Transcripción de documentos
68012008093_PMMN4089.book Page 1 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
PMMN4089
USER GUIDE
EN
LAS
BP
DE
ES
IT
RU
PT
FR
68012008093_PMMN4089.book Page 2 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
INTRODUCTION
The PMMN4089 Enhanced Keypad
Microphone provides a convenient means
of transmitting standard signalling protocol
used in mobile radio operation. Three other
buttons ({, }, and |), directly under
the keypad keys, can be programmed by
your dealer to conveniently access select
radio features.
MICROPHONE
PUSH-TO-TALK
(PTT) BUTTON
KEYPAD
PROGRAMMABLE
BUTTONS
(A, B, C)
FL0830328O
Figure 1. Microphone Face
1
English
68012008093_PMMN4089.book Page 1 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 2 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
English
RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT
SAFETY GUIDE FOR MOBILE TWO-WAY
RADIOS
ATTENTION!
Before using this product, read the RF
Energy Exposure and Product Safety Guide
that ships with the radio which contains
instructions for safe usage and RF energy
awareness and control for compliance with
applicable standards and regulation.
DESCRIPTION
Keypad and programmable button
functionality varies depending on the
signalling protocol of the radio to which
it is attached.
Keypad Keys
The keypad keys are used for:
• Dialling a phone number.
• Entering a specific radio ID or status
number when making a call.
• Entering information when programming
Call, Scan and Phone lists.
Each key can also generate several
different characters. For example, to enter
the character ‘C’, press the 2 key three
times.
2
Programmable Buttons
The dealer programmable buttons (A, B,
and C) can be used as shortcuts to access
various radio features or can be assigned
menu entry, exit and navigation functions.
Each button can be used to select one or
two features depending on the protocol of
the radio being used and the type of button
press:
• Short press - quickly pressing and
releasing the programmable buttons.
• Long press - pressing and holding the
programmable buttons for a period of
time (at least 1.5 seconds)
• Hold down - pressing and holding down
the programmable buttons while
checking status or making adjustments.
A summary of programmable radio features
can be found in your Radio user guide.
Check with your dealer for more information
supporting the programmable buttons.
3
English
68012008093_PMMN4089.book Page 3 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 4 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
INSTALLATION
English
Mounting the Hang-Up Clip, HLN9073
Hang-up clip
Self tapping
screw
Figure 2. Hang-up clip HLN9073
Refer to Figure 2. Once an installation
location has been decided, perform the
following steps:
1. Verify that the selected mounting surface
is strong enough to support the mounting
hardware and the microphone.
2. Use the base of the hang-up clips as a
template to center punch and drill two
3mm (1/8") diameter holes. Be careful
not to damage any wires or any other
vehicle components when drilling the
4
68012008093_PMMN4089.book Page 5 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
2. Push the connector into the radio female
connector until a click sound is heard.
Note: The digital symbol on the microphone
rubber boot should be facing to the top
while attaching to the radio.
Digital Symbol
Rubber Boot
Figure 3. Location of Digital Symbol on
microphone connector rubber boot
Radios with this “Digital Symbol” are digital
5
English
holes.
3. Use the two self tapping screws
provided to mount and secure the hangup clip.
Plugging the Connector to the Radio
1. Place the microphone connector as
shown in Figure 3.
68012008093_PMMN4089.book Page 6 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
English
capable radios and require the use of
accessories with the same “Digital Symbol”.
These accessories with the “Digital Symbol”
have been optimized for digital audio
Transmit and Receive. Use of non-approved
accessories may result in degradation of
audio quality.
OPERATION
Microphone
1. Hold the microphone approximately
5 cms (2 inches) from your mouth.
2. Press the push-to-talk (PTT) button.
3. Speak directly into the small opening
located in the upper right corner of the
microphone face.
4. Release the PTT to listen.
Keypad
1. Enter the digits desired through the
keypad by firmly pressing one keypad key
at a time. Each keypad press should be at
least 1/2 second duration.
Note: The minimum length of time a signal
should be sent is 1/2 second. Too short of
a signal may prevent proper digit
recognition by the system decoder.
2. Listen for the sidetone as each keypad
key is pressed. The sidetone will be
6
68012008093_PMMN4089.book Page 7 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
TIPS FOR USING THE
MICROPHONE/RADIO
Whenever possible:
• Place your calls in areas of optimum
system coverage (full quieting). Calls
made in noisy (fringe) areas may not
connect.
• Make your calls when the vehicle is not
moving – parked, at a stop sign, or at a
traffic light. Dialling (pressing keypad
keys) while driving can distract the driver
(a safety hazard). Dialling while driving
also reduces call reliability by promoting
the chance of a weak signal due to
7
English
heard from the radio speaker.
3. After all digits have been entered,
operate the microphone in the normal
two-way radio operation mode.
Programmable Buttons
You can obtain a summary of the
microphone programmable buttons and,
where appropriate, whether the button
press requires a short press, a long press or
needs to be held down, from the dealer.
Operate the programmable buttons (A, B,
and C) as pre-arranged between you and
your dealer. If the programmable buttons
have not already been programmed, contact
your dealer for details.
68012008093_PMMN4089.book Page 8 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
“dead spots” or automobile/traffic noise
interference.
English
SERVICE
The PMMN4089 Enhanced Keypad
Microphone is not repairable. Order
replacement microphones as required.
© 2013 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the
Stylized M logo are trademarks or registered trademarks
of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under
license. All other trademarks are the property of their
respective owners.
8
INTRODUCCIÓN
El micrófono PMMN4089 con teclado
mejorado proporciona un medio conveniente
para transmitir protocolos de señalización
estándar, el que se utiliza en el funcionamiento
de los radios móviles. Su distribuidor puede
programar otros tres botones ({, }, y
|), que están debajo de las teclas del
teclado, para acceder de forma conveniente
a la selección de funciones del radio.
MICRÓFONO
BOTÓN PUSH-TOTALK (PTT)
TECLADO
BOTONES
PROGRAMABLES
(A, B, C)
FL0830328O
Figura 1. Cara del micrófono
9
Español
Latinoamérica
68012008093_PMMN4089.book Page 9 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 10 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Español
Latinoamérica
GUÍA DE EXPOSICIÓN A
RADIOFRECUENCIA Y SEGURI DAD DEL
PRODUCTO PARA RADIOS
BIDIRECCIONALES MÓVILES
¡ATENCIÓN!
Antes de utilizar este producto, lea la Guía
de exposición a energía de radiofrecuencia
y seguridad del producto que se incluye con
el radio, la que contiene instrucciones para
uso seguro e información para tomar
conciencia y controlar la energía de
radiofrecuencia, para que cumpla con los
estándares y reglamentos
correspondientes.
DESCRIPCIÓN
La funcionalidad del teclado y del botón
programable varía según el protocolo de
señalización del radio al que está conectado.
Teclas del teclado
Las teclas del teclado se utilizan para lo
siguiente:
• Marcar un número de teléfono.
• Introducir una ID de radio específica
o número de estado al realizar una
llamada.
• Introducir información al programar las
listas de llamada, rastreo y teléfonos.
Cada tecla también puede generar varios
caracteres diferentes. Por ejemplo, para
10
introducir el carácter "C", presione la tecla
2 tres veces.
Botones programables
Los botones programables (A, B y C) del
distribuidor se pueden utilizar como accesos
directos para acceder a diversas funciones
del radio, o se pueden asignar como entrada
y salida del menú, y funciones de navegación.
Cada botón se puede utilizar para seleccionar
una o dos funciones, lo que depende del
protocolo del radio que se va a utilizar y el
tipo de pulsación del botón:
• Pulsación breve: presionar y soltar
rápidamente los botones programables.
• Pulsación prolongada: mantener
presionados los botones programables
durante un período de tiempo (al menos
1,5 segundos).
• Mantener presionado: presionar y
mantener presionados los botones
programables al comprobar el estado
o realizar ajustes.
Un resumen de las funciones programables
del radio se puede encontrar en la Guía de
usuario del radio. Consulte con su distribuidor
para obtener más información sobre
asistencia técnica de botones programables.
