Bticino 342630 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
art. 342630
BTicino s.p.a.
Via Messina, 38
20154 Milano - Italia
www.bticino.com
BTicino si riserva il diritto di variare, in qualsiasi momento, i contenuti illustrati nel presente stampato.
Instrucciones de empleo
PART. T6101D - 05/05-01 PC
3
E
ÍNDICE
Para cambiar el idioma en que se visualizan los menús:
• acceder al modo Programación
descrito en la pág. 11;
• efectuar el procedimiento Idioma
descrito en la pág. 14.
Sommario
INTRODUCCIÓN _______________________________________________________________ 4
Advertencias y consejos _________________________________________________________ 4
Descripción general _____________________________________________________________ 4
Display gráfico _________________________________________________________________
5
Pulsadores y funciones __________________________________________________________
5
Configuración predeterminada ___________________________________________________
6
Reajuste de la configuración predeterminada ______________________________________
6
USO __________________________________________________________________________ 7
Búsqueda de un residente del cual se conoce el nombre ____________________________
7
Búsqueda de un residente del cual se conoce el código _____________________________
8
DISPOSITIVOS ADICIONALES EXTERIORES _____________________________________ 9
Módulo teclado adicional _______________________________________________________ 9
Telemando I/R __________________________________________________________________
9
PROGRAMACIÓN _____________________________________________________________ 10
Acceso a la programación ______________________________________________________
10
Pulsadores y funciones _________________________________________________________
10
Menú configuración ____________________________________________________________
12
Código secreto ________________________________________________________________
13
Idioma _______________________________________________________________________ 14
Formato agenda _______________________________________________________________ 15
Centralita _____________________________________________________________________ 16
Llamada directa _______________________________________________________________
17
Código puerta _________________________________________________________________ 18
Contraste _____________________________________________________________________ 19
Rellamada ____________________________________________________________________ 20
Menú agenda _________________________________________________________________ 21
SOFTWARE TICALL ___________________________________________________________
28
CONFIGURACIÓN ____________________________________________________________ 28
INSTALACIÓN ________________________________________________________________
29
art. 342630
4
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS
Antes de instalar el módulo es importante leer cuidadosamente el presente manual.
INTRODUCCIÓN
DESCRIPCIÓN GENERAL
El módulo vocal digital con display gráfico retroiluminado permite enviar la llamada a una
placa interior, corriendo los nombres o los códigos de los residentes en el display por medio
de las teclas correspondientes. El módulo puede memorizar un máximo de 1000 nombres
y apellidos de residentes, asociándolos a la dirección de configuración* de la PI (Placa
Interior) del sistema.
Los nombres se reducen a 500 si se asocia a los mismos también un mensaje. Si por moti
-
vos de confidencialidad decide guardar solamente los códigos de los residentes, es posible
extender esta opción hasta 5000 códigos. Es posible asociar dos nombres diferentes a la
misma dirección MN.
El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños debidos a un uso
incorrecto y/o no conforme a las instrucciones contenidas en el presente manual.
(*) En este manual se utilizará la abreviatura MN para indicar la “Dirección de configuración”
PARA LLAMAR
UN RESIDENTE
USAR
Ó
ALTAVOZ
MICRÓFONO
PULSADORES
DE FUNCIÓN
RECEPTOR IR
(Programación
por telemando)
CONECTOR
INTERFAZ PC
DISPLAY
GRÁFICO
5
E
INTRODUCCIÓN
DISPLAY GRÁFICO
En posición de reposo, el display de la centralita gráfica visualiza la pantalla para llamar a
un residente.
• Llama al residente seleccionado
• Se corre a una posición anterior
(presionando brevemente)
• Para correr rápidamente
(mantener presionado 2 segundos)
• Se corre a una posición sucesiva
(presionando brevemente)
• Para correr rápidamente
(mantener presionado 2 segundos)
PARA LLAMAR
UN RESIDENTE
USAR
Ó
A
B
C
PARA LLAMAR
UN RESIDENTE
USAR
Ó
PARA LLAMAR
CONSERJERIA
TECLEAR
BIANCHI
ROSSI
BIANCHI Mario
ROSSI Aldo
VERDI Marco
Cuando están habilitadas las pantallas de llamada a la centralita y directa, éstas se
visualizan cada 10 segundos alternadas a la pantalla de reposo.
