Steinberg Cubase Pro 10.5 Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de operaciones
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Lillie Harris, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer,
Benjamin Schütte, Marita Sladek
Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor, tenga en cuenta que
debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible incluir textos descriptivos a
las imágenes.
La información en este documento está sujeta a cambios sin noticación previa y no representa un compromiso
por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto al Acuerdo
de Licencia y no se puede copiar a otros medios excepto que esté permitido
especícamente en el Acuerdo de
Licencia. Ninguna parte de esta publicación se puede copiar, reproducir, retransmitir o grabar, bajo ningún
propósito, sin previo permiso escrito de Steinberg Media Technologies GmbH. Los titulares de una licencia
registrada del producto descrito aquí pueden imprimir una copia de este documento para su uso personal.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus respectivos propietarios.
Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2019.
Todos los derechos reservados.
Cubase_10.5.0_es-ES_2019-11-13
8 Novedades
10 Introducción
10 Documentación independiente de la
plataforma
10 Documentos PDF y documentación en línea
11 Convenciones
12 Comandos de teclado
13 Congurar el sistema
13 Diálogo Conguración de estudio
14 Congurar el audio
21 Congurar MIDI
24 Sincronizadores
25 Conexiones de audio
25 Ventana Conexiones de audio
31 Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
32 Añadir buses de entrada y salida
33 Añadir subbuses (solo Cubase Pro)
33 Presets de buses de entrada y salida
34 Añadir canales de grupo y FX (solo Cubase Pro)
34 Bus de monitorización
35 Instrumentos externos y efectos (solo Cubase
Pro)
41 Conguraciones de buses
43 Ventana de proyecto
44 Mostrar/Ocultar zonas
44 Zona de proyecto
60 Zona izquierda
69 Zona inferior
75 Zona derecha
81 Foco en teclado en la ventana de proyecto
82 Zoom en la ventana de Proyecto
86 Función Ajustar
89 Cursor con forma de cruz
89 Diálogo Historial de ediciones
91 Gestión de colores
99 Gestión de proyectos
99 Crear nuevos proyectos
99 Hub
101 Diálogo Asistente de proyecto
101 Archivos de proyecto
102 Archivos de plantilla
104 Diálogo Conguración de proyecto
108 Abrir archivos de proyecto
109 Guardar archivos de proyecto
110 Volver a la última versión guardada
110 Elegir una ubicación del proyecto
111 Proyectos autocontenidos
114 Pistas
114 Diálogo Ajustes del inspector de pista
115 Diálogo Ajustes de controles de pista
117 Pistas de audio
126 Pistas de instrumento
134 Pistas de muestreador
141 Pistas MIDI
149 Pistas de canal FX
156 Pistas de canal de grupo
163 Pista de Fader VCA (solo Cubase Pro)
167 Pista de marcadores
171 Pista de regla
173 Pistas de carpeta
175 Más pistas
188 Gestión de pistas
188 Añadir pistas a través del diálogo Añadir pista
189 Añadir pistas usando presets de pista
189 Añadir pistas arrastrando archivos desde el
MediaBay
190 Importar pistas (solo Cubase Pro)
195 Exportar pistas (solo Cubase Pro)
196 Exportar pistas MIDI como archivos MIDI
estándar
197 Dividir pistas de audio multicanal (solo Cubase
Pro)
199 Mezclar pistas de audio mono a pistas
multicanal (solo Cubase Pro)
200 Eliminar pistas seleccionadas
201 Eliminar pistas vacías
201 Mover pistas en la lista de pistas
201 Renombrar pistas
201 Asignar colores automáticamente a nuevas
pistas/canales
202 Mostrar imágenes de pista
203 Ajustar la altura de pista
204 Seleccionar pistas
205 Deseleccionar pistas
205 Duplicar pistas
205 Desactivar pistas
206 Organizar pistas en pistas de carpeta
207 Gestionar audio solapado
207 Menú Plegado de pistas
208 Visor de eventos en pistas de carpeta
208 Modicar el visor de eventos en pistas de
carpeta
209 Carriles, tomas y eventos solapados
212 Denir la base de tiempo de la pista
213 Track Versions
220 Presets de pista
Tabla de Contenidos
3
227 Partes y eventos
227 Eventos
231 Partes
232 Técnicas de edición de partes y eventos
251 Edición de rangos
251 Crear un rango de selección
253 Editar rangos de selección
256 Reproducción y transporte
256 Barra de transporte
261 Menú Transporte
266 Barra de transporte
272 Ventana emergente de transporte
273 Ventana de visualización de tiempo
274 Localizadores izquierdo y derecho
276 Ajustar el cursor del proyecto
277 Menú Ajustes de desplazamiento automático
278 Formatos de tiempo
279 Pre-roll y post-roll
280 Punch in y punch out
280 Claqueta de metrónomo
290 Captura
292 Teclado en pantalla
292 Grabar MIDI con el teclado en pantalla
293 Opciones del teclado en pantalla
294 Grabación
294 Métodos básicos de grabación
299 Monitorizar
301 Detalles sobre la grabación de audio
306 Detalles sobre la grabación MIDI
314 Tiempo de grabación máximo
314 Bloquear grabación
316 Importar archivos de audio y MIDI
316 Importar archivos de audio
323 Importar archivos MIDI
326 Cuantizar MIDI y Audio
326 Funciones de cuantización
327 Cuantizar los inicios de eventos MIDI
328 Cuantizar las duraciones de eventos MIDI
328 Cuantizar los nales de eventos MIDI
328 Cuantizar los inicios de eventos de audio
329 Cuantizar duraciones de eventos de audio
(cuantización AudioWarp) (solo Cubase Pro)
330 Cuantizar múltiples pistas de audio (solo
Cubase Pro)
331 Panel de cuantización
340 Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
340 Fundidos basados en eventos
344 Crear fundidos basados en clips
345 Fundidos cruzados
349 Fundidos automáticos y fundidos cruzados
351 Envolventes de evento
354 Pista de arreglos
354 Añadir eventos de arreglos en la pista de
arreglos
355 Editor de arreglos
359 Congurar una cadena de arreglos y añadir
eventos
361 Modo de salto
362 Estructurar música con video
364 Funciones de transposición
364 Tonalidad fundamental del proyecto
367 Pista de transposición
369 Mantener transposición en el rango de una
octava
370 Transponer en la línea de información
371 Excluir partes o eventos individuales de la
transposición global
372 Marcadores
372 Marcadores de posición
372 Marcadores de ciclo
373 Ventana de marcadores
377 Pista de marcadores
380 Importar y exportar marcadores
382 MixConsole
382 MixConsole en zona inferior
385 Ventana de MixConsole
455 Faders VCA (solo Cubase Pro)
455 Ajustes de faders VCA
457 Crear faders VCA en MixConsole
458 Asignar faders VCA a grupos enlazados
458 Eliminar faders VCA de grupos enlazados
459 Faders VCA anidados
459 Automatización de faders VCA
461 Control Room (solo Cubase Pro)
461 Añadir canales a la Control Room
462 Enrutado de salida
462 Asignación exclusiva de canales de Monitor
462 Canales de la Control Room
464 Control Room - Pestaña Principal
469 Control Room - Pestaña Inserciones
471 Congurar una mezcla de referencia
472 Ajustar el nivel de envíos cue general
474 Medidores y sonoridad (solo Cubase Pro)
474 Medidores
480 Efectos de audio
480 Efectos de inserción y efectos de envío
482 Efectos de inserción
490 Selector de efectos VST
491 Efectos de envío
496 Entrada side-chain
499 Efectos de dither
499 Efectos externos (solo Cubase Pro)
500 Panel de control de efectos
502 Presets de efecto
507 Ventana de Información de componentes de
sistema
509 Procesado oine directo
510 Flujo de trabajo del procesado oine directo
511 Ventana de Procesado oine directo
523 Procesos de audio incluidos
532 Comandos de teclado de Procesado oine
directo
535 Algoritmos de corrección de tiempo y
corrección de tono
535 élastique
536 MPEX
536 Standard
537 Limitaciones
Tabla de Contenidos
4
538 Funciones de audio
538 Diálogo Detectar silencio
541 Ventana Analizador de espectro
543 Ventana Estadísticas
546 Editor de muestras
548 Barra de herramientas del editor de muestras
553 Línea de información
553 Línea de vista global
554 Inspector del editor de muestras
557 Regla
557 Visor de forma de onda
560 Edición de rangos
564 Lista de regiones
566 Punto de ajuste
569 Hitpoints
569 Calcular hitpoints
572 Buscar hitpoints en la ventana de proyecto
573 Trozos
575 Crear un mapa de cuantización groove
575 Crear marcadores
576 Crear regiones
576 Crear eventos
576 Crear marcadores de warp
577 Crear notas MIDI
579 Encajar audio al tempo
579 Preset de algoritmo
580 Ajustar eventos de audio al tempo del proyecto
580 Modo musical
582 Auto ajuste
583 Ajuste manual
585 Warp libre
586 Aplanar el procesado en tiempo real
587 Diálogo Aplanar procesado en tiempo real
587 Deshacer la corrección de tiempo en los
archivos de audio
588 Edición de tono y corrección de tiempo con
VariAudio (solo Cubase Pro)
588 VariAudio y procesados oine
589 Sección VariAudio del Inspector
590 Controles inteligentes
592 Segmentar audio monofónico
592 Segmentos y huecos
594 Escuchar
594 Navegación y zoom
595 Edición de segmentos
598 Cambios de tono
604 Modicaciones de tiempo
605 Mostrar pistas de referencia MIDI
606 Desplazamiento de formantes
607 Editar volumen
608 Menú Funciones
611 Voces de armonía para audio
614 Editor de partes de audio
616 Barra de herramientas del Editor de partes de
audio
620 Línea de información
620 Regla
621 Carriles
621 Operaciones
625 Extensiones en Cubase (solo Cubase Pro)
625 Activar una extensión en Cubase
626 Editor de extensiones
627 Edición de extensiones en la ventana de
Proyecto
627 Aplicar ediciones de extensiones de forma
permanente
629 Pistas de muestreador
629 Cargar muestras de audio en el control de
muestreador
630 Cargar partes MIDI en el control de
muestreador
630 Crear pistas de muestreador
630 Control de muestreador
640 Funciones de edición y reproducción de
muestras
642 Transferir muestras desde el control del
muestreador hasta los instrumentos VST
643 Pool
643 Ventana de la Pool
648 Trabajar con la Pool
663 MediaBay y rack de medios
663 Rack de medios en la zona derecha
674 Ventana de MediaBay
702 Trabajar con bases de datos de volúmenes
704 Ajustes de MediaBay
706 Sonido surround (solo Cubase Pro)
706 Entrega
707 Conguraciones de canales surround
disponibles
708 Preparativos para crear mezclas surround
711 VST MultiPanner
724 MixConvert V6
728 Exportar mezcla surround
728 Mezclas 3D para Ambisonics
741 Automatización
741 Curvas de automatización
741 Línea de valor estático
741 Escribir/Leer automatización
742 Escribir datos de automatización
744 Editar eventos de automatización
749 Pistas de automatización
750 Territorio virgen vs. valor inicial (solo Cubase
Pro)
751 Panel de automatización (solo Cubase Pro)
763 Automatización de controladores MIDI
766 Instrumentos VST
766 Añadir instrumentos VST
767 Panel de control de instrumento VST
769 Selector de instrumento VST
769 Crear pistas de instrumento
769 Instrumentos VST en la zona derecha
770 Ventana Instrumentos VST
770 Barra de herramientas de la ventana
Instrumentos VST
771 Controles de instrumentos VST
773 Presets de instrumentos
775 Reproducir instrumentos VST
777 Latencia
777 Opciones de importación y exportación
779 Controles rápidos VST
780 Entrada side-chain en instrumentos VST
782 Instrumentos externos (solo Cubase Pro)
Tabla de Contenidos
5
783 Instalar y gestionar plug-ins VST
783 Plug-ins y colecciones
786 Añadir nuevas colecciones de plug-ins
787 Ocultar plug-ins
787 Reactivar plug-ins de la lista negra
789 Controles rápidos de pista
790 Asignación de parámetros
793 Controlar parámetros automatizables
794 Conectar Controles rápidos de pista con
Controladores remotos
796 Controlar Cubase remotamente
796 Conectar dispositivos remotos
796 Eliminar la entrada remota de todas las
entradas MIDI
797 Congurar dispositivos remotos
799 Dispositivos remotos y automatización
799 Asignar comandos a dispositivos remotos
800 Página Dispositivo genérico
805 Editor de control remoto
810 Joysticks
810 Controles rápidos de pista
811 Controles rápidos VST
812 Parámetros MIDI a tiempo real y efectos
MIDI
812 Parámetros de pista MIDI
814 Parámetros MIDI
819 Efectos MIDI
822 Transposición y velocidad en la línea de
información
824 Usar dispositivos MIDI
824 Mensajes de cambio de programa y mensajes
de selección de banco
825 Bancos de patch (parches)
825 Gestor de dispositivos MIDI
831 Paneles de dispositivo (solo Cubase Pro)
835 Funciones MIDI
835 Diálogo Conguración de transposición
836 Fusionar eventos MIDI en una nueva parte
838 Diálogo Disolver parte
839 Volcar partes MIDI
840 Repetir eventos MIDI de bucles de pista
independientes
840 Extender notas MIDI
841 Fijar duraciones de notas MIDI
841 Fijar velocidades de notas MIDI
841 Renderizar datos de pedal de sustain a
duraciones de notas
842 Suprimir solapamientos
842 Editar velocidad
843 Suprimir notas dobles
843 Suprimir datos de controladores
844 Suprimir datos de controladores continuos
844 Restringir voces polifónicas
844 Reducir datos de controladores
844 Extraer automatización MIDI
845 Invertir el orden de reproducción de eventos
MIDI
845 Invertir el orden de los eventos MIDI
seleccionados
846 Crear una pista de tempo a partir del marcado
(tapping) (solo Cubase Pro)
847 Editores MIDI
847 Funciones del editor MIDI comunes
866 Editor de teclas
878 Operaciones con el editor de teclas
887 Editor de partituras básico (solo Cubase Artist)
894 Operaciones con el editor de partituras (solo
Cubase Artist)
901 Editor de percusión
915 Operaciones con el editor de percusión
918 Drum Maps
923 Editor de lista
932 Operaciones con el editor de lista
937 Editor in-place
940 Expression maps (solo Cubase Pro)
941 Articulaciones
941 Ventana Conguración de Expression Map
942 Crear y editar expression maps
949 Insertar articulaciones
952 Note Expression
953 VST Note Expressions
953 Controladores MIDI
958 Sección note expression del inspector
961 Herramientas de note expression
962 Mapeado de controlador
964 Grabación
967 Editor de eventos note expression
973 Recorte de datos de note expression
973 Eliminar todos los datos de note expression
973 Diálogo Conguración MIDI Note Expression
978 Funciones de acordes
978 Pista de acordes
979 Eventos de acorde
986 Eventos de escala
987 Voicings
990 Convertir eventos de acorde a MIDI
991 Controlar la reproducción de MIDI o audio
usando la pista de acordes
994 Asignar voces a notas
995 Extraer eventos de acorde a partir de MIDI
996 Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI
997 Pads de acorde
997 Zona de pads de acorde
1000 Menú Funciones
1001 Chord Assistant
1003 Asignación de acordes
1007 Intercambiar asignaciones de acordes
1007 Copiar asignaciones de acordes
1007 Reproducir y grabar acordes
1010 Conguración de instrumentista
1017 Diálogo Conguración de pads de acorde
1023 Presets de pads de acorde
1024 Crear eventos de acorde a partir de pads de
acorde
1024 Crear partes MIDI a partir de pads de acorde
1025 Editor lógico
1025 La ventana
1026 Condiciones de ltro
1035 Seleccionar una función
1036 Especicar acciones
1039 Aplicar las acciones denidas
1039 Presets
Tabla de Contenidos
6
1041 Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
1041 Vista global de la ventana del editor lógico del
proyecto
1042 Condiciones de ltro
1052 Especicar acciones
1055 Seleccionar una función
1055 Aplicar Macros
1055 Aplicar las acciones denidas
1056 Presets
1058 Editar el tempo y el tipo de compás
1058 Modos de tempo del proyecto
1058 Base de tiempo de pista
1059 Editor de la pista de tempo
1062 Pista de tempo
1063 Cambios de tempo en proyectos
1068 Congurar un tempo jo de proyecto
1070 Calculadora de tempo
1070 Detección de tempo (solo Cubase Pro)
1072 Exportar una pista de tempo (solo Cubase Pro)
1072 Importar una pista de tempo (solo Cubase Pro)
1072 Diálogo Procesar tempo (solo Cubase Pro)
1074 Diálogo de Procesar compases (solo Cubase
Pro)
1074 Time Warp (solo Cubase Pro)
1076 Diálogo Ajustar denición desde tempo
1076 Eventos de tipo de compás
1079 Buscador del Proyecto (solo Cubase Pro)
1079 Barra de herramientas del buscador del
proyecto
1080 Estructura del proyecto
1080 Visualización de eventos
1083 Renderizar audio y MIDI
1083 Diálogo Renderizar pistas
1086 Diálogo Renderizar selección
1090 Exportar mezcla de audio
1091 Diálogo Exportar mezcla de audio
1097 Mezclar a archivos de audio
1098 Canales disponibles para exportar (solo Cubase
Pro)
1098 Formatos de archivo
1106 Sincronización
1106 Maestro y esclavo
1107 Formato de código de tiempo
1109 Fuentes de reloj
1110 Diálogo Conguración de sincronización del
proyecto
1115 Panel maestro MMC
1116 Sincronización externa
1116 Conguración la sincronización para un
estudio de música personal (solo Cubase Pro)
1118 VST System Link
1118 Congurar VST System Link
1123 Activar VST System Link
1125 Ejemplos de aplicación
1129 Video
1129 Compatibilidad con archivos de video
1130 Velocidades de cuadros
1131 Dispositivos de salida de video
1131 Preparativos para crear proyectos de video
1133 Preparativos para la reproducción de video
1136 Editar video
1137 Exportar video
1140 Extraer audio de video
1142 Intercambiar archivos con otras
aplicaciones
1142 Archivos OMF (solo Cubase Pro)
1146 Archivos AAF
1152 ReWire
1152 Introducción
1152 Activar aplicaciones ReWire
1153 Ejecución y cierre
1154 Activar canales ReWire
1154 Usar los controles de transporte y de tempo
1155 Cómo se gestionan los canales ReWire
1156 Enrutar MIDI a través de ReWire
1156 Consideraciones y limitaciones
1157 Comandos de teclado
1157 Diálogo Comandos de teclado
1160 Asignar comandos de teclado
1161 Buscar comandos de teclado
1161 Eliminar comandos de teclado
1161 Congurar macros
1162 Guardar presets de comandos de teclado
1162 Cargar presets de comandos de teclado
1163 Importar ajustes de comandos de teclado
1163 Reinicializar comandos de teclado
1163 Comandos de teclado de por defecto
1176 Congurar teclas modicadoras de
herramientas
1177 Personalizar
1177 Espacios de trabajo
1180 Opciones de conguración
1182 Perles (solo Cubase Pro)
1186 Diálogo Ventanas
1187 ¿Dónde se guardan los ajustes?
1187 Diálogo Modo seguro
1190 Optimizar
1190 Optimizar rendimiento de audio
1194 Preferencias
1194 Diálogo Preferencias
1196 Edición
1201 Editores
1201 Visualización de eventos
1204 General
1205 MIDI
1209 MediaBay
1210 Medidores
1210 Grabar
1212 Partituras (solo Cubase Pro)
1214 Transporte
1216 Interfaz de usuario
1217 VST
1220 VariAudio (solo Cubase Pro)
1220 Video
1221 Índice
Tabla de Contenidos
7
Novedades en la versión 10.5.0
Lo más destacado
Padshop 2
El aclamado sintetizador granular Padshop de Steinberg ahora viene con herramientas aún
más creativas e inspiración sonora. En esencia, el nuevo oscilador espectral abre la puerta a
paisajes sonoros inauditos y le permite convertir sus propias muestras en fascinantes
esculturas sonoras. Añada movimiento a sus sonidos con la nueva sección de arpegiador y
use la sección de efectos para agregar los toques nales. Inspírese con los 100 nuevos
presets o comience a crear sus propios sonidos únicos de inmediato. Vea Padshop 2.
MultiTap Delay
Proporcionando el ritmo para su eco, el nuevo MultiTap Delay brinda a los músicos todas
las opciones creativas inspiradoras que necesitan. Se pueden crear y editar
convenientemente hasta ocho taps por ciclo de retardo. Puede añadir efectos con un
simple clic — a la salida completa, solo a los bucles de retardo, o incluso a taps individuales,
mientras que los diferentes ajustes preestablecidos de caracteres ofrecen el sonido de
retardos digitales limpios o unidades clásicas de eco. Este plug-in se describe en el
documento aparte Referencia de plug-ins. Vea MultiTap Delay.
Importar pistas desde proyectos
Solo Cubase Pro: Jamás ha sido tan fácil intercambiar datos entre proyectos, crear nuevas
plantillas de proyecto o usar los mismos ajustes de mezclado para múltiples proyectos. Con
la nueva funcionalidad de importación de pistas, puede importar múltiples tipos de pistas
de otros proyectos, por ejemplo, pistas de grupo, de FX o de carpeta, seleccionar los
atributos de pista que quiera importar y hacer que coincidan automáticamente las pistas
importadas con las pistas existentes con el mismo nombre. Vea Importar pistas (solo
Cubase Pro).
Combinar herramientas de selección
El nuevo modo Combinar herramientas de selección acelera el ujo de trabajo de edición
al combinar las dos herramientas más utilizadas en una potente función. Active el nuevo
modo de herramienta para utilizar las herramientas de selección tanto para objetos como
rangos al mismo tiempo sin necesidad de cambiar de herramienta. Si el tiempo es crítico, el
modo Combinar herramientas de selección será su nuevo mejor amigo. Vea Modo
Combinar herramientas de selección.
Grabación MIDI retrospectiva
¿Siempre realiza las mejores interpretaciones cuando no está grabando? La funcionalidad
actualizada de Grabación MIDI retrospectiva puede ayudarle a obtener sus mejores
interpretaciones en cada proyecto. Cubase monitoriza su entrada MIDI incluso cuando no
está grabando y trae de vuelta sus acordes y melodías como ciclo apilado o interpretación
continua con solo un clic. Aún mejor, su interpretación se captura en múltiples pistas. Deje
de preocuparse — Cubase le cubre las espaldas. Vea Recuperación de grabaciones MIDI.
Novedades
8
Canales de MixConsole coloreados
Mantener una vista general clara mientras su proyecto crece es esencial para un ujo de
trabajo rápido y eciente. Con la nueva opción para colorear canales completos en la
MixConsole con los colores de pistas, ahora puede centrarse en su mezcla encontrando
intuitivamente las pistas que está buscando. Incluso si está sentado a varios metros de la
pantalla, no se perderá en su mezcla. Vea Aplicar colores de canal a controles de canal.
EQ de comparación espectral
Solo Cubase Pro: Limpiar frecuencias para crear espacio para cada instrumento es la clave
para una buena mezcla. El nuevo modo de comparación de canales en el EQ del canal le
ayuda a identicar dónde es necesario hacer una acción. Simplemente enrute una segunda
señal desde cualquier pista hasta la EQ y compare las curvas espectrales dentro del visor
de EQ. Alterne entre los controles de EQ del canal de origen y del canal de comparación y
ajuste la mezcla sin perder el foco de lo que está haciendo. Vea Comparar canales (solo
Cubase Pro).
Exportación de video
Exportar videos incluyendo audio para sus clientes y colaboradores directamente desde
Cubase. La nueva función de exportación de video le permite renderizar videos como MP4
con compresión de video H.264 y audio estéreo de 16 bits en 44.1 o 48 kHz. Exporte todo el
video o solo las secuencias dentro del rango del localizador, añadiendo el código de tiempo
a la exportación de video para el siguiente proceso de producción. Vea Exportar video.
Más novedades
Mejoras del editor de partituras
Solo Cubase Pro: El Editor de partituras se ha actualizado con potentes mejoras. Ahora
puede mostrar compases y tiempos cuando inserta o mueve notas, mientras que las
nuevas Opciones de restricción de movimientos de eventos le ayudan a colocar silencios
o marcadores de repetición en la partitura. La rueda del ratón ahora se puede usar para
transponer las notas seleccionadas de forma fácil y rápida. Vea Disposición e impresión de
partituras.
Normalización LUFS
Solo Cubase Pro: Como alternativa a la normalización por nivel máximo de pico, ahora
puede usar un valor de sonoridad integrado como referencia, de acuerdo con la
recomendación EBU R 128. Vea Normalizar.
Creación de macros más fácil
La sección Macros ahora viene con una nueva funcionalidad. Redimensione la sección
Macros para una vista general mejor, mueva comandos de teclado hacia arriba y hacia
abajo en la macro y duplique macros con solo un clic. Vea Sección Macros.
Modo de arranque seguro
El nuevo Modo de arranque seguro le permite arrancar Cubase sin cargar plug-ins de
terceros. Vea Diálogo Modo seguro.
Introducir nombre de pista al añadir pistas de carpeta
Puede introducir un nombre para la pista de carpeta al añadirlo a través del diálogo Añadir
pista. Vea Diálogo Añadir pista – Carpeta.
Nueva preferencia para la activación del ciclo
La nueva preferencia Hacer clic en el rango de localizadores, en la parte superior de la
regla, activa el ciclo le permite desactivar la función para activar/desactivar el modo de
ciclo al hacer clic en el rango de localizadores, en la parte superior de la regla. Vea
Transporte.
Novedades
9
La documentación cubre los siguientes productos de Steinberg: Cubase Pro y Cubase Artist.
Las funciones que solo están disponibles en Cubase Pro y no en Cubase Artist se indican
claramente. Las capturas de pantalla están tomadas de Cubase Pro.
Documentación independiente de la plataforma
La documentación es válida para los sistemas operativos Windows y macOS.
Las funcionalidades y ajustes que son especícas a una de estas plataformas se indican
claramente. En todos los demás casos, las descripciones y procedimientos de la documentación
son válidas para Windows y macOS.
Algunos puntos a considerar:
Las capturas de pantalla están tomadas de Windows.
Algunas funciones que están disponibles en el menú Archivo en Windows se pueden
encontrar en el menú con el nombre del programa en macOS.
Documentos PDF y documentación en línea
La documentación consta de varios documentos. Puede leerlos online o descargarlos en
steinberg.help. Para visitar steinberg.help, haga uno de lo siguiente:
Introduzca www.steinberg.help en la barra de direcciones de su navegador web.
En el programa, seleccione Ayuda > Ayuda de Cubase.
Manual de operaciones
La documentación de referencia principal de Cubase, con descripciones detalladas
de operaciones, parámetros, funciones y técnicas.
Disposición e impresión de partituras (solo Cubase Pro)
Describe las funciones de notación musical profesional, edición de partituras e
impresión incluidas en el Editor de partituras.
Dispositivos de control remoto
Lista los dispositivos de control remoto MIDI soportados.
Referencia de plug-ins
Describe las funcionalidades y parámetros de los plug-ins VST, instrumentos VST, y
efectos MIDI incluidos.
Gestor de bibliotecas de Steinberg
Describe cómo puede registrar y gestionar sus bibliotecas de VST Sound.
HALion Sonic SE
Describe las funcionalidades y parámetros del instrumento VST incluido HALion
Sonic SE.
Introducción
10
Groove Agent SE
Describe las funcionalidades y parámetros del instrumento VST incluido Groove
Agent SE.
Retrologue
Describe las funcionalidades y parámetros del instrumento VST incluido Retrologue.
Dispositivos MIDI
Describe cómo gestionar dispositivos y paneles de dispositivos MIDI.
Convenciones
En nuestra documentación utilizamos elementos tipográcos y de marcado para estructurar la
información.
Elementos tipográcos
Los elementos tipográcos siguientes indican los siguientes propósitos.
Prerrequisito
Es necesario que complete una acción o se satisfaga una condición antes de
comenzar un procedimiento.
Procedimiento
Lista los pasos que debe realizar para conseguir un resultado especíco.
Importante
Le informa acerca de temas que podrían afectar al sistema, al hardware conectado o
que podrían acarrear un riesgo de pérdida de datos.
Nota
Le informa acerca de temas que debería tener en consideración.
Consejo
Añade más información o sugerencias útiles.
Ejemplo
Le proporciona un ejemplo.
Resultado
Muestra el resultado del procedimiento.
Después de completar esta tarea
Le informa acerca de acciones o tareas que puede realizar después de completar el
procedimiento.
Vínculos relacionados
Lista temas relacionados que puede encontrar en esta documentación.
Marcado
Los textos en negrita indican el nombre de un menú, una opción, una función, un diálogo, una
ventana, etc.
EJEMPLO
Para abrir el menú Funciones, haga clic en Menú Funciones, en la esquina superior derecha de
MixConsole.
Introducción
Convenciones
11
Si el texto en negrita está separado con un símbolo de mayor que, esto indica una secuencia de
diferentes menús a abrir.
EJEMPLO
Seleccione Proyecto > Añadir pista.
Comandos de teclado
Muchos de los comandos de teclado por defecto, también conocidos como atajos de teclado,
usan teclas modicadoras, algunas de ellas son diferentes dependiendo del sistema operativo.
Cuando se describen los comandos de teclado con teclas modicadoras en este manual, se
indican primero con la tecla modicadora de Windows, seguida de la tecla modicadora de
macOS y de la tecla.
EJEMPLO
Ctrl/Cmd-Z signica: pulse Ctrl en Windows o Cmd en macOS, luego pulse Z.
Introducción
Comandos de teclado
12
Para usar Cubase debe congurar su sistema de audio y, si es necesario, su sistema MIDI.
Diálogo Conguración de estudio
El diálogo Conguración de estudio le permite congurar sus dispositivos de audio, MIDI y de
control remoto conectados.
Para abrir el diálogo Conguración de estudio, seleccione Estudio > Conguración de
estudio.
Están disponibles las siguientes opciones:
Añadir dispositivo
Le permite añadir dispositivos manualmente tales como un Dispositivo de entrada
Note Expression, un dispositivo de Visualización de tiempo adicional o dispositivos
de control remoto especícos.
Eliminar dispositivo seleccionado
Le permite eliminar dispositivos añadidos manualmente.
Enviar mensaje de reinicio a todos los dispositivos
Reinicializa todos los dispositivos de control remoto de la lista de Dispositivos.
Congurar el sistema
13
Lista de dispositivos
Seleccione un dispositivo en la lista de Dispositivos para mostrar sus ajustes en la
sección derecha.
Reinicializar
Reinicializa el dispositivo remoto seleccionado.
Aplicar
Aplica los ajustes.
Congurar el audio
Debe congurar sus equipos de audio antes de poderlos usar en Cubase.
IMPORTANTE
Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión.
Conguración de entrada y salida estéreo simple
Si solo usa una entrada y una salida estéreo desde Cubase, puede, por ejemplo, conectar las
entradas de su tarjeta de audio o interfaz de audio directamente a la fuente de sonido, y las
salidas a una etapa de potencia y altavoces.
Conexiones de audio
Su conguración del sistema depende de muchos factores diferentes, por ejemplo, del tipo de
proyecto que quiere crear, del equipamiento externo que quiere usar, o del hardware del
ordenador que tenga disponible. Por lo tanto, las siguientes secciones solo pueden servir como
ejemplos.
Cómo conectar su equipo, es decir, usar conexiones digitales o analógicas también depende de
su
conguración.
Congurar el sistema
Congurar el audio
14
Niveles de grabación y entradas
Al conectar su equipo, asegúrese de que la impedancia y los niveles de las fuentes de sonido
sean los adecuados y las entradas coincidan. Usar el tipo correcto para la entrada es importante
para evitar grabaciones ruidosas o distorsionadas. Por ejemplo, se pueden usar diferentes
entradas, tales como un nivel de línea de usuario común (-10 dBV) o un nivel de línea de
profesional (+4 dBu).
Algunas veces puede ajustar características de las entradas en la interfaz de audio o en su panel
de control. Para más detalles, consulte la documentación de su tarjeta de audio.
IMPORTANTE
Cubase no proporciona ningún ajuste de los niveles de entrada de señales que entran en su
tarjeta de sonido, ya que estas se gestionan de manera diferente en cada tarjeta. El ajuste de los
niveles de entrada se realiza bien en una aplicación especial que se incluye con el hardware, o
bien desde su panel de control.
Conexiones de word clock
Si está usando una conexión de audio digital, puede que también necesite una conexión de word
clock entre el hardware de audio y los dispositivos externos. Para más detalles, consulte la
documentación de su tarjeta de audio.
IMPORTANTE
Congure la sincronización word clock correctamente, o podría experimentar crujidos en sus
grabaciones.
Seleccionar un controlador de audio
El hecho de seleccionar un controlador de audio le permite a Cubase comunicarse con la tarjeta
de sonido. Normalmente, cuando arranca Cubase, se abre un diálogo que le pide que seleccione
un controlador, pero también puede seleccionar su controlador de la tarjeta de sonido como se
describe a continuación.
NOTA
En sistemas operativos Windows, le recomendamos que acceda a su tarjeta de sonido a través
un controlador ASIO desarrollado especícamente para el hardware. Si no hay ningún
controlador ASIO instalado, contacte con el fabricante de su tarjeta de sonido para más
información acerca de los controladores ASIO disponibles. Si no hay ningún controlador ASIO
especíco disponible, puede usar el controlador genérico ASIO de baja latencia.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. Abra el menú emergente Controlador ASIO y seleccione su controlador de la tarjeta de
audio.
4. Haga clic en Aceptar.
Congurar la tarjeta de audio
Debe seleccionar y congurar su tarjeta de audio en el diálogo Conguración de estudio antes
de poderla usar.
Congurar el sistema
Congurar el audio
15
PRERREQUISITO
Ha seleccionado un controlador para su tarjeta de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Haga uno de lo siguiente para abrir el panel de control de su tarjeta de audio:
En Windows, haga clic en Panel de control.
En macOS, haga clic en Abrir aplicación de conguración.
Este botón solo está disponible en algunos productos hardware. Si esto no está
disponible en sus ajustes, vea la documentación de su tarjeta de audio.
NOTA
El panel de control lo proporciona el fabricante de su tarjeta de sonido, y es diferente para
cada marca y modelo de interfaz de audio. Sin embargo, los paneles de control del
controlador ASIO de baja latencia genérico
(solo Windows) los proporciona Steinberg.
4. Congure su tarjeta de audio como se lo recomiende el fabricante.
Página Sistema de audio VST
Puede seleccionar un controlador ASIO para su tarjeta de sonido en la página Sistema de audio
VST.
Para abrir la página Sistema de audio VST, seleccione Estudio > Conguración de
estudio y seleccione Sistema de audio VST en la lista de Dispositivos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Controlador ASIO
Le permite seleccionar un controlador.
Congurar el sistema
Congurar el audio
16
Liberar el controlador ASIO cuando la aplicación esté en segundo plano
Libera el controlador y permite a otras aplicaciones reproducir audio a través de su
tarjeta de audio incluso cuando Cubase se está ejecutando.
Latencia de entrada
Muestra la latencia de entrada de la tarjeta de audio.
Latencia de salida
Muestra la latencia de salida de la tarjeta de audio.
Latencia ASIO-Guard
Muestra la latencia ASIO-Guard.
HW frecuencia muestreo
Muestra la frecuencia de muestreo de su tarjeta de audio.
HW Pull Up/Down
Muestra el estado de pull up/down de la tarjeta de audio.
Restaurar valores por defecto
Le permite restaurar los ajustes por defecto.
Precisión de procesado
Le permite ajustar la precisión del procesado de audio a 32 bits otantes o 64 bits
otantes. Dependiendo de este ajuste, se procesan y mezclan todos los canales en
formato de 32 bits otantes o de 64 bits otantes.
NOTA
Una precisión de procesado de 64 bits otantes puede aumentar la carga de CPU y el
consumo de memoria.
Para mostrar todos los plug-ins que soporten procesado de 64 bits otantes, abra el
Gestor de plug-ins VST y active Mostrar plug-ins que soportan procesado de 64
bits otantes en el menú emergente Opciones de visualización.
NOTA
Los plug-ins e instrumentos VST 2 siempre se procesan con precisión de 32 bits.
Activar multiproceso
El multiproceso distribuye la carga de procesado por igual entre todas las CPUs
disponibles. De esta forma, Cubase puede hacer un uso total del poder combinado
de los varios procesadores.
Activar ASIO-Guard
Activa el ASIO-Guard. Esto solo está disponible si activa Activar multiproceso.
Nivel ASIO-Guard
Le permite ajustar el nivel de ASIO-Guard. Cuanto más alto sea el nivel, más alta será
la estabilidad de proceso y el rendimiento de audio. Sin embargo, los niveles más
altos también conllevan un aumento de la latencia ASIO-Guard y un mayor uso de
memoria.
Prioridad del audio (solo Windows)
Este ajuste se debería establecer a Normal si trabaja con audio y MIDI. Si no usa
MIDI para nada, puede establecerlo a
Realzar.
Congurar el sistema
Congurar el audio
17
Activar esquema de energía Steinberg para audio
Si esta opción está activada, se desactivan todos los modos de ahorro de energía que
tengan algún impacto en el procesado en tiempo real. Tenga en cuenta que esto solo
es efectivo para latencias muy bajas, y que aumenta el consumo de energía.
Precarga de disco
Le permite especicar cuántos segundos de audio se precargan en RAM antes de
empezar la reproducción. Esto le permite una reproducción más suave.
Ajustar a la latencia de grabación
Si esto está activado, se tienen en cuenta las latencias de plug-ins durante la
grabación.
Desplazamiento de la grabación
Le permite desplazar las grabaciones por un valor especicado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 784
Página de conguración de controlador ASIO
Esta página le permite congurar su controlador ASIO.
Para la página en la que puede congurar el controlador ASIO, seleccione Estudio >
Conguración de estudio y seleccione el controlador de audio en la lista de Dispositivos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Panel de control
Abre el panel de control de la tarjeta de sonido.
Latencia de entrada
Muestra la latencia de entrada del controlador de audio.
Congurar el sistema
Congurar el audio
18
Latencia de salida
Muestra la latencia de salida del controlador de audio.
Fuente de reloj
Le permite seleccionar una fuente de reloj.
Señal de reloj externa
Active esta opción si usa una fuente de reloj externa.
Monitorización directa
Active esta opicón para monitorizar a través de su tarjeta de sonido y controlarla
desde Cubase.
Reinicializar puertos
Le permite restablecer todos los nombres y visibilidades de los puertos.
E/S
Los estados de entrada/salida de los puertos.
Nombre del puerto de sistema
El nombre de sistema del puerto.
Mostrar como
Le permite renombrar el puerto. Este nombre se usa en los menús emergentes
Enrutado de entrada y Enrutado de salida.
Visible
Le permite activar/desactivar puertos de audio.
Estado
El estado del puerto de audio.
Usar fuentes de reloj externas
Si está usando una fuente de reloj externa, Cubase debe ser noticado de que recibe señales de
reloj externas y obtiene su velocidad de aquella fuente.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Active Señal de reloj externa.
RESULTADO
Cubase ahora extrae su velocidad de la fuente externa.
NOTA
Para una reproducción y grabación de audio adecuadas, debe ajustar la frecuencia de muestreo
del proyecto a la frecuencia de muestreo de las señales de reloj entrantes.
Cuando no coinciden las frecuencias de muestreo, el campo Formato de grabación de la línea
de estado de la ventana de Proyecto se resalta con un color diferente. Cubase acepta
discordancias de frecuencias de muestreo y, por lo tanto, reproduce más rápido o más lento.
Usar varias aplicaciones de audio a la vez
Puede permitir a otras aplicaciones reproducir audio a través de su tarjeta de audio incluso
cuando
Cubase se está ejecutando.
Congurar el sistema
Congurar el audio
19
PRERREQUISITO
Otras aplicaciones de audio que acceden a la tarjeta de audio están conguradas para liberar el
controlador de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. Active Liberar el controlador ASIO cuando la aplicación esté en segundo plano.
RESULTADO
La aplicación que tiene el foco obtiene el acceso a la tarjeta de audio.
Conguración de la tarjeta de sonido
La mayoría de tarjetas de sonido tienen una o más pequeñas aplicaciones que le permiten
personalizar su hardware.
Los ajustes están normalmente reunidos en un panel de control que se puede abrir desde dentro
de Cubase o por separado, cuando Cubase no se está ejecutando. Para más detalles, consulte la
documentación de la tarjeta de sonido.
Los ajustes incluyen:
Seleccionar las entradas y salidas que están activas.
Congurar la sincronización de word clock.
Activar/Desactivar la monitorización a través del hardware.
Ajustar los niveles de cada entrada.
Ajustar los niveles de las salidas para que encajen con el equipo que usa para monitorizar.
Seleccionar los formatos de entrada y salida digitales.
Hacer ajustes para los buffers de audio.
Congurar puertos de entrada y de salida
Una vez ha seleccionado el controlador de su tarjeta de audio y lo ha congurado, debe
especicar qué entradas y salidas usar.
PRERREQUISITO
Ha seleccionado un controlador para su tarjeta de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Haga sus cambios.
4. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página de conguración de controlador ASIO en la página 18
Congurar el sistema
Congurar el audio
20
Conguración de buses de audio
Cubase usa un sistema de buses de entrada y salida para transferir la señal de audio entre el
programa y la tarjeta de audio.
Los buses de entrada le permiten enrutar audio desde las entradas de su tarjeta de audio
hasta Cubase. Esto signica que el audio siempre se graba a través de uno o varios buses
de entrada.
Los buses de salida le permiten enrutar audio desde Cubase hasta las salidas de su tarjeta
de audio. Esto signica que el audio siempre se reproduce a través de uno o varios buses
de salida.
Una vez haya congurado los buses internos de entrada y salida puede conectar su fuente de
audio, por ejemplo, un micrófono, a su interfaz de audio y empezar a grabar, reproducir y
mezclar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conexiones de audio en la página 25
Monitorizar
En Cubase, monitorizar signica escuchar la señal de entrada mientras está grabando.
Están disponibles las siguientes formas de monitorizar:
Externamente escuchando la señal antes de que llegue a Cubase.
A través de Cubase.
Usando ASIO Direct Monitoring.
Esta es una combinación de los demás métodos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Monitorización externa en la página 299
Monitorizar a través de Cubase en la página 299
Monitorización directa ASIO en la página 300
Congurar MIDI
Debe congurar sus equipos MIDI antes de poderlos usar en Cubase.
IMPORTANTE
Apague todos los equipos antes de hacer ninguna conexión.
PROCEDIMIENTO
1. Conecte su equipo MIDI (teclado, interfaz MIDI, etc.) a su ordenador.
2. Instale los controladores de su equipo MIDI.
RESULTADO
Puede usar su equipo MIDI en Cubase.
Conexiones MIDI
Para reproducir y grabar datos MIDI de su dispositivo MIDI, por ejemplo, un teclado MIDI,
necesita conectar los puertos MIDI.
Congurar el sistema
Congurar MIDI
21
Conecte el puerto de salida MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de entrada MIDI de su tarjeta
de audio. De esta forma, el dispositivo MIDI envía datos MIDI para que se reproduzcan o se
graben dentro de su ordenador.
Conecte el puerto de entrada MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de salida MIDI de su tarjeta
de audio. De esta forma puede enviar datos MIDI desde Cubase al dispositivo MIDI. Por ejemplo,
puede grabar sus propias interpretaciones, editar los datos MIDI en Cubase, y luego
reproducirlos de vuelta en el teclado y grabar el audio que sale del teclado para tener una
interpretación editada y mejor.
Mostrar u ocultar puertos MIDI
Puede mostrar los puertos MIDI que quiere usar y ocultar los que no quiere usar en los menús
emergentes MIDI del programa.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI.
3. Para ocultar un puerto MIDI, desactive su columna Visible.
4. Haga clic en Aceptar.
Congurar All MIDI Inputs (todas las entradas MIDI)
Cuando graba MIDI, puede especicar qué entrada MIDI debe usar cada pista MIDI. Sin
embargo, también puede grabar cualquier dato MIDI desde cualquier entrada MIDI. Puede
especicar qué entradas se incluyen cuando selecciona All MIDI Inputs en una pista MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI.
3. Active En ‘All MIDI Inputs’ en un puerto.
NOTA
Si tiene conectada una unidad MIDI de control remoto, asegúrese de desactivar la opción
En ‘All MIDI Inputs’ para esa entrada MIDI. Esto evita la grabación accidental de datos
desde el control remoto cuando All MIDI Inputs está seleccionado como entrada de una
pista MIDI.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Cuando selecciona All MIDI Inputs en el menú Enrutado de entrada de una pista MIDI en el
Inspector, la pista MIDI usa todas las entradas MIDI que especicó en el Ajuste de puertos
MIDI.
Página Ajuste de puertos MIDI
La página Ajuste de puertos MIDI del diálogo Conguración de estudio muestra los
dispositivos MIDI conectados y le permite
congurar sus puertos.
Para abrir la página Ajuste de puertos MIDI, seleccione Estudio > Conguración de
estudio y active Ajuste de puertos MIDI en la lista de Dispositivos.
Congurar el sistema
Congurar MIDI
22
Se muestran las siguientes columnas:
Dispositivo
Los dispositivos MIDI conectados.
E/S
Los estados de entrada/salida de los puertos.
Nombre del puerto de sistema
El nombre de sistema del puerto.
Mostrar como
Le permite renombrar el puerto. Este nombre se usa en los menús emergentes
Enrutado de entrada y Enrutado de salida.
Visible
Le permite activar/desactivar puertos MIDI.
Estado
El estado del puerto MIDI.
En “All MIDI Inputs”
Le permite grabar datos MIDI desde todas las entradas MIDI.
NOTA
Desactive esta opción si usa dispositivos de control remoto.
Están disponibles las siguientes opciones:
Usar marcas de tiempo del sistema para las entradas “Windows MIDI”
Active esta opción si tiene problemas de temporización a menudo, tales como notas
fuera de sitio. Si esto está activado, se usan marcas de tiempo del sistema como
referencia de tiempo.
Congurar el sistema
Congurar MIDI
23
Usar dispositivo “DirectMusic”
Si no usa un dispositivo con un controlador de dispositivo DirectMusic, puede dejar
esta opción desactivada. Esto aumenta el rendimiento del sistema.
Usar marcas de tiempo del sistema para las entradas “DirectMusic”
Active esta opción si tiene problemas de temporización a menudo, tales como notas
fuera de sitio. Si esto está activado, se usan marcas de tiempo del sistema como
referencia de tiempo.
Soporte plug and play para dispositivos MIDI por USB
Cubase soporta plug and play de dispositivos MIDI por USB. Estos dispositivos se pueden
conectar y poner en funcionamiento mientras la aplicación se está ejecutando.
Sincronizadores
Al usar Cubase junto con grabadoras/transportes de cinta, probablemente deberá añadir un
sincronizador a su sistema.
IMPORTANTE
Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión.
Para más información sobre cómo conectar y congurar su sincronizador, consulte la
documentación de su sincronizador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sincronización en la página 1106
Congurar el sistema
Sincronizadores
24
Para reproducir y grabar en Cubase, debe congurar buses de entrada y salida en la ventana de
Conexiones de audio. Aquí también puede congurar grupos y canales de FX, efectos externos,
instrumentos externos y la Control Room (solo Cubase Pro).
Los tipos de buses que necesite dependen de su tarjeta de sonido, de su conguración de audio
general, por ejemplo de su conguración de altavoces surround, y de los proyectos que use.
Ventana Conexiones de audio
La ventana Conexiones de audio le permite congurar buses de entrada y salida, canales de
grupo y FX, efectos externos e instrumentos externos. Además, puede usar esta ventana para
acceder y congurar la Control Room (solo Cubase Pro).
Para abrir la ventana de Conexiones de audio, seleccione Estudio > Conexiones de
audio.
Pestaña Entradas/Salidas
Las pestañas Entradas y Salidas le permiten ajustar y congurar buses de entrada y salida.
Están disponibles las siguientes opciones encima de la lista de buses:
+- Todo
Expande/Pliega todos los buses de la lista.
Añadir bus
Abre el diálogo Añadir bus de entrada, en el que puede crear una nueva
conguración de bus.
Presets
Abre el menú Presets, en el que puede seleccionar presets de conguración de bus.
Guardar le permite almacenar una conguración de bus como preset. Suprimir
elimina el preset seleccionado.
Están disponibles las siguientes columnas en la lista de buses:
Nombre de bus
Enumera los buses. Haga clic en el nombre de un bus para seleccionarlo o
renombrarlo.
Conexiones de audio
25
Altavoces
Indica la conguración de altavoces (mono, estéreo, formatos surround (solo Cubase
Pro)) de cada bus.
Dispositivo de audio
Muestra el controlador ASIO seleccionado.
Puerto del dispositivo
Muestra qué entradas/salidas físicas de su tarjeta de sonido usa el bus. Expanda la
entrada del bus para mostrar todos los canales de altavoz. Si la entrada de bus está
plegada, solo es visible el primer puerto usado por este bus.
El menú emergente Puerto del dispositivo muestra cuántos buses están
conectados al puerto dado. Los buses se muestran entre corchetes al lado del
nombre del puerto.
Se pueden mostrar hasta 3 asignaciones de buses de esta forma. Si se han hecho
más conexiones, esto se indica con un número al nal del nombre del puerto.
Por ejemplo, «Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)» signica que el puerto Adat1
ya está asignado a 3 buses estéreo más 2 buses adicionales.
Pestaña Grupo/FX (solo Cubase Pro)
Esta pestaña le permite crear canales/pistas de grupo y FX, y realizar ajustes de salida a las
mismas.
Están disponibles las siguientes opciones encima de la lista de buses:
+- Todo
Expande/Pliega todos los buses de la lista.
Añadir grupo
Abre el diálogo Añadir pista de canal de grupos, en el que puede crear una nueva
pista de canal de grupo.
Añadir FX
Abre el diálogo Añadir pista de canal FX, en el que puede crear una nueva pista de
canal FX.
Están disponibles las siguientes columnas en la lista de buses:
Nombre de bus
Enumera los buses. Haga clic en el nombre de un bus para seleccionarlo o
renombrarlo.
Altavoces
Indica la conguración de altavoces (mono, estéreo, formatos surround (solo Cubase
Pro)) de cada bus.
Enrutado de salida
Le permite seleccionar el enrutado de salida del bus correspondiente.
Conexiones de audio
Ventana Conexiones de audio
26
Pestaña FX externos (solo Cubase Pro)
Esta pestaña le permite crear efectos de envío o buses de retorno. Puede usarla para conectar
efectos externos que se podrán seleccionar luego en los menús emergentes de efectos desde
dentro del programa.
Están disponibles las siguientes opciones encima de la lista de buses:
+- Todo
Expande/Pliega todos los buses de la lista.
Añadir FX externo
Abre el diálogo Añadir FX externo, en el que puede congurar un nuevo FX externo.
Favoritos
Le permite almacenar conguraciones de efectos externos como favoritos para
poderlos cargar después.
Están disponibles las siguientes columnas en la lista de buses:
Nombre de bus
Enumera los buses. Haga clic en el nombre de un bus para seleccionarlo o
renombrarlo.
Altavoces
Indica la conguración de altavoces (mono, estéreo, formatos surround (solo Cubase
Pro)) de cada bus.
Dispositivo de audio
Muestra el controlador ASIO seleccionado.
Puerto del dispositivo
Muestra qué entradas/salidas físicas de su tarjeta de sonido usa el bus. Expanda la
entrada del bus para mostrar todos los canales de altavoz. Si la entrada de bus está
plegada, solo es visible el primer puerto usado por este bus.
El menú emergente Puerto del dispositivo muestra cuántos buses están
conectados al puerto dado. Los buses se muestran entre corchetes al lado del
nombre del puerto.
Se pueden mostrar hasta 3 asignaciones de buses de esta forma. Si se han hecho
más conexiones, esto se indica con un número al nal del nombre del puerto.
Por ejemplo, «Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)» signica que el puerto Adat1
ya está asignado a 3 buses estéreo más 2 buses adicionales.
Retardo
Le permite introducir un valor para compensar el retardo inherente (latencia) de su
dispositivo de efectos hardware durante la reproducción. Puede hacer clic derecho
en la columna
Retardo del efecto y seleccionar Comprobar retardo del usuario
para determinar automáticamente el valor del retardo.
Conexiones de audio
Ventana Conexiones de audio
27
NOTA
La latencia de la tarjeta de sonido la gestiona automáticamente Cubase.
Ganancia de envío
Le permite ajustar el nivel de la señal que se envía al efecto externo.
Ganancia de retorno
Le permite ajustar el nivel de la señal que envía el efecto externo.
NOTA
Un nivel excesivo de la señal de salida del dispositivo externo de efectos puede
causar distorsión en la tarjeta de audio. No puede usar el ajuste Ganancia de
retorno para compensar esto. Debe disminuir el nivel de salida del dispositivo de
efecto en su lugar.
Dispositivo MIDI
Cuando hace clic en esta columna, se abre un menú emergente en el que puede
desconectar el efecto del dispositivo MIDI asociado, seleccionar un dispositivo MIDI,
crear un nuevo dispositivo, o abrir el
Gestor de dispositivos MIDI para editar el
dispositivo MIDI.
Usado
Siempre que inserta un efecto externo en una pista de audio, esta columna muestra
una marca (x) para indicar que el efecto se está usando.
Pestaña Instrumentos externos (solo Cubase Pro)
Esta pestaña le permite crear buses de entrada/salida que se pueden usar para conectar
instrumentos externos.
Están disponibles las siguientes opciones encima de la lista de buses:
+- Todo
Expande/Pliega todos los buses de la lista.
Añadir instrumento externo
Abre el diálogo Añadir instrumento externo, en el que puede congurar un nuevo
instrumento externo.
Favoritos
Le permite almacenar conguraciones de instrumentos externos como favoritos
para poderlos cargar después.
Están disponibles las siguientes columnas en la lista de buses:
Conexiones de audio
Ventana Conexiones de audio
28
Nombre de bus
Enumera los buses. Haga clic en el nombre de un bus para seleccionarlo o
renombrarlo.
Altavoces
Indica la conguración de altavoces (mono, estéreo, formatos surround (solo Cubase
Pro)) de cada bus.
Dispositivo de audio
Muestra el controlador ASIO seleccionado.
Puerto del dispositivo
Muestra qué entradas/salidas físicas de su tarjeta de sonido usa el bus. Expanda la
entrada del bus para mostrar todos los canales de altavoz. Si la entrada de bus está
plegada, solo es visible el primer puerto usado por este bus.
El menú emergente Puerto del dispositivo muestra cuántos buses están
conectados al puerto dado. Los buses se muestran entre corchetes al lado del
nombre del puerto.
Se pueden mostrar hasta 3 asignaciones de buses de esta forma. Si se han hecho
más conexiones, esto se indica con un número al
nal del nombre del puerto.
Por ejemplo, «Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)» signica que el puerto Adat1
ya está asignado a 3 buses estéreo más 2 buses adicionales.
Retardo
Le permite introducir un valor para compensar el retardo inherente (latencia) de su
dispositivo de efectos hardware durante la reproducción. Puede hacer clic derecho
en la columna
Retardo del instrumento y seleccionar Comprobar retardo del
usuario para determinar automáticamente el valor del retardo que se usa para
compensar el retardo.
NOTA
La latencia de la tarjeta de sonido la gestiona automáticamente Cubase.
Ganancia de retorno
Le permite ajustar el nivel de la señal que vuelve del instrumento externo.
NOTA
Un nivel excesivo de la señal de salida del dispositivo externo de efectos puede
causar distorsión en la tarjeta de audio. El ajuste Ganancia de retorno no se puede
usar para compensar esto. Debe disminuir el nivel de salida del dispositivo de efecto
en su lugar.
Dispositivo MIDI
Cuando hace clic en esta columna, se abre un menú emergente en el que puede
desconectar el instrumento del dispositivo MIDI asociado, seleccionar un dispositivo
MIDI, crear un nuevo dispositivo, o abrir el Gestor de dispositivos MIDI para editar
el dispositivo MIDI.
Usado
Siempre que inserta el instrumento externo en una ranura de instrumento VST, esta
columna muestra una marca (x) para indicar que el instrumento se está usando.
Pestaña de Control Room (solo Cubase Pro)
Esta pestaña le permite activar y congurar la Control Room.
Conexiones de audio
Ventana Conexiones de audio
29
Están disponibles las siguientes opciones encima de la lista de buses:
+- Todo
Expande/Pliega todos los buses de la lista.
Añadir canal
Abre un menú en el que puede seleccionar el tipo de canal que quiere añadir. Puede
añadir los siguientes canales:
Entrada externa
Talkback
Cue
Auriculares
Monitor
Presets
Abre el menú Presets, en el que puede seleccionar presets de conguración de bus.
Guardar le permite almacenar una conguración de bus como preset. Suprimir
elimina el preset seleccionado.
Activar/Desactivar Control Room
Activa/Desactiva la Control Room.
Abrir Control Room
Abre la ventana Control Room.
Conguración
Muestra la conguración del canal seleccionado.
Están disponibles las siguientes columnas en la lista de buses:
Nombre de bus
Enumera los buses. Haga clic en el nombre de un bus para seleccionarlo o
renombrarlo.
Altavoces
Indica la conguración de altavoces (mono, estéreo, formatos surround (solo Cubase
Pro)) de cada bus.
Dispositivo de audio
Muestra el controlador ASIO seleccionado.
Conexiones de audio
Ventana Conexiones de audio
30
Puerto del dispositivo
Muestra qué entradas/salidas físicas de su tarjeta de sonido usa el bus. Expanda la
entrada del bus para mostrar todos los canales de altavoz. Si la entrada de bus está
plegada, solo es visible el primer puerto usado por este bus.
El menú emergente Puerto del dispositivo muestra cuántos buses están
conectados al puerto dado. Los buses se muestran entre corchetes al lado del
nombre del puerto.
Se pueden mostrar hasta 3 asignaciones de buses de esta forma. Si se han hecho
más conexiones, esto se indica con un número al nal del nombre del puerto.
Por ejemplo, «Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)» signica que el puerto Adat1
ya está asignado a 3 buses estéreo más 2 buses adicionales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Control Room (solo Cubase Pro) en la página 461
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
Antes de congurar los buses, debería renombrar las entradas y salidas por defecto de su tarjeta
de audio. Esto le permite transferir proyectos entre diferentes ordenadores y conguraciones.
Por ejemplo, si traslada su proyecto a otro estudio, la tarjeta de audio quizá sea de un modelo
diferente. Pero si usted y el propietario del otro estudio se han puesto de acuerdo en nombres
idénticos para sus entradas y salidas, Cubase corrige las entradas y salidas de sus buses.
