ClosetMaid Mobile Toy Chest Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

1© ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
Mobile Toy Chest
Coffre à jouets mobile
Baúl de juguetes móvil
01-85325-00 2/17
Items you will need to provide for assembly:
Articles que vous devrez fournir pour le montage:
Elementos que necesitará para el montaje:
©
ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
2
FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY
OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS
SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Please do not return product to the retail store. For product assistance and warranty
information please call Consumer Affairs at 1- 800-874-0008.
Manufacturer Warranty
Manufacturer will replace any missing or damaged part due to manufacturer defect for
one year after purchase. Please have proof of purchase for warranty claims.
Veuillez s’il vous plaît ne pas retourner le produit au magasin revendeur pour toute
demande de conseils, ou d’informations relatives à la garantie du prod uit ; s’il vous plaît
appelez le Service Consommateurs au 1-800-874-0008.
Garantie du Fabricant
Le fabricant remplacera toute pièce manquante ou endommagée en raison d’un défaut
de fabrication dans l’année suivant l’achat. S’il vous plaît rapportez une preuve d’achat
pour les réclamations de garantie.
Por favor no devuelva el producto a la tienda, para asistencia e información de garantía
contacte al departamento de Atención al Consumidor al 1-800-874-0008.
Garantía del Fabricante
El fabricante reemplazará cualquier parte faltante o dañada como consecuencia de un
defecto de fábrica, con un año de garantía después de la fecha de compra.
Por favor conserve su prueba de compra para reclamaciones de garantía.
3© ClosetMaid Corporation 2016 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAMISE EN GARDEWARNING
©
ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
3
This unit contains small parts which could be
a choking hazard for small children. Children
should be under adult supervision at all times or
serious bodily injury could occur.
Do not overload unit. If any shelf, top, or bottom
of unit bows or bends, it is overloaded. The
shelf, top, or bottom could collapse and cause
serious bodily injury and/or damage to personal
belongings.
Do not climb or step on the unit. This is not a
bench. The unit may become unstable and either
tip or collapse. Serious bodily injury and/or
damage to personal belongings may occur.
Do not mount or attach anything to the sides, rear
or front of the unit as this can create a force which
can cause the unit to tip. Serious bodily injury
and/or damage to personal belongings may occur.
Do not stack units. Stacking of units can cause
an unsafe tip-over hazard which may cause
serious bodily injury and/or damage to personal
belongings.
We recommend you protect your work surface
during assembly to prevent scratching or damage
to table tops, wood oors, etc.
We recommend you hand-tighten screws. Use
care not to overtighten if using power tools.Follow
proper safety procedures if using power tools and
ladders.
This unit is intended to be assembled by an adult
and not intended to be taken apart by a child due
to the presence of small parts.
This product is intended for ages 3 and up.
Esta unidad contiene partes pequeñas que podrían
resultar peligrosas y causar asxia en niños
pequeños. Los niños deben permanecer bajo la
supervisión de un adulto en todo momento para evitar
lesiones graves.
No sobrecargue la unidad. Si alguna estantería, la
parte superior o la parte inferior de la unidad se
comban o se doblan, entonces están sobrecargadas.
La estantería, la parte superior o la parte inferior
podrían caerse y causar lesiones corporales graves o
dañar sus pertenencias.
No se suba a la unidad. Esto no es un banco. La
unidad puede volverse inestable, voltearse y colapsar.
Se pueden producir lesiones corporales graves o
daños a sus pertenencias.
No monte ni je nada a los lados o a la parte trasera
o delantera de la unidad, ya que esto puede crear una
fuerza que conduzca al volcamiento de la unidad. Se
pueden producir lesiones corporales graves o daños a
sus pertenencias.
No apile las unidades. Apilar las unidades no es
seguro y existe el riesgo de voltearse, pudiendo
causar lesiones corporales graves o daños a sus
pertenencias.
Recomendamos que proteja la supercie donde va a
trabajar durante el ensamblaje para evitar que se rayen
o dañen las supercies de las mesas, los pisos de
madera, etc. Siga los procedimientos de seguridad al
utilizar herramientas eléctricas y escaleras.
Le recomendamos ajustar los tornillos a mano. Tenga
cuidado de no ajustar demasiado si usa herramientas
eléctricas.
Esta unidad está diseñada para ser ensamblada por un
adulto; un niño no debe separarla o desarmarla debido
a que incluye partes pequeñas.
Este producto está diseñado para niños de 3 años o
más.
Cette unité contient des petites pièces qui
représentent un risque d’étouffement pour les jeunes
enfants. Les enfants doivent être sous la supervision
d’un adulte en tout temps an d’éviter les blessures
graves.
Ne surchargez pas l’unité. Si une des tablettes
de l’unité courbe ou plie, elle est trop chargée. La
tablette du milieu, le haut ou le bas de l’unité pourrait
s’effondrer et causer de graves blessures corporelles
ou endommager les effets personnels.
Ne pas monter ou marcher sur l’unité. Elle n’est pas
un banc. L’unité pourrait devenir instable et basculer
ou s’écraser. De graves blessures corporelles et/ou
des dommages à la propriété personnelle pourraient
survenir.
Ne pas monter ni attacher quoi que ce soit aux côtés,
à l’arrière ou à l’avant de l’unité, sous risque de
causer une force qui pourrait faire basculer l’unité.
De graves blessures corporelles et/ou des dommages
à la propriété personnelle pourraient survenir.
Ne pas empiler les unités. Des unités empilées
pourraient causer un risque de trébuchement
entraînant des blessures corporelles graves et/ou des
dommages à la propriété personnelle.
Nous recommandons de protéger la surface de travail
pendant le montage an de prévenir les égratignures
ou les dommages aux dessus de table, planchers
de bois, etc.Lors de l’utilisation d’outils électriques
et d’escabeaux, prendre les mesures de sécurité
d’usage.
Nous recommandons de serrer les vis à la main. En
cas d’utilisation d’outils électriques, prendre soin de
ne pas serrer excessivement les vis.
Cette unité doit être assemblée par un adulte et ne
doit pas être démontée par un enfant en raison de la
présence de petites pièces.
Ce produit est prévu pour des enfants de 3 ans et
plus.
4 © ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
We recommend you hand tighten screws.Use
care not to over tighten if using power tools!
Nous recommandons de resserrer les vis à la
main. Prendre garde de ne pas trop serrer en
utilisant des outils mécaniques.
Recomendamos ajustar los tornillos de forma
manual. Tenga cuidado de no ajustar demasiado
si utiliza herramientas eléctricas.
We recommend you assemble on a soft
surface to avoid damage to the unit or
surface.
Nous vous recommandons de faire
l’assemblage sur une surface lisse an
d’éviter d’endommager l’unité ou la surface.
Recomendamos realizar el ensamblaje
sobre una supercie suave para evitar
cualquier daño a la unidad o a la supercie.
5© ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
Locate a sticker or a “stamp” on an
unnished edge to identify parts.
To ease assembly, all unnished edges/sides
are shown as a shaded pattern throughout
each assembly step.
Localiser un autocollant ou une estampe
servant à identier les pièces sur une
bordure brute.
Pour encore une fois le montage, toutes les
bordures et surfaces brutes sont présentées
en « gris » à chaque étape du processus de
montage.
Localiser un autocollant ou une estampe
servant à identier les pièces sur une
bordure brute.
Pour encore une fois le montage, toutes les
bordures et surfaces brutes sont présentées
en « gris » à chaque étape du processus de
montage.
A
A
B
B
C
C
D
E
E
F
F
BB CCAA
50623
50626
50637
x8
x8
x8
DD EE
81720
81702
x6
x16
© ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
6
1
PLEASE NOTE: Cam post is secure
when threads on screw are not
showing.
Align Cam posts and dowels with
holes in front and back panels as
shown.
VEUILLEZ PRENDRE NOTE : Le
boulon à tige est bien xé lorsque le
letage de la vis n’est plus visible.
Aligner les boulons à tige et les trous
des panneaux avant et arrière, comme
illustré.
A CONSIDERAR: El cuerpo de la
traba estará asegurado cuando los
letes de la rosca yo no estén a la
vista.
Alinear las trabas y espigas con
los oricios de los paneles frontal y
trasero, tal como se muestra.
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
x 8x8
x8
AA
B
B
© ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
7
x8
2
Insert cam lock and press to bottom
of hole. Ensure arrow on camlock is
pointing towards outer edge as shown.
Insérer le verrou à came et l’enfoncer
au fond du trou. S’assurer que la
èche sur le verrou à came pointe
vers le trou sur le bord extérieur
comme montré.
Inserte la cerradura de la leva y
presione hasta la base del oricio.
Asegúrese de que la echa de la
cerradura se dirija hacia el oricio en
el borde exterior tal como se muestra.
BB
BB
BB
BB
BB
BB
BB
BB
BB
BB
x8
C
C
C
© ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
8
3
Align side panels and handles with
appropriate holes as shown and
install.
Tighten cam locks to secure side
panels.
Aligner les panneaux latéraux et les
poignées avec les trous appropriés,
comme illustré, et installer.
Serrer les boulons à verrou pour xer
les panneaux latéraux.
Alinear los paneles laterales y manijas
con los oricios correspondientes.
Ajustar las trabas giratorias en los
paneles laterales.
x4
C
C
A
B
A
© ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
9
4
Align cams and dowels on front panel
with holes in side panels as shown.
Align handle with cut-out in front panel
and install.
Tighten cam locks in side panels to
secure.
Aligner les boulons à tige et les
goujons du panneau avant avec les
trous des panneaux latéraux, comme
illustré. Aligner la poignée avec la
découpe du panneau avant, puis
installer.
Serrer les boulons à verrou des
panneaux latéraux pour les xer.
Alinear las trabas y espigas del panel
frontal con los oricios de los paneles
laterales, tal como muestra. Alinear
el mango con la abertura del panel
frontal.
Ajustar las trabas giratorias en los
paneles laterales.
x4
C
C
B
A
A
© ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
10
5
Align bottom panel with assembly as
shown. Use screwdriver and fasteners
to secure to assembly.
Aligner le panneau inférieur avec
l’assemblage, comme illustré. Utiliser
un tournevis et des xations pour xer
à l’assemblage.
Alinear el panel inferior con el estante,
tal como se muestra. Ajustar los
tornillos para jarlas a la estantería.
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
x6
D
© ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
11
6
Align each caster as shown. Use
screwdriver and small fasteners to
secure.
Ensure both locking casters (F) are on
the same side as shown.
Aligner chaque roulette, comme
illustré. Utiliser un tournevis et les
petites xations pour xer.
Veiller à ce que les deux roulettes
à blocage (F) soient du même côté,
comme illustré.
Alinear cada rueda como se muestra.
Fijarlas con los tornillos pequeños.
Vericar que ambas ruedas de traba
(F) se encuentren del mismo lado, tal
como se muestra.
EE
EE
EE
EE
EE
EE
EE
EE
EE
EE
EE
EE
EE
EE
EE
EE
EE
x16
D
E
F
F
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ClosetMaid Mobile Toy Chest Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para