Antec P160W Manual de usuario

Categoría
Cajas de la computadora
Tipo
Manual de usuario
28
En Antec ajustamos y perfeccionamos nuestros productos para asegurar la
máxima calidad. Por lo tanto, es posible que su nueva caja P160W muestre ligeras
diferencias con la descripción que aparece en este manual. No se trata de un
problema, sino de una mejora. En la fecha de su publicación, todas las
características, descripciones e ilustraciones de este manual son correctas.
Manual del usuario de P160W
Con el modelo P160W no se incluye fuente de alimentación. Puede elegir la que
mejor se adapte a sus necesidades. Cerciórese de seleccionar una fuente de
alimentación de tamaño PS/2 conforme con el estándar ATX12V y compatible
con la placa madre.
Montaje
1. Extraiga la caja del embalaje. Retire el poliestireno y la bolsa de plástico.
2. Coloque la caja en una superficie plana.
3. Extraiga los tornillos de mariposa de la parte posterior del panel lateral con
cierres circulares. Abra el panel; para ello, gire las asas de cierre de la parte
superior del panel de derecha a izquierda. Abra el panel girándolo hacia
abajo. Retírelo de la caja (no intente hacerlo con las uñas) y deposítelo a un
lado.
4. Dentro de la caja verá cableado con conectores marcados (USB, PWR, etc.)
y un panel de E/S instalado. También encontrará una bolsa de herramientas
(tornillos, separadores de latón, guías de unidad, etc.).
5. Extraiga el marco frontal; para ello, retírelo de la caja. Empiece desde la
base, separe la parte intermedia y termine por la parte superior. Recuerde
desconectar el conector hembra de 3 clavijas del marco frontal. Coloque el
marco a un lado, teniendo cuidado de que no sufra daños.
Instalación de la fuente de alimentación
1. Con la caja en posición recta, coloque la fuente de alimentación sobre el
soporte situado entre los alojamientos de unidad de 5,25" y la parte poste
rior de la caja. Nota: la mayoría de las fuentes de alimentación con dos
ventiladores deben instalarse con el segundo ventilador orientado hacia la
base de la caja.
2. Deslice la fuente de alimentación al fondo de la caja y alinee los orificios de
montaje.
3. Fije la fuente de alimentación a la caja con los tornillos suministrados.
Instalación de la placa madre
Este manual no contiene instrucciones sobre la instalación de CPU, RAM ni
tarjeta de ampliación. Consulte el manual de la placa madre para ver instrucciones
específicas de montaje y solución de problemas.
1. Coloque la caja con el lado abierto hacia arriba. Los alojamientos de unidad
Exención de responsabilidad
Este manual está concebido sólo como guía para las cajas de ordenador de Antec. Para obtener
instrucciones detalladas sobre la instalación de placa madre y dispositivos periféricos, consulte
los manuales de usuario suministrados con los componentes y unidades.
29
deben quedar a la vista.
2. Compruebe que cuenta con el panel de E/S
correspondiente a la placa madre. Si el panel
de E/S suministrado con la caja no es el
adecuado, póngase en contacto con el
fabricante de la placa madre para solicitar el
correcto.
3. Observará una bandeja de placa madre extraíble dentro de la caja.
Desatornille los tornillos de mariposa de la placa de retención de la bandeja
(observe la fotografía 1) y retírela.
4. Deslice la bandeja de la placa madre hacia los alojamientos de unidad y
levántela para extraerla. Coloque la bandeja en una superficie plana.
5. Alinee la placa madre con los orificios de los separadores y recuerde cuáles
son. No todas las placas madre coinciden con todos los orificios, esto es
normal y no afecta al funcionamiento.
6. Atornille los separadores de latón en los orificios roscados que coincidan
con los de la placa madre. No apriete los separadores excesivamente. Es
posible que haya algunos separadores preinstalados para facilitar su labor.
7. Coloque la placa madre sobre los separadores de latón.
8. Fije la placa madre a los separadores con los tornillos de cabeza Phillips
suministrados. La placa madre ha quedado instalada.
9. Vuelva a colocar la bandeja de la placa madre y deslícela a su posición.
10. Vuelva a instalar la placa de retención de la bandeja de la placa madre.
Conexión del panel de control frontal con indicador de temperatura
El modelo P160 incluye un panel de control frontal que puede girar hasta 45
grados. Contiene botones de encendido y reinicio, dos puertos compatibles con
USB 2.0, un puerto IEEE 1394 (FireWire, i.Link), tomas de entrada/salida de
audio y un indicador de temperatura. Para alimentar el LED indicador de
temperatura, enchufe un conector de alimentación de 4 clavijas de la fuente de
alimentación al conector de 4 clavijas que alimenta al panel frontal.
Conexión del interruptor y los LED de encendido
1. Enchufe el conector de alimentación de la fuente de alimentación y
el conector +12V de 4 clavijas en la placa madre.
2. El interruptor de reinicio (etiquetado como RESET SW) se conecta a la placa
madre en el conector RST. Cerciórese de conectar siempre el cable de color
a la clavija 1 y el cable negro a masa.
3. Conecte el interruptor de alimentación (etiquetado como POWER SW) al
conector PWR de la placa madre.
4. Enchufe los conectores del LED de alimentación (etiquetado como POWER)
y el HDD LED (conector del disco duro) a las cabeceras correspondientes de
la placa madre.
5. LED azul decorativo: El panel frontal de la caja P160W contiene tres LED
azules decorativos situados sobre cada una de las tomas de ventilación
frontales. Localice el conector Molex macho de 4 clavijas en el marco y
enchúfelo al conector de 4 clavijas de la fuente de alimentación. Los LED
se encenderán al arrancar el sistema.
Conexión de los puertos USB
Encontrará un solo conector de 10 clavijas en un cable enchufado a los puertos
Fotografia 1
30
USB frontales. Se trata de un conector estándar de Intel, cuya forma impide que
se pueda conectar accidentalmente al revés en una toma apropiada de una
placa base estándar de Intel. Enchufe el conector de 10 clavijas en una toma de
la placa base de manera que el orificio tapado corresponda con la clavija que
falta en la toma.
Nota: Compruebe en el manual de la placa base la disposición de las clavijas de
la toma USB y asegúrese de que corresponde con la tabla suministrada. Si no
se corresponde con esta norma de Intel, llame al Servicio de atención al cliente
de Antec en el número (800) 22ANTEC (Norteamérica) o +31 (0) 10.462-2060
(Europa), para adquirir un adaptador USB. Con este adaptador podrá enchufar el
puerto USB frontal a la placa base clavija por clavija.
Conexión del puerto IEEE 1394 (FireWire®, i.Link®)
Encontrará un solo conector de 10 clavijas en un cable enchufado a la conexión
IEEE 1394 frontal. Se trata de un conector estándar de Intel, cuya forma impide
que se pueda conectar accidentalmente al revés en una toma apropiada de una
placa base estándar de Intel. Enchufe el conector de 10 clavijas en una toma de
la placa base de manera que el orificio tapado corresponda con la clavija que
falta en la toma.
Nota: Compruebe en el manual de la placa base la disposición de las clavijas de la
toma IEEE 1394 y asegúrese de que se corresponde con la tabla suministrada. Si pre-
tende conectar el puerto FireWire frontal a una tarjeta IEEE 1394 suplementaria que
incluya un conector IEEE 1394 de tipo externo, póngase en contacto con el Servicio
de atención al cliente de Antec en el número (800) 22ANTEC (Norteamérica) o +31
(0) 10 462-2060 (Europa) para adquirir un adaptador. Con este adaptador podrá
enchufar el puerto IEEE 1394 frontal al conector externo.
Clv
Nombre de señal Clv Nombre de señal
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
Corriente USB 1
Señal negativa 1
Señal positiva 1
Ground (masa) 1
Clave (sin clavija)
Corriente USB 2
Señal negativa 2
Señal positiva 2
Ground (masa) 2
Clavija vacía
Disposición de las clavijas en la placa base
1
2
9
10
Clv Nombre de señal Clv Nombre de señal
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
TPA+
Ground (masa)
TPB+
+12V (con fusible)
Clave (sin clavija)
TPA–
Ground (masa)
TPB–
+12V (con fusible)
Ground (masa)
Correspondencia de clavijas del conector IEEE 1394 del panel frontal
1
2
9
10
31
Conexión de audio
La conexión de altavoz y micrófono del panel frontal cuenta con un conector
tipo Intel de 10 clavijas, con 7 cables y conectores individuales adicionales. Si
la placa madre admite el conector de audio integrado de tipo Intel, puede enchufar
el conector de 10 clavijas directamente en la placa. De lo contrario, deberá
enchufar los 7 conectores individuales en la placa madre. A continuación se
indica cómo hacerlo: Localice los conectores de audio internos de la placa
madre o la tarjeta de sonido. Consulte en el manual de la placa madre o la
tarjeta de sonido el diagrama de terminales.
1. Enchufe el conector MIC en la clavija de alimentación del micrófono.
2. Enchufe el conector MIC-BIAS en la clavija de entrada del micrófono.
3. Enchufe el conector AUD GND en la clavija de masa.
4. Enchufe el conector FPOUT-R en la clavija de salida del altavoz frontal
derecho.
5. Enchufe el conector FPOUT-L en la clavija de salida del altavoz frontal
izquierdo.
6. Enchufe el conector RET-R en la clavija de salida del altavoz posterior
derecho.
7. Enchufe el conector RET-L en la clavija de salida del altavoz posterior
izquierdo.
Nota: Si la placa madre no admite la salida de altavoz posterior, no es
necesario que enchufe los conectores RET-R ni RET-L.
Conexión del sensor del indicador de temperatura
Hay dos sensores de temperatura conectados al
indicador frontal. El indicador de temperatura cambia automáticamente cada 3
segundos de uno a otro.
1. Existen dos cables sensores de 76 cm (26 pulg.) de largo. Para una moni
torización óptima de la temperatura, es conveniente conectar un sensor al
disco duro y otro a la placa madre.
2. Hay un cable de 76 cm (26 pulg.) de longitud con conmutador conectado al
panel de control frontal. El conmutador cambia la lectura de temperatura
entre Fahrenheit (F°) y Celsius (C°). El valor por defecto es Celsius (C°).
Instalación de dispositivos de 5,25"
La caja P160 cuenta con cuatro alojamientos de unidad externos de 5,25".
Encontrará las guías de unidad dentro de la caja de herramientas.
1. Retire con cuidado la tapa metálica del alojamiento
de unidad doblándola hacia atrás y hacia adelante
hasta que se separe de la caja. Tenga cuidado con
los dedos: al retirar la placa metálica pueden quedar
rebordes afilados en el punto en que estaba fijada.
2. Monte dos guías de unidad a los lados del dispositi
vo de 5,25". Cerciórese de que la lengüeta metálica
se abre alejándose de la parte frontal del dispositivo y queda
enfrentada a ella. Nota: Si desea que al montar la unidad quede nivelada
con el marco frontal, utilice el primer
orificio de tornillo de las guías (marcado como Nº 1 en la fotografía 2) para
Nº1
Nº2
Fotografia 2
montar las guías. Si desea utilizar una de las tapas de unidad de CD-ROM
de color a juego, monte las guías con el segundo
orificio para tornillo (marcado como Nº 2 en la fotografía 2). Las placas se
incluyen con el modelo P160.
3. Deslice el dispositivo dentro del alojamiento de unidad hasta oír un
chasquido.
4. Monte los otros dispositivos de la manera adecuada.
5. Enchufe un conector blanco y grande de 4 clavijas de la fuente de ali
mentación en el conector macho de 4 clavijas de cada uno de los dispositivos.
Instalación de dispositivos externos de 3,5"
Encontrará dos alojamientos de unidad externos de 3,5" debajo de los
alojamientos de 5,25".
1. Con el marco frontal extraído, desatornille los dos tornillos de mariposa situ
ados a los lados de la bandeja de unidad de 3,5" y extraiga la bandeja de la
caja.
2. Monte la unidad de disquete u otros
dispositivos externos en la bandeja de
unidad. Si es necesario, repita el mismo
procedimiento para la otra unidad.
Nota: En el modelo P160 se ha incluido
una tapa de unidad de disquete de color
a juego. Si desea utilizarla, reserve
espacio suficiente para ella cuando monte la unidad (como se indica en el
Nº 1 de la fotografía 3). Si desea que el dispositivo quede nivelado con la
parte frontal del marco, utilice el otro conjunto de orificios de montaje
(como se indica en el Nº 2 de la fotografía 3).
3. Deslice la bandeja de la unidad hacia el interior de la caja y fíjela con los
tornillos de mariposa.
4. Extraiga la cubierta del alojamiento que desee utilizar.
5. Localice un conector de alimentación blanco pequeño de 4 clavijas en la
fuente de alimentación y enchúfelo en el conector macho de 4 clavijas del
dispositivo.
Instalación de dispositivos internos de 3,5"
La caja P160W cuenta con cuatro alojamientos de unidad de disco duro interno
debajo de los alojamientos de unidad externa de 3,5". Cada alojamiento incluye
una bandeja de unidad individual que se monta a través del panel lateral abierto
de la caja.
1. Presione los cierres metálicos de cada lado de la bandeja y deslice la bande
ja hacia fuera
2. Monte la unidad de disco duro u otro dispositivo interno de 3,5" en la ban
deja de unidad; para hacerlo enrosque los tornillos especiales por los anillos
de goma inferiores. No apriete los tornillos excesivamente, ya que esto
podría reducir la capacidad de absorción de vibración y ruido de los anillos.
3. Deslice la bandeja hacia el interior de la caja y ciérrela.
4. Enchufe un conector Molex blanco de 4 clavijas de la fuente de
alimentación en el conector macho de 4 clavijas del dispositivo.
5. Si es necesario, repita el mismo procedimiento para otras unidades.
32
Nº1
Nº2
Fotografia 3
Nota: Puede montar las unidades con los conectores orientados hacia usted
o al contrario. Si los monta con los conectores orientados al contrario (hacia
la caja) puede ser conveniente que conecte los cables de datos antes de
deslizar la unidad a la posición de bloqueo. Si instala unidades ATA serie,
es conveniente que coloque las unidades con los conectores orientados
hacia usted.
Conexión de cables de datos
Después de conectar los dispositivos a la fuente de alimentación, debe conectar
los cables de datos entre los dispositivos y la placa madre. Aunque los cables
de datos no se incluyen con el P160W, estos consejos pueden serle útiles:
1. Para unidades de disco duro y CD-ROM, utilice cables planos IDE de 40
clavijas. Para unidades de disquete, utilice cables planos de 34 clavijas.
Estos cables deben haber sido incluidos con las unidades y deben tener una
banda roja a un lado que indica la posición de la clavija número 1. Cuando
conecte un cable plano a un dispositivo, cerciórese de que la banda roja se
encuentra en la clavija 1, normalmente hacia el conector de alimentación.
2. Enchufe el lado con 2 conectores en los dispositivos. Esto permite conectar
otro dispositivo si lo desea.
3. Conecte el extremo más distante del cable a la placa madre en el puerto
IDE, que puede ser IDE 1 o IDE 2, o al puerto FLOPPY.
NOTA: Si desea conectar una unidad de 3,5" y una de 5,25" en el mismo
canal IDE, es conveniente que utilice cables IDE con 25 cm (10 pulg.) o
más de cable flexible entre conectores o principio de protector de cable. Se
recomienda que monte la unidad de 3,5" en el alojamiento de 3,5" superior
y la unidad de 5,25" en el alojamiento de unidad de 5,25" de la base.
Instalación del ventilador
Se ha incluido un ventilador de refrigeración de 120 mm para montaje en la
parte posterior, con anillos de goma para reducción de vibraciones, y un
ventilador optativo de 120 mm para montaje frontal
El ventilador posterior de 120mm está instalado de modo que el aire se expulsa
al exterior de la caja. Conecte la fuente de alimentación al ventilador mediante
el conector de 4 clavijas.
El ventilador frontal optativo debe instalarse de modo que el aire se oriente
hacia el interior de la caja desde la parte delantera. Para el caso de Quiet
Computingä, se recomienda que NO instale el ventilador frontal a menos que
sea imprescindible para la refrigeración, ya que creará ruido adicional. Para
montar el ventilador frontal:
1. Desenrosque el tornillo de mariposa y extraiga el soporte del ventilador.
2. Instale el ventilador en el soporte.
3. Dirija con cuidado el cable del ventilador a través del orificio de la parte lat
eral del soporte al tiempo que introduce el soporte del ventilador en la ranura.
4. Apriete el tornillo de mariposa.
Mantenimiento del filtro de aire lavable
La caja P160W incluye un filtro de aire lavable situado detrás de la rejilla
frontal. Para acceder a él, sencillamente extraiga el marco frontal. En principio,
se recomienda lavar el filtro de aire al menos una vez al mes. Al mantener
33
limpio el filtro de aire, contribuirá a que el sistema funcione de manera estable y
refrigerada.
Garantía de calidad de 3 años de Antec (AQ3)
Vea los detalles en: http://www.antec.com/warranty.html
34
1 Left Side Panel Panneau latéral gauche
2 I/O Panel Panneau d'E/S
3 Top Panel Panneau supérieur
4 Removable Motherboard Tray Plateau de carte mère extractible
5 Right Side Panel Panneau latéral droit
6 Front Control Panel Display Assembly Assemblage du panneau de contrôle frontal
7 Drive Rails (Drives not included) Rails de lecteurs (lecteurs non inclus)
8 5.25 Drive Bay Cover Plaque frontale de lecteur 5,25 pouces
9 3.5” Drive Bay Cover Plaque frontale de lecteur 3,5 pouces
10 Front Panel Panneau frontal
11 Built-in Washable Air Filter Filtre à air lavable
12 3.5” Drive Bay Tray (Drives not included) Plateau de lecteur 3,5 pouces (lecteurs non inclus)
13 Rubber Feet Pieds en caoutchouc
14 3.5” Internal Drive Bay Tray (Drives not included) Rails de lecteurs internes (lecteurs non inclus)
15 Fan Bracket Cage à ventilateur
16 Expansion Slot Covers Couvercles de slots d'extension
17 Side Panel Latch Verrou du panneau latéral
18 Side Panel Latch with Key Lock Serrure du panneau latéral avec verrouillage par clef
19 Thumbscrews Vis à main
#
Description
Description
1
Pannello laterale -- sx Panel lateral izquierdo
2
Pannello I/O Panel de E/S
3
Pannello superiore Panel superior
4
Scomparto estraibile della scheda madre Bandeja de placa madre extraíble
5
Pannello laterale -- dx Panel lateral derecho
6
Pannello di controllo anteriore Panel de control frontal
7
Carrello per drive (drive non incluso) Carriles para el drive (drive no incluido)
8
Piastrina di copertura 5.25" Placa plana de 5,25 pulgadas
9
Piastrina di copertura 3.5" Placa plana de 3,5 pulgadas
10
Pannello anteriore Panel frontal
11
Filtro dell'aria lavabile Filtro de aire lavable
12
Gabbia per drive 3,5" (drive non incluso) Bandeja del drive 3,5 pulgadas (drive no incluido)
13
Piedini di gomma Pies de goma
14
Gabbia per drive 3,5" interno (drive non incluso) Bandeja del drive 3,5 pulgadas interna (drive no incluido)
15
Braccio ventola Soporte de ventilador
16
Coperture per slot di espansione Cubiertas de ranuras de expansión
17
Serratura sul lato del pannello Cerradura del panel lateral
18
Serratura sul lato del pannello con il fermo chiave Cerradura del panel lateral con el llave
19
Viti a mano Tornillos a mano
#
Descrizione
Descripción
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
134
60W
Super Mid Tower Case
ur en Aluminium Anodisé
upermidtower Gehäuse
se in Aluminio Rifinito
o Super Mid Tower

Transcripción de documentos

En Antec ajustamos y perfeccionamos nuestros productos para asegurar la máxima calidad. Por lo tanto, es posible que su nueva caja P160W muestre ligeras diferencias con la descripción que aparece en este manual. No se trata de un problema, sino de una mejora. En la fecha de su publicación, todas las características, descripciones e ilustraciones de este manual son correctas. Exención de responsabilidad Este manual está concebido sólo como guía para las cajas de ordenador de Antec. Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación de placa madre y dispositivos periféricos, consulte los manuales de usuario suministrados con los componentes y unidades. Manual del usuario de P160W Con el modelo P160W no se incluye fuente de alimentación. Puede elegir la que mejor se adapte a sus necesidades. Cerciórese de seleccionar una fuente de alimentación de tamaño PS/2 conforme con el estándar ATX12V y compatible con la placa madre. Montaje 1. Extraiga la caja del embalaje. Retire el poliestireno y la bolsa de plástico. 2. Coloque la caja en una superficie plana. 3. Extraiga los tornillos de mariposa de la parte posterior del panel lateral con cierres circulares. Abra el panel; para ello, gire las asas de cierre de la parte superior del panel de derecha a izquierda. Abra el panel girándolo hacia abajo. Retírelo de la caja (no intente hacerlo con las uñas) y deposítelo a un lado. 4. Dentro de la caja verá cableado con conectores marcados (USB, PWR, etc.) y un panel de E/S instalado. También encontrará una bolsa de herramientas (tornillos, separadores de latón, guías de unidad, etc.). 5. Extraiga el marco frontal; para ello, retírelo de la caja. Empiece desde la base, separe la parte intermedia y termine por la parte superior. Recuerde desconectar el conector hembra de 3 clavijas del marco frontal. Coloque el marco a un lado, teniendo cuidado de que no sufra daños. Instalación de la fuente de alimentación 1. Con la caja en posición recta, coloque la fuente de alimentación sobre el soporte situado entre los alojamientos de unidad de 5,25" y la parte poste rior de la caja. Nota: la mayoría de las fuentes de alimentación con dos ventiladores deben instalarse con el segundo ventilador orientado hacia la base de la caja. 2. Deslice la fuente de alimentación al fondo de la caja y alinee los orificios de montaje. 3. Fije la fuente de alimentación a la caja con los tornillos suministrados. Instalación de la placa madre Este manual no contiene instrucciones sobre la instalación de CPU, RAM ni tarjeta de ampliación. Consulte el manual de la placa madre para ver instrucciones específicas de montaje y solución de problemas. 1. Coloque la caja con el lado abierto hacia arriba. Los alojamientos de unidad 28 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. deben quedar a la vista. Compruebe que cuenta con el panel de E/S correspondiente a la placa madre. Si el panel de E/S suministrado con la caja no es el adecuado, póngase en contacto con el Fotografia 1 fabricante de la placa madre para solicitar el correcto. Observará una bandeja de placa madre extraíble dentro de la caja. Desatornille los tornillos de mariposa de la placa de retención de la bandeja (observe la fotografía 1) y retírela. Deslice la bandeja de la placa madre hacia los alojamientos de unidad y levántela para extraerla. Coloque la bandeja en una superficie plana. Alinee la placa madre con los orificios de los separadores y recuerde cuáles son. No todas las placas madre coinciden con todos los orificios, esto es normal y no afecta al funcionamiento. Atornille los separadores de latón en los orificios roscados que coincidan con los de la placa madre. No apriete los separadores excesivamente. Es posible que haya algunos separadores preinstalados para facilitar su labor. Coloque la placa madre sobre los separadores de latón. Fije la placa madre a los separadores con los tornillos de cabeza Phillips suministrados. La placa madre ha quedado instalada. Vuelva a colocar la bandeja de la placa madre y deslícela a su posición. Vuelva a instalar la placa de retención de la bandeja de la placa madre. Conexión del panel de control frontal con indicador de temperatura El modelo P160 incluye un panel de control frontal que puede girar hasta 45 grados. Contiene botones de encendido y reinicio, dos puertos compatibles con USB 2.0, un puerto IEEE 1394 (FireWire, i.Link), tomas de entrada/salida de audio y un indicador de temperatura. Para alimentar el LED indicador de temperatura, enchufe un conector de alimentación de 4 clavijas de la fuente de alimentación al conector de 4 clavijas que alimenta al panel frontal. Conexión del interruptor y los LED de encendido 1. Enchufe el conector de alimentación de la fuente de alimentación y el conector +12V de 4 clavijas en la placa madre. 2. El interruptor de reinicio (etiquetado como RESET SW) se conecta a la placa madre en el conector RST. Cerciórese de conectar siempre el cable de color a la clavija 1 y el cable negro a masa. 3. Conecte el interruptor de alimentación (etiquetado como POWER SW) al conector PWR de la placa madre. 4. Enchufe los conectores del LED de alimentación (etiquetado como POWER) y el HDD LED (conector del disco duro) a las cabeceras correspondientes de la placa madre. 5. LED azul decorativo: El panel frontal de la caja P160W contiene tres LED azules decorativos situados sobre cada una de las tomas de ventilación frontales. Localice el conector Molex macho de 4 clavijas en el marco y enchúfelo al conector de 4 clavijas de la fuente de alimentación. Los LED se encenderán al arrancar el sistema. Conexión de los puertos USB Encontrará un solo conector de 10 clavijas en un cable enchufado a los puertos 29 USB frontales. Se trata de un conector estándar de Intel, cuya forma impide que se pueda conectar accidentalmente al revés en una toma apropiada de una placa base estándar de Intel. Enchufe el conector de 10 clavijas en una toma de la placa base de manera que el orificio tapado corresponda con la clavija que falta en la toma. Nota: Compruebe en el manual de la placa base la disposición de las clavijas de la toma USB y asegúrese de que corresponde con la tabla suministrada. Si no se corresponde con esta norma de Intel, llame al Servicio de atención al cliente de Antec en el número (800) 22ANTEC (Norteamérica) o +31 (0) 10.462-2060 (Europa), para adquirir un adaptador USB. Con este adaptador podrá enchufar el puerto USB frontal a la placa base clavija por clavija. Disposición de las clavijas en la placa base 1 9 2 Clv Nombre de señal Clv Nombre de señal 1 Corriente USB 1 2 Corriente USB 2 3 Señal negativa 1 4 Señal negativa 2 5 Señal positiva 1 6 Señal positiva 2 7 Ground (masa) 1 8 Ground (masa) 2 9 Clave (sin clavija) 10 Clavija vacía 10 Conexión del puerto IEEE 1394 (FireWire®, i.Link®) Encontrará un solo conector de 10 clavijas en un cable enchufado a la conexión IEEE 1394 frontal. Se trata de un conector estándar de Intel, cuya forma impide que se pueda conectar accidentalmente al revés en una toma apropiada de una placa base estándar de Intel. Enchufe el conector de 10 clavijas en una toma de la placa base de manera que el orificio tapado corresponda con la clavija que falta en la toma. Nota: Compruebe en el manual de la placa base la disposición de las clavijas de la toma IEEE 1394 y asegúrese de que se corresponde con la tabla suministrada. Si pretende conectar el puerto FireWire frontal a una tarjeta IEEE 1394 suplementaria que incluya un conector IEEE 1394 de tipo externo, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Antec en el número (800) 22ANTEC (Norteamérica) o +31 (0) 10 462-2060 (Europa) para adquirir un adaptador. Con este adaptador podrá enchufar el puerto IEEE 1394 frontal al conector externo. 1 2 Correspondencia de clavijas del conector IEEE 1394 del panel frontal Clv 9 Nombre de señal Clv Nombre de señal 1 TPA+ 2 TPA– 3 Ground (masa) 4 Ground (masa) 5 TPB+ 6 TPB– 7 +12V (con fusible) 8 +12V (con fusible) 9 Clave (sin clavija) 10 30 10 Ground (masa) Conexión de audio La conexión de altavoz y micrófono del panel frontal cuenta con un conector tipo Intel de 10 clavijas, con 7 cables y conectores individuales adicionales. Si la placa madre admite el conector de audio integrado de tipo Intel, puede enchufar el conector de 10 clavijas directamente en la placa. De lo contrario, deberá enchufar los 7 conectores individuales en la placa madre. A continuación se indica cómo hacerlo: Localice los conectores de audio internos de la placa madre o la tarjeta de sonido. Consulte en el manual de la placa madre o la tarjeta de sonido el diagrama de terminales. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Enchufe el conector MIC en la clavija de alimentación del micrófono. Enchufe el conector MIC-BIAS en la clavija de entrada del micrófono. Enchufe el conector AUD GND en la clavija de masa. Enchufe el conector FPOUT-R en la clavija de salida del altavoz frontal derecho. Enchufe el conector FPOUT-L en la clavija de salida del altavoz frontal izquierdo. Enchufe el conector RET-R en la clavija de salida del altavoz posterior derecho. Enchufe el conector RET-L en la clavija de salida del altavoz posterior izquierdo. Nota: Si la placa madre no admite la salida de altavoz posterior, no es necesario que enchufe los conectores RET-R ni RET-L. Conexión del sensor del indicador de temperatura Hay dos sensores de temperatura conectados al indicador frontal. El indicador de temperatura cambia automáticamente cada 3 segundos de uno a otro. 1. 2. Existen dos cables sensores de 76 cm (26 pulg.) de largo. Para una moni torización óptima de la temperatura, es conveniente conectar un sensor al disco duro y otro a la placa madre. Hay un cable de 76 cm (26 pulg.) de longitud con conmutador conectado al panel de control frontal. El conmutador cambia la lectura de temperatura entre Fahrenheit (F°) y Celsius (C°). El valor por defecto es Celsius (C°). Instalación de dispositivos de 5,25" La caja P160 cuenta con cuatro alojamientos de unidad externos de 5,25". Encontrará las guías de unidad dentro de la caja de herramientas. 1. 2. Retire con cuidado la tapa metálica del alojamiento Nº1 Nº2 de unidad doblándola hacia atrás y hacia adelante hasta que se separe de la caja. Tenga cuidado con los dedos: al retirar la placa metálica pueden quedar rebordes afilados en el punto en que estaba fijada. Monte dos guías de unidad a los lados del dispositi Fotografia 2 vo de 5,25". Cerciórese de que la lengüeta metálica se abre alejándose de la parte frontal del dispositivo y queda enfrentada a ella. Nota: Si desea que al montar la unidad quede nivelada con el marco frontal, utilice el primer orificio de tornillo de las guías (marcado como Nº 1 en la fotografía 2) para 31 3. 4. 5. montar las guías. Si desea utilizar una de las tapas de unidad de CD-ROM de color a juego, monte las guías con el segundo orificio para tornillo (marcado como Nº 2 en la fotografía 2). Las placas se incluyen con el modelo P160. Deslice el dispositivo dentro del alojamiento de unidad hasta oír un chasquido. Monte los otros dispositivos de la manera adecuada. Enchufe un conector blanco y grande de 4 clavijas de la fuente de ali mentación en el conector macho de 4 clavijas de cada uno de los dispositivos. Instalación de dispositivos externos de 3,5" Encontrará dos alojamientos de unidad externos de 3,5" debajo de los alojamientos de 5,25". 1. 2. 3. 4. 5. Con el marco frontal extraído, desatornille los dos tornillos de mariposa situ ados a los lados de la bandeja de unidad de 3,5" y extraiga la bandeja de la caja. Monte la unidad de disquete u otros dispositivos externos en la bandeja de Nº1 unidad. Si es necesario, repita el mismo procedimiento para la otra unidad. Nº2 Nota: En el modelo P160 se ha incluido una tapa de unidad de disquete de color Fotografia 3 a juego. Si desea utilizarla, reserve espacio suficiente para ella cuando monte la unidad (como se indica en el Nº 1 de la fotografía 3). Si desea que el dispositivo quede nivelado con la parte frontal del marco, utilice el otro conjunto de orificios de montaje (como se indica en el Nº 2 de la fotografía 3). Deslice la bandeja de la unidad hacia el interior de la caja y fíjela con los tornillos de mariposa. Extraiga la cubierta del alojamiento que desee utilizar. Localice un conector de alimentación blanco pequeño de 4 clavijas en la fuente de alimentación y enchúfelo en el conector macho de 4 clavijas del dispositivo. Instalación de dispositivos internos de 3,5" La caja P160W cuenta con cuatro alojamientos de unidad de disco duro interno debajo de los alojamientos de unidad externa de 3,5". Cada alojamiento incluye una bandeja de unidad individual que se monta a través del panel lateral abierto de la caja. 1. 2. 3. 4. 5. Presione los cierres metálicos de cada lado de la bandeja y deslice la bande ja hacia fuera Monte la unidad de disco duro u otro dispositivo interno de 3,5" en la ban deja de unidad; para hacerlo enrosque los tornillos especiales por los anillos de goma inferiores. No apriete los tornillos excesivamente, ya que esto podría reducir la capacidad de absorción de vibración y ruido de los anillos. Deslice la bandeja hacia el interior de la caja y ciérrela. Enchufe un conector Molex blanco de 4 clavijas de la fuente de alimentación en el conector macho de 4 clavijas del dispositivo. Si es necesario, repita el mismo procedimiento para otras unidades. 32 Nota: Puede montar las unidades con los conectores orientados hacia usted o al contrario. Si los monta con los conectores orientados al contrario (hacia la caja) puede ser conveniente que conecte los cables de datos antes de deslizar la unidad a la posición de bloqueo. Si instala unidades ATA serie, es conveniente que coloque las unidades con los conectores orientados hacia usted. Conexión de cables de datos Después de conectar los dispositivos a la fuente de alimentación, debe conectar los cables de datos entre los dispositivos y la placa madre. Aunque los cables de datos no se incluyen con el P160W, estos consejos pueden serle útiles: 1. Para unidades de disco duro y CD-ROM, utilice cables planos IDE de 40 clavijas. Para unidades de disquete, utilice cables planos de 34 clavijas. Estos cables deben haber sido incluidos con las unidades y deben tener una banda roja a un lado que indica la posición de la clavija número 1. Cuando conecte un cable plano a un dispositivo, cerciórese de que la banda roja se encuentra en la clavija 1, normalmente hacia el conector de alimentación. 2. Enchufe el lado con 2 conectores en los dispositivos. Esto permite conectar otro dispositivo si lo desea. 3. Conecte el extremo más distante del cable a la placa madre en el puerto IDE, que puede ser IDE 1 o IDE 2, o al puerto FLOPPY. NOTA: Si desea conectar una unidad de 3,5" y una de 5,25" en el mismo canal IDE, es conveniente que utilice cables IDE con 25 cm (10 pulg.) o más de cable flexible entre conectores o principio de protector de cable. Se recomienda que monte la unidad de 3,5" en el alojamiento de 3,5" superior y la unidad de 5,25" en el alojamiento de unidad de 5,25" de la base. Instalación del ventilador Se ha incluido un ventilador de refrigeración de 120 mm para montaje en la parte posterior, con anillos de goma para reducción de vibraciones, y un ventilador optativo de 120 mm para montaje frontal El ventilador posterior de 120mm está instalado de modo que el aire se expulsa al exterior de la caja. Conecte la fuente de alimentación al ventilador mediante el conector de 4 clavijas. El ventilador frontal optativo debe instalarse de modo que el aire se oriente hacia el interior de la caja desde la parte delantera. Para el caso de Quiet Computingä, se recomienda que NO instale el ventilador frontal a menos que sea imprescindible para la refrigeración, ya que creará ruido adicional. Para montar el ventilador frontal: 1. Desenrosque el tornillo de mariposa y extraiga el soporte del ventilador. 2. Instale el ventilador en el soporte. 3. Dirija con cuidado el cable del ventilador a través del orificio de la parte lat eral del soporte al tiempo que introduce el soporte del ventilador en la ranura. 4. Apriete el tornillo de mariposa. Mantenimiento del filtro de aire lavable La caja P160W incluye un filtro de aire lavable situado detrás de la rejilla frontal. Para acceder a él, sencillamente extraiga el marco frontal. En principio, se recomienda lavar el filtro de aire al menos una vez al mes. Al mantener 33 limpio el filtro de aire, contribuirá a que el sistema funcione de manera estable y refrigerada. Garantía de calidad de 3 años de Antec (AQ3) Vea los detalles en: http://www.antec.com/warranty.html 34 4 3 13 12 5 11 uper Mid Tower Case r en Aluminium Anodisé upermidtower Gehäuse e in Aluminio Rifinito Super Mid Tower 0W 6 10 7 4 9 8 Front Control Panel Display Assembly Drive Rails (Drives not included) 5.25” Drive Bay Cover 3.5” Drive Bay Cover Front Panel Built-in Washable Air Filter 3.5” Drive Bay Tray (Drives not included) Rubber Feet 3.5” Internal Drive Bay Tray (Drives not included) Fan Bracket Expansion Slot Covers Side Panel Latch Side Panel Latch with Key Lock Thumbscrews 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Serratura sul lato del pannello Serratura sul lato del pannello con il fermo chiave Viti a mano 18 19 Piedini di gomma 13 Coperture per slot di espansione Gabbia per drive 3,5" (drive non incluso) 12 17 Filtro dell'aria lavabile 11 16 Pannello anteriore 10 Braccio ventola Piastrina di copertura 3.5" 9 15 Piastrina di copertura 5.25" 8 Gabbia per drive 3,5" interno (drive non incluso) Carrello per drive (drive non incluso) 14 Pannello di controllo anteriore 7 Scomparto estraibile della scheda madre 4 6 Pannello superiore 3 Pannello laterale -- dx Pannello I/O 2 5 Pannello laterale -- sx 1 Descrizione Plaque frontale de lecteur 3,5 pouces Right Side Panel 5 # Plaque frontale de lecteur 5,25 pouces Removable Motherboard Tray 4 Descripción Tornillos a mano Cerradura del panel lateral con el llave Cerradura del panel lateral Cubiertas de ranuras de expansión Soporte de ventilador Bandeja del drive 3,5 pulgadas interna (drive no incluido) Pies de goma Bandeja del drive 3,5 pulgadas (drive no incluido) Filtro de aire lavable Panel frontal Placa plana de 3,5 pulgadas Placa plana de 5,25 pulgadas Carriles para el drive (drive no incluido) Panel de control frontal Panel lateral derecho Bandeja de placa madre extraíble Panel superior Panel de E/S Panel lateral izquierdo Vis à main Serrure du panneau latéral avec verrouillage par clef Verrou du panneau latéral Couvercles de slots d'extension Cage à ventilateur Rails de lecteurs internes (lecteurs non inclus) Pieds en caoutchouc Plateau de lecteur 3,5 pouces (lecteurs non inclus) Filtre à air lavable Panneau frontal Rails de lecteurs (lecteurs non inclus) Assemblage du panneau de contrôle frontal Panneau latéral droit Plateau de carte mère extractible Panneau supérieur Top Panel 3 Panneau d'E/S Panneau latéral gauche Description I/O Panel Left Side Panel Description 2 1 #
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Antec P160W Manual de usuario

Categoría
Cajas de la computadora
Tipo
Manual de usuario