NOTA
Si abre un proyecto creado en otro ordenador y los nombres de los puertos no coinciden, o la
conguración de puertos no es la misma, aparece el diálogo Puertos que faltan. Esto le permite
redirigir manualmente los puertos que se usan en el proyecto a los puertos que están
disponibles en su ordenador.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. Abra el menú emergente Controlador ASIO y seleccione su controlador de la tarjeta de
audio.
4. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
5. En la columna Mostrar como, haga clic en un nombre de puerto e introduzca un nuevo
nombre.
6. Repita el paso anterior hasta que haya renombrado todos los puertos necesarios.
7. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Volver a enrutar puertos que faltan en la página 109
Ocultar puertos
Puede ocultar puertos que no está usando. Los puertos ocultos no se muestran en la ventana
Conexiones de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
Conexiones de audio
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
31
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. En la columna Visible, desactive los puertos que quiera ocultar.
4. Haga clic en Aceptar.
Activar y desactivar puertos (solo macOS)
En macOS puede especicar qué puertos de entrada y salida están activos. Esto le permite usar
la entrada de micrófono en vez de la de línea, o desactivar la entrada o salida de la tarjeta de
audio.
NOTA
Esta función solo se encuentra disponible en los dispositivos de audio integrados, dispositivos
USB estándar, y otras tarjetas de audio concretas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Haga clic en Panel de control.
4. Active/Desactive puertos.
5. Haga clic en Aceptar.
Añadir buses de entrada y salida
Debe añadir buses de entrada y de salida para establecer la conexión entre su tarjeta de audio y
Cubase.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo Conexiones de audio, haga clic en la pestaña Entradas o Salidas.
2. Haga clic en Añadir bus.
3. En el diálogo Añadir bus de entrada, congure el bus.
4. Opcional: Introduzca un nombre para el bus.
Si no especica un nombre, el bus se nombra según la conguración de canales.
5. Haga clic en Añadir bus.
Se añade el nuevo bus a la lista de buses.
6. Para cada uno de los canales de altavoz del bus, haga clic en la columna Puerto del
dispositivo y seleccione un puerto de su tarjeta de sonido.
Congurar el bus de salida por defecto (Main Mix)
El Main Mix es el bus de salida por defecto al que se enruta automáticamente cada nuevo canal
de audio, grupo, o FX. Si solo hay un bus disponible, este bus se usa automáticamente como el
bus de salida por defecto.
PRERREQUISITO
Añadir un bus de salida.
Conexiones de audio
Añadir buses de entrada y salida
32
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo Conexiones de audio, haga clic derecho en el bus de salida que quiera usar
como bus de salida por defecto.
2. Seleccione Congurar <nombre de bus> como Main Mix.
RESULTADO
Se usa el bus seleccionado como bus por defecto. El Main Mix se indica con un icono de altavoz
junto a su nombre.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña Entradas/Salidas en la página 25
Añadir subbuses (solo Cubase Pro)
Los subbuses le permiten enrutar pistas a canales concretos dentro de un bus.
Por ejemplo, puede enrutar una pista estéreo a una pareja de canales estéreo dentro de un bus
surround. O puede grabar una pareja de canales estéreo de un bus surround a una pista estéreo
aparte.
PROCEDIMIENTO
1. En la pestaña Entradas, en la pestaña Salidas, o en la pestaña Grupo/FX, haga clic
derecho en un bus surround.
2. Haga clic en Añadir subbus y seleccione una conguración de canal.
RESULTADO
Se crea el subbus y se puede usar para enrutar.
Presets de buses de entrada y salida
Para conguraciones de buses de entrada y salida, puede usar diferentes tipos de presets.
Un número de conguraciones estándar de buses.
Presets creados automáticamente a la medida de su conguración especíca de hardware.
Al arrancar, Cubase analiza las entradas y salidas físicas que proporciona su tarjeta de
audio y crea un cierto número de presets dependiendo del hardware.
Sus propios presets.
NOTA
Puede crear presets por defecto para conguraciones de buses de entrada y salida. Si crea un
nuevo proyecto vacío, se aplican estos presets por defecto. Para crear presets por defecto,
guarde sus conguraciones de buses de entrada y salida bajo el nombre de Por defecto. Si no ha
denido presets por defecto, se aplica la última conguración de buses de entrada y salida usada
al crear un nuevo proyecto vacío.
Guardar un preset de conguración de buses
Puede guardar su propia conguración de buses de entrada y salida y la conguración del
estudio como presets.
Conexiones de audio
Añadir subbuses (solo Cubase Pro)
33
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. Congure su conguración de buses.
3. Haga clic en Guardar.
4. En el diálogo Escriba el nombre del preset, introduzca un nombre.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El preset está disponible en el menú Presets.
Suprimir un preset de conguración de bus
Puede suprimir presets de conguración de bus que ya no necesite.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. En el menú Presets, seleccione el preset que quiera eliminar.
3. Haga clic en Suprimir.
RESULTADO
Se suprime el preset.
Añadir canales de grupo y FX (solo Cubase Pro)
Los canales de grupo y de FX le permiten agrupar conguraciones de buses.
Añadir canales de grupo y de FX en la ventana Conexiones de audio es idéntico a crear pistas de
canal de grupo o pistas de canal FX en la ventana de
Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo Conexiones de audio, haga clic en la pestaña Grupo/FX.
2. Haga uno de lo siguiente:
Para crear un canal de grupo, haga clic en Añadir grupo.
Para crear un canal de FX, haga clic en Añadir FX.
3. Congure el canal.
4. Opcional: Introduzca un nombre para la pista de canal de grupo.
5. Haga clic en Aceptar.
Se añade el canal de grupo o canal FX a la lista de buses.
6. Para cada uno de los canales de altavoz del bus, haga clic en la columna Enrutado de
salida y seleccione un puerto de su tarjeta de sonido.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Efectos de audio en la página 480
Bus de monitorización
En la ventana Conexiones de audio, puede congurar los buses que se usan para monitorizar,
activar/desactivar y abrir la Control Room.
Conexiones de audio
Añadir canales de grupo y FX (solo Cubase Pro)
34
Cuando la Control Room está desactivada en la pestaña Control Room de la ventana
Conexiones de audio, se usa el bus Main Mix para monitorizar. En este caso, puede ajustar el
nivel de monitorización en MixConsole.
En Cubase Artist, el bus Main Mix siempre se usa para monitorizar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Control Room (solo Cubase Pro) en la página 461
MixConsole en la página 382
Instrumentos externos y efectos (solo Cubase Pro)
Puede integrar dispositivos de efectos externos e instrumentos externos, por ejemplo,
sintetizadores hardware, en el ujo de la señal del secuenciador.
Requisitos
Para usar efectos externos, necesita una tarjeta de audio con múltiples entradas y salidas.
Un efecto externo requiere de, como mínimo, una entrada y una salida, o parejas entrada/
salida para efectos estéreo, además de los puertos de entrada/salida que usará para la
monitorización y la grabación.
Para usar instrumentos externos, deberá conectar un interfaz MIDI a su ordenador.
Tarjeta de sonido con controladores de baja latencia.
Cubase compensa la latencia de entrada/salida y asegura que el audio procesado por
efectos externos no se desplaza en el tiempo.
Conectar un instrumento/efecto externo
Puede conectar instrumentos/efectos externos a la tarjeta de audio de su ordenador.
PRERREQUISITO
El dispositivo hardware tiene entradas y salidas estéreo.
PROCEDIMIENTO
1. Conecte un par de salidas que no estén siendo usadas en su tarjeta de audio al par de
entradas de su dispositivo hardware externo.
2. Conecte un par de entradas que no estén siendo usadas en su tarjeta de audio al par de
salidas de su dispositivo hardware.
IMPORTANTE
Si selecciona puertos de entrada/salida para instrumentos/efectos que ya se usan, se
romperá la asignación de puertos existente sin previo aviso.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Cuando el dispositivo externo ya esté conectado a la tarjeta de audio de su ordenador, debe
congurar los buses de entrada/salida externos, así como los instrumentos/efectos externos en
Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar puertos de entrada y de salida en la página 20
Congurar efectos externos en la página 36
Congurar instrumentos externos en la página 38
Conexiones de audio
Instrumentos externos y efectos (solo Cubase Pro)
35
Congurar efectos externos
Debe congurar efectos externos en Cubase antes de poder usarlos.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana Conexiones de audio, haga clic en la pestaña FX externos.
2. Haga clic en Añadir FX externo.
3. En el diálogo Añadir FX externo, introduzca un nombre para el efecto externo y
especique las conguraciones de envío y retorno.
Dependiendo del tipo de efecto, puede especicar conguraciones mono, estéreo, o
surround.
4. Haga clic en Asociar dispositivo MIDI y seleccione un dispositivo MIDI.
También puede seleccionar Dispositivos MIDI > Crear dispositivo y crear una nueva
asociación de dispositivo MIDI.
NOTA
La compensación de retardo solo se aplica al efecto cuando usa dispositivos MIDI.
5. Haga clic en Aceptar.
Un nuevo bus FX externo será añadido.
6. Haga clic sobre la columna Puerto del dispositivo para los puertos izquierdo y derecho
del bus de envío y seleccione las salidas de su tarjeta de audio que quiera usar.
7. Haga clic en la columna Puerto del dispositivo para los puertos izquierdo y derecho del
bus de retorno y seleccione las entradas de su tarjeta de audio que quiera usar.
8. Haga ajustes adicionales del bus.
También puede congurar los ajustes mientras usa el efecto externo. Esto le permite oír el
resultado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar dispositivos MIDI en la página 824
Compensación de retardo en la página 777
Añadir efectos externos
Puede usar el bus de FX externos como un efecto de inserción o como un efecto de envío, que es
un efecto insertado en una pista de canal FX.
PRERREQUISITO
Congure sus efectos externos en la ventana Conexiones de audio.
Conexiones de audio
Instrumentos externos y efectos (solo Cubase Pro)
36
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, abra el panel de Inserciones.
2. Abra el menú Seleccionar inserción.
3. Seleccione un efecto externo en el submenú Plug-ins externos.
Los efectos externos se indican con un icono x en la lista, al lado de sus nombres, en el
menú emergente
Seleccionar inserción.
RESULTADO
El bus de FX externos se carga en la ranura de efecto.
Se abre una ventana de parámetros, mostrando los ajustes de Retardo, Nivel de envío, y Nivel de
retorno para el bus de FX externos. Puede
congurar estos ajustes mientras está reproduciendo.
La señal de audio del canal se envía a las salidas de la tarjeta de audio, pasa a través de su
dispositivo de efectos externo, y vuelve al programa por las entradas de la tarjeta de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar efectos externos en la página 36
Ventana de parámetros de efecto externo
Esta ventana le permite hacer ajustes de retardo y ganancia del efecto externo seleccionado.
Para abrir la ventana Parámetro de efecto externo, seleccione un efecto externo en el
menú
Seleccionar inserción del Inspector.
Activar efecto
Activa/Desactiva el efecto externo.
Bypass efecto
Le permite omitir el efecto externo.
Medir el retardo del bucle de efectos para compensarlo
Si esta opción está activada, Cubase determina automáticamente el valor del retardo
a usar en la compensación de retardo. Esta es una función equivalente a la opción
Comprobar retardo del usuario en la ventana de Conexiones de audio.
Conexiones de audio
Instrumentos externos y efectos (solo Cubase Pro)
37
Cuando ha denido un dispositivo MIDI para el efecto, se abre la ventana
correspondiente del dispositivo.
Retardo
Le permite ajustar el retardo del efecto externo.
Ganancia de envío
Le permite ajustar la ganancia de envío del efecto externo.
Ganancia de retorno
Le permite ajustar la ganancia de retorno del efecto externo.
Congurar instrumentos externos
Debe congurar instrumentos externos en Cubase antes de poder usarlos.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana Conexiones de audio, haga clic en la pestaña Instrumentos externos.
2. Haga clic en Añadir instrumento externo.
3. En el diálogo Añadir instrumento externo, introduzca un nombre para el instrumento
externo y especique el número de retornos mono y/o estéreo necesarios.
Dependiendo del tipo de instrumento, será necesario un número determinado de canales
de retorno mono y/o estéreo.
4. Haga clic en Asociar dispositivo MIDI y seleccione un dispositivo MIDI.
5. Haga clic en Aceptar.
Esto añade un nuevo bus de instrumento externo.
6. Haga clic en la columna Puerto del dispositivo para los puertos izquierdo y derecho del
bus de retorno y seleccione las entradas de su tarjeta de audio a las que conectó el
instrumento externo.
7. Haga ajustes adicionales del bus.
También puede congurar los ajustes mientras usa el instrumento externo. Esto le
permite oír el resultado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar dispositivos MIDI en la página 824
Añadir instrumentos externos
Puede añadir instrumentos externos a la lista de instrumentos VST.
PRERREQUISITO
Congure sus instrumentos externos en la ventana Conexiones de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccionar Estudio > Instrumentos VST.
2. Haga clic en Añadir instrumento de pista.
3. Seleccione un instrumento externo en el menú emergente Instrumento.
Los instrumentos externos se indican con un icono x en la lista, al lado de sus nombres, en
el menú emergente Instrumento.
Conexiones de audio
Instrumentos externos y efectos (solo Cubase Pro)
38
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se añade el instrumento externo a la lista de instrumentos VST.
Se abre una ventana de parámetros para el instrumento externo. Puede que ser tanto la ventana
del dispositivo la que le permita crear un panel de dispositivo genérico, como una ventana del
editor OPT, o un editor por defecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Instrumentos VST en la página 770
Ventana de parámetros de instrumento externo
Esta ventana le permite hacer ajustes de retardo y ganancia del instrumento externo
seleccionado.
Para abrir la ventana Parámetros de instrumento externo, seleccione un instrumento
externo en la ventana
Instrumentos VST.
Activar instrumento externo
Activa/desactiva el instrumento externo.
Bypass instrumento externo
Le permite omitir el instrumento externo.
Retardo
Le permite ajustar el retardo del instrumento externo.
Ganancia de retorno
Le permite ajustar la ganancia de retorno del instrumento externo.
Enviar notas MIDI a instrumentos externos
Puede enviar notas MIDI de una pista MIDI a un instrumento externo.
PRERREQUISITO
Congure sus instrumentos externos en la ventana Conexiones de audio y añada una pista
MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, abra el menú emergente Enrutado de salida de la pista MIDI
correspondiente.
2. Seleccione el dispositivo MIDI al que está conectado el instrumento externo.
Conexiones de audio
Instrumentos externos y efectos (solo Cubase Pro)
39
RESULTADO
El instrumento reproduce cualquier nota MIDI que recibe de la pista y lo devuelve a Cubase a
través de los canales de retorno que haya congurado. Se usa compensación de retardo.
El instrumento externo se comporta como cualquier otro instrumento en Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Compensación de retardo en la página 777
Guardar conguraciones de instrumentos y efectos externos como
Favoritos
Puede guardar instrumentos externos y efectos externos como favoritos. Los favoritos son
conguraciones de dispositivos que puede volver a cargar. También le permiten guardar
diferentes
conguraciones para el mismo dispositivo, por ejemplo, un panel multiefectos o un
efecto que proporciona tanto un modo mono como uno estéreo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. Abra los Instrumentos externos o la pestaña FX externos.
3. Seleccione el bus de la lista y haga clic en Favoritos.
4. Seleccione Añadir instrumento/efecto seleccionado a favoritos.
RESULTADO
Se guarda la conguración del instrumento o efecto externo como favorito. Puede cargar un
favorito haciendo clic en Favoritos y seleccionando la conguración que quiera recuperar.
Congelar instrumentos/efectos externos
Puede congelar instrumentos o efectos externos para ahorrar potencia de procesado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de audio que usa el efecto externo o la pista de instrumento que usa el
instrumento externo.
2. En el Inspector, haga clic en Congelar canal de audio o Congelar canal de instrumento.
3. En el diálogo, ajuste el valor Duración de cola.
Cuando la Duración de cola se ajusta a 0 s, el congelado solo tiene en cuenta los datos
que están dentro de los límites de la parte.
RESULTADO
La función de congelar se realiza en tiempo real para asegurar que los efectos externos se
tengan en cuenta.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Instrumentos VST en la página 766
Efectos de audio en la página 480
Congelar instrumentos en la página 776
Congelar efectos de inserción en la página 487
Plug-ins que faltan
Esto ocurre en las siguientes situaciones:
Conexiones de audio
Instrumentos externos y efectos (solo Cubase Pro)
40
Cuando elimina un dispositivo externo de la ventana Conexiones de audio aunque se use
en un proyecto guardado.
Cuando transere un proyecto a otro ordenador en el que el dispositivo externo no está
denido.
Cuando abre un proyecto que se creó con una versión anterior de Cubase.
En la ventana Conexiones de audio, la conexión rota al dispositivo externo se indica mediante
un icono en la columna de
Nombre de bus.
Para restablecer la conexión rota con el dispositivo externo, haga clic derecho en la
columna Nombre de bus y seleccione Conectar efecto externo.
NOTA
Los buses que se conguran para efectos externos o instrumentos externos se guardan
globalmente, es decir, especícamente para la conguración de su ordenador.
Conguraciones de buses
Después de que haya congurado todos los buses que necesite en un proyecto, puede editar los
nombres y cambiar las asignaciones de puertos. La conguración de buses se guarda con el
proyecto.
Eliminar buses
Puede eliminar buses que ya no necesite.
PROCEDIMIENTO
En la ventana Conexiones de audio, haga clic derecho en un bus de la lista y seleccione
Eliminar bus.
También puede seleccionar el bus y pulsar Retroceso.
Cambiar asignaciones de puertos
Puede cambiar las asignaciones de puertos de los buses.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. Haga uno de lo siguiente:
Para cambiar la asignación de un bus individual, abra el menú emergente Puerto
del dispositivo y seleccione un nuevo puerto.
Para asignar buses subsiguientes a varios buses seleccionados, abra el menú
emergente Puerto del dispositivo para la primera entrada seleccionada, pulse
Mayús y seleccione un puerto del dispositivo.
NOTA
Solo Cubase Pro: Se omiten los puertos exclusivos, por ejemplo, los puertos que ya
se han asignado a canales de la Control Room.
Para asignar el mismo puerto a varios buses seleccionados, abra el menú
emergente Puerto del dispositivo para la primera entrada seleccionada, pulse
Mayús-Alt y seleccione un puerto del dispositivo.
Conexiones de audio
Conguraciones de buses
41
Renombrar múltiples buses
Puede renombrar todos los buses seleccionados a la vez usando números o letras incrementales.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. Seleccione los buses que quiera renombrar.
3. Haga uno de lo siguiente:
Introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un número.
Introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un espacio y una
mayúscula.
4. Pulse Retorno.
RESULTADO
Los buses se renombran automáticamente usando números o letras incrementales.
NOTA
El renombrado empieza desde el bus en el que edita el nombre hasta abajo del todo, y luego
continúa desde arriba del todo hasta que todos los buses seleccionados se han renombrado.
Asignaciones exclusivas de puertos
En ciertos tipos de canal, la asignación de puertos es exclusiva.
Una vez se haya asignado un puerto a un bus o canal de estas características, no se deberá
asignar a otro bus, o se romperá la conexión al primer bus.
Los puertos correspondientes se marcan en la ventana Conexiones de audio, en el menú
emergente Puerto del dispositivo.
Conexiones de audio
Conguraciones de buses
42
La ventana de Proyecto proporciona una vista global del proyecto, y le permite navegar y
realizar ediciones a gran escala.
Cada proyecto tiene una ventana de Proyecto. La ventana de Proyecto se muestra siempre que
abre o crea un nuevo proyecto.
Para abrir un proyecto, seleccione Archivo > Abrir.
Para crear un nuevo proyecto, seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
La ventana de
Proyecto se divide en varias secciones:
1 Zona izquierda
La zona izquierda muestra el Inspector de Pista para la pista seleccionada, o el Inspector
del Editor para el editor de la zona inferior.
El Inspector de Visibilidad le permite mostrar u ocultar pistas individualmente en la lista
de pistas.
2 Zona de proyecto
La zona de proyecto muestra la barra de herramientas, la lista de pistas con las pistas, el
visor de eventos con las partes y eventos del proyecto y la regla de la ventana de
Proyecto.
En la barra de herramientas puede activar/desactivar la línea de estado, la línea de
información, la línea de vista global y la Barra de transporte.
Ventana de proyecto
43
3 Zona inferior
La zona inferior muestra los Pads de acorde, el Editor, el Control de muestreador y el
MixConsole.
4 Zona derecha
La zona derecha muestra el rack VSTi, el rack Medios, el rack Control Room (solo Cubase
Pro) y el rack Medidor (solo Cubase Pro).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zona de proyecto en la página 44
Zona izquierda en la página 60
Zona inferior en la página 69
Zona derecha en la página 75
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Mostrar/Ocultar zonas
Puede mostrar/ocultar las zonas de la ventana de Proyecto de acuerdo con sus necesidades.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Para mostrar/ocultar la zona izquierda, haga clic en Mostrar/Ocultar zona
izquierda en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
Para mostrar/ocultar la zona inferior, haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior
en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
Para mostrar/ocultar la zona derecha, haga clic en Mostrar/Ocultar zona derecha,
en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto.
NOTA
La zona de proyecto siempre se muestra.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Zona de proyecto
La zona de proyecto es el corazón de la ventana de Proyecto y no se puede ocultar.
La zona de proyecto muestra la lista de pistas y el visor de eventos con la regla. Además, puede
activar/desactivar la línea de estado, la línea de información, la línea de vista global y la Barra de
transporte de la zona de proyecto.
Ventana de proyecto
Mostrar/Ocultar zonas
44
VÍNCULOS RELACIONADOS
Lista de pistas en la página 53
Visor de eventos en la página 54
Controles de pista globales en la página 55
Regla en la página 56
Línea de estado en la página 58
Línea de información en la página 58
Línea de vista global en la página 59
Barra de transporte en la página 59
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto
La barra de herramientas contiene herramientas y atajos para abrir otras ventanas, así como
varias funciones y ajustes de proyecto.
Para mostrar/ocultar herramientas, abra el menú contextual de la barra de herramientas
haciendo clic derecho en un área vacía de la barra de herramientas, y active las
herramientas que quiera mostrar. Para mostrar todas las herramientas, seleccione
Mostrar todo.
NOTA
El número de elementos que se muestran también depende del tamaño de la ventana de
Proyecto y de la resolución de pantalla.
Están disponibles las siguientes opciones:
Activar el proyecto
NOTA
Solo disponible si hay más de un proyecto abierto.
Activa un proyecto.
Historial del proyecto
Deshacer/Rehacer
Deshace/Rehace acciones en la ventana de Proyecto.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
45
Limitar compensación de retardo
Limitar compensación de retardo
Minimiza los efectos de la latencia de la compensación de retardo.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Ventanas de medios y de MixConsole
Abrir MediaBay
Abre/Cierra el MediaBay.
Abrir ventana de Pool
Abre/Cierra la ventana de la Pool.
Abrir MixConsole
Abre/Cierra el MixConsole.
Abrir Control Room
Abre/Cierra la Control Room (solo Cubase Pro).
Abrir ventana de procesado oine directo
Abre/Cierra la ventana Procesado oine directo (solo Cubase Pro).
Conguraciones de visibilidad de pistas
Conguraciones de visibilidad de pistas
Le permite crear conguraciones que son útiles para cambiar entre diferentes
conguraciones de visibilidad.
Ajustar ltro de tipo de pista
Le permite ltrar las pistas por su tipo de pista. Pulse Alt y haga clic para restablecer
el ltro de tipo de pista.
Establecer agentes de visibilidad de pista
Le permite ajustar un agente de visibilidad para que ltre las pistas.
Botones de estado
Desactivar todos los estados de enmudecido
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
46
Desactiva todos los estados de enmudecido.
Desactivar todos los estados de solo
Desactiva todos los estados de solo.
Desactivar todos los estados de escucha
Desactiva todos los estados de escucha.
Activar/Desactivar lectura en todas las pistas
Activa/Desactiva la automatización de lectura en todas las pistas.
Activar/Desactivar escritura en todas las pistas
Activa/Desactiva la automatización de escritura en todas las pistas.
Suspender toda la automatización de lectura/escritura
Suspende toda la automatización de lectura/escritura.
Modo de automatización (solo Cubase Pro)
Automatización sigue los eventos
Permite que sus eventos de automatización le sigan automáticamente cuando
mueve un evento o parte en una pista.
Modo de automatización global
Le permite seleccionar el modo de automatización global.
Abrir panel de automatización
Abre el Panel de automatización.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar
Suspender despl. auto. al editar.
Localizadores
Ir a la posición del localizador izquierdo
Le permite ir a la posición del localizador izquierdo.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
47
Posición del localizador izquierdo
Muestra la posición del localizador izquierdo.
Ir a la posición del localizador derecho
Le permite ir a la posición del localizador derecho.
Posición del localizador derecho
Muestra la posición del localizador derecho.
Duración de rango de localizadores
Localizadores a la selección
Le permite ajustar los localizadores a la selección.
Duración de rango de localizadores
Muestra la duración del rango de localizadores.
Controles de transporte
Ir al marcador anterior/inicio
Mueve el cursor del proyecto a la posición del marcador anterior/inicio en la línea de
tiempo.
Ir al siguiente marcador/n del proyecto
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente marcador/nal de proyecto.
Rebobinar
Mueve hacia atrás.
Avanzar
Mueve hacia adelante.
Activar ciclo
Activa/Desactiva el modo ciclo.
Detener
Detiene la reproducción.
Inicio
Inicia la reproducción.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
48
Grabar
Activa/Desactiva el modo grabar.
Visores de tiempo
Seleccionar formato de tiempo primario
Le permite seleccionar un formato de tiempo para el visor de tiempo primario.
Visualización primaria de tiempo
Muestra la posición del cursor del proyecto en el formato de tiempo seleccionado.
Seleccionar formato de tiempo secundario
Le permite seleccionar un formato de tiempo para el visor de tiempo secundario.
Visualización secundaria de tiempo
Muestra la posición del cursor del proyecto en el formato de tiempo seleccionado.
Marcadores
Saltar a marcador
Le permite ajustar y ubicar las posiciones de los marcadores.
Abrir ventana de marcadores
Abre la ventana de Marcadores.
Botones de herramientas
Combinar herramientas de selección
Combina la herramienta Seleccionar y la herramienta Selección de rango.
Seleccionar
Selecciona eventos y partes.
Selección de rango
Selecciona rangos.
Dibujar
Dibuja eventos.
Borrar
Borra eventos.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
49
Dividir
Divide eventos.
Pegar
Pega eventos juntándolos.
Enmudecer
Enmudece eventos.
Zoom
Hace zoom acercándose. Mantenga Alt y haga clic para hacer zoom alejando.
Comp
Ensambla tomas.
Time Warp
Ajusta las posiciones musicales de los eventos a posiciones de tiempo.
Línea
Crea una serie de eventos contiguos.
Iniciar
Le permite reproducir eventos.
Color
Le permite colorear eventos.
Menú color
Seleccionar color para pistas o eventos seleccionados
Abre el panel Colorear, que le permite colorear las pistas o eventos seleccionados.
Desplazar
Desplazar inicio hacia la izquierda
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la izquierda.
Desplazar inicio hacia la derecha
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la derecha.
Desplazar hacia la izquierda
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
50
Desplaza el evento seleccionado hacia la izquierda.
Desplazar hacia la derecha
Desplaza el evento seleccionado hacia la derecha.
Desplazar nal hacia la izquierda
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la izquierda.
Desplazar nal hacia la derecha
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la derecha.
Tonalidad fundamental del proyecto
Tonalidad fundamental del proyecto
Le permite cambiar la tonalidad fundamental del proyecto.
Ajustar
Fijar a punto de cruce cero
Restringe la edición a puntos de cruce por cero, es decir, a posiciones en las que la
amplitud es cero.
Ajustar act./desact.
Restringe el movimiento y la colocación horizontales a las posiciones especicadas
por el Tipo de ajuste.
Tipo de ajuste
Le permite especicar a qué posiciones quiere que se ajusten los eventos.
Tipo de rejilla
Tipo de rejilla
Le permite especicar un tipo de rejilla para la función Ajustar. Esta opción solo
tiene efecto si Tipo de ajuste está congurado a una de las opciones de rejilla.
Cuantizar
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización.
Cuantización iterativa act./desact.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
51
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Cuantización AudioWarp act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización AudioWarp.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Alineación de audio
Abrir panel de alineación de audio
Abre el Panel de alineación de audio.
Medidor de rendimiento del sistema
Medidor de rendimiento del sistema
Muestra los medidores de la carga promedio de procesado de audio y la carga
promedio de caché de disco.
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Controles de zona de ventana
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Muestra/Oculta la zona izquierda de la ventana.
Mostrar/Ocultar zona inferior
Muestra/Oculta la zona inferior de la ventana.
Mostrar/Ocultar zona derecha
Muestra/Oculta la zona derecha de la ventana.
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
52
VÍNCULOS RELACIONADOS
Divisor izquierdo/derecho de la barra de herramientas en la página 53
Menú Tipo de ajuste en la página 87
Marcadores en la página 372
Automatización en la página 741
Sincronización en la página 1106
Alineación de audio en la página 238
Divisor izquierdo/derecho de la barra de herramientas
Los divisores izquierdo y derecho de la barra de herramientas le permiten bloquear la posición
de herramientas especícas al lado izquierdo o derecho de la barra de herramientas, para que
siempre se muestren.
Todos los demás elementos se muestran en el centro de la barra de herramientas. Cuando
reduce el ancho de la ventana de Proyecto, estos elementos de la barra de herramientas se
ocultan sucesivamente. Cuando aumenta la anchura, se muestran de nuevo.
Caja de herramientas
La caja de herramientas hace que las herramientas de edición de la barra de herramientas estén
disponibles en la posición del puntero del ratón. Se puede abrir en lugar de los menús
contextuales habituales, en el visor de eventos y en los editores.
Para activar la función de caja de herramientas, active Mostrar caja de herramientas con
clic derecho en el diálogo de Preferencias (página Opciones de edición—
Herramientas).
Para abrir la caja de herramientas, haga clic derecho en el visor de eventos o en el editor.
Si la opción Mostrar caja de herramientas con clic derecho está desactivada, se abre el
menú contextual.
Para abrir el menú contextual en lugar de la caja de herramientas, pulse cualquier tecla
modicadora y haga clic derecho en el visor de eventos o en el editor.
Si la opción Mostrar caja de herramientas con clic derecho está desactivada, pulse
cualquier tecla modicadora para abrir la caja de herramientas en lugar del menú
contextual.
Lista de pistas
La lista de pistas muestra las pistas que se usan en el proyecto. Cuando añade y selecciona una
pista, esta contiene campos de nombre y ajustes de la pista.
Para decidir qué controles son visibles para cada tipo de pista, haga clic derecho en la lista
de pistas y abra el diálogo Conguración de controles de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Ajustes de controles de pista en la página 115
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
53
Dividir la lista de pistas
Puede dividir la lista de pistas en una lista de pistas superior y una lista de pistas inferior. Estas
listas de pistas pueden tener controles de zoom y desplazamiento independientes. Dividir la lista
de pistas es útil si está trabajando con una pista de video y audio multipista, por ejemplo. Le
permite colocar la pista de video en la lista de pistas superior y desplazar las pistas de audio de
forma separada en la lista de pistas inferior, para que se puedan adaptar al video.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Proyecto > Dividir lista de pistas.
Haga clic en Dividir lista de pistas, en la esquina superior derecha de la ventana de
Proyecto, debajo de la regla.
RESULTADO
La lista de pistas se divide y las pistas de video, marcadores o arreglos se mueven
automáticamente a la lista de pistas superior. Todos los demás tipos de pistas se mueven a la
lista de pistas inferior.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para mover cualquier tipo de pista desde la lista de pistas inferior a la superior y viceversa,
haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione Desplazar a la otra sección de la lista
de pistas en el menú contextual.
Para redimensionar la parte superior de la lista de pistas, haga clic y arrastre el divisor
entre las secciones de la lista de pistas.
Para volver a una única lista de pistas, haga clic de nuevo en Dividir lista de pistas.
Visor de eventos
El visor de eventos muestra las partes y eventos que se usan en el proyecto. Se colocan a lo largo
de la línea de tiempo.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
54
Controles de pista globales
Los controles de pista globales le permiten gestionar las pistas de la lista de pistas.
Los controles de pista globales se muestran sobre la lista de pistas.
1 Añadir pista
Abre el diálogo Añadir pista.
2 Usar preset de pista
Le permite añadir una pista usando un preset de pista.
3 Número de pistas visibles
Muestra cuántas pistas están ocultas. Haga clic en esta opción para mostrar todas las
pistas que están ltradas con la Visibilidad de Pista.
NOTA
Si la pista estuviera fuera de la vista u oculta, ahora se muestra. Las pistas que se ocultan
usando Ajustar ltro de tipo de pista no se muestran.
4 Ajustar ltro de tipo de pista
Determina qué tipos de pista se muestran en la lista de pistas.
5 Buscar pistas
Busca y selecciona pistas especícas en la lista de pistas.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
55
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir la visibilidad de pista en la página 66
Filtrar tipos de pista
Puede ltrar pistas según su tipo de pista.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Ajustar ltro de tipo de pista sobre la lista de pistas.
Esto abre el ltro de tipos de pista.
2. Desmarque un tipo de pista para ocultarla.
RESULTADO
Las pistas del tipo ltrado se eliminan de la lista de pistas y el color del botón Ajustar ltro de
tipo de pista cambia para indicar que un tipo de pista está oculto.
Buscar pistas
La función Buscar pistas le permite buscar pistas especícas. Esto es útil si tiene un proyecto
grande con muchas pistas o si tiene pistas ocultas usando las funciones de Visibilidad de pistas.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Buscar pistas encima de la lista de pistas para abrir un selector que lista
todos los canales.
2. En el campo de búsqueda, introduzca el nombre de la pista.
Así como va tecleando se actualiza el selector automáticamente.
3. En el selector, seleccione la pista y pulse Retorno.
RESULTADO
El selector se cierra y se selecciona la pista en la lista de pistas.
NOTA
Si la pista estuviera fuera de la vista u oculta, ahora se muestra. Las pistas que se ocultan usando
Ajustar ltro de tipo de pista no se muestran.
Regla
La regla muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
56
Inicialmente, la regla de la ventana de Proyecto usa el formato de visualización especicado en
el diálogo Conguración de proyecto.
Para seleccionar un formato de visualización independiente para la regla, haga clic en el
botón de
echa a la derecha de la regla y seleccione una opción en el menú emergente.
Para ajustar globalmente el formato de visualización para todas las ventanas, use el menú
emergente Seleccionar formato de tiempo primario en la barra de Transporte, o
mantenga pulsado
Ctrl/Cmd y seleccione un formato en cualquier regla.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración de proyecto en la página 104
Menú Formato de visualización de la regla
Puede seleccionar un formato de visualización de la regla.
Para mostrar los formatos de visualización de la regla haga clic en el botón de echa a la
derecha de la regla.
La selección que haga afecta a los formatos de visualización de tiempo en las siguientes áreas:
Regla
Línea de información
Tooltip de valores de posición
Están disponibles las siguientes opciones:
Compases+Tiempos
Ajusta la regla para que muestre compases, tiempos, notas semicorcheas y tics. Por
defecto hay 120 tics por semicorchea. Para cambiar esto, ajuste la opción Resolución
de visualización MIDI en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Segundos
Ajusta la regla para que muestre horas, minutos, segundos y milisegundos.
Código de tiempo
Ajusta la regla para que muestre horas, minutos, segundos y cuadros. El número de
cuadros por segundo (fps) se ajusta en el diálogo Conguración de proyecto con el
menú emergente Velocidad de cuadro. Para ver los subcuadros, active Mostrar
subcuadros de código de tiempo en el diálogo Preferencias (página Transporte).
Muestras
Ajusta la regla para que muestre muestras.
fps (Usuario)
Ajusta la regla para que muestre horas, minutos, segundos y cuadros, con un
número de cuadros por segundo denible por el usuario. Para ver los subcuadros,
active Mostrar subcuadros de código de tiempo en el diálogo Preferencias (página
Transporte). También puede ajustar el número de marcos por segundo.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
57
Tiempo lineal
Ajusta la regla lineal al tiempo.
Compases lineales
Ajusta la regla lineal a compases y tiempos.
Línea de estado
La línea de estado muestra los ajustes más importantes del proyecto.
Para activar la línea de estado, haga clic en Congurar disposición de ventanas en la
barra de herramientas y active
Línea de estado.
Se muestra la siguiente información en la línea de estado:
Entradas de audio/Salidas de audio
Estos campos se muestran si los puertos del dispositivo de audio no están
conectados. Haga clic para abrir el diálogo Conexiones de audio y conecte los
puertos.
Tiempo de grabación máx.
Muestra cuánto tiempo le queda de grabación, dependiendo de sus ajustes de
proyecto y del espacio en disco disponible. Haga clic en el campo para mostrar el
tiempo de grabación restante en una ventana aparte.
Formato de grabación
Muestra la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits usada en la grabación.
Hacer clic en este campo abre el diálogo Conguración de proyecto.
Velocidad de cuadro
Muestra la velocidad de cuadro usada en el proyecto. Hacer clic en este campo abre
el diálogo Conguración de proyecto.
Pan Law de proyecto
Muestra el ajuste de pan law actual. Hacer clic en este campo abre el diálogo
Conguración de proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Línea de información
La línea de información muestra datos sobre el evento o parte que seleccione en la zona de
proyecto.
Para activar la línea de información, haga clic en Congurar disposición de ventanas en la
barra de herramientas, y active Línea de información.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
58
Reglas de edición de valores en la línea de información
Puede editar casi cualquier dato de evento o parte en la línea de información usando los
procedimientos habituales de edición de valores.
Si selecciona varios eventos o partes, la línea de información se muestra en otro color y solo se
muestra información acerca del primer elemento de la selección. Se aplican las siguientes reglas:
Los cambios de valores se aplican a todos los elementos seleccionados y son relativos a
sus valores actuales.
Por ejemplo, ha seleccionado dos eventos de audio. El primer evento tiene una duración
de 1 compás, el segundo de 2 compases. Si cambia el valor de la línea de información a 3,
el primer evento se redimensiona a 3 compases, y el segundo evento a 4 compases.
Los cambios de valores se aplican de forma absoluta a los valores actuales si pulsa
Ctrl/Cmd mientras modica el valor en la línea de información.
En el ejemplo anterior, ambos eventos se redimensionan a 3 compases.
NOTA
Para cambiar el modicador, seleccione un nuevo modicador en la categoría Línea de
información del diálogo de Preferencias (página Opciones de edición—Modicadores
de herramientas).
Línea de vista global
La línea de vista global le permite hacer zoom y navegar a otras secciones del proyecto.
Para activar la línea de vista global, haga clic en Congurar disposición de ventanas en la barra
de herramientas y active
Vista global.
En la línea de vista global, los eventos y las partes se muestran como cajas. Un rectángulo indica
la sección del proyecto que se muestra en el visor de eventos.
Para hacer zoom en el visor de eventos horizontalmente, redimensione el rectángulo
arrastrando sus bordes.
Para navegar a otra sección del visor de eventos, arrastre el rectángulo hacia la izquierda o
la derecha, o haga clic en la parte superior de la vista global.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Barra de transporte
La Barra de transporte le permite mostrar las funciones de transporte en una zona ja e
integrada de la ventana del
Proyecto.
Para activar el panel de Transporte, haga clic en Congurar disposición de ventanas en
la barra de herramientas de la ventana de Proyecto y active el panel de Transporte.
Para mostrar/ocultar herramientas, abra el menú contextual del panel de Transporte
haciendo clic derecho en un área vacía del panel de Transporte y active las herramientas
que quiera mostrar. Para mostrar todas las herramientas, seleccione Mostrar todo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú de modos de grabación en la página 298
Modos de grabación de audio en la página 303
Modos de grabación MIDI en la página 310
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
59
Divisor izquierdo/derecho de la barra de herramientas en la página 53
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Zona izquierda
La zona izquierda de la ventana de Proyecto le permite mostrar el Inspector y la Visibilidad.
Para mostrar/ocultar la zona izquierda, haga clic en Mostrar/Ocultar zona izquierda en la barra
de herramientas de la ventana de
Proyecto.
La parte superior de la zona izquierda tiene las siguientes pestañas:
Inspector
Visibilidad
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector en la página 60
Visibilidad en la página 66
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Inspector
El Inspector le permite mostrar controles y parámetros, tanto para la pista seleccionada en la
lista de pistas como para el evento o parte que se muestra en el editor de la zona inferior.
Para mostrar/ocultar el Inspector, haga clic en Mostrar/Ocultar zona izquierda en la
barra de herramientas de la ventana de
Proyecto.
Ventana de proyecto
Zona izquierda
60
Están disponibles las siguientes pestañas:
Pista
Abre el Inspector de Pista de la pista seleccionada.
Editor
Abre el Inspector del Editor del evento o parte mostrado en el editor de la zona
inferior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir el inspector de pista en la página 61
Abrir el inspector del editor en la página 62
Abrir el editor de la zona inferior en la página 72
Abrir el inspector de pista
El Inspector de Pista muestra los controles y parámetros de la pista seleccionada en la lista de
pistas.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona izquierda, en la barra de herramientas de la ventana
de Proyecto, para activar la Zona izquierda.
2. En la parte inferior de la zona izquierda, haga clic en la pestaña Pista.
Ventana de proyecto
Zona izquierda
61
RESULTADO
Se abre el Inspector de Pista de la pista seleccionada en la lista de pistas. Si hay más de una
pista seleccionada, se muestran los controles y parámetros de la pista seleccionada primero en la
lista de pistas.
Abrir el inspector del editor
El Inspector del Editor muestra controles y parámetros del evento o parte mostrado en el editor
de la zona inferior.
PRERREQUISITO
El Editor de muestras, el Editor de teclas, el Editor de percusión o el Editor de partituras se
muestra en la zona inferior.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona izquierda, en la barra de herramientas de la ventana
de Proyecto, para activar la Zona izquierda.
2. En la parte inferior de la zona izquierda, haga clic en la pestaña Editor.
Ventana de proyecto
Zona izquierda
62
RESULTADO
Se abre el Inspector del Editor del evento o parte mostrado en el editor de la zona inferior.
NOTA
El Inspector del Editor solo contiene información si en la zona inferior hay un editor. Si no, está
vacío.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir el editor de la zona inferior en la página 72
Seleccionar un inspector diferente para el editor de partituras (solo Cubase Pro)
El Inspector del Editor de partituras le permite seleccionar las siguientes pestañas: Inspector y
Símbolos.
PRERREQUISITO
El Editor de partituras se muestra en la zona inferior.
PROCEDIMIENTO
1. En la parte inferior de la zona izquierda, haga clic en la pestaña Editor.
2. Seleccione una opción en el menú emergente Cambiar contenido del inspector del
editor de partituras.
Ventana de proyecto
Zona izquierda
63
RESULTADO
Se muestra el Inspector seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector del editor de teclas en la página 876
Secciones del inspector
El Inspector de Pista y el Inspector del Editor están divididos en un número de secciones, cada
una contiene controles diferentes de la pista, evento o parte.
No todas las secciones del Inspector se muestran por defecto. El número de secciones
disponible depende del tipo de pista, evento o parte seleccionado, y de los ajustes del diálogo de
conguración del Inspector de Pista/Inspector del Editor.
Para abrir/cerrar secciones, haga clic en sus nombres.
Abrir una sección cierra las demás secciones.
Para abrir una sección sin cerrar las demás secciones, pulse Ctrl/Cmd y haga clic en el
nombre de la sección.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogos Ajustes del inspector en la página 64
Inspector de pista de audio en la página 119
Inspector de pista de instrumento en la página 127
Inspector de pista MIDI en la página 142
Inspector de pista de muestreador en la página 135
Inspector de la pista de arreglos en la página 176
Inspector de pista de marcadores en la página 169
Inspector de la pista de compás en la página 182
Inspector de la pista de tempo en la página 183
Inspector de la pista de transposición en la página 184
Inspector de la pista de fader VCA en la página 165
Inspector de la pista de video en la página 186
Inspector del editor de teclas en la página 876
Inspector del editor de percusión en la página 910
Inspector del editor de muestras en la página 554
Diálogos Ajustes del inspector
Los diálogos de ajuste del Inspector le permiten congurar las secciones que están disponible
en el Inspector de Pista y en el Inspector del Editor.
Para abrir el diálogo Conguración de los ajustes del Inspector de la Pista, haga clic en
Congurar inspector en el Inspector de la Pista y en el menú emergente seleccione
Conguración.
Ventana de proyecto
Zona izquierda
64
Para abrir el diálogo Conguración de los ajustes del Inspector del Editor, haga clic en
Congurar inspector en el Inspector del Editor y en el menú emergente seleccione
Conguración.
NOTA
Esto solo está disponible para el Editor de teclas, el Editor de percusión y el Editor de
partituras.
Elementos ocultos
Muestra secciones que están ocultas en el Inspector.
Elementos visibles
Muestra secciones que están visibles en el Inspector.
Anclar
Si activa Anclar haciendo clic en la columna de una sección, se ancla el estado
abierto/cerrado de la sección del Inspector.
Añadir
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de secciones ocultas a la lista
de secciones visibles.
Ventana de proyecto
Zona izquierda
65
Eliminar
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de secciones visibles a la lista
de secciones ocultas.
Hacia arriba/Hacia abajo
Le permite cambiar la posición de un elemento de la lista de secciones visibles.
Presets
Le permite guardar ajustes del Inspector como presets.
Inicializar todo
Le permite restaurar los ajustes por defecto del Inspector.
Visibilidad
El Inspector de Visibilidad le permite mostrar u ocultar pistas individualmente en la lista de
pistas y determinar la posición de ciertos canales en el MixConsole de la zona inferior.
Para abrir el Inspector de Visibilidad, haga clic en Visibilidad en el Inspector.
Están disponibles las siguientes pestañas:
Pista
Le permite mostrar u ocultar pistas individuales de la lista de pistas.
Zonas
Le permite determinar y bloquear la posición de ciertos canales de MixConsole en la
zona inferior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir MixConsole en la zona inferior en la página 71
Abrir la visibilidad de pista
La Visibilidad de Pista le permite mostrar u ocultar pistas individualmente de la lista de pistas.
Ventana de proyecto
Zona izquierda
66
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona izquierda, en la barra de herramientas de la ventana
de
Proyecto, para activar la Zona izquierda.
2. En la parte superior de la zona izquierda, haga clic en la pestaña Visibilidad.
3. En la parte inferior de la zona izquierda, haga clic en la pestaña Pista.
RESULTADO
Se muestra la Visibilidad de Pista de su proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mostrar/ocultar pistas individualmente en la página 67
Mostrar/ocultar pistas individualmente
La Visibilidad de Pista muestra una lista de todas las pistas de su proyecto. Esta lista le permite
mostrar y ocultar pistas individualmente.
Para mostrar/ocultar una pista en la lista de pistas, marque/desmarque la pista haciendo
clic a la izquierda del nombre de la pista.
Para activar/desactivar varias pistas a la vez, selecciónelas y pulse Retorno.
Para mostrar exclusivamente una pista oculta, márquela haciendo clic y pulsando Mayús a
la izquierda del nombre de la pista.
Ventana de proyecto
Zona izquierda
67
Para expandir o plegar una carpeta, haga clic en el triángulo a la izquierda de una pista de
carpeta.
NOTA
Los canales de MixConsole, en la zona inferior, se actualizan en consecuencia. Esto quiere
decir que si oculta una pista con la Visibilidad de Pista, el canal correspondiente a esa
pista también se oculta en el MixConsole de la zona inferior.
Si quiere sincronizar la visibilidad de canal y la de pista en una ventana MixConsole
aparte, debe usar la función Sincronizar visibilidad de proyecto y MixConsole.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sincronizar la visibilidad de la pista con la visibilidad del canal en la página 68
Sincronizar la visibilidad de la pista con la visibilidad del canal
Puede sincronizar la visibilidad de la pista en la ventana del Proyecto con la visibilidad del canal
en una ventana de
MixConsole aparte.
PROCEDIMIENTO
1. En la parte superior de la zona izquierda, seleccione la pestaña Visibilidad.
2. En la parte inferior de la zona izquierda, seleccione la pestaña Pista.
3. Haga clic en el signo de igual para abrir el menú Sincronizar visibilidad de proyecto y
MixConsole: Act./Desact..
4. Seleccione Sincronizar Proyecto y MixConsole para sincronizar la visibilidad de pista con
la visibilidad de canal.
RESULTADO
Se sincronizan las visibilidades de canal y de pista.
NOTA
Solo puede sincronizar la visibilidad de la pista en la ventana del Proyecto con la visibilidad
del canal de un MixConsole. Si activa Sincronizar visibilidad de proyecto y MixConsole:
Act./Desact. en un segundo MixConsole, se pierde el primer enlace.
Si divide la lista de pistas, la parte superior de la lista no se ve afectada. Del mismo modo,
los canales en zonas izquierdas o derechas de MixConsole no están sincronizados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sincronizar la visibilidad de pista y canal en la página 389
Abrir la visibilidad de zonas
La Visibilidad de Zonas le permite determinar y bloquear la posición de ciertos canales de
MixConsole en la zona inferior.
PROCEDIMIENTO
1. En la parte superior de la zona izquierda, haga clic en la pestaña Visibilidad.
2. En la parte inferior de la zona izquierda, haga clic en la pestaña Zonas.
Ventana de proyecto
Zona izquierda
68
RESULTADO
Se abre el MixConsole en la zona inferior, y se muestra en la zona izquierda la Visibilidad de
Zonas del MixConsole de la zona inferior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir MixConsole en la zona inferior en la página 71
Zona inferior
La zona inferior de la ventana de Proyecto le permite mostrar editores y ventanas especícas en
una zona
ja de la ventana del Proyecto. Esto es útil si trabaja en equipos con una sola pantalla o
en ordenadores portátiles, por ejemplo.
Para mostrar/ocultar la zona inferior, haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior en la barra de
herramientas de la ventana de Proyecto.
La zona inferior tiene las siguientes pestañas: Pads de acorde, MixConsole, Control de
muestreador y Editor.
Ventana de proyecto
Zona inferior
69
Para cerrar la zona inferior, haga clic en Cerrar zona inferior a la izquierda de las pestañas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir pads de acorde en la página 70
Abrir MixConsole en la zona inferior en la página 71
Abrir el Control de muestreador en la página 72
Abrir el editor de la zona inferior en la página 72
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Congurar la zona inferior
En la zona inferior se muestran las pestañas MixConsole, Editor, Control de muestreador y
Pads de acorde. Puede cambiar su orden y puede ocultar pestañas que no necesite.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Congurar zona inferior en la esquina inferior derecha de la zona inferior.
2. Haga uno de lo siguiente:
Active/Desactive las opciones en el menú emergente para mostrar/ocultar pestañas
en la zona inferior.
Seleccione Conguración para abrir un diálogo en el que puede activar/desactivar
las pestañas y cambiar sus posiciones.
NOTA
En la sección Presets de este diálogo también puede guardar un preset de su
conguración.
RESULTADO
Las pestañas de la zona inferior se muestran según su conguración.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo de conguración en la página 1181
Abrir pads de acorde
Los Pads de acorde le permiten jugar con los acordes y cambiar sus voicings y tensiones.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la zona inferior.
2. En la parte de abajo de la zona inferior, haga clic en la pestaña Pads de acorde.
Ventana de proyecto
Zona inferior
70
RESULTADO
Se abren los Pads de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pads de acorde en la página 997
Congurar la zona inferior en la página 70
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Abrir MixConsole en la zona inferior
El MixConsole de la zona inferior le permite realizar todos los procedimientos básicos de
mezclado desde dentro de la zona inferior de la ventana de Proyecto, y al mismo tiempo ver el
contexto de sus pistas y eventos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la zona inferior.
2. En la parte de abajo de la zona inferior, haga clic en la pestaña MixConsole.
RESULTADO
Se abre el MixConsole en la zona inferior.
Ventana de proyecto
Zona inferior
71
VÍNCULOS RELACIONADOS
MixConsole en zona inferior en la página 382
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Abrir el Control de muestreador
El Control de muestreador le permite mostrar y editar la forma de onda de una muestra de
audio en una pista de muestreador.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la zona inferior.
2. En la parte de abajo de la zona inferior, haga clic en la pestaña Control de muestreador.
RESULTADO
Se abre el Control de muestreador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pistas de muestreador en la página 629
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Abrir el editor de la zona inferior
El Editor de la zona inferior le permite realizar procedimientos de edición de eventos desde
dentro de la zona inferior de la ventana de Proyecto, y al mismo tiempo ver el contexto de sus
pistas y eventos.
NOTA
Por defecto, hacer doble clic en un evento/parte de audio o en una parte MIDI en el visor de
eventos, o seleccionándola y pulsando Retorno, abre el editor correspondiente en la zona
inferior de la ventana de
Proyecto. Usar un comando de menú abre una ventana de edición
aparte. Puede cambiar esto en el diálogo Preferencias (página Editores).
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la zona inferior.
2. En la parte de abajo de la zona inferior, haga clic en la pestaña Editor.
Ventana de proyecto
Zona inferior
72
3. En el visor de eventos, haga uno de lo siguiente:
Seleccione una parte MIDI.
Seleccione un evento de audio.
Seleccione una parte de audio.
RESULTADO
Dependiendo de su selección de evento o parte, la zona inferior muestra bien el Editor de partes
de audio, bien el Editor de muestras o bien uno de los editores MIDI.
NOTA
Para cambiar el editor MIDI por defecto, seleccione MIDI > Congurar preferencias de editores
y seleccione una opción en el menú emergente Editor MIDI por defecto.
NOTA
Si abre el editor y no hay ningún evento o parte seleccionado, el editor en la zona inferior estará
vacío.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar un editor MIDI diferente en la página 73
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Seleccionar un editor MIDI diferente
Puede mostrar en un editor MIDI diferente la parte MIDI que está abierta en el editor de la zona
inferior. Puede hacerlo sin cambiar el editor MIDI por defecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la pestaña Editor del editor de la zona inferior, haga clic en Seleccionar editor MIDI.
2. Seleccione un editor en el menú emergente.
Ventana de proyecto
Zona inferior
73
RESULTADO
La parte MIDI se muestra en el editor seleccionado.
NOTA
Esta selección es temporal. La próxima vez que abra la parte MIDI, se usará el editor MIDI por
defecto.
Enlazar cursores de proyecto y editor de zona inferior
Puede enlazar cursores y factores de zoom de la zona del proyecto con la zona inferior del Editor
de teclas, Editor de percusión y Editor de partes de audio.
NOTA
Enlazar cursores de proyecto y editor de zona inferior no está disponible en el Editor de
muestras.
NOTA
El ajuste del formato de visualización de la regla no se ve afectado por esta función. Todavía
puede seleccionar varios formatos de visualización de la regla para la zona de proyecto y para el
editor de la zona inferior.
Ventana de proyecto
Zona inferior
74
Si activa Enlazar cursores de proyecto y editor de zona inferior , los cursores y factores de
zoom se enlazan en los visores de eventos de la zona de proyecto con la zona inferior. Esto es útil
si quiere editar en ambas zonas y conservar la misma posición de la vista.
NOTA
En el diálogo Comandos de teclado, en la categoría Editar, puede asignar un comando de
teclado para ello.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Regla en la página 56
Menú Formato de visualización de la regla en la página 57
Zoom en la ventana de Proyecto en la página 82
Zona derecha
La zona derecha de la ventana de Proyecto le permite mostrar el rack de VSTi, el rack de Medios,
el rack de Control Room (solo Cubase Pro) y el rack de Medidor (solo Cubase Pro).
Para mostrar/ocultar la zona derecha, haga clic en Mostrar/Ocultar zona derecha, en la barra
de herramientas de la ventana de Proyecto.
La parte superior de la zona derecha tiene las siguientes pestañas: VSTi, Medios, CR (solo
Cubase Pro) y Medidor (solo Cubase Pro).
Ventana de proyecto
Zona derecha
75
NOTA
Puede mostrar/ocultar pestañas especícas en la zona derecha haciendo clic derecho en una
pestaña y activando/desactivando las opciones del menú contextual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Rack VSTi en la zona derecha en la página 77
Rack de medios en la zona derecha en la página 79
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Abrir el rack VSTi en la zona derecha
Puede mostrar el rack de VSTi en la zona derecha de la ventana del Proyecto. Esto le permite
añadir y editar instrumentos VST, y al mismo tiempo ver el contexto de sus pistas y eventos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona derecha en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la Zona derecha.
2. En la parte superior de la zona derecha, haga clic en la pestaña VSTi.
Ventana de proyecto
Zona derecha
76
RESULTADO
Se abre el rack de VSTi en la zona derecha de la ventana del Proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Rack VSTi en la zona derecha en la página 77
Instrumentos VST en la página 766
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Rack VSTi en la zona derecha
El rack VSTi en la zona derecha de la ventana del Proyecto le permite añadir y editar
instrumentos VST en el contexto de la ventana del Proyecto.
Están disponibles las siguientes secciones:
Pista
Muestra el instrumento VST asociado a una pista de instrumento.
Rack
Muestra un instrumento VST.
Están disponibles los siguientes controles:
Añadir instrumento de pista
Abre el diálogo Añadir pista, que le permite seleccionar un instrumento y añadir
una pista de instrumento que esté asociada a ese instrumento.
Buscar instrumentos
Abre un selector que le permite buscar un instrumento cargado.
Ajustar foco por control remoto de controles rápidos VST al instrumento anterior
Le permite ajustar el foco del control remoto al instrumento previo.
Ajustar foco por control remoto de controles rápidos VST al instrumento siguiente
Le permite ajustar el foco del control remoto al instrumento posterior.
Mostrar/Ocultar todos los controles rápidos VST
Muestra/Oculta los controles rápidos por defecto para todos los instrumentos
cargados.
Ventana de proyecto
Zona derecha
77
Ajustes
Abre el menú de Ajustes, en el que puede activar/desactivar los siguientes modos:
Mostrar controles rápidos VST para solo una ranura muestra los Controles
rápidos VST exclusivamente para el instrumento seleccionado.
Canal MIDI sigue la selección de pista se asegura de que el selector de
Canal obedece a la selección de pista MIDI en la ventana del Proyecto. Use
este modo si trabaja con instrumentos multitímbricos.
Foco por control remoto de controles rápidos VST sigue la selección de
pista se asegura de que el foco del control remoto de Controles rápidos VST
sigue a la selección de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Instrumentos VST en la página 770
Abrir el rack de medios en la zona derecha
Puede abrir el rack de Medios en la zona derecha de la ventana del Proyecto. Esto le permite ver
el contexto de sus pistas y eventos cuando arrastra eventos de audio, partes MIDI, presets o
instrumentos a la ventana del Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona derecha en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la Zona derecha.
2. En la parte superior de la zona derecha, haga clic en la pestaña Medios.
RESULTADO
Se abre el rack de Medios en la zona derecha de la ventana del Proyecto.
Ventana de proyecto
Zona derecha
78
VÍNCULOS RELACIONADOS
Rack de medios en la zona derecha en la página 79
MediaBay y rack de medios en la página 663
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Rack de medios en la zona derecha
El rack de Medios, en la zona derecha de la ventana de Proyecto, le permite arrastrar eventos de
audio, partes MIDI o presets de instrumento al visor de eventos. Lista los contenidos de fábrica
de Steinberg y cualquier conjunto de contenidos de Steinberg instalado.
La pestaña Inicio del rack de Medios muestra los siguientes cuadros:
Instrumentos VST
Muestra todos los instrumentos VST incluidos.
Efectos VST
Muestra todos los efectos VST incluidos.
Loops y muestras
Muestra los loops de audio, loops MIDI o los sonidos de instrumentos ordenados por
conjuntos de contenido.
Presets
Muestra los presets de pista, presets de strip, bancos de patterns, presets de cadena
de FX y presets de efectos VST.
Presets de usuario
Muestra presets de pista, presets de strip, bancos de patrones, presets de cadena de
FX, presets de VST FX y presets de instrumentos que se listan en la carpeta Usuario.
Ventana de proyecto
Zona derecha
79
Favoritos
Muestra sus carpetas favoritas y le permite añadir nuevos favoritos. El contenido de
la carpeta se añade automáticamente a la base de datos de MediaBay.
Explorador de archivos
Muestra su sistema de archivos y las carpetas predenidas Favoritos, Este
ordenador, VST Sound, Contenido de fábrica y Contenido de usuario, donde
puede buscar archivos de medios y accederlos inmediatamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Rack de medios en la zona derecha en la página 663
MediaBay y rack de medios en la página 663
Abrir la Control Room en la zona derecha (solo Cubase Pro)
Puede mostrar la Control Room en la zona derecha de la ventana del Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona derecha en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la Zona derecha.
2. En la parte superior de la zona derecha, haga clic en la pestaña CR.
RESULTADO
Se abre la Control Room en la zona derecha de la ventana del Proyecto. Tiene exactamente las
mismas funciones que la Control Room que se abre desde el menú Estudio como ventana
aparte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Control Room (solo Cubase Pro) en la página 461
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Ventana de proyecto
Zona derecha
80
Abrir el medidor en la zona derecha (solo Cubase Pro)
Puede mostrar la Medidor en la zona derecha de la ventana del Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona derecha en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la Zona derecha.
2. En la parte superior de la zona derecha, haga clic en la pestaña Medidor.
RESULTADO
Se abre el Medidor en la zona derecha de la ventana del Proyecto. Tiene exactamente las
mismas funciones que el Medidor que se abre en la zona derecha de MixConsole.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Medidores y sonoridad (solo Cubase Pro) en la página 474
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Foco en teclado en la ventana de proyecto
Las distintas zonas de la ventana de Proyecto se pueden controlar usando comandos de teclado.
Para asegurarse de que un comando de teclado tiene efecto en una zona especíca debe
asegurarse de que esta zona tiene el foco en el teclado.
Las siguientes zonas de la ventana de Proyecto pueden tener el foco del teclado:
Zona de proyecto
Zona izquierda
Zona inferior
Zona derecha
Si una zona tiene el foco del teclado, el borde que la rodea se resalta con un color especíco.
Ventana de proyecto
Foco en teclado en la ventana de proyecto
81
NOTA
Puede cambiar el color del foco en el diálogo de Preferencias (página Interfaz de usuario—
Colores personalizados).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zona de proyecto en la página 44
Zona izquierda en la página 60
Zona inferior en la página 69
Zona derecha en la página 75
Ventana de proyecto en la página 43
Activar foco en teclado para una zona
Puede activar el foco en teclado para una zona haciendo clic con el ratón y usando comandos de
teclado.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Para activar cualquier zona, haga clic en ella.
Para activar la siguiente zona, pulse Tab. Esto le permite moverse entre las zonas.
Para activar la zona anterior, pulse Mayús-Tab.
NOTA
El editor en la zona inferior obtiene el foco del teclado automáticamente si hace doble clic
en un evento o parte en el visor de eventos, si selecciona un evento o parte y pulsa
Retorno o si usa comandos de teclado para abrir la zona.
RESULTADO
El foco en teclado se activa para esta zona y el borde de la zona se resalta.
NOTA
La zona de proyecto y la zona inferior tienen barras de herramientas y líneas de información
diferentes. Si usa la barra de herramientas o la línea de información de una de estas zonas, la
zona correspondiente obtiene el foco automáticamente.
Zoom en la ventana de Proyecto
Puede hacer zoom en la ventana de Proyecto de acuerdo con las técnicas estándar de zoom.
NOTA
Si el redibujado de la pantalla es lento en su sistema, considere activar Zoom rápido en el
diálogo de Preferencias (página Opciones de edición).
Zoom horizontalmente
Seleccione la herramienta Zoom y haga clic en el visor de eventos para hacer zoom
acercándose. Para alejarse, mantenga pulsado Alt y haga clic.
Use los deslizadores de zoom horizontal para acercarse y alejarse.
Ventana de proyecto
Zoom en la ventana de Proyecto
82
Haga clic en la mitad inferior de la regla y arrastre hacia abajo para hacer zoom
acercándose horizontalmente. Haga clic en la mitad inferior de la regla y arrastre hacia
arriba para hacer zoom alejándose horizontalmente.
Haga clic en H para hacer zoom acercándose horizontalmente. Haga clic en G para hacer
zoom alejándose horizontalmente.
NOTA
Si el Tipo de rejilla, en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, está ajustado a
Adaptar a zoom, el nivel del zoom horizontal afecta a la resolución de la rejilla y a su ajuste, en el
visor de eventos.
Zoom verticalmente
Seleccione la herramienta Zoom, haga clic en el visor de eventos, y arrastre un rectángulo
de zoom para hacer zoom acercándose vertical y horizontalmente.
NOTA
Para que esto funcione debe desactivar la opción Herramienta de zoom modo estándar:
Solo zoom horizontal en el diálogo de Preferencias (página Opciones de edición—
Herramientas).
Use los deslizadores de zoom vertical para acercarse y alejarse. Si ha hecho ajustes
individuales a la altura de las pistas, las diferencias de alturas relativas se mantienen.
Haga clic en Mayús-H para hacer zoom acercándose verticalmente. Haga clic en Mayús-G
para hacer zoom alejándose verticalmente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Submenú Zoom en la página 84
Presets de zoom en la página 84
Zoom en marcadores de ciclo en la página 85
Historial de zoom en la página 86
Enlazar cursores de proyecto y editor de zona inferior en la página 74
Menú Tipo de rejilla en la página 88
Zoom en contenidos de audio
Puede hacer zoom acercándose verticalmente a los contenidos de partes y eventos de audio.
Esto es útil al visualizar pasajes de audio con poco volumen.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en el deslizador de la forma de onda, en la esquina superior derecha de visor de
eventos, y arrastre hacia arriba.
RESULTADO
Se hace zoom vertical acercándose a los contenidos de partes y eventos de audio de su proyecto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para tener una lectura aproximada del nivel de los eventos de audio al ver formas de onda, haga
zoom alejándose arrastrando el deslizador hacia abajo del todo. De otro modo, las formas de
onda ampliadas podrían ser erróneamente tomadas por audio distorsionado.
Ventana de proyecto
Zoom en la ventana de Proyecto
83
Submenú Zoom
El submenú Zoom contiene opciones para hacer zoom en la ventana de Proyecto.
Para abrir el submenú Zoom, seleccione Editar > Zoom.
Están disponibles las siguientes opciones:
Acercar/Alejar
Aumenta/Disminuye el zoom en un paso, centrado sobre el cursor de proyecto.
Alejar al máximo
Disminuye el zoom de manera que quede visible todo el proyecto. Todo el proyecto
quiere decir la línea temporal que va desde el inicio del proyecto hasta la duración
especicada en el diálogo Conguración de proyecto.
Zoom a la selección
Aumenta el zoom horizontal y verticalmente de manera que la selección actual llene
la pantalla.
Zoom sobre la selección (horiz.)
Se acerca horizontalmente de tal manera que la selección se adapte a la pantalla.
Zoom en el evento
Hace zoom acercándose para mostrar el evento seleccionado actualmente. Esta
opción está disponible en el Editor de muestras y en algunos editores MIDI.
Ampliar zoom vertical/Reducir zoom vertical
Aumenta/Disminuye el zoom en un paso verticalmente.
Ampliar zoom en las pistas/Reducir zoom en las pistas
Aumenta/Reduce el zoom en las pistas seleccionadas un paso verticalmente.
Zoom en las pistas seleccionadas
Hace zoom vertical acercándose en las pisas seleccionadas y minimiza la altura de
todas las demás pistas.
Deshacer zoom/Rehacer zoom
Estas opciones le permiten deshacer/rehacer la última operación de zoom.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Submenú Zoom en la página 559
Presets de zoom
Puede crear presets de zoom que le permitan congurar diferentes ajustes de zoom. Por
ejemplo, uno en el que todo el proyecto se muestre en la ventana de Proyecto, y otro con un alto
factor de zoom para ver la edición detalladamente. El menú emergente Presets de zoom le
permite seleccionar, crear, y organizar presets de zoom.
Para abrir el menú emergente de Presets de zoom, haga clic en el botón que está a la
izquierda del control de zoom horizontal.
Ventana de proyecto
Zoom en la ventana de Proyecto
84
La parte superior del menú lista los presets de zoom.
Para guardar el ajuste de zoom actual como un preset, abra el menú emergente Presets
de zoom y seleccione Añadir. En el diálogo Escriba el nombre del preset que se abre,
escriba un nombre para el preset y haga clic en Aceptar.
Para seleccionar y aplicar un preset, selecciónelo desde el menú emergente Presets de
zoom.
Para hacer zoom hacia fuera para que se vea todo el proyecto, abra el menú emergente de
Presets de zoom y seleccione Alejar al máximo.
Esto muestra el proyecto desde el Tiempo de inicio del proyecto hasta la Longitud del
proyecto que está ajustada en el diálogo de Conguración de proyecto.
Para suprimir un preset, abra el menú emergente Presets de zoom y seleccione
Organizar. En el diálogo que se abre, seleccione el preset en la lista y haga clic sobre el
botón Suprimir.
Para renombrar un preset, abra el menú emergente Presets de zoom y seleccione
Organizar. En el diálogo que se abre, seleccione un preset en la lista y haga clic sobre el
botón Renombrar. En el diálogo que se abre, introduzca un nuevo nombre para el preset.
Haga clic en
Aceptar para cerrar los diálogos.
IMPORTANTE
Los presets de zoom son globales a todos los proyectos. Están disponibles en todos los proyectos
que abra o cree.
Zoom en marcadores de ciclo
Puede hacer zoom en el área comprendida entre marcadores de ciclo en el proyecto.
PRERREQUISITO
Ha creado por lo menos un marcador de ciclo para el proyecto.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en el botón a la izquierda del control de zoom horizontal para abrir el menú
emergente de
Presets de zoom y seleccione un marcador de ciclo.
La parte central del menú emergente lista todos los marcadores de ciclo que haya añadido
al proyecto.
Ventana de proyecto
Zoom en la ventana de Proyecto
85
RESULTADO
Se hace zoom en el visor de eventos para que abarque el área de los marcadores.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de marcadores en la página 373
Historial de zoom
Puede deshacer y rehacer operaciones de zoom. De este modo puede realizar zoom en varios
pasos y después volver fácilmente al estado de zoom en el que empezó.
Puede deshacer y rehacer operaciones de zoom de las siguientes formas:
Para deshacer el zoom, seleccione Edición > Zoom > Deshacer zoom o haga doble clic con
la herramienta de zoom.
Para rehacer el zoom, seleccione Edición > Zoom > Rehacer zoom o pulse Alt y haga
doble clic con la herramienta de zoom.
Función Ajustar
La función Ajustar le ayuda a encontrar las posiciones exactas al editar en la ventana de
Proyecto. Lo hace restringiendo los movimientos horizontales y forzando ciertas posiciones. Las
operaciones afectadas por Ajustar incluyen desplazar, copiar, dibujar, redimensionar, dividir,
selección de rangos, etc.
Para activar/desactivar Ajustar, active/desactive Ajustar en la barra de herramientas.
Establecer el punto de ajuste
Puede establecer el punto de ajuste a cualquier posición del evento de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un evento.
2. Sitúe el cursor de proyecto en una posición dentro del evento de audio seleccionado.
3. Seleccione Audio > Punto de ajuste en cursor.
RESULTADO
El punto de ajuste quedará ajustado en la posición del cursor. El punto de ajuste de un evento se
visualiza como una línea vertical en la ventana de Proyecto.
NOTA
También puede establecer el punto de ajuste en el Editor de muestras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Establecer el punto de ajuste en la página 567
Fijar a punto de cruce cero
Al dividir y redimensionar eventos de audio, los cambios de amplitud súbitos pueden provocar
chasquidos y clics. Para evitarlo, puede activar Fijar a punto de cruce cero para ajustarse a los
puntos en los que la amplitud es cero.
Para activar Fijar a punto de cruce cero, active Fijar a punto de cruce cero en la barra
de herramientas.
Ventana de proyecto
Función Ajustar
86
Menú Tipo de ajuste
Puede seleccionar entre diferentes tipos de ajuste para determinar el punto de ajuste.
Para abrir el menú emergente Tipo de ajuste, haga clic en Tipo de ajuste en la
barra de herramientas.
Están disponibles los siguientes tipos de ajuste:
Rejilla
Si esta opción está activada, los puntos de ajuste se conguran con el menú
emergente de Tipo de rejilla. Las opciones dependen del formato de visualización
seleccionado para la regla.
Si selecciona Segundos como formato de regla, están disponibles las opciones de
rejilla basadas en tiempo.
Si selecciona Compases+Tiempos como formato de regla, están disponibles las
opciones de rejilla musical.
Relativo a rejilla
Si esta opción está activada, los eventos y las partes no son magnéticos con la rejilla.
En vez de ello, la rejilla determina el tamaño del paso al desplazar los eventos. Esto
signica que un evento desplazado mantiene su posición original relativa a la rejilla.
Por ejemplo, si un evento empieza en la posición 3.04.01, Ajustar se establece a
Relativo a rejilla y el menú emergente Tipo de rejilla se establece a Compás, puede
mover el evento en pasos de un compás a las posiciones 4.04.01, 5.04.01, y así
sucesivamente.
NOTA
Esto solo se aplica al arrastrar eventos o partes existentes. Cuando crea nuevos
eventos o partes, este Tipo de ajuste funciona como una Rejilla.
Eventos
Si esta opción está activada, las posiciones de inicio y nal de los demás eventos y
partes se vuelven magnéticas. Esto signica que si arrastra un evento a una posición
cerca del principio o nal de otro evento, éste será automáticamente alineado con el
inicio o nal del otro evento.
Para eventos de audio, la posición del punto de ajuste también es magnética. Esto
incluye los eventos de marcadores en la pista de marcadores.
Shue
Shue es útil cuando desea cambiar el orden de eventos adyacentes. Si tiene dos
eventos adyacentes y arrastra el primero hacia la derecha, después del segundo
evento, los dos eventos intercambian posiciones.
Se aplica el mismo principio al cambiar el orden de más de dos eventos.
Cursor
El tipo de rejilla le permite que el cursor se convierta en magnético. Al arrastrar un
evento cerca del cursor el evento queda alineado con la posición del cursor.
Rejilla + Cursor
Esto es una combinación de Rejilla y Cursor.
Ventana de proyecto
Función Ajustar
87
Eventos + Cursor
Esto es una combinación de Eventos y Cursor.
Eventos + Rejilla + Cursor
Esto es una combinación de Eventos, Rejilla y Cursor.
Menú Tipo de rejilla
Le permite especicar un tipo de rejilla que determina la resolución de la rejilla y del ajuste de
posición en el visor de eventos.
NOTA
Esta opción solo tiene efecto si Tipo de ajuste está congurado a una de las opciones de rejilla.
Para abrir el menú emergente Tipo de rejilla, haga clic en Tipo de rejilla en la
barra de herramientas.
Si selecciona Compases+Tiempos como formato de regla, están disponibles los siguientes tipos
de rejilla:
Compás
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste a compases.
Tiempo
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste a tiempos.
Usar cuantización
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste al valor que está activado en el menú
emergente
Presets de cuantización.
Adaptar a zoom
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste al nivel del zoom horizontal. Cuanto más
zoom haga en el visor de eventos, más na será la resolución. Los niveles de zoom
altos le permiten ajustar a notas semifusas, los niveles de zoom bajos le permiten
ajustar a compases.
NOTA
Adaptar a zoom solo está disponible si Compases+Tiempos está ajustado como
formato de visualización de tiempo.
Si activa Tiempo lineal en el menú contextual de la regla, las distancias entre las líneas de rejilla
siguen siendo constantes pero basadas en valores musicales tales como compases y tiempos.
Si selecciona Segundos como formato de regla, están disponibles los siguientes tipos de rejilla:
1 ms
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste a 1 ms.
10 ms
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste a 10 ms.
100 ms
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste a 100 ms.
1000 ms
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste a 1000 ms.
Ventana de proyecto
Función Ajustar
88
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Tipo de ajuste en la página 87
Zoom en la ventana de Proyecto en la página 82
Menú Formato de visualización de la regla en la página 57
Cursor con forma de cruz
El cursor en forma de cruz aparece cuando trabaja en la ventana de Proyecto y en los editores,
facilitando la navegación y la edición, especialmente cuando se realizan arreglos en proyectos de
gran envergadura.
Puede congurar el cursor en forma de cruceta en el diálogo de Preferencias (página
Opciones de edición—Herramientas).
Puede congurar los colores para la línea y la máscara del cursor con forma de cruz, así
como denir su anchura.
El cursor con forma de cruz funciona así:
Cuando la herramienta Seleccionar o una de sus subherramientas está seleccionada, el
cursor con forma de cruz aparece al empezar a mover/copiar una parte/evento, o al usar
los manipuladores de recorte de eventos.
Cursor con forma de cruz al mover un evento.
Cuando la herramienta Seleccionar, la herramienta Dividir, o cualquier otra herramienta
que haga uso de esta función esté seleccionada, el cursor con forma de cruz aparecerá tan
pronto mueva el ratón sobre el visor de eventos.
El cursor con forma de cruz solo está disponible para aquellas herramientas para las
cuales dicha función tiene alguna utilidad. La herramienta Enmudecer, por ejemplo, no
usa un cursor con forma de cruz, ya que es preciso hacer clic directamente sobre un
evento para enmudecerlo.
NOTA
Si el Editor de teclas, el Editor de percusión o el Editor de partes de audio están abiertos en la
zona inferior de la ventana de Proyecto y Enlazar cursores de proyecto y zona inferior está
activado, el cursor en forma de cruceta se muestra en el editor de la zona inferior y de la ventana
de
Proyecto.
Diálogo Historial de ediciones
El diálogo Historial de ediciones contiene una lista de todas sus ediciones. Le permite deshacer
todas las acciones de la ventana de Proyecto así como de los editores.
Para abrir el diálogo Historial de ediciones, seleccione Edición > Historial.
Ventana de proyecto
Cursor con forma de cruz
89
Acción
Muestra el nombre de la acción.
Tiempo
Muestra el momento en el que se realizó la acción.
Estado
Muestra el estado de la acción.
Detalles
Muestra más detalles y le permite introducir nuevo texto.
Separador
Mueva el separador hacia arriba para deshacer sus acciones. Para rehacer una
acción de nuevo, mueva el separador hacia abajo.
NOTA
También puede deshacer efectos de plug-ins (solo Cubase Pro) o procesados de audio
aplicados. Sin embargo, le recomendamos los modique o suprima usando la ventana
Procesado oine directo.
Todo el procesado oine que haya aplicado permanentemente al audio usando la función
Hacer permanente el procesado oine directo no se puede deshacer. Por lo tanto, no
se muestra en el diálogo Historial de ediciones.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Procesado oine directo en la página 509
Aplicar procesado oine permanentemente en la página 522
Establecer el número máximo de pasos de deshacer
Puede limitar el número máximo de pasos de deshacer. Esto es útil si se queda sin memoria, por
ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione General.
2. Establezca el número en el campo Número máximo de deshacer.
Ventana de proyecto
Diálogo Historial de ediciones
90
Gestión de colores
Puede colorear eventos y pistas en Cubase. Esto le permite tener una visión global más fácil en la
ventana de Proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector de color en la página 97
Diálogo Conguración de colores de proyecto en la página 94
Ajustar colores de eventos a colores de pistas en la página 94
Colorear eventos sobre la marcha en la página 93
Colorear eventos o partes seleccionados en la página 92
Restablecer el color de pista en la página 92
Colorear pistas individualmente en la página 91
Colorear pistas seleccionadas en la página 91
Gestión de colores en la página 91
Interfaz de usuario - Colores de pistas y canales de MixConsole en la página 1216
Asignar colores automáticamente a nuevas pistas/canales en la página 201
Colorear pistas seleccionadas
Puede colorear pistas seleccionadas.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, deseleccione todos los eventos o partes.
2. Seleccione las pistas que quiera colorear.
3. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, seleccione Seleccionar color para
pistas o eventos seleccionados.
Se abre el panel Colorear.
NOTA
Si quiere seleccionar colores por nombre, active la opción Seleccionar colores por
nombre en el diálogo Conguración de colores de proyecto (página Opciones).
4. Seleccione un color.
RESULTADO
Se colorean las pistas seleccionadas, y los eventos y las partes obtienen el color de la pista.
NOTA
Si asigna un color diferente a eventos o partes individuales con la herramienta Color, los eventos
o partes no van a obedecer más a cambios de color de la pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Colorear eventos sobre la marcha en la página 93
Pestaña Opciones en la página 96
Colorear pistas individualmente
Puede colorear pistas individualmente a través del Inspector o de la lista de pistas. Esto es útil si
quiere asegurarse de no colorear otras pistas, eventos o partes accidentalmente.
Ventana de proyecto
Gestión de colores
91
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione la pista que quiera colorear y, en el Inspector, haga clic en Colorear
pista seleccionada.
Pulse Ctrl/Cmd y haga clic en el área izquierda de la lista de pistas.
Se abre el panel Colorear.
NOTA
Si quiere seleccionar colores por nombre, active la opción Seleccionar colores por
nombre en el diálogo Conguración de colores de proyecto (página Opciones).
2. Seleccione un color.
RESULTADO
Se colorea la pista y cualquier evento o parte de la pista obtiene el mismo color.
NOTA
Si asigna un color diferente a partes o eventos individuales con la herramienta Color, no van a
obedecer más a cambios de color de la pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Colorear eventos sobre la marcha en la página 93
Pestaña Opciones en la página 96
Restablecer el color de pista
Puede restablecer el color de una pista al color por defecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione la pista que quiera restablecer al color por defecto y
deseleccione todos los eventos o partes.
2. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, seleccione Seleccionar color para
pistas o eventos seleccionados.
3. En el panel Colorear, haga clic en Ajustar color de pista a por defecto.
RESULTADO
Se asigna el color por defecto a la pista seleccionada.
Colorear eventos o partes seleccionados
Puede colorear eventos o partes seleccionados con Seleccionar color para pistas o eventos
seleccionados. Por defecto, los eventos o las partes obedecen al color de la pista
correspondiente. Sin embargo, puede sobrescribir este ajuste y, por ejemplo, seleccionar el
mismo color para eventos o partes que residen en pistas diferentes.
Ventana de proyecto
Gestión de colores
92
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione todos los eventos o partes que quiera colorear.
2. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, seleccione Seleccionar color para
pistas o eventos seleccionados.
Se abre el panel Colorear.
NOTA
Si quiere seleccionar colores por su nombre, active la opción Seleccionar colores por
nombre en el diálogo Conguración de colores de proyecto (página Opciones).
3. Seleccione un color.
RESULTADO
Se colorean los eventos seleccionados y ya no obedecen a los cambios de color de la pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Colorear eventos sobre la marcha en la página 93
Pestaña Opciones en la página 96
Colorear eventos sobre la marcha
Puede colorear eventos o partes con la herramienta de Color. Por defecto, los eventos o las
partes obedecen al color de la pista correspondiente. Sin embargo, puede sobrescribir este
ajuste y, por ejemplo, seleccionar el mismo color para eventos o partes que residen en pistas
diferentes.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, seleccione la herramienta de
Color.
2. Haga uno de lo siguiente para seleccionar una herramienta de color:
Pulse Alt y haga clic en un evento o parte para copiar su color.
Mueva el cursor del ratón sobre la herramienta Color y use la rueda del ratón para ir
pasando entre los colores del conjunto de colores actual.
3. Opcional: Seleccione los eventos o partes que quiera colorear con la herramienta
Seleccionar.
Esto solo es necesario si quiere colorear múltiples eventos o partes.
4. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, seleccione la herramienta de
Color.
5. Haga clic en los eventos o partes que quiera colorear.
RESULTADO
Se colorean los eventos o partes y ya no obedecen a cambios de color de la pista.
NOTA
También puede pulsar Ctrl/Cmd y hacer clic en un evento o parte con la herramienta Color para
abrir el panel
Colorear o para seleccionar colores según su nombre.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Colorear eventos o partes seleccionados en la página 92
Pestaña Opciones en la página 96
Ventana de proyecto
Gestión de colores
93
Ajustar colores de eventos a colores de pistas
Puede ajustar el color de los eventos o partes al color de la pista. Esto es útil si ha coloreado
eventos o partes con la herramienta
Color y quiere que obedezcan al color de la pista de nuevo.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione el evento o la parte que quiera ajustar al color de
pista.
2. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en Seleccionar color
para pistas o eventos seleccionados.
3. En el panel Colorear, haga clic en Ajustar color de evento a pista.
RESULTADO
El color de pista se asigna al evento o parte seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Colorear eventos sobre la marcha en la página 93
Diálogo Conguración de colores de proyecto
El diálogo Conguración de colores de proyecto le permite congurar colores para su
proyecto.
Para abrir el diálogo Conguración de colores de proyecto, seleccione Proyecto >
Conguración de colores de proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector de color en la página 97
Pestaña Conjunto de colores en la página 95
Pestaña Presets en la página 96
Pestaña Opciones en la página 96
Ventana de proyecto
Gestión de colores
94
Pestaña Conjunto de colores
La pestaña Conjunto de colores le permite cambiar el conjunto de colores usado en el proyecto.
Están disponibles las siguientes opciones:
Campos de color
Haga clic en un campo para abrir el Selector de color, que le permite especicar un
nuevo color.
Nombre
Muestra el nombre del color. Haga doble clic para cambiarlo.
Congurar
Le permite añadir o eliminar campos de color.
Insertar color
Añade un nuevo campo de color.
Duplicar color
Duplica el campo de color seleccionado.
Eliminar color
Elimina el campo de color seleccionado.
Restablecer color
Restablece el campo de color seleccionado a los ajustes de fábrica.
Aplicar
Aplica sus cambios y cierra el diálogo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector de color en la página 97
Ventana de proyecto
Gestión de colores
95
Pestaña Presets
La pestaña Presets le permite expandir el conjunto de colores a 24 o incluso a 32 colores, o
reducirlo a 8 colores. Puede añadir tintes y puede ordenar los colores de acuerdo con sus tintes o
con sus colores básicos.
En la sección Nuevos ajustes de conjunto de colores están disponibles las siguientes opciones:
Número de colores básicos
Puede congurar 8, 16, 24 o 32 colores básicos.
Número de tintes de color
Puede congurar 1, 2 o 4 tintes de color.
Ordenar colores por
Le permite ordenar los colores del conjunto de colores según su color básico o según
su tinte de color.
La sección Nuevo conjunto de colores muestra los colores actuales del nuevo conjunto de
colores.
La sección Colores del proyecto actual no encontrados muestra qué colores no encontrados se
reemplazarán. Mueva el cursor del proyecto sobre el campo de color de un color no encontrado
para resaltar el color que se usa para reemplazarlo en la sección
Nuevo conjunto de colores.
Aplicar
Aplica sus cambios y cierra el diálogo.
Pestaña Opciones
La pestaña Opciones le permite acceder a las opciones del conjunto de colores.
Ventana de proyecto
Gestión de colores
96
En la sección Opciones de conjunto de colores están disponibles las siguientes opciones:
Guardar conjunto de colores como por defecto
Guarda el conjunto actual de colores como por defecto.
Restablecer conjunto de colores a por defecto
Aplica el conjunto por defecto de colores.
Restablecer conjunto de colores a ajustes de fábrica
Vuelve a la paleta de colores por defecto.
Seleccionar colores por nombre
Le permite seleccionar los colores por nombre.
Aplicar
Aplica sus cambios y cierra el diálogo.
Selector de color
El Selector de color le permite denir nuevos colores personalizados.
Para abrir el Selector de color haga uno de lo siguiente:
Seleccione Proyecto > Conguración de colores de proyecto y, en el diálogo
Conguración de colores de proyecto de la pestaña Conjunto de colores, haga clic en
un campo de color.
Esto le permite denir colores personalizados del proyecto.
Seleccione Proyecto > Conguración de colores de proyecto y, en el diálogo
Conguración de colores de proyecto de la pestaña Conjunto de colores actual, haga
clic en un campo de color.
Esto le permite denir colores personalizados del proyecto.
Seleccione Edición > Preferencias, seleccione una de las entradas de Interfaz de usuario
y haga clic en un campo de color.
Esto le permite denir colores personalizados de la interfaz de usuario.
Ventana de proyecto
Gestión de colores
97
Selectores de colores
Le permiten seleccionar un tono y un matiz del tono.
Menú contextual
Le permite copiar, pegar o restablecer colores.
Color actual/Nuevo color
Muestra el color actual y el color nuevo.
Tonalidad/Saturación/Valor
Le permiten editar los colores numéricamente.
Rojo/Verde/Azul
Le permiten editar los colores numéricamente.
Aceptar
Conrma los cambios de colores.
NOTA
Debe reiniciar la aplicación para que algunos cambios tengan efecto.
Ventana de proyecto
Gestión de colores
98
En Cubase, los proyectos son los documentos centrales. Debe crear y congurar un proyecto
para poder trabajar con el programa.
Crear nuevos proyectos
Puede crear proyectos vacíos o proyectos que estén basados en una plantilla.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
Dependiendo de sus ajustes, se abre o el Hub o el diálogo de Asistente de proyecto.
2. En la sección de opciones de ubicación, seleccione dónde almacenar el nuevo proyecto.
Para usar la ubicación por defecto, seleccione Ubicación por defecto.
Para elegir otra ubicación, seleccione Fijar otra ubicación.
3. Haga uno de lo siguiente:
Para crear un nuevo proyecto vacío, haga clic en Crear vacío.
Para crear un nuevo proyecto a partir de una plantilla, seleccione una plantilla y
haga clic en Crear.
RESULTADO
Se creará un nuevo proyecto sin título. Si selecciona una plantilla, el nuevo proyecto estará
basado en esta plantilla e incluirá las pistas, eventos, y ajustes correspondientes.
NOTA
Si crea un proyecto vacío, sus presets por defecto para las conguraciones de buses de entrada y
salida se aplican. Si no ha
denido presets por defecto, se aplican las últimas conguraciones
usadas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de buses de entrada y salida en la página 33
Hub
El Hub le mantiene al día con la última información y le asiste a la hora de organizar sus
proyectos.
Para abrir el Hub, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Hub > Abrir Hub.
Seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
Gestión de proyectos
99
Sección News and Tutorials
La sección News and Tutorials muestra las noticias de Steinberg, tutoriales en video así como
enlaces al foro de usuarios, descargas y al centro de ayuda.
NOTA
Asegúrese de que tiene una conexión a internet activa para acceder a este material.
Sección Proyectos
La sección de Proyectos le permite crear nuevos proyectos, que pueden ser vacíos o estar
basados en una plantilla. Le permite especicar dónde guardar los proyectos. También le
permite acceder a proyectos abiertos recientemente que están guardados en otras ubicaciones.
Esta sección ofrece la misma funcionalidad que el diálogo Asistente de proyecto.
Barra de categorías
En esta sección, las plantillas de fábrica disponibles se ordenan en las categorías
predenidas Recording, Scoring, Production, y Mastering.
La categoría Proyectos recientes contiene una lista de los proyectos abiertos
recientemente.
La categoría Más contiene la plantilla de proyecto por defecto y todas las plantillas
que no están asignadas a ninguna otra categoría.
Lista de plantillas
Cuando hace clic en una categoría, la lista inferior muestra las plantillas disponibles
de esta categoría. Cualquier plantilla nueva que cree se añade a la parte superior de
la lista correspondiente.
Opciones de ubicación
Esta sección le permite especicar dónde se almacena el proyecto.
Abrir otro
Este botón le permite abrir cualquier archivo de proyecto en su sistema. Esto es
idéntico a usar el comando Abrir en el menú Archivo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Asistente de proyecto en la página 101
Gestión de proyectos
Hub
100
Desactivar el Hub
Para arrancar Cubase o para crear nuevos proyectos sin el Hub, puede desactivarlo.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione General.
2. Desactivar Usar Hub.
RESULTADO
Cubase arranca sin abrir ningún proyecto y abre el diálogo Asistente de proyecto cuando crea
un nuevo proyecto usando el menú Archivo. Sin embargo, todavía puede abrir el Hub a través
del menú Hub.
Diálogo Asistente de proyecto
El diálogo Asistente de proyecto le ayuda a la hora de organizar sus proyectos.
Para abrir el diálogo Asistente de proyecto, desactive Usar Hub en el diálogo de
Preferencias (página General), y seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
Barra de categorías
En esta sección, las plantillas de fábrica disponibles se ordenan en las categorías
predenidas Recording, Production, Scoring, y Mastering.
La categoría Proyectos recientes contiene una lista de los proyectos abiertos
recientemente.
La categoría Más contiene la plantilla de proyecto por defecto y todas las plantillas
que no están asignadas a ninguna otra categoría.
Lista de plantillas
Cuando hace clic en una categoría, la lista inferior muestra las plantillas de fábrica
disponibles de esta categoría. Cualquier plantilla nueva que cree se añade a la parte
superior de la lista correspondiente.
Opciones de ubicación
Esta sección le permite especicar dónde se almacena el proyecto.
Abrir otro
Este botón le permite abrir cualquier archivo de proyecto en su sistema. Esto es
idéntico a usar el comando Abrir en el menú Archivo.
Archivos de proyecto
Un archivo de proyecto (extensión *.cpr) es el documento central en Cubase. Un archivo de
proyecto contiene referencias a datos de medios que se pueden guardar en la carpeta de
proyecto.
NOTA
Le recomendamos guardar archivos solo en la carpeta del proyecto, aunque puede guardarlos
en cualquier otra ubicación a la que tenga acceso.
La carpeta del proyecto contiene el archivo del proyecto y las siguientes carpetas que Cubase
crea automáticamente cuando es necesario:
Audio
Edits
Gestión de proyectos
Diálogo Asistente de proyecto
101
Images
Imágenes de pistas
Archivos de plantilla
Las plantillas pueden ser un buen punto de inicio de nuevos proyectos. Las plantillas son
proyectos en los que puede guardar todos los ajustes que usa normalmente, tales como
conguraciones de buses, frecuencias de muestreos, formatos de grabación, disposiciones de
pista básicas,
conguraciones de VSTi, conguraciones de drum maps, etc.
Los siguientes tipos de plantillas están disponibles dentro del Hub:
Plantillas de fábrica para escenarios especícos. Estas se listan en las categorías
Recording, Scoring, Production, o Mastering.
La plantilla por defecto. Esta se lista en la categoría Más.
Cualquier nueva plantilla de usuario que cree y guarde. Estas se listan en la categoría Más.
Los proyectos plantilla no se guardan en carpetas de proyectos, y por lo tanto no tienen
subcarpetas ni archivos de medios.
Para abrir la ubicación de una plantilla especíca, haga clic derecho en una plantilla en la
lista de plantillas y seleccione
Mostrar en Explorador (solo Windows) o Mostrar en Finder
(solo macOS).
Diálogo Guardar como plantilla
El diálogo Guardar como plantilla le permite guardar proyectos como plantillas.
Para abrir el diálogo Guardar como plantilla, seleccione Archivo > Guardar como
plantilla.
Gestión de proyectos
Archivos de plantilla
102
Están disponibles las siguientes opciones en la sección Presets actuales:
Nueva carpeta
Le permite añadir una carpeta a la lista de plantillas y darle nombre.
Lista de plantillas
Lista las plantillas y las carpetas.
Están disponibles las siguientes opciones en la sección Inspector de atributos:
Valor
Haga clic en este campo para introducir una descripción para el atributo Content
Summary o para seleccionar una categoría de plantilla para el atributo Template
Category.
Están disponibles las siguientes opciones en la sección Nuevo preset:
Nuevo preset
Le permite introducir un nombre para la nueva plantilla de proyecto.
Mostrar inspector de atributos
Le permite mostrar/ocultar el Inspector de atributos.
Guardar un archivo de plantilla de proyecto
Puede guardar el proyecto actual como plantilla. Cuando cree un nuevo proyecto, puede
seleccionar esta plantilla como punto de inicio de su nuevo proyecto.
Gestión de proyectos
Archivos de plantilla
103
PRERREQUISITO
Elimine todos los clips de la Pool antes de guardar el proyecto como plantilla. Esto asegura que
las referencias a los datos de medios de la carpeta del proyecto original se eliminarán.
PROCEDIMIENTO
1. Congure un proyecto.
2. Seleccione Archivo > Guardar como plantilla.
3. En la sección Nuevo preset del diálogo Guardar como plantilla, introduzca un nombre
para la nueva plantilla de proyecto.
4. En la sección Inspector de atributos, haga doble clic en el campo Valor del atributo
Content Summary para introducir una descripción para la plantilla.
5. Haga clic en el campo Valor del atributo Template Category y seleccione una categoría de
plantillas en el menú emergente.
Si no selecciona una categoría, la nueva plantilla se listará en el Hub en la categoría Más.
6. Haga clic en Aceptar para guardar la plantilla.
Renombrar plantillas
Puede renombrar archivos de plantillas desde dentro del Hub o del Asistente de proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el Hub o en el Asistente de proyecto, haga clic derecho en una plantilla y seleccione
Renombrar.
2. En el diálogo Renombrar, introduzca un nuevo nombre y haga clic en Aceptar.
Diálogo Conguración de proyecto
Puede realizar ajustes generales de su proyecto en el diálogo Conguración de proyecto.
Gestión de proyectos
Diálogo Conguración de proyecto
104
Para abrir el diálogo Conguración de proyecto, seleccione Proyecto > Conguración de
proyecto.
Para abrir el diálogo Conguración de proyecto automáticamente al crear un nuevo
proyecto, active la opción
Ejecutar conguración al crear un nuevo proyecto en el
diálogo de Preferencias (página General).
IMPORTANTE
Mientras que la mayoría de ajustes de la Conguración de proyecto se pueden cambiar en
cualquier momento, debe establecer la frecuencia de muestreo justo después de crear un nuevo
proyecto. Si cambia la frecuencia de muestreo en un momento posterior, debe convertir todos
los archivos de audio en el proyecto a una nueva frecuencia de muestreo para que se
reproduzcan debidamente.
En la sección Duración de proyecto, están disponibles las siguientes opciones:
Hora de inicio
Le permite especicar el tiempo de inicio del proyecto en formato de código de
tiempo. Esto también determina la posición de inicio de sincronización cuando se
sincroniza con dispositivos externos.
Longitud del proyecto
Le permite especicar la duración del proyecto.
Velocidad de cuadro
En la sección Velocidad de cuadro, están disponibles las siguientes opciones:
Velocidad de cuadro
Le permite especicar el estándar de código de tiempo y la frecuencia de muestreo
del proyecto. Al sincronizar a un dispositivo externo, este ajuste se debe
corresponder a la velocidad de cuadro de cualquier código de tiempo entrante.
Gestión de proyectos
Diálogo Conguración de proyecto
105
Obtener velocidad de cuadro del video
Le permite ajustar la velocidad de cuadro del proyecto a la velocidad de cuadro de un
archivo de video importado.
Visores de tiempo de proyecto
En la sección Visores de tiempo de proyecto, están disponibles las siguientes opciones:
Formato de visualización
Le permite especicar el formato de visualización global usado en todas las reglas y
visores de posición del programa, excepto en las pistas de regla. De todos modos,
puede seleccionar formatos de visualización independientes para cada regla y visor.
Desplaz. de visualización
Le permite especicar un desplazamiento para las posiciones de tiempo que se
muestran en los visores de reglas y posición para compensar el ajuste de Tiempo de
inicio de proyecto.
Mostrar desplazamiento de compás
Este ajuste solo se usa si selecciona el formato de visualización Compases+Tiempos.
Le permite especicar un desplazamiento para las posiciones de tiempo que se
muestran en los visores de reglas y posición para compensar el ajuste de
Tiempo de
inicio de proyecto.
Formato de archivo de grabación
En la sección Formato de archivo de grabación están disponibles las siguientes opciones:
Frec. muestreo
Le permite especicar la frecuencia de muestreo a la que Cubase graba y reproduce
audio.
Si su tarjeta de sonido genera la frecuencia de muestreo internamente y
selecciona una frecuencia de muestreo no soportada, esto se indica con un
color diferente. En este caso, debe establecer una frecuencia de muestreo
diferente para hacer que sus archivos de audio se reproduzcan debidamente.
Si selecciona una frecuencia de muestreo que su tarjeta de sonido soporta,
pero diere de su ajuste de frecuencia de muestreo actual, se cambiará
automáticamente a la frecuencia de muestreo del proyecto.
Si su tarjeta de sonido tiene reloj externo y recibe señales de reloj externas, se
aceptan discordancias de frecuencias de muestreo.
Profundidad de bits
Le permite especicar la profundidad de bits de los archivos de audio que grabe en
Cubase. Seleccione el formato de grabación según la profundidad de bits que
proporciona su tarjeta de audio. Las opciones disponibles son 16 bits, 24 bits, 32 bits,
32 bits otantes y 64 bits otantes.
NOTA
Si su interfaz de audio soporta una profundidad de bits de 32 bits y quiere
mantener esta precisión en sus grabaciones, debe seleccionar una Precisión
de procesado de 64 bits otantes en el diálogo Conguración de estudio.
Al grabar con efectos, considere ajustar la profundidad de bits a 32 bits
otantes o 64 bits otantes. Esto evita el clipping (distorsión digital) en los
archivos grabados, y mantiene la calidad de audio muy alta. El procesado de
efectos y los cambios de niveles o EQ en el canal de entrada se realizan en
formato 32 bits otantes o 64 bits otantes, dependiendo del ajuste de
Precisión de procesado en el diálogo Conguración de estudio. Si graba a
16 bits o 24 bits, el audio se convertirá a esta profundidad de bits más baja
Gestión de proyectos
Diálogo Conguración de proyecto
106
cuando se escriba a un archivo. Como resultado, la señal puede degradarse.
Esto es independiente de la profundidad de bits real de su tarjeta de sonido.
Incluso si la señal de la tarjeta de audio tiene una profundidad de bits de 16
bits, la señal se convertirá a 32 bits
otantes o a 64 bits otantes después de
añadir los efectos al canal de entrada.
Cuanto mayor sea la profundidad de bits, mayores serán los archivos y a
mayor esfuerzo someterá al sistema de discos. Si esto supone un problema,
puede disminuir el ajuste de formato de grabación.
Tipo de archivo de grabación
Le permite especicar el tipo de archivo de los archivos de audio que grabe en
Cubase.
NOTA
Para grabaciones de más de 4 GB se usa el estándar EBU RIFF. Si se usa un
disco FAT 32 (no recomendado), los archivos de audio se dividen
automáticamente. En el diálogo de Preferencias puede especicar lo que
ocurrirá si su archivo Wave grabado es más grande que 4 GB.
Puede congurar las cadenas incrustadas en el diálogo de Preferencias.
Propiedad del proyecto
En la sección Propiedad del proyecto, están disponibles las siguientes opciones:
Autor
Le permite especicar un autor del proyecto que se escribirá en el archivo, cuando
exporte archivos de audio y active la opción Insertar datos iXML. Puede especicar
un autor por defecto en el campo Nombre de autor por defecto, en el diálogo de
Preferencias (página General—Personalización).
Compañía
Le permite especicar un nombre de empresa que se escribirá en el archivo, cuando
exporte archivos de audio y active la opción
Insertar datos iXML. Puede especicar
un autor por defecto en el campo Nombre de autor por defecto, en el diálogo de
Preferencias (página General—Personalización).
Otras conguraciones de proyecto
En la sección Otras conguraciones de proyecto, están disponibles las siguientes opciones:
Reparto estéreo
Si panoramiza un canal a la izquierda o a la derecha, la suma del lado izquierdo más
el derecho es más alta (más fuerte) que si el canal estuviera panoramizado al centro.
Estos modos le permiten atenuar las señales panoramizadas al centro. 0 dB apaga el
panoramizado de potencia constante.
Igual energía signica que la potencia de la
señal permanece igual sin importar el ajuste de panorama.
Máx. volumen
Le permite especicar el nivel máximo del fader de volumen. Por defecto, se
establece en +12 dB. Si carga proyectos que fueron creados con versiones de Cubase
anteriores a 5.5, este valor se ajusta al valor antiguo por defecto de +6 dB.
Anación Hermode
En la sección Anación Hermode, están disponibles las siguientes opciones:
Tipo HMT (solo MIDI)
Le permite especicar un modo de anación Hermode de notas MIDI.
Gestión de proyectos
Diálogo Conguración de proyecto
107
Profundidad HMT (solo MIDI)
Le permite especicar el grado general de reanación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Sistema de audio VST en la página 16
Grabar - Audio en la página 1210
Abrir archivos de proyecto
Puede abrir uno o varios archivos de proyecto guardados al mismo tiempo.
IMPORTANTE
Si abre un proyecto guardado en una versión del programa diferente que contiene datos o
funciones que no están disponibles en su versión, estos datos se pueden perder al guardar el
proyecto con su versión.
NOTA
Si abre un proyecto externo, se usa la última vista usada que fue guardada en su
ordenador. Puede cambiar este ajuste en el diálogo Preferencias (página General).
Los proyectos externos se conectan a los buses de entrada y salida automáticamente. Si
abre un proyecto que fue creado en un ordenador con una conguración de puertos ASIO
diferente de la
conguración de su ordenador, esto puede dar como resultado conexiones
de audio no deseadas. Puede desactivar la conexión automática de buses de entrada y
salida en el diálogo Preferencias (página VST).
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Abrir.
2. En el diálogo de archivo que se abre, seleccione el proyecto que quiera abrir y haga clic en
Abrir.
3. Si ya hay un proyecto abierto, se le preguntará si quiere activar el nuevo proyecto. Haga
uno de lo siguiente:
Para activar el proyecto, haga clic en Activar.
Para abrir el proyecto sin activarlo, haga clic en No.
Esto reduce los tiempos de carga de proyectos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Espacios de trabajo para proyectos externos en la página 1178
No conectar buses de entrada/salida al cargar proyectos externos en la página 1218
Activar proyectos en la página 108
Activar proyectos
Si tiene varios proyectos abiertos al mismo tiempo en Cubase, solo puede estar activo un
proyecto. El proyecto activo se indica con el botón encendido Activar el proyecto en la esquina
superior izquierda de la ventana del Proyecto. Si quiere trabajar en otro proyecto, tiene que
activar el otro proyecto.
PROCEDIMIENTO
Para activar un proyecto, haga clic en Activar el proyecto .
Gestión de proyectos
Abrir archivos de proyecto
108
NOTA
Si cierra el proyecto activo, deberá activar otro proyecto abierto manualmente, ya que
Cubase no puede activar automáticamente uno de los otros proyectos abiertos.
Abrir proyectos recientes
Puede abrir proyectos recientes directamente desde la lista de proyectos recientes.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
En la barra de categorías del Hub o en el diálogo Asistente de proyecto, haga clic
en
Proyectos recientes, seleccione un proyecto de la lista de proyectos y haga clic
en Abrir.
Seleccione Archivo > Proyectos recientes y seleccione un proyecto abierto
recientemente.
Volver a enrutar puertos que faltan
Si abre un proyecto de Cubase que fue creado en un sistema diferente con otra tarjeta de sonido,
Cubase intenta buscar entradas y salidas de audio coincidentes con los buses de entrada/salida.
Si
Cubase no puede resolver todas las entrada y salidas de audio/MIDI que se usan en el
proyecto, se abre el diálogo Puertos que faltan.
Esto le permite redirigir manualmente cualquiera de los puertos especicados en el proyecto a
los puertos que están disponibles en su sistema.
NOTA
Para mejorar la búsqueda de entradas y salidas de audio que coincidan con los buses de
entrada/salida, debería usar nombres genéricos y descriptivos en sus puertos de entrada y
salida.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta en la página 31
Guardar archivos de proyecto
Puede guardar el proyecto activo como un archivo de proyecto. Para mantener sus proyectos lo
más manejables posible, asegúrese de guardar los archivos del proyecto y todos los archivos
relacionados en las carpetas de proyecto respectivas.
Para guardar el proyecto y especicar un nombre de archivo y una ubicación, abra el menú
Archivo y seleccione Guardar como.
Para guardar el proyecto con su nombre y ubicación actuales, abra el menú Archivo y
seleccione
Guardar.
Guardar automáticamente
Cubase puede guardar copias de seguridad automáticamente de todos los archivos de proyecto
abiertos con cambios sin guardar.
Gestión de proyectos
Guardar archivos de proyecto
109
NOTA
Solo se crean copias de seguridad de los archivos de proyecto. Si quiere incluir los archivos de la
Pool y guardar su proyecto en una ubicación diferente, debe usar la función Copia de seguridad
del proyecto.
Cubase puede guardar copias de seguridad automáticamente de todos los proyectos abiertos
con cambios sin guardar. Para
congurar esto, active la opción Guardar automáticamente en el
diálogo de Preferencias (página General). Las copias de seguridad se nombran como «<nombre
del proyecto>-xx.bak», donde xx es un número incremental. Los proyectos no guardados se
copian de una manera similar como «Sin títuloX-xx.bak», siendo X un número incremental. Todas
las copias de seguridad (backups) se guardarán en la carpeta de proyecto.
Para especicar los intervalos de tiempo en que se debe crear una copia, use el ajuste
Intervalo para guardar automáticamente.
Para especicar cuántos archivos de copia de seguridad se crean con la función Guardar
automáticamente, use la opción Número máx. de archivos de copia de seguridad.
Cuando el número máximo de copias de seguridad se ha alcanzado, los archivos
existentes se sobrescriben, empezando por el más antiguo.
Guardar archivos de proyecto como una nueva versión
Puede crear y activar una nueva versión de un archivo de proyecto activo. Esto es útil si está
experimentando con ediciones y arreglos y quiere poder revertir a una versión anterior en
cualquier momento.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Archivo > Guardar una nueva versión.
Pulse Ctrl/Cmd-Alt-S.
RESULTADO
El nuevo archivo se guarda con el mismo nombre que el proyecto original y con un sujo
numérico incremental. Por ejemplo, si su proyecto se llama «Mi Proyecto», las nuevas versiones
se llamarán
«Mi Proyecto-01», «Mi Proyecto-02» y así sucesivamente.
Volver a la última versión guardada
Puede volver a la última versión guardada y descartar todos los cambios que haya introducido.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Volver a la versión anterior.
2. En el mensaje de aviso, haga clic en Volver a la versión anterior.
Si ha grabado o creado nuevos archivos de audio desde que se grabó la última versión, se
le preguntará si quiere eliminar o conservar los archivos.
Elegir una ubicación del proyecto
En el Hub y en el Asistente de proyecto puede especicar dónde guardar un proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Gestión de proyectos
Volver a la última versión guardada
110
Seleccione Ubicación por defecto para crear un proyecto en la ubicación por
defecto, y en el campo Carpeta de proyecto, especique un nombre para la carpeta
de proyecto. Si no especica una carpeta de proyecto aquí, el proyecto se guarda en
una carpeta llamada
Sin título.
Haga clic en el campo de ruta para cambiar la ubicación por defecto del proyecto, y
especique la nueva ubicación en el diálogo de archivos que se abre.
Active Fijar otra ubicación para abrir un diálogo de archivos en el que puede
especicar la ubicación de la carpeta del proyecto.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Crear vacío para crear un nuevo proyecto vacío.
Seleccione uno de los proyectos de plantilla y haga clic en Crear para crear un
proyecto basado en una plantilla.
RESULTADO
Se crea y se guarda el proyecto en la ubicación especicada.
Proyectos autocontenidos
Si quiere compartir su trabajo o transferirlo a otro ordenador, su proyecto debe ser
autocontenido.
Las siguientes funciones facilitan esta tarea:
Seleccione Medios > Preparar archivo para vericar que cada clip que se referencia en el
proyecto se encuentra en la carpeta del proyecto, y para tomar medidas si este no es el
caso.
Seleccione Archivo > Copia de seguridad del proyecto para crear una nueva carpeta de
proyecto en la que pueda guardar el archivo del proyecto y todos los datos de trabajo
necesarios. El proyecto original permanece intacto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preparar archivos en la página 111
Copias de seguridad de proyectos en la página 112
Preparar archivos
La función Preparar archivo le permite reunir todos los archivos que se referencian en su
proyecto para asegurarse de que están en la carpeta del proyecto. Esto es útil si quiere mover o
archivar su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Medios > Preparar archivo.
Si su proyecto referencia a archivos externos, se le preguntará si quiere copiarlos a su
directorio de trabajo. Si se ha aplicado algún procesado, debe decidir si quiere aplanar las
ediciones.
2. Haga clic en Aceptar.
Gestión de proyectos
Proyectos autocontenidos
111
RESULTADO
Su proyecto está listo para archivarse. Puede mover o copiar la carpeta del proyecto a otra
ubicación.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Debe copiar archivos de audio que residen dentro de la carpeta del proyecto a la carpeta de
Audio o guardarlos de forma separada. También debe mover sus clips de video manualmente,
ya que los videos solo se referencian y no se guardan en la carpeta del proyecto.
Copias de seguridad de proyectos
Puede crear una copia de seguridad de su proyecto. Las copias de seguridad solo contienen los
datos de trabajo necesarios. Se incluyen todos los archivos de medios excepto los cheros de los
archivos VST Sound.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Copia de seguridad del proyecto.
2. Seleccione una carpeta vacía o cree una nueva.
3. Haga sus cambios en el diálogo Opciones de copia de seguridad y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se guardará una copia del proyecto en la nueva carpeta. El proyecto original permanece
inalterado.
NOTA
El contenido VST Sound ofrecido por Steinberg tiene protección anticopia y no se incluye en la
copia de seguridad del proyecto. Si quiere usar una copia de seguridad con contenido VST Sound
en un ordenador diferente, asegúrese de que el contenido correspondiente está también
disponible en ese ordenador.
Diálogo Opciones de copia de seguridad
Este diálogo le permite crear una copia de seguridad de su proyecto.
Para abrir el diálogo Opciones de copia de seguridad, seleccione Archivo > Copia de
seguridad del proyecto.
Nombre de proyecto
Le permite cambiar el nombre del proyecto copiado.
Mantener el proyecto actual activo
Le permite mantener el proyecto actual activo después de Aceptar.
Gestión de proyectos
Proyectos autocontenidos
112
Minimizar archivos de audio
Le permite incluir solo las porciones de los archivos de audio que se usen realmente
en el proyecto. Esto puede reducir bastante el tamaño de la carpeta del proyecto si
usa secciones pequeñas de archivos grandes. Esto también
signica que no puede
usar las demás partes de los archivos de audio si continúa trabajando con el
proyecto en su nueva carpeta.
Hacer permanente el procesado oine directo
Le permite aplanar todas las ediciones y hacer que todos los procesados y efectos
aplicados sean permanentes en cada clip de la
Pool.
Eliminar archivos no usados
Le permite eliminar archivos no usados y hacer la copia de seguridad de los que
realmente se usan.
No hacer copia de seguridad del video
Le permite excluir clips de video en la pista de video o en la Pool del proyecto actual.
Gestión de proyectos
Proyectos autocontenidos
113
Las pistas son los elementos básicos de su proyecto. Le permiten importar, añadir, grabar y
editar partes y eventos. Las pistas se listan de arriba a abajo en la lista de pistas, y se extienden
horizontalmente a través de la ventana de Proyecto. Cada pista está asignada a un channel strip
en particular, en
MixConsole.
Si selecciona una pista en la ventana de Proyecto, los controles, ajustes y parámetros mostrados
en el Inspector y en la lista de pistas le permiten controlar la pista.
Diálogo Ajustes del inspector de pista
Para cada tipo de pista puede congurar qué secciones del Inspector se muestran. También
puede especicar el orden de las secciones.
Para abrir el diálogo Ajustes del inspector de pista, haga clic en Congurar inspector y
seleccione Conguración en el menú emergente.
Pistas
114
Elementos ocultos
Muestra secciones que están ocultas en el Inspector.
Elementos visibles
Muestra secciones que están visibles en el Inspector.
Anclar
Si activa Anclar haciendo clic en la columna de una sección, se ancla el estado
abierto/cerrado de la sección del Inspector.
Añadir
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de secciones ocultas a la lista
de secciones visibles.
Eliminar
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de secciones visibles a la lista
de secciones ocultas.
Hacia arriba/Hacia abajo
Le permite cambiar la posición de un elemento de la lista de secciones visibles.
Presets
Le permite guardar ajustes del Inspector como presets.
Inicializar todo
Le permite restaurar los ajustes por defecto del Inspector.
Diálogo Ajustes de controles de pista
Para cada tipo de pista puede congurar qué controles se muestran en la lista de pistas. También
puede
especicar el orden de los controles y agruparlos para que se muestren adyacentes los
unos con los otros.
Para abrir el diálogo Conguración de controles de pista, haga clic derecho en una pista,
en la lista de pistas, y seleccione Conguración de controles de pista en el menú
contextual, o haga clic en Abrir diálogo de ajustes de controles de pista, en la esquina
inferior derecha de la lista de pistas.
Pistas
Diálogo Ajustes de controles de pista
115
Tipo de pista
Le permite seleccionar el tipo de pista al que se aplican sus ajustes.
Controles ocultos
Muestra controles que están ocultos en la lista de pistas.
Controles visibles
Muestra controles que están visibles en la lista de pistas.
Anchura
Si hace clic en esta columna, puede ajustar la longitud máxima del nombre de pista.
Grupo
Muestra el número de grupo.
Añadir
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de controles ocultos a la lista
de controles visibles.
Eliminar
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de controles visibles a la lista
de controles ocultos. Todos los controles se pueden eliminar excepto Enmudecer y
Solo.
Hacia arriba/Hacia abajo
Le permite cambiar el orden de un elemento en la lista de controles visibles.
Grupo
Le permite agrupar dos o más controles seleccionados, en la lista de controles
visibles, que sean adyacentes entre ellos. Esto asegura que siempre se colocan uno
al lado del otro en la lista de pistas.
Pistas
Diálogo Ajustes de controles de pista
116
Desagrupar
Le permite desagrupar controles agrupados en la lista de controles visibles. Para
eliminar un grupo entero, seleccione el primer elemento (el de más arriba) del grupo
y haga clic en
Desagrupar.
Reinicializar
Le permite restablecer todos los ajustes de controles de pista por defecto para el tipo
de pista seleccionado.
Previsualización de área de controles
Muestra una previsualización de los controles de pista personalizados.
Presets
Le permite guardar ajustes de controles de pista como presets. Para cargar un
preset, haga clic en Cambiar presets en la esquina inferior derecha de la lista de
pistas. El nombre del preset seleccionado se muestra en la esquina izquierda.
Ancho de área de controles
Le permite determinar la anchura del área de los controles de pista del tipo de pista
seleccionado. En la Previsualización de área de controles, este área se muestra con
un marco.
Anchura de nombre de pista (global)
Le permite determinar la anchura global del nombre de pista para todos los tipos de
pista.
Aplicar
Aplica sus ajustes.
Inicializar todo
Le permite restaurar todos los controles de pista por defecto para todos los tipos de
pistas.
Pistas de audio
Puede usar pistas de audio para grabar y reproducir eventos y partes de audio. Cada pista de
audio tiene su correspondiente canal en MixConsole. Una pista de audio puede tener un
número indeterminado de pistas de automatización para automatizar parámetros de los canales,
ajustes de efectos insertados y de envío, etc.
Puede añadir pistas de audio a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Audio en la página 117
Diálogo Añadir pista – Audio
La página Audio del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de audio.
Para abrir la página Audio del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en Audio.
Esto abre el diálogo global Añadir pista en la página Audio.
Pistas
Pistas de audio
117
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Audio o haga clic derecho en un área vacía de la
lista de pistas, y seleccione Añadir pista de audio.
Esto solo abre la página Audio del diálogo Añadir pista.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Entradas audio
Abre una ventana en la que puede seleccionar una entrada de su tarjeta de sonido
conectada.
Si ha añadido un bus de entrada en la ventana Conexiones de audio, puede
conectar con ese bus de entrada.
El botón Abrir conexiones de audio abre la ventana Conexiones de audio.
Conguración
Le permite ajustar la conguración del canal. Las pistas relacionadas con audio se
pueden congurar como pistas mono, estéreo o surround (solo Cubase Pro).
Salidas audio
Le permite ajustar el enrutado de salida.
Pistas
Pistas de audio
118
Nombre
Le permite especicar un nombre de pista.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para
congurar y añadir
más pistas.
NOTA
Solo está disponible si abre el diálogo Añadir pista desde los controles globales de
pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Conexiones de audio en la página 25
Inspector de pista de audio
El Inspector de pistas de audio contiene controles y parámetros que le permiten editar sus
pistas de audio.
La sección superior del Inspector de pistas de audio contiene los siguientes ajustes de pista
básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga
doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Pistas
Pistas de audio
119
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Abrir paneles de dispositivo (solo Cubase Pro)
Le permite crear un panel de dispositivo para los parámetros de plug-in y dispositivo
de su pista.
Ajustes de fundidos automáticos
Abre un diálogo en el que puede hacer ajustes aparte de fundidos para la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Mostrar carriles
Divide las pistas en carriles.
Congelar canal de audio
Le permite congelar el canal de audio.
Volumen
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Pistas
Pistas de audio
120
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especicar el bus de entrada de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especicar el bus de salida de la pista.
Secciones del Inspector de pistas de audio
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de audio también
ofrecen otras secciones en el
Inspector que dependen del tipo de pista especíco.
Track Versions
Le permite crear y editar Track Versions.
Acordes
Le permite especicar cómo la pista sigue a la pista de acordes.
Pistas
Pistas de audio
121
Ecualizadores
Le permite ajustar los EQs de la pista. Puede tener hasta cuatro bandas de ecualización para
cada pista.
Inserciones
Le permite añadir efectos de inserción a la pista.
Envíos
Le permite enrutar la pista a uno o varios canales de FX.
Enrutado directo
Le permite congurar el enrutado directo.
Pistas
Pistas de audio
122
Fader
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Strip
Le permite congurar los módulos de channel strip.
Pistas
Pistas de audio
123
Envíos cue (solo Cubase Pro)
Le permite enrutar mezclas cue a las cues de la Control Room.
Surround Pan (solo Cubase Pro)
Muestra el panoramizador de una pista.
Panel de dispositivo (solo Cubase Pro)
Le permite mostrar y usar paneles de dispositivos.
Controles rápidos
Le permite congurar controles rápidos para usar dispositivos remotos, por ejemplo.
Controles de pista de audio
La lista de pistas de las pistas de audio contiene controles y parámetros que le permiten editar
su pista de audio.
Pistas
Pistas de audio
124
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Mostrar carriles
Divide las pistas en carriles.
Bypass inserciones
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envíos
Omite los envíos de la pista.
Pistas
Pistas de audio
125
Conguración de canal
Muestra la conguración de canal de la pista.
Escuchar
El indicador de escuchar se enciende si la pista está en modo escuchar.
Congelar canal
Abre un diálogo que le permite ajustar el tiempo de Duración de cola en segundos.
Pistas de instrumento
Puede usar pistas de instrumento para instrumentos VST dedicados. Cada pista de instrumento
tiene su correspondiente canal de instrumento en MixConsole. Una pista de instrumento puede
tener cualquier número de pistas de automatización.
Puede añadir pistas de instrumento a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Instrumento en la página 126
Diálogo Añadir pista – Instrumento
La página Instrumento del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de
instrumento.
Para abrir la página Instrumento del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en
Instrumento.
Esto abre el diálogo global Añadir pista en la página Instrumento.
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Instrumento o haga clic derecho en un área vacía
de la lista de pistas, y seleccione Añadir pista de instrumento.
Pistas
Pistas de instrumento
126
Esto solo abre la página Instrumento del diálogo Añadir pista.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Instrumento
Le permite seleccionar un instrumento.
Salidas audio
Le permite ajustar el enrutado de salida.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para
congurar y añadir
más pistas.
NOTA
Solo está disponible si abre el diálogo Añadir pista desde los controles globales de
pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
Inspector de pista de instrumento
El Inspector de pistas de instrumento contiene controles y parámetros que le permiten controlar
su pista de instrumento. Muestra algunas de las secciones de canales de instrumento VST y
pistas MIDI.
La sección superior del inspector de pistas de Instrumento contiene los siguientes ajustes de
pista básicos:
Pistas
Pistas de instrumento
127
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga
doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Abrir paneles de dispositivo
Le permite abrir el panel de instrumento.
Transformador de entrada
Abre un menú emergente que le permite transformar los eventos MIDI entrantes en
tiempo real.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta MIDI entrante a la salida MIDI seleccionada. Para que esto funcione, active
MIDI Thru activo en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Pistas
Pistas de instrumento
128
Congelar canal de instrumento
Le permite congelar el instrumento.
Volumen
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Mostrar carriles
Divide las pistas en carriles.
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especicar el bus de entrada de la pista.
Activar salidas
Este control solo está disponible si el instrumento tiene más de una salida. Le
permite activar una o más salidas del instrumento.
Editar instrumento
Le permite abrir el panel de instrumento.
Programas
Le permite seleccionar un programa.
Drum Maps
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Secciones del Inspector de pistas de instrumento
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de instrumento
también ofrecen otras secciones en el Inspector.
Pistas
Pistas de instrumento
129
Track Versions
Le permite crear y editar Track Versions.
Acordes
Le permite especicar cómo la pista sigue a la pista de acordes.
Expression Map
Le permite usar las funciones de Expression Map.
Note Expression
Le permite trabajar con las funciones de Note Expression.
Pistas
Pistas de instrumento
130
Parámetros MIDI
Le permite transponer o ajustar la velocidad de los eventos de pistas MIDI en tiempo real
durante la reproducción.
Inserciones MIDI
Le permite añadir efectos de inserción MIDI.
Sección de instrumento
Muestra los controles relacionados con audio, del instrumento.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Pistas
Pistas de instrumento
131
Panel de dispositivo (solo Cubase Pro)
Le permite mostrar y usar paneles de dispositivos.
Controles rápidos
Le permite congurar controles rápidos para usar dispositivos remotos, por ejemplo.
Controles de pista de instrumento
La lista de pistas de las pistas de instrumento contiene controles y parámetros que le permiten
editar su pista de instrumento.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Le permite enrutar señales MIDI entrantes a la salida MIDI seleccionada. Para que
esto funcione, active MIDI Thru activo en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Editar instrumento
Le permite abrir el panel de instrumento.
Pistas
Pistas de instrumento
132
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Mostrar carriles
Divide las pistas en carriles.
Compensación de latencia ASIO
Mueve todos los eventos grabados en la pista una cantidad igual a la latencia actual.
Programas
Le permite seleccionar un programa.
Bypass inserciones
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envíos
Omite los envíos de la pista.
Instrumento
Le permite seleccionar un instrumento.
Escuchar
El indicador de escuchar se enciende si la pista está en modo escuchar.
Edición in-place
Le permite editar eventos y partes MIDI en la pista, en la ventana de Proyecto.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Conguración de canal
Muestra la conguración de canal de la pista.
Drum Map
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Alternar base de tiempo
Pistas
Pistas de instrumento
133
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Congelar canal
Abre un diálogo que le permite ajustar el tiempo de Duración de cola en segundos.
Cargar actualizaciones
Este botón se enciende cuando otros usuarios han hecho cambios a una pista y los
han enviado a través de la red para indicar que puede cargar los cambios y actualizar
el proyecto.
Pistas de muestreador
Puede use pistas de muestreador para controlar la reproducción de muestras de audio a través
de MIDI. Cada pista de muestreador tiene un canal correspondiente en MixConsole. Una pista
de muestreador puede tener cualquier número de pistas de automatización.
Puede añadir pistas de muestreador a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Muestreador en la página 134
Crear pistas de muestreador en la página 630
Control de muestreador en la página 630
Diálogo Añadir pista – Muestreador
La página Muestreador del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de
muestreador.
Para abrir la página Muestreador del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en Muestreador.
Esto abre el diálogo global Añadir pista en la página Muestreador.
Pistas
Pistas de muestreador
134
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Muestreador o haga clic derecho en un área vacía
de la lista de pistas, y seleccione Añadir pista de muestreador.
Esto solo abre la página Muestreador del diálogo Añadir pista.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Nombre
Le permite especicar un nombre de pista.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para congurar y añadir
más pistas.
NOTA
Solo está disponible si abre el diálogo Añadir pista desde los controles globales de
pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
Inspector de pista de muestreador
El Inspector de las pistas de muestreador contiene controles y parámetros que le permiten
editar su pista de muestreador.
La sección superior del Inspector de pistas de muestreador contiene los siguientes ajustes de
pista básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga
doble clic para renombrar la pista.
Pistas
Pistas de muestreador
135
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Transformador de entrada
Abre un menú emergente que le permite transformar los eventos MIDI entrantes en
tiempo real.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta MIDI entrante a la salida MIDI seleccionada. Para que esto funcione, active
MIDI Thru activo en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Mostrar carriles
Divide las pistas en carriles.
Congelar canal de muestreador
Le permite congelar la pista de muestreador.
Volumen
Pistas
Pistas de muestreador
136
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especicar el bus de entrada de la pista.
Secciones del inspector de pistas de muestreador
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de muestreador
también ofrecen otras secciones en el Inspector.
Track Versions
Le permite crear y editar Track Versions.
Acordes
Le permite especicar cómo la pista sigue a la pista de acordes.
Pistas
Pistas de muestreador
137
Expression Map
Le permite usar las funciones de Expression Map.
Note Expression
Le permite trabajar con las funciones de Note Expression.
Parámetros MIDI
Le permite transponer o ajustar la velocidad de los eventos de pistas MIDI en tiempo real
durante la reproducción.
Inserciones MIDI
Le permite añadir efectos de inserción MIDI.
Pistas
Pistas de muestreador
138
Sección de instrumento
Muestra los controles relacionados con audio, de la pista de muestreador.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Panel de dispositivo (solo Cubase Pro)
Le permite mostrar y usar paneles de dispositivos.
Controles rápidos
Le permite congurar controles rápidos para usar dispositivos remotos, por ejemplo.
Controles de pista de muestreador
La lista de pistas de las pistas de muestreador contiene controles y parámetros que le permiten
editar su pista de muestreador.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Pistas
Pistas de muestreador
139
Solo
Pone la pista en modo solo.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Le permite enrutar señales MIDI entrantes a la salida MIDI seleccionada. Para que
esto funcione, active MIDI Thru activo en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Abrir/Cerrar muestreador
Abre/Cierra el Control de muestreador en la zona inferior.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Mostrar carriles
Divide las pistas en carriles.
Compensación de latencia ASIO
Mueve todos los eventos grabados en la pista una cantidad igual a la latencia actual.
Bypass inserciones
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envíos
Omite los envíos de la pista.
Escuchar
El indicador de escuchar se enciende si la pista está en modo escuchar.
Edición in-place
Pistas
Pistas de muestreador
140
Le permite editar eventos y partes MIDI en la pista, en la ventana de Proyecto.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Congelar canal
Abre un diálogo que le permite ajustar el tiempo de Duración de cola en segundos.
Pistas MIDI
Puede usar pistas MIDI para grabar y reproducir partes MIDI. Cada pista MIDI tiene un canal
MIDI correspondiente en MixConsole. Una pista MIDI puede tener cualquier número de pistas
de automatización.
Puede añadir pistas MIDI a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – MIDI en la página 141
Diálogo Añadir pista – MIDI
La página MIDI del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas MIDI.
Para abrir la página MIDI del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en MIDI.
Esto abre el diálogo global Añadir pista en la página MIDI.
Pistas
Pistas MIDI
141
Seleccione Proyecto > Añadir pista > MIDI o haga clic derecho en un área vacía de la lista
de pistas, y seleccione Añadir pista de MIDI.
Esto solo abre la página MIDI del diálogo Añadir pista.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Nombre
Le permite especicar un nombre de pista.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para
congurar y añadir
más pistas.
NOTA
Solo está disponible si abre el diálogo Añadir pista desde los controles globales de
pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
Inspector de pista MIDI
El Inspector de pistas MIDI contiene controles y parámetros que le permiten controlar su pista
MIDI. Estos afectan a los eventos MIDI en tiempo real, en la reproducción, por ejemplo.
La sección superior del Inspector de pistas MIDI contiene los siguientes ajustes de pista básicos:
Nombre de pista
Pistas
Pistas MIDI
142
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga
doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Abrir paneles de dispositivo
Le permite abrir el panel de instrumento.
Transformador de entrada
Abre un menú emergente que le permite transformar los eventos MIDI entrantes en
tiempo real.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta MIDI entrante a la salida MIDI seleccionada. Para que esto funcione, active
MIDI Thru activo en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Mostrar carriles
Divide las pistas en carriles.
Pistas
Pistas MIDI
143
Volumen
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Pan MIDI
Le permite ajustar el panorama MIDI de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especicar el bus de entrada de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especicar el bus de salida de la pista.
Canal
Le permite especicar el canal MIDI.
Editar instrumento
Le permite abrir el panel de instrumento.
Selector de banco
Le permite establecer un mensaje de selección de banco que se envía a su
dispositivo MIDI.
Programas
Le permite seleccionar un programa.
Selector de programa
Le permite establecer un mensaje de cambio de programa que se envía a su
dispositivo MIDI.
Drum Maps
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Secciones del Inspector de pistas MIDI
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas MIDI también ofrecen
otras secciones en el
Inspector.
Pistas
Pistas MIDI
144
Track Versions
Le permite crear y editar Track Versions.
Acordes
Le permite especicar cómo la pista sigue a la pista de acordes.
Expression Map
Le permite usar las funciones de Expression Map.
Note Expression
Le permite trabajar con las funciones de Note Expression.
Pistas
Pistas MIDI
145
Parámetros MIDI
Le permite transponer o ajustar la velocidad de los eventos de pistas MIDI en tiempo real
durante la reproducción.
Inserciones MIDI
Le permite añadir efectos de inserción MIDI.
Sección de envíos MIDI
Le permite añadir efectos de envío MIDI.
Pistas
Pistas MIDI
146
Sección de fader MIDI
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Panel de dispositivo (solo Cubase Pro)
Le permite mostrar y usar paneles de dispositivos.
Controles rápidos
Le permite congurar controles rápidos para usar dispositivos remotos, por ejemplo.
Controles de pista MIDI
La lista de pistas de las pistas MIDI contiene controles y parámetros que le permiten editar su
pista MIDI.
Pistas
Pistas MIDI
147
La lista de pistas de pistas MIDI contiene los siguientes controles:
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Le permite enrutar señales MIDI entrantes a la salida MIDI seleccionada. Para que
esto funcione, active MIDI Thru activo en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Canal
Le permite especicar el canal MIDI.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Mostrar carriles
Divide las pistas en carriles.
Salida
Le permite especicar la salida de la pista.
Programas
Le permite seleccionar un programa.
Edición in-place
Le permite editar eventos y partes MIDI en la pista, en la ventana de Proyecto.
Bypass inserciones
Pistas
Pistas MIDI
148
Omite las inserciones de la pista.
Bypass envíos
Omite los envíos de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Drum Map
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Cargar actualizaciones
Este botón se enciende cuando otros usuarios han hecho cambios a una pista y los
han enviado a través de la red para indicar que puede cargar los cambios y actualizar
el proyecto.
Compensación de latencia ASIO
Mueve todos los eventos grabados en la pista una cantidad igual a la latencia actual.
Pistas de canal FX
Puede usar las pistas de canal FX para añadir efectos de envío. Cada canal FX puede contener
hasta ocho procesadores de efectos. Enrutando envíos desde un canal de audio a un canal FX,
puede enviar audio del canal de audio hasta los efectos del canal FX. Puede colocar pistas de
canal FX en una carpeta de canales FX especial, o en la lista de pistas, fuera de una carpeta de
canales FX. Cada canal de FX tiene un canal correspondiente en
MixConsole. Una pista de canal
de FX puede tener cualquier número de pistas de automatización.
Puede añadir pistas de canal FX a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Efecto en la página 149
Diálogo Añadir pista – Efecto
La página Efecto del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de canal de FX.
Para abrir la página Efecto del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en Efecto.
Esto abre el diálogo global Añadir pista en la página Efecto.
Pistas
Pistas de canal FX
149
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Efecto.
Esto solo abre la página Efecto del diálogo Añadir pista.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Efecto
Le permite seleccionar un efecto.
Conguración
Le permite ajustar la conguración del canal. Las pistas relacionadas con audio se
pueden congurar como pistas mono, estéreo o surround (solo Cubase Pro).
Salidas audio
Le permite ajustar el enrutado de salida.
Conguración de carpeta
Le permite seleccionar si quiere crear el efecto dentro o fuera de una carpeta
especíca.
Nombre
Le permite especicar un nombre de pista.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Pistas
Pistas de canal FX
150
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para congurar y añadir
más pistas.
NOTA
Solo está disponible si abre el diálogo Añadir pista desde los controles globales de
pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir pistas de canal FX en la página 492
Añadir canales FX a canales seleccionados en la página 492
Inspector de pista de canal FX
El Inspector de las pistas de canal de FX muestra los ajustes del canal de FX. Cuando selecciona
la pista de carpeta en su lugar, el Inspector muestra la carpeta y los canales FX que contiene.
Puede hacer clic sobre uno de los canales de FX mostrados en la carpeta para que el Inspector
muestre los ajustes de ese canal de FX.
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga
doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Pistas
Pistas de canal FX
151
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Volumen
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especicar el bus de salida de la pista.
Secciones del Inspector de pista de canal FX
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de canal FX ofrecen
otras secciones en el Inspector.
Inserciones
Le permite añadir efectos de inserción a la pista.
Strip
Le permite congurar los módulos de channel strip.
Pistas
Pistas de canal FX
152
Ecualizadores
Le permite ajustar los EQs de la pista. Puede tener hasta cuatro bandas de ecualización para
cada pista.
Envíos
Le permite enrutar la pista a uno o varios canales de FX.
Envíos cue (solo Cubase Pro)
Le permite enrutar mezclas cue a las cues de la Control Room.
Enrutado directo
Pistas
Pistas de canal FX
153
Le permite congurar el enrutado directo.
Surround Pan (solo Cubase Pro)
Muestra el panoramizador de una pista.
Fader
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles rápidos
Le permite congurar controles rápidos para usar dispositivos remotos, por ejemplo.
Pistas
Pistas de canal FX
154
Controles de pista de canal FX
La lista de pistas de las pistas de canal de FX contiene controles y parámetros que le permiten
editar los ajustes del efecto.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Enmudecer automatización
Desactiva la función de leer automatización del parámetro seleccionado.
Parámetro de automatización
Le permite seleccionar un parámetro para la automatización.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Bypass inserciones
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Pistas
Pistas de canal FX
155
Bypass envíos
Omite los envíos de la pista.
Conguración de canal
Muestra la conguración de canal de la pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de patrones de claqueta en la página 281
Enlazar cursores de proyecto y editor de zona inferior en la página 74
Pistas de canal de grupo
Puede usar pistas de canal de grupo para crear una submezcla de varios canales de audio y
aplicarles los mismo efectos. Una pista de canal de grupo no contiene eventos como tales, pero
muestra los ajustes y curvas de automatización del correspondiente canal de grupo.
Todas las pistas de canal de grupo se ponen automáticamente en una carpeta especial de pista
de grupo en la lista de pistas, para un fácil manejo. Cada pista de canal de grupo tiene su
correspondiente canal en
MixConsole. Una pista de canal de grupo puede tener cualquier
número de pistas de automatización.
Puede añadir pistas de canal de grupo a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Canal de grupo en la página 156
Diálogo Añadir pista – Canal de grupo
La página Grupo del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de canal de
grupo.
Para abrir la página Grupo del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en
Grupo.
Esto abre el diálogo global Añadir pista en la página Grupo.
Pistas
Pistas de canal de grupo
156
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Grupo.
Esto solo abre la página Grupo del diálogo Añadir pista.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Conguración
Le permite ajustar la conguración del canal. Las pistas relacionadas con audio se
pueden congurar como pistas mono, estéreo o surround (solo Cubase Pro).
Salidas audio
Le permite ajustar el enrutado de salida.
Conguración de carpeta
Le permite seleccionar si quiere crear el efecto dentro o fuera de una carpeta
especíca.
Nombre
Le permite especicar un nombre de pista.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Pistas
Pistas de canal de grupo
157
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para congurar y añadir
más pistas.
NOTA
Solo está disponible si abre el diálogo Añadir pista desde los controles globales de
pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
Inspector de pistas de canal de grupo
El Inspector de las pistas de canal de grupo muestra los ajustes del canal de grupo.
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga
doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Alternar base de tiempo
Pistas
Pistas de canal de grupo
158
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Volumen
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especicar el bus de salida de la pista.
NOTA
Cuando selecciona la pista de carpeta de grupo en su lugar, el Inspector muestra la carpeta y los
canales de grupo que contiene. Puede hacer clic sobre uno de los canales de grupo mostrados
en la carpeta, para que el Inspector muestre los ajustes de ese canal de grupo.
Secciones del inspector de pistas de canal de grupo
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de canal de grupo
también ofrecen otras secciones en el Inspector.
Inserciones
Le permite añadir efectos de inserción a la pista.
Pistas
Pistas de canal de grupo
159
Strip
Le permite congurar los módulos de channel strip.
Ecualizadores
Le permite ajustar los EQs de la pista. Puede tener hasta cuatro bandas de ecualización para
cada pista.
Envíos
Le permite enrutar la pista a uno o varios canales de FX.
Pistas
Pistas de canal de grupo
160
Envíos cue (solo Cubase Pro)
Le permite enrutar mezclas cue a las cues de la Control Room.
Enrutado directo
Le permite congurar el enrutado directo.
Surround Pan (solo Cubase Pro)
Muestra el panoramizador de una pista.
Fader
Pistas
Pistas de canal de grupo
161
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles rápidos
Le permite congurar controles rápidos para usar dispositivos remotos, por ejemplo.
Controles de pista de canal de grupo
La lista de pistas de la pista de canal de grupo contiene controles y parámetros que le permiten
editar los ajustes del grupo.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Enmudecer automatización
Desactiva la función de leer automatización del parámetro seleccionado.
Pistas
Pistas de canal de grupo
162
Parámetro de automatización
Le permite seleccionar un parámetro para la automatización.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Bypass inserciones
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envíos
Omite los envíos de la pista.
Conguración de canal
Muestra la conguración de canal de la pista.
Pista de Fader VCA (solo Cubase Pro)
Puede usar una pista de fader VCA para añadir faders VCA a su proyecto.
Puede añadir pistas de fader VCA a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – VCA en la página 163
Faders VCA (solo Cubase Pro) en la página 455
Automatización de faders VCA en la página 459
Automatización en la página 741
Diálogo Añadir pista – VCA
La página VCA del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de faders VCA.
Para abrir la página VCA del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en VCA.
Esto abre el diálogo global Añadir pista en la página VCA.
Pistas
Pista de Fader VCA (solo Cubase Pro)
163
Seleccione Proyecto > Añadir pista > VCA.
Esto solo abre la página VCA del diálogo Añadir pista.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Conguración de carpeta
Le permite seleccionar si quiere crear el efecto dentro o fuera de una carpeta
especíca.
Nombre
Le permite especicar un nombre de pista.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para congurar y añadir
más pistas.
NOTA
Solo está disponible si abre el diálogo Añadir pista desde los controles globales de
pistas.
Pistas
Pista de Fader VCA (solo Cubase Pro)
164
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
Inspector de la pista de fader VCA
El Inspector de las pistas de fader VCA muestra los ajustes de los faders VCA.
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga
doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Volumen
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Secciones del Inspector de pista de canal VCA
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de canal VCA también
ofrecen otras secciones en el Inspector.
Pistas
Pista de Fader VCA (solo Cubase Pro)
165
Sección de faders
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles rápidos
Le permite congurar controles rápidos para usar dispositivos remotos, por ejemplo.
Controles de pista de Fader VCA
La lista de pistas de la pista de fader VCA contiene controles y parámetros que le permiten editar
los ajustes del fader VCA.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Pistas
Pista de Fader VCA (solo Cubase Pro)
166
Volumen
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Enmudecer automatización
Desactiva la función de leer automatización del parámetro seleccionado.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Pista de marcadores
Solo Cubase Pro: Puede usar las pistas de marcadores para añadir y editar marcadores que le
ayuden a encontrar determinadas posiciones rápidamente. Solo Cubase Artist: Puede usar la
pista de marcadores para añadir y editar marcadores que le ayuden a encontrar determinadas
posiciones rápidamente.
Puede añadir pistas de marcadores a través del diálogo Añadir pista.
Solo Cubase Pro: Puede añadir hasta 10 pistas de marcadores a un proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Marcador (solo Cubase Pro) en la página 167
Pista de marcadores (solo Cubase Artist) en la página 180
Diálogo Añadir pista – Marcador (solo Cubase Pro)
La página Marcador del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de
marcadores.
Para abrir la página Marcador del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en Marcador.
NOTA
En Cubase Artist debe abrir la sección Más pistas y hacer clic en Marcador. Solo puede
añadir 1 pista de marcadores.
Esto abre el diálogo global Añadir pista en la página Marcador.
Pistas
Pista de marcadores
167
Cubase Pro
Cubase Artist
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Marcador.
Esto solo abre la página Marcador del diálogo Añadir pista.
Pistas
Pista de marcadores
168
Están disponibles los siguientes ajustes:
Nombre
Le permite especicar un nombre de pista.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para congurar y añadir
más pistas.
NOTA
Solo está disponible si abre el diálogo Añadir pista desde los controles globales de
pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de marcadores (solo Cubase Artist) en la página 180
Inspector de pista de marcadores
El Inspector de la pista de marcadores muestra la lista de marcadores.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Abrir ventana de marcadores
Abre la ventana de Marcadores.
Pistas
Pista de marcadores
169
Atributos de marcadores
Muestra los marcadores, sus IDs y sus posiciones de tiempo. Haga clic en la columna
de más a la izquierda de un marcador para mover el cursor de proyecto a la posición
del marcador.
Controles de la pista de marcadores
La lista de pistas de la pista de marcadores contiene controles y parámetros que le permiten
editar la pista de marcadores.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Localizar
Le permite mover el cursor del proyecto hasta la posición del marcador
seleccionado.
Ciclo
Le permite seleccionar un marcador de ciclo.
Zoom
Le permite hacer zoom sobre un marcador de ciclo.
Añadir marcador
Le permite añadir un marcador de posición en la posición del cursor de proyecto.
Añadir marcador de ciclo
Le permite añadir un marcador de ciclo en la posición del cursor de proyecto.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Activar esta pista
Activa esta pista de marcadores.
Pistas
Pista de marcadores
170
Pista de regla
Puede usar pistas de regla para mostrar varias reglas con diferentes formatos de visualización de
la línea de tiempo. Esto es completamente independiente de la regla principal, así como también
de las reglas y los visores de posición de las demás ventanas.
Puede añadir pistas de regla a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Regla en la página 171
Diálogo Añadir pista – Regla
La página Regla del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de regla.
Para abrir la página Regla del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en Regla.
Esto abre el diálogo global Añadir pista en la página Regla.
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Regla.
Esto solo abre la página Regla del diálogo Añadir pista.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Pistas
Pista de regla
171
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para congurar y añadir
más pistas.
NOTA
Solo está disponible si abre el diálogo Añadir pista desde los controles globales de
pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
Controles de pista de regla
En la lista de pistas de las pistas de regla puede cambiar el formato de visualización de la regla.
Haga clic en el formato de visualización para abrir un menú emergente.
Están disponibles los siguientes formatos de visualización:
Compases+Tiempos
Activa un formato de visualización de compases, tiempos, semicorcheas, y tics. Por
defecto hay 120 tics por semicorchea. Para ajustar esto, cambie la opción Resolución
de visualización MIDI en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Segundos
Activa un formato de visualización de horas, minutos, segundos, y milisegundos.
Código de tiempo
Activa un formato de visualización de horas, minutos, segundos, y cuadros. El
número de cuadros por segundo (fps) se ajusta en el diálogo Conguración de
proyecto con el menú emergente Velocidad de cuadro. Para ver los subcuadros,
active
Mostrar subcuadros de código de tiempo en el diálogo Preferencias (página
Transporte).
Muestras
Activa un formato de visualización de muestras.
fps (Usuario)
Activa un formato de visualización de horas, minutos, segundos y cuadros, con un
número de cuadros por segundo denible por el usuario. Para ver los subcuadros,
active Mostrar subcuadros de código de tiempo en el diálogo Preferencias (página
Transporte). En la página Transporte, también puede establecer la velocidad de
cuadro.
NOTA
Las pistas de regla no se ven afectadas por el ajuste de formato de visualización en el diálogo
Conguración de proyecto.
Pistas
Pista de regla
172
Pistas de carpeta
Las pistas de carpeta funcionan como contenedores para otras pistas, facilitando la organización
y gestión de la estructura de pistas. También le permiten editar varias pistas al mismo tiempo.
Puede añadir pistas de carpeta a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Carpeta en la página 173
Diálogo Añadir pista – Carpeta
La página Carpeta del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de carpeta.
Para abrir la página Carpeta del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en Carpeta.
Esto abre el diálogo global Añadir pista en la página Carpeta.
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Carpeta.
Esto solo abre la página Carpeta del diálogo Añadir pista.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Nombre
Le permite especicar un nombre de pista.
Pistas
Pistas de carpeta
173
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para
congurar y añadir
más pistas.
NOTA
Solo está disponible si abre el diálogo Añadir pista desde los controles globales de
pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
Inspector de pistas de carpeta
El Inspector de pistas de carpeta muestra la carpeta y su pista subyacente, muy similar a una
estructura de carpetas en el Explorador de archivos/Finder de macOS. Cuando selecciona una de
las pistas que se muestran bajo la carpeta, el Inspector muestra los ajustes de esa pista.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Editar en grupo
Pistas
Pistas de carpeta
174
Le permite activar el modo de edición en grupo.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Controles de pista de carpeta
La lista de pistas de las pistas de carpeta contiene controles y parámetros que le permiten editar
todas las pistas de la carpeta.
Expandir/Comprimir carpeta
Muestra/oculta las pistas en la carpeta. Las pistas ocultadas se reproducen como de
costumbre.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Editar en grupo
Le permite activar el modo de edición en grupo.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Más pistas
Algunos tipos de pista solo se pueden añadir una vez.
Pista de arreglos
Pista de acordes
Pista de marcadores (solo Cubase Artist)
Pista de compás
Pista de tempo
Pista de transposición
Pistas
Más pistas
175
Pista de video
Pista de arreglos
Puede usar la pista de arreglos para organizar su proyecto, marcando secciones del mismo y
determinando en qué orden se reproducen.
Para añadir una pista de arreglos a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista >
Arreglos.
Inspector de la pista de arreglos
El Inspector de la pista de arreglos muestra las listas de las cadenas de arreglos y los eventos de
arreglos disponibles.
El Inspector de la pista de arreglos contiene los siguientes ajustes:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Abrir editor de arreglos
Pistas
Más pistas
176
Abre el Editor de arreglos.
Seleccionar cadena de arreglos activa + funciones
Le permite seleccionar la cadena de arreglos activa, renombrarla, crear una nueva,
duplicarla o aplanarla.
Cadena de arreglos actual
Muestra la cadena de arreglos actual.
Eventos de arreglos
Lista todos los eventos de arreglos de su proyecto. Haga clic en la echa de un
evento de arreglo para reproducirlo e iniciar el modo de directo.
Detener
Le permite detener el modo de directo.
Modo de salto
Le permite denir durante cuánto tiempo se reproduce el evento de arreglo activo
antes de saltar al siguiente.
Controles de la pista de arreglos
La lista de pistas de la pista de arreglos contiene controles y parámetros que le permiten editar
la pista de arreglos.
Seleccionar cadena de arreglos activa
Le permite seleccionar la cadena de arreglos activa.
Elemento actual/Repetición actual
Muestra qué evento de arreglo y qué repetición están activos.
Activar modo arreglos
Le permite activar y desactivar el modo arreglos.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Abrir editor de arreglos
Abre el Editor de arreglos de la pista.
Pista de acordes
Puede usar la pista de acordes para añadir eventos de acorde y escala a su proyecto. Estos
pueden transformar los tonos de otros eventos.
Pistas
Más pistas
177
Para añadir una pista de acordes a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista >
Acorde.
Inspector de la pista de acordes
El Inspector de la pista de acordes contiene ajustes para los eventos de acorde.
La sección superior del Inspector de la pista de acordes contiene los siguientes ajustes:
Nombre de pista
Haga clic para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Enmudecer pista de acordes
Enmudece la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Realimentación acústica
Le permite escuchar los eventos en la pista de acordes. Para que esto funcione, es
necesario que seleccione una pista para realizar la escucha, en la lista de pistas.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Biblioteca de voicings
Le permite congurar una biblioteca de voicings para la pista.
Subconjunto de biblioteca de voicings
Le permite seleccionar un subconjunto de biblioteca.
Congurar parámetros de voicing
Pistas
Más pistas
178
Le permite congurar sus propios parámetros de voicings para un esquema de
voicing especíco.
Voicings adaptativos
Si esta opción está activada, los voicings se establecen automáticamente.
Escalas automáticas
Si esta opción está activada, el programa crea eventos de escala automáticamente.
Desplazamiento
Le permite especicar un valor de desplazamiento para asegurarse de que los
eventos de acorde también afectan a las notas MIDI que se han disparado
demasiado pronto (introduzca un valor negativo) o demasiado tarde (introduzca un
valor positivo).
Secciones del Inspector de la pista de acordes
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, la pista de acordes también
ofrece otras secciones en el
Inspector.
Track Versions
Le permite crear y editar Track Versions.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de la pista de acordes
La lista de pistas de la pista de acordes contiene controles y parámetros que le permiten editar la
pista de acordes.
La lista de pistas de la pista de acordes contiene los siguientes controles:
Pistas
Más pistas
179
Enmudecer pista de acordes
Enmudece la pista.
Seleccionar pista para la escucha
Le permite seleccionar una pista para oír los eventos de acorde.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Resolver conictos de visualización
Le permite mostrar todos los eventos de acorde en la pista de forma adecuada,
incluso en niveles bajos de zoom horizontal.
Mostrar escalas
Le permite mostrar el carril de escalas en la parte inferior de la pista de acordes.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Pista de marcadores (solo Cubase Artist)
Puede usar la pista de marcadores para añadir y editar marcadores que le ayuden a encontrar
determinadas posiciones rápidamente.
Para añadir una pista de marcadores a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista >
Marcador.
Inspector de pista de marcadores (solo Cubase Artist)
El Inspector de la pista de marcadores muestra la lista de marcadores.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Pistas
Más pistas
180
Abrir ventana de marcadores
Abre la ventana de Marcadores.
Atributos de marcadores
Muestra los marcadores, sus IDs y sus posiciones de tiempo. Haga clic en la columna
de más a la izquierda de un marcador para mover el cursor de proyecto a la posición
del marcador.
Controles de la pista de marcadores (solo Cubase Artist)
La lista de pistas de la pista de marcadores contiene controles y parámetros que le permiten
editar la pista de marcadores.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Localizar
Le permite mover el cursor del proyecto hasta la posición del marcador
seleccionado.
Ciclo
Le permite seleccionar un marcador de ciclo.
Zoom
Le permite hacer zoom sobre un marcador de ciclo.
Añadir marcador
Le permite añadir un marcador de posición en la posición del cursor de proyecto.
Añadir marcador de ciclo
Le permite añadir un marcador de ciclo en la posición del cursor de proyecto.
Pista de compás
Puede usar la pista de compás para añadir y editar eventos de tipo de compás, y congurar
patrones de claqueta para ellas. El fondo de la pista de tipo de compás siempre muestra
compases. Es independiente del ajuste del formato de visualización de la regla.
Para añadir una pista de compás a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista > Tipo
compás.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Eventos de tipo de compás en la página 1076
Pestaña Patrones de claqueta en la página 288
Pistas
Más pistas
181
Inspector de la pista de compás
El Inspector de la pista de compás muestra una lista de todos los eventos de tipo de compás.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Compás
Muestra el número del compás en el que se coloca el evento de compás. Haga doble
clic en el campo e introduzca un valor nuevo para cambiar la posición del evento de
compás.
NOTA
El primer evento de tipo de compás siempre se coloca en el compás 1. No puede
cambiarlo.
Tipo de compás
Muestra el valor del evento de tipo de compás. Haga doble clic en el campo e
introduzca un valor nuevo para cambiar el tipo de compás.
Patrón
Muestra el patrón de claqueta que se usa. Haga clic en el campo para abrir el Editor
de patrones de claqueta, en el que puede cambiar el patrón.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de patrones de claqueta en la página 281
Controles de pista de compás
La lista de pistas de la pista de compás contiene controles y parámetros que le permiten editar la
pista de compás.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Opciones de tipo de compás
Copiar patrón de claqueta a portapapeles
Copia al portapapeles el patrón de claqueta del evento de tipo de compás
seleccionado.
Pegar patrón de claqueta a compases seleccionados
Pega el patrón de claqueta del portapapeles a los eventos de tipo de compás
seleccionado.
NOTA
Esto solo funciona si los eventos de tipo de compás seleccionados son iguales.
Pistas
Más pistas
182
Aplicar patrón de claqueta a compases iguales
Pega el patrón de claqueta del portapapeles a los eventos de tipo de compás
que son iguales.
NOTA
Para esto no tiene que seleccionar los eventos de compás primero.
Restablecer patrón de claqueta a por defecto
Ajusta a por defecto el patrón de claqueta del evento de tipo de compás
seleccionado. Si no hay ningún evento de compás seleccionado, los patrones
de claqueta de todos los eventos de compás se ajustan a por defecto.
Mostrar patrones de claqueta
Le permite mostrar/ocultar los patrones de claqueta de eventos de compás.
Renderizar claqueta MIDI entre localizadores
Añade una pista MIDI a su proyecto y crea una parte MIDI que contiene el
patrón de claqueta entre los localizadores izquierdo y derecho.
Renderizar claqueta de audio entre localizadores
Añade una pista de audio a su proyecto y crea un evento de audio que
contiene el patrón de claqueta entre los localizadores izquierdo y derecho.
Diálogo de Procesar compases (solo Cubase Pro)
Abre el diálogo Procesar compases.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña Patrones de claqueta en la página 288
Diálogo de Procesar compases (solo Cubase Pro) en la página 1074
Pista de tempo
Puede usar la pista de tempo para crear cambios de tempo dentro de un proyecto.
Para añadir una pista de tempo a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista >
Tempo.
Inspector de la pista de tempo
El Inspector de la pista de tempo muestra una lista de todos los eventos de tempo.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Abrir editor de pista de tempo
Abre el Editor de la pista de tempo.
Lista de eventos de tempo
Pistas
Más pistas
183
Muestra una lista de todos los eventos de tempo que le permite editar eventos de
tempo y sus posiciones.
Controles de pista de tempo
La lista de pistas de la pista de tempo contiene controles y parámetros que le permiten editar la
pista de tempo.
Activar pista de tempo
Le permite activar la pista de tempo. En este modo, el tempo no se puede cambiar
en la barra de
Transporte.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Tempo actual
Le permite cambiar el tempo en la posición del cursor del proyecto.
Abrir diálogo Procesar tempo
Le permite abrir el diálogo Procesar tempo.
Nuevo tipo de puntos de tempo
Le permite especicar si el tempo debería cambiar gradualmente, Rampa, o
instantáneamente, Salto, desde el punto de curva anterior hasta el nuevo.
Límite superior del tempo visible/Límite inferior del tempo visible
Le permite especicar el rango de visualización. Esto cambia la escala de
visualización de la pista de tempo, pero no el ajuste de tempo.
Pista de transposición
Puede usar la pista de transposición para congurar cambios de tonalidad globales.
Para añadir una pista de transposición a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir
pista > Transposición.
Inspector de la pista de transposición
El Inspector de la pista de transposición contiene parámetros para controlar la pista de
transposición.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Pistas
Más pistas
184
Mantener transposición en el rango de una octava
Le permite mantener la transposición en el rango de una octava y se asegura de que
no hay nada que se transponga más de siete semitonos.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Secciones del Inspector de la pista de transposición
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, la pista de transposición
también proporciona otras secciones en el Inspector.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de la pista de transposición
La lista de pistas de la pista de transposición contiene parámetros que le permiten controlar la
pista de transposición.
Enmudecer eventos de transposición
Enmudece la pista.
Mantener transposición en el rango de una octava
Le permite mantener la transposición en el rango de una octava y se asegura de que
no hay nada que se transponga más de siete semitonos.
Alternar base de tiempo
Conmuta entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y la lineal
(relacionada con el tiempo) de la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Pista de video
Puede usar la pista de video para reproducir eventos de video. Los archivos de video se muestran
como eventos/clips en la pista de video, con imágenes en miniatura representando los
fotogramas de la película.
Para añadir una pista de video, seleccione Proyecto > Añadir pista > Video.
Pistas
Más pistas
185
Inspector de la pista de video
El Inspector de la pista de video contiene parámetros para controlar la pista de video.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Mostrar ventana de video
Abre la ventana Reproductor de video.
Enmudecer pista de video
Enmudece la pista.
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Mostrar números de cuadro
Le permite mostrar cada fotograma en miniatura con el número de cuadro
correspondiente.
Mostrar miniaturas
Le permite activar/desactivar los fotogramas en miniatura de la pista de video.
Secciones del inspector de la pista de video
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, la pista de video también
proporciona otra sección en el Inspector.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de video
La lista de pistas de la pista de video contiene parámetros para controlar la pista de video.
Enmudecer pista de video
Enmudece la pista.
Pistas
Más pistas
186
Bloquear
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Mostrar miniaturas
Le permite activar/desactivar los fotogramas en miniatura de una pista de video.
Mostrar números de cuadro
Le permite mostrar cada fotograma en miniatura con el número de cuadro
correspondiente.
Pistas
Más pistas
187
Las pistas son los elementos básicos de su proyecto. En Cubase, los eventos y las partes se
colocan en las pistas.
Añadir pistas a través del diálogo Añadir pista
Puede añadir pistas a través del diálogo Añadir pista.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en el tipo de pista y congure las opciones de acuerdo con sus
necesidades.
Para añadir tipos de pistas que solo se pueden añadir una vez, abra la sección Más
pistas y haga clic en el tipo de pista.
3. Haga clic en Añadir pista.
RESULTADO
La nueva pista se añade al proyecto debajo de la pista seleccionada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Audio en la página 117
Diálogo Añadir pista – Instrumento en la página 126
Diálogo Añadir pista – Muestreador en la página 134
Diálogo Añadir pista – MIDI en la página 141
Diálogo Añadir pista – Efecto en la página 149
Diálogo Añadir pista – Canal de grupo en la página 156
Diálogo Añadir pista – VCA en la página 163
Diálogo Añadir pista – Marcador (solo Cubase Pro) en la página 167
Diálogo Añadir pista – Regla en la página 171
Diálogo Añadir pista – Carpeta en la página 173
Pista de arreglos en la página 176
Pista de acordes en la página 177
Pista de compás en la página 181
Pista de tempo en la página 183
Pista de transposición en la página 184
Pista de video en la página 185
Gestión de pistas
188
Añadir pistas usando presets de pista
Puede añadir pistas basadas en presets de pista. Los presets de pista contienen ajustes de
sonido y de canal.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pistas de la lista de pistas, haga clic en Usar preset
de pista .
2. Seleccione Usando preset de pista.
3. En el diálogo Elegir preset de pista, seleccione un preset de pista.
El número y el tipo de las pistas añadidas depende del preset de pista seleccionado.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Las nuevas pistas se añaden al proyecto debajo de la pista seleccionada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 220
Añadir pistas arrastrando archivos desde el MediaBay
Puede añadir pistas arrastrando archivos desde el MediaBay.
PRERREQUISITO
Debe cumplir uno de los siguientes prerrequisitos:
El MediaBay está abierto. Para abrir el MediaBay, pulse F5.
El rack de Medios en la zona derecha de la ventana del Proyecto está abierto. Haga clic en
Mostrar/Ocultar zona derecha y haga clic en la pestaña Medios para abrirlo.
PROCEDIMIENTO
1. En el MediaBay, seleccione los archivos para los que quiere añadir pistas.
2. Arrastre los archivos a la lista de pistas.
El indicador resalta la posición en la que se añadirán las nuevas pistas.
Si arrastra múltiples archivos de audio a la lista de pistas, elija si quiere colocar
todos los archivos en una pista o en diferentes pistas.
Si arrastra múltiples archivos de audio a la lista de pistas, se abre el diálogo
Opciones de importación, que le permite editar las opciones de importación.
RESULTADO
Se añaden las nuevas pistas a la posición que se resaltó con el indicador en la lista de pistas. Los
archivos de audio se insertan en la posición del cursor.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MediaBay y rack de medios en la página 663
Rack de medios en la zona derecha en la página 663
Diálogo Opciones de importación de archivos de audio en la página 316
Gestión de pistas
Añadir pistas usando presets de pista
189
Importar pistas (solo Cubase Pro)
Puede importar pistas de otros proyectos de Nuendo o Cubase o de archivos de pistas. Esto le
permite, por ejemplo, importar pistas o stems premezclados a su proyecto activo, o reutilizar los
ajustes de mezclado de un proyecto anterior para una nueva canción.
Puede decidir para cada pista individual si quiere crear una nueva pista en su proyecto activo o si
quiere reemplazar los datos de una pista existente. Si usa nombres de pista idénticos tanto en el
proyecto importado como en el proyecto activo, puede seleccionar automáticamente las pistas
coincidentes como destino de la importación. Puede elegir importar solo los eventos de pistas,
solo los ajustes de pistas, incluir o excluir datos de automatización o importar todos los datos de
pistas.
NOTA
Los ajustes de pista de estados de automatización de lectura/escritura, habilitar grabación,
monitorizar, enmudecer/solo y visibilidad no se importan.
Al importar múltiples pistas que están relacionadas unas con otras a través de envíos, enrutados
de salida, enlaces rápidos o faders VCA dentro del proyecto origen, estas relaciones se
mantienen en su proyecto activo.
NOTA
Si su proyecto activo contiene destinos de enrutado con nombres idénticos como en el proyecto
origen, las pistas importadas se conectan en consecuencia.
Dependiendo del tipo de pista, se aplican las siguientes reglas:
Pistas de audio, de instrumento, MIDI, de muestreador, VCA, de efecto y de carpeta.
Si está seleccionado Nueva pista como destino, se crea una nueva pista en el
proyecto activo. Esta pista contiene todos los datos de pista importados,
incluyendo track versions.
Si está seleccionada como destino una pista existente, los datos de pista
importados se aplican a esta pista.
Si se importan eventos o partes a una pista existente, se mantienen los track
versions existentes del proyecto activo, se añaden los track versions del
proyecto origen y se crean nuevos track versions.
Si se importa una pista de carpeta a una pista existente, se reemplaza el
contenido de esta pista por completo con las pistas de la pista de carpeta
importada.
Pistas de marcadores
Si está seleccionado Nueva pista como destino, se crea una nueva pista de
marcadores. Si su proyecto ya contiene 10 pistas de marcadores, no puede
importar pistas de marcadores de otro proyecto. En este caso, primero debe
eliminar una pista de marcadores ya existente.
NOTA
Los proyectos de proyectos Nuendo pueden contener más de 10 pistas de
marcadores. Si importa pistas de marcadores de esos proyectos a
Cubase, solo
se importan a su proyecto las primeras 10 pistas de marcadores seleccionadas
en el diálogo Opciones de importación.
Si está seleccionada una pista de marcadores como destino, los datos de pista
importados reemplazan a los datos de pista existentes.
Gestión de pistas
Importar pistas (solo Cubase Pro)
190
Pistas de acordes
Si está seleccionado Nueva pista como destino, se crea una nueva pista de
acordes. Si su proyecto ya contiene una pista de acordes, esta se reemplaza
por la pista de acordes importada.
Si está seleccionada una pista de acordes como destino, los datos de pista
importados reemplazan a los datos de pista existentes.
Pistas de video
Si está seleccionado Nueva pista como destino, se crea una nueva pista de
video. Si su proyecto ya contiene una pista de video, no puede importar una
pista de video de otro proyecto. En este caso, debe eliminar la pista de video
existente primero.
NOTA
Los proyectos de proyectos Nuendo pueden contener más de una pista de
video. Si importa pistas de video de esos proyectos a Cubase, solo se importa
a su proyecto la primera pista de video seleccionada en el diálogo Opciones
de importación.
Si está seleccionada una pista de video como destino, los datos de pista
importados reemplazan a los datos de pista existentes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Opciones de importación de pistas en la página 192
Importar pistas de proyectos
Puede importar pistas de otros proyectos de Nuendo o Cubase.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Pistas del proyecto.
2. En el Explorador de archivos/Finder de macOS, seleccione el archivo de proyecto que
contenga las pistas que quiera importar y haga clic en Abrir.
3. En el diálogo Opciones de importación, seleccione las pistas que quiera importar y haga
los ajustes necesarios.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Las pistas se importan en su proyecto activo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Opciones de importación de pistas en la página 192
Track Versions en la página 213
Importar pistas de archivos de pistas
Puede importar pistas de archivos de pistas.
PRERREQUISITO
Ha creado por lo menos un archivo de pistas exportando las pistas seleccionadas desde un
proyecto.
Gestión de pistas
Importar pistas (solo Cubase Pro)
191
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Archivo de pista.
2. En el Explorador de archivos/Finder de macOS, seleccione el archivo .xml del archivo de
pistas y haga clic en
Abrir.
3. En el diálogo Opciones de importación, seleccione las pistas que quiera importar y haga
los ajustes necesarios.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Las pistas se importan en el proyecto activo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Opciones de importación de pistas en la página 192
Track Versions en la página 213
Diálogo Opciones de importación de pistas
El diálogo Opciones de importación le permite activar pistas para su importación, especicar el
destino en el proyecto activo y los datos de pista que se van a importar, y congurar más
opciones de importación.
Para abrir el diálogo Opciones de importación seleccione Archivo > Importar > Archivo
de pista o Archivo > Importar > Pistas desde proyecto y abra el archivo de proyecto
desde el que quiere importar pistas.
Pistas
Seleccionar todo
Selecciona todas las pistas.
Gestión de pistas
Importar pistas (solo Cubase Pro)
192
Deseleccionar todo
Deselecciona todas las pistas.
Expandir todo
Expande la lista de pistas.
Plegar todo
Pliega la lista de pistas.
Seleccionar coincidentes
Ajusta pistas con nombres idénticos como el destino correspondiente de todas las
pistas seleccionadas en la lista de pistas.
Reinicializar
Ajusta Nueva pista como destino de todas las pistas seleccionadas en la lista de
pistas.
Campo de búsqueda
Le permite ltrar la lista de pistas. Limpiar búsqueda restablece el ltro.
Lista de pistas
Muestra las pistas que están seleccionadas en el proyecto. La columna Pista de
origen le permite seleccionar las pistas que quiere importar en su proyecto. La
columna Pista de destino le permite elegir un destino para la pista correspondiente.
Datos de pista a importar
Eventos y partes
Solo importa eventos y partes.
NOTA
Si la pista importada contiene versiones de pistas, también se importan.
Si los eventos o partes se importan a una pista existente, se crea una nueva
versión de pista.
Ajustes de canal y de inspector
Importa todos los ajustes de pista, por ejemplo, ajustes de volumen, panorama, EQ,
channel strip e Inspector, el enrutado de salida, envíos, cues, conexiones VCA y
plug-ins.
NOTA
Los ajustes de pista de estados de automatización de lectura/escritura, habilitar
grabación, monitorizar, enmudecer/solo y visibilidad no se importan de otros
proyectos.
Automatización
Importa todos los datos de automatización que están relacionados con los datos de
la pista importada.
NOTA
Si esta opción está desactivada al importar eventos o ajustes a una pista existente,
sus datos de automatización se reinicializan.
Gestión de pistas
Importar pistas (solo Cubase Pro)
193
Conguraciones de proyecto
Proyecto origen/Proyecto activo
Muestra el nombre de archivo, la velocidad de cuadro y el tiempo de inicio del
proyecto tanto de las pistas importadas como de su proyecto activo.
NOTA
Las pistas importadas pueden contener archivos de medios con una frecuencia de
muestreo que
diera de la frecuencia de muestreo de su proyecto destino. Los
archivos con una frecuencia de muestreo diferente a la del proyecto destino se
reproducen con velocidad y tono incorrectos.
Importar posición de eventos y partes
Importar en posición absoluta
Coloca los datos de pista importados en su posición de código de tiempo original en
su proyecto activo.
Importar en posición relativa
Coloca los datos de pista importados en relación con el tiempo de inicio de su
proyecto activo, teniendo en cuenta la hora de inicio del proyecto origen. Por
ejemplo, si el proyecto origen comienza en el código de tiempo 01:00:00:00 con un
evento situado en 02:00:00:00, y si el proyecto activo comienza en 02:00:00:00, el
evento importado se sitúa en el código de tiempo 03:00:00:00.
Importar en posición del cursor
Coloca los datos de pista importados en relación con la posición del cursor en su
proyecto activo, teniendo en cuenta la hora de inicio del proyecto origen. Por
ejemplo, si el proyecto origen comienza en el código de tiempo 01:00:00:00 con un
evento situado en 02:00:00:00, y si el cursor en su proyecto activo está situado en
02:00:00:00, el evento importado se sitúa en el código de tiempo 03:00:00:00.
NOTA
Si el tiempo de inicio de su proyecto activo es posterior a la posición de los datos de la
pista importada en el proyecto de origen, los datos importados no son visibles en el
proyecto activo después de importar. En este caso, ajuste el tiempo de inicio del proyecto
activo en consecuencia.
Si el tiempo de nal de su proyecto activo es anterior al tiempo de nal de los datos de la
pista importada, el tiempo de nal de su proyecto se modica en consecuencia.
Archivos de medios
Copiar a la carpeta de proyecto activa
Copia los archivos de medios de las pistas importadas a su carpeta de proyecto
activo. Si esta opción está desactivada, se hace referencia a la ruta del archivo de
medios del proyecto original.
Convertir frecuencia de muestreo
Convierte la frecuencia de muestreo de las pistas importadas a la frecuencia de
muestreo de su proyecto activo.
NOTA
Esta opción solo está disponible si las frecuencias de muestreo de las pistas
importadas y la de su proyecto activo son diferentes y Copiar a la carpeta de
proyecto activa está activado.
Gestión de pistas
Importar pistas (solo Cubase Pro)
194
VÍNCULOS RELACIONADOS
Track Versions en la página 213
Exportar pistas (solo Cubase Pro)
Puede exportar las pistas seleccionadas como archivos de pistas. Esto es útil si quiere usar pistas
especícas en otros proyectos, por ejemplo.
Los archivos de pistas contienen la información que está asociada con las pistas, como los
ajustes del canal, las partes, los eventos y la automatización.
NOTA
Los ajustes especícos del proyecto, tales como el tempo, no se exportan a los archivos de pistas.
Los archivos de pistas se guardan como archivos .xml.
Al exportar pistas de audio y de video puede tanto referenciar a los archivos de medios como
copiarlos a una carpeta aparte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 220
Exportar pistas de audio o video como archivos de pistas en la página 195
Exportar pistas como archivos de pistas
Puede exportar las pistas seleccionadas como archivos de pistas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las pistas que desee exportar.
2. Seleccione Archivo > Exportar > Pistas seleccionadas.
3. En el diálogo de archivos que se abre, seleccione o cree una carpeta para guardar el
archivo de pistas como un único archivo .xml.
4. Introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar pistas de audio o video como archivos de pistas en la página 195
Exportar pistas de audio o video como archivos de pistas
Puede exportar pistas de audio o de video como archivos de pistas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las pistas de audio o de video y todas las demás pistas que quiera exportar.
2. Seleccione Archivo > Exportar > Pistas seleccionadas.
3. En el diálogo de archivos que se abre, elija entre las siguientes opciones:
Haga clic en Copiar para incluir copias de los archivos de medios en la exportación.
En el diálogo de archivos que se abre, seleccione una carpeta vacía o cree una nueva
carpeta para guardar el archivo de pistas como .xml y su subcarpeta media.
Haga clic en Aceptar para guardar el archivo de pistas.
Haga clic en Referencia para incluir una referencia a los archivos en la exportación.
Gestión de pistas
Exportar pistas (solo Cubase Pro)
195
En el diálogo de archivos que se abre, seleccione o cree una carpeta para guardar el
archivo de pistas como un único archivo .xml.
4. Introduzca un nombre para el archivo de pistas y haga clic en Guardar.
Exportar pistas MIDI como archivos MIDI estándar
Puede exportar pistas MIDI como archivos MIDI estándar. Esto le permite transferir material
MIDI a virtualmente cualquier aplicación MIDI en cualquier plataforma.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Exportar > Archivo MIDI.
2. En el archivo de diálogo que se abre, especique una ubicación y un nombre para el
archivo.
3. Haga clic en Guardar.
4. En el diálogo Opciones de exportación, active las opciones de los ajustes que quiera
exportar y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se exporta el archivo MIDI. Incluye los eventos de tempo y de tipo de compás del Editor de la
pista de tempo o, si la pista de tempo está desactivada en la barra de Transporte, el tempo y
tipo de compás actuales.
NOTA
Si quiere incluir otros ajustes del Inspector que no sean los especicados en las Opciones de
exportación, use Mezclar MIDI en el bucle para convertir estos ajustes a eventos MIDI reales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Opciones de exportación de archivos MIDI en la página 196
Fusionar eventos MIDI en una nueva parte en la página 836
Diálogo Opciones de exportación de archivos MIDI
Las Opciones de exportación de archivos MIDI le permiten especicar qué datos se incluyen en
los archivos MIDI exportados.
Para abrir las Opciones de exportación de archivos MIDI, seleccione Archivo >
Exportar > Archivo MIDI.
Exportar la conguración de patch del inspector
Incluye ajustes de MIDI patch del Inspector como eventos de selección de banco
MIDI y de cambio de programa en el archivo MIDI.
Gestión de pistas
Exportar pistas MIDI como archivos MIDI estándar
196
Exportar la conguración de volumen/pan del inspector
Incluye ajustes de volumen y panorama del Inspector como eventos de volumen y
panorama MIDI en el archivo MIDI.
Exportar automatización
Incluye la automatización como eventos de controlador MIDI en el archivo MIDI. Esto
también incluye la automatización grabada con el plug-in
MIDI Control.
Si graba un controlador continuo (CC7, por ejemplo) y desactiva Leer
automatización en la pista de automatización, solo se exporta la parte de datos de
este controlador.
Exportar inserciones
Incluye modicadores MIDI e inserciones MIDI en el archivo MIDI.
Exportar envíos
Incluye envíos MIDI en el archivo MIDI.
Exportar marcadores
Incluye marcadores como eventos de marcador estándar de archivo MIDI en el
archivo MIDI.
Exportar como Tipo 0
Exporta un archivo MIDI de tipo 0 con todos los datos en una única pista, pero en
diferentes canales MIDI. Si desactiva esta opción, se exporta un archivo MIDI de tipo
1 con los datos en pistas individuales.
Resolución de exportación
Le permite ajustar una resolución MIDI entre 24 y 960 en el archivo MIDI. La
resolución es el número de pulsos, o tics, por cada nota negra (PPQ) y determina la
precisión con la que será capaz de ver y editar los datos MIDI. Cuanto más alta sea la
resolución, mayor precisión conseguirá. La resolución se debería elegir dependiendo
de la aplicación o el secuenciador en el que se vaya a usar el archivo MIDI, porque
ciertas aplicaciones y secuenciadores pueden no soportar determinadas
resoluciones.
Exportar rango de localizadores
Exporta solo el rango entre el localizador izquierdo y derecho.
Incluir Delay al exportar
Incluye en el archivo MIDI cualquier ajuste de retardo que haya hecho en el
Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Automatización en la página 741
Marcadores en la página 372
Parámetros de pista MIDI en la página 812
Fusionar eventos MIDI en una nueva parte en la página 836
Opciones de exportación en la página 1207
Dividir pistas de audio multicanal (solo Cubase Pro)
Puede dividir pistas de audio multicanal estéreo o surround en varias pistas mono. Esto es útil si
quiere usar las pistas en una aplicación que solo soporta pistas mono, o si quiere editar los
canales individuales de un archivo multicanal.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione la pista que quiera dividir.
Gestión de pistas
Dividir pistas de audio multicanal (solo Cubase Pro)
197
2. Seleccione Proyecto > Convertir pistas > Multicanal a mono.
3. En el diálogo Dividir multicanal a mono, haga sus cambios y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Las pistas se dividen en tantas pistas mono como corresponda según la conguración de
canales de la pista de origen.
Todas las conguraciones de canales de las pistas origen se copian a las pistas creadas por
la operación dividir.
El audio multicanal de la pista origen se divide en eventos mono que se insertan en las
nuevas pistas.
En la carpeta Audio del proyecto, se crea una subcarpeta llamada Split que contiene los
nuevos archivos mono.
NOTA
Si las conguraciones de canales de la pista origen y del archivo origen no coinciden porque la
pista origen multicanal contiene, por ejemplo, un archivo mono, este archivo mono se copia a las
2 primeras pistas destino. Sin embargo, ya que la información de panorama no se tiene en
consideración durante la división, el volumen del nuevo archivo mono puede que no se
corresponda al del archivo en la pista original.
Diálogo Dividir multicanal a mono
El diálogo Dividir multicanal a mono le permite especicar cómo se convierten las pistas
multicanal a pistas mono.
Para abrir el diálogo Dividir multicanal a mono, seleccione Proyecto > Convertir pistas >
Multicanal a mono.
Pistas de origen
Le permite seleccionar si quiere dividir todas las pistas multicanal o solo las
seleccionadas.
Opciones
Le permite especicar lo que ocurre cuando se divide el archivo multicanal:
Mantener pistas origen
Inserta las nuevas pistas debajo de las pistas de origen.
Enmudecer pistas origen
Inserta las nuevas pistas debajo de las pistas de origen y las enmudece.
Suprimir pistas origen
Inserta las nuevas pistas y suprime las pistas de origen.
Crear nuevo proyecto
Crea un proyecto nuevo que contiene solo las pistas resultantes.
Formato para nombres de archivos divididos
Este menú emergente le permite especicar cómo se nombran las pistas y archivos
divididos.
Gestión de pistas
Dividir pistas de audio multicanal (solo Cubase Pro)
198
Mezclar pistas de audio mono a pistas multicanal (solo
Cubase Pro)
Puede convertir pistas mono en pistas multicanal para hacer que la edición y el mezclado sean
más prácticos.
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene pistas con eventos de audio que no están en Modo musical.
Las pistas encajan uniformemente con un número de archivos multicanal del formato de
destino.
Las pistas residen en el mismo nivel en la lista de pistas, es decir, bien en el nivel superior
o bien dentro de la misma pista de carpeta.
Las pistas encajan en términos de ajustes de canales y automatización.
Si los ajustes dieren, se usan los ajustes de la pista de más arriba de cada grupo.
Si los eventos de audio sueltos tienen diferentes envolventes de volumen, estas se
calculan en el nuevo clip.
El nivel de los eventos de origen no debería sobrepasar los 0 dB, de otro modo habría
clipping en los archivos creados. La única excepción a esto son los archivos en formato de
32 bits
otantes.
PROCEDIMIENTO
1. Opcional: Seleccione las pistas que quiera convertir en la ventana de Proyecto.
2. Seleccione Proyecto > Convertir pistas > Mono a multicanal.
3. En el diálogo Mezclar mono a multicanal, haga sus cambios y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Las pistas se convierten en tantas pistas multicanal como corresponda al formato de
destino.
Los nombres de las pistas multicanal derivan de las pistas mono de origen.
NOTA
Se aplican las siguientes reglas de nombrado:
Si los nombres de pista de las pistas de origen terminan con un sujo separado por
un espacio o por un carácter especial que indica el canal del altavoz
correspondiente, por ejemplo,
«_L» o «(L)» para el canal izquierdo, este sujo se
elimina en el nombre de pista multicanal.
Si los nombres de pista de las pistas de origen no terminan con ningún sujo de
canal, la conguración de canales de la pista multicanal se añade a su nombre.
Los eventos que tienen la misma posición en la línea de tiempo se convierten en un evento
multicanal en la nueva pista.
Si las duraciones de los eventos de origen no coinciden exactamente, se incluye el
solapado en los nuevos eventos.
En la carpeta Audio del proyecto se crea una subcarpeta llamada Merge que contiene los
nuevos archivos multicanal.
NOTA
Si las salidas de las pistas mono están enrutadas a canales distintos dentro de un bus de salida,
se selecciona este bus como salida de la pista multicanal.
Gestión de pistas
Mezclar pistas de audio mono a pistas multicanal (solo Cubase Pro)
199
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Mezclar mono a multicanal en la página 200
Exportar mezcla de audio en la página 1090
Diálogo Mezclar mono a multicanal
El diálogo Mezclar mono a multicanal le permite especicar cómo se convierten las pistas
mono a pistas multicanal.
Para abrir el diálogo Mezclar mono a multicanal, seleccione Proyecto > Convertir
pistas > Mono a multicanal.
Pistas de origen
Le permite seleccionar si quiere mezclar todas las pistas mono o solo las
seleccionadas.
Opciones
Le permite especicar lo que ocurre cuando se mezclan los archivos mono:
Mantener pistas origen
Inserta las nuevas pistas debajo de las pistas de origen.
Enmudecer pistas origen
Inserta las nuevas pistas debajo de las pistas de origen y las enmudece.
Suprimir pistas origen
Inserta las nuevas pistas y suprime las pistas de origen.
Crear nuevo proyecto
Crea un proyecto nuevo que contiene solo las pistas resultantes.
Formato de destino
Le permite seleccionar el formato del archivo o archivos multicanal.
NOTA
El número de pistas seleccionadas debe encajar con este formato. Las pistas se
combinan de acuerdo con su orden en la lista de pistas.
Eliminar pistas seleccionadas
Puede eliminar las pistas seleccionadas de la lista de pistas.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Eliminar pistas seleccionadas.
Si suprime pistas que no están vacías, se muestra un mensaje de aviso.
NOTA
Puede desactivar este mensaje. Para reactivar el mensaje, active Mostrar aviso antes de
suprimir pistas no vacías en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición).
Gestión de pistas
Eliminar pistas seleccionadas
200
Eliminar pistas vacías
Puede eliminar las pistas vacías de la lista de pistas.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Eliminar pistas vacías.
Mover pistas en la lista de pistas
Puede mover pistas hacia arriba o hacia abajo en la lista de pistas.
PROCEDIMIENTO
Seleccione una pista y arrastre hacia arriba o hacia abajo en la lista de pistas.
Renombrar pistas
Puede renombrar pistas.
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en el nombre de la pista e introduzca uno nuevo para la pista.
2. Pulse Retorno.
Si quiere que todos los eventos de la pista tengan el mismo nombre, mantenga pulsada
cualquier tecla modicadora y pulse Retorno.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si la opción Nombres de pista para partes está activada en el diálogo Preferencias (página
Opciones de edición), y mueve un evento de una pista a otra, este se nombrará
automáticamente de acuerdo con su nueva pista.
Asignar colores automáticamente a nuevas pistas/canales
Puede asignar colores automáticamente a las pistas o canales recién añadidos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Preferencias.
2. Abra la página Interfaz de usuario y seleccione Colores de pistas y canales de
MixConsole.
3. Abra el menú emergente Modo automático de color de pista/canal y seleccione una
opción.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Cualquier pista/canal que hayas añadido usando Añadir pista o arrastrando archivos desde el
rack Medios hasta el visor de eventos se colorean automáticamente según sus ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Interfaz de usuario - Colores de pistas y canales de MixConsole en la página 1216
Gestión de pistas
Eliminar pistas vacías
201
Mostrar imágenes de pista
Puede añadir imágenes a pistas para reconocer sus pistas fácilmente. Las imágenes de pistas
están disponibles para pistas de audio, instrumento, MIDI, canal FX, y canal de grupo.
PRERREQUISITO
Ajuste la altura de pista a al menos 2 las.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en cualquier pista en la lista de pistas.
2. En el menú contextual de la lista de pistas, seleccione Mostrar imágenes de pista.
Si mueve el ratón hacia la izquierda en una pista, aparece un rectángulo resaltado.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Haga doble clic en el rectángulo para abrir el Buscador de imágenes de pista y congure una
imagen de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Buscador de imágenes de pista en la página 202
Buscador de imágenes de pista
El Buscador de imágenes de pista le permite congurar y seleccionar imágenes que se puedan
mostrar en la lista de pistas y en MixConsole. Las imágenes de pistas son útiles para reconocer
pistas y canales fácilmente. Puede seleccionar imágenes desde el contenido de fábrica o añadir
imágenes nuevas a la biblioteca de usuario.
Para abrir el Buscador de imágenes de pista de una pista, haga doble clic en la esquina
inferior izquierda de la lista de pistas.
Fábrica
Muestra el contenido de fábrica en el buscador de imágenes.
Gestión de pistas
Mostrar imágenes de pista
202
Buscador de imágenes
Muestra las imágenes que puede asignar a la pista/canal seleccionada.
Usuario
Muestra su contenido de usuario en el buscador de imágenes.
Importar
Abre un diálogo de archivo que le permite seleccionar imágenes en formato bmp,
jpeg, o png y las añade a la biblioteca de usuario.
Eliminar imágenes seleccionadas de la biblioteca de usuario
Elimina las imágenes seleccionadas de la biblioteca de usuario.
Reinicializar imagen actual
Elimina la imagen de la pista/canal seleccionado.
Mostrar previsualización/Ocultar previsualización
Abre/Cierra una sección con más ajustes de color y zoom.
Previsualización de imagen de pista
Muestra la imagen de la pista actual. Cuando hace zoom sobre la imagen, puede
arrastrar con el ratón para cambiar su parte visible.
Color de pista
Abre el Selector de color que le permite seleccionar un color de pista.
Intensidad
Le permite aplicar el color de pista a la imagen de pista y ajustar la intensidad de
color.
Zoom
Le permite cambiar el tamaño de la imagen de pista.
Rotar
Le permite rotar la imagen de pista.
Ajustar la altura de pista
Puede agrandar la altura de pista para mostrar los eventos de la pista con más detalle, o puede
disminuir la altura de varias pistas para tener una mejor visión general de su proyecto.
Para cambiar la altura de una pista individual, haga clic sobre su borde inferior en la lista
de pistas y arrástrelo hacia arriba o hacia abajo.
Para cambiar la altura de todas las pistas a la vez, mantenga pulsado Ctrl/Cmd, haga clic
en el borde inferior de una pista, y arrástrela hacia arriba o hacia abajo.
Para establecer el número de pistas de la vista en la ventana de Proyecto, use el menú de
zoom de pista.
Para establecer la altura de pista automáticamente cuando seleccione una pista, haga clic
en Edición > Expandir pista seleccionada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú de zoom de pista en la página 204
Diálogo Ajustes de controles de pista en la página 115
Gestión de pistas
Ajustar la altura de pista
203
Menú de zoom de pista
El menú zoom de la pista le permite establecer el número de pistas y la altura de pista en la
ventana de
Proyecto.
Para abrir el menú de zoom de pista en la esquina inferior derecha de la ventana de
Proyecto, haga clic en el botón que está encima del control de zoom vertical.
Están disponibles las siguientes opciones:
Zoom en las pistas: x líneas
Hace zoom a todas las alturas de pistas para mostrar el número especicado de las.
Zoom completo en la pista
Hace zoom a todas las pistas para que quepan en la ventana del Proyecto activo.
Zoom en las pistas: N las
Le permite establecer el número de las que han de caber en la ventana del
Proyecto activo.
Zoom en N pistas
Hace zoom el número especicado de pistas para que quepan en la ventana del
Proyecto activo.
Zoom en N pistas
Le permite establecer el número de pistas para que quepan en la ventana del
Proyecto activo.
Zoom mínimo en pistas
Hace zoom sobre todas las alturas de pistas a su tamaño mínimo.
Ajustar alturas de pista
Cambia la altura de pista en incrementos jos cuando la redimensiona.
Seleccionar pistas
Puede seleccionar una o más pistas en la lista de pistas.
Para seleccionar una pista, haga clic sobre ella en la lista de pistas.
Para seleccionar varias pistas, pulse Ctrl/Cmd y haga clic en varias pistas.
Para seleccionar un rango de pistas, pulse Mayús y haga clic en la primera y en la última
pista en un rango continuo de pistas.
Las pistas seleccionadas se resaltan en la lista de pistas.
Gestión de pistas
Seleccionar pistas
204
VÍNCULOS RELACIONADOS
La selección de pistas sigue a la selección de eventos en la página 1197
Desplazar hasta la pista seleccionada en la página 1200
Seleccionar canal/pista si Solo está activado en la página 1200
Seleccionar canal/pista si ventana de Conguraciones de canal está abierta en la página 1200
Seleccionar pistas con las teclas de echa
Puede seleccionar pistas y eventos con la tecla Flecha arriba o la tecla Flecha abajo del teclado
del ordenador. Sin embargo, puede hacer que la tecla Flecha arriba y la tecla Flecha abajo solo
se puedan usar para seleccionar pistas.
Para hacer que la tecla Flecha arriba y la tecla Flecha abajo solo se puedan usar para
seleccionar pistas, active Usar los comandos de navegación arriba/abajo solo para la
selección de pistas en el diálogo de Preferencias (página Opciones de edición).
Se aplica lo siguiente:
Si esta opción está desactivada y no está seleccionado ningún evento/parte en la ventana
de Proyecto, la tecla Flecha arriba y la tecla Flecha abajo se usan para navegar entre las
pistas en la lista de pistas.
Si esta opción está desactivada y un evento/parte está seleccionado en la ventana de
Proyecto, la tecla Flecha arriba y la tecla Flecha abajo todavía navegan por las pistas en
la lista de pistas – pero en la pista seleccionada, el primer evento/parte también será
automáticamente seleccionado.
Si esta opción está activada, la tecla Flecha arriba y la tecla Flecha abajo solo se usan
para cambiar la selección de pista – la selección actual de eventos/partes en la ventana de
Proyecto no se cambia.
Deseleccionar pistas
Puede deseleccionar pistas que estén seleccionadas en la lista de pistas.
PROCEDIMIENTO
Pulse Mayús y haga clic en una pista seleccionada.
RESULTADO
Se deselecciona la pista.
Duplicar pistas
Puede duplicar una pista con todos sus contenidos y ajustes de canal.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Duplicar pistas.
RESULTADO
La pista duplicada aparecerá debajo de la pista original.
Desactivar pistas
Puede desactivar pistas de audio, de instrumento, de MIDI y de muestreador que no quiera
reproducir o procesar por el momento. Desactivar una pista pone su volumen de salida a cero y
apaga toda actividad de disco y proceso de la pista.
Gestión de pistas
Deseleccionar pistas
205
PROCEDIMIENTO
Haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione Desactivar pista en el menú contextual.
RESULTADO
El color de la pista cambia y se oculta el canal correspondiente en MixConsole.
Para activar una pista deshabilitada y restaurar todos los ajustes de canal, haga clic derecho en la
lista de pistas y seleccione
Activar pista.
Organizar pistas en pistas de carpeta
Puede organizar sus pistas en carpetas moviendo pistas a pistas de carpeta. Esto le permite
realizar ediciones en varias pistas como una entidad. Las pistas de carpeta pueden contener
cualquier tipo de pista, incluyendo otras pistas de carpeta.
Para añadir una pista de marcadores, haga clic en Añadir pista, en el área de controles de
pista globales de la lista de pistas y haga clic en Carpeta.
Para añadir una nueva pista de carpeta y mover ahí todas las pistas seleccionadas, abra el
menú
Proyecto y, desde el submenú Plegado de pistas, seleccione Mover pistas
seleccionadas a nueva carpeta.
Para mover pistas a una carpeta, selecciónelas y arrástrelas hasta la pista de carpeta.
Para eliminar pistas de una carpeta, selecciónelas y arrástrelas fuera de la carpeta.
Para ocultar/mostrar pistas en una carpeta, haga clic en el botón Expandir/Comprimir
carpeta de la pista de carpeta.
Para ocultar/mostrar datos en una pista de carpeta, abra el menú contextual de la pista de
carpeta y seleccione una opción en el submenú
Mostrar datos en pistas de carpeta.
Para enmudecer o poner en solo todas las pistas de una pista de carpeta, haga clic en el
botón Enmudecer o Solo de la pista de carpeta.
NOTA
Las pistas ocultadas se reproducen como de costumbre.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modo Editar en grupo (solo Cubase Pro) en la página 248
Mover pistas a pistas de carpeta
Puede mover sus pistas a pistas de carpeta para organizarlas y realizar ediciones en varias pistas
como una entidad. Puede mover cualquier tipo de pista incluyendo otras pistas de carpeta a
pistas de carpeta.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Plegado de pistas > Mover pistas seleccionadas a nueva carpeta.
RESULTADO
Esto crea una nueva carpeta y mueve todas las pistas seleccionadas a ella.
NOTA
También puede arrastrar y soltar pistas dentro o fuera de una pista de carpeta.
Gestión de pistas
Organizar pistas en pistas de carpeta
206
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pistas de carpeta en la página 173
Controles de pista de carpeta en la página 175
Gestionar audio solapado
La norma básica para las pistas de audio es que cada pista solo puede reproducir un único
evento de audio simultáneamente. Si dos o más eventos están solapados, solo se reproduce el
que está en frente. Puede, sin embargo, seleccionar el evento/región que quiera reproducir.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Haga clic derecho en el evento de audio, en el visor de eventos, y seleccione el
evento o región deseado del submenú Al frente o Ajustar a la región.
NOTA
Las opciones disponibles dependen de si ha realizado una grabación lineal o cíclica y
del modo de grabación usado. Al grabar audio en modo ciclo, el evento grabado se
divide en regiones, una para cada toma.
Haga clic en la manecilla central del borde inferior de un evento apilado y seleccione
una entrada en el menú emergente.
En la lista de pistas, active Mostrar carriles y seleccione la toma que desee.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Carriles, tomas y eventos solapados en la página 209
Menú Plegado de pistas
Puede mostrar, ocultar, o invertir pistas que se muestren en el visor de eventos de la ventana de
Proyecto. Esto le permite dividir el proyecto en varias partes creando varias pistas de carpeta
para los diferentes elementos del proyecto, y mostrar/ocultar sus contenidos seleccionando una
función de menú o usando un comando de teclado. También puede plegar de este modo pistas
de automatización.
Para abrir el menú Plegado de pistas, seleccione Proyecto > Plegado de pistas.
Están disponibles las siguientes opciones:
Plegar/Desplegar pista seleccionada
Invierte el estado de plegado de la pista seleccionada.
Plegar pistas
Pliega todas las pistas de carpeta en la ventana de Proyecto.
NOTA
El comportamiento de esta función depende del ajuste El plegado de pistas afecta
a todos los niveles subordinados en el diálogo Preferencias.
Desplegar pistas
Despliega todas las pistas de carpeta en la ventana de Proyecto.
Gestión de pistas
Gestionar audio solapado
207
NOTA
El comportamiento de esta función depende del ajuste El plegado de pistas afecta
a todos los niveles subordinados en el diálogo Preferencias.
Invertir el plegado actual
Invierte los estados de plegado de las pistas en la ventana de Proyecto. Esto
signica que todas las pistas que estaban plegadas serán desplegadas y todas las
pistas desplegadas se plegarán.
Mover pistas seleccionadas a nueva carpeta
Mueve todas las pistas seleccionadas a la pista de carpeta. Esta opción de menú está
disponible si por lo menos hay disponible una pista de carpeta.
NOTA
Puede asignar comandos de teclado para estas opciones del menú en el diálogo
Comandos de teclado en la categoría Proyecto.
Si activa El plegado de pistas afecta a todos los niveles subordinados en el diálogo de
Preferencias (página Opciones de edición—Proyecto y MixConsole), el plegado de
pistas se aplica a todos los subelementos de las pistas.
Visor de eventos en pistas de carpeta
Las pistas de carpeta cerradas pueden mostrar datos de las pistas de audio, MIDI, e instrumento
contenidas, como bloques de datos o eventos.
Cuando cierra pistas de carpetas, los contenidos de las pistas contenidas se muestran como
bloques de datos o eventos. Dependiendo de la altura de la pista de carpeta, la visualización de
los eventos puede ser más o menos detallada.
Modicar el visor de eventos en pistas de carpeta
Puede modicar el visor de eventos en pistas de carpeta.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la carpeta de pista.
2. En el menú contextual, seleccione Mostrar datos en pistas de carpeta.
Tiene las siguientes opciones:
Siempre mostrar datos
Muestra siempre bloques de datos o detalles de eventos.
Nunca mostrar datos
No muestra nada.
Ocultar datos al expandir
Oculta el visor de eventos cuando abre pistas de carpeta.
Mostrar detalles de eventos
Muestra detalles de eventos en lugar de bloques de datos.
NOTA
Puede cambiar estos ajustes en el diálogo Preferencias (página Visualización de eventos
—Carpetas).
Gestión de pistas
Visor de eventos en pistas de carpeta
208
VÍNCULOS RELACIONADOS
Visualización de eventos - Carpetas en la página 1203
Carriles, tomas y eventos solapados
A continuación nos centramos en las grabaciones en ciclo con tomas. Sin embargo, también
puede aplicar operaciones de carriles y métodos de comping en los eventos o partes solapadas
que ensamble en una pista.
Si realiza una grabación en ciclo en los modos Mantener historial o Ciclo historial +
reemplazar (audio) o en los modos Apilado o Mezcla-Apilado (MIDI), las vueltas del ciclo de
grabación se muestran en la pista con la última toma activa grabada y arriba del todo.
El modo Mostrar carriles le da una buena visión general de todas sus tomas. Si activa el botón
Mostrar carriles, las tomas grabadas se muestran en carriles separados.
Los carriles se gestionan diferente, dependiendo de si trabaja con audio o con MIDI:
Audio
Como cada pista de audio solo puede reproducir un único evento de audio a la vez,
solo oye la toma que está activada para reproducción, por ejemplo, la última vuelta
del ciclo de grabación.
MIDI
Las tomas (partes) MIDI solapadas se pueden reproducir a la vez. Si grabó en modo
Mezcla-Apilado, oirá todas las tomas de todas las vueltas del ciclo.
Los carriles se pueden reordenar, redimensionar, y hacer zoom como pistas normales.
Para poner un carril en solo, puede activar su botón de Solo. Esto le permite oír el carril en el
contexto del proyecto. Si quiere oír la toma sin el contexto del proyecto, también tiene que
activar el botón de Solo de la pista principal.
Ensamblar una toma perfecta
Puede reproducir, dividir y activar tomas para combinar las mejores partes de su grabación en
una toma nal.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Comp o la herramienta Seleccionar.
2. Lleve una toma al frente para seleccionarla para su reproducción y escúchela.
3. Escuche diferentes tomas para compararlas con más detalle.
4. Si es necesario, divida sus tomas en secciones más pequeñas, cree nuevos rangos y
tráigalos al frente.
5. Continúe hasta que quede satisfecho con el resultado.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Después de ensamblar su toma perfecta, puede mejorarla.
Para resolver solapamientos automáticamente y eliminar carriles vacíos, haga clic derecho
en la pista y seleccione Limpiar carriles.
Para audio, proceda como sigue:
Gestión de pistas
Carriles, tomas y eventos solapados
209
Aplique fundidos y fundidos cruzados automáticos a las tomas compuestas.
Para poner todas las tomas en un único carril, y eliminar todas las tomas en segundo
plano, seleccione todas las tomas y seleccione Audio > Avanzado > Suprimir
solapamientos.
Para crear un evento nuevo y continuo de todas las tomas seleccionadas, seleccione
Audio > Convertir selección en archivo (bounce).
Para MIDI, proceda como sigue:
Abra sus tomas en un editor MIDI para realizar renamientos como eliminar o editar
notas.
Para crear una parte nueva y continua de todas las tomas seleccionadas que se coloca en
un único carril, seleccione todas las tomas y seleccione MIDI > Volcar MIDI.
Para crear una parte nueva y colocarla en una nueva pista, seleccione MIDI > Mezclar
MIDI en el bucle.
Finalmente, limpie los carriles así:
Haga clic derecho en una pista y seleccione Crear pistas a partir de carriles.
El carril se convierte en una nueva pista.
Operaciones de ensamblaje
A menos que se diga claramente, todas las operaciones se pueden realizar tanto en la ventana
de Proyecto como en el Editor de partes de audio. La opción de Ajustar se tiene en cuenta, y
todas las operaciones se pueden deshacer.
Para ensamblar una toma perfecta puede usar la herramienta Comp, la herramienta Seleccionar
o la herramienta de Selección de rango.
La herramienta Comp modica todas las tomas de todos los carriles a la vez.
Es útil si las tomas grabadas tienen las mismas posiciones de inicio y n.
La herramienta Seleccionar y la herramienta Selección de rango afectan a tomas únicas
en carriles individuales.
Si esto no es lo que quiere, puede realizar sus ediciones en la pista principal o usar la
herramienta Comp.
NOTA
Si ensambla eventos apilados en una pista de audio, desactive Tratar eventos de audio
enmudecidos como borrados en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición—
Audio).
Puede realizar las siguientes operaciones:
Operaciones de ensamblaje
Operación
Herramienta Comp Herramienta Seleccionar/
Selección de rango
Seleccionar
(solo en la ventana de
Proyecto)
Mantenga pulsado Mayús y
haga clic en una toma.
Haga clic en una toma.
Gestión de pistas
Carriles, tomas y eventos solapados
210
Operación Herramienta Comp Herramienta Seleccionar/
Selección de rango
Al frente Haga clic en una toma. Haga
clic dos veces para alternar.
Coloque el cursor del ratón
sobre la parte central del
borde inferior de una toma
hasta que pase a ser el
símbolo de
Comp y haga clic.
Haga clic dos veces para
alternar.
Para MIDI esto enmudece/
desenmudece una toma.
Comp
(crea un nuevo rango y lo lleva
hasta el frente, solo en la
ventana de
Proyecto)
Haga clic y arrastre en un
carril. Todas las tomas se
dividen al inicio y
nal del
rango.
Si las tomas de audio son
adyacentes sin espacios o
fundidos y el material en sí
encaja, las tomas se fusionan
dentro del rango.
-
Escuchar Pulse Ctrl/Cmd para activar la
herramienta Altavoz y haga
clic en la posición en la que
quiere comenzar la
reproducción.
Vea a la izquierda.
Desplazar Haga clic y arrastre en la pista
principal.
Haga clic y arrastre en
cualquier carril.
Redimensionar Arrastre las manecillas de
redimensionado. Se ven
afectadas todas las tomas con
las mismas posiciones de
inicio y
nal. La redimensión
se limita al inicio o nal de las
tomas adyacentes. Esto le
asegura que no creará
solapamientos
accidentalmente.
Arrastre las manecillas de
redimensionado.
Corregir la temporización
(Desplazar contenido del
evento)
Seleccione una toma,
mantenga pulsado Alt-Mayús
(el modicador de
herramienta de Desplazar
contenido del evento) y
arrastre con el ratón.
Vea a la izquierda.
Gestión de pistas
Carriles, tomas y eventos solapados
211
Operación Herramienta Comp Herramienta Seleccionar/
Selección de rango
Dividir Pulse Alt y haga clic en una
toma. Si divide una parte MIDI
y la posición de la división
interseca con una o varias
notas MIDI, el resultado
depende de la opción
Dividir
eventos MIDI, en el diálogo
Preferencias (página
Opciones de edición—MIDI).
Vea a la izquierda.
Ajuste las divisiones Coloque el cursor del ratón
sobre una división y arrastre
hacia la izquierda o hacia la
derecha.
Vea a la izquierda.
Pegar divisiones Traiga un nuevo rango al
frente.
Seleccione un rango que
cubra todas las divisiones que
quiera pegar y haga doble clic.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Dividir eventos en la página 243
Denir la base de tiempo de la pista
La base de tiempo de una pista determina si los eventos en una pista se colocan en compases y
tiempos (base de tiempo musical) o en la línea de tiempo (base de tiempo lineal). Cambiar el
tempo de la reproducción solo afecta a la posición de tiempo de los eventos en pistas con base
de tiempo musical.
PROCEDIMIENTO
En la lista de pistas, haga clic en Alternar base de tiempo para cambiar la base de
tiempo.
RESULTADO
La base de tiempo musical se indica con un símbolo de nota:
La base de tiempo lineal se indica con un símbolo de reloj:
NOTA
Alternar entre la base de tiempo lineal y la musical da como resultado una pequeña pérdida de
precisión de posicionamiento. Por consiguiente, debería evitar cambiar repetidamente entre los
dos modos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editar el tempo y el tipo de compás en la página 1058
Gestión de pistas
Denir la base de tiempo de la pista
212
Denir la base de tiempo por defecto de la pista (solo Cubase Pro)
Puede especicar el tipo de tiempo por defecto para las nuevas pistas (audio, grupo/FX, MIDI y
marcadores).
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione Opciones de edición.
2. Abra el menú emergente Base de tiempo por defecto para las pistas y seleccione un tipo
de base de tiempo de pista.
RESULTADO
Si seleccionó Usar los ajustes de visualización primaria de la barra de transporte, se usa el
ajuste de formato de tiempo primario de la barra de Transporte. Cuando esto se ajusta a
Compases+Tiempos, se añaden pistas con base de tiempo musical. Cuando esto se ajusta a
cualquiera de las demás opciones (Segundos, Código de tiempo, Muestras, etc.), todas las nuevas
pistas usan base de tiempo lineal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Base de tiempo por defecto para las pistas en la página 1196
Track Versions
Las versiones de pistas (Track Versions) el permiten crear y gestionar varias versiones de los
eventos y de las partes de la misma pista.
Las versiones de pistas están disponibles para pistas de audio, MIDI e instrumento. También
pueden tener versiones de la pista de acordes, la pista de tipo de compás y la pista de tempo.
Las versiones de pistas son útiles para las siguientes tareas:
Empezar nuevas grabaciones desde cero.
Comparar diferentes tomas y composiciones.
Gestionar tomas grabadas en una grabación multipista.
NOTA
Las versiones de pistas no están disponibles para pistas de automatización.
Las versiones de pistas se incluyen en las pistas archivadas y en las copias de seguridad de
proyectos.
Los comandos de teclado de versiones de pistas se pueden encontrar en la categoría Track
Versions del diálogo Comandos de teclado.
Menú emergente Track Versions
El menú emergente Track Versions está disponible en todos los tipos de pistas que soporten
versiones de pistas. Contiene las funciones más importantes para gestionar versiones de pistas y
listas de versiones de pistas.
Para abrir el menú emergente Track Versions de una pista, haga clic en la echa que está
a la derecha del nombre de la pista.
Gestión de pistas
Track Versions
213
Están disponibles las siguientes opciones:
Lista de versiones de pista
Lista todas las versiones de pistas de la pista en la que abrió el menú emergente de
Track Versions y le permite activar una versión de pista.
Nueva versión
Crea una versión de pista nueva y vacía para todas las pistas seleccionadas.
Duplicar versión
Crea una copia de la versión de pista activa para todas las pistas seleccionadas.
Renombrar versión
Abre un diálogo que le permite cambiar el nombre de la versión de pista para las
pistas seleccionadas.
Suprimir versión
Suprime la versión de pista activa para todas las pistas seleccionadas. Solo está
disponible si la pista tiene más de una versión de pista.
Seleccionar pistas con el mismo ID de versión
Selecciona todas las pistas que tienen una versión de pista con el mismo ID.
Sección Track Versions
La sección Track Versions del Inspector le permite ver y gestionar las versiones de una pista
seleccionada. Está disponible en pistas de audio, pistas MIDI, pistas de instrumento, la pista de
muestreador y la pista de acordes.
Para abrir la sección Track Versions de una pista, seleccione la pista y, en el Inspector,
haga clic en la sección Track Versions.
Indicador de versión de pista
Indica que existe más de una versión de pista.
Nombre
Muestra el nombre de la versión. Haga doble clic para cambiarlo. El nombre
cambiará en todas las pistas seleccionadas.
ID
Muestra el ID de la versión de pista.
Gestión de pistas
Track Versions
214
Lista de versiones de pista
Lista todas las versiones de pistas y le permite activar una de ellas en todas las pistas
seleccionadas.
Nueva versión
Crea una versión de pista nueva y vacía para todas las pistas seleccionadas.
Duplicar versión
Crea una copia de la versión de pista activa para todas las pistas seleccionadas.
Suprimir versión
Suprime la versión de pista activa para todas las pistas seleccionadas. Esta función
solo está disponible si la pista tiene más de una versión de pista.
Crear nuevos Track Versions
Puede crear versiones de pistas nuevas y vacías para las pistas seleccionadas.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione las pistas para las que quiera crear una nueva versión de
pista.
2. Seleccione Proyecto > Track Versions > Nueva versión.
NOTA
También puede usar la sección Track Versions del Inspector (solo disponible en pistas de
audio, pistas MIDI, pistas de instrumento y la pista de acordes) o el menú emergente
Track Versions en la lista de pistas para crear una nueva versión de pista.
RESULTADO
El visor de eventos muestra una versión de pista nueva y vacía. Los eventos de las versiones
anteriores de pistas se ocultan. La lista de pistas muestra un nombre de versión por defecto.
IDs de Track Versions
A todas las versiones de pistas se les asigna una ID automáticamente. Las versiones de pistas
creadas juntas tienen el mismo ID de versión de pista y se pueden seleccionar a la vez.
En la sección Track Versions del Inspector, el ID de la versión de pista se muestra en la columna
ID de la lista de versiones de pistas.
En la lista de pistas, puede abrir el menú emergente Track Versions para ver el ID de la versión
de pista.
Seleccionar pistas según ID de Track Version
Puede seleccionar simultáneamente todas las pistas que compartan el mismo ID de versión de
pista.
PROCEDIMIENTO
1. Active la versión de pista.
2. Seleccione Proyecto > Track Versions > Seleccionar pistas con el mismo ID de versión.
RESULTADO
Se seleccionan todas las pistas que tienen versiones de pistas con el mismo ID.
Gestión de pistas
Track Versions
215
Asignar un ID común
Las versiones de pistas en pistas diferentes que no fueron creadas juntas tienen IDs de versiones
de pistas diferentes. Las versiones de pistas con IDs diferentes no se pueden activar juntas. Para
hacerlo debe asignar un nuevo ID de versión a esas pistas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las pistas y active las versiones de pistas a las que quiera asignarles un ID de
versión común.
2. Seleccione Proyecto > Track Versions > Asignar ID de versión común.
RESULTADO
Se asigna un ID nuevo a todas las versiones de pistas activas en las pistas seleccionadas. Las
pistas se marcan ahora como juntas. Ahora las puede activar a la vez.
Activar Track Version
Si creó más de una versión para una pista, puede mostrar los eventos de una versión de pista
especíca en el visor de eventos. A este proceso normalmente se le denomina activar versiones
de pistas.
Activar Track Versions
Puede activar una de sus versiones de pistas. Esto también le permite mostrar sus eventos en el
visor de eventos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en la echa que está a la derecha del nombre de la pista para abrir el menú
emergente Track Versions.
2. Seleccione la versión de pista que quiera activar.
RESULTADO
La versión seleccionada se activa y sus eventos se muestran en el visor de eventos.
NOTA
Si trabaja con pistas de audio, pistas MIDI, pistas de instrumento, la pista de muestrador o la
pista de acordes, también puede usar el Inspector de Track Versions para activar una versión
de pista.
Activar Track Versions en múltiples pistas
Puede activar simultáneamente versiones de pistas en múltiples pistas si estas versiones de
pistas comparten el mismo ID.
Gestión de pistas
Track Versions
216
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione todas las pistas para las que quiera activar una versión de pista especíca.
2. Haga clic en la echa que está a la derecha de un nombre de pista para abrir el menú
emergente Track Versions.
3. Seleccione la versión de pista que quiera activar de la lista.
RESULTADO
La versión de pista seleccionada se activa en todas las pistas seleccionadas y los eventos
correspondientes se muestran en el visor de eventos.
NOTA
Si trabaja con pistas de audio, pistas MIDI, pistas de instrumento o la pista de acordes, también
puede usar el
Inspector de Track Versions para activar una versión de pista.
Duplicar Track Versions
Puede duplicar una versión de pista creando una nueva versión de pista que contenga una copia
de la versión de pista activa.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista y active la versión de pista que quiera duplicar.
2. Seleccione Proyecto > Track Versions > Duplicar versión.
En el visor de eventos, se muestra una versión de pista duplicada. En la lista de pistas, se
muestra un nombre de versión por defecto para el duplicado.
NOTA
También puede usar el Inspector de Track Versions en pistas de audio, pistas MIDI, pistas
de instrumento, y la pista de acordes o el menú emergente Track Versions en la lista de
pistas para duplicar una versión de pista.
Suprimir Track Versions
Puede suprimir las versiones de pistas que ya no necesite.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las pistas y active las versiones de pistas que quiera eliminar.
2. Seleccione Proyecto > Track Versions > Suprimir versión.
NOTA
También puede usar el Inspector de Track Versions en pistas de audio, pistas MIDI, pistas
de instrumento, y la pista de acordes o el menú emergente Track Versions en la lista de
pistas para suprimir la versión de pista activa en las pistas seleccionadas.
Copiar y pegar rangos de selección entre Track Versions
Puede copiar y pegar rangos entre diferentes versiones de pista, incluso a través de varias pistas.
PRERREQUISITO
Tiene por lo menos 2 versiones de pistas.
Gestión de pistas
Track Versions
217
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Selección de rango.
2. Seleccione un rango de la versión de pista que quiera copiar.
3. Seleccione Edición > Copiar.
4. Active la versión de pista sobre la que quiere insertar el rango copiado.
5. Seleccione Edición > Pegar.
RESULTADO
El rango copiado de la primera versión de pista se pega en la segunda versión de pista, en la
misma posición exacta.
NOTA
Si quiere realizar tareas de composición más complicadas, le recomendamos que seleccione
Proyecto > Track Versions > Crear carriles a partir de versiones y continúe con la herramienta
Comp.
Copiar y pegar eventos seleccionados entre Track Versions
Puede copiar y pegar eventos seleccionados entre diferentes Track Versions, incluso a través de
varias pistas.
PRERREQUISITO
Tiene al menos 2 versiones de pistas y ha dividido los eventos correspondientes con la
herramienta Dividir, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Seleccionar.
2. Seleccione los eventos que quiera copiar.
3. Seleccione Edición > Copiar.
4. Active la versión de pista sobre la que quiere insertar los eventos copiados.
5. Seleccione Edición > Funciones > Pegar al origen.
Esto asegura que los eventos se insertan en la misma posición exactamente.
RESULTADO
Los eventos copiados de la primera versión de pista se pegan en la segunda versión de pista, en
la misma posición exacta.
Nombres de Track Version
Cada versión de pista tiene un nombre por defecto.
Si hay más de una versión disponible para la pista, el nombre la versión de pista se muestra en la
lista de pistas y en la sección Track Versions del Inspector. Por defecto, las versiones de pistas
se nombran como v1, v2, etc. Sin embargo, puede renombrar cada versión de pista a su gusto.
Renombrar un Track Version
Puede renombrar versiones de pistas.
Gestión de pistas
Track Versions
218
PROCEDIMIENTO
En la sección Track Versions del Inspector, haga doble clic en el nombre de la versión de
pista e introduzca un nuevo nombre.
El nombre se cambia. Si el espacio disponible en la lista de pistas es demasiado pequeño,
el nombre se abrevia automáticamente.
Renombrar Track Versions en múltiples pistas
Puede renombrar versiones de pistas en múltiples pistas.
PROCEDIMIENTO
1. Active todas las versiones de pistas que quiera renombrar y seleccione las pistas
correspondientes.
2. Seleccione Proyecto > Track Versions > Renombrar versión.
3. Introduzca un nuevo nombre de la versión de pista y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
En la lista de pistas se muestra el nuevo nombre de la versión de pistas.
NOTA
Si quiere asignar el mismo ID a las versiones de pistas, seleccione Proyecto > Track Versions >
Asignar ID de versión común.
Track Versions vs. Carriles
Las versiones de pistas y los carriles son funcionalidades separadas que se complementan la una
con la otra. Cada versión de pista puede tener su propio conjunto de carriles.
Crear carriles a partir de Track Versions
Si su proyecto contiene versiones de pistas y quiere continuar trabajando con carriles, usando la
herramienta
Comp puede, por ejemplo, crear carriles a partir de versiones de pistas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las pistas para las que quiera crear carriles.
Gestión de pistas
Track Versions
219
2. Seleccione Proyecto > Track Versions > Crear carriles a partir de versiones.
Se añade una nueva versión de pista con el nombre Carriles a partir de versiones. Esta
versión de pista contiene todas las versiones de pistas en carriles aparte. Se conservan las
versiones de pistas originales. Los carriles creados a partir de versiones de pistas MIDI se
enmudecen.
3. En la lista de pistas o en el Inspector, active el botón Mostrar carriles de la pista.
4. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, active la herramienta de Comp y
proceda como de costumbre.
Crear Track Versions a partir de carriles
Si su proyecto contiene carriles y quiere seguir trabajando con las funciones de versiones de
pistas, puede crear versiones de pistas a partir de carriles.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las pistas para las que quiera crear versiones de pistas.
Si solo quiere convertir unos carriles especícos, seleccione estos carriles.
2. Seleccione Proyecto > Track Versions > Crear versiones a partir de carriles.
RESULTADO
Se añaden nuevas versiones de pistas, una para cada carril diferente. Se mantienen los carriles
originales. Cualquier fundido cruzado que haya creado entre carriles diferentes se descarta.
Presets de pista
Los presets de pista son plantillas que se pueden aplicar a pistas nuevas o ya existentes del
mismo tipo.
Puede crearlos a partir de virtualmente todos los tipos de pistas (audio, MIDI, instrumento,
muestreador, grupo, FX, retorno de instrumento VST, canales de entrada y de salida). Contienen
ajustes de sonido y de canal, y le permiten buscar rápidamente, preescuchar, seleccionar y
cambiar sonidos, o reutilizar conguraciones de canales entre proyectos.
Los presets de pista se ordenan en el MediaBay. Ahí puede categorizarlos con atributos.
Cuando aplica un preset de pista, se aplican todos los ajustes guardados en el preset.
Los presets de pista solo se pueden aplicar a pistas de su propio tipo. La única excepción son las
pistas de instrumento: para estas, los presets VST también están disponibles.
NOTA
Una vez se haya aplicado un preset de pista, no podrá deshacer los cambios. No es posible
suprimir un preset aplicado a una pista y volver al estado anterior. Si no queda satisfecho
con los ajustes de la pista, tiene que editarlos manualmente o aplicar otro preset.
Aplicar presets VST a pistas de instrumento conlleva la eliminación de modicadores,
inserciones MIDI, inserciones, o EQs. Estos ajustes no se guardan en presets VST.
Presets de pista de audio
Los presets de pista de pistas de audio, pistas de grupo, pistas de FX, canales de instrumentos
VST, canales de entrada, y canales de salida incluyen todos los ajustes que denen el sonido.
Puede usar los presets de fábrica como un punto de inicio para realizar sus propias ediciones, y
guardar un preset con los ajustes de audio optimizados para un artista con el que trabaje a
menudo y usarlo en futuras grabaciones.
Gestión de pistas
Presets de pista
220
Se guardan los siguientes datos en los presets de pistas de audio:
Ajustes de efectos de inserción (incluyendo presets de efectos VST)
Ajustes de Ecualización
Volumen y panorama
Ganancia de entrada y fase
NOTA
Para acceder a las funciones de presets de pista de canales de entrada y salida, active los
botones Escribir en canales de entrada y salida en MixConsole. Esto crea pistas de canales de
entrada y salida en la lista de pistas.
Presets de pista MIDI
Puede usar presets de pista MIDI para instrumentos VST multitímbricos. También los puede usar
para instrumentos externos.
Al crear presets de pista MIDI puede incluir tanto el canal como el parche.
Para asegurarse de que los presets de pista MIDI guardados para un instrumento externo
funcionan de nuevo con el mismo instrumento, instale el instrumento como dispositivo
MIDI; vea el documento aparte
Dispositivos MIDI.
Se guardan los siguientes datos en los presets de pista MIDI:
Parámetros MIDI (Transposición, etc.)
Efectos de inserción MIDI
Salida y canal o cambio de programa
Ajustes de Transformador de entrada
Volumen y panorama
Ajustes de pentagrama
Ajustes de color
Ajustes de drum map
Crear un preset de pista
Puede crear un preset de pista a partir de una única pista o a partir de una combinación de
pistas.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione una o más pistas.
2. En la lista de pistas, haga clic derecho en una de las pistas seleccionadas y seleccione
Guardar preset de pista.
3. En la sección Nuevo preset, introduzca un nombre para el nuevo preset.
NOTA
También puede denir atributos para el preset.
4. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Gestión de pistas
Presets de pista
221
RESULTADO
Los presets de pista se guardan dentro de la carpeta de la aplicación, en la carpeta de presets de
pistas. Se guardan en subcarpetas por defecto nombradas según sus tipos de pista: audio, MIDI,
instrumento, y multi.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de atributos en la página 694
Cargar presets de pistas
Puede elegir de entre una variedad de presets de pista.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, haga clic en el icono Gestión de presets, a la derecha de la sección de
Inserciones.
2. Seleccione Desde preset de pista.
3. En el explorador de Resultados, haga doble clic en un preset de pista para aplicarlo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 220
Cargar presets de instrumentos VST
Al trabajar con instrumentos VST, puede elegir entre una variedad de presets a través del
explorador de Resultados.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic derecho en la pista de instrumento y seleccione Cargar
preset de pista.
2. En el explorador de Resultados, haga doble clic en un preset para aplicarlo.
Presets de pista de instrumento
Los presets de pista de instrumento ofrecen funcionalidades tanto MIDI como audio, que son la
mejor elección para sonidos de instrumentos VST simples, monotímbricos.
Use los presets de pista de instrumento para escuchar sus pistas o guardar sus ajustes de sonido
preferidos, por ejemplo. También puede extraer sonidos directamente de los presets de pista de
instrumento para usarlos en pistas de instrumento.
Se guardan los siguientes datos en los presets de pistas de instrumento:
Efectos de inserción audio
EQ del audio
Volumen y panorama del audio
Ganancia de entrada y fase del audio
Efectos de inserción MIDI
Parámetros de pista MIDI
Gestión de pistas
Presets de pista
222
Ajustes de Transformador de entrada
Los instrumentos VST usados en la pista
Ajustes de pentagrama
Ajustes de color
Ajustes de drum map
Presets VST
Los presets de instrumento VST se comportan como presets de pista de instrumento. Puede
extraer sonidos de los presets VST para usarlos en pistas de instrumento.
Se guardan los siguientes datos en los presets de instrumentos VST:
Instrumento VST
Ajustes de instrumento VST
NOTA
Los modicadores, inserciones, y ajustes de EQ no se guardan.
Los plug-ins de efectos VST están disponibles en el formato VST 3 y en el formato VST 2.
NOTA
En este manual, presets VST signicará presets de instrumento VST 3, a menos que se diga lo
contrario.
Extraer el sonido de una pista de instrumento o preset VST
En pistas de instrumento, puede extraer el sonido de un preset de pista de instrumento o preset
VST.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de instrumento a la que quiere aplicar un sonido.
2. En el Inspector, haga clic en Extraer sonido de preset de pista.
3. En el explorador de presets, seleccione un preset de pista de instrumento o un preset VST.
4. Haga doble clic en el preset para cargar los ajustes.
RESULTADO
El instrumento VST y sus ajustes (pero no las inserciones, EQs, o modicadores) en la pista
existente se sobrescribirán con los datos del preset. El instrumento VST anterior se eliminará y
aparecerá el nuevo instrumento VST con sus ajustes.
Presets multipista
Puede usar presets multipista, por ejemplo, al grabar conguraciones que requieran varios
micrófonos (una batería o un coro, en las que siempre graba bajo las mismas condiciones) y
tiene que editar las pistas resultantes de manera similar. Además, se pueden usar cuando
trabaja con pistas por capas, en las que usa varias pistas para genera un cierto sonido en lugar
de manipular una sola pista.
Si selecciona más de una pista al crear un preset de pista, los ajustes de todas las pistas
seleccionadas se graban como un único preset multipista. Los presets multipista solo se pueden
aplicar si las pistas destino son del mismo tipo, número, y secuencia que las pistas del preset de
Gestión de pistas
Presets de pista
223
pista, por lo tanto, se deberían usar en situaciones recurrentes con pistas y ajustes muy
similares.
Cargar presets multipista
Puede aplicar presets multipista a varias pistas seleccionadas.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione varias pistas.
NOTA
Los presets multipista solo se pueden aplicar si el tipo de pista, número, y secuencia son
idénticos en las pistas seleccionadas y en el preset de pista.
2. En la lista de pistas, haga clic derecho en una pista y seleccione Cargar preset de pista.
3. En el explorador de presets, seleccione un preset multipista.
4. Haga doble clic en el preset para cargarlo.
RESULTADO
El preset se aplica.
Presets de pista de muestreador
Puede usar presets de pista de muestreador para reutilizar, en proyectos posteriores o en
nuevas pistas de muestreador, sonidos ya creados.
Se guardan los siguientes datos en los presets de pista de muestreador:
Efectos de inserción audio
EQ del audio
Volumen y panorama del audio
Ganancia de entrada y fase del audio
Efectos de inserción MIDI
Parámetros de pista MIDI
Ajustes de Transformador de entrada
Ajustes de color
Crear un preset de pista de muesteador
Puede crear un preset de pista de muestreador a partir una pista de muestreador, o puede usar
la barra de herramientas de
Control de muestreador.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Control de muestreador, haga clic en Gestión de presets
.
2. Haga clic en Guardar preset de pista.
3. En el diálogo Guardar preset de pista, introduzca un nombre para el nuevo preset.
4. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Gestión de pistas
Presets de pista
224
RESULTADO
Se guarda el nuevo preset de pista de muestreador. Se muestra en el campo Nombre de preset
en la línea de información. Los presets de pista de muestrador se guardan dentro de la carpeta
de la aplicación, en la carpeta de presets de pista de muestrador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear un preset de pista en la página 221
Bancos de patterns
Los bancos de patterns (patrones) son presets creados para el efecto MIDI Beat Designer.
Se comportan de manera similar a los presets de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preescuchar bancos de patterns en la página 689
Presets de pista en la página 220
Cargar presets de pista, de VST o de pista de muestreador
Puede aplicar presets de pista, de VST o de pista de muestreador a las pistas seleccionadas.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione una pista.
2. Haga uno de lo siguiente:
En el Inspector, haga clic en Cargar preset de pista.
En la lista de pistas, haga clic derecho en la pista y seleccione Cargar preset de
pista.
En la barra de herramientas del Control de muestreador, haga clic en el botón de
Gestión de presets, junto al campo del Nombre del preset y seleccione Cargar
preset de pista.
3. En el explorador de presets, seleccione un preset de pista, de VST o de pista de
muestreador.
4. Haga doble clic en el preset para cargarlo.
RESULTADO
El preset se aplica.
NOTA
También puede arrastrar y soltar presets de pista desde el MediaBay o el Explorador de
archivos/Finder de macOS hasta una pista del mismo tipo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Filtros en la página 690
Cargar inserciones y EQ a partir de presets de pista
En lugar de una carga completa de presets de pista, también puede aplicar ajustes de inserción o
ecualización de presets de pista.
Gestión de pistas
Presets de pista
225
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista, abra el Inspector o la ventana Conguraciones de canal, y haga clic
en el botón
Gestión de presets en la sección de Inserciones o Ecualizador.
2. Seleccione Desde preset de pista.
3. En el explorador de presets, seleccione un preset de pista.
4. Haga doble clic en el preset para cargar los ajustes.
Presets de control rápido de pista
Para pistas de audio, instrumento, MIDI, FX y grupo, puede guardar y cargar sus propias
asignaciones de Controles rápidos como presets o usar los presets de fábrica.
Guardar/Cargar asignaciones de controles rápidos como presets
Puede guardar asignaciones de controles rápidos de pista como presets y cargarlos más tarde o
en otros proyectos.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de su pista, abra la sección Controles rápidos.
En pistas de instrumentos, los controles rápidos de pista están ajustados a los 8 controles
rápidos VST por defecto del instrumento cargado.
2. Haga clic en Gestión de presets, en la esquina superior derecha de la sección de
Controles rápidos, y seleccione uno de los presets.
La asignación de Controles rápidos de pista cambia y le da acceso a los parámetros de
canales.
NOTA
También puede hacer sus propias asignaciones y guardarlas como presets y eliminar,
renombrar, o restablecer los presets a las asignaciones por defecto.
Gestión de pistas
Presets de pista
226
Las partes y eventos son los bloques de construcción básicos en Cubase.
Eventos
En Cubase, la mayoría de tipos de eventos se pueden ver y editar en sus respectivas pistas en la
ventana de
Proyecto.
Los eventos se pueden añadir importando o grabando.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Regiones de audio en la página 229
Eventos MIDI en la página 230
Eventos de audio
Los eventos de audio se crean automáticamente cuando graba o importa audio en la ventana de
Proyecto.
Puede ver y editar eventos de audio en la ventana de Proyecto y en el Editor de muestras.
Un evento de audio dispara la reproducción del clip de audio correspondiente. Ajustando los
valores de Desplazamiento y Duración del evento puede determinar qué sección del clip de
audio se reproduce. El clip de audio en sí permanece inalterado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de proyecto en la página 43
Editor de muestras en la página 546
Archivos de audio y clips de audio en la página 228
Métodos básicos de grabación en la página 294
Crear eventos de audio
Puede crear eventos de audio grabando o importando audio en la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Grabe un poco de audio.
Seleccione Archivo > Importar > Archivo de audio para importar un archivo de
audio de su disco duro o de algún dispositivo de almacenamiento externo.
Seleccione Archivo > Importar > CD de audio para importar un archivo de audio de
un CD de audio.
Seleccione Archivo > Importar > Audio del archivo de video para importar un
archivo de video de su disco duro o de cualquier dispositivo de almacenamiento
externo.
Partes y eventos
227
Arrastre un archivo de audio desde el MediaBay, el Editor de partes de audio o el
Editor de muestras y deposítelo en el visor de eventos.
Copie un evento de un proyecto de Cubase distinto y péguelo en el visor de eventos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Métodos básicos de grabación en la página 294
Importar archivos de audio en la página 316
Importar pistas de CD de audio en la página 319
Importar audio de archivos de video en la página 322
MediaBay y rack de medios en la página 663
Editor de partes de audio en la página 614
Editor de muestras en la página 546
Crear archivos nuevos a partir de eventos
Un evento de audio reproduce una sección de un clip de audio, que a su vez hace referencia a
uno o más archivos de audio en el disco duro. Sin embargo, puede crear un nuevo archivo que
consista solo de la sección que reproduce el evento.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o varios eventos de audio.
2. Congure un fundido de entrada, fundido de salida, y volumen de evento.
Estos ajustes serán aplicados al nuevo archivo.
3. Seleccione Audio > Convertir selección en archivo (bounce).
Se le preguntará si desea reemplazar el evento seleccionado.
4. Haga uno de lo siguiente:
Para crear un nuevo archivo que solo contenga el audio del evento original, haga
clic en Reemplazar.
Para crear un nuevo archivo y añadir un clip del nuevo archivo a la Pool, haga clic en
No.
RESULTADO
Si hizo clic en Reemplazar, se añade a la Pool un clip para el nuevo archivo, y el evento original
se reemplaza por un nuevo evento que reproduce el nuevo clip.
Si hizo clic en No, el evento original no se reemplaza.
NOTA
También puede aplicar la función Convertir selección en archivo (bounce) a partes de audio. En
tal caso, el audio de todos los eventos de la parte se combina formando un único archivo de
audio. Si selecciona
Reemplazar cuando se le pregunta, la parte se reemplazará con un único
evento de audio que reproducirá un clip del nuevo archivo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Fundidos basados en eventos en la página 340
Archivos de audio y clips de audio
En Cubase. la edición y el procesado de audio no son destructivos.
Cuando edita o procesa audio en la ventana de Proyecto, el archivo de audio del disco duro
permanece inalterado. Sus cambios se guardan en un clip de audio que se crea
Partes y eventos
Eventos
228
automáticamente al importar o durante la grabación, y hace referencia al archivo de audio. Esto
le permite deshacer cambios o volver a la versión original.
Si aplica un procesado a una sección especíca de un clip de audio, se crea un nuevo archivo de
audio que solo contiene esta sección. El procesado se aplica solo al archivo de audio nuevo, y se
ajusta automáticamente el clip de audio para que haga referencia tanto al archivo original como
al nuevo archivo procesado. Durante la reproducción, el programa alternará entre los archivos
original y procesado en las posiciones correctas. Oirá el resultado como si fuera una única
grabación, con el proceso aplicado solo a una sección.
Esto le permite deshacer el procesado en un momento posterior, y aplicar procesados diferentes
a diferentes clips de audio que hacen referencia al mismo archivo original.
Puede ver y editar clips de audio en la Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pool en la página 643
Regiones de audio en la página 229
Reemplazar clips en eventos en la página 229
Reemplazar clips en eventos
Usted puede reemplazar los clips en eventos de audio.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Mantenga pulsado Mayús y arrastre un archivo de audio desde Explorador de
archivos/Finder de macOS hasta depositarlo en el evento.
Haga clic en un clip de la Pool, mantenga pulsado Mayús y deposítelo en el evento.
RESULTADO
Se reemplaza el clip del evento. Sin embargo, las ediciones del evento permanecen inalteradas. Si
el nuevo clip es más corto que el clip reemplazado, la duración del evento se adapta. Si el nuevo
clip es más largo que el clip reemplazado, la duración del evento se queda igual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Insertar clips en un proyecto arrastrando y soltando en la página 649
Regiones de audio
Cubase le permite crear regiones de audio dentro de clips de audio para marcar secciones
importantes del audio.
Puede ver regiones de audio en la Pool. Puede crear y editarlas en el Editor de muestras.
NOTA
Si desea usar un archivo de audio en diferentes contextos, o si quiere crear varios loops a partir
de un archivo de audio, convierta en eventos las correspondientes regiones del clip de audio y
vuélquelas en archivos de audio independientes. Esto es necesario debido a que los eventos
diferentes que hacen referencia al mismo clip acceden a la misma información de clip.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pool en la página 643
Lista de regiones en la página 564
Partes y eventos
Eventos
229
Crear regiones
Puede crear regiones a partir de eventos de audio seleccionados o a partir de rangos de
selección.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione varios eventos de audio o rangos de selección.
2. Seleccione Audio > Avanzado > Evento o rango como región.
3. En el diálogo Crear regiones, introduzca un nombre para las regiones y haga clic en
Aceptar.
RESULTADO
Se crea una región en el clip correspondiente, con las posiciones de inicio y nal de la región
determinadas por el inicio y nal de la posición del evento o rango de selección dentro del clip.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear regiones en la página 565
Crear eventos a partir de regiones
Puede crear eventos a partir de regiones. Estas reemplazan al evento original.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un evento de audio cuyo clip contenga regiones dentro de los límites del
evento.
2. Seleccione Audio > Avanzado > Convertir regiones en eventos.
RESULTADO
Se elimina el evento original y se reemplaza por eventos colocados y dimensionados de acuerdo
con las regiones.
Eventos MIDI
Los eventos MIDI se crean automáticamente cuando graba o importa MIDI en la ventana de
Proyecto.
El Editor in-place le permite ver y editar eventos MIDI en la ventana de Proyecto. También
puede ver y editar eventos MIDI en el
Editor de teclas, el Editor de percusión, el Editor de lista
o el Editor de partituras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de proyecto en la página 43
Editor in-place en la página 937
Editor de teclas en la página 866
Editor de percusión en la página 901
Editor de partituras básico (solo Cubase Artist) en la página 887
Métodos básicos de grabación en la página 294
Crear eventos MIDI
Puede crear eventos MIDI grabando o importando MIDI en la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Partes y eventos
Eventos
230
Grabe MIDI.
Seleccione Archivo > Importar > Archivo MIDI para importar un archivo MIDI de su
disco duro.
Arrastre un archivo MIDI desde el Explorador de archivos/Finder de macOS, desde
uno de los editores MIDI o desde el MediaBay, y deposítelo en el visor de eventos.
Copie un evento de un proyecto de Cubase distinto y péguelo en el visor de eventos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Métodos básicos de grabación en la página 294
Importar archivos MIDI en la página 324
Editores MIDI en la página 847
MediaBay y rack de medios en la página 663
Partes
Las partes son contenedores de eventos de audio o MIDI, y de pistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Partes de audio en la página 231
Partes MIDI en la página 231
Partes de carpeta en la página 232
Partes de audio
Las partes de audio son contenedores de eventos de audio. Si desea tratar varios eventos de
audio como una unidad en la ventana de Proyecto, puede convertirlos en una parte.
Puede crear partes de audio de las siguientes maneras:
Seleccione la herramienta de Dibujar y dibuje en la pista de audio.
Pulse Alt, seleccione la herramienta Seleccionar y dibuje en la pista de audio.
Seleccione la herramienta Seleccionar y haga doble clic en la pista de audio, entre el
localizador izquierdo y derecho.
Seleccione varios eventos de audio en una pista de audio y seleccione Audio > Convertir
eventos en partes.
NOTA
Para hacer que los eventos aparezcan como objetos independientes de nuevo en la pista,
seleccione la parte y seleccione Audio > Disolver parte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de partes de audio en la página 614
Partes MIDI
Se crea una parte MIDI automáticamente al grabar. Contiene los eventos grabados.
Sin embargo, también puede crear partes MIDI vacías de las siguientes maneras:
Seleccione la herramienta de Dibujar y dibuje en la pista MIDI.
Pulse Alt, seleccione la herramienta Seleccionar y dibuje en la pista MIDI.
Seleccione la herramienta Seleccionar y haga doble clic en la pista MIDI, entre el
localizador izquierdo y derecho.
Partes y eventos
Partes
231
Partes de carpeta
Una parte de carpeta es una representación gráca de los eventos y las partes en dicha carpeta.
Las partes de carpeta indican la posición de tiempo y la posición de pista vertical. Si se usan
colores para las partes, éstos se muestran en la parte de carpeta.
Cualquier edición que realiza a una parte de carpeta afecta a todos los eventos y partes que
contiene. Las pistas del interior de una carpeta se pueden editar como una entidad.
NOTA
Si quiere editar las pistas individuales dentro de la carpeta, haga doble clic en la parte de
carpeta. Esto abre los editores de los eventos y partes que están presentes en las pistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Colores de eventos en la página 848
Modo Editar en grupo (solo Cubase Pro) en la página 248
Técnicas de edición de partes y eventos
Esta sección describe técnicas de edición de la ventana de Proyecto. Si no se especica
explícitamente, todas las descripciones se aplican tanto a partes como a eventos, a pesar de que
usemos el término evento por conveniencia.
En la ventana de Proyecto puede editar eventos usando las siguientes técnicas:
Seleccionando y usando una de estas herramientas en la barra de herramientas de la
ventana de Proyecto.
NOTA
Algunas herramientas de edición tienen funciones adicionales si pulsa teclas
modicadoras. Puede personalizar las teclas modicadoras por defecto en el diálogo
Preferencias (página Opciones de edición—Modicadores de herramientas).
Abriendo el menú Edición y seleccionando una de las funciones.
Editando en la línea de información.
Usando un comando de teclado.
NOTA
La opción Ajustar se tiene en consideración.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de edición - Modicadores de herramientas en la página 1200
Escuchar eventos y partes de audio
Puede escuchar partes y eventos de audio en la ventana de Proyecto usando la herramienta
Escuchar.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Reproducir y seleccione Reproducir.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
232
2. Haga clic donde desee iniciar la reproducción, y mantenga apretado el botón del ratón.
3. Opcional: Seleccione Medios > MediaBay y, en la sección Preescuchar, ajuste el Volumen
de preescucha.
RESULTADO
Se reproduce la pista sobre la que efectúa el clic, empezando en la posición del clic. La
reproducción se detiene cuando suelta el botón del ratón.
NOTA
Al escuchar, el audio se enruta directamente a la Control Room (solo Cubase Pro) si la Control
Room está activada. Si la Control Room está desactivada, la señal de audio se enruta al bus de
salida por defecto, ignorando los ajustes, efectos y EQ del canal de audio. En Cubase Artist,
siempre se usa el bus Main Mix (mezcla principal) para monitorizar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Sección Preescuchar en la página 685
Arrastrar
La herramienta Arrastrar le permite buscar posiciones en eventos reproduciéndolos hacia
delante o hacia atrás.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Reproducir.
2. Haga clic en de nuevo para abrir un menú emergente.
3. Seleccione Arrastrar.
4. Haga clic en el evento y mantenga el botón del ratón pulsado.
5. Arrastre hacia la izquierda o la derecha.
RESULTADO
El cursor de proyecto se mueve en consecuencia y el evento se reproduce. La velocidad y el tono
de la reproducción dependen de lo rápido que mueva el ratón.
NOTA
Los efectos de inserción se ignoran al arrastrar con el ratón.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Herramienta arrastrar
El arrastre puede suponer una carga considerable a su sistema. Si hay problemas de
reproducción, abra el diálogo
Preferencias (página Transporte–Arrastrar) y desactive Usar
modo arrastrar de alta calidad. Esto disminuye la calidad del remuestreado, pero hace que el
arrastre use menos potencia de procesador, especialmente en proyectos grandes.
En el diálogo Preferencias (página Transporte–Arrastrar) también puede ajustar el volumen de
Arrastrar.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
233
Seleccionar con la herramienta de Selección
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Seleccionar.
2. En el visor de eventos, haga clic en los eventos que quiera seleccionar.
NOTA
También puede usar las teclas Flecha arriba, Flecha abajo, Flecha izquierda o
Flecha derecha del teclado del ordenador para seleccionar el evento de la pista superior o
inferior o el evento anterior o siguiente de la misma pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Modo Combinar herramientas de selección
El modo Combinar herramientas de selección le permite combinar la herramienta Seleccionar
y la herramienta Selección de rango. Esto es útil en situaciones en las que cambia a menudo
entre estas herramientas.
Si activa Combinar herramientas de selección en la barra de herramientas de la ventana
Proyecto y la altura de pista se establece en al menos 2 las, la altura de pista vertical se divide
en dos áreas. El puntero del ratón cambia automáticamente de la herramienta Seleccionar a la
herramienta Selección de rango y viceversa según el área de pista en la que haga clic.
Si mueve el puntero del ratón al área superior de la pista, se activa la herramienta
Selección de rango y puede seleccionar rangos que son independientes de los márgenes
de eventos y partes.
Si mueve el puntero del ratón al área inferior de la pista, se activa la herramienta
Seleccionar y puede seleccionar eventos o partes enteras.
NOTA
También puede activar/desactivar el modo Combinar herramientas de selección pulsando Alt-
Mayús-1.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Ajustar la altura de pista en la página 203
Crear un rango de selección en la página 251
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar normal en la página 241
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar con desplazamiento del
contenido en la página 242
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar con alteración de la
duración en la página 242
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
234
Submenú Seleccionar
Si la herramienta Seleccionar está seleccionada, el submenú Seleccionar tiene opciones para
seleccionar eventos en la ventana de
Proyecto.
Para abrir el submenú Seleccionar, seleccione Edición > Seleccionar.
Todo
Selecciona todos los eventos en la ventana de Proyecto.
Nada
Deselecciona todos los eventos en la ventana Proyecto.
Invertir
Invierte la selección. Se deseleccionan todos los eventos seleccionados y todos los
eventos no seleccionados se seleccionan.
Contenido del bucle
Selecciona todos los eventos que están total o parcialmente entre los localizadores
izquierdo y derecho.
Desde el inicio hasta el cursor
Selecciona todos los eventos que nalizan a la izquierda del cursor de proyecto.
Desde el cursor hasta el nal
Selecciona todos los eventos que empiezan a la derecha del cursor de proyecto.
Tono igual todas octavas/Tono igual misma octava
Estas funciones están disponibles en los editores MIDI y en el Editor de muestras.
Seleccionar controladores en el rango de notas
Esta función está disponible en los editores MIDI.
Todo en las pistas seleccionadas
Selecciona todos los eventos en la pista seleccionada.
Eventos bajo cursor
Selecciona automáticamente todos los eventos en las pistas seleccionadas que toque
el cursor de proyecto.
Seleccionar evento
Esta función está disponible en el Editor de muestras.
Desde la izquierda de la selección hasta el cursor/Desde la derecha de la selección
hasta el cursor
Estas funciones solo se usan para la edición de selección de rangos.
NOTA
Cuando la herramienta Selección de rango está seleccionada, el submenú Seleccionar tiene
otras funciones.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Seleccionar de rangos de selección en la página 251
Edición de rangos en la página 560
Eliminar eventos
Puede eliminar eventos de la ventana de Proyecto.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
235
PROCEDIMIENTO
Para eliminar un evento de la ventana de Proyecto, haga uno de lo siguiente:
En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, active Borrar y haga clic en
el evento.
En el visor de eventos, seleccione los eventos y seleccione Edición > Suprimir.
En el visor de eventos, seleccione los eventos y pulse Retroceso.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Opciones de desplazamiento de eventos
Cubase le proporciona varios métodos para mover eventos en la ventana de Proyecto.
Puede mover eventos usando cualquiera de los siguientes métodos:
Use la herramienta Seleccionar.
Use la herramienta Empujar.
Seleccione Edición > Desplazar a y seleccione una de las opciones.
Seleccione el evento y edite la posición de inicio en la línea de información.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Desplazar eventos con la herramienta Seleccionar en la página 236
Desplazar eventos con los botones de empujar en la página 237
Submenú Desplazar a en la página 237
Desplazar eventos a través de la línea de información en la página 237
Desplazar eventos con la herramienta Seleccionar
Puede seleccionar uno o varios eventos con la herramienta Seleccionar y arrastrarlos a una
nueva posición.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Seleccionar .
2. Haga clic en los eventos que quiera mover y arrástrelos a una nueva posición.
NOTA
Solo puede arrastrar eventos a pistas del mismo tipo. Si mantiene pulsado Ctrl/Cmd
mientras arrastra, puede restringir el movimiento horizontal o verticalmente.
RESULTADO
Los eventos se mueven. Si movió varios eventos, sus posiciones relativas se conservan.
NOTA
Para evitar mover eventos accidentalmente cuando hace clic en ellos en la ventana de Proyecto,
la respuesta al mover un evento arrastrando se retarda ligeramente. Puede ajustar este retardo
con el ajuste Retardo en el desplazamiento de objetos en el diálogo de Preferencias (página
Opciones de edición).
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
236
Desplazar eventos con los botones de empujar
Puede desplazar uno o varios eventos seleccionados usando los botones de empujar en la barra
de herramientas de la ventana de
Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la ventana de Proyecto y active la paleta de Desplazar.
Los botones de empujar se vuelven disponibles en la barra de herramientas.
2. Seleccione los eventos que quiera mover y haga clic en Desplazar hacia la izquierda o
Desplazar hacia la derecha.
Se mueven los eventos o partes seleccionados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Submenú Desplazar a
Si la herramienta Seleccionar está seleccionada, el submenú Desplazar a tiene las siguientes
opciones para mover eventos a posiciones
especícas en la ventana de Proyecto.
Para abrir el submenú Desplazar a, seleccione Edición > Desplazar a.
Están disponibles las siguientes opciones:
Cursor
Desplaza el evento seleccionado hasta la posición del cursor de proyecto. Si
seleccionó varios eventos en la misma pista, los eventos posteriores mantienen sus
posiciones relativas.
Origen
Desplaza los eventos seleccionados hasta las posiciones en las que fueron grabados
originalmente.
Pista seleccionada
Desplaza los eventos seleccionados a pistas separadas, empezando en la pista
seleccionada. Los eventos se colocan en sus posiciones actuales.
Al frente/Al fondo
Desplaza los eventos seleccionados al frente o al fondo, respectivamente. Esto es útil
si tiene eventos de audio solapados y quiere reproducir otro evento.
Desplazar eventos a través de la línea de información
Puede desplazar un evento seleccionado cambiando su valor de inicio en la línea de información.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el evento que quiera mover.
2. En la línea de información, haga doble clic en el campo Inicio e introduzca un nuevo valor
para el inicio del evento.
RESULTADO
El evento se mueve el valor establecido.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
237
Alineación de audio
La herramienta de Alineación de audio le permite hacer coincidir automáticamente la
temporización de eventos de audio similares o rangos de selección que quiera reproducir al
mismo tiempo.
La Alineación de audio le permite hacer coincidir la temporización de pistas de instrumento o
de voz diferentes. También puede arreglar problemas de fase que ocurren cuando usa
micrófonos diferentes en la misma toma. En contextos de postproducción puede hacer coincidir
la temporización de una toma de grabación de voz o una toma alternativa con el sonido de
producción, por ejemplo.
La herramienta analiza el audio de los eventos solapados que ha seleccionado para alinear y o
bien usa la función de warping del Editor de muestras para la corrección de tiempo o bien
desplaza el audio.
El Panel de alineación de audio le proporciona una opción de Encajar con palabras para la
alineación de audio que contiene palabras idénticas. Su algoritmo detecta fonemas y sílabas y le
permite una sincronización exacta palabra con palabra.
La opción Preferir desplazamiento de tiempo está especialmente pensada para audio que
viene de la misma grabación, por ejemplo, en el caso de una grabación con varios micrófonos.
Evita la corrección de tiempo si es posible. Sin embargo, si es necesario se usará la corrección de
tiempo.
NOTA
Si es necesaria la corrección de tiempo, Alineación de audio usa el algoritmo de warping
que está seleccionado en el Editor de muestras.
Si el audio ya contiene efectos en tiempo real, la Alineación de audio le permite volcarlo
primero manteniendo los efectos existentes o sobrescribir el procesado existente.
Si el audio está en Modo musical, primero debe volcarlo.
La Alineación de audio solo funciona como debe si el audio a alinear y el proyecto tienen
ambos la misma frecuencia de muestreo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preset de algoritmo en la página 579
Alinear los eventos de audio en la página 239
Panel de alineación de audio en la página 238
Modo musical en la página 580
Panel de alineación de audio
En el Panal de alineación de audio puede seleccionar sus eventos de referencia y objetivos y
hacer ajustes para analizar y alinear el audio.
Para abrir el Panel de alineación de audio, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Abrir panel de alineación de audio en la barra de herramientas de la
ventana de Proyecto.
Seleccione Audio > Abrir panel de alineación de audio.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
238
Selección de alineación de audio
En esta sección puede denir los eventos de referencia y objetivos o rangos de
selección para la operación de alineación. En los visores de forma de onda, se resalta
el rango de tiempo de solapado entre la referencia y el objetivo.
Si hay varios objetivos seleccionados, se abre un menú emergente que le permite
intercambiar entre sus formas de onda.
Ajustes de alineación de audio
Le permite activar/desactivar opciones para analizar y alinear.
La opción Encajar con palabras analiza fonemas y sílabas y le permite una
sincronización exacta palabra con palabra. Esta opción le da mejores
resultados si las expresiones de los eventos alineados son idénticas.
La opción Preferir desplazamiento de tiempo está especialmente pensada
para alinear audio que viene de la misma grabación, por ejemplo, en el caso
de una grabación con varios micrófonos. Evita la corrección de tiempo si es
posible. Sin embargo, si es necesario se usará la corrección de tiempo.
Precisión de alineación le permite establecer el grado de alineación. Reducir
la precisión puede ayudarle a conservar un sonido más natural.
Alinear audio
Inicia la operación de alineación.
Alinear los eventos de audio
La herramienta Alineación de audio le permite alinear automáticamente el audio de los eventos
de audio o rangos de selección solapados en pistas diferentes.
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene dos o más eventos de audio, en pistas diferentes y solapados en el
tiempo.
El audio que quiere alinear con la referencia no está modicado con operaciones de
VariAudio (solo Cubase Pro) o AudioWarp.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
239
NOTA
Si el audio ya contiene efectos en tiempo real, la herramienta de Alineación de
audio le permite volcarlo primero manteniendo los efectos existentes o sobrescribir
el procesado existente.
Si el audio está en Modo musical, primero debe volcarlo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el evento o rango que quiera usar como referencia para la alineación.
2. En la barra de herramientas de la ventana del Proyecto, haga clic en Abrir panel de
alineación de audio.
3. En el Panel de alineación de audio, haga clic en Añadir selección como referencia de
alineación.
4. Seleccione uno o varios eventos que quiera alinear con la referencia.
5. En el Panel de alineación de audio, haga clic en Añadir selección como objetivo de
alineación.
El rango de tiempo de solapado entre la referencia y el objetivo se resalta en los visores de
forma de onda. Si hay varios objetivos seleccionados puede alternar sus formas de onda
usando el menú emergente.
6. Haga sus cambios en la sección Ajustes de alineación de audio.
7. Haga clic en Alinear audio para empezar el procesado.
Se procesan los eventos de objetivo.
RESULTADO
El audio de los eventos objetivo se alinea con el evento de referencia dentro del rango de tiempo
en el que se solapan los eventos.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para visualizar el resultado de la alineación en el Editor de muestras, seleccione los eventos de
referencia y de objetivo y active Mostrar todos los eventos de audio seleccionados en la barra
de herramientas del
Editor de muestras.
Si el resultado de la corrección de tiempo no cumple con sus expectativas, puede cambiar el
algoritmo de warp en la barra de herramientas del Editor de muestras. Este cambio de
algoritmo se aplica al instante al audio. De forma alternativa, puede usar la herramienta Warp
libre para alinear los eventos de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de muestras en la página 548
Preset de algoritmo en la página 579
Algoritmos de corrección de tiempo y corrección de tono en la página 535
Warp libre en la página 585
Panel de alineación de audio en la página 238
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
240
Renombrar eventos
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione los eventos e introduzca un nuevo nombre en el campo Archivo, en la
línea de información.
Cambie el nombre de la pista, mantenga pulsada una tecla modicadora y pulse
Retorno para renombrar todos los eventos en consonancia con la pista.
Opciones de redimensionado de eventos
Puede redimensionar eventos moviendo sus posiciones de inicio o nal individualmente.
Para redimensionar eventos puede usar las herramientas Seleccionar, Arrastrar o Trim en la
paleta Empujar.
Redimensionar también funciona si el modo Combinar herramientas de selección está activo.
IMPORTANTE
Al redimensionar eventos no se tienen en cuenta los datos de automatización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modo Combinar herramientas de selección en la página 234
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar normal en la página 241
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar con desplazamiento del
contenido en la página 242
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar con alteración de la
duración en la página 242
Redimensionar eventos con la herramienta Recortar en la página 243
Redimensionar eventos con la herramienta Arrastrar en la página 243
Función Ajustar en la página 86
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar normal
Puede mover el punto de inicio o de nal del evento.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Seleccionar.
2. Haga clic en la herramienta Seleccionar de nuevo y seleccione Redimensionar normal en
el menú emergente.
3. Haga clic y arrastre la esquina inferior izquierda o derecha del evento.
RESULTADO
El evento se redimensiona y, dependiendo de dónde lo arrastró, se muestra más o menos
contenido. Si hay varios eventos seleccionados, todos se redimensionan del mismo modo.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
241
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar con
desplazamiento del contenido
Puede mover el punto de inicio o de nal del evento y mover su contenido.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Seleccionar.
2. Haga clic en la herramienta Seleccionar de nuevo y seleccione Redimensionar con
desplazamiento del contenido en el menú emergente.
3. Haga clic y arrastre la esquina inferior izquierda o derecha del evento.
RESULTADO
Se redimensiona el evento y el contenido le sigue. Si hay varios eventos seleccionados, todos se
redimensionan del mismo modo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar con
alteración de la duración
Puede mover el punto de inicio o de nal del evento y corregir el tiempo del contenido para que
encaje con la nueva duración del evento.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Seleccionar.
2. Haga clic en la herramienta Seleccionar de nuevo y seleccione Redimensionar con
alteración de la duración en el menú emergente.
3. Haga clic y arrastre la esquina inferior izquierda o derecha del evento.
RESULTADO
La parte se estira o comprime para encajar con la nueva duración.
Si redimensiona partes MIDI, los eventos de nota se corrigen (mueven y redimensionan).
Los datos de controladores y datos Note Expression se corrigen también.
Si redimensiona partes de audio, se mueven los eventos y se corrige el tiempo de los
archivos de audio referenciados para que encajen con la nueva duración.
Si hay varios eventos seleccionados, todos se redimensionan del mismo modo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Corrección de tiempo en la página 531
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
242
Redimensionar eventos con la herramienta Recortar
Puede mover el punto de inicio o de nal del evento la cantidad establecida en el menú
emergente
Tipo de rejilla.
PRERREQUISITO
La herramienta Seleccionar está ajustada a Redimensionar normal o a Redimensionar con
desplazamiento del contenido.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la ventana de Proyecto y active la paleta de Desplazar.
Los botones de empujar se vuelven disponibles en la barra de herramientas.
2. Seleccione el evento.
3. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Desplazar inicio hacia la izquierda.
Haga clic en Desplazar inicio hacia la derecha.
Haga clic en Desplazar nal hacia la izquierda.
Haga clic en Desplazar nal hacia la derecha.
RESULTADO
La posición de inicio o nal de los eventos seleccionados se mueve la cantidad determinada en el
menú emergente de Tipo de rejilla.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Redimensionar eventos con la herramienta Arrastrar
Puede arrastrar el evento al mover el punto de inicio o de nal del evento.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Reproducir.
2. Haga clic en Reproducir de nuevo para abrir un menú emergente.
3. Seleccione Arrastrar.
4. Haga clic y arrastre la esquina inferior izquierda o derecha del evento.
RESULTADO
Se redimensiona el evento y se oye la realimentación acústica al arrastrar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Dividir eventos
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Dividir y haga clic en el evento que quiera dividir.
Seleccione Seleccionar, mantenga pulsado Alt y haga clic en el evento.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
243
Mueva el cursor de proyecto a la posición en la que quiere dividir los eventos y
seleccione Edición > Funciones > Dividir en el cursor.
NOTA
Esto divide todos los eventos de todas las pistas que intersequen con el cursor de
proyecto. Si selecciona eventos especícos, solo se dividen esos eventos.
Congure los localizadores izquierdo y derecho en la posición en la que quiere
dividir los eventos y seleccione
Edición > Funciones > Dividir bucle.
NOTA
Esto divide todos los eventos de todas las pistas que intersequen con los
localizadores. Si selecciona eventos especícos, solo se dividen esos eventos.
RESULTADO
Los eventos se dividen.
NOTA
Si divide una parte MIDI de modo que la posición de división interseque con una o varias notas
MIDI y la opción
Dividir eventos MIDI está activada en el diálogo Preferencias (página
Opciones de edición—MIDI), las notas intersecadas se dividen y se crean nuevas notas al inicio
de la segunda parte. Si la opción está desactivada, las notas permanecen en la primera parte,
pero sobresalen del nal de la parte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Dividir eventos repetidamente
Puede dividir eventos repetidamente en múltiples eventos de igual tamaño.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Dividir , mantenga pulsado Alt y haga clic en el evento donde quiera hacer la
primera división.
RESULTADO
El evento se divide automáticamente en tantos eventos iguales como la duración del evento
original permite.
Pegar eventos
En la ventana de Proyecto puede pegar (con pegamento) dos o más eventos de la misma pista.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione los eventos que quiera pegar y seleccione Edición > Pegar.
Seleccione Pegar y haga clic en el evento que quiera pegar con el posterior evento.
Seleccione Pegar, mantenga pulsado Alt y haga clic en el evento que quiera pegar
con todos los posteriores eventos.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
244
RESULTADO
Los eventos se pegan uniéndose.
NOTA
Si primero divide un evento de audio y luego pega las partes juntándolas de nuevo, se crea un
evento. En cualquier otro caso se crea una parte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Pegar eventos
Puede pegar eventos del portapapeles.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione los eventos y seleccione Edición > Funciones > Pegar al origen para
pegar los eventos a la misma posición desde la que los cortó o copió.
Seleccione los eventos, seleccione la pista en la que quiera pegarlos y seleccione
Edición > Funciones > Pegar relativo al cursor para pegar los eventos y conservar
sus posiciones relativas respecto al cursor del proyecto.
RESULTADO
Si pega un evento de audio, éste se inserta en la pista seleccionada, colocado de tal manera que
su punto de ajuste esté alineado con la posición del cursor.
Si la pista seleccionada no es del tipo correcto, el evento se insertará en su pista original.
Pegar eventos a nombres de pistas que coincidan
Puede copiar eventos de un proyecto y pegarlos a la primera pista que coincida con el nombre
exacto de la pista en otro proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Copie los eventos en un proyecto.
2. Active el proyecto en el que quiere pegar los eventos.
3. Seleccione Edición > Funciones > Pegar a nombre de pista coincidente.
RESULTADO
Se insertan los eventos en la pista que tenga el mismo nombre que la pista original.
Se crean nuevas pistas para todos los eventos que no tengan una pista con el mismo nombre.
Duplicar eventos
En la ventana de Proyecto puede duplicar los eventos seleccionados.
PROCEDIMIENTO
Seleccione el evento y haga uno de lo siguiente:
Seleccione Edición > Funciones > Duplicar.
Mantenga pulsado Alt y arrastre el evento a una nueva posición.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
245
NOTA
Si también mantiene pulsado Ctrl/Cmd, la dirección del movimiento queda
restringida horizontal o verticalmente.
RESULTADO
Se crea una copia del evento seleccionado y se coloca después del original. Si se seleccionan
varios eventos, todos son copiados como una unidad, manteniendo la distancia relativa entre los
eventos.
NOTA
Si duplica eventos de audio, las copias siempre hacen referencia al mismo clip de audio.
Repetir eventos
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione los eventos y seleccione Edición > Funciones > Repetir para abrir el
diálogo Repetir eventos, que le permite crear un número de copias reales o
compartidas de los eventos seleccionados.
Seleccione los eventos, mantenga pulsado Alt y haga clic en la manecilla en la
esquina inferior derecha del último evento seleccionado, y arrástrela hacia la
derecha para crear una copia real.
Mueva el puntero del ratón sobre el centro del borde derecho del evento para que
se convierta en un símbolo de mano, haga clic y arrastre hacia la derecha para crear
una copia real.
Seleccione los eventos, mantenga pulsado Alt-Mayús y arrastre hacia la derecha
para crear una copia compartida.
NOTA
Esto solo es válido para eventos MIDI.
Mueva el puntero del ratón sobre el centro del borde derecho del evento para que
se convierta en un símbolo de mano, mantenga pulsado
Mayús y haga clic y
arrastre hacia la derecha para crear una copia compartida.
NOTA
La repetición arrastrando solo funciona si la pista tiene una altura de por lo menos 2 las.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Copias compartidas en la página 247
Diálogo Repetir eventos en la página 246
Ajustar la altura de pista en la página 203
Diálogo Repetir eventos
El diálogo Repetir eventos le permite crear un número de copias reales o compartidas de los
eventos seleccionados.
Para abrir el diálogo Repetir eventos, seleccione Editar > Funciones > Repetir.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
246
Número
Le permite especicar cuántas veces quiere que el evento se repita.
Copias compartidas
Actívelo para crear una copia compartida.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Copias compartidas en la página 247
Copias compartidas
Las copias compartidas son útiles si quiere crear copias que se editen automáticamente del
mismo modo que el evento original.
Puede convertir una copia compartida en una copia real seleccionando Edición > Funciones >
Convertir en copia real. Esto crea una nueva versión del clip que se puede editar de forma
independiente. El nuevo clip se añade automáticamente a la Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Repetir eventos en la página 246
Diálogo Repetir eventos en la página 246
Rellenar bucle
Puede crear un número de copias entre los localizadores izquierdo y derecho.
Seleccione Edición > Funciones > Rellenar bucle para crear un número de copias
empezando en el localizador izquierdo y terminando en el localizador derecho.
La última copia es acortada automáticamente al nal de la posición del localizador
derecho.
Deslizar los contenidos de los eventos
Puede mover el contenido de un evento sin cambiar su posición en la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
Mantenga pulsado Ctrl/Cmd-Alt, haga clic en el evento y arrastre hacia la izquierda o la
derecha.
RESULTADO
Se mueve el contenido del evento.
NOTA
Un evento de audio no se puede deslizar más allá del inicio o del nal del clip de audio en sí. Si el
evento reproduce el clip entero no podrá deslizar el audio en absoluto.
Agrupar eventos
Puede tratar como unidad a una agrupación de eventos de la misma pista o de diferentes.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
247
PROCEDIMIENTO
Seleccione los eventos y seleccione Edición > Agrupar.
RESULTADO
Los eventos se agrupan. Esto se indica con icono.
Eventos agrupados
Si edita uno de los eventos agrupados en la ventana de Proyecto, todos los otros eventos del
mismo grupo también se verán afectados.
Las operaciones de edición para grupos incluyen:
Seleccionar
Mover y duplicar
Redimensionar
Ajustar fundido de entrada y fundido de salida (solo eventos de audio)
Dividir
Bloquear
Enmudecer
Suprimir
VÍNCULOS RELACIONADOS
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes en la página 340
Modo Editar en grupo (solo Cubase Pro)
El modo Editar en grupo de las pistas de carpeta le permite editar partes y eventos en carpetas
como un grupo.
Si el modo Editar en grupo está activado y selecciona un evento, una parte o un rango en una
pista que esté dentro de una pista de carpeta, los demás eventos, partes o rangos que tengan el
mismo tiempo de inicio y nal y la misma prioridad de reproducción, también se seleccionarán y
se agruparán temporalmente. Esto le permite editar juntas, por ejemplo, varias pistas de
percusión de bombo, caja y timbales.
Temporalmente signica que en cada nueva selección con la herramienta Seleccionar o la
herramienta Selección de rango, Cubase buscará los eventos o partes correspondientes dentro
de la carpeta y las agrupará. Si edita el punto de inicio o nal de un único evento o parte antes de
activar el modo Editar en grupo, el evento o parte se excluye del grupo.
Las acciones de edición en el modo Editar en grupo afectan a todos los eventos, partes o rangos
agrupados. Si selecciona otra toma usando el submenú
Al frente, todas las demás pistas de
dentro del grupo de edición también pasan a la toma correspondiente. Esto es útil para
comparar tomas de una grabación multipista.
NOTA
Editar en grupo sobrescribe cualquier ajuste de grupo normal del grupo de edición.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
248
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enmudecer eventos en la página 250
Organizar pistas en pistas de carpeta en la página 206
Realizar ediciones en grupo (solo Cubase Pro)
Puede agrupar eventos y partes de varias pistas que tengan los mismos tiempos de inicio y n y
la misma prioridad de reproducción, para editarlos juntos.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Carpeta.
3. Haga clic en Añadir pista.
4. Mueva a la pista de carpeta las pistas que contengan los eventos que quiera editar en
grupo.
5. En la lista de pistas de la pista de carpeta, haga clic en Editar en grupo .
RESULTADO
Se agrupan temporalmente todos los eventos, partes o rangos que están dentro de la carpeta
que tengan los mismos tiempos de inicio y nal y la misma prioridad de reproducción.
Bloquear eventos
Si quiere asegurarse de que no edita o mueve un evento accidentalmente, puede bloquearlo.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione los eventos y seleccione Edición > Bloquear para bloquear los eventos
seleccionados.
Haga clic en el botón de candado en la lista de pistas o en el Inspector para
bloquear todos los eventos de una pista.
RESULTADO
Los eventos se bloquean. Esto se indica con símbolo de candado.
Para desbloquear un evento, seleccione el evento y seleccione Edición > Desbloquear.
Diálogo Bloquear atributos de los eventos
El diálogo Bloquear atributos de los eventos le permite bloquear atributos especícos de
eventos.
Para abrir el diálogo Bloquear atributos de los eventos, seleccione un evento bloqueado
y seleccione Edición > Bloquear.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
249
Posición bloqueada
Active esto para evitar que se mueva el evento.
Tamaño bloqueado
Active esto para evitar que se redimensione el evento.
Bloquear otros atributos
Active esto para evitar que se edite el evento. Esto incluye ajustar los fundidos y el
volumen, procesado, etc. del evento.
NOTA
También puede ajustar estos atributos en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Bloquear atributos de los eventos en la página 1196
Invertir la fase de los eventos de audio
Puede invertir la fase de los eventos de audio en la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione uno o varios eventos de audio.
2. En la línea de información, haga clic en el campo Invertir fase.
RESULTADO
Se invierte la fase de los eventos. Esto se ve reejado en la línea de información.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Línea de información en la página 58
Enmudecer eventos
Puede enmudecer eventos en la ventana de Proyecto. Los eventos enmudecidos pueden
editarse de la forma habitual pero no serán reproducidos.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione la herramienta Enmudecer y haga clic en los eventos o cree un
rectángulo de selección alrededor de ellos.
Seleccione los eventos y seleccione Edición > Enmudecer.
RESULTADO
Los eventos se enmudecen y se vuelven de color gris.
Puede desenmudecer eventos seleccionándolos y seleccionando Edición > Desenmudecer.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
250
La edición en la ventana de proyecto no queda necesariamente reducida a manejar eventos y
partes enteras. También puede trabajar con rangos de selección, los cuales son independientes
de los límites de eventos/partes y pistas.
Crear un rango de selección
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, seleccione Selección de rango.
2. Haga uno de lo siguiente:
Dibuje un rectángulo de selección alrededor del rango que quiera seleccionar.
Seleccione Editar > Seleccionar y seleccione una de las funciones del menú.
Haga doble clic en un evento para crear un rango de selección que lo abarque.
NOTA
Si mantiene pulsado Mayús y hace doble clic en varios eventos consecutivos, puede
crear un rango de selección que abarque varios eventos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Seleccionar de rangos de selección en la página 251
Modo Combinar herramientas de selección en la página 234
Menú Seleccionar de rangos de selección
Si la herramienta Selección de rango está seleccionada, el submenú Seleccionar tiene opciones
para seleccionar rangos en la ventana de Proyecto.
Para abrir el menú de opciones de rango de selección, seleccione la herramienta de
Selección de Rango y seleccione Editar > Seleccionar.
Todo
Realiza una selección que cubre todas las pistas, desde el inicio del proyecto hasta el
nal. Puede denir la duración de la pista con el ajuste Longitud del proyecto en el
diálogo Conguración de proyecto.
Nada
Descarta el rango de selección actual.
Invertir
Invierte la selección. Todos los eventos serán deseleccionados, y todos los eventos
que no estaban seleccionados se seleccionarán. Solo usado para la selección de
eventos.
Edición de rangos
251
Contenido del bucle
Realiza una selección entre los localizadores izquierdo y derecho en todas las pistas.
Desde el inicio hasta el cursor
Realiza una selección en todas las pistas, desde el inicio del proyecto hasta el cursor
de proyecto.
Desde el cursor hasta el nal
Realiza una selección en todas las pistas, desde el cursor de proyecto hasta el nal
del proyecto.
Tono igual – todas octavas
Esta función requiere que se haya seleccionado una única nota. Selecciona todas las
notas de esta parte que tienen el mismo tono en cualquier octava que la nota
seleccionada.
Tono igual – misma octava
Esta función requiere que se haya seleccionado una única nota. Selecciona todas las
notas de esta parte que tienen el mismo tono y la misma octava que la nota
seleccionada.
Seleccionar controladores en el rango de notas
Selecciona los controladores dentro del rango de notas.
Todo en las pistas seleccionadas
Selecciona todos los eventos en la pista seleccionada. Solo usado para la selección de
eventos.
Eventos bajo cursor
Selecciona todos los eventos en las pistas seleccionadas que toque el cursor de
proyecto.
Seleccionar evento
Esto está disponible en el Editor de muestras.
Desde la izquierda de la selección hasta el cursor
Desplaza el lado izquierdo del rango de selección actual hasta la posición del cursor
de proyecto.
Desde la derecha de la selección hasta el cursor
Desplaza el lado derecho del rango de selección actual hasta la posición del cursor
de proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración de proyecto en la página 104
Seleccionar con la herramienta de Selección en la página 234
Submenú Seleccionar en la página 235
Seleccionar rangos para varias pistas
Puede crear rangos de selección que cubran varias pistas. También es posible excluir pistas de
un rango de selección.
PROCEDIMIENTO
1. Cree un rango de selección desde la primera hasta la última pista.
2. Pulse Ctrl/Cmd y haga clic en el rango de selección sobre las pistas que quiera excluir de
la selección.
Edición de rangos
Crear un rango de selección
252
Editar rangos de selección
Puede editar rangos de selección, es decir, ajustar sus tamaños, mover o duplicarlos, dividirlos,
etc.
Ajustar el tamaño de rangos de selección
Puede ajustar el tamaño del rango de selección de los modos siguientes:
Arrastrando sus bordes.
El puntero toma la forma de una echa doble al desplazarlo sobre los bordes de un rango
de selección.
Manteniendo pulsado Mayús y haciendo clic.
El borde más cercano del rango de selección se desplaza hasta la posición en la que ha
efectuado el clic.
Ajustando la longitud del rango de selección o la posición de inicio o nal en la línea de
información.
Usando los botones de recorte de la barra de herramientas.
Los botones izquierdos de recorte desplazan el inicio del rango de selección y los derechos
desplazan su nal. Los bordes ser desplazan el valor indicado en menú emergente de
Rejilla.
NOTA
Los botones de recorte se encuentran en la paleta Desplazar, que no está visible en la
barra de herramientas por defecto.
Usando Desplazar hacia la izquierda y Desplazar hacia la derecha en la barra de
herramientas.
Desplazan el rango de selección entero hacia la izquierda o la derecha. La cantidad del
desplazamiento depende del formato de visualización seleccionado y del valor
especicado en el menú emergente de Rejilla.
IMPORTANTE
Los contenidos de la selección no se mueven. Usar Desplazar hacia la izquierda/
Desplazar hacia la derecha es lo mismo que ajustar el inicio y n del rango de selección a
la vez y la misma cantidad.
NOTA
Los botones de mover se encuentran en la paleta Desplazar, que no está visible en la
barra de herramientas por defecto.
Para truncar todos los eventos o partes que están parcialmente dentro del rango de
selección, seleccione Editar > Rango > Truncar.
Los eventos que están completamente dentro o fuera del rango de selección no se ven
afectados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menús contextuales de conguración en la página 1180
Desplazar rangos de selección
PRERREQUISITO
Ha creado un rango de selección.
Edición de rangos
Editar rangos de selección
253
PROCEDIMIENTO
Para desplazar un rango de selección, arrástrelo a una nueva posición.
RESULTADO
El contenido del rango de selección se desplaza hasta la nueva posición. Si el rango intersecciona
eventos o partes, estas se dividen antes de desplazarse, de modo que solo las secciones dentro
del rango de selección se ven afectadas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear un rango de selección en la página 251
Duplicar eventos en la página 245
Duplicar rangos de selección
PRERREQUISITO
Ha creado un rango de selección.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en el rango de selección, mantenga pulsado Alt y arrastre.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear un rango de selección en la página 251
Cortar, copiar y pegar rangos de selección
Puede cortar o copiar y pegar rangos de selección, usando las funciones en el menú Editar.
También puede usar las opciones Cortar intervalo de tiempo y Pegar tiempo.
Cortar
Corta los datos en el rango de selección y los desplaza al portapapeles. El rango de
selección queda reemplazado por un espacio vacío en las pistas en la ventana de
Proyecto, lo que signica que todos los eventos a la derecha del rango mantienen
sus posiciones.
Copiar
Copia los datos en el rango de selección en el portapapeles.
Pegar
Pega los datos del portapapeles a la posición de inicio y la pista de la selección
actual. Los eventos existentes en las pistas permanecen en sus posiciones originales.
Pegar al origen
Pega los datos del portapapeles en su posición original. Los eventos existentes en las
pistas permanecen en sus posiciones originales.
Esta opción está disponible en Editar > Funciones.
Cortar intervalo de tiempo
Corta el rango de selección y lo desplaza al portapapeles. Los eventos a la derecha
del rango eliminado serán desplazados a la izquierda para llenar el hueco.
Esta opción está disponible en Edición > Rango.
Edición de rangos
Editar rangos de selección
254
Pegar tiempo
Pega el rango de selección desde el portapapeles a la posición de inicio y la pista de
la selección actual. Los eventos existentes serán desplazados para dejar sitio a los
datos pegados.
Esta opción está disponible en Edición > Rango.
Pegar tiempo al origen
Pega el rango de selección desde el portapapeles hasta su posición original. Los
eventos existentes serán desplazados para dejar sitio a los datos pegados.
Esta opción está disponible en Edición > Rango.
Copia global
Copia todo entre los localizadores izquierdo y derecho.
Esta opción está disponible en Edición > Rango.
Suprimir datos en rangos de selección
Para reemplazar datos dentro del rango de selección suprimido por un espacio vacío,
seleccione Editar > Suprimir o pulse Retroceso.
Los eventos a la derecha del rango mantendrán su posición.
Para eliminar el rango de selección y hacer que los eventos de la derecha se muevan a la
izquierda para llenar el hueco, seleccione
Editar > rango > Suprimir intervalo de tiempo.
Dividir rangos de selección
Para dividir cualquier evento o parte que intersecte con el rango de selección, en las
posiciones de los bordes del rango de selección, seleccione Editar > Rango > Dividir.
Insertar silencio
Puede insertar un espacio de pista vacío desde el inicio del rango de selección. La longitud del
silencio equivale a la longitud del rango de selección.
Para insertar un silencio, seleccione Editar > Rango > Insertar silencio.
Los eventos a la derecha del rango de selección son desplazados a la derecha para dejar
sitio. Los eventos interseccionados por el rango de selección son cortados, y la sección
derecha se desplaza a la derecha.
Edición de rangos
Editar rangos de selección
255
Cubase le ofrece múltiples métodos y funciones para controlar la reproducción y el transporte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Transporte en la página 1214
Barra de transporte
La barra de Transporte contiene las funciones de transporte principales, así como muchas otras
opciones relacionadas con la reproducción y grabación.
Para mostrar la barra de Transporte, seleccione Transporte > Barra de transporte o
pulse F2.
Secciones de la barra de transporte
La barra de Transporte tiene diferentes secciones que puede mostrar u ocultar activando las
opciones correspondientes en el menú contextual de la barra de Transporte.
Para mostrar todas las secciones de la barra de Transporte, haga clic derecho en
cualquier lugar sobre la barra de Transporte y seleccione Mostrar todo.
Están disponibles las siguientes secciones:
Medidor de rendimiento del sistema
Medidor de rendimiento del sistema
Muestra los medidores de la carga promedio de procesado de audio y la carga
promedio de caché de disco.
Modos de grabación
Modos de grabación
Le permiten determinar qué ocurre si hace clic en el botón Grabar durante una
grabación MIDI o de audio, y dónde deberá empezar la grabación.
Modos de grabación de audio
Modos de grabación de audio
Le permiten seleccionar lo que ocurre cuando graba sobre eventos de audio
existentes.
Reproducción y transporte
256
Modos de grabación MIDI
Modos de grabación MIDI
Le permiten seleccionar lo que ocurre cuando graba sobre partes MIDI existentes.
Cuantización auto. MIDI
Cuantización automática de grabación MIDI
Activa la cuantización automática durante una grabación MIDI.
Localizadores
Ir a la posición del localizador izquierdo
Le permite ir a la posición del localizador izquierdo.
Posición del localizador izquierdo
Muestra la posición del localizador izquierdo.
Ir a la posición del localizador derecho
Le permite ir a la posición del localizador derecho.
Posición del localizador derecho
Muestra la posición del localizador derecho.
Duración de rango de localizadores
Localizadores a la selección
Le permite ajustar los localizadores a la selección.
Duración de rango de localizadores
Muestra la duración del rango de localizadores.
Puntos de punch
Anclar puntos de punch a localizadores
Ancla los puntos de punch a las posiciones de los localizadores izquierdo y derecho.
Punch in
Activa Punch in.
Posición de punch in
Le permite congurar la posición de punch in. Para que esto funcione, la opción
Anclar puntos de punch a localizadores debe estar desactivada. Para mostrar/
ocultar esto, haga clic en los puntos del divisor.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
257
Punch out
Activa Punch out.
Posición de punch out
Le permite congurar la posición de punch out. Para que esto funcione, la opción
Anclar puntos de punch a localizadores debe estar desactivada. Para mostrar/
ocultar esto, haga clic en los puntos del divisor.
Controles de transporte
Ir al marcador anterior/inicio
Mueve el cursor del proyecto a la posición del marcador anterior/inicio en la línea de
tiempo.
Ir al siguiente marcador/n del proyecto
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente marcador/nal de proyecto.
Rebobinar
Mueve hacia atrás.
Avanzar
Mueve hacia adelante.
Ciclo
Activa/Desactiva el modo ciclo.
Detener
Detiene la reproducción.
Inicio
Inicia la reproducción.
Grabar
Activa/Desactiva el modo grabar.
Visualización de tiempo
Seleccionar formato de tiempo primario
Le permite seleccionar un formato de tiempo para el visor de tiempo primario.
Visualización primaria de tiempo
Muestra la posición del cursor del proyecto en el formato de tiempo seleccionado.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
258
Seleccionar formato de tiempo secundario
Le permite seleccionar un formato de tiempo para el visor de tiempo secundario.
Visualización secundaria de tiempo
Muestra la posición del cursor del proyecto en el formato de tiempo seleccionado.
Marcadores
Saltar a marcador
Le permite ajustar y ubicar las posiciones de los marcadores.
Abrir ventana de marcadores
Abre la ventana de Marcadores.
Pre-roll y post-roll
Activar pre-roll
Activa el pre-roll.
Valor de pre-roll
Le permite ajustar la posición de pre-roll. Para mostrar/ocultar esto, haga clic en los
puntos del divisor.
Activar post-roll
Activa el post-roll.
Valor de post-roll
Le permite ajustar la posición de post-roll. Para mostrar/ocultar esto, haga clic en los
puntos del divisor.
Tempo y tipo de compás
Activar pista de tempo
Le permite activar/desactivar la pista de tempo.
Tempo
Le permite ajustar el valor de tempo.
Tipo de compás
Le permite ajustar el valor del primer tipo de compás. Para mostrar/ocultar esto,
haga clic en los puntos del divisor.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
259
Activar sinc. externa
Activar sinc. externa
Activa la sincronización externa.
Abrir conguración de sincronización
Le permite abrir el diálogo Conguración de sincronización del proyecto.
Claqueta, precuenta y patrón de claqueta
Activar clic de metrónomo
Activa el clic del metrónomo.
Activar precuenta
Activa la precuenta de la claqueta de metrónomo.
Patrón de claqueta
Le permite congurar un patrón de claqueta. Para mostrar/ocultar esto, haga clic en
los puntos del divisor.
Abrir conguración del metrónomo
Abre el diálogo Conguración del metrónomo. Para mostrar/ocultar esto, haga clic
en los puntos del divisor.
Actividad de entrada/salida
Actividad de MIDI-in
Muestra las señales de entrada MIDI.
Actividad de MIDI-out
Muestra las señales de salida MIDI.
Actividad de audio
Muestra las señales de entrada/salida de audio.
Clipping de audio
Muestra el clipping de audio.
Visor de nivel
Muestra el nivel de salida.
Control de nivel
Reproducción y transporte
Barra de transporte
260
Le permite controlar el nivel de salida.
Congurar transporte
Congurar transporte
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos son visibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Transporte en la página 1214
Transporte - Arrastrar en la página 1215
Menú Transporte
El menú Transporte contiene varias funciones de transporte así como muchas otras opciones
relacionadas con la reproducción y la grabación.
Barra de transporte
Abre la barra de Transporte.
Comandos de transporte
Inicio
Inicia la reproducción.
Detener
Detiene la reproducción.
Iniciar/Detener
Inicia/Detiene la reproducción.
Ciclo
Activa/Desactiva el modo ciclo.
Grabar
Activa/Desactiva el modo grabar.
Rebobinar
Mueve hacia atrás.
Avanzar
Mueve hacia adelante.
Rebobinar rápido
Mueve hacia atrás a una velocidad más rápida.
Avance rápido
Mueve hacia adelante a una velocidad más rápida.
Desplazar hacia la izquierda
Mueve la posición del cursor del proyecto hacia la izquierda.
Desplazar hacia la derecha
Mueve la posición del cursor del proyecto hacia la derecha.
Introducir posición del cursor del proyecto
Le permite introducir la posición del cursor del proyecto manualmente.
Reproducción y transporte
Menú Transporte
261
Introducir tempo
Le permite introducir el tempo manualmente.
Introducir tipo de compás
Le permite introducir el tipo de compás manualmente.
Ir al inicio del proyecto
Mueve la posición del cursor del proyecto al inicio del proyecto.
Ir al nal del proyecto
Mueve la posición del cursor del proyecto al nal del proyecto.
Intercambiar formatos de tiempo
Alterna la visualización de tiempo primaria con la secundaria y viceversa.
Localizadores
Ir a la posición del localizador izquierdo
Mueve la posición del cursor del proyecto al localizador izquierdo.
Ir a la posición del localizador derecho
Mueve la posición del cursor del proyecto al localizador derecho.
Establecer localizador izquierdo a posición del cursor del proyecto
Mueve el localizador izquierdo a la posición del cursor del proyecto.
Establecer localizador derecho a posición del cursor del proyecto
Mueve el localizador derecho a la posición del cursor del proyecto.
Introducir posición del localizador izquierdo
Le permite introducir la posición del localizador izquierdo manualmente.
Introducir posición del localizador derecho
Le permite introducir la posición del localizador derecho manualmente.
Introducir duración de rango de localizadores
Le permite introducir la duración del rango de localizadores manualmente.
Establecer localizadores a rango de selección
Establece los localizadores para que abarquen la selección.
Intercambiar posiciones de localizadores izquierdo y derecho
Alterna las posiciones de los localizadores izquierdo y derecho.
Reproducir rango de selección en bucle
Activa la reproducción desde el inicio de la selección actual y vuelve a empezar
cuando se alcanza el nal de la selección.
Puntos de punch
Activar punch in
Activa/Desactiva el punch in.
Activar punch out
Activa/Desactiva el punch out.
Ir a la posición de punch in
Mueve la posición del cursor del proyecto a la posición de punch in.
Reproducción y transporte
Menú Transporte
262
Ir a la posición de punch out
Mueve la posición del cursor del proyecto a la posición de punch out.
Anclar puntos de punch a localizadores
Le permite desanclar/anclar las posiciones de punch in y punch out con los
localizadores izquierdo y derecho.
Establecer punch in a posición del cursor del proyecto
Mueve la posición de punch in a la posición del cursor del proyecto.
Establecer punch out a posición del cursor del proyecto
Mueve la posición de punch out a la posición del cursor del proyecto.
Introducir posición de punch in
Le permite introducir la posición de punch in manualmente.
Introducir posición de punch out
Le permite introducir la posición de punch out manualmente.
Establecer puntos de punch a rango de selección
Ajusta las posiciones de punch in y punch out al rango del evento seleccionado.
Establecer posición del cursor del proyecto
Ir al inicio de la selección
Mueve el cursor del proyecto al inicio de la selección.
Ir al nal de la selección
Mueve el cursor del proyecto al nal de la selección.
Ir al marcador siguiente
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente marcador.
Ir al marcador anterior
Mueve la posición del cursor del proyecto al marcador anterior.
Ir al hitpoint siguiente
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente hitpoint en la pista
seleccionada.
Ir al hitpoint anterior
Mueve la posición del cursor del proyecto al hitpoint anterior en la pista
seleccionada.
Ir al evento siguiente
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente evento en la pista
seleccionada.
Ir al evento anterior
Mueve la posición del cursor del proyecto al evento anterior en la pista seleccionada.
Reproducir rango del proyecto
Reproducir desde el inicio de la selección
Activa la reproducción desde el inicio de la selección actual.
Reproducir desde el nal de la selección
Activa la reproducción desde el nal de la selección actual.
Reproducción y transporte
Menú Transporte
263
Reproducir hasta el inicio de la selección
Activa la reproducción dos segundos antes del inicio de la selección actual y la
detiene al inicio de la selección.
Reproducir hasta el nal de la selección
Activa la reproducción dos segundos antes del nal de la selección actual y la detiene
al
nal de la selección.
Reproducir hasta el marcador siguiente
Activa la reproducción desde el cursor de proyecto y la detiene en el siguiente
marcador.
Reproducir selección
Activa la reproducción desde el inicio de la selección actual y la detiene al nal de la
selección.
Pre-roll y post-roll
Usar pre-roll
Activa/Desactiva el pre-roll.
Usar post-roll
Activa/Desactiva el post-roll.
Post-roll desde el inicio de la selección
Inicia la reproducción desde el principio del rango seleccionado, y la detiene después
del tiempo establecido en el campo post-roll de la barra de Transporte.
Post-roll desde el nal de la selección
Inicia la reproducción desde el nal del rango seleccionado, y la detiene después del
tiempo establecido en el campo post-roll de la barra de Transporte.
Pre-roll al inicio de la selección
Detiene la reproducción al inicio de la selección. La posición de inicio de la
reproducción se establece en el campo pre-roll de la barra de Transporte.
Pre-roll al nal de la selección
Detiene la reproducción al nal de la selección. La posición de inicio de la
reproducción se establece en el campo pre-roll de la barra de Transporte.
Usar pista de tempo
Activa/Desactiva la pista de tempo.
Modos de grabación
Punch in/out
Activa/Desactiva el punch in/out.
Regrabar
Activa/Desactiva el modo regrabar.
Iniciar grabación en la posición del cursor del proyecto
Activa/Desactiva el inicio de la grabación en la posición del cursor del proyecto.
Iniciar grabación en el localizador izquierdo/posición de punch in
Activa/Desactiva el inicio de la grabación en el localizador izquierdo.
Modo grabación de audio
Estas opciones le permiten seleccionar lo que ocurre cuando graba sobre eventos existentes.
Reproducción y transporte
Menú Transporte
264
Mantener historial
Conserva los eventos o porciones de eventos existentes.
Ciclo historial + reemplazar
Reemplaza los eventos o porciones de eventos existentes por la nueva grabación. En
modo ciclo, se conservan todas las tomas de la grabación en ciclo actual.
Reemplazar
Reemplaza los eventos o porciones de eventos existentes por la última toma.
Modo de grabación MIDI
Estas opciones le permiten seleccionar lo que ocurre cuando graba sobre partes existentes.
Nuevas partes
Conserva las partes existentes y guarda la nueva grabación como una nueva parte.
Mezcla
Conserva los eventos existentes en las partes y añade los nuevos eventos grabados.
Reemplazar
Reemplaza los eventos existentes en las partes por la nueva grabación.
Cuantización automática durante la grabación
Activa la cuantización automática durante la grabación.
Modo grabación en ciclo MIDI
Mezcla
Añade todo lo que graba a lo que ya se grabó anteriormente.
Sobrescribir
Sobrescribe todos los datos MIDI que ha grabado en vueltas anteriores en el
momento en el que toca una nota MIDI o envía cualquier mensaje MIDI.
Mantener último
Reemplaza las vueltas grabadas anteriormente solo si se completa la nueva vuelta.
Apilado
Convierte cada vuelta de ciclo grabada en una parte MIDI diferente, y divide la pista
en carriles para cada vuelta de ciclo. Las partes se apilan una encima de la otra, cada
una en un carril diferente. Se enmudecen todas las tomas excepto la última.
Mezcla-apilado (sin enmudecer)
Igual que Apilado, pero las partes no se enmudecen.
Cuantización automática durante la grabación
Activa la cuantización automática durante la grabación.
Grabación MIDI retrospectiva
Le permite recuperar los datos MIDI que toque en modo Detener o durante la reproducción.
Están disponibles las siguientes opciones:
Insertar desde 'All MIDI Inputs'
Inserta datos MIDI que se enviaron a todas las entradas de pista como una parte
MIDI lineal en la pista seleccionada.
Insertar desde entrada de pista como grabación lineal
Inserta datos MIDI que se enviaron a la entrada de pista como una parte MIDI lineal
en la pista seleccionada.
Reproducción y transporte
Menú Transporte
265
Insertar desde entrada de pista como grabación ciclo
Inserta datos MIDI que se enviaron a la entrada de pista como partes MIDI apiladas
en la pista seleccionada.
Vaciar todos los búferes
Vacía el búfer de grabación restrospectiva de la pista seleccionada.
Usar el modo video sigue a edición
Si esta opción está activada, el cursor del proyecto le sigue automáticamente cuando hace
selecciones o cuando realiza operaciones de edición.
En modo Detener, el cursor del proyecto se oculta del visor de eventos. Sin embargo, siempre
está visible en la regla.
Conguración del metrónomo
Abre el diálogo Conguración del metrónomo.
Activar metrónomo
Activa/Desactiva el clic del metrónomo.
Conguración de sincronización del proyecto
Abre el diálogo Conguración de sincronización del proyecto.
Activar sinc. externa
Ajusta Cubase para que se sincronice externamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Localizadores izquierdo y derecho en la página 274
Punch in y punch out en la página 280
Pre-roll y post-roll en la página 279
Menú de modos de grabación en la página 298
Modos de grabación de audio en la página 303
Modos de grabación MIDI en la página 310
Recuperación de grabaciones MIDI en la página 311
Claqueta de metrónomo en la página 280
Barra de transporte
La Barra de transporte contiene todas las funciones de transporte en una zona integrada y ja
de la ventana de Proyecto.
Para activar el panel de Transporte, haga clic en Congurar disposición de ventanas en
la barra de herramientas de la ventana de Proyecto y active el panel de Transporte.
Para mostrar todos los elementos de transporte, haga clic derecho en un área vacía de la
Barra de transporte y seleccione Mostrar todo.
Para mostrar todos los controles de una sección, haga clic en los puntos a la derecha de la
sección y arrastre hacia la derecha del todo. Para ocultar los controles de nuevo, arrastre
hacia la izquierda.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de transporte en la página 59
Reproducción y transporte
Barra de transporte
266
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Secciones de la barra de transporte
La Barra de transporte tiene diferentes secciones que puede mostrar u ocultar activando las
opciones correspondientes en el menú contextual.
Para activar el panel de Transporte, haga clic en Congurar disposición de ventanas en
la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto y active el panel de Transporte.
Para mostrar/ocultar herramientas, abra el menú contextual del panel de Transporte
haciendo clic derecho en un área vacía del panel de Transporte y active las herramientas
que quiera mostrar. Para mostrar todas las herramientas, seleccione Mostrar todo.
Limitar compensación de retardo
Limitar compensación de retardo
Minimiza los efectos de la latencia de la compensación de retardo.
Modos de grabación
Modos de grabación
Le permiten determinar qué ocurre si hace clic en el botón Grabar durante una
grabación MIDI o de audio, y dónde deberá empezar la grabación.
Modos de grabación de audio
Modos de grabación de audio
Le permiten seleccionar lo que ocurre cuando graba sobre eventos de audio
existentes.
Modos de grabación MIDI
Modos de grabación MIDI
Le permiten seleccionar lo que ocurre cuando graba sobre partes MIDI existentes.
Cuantización auto. MIDI
Cuantización automática de grabación MIDI
Activa la cuantización automática durante una grabación MIDI.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Medidor de rendimiento del sistema
Medidor de rendimiento del sistema
Reproducción y transporte
Barra de transporte
267
Muestra los medidores de la carga promedio de procesado de audio y la carga
promedio de caché de disco.
Localizadores
Ir a la posición del localizador izquierdo
Le permite ir a la posición del localizador izquierdo.
Posición del localizador izquierdo
Muestra la posición del localizador izquierdo.
Ir a la posición del localizador derecho
Le permite ir a la posición del localizador derecho.
Posición del localizador derecho
Muestra la posición del localizador derecho.
Duración de rango de localizadores
Localizadores a la selección
Le permite ajustar los localizadores a la selección.
Duración de rango de localizadores
Muestra la duración del rango de localizadores.
Puntos de punch
Punch in
Activa Punch in.
Punch out
Activa Punch out.
Anclar puntos de punch a localizadores
Ancla los puntos de punch a las posiciones de los localizadores izquierdo y derecho.
Posición de punch in
Le permite congurar la posición de punch in. Para que esto funcione, la opción
Anclar puntos de punch a localizadores debe estar desactivada. Para mostrar/
ocultar esto, haga clic en los puntos del divisor.
Posición de punch out
Reproducción y transporte
Barra de transporte
268
Le permite congurar la posición de punch out. Para que esto funcione, la opción
Anclar puntos de punch a localizadores debe estar desactivada. Para mostrar/
ocultar esto, haga clic en los puntos del divisor.
Controles de transporte
Ir al marcador anterior/inicio
Mueve el cursor del proyecto a la posición del marcador anterior/inicio en la línea de
tiempo.
Ir al siguiente marcador/n del proyecto
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente marcador/nal de proyecto.
Rebobinar
Mueve hacia atrás.
Avanzar
Mueve hacia adelante.
Ciclo
Activa/Desactiva el modo ciclo.
Detener
Detiene la reproducción.
Inicio
Inicia la reproducción.
Grabar
Activa/Desactiva el modo grabar.
Grabación retrospectiva
Insertar grabación retrospectiva desde 'All MIDI Inputs' en pista seleccionada
Le permite recuperar las notas MIDI que haya tocado en modo detención o durante
la reproducción.
Visores de tiempo
Seleccionar formato de tiempo primario
Le permite seleccionar un formato de tiempo para el visor de tiempo primario.
Visualización primaria de tiempo
Reproducción y transporte
Barra de transporte
269
Muestra la posición del cursor del proyecto en el formato de tiempo seleccionado.
Seleccionar formato de tiempo secundario
Le permite seleccionar un formato de tiempo para el visor de tiempo secundario.
Visualización secundaria de tiempo
Muestra la posición del cursor del proyecto en el formato de tiempo seleccionado.
Marcadores
Saltar a marcador
Le permite ajustar y ubicar las posiciones de los marcadores.
Abrir ventana de marcadores
Abre la ventana de Marcadores.
Pre-roll y post-roll
Activar pre-roll
Activa el pre-roll.
Valor de pre-roll
Le permite ajustar la posición de pre-roll. Para mostrar/ocultar esto, haga clic en los
puntos del divisor.
Activar post-roll
Activa el post-roll.
Valor de post-roll
Le permite ajustar la posición de post-roll. Para mostrar/ocultar esto, haga clic en los
puntos del divisor.
Tempo y tipo de compás
Activar pista de tempo
Le permite activar/desactivar la pista de tempo.
Tempo
Le permite ajustar el valor de tempo.
Tipo de compás
Le permite ajustar el valor del primer tipo de compás. Para mostrar/ocultar esto,
haga clic en los puntos del divisor.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
270
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Activar sinc. externa
Activar sinc. externa
Activa la sincronización externa.
Abrir conguración de sincronización
Le permite abrir el diálogo Conguración de sincronización del proyecto.
Claqueta y precuenta
Activar clic de metrónomo
Activa el clic del metrónomo.
Activar precuenta
Activa la precuenta de la claqueta de metrónomo.
Patrón de claqueta
Le permite congurar un patrón de claqueta. Para mostrar/ocultar esto, haga clic en
los puntos del divisor.
Abrir conguración del metrónomo
Abre el diálogo Conguración del metrónomo. Para mostrar/ocultar esto, haga clic
en los puntos del divisor.
Actividad de entrada/salida
Actividad de MIDI-in
Muestra las señales de entrada MIDI.
Actividad de MIDI-out
Muestra las señales de salida MIDI.
Actividad de audio
Muestra las señales de entrada/salida de audio.
Clipping de audio
Muestra el clipping de audio.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
271
Visor de nivel
Muestra el nivel de salida.
Control de nivel
Le permite controlar el nivel de salida.
Congurar barra de transporte
Congurar transporte
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos son visibles.
Ventana emergente de transporte
La ventana emergente de Transporte le permite acceder a comandos de transporte especícos
si el panel de Transporte, la Barra de transporte y los Controles de transporte de la barra de
herramientas de la ventana Proyecto están cerrados u ocultos.
Los siguientes comandos de teclado por defecto abren la ventana emergente Barra de
transporte:
Introducir localizador izquierdo
Mayús-L
Introducir localizador derecho
Mayús-R
Introducir posición del cursor del proyecto
Mayús-P
Introducir tempo
Mayús-T
Introducir tipo de compás
Mayús-C
Introducir posición de punch in
Mayús-I
Introducir posición de punch out
Mayús-O
Ir al localizador izquierdo
Num 1
Ir al localizador derecho
Num 2
Usar un comando de teclado especíco abre la sección correspondiente de la ventana
emergente de Transporte:
La ventana emergente de transporte para introducir la posición del Localizador izquierdo.
Reproducción y transporte
Ventana emergente de transporte
272
NOTA
Para cerrar la ventana emergente de Transporte, pulse Esc.
Ventana de visualización de tiempo
La ventana Visualización de tiempo le permite ver la posición de tiempo actual en una ventana
aparte. Puede ajustar su tamaño y especicar el formato de tiempo que quiere visualizar.
Para abrir la ventana Visualización de tiempo, seleccione Estudio > Más opciones >
Visualización de tiempo.
Haga clic derecho en la ventana para acceder a las siguientes opciones:
Compases+Tiempos
Muestra el tiempo en compases y tiempos.
Segundos
Muestra el tiempo en segundos.
fps
Muestra el tiempo en cuadros por segundo.
Muestras
Muestra el tiempo en muestras.
Mostrar solo contador de tiempos
Muestra solo el número de tiempos. Esto es útil si quiere usar la ventana de
Visualización de tiempo como metrónomo visual.
Aumentar tamaño de ventana
Aumenta el tamaño de la ventana y de los valores mostrados.
Disminuir tamaño de ventana
Disminuye el tamaño de la ventana y de los valores mostrados.
Reproducción y transporte
Ventana de visualización de tiempo
273
NOTA
Puede congurar la Transparencia de la ventana en el diálogo Conguración de estudio
(página Visualización de tiempo).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Eventos de tipo de compás en la página 1076
Localizadores izquierdo y derecho
Los localizadores izquierdo y derecho son una pareja de marcadores que puede usar como
posiciones de referencia en la ventana de Proyecto y en los editores.
Por ejemplo, los localizadores le ayudan a hacer lo siguiente:
Colocar el cursor del proyecto.
Denir posiciones de inicio y detención de la grabación.
Denir posiciones de inicio para importar o exportar eventos.
Congurar un rango de ciclo.
Seleccionar, copiar, crear o dividir eventos.
Los localizadores se indican en la regla con banderas.
El área entre los localizadores izquierdo y derecho es el rango de los localizadores. El área de
localizadores se resalta en la regla y en el visor de eventos.
NOTA
En el visor de eventos de los editores MIDI solo se resalta el rango de localizadores si Mostrar
bordes de parte está desactivado.
Para activar/desactivar el modo de ciclo, haga clic en el rango de localizadores en la parte
superior de la regla, o active
Activar ciclo en los controles de transporte.
NOTA
Si activa el modo ciclo y el localizador derecho está colocado antes del izquierdo, se omite
el rango de los localizadores durante la reproducción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Ajustar el cursor del proyecto en la página 276
Activar grabación manualmente en la página 295
Activar grabación automáticamente en la página 295
Grabación en ciclo en la página 297
Punch in y punch out en la página 280
Menú de modos de grabación en la página 298
Reproducción y transporte
Localizadores izquierdo y derecho
274
Opciones de importación de archivos MIDI en la página 323
Diálogo Opciones de exportación de archivos MIDI en la página 196
Exportar mezcla de audio en la página 1090
Ajustar los localizadores usando marcadores de ciclo en la página 372
Submenú Seleccionar en la página 235
Menú Seleccionar de rangos de selección en la página 251
Cortar, copiar y pegar rangos de selección en la página 254
Partes de audio en la página 231
Partes MIDI en la página 231
Controles de pista de compás en la página 182
Rellenar bucle en la página 247
Dividir eventos en la página 243
Transporte en la página 1214
Ajustar el localizador izquierdo
Ajustar el localizador izquierdo puede ser útil si quiere añadir una posición de referencia en la
ventana de
Proyecto y en los editores.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Pulse Ctrl/Cmd y haga clic en la parte superior de la regla para ajustar el localizador
izquierdo a esa posición.
Ajuste el valor Posición del localizador izquierdo.
Está disponible en la sección de Localizadores de la barra de herramientas de la
ventana de
Proyecto, las barras de herramientas de editores, el panel de
Transporte y la Barra de transporte.
Arrastre el manipulador del localizador izquierdo en la parte superior de la regla.
Pulse Ctrl/Cmd y, en el teclado numérico, pulse 1 para ajustar el localizador
izquierdo a la posición del cursor del proyecto.
Pulse Alt y haga clic en Ir a la posición del localizador izquierdo en el panel de
Transporte.
Ajustar el localizador derecho
Ajustar el localizador derecho puede ser útil si quiere añadir una posición de referencia en la
ventana de Proyecto y en los editores.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Pulse Alt y haga clic en la parte superior de la regla para ajustar el localizador
derecho a esa posición.
Ajuste el valor Posición del localizador derecho.
Está disponible en la sección de Localizadores de la barra de herramientas de la
ventana de Proyecto, las barras de herramientas de editores, el panel de
Transporte y la Barra de transporte.
Arrastre el manipulador del localizador derecho en la parte superior de la regla.
Pulse Ctrl/Cmd y, en el teclado numérico, pulse 2 para ajustar el localizador derecho
a la posición del cursor del proyecto.
Reproducción y transporte
Localizadores izquierdo y derecho
275
Pulse Alt y haga clic en Ir a la posición del localizador derecho en el panel de
Transporte.
Ajustar rangos de los localizadores
Puede ajustar el rango de los localizadores, es decir, el área entre los localizadores izquierdo y
derecho.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Pulse Mayús-D para activar el campo de valores Duración de rango de
localizadores en la sección Duración de rango de localizadores de la barra de
herramientas e introduzca un valor.
Haga clic y arrastre en la parte superior de la regla.
Seleccione un rango o un evento y pulse P para ajustar los localizadores a la
selección.
Haga doble clic en un marcador de ciclo.
Pulse Ctrl/Cmd-Alt y haga clic en una posición en la parte superior de la regla para
ajustar ambos localizadores a la posición de ajuste más cercana.
RESULTADO
El rango de localizadores se ajusta y se resalta en la regla y en el visor de eventos.
Desplazar rangos de localizadores
Puede mover el rango de localizadores en la regla.
PRERREQUISITO
Ha congurado un rango de localizadores.
PROCEDIMIENTO
1. Mueva el puntero del ratón a la parte superior de la regla, dentro de un rango de
localizadores.
Aparece un símbolo de mano.
2. Haga clic y arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha para mover el rango de
localizadores.
Ajustar el cursor del proyecto
Puede ajustar el cursor del proyecto a la posición en la que haga clic, o a los marcadores o a
otras posiciones predenidas.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Mantenga pulsado Mayús-Alt y haga clic en el visor de eventos de la ventana de
Proyecto.
Haga clic en Ir al marcador anterior/inicio o en Ir al siguiente marcador/n del
proyecto.
Reproducción y transporte
Ajustar el cursor del proyecto
276
Están disponibles en la sección de Controles de transporte de la barra de
herramientas de la ventana de Proyecto, las barras de herramientas de editores, el
panel de Transporte y la Barra de transporte.
Haga clic en la parte inferior de la regla.
Seleccione Transporte > Establecer posición del cursor del proyecto y seleccione
una entrada del submenú.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Secciones de la barra de transporte en la página 256
Regla en la página 56
Menú Transporte en la página 261
Transporte en la página 1214
Barra de transporte en la página 266
Localizadores izquierdo y derecho en la página 274
Comandos de teclado en la página 1157
Menú Ajustes de desplazamiento automático
Desplazamiento auto. le permite mantener el cursor del proyecto visible en la ventana durante
la reproducción.
Si activa Desplazamiento auto. en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto o de uno
de los editores, están disponibles los siguientes modos en el menú emergente Seleccionar
ajustes de auto desplazamiento:
Desplazamiento de página
El cursor del proyecto se mueve desde la parte izquierda hasta la parte derecha de la
ventana. Cuando el cursor del proyecto alcanza la parte derecha de la ventana, la
regla y el cursor del proyecto saltan al lado izquierdo de la ventana y empiezan de
nuevo. Este comportamiento se puede comparar con el de girar una página de un
libro.
Cursor estacionario
El cursor del proyecto se mantiene en el centro de la ventana y la regla se desplaza
continuamente hacia la izquierda.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Suspender desplazamiento automático al editar
Si no desea que el visor de la ventana de Proyecto cambie al editar durante la reproducción,
active Suspender despl. auto. al editar.
Suspender despl. auto. al editar está disponible como opción en el menú emergente
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento a la derecha del botón Desplazamiento auto..
Reproducción y transporte
Menú Ajustes de desplazamiento automático
277
Si esta opción está activada, el desplazamiento automático quedará suspendido tan pronto como
haga clic en cualquier lugar del visor de eventos durante la reproducción hasta que la
reproducción se detenga o haga clic en Desplazamiento auto. de nuevo.
Como realimentación visual, el botón Desplazamiento auto. cambia de color.
Formatos de tiempo
Puede congurar diferentes formatos de tiempo.
Seleccionar el formato de tiempo primario
En la barra de Transporte, puede seleccionar el formato de tiempo primario. Es el formato de
visualización global usado para todas las reglas y visores de posición en el programa, excepto
para las pistas de regla.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de transporte principal de la barra de Transporte, haga clic en Seleccionar
formato de tiempo primario.
2. Seleccione un formato de tiempo en el menú emergente.
También puede seleccionar Proyecto > Conguración de proyecto > Formato de
visualización para seleccionar el formato de tiempo primario.
RESULTADO
Se actualiza el formato de tiempo de la barra de Transporte y de todas las reglas y visores de
posición.
Visores de tiempo independientes
Puede mostrar visores de tiempo que sean independientes del formato de visualización global.
Para seleccionar un visor de tiempo independiente, haga uno de lo siguiente:
En la regla de la ventana de Proyecto o en cualquier editor, haga clic en el botón de echa
a la derecha de la regla.
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Regla para añadir una pista de regla, y haga clic
derecho en la regla.
En la sección Transporte principal de la barra de Transporte, haga clic en Seleccionar
formato de tiempo secundario.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Regla en la página 56
Pista de regla en la página 171
Reproducción y transporte
Formatos de tiempo
278
Pre-roll y post-roll
Puede activar el pre-roll y el post-roll con los botones correspondientes en la sección Pre-roll y
post-roll de la barra de Transporte, o seleccionando Transporte > Pre-roll y post-roll > Usar
pre-roll/Usar post-roll.
NOTA
Para mostrar la sección Pre-roll y post-roll, haga clic derecho en cualquier lugar del panel de
Transporte o en la Barra de transporte y active Pre-roll y post-roll.
El hecho de ajustar un valor de pre-roll le dice a Cubase que retroceda un poco al activar la
reproducción.
El hecho de ajustar un valor de post-roll le dice a Cubase que siga reproduciendo un poco
más después de un punch out automático antes de detenerse.
NOTA
Esto solo funciona si Punch Out está activado en la barra de Transporte, y si Parar
después de pinchado de salida automático está activado en el diálogo de Preferencias
(página Grabar).
Usar pre-roll y post-roll
Puede congurar un valor de pre-roll y post-roll en la grabación.
PRERREQUISITO
En la barra de Transporte, la opción Anclar puntos de punch a localizadores está activada.
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste los localizadores donde desea iniciar y detener la grabación.
2. En el panel de Transporte o en la Barra de transporte, active Punch in y Punch out.
3. En el diálogo de Preferencias, seleccione Grabar.
4. Active Parar después de pinchado de salida automático.
5. Haga clic derecho en cualquier lugar del panel de Transporte o en la Barra de transporte
y active Pre-roll y post-roll.
6. En la sección Pre-roll y post-roll, active Pre-roll y Post-roll .
7. En los campos Valor de pre-roll y Valor de post-roll introduzca los valores de pre-roll y
post-roll.
8. Active Grabar.
RESULTADO
El cursor del proyecto retrocede el valor especicado de pre-roll y la reproducción empieza.
Cuando el cursor alcance el localizador izquierdo, la grabación se activa automáticamente.
Cuando el cursor llega al localizador derecho, la grabación se desactiva, pero la reproducción
continúa durante el tiempo establecido por el valor de post-roll antes de pararse.
Reproducción y transporte
Pre-roll y post-roll
279
Punch in y punch out
Los puntos de punch in y punch out son una pareja de marcadores que puede usar para hacer
los pinchazos de entrada y de salida de las grabaciones. La posición de punch in determina la
posición de inicio de grabación, y la posición de punch out determina la posición de detención de
grabación.
Puede activar el punch in y el punch out activando los botones correspondientes en la barra de
Transporte.
La posición de punch in se ancla a la posición del localizador izquierdo, y la posición de punch out
a la posición del localizador derecho. Los campos de posiciones de punch no están disponibles.
Sin embargo, puede desanclar los puntos de punch de los localizadores desactivando Anclar
puntos de punch a localizadores.
Si lo hace, los campos de valor se vuelven disponibles y los puede usar para congurar las
posiciones de punch independientemente de las posiciones de los localizadores.
También puede arrastrar las manecillas de punch in y punch out en la regla para ajustar las
posiciones de punch.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar grabación automáticamente en la página 295
Detener la grabación automáticamente con punch out en la página 296
Claqueta de metrónomo
Puede usar la claqueta de metrónomo como referencia de tiempo para tocar con ella y para
grabar. Los dos parámetros que gobiernan la temporización del metrónomo son el tempo del
proyecto y el tipo de compás, que puede
congurar en la barra de Transporte.
Para activar el clic del metrónomo, active Activar clic de metrónomo en la barra de
Transporte.
También puede seleccionar Transporte > Activar metrónomo o usar el comando de
teclado correspondiente.
Para denir si la claqueta del metrónomo se reproduce durante la reproducción, la
grabación o la precuenta, seleccione Transporte > Conguración del metrónomo y haga
sus cambios en la pestaña General.
Para congurar los sonidos de la claqueta de metrónomo, seleccione Transporte >
Conguración del metrónomo y haga sus cambios en la pestaña Sonidos de claqueta.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Secciones de la barra de transporte en la página 256
Modos de tempo del proyecto en la página 1058
Patrones de claqueta
Los patrones de claqueta le permiten crear una claqueta de metrónomo personalizada.
Reproducción y transporte
Punch in y punch out
280
Por defecto, la claqueta del metrónomo en Cubase tiene un patrón 4/4 con un número jo de 4
clics. El nivel del primer clic es más alto, mientras que el nivel de los demás tiempos es bajo.
El patrón por defecto de la claqueta de metrónomo es de 4 clics a compás 4/4
Un patrón de claqueta de metrónomo con 3 clics a compás 3/4
Para congurar patrones de claqueta para un metrónomo en el tipo de compás actual, puede
crear una claqueta de metrónomo personalizada. Puede determinar el número de clics y el nivel
de los clics a su gusto.
Si tiene diferentes partes de un proyecto con diferentes tipos de compás o tempos y quiere
congurar diferentes patrones de claqueta para que coincidan con el ritmo de esas partes,
puede congurar un patrón de claqueta de metrónomo para cada evento de compás de su
proyecto.
También puede añadir el mismo tipo de compás a secciones diferentes y congurar patrones
diferentes para ellos.
NOTA
Si quiere visualizar el patrón de claqueta actual en la ventana de Proyecto, en el visor de
eventos del Editor de teclas o Editor de percusión, active Usar nivel del patrón de
claqueta de metrónomo para énfasis de las líneas de rejilla en el menú contextual de la
regla correspondiente. Esto es útil si
Ajustar está activado y el Tipo de ajuste está en
Rejilla.
Las líneas de la rejilla solo se enfatizan si se muestran. Si quiere visualizar un patrón de
claqueta que está ajustado a 6 Claquetas y a un Tipo de compás 4/4, debe ajustar Tipo de
rejilla a un valor de tresillo.
La pestaña de Patrones de claqueta del diálogo Conguración del metrónomo le permite
gestionar los patrones de claqueta disponibles. Puede eliminarlos y renombrarlos, o crear
nuevos patrones de claqueta para tipos de compás
especícos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de patrones de claqueta en la página 281
Congurar un patrón de claqueta de metrónomo en la página 282
Congurar patrones de claqueta de metrónomo para eventos de compás en la página 283
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Editor de patrones de claqueta
El Editor de patrones de claqueta le permite congurar un patrón de claqueta en su proyecto
para crear nuevos ritmos para la claqueta de metrónomo. Esto es útil si quiere crear un patrón
de tresillo en un tipo de compás 4/4, por ejemplo.
Reproducción y transporte
Claqueta de metrónomo
281
El Editor de patrones de claqueta está disponible en la Barra de transporte. Si añade una pista
de compás, está disponible en el Inspector y en la línea de información.
Para abrir el Editor de patrones de claqueta en la Barra de transporte, haga clic en los
puntos a la derecha de la sección
Claqueta, precuenta y patrón de claqueta y arrastre
hacia la derecha del todo. Haga clic en el campo de patrón para abrir el Editor de
patrones de claqueta.
Claquetas
Le permite denir un número de clics usados en el patrón.
Patrón
Le permite seleccionar un preset de patrón o guardar sus propios patrones. Qué
patrones están disponibles depende del tipo de compás actual y de los ajustes del
diálogo Conguración del metrónomo, en la pestaña Patrones de claqueta.
NOTA
Para ver, editar y renombrar los presets de patrones, abra la pestaña Patrones de
claqueta, en el diálogo Conguración del metrónomo.
Visor de eventos
Muestra el número de tiempos denidos para el patrón seleccionado.
Puede cambiar el nivel del acento de un tiempo cambiando su posición vertical en el
visor de eventos. Hay 4 ajustes diferentes. Se corresponden con los ajustes del
diálogo Conguración del metrónomo, en la pestaña Sonidos de claqueta. Puede
enmudecer un tiempo haciendo clic en la posición vertical más baja.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Secciones de la barra de transporte en la página 267
Pista de compás en la página 181
Congurar un patrón de claqueta de metrónomo
Puede congurar un patrón de claqueta de metrónomo diferente para su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la Barra de transporte, haga clic en los puntos a la derecha de la sección Claqueta,
precuenta y patrón de claqueta y arrastre hasta la derecha del todo para mostrar la
sección de patrones de claqueta.
2. Haga clic en el campo de patrón para abrir el Editor de patrones de claqueta.
3. Haga uno de lo siguiente:
Abra el menú emergente Patrón y seleccione uno de los presets.
Use el ajuste de Claquetas para denir el número de clics que quiere oír, y haga clic
en el visor de eventos para congurar un nuevo patrón de claqueta.
4. Cuando haya acabado, haga clic fuera del Editor de patrones de claqueta para cerrarlo.
5. Active la claqueta de metrónomo.
Reproducción y transporte
Claqueta de metrónomo
282
RESULTADO
La claqueta de metrónomo se reproduce con el patrón de claqueta denido.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de patrones de claqueta en la página 281
Secciones de la barra de transporte en la página 267
Congurar patrones de claqueta de metrónomo para eventos de compás
Puede congurar un patrón de claqueta de metrónomo para cada evento de compás de su
proyecto. Esto es útil si tiene partes diferentes con tipos de compás diferentes, y quiere
personalizar patrones de claqueta al ritmo y compás de esas partes. También puede añadir el
mismo tipo de compás a secciones diferentes y congurar patrones diferentes para ellos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en el signo de más para abrir el Editor de patrones de claqueta.
2. Haga uno de lo siguiente:
Abra el menú emergente Patrón y seleccione uno de los presets.
Use el ajuste de Claquetas para denir el número de clics que quiere oír, y haga clic
en el visor de eventos para
congurar un nuevo patrón de claqueta.
3. Cuando haya acabado, haga clic fuera del Editor de patrones de claqueta para cerrarlo.
4. Repita esto para cada evento de compás para el que quiera congurar un patrón de
claqueta.
RESULTADO
Si reproduce el proyecto y activa la claqueta de metrónomo, las diferentes partes del proyecto
usan los patrones de claqueta denidos. El Editor de patrones de claqueta, en la Barra de
transporte, muestra el patrón en la posición del cursor del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de patrones de claqueta en la página 281
Pista de compás en la página 181
Eventos de tipo de compás en la página 1076
Diálogo Conguración del metrónomo
Puede hacer ajustes para el metrónomo en el diálogo Conguración del metrónomo.
Para abrir el diálogo Conguración del metrónomo, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Transporte > Conguración del metrónomo.
En la Barra de transporte, abra la sección Claqueta, precuenta y patrón de claqueta y
haga clic en Abrir conguración del metrónomo.
Reproducción y transporte
Claqueta de metrónomo
283
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña General en la página 284
Pestaña Sonidos de claqueta en la página 286
Pestaña Patrones de claqueta en la página 288
Secciones de la barra de transporte en la página 267
Pestaña General
La pestaña General le permite hacer ajustes básicos de metrónomo.
Reproducción y transporte
Claqueta de metrónomo
284
En la sección de más arriba están disponibles las siguientes opciones:
Activar clic de metrónomo
Activa/Desactiva el clic del metrónomo.
En la sección Destinos de claqueta, están disponibles las siguientes opciones:
Usar claqueta MIDI
Activa una claqueta MIDI para el metrónomo.
Usar claqueta de audio
Activa una claqueta de audio para el metrónomo, cuya salida es a través de la tarjeta
de sonido.
Salidas de claqueta de audio
Si usa varios buses de salida, esto le permite activar el bus de salida donde quiere
enrutar la claqueta del metrónomo.
En la sección Opciones de claqueta, están disponibles las siguientes opciones:
Claqueta mientras graba
Activa la claqueta del metrónomo durante la grabación.
Claqueta mientras reproduce
Activa la claqueta del metrónomo durante la reproducción.
Claqueta durante precuenta
Activa una precuenta musical que se reproduce cuando empieza a grabar desde el
modo detención.
En la sección Precuenta están disponibles las siguientes opciones:
Número de compases en precuenta
Reproducción y transporte
Claqueta de metrónomo
285
Le permite ajustar el número de compases que el metrónomo cuenta antes de
empezar la grabación.
Tipo de compás en posición de inicio de grabación
Actívelo para hacer que la precuenta use automáticamente el tipo de compás y
tempo de la posición en la que inicie la grabación.
Tipo de compás en posición del proyecto
Actívelo para dejar que la precuenta use el tipo de compás en la posición del
proyecto.
Usar tipo de compás personalizado
Le permite especicar un tipo de compás para la precuenta. En este modo, los
cambios de compás del proyecto no afectan a la precuenta.
Pestaña Sonidos de claqueta
La pestaña Sonidos de claqueta le permite congurar y escuchar la claqueta MIDI y la claqueta
de audio. Puede usar la claqueta de audio o MIDI por defecto, elegir de una lista de sonidos de
preset de fábrica o asignar sus propios sonidos personalizados.
La sección Ajustes de claqueta MIDI le permite congurar la claqueta MIDI que suena si activa
Usar claqueta MIDI en la sección Destinos de claqueta, en la pestaña General.
Puerto de salida MIDI
Le permite seleccionar un puerto de salida MIDI para la claqueta MIDI. También
puede seleccionar un instrumento VST previamente congurado en la ventana
Instrumentos VST.
Canal de salida MIDI
Le permite seleccionar un canal de salida MIDI para la claqueta MIDI.
Reproducción y transporte
Claqueta de metrónomo
286
Nota
Le permite ajustar el número de nota MIDI, es decir, el tono desde C-2 hasta G8.
Ajuste el número de nota para el primer tiempo del compás en la la superior, y los
números de nota para los demás tiempos en las
las de abajo.
Velocidad
Le permite ajustar la velocidad del sonido de la claqueta MIDI. Ajuste la velocidad
para el primer tiempo del compás en la la superior, y las velocidades para los
demás tiempos en las las de abajo.
La sección Ajustes de claqueta de audio le permite congurar la claqueta de audio que suena si
activa Usar claqueta de audio en la sección Destinos de claqueta, en la pestaña General.
Usar sonido de claqueta de Steinberg
Activa los sonidos por defecto para el clic del metrónomo.
Altura tonal
Le permite ajustar la altura tonal de los sonidos por defecto. Ajuste el tono para el
primer tiempo del compás en la
la superior, y los tonos para los demás tiempos en
las las de abajo.
Nivel
Le permite ajustar el nivel de los sonidos por defecto. Ajuste el nivel para el primer
tiempo del compás en la
la superior, y los niveles para los demás tiempos en las
las de abajo.
Usar sonidos personalizados
Activa sonidos personalizados para el clic del metrónomo. Para que esto funcione
debe seleccionar un archivo de audio para los sonidos personalizados haciendo clic
en la columna
Sonido.
Sonido
Le permite seleccionar un archivo de audio para los sonidos personalizados.
Seleccione un archivo de audio para el primer tiempo del compás en la la superior,
y los archivos de audio para los demás tiempos en las las de abajo.
Nivel
Le permite ajustar el nivel de los sonidos personalizados. Ajuste el nivel para el
primer tiempo del compás en la la superior, y los niveles para los demás tiempos en
las las de abajo.
Nivel de claqueta de audio
Le permite ajustar el nivel del clic de audio.
Presets de sonidos de claqueta
Le permite cargar uno de los presets de sonidos de claqueta que soportan hasta 4
acentos. De entre otros sonidos de claqueta que son adecuados para un gran rango
de situaciones, también puede seleccionar
Sonido de claqueta de Steinberg, el
sonido de claqueta por defecto de Cubase.
También puede crear sus propios presets y guardarlos.
Escuchar sonidos de claqueta
Haga clic en Reproducir para escuchar los sonidos de claqueta activados.
Congurar un sonido de claqueta de audio personalizado
Si no quiere usar el sonido por defecto de claqueta, puede congurar su propio sonido
personalizado.
Reproducción y transporte
Claqueta de metrónomo
287
PRERREQUISITO
En el diálogo Conguración del metrónomo de la pestaña General, Activar clic de
metrónomo está activado. En la sección Destinos de claqueta, Usar claqueta de audio está
activado.
PROCEDIMIENTO
1. Abra la pestaña Sonidos de claqueta, y en la sección Ajustes de claqueta de audio,
active Usar sonidos personalizados.
2. En la columna Sonido, haga clic en la la superior.
3. En el diálogo de archivos, navegue hasta el archivo de audio que quiera usar como sonido
personalizado para el primer tiempo y selecciónelo.
4. Haga clic en Abrir.
5. Haga clic en las otras columnas para seleccionar audio para los demás tiempos.
6. Ajuste el nivel de los sonidos haciendo clic en las respectivas las de la columna Nivel y
ajuste el valor.
7. Opcional: Haga clic en Reproducir para escuchar los sonidos personalizados.
RESULTADO
El metrónomo usa los sonidos personalizados denidos para la claqueta de audio.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Abra el menú emergente Presets de sonidos de claqueta y guarde sus sonidos personalizados
como preset.
Pestaña Patrones de claqueta
La pestaña Patrones de claqueta le permite gestionar patrones de claquetas. Los patrones de
claqueta le permiten editar la claqueta por defecto del metrónomo.
Reproducción y transporte
Claqueta de metrónomo
288
Están disponibles las siguientes opciones:
1 Añadir nuevo compás
Haga clic e introduzca un valor de tipo de compás para añadir un nuevo tipo de compás.
2 Tipos de compás disponibles
Muestra los tipos de compás disponibles.
3 Patrones disponibles
Muestra los patrones de claqueta disponibles.
4 Añadir nuevo patrón
Haga doble clic para añadir un nuevo patrón de claqueta para el tipo de compás.
5 Claquetas
Le permite cambiar el número de clics usados en el patrón de claqueta.
6 Patrón de claqueta
Muestra el patrón de la claqueta. Puede abrir el Editor de patrones de claqueta haciendo
clic en el patrón.
7 Eliminar patrón de claqueta
Elimina el patrón de claqueta de la lista de patrones disponibles.
8 Añadir nuevo patrón
Añade un nuevo patrón de claqueta por defecto al tipo de compás.
NOTA
Si desplaza todo lo posible hacia abajo, puede restablecer todos los patrones de claqueta a los
ajustes de fábrica haciendo clic en Restablecer a patrones de fábrica.
Puede hacer doble clic en el nombre de un patrón para renombrarlo.
Reproducción y transporte
Claqueta de metrónomo
289
Crear una pista de claqueta
Puede crear una pista de audio o MIDI que contenga la claqueta.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Proyecto > Pista de compás > Renderizar claqueta de audio entre
localizadores.
Seleccione Proyecto > Pista de compás > Renderizar claqueta MIDI entre
localizadores.
RESULTADO
Se añade a su proyecto una pista de audio que contiene un evento de audio con la
claqueta. El nivel se corresponde con el ajuste Nivel de claqueta de audio de la pestaña
Sonidos de claqueta, en el diálogo Conguración del metrónomo.
Se añade a su proyecto una pista MIDI que contiene una parte MIDI con la claqueta. La
salida de la pista MIDI se enruta al Puerto de salida MIDI que está congurado en la
pestaña Sonidos de claqueta del diálogo Conguración del metrónomo.
Captura
La Captura de eventos es una función que se asegura de que sus instrumentos MIDI suenan
como deben cuando cambia el cursor a una nueva posición e inicia la reproducción. Esto se
consigue haciendo que el programa transmita varios mensajes MIDI a sus instrumentos cada vez
que se desplaza a una nueva posición en el proyecto, asegurándose de que todos los dispositivos
MIDI están
congurados correctamente en lo que respecta a cambios de programa, mensajes de
controladores (tales como volumen MIDI), etc.
EJEMPLO
Tiene una pista MIDI con un evento de cambio de programa insertado al inicio. Este evento hace
que un sintetizador cambie a un sonido de piano.
Al principio del primer estribillo tiene otro evento de cambio de programa que hace que el
mismo sintetizador cambie a un sonido de cuerdas.
Ahora reproduce la canción. Empieza con el sonido de piano y después cambia al de cuerdas. En
medio del estribillo detiene el tema y rebobina hasta algún punto entre el principio y el segundo
cambio de programa. El sintetizador ahora todavía reproduce el sonido de cuerdas, aunque en
esta sección debería ser un piano realmente.
La función de Captura se encarga de esto. Si se conguran los eventos de cambio de programa
para que sean capturados, Cubase analizará la música desde el principio, buscará el primer
cambio de programa y lo transmitirá a su sintetizador, dejándolo con el sonido correcto.
Se puede aplicar lo mismo a otros tipos de eventos también. En el diálogo de Preferencias
(página MIDI), los ajustes de Captura de los eventos determinan qué tipos de eventos se
capturan cuando se mueve a una nueva posición e inicia la reproducción.
Reproducción y transporte
Captura
290
VÍNCULOS RELACIONADOS
Captura de los eventos en la página 1206
Reproducción y transporte
Captura
291
El Teclado en pantalla le permite reproducir y grabar notas MIDI usando el teclado o ratón de
su ordenador. Es útil si no tiene instrumentos MIDI externos a mano y no quiere dibujar las
notas con la herramienta de Dibujar.
Cuando se muestra el Teclado en pantalla, los comandos de teclado usuales están bloqueados
porque se reservan para el Teclado en pantalla. Las únicas excepciones son:
Guardar: Ctrl/Cmd-S
Iniciar/Detener grabación: Num *
Iniciar/Detener reproducción: Espacio
Saltar al localizador izquierdo: Num 1
Suprimir: Supr o Retroceso
Ciclo act./desact: Num /
Mostrar/Ocultar barra de transporte: F2
Mostrar/Ocultar teclado en pantalla: Alt-K
Grabar MIDI con el teclado en pantalla
Puede usar el Teclado en pantalla para grabar MIDI en Cubase.
PRERREQUISITO
Ha seleccionado una pista MIDI o de instrumento y activado Habilitar grabación.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Teclado en pantalla.
2. Active Grabar.
3. Realice una de las siguientes acciones para introducir algunas notas:
Haga clic en las teclas del Teclado en pantalla.
Pulse la tecla correspondiente en su teclado del ordenador.
NOTA
Pulse varias teclas a la vez para introducir partes polifónicas. El número máximo de notas
que se pueden tocar a la vez varía dependiendo del sistema operativo y las
conguraciones de hardware.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Cierre el Teclado en pantalla para hacer que todos los comandos de teclado estén disponibles
de nuevo.
Teclado en pantalla
292
Opciones del teclado en pantalla
El Teclado en pantalla le ofrece diferentes modos de visualización así como otras opciones.
Para abrir el Teclado en pantalla, seleccione Estudio > Teclado en pantalla.
1 Nivel de velocidad de nota
Este deslizador le permite ajustar el volumen del Teclado en pantalla. También puede
usar la tecla Flecha arriba o la tecla Flecha abajo para esto.
2 Cambiar tipo de teclado en pantalla
Este botón le permite cambiar entre el modo de visualización de teclado de ordenador y
de teclado de piano.
En el modo de teclado de ordenador, puede usar las dos las de teclas que se muestran en
el
Teclado en pantalla para introducir notas.
El teclado de piano tiene un rango de teclas más amplio. Le permite introducir más de una
voz a la vez. También puede usar la tecla Tab para esto.
3 Desplazamiento de octava
Estos botones le permiten cambiar el rango del teclado a una octava más alta o más baja.
Tiene siete octavas completas a su disposición. También puede usar la tecla
Flecha izquierda o la tecla Flecha derecha para esto.
4 Deslizadores de Pitchbend/Modulación
Estos deslizadores solo están disponibles en el modo de teclado de piano. El deslizador de
la izquierda muestra el pitchbend, el deslizador de la derecha muestra los cambios de
modulación. Para introducir modulación, haga clic en una tecla y arrastre hacia arriba o
hacia abajo. Para introducir pitchbend, arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
Teclado en pantalla
Opciones del teclado en pantalla
293
En Cubase puede grabar audio y MIDI.
Haga los siguientes preparativos iniciales:
Congure, conecte, y calibre su tarjeta de sonido.
Abra un proyecto y congure los parámetros en el diálogo Conguración de proyecto de
acuerdo con sus especicaciones.
Los parámetros del diálogo Conguración de proyecto determinan el formato de
grabación de archivo, la frecuencia de muestreo, la duración del proyecto, etc. que afectan
a las grabaciones de audio que hace durante el transcurso del proyecto.
Si planea grabar MIDI, congure y conecte su equipo MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar el audio en la página 14
Congurar MIDI en la página 21
Congurar un patrón de claqueta de metrónomo en la página 282
Métodos básicos de grabación
Los métodos básicos de grabación son válidos para grabaciones audio y MIDI.
Habilitar pistas para la grabación
Para poder grabar, debe habilitar la grabación en las pistas en las cuales desea grabar.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Active Habilitar grabación en la lista de pistas.
Active Habilitar grabación en el MixConsole.
Seleccione la pista para la que quiera habilitar la grabación y active Habilitar
grabación en el Inspector.
RESULTADO
Las pistas se habilitan para su grabación.
NOTA
Si congura un comando de teclado para la opción Activar grabación en todas las pistas de
audio en la categoría Mezclador del diálogo Comandos de teclado, puede habilitar la grabación
de todas las pistas de audio simultáneamente. El número exacto de pistas de audio que puede
grabar simultáneamente depende de la CPU de su ordenador y del rendimiento del disco duro.
Active la opción Avisar si hay sobrecargas de procesamiento en el diálogo Preferencias
Grabación
294
(página VST) para mostrar un mensaje de aviso tan pronto como se encienda el indicador de
sobrecarga de CPU durante la grabación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de edición - Proyecto y MixConsole en la página 1200
VST en la página 1217
Habilitar pistas para la grabación al seleccionarlas
Puede congurar una preferencia para que las pistas se habiliten para la grabación cuando las
seleccione.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Preferencias.
2. Abra la página Opciones de edición—Proyecto y MixConsole y active Habilitar la
grabación al seleccionar una pista de audio o Habilitar la grabación en la pista MIDI
seleccionada.
RESULTADO
Las pistas se habilitan para su grabación cuando las selecciona.
Activar grabación manualmente
Puede activar la grabación manualmente.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Grabar en el panel de Transporte, en la barra de herramientas o en la
Barra de transporte.
Pulse Num *.
RESULTADO
La grabación empieza en la posición actual del cursor.
NOTA
Cuando inicia la grabación en modo detención, puede iniciar la grabación a partir del localizador
izquierdo. Para que esto funcione debe seleccionar Transporte > Modos de grabación y active
Iniciar grabación en el localizador izquierdo/posición de punch in. Se aplicará el ajuste de
pre-roll o la precuenta del metrónomo.
Activar grabación automáticamente
Cubase puede cambiar automáticamente de reproducción a grabación al alcanzar una posición
determinada. Esto es útil si debe reemplazar una sección de una grabación y desea escuchar lo
que ya está grabado hasta el punto de inicio de la grabación.
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste el localizador izquierdo en la posición en la que desea empezar a grabar.
Si quiere congurar los puntos de punch independientemente de los localizadores,
desactive Anclar puntos de punch a localizadores en la barra de Transporte, y congure
las posiciones de punch in y punch out en los campos de valores a la derecha.
Grabación
Métodos básicos de grabación
295
2. En la barra de Transporte, active Punch in.
3. Active la reproducción desde cualquier posición previa al localizador izquierdo.
RESULTADO
Si ha desbloqueado las posiciones de punch de las posiciones de los localizadores, la grabación
se activa automáticamente cuando el cursor del proyecto alcanza la posición de punch in.
Si el modo ciclo está activado y el punto de punch in se corresponde con la posición del
localizador izquierdo, y el punto de punch out está colocado antes del localizador derecho, la
grabación se detiene en la posición de punch out y se retoma en la posición de punch in.
Si las posiciones de punch están ancladas a los localizadores, la grabación se activa
automáticamente cuando el cursor del proyecto alcanza el localizador izquierdo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Punch in y punch out en la página 280
Detener la grabación
Puede detener la grabación manualmente.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Detener en el panel de Transporte.
Pulse Num *.
RESULTADO
La grabación se detiene mientras la reproducción continúa.
Detener la grabación automáticamente con punch out
Activar Punch out le permite detener la grabación automáticamente en la posición de punch out
denida.
PROCEDIMIENTO
Active Punch out en el panel de Transporte.
RESULTADO
La grabación se detiene automáticamente cuando el cursor del proyecto llega a la posición de
punch out. La reproducción continúa.
NOTA
Si ha desbloqueado las posiciones de punch de las posiciones de los localizadores, la grabación
se detiene automáticamente cuando el cursor del proyecto alcanza la posición de punch out.
NOTA
Si el modo ciclo está activado, el punto de punch in se establece después del localizador
izquierdo, y el punto de punch out se corresponde con el localizador derecho, la grabación se
inicia en la posición de punch out, y se retoma en la posición de punch in.
Grabación
Métodos básicos de grabación
296
VÍNCULOS RELACIONADOS
Punch in y punch out en la página 280
Detener grabación y reproducción
Puede detener la grabación y la reproducción manualmente.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Detener en el panel de Transporte.
Pulse Num 0.
RESULTADO
Se detiene la grabación y la reproducción.
Grabación en ciclo
Puede grabar en ciclo, es decir, puede grabar repetidamente y sin interrupciones una sección
seleccionada.
PRERREQUISITO
Se congura un ciclo con los localizadores izquierdo y derecho.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Activar ciclo en el panel de Transporte para activar el modo de ciclo.
2. Active la grabación en el localizador izquierdo, antes o dentro del ciclo.
Tan pronto el cursor del proyecto alcance el localizador derecho, volverá al localizador
izquierdo y continuará grabando una nueva vuelta.
RESULTADO
Los resultados de la grabación en ciclo dependen del modo de grabación seleccionado. También
dieren entre audio y MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Localizadores izquierdo y derecho en la página 274
Grabación MIDI en la página 308
Grabación de audio en la página 303
Usar pre-roll y post-roll
Puede congurar un pre-roll y un post-roll en la grabación.
PRERREQUISITO
Active Parar después de pinchado de salida automático en el diálogo Preferencias (página
Grabar).
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste los localizadores donde desea iniciar y detener la grabación.
2. En la barra de Transporte, active Punch In y Punch Out.
3. Active Pre-roll y Post-roll.
4. Especique un Valor de pre-roll y un Valor de post-roll.
Grabación
Métodos básicos de grabación
297
5. Haga clic en Grabar.
RESULTADO
El cursor del proyecto vuelve hacia atrás y la reproducción empieza en el valor de pre-roll.
Cuando el cursor alcance el localizador izquierdo, la grabación se activa automáticamente.
Cuando el cursor llega al localizador derecho, la grabación se desactiva y la reproducción
continúa durante el tiempo de post-roll establecido.
Menú de modos de grabación
La opción Modos de grabación determina qué ocurre si hace clic en Grabar durante una
grabación MIDI o de audio.
Para acceder a los modos de grabación, seleccione Transporte > Modos de grabación.
También puede acceder a los Modos de grabación haciendo clic en la parte superior de la
sección Modos de grabación del panel de Transporte.
Punch in/out
En este modo la grabación se detiene.
Regrabar
En este modo, la grabación se reinicia, se eliminan los eventos y la grabación se
retoma desde la misma posición exacta.
Iniciar grabación en la posición del cursor del proyecto
En este modo la grabación comienza desde la posición del cursor.
Iniciar grabación en el localizador izquierdo/posición de punch in
En este modo la grabación comienza desde el localizador izquierdo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Transporte en la página 261
Secciones de la barra de transporte en la página 256
Regrabar
Si activa el modo Regrabar puede reinicializar su grabación pulsando el botón Grabar de nuevo.
La grabación se reiniciará desde la posición inicial.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Transporte > Modos de grabación y active Regrabar.
2. Active la grabación.
3. Haga clic en Grabar de nuevo para reiniciar la grabación.
RESULTADO
El cursor del proyecto retrocede hasta la posición de inicio de grabación y la grabación se
reinicia. Los ajustes de pre-roll y precuenta se tienen en cuenta.
NOTA
Se eliminan las grabaciones anteriores del proyecto y no se pueden recuperar usando Deshacer.
Sin embargo, permanecen en la Pool.
Grabación
Métodos básicos de grabación
298
Monitorizar
En Cubase, monitorizar signica escuchar la señal de entrada mientras se prepara para grabar o
mientras está grabando.
Están disponibles las siguientes formas de monitorizar.
A través de Cubase.
Externamente escuchando la señal antes de que llegue a Cubase.
Usando ASIO Direct Monitoring.
Esta es una combinación de los demás métodos.
Monitorizar a través de Cubase
Si usa la monitorización a través de Cubase, la señal de entrada se mezcla junto con la señal de
audio reproducida. Esto necesita una conguración de la tarjeta de sonido con un valor de
latencia bajo.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, active Monitor.
2. En MixConsole, ajuste el nivel de la monitorización y el panorama.
Puede añadir efectos y EQ a la señal de monitorización usando el canal de la pista. Si está
usando efectos de plug-ins con un retardo inherente muy elevado, la función de
compensación de retardo automática de
Cubase incrementará la latencia. Si esto es un
problema, puede usar la función Limitar compensación de retardo mientras graba.
3. En el diálogo de Preferencias, seleccione VST.
4. Abra el menú emergente Monitorización automática y seleccione un modo de
monitorización.
RESULTADO
La señal monitorizada se retardará según el valor de latencia, que depende de su tarjeta de
sonido y sus controladores. Puede comprobar la latencia de su tarjeta de sonido en el diálogo
Conguración de dispositivos (página Sistema de audio VST).
VÍNCULOS RELACIONADOS
VST en la página 1217
Monitorización externa
La monitorización externa signica escuchar la señal de entrada antes de que se envíe a Cubase.
Necesita un mezclador externo para mezclar el audio reproducido con la señal de entrada. El
valor de latencia de la conguración de la tarjeta de sonido no afecta a la señal a monitorizar. Al
usar monitorización externa, no puede controlar el nivel de la señal de monitorización desde
dentro de Cubase ni añadir efectos VST o EQ a la señal a monitorizar.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione VST.
2. Abra el menú emergente Monitorización automática y seleccione Manual.
3. Desactive Monitor en Cubase.
Grabación
Monitorizar
299
4. En su mesa de mezclas o aplicación de mezclado de su tarjeta de sonido, active el modo
Thru o Direct Thru para enviar la entrada de audio hacia fuera de nuevo.
Monitorización directa ASIO
Si su tarjeta de sonido es compatible con ASIO 2.0, puede que soporte ASIO Direct Monitoring.
Esta funcionalidad puede también estar disponible con los controladores de la tarjeta de sonido
de
macOS. En el modo ASIO Direct Monitoring, la monitorización se hace en la tarjeta de sonido y
se controla desde Cubase. El valor de latencia de la tarjeta de audio no afecta a la señal a
monitorizar cuando se usa la Monitorización directa ASIO.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, active Monitor.
2. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
3. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido y active
Monitorización directa.
Si la casilla de vericación está en color gris, su tarjeta de audio (o su controlador) no
soporta la monitorización directa ASIO. Consulte al fabricante de su tarjeta de audio para
obtener más información al respecto.
4. En el diálogo de Preferencias, seleccione VST.
5. Abra el menú emergente Monitorización automática y seleccione un modo de
monitorización.
6. En MixConsole, ajuste el nivel y panorama de la monitorización.
Dependiendo de la tarjeta de sonido, puede que no sea posible.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede monitorizar los niveles de entrada de las pistas de audio, es decir, puede mapear la
medición del bus de entrada a las pistas de audio activadas para la monitorización y ver los
niveles de entrada de sus pistas de audio al trabajar en la ventana de Proyecto.
Active Enviar actividades del medidor del bus de entrada hacia la pista audio
(Monitorización directa) en el diálogo de Preferencias (página Medidores).
Ya que las pistas reejan la señal del bus de entrada, verá la misma señal en ambos
lugares. Al usar el mapeado de medidores, cualquier función que aplique a la pista de
audio no se
reejará en sus medidores.
NOTA
Con la monitorización directa activada, no se puede usar el enrutado directo para los destinos de
enrutado 2-8. Solo se puede usar el primer bus para la monitorización directa.
VÍNCULOS RELACIONADOS
VST en la página 1217
Monitorizar pistas MIDI
Puede monitorizar todo lo que toque y grabe a través de la salida y el canal MIDI que estén
seleccionados en la pista MIDI.
PRERREQUISITO
Local Off está desactivado en su instrumento MIDI.
Grabación
Monitorizar
300
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione MIDI.
2. Asegúrese de que MIDI Thru activo está activado.
3. En la lista de pistas, active Monitor.
RESULTADO
Los datos MIDI entrantes se repiten de nuevo hacia fuera.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MIDI en la página 1205
Detalles sobre la grabación de audio
Se necesitan algunos preparativos y ajustes especícos para la grabación de audio.
Preparativos para la grabación de audio
Antes de poder grabar audio debe hacer algunos preparativos.
Seleccionar un formato de archivo para la grabación
Puede congurar el formato de archivo para la grabación, es decir, la frecuencia de muestreo, la
profundidad de bits y el tipo de archivo de grabación para los nuevos archivos de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Conguración de proyecto.
2. Congure los ajustes de Frecuencia de muestreo, Profundidad de bits y Tipo de archivo
de grabación.
IMPORTANTE
La profundidad de bits y el tipo de archivo se pueden cambiar en cualquier momento,
mientras que la frecuencia de muestreo de un proyecto no se puede cambiar en una fase
posterior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear nuevos proyectos en la página 99
Establecer la carpeta de grabación de audio
Cada proyecto de Cubase tiene una carpeta de proyecto que contiene una carpeta de Audio. Por
defecto, aquí es donde se graban los archivos de audio. Sin embargo, puede seleccionar carpetas
de grabación de manera independiente para cada pista de audio si así lo necesita.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione todas las pistas a las que les quiera asignar la misma
carpeta de grabación.
2. Haga clic derecho en una de las pistas para abrir el menú contextual.
3. Seleccione Establecer carpeta para la grabación.
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
301
4. En el diálogo de archivos, navegue hasta la carpeta que quiera usar como carpeta de
grabación o cree una nueva carpeta haciendo clic en Nueva carpeta.
Si desea tener carpetas distintas para diferentes tipos de material (diálogos, sonidos de
ambiente, música, etc.), puede crear subcarpetas dentro de la carpeta de Audio del
proyecto y asignar pistas distintas a subcarpetas diferentes. De esta forma todos los
archivos de audio todavía residirán dentro de la carpeta de proyecto, lo que hace que el
proyecto sea más fácil de gestionar.
Preparar la pista para la grabación
Antes de que pueda grabar audio debe añadir una pista y congurarla.
Añadir una pista y establecer la conguración de canal
Para grabar audio debe añadir una pista de audio y congurar su conguración de canal. La
conguración de canal de la pista determina la conguración de canal del archivo de audio
grabado.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Audio.
