Kichler Lighting 1672NI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1) Turn off power.
2) Install canopy mounting screws, finger tight.
3) Loctite® threaded pipe from parts bag approximately 1/2” into stem.
4) Slip canopy then mounting strap over stem(s) assembled to fixture.
5) Loctite® ball swivel to threaded pipe. (Thread ball onto pipe until snug
against stem) Secure ball swivel in place by threading a hexnut onto
threaded pipe inside ball.
6) Lift mounting strap up against ball swivel, aligning slot in ball with tab in
strap. Snap ball retainer into place. Placing one side of ball retainer in place
and then snapping the other in is suggested.
7) Attach assembled fixture/mounting strap to outlet box. Assemble mounting
strap to ceiling with ball slot and tab towards lower portion of slope in
ceiling. (REF: Illustration A)
8) Attach ground wire from outlet box between cupped washer and green
ground screw and thread ground screw into mounting strap. If fixture is
provided with ground wire, connect fixture ground wire to outlet box
ground wire with wire connectors (not provided). Never connect ground
wire to black or white power supply wire.
9) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for
correct connections and wire accordingly.
10) Carefully slip canopy up stem and secure to ceiling using lockwashers
(Canadian installations only) and ball knobs.
NOTE: Loctite® must be applied to all stem threads as noted to prevent
accidental rotation of fixture during cleaning,relamping, etc. ...
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
CUPPED
WASHER
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
1) Apague la alimentación eléctrica.
2) Instalar los tornillos de montaje del escudete, apretando con los dedos.
3) Aplicar Loctite® al tubo roscado de la bolsa de piezas, aproximadamente 1/2” en
el vástago.
4) Deslizar el escudete y luego la abrazadera de montaje sobre el (los) vástago(s)
montados al artefacto.
5) Aplicar Loctite® al pivote a rótula y al tubo roscado. (Roscar el pivote en el tubo
hasta que esté apretado contra el vástago.)
Asegurar en el lugar el pivote a rótula roscando a la tuerca hexagonal en el tubo
roscado, adentro de la rótula.
6) Levantar la abrazadera de montaje contra el pivote a rótula, alineando la muesca
en la rótula con la orejeta en la abrazadera. Instalar rápido el retenedor redondo
en su lugar. Se sugiere colocar un lado del retenedor redondo en el lugar y luego
enganchar el otro.
7) Acoplar la abrazadera de montaje/artefacto ensamblados a la caja de salida.
Montar la abrazadera de montaje al cielorraso con la muesca y orejeta hacia la
porción más baja de la inclinación del cielorraso. (Ref: Ilustración A)
8) Acoplar el alambre de tierra de la caja de salida entre la arandela cóncava y el
tornillo de tierra verde, y roscar el tornillo de tierra en la abrazadera de montaje.
Si el artefacto está provisto con un alambre de tierra, conectar el alambre de
tierra del artefacto al alambre de tierra de la caja de salida, con los conectores de
alambre (no se proveen). Nunca se debe conectar el alambre de tierra al alambre
de alimentación negro o blanco.
9) Hacer las conexiones de los alambres (conectores no incluidos.) Ver el cuadro
más abajo para las conexiones correctas y alambrar de acuerdo a esto.
10) Cuidadosamente deslizar el escudete arriba en el vástago y asegurar al cielorraso
usando las arandelas de seguridad (Sólo en instalaciones canadienses) y las
perillas redondas.
NOTE: Se debe aplicar Loctite® a todas las roscas de los vástagos como se notó,
para impedir la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, el
cambio de bombilla, etc.
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse)
*Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
OUTLET BOX
CAJA DE SALIDA
BALL
RETAINER
RETENEDOR
REDONDO
BALL SWIVEL
PIVOTE A
ROTULA
CUPPED WASHER
ARANDELA
CONCAVA
CANOPY
MOUNTING
SCREW
TORNILLO DE
MONTAJE DEL
ESCUDETE
SCREW NOT
PROVIDED
TORNILLO NO
SE PROVEEN
CANOPY
ESCUDETE
SLOPED CEILING
CIELORRASO
INCLINADO
STEM
VASTAGO
BALL KNOB
PERILLA
REDONDA
SLOT AND TAB
MUESCA Y
OREJETA
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL
SLOT
MUESCA
MOUNTING
STRAP
ABRAZADERA
DE MONTAJE
GREEN
GROUND
SCREW
TORNILLO
VERDE DE
TIERRA
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TIERRA
ARTEFACTO
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
ARANDELA
CONCAVA
IS-3001-US
Date Issued 10/9/98
ILLUSTRATION A
ILUSTRACION A
  • Page 1 1

Kichler Lighting 1672NI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas