NEC NP01TK El manual del propietario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

SPA-1
Unidad de montaje para proyección en mesa
NP01TK Manual de instalación y ajuste
Ejemplos de instalación
Proyección sobre la mesa (proyección hacia abajo)
Proyección sobre una mesa blanca o pantalla blanca.
Coloque el soporte de sujeción para la mesa adjunto.
Consulte la página SPA-6
Proyección en el suelo (proyección hacia abajo)
Pegue la pantalla en el suelo y, a continuación, proyecte sobre el suelo.
Para instalaciones permanentes y cuando utilice el proyector para eventos,
etc., use pernos de anclaje y tornillos de madera para fijar el proyector al suelo.
Consulte la página SPA-7
Proyección hacia arriba (proyección en la parte posterior
de la mesa)
Proyección desde la parte posterior (parte inferior de la mesa) sobre una mesa
que tiene una pantalla translúcida, etc.
Gire el proyector 180 grados y ajústelo para proyectar hacia arriba. Consulte la
página SPA-6
CONTENIDO
Preste atención ........................................................................ SPA-2
Introducción............................................................................. SPA-3
Contenidosdelpaquete ...................................................... SPA-3
Dimensiones de las piezas .................................................. SPA-3
Distancia de proyección y tamaño de la pantalla .................. SPA-4
Ajuste de la pantalla de proyección ........................................... SPA-4
Instalación del proyector ........................................................... SPA-5
Ensamblaje de la unidad de montaje para la proyección en
mesa ................................................................................. SPA-5
Montaje del soporte de sujeción para la mesa ...................... SPA-6
Ajuste de proyección hacia arriba del proyector .................... SPA-6
Sujeción para el suelo ........................................................ SPA-7
Cableado ........................................................................... SPA-7
Especificaciones ...................................................................... SPA-7
Gracias por adquirir la unidad de montaje para proyección en
mesa NEC.
Mediante el montaje de su proyector a este producto, puede
instalar el proyector para la proyección en mesa, proyección en
suelo (proyección hacia abajo), y proyección hacia arriba.
Lea atentamente este manual de instalación y ajuste para poder
utilizar este producto correctamente.
Si desea una lista con los proyectores compatibles, consulte el
sitio web de NEC o sus catálogos.
El manual de instalación y ajuste es principalmente para el pro-
yector NP-UM351W.
SPA-2
Preste atención
Símbolo
Con la finalidad de garantizar el uso seguro y adecuado de este pro-
ducto, evitar lesiones personales y daños materiales se utilizarán varios
símbolos en este “Manual de instalación y ajuste”. Los símbolos y su sig-
nificado son los siguientes. Lea este manual una vez comprobado que se
ha comprendido plenamente su contenido.
Aviso
Elmanejoinadecuadoylaomisióndeestas
indicacionespodríanprovocarlesionesfísicas
talescomolamuerte,lesionesgraves,etc.
Precaución
Elmanejoinadecuadoylaomisióndeestas
indicacionespodríanprovocarlesionesfísicasy
dañosaloscontenidosadyacentes.
Ejemplos de los símbolos:
Este símbolo indica precauciones (incluyendo avisos)
Las precauciones concretas vienen indicadas en imágenes.
Este símbolo indica acciones prohibidas
Las prohibiciones concretas vienen indicadas en imágenes.
Este símbolo indica acciones imperativas.
Las instrucciones concretas vienen indicadas en imágenes.
Aviso
• Asegúresedeinstalaryajustarelproyectorbasándoseeneste
manual. Una instalación y montaje incorrectos pueden oca-
sionar que la unidad de montaje para la proyección en mesa
(de ahora en adelante “este producto”) y el proyector caigan,
provocando lesiones en el proceso.
• Cuando loinstaleenunamesa, useelsoportedesujeción
para la mesa adjunto para prevenir que el proyector caiga
fijando el proyector a una mesa con suficiente fuerza. Com-
pruebe el soporte de sujeción para la mesa periódicamente
para ver si está suelto. Si el soporte está suelto, este producto
o el proyector podrían caer.
• Noloinstaleenunaubicaciónexpuestaaconstantesvibracio-
nes. Vibraciones prolongadas pueden hacer que los tornillos
se aflojen y este producto caiga, provocando lesiones. Ade-
más, puede también provocar la rotura del proyector.
• Aprietecompletamentelos pernosy tornillos paragarantizar
la seguridad. Si el soporte está suelto, este producto o el pro-
yector podrían caer.
• Nomodifique laspiezas. Si el soporte está suelto, este pro-
ducto o el proyector podrían caer.
• Noutilicepiezasrotas.Sielsoporteestásuelto,esteproducto
o el proyector podrían caer. Si hay piezas rotas, consulte a su
distribuidor.
• Utilice una tomadecorrientecomosuministrodealimenta-
ción del proyector. No lo conecte directamente a la línea de la
lámpara ya que es peligroso. Igualmente, utilice una toma de
corriente accesible de manera que pueda conectar y desco-
nectar el enchufe de alimentación.
• Sielproyectorestáencendido,nomirealaventanadepro-
yección,alespejooalalente.Delocontrariopodríadañarsu
vista.
• Nopermitaquelosniñoslevantenesteproducto.Podrían
caerse y resultar heridos.
Noutiliceadhesivosquebloqueentornillos,lubricantesni
aceites, etc., en este producto. El material de este producto
puede resultar degradado, provocando que el proyector caiga
y cause lesiones.
Precaución
• Nobloqueelosorificiosdeventilacióndelproyector.Delo
contrario evitará la disipación del calor y podría provocar un
incendio. Concretamente, no utilice el proyector bajo las si-
guientes circunstancias:
instalación del proyector en lugares tales como una pared en
la cual la ventilación sea escasa, esté cubierto, etc.
• Noinstaleelproyectorenfrentedelassalidasdeunaireacon-
dicionado o calefactores o en lugares expuestos a vibraciones
considerables.De lo contrariopodría resultaren incendios y
descargas eléctricas.
• Noinstaleelproyectoren lugareshúmedos o polvorientos o
en lugares expuestos a humos de aceite o vapores (como por
ejemplocercadeequiposdecocinaohumidificadores).Delo
contrario podría resultar en incendios.
• Alinstalarelproyector,dejesuficienteespacioentreelmismo
y cualquier objeto adyacente. Si hace caso omiso de esta ad-
vertencia podría evitar la disipación del calor y provocar incen-
dios.
• Instaleesteproductoenunasuperficieplana,estableysin
pendiente. En caso de estar instalado en un lugar inestable,
como por ejemplo una alfombra de pelo largo, este producto
podría caer y provocar lesiones. Para evitar caídas, hay un
orificio en el soporte con forma de U de este producto para un
perno para asegurarlo en el suelo. Utilícelo en conjunción con
el entorno de instalación.
• Elsoportedesujeciónparalamesaesunsoportedesujeción
que sirve para proyectar desde la parte superior de una mesa.
Al proyectar desde la parte posterior de una mesa (para me-
sas que vienen con pantallas translúcidas), este producto no
puede montarse boca abajo en la parte superior de la mesa.
Enestecaso,instalesobreelsuelo.Delocontrario,estepro-
ducto el proyector podrían caer y causar lesiones.
Por favor:
• Evitelugaresconmuchohumodecigarrillosyhollín,asícomoelpolvo
y la humedad.
La suciedad puede adherirse a las partes ópticas tales como el objeti-
vo y causar una reducción de la calidad de la imagen.
• Evitelugaresenloscualeslapantallaestéexpuestaalaluzsolardirec-
ta o a sistemas de iluminación.
Si la luz circundante se refleja directamente en la pantalla, la imagen
será borrosa y de difícil visualización.
• Eviteubicacionesexpuestasaaltasobajastemperaturas.
Delo contrario podríaresultarenuna avería. (Para másinformación
sobre la temperatura de funcionamiento, consulte el manual del usua-
rio incluido con el proyector.)
• Asegúresedepasarelcabledealimentaciónyloscablesdeseñala
través del puerto del cableado en la parte inferior del brazo de desliza-
miento y coloque el cable de manera que nadie tropiece con ellos.
SPA-3
Dimensiones de las piezas
Los dibujos muestran la vista externa de la unidad de montaje para la proyección en mesa, el margen de movimiento al montar el proyector, el margen
de deslizamiento de la perilla de la abrazadera de la mesa y las dimensiones del orificio del perno de sujeción del suelo. *Las dimensiones de montaje
mostradas son para un proyector ajustado para proyectar hacia abajo.
Introducción
Contenidos del paquete
Compruebe que el paquete contenga las siguientes piezas.
Brazo de desliza-
miento: 1 juego
Tornillos para el montaje del proyector (M4 × 10 mm): 4 unidades
Tornillos especiales para fijar el proyector.
Tornillos de montaje (M4 × 15 mm): 10 unidades
Tornillos para el montaje del brazo de deslizamiento y soportes en forma
de U y soporte de sujeción para la mesa.
* Los pernos y tornillos para asegurar el suelo deben ser preparados por
separado en función del trabajo de instalación.
Instrucciones de instalación y ajuste (este manual): 1 copia
Soportes con forma de U: 1
juego
Soporte de sujeción para la mesa: 1
unidad
Soporte para asegurar la unidad de
montaje para proyección en mesa a la
mesa.
565
125
652
142
224
107
60
56
15
95
22
368
75
82,5
80
4-
6,4
188
F.L.
396
264
188
142,5
Centro del espejo del proyector
Brida en forma de U/soporte de sujeción para la
mesa
Más largo (cuando se ajusta la cubierta para cables)
(margen de
movimiento)
(movimiento
máximo)
Dibujodelaposicióndelorificioyladimensión
para los pernos de sujeción para el suelo
(deslizamiento máximo)
Unidad: mm
(margen de deslizamiento)
Perilla de la
abrazadera de la mesa
Centro del proyector/unidad
Cubierta para cables
SPA-4
Distancia de proyección y tamaño de la pantalla
Consulte el dibujo y utilícelo para estudiar la ubicación de la instalación y el tamaño de la mesa.
W
2
W
1
W
H
L
1
L
1
L
2
L
2
L
75 mm
(W
2
durante la proyección
hacia arriba)
(W
1
durante la
proyección hacia arriba)
(pantalla)
(pantalla)
Centro de la unidad
Superficie de
proyección
Centro de la pantalla
Proyección hacia abajo
NP-UM351W
Pantalla Distanciadeinstalación Distanciadeproyección
Tamaño (pulgadas) W (ancho) (mm) W
1
(mm) W
2
(mm) L (Profundidad) (mm) H (mm) L
1
(mm) L
2
(mm)
58 1249 700 550 781 105 292 1073
60 1292 721 571 808 120 297 1104
65 1400 775 625 875 159 309 1184
70 1508 829 679 942 198 320 1263
73,0 1572 861 711 983 222 328 1310
NP-UM361X
Pantalla Distanciadeinstalación Distanciadeproyección
Tamaño (pulgadas) W (ancho) (mm) W
1
(mm) W
2
(mm) L (Profundidad) (mm) H (mm) L
1
(mm) L
2
(mm)
61,5 1250 700 550 937 105 291 1228
65,0 1321 735 585 991 131 299 1290
70 1422 786 636 1067 168 310 1377
75 1524 837 687 1143 204 321 1464
77 1565 857 707 1173 219 326 1499
Ajuste de la pantalla de proyección
1. Active la alimentación del proyector.
• Proyectelaimagendesdeelproyectorygireelani-
llo de enfoque del proyector al inicio para ajustar
aproximadamente el enfoque de la pantalla de pro-
yección. Consulte “Proyección de una Imagen (Fun-
cionamiento Básico)” para el método de proyección.
• Seleccioneel [ORIENTACIÓN]en el menú de [INS-
TALACIÓN]enpantallaparaadaptarsealobjetivo.
2. Ajuste del tamaño de proyección.
• Sujeteelproyectorporambosextremosymuévalo
hacia arriba y hacia abajo para alinearlo a la pantalla.
El proyector se detendrá en la ubicación donde lo
deje con las manos.
• Sepuedenllevaracaboajustesdeprecisiónconel
zoom digital del proyector.
3. Ajuste de la distorsión de la
pantalla.
Si la pantalla de proyección está distorsionada, puede
ajustarla pantallaconla[KEYSTONE]en elmenúen
pantalla.
SPA-5
Instalación del proyector
Antes de la instalación
1. Estudie el lugar de instalación de la pantalla y decida el lugar de instalación de la unidad de montaje para proyección
en mesa. (consulte la página SPA-4)
• Elproyectornopuedeserinstaladoparalaproyeccióninclinadanidelado.
2. Compruebe que la posición de instalación cumpla con las condiciones indicadas en “Preste atención” en la página
SPA-2 de estas instrucciones.
• Yaqueelángulodeelevacióndelejeópticodelproyectoresgrande,larealizacióndepequeñoscambiosenladistanciadeproyección
cambiará significativamente el tamaño y la posición de la imagen proyectada. Igualmente, si la dirección en la cual está orientado el proyec-
tor está desviada, la distorsión de la imagen aumenta.
Preparativos:
1. Tenga preparado un destornillador Phillips de mano (de tipo magnetizado).
2. Extraiga la cubierta para cables del proyector. Para más información, consulte las respectivas instrucciones de funcionamiento.
Ensamblaje de la unidad de montaje para la proyección en mesa
1. Fije el brazo de deslizamiento al
soporte en forma de U.
(1) Las patas (4 ubicaciones) del soporte en forma de U
debe estar orientadas hacia abajo. Alinee los orificios de
los tornillos del brazo de deslizamiento con los orificios de
los tornillos del soporte en forma de U y, a continuación,
acople el brazo de deslizamiento.
(2) Apriete los tornillos M4 × 15 (2 unidades).
(3) Apriete la parte delantera con los tornillos M4 × 15 (2 uni-
dades).
1
2
3
Brazo de
deslizamiento
Soporte en forma
de U
Patas (4 ubicaciones)
2. Instale el proyector en el adaptador de
montaje del proyector.
Alinee los orificios de los tornillos del adaptador de montaje
del proyector con los orificios de los tornillos de la parte infe-
rior del proyector y utilice los cuatro tornillos M4 × 10 adjun-
tos para apretar firmemente el proyector.
