Britax Grow With You ClickTight Plus- 2021 User Guide Guía del usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Tel.: 1-888-427-4829
Tel.: 1-704-409-1699
www.Britax.com
Britax Child Safety, Inc.
4140 Pleasant Road
Fort Mill, SC 29708 USA
A Britax Childcare company
GROW WITH YOU
CLICKTIGHT
®
GROW WITH YOU
CLICKTIGHT
®
PLUS
User Guide
Guia del usuario
Table of Contents
Child Seat Features........................................2
Safety Information..........................................4
Warnings ������������������������������������������������������������������ 4
Important Notes ������������������������������������������������������� 5
Registration �������������������������������������������������������������� 6
Certication �������������������������������������������������������������� 6
Child Fit Information ������������������������������������������������ 7
Installing the Child Seat.................................8
General Information ������������������������������������������������� 8
Installation in Harness Mode ��������������������������������� 10
Installation in Booster Mode ���������������������������������� 15
Securing Your Child......................................17
Harness Mode ������������������������������������������������������� 17
Booster Mode �������������������������������������������������������� 19
Child Seat Functions....................................21
Adjusting Harness and Head Restraint Height ������ 21
Overhang ��������������������������������������������������������������� 22
Adjusting Buckle Position �������������������������������������� 22
Using the Harness Buckle ������������������������������������� 24
Using the Chest Clip ���������������������������������������������� 24
Using the Recline ��������������������������������������������������� 24
Using Lower Anchors and Tethers for Children
(LATCH) ������������������������������������������������������������������ 25
Using the Lower Connectors ��������������������������������� 25
Using the Impact Absorbing Tether ����������������������� 26
Switching Between Modes ������������������������������������ 28
Uninstalling the Seat ���������������������������������������������� 34
Vehicle Compatibility....................................35
Incompatible Vehicle Seat Belts ���������������������������� 35
Vehicle Buckle Positions ���������������������������������������� 36
Vehicle Seating Positions ��������������������������������������� 36
Maintenance.................................................37
Removing the Cover ���������������������������������������������� 37
Replacing the Cover ���������������������������������������������� 39
Removing the Buckle ��������������������������������������������� 40
Replacing the Buckle ��������������������������������������������� 41
Cleaning.........................................................42
Warranty........................................................43
BRITAX
®
, GROW WITH YOU
TM
CLICKTIGHT
®
, and EZ-Buckle™ are trade-
marks owned by Britax Child Safety, Inc� All Rights Reserved� ©2021 Britax
Child Safety, Inc� This product and its components are subject to change
without notice� Printed in the U�S�A� P13113400_A:02�21
2
Britax Child Safety, Inc.
Child Seat Features
Front
Rear
30
32
31
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
3
6
5
7
8
10
11
4
9
14
15
16
17
12
13
18
F
E
A
T
U
R
I
N
G
33
19
3
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
Description
1� Cover
2� Side Impact Cushion (Grow With You CLICKTIGHT Plus
ONLY)
3� Arm Rest
4� Booster Mode Belt Guide
5� Cup Holder and Storage
6� Harness and Head Restraint Height Adjuster
7� Head Restraint
8� Shoulder Belt Guide
9� Stay Put Comfort Pads
10� Impact Absorbing Chest Pads
11� Chest Clip
12� User Guide Storage (in pocket behind cover)
13� Harness Buckle
14� Lower Connector Storage (under CLICKTIGHT)
15� EZ-Buckle™ Belly Pad
16� Harness Adjuster Release Lever (under ap)
17� Harness Adjuster Strap
18� Recline Adjuster Handle
19� Serial Number and Manufactured Date Label (Grow With
You ClickTight ONLY)
20� Tether Adjuster
21� Tether Hook
22� Tether Webbing
23� Tether Storage Strap
24� Harness Straps
25� Harness Mode Belt Path - Green (CLICKTIGHT)
26� Serial Number and Manufactured Date Label (Grow With
You ClickTight Plus ONLY)
27� Lower Connector Adjuster Button
28� Lower Connector Adjuster
29� Lower Connector Release Button
30� Lower Connector
31� Shell
32� Harness Yoke
33� Impact Absorbing Base
4
Britax Child Safety, Inc.
WARNING!
Safety Information
FIT REQUIREMENTS
Harness Mode: Use only with children who weigh
between 25 and 65 lbs (11�3 and 30 kg) and whose
height is between 34 and 49 in� (85 and 125 cm) and are
at least 2 years of age�
Booster Mode: Use only with children who weigh
between 40 and 120 lbs (18 and 54 kg) and whose
height is between 44 and 63 in� (110 and 160 cm)�
Snugly adjust the belts provided with this child restraint
around your child�
INSTALLATION
Secure the top anchorage strap provided with this child
seat�
Use only the vehicle’s lap and shoulder belt system when
restraining the child in this booster seat�
Secure this child restraint with the vehicle’s child restraint
anchorage system if available or with a vehicle belt�
GENERAL USAGE
Follow all instructions on this child restraint and in the
written instructions�
Register your child restraint with the manufacturer
Britax recommends that the top tether be used at all
times when installing the child seat� Using the top tether
will improve the stability of your child seat and reduce
the risk of injury
Britax strongly recommends that children should remain
in a child seat with a 5-point harness until reaching the
maximum weight or height allowed�
Use this child seat forward-facing only
This child seat must be used in upright position in
booster mode�
In a vehicle with rear designated seating positions,
vehicle owners should be alerted that, according to
accident statistics, children are safer when properly
restrained in the rear seating positions than in the front
seating positions� To ensure your child’s safety, please
study Vehicle Seating Positions on page 36 and consult
your vehicle owner’s manual�
To prevent injury due to deterioration or hidden damage,
discontinue use of this child seat when it is older than
nine (9) years or has been in a moderate or severe crash�
See expiration date on Serial Number and Manufactured
Date Label located on the child seat shell� See page 3�
Always make sure the child restraint system is secured
to the vehicle, even when unoccupied, since in a
crash an unsecured child restraint system may injure
occupants� The unoccupied child seat can be secured
to the vehicle by attaching the lower connectors to the
lower anchors in the vehicle, or by fastening the vehicle
seatbelt across the unoccupied child seat�
Failure to follow all warnings and instructions could
result in SERIOUS INJURY or DEATH�
5
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
Important Notes
Before each use, check this child seat and its components
to make sure they are in good condition and good working
order
Do not install with the lower anchors for a child weighing
more than 40 lbs (18�1 kg)�
Discontinue use of this child seat if it has been in a
moderate or severe crash� It is not necessary to replace
a car seat after a minor crash dened by the US National
Highway Trafc Safety Administration (NHTSA) as:
a� The vehicle is driveable from the crash site; and
b� The vehicle door nearest the child seat was not
damaged; and
c� No vehicle occupants were injured; and
d� There is no visible damage to the child seat; and
e� The airbags (if present) did not deploy
Verify that the child restraint and child restraint belts or
straps do not interfere with the opening and closing of the
vehicle door
Consult vehicle user guide to ensure child restraint
installation does not interfere with function of vehicle seats�
Snugly adjust the belts provided with the child restraint
around your child� A snug strap should not allow any slack�
You should not be able to pinch excess�
Ensure the lower harness (waist) straps are rmly adjusted
in a position so that the child’s pelvic area is secure�
Ensure the upper harness (shoulder) straps are rmly
adjusted so that the child is secure�
Never leave child unattended�
Ensure to remove bulky coats, jackets, and/or bulky sports
equipment before putting the child in the child restraint�
Cover the child seat when the vehicle is parked in direct
sunlight� Metal parts of child seat could become hot enough
to burn a child�
Store the child seat in a safe place when it is not being
used� Avoid placing heavy objects on top of it�
Do not, except as described in this booklet, attempt to
disassemble any part of the child seat or change the way
the harness or vehicle’s seat belts are used�
The use of non-Britax covers, inserts, toys, accessories,
or tightening devices is not approved by Britax� Their use
could cause this child seat to fail Federal Motor Vehicle
Safety Standards or not perform as intended in a crash�
The primary protection for occupants of a vehicle in a
collision is the body of the vehicle itself; a child seat will
not protect a child when a vehicle is seriously impacted�
However, correctly installed, a child seat will substantially
improve chances for survival in most crashes� Make sure
all users fully understand the correct ways to use this
child seat in a vehicle�
Grow With You ClickTight Plus - Prevent the Side
Impact Cushions from being punctured� Puncture
damage will cause the cushions not to perform as
intended in a crash�
6
Britax Child Safety, Inc.
Never use the harness or adjuster strap to lift or carry this
child seat� Doing so could damage the harness adjuster and
webbing� Always carry this child seat by the shell or tether
straps�
Third party recommendations are subject to change, so we
recommend you visit their websites for the most up to date
recommendations�
Registration
Child seats can be recalled for safety reasons� You must
register this child seat to be reached in a recall� Send your
name, address, and the child seat’s model number and
manufacturing date to Britax Child Safety, Inc�, P�O� Box 91167
Allentown, PA 18109-9925, or call 1-888-427-4829 or 1-704-
409-1699, or register online at us.britax.com/registration� For
recall information, call the U�S� Government’s Vehicle Safety
Hotline at 1-888-327-4236 (TTY 1-800-424-9153), or go to
http://www.NHTSA.gov
For your convenience, record all the information about
your child seat below� Refer to the Serial Number &
Manufactured Date Label for all information (see page 3)
Model Name and Number: ______________________________
Serial Number: ________________________________________
Batch Number: ________________________________________
Date of Manufacture: ___________________________________
Certification
This restraint is certified for use in motor
vehicles and aircraft when used in harness
mode. This restraint is not certified for use in
aircraft when used in booster mode because
belt-positioning boosters require lap-
shoulder belts not available in aircraft.
Motor Vehicles
This child seat system conforms to all applicable Federal
motor vehicle safety standards (FMVSS 213)�
Aircraft
For aircraft installation, follow the instructions on page 14-
15 while routing the lap belt over the CLICKTIGHT in the
closed position� The tether cannot be used�
Install your child seat in a window seat to avoid
blocking the aisle�
If the aircraft lap belt is too short, ask a ight
attendant for a belt extender
Your child may experience discomfort if the buckle
is located in the seating area of the child seat after
installation�
Inatable aircraft lap belts are not compatible with
this child seat�
This seat may not t all aircraft� Contact your airline
prior to travel to verify t�
7
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
Child Fit Information
Harness Mode
Children must:
1� Be at least two years of age; and
2� Weigh between 25 and 65 lbs (11�3 and 30 kg); and
3� Stand between 34 and 49 in� (85 and 125 cm) in height;
and
4� The top of the child’s ears
must be below the top of
the head restraint when
seated; and
5� The harness straps must
be in the closest position
at or above the child’s
shoulders when seated�
Booster Mode
NOTE: Britax recommends booster mode only after the
child outgrows harness mode.
Children must:
1� Weigh between 40 and 120 lbs (18 and 54 kg); and
2� Stand between 44 and 63 in� (110 and 160 cm) in
height; and
3� The top of the child’s
ears must be below
the top of the head
restraint; and
4� The vehicle shoulder
belt must lay straight
across the center of
the child’s chest, with
the shoulder belt guide
positioned above the child’s shoulders and does not
contact the child’s neck; and
5� The lap part of the vehicle seat belt should be worn
under the armrests and rest low on the child’s upper
thighs�
Shoulder level
Above Shoulder Level
Below Shoulder Level
8
Britax Child Safety, Inc.
Installing the Child Seat
General Information
Harness Mode
Upright Position
Reclined Position
WARNING!
Install forward-facing only
DO NOT use anything to raise the child seat off of the
vehicle seat�
Do not install with the lower anchors for a child weighing
more than 40 lbs (18�1 kg)�
Britax recommends that the top tether be used at all times
when installing the child seat� Using the top tether will
improve the stability of your child seat and reduce the risk
of injury
Use this child seat in harness mode with children at
least 2 years of age and who weigh between 25 and
65 lbs (11�3 – 30 kg) and who stand between 34 and
49 in� (85 – 125 cm) in height� Britax recommends
using harness mode until your child outgrows its t
requirements� See the Child Fit Requirements section
on page 7 for more information�
This seat may be used in
either the upright or recline
position in harness mode
(see gures at right)�
9
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
Booster Mode
Position forward-facing only in a seating position with
a lap-shoulder belt�
Use only the vehicle’s lap and shoulder belt system when
securing a child in booster mode� Never secure a child
with a lap belt only in booster mode�
Always secure the unoccupied child seat to the vehicle
by attaching the lower connectors to the lower anchors in
the vehicle, or by fastening the vehicle seatbelt across the
unoccupied child seat�
If the lower anchors in your vehicle prevent proper vehicle
belt t across your child you cannot use LATCH to
position this seat in booster mode� See below
The vehicle belt ts properly when the
vehicle shoulder belt lays straight
across the center of the child’s chest,
above the child’s shoulder and does
not contact the child’s neck (A)� The lap
part of the vehicle belt should be worn
under the armrests and rest low on the
child’s upper thighs (B)�
This child seat can be used in booster mode with
children who weigh between 40 and 120 lbs (18 and
54 kg) and stand between 44 and 63 in� (110 and
160 cm) in height� Britax recommends using booster
mode only once your child has outgrown harness mode�
This child seat must be
used in upright position
in booster mode�
In booster mode,
this child seat can
be positioned on the
vehicle seat using the
LATCH system� Use the
vehicle’s lap-shoulder
belt to secure the
child� Ensure that the
LATCH system does not
interfere with the vehicle
belt function and
alignment when
securing your child�
WARNING!
