Clarity C4230HS Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Clarity C4230HS Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
E
S
P
A
Ñ
O
L
BOOST
C4230HS
TALK
MENU
CL/FL
RD/P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
ABC
DEF
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
MNO
Guía del Usario
Unidad Inalámbrica
C4230HS
TM
TABLA DE CONTENIDOS
Instrucciones ........................................................................................18
List de control de elementos y contenidos ..........................21
Instrucciones De Funcionamiento .......................................22
Solución de Problemas ...................................................................24
Especificaciones Técnicas ..............................................................26
Requisitos y Normativa FCC .......................................................27
Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico amplificado de 5,8
GHz Clarity C4230HS. El C4230HS es una unidad inalámbrica
adicional que es compatible con los modelos C4230 y C4220.
Para poder utilizar su C4230HS deberá registrarlo con la base
C4220 o C4230.
Esta Guía de Usuario y Guía de Inicio Rápido le brinda infor
-
mación necesaria para utilizar su C4230HS de forma efectiva, fácil
y segura. Refiera por favor a la guía del usuario C4220 o C4230
para la información adicional sobre el teléfono de C4230HS.
INTRODUCCIÓN
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando utilice su aparato telefónico,
debe tomar precauciones básicas de
seguridad para reducir los riesgos de
incendio, descarga eléctrica y lesiones
a las personas, entre las que se incluyen
las siguientes:
1. Lea y comprenda todas las
instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y
advertencias marcadas en
el teléfono.
3. No utilice este teléfono cerca de
una bañera, lavatorio, lavabo o el
fregadero, en un subsuelo húmedo,
cerca de una piscina o cualquier
otro lugar con agua.
4. Evite utilizar un teléfono (que no
sea inalámbrico) durante una
tormenta. Existe el riesgo remoto
de sufrir una descarga eléctrica
por rayos.
5. No utilice el teléfono para avisar de
una pérdida de gas, si se encuentra
cerca a la pérdida.
6. Desenchufe el teléfono de la pared
antes de limpiarlo. No utilice limpia-
dores líquidos o en aerosol para
limpiar el teléfono. Utilice un trapo
húmedo para limpiar ela parato.
7. Coloque este teléfono sobre una
superficie firme. Si el teléfono se
cayera, podría causar daños y/o
lesiones graves.
8. No cubra las ranuras o aberturas
del teléfono. Este teléfono nunca
deberá colocarse cerca o sobre
un radiador o fuente de calor. Este
teléfono no debería instalarse en una
instalación empotrada a menos que
cuente con la ventilación apropiada.
9. Utilice este teléfono al voltaje
indica do en la unidad base o en
el manual del propietario. Si no
está seguro del voltaje en su hogar,
consulte con su distribuidor o con
la compañía de energía locales.
10. No coloque nada sobre el cable
de energía. Instale el teléfono de
manera que nadie pise o se tropiece
con el cable.
11. No sobrecargue las tomas en la
pared o los cables alargadores, ya
que esto puede aumentar el riesgo
de descarga eléctrica o incendio.
12. Nunca fuerce ningún objeto por
as ranuras del teléfono. Podría
tocar puntos con voltaje peligroso
o hacer cortocircuito en elementos
que generen el riesgo de descarga
eléctrica o incendio. Nunca vuelque
ningún tipo de líquido sobre el
teléfono.
13. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no desarme el teléfono.
Quitar o abrir las carcasas puede
exponerlo a voltajes peligrosos
u otros riesgos. El re-armado
incorrecto puede causar descarga
eléctrica luego, cuando se utilice
el aparato.
14. Ante alguna de las siguientes
condiciones, desconecte del toma
en la pared, y contáctese con el
fabricante para reparaciones:
A. Cuando el cable de suministro
de energía o enchufe están
dañados o desgastado.
B. Si se volcó líquido en el interior
del producto.
INSTRUCCIONES
21
INSTRUCCIONES
C. Si el teléfono se vio expuesto a
la lluvia o al agua.
D. Si el teléfono no funciona
normalmente siguiendo las
instrucciones de operación.
Sólamente ajuste los controles
que se expliquen en las instruc-
ciones de operación. Un ajuste
incorrecto puede resultar en
trabajos complejos de un
técnico calificado para restaurar
el teléfono a las condiciones
de operación normal.
E. Si se cayó el teléfono o la carcasa
está dañada.
F. Si se nota un cambio notable en
el funcionamiento del teléfono.
15. Nunca instale cableado telefónico
durante una tormenta eléctrica.
16. Nunca instale tomas de teléfono
en áreas húmedas, a menos que el
toma esté diseñado para soportar
áreas húmedas.
17. Nunca toque el cable telefónico
desnudo o las terminales a menos
que la línea telefónica esté desco-
nectada en la boca de red.
18. Tenga precaución cuando instale o
modifique líneas telefónicas.
19. Sólo use las baterías y cable de
energía indicados en el manual. No
descarte las baterías en el fuego.
Puede explotar. Verifique las normas
locales, ya que pueden existi instruc-
ciones de eliminación especiales.
20. Conecte el adaptador de CA
al toma más accesible y cercano
al teléfono.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA
LAS BATERÍAS
Precaución: Si las baterías son reem
-
plazadas por un tipo incorrecto existe
el riesgo de que exploten. Descarte las
baterías usadas según las instrucciones.
1. Use sólo el pack de baterías
aprobado para la unidad inalámbrica.
Para la Unidad Inalámbrica:
3,6V 800mAHr NiMH
Batería Recargable
GPI International Ltd.:
GP80AAAH3BXZ
2. No descarte las baterías en el
fuego, ya que pueden explotar.
Verifique las normas locales, ya que
pueden existir instrucciones de
eliminación especiales.
3. No abra ni mutile las baterías. El
electrolito liberado es corrosivo y
puede causar daños en los ojos y la
piel. Si se ingiere puede ser tóxico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
22
4. Tenga cuidado en el manejo de las
baterías para que no hagan corto
circuito con materiales conductores
como anillos, pulseras o llaves. El
material conductivo puede recalen-
tarse y causar quemaduras.
5. Cargue las batería(s) provistas
con este producto o que estén
debidamente identificadas para
usar en este producto solamente
de acuerdo con las instrucciones
y restricciones especificadas en
este manual.
6. Observe la correcta orientación de
los polos entre el pack de baterías
yel cargador de baterías.
INSTRUCCIONES
Marcapasos Advertencias
Si usted o algún habitante de su
vivienda usa marcapasos u otro apa-
rato médico, consulte a su médico
o al fabricante del marcapasos o
aparato médico antes de utilizar
este producto. El producto deberá
utilizarse de acuerdo a los linea-
mientos descritos por su médico o
por el fabricante del marcapasos o
aparato médico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
23
4. Tapa del
compartimento
de baterías
6. Adaptador de
Energía CA
1. Base
7. Guía del Usuario
2. Unidad
Inalámbrica
TONE
CONTR OL
TONE
INTERCO M
5. Sujetador
para Cinturón
BOOST
TALK
MEN U
CL/FL
RD/P
ABC
GHI
PQRS
WXYZ
JKL
TUV
DEF
MNO
1
2
4
7
8
9
0
5
6
3
*
#
LISTA DE CONTROL DE
ELEMENTOS Y CONTENIDOS
3. Pack de Baterías
1. Base
2. Unidad Inalámbrica
3. Pack de Baterías
4. Tapa del compartimento de baterías
5. Sujetador para Cinturón
6. Adaptador de Energía CA
7. Guía del Usuario
24
C4230HS
Instrucciones De Funcionamiento
Adaptador de
Energía CA
Toma de 120V
Conecte el adaptador de
CA a la parte posterior de
la base y a un toma de 120V
como se muestra arriba.
Registro
C4230HS es una unidad inalámbrica que es compatible
con los modelos C4230 y C4220. Para poder utilizar
su C4230HS deberá registrarlo con la base C4220
o C4230.
Para registrar el C4230HS, coloque la unidad
inalámbrica C4230HS en la base principal hasta que
en la pantalla se lea Unidad Registrada. Esta operación
de registro de la unidad inalámbrica en la base llevará
aproximadamente 5 a 10 segundos.
Luego de registrar a la unidad inalámbrica C4230HS
se le asignará un número de unidad inalámbrica
12:09
Salir Guardar
04/06
AM
Microteléfono
Registrado
H
E
A
D
S
E
T
T
O
N
E
I
N
T
ERC
O
M
IMPORTANTE
Antes de utilizar la unidad inalámbrica las
baterías deberán cargarse por 12 horas.
Baterías
Los contactos circulares de metal en
la batería deben tocar los resortes
metálicos dentro del compartimiento
de bateas.
MO CONECTAR BASE DEL CARGADOR
LED de Carga Este LED se encenderá cuando
la unidad inalámbrica esté en la base cargándose.
25
C4230HS
Instrucciones De Funcionamiento
La información adicional se puede encontrar en guías del usuario C4220 o C4230.
1. Complete las instrucciones de conexión
que se indican en esta guía.
2. Instale y cargue las baterías como se muestra
en la página 24.
3. Asegúrese que se encienda el LED Rojo en
la parte inferior de la base.
4. Para recibir una llamada tome el microteléfono
de la base y presione la charla para contestar a
llamada entrante.
5.
Para realizar una llamada presione HABLAR y
marque el número.
6. Luego de finalizada la llamada presion HABLAR
nuevamente y coloque la unidad inalámbrica
en la base.
COMO DISCAR O ATENDER UNA LLAMADA
BOOST
TALK
MENU
CL/FL
RD/P
ABC
GHI
PQRS
WXYZ
JKL
TUV
DEF
MNO
1
2
4
7
8
9
0
5
6
3
*
#
1
2
3
4
INTE RCO M
TON E
H
E
A
D
S
E
T
5
6
1 Control de Volumen
El dial controla el nivel de volumen de
la unidad inalámbrica, los auriculares, el
dispositivo manos libres para el cuello y
los volúmenes de llamada.
2 Aumento
Al presionarla, esta tecla agrega un nivel
de amplificación extra a todo el rango
de control de volumen.
3 Altavoz
Presione para activar el altavoz de
la unidad inalámbrica. Presione
nuevamente para activar el auricular.
4 Hablar
Para recibir una llamada tome el micro-
teléfono de la base y presione la charla
para contestar a llamada entrante.
5 Tono
El C4230HS tiene cuatro (4) ajustes
AUDIO del TONO. Presionar el botón
de TONO cambia el estilo de la
amplificación y permite que usted
modifique su experiencia del heairng
para requisitos particulares. La pérdida
de oído es específica a cada uno
individual; por lo tanto, sugerimos que
explorando cada ajuste para encontrar
uno usted encuentre el más cómodo.
(Vea la guía principal del usuario para
una descripción completa de los perfiles
del audio del availabe.)
6 Campanilla Encendida/Apagada
Corra la tecla para Encender la
Campanilla de la Unidad Inalámbrica.
26
La unidad no funciona / no hay tono de discado:
Verifique que el Adaptador de CA esté conectado al toma de
CA, la base y el teléfono.
Verifique que la línea telefónica esté conectada correctamente
al toma en la pared y al teléfono.
Asegúrese que la batería de la unidad inalámbrica está
completamente cargada.
Verifique que el teléfono se encuentre en el modo de discado
adecuado por tonos (teclado) o pulsos (disco).
Asegúrese que se encuentra dentro del área de funcionamiento
de la unidad base.
Asegúrese que ha colocado la batería en el compartimiento de
baterías de forma correcta. (Los contactos circulares de metal
en la batería deben tocar los resortes metálicos dentro del
compartimiento de baterías).
El teléfono no suena cuando recibe una llamada:
Asegúrese que el interruptor de la CAMPANILLA en la unidad
inalámbrica y en la base están en ENCENDIDO.
Verifique que el Adaptador de CA esté conectado al toma de
CA, la base y el teléfono.
Verifique que la línea telefónica esté conectada correctamente al
toma en la pared y al teléfono.
Asegúrese que se encuentra dentro del área de funcionamiento
de la unidad base.
Puede tener muchos aparatos en la línea. Intente desconectar
algunos de sus aparatos.
Se oyen Ruidos, Estática, Interferencias u Otras
Llamadas cuando utiliza la Unidad Inalámbrica:
Asegúrese que se encuentra dentro del área de funcionamiento
de la unidad base.
Asegúrese que la batería de la unidad inalámbrica está
completamente cargada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
27
Intente reubicar la unidad base.
Asegúrese que el Adaptador de CA no esté conectado al toma
en la pared con otros aparatos.
El Tefono No Carga:
Asegúrese que los contactos de carga en la unidad inalámbrica y la
unidad base están libres de polvo y suciedad. Limpie los contactos
con un paño suave, siempre con el equipo desconectado.
Asegúrese que el LED de CARGA de la base se encienda cuando
coloca la unidad inalámbrica en su soporte.
De ser necesario, reemplace las baterías en la unidad inalámbrica.
Dificultad al Realizar o Recibir Llamadas:
Es posible que la batería haya quedado con memoria, debido a
mala carga, y sea necesario reemplazarla. (Las baterías deberán
cargarse inicialmente por un período de 12 horas continuas antes
de la primera utilización).
Acérquese a la base e intente nuevamente.
Asegúrese de haber seleccionado correctamente le modo de
discado, por pulsos o tono.
Asegúrese que el Adaptador de CA no esté conectado al toma en
la pared con otros aparatos. Desconecte por 5-10 segundos y
vuelva a conectar. Coloque la unidad inalámbrica en la base y
reinserte el Adaptador de CA.
Asegúrese que la batería de la unidad inalámbrica está
completamente cargada.
Su pantalla la unidad inambrica está demostrando
fuera de gama
Acérquese a la base e intente nuevamente.
• Coloque la unidad inalámbrica en la base hasta que en la pantalla
se lea “Unidad Registrada”. Esta operación de registro de la unidad
inalámbrica en la base llevará aproximadamente 5 a 10 segundos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
28
General
Número de Modelo: C4230HS
Frecuencia: 5.8 GHz
Amplificación: 50 dB
Unidad Inalámbrica
Producto en Pulgadas: (L x A x A): 7.25 x 2 x 1.25
Peso en Libras: 0,02 kg.
Base
Producto en Pulgadas: (L x A x A): 3,50 x 2,75 x 2
Peso en Libras: 1,0 lb.
Suministro de Energía: Adaptador: CA (Entrada: 120V CA, 60 Hz;
Salida: 9V DC, 500mA)
Unidad Inalámbrica y Base
Producto en Pulgadas: (L x A x A): 8 x 3.25 x 3.25
Peso en Libras: 1.10 lbs.
Información de la Batería
Tipo de Batería: Ni-MH AAA 800 mAh 3,6V
Duración de la Batería En Comunicación: 3-4 Horas
Duración de la Batería en Modo de Espera: 6 días
Contáctese con Atención al Cliente de Clarity para obtener más
información sobre cómo adquirir unidades inalámbricas adicionales
o baterías de recambio.
Información de Contacto de Clarity:
Atención al Cliente: 1-800-426-3738
Dirección: 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106
Chattanooga, TN 37406
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
29
Sección 68 de la Normativa de
la FCC Información
a) Este equipo cumple con la Sección
68 de la normativa de la FCC y los
requisitos adoptados por la ACTA. En
la base de este equipo hay una etiqueta,
donde consta entre otra información, un
identificador de producto en el formato
US: AAAEQ##TXXXX. De ser solic
-
itado, este número debe facilitárselo a
la compañía telefónica.
b) El enchufe y toma utilizados para
conectar este equipo al cableado local
y red telefónica deben cumplir con Sec
-
ción 68 de la normativa de la FCC y los
requisitos adoptados por la ACTA según
corresponda. Con este producto se
suministra un cable telefónico y conec-
tor RJ11C USOC que cumplen con esta
normativa. Está diseñado para conectar
-
lo a un toma que también debe cumplir
con la normativa. Vea Instrucciones de
Instalación, donde hallará más detalles.
c) El REN se utiliza para determinar la
cantidad de aparatos que pueden
conectarse a una línea telefónica. Un
REN excesivo en una línea telefónica
puede dar como resultado que los
aparatos no suenen cuando entre una
llamada. En la mayoría de las áreas,
aunque no en todas, la suma de los
RENs no debe ser mayor a cinco (5).
Para estar seguro de la cantidad de
aparatos que pueden conectarse a una
línea, determinando el número total de
RENs, contáctese con la compañía local
de teléfonos. En los productos apro
-
bados con posterioridad al 23 de julio
de 2001, el número de REN de este
producto es parte del identificador de
producto que posee el formato
US: AAAEQ##TXXXX.
Los dígitos que representa ## son el
REN sin el decimal (Por Ej.: 03 es un
REN de 0,3). En productos anteriores,
el REN se muestra por separado en
la etiqueta.
d) Si este teléfono genera daños en la
red telefónica, la compañía telefónica
deberá avisarle con antelación que
posiblemente se necesite suspender
el servicio temporalmente. De no ser
practicable el aviso con antelación,
la compañía de teléfonos notificará
al cliente lo antes posible.También le
deberán informar de su derecho de
presentar una denuncia ante la FCC si
usted lo considera necesario.
e) La compañía telefónica puede realizar
cambios en sus instalaciones, equipos,
operaciones o procedimientos que
podrían afectar la operación del equipo.
De ocurrir esto, la compañía telefónica
deberá notificarle los cambios con
antelación para que usted pueda llevar
a cabo los cambios necesarios para
mantener el servicio ininterrumpido.
f) Si tiene problemas con el teléfono,
contáctese con Clarity para información
sobre reparaciones y garantía al 1-800-
552-3368. Si el equipo genera daños en
la red telefónica, la compañía telefónica
puede solicitarle que lo desconecte
hasta que se solucione el problema.
g) Este teléfono no debe ser reparado
y no contiene partes que puedan ser
reparadas por usted. Cualquier intento
de reparación, así como la apertura del
equipo anularán la garantía. Para infor
-
mación sobre service y reparaciones
llame al 1-800-552-3368.
h) La conexión a servicios de línea está
sujeta a tarifas estatales. Contáctese con
la comisión de servicios públicos estatal,
o la comisión corporativa para más
información.
REQUISITOS Y NORMATIVA FCC
30
i) Si su hogar tiene una alarma con
cableado especial conectada a la línea
telefónica, asegúrese que la instalación
de este teléfono no inhabilita el sistema
de alarmas. Si tiene dudas sobre qué
puede inhabilitar su equipo de alarmas,
contáctese con la compañía telefónica o
con un instalador calificado.
j) Este teléfono es compatible con
elementos de asistencia de la audición.
Teléfono con Tarjeta de
Crédito o Monedas Propiedad
del Cliente:
Para que se cumpla con las tarifas
estatales, debe notificarse a la com-
pañía telefónica antes de la conexión.
En algunos estados, la comisión de
servicios públicos estatal, o la comisión
corporativa deben otorgar su
aprobación antes de la conexión.
Sección 15 de la Normativa de
la FCC Información
Este aparato cumple con la Sección 15
de la Normativa de la FCC. El funciona
-
miento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este aparato no debe
generar interferencia dañinas, y (2) este
aparato debe aceptar cualquier inter
-
ferencia, incluyendo aquella que pudiera
causar funcionamiento indebido.
Se ha probado su equipo y cumple
con los límites de un aparato digital
Clase B, según la normativa de la FCC,
Sección 15. Estos límites están dis
-
eñados para proporcionar protección
razonable contra la interferencia dañina
en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de frecuencias de radio,
y si no se instala de acuerdo a las instru-
cciones, puede causar interferencias
dañinas a las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existen garantías de
que no habrá interferencias en una
instalación determinada; si este equipo
causa en verdad interferencias dañinas
a la recepción radial o televisiva, que
puede determinarse apagando y encen
-
diendo el equipo; se le insta a intentar
corregir la interferencia tomando alguna
de las siguientes medidas:
1. Donde se pueda hacer con
seguridad, reoriente la antena de
televisión o radio.
2. Dentro de lo posible, reubique el
televisor, la radio u otro receptor
con respecto al equipo telefónico.
(Esto aumenta la separación entre el
teléfono y el receptor).
3. Conecte el teléfono en un toma que
se encuentre en un circuito diferente
al que esté conectado el televisor,
radio u otro receptor.
4. Consulte al distribuidor o a un
Técnico experimentado en Radio y
Televisión para más ayuda.
PRECAUCIÓN:
Los cambios o
modificaciones que no estén aprobados
explícitamente por el fabricante respon
-
sable del cumplimiento podrían anular
la autoridad del usuario para operar
el equipo.
REQUISITOS Y NORMATIVA FCC
31
Especificación Técnica de
Industry Canada
Este producto cumple con las
especificaciones técnicas
aplicables de Industry Canada
Luego de instalar este equipo, los
usuarios deben asegurarse que está
permitido conectarlo a las instalaciones
de la empresa telefónica local. El equipo
debe además instalarse utilizando un
método de conexión aceptable. En
algunos casos, el cableado telefónico
interior asociado a un servicio indi-
vidual de línea única puede extenderse
mediante un conector certificado
(cable telefónico de alargue). El cliente
deberá saber que el cumplimiento de
las condiciones arriba descritas en
algunas situaciones puede no evitar
la degradación del servicio. Las
reparaciones al equipo certificado
deberán ser realizadas por una insta-
lación de mantenimiento canadiense
autorizada, designada por el proveedor.
Cualquier reparación o modificaciones
realizada por el usuario a este equipo, o
funcionamiento defectuoso del equipo,
puede darle razones a la compañía de
telecomunicaciones de solicitarle al
usuario que desconecte el equipo.
Los usuarios deberán asegurarse por
su propia seguridad que las conexiones
de puesta a tierra de la electricidad, la
línea eléctrica y los sistemas de cañerías
internos metálicos estén conectados
entre sí. Esta precaución puede ser de
importancia especial en zonas rurales.
PRECAUCIÓN:
Los usuarios no
deberán intentar realizar dicha conexión
ellos mismos, sino que deberán contac
-
tarse con un electricista o autoridad
de inspección eléctrica adecuados,
según corresponda.
El Número de Equivalencia de Repiques
(REN) es una indicación del número
máximo de terminales permitido por
línea telefónica. El extremo de la línea
telefónica puede consistir cualquier
combinación de aparatos, atendiendo
al requisito de que la suma de los
Números de Equivalencia de Repiques
de todos los aparatos no sea mayor
a cinco.
(El término “IC” antes del número de
certificado/registro sólo significa que
se cumplieron con las especificaciones
técnicas de Industry Canada).
La división responsable por el
cumplimiento normativo:
Clarity, A Division of Plantronics, Inc.
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106
Chattanooga, TN 37406
Teléfono: 1-800-552-3368
REQUISITOS Y NORMATIVA FCC
1/48