ClosetMaid 55031 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ClosetMaid 55031 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
55031 / 55033
10/14
Multi-level Shoe Organizer
Organisateur de chaussures multi-niveaux
Organizador de zapatos de niveles múltiples
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
3
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
This unit contains small parts
which could be a choking
hazard for small children.
Children should be under adult
supervision at all times or serious
injury could occur
Do not overload unit. If any
shelf, top, or bottom of unit
bows or bends, it is overloaded.
The shelf, top, or bottom could
collapse and cause serious
bodily injury and/or damage to
personal belongings.
Do not climb or step on the unit.
The unit may become unstable
and either tip or collapse. Serious
bodily injury and/or damage to
personal belongings may occur.
Do not cut or press fabric directly
on surface.
Cette unité contient de petites
pièces qui pourraient représenter
un risque de suffocation
pour les jeunes enfants. Les
enfants devraient être sous la
surveillance d’un adulte en tout
temps, pour éviter des blessures
graves.
Ne surchargez pas l’unité. Si
une étagère, le haut ou le bas
de l’unité sont déformés ou
incurvés, il y a une surcharge.
L’étagère, le haut ou le bas
pourrait s’effondrer et provoquer
des blessures corporelles graves
ou des dommages aux effets
personnels.
Ne surchargez pas l’unité. Si
une étagère, le haut ou le bas
de l’unité sont déformés ou
incurvés, il y a une surcharge.
L’étagère, le haut ou le bas
pourrait s’effondrer et provoquer
des blessures corporelles graves
ou des dommages aux effets
personnels.
Ne pas couper ni repasser du
tissu directement sur la surface.
Esta unidad contiene partes
pequeñas que podrían resultar
peligrosas y causar asxia en
niños pequeños. Los niños
deben permanecer bajo la
supervisión de un adulto en todo
momento para evitar lesiones
graves.
Descargue siempre la unidad
antes de moverla. El peso
de sus pertenencias puede
hacer que la unidad se vuelva
inestable y se incline o se
caiga, pudiendo causar lesiones
corporales graves o daños a sus
pertenencias.
No sobrecargue la unidad.
Si alguna estantería, la parte
superior o la parte inferior de
la unidad se comban o se
doblan, entonces la unidad está
sobrecargada. La estantería, la
parte superior o la parte inferior
podrían caerse y causar lesiones
corporales graves o dañar sus
pertenencias.
No corte ni presione las telas
directamente sobre la supercie.
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
6
2
AA
x8
AA
AA
AA
AA
AA
A
A
C
C
A
4mm
4x
Position side panels as shown, noting hole positions. Align poles in fabric shelf with holes
in side panel (A) as shown. Attach bottom fabric shelf (C) to left and right side panels (A)
with 4 hex screws (AA) using the 4mm hex key.
A)
B)
Align poles in fabric shelf (B) as shown. Attach top fabric shelf (B) to left and right side
panels (A) with 4 hex screws (AA) using the 4mm hex key.
AA
AA
AA
AA
AA
B
A
A
A
B
C
4x
Panneaux latéraux de position comme
indiqué, notant la position des trous. Alignez
pôles en tissu étagère avec des trous dans
le panneau latéral (A) comme indiqué.
Fixez tablette inférieure de tissu (C) à
gauche et panneaux latéraux droit (A) avec
4 vis hexagonales (AA ) en utilisant la clé
hexagonale de 4 mm.
Posición paneles laterales como se indica,
señalando posiciones de los agujeros.
Alinear polos en estante tela con agujeros
en el panel lateral (A) como se muestra.
Coloque el estante inferior de la tela (C) a
la izquierda y los paneles laterales derecho
(A) con 4 tornillos hexagonales (AA) con la
llave hexagonal de 4 mm.
Alignez pôles en tissu étagère (B) comme
indiqué. Fixez la tablette supérieure de tissu
(B) à gauche et panneaux latéraux droit (A)
avec 4 vis hexagonales (AA) à l’aide de la
clé hexagonale de 4 mm.
Alinear polos en estantería de tela (B) como
se muestra. Fije la repisa superior de la tela
(B) a la izquierda y los paneles laterales
derecho (A) con 4 tornillos hexagonales
(AA) con la llave hexagonal de 4 mm.
/