Clarity C4230HS Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
E
S
P
A
Ñ
O
L
BOOST
C4230HS
TALK
MENU
CL/FL
RD/P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
ABC
DEF
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
MNO
Guía del Usario
Unidad Inalámbrica
C4230HS
TM
TABLA DE CONTENIDOS
Instrucciones ........................................................................................18
List de control de elementos y contenidos ..........................21
Instrucciones De Funcionamiento .......................................22
Solución de Problemas ...................................................................24
Especificaciones Técnicas ..............................................................26
Requisitos y Normativa FCC .......................................................27
Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico amplificado de 5,8
GHz Clarity C4230HS. El C4230HS es una unidad inalámbrica
adicional que es compatible con los modelos C4230 y C4220.
Para poder utilizar su C4230HS deberá registrarlo con la base
C4220 o C4230.
Esta Guía de Usuario y Guía de Inicio Rápido le brinda infor
-
mación necesaria para utilizar su C4230HS de forma efectiva, fácil
y segura. Refiera por favor a la guía del usuario C4220 o C4230
para la información adicional sobre el teléfono de C4230HS.
INTRODUCCIÓN
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando utilice su aparato telefónico,
debe tomar precauciones básicas de
seguridad para reducir los riesgos de
incendio, descarga eléctrica y lesiones
a las personas, entre las que se incluyen
las siguientes:
1. Lea y comprenda todas las
instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y
advertencias marcadas en
el teléfono.
3. No utilice este teléfono cerca de
una bañera, lavatorio, lavabo o el
fregadero, en un subsuelo húmedo,
cerca de una piscina o cualquier
otro lugar con agua.
4. Evite utilizar un teléfono (que no
sea inalámbrico) durante una
tormenta. Existe el riesgo remoto
de sufrir una descarga eléctrica
por rayos.
5. No utilice el teléfono para avisar de
una pérdida de gas, si se encuentra
cerca a la pérdida.
6. Desenchufe el teléfono de la pared
antes de limpiarlo. No utilice limpia-
dores líquidos o en aerosol para
limpiar el teléfono. Utilice un trapo
húmedo para limpiar ela parato.
7. Coloque este teléfono sobre una
superficie firme. Si el teléfono se
cayera, podría causar daños y/o
lesiones graves.
8. No cubra las ranuras o aberturas
del teléfono. Este teléfono nunca
deberá colocarse cerca o sobre
un radiador o fuente de calor. Este
teléfono no debería instalarse en una
instalación empotrada a menos que
cuente con la ventilación apropiada.
9. Utilice este teléfono al voltaje
indica do en la unidad base o en
el manual del propietario. Si no
está seguro del voltaje en su hogar,
consulte con su distribuidor o con
la compañía de energía locales.
10. No coloque nada sobre el cable
de energía. Instale el teléfono de
manera que nadie pise o se tropiece
con el cable.
11. No sobrecargue las tomas en la
pared o los cables alargadores, ya
que esto puede aumentar el riesgo
de descarga eléctrica o incendio.
12. Nunca fuerce ningún objeto por
as ranuras del teléfono. Podría
tocar puntos con voltaje peligroso
o hacer cortocircuito en elementos
que generen el riesgo de descarga
eléctrica o incendio. Nunca vuelque
ningún tipo de líquido sobre el
teléfono.
13. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no desarme el teléfono.
Quitar o abrir las carcasas puede
exponerlo a voltajes peligrosos
u otros riesgos. El re-armado
incorrecto puede causar descarga
eléctrica luego, cuando se utilice
el aparato.
14. Ante alguna de las siguientes
condiciones, desconecte del toma
en la pared, y contáctese con el
fabricante para reparaciones:
A. Cuando el cable de suministro
de energía o enchufe están
dañados o desgastado.
B. Si se volcó líquido en el interior
del producto.
INSTRUCCIONES
21
INSTRUCCIONES
C. Si el teléfono se vio expuesto a
la lluvia o al agua.
D. Si el teléfono no funciona
normalmente siguiendo las
instrucciones de operación.
Sólamente ajuste los controles
que se expliquen en las instruc-
ciones de operación. Un ajuste
incorrecto puede resultar en
trabajos complejos de un
técnico calificado para restaurar
el teléfono a las condiciones
de operación normal.
E. Si se cayó el teléfono o la carcasa
está dañada.
F. Si se nota un cambio notable en
el funcionamiento del teléfono.
15. Nunca instale cableado telefónico
durante una tormenta eléctrica.
16. Nunca instale tomas de teléfono
en áreas húmedas, a menos que el
toma esté diseñado para soportar
áreas húmedas.
17. Nunca toque el cable telefónico
desnudo o las terminales a menos
que la línea telefónica esté desco-
nectada en la boca de red.
18. Tenga precaución cuando instale o
modifique líneas telefónicas.
19. Sólo use las baterías y cable de
energía indicados en el manual. No
descarte las baterías en el fuego.
Puede explotar. Verifique las normas
locales, ya que pueden existi instruc-
ciones de eliminación especiales.
20. Conecte el adaptador de CA
al toma más accesible y cercano
al teléfono.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA
LAS BATERÍAS
Precaución: Si las baterías son reem
-
plazadas por un tipo incorrecto existe
el riesgo de que exploten. Descarte las
baterías usadas según las instrucciones.
1. Use sólo el pack de baterías
aprobado para la unidad inalámbrica.
Para la Unidad Inalámbrica:
3,6V 800mAHr NiMH
Batería Recargable
GPI International Ltd.:
GP80AAAH3BXZ
2. No descarte las baterías en el
fuego, ya que pueden explotar.
Verifique las normas locales, ya que
pueden existir instrucciones de
eliminación especiales.
3. No abra ni mutile las baterías. El
electrolito liberado es corrosivo y
puede causar daños en los ojos y la
piel. Si se ingiere puede ser tóxico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
22
4. Tenga cuidado en el manejo de las
baterías para que no hagan corto
circuito con materiales conductores
como anillos, pulseras o llaves. El
material conductivo puede recalen-
tarse y causar quemaduras.
5. Cargue las batería(s) provistas
con este producto o que estén
debidamente identificadas para
usar en este producto solamente
de acuerdo con las instrucciones
y restricciones especificadas en
este manual.
6. Observe la correcta orientación de
los polos entre el pack de baterías
yel cargador de baterías.
INSTRUCCIONES
Marcapasos Advertencias
Si usted o algún habitante de su
vivienda usa marcapasos u otro apa-
rato médico, consulte a su médico
o al fabricante del marcapasos o
aparato médico antes de utilizar
este producto. El producto deberá
utilizarse de acuerdo a los linea-
mientos descritos por su médico o
por el fabricante del marcapasos o
aparato médico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
23
4. Tapa del
compartimento
de baterías
6. Adaptador de
Energía CA
1. Base
7. Guía del Usuario
2. Unidad
Inalámbrica
TONE
CONTR OL
TONE
INTERCO M
5. Sujetador
para Cinturón
BOOST
TALK
MEN U
CL/FL
RD/P
ABC
GHI
PQRS
WXYZ
JKL
TUV
DEF
MNO
1
2
4
7
8
9
0
5
6
3
*
#
LISTA DE CONTROL DE
ELEMENTOS Y CONTENIDOS
3. Pack de Baterías
1. Base
2. Unidad Inalámbrica
3. Pack de Baterías
4. Tapa del compartimento de baterías
5. Sujetador para Cinturón
6. Adaptador de Energía CA
7. Guía del Usuario
24
C4230HS
Instrucciones De Funcionamiento
Adaptador de
Energía CA
Toma de 120V
Conecte el adaptador de
CA a la parte posterior de
la base y a un toma de 120V
como se muestra arriba.
Registro
C4230HS es una unidad inalámbrica que es compatible
con los modelos C4230 y C4220. Para poder utilizar
su C4230HS deberá registrarlo con la base C4220
o C4230.
Para registrar el C4230HS, coloque la unidad
inalámbrica C4230HS en la base principal hasta que
en la pantalla se lea Unidad Registrada. Esta operación
de registro de la unidad inalámbrica en la base llevará
aproximadamente 5 a 10 segundos.
Luego de registrar a la unidad inalámbrica C4230HS
se le asignará un número de unidad inalámbrica
12:09
Salir Guardar
04/06
AM
Microteléfono
Registrado
H
E
A
D
S
E
T
T
O
N
E
I
N
T
ERC
O
M
IMPORTANTE
Antes de utilizar la unidad inalámbrica las
baterías deberán cargarse por 12 horas.
Baterías
Los contactos circulares de metal en
la batería deben tocar los resortes
metálicos dentro del compartimiento
de bateas.
MO CONECTAR BASE DEL CARGADOR
LED de Carga Este LED se encenderá cuando
la unidad inalámbrica esté en la base cargándose.
25
C4230HS
Instrucciones De Funcionamiento
La información adicional se puede encontrar en guías del usuario C4220 o C4230.
1. Complete las instrucciones de conexión
que se indican en esta guía.
2. Instale y cargue las baterías como se muestra
en la página 24.
3. Asegúrese que se encienda el LED Rojo en
la parte inferior de la base.
4. Para recibir una llamada tome el microteléfono
de la base y presione la charla para contestar a
llamada entrante.
5.
Para realizar una llamada presione HABLAR y
marque el número.
6. Luego de finalizada la llamada presion HABLAR
nuevamente y coloque la unidad inalámbrica
en la base.
COMO DISCAR O ATENDER UNA LLAMADA
BOOST
TALK
MENU
CL/FL
RD/P
ABC
GHI
PQRS
WXYZ
JKL
TUV
DEF
MNO
1
2
4
7
8
9
0
5
6
3
*
#
1
2
3
4
INTE RCO M
TON E
H
E
A
D
S
E
T
5
6
1 Control de Volumen
El dial controla el nivel de volumen de
la unidad inalámbrica, los auriculares, el
dispositivo manos libres para el cuello y
los volúmenes de llamada.
2 Aumento
Al presionarla, esta tecla agrega un nivel
de amplificación extra a todo el rango
de control de volumen.
3 Altavoz
Presione para activar el altavoz de
la unidad inalámbrica. Presione
nuevamente para activar el auricular.
4 Hablar
Para recibir una llamada tome el micro-
teléfono de la base y presione la charla
para contestar a llamada entrante.
5 Tono
El C4230HS tiene cuatro (4) ajustes
AUDIO del TONO. Presionar el botón
de TONO cambia el estilo de la
amplificación y permite que usted
modifique su experiencia del heairng
para requisitos particulares. La pérdida
de oído es específica a cada uno
individual; por lo tanto, sugerimos que
explorando cada ajuste para encontrar
uno usted encuentre el más cómodo.
(Vea la guía principal del usuario para
una descripción completa de los perfiles
del audio del availabe.)
6 Campanilla Encendida/Apagada
Corra la tecla para Encender la
Campanilla de la Unidad Inalámbrica.
26
La unidad no funciona / no hay tono de discado:
Verifique que el Adaptador de CA esté conectado al toma de
CA, la base y el teléfono.
Verifique que la línea telefónica esté conectada correctamente
al toma en la pared y al teléfono.
Asegúrese que la batería de la unidad inalámbrica está
completamente cargada.
Verifique que el teléfono se encuentre en el modo de discado
adecuado por tonos (teclado) o pulsos (disco).
Asegúrese que se encuentra dentro del área de funcionamiento
de la unidad base.
Asegúrese que ha colocado la batería en el compartimiento de
baterías de forma correcta. (Los contactos circulares de metal
en la batería deben tocar los resortes metálicos dentro del
compartimiento de baterías).
El teléfono no suena cuando recibe una llamada:
Asegúrese que el interruptor de la CAMPANILLA en la unidad
inalámbrica y en la base están en ENCENDIDO.
Verifique que el Adaptador de CA esté conectado al toma de
CA, la base y el teléfono.
Verifique que la línea telefónica esté conectada correctamente al
toma en la pared y al teléfono.
Asegúrese que se encuentra dentro del área de funcionamiento
de la unidad base.
Puede tener muchos aparatos en la línea. Intente desconectar
algunos de sus aparatos.
Se oyen Ruidos, Estática, Interferencias u Otras
Llamadas cuando utiliza la Unidad Inalámbrica:
Asegúrese que se encuentra dentro del área de funcionamiento
de la unidad base.
Asegúrese que la batería de la unidad inalámbrica está
completamente cargada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
27
Intente reubicar la unidad base.
Asegúrese que el Adaptador de CA no esté conectado al toma
en la pared con otros aparatos.
El Tefono No Carga:
Asegúrese que los contactos de carga en la unidad inalámbrica y la
unidad base están libres de polvo y suciedad. Limpie los contactos
con un paño suave, siempre con el equipo desconectado.
Asegúrese que el LED de CARGA de la base se encienda cuando
coloca la unidad inalámbrica en su soporte.
De ser necesario, reemplace las baterías en la unidad inalámbrica.
Dificultad al Realizar o Recibir Llamadas:
Es posible que la batería haya quedado con memoria, debido a
mala carga, y sea necesario reemplazarla. (Las baterías deberán
cargarse inicialmente por un período de 12 horas continuas antes
de la primera utilización).
Acérquese a la base e intente nuevamente.
Asegúrese de haber seleccionado correctamente le modo de
discado, por pulsos o tono.
Asegúrese que el Adaptador de CA no esté conectado al toma en
la pared con otros aparatos. Desconecte por 5-10 segundos y
vuelva a conectar. Coloque la unidad inalámbrica en la base y
reinserte el Adaptador de CA.
Asegúrese que la batería de la unidad inalámbrica está
completamente cargada.
Su pantalla la unidad inambrica está demostrando
fuera de gama
Acérquese a la base e intente nuevamente.
• Coloque la unidad inalámbrica en la base hasta que en la pantalla
se lea “Unidad Registrada”. Esta operación de registro de la unidad
inalámbrica en la base llevará aproximadamente 5 a 10 segundos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
28
General
Número de Modelo: C4230HS
Frecuencia: 5.8 GHz
Amplificación: 50 dB
Unidad Inalámbrica
Producto en Pulgadas: (L x A x A): 7.25 x 2 x 1.25
Peso en Libras: 0,02 kg.
Base
Producto en Pulgadas: (L x A x A): 3,50 x 2,75 x 2
Peso en Libras: 1,0 lb.
Suministro de Energía: Adaptador: CA (Entrada: 120V CA, 60 Hz;
Salida: 9V DC, 500mA)
Unidad Inalámbrica y Base
Producto en Pulgadas: (L x A x A): 8 x 3.25 x 3.25
Peso en Libras: 1.10 lbs.
Información de la Batería
Tipo de Batería: Ni-MH AAA 800 mAh 3,6V
Duración de la Batería En Comunicación: 3-4 Horas
Duración de la Batería en Modo de Espera: 6 días
Contáctese con Atención al Cliente de Clarity para obtener más
información sobre cómo adquirir unidades inalámbricas adicionales
o baterías de recambio.
Información de Contacto de Clarity:
Atención al Cliente: 1-800-426-3738
Dirección: 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106
Chattanooga, TN 37406
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
29
Sección 68 de la Normativa de
la FCC Información
a) Este equipo cumple con la Sección
68 de la normativa de la FCC y los
requisitos adoptados por la ACTA. En
la base de este equipo hay una etiqueta,
donde consta entre otra información, un
identificador de producto en el formato
US: AAAEQ##TXXXX. De ser solic
-
itado, este número debe facilitárselo a
la compañía telefónica.
b) El enchufe y toma utilizados para
conectar este equipo al cableado local
y red telefónica deben cumplir con Sec
-
ción 68 de la normativa de la FCC y los
requisitos adoptados por la ACTA según
corresponda. Con este producto se
suministra un cable telefónico y conec-
tor RJ11C USOC que cumplen con esta
normativa. Está diseñado para conectar
-
lo a un toma que también debe cumplir
con la normativa. Vea Instrucciones de
Instalación, donde hallará más detalles.
c) El REN se utiliza para determinar la
cantidad de aparatos que pueden
conectarse a una línea telefónica. Un
REN excesivo en una línea telefónica
puede dar como resultado que los
aparatos no suenen cuando entre una
llamada. En la mayoría de las áreas,
aunque no en todas, la suma de los
RENs no debe ser mayor a cinco (5).
Para estar seguro de la cantidad de
aparatos que pueden conectarse a una
línea, determinando el número total de
RENs, contáctese con la compañía local
de teléfonos. En los productos apro
-
bados con posterioridad al 23 de julio
de 2001, el número de REN de este
producto es parte del identificador de
producto que posee el formato
US: AAAEQ##TXXXX.
Los dígitos que representa ## son el
REN sin el decimal (Por Ej.: 03 es un
REN de 0,3). En productos anteriores,
el REN se muestra por separado en
la etiqueta.
d) Si este teléfono genera daños en la
red telefónica, la compañía telefónica
deberá avisarle con antelación que
posiblemente se necesite suspender
el servicio temporalmente. De no ser
practicable el aviso con antelación,
la compañía de teléfonos notificará
al cliente lo antes posible.También le
deberán informar de su derecho de
presentar una denuncia ante la FCC si
usted lo considera necesario.
e) La compañía telefónica puede realizar
cambios en sus instalaciones, equipos,
operaciones o procedimientos que
podrían afectar la operación del equipo.
De ocurrir esto, la compañía telefónica
deberá notificarle los cambios con
antelación para que usted pueda llevar
a cabo los cambios necesarios para
mantener el servicio ininterrumpido.
f) Si tiene problemas con el teléfono,
contáctese con Clarity para información
sobre reparaciones y garantía al 1-800-
552-3368. Si el equipo genera daños en
la red telefónica, la compañía telefónica
puede solicitarle que lo desconecte
hasta que se solucione el problema.
g) Este teléfono no debe ser reparado
y no contiene partes que puedan ser
reparadas por usted. Cualquier intento
de reparación, así como la apertura del
equipo anularán la garantía. Para infor
-
mación sobre service y reparaciones
llame al 1-800-552-3368.
h) La conexión a servicios de línea está
sujeta a tarifas estatales. Contáctese con
la comisión de servicios públicos estatal,
o la comisión corporativa para más
información.
REQUISITOS Y NORMATIVA FCC
30
i) Si su hogar tiene una alarma con
cableado especial conectada a la línea
telefónica, asegúrese que la instalación
de este teléfono no inhabilita el sistema
de alarmas. Si tiene dudas sobre qué
puede inhabilitar su equipo de alarmas,
contáctese con la compañía telefónica o
con un instalador calificado.
j) Este teléfono es compatible con
elementos de asistencia de la audición.
Teléfono con Tarjeta de
Crédito o Monedas Propiedad
del Cliente:
Para que se cumpla con las tarifas
estatales, debe notificarse a la com-
pañía telefónica antes de la conexión.
En algunos estados, la comisión de
servicios públicos estatal, o la comisión
corporativa deben otorgar su
aprobación antes de la conexión.
Sección 15 de la Normativa de
la FCC Información
Este aparato cumple con la Sección 15
de la Normativa de la FCC. El funciona
-
miento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este aparato no debe
generar interferencia dañinas, y (2) este
aparato debe aceptar cualquier inter
-
ferencia, incluyendo aquella que pudiera
causar funcionamiento indebido.
Se ha probado su equipo y cumple
con los límites de un aparato digital
Clase B, según la normativa de la FCC,
Sección 15. Estos límites están dis
-
eñados para proporcionar protección
razonable contra la interferencia dañina
en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de frecuencias de radio,
y si no se instala de acuerdo a las instru-
cciones, puede causar interferencias
dañinas a las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existen garantías de
que no habrá interferencias en una
instalación determinada; si este equipo
causa en verdad interferencias dañinas
a la recepción radial o televisiva, que
puede determinarse apagando y encen
-
diendo el equipo; se le insta a intentar
corregir la interferencia tomando alguna
de las siguientes medidas:
1. Donde se pueda hacer con
seguridad, reoriente la antena de
televisión o radio.
2. Dentro de lo posible, reubique el
televisor, la radio u otro receptor
con respecto al equipo telefónico.
(Esto aumenta la separación entre el
teléfono y el receptor).
3. Conecte el teléfono en un toma que
se encuentre en un circuito diferente
al que esté conectado el televisor,
radio u otro receptor.
4. Consulte al distribuidor o a un
Técnico experimentado en Radio y
Televisión para más ayuda.
PRECAUCIÓN:
Los cambios o
modificaciones que no estén aprobados
explícitamente por el fabricante respon
-
sable del cumplimiento podrían anular
la autoridad del usuario para operar
el equipo.
REQUISITOS Y NORMATIVA FCC
31
Especificación Técnica de
Industry Canada
Este producto cumple con las
especificaciones técnicas
aplicables de Industry Canada
Luego de instalar este equipo, los
usuarios deben asegurarse que está
permitido conectarlo a las instalaciones
de la empresa telefónica local. El equipo
debe además instalarse utilizando un
método de conexión aceptable. En
algunos casos, el cableado telefónico
interior asociado a un servicio indi-
vidual de línea única puede extenderse
mediante un conector certificado
(cable telefónico de alargue). El cliente
deberá saber que el cumplimiento de
las condiciones arriba descritas en
algunas situaciones puede no evitar
la degradación del servicio. Las
reparaciones al equipo certificado
deberán ser realizadas por una insta-
lación de mantenimiento canadiense
autorizada, designada por el proveedor.
Cualquier reparación o modificaciones
realizada por el usuario a este equipo, o
funcionamiento defectuoso del equipo,
puede darle razones a la compañía de
telecomunicaciones de solicitarle al
usuario que desconecte el equipo.
Los usuarios deberán asegurarse por
su propia seguridad que las conexiones
de puesta a tierra de la electricidad, la
línea eléctrica y los sistemas de cañerías
internos metálicos estén conectados
entre sí. Esta precaución puede ser de
importancia especial en zonas rurales.
PRECAUCIÓN:
Los usuarios no
deberán intentar realizar dicha conexión
ellos mismos, sino que deberán contac
-
tarse con un electricista o autoridad
de inspección eléctrica adecuados,
según corresponda.
El Número de Equivalencia de Repiques
(REN) es una indicación del número
máximo de terminales permitido por
línea telefónica. El extremo de la línea
telefónica puede consistir cualquier
combinación de aparatos, atendiendo
al requisito de que la suma de los
Números de Equivalencia de Repiques
de todos los aparatos no sea mayor
a cinco.
(El término “IC” antes del número de
certificado/registro sólo significa que
se cumplieron con las especificaciones
técnicas de Industry Canada).
La división responsable por el
cumplimiento normativo:
Clarity, A Division of Plantronics, Inc.
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106
Chattanooga, TN 37406
Teléfono: 1-800-552-3368
REQUISITOS Y NORMATIVA FCC

Transcripción de documentos

Guía del Usario Unidad Inalámbrica C4230HS TM BOOST S C4230H MENU TALK 1 4I RD/P 3 2 DEF ABC 5L 8 TUV PQRS * 6 MNO JK GH 7 CL/FL 0 9 WXYZ # E S P A Ñ O L TABLA DE CONTENIDOS Instrucciones ........................................................................................18 List de control de elementos y contenidos ..........................21 Instrucciones De Funcionamiento .......................................22 Solución de Problemas ...................................................................24 Especificaciones Técnicas ..............................................................26 Requisitos y Normativa FCC .......................................................27 INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico amplificado de 5,8 GHz Clarity C4230HS. El C4230HS es una unidad inalámbrica adicional que es compatible con los modelos C4230 y C4220. Para poder utilizar su C4230HS deberá registrarlo con la base C4220 o C4230. Esta Guía de Usuario y Guía de Inicio Rápido le brinda información necesaria para utilizar su C4230HS de forma efectiva, fácil y segura. Refiera por favor a la guía del usuario C4220 o C4230 para la información adicional sobre el teléfono de C4230HS. INSTRUCCIONES Cuando utilice su aparato telefónico, debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, entre las que se incluyen las siguientes: 9. Utilice este teléfono al voltaje indica do en la unidad base o en el manual del propietario. Si no está seguro del voltaje en su hogar, consulte con su distribuidor o con la compañía de energía locales. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 10. No coloque nada sobre el cable de energía. Instale el teléfono de manera que nadie pise o se tropiece con el cable. 2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el teléfono. 3. No utilice este teléfono cerca de una bañera, lavatorio, lavabo o el fregadero, en un subsuelo húmedo, cerca de una piscina o cualquier otro lugar con agua. 4. Evite utilizar un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tormenta. Existe el riesgo remoto de sufrir una descarga eléctrica por rayos. 5. No utilice el teléfono para avisar de una pérdida de gas, si se encuentra cerca a la pérdida. 11. No sobrecargue las tomas en la pared o los cables alargadores, ya que esto puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica o incendio. 12. Nunca fuerce ningún objeto por as ranuras del teléfono. Podría tocar puntos con voltaje peligroso o hacer cortocircuito en elementos que generen el riesgo de descarga eléctrica o incendio. Nunca vuelque ningún tipo de líquido sobre el teléfono. 6. Desenchufe el teléfono de la pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol para limpiar el teléfono. Utilice un trapo húmedo para limpiar ela parato. 13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme el teléfono. Quitar o abrir las carcasas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. El re-armado incorrecto puede causar descarga eléctrica luego, cuando se utilice el aparato. 7. Coloque este teléfono sobre una superficie firme. Si el teléfono se cayera, podría causar daños y/o lesiones graves. 14. Ante alguna de las siguientes condiciones, desconecte del toma en la pared, y contáctese con el fabricante para reparaciones: 8. No cubra las ranuras o aberturas del teléfono. Este teléfono nunca deberá colocarse cerca o sobre un radiador o fuente de calor. Este teléfono no debería instalarse en una instalación empotrada a menos que cuente con la ventilación apropiada. A. Cuando el cable de suministro de energía o enchufe están dañados o desgastado. B. Si se volcó líquido en el interior del producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES C. Si el teléfono se vio expuesto a la lluvia o al agua. D. Si el teléfono no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Sólamente ajuste los controles que se expliquen en las instrucciones de operación. Un ajuste incorrecto puede resultar en trabajos complejos de un técnico calificado para restaurar el teléfono a las condiciones de operación normal. E. Si se cayó el teléfono o la carcasa está dañada. F. Si se nota un cambio notable en el funcionamiento del teléfono. 15. Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta eléctrica. 16. Nunca instale tomas de teléfono en áreas húmedas, a menos que el toma esté diseñado para soportar áreas húmedas. 17. Nunca toque el cable telefónico desnudo o las terminales a menos que la línea telefónica esté desconectada en la boca de red. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS BATERÍAS Precaución: Si las baterías son reemplazadas por un tipo incorrecto existe el riesgo de que exploten. Descarte las baterías usadas según las instrucciones. 1. Use sólo el pack de baterías aprobado para la unidad inalámbrica. Para la Unidad Inalámbrica: 3,6V 800mAHr NiMH Batería Recargable GPI International Ltd.: GP80AAAH3BXZ 2. No descarte las baterías en el fuego, ya que pueden explotar. Verifique las normas locales, ya que pueden existir instrucciones de eliminación especiales. 3. No abra ni mutile las baterías. El electrolito liberado es corrosivo y puede causar daños en los ojos y la piel. Si se ingiere puede ser tóxico. 18. Tenga precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas. 19. Sólo use las baterías y cable de energía indicados en el manual. No descarte las baterías en el fuego. Puede explotar.Verifique las normas locales, ya que pueden existi instrucciones de eliminación especiales. 20. Conecte el adaptador de CA al toma más accesible y cercano al teléfono. 21 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES 4. Tenga cuidado en el manejo de las baterías para que no hagan corto circuito con materiales conductores como anillos, pulseras o llaves. El material conductivo puede recalentarse y causar quemaduras. 5. Cargue las batería(s) provistas con este producto o que estén debidamente identificadas para usar en este producto solamente de acuerdo con las instrucciones y restricciones especificadas en este manual. 6. Observe la correcta orientación de los polos entre el pack de baterías yel cargador de baterías. Marcapasos Advertencias Si usted o algún habitante de su vivienda usa marcapasos u otro aparato médico, consulte a su médico o al fabricante del marcapasos o aparato médico antes de utilizar este producto. El producto deberá utilizarse de acuerdo a los lineamientos descritos por su médico o por el fabricante del marcapasos o aparato médico. 22 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LISTA DE CONTROL DE ELEMENTOS Y CONTENIDOS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. Base Base Unidad Inalámbrica Pack de Baterías Tapa del compartimento de baterías Sujetador para Cinturón Adaptador de Energía CA Guía del Usuario BOOST TALK ME NU CL/FL RD/P 1 2 3 ABC 4 DEF 5 GHI 6 JKL MNO 7 8 PQRS TUV * 0 9 WXYZ # 3. Pack de Baterías 4. Tapa del compartimento de baterías 6. Adaptador de Energía CA 7. Guía del Usuario TONE CONTROL TONE 2. Unidad Inalámbrica INTERCOM 5. Sujetador para Cinturón 23 Instrucciones De Funcionamiento C4230HS CÓMO CONECTAR BASE DEL CARGADOR LED de Carga – Este LED se encenderá cuando la unidad inalámbrica esté en la base cargándose. Conecte el adaptador de CA a la parte posterior de la base y a un toma de 120V como se muestra arriba. Toma de 120V HEAD SET Adaptador de Energía CA IMPORTANTE Antes de utilizar la unidad inalámbrica las baterías deberán cargarse por 12 horas. TONE INTERCOM Baterías Los contactos circulares de metal en la batería deben tocar los resortes metálicos dentro del compartimiento de baterías. Registro C4230HS es una unidad inalámbrica que es compatible con los modelos C4230 y C4220. Para poder utilizar su C4230HS deberá registrarlo con la base C4220 o C4230. Para registrar el C4230HS, coloque la unidad inalámbrica C4230HS en la base principal hasta que en la pantalla se lea Unidad Registrada. Esta operación de registro de la unidad inalámbrica en la base llevará aproximadamente 5 a 10 segundos. Luego de registrar a la unidad inalámbrica C4230HS se le asignará un número de unidad inalámbrica 24 12:09 AM 04/06 Microteléfono Registrado Salir Guardar C4230HS Instrucciones De Funcionamiento COMO DISCAR O ATENDER UNA LLAMADA 1. Complete las instrucciones de conexión que se indican en esta guía. 1 2. Instale y cargue las baterías como se muestra en la página 24. 3. Asegúrese que se encienda el LED Rojo en la parte inferior de la base. 4. Para recibir una llamada tome el microteléfono de la base y presione la charla para contestar a llamada entrante. BOOST 2 3 TALK 4 7 0 9 WXYZ # DSET 5 RINGER ON/OFF OP M 6 NEC KLO INTE RCO 5 Tono El C4230HS tiene cuatro (4) ajustes AUDIO del TONO. Presionar el botón de TONO cambia el estilo de la amplificación y permite que usted MNO 8 TUV * 6 L TON E 4 Hablar Para recibir una llamada tome el microteléfono de la base y presione la charla para contestar a llamada entrante. 3 DEF 5 JK PQRS HEA 3 Altavoz Presione para activar el altavoz de la unidad inalámbrica. Presione nuevamente para activar el auricular. 2 ABC 4 GHI 6. Luego de finalizada la llamada presion HABLAR nuevamente y coloque la unidad inalámbrica en la base. 2 Aumento Al presionarla, esta tecla agrega un nivel de amplificación extra a todo el rango de control de volumen. CL/FL RD/P 1 5. Para realizar una llamada presione HABLAR y marque el número. 1 Control de Volumen El dial controla el nivel de volumen de la unidad inalámbrica, los auriculares, el dispositivo manos libres para el cuello y los volúmenes de llamada. M EN U modifique su experiencia del heairng para requisitos particulares. La pérdida de oído es específica a cada uno individual; por lo tanto, sugerimos que explorando cada ajuste para encontrar uno usted encuentre el más cómodo. (Vea la guía principal del usuario para una descripción completa de los perfiles del audio del availabe.) 6 Campanilla Encendida/Apagada Corra la tecla para Encender la Campanilla de la Unidad Inalámbrica. La información adicional se puede encontrar en guías del usuario C4220 o C4230. 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La unidad no funciona / no hay tono de discado: • Verifique que el Adaptador de CA esté conectado al toma de CA, la base y el teléfono. • Verifique que la línea telefónica esté conectada correctamente al toma en la pared y al teléfono. • Asegúrese que la batería de la unidad inalámbrica está completamente cargada. • Verifique que el teléfono se encuentre en el modo de discado adecuado por tonos (teclado) o pulsos (disco). • Asegúrese que se encuentra dentro del área de funcionamiento de la unidad base. • Asegúrese que ha colocado la batería en el compartimiento de baterías de forma correcta. (Los contactos circulares de metal en la batería deben tocar los resortes metálicos dentro del compartimiento de baterías). El teléfono no suena cuando recibe una llamada: • Asegúrese que el interruptor de la CAMPANILLA en la unidad inalámbrica y en la base están en ENCENDIDO. • Verifique que el Adaptador de CA esté conectado al toma de CA, la base y el teléfono. • Verifique que la línea telefónica esté conectada correctamente al toma en la pared y al teléfono. • Asegúrese que se encuentra dentro del área de funcionamiento de la unidad base. • Puede tener muchos aparatos en la línea. Intente desconectar algunos de sus aparatos. Se oyen Ruidos, Estática, Interferencias u Otras Llamadas cuando utiliza la Unidad Inalámbrica: • Asegúrese que se encuentra dentro del área de funcionamiento de la unidad base. • Asegúrese que la batería de la unidad inalámbrica está completamente cargada. 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Intente reubicar la unidad base. • Asegúrese que el Adaptador de CA no esté conectado al toma en la pared con otros aparatos. El Teléfono No Carga: • Asegúrese que los contactos de carga en la unidad inalámbrica y la unidad base están libres de polvo y suciedad. Limpie los contactos con un paño suave, siempre con el equipo desconectado. • Asegúrese que el LED de CARGA de la base se encienda cuando coloca la unidad inalámbrica en su soporte. • De ser necesario, reemplace las baterías en la unidad inalámbrica. Dificultad al Realizar o Recibir Llamadas: • Es posible que la batería haya quedado con memoria, debido a mala carga, y sea necesario reemplazarla. (Las baterías deberán cargarse inicialmente por un período de 12 horas continuas antes de la primera utilización). • Acérquese a la base e intente nuevamente. • Asegúrese de haber seleccionado correctamente le modo de discado, por pulsos o tono. • Asegúrese que el Adaptador de CA no esté conectado al toma en la pared con otros aparatos. Desconecte por 5-10 segundos y vuelva a conectar. Coloque la unidad inalámbrica en la base y reinserte el Adaptador de CA. • Asegúrese que la batería de la unidad inalámbrica está completamente cargada. Su pantalla la unidad inalámbrica está demostrando fuera de gama • Acérquese a la base e intente nuevamente. • Coloque la unidad inalámbrica en la base hasta que en la pantalla se lea “Unidad Registrada”. Esta operación de registro de la unidad inalámbrica en la base llevará aproximadamente 5 a 10 segundos. 27 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS General Número de Modelo: Frecuencia: Amplificación: C4230HS 5.8 GHz 50 dB Unidad Inalámbrica Producto en Pulgadas: Peso en Libras: (L x A x A): 7.25 x 2 x 1.25 0,02 kg. Base Producto en Pulgadas: (L x A x A): 3,50 x 2,75 x 2 Peso en Libras: 1,0 lb. Suministro de Energía: Adaptador: CA (Entrada: 120V CA, 60 Hz; Salida: 9V DC, 500mA) Unidad Inalámbrica y Base Producto en Pulgadas: Peso en Libras: (L x A x A): 8 x 3.25 x 3.25 1.10 lbs. Información de la Batería Tipo de Batería: Ni-MH AAA 800 mAh 3,6V Duración de la Batería En Comunicación: 3-4 Horas Duración de la Batería en Modo de Espera: 6 días Contáctese con Atención al Cliente de Clarity para obtener más información sobre cómo adquirir unidades inalámbricas adicionales o baterías de recambio. Información de Contacto de Clarity: Atención al Cliente: 1-800-426-3738 Dirección: 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 28 REQUISITOS Y NORMATIVA FCC Sección 68 de la Normativa de la FCC Información a) Este equipo cumple con la Sección 68 de la normativa de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. En la base de este equipo hay una etiqueta, donde consta entre otra información, un identificador de producto en el formato US: AAAEQ##TXXXX. De ser solicitado, este número debe facilitárselo a la compañía telefónica. b) El enchufe y toma utilizados para conectar este equipo al cableado local y red telefónica deben cumplir con Sección 68 de la normativa de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA según corresponda. Con este producto se suministra un cable telefónico y conector RJ11C USOC que cumplen con esta normativa. Está diseñado para conectarlo a un toma que también debe cumplir con la normativa.Vea Instrucciones de Instalación, donde hallará más detalles. c) El REN se utiliza para determinar la cantidad de aparatos que pueden conectarse a una línea telefónica. Un REN excesivo en una línea telefónica puede dar como resultado que los aparatos no suenen cuando entre una llamada. En la mayoría de las áreas, aunque no en todas, la suma de los RENs no debe ser mayor a cinco (5). Para estar seguro de la cantidad de aparatos que pueden conectarse a una línea, determinando el número total de RENs, contáctese con la compañía local de teléfonos. En los productos aprobados con posterioridad al 23 de julio de 2001, el número de REN de este producto es parte del identificador de producto que posee el formato US: AAAEQ##TXXXX. Los dígitos que representa ## son el REN sin el decimal (Por Ej.: 03 es un REN de 0,3). En productos anteriores, el REN se muestra por separado en la etiqueta. d) Si este teléfono genera daños en la red telefónica, la compañía telefónica deberá avisarle con antelación que posiblemente se necesite suspender el servicio temporalmente. De no ser practicable el aviso con antelación, la compañía de teléfonos notificará al cliente lo antes posible.También le deberán informar de su derecho de presentar una denuncia ante la FCC si usted lo considera necesario. e) La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar la operación del equipo. De ocurrir esto, la compañía telefónica deberá notificarle los cambios con antelación para que usted pueda llevar a cabo los cambios necesarios para mantener el servicio ininterrumpido. f) Si tiene problemas con el teléfono, contáctese con Clarity para información sobre reparaciones y garantía al 1-800552-3368. Si el equipo genera daños en la red telefónica, la compañía telefónica puede solicitarle que lo desconecte hasta que se solucione el problema. g) Este teléfono no debe ser reparado y no contiene partes que puedan ser reparadas por usted. Cualquier intento de reparación, así como la apertura del equipo anularán la garantía. Para información sobre service y reparaciones llame al 1-800-552-3368. h) La conexión a servicios de línea está sujeta a tarifas estatales. Contáctese con la comisión de servicios públicos estatal, o la comisión corporativa para más información. 29 REQUISITOS Y NORMATIVA FCC i) Si su hogar tiene una alarma con cableado especial conectada a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este teléfono no inhabilita el sistema de alarmas. Si tiene dudas sobre qué puede inhabilitar su equipo de alarmas, contáctese con la compañía telefónica o con un instalador calificado. j) Este teléfono es compatible con elementos de asistencia de la audición. Teléfono con Tarjeta de Crédito o Monedas Propiedad del Cliente: Para que se cumpla con las tarifas estatales, debe notificarse a la compañía telefónica antes de la conexión. En algunos estados, la comisión de servicios públicos estatal, o la comisión corporativa deben otorgar su aprobación antes de la conexión. Sección 15 de la Normativa de la FCC Información Este aparato cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe generar interferencia dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquella que pudiera causar funcionamiento indebido. Se ha probado su equipo y cumple con los límites de un aparato digital Clase B, según la normativa de la FCC, Sección 15. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. 30 Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio, y si no se instala de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existen garantías de que no habrá interferencias en una instalación determinada; si este equipo causa en verdad interferencias dañinas a la recepción radial o televisiva, que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; se le insta a intentar corregir la interferencia tomando alguna de las siguientes medidas: 1. Donde se pueda hacer con seguridad, reoriente la antena de televisión o radio. 2. Dentro de lo posible, reubique el televisor, la radio u otro receptor con respecto al equipo telefónico. (Esto aumenta la separación entre el teléfono y el receptor). 3. Conecte el teléfono en un toma que se encuentre en un circuito diferente al que esté conectado el televisor, radio u otro receptor. 4. Consulte al distribuidor o a un Técnico experimentado en Radio y Televisión para más ayuda. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no estén aprobados explícitamente por el fabricante responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. REQUISITOS Y NORMATIVA FCC Especificación Técnica de Industry Canada Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada Luego de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse que está permitido conectarlo a las instalaciones de la empresa telefónica local. El equipo debe además instalarse utilizando un método de conexión aceptable. En algunos casos, el cableado telefónico interior asociado a un servicio individual de línea única puede extenderse mediante un conector certificado (cable telefónico de alargue). El cliente deberá saber que el cumplimiento de las condiciones arriba descritas en algunas situaciones puede no evitar la degradación del servicio. Las reparaciones al equipo certificado deberán ser realizadas por una instalación de mantenimiento canadiense autorizada, designada por el proveedor. Cualquier reparación o modificaciones realizada por el usuario a este equipo, o funcionamiento defectuoso del equipo, puede darle razones a la compañía de telecomunicaciones de solicitarle al usuario que desconecte el equipo. PRECAUCIÓN: Los usuarios no deberán intentar realizar dicha conexión ellos mismos, sino que deberán contactarse con un electricista o autoridad de inspección eléctrica adecuados, según corresponda. El Número de Equivalencia de Repiques (REN) es una indicación del número máximo de terminales permitido por línea telefónica. El extremo de la línea telefónica puede consistir cualquier combinación de aparatos, atendiendo al requisito de que la suma de los Números de Equivalencia de Repiques de todos los aparatos no sea mayor a cinco. (El término “IC” antes del número de certificado/registro sólo significa que se cumplieron con las especificaciones técnicas de Industry Canada). La división responsable por el cumplimiento normativo: Clarity, A Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 Teléfono: 1-800-552-3368 Los usuarios deberán asegurarse por su propia seguridad que las conexiones de puesta a tierra de la electricidad, la línea eléctrica y los sistemas de cañerías internos metálicos estén conectados entre sí. Esta precaución puede ser de importancia especial en zonas rurales. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Clarity C4230HS Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario