Transcripción de documentos
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
English
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published February 2008
Copyright©2008 ASRock INC. All rights reserved.
1
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Motherboard LLayout
ayout
1
2
3
4
5
6
7
English
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
PS2_USB_PWR1 Jumper
ATX 12V Connector (ATX12V1)
CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
775-Pin CPU Socket
North Bridge Controller
2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots
(Dual Channel A: DDRII_1, DDRII_3; Yellow)
2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots
(Dual Channel B: DDRII_2, DDRII_4; Orange)
2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots
(Dual Channel C: DDR3_A1, DDR3_B1; Green)
IDE1 Connector (IDE1, Blue)
Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
SATAII Connector (SATAII_5 (Port4), Red)
SATAII Connector (SATAII_1 (Port0), Red)
Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
Chassis Speaker Header (SPEAKER 1)
System Panel Header (PANEL1)
SATAII Connector (SATAII_2 (Port1), Red)
SATAII Connector (SATAII_6 (Port5), Orange)
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
USB 2.0 Header (USB6_7, Blue)
USB 2.0 Header (USB4_5, Blue)
USB 2.0 Header (USB8_9, Blue)
South Bridge Controller
SPI BIOS Chip
WiFi Header (WiFi)
DeskExpress Hot Plug Detection Header
(IR1)
Floppy Connector (FLOPPY1)
HDMI_SPDIF Header (HDMI_SPDIF1)
Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
Internal Audio Connector: CD1 (Black)
PCI Slots (PCI1 - 3)
AGI Express Slot (AGI_EXPRESS1)
FSB1 Jumper
FSB2 / FSB3 Jumpers
PCI Express x16 Slot (PCIE1)
SLI / XFIRE Power Connector
ATX Power Connector (ATXPWR1)
eSATAII Connector (eSATAII)
2
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
ASR
ock 8CH_eSA
ASRock
8CH_eSATTAII I/O Plus
1
2
*3
4
5
6
7
PS/2 Mouse Port (Green)
Parallel Port
LAN RJ-45 Port
Side Speaker (Gray)
Rear Speaker (Black)
Central / Bass (Orange)
Line In (Light Blue)
** 8
9
10
11
12
13
14
Front Speaker (Lime)
Microphone (Pink)
USB 2.0 Ports (USB01)
USB 2.0 Ports (USB23)
eSATAII Port
COM Port
PS/2 Keyboard Port (Purple)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
LAN Port LED Indications
Activity/Link LED
Status
Description
SPEED LED
Status
Description
Off
Orange
Blinking
Off
Orange
Green
No link
Linked
Data Activity
SPEED
LED
10Mbps connection
100Mbps connection
1Gbps connection
ACT/LINK
LED
LAN Port
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Central / Bass
(No. 6)
--V
V
Side Speaker
(No. 4)
---V
English
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker
(No. 8)
(No. 5)
2
V
-4
V
V
6
V
V
8
V
V
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox”
, click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek
HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
3
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock 4Core1600Twins-P35D motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers
excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in
the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be
updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 PPack
ack
age Contents
ackage
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)
ASRock 4Core1600Twins-P35D Quick Installation Guide
ASRock 4Core1600Twins-P35D Support CD
One 80-conductor Ultra ATA 66/100/133 IDE Ribbon Cable
One Ribbon Cable for a 3.5-in Floppy Drive
Four Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
One Serial ATA (SATA) HDD Power Cable (Optional)
One HDMI_SPDIF Cable (Optional)
One “ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus” I/O Panel Shield
English
4
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Specifications
Platform
CPU
Chipset
Memory
Expansion Slot
Audio
LAN
Rear Panel I/O
- ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- All Solid Capacitor design
- LGA 775 for Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM
2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron®, supporting Penryn Quad
Core Yorkfield and Dual Core Wolfdale processors
- Compatible with all FSB1600/1333/1066/800MHz CPUs
(see CAUTION 1)
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 2)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 3)
- Supports EM64T CPU
- Northbridge: Intel® P35
- Southbridge: Intel® ICH9
- Dual Channel DDR3/DDR2 Memory Technology
(see CAUTION 4)
- 2 x DDR3 DIMM slots (green)
- Support DDR3 1333/1066/800 non-ECC, un-buffered memory
(see CAUTION 5)
- Max. capacity: 4GB (see CAUTION 6)
- 4 x DDR2 DIMM slots (yellow and orange)
- Support DDR2 1066/800/667 non-ECC, un-buffered memory
(see CAUTION 5)
- Max. capacity: 8GB (see CAUTION 6)
- Supports ATITM CrossFireTM
- 1 x PCI Express x16 slot
- 1 x AGI Express slot (PCI Express x4)
- 3 x PCI slots
- 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC888 Audio Codec)
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111B/RTL8111C
- Supports Wake-On-LAN
ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Serial Port: COM1
- 1 x Parallel Port (ECP/EPP Support)
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x eSATAII Port
- 1 x RJ-45 LAN Port
- 2 x RJ-45 LAN Port LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
English
1.2
5
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Connector
BIOS Feature
Support CD
Unique Feature
English
Hardware
Monitor
OS
Certifications
6
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/
Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 7)
- 4 x SATAII 3.0Gb/s connectors, support NCQ, AHCI and
“Hot Plug” functions (see CAUTION 8)
- 1 x eSATAII 3.0Gb/s connector (shared with 1 SATAII
connector) (see CAUTION 9)
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE devices)
- 1 x Floppy connector
- 1 x DeskExpress Hot Plug Detection header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 8 pin 12V power connector
- SLI/XFIRE power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports)
(see CAUTION 10)
- 1 x WiFi header (see CAUTION 11)
- 4Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- AMBIOS 2.3.1 Support
- CPU, DRAM, NB, SB, VTT Voltage Multi-adjustment
- Supports I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version)
- ASRock OC Tuner (see CAUTION 12)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 13)
- ASRock U-COP (see CAUTION 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- CPU Temperature Sensing
- Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Tachometer
- Chassis Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM /
VistaTM 64-bit compliant (see CAUTION 15)
- FCC, CE, WHQL
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be
done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage
caused by overclocking.
CAUTION!
2.
3.
4.
5.
6.
FSB1600-CPU will operate in overclocking mode. If you use a FSB1600CPU on this motherboard, you need to adjust the jumpers. Please refer
to page 21 for proper jumper settings. Besides, if you want to change a
new CPU on this motherboard, please remove the AC power cord from
your PC in advance.
About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page
47 of “User Manual” in the support CD.
This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 35 for details.
This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before
you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read
the installation guide of memory modules on page 12 for proper
installation.
Please check the table below for the CPU FSB frequency and its
corresponding memory support frequency.
CPU FSB Frequency
Memory Support Frequency
1600
DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066
800
DDR2 667, DDR2 800,
DDR3 800
*
DDR2 1066 and DDR3 1333 memory modules will operate in
overclocking mode.
*
When you use a FSB1600-CPU on this motherboard, it will run at
DDR2 960 if you adopt a DDR2 1066 memory module. When you
use a FSB1600-CPU on this motherboard, it will run at DDR3 960
if you adopt a DDR3 1066 memory module. When you use a
FSB1600-CPU on this motherboard, it will run at DDR3 1280 if you
adopt a DDR3 1333 memory module.
*
If you adopt a DDR2 1066 memory module and adopt a FSB1333CPU or FSB1066-CPU on this motherboard, you need to adjust the
jumpers. Please refer to page 21 for proper jumper settings.
Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP
and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® VistaTM
64-bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
English
1.
7
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
English
1.3
For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on
page 3 for proper connection.
Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the
“SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 31 to adjust your SATAII hard
disk drive to SATAII mode. You can also connect SATA hard disk to SATAII
connector directly.
This motherboard supports eSATAII interface, the external SATAII
specification. Please read “eSATAII Interface Introduction” on page 28
for details about eSATAII and eSATAII installation procedures.
Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows®
VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2 / 2000 SP4.
WiFi header supports WiFi+AP function with ASRock WiFi-802.11g or
WiFi-802.11n module, an easy-to-use wireless local area network
(WLAN) adapter. It allows you to create a wireless environment and
enjoy the convenience of wireless network connectivity. Please visit our
website for the availability of ASRock WiFi-802.11g or WiFi-802.11n
module. ASRock website http://www.asrock.com
It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows ®
environment. Please visit our website for the operation procedures of
ASRock OC Tuner. ASRock website: http://www.asrock.com
Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system
or damage the CPU.
While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU and the heatsink when you install the PC
system.
AHCI function is not supported under Windows® 2000 OS. It is recommended to use IDE mode under Windows® 2000. Please refer to page
51 of “User Manual” in the support CD for detailed setup.
Minimum Hardware R
equirement TTable
able for W
indows ®
Requirement
Windows
Vista TM Premium 2008 and Basic Logo
For system integrators and users who purchase this motherboard and
plan to submit Windows® VistaTM Premium 2008 and Basic logo, please
follow below table for minimum hardware requirements.
8
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
CPU
Memory
VGA
Celeron 420
1GB system memory (Premium)
512MB Single Channel (Basic)
DX10 with WDDM Driver
with 128bit VGA memory (Premium)
with 64bit VGA memory (Basic)
* After June 1, 2008, all Windows® VistaTM systems are required to meet above
minimum hardware requirements in order to qualify for Windows® VistaTM
Premium 2008 logo.
2. Installation
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch
a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the
motherboard to the chassis, please do not over-tighten the
screws! Doing so may damage the motherboard.
2 . 1 CPU Installation
English
For the installation of Intel 775-LAND CPU,
please follow the steps below.
775-Pin Socket Overview
Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if
the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket.
Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is
found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
9
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open position at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open position at approximately 100 degrees.
black line
black line
Step 2. Insert the 775-LAND CPU:
Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two
orientation key notches.
Pin1
orientation
key notch
orientation
key notch
Pin1
alignment key
alignment key
775-Pin Socket
775-LAND CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
English
Step 2-3. Carefully place the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 2-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 3. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap):
Use your left hand index finger and thumb to
support the load plate edge, engage PnP cap
with right hand thumb and peel the cap from the
socket while pressing on center of PnP cap to
assist in removal.
10
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan
and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 775-LAND CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center
of IHS on the socket surface.
Step 3.
Step 4.
Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard
(CPU_FAN1, see page 2, No. 3).
Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
and lock. Repeat with remaining fasteners.
English
Step 2.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise,
the heatsink cannot be secured on the motherboard.
Step 5.
Step 6.
Connect fan header with the CPU fan
connector on the motherboard.
Secure excess cable with tie-wrap to ensure
cable does not interfere with fan operation or
contact other components.
11
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.3 Installation of Memor y Modules (DIMM)
This motherboard provides four 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots and
two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel
Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install
identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR2/DDR3 DIMM pair in
the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDR2
DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_1 and DDRII_3; Yellow slots; see p.2 No.6),
identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel B (DDRII_2 and DDRII_4; Orange
slots; see p.2 No.7), or identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel C (DDR3_A1
and DDR3_B1; Green slots; see p.2 No.8), so that Dual Channel Memory Technology can be activated. This motherboard also allows you to install four DDR2 DIMMs
for dual channel configuration, and please install identical DDR2 DIMMs in all four
slots. You may refer to the Dual Channel Memory Configuration Table below.
Dual Channel DDR2 Memory Configurations
(DS: Double Side, SS: Single Side)
2 memory modules
2 memory modules
2 memory modules
2 memory modules
4 memory modules
4 memory modules
DDRII_1
(Yellow Slot)
SS
DS
X
X
SS
DS
DDRII_2
(Orange Slot)
X
X
SS
DS
SS
DS
DDRII_3
DDRII_4
(Yellow Slot) (Orange Slot)
SS
X
DS
X
X
SS
X
DS
SS
SS
DS
DS
Dual Channel DDR3 Memory Configurations
(DS: Double Side, SS: Single Side)
DDR3_A1
(Green Slot)
2 memory modules SS
2 memory modules DS
DDR3_B1
(Green Slot)
SS
DS
English
12
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.
3.
4.
5.
If you want to install two memory modules, for optimal compatibility and reliability, it is recommended to install them in the slots of
the same color. In other words, install them in the set of green
slots (DDR3_A1 and DDR3_B1), in the set of yellow slots (DDRII_1
and DDRII_3), or in the set of orange slots (DDRII_2 and DDRII_4).
If only one memory module or three memory modules are installed in the DDR2 DIMM slots on this motherboard, it is unable to
activate the Dual Channel Memory Technology. If only one memory
module is installed in the DDR3 DIMM slots on this motherboard,
it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology.
If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual
Channel, for example, installing a pair of memory modules in
DDRII_1 and DDRII_2, it is unable to activate the Dual Channel
Memory Technology .
It is not allowed to install a DDR3 memory module into DDR2 slot
or install a DDR2 memory module into DDR3 slot; otherwise, this
motherboard and DIMM may be damaged.
DDR2 and DDR3 memory modules cannot be installed on this
motherboard at the same time.
English
1.
13
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Installing a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1.
Step 2.
Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot
at incorrect orientation.
Step 3.
Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
English
14
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.4 Expansion Slots (PCI, PCI Express, and AGI Express
Slots)
There are 3 PCI slots, 1 PCI Express slot, and 1 AGI Express slot (PCI Express x4) on
this motherboard.
PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots: PCIE1 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane
width graphics cards.
AGI Express slot (PCI Express x4):
AGI Express slot (PCI Express x4) is used to install PCI Express expansion cards.
If you plan to install only one PCI Express card on this motherboard, please
install it on PCIE1 (PCIE x16 slot).
Installing an expansion card
Step 1.
Step 2.
Step 3.
Step 4.
Before installing the expansion card, please make sure that the power supply
is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation
of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Align the card connector with the slot and press firmly until the card is completely seated on the slot.
Fasten the card to the chassis with screws.
2.5 CrossFire TM Operation Guide
This motherboard supports CrossFireTM feature. CrossFireTM technology offers the most
advantageous means available of combining multiple high performance Graphics
Processing Units (GPU) in a single PC. Combining a range of different operating modes
with intelligent software design and an innovative interconnect mechanism, CrossFireTM
English
enables the highest possible level of performance and image quality in any 3D application.
Currently CrossFireTM feature is supported with Windows® XP with Service Pack 2 and
VistaTM OS. Please check AMD website for ATITM CrossFireTM driver updates.
15
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
What graphics cards work with CrossFireTM?
A complete CrossFireTM system requires a CrossFireTM Ready motherboard, a
CrossFireTM Edition graphics card and a compatible standard Radeon (CrossFireTM
Ready) graphics card from the same series, or two CrossFireTM Ready cards. This
applies to cards from ATITM or any of its partners. Please refer to below table for
CrossFireTM VGA card support list according to the OS you install.
For Windows® XP
Vendor Chipset
ATI
Radeon HD2900XT
Radeon HD 2600XT
Radeon HD 2600PRO
Radeon X1950XTX
Radeon X1950PRO
Model
Driver
MSI RX2900XT-VT2D512E
Catalyst 7.11
Gigabyte GV-RX26T256HP-B
Catalyst 7.9
MSI RX2600PRO-T2D256EZ
Catalyst 7.9
GeCube RX1950XTX
Catalyst 7.11
Gecube Radeon X1950Pro 256MB Catalyst 7.11
For Windows® Vista
Vendor Chipset
ATI
Radeon HD2900XT
Radeon HD 2600XT
Radeon HD 2600PRO
Radeon X1950XTX
Radeon X1950PRO
Radeon X1600PRO
Radeon X1300 PRO
Model
Driver
MSI RX2900XT-VT2D512E
Catalyst 7.11
Gigabyte GV-RX26T256HP-B
Catalyst 7.9
MSI RX2600PRO-T2D256EZ
Catalyst 7.9
GeCube RX1950XTX
Catalyst 7.11
Gecube Radeon X1950Pro 256MB Catalyst 7.11
MSI RX1600PRO-TD256E
Catalyst 7.3
MSI RX1300PRO-TD256E
Catalyst 7.3
1. If a customer incorrectly configures their system they will not see the
performance benefits of CrossFireTM. All three CrossFireTM components, a
CrossFireTM Ready graphics card, a CrossFireTM Ready motherboard and a
CrossFireTM Edition co-processor graphics card, must be installed correctly to
benefit from the CrossFireTM multi-GPU platform.
2. If you pair a 12-pipe CrossFireTM Edition card with a 16-pipe card, both cards will
operate as 12-pipe cards while in CrossFireTM mode.
Enjoy the benefit of CrossFire TM
English
Different CrossFireTM cards may require different methods to enable CrossFireTM
feature. In below procedures, we use Radeon 2600XT as the example graphics
card. For other CrossFire TM cards that ATI TM has released or will release in the
future, please refer to ATITM graphics card manuals for detailed installation guide.
Step 1.
Connect to the system power supply. Please connect a hard disk power connector to SLI/XFIRE Power connector on this motherboard.
It is recommended to use 500-Watt power supply or greater
to perform the benefit of CrossFireTM feature.
16
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Step 2.
Install one Radeon graphics card to PCIE1 slot. For the proper installation
procedures, please refer to section “Expansion Slots”.
Step 3.
Install the other Radeon graphics card to AGI Express slot (PCI
Express x4). For the proper installation procedures, please refer to section
“Expansion Slots”.
Step 4.
Connect two Radeon graphics cards by installing two CrossFireTM Bridge on
CrossFireTM Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards.
(CrossFireTM Bridge is provided with the graphics card you purchase, not
bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for
details.)
CrossFireTM Bridge
Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics
card on PCIE1 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the DVI
connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor cable to the
DVI to D-Sub adapter.)
English
Step 5.
17
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Step 6.
Step 7.
Power on your computer and boot into OS.
Remove the ATITM driver if you have any VGA driver installed in your system.
The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this
utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
Please check AMD website for ATITM driver updates.
Step 8.
Install the required drivers to your system.
For Windows® XP OS:
A. ATITM recommends Windows® XP Service Pack 2 or higher to be
installed (If you have Windows® XP Service Pack 2 or higher installed
in your system, there is no need to download it again):
http://www.microsoft.com/windowsxp/sp2/default.mspx
B. You must have Microsoft .NET Framework installed prior to
downloading and installing the CATALYST Control Center. Please
check Microsoft website for details.
For Windows® VistaTM OS:
Install the CATALYST Control Center. Please check AMD website for details.
Step 9. Restart your computer.
Step 10. Install the VGA card drivers to your system, and restart your computer.
Then you will find “ATI Catalyst Control Center” on your Windows® taskbar.
ATI Catalyst Control Center
Step 11. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, and select
“Advanced View”. Click “CrossFireTM”, and then set the option “Enable
CrossFireTM” to “Yes”.
View
English
CrossFireTM
Enable CrossFireTM
18
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFireTM
function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After
restarting your computer, please confirm whether the option “Enable
CrossFireTM” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please
select it again, and then you are able to enjoy the benefit of CrossFireTM
feature.
Step 12. You can freely enjoy the benefit of CrossFireTM feature.
* CrossFireTM appearing here is a registered trademark of ATITM Technologies Inc., and is
used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
* For further information of ATITM CrossFireTM technology, please check AMD website for up
dates and details.
2.6 Surround Display Feature
This motherboard supports Surround Display upgrade. With the external add-on PCI
Express VGA card, you can easily enjoy the benefits of Surround Display feature. For
the detailed instruction, please refer to the document at the following path in the
Support CD:
..\ Surround Display Information
English
ble CrossFireTM
19
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.7 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
and pin2 are “Short” when jumper cap is
placed on these 2 pins.
Jumper
Setting
PS2_USB_PWR1
Short
Open
Description
Short pin2, pin3 to enable
(see p.2 No. 1)
+5VSB (standby) for PS/2
or USB wake up events.
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2 No. 10)
Default
Clear CMOS
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply.
After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1
for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the
BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you
must boot up the system first, and then shut it down before you do the clearCMOS action.
English
20
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
FSB1 Jumper
(FSB1, 3-pin jumper, see p.2 No. 31)
FSB2 Jumper
(FSB2, 5-pin jumper, see p.2 No. 32)
Default
FSB3 Jumper
(FSB3, 5-pin jumper, see p.2 No. 32)
Note1: If you use a FSB1600-CPU on this motherboard, you need to adjust the jumpers.
Please short pin4, pin5 for FSB3. Otherwise, the CPU may not work properly on
this motherboard. Please refer to below jumper settings.
FSB1600
Note2: If you use a FSB1333-CPU and adopt a DDR2 1066 memory module on this
motherboard, you need to adjust the jumpers. Please short pin4, pin5 for
FSB2. Otherwise, the CPU and memory module may not work properly on
this motherboard. Please refer to below jumper settings.
FSB1333 / DDR2 1066
English
Note3: If you use a FSB1066-CPU and adopt a DDR2 1066 memory module on this
motherboard, you need to adjust the jumpers. Please short pin2, pin3 for
FSB3. Otherwise, the CPU and memory module may not work properly on
this motherboard. Please refer to below jumper settings.
FSB1066 / DDR2 1066
21
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.8 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper
caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
FDD connector
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 25)
the red-striped side to
Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 9)
connect the black end
to the IDE devices
connect the blue end
to the motherboard
80-conductor ATA 66/100/133 cable
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor
Serial ATAII Connectors
(SATAII_1 (Port0):
see p.2, No. 12)
(SATAII_2 (Port1):
SATAII_5 (Port4)
SATAII_1 (Port0)
see p.2, No. 16)
(SATAII_5 (Port4):
SATAII_6 (Port5)
SATAII_2 (Port1)
for the details.
These four Serial ATAII (SATAII)
connectors support SATA data
cables for internal storage
devices. The current SATAII
interface allows up to 3.0 Gb/s
data transfer rate.
see p.2, No. 11)
(SATAII_6 (Port5):
see p.2, No. 17)
English
SATAII_6 (Port5) connector can be used for internal storage device or
be connected to eSATAII connector to support eSATAII device. Please
read “eSATAII Interface Introduction” on page 28 for details about
eSATAII and eSATAII installation procedures.
22
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
eSATAII Connector
(eSATAII: see p.2, No. 36)
eSATAII
Serial ATA (SATA)
Data Cable
Either end of the SATA data cable
can be connected to the SATA /
SATAII hard disk or the SATAII
connector on this motherboard.
You can also use the SATA data
cable to connect SATAII_6 (Port5)
connector and eSATAII
connector.
(Optional)
Serial ATA (SATA)
Power Cable
(Optional)
connect to the SATA
HDD power connector
connect to
the power
supply
USB 2.0 Headers
(9-pin USB8_9)
(see p.2 No. 20)
This eSATAII connector
supports SATA data cable for
external SATAII function. The
current eSATAII interface
allows up to 3.0 Gb/s data
transfer rate.
Please connect the black end of
SATA power cable to the power
connector on each drive. Then
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
Besides four default USB 2.0
ports on the I/O panel, there are
three USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
English
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 28)
(9-pin USB4_5)
(see p.2 No. 19)
23
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
WiFi Header
This header supports WiFi+AP
function with ASRock
WiFi-802.11g or WiFi-802.11n
module, an easy-to-use wireless
local area network (WLAN)
adapter. It allows you to create a
wireless environment and enjoy the
convenience of wireless network
connectivity.
(11-pin WIFI)
(see p.2 No. 23)
DeskExpress Hot Plug Detection
Header
This header supports the Hot
Plug detection function for
ASRock DeskExpress.
(5-pin IR1)
(see p.2 No. 24)
Internal Audio Connectors
(4-pin CD1)
(CD1: see p.2 No. 28)
CD1
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.2 No. 27)
This connector allows you
to receive stereo audio input
from sound sources such as
a CD-ROM, DVD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
This is an interface for front
panel audio cable that allows
convenient connection and
control of audio devices.
English
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
24
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand
taskbar to enter Realtek HD Audio Manager.
For Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Click “Audio I/O”, select “Connector Settings”
, choose
“Disable front panel jack detection”, and save the change by
clicking “OK”.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Click the right-top “Folder” icon
, choose “Disable front
panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”.
System Panel Header
This header accommodates
several system front panel
functions.
(9-pin PANEL1)
(see p.2 No. 15)
Chassis Speaker Header
Please connect the chassis
speaker to this header.