• Coloqueunpañogruesoysuavesobreelsuelodema-
nera que el proyector no se raye.
PRECAUCIÓN
• Notoquelaventanadeproyeccióndelproyectoralinstalar
el proyector.
AVISO
• Instalar el proyector utilizando tornillos distintos
a los suministrados podría dañar el proyector o
provocarsu caída y causar lesiones. Asegúrese
deutilizarlostornillossuministrados.
Eladaptadordemontajedelproyectorserá
tiradohaciaarribaporlafuerzadelmuellede
ballesta. Ha sido diseñado de manera que esté
equilibrado por el peso del proyector. Al mover
el adaptador antes de montar, evite pillarse los
dedos.
Introduzca los tornillos en
los orificios en estas dos
ubicaciones para instalar el
proyector.
Adaptador de montaje del proyector
SPA-6
Montaje del soporte de sujeción para la mesa
Se utiliza para prevenir la caída del proyector durante la proyección en la parte superior de la mesa. Utilícelo por seguridad y para prevenir caídas.
PRECAUCIÓN
• Nuncafijeelproyectoraunamesadecristaloaunamesadébil.Lamesapodríaresultardañada.
• Noasegureelproyectorenunlugarestrechocomo,porejemplo,elladolateraldelamesa,yaqueexisteunriesgodequeelproyectorse
desenganche.
1. Instale el soporte de sujeción para la mesa.
(1) Gire la perilla de la abrazadera de la mesa y afloje los tornillos para asegu-
rar que haya suficiente espacio para la abrazadera.
(2)
Utilice los tornillos M4 × 15 adjuntos (6 unidades) para asegurar el soporte de
sujeción para la mesa al soporte en forma de U y el brazo de deslizamiento.
1
Perilla de la abrazadera de
la mesa
Soporte de sujeción para
la mesa
2
Brazo de
deslizamiento
Soporte en
forma de U
2. Coloque la unidad de montaje para la proyección
en mesa sobre la mesa y gire la perilla de la
abrazadera para la mesa para asegurarla sobre
la mesa.
* No instale la unidad de montaje para la proyección en mesa en la parte
exterior del borde de la mesa.
(1)Deslice la perilla de la abrazaderaparalamesahaciaadelanteyhacia
atrás para determinar la posición de sujeción y gire la perilla de la abraza-
dera hacia la derecha para asegurarla. Cuando la fije a una mesa, puede
conseguir una mayor estabilidad asegurando la perilla de la abrazadera
para la mesa lo más adentro posible.
Perilla de la abrazadera de la
mesa
Ajuste de proyección hacia arriba del proyector
Cuando sale de fábrica, el adaptador de montaje del proyector está ajustado para la proyección hacia abajo (sobre una mesa/en el suelo). Cambie la
dirección si va a proyectar hacia arriba.
Preparativos:
Si hay cables conectados, desconéctelos.
(1) Mueva el proyector hacia arriba hasta que se detenga.
(2) Conecte el controlador en el orificio del controlador para fijar el pivote y retire el tornillo de fijación del pivote. Utilice un destornillador Phillips magne-
tizado, ya que el tornillo extraído podría caer.
(3) Gire el proyector 180 grados en la dirección de la flecha que se muestra en el dibujo hasta que se detenga. El proyector no se puede colocar para la
proyección de lado.
(4) Coloque y asegure el tornillo de fijación del pivote.
PRECAUCIÓN
•
Sigiraelproyectorconloscablesaúnconectados,loscablespodríanresultardañados.Asegúresededesconectarloscablesantesdegirarelproyector.
1
Orificio del controlador para fijar
el pivote
2
3
Tornillos
para la
fijación del
pivote
4
SPA-7
Sujeción para el suelo
Hay cuatro orificios para pernos M5 para la sujeción para el suelo en el soporte en forma de U
para asegurar la unidad de montaje para la proyección en mesa en el suelo para evitar que el
proyector se caiga. Utilícelos en conjunción con el entorno de instalación.
Los tornillos los tienen que proveer los propios clientes.
Para ver las posiciones y dimensiones de los orificios, consulte la página SPA-3.
Ejemplo de fijación de perno de
anclaje
Soporte en forma de U
Cableado
(1)Paseloscablesatravés del puertodecableadoyconéctelosalproyector.Dejelos cables
junto al brazo de deslizamiento en este punto.
Tras finalizar el cableado, instale la cubierta para cables del proyector. Consulte el manual de
usuario del proyector.
PRECAUCIÓN
• Asegúresedequeloscablesseanlosuficientementelargosteniendoencuentalaexten-
siónycontracciónalajustareldeslizamiento.
• Asegúresedepasarloscablesatravésdelpuertodecableado.Sielcableadosehareali-
zadocorrectamente,elproyectorpodríacaer.
AVISO
• Nopaseloscablesatravésdelcentrodelbrazodedeslizamiento.Elcablede
alimentación,yotroscables,podríanengancharseyresultardañadosporac-
cesoriosmetálicosinternoscuandolomuevahaciaarribayhaciaabajo,resul-
tandoenriesgodeincendiosydescargaseléctricas.
Puerto de cableado
Especificaciones
Nombre del producto: Unidad de montaje para proyección en mesa
Nombre del modelo: NP01TK
Cantidad de movimiento vertical: 142 mm
Direccióndeproyección: Proyección hacia abajo, proyección hacia arriba
Dimensionesexternas: 396 (An.) × 188 (Pr.) × 565 (Al.) mm
Peso: Aprox. 9 kg
Estas especificaciones y el diseño están sometidos a cambios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Unidad de montaje para proyección en mesa NP01TK Manual de instalación y ajuste Gracias por adquirir la unidad de montaje para proyección en mesa NEC. Mediante el montaje de su proyector a este producto, puede instalar el proyector para la proyección en mesa, proyección en suelo (proyección hacia abajo), y proyección hacia arriba. Lea atentamente este manual de instalación y ajuste para poder utilizar este producto correctamente. Si desea una lista con los proyectores compatibles, consulte el sitio web de NEC o sus catálogos. El manual de instalación y ajuste es principalmente para el proyector NP-UM351W. CONTENIDO Preste atención......................................................................... SPA-2 Introducción............................................................................. SPA-3 Contenidos del paquete....................................................... SPA-3 Dimensiones de las piezas................................................... SPA-3 Distancia de proyección y tamaño de la pantalla................... SPA-4 Ajuste de la pantalla de proyección............................................ SPA-4 Instalación del proyector............................................................ SPA-5 Ensamblaje de la unidad de montaje para la proyección en mesa.................................................................................. SPA-5 Montaje del soporte de sujeción para la mesa....................... SPA-6 Ajuste de proyección hacia arriba del proyector..................... SPA-6 Sujeción para el suelo......................................................... SPA-7 Cableado............................................................................ SPA-7 Especificaciones....................................................................... SPA-7 Ejemplos de instalación Proyección sobre la mesa (proyección hacia abajo) Proyección sobre una mesa blanca o pantalla blanca. Coloque el soporte de sujeción para la mesa adjunto. Consulte la página SPA-6 Proyección en el suelo (proyección hacia abajo) Pegue la pantalla en el suelo y, a continuación, proyecte sobre el suelo. Para instalaciones permanentes y cuando utilice el proyector para eventos, etc., use pernos de anclaje y tornillos de madera para fijar el proyector al suelo. Consulte la página SPA-7 Proyección hacia arriba (proyección en la parte posterior de la mesa) Proyección desde la parte posterior (parte inferior de la mesa) sobre una mesa que tiene una pantalla translúcida, etc. Gire el proyector 180 grados y ajústelo para proyectar hacia arriba. Consulte la página SPA-6 SPA-1 Preste atención • Símbolo Precaución Con la finalidad de garantizar el uso seguro y adecuado de este producto, evitar lesiones personales y daños materiales se utilizarán varios símbolos en este “Manual de instalación y ajuste”. Los símbolos y su significado son los siguientes. Lea este manual una vez comprobado que se ha comprendido plenamente su contenido. Aviso El manejo inadecuado y la omisión de estas indicaciones podrían provocar lesiones físicas tales como la muerte, lesiones graves, etc. Precaución El manejo inadecuado y la omisión de estas indicaciones podrían provocar lesiones físicas y daños a los contenidos adyacentes. • No bloquee los orificios de ventilación del proyector. De lo contrario evitará la disipación del calor y podría provocar un incendio. Concretamente, no utilice el proyector bajo las siguientes circunstancias: instalación del proyector en lugares tales como una pared en la cual la ventilación sea escasa, esté cubierto, etc. • No instale el proyector en frente de las salidas de un aire acondicionado o calefactores o en lugares expuestos a vibraciones considerables. De lo contrario podría resultar en incendios y descargas eléctricas. • No instale el proyector en lugares húmedos o polvorientos o en lugares expuestos a humos de aceite o vapores (como por ejemplo cerca de equipos de cocina o humidificadores). De lo contrario podría resultar en incendios. Ejemplos de los símbolos: Este símbolo indica precauciones (incluyendo avisos) Las precauciones concretas vienen indicadas en imágenes. • Al instalar el proyector, deje suficiente espacio entre el mismo y cualquier objeto adyacente. Si hace caso omiso de esta advertencia podría evitar la disipación del calor y provocar incendios. Este símbolo indica acciones prohibidas Las prohibiciones concretas vienen indicadas en imágenes. • Este símbolo indica acciones imperativas. Las instrucciones concretas vienen indicadas en imágenes. • Instale este producto en una superficie plana, estable y sin pendiente. En caso de estar instalado en un lugar inestable, como por ejemplo una alfombra de pelo largo, este producto podría caer y provocar lesiones. Para evitar caídas, hay un orificio en el soporte con forma de U de este producto para un perno para asegurarlo en el suelo. Utilícelo en conjunción con el entorno de instalación. Aviso • Asegúrese de instalar y ajustar el proyector basándose en este manual. Una instalación y montaje incorrectos pueden ocasionar que la unidad de montaje para la proyección en mesa (de ahora en adelante “este producto”) y el proyector caigan, provocando lesiones en el proceso. • Cuando lo instale en una mesa, use el soporte de sujeción para la mesa adjunto para prevenir que el proyector caiga fijando el proyector a una mesa con suficiente fuerza. Compruebe el soporte de sujeción para la mesa periódicamente para ver si está suelto. Si el soporte está suelto, este producto o el proyector podrían caer. • No lo instale en una ubicación expuesta a constantes vibraciones. Vibraciones prolongadas pueden hacer que los tornillos se aflojen y este producto caiga, provocando lesiones. Además, puede también provocar la rotura del proyector. • Apriete completamente los pernos y tornillos para garantizar la seguridad. Si el soporte está suelto, este producto o el proyector podrían caer. • No modifique las piezas. Si el soporte está suelto, este producto o el proyector podrían caer. • No utilice piezas rotas. Si el soporte está suelto, este producto o el proyector podrían caer. Si hay piezas rotas, consulte a su distribuidor. • Utilice una toma de corriente como suministro de alimentación del proyector. No lo conecte directamente a la línea de la lámpara ya que es peligroso. Igualmente, utilice una toma de corriente accesible de manera que pueda conectar y desconectar el enchufe de alimentación. • El soporte de sujeción para la mesa es un soporte de sujeción que sirve para proyectar desde la parte superior de una mesa. Al proyectar desde la parte posterior de una mesa (para mesas que vienen con pantallas translúcidas), este producto no puede montarse boca abajo en la parte superior de la mesa. En este caso, instale sobre el suelo. De lo contrario, este producto el proyector podrían caer y causar lesiones. Por favor: • Evite lugares con mucho humo de cigarrillos y hollín, así como el polvo y la humedad. La suciedad puede adherirse a las partes ópticas tales como el objetivo y causar una reducción de la calidad de la imagen. • Evite lugares en los cuales la pantalla esté expuesta a la luz solar directa o a sistemas de iluminación. Si la luz circundante se refleja directamente en la pantalla, la imagen será borrosa y de difícil visualización. • Evite ubicaciones expuestas a altas o bajas temperaturas. De lo contrario podría resultar en una avería. (Para más información sobre la temperatura de funcionamiento, consulte el manual del usuario incluido con el proyector.) • Asegúrese de pasar el cable de alimentación y los cables de señal a través del puerto del cableado en la parte inferior del brazo de deslizamiento y coloque el cable de manera que nadie tropiece con ellos. • Si el proyector está encendido, no mire a la ventana de proyección, al espejo o a la lente. De lo contrario podría dañar su vista. • No permita que los niños levanten este producto. Podrían caerse y resultar heridos. • No utilice adhesivos que bloqueen tornillos, lubricantes ni aceites, etc., en este producto. El material de este producto puede resultar degradado, provocando que el proyector caiga y cause lesiones. SPA-2 Introducción ■ Contenidos del paquete Compruebe que el paquete contenga las siguientes piezas. Brazo de deslizamiento: 1 juego Tornillos para el montaje del proyector (M4 × 10 mm): 4 unidades Tornillos especiales para fijar el proyector. Tornillos de montaje (M4 × 15 mm): 10 unidades Tornillos para el montaje del brazo de deslizamiento y soportes en forma de U y soporte de sujeción para la mesa. Soportes con forma de U: 1 juego * Los pernos y tornillos para asegurar el suelo deben ser preparados por separado en función del trabajo de instalación. Instrucciones de instalación y ajuste (este manual): 1 copia Soporte de sujeción para la mesa: 1 unidad Soporte para asegurar la unidad de montaje para proyección en mesa a la mesa. ■ Dimensiones de las piezas 264 142,5 188 Más largo (cuando se ajusta la cubierta para cables) 565 Cubierta para cables ⌀56 82,5 224 (movimiento máximo) 188 22 95 F.L. 80 15 142 (margen de movimiento) Brida en forma de U/soporte de sujeción para la mesa 125 652 Los dibujos muestran la vista externa de la unidad de montaje para la proyección en mesa, el margen de movimiento al montar el proyector, el margen de deslizamiento de la perilla de la abrazadera de la mesa y las dimensiones del orificio del perno de sujeción del suelo. *Las dimensiones de montaje mostradas son para un proyector ajustado para proyectar hacia abajo. Unidad: mm Centro del espejo del proyector Centro del proyector/unidad 75 396 4-⌀6,4 368 Perilla de la abrazadera de la mesa Dibujo de la posición del orificio y la dimensión para los pernos de sujeción para el suelo 60 (margen de deslizamiento) 107 (deslizamiento máximo) SPA-3 ■ Distancia de proyección y tamaño de la pantalla Consulte el dibujo y utilícelo para estudiar la ubicación de la instalación y el tamaño de la mesa. Centro de la unidad L1 Centro de la pantalla Proyección hacia abajo 75 mm L2 L (pantalla) Superficie de proyección W (pantalla) H L1 L2 W1 W2 (W2 durante la proyección hacia arriba) (W1 durante la proyección hacia arriba) • NP-UM351W Tamaño (pulgadas) W (ancho) (mm) 58 1249 60 1292 65 1400 70 1508 73,0 1572 Pantalla W1 (mm) 700 721 775 829 861 W2 (mm) 550 571 625 679 711 L (Profundidad) (mm) 781 808 875 942 983 Distancia de instalación H (mm) 105 120 159 198 222 Distancia de proyección L1 (mm) L2 (mm) 292 1073 297 1104 309 1184 320 1263 328 1310 Pantalla W1 (mm) 700 735 786 837 857 W2 (mm) 550 585 636 687 707 L (Profundidad) (mm) 937 991 1067 1143 1173 Distancia de instalación H (mm) 105 131 168 204 219 Distancia de proyección L1 (mm) L2 (mm) 291 1228 299 1290 310 1377 321 1464 326 1499 • NP-UM361X Tamaño (pulgadas) W (ancho) (mm) 61,5 1250 65,0 1321 70 1422 75 1524 77 1565 Ajuste de la pantalla de proyección 1. Active la alimentación del proyector. • Proyecte la imagen desde el proyector y gire el anillo de enfoque del proyector al inicio para ajustar aproximadamente el enfoque de la pantalla de proyección. Consulte “Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)” para el método de proyección. • Seleccione el [ORIENTACIÓN] en el menú de [INSTALACIÓN] en pantalla para adaptarse al objetivo. 2. Ajuste del tamaño de proyección. • Sujete el proyector por ambos extremos y muévalo hacia arriba y hacia abajo para alinearlo a la pantalla. El proyector se detendrá en la ubicación donde lo deje con las manos. • Se pueden llevar a cabo ajustes de precisión con el zoom digital del proyector. 3. Ajuste de la distorsión de la pantalla. Si la pantalla de proyección está distorsionada, puede ajustar la pantalla con la [KEYSTONE] en el menú en pantalla. SPA-4 Instalación del proyector Antes de la instalación 1. Estudie el lugar de instalación de la pantalla y decida el lugar de instalación de la unidad de montaje para proyección en mesa. (consulte la página SPA-4) • El proyector no puede ser instalado para la proyección inclinada ni de lado. 2. Compruebe que la posición de instalación cumpla con las condiciones indicadas en “Preste atención” en la página SPA-2 de estas instrucciones. • Ya que el ángulo de elevación del eje óptico del proyector es grande, la realización de pequeños cambios en la distancia de proyección cambiará significativamente el tamaño y la posición de la imagen proyectada. Igualmente, si la dirección en la cual está orientado el proyector está desviada, la distorsión de la imagen aumenta. Preparativos: 1. Tenga preparado un destornillador Phillips de mano (de tipo magnetizado). 2. Extraiga la cubierta para cables del proyector. Para más información, consulte las respectivas instrucciones de funcionamiento. ■ Ensamblaje de la unidad de montaje para la proyección en mesa 1. Fije el brazo de deslizamiento al Brazo de deslizamiento soporte en forma de U. (1) Las patas (4 ubicaciones) del soporte en forma de U debe estar orientadas hacia abajo. Alinee los orificios de los tornillos del brazo de deslizamiento con los orificios de los tornillos del soporte en forma de U y, a continuación, acople el brazo de deslizamiento. (2) Apriete los tornillos M4 × 15 (2 unidades). (3) Apriete la parte delantera con los tornillos M4 × 15 (2 unidades). 2 Soporte en forma de U 1 2. Instale el proyector en el adaptador de montaje del proyector. 3 Patas (4 ubicaciones) Introduzca los tornillos en los orificios en estas dos ubicaciones para instalar el proyector. Alinee los orificios de los tornillos del adaptador de montaje del proyector con los orificios de los tornillos de la parte inferior del proyector y utilice los cuatro tornillos M4 × 10 adjuntos para apretar firmemente el proyector. • Coloque un paño grueso y suave sobre el suelo de manera que el proyector no se raye. PRECAUCIÓN • No toque la ventana de proyección del proyector al instalar el proyector. AVISO • Instalar el proyector utilizando tornillos distintos a los suministrados podría dañar el proyector o provocar su caída y causar lesiones. Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados. • El adaptador de montaje del proyector será tirado hacia arriba por la fuerza del muelle de ballesta. Ha sido diseñado de manera que esté equilibrado por el peso del proyector. Al mover el adaptador antes de montar, evite pillarse los dedos. Adaptador de montaje del proyector SPA-5 ■ Montaje del soporte de sujeción para la mesa Se utiliza para prevenir la caída del proyector durante la proyección en la parte superior de la mesa. Utilícelo por seguridad y para prevenir caídas. PRECAUCIÓN • Nunca fije el proyector a una mesa de cristal o a una mesa débil. La mesa podría resultar dañada. • No asegure el proyector en un lugar estrecho como, por ejemplo, el lado lateral de la mesa, ya que existe un riesgo de que el proyector se desenganche. 1. Instale el soporte de sujeción para la mesa. (1) Gire la perilla de la abrazadera de la mesa y afloje los tornillos para asegurar que haya suficiente espacio para la abrazadera. (2) Utilice los tornillos M4 × 15 adjuntos (6 unidades) para asegurar el soporte de sujeción para la mesa al soporte en forma de U y el brazo de deslizamiento. 2 Soporte en forma de U 1 Soporte de sujeción para la mesa Perilla de la abrazadera de la mesa Brazo de deslizamiento 2. Coloque la unidad de montaje para la proyección en mesa sobre la mesa y gire la perilla de la abrazadera para la mesa para asegurarla sobre la mesa. * No instale la unidad de montaje para la proyección en mesa en la parte exterior del borde de la mesa. (1) Deslice la perilla de la abrazadera para la mesa hacia adelante y hacia atrás para determinar la posición de sujeción y gire la perilla de la abrazadera hacia la derecha para asegurarla. Cuando la fije a una mesa, puede conseguir una mayor estabilidad asegurando la perilla de la abrazadera para la mesa lo más adentro posible. Perilla de la abrazadera de la mesa ■ Ajuste de proyección hacia arriba del proyector Cuando sale de fábrica, el adaptador de montaje del proyector está ajustado para la proyección hacia abajo (sobre una mesa/en el suelo). Cambie la dirección si va a proyectar hacia arriba. Preparativos: Si hay cables conectados, desconéctelos. (1) Mueva el proyector hacia arriba hasta que se detenga. (2) Conecte el controlador en el orificio del controlador para fijar el pivote y retire el tornillo de fijación del pivote. Utilice un destornillador Phillips magnetizado, ya que el tornillo extraído podría caer. (3) Gire el proyector 180 grados en la dirección de la flecha que se muestra en el dibujo hasta que se detenga. El proyector no se puede colocar para la proyección de lado. (4) Coloque y asegure el tornillo de fijación del pivote. PRECAUCIÓN • Si gira el proyector con los cables aún conectados, los cables podrían resultar dañados. Asegúrese de desconectar los cables antes de girar el proyector. Orificio del controlador para fijar el pivote 1 2 4 Tornillos para la fijación del pivote 3 SPA-6 ■ Sujeción para el suelo Hay cuatro orificios para pernos M5 para la sujeción para el suelo en el soporte en forma de U para asegurar la unidad de montaje para la proyección en mesa en el suelo para evitar que el proyector se caiga. Utilícelos en conjunción con el entorno de instalación. Los tornillos los tienen que proveer los propios clientes. Para ver las posiciones y dimensiones de los orificios, consulte la página SPA-3. Soporte en forma de U Ejemplo de fijación de perno de anclaje ■ Cableado (1) Pase los cables a través del puerto de cableado y conéctelos al proyector. Deje los cables junto al brazo de deslizamiento en este punto. Tras finalizar el cableado, instale la cubierta para cables del proyector. Consulte el manual de usuario del proyector. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los cables sean lo suficientemente largos teniendo en cuenta la extensión y contracción al ajustar el deslizamiento. • Asegúrese de pasar los cables a través del puerto de cableado. Si el cableado se ha realizado correctamente, el proyector podría caer. AVISO • No pase los cables a través del centro del brazo de deslizamiento. El cable de alimentación, y otros cables, podrían engancharse y resultar dañados por accesorios metálicos internos cuando lo mueva hacia arriba y hacia abajo, resultando en riesgo de incendios y descargas eléctricas. Puerto de cableado Especificaciones Nombre del producto: Unidad de montaje para proyección en mesa Nombre del modelo: NP01TK Cantidad de movimiento vertical: 142 mm Dirección de proyección: Proyección hacia abajo, proyección hacia arriba Dimensiones externas: 396 (An.) × 188 (Pr.) × 565 (Al.) mm Peso: Aprox. 9 kg Estas especificaciones y el diseño están sometidos a cambios sin previo aviso. SPA-7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

NEC NP01TK El manual del propietario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para