DESPLAZAMIENTO RÁPIDO: En el display se
visualizan varios residentes por vez.
PULSADORES Y FUNCIONES
Por medio de los tres pulsadores del módulo, es posible buscar en la agenda, visualizada
en el display, el nombre o el código del residente y enviar la llamada.
art. 342630
6
INTRODUCCIÓN
CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA
Código secreto 1234
Idioma Italiano
Formato Agenda Alfanumérico sin mensaje
Centralita 4000 Deshabilitado
Llamada 0000 y 0001 Deshabilitado
Código puerta 1234, 1235, 1236, 1237 y 1238
Contraste 50
Rellamada Deshabilitada
REAJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA
Para restablecer la Configuración predeterminada:
• Quitar la alimentación al dispositivo
• Insertar un puente en ambas agujas
inferiores de la interfaz
Vuelva a alimentar el dispositivo, en el display se
visualiza el mensaje sucesivo:
- RESET HARDWARE -
• Quitar la alimentación al dispositivo
• Extraiga el puente
Vuelva a alimentar el dispositivo, se restablece
la configuración predeterminada.

7
E
BÚSQUEDA DE UN RESIDENTE DEL CUAL SE CONOCE EL NOMBRE
Para llamar a un residente del cual se conoce el nombre:
PARA LLAMAR
UN RESIDENTE
USAR
Ó
BIANCHI
Mario
BIANCHI
Mario
PARA LLAMAR
PARA LLAMAR
CONECTADO
FIN
Bianchi
Mario
LLAMADA
EN CURSO
BIANCHI
Mario
BIANCHI
Mario
• corra la agenda hasta que aparezca en
el display el nombre deseado;
• presione el pulsador para enviar la llamada.
• Presione un pulsador para acceder a la
búsqueda;
Cuando el residente contesta el display saliza que la
conversación se está efectuando.
• Si el número llamado no contesta, es posible
interrumpir la llamada, presionando el pulsador.
Cuando el residente cuelga el auricular del interfono o al pasar
60 segundos, la comunicación se corta y el display regresa a
la posición de reposo.
USO
Este tipo de búsqueda es posible sólo si se ha establecido el Formato Agenda
ALFANUMÉRICO.
art. 342630
8
BÚSQUEDA DE UN RESIDENTE DEL CUAL SE CONOCE EL CÓDIGO
Para llamar a un residente del cual se conoce el código:
Este tipo de búsqueda es posible sólo si se ha establecido el Formato Agenda
CÓDIGO. Los códigos se deben programar durante la instalación, asociando al
residente un código identificativo: B (bloque), P (piso) e V (extensión).
USO
Seleccione por medio de los pulsadores; el Bloque,
la Planta y la Extensión deseada y confirme cada
opción.
• Presione el pulsador para enviar la llamada
• Presione un pulsador para acceder a la
búsqueda
Cuando el residente contesta el display saliza que la
conversación se está efectuando.
Si el mero llamado no contesta, es posible
interrumpir la llamada, presionando el pulsador.
Cuando el residente cuelga el auricular del interfono o al pasar
60 segundos, la comunicación se corta y el display regresa a
la posición de reposo.
9
E
MÓDULO TECLADO ADICIONAL
DISPOSITIVOS ADICIONALES EXTERIORES
El telemando por infrarrojos (Art. 392123) se puede utilizar para programar la agenda de
los residentes.
Además de las teclas que indican letras y números, existen otras teclas para asignar distintas
funciones de programación:
• NEXT MESS selecciona la entrada sucesiva/anterior
• SHIFT cambia la función de NEXT MESS y de todas las teclas con doble significado
• RESET sale de la fase de edición perdiendo la nueva configuración
• MEMORY guarda el dato nuevo o la nueva selección
• BACK corre una posición hacia la izquierda
• SPACE corre una posición hacia la derecha
• SHIFT + “ . ” pone un espacio (presione SHIFT luego “ . ”)
PARA LLAMAR
UN RESIDENTE
USAR
Ó
1
9
4
7
2
5
8
0
3
6
A
B
C
D
El módulo teclado (Art. 342640) permite:
Llamar directamente al residente del cual se conoce el nombre (si se ha establecido el
Formato Agenda ALFANUMÉRICO), marcando la dirección MN con el teclado.