(4-pin SPEAKER 1)
(see p.2 No. 14)
Chassis Fan Connector
Please connect a chassis fan
cable to this connector and
match the black wire to the
ground pin.
(3-pin CHA_FAN1)
(see p.2 No. 13)
CPU Fan Connector
4
3
2
1
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.2 No. 3)
Please connect a CPU fan cable
to this connector and match
the black wire to the ground pin.
English
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ATX Power Connector
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
Please connect an ATX power
supply to this connector.
(see p.2, No. 35)
25
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your
power supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
ATX 12V Power Connector
(8-pin ATX12V1)
4
8
1
5
12
24
1
13
Please connect an ATX 12V
power supply to this connector.
(see p.2 No. 2)
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power
connector, it can still work if you adopt a traditional 4-pin ATX
12V power supply. To use the 4-pin ATX power supply, please
plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
SLI/XFIRE Power Connector
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)
(see p.2 No. 34)
SLI/XFIRE_POWER1
HDMI_SPDIF Header
(see p.2 No. 26)
HDMI_SPDIF Cable
C
B
English
A
A. black end
8
1
5
It is not necessary to use this
connector, but please connect it
with a hard disk power connecor
when two graphics cards are
plugged to this motherboard at
the same time.
HDMI_SPDIF header, providing
SPDIF audio output to HDMI VGA
card, allows the system to
con nect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card to
this header.
(3-pin HDMI_SPDIF1)
(Optional)
4
B. white end (2-pin)
Please connect the black end (A)
of HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF header on the
motherboard. Then connect the
white end (B or C) of
HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF connector of HDMI
VGA card.
C. white end (3-pin)
26
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
tion
n
1
24
13
4
8
1
5
2.9 HDMI_SPDIF Header Connection Guide
HDMI (High-Definition Multi-media Interface) is an all-digital audio/video specification,
which provides an interface between any compatible digital audio/video source,
such as a set-top box, DVD player, A/V receiver and a compatible digital audio or
video monitor, such as a digital television (DTV). A complete HDMI system requires a
HDMI VGA card and a HDMI ready motherboard with a HDMI_SPDIF header. This
motherboard is equipped with a HDMI_SPDIF header, which provides SPDIF audio
output to HDMI VGA card, allows the system to connect HDMI Digital TV/projector/
LCD devices. To use HDMI function on this motherboard, please carefully follow the
below steps.
•
Step 1. Install the HDMI VGA card to the PCI Express Graphics slot on this
motherboard. For the proper installation of HDMI VGA card, please refer
to the installation guide on page 15.
Step 2. Connect the black end (A) of HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF header (HDMI_SPDIF1, yellow, see page 2,
No. 26) on the motherboard.
Make sure to correctly connect the HDMI_SPDIF cable to the motherboard and the
HDMI VGA card according to the same pin definition. For the pin definition of
HDMI_SPDIF header and HDMI_SPDIF cable connectors, please refer to page 26.
For the pin definition of HDMI_SPDIF connectors on HDMI VGA card, please refer to
the user manual of HDMI VGA card vendor. Incorrect connection may cause
permanent damage to this motherboard and the HDMI VGA card.
Step 3.
Connect the white end (B or C) of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card. (There are two white ends (2-pin and 3-pin)
on HDMI_SPDIF cable. Please choose the appropriate white end according
to the HDMI_SPDIF connector of the HDMI VGA card you install.
white end
(2-pin) (B)
white end
(3-pin) (C)
Please do not connect the white end of HDMI_SPDIF cable to the wrong connector
of HDMI VGA card or other VGA card. Otherwise, the motherboard and the
VGA card may be damaged. For example, this picture shows the wrong
example of connecting HDMI_SPDIF cable to the fan connector of PCI
Express VGA card. Please refer to the VGA card user manual for
connector usage in advance.
Step 4.
Step 5.
English
12
Connect the HDMI output connector on HDMI VGA card to
HDMI device, such as HDTV. Please refer to the user manual
of HDTV and HDMI VGA card vendor for detailed connection
procedures.
Install HDMI VGA card driver to your system.
27
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.10 eSA
eSATTAII Inter face Introduction
What is eSATAII?
This motherboard supports eSATAII interface, the external SATAII specification.
eSATAII allows you to enjoy the SATAII function provided by the I/O of your computer,
offering the high speed data transfer rate up to 3.0Gb/s, and the convenient mobility
like USB. eSATAII is equipped with Hot Plug capability that enables you to exchange
drives easily. For example, with eSATAII interface, you may simply plug your eSATAII
hard disk to the eSATAII ports instead of opening your chassis to exchange your
SATAII hard disk. Currently, on the market, the data transfer rate of USB 2.0 is up to
480Mb/s, and for IEEE 1394 is up to 400Mb/s. However, eSATAII provides the data
transfer rate up to 3000Mb/s, which is much higher than USB 2.0 and IEEE 1394, and
still keeps the convenience of Hot Plug feature. Therefore, on the basis of the
advantageous transfer speed and the facilitating mobile capability, in the near future,
eSATAII will replace USB 2.0 and IEEE 1394 to be a trend for external interface.
NOTE:
1. If you set “Configure SATAII as” option in BIOS setup to AHCI mode, Hot
Plug function is supported with eSATAII devices. Therefore, you can insert or
remove your eSATAII devices to the eSATAII ports while the system is power-on and
in working condition.
2. If you set “Configure SATAII as” option in BIOS setup to IDE mode, Hot Plug function
is not supported with eSATAII devices. If you still want to use eSATAII function in IDE
mode, please insert or remove your eSATAII devices to the eSATAII ports only when
the system is power-off.
3. Please refer to page 33 to 35 for detailed information of IDE mode and AHCI mode.
How to install eSATAII?
English
SATAII connector SATAII_6 (Port5)
eSATAII connector
(eSATAII)
28
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1.
In order to enable the eSATAII port of the I/O shield, you need to connect the
orange SATAII connector (SATAII_6 (Port5); see p.2 No.17) and the eSATAII
connector (eSATAII; see p.2 No.36) with a SATA data cable first.
Connect the SATA data
cable to the orange
SATAII connector
(SATAII_6 (Port5))
Connect the SATA
data cable to the
eSATAII connector
(eSATAII)
Use the eSATAII device cable to connect eSATAII device and the eSATAII port of
the I/O shield.
Connect one end of the eSATAII
device cable to eSATAII device
Connect the other end of the eSATAII
device cable to eSATAII port of the I/O
shield
English
2.
29
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Comparison between eSATAII and other devices
IEEE 1394
USB 2.0
SATA
eSATAII/SATAII
400Mb/s
480Mb/s
1.5Gb/s (1500Mb/s)
3.0Gb/s (3000Mb/s)
English
30
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.11 SA
SATTAII Hard Disk Setup Guide
Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully read below
SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SATAII hard disks may not be
at SATAII mode, which operate with the best performance. In order to enable SATAII
function, please follow the below instruction with different vendors to correctly adjust
your SATAII hard disk to SATAII mode in advance; otherwise, your SATAII hard disk
may fail to run at SATAII mode.
Western Digital
If pin 5 and pin 6 are shorted, SATA 1.5Gb/s will be enabled.
On the other hand, if you want to enable SATAII 3.0Gb/s, please remove the jumpers
from pin 5 and pin 6.
SAMSUNG
If pin 3 and pin 4 are shorted, SATA 1.5Gb/s will be enabled.
On the other hand, if you want to enable SATAII 3.0Gb/s, please remove the
jumpers from pin 3 and pin 4.
HITACHI
Please use the Feature Tool, a DOS-bootable tool, for changing various ATA
features. Please visit HITACHI’s website for details:
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
English
The above examples are just for your reference. For different SATAII hard
disk products of different vendors, the jumper pin setting methods may not
be the same. Please visit the vendors’ website for the updates.
31
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2 . 1 2 Serial A
ATTA (SA
(SATTA) / Serial A
ATTAII (SA
(SATTAII) Hard Disks
Installation
This motherboard adopts Intel® ICH9 south bridge chipset that supports Serial ATA
(SATA) / Serial ATAII (SATAII) hard disks. You may install SATA / SATAII hard disks on
this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to install the
SATA / SATAII hard disks.
STEP 1: Install the SATA / SATAII hard disks into the drive bays of your chassis.
STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA / SATAII hard disk.
STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII
connector.
STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA / SATAII hard
disk.
2.13 Hot Plug FFunction
unction for SA
SATTA / SA
SATTAII HDDs and eSA
eSATTAII
Devices
This motherboard supports Hot Plug function for SATA / SATAII / eSATAII Devices in
AHCI mode. Intel® ICH9 south bridge chipset provides hardware support for Advanced
Host controller Interface (AHCI), a new programming interface for SATA host controllers
developed thru a joint industry effort.
NOTE
What is Hot Plug Function?
If the SATA / SATAII HDDs are NOT set for RAID configuration, it is called
“Hot Plug” for the action to insert and remove the SATA / SATAII HDDs
while the system is still power-on and in working condition.
However, please note that it cannot perform Hot Plug if the OS has been
installed into the SATA / SATAII HDD.
eSATAII is equipped with Hot Plug capability that enables you to exchange
drives easily. For example, with eSATAII interface, you may simply plug your
eSATAII devices to the eSATAII ports instead of opening your chassis to
exchange your SATAII hard disk.
English
32
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2 . 1 4 Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive
first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on
the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install
those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
2 . 1 5 Installing Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista TM /
Vista TM 64-bit W ithout RAID FFunctions
unctions
If you want to install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below procedures according
to the OS you install.
1. Since Windows® 2000 AHCI driver is not provided by the chipset
vendor, AHCI function is not supported under Windows® 2000.
2. The AHCI driver in our support CD is non-logo.
2.15.1
Installing Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit
unctions
Without
W
ithout RAID FFunctions
If you want to install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs and eSATAII devices with NCQ function
English
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen
IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], and then in the option “Configure
SATAII as”, please set the option to [AHCI].
STEP 2: Make a SATA / SATAII Driver Diskette.
A. Insert the Support CD into your optical drive to boot your system.
B. During POST at the beginning of system boot-up, press <F11> key, and then a
window for boot devices selection appears. Please select CD-ROM as the boot
device.
C. When you see the message on the screen, “Do you want to generate Serial
ATA driver diskette [YN]?”, press <Y>.
D. Then you will see these messages,
Please insert a diskette into the floppy drive.
WARNING! Formatting the floppy diskette will
lose ALL data in it!
Start to format and copy files [YN]?
Please insert a floppy diskette into the floppy drive, and press <Y>.
E. The system will start to format the floppy diskette and copy SATA / SATAII
drivers into the floppy diskette.
33
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
STEP 3: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system. (Windows® 2000 is
not supported.)
After making a SATA / SATAII driver diskette, you can start to install Windows® XP / XP
64-bit on your system. At the beginning of Windows® setup, press F6 to install a thirdparty AHCI driver. When prompted, insert the SATA / SATAII driver diskette containing
the Intel® AHCI driver. After reading the floppy disk, the driver will be presented. Select
the driver to install according to the mode you choose and the OS you install. You may
select: "Intel(R) ICH9 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP)" for Windows® XP
or "Intel(R) ICH9 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP64)" for Windows® XP 64bit.
Using SATA / SATAII HDDs and eSATAII devices without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen
IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], and then in the option “Configure
SATAII as”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS on your system.
2.15.2
Installing Windows ® Vista TM / Vista TM 64-bit
unctions
Without
W
ithout RAID FFunctions
If you want to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs and eSATAII devices with NCQ function
English
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen
IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], and then in the option “Configure
SATAII as”, please set the option to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive to boot
your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS
on your system. When you see “Where do you want to install Windows?” page, please
insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Load Driver” button
on the left on the bottom to load the Intel® AHCI drivers. Intel® AHCI drivers are in the
following path in our Support CD:
.. \ I386 (For Windows® VistaTM OS)
.. \ AMD64 (For Windows® VistaTM 64-bit OS)
After that, please insert Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical
drive again to continue the installation.
34
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Using SATA / SATAII HDDs and eSATAII devices without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen
IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], and then in the option “Configure
SATAII as”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
After setting up BIOS, you can start to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit on your
system.
2 . 1 6 Untied Overclocking TTechnology
echnology
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS setup
to set the selection from [Auto] to [Manual]. Therefore, CPU FSB is untied during
overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under
a more stable overclocking environment.
English
Please refer to the warning on page 7 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
35
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup
program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows
you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined
choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User
Manual (PDF file) contained in the Support CD.
4. Sof
tware Suppor
Software
Supportt CD information
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 2000 /
XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. The Support CD that came with the motherboard
contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features.
To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display
the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main
Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.
EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus.
English
36
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard, ein
zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von
ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß
der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise
Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung
auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
Deutsch
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
(ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll)
ASRock 4Core1600Twins-P35D Schnellinstallationsanleitung
ASRock 4Core1600Twins-P35D Support-CD
Ein 80-adriges Ultra-ATA 66/100/133 IDE-Flachbandkabel
Ein Flachbandkabel für ein 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk
Vier Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Ein Serial ATA (SATA) -Festplattenstromkabel (optional)
Ein HDMI_SPDIF-Kabel (Option)
Ein “ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus” I/O Shield
37
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1.2
Spezifikationen
Plattform
CPU
Chipsatz
Speicher
Erweiterungssteckplätze
Audio
LAN
Deutsch
E/A-Anschlüsse
an der
Rückseite
38
- ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll
- Alle Feste Kondensatordesign
- LGA 775 für Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM
2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® unterstützt Penryn Quad
Core Yorkfield und Dual Core Wolfdale Prozessoren
- Kompatibilität mit allen Zentraleinheiten (CPU) FSB1600/1333/
1066/800MHz (siehe VORSICHT 1)
- Unterstützt Hyper-Threading-Technologie
(siehe VORSICHT 2)
- Unterstützt Untied-Übertaktungstechnologie
(siehe VORSICHT 3)
- Unterstützt EM64T-CPU
- Northbridge: Intel® P35
- Southbridge: Intel® ICH9
- Unterstützung von Dual-Kanal-DDR3/DDR2-Speichertechnologie
(siehe VORSICHT 4)
- 2 x Steckplätze für DDR3 (grün)
- Unterstützt DDR3 1333/1066/800 non-ECC, ungepufferter
Speicher (siehe VORSICHT 5)
- Max. 4GB (siehe VORSICHT 6)
- 4 x Steckplätze für DDR2 (gelb und orange)
- Unterstützt DDR2 1066/800/667 non-ECC, ungepufferter
Speicher (siehe VORSICHT 5)
- Max. 8GB (siehe VORSICHT 6)
- Unterstützt ATITM CrossFireTM
- 1 x PCI Express x16-Steckplätze
- 1 x AGI Express-Steckplätze (PCI Express x4)
- 3 x PCI -Steckplätze
- 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC888 Audio Codec)
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111B / RTL8111C
- Unterstützt Wake-On-LAN
ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus
- 1 x PS/2-Mausanschluss
- 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x Serieller port: COM 1
- 1 x Paralleler port: Unterstützung für ECP / EPP
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x eSATAII Port
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
-
BIOS
Support-CD
Einzigartige
Eigenschaft
Hardware Monitor
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Deutsch
Anschlüsse
- 1 x RJ-45 Port
- 2 x RJ-45 LAN Port LED (ACT/LINK LED und
GESCHWINDIGKEIT LED)
- HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten
/ Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon
(siehe VORSICHT 7)
- 4 x Serial ATAII 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen NCQ, AHCI
und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 8)
- 1 x eSATAII 3.0 GB/s-Anschlüsse (mit 1 SATAII-Anschlüssen
geteilt) (siehe VORSICHT 9)
- 1 x ATA133 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 2 IDE-Geräte)
- 1 x FDD-Anschlüsse
- 1 x DeskExpress heißer Stecker Detektionskopf
- 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss
- CPU/Gehäuse-Lüfteranschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- SLI/XFIRE-Netz-Header
- Interne Audio-Anschlüsse
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 3 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 6
zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) (siehe VORSICHT 10)
- 1 x WiFi-Anschlüsse (siehe VORSICHT 11)
- 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS mit Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
- Zentraleinheit, DRAM, NB, SB, VTT Stromspannung
Multianpassung
- Unterstützt I. O. T. (Intelligente Übertakten Technologie)
- Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware
(Probeversion)
- ASRock OC Tuner (siehe VORSICHT 12)
- Hybrid Booster:
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 13)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
- Überwachung der CPU-Temperatur
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
39
Betriebssysteme
Zertifizierungen
- Unterstützt Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit /
VistaTM / VistaTM 64-Bit (siehe VORSICHT 15)
- FCC, CE, WHQL
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
VORSICHT!
1.
2.
3.
4.
5.
Deutsch
FSB1600-CPU funktioniert in Übertakten Modus. Wenn Sie eine
FSB1600-Zentraleinheit auf dieser Hauptplatine verwenden, müssen
Sie die Steckbrücke regulieren. Bitte beziehen Sie sich auf Seite 51
für korrekte Steckbrücke Einstellungen. Außerdem, wenn Sie eine
neue Zentraleinheit auf dieser Hauptplatine verändern wollen,
entfernen Sie bitte das AC Spannungsversorgungskabel von Ihrem
PC im Voraus.
Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf
Seite 47 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches
beschrieben.
Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 66 finden Sie
detaillierte Informationen.
Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 47 zwecks
richtigerInstallation gelesen haben.
Die unterstützten Arbeitsspeicherfrequenzen und die entsprechende
CPU FSB-Frequenz entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
CPU FSB-Frequenz
Unterstützte Arbeitsspeicherfrequenz
1600
DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066
800
DDR2 667, DDR2 800,
DDR3 800
* DDR2 1066 und DDR3 1333 Speichermodule werden in Übertakten
Modus funktionieren.
40
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
* Wenn Sie eine FSB1600-Zentraleinheit auf dieser Hauptplatine
verwenden, wird es an DDR2 960 laufen, wenn Sie einen DDR2
1066 Speichermodul adoptieren. Wenn Sie eine FSB1600Zentraleinheit auf dieser Hauptplatine verwenden, wird sie an
DDR3 960 laufen, wenn Sie einen DDR3 1066 Speichermodul
adoptieren. Wenn Sie eine FSB1600-Zentraleinheit auf dieser
Deutsch
Hauptplatine verwenden, wird es an DDR3 1280 laufen, wenn Sie
einen DDR3 1333 Speichermodul adoptieren.
* Wenn Sie einen DDR2 1066 Speichermodul adoptieren und eine
FSB1333-Zentraleinheit oder FSB1066-Zentraleinheit auf dieser
Hauptplatine adoptieren, müssen Sie die Steckbrücke regulieren.
Bitte beziehen Sie sich auf Seite 51 für korrekte
Steckbrücke Einstellungen.
6. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und
Windows ® Vista™ etwas Speicher zur Nutzung durch das System
reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit
mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
7. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und
Mono-Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige
Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
8. Bevor Sie eine SATA II Festplatte mit dem SATA II Anschluss verbinden,
lesen Sie bitte die “Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung“ auf
Seite 61, um Ihre SATA II Festplatte in den SATA II Modus
umzuschalten. SATA-Festplatten können Sie auch direkt mit dem SATA
II-Anschluss verbinden.
9. Dieses Motherboard unterstützt die eSATAII-Schnittstelle, externe
SATAII-Spezifikation. Bitte lesen Sie den Abschnitt „Vorstellung der
eSATAII-Schnittstelle“ auf Seite 59. Dort finden Sie detaillierte
Informationen über eSATAII und zur eSATAII-Installation.
10. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft®
Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2/2000
SP4 einwandfrei.
11. WiFi Sockel unterstützt WiFi+AP Funktion mit ASRock WiFi-802.11g
oder WiFi-802.11n Modul, einem einfach zu bedienenden Wireless
Local Area Network (WLAN) Adapter. Damit sind Sie in der Lage, ein
drahtloses Netzwerk aufzubauen und die Vorzüge drahtloser
Anschlussmöglichkeiten zu genießen. Für Verfügbarkeit des ASRock
WiFi-802.11g oder WiFi-802.11n Moduls, siehe bitte unsere
Webseite. ASRock Webseite http://www.asrock.com
12. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen.
Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von
ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
41
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
13. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird
Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den
jeweiligen Prozessor vorgesehenen liegen, können das System
instabil werden lassen oder die CPU beschädigen.
14. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert,
und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein.
Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
15. AHCI Funktionen werden unter Windows ® 2000 Betriebssystem nicht
unterstützt. Wir empfehlen, unter Windows ® 2000 den IDE-Modus zu
nutzen. Detaillierte Einrichtungshinweise finden Sie auf Seite 51 der
„Bedienungsanleitung“ auf der Unterstützungs-CD.
1.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für Windows ®
Vista TM Premium 2008 und Basic Logo
Systemintegratoren und Anwender unseres Motherboards, die ihre
Rechner auf die Vergabe des Windows® VistaTM Premium 2008 und BasicLogos vorbereiten möchten, finden die minimalen
hardwarevoraussetzungen in der folgenden Tabelle.
CPU
Speicher
VGA
Celeron 420
1 GB Systemspeicher (Premium)
512 MB, Single Channel (Basic)
DX10 mit WDDM-Treiber
mit 128 Bit-VGA-Speicher (Premium)
mit 64 Bit-VGA-Speicher (Basic)
* Nach dem ersten Juni, 2008 sind , all Windows® VistaTM Systems dafür
erforderlich, mit der Minimalforderung der obengenannte Hardware
übereinzustimmen, um Windows® VistaTM Premium 2008 logo.zu befähigen.
Deutsch
42
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2. Installation
Sicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das
Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1.
2.
3.
4.
5.
Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente
berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den
sonstigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem
daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt
aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse
befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann
sonst beschädigt werden.
2.1 CPU Installation
Für die Installation des Intel 775-Pin CPU
führen Sie bitte die folgenden Schritte durch.
(Ladeplatte)
(Sockel)
(Kontaktreihe)
775-Pin Sockel Übersicht
Deutsch
Bevor Sie die 775-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte,
ob die CPU-Oberfläche sauber ist und keine der Kontakte verbogen
sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann
die CPU schwer beschädigen.
43
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel:
Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem
Sie ihn nach unten drücken und
aushaken.
Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis
er in geöffneter Position steht,
ca. 135 Grad.
Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis
sie in geöffneter Position steht,
ca. 100 Grad.
Schwarze Linie
Schwarze Linie
Schritt 2. 775-Pin CPU einstecken:
Schritt 2-1. Halten Sie die CPU an den mit
schwarzen Linien
gekennzeichneten Seiten.
Schritt 2-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS
(Integrated Heat Sink –
integrierter Kühlkörper) nach
oben. Suchen Sie Pin 1 und die
zwei
Orientierungseinkerbungen.
Pin1
Ausrichtungsmarkierung
Pin1
Orientierungskerbe
Ausrichtungsmarkierung
Orientierungskerbe
775-Pin Sockel
775-Pin CPU
Deutsch
Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die
zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des
Sockels aus.
Schritt 2-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig
in vertikaler Richtung in den
Sockel.
44
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Schritt 2-4. Prüfen Sie, dass die CPU
ordnungsgemäß im Sockel sitzt
und die Orientierungskerben
einwandfrei in den
entsprechenden Auskerbungen
sitzen.
Schritt 3. PnP-Kappe entfernen (Pick and Place-Kappe):
Halten Sie den Rand der Ladeplatte mit
Zeigefinger und Daumen Ihrer linken Hand,
halten Sie die PnP-Kappe mit dem Daumen
der rechten Hand und ziehen Sie die Kappe
vom Sockel während Sie auf die Mitte der
Kappe drücken, um ein Entfernen zu
erleichtern.
1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden
Sie ein Abreißen der PnP-Kappe.
2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard
zur Reparatur bringen.
Deutsch
Schritt 4. Sockel schließen:
Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf
den Kühlkörper (IHS).
Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die
Ladeplatte und schließen Sie
den Ladehebel.
Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und
Ladeplatte mithilfe des
Hebelverschlusses.
45
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.2 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und
Kühlkörpers.
Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 775-Pin CPU.
Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte
des IHS, auf die Sockeloberfläche.
Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel.
Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der
Seite am nächsten zum CPU-LüfterAnschluss des Motherboards verlaufen
(CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 3).
Schritt 3. Richten Sie Verbindungselemente und
Löcher im Motherboard aus.
Schritt 4. Drehen Sie die Verbindungselemente im
Uhrzeigersinn und drücken Sie mit dem
Daumen auf die Kappen der Elemente zum
Feststellen. Wiederholen Sie dies mit den
anderen Verbindungselementen.
(Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. )
(Lüfterkabel auf der Seite am nächsten
zum Anschluss des Motherboards)
(Schlitze der Verbindungselemente
nach außen)
(Nach unten drücken (4 Stellen))
Wenn Sie die Verbindungselemente nur drücken, ohne sie im
Uhrzeigersinn zu drehen, wird der Kühlkörper nicht ordnungsgemäß
am Motherboard befestigt.
Deutsch
Schritt 5. Schließen Sie den Lüfter an den CPULüfteranschluss des Motherboards.
Schritt 6. Befestigen Sie überschüssiges Kabel mit
Band, um eine Störung des Lüfters oder
Kontakt mit anderen Teilen zu vermeiden.
46
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards 4Core1600Twins-P35D bieten vier 240-pol. DDR2 (Double Data
Rate 2) DIMM-Steckplätze und zwei 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3) DIMMSteckplätze, und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die DualKanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe
und gleicher Chiptyp) DDR2/DDR3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe
installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDR2 DIMM-Paar im
Dual-Kanal A (DDRII_1 und DDRII_3; gelbe Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 6), ein
identisches DDR2 DIMM-Paar im Dual-Kanal B (DDRII_2 und DDRII_4; orange
Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7), oder ein identisches DDR3 DIMM-Paar im DualKanal C (DDR3_A1 und DDR3_B1; grün Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 8) installieren,
damit die Dual-Kanal-Speichertechnologie aktiviert werden kann. Auf diesem
Motherboard können Sie auch vier DDR2 DIMMs für eine Dual-Kanalkonfiguration
installieren. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier DDR2 DIMM-Module für
eine Dual-Kanalkonfiguration installieren, wobei Sie bitte in allen vier Steckplätzen
identische DDR2 DIMM-Module installieren. Beziehen Sie sich dabei auf die
nachstehende Konfigurationstabelle für Dual-Kanalspeicher.
Doppelkanal DDR2 Speicherkonfigurationen
(DS: Doppelseitig, SS: Einseitig)
DDRII_1
DDRII_2
DDRII_3
DDRII_4
(gelbe Steckplätze) (orange Steckplätze) (gelbe Steckplätze) (orange Steckplätze)
2 Speichermodule
2 Speichermodule
2 Speichermodule
2 Speichermodule
4 Speichermodule
4 Speichermodule
SS
DS
X
X
SS
DS
X
X
SS
DS
SS
DS
SS
DS
X
X
SS
DS
X
X
SS
DS
SS
DS
DDR3_A1
Deutsch
Doppelkanal DDR3 Speicherkonfigurationen
(DS: Doppelseitig, SS: Einseitig)
DDR3_A2
(grün Steckplätze) (grün Steckplätze)
2 Speichermodule
2 Speichermodule
SS
DS
SS
DS
47
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1. Wenn Sie zwei Speichermodule für die optimale Kompatibilität und
Zuverlässigkeit installieren wollen, wird es empfohlen, sie in den
Steckplätze derselben Farbe zu installieren. Installieren Sie sie mit
anderen Worten in der Serie von grünen Steckplätze (DDR3_A1 und
DDR3_B1), in der Serie von gelben Steckplätze (DDRII_1 und
DDRII_3), oder in der Serie von orange Steckplätze (DDRII_2 und
DDRII_4).
2. Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule im DDR2
DIMM Steckplätze auf dieser Hauptplatine installiert werden, ist es
außer Stande, die Doppelkanalspeichertechnologie zu aktivieren. Wenn
nur ein Speichermodul im DDR3 DIMM Steckplätze auf dieser
Hauptplatine installiert wird, ist es außer Stande, die
Doppelkanalspeichertechnologie zu aktivieren.
3. Wenn ein Paar von Speichermodulen NICHT in demselben
Doppelkanal installiert wird, zum Beispiel ein Paar von
Speichermodulen in DDRII_1 und DDRII_2 zu installieren, ist es außer
Stande, die Doppelkanalspeichertechnologie zu aktivieren.
4. Es wird nicht erlaubt, ein DDR3 Speichermodul in DDR2 Steckplatz zu
installieren oder ein DDR2 Speichermodul ins DDR3 Steckplatz zu
installieren; sonst können diese Hauptplatine und DIMM beschädigt
werden.
5. DDR2 und DDR3 Speichermodule können nicht auf dieser
Hauptplatine gleichzeitig installiert werden.
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1:
Schritt 2:
Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Deutsch
48
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die
Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch
herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften
Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3:
Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
2.4 Er
weiterungssteckplätze: (PCI-, PCI Express -und A
GI
Erweiterungssteckplätze:
AGI
Express
-Slots):
Express-Slots):
Es stehen 3 PCI- , 1 PCI Express- und 1 AGI Express-Slot (PCI Express x4) auf dem
4Core1600Twins-P35D Motherboard zur Verfügung.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit
PCI-Interface genutzt.
PCI Express-Slots: PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz) wird für PCI Express-Grafikkarten
mit x16-Busbreite verwendet.
AGI Express-Slot (PCI Express x4):
AGI Express Steckplatz (PCI Express x4) ist für den Anschluss
von PCI Express-Erweiterungskarten.
Wenn Sie nur eine PCI Express-Karte in diesem Motherboard installieren
möchten, installieren Sie diese bitte im PCIE1-Steckplatz (PCIE x16Steckplatz).
Einbau einer Erweiterungskarte
Schritt 2:
Schritt 3:
Schritt 4:
Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
Deutsch
Schritt 1:
49
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.5 “Surround Display”
Dieses Motherboard unterstützt Surround Display-Aufrüstung. Mit zusätzlichen PCI
Express-VGA-Karte können Sie die Vorteile der Surround Display-Funktion problemlos
genießen. Für detaillierte Informationen, siehe folgendes Dokument auf beiliegender
Support-CD: ..\ Surround Display Information
2.6 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt”
sind, bzw. es befindet sich eine JumperKappe auf diesen beiden Pins.
Jumper
Einstellun
Gebrückt
Offen
Beschreibung
PS2_USB_PWR1
Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
+5VSB (Standby) zu setzen
und die PS/2 oder USBWeckfunktionen zu aktivieren.
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
(siehe S.2 - No. 1)
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2 - Nr. 10)
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
Deutsch
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese beinhalten
das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter.
Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung
zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen das
Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an
CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht,
den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte
vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS
gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOS-Inhalt gleich nach dem Aktualisieren
des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst das System starten und
dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
50
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
FSB1-Steckbrücke
(FSB1, 3-polige Steckbrücke;
siehe Seite 2, Nr. 31)
FSB2-Steckbrücke
(FSB2, 5-polige Steckbrücke;
siehe Seite 2, Nr. 32)
Default-Einstellung
FSB3-Steckbrücke
(FSB3, 5-polige Steckbrücke;
siehe Seite 2, Nr. 32)
Hinweis 1:
Wenn Sie eine FSB1600-CPU mit diesem Motherboard benutzen,
müssen Sie die Steckbrücken (Jumper) entsprechend einstellen. Für
FSB3 verbinden Sie die Pins 4 und 5. Andernfalls arbeitet die CPU
eventuell nicht richtig mit Ihrem Motherboard. Bitte schauen Sie sich die
nachstehenden Steckbrückeneinstellungen an.
FSB1600
Hinweis 2:
Wenn Sie eine FSB1333-Zentraleinheit verwenden und einen DDR2 1066
Speichermodul auf dieser Hauptplatine adoptieren, müssen Sie die
Steckbrücke regulieren. Bitte schließen Sie Pin4, Pin5 für FSB2 kurz.
Sonst können die Zentraleinheit und das Speichermodul auf dieser
Hauptplatine nicht richtig arbeiten. Beziehen Sie sich bitte auf folgende
Steckbrücke-Einstellungen.
Hinweis 3:
Deutsch
FSB1333 / DDR2 1066
Wenn Sie eine FSB1066-Zentraleinheit verwenden und einen DDR2 1066
Speichermodul auf dieser Hauptplatine adoptieren, müssen Sie die
Steckbrücke regulieren. Bitte schließen Sie Pin2, Pin3 für FSB3 kurz.
Sonst können die Zentraleinheit und das Speichermodul auf dieser
Hauptplatine nicht richtig arbeiten. Beziehen Sie sich bitte auf folgende
Steckbrücke-Einstellungen.
51
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
FSB1066 / DDR2 1066
2.7 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE
Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen
auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar
beschädigt!
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
(siehe S.2 - No. 25)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1Seite des Anschlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2 - No. 9)
Blauer Anschluss
zum Motherboard
Schwarzer Anschluss
zur Festplatte
80-adriges ATA 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Seriell-ATAII-Anschlüsse
(SATAII_1 (Port0):
siehe S.2 - No. 12)
Deutsch
(SATAII_2 (Port1):
SATAII_5 (Port4)
SATAII_1 (Port0)
siehe S.2 - No. 16)
(SATAII_5 (Port4):
siehe S.2 - No. 11)
(SATAII_6 (Port5):
SATAII_6 (Port5)
SATAII_2 (Port1)
Diese vier Serial ATAII(SATAII-)Verbínder unterstützten
SATA-Datenkabel für interne
Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
siehe S.2 - No. 17)
52
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
SATAII_6 (Port5) Verbindungsstück kann für interne Speichervorrichtung
benutzt werden oder an eSATAII Verbindungsstück angeschlossen werden,
um eSATAII Vorrichtung zu unterstützen. Bitte lesen Sie „SATAII Schnittstellen
Einleitung“ auf Seite 59 für Details über eSATAII- und eSATAIIInstallationsverfahren.
eSATAII-Anschlüsse
(eSATAII: siehe S.2 - No. 36)
eSATAII
Serial ATA- (SATA-)
Datenkabel
SJedes Ende des SATA
Datenkabels kann an die SATA
/ SATAII Festplatte oder das
SATAII Verbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden. Sie
können das SATA Datenkabel
auch benutzen, um SATAII_6
(Port5) Verbindungsstück und
eSATAII Verbindungsstück
anzuschließen.
(Option)
Serial ATA- (SATA-)
Stromversorgungskabel
(Option)
Verbindung zum
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung
zum
Netzteil
USB 2.0-Header
(9-pol. USB8_9)
(siehe S.2 - No. 20)
Dieses eSATAII Verbindungsstück
unterstützt SATA Datenkabel für
externe SATAII Funktion. Die
gegenwärtige eSATAII
Schnittstelle erlaubt bis 3.0 Gb/s
Datenübertragungsrate.
Verbinden Sie das schwarze
Ende des SATA-Netzkabels mit
dem Netzanschluss am
Laufwerk. Verbinden Sie dann
das weiße Ende des SATAStromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss des
Netzteils.
Deutsch
R2 1066
Zusätzlich zu den vier üblichen
USB 2.0-Ports an den I/OAnschlüssen befinden sich drei
USB 2.0-Anschlussleisten am
Motherboard. Pro USB 2.0Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
53
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2 - No. 28)
(9-pol. USB4_5)
(siehe S.2 - No. 19)
WiFi Sockel
Dieser Sockel unterstützt
WiFi+AP Funktion mit ASRock
WiFi-802.11g oder WiFi-802.11n
Modul, einem einfach zu
bedienenden Wireless Local
Area Network (WLAN) Adapter.
Damit sind Sie in der Lage, ein
drahtloses Netzwerk aufzubauen
und die Vorzüge drahtloser
Anschlussmöglichkeiten zu
genießen.
(11-pol. WIFI)
(siehe S.2 - No. 23)
DeskExpress heißer Stecker
Detektionskopf
Diese Kopf unterstützt die
heiße Stecker
Untersuchungsfunktion für
ASRock DeskExpress.
(5-pin IR1)
(siehe S.2 - No. 24)
Interne Audio-Anschlüsse
(4-Pin CD1)
(CD1: siehe S.2 - No. 28)
Deutsch
Anschluss für Audio auf
der Gehäusevorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2 - No. 27)
CD1
Diese ermöglichen Ihnen
Stereo-Signalquellen, wie z. B.
CD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner
oder MPEG-Karten mit Ihrem
System zu verbinden.
Dieses Interface zu einem
Audio-Panel auf der Vorderseite
Ihres Gehäuses, ermöglicht
Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
54
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an
OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss
gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration.
Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf
[Aktiviert].
F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der
Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen.
Für Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit Betriebssystem:
Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse
deaktivieren” und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”.
Für Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem:
Die Rechtoberseite „Dateiordner“ Ikone anklicken
, „Schalttafel
Buchse Entdeckung sperren“ wählen und die Änderung speichern,
indem Sie „OKAY“ klicken.
(9-pin PANEL1)
(siehe S.2 - No. 15)
Gehäuselautsprecher-Header
(4-pin SPEAKER1)
(siehe S.2 - No. 14)
Gehäuselüfteranschluss
(3-pin CHA_FAN1)
(siehe S.2 - No. 13)
Dieser Header unterstützt
mehrere Funktion der
Systemvorderseite.
Schließen Sie den
Gehäuselautsprecher an
diesen Header an.
Verbinden Sie das
Gehäuselüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Deutsch
System Panel-Header
55
CPU-Lüfteranschluss
Verbinden Sie das CPU 4
3
2
1
(4-pin CPU_FAN1)
(siehe S.2 - No. 3)
Lüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan)
bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen
werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen
CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
Pins 1–3 anschließen
den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Header
12
24
1
13
Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem
Header.
(24-pin ATXPWR1)
(siehe S.2 - No. 35)
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss 12
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol.
ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
ATX 12V Anschluss
4
8
1
5
(8-pin ATX12V1)
(siehe S.2 - No. 2)
1
24
13
Bitte schließen Sie an diesen
Anschluss die ATX 12V
Stromversorgung an.
Deutsch
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss
zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen
traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren.
Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken
Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1
und Pin 5 ein.
4
8
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung 1
5
56
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
SLI/XFIRE-Stromanschluss
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)
(siehe S.2 - No. 34)
SLI/XFIRE_POWER1
n
HDMI_SPDIF-Anschluss
ieren
(HDMI_SPDIF1, dreipolig)
Der HDMI_SPDIF-Anschluss
stellt einen SPDIFAudioausgang für eine HDMIVGA-Karte zur Verfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte mit diesem
Anschluss.
(siehe S.2 - No. 26)
12
24
1
13
HDMI_SPDIF-Kabel
s
(Option)
C
B
A
ung 1
Bitte verbinden Sie das
schwarze Ende (A) des
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem
HDMI_SPDIF-Anschluss am
Motherboard. Schließen Sie
dann das weiße Ende (B oder
C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte an.
8
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
Deutsch
4
Sie müssen diesen Anschluss
nicht zwingend verwenden.
Wenn allerdings zwei
Grafikkarten gleichzeitig am
Motherboard angeschlossen
sind, verbinden Sie diesen
Anschluss bitte mit einem
Festplatten-Stromversorgungsstecker.
5
57
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.8
HDMI_SPDIF
HDMI_SPDIF-- Anschluss – Installationshinweise
HDMI (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) ist eine komplett digitale Audio/
Video-Spezifikation, die eine Schnittstelle zwischen sämtlichen kompatiblen
Digitalaudio-/Videoquellen zur Verfügung stellt. Beispiele für solche Digitalgeräte
sind Digitalempfänger, DVD-Player, A/V-Receiver sowie kompatible Audiosysteme
und Videoanzeigegeräte zum digitalen Fernsehen (DTV). Ein komplettes HDMISystem benötigt eine HDMI-VGA-Karte und ein HDMI-kompatibles Motherboard mit
verbundenem HDMI_SPDIF-Anschluss. Ihr Motherboard ist mit einem HDMI_SPDIFAnschluss ausgestattet, der einen SPDIF-Audioausgang für eine HDMI-VGA-Karte
zur Verfügung stellt und den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten/Projektoren/LCD-Geräten an das System ermöglicht. Um die HDMIFunktionen Ihres Motherboards nutzen zu können, führen Sie bitte die
nachstehenden Schritte aus.
Schritt 1: Installieren Sie die HDMI-VGA-Karte im PCI Express-Steckplatz Ihres
Motherboards. Hinweise zur Installation der HDMI-VGA-Karte finden Sie
in der Installationsanleitung auf Seite 49.
Schritt 2: Verbinden Sie das schwarze Ende (A) des HDMI_SPDIFKabels mit dem HDMI_SPDIF-Anschluss (HDMI_SPDIF1, gelb,
siehe Seite 2, Nr. 26) am Motherboard.
Achten Sie darauf, dass das HDMI_SPDIF-Kabel richtig an Motherboard und HDMIVGA-Karte angeschlossen wird; beachten Sie die jeweilige Pinbelegung. Hinweise zur
Pinbelegung des HDMI_SPDIF-Anschlusses sowie der Stecker am HDMI_SPDIF-Kabel
finden Sie auf Seite 57. Die Pinbelegung des HDMI_SPDIF-Anschlusses finden Sie
in der Dokumentation Ihrer HDMI-VGA-Karte. Anschlussfehler können Motherboard
und HDMI-VGA-Karte irreparabel beschädigen.
Schritt 3: Schließen Sie das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an. Am HDMI_SPDIFKabel befinden sich zwei weiße Enden (zwei- und dreipolig). Bitte
wählen Sie das zum HDMI_SPDIF-Anschluss Ihrer VGA-Karte passende
weiße Ende aus.
Deutsch
Weißes Ende
(zweipolig) (B)
58
Weißes Ende
(dreipolig) (C)
Schließen Sie das weiße Ende des HDMI_SPDIF-Kabels keinesfalls an
den falschen Anschluss der HDMI-VGA-Karte oder gar an eine andere
VGA-Karte an. Dadurch können Motherboard und VGA-Karte schwer
beschädigt werden. In der Abbildung sehen Sie ein Beispiel für einen
falschen Anschluss: Hier wird versucht, das HDMI_SPDIF-Kabel mit dem
Lüfteranschluss der PCI Express-VGA-Karte zu verbinden. Schauen Sie in die
Dokumentation Ihrer VGA-Karte und informieren Sie sich schon im Vorfeld über die
richtige Nutzung der Anschlüsse.
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Schritt 4: Schließen Sie den HDMI-Ausgang an ein HDMI-Gerät an; z. B.
an ein HDTV-Gerät. Hinweise zum richtigen Anschluss finden
Sie in der Dokumentation des HDMI-Gerätes und der VGA-Karte.
Schritt 5: Installieren Sie die HDMI-VGA-Kartentreiber in Ihrem System.
2.9 V
orstellung der eSA
Vorstellung
eSATTAII-Schnittstelle
Was ist eSATAII ?
Dieses Motherboard unterstützt die eSATAII-Schnittstelle, externe SATAIISpezifikation. eSATAII ermöglicht die Nutzung von SATAII-Funktionen, die von den Ein/Ausgabeschnittstellen Ihres Computers zur Verfügung gestellt werden, dabei stehen
Ihnen schnelle Datentransferraten von bis zu 3,0 GB/s bei einer ähnlich guten Mobilität
wie bei USB-Verbindungen zur Verfügung. eSATAII ist „Hot Plug“-fähig - das bedeutet,
dass Sie Laufwerke ganz einfach austauschen können. Beispielsweise können Sie
eine eSATAII-Festplatte durch die eSATAII-Schnittstelle einfach mit den eSATAIIAnschlüssen verbinden, statt das Gehäuse zum Austausch öffnen zu müssen. Derzeit
beträgt die maximale Datentransferrate von USB 2.0 bis zu 480 MB/s, die von IEEE
1394 bis zu 400 MB/s. eSATAII dagegen bietet eine Datentransferrate von bis zu 3000
MB/s, also erheblich mehr als USB 2.0 und IEEE 1394 - und ist durch die „Hot Plug“Funktionalität genauso komfortabel. Aus diesem Grund werden USB 2.0 und IEEE
1394 als externe Schnittstellen in naher Zukunft vermutlich durch eSATAII abgelöst, da
eSATAII höhere Transferraten bei identisch komfortabler Handhabung bietet.
Deutsch
HINWEIS:
1.
Wenn Sie die Option “Configure SATAII as” im BIOS-Setup auf den AHCIModus setzen, wird die Hot Plug-Funktion auf eSATAII-Geräten unterstützt.
Daher können Sie Ihre eSATAII-Geräte bei eingeschaltetem und in Betrieb
befindlichem System mit den eSATAII-Anschlüssen verbinden oder von
ihnen abtrennen.
2.
Wenn Sie die Option “Configure SATAII as” im BIOS-Setup auf den IDEModus setzen, wird die Hot Plug-Funktion auf eSATAII-Geräten nicht
unterstützt. Möchten Sie die eSATAII-Funktion dennoch im IDE-Modus
verwenden, verbinden Sie Ihre eSATAII-Geräte nur dann mit den eSATAIIAnschlüssen, oder trennen Sie diese nur dann davon ab, wenn das System
ausgeschaltet ist.
3.
Detaillierte Informationen über den IDE-Modus und den AHCI-Modus sind
auf den Seiten 63 zu 65 angegeben.
59
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Wie installieren Sie eSATAII ?
eSATAII-Anschluss
(eSATAII)
SATAII-Anschluss SATAII_6 (Port5)
1.
Um dem eSATAII Port des Input-/Outputschildes zu ermöglichen, müssen Sie
das orange SATAII Verbindungsstück (SATAII_6 (Port5); siehe S.2 Nr.17) und
das eSATAII Verbindungsstück sehen (eSATAII; p.2 No.36) mit einem SATA
Datenkabel zuerst anschließen.
Schließen Sie das
SATA Datenkabel an
das orange SATAII
Verbindungsstück
(SATAII_6 (Port5)) an
2.
Verbinden Sie das
SATA-Datenkabel
mit dem orange
eSATAII-Anschluss
(eSATAII)
Verbinden Sie ein eSATAII-Gerät und den eSATAII-Anschluss am Ein-/
Ausgabefeld über das eSATAII-Gerätekabel mit dem eSATAII-Anschluss, an
den Sie das SATA-Datenkabel angeschlossen haben.
Deutsch
Schließen Sie ein Ende des
eSATAII-Gerätekabels an das
eSATAII-Gerät an
Verbinden Sie das andere Ende des eSATAIIGerätekabels mit dem eSATAII-Anschluss am
Ein-/Ausgabefeld
60
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2 . 1 0 Anleitung zur SA
estplatteneinrichtung
SATTA II FFestplatteneinrichtung
Bevor Sie eine SATA II Festplatte in Ihrem Computer installieren, lesen Sie bitte die
folgende Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung aufmerksam durch. Einige
Standardeinstellungen von SATA II Festplatten sind möglicherweise nicht in den
SATA II Modus geschaltet und arbeiten daher nicht mit optimaler Leistung. Um die
SATA II Funktionalität zu aktivieren, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte für
Festplatten unterschiedlicher Hersteller aus und stellen Ihre SATA II Festplatte
schon vorher auf den SATA II Modus um; andernfalls kann es vorkommen, dass
Ihre SATA II Festplatte nicht im SATA II-Modus arbeitet.
Western Digital
Falls die Pins 5 und 6 verbunden werden, wird SATA mit 1,5 Gb/s aktiviert.
Wenn Sie andererseits SATA II mit 3,0 Gb/s aktivieren möchten, ziehen Sie bitte die
Steckbrücke (Jumper) von den Pins 5 und 6 ab.
SAMSUNG
Falls die Pins 3 und 4 verbunden werden, wird SATA mit 1,5 Gb/s aktiviert.
Wenn Sie andererseits SATA II mit 3,0 Gb/s aktivieren möchten, ziehen Sie bitte die
Steckbrücke (Jumper) von den Pins 3 und 4 ab.
HITACHI
Zum Ändern verschiedener ATA-Funktionen benutzen Sie bitte das Feature Tool –
ein unter DOS ausführbares Dienstprogramm. Auf der Internetseite von HITACHI
finden Sie entsprechende Details:
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Deutsch
Die Beispiele oben dienen lediglich Ihrer Referenz. Die
Steckbrückeneinstellungen können bei unterschiedlichen SATA II Festplatten
verschiedener Hersteller abweichen. Aktualisierungen und ergänzende
Informationen finden Sie auf der Internetseite des Herstellers.
de des eSATAIIAII-Anschluss am
61
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.11 Serial A
ATTA - (SA
(SATTA) / Serial A
ATTAII- (SA
(SATTAII)
Festplatteninstallation
Dieses Motherboard nutzt den Intel® ICH9 south bridge-Chipsatz zur Unterstützung
von Serial ATA- (SATA-) / Serial ATAII- (SATAII-). Sie können SATA / SATAII-Festplatten
als interne Speichergeräte mit diesem Motherboard verbinden. In diesem Abschnitt
erfahren Sie, wie Sie SATA / SATAII-Festplatten installieren.
SCHRITT 1: Installieren Sie die SATA / SATAII-Festplatten in den
Laufwerkseinschüben des Gehäuses.
SCHRITT 2: Verbinden Sie das SATA-Netzkabel mit der SATA / SATAII-Festplatte.
SCHRITT 3: Schließen Sie ein Ende des SATA-Datenkabels am SATAII-Anschluss
des Motherboards an.
SCHRITT 4: Schließen Sie das andere Ende des SATA-Datenkabels an die SATA /
SATAII-Festplatte an.
2 . 1 2 Hot-Plug-F
unktion für SA
estplatten und
Hot-Plug-Funktion
SATTA / SA
SATTAII-F
AII-Festplatten
eSA
eSATTAII- Geräte
Das 4Core1600Twins-P35D -Motherboard unterstützt Hot Plug-Funktionen für SATA- /
SATAII- / eSATAII-Geräte im AHCI-Modus. Der Intel® ICH9-Chipsatz bietet
Hardwareunterstützung für das Advanced Host Controller Interface (AHCI), eine neue
Programmierungsschnittstelle für SATA Host Controller, die durch gemeinsame
Bemühungen der Branche entstanden ist.
HINWEIS
Was ist die Hot-Plug-Funktion?
Wenn SATA / SATAII-Festplatten NICHT für RAID-Konfiguration
eingestellt sind, werden sie “Hot-Plug” genannt: Ein Einfügen und
Entfernen von SATA / SATAII-Festplatten, während das System in
Betrieb ist und einwandfrei läuft.
Deutsch
eSATAII ist „Hot Plug“-fähig - das bedeutet, dass Sie Laufwerke ganz
einfach austauschen können. Beispielsweise können Sie eSATAII-Geräte
durch die eSATAII-Schnittstelle einfach mit den eSATAII-Anschlüssen
verbinden, statt das Gehäuse zum Austausch öffnen zu müssen.
62
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2 . 1 3 Treiberinstallation
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber
gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von
Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
2 . 1 4 Windows ® 2000 / XP / XP 64-Bit / Vista TM /
Vista TM 64-Bit ohne RAID -F
unktionalität installieren
-Funktionalität
Wenn Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAIDFunktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, dann folgen Sie bitte je
nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schritten.
1. Da der Windows® 2000 AHCI Treiber vom Chipsatz-Verkäufer nicht mitgeliefert
wird, werden AHCI Funktionen unter Windows® 2000 nicht unterstützt.
2. Der AHCI-Treiber auf unserer Support-CD ist Non-logo.
2.14.1 W
indows ® 2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID
Windows
RAID-FFunktionalität
unktionalität installieren
Wenn Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA /
SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten mit NCQFunktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII
konfigureren als” auf [AHCI] ein.
SCHRITT 2: SATA / SATAII-Treiberdiskette erstellen.
Deutsch
A. Legen Sie die ASRock Support-CD in Ihr optisches Laufwerk, um Ihr
System hochzufahren. (Legen Sie zu diesem Zeitpunkt KEINE Diskette in
das Diskettenlaufwerk ein!)
B. Während des Selbsttests zu Beginn des Systemstarts drücken Sie die
<F11>-Taste – ein Fenster zur Auswahl des Boot-Laufwerkes
(Startlaufwerk) erscheint. Bitte wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk als
Boot-Laufwerk.
C. Die Meldung „Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?“ [Serial ATATreiberdiskette erstellen [Y/N]?] bestätigen Sie mit <Y>.
63
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
D. Daraufhin werden die Meldungen
Please insert a blank
formatted diskette into floppy
drive A:
press any key to start
(Bitte legen Sie eine leere, formatierte Diskette in Laufwerk A:
ein und drücken Sie zum Beginnen eine beliebige Taste.)
Bitte legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk ein und drücken Sie
eine beliebige Taste.
E. Das System beginnt mit dem Formatieren der Diskette und kopiert die SATA /
SATAII-Treiber auf die Diskette.
SCHRITT 3: Installieren Sie Windows® XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
(Windows® 2000 wird nicht unterstützt.)
Sie mit der Installation von Windows® XP / XP 64-Bit beginnen. Zu Beginn der
Windows®-Einrichtung drücken Sie die F6-Taste zur Installation eines Drittanbieter
AHCI-Treibers. Legen Sie die Diskette mit dem Intel® AHCI-Treiber ein, wenn Sie dazu
aufgefordert werden. Nach dem Einlesen der Diskette wid der entsprechende Treiber
angezeigt. Wählen Sie den zu installierenden Treiber passend zum gewünschten
Modus und zum Betriebssystem. Sie können wählen: "Intel(R) ICH9 SATA AHCI
Controller (Desktop - Windows XP)" oder "Intel(R) ICH9 SATA AHCI Controller
(Desktop - Windows XP64)".
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten ohne NCQFunktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII
konfigureren als” auf [IDE] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit in Ihrem
System.
Deutsch
64
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.14.2 W
indows ® Vista TM / Vista TM 64-Bit ohne RAID Windows
FFunktionalität
unktionalität installieren
TM
TM
Wenn Sie Windows® Vista / Vista 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA
/ SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten mit NCQFunktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII
konfigureren als” auf [AHCI] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem
System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk
ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie anschließend den Anweisungen, um das
Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren.
Wenn die Frage “Wo möchten Sie Windows installieren?” erscheint, legen Sie bitte
die ASRock Support CD in Ihr optisches
Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die “Treiber laden”-Schaltfläche links unten,
um die Intel® AHCI-Treiber zu installieren. Die Intel® AHCI-Treiber befinden sich in dem
folgenden Verzeichnis auf der Support CD:
.. \ I386 (Für Windows® VistaTM-Benutzer)
.. \ AMD64 (Für Windows® VistaTM 64-Bit Benutzer)
Legen Sie danach noch einmal die Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in
das optische Laufwerk, um die Installation fortzusetzen.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten ohne NCQFunktionen
Deutsch
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII
konfigureren als” auf [IDE] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem
System.
65
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2 . 1 5 Entkoppelte Übertaktungstechnologie
Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch
die der FSB durch fixierte PCI- / PCIE- Busse beim Übertakten effektiver arbeiten.
Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option
“Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [Manual] um. Dadurch
wird der CPU-FSB beim Übertakten entkoppelt, PCI- / PCIE- Busse werden jedoch
fixiert, so dass der FSB in einer stabileren Übertaktungsumgebung arbeiten kann.
Beziehen Sie sich auf die Warnung vor möglichen Overclocking-Risiken auf
Seite 40, bevor Sie die Untied Overclocking-Technologie anwenden.
3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
4. Sof
tware Suppor
Software
Supportt CD information
Deutsch
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows®
Betriebssystemen: 2000 / XP / XP 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit. Die Ihrem
Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und
Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern
können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der
Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch
aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert,
d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die
Programme werden dann automatisch installiert.
66
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock 4Core1600Twins-P35D, une carte
mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour,
le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la
version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans
nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes
VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
F ran
çais
rançais
Carte mère ASRock 4Core1600Twins-P35D
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm)
Guide d’installation rapide ASRock 4Core1600Twins-P35D
CD de soutien ASRock 4Core1600Twins-P35D
Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs
Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces
Quatre câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)
Un câble HDMI_SPDIF (en option)
Un “ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus” I/O Panel Shield
67
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1 . 2 Spécifications
Format
CPU
Chipsets
Mémoire
Slot d’extension
Audio
F rançais
LAN
Panneau arrière
68
- Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm
- Accessoires de Carte mère
- LGA 775 pour Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM
2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® acceptant les processeurs
Penryn Quad Core Yorkfield et Dual Core Wolfdale
- Compatible avec tous FSB1600/1333/1066/800MHz CPUs
(voir ATTENTION 1)
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 2)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 3)
- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU
- Northbridge: Chipset Intel® P35
- Southbridge: Intel® ICH9
- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
(voir ATTENTION 4)
- 2 x slots DIMM DDR3 (vert)
- Supporter DDR3 1333/1066/800 non-ECC, sans amortissement
mémoire (voir ATTENTION 5)
- Max. 4Go (voir ATTENTION 6)
- 4 x slots DIMM DDR2 (Jaune et orange)
- Supporter DDR2 1066/800/667 non-ECC, sans amortissement
mémoire (voir ATTENTION 5)
- Max. 8Go (voir ATTENTION 6)
- Prend en charge ATITM CrossFireTM
- 1 x slot PCI Express x16
- 1 x slot AGI Express (PCI Express x4)
- 3 x slots PCI
- 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows®
VistaTM (codec audio ALC888)
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111B / RTL8111C
- Support du Wake-On-LAN
ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port série: COM 1
- 1 x port parallèle: Support ECP/EPP
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
BIOS
CD d’assistance
Caractéristique
unique
Surveillance
système
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
F ran
çais
rançais
Connecteurs
- 1 x port eSATAII
- 1 x port RJ-45
- 2 x Port RJ-45 LAN LED (ACT/LINK LED et VITESSE LED)
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière /
Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone (voir ATTENTION 7)
- 4 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de transfert
de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte NCQ, AHCI
et “Hot-Plug” (Connexion à chaud) (voir ATTENTION 8)
- 1 x connecteur eSATAII 3 Go/s (partagés avec 1 connecteur
SATAII) (voir ATTENTION 9)
- 1 x ATA133 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x DeskExpress Hot Plug Detection header
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires) (voir ATTENTION 10)
- 1 x Connecteur WiFi (voir ATTENTION 11)
- 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- CPU, DRAM, NB, SB, VTT Tension Multi-ajustement
- Supporter I. O. T. (Technologie d’Overclocking Intelligent)
- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai)
- Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 12)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 13)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 14)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- Contrôle de la température CPU
- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
69
OS
Certifications
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM
64-bit (voir ATTENTION 15)
- FCC, CE, WHQL
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1.
2.
3.
4.
5.
F rançais
FSB1600-CPU fonctionnera en mode overclocking. Si vous utilisez
un FSB1600-CPU sur cette carte mère, vous devez ajuster les
cavaliers. Vous référer à la page 81 pour une bonne cavaliers s’il
vous plaît. D’ailleurs, si vous voulez modifier un nouveau CPU sur
cette carte mère, enlever le cordon d’alimentation de votre PC à
l’avance s’il vous plaît.
En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 47 du manuel de l’utilisateur sur le CD
technique.
Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 95
pour plus d’informations.
Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page
77 pour réaliser une installation correcte.
Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de
prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC
correspondantes.
Fréquence FSB UC
Fréquence de prise en charge mémoire
1600
DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066
800
DDR2 667, DDR2 800,
DDR3 800
70
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
F ran
çais
rançais
* DDR2 1066 et DDR3 1333 modules de mémoire fonctionneront en
mode overclocking.
* Lorsque vous utilisez un FSB1600-CPU sur cette carte mère, elle se
déroulera au DDR2 960, si vous adopter un module de mémoire
DDR2 1066. Lorsque vous utilisez un FSB1600-CPU sur cette carte
mère, elle se déroulera au DDR3 960, si vous adopter un module de
mémoire DDR3 1066. Lorsque vous utilisez un FSB1600-CPU sur
cette carte mère, elle se déroulera à la DDR3 1280 si vous adopter un
module de mémoire DDR3 1333.
* Si vous adopter un module de mémoire DDR2 1066 et d’adopter un
FSB1333-CPU ou FSB1066-CPU sur cette carte mère, vous devez
ajuster les cavaliers. S’il vous plaît, vous référer à la page 81 pour une
bonne cavaliers.
6. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP
et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64
bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous
référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
8. Avant d’installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII, veuillez
lire le «Guide d’Installation du disque dur SATAII», page 91, pour mettre
votre lecteur de disque SATAII en mode SATAII. Vous pouvez également
brancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII.
9. Cette carte-mère gère l’interface eSATAII, la spécification externe SATAII.
Veuillez lire « Présentation de l’interface eSATAII » page 89 pour des
détails sur eSATAII et sur les procédures d’installation d’eSATAII.
10. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/
2000 SP4.
11. L’en-tête WiFi accepte la fonction WiFi+AP avec le module ASRock
WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n ; c’est un adaptateur de réseau local
sans-fil (WLAN) facile d’utilisation. Il vous permettra de créer un
environnement sans fil et de bénéficier des avantages de la
connectivité au réseau sans fil. Veuillez consultez notre site Internet
pour vérifier la disponibilité du module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi802.11n. Site ASRock http://www.asrock.com
12. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet
de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les
meilleures performances du système sous environnement
Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le
fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
71
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
13. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus
CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système
instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.
14. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et
débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer
la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique
entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
15. AHCI ne sont pas Supporté sous Windows® 2000 OS. Il est recommandé
d’utiliser le mode IDE sous Windows® 2000. Veuillez consulter la page
51 du “Guide d’utilisation” dans le CD de support pour le détail des
réglages.
1.3
Tableau de matériel minimal requis pour W
indows ®
Windows
Le logo de Vista TM Premium 2008 et Basic
Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre cartemère et prévoient de soumettre le logo VistaTM Premium 2008 et Basic de
Windows® sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel
minimal requis.
Unité centrale
Mémoire
Adaptateur VGA
Celeron 420
mémoire système 1 Go (Premium)
512 Mo Canal simple (Basic)
DX10 avec pilote WDDM
avec mémoire VGA 128bits (Premium)
avec mémoire VGA 64bits (Basic)
* Apres Juin 1,2008, tous les Windows® VistaTM systems sont demandes de mettre
au dessus de exigence du hardware minimum pour qualifier pour Windows®
VistaTM Premium 2008 logo.
F rançais
72
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2. Installation
Précautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation
des composants ou tout réglage de la carte mère.
2.
3.
4.
5.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher
à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de
l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur
de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet
antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler
les composants.
Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits
intégrés.
A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support
antistatique ou dans son sachet d’origine.
Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte
mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon
d’endommager la carte mère.
F ran
çais
rançais
1.
73
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.1 Installation du CPU
Pour l’installation du processeur Intel 775
broches, veuillez suivre la procédure
ci-dessous.
(Corps du
socket)
(Plaque de chargement)
(Barrette de contact)
Vue d’ensemble du socket 775 broches
Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez
vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a
aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas
pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur
sera gravement endommagé.
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur
le crochet et en le faisant ressortir
pour dégager la languette de
retenue.
Etape 1-2. Faites tourner le levier de
chargement en position ouverte
maximum à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de
chargement pour l’ouvrir au
maximum à environ 100 degrés.
74
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Ligne noire
F rançais
Etape 2-2. Orientez le paquet avec le
dissipateur thermique intégré (IHS)
vers le haut. Repérez la broche 1
et les deux encoches
d’orientation.
Ligne noire
Etape 2. Insérez le processeur 775 broches :
Etape 2-1. Tenez le processeur par ses
bords là où se trouvent des lignes
noires.
broche 1
Encoche
d’orientation
Encoche
d’orientation
broche 1
Détrompeur
Détrompeur
Socket 775 broches
Processeur 775 broches
Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien
correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur
avec les deux détrompeurs du socket.
Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le
processeur dans le socle en un
mouvement strictement vertical.
Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est
bien installé dans le socle et que
les encoches d’orientation sont
dans la bonne position.
Etape 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place) :
De l’index et du de votre main gauche,
soutenez le bord de la plaque de
chargement, engagez le PnP avec le pouce
de votre main droite, et enlevez le capuchon
du socle tout en appuyant sur le centre du
capuchon PnP pour vous aider.
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de
faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte
mère pour service après vente.
F ran
çais
rançais
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de
chargement sur l’IHS.
Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur
la plaque de chargement, engagez
le levier de chargement
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement
avec la languette de la plaque de
chargement sous la languette de
retenue du levier de chargement.
75
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.2 Installation du ventilateur du processeur et
dissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de
votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un
processeur 775 broches.
(Appliquez le matériau d’interface thermique)
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket.
(Câbles du ventilateur du côté le plus
proche du connecteur sur la carte mère)
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifiez que les câbles du ventilateur sont
orientés vers le côté le plus proche du
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2, no.
3).
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par
les orifices.
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des
aiguilles d’une montre, puis, du pouce,
enfoncez les capuchons des attaches pour
les installer et les verrouiller. Répétez
l’opération avec les autres attaches.
(Orifices des attaches ressortant)
(Enfoncez (4 endroits))
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé
sur la carte mère.
F rançais
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère.
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le
câble ne gênera pas le fonctionnement du
ventilateur ou n’entrera pas en contact avec
les autres composants.
76
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère 4Core1600Twins-P35D dispose de quatre emplacements DIMM DDR2
(Double Data Rate 2) de 240-broches, deux emplacements DIMM DDR3 (Double Data
Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour
effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours installer des paires de
DIMM DDR2/DDR3 identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même
taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes,
vous devez installer une paire de DIMM DDR2 identiques dans le Canal Double A
(DDRII_1 et DDRII_3; slots jaunes; voir p.2 No. 6), une paire de DIMM DDRII identiques
dans le Canal Double B (DDRII_2 et DDRII_4; slots orange; voir p.2 No. 7), ou une
paire de DIMM DDR3 identiques dans le Canal Double C (DDR3_A1 et DDR3_B1; slots
vert; voir p.2 No. 8), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double
puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules
DIMM DDR2 pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet
également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour une configuration double
canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDR2 dans les quatre
emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire
double canal ci-dessous.
Configurations de Mémoire de double Chaînes DDR2
(DS: Double Side (double face), SS: Single Side (simple face))
2 modules de mémoire
2 modules de mémoire
2 modules de mémoire
2 modules de mémoire
4 modules de mémoire
4 modules de mémoire
DDRII_1
(Slot
Jaunes)
SS
DS
X
X
SS
DS
DDRII_2
(Slot
Orange)
X
X
SS
DS
SS
DS
DDRII_3
(Slot
Jaunes)
SS
DS
X
X
SS
DS
DDRII_4
(Slot
Orange)
X
X
SS
DS
SS
DS
DDR3_A1
(Slot Vert)
2 modules de mémoire SS
2 modules de mémoire DS
F ran
çais
rançais
Configurations de Mémoire de double Chaînes DDR3
(DS: Double Side (double face), SS: Single Side (simple face))
DDR3_B1
(Slot Vert)
SS
DS
77
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour la
compatibilité et la fiabilité optimale, il est recommandé de les installer
dans les broches de la même couleur. C’est-à-dire, les installer dans
la place de slots verts (DDR3_A1 et DDR3_B1), dans la place de slots
jaunes (DDRII_1 et DDRII_3), ou dans la place de slots oranges
(DDRII_2 et DDRII_4).
2. Si un seul module de mémoire ou trois modules de mémoire sont
installés dans les slots DIMM DDR2 sur cette carte mère, il est
incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines. Si
un seul module de mémoire est installé dans les slots DIMM DDR3 sur
cette carte mère, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire
de Double Chaines.
3. Si une paire de modules de mémoire n’est pas installée dans le
même Double Chaine, par exemple, l’installation d’une paire de
modules de mémoire dans DDRII_1 et DDRII_2, il est incapable
d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines.
4. Il n’est pas autorisé à installer un module de mémoire DDR3 en DDR2
slot ou d’installer un module de mémoire DDR2 en DDR3 slot, sinon,
cette carte mère et DIMM peuvent être endommagé.
5. DDR2 et DDR3 modules de mémoire ne peuvent pas être installé sur
cette carte mère en même temps.
Installation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1.
Etape 2.
Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
F rançais
78
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la
carte mère et au module DIMM.
Etape 3.
Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement
et que le module DIMM soit inséré correctement.
2.4 Slots d’extension (Slots PCI, PCI Express et AGI Express)
Il y a 3 slots PCI , 1 slot PCI Express et 1 slot AGI Express (PCI Express x4) sur les
cartes mères 4Core1600Twins-P35D.
Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE: PCIE1 (emplacement PCIE x16) est utilisé pour les cartes PCI Express
avec cartes graphiques de largeur x16 voies.
Slot AGI Express (PCI Express x4):
L’emplacement AGI Express (PCI Express x4) est utilisé pour installer
les cartes d’extension PCI Express.
Si vous envisagez de n’installer qu’une seule carte PCI Express sur cette
carte mère, veuillez l’installer sur PCIE1 (emplacement PCIE x16).
Installation d’une carte d’extension
Etape 2.
Etape 3.
Etape 4.
Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les
réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter
l’installation.
Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
F ran
çais
rançais
Etape 1.
79
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.5 “Surround Display”
Cette carte mère supporte la mise à niveau de Surround Display. Avec la carte
externe d’extension VGA PCI Express, vous pouvez facilement jouir des avantages de
la caractéristique de l’affichage Surround. Pour les instructions détaillées, veuillez
vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant dans le CD d’assistance
: ..\ Surround Display Information
2.6 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers.
Quand un capuchon est placé sur les broches,
le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon
ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ».
L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont
les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le
capuchon est placé sur ces 2 broches.
Ferme
Ouvert
Le cavalier
PS2_USB_PWR1
Description
Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 No. 1)
et 3 pour choisir +5VSB
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1,
le cavalier à 3 broches)
(voir p.2 No. 10)
F rançais
80
Paramètres
par défaut
Effacer la
CMOS
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la CMOS.
Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du
système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres
de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du
système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur
hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique.
Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour courtcircuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après
avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de
cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis
le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de
mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre
hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Cavalier FSB1
(Cavalier 3 broches FSB1,
voir p.2 No. 31)
Cavalier FSB2
(Cavalier 5 broches FSB2,
voir p.2 No. 32)
Paramètres
par défaut
Cavalier FSB3
(Cavalier 5 broches FSB3,
voir p.2 No. 32)
Remarque 1:
Si vous utilisez une unité centrale FSB1600 sur cette carte
mère, vous devrez ajuster les cavaliers. Veuillez sauter la broche
4 et la broche 5 pour FSB3. Autrement, l’unite centrale pourrait
ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez
consulter les réglages des cavaliers ci-dessous.
FSB1600
Remarque 2:
Si vous utilisez un FSB1333-CPU et adopter un module de
mémoire DDR2 1066 sur cette carte mère, vous devez ajuster les
cavaliers. S’il vous plaît,court-circuiter pin4, pin5 pour FSB2.
Sinon, le CPU et le module de mémoire peuvent ne pas
fonctionner correctement sur cette carte mère. S’il vous plaît,
Vous référer au dessous paramétrages de cavaliers.
Remarque 3:
F ran
çais
rançais
FSB1333 / DDR2 1066
Si vous utilisez un FSB1066-CPU et adopter un module de
mémoire DDR2 1066 sur cette carte mère, vous devez ajuster les
cavaliers. S’il vous plaît,court-circuiter pin2, pin3 pour FSB3.
Sinon, le CPU et le module de mémoire peuvent ne pas
fonctionner correctement sur cette carte mère. S’il vous plaît,
Vous référer au dessous paramétrages de cavaliers.
81
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
FSB1066 / DDR2 1066
2.7 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et
connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
irréversibles!
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 No. 25)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 9)
connecteur bleu
vers la carte mère
connecteur noir
vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Connecteurs Série ATAII
(SATAII_1 (Port0):
voir p.2 No. 12)
F rançais
(SATAII_2 (Port1):
SATAII_5 (Port4)
SATAII_1 (Port0)
voir p.2 No. 16)
(SATAII_5 (Port4):
voir p.2 No. 11)
(SATAII_6 (Port5):
SATAII_6 (Port5)
SATAII_2 (Port1)
Ces quatre connecteurs Série
ATAII (SATAII) prennent en
charge les câbles SATA pour
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
voir p.2 No. 17)
82
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
SATAII_6 (Port5) connecteur peut etre utilise pour le device de storage
interne ou etre connecte au connecteur eSATAII pour supporter eSATAII
device. Veuillez lire “SATAII Interface Introduction” sur le page 89 pour
details concernant eSATAII et les procedures d’installation de eSATAII.
Connecteur eSATAII
Le connecteur eSATAII supporte
le cable de data SATA pour la
fonction externe SATAII.
L’interface present eSATAII
permet d’atteindre le taux de
transfert de data 3.0 Gb/s.
(eSATAII: voir p.2 No. 36)
eSATAII
Câble de données
Série ATA (SATA)
Toute cote du cable de data SATA
peut etre connecte au disque dur
SATA / SATAII ou au connecteur
SATAII sur la carte mere. Vous
peut aussi utiliser le cable de data
SATA pour connecter le
connecteur SATAII_6 (Port5) et
eSATAII.
(en option)
Cordon d’alimentation
Série ATA (SATA)
(en option)
connecter au
connecteur
d’alimentation du
disque
dur SATA
En-tête USB 2.0
(US8_9 br.9)
(voir p.2 No. 20)
(US6_7 br.9)
connecter
l’unité
d’alimentation
électrique
à
Veuillez connecter l’extrémité
noire du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
A côté des quatre ports
USB 2.0 par défaut sur le
panneau E/S, il y a trois
embases USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en charge
2 ports USB 2.0.
F ran
çais
rançais
R2 1066
(voir p.2 No. 28)
83
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
(US4_5 br.9)
(voir p.2 No. 19)
En-tête WiFi Header
Cet en-tête supporte les
fonctions WiFi+AP avec le
module ASRock WiFi-802.11g
ou WiFi-802.11n, c’est un
adaptateur de réseau local sansfil (WLAN) facile d’utilisation. Il
vous permettra de créer un
environnement sans fil et de
bénéficier des avantages de la
connectivité au réseau sans fil.
(WIFI br.11)
(voir p.2 No. 23)
Header de Detection de
DeskExpress Hot Plug
Le header supporte la fonction
de detection de HotPlug pour
ASRock DeskExpress.
(IR1 br.5)
(voir p.2 No. 24)
Connecteurs audio internes
(CD1 br. 4)
(CD1: voir p.2 No. 28)
CD1
Connecteur audio panneau
avant
(HD_AUDIO1 br. 9)
(voir p.2 No. 27)
Ils vous permettent de gérer des
entrées audio à partir de sources
stéréo comme un CD-ROM,
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
C’est une interface pour un câble
audio en façade qui permet le
branchement et le contrôle
commodes de périphériques
audio.
F rançais
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
84
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de
tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire
audio Realtek HD.
Pour Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »
, choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de
commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ».
Pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Cliquer droit “Fichier” icone
, selectionner” la detection
incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par
cliquer”ok”.
En-tête du panneau système
Cet en-tête permet d’utiliser
plusieurs fonctions du
panneau système frontal.
(PANEL1 br.9)
(voir p.2 No. 15)
En-tête du haut-parleur
de châssis
Veuillez connecter le
haut-parleur de châssis sur
cet en-tête.
(SPEAKER1 br. 4)
(voir p.2 No. 14)
Veuillez connecter le câble du
ventilateur du châssis sur ce
connecteur en branchant le fil
noir sur la broche de terre.
(CHA_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 13)
Connecteur du ventilateur
de l’UC
(CPU_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 3)
4
3
2
1
Veuillez connecter le câble de
ventilateur d’UC sur ce
connecteur et brancher le fil
noir sur la broche de terre.
F ran
çais
rançais
Connecteur du ventilateur
de châssis
85
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
En-tête d’alimentation ATX
12
24
1
13
Veuillez connecter l’unité
d’alimentation ATX sur cet entête.
(ATXPWR1 br. 24)
(voir p.2 No. 35)
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
Connecteur ATX 12V
4
8
1
5
(ATX12V1 br.8)
(voir p.2 No. 2)
12
24
1
13
Veuillez connecter une unité
d’alimentation électrique ATX
12V sur ce connecteur.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur
d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous
adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V
alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX,
branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5.
4
8
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V 1
5
Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE
(SLI/XFIRE_POWER1 br. 4)
F rançais
(voir p.2 No. 34)
SLI/XFIRE_POWER1
Il n’est pas nécessaire d’utiliser
ce connecteur, mais veuillez le
brancher avec un connecteur
d’alimentation pour disques durs
quand deux cartes graphiques
sont branchées sur cette carte
mère en même temps.
86
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Connecteur HDMI_SPDIF
Connecteur HDMI_SPDIF,
fournissant une sortie audio
SPDIF vers la carte VGA HDMI,
et permettant au système de
se connecter au un téléviseur
numérique HDMI /un projecteur
/ un périphérique LCD. Veuillez
brancher le connecteur
HDMI_SPDIF de la carte VGA
HDMI sur ce connecteur.
(HDMI_SPDIF1 3-pin)
(voir p.2 No. 26)
s
ctées
Câble HDMI_SPDIF
(en option)
C
12
24
B
A
ATX
1
Veuillez connecter l’extrémité
noire (A) du câble HDMI_SPDIF
au collecteur HDMI_SPDIF de la
carte-mère. Connectez ensuite
l’extrémité blanche (B ou C) du
câble HDMI_SPDIF au
connecteur HDMI_SPDIF de la
carte VGA HDMI.
13
A. extrémité noire
4
8
12V 1
5
B. extrémité blanche
(2 briches)
C. extrémité blanche
(3 briches)
F ran
çais
rançais
ssaire d’utiliser
mais veuillez le
n connecteur
our disques durs
es graphiques
sur cette carte
temps.
87
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.8
Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF
L’interface HDMI (interface multimédia haute définition) est une caractéristique
audio/vidéo entièrement numérique qui offre une interface entre toute source
audio/vidéo numérique compatible, telle qu’un boîtier décodeur, un lecteur DVD, un
récepteur A/V, et un moniteur audio ou vidéo numérique compatible, tel qu’une
télévision numérique (TVN).Un système HDMI complet nécessite une carte VGA
HDMI et une carte-mère compatible HDMI avec collecteur HDMI_SPDIF connecté.
Cette carte-mère est équipée d’un collecteur HDMI_SPDIF qui offre une sortie
audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, ce qui permet au système de connecter les
périphériques HDMI TV numérique/projecteur/écran LCD. Pour utiliser la fonction
HDMI sur cette carte-mère, veuillez suivre attentivement les étapes ci-dessous.
Etape 1. Installez la carte VGA HDMI sur la fente PCI Express Graphique de cette
carte-mère. Pour une bonne installation de la carte VGA HDMI, veuillez
vous reporter à la page 79 du guide d’installation.
Etape 2. Connectez l’extrémité noire (A) du câble HDMI_SPDIF au
collecteur HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1, jaune, voir page 2, n°
26) de la carte-mère.
Assurez-vous de connecter correctement le câble HDMI_SPDIF à la carte-mère et à la
carte VGA HDMI selon la même définition de broche. Pour la définition de broche du
collecteur HDMI_SPDIF et des connecteurs du câble HDMI_SPDIF, veuillez vous
reporter à la page 87. Pour la définition de broche des connecteurs HDMI_SPDIF,
veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur du fournisseur de la carte VGA
HDMI. Une mauvaise connexion pourrait endommager cette carte-mère et la carte
VGA HDMI de façon permanente.
Etape 3. Connectez l’extrémité blanche (B ou C) du câble HDMI_SPDIF au
connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI. (Le câble HDMI_SPDIF
comporte deux extrémités blanches (2 broches et 3 broches). Veuillez
choisir l’extrémité blanche appropriée en fonction du connecteur
HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI que vous installez.
F rançais
extrémité blanche
(2 briches) (B)
extrémité blanche
(3 briches) (C)
Veuillez ne pas connecter l’extrémité blanche du câble HDMI_SPDIF au
mauvais connecteur de la carte VGA HDMI ou de l’autre carte VGA.
Autrement, la carte-mère et la carte VGA pourraient être abîmées. Par
exemple, cette image montre le mauvais exemple de connexion du câble
HDMI_SPDIF au connecteur du ventilateur de la carte VGA PCI Express. Veuillez vous
reporter au préalable au manuel de l’utilisateur de la carte VGA pour l’utilisation du
connecteur.
88
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Etape 4. Connectez le connecteur de sortie HDMI au périphérique HDMI,
tel que la TVHD. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur
de la TVHD et vous informer auprès du fournisseur de la carte
VGA HDMI pour obtenir les procédures de connexion détaillées.
Etape 5. Installez les pilotes de la carte VGA HDMI à votre système.
2.9 PPrésentation
résentation de l’inter face eSA
eSATTAII
Qu’est-ce que eSATAII?
Cette carte-mère gère l’interface eSATAII, la spécification SATAII externe. eSATAII
vous permet de profiter de la fonction SATAII fournie par l’entrée/sortie de votre
ordinateur, offrant le débit de transfert haute vitesse jusqu’à 3 Go/s, et la mobilité
pratique telle que le port USB. eSATAII est dotée d’une capacité de branchement à
chaud qui vous permet d’échanger facilement les lecteurs. Par exemple, grâce à
l’interface eSATAII, il vous suffit de brancher votre lecteur de disque dur SATAII aux
ports eSATAII au lieu d’ouvrir votre boîtier pour échanger votre lecteur de disque dur
SATAII. Actuellement, sur le marché, le débit de transfert de USB 2.0 va jusqu’à
480 Mo/s, et pour IEEE 1394, il va jusqu’à 400 Mo/s. Cependant, eSATAII offre un
débit de transfert allant jusqu’à 3000 Mo/s, ce qui est nettement supérieur à celui de
USB 2.0 et de IEEE 1394, tout en gardant la commodité de la fonction de
branchement à chaud. Par conséquent, compte tenu de la vitesse de transfert
avantageuse et de la capacité de mobilité facilitatrice, eSATAII remplacera, dans un
avenir proche, USB 2.0 et IEEE 1394, comme tendance d’interface externe.
Fran
çais
Français
REMARQUE :
1.
Si vous réglez l’option «Configure SATAII as» dans les paramètres du BIOS
sur le mode AHCI, la fonction de connexion à chaud est prise en
charge avec les appareils eSATAII. Ainsi, vous pouvez insérer ou retirer vos
appareils eSATAII sur les ports eSATAII tandis que le système est allumé et
en état de fonctionnement.
2.
Si vous réglez l’option «Configure SATAII as» dans les paramètres du BIOS
sur le mode IDE, la fonction de connexion à chaud n’est pas prise en charge
avec les appareils eSATAII. Si vous souhaitez cependant utiliser la fonction
eSATAII en mode IDE, veuillez insérer ou retirer vos appareils eSATAII sur les
ports eSATAII quand le système est éteint seulement.
3.
Veuillez vous référer aux pages 93 à 95 pour des informations détaillées
sur les modes IDE et AHCI.
89
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Comment installer eSATAII?
connecteur eSATAII
(eSATAII)
connecteur SATAII
SATAII_6 (Port5)
1.
Pour fonctionner le eSATAII port du I/O shield, vous avez besoin de connecter
le connecteur SATAII orange (SATAII_6 (Port5); voir p.2 No.17) et le
connecteur eSATAII (eSATAII; voir p.2 No.36) avec un cable de data d’abord.
Connectez le câble
de données SATA au
connecteur SATAII
orange (SATAII_6
(Port5))
Connectez le
câble de données
SATA au
connecteur SATAII
(eSATAII)
2.
Utilisez le câble de périphérique eSATAII pour connecter le périphérique
eSATAII et le port eSATAII du blindage entrée/sortie en fonction du connecteur
eSATAII que vous connectez au câble de données SATA.
F rançais
Connectez une extrémité du
câble de périphérique SATAII
au périphérique eSATAII.
Connectez l’autre extrémité du câble de
périphérique SATAII au port eSATAII du blindage
entrée/sortie.
90
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2 . 1 0 Guide d’installation du disque dur SA
SATTAII
Avant d’installer le disque dur SATAII sur votre ordinateur, veuillez lire
attentivement le présent guide d’installation du disque dur SATAII. Certain
paramétrage par défaut des disques durs SATAII ne sont peut-être pas en mode
SATAII pour permettre un fonctionnement avec de meilleures performances. Pour
activer la fonction SATAII, veuillez suivre les instructions ci-dessous avec les
différents vendeurs pour paramétrer correctement votre disque dur SATAII au
mode SATAII avancé sous peine de voir votre disque dur SATAII ne pas
fonctionner en mode SATAII.
Western Digital
Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 5 et 6.
D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la
broche 5 et la broche 6.
SAMSUNG
Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 3 et 4.
D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la
broche 3 et la broche 4.
HITACHI
Veuillez utiliser la fonction Outil, outil pouvant être initié sous DOS, pour modifier
les différentes fonctions ATA. Merci de visiter le site HITACHI pour plus de détails.
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
F ran
çais
rançais
Les exemples donnés précédemment ne vous sont présentés qu’à titre
informatif. Pour les différents produits disques durs SATAIII provenant de
différents vendeurs, les méthodes de mise en place de cavaliers ne sont pas
les mêmes. Veuillez visiter le site Internet des vendeurs pour les mises à
jours.
u câble de
SATAII du blindage
91
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2 . 1 1 Installation des Disques Durs Serial A
ATTA (SA
(SATTA) /
Serial A
ATTAII (SA
(SATTAII)
Cette carte mère adopte le jeu de puce Intel® ICH9 Southbridge qui prend en charge les
disques dur Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII). Vous pouvez installer un disque
dur SATA / SATAII avec cette carte mère en tant que stockage interne. La présente
section explique comment installer un disque dur SATA / SATAII.
ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de
votre châssis.
ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA / SATAII.
ETAPE 3 : Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le connecteur
SATAII de la carte mère.
ETAPE 4 : Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA
/ SATAII.
2 . 1 2 Fonction “Hot Plug” (“Connexion à chaud”) pour les
Disques Durs SA
eSATTAII
SATTA / SA
SATTAII et eSA
La carte-mère 4Core1600Twins-P35D gère les fonctions Hot Plug pour les
périphériques SATA / SATAII / eSATAII en mode AHCI. Le jeu de puces de pont sud
Intel® ICH9 offre un support de matériel informatique pour l’interface AHCI (Advanced
Host Controller Interface), une nouvelle interface de programmation pour les
contrôleurs hôtes SATA élaborés grâce à un effort industriel joint.
REMARQUE
Qu’est-ce que la fonction « Hot Plug »?
Si les disques durs SATA / SATAII ne sont pas en configuration RAID,
l’action d’insérer et de retirer des disques SATA / SATAII alors que le
système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot
Plug”.
F rançais
eSATAII est dotée d’une capacité d’une capacité de branchement à chaud
qui vous permet d’échanger facilement les lecteurs. Par exemple, grâce à
l’interface eSATAII, il vous suffit de brancher vos périphériques SATAII aux
ports eSATAII au lieu d’ouvrir votre boîtier pour échanger votre lecteur de
disque dur SATAII.
2 . 1 3 Guide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre
lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être
détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre
l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence,
les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
92
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.14 Installation de Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit /
Vista TM / Vista TM 64-bit sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bits sur
vos disques durs SATA / SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre les
procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
1. Depuis Windows® 2000 AHCI pilote n’est pas fourni par le fabricant
de puces, les functions AHCI ne sont pas supportées sous
Windows® 2000.
2. Le pilote AHCI fourni dans le CD n’est pas commercial.
2.14.1 Installation de Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit
sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® 2000 / XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA /
SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [AHCI].
ETAP 2: Créez une disquette pilotes SATA / SATAII.
A. Insérez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour
démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE disquette dans le lecteur de disquette
pour l’instant!)
B. Pendant le POST au début du démarrage du système, appuyez sur la touche
<F11>, et une fenêtre s’affiche pour la sélection des périphériques de démarrage.
Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage.
C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Generate Serial ATA
driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une disquette de pilotage Série ATA
[Y/N]?), appuyez sur <Y>.
D. Vous voyez alors s’afficher les messages
Please insert a blank
formatted diskette into floppy
drive A:
press any key to start
(Veuillez insérer une disquette vierge formatée dans le lecteur de
disquette A : Appuyez sur n’importe quelle touche pour
commencer.)
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
F ran
çais
rançais
Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII avec NCQ
fonctions
93
Veuillez insérer une disquette dans le lecteur de disquette et appuyez
sur n’importe quelle touche.
E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des
disques durs SATA / SATAII vers la disquette.
ETAPE 3 : Installez le système d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits
sur votre système. (Windows® 2000 n’est pas pris en charge.)
Vous pouvez commencer à installer Windows® XP / XP 64-bit sur votre système. Au
début de la configuration Windows®, appuyez sur F6 pour installer un lecteur AHCI
tiers. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette contenant le lecteur Intel®
AHCI. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté. Sélectionnez le lecteur à
installer en fonction du mode choisi et au système d’exploitation installé. Vous
pouvez sélectionner: "Intel(R) ICH9 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP)" ou
"Intel(R) ICH9 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP64)".
Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ
fonctions
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE].
ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows® 2000 / XP / XP 64 bits
sur votre système.
2.14.2 Installation de Windows ® Vista TM / Vista TM 64-bit
sans fonctions RAID
TM
TM
Si vous voulez installer Windows® Vista / Vista 64-bit sur vos disques durs SATA /
SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII avec NCQ
fonctions
F rançais
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [AHCI].
94
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit
sur votre système.
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur
optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS
Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page
“Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock
dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche
pour charger les pilotes AHCI Intel®. Les pilotes AHCI Intel® sont sous le chemin
suivant du CD Support:
.. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans
le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ
fonctions
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit
sur votre système.
2.15
La technologie de surcadençage à la volée
F ran
çais
rançais
Cette carte mère prend en charge la technologie de surcadençage à la volée, durant le
surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus PCI / PCIE fixés.
Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option
“Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de
[Auto] à [Manual]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage,
mais les bus PCI / PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un
environnement de surcadençage plus stable.
Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 70 pour connaître les risques
liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
95
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
le CD technique.
4. Informations sur le CD de suppor
supportt
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
2000 / XP / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits. Le CD technique livré avec cette
carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement,
localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et
double-cliquez dessus pour afficher les menus.
F rançais
96
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 4Core1600Twins-P35D, una scheda
madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni
eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della
qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Italiano
Scheda madre ASRock 4Core1600Twins-P35D
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)
Guida di installazione rapida ASRock 4Core1600Twins-P35D
CD di supporto ASRock 4Core1600Twins-P35D
Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100/133
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Quattro cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un cavi di alimentazione HDD Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un cavo HDMI_SPDIF (Opzionale)
Un “ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus” I/O Shield
97
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1 . 2 Specifiche
Piattaforma
Processore
Chipset
Memoria
Slot di
espansione
Audio
LAN
Italiano
Pannello
posteriore I/O
98
- ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- Design condensatore compatto
- LGA 775 per Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM 2
Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® in grado di supportare
processori Penryn Quad Core Yorkfield e Dual Core Wolfdale
- Compatibile con tutti FSB1600/1333/1066/800MHz CPUs
(vedi ATTENZIONE 1)
- Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 2)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata”
(vedi ATTENZIONE 3)
- Supporto CPU EM64T
- Northbridge: Intel® P35
- Southbridge: Intel® ICH9
- Supporto tecnologia Dual Channel DDR3/DDR2 Memory
(vedi ATTENZIONE 4)
- 2 x slot DDR3 DIMM (verde)
- Supporto DDR3 1333/1066/800 non-ECC, momoria senza buffer
(vedi ATTENZIONE 5)
- Max. 4GB (vedi ATTENZIONE 6)
- 4 x slot DDR2 DIMM (giallo ed arancione)
- Supporto DDR2 1066/800/667 non-ECC, momoria senza buffer
(vedi ATTENZIONE 5)
- Max. 8GB (vedi ATTENZIONE 6)
- Supporto di ATITM CrossFireTM
- 1 x slot PCI Express x16
- 1 x slot AGI Express (PCI Express x4)
- 3 x slot PCI
- 7.1 Audio HD CH Windows® VistaTM Premium Level
(ALC888 Audio Codec)
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111B / RTL8111C
- Supporta Wake-On-LAN
ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus
- 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x porta seriale: COM 1
- 1 x porta parallela: supporto ECP/EPP
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Porta eSATAII
- 1 x Porta RJ-45
- Porta 2 x RJ-45 LAN LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
BIOS
CD di
supporto
Caratteristica
speciale
Monitoraggio
Hardware
- Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 12)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 13)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- Sensore per la temperatura del processore
- Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Italiano
Connettori
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa
centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono
(vedi ATTENZIONE 7)
- 4 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta NCQ, AHCI e
“Collegamento a caldo” (vedi ATTENZIONE 8)
- 1 x eSATAII 3.0Gb/s connettore (compartecipe con 1 connettore
SATAII) (vedi ATTENZIONE 9)
- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x Intestazione di rilevazione di DeskExpress Hot Plug
- 1 x connettore HDMI_SPDIF
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 8-pin connettore ATX 12V
- Connettore alimentazione SLI/XFIRE
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 10)
- 1 x connettore WiFi (vedi ATTENZIONE 11)
- 4Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio CPU, DRAM, NB, SB, VTT
- Supporto I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
- Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)
99
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Compatibilità SO
Certificazioni
- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bit / VistaTM / VistaTM 64
bit lità SO (vedi ATTENZIONE 15)
- FCC, CE, WHQL
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1.
2.
3.
4.
5.
Italiano
FSB1600-CPU funzionera‘ in modalita‘ di sincronizzazione. Se viene
usato un FSB1600-CPU su questa schedamadre, e‘ necessario
regolare i jumper. Prego fare riferimento a pagina 111 per la corretta
impostazione dei jumper. Inoltre, se si desidera modificare il CPU su
uesta scheda madre, prego rimuovere il cavo elettrico AC dal Vostro
PC in anticipo.
Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 47 del Manuale dell’utente all’interno del CD di
supporto.
Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 125.
Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi
di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina
107, per seguire un’installazione appropriata.
Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di
memoria e le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
Fréquence FSB UC
Fréquence de prise en charge mémoire
1600
DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066
800
DDR2 667, DDR2 800,
DDR3 800
* I moduli di memoria DDR2 1066 e DDR3 1333 funzioneranno in
modalita‘ di sincronizzazione.
* Quando viene usato un FSB1600-CPU su questa schedamadre, il
DDR2 960 verra‘ attivato in presenza di un modulo di memoria DDR2
1066. Quando viene usato un FSB1600-CPU su queta schedamadre, il
100
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Italiano
6.
DDR3 960 verra‘ attivato se e‘ presente un modulo di memoria DDR3
1066. Quando viene usato un FSB1600-CPU su questa scheda madre,
il DDR3 1280 verra‘ attivato se viene utilizzato un modulo di memoria
DDR3 1333.
* Se viene usato un modulo di memoria DDR2 1066ed un FSB1333CPU oppure FSB1066-CPU su questa schedamadre, sara‘ necessario
regolare I jumper. Prega fare riferimento a pagina 111 per
l‘impostazione dei jumper.
A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows® XP e Windows® VistaTM.
Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non
c’è tale limitazione.
Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il
microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4
canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a
pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII, leggere
la “Guida di installazione del disco rigido SATAII” a pagina 120 per
regolare l’unità disco SATAII in modalità SATAII. Si può anche
connettere il disco rigido SATA al connettore SATAII direttamente.
La presente scheda madre supporta interfaccia eSATAII, la specifica
esterna di SATAII. Si prega di consultare “Introduzione all’interfaccia
eSATAII” a pagina 118 per ulteriori informazioni sulle procedure di
installazione di eSATAII ed eSATAII.
La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2/
2000 SP4.
WiFi header supporta la funzione WiFi+AP con il modulo WiFi-802.11g
o WiFi-802.11n ASRock, un adattatore WLAN (rete locale wireless)
semplice da usare. Consente di creare un ambiente wireless e
godersi la comodità di una connettività di rete wireless. Visitate il
nostro sito web per la disponibilità del modulo ASRock WiFi-802.11g o
WiFi-802.11n.
Sito web ASRock http://www.asrock.com
Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in
grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di
hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per
ottenere la migliore prestazione in Windows?. Prego visitare il nostro
sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock
OC. ASRock website: http://www.asrock.com
Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si
consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del
processore diverse da quelle raccomandate possono causare
instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.
Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude
automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la
101
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare
e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione
del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il
processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
15. AHCI non sono supportate da Windows® 2000 OS. In Windows® 2000
si consiglia l’uso della modalità IDE. Consultare pagina 51 del
“Manuale utente” nel CD in dotazione per avere informazioni
dettagliate sulla configurazione.
1.3
Tabella requisiti hardware minimi per W
indows ®
Windows
Logo Vista TM Premium 2008 e Basic
Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda
madre e desiderano inviare il logo Windows® VistaTM Premium 2008 e
Basic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi.
CPU
Memoria
VGA
Celeron 420
1GB di memoria di sistema (Premium)
512MB ad un canale (Basic)
DX10 con driver WDDM
Con memoria VGA 128bit (Premium)
Con memoria VGA 64bit (Basic)
* Dopo il 1 Giugno 2008, tutti i sistemi Windows® VistaTM vengono richiesti di
essere in accordo ai requisiti minimi del sistema per Windows® VistaTM Premium
2008 logo.
Italiano
102
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2. Installazione
Precauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
Italiano
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le
componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,
NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti
simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico
collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra
prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un
tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa
data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non
serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di
danneggiare la scheda madre.
103
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per
installare la CPU Intel 775-Pin.
(Piastra di caricamento)
(Corpo socket)
(Disposizione comandi)
Vista del socket 775-Pin
Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la
superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel
socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono
pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente
danneggiata.
Fase 1. Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola
verso il basso ed allontanandola
dal gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva
di carico per aprirla
completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la
piastra di carico per aprirla
completamente.
104
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Linea nera
Italiano
Linea nera
Fase 2. Inserire la CPU 775-Pin:
Fase 2-1. Tenere la CPU dai bordi segnati
con linee nere.
Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore
di calore integrato) verso l’alto.
Individuare il Pin1 ed i due dentelli
chiave d’orientamento.
Pin1
Pin1
Tacca di allineamento
Dente di
orientamento
Dente di
orientamento
Tacca di allineamento
Socket da 775-Pin
CPU da 775-Pin
Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti
di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento
puramente verticale.
Fase 2-4. Verificare che la CPU sia
all’interno della presa e combaci in
modo appropriato con le chiavi
d’orientamento.
Fase 3. Rimuovere il cappuccio PnP
(Pick and Place: prelievo e posizionamento):
Sostenere il lato della piastra di carico con
l’indice ed il pollice della mano sinistra,
appoggiare il pollice destro sul cappuccio e
farlo scivolare per rimuovere il cappuccio
dalla presa premendo sul centro del
cappuccio per assistere la rimozione.
Italiano
1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la
manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve
essere restituita per l’assistenza.
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
sull’IHS.
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre
si preme leggermente sulla piastra
di carico.
105
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della piastra di carico che
si trova sulla parte inferiore della
linguetta di ritenzione della leva di
carico.
2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di
calore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della
ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore
per la CPU da 775-Pin.
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
Fase1.
Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla superficie del socket
(Cavi della ventola sul lato più vicino
all’header della MB)
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Verificare che i cavi della ventola sono
orientati sul lato più vicino al connettore della
ventola della CPU presente sulla scheda
madre (CPU_FAN1, si veda pagina 2, No. 3).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
(Fori per fastener che allineati ad
fori passanti)
(Premere verso il basso (4 punti))
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il
pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la
stessa operazione con gli altri fastener.
Italiano
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso
orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla
scheda madre.
Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il
funzionamento della ventola o che venga a
contatto con gli altri componenti.
106
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre 4Core1600Twins-P35D fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR2
(Double Data Rate 2) a 240 pin, due alloggiamenti DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) a
240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la configurazione a due
canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità,
dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR2/DR3 negli alloggiamenti dello stesso colore.
In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDR2 nel canale
doppio A (DDRII_1 e DDRII_3; alloggiamenti gialli; vedere pag. 2 Nr. 6) oppure coppie
identiche di DIMM DDR2 nel canale doppio B (DDRII_2 e DDRII_4; alloggiamenti
arancione; vedere pag. 2 Nr. 7), oppure coppie identiche di DIMM DDR3 nel canale
doppio C (DDR3_A1 e DDR3_B1; alloggiamenti verde; vedere pag. 2 Nr. 8), per fare sì
che la tecnologia Dual Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda madre
consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per la configurazione a canale
doppio.Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per
configurazione a canale duale, si raccomanda di installare DIMM DDR2 identiche nei
quattro alloggiamenti. Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di
seguito.
Dual Channel DDR2 Memory Configurations
(DS: Double Side, SS: Single Side)
DDRII_1
DDRII_2
(alloggiamento
gialli)
2 moduli di memoria
2 moduli di memoria
2 moduli di memoria
2 moduli di memoria
4 moduli di memoria
4 moduli di memoria
SS
DS
X
X
SS
DS
DDRII_3
DDRII_4
(alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento
aracione)
gialli)
aracione)
X
X
SS
DS
SS
DS
SS
DS
X
X
SS
DS
X
X
SS
DS
SS
DS
DDR3_A1
(alloggiamento
verde)
2 moduli di memoria SS
2 moduli di memoria DS
Italiano
Dual Channel DDR3 Memory Configurations
(DS: Double Side, SS: Single Side)
DDR3_B1
(alloggiamento
verde)
SS
DS
107
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1. Se si desidera installare due moduli di memoria, per migliore
compatibilita‘ ed affidabilita‘, si raccomanda di installarli negli slot di
uguale colore. In altre parole, installarli nelle prese di colore verde
(DDR3_A1 e DDR3_B1), nele prese di colore giallo (DDRII_1 e
DDRII_3) oppure nelle prese di colore arancione (DDRII_2 e DDRII_4).
2. Se solamente uno o tre moduli di memoria sono installati nelle prese
DDR2 DIMM sulla schedamadre, e‘ impossibile attivare la tecnologia di
memoria Dual Channel. Se solamente un modulo di memoria e‘ stato
installato sul DDR3 DIMM della schedamadre, e‘ impossibile attivare la
tecnologia di memoria Dual Channel.
3. Se due due moduli di memoria NON sono installati nello stesso Dual
Channel, per esempio, installare una coppia di moduli di memoria su
DDRII_1 e DDRII_2, e‘ impossibile quindi attivare la tecnologia di
memoria Dual Channel.
4. L‘installazione del modulo di memoria DDR3 non puo‘ effettuata nella
presa DDR2 oppure l‘installazione del modulo di memoria DDR2 nella
presa DDR3; altrimenti questa schedamare ed il DIMM potrebbero
danneggiarsi.
5. I moduli di memoria DDR2 e DDR3 non possono essere installati
contemporaneamente su questa schedamadre.
Installare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1.
Step 2.
Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
Italiano
108
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con
un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla
scheda madre e alla DIMM stessa.
Step 3.
Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
2.4 Slot di espansione (Slot PCI, Slot PCI Express e Slot
AGI Express)
Esistono 3 slot PCI, 1 slot PCI Express e 1 slot AGI Express (PCI Express x4) su
entrambe le schede madri 4Core1600Twins-P35D.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express:
PCIE1 (slot PCIE x16) usato per schede PCI Express con
schede grafiche di larghezza x16.
Slot AGI Express (PCI Express x4):
lo slot AGI Express (PCI Express x4) viene usato per installare le schede
di espansione di PCI Express.
Se si intende installare una sola scheda PCI Express su questa scheda
madre, installarla nell’alloggio PCIE1 (alloggio PCIE x16).
Installare una scheda di espansione
Step 2.
Step 3.
Step 4.
Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di
mano le viti.
Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
Italiano
Step 1.
109
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.5 “Surround Display”
Questa scheda madre supporta l’aggiornamento Surround Display. Con la scheda
integrativa PCI Express VGA, si possono sfruttare con facilità i benefici della funzione
Surround Display. Per le istruzioni dettagliate, fare riferimento al documento nel
seguente percorso sul CD di supporto:
..\ Surround Display Information
2.6 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i
jumper. Quando il ponticello è posizionato
sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”.
Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper
è “APERTO”. L’illustrazione mostra un
jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello
è posizionato su questi pin.
Jumper
PS2_USB_PWR1
CORTOCIRCUITATO APERTO
Settaggio del Jumper
Cortocircuitare pin2, pin3 per
settare a +5VSB (standby) e
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
(vedi p.2 Nr. 1)
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 3 pin)
(vedi p.2 Nr. 10)
Impostazione
predefinita
Azzeramento
CMOS
Italiano
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema,
data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e
ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo aver
aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta completato
l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema, e poi
spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
110
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Jumper FSB1
(FSB1, jumper a 3 pin,
vedere pagina 2 numero 31)
Jumper FSB2
(FSB2, jumper a 5 pin,
vedere pagina 2 numero 32)
Impostazione
predefinita
Jumper FSB3
(FSB3, jumper a 5 pin,
vedere pagina 2 numero 32)
Nota 1:
Se su questa scheda madre è usta una CPU FSB1600 è necessario
regolare i jumper. Cortocircuitare i pin 4 e 5 di FSB3. Diversamente la
CPU potrebbe non funzionare in modo appropriato su questa scheda
madre. Fare riferimento a quanto segue per l’impostazione dei jumper.
FSB1600
Nota 2:
Se si desidera usare un FSB1333-CPU ed un modulo di memoria DDR2
1066 su questa schedamadre, e‘ necessario regolare I jumper. Prego
impostare pin4, pin5 per FSB2. Altrimenti il CPU ed il modulo di
memoria potrebbe non funzionare correttamente su questa
schedamadre. Prego fare riferimento alle impostazioni del jumper.
Nota 3:
Italiano
FSB1333 / DDR2 1066
Se si desidera usare un FSB1066-CPU ed un modulo di memoria DDR2
1066 su questa schedamadre, e‘ necessario regolare I jumper. Prego
impostare pin2, pin3 per FSB3. Altrimenti il CPU ed il modulo di
memoria potrebbe non funzionare correttamente su questa
schedamadre. Prego fare riferimento alle impostazioni del jumper.
111
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
FSB1066 / DDR2 1066
2.7 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare
cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di
cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni
permanenti alla scheda madre!
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 Nr. 25)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 9)
Connettore blu
alla schedamadre
Connettore nero
all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial ATAII
(SATAII_1 (Port0):
vedi p.2 Nr. 12)
(SATAII_2 (Port1):
SATAII_5 (Port4)
SATAII_1 (Port0)
Italiano
vedi p.2 Nr. 16)
(SATAII_5 (Port4):
vedi p.2 Nr. 11)
(SATAII_6 (Port5):
vedi p.2 Nr. 17)
SATAII_6 (Port5)
SATAII_2 (Port1)
Questi quattro connettori Serial
ATAII (SATAII) supportano cavi
dati SATA per dispositivi di
immagazzinamento interni.
ATAII (SATAII) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATAII
attuale permette velocità di
trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
112
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Il connettore SATAII_6 (Port5) può essere utilizzato per il dispositivo di
memorizzazione interno o essere collegato al connettore di eSATAII al
dispositivo di eSATAII di sostegno. Leggere “Introduzione Dell’Interfaccia Di
SATAII” alla pagina 118 per i particolari circa le procedure di installazione di
eSATAII e di eSATAII.
Connettori eSATAII
(eSATAII: vedi p.2 item 36)
eSATAII
Cavi dati Serial ATA (SATA)
Una o altra estremità del cavo
di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII o al connettore di SATAII
su questa cartolina base.
Potete anche usare il cavo di
dati SATA per collegare il
connettore SATAII_6
(Port5) ed il connettore di
eSATAII.
(Opzionale)
Cavo d’alimentazione
Serial ATA (SATA)
(Opzionale)
Connettere
all’ailmentazione
dei dischi SATA
Collettore USB 2.0
(9-pin USB8_9)
(vedi p.2 item 20)
Questo connettore di eSATAII
sostiene il cavo di dati SATA per
la funzione esterna di SATAII.
L’interfaccia corrente di eSATAII
permette il tasso di trasferimento
di dati fino a 3.0 Gb/s.
Connettere al
gruppo
di alimentazione
Collegare l’estremità nera de
cavo di alimentazione SATA al
connettore di alimentazione del
drive. Poi connettete l’estremità
bianca del cavo di
alimentazione SATA al
connettore power
dell’alimentatore.
Oltre alle quattro porte USB 2.0
predefinite nel pannello I/O, la
scheda madre dispone di
tre intestazioni USB 2.0.
Ciascuna intestazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
Italiano
2 1066
(9-pin USB6_7)
(vedi p.2 item 28)
113
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
(9-pin USB4_5)
(vedi p.2 item 19)
WiFi Header
Questo header supporta la
(11-pin WIFI)
funzione WiFi+AP con il modulo
WiFi-802.11g o WiFi-802.11n
ASRock, un adattatore per
WLAN (rete locale wireless).
Consente di creare un ambiente
wireless e godersi la comodità di
una connettività di rete wireless.
(vedi p.2 Nr. 23)
Intestazione Di Rilevazione Di
DeskExpress Hot Plug
Questa intestazione sostiene la
funzione di rilevazione di Hot
Plug per ASRock DeskExpress.
(5-pin IR1)
(vedi p.2 Nr. 24)
Connettori audio interni
(4-pin CD1)
CD1
(CD1: vedi p.2 Nr. 28)
Connettore audio sul
pannello frontale
pin HD_AUDIO1)
(vedi p.2 Nr. 27)
Permettono di ricevere input
stereo audio da fonti di
suono come CD-ROM, DVD ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
È un’interfaccia per il cavo del
pannello audio. Che consente (9connessione facile e controllo
dei dispositivi audio.
Italiano
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del
pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
114
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare
l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo
inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD
Audio Manager.
Per Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore”
, scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la
modifica facendo clic su “OK”.
Per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”)
,
selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare
individuazione presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per
memorizzare.
Collettore pannello di sistema
Questo collettore accomoda
diverse funzioni di sistema
pannello frontale.
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2 Nr. 15)
Collettore casse telaio
Collegare le casse del telaio a
questo collettore.
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2 Nr. 14)
Collegare il cavo della ventolina
telaio a questo connettore e far
combaciare il filo nero al pin
terra.
(3-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 13)
Connettore ventolina CPU
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 3)
4
3
2
1
Collegare il cavo della ventolina
CPU a questo connettore e far
combaciare il filo nero al pin
terra.
Italiano
Connettore ventolina telaio
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
115
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Connettore alimentazione ATX
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
(vedi p.2 Nr. 35)
Collegare la sorgente
d’alimentazione ATX a questo
connettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si
adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
12
24
1
13
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
Connettore ATX 12 V
4
8
1
5
(8-pin ATX12V1)
(voir p.2 Nr. 2)
Collegare un alimentatore ATX
12 V a questo connettore.
Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX
12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura
elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura 4
8
elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica
al Pin 1 e Pin 5.
Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V
Connettore alimentazione SLI/XFIRE
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)
(voir p.2 Nr. 34)
SLI/XFIRE_POWER1
Header HDMI_SPDIF
(3-pin HDMI_SPDIF1)
(vedi p.2 Nr. 26)
1
5
Non è necessario usare questo
connettore, però deve essere
collegatoad un connettore
d’alimentazione disco rigido
quando sulla scheda madre
sono installate
contemporaneamente due
schede video.
Italiano
Header HDMI_SPDIF, con
uscita audio SPDIF su scheda
HDMI VGA, consente al
sistema di collegare dispositivi
per TV digitale HDMI/proiettori/
LCD . Collegare il connettore
HDMI_SPDIF della scheda VGA
HDMI a questo header.
116
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Cavo HDMI_SPDIF
(opzionale)
12
24
A. estremità nera
2V
2 . 8 Guida connessione intestazione HDMI_SPDIF
1
13
4
8
1
5
o usare questo
deve essere
onnettore
disco rigido
heda madre
mente due
HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione) è uno standard commerciale
completamente digitale audio/video, che implementa un’interfaccia tra varie fonti di
segnale audio/video digitale compatibile, ad esempio decoder, lettore DVD player,
ricevitore A/V, ed un monitor audio o video digitale compatibile, ad esempio TV
digitale (DTV). Un sistema HDMI completo richiede una scheda HDMI VGA ed una
scheda madre HDMI con intestazione HDMI_SPDIF collegata. La presente scheda
madre è dotata di intestazione HDMI_SPDIF, che fornisce una uscita audio SPDIF
ad una scheda HDMI VGA, e consente il collegamento di TV digitale HDMI/
proiettore/dispositivi LCD. Per utilizzare la funzione HDMI sulla presente scheda
madre, eseguire attentamente le operazioni di seguito.
Punto 1. Inserire la scheda HDMI VGA nello slot PCI Express Graphics della scheda
madre. Per una corretta installazione della scheda HDMI VGA, consultare
il manuale di installazione a pagina 109.
Punto 2. Collegare l’estremità nera (A) del cavo HDMI_SPDIF
all’intestazione HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1, giallo, vedere
pagina 2, N. 26) sulla scheda madre.
Assicurarsi di collegare correttamente il cavo HDMI_SPDIF alla scheda madre e la
scheda HDMI VGA secondo la stessa definizione di pin. Per la definizione di pin
dell’intestazione HDMI_SPDIF e dei connettori del cavo HDMI_SPDIF, consultare
pagina 116. Per la definizione di pin dei connettori HDMI_SPDIF, consultare il
manuale dell’utente della scheda HDMI VGA. Un collegamento non corretto
potrebbe causare danni permanenti alla scheda madre ed alla scheda HDMI VGA.
Italiano
in
Collegare l’estremità nera (A)
del cavo HDMI_SPDIF
C
all’intestazione HDMI_SPDIF
B
sulla scheda madre. Quindi
A
collegare l’estremità bianca (B
o C) del cavo HDMI_SPDIF al
connettore HDMI_SPDIF della
scheda HDMI VGA.
B. estremità bianca (2 pin) C. estremità bianca (3 pin)
Punto3. Collegare l’estremità bianca (B o C) del cavo HDMI_SPDIF al connettore
HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA (ill cavo HDMI_SPDIF dispone di due
estremità (2 pin e 3 pin). Scegliere l’estremità bianca adeguata in base al
connettore HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA che si inserisce.
estremità•bianca
(2•pin) (B)
estremità •bianca
(3•pin) (C)
117
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Non collegare l’estremità bianca del cavo HDMI_SPDIF al connettore non corretto
della scheda HDMI VGA o altra scheda VGA. In caso contrario potrebbero
danneggiarsi sia la scheda madre che la scheda VGA. Ad esempio,
l’immagine mostra un collegamento non corretto del cavo HDMI_SPDIF
al connettore della ventola della scheda PCI Express VGA. Consultare
prima il manuale dell’utente della scheda VGA per l’uso del connettore.
Punto 4. Collegare il connettore di uscita HDMI al dispositivo HDMI, ad
esempio HDTV. Consultare il manuale dell’utente di HDTV e
della scheda HDMI VGA per il collegamento dettagliato.
Punto 5. Installare il driver della scheda HDMI VGA nel sistema.
2.9 Introduzione all’inter faccia eSA
eSATTAII
Che cosa è eSATAII?
La presente scheda madre supporta l’interfaccia eSATAII, la specifica esterna SATAII.
eSATAII consente l’utilizzo della funzione SATAII fornita da I/O sul computer, che offre
una gamma di trasferimento dati ad alta velocità fino a 3,0Gb/s ed una mobilità
adeguata, quale USB. eSATAII è dotato di capacità Hot Plug che consente un agevole
cambio di unità. Con l’interfaccia eSATAII, ad esempio, si può semplicemente inserire
il disco rigido eSATAII nelle porte eSATAII piuttosto che aprire il telaio per cambiare il
disco rigido SATAII. Attualmente, sul mercato, la gamma massima di trasferimento
dati di USB 2.0 è di 480Mb/s, quella di IEEE 1394 è di 400Mb/s.Tuttavia, eSATAII
consente di raggiungere una tgamma massima di trasferimento dati di 3000Mb/s,
nettamenta superiore a quella di USB 2.0 ed IEEE 1394, conservando la funzione Hot
Plug. Quindi, sulla base della vantaggiosa velocità di trasferimento e dell’agevole
mobilità, in futuro eSATAII sostituirà USB 2.0 ed IEEE 1394 come principale modello
di interfaccia esterna.
Italiano
NOTA.
1.
Se si imposta l’opzione “Configure SATAII as” del BIOS sulla modalità AHCI
, è supportata la funzione Hot Plug (Collegamento a caldo) per i
dispositivi eSATAII. Quindi, si possono inserire e rimuovere i dispositivi
eSATAII delle porte eSATAII mentre il sistema è acceso ed in condizioni
operative.
2.
Se si imposta l’opzione “Configure SATAII as” del BIOS sulla modalità IDE,
non è supportata la funzione Hot Plug (Collegamento a caldo) per i
dispositivi eSATAII. Se si vuole usare la funzione eSATAII in modalità IDE,
inserire e rimuovere i dispositivi eSATAII delle porte eSATAII solo quando il
sistema è spento.
3.
Fare riferimento a pagina 122 a 124 per informazioni dettagliate sulla
modalità IDE ed AHCI.
118
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Come installare eSATAII?
connettore eSATAII
(eSATAII)
connettore SATAII
SATAII_6 (Port5)
1.
Per permettere l’orificio di eSATAII di I/O schermo, dovete collegare il
connettore arancione di SATAII (SATAII_6 (Port5); vedi P.2 No.17) ed il
connettore di eSATAII (eSATAII; vedi p.2 No.36) con un cavo di dati SATA
prima.
Collegare il cavo dati
SATA al connettore SATAII
arancione
Collegare il cavo
(SATAII_6 (Port 5))
dati SATA al
connettore
eSATAII (eSATAII)
Adoperare il cavo della periferica eSATAII per collegare la periferica eSATAII e
la porta eSATAII dello schermo I/O in base al connettore eSATAII cui si collega
il cavo dati SATA.
Collegare una estremità del
cavo della periferica eSATAII
alla periferica eSATAII
Italiano
2.
Collegare un’altra estremità del cavo della
periferica eSATAII alla porta eSATAII dello
schermo I/O
119
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.10
Giuda all’installazione del disco rigido SA
SATTAII
Prima di installare il disco rigido SATAII nel computer, leggere attentamente la guida
del disco rigido SATAII in basso. Alcune impostazioni predefinite dei dischi rigidi
SATAII possono non essere in modalità SATAII, che opera con la migliore
prestazione. Per abilitare la funzione SATAII, seguire le istruzioni in basso in base
ai differenti produttori per regolare correttamente e anticipatamente, il disco rigido
SATAII in modalità SATAII; in caso contrario, il disco rigido SATAII potrebbe non
girare in modalità SATAII.
Western Digital
Se i pin 5 e 6 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5Gb/s.
Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0Gb/s, rimuovere i jumper dal pin
5 e dal pin 6.
SAMSUNG
Se i pin 3 e 4 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5Gb/s.
Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0Gb/s, rimuovere i jumper dal pin
3 e dal pin 4.
HITACHI
Usare lo strumento di funzione, uno strumento avviabile da DOS per passare da
una funzione ATA all’altra. Visitare il sito web HITACHI per i dettagli:
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Italiano
Gli esempi di cui sopra sono solo per riferimento. Per dischi rigidi SATAII di
diversi produttori, i metodi di impostazione dei pin del jumper possono non
essere gli stessi. Visitare i siti web dei produttori per gli aggiornamenti.
120
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2 . 1 1 Installazione di Hard Disk A
ATTA Seriali (SA
(SATTA) / A
ATTAII
Seriali (SA
(SATTAII)
Questa scheda madre è dotata di chipset southbridge Intel® ICH9 in grado di
supportare dischi rigidi Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII). È possibile installare
dischi rigidi SATA / SATAII sulla scheda madre per dispositivi di archiviazione interni.
Questa sezione illustra la procedura di installazione dei dischi rigidi SATA / SATAII.
1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA / SATAIInegli spazi per le unità disco del
telaio.
2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA / SATAII.
3° PASSO: Collegare un’estremità del cavo dati SATA al connettore SATAII della
motherboard.
4° PASSO: Collegare l’altra estremità del cavo dati SATA all’hard disk SATA / SATAII.
2 . 1 2 Funzione di collegamento a caldo per i dischi rigidi
SA
eSATTAII
SATTA / SA
SATTAII e eSA
La scheda madre 4Core1600Twins-P35D supporta le funzioni Hot Plug per periferiche
SATA / SATAII / eSATAII in modo AHCI. Il chipset Intel® ICH9 fornisce supporto
hardware per Advanced Host Controller Interface (AHCI)(interfacia di programmazione
per controller host advanzata), una nuova interfacia di programmazione per controller
host SATA sviluppato tramite ricerca congiunta.
NOTA
Che cosa è la funzione di collegamento a caldo?
Se i dischi rigidi SATA / SATAII NON sono impostati per una
configurazione RAID, è detta “collegamento a caldo” l’azione
d’inserimento e rimozione dei dischi rigidi SATA / SATAII mentre il
sistema è ancora acceso ed in condizione di funzionamento.
Italiano
eSATAII è dotato di capacità Hot Plug che agevola il cambio di unità.
Con l’interfaccia eSATAII, ad esempio, si può semplicemente inserire la
periferica eSATAII nelle porte eSATAII piuttosto che aprire il telaio per
cambiare il disco rigido SATAII.
121
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2 . 1 3 Guida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità ottica.
Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente ed elencati
nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver necessari,
procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i driver installati
funzioneranno correttamente.
2 . 1 4 Installazione di Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit /
Vista TM / Vista TM 64-bit senza funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit
sulle unità disco rigido SATA / SATAII senza funzioni RAID, attenersi alle procedure
che seguono relative al sistema operativo che si installa.
1. Dal momento che il driver di Windows® 2000 AHCI non viene fornito dal
venditore, le funzioni AHCI non sono supportate in Windows® 2000.
2. Il driver AHCI contenuto nel CD in dotazione è di tipo non-logo.
2.14.1
Installazione di Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit
senza funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® 2000 / XP / XP 64-bit sulle unità disco rigido SATA
/ SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII con funzioni
NCQ
Italiano
Passo 1: Configurare il BIOS.
A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)
Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE).
B. Impostare “SATAII Configuration” (Configurazione SATAII) su [Enhanced]
(Migliorata) e poi, nell’opzione“Configure SATAII as” (Configura SATAII come),
impostare l’opzione su [AHCI].
Passo 2: Creare un dischetto driver SATA / SATAII.
A. Inserire il CD di supporto ASRock nel lettore ottico prima di accendere il sistema.
(NON inserire nessun dischetto floppy nel drive in questo momento!)
B. Durante la fase di POST, all’inzio del boot-up del sistema, premere il tasto <F11>.
Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM
come dispositivo di boot. Durante la fase di POST, all’inzio del boot-up del
sistema, premere il tasto <F11>. Apparirà una finestra per la selezione dei
dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot .
C. Quando sullo schermo compare il messaggio: ”Generate Serial ATA driver
diskette [Y/N]?” (Vuoi creare un dischetto di driver Serial ATA [Y/N]?), premere
<Y>.
122
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
D. Di seguito ci sarà questo messaggio:
Please insert a blank
formatted diskette into floppy
drive A:
press any key to start
(Inserire un dischetto vergine formattato nell’unità floppy A:
premere un tasto qualsiasi per iniziare)
Inserire un floppy nell’unità floppy e premere un tasto qualsiasi.
E. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII su
questo.
Passo 3: Installazione di Windows® XP / XP 64-bit sul sistema.
(Windows® 2000 non e‘ supportato.)
Dopo la configurazione del BIOS, è possibile procedere all’installazione di Windows®
XP / Windows® XP 64 bit sul sistema. All’inizio dell’impostazione di Windows®,
premere F6 per installare un driver AHCI di terzi. Al termine, inserire un floppy con il
driver Intel® AHCI. Una volta letto il floppy disk, verrà presentato il driver. Selezionare il
driver da installare in base al modo scelto e l’OS installato. Si può selezionare: "Intel
(R) ICH9 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP)" o "Intel(R) ICH9 SATA AHCI
Controller (Desktop - Windows XP64)".
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII privi di
funzioni NCQ
Passo 1: Configurare il BIOS.
A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)
Italiano
Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE).
B. Impostare “SATAII Configuration” (Configurazione SATAII) su [Enhanced]
(Migliorata) e poi, nell’opzione“Configure SATAII as” (Configura SATAII come),
impostare l’opzione su [IDE].
Passo 2: Installazione di Windows® 2000 / XP / XP 64-bit sul sistema.
123
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.14.2
Installazione di Windows ® Vista TM / Vista TM 64-bit
senza funzioni RAID
TM
TM
Se si desidera installare Windows® Vista / Vista 64-bit sulle unità disco rigido
SATA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII con funzioni
NCQ
Passo 1: Configurare il BIOS.
A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)
Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE).
B. Impostare “SATAII Configuration” (Configurazione SATAII) su [Enhanced]
(Migliorata) e poi, nell’opzione“Configure SATAII as” (Configura SATAII come),
impostare l’opzione su [AHCI].
Passo 2: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
Inserire il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica per avviare il
sistema, poi seguire le istruzioni per installare il sistema operativo Windows® VistaTM /
VistaTM 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want to install
Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di
supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a
sinistra, per caricare i driver Intel® AHCI. I driver Intel® AHCI si trova sul seguente
percorso del CD di supporto:
.. \ I386 (per utenti Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 (per utenti Windows® VistaTM 64-bit)
Dopodiché, inserire di nuovo il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica
per continuare l’installazione.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII privi di
funzioni NCQ
Italiano
Passo 1: Configurare il BIOS.
A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)
Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE).
B. Impostare “SATAII Configuration” (Configurazione SATAII) su [Enhanced]
(Migliorata) e poi, nell’opzione“Configure SATAII as” (Configura SATAII come),
impostare l’opzione su [IDE].
Passo 2: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
124
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2 . 1 5 Tecnologia di Untied Overclocking
Questa scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, in altre parole,
durante l’overclocking, FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI /
PCIE fissati. Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l’opzione
“Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da
[Auto] a [Manual]. A questo punto, la CPU FSB è “libera” durante l’overclocking, ma i
bus PCI / PCIE sono nella modalità fissata in modo tale che l’FSB posa operare sotto
un più stabile ambiente di overclocking.
Fare riferimento all’avviso di pagina 100 per i possibili rischi dell’overclocking
prima di applicare la tecnologia Untied Overclocking Technology.
3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del
BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto
di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del
BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di
supporto.
4. Sof
tware di suppor
to e informazioni
Software
supporto
su CD
Italiano
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 2000 /
XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. Il CD di supporto a corredo della scheda madre
contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel
computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non
appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di
supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
125
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock 4Core1600Twins-P35D placa madre, una placa de
confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad
y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock 4Core1600Twins-P35D
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”)
Guía de instalación rápida de ASRock 4Core1600Twins-P35D
CD de soporte de ASRock 4Core1600Twins-P35D
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133
Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5”
Cuatro cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Un cables de alimentación HDD Serial ATA (SATA) (Opcional)
Un Cable HDMI_SPDIF (Opcional)
Una protección “ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus”
Español
126
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Plataforma
Procesador
Chipset
Memoria
Ranuras de
Expansión
Audio
LAN
Entrada/Salida
de Panel
Trasero
- Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”
- Todo diseño de Capacitor Sólido
- LGA 775 para Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM
2 Duo / Pentium® Doble Núcleo / Celeron® compatible con
procesadores Yorkfield de Penryn Núcleo Cuádruple y Wolfdale
de Doble Núcleo
- Compatible con todas las CPUs de FSB1600/1333/1066/800MHz
(ver ATENCIÓN 1)
- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 2)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 3)
- Admite CPU EM64T
- North Bridge: Intel® P35
- South Bridge: Intel® ICH9
- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 4)
- 2 x DDR3 DIMM slots (Verde)
- Apoya DDR3 1333/1066/800 non-ECC, memoria de un-buffered
(vea ATENCIÓN 5)
- Max. 4GB (vea ATENCIÓN 6)
- 4 x DDR2 DIMM slots (Amarillo y naranja)
- Apoya DDR2 1066/800/667 non-ECC, memoria de un-buffered
(vea ATENCIÓN 5)
- Max. 8GB (vea ATENCIÓN 6)
- Soporta ATITM CrossFireTM
- 1 x ranuras PCI Express x16
- 1 x ranuras AGI Express (PCI Express x4)
- 3 x ranuras PCI
- Sonido HD de Nivel Superior 7.1 Canales Windows® VistaTM
(Códec de sonido ALC888)
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111B / RTL8111C
- Soporta Wake-On-LAN
ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus
- 1 x puerto de ratón PS/2
- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto serial: COM 1
- 1 x puerto paralelo: soporta ECP/EPP
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x puerto eSATAII
- 1 x puerto RJ-45
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Español
1 . 2 Especificación
127
Español
128
- 2 X RJ-45 LED de Puerto de LAN (ACT/LINK LED y SPEED
LED)
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 7)
Conectores
- 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de transferencia
de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta NCQ, AHCI y “Conexión en
caliente” (vea ATENCIÓN 8)
- 1 x conectador del eSATAII 3.0Gb/s (compartido con 1 conectador
de SATAII) (vea ATENCIÓN 9)
- 1 x ATA133 conexiones IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x jefe de la Detección del Enchufe Caliente de DeskExpress
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Conector de SLI/XFIRE power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales)
(vea ATENCIÓN 10)
- 1 x cabecera WiFi (vea ATENCIÓN 11)
BIOS
- 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de CPU, DRAM, NB, SB, VTT Voltage
- Apoya I.O.T. (Tecnología Inteligente de Overclocking)
CD de soport
- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de
prueba)
Característica
- Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 12)
Única
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 13)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 14)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
OS
Certificaciones
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- En conformidad con Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bits
/ VistaTM / VistaTM 64 bits (vea ATENCIÓN 15)
- FCC, CE, WHQL
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN !
2.
3.
4.
5.
FSB1600-CPU operará en el modo de overclocking. Si utiliza un
FSB1600-CPU en esta placa base, necesita a ajustar los jumpers.
Por favor consulte a la página 140 para una correcta configuración de
los jumpers. Además, si desea cambiar una nueva CPU en esta
placa base, por favor elimine el cable de energía de AC de su PC con
antelación.
Por favor consulte página 47 del Manual del Usuario en el soporte
CD sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 154 para obtener detalles.
Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese
de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 136
para su correcta instalación.
Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte
de memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente.
Frecuencia FSB CPU Frecuencia de soporte de memoria
1600
DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066
800
DDR2 667, DDR2 800,
DDR3 800
Español
1.
129
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Español
* Módulos de memoria de DDR2 1066 y DDR3 1333 operará en el
modo de overclocking.
* Cuando utiliza un FSB1600-CPU en esta placa base, se ejecutará
en DDR2 960 si adopta un módulo de memoria de DDR2 1066.
Cuando utiliza un FSB1600 - CPU en esta placa base, se ejecutará en
DDR3 960 si adopta un módulo de memoria de DDR3 1066.
Cuando utiliza un FSB1600 - CPU en esta placa base, se ejecutará en
DDR3 1280 si adopta un módulo de memoria de DDR3 1333.
* Si adopta un módulo de memoria de DDR2 1066 y adopta un
FSB1333-CPU o FSB1066-CPU en esta placa base, necesita a
ajustar los jumpers. Por favor consulte a la página 140 para una
correcta configuración de los jumpers.
6. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria
debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo
Windows® XP y Windows® VistaTM. Para equipos con Windows® XP 64bit y Windows ® Vista TM 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha
limitación.
7. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
8. Antes de instalar el disco duro SATAII en el conector SATAII, por favor lea
la “Guía de Configuración de Disco Duro SATAII” en la página 150 para
ajustar su unidad de disco duro SATAII al modo SATAII. También puede
conectar el disco duro SATA al conector SATAII directamente.
9. Esta placa base soporta la interfaz eSATAII, con la especificación SATAII.
Por favor, lea “Introducción a la interfaz eSATAII” en la página 148 para
más datos acerca de los procedimientos de instalación eSATAII.
10. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft®
Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000
SP4.
11. El conector WiFi es compatible con la función WiFi+AP con módulo
ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n, un adaptador de área local
(WLAN) fácil de usar. Le permite crear un entorno de red inalámbrico
y disfrutar de la comodidad proporcionada por una conectividad
inalámbrica a la red. Por favor, visite nuestro sitio web para conocer
la disponibilidad del módulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n.
Sitio web de ASRock http://www.asrock.com
12. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que
le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de
hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el
mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows ®. Por
favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación
de Sintonizador de ASRock OC.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
130
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
13. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU
distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el
sistema o dañar la CPU.
14. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema,
compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona
apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a
continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de
calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el
disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
15. Las funciones de AHCI no son compatibles con Windows® 2000 OS.
Se recomienda utilizar el modo IDE con Windows® 2000. Por favor,
consulte la página 51 del “Manual del Usuario” en el CD de soporte
para una configuración más detallada.
Tabla de requisitos mínimos de hardware para
Windows ® Logotipo de Vista TM Premium 2008 y Basic
Para usuarios e integradores de sistemas que adquieran nuestra placa
base y pretendan someterla al logotipo de Windows® VistaTM Premium 2008
y Basic, consulte la tabla siguiente para obtener información sobre los
requisitos mínimos de hardware.
Procesador
Memoria
VGA
Celeron 420
1GB de memoria de sistema (Premium)
512 MB de un solo canal (Basic)
DX10 con controlador WDDM
con memoria VGA de 128 bit (Premium)
con memoria VGA de 64 bit (Basic)
TM
* Después del 1 de Junio de 2008, todos los sistemas de Windows® Vista son
requieridos para satisfacer los requisitos del hardware mínimos para calificar el
logo de Windows® VistaTM Premium 2008.
Español
1.3
131
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2. Instalación
Precaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la
placa base.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier
componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente
sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera antiestástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como
el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga
estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa antiestástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en
el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa
madre.
2.1 Instalación de Procesador
Para la instalación de la CPU Intel de
775 agujas, siga los siguientes pasos.
(Placa de carga)
(Cuerpo del socket)
(Matriz de contacto)
Español
Introducción al socket de 775 agujas
Antes de insertar la CPU de 775 agujas en el socket, compruebe
que la superficie de la CPU se encuentra limpia y no hay ninguna
aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la
fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir
daños graves en la CPU.
132
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Paso 1. Abra el socket:
Paso 1-1. Suelte la palanca presionando
hacia abajo y hacia afuera en el
gancho para retirar la lengüeta de
retención.
Paso 1-2. Gire la palanca de carga hasta la
posición de apertura completa,
135 grados aproximadamente.
Paso 1-3. Gire la placa de carga hasta la
posición de apertura completa,
aproximadamente 100 grados.
Línea negra
Línea negra
Paso 2. Inserte la CPU de 775 agujas:
Paso 2-1. Sostenga la CPU por los bordes
marcados con líneas negras.
Paso 2-2. Sitúe el paquete con el IHS
(Integrated Heat Sink) mirando
hacia arriba. Busque la aguja 1 y
las dos muescas de orientación.
aguja 1
aguja 1
Muesca de
orientación
Muesca de
orientación
Tecla de alineación
Tecla de alineación
Socket de 775 agujas
CPU de 775 agujas
Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas
de orientación de la CPU coinciden con las teclas de alineación del
Español
socket.
Step 2-3. Coloque con cuidado la CPU en el
socket con un movimiento
totalmente vertical.
Step 2-4. Compruebe que la CPU se
encuentra en el socket y la
orientación coincide con la
indicada por las muescas.
133
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Paso 3. Retire la cubierta PnP (Pick and Place):
Utilice los dedos índice y pulgar de su mano
izquierda para sostener el borde de la placa
de carga, introduzca el pulgar de su mano
derecha debajo de la cubierta PnP y
despéguela del socket mientras presiona en
el centro de la cubierta PnP para ayudar a
retirarla.
1. Se recomienda que utilice la lengüeta de la cubierta para retirarla,
evitando arrancar la cubierta PnP.
2. Esta cobertura debe colocarse si la placa base vuelve tras ser
reparada.
Paso 4. Cierre el socket:
Paso 4-1. Gire la placa de carga hacia el IHS.
Paso 4-2. Accione la palanca de carga
mientras presiona ligeramente en
la placa de carga.
Paso 4-3. Fije la palanca de carga con la
lengüeta de la placa de carga
debajo de la lengüeta de retención
de la palanca de carga.
2.2
Instalación del ventilador y el disipador de la CPU
Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del
ventilador y el disipador de la CPU.
A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para
la CPU de 775 agujas.
(Aplique el material termal de interfaz)
Español
Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el
centro del IHS de la superficie del socket.
134
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
(Cables del ventilador en el lado más
Paso 2. Coloque el disipador en el socket. Asegúrese próximo al cabezal de la placa madre)
de que los cables del ventilador están
orientados hacia el lado más cercano del
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre (CPU_FAN1, ver página 2, nº 3).
Paso 3. Alinee los cierres con los agujeros de la
(Ranuras de cierre orientadas al exterior)
placa madre.
Paso 4. Gire el cierre en la dirección de las agujas del (Pulse (4 lugares))
reloj y, a continuación, presione las cubiertas
del cierre con el dedo pulgar para instalar y
bloquear. Repita el proceso con los cierres
restantes.
Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del
reloj, el disipador no se podrá fijar a la placa madre.
Español
Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre.
Paso 6. Fije el cable que sobre con un lazo para
asegurarse de que el cable no interfiere en el
funcionamiento del ventilador y tampoco entra
en contacto con otros componentes.
135
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.3 Instalación de Memoria
La placa 4Core1600Twins-P35D ofrece cuatro ranuras DIMM DDR2 de 240 pines, dos
ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal.
Para la configuración de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDR2/
DDR3 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del
mismo color. En otras palabras, tendrá que instalar pares DDR2 DIMM de Doble Canal
A (DDRII_1 y DDRII_3; Ranuras Amarillas; consulte la p. 2 N. 6), pares idénticos DDR2
DIMM en el Doble Canal B (DDRII_2 y DDRII_4; Ranuras Anaranjado; consulte p.2 N.
7), o pares idénticos DDR3 DIMM en el Doble Canal C (DDR3_A1 y DDR3_B1;
Ranuras Verde; consulte p.2 N.8) de modo que pueda activarse la Tecnología de
Memoria de Doble Canal. Esta placa base también le permite instalar cuatro DIMMs
DDR2 para configuración de doble canal. Esta placa base también permite instalar
cuatro módulos DDR2 DIMM para configuraciones de doble canal, siempre que instale
módulos DDR2 DIMM idénticos en las cuatro ranuras. Puede consultar la tabla de
configuración de memoria de doble canal que se muestra a continuación.
Configuraciones de Memoria de Dual Canal DDR2
(DS: Doble cara, SS: Una cara)
2 módulos de memoria
2 módulos de memoria
2 módulos de memoria
2 módulos de memoria
4 módulos de memoria
4 módulos de memoria
DDRII_1
(Ranura
Amarillas)
SS
DS
X
X
SS
DS
DDRII_2
(Ranura
Anaranjado)
X
X
SS
DS
SS
DS
DDRII_3
(Ranura
Amarillas)
SS
DS
X
X
SS
DS
DDRII_4
(Ranura
Anaranjado)
X
X
SS
DS
SS
DS
Configuraciones de Memoria de Dual Canal DDR3
(DS: Doble cara, SS: Una cara)
Español
DDR3_A1
(Ranura
Verde)
2 módulos de memoria SS
2 módulos de memoria DS
DDR3_B1
(Ranura
Verde)
SS
DS
136
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1. Si quiere instalar dos módulos de memoria, para la óptima
compatibilidad y la fiabilidad, se recomienda a instalarlos en las
ranuras del mismo color. Es decir, los instala en el conjunto de ranuras
de color verde (DDR3_A1 y DDR3_B1), en el conjunto de ranuras de
color amarillo (DDRII_1 y DDRII_3), o en el conjunto de ranuras de
color naranjo (DDRII_2 y DDRII_4).
2. Si sólo un módulo de memoria o tres módulos de memoria son
instalados en la ranura de DDR2 DIMM en esta placa base, no es capaz
de activar la Tecnología de Memoria de Dual Canal. Si sólo un módulo
de memoria es instalado en la ranura de DDR3 DIMM en esta placa
base, no es capaz de activar la Tecnología de Memoria de Dual Canal.
3. Si un par de módulos de memoria NO es instalado en el mismo Dual
Canal, por ejemplo, instalando un par de módulos de memoria en
DDRII_1 y DDRII_2, no es capaz de activar la Tecnología de Memoria de
Dual Canal.
4. No se permite a instalar un módulo de memoria de DDR3 en la ranura
de DDR2 o instalar un módulo de memoria de DDR2 en la ranura de
DDR3, de lo contrario, esta placa base y DIMM pueden ser dañados.
5. Los módulos de memoria de DDR2 y DDR3 no se pueden instalar en
esta placa base en el mismo tiempo.
Instalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Español
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
137
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
2.4 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI, PCI Express y AGI
Express)
Hay 3 ranuras PCI, 1 ranura PCI Express y 1 ranura AGI Express (PCI Express x4)
sobre las placas mardres 4Core1600Twins-P35D.
Ranuras PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura PCI Express:
PCIE1 (ranura PCIE x16) se utiliza para tarjetas PCI
Express con tarjetas gráficas con una anchura de 16
carriles.
Ranura AGI Express (PCI Express x4):
La ranura AGI Express (PCI Express x4) se utiliza para instalar tarjetas
de expansión PCI Express.
Si va a instalar una sola tarjeta PCI Express es esta placa base, por favor
instálela en un PCIE1 (PCIE x16 ranuras).
Instalación de TTarjetas
arjetas de Expansión
Expansión..
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la
documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en
la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
Español
138
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.5 “Surround Display”
Esta placa base soporta la actualización Surround Display . Con la tarjeta PCI
Express VGA puede disfrutar fácilmente de la función Surround Display. Para obtener
instrucciones detalladas, consulte el documento en la siguiente ruta del CD de
soporte: ..\ Surround Display Information
2.6 Setup de Jumpers
La siguiente ilustración muestra setup de
Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado
sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si
ningun jumper cap está colocado sobre los pins,
el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra
un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están
“SHORT” cuando el jumper cap está colocado
sobre estes 2 pins.
Jumper
PS2_USB_PWR1
Short
Open
Setting
Descripción
Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, N. 1)
pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(vea p.2, N. 10)
Valor
predeterminado
Restablecimiento
de la CMOS
Español
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el
cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar
las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase
de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de
quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la
CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar
primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de
borrado de CMOS.
139
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Jumper FSB1
(FSB1, jumper de 3 patillas,
consulte p.2 No. 31)
Jumper FSB2
(FSB2, jumper de 5 patillas,
consulte p.2 No. 32)
Valor predeterminado
Jumper FSB3
(FSB3, jumper de 5 patillas,
consulte p.2 No. 32)
Nota 1:
Si utiliza una CPU FSB1600 en esta placa base, necesitará ajustar los
jumpers. Una las patillas 4 y 5 del FSB3. De lo contrario, la CPU podría
no funcionar correctamente en esta placa base. Consulte las
instrucciones siguientes para conocer la configuración de los jumpers.
FSB1600
Nota 2:
Si utiliza un FSB1333-CPU y adopta un módulo de memoria de DDR2
1066 en esta placa base, lo que necesita a ajustar los jumpers. Por
favor corta pin4, pin5 para FSB2. En caso contrario, CPU y el módulo
de memoria no pueden funcionar correctamente en esta placa base.
Por favor, consulte a la configuración del jumper como el siguientes.
FSB1333 / DDR2 1066
Nota 3:
Español
Si utiliza un FSB1066-CPU y adopta un módulo de memoria de DDR2
1066 en esta placa base, lo que necesita a ajustar los jumpers. Por
favor corta pin2, pin3 para FSB3. En caso contrario, CPU y el módulo
de memoria no pueden funcionar correctamente en esta placa base.
Por favor, consulte a la configuración del jumper como el siguientes.
FSB1066 / DDR2 1066
140
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.7 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las
cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar
cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un
daño permanente en la placa base.
determinado
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, N. 25)
la banda roja debe quedar
en
el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, N. 9)
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie ATAII
(SATAII_1 (Port0):
vea p.2 No. 12)
(SATAII_2 (Port1):
SATAII_5 (Port4)
SATAII_1 (Port0)
vea p.2 No. 16)
(SATAII_5 (Port4):
vea p.2 No. 11)
SATAII_6 (Port5)
SATAII_2 (Port1)
Estas cuatro conexiones de
serie ATAII (SATAII) admiten
cables SATA para dispositivos
de almacenamiento internos. La
interfaz SATAII actual permite
una velocidad de transferencia
de 3.0 Gb/s.
(SATAII_6 (Port5):
vea p.2 No. 17)
Español
DDR2 1066
Conector de disquetera
El conectador de SATAII_6 (Port5) puede ser utilizado para el dispositivo de
almacenaje interno o conectado con el conectador del eSATAII para soportar
el dispositivo del eSATAII . Por favor lea “Introducción del interfaz de SATAII”
en la página 148 para los detalles sobre eSATAII y los procedimientos de la
instalación del eSATAII.
/ DDR2 1066
141
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Conexiones de eSATAII
(eSATAII: vea p.2 N. 36)
eSATAII
Cable de datos de
serie ATA (SATA)
Cualquier extremo del cable de
los datos de SATA puede ser
conectado con el disco duro
de SATA / SATAII o el
conectador de SATAII en esta
placa base. Pueda también
utilizar el cable de los datos de
SATA para conectar el
conectador de SATAII_6 (Port5)
y el conectador del eSATAII.
(Opcional)
Cable de alimentación
serie ATA (SATA)
(Opcional)
Connettere
all’ailmentazione
dei dischi SATA
Cabezal USB 2.0
(9-pin USB8_9)
(ver p.2, N. 20)
(9-pin USB6_7)
Este conectador del eSATAII
apoya el cable de los datos de
SATA para la función externa
de SATAII. El interfaz actual del
eSATAII permite la tarifa de la
transferencia de los datos
hasta 3.0 Gb/s.
Connettere al
gruppo
di alimentazione
Conecte el extremo negro del de
cable de SATA al conector de
energía de la unidad. A
continuación, conecte el
extremo blanco del cable de
alimentación SATA a la
conexión de alimentación de la
fuente de alimentación.
Además de cuatro puertos
USB 2.0 predeterminados en el
panel de E/S, hay tres bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
admite dos puertos USB 2.0.
Español
(ver p.2, N. 28)
(9-pin USB4_5)
(ver p.2, N. 19)
142
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Conector WiFi
Este conector es compatible
con la función WiFi+AP con el
módulo ASRock WiFi-802.11g y
WiFi-802.11n, un adaptador de
área local (WLAN) fácil de usar.
Le permite crear un entorno de
red inalámbrico y disfrutar de la
comodidad proporcionada por
una conectividad inalámbrica a
la red.
(11-pin WIFI)
(vea p.2, N. 23)
Jefe de la Detección del Enchufe
Caliente de DeskExpress
Este jefe apoya la función de la
detección del Enchufe Caliente
para ASRock DeskExpress.
(5-pin IR1)
(vea p.2, N. 24)
Conector de audio interno
(4-pin CD1)
CD1
(CD1: vea p. 2, N. 28)
Conector de audio de
panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
(vea p.2, N. 27)
Permite recepción de input
audio de fuente sónica como CDROM, DVD-ROM, TV tuner, o
tarjeta MPEG.
Este es una interface para
cable de audio de panel frontal
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas
Español
r del eSATAII
e los datos de
nción externa
erfaz actual del
la tarifa de la
los datos
143
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de
audio HD Realtek.
Para Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración de conectores”
, elija “Deshabilitar la detección del conector del panel frontal” y
guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”.
Para Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Haga el clic el icono de la “Carpeta” de derecho-superior
, eliga
“Inhabilitable la detección del gato del panel delantero” y ahorre el
cambio por chascando “OK”.
Cabezal de panel de sistema
Este cabezar acomoda varias
dunciones de panel frontal de
sistema.
(9-pin PANEL1)
(vea p.2, N. 15)
Cabezal del altavoz del chasis
Conecte el altavoz del chasis a
su cabezal.
(4-pin SPEAKER1)
(vea p.2, N. 14)
Conector del ventilador
del chasis
Conecte el cable del ventilador
del chasis a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
(3-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 13)
Conector del ventilador
de la CPU
(4-pin CPU_FAN1)
(vea p.2, N. 3)
4
3
2
1
Conecte el cable del ventilador
de la CPU a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
Español
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
144
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
actos
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
Conecte la fuente de
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 35)
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
12
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso
si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional.
Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor,
conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
Conector de ATX 12V power
(8-pin ATX12V1)
(vea p.2, N. 2)
4
8
1
5
1
24
13
Tenga en cuenta que es
necesario conectar este
conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de
8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente
4
tradicional de energía de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de
energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de
energía junto con Pin 1 y Pin 5.
1
8
5
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
Conector de alimentaciónSLI/XFIRE
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)
(vea p.2, N. 34)
SLI/XFIRE_POWER1
Cabecera HDMI_SPDIF
(HDMI_SPDIF1 de 3 pin)
(ver p.2, N. 26)
No es necesario utilizar este
conector. Conéctelo al conector
de alimentación del disco duro
cuando se conecten dos tarjetas
gráficas a esta placa base al
mismo tiempo.
Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
una salida SPDIF la tarjeta VGA
HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
Español
o
Cabezal de alimentación ATX
145
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Cable HDMI_SPDIF
(Opcional)
C
B
A
A. Extremo negro
Conecte el extremo negro (A) del
cable HDMI_SPDIF en la
cabecera HDMI_SPDIF de la
placa base. Conecte después el
extremo blanco (B o C) del cable
HDMI_SPDIF en el conector
HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA
HDMI.
B. Extremo blanco (2 patillas)
C. Extremo blanco (3 patillas)
Español
146
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.8
Guía de conexión de cabecera HDMI_SPDIF
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es una especificación de audio/vídeo
totalmente digital que ofrece una interfaz entre cualquier fuente digital compatible de
audio/vídeo, como un televisor, un reproductor de DVD, un receptor A/V y un monitor
digital compatible de audio o vídeo, como una televisión digital (DTV). Un sistema
completo HDMI requiere una tarjeta VGA HDMI y una placa que admita la tecnología
HDMI con una cabecera HDMI conectada. Esta placa base se encuentra equipada
con una cabecera HDMI_SPDIF, lo cual permite conectar una salida de sonido SPDIF
a la tarjeta VGA HDMI, permitiéndole conectar el sistema a dispositivos HDMI digitales
como TVs/ proyectores/pantallas LCD. Para utilizar la función HDMI de esta placa
base, siga los pasos que se muestran a continuación.
Paso 1. Instale la tarjeta VGA HDMI en la ranura de Gráficos PCI Express de esta
placa base. Para realizar la instalación correcta de una tarjeta VGA HDMI,
consulte la guía de instalación de la página 138.
Paso 2. Conecte el extremo negro (A) del cable HDMI_SPDIF en la
cabecera HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1, amarillo, consulte la
página 2, N. 26) en la placa base.
Asegúrese de conectar correctamente el cable HDMI_SPDIF a la placa base y la tarjeta
VGA HDMI según la definición de patillas. Para conocer la definición de patillas de la
cabecera HDMI_SPDIF y los conectores del cable HDMI_SPDIF, consulte la página
145. Para conocer la definición de patillas de los conectores HDMI_SPDIF, consulte
el manual del usuario del distribuidor de su tarjeta HDMI VGA. Una conexión incorrecta
podría provocar daños permanentes en esta placa base y en su tarjeta VGA HDMI.
Paso 3. Conecte el extremo blanco (B o C) del cable HDMI_SPDIF en el conector
HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI. (Existen dos extremos blancos (2 patillas
y 3 patillas) en el cable HDMI_SPDIF. Seleccione el extremo blanco adecuado
según el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI que instale.
Extremo blanco
(2 patillas) (B)
Extremo blanco
(3 patillas) (C)
Español
No conecte el extremo blanco del cable HDMI_SPDIF al conector incorrecto
de la tarjeta VGA HDMI u otra tarjeta VGA. De lo contrario, la placa base y la
tarjeta VGA podrían resultar dañadas. Por ejemplo, esta imagen muestra un
ejemplo de conexión incorrecta del cable HDMI_SPDIF al conector de
ventilador de la tarjeta VGA PCI Express. Consulte el manual de usuario de la tarjeta VGA
para conocer el uso del conector previamente.
Paso 4. Conecte el conector de salida HDMI a un dispositivo HDMI, como
un HDTV. Consulte el manual del usuario del HDTV y la tarjeta
VGA HDMI para conocer el procedimiento detallado de conexión.
Paso 5. Instale el controlador de la tarjeta VGA HDMI en su sistema.
147
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2.9 Introducción a la inter faz eSA
eSATTAII
¿Qué es eSATAII?
Esta placa base soporta la itnerfaz eSATAII, en su espcificación externa SATAII.
eSATAII le permite disfrutar de la función SATAII que le ofrece el sistema de E/S de
su ordenador, ofreciéndole altas velocidades de transferencia de hasta 3,0Gb/s, y una
movilidad similar a la de la interfaz USB. sSATAII está equipado con una función Hot
Plug que le permite intercambiar unidades con facilidad. Por ejemplo, con la interfaz
eSATAII, puede simplemente conectar su disco duro eSATAII a los puertos eSATAII
en lugar de abrir el chásis para intercambiar su disco duro SATAII. Actualmente, en el
mercado, la velocidad de transferencia de USB 2.0 alcanza los 480Mb/s, y en el caso
de IEEE 1394 se trata de 400 Mb/s. Sin embargo, eSATAII ofrece velocidades de
transferencia de hassta 3.000Mb/s, muy superior a USB 2.0 e IEEE 1394,
manteniendo la conveniencia de la función Hot Plug. Por lo tanto, sobre la base de las
ventajas dela velocidad de transferencia y la sencillez de sus funciones móviles, en un
futuro cercano, eSATAII reemplazará a USB 2.0 e IEEE 1394 como tendencia de
dispositivos externos.
NOTA:
1.
Si activa la función “Configure SATAII as” en la configuración de BIOS con la
opción AHCI, los dispositivos eSATAII admitirán conexión en caliente.
Por tanto, podrá insertar o extraer sus dispositivos eSATAII en los puertos
eSATAII mientras el sistema esté encendido y se encuentre en
funcionamiento.
2.
Si activa la función “Configure SATAII as” con la opción “IDE”, los dispositivos
eSATAII no admitirán conexión en caliente. Si aún desea utilizar la función
eSATAII en modo “IDE”, inserte o extraiga sus dispositivos eSATAII en los
puertos eSATAII sólo si el sistema está apagado.
3.
Consulte las páginas 152 a 154 para más información acerca del modo
IDE y AHCI.
¿Cómo instalar eSATAII?
Español
conectador del SATAII
SATAII_6 (Port5)
conectador del eSATAII
(eSATAII)
148
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
1.
Para permitir el puerto del eSATAII del protector de la entrada-salida, necesita a
conectar el conectador anaranjado de SATAII (SATAII_6 (Port 5); ver p.2 No.17) y
el conectador del eSATAII (eSATAII; ver p.2 No.36) con el cable de los datos de
SATA primeramente.
Conecte el cable de
datos SATA al conector
anaran-jado SATAII
Conecte el cable de
(SATAII_6 (Port 5))
datos SATA al
conector
eSATAII (eSATAII)
Utilice el cable del dispositivo eSATAII para conectar el dispositivo eSATAII y el
puerto eSATAII del escudo de E/S según el conector eSATAII que conecte al
cable de datos SATA.
Conecte un extremo del cable de
dispositivo eSATAII al dispositivo
eSATAII
Conecte el otro extremo del cable de
dispositivo eSATAII al puerto eSATAII del
escudo de E/S
Español
2.
149
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2 . 1 0 Guía de Configuración de Disco Duro SA
SATTAII
Antes de instalar el disco duro SATAII en su computadora, por favor lea
detenidamente la siguiente guía de configuración de disco duro SATAII. Algunas
configuraciones predeterminadas de los discos duros SATAII pueden no estar en
el modo SATAII, el cual opera con el mejor funcionamiento. Para activar la función
SATAII, por favor siga la siguiente instrucción con diferentes proveedores para
ajustar correctamente su disco duro SATAII al modo SATAII en avanzado, de otra
manera puede fallar su disco duro SATAII en el modo SATAII.
Western Digital
Si las patillas 5 y 6 están en corto, se activará SATA 1.5GB/s.
Por otro lado, si desea activar SATAII 3.0GB/s, por favor retire los puentes de las
patillas 5 y 6.
SAMSUNG
Si las patillas 3 y 4 están en corto, se activará SATA 1.5GB/s.
Por otro lado, si desea activar SATAII 3.0GB/s, por favor retire los puentes de las
patillas 3 y 4.
HITACHI
Por favor use la Herramienta de Función, una herramienta que se puede inicializar
desde DOS, para cambiar varias funciones dse ATA. Por favor visite el sitio Web
de Hitachi para detalles.
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Español
Los ejemplos anteriores son sólo para referencia. Para diferentes productos de
disco duro SATAII de diferentes proveedores, los métodos de configuración de
la patilla de puente pueden no ser los mismos. Por favor visite el sitio Web de
los proveedores para obtener las actualizaciones.
150
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
2 . 1 1 Instalación de discos duro A
ATTA serie (SA
(SATTA) / A
ATTAII
serie (SA
(SATTAII) / Configuración RAID
Esta placa base adopta el chipset Intel® ICH9 que soporta discos duros ATA Serie
(SATA) / ATAII Serie (SATAII). Puede instalar discos duros SATA / SATAII en esta
placa base como dispositivos de almacenamiento interno. Esta sección le guiará a
través del proceso de instalación de los discos duros SATA / SATAII.
PASO 1: Instale los discos duros SATA / SATAII dentro de las bahías para unidades
del chasis.
PASO 2: Conecte el cable de alimentación SATA al disco duro SATA / SATAII.
PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATAII de la placa
base.
PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA /
SATAII.
2 . 1 2 Función de conexión en caliente para HDDs SA
SATTA /
SA
eSATTAII
SATTAII / eSA
La placa base 4Core1600Twins-P35D soporta las funciones Hot Plug para
dispositivos SATA / SATAII / eSATAII en modo AHCI. El chipset Intel® ICH9 ofrece
soporte hardware para la Interfaz de controlador de servidor avanzado (AHCI)
(Advanced Host controller Interface), una nueva interfaz de programación para
controladores de servidor SATA desarrollada en un esfuerzo conjunto del sector.
NOTA
¿Qué es la función de conexión en caliente?
Si los HDDs SATA / SATAII no están fijados para su configuración
RAID, se llama “Conexión en caliente” a la acción de insertar y
quitar los HDDs SATA / SATAII mientras el sistema está conectado
y en condiciones de funcionamiento.
Español
eSATAII está equipado con función Hot Plug que le permite intercambiar
unidades fácilmente. Por ejemplo, con la interfaz eSATAII, puede
simplemente conectar su disco duro eSATAII a los puertos eSATAII en
lugar de abrir el chásis para intercambiar su disco duro SATAII.
2 . 1 3 Guía de instalación del controlador
Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de
soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los
controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de
controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los
controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar
correctamente.
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
151
2.14 Instalación de Windows ® 2000 / XP / XP 64 bits /
Vista TM / Vista TM 64 bits sin funciones RAID
Si desea instalar Windows® 2000 / XP / 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits en sus
discos duros SATA / SATAII sin funciones RAID, siga los procedimientos que se
indican a continuación en función del sistema operativo que tenga instalado.
1. Por que el controlador de Windows® 2000 AHCI no es proporcionado por el
proveedor de chipset, las funciones de AHCI no son compatibles con
Windows® 2000.
2. El controlador AHCI de nuestro CD de soporte no tiene logotipo.
2.14.1 Instalación de Windows ® 2000 / XP / XP 64 bits
sin funciones RAID
Si desea instalar Windows® 2000 / XP / 64 bits en sus discos duros SATA / SATAII
sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
Uso de dispositivos SATA / SATAII y eSATAII con funciones NCQ
Español
PASO 1: Configuración de la BIOS.
A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada ÒIDE Configuración.
B. Configure la “SATAII Configuration” (“Configuración SATAII”) a [Enhanced]
(Optimizada), y luego configure la opción que aparece en “Configure SATAII as”
(“Configurar SATAII como”) a [AHCI].
PASO 2: Haga un disquete del controlador SATA / SATAII.
A. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para iniciar
el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este momento)
B. Durante la comprobación inicial (POST) del sistema, pulse la tecla <F11> y
aparecerá una ventana de selección de los dispositivos de inicio. Seleccione el
CD-ROM como unidad de inicio.
C. Cuando vea en pantalla el mensaje: “Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?
(¿Desea generar un disquete de controlador de serie ATA?)”, pulse <Y>.
D. A continuación podrá ver los siguientes mensajes:
Please insert a blank
formatted diskette into floppy
drive A:
press any key to start
(Inserte un disco flexible flormateado en la unidad de disco A:
y pulse cualquier tecla para comenzar)
Por favor, inserte un disco flexible en la unidad de disco y presione cualquier
tecla.
152
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
E. El sistema comenzará a formatear el disquete y copiar controladores SATA /
SATAII en el disquete.
PASO 3: Instale Windows® XP / XP 64 bits en su sistema.
(Windows® 2000 no es compatible.)
Puede comenzar a instalar Windows® XP / XP 64 bits en su sistema. Cuando
comience la instalación de Windows®, presione F6 para instalar un controlador AHCI.
Cuando el programa se lo pida, inserte un disco flexible con el controlador Intel® AHCI.
Después de leer el disco flexible, se presentará el controlador. Seleccione el
controlador para instalarlo según el modo que prefiera y el SO que quiera instalar.
Puede seleccionar: "Intel(R) ICH9 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP)" o
"Intel(R) ICH9 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP64)".
Uso de dispositivos SATA / SATAII y eSATAII sin funciones NCQ
PASO 1: Configuración de la BIOS.
A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada ÒIDE Configuración.
B. Configure la “SATAII Configuration” (“Configuración SATAII”) a [Enhanced]
(Optimizada), y luego configure la opción que aparece en “Configure SATAII as”
(“Configurar SATAII como”) a [IDE].
PASO 2: Instale Windows® 2000 / XP / XP 64 bits en su sistema.
2.14.2 Instalación de Windows ® Vista TM / Vista TM 64 bits
sin funciones RAID
Si desea instalar Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en sus discos duros SATA /
SATAII sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
Uso de dispositivos SATA / SATAII y eSATAII con funciones NCQ
Español
PASO 1: Configuración de la BIOS.
A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada ÒIDE Configuración.
B. Configure la “SATAII Configuration” (“Configuración SATAII”) a [Enhanced]
(Optimizada), y luego configure la opción que aparece en “Configure SATAII as”
(“Configurar SATAII como”) a [AHCI].
PASO 2: Instale Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en su sistema.
Inserte el disco óptico de Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en la unidad óptica para
iniciar el sistema y siga las instrucciones para instalar el sistema operativo Windows®
VistaTM / VistaTM 64 bits en el equipo. Cuando aparezca la página “Where do you want
to install Windows?” (¿Dónde desea instalar Windows?), inserte el CD de soporte de
ASRock en la unidad óptica y haga clic en el botón “Load Driver” (Cargar controlador)
situado en la parte inferior izquierda para cargar los controladores AHCI de Intel®. Los
controladores AHCI de Intel® se encuentran en la siguiente ruta de nuestro CD de
soporte:
153
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
.. \ I386 (para usuarios de Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 (para usuarios de Windows® VistaTM 64 bits)
A continuación, vuelva a insertar el disco óptico de Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits
en la unidad óptica para continuar con la instalación.
Uso de dispositivos SATA / SATAII y eSATAII sin funciones NCQ
PASO 1: Configuración de la BIOS.
A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada ÒIDE Configuración.
B. Configure la “SATAII Configuration” (“Configuración SATAII”) a [Enhanced]
(Optimizada), y luego configure la opción que aparece en “Configure SATAII as”
(“Configurar SATAII como”) a [IDE].
PASO 2: Instale Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en su sistema.
2 . 1 5 Tecnología de FFor
or
zado de R
eloj (Overclocking) no
orzado
Reloj
relacionado
Esta tarjeta madre soporta Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado, lo cual significa que durante el forzado de reloj, FSB disfruta un
mayor margen debido a los buses fijos PCI / PCIE. Antes de que active la función
de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, por favor entre a la opción de
“Modo de Forzado de Reloj” de la configuración de BIOS para establecer la
selección de [Auto] a [Manual]. Por lo tanto, FSB de CPU no está relacionado durante
el forzado de reloj, sino los buses PCI / PCIE están en el modo fijo de manera que
FSB puede operar bajo un ambiente de forzado de reloj más estable.
Consulte la advertencia de la página 129 para obtener
información sobre el posible riesgo que se asume al aumentar la
velocidad del reloj antes de aplicar la tecnología de aumento de
velocidad liberada.
Español
154
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
3. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después
del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando
el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como
configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido
en el CD.
4.Información de Sof
tware Suppor
Software
Supportt CD
Español
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 2000 / XP /
XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits. El CD de instalación que acompaña la placa-base
trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base.
Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú
Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
“ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
155
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
185
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
®
®
®
186
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
187
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
“
”
®
®
®
®
188
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
“
“
”
®
®
®
“
”
189
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
®
190
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
191
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
Pin1
Pin1
192
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
193
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
(
(
)
(
)
(
)
194
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
)
195
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
196
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
“
”
“
“
”
”
“
”
197
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
198
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
SATAII_5 (Port4)
SATAII_6 (Port5)
SATAII_1 (Port0)
SATAII_2 (Port1)
199
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
eSATAII
200
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
CD1
®
®
201
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
4
3
2
1
12
24
1
13
202
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
12
24
1
13
4
8
1
5
4
8
1
5
SLI/XFIRE_POWER1
C
B
A
12
24
1
13
203
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
204
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
205
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
206
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
207
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
“
”
208
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
®
®
®
209
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
210
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
\
\
®
®
®
®
“
”
211
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
“
“
\
”
”
\
212
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
213
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
®
®
214
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
215
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
216
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
217
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
218
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
219
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
220
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
DDRII_1
(
)
SS
DS
X
X
SS
DS
DDRII_2
(
)
X
X
SS
DS
SS
DS
DDR3_A1
(
)
SS
DS
DDRII_3
(
)
SS
DS
X
X
SS
DS
DDRII_4
(
)
X
X
SS
DS
SS
DS
DDR3_B1
(
)
SS
DS
221
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
222
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
223
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
224
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
225
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
SATAII_5 (Port4)
SATAII_6 (Port5)
SATAII_1 (Port0)
SATAII_2 (Port1)
eSATAII
226
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
227
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
CD1
®
®
228
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
4
3
2
1
12
24
1
13
4
8
1
5
12
24
1
13
4
8
1
5
SLI/XFIRE_POWER1
229
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
C
B
A
230
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
231
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
232
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
233
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
234
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
235
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
236
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
237
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
238
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
239
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
X
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O:
X:
240
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
O
O
241
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
®
®
®
242
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
243
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
“
244
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
”
*
®
®
®
®
®
®
TM
TM
®
®
®
245
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
TM
®
TM
®
246
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
247
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
248
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
249
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
250
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
251
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
\
252
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
253
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
254
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
SATAII_5 (Port4) SATAII_1 (Port0)
SATAII_6 (Port5) SATAII_2 (Port1)
eSATAII
255
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
CD1
256
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
257
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
4
3
2
1
12
24
1
13
4
8
1
5
258
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
12
24
1
13
4
8
1
5
SLI/XFIRE_POWER1
C
B
A
12
24
1
13
4
8
1
5
259
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
260
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
261
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
262
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
263
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
264
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
®
®
®
265
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
266
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
®
®
®
®
\
\
®
®
®
267
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
®
®
TM
268
ASRock 4Core1600Twins-P35D Motherboard
TM