10
Britax Child Safety, Inc.
Installation in Harness Mode
Lap-Shoulder Belt with CLICKTIGHT (Preferred Method)
1� Release the buckle and
open the CLICKTIGHT
a� Locate the two slots
in the CLICKTIGHT
cover
b� Squeeze the
CLICKTIGHT release
levers�
2� Pull the vehicle belt out
and route along the green
belt path� Verify that the
belt is not twisted and then
buckle�
3� Remove slack from the lap
part (A), then shoulder part
(B) of the vehicle belt�
IMPORTANT:
Overtightening the belt may
prevent the CLICKTIGHT
from properly securing�
4� Close the CLICKTIGHT
A click helps conrm the
CLICKTIGHT is secure�
NOTE: The child seat is
secure when it cannot be
moved front-to-back or
side-to-side more than
1 in. (2.5 cm) at the belt
path. If the child seat
is not secure, repeat
the installation or use a
different seating location.
Before you begin:
Check that your vehicle has a top tether anchor.
Britax recommends that the top tether be used at all times
when installing the child seat. Using the top tether will improve
the stability of your child seat and reduce the risk of injury.
Check your vehicle owner’s manual for tether anchor locations.
Loosen the tether and place it over the child seat back to keep
it from becoming pinned between the child seat and vehicle
seat during installation.
Adjust the child seat to desired position and place forward
facing on the vehicle seat.
11
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
5� Firmly press the tether
hook over a designated
vehicle tether anchor
Remove slack�
6� Secure excess webbing
with the elastic strap�
Lap-Shoulder Belt with CLICKTIGHT
Or
Or
9 All connections are secure and vehicle belt is not twisted�
9 Child restraint cannot be moved front to back or side to
side more than 1 in� (2�5 cm) at the belt path� If the child
restraint is not secure, repeat the installation or use a
different seating location�
9 Both vehicle lap and shoulder belts are routed through
the CLICKTIGHT
9 Excess top tether webbing is contained within your
vehicle and secured�
NOTE: To ensure proper
installation of the child
seat: Route the lap and
shoulder portions of the
vehicle seat belt through
the gap/notch in the seat
shell as shown.
12
Britax Child Safety, Inc.
1� Release the buckle and
open the CLICKTIGHT
to access the lower
connectors�
a� Locate the two slots
in the CLICKTIGHT
cover
b� Squeeze the
CLICKTIGHT release
levers�
2� Route the lower connector
strap along the green
belt path and rmly press
the lower connectors
onto their adjacent lower
anchors� A click helps
conrm attachment�
NOTE: Verify that the strap
is not twisted.
3� Pull the end of the lower
connector strap to remove
slack�
IMPORTANT:
Overtightening the
webbing may prevent
the CLICKTIGHT from
properly securing�
Lower Anchors with CLICKTIGHT
Before you begin:
Check that your vehicle has lower anchors.
Use the vehicle belt (not lower connectors) for harness mode
installations with children who weigh more than 40 lbs (18.1
kg).
Check that your vehicle has a top tether anchor.
Britax recommends that the top tether be used at all times
when installing the child seat. Using the top tether will improve
the stability of your child seat and reduce the risk of injury.
Check your vehicle owner’s manual for tether anchor locations.
Loosen the tether and place it over the child seat back to keep
it from becoming pinned between the child seat and vehicle
seat during installation.
Adjust the child seat to desired position and place forward
facing on the vehicle seat.
13
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
4� Close the CLICKTIGHT
A click helps conrm the
CLICKTIGHT is secure�
NOTE: The child seat is
secure when it cannot be
moved front-to-back or
side-to-side more than 1 in.
(2.5 cm) at the belt path. If
the child seat is not secure,
repeat the installation or
use a different seating
location.
5� Firmly press the tether
hook over a designated
vehicle tether anchor
Remove slack�
6� Secure excess webbing
with the elastic strap�
Lower Anchors with CLICKTIGHT
9 All connections are secure and strap is not twisted�
9 Child restraint cannot be moved front to back or side to
side more than 1 in� (2�5 cm) at the belt path� If the child
restraint is not secure, repeat the installation or use a
different seating location�
9 Excess top tether webbing is contained within your
vehicle and secured�
Or
Or
14
Britax Child Safety, Inc.
Lap Belt with CLICKTIGHT
Before you begin:
Check your vehicle owner’s manual to determine what type
of vehicle belt you have and how it can be locked for use with
child seats.
Check that your vehicle has a top tether anchor.
Britax recommends that the top tether be used at all times
when installing the child seat. Using the top tether will
improve the stability of your child seat and reduce the risk of
injury. Check your vehicle owner’s manual for tether anchor
locations.
Loosen the tether and place it over the child seat back to keep
it from becoming pinned between the child seat and vehicle
seat during installation.
Adjust the child seat to desired position and place forward
facing on the vehicle seat.
1� Release the buckle and
open the CLICKTIGHT
a� Locate the two slots
in the CLICKTIGHT
cover
b� Squeeze the
CLICKTIGHT release
levers�
2� Pull the vehicle belt out
and route along the green
belt path� Verify that the
belt is not twisted and
then buckle�
3� Lock your vehicle seat
belt system as instructed
by your vehicle owner’s
manual and remove slack
from the vehicle belt�
IMPORTANT:
Overtightening the
belt may prevent the
CLICKTIGHT from
properly securing�
4� Close the CLICKTIGHT
A click helps conrm the
CLICKTIGHT is secure�
NOTE: The child seat is
secure when it cannot be
moved front-to-back or
side-to-side more than
1 in. (2.5 cm) at the belt
path. If the child seat
is not secure, repeat
the installation or use a
different seating location.
15
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
5� Firmly press the tether hook
over a designated vehicle
tether anchor� Remove
slack�
6� Secure excess webbing
with the elastic strap�
Lap Belt with CLICKTIGHT
9 All connections are secure and vehicle belt is not twisted�
9 Vehicle belt is locked as directed by your vehicle
owner’s manual�
9 Child restraint cannot be moved front to back or side to
side more than 1 in� (2�5 cm) at the belt path� If the child
restraint is not secure, repeat the installation or use a
different seating location�
9 Excess top tether webbing is contained within your
vehicle and secured�
Or
Or
Installation in Booster Mode
Lower Anchors with CLICKTIGHT
Before you begin:
IMPORTANT: It is not necessary to use lower anchors
or tether to position this child restraint in booster mode�
To use this seat in booster mode without lower anchors,
see instructions for Securing Your Child on page 17�
IMPORTANT: Use lower anchors to secure the child
seat to the vehicle seat even when unoccupied, since in
a crash an unsecured child restraint system may injure
occupants� Secure your child using the vehicle’s lap-
shoulder belt system�
Check that your vehicle has lower anchors.
Check that your vehicle has a top tether anchor. Do not use top
tether without securing lower connectors.
16
Britax Child Safety, Inc.
1� Release the buckle and
open the CLICKTIGHT
to access the lower
connectors�
a� Locate the two slots
in the CLICKTIGHT
cover
b� Squeeze the
CLICKTIGHT release
levers�
2� Route the lower
connector strap along
the green belt path and
rmly press the lower
connectors onto their
adjacent lower anchors�
A click helps conrm
attachment�
NOTE: Verify that the
strap is not twisted.
3� Pull the end of the lower
connector strap to
remove slack�
IMPORTANT:
Overtightening the
webbing may prevent the
CLICKTIGHT from properly
securing�
4� Close the CLICKTIGHT
A click helps conrm the
CLICKTIGHT is secure�
5� Firmly press the tether
hook over a designated
vehicle tether anchor
Remove slack�
6� Secure excess webbing
with the elastic strap
Or
Or
Loosen the tether and place it over the back of the child seat to
keep it from becoming pinned between the child seat and vehicle
seat during positioning.
Adjust the child seat to the upright position and place forward
facing on the vehicle seat.
17
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
Securing Your Child
Harness Mode
WARNING!
Never route the vehicle belt over the child when using this
child seat in harness mode�
Adjust the belts provided with this child seat so they t
snugly around your child� A snug strap should not allow
any slack� It lies in a relatively straight line without sagging�
It does not press on the child’s esh or push the child’s
body into an unnatural position�
Verify that the child seat is secure and the harness is
properly adjusted around the child each time the child
seat is used�
Before you begin:
Always check the seat area for debris and remove it to prevent
interference with the harness adjuster mechanism or CLICKTIGHT.
1� Loosen the harness�
a� Press the release lever
b� Pull both harness
straps forward�
2� Open the chest clip�
a� Press tabs�
b� Pull apart�
3� Release the buckle and
place the harness straps
around the armrests�
4� Place the child in the
restraint with child’s
back at against the seat�
18
Britax Child Safety, Inc.
Before traveling, verify that the:
9 Harness straps are not twisted�
9 Harness is snug�
9 Buckle is fastened�
9 Chest clip is at the child’s armpit level�
9 Remove bulky coats, jackets and/or bulky sports
equipment before putting the child in the child seat�
5� Position the harness
straps around the child
(see page 21)�
NOTE: Adjust the
harness to fit the
clothes the child is
wearing. Remove bulky
coats, jackets and/or
bulky sports equipment
before putting the child
in the child seat.
6� Fasten the harness buckle�
Proper connection is
conrmed with a click
after inserting each buckle
tongue�
7� Pull the harness adjuster
strap to tighten the
harness�
NOTE: The harness
should have a snug
fit around the child. A
snug strap should not
allow any slack. It lies in
a relatively straight line
without sagging. It does
not press on the child’s
flesh or push the child’s
body into an unnatural
position. You should not
be able to pinch excess.
8� Fasten the chest clip
and place at armpit
level�
Pull the harness adjuster
away from the child seat
(parallel to the ground) to
tighten.
Do not pull sideways.
19
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
Booster Mode
WARNING!
Only use a lap-shoulder belt to secure the child in booster
mode�
Use the shoulder belt guides on the child seat to ensure
proper t�
Ensure the lap part of the vehicle belt sits low across the
child’s upper thighs and that the shoulder part does not
contact the child’s neck�
Before you begin:
If your vehicle seat back is adjustable, ensure it is in the
upright position before placing the child seat on the vehicle
seat.
Adjust the child seat to the upright position and place
forward facing on the vehicle seat, if not already installed
(see page 9).
1� Adjust the head restraint
to the highest position�
2� Place the child in the
restraint with child’s
back at against the
seat�
3� Route the shoulder
part of the vehicle belt
through the red shoulder
belt guide and fasten the
vehicle belt across the
child�
4� Adjust the head
restraint so that the
vehicle shoulder belt
lays straight across the
center of the child’s
chest, above the child’s
shoulder and does not
contact the child’s neck
(A)� The lap part of the
vehicle belt should be
worn under the armrests
and rest low on the
child’s upper thighs (B)�
NOTE: Ensure the head
restraint has locked into
position.
20
Britax Child Safety, Inc.
NOTE: Ensure that the belt
passes under armrest along
belt guide on buckle side.
5� Remove slack from the
vehicle belt�
Before traveling, verify that the:
9 Child restraint is in a vehicle seat that has a lap-
shoulder belt�
9 Vehicle belt is not twisted�
9 Buckle does not rest on red belt guide�
9 Shoulder part of vehicle belt is routed through the
shoulder belt guide above the child’s shoulder, lies
across the center of the child’s chest and does not
contact the child’s neck�
9 Lap part of the vehicle belt should be worn under the
armrests and rest low on the child’s upper thighs�
2121
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
Child Seat Functions
Adjusting Harness and Head Restraint Height
IMPORTANT: Make all adjustments for the t of your child
before using the child seat� Place the child seat on the oor
and have your child sit in the seat� Follow the instructions on
the following pages to make the proper adjustments to the
harness, buckle, and head restraint�
1� Loosen the harness (if
necessary)�
a� Press the release lever
b� Pull both harness
straps forward�
2� Lift and slide the harness
height adjuster into the
desired position�
NOTE: Ensure the head
restraint has locked into
position.
Shoulder level
Above Shoulder Level
Below Shoulder Level
IMPORTANT: In Harness
Mode, the harness height
adjuster also adjusts the
height for the head restraint�
Always adjust the harness
straps to the closest position
at or above your child’s
shoulders�
IMPORTANT: In Booster Mode,
adjust the head restraint so
that the vehicle shoulder belt
lays straight across the center
of the child’s chest and above
the child’s shoulder� The vehicle
shoulder belt should be routed
through the red shoulder belt
guide without contacting the
child’s neck�
22
Britax Child Safety, Inc.
22
Adjusting Buckle Position
Removing the Buckle
1� Unbuckle the harness by
pressing the release button
and pulling the tongues�
Overhang
Harness Mode
It is important that the base of the child seat rests completely
at on the vehicle seat with no side overhang� It is permissible
to allow up to 3 in� (7�6 cm) of the base to hang over the front
edge of the vehicle seat� If the vehicle seat does not allow
enough of the child seat base to make contact, adjust the
recline angle to a more upright position� Not doing so could
cause the child seat to not perform as intended�
Booster Mode
Overhang is not allowed in booster mode� In booster mode,
the base of the child seat must t completely on the vehicle
seat�
In some cases, the vehicle head restraint
can prevent the child seat head restraint
from being raised high enough to
properly adjust the harness for the t
of your child� DO NOT force the child
seat head restraint past the vehicle head
restraint� Doing so could cause the child
seat not to perform as intended� If the
location of the vehicle head restraint interferes with the
child seat head restraint, raise or remove the vehicle head
restraint� If the vehicle head restraint cannot be removed,
move the child seat to the upright position or try a different
seating location�
WARNING!
Harness Mode
3 in
Booster Mode
2323
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
2� Open the CLICKTIGHT
a� Locate the two slots in
the CLICKTIGHT cover
b� Squeeze the
CLICKTIGHT release
levers�
3� Unhook the retaining clips at
the back of the seat cover
Pull the seat cover forward
and over the belly pad�
4� Turn and pull the buckle
retainer through the slot in
the child seat shell�
Positioning the Buckle
IMPORTANT: Choose the slot closest to, but not under
the child�
1� Turn and push the buckle
retainer through the slot in
the child seat shell�
2� Pull the EZ-Buckle belly pad
through the corresponding
slot in the seat cover� Place
the seat cover back in its
original position and attach
the retaining clips�
3� Close the CLICKTIGHT
A click helps conrm the
CLICKTIGHT is secure�
24
Britax Child Safety, Inc.
24
Using the Harness Buckle
To Fasten: Insert one tongue at a
time into the buckle�
NOTE: Proper connection is
confirmed with an audible click
after inserting each buckle
tongue.
To Release: Press the release
button and pull the tongues from
the buckle�
NOTE: Periodically clean
the buckle to ensure proper
operation (see page 42).
Using the Chest Clip
1� Open the chest clip�
a� Press tabs�
b� Pull apart�
2� Push together to fasten�
NOTE: Always position the
chest clip at armpit level.
Using the Recline
IMPORTANT: This child seat must be used in upright position in
booster mode�
This seat may be used in either the upright or recline position in
harness mode�
1� Pull the recline adjustment
handle and adjust the seat
to the desired position (see
page 8)�
a� Ensure that the seat is
locked into the desired
position before installing
in the vehicle�
b� Ensure the top of the child seat does not rest against
the top of the vehicle seat back while reclining�
c� Pay attention while adjusting the recline to keep hands
clear of any pinch point�
2525
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
Using Lower Anchors and Tethers for Children (LATCH)
The Lower Anchors and Tethers for Children or LATCH, is a
system available on this child seat that offers an alternative
to vehicle seat belt installation methods� The gure above
shows typical locations for lower anchors and tether
anchors in a vehicle� See pages 2-3 for LATCH components
on this child seat�
Check your vehicle owner’s manual to learn if it is equipped
with LATCH, the maximum weight rating for the lower
anchors, tether anchors capacities, and information on the
lower anchor locations and designated seating positions
available for use with this child seat�
Using the Lower Connectors
The lower connectors
are located under the
CLICKTIGHT in the
lower connector storage
compartment� Store the
lower connectors in this
compartment when not in
use�
To attach the lower connector to the storage slot or
lower anchor:
1� Firmly push the lower
connector into the slot
or lower anchor until a
click is heard�
NOTE: Fold the lower
connector strap and
adjuster so that they lie flat
within the lower connector
storage area. Attach the lower connectors to the
anchors located at the front of the storage area.
LATCH SYSTEM ANCHOR LOCATIONS
Tether
Anchor
Lower
Anchors
Lower Anchors
11 in. (27.9 cm)
Lower Connector
Storage Compartment
Top
26
Britax Child Safety, Inc.
26
To remove the lower connector from the storage slot
or lower anchor:
1� Press and hold the red
release button�
2� Pull the lower connector
from the storage slot or
lower anchor
Using the Impact Absorbing Tether
Or
Or
WARNING!
Attach the tether only to tether anchors identied by your
vehicle manufacturer as tether anchorage points�
If your vehicle does not currently have a tether anchor
attachment, refer to your vehicle owner’s manual or contact
your vehicle man u fac tur er for assistance� DO NOT modify
your vehicle without advice from your vehicle manufacturer
HARNESS MODE: Britax recommends that the top tether
be used at all times when installing the child seat� Using
the top tether will improve the stability of your child seat
and reduce the risk of injury
BOOSTER MODE: Do not use top tether without securing
lower connectors�
Tether anchor locations vary
from vehicle to vehicle� Check
your vehicle owner’s manual
and look for the tether anchor
symbol shown in the diagram
to help identify where the top
tether anchor point is located
in your vehicle�
To attach the tether to a
tether anchor:
1� Remove the webbing
from the elastic strap and
loosen the tether
2727
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
2� Firmly press the hook over
the a tether anchor point�
IMPORTANT: Use the
elastic strap to contain
extra webbing� Always
ensure any excess webbing
is contained within your
vehicle�
The Tether as a Crash Indicator
The tether can indicate when the child seat has been in a
moderate or severe crash and replacement of the child seat
is necessary
IMPORTANT: Discontinue use of child seat if it has been
involved in a moderate or severe crash, regardless of whether
the loops have pulled through the back side of the shell and
the colored stitching has been ripped�
Figure 1 shows an example
of a tether acceptable for
continued use (provided
the child seat has not been
involved in a crash)� The
colored stitching will not be
visible and will be intact�
Figure 2 shows an example
of when the child seat is
unacceptable for continued
use� If one or both of the
loops have pulled through the
back side of the shell and/or
any of the colored stitching
is visible and has ripped,
the child seat is no longer
acceptable for use�
Fig. 1
Fig. 2
28
Britax Child Safety, Inc.
28
Switching Between Modes
IMPORTANT: It is not necessary to remove the harness to
use this seat in booster mode� To store the harness, follow
the instructions below� If you wish to remove, follow the
instructions on page 31-32�
Harness to Booster Mode: Storing the Harness and
Buckle
1� Loosen the harness
completely
a� Press release lever
b� Pull both harness
straps forward�
2� Open the chest clip�
a� Press tabs
b� Pull apart
3� Release the harness
buckle and place the
harness straps around
the armrests�
4� Open the CLICKTIGHT
a� Locate the two slots
in the CLICKTIGHT
cover
b� Squeeze the
CLICKTIGHT release
levers�
5� Unhook the retaining
clips at the back of the
seat cover� Pull the seat
cover and foam insert
forward and slide over
the EZ-Buckle belly pad�
2929
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
6� Lay the EZ-Buckle belly
pad forward and position
on top of the harness
adjuster release lever
7� Place the seat cover
and foam back in
their original position
and attach the
retaining clips�
8� Close the CLICKTIGHT
A click helps conrm the
CLICKTIGHT is secure�
9� Raise the head restraint
to the highest position�
10� Tuck each harness strap
under the side wing covers�
a� Disconnect one of the
stay put comfort pads
and place behind the
other comfort pad�
b� Fold the harness
straps to remove
any additional slack
before tucking
underneath the bib�
c� Slide the comfort
pads, chest pads,
chest clip and buckle
tongues to the top
of the harness strap
before folding�
11� Tuck the harness straps
behind the head restraint
bib�
TRUE SIDE IMPACT
PROTECTION
30
Britax Child Safety, Inc.
30
Booster to Harness Mode: Restoring the Harness
and Buckle
1� Open the CLICKTIGHT
a� Locate the two slots
in the CLICKTIGHT
cover
b� Squeeze the
CLICKTIGHT release
levers�
2� Unhook the retaining
clips at the back of the
seat cover� Pull the seat
cover and foam insert
forward�
3� Pull the EZ-Buckle belly
pad through the slot in
the seat cover
NOTE: Choose the slot
that is closest to, but not
under your child.
4� Place the seat cover
and foam insert
back to their original
position and attach the
retaining clips�
5� Close the CLICKTIGHT
A click helps conrm the
CLICKTIGHT is secure�
6� Remove the harness
straps from behind the
side wing covers�
7� Reattach the stay put
comfort pad to the
harness strap�
3131
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
8� Fasten the chest clip�
NOTE: Push together
until a click is heard
9� Fasten the harness
buckle�
10� Pull the adjuster strap to
tighten the harness�
NOTE: Pull the harness
adjuster away from the
child seat (parallel to the
ground) to tighten.
Harness to Booster Mode: Removing the Harness and
Buckle
1� Loosen the harness
completely
a� Press release lever
b� Pull both harness
straps forward�
2� Unhook the harness
straps from the yoke�
NOTE: Store the yoke
in a secure place in
the base.
3� Pull the harness straps
out of the slots�
32
Britax Child Safety, Inc.
32
4� Open the CLICKTIGHT
a� Locate the two slots
in the CLICKTIGHT
cover
b� Squeeze the
CLICKTIGHT release
levers�
5� Unhook the harness
straps from the
CLICKTIGHT hip
anchors�
6� Unhook the retaining
clips at the back of the
seat cover� Pull the seat
cover forward and over
the belly pad
7� Turn and pull the buckle
retainer through the slot
in the child seat shell�
Booster to Harness Mode: Replacing the Harness and
Buckle
1� Open the CLICKTIGHT
a� Locate the two slots
in the CLICKTIGHT
cover
b� Squeeze the
CLICKTIGHT release
levers�
2� Unhook the retaining clips
at the back of the seat
cover� Pull the seat cover
and foam insert forward�
3333
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
3� Turn and push the
buckle retainer through
the slot in the child
seat shell�
NOTE: Choose the slot
that is closest to, but not
under your child.
4� Pull the EZ-Buckle
belly pad through the
corresponding slot in
the seat cover� Place
the seat cover back in
its original position and
attach the retaining clips�
5� Hook the harness straps
to the CLICKTIGHT hip
anchors�
NOTE: Ensure that the
harness is attached to
the top of the hip anchor.
6� Insert the harness
straps through the slots
in the cover and shell,
and over the harness
adjuster plate to the
back of the child seat�
7� Nest the harness straps
by inserting the right
strap loop into the left
strap loop�
8� Remove the harness
yoke from storage
underneath the seat
shell and slide the
nested harness straps
completely onto the
harness yoke�
34
Britax Child Safety, Inc.
34
9� Close the CLICKTIGHT
A click helps conrm the
CLICKTIGHT is secure�
10� Buckle the harness and
pull the adjuster strap to
tighten the harness�
NOTE: Pull the harness
adjuster away from the
child seat (parallel to the
ground) to tighten.
IMPORTANT: Check all attachments before using the child
seat�
Uninstalling the Seat
1� Unbuckle the vehicle
seat belt�
NOTE: For car seats
installed with lower
connectors, see page 25.
2� Open the CLICKTIGHT
a� Locate the two slots
in the CLICKTIGHT
cover
b� Squeeze the
CLICKTIGHT release
levers�
3535
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
Vehicle Compatibility
Incompatible Vehicle Seat Belts
The following types of vehicle seat belts are NOT compatible
with this child seat� If any of the belt types listed below
are in the chosen seating position, choose another vehicle
seating position or check your vehicle owner’s manual for
information on installing a car seat in your vehicle�
WARNING!
Lap belts with a sewn-in
latch plate that have a
retractor that locks only
in case of a sudden stop�
Lap-shoulder belts
with top or bottom
anchor points on
the vehicle door
Lap belts forward of
the vehicle seat bight�
Motorized, automatic
vehicle seat belts�
NOTE: This Britax car seat may not be compatible with
every inflatable lap-shoulder belt. See FAQs in the support
section of the Britax website (us.britax.com/faqs) for
additional instructions.
36
Britax Child Safety, Inc.
36
Vehicle Buckle Positions
The position of the vehicle belt buckle can adversely affect
the stability of the child seat�
If the buckle lies near the
incorrect position ( ) when
the vehicle belt is tightened,
try tting the child seat in
another seating position in the
vehicle� If it is not possible to
achieve the correct position (
) for the buckle, then another seating position MUST be
used�
Vehicle Seating Positions
WARNING!
WARNING!
The back seat is the safest location for children 12 and
under
DO NOT place the child seat on the front seat with an
air bag unless it is deactivated� Owners of vehicles with
front passenger side airbags should refer to their owner’s
manual for child restraint installation instructions� DEATH
or SERIOUS INJURY can occur� See your vehicle owner’s
manual for booster seat positioning instructions�
This child seat must only be used in forward-facing
vehicle seats� Side-facing or rear-facing seats CANNOT
be used� For questions about positioning the booster seat
consult the vehicle owner’s manual�
Some vehicles have no seating positions which are
compatible with this booster seat or any other child seat�
See diagram below
37
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
Maintenance
Removing the Cover
Never remove the buckle tongues from the harness�
DO NOT remove the impact absorbing chest pads from
the harness straps�
1� Loosen the harness�
a� Press release lever
b� Pull both harness
straps forward�
2� Unbuckle the harness,
then move the harness
adjuster to the highest
position�
3� Detach the hook and
loop fasteners on the
head restraint cover
from around the
harness�
4� Unhook the top elastic
bands on each side of
the head restraint�
5� Unhook the bottom
elastic bands on
each side of the head
restraint, then remove
the head restraint cover
NOTE: Be careful not
to damage the energy-
absorbing foam.
WARNING!
38
Britax Child Safety, Inc.
6� Unhook the elastic
bands, then remove the
side wing covers from
each side of the child
seat shell�
NOTE: Be careful not
to damage the energy-
absorbing foam.
7� Open the CLICKTIGHT
a� Locate the two slots
in the CLICKTIGHT
cover
b� Squeeze the
CLICKTIGHT
release levers�
8� Unhook the elastic
band from the hook
on the bottom of the
CLICKTIGHT, then
pull the cover from the
CLICKTIGHT
9� Unhook the clips at the
back of the seat cover
from the child seat shell,
then pull the seat cover
forward and over the EZ-
Buckle belly pad�
10� Unhook the clips at the
front of the seat cover
from the child seat shell�
11� Remove the elastic band
from the hooks on the
bottom of the child seat,
then pull the seat cover
from the bottom of the
child seat shell�
39
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
Replacing the Cover
1� Pull the elastic bands
over the hooks on the
bottom of the child
seat shell�
2� Hook the clips at the
front of the seat cover
to the bottom of the
child seat shell�
3� Pull the seat cover
forward and push the
EZ-Buckle belly pad
through the appropriate
slot in the seat cover
Hook the clips at the
back of the seat cover
to the child seat shell�
4� Fit the cover over the
CLICKTIGHT and pull
the elastic band over the
hook on the bottom of
the CLICKTIGHT
5� Close the CLICKTIGHT
A click helps conrm the
CLICKTIGHT is secure�
6� Fit the side wing cover
to the child seat shell
and pull the elastic
band over the hook at
the top of the child seat
shell� Repeat for the
other side�
40
Britax Child Safety, Inc.
7� Pull the bottom elastic
bands over the hooks at
the bottom of each side
of the head restraint�
8� Fit the head restraint
cover over the head
restraint and pull the
top elastic bands over
the hooks at the top
of each side of the
head restraint�
9� Attach the hook and
loop fasteners on the
head restraint cover
around the harness�
Removing the Buckle
IMPORTANT: If your child eats and drinks while in the child
seat, you may need to check the buckle periodically and
rinse out any accumulated debris or dried liquids�
1� Open the CLICKTIGHT
a� Locate the two slots
in the CLICKTIGHT
cover
b� Squeeze the
CLICKTIGHT release
levers�
2� Unhook the clips at the
back of the seat cover
from the child seat shell�
NOTE: Pull the belly pad
over the buckle retainer
to remove.
3� Pull the seat cover
forward and over the
EZ-Buckle belly pad�
41
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
4� Turn and pull the buckle
retainer through the slot
in the child seat shell�
NOTE: Pull the belly pad
over the buckle retainer
to remove.
Replacing the Buckle
IMPORTANT: Choose the slot closest to, but not under
the child�
1� Turn and push the
buckle retainer through
the slot in the child
seat shell�
2� Pull the EZ-Buckle
belly pad through the
corresponding slot in
the seat cover
NOTE: Ensure that
the buckle strap is not
twisted and the red
release button faces
out.
3� Place the seat cover
back in its original
position and attach
the retaining clips�
NOTE: Pull the belly pad
over the buckle retainer
to remove.
4� Close the CLICKTIGHT
A click helps conrm the
CLICKTIGHT is secure�
42
Britax Child Safety, Inc.
Shell SPONGE CLEAN the
shell using warm water
and mild soap�
TOWEL DRY
DO NOT
Use abrasive
cleaners�
Grow With You ClickTight Plus - Prevent the Side Impact
Cushions from being punctured� Puncture damage will
cause the cushions not to perform as intended�
Cover Refer to product
care label for wash
instructions
If care label indicates
machine washable,
always refer to us.britax.
com/faqs for additional
care information
DO NOT
Bleach
Iron
Harness SPONGE CLEAN the
harness using warm
water and mild soap�
TOWEL DRY
DO NOT
Disassemble the
harness
Bleach
Machine wash
Machine dry
Iron
Harness
Buckle
THOROUGHLY RINSE
the buckle using warm
water
TEST THE BUCKLE
by fastening and
unfastening until a click
is heard after inserting
each buckle tongue�
If clicks are not heard,
repeat the cleaning
procedure�
TOWEL DRY
DO NOT
Soak
Lubricate
Use solvents
Use soap or
household
detergents
Cleaning
WARNING!
43
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS User Guide
Warranty
This child seat was manufactured by Britax Child Safety,
Inc� (“Britax”)� To the extent allowed by law, Britax warrants
this product to the original retail purchaser as follows:
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
This product is warranted against defective materials or
work man ship for one year from the date of original purchase�
Proof of purchase is required� The exclusive remedy for this
warranty is that Britax will, at its option, provide repair or
replacement components for this product� Britax reserves
the right to discontinue or change fabrics, parts, models
or products, or to make substitutions� Britax products
purchased from unauthorized retailers, online auction sites,
or as second hand items are not covered under warranty
To make a claim under this warranty, you must contact Britax
Consumer Services at 1-888-427-4829 or 1-704-409-1699
or write to us using the address on the back cover of this
booklet�
PLEASE COMPLETE AND MAIL THE OWNER
REGISTRATION CARD WITHIN (30) DAYS OF PURCHASE
You may also register online at us.britax.com/registration
WARRANTY LIMITATIONS
This warranty does not include damages that arise from
negligence, misuse or use not in accordance with the
product instruction�
The use of non-Britax covers, inserts, toys, accessories,
or tightening devices is not approved by Britax� Their use
could cause this child seat to fail Federal Motor Vehicle
Safety Standards or not perform as intended in a crash�
Their use may void the Britax warranty
LIMITATION OF DAMAGES
The warranty and remedies as set forth above are exclusive
and in lieu of all others, oral or written, express or implied�
In no event will Britax, or the retailer selling this product,
be liable to you for any damages, including incidental or
consequential damages, arising out of the use or inability
to use this product�
LIMITATIONS OF WARRANTIES AND OTHER WARRANTY
TERMS AND STATE LAWS
Any implied warranties, including implied warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, shall
be limited to the duration and terms of the express written
warranty� Some states do not allow certain exclusions or
limitations on warranties, so the above may not apply to you�
This warranty gives you specic legal rights, and you may
have other rights, which vary from state to state� Neither
Britax, nor the retailer selling this product, authorizes any
person to create for it any other warranty, obligation, or
liability in connection with this product�
BRITAX
®
, GROW WITH YOU
TM
CLICKTIGHT
®
, y EZ-Buckle™ son marcas co-
merciales registradas propiedad de Britax Child Safety, Inc�
Todos los derechos
reservados� ©2021 Britax Child Safety, Inc� Este producto y sus componen-
tes se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso� Impreso en EE� UU�
P13113400_A:02�21
Índice
Características del asiento para niños �������� 2
Información de seguridad����������������������������� 4
Advertencias ������������������������������������������������������������ 4
Notas importantes ��������������������������������������������������� 5
Registro �������������������������������������������������������������������� 6
Certificación ������������������������������������������������������������� 6
Información para acomodar el niño ������������������������� 7
Instalación del asiento de seguridad para
niños ��������������������������������������������������������������� 8
Información general ������������������������������������������������� 8
Instalación en modo de arnés �������������������������������� 10
Instalación en modo silla alta ��������������������������������� 16
Sujeción del niño ����������������������������������������� 17
Modo de arnés ������������������������������������������������������������� 17
Modo silla alta �������������������������������������������������������� 18
Funciones del asiento de seguridad ��������� 21
Regulación de altura de reposacabezas y del arnés ��21
Sobresalir del asiento de seguridad ���������������������� 22
Ajuste de la posición de la hebilla �������������������������� 22
Utilización de la hebilla del arnés ��������������������������� 24
Utilización del broche pectoral ����������������������������� 24
Utilizando el reclinación ����������������������������������������� 24
Anclajes inferiores y ranuras de retención para
niños (sistema LATCH) ������������������������������������������� 25
Uso de los conectores inferiores ��������������������������� 25
Utilización de la correa del retención ��������������������� 26
Cómo cambiar de modo ���������������������������������������� 28
Cómo quitar el asiento de seguridad ��������������������� 34
Compatibilidad del vehículo ����������������������� 35
Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles�� 35
Posición de la hebilla del vehículo ������������������������� 36
Posiciones de los asientos en el vehículo �������������� 36
Mantenimiento ��������������������������������������������� 37
Extracción de la cubierta �������������������������������������� 37
Sustitución de la cubierta �������������������������������������� 39
Extracción de la hebilla ������������������������������������������ 40
Reemplazo de la hebilla ����������������������������������������� 41
Limpieza ������������������������������������������������������� 42
Garantía �������������������������������������������������������� 43
2
Britax Child Safety, Inc.
Características del asiento para
niños
Parte frontal
Parte trasera
30
32
31
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
3
6
5
7
8
10
11
4
9
14
15
16
17
12
13
18
F
E
A
T
U
R
I
N
G
33
19
3
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
Descripción
1� Cubierta
2� Cojines protección de impacto lateral (Grow With You
CLICKTIGHT Plus SOLAMENTE)
3� Apoyabrazos
4� Guía del cinturón para modo regulable
5� Soporte para vasos y apertivos
6� Regulaor de altura de reposacabezas y del arnés
7� Reposacabezas
8� Guía para banda transversal
9� Almohadillas de confort
10� Almohadillas de pecho con resistencia a impacto
11� Broche pectoral
12� Compartimento para la guía del usuario (en el
bolsillo detrás de la cubierta)
13� Hebilla para el arnés
14� Compartimento de los conectores inferiores (debajo de
CLICKTIGHT)
15� Almohadilla abdominal EZ-Buckle
16� Palanca de desbloqueo del ajuste del arnés (debajo de
la solapa)
17� Correa de ajuste del arnés
18� Palanca de ajuste de la reclinación
19� Etiqueta con fecha de fabricación y de vencimiento
(Grow With You ClickTight SOLAMENTE)
20� Dispositivo de ajuste de la correa de retención
21� Gancho de la correa de retención
22� Correa de retención
23� Correa para guardar la correa de retención
24� Correas del arnés
25� Modo de arnés arco de cinturón - verde (CLICKTIGHT)
26� Etiqueta con fecha de fabricación y de vencimiento
(Grow With You ClickTight Plus SOLAMENTE)
27� Botón de desbloqueo del ajuste del conector inferior
28� Ajuste del conector inferior
29� Botón de desbloqueo del conector inferior
30� Conector inferior
31� Exterior del asiento
32� Gancho del arnés
33� Base con resistencia a impacto
4
Britax Child Safety, Inc.
Información de seguridad
REQUISITOS DE AJUSTE
Modo de arnés: únicamente se debe utilizar con niños
que pesan entre 11,3 y 30 kg (25 y 65 lbs), miden entre
85 y 125 cm (34 y 49 pulg), y tienen como mínimo 2
años de edad�
Modo silla alta: únicamente se debe utilizar con niños
que pesan entre 18 y 54 kg (40 y 120 lbs) y miden entre
110 y 160 cm (44 y 63 pulg)�
Ajuste bien los cinturones que se incluyen con este
dispositivo de retención infantil alrededor del niño�
INSTALACIÓN
Asegure la correa de anclaje superior que se incluye
con el asiento de seguridad para niños�
Cuando se esté utilizando este asiento regulable para
sujetar al niño, solo debe usarse el sistema de cinturón
de seguridad de banda horizontal y transversal del
vehículo�
Asegure este dispositivo de retención infantil con el
sistema de anclaje de retención para niños del vehículo
(si hay uno disponible) o con uno de los cinturones de
seguridad del automóvil�
USO GENERAL
Siga todas las instrucciones de este dispositivo de
retención infantil, así como las instrucciones escritos�
Registre este dispositivo de retención infantil con el
fabricante�
Britax recomienda que se use la correa de retención
superior en todo momento, cuando se esté instalando
el asiento de seguridad para niños� El uso de esta
correa de retención superior mejorará la estabilidad del
asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo
de lesiones�
Britax recomienda encarecidamente que los niños
permanezcan en un asiento para niños con un arnés
de 5 puntos hasta alcanzar la altura o el peso máximo
permitido�
Utilice este asiento de seguridad para niños solo
orientado hacia delante�
Este asiento de seguridad para niños debe usarse
solamente en posición vertical en modo regulable�
En un vehículo con posiciones designadas en los
asientos traseros, los propietarios de los vehículos
deben estar al tanto de que, según las estadísticas de
accidentes, los niños están más seguros cuando están
debidamente sujetos en los asientos traseros que en
los asientos delanteros� Para garantizar la seguridad
de su niño, consulte el apartado Posiciones de los
Asientos en el vehículo en la página 37 y consulte el
manual del propietario de su vehículo�
Para evitar lesiones debido a deterioro o a daños
ocultos, este asiento de seguridad debe dejar de
utilizarse tras nueve (9) años de antigüedad o si ha
estado implicado en un accidente moderado o grave�
De no seguirse todas las advertencias e instrucciones,
podrían provocarse LESIONES GRAVES o la MUERTE�
ADVERTENCIA!
5
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
Notas Importantes
Antes de cada uso, compruebe este asiento de seguridad y sus
componentes para asegurarse de que estén en buenas condiciones
y que funcionen correctamente�
No instale el asiento con los anclajes inferiores para un niño que
pese más de 18,1 kg (40 lbs)�
Debe dejar de utilizar este asiento de seguridad para niños si ha
estado implicado en un choque moderado o grave� No obstante,
no es necesario reemplazarlo en caso de un choque menor y de
poca severidad, que la Administración Nacional de Seguridad de
Tráco en Carreteras de EE� UU� (National Highway Trafc Safety
Administration) (NHTSA) dene como aquellos en los que:
a� El vehículo puede conducirse desde el lugar del accidente; y
b� La puerta del vehículo más cercana al asiento para niños no
resultó dañada; y
c� Los ocupantes del vehículo no resultaron lesionados; y
d� No hay daños visibles en el asiento para niños; y
e� Los airbags (si hay) no se activaron�
Verique que el sistema de seguridad para niños y los cinturones
o correas de seguridad para niños no intereran con la apertura y
cierre de la puerta del vehículo�
Consulte la guía del usuario del vehículo para asegurarse de que
la instalación del sistema de retención infantil no interera con la
función de los asientos del vehículo�
Ajuste cómodamente los cinturones provistos con este asiento de
seguridad para niños alrededor de su hijo� Una correa ceñida no
debe permitir ninguna holgura� No debería poder apretar en exceso�
Consulte la fecha de fabricación y de vencimiento que
aparece en el exterior del asiento de seguridad para
niños� Consulte la página 3�
Asegúrese siempre de que el sistema de seguridad
para niños esté sujeto al vehículo, incluso cuando no
esté ocupado, ya que en un accidente un sistema
de seguridad para niños no sujeto puede lesionar a
los ocupantes� El asiento para niños desocupado se
puede asegurar al vehículo conectando los conectores
inferiores a los anclajes inferiores del vehículo, o
sujetando el cinturón de seguridad del vehículo a través
del asiento para niños desocupado�
Britax no aprueba el uso de cubiertas, piezas,
juguetes, accesorios o dispositivos de ajuste que no
sean de Britax� Su uso podría hacer que el asiento
no cumpla con las normas federales de seguridad
automotriz o que no rinda como debiera durante un
accidente�
La protección principal para los ocupantes de un
vehículo en una colisión es el cuerpo del vehículo� Los
asientos para niños no protegen a un niño cuando
un vehículo sufre un impacto grave� Sin embargo,
si está correctamente instalado, un asiento para
niños mejorará sustancialmente las posibilidades
de supervivencia en la mayoría de los accidentes�
Asegúrese de que todos los usuarios entiendan
completamente las formas correctas de usar este
asiento para niños en un vehículo�
Grow With You ClickTight Plus SOLAMENTE - Evite
que las almohadillas de protección lateral frente a
impactos sufran daños, ya que podría impedir que
rindieran como cabe esperar en caso de accidente�
6
Britax Child Safety, Inc.
Asegúrese de que las correas del arnés inferior (cintura) estén
ajustadas rmemente en una posición que permita que la zona
pélvica del niño esté segura�
Asegúrese de que las correas superiores del arnés (hombros)
estén bien ajustadas para que el niño esté seguro�
Nunca deje al niño desatendido�
Asegúrese de retirar los abrigos, chaquetas y / o equipos
deportivos voluminosos antes de colocar al niño en el asiento
para niños�
Cubra el asiento de seguridad para niños si deja el vehículo
expuesto al sol, ya que las piezas metálicas pueden calentarse y
quemar al niño�
Guarde el asiento en un lugar seguro cuando no lo esté
utilizando� No coloque objetos pesados encima�
No intente desmontar piezas del asiento, a menos que lo haga
según se indica en este manual� Utilice el arnés y los cinturones
de seguridad del vehículo únicamente como se indica�
Nunca debe emplearse la correa de ajuste ni el arnés para
levantar o transportar el asiento de seguridad para niños, ya que
podría dañar el regulador del arnés e incluso el propio arnés�
Sostenga siempre el asiento de seguridad para niños por el
exterior o por las correas de retención�
Las recomendaciones de terceros están sujetas a cambios, por
lo cual recomendamos que visite sus páginas web para obtener
las recomendaciones mñas actualizadas�
Registro
Los asientos de seguridad para niños pueden ser devueltos por
razones de seguridad� Usted debe registrar este asiento para poder
ser contactado en caso de una solicitud de devolución� Envíe su
nombre, dirección, dirección de correo electrónico si está disponible
y el número de modelo y fecha de fabricación del asiento a Britax
Child Safety, Inc� P�O� Box 91167 Allentown, PA 18109-9925, o llame
al 1-888-427-4829 o 1-704-409- 1699, o regístrese en us.britax.com/
registration� Para obtener información sobre la devolución, llame a la
línea directa de Seguridad Vial del Gobierno de los EE�UU� al 1-888-
327-4236 (TTY 1-800-424-9153), o visite http://www.NHTSA.gov
Para su comodidad, registre toda la información sobre el asiento
para niños a continuación� Consulte la Etiqueta con la fecha de
fabricación y el número de serie para obtener toda la información
(véase página 3)�
Nombre y número del modelo: ____________________________
Número de serie: ________________________________________
Número de lote: _________________________________________
Fecha de fabricación: ____________________________________
Certificación
Este sistema de retención está certificado para
uso en vehiculos y aviones en modo de arnés.
Este sistema de retencion no está certificado
para su uso en aviones en modo regulable
porque los aviones no tienen cinturones de banda
transversal necesarios para el modo regulable.
Vehículos de motor
Este sistema de asiento para niños cumple con todas las
normas federales de seguridad para vehículos de motor
aplicables (FMVSS 213)�
Certificado para
su uso en aviones
7
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
Información para acomodar el niño
Modo de arnés
Los niños deben:
1� Tener una edad mínima de dos años; y
2� Pesar entre 11,3 y 30 kg (25 y 65 lbs); y
3� Tener entre 85 y 125 cm (34 y 49 pulg�)
de altura; y
4� El borde superior de las orejas del
niño debe quedar por debajo del lo
del reposacabezas, cuando el
niño esté sentado; y
5� Las correas del arnés en la
posición más cercana a la altura
de los hombros del niño o por
encima�
Modo Silla Alta
NOTA: Britax recomienda utilizar el modo regulable solo cuando
el niño sea demasiado grande para utilizar el modo de arnés.
Los niños deben:
1� Pesar entre 18 y 54 kg (40 y 120 lbs); y
2� Tener entre 110 y 160 cm (44 y 63 pulg�) de altura; y
3� La parte superior de
las orejas de su hijo
debe estar por debajo
de la parte superior del
reposacabezas; y
4� El cinturón para hombros
del vehículo debe quedar
derecho sobre el centro del pecho del niño, con la guía
sobre los hombros del niño y no tenga contacto con el
cuello del niño; y
5� La parte subabdominal del cinturón de seguridad del
vehículo se debe usar bajo los apoyabrazos y descansar
sobre la parte superior de los muslos del niño�
Aviones
Para la instalacion en aviones, consulta las instrucciones en las
páginas 14 -15 con el cinturón de banda horizontal encima del
Clicktight mientras que este está cerrado� No se puede utilizar
la correa del retención�
Instale el asiento de seguridad para niños en un asiento
de ventanilla, a n de evitar bloquear el paso�
Si el cinturon de banda horizontal es demasiado corto,
solicite un auxiliar de vuelo para un extensor de cinturon�
Puede que el niño no esté cómodo si se deja la hebilla en
la zona del asiento de seguridad para niños donde debe
sentarse este�
Cinturones de seguridad inables del avión no son
compatibles con este asiento para niños�
El asiento de seguridad para niños no puede caber en
todos los asientos de los aviones� Póngase en contacte
con la aerolínea antes de viajar para vericar
Altura de los hombros
Por encima de la
altura de los hombros
Por debajo de la altura
de los hombros
8
Britax Child Safety, Inc.
Instalación del asiento de
seguridad para niños
Información general
Modo de arnés
Posición vertical
Posición reclinado
Utilice este asiento de seguridad para niños en modo
de arnés con niños de al menos 2 años de edad, con
un peso comprendido entre 11,3 y 30 kg (25 y 65 lbs)
y una altura entre 85 y 125 cm (34 y 49 pulg)� Britax
recomienda utilizar el modo de arnés hasta su niño
sea demasiado grande para utilizar el modo de arnés�
Consulte la sección Requisitos de ajuste del asiento de
seguridad para niños en la página 7 para obtener más
información�
El asiento de seguridad
del niño puede estar en
posición vertical o posición
reclinado cuando esta en
modo de arnés (vea las
guras en la derecha)�
Instale el asiento solo orientado hacia delante�
NO utilice ningún elemento para elevar el asiento de
seguridad para niños�
No instale el asiento con los anclajes inferiores para un
niño que pese más de 18,1 kg (40 lbs)�
Britax recomienda que se use la correa de retención
superior en todo momento, cuando se esté instalando
el asiento de seguridad para niños� El uso de esta
correa de retención superior mejorará la estabilidad del
asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo
de lesiones�
ADVERTENCIA!
9
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
Modo Silla Alta
ADVERTENCIA!
Coloque el asiento orientado hacia delante solo en un asiento
que disponga de cinturón de banda horizontal y transversal�
Solo debe usarse el sistema de cinturón de seguridad de
banda horizontal y transversal del vehículo cuando se esté
sujetando al niño mediante el modo regulable� Nunca se debe
sujetar a un niño solo con un cinturón de banda horizontal
cuando se esté utilizando el modo regulable�
Siempre asegurar el asiento para niños desocupado al
vehículo conectando los conectores inferiores a los anclajes
inferiores del vehículo, o sujetando el cinturón de seguridad
del vehículo a través del asiento para niños desocupado�
Si los anclajes inferiores de su vehículo impiden que el
cinturón del vehículo quede bien ajustado al niño, no podrá
utilizar el sistema LATCH para colocar este asiento en modo
regulable� Observe el siguiente diagrama�
El cinturón de seguridad del vehículo está
debidamente colocado cuando el cinturón
de hombro del vehículo quede derecho
sobre el pecho del niño, por encima de su
hombro y no tenga contacto con el cuello
del niño (A)� La parte subabdominal del
cinturón se usa por debajo del apoyabrazos
y descansa sobre la parte superior los
muslos del niño (B)�
Este asiento de seguridad para niños puede utilizarse en
modo regulable con niños que pesan entre 18 y 54 kg (40 y
120 lbs) y son entre 110 y 160 cm (44 y 63 pulg) de altura�
Britax recomienda utilizar el modo regulable solo cuando el
niño sea demasiado grande para utilizar el modo de arnés�
Este asiento de seguridad
para niños debe usarse
solamente en posición
vertical en modo regulable�
En modo regulable, este
asiento de seguridad para
niños puede colocarse
en el asiento del vehículo
utilizando el sistema LATCH�
Utilice el cinturón de banda
horizontal y transversal del
vehículo para sujetar al
niño� Asegúrese de que el
sistema LATCH no interere
con la alineación y función
del cinturón de seguridad
del vehículo, para sujetar al
niño de manera segura�
10
Britax Child Safety, Inc.
Instalación en modo de arnés
Cinturón de banda horizontal y transversal con
CLICKTIGHT (Metodo preferido)
1� Suelte la hebilla y abra el
CLICKTIGHT
a� Localice las dos ranuras
en la cubierta del
CLICKTIGHT
b� Presione las palancas
de desbloqueo del
CLICKTIGHT
2� Jale del cinturón de seguridad
del vehículo hacia fuera y
páselo por el arco del cinturón
verde� Compruebe que el
cinturón no esté torcido y
luego abróchelo�
3� Tense primero la banda
horizontal del cinturón de
seguridad del vehículo (a) y
luego la transversal (b)�
IMPORTANTE: Si se aprieta
demasiado el cinturón puede
impedir que el CLICKTIGHT se
asegure adecuadamente�
4� Cierre el CLICKTIGHT� Un
clic ayuda a conrmar que el
CLICKTIGHT está asegurado
NOTA: El asiento de seguridad
para niños estará bien sujeto
cuando no puede moverse
lateral o longitudinalmente
más de 2,5 cm (1 pulg) con
respecto al arco del cinturón
del vehículo. Si el asiento de
seguridad para niños no está
bien seguro, vuelva a instalarlo
de nuevo o colóquelo en otro
asiento del vehículo.
Antes de comenzar:
Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención
superior.
Britax recomienda que se use la correa de retención superior
en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de
seguridad para niños. El uso de esta correa de retención
superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para
niños y disminuirá el riesgo de lesiones. Consulte el manual del
propietario de su vehículo para las ubicaciones de los anclajes
de retención.
Afloje el gancho de la correa de retención y colóquelo sobre el
respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que
quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante
el proceso de instalación.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada
y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo.
11
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
5� Presione el gancho de la
correa de retención con
fuerza hasta acoplarlo en
el anclaje de retención
del vehículo y tense el
cinturón�
6� Fije bien la correa sobrante
con la cinta elástica�
Cinturón de banda horizontal y transversal con
CLICKTIGHT
O
O
9 Todas las conexiones son seguras y el cinturón del
vehículo no está torcido�
9 El asiento de seguridad para niños no se puede mover
de adelante hacia atrás o de lado a lado más de 2,5 cm
(1 pulg) en el camino del cinturón� Si el reposacabezas
para niños no está seguro, repita la instalación o utilice
una ubicación diferente para el asiento�
9 Tanto los cinturones de cadera como los de hombro del
vehículo se guían a través del CLICKTIGHT
9 El exceso de red de amarre superior se encuentra dentro
de su vehículo y está asegurado�
NOTA: Para asegurar la
instalación adecuada del
asiento para niños: Dirija
las partes de la cadera y
del hombro del cinturón
del asiento del vehículo
por el hueco o el agujero
en la carcasa del asiento
como se muestra.
12
Britax Child Safety, Inc.
1� Suelte la hebilla y abra el
CLICKTIGHT
a� Localice las dos
ranuras en la cubierta
del CLICKTIGHT
b� Presione las palancas
de desbloqueo del
CLICKTIGHT
2� Pase la tira del conector
inferior a lo largo del
arco del cinturón verde y
presione con fuerza los
conectores inferiores sobre
los anclajes inferiores
adyacentes� Un clic ayuda a
conrmar que es seguro�
NOTA: Compruebe que la
correa no está torcida.
3� Jale del extremo de la tira
del conector inferior para
tensarlo�
IMPORTANTE: Si se
aprieta demasiado la
tira del conector inferior
puede impedir que el
CLICKTIGHT se asegure
adecuadamente�
Anclajes inferiores con CLICKTIGHT
Antes de comenzar:
Compruebe que su vehículo dispone de un anclaje de retención
de abajo.
Utilice el cinturón de seguridad del vehículo (y no los conectores
inferiores) en instalaciones para niños que pesan más de 18,1
kg (40 lb) en modo de arnés.
Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención
superior.
Britax recomienda que se use la correa de retención superior
en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de
seguridad para niños. El uso de esta correa de retención
superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para
niños y disminuirá el riesgo de lesiones. Consulte el manual del
propietario de su vehículo para las ubicaciones de los anclajes
de retención.
Afloje el gancho de la correa de retención y colóquelo sobre el
respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que
quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante
el proceso de instalación.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada
y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo.
13
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
4� Cierre el CLICKTIGHT
Un clic ayuda a conrmar
que el CLICKTIGHT está
asegurado
NOTA: El asiento de
seguridad para niños
estará bien sujeto cuando
no puede moverse lateral
o longitudinalmente más
de 2,5 cm (1 pulgada)
con respecto al arco del
cinturón del vehículo. Si el
asiento de seguridad para
niños no está bien seguro,
vuelva a instalarlo de nuevo
o colóquelo en otro asiento
del vehículo.
5� Presione el gancho de la
correa de retención con
fuerza hasta acoplarlo en
el anclaje de retención
del vehículo y tense el
cinturón�
6� Fije bien la correa sobrante
con la cinta elástica�
Anclajes inferiores con CLICKTIGHT
9 Todas las conexiones son seguras y el cinturón del
vehículo no está torcido�
9 El asiento de seguridad para niños no se puede mover de
adelante hacia atrás o de lado a lado más de 2,5 cm (1
pulg) en el camino del cinturón� Si el reposacabezas para
niños no está seguro, repita la instalación o utilice una
ubicación diferente para el asiento�
9 El exceso de red de amarre superior se encuentra dentro
de su vehículo y está asegurado�
O
O
14
Britax Child Safety, Inc.
Cinturón de banda horizontal con CLICKTIGHT
Antes de comenzar:
Consulte el manual del vehículo para ver con qué tipo de
cinturón de seguridad viene equipado este y cómo puede
utilizarse con los asientos de seguridad para niños.
Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención
superior.
Britax recomienda que se use la correa de retención superior
en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de
seguridad para niños. El uso de esta correa de retención
superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para
niños y disminuirá el riesgo de lesiones. Consulte el manual del
propietario de su vehículo para las ubicaciones de los anclajes
de retención.
Afloje el gancho de la correa de retención y colóquelo sobre el
respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que
quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante
el proceso de instalación.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada
y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo.
1� Suelte la hebilla y abra el
CLICKTIGHT
a� Localice las dos ranuras
en la cubierta del
CLICKTIGHT
b� Presione las palancas
de desbloqueo del
CLICKTIGHT
2� Jale del cinturón de
seguridad del vehículo
hacia fuera y páselo por
el arco del cinturón verde�
Compruebe que el cinturón
no esté torcido y luego
abróchelo�
3� Bloque el sistema de
cinturones de seguridad
del vehículo según las
instrucciones de su manual
del propietario del vehículo
y tense el cinturón de
seguridad del vehículo�
IMPORTANTE: Si se
aprieta demasiado el
cinturón puede impedir que
la CLICKTIGHT asegurar
adecuadamente�
15
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
4� Cierre el CLICKTIGHT� Un
clic ayuda a conrmar que el
CLICKTIGHT está asegurado
NOTA: El asiento de
seguridad para niños estará
bien sujeto cuando no
puede moverse lateral o
longitudinalmente más de 2,5
cm (1 pulg) con respecto al
arco del cinturón del vehículo.
Si el asiento de seguridad para
niños no está bien seguro,
vuelva a instalarlo de nuevo o
colóquelo en otro asiento del
vehículo.
5� Firmly press the tether hook
over a designated vehicle
tether anchor� Remove
slack�
6� Secure excess webbing
with the elastic strap�
Cinturón de Banda Horizontal con CLICKTIGHT
9 Todas las conexiones son seguras y el cinturón del
vehículo no está torcido�
9 El cinturón del vehículo está bloqueado como se indica
en el manual del propietario del vehículo�
9 El asiento de seguridad para niños no se puede mover
de adelante hacia atrás o de lado a lado más de 2,5 cm
(1 pulg) en el camino del cinturón� Si el reposacabezas
para niños no está seguro, repita la instalación o utilice
una ubicación diferente para el asiento�
9 El exceso de red de amarre superior se encuentra dentro
de su vehículo y está asegurado�
O
O
16
Britax Child Safety, Inc.
1� Suelte la hebilla y abra el
CLICKTIGHT para acceder
a los conectores inferiores�
a� Localice las dos
ranuras en la cubierta
del CLICKTIGHT
b� Presione las palancas
de desbloqueo del
CLICKTIGHT
2� Pase la tira del conector
inferior a lo largo del arco
del cinturón verde y
presione con fuerza los
conectores inferiores
sobre los anclajes
inferiores adyacentes� Un
clic ayuda a conrmar
que el CLICKTIGHT está
asegurado
NOTA: Compruebe que la
correa no está torcida.
3� Jale del extremo de la tira
del conector inferior para
tensarlo�
IMPORTANTE: Si se
aprieta demasiado la tira
del conector inferior puede
impedir que el CLICKTIGHT
se asegure adecuadamente�
Installation in Booster Mode
Lower Anchors with CLICKTIGHT
Antes de comenzar:
IMPORTANTE: No es necesario utilice los anclajes
inferiores o la correa del retención en modo regulable�
Para utilisar el asiento de seguridad del niños en modo
regulable sin los anclajes inferiores sigue los instrucciones
en la página 17�
IMPORTANTE: Utilice los anclajes inferiores para colocar
el asiento de seguridad en el asiento del vehículo incluso
cuande no esté ocupado, ya que en un accidente un
sistema de seguridad para niños no sujeto puede lesionar
a los ocupantes� Sujete al niño utilizando el sistema de
cinturón de banda horizontal y transversal del vehículo�
Comprueba que su vehículo dispone de anclajes de retención de
abajo.
Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención
superior. No use la correa de retención superior sin asegurar los
conectores inferiores.
Afloje el gancho de la correa de retención y colóquelo sobre el
respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que
quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el
proceso de posición.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición vertical y
colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo.
17
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
O
O
4� Cierre el CLICKTIGHT
Un clic ayuda a conrmar
que el CLICKTIGHT está
asegurado
5� Presione el gancho de la
correa de retención con
fuerza hasta acoplarlo en
el anclaje de retención
del vehículo� Tense el
cinturón�
6� Fije bien la correa
sobrante con la cinta
elástica�
Sujeción del niño
Modo de arnés
Antes de comenzar:
Compruebe siempre que no haya suciedad acumulada en el asiento
y, de haberla, límpiela, para evitar que interfiera con el mecanismo de
ajuste del arnés o el CLICKTIGHT.
1� Aoje el arnés�
a� Presione la palanca de
desbloqueo�
b� Jale de ambas correas
del arnés hacia
delante�
2� Abra el broche pectoral�
a� Presione las lengüetas�
b� Separa las dos piezas�
Nunca se debe pasar el cinturón del vehículo por encima
del niño cuando se utilice este asiento de seguridad para
niños en modo de arnés�
Ajuste los cinturones que se incluyen con el asiento
de seguridad para niños de manera que queden
perfectamente ajustados al niño� Para que una correa
esté perfectamente ajustada, no debe quedar holgada�
Debe formar una línea relativamente recta, sin torsiones�
No debe oprimir la piel del niño ni provocar que el cuerpo
adopte una postura que no sea natural�
Cada vez que use el asiento de seguridad para niños,
compruebe que esté bien sujeto y que el arnés esté
perfectamente ajustado al tamaño del niño�
ADVERTENCIA!
18
Britax Child Safety, Inc.
3� Suelte la hebilla y
coloque las correas del
arnés alrededor de los
apoyabrazos�
4� Coloque al niño en el
asiento de seguridad con
la espalda del niño plana
contra el asiento�
5� Ajuste las correas del arnés
alrededor del niño (consulte
la página 21)�
NOTA: Ajuste el arnés para
que se ajuste a la ropa
que lleva el niño. Retire
los abrigos, chaquetas
y / o equipos deportivos
voluminosos antes de
colocar al niño en el asiento
para niños�
6� Abroche la hebilla del arnés�
Las lengüetas de la hebilla
están bien enganchadas si
escucha un clic cuando las
inserta�
7� Jale de la correa de ajuste
del arnés para tensarlo�
NOTA: El arnés debe
quedar perfectamente
ajustado alrededor del
niño. Para que una correa
esté perfectamente
ajustada, no debe quedar
holgada. Debe former una
línea relativamente recta,
sin torsiones. No debe
oprimir la piel del niño ni
provocar que el cuerpo
adopte una postura que
no sea natural. No debe
quedar arnés sobrante.
8� Sujete el broche de pecho
y colóquelo a nivel de la
axila�
Tense la correa de ajuste
del arnés jalando de ella
hacia fuera del asiento de
seguridad para niños (de
manera paralela al suelo).
No jale hacia los lados.
19
v
Antes de viajar, compruebe los siguientes puntos:
9 Las correas del arnés no están torcidas�
9 El arnés está bien ajustado�
9 La hebilla está abrochada�
9 El broche pectoral está a la altura de las axilas del niño�
9 Quítese los abrigos, chaquetas y / o equipos
deportivos voluminosos antes de colocar al niño en el
asiento para niños�
Modo Silla Alta
Solo debe usarse el cinturón de banda horizontal y
transversal cuando se esté sujetando al niño utilizando
el modo regulable�
Utilice las guías del cinturón de banda transversal del
asiento de seguridad para niños a n de garantizar un
ajuste correcto�
Asegúrese de que la banda horizontal del cinturón no
está en contacto con el abdomen del niño y que la banda
transversal no está en contacto con el cuello del niño�
Antes de comenzar:
Si es posible regular la posición del respaldo del asiento
en su vehículo, asegúrese de que esté en posición vertical
antes de colocar el asiento de seguridad para niños en el
asiento del vehículo.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
vertical y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del
vehículo. Si no está installado, vea la página 9.
ADVERTENCIA!
1� Ajuste el reposacabezas
en la posición más alta�
2� Coloque al niño en el
asiento de seguridad con
la espalda del niño plana
contra el asiento�
3� Dirija la parte del hombro
del cinturón del vehículo
a través de la guía roja
del cinturón y abróchelo
alrededor del niño�
20
Britax Child Safety, Inc.
4� Ajuste el reposacabezas
de manera que el cinturón
de hombro del vehículo
quede derecho sobre
el pecho del niño, por
encima de su hombro y
no tenga contacto con el
cuello del niño (A)� La parte
subabdominal del cinturón
se usa por debajo del
apoyabrazos y descansa
sobre la parte superior los
muslos del niño (B)�
NOTA: Asegúrese de que
el reposacabezas se haya
bloqueado en su posición.
NOTA: Asegúrese de que
el cinturón pase bajo el
reposabrazo junto con la
guía del cinturón en el lado
de la hebilla.
5� Elimine el sobrante del
cinturón del vehículo�
Antes de viajar, compruebe los siguientes puntos:
9 Quítese los abrigos, chaquetas y / o equipos
deportivos voluminosos antes de colocar al niño en el
asiento para niños�
9 El cinturón del vehículo no está torcido�
9 La hebilla no descansa sobre la guía roja del cinturón�
9 La banda transversal del cinturón de seguridad del
vehículo pasa por la guía del cinturón superior a la
altura de los hombros del niño, o por encima, y no
está en contacto con el cuello del niño�
9 La parte subabdominal del cinturón se usa por debajo
del apoyabrazos y descansa sobre la parte superior
los muslos del niño
2121
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
Funciones del asiento de seguridad
Regulación de altura de reposacabezas y del arnés
IMPORTANTE: Antes de utilizar el asiento de seguridad para
niños, debe realizar todos los ajustes oportunos para adaptarlo
al tamaño de su hijo� Coloque el asiento de seguridad para
niños en el suelo y siente a su hijo en él� Siga las instrucciones
de las páginas siguientes para realizar los ajustes oportunos al
arnés, a la hebilla y al reposacabezas�
1� Aoje el arnés�
a� Presione la palanca de
desbloqueo�
b� Jale de ambas correas
del arnés hacia delante�
2� Levante el regulador de
altura del arnés, deslícelo
hasta la posición deseada y
suéltelo�
NOTA: Asegúrese que
el reposacabezas ha
bloqueado en su posición.
IMPORTANTE: En Modo
Arnés, el dispositivo para
ajustar la altura del arnés
también ajusta la altura del
reposacabezas� Siempre
ajuste las correas del arnés
a la posición más cercana a
los hombros de su hijo�
IMPORTANTE: En
modo silla alta, ajuste el
reposacabezas de manera
que el cinturón de hombro
del vehículo quede derecho
sobre el pecho del niño y
por encima de su hombro�
El cinturón de hombro del
vehículo debería pasar a
través de la guía roja del
cinturón, sin tocar el cuello
del niño�
Altura de los hombros
Por encima de la
altura de los hombros
Por debajo de la altura
de los hombros
22
Britax Child Safety, Inc.
22
Ajuste de la posición de la hebilla
Extracción de la hebilla
1� Desabroche el arnés
presionando el botón
de desbloqueo
y jalando de las
lengüetas�
Sobresalir del asiento de seguridad
Modo de arnés
Es importante que la base del asiento para niños quede
completamente plana sobre el asiento del vehículo� Como
se ve en la ilustración, se permite que sobresalga hasta
7,6 cm (3 pulg) de la base sobre el borde del asiento del
vehículo� Si el asiento de vehículo no permite que el base
del asiento para niños hace suciento contacto, ajuste el
ángulo de reclinación para lograr una posición más derecha�
No hacerlo podría provocar que el asiento para niños no
cumpla con la función prevista�
Modo Silla Alta
No se permite sobresalir en modo regulable� En el modo
regulable, la base del asiento de seguridad debe caber
completamente en el asiento del vehículo�
En algunos casos, el reposacabezas
del vehículo puede impedir que el
reposacabezas del asiento para niños
se eleve lo suficiente como para ajustar
correctamente el arnés que sujeta a
su niño� NO haga fuerza para que el
reposacabezas del asiento para niños
pase el reposacabezas del vehículo�
Hacerlo podría provocar que el asiento para niños no cumpla
con la función prevista� Si la ubicación del reposacabezas
del vehículo interfiere con el reposacabezas del asiento para
niños, levante o quite el reposacabezas del vehículo� Si no
puede quitarlo, mueva el asiento para niños en posición
recta o intente una ubicación diferente del asiento�
Modo Arnés
7,6 cm
Modo Regulable
ADVERTENCIA!
2323
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
2� Abra el CLICKTIGHT
a� Localice las dos ranuras
en la cubierta del
CLICKTIGHT
b� Presione las palancas
de desbloqueo del
CLICKTIGHT
3� Desacople los enganches de
retención que se encuentran
en la parte posterior de la
cubierta del asiento� Jale de
la cubierta del asiento hacia
delante y por encima de la
almohadilla abdominal�
4� Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños�
Colocación de la hebilla
IMPORTANTE: Seleccione la ranura que esté más cerca
del niño, pero no debajo de este�
1� Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños�
2� Pase la almohadilla
abdominal EZ-Buckle por
la ranura correspondiente
en la cubierta del asiento�
Vuelva a colocar la cubierta
del asiento en su posición
original y acople los
enganches de retención�
3� Cierre el CLICKTIGHT
Un clic ayuda a conrmar
que el CLICKTIGHT está
asegurado
24
Britax Child Safety, Inc.
24
Utilización de la hebilla del arnés
Para abrochar: Inserte las
lengüetas en la hebilla de
una en una�
NOTA: Las lengüetas
están bien enganchadas
si escucha clic cuando
las inserta.
Para desabrochar: Presione el
botón de desbloqueo y quite las
dos lengüetas de la hebilla�
NOTA: Limpie la hebilla
periódicamente para
garantizar su buen
funcionamiento. Consulte
la página 42
Utilización del broche pectoral
1� Abra el broche pectoral�
a� Presione las lengüetas�
b� Separe las dos piezas�
2� Empuje para ajustar
NOTA: Coloque siempre la
clavija del pecho a la altura
de la axila.
Utilizando la reclinación
IMPORTANTE: Este asiento de seguridad para niños debe
usarse solamente en posición vertical en modo regulable�
Este asiento se puede usar en posición vertical o reclinada en
el modo de arnés�
1� Jale del asa de ajuste de
la reclinación y coloque
el asiento en la posición
deseada (consulta la página
8)�
a� Asegúrese de que está
en la posición deseada
antes de colocarlo en el
vehículo�
b� Asegúrese de que la parte superior del asiento de
seguridad para niños no quede apoyada contra la
parte superior del respaldo del asiento del vehículo
una vez instalado�
c� Tenga cuidado de no pillarse los dedos mientras
está ajustando la posición�
2525
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
Los anclajes inferiores y las correas de jación para niños o
LATCH es un sistema disponible en este asiento para niños
que ofrece una alternativa a los métodos de instalación
del cinturón de seguridad del vehículo� La gura de arriba
muestra las posiciones habituales de los anclajes inferiores
de las correas en un vehículo� Consulte las páginas 2-3 para
conocer los componentes LATCH de este asiento para niños�
Consulte el manual del propietario de su vehículo para saber
si está equipado con el sistema LATCH, el peso máximo de
los anclajes inferiores, las capacidades de los anclajes de
correa y la información sobre las posiciones disponibles de
los anclajes inferiores y de los asientos para su uso con este
asiento para niños�
Uso de los conectores inferiores
Los conectores inferiores se
encuentran situados debajo del
asiento en el compartimento
para conectores inferiores�
Guarde los conectores
inferiores cuando no se estén
utilizando�
Para acoplar el conector inferior al compartimento o
anclaje inferior:
1� Empuje el conector inferior
con rmeza en la ranura o
el anclaje inferior hasta oír
un clic�
NOTA: Pliegue la correa
del conector inferior y
el dispositivo de ajuste
de manera que queden
bien extendidos en el compartimento para conectores
inferiores. Acople los conectores inferiores a los anclajes
situados en la parte frontal del compartimento.
Anclajes inferiores y ranuras de retención para niños
(sistema LATCH)
Compartimento de los
conectores inferiores
Parte Superior
UBICACIONES DE LOS ANCLAJES DEL SISTEMA LATCH
Anclaje
de retención
Anclajes
inferiores
Reposacabezas del
asiento del vehículo
27,9 cm (11 in.)
Anclajes
de retención
con orientación
delantera
Sistema
retráctil del
cinturón de
seguridad
del vehículo
Anclajes inferiores
Asiento del vehículo
Cinturón de
seguridad del
vehículo con
banda horizontal
y transversal
26
Britax Child Safety, Inc.
26
Para extraer el conector inferior del compartimento o
anclaje inferior:
1� Mantenga pulsado el
botón rojo de desbloqueo�
2� Jale del conector inferior
para extraerlo del
compartimento o anclaje
inferior
Utilización de la correa del retención
O
O
Acople la correa del retención únicamente en los anclajes
de retención especicados por el fabricante del vehículo
para dicho n�
Si su vehículo no cuenta con una sujeción para el anclaje
de retención, consulte el manual o póngase en contacto
con el fabricante del vehículo para obtener ayuda� NO
modique su vehículo sin seguir las recomendaciones del
fabricante�
MODO DE ARNÉS: Britax recomienda que se use la correa
de retención superior en todo momento, cuando se esté
instalando el asiento de seguridad para niños� El uso de
esta correa de retención superior mejorará la estabilidad
del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo
de lesiones�
MODO REGULABLE: No use la correa de retención
superior sin asegurar los conectores inferiores�
La ubicación de los anclajes
de retención varía en función
de cada vehículo� En el
manual del vehículo podrá
buscar los símbolos de
los anclajes de retención
que aparecen en el gráco
para averiguar dónde se
encuentra el punto de anclaje
de las correas de retención
superiores en su vehículo�
Para acoplar de la correa
del retención a un anclaje
de retención:
1� Quite la correa de la cinta
elástica y aoje la correa
del retención�
ADVERTENCIA!
2727
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
2� Presione con fuerza el
gancho situado encima
del punto del anclaje de
retención�
IMPORTANTE: Utilice
la cinta elástica para
sujetar la correa sobrante�
Asegúrese siempre de que
cualquier correa sobrante quede dentro del vehículo�
La correa de retención como indicador de accidentes
La correa del retención puede indicar cuando el asiento de
seguridad para niños ha estado implicado en un accidente
moderado o grave, y es necesario reemplazarlo�
IMPORTANTE: Debe dejar de utilizarse el asiento de
seguridad para niños si este ha estado implicado en un
accidente moderado o grave, independientemente de si
las lazadas han salido por la parte posterior del asiento y
de si las puntadas de color están rotas�
La gura 1 muestra un
ejemplo de una correa de
retención aceptable para
un uso continuo (siempre y
cuando el asiento para niños
no haya estado involucrado
de un accidente)� Las
puntadas de color estarán
intactas�
La guras 2 muestra un
ejemplo de casos en los
que el asiento para niños no
es aceptable para su uso
continuado� Si uno o ambos
bucles han pasado a través
de la parte trasera de la
carcasa y / o cualquiera de
las costuras de colores se ha
roto, el asiento para niños ya
no es aceptable para su uso�
Fig. 1
Fig. 2
28
Britax Child Safety, Inc.
28
Cómo cambiar de modo
IMPORTANTE: No es necesario quitar el arnés para utilizar
el asiento de seguidad del niño en modo regulable� Para
guardar el arnés y la hebilla siga las siguentes instrucciones�
Si desea quitar el arnés y la hebilla, siga las instrucciones en
la página 31-32�
El modo de arnés al modo regulable:
Almacenamiento del arnés y la hebilla
1� Aoje completamente el
arnés�
a� Presione la palanca de
desbloqueo�
b� Jale de ambas correas
del arnés hacia
delante�
2� Abra el broche pectoral�
a� Presione las
lengüetas�
b� Separe las dos piezas�
3� Suelte la hebilla para
el arnés y coloque
las correas del arnés
alrededor de los
apoyabrazos�
4� Abra el CLICKTIGHT
a� Localice las dos
ranuras en la cubierta
del CLICKTIGHT
b� Presione las palancas
de desbloqueo del
CLICKTIGHT
5� Desacople los enganches
de retención que se
encuentran en la parte
posterior de la cubierta
del asiento� Jale de la
cubierta del asiento y de
la pieza de espuma hacia
delante, y por encima de
la almohadilla abdominal
EZ-Buckle�
2929
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
6� Coloque la almohadilla
abdominal EZ-Buckle
hacia delante y póngala
encima de la palanca de
ajuste de la correa del
arnés�
7� Coloque la cubierta del
asiento de nuevo en
su posición original y
acople los enganches de
retención�
8� Cierre el CLICKTIGHT
Un clic ayuda a conrmar
que el CLICKTIGHT está
asegurado
9� Suba el reposacabezas
a la posición más alta
posible�
10� Guarde las correas del
arnés debajo de las
cubiertas laterales�
a� Desconecte una de
las almohadillas de
confort, y colóquela
detrás de la otra�
b� Pliegue las correas
del arnés para
tensarlas bien antes
de guardarlas debajo
del protector del
reposacabezas�
c� Coloque las
almohadillas
de confort, las
almohadillas para
el pecho, el broche
pectoral y las
lengüetas de la hebilla
en la parte superior de
las correas del arnés
antes de plegarlas�
11� Guarde las correas del
arnés detrás del protector
del reposacabezas�
TRUE SIDE IMPACT
PROTECTION
30
Britax Child Safety, Inc.
30
De modo regulable a modo arnés: Instalación del arnés
y la hebilla
1� Abra el CLICKTIGHT
a� Localice las dos
ranuras en la cubierta
del CLICKTIGHT
b� Presione las palancas
de desbloqueo del
CLICKTIGHT
2� Desacople los enganches
de retención que se
encuentran en la parte
posterior de la cubierta del
asiento� Jale de la cubierta
del asiento y de la pieza de
espuma hacia delante�
3� Pase la almohadilla
abdominal EZ-Buckle por
la ranura en la cubierta del
asiento�
NOTA: Seleccione la
ranura que esté más cerca
del niño, pero no debajo
de este.
4� Coloque la cubierta del
asiento y la pieza de
espuma de nuevo en
su posición original, y
acople los enganches de
retención�
5� Cierre el CLICKTIGHT
Un clic ayuda a conrmar
que el CLICKTIGHT está
asegurado
6� Extraiga las correas del
arnés de detrás de las
cubiertas laterales�
7� Volver a conectar el
almohadilla de confort al
correa de arnés�
3131
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
8� Ajuste el broche pectoral�
NOTA: Acople las piezas
hasta que se oiga un clic.
9� Abroche la hebilla del
arnés�
10� Jale de la correa de ajuste
para tensar el arnés�
NOTA: Tense la correa de
ajuste del arnés jalando de
ella hacia fuera del asiento
de seguridad para niños
(de manera paralela al
suelo).
Como pasar de modo regulable al modo de arnés:
Extracción del arnés y la hebilla
1� Aoje completamente el
arnés�
a� Presione la palanca de
desbloqueo�
b� Jale de ambas correas
del arnés hacia
delante�
2� Desenganche las correas
del arnés�
NOTA: Guarde el gancho
en un lugar seguro debajo
del exterior del asiento.
3� Jale de las correas del
arnés para extraerlas de
las ranuras�
32
Britax Child Safety, Inc.
32
4� Abra el CLICKTIGHT
a� Localice las dos
ranuras en la cubierta
del CLICKTIGHT
b� Presione las palancas
de desbloqueo del
CLICKTIGHT
5� Desenganche las correas
del arnés del anclaje
CLICKTIGHT de cadera�
6� Suelte los enganches que
se encuentran en la parte
posterior de la cubierta
del asiento de seguridad
para niños; a continuación,
jale de la cubierta del
asiento hacia delante y por
encima de la almohadilla
abdominal�
7� Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños�
Como pasar de modo regulable al modo de arnés:
Sustitición del arnés y la hebilla
1� Abra el CLICKTIGHT
a� Localice las dos
ranuras en la cubierta
del CLICKTIGHT
b� Presione las palancas
de desbloqueo del
CLICKTIGHT
2� Desacople los enganches
de retención que se
encuentran en la parte
posterior de la cubierta del
asiento� Jale de la cubierta
del asiento y de la pieza de
espuma hacia delante�
3333
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
3� Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños�
NOTA: Seleccione la
ranura que esté más cerca
del niño, pero no debajo
de este.
4� Pase la almohadilla
abdominal EZ-Buckle por
la ranura correspondiente
en la cubierta del asiento�
Vuelva a colocar la
cubierta del asiento en
su posición original y
acople los enganches de
retención�
5� Enganche la correa
del arnés al anclaje
CLICKTIGHT de cadera�
NOTA: Asegúrese de que
el arnés está acoplado a la
parte superior del anclaje
de cadera.
6� Pase las correas del arnés
por las ranuras de la
cubierta y del exterior del
asiento, y por encima del
placa de ajuste del arnés,
hacia la parte posterior del
asiento de seguridad para
niños�
7� Junte las correas
delinsertando la lazada
de la correa derecha en la
izquierda�
8� Extraiga el gancho del
arnés del compartimento
situado debajo del
exterior del asiento y pase
las correas del arnés,
completamente, por el
gancho del arnés�
34
Britax Child Safety, Inc.
34
9� Cierre el CLICKTIGHT
Un clic ayuda a conrmar
que el CLICKTIGHT está
asegurado
10� Abroche la hebilla del
arnés y jale de la correa de
ajuste para tensar el arnés�
NOTA: Tense la correa de
ajuste del arnés jalando de
ella hacia fuera del asiento
de seguridad para niños
(de manera paralela al
suelo).
IMPORTANTE: Verifique los acoples antes de utilizar el
asiento de seguridad para niños�
Cómo quitar el asiento de seguridad
1� Desbloquee el cinturón
del vehículo�
NOTA: Por asientos
para niños instalado con
conectores inferiores,
consulta pagina 25.
2� Abra el CLICKTIGHT
a� Localice las dos
ranuras en la cubierta
del CLICKTIGHT
b� Presione las palancas
de desbloqueo del
CLICKTIGHT
3535
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
Compatibilidad del vehículo
Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles
Los siguientes tipos de cinturones de asientos en
vehículos NO son compatibles con este asiento para
niños� Si alguno de los tipos de cinturones que se
indican a continuación se encuentran en la posición
de asiento elegida, escoja otra posición de asiento del
vehículo o consulte el manual del propietario de su
vehículo para obtener información sobre la instalación de
un asiento para coches en su vehículo�
ADVERTENCIA!
Cinturones sobre la cadera
con placa de enganche
cosida y un separador que
se bloquea únicamente
en caso de una detención
repentina�
Cinturones automáticos
motorizados en
los asientos de los
vehículos�
Cinturones para
la cadera que se
colocan por delante
del respaldo del
asiento del vehículo�
Cinturones sobre el
hombro y la cadera
con puntos de anclaje
superiores o inferiores
en la puerta del
vehículo�
NOTA: El asiento de seguridad para niños de Britax
puede no ser compatible con cada uno de los cinturones
expandibles sobre el hombro y la cadera. Consulte las
preguntas frecuentes en la sección de ayuda en el sitio web
de Britax (us.britax.com/faqs) para obtener instrucciones
adicionales.
36
Britax Child Safety, Inc.
36
Posición de la hebilla del vehículo
La posición de la hebilla del cinturón del vehículo puede
perjudicar la estabilidad del asiento de seguridad para
niños�
Si la hebilla se encuentra
cerca de la posición
incorrecta ( ) cuando el
cinturón de seguridad está
tensado, intente ajustar el
asiento de seguridad para
niños en otro asiento del
vehículo� Si no consigue colocar la hebilla en la posición
correcta ( ) DEBERÁ usar otro asiento del vehículo�
Posiciones de los asientos en el vehículo
El asiento trasero es el lugar más seguro para los niños
de 12 años y menores�
NO coloque el asiento para niños en el asiento frontal
de un vehículo con airbag para el pasajero a menos
que esté desactivado� Los propietarios de vehículos
con bolsas de aire laterales para el pasajero delantero
deben consultar el manual del vehiculo para obtener
instrucciones por instalación de asientos de retención
para niños� Hay riesgo de MUERTE o de LESIONES
GRAVES� Consulta el manual del vehiculo para obtener
instrucciones por instalación de asientos de retención
para niños�
Algunos vehículos no disponen de posiciones de
asientos compatibles con estos asientos para niños� Si
tiene dudas, comuníquese con el fabricante del vehículo
para solicitar ayuda�
Los asientos de vehículos con orientación hacia delante
DEBEN usarse con este asiento para niños� Los asientos
NO PUEDEN usarse mirando hacia el lateral o hacia
atrás� Consulte el siguiente diagrama�
ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA!
37
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
Mantenimiento
Extracción de la cubierta
1� Aoje el arnés�
a� Presione la palanca de
desbloqueo�
b� Jale de ambas correas
del arnés hacia
delante�
2� Desabroche el arnés y, a
continuación, coloque el
regulador del arnés en la
posición más alta posible�
3� Desenganche del
arnés las sujeciones de
sujetadores gancho y
lazo de la cubierta del
reposacabezas�
4� Desenganche las
cintas elásticas
superiores situadas
en ambos laterales del
reposacabezas�
5� Desenganche las
cintas elásticas
inferiores situadas
en ambos laterales
del reposacabezas
y, a continuación,
retire la cubierta del
reposacabezas�
NOTA: Procure no dañar la
espuma de absorción de
fuerza.
Nunca quite las lengüetas de la hebilla para desabrochar
el arnés�
NO quite las almohadillas del pecho con resistencia de
impacto de las correas del arnés�
ADVERTENCIA!
38
Britax Child Safety, Inc.
6� Desenganche las cintas
elásticas y retire las
cubiertas laterales de
ambos laterales del
exterior del asiento de
seguridad para niños�
NOTA: Procure no dañar
la espuma de absorción de
fuerza.
7� Abra el CLICKTIGHT
a� Localice las dos
ranuras en la cubierta
del CLICKTIGHT
b� Presione las palancas
de desbloqueo del
CLICKTIGHT
8� Desenganche la cinta
elástica de la parte inferior
del CLICKTIGHT y quítele
la cubierta a este�
9� Suelte los enganches que
se encuentran en la parte
posterior de la cubierta
del asiento del exterior
del asiento de seguridad
para niños; a continuación,
jale de la cubierta del
asiento hacia delante y por
encima de la almohadilla
abdominal EZ-Buckle�
10� Suelte los enganches que
se encuentran en la parte
delantera de la cubierta
del asiento del exterior del
asiento de seguridad para
niños�
11� Suelte los enganches que
se encuentran en la parte
delantera de la cubierta
del asiento del exterior del
asiento de seguridad para
niños�
39
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
Sustitución de la cubierta
1� Pase las cintas elásticas
por el enganche que se
encuentra debajo del
exterior del asiento para
niños�
2� Acople los enganches que
se encuentran en la parte
delantera de la cubierta del
asiento a la parte inferior
del exterior del asiento de
seguridad para niños�
3� Jale de la cubierta del
asiento hacia delante
y pase la almohadilla
abdominal EZ-Buckle por
la ranura correspondiente
de la cubierta del asiento�
Acople los enganches que
se encuentran en la parte
posterior de la cubierta
del asiento al exterior del
asiento de seguridad para
niños�
4� Coloque la cubierta
sobre el CLICKTIGHT
y pase la cinta elástica
por el enganche que se
encuentra en la parte
inferior del CLICKTIGHT
5� Cierre el CLICKTIGHT
Un clic ayuda a conrmar
que el CLICKTIGHT está
asegurado
6� Coloque la cubierta lateral
en el exterior del asiento
de seguridad para niños
y pase la cinta elástica
por el enganche que se
encuentra en la parte
superior del asiento de
seguridad para niños�
Repite por el otro lado�
40
Britax Child Safety, Inc.
7� Pase las cintas elásticas
inferiores por los
enganches que se
encuentran en la parte
inferior de cada uno
de los laterales del
reposacabezas�
8� Coloque la cubierta
del reposacabezas en
este y pase las cintas
elásticas superiores
por los enganches que
se encuentran en la
parte superior de cada
uno de los laterales del
reposacabezas�
9� Acople las sujetadores
gancho y lazo de
la cubierta del
reposacabezas alrededor
del arnés�
Extracción de la hebilla
IMPORTANTE: Si el niño come y bebe en el asiento, usted
deberá revisar la hebilla periódicamente y limpiar los
restos que pueda haber de comida o líquido solidificado�
1� Abra el CLICKTIGHT
a� Localice las dos
ranuras en la cubierta
del CLICKTIGHT
b� Presione las palancas
de desbloqueo del
CLICKTIGHT
2� Desacople los enganches
que se encuentran en
la parte posterior de la
cubierta del asiento al
exterior del asiento de
seguridad para niños�
NOTA: Pase la almohadilla
abdominal por encima del
dispositivo de retención de
la hebilla para quitar la.
3� Jale de la cubierta del
asiento hacia delante y por
encima de la almohadilla
abdominal EZ-Buckle�
41
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
4� Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños�
NOTA: Pase la almohadilla
abdominal por encima del
dispositivo de retención de
la hebilla para quitar la.
Reemplazo de la hebilla
IMPORTANTE: Seleccione la ranura que esté más cerca
del niño, pero no debajo de este�
1� Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños�
2� Pase la almohadilla
abdominal EZ-Buckle por
la ranura correspondiente
en la cubierta del asiento�
NOTA: Compruebe que
la correa de la hebilla no
está torcida y que el botón
queda hacia fuera.
3� Vuelva a colocar la
cubierta del asiento en
su posición original y
acople los enganches de
retención�
NOTA: Pase la almohadilla
abdominal por encima del
dispositivo de retención de
la hebilla para quitar la.
4� Cierre el CLICKTIGHT
Un clic ayuda a conrmar
que el CLICKTIGHT está
asegurado
42
Britax Child Safety, Inc.
Exterior LIMPIE CON UNA
ESPONJA el exterior
usando agua tibia y
jabón suave�
SEQUE CON UNA
TOALLA�
NO
Utilice
limpiadores
abrasivos�
Cubierta Consulte la etiqueta
de cuidado en la
cubierta para obtener
instrucciones de
limpieza�
Si la etiqueta de
cuidado indica que
se puede lavar a
máquina, siempre
consulte us.britax.
com/faqs para
obtener información
adicional sobre el
cuidado�
NO
Utilice lejía
Utilice plancha
Arnés LIMPIE CON UNA
ESPONJA el arnés
usando agua tibia y
jabón suave�
SEQUE CON UNA
TOALLA�
NO
Desmonte el
arnés
Utilice lejía
Utilice máquina
a lavar
Utilice secadora
Utilice plancha
Hebilla
del arnés
ENJUAGUE MUY
BIEN la hebilla
usando agua tibia�
PRUEBE LA HEBILLA
ajustándola y
aojándola hasta
que escuche un clic
después de insertar
cada lengüeta de
la hebilla� Si no
escucha clics, repita
el procedimiento de
limpieza�
SEQUE CON UNA
TOALLA
NO
Deje en remojo
Lubrique
Utilice
disolventes
Utilice jabón
o detergentes
domésticos
Limpieza
ADVERTENCIA!
Grow With You ClickTight Plus Solamente - Evite que
las almohadillas de protección lateral frente a impactos
sufran daños, ya que podría impedir que rindieran como
cabe esperar en caso de accidente�
43
GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS Guía de Usuario
Garantía
Este asiento de seguridad para niños ha sido fabricado por
Britax Child Safety, Inc� (“Britax”)� Hasta donde permite la ley,
Britax ofrece la siguiente garantía al comprador original:
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Este producto ofrece una garantía por materiales defectuosos o
defectos de fabricación de un año a partir de la fecha de compra
original� Es necesario presentar la prueba de compra� Al amparo
de esta garantía, Britax le ofrecerá, a su discreción, las piezas de
repuesto o los servicios de reparación que considere oportunos�
Britax se reserva el derecho a interrumpir, modicar o sustituir
tejidos, piezas, modelos o productos� Los productos de Britax
adquiridos en tiendas no autorizadas, sitios de subastas en línea
o como artículos de segunda mano no están cubiertos por la
garantía�
Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía,
debe ponerse en contacto con el departamento de atención
al cliente de Britax llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409
1699, oenviando una carta a la dirección especicada en la
contraportada de este manual�
COMPLETE LA TARJETA DE REGISTRO DE COMPRA
Y ENVÍELA POR CORREO EN UN PLAZO MÁXIMO DE
TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
Tambien puede registrarse en us.britax.com/registration
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía no cubre los daños y perjuicios causados por
negligencia, uso indebido o utilización del producto de forma
distinta a la indicada en las instrucciones del producto�
Britax no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes,
accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de Britax� Su
uso podría hacer que el asiento no cumpla con las normas
federales de seguridad automotriz o que no rinda como
debería durante un accidente� El uso de estos elementos anula
automáticamente la garantía de Britax�
LIMITACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS
La garantía y las soluciones expuestas anteriormente son
exclusivas y sustituyen a cualquier otra, tanto escrita como
oral, de forma expresa o implícita� En ningún caso, Britax
o el establecimiento que comercializa este producto serán
responsables por los daños y perjuicios, ya sean directos o
indirectos, que pudiera ocasionar el uso inadecuado de este
producto�
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS
RELACIONADOS CON LA GARANTÍA Y LEYES ESTATALES
Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías implícitas
de comercialización o adecuación para un propósito
determinado, estará limitada a la duración y a los términos
expresados por escrito en esta garantía� Algunos estados no
permiten ciertas exclusiones o limitaciones sobre las garantías,
por lo que el anterior no se aplique en su caso� Esta garantía
le otorga derechos legales especícos; y es posible que tenga
otros derechos, que pueden variar de un estado a otro� Ni
Britax ni el establecimiento que comercializa este producto
autorizan a ninguna persona a crear cualquier otra garantía,
obligación o responsabilidad en relación con este producto�
Tel.: 1-888-427-4829
Tel.: 1-704-409-1699
www.Britax.com
Britax Child Safety, Inc.
4140 Pleasant Road
Fort Mill, SC 29708 USA
A Britax Childcare company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Britax Grow With You ClickTight Plus- 2021 User Guide Guía del usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para