Llamar directamente al residente del cual se conoce el código (si se ha establecido el For
-
mato Agenda CÓDIGO ), marcando código (Bloque, Planta, Extensión) con el teclado.
• Abra la cerradura, presionando el pulsador
y marcando un código numérico.
El módulo teclado se suministra con un multicable para su conexión al módulo vocal.



TELEMANDO I/R
art. 392132
art. 342630
10
PROGRAMACIÓN
ACCESO A LA PROGRAMACIÓN
El acceso a la programación de la Centralita Gráfica está protegida por un Código Secreto
(predefinido
1234).
1234
-PROGRAMACIÓN-
PROGRAMACIÓN
AGENDA RESIDENTE
SALIR
PARA LLAMAR
UN RESIDENTE
USAR
Ó
PARA LLAMAR
UN RESIDENTE
USAR
Ó
0000
PROGRAMACIÓN
PROGRAMACIÓN
CONFIRMAR
CONFIRMAR
Después de entrar al menú programación es posible seleccionar:
• CONFIGURACIÓN - para entrar a los menús de configuración del dispositivo.
• AGENDA - para entrar al menú de configuración de la agenda.
• SALIR - Para salir de la programación y regresar a la página inicial.
PULSADORES Y FUNCIONES
• Para mover una cifra a la derecha el cursor (presionando brevemente)
• Para confirmar y memorizar (mantener presionado 2 segundos)
• Para correr a una posición
(presionando brevemente)
• Aumentar una unidad (presionando brevemente)
• Para correr a una posición
(presionando brevemente)
• Bajar una unidad (presionando brevemente)
Los pulsadores
C + A presionados juntos corren el cursor una cifra a la
izquierda
(es decir antes C y luego A)
A
A
B
C
+
C
11
E
1234
-PROGRAMACIÓN-
PROGRAMACIÓN
AGENDA RESIDENTE
SALIR
PARA LLAMAR
UN RESIDENTE
USAR
Ó
PARA LLAMAR
UN RESIDENTE
USAR
Ó
0000
PROGRAMACIÓN
PROGRAMACIÓN
CONFIRMAR
CONFIRMAR
• Mantenga presionado el pulsador almenos unos 10
segundos;
• marque con los pulsadores el código secreto
(por ej. 1234 código de fábrica);
• mantenga presionando el pulsador almenos
unos 2 segundos para confirmar.
Si el código es incorrecto:
• se accede a la Programación
• de lo contrario se regresa a la página inicial
Para acceder a la programación:
PROGRAMACIÓN
art. 342630
12
MENÚ CONFIGURACIÓN
PROGRAMACIÓN
-PROGRAMACIÓN-
CÓDIGO SECRETO
IDIOMA
FORMATO AGENDA
CONSERJERIA
LLAMADA DIRECTA
CÓDIGO PUERTA
CONTRASTE
RELLAMADA
SALIR
En este menú se pueden configurar:
• CÓDIGO SECRETO - es la contraseña para acceder a la programación.
• IDIOMA - el idioma en que se visualizan los menús.
• FORMATO AGENDA - el formato de la agenda (alfanumérico/código).
• CENTRALITA - la pantalla de llamada a la centralita.
• LLAMADA DIRECTA - la pantalla de llamada directa a dos extensiones preferenciales.
• CÓDIGO PUERTA - el código de apertura de la puerta (máx. 5 códigos diferentes).
• CONTRASTE - el valor de contraste del display (30-70).
• RELLAMADA - el tono de rellamada automática (cada 10 segundos por 4 veces).
13
E
CÓDIGO SECRETO
Para cambiar el código de acceso a la programación (predefinido
1234):
Seleccione Código Secreto
;
presione el pulsador para confirmar;
teclee por medio de los pulsadores el nuevo
código (por ej. 2244);
mantenga presionado 2 segundos el pulsador
para guardar el nuevo código.
En el display se visualiza el siguiente código secreto utilizado
En el display se visualiza la página inicial
Al cabo de 7 segundos entre la última presión de un pulsador, el display regresa a
la posición de reposo, manteniendo programado el viejo código secreto.
2244
-PROGRAMACIÓN-
CÓDIGO SECRETO
IDIOMA
FORMATO AGENDA
-PROGRAMACIÓN-
IDIOMA
FORMATO AGENDA
-CÓDIGO SECRETO-
1234
-CÓDIGO SECRETO-
-PROGRAMACIÓN-
CÓDIGO SECRETO
IDIOMA
FORMATO AGENDA
CÓDIGO SECRETO
PROGRAMACIÓN
art. 342630
14
IDIOMA
Para cambiar el idioma del dispositivo (predefinido -
Italiano):
presione el pulsador para confirmar;
seleccione por medio de los pulsadores; el
idioma deseado (por ej.: English);
presione el pulsador para confirmar el nuevo
idioma.
seleccione
Idioma;
PROGRAMACIÓN
-PROGRAMACIÓN-
CÓDIGO SECRETO
IDIOMA
FORMATO AGENDA
-PROGRAMACIÓN-
CÓDIGO SECRETO
IDIOMA
FORMATO AGENDA
-IDIOMA-
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
-IDIOMA-
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
-CONFIGURATION-
PASSWORD
LANGUAGE
ADR.BOOK FORMAT
En el display se visualiza el Idioma corriente
En el display se visualiza la página inicial en el nuevo
idioma establecido.
Es posible personalizar el idioma con uno de los idiomas predefinidos por medio
del Software TiCall.
15
E
CÓDIGO SECRETO
IDIOMA
FORMATO AGENDA
CÓDIGO SECRETO
IDIOMA
FORMATO AGENDA
-PROGRAMACIÓN-
-PROGRAMACIÓN-
-FORMATO AGENDA-
ALFANUMERICO
CÓDIGOS
-FORMATO AGENDA-
ALFANUMERICO
CÓDIGOS
EEPROM CANCEL
FORMATO AGENDA
Para cambiar el formato de la agenda del dispositivo (predefinido - alfanumérico sin
mensaje):
presione el pulsador para confirmar
seleccione por medio de los pulsadores el nuevo
formato*;
presione el pulsador para confirmar
seleccione
Formato Agenda
(*) Las elecciones posibles son:
ALFANUMÉRICO:
sin mensaje:
máx 1000 residentes (apellido+nombre)
con mensaje:
máx 500 residentes (apellido+nombre+mensaje)
CÓDIGO: máx 5000 residentes (código)
PROGRAMACIÓN
En el display se visualiza el siguiente mensaje
El cambio o la confirmación del “Formato agenda”
utilizado borra todos los datos contenidos en la
agenda de los residentes.
art. 342630
16
CENTRALITA
Para habilitar la pantalla de llamada a la centralita:
presione el pulsador para confirmar
seleccione por medio de los pulsadores:
Pantalla para habilitar/deshabilitar la pantalla de
llamada a la centralita (configuración predefinida:
deshabilitada)
Dirección para establecer la dirección MN de la
centralita (configuración predefinida: 4000)
confirma la elección
seleccione por medio de los botones la opción
deseada y confirme
seleccione
Centralita
PROGRAMACIÓN
IDIOMA
FORMATO AGENDA
CONSERJERIA
-PROGRAMACIÓN-
-PROGRAMACIÓN-
IDIOMA
FORMATO AGENDA
CONSERJERIA
-CONSERJERIA-
PANTALLA
EXTENSIÓN
-PANTALLA-
DESHABILITADO
HABILITADO
PARA LLAMAR
CONSERJERIA
TECLEAR
Cuando está habilitada la pantalla de llamada a la
centralita y directa, ésta se visualiza cada 10 segundos
alternadas a la pantalla de reposo.
17
E
FORMATO AGENDA
CONSERJERIA
LLAMADA DIRECTA
FORMATO AGENDA
CONSERJERIA
LLAMADA DIRECTA
-PROGRAMACIÓN-
-PROGRAMACIÓN-
-LLAMADA DIRECTA-
PANTALLA
EXTENSIÓN
-PANTALLA-
DESHABILITADO
HABILITADO
LLAMADA DIRECTA
Para habilitar la pantalla de llamada directa a dos extensiones preferenciales:
presione el pulsador para confirmar;
seleccione por medio de los pulsadores:
Pantalla para habilitar/deshabilitar la pantalla de
llamada directa a dos extensiones preferenciales
(configuración predeterminada: deshabilitada)
Dirección para establecer la dirección MN de
las extensiones preferenciales (configuración
predeterminada: 0000 y 0001)
confirma la elección;
seleccione por medio de los botones la opción
deseada y confirme.
seleccione Llamada Directa
;
PROGRAMACIÓN
BIANCHI
ROSSI
Cuando se habilita la pantalla de llamada directa
a la centralita, ésta se visualiza cada 10 segundos
alternada a la pantalla de reposo.
Es posible habilitar esta función lo si se ha configurado el Formato Agenda
Alfanumérico.
art. 342630
18
CÓDIGO PUERTA
Esta función permite programar un máximo de 5 códigos de apertura de la puerta
(configuración predeterminada 1234, 1235, 1236, 1237, 1238).
Para modificar el código de apertura de la puerta:
presione el pulsador para confirmar;
teclee por medio de los pulsadores el nuevo
código (por ej. 2211)
mantenga presionado 2 segundos el pulsador
para confirmar la elección.
seleccione
Código Puerta;
PROGRAMACIÓN
Ejemplo: Asignando los códigos de la puerta con la siguiente lógica:
CÓDIGO 1 - residentes
CÓDIGO 2 - servicio de vigilancia
CÓDIGO 3 - servicio de mantenimiento
CÓDIGO 4 - cartero
CÓDIGO 5 - servicio agua y gas
será posible modificar un código asignado (por ej. cartero) manteniendo los demás.
19
E
presione el pulsador para confirmar;
mantenga presionado 2 segundos el pulsador
para confirmar la elección.
seleccione
Contraste;
CONTRASTE
Para modificar el valor de contraste del display (configuración predefinida
70):
inserte por medio de los pulsadores el valor
nuevo (comprendido entre 30 y 90);
50
-PROGRAMACIÓN-
LLAMADA DIRECTA
CÓDIGO PUERTA
CONTRASTE
-PROGRAMACIÓN-
LLAMADA DIRECTA
CÓDIGO PUERTA
CONTRASTE
-CONTRASTE-
30
-CONTRASTE-
PROGRAMACIÓN
art. 342630
20
RELLAMADA
Para habilitar el tono de rellamada automática, 10 segundos por cuatro veces (configuración
predefinida
deshabilitada):
presione el pulsador para confirmar;
seleccione la opción deseada;
presione el pulsador para confirmar.
seleccione
Rellamada;
PROGRAMACIÓN
-PROGRAMACIÓN-
CÓDIGO PUERTA
CONTRASTE
RELLAMADA
-PROGRAMACIÓN-
CÓDIGO PUERTA
CONTRASTE
RELLAMADA
-RELLAMADA-
DESHABILITADO
HABILITADO
-RELLAMADA-
DESHABILITAD
HABILITADO
21
E
MENÚ AGENDA
En este menú se pueden insertar en la agenda nuevos residentes, modificar los datos
insertados o borrarlos.
Para acceder al menú agenda:
PROGRAMACIÓN
-PROGRAMACIÓN-
CONFIGURAZIONE
AGENDA RESIDENTE
SALIR
-AGENDA RESIDENTE-
-PROGRAMACIÓN-
PROGRAMACIÓN
AGENDA RESIDENTE
SALIR
NUEVO
MODIFICAR
BORRAR
-PROGRAMACIÓN-
CONFIGURAZIONE
AGENDA RESIDENTE
SALIR
-AGENDA RESIDENTE-
-PROGRAMACIÓN-
PROGRAMACIÓN
AGENDA RESIDENTE
SALIR
NUEVO
MODIFICAR
BORRAR
presione el pulsador para confirmar
seleccione la función deseada
seleccione
Agenda
Los menús varían en función del “Formato Agendaestablecido Alfanumérico o
Código.
art. 342630
22
Nuevo (Alfanumérico)
Para insertar un nuevo residente en la agenda:
-NUEVO-
APELLIDO:
-NUEVO-
APELLIDO:
BAI
NOMBRE:
-NUEVO-
DIRECCIÓN MN:
0012
RESIDENTE INSERTADO
NÚMERO RESIDENTES
0001
-AGENDA RESIDENTE-
NUEVO
MODIFICAR
BORRAR
presione el pulsador para confirmar;
inserte por medio de los pulsadores los nuevos
datos:
- APELLIDO
- NOMBRE
- MENSAJE (si es Alfanumérico con mensaje)
- DIRECCIÓN MN
mantenga presionado 2 segundos el pulsador
para guardar cada uno de los mismos.
PROGRAMACIÓN
23
E
Cambiar (Alfanumérico)
Para modificar los datos de un residente presente en la agenda:
presione el pulsador para confirmar;
seleccione por medio de los pulsadores el
residente que desea modificar y confirmar;
presione el pulsador para confirmar
PROGRAMACIÓN
CONFIRMAR
BAI
ALDO
¿DESEA MODIFICAR
UN RESIDENTE
SELECCIONADO?
-MODIFICAR-
APPELIDO
BAI
NOMBRE:
-MODIFICAR-
APPELIDO:
BUI
NOMBRE:
ALDO
OPERACIÓN
EJECUTADA
NÚMERO RESIDENTES
0001
-AGENDA RESIDENTE-
NUEVO
MODIFICAR
BORRAR
mantenga presionado 2 segundos el pulsador
para confirmar cada uno, inclusive los que no
se modifican.
inserte por medio de los pulsadores los nuevos
datos:
- APELLIDO
- NOMBRE
- MENSAJE (si es Alfanumérico con mensaje)
- DIRECCIÓN MN
art. 342630
24
Borrar (Alfanumérico)
Para borrar un residente de la agenda:
presione el pulsador para confirmar;
seleccione por medio de los pulsadores el
residente que desea borrar de la agenda y
confirme;
presione el pulsador para confirmar.
PROGRAMACIÓN
CONFIRMAR
BAI
ALDO
¿DESEA BORRAR
UN RESIDENTE
SELECCIONADO?
EXTENSIÓN
BORRADO
NÚMERO RESIDENTES
0000
-AGENDA RESIDENTE-
NUEVO
MODIFICAR
BORRAR
25
E
Nuevo (Código)
Para insertar un nuevo residente en la agenda:
-NUEVO-
B: 00
-NUEVO-
B: 01
P:
00
-NUEVO-
DIRECCIÓN MN:
0012
RESIDENTE INSERTADO
NÚMERO RESIDENTES
0001
-AGENDA RESIDENTE-
NUEVO
MODIFICAR
BORRAR
presione el pulsador para confirmar;
inserte por medio de los pulsadores los nuevos
datos:
- B: número de Bloque
- P: número de Planta
- V: número de Extensión
- DIRECCIÓN MN
• mantenga presionado 2 segundos el pulsador
para guardar cada uno de los mismos.
PROGRAMACIÓN
art. 342630
26
Cambiar (Código)
Para modificar los datos de un residente presente en la agenda:
PROGRAMACIÓN
OPERACIÓN
EJECUTADA
NÚMERO RESIDENTES
0201
¿DESEA MODIFICAR
UN RESIDENTE
SELECCIONADO?
CONFIRMAR
VIVIENDA V:
0008
B: 01 P: 02
-MODIFICAR-
-MODIFICAR-
DIRECCIÓN MN:
0012
-AGENDA RESIDENTE-
NUEVO
MODIFICAR
BORRAR
B: 01
P: 02
V:
0008
• presione el pulsador para confirmar;
• seleccione por medio de los pulsadores los datos
del residente:
- B: número de Bloque
- P: número de Planta
- V: número de Extensión
y confirme cada opción;
• presione el pulsador para confirmar;
inserte por medio de los pulsadores los nuevos
datos:
- B: número de Bloque
- P: número de Planta
- V: número de Extensión
- DIRECCIÓN MN
mantenga presionado 2 segundos el pulsador
para confirmar cada uno, inclusive los que no
se modifican.
27
E
Borrar (Código)
para borrar un residente presente en la agenda:
PROGRAMACIÓN
EXTENSIÓN
BORRADO
NÚMERO RESIDENTES
0200
¿DESEA BORRAR
UN RESIDENTE
SELECCIONADO?
CONFIRMAR
VIVIENDA V:
0008
B: 01 P: 02
-AGENDA RESIDENTE-
NUEVO
MODIFICAR
BORRAR
presione el pulsador para confirmar;
seleccione por medio de los pulsadores los
datos del residente:
- B: número de Bloque
- P: número de Planta
- V: número de Extensión
y confirme cada opción;
presione el pulsador para confirmar.
art. 342630
28
El software TICALL permite programar todos los parámetros presentes en los menús de
configuración del dispositivo, mediante un PC con Sistema operativo Microsoft.
La programación de las funciones arriba descritas se puede efectuar con el dispositivo
ya instalado por medio de un Bus SCS o antes de la instalación (es suficiente alimentar el
módulo vocal), conectándolo al puerto RS232 del PC por medio del cable de interfaz serial
(Art. 335919). Para transferir la programación el display del módulo debe visualizar la página
inicial (posición de reposo).
Asignando a cada programación personalizada un nombre, será posible almacenarla como
cualquier archivo.
El software permite actualizar el firmware
del dispositivo y personalizar el idioma,
cambiándolo con uno de los idiomas
predefinidos por medio del cable de
interfaz serial (Art. 335919).
SOFTWARE TICALL
CONFIGURACIÓN
P - número de placa exterior
El configurador activado en el espacio P del
módulo vocal, asigna a éste un número de reco-
nocimiento en el sistema.
La placa exterior principal no debe estar con-
figurado en P, mientras que las demás placas
exteriores deben estar enumerados en modo
progresivo.
T - Temporización relé cerradura
número del configurador
0= Ninguno
configurador
1 2 3 4 5 6 7
4 seg.
1
seg.
2
seg.
3
seg.
como
pulsador
6
seg.
8
seg.
10
seg.
Configurador 0 1 2 3
Tipo de timbre Bitonal Bitonal Bitonal Monotonal
1200 Hz 1200 Hz 1200 Hz 1200 Hz
600 Hz 0 Hz 2400 Hz
S - tipo de señal de llamada
La configuración de S determina el tono de la
llamada de las placas interiores. De esta manera
es posible diferenciar las llamadas procedentes
de placas exteriores diferentes.
J4 - confirmar llamada en la placa exterior
Para eliminar el tono de confirmación de llamada
en la placa exterior, extraiga el puente J4.
Ajuste volumen
altavoz
Ajuste sensibilidad
micrófono
art. 335919
J3 J1
29
E
INSTALACIÓN
331110
331120
cm
160 - 165
cm
160 - 165
331110
331120
cm
160 - 165
cm
160 - 165
AUDIO
VIDEO
1
2
3
331110
342630
33266...
33121...
331120
342510
342550
342630
33251...
33266...
33122...
1
2
3
art. 342630
30
INSTALACIÓN
A = pulsador adicional cerradura
A = pulsador adicional cerradura
18V/4A
A
18V/4A
A
31
E
INSTALACIÓN
A = pulsador adicional cerradura
18V/4A
A
art. 342630
BTicino s.p.a.
Via Messina, 38
20154 Milano - Italia
www.bticino.com
BTicino si riserva il diritto di variare, in qualsiasi momento, i contenuti illustrati nel presente stampato.
Instrucciones de empleo
PART. T6101D - 05/05-01 PC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bticino 342630 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas