Swann SWWHD-FLOCAMW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
English
EN Quick Start Guide ES Guía de inicio rápido FR Guide de démarrage rapide
Floodlight Security System
Sistema de Seguridad con Reflector
Système de Sécurité à Projection
12
Englis
h
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instale la unidad según los códigos eléctricos locales y nacionales. Si tiene alguna duda o
pregunta sobre las conexiones eléctricas o si necesita que le instalen una caja de conexiones
eléctrica, comuníquese con un electricista autorizado. En ciertas jurisdicciones, esta unidad debe
ser instalada por un electricista autorizado. Verifique con las autoridades locales cuáles son los
requisitos vigentes.
La unidad debe montarse en una superficie vertical plana capaz de soportar todo el peso de la
unidad.
Asegúrese de que el voltaje marcado en la unidad sea el mismo que la fuente de alimentación
eléctrica que se utilizará.
No conecte a un regulador de luz o un temporizador.
Siempre corte la corriente en el disyuntor principal o en la caja de fusibles antes de comenzar la
instalación. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, descargas eléctricas o riesgo de
incendio.
No confíe solo en el interruptor de pared para apagar la alimentación.
No abra ni desmonte la unidad. No contiene partes que puedan ser reparadas o reemplazadas por
el usuario.
13
English
ES
COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación, es una buena idea confirmar si hay cobertura de Wi-Fi en la
ubicación deseada.
Tenga en cuenta que la calidad de la señal de Wi-Fi puede variar significativamente en diferentes
lugares de la casa debido a factores ambientales como el tipo de construcción de la casa y la
interferencia inalámbrica de otros dispositivos electrónicos.
PARA COMPROBAR LA COBERTURA DE WIFI
1 Conecte su teléfono a la banda de red Wi-Fi de 2.4GHz de su enrutador inalámbrico.
Nota: El sistema de seguridad Reflector solo se conectará a una red de 2.4GHz.
2 Coloque su teléfono donde planea instalar la unidad. Si tiene conexión Wi-Fi en su teléfono, es
probable que la unidad también pueda obtener una conexión Wi-Fi. Verifique el ícono de Wi-Fi
en su teléfono. Recomendamos un mínimo de 1 barra que aparezca en el icono de Wi-Fi de su
teléfono como se muestra a continuación. Se deben realizar pruebas adicionales si la potencia de
la señal es de solo 1 bar.
PRUEBA DE COBERTURA DE WIFI
0 1
!X
El número de barras indica la
intensidad de la señal Wi-Fi
ExcelenteBuenaJustaDebilSin conexión
2 3 4
14
Englis
h
ES
COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN
3 Además, para evitar posibles problemas de conexión Wi-Fi, intente reproducir un video en una
aplicación de servicio de transmisión de medios, por ejemplo, YouTube
o Netflix
, a través de
su teléfono. Si es posible, detenga temporalmente las actividades como los juegos en línea y la
transmisión de video en otros dispositivos conectados a su red mientras realiza las pruebas, ya
que esto puede afectar la velocidad y la calidad de la conexión.
4 Si no experimenta ningún problema de transmisión de video (almacenamiento en búfer,
tartamudeo, etc.), puede continuar con la instalación del producto. También hay herramientas de
topografía y velocidad de Wi-Fi disponibles en línea que le permiten analizar y medir la calidad
de su conexión Wi-Fi, incluidas las velocidades de carga y descarga (se recomienda una velocidad
de carga de Internet mínima de 1 Mbps para una transmisión de video óptima). Para obtener más
información, vaya a: support.swann.com.
5 Si aún tiene alguna duda sobre su cobertura de Wi-Fi, consulte a un electricista con licencia
para conectar el cableado de la unidad Floodlight a un enchufe temporal y conecte un cable de
extensión a una toma de corriente para que pueda encender la cámara en el lugar para probar la
conexión Wi-Fi. directamente a través de la aplicación SAFE by Swann. Para obtener instrucciones
sobre el emparejamiento de la cámara, consulte el paso 10 en la página 19.
WIFI ES DÉBIL O FUERA DE RANGO EN LA UBICACIÓN
Si la ubicación está fuera de alcance, deberá mover su enrutador o instalar un extensor de
alcance de Wi-Fi.
No continúe con la instalación del Reflector hasta que haya probado y confirmado la
disponibilidad de una conexión Wi-Fi buena y confiable en la ubicación seleccionada.
15
English
ES
OBTENER LA APLICACIÓN
1 Descargue la versión más reciente de la aplicación SAFE by Swann desde la tienda de Apple App
Store® o Google Play ™ en su dispositivo iOS o Android. Simplemente busque "SAFE by Swann"
2 Abra la aplicación, cree su cuenta SAFE by Swann e inicie sesión. Antes de poder iniciar sesión,
deberá activar su cuenta y confirmar el correo electrónico que se envió a la cuenta de correo
electrónico que proporcionó.
OBTENER LA APLICACIÓNOBTENER LA APLICACIÓN
16
Englis
h
ES
DIAGRAMA DE EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Azul intermitente Modo de vinculación
de Wi-Fi
Rojo sólido Transmisión en vivo/
Grabación de movimiento
Luz azul intermitente Conectando a Wi-Fi Violeta intermitente Señal Wi-Fi débil
Guía del indicador LED de la cámara
Restablecimiento de la cámara
Mantenga presionado el botón Restablecer durante 10 segundos.
GND
Micrófono
Arandela
Tapón de
rosca
Sensor de detección
nocturna
Perilla de ajusteTuerca autoblocante
Junta de espuma
Caja de conexiones
(no incluida)
Lámparas LED infrarrojas
Indicador LED
Altavoz (Sirena)
Sensor de movimiento
infrarrojo pasivo
True Detect
Collar de bloqueo
Botón restablecer
Tuerca para cable
(Vivo)
(Neutro)
(Tierra)
Negro
Blanco
Verde/Amarillo
Cableado del reflector
17
English
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE! CORTE LA CORRIENTE EN EL DISYUNTOR O CAJA DE FUSIBLES.
Cuando instale la unidad, consulte el Diagrama de Ejemplos de Instalación en la página 16.
1 Si está reemplazando un reflector viejo, desmóntelo de su caja de conexiones junto con cualquier
soporte de montaje existente y desconecte las conexiones de los cables.
PRECAUCIÓN: Antes de manipular el cableado, use un probador de circuitos para confirmar que
no hay corriente.
2 Fije el soporte de montaje provisto a su caja de conexiones con los tornillos provistos. El lado del
soporte de montaje que tiene la marca "GND" debe estar hacia afuera.
3 Saque el papel de la parte adhesiva y pegue la junta de espuma en la parte posterior de la unidad
del reflector.
4 Conecte los cables de alimentación individuales de la caja de conexiones a la unidad del reflector
con las tuercas para cable provistas. Conecte el cable de alimentación negro con el cable negro
del reflector, el cable de alimentación blanco con el cable blanco del reflector y el cable de
alimentación verde o pelado con el cable verde/amarillo del reflector.
Esta unidad está diseñada para ser montada en una caja de conexiones de cableado estándar y
requiere conexión a una fuente de alimentación de 100-240VCA. Para obtener resultados óptimos,
instale la unidad al menos a 2,4 metros (8 pies) sobre el suelo.
Lea "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" y "COMPROBACIÓN PREVIA A LA
INSTALACIÓN" y asegúrese de que el sitio de instalación esté listo para Wi-Fi antes de instalar la
unidad.
ES
18
Englis
h
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Asegúrese de que el cable a tierra también esté atornillado al orificio roscado "GND" del soporte
de montaje con el tornillo de tierra verde.
5 Después de conectar los cables, colóquelos con cuidado dentro de la caja de conexiones.
6 Alinee el orificio de montaje central de la unidad del reflector (asegúrese de que la flecha de la
parte posterior señale hacia arriba) con el soporte de montaje en la caja de conexiones y asegúrelo
firmemente con el tornillo y la arandela del soporte largo provistos.
7 Cubra el orificio de montaje central de la unidad del reflector con el tapón de rosca de silicona
provisto.
8 Aplique un sellante de silicona (no incluido) en la parte posterior de la superficie de montaje de
la unidad de reflector y la caja de conexiones para impedir la entrada de humedad. La instalación
está completa. Retire la película protectora de la cámara.
VIVO NEUTRO TIERRA
Negro
Blanco
/
Cobre pelado/Verde
Si los colores del cableado no coinciden, un problema
común en casas antiguas, comuníquese con un
electricista autorizado que podrá ayudarlo a verificar e
identificar el cableado eléctrico. No trate de adivinar qué
cables son. Si conecta los cables de manera incorrecta, se
dañará la unidad y podría provocar un incendio o lesiones.
Códigos de color del cableado eléctrico
19
English
ES
9 Vuelva a conectar la electricidad y dele tiempo a la cámara para que se encienda. Esto puede
tardar hasta un minuto. Cuando la cámara comienza a parpadear en azul, está lista para vincularse
con su red Wi-Fi.
10 Vincule la cámara y compruebe que funciona correctamente. Desde la aplicación SAFE by Swann,
seleccione "Vincular cámara" > "Swann Reflector Cámara" y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para completar la configuración de la cámara.
CONSEJO
Si tiene un interruptor de luz que controla la unidad de iluminación, recuerde no apagar el
interruptor ya que esto también apagará la cámara. La cámara debe estar encendida en todo
momento para mantenerse conectada a su Wi-Fi. Coloque una etiqueta adhesiva para que la gente
sepa que no debe apagarla.
Para obtener más detalles sobre el uso del sistema de seguridad con Reflector, como ver videos en
vivo, reproducir grabaciones y personalizar la configuración de la cámara, incluidos los controles
del reflector y la sirena, consulte el manual de SAFE by Swann que está disponible a través del
menú de la aplicación SAFE by Swann.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
20
Englis
h
ES
CONSEJOS
Ajustes de Ángulo
Afloje la perilla de ajuste correspondiente y la tuerca autoblocante/collar para cambiar la dirección de los focos y la cámara.
Detección de movimiento
Cualquier movimiento que atraviese el sensor
de movimiento de la cámara será más eficaz que
el movimiento dirigido hacia o alejándose de la
cámara.
Coloque la cámara (inclinada hacia abajo))de
modo que la ruta de aproximación probable sea
a través del área de cobertura (vea la figura a
la derecha). Al caminar directamente hacia o
alejándose del sensor, el rango de detección
se reducirá. Tenga en cuenta que el rango de
detección también puede verse modificado con
los cambios en la temperatura ambiente.
Menos
sensible
Más
sensible
CONSEJOS
21
English
ES
SOPORTE
¿Quieres más información?
¡Estamos aquí para ayudarlo! Visite nuestro Centro de Soporte en support.swann.com.
Encontrará las últimas preguntas frecuentes, soporte técnico, foros de productos y más.
También puede enviarnos un correo electrónico en cualquier momento a: [email protected]om
Mis notas de configuración
Información del enrutador Wi-Fi
Nombre de la red Wi-Fi (2.4 GHz SSID):
Clave de seguridad Wi-Fi / Contraseña:
Wi-Fi Extender Information (if any)
Nombre de la red Wi-Fi (2.4 GHz SSID):
Clave de seguridad Wi-Fi / Contraseña:
Prueba de velocidad de Internet:
DESCARGAR SUBIDA
Mbps
Mbps
(distingue mayúsculas
y minúsculas)
(distingue mayúsculas
y minúsculas)

Transcripción de documentos

Floodlight Security System Sistema de Seguridad con Reflector Système de Sécurité à Projection EN Quick Start Guide ES Guía de inicio rápido FR Guide de démarrage rapide Englis h 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Instale la unidad según los códigos eléctricos locales y nacionales. Si tiene alguna duda o pregunta sobre las conexiones eléctricas o si necesita que le instalen una caja de conexiones eléctrica, comuníquese con un electricista autorizado. En ciertas jurisdicciones, esta unidad debe ser instalada por un electricista autorizado. Verifique con las autoridades locales cuáles son los requisitos vigentes. • La unidad debe montarse en una superficie vertical plana capaz de soportar todo el peso de la unidad. • Asegúrese de que el voltaje marcado en la unidad sea el mismo que la fuente de alimentación eléctrica que se utilizará. • No conecte a un regulador de luz o un temporizador. • Siempre corte la corriente en el disyuntor principal o en la caja de fusibles antes de comenzar la instalación. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, descargas eléctricas o riesgo de incendio. • No confíe solo en el interruptor de pared para apagar la alimentación. • No abra ni desmonte la unidad. No contiene partes que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario. 12 Englis ES h COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN PRUEBA DE COBERTURA DE WI-FI • Antes de comenzar la instalación, es una buena idea confirmar si hay cobertura de Wi-Fi en la ubicación deseada. • Tenga en cuenta que la calidad de la señal de Wi-Fi puede variar significativamente en diferentes lugares de la casa debido a factores ambientales como el tipo de construcción de la casa y la interferencia inalámbrica de otros dispositivos electrónicos. PARA COMPROBAR LA COBERTURA DE WI-FI 1 Conecte su teléfono a la banda de red Wi-Fi de 2.4GHz de su enrutador inalámbrico. Nota: El sistema de seguridad Reflector solo se conectará a una red de 2.4GHz. 2 Coloque su teléfono donde planea instalar la unidad. Si tiene conexión Wi-Fi en su teléfono, es probable que la unidad también pueda obtener una conexión Wi-Fi. Verifique el ícono de Wi-Fi en su teléfono. Recomendamos un mínimo de 1 barra que aparezca en el icono de Wi-Fi de su teléfono como se muestra a continuación. Se deben realizar pruebas adicionales si la potencia de la señal es de solo 1 bar. X ! 0 1 2 Debil Justa Sin conexión 3 Buena 4 Excelente El número de barras indica la intensidad de la señal Wi-Fi 13 Englis h ES COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN 3 Además, para evitar posibles problemas de conexión Wi-Fi, intente reproducir un video en una aplicación de servicio de transmisión de medios, por ejemplo, YouTube™ o Netflix™, a través de su teléfono. Si es posible, detenga temporalmente las actividades como los juegos en línea y la transmisión de video en otros dispositivos conectados a su red mientras realiza las pruebas, ya que esto puede afectar la velocidad y la calidad de la conexión. 4 Si no experimenta ningún problema de transmisión de video (almacenamiento en búfer, tartamudeo, etc.), puede continuar con la instalación del producto. También hay herramientas de topografía y velocidad de Wi-Fi disponibles en línea que le permiten analizar y medir la calidad de su conexión Wi-Fi, incluidas las velocidades de carga y descarga (se recomienda una velocidad de carga de Internet mínima de 1 Mbps para una transmisión de video óptima). Para obtener más información, vaya a: support.swann.com. 5 Si aún tiene alguna duda sobre su cobertura de Wi-Fi, consulte a un electricista con licencia para conectar el cableado de la unidad Floodlight a un enchufe temporal y conecte un cable de extensión a una toma de corriente para que pueda encender la cámara en el lugar para probar la conexión Wi-Fi. directamente a través de la aplicación SAFE by Swann. Para obtener instrucciones sobre el emparejamiento de la cámara, consulte el paso 10 en la página 19. WIFI ES DÉBIL O FUERA DE RANGO EN LA UBICACIÓN • 14 Englis ES • Si la ubicación está fuera de alcance, deberá mover su enrutador o instalar un extensor de alcance de Wi-Fi. No continúe con la instalación del Reflector hasta que haya probado y confirmado la disponibilidad de una conexión Wi-Fi buena y confiable en la ubicación seleccionada. h OBTENER LA APLICACIÓN 1 Descargue la versión más reciente de la aplicación SAFE by Swann desde la tienda de Apple App Store® o Google Play ™ en su dispositivo iOS o Android. Simplemente busque "SAFE by Swann" 2 Abra la aplicación, cree su cuenta SAFE by Swann e inicie sesión. Antes de poder iniciar sesión, deberá activar su cuenta y confirmar el correo electrónico que se envió a la cuenta de correo electrónico que proporcionó. 15 Englis h ES DIAGRAMA DE EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Caja de conexiones (no incluida) Tuerca autoblocante Junta de espuma Perilla de ajuste Tuerca para cable GN D Arandela Micrófono Botón restablecer Cableado del reflector Negro Blanco Verde/Amarillo Sensor de detección nocturna Collar de bloqueo (Vivo) (Neutro) (Tierra) Lámparas LED infrarrojas Sensor de movimiento infrarrojo pasivo True Detect™ Mantenga presionado el botón Restablecer durante 10 segundos. Guía del indicador LED de la cámara Englis ES Azul intermitente Modo de vinculación de Wi-Fi Rojo sólido Transmisión en vivo/ Grabación de movimiento Luz azul intermitente Conectando a Wi-Fi Violeta intermitente Señal Wi-Fi débil h Indicador LED Altavoz (Sirena) Restablecimiento de la cámara 16 Tapón de rosca INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esta unidad está diseñada para ser montada en una caja de conexiones de cableado estándar y requiere conexión a una fuente de alimentación de 100-240VCA. Para obtener resultados óptimos, instale la unidad al menos a 2,4 metros (8 pies) sobre el suelo. Lea "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" y "COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN" y asegúrese de que el sitio de instalación esté listo para Wi-Fi antes de instalar la unidad. ¡IMPORTANTE! CORTE LA CORRIENTE EN EL DISYUNTOR O CAJA DE FUSIBLES. Cuando instale la unidad, consulte el Diagrama de Ejemplos de Instalación en la página 16. 1 Si está reemplazando un reflector viejo, desmóntelo de su caja de conexiones junto con cualquier soporte de montaje existente y desconecte las conexiones de los cables. PRECAUCIÓN: Antes de manipular el cableado, use un probador de circuitos para confirmar que no hay corriente. 2 Fije el soporte de montaje provisto a su caja de conexiones con los tornillos provistos. El lado del soporte de montaje que tiene la marca "GND" debe estar hacia afuera. 3 Saque el papel de la parte adhesiva y pegue la junta de espuma en la parte posterior de la unidad del reflector. 4 Conecte los cables de alimentación individuales de la caja de conexiones a la unidad del reflector con las tuercas para cable provistas. Conecte el cable de alimentación negro con el cable negro del reflector, el cable de alimentación blanco con el cable blanco del reflector y el cable de alimentación verde o pelado con el cable verde/amarillo del reflector. 17 Englis h ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Asegúrese de que el cable a tierra también esté atornillado al orificio roscado "GND" del soporte de montaje con el tornillo de tierra verde. VIVO NEUTRO TIERRA Negro Blanco Cobre pelado/Verde / Códigos de color del cableado eléctrico 5 Después de conectar los cables, colóquelos con cuidado dentro de la caja de conexiones. 6 Alinee el orificio de montaje central de la unidad del reflector (asegúrese de que la flecha de la parte posterior señale hacia arriba) con el soporte de montaje en la caja de conexiones y asegúrelo firmemente con el tornillo y la arandela del soporte largo provistos. 7 Cubra el orificio de montaje central de la unidad del reflector con el tapón de rosca de silicona provisto. 8 Aplique un sellante de silicona (no incluido) en la parte posterior de la superficie de montaje de la unidad de reflector y la caja de conexiones para impedir la entrada de humedad. La instalación está completa. Retire la película protectora de la cámara. 18 Englis ES Si los colores del cableado no coinciden, un problema común en casas antiguas, comuníquese con un electricista autorizado que podrá ayudarlo a verificar e identificar el cableado eléctrico. No trate de adivinar qué cables son. Si conecta los cables de manera incorrecta, se dañará la unidad y podría provocar un incendio o lesiones. h INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 9 Vuelva a conectar la electricidad y dele tiempo a la cámara para que se encienda. Esto puede tardar hasta un minuto. Cuando la cámara comienza a parpadear en azul, está lista para vincularse con su red Wi-Fi. 10 Vincule la cámara y compruebe que funciona correctamente. Desde la aplicación SAFE by Swann, seleccione "Vincular cámara" > "Swann Reflector Cámara" y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración de la cámara. CONSEJO Si tiene un interruptor de luz que controla la unidad de iluminación, recuerde no apagar el interruptor ya que esto también apagará la cámara. La cámara debe estar encendida en todo momento para mantenerse conectada a su Wi-Fi. Coloque una etiqueta adhesiva para que la gente sepa que no debe apagarla. Para obtener más detalles sobre el uso del sistema de seguridad con Reflector, como ver videos en vivo, reproducir grabaciones y personalizar la configuración de la cámara, incluidos los controles del reflector y la sirena, consulte el manual de SAFE by Swann que está disponible a través del menú de la aplicación SAFE by Swann. 19 Englis h ES CONSEJOS Ajustes de Ángulo Afloje la perilla de ajuste correspondiente y la tuerca autoblocante/collar para cambiar la dirección de los focos y la cámara. Detección de movimiento 20 Englis ES • Cualquier movimiento que atraviese el sensor de movimiento de la cámara será más eficaz que el movimiento dirigido hacia o alejándose de la cámara. • Coloque la cámara (inclinada hacia abajo))de modo que la ruta de aproximación probable sea a través del área de cobertura (vea la figura a la derecha). Al caminar directamente hacia o alejándose del sensor, el rango de detección se reducirá. Tenga en cuenta que el rango de detección también puede verse modificado con los cambios en la temperatura ambiente. h Menos sensible Más sensible SOPORTE ¿Quieres más información? ¡Estamos aquí para ayudarlo! Visite nuestro Centro de Soporte en support.swann.com. Encontrará las últimas preguntas frecuentes, soporte técnico, foros de productos y más. También puede enviarnos un correo electrónico en cualquier momento a: [email protected] Mis notas de configuración Información del enrutador Wi-Fi Nombre de la red Wi-Fi (2.4 GHz SSID): Clave de seguridad Wi-Fi / Contraseña: (distingue mayúsculas y minúsculas) Wi-Fi Extender Information (if any) Nombre de la red Wi-Fi (2.4 GHz SSID): Clave de seguridad Wi-Fi / Contraseña: (distingue mayúsculas y minúsculas) Prueba de velocidad de Internet: DESCARGAR Mbps SUBIDA Mbps 21 Englis h ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Swann SWWHD-FLOCAMW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario