ClosetMaid 1496 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1© ClosetMaid Corporation 2016 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
Cube Storage Table
Table cubique de rangement
Mesa cubo para almacenamiento
01-85346-00 2/17
©
ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
1
Items you will need to provide for assembly:
Articles que vous devrez fournir pour le montage:
Elementos que necesitará para el montaje:
2 © ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY
OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS
SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Please do not return product to the retail store. For product assistance and warranty
information please call Consumer Affairs at 1- 800-874-0008.
Manufacturer Warranty
Manufacturer will replace any missing or damaged part due to manufacturer defect for
one year after purchase. Please have proof of purchase for warranty claims.
Veuillez s’il vous plaît ne pas retourner le produit au magasin revendeur pour toute
demande de conseils, ou d’informations relatives à la garantie du prod uit ; s’il vous plaît
appelez le Service Consommateurs au 1-800-874-0008.
Garantie du Fabricant
Le fabricant remplacera toute pièce manquante ou endommagée en raison d’un défaut
de fabrication dans l’année suivant l’achat. S’il vous plaît rapportez une preuve d’achat
pour les réclamations de garantie.
Por favor no devuelva el producto a la tienda, para asistencia e información de garantía
contacte al departamento de Atención al Consumidor al 1-800-874-0008.
Garantía del Fabricante
El fabricante reemplazará cualquier parte faltante o dañada como consecuencia de un
defecto de fábrica, con un año de garantía después de la fecha de compra.
Por favor conserve su prueba de compra para reclamaciones de garantía.
3© ClosetMaid Corporation 2016 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
All units must be secured individually to wall
stud using hardware provided. If wall stud is not
accessible, consult your local hardware store for
appropriate mounting hardware. Failure to do so
may create an unsafe tipping hazard that could
lead to serious bodily injury and/or damage to
personal belongings.
This unit contains small parts which could be
a choking hazard for small children. Children
should be under adult supervision at all times or
serious bodily injury could occur.
Always unload unit prior to moving the unit. The
weight of personal belongings can cause the unit
to become unstable and either tip or collapse.
Serious bodily injury and/or damage to personal
belongings may occur.
Do not overload unit. If any shelf, top, or bottom
of unit bows or bends, it is overloaded. The
shelf, top, or bottom could collapse and cause
serious bodily injury and/or damage to personal
belongings.
Do not climb or step on the unit. This is not a
bench. The unit may become unstable and either
tip or collapse. Serious bodily injury and/or
damage to personal belongings may occur.
Do not use this unit as a television stand.
Serious bodily injury and/or damage to personal
belongings may occur.
Do not mount or attach anything to the sides, rear
or front of the unit as this can create a force which
can cause the unit to tip. Serious bodily injury
and/or damage to personal belongings may occur.
Do not stack units. Stacking of units can cause
an unsafe tip-over hazard which may cause
serious bodily injury and/or damage to personal
belongings.
Do not hang this unit on the wall. The product
structure is not designed for wall hanging. Serious
bodily injury, damage to personal belongings, and/
or damage to the wall may occur.
We recommend you protect your work surface
during assembly to prevent scratching or damage
to table tops, wood oors, etc.
We recommend you hand-tighten screws. Use
care not to overtighten if using power tools.Follow
proper safety procedures if using power tools and
ladders.
This unit is intended to be assembled by an adult
and not intended to be taken apart by a child due
to the presence of small parts.
This product is intended for ages 3 and up.
Todas las unidades deben jarse a la pared de forma
individual utilizando el material suministrado. Si el
travesaño no es accesible, acuda a una ferretería de
conanza para obtener herramientas de ensamblaje
adecuadas. De no hacerlo puede correr el peligroso
riesgo de voltearse, pudiendo producir lesiones
corporales graves o daños a sus pertenencias.
Esta unidad contiene partes pequeñas que podrían
resultar peligrosas y causar asxia en niños
pequeños. Los niños deben permanecer bajo la
supervisión de un adulto en todo momento para evitar
lesiones graves.
Descargue la unidad siempre antes de desplazarla. El
peso de sus pertenencias puede hacer que la unidad
se vuelva inestable y se incline o se caiga, pudiendo
causar lesiones corporales graves o dañar sus
pertenencias.
No sobrecargue la unidad. Si alguna estantería, la
parte superior o la parte inferior de la unidad se
comban o se doblan, entonces están sobrecargadas.
La estantería, la parte superior o la parte inferior
podrían caerse y causar lesiones corporales graves o
dañar sus pertenencias.
No se suba a la unidad. Esto no es un banco. La
unidad puede volverse inestable, voltearse y colapsar.
Se pueden producir lesiones corporales graves o
daños a sus pertenencias.
No utilice la unidad como base para un televisor. Se
pueden producir lesiones corporales graves o daños a
sus pertenencias.
No monte ni je nada a los lados o a la parte trasera
o delantera de la unidad, ya que esto puede crear una
fuerza que conduzca al volcamiento de la unidad. Se
pueden producir lesiones corporales graves o daños a
sus pertenencias.
No apile las unidades. Apilar las unidades no es
seguro y existe el riesgo de voltearse, pudiendo
causar lesiones corporales graves o daños a sus
pertenencias.
No cuelgue la unidad a la pared. La estructura del
producto no está diseñada para colgarse de las
paredes. Se pueden producir lesiones corporales
graves, daños a sus pertenencias o a las paredes.
Recomendamos que proteja la supercie donde va a
trabajar durante el ensamblaje para evitar que se rayen
o dañen las supercies de las mesas, los pisos de
madera, etc. Siga los procedimientos de seguridad al
utilizar herramientas eléctricas y escaleras.
Le recomendamos ajustar los tornillos a mano. Tenga
cuidado de no ajustar demasiado si usa herramientas
eléctricas.
Esta unidad está diseñada para ser ensamblada por un
adulto; un niño no debe separarla o desarmarla debido
a que incluye partes pequeñas.
Este producto está diseñado para niños de 3 años o
más.
Toutes les unités doivent être xées individuellement
à un poteau de mur avec la visserie fournie. Si
un poteau de mur n’est pas accessible, consulter
votre quincailler local pour la visserie de montage
appropriée à utiliser. L’inobservation de cette
recommandation pourrait causer un risque de
trébuchement pouvant entraîner de graves blessures
corporelles et/ou des dommages à la propriété
personnelle.
Cette unité contient des petites pièces qui
représentent un risque d’étouffement pour les jeunes
enfants. Les enfants doivent être sous la supervision
d’un adulte en tout temps an d’éviter les blessures
graves.
Veuillez toujours vider l’unité avant de la déplacer.
Le poids des biens personnels peut déstabiliser
l’unité, la faisant basculer ou se renverser. Cela
pourrait causer des blessures corporelles graves ou
endommager les effets personnels.
Ne surchargez pas l’unité. Si une des tablettes
de l’unité courbe ou plie, elle est trop chargée. La
tablette du milieu, le haut ou le bas de l’unité pourrait
s’effondrer et causer de graves blessures corporelles
ou endommager les effets personnels.
Ne pas monter ou marcher sur l’unité. Elle n’est pas
un banc. L’unité pourrait devenir instable et basculer
ou s’écraser. De graves blessures corporelles et/ou
des dommages à la propriété personnelle pourraient
survenir.
Ne pas se servir de cette unité comme meuble de
téléviseur. De graves blessures corporelles et/ou
des dommages à la propriété personnelle pourraient
survenir.
Ne pas monter ni attacher quoi que ce soit aux côtés,
à l’arrière ou à l’avant de l’unité, sous risque de
causer une force qui pourrait faire basculer l’unité.
De graves blessures corporelles et/ou des dommages
à la propriété personnelle pourraient survenir.
Ne pas empiler les unités. Des unités empilées
pourraient causer un risque de trébuchement
entraînant des blessures corporelles graves et/ou des
dommages à la propriété personnelle.
Ne pas monter cette unité au mur. La structure du
produit n’a pas été prévue pour être montée au mur.
De graves blessures corporelles, des dommages
à la propriété personnelle et/ou au mur pourraient
survenir.
Nous recommandons de protéger la surface de travail
pendant le montage an de prévenir les égratignures
ou les dommages aux dessus de table, planchers
de bois, etc.Lors de l’utilisation d’outils électriques
et d’escabeaux, prendre les mesures de sécurité
d’usage.
Nous recommandons de serrer les vis à la main. En
cas d’utilisation d’outils électriques, prendre soin de
ne pas serrer excessivement les vis.
Cette unité doit être assemblée par un adulte et ne
doit pas être démontée par un enfant en raison de la
présence de petites pièces.
Ce produit est prévu pour des enfants de 3 ans et
plus.
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAMISE EN GARDEWARNING
©
ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
3
4 © ClosetMaid Corporation 2016 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
We recommend you hand tighten screws.Use
care not to over tighten if using power tools!
Nous recommandons de resserrer les vis à la
main. Prendre garde de ne pas trop serrer en
utilisant des outils mécaniques.
Recomendamos ajustar los tornillos de forma
manual. Tenga cuidado de no ajustar demasiado
si utiliza herramientas eléctricas.
We recommend you assemble on a soft
surface to avoid damage to the unit or
surface.
Nous vous recommandons de faire
l’assemblage sur une surface lisse an
d’éviter d’endommager l’unité ou la surface.
Recomendamos realizar el ensamblaje
sobre una supercie suave para evitar
cualquier daño a la unidad o a la supercie.
©
ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
4
5© ClosetMaid Corporation 2016 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
Locate a sticker or a “stamp” on an
unnished edge to identify parts.
To ease assembly, all unnished edges/sides
are shown as a shaded pattern throughout
each assembly step.
Localiser un autocollant ou une estampe
servant à identier les pièces sur une
bordure brute.
Pour encore une fois le montage, toutes les
bordures et surfaces brutes sont présentées
en « gris » à chaque étape du processus de
montage.
Localiser un autocollant ou une estampe
servant à identier les pièces sur une
bordure brute.
Pour encore une fois le montage, toutes les
bordures et surfaces brutes sont présentées
en « gris » à chaque étape du processus de
montage.
A
B
D
E
E
C
C
F
©
ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
5
CC DD EEAA
50623
50514
50528
x12
x8
x20
x16
x1
x1
x1
x1
FF GG HH II
BB
50510
50626
x4
© ClosetMaid Corporation 2016 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
6
1
PLEASE NOTE: Cam post is secure when
threads on screw are not showing.
Insert small cam lock and press to bottom
of hole. Ensure arrow on camlock is
pointing towards outer edge as shown.
Insert dowels and cam posts into holes as
shown.
VEUILLEZ PRENDRE NOTE : Le boulon
à tige est bien xé lorsque le letage de la
vis n’est plus visible.
Insérer le petit boulon à verrou et
l’enfoncer au fond de le trou. Veiller à ce
que la èche du boulon à verrou pointe
vers la bordure extérieure, comme illustré.
Insérer les boulons à tige et les goujons
dans les trous, comme illustré.
A CONSIDERAR: El cuerpo de la traba
estará asegurado cuando los letes de la
rosca yo no estén a la vista.
Introducir la traba pequeña y presionarla
hasta el fondo del oricio. La echa de
la traba debe quedar orientada hacia el
borde externo, tal como se muestra.
Colocar las trabas giratorias y las espigas
en los oricios, tal como se muestra
©
ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
6
x8
DD
x4
BB
BB
BB
BB
BB
x4
BB
x8
AA
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
x8
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
B
D
© ClosetMaid Corporation 2016 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
7
2
Insert large cam lock and press to bottom
of hole. Ensure arrow on camlock is
pointing towards outer edge as shown.
Insert dowels into holes as shown.
Insérer le gros boulon à verrou et
l’enfoncer au fond de le trou. Veiller à ce
que la èche du boulon à verrou pointe
vers la bordure extérieure, comme illustré.
Insérer les goupilles dans les trous comme
montré.
Introducir la traba grande y presionarla
hasta el fondo del oricio. La echa de
la traba debe quedar orientada hacia el
borde externo, tal como se muestra.
Inserte los tarugos dentro de los oricios
tal como se muestra.
©
ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
7
x8
DD
CC
CC
CC
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
CC
x4
CC
x8
CC
C
E
E
CC
CC
CC
CC
C
© ClosetMaid Corporation 2016 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
8
3
Arrange left side panel as shown.
Align cams and dowels with holes on
each shelf and tighten cam locks after
install.
Align dowels on rear base panel and
assemble to left side panel as shown.
Placer le panneau latéral gauche
comme illustré. Aligner les boulons à
tige et les goujons avec les trous de
chaque tablette et serrer les boulons à
verrou après installation.
Aligner les goupilles sur le panneau
arrière de la base et assembler au
panneau latéral gauche comme
montré.
Colocar el panel izquierdo tal como se
muestra. Alinear las trabas y espigas
con los oricios de cada lado del
estante y ajustar las trabas después
de instalarlas.
Alinee los tarugos en el panel de la
base trasera y ensamble al panel
lateral izquierdo tal como se muestra.
C
E
C
B
x4
©
ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
8
© ClosetMaid Corporation 2016 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
9
4
Align front base panel with holes in left
side panel and install as shown.
Align right side panel with base holes
and assemble as shown. Tighten cam
locks after installation.
Aligner le panneau avant de la base
sur les trous dans le panneau latéral
gauche et assembler comme montré.
Aligner le panneau latéral droit sur les
trous de la base et assembler comme
montré. Serrer les verrous à came
après l’installation.
Alinee el panel de la base frontal con
los oricios del panel lateral izquierdo
e instale tal como se muestra.
Alinee el panel lateral derecho con
los oricios de la base y ensamble
tal como se muestra. Ajuste las
cerraduras de las levas después de la
instalación.
©
ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
9
x4
D
C
C
E
© ClosetMaid Corporation 2017| Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
5
PLEASE NOTE: Cam post is secure
when threads on screw are not
showing.
Insert cam posts and dowels into
holes as shown.
VEUILLEZ PRENDRE NOTE : Le
boulon à tige est bien xé lorsque le
letage de la vis n’est plus visible.
Insérer les boulons à tige et les
goujons dans les trous, comme
illustré.
A CONSIDERAR: El cuerpo de la
traba estará asegurado cuando los
letes de la rosca yo no estén a la
vista.
Colocar las trabas giratorias y las
espigas en los oricios, tal como se
muestra
AA
AA
AA
AA
DD
DD
DD
DD
10
x4
DD
x4
AA
x8
AA
A
© ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
11
6
Align top of table as shown. Be sure
the unnished edge faces down.
Secure top to base by tightening the
cam locks after installation.
Aligner le dessus de la table comme
montré. S’assurer que le bord non ni
est orienté vers le bas.
Fixer le dessus à la base en serrant
les verrous à came après l’installation.
Alinee la parte superior de la mesa tal
como se muestra. Asegúrese de que
los bordes sin terminar queden hacia
abajo.
Asegure la parte superior a la base
apretando las cerraduras de las levas
después de la instalación.
x4
A
© ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
12
7
x16
Gently ip nished unit so unnished
side faces up.
Place back panel onto unit (making
sure the nished side of backer faces
down) and center horizontally and
vertically. Using side 1 of the nail tool,
nail the sides of the backer into place.
Using side 2, nail the top and bottom
panels. Avoid angling nails.
Retourner délicatement l’unité à
l’envers de sorte que le côté non ni
est orienté vers le haut.
Placer le panneau arrière sur l’unité
(en s’assurant que le côté ni de la
planche d’appui est orienté vers le
bas) et centrer sur l’horizontale et la
verticale. À l’aide du côté 1 de l’outil
pour clous, clouer les côtés du dos en
position. À l’aide du côté 2, clouer les
panneaux du haut et du bas. Éviter
d’enfoncer les clous en angle.
Voltee la unidad suavemente para que
el lado sin terminar mire hacia arriba.
Colocar el panel trasero en la
unidad (con el lado terminado hacia
abajo), centrado horizontalmente y
verticalmente. Con el lado 1 de la
herramienta de clavado, clavar los
lados del panel trasero en posición.
Con el lado 2, clavar los paneles
superior e inferior. Trate de no poner
clavos en ángulo.
GG FF
6
Use
Side 2
Here
Use Side 1 Here
© ClosetMaid Corporation 2017| Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
13
8
x1 x1 x1
Locate wall stud and note proper
height for unit.
Use L-bracket and screws to anchor
unit securely to wall as shown.
Anchor may be used on top of unit or
hidden on the underside of top panel.
Localiser le poteau mural et
déterminer la hauteur appropriée pour
l’unité.
Utiliser le support en L et les vis
pour ancrer l’unité au mur de façon
sécuritaire, comme illustré.
Un ancrage peut être utilisé au haut
de l’unité ou être dissimulé sur le
revers du panneau du haut.
Determinar la altura de la unidad en
base a la ubicación del travesaño.
Con el perl angular y los tornillos
anclar la unidad a pared, tal como se
muestra.
El anclaje puede colocarse en la parte
superior de la unidad u ocultarse bajo
el panel superior.
GG
GG
GG
HH
HH
HH
II
II
II
A
A
Top side anchor
Ancrage supérieur
Anclaje superior
Underside Anchor
Ancrage inférieur
Anclaje inferior
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

ClosetMaid 1496 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para