High One HO-CR2 - 29CM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
138 x 210 mm 138 x 210 mm
09/2016
140 x 210 mm140 x 210 mm
951729 - HO-CR2
Crépière
Pannenkoekenmaker
Crêpe-Zubereiter
Crepera
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
GEBRAUCHSANLEITUNG 26
INSTRUCCIONES DE USO 38
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in PRC
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
AN
MIN MAX
BEREIT
AN
MIN MAX
BEREIT
AN
MIN MAX
BEREIT
AN
MIN MAX
BEREIT
138 x 210 mm 138 x 210 mm140 x 210 mm 140 x 210 mm
AN
MIN MAX
BEREIT
15 cm
15 cm
15 cm 15 cm
AN
MIN MAX
BEREIT
AN
MIN MAX
BEREIT
AN
MIN MAX
BEREIT
AN
MIN MAX
BEREIT
AN
MIN MAX
BEREIT
2
FR
Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque HIGHONE vous assurent une
utilisation simple, une performance fiable et une qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
Merci !
Size: 140 x 210 mm
Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 2 24/08/2016 10:15 AM
3FR
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4 Consignes de sécurité
B
Aperçu de l’appareil
7
7
7
7
Composants
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
Caractéristiques
C
Utilisation de
l’appareil
8
8
9
Avant la première utilisation
Utilisation
Recettes
D
Nettoyage et
entretien
11
12
Nettoyage et entretien
Rangement
E
Mise au rebut
13 Mise au rebut de votre ancien appareil
Table des matières
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 3 24/08/2016 10:15 AM
Français
4
FR
Consignes générales
Cet appareil est exclusive-
ment destiné à un usage
domestique. Tout autre
usage (professionnel, com-
mercial, etc.) est exclu. Ne
pas utiliser à l’extérieur.
Cet appareil est destiné à
une utilisation domestique
et analogue telles que :
Les zones de cuisine du
personnel de magasins,
bureaux et autres envi-
ronnements de travail ;
Les fermes ;
Les clients dans les -
tels, motels et autres
environnements de type
résidentiel ;
Les environnements de
type chambres d’hôtes.
Cet appareil peut être uti-
lisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus et des per-8 ans ou plus et des per- ans ou plus et des per-
sonnes ayant des capacités
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL
ET CONSERVEZ-LES POUR
POUVOIR LES CONSULTER
LORSQUE VOUS EN AUREZ
BESOIN.
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
manquant d’expérience
et de savoir-faire sous
réserve qu’elles soient
sous la surveillance d’une
personne ou aient reçu
des instructions concer-
nant l’utilisation de l’ap-
pareil en toute sécurité
et qu’elles comprennent
les dangers que l’appareil
présente. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas
être effectués par des en-
fants, sauf s’ils sont âgés
de minimum 8 ans et sont
surveillés.
Tenez l’appareil et son cor-
don d’alimentation hors de
la portée des enfants de
moins de 8 ans.
Surveillez les enfants pour
être sûr qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
L’appareil doit être -
branché lorsqu’il n’est pas
utilisé, lors de son entre-
tien ou lors du rempla-
cement de composants.
Laissez refroidir l’appareil
avant d’ajouter ou d’enle-
ver des composants, ainsi
que lorsqu’il est nettoyé.
En cas de dégâts au cor-
Avant d’utiliser l’appareil
A
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 4 24/08/2016 10:15 AM
5FR
Français
don électrique, celui-ci doit
être remplacé par le fabri-
cant, un centre de services
qualifié ou une personne
qualifiée, afin d’éviter tout
danger.
Attention : pour éviter tout
danger, l’appareil ne peut
pas être utilisé avec un ap-
pareillage externe, tel un
minuteur, ni être raccor
à un circuit régulièrement
mis sous ou hors tension.
L’appareil n’est pas prévu
pour être utilisés au moyen
d’une minuterie externe ou
d’un système séparé de
commande à distance.
Les surfaces mar-
quées par ce sym-
bole sera chaude
lors de l’utilisation.
Pour éviter toute brûlure,
il est recommandé de ne
pas toucher la surface de
l’appareil, à l’exception des
poignées.
Avant la première utili-
sation, enlevez tous les
éléments d’emballage et
les éventuels autocollants
promotionnels. Ne lais-
sez jamais l’appareil sans
surveillance lorsqu’il fonc-
tionne.
N’utilisez ou ne gardez ja-
mais l’appareil à l’extérieur.
Ne déplacez jamais l’ap-
pareil lorsqu’il fonctionne.
Laissez refroidir l’en-
semble avant de déplacer
l’appareil.
N’utilisez l’appareil que
pour l’usage auquel il est
destiné.
Vérifiez avant usage si la
tension indiquée sur l’ap-
pareil correspond à la ten-
sion du réseau électrique
de votre domicile.
La fiche de l’appareil doit
être enfoncée dans une
prise de courant appropriée,
qui ait été installée et rac-
cordée à la terre conformé-
ment à la réglementation et
aux exigences locales.
N’utilisez que les acces-
soires accompagnant l’ap-
pareil. La prise de courant
doit demeurer aisément
accessible.
N’utilisez jamais l’appareil
s’il présente un cordon ou
une fiche électriques en-
dommagés, ou s’il ne fonc-
tionne plus ou est endom-
magé. Renvoyez l’appareil
au SAV pour examen, ré-
paration ou modifications
électriques/mécaniques.
Ne tentez à aucun moment
de réparer vous-même
l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil
A
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 5 24/08/2016 10:15 AM
Français
6
FR
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente
ou toute autre personne
qualifiée, pour éviter tout
accident.
N’immergez jamais l’appa-
reil, le cordon ou la fiche
électriques dans l’eau ou
dans tout autre liquide,
afin d’éviter les chocs élec-
triques ou les brûlures.
Déroulez entièrement le
cordon électrique pour évi-
ter toute surchauffe.
Ne laissez pas le cordon
pendre sur une surface
chaude ou sur le rebord
d’une table ou d’un plan
de travail.
Veillez à ce que le cordon
électrique ne soit jamais
sous ni autour de l’appareil.
Gardez l’appareil éloigné de
la chaleur d’un feu, d’une
plaque électrique dans un
évier ou d’un four chauffé.
Gardez l’appareil éloigné des
matériaux inflammables, du
gaz ou d’explosifs.
Gardez l’appareil éloigné de
tout objet pouvant prendre
feu, comme les rideaux, les
serviettes, etc ...
Si le feu prend, ne l’étei-
gnez jamais avec de l’eau,
débranchez l’appareil et
recouvrez-le d’un linge
humide pour étouffer les
flammes.
Tout accident ou dommage
résultant du non-respect
des règles ci-dessus in-
combe à votre responsabi-
lité. Ni le fabricant, ni l’im-
portateur, ni le fournisseur
ne peuvent être tenus pour
responsables.
Éteindre l’appareil et -
brancher la fiche électrique
de la prise secteur lorsqu’il
n’est pas utilisé. Le câble
peut être rangé sous les
supports appropriés dans
le fond de l’appareil.
Laissez au moins 15 centi-15 centi- centi-
mètres d’espace libre tout
autour de l’appareil afin
d’assurer une ventilation
suffisante.
Concernant les détails sur
la façon de nettoyer les sur-
faces qui sont au contact
des denrées alimentaires,
merci de vous référez au
paragraphe « Nettoyage
et entretien » ci-après de
la notice.
Avant d’utiliser l’appareil
A
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 6 24/08/2016 10:15 AM
7FR
Français
Aperçu de l’appareil
B
Composants
Plaque de cuisson pour crêpes
Voyant ON
Cordon d’alimentation
muni d’une fiche
Compartiment de rangement du
cordon d’alimentation
Unité principale Racleur en bois
Voyant READY
Spatule en bois
Réglage thermostat (MAX, MIN)
Aperçu de l’appareil
Déballez l’appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son
exhaustivité et s’il est en bon état. Si l’appareil est endommagé ou présente un
dysfonctionnement, ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou service
après-vente.
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque
d’accident si les enfants jouent avec les matériaux d’emballage.
Utilisation prévue
Cet appareil est seulement prévu pour préparer des crêpes. Ne l’utilisez pas à
d’autres fins.
Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou provoquer des blessures.
Caractéristiques
Modèle : 951729
Tension d’alimentation : 220 - 240 V~, 50 Hz
Consommation électrique : 1400 W
Classe de protection : Classe I
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 7 24/08/2016 10:15 AM
Français
8
FR
Avant la première
utilisation
Utilisez toujours cet appareil sur une
surface horizontale et plane.
Évitez d’utiliser l’appareil sous des
rideaux ou d’autres matériaux com-
bustibles ou à proximité de ceux-ci. Ne
placez jamais l’appareil sous un pla-
card ou à proximité d’un mur (risque
de dégâts dus à la chaleur).
Après installation dans un endroit
approprié, disposez soigneusement
l’appareil sur une surface plane pro-
tégée afin d’éviter toute rayure.
Acheminez le cordon d’alimentation de
manière à éviter que celui-ci entre en
contact avec les plaques chauffantes.
Tournez le bouton du thermostat sur
MAX et permettez à l’appareil de
préchauffer pendant env. 10 minutes
( Utilisation).
En raison du processus de fabrication,
l’appareil peut émettre une légère
odeur de brûlé lors de sa première
mise sous tension. Il s’agit d’un phé-
nomène normal qui n’indique pas un
défaut de fabrication ou un danger.
Nettoyez l’appareil ( Nettoyage et
entretien).
Utilisation
Déroulez complètement le cordon
d'alimentation de son compartiment
de rangement.
Placez l'unité principale sur une sur-
face plane, stable, propre, sèche et
résistante à la chaleur.
Distance minimum des autres objets :
15 cm
Remarque : lors de la première
utilisation, versez un peu d'huile
sur la plaque et essuyez avec un
papier absorbant de cuisine.
Branchez la fiche d’alimentation à une
prise de courant appropriée. Le voyant
d’alimentation ON s’allume.
Mise sous tension : tournez le bouton
du thermostat sur MAX et permettez
à l’appareil de préchauffer pour env.
10 minutes.
Préparez la pâte.
ATTENTION RISQUE
DE BRÛLURES !
Pendant le
préchauffage ou le
refroidissement,
n'essayez jamais de
toucher la surface de
cuisson pour vérifier la
température.
Utilisez une louche pour verser la pâte
liquide sur la plaque chaude.
Remarque : mettez une quantité
appropriée de pâte pour couvrir
les 2/3 de la plaque chaude sans
atteindre son bord.
Utilisation de l’appareil
C
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 8 24/08/2016 10:15 AM
9FR
Français
Étalez la pâte finement avec la raclette
en effectuant un mouvement circulaire.
Remarque : plongez le racleur
en bois dans l’eau après chaque
utilisation pour détacher plus
facilement.
Laissez la pâte lisse cuire pendant
environ 45 secondes avant de la re-45 secondes avant de la re- secondes avant de la re-
tourner.
Faites glisser doucement la spatule
fournie sous le bord de la crêpe. Re-
tournez-la rapidement.
Laissez cuire jusqu’à ce que le brunis-
sement désiré de la crêpe soit atteint.
Après avoir cuit la crêpe, garnissez-
la sur votre assiette plutôt que sur la
plaque de cuisson.
Remarque : pour protéger l'en-
duit antiadhésif de la plaque de
cuisson, utilisez toujours une
spatule en plastique ou en bois.
Mise hors tension : l'après utilisation,
placez le thermostat du régulateur de
la température sur la position OFF.
Débranchez l'appareil et laissez-le
refroidir complètement, hors de por-
tée des enfants et des animaux de
compagnie !
Recettes
Remarque : les recettes sui-
vantes avec les quantités re-
commandées d’ingrédients sont
basées sur 12 portions.
Crêpe de base
Ingrédients :
Œufs 6
Lait 1 ml
Farine 500 g
Huile de cuisine 3 c-à-s
Préparation :
Battez le lait et les œufs ensemble.
Ajoutez la farine et l’huile de cuisine.
Mélangez bien le mélange jusqu’à ce
qu’il soit lisse. Laissez la pâte se repo-
ser pour environ 1 heure.
Faites une crêpe avec la pâte lisse.
Crêpe avec sucre et citron
Ingrédients :
Sucre cristal
Citrons 3
Préparation :
Faire une crêpe avec la pâte préparée
à l’avance :
Tournez le bouton du thermostat
sur MAX pour faire cuire une crêpe
pendant env. 1 minute.
Retourner la crêpe et faites cuire
pendant env. 2 minutes.
Mettez la crêpe sur une assiette plate.
Saupoudrez de sucre cristal et pressez
un peu de jus de citron sur la crêpe.
Pliez la crêpe en quatre.
Utilisation de l’appareil
C
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 9 24/08/2016 10:15 AM
Français
10
FR
Utilisation de l’appareil
C
Crêpe normande
Ingrédients :
Préparation avec pommes :
Pomme 1000 g
Beurre 100 g
Sucre 300 g
Calvados 150 ml
Crème fraîche
250 g
Cannelle
un peu
Préparation :
Épluchez les pommes et coupez-les
en fines tranches.
Ajoutez le beurre et le sucre sur les
pommes coupées en tranches et cui-
sez le mélange dans une casserole.
Ajoutez la cannelle, le Calvados et la
crème fraîche et mélangez bien le tout.
Faire une crêpe :
Tournez le bouton du thermostat
sur MAX pour faire cuire une crêpe
pendant env. 1 minute.
Retourner la crêpe et faites cuire
pendant env. 2 minutes.
Mettez la crêpe sur une assiette plate.
Renversez la préparation des pommes
au-dessus de la crêpe.
Pliez la crêpe en quatre.
Recette de base de galette (crêpes salées)
Ingrédients :
Œufs 2
Lait 1 ml
Farine de sarrasin 500 g
Farine de blé 100 g
Beurre fondu 100 g
Eau 300 ml
Sel un peu
Préparation :
Battez le lait, les œufs et l’eau en-
semble jusqu’à obtenir un bon -
lange.
Mélangez les farines de blé et de sar-
rasin ensemble et ajoutez une pincée
de sel.
Mélangez le mélange des farines avec
la préparation de lait, d’œufs et d’eau.
Ajoutez le beurre fondu. Laissez la pâte
se reposer pour environ 1 heure.
Faites une crêpe avec la pâte lisse.
Galette au jambon et à l’œuf
Ingrédients :
Œufs 12
Jambon coupé en tranches 12
Parmesan râpé 150 g
Sel un peu
Poivre un peu
Préparation :
Faire une galette avec la pâte préparée
à l’avance :
Tournez le bouton du thermos-
tat sur MAX pour faire cuire une
galette pendant env. 1 minute.
Retourner la galette et faites cuire
pendant env. 2 minutes.
Mettez la galette sur une assiette
plate.
Préparez les œufs en omelette coupez-
les en tranches.
Parsemez la galette de jambon, de
tranches d’œufs et de fromage.
Assaisonnez la galette selon votre goût
avec du sel et poivre.
Pliez la galette en quatre.
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 10 24/08/2016 10:15 AM
11FR
Français
Nettoyage et entretien
D
Galette avec saumon fumé
Ingrédients :
Saumon fumé découpé en
tranches
500 g
Crème fraîche 250 ml
Citrons 2
Préparation :
Faire une galette avec la pâte préparée
à l’avance :
tournez le bouton du thermostat
sur MAX pour faire cuire une ga-
lette pendant env. 1 minute.
Retourner la galette et faites cuire
pendant env. 2 minutes.
Mettez la galette sur une assiette
plate. Garnissez-la avec une tranche
de saumon fumé, une fine tranche de
citron et un peu de crème fraîche.
Pliez la galette en quatre.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Avant de procéder
au nettoyage, veillez
à mettre hors ten-
sion l’appareil, puis
débranchez-le de
la prise de courant.
Laissez-le refroi-
dir complètement,
hors de la portée
des enfants et des
animaux de com-
pagnie ! RISQUE DE
BRÛLURES !
N’utilisez pas de dé-
tergents récurants
ou abrasifs et d’ob-
jets pointus pour le
nettoyage car ceux-
ci pourraient endom-
mager la surface.
Ne plongez jamais
l’appareil dans l’eau
ou tout autre liquide.
Nettoyez l’appareil après
chaque utilisation afin
d’éviter toute accumula-
tion de résidus d’aliments.
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 11 24/08/2016 10:15 AM
Français
12
FR
Nettoyage de l’unité
principale
Essuyez avec un chiffon
légèrement humide et un
peu de liquide vaisselle
doux.
Séchez-le complètement.
Enroulez le cordon d'ali-
mentation sur son com-
partiment de rangement
sous l'unité principale.
Nettoyage de la résistance
Enlevez les résidus de
nourriture avec une brosse
souple.
Nettoyez la spatule et le
racleur
Faites tremper dans de
l’eau chaude additionnée
de produit à vaisselle pen-
dant environ 5 minutes.
Enlevez les restes des
coupelles avec une lavette
humide et douce ou de
l’essuie tout en papier.
Nettoyez avec une éponge
douce, non récurante et un
peu de produit à vaisselle
doux.
Rincez avec de l’eau propre
et séchez bien ensuite.
Utilisez un tissu pour ap-
pliquer un peu d’huile de
cuisine sur les plaques de
cuisson.
Rangement
Débranchez toujours l’ap-
pareil de la prise de cou-
rant avant de le ranger.
Rangez l’appareil dans un
endroit frais, sec et propre,
hors de la portée des en-
fants et des animaux de
compagnie.
Veuillez conserver l’em-
ballage pour ranger votre
appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas sur une plus
longue période.
Nettoyage et entretien
D
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 12 24/08/2016 10:15 AM
13FR
Français
Mise au rebut
E
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement électrique
et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisa-
tion des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé
sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une
poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de
déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets
pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive.
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 13 24/08/2016 10:15 AM
14
NL
Bedankt om voor dit product van HIGHONE gekozen te
hebben. De producten van het merk HIGHONE worden
gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en
verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare
prestatie en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel-
lend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
Bedankt!
De gebruiksaanwijzingen kunnen tevens worden geraadpleegd op de website:
http://www.electrodepot.be
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 14 24/08/2016 10:15 AM
15NL
Nederlands
A
Alvorens het
apparaat
16 Veiligheidsinstructies
B
Overzicht van
het apparaat
19
19
19
19
Onderdelen
Beschrijving van de onderdelen
Doelmatig gebruik
Specificaties
C
Het apparaat
gebruiken
20
20
21
Voor ingebruikname
Bediening
Recepten
D
Reiniging en
onderhoud
23
24
Reiniging en onderhoud
Opslag
E
Verwijdering
25 Afdanken van uw oude machine
Inhoudsopgave
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 15 24/08/2016 10:15 AM
Nederlands
16
NL
Algemene
veiligheidsinstructies
Dit apparaat is alleen be-
stemd voor huishoudelijk
gebruik. Elk ander gebruik
(professioneel, commerci-
eel, etc.) is niet toegestaan.
Niet buitenshuis gebrui-
ken.
Dit apparaat is alleen ont-
worpen voor huishoudelijk
gebruik en gelijksoortige
toepassingen, zoals:
Kantines in winkels, kan-
toren en andere werk-
ruimten;
Boerderijen;
Gebruik door gasten in
hotels, motels en andere
residentiële omgevingen;
Bed & breakfasts
.
Dit apparaat kan worden
gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en ouder of
Veiligheidsinstructies
LEES DE GEBRUIKSAANWIJ-
ZING AANDACHTIG DOOR
VOORDAT U HET APPARAAT
IN GEBRUIK NEEMT EN BE-
WAAR DEZE VOOR LATERE
RAAD PLEGING.
personen met beperkte
fysische, visuele of men-
tale mogelijkheden, of die
een gebrek hebben aan
ervaring en kennis, als
ze onder toezicht staan
of instructies hebben ge-
kregen over het veilig ge-
bruik van het apparaat en
de gevaren die het gebruik
van het apparaat met zich
meebrengt begrijpen. Laat
kinderen nooit met het
apparaat spelen. Kinde-
ren jonger dan 8 jaar en
zonder toezicht mogen het
apparaat niet schoonma-
ken of onderhouden.
Houd het apparaat en de
stekker uit de buurt van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Houd toezicht over kinde-
ren om ervoor te zorgen
dat ze niet met het appa-
raat spelen.
Haal de stekker uit het
stopcontact wanneer het
apparaat niet wordt ge-
bruikt, vóór onderhoud
en vóór het vervangen van
onderdelen. Laat het ap-
paraat afkoelen voordat u
onderdelen installeert of
verwijdert en vóór reini-
ging.
Alvorens het apparaat
A
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 16 24/08/2016 10:15 AM
17NL
Nederlands
In geval van schade aan het
snoer, laat het vervangen
door de fabrikant, een ser-
vicecentrum of een ander
vakbekwaam persoon om
elk gevaar te vermijden.
Opgelet: Om elk gevaar te
vermijden, gebruik het ap-
paraat niet met een extern
apparaat, zoals een timer,
en sluit het niet aan op
een circuit dat regelmatig
onder en buiten spanning
wordt gezet.
Het apparaat is niet be-
stemd voor gebruik met
een externe timer of een
afzonderlijk systeem voor
afstandsbediening.
De oppervlakken
die met dit symbool
zijn gemarkeerd
worden warm tijdens de
werking. Om het risico op
brandwonden te vermijden
wordt het aanbevolen om
het oppervlak van het ap-
paraat, uitgezonderd de
handvatten, niet aan te ra-
ken.
Voor ingebruikname, ver-
wijder alle verpakkings-
materiaal en eventuele
stickers. Laat het apparaat
nooit zonder toezicht achter
wanneer het in werking is.
Gebruik of berg het appa-
raat nooit buitenshuis op.
Verplaats het apparaat
nooit wanneer het in wer-
king is. Laat het volledig
apparaat afkoelen voordat
u het verplaatst.
Gebruik dit apparaat alleen
waarvoor het bestemd.
Controleer vóór gebruik of
de spanning vermeld op het
apparaat overeenstemt met
de spanning van de netvoe-
ding in uw woning.
Steek de stekker van het
apparaat in een geaard
stopcontact dat volgens
de plaatselijke normen en
voorschriften is geïnstal-
leerd. Het stopcontact moet
eenvoudig bereikbaar zijn.
Gebruik alleen het toebe-
horen dat met het apparaat
is meegeleverd. Het stop-
contact moet eenvoudig
bereikbaar zijn.
Gebruik het apparaat nooit
als het snoer of de stekker
niet werkt of beschadigd is.
Breng het apparaat naar
een erkend servicecentrum
voor controle, reparatie of
een elektrische/mechani-
sche afstelling. Repareer
Alvorens het apparaat
A
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 17 24/08/2016 10:15 AM
Nederlands
18
NL
het apparaat nooit zelf.
Als het snoer beschadigd
is, laat het vervangen door
de fabrikant, zijn service-
centrum of een gelijkwaar-
dig bevoegd persoon om
elk gevaar te voorkomen.
Dompel het apparaat,
snoer of stekker nooit in
water of een andere vloei-
stof om risico op elektri-
sche schokken of brand-
wonden te vermijden.
Rol het elektrisch snoer
volledig af om risico op
oververhitting te vermijden.
Laat het snoer niet hangen
over een warm oppervlak
of de rand van een tafel of
aanrecht.
Zorg dat het snoer zich
nooit rond of onder het ap-
paraat bevindt.
Houd het apparaat uit de
buurt van een vuur, een
elektrische kookplaat, een
gootsteen of een ingescha-
kelde oven.
Houd het apparaat uit de
buurt van brandbare of
explosieve materialen en
gassen.
Houd het apparaat uit de
buurt van voorwerpen die
vlam kunnen vatten, zoals
gordijnen, handdoeken, etc.
Als er brand optreedt, doof
het nooit met water.
Haal de stekker uit het
stopcontact en dek de
brand af met een vochtige
doek om de vlammen te
doven.
U bent verantwoordelijk
voor elk ongeval of schade
als gevolg van het negeren
van bovenstaande instruc-
ties. De fabrikant, impor-
teur of handelaar kan niet
aansprakelijk worden ge-
steld.
Schakel het apparaat uit
en haal de stekker uit het
stopcontact wanneer u het
apparaat niet gebruikt.
Het snoer kan aan de on-
derkant van het apparaat
rond de voorziene steunen
worden opgeborgen.
Laat minstens 15 centime-15 centime- centime-
ter vrije ruimte rond het
apparaat om een goede
ventilatie te waarborgen.
Voor gedetailleerde infor-
matie over het reinigen van
de oppervlakken die met
levensmiddelen in aanra-
king komen, raadpleeg de
sectie “Reiniging en onder-
houd” in deze handleiding.
Alvorens het apparaat
A
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 18 24/08/2016 10:15 AM
19NL
Nederlands
Overzicht van het apparaat
B
Onderdelen
Bakplaat voor pannenkoeken
ON controlelampje
Snoer met stekker Snoeropbergvak
Hoofdeenheid Houten schraper
READY controlelampje
Houten spatel
Thermostaat (MAX, MIN)
Beschrijving van de onderdelen
Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle labels van het product. Contro-
leer of alle onderdelen geleverd zijn en zich in een goede staat bevinden. Als het
apparaat beschadigd is of een storing treedt op, gebruik het apparaat niet en breng
het terug naar uw handelaar of een servicecentrum.
Houd de verpakking buiten het bereik van kinderen. Er is risico op een ongeval als
kinderen met de verpakking spelen.
Doelmatig gebruik
Dit apparaat is alleen bestemd voor het bereiden van pannenkoeken. Gebruik het
niet voor andere doeleinden.
Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat en letsel aan personen teweeg-
brengen.
Specificaties
Model: 951729
Voedingsspanning: 220 - 240 V~, 50 Hz
Stroomverbruik: 1400 W
Beschermingsklasse: Klasse I
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 19 24/08/2016 10:15 AM
Nederlands
20
NL
Voor ingebruikname
Gebruik dit apparaat altijd op een vlak
en horizontaal oppervlak.
Gebruik het apparaat niet onder of
in de buurt van gordijnen of andere
brandbare materialen. Plaats het ap-
paraat nooit onder een muurkast of
tegen een muur (risico op schade door
de vrijgegeven warmte).
Nadat u een gepaste plaats voor uw
apparaat hebt gevonden, plaats het
voorzichtig op een vlak en beschermd
oppervlak om krassen te vermijden.
Leg het snoer op een dergelijke manier
zodat het niet in contact komt met de
warmteplaten.
Draai de thermostaatknop naar MAX
en laat het apparaat circa 10 minuten
voorverwarmen. ( Bediening).
Het apparaat kan, omwille van het fa-
bricageproces, een lichte brandgeur
afgeven wanneer het voor de eerste
keer wordt ingeschakeld. Dit is nor-
maal en wijst niet op een defect of
gevaar.
Reinig het apparaat ( Reiniging en
onderhoud).
Bediening
Haal het snoer uit het snoeropbergvak
en wikkel het volledig af.
Plaats het apparaat op een vlak, sta-
biel, schoon, droog en warmtebesten-
dig oppervlak.
Minimale afstand tot andere voorwer-
pen: 15 cm
Opmerking: Tijdens het eerste
gebruik, giet een beetje olie op
de bakplaat en veeg weg met
keukenpapier.
Steek de stekker in een gepast stop-
contact. Het aan/uit-controlelampje
ON brandt.
Inschakelen: Zet de thermostaat op
MAX en laat het apparaat voor onge-
veer 10 minuten voorverwarmen.
Bereid het deeg.
OPGELET RISICO
OP BRANDWONDEN!
Tijdens het opwar-
men en afkoelen,
raak het bakopper-
vlak nooit aan om de
temperatuur te con-
troleren.
Schep het beslag met een pollepel op
de hete bakplaat.
Het apparaat gebruiken
C
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 20 24/08/2016 10:15 AM
21NL
Nederlands
Opmerking: Doe zoveel hoeveel-
heid beslag op de bakplaat dat
2/3 van het oppervlak bedekt is
zonder de randen te raken.
Spreid het deeg in cirkelvormige be-
wegingen over de volledige plaat uit
met behulp van de schraper.
Opmerking: Doop de deegschra-
per in water om het schrapen te
vergemakkelijken.
Laat het effen deeg circa 45 seconden
bakken voordat u het omdraait.
Schuif de meegeleverde spatel voor-
zichtig onder de rand van de pannen-
koek. Draai de pannenkoek snel om.
Laat bakken totdat de gewenste brui-
ningsgraad van de pannenkoek wordt
bereikt.
Na het bakken van de pannenkoek,
garneer deze op uw bord in plaats van
op de kookplaat.
Opmerking: Om de antiaan-
baklaag van de kookplaat te
beschermen, gebruik altijd een
houten of kunststof spatel.
Uitschakelen: Stel de thermostaat-
knop na gebruik in op de stand OFF.
Haal de stekker uit het stopcontact
en laat het apparaat volledig afkoe-
len, buiten het bereik van kinderen en
huisdieren!
Recepten
Opmerking: Het volgende
recept met de aanbevolen in-
grediënten is gebaseerd op
12 porties.
Gewone crêpe
Ingrediënten:
Eieren 6
Melk 1 ml
Bloem 500 g
Spijsolie 3 eetlepels
Bereiding:
Klop het mengsel van melk en eieren.
Voeg meel en spijsolie toe. Meng het
mengsel goed tot het glad is. Laat het
beslag ongeveer 1 uur staan.
Maak een crêpe met het beslag.
Crêpe met suiker en citroen
Ingrediënten:
Kristalsuiker
Citrons 3
Bereiding:
Maak een crêpe met eerder gemaakt
beslag:
Zet de thermostaat op MAX om
de crêpe voor ongeveer 1 minute
te bakken.
Draai de crêpe om en bak hem
voor ongeveer 2 minuten.
Leg de crêpe op een plat bord. Be-
sprenkel de crêpe met poedersuiker
en doe er wat citroensap op.
Vouw de crêpe op als vierkantje.
Het apparaat gebruiken
C
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 21 24/08/2016 10:15 AM
Nederlands
22
NL
Het apparaat gebruiken
C
Normandische pannenkoek
Ingrediënten:
Samenstelling appel:
Appel 1000 g
Boter 100 g
Suiker 300 g
Calvados 150 ml
Crème fraîche
250 g
Kaneel
een snufje
Bereiding:
Schil de appels en snij ze in dunne
schijfjes.
Doe de boter en suiker over de ap-
pelschijfjes en rooster het mengsel
in een pan.
Voeg kaneel, calvados en crème fraîche
toe en roer goed.
Maak een crêpe:
Zet de thermostaat op MAX om
de crêpe voor ongeveer 1 minute
te bakken.
Draai de crêpe om en bak hem
voor ongeveer 2 minuten.
Leg de crêpe op een plat bord. Spreid
het appelmengsel uit over de crêpe.
Vouw de crêpe op als vierkantje.
Recept voor gewone galettes
(hartige crêpes)
Ingrediënten:
Eieren 2
Melk 1 ml
Boekweitmeel 500 g
Tarwemeel 100 g
Gesmolten boter 100 g
Water 300 ml
Zout een snuifje
Bereiding:
Klop melk, eieren en water tot een glad
mengsel.
Meng tarwe- en boekweitmeel en doe
er een snufje zout bij.
Meng dit met het mengsel van melk,
water en eieren.
Voeg de gesmolten boter toe. Laat het
beslag ongeveer 1 uur staan.
Maak een crêpe met het beslag.
Galette met ham en ei
Ingrediënten:
Eieren 12
Plakjes ham 12
Geraspte Parmezaanse
kaas
150 g
Zout een snuifje
Peper een snuifje
Bereiding:
Maak een galette met het vooraf klaar-
gemaakte pasteideeg:
Zet de thermostaat op MAX om
de galette voor ongeveer 1 minute
te bakken.
Draai de galette om en bak hem
voor ongeveer 2 minuten.
Plaats de galette op een plat bord.
Maak eiercakejes en snij deze in plak-
jes.
Doe de ham, stukjes ei en kaas over
de galette.
Breng de galette op smaak met peper
en zout.
Vouw de galette tot vierkantje.
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 22 24/08/2016 10:15 AM
23NL
Nederlands
Reiniging en onderhoud
D
Galette met gerookte zalm
Ingrediënten:
Plakjes gerookte zalm 500 g
Verse room 250 ml
Citroenen 2
Bereiding:
Maak een galette met het vooraf klaar-
gemaakte pasteideeg:
Zet de thermostaat op MAX om
de galette voor ongeveer 1 minute
te bakken.
Draai de galette om en bak hem
voor ongeveer 2 minuten.
Plaats de galette op een plat bord.
Garneer het met een plakje gerookte
zalm, een dun plakje citroen en wat
crème fraîche.
Vouw de galette tot vierkantje.
Reiniging en
onderhoud
WAARSCHUWING
Vóór reiniging, scha-
kel het apparaat uit
en haal de stekker
vervolgens uit het
stopcontact. Laat
het apparaat volledig
afkoelen, buiten het
bereik van kinderen
en huisdieren! RISI-
CO OP BRANDWON-
DEN!
Reinig het apparaat
niet met schuurmid-
delen, agressieve
schoonmaakmidde-
len of scherpe voor-
werpen om schade
aan de buitenkant
te vermijden.
Dompel het apparaat
niet in water of een
andere vloeistof.
Reinig het apparaat na elk
gebruik om ophoping van
etensresten te vermijden.
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 23 24/08/2016 10:15 AM
Nederlands
24
NL
De hoofdeenheid reinigen
Veeg schoon met een licht
bevochtigde doek en een
beetje afwasmiddel.
Droog vervolgens volledig.
Rol het snoer op in het
snoeropbergvak aan de
onderkant van het appa-
raat.
Het verwarmingselement
reinigen
Verwijder etensresten met
een zachte borstel.
De bakplaten, spatel en
schraper reinigen
Laat circa 5 minuten in
warm water met een beet-
je afwasmiddel weken.
Verwijder etensresten uit
de houders met een voch-
tige en zachte doek of keu-
kenpapier.
Reinig met een zachte, niet
schurende spons en een
beetje afwasmiddel.
Spoel met schoon water en
droog vervolgens grondig.
Breng een beetje spijsolie
op de bakplaten aan met
behulp van een doek.
Opslag
Haal altijd de stekker uit
het stopcontact voordat u
het apparaat opbergt.
Bewaar het apparaat op
een koele, droge en scho-
ne plaats, uit de buurt van
kinderen en huisdieren.
Bewaar de verpakking
om het apparaat in op te
bergen, wanneer het voor
langere tijd niet gebruikt
zal worden.
Reiniging en onderhoud
D
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 24 24/08/2016 10:15 AM
25NL
Nederlands
Afdanken van uw oude machine
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u
een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een
aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient
echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel
leverancier als consument.
Daarom is uw toestel voorzien van het symbool dat op het typeplaatje of op de
verpakking aangebracht werd, in geen geval in een openbare of privévuilnisbak voor
huishoudelijk afval gooien. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare
inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd
of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn.
Verwijdering
E
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 25 24/08/2016 10:15 AM
26
DE
Vielen Dank, dass Sie dieses HIGHONE - Produkt ge-HIGHONE - Produkt ge- - Produkt ge-
wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch
ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke HIGHONE
garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige
Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jedes
Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.be
Vielen Dank!
Die Bedienungsanleitung finden Sie auch auf der folgenden Webseite:
http://www.electrodepot.be
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 26 24/08/2016 10:15 AM
27DE
Deutsch
A
Vor der Inbetrieb-
nahme des Geräts
28 Sicherheitsvorschriften
B
Geräteübersicht
31
31
31
31
Beschreibung des Geräts
Geräteübersicht
Bestimmungsgemäße Verwendung
Technische Spezifikationen
C
Verwendung des
Geräts
32
32
33
Vor dem ersten Gebrauch
Betrieb
Rezepte
D
Reinigung und
Pflege
35
36
Reinigung und Pflege
Aufbewahrung
E
Entsorgung
37 Entsorgung Ihres Altgeräts
Inhaltsverzeichnis
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 27 24/08/2016 10:15 AM
Deutsch
28
DE
Allgemeine Hinweise
Dieses Gerät ist aus-
schließlich dazu geeignet,
im Haushalt verwendet zu
werden. Jegliche andere
Verwendung (beruflich,
kommerziell etc.) ist aus-
geschlossen. Benutzen Sie
das Gerät nicht im Freien.
Dieses Gerät wurde für den
Einsatz im Haushalt und
für ähnliche Anwendungen
konzipiert, wie:
- Teeküchen im Einzelhan-
del, in Büros und in ähn-
licher Arbeitsumgebung;
- Bauernhäusern;
- von Hotels, Motels und
anderen Herbergen;
- Frühstückspensionen.
Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Perso-
nen mit reduzierten phy-
sischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt wer-
Sicherheitsvorschriften
BITTE LESEN SIE DIE
ANLEITUNG AUFMERKSAM
DURCH, BEVOR SIE DAS
GERÄT BENUTZEN UND
BEWAHREN SIE DIESE AUF,
UM BEI BEDARF DARIN
NACHZUSCHLAGEN.
den, wenn sie überwacht
werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus
resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kin-
der dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, so-
weit diese nicht älter als
8 Jahre sind und dabei be- Jahre sind und dabei be-
aufsichtigt werden.
Halten Sie das Gerät und
das Netzkabel außer
Reichweite von Kindern,
die jünger als 8 Jahre sind.
Kinder müssen beauf-
sichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Das Gerät muss vom
Netzstrom getrennt wer-
den, wenn es länger nicht
benutzt werden soll, bevor
das Gerät gewartet wird
und bevor Zubehörteile
ausgetauscht werden sol-
len. Lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie Zu-
behörteile anbringen bzw.
entfernen und bevor Sie
das Gerät reinigen.
Wenn die Netzanschluss-
leitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
A
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 28 24/08/2016 10:15 AM
29DE
Deutsch
oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifi-
zierte Person ersetzt wer-
den, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Achtung: Um Risiken zu
vermeiden, darf das Gerät
nicht zusammen mit exter-
nen Geräten, z.B. mit Zeit-
schaltgeräten, verwendet
und nicht an einen Strom-
kreis angeschlossen wer-
den, der regelmäßig ein-
oder abgeschaltet wird.
Das Gerät darf nicht mit ei-
ner externen Zeitschaltuhr
oder einer Fernsteuerung
betrieben werden.
Die mit diesem
Symbol gekenn-
zeichneten Flächen
werden während des Be-
triebs heiß. Um Verbren-
nungen zu vermeiden,
wird empfohlen, dass Sie
die Oberfläche des Geräts
nicht berühren, sondern
nur die Griffe.
Entfernen Sie vor der ers-
ten Verwendung sämtliche
Verpackungsmaterialien
und selbstklebende Foli-
en. Lassen Sie das Gerät
während des Betriebs nie
unbeaufsichtigt.
Das Gerät niemals im Frei-
en in Betrieb nehmen oder
lagern.
Stellen Sie das Gerät nie-
mals um, während es in
Betrieb ist. Lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie
das es bewegen.
Verwenden Sie as Gerät
nur bestimmungsgemäß.
Stellen Sie vor der Inbe-
triebnahme sicher, ob die
auf dem Gerät angege-
bene Spannung mit der
Netzspannung der Strom-
versorgung in Ihrem Haus
übereinstimmt.
Der Netzstecker muss an
eine geeignete Steckdose,
die ordnungsgemäß und
nach den örtlichen Be-
stimmungen installiert und
geerdet ist, angeschlossen
werden.
Nur das mit dem Gerät ge-
lieferte Zubehör verwen-
den. Die Steckdose muss
stets zugänglich bleiben.
Das Gerät niemals in Be-
trieb nehmen, wenn die
Anschlussleitung oder der
Stecker nicht funktionie-
ren oder beschädigt sein
sollte/n. Senden Sie das
Gerät zur Überprüfung,
Reparatur oder für elektri-
sche/mechanische Justie-
rungen an die Servicestelle
zur Untersuchung. Niemals
versuchen, das Gerät sel-
ber zu reparieren.
Wenn die Netzanschluss-
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
A
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 29 24/08/2016 10:15 AM
Deutsch
30
DE
leitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu ver-
meiden.
Tauchen Sie das Gerät,
Netzkabel oder den Netz-
stecker niemals ins Wasser
oder in andere Flüssigkei-
ten, um Stromschläge oder
Verbrennungen zu vermei-
den.
Rollen Sie das Kabel voll-
ständig ab, um eine Über-
hitzung zu vermeiden.
Das Kabel nicht in der Nähe
einer heißen Oberfläche
platzieren oder über die
Tischkante oder Arbeits-
fläche hängen lassen.
Stellen Sie sicher, dass das
Kabel nicht unter oder um
das Gerät herum verlegt
ist.
Halten Sie das Gerät in
ausreichendem Abstand
von Feuer, heißen Elektro-
kochplatten, Waschbecken
und beheizten Öfen.
Halten Sie das Gerät stets
fern von brennbaren Mate-
rialien, Gasen und explosi-
ven Stoffen.
Stellen Sie das Gerät nicht
in die Nähe von leicht ent-
flammbarem Materialien
(z.B. Tischdecken oder Vor-
hänge).
Löschen Sie ein ausge-
brochenes Feuer nicht mit
Wasser. Trennen Sie die
Netzstromverbindung.
Decken Sie das Gerät mit
einem feuchten Tuch ab,
um die Flammen zu ersti-
cken.
Unfälle oder Schäden, die
auf eine Nichteinhaltung
der oben stehenden An-
weisungen zurückzuführen
sind, obliegen der Verant-
wortung des Benutzers.
Weder Hersteller, Inver-
kehrbringer noch Händler
können haftbar gemacht
werden.
Schalten Sie das Gerät aus
und ziehen Sie den Netz-
stecker aus der Steckdose,
wenn es nicht benutzt wird.
Das Netzkabel kann an der
Netzkabelaufnahme an der
Unterseite des Gerätes ver-
staut werden.
Lassen Sie einen Freiraum
von mindestens 15 cm um
das Gerät, um eine aus-
reichende Belüftung zu
gewährleisten.
Einzelheiten zur Reini-
gung der Flächen, die in
Kontakt mit Lebensmit-
teln kommen, finden Sie im
Abschnitt „Reinigung und
Pflege“ dieser Anleitung.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
A
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 30 24/08/2016 10:15 AM
31DE
Deutsch
Geräteübersicht
B
Beschreibung des Geräts
Heizplatte für Crêpes
ON-Betriebsanzeige
Netzkabel mit Netzstecker Netzkabelaufbewahrung
Haupteinheit Abstreifer (aus Holz)
READY-Anzeige
Holzspatel
Thermostat-Regler (MAX, MIN)
Geräteübersicht
Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber von dem Gerät. Kon-
trollieren Sie, ob das Gerät vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn das Gerät
beschädigt ist oder eine Störung vorliegt, verwenden Sie es nicht und bringen Sie
es zu Ihrem Händler oder zum Kundendienst zurück.
Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn
Kinder mit der Verpackung spielen, besteht Unfallgefahr.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Zubereitung von Crêpes vorgesehen. Benutzen
Sie das Gerät nicht für andere Zwecke.
Jegliche andere Verwendung kann das Gerät beschädigen oder Verletzungen ver-
ursachen.
Technische Spezifikationen
Modell: 951729
Netzspannung: 220 - 240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 1400 W
Schutzklasse: Klasse I
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 31 24/08/2016 10:15 AM
Deutsch
32
DE
Vor dem ersten
Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät stets auf ei-
ner horizontalen Unterlage.
Verwenden Sie das Gerät niemals un-
ter Vorhängen oder anderen brennba-
ren Materialien bzw. in deren Nähe.
Stellen Sie das Gerät niemals unter
einen Wandschrank oder in unmit-
telbare Nähe einer Wand (Gefahr von
Beschädigungen durch Hitze).
Nach der Installation an einem geeig-
neten Standort stellen Sie das Gerät
sorgfältig auf eine geschützte Oberflä-
che, um Kratzer zu vermeiden.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
jeder Kontakt mit den Heizplatten aus-
geschlossen wird.
Drehen Sie den Temperaturregler auf
MAX. Warten Sie ca. 10 Minuten lang,
bis sich das Gerät aufgewärmt hat
( Betrieb).
Aufgrund des Herstellungsprozesses
kann das Gerät einen leichten Brand-
geruch verströmen, wenn es das erste
Mal in Betrieb genommen wird. Hier-
bei handelt es sich um einen normalen
Vorgang, der keinerlei Fabrikationsfeh-
ler oder Gefahr anzeigt.
Reinigen Sie das Gerät ( Reinigung
und Pflege).
Betrieb
Rollen Sie das Netzkabel vollständig
von der Netzkabelaufnahme ab.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene,
stabile, saubere, trockene und hitze-
beständige Fläche.
Mindestabstand zu anderen Gegen-
ständen: 15 cm
Hinweis: Geben Sie beim ersten
Gebrauch etwas Öl auf die Plat-
te. Wischen Sie das Öl mit einem
Küchentuch ab.
Verbinden Sie den Netzstecker mit ei-
ner geeigneten Steckdose. Die Strom-
anzeige ON leuchtet.
Einschalten des Gerätes: Drehen Sie
den Temperaturregler auf MAX. War-
ten Sie ca. 10 Minuten lang, bis sich
das Gerät aufgewärmt hat.
Bereiten Sie den Teig vor.
ACHTUNG VER-
BRENNUNGSGEFAHR!
Berühren Sie während
des Vorheizens oder
Abkühlens niemals die
Oberfläche der Heiz-
platte, um die Tempe-
ratur zu prüfen.
Verwenden Sie eine Schöpfkelle, um
den Teig auf die Heizplatte zu gießen.
Hinweis: Nehmen Sie so viel
Teig, dass ca. 2/3 der Wärme-2/3 der Wärme- der Wärme-
platte bedeckt wird, ohne den
Rand der Wärmeplatte zu be-
rühren.
Verteilen Sie den Teig durch kreis-
förmige Bewegungen dünn mit dem
Abstreifer.
Verwendung des Geräts
C
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 32 24/08/2016 10:15 AM
33DE
Deutsch
Hinweis: Tauchen Sie den Ab-
streifer nach jeder Verwendung
in Wasser, um das Abschaben
zu erleichtern.
Lassen Sie den glatt gestrichenen Teig
ca. 45 Sekunden lang backen, bevor
Sie ihn wenden.
Lassen Sie den mitgelieferten Teig-
spatel vorsichtig unter den Crêpe-
Rand gleiten. Wenden Sie ihn zügig.
Lassen Sie den Crêpe backen, bis die
gewünschte Bräunung erreicht ist.
Belegen Sie den Crêpe nach dem Ba-
cken auf Ihrem Teller, und nicht direkt
auf der Kochplatte.
Hinweis: Um die Antihaftbe-
schichtung der Heizplatte zu
schützen, verwenden Sie stets
einen Kunststoff- oder Holz-
spatel.
Ausschalten des Gerätes: Stellen Sie
das Thermostat des Temperaturreg-
lers nach dem Gebrauch auf die Po-
sition OFF.
Trennen Sie die Netzstromverbindung.
Lassen Sie das Gerät außer Reichweite
von Kindern und Haustieren vollstän-
dig abkühlen!
Rezepte
Hinweis: Die Mengenangaben
der nachfolgenden Rezepte ent-
sprechen 12 Portionen.
Einfacher Crêpe
Zutaten:
Eier 6
Milch 1 ml
Mehl 500 g
Speiseöl 3 EL
Zubereitung:
Verquirlen Sie die Milch mit den Eiern.
Fügen Sie das Mehl und das Speiseöl
hinzu. Verrühren Sie die Mischung gut,
bis sie cremig ist. Lassen Sie den Teig
ungefähr 1 Stunde lang ruhen.
Formen Sie einen Crêpe aus dem Teig.
Crêpe mit Zucker und Zitrone
Zutaten :
Kristallzucker
Zitronen 3
Zubereitung:
Formen Sie einen Crêpe aus dem vor-
bereitetem Teig:
Drehen Sie den Temperaturregler
auf MAX, um den Crêpe ca. 1 Mi-1 Mi- Mi-
nute lang zu backen.
Wenden Sie den Crêpe und backen
Sie ihn ca. 2 Minuten lang.
Legen Sie den Crêpe auf einen flachen
Teller. Bestreuen Sie den Crêpe mit
Zucker und beträufeln Sie ihn mit Zi-
tronensaft.
Falten Sie den Crêpe in ein Viereck.
Verwendung des Geräts
C
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 33 24/08/2016 10:15 AM
Deutsch
34
DE
Verwendung des Geräts
C
Crêpes Normandie
Zutaten:
Apfelrezept:
Äpfel 1000 g
Butter 100 g
Zucker 300 g
Calvados 150 ml
Crème Fraîche
250 g
Zimt
ein wenig
Zubereitung:
Schälen Sie die Äpfel und schneiden
Sie sie in dünne Scheiben.
Fügen Sie den Butter und Zucker zu
den Apfelscheiben. Braten Sie die Mi-
schung in einer Pfanne.
Fügen Sie Calvados und Crème fraîche
hinzu. Verrühren Sie die Mischung gut.
Einen Crêpe backen:
Drehen Sie den Temperaturregler
auf MAX, um den Crêpe ca. 1 Mi-1 Mi- Mi-
nute lang zu backen.
Wenden Sie den Crêpe und backen
Sie ihn ca. 2 Minuten lang.
Legen Sie den Crêpe auf einen flachen
Teller. Verteilen Sie die Apfelscheiben
über dem Crêpe.
Falten Sie den Crêpe in ein Viereck.
Einfaches Crêpes-Rezept
(herzhafte Crêpes)
Zutaten:
Eier 2
Milch 1 ml
Buchweizenmehl 500 g
Weizenmehl 100 g
Geschmolzene Butter 100 g
Wasser 300 ml
Salz etwas
Zubereitung:
Verquirlen Sie die Mischung aus Milch,
Eiern und Wasser, bis sie cremig ist.
Vermischen Sie das Weizenmehl mit
dem Buchweizenmehl und geben Sie
eine Prise Salz hinzu.
Verrühren Sie die Mehlmischung mit
der Mischung aus Milch, Eiern und
Wasser.
Fügen Sie die geschmolzene Butter
hinzu. Lassen Sie den Teig für unge-
fähr 1 Stunde ruhen.
Formen Sie einen Crêpe aus dem Teig.
Crêpes mit Schinken und Ei
Zutaten:
Eier 12
Schinkenscheiben 12
Zerriebener Parmesankäse 150 g
Salz etwas
Pfeffer etwas
Zubereitung:
Machen Sie einen Crêpe aus dem vor-
bereitetem Teig:
Drehen Sie den Temperaturregler
auf MAX, um den Crêpe ca. 1 Mi-1 Mi- Mi-
nute lang zu backen.
Wenden Sie den Crêpe und backen
Sie ihn ca. 2 Minuten lang.
Legen Sie den Crêpe auf einen flachen
Teller.
Kochen Sie die Eier und schneiden Sie
sie in Scheiben.
Verteilen Sie den Schinken, Eischeiben
und den Käse auf den Crêpe.
Würzen Sie den Crêpe je nach Ge-
schmack mit Salz und Pfeffer.
Falten Sie den Crêpe in ein Viereck.
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 34 24/08/2016 10:15 AM
35DE
Deutsch
Reinigung und Pflege
D
Crêpe mit geräuchertem Lachs
Zutaten:
Räucherlachs in Scheiben 500 g
Crème Fraîche 250 ml
Zitronen 2
Zubereitung:
Formen Sie einen Crêpe aus dem vor-
bereitetem Teig:
Drehen Sie den Temperaturregler
auf MAX, um den Crêpe ca. 1 Mi-1 Mi- Mi-
nute lang zu backen.
Wenden Sie den Crêpe und backen
Sie ihn ca. 2 Minuten lang.
Legen Sie den Crêpe auf einen flachen
Teller. Garnieren Sie den Crêpe mit ei-
ner Scheibe Räucherlachs, einer dün-
nen Zitronenscheibe und etwas Crème
Fraîche.
Falten Sie den Crêpe in ein Viereck.
Reinigung und Pflege
WARNUNG
Vor dem Reinigen:
Achten Sie unbedingt
darauf, dass das Ge-
rät ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie danach
den Netzstecker aus
der Steckdose. Das
Gerät außerhalb der
Reichweite von Kin-
dern und Haustieren
vollständig abkühlen
lassen! VERBREN-
NUNGSGEFAHR!
Keine scheuernden
und scharfen Reini-
gungsmittel sowie
scharfkantige oder
spitze Gegenstände
zum Reinigen ver-
wenden, da diese das
Gehäuse des Gerätes
beschädigen.
Tauchen Sie das Ge-
rät niemals in Wasser
oder andere Flüssig-
keiten.
Reinigen Sie das Gerät
nach jedem Gebrauch, um
ein Ansammeln von Spei-
serückständen zu vermei-
den.
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 35 24/08/2016 10:15 AM
Deutsch
36
DE
Reinigung des Gehäuses
Mit einem leicht ange-
feuchtetem Tuch und et-
was mildem Spülmittel
abwischen.
Gründlich abtrocknen.
Wickeln Sie das Netzkabel
an der Netzkabelaufbe-
wahrung an der Geräte-
unterseite auf.
Reinigung von Rückständen
Entfernen Sie Speiserück-
stände mit einem weichen
Pinsel.
Platten, Spatel und
Abstreifer reinigen
Ungefähr 5 Minuten lang in
heißem Wasser mit Spül-
mittel einwirken lassen.
Entfernen Sie Reste mit
einem weichen, feuchten
Lappen oder einem Pa-
piertuch.
Mit einem weichen, nicht-
scheuernden Schwamm
und mit ein wenig Spül-
mittel reinigen.
Mit sauberem Wasser ab-
spülen und danach gründ-
lich trocknen lassen.
Verwenden Sie ein Tuch,
um ein wenig Speiseöl auf
die Kochplatten aufzutra-
gen.
Aufbewahrung
Trennen Sie das Gerät vor
der Aufbewahrung immer
vom Netzstrom.
Lagern Sie das Gerät an
einem kühlen, trockenen
und sauberen Ort. Bewah-
ren Sie das Gerät außer-
halb der Reichweite von
Kindern und Tieren auf.
Bewahren Sie die Ver-
packung auf, um Ihr Gerät
darin zu lagern, wenn es
längere Zeit nicht verwen-
det wird.
Reinigung und Pflege
D
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 36 24/08/2016 10:15 AM
37DE
Deutsch
Entsorgung
E
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches
Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sam-
melstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung
trägt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische
Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Liefe-
ranten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem
Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen oder privaten Mülltonne für Haus-
müll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den örtlichen Abfall-Sortierstellen
zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie
übergeben.
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 37 24/08/2016 10:15 AM
38
ES
Muchas gracias por haber elegido nuestro producto
HIGHONE. Seleccionado, testado y recomendado por
ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca HIGHONE
le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz
y una calidad impecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre
quedará satisfecho al utilizarlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite nuestra página web: www.electrodepot.es
¡Muchas gracias!
El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 38 24/08/2016 10:15 AM
39ES
Español
A
Antes de empezar
40 Indicaciones de seguridad
B
Descripción del
dispositivo
43
43
43
43
Descripción del dispositivo
Descripción de la unidad
Uso previsto
Especificaciones técnicas
C
Uso del dispositivo
44
44
45
Antes del primer uso
Uso
Recetas
D
Mantenimiento y
limpieza
47
48
Mantenimiento y limpieza
Almacenamiento
E
Eliminación
49 Desecho de su dispositivo obsoleto
Índice
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 39 24/08/2016 10:15 AM
Español
40
ES
Información general
Este aparato está exclusi-
vamente previsto para un
uso doméstico. Queda ex-
cluido cualquier otro tipo
de uso (laboral, comercial,
etc.). No lo utilice en el ex-
terior.
Este aparato ha sido conce-
bido para su uso doméstico
y para aplicaciones simila-
res, como:
- zonas de cocina reserva-
das al personal de tien-
das, oficinas y otros en-
tornos profesionales;
granjas;
- uso por parte de los clien-
tes de hoteles, moteles y
otros entornos residen-
ciales;
- habitaciones de invitados.
Este aparato puede ser uti-
lizado por niños a partir de
Indicaciones de
seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE
MANUAL CON DETENIMIENTO
ANTES DE UTILIZAR EL
DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO
PARA SU USO EN FUTURAS
OCASIONES.
los 8 años y por personas
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales
limitadas, o con falta de
experiencia o conocimien-
to, siempre que estén bajo
supervisión o hayan reci-
bido instrucciones sobre
el uso seguro del aparato
y los riegos que puede ori-
ginar. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los
niños menores de 8 años
no deben realizar la lim-
pieza ni el mantenimien-
to, a menos que estén bajo
supervisión de un adulto.
Conserve el aparato y el
cable de alimentación fue-
ra del alcance de los niños
menores de 8 años.
Los niños deben ser su-
pervisados para que no
jueguen con el aparato.
Desenchufe el aparato si
no lo va a utilizar durante
un largo periodo de tiem-
po, si va a llevar a cabo su
mantenimiento y antes
de sustituir accesorios.
El aparato debe enfriarse
antes de añadir o retirar
los componentes, y para
limpiarlo.
Antes de empezar
A
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 40 24/08/2016 10:15 AM
41ES
Español
Para evitar peligros, si el
cable para la conexión de
red está dañado, deberá
ser reemplazado por el
fabricante, su servicio al
cliente o una persona cua-
lificada.
Atención: para evitar ries-
gos, no conecte el aparato
a aparatos externos, como
p.ej. aparatos con tempo-
rizadores, y no lo conecte
a un circuito eléctrico que
se enciende y se apaga con
regularidad.
El aparato no debe poner-
se en funcionamiento con
un temporizador externo o
control remoto.
Las superficies
acotadas con este
símbolo se calient-
tan durante el funciona-
miento. Para evitar que-
maduras, se recomienda
no tocar la superficie del
aparato, sino únicamente
las asas.
Antes del primer uso, re-
tire todos los materiales
de embalaje y las láminas
autoadhesivas. No deje el
aparato en funcionamiento
sin supervisión.
Nunca utilice o guarde el
aparato en el exterior.
No mueva el aparato si está
en funcionamiento. Deje
que el aparato se enfríe
antes de moverlo.
Utilice el aparato única-
mente de la manera pre-
vista.
Antes de la puesta en mar-
cha, asegúrese de que el
voltaje indicado en el apa-
rato coincide con la tensión
de red del suministro de
corriente de su casa.
El enchufe debe conectar-
se a una toma de corriente
adecuada conectada a tie-
rra e instalada según las
normativas locales.
Utilice solo los accesorios
suministrados con el apa-
rato. La toma de corriente
debe ser fácilmente acce-
sible.
Nunca ponga en marcha
el aparato si el cable de
conexión o el enchufe no
funcionan o están daña-
dos. Envíe el dispositivo al
servicio al cliente para su
comprobación, reparación
o para un ajuste eléctrico/
mecánico. Nunca intente
reparar el aparato usted
mismo.
Antes de empezar
A
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 41 24/08/2016 10:15 AM
Español
42
ES
Para evitar peligros, si el
cable alimentación está
dañado, deberá ser reem-
plazado por el fabricante,
su servicio al cliente o una
persona cualificada.
Con el fin de evitar des-
cargas eléctricas o que-
maduras, nunca sumerja
el aparato, el cable de red o
el enchufe en agua u otros
líquidos.
Desenrolle el cable por
completo para evitar un
sobrecalentamiento.
No coloque el cable cerca
de superficies calientes y
no lo deje colgando en los
bordes de las mesas o su-
perficies de trabajo.
Asegúrese de que el cable
no se encuentra debajo o
alrededor del aparato.
Coloque el aparato a una
distancia suficiente del
fuego, placas eléctricas
calientes, lavabos y hornos.
Emplace el aparato de ma-
nera que quede siempre
alejado de materiales infla-
mables, gases y sustancias
explosivas.
No coloque el aparato cer-
ca de materiales ligera-
mente inflamables (como
p.ej. manteles o cortinas).
No extinga los incendios
con agua.
Desconéctelo del suminis-
tro eléctrico. Cubra el dis-
positivo con un paño húme-
do para apagar las llamas.
Los accidentes o daños
originados por un incum-
plimiento de las instruccio-
nes indicadas más arriba,
incumben a la responsabi-
lidad del usuario. Los fa-
bricantes, usuarios profe-
sionales y distribuidores no
asumen la responsabilidad.
Apague el dispositivo y des-
conéctelo del suministro
eléctrico cuando no vaya
a utilizarlo. El cable puede
guardarse en los soportes
adecuados situados en la
base del aparato.
Deje un mínimo de 15 cm
de espacio libre alrededor
del aparato para conseguir
una ventilación suficiente.
Por lo que se refiere a la
forma de limpiar las super-
ficies que están en contacto
con productos alimenta-
rios, consulte el apartado
“Limpieza y mantenimien-
to” a continuación de este
manual.
Antes de empezar
A
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 42 24/08/2016 10:15 AM
43ES
Español
Descripción del dispositivo
B
Descripción del dispositivo
Placa de cocción para crepes
Indicador ON
Cable de alimentación con enchufe
Compartimiento del cable de ali-
mentación
Unidad principal Rascador de madera
Indicador READY
Espátula de madera
Control del termostato (MAX, MIN)
Descripción de la unidad
Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Revise que el aparato
reúne todas las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto estado. Si el
aparato está dañado o presenta averías, no lo utilice y entréguelo a su distribuidor
o servicio al cliente.
Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe riesgo de accidente si
los niños juegan con el embalaje.
Uso previsto
Este aparato solo se ha diseñado para preparar crepes. No lo utilice para otros fines.
Cualquier otro uso puede deteriorar el aparato o provocar lesiones.
Especificaciones técnicas
Modelo: 951729
Tensión de red: 220 - 240 V~, 50 Hz
Consumo eléctrico: 1400 W
Tipo de protección: Clase I
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 43 24/08/2016 10:15 AM
Español
44
ES
Antes del primer uso
Utilice siempre este aparato sobre una
superficie horizontal.
Evite utilizar el aparato debajo de cor-
tinas u otros materiales combustibles
o cerca de ellos. No coloque el aparato
debajo de un armario o cerca de una
pared (riesgo de daños provocados por
el calor).
Una vez instalado en un lugar adecua-
do, coloque el aparato cuidadosamente
sobre una superficie plana protegida
para evitar que se raye.
Disponga el cable de manera segura
para evitar que entre en contacto con
las placas de cocción.
Mueva el control del termostato ha-
cia la posición MAX y precaliente el
dispositivo durante aproximadamente
10 minutos ( Uso).
A causa del proceso de fabricación, el
aparato puede emanar un ligero olor
a quemado al ser utilizado por prime-
ra vez. Se trata de un suceso normal
que no indica ningún tipo de fallo de
fabricación o peligro.
Limpie el aparato ( Limpieza y man-
tenimiento).
Uso
Desenrolle totalmente el cable de ali-
mentación de su compartimiento.
Coloque la unidad principal sobre una
superficie plana, estable, limpia, seca
y resistente al calor.
Distancia mínima de los otros objetos:
15 cm
Observaciones: antes del primer
uso, vierta un poco de aceite so-
bre la placa de cocción y repárta-
lo con un papel de cocina
Enchufe el cable a una toma de co-
rriente apropiada. El indicador de
energía ON se enciende.
Encendido: mueva el control del ter-
mostato hacia la posición MAX y pre-
caliente el dispositivo durante aproxi-
madamente 10 minutos.
Prepare la pasta.
ATENCIÓN ¡PELIGRO
DE QUEMADURAS!
Durante el precalenta-
miento o enfriamiento,
nunca toque la super-
ficie de cocción para
comprobar la tempe-
ratura.
Utilice un cucharón para verter la mez-
cla sobre la placa caliente.
Observaciones: ponga una can-
tidad adecuada de mezcla para
cubrir 2/3 de la zona caliente de
la placa sin llegar a los bordes.
Reparta la pasta finamente con el
rascador utilizando un movimiento
circular.
Uso del dispositivo
C
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 44 24/08/2016 10:15 AM
45ES
Español
Observaciones: sumerja la es-
pátula en agua tras cada uso
para facilitar su uso.
La pasta alisada debe cocer durante
unos 45 segundos antes de girarla.
Haga deslizar suavemente la espátu-
la incluida por debajo del borde de la
crepe. Gírela rápidamente.
Déjela cocer hasta que consiga el do-
rado deseado.
Una vez hecha la crepe, rellénela en el
plato en lugar de en la placa.
Observaciones: para proteger el
revestimiento antiadherente de
la placa de cocción, utilice siem-
pre una espátula de plástico o
de madera.
Apagado: después de su uso, ajuste el
termostato a la posición OFF.
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar
completamente, ¡fuera del alcance de
los niños y de las mascotas!
Recetas
Observaciones: las siguientes
recetas con cantidades de ingre-
dientes recomendadas se basan
en 12 porciones.
Crêpe básica
Ingredientes:
Huevos 6
Leche 1 ml
Harina 500 g
Aceite de cocina
3 cucharadas
Preparación:
Bata la leche y los huevos.
Añada la harina y el aceite de cocina.
Mezcle bien hasta obtener una mezcla
suave. Deje reposar la mezcla durante
cerca de 1 hora.
Haga una crêpe con la mezcla.
Crêpe con azúcar y limón
Ingredientes:
Azúcar en cristales
Limones 3
Preparación:
Haga una crêpe con masa preparada
de antemano:
Mueva el control del termostato
hacia la posición MAX para cocinar
una crêpe durante aproximada-
mente 1 minuto.
Voltee la crêpe y cocine durante
aproximadamente 2 minutos.
Deje la crêpe sobre un plato plano. Ro-
cíe azúcar en cristales y jugo de limón
sobre la crêpe.
Pliegue la crêpe en un cuadrado.
Uso del dispositivo
C
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 45 24/08/2016 10:15 AM
Español
46
ES
Uso del dispositivo
C
Crêpe al estilo normando
Ingredientes:
Composición con manzana:
Manzana 1000 g
Mantequilla 100 g
Azúcar 300 g
Calvados 150 ml
Nata
250 g
Canela
un poco
Preparación:
Pele las manzanas y córtelas en reba-
nadas delgadas.
Pele las manzanas y córtelas en reba-
nadas delgadas.
Añada mantequilla y azúcar a la man-
zana rebanada y ase la mezcla en un
sartén.
Añada la canela, calvados, crème
fraîche y mezcle bien.
Para hacer una crêpe:
Mueva el control del termostato
hacia la posición MAX para cocinar
una crêpe durante aproximada-
mente 1 minuto.
Voltee la crêpe y cocine durante
aproximadamente 2 minutos.
Deje la crêpe sobre un plato plano.
Esparza la mezcla con manzana so-
bre la crêpe.
Pliegue la crêpe en un cuadrado.
Receta galette básica (crêpes sabrosas)
Ingredientes:
Harina 2
Leche 1 ml
Harina de trigo sarraceno 500 g
Harina de trigo 100 g
Mantequilla derretida 100 g
Agua 300 ml
Sal un poco
Preparación:
Bata la leche, los huevos y el agua has-
ta obtener una mezcla suave.
Mezcle la harina de trigo y alforfón
para luego añadir una pizca de sal.
Mezcle la harina con la mezcla de le-
che, huevo y agua.
Añada la mantequilla derretida. Deje
reposar la mezcla durante cerca de
1 hora.
Haga una crêpe con la mezcla.
Galette de jamón y huevo
Ingredientes:
Huevos 12
Jamón rebanado 12
Queso parmesano rallado 150 g
Sal un poco
Pimienta un poco
Preparación:
Haga una galette con masa preparada
de antemano:
Mueva el control del termostato
hacia la posición MAX para cocinar
una galette durante aproximada-
mente 1 minuto.
Voltee la galette y cocine durante
aproximadamente 2 minutos.
Deje la galette sobre un plato plano.
Haga pasteles de huevo y córtelos en
rebanadas.
Rocíe el jamón, rebanadas de huevo y
queso sobre la galette.
Sazone la galette con sal y pimienta.
Pliegue la galette en un cuadrado.
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 46 24/08/2016 10:15 AM
47ES
Español
Mantenimiento y limpieza
D
Galette con salmón ahumado
Ingredientes:
Salmón ahumado en
rebanadas 500 g
Crème fraîche 250 ml
Limones 2
Preparación:
Haga una galette con masa preparada
de antemano:
Mueva el control del termostato
hacia la posición MAX para cocinar
una galette durante aproximada-
mente 1 minuto.
Voltee la galette y cocine durante
aproximadamente 2 minutos.
Deje la galette sobre un plato plano.
Aderece con una rebanada de salmón
ahumado, una fina rebanada de limón
y un poco de crème fraîche.
Pliegue la galette en un cuadrado.
Mantenimiento y
limpieza
AVISO
Antes de llevar a
cabo la limpieza:
asegúrese de que el
dispositivo está apa-
gado. Desconecte el
enchufe de la toma
de corriente. ¡Deje el
enfriar el dispositivo
fuera del alcance de
los niños y mascotas!
¡RIESGO DE QUEMA-
DURAS!
Para llevar a cabo la
limpieza, no utilice
productos de limpie-
za abrasivos o afila-
dos, así como objetos
puntiagudos, ya que
podrían dañar el dis-
positivo.
Nunca sumerja el
aparato en agua u
otros líquidos.
Limpie el dispositivo des-
pués de cada uso para
evitar una acumulación de
restos de comida.
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 47 24/08/2016 10:15 AM
Español
48
ES
Limpieza de la unidad
principal
Limpie con un paño ligera-
mente húmedo y un poco
de detergente lavavajillas
suave.
Séquela completamente.
Enrolle el cable de ali-
mentación y guárdelo en
el compartimiento situado
en la base.
Limpieza de la resistencia
Retire todos los residuos
de comida con un cepillo
suave.
Limpie las placas, la
espátula y el rascador
Remoje en agua caliente
con un poco de detergente
lavavajillas durante unos
5 minutos.
Retire los restos con un
paño suave o un trozo de
papel de cocina.
Limpie con una esponja
suave y un poco de lava-
vajillas, sin restregar.
Enjuague con agua limpia
y a continuación, déjela
secar.
Aplique un poco de aceite
de cocina sobre las placas
de cocción.
Almacenamiento
Antes de guardar el apa-
rato, desenchúfelo.
Almacene el aparato en un
lugar fresco, seco y limpio.
Conserve el aparato fuera
del alcance de los niños y
animales.
Guarde el embalaje para
almacenar su aparato
cuando no lo vaya a utilizar
durante largos periodos de
tiempo.
Mantenimiento y limpieza
D
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 48 24/08/2016 10:15 AM
49ES
Español
Eliminación
E
Desecho de su dispositivo obsoleto
ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa que al no
puede ser desechado en la basura doméstica una vez finalizada su vida
útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de residuos. La
recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos
y electrónicos deben desecharse según las normas establecidas, a seguir tanto por los
proveedores, como por los usuarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación
o embalaje,
no debe desecharse en un cubo de basura público o privado de uso doméstico. El
usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y
clasificación, o para ser reutilizados con otros fines según lo definido en la Directiva.
951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 49 24/08/2016 10:15 AM

Transcripción de documentos

CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. 09/2016 *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL AN AN BEREIT BEREIT MIN MIN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. MAX MAX GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. Crépière Pannenkoekenmaker Crêpe-Zubereiter Crepera CONDICIONES DE GARANTÍA ES El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. AN MIN AN 951729 - HO-CR2 BEREIT MAX BEREIT MIN MAX ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE Made in PRC GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 14 GEBRAUCHSANLEITUNG 26 INSTRUCCIONES DE USO 38 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm AN BEREIT MIN AN BEREIT MIN MAX AN BEREIT MIN AN AN MAX BEREIT BEREIT MIN MIN MAX MAX AN BEREIT MIN MAX MAX Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque HIGHONE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez ELECTRO DEPOT. Size: 140 x 210 mm Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ 2 FR 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 2 24/08/2016 10:15 AM Table des matières Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien Mise au rebut 4 Consignes de sécurité 7 7 7 7 Composants Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques 8 8 9 Avant la première utilisation Utilisation Recettes 11 12 Nettoyage et entretien Rangement 13 Mise au rebut de votre ancien appareil Français A B C D E Avant d’utiliser l’appareil FR 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 3 3 24/08/2016 10:15 AM Français A Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE AT T E N T I V E M E N T L E S I N S T R U CT I O N S AVA N T D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN. Consignes générales • Cet appareil est exclusive� ment destiné à un usage domestique. Tout autre usage (professionnel, com� mercial, etc.) est exclu. Ne pas utiliser à l’extérieur. • Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et analogue telles que : – Les zones de cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres envi� ronnements de travail ; – Les fermes ; – Les clients dans les hô� tels, motels et autres environnements de type résidentiel ; – Les environnements de type chambres d’hôtes. • Cet appareil peut être uti� lisé par des enfants âgés de 8������������������������ ������������������������� ans ou plus et des per� sonnes ayant des capacités 4 • • • • physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de savoir-faire sous réserve qu’elles soient sous la surveillance d’une personne ou aient reçu des instructions concer� nant l’utilisation de l’ap� pareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers que l’appareil présente. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des en� fants, sauf s’ils sont âgés de minimum 8 ans et sont surveillés. Tenez l’appareil et son cor� don d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. L’appareil doit être dé� branché lorsqu’il n’est pas utilisé, lors de son entre� tien ou lors du rempla� cement de composants. Laissez refroidir l’appareil avant d’ajouter ou d’enle� ver des composants, ainsi que lorsqu’il est nettoyé. En cas de dégâts au cor� FR 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 4 24/08/2016 10:15 AM • • • • • don électrique, celui-ci doit être remplacé par le fabri� cant, un centre de services qualifié ou une personne qualifiée, afin d’éviter tout danger. Attention : pour éviter tout danger, l’appareil ne peut pas être utilisé avec un ap� pareillage externe, tel un minuteur, ni être raccordé à un circuit régulièrement mis sous ou hors tension. L’appareil n’est pas prévu pour être utilisés au moyen d’une minuterie externe ou d’un système séparé de commande à distance. Les surfaces mar� quées par ce sym� bole sera chaude lors de l’utilisation. Pour éviter toute brûlure, il est recommandé de ne pas toucher la surface de l’appareil, à l’exception des poignées. Avant la première utili� sation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. Ne lais� sez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonc� tionne. N’utilisez ou ne gardez ja� mais l’appareil à l’extérieur. • Ne déplacez jamais l’ap� pareil lorsqu’il fonctionne. Laissez refroidir l’en� semble avant de déplacer l’appareil. • N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné. • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’ap� pareil correspond à la ten� sion du réseau électrique de votre domicile. • La fiche de l’appareil doit être enfoncée dans une prise de courant appropriée, qui ait été installée et rac� cordée à la terre conformé� ment à la réglementation et aux exigences locales. • N’utilisez que les acces� soires accompagnant l’ap� pareil. La prise de courant doit demeurer aisément accessible. • N’utilisez jamais l’appareil s’il présente un cordon ou une fiche électriques en� dommagés, ou s’il ne fonc� tionne plus ou est endom� magé. Renvoyez l’appareil au SAV pour examen, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez à aucun moment de réparer vous-même l’appareil. FR 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 5 A Français Avant d’utiliser l’appareil 5 24/08/2016 10:15 AM Français A 6 Avant d’utiliser l’appareil • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident. • N’immergez jamais l’appa� reil, le cordon ou la fiche électriques dans l’eau ou dans tout autre liquide, afin d’éviter les chocs élec� triques ou les brûlures. • Déroulez entièrement le cordon électrique pour évi� ter toute surchauffe. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail. • Veillez à ce que le cordon électrique ne soit jamais sous ni autour de l’appareil. • Gardez l’appareil éloigné de la chaleur d’un feu, d’une plaque électrique dans un évier ou d’un four chauffé. • Gardez l’appareil éloigné des matériaux inflammables, du gaz ou d’explosifs. • Gardez l’appareil éloigné de tout objet pouvant prendre feu, comme les rideaux, les serviettes, etc ... • Si le feu prend, ne l’étei� gnez jamais avec de l’eau, • • • • débranchez l’appareil et recouvrez-le d’un linge humide pour étouffer les flammes. Tout accident ou dommage résultant du non-respect des règles ci-dessus in� combe à votre responsabi� lité. Ni le fabricant, ni l’im� portateur, ni le fournisseur ne peuvent être tenus pour responsables. Éteindre l’appareil et dé� brancher la fiche électrique de la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé. Le câble peut être rangé sous les supports appropriés dans le fond de l’appareil. Laissez au moins 15������� ��������� centi� mètres d’espace libre tout autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation suffisante. Concernant les détails sur la façon de nettoyer les sur� faces qui sont au contact des denrées alimentaires, merci de vous référez au paragraphe « Nettoyage et entretien » ci-après de la notice. FR 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 6 24/08/2016 10:15 AM B Français Aperçu de l’appareil Composants Plaque de cuisson pour crêpes Voyant ON Cordon d’alimentation muni d’une fiche Compartiment de rangement du cordon d’alimentation Unité principale Racleur en bois Voyant READY Spatule en bois Réglage thermostat (MAX, MIN) Aperçu de l’appareil • • Déballez l’appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s’il est en bon état. Si l’appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou service après-vente. Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d’accident si les enfants jouent avec les matériaux d’emballage. Utilisation prévue • • Cet appareil est seulement prévu pour préparer des crêpes. Ne l’utilisez pas à d’autres fins. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : Tension d’alimentation : Consommation électrique : Classe de protection : 951729 220 - 240 V~, 50 Hz 1400 W Classe I FR 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 7 7 24/08/2016 10:15 AM Français C Utilisation de l’appareil Avant la première utilisation • • • • • • • Utilisez toujours cet appareil sur une surface horizontale et plane. Évitez d’utiliser l’appareil sous des rideaux ou d’autres matériaux com� bustibles ou à proximité de ceux-ci. Ne placez jamais l’appareil sous un pla� card ou à proximité d’un mur (risque de dégâts dus à la chaleur). Après installation dans un endroit approprié, disposez soigneusement l’appareil sur une surface plane pro� tégée afin d’éviter toute rayure. Acheminez le cordon d’alimentation de manière à éviter que celui-ci entre en contact avec les plaques chauffantes. Tournez le bouton du thermostat sur MAX et permettez à l’appareil de préchauffer pendant env. 10 minutes ( Utilisation). En raison du processus de fabrication, l’appareil peut émettre une légère odeur de brûlé lors de sa première mise sous tension. Il s’agit d’un phé� nomène normal qui n’indique pas un défaut de fabrication ou un danger. Nettoyez l’appareil ( Nettoyage et entretien). Utilisation Déroulez complètement le cordon d'alimentation de son compartiment de rangement. Placez l'unité principale sur une sur� face plane, stable, propre, sèche et résistante à la chaleur. Remarque : lors de la première utilisation, versez un peu d'huile sur la plaque et essuyez avec un papier absorbant de cuisine. Branchez la fiche d’alimentation à une prise de courant appropriée. Le voyant d’alimentation ON s’allume. Mise sous tension : tournez le bouton du thermostat sur MAX et permettez à l’appareil de préchauffer pour env. 10 minutes. Préparez la pâte. ATTENTION – RISQUE DE BRÛLURES ! Pendant le préchauffage ou le re f ro i d i ss e m e n t , n'essayez jamais de toucher la surface de cuisson pour vérifier la température. Utilisez une louche pour verser la pâte liquide sur la plaque chaude. Remarque : mettez une quantité appropriée de pâte pour couvrir les 2/3 de la plaque chaude sans atteindre son bord. Distance minimum des autres objets : 15 cm 8 FR 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 8 24/08/2016 10:15 AM Étalez la pâte finement avec la raclette en effectuant un mouvement circulaire. Recettes Remarque : les recettes sui� vantes avec les quantités re� commandées d’ingrédients sont basées sur 12 portions. Remarque : plongez le racleur en bois dans l’eau après chaque utilisation pour détacher plus facilement. • • • • Laissez la pâte lisse cuire pendant environ ��������������������������� 45������������������������� secondes avant de la re� tourner. Faites glisser doucement la spatule fournie sous le bord de la crêpe. Re� tournez-la rapidement. Laissez cuire jusqu’à ce que le brunis� sement désiré de la crêpe soit atteint. Après avoir cuit la crêpe, garnissezla sur votre assiette plutôt que sur la plaque de cuisson. Remarque : pour protéger l'en� duit antiadhésif de la plaque de cuisson, utilisez toujours une spatule en plastique ou en bois. C Français Utilisation de l’appareil Crêpe de base Ingrédients : • • • • Œufs Lait Farine Huile de cuisine 6 1 ml 500 g 3 c-à-s Préparation : • Battez le lait et les œufs ensemble. • Ajoutez la farine et l’huile de cuisine. Mélangez bien le mélange jusqu’à ce qu’il soit lisse. Laissez la pâte se repo� ser pour environ 1 heure. • Faites une crêpe avec la pâte lisse. Crêpe avec sucre et citron Mise hors tension : l'après utilisation, placez le thermostat du régulateur de la température sur la position OFF. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement, hors de por� tée des enfants et des animaux de compagnie ! Ingrédients : • • Sucre cristal Citrons 3 Préparation : • Faire une crêpe avec la pâte préparée à l’avance : • Tournez le bouton du thermostat sur MAX pour faire cuire une crêpe pendant env. 1 minute. • Retourner la crêpe et faites cuire pendant env. 2 minutes. • Mettez la crêpe sur une assiette plate. Saupoudrez de sucre cristal et pressez un peu de jus de citron sur la crêpe. • Pliez la crêpe en quatre. FR 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 9 9 24/08/2016 10:15 AM Français C Utilisation de l’appareil Crêpe normande Ingrédients : Préparation avec pommes : • • • • • • Pomme Beurre Sucre Calvados Crème fraîche Cannelle 1000 g 100 g 300 g 150 ml 250 g un peu Préparation : • Épluchez les pommes et coupez-les en fines tranches. • Ajoutez le beurre et le sucre sur les pommes coupées en tranches et cui� sez le mélange dans une casserole. • Ajoutez la cannelle, le Calvados et la crème fraîche et mélangez bien le tout. • Faire une crêpe : • Tournez le bouton du thermostat sur MAX pour faire cuire une crêpe pendant env. 1 minute. • Retourner la crêpe et faites cuire pendant env. 2 minutes. • Mettez la crêpe sur une assiette plate. Renversez la préparation des pommes au-dessus de la crêpe. • Pliez la crêpe en quatre. Recette de base de galette (crêpes salées) Ingrédients : • • • • • • • 10 Œufs Lait Farine de sarrasin Farine de blé Beurre fondu Eau Sel 2 1 ml 500 g 100 g 100 g 300 ml un peu Préparation : • Battez le lait, les œufs et l’eau en� semble jusqu’à obtenir un bon mé� lange. • Mélangez les farines de blé et de sar� rasin ensemble et ajoutez une pincée de sel. • Mélangez le mélange des farines avec la préparation de lait, d’œufs et d’eau. • Ajoutez le beurre fondu. Laissez la pâte se reposer pour environ 1 heure. • Faites une crêpe avec la pâte lisse. Galette au jambon et à l’œuf Ingrédients : • • • • • Œufs Jambon coupé en tranches Parmesan râpé Sel Poivre 12 12 150 g un peu un peu Préparation : • Faire une galette avec la pâte préparée à l’avance : • Tournez le bouton du thermos� tat sur MAX pour faire cuire une galette pendant env. 1 minute. • Retourner la galette et faites cuire pendant env. 2 minutes. • Mettez la galette sur une assiette plate. • Préparez les œufs en omelette coupezles en tranches. • Parsemez la galette de jambon, de tranches d’œufs et de fromage. • Assaisonnez la galette selon votre goût avec du sel et poivre. • Pliez la galette en quatre. FR 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 10 24/08/2016 10:15 AM Ingrédients : • • • Saumon fumé découpé en 500 g tranches Crème fraîche 250 ml Citrons 2 Préparation : • Faire une galette avec la pâte préparée à l’avance : • tournez le bouton du thermostat sur MAX pour faire cuire une ga� lette pendant env. 1 minute. • Retourner la galette et faites cuire pendant env. 2 minutes. • Mettez la galette sur une assiette plate. Garnissez-la avec une tranche de saumon fumé, une fine tranche de citron et un peu de crème fraîche. • Pliez la galette en quatre. D Nettoyage et entretien Français Galette avec saumon fumé Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT •Avant de procéder au nettoyage, veillez à mettre hors ten� sion l’appareil, puis débranchez-le de la prise de courant. Laissez-le refroi� dir complètement, hors de la portée des enfants et des animaux de com� pagnie ! RISQUE DE BRÛLURES ! •N’utilisez pas de dé� tergents récurants ou abrasifs et d’ob� jets pointus pour le nettoyage car ceuxci pourraient endom� mager la surface. •Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Nettoyez l’appareil après chaque utilisation afin d’éviter toute accumula� tion de résidus d’aliments. FR 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 11 11 24/08/2016 10:15 AM Français D Nettoyage et entretien • Rincez avec de l’eau propre Nettoyage de l’unité et séchez bien ensuite. principale • Essuyez avec un chiffon • Utilisez un tissu pour ap� pliquer un peu d’huile de légèrement humide et un cuisine sur les plaques de peu de liquide vaisselle cuisson. doux. • Séchez-le complètement. Enroulez le cordon d'ali� Rangement mentation sur son com� partiment de rangement • Débranchez toujours l’ap� pareil de la prise de cou� sous l'unité principale. rant avant de le ranger. • Rangez l’appareil dans un Nettoyage de la résistance endroit frais, sec et propre, • Enlevez les résidus de hors de la portée des en� nourriture avec une brosse fants et des animaux de souple. compagnie. • Veuillez conserver l’em� Nettoyez la spatule et le ballage pour ranger votre racleur appareil lorsque vous ne • Faites tremper dans de l’utilisez pas sur une plus l’eau chaude additionnée longue période. de produit à vaisselle pen� dant environ 5 minutes. • Enlevez les restes des coupelles avec une lavette humide et douce ou de l’essuie tout en papier. • Nettoyez avec une éponge douce, non récurante et un peu de produit à vaisselle doux. 12 FR 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 12 24/08/2016 10:15 AM E Français Mise au rebut Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement électrique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisa� tion des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. FR 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 13 13 24/08/2016 10:15 AM Bedankt! Bedankt om voor dit product van HIGHONE gekozen te hebben. De producten van het merk HIGHONE worden gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel� lend zal zijn. Welkom bij ELECTRO DEPOT. Bezoek onze website www.electrodepot.be De gebruiksaanwijzingen kunnen tevens worden geraadpleegd op de website: http://www.electrodepot.be 14 NL 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 14 24/08/2016 10:15 AM A B C D E 16 Veiligheidsinstructies Overzicht van het apparaat 19 19 19 19 Onderdelen Beschrijving van de onderdelen Doelmatig gebruik Specificaties Het apparaat gebruiken 20 20 21 Voor ingebruikname Bediening Recepten 23 24 Reiniging en onderhoud Opslag 25 Afdanken van uw oude machine Alvorens het apparaat Reiniging en onderhoud Verwijdering Nederlands Inhoudsopgave NL 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 15 15 24/08/2016 10:15 AM Nederlands A Alvorens het apparaat Veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR DEZE VOOR LATERE RAAD­PLEGING. Algemene veiligheidsinstructies • Dit apparaat is alleen be� stemd voor huishoudelijk gebruik. Elk ander gebruik (professioneel, commerci� eel, etc.) is niet toegestaan. Niet buitenshuis gebrui� ken. • Dit apparaat is alleen ont� worpen voor huishoudelijk gebruik en gelijksoortige toepassingen, zoals: – Kantines in winkels, kan� toren en andere werk� ruimten; – Boerderijen; – Gebruik door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; – Bed & breakfasts. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder of 16 personen met beperkte fysische, visuele of men� tale mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of instructies hebben ge� kregen over het veilig ge� bruik van het apparaat en de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt begrijpen. Laat kinderen nooit met het apparaat spelen. Kinde� ren jonger dan 8 jaar en zonder toezicht mogen het apparaat niet schoonma� ken of onderhouden. • Houd het apparaat en de stekker uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar. • Houd toezicht over kinde� ren om ervoor te zorgen dat ze niet met het appa� raat spelen. • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt ge� bruikt, vóór onderhoud en vóór het vervangen van onderdelen. Laat het ap� paraat afkoelen voordat u onderdelen installeert of verwijdert en vóór reini� ging. NL 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 16 24/08/2016 10:15 AM • In geval van schade aan het snoer, laat het vervangen door de fabrikant, een ser� vicecentrum of een ander vakbekwaam persoon om elk gevaar te vermijden. • Opgelet: Om elk gevaar te vermijden, gebruik het ap� paraat niet met een extern apparaat, zoals een timer, en sluit het niet aan op een circuit dat regelmatig onder en buiten spanning wordt gezet. • Het apparaat is niet be� stemd voor gebruik met een externe timer of een afzonderlijk systeem voor afstandsbediening. • De oppervlakken die met dit symbool zijn gemarkeerd worden warm tijdens de werking. Om het risico op brandwonden te vermijden wordt het aanbevolen om het oppervlak van het ap� paraat, uitgezonderd de handvatten, niet aan te ra� ken. • Voor ingebruikname, ver� wijder alle verpakkings� materiaal en eventuele stickers. Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter wanneer het in werking is. • Gebruik of berg het appa� raat nooit buitenshuis op. • Verplaats het apparaat nooit wanneer het in wer� king is. Laat het volledig apparaat afkoelen voordat u het verplaatst. • Gebruik dit apparaat alleen waarvoor het bestemd. • Controleer vóór gebruik of de spanning vermeld op het apparaat overeenstemt met de spanning van de netvoe� ding in uw woning. • Steek de stekker van het apparaat in een geaard stopcontact dat volgens de plaatselijke normen en voorschriften is geïnstal� leerd. Het stopcontact moet eenvoudig bereikbaar zijn. • Gebruik alleen het toebe� horen dat met het apparaat is meegeleverd. Het stop� contact moet eenvoudig bereikbaar zijn. • Gebruik het apparaat nooit als het snoer of de stekker niet werkt of beschadigd is. Breng het apparaat naar een erkend servicecentrum voor controle, reparatie of een elektrische/mechani� sche afstelling. Repareer NL 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 17 A Nederlands Alvorens het apparaat 17 24/08/2016 10:15 AM Nederlands A 18 Alvorens het apparaat het apparaat nooit zelf. • Als het snoer beschadigd is, laat het vervangen door de fabrikant, zijn service� centrum of een gelijkwaar� dig bevoegd persoon om elk gevaar te voorkomen. • Dompel het apparaat, snoer of stekker nooit in water of een andere vloei� stof om risico op elektri� sche schokken of brand� wonden te vermijden. • Rol het elektrisch snoer volledig af om risico op oververhitting te vermijden. • Laat het snoer niet hangen over een warm oppervlak of de rand van een tafel of aanrecht. • Zorg dat het snoer zich nooit rond of onder het ap� paraat bevindt. • Houd het apparaat uit de buurt van een vuur, een elektrische kookplaat, een gootsteen of een ingescha� kelde oven. • Houd het apparaat uit de buurt van brandbare of explosieve materialen en gassen. • Houd het apparaat uit de buurt van voorwerpen die vlam kunnen vatten, zoals gordijnen, handdoeken, etc. • Als er brand optreedt, doof het nooit met water. • Haal de stekker uit het stopcontact en dek de brand af met een vochtige doek om de vlammen te doven. • U bent verantwoordelijk voor elk ongeval of schade als gevolg van het negeren van bovenstaande instruc� ties. De fabrikant, impor� teur of handelaar kan niet aansprakelijk worden ge� steld. • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt. Het snoer kan aan de on� derkant van het apparaat rond de voorziene steunen worden opgeborgen. • Laat minstens ����������� 15��������� centime� ter vrije ruimte rond het apparaat om een goede ventilatie te waarborgen. • Voor gedetailleerde infor� matie over het reinigen van de oppervlakken die met levensmiddelen in aanra� king komen, raadpleeg de sectie “Reiniging en onder� houd” in deze handleiding. NL 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 18 24/08/2016 10:15 AM Onderdelen Bakplaat voor pannenkoeken ON controlelampje Snoer met stekker Snoeropbergvak Hoofdeenheid Houten schraper READY controlelampje Houten spatel B Nederlands Overzicht van het apparaat Thermostaat (MAX, MIN) Beschrijving van de onderdelen • • Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle labels van het product. Contro� leer of alle onderdelen geleverd zijn en zich in een goede staat bevinden. Als het apparaat beschadigd is of een storing treedt op, gebruik het apparaat niet en breng het terug naar uw handelaar of een servicecentrum. Houd de verpakking buiten het bereik van kinderen. Er is risico op een ongeval als kinderen met de verpakking spelen. Doelmatig gebruik • • Dit apparaat is alleen bestemd voor het bereiden van pannenkoeken. Gebruik het niet voor andere doeleinden. Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat en letsel aan personen teweeg� brengen. Specificaties Model: Voedingsspanning: Stroomverbruik: Beschermingsklasse: 951729 220 - 240 V~, 50 Hz 1400 W Klasse I NL 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 19 19 24/08/2016 10:15 AM Nederlands C Het apparaat gebruiken Voor ingebruikname • • • • • • • Gebruik dit apparaat altijd op een vlak en horizontaal oppervlak. Gebruik het apparaat niet onder of in de buurt van gordijnen of andere brandbare materialen. Plaats het ap� paraat nooit onder een muurkast of tegen een muur (risico op schade door de vrijgegeven warmte). Nadat u een gepaste plaats voor uw apparaat hebt gevonden, plaats het voorzichtig op een vlak en beschermd oppervlak om krassen te vermijden. Leg het snoer op een dergelijke manier zodat het niet in contact komt met de warmteplaten. Draai de thermostaatknop naar MAX en laat het apparaat circa 10 minuten voorverwarmen. ( Bediening). Het apparaat kan, omwille van het fa� bricageproces, een lichte brandgeur afgeven wanneer het voor de eerste keer wordt ingeschakeld. Dit is nor� maal en wijst niet op een defect of gevaar. Reinig het apparaat ( Reiniging en onderhoud). Opmerking: Tijdens het eerste gebruik, giet een beetje olie op de bakplaat en veeg weg met keukenpapier. Steek de stekker in een gepast stop� contact. Het aan/uit-controlelampje ON brandt. Inschakelen: Zet de thermostaat op MAX en laat het apparaat voor onge� veer 10 minuten voorverwarmen. Bereid het deeg. OPGELET – RISICO OP BRANDWONDEN! Tijdens het opwar� men en afkoelen, raak het bakopper� vlak nooit aan om de temperatuur te con� troleren. Schep het beslag met een pollepel op de hete bakplaat. Bediening Haal het snoer uit het snoeropbergvak en wikkel het volledig af. Plaats het apparaat op een vlak, sta� biel, schoon, droog en warmtebesten� dig oppervlak. Minimale afstand tot andere voorwer� pen: 15 cm 20 NL 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 20 24/08/2016 10:15 AM Opmerking: Doe zoveel hoeveel� heid beslag op de bakplaat dat 2/3 van het oppervlak bedekt is zonder de randen te raken. Spreid het deeg in cirkelvormige be� wegingen over de volledige plaat uit met behulp van de schraper. Opmerking: Doop de deegschra� per in water om het schrapen te vergemakkelijken. • • • • Laat het effen deeg circa 45 seconden bakken voordat u het omdraait. Schuif de meegeleverde spatel voor� zichtig onder de rand van de pannen� koek. Draai de pannenkoek snel om. Laat bakken totdat de gewenste brui� ningsgraad van de pannenkoek wordt bereikt. Na het bakken van de pannenkoek, garneer deze op uw bord in plaats van op de kookplaat. Opmerking: Om de antiaan� baklaag van de kookplaat te beschermen, gebruik altijd een houten of kunststof spatel. Uitschakelen: Stel de thermostaat� knop na gebruik in op de stand OFF. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoe� len, buiten het bereik van kinderen en huisdieren! Recepten Opmerking: Het volgende recept met de aanbevolen in� grediënten is gebaseerd op 12 porties. Gewone crêpe Ingrediënten: • • • • Eieren Melk Bloem Spijsolie 6 1 ml 500 g 3 eetlepels Bereiding: • Klop het mengsel van melk en eieren. • Voeg meel en spijsolie toe. Meng het mengsel goed tot het glad is. Laat het beslag ongeveer 1 uur staan. • Maak een crêpe met het beslag. Crêpe met suiker en citroen Ingrediënten: • • Kristalsuiker Citrons 3 Bereiding: • Maak een crêpe met eerder gemaakt beslag: • Zet de thermostaat op MAX om de crêpe voor ongeveer 1 minute te bakken. • Draai de crêpe om en bak hem voor ongeveer 2 minuten. • Leg de crêpe op een plat bord. Be� sprenkel de crêpe met poedersuiker en doe er wat citroensap op. • Vouw de crêpe op als vierkantje. NL 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 21 C Nederlands Het apparaat gebruiken 21 24/08/2016 10:15 AM Nederlands C Het apparaat gebruiken Normandische pannenkoek Ingrediënten: Samenstelling appel: • • • • • • Appel Boter Suiker Calvados Crème fraîche Kaneel 1000 g 100 g 300 g 150 ml 250 g een snufje Bereiding: • Schil de appels en snij ze in dunne schijfjes. • Doe de boter en suiker over de ap� pelschijfjes en rooster het mengsel in een pan. • Voeg kaneel, calvados en crème fraîche toe en roer goed. • Maak een crêpe: • Zet de thermostaat op MAX om de crêpe voor ongeveer 1 minute te bakken. • Draai de crêpe om en bak hem voor ongeveer 2 minuten. • Leg de crêpe op een plat bord. Spreid het appelmengsel uit over de crêpe. • Vouw de crêpe op als vierkantje. Recept voor gewone galettes (hartige crêpes) Ingrediënten: • • • • • • • 22 Eieren Melk Boekweitmeel Tarwemeel Gesmolten boter Water Zout 2 1 ml 500 g 100 g 100 g 300 ml een snuifje Bereiding: • Klop melk, eieren en water tot een glad mengsel. • Meng tarwe- en boekweitmeel en doe er een snufje zout bij. • Meng dit met het mengsel van melk, water en eieren. • Voeg de gesmolten boter toe. Laat het beslag ongeveer 1 uur staan. • Maak een crêpe met het beslag. Galette met ham en ei Ingrediënten: • • • • • Eieren Plakjes ham Geraspte Parmezaanse kaas Zout Peper 12 12 150 g een snuifje een snuifje Bereiding: • Maak een galette met het vooraf klaar� gemaakte pasteideeg: • Zet de thermostaat op MAX om de galette voor ongeveer 1 minute te bakken. • Draai de galette om en bak hem voor ongeveer 2 minuten. • Plaats de galette op een plat bord. • Maak eiercakejes en snij deze in plak� jes. • Doe de ham, stukjes ei en kaas over de galette. • Breng de galette op smaak met peper en zout. • Vouw de galette tot vierkantje. NL 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 22 24/08/2016 10:15 AM Galette met gerookte zalm Reiniging en onderhoud Ingrediënten: • • • Plakjes gerookte zalm Verse room Citroenen 500 g 250 ml 2 Bereiding: • Maak een galette met het vooraf klaar� gemaakte pasteideeg: • Zet de thermostaat op MAX om de galette voor ongeveer 1 minute te bakken. • Draai de galette om en bak hem voor ongeveer 2 minuten. • Plaats de galette op een plat bord. Garneer het met een plakje gerookte zalm, een dun plakje citroen en wat crème fraîche. • Vouw de galette tot vierkantje. WAARSCHUWING •Vóór reiniging, scha� kel het apparaat uit en haal de stekker vervolgens uit het stopcontact. Laat het apparaat volledig afkoelen, buiten het bereik van kinderen en huisdieren! RISICO OP BRANDWONDEN! •Reinig het apparaat niet met schuurmid� delen, agressieve schoonmaakmidde� len of scherpe voor� werpen om schade aan de buitenkant te vermijden. •Dompel het apparaat niet in water of een andere vloeistof. D Nederlands Reiniging en onderhoud • Reinig het apparaat na elk gebruik om ophoping van etensresten te vermijden. NL 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 23 23 24/08/2016 10:15 AM Nederlands D Reiniging en onderhoud De hoofdeenheid reinigen • Veeg schoon met een licht Opslag bevochtigde doek en een • Haal altijd de stekker uit beetje afwasmiddel. het stopcontact voordat u • Droog vervolgens volledig. het apparaat opbergt. Rol het snoer op in het • Bewaar het apparaat op een koele, droge en scho� snoeropbergvak aan de ne plaats, uit de buurt van onderkant van het appa� kinderen en huisdieren. raat. • Bewaar de verpakking om het apparaat in op te Het verwarmingselement bergen, wanneer het voor reinigen langere tijd niet gebruikt • Verwijder etensresten met zal worden. een zachte borstel. De bakplaten, spatel en schraper reinigen • Laat circa 5 minuten in warm water met een beet� je afwasmiddel weken. • Verwijder etensresten uit de houders met een voch� tige en zachte doek of keu� kenpapier. • Reinig met een zachte, niet schurende spons en een beetje afwasmiddel. • Spoel met schoon water en droog vervolgens grondig. • Breng een beetje spijsolie op de bakplaten aan met behulp van een doek. 24 NL 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 24 24/08/2016 10:15 AM Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. E Nederlands Verwijdering BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. Daarom is uw toestel voorzien van het symbool dat op het typeplaatje of op de verpakking aangebracht werd, in geen geval in een openbare of privévuilnisbak voor huishoudelijk afval gooien. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. NL 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 25 25 24/08/2016 10:15 AM Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses ��������������������� HIGHONE�������������� - Produkt ge� wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke HIGHONE garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen. Willkommen bei ELECTRO DEPOT. Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.be Die Bedienungsanleitung finden Sie auch auf der folgenden Webseite: http://www.electrodepot.be 26 DE 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 26 24/08/2016 10:15 AM Inhaltsverzeichnis Geräteübersicht Verwendung des Geräts Reinigung und Pflege Entsorgung 28 Sicherheitsvorschriften 31 31 31 31 Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Spezifikationen 32 32 33 Vor dem ersten Gebrauch Betrieb Rezepte 35 36 Reinigung und Pflege Aufbewahrung 37 Entsorgung Ihres Altgeräts Deutsch A B C D E Vor der Inbetrieb­ nahme des Geräts DE 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 27 27 24/08/2016 10:15 AM Deutsch A Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN UND BEWAHREN SIE DIESE AUF, UM BEI BEDARF DARIN NACHZUSCHLAGEN. Allgemeine Hinweise • Dieses Gerät ist aus� schließlich dazu geeignet, im Haushalt verwendet zu werden. Jegliche andere Verwendung (beruflich, kommerziell etc.) ist aus� geschlossen. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. • Dieses Gerät wurde für den Einsatz im Haushalt und für ähnliche Anwendungen konzipiert, wie: - Teeküchen im Einzelhan� del, in Büros und in ähn� licher Arbeitsumgebung; - Bauernhäusern; - von Hotels, Motels und anderen Herbergen; - Frühstückspensionen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Perso� nen mit reduzierten phy� sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt wer� 28 • • • • den, wenn sie überwacht werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kin� der dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, so� weit diese nicht älter als 8������������������������� Jahre sind und dabei be� aufsichtigt werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern, die jünger als 8 Jahre sind. Kinder müssen beauf� sichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät muss vom Netzstrom getrennt wer� den, wenn es länger nicht benutzt werden soll, bevor das Gerät gewartet wird und bevor Zubehörteile ausgetauscht werden sol� len. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Zu� behörteile anbringen bzw. entfernen und bevor Sie das Gerät reinigen. Wenn die Netzanschluss� leitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller DE 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 28 24/08/2016 10:15 AM • • • • • oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi� zierte Person ersetzt wer� den, um Gefährdungen zu vermeiden. Achtung: Um Risiken zu vermeiden, darf das Gerät nicht zusammen mit exter� nen Geräten, z.B. mit Zeit� schaltgeräten, verwendet und nicht an einen Strom� kreis angeschlossen wer� den, der regelmäßig einoder abgeschaltet wird. Das Gerät darf nicht mit ei� ner externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung betrieben werden. Die mit diesem Symbol gekenn� zeichneten Flächen werden während des Be� triebs heiß. Um Verbren� nungen zu vermeiden, wird empfohlen, dass Sie die Oberfläche des Geräts nicht berühren, sondern nur die Griffe. Entfernen Sie vor der ers� ten Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien und selbstklebende Foli� en. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nie unbeaufsichtigt. Das Gerät niemals im Frei� en in Betrieb nehmen oder lagern. • Stellen Sie das Gerät nie� mals um, während es in Betrieb ist. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das es bewegen. • Verwenden Sie as Gerät nur bestimmungsgemäß. • Stellen Sie vor der Inbe� triebnahme sicher, ob die auf dem Gerät angege� bene Spannung mit der Netzspannung der Strom� versorgung in Ihrem Haus übereinstimmt. • Der Netzstecker muss an eine geeignete Steckdose, die ordnungsgemäß und nach den örtlichen Be� stimmungen installiert und geerdet ist, angeschlossen werden. • Nur das mit dem Gerät ge� lieferte Zubehör verwen� den. Die Steckdose muss stets zugänglich bleiben. • Das Gerät niemals in Be� trieb nehmen, wenn die Anschlussleitung oder der Stecker nicht funktionie� ren oder beschädigt sein sollte/n. Senden Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder für elektri� sche/mechanische Justie� rungen an die Servicestelle zur Untersuchung. Niemals versuchen, das Gerät sel� ber zu reparieren. • Wenn die Netzanschluss� DE 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 29 A Deutsch Vor der Inbetriebnahme des Geräts 29 24/08/2016 10:15 AM A Deutsch Vor der Inbetriebnahme des Geräts • • • • • • • 30 leitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver� meiden. Tauchen Sie das Gerät, Netzkabel oder den Netz� stecker niemals ins Wasser oder in andere Flüssigkei� ten, um Stromschläge oder Verbrennungen zu vermei� den. Rollen Sie das Kabel voll� ständig ab, um eine Über� hitzung zu vermeiden. Das Kabel nicht in der Nähe einer heißen Oberfläche platzieren oder über die Tischkante oder Arbeits� fläche hängen lassen. Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht unter oder um das Gerät herum verlegt ist. Halten Sie das Gerät in ausreichendem Abstand von Feuer, heißen Elektro� kochplatten, Waschbecken und beheizten Öfen. Halten Sie das Gerät stets fern von brennbaren Mate� rialien, Gasen und explosi� ven Stoffen. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von leicht ent� flammbarem Materialien • • • • • • (z.B. Tischdecken oder Vor� hänge). Löschen Sie ein ausge� brochenes Feuer nicht mit Wasser. Trennen Sie die Netzstromverbindung. Decken Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab, um die Flammen zu ersti� cken. Unfälle oder Schäden, die auf eine Nichteinhaltung der oben stehenden An� weisungen zurückzuführen sind, obliegen der Verant� wortung des Benutzers. Weder Hersteller, Inver� kehrbringer noch Händler können haftbar gemacht werden. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netz� stecker aus der Steckdose, wenn es nicht benutzt wird. Das Netzkabel kann an der Netzkabelaufnahme an der Unterseite des Gerätes ver� staut werden. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 15 cm um das Gerät, um eine aus� reichende Belüftung zu gewährleisten. Einzelheiten zur Reini� gung der Flächen, die in Kontakt mit Lebensmit� teln kommen, finden Sie im Abschnitt „Reinigung und Pflege“ dieser Anleitung. DE 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 30 24/08/2016 10:15 AM Beschreibung des Geräts Heizplatte für Crêpes ON-Betriebsanzeige Netzkabel mit Netzstecker Netzkabelaufbewahrung Haupteinheit Abstreifer (aus Holz) READY-Anzeige Holzspatel B Deutsch Geräteübersicht Thermostat-Regler (MAX, MIN) Geräteübersicht • • Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber von dem Gerät. Kon� trollieren Sie, ob das Gerät vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn das Gerät beschädigt ist oder eine Störung vorliegt, verwenden Sie es nicht und bringen Sie es zu Ihrem Händler oder zum Kundendienst zurück. Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Kinder mit der Verpackung spielen, besteht Unfallgefahr. Bestimmungsgemäße Verwendung • • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Zubereitung von Crêpes vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke. Jegliche andere Verwendung kann das Gerät beschädigen oder Verletzungen ver� ursachen. Technische Spezifikationen Modell: Netzspannung: Leistungsaufnahme: Schutzklasse: 951729 220 - 240 V~, 50 Hz 1400 W Klasse I DE 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 31 31 24/08/2016 10:15 AM Deutsch C Verwendung des Geräts Vor dem ersten Gebrauch • • • • • • • Verwenden Sie das Gerät stets auf ei� ner horizontalen Unterlage. Verwenden Sie das Gerät niemals un� ter Vorhängen oder anderen brennba� ren Materialien bzw. in deren Nähe. Stellen Sie das Gerät niemals unter einen Wandschrank oder in unmit� telbare Nähe einer Wand (Gefahr von Beschädigungen durch Hitze). Nach der Installation an einem geeig� neten Standort stellen Sie das Gerät sorgfältig auf eine geschützte Oberflä� che, um Kratzer zu vermeiden. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass jeder Kontakt mit den Heizplatten aus� geschlossen wird. Drehen Sie den Temperaturregler auf MAX. Warten Sie ca. 10 Minuten lang, bis sich das Gerät aufgewärmt hat ( Betrieb). Aufgrund des Herstellungsprozesses kann das Gerät einen leichten Brand� geruch verströmen, wenn es das erste Mal in Betrieb genommen wird. Hier� bei handelt es sich um einen normalen Vorgang, der keinerlei Fabrikationsfeh� ler oder Gefahr anzeigt. Reinigen Sie das Gerät ( Reinigung und Pflege). Betrieb Rollen Sie das Netzkabel vollständig von der Netzkabelaufnahme ab. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, saubere, trockene und hitze� beständige Fläche. Mindestabstand zu anderen Gegen� ständen: 15 cm 32 Hinweis: Geben Sie beim ersten Gebrauch etwas Öl auf die Plat� te. Wischen Sie das Öl mit einem Küchentuch ab. Verbinden Sie den Netzstecker mit ei� ner geeigneten Steckdose. Die Strom� anzeige ON leuchtet. Einschalten des Gerätes: Drehen Sie den Temperaturregler auf MAX. War� ten Sie ca. 10 Minuten lang, bis sich das Gerät aufgewärmt hat. Bereiten Sie den Teig vor. ACHTUNG – VERBRENNUNGSGEFAHR! Berühren Sie während des Vorheizens oder Abkühlens niemals die Oberfläche der Heiz� platte, um die Tempe� ratur zu prüfen. Verwenden Sie eine Schöpfkelle, um den Teig auf die Heizplatte zu gießen. Hinweis: Nehmen Sie so viel Teig, dass ca. �������������� 2/3����������� der Wärme� platte bedeckt wird, ohne den Rand der Wärmeplatte zu be� rühren. Verteilen Sie den Teig durch kreis� förmige Bewegungen dünn mit dem Abstreifer. DE 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 32 24/08/2016 10:15 AM Hinweis: Tauchen Sie den Ab� streifer nach jeder Verwendung in Wasser, um das Abschaben zu erleichtern. • • • • Lassen Sie den glatt gestrichenen Teig ca. 45 Sekunden lang backen, bevor Sie ihn wenden. Lassen Sie den mitgelieferten Teig­ spatel vorsichtig unter den CrêpeRand gleiten. Wenden Sie ihn zügig. Lassen Sie den Crêpe backen, bis die gewünschte Bräunung erreicht ist. Belegen Sie den Crêpe nach dem Ba� cken auf Ihrem Teller, und nicht direkt auf der Kochplatte. Hinweis: Um die Antihaftbe� schichtung der Heizplatte zu schützen, verwenden Sie stets einen Kunststoff- oder Holz� spatel. Ausschalten des Gerätes: Stellen Sie das Thermostat des Temperaturreg� lers nach dem Gebrauch auf die Po� sition OFF. Trennen Sie die Netzstromverbindung. Lassen Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern und Haustieren vollstän� dig abkühlen! Rezepte Hinweis: Die Mengenangaben der nachfolgenden Rezepte ent� sprechen 12 Portionen. Einfacher Crêpe Zutaten: • • • • Eier Milch Mehl Speiseöl 6 1 ml 500 g 3 EL Zubereitung: • Verquirlen Sie die Milch mit den Eiern. • Fügen Sie das Mehl und das Speiseöl hinzu. Verrühren Sie die Mischung gut, bis sie cremig ist. Lassen Sie den Teig ungefähr 1 Stunde lang ruhen. • Formen Sie einen Crêpe aus dem Teig. Crêpe mit Zucker und Zitrone Zutaten : • • Kristallzucker Zitronen 3 Zubereitung: • Formen Sie einen Crêpe aus dem vor� bereitetem Teig: • Drehen Sie den Temperaturregler auf MAX, um den Crêpe ca. 1���� ����� Mi� nute lang zu backen. • Wenden Sie den Crêpe und backen Sie ihn ca. 2 Minuten lang. • Legen Sie den Crêpe auf einen flachen Teller. Bestreuen Sie den Crêpe mit Zucker und beträufeln Sie ihn mit Zi� tronensaft. • Falten Sie den Crêpe in ein Viereck. DE 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 33 C Deutsch Verwendung des Geräts 33 24/08/2016 10:15 AM Deutsch C Verwendung des Geräts Crêpes Normandie Zutaten: Apfelrezept: • • • • • • Äpfel Butter Zucker Calvados Crème Fraîche Zimt 1000 g 100 g 300 g 150 ml 250 g ein wenig Zubereitung: • Schälen Sie die Äpfel und schneiden Sie sie in dünne Scheiben. • Fügen Sie den Butter und Zucker zu den Apfelscheiben. Braten Sie die Mi� schung in einer Pfanne. • Fügen Sie Calvados und Crème fraîche hinzu. Verrühren Sie die Mischung gut. • Einen Crêpe backen: • Drehen Sie den Temperaturregler auf MAX, um den Crêpe ca. 1���� ����� Mi� nute lang zu backen. • Wenden Sie den Crêpe und backen Sie ihn ca. 2 Minuten lang. • Legen Sie den Crêpe auf einen flachen Teller. Verteilen Sie die Apfelscheiben über dem Crêpe. • Falten Sie den Crêpe in ein Viereck. Einfaches Crêpes-Rezept (herzhafte Crêpes) Zutaten: • • • • • • • 34 Eier Milch Buchweizenmehl Weizenmehl Geschmolzene Butter Wasser Salz 2 1 ml 500 g 100 g 100 g 300 ml etwas Zubereitung: • Verquirlen Sie die Mischung aus Milch, Eiern und Wasser, bis sie cremig ist. • Vermischen Sie das Weizenmehl mit dem Buchweizenmehl und geben Sie eine Prise Salz hinzu. • Verrühren Sie die Mehlmischung mit der Mischung aus Milch, Eiern und Wasser. • Fügen Sie die geschmolzene Butter hinzu. Lassen Sie den Teig für unge� fähr 1 Stunde ruhen. • Formen Sie einen Crêpe aus dem Teig. Crêpes mit Schinken und Ei Zutaten: • • • • • Eier Schinkenscheiben Zerriebener Parmesankäse Salz Pfeffer 12 12 150 g etwas etwas Zubereitung: • Machen Sie einen Crêpe aus dem vor� bereitetem Teig: • Drehen Sie den Temperaturregler auf MAX, um den Crêpe ca. 1���� ����� Mi� nute lang zu backen. • Wenden Sie den Crêpe und backen Sie ihn ca. 2 Minuten lang. • Legen Sie den Crêpe auf einen flachen Teller. • Kochen Sie die Eier und schneiden Sie sie in Scheiben. • Verteilen Sie den Schinken, Eischeiben und den Käse auf den Crêpe. • Würzen Sie den Crêpe je nach Ge� schmack mit Salz und Pfeffer. • Falten Sie den Crêpe in ein Viereck. DE 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 34 24/08/2016 10:15 AM Crêpe mit geräuchertem Lachs Reinigung und Pflege Zutaten: • • • Räucherlachs in Scheiben Crème Fraîche Zitronen 500 g 250 ml 2 Zubereitung: • Formen Sie einen Crêpe aus dem vor� bereitetem Teig: • Drehen Sie den Temperaturregler auf MAX, um den Crêpe ca. 1���� ����� Mi� nute lang zu backen. • Wenden Sie den Crêpe und backen Sie ihn ca. 2 Minuten lang. • Legen Sie den Crêpe auf einen flachen Teller. Garnieren Sie den Crêpe mit ei� ner Scheibe Räucherlachs, einer dün� nen Zitronenscheibe und etwas Crème Fraîche. • Falten Sie den Crêpe in ein Viereck. WARNUNG •Vor dem Reinigen: Achten Sie unbedingt darauf, dass das Ge� rät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Steckdose. Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin� dern und Haustieren vollständig abkühlen lassen! VERBRENNUNGSGEFAHR! •Keine scheuernden und scharfen Reini� gungsmittel sowie scharfkantige oder spitze Gegenstände zum Reinigen ver� wenden, da diese das Gehäuse des Gerätes beschädigen. •Tauchen Sie das Ge� rät niemals in Wasser oder andere Flüssig� keiten. D Deutsch Reinigung und Pflege • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, um ein Ansammeln von Spei� serückständen zu vermei� den. DE 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 35 35 24/08/2016 10:15 AM Deutsch D Reinigung und Pflege • Verwenden Sie ein Tuch, Reinigung des Gehäuses um ein wenig Speiseöl auf • Mit einem leicht ange� die Kochplatten aufzutra� feuchtetem Tuch und et� gen. was mildem Spülmittel abwischen. • Gründlich abtrocknen. Aufbewahrung Wickeln Sie das Netzkabel an der Netzkabelaufbe� • Trennen Sie das Gerät vor der Aufbewahrung immer wahrung an der Geräte� vom Netzstrom. unterseite auf. • Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Reinigung von Rückständen und sauberen Ort. Bewah� • Entfernen Sie Speiserück� ren Sie das Gerät außer� stände mit einem weichen halb der Reichweite von Pinsel. Kindern und Tieren auf. • Bewahren Sie die Ver­ Platten, Spatel und packung auf, um Ihr Gerät Abstreifer reinigen darin zu lagern, wenn es • Ungefähr 5 Minuten lang in längere Zeit nicht verwen� heißem Wasser mit Spül� det wird. mittel einwirken lassen. • Entfernen Sie Reste mit einem weichen, feuchten Lappen oder einem Pa� piertuch. • Mit einem weichen, nicht� scheuernden Schwamm und mit ein wenig Spül� mittel reinigen. • Mit sauberem Wasser ab� spülen und danach gründ� lich trocknen lassen. 36 DE 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 36 24/08/2016 10:15 AM E Deutsch Entsorgung Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sam� melstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei. UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Liefe� ranten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen oder privaten Mülltonne für Haus� müll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den örtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben. DE 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 37 37 24/08/2016 10:15 AM ¡Muchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto HIGHONE. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca HIGHONE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra página web: www.electrodepot.es El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es 38 ES 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 38 24/08/2016 10:15 AM Índice Indicaciones de seguridad Descripción del dispositivo 43 43 43 43 Descripción del dispositivo Descripción de la unidad Uso previsto Especificaciones técnicas Uso del dispositivo 44 44 45 Antes del primer uso Uso Recetas 47 48 Mantenimiento y limpieza Almacenamiento 49 Desecho de su dispositivo obsoleto Mantenimiento y limpieza Eliminación Español A B C D E 40 Antes de empezar ES 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 39 39 24/08/2016 10:15 AM Español A Antes de empezar Indicaciones de seguridad POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON DETENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES. Información general • Este aparato está exclusi� vamente previsto para un uso doméstico. Queda ex� cluido cualquier otro tipo de uso (laboral, comercial, etc.). No lo utilice en el ex� terior. • Este aparato ha sido conce� bido para su uso doméstico y para aplicaciones simila� res, como: - zonas de cocina reserva� das al personal de tien� das, oficinas y otros en� tornos profesionales; – granjas; - uso por parte de los clien� tes de hoteles, moteles y otros entornos residen� ciales; - habitaciones de invitados. • Este aparato puede ser uti� lizado por niños a partir de 40 los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o conocimien� to, siempre que estén bajo supervisión o hayan reci� bido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riegos que puede ori� ginar. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños menores de 8 años no deben realizar la lim� pieza ni el mantenimien� to, a menos que estén bajo supervisión de un adulto. • Conserve el aparato y el cable de alimentación fue� ra del alcance de los niños menores de 8 años. • Los niños deben ser su� pervisados para que no jueguen con el aparato. • Desenchufe el aparato si no lo va a utilizar durante un largo periodo de tiem� po, si va a llevar a cabo su mantenimiento y antes de sustituir accesorios. El aparato debe enfriarse antes de añadir o retirar los componentes, y para limpiarlo. ES 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 40 24/08/2016 10:15 AM • Para evitar peligros, si el cable para la conexión de red está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio al cliente o una persona cua� lificada. • Atención: para evitar ries� gos, no conecte el aparato a aparatos externos, como p.ej. aparatos con tempo� rizadores, y no lo conecte a un circuito eléctrico que se enciende y se apaga con regularidad. • El aparato no debe poner� se en funcionamiento con un temporizador externo o control remoto. • Las superficies acotadas con este símbolo se calienttan durante el funciona� miento. Para evitar que� maduras, se recomienda no tocar la superficie del aparato, sino únicamente las asas. • Antes del primer uso, re� tire todos los materiales de embalaje y las láminas autoadhesivas. No deje el aparato en funcionamiento sin supervisión. • Nunca utilice o guarde el aparato en el exterior. • No mueva el aparato si está en funcionamiento. Deje que el aparato se enfríe antes de moverlo. • Utilice el aparato única� mente de la manera pre� vista. • Antes de la puesta en mar� cha, asegúrese de que el voltaje indicado en el apa� rato coincide con la tensión de red del suministro de corriente de su casa. • El enchufe debe conectar� se a una toma de corriente adecuada conectada a tie� rra e instalada según las normativas locales. • Utilice solo los accesorios suministrados con el apa� rato. La toma de corriente debe ser fácilmente acce� sible. • Nunca ponga en marcha el aparato si el cable de conexión o el enchufe no funcionan o están daña� dos. Envíe el dispositivo al servicio al cliente para su comprobación, reparación o para un ajuste eléctrico/ mecánico. Nunca intente reparar el aparato usted mismo. ES 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 41 A Español Antes de empezar 41 24/08/2016 10:15 AM Español A 42 Antes de empezar • Para evitar peligros, si el cable alimentación está dañado, deberá ser reem� plazado por el fabricante, su servicio al cliente o una persona cualificada. • Con el fin de evitar des� cargas eléctricas o que� maduras, nunca sumerja el aparato, el cable de red o el enchufe en agua u otros líquidos. • Desenrolle el cable por completo para evitar un sobrecalentamiento. • No coloque el cable cerca de superficies calientes y no lo deje colgando en los bordes de las mesas o su� perficies de trabajo. • Asegúrese de que el cable no se encuentra debajo o alrededor del aparato. • Coloque el aparato a una distancia suficiente del fuego, placas eléctricas calientes, lavabos y hornos. • Emplace el aparato de ma� nera que quede siempre alejado de materiales infla� mables, gases y sustancias explosivas. • No coloque el aparato cer� ca de materiales ligera� mente inflamables (como p.ej. manteles o cortinas). • No extinga los incendios con agua. • Desconéctelo del suminis� tro eléctrico. Cubra el dis� positivo con un paño húme� do para apagar las llamas. • Los accidentes o daños originados por un incum� plimiento de las instruccio� nes indicadas más arriba, incumben a la responsabi� lidad del usuario. Los fa� bricantes, usuarios profe� sionales y distribuidores no asumen la responsabilidad. • Apague el dispositivo y des� conéctelo del suministro eléctrico cuando no vaya a utilizarlo. El cable puede guardarse en los soportes adecuados situados en la base del aparato. • Deje un mínimo de 15 cm de espacio libre alrededor del aparato para conseguir una ventilación suficiente. • Por lo que se refiere a la forma de limpiar las super� ficies que están en contacto con productos alimenta� rios, consulte el apartado “Limpieza y mantenimien� to” a continuación de este manual. ES 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 42 24/08/2016 10:15 AM B Español Descripción del dispositivo Descripción del dispositivo Placa de cocción para crepes Indicador ON Cable de alimentación con enchufe Compartimiento del cable de ali� mentación Unidad principal Rascador de madera Indicador READY Espátula de madera Control del termostato (MAX, MIN) Descripción de la unidad • • Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Revise que el aparato reúne todas las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto estado. Si el aparato está dañado o presenta averías, no lo utilice y entréguelo a su distribuidor o servicio al cliente. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe riesgo de accidente si los niños juegan con el embalaje. Uso previsto • • Este aparato solo se ha diseñado para preparar crepes. No lo utilice para otros fines. Cualquier otro uso puede deteriorar el aparato o provocar lesiones. Especificaciones técnicas Modelo: Tensión de red: Consumo eléctrico: Tipo de protección: 951729 220 - 240 V~, 50 Hz 1400 W Clase I ES 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 43 43 24/08/2016 10:15 AM C Uso del dispositivo Español Antes del primer uso • • • • • • • Utilice siempre este aparato sobre una superficie horizontal. Evite utilizar el aparato debajo de cor� tinas u otros materiales combustibles o cerca de ellos. No coloque el aparato debajo de un armario o cerca de una pared (riesgo de daños provocados por el calor). Una vez instalado en un lugar adecua� do, coloque el aparato cuidadosamente sobre una superficie plana protegida para evitar que se raye. Disponga el cable de manera segura para evitar que entre en contacto con las placas de cocción. Mueva el control del termostato ha� cia la posición MAX y precaliente el dispositivo durante aproximadamente 10 minutos ( Uso). A causa del proceso de fabricación, el aparato puede emanar un ligero olor a quemado al ser utilizado por prime� ra vez. Se trata de un suceso normal que no indica ningún tipo de fallo de fabricación o peligro. Limpie el aparato ( Limpieza y man� tenimiento). Uso Desenrolle totalmente el cable de ali� mentación de su compartimiento. Coloque la unidad principal sobre una superficie plana, estable, limpia, seca y resistente al calor. Distancia mínima de los otros objetos: 15 cm 44 Observaciones: antes del primer uso, vierta un poco de aceite so� bre la placa de cocción y repárta� lo con un papel de cocina Enchufe el cable a una toma de co� rriente apropiada. El indicador de energía ON se enciende. Encendido: mueva el control del ter� mostato hacia la posición MAX y pre� caliente el dispositivo durante aproxi� madamente 10 minutos. Prepare la pasta. ATENCIÓN – ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Durante el precalenta� miento o enfriamiento, nunca toque la super� ficie de cocción para comprobar la tempe� ratura. Utilice un cucharón para verter la mez� cla sobre la placa caliente. Observaciones: ponga una can� tidad adecuada de mezcla para cubrir 2/3 de la zona caliente de la placa sin llegar a los bordes. Reparta la pasta finamente con el rascador utilizando un movimiento circular. ES 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 44 24/08/2016 10:15 AM Observaciones: sumerja la es� pátula en agua tras cada uso para facilitar su uso. • • • • La pasta alisada debe cocer durante unos 45 segundos antes de girarla. Haga deslizar suavemente la espátu� la incluida por debajo del borde de la crepe. Gírela rápidamente. Déjela cocer hasta que consiga el do� rado deseado. Una vez hecha la crepe, rellénela en el plato en lugar de en la placa. Observaciones: para proteger el revestimiento antiadherente de la placa de cocción, utilice siem� pre una espátula de plástico o de madera. Apagado: después de su uso, ajuste el termostato a la posición OFF. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente, ¡fuera del alcance de los niños y de las mascotas! Recetas Observaciones: las siguientes recetas con cantidades de ingre� dientes recomendadas se basan en 12 porciones. C Español Uso del dispositivo Crêpe básica Ingredientes: • • • • Huevos Leche Harina Aceite de cocina 6 1 ml 500 g 3 cucharadas Preparación: • Bata la leche y los huevos. • Añada la harina y el aceite de cocina. Mezcle bien hasta obtener una mezcla suave. Deje reposar la mezcla durante cerca de 1 hora. • Haga una crêpe con la mezcla. Crêpe con azúcar y limón Ingredientes: • • Azúcar en cristales Limones 3 Preparación: • Haga una crêpe con masa preparada de antemano: • Mueva el control del termostato hacia la posición MAX para cocinar una crêpe durante aproximada� mente 1 minuto. • Voltee la crêpe y cocine durante aproximadamente 2 minutos. • Deje la crêpe sobre un plato plano. Ro� cíe azúcar en cristales y jugo de limón sobre la crêpe. • Pliegue la crêpe en un cuadrado. ES 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 45 45 24/08/2016 10:15 AM Español C Uso del dispositivo Crêpe al estilo normando Ingredientes: Composición con manzana: • • • • • • Manzana Mantequilla Azúcar Calvados Nata Canela 1000 g 100 g 300 g 150 ml 250 g un poco Preparación: • Pele las manzanas y córtelas en reba� nadas delgadas. • Pele las manzanas y córtelas en reba� nadas delgadas. • Añada mantequilla y azúcar a la man� zana rebanada y ase la mezcla en un sartén. • Añada la canela, calvados, crème fraîche y mezcle bien. • Para hacer una crêpe: • Mueva el control del termostato hacia la posición MAX para cocinar una crêpe durante aproximada� mente 1 minuto. • Voltee la crêpe y cocine durante aproximadamente 2 minutos. • Deje la crêpe sobre un plato plano. Esparza la mezcla con manzana so� bre la crêpe. • Pliegue la crêpe en un cuadrado. Receta galette básica (crêpes sabrosas) Ingredientes: • • • • • • • 46 Harina Leche Harina de trigo sarraceno Harina de trigo Mantequilla derretida Agua Sal Preparación: • Bata la leche, los huevos y el agua has� ta obtener una mezcla suave. • Mezcle la harina de trigo y alforfón para luego añadir una pizca de sal. • Mezcle la harina con la mezcla de le� che, huevo y agua. • Añada la mantequilla derretida. Deje reposar la mezcla durante cerca de 1 hora. • Haga una crêpe con la mezcla. Galette de jamón y huevo Ingredientes: • • • • • Huevos Jamón rebanado Queso parmesano rallado Sal Pimienta 12 12 150 g un poco un poco Preparación: • Haga una galette con masa preparada de antemano: • Mueva el control del termostato hacia la posición MAX para cocinar una galette durante aproximada� mente 1 minuto. • Voltee la galette y cocine durante aproximadamente 2 minutos. • Deje la galette sobre un plato plano. • Haga pasteles de huevo y córtelos en rebanadas. • Rocíe el jamón, rebanadas de huevo y queso sobre la galette. • Sazone la galette con sal y pimienta. • Pliegue la galette en un cuadrado. 2 1 ml 500 g 100 g 100 g 300 ml un poco ES 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 46 24/08/2016 10:15 AM Galette con salmón ahumado Mantenimiento y limpieza Ingredientes: • • • Salmón ahumado en rebanadas Crème fraîche Limones 500 g 250 ml 2 Preparación: • Haga una galette con masa preparada de antemano: • Mueva el control del termostato hacia la posición MAX para cocinar una galette durante aproximada� mente 1 minuto. • Voltee la galette y cocine durante aproximadamente 2 minutos. • Deje la galette sobre un plato plano. Aderece con una rebanada de salmón ahumado, una fina rebanada de limón y un poco de crème fraîche. • Pliegue la galette en un cuadrado. AVISO •Antes de llevar a cabo la limpieza: asegúrese de que el dispositivo está apa� gado. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. ¡Deje el enfriar el dispositivo fuera del alcance de los niños y mascotas! ¡RIESGO DE QUEMADURAS! •Para llevar a cabo la limpieza, no utilice productos de limpie� za abrasivos o afila� dos, así como objetos puntiagudos, ya que podrían dañar el dis� positivo. •Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos. D Español Mantenimiento y limpieza • Limpie el dispositivo des� pués de cada uso para evitar una acumulación de restos de comida. ES 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 47 47 24/08/2016 10:15 AM Español D 48 Mantenimiento y limpieza • Aplique un poco de aceite Limpieza de la unidad de cocina sobre las placas principal de cocción. • Limpie con un paño ligera� mente húmedo y un poco de detergente lavavajillas Almacenamiento suave. • Séquela completamente. • Antes de guardar el apa� rato, desenchúfelo. Enrolle el cable de ali� mentación y guárdelo en • Almacene el aparato en un lugar fresco, seco y limpio. el compartimiento situado Conserve el aparato fuera en la base. del alcance de los niños y animales. Limpieza de la resistencia • Guarde el embalaje para • Retire todos los residuos almacenar su aparato de comida con un cepillo cuando no lo vaya a utilizar suave. durante largos periodos de tiempo. Limpie las placas, la espátula y el rascador • Remoje en agua caliente con un poco de detergente lavavajillas durante unos 5 minutos. • Retire los restos con un paño suave o un trozo de papel de cocina. • Limpie con una esponja suave y un poco de lava� vajillas, sin restregar. • Enjuague con agua limpia y a continuación, déjela secar. ES 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 48 24/08/2016 10:15 AM E Español Eliminación Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos y electrónicos deben desecharse según las normas establecidas, a seguir tanto por los proveedores, como por los usuarios. Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación o embalaje, no debe desecharse en un cubo de basura público o privado de uso doméstico. El usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificación, o para ser reutilizados con otros fines según lo definido en la Directiva. ES 951729-IM-Crepe Maker-V02-160824 (Multi) 49 49 24/08/2016 10:15 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

High One HO-CR2 - 29CM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario