Klein Tools VDV501-809 Guía del usuario

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Guía del usuario
13
ESPAÑOL ESPAÑOL
VDV Scout
Pro &
VDV Scout
Pro LT
Manual de Instrucciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
El VDV Scout™ Pro de Klein Tools es un comprobador portátil de cables de voz-datos-video. Comprueba y resuelve problemas en
cables RJ11, RJ12, RJ45 y terminados con conectores F, y brinda generación de tonos incorporada para rastrear cables.
El VDV Scout™ Pro LT combina estas características con la medición de longitud.
Las secciones y las líneas marcadas con [LT] e impresas en ROJO son relevantes solamente para el VDV501-068 VDV Scout™ Pro LT.
GENERALIDADES SOBRE LOS PUERTOS
Unidad remota autoalmacenable
(de izquierda a derecha)
Puerto RJ11/12
Puerto RJ45
Use esta unidad remota para
comprobar la continuidad.
VDV Scout
TM
Pro: Esta unidad remota
no tiene un número de ID asociado.
VDV Scout
TM
Pro: Esta unidad remota tiene un numero
deID #1.
Unidades remotas de ID:
(incluidas en el kit o vendidas por separado)
Unidad remota LANMap
(izquierda): conector RJ45.
Unidad remota CoaxMap
(derecha): conector F.
Use estas unidades remotas para hacer
mapeado de identi cación de cables.
Unidades remotas LANMap no se pueden
usar para determinar continuidad.
Conectores:
Conector cilíndrico: Conector F hembra-hembra
Cuerpo principal (de izquierda a derecha)
Puerto RJ45: cable de datos, cable de Ethernet, cable de 8
alambres, cable de 4 pares trenzados, Cat5e, Cat6,
Cat6a, Cat7.
Puerto de conector F: cable de video, cable coaxial, cable
RG6, cable RG59.
Puerto RJ11/12: cable telefónico, cable POTS (plain old
telephone service o servicio telefónico ordinario antiguo),
cable de 4 alambres, cable de 6 alambres, cable de 2 pares
trenzados, cable de 3 pares trenzados, Cat3.
Unidades remotas LANMap no se pueden
ADVERTENCIAS:
Use siempre protección visual aprobada.
ADVERTENCIAS:
NO use la unidad en circuitos que tengan
corriente eléctrica.
Dimensiones:
6,4 x 2,8 x 1,4 pulgadas
(16,3 x 7,1 x 3,6 cm)
Peso:
9,0 onzas (256 g) con la pila y la unidad remota
Temperatura de funcionamiento:
0 °C / 32 °F a 50 °C
/ 122 °F
Temperatura de almacenamiento:
-20 °C / -4 °F a 60
°C / 140 °F
Humedad:
10% a 90%, non-incondensable
Voltaje máximo
entre dos pines cualesquiera sin daños:
Conector hembra RJ:
66 V CC ó 55 V CA
Conector F
: 66 V CC ó 55 V CA
Vida útil de la pila:
Pila alcalina de 9 V típica
En espera:
4 años
Activa:
425 hora
s
Tipos de cable:
Blindado o no blindado; Cat-7, Cat-7a,
Cat-6a, Cat6, Cat-5e, Cat-5, Cat-4, Cat-3, Coaxial
Longitud máxima del cable RJ:
0 a 1000 pies
(305 metros)
Longitud mínima del cable para la detección
de pares separados:
1,5 pies (0,5 metros)
Longitud máxima del cable coaxial:
100 ohmios
de resistencia máxima de CC, conductor central más
blindaje
[LT] Método de medición de longitud:
Capacitancia
[LT] Resolución:
1 pie
[LT] Intervalo de medición de longitud:
1 a 2000 pies
(610m) con una constante de longitud de 15 pF/pies
(o una capacitancia total de 30 nF)
[LT] Precisión de la longitud (sin precisión de la
constante de longitud):
±(5%+1pie)
or
±
(5%+0.5m)
[LT] Intervalo de la constante de longitud:
10 pF/pie a 40 pF/pie
(33pF/m a 132pF/m)
ADVERTENCIAS
Para asegurar un funcionamiento y un servicio seguros del comprobador, siga estas instrucciones. Si no se hace caso de estas
advertencias, el resultado puede ser lesiones graves o muerte
El comprobador VDV Scout™ Pro está diseñado para utilizarse en sistemas de cableado sin corriente. Si se conecta el VDV
Scout™ Pro a una fuente de alimentación de CA con corriente, el comprobador puede resultar dañado y presentar un peligro
para la seguridad del usuario.
Los conectores macho RJ con malas terminaciones tienen el potencial de dañar los conectores hembra del comprobador VDV
Scout™ Pro. Inspeccione visualmente un conector macho RJ antes de insertarlo en el comprobador. Los contactos siempre
deben estar embutidos en la carcasa de plástico del conector macho. Si se enchufan conectores macho de 6 posiciones en
el conector hembra de 8 posiciones del comprobador, existe el potencial de dañar los contactos más exteriores del conector
hembra, a menos que el conector macho esté diseñado específicamente para ese propósito.
14
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
PANTALLA
TECLADO
1.
Modo: La línea superior de la pantalla muestra el modo de
prueba de tipo de cable o el modo de generación de tono.
2. Cables que pasan la prueba / especiales: “Pass” (Pasa la
prueba) estará encendido si el cable es un cable de datos
T568A/B de 4 pares cableado apropiadamente, un cable
de voz cableado uno a uno de 3 pares o un cable de video
sin fallas. Además, se iluminará “X-over” (interconexión
cruzada) si un cable de interconexión cruzada (enlace
ascendente) cableado apropiadamente es reconocido o se
iluminará “Rev” si el cable es un cable de voz con pines
inversos cableado apropiadamente. El mapa de cableado
mostrará las verdaderas conexiones de los pines.
3. Fallas de cable: El icono “Fail” (Falla) estará encendido
solamente si el cable no está cableado conforme a uno
de los estándares de cableado. Un error de par abierto
o cortocircuitado toma precedencia sobre los cables
incorrectos y el icono o iconos apropiados se iluminarán.
El icono “Split” (Separado) se iluminará si los pares
designados no están trenzados juntos en el cable, una
falla de señal de CC.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ID
A
B
C
D
E
A.
Voz: Cada pulsación del botón de Voz hace que se realice
una prueba en el conector hembra RJ de 6 posiciones y se
muestren los resultados. El VDV Scout™ Pro se apagará
automáticamente después de 20 segundos. Si el botón es
presionado y se mantiene presionado hasta que se muestre
“LOOP ON” (BUCLE ENCENDIDO), las pruebas se realizarán
continuamente y la pantalla será actualizada hasta que el
botón O/ID sea presionado o después de 5 minutos sin
cambio en los resultados. Tres signos de almohadilla se
iluminarán alternativamente en la pantalla para mostrar que el
comprobador está en modo continuo. El modo continuo es útil
para resolver problemas intermitentes.
4.
Blindaje: “Shielded” (Blindado) se iluminará cuando un cable de datos blindado esté conectado apropiadamente en ambos extremos.
Estará parpadeando si hay un cortocircuito a un alambre del cable junto con ese número de pin y el indicador “Short” (Cortocircuito).
5. Mapa de cableado del extremo del comprobador: La línea superior muestra los pines del extremo del comprobador en orden. Estos
pines son mapeados relativos a los pines del extremo remoto mostrados directamente debajo de ellos en la pantalla de LCD.
6. Mapa de cableado del extremo remoto: La línea inferior muestra el pin correspondiente en el extremo remoto. Las líneas
discontinuas en la línea remota indican pines cortocircuitados. Los números sin pin mostrados en la línea remota son pares abiertos.
"U" indica una continuidad desconocida, generalmente el equivalente de 10 kΩ a 100 kΩ de resistencia de CC.
7. Pila baja: El símbolo de pila baja se iluminará cuando la pila esté casi agotada. El símbolo comenzará a parpadear cuando la pila
necesite ser reemplazada. Los resultados pueden ser no confiables en esta situación.
8. ID de ubicación: En los modos de video o de ID, el icono “ID” estará encendido con el número del ID remoto mostrado o un mensaje
de error “Open” (Abierto) o “Short” (Cortocircuitado). En el modo de prueba de cable continuo se iluminarán tres segmentos por turno
para mostrar cuando el comprobador está realizando pruebas subsiguientes.
9. Advertencia de voltaje detectado: Si se detecta voltaje en cualquiera de los conectores del comprobador, se encenderá el icono
“Voltage!” (Voltaje). Se realiza una comprobación de presencia de voltaje antes de cada prueba y, si se encuentra voltaje, no se realiza
la prueba. El comprobador debe ser desconectado inmediatamente de la fuente de voltaje.
B.
Video: Al presionar el botón de Video se inicia la prueba de ID, comprobando sólo el conector F, porque la prueba de continuidad de
video es la misma que la prueba de ID. La prueba se ejecuta en bucle continuamente hasta que el botón O/ID es presionado o durante 5
minutos después del último cambio en el estado de ID.
C. Datos: Cada pulsación del botón de Datos hace que se realice una prueba en el conector hembra RJ de 8 posiciones y que se muestren
los resultados. El comprobador VDV Scout™ Pro se apagará automáticamente después de 15 segundos. Si el botón es presionado y se
mantiene presionado hasta que se muestre “LOOP ON” (BUCLE ENCENDIDO), los pruebas se realizarán continuamente y la pantalla será
actualizada hasta que el botón O/ID sea presionado o después de 5 minutos sin cambio en los resultados. Tres signos de almohadilla
se iluminarán alternativamente en la pantalla para mostrar que el comprobador está en modo continuo. El modo continuo es útil para
localizar problemas intermitentes.
D. Tono: Cuando se presiona el botón de Tono, el comprobador VDV Scout™ Pro comienza a enviar un tono de audio para el último conector
comprobado con los pines y la cadencia previamente seleccionados para ese tipo de conector. Para cambiar el tipo de conector, presione
un botón de tipo de conector diferente. Al presionar de nuevo el mismo botón de tipo de conector, se cambiarán los pines que llevan el
tono. Al presionar el botón de Tono, se ciclará a través de las cadencias de tono disponibles. Para apagar el VDV Scout™ Pro, presione el
botón O/ID. El VDV Scout™ Pro se apagará automáticamente 60 minutos después de la última pulsación de botón. El tono es compatible
solamente con los detectores de tonos analógicos, tales como el VDV500-060 ó el VDV526-054 de Klein Tools. No será audible sin la
ayuda de un probador de tonos analógico.
E. O/ID: Al presionar O/ID (Apagado/ID) se apagará el comprobador VDV Scout™ Pro cuando éste se encuentre encendido en cualquier
modo. Con el VDV Scout™ Pro apagado, al presionar el botón O/ID se iniciará el modo de prueba de ID. El modo de prueba de ID escanea
en busca de todos los tipos de ID posibles: voz, video y datos. El icono “ID” y una progresión de “o” se muestran en la línea inferior de
la pantalla para indicar que el escaneado está activo. Si no se encuentran unidades remotas de ID, se mostrará “Open” (Abierto). Cuando
se encuentre una unidad remota de ID, se mostrarán el tipo de conector y el numero de ID. Si se encuentran múltiples unidades remotas
de ID, la ID o la falla se mostrará en secuencia. La prueba se ejecuta en bucle continuamente hasta que el botón O/ID es presionado o
durante 5 minutos después del último cambio en el estado de ID.
15
ENGLISHESPAÑOL
Dueños del VDV Scout Pro™ : Sírvanse ir a la página 17
[LT] TECLADO
F
G
H
I
ID
F. Flecha de voz/hacia arriba: En el modo de Medición de longitud,
presione y suelte el botón para medir la longitud de un cable
conectado al puerto RJ11/12. Presione y suelte de nuevo el botón
para cambiar en qué par de alambres se está midiendo la longitud.
De manera preestablecida, el VDV Scout™ Pro LT comprobará
longitud en el primer par en el que no se encuentren fallas.
En el modo de Edición de la constante de longitud, este
botón aumentará la constante de longitud en 0,1 pF. Mantenga
presionado el botón para desplazarse rápidamente por los valores.
G. Flecha de video/hacia abajo: En el modo de Medición de longitud, presione y suelte el botón para medir la longitud de un cable
conectado al puerto de conector F.
En el modo de Edición de la constante de longitud, este botón reducirá la constante de longitud en 0,1 pF. Mantenga presionado
el botón para desplazarse rápidamente a través de los valores.
H. Datos:
En el modo de Medición de longitud, presione y suelte el botón para medir la longitud de un cable conectado al puerto
RJ45.Presione y suelte de nuevo el botón para cambiar en qué par de alambres se está midiendo la longitud. De manera
preestablecida, el VDV Scout™ Pro LT comprobará longitud en el primer par en el que no se encuentren fallas.
I. Medición de tono/longitud: Medición de tono/longitud: Mientras el comprobador está apagado, presione y mantenga
presionado el botón durante tres segundos para ingresar al modo de Tono (consulte la sección Teclado general). Mientras el
comprobador está apagado, presione y suelte el botón para ingresar al modo de Medición de longitud. En el modo de Medición
de longitud, presione y suelte de nuevo el botón para mostrar brevemente la constante de longitud. Presione y mantenga
presionado el botón durante tres segundos para ingresar al modo de Edición de la constante de longitud. Presione y suelte el
botón una vez más para salir del modo de Edición de la constante de longitud.
[LT] MEDICIÓN DE LONGITUD - GENERALIDADES
El VDV Scout Pro LT utiliza las propiedades capacitivas de un cable para medir su longitud. Un extremo del cable se debe conectar al
puerto correspondiente ubicado en la parte de arriba del comprobador. El otro extremo se debe dejar desconectado o sujeto a la unidad
remota autoalmacenable.
Las secciones sobre la constante de longitud que aparecen a continuación explican las mejores prácticas que se deben seguir cuando
se mida longitud para lograr los resultados más precisos.
[LT] ACERCA DE LA CONSTANTE DE LONGITUD
La constante de longitud se refiere a la característica eléctrica de un cable que se utiliza para caracterizar la longitud. Cada cable tiene
una constante de longitud asociada en unidades de picofaradios por pie.
Establecer la constante de longitud en el comprobador es importante para que se obtenga una medición precisa con el VDV Scout™
Pro LT. Las constantes de longitud preestablecidas son las siguientes.
Voz:
17 pF/pie
Datos:
15 pF/pie
Video:
15 pF/pie
La constante de longitud puede ser proporcionada a veces por el fabricante del cable (consulte la sección EDICIÓN DE LA
CONSTANTE DE LONGITUD). Es posible que usted tenga que determinar la constante de longitud usted mismo (consulte la sección
DETERMINACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD). Las constantes de longitud pueden variar de 10 pF/pie a 40 pF/pie.
La precisión de la medición depende de qué tan próximo se pueda ajustar el comprobador a la constante de longitud del cable que se
esté midiendo y la uniformidad del cable a lo largo de su longitud.
La constante de longitud puede variar de un cable a otro, incluso del mismo tipo producido por el mismo fabricante. También puede
variar a lo largo de la longitud de un cable, debido a que la constante de longitud depende de las propiedades físicas del cable, las
cuales pueden no ser uniformes a través de todo el cable.
El cambio en la separación de los pares de alambres a través del cable puede variar la constante de longitud a lo largo de la longitud del cable.
Cuando establezca la constante de longitud utilizando un tramo de cable, dicho cable debe tener por lo menos 50 pies de longitud.
Esto dará una incertidumbre de ±2% (1 en 50) de la precisión de la constante de longitud. Un cable más largo reduce esta incertidumbre.
[LT] MEDICIÓN DE LONGITUD
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1. Conecte un extremo del cable que se va a comprobar al puerto RJ45 (si está probando un cable ethernet), al puerto RJ12 (si
está probando un cable telefónico) o al puerto de conector F (si está probando un cable coaxial) ubicados en la parte de arriba
del cuerpo principal del comprobador. Deje sin terminación el otro extremo del cable.
2. Presione el botón de longitud
I
I para ingresar al modo de longitud.
3. Presione el botón de datos
H
o el botón de teléfono
F
el botón de video
G
del teclado para comenzar la prueba en el
Note:
Los conectores hembra RJ comparten conexiones internas, por lo que sólo un cable RJ puede ser conectado a la vez para lograr
resultados precisos de prueba de cable. Sin embargo, un cable RJ y un cable coaxial pueden ser conectados al mismo tiempo. En el
modo ID, todos los conectores del comprobador VDV Scout™ Pro se pueden conectar al mismo tiempo.
16
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
Longitud medida
= 45 pies
Modo de medición
de longitud
Prueba realizándose
continuamente
Tipo de cable
[LT] VISUALIZACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD
1. Asegúrese de que el comprobador esté apagado
y la pantalla esté en blanco.
2. Presione el botón de longitud
I
para ingresar al modo de longitud.
3. Presione de nuevo el botón de longitud
I
La constante de longitud se mostrará en la pantalla durante tres segundos de la
manera que se muestra a continuación.
Constante de
longitud = 15 pF/pie
Modo de Edición de la
constante de longitud
[LT] MODO DE EDICIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD
Siga estas instrucciones para establecer la constante de longitud basándose en un valor conocido (por ejemplo, tal y como lo indique el
fabricante del cable). El VDV Scout™ Pro LT almacena una constante de longitud separada para cada uno de los tres tipos de cable
(voz, datos y video).
1. Siga el procedimiento indicado en la sección MEDICIÓN DE LONGITUD para configurar el tipo de cable correcto.
2. Presione y mantenga presionado el botón de longitud
I
I durante tres segundos hasta que se muestre EDIT CAP en la pantalla.
3. Presione la  echa hacia arriba
F
y la  echa hacia abajo
G
para aumentar o disminuir la constante de longitud en unidades
de 0,1 pF hasta el valor deseado. La pantalla cambiará alternando entre la medición de longitud y el valor de la constante de
longitud cada dos segundos mientras no se esté presionando ningún botón
4. Presione el botón de longitude
I
de nuevo para regresar a la medición de longitud.
Constante delongitud
= 15,0 pF/pie
Modo de visualización de
la constante de longitud
[LT] DETERMINACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD
Siga estas instrucciones para establecer la constante de longitud basándose en un cable de muestra de longitud conocida.
Para lograr la mejor precisión, el cable de muestra debe medir 50 pies o más.
1. Corte u obtenga un tramo de cable del mismo tipo que le gustaría medir. Mida el cable utilizando métodos estándar
(impresión tampográfica en el cable o una cinta de medir).
2. Siga el procedimiento indicado en la sección MEDICIÓN DE LONGITUD para preparar el cable que se va a comprobar.
3. Presione y mantenga presionado el botón de longitud
I
durante tres segundos hasta que se muestre EDIT CAP en la pantalla.
4. Presione la  echa hacia arriba
F
y la  echa hacia abajo
G
para aumentar o disminuir la constate de longitud en unidades
de 0,1 pF. La pantalla cambará alternativamente entre la medición de longitud y el valor de la constante de longitud cada dos
segundos mientras no se esté presionando ningún botón. Presione las flechas hasta que la medición de longitud sea la misma
que el valor medido anteriormente. La constante de longitud aún se puede cambiar mientras la medición de longitud se esté
viendo en este modo.
5. Presione el botón de longitud
I
para regresar a la medición de longitud. Ahora usted podrá medir otras longitudes
de cable desconocidas.
Longitud medida
= 86 pies
Modo de Edición de
laconstante de longitud
Par de alambres
sometido a prueba
cable Ethernet, el cable telefónico o el cable coaxial, respectivamente.
4. (Opcional) presione
H
o
F
repetidamente para seleccionar el par de alambres que se debe medir. El primer par que esté
funcional se escoge de manera preestablecida.
5. Lea la medición de longitud de la manera que se muestra a continuación:
Note:
Un cable telefónico o de datos sometido a comprobación debe estar sin terminación (abierto) o terminado por una unidad remota
de ID RJ45. Si está terminado por la unidad remota autoalmacenable, la lectura será 1 ó 2 pies mayor que la medición real. En
este caso, reste 1 ó 2 pies a la lectura para obtener la medición real. El cable coaxial que se va a comprobar se debe dejar sin
terminación. Las unidades remotas de ID coaxiales no se pueden usar.
17
ENGLISHESPAÑOL
COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD: GENERALIDADES
Cuando compruebe la continuidad de un cable, estará comprobando que todos los conductores de dicho cable están conectados apropiadamente
de un extremo al otro
.
Generalmente, las fallas ocurren cuando las terminaciones de cada lado no está conectadas (un par "abierto") o cuando hay conductores
adyacentes conectados accidentalmente (un "cortocircuito")
.
Los cables de Ethernet de 8 alambres pueden tener un conjunto adicional de errores. Un cable incorrecto significa simplemente que el
pin ubicado en un lado del cable no está conectado al pin idéntico en el otro lado del cable (por ejemplo, el pin 2 ubicado en un lado está
conectado al pin 6 ubicado en el otro lado). Se requiere que ciertos pares de conductores estén trenzados juntos de punto final a punto final.
Estos errores reciben el nombre de pares separados y pueden estar presentes en cables que no tienen cables incorrectos.
Comprobar la continuidad no es lo mismo que comprobar el ancho de banda. Existen comprobadores más sofisticados para verificar la
cantidad de datos que puede pasar a través de un cable.
COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD: CABLE RJ45/RJ12 CON TERMINACIÓN
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1.
Desprenda la unidad remota autoalmacenable del cuerpo del comprobador.
2. Conecte un buen cable de conexión conocido del puerto de pared en un extremo del cable bajo prueba al el puerto RJ45 (para
cable de Ethernet) o al puerto RJ12 (para cable telefónico) de la unidad remota autoalmacenable.
3. Conecte otro buen cable de conexión conocido del puerto de pared en el otro extremo del mismo cable bajo a prueba al puerto
correspondiente ubicado en la parte superior del cuerpo del comprobador principal.
4. Presione el botón de datos
C
o el botón de teléfono
A
del teclado para comenzar la prueba en el cable de Ethernet o en el
cable telefónico, respectivamente.
5. Interprete lo resultados de la prueba usando la sección Ejemplos de cableado y visualización.
COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD: CABLE RJ45/RJ12 INSTALADO
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1.
Desprenda la unidad remota autoalmacenable del cuerpo del comprobador.
2. Conecte un buen cable de conexión conocido del puerto de pared en un extremo del cable bajo prueba al el puerto RJ45 (para
cable de Ethernet) o al puerto RJ12 (para cable telefónico) de la unidad remota autoalmacenable.
3. Conecte otro buen cable de conexión conocido del puerto de pared en el otro extremo del mismo cable bajo a prueba al puerto
correspondiente ubicado en la parte superior del cuerpo del comprobador principal.
4. Presione el botón de datos
C
o el botón de teléfono
A
del teclado para comenzar la prueba en el cable de Ethernet o el cable
telefónico, respectivamente.
5. Interprete los resultados de la prueba usando la sección Ejemplos de cableado y visualización.
COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD:
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1. Acople el conector cilíndrico al puerto coaxial abierto ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal.
2. Conecte un extremo del cable al conector cilíndrico ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal.
3. Acople un segundo conector cilíndrico (no incluido) al otro extremo del cable bajo prueba.
4. Conecte una unidad remota CoaxMap numerada en el segundo conector cilíndrico
[LT] ] VISUALIZACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD
1. Asegúrese de que el comprobador esté apagado
y la pantalla esté en blanco.
2. Presione el botón de longitud
I
para ingresar al modo de longitud.
3. Presione el botón de teléfono
F
y el botón de video
G
al mismo tiempo. La pantalla mostrará "METROS" o "PIES" unos
instantes y luego mostrará la medición de longitud en la unidad seleccionada.
NOTA:
Las lecturas en unidades en pies no tienen decimales y se muestran como "0 pies". Las lecturas en unidades en metros tienen
un decimal y se muestran como "0_0" para 0,0 metros. Las constantes de longitud se muestran en pF/pies o pF/m, dependiendo
del modo de medición de unidades seleccionado.
18
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1. Acople el conector cilíndrico al puerto coaxial abierto ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal.
2. Conecte un cable de conexión que funcione conocido al conector cilíndrico ubicado en la parte de arriba del cuerpo del
comprobador principal.
3. Conecte el otro extremo del cable de conexión al puerto de pared del cable bajo prueba.
4. Conecte una unidad remota CoaxMap numerada en el puerto de pared ubicado en el otro extremo del cable bajo prueba.
5. Presione el botón de video
B
del teclado para comenzar la prueba en el cable coaxial.
6. Interprete los resultados de la prueba usando la sección Ejemplos de cableado y visualización.
IDENTIFICACIONES DE CABLES: GENERALIDADES
A menudo es necesario identificar los cables que se ramifican desde el armario de cableado en una configuración de red con topología
de estrella. El VDV Scout™ Pro puede ayudar a hacer esto de dos maneras.
La manera más conveniente de identificar los cables instalados es usando las unidades remotas de ID (se incluyen 5 de cada LAN
y coaxiales en el kit VDV501-809, y se incluyen 19 en el kit VDV526-055 LANMap y en el kit VDV512-056 CoaxMap, que se venden
por separado). Utilizando las unidades remotas de ID, usted puede rastrear hasta 19 ubicaciones satélite con un viaje al armario de
cableado o al router. La identificación con las unidades remotas de ID se hace digitalmente y no se basa en ningún rastreo manual.
La segunda manera es identificar los cables usando el generador de tonos analógico incorporado en el VDV Scout™ Pro. El
comprobador pondrá un voltaje de baja frecuencia en el cable. Utilizando un probador de tonos analógico (VDV526-054 ó VDV500-
060 de Klein Tools, o la mayoría de los probadores de tonos analógicos de otros fabricantes, vendidos por separado), se puede
identificar un cable por el tono que está llevando. Esta técnica sólo permite rastrear un cable por generador de tonos, pero tiene
ventajas adicionales, como la capacidad de rastrear un cable manualmente detrás de ciertos materiales de pared, o rastrear cables
indeterminados de tipos no estándar.
Es importante señalar que las unidades remotas LANMap no se pueden usar para veri car la continuidad. Solamente la unidad
remota autoalmacenable que se acopla a presión en la parte inferior del comprobador se puede usar para comprobar la continuidad
de los cables de datos o telefónicos.
Sin embargo, las unidades remotas CoaxMap se utilizan tanto para veri car la continuidad como para identi car los cables
coaxiales. Cualquier unidad remota CoaxMap numerada se puede usar para comprobar la continuidad. No hay terminación coaxial
incorporada en la unidad remota autoalmacenable.
IDENTIFICACIÓN DE CABLES: CABLE RJ45 INSTALADO
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1. Inserte una unidad remota LANMap numerada en el puerto RJ45 de cada cuarto que necesite ser identificado.
Marque los pares de números y los nombres de los cuartos para más tarde.
2. Lleve el VDV Scout™ Pro al armario de cableado o al router (el origen de la conexión a Internet).
3. Conecte un cable desconocido al puerto RJ45 ubicado en la parte de arriba del comprobador.
4. Presione el botón de ID
E
del teclado para comenzar la prueba de ID en el cable de Ethernet. La pantalla de LCD indicará "Data
ID#" (No. de ID de datos), donde "#" es el número de ID de la unidad remota LANMap conectada al otro lado del cable. Compare
este número con la lista de pares de números/cuartos que preparó en el paso 1 y marque el cable con un pedazo de cinta
etiquetada.
5. Repita los pasos 3 y 4 para cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados. Puede usar estas etiquetas para
determinar qué cuartos se deben conectar al router, o resolver los problemas de conexiones intermitentes en el futuro.
5. Presione el botón de video
B
del teclado para comenzar la prueba en el cable coaxial.
6. Interprete los resultados de la prueba usando la sección Ejemplos de cableado y visualización.
COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD: CABLE COAXIAL INSTALADO
19
ENGLISHESPAÑOL
IDENTIFICACIÓN DE CABLES: CABLE
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1. Inserte una unidad remota CoaxMap numerada en el puerto de conector F de cada cuarto que sea necesario identificar. Marque
los pares de números y los nombres de los cuartos para más tarde.
2. Lleve el VDV Scout™ Pro al armario de cableado o separador de cables (el origen de la conexión de los cables).
3. Conecte un cable desconocido al puerto de video ubicado en la parte de arriba del comprobador.
4. Presione el botón de ID
E
del teclado para comenzar la prueba de ID en el cable de Ethernet. La pantalla de LCD indicará
"Video ID#" (No. de ID de datos), donde "#" es el número de ID de la unidad remota CoaxMap conectada al otro lado del cable.
Compare este número con la lista de pares de números/cuartos que preparó en el paso 1 y marque el cable con un pedazo de
cinta etiquetada.
5. Repita los pasos 3 y 4 para cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados. Puede usar estas etiquetas para
determinar qué cuartos se deben conectar al separador de cables, o resolver los problemas de conexiones intermitentes
en el futuro.
Nota: El cable de Ethernet y el cable coaxial se pueden identificar simultáneamente. Cuando ambos cable estén conectados al mismo
tiempo y se presione el botón ID, "Video ID#" y "Data ID#" se alternarán en la pantalla de LCD.
IDENTIFICACIÓN DE CABLES: RASTREO DE TONOS RJ45/RJ12
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1. Conecte un cable de conexión que funcione conocido al puerto RJ45 (si está rastreando un cable de Ethernet) o al puerto RJ12
(si está rastreando un cable telefónico) ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal.
2. Conecte el otro extremo del cable de conexión al puerto de pared en la ubicación satélite del cable bajo prueba (no en el armario
de cableado).
3. Presione el botón de tono
D
del teclado para inicializar la generación de tonos. Presiónelo repetidamente para cambiar la
cadencia de tono de un tono constante bajo o alto a un tono de trino lento o rápido.
4. Presione el botón de datos
C
o el botón de teléfono
A
repetidamente para seleccionar el puerto de salida del tono y los pines
en los que se colocará el tono.
5. Lleve el probador de tonos analógico al armario de cableado o al router (el origen de la conexión a Internet). Active el probador
de tonos (consulte el manual de instrucciones del probador tonos para obtener detalles).
6. Coloque el probador de tonos cerca de cada cable que entra al armario de cableado. El tono tendrá la máxima intensidad en el
cable al cual esté conectado el VDV Scout™ Pro. Marque el cable con una etiqueta.
7. Repita los pasos 2-6 para cada cuarto que tenga cable instalado.
IDENTIFICACIÓN DE CABLES: RASTREO DE CABLE COAXIAL
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
20
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
1.
Acople el conector cilíndrico al puerto coaxial abierto ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal.
2.
Conecte un cable de conexión que funcione conocido al conector cilindro ubicado en la parte de arriba del cuerpo del
comprobador principal.
3. Conecte el otro extremo del cable de conexión al puerto de pared en la ubicación satélite del cable bajo prueba
(no en el armario de cableado).
4.
Presione el botón de tono
D
del teclado para inicializar la generación de tonos. Presiónelo repetidamente para cambiar la cadencia
del tono de un tono constante bajo o alto a un tono de trino lento o rápido.
5.
Presione el botón de video
B
para poner el tono en el puerto de salida coaxial
.
6.
Lleve el probador de tonos analógico al armario de cableado o separador de cables (el origen de la conexión de los cables). Active el
probador de tonos (consulte el manual de instrucciones del probador de tonos para obtener detalles).
7. Coloque el probador de tonos cerca de cada cable que entra al armario de cableado. El tono tendrá la máxima intensidad en el cable al
cual esté conectado el VDV Scout™ Pro. Marque el cable con una etiqueta.
8. Repita los pasos 2-7 para cada cuarto que tenga cable instalado.
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
1. ¿Mide el VDV Scout™ Pro longitud de cable?
El VDV Scout™ Pro no mide longitud del cable. El VDV Scout™ Pro LT sí mide longitud de cable.
2. ¿Utiliza el VDV Scout™ Pro LT re ectometría de en el dominio del tiempo (RDT)?
El VDV Scout™ Pro LT no utiliza RDT para medir longitud de cable. Las propiedades capacitivas de un cable se utilizan para
determinar la longitud del mismo.
3. ¿Comprueba el VDV Scout™ Pro el ancho de banda del cable? El VDV Scout™ Pro sólo realiza pruebas relacionadas con la
continuidad y comprobación de pares separados.
3. En la pantalla están parpadeando el “3” y el “6” con la “U” debajo de ellos cuando intento comprobar la continuidad de
un cable de Ethernet. ¿Cuál es el problema? El VDV Scout™ Pro sólo comprueba la continuidad en cables con terminación
con la unidad remota autoalmacenable que se acopla a presión en la parte inferior del comprobador. No puede comprobar la
continuidad en cables con terminación con las unidades remotas de “ID” pequeñas.
4. En la pantalla está parpadeando “For ID Test Only” (Sólo para prueba de ID) y se muestra un número de ID cuando
intento comprobar la continuidad de un cable de Ethernet. ¿Cuál es el problema? El VDV Scout™ Pro sólo comprueba la
continuidad en cables con terminación con la unidad remota autoalmacenable que se acopla a presión en la parte inferior del
comprobador. No puede comprobar la continuidad en cables con terminación con las unidades remotas de “ID” pequeñas.
5. Cuando estoy comprobando la continuidad de un cable de Ethernet o telefónico, hay 3 signos de almohadilla verticales
que se mueven a través del lado derecho de la pantalla. ¿Qué signi ca esto? En el modo de prueba de continuidad, los
signos de almohadilla verticales indican que el comprobador está en el modo de bucle. Las pruebas se realizan continuamente
en el cable en este modo y el comprobador se apagará automáticamente si se retorna el mismo resultado de prueba durante
5 minutos. Para activar o desactivar el modo de bucle, mantenga presionado el botón de datos
en el cable en este modo y el comprobador se apagará automáticamente si se retorna el mismo resultado de prueba durante
C
o el botón de teléfono
A
durante aproximadamente 3 segundos. En el modo de continuidad coaxial, el modo de bucle siempre está activo. En el modo
de generación de tonos, los signos de almohadilla verticales indican que el tono está activo.
6. ¿Cómo sé qué extremo del cable está mal? No es posible determinar directamente qué extremo del cable está mal con el
VDV Scout™ Pro. Suponiendo que el cable no esté dañado en algún lugar de su tramo (es decir, se trata de un cable totalmente
nuevo), a veces usted puede determinar qué extremo debe rehacer basándose en el mensaje de diagnóstico. Por ejemplo, si el
cable indica que hay este alambre incorrecto:
Luego, generalmente usted puede determinar cuál es el extremo simplemente examinando detenidamente de nuevo las
terminaciones a través del conector macho transparente. Para pares abiertos y cortocircuitos, no es fácil determinar si un pin
está haciendo contacto con el alambre sólo mediante observación. También podría estar mal en ambos extremos.
7. ¿Por qué no oigo nada cuando el comprobador está en el modo de tonos?
Para oír el tono, se debe usar un probador de tonos analógico para captar la señal emitida por el VDV Scout™ Pro.
(Pruebe el VDV500-060 ó el VDV526-054 de Klein Tools).
Cable UTP T568A cableado
apropiadamente:
EJEMPLOS DE CABLEADO Y VISUALIZACIÓN
Cable UTP T568A cableado apropiadamente:
El T568B es eléctricamente idéntico al T568A, pero intercambia los pares
verde y naranja. Cualquiera de los dos estándares funcionará, siempre y cuando se utilice el mismo estándar en ambos
extremos de un cable de tramo o de conexión. Si se mezclan “A” y “B”, se crea un cable de interconexión cruzada.
Comprobador
Unidad Remota
21
ENGLISHESPAÑOL
Cable T568A con un cortocircuito y un par abierto:
Los pines del par 1-2 están cortocircuitados juntos y el par 7-8
está abierto. Los pines con los errores están parpadeando. Las líneas discontinuas (-) en la línea inferior de la pantalla
(unidad remota) indican el cortocircuito, mientras que la ausencia de números en la línea inferior indica el par abierto.
Cable T568A con cable incorrecto y continuidad no
reconocida:
Los pines 1 y 2 del VDV Scout™ Pro están
conectados a los pines 2 y 1 en el extremo remoto. Los
pines con este error están parpadeando. La “U” para los
números de los pines remotos indica que se detectó una
continuidad no reconocible que ni es un cortocircuito ni
un par abierto. Una unidad remota de ID conectada al VDV
Scout™ Pro cuando esté en el modo de prueba de cables
también mostraría este error.
PARPADEANDO
Cable T568A con un cable incorrecto
y continuidad no reconocida:
Cable T568A con un cortocircuito y un par abierto:
Comprobador
Unidad Remota
Comprobador
Unidad Remota
Cable T568A con pares separados:
EJEMPLOS DE CABLEADO Y VISUALIZACIÓN
Cable T568A con pares separados:
Un error común en un edificio es poner todos los pares en secuencia de pines
1-2, 3-4, 5-6 y 7-8. Esto producirá la continuidad correcta, pero los pares están designados para estar en los pines
3-6 y 4-5 en el centro del conector para que haya compatibilidad con el cableado telefónico. Este error de cableado es
detectado solamente por la prueba de pares separados, ya que los pares design
Comprobador
Unidad Remota
Cable coaxial cableado apropiadamente:
Cable coaxial cableado apropiadamente con unidad remota
de ID No. 1:
La unidad remota de ID No. 1 se utiliza para
terminar un cable coaxial cableado apropiadamente. Se
supera la prueba de video, se detecta la ID No. 1 y las "o"
a través de la parte inferior de la pantalla muestran que el
comprobador está realizando pruebas continuamente.
22
ESPAÑOL
Cable coaxial con un par abierto:
Cable coaxial con un par abierto:
Hay una interrupción en la
continuidad del cable. Una interrupción en el blindaje o en el alambre
central puede causar una falla de par abierto. El cable no pasa la prueba
y el número de unidad remota de ID en el otro extremo del cable no se
puede determinar.
Cable coaxial con un cortocircuito:
Cable coaxial con un cortocircuito:
El alambre central del cable está
conectado al blindaje, creando un cortocircuito. El cable no pasa la
prueba y el número de la unidad remota de ID en el otro extremo del
cable no se puede determinar.
1. Retire el tornillo único ubicado en el centro de la parte trasera del comprobador VDV Scout™ Pro con un destornillador
de cabeza Phillips No. 1. Retire la puerta del compartimiento de la pila.
2. Desconecte el cable de la pila y recicle la pila agotada.
3. Adquiera una pila alcalina de 9 V (IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1604A).
4. Conecte el cable de la pila a la pila nueva manteniendo la polaridad correcta y colóquela en el compartimiento de la pila.
5. Coloque de nuevo la puerta del compartimiento de la pila y el tornillo, teniendo cuidado de no apretarlo excesivamente.
GARANTÍA
Visite
www.kleintools.com/warranty
para obtener detalles.
LIMPIEZA
Apague el instrumento y desconecte todos los cables. Limpie el instrumento utilizando un paño húmedo. No utilice limpiadores
abrasivos ni solventes.
ALMACENAMIENTO
Retire las pilas cuando el instrumento no se vaya a utilizar durante un período prolongado. No exponga el instrumento a altas
temperaturas o humedad. Después de un período de almacenamiento en condiciones extremas que excedan los límites mencio-
nados en la sección Especificaciones, deje que el instrumento regrese a las condiciones de funcionamiento normales antes de
utilizarlo.
ELIMINACIÓN / RECICLAJE
Precaución:
Este símbolo indica que el equipo y sus accesorios estarán sujetos a una recogida separada y una eliminación correcta.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
www.kleintools.com
REEMPLAZO DE LA PILA
EJEMPLOS DE CABLEADO Y VISUALIZACIÓN

Transcripción de documentos

ESPAÑOL VDV Scout™ Pro & VDV Scout™ Pro LT Manual de Instrucciones ESPECIFICACIONES GENERALES El VDV Scout™ Pro de Klein Tools es un comprobador portátil de cables de voz-datos-video. Comprueba y resuelve problemas en cables RJ11, RJ12, RJ45 y terminados con conectores F, y brinda generación de tonos incorporada para rastrear cables. El VDV Scout™ Pro LT combina estas características con la medición de longitud. Las secciones y las líneas marcadas con [LT] e impresas en ROJO son relevantes solamente para el VDV501-068 VDV Scout™ Pro LT. • Dimensiones: 6,4 x 2,8 x 1,4 pulgadas (16,3 x 7,1 x 3,6 cm) • Longitud máxima del cable RJ: 0 a 1000 pies (305 metros) • Longitud mínima del cable para la detección de pares separados: 1,5 pies (0,5 metros) • Longitud máxima del cable coaxial: 100 ohmios de resistencia máxima de CC, conductor central más blindaje • Peso: 9,0 onzas (256 g) con la pila y la unidad remota • Temperatura de funcionamiento: 0 °C / 32 °F a 50 °C / 122 °F • Temperatura de almacenamiento: -20 °C / -4 °F a 60 °C / 140 °F • Humedad: 10% a 90%, non-incondensable • Voltaje máximo entre dos pines cualesquiera sin daños: • Conector hembra RJ: 66 V CC ó 55 V CA • Conector F: 66 V CC ó 55 V CA • Vida útil de la pila: Pila alcalina de 9 V típica • En espera: 4 años • Activa: 425 horas • Tipos de cable: Blindado o no blindado; Cat-7, Cat-7a, Cat-6a, Cat6, Cat-5e, Cat-5, Cat-4, Cat-3, Coaxial • [LT] Método de medición de longitud: Capacitancia • [LT] Resolución: 1 pie • [LT] Intervalo de medición de longitud: 1 a 2000 pies (610m) con una constante de longitud de 15 pF/pies (o una capacitancia total de 30 nF) • [LT] Precisión de la longitud (sin precisión de la constante de longitud): ±(5%+1pie) or ±(5%+0.5m) • [LT] Intervalo de la constante de longitud: 10 pF/pie a 40 pF/pie (33pF/m a 132pF/m) ADVERTENCIAS Para asegurar un funcionamiento y un servicio seguros del comprobador, siga estas instrucciones. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado puede ser lesiones graves o muerte • El comprobador VDV Scout™ Pro está diseñado para utilizarse en sistemas de cableado sin corriente. Si se conecta el VDV Scout™ Pro a una fuente de alimentación de CA con corriente, el comprobador puede resultar dañado y presentar un peligro para la seguridad del usuario. • Los conectores macho RJ con malas terminaciones tienen el potencial de dañar los conectores hembra del comprobador VDV Scout™ Pro. Inspeccione visualmente un conector macho RJ antes de insertarlo en el comprobador. Los contactos siempre deben estar embutidos en la carcasa de plástico del conector macho. Si se enchufan conectores macho de 6 posiciones en el conector hembra de 8 posiciones del comprobador, existe el potencial de dañar los contactos más exteriores del conector hembra, a menos que el conector macho esté diseñado específicamente para ese propósito. ADVERTENCIAS: ADVERTENCIAS: Use siempre protección visual aprobada. NO use la unidad en circuitos que tengan corriente eléctrica. GENERALIDADES SOBRE LOS PUERTOS Cuerpo principal (de izquierda a derecha) Puerto RJ45: cable de datos, cable de Ethernet, cable de 8 alambres, cable de 4 pares trenzados, Cat5e, Cat6, Cat6a, Cat7. Puerto de conector F: cable de video, cable coaxial, cable RG6, cable RG59. Puerto RJ11/12: cable telefónico, cable POTS (plain old telephone service o servicio telefónico ordinario antiguo), cable de 4 alambres, cable de 6 alambres, cable de 2 pares trenzados, cable de 3 pares trenzados, Cat3. Unidad remota autoalmacenable (de izquierda a derecha) Puerto RJ11/12 Puerto RJ45 Use esta unidad remota para comprobar la continuidad. VDV Scout TM Pro: Esta unidad remota no tiene un número de ID asociado. VDV Scout TM Pro: Esta unidad remota tiene un numero deID #1. Unidades remotas de ID: (incluidas en el kit o vendidas por separado) Unidad remota LANMap (izquierda): conector RJ45. Unidad remota CoaxMap (derecha): conector F. Use estas unidades remotas para hacer mapeado de identificación de cables. Unidades remotas LANMap no se pueden usar para determinar continuidad. Conectores: Conector cilíndrico: Conector F hembra-hembra 13 ESPAÑOL ENGLISH PANTALLA 1. Modo: La línea superior de la pantalla muestra el modo de prueba de tipo de cable o el modo de generación de tono. 2. Cables que pasan la prueba / especiales: “Pass” (Pasa la prueba) estará encendido si el cable es un cable de datos T568A/B de 4 pares cableado apropiadamente, un cable de voz cableado uno a uno de 3 pares o un cable de video sin fallas. Además, se iluminará “X-over” (interconexión cruzada) si un cable de interconexión cruzada (enlace ascendente) cableado apropiadamente es reconocido o se iluminará “Rev” si el cable es un cable de voz con pines inversos cableado apropiadamente. El mapa de cableado mostrará las verdaderas conexiones de los pines. 3. Fallas de cable: El icono “Fail” (Falla) estará encendido solamente si el cable no está cableado conforme a uno de los estándares de cableado. Un error de par abierto o cortocircuitado toma precedencia sobre los cables incorrectos y el icono o iconos apropiados se iluminarán. El icono “Split” (Separado) se iluminará si los pares designados no están trenzados juntos en el cable, una falla de señal de CC. 1 2 3 4 7 8 5 6 9 4. Blindaje: “Shielded” (Blindado) se iluminará cuando un cable de datos blindado esté conectado apropiadamente en ambos extremos. Estará parpadeando si hay un cortocircuito a un alambre del cable junto con ese número de pin y el indicador “Short” (Cortocircuito). 5. Mapa de cableado del extremo del comprobador: La línea superior muestra los pines del extremo del comprobador en orden. Estos pines son mapeados relativos a los pines del extremo remoto mostrados directamente debajo de ellos en la pantalla de LCD. 6. Mapa de cableado del extremo remoto: La línea inferior muestra el pin correspondiente en el extremo remoto. Las líneas discontinuas en la línea remota indican pines cortocircuitados. Los números sin pin mostrados en la línea remota son pares abiertos. "U" indica una continuidad desconocida, generalmente el equivalente de 10 kΩ a 100 kΩ de resistencia de CC. 7. Pila baja: El símbolo de pila baja se iluminará cuando la pila esté casi agotada. El símbolo comenzará a parpadear cuando la pila necesite ser reemplazada. Los resultados pueden ser no confiables en esta situación. 8. ID de ubicación: En los modos de video o de ID, el icono “ID” estará encendido con el número del ID remoto mostrado o un mensaje de error “Open” (Abierto) o “Short” (Cortocircuitado). En el modo de prueba de cable continuo se iluminarán tres segmentos por turno para mostrar cuando el comprobador está realizando pruebas subsiguientes. 9. Advertencia de voltaje detectado: Si se detecta voltaje en cualquiera de los conectores del comprobador, se encenderá el icono “Voltage!” (Voltaje). Se realiza una comprobación de presencia de voltaje antes de cada prueba y, si se encuentra voltaje, no se realiza la prueba. El comprobador debe ser desconectado inmediatamente de la fuente de voltaje. TECLADO A D B C ID A. E Voz: Cada pulsación del botón de Voz hace que se realice una prueba en el conector hembra RJ de 6 posiciones y se muestren los resultados. El VDV Scout™ Pro se apagará automáticamente después de 20 segundos. Si el botón es presionado y se mantiene presionado hasta que se muestre “LOOP ON” (BUCLE ENCENDIDO), las pruebas se realizarán continuamente y la pantalla será actualizada hasta que el botón O/ID sea presionado o después de 5 minutos sin cambio en los resultados. Tres signos de almohadilla se iluminarán alternativamente en la pantalla para mostrar que el comprobador está en modo continuo. El modo continuo es útil para resolver problemas intermitentes. B. Video: Al presionar el botón de Video se inicia la prueba de ID, comprobando sólo el conector F, porque la prueba de continuidad de video es la misma que la prueba de ID. La prueba se ejecuta en bucle continuamente hasta que el botón O/ID es presionado o durante 5 minutos después del último cambio en el estado de ID. C. Datos: Cada pulsación del botón de Datos hace que se realice una prueba en el conector hembra RJ de 8 posiciones y que se muestren los resultados. El comprobador VDV Scout™ Pro se apagará automáticamente después de 15 segundos. Si el botón es presionado y se mantiene presionado hasta que se muestre “LOOP ON” (BUCLE ENCENDIDO), los pruebas se realizarán continuamente y la pantalla será actualizada hasta que el botón O/ID sea presionado o después de 5 minutos sin cambio en los resultados. Tres signos de almohadilla se iluminarán alternativamente en la pantalla para mostrar que el comprobador está en modo continuo. El modo continuo es útil para localizar problemas intermitentes. D. Tono: Cuando se presiona el botón de Tono, el comprobador VDV Scout™ Pro comienza a enviar un tono de audio para el último conector comprobado con los pines y la cadencia previamente seleccionados para ese tipo de conector. Para cambiar el tipo de conector, presione un botón de tipo de conector diferente. Al presionar de nuevo el mismo botón de tipo de conector, se cambiarán los pines que llevan el tono. Al presionar el botón de Tono, se ciclará a través de las cadencias de tono disponibles. Para apagar el VDV Scout™ Pro, presione el botón O/ID. El VDV Scout™ Pro se apagará automáticamente 60 minutos después de la última pulsación de botón. El tono es compatible solamente con los detectores de tonos analógicos, tales como el VDV500-060 ó el VDV526-054 de Klein Tools. No será audible sin la ayuda de un probador de tonos analógico. E. O/ID: Al presionar O/ID (Apagado/ID) se apagará el comprobador VDV Scout™ Pro cuando éste se encuentre encendido en cualquier modo. Con el VDV Scout™ Pro apagado, al presionar el botón O/ID se iniciará el modo de prueba de ID. El modo de prueba de ID escanea en busca de todos los tipos de ID posibles: voz, video y datos. El icono “ID” y una progresión de “o” se muestran en la línea inferior de la pantalla para indicar que el escaneado está activo. Si no se encuentran unidades remotas de ID, se mostrará “Open” (Abierto). Cuando se encuentre una unidad remota de ID, se mostrarán el tipo de conector y el numero de ID. Si se encuentran múltiples unidades remotas de ID, la ID o la falla se mostrará en secuencia. La prueba se ejecuta en bucle continuamente hasta que el botón O/ID es presionado o durante 5 minutos después del último cambio en el estado de ID. 14 ax x Note: Los conectores hembra RJ comparten conexiones internas, por lo que sólo un cable RJ puede ser conectado a la vez para lograr resultados precisos de prueba de cable. Sin embargo, un cable RJ y un cable coaxial pueden ser conectados al mismo tiempo. En el modo ID, todos los conectores del comprobador VDV Scout™ Pro se pueden conectar al mismo tiempo. Dueños del VDV Scout Pro™ : Sírvanse ir a la página 17 [LT] TECLADO F I G H F. ID Flecha de voz/hacia arriba: En el modo de Medición de longitud, presione y suelte el botón para medir la longitud de un cable conectado al puerto RJ11/12. Presione y suelte de nuevo el botón para cambiar en qué par de alambres se está midiendo la longitud. De manera preestablecida, el VDV Scout™ Pro LT comprobará longitud en el primer par en el que no se encuentren fallas. En el modo de Edición de la constante de longitud, este botón aumentará la constante de longitud en 0,1 pF. Mantenga 2 3 por los valores. presionado 1 el botón para desplazarse rápidamente G. Flecha de video/hacia abajo: En el modo de Medición de longitud, presione y suelte el botón para medir la longitud de un cable conectado al puerto de conector F. En el modo de Edición de la constante de longitud, este botón reducirá la constante de longitud en 0,1 pF. Mantenga presionado el botón para desplazarse rápidamente a través de los valores. H. Datos: En el modo de Medición de longitud, presione y suelte el botón para medir la longitud de un cable conectado al puerto RJ45.Presione y suelte de nuevo el botón para cambiar en qué par de alambres se está midiendo la longitud. De manera preestablecida, el VDV Scout™ Pro LT comprobará longitud en el primer par en el que no se encuentren fallas. I. Medición de tono/longitud: Medición de tono/longitud: Mientras el comprobador está apagado, presione y mantenga presionado el botón durante tres segundos para ingresar al modo de Tono (consulte la sección Teclado general). Mientras el comprobador está apagado, presione y suelte el botón para ingresar al modo de Medición de longitud. En el modo de Medición de longitud, presione y suelte de nuevo el botón para mostrar brevemente la constante de longitud. Presione y mantenga presionado el botón durante tres segundos para ingresar al modo de Edición de la constante de longitud. Presione y suelte el botón una vez más para salir del modo de Edición de la constante de longitud. 1 [LT] MEDICIÓN DE LONGITUD - GENERALIDADES El VDV Scout Pro LT utiliza las propiedades capacitivas de un cable para medir su longitud. Un extremo del cable se debe conectar al puerto correspondiente ubicado en la parte de arriba del comprobador. El otro extremo se debe dejar desconectado o sujeto a la unidad remota autoalmacenable. Las secciones sobre la constante de longitud que aparecen a continuación explican las mejores prácticas que se deben seguir cuando se mida longitud para lograr los resultados más precisos. [LT] ACERCA DE LA CONSTANTE DE LONGITUD La constante de longitud se refiere a la característica eléctrica de un cable que se utiliza para caracterizar la longitud. Cada cable tiene una constante de longitud asociada en unidades de picofaradios por pie. Establecer la constante de longitud en el comprobador es importante para que se obtenga una medición precisa con el VDV Scout™ Pro LT. Las constantes de longitud preestablecidas son las siguientes. • Voz: 17 pF/pie • Datos: 15 pF/pie • Video: 15 pF/pie La constante de longitud puede ser proporcionada a veces por el fabricante del cable (consulte la sección EDICIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD). Es posible que usted tenga que determinar la constante de longitud usted mismo (consulte la sección DETERMINACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD). Las constantes de longitud pueden variar de 10 pF/pie a 40 pF/pie. La precisión de la medición depende de qué tan próximo se pueda ajustar el comprobador a la constante de longitud del cable que se esté midiendo y la uniformidad del cable a lo largo de su longitud. La constante de longitud puede variar de un cable a otro, incluso del mismo tipo producido por el mismo fabricante. También puede variar a lo largo de la longitud de un cable, debido a que la constante de longitud depende de las propiedades físicas del cable, las cuales pueden no ser uniformes a través de todo el cable. El cambio en la separación de los pares de alambres a través del cable puede variar la constante de longitud a lo largo de la longitud del cable. Cuando establezca la constante de longitud utilizando un tramo de cable, dicho cable debe tener por lo menos 50 pies de longitud. Esto dará una incertidumbre de ±2% (1 en 50) de la precisión de la constante de longitud. Un cable más largo reduce esta incertidumbre. [LT] MEDICIÓN DE LONGITUD 3 1. 2. Conecte un extremo del cable que se va a comprobar al puerto RJ45 (si está probando un cable ethernet), al puerto RJ12 (si está probando un cable telefónico) o al puerto de conector F (si está probando un cable coaxial) ubicados en la parte de arriba del cuerpo principal del comprobador. Deje sin terminación el otro extremo del cable. Presione el botón de longitud I I para ingresar al modo de longitud. 3. Presione el botón de datos H o el botón de teléfono F el botón de video G del teclado para comenzar la prueba en el 15 ESPAÑOL ENGLISH 4. cable Ethernet, el cable telefónico o el cable coaxial, respectivamente. (Opcional) presione H o F repetidamente para seleccionar el par de alambres que se debe medir. El primer par que esté funcional se escoge de manera preestablecida. 5. Lea la medición de longitud de la manera que se muestra a continuación: Note: Un cable telefónico o de datos sometido a comprobación debe estar sin terminación (abierto) o terminado por una unidad remota de ID RJ45. Si está terminado por la unidad remota autoalmacenable, la lectura será 1 ó 2 pies mayor que la medición real. En este caso, reste 1 ó 2 pies a la lectura para obtener la medición real. El cable coaxial que se va a comprobar se debe dejar sin terminación. Las unidades remotas de ID coaxiales no se pueden usar. Tipo de cable Modo de medición de longitud Prueba realizándose continuamente Longitud medida = 45 pies [LT] VISUALIZACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD 1. 2. 3. Asegúrese de que el comprobador esté apagado y la pantalla esté en blanco. Presione el botón de longitud I para ingresar al modo de longitud. Presione de nuevo el botón de longitud I La constante de longitud se mostrará en la pantalla durante tres segundos de la manera que se muestra a continuación. Modo de Edición de la constante de longitud Constante de longitud = 15 pF/pie [LT] MODO DE EDICIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD Siga estas instrucciones para establecer la constante de longitud basándose en un valor conocido (por ejemplo, tal y como lo indique el fabricante del cable). El VDV Scout™ Pro LT almacena una constante de longitud separada para cada uno de los tres tipos de cable (voz, datos y video). 1. 2. 3. 4. Siga el procedimiento indicado en la sección MEDICIÓN DE LONGITUD para configurar el tipo de cable correcto. Presione y mantenga presionado el botón de longitud I I durante tres segundos hasta que se muestre EDIT CAP en la pantalla. Presione la flecha hacia arriba F y la flecha hacia abajo G para aumentar o disminuir la constante de longitud en unidades de 0,1 pF hasta el valor deseado. La pantalla cambiará alternando entre la medición de longitud y el valor de la constante de longitud cada dos segundos mientras no se esté presionando ningún botón Presione el botón de longitude I de nuevo para regresar a la medición de longitud. Modo de visualización de la constante de longitud Constante delongitud = 15,0 pF/pie [LT] DETERMINACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD Siga estas instrucciones para establecer la constante de longitud basándose en un cable de muestra de longitud conocida. Para lograr la mejor precisión, el cable de muestra debe medir 50 pies o más. 1. Corte u obtenga un tramo de cable del mismo tipo que le gustaría medir. Mida el cable utilizando métodos estándar (impresión tampográfica en el cable o una cinta de medir). 2. Siga el procedimiento indicado en la sección MEDICIÓN DE LONGITUD para preparar el cable que se va a comprobar. Presione y mantenga presionado el botón de longitud I durante tres segundos hasta que se muestre EDIT CAP en la pantalla. 3. 4. 5. Presione la flecha hacia arriba F y la flecha hacia abajo G para aumentar o disminuir la constate de longitud en unidades de 0,1 pF. La pantalla cambará alternativamente entre la medición de longitud y el valor de la constante de longitud cada dos segundos mientras no se esté presionando ningún botón. Presione las flechas hasta que la medición de longitud sea la misma que el valor medido anteriormente. La constante de longitud aún se puede cambiar mientras la medición de longitud se esté viendo en este modo. Presione el botón de longitud I para regresar a la medición de longitud. Ahora usted podrá medir otras longitudes de cable desconocidas. Par de alambres sometido a prueba Modo de Edición de laconstante de longitud Longitud medida = 86 pies 16 [LT] ] VISUALIZACIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD 1. 2. 3. Asegúrese de que el comprobador esté apagado y la pantalla esté en blanco. Presione el botón de longitud I para ingresar al modo de longitud. Presione el botón de teléfono F y el botón de video G al mismo tiempo. La pantalla mostrará "METROS" o "PIES" unos instantes y luego mostrará la medición de longitud en la unidad seleccionada. NOTA: Las lecturas en unidades en pies no tienen decimales y se muestran como "0 pies". Las lecturas en unidades en metros tienen un decimal y se muestran como "0_0" para 0,0 metros. Las constantes de longitud se muestran en pF/pies o pF/m, dependiendo del modo de medición de unidades seleccionado. COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD: GENERALIDADES Cuando compruebe la continuidad de un cable, estará comprobando que todos los conductores de dicho cable están conectados apropiadamente de un extremo al otro. Generalmente, las fallas ocurren cuando las terminaciones de cada lado no está conectadas (un par "abierto") o cuando hay conductores adyacentes conectados accidentalmente (un "cortocircuito"). Los cables de Ethernet de 8 alambres pueden tener un conjunto adicional de errores. Un cable incorrecto significa simplemente que el pin ubicado en un lado del cable no está conectado al pin idéntico en el otro lado del cable (por ejemplo, el pin 2 ubicado en un lado está conectado al pin 6 ubicado en el otro lado). Se requiere que ciertos pares de conductores estén trenzados juntos de punto final a punto final. Estos errores reciben el nombre de pares separados y pueden estar presentes en cables que no tienen cables incorrectos. Comprobar la continuidad no es lo mismo que comprobar el ancho de banda. Existen comprobadores más sofisticados para verificar la cantidad de datos que puede pasar a través de un cable. Testing Continuity COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD: CABLE RJ45/RJ12 CON TERMINACIÓN Testing Continuity 1. 2. 3. 4. 5. Desprenda la unidad remota autoalmacenable del cuerpo del comprobador. Conecte un buen cable de conexión conocido del puerto de pared en un extremo del cable bajo prueba al el puerto RJ45 (para cable de Ethernet) o al puerto RJ12 (para cable telefónico) de la unidad remota autoalmacenable. Conecte otro buen cable de conexión conocido del puerto de pared en el otro extremo del mismo cable bajo a prueba al puerto correspondiente ubicado en la parte superior del cuerpo del comprobador principal. Presione el botón de datos C o el botón de teléfono A del teclado para comenzar la prueba en el cable de Ethernet o en el cable telefónico, respectivamente. Interprete lo resultados de la prueba usando la sección Ejemplos de cableado y visualización. Testing Continuity Testing Continuity-Installed Testing Continuity-Installed COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD: CABLE RJ45/RJ12 INSTALADO Testing Testing Continuity-Installed Continuity-Term Coax 1. 2. 3. 4. 5. Desprenda la unidad remota autoalmacenable del cuerpo del comprobador. Conecte un buen cable de conexión conocido del puerto de pared en un extremo del cable bajo prueba al el puerto RJ45 (para cable de Ethernet) o al puerto RJ12 (para cable telefónico) de la unidad remota autoalmacenable. Conecte otro buen cable de conexión conocido del puerto de pared en el otro extremo del mismo cable bajo a prueba al puerto correspondiente ubicado en la parte superior del cuerpo del comprobador principal. Presione el botón de datos C o el botón de teléfono A del teclado para comenzar la prueba en el cable de Ethernet o el cable telefónico, respectivamente. Interprete los resultados de la prueba usando la sección Ejemplos de cableado y visualización. Testing Continuity-Term Coax Testing Continuity-Term Coax Testing Continuity- Installed Coax COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD: Testing Continuity- Installed Coax 1. 2. 3. 4. Acople el conector cilíndrico al puerto coaxial abierto ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal. Conecte un extremo del cable al conector cilíndrico ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal. Acople un segundo conector cilíndrico (no incluido) al otro extremo del cable2bajo prueba. 1 3 Conecte una unidad remota CoaxMap numerada en el segundo conector cilíndrico Testing Continuity- Installed Coax 17 ESPAÑOL ENGLISH 5. 6. Presione el botón de video B del teclado para comenzar la prueba en el cable coaxial. Interprete los resultados de la prueba usando la sección Ejemplos de cableado y visualización. COMPROBACIÓN DE Continuity LA CONTINUIDAD: Testing Testing ContinuityInstalled CoaxCABLE COAXIAL INSTALADO Testing Continuity-Installed 1. 2. 3. 4. 5. 6. Acople el conector cilíndrico al puerto coaxial abierto 1 ubicado en la2parte de arriba del3cuerpo del comprobador principal. Conecte un cable de conexión que funcione conocido al conector cilíndrico ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal. Conecte el otro extremo del cable de conexión al puerto de pared del cable bajo prueba. Conecte una unidad remota CoaxMap numerada en el puerto de pared ubicado en el otro extremo del cable bajo prueba. Presione el botón de video B del teclado para comenzar la prueba en el cable coaxial. Interprete los resultados de la prueba usando la sección Ejemplos de cableado y visualización. 1 IDENTIFICACIONES DE CABLES: GENERALIDADES Testing Continuity-Term Coax A menudo es necesario identificar los cables que se ramifican desde el armario de cableado en una configuración de red con topología de estrella. El VDV Scout™ Pro puede ayudar a hacer esto de dos maneras. La manera más conveniente de identificar los cables instalados es usando las unidades remotas de ID (se incluyen 5 de cada LAN y coaxiales en el kit VDV501-809, y se incluyen 19 en el kit VDV526-055 LANMap y en el kit VDV512-056 CoaxMap, que se venden por separado). Utilizando las unidades remotas de ID, usted puede rastrear hasta 19 ubicaciones satélite con un viaje al armario de cableado o al router. La identificación con las unidades remotas de ID se hace digitalmente y no se basa en ningún rastreo manual. La segunda manera es identificar los cables usando el generador de tonos analógico incorporado en el VDV Scout™ Pro. El comprobador pondrá un voltaje de baja frecuencia en el cable. Utilizando un probador de tonos analógico (VDV526-054 ó VDV500060 de Klein Tools, o la mayoría de los probadores de tonos analógicos de otros fabricantes, vendidos por separado), se puede identificar un cable por el tono que está llevando. Esta técnica sólo permite rastrear un cable por generador de tonos, pero tiene ventajas adicionales, como la capacidad de rastrear un cable manualmente detrás de ciertos materiales de pared, o rastrear cables Testing Continuity- Installed Coax indeterminados de tipos no estándar. Es importante señalar que las unidades remotas LANMap no se pueden usar para verificar la continuidad. Solamente la unidad remota autoalmacenable que se acopla a presión en la parte inferior del comprobador se puede usar para comprobar la continuidad de los cables de datos o telefónicos. Sin embargo, las unidades remotas CoaxMap se utilizan tanto para verificar la continuidad como para identificar los cables coaxiales. Cualquier unidad remota CoaxMap numerada se puede usar para comprobar la continuidad. No hay terminación coaxial incorporada en la unidad remota autoalmacenable. IDENTIFICACIÓN DE CABLES: CABLE RJ45 INSTALADO 1 2 3 1 1. 2. 3. 4. 5. Inserte una unidad remota LANMap numerada en el puerto RJ45 de cada cuarto que necesite ser identificado. Marque los pares de números y los nombres de los cuartos para más tarde. Lleve el VDV Scout™ Pro al armario de cableado o al router (el origen de la conexión a Internet). Conecte un cable desconocido al puerto RJ45 ubicado en la parte de arriba del comprobador. Presione el botón de ID E del teclado para comenzar la prueba de ID en el cable de Ethernet. La pantalla de LCD indicará "Data ID#" (No. de ID de datos), donde "#" es el número de ID de la unidad remota LANMap conectada al otro lado del cable. Compare este número con la lista de pares de números/cuartos que preparó en el paso 1 y marque el cable con un pedazo de cinta etiquetada. Repita los pasos 3 y 4 para cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados. Puede usar estas etiquetas para determinar qué cuartos se deben conectar al router, o resolver los problemas de conexiones intermitentes en el futuro. 18 IDENTIFICACIÓN DE CABLES: CABLE 1 2 3 1 1 2 3 1. Inserte una unidad remota CoaxMap numerada en el puerto de conector F de cada cuarto que sea necesario identificar. Marque los pares de números y los nombres de los cuartos para más tarde. 2. Lleve el VDV Scout™ Pro al armario de cableado o separador de cables (el origen de la conexión de los cables). 3. Conecte un cable desconocido al puerto de video ubicado en la parte de arriba del comprobador. 4. Presione el botón de ID E del teclado para comenzar la prueba de ID en el cable de Ethernet. La pantalla de LCD indicará "Video ID#" (No. de ID de datos), donde 1 "#" es el número de ID de la unidad remota CoaxMap conectada al otro lado del cable. Compare este número con la lista de pares de números/cuartos que preparó en el paso 1 y marque el cable con un pedazo de cinta etiquetada. 5. Repita los pasos 3 y 4 para cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados. Puede usar estas etiquetas para determinar qué cuartos se deben conectar al separador de cables, o resolver los problemas de conexiones intermitentes en el futuro. Nota: El cable de Ethernet y el cable coaxial se pueden identificar simultáneamente. Cuando ambos cable estén conectados al mismo tiempo y se presione el botón ID, "Video ID#" y "Data ID#" se alternarán en la pantalla de LCD. 1 2 3 IDENTIFICACIÓN DE CABLES: RASTREO DE TONOS RJ45/RJ12 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Conecte un cable de conexión que funcione conocido al puerto RJ45 (si está rastreando un cable de Ethernet) o al puerto RJ12 (si está rastreando un cable telefónico) ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal. Conecte el otro extremo del cable de conexión al puerto de pared en la ubicación satélite del cable bajo prueba (no en el armario de cableado). Presione el botón de tono D del teclado para inicializar la generación de tonos. Presiónelo repetidamente para cambiar la cadencia de tono de un tono constante bajo o alto a un tono de trino lento o rápido. Presione el botón de datos C o el botón de teléfono A repetidamente para seleccionar el puerto de salida del tono y los pines en los que se colocará el tono. Lleve el probador de tonos analógico al armario de cableado o al router (el origen de la conexión a Internet). Active el probador de tonos (consulte el manual de instrucciones del probador tonos para obtener detalles). Coloque el probador de tonos cerca de cada cable que entra al armario de cableado. El tono tendrá la máxima intensidad en el cable al cual esté conectado el VDV Scout™ Pro. Marque el cable con una etiqueta. Repita los pasos 2-6 para cada cuarto que tenga cable instalado. IDENTIFICACIÓN DE CABLES: RASTREO DE CABLE COAXIAL 19 ESPAÑOL ENGLISH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Acople el conector cilíndrico al puerto coaxial abierto ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal. Conecte un cable de conexión que funcione conocido al conector cilindro ubicado en la parte de arriba del cuerpo del comprobador principal. Conecte el otro extremo del cable de conexión al puerto de pared en la ubicación satélite del cable bajo prueba (no en el armario de cableado). Presione el botón de tono D del teclado para inicializar la generación de tonos. Presiónelo repetidamente para cambiar la cadencia del tono de un tono constante bajo o alto a un tono de trino lento o rápido. Presione el botón de video B para poner el tono en el puerto de salida coaxial. Lleve el probador de tonos analógico al armario de cableado o separador de cables (el origen de la conexión de los cables). Active el probador de tonos (consulte el manual de instrucciones del probador de tonos para obtener detalles). Coloque el probador de tonos cerca de cada cable que entra al armario de cableado. El tono tendrá la máxima intensidad en el cable al cual esté conectado el VDV Scout™ Pro. Marque el cable con una etiqueta. Repita los pasos 2-7 para cada cuarto que tenga cable instalado. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES 3. 3. 4. 5. 6. 7. Luego, generalmente usted puede determinar cuál es el extremo simplemente examinando detenidamente de nuevo las terminaciones a través del conector macho transparente. Para pares abiertos y cortocircuitos, no es fácil determinar si un pin está haciendo contacto con el alambre sólo mediante observación. También podría estar mal en ambos extremos. ¿Por qué no oigo nada cuando el comprobador está en el modo de tonos? Para oír el tono, se debe usar un probador de tonos analógico para captar la señal emitida por el VDV Scout™ Pro. (Pruebe el VDV500-060 ó el VDV526-054 de Klein Tools). EJEMPLOS DE CABLEADO Y VISUALIZACIÓN Cable UTP T568A cableado apropiadamente: Unidad Remota 2. ¿Mide el VDV Scout™ Pro longitud de cable? El VDV Scout™ Pro no mide longitud del cable. El VDV Scout™ Pro LT sí mide longitud de cable. ¿Utiliza el VDV Scout™ Pro LT reflectometría de en el dominio del tiempo (RDT)? El VDV Scout™ Pro LT no utiliza RDT para medir longitud de cable. Las propiedades capacitivas de un cable se utilizan para determinar la longitud del mismo. ¿Comprueba el VDV Scout™ Pro el ancho de banda del cable? El VDV Scout™ Pro sólo realiza pruebas relacionadas con la continuidad y comprobación de pares separados. En la pantalla están parpadeando el “3” y el “6” con la “U” debajo de ellos cuando intento comprobar la continuidad de un cable de Ethernet. ¿Cuál es el problema? El VDV Scout™ Pro sólo comprueba la continuidad en cables con terminación con la unidad remota autoalmacenable que se acopla a presión en la parte inferior del comprobador. No puede comprobar la continuidad en cables con terminación con las unidades remotas de “ID” pequeñas. En la pantalla está parpadeando “For ID Test Only” (Sólo para prueba de ID) y se muestra un número de ID cuando intento comprobar la continuidad de un cable de Ethernet. ¿Cuál es el problema? El VDV Scout™ Pro sólo comprueba la continuidad en cables con terminación con la unidad remota autoalmacenable que se acopla a presión en la parte inferior del comprobador. No puede comprobar la continuidad en cables con terminación con las unidades remotas de “ID” pequeñas. Cuando estoy comprobando la continuidad de un cable de Ethernet o telefónico, hay 3 signos de almohadilla verticales que se mueven a través del lado derecho de la pantalla. ¿Qué significa esto? En el modo de prueba de continuidad, los signos de almohadilla verticales indican que el comprobador está en el modo de bucle. Las pruebas se realizan continuamente en el cable en este modo y el comprobador se apagará automáticamente si se retorna el mismo resultado de prueba durante 5 minutos. Para activar o desactivar el modo de bucle, mantenga presionado el botón de datos C o el botón de teléfono A durante aproximadamente 3 segundos. En el modo de continuidad coaxial, el modo de bucle siempre está activo. En el modo de generación de tonos, los signos de almohadilla verticales indican que el tono está activo. ¿Cómo sé qué extremo del cable está mal? No es posible determinar directamente qué extremo del cable está mal con el VDV Scout™ Pro. Suponiendo que el cable no esté dañado en algún lugar de su tramo (es decir, se trata de un cable totalmente nuevo), a veces usted puede determinar qué extremo debe rehacer basándose en el mensaje de diagnóstico. Por ejemplo, si el cable indica que hay este alambre incorrecto: Comprobador 1. Cable UTP T568A cableado apropiadamente: El T568B es eléctricamente idéntico al T568A, pero intercambia los pares verde y naranja. Cualquiera de los dos estándares funcionará, siempre y cuando se utilice el mismo estándar en ambos extremos de un cable de tramo o de conexión. Si se mezclan “A” y “B”, se crea un cable de interconexión cruzada. 20 EJEMPLOS DE CABLEADO Y VISUALIZACIÓN Unidad Remota Comprobador Cable T568A con pares separados: Cable T568A con pares separados: Un error común en un edificio es poner todos los pares en secuencia de pines 1-2, 3-4, 5-6 y 7-8. Esto producirá la continuidad correcta, pero los pares están designados para estar en los pines 3-6 y 4-5 en el centro del conector para que haya compatibilidad con el cableado telefónico. Este error de cableado es detectado solamente por la prueba de pares separados, ya que los pares design Unidad Remota Comprobador Cable T568A con un cortocircuito y un par ab iert o: Cable T568A con un cortocircuito y un par abierto: Los pines del par 1-2 están cortocircuitados juntos y el par 7-8 está abierto. Los pines con los errores están parpadeando. Las líneas discontinuas (-) en la línea inferior de la pantalla (unidad remota) indican el cortocircuito, mientras que la ausencia de números en la línea inferior indica el par abierto. Unidad Remota Comprobador Cable T568A con un cable incorrecto y continuidad no reconocida: Cable T568A con cable incorrecto y continuidad no reconocida: Los pines 1 y 2 del VDV Scout™ Pro están conectados a los pines 2 y 1 en el extremo remoto. Los pines con este error están parpadeando. La “U” para los números de los pines remotos indica que se detectó una continuidad no reconocible que ni es un cortocircuito ni un par abierto. Una unidad remota de ID conectada al VDV Scout™ Pro cuando esté en el modo de prueba de cables también mostraría este error. Cable coaxial cableado apropiadamente: Cable coaxial cableado apropiadamente con unidad remota de ID No. 1: La unidad remota de ID No. 1 se utiliza para terminar un cable coaxial cableado apropiadamente. Se supera la prueba de video, se detecta la ID No. 1 y las "o" a través de la parte inferior de la pantalla muestran que el comprobador está realizando pruebas continuamente. 21 PARPADEANDO ESPAÑOL EJEMPLOS DE CABLEADO Y VISUALIZACIÓN Cable coaxial con un par abierto: Cable coaxial con un par abierto: Hay una interrupción en la continuidad del cable. Una interrupción en el blindaje o en el alambre central puede causar una falla de par abierto. El cable no pasa la prueba y el número de unidad remota de ID en el otro extremo del cable no se puede determinar. Cable coaxial con un cortocircuito: Cable coaxial con un cortocircuito: El alambre central del cable está conectado al blindaje, creando un cortocircuito. El cable no pasa la prueba y el número de la unidad remota de ID en el otro extremo del cable no se puede determinar. REEMPLAZO DE LA PILA 1. 2. 3. 4. 5. Retire el tornillo único ubicado en el centro de la parte trasera del comprobador VDV Scout™ Pro con un destornillador de cabeza Phillips No. 1. Retire la puerta del compartimiento de la pila. Desconecte el cable de la pila y recicle la pila agotada. Adquiera una pila alcalina de 9 V (IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1604A). Conecte el cable de la pila a la pila nueva manteniendo la polaridad correcta y colóquela en el compartimiento de la pila. Coloque de nuevo la puerta del compartimiento de la pila y el tornillo, teniendo cuidado de no apretarlo excesivamente. GARANTÍA Visite www.kleintools.com/warranty para obtener detalles. LIMPIEZA Apague el instrumento y desconecte todos los cables. Limpie el instrumento utilizando un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos ni solventes. ALMACENAMIENTO Retire las pilas cuando el instrumento no se vaya a utilizar durante un período prolongado. No exponga el instrumento a altas temperaturas o humedad. Después de un período de almacenamiento en condiciones extremas que excedan los límites mencionados en la sección Especificaciones, deje que el instrumento regrese a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo. ELIMINACIÓN / RECICLAJE Precaución: Este símbolo indica que el equipo y sus accesorios estarán sujetos a una recogida separada y una eliminación correcta. 
 SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 www.kleintools.com 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Klein Tools VDV501-809 Guía del usuario

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Guía del usuario