11
Español
Latinoamérica
68012008093_PMMN4089.book Page 11 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 12 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
INSTALACIÓN
Instalación del clip para colgar el
micrófono, HLN9073
Clip para colgar
Español
Latinoamérica
Tornillo
autorroscante
Figura 2.Clip para colgar el teléfono
HLN9073
Consulte la Figura 2. Una vez que haya
decidido el lugar para la instalación, realice
los siguientes pasos:
1. Compruebe que la superficie de montaje
seleccionada es lo suficientemente
fuerte, como para soportar el equipo de
montaje y el micrófono.
2. Utilice la base de los clips para colgar el
12
68012008093_PMMN4089.book Page 13 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
3. Utilice los dos tornillos autorroscantes
suministrados para montar y asegurar el
clip para colgar el micrófono.
Conectar el conector al radio
1. Coloque el conector del micrófono como
se muestra en la Figura 3.
2. Empuje el conector en el conector
hembra del radio hasta que escuche
un clic.
Nota: El símbolo digital en la funda de goma del
micrófono debe estar orientado hacia la
parte superior mientras está conectado
al radio.
13
Español
Latinoamérica
micrófono como plantilla para marcar el
centro con un punzón, y perforar dos
orificios de 3 mm (1/8") de diámetro.
Tenga cuidado de no dañar cables o
ningún otro componente del vehículo al
perforar los orificios.
68012008093_PMMN4089.book Page 14 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Español
Latinoamérica
Símbolo digital
Funda de
goma
Figura 3. Ubicación del símbolo digital en la
funda de goma del conector del micrófono
Los radios con este "símbolo digital" son
radios compatibles con radios digitales y
requieren el uso de accesorios con el
mismo "símbolo digital". Estos accesorios
con el "símbolo digital" están optimizados
para transmitir y recibir sonido digital. El uso
de accesorios aprobados puede causar la
degradación de calidad de sonido.
14
68012008093_PMMN4089.book Page 15 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
FUNCIONAMIENTO
Micrófono
1. Mantenga el micrófono
aproximadamente
a 5 cm (2 pulg.) de la boca.
3. Hable directamente en la pequeña
abertura situada en la esquina superior
derecha del micrófono.
4. Suelte el botón PTT para escuchar.
Teclado
1. Introduzca los dígitos deseados en el
teclado, presionando firmemente una
tecla a la vez. Cada presión en el teclado
debe tener una duración de al menos
medio segundo.
Nota: La longitud mínima de tiempo en que se
debe enviar una señal es de medio
segundo. Una señal demasiado corta
puede impedir el reconocimiento correcto
de los dígitos por parte del decodificador
del sistema.
2. Escuche el tono lateral a medida que
presiona cada tecla del teclado. El tono
lateral se escuchará desde el altavoz del
radio.
3. Una vez que haya introducido todos los
15
Español
Latinoamérica
2. Presione el botón push-to-talk (PTT).
68012008093_PMMN4089.book Page 16 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Español
Latinoamérica
dígitos, opere el micrófono en el modo
de funcionamiento normal del radio
bidireccional.
Botones programables
Puede obtener un resumen de los botones
programables del micrófono y, cuando sea
adecuado, saber si se requiere una pulsación
breve, prolongada o si se debe mantener
presionado el botón, de parte del distribuidor.
Utilice los botones programables (A, B y C)
según lo hayan acordado previamente usted
y el distribuidor. Si los botones
programables no se han programado aún,
póngase en contacto con su distribuidor
para obtener detalles.
CONSEJOS PARA EL USO DEL
MICRÓFONO/RADIO
Siempre que sea posible:
• Realice las llamadas en las áreas de
cobertura óptima del sistema (silencio
total). Llamadas realizadas en ambientes
ruidosos (límite) pueden no conectarse.
•
Realice las llamadas cuando el vehículo
no esté en movimiento: estacionado, en
una señal de alto o en un semáforo.
Marcar (presionar teclas del teclado)
mientras conduce puede distraer al
conductor (un peligro para la seguridad).
16
68012008093_PMMN4089.book Page 17 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
SERVICIO
El micrófono PMMN4089 con teclado
mejorado no se puede reparar. Solicite el
reemplazo de los micrófonos según sea
necesario.
17
Español
Latinoamérica
Marcar mientras conduce también
reduce la confiabilidad de la llamada,
ya que aumenta la posibilidad de una
señal débil, debido a "puntos muertos"
o interferencia de ruido de automóviles/
tráfico.
68012008093_PMMN4089.book Page 18 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Español
Latinoamérica
© 2013 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos
reservados.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el
logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Motorola Trademark
Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás
marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
18
68012008093_PMMN4089.book Page 19 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
INTRODUÇÃO
O Microfone com Teclado Aprimorado
PMMN4089 oferece um meio conveniente
de transmitir o protocolo de sinalização
padrão usado na operação de rádios
portáteis. Seu fornecedor pode programar
três outros botões ({, }, e |),
diretamente abaixo das teclas do teclado,
para acessar convenientemente os
recursos de rádios selecionados.
Português
(Brasil)
MICROFONE
BOTÃO PTT
(PUSH-TO-TALK)
TECLADO
BOTÕES
PROGRAMÁVEIS
(A, B, C)
FL0830328O
Figura 1. FACE DO MICROFONE
19
68012008093_PMMN4089.book Page 20 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
GUIA DE SEGURANÇA DO PRODUTO E
EXPOSIÇÃO À ENERGIA DE RF PARA
RÁDIOS MÓVEIS BIDIRECIONAIS
ATENÇÃO!
Antes de usar este produto, leia o Guia de
Segurança do Produto e Exposição à
Energia de RF fornecido com o rádio,
contendo instruções para uso seguro e
conscientização, e controle de exposição à
energia RF para conformidade com os
padrões e regulamentos aplicáveis.
Português
(Brasil)
DESCRIÇÃO
A funcionalidade do teclado e do botão
programável varia de acordo com o protocolo
de sinalização do rádio ao qual estão
conectados.
Teclas do Teclado
As teclas do teclado são usadas para:
• Discar um número de telefone.
• Inserir uma ID de rádio específica
ou número de status durante uma
chamada.
• Inserir informações ao programar listas
de Chamada, Varredura e Telefone.
Cada tecla também pode gerar vários
caracteres diferentes. Por exemplo, para
inserir o caractere "C", pressione a tecla
2 três vezes.
20
Botões Programáveis
Os botões programáveis do fornecedor (A,
B e C) podem ser utilizados como atalhos
para acessar vários recursos do rádio ou
podem ser atribuídas funções de entrada de
menu, saída e navegação. Cada botão
pode ser usado para selecionar um ou dois
recursos, dependendo do protocolo do
rádio sendo utilizado e do tipo de
pressionamento do botão:
• Pressionamento por Período Curto pressionar e soltar de forma rápida
os botões programáveis.
• Pressionamento por Longo Período pressionar e manter pressionados os
botões programáveis por um período
de tempo (no mínimo 1,5 segundo).
• Manter Pressionado - pressionar
e manter pressionados os botões
programáveis ao verificar o status
ou fazer ajustes.
Um resumo dos recursos programáveis
do rádio pode ser encontrado no Guia do
usuário do rádio. Consulte seu fornecedor
para obter mais informações de suporte aos
botões programáveis.
21
Português
(Brasil)
68012008093_PMMN4089.book Page 21 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 22 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
INSTALAÇÃO
Montagem do Clipe de Encaixe HLN9073
Clipe de
Encaixe
Parafuso
autoatarraxante
Português
(Brasil)
Figura 2. Clipe de Encaixe HLN9073
Consulte a Figura 2. Após o local de
instalação ter sido escolhido, execute as
seguintes etapas:
1. Verifique se a superfície de montagem
selecionada é forte o suficiente para
suportar o hardware de montagem e o
microfone.
2. Use a base dos clipes de encaixe como
modelo para furar o centro e perfurar
dois orifícios de 3 mm (1/8") de
diâmetro. Cuidado para não danificar
22
68012008093_PMMN4089.book Page 23 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
fios ou outros componentes do veículo
ao fazer a perfuração de buracos.
3. Use os dois parafusos autoatarraxantes
fornecidos para montar e prender o clipe
de encaixe.
Encaixar o Conector ao Rádio
1. Coloque o conector do microfone como
mostrado na imagem abaixo.
Nota: o símbolo digital na borracha de proteção
do microfone deve estar virado para cima
enquanto estiver conectado ao rádio.
Símbolo Digital
Capa de
Borracha
Figura 3. Localização do Símbolo Digital
na borracha de proteção do microfone
23
Português
(Brasil)
2. Empurre o conector no conector fêmea
do rádio até ouvir um clique.
68012008093_PMMN4089.book Page 24 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Os rádios com “Símbolo Digital” são rádios
com recursos digitais e devem ser utilizados
juntamente com acessórios com o mesmo
“Símbolo Digital”. Os acessórios que
apresentam o “Símbolo Digital” foram
otimizados para transmitir e receber áudio
digital. O uso de acessórios não aprovados
pode resultar em queda na qualidade do
áudio.
OPERAÇÃO
Português
(Brasil)
Microfone
1. Mantenha o microfone a aproximadamente
5 cm (2 polegadas) de distância da sua
boca.
2. Pressione o botão PTT (Push-To-Talk).
3. Fale diretamente na pequena abertura
localizada no canto superior direito da
face do microfone.
4. Solte o botão PTT para ouvir.
Teclado
1. Insira os dígitos desejados pressionando
firmemente uma tecla do teclado por vez.
Cada pressionamento do teclado deve
ter no mínimo meio segundo de duração.
Nota: o período de tempo mínimo que um sinal
deve ser enviado é de meio segundo. Se
muito curto, poderá impedir o
24
68012008093_PMMN4089.book Page 25 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
reconhecimento apropriado dos dígitos
pelo decodificador do sistema.
3. Após todos os dígitos terem sido
digitados, utilize o microfone no modo
de operação normal do rádio bidirecional.
Botões Programáveis
É possível obter do fornecedor um resumo
do botões programáveis do microfone e saber,
quando apropriado, se o pressionamento
do botão requer um pressionamento por
período curto, por longo período ou se
precisa ser mantido pressionado.
Utilize os botões programáveis (A, B e C)
conforme pré-estabelecido entre você e seu
fornecedor. Se os botões programáveis
ainda não foram programados, entre em
contato com o fornecedor para obter detalhes.
DICAS PARA USAR O MICROFONE/RÁDIO
Sempre que possível:
• Realize suas chamadas em áreas de
cobertura ideal do sistema (sem ruídos).
Chamadas feitas em áreas com ruído
(marginal) podem não ser realizadas.
25
Português
(Brasil)
2. Ouça a campainha lateral conforme cada
tecla do teclado é pressionada. A
campainha lateral será ouvida através
do alto-falante do rádio.
68012008093_PMMN4089.book Page 26 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
•
Realize suas chamadas com o veículo
estacionado, em um sinal de pare, ou no
semáforo. Discar (pressionado teclas do
teclado) enquanto estiver dirigindo pode
distrair o motorista (risco à segurança).
Discar enquanto estiver dirigindo
também reduz a confiabilidade da
chamada, aumentando as chances de
se obter um sinal fraco devido aos
"pontos mortos" ou à interferência do
ruído do automóvel/trânsito.
Português
(Brasil)
SERVIÇO
O Microfone com Teclado Aprimorado
PMMN4089 não pode ser reparado. Solicite
a substituição dos microfones conforme
necessário.
© 2013 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos
reservados.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e a
letra "M" Estilizada do Logotipo são marcas comerciais
ou marcas registradas da Motorola Trademark Holdings,
LLC e são utilizadas sob licença. Todas as demais
marcas registradas são de propriedade de seus
respectivos proprietários.
26
68012008093_PMMN4089.book Page 27 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
EINLEITUNG
Das verbesserte Tastaturmikrofon
PMMN4089 ermöglicht die einfache
Übertragung von Standard-Signalprotokollen,
die im mobilen Funkbetrieb verwendet
werden. Drei weitere Tasten ({, } und
|) direkt unterhalb der Tastatur können
von Ihrem Händler so programmiert werden,
dass sie praktischen Zugriff auf ausgewählte
Funkfunktionen bieten.
MIKROFON
SENDETASTE
(PTT)
TASTENFELD
FL0830328O
Abbildung 1. Tastaturmikrofon
27
Deutsch
PROGRAMMIERBARE
TASTEN (A, B, C)
68012008093_PMMN4089.book Page 28 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
HANDBUCH ZUR HFENERGIESTRAHLUNG UND
PRODUKTSICHERHEIT FÜR MOBILE
FUNKGERÄTE
ACHTUNG!
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen
Sie das Handbuch zur HF-Energiestrahlung
und Produktsicherheit, das im Lieferumfang
des Funkgeräts enthalten ist. Das
Handbuch enthält Anweisungen für die
sichere Verwendung sowie Informationen
zum Gefahrenbewusstsein und zur
Risikovermeidung gemäß anwendbaren
Normen und Vorschriften.
BESCHREIBUNG
Die Funktionalität des Tastenfelds und der
programmierbaren Tasten hängt vom
Signalprotokoll des Funkgeräts ab, an das
das Tastaturmikrofon angeschlossen ist.
Deutsch
Tastenfeld
Die Tasten der Mikrofontastatur dienen zum:
• Wählen einer Telefonnummer,
• Eingeben einer spezifischen
Funkgerätekennung oder Statusnummer
beim Ausführen eines Rufes,
• Eingeben von Informationen beim
Programmieren von Ruf-, Scan- und
Telefonlisten.
28
68012008093_PMMN4089.book Page 29 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Mit jeder Taste können mehrere Zeichen
erzeugt werden. Beispielsweise drücken
Sie zum Eingeben des Buchstabens „C“
die Taste 2 drei mal.
Die von Ihrem Vertriebspartner
programmierbaren Tasten (A, B und C)
können als Kurzbefehle zum Aufrufen
verschiedener Funkgerätmerkmale
verwendet werden oder mit Menüaufruf-,
Menüabbruch- und Menüauswahlfunktionen
belegt werden. Jede Taste kann zum
Auswählen von einem oder zwei
Merkmalen verwendet werden, je nach
verwendetem Protokoll des Funkgeräts und
der Art des Tastendrucks:
• Kurzer Tastendruck – die
programmierbare Taste wird kurz
gedrückt und gleich wieder losgelassen.
• Langer Tastendruck – die
programmierbare Taste wird etwas länger
gedrückt (mindestens 1,5 Sekunden).
• Anhaltender Tastendruck – die
programmierbare Taste wird gedrückt
gehalten, während der Status geprüft
oder Einstellungen vorgenommen werden.
Eine Zusammenfassung der
programmierbaren Funkgerätfunktionen
finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres
29
Deutsch
Programmierbare Tasten
68012008093_PMMN4089.book Page 30 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Funkgerätes. Weitere Informationen
darüber, welche programmierbaren Tasten
unterstützt werden, erhalten Sie bei Ihrem
Vertriebspartner.
INSTALLATION
Montage des Aufhänge-Clips HLN9073
Aufhänge-Clip
Selbstschneiden
de Schraube
Deutsch
Abbildung 2. Aufhänge-Clip HLN9073
Siehe Abbildung 2. Sobald der
Installationsort ausgewählt wurde, führen
Sie die folgenden Schritte aus:
1. Stellen Sie sicher, dass die ausgewählte
Installationsfläche ausreichend stark ist,
um das Montagematerial und Mikrofon
zu tragen.
30
68012008093_PMMN4089.book Page 31 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
2. Verwenden Sie den Sockel des Clips als
Vorlage zum Körnen und Bohren von
zwei 3 mm großen Löchern. Achten Sie
darauf, beim Bohren der Löcher keine
Leitungen oder andere
Fahrzeugkomponenten zu beschädigen.
3. Verwenden Sie die zwei mitgelieferten
selbstschneidenden Schrauben, um den
Aufhänge- Clip sicher anzubringen.
Anschließen des Steckers an das
Funkgerät
1. Positionieren Sie den Stecker des
Mikrofons wie in der nachfolgenden
Abbildung dargestellt.
Hinweis: Das Digital-Symbol auf der ElastomerUmmantelung des Mikrofons sollte
beim Anschließen an das Funkgerät
nach oben zeigen.
31
Deutsch
2. Drücken Sie den Stecker bis zum
Einklicken in die Buchse.
68012008093_PMMN4089.book Page 32 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Digital-Symbol
ElastomerUmmantelung
Deutsch
Abbildung 3. Position des Digital-Symbols
auf der Elastomer-Ummantelung
des Mikrofonanschlusses
Bei Funkgeräten mit diesem „DigitalSymbol“ handelt es sich um
Digitalfunkgeräte, bei denen die
Verwendung von Zubehörteilen mit dem
gleichen „Digital-Symbol“ erforderlich ist.
Diese Zubehörteile mit dem „Digital-Symbol“
wurden für das Senden und Empfangen von
digitalen Audiosignalen optimiert. Die
Verwendung von nicht zugelassenen
Zubehörteilen kann zu einer
Verschlechterung der Audioqualität führen.
32
68012008093_PMMN4089.book Page 33 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
BETRIEB
Mikrofon
1. Halten Sie das Mikrofon etwa 5 cm vom
Mund entfernt.
2. Drücken Sie die Sendetaste (PTT).
3. Sprechen Sie unmittelbar in die kleine
Öffnung in der rechten oberen Ecke der
Mikrofonfläche.
4. Zum Hören lassen Sie die Sendetaste los.
Hinweis: Die Mindestzeitdauer, in der ein Signal
gesendet werden muss, ist ½ Sekunde.
Bei einem zu kurzen Signal kann der
System-Auswerter die Ziffer
möglicherweise nicht richtig erkennen.
2. Achten Sie auf den Hinweiston beim
Drücken der einzelnen Tasten, hörbar
im Lautsprecher des Funkgerätes.
3. Nach der Eingabe aller Ziffern arbeitet
das Mikrofon wie beim normalen
Sprechfunkbetrieb.
Programmierbare Tasten
33
Deutsch
Tastenfeld
1. Geben Sie die gewünschten Ziffern über
die Tastatur ein, indem Sie die Tasten
nacheinander fest drücken. Jeder Druck
auf die Tastatur muss wenigstens
½ Sekunde erfolgen.
68012008093_PMMN4089.book Page 34 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Vom Händler erhalten Sie eine
Zusammenfassung der programmierbaren
Tasten des Mikrofons und, wenn erforderlich,
die Information, ob Sie die Taste kurz oder
lang drücken bzw. gedrückt halten müssen.
Bedienen Sie die programmierbaren Tasten
(A, B und C) entsprechend der Vereinbarung
mit Ihrem Vertriebspartner. Wenn die
programmierbaren Tasten noch nicht
programmiert worden sind, erfragen Sie
nähere Einzelheiten von Ihrem
Vertriebspartner.
Deutsch
TIPPS FÜR DIE VERWENDUNG DES
MIKROFONS/FUNKGERÄTES
Nach Möglichkeit:
• Führen Sie Ihre Gespräche in Bereichen
mit optimaler Systemabdeckung.
Verbindungen in geräuschvollen (Rand-)
Bereichen können möglicherweise nicht
hergestellt werden.
• Führen Sie Ihre Gespräche bei
stehendem Fahrzeug – abgestellt, an
einem Stoppschild oder an einer Ampel.
Wählen während der Fahrt kann den
Fahrer ablenken und den sicheren
Betrieb des Fahrzeuges gefährden.
Auch wird dadurch die Zuverlässigkeit
von Verbindungen herabgesetzt, da
schwache Signale in „toten Bereichen“
34
68012008093_PMMN4089.book Page 35 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
oder Interferenzen von Fahrzeug oder
Straßenverkehr auftreten können.
Deutsch
SERVICE
Das verbesserte Tastaturmikrofon
PMMN4089 kann nicht repariert werden.
Bestellen Sie neue Mikrofone, falls erforderlich.
35
68012008093_PMMN4089.book Page 36 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Deutsch
©2013 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und
das stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark
Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle
anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber.
36
68012008093_PMMN4089.book Page 37 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
INTRODUCTION
Le microphone avec clavier amélioré
PMMN4089 permet de transmettre facilement
des protocoles de signalisation standard
utilisés dans les radiocommunications
mobiles. Trois autres boutons ({, }
et |) situés sous les touches du clavier
peuvent être programmés par votre
revendeur pour un accès pratique à
différentes fonctionnalités de la radio.
MICROPHONE
ALTERNAT (PTT)
CLAVIER
BOUTONS
PROGRAMMABLES
(A, B, C)
Figure 1. Façade du microphone
37
Français
FL0830328O
68012008093_PMMN4089.book Page 38 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
SÉCURITÉ DES PRODUITS ET
EXPOSITION RF POUR LES RADIOS
PROFESSIONELLES MOBILES
ATTENTION!
Avant d'utiliser ce produit, lisez le guide
Sécurité des produits et exposition RF fourni
avec la radio. Il contient des instructions de
fonctionnement relatives à la sécurité et à
l'exposition aux RF, ainsi que des
informations sur le contrôle de conformité
aux normes et réglementations applicables.
DESCRIPTION
Les fonctions du clavier et des boutons
programmables varient selon le protocole
de signalisation utilisé sur le poste auquel
le microphone est connecté.
Touches du clavier
Français
Les touches du clavier servent à :
• Composer les numéros de téléphone.
• Entrer l’identité des numéros mémorisés
ou un numéro d’état pour faciliter les
appels.
• Entrer des informations pour programmer
les listes d’appel, de scan et de téléphone.
Chaque touche permet également de
générer plusieurs caractères. Par exemple,
pour entrer la lettre C, appuyez trois fois sur
la touche 2.
38
68012008093_PMMN4089.book Page 39 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Les boutons (A, B, et C) programmables par
le distributeur servent de raccourcis pour
accéder à diverses fonctions du poste. Ils
peuvent également être assignés à des
fonctions d’entrée, de sortie et de navigation
dans les menus. Chaque bouton peut servir
à sélectionner une ou deux fonctions, selon
le protocole du poste utilisé et le type de
pression appliquée sur le bouton :
• Pression courte – appuyer et relâcher
instantanément un bouton programmable.
• Pression longue – appuyer et maintenir un
bouton programmable pendant quelques
instants (au moins 1,5 secondes).
• Pression maintenue – appuyer et
maintenir un bouton programmable
pendant que vous vérifiez un état ou
que vous faites des réglages.
Vous pouvez consulter un résumé des
fonctions programmables dans le guide
d’utilisation de votre poste de la gamme
Radio Commerciale. Votre revendeur
pourra vous donner des informations
supplémentaires concernant ces boutons
programmables.
39
Français
Boutons programmables
68012008093_PMMN4089.book Page 40 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
INSTALLATION
Montage du support de fixation,
HLN9073
Support de
fixation
Vis
autotaraudeuse
Figure 2.Support de fixation HLN9073
Reportez-vous à la Figure 2. Après avoir
déterminé l'emplacement d'installation,
procédez comme suit :
Français
1. Vérifiez que la surface de montage
est assez robuste pour supporter le
poids du matériel de montage et du
microphone.
2. Utilisez la base du support de fixation
comme gabarit pour poinçonner et
percer quatre trous de 3 mm (1/8 po) de
40
68012008093_PMMN4089.book Page 41 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
diamètre. Prenez garde de ne pas
endommager de câbles ou tout autre
composant du véhicule en perçant les
trous.
3. Utilisez les deux vis autotaraudeuses
fournies pour installer et fixer le support
de fixation.
Branchement du connecteur sur la radio
1. Placez le connecteur du microphone
comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
2. Insérez le connecteur dans le connecteur
femelle de la radio jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic ».
Français
Remarque : lors de la fixation sur la radio, le
symbole numérique situé sur la
protection en caoutchouc du
microphone doit être dirigé vers
le haut.
41
68012008093_PMMN4089.book Page 42 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Symbole
numérique
Pied en
caoutchouc
Figure 3. Emplacement du symbole
numérique sur la protection en caoutchouc
du connecteur du microphone
Français
Les radios portant le symbole numérique
sont des radios numériques et requièrent
l'utilisation d'accessoires portant le même
symbole. Les accessoires sur lesquels le
symbole numérique apparaît sont optimisés
pour la transmission et la réception de
données audio numériques. L'utilisation
d'accessoires non approuvés peut entraîner
une perte de qualité audio.
42
68012008093_PMMN4089.book Page 43 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
FONCTIONNEMENT
Microphone
1. Tenez le microphone approximativement
à 5 cm de votre bouche.
2. Appuyez sur l'Alternat.
3. Parlez directement dans la petite
ouverture située au coin supérieur
droit de la façade du microphone.
4. Lâchez l'Alternat pour écouter.
Clavier
1. Entrez les variables requises au clavier
en appuyant fermement sur une seule
touche à la fois. Chaque pression doit
durer au moins 0,5 seconde.
2. Écoutez la tonalité locale chaque fois
que vous appuyez sur une touche. Elle
retentit dans le haut-parleur du poste.
3. Lorsque vous avez entré tous les
chiffres, utilisez le microphone comme
vous le feriez habituellement en mode
émetteur-récepteur.
43
Français
Remarque : la durée minimale d'émission d'un
signal est de 0,5 seconde. Un signal
trop court peut ne pas suffire au
décodeur du système pour
reconnaître la variable sélectionnée.
68012008093_PMMN4089.book Page 44 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Boutons programmables
Vous pouvez obtenir auprès de votre
revendeur un récapitulatif des boutons
programmables du microphone indiquant,
si nécessaire, si l'utilisateur doit appuyer
simplement, longuement ou en continu
sur le bouton pour obtenir les fonctions
correspondantes.
Vous pourrez utiliser les boutons
programmables (A, B, et C) de la façon
convenue entre vous et votre distributeur.
Si les boutons programmables n’ont pas
été programmés, adressez-vous à votre
distributeur.
CONSEILS POUR UTILISER LE
MICROPHONE/ POSTE
Français
Autant que possible :
• Faites vos appels dans des zones de
couverture optimale du système. La
connexion des appels à partir de zones
bruyantes (proches de la limite de
portée) peut échouer.
• Faites vos appels uniquement lorsque
vous ne conduisez pas et que le véhicule
est immobile. La numérotation au clavier
et l'utilisation d'un poste en conduisant
un véhicule réduit l'attention et peut
provoquer un accident. La numérotation
44
68012008093_PMMN4089.book Page 45 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
ou les appels effectués dans un véhicule
en mouvement augmentent également
les probabilités de faiblesse du signal,
provoquée par des passages dans des
« zones mortes » ou des interférences
dûes au trafic ou aux véhicules.
MAINTENANCE
Français
Le microphone avec clavier amélioré
PMMN4089 n'est pas réparable. Commandez
des microphones de rechange selon les
besoins.
45
68012008093_PMMN4089.book Page 46 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
© 2013 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés.
Français
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et
le logo stylisé M sont des marques ou des marques
déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et
sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
46
INTRODUCCIÓN
El micrófono con teclado mejorado
PMMN4089 proporciona un medio cómodo
de transmisión de protocolo de señalización
estándar al utilizar radios móviles. Su
distribuidor puede programar tres botones
adicionales ({, } y |), justo debajo
de las teclas del teclado, para acceder
cómodamente a funciones específicas de
la radio.
MICRÓFONO
BOTÓN PULSAR
PARA HABLAR
TECLADO
BOTONES
PROGRAMABLES
(A, B, C)
FL0830328O
Figura 1. Parte frontal del micrófono
47
Español
68012008093_PMMN4089.book Page 47 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 48 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Español
EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE
RADIOFRECUENCIA Y GUÍA SOBRE
SEGURIDAD DEL PRODUCTO PARA
RADIOS BIDIRECCIONALES
PORTÁTILES
¡ATENCIÓN!
Antes de utilizar este producto, lea el
documento sobre exposición a energía de
radiofrecuencia y la Guía sobre seguridad
del producto (incluidos con la radio). En
estos documentos información referente a
un uso seguro de la energía de
radiofrecuencia y al control del
cumplimiento de los estándares y
normativas correspondientes.
DESCRIPCIÓN
El teclado y la función de botones
programables varía en función del protocolo
de señalización de la radio a la está conectado.
Teclas
Funciones de las teclas:
• Marcación de un número de teléfono.
• Introducción de un ID o número de
estado de radio específico al realizar
una llamada.
• Introducción de información al programar
las listas de llamadas, exploración y
teléfono.
48
Las teclas también pueden generar varios
caracteres distintos. Por ejemplo, para
introducir el carácter "C", pulse la tecla 2
tres veces.
Botones programables
Los botones programables por el distribuidor
(A, B y C) pueden utilizarse como teclas de
acceso directo para acceder a varias
funciones de la radio o se les puede asignar
funciones de entrada, salida y navegación
por los menús. Asimismo, pueden utilizarse
para seleccionar una o dos funciones
dependiendo del protocolo de la radio que
se esté utilizando y del tipo de pulsación
que se aplique sobre el botón:
• Pulsación breve: consiste en pulsar
y soltar los botones programables.
• Pulsación larga: consiste en mantener
pulsados los botones programables
durante un periodo de tiempo determinado
(1,5 segundos como mínimo).
• Pulsación mantenida: consiste en
mantener pulsados los botones
programables mientras se comprueba el
estado o se realizan ajustes.
Existe un resumen de las funciones
programables de la radio en el manual del
usuario de la radio. Si desea obtener más
información acerca de los botones
49
Español
68012008093_PMMN4089.book Page 49 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 50 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
programables, consulte con su distribuidor.
Español
INSTALACIÓN
Montaje del clip de sujeción HLN9073
Clip de sujeción
Tornillo
autorroscante
Figura 2.Clip de sujeción HLN9073
Consulte la Figura 2. Una vez elegida la
ubicación de instalación, siga estos pasos:
1. Compruebe que la superficie de
montaje elegida es lo
suficientemente resistente como
para soportar el micrófono y el
hardware de montaje.
2. Utilice la base del clip de sujeción como
50
plantilla para centrar la muesca y
perforar dos orificios de 3 mm (1/8 pulg.)
de diámetro. Tenga cuidado de no dañar
ningún cable o cualquier otro
componente del vehículo al perforar los
orificios.
3. Utilice los dos tornillos autorroscantes
suministrados para montar y fijar el clip
de sujeción.
Conexión del conector a la radio
1. Coloque el conector del micrófono tal
como se muestra en la siguiente imagen.
2. Enchufe el conector en el conector
hembra de la radio hasta que oiga
un "clic".
Nota: el símbolo digital de la carcasa de goma
del micrófono debe estar boca arriba
cuando lo conecte a la radio.
51
Español
68012008093_PMMN4089.book Page 51 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 52 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Español
Símbolo digital
Carcasa
de goma
Figura 3. Ubicación del símbolo digital
de la carcasa de goma del micrófono
Las radios que incluyan este “Símbolo
digital” son radios con capacidad digital y
requieren el uso de accesorios que tengan
el mismo “Símbolo digital”. Dichos
accesorios con el “Símbolo digital” se han
optimizado para la transmisión y recepción
de audio digital. El uso de accesorios no
aprobados puede tener como consecuencia
la degradación de la calidad de audio.
52
68012008093_PMMN4089.book Page 53 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Micrófono
1. Mantenga el micrófono a una distancia
aproximada de 5 cm (2 pulgadas) de
su boca.
2. Pulse el botón Pulsar para hablar.
3. Hable directamente al pequeño orificio
situado en la esquina superior derecha
de la parte frontal del micrófono.
4. Para escuchar, suelte el botón Pulsar
para hablar.
Teclado
1. Introduzca los dígitos que desee
mediante el teclado pulsando firmemente
las teclas una a una. Cada tecla deberá
pulsarse, al menos, durante 1/2 segundo.
Nota: la duración mínima de transmisión de una
señal es de 1/2 segundo. Si la duración de
la señal es demasiado corta, es posible
que el decodificador del sistema no
reconozca correctamente el dígito.
2. Cada vez que se pulsa una tecla, se
escuchará un tono local. Este tono se
escuchará a través del altavoz.
3. Una vez introducidos todos los dígitos,
utilice el micrófono en el modo de
funcionamiento normal de la radio
bidireccional.
53
Español
FUNCIONAMIENTO
68012008093_PMMN4089.book Page 54 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Español
Botones programables
Puede obtener del distribuidor un resumen
de los botones programables del micrófono
y, cuando proceda, si se requiere una
pulsación breve, una pulsación prolongada
o una pulsación mantenida.
Los botones programables (A, B y C)
tendrán las funciones que haya acordado
previamente con su distribuidor. Si aún no
ha asignado ninguna función a los botones
programables, póngase en contacto con su
distribuidor para obtener más información.
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DEL
MICRÓFONO/RADIO
Siempre que sea posible:
• Realice sus llamadas en zonas donde la
cobertura del sistema sea óptima. Si se
realizan llamadas en zonas con
perturbaciones (en el límite de cobertura),
es posible que no se consiga la conexión.
• Si realiza una llamada desde su
vehículo, hágalo mientras esté parado
(aparcado, en una señal de stop, en un
semáforo en rojo, etc.). La marcación
durante la conducción puede distraer la
atención del conductor y provocar riesgos
para la seguridad. Además, reduce la
fiabilidad de la llamada, ya que aumenta
54
la posibilidad de que la señal resulte
débil debido a la falta de cobertura o a
las interferencias producidas por el tráfico.
SERVICIO
El micrófono con teclado mejorado
PMMN4089 no se puede reparar. Solicite
micrófonos de repuesto según sea necesario.
55
Español
68012008093_PMMN4089.book Page 55 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 56 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Español
© 2013 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos
reservados.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el
logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Motorola Trademark
Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las
demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
56
INTRODUZIONE
Il microfono con tastierino avanzato
PMMN4089 offre una soluzione pratica per
trasmettere il protocollo di segnalazione
standard utilizzato nel funzionamento delle
radio mobili. Tre pulsanti aggiuntivi ({,
}, e |), disponibili sotto i tasti del
tastierino, possono essere programmati dal
rivenditore per un accesso facilitato alle
funzioni radio di selezione.
MICROFONO
PULSANTE PUSHTO-TALK (PTT)
TASTIERINO
PULSANTI
PROGRAMMABILI
(A, B, C)
FL0830328O
Figura 1. Parte anteriore del microfono
57
Italiano
68012008093_PMMN4089.book Page 57 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 58 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Italiano
GUIDA SULL'ESPOSIZIONE A
SORGENTI DI ENERGIA RF E SULLA
SICUREZZA DEL PRODOTTO PER
RADIOMOBILI RICETRASMITTENTI
ATTENZIONE!
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere
la Guida sull'esposizione a sorgenti di
energia RF e sulla sicurezza del prodotto
fornita con la radio, che contiene le istruzioni
per un utilizzo sicuro e informazioni
sull'energia RF e su come controllarla in
conformità agli standard e le normative
vigenti.
DESCRIZIONE
La funzionalità dei pulsanti programmabili e
della tastiera varia a seconda del protocollo
di segnalazione della radio alla quale il
microfono è collegato.
Tasti del tastierino
I tasti del tastierino vengono utilizzati per:
• Comporre un numero telefonico.
• Immettere un numero di stato o un ID
radio specifico durante l'esecuzione di
una chiamata.
• Immettere informazioni per programmare
liste telefoniche, elenchi di scansione e
liste di chiamate.
Ogni tasto può inoltre generare diversi
58
caratteri. Per immettere ad esempio il
carattere "C", premere il tasto 2 tre volte.
Pulsanti programmabili
I pulsanti programmabili dal rivenditore (A,
B e C) possono essere utilizzati come tasti
di scelta rapida per accedere a diverse
funzioni radio oppure essere associati a
funzioni di navigazione, di uscita e di voce di
menu. Ogni pulsante può essere utilizzato
per selezionare una o due funzioni in base
al protocollo della radio in uso e al tipo di
pressione dei pulsanti:
• Pressione breve: premere e rilasciare
rapidamente i pulsanti programmabili.
• Pressione lunga: premere e tenere premuti
i pulsanti programmabili per un certo
periodo di tempo (almeno 1,5 secondi)
• Tenere premuto: tenere premuti i
pulsanti programmabili mentre si verifica
lo stato o si apportano modifiche.
Un riepilogo delle funzioni radio
programmabili è disponibile nel Manuale
per l'utente della radio. Rivolgersi al proprio
rivenditore per maggiori informazioni a
supporto dei pulsanti programmabili.
59
Italiano
68012008093_PMMN4089.book Page 59 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 60 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
INSTALLAZIONE
Montaggio della clip di aggancio
(HLN9073)
Clip di aggancio
Italiano
Vite
autofilettante
Figura 2.Clip di aggancio HLN9073
Fare riferimento alla Figura 2. Dopo aver
deciso la posizione di installazione,
procedere come segue:
1. Verificare che la superficie di montaggio
scelta sia abbastanza resistente da
supportare la minuteria di montaggio e il
microfono.
2. Utilizzare la base delle clip di aggancio
come modello per segnare il centro e
praticare due fori di diametro pari a 3 mm
60
(0,1 pollici). Fare attenzione a non
danneggiare eventuali fili o altri componenti
del veicolo quando si praticano i fori.
3. Utilizzare le due viti autofilettanti in
dotazione per montare e fissare la clip di
aggancio.
Collegamento del connettore alla radio
1. Posizionare il connettore del microfono
come mostrato nell'illustrazione seguente.
2. Spingere il connettore nel connettore
femmina della radio fino a farlo scattare
in posizione.
Nota: il simbolo digitale posto sulla protezione
in gomma del microfono dovrebbe essere
rivolto verso l'alto mentre si esegue il
collegamento alla radio.
61
Italiano
68012008093_PMMN4089.book Page 61 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 62 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Italiano
Simbolo digitale
Rinforzo in
gomma
Figura 3. Posizione del simbolo digitale
sulla protezione in gomma del
connettore del microfono
Le radio con questo "simbolo digitale" sono
radio digitali che richiedono l'utilizzo di
accessori aventi lo stesso "simbolo digitale".
Questi accessori con il "simbolo digitale"
sono stati ottimizzati per trasmettere e
ricevere audio digitale. L'uso di accessori
non approvati può causare una riduzione
della qualità audio.
FUNZIONAMENTO
Microfono
1. Tenere il microfono a una distanza di
circa 5 cm (2 pollici) dalla bocca.
62
68012008093_PMMN4089.book Page 63 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
2. Premere il pulsante PTT (push-to-talk).
3. Parlare in direzione della piccola
apertura situata nell'angolo superiore
destro della parte anteriore del
microfono.
Tastierino
1. Immettere le cifre desiderate tramite la
tastiera, premendo con decisione un
tasto alla volta. Ogni pressione dei tasti
deve durare almeno 1/2 secondo.
Nota: la durata minima dell'invio di un segnale
deve essere pari a 1/2 secondo. Un
segnale troppo breve può impedire il
corretto riconoscimento delle cifre da
parte del decoder del sistema.
2. Ascoltare il sidetone emesso alla pressione
di ogni tasto. È possibile ascoltare il
sidetone dall'altoparlante radio.
3. Dopo aver immesso tutte le cifre, utilizzare
il microfono come se si trattasse di una
normale radio ricetrasmittente.
Pulsanti programmabili
Il rivenditore può fornire un riepilogo dei
pulsanti programmabili del microfono e, se
necessario, indicazioni sulla modalità di
pressione (pressione breve, pressione
63
Italiano
4. Per ascoltare rilasciare il pulsante PTT.
68012008093_PMMN4089.book Page 64 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
lunga o "tenere premuto").
Utilizzare i pulsanti programmabili (A, B e C)
come stabilito con il rivenditore. Se i pulsanti
programmabili non sono ancora stati
programmati, contattare il rivenditore per
ulteriori informazioni.
Italiano
SUGGERIMENTI PER L'UTILIZZO DEL
MICROFONO/RADIO
Se possibile:
• Eseguire le chiamate in aree che
dispongono di un'ottima copertura del
sistema (eliminazione completa dei
rumori). L'esecuzione di chiamate in
aree rumorose (marginali) potrebbe non
essere possibile.
•
Effettuare le chiamate quando il veicolo
non è in movimento, ovvero quando si
trova parcheggiato, presso uno stop o
a un semaforo. La composizione di
chiamate (premendo i tasti del tastierino)
durante la guida può distrarre il
conducente e costituire un rischio per la
sicurezza. Inoltre riduce l'affidabilità delle
chiamate, in quanto aumenta la possibilità
che il segnale risulti debole a causa di
"punti morti" o di interferenze dovute al
rumore del traffico o delle automobili.
64
68012008093_PMMN4089.book Page 65 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Italiano
ASSISTENZA
Il microfono con tastierino avanzato
PMMN4089 non può essere riparato.
Ordinare microfoni sostitutivi in base
alle esigenze.
65
68012008093_PMMN4089.book Page 66 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Italiano
© 2013 Motorola Solutions, Inc. Tutti i diritti riservati.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il
logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di
Motorola Trademark Holdings, LLC, utilizzati su licenza.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
66
68012008093_PMMN4089.book Page 67 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Русский
ВВЕДЕНИЕ
Микрофон с расширенной клавиатурой
PMMN4089 позволяет осуществлять
передачу по стандартному протоколу
сигнализации, используемому в работе
мобильных радиостанций. Три
дополнительные кнопки ({, } и |),
расположенные под основными клавишами
клавиатуры, могут быть запрограммированы
дилером для удобного доступа к
избранным функциям радиостанции.
МИКРОФОН
КНОПКА PTT
(PUSH-TO-TALK)
КЛАВИАТУРА
ПРОГРАММИРУЕМЫЕ
КНОПКИ
(A, B, C)
FL0830328O
Рис. 1. Передняя панель микрофона
Сведения о безопасности и
67
68012008093_PMMN4089.book Page 68 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Русский
воздействии излучаемой
радиочастотной энергии для
мобильных приемопередающих
радиостанций
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием этого продукта
ознакомьтесь с прилагаемым к
радиостанции буклетом "Сведения о
безопасности и воздействии излучаемой
радиочастотной энергии", в котором
содержатся инструкции по технике
безопасности и информация по
воздействию радиочастотной энергии, а
также сведения о соответствии
применимым стандартам и нормативам.
ОПИСАНИЕ
Функциональные возможности клавиатуры и
программируемых кнопок могут изменяться в
зависимости от протокола сигнализации,
используемого радиостанцией.
Клавиши клавиатуры
Клавиши клавиатуры используются для:
• набора телефонного номера;
• ввода идентификатора определенной
радиостанции или статусного номера
во время вызова;
• ввода информации при
программировании списков вызовов,
сканирования и телефона.
68
С помощью каждой клавиши можно
ввести несколько различных символов.
Например, для ввода символа "C"
необходимо нажать клавишу 2
трижды.
Программируемые кнопки
Кнопки A, B и C, программируемые
дилером, можно использовать для
быстрого доступа к различным функциям
радиостанции или же им можно назначить
функции перехода к пункту меню, выхода
или навигации. Каждой кнопке можно
назначить одну или две функции, в
зависимости от используемого
радиостанцией протокола и типа нажатия
кнопки:
• Короткое нажатие — нажатие и
быстрое отпускание программируемой
кнопки.
• Длительное нажатие — нажатие
программируемой кнопки и
удерживание ее нажатой в течение
заданного времени (от 1,5 секунд).
• Удерживание — нажатие
программируемой кнопки и
удерживание ее нажатой при проверке
статуса или внесении изменений.
С обзором программируемых функций
радиостанции можно ознакомиться в
69
Русский
68012008093_PMMN4089.book Page 69 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 70 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
руководстве пользователя радиостанции.
Для получения дополнительной
информации по поддержке
программируемых кнопок обратитесь
к дилеру.
УСТАНОВКА
Монтаж держателя HLN9073
Держатель
Русский
Саморез
Рис. 2. Держатель HLN9073
См. Рис. 2. Выбрав место установки,
выполните следующие действия:
1. Убедитесь, что выбранная для
монтажа поверхность достаточно
прочна, чтобы выдержать вес крепежа
и микрофона.
70
68012008093_PMMN4089.book Page 71 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
3. Используйте два входящих в комплект
самореза, чтобы установить и
закрепить держатель.
Подключение к радиостанции
1. Расположите разъем микрофона,
как показано на рисунке ниже.
2. Вставьте разъем в гнездо на
радиостанции до щелчка.
Примечание. Цифровой символ на резиновой
манжете микрофона при
подключении к радиостанции
должен быть направлен вверх.
71
Русский
2. Используйте основание держателя в
качестве шаблона для разметки и
просверлите два отверстия
диаметром 3 мм. Будьте осторожны:
при сверлении не заденьте провода
или другие компоненты транспортного
средства.
68012008093_PMMN4089.book Page 72 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Цифровой
символ
Резиновая
манжета
Русский
Рис. 3. Расположение цифрового
символа на резиновой манжете разъема
микрофона
Радиостанции с "цифровым символом"
обладают возможностью цифровой
поддержки и требуют использования
аксессуаров с тем же "цифровым
символом". Данные аксессуары с
"цифровым символом" оптимизированы
для передачи и приема цифрового
аудиосигнала. Использование
аксессуаров, отличных от одобренных,
может привести к ухудшению качества
звука.
72
68012008093_PMMN4089.book Page 73 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
РЕЖИМ РАБОТЫ
Микрофон
1. Удерживайте микрофон на расстоянии
около 5 см ото рта.
2. Нажмите кнопку PTT (Push-to-Talk).
3. Говорите прямо в небольшое
отверстие в правом верхнем углу
передней части микрофона.
Клавиатура
1. Введите необходимые символы,
нажимая клавиши клавиатуры по
одной. Нажатие клавиши должно
продолжаться не менее 0,5 секунды.
Примечание. Минимальная продолжительность
посылаемого сигнала —
0,5 секунды. Слишком краткое
нажатие может препятствовать
правильному распознаванию
нажатия системой декодирования.
2. При нажатии каждой клавиши раздается
звуковой сигнал. Звуковой сигнал
раздается из динамика радиостанции.
3. После ввода необходимых символов
микрофон можно использовать в
обычном режиме приемопередающей
73
Русский
4. Для прослушивания отпустите кнопку
PTT.
68012008093_PMMN4089.book Page 74 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
радиостанции.
Программируемые кнопки
Информацию по функциям
программируемых кнопок и тому, какой
тип нажатия необходим в конкретном
случае — короткое, длительное или
удерживание — можно получить у дилера.
Используйте программируемые кнопки
(A, B и C), как указано дилером. Если
программируемым кнопкам не были
заранее назначены функции, обратитесь
к дилеру за дополнительной информацией.
Русский
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
МИКРОФОНА/РАДИОСТАНЦИИ
По возможности:
• Совершайте вызовы в местах
оптимального покрытия сети
(с пониженным уровнем помех).
В шумных (пограничных) областях
может отсутствовать соединение при
попытках совершения вызовов.
•
Совершайте вызовы из неподвижного
транспортного средства —
припаркованного или стоящего на
светофоре или у знака "стоп". Набор
номера (нажатие клавиш клавиатуры)
при движении может отвлекать
водителя (угроза безопасности).
74
68012008093_PMMN4089.book Page 75 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Набор номера при движении также
повышает вероятность попадания
в "мертвые зоны" или области
повышенных шумовых помех, что
снижает надежность радиосигнала.
Русский
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Микрофон с расширенной клавиатурой
PMMN4089 не подлежит ремонту. При
необходимости закажите новый
микрофон.
75
68012008093_PMMN4089.book Page 76 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Русский
© 2013 Motorola Solutions, Inc. Все права защищены.
Наименования MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA
SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы
"M" являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками Motorola
Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии.
Все прочие товарные знаки являются
собственностью соответствующих владельцев.
76
68012008093_PMMN4089.book Page 77 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
INTRODUÇÃO
O Microfone com teclado melhorado
PMMN4089 fornece uma forma conveniente
de transmitir o protocolo de sinalização
padrão utilizado nas operações de
radiocomunicação. Os três botões ({, }
e |), situados abaixo do teclado numérico,
podem ser programados pelo seu distribuidor
para que possa aceder e selecionar
facilmente funcionalidades do rádio.
MICROFONE
BOTÃO PRIMA
PARA FALAR (PTT)
TECLADO
Português
BOTÕES
PROGRAMÁVEIS
(A, B, C)
FL0830328O
Figura 1. Face do microfone
77
68012008093_PMMN4089.book Page 78 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
GUIA DE SEGURANÇA DO PRODUTO E
DE EXPOSIÇÃO A ENERGIA DE RF
PARA RÁDIOS BIDIRECIONAIS MÓVEIS
ATENÇÃO!
Antes de utilizar este produto, leia o Guia de
Segurança do Produto e de Exposição a
Energia de RF fornecido com o rádio, que
contém instruções para uma utilização
segura e para tomar conhecimento e
controlar a sua exposição a energia de RF,
a fim de respeitar as normas e os
regulamentos aplicáveis.
DESCRIÇÃO
A funcionalidade do teclado e dos botões
programáveis varia conforme o protocolo
de sinalização do rádio a que está ligado.
Português
Teclado
O teclado é utilizado para:
• Marcar um número de telefone.
• Introduzir uma ID de rádio específica
ou um número de estado ao fazer uma
chamada.
• Introduzir informações ao configurar
Chamadas, Pesquisas e Listas
telefónicas.
Cada tecla pode ainda gerar vários
carateres diferentes. Por exemplo, para
introduzir o caráter "C", prima a tecla 2
78
três vezes.
Botões programáveis
Os botões programados pelo distribuidor
(A, B e C) podem ser utilizados como
atalhos para aceder a várias
funcionalidades do rádio ou podem ser
definidos como funções para entrada de
menu, saída e navegação. Cada botão
pode ser utilizado para selecionar uma ou
duas funções, conforme o protocolo do
rádio utilizado e o tempo que se prime o
botão:
• Premir brevemente - premir e soltar os
botões programáveis rapidamente.
• Premir longamente - manter os botões
programáveis premidos durante um
determinado período de tempo (pelo
menos 1,5 segundos).
• Manter premido - manter os botões
programáveis premidos ao verificar
o estado ou ao fazer ajustes.
Pode encontrar um resumo das
funcionalidades de rádio programáveis no
guia do utilizador do rádio. Consulte o seu
distribuidor para obter mais informações
sobre os botões programáveis.
79
Português
68012008093_PMMN4089.book Page 79 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 80 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
INSTALAÇÃO
Montar o clip de suspensão, HLN9073
Clip de
suspensão
Parafuso
autorroscante
Figura 2.Clip de suspensão HLN9073
Português
Consulte a Figura 2. Após decidir a
localização da instalação, efetue os
seguintes passos:
1. Verifique se a superfície de montagem
escolhida é suficientemente forte para
suportar o material de montagem e o
microfone.
2. Utilize os clips de suspensão como
modelo para centrar os furos e faça dois
orifícios com um diâmetro de 3 mm (1/8").
Tenha cuidado para não danificar quaisquer
80
68012008093_PMMN4089.book Page 81 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
fios ou outros componentes do veículo ao
fazer os orifícios.
3. Utilize os dois parafusos autorroscantes
fornecidos para montar e fixar o clip de
suspensão.
Ligar o conector ao rádio
1. Coloque o conector do microfone
conforme indicado na imagem abaixo.
2. Introduza o conector no conector fêmea
do rádio até ouvir um clique.
Símbolo digital
Proteção de
borracha
Figura 3. Localização do símbolo digital
na proteção de borracha do microfone
81
Português
Nota: o símbolo digital na proteção de borracha
do microfone deve estar virado para cima
quando o ligar ao rádio.
68012008093_PMMN4089.book Page 82 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Os rádios com este "Símbolo digital" são
rádios digitais e requerem a utilização de
acessórios com o mesmo "Símbolo digital".
Os acessórios com o "Símbolo digital"
foram otimizados para transmissão e
receção de áudio digital. A utilização de
acessórios não aprovados pode resultar na
degradação da qualidade do áudio.
FUNCIONAMENTO
Microfone
1. Mantenha o microfone a sensivelmente
5 centímetros (2 polegadas) da boca.
2. Prima o botão Prima Para Falar (PTT).
3. Fale diretamente para a pequena
abertura situada no canto superior
direito da face do microfone.
Português
4. Solte o botão PTT para ouvir.
Teclado
1. Introduza os dígitos pretendidos no
teclado, premindo com firmeza uma tecla
de cada vez. Cada tecla deve ser premida
pelo menos durante 1/2 segundos.
Nota: o sinal é enviado num período de tempo
mínimo de 1/2 segundos. Um sinal
demasiado curto pode impedir o sistema
de descodificação de reconhecer
corretamente o dígito.
82
68012008093_PMMN4089.book Page 83 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
3. Depois de ter introduzido todos os
dígitos, utilize o microfone no modo
de funcionamento normal do rádio
bidirecional.
Botões programáveis
O distribuidor poderá fornecer-lhe um
resumo sobre os botões programáveis e,
se necessário, informá-lo se deve premir
o botão durante muito ou pouco tempo ou
se o deve manter premido.
Utilize os botões programáveis (A, B e C)
conforme estabelecido entre si e o seu
distribuidor. Se os botões programáveis
ainda não tiverem sido programados,
contacte o seu distribuidor para mais
informações.
SUGESTÕES DE UTILIZAÇÃO DO
MICROFONE/RÁDIO
Sempre que possível:
• Efetue chamadas em zonas de boa
cobertura do sistema (zonas de silêncio
total). As chamadas efetuadas em zonas
ruidosas (áreas limite periféricas) podem
não ser estabelecidas.
•
Efetue chamadas quando não estiver
83
Português
2. Ouça o efeito local à medida que cada
tecla é premida. O efeito local será
ouvido através do altifalante do rádio.
68012008093_PMMN4089.book Page 84 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
em movimento - estacionado, num sinal
STOP ou nos semáforos. A marcação
de dígitos (premir teclas) ao conduzir
pode distrair o condutor (um risco de
segurança). A marcação de dígitos ao
conduzir também reduz a precisão da
chamada, podendo o sinal ser fraco
devido a "pontos mortos" ou à
interferência dos veículos/trânsito.
REPARAÇÕES
O Microfone com teclado melhorado
PMMN4089 não pode ser reparado.
Encomende microfones de substituição
consoante necessário.
Português
© 2013 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos
reservados.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o
logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas
registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são
utilizados sob licença. Todas as outras marcas
comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
84
68012008093_PMMN4089.book Page 85 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Português
Notas
85
68012008093_PMMN4089.book Page 86 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
Notas
Português
86
68012008093_PMMN4089.book Page 1 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
68012008093_PMMN4089.book Page 2 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM
M
68012008093-A
*68012008093*