3. En el campo de valor Número, seleccione el número de pistas que quiere añadir.
4. Abra el menú emergente Conguración y seleccione una conguración de canal.
5. Opcional: En el campo Nombre, introduzca un nombre de pista.
6. Haga clic en Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Audio en la página 117
Requisitos de RAM para la grabación
Cada pista que graba necesita una cierta cantidad de RAM, y el uso de la memoria aumenta a
medida que la grabación se alarga. Para cada canal de audio se necesitan 2.4 MB de RAM para
los ajustes de
MixConsole, etc. El uso de memoria aumenta con la duración de la grabación, la
frecuencia de muestreo y el número de pistas que grabe. Considere la limitación de RAM de su
sistema operativo al congurar su proyecto para la grabación.
Seleccionar un bus de entrada para la pista
Antes de que pueda grabar en su pista, debe añadir y congurar los buses de entrada que
necesite y especicar de qué bus de entrada grabará la pista.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de la pista de audio, abra el menú emergente de Enrutado de entrada.
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
302
2. Seleccione un bus de entrada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar puertos de entrada y de salida en la página 20
Conguración de buses de audio en la página 21
Inspector de pista de audio en la página 119
Grabación de audio
Puede grabar audio usando cualquier método de grabación general.
Cuando termina de grabar, se crea un archivo de audio en la carpeta Audio, dentro de la carpeta
de proyecto. En la Pool se crea un clip de audio para el archivo de audio, y un evento de audio
que reproduce el clip entero aparece en la pista en la que se ha grabado. Finalmente, se calcula
una imagen de la forma de onda. Si el evento es muy largo, esta última operación puede tardar
un rato.
NOTA
Se calcula y muestra la imagen de forma de onda durante el proceso de grabación real. Este
cálculo en tiempo real usa cierta potencia de procesador. Si su procesador es lento o si está
trabajando en un proyecto muy exigente con la CPU, desactive
Crear imágenes de audio al
grabar en el diálogo Preferencias (página Grabar—Audio).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Métodos básicos de grabación en la página 294
Grabación en ciclo en la página 297
Modos de grabación de audio
Seleccionando un Modo de grabación de audio decidirá lo que le ocurrirá a su grabación y a los
eventos existentes en una pista en la que graba. Esto es necesario porque no siempre grabará en
una pista vacía. Pueden haber situaciones en las que grabe sobre eventos existentes,
especialmente en el modo ciclo.
Para acceder a los modos de grabación, seleccione Transporte > Modo grabación de
audio.
También puede acceder a los Modos de grabación de audio haciendo clic a la derecha del
símbolo de audio en la sección de Modos de grabación, en el panel de Transporte.
Mantener historial
Los eventos existentes, o porciones de eventos, que se solapan con una nueva
grabación se mantienen.
Ciclo historial + reemplazar
Los eventos existentes, o porciones de eventos, que se solapen con una nueva
grabación se reemplazarán por la nueva grabación. Sin embargo, si graba en modo
ciclo, todas las tomas de la grabación en ciclo actual se mantienen.
Reemplazar
Los eventos existentes, o porciones de eventos, que se solapen con una nueva
grabación se reemplazarán por la última toma grabada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Transporte en la página 261
Secciones de la barra de transporte en la página 256
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
303
Grabación y efectos
Cubase le permite añadir efectos y/o EQ directamente cuando graba. Esto se consigue
añadiendo efectos de inserción y/o haciendo ajustes de EQ sobre el canal de entrada en
MixConsole.
IMPORTANTE
Si graba con efectos, el efecto se convierte en parte del archivo de audio en sí. No puede cambiar
los ajustes de efectos después de grabar.
Cuando está grabando con efectos considere en usar el formato de 32 bits otantes y de 64 bits
otantes. De esta forma la profundidad de bits no se reducirá, lo que signica que no hay riesgo
de clipping en esta fase. Esto también preserva la calidad de la señal de forma perfecta. Si graba
en formato 16-bit ó 24-bit, el margen es menor, lo que implica que puede darse distorsión con
mayor facilidad si la señal es demasiado fuerte.
Grabar una mezcla de pistas independientes
Puede crear una mezcla de pistas distintas, bombo, platillos, caja, por ejemplo. Esto se hace
seleccionando un bus de salida, un bus de grupo, o un bus de canal FX como una entrada de su
grabación.
PROCEDIMIENTO
1. Congure sus pistas independientes y añada una pista de grupo.
2. Para cada una de las pistas de batería, abra el menú emergente de Enrutado de salida y
seleccione la pista de grupo como salida.
3. Cree una nueva pista de audio, abra el menú emergente Enrutado de salida y seleccione
la pista de grupo como entrada para esta pista de audio.
4. Habilite esta pista de audio para la grabación y comience la grabación.
RESULTADO
La salida de la pista de grupo se grabará en la nueva pista y obtendrá una mezcla de sus distintas
pistas.
NOTA
También puede seleccionar un canal de FX como fuente de grabación. En este caso, solo será
grabada la salida del canal de FX.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enrutado en la página 419
Deshacer grabaciones
Puede deshacer una grabación inmediatamente después de grabarla.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Edición > Deshacer.
RESULTADO
Los eventos que acabó de grabar se borran de la ventana de Proyecto.
Los clips de audio de la Pool se mueven a la carpeta de papelera.
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
304
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para eliminar los archivos de audio grabados del disco duro, seleccione Medios > Abrir ventana
de Pool, haga clic derecho en el icono de Papelera y seleccione Vaciar papelera.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de la Pool en la página 643
Recuperar grabaciones de audio
Cubase le permite recuperar grabaciones de audio.
Puede recuperar grabaciones de audio en dos situaciones:
Pulsó Grabar demasiado tarde.
Para que esto funcione debe especicar un tiempo de pregrabación de audio.
El sistema falló durante la grabación.
Especicar un tiempo de pregrabación de audio
Puede capturar hasta 1 minuto de audio entrante que toque en modo detención o durante la
reproducción. Esto es posible porque Cubase puede capturar la entrada de audio en memoria
búfer, incluso cuando no está grabando.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione Grabar > Audio.
2. Especique un tiempo (hasta 60 segundos) en el campo Segundos de pregrabación de
audio.
Esto activa el almacenamiento en memoria buffer de la entrada de audio, haciendo posible
la pregrabación.
3. Asegúrese de que una pista de audio se encuentra habilitada para la grabación y recibe
audio desde la fuente de señal.
4. Cuando haya reproducido algún material de audio que desee capturar (tanto en modo
detención como durante la reproducción), haga clic en Grabar.
5. Detenga la grabación después de unos pocos segundos.
Esto crea un evento de audio que empieza en la posición que tenía el cursor cuando activó
la grabación. Si estaba en modo detener, y el cursor estaba en el principio del proyecto,
quizás tenga que desplazar el evento hacia la derecha en el próximo paso. Si estaba
reproduciendo un proyecto, deje el evento donde está.
6. Seleccione la herramienta Seleccionar y coloque el cursor en el borde inferior izquierdo
del evento para que aparezca una echa doble. Luego haga clic y arrastre hacia la
izquierda.
RESULTADO
El evento ahora se extiende, y se inserta el audio que tocó antes de activar la grabación. Esto
signica que si tocó durante la reproducción, las notas capturadas acaban exactamente en el
lugar que las tocó en relación al proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabar - Audio en la página 1210
Recuperar grabaciones de audio después de un fallo del sistema
Cubase le permite recuperar grabaciones de audio tras un fallo del sistema, debido a un apagón
o a otro percance, por ejemplo.
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
305
Cuando su ordenador se cuelga o falla durante una grabación, reinicie el sistema y compruebe la
carpeta de grabación del proyecto. Por defecto, es la subcarpeta Audio dentro de la carpeta del
proyecto. Debería contener el archivo de audio que grabó, desde el momento en el que empezó
a grabar hasta el instante en el que su ordenador falló.
NOTA
Esta funcionalidad no constituye una garantía total por parte de Steinberg. Aunque el
programa en sí mismo ha sido mejorado de modo que las grabaciones de audio pueden
recuperarse después de un fallo del sistema, sigue siendo posible que tras un error grave,
un corte en la corriente, etc. queden dañados algunos componentes del ordenador,
imposibilitando la recuperación de los datos.
No intente provocar activamente este tipo de situación para probar esta funcionalidad.
Aunque los procesos internos del programa han sido mejorados para hacer frente a tales
situaciones, Steinberg no puede garantizar que otras partes del programa no se vean
consecuentemente perjudicadas.
Detalles sobre la grabación MIDI
Se necesitan algunos preparativos y ajustes especícos para la grabación de MIDI.
Preparativos para la grabación MIDI
Los preparativos se describen en las siguientes secciones, principalmente enfocados a
dispositivos MIDI externos.
Instrumentos y canales MIDI
Casi todos los sintetizadores MIDI pueden tocar varios sonidos simultáneamente, cada uno en
un distinto canal MIDI. Esto le permite tocar varios sonidos (bajo, piano, etc.) desde el mismo
instrumento.
Algunos dispositivos, tales como módulos de sonido compatibles con General MIDI, siempre
reciben en los 16 canales MIDI. Si tiene un instrumento de este tipo, no hay que hacer ningún
ajuste
especíco en el instrumento.
En otros instrumentos, debe usar los controles de su panel frontal para congurar un número de
partes, timbres, o similares de modo que todas reciban en un canal MIDI.
Para más información, vea el manual que vino con su instrumento.
Nombrar puertos MIDI
Las entradas y salidas MIDI se visualizan a menudo con nombres largos y complicados. En
Cubase, puede renombrar sus puertos MIDI para darles nombres más descriptivos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI.
Las entradas y salidas MIDI disponibles aparecen listadas. En Windows, el dispositivo a
elegir depende de su sistema.
3. Haga clic en la columna Mostrar como e introduzca un nuevo nombre.
4. Haga clic en Aceptar.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
306
RESULTADO
Los nuevos nombres de puertos aparecen en los menús emergentes de Enrutado de entrada y
Enrutado de salida.
Establecer la entrada MIDI
En el Inspector, ajuste la entrada MIDI de la pista.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista a la que quiera asignar una entrada MIDI.
2. En la sección de más arriba del Inspector, abra el menú emergente Enrutado de entrada
y seleccione una entrada.
Las entradas disponibles en el menú dependen del tipo de interfaz MIDI que esté usando.
Si mantiene pulsado Mayús-Alt, la entrada MIDI seleccionada se usa en todas las pistas
MIDI seleccionadas.
NOTA
Si selecciona All MIDI Inputs, la pista recibirá datos MIDI de todas las entradas MIDI
disponibles.
Establecer el canal y la salida MIDI
Los ajustes de canal y salida MIDI determinan dónde se enruta el MIDI grabado durante la
reproducción. También son relevantes para la monitorización MIDI en Cubase. Puede seleccionar
el canal y la salida en la lista de pistas o en el
Inspector.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista a la que quiera asignar un canal y salida MIDI.
2. En la sección de más arriba del Inspector, abra el menú emergente Enrutado de salida y
seleccione una salida.
Las entradas disponibles en el menú dependen del tipo de interfaz MIDI que esté usando.
Si mantiene Mayús-Alt, la salida MIDI seleccionada se usa en todas las pistas MIDI
seleccionadas.
3. Abra el menú emergente de Canal y seleccione un canal MIDI.
NOTA
Si selecciona el canal MIDI Cualquiera, el material MIDI se enruta a los canales que usa su
instrumento MIDI.
Seleccionar un sonido
Puede seleccionar sonidos desde Cubase ordenando al programa que envíe a su dispositivo MIDI
mensajes de cambio de programa y selección de banco.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista a la que quiera asignar un sonido.
2. En la lista de pistas o en el Inspector, abra el menú emergente Selector de programa y
seleccione un programa.
Los mensajes de cambio de programa dan acceso a 128 posiciones diferentes de
programas.
3. Si sus instrumentos MIDI tienen más de 128 programas, puede abrir el menú emergente
Selector de banco y seleccionar diferentes bancos, cada uno contiene 128 programas.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
307
NOTA
Los mensajes de selección de banco son reconocidos de modo diferentes por los
diferentes instrumentos MIDI. La estructura y la ordenación de los bancos y los programas
también puede variar. Consulte la documentación de sus instrumentos MIDI para más
detalles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de pista MIDI en la página 142
Grabar en editores MIDI
Puede grabar datos MIDI en la parte MIDI que está abierta en el editor MIDI.
PRERREQUISITO
Ha seleccionado Mezcla o Reempl. como Modo grabación MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el editor MIDI para que tenga el foco.
2. En la barra de herramientas del editor MIDI, active Grabar en el editor.
3. Haga uno de lo siguiente para activar la grabación:
Haga clic en Grabar, en la barra de Transporte.
Haga clic en Grabar, en la barra de herramientas.
RESULTADO
Los datos MIDI se graban en la parte MIDI que está abierta en el editor MIDI. Si graba fuera de
los bordes de la parte, la parte se agranda automáticamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de teclas en la página 868
Grabación MIDI
Puede grabar MIDI usando cualquier método de grabación general.
Cuando termina de grabar, se crea una parte que contiene eventos MIDI en la ventana de
Proyecto.
NOTA
Si realiza una grabación en directo de un instrumento VST, normalmente compensará la latencia
de la tarjeta de audio tocando un poco antes de tiempo. Como consecuencia, las marcas de
tiempo se graban antes de tiempo. Si activa Compensación de latencia ASIO en la lista de
pistas, todos los eventos grabados se desplazan el ajuste de latencia actual.
Las siguientes preferencias afectan a la grabación MIDI:
Ajuste de duración
Ajustar partes MIDI a compases
Rango de captura MIDI en ms
Compensación de latencia ASIO activa por defecto
Puede encontrarlas en el diálogo Preferencias, en la página MIDI y Grabar—MIDI.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
308
VÍNCULOS RELACIONADOS
Métodos básicos de grabación en la página 294
MIDI en la página 1205
Grabar - MIDI en la página 1211
Tipos de mensajes MIDI
Puede grabar tipos diferentes de mensajes MIDI.
Para especicar qué tipos de eventos se graban, desactive las opciones del tipo de
mensaje MIDI que quiera grabar en el diálogo
Preferencias (página MIDI—Filtro MIDI).
VÍNCULOS RELACIONADOS
MIDI - Filtro MIDI en la página 1209
Mensajes de notas
Cubase graba mensajes de note on, note off y de canal MIDI.
Si pulsa y suelta una tecla de su sintetizador o de otro teclado MIDI, se graban los siguientes
mensajes:
Note On (tecla abajo)
Note Off (tecla arriba)
Canal MIDI
NOTA
Normalmente, la información de canal MIDI se sobrescribe con el ajuste de canal MIDI de la
pista. Sin embargo, si establece la pista a Cualquiera de los canales MIDI, las notas se
reproducirán en sus canales originales.
Mensajes continuos
Pitchbend, aftertouch y controladores, tales como la rueda de modulación, el pedal de sustain y
el volumen, etc. se consideran eventos continuos MIDI, al contrario que los mensajes de tecla
abajo y tecla arriba momentáneos.
Puede grabar mensajes continuos junto con las notas o independientemente, es decir, antes o
después.
Puede grabar mensajes continuos en sus propias pistas, de forma separada de las notas a las
que pertenecen. Mientras ajuste las dos pistas a la misma salida y canal MIDI, al instrumento
MIDI le parecerá que las dos grabaciones fueron realizadas simultáneamente.
Mensajes de cambio de programa
Cuando cambia de un programa a otro en su sintetizador o en cualquier otro teclado MIDI, se
envía un número correspondiente a dicho programa a través de MIDI en forma de mensaje de
cambio de programa.
Puede grabar mensajes de cambio de programa junto con las notas o independientemente, es
decir, antes o después.
Puede grabar mensajes de cambio de programa en sus propias pistas, de forma separada de las
notas a las que pertenecen. Mientras ajuste las dos pistas a la misma salida y canal MIDI, al
instrumento MIDI le parecerá que las dos grabaciones fueron realizadas simultáneamente.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
309
Mensajes de sistema exclusivo
Los mensajes de sistema exclusivo (SysEx) son un tipo especial de mensajes MIDI que se usan
para enviar datos que solo afectan a una unidad de un determinado fabricante y modelo.
El SysEx puede ser usado para transmitir una lista de los valores que crean uno o más sonidos en
un sintetizador.
Función Reinicializar
La función Reinicializar envía mensajes de note-off y restablece los controladores en todos los
canales MIDI. Esto es necesario algunas veces si ve que hay notas colgando, vibrato constante,
etc. al hacer punch in y out en grabaciones MIDI con datos de pitchbend o controlador.
Para realizar una reinicialización MIDI manualmente, seleccione MIDI > Reinicializar.
Si quiere que Cubase realice una reinicialización MIDI al detenerse, active Reinicializar al
detener en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Si quiere que Cubase inserte un evento de reinicialización al nal de una parte grabada,
active Insertar evento de ‘reset’ al nal de la grabación en el diálogo Preferencias
(página MIDI).
Esto restablece los datos de controladores tales como sustain, aftertouch, pitchbend,
modulación y breath control. Esto es útil si se graba una parte MIDI y se mantiene el pedal
de sustain después de haber detenido la grabación. Normalmente, esto haría que todas
las partes siguientes se reproducieran con sustain, ya que no se grabó el comando pedal
off.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MIDI en la página 1205
Modos de grabación MIDI
Seleccionando un Modo de grabación MIDI usted decide lo que le ocurrirá a cualquier parte
existente que esté en la pista en la que está grabando. Las pistas MIDI pueden reproducir todos
los eventos de partes solapadas. Si graba varias partes en los mismos sitios, o mueve partes para
que se solapen, oirá los eventos de todas las partes.
Para acceder a los modos de grabación, seleccione Transporte > Modo grabación MIDI.
También puede acceder a los Modos de grabación de MIDI haciendo clic a la derecha del
símbolo de MIDI en la sección de Modos de grabación MIDI, en el panel de Transporte.
Modo de grabación MIDI
Nuevas partes
Las partes existentes que se solapan con una nueva grabación se mantienen. La
nueva grabación se guarda como un nueva parte.
Mezcla
Los eventos existentes en partes que se solapan con una nueva grabación se
mantienen. Los eventos grabados recientemente se añaden a la parte existente.
Reemplazar
Los eventos existentes en partes que se solapan con una nueva grabación se
reemplazan.
NOTA
En el modo Mezcla o el modo Reemplazar puede activar Grabar en el editor para grabar datos
MIDI en el editor. Para que esto funcione, el editor debe tener el foco. Si no, los datos se graban
en la pista MIDI en la ventana de Proyecto.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
310
Modo grabación en ciclo MIDI
Cuando graba MIDI en modo ciclo, el resultado no solo depende del modo de grabación MIDI,
sino que también depende del modo de grabación en ciclo que esté seleccionado en la sección
Modo grabación MIDI en ciclo.
Mezcla
Para cada vuelta completa, todo lo que grabe se añade a lo que había grabado
previamente. Esto es útil para construir patrones rítmicos. Puede grabar un charles
en la primera vuelta, el bombo en la segunda, etc.
Sobrescribir
Tan pronto como toque una nota MIDI o mande cualquier mensaje MIDI, todo el
MIDI que haya grabado en las vueltas anteriores se sobrescribirá desde dicho punto.
Asegúrese de que detiene la grabación antes de que empiece la siguiente vuelta. De
otro modo, sobrescribirá la toma entera.
Mantener último
Cada vuelta completa reemplaza la vuelta previamente grabada. Si desactiva la
grabación o pulsa Detener antes de que el cursor llegue al localizador derecho, se
conservará la toma previa. Si no toca o introduce ningún dato MIDI durante una
vuelta, no ocurre nada, y se mantiene la toma previa.
Apilado
Cada vuelta de ciclo grabada se convierte en una parte MIDI, y la pista se divide en
carriles, uno para cada vuelta de ciclo. Las partes se apilan una encima de la otra,
cada una en un carril diferente. Se enmudecen todas las tomas excepto la última.
Mezcla-apilado (sin enmudecer)
Igual que Apilado, pero las partes no se enmudecen.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Transporte en la página 261
Secciones de la barra de transporte en la página 256
Cuantización automática de grabación MIDI
Cubase puede cuantizar notas MIDI automáticamente al grabar.
La opción Cuantización automática de grabación MIDI está disponible en la sección
Cuantización auto. MIDI de la Barra de transporte.
Si activa Cuantización auto., las notas que grabe se cuantizan automáticamente según los
ajustes de cuantización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cuantizar MIDI y Audio en la página 326
Panel de cuantización en la página 331
Recuperación de grabaciones MIDI
Cubase le permite recuperar datos MIDI, incluyendo datos de controladores, capturados en el
modo Detener o durante la reproducción.
Los datos MIDI se almacenan en el búfer de grabación retrospectiva y puede insertarlos como
parte MIDI en la pista MIDI seleccionada.
El búfer captura hasta 10000 eventos MIDI. Esto se puede corresponder a una grabación MIDI de
unos 2 minutos y 30 segundos. Sin embargo, si usa un teclado que produce una gran cantidad
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
311
de eventos de controlador MIDI, tales como el ROLI Seaboard, esto solo se corresponde a una
grabación de unos 20 segundos.
NOTA
En el diálogo Preferencias (página Grabar—MIDI) puede especicar un Tamaño de búfer para
grabación retrospectiva.
Si el búfer está lleno, los eventos MIDI que se capturaron primero se reemplazan por los nuevos
eventos. Los eventos MIDI del búfer también se reemplazan en las siguientes situaciones:
Cuando ha insertado la grabación retrospectiva en una pista y toca nuevos eventos en el
modo Detener o durante la reproducción.
Cuando toca notas MIDI en el modo Detener y no toca durante más de 30 segundos,
antes de tocar más eventos MIDI en modo Detener.
NOTA
También puede vaciar el búfer manualmente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabar - MIDI en la página 1211
Vaciar el búfer de grabación retrospectiva en la página 314
Insertar una grabación retrospectiva desde 'All MIDI Inputs' en la pista
seleccionada
Puede insertar una grabación retrospectiva, es decir, datos MIDI que se enviaron a All MIDI
Inputs en el modo Detener o durante la reproducción, en la pista seleccionada.
PRERREQUISITO
Ha tocado algunas notas MIDI en el modo Detener o durante la reproducción y quiere
recuperarlas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista MIDI en la que quiera insertar los datos MIDI capturados.
2. Seleccione Transporte > Grabación MIDI retrospectiva > Insertar desde 'All MIDI
Inputs'.
RESULTADO
Los datos MIDI que se capturaron en All MIDI Inputs se insertan en la pista seleccionada como
una parte MIDI lineal.
NOTA
Si inserta datos de búferes desde varias pistas seleccionadas, se conservan los desplazamientos
de tiempo entre los datos tocados en pistas diferentes.
NOTA
Si su pista MIDI usa inserciones MIDI y Grabar salida a pista está activado en la sección
Inserciones MIDI, los datos del búfer incluyen los eventos creados por las inserciones MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabar un efecto de inserción MIDI en la página 820
Inserciones MIDI en la página 819
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
312
Insertar una grabación retrospectiva de pista
Puede insertar una grabación retrospectiva de pista, es decir, datos MIDI que se enviaron a la
entrada de pista en el modo
Detener o durante la reproducción, en la pista seleccionada.
PRERREQUISITO
Ha tocado algunas notas MIDI en el modo Detener o durante la reproducción y quiere
recuperarlas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista MIDI en la que quiera insertar los datos MIDI capturados.
2. En la sección superior del Inspector de la pista MIDI, haga clic en Grabación
retrospectiva.
3. En el menú emergente, seleccione uno de lo siguiente:
Para insertar los datos MIDI como una parte MIDI continua, seleccione Insertar
como grabación lineal.
Para insertar los datos MIDI como partes MIDI apiladas, seleccione Insertar como
grabación en ciclo.
NOTA
Esto solo está disponible si sus datos MIDI se capturaron durante la reproducción y
el modo ciclo estaba activo.
RESULTADO
Los datos MIDI capturados en la entrada de pista se insertan en la pista.
NOTA
Si los datos se capturaron durante la reproducción, se insertan en la posición en la que los tocó.
Si los datos se capturaron en modo Detener, se insertan en la posición del cursor del proyecto.
Insertar una grabación retrospectiva de pista en un editor
Puede insertar una grabación retrospectiva de pista, es decir, datos MIDI enviados a la entrada
de pista en modo Detener o durante la reproducción, en la parte MIDI que esté abierta en un
editor MIDI.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
313
PRERREQUISITO
Ha tocado algunas notas MIDI en el modo Detener o durante la reproducción y quiere
recuperarlas.
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en la parte MIDI en la que quiera insertar los datos MIDI capturados para
abrirla en un editor MIDI.
2. En la barra de herramientas del editor MIDI, haga clic en Insertar grabación MIDI
retrospectiva en editor.
RESULTADO
Los datos MIDI capturados en la entrada de pista se insertan en la parte MIDI.
Si los datos se capturaron durante la reproducción, se insertan en la parte MIDI a lo largo
de la línea de tiempo.
Si los datos se capturaron en modo Detener, se insertan en la posición del cursor del
proyecto.
Vaciar el búfer de grabación retrospectiva
Puede vaciar el búfer de grabación retrospectiva manualmente.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
En la sección superior del Inspector de la pista MIDI, abra el menú emergente
Grabación retrospectiva y seleccione Vaciar búfer de grabación retrospectiva.
Seleccione una pista y seleccione Transporte > Grabación MIDI retrospectiva >
Vaciar todos los búferes.
Tiempo de grabación máximo
El visor de Tiempo de grabación máx. le permite ver cuánto tiempo le queda para grabar.
El tiempo disponible depende de la conguración actual, por ejemplo, de la cantidad de pistas
que estén habilitadas para la grabación, de la frecuencia de muestreo de su proyecto, y de la
cantidad de espacio disponible en el disco duro.
Para abrir el visor, seleccione Estudio > Más opciones > Tiempo de grabación máx..
NOTA
El tiempo de grabación restante también se muestra en la línea de estado, encima de la lista de
pistas.
Si usa carpetas de grabación individuales para almacenar sus pistas en unidades diferentes, el
visor de tiempo hace referencia al medio que tiene menos espacio disponible.
Bloquear grabación
La función Bloquear grabación evita que desactive accidentalmente el modo de grabación.
Grabación
Tiempo de grabación máximo
314
Seleccione Edición > Comandos de teclado y, en la categoría Transporte, asigne
comandos de teclado a los comandos Bloquear grabación y Desbloquear grabación.
Si Bloquear grabación está activado y quiere entrar en el modo detención, se abre un diálogo
en el que necesita
conrmar que quiere detener la grabación. También puede usar el comando
de teclado Desbloquear grabación primero y luego entrar en el modo detención, como de
costumbre.
NOTA
Se ignora un punch out automático en la posición del localizador derecho en modo Bloquear
grabación.
Grabación
Bloquear grabación
315
Puede añadir archivos de audio y MIDI a su proyecto importándolos.
Importar archivos de audio
Puede importar archivos de audio comprimidos y sin comprimir en una variedad de formatos de
audio diferentes. También puede importar audio de CDs de audio o extraer el audio de archivos
de video.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar archivos de audio en la página 318
Importar pistas de CD de audio en la página 319
Importar audio de archivos de video en la página 322
Importar archivos ReCycle en la página 322
Importar medios en la página 655
Congurar opciones de importación de archivos de audio
Puede especicar cómo se deberían gestionar los archivos de audio al importarse.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione Opciones de edición > Audio.
2. Seleccione una opción en el menú emergente Al importar archivos de audio.
3. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se guardan los ajustes de importación y tendrán efecto cuando importe audio. Si seleccionó
Abrir diálogo de opciones, el diálogo Opciones de importación se abre cada vez que va a
importar y le permite hacer sus cambios. Si seleccionó
Usar conguración, se usan los ajustes
especicados en la sección Al importar archivos de audio del diálogo de Preferencias.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Opciones de importación de archivos de audio en la página 316
Ajustes al importar archivos de audio en la página 318
Diálogo Opciones de importación de archivos de audio
El diálogo Opciones de importación le permite hacer ajustes especícos para la importación de
audio.
Importar archivos de audio y
MIDI
316
Cuando importa archivos de audio y Abrir diálogo de opciones está activado en la sección
Al importar archivos de audio del diálogo Preferencias (página Opciones de edición—
Audio), se abre el diálogo Opciones de importación.
Diálogo Opciones de importación para importar un único archivo.
Diálogo Opciones de importación para importar múltiples archivos.
Copiar archivo a carpeta del proyecto/Copiar todos los archivos a carpeta de proyecto
Copia el archivo de audio a la carpeta Audio del proyecto y hace que el clip haga
referencia a la copia.
Desactive esta opción para que el clip haga referencia al archivo original en la
ubicación original. En este caso se marca como «externo» en la Pool.
Convertir a ajustes del proyecto/Convertir a ajustes del proyecto y, si es necesario,
copiar a carpeta de proyecto.
Convierte el archivo importado si la frecuencia de muestreo o la profundidad de bits
dieren de los ajustes del diálogo Conguración de proyecto. Para importar un
único archivo, puede elegir qué propiedades se convierten.
Separar canales
Divide archivos de audio estéreo o multicanal en el número correspondiente de
archivos mono, uno para cada canal, y copia los archivos importados a la carpeta
Audio del proyecto.
Los archivos divididos se insertan en el proyecto y en la Pool como pistas mono
individuales.
El menú emergente Formato de nombre le permite especicar cómo se nombran
los archivos divididos. Esto permite la compatibilidad con otros productos a la hora
de intercambiar archivos de audio.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos de audio
317
No preguntar de nuevo
Siempre importa los archivos según los ajustes, sin abrir el diálogo de nuevo. Puede
restablecer esta opción en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición—
Audio).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar opciones de importación de archivos de audio en la página 316
Ajustes al importar archivos de audio
Puede congurar ajustes estándar que se realizan automáticamente cada vez que importa
archivos de audio.
Cuando importa archivos de audio y Usar conguración está activado en la sección Al
importar archivos de audio del diálogo Preferencias (página Opciones de edición—
Audio), se usan los ajustes para importar audio.
Copiar archivo a carpeta del proyecto/Copiar todos los archivos a carpeta de proyecto
Copia el archivo de audio a la carpeta Audio del proyecto y hace que el clip haga
referencia a la copia.
Desactive esta opción para que el clip haga referencia al archivo original en la
ubicación original. En este caso se marca como «externo» en la Pool.
Convertir a ajustes del proyecto/Convertir a ajustes del proyecto y, si es necesario,
copiar a carpeta de proyecto.
Convierte el archivo importado si la frecuencia de muestreo o la profundidad de bits
dieren de los ajustes del diálogo Conguración de proyecto. Para importar un
único archivo, puede elegir qué propiedades se convierten.
Separar canales
Divide archivos de audio estéreo o multicanal en el número correspondiente de
archivos mono, uno para cada canal, y copia los archivos importados a la carpeta
Audio del proyecto.
Los archivos divididos se insertan en el proyecto y en la Pool como pistas mono
individuales.
El menú emergente Formato de nombre le permite especicar cómo se nombran
los archivos divididos. Esto permite la compatibilidad con otros productos a la hora
de intercambiar archivos de audio.
Importar archivos de audio
Puede importar audio sin comprimir y audio comprimido en varios formatos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Archivo de audio.
2. En el diálogo de archivo que aparece, busque y seleccione el archivo de audio y haga clic
en Abrir.
3. Haga sus cambios en el diálogo Opciones de importación.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos de audio
318
NOTA
Si Usar conguración está activado en el diálogo de Preferencias (página Opciones de
edición—Audio), se usan los ajustes de importación correspondientes.
RESULTADO
En la ventana de Proyecto, se inserta un evento referenciando al archivo de audio en la pista
seleccionada en la posición del cursor de proyecto. Si no había ninguna pista seleccionada se
crea una nueva.
Se crea un nuevo clip de audio y se añade a la Pool.
Si elige un archivo de audio comprimido diferente de FLAC, Cubase copia el archivo comprimido
original y lo convierte a formato Wave (
Windows) o a formato AIFF (macOS).
NOTA
El archivo Wave/AIFF resultante es varias veces más grande que el archivo comprimido original.
El archivo importado se coloca en la carpeta Audio del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar opciones de importación de archivos de audio en la página 316
Formatos soportados de archivos de audio comprimidos
En Cubase, puede importar archivos de audio comprimidos.
Se soportan los siguientes formatos comprimidos de archivos de audio:
Archivo FLAC
Este es un formato de archivo de código abierto que reduce el tamaño de los
archivos de audio entre un 50 % y un 60 % en comparación con los archivos Wave
normales. Los archivos tienen la extensión .flac.
Archivo MPEG 1 Layer 3
Esta es la familia de estándares usados para la codicación de información
audiovisual, tal como películas, videos y música en un formato digital comprimido.
Cubase puede leer MPEG Layer 2 y MPEG Layer 3. Los archivos MP3 son archivos
muy comprimidos pero que aún así ofrecen una buena calidad de audio. Los
archivos tienen la extensión
.mp3.
Archivo Ogg Vorbis
Es una tecnología de codicación y transmisión de audio sin patentes y de código
libre. El codicador de Ogg Vorbis usa una codicación con una tasa de bits variable.
Proporciona archivos de audio comprimidos de poco tamaño, pero aún así con una
alta calidad de sonido. Los archivos tienen la extensión
.ogg.
Archivo Windows Media Audio (solo Windows)
Este es un formato de archivo de audio denido por Microsoft Inc. Los archivos WMA
pueden tener un tamaño muy reducido sin perder ninguna calidad de audio. WMA
Pro ofrece la posibilidad de mezclar el archivo a sonido surround 5.1. Los archivos
tienen la extensión .wma.
Importar pistas de CD de audio
Puede importar audio de CDs de audio en los proyectos de Cubase.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos de audio
319
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > CD de audio para importar las pistas de CD en la
ventana de
Proyecto.
2. Active cada archivo de audio que quiera importar, en la columna Copiar.
3. Opcional: Ajuste un Nombre por defecto y una Carpeta de destino para los archivos de
audio importados.
4. Haga clic en el botón Copiar para crear una copia local de los archivos o secciones de
audio.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los archivos de audio copiados se importan en la ventana de Proyecto y se insertan en pistas
nuevas en la posición del cursor del proyecto. Por defecto, las pistas de CD de audio importadas
se guardan como archivos Wave (Windows) o AIFF (macOS) en la carpeta Audio del proyecto
actual.
Se crean los nuevos clips de audio y se añaden a la Pool.
NOTA
También puede importar archivos de audio solamente a la Pool, sin importarlos en la ventana de
Proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar medios en la página 655
Diálogo Importar desde un CD audio
El diálogo Importar desde un CD audio le permite especicar cómo se importan las pistas de
CD.
Para abrir el diálogo Importar desde un CD audio, seleccione Archivo > Importar > CD
de audio.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos de audio
320
Unidad
Abre un menú emergente que le permite seleccionar la unidad de CD correcta.
Velocidad (solo Windows)
Le permite seleccionar la velocidad de transferencia de datos.
NOTA
Aunque normalmente querrá usar la mayor velocidad posible, también puede
interesarle reducirla para evitar fallos durante la extracción del audio.
Expulsar CD
Abre la unidad de CD.
Modo seguro (solo Windows)
Activa la comprobación de errores y la corrección al leer el CD.
Columnas
Las columnas del diálogo tienen las siguientes funciones:
Copiar
Activa esta opción en las pistas que quiera copiar/importar.
#
Muestra el nombre de la pista.
Pista
El nombre de la pista de CD. Al importar, este se usa como nombre de archivo. Se
proporciona automáticamente a través de CDDB, si está disponible.
Para renombrar una pista, haga clic en el nombre de la pista e introduzca un nuevo
nombre.
Duración
La duración de la pista del CD en minutos y segundos.
Tamaño
El tamaño del archivo de la pista de audio del CD en MB.
Inicio de copia
El inicio de la sección que se importa. En la regla, arrastre el Marcador izquierdo
hacia la derecha para ajustarlo.
Fin de copia
El nal de la sección que se importa. En la regla, arrastre el Marcador derecho hacia
la izquierda para ajustarlo.
La regla
La regla tiene las siguientes funciones:
1 Reproducir pistas
Reproduce la pista seleccionada desde el inicio hasta el nal, o desde el marcador
izquierdo hasta el marcador derecho.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos de audio
321
2 Parar reproducción
Detiene la reproducción.
3 Reproducir desde el marcador izquierdo
Inicia la reproducción en el marcador izquierdo.
4 Reproducir hasta el marcador derecho
Inicia la reproducción antes del marcador derecho y la detiene en el marcador derecho.
5 Marcador izquierdo
Le permite ajustar el inicio de la copia manualmente.
6 Marcador derecho
Le permite ajustar el nal de la copia manualmente.
Carpeta de destino
Le permite seleccionar una carpeta para los archivos importados.
Copiar
Copia los archivos.
Archivos copiados
Lista los archivos que copió para importar.
Importar audio de archivos de video
Puede importar el audio de un archivo de video sin importar el video en sí.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Audio del archivo de video.
2. En el diálogo de archivos que se abre, busque y seleccione el archivo de video, y haga clic
en Abrir.
RESULTADO
Se extrae el audio del archivo de video seleccionado y se convierte a un archivo Wave que se
guarda en la carpeta
Audio.
Se crea un nuevo clip de audio y se añade a la Pool. En la ventana de Proyecto, se inserta un
evento referenciando al archivo de audio en la pista seleccionada en la posición del cursor de
proyecto. Si no había ninguna pista seleccionada se crea una nueva.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Extraer audio de video en la página 1140
Importar archivos de video en la página 1131
Importar archivos ReCycle
Puede importar archivos de audio REX y REX 2 creados con ReCycle de Propellerhead Software.
ReCycle trocea un loop y crea muestras individuales de cada tiempo, para que pueda coincidir
con su tempo y editarlo un loop como si estuviera hecho de sonidos individuales.
PRERREQUISITO
REX Shared Library está instalado en su sistema.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista de audio y muévala al cursor de proyecto, donde quiera que esté el
principio del archivo importado.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos de audio
322
Si ajusta la pista de audio a la base de tiempo musical, puede cambiar el tempo más tarde
y el archivo REX importado se ajusta automáticamente.
2. Seleccione Archivo > Importar > Archivo de audio.
3. En el diálogo de archivos, abra el menú emergente de tipo de archivo y seleccione Archivo
REX o Archivo REX 2.
4. Seleccione el archivo que quiera importar y haga clic en Abrir.
RESULTADO
El archivo se importa y ajusta de forma automática al tempo actual de Cubase.
El archivo REX importado consta de varios eventos, uno para cada trozo del loop. Los eventos se
colocan automáticamente en una parte de audio, en la pista seleccionada, y posicionados para
que se conserve el ritmo interno de los loops de audio.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Abra la parte con el Editor de partes de audio para editar cada trozo por separado: moviendo,
enmudeciendo, redimensionando los eventos, añadiendo efectos y procesados, por ejemplo.
También puede ajustar el tempo y que los archivos REX lo obedezcan de forma automática,
siempre que su pista esté establecida a base de tiempo musical.
NOTA
Puede obtener resultados similares usando las características de troceado de bucles propias de
Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Trozos en la página 573
Importar archivos MIDI
Cubase puede importar archivos MIDI estándar. Esto le permite transferir material MIDI a y
desde virtualmente cualquier aplicación MIDI y en cualquier plataforma.
Opciones de importación de archivos MIDI
Las Opciones de importación de archivos MIDI le permiten especicar qué datos se incluyen en
los archivos MIDI importados.
Extraer primer patch
Convierte los primeros eventos de Cambio de programa y Selección de banco de
cada pista a ajustes del
Inspector de la pista.
Extraer primer evento de volumen/pan
Convierte los primeros eventos MIDI Volume y Pan de cada pista a ajustes del
Inspector de la pista.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos MIDI
323
Importar controladores como pista de automatización
Convierte eventos de Controlador MIDI en el archivo MIDI a datos de
automatización para las pistas MIDI.
Importar al localizador izquierdo
Alinea el archivo MIDI importado a la posición del localizador izquierdo.
Importar marcadores
Importa los marcadores de archivo MIDI estándar que estén en el archivo y los
convierte a marcadores de
Cubase.
Importar archivo arrastrado como parte única
Coloca el archivo en una pista si arrastra un archivo MIDI al proyecto.
Ignorar eventos de pista master al mezclar
Ignora los datos de la pista de tempo si importa un archivo MIDI en el proyecto
actual. El archivo MIDI importado se reproducirá de acuerdo con la pista de tempo
actual en el proyecto.
Disolver formato 0 automáticamente
Disuelve automáticamente los archivos MIDI de tipo 0 importados. Cada canal MIDI
incrustado en el archivo se coloca en una pista individual en la ventana del Proyecto.
Destino
Le permite especicar lo que ocurre cuando arrastra un archivo MIDI al proyecto.
Pistas MIDI crea pistas MIDI para el archivo importado.
Pistas de instrumento crea pistas de instrumento para cada canal MIDI del
archivo MIDI y deja que el programa cargue los presets apropiados
automáticamente.
HALion Sonic SE multitímbrico crea varias pistas MIDI, cada una enrutada a
una instancia diferente de HALion Sonic SE en la ventana Instrumentos VST y
carga los presets apropiados.
Importar letras de karaoke como texto
Convierte letras de karaoke del archivo MIDI a texto que se puede mostrar en el
Editor de partituras. Si esta opción está desactivada, las letras solo se muestran en
el Editor de lista.
Importar archivos MIDI
En Cubase, puede importar archivos MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Archivo MIDI.
2. Opcional: Si un proyecto está abierto, elija si quiere crear un nuevo proyecto.
Si selecciona No, se importará el archivo MIDI en el proyecto actual.
3. En el diálogo de archivos que se abre, busque y seleccione el archivo MIDI y haga clic en
Abrir.
RESULTADO
Se importa el archivo MIDI. El resultado depende de los contenidos del archivo MIDI y de los
ajustes hechos en la sección Opciones de importación en el diálogo Preferencias (página
MIDI–Archivo MIDI).
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos MIDI
324
También es posible importar un archivo MIDI del disco arrastrándolo desde el Explorador de
archivos/Finder de macOS hasta la ventana de Proyecto. También se aplican las Opciones de
importación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de importación de archivos MIDI en la página 323
Marcadores en la página 372
Formato Yamaha XF
Cubase soporta el formato Yamaha XF. XF es una extensión del estándar de archivo MIDI que le
permite guardar datos especícos de la canción con un archivo MIDI de tipo 0.
Al importar un archivo MIDI que contenga datos XF, estos datos se ponen en partes en pistas
separadas llamadas Datos XF, Datos de acorde o Datos SysEx. Puede editar estas partes en el
Editor de lista para añadir o cambiar letras, por ejemplo.
IMPORTANTE
No cambie el orden de los eventos dentro de los datos XF o los datos de eventos, a menos que
tenga mucha experiencia con datos XF.
Cubase también puede exportar datos XF como parte un archivo MIDI de tipo 0. Si no quiere
exportar los datos XF junto con los datos MIDI, enmudezca o borre las pistas que contengan
datos XF.
Loops MIDI
En Cubase, puede importar loops MIDI.
Para importar loops MIDI use MediaBay. Los loops MIDI tienen la extensión de
archivo
.midiloop.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar loops MIDI en la página 777
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos MIDI
325
Cuantizar signica mover el audio o MIDI grabado colocándolo en la posición de la rejilla más
cercana que sea musicalmente relevante. La cuantización está diseñada para corregir errores,
pero también la puede usar de un modo creativo.
Puede cuantizar audio y MIDI a una rejilla o a un groove. También puede cuantizar múltiples
pistas de audio a la vez.
Audio y MIDI se pueden cuantizar a la vez. Sin embargo, lo que ocurre exactamente durante la
cuantización es diferente para audio que para MIDI:
La cuantización de audio afecta al inicio de los eventos de audio o al contenido de su
audio.
La cuantización MIDI puede afectar a los inicios de los eventos MIDI en las partes, a las
duraciones de los eventos MIDI, o a los nales de los eventos MIDI.
NOTA
La cuantización se basa en la posición original de los eventos. Por lo tanto, puede probar
tranquilamente varios valores de cuantización sin riesgo de destruir nada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cuantizar los inicios de eventos de audio en la página 328
Cuantizar duraciones de eventos de audio (cuantización AudioWarp) (solo Cubase Pro) en la
página 329
Cuantizar los inicios de eventos MIDI en la página 327
Cuantizar las duraciones de eventos MIDI en la página 328
Cuantizar los nales de eventos MIDI en la página 328
Funciones de cuantización
Las funciones de cuantización están disponibles en el menú Edición y en las secciones Ajustar y
Cuantizar de la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
Funciones de cuantización en el menú Edición
Cuantizar
Cuantiza los inicios de eventos de audio o MIDI.
Reinicializar cuantización
Vuelve a la versión original de su audio o MIDI, a su estado sin cuantizar, y restablece
cualquier cambio de duración que haya realizado en el Panel de cuantización.
Panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Cuantización avanzada
En este submenú puede seleccionar las siguientes funciones:
Cuantizar MIDI y Audio
326
Cuantizar duraciones de eventos MIDI
Corta los nales de los eventos MIDI seleccionados para que los eventos
coincidan con el valor de cuantización de duración. Se mantienen las
posiciones de inicio.
Cuantizar nales de eventos MIDI
Mueve los nales de los eventos MIDI a las posiciones de rejilla más cercanas.
Congelar cuantización MIDI
Hace permanentes las posiciones de inicio y n de los eventos MIDI. Esta
función es útil en situaciones en las que quiere cuantizar una segunda vez,
basándose en las posiciones cuantizadas y no en las originales.
Crear preset de cuantización groove
Crea un mapa de cuantización de groove basado en hitpoints que haya creado
en el Editor de muestras.
Funciones de cuantización en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Cuantización AudioWarp act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización AudioWarp.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización.
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Cuantizar los inicios de eventos MIDI
Puede cuantizar las posiciones de inicio de eventos MIDI.
PRERREQUISITO
Ha congurado una rejilla de cuantización en el menú emergente Presets de cuantización en la
barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
En el Editor de teclas, seleccione los eventos MIDI que quiera cuantizar.
En la ventana de Proyecto, seleccione una parte MIDI.
2. Seleccione Edición > Cuantizar.
Cuantizar MIDI y Audio
Cuantizar los inicios de eventos MIDI
327
RESULTADO
Se cuantizan los inicios de los eventos MIDI seleccionados o de todos los eventos de la parte
MIDI seleccionada. Los eventos que no coinciden con posiciones de nota exactas se mueven a las
posiciones de rejilla más cercanas. Se mantienen las duraciones de notas.
Cuantizar las duraciones de eventos MIDI
Puede cuantizar las duraciones de eventos MIDI.
PRERREQUISITO
Ha congurado un valor de cuantización de duración en el menú emergente Cuantizar duración
en la barra de herramientas del Editor de teclas.
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
En el Editor de teclas, seleccione los eventos MIDI que quiera cuantizar.
En la ventana de Proyecto, seleccione una parte MIDI.
2. Seleccione Edición > Cuantización avanzada > Cuantizar duraciones de eventos MIDI.
RESULTADO
Los nales de los eventos MIDI seleccionados se cortan para que los eventos coincidan con el
valor de cuantización de duración. Se mantienen las posiciones de inicio.
NOTA
Si ha seleccionado Enlazado a cuantización, los eventos se redimensionan según la rejilla que
esté
congurada en el menú emergente Presets de cuantización. Los ajustes de Swing, N-sillo,
y Rango Q del Panel de cuantización se tienen en cuenta.
Cuantizar los nales de eventos MIDI
Puede cuantizar las posiciones de nal de eventos MIDI.
PRERREQUISITO
Ha congurado una rejilla de cuantización en el menú emergente Presets de cuantización en la
barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
En el Editor de teclas, seleccione los eventos MIDI que quiera cuantizar.
En la ventana de Proyecto, seleccione una parte MIDI.
2. Seleccione Edición > Cuantización avanzada > Cuantizar nales de eventos MIDI.
RESULTADO
Se mueven los nales de los eventos MIDI a las posiciones de rejilla más cercanas.
Cuantizar los inicios de eventos de audio
Puede cuantizar las posiciones de inicio de los eventos de audio.
Cuantizar MIDI y Audio
Cuantizar las duraciones de eventos MIDI
328
PRERREQUISITO
Ha congurado una rejilla de cuantización en el menú emergente Presets de cuantización en la
barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione un evento de audio, un bucle troceado, o una parte
de audio.
2. Seleccione Edición > Cuantizar.
RESULTADO
Se cuantiza el punto de ajuste del evento, o, si no está disponible, se cuantiza el inicio del evento
de audio. Los inicios de eventos que no coinciden con posiciones de nota exactas se mueven a
las posiciones de rejilla más cercanas.
NOTA
Si usa la función Cuantizar en una parte de audio, se cuantizan los inicios de los eventos dentro
de la parte.
Cuantizar duraciones de eventos de audio (cuantización
AudioWarp)
(solo Cubase Pro)
Puede cuantizar un evento de audio o un rango de selección de audio aplicando corrección de
tiempo al contenido del evento de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
Seleccione el evento de audio que quiera cuantizar.
Seleccione un rango del evento que quiera cuantizar.
2. En la barra de herramientas, active Cuantización AudioWarp act./desact..
3. Realice una de las siguientes acciones:
Haga clic en Presets de cuantización, y seleccione un preset de rejilla de
cuantización en el menú emergente.
Haga clic en Abrir panel de cuantización, y dena la rejilla de cuantización con los
parámetros disponibles.
4. Seleccione Edición > Cuantizar.
RESULTADO
Se cuantiza el evento de audio, es decir, sus marcadores de warp se alinean con la rejilla de
cuantización aplicando corrección de tiempo, y las secciones de audio entre los marcadores de
warp se alargan o comprimen para caber en el intervalo de tiempo que conguró en el menú
emergente Presets de cuantización.
NOTA
Si usa un valor de cuantización de 1/4 en audio basado en semicorcheas, los marcadores de warp
en posiciones de negras se cuantizan a la rejilla, y se mueven los marcadores de warp restantes,
manteniendo las distancias relativas entre los marcadores de warp.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de cuantización en la página 331
Cuantizar MIDI y Audio
Cuantizar duraciones de eventos de audio (cuantización AudioWarp) (solo Cubase Pro)
329
Trozos en la página 573
Cuantizar múltiples pistas de audio (solo Cubase Pro)
Puede cuantizar múltiples pistas de audio a la vez.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Carpeta.
3. Haga clic en Añadir pista.
4. Mueva todas las pistas de audio que quiera cuantizar a la pista de carpeta.
NOTA
El audio de todas las pistas debe tener las mismas posiciones de inicio y nal.
5. Seleccione la pista de carpeta y active Editar en grupo en la lista de pistas.
6. En el visor de eventos, seleccione uno de los eventos.
Todos los eventos contenidos en la pista de carpeta se seleccionan.
7. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en Abrir panel de
cuantización para abrir el Panel de cuantización.
8. Haga sus cambios en la sección Reglas de troceado del Panel de cuantización, y haga
clic en
Trocear.
Se trocean los eventos de audio del grupo de edición.
9. Haga sus cambios en la sección de cuantización del Panel de cuantización y haga clic en
Cuantizar.
Se cuantizan los eventos troceados.
10. Opcional: Para corregir solapamientos o huecos en el audio cuantizado, haga sus cambios
en la sección Fundidos cruzados del Panel de cuantización y haga clic en Fund. cruzado.
RESULTADO
Se cuantizan los eventos de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de cuantización en la página 331
Modo Editar en grupo (solo Cubase Pro) en la página 248
Cuantización AudioWarp de múltiples pistas de audio (solo Cubase
Pro)
Puede usar marcadores de warp para cuantizar múltiples pistas de audio. Sin embargo, la
cuantización AudioWarp no mantiene la coherencia de fase.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Carpeta.
3. Haga clic en Añadir pista.
4. Mueva todas las pistas de audio que quiera cuantizar a la pista de carpeta.
Cuantizar MIDI y Audio
Cuantizar múltiples pistas de audio (solo Cubase Pro)
330
NOTA
El audio de todas las pistas debe tener las mismas posiciones de inicio y nal.
5. Seleccione la pista de carpeta y active Editar en grupo en la lista de pistas.
6. En el visor de eventos, seleccione uno de los eventos.
Todos los eventos contenidos en la pista de carpeta se seleccionan.
7. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, active Cuantización AudioWarp
act./desact..
8. Haga clic en Abrir panel de cuantización para abrir el Panel de cuantización.
9. Haga sus cambios en la sección Reglas de creación de marcadores de warp del Panel de
cuantización, y haga clic en Crear.
10. Haga sus cambios en la sección Ajustes de cuantización del Panel de cuantización y
haga clic en
Cuantizar.
RESULTADO
La cuantización AudioWarp se aplica a todas las pistas del grupo de edición.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de cuantización en la página 331
Modo Editar en grupo (solo Cubase Pro) en la página 248
Panel de cuantización
El Panel de cuantización le permite denir cómo cuantizar audio o MIDI a la rejilla o a un
groove. Dependiendo de qué método elija, se mostrarán unos parámetros u otros.
Para abrir el Panel de cuantización, realice una de las siguientes acciones:
Haga clic en Abrir panel de cuantización en la barra de herramientas.
Seleccione Edición > Panel de cuantización.
Presets de cuantización
Arriba del Panel de cuantización se muestran los presets de cuantización. Aquí puede cargar y
guardar presets que incluyan todos los ajustes de la cuantización.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
331
Seleccionar preset
Le permite seleccionar un preset.
Guardar preset
Le permite guardar los ajustes actuales como preset, para que estén disponibles en
todos los menús emergentes de
Presets de cuantización.
Eliminar preset
Le permite eliminar el preset seleccionado.
Renombrar preset
Abre un diálogo en el que puede renombrar el preset seleccionado.
Restaurar presets de fábrica
Le permite restaurar los presets de fábrica.
Crear presets de cuantización de groove
Puede crear un mapa de cuantización de groove basado en hitpoints que haya creado en el
Editor de muestras.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, haga doble clic en el evento de audio del que quiere extraer la
temporización.
Se abre el Editor de muestras.
2. Abra la sección Hitpoints.
Se detectan los hitpoints del evento de audio y se muestran automáticamente.
3. Haga clic en Crear groove.
Se extraerá el groove.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
332
RESULTADO
Se extrae el groove del evento de audio y se vuelve disponible en el menú emergente Presets de
cuantización en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Abra el Panel de cuantización y guarde el groove como preset.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear un mapa de cuantización groove en la página 575
Presets de cuantización en la página 331
Opciones para cuantizar a una rejilla musical
Puede usar la rejilla musical para cuantizar su música grabada.
Para acceder a las opciones para cuantizar a una rejilla musical, seleccione un formato de
tiempo musical desde el menú emergente
Seleccionar preset en el Panel de
cuantización.
Están disponibles las siguientes opciones:
Rejilla
Le permite seleccionar el valor básico de la rejilla de cuantización.
Swing
Desplaza cada segunda posición en la rejilla, creando una sensación de swing o
shue.
NOTA
Swing solo está disponible si la Rejilla está ajustada a un valor exacto y la opción N-
sillo está desactivada.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
333
Rango Q
Le permite ajustar un valor que determina que la cuantización solo afecta a audio o
MIDI dentro de la distancia a las líneas de rejilla establecida. Esto se reeja en el
visor de rejilla.
Rango no-cuantización
Crea una zona segura antes y después de las posiciones de cuantización. Si
especica una distancia en tics (120 tics = una semicorchea), los eventos que caen
dentro de esta zona no se cuantizan. De esta forma se mantienen ligeras variaciones.
Visor de rejilla
Muestra la rejilla de cuantización. El audio o MIDI cuantizado se mueve a las
posiciones indicadas por las líneas verticales de la rejilla.
N-sillo
Crea rejillas rítmicamente más complejas dividiendo la rejilla en pasos más
pequeños, y por lo tanto creando n-sillos.
Aleatorio
Le permite establecer una distancia en tics para que su audio o MIDI se cuantice a
posiciones aleatorias dentro de la distancia especicada de la rejilla de cuantización.
Esto le permite pequeñas variaciones y, al mismo tiempo, evita que su audio o MIDI
termine demasiado lejos de la rejilla.
Modo
Aplica una cuantización oja para que su audio o MIDI se mueva solo una parte del
camino hasta la posición más cercana de la rejilla de cuantización. El valor
Fuerza
iterativa de la derecha determina lo cerca de la rejilla que se moverá el audio o
MIDI.
NOTA
La cuantización iterativa se basa en las posiciones cuantizadas actuales y no en las
posiciones de los eventos originalmente. Puede usar repetidamente el modo iQ para
mover gradualmente su audio o MIDI más cerca de la rejilla de cuantización hasta
que haya encontrado el tiempo correcto.
AudioWarp
Cuantiza el contenido de su evento de audio aplicando corrección de tiempo. Los
marcadores de warp se alinean con la rejilla de cuantización denida.
MIDI CC
Mueve controladores relacionados con notas MIDI (pitchbend, etc.)
automáticamente con las notas cuando se cuantizan.
Reinicializar cuantización
Restablece su audio o MIDI al estado original sin cuantizar.
IMPORTANTE
Esta función no tiene efecto en un evento que se movió manualmente.
Auto
Aplica cualquier cambio inmediatamente a las partes o eventos seleccionados. Una
manera de usar este sistema es tener un bucle (loop) y reproducirlo mientras hace
ajustes hasta que quede satisfecho con el resultado.
Cuantizar
Aplica sus ajustes.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
334
Opciones para cuantizar a un groove
Puede generar una rejilla de tiempo a partir de una parte MIDI o de un bucle de audio, y usar
este groove para cuantizar su música grabada. De esta forma puede recrear la sensación rítmica
de este evento o parte
especíca.
Para acceder a las opciones de cuantización de un groove seleccione una parte MIDI de un bucle
de audio, de un evento de audio con hitpoints o de un audio troceado, y realice una de las
siguientes acciones:
Arrastre la parte o evento al visor de rejilla en el centro del Panel de cuantización.
Seleccione Edición > Cuantización avanzada > Crear preset de cuantización groove.
Se vuelven disponibles las siguientes opciones:
Posición
Determina la cantidad en que el tiempo del groove afecta a la música.
Velocidad (solo MIDI)
Determina la cantidad en que los valores de velocidad dentro del groove afectan a la
música.
NOTA
No todos los grooves contienen información de velocidad.
Duración (solo MIDI)
Le permite especicar cuánto se ven afectadas las duraciones de las notas por el
groove.
NOTA
En las percusiones se ignora el ajuste de Duración.
Rango no-cuantización
Le permite crear una zona segura antes y después de las posiciones de cuantización.
Si especica una distancia en tics (120 tics = una semicorchea), los eventos que caen
dentro de esta zona no se cuantizan. De esta forma se mantienen ligeras variaciones.
Visor de rejilla
Muestra la rejilla de cuantización. El audio o MIDI cuantizado se mueve a las
posiciones indicadas por las líneas verticales de la rejilla.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
335
Precuant.
Le permite seleccionar una rejilla musical a la que puede cuantizar su audio o MIDI
primero. Esto hace que las notas queden más cerca de sus destinos de groove.
NOTA
Si aplica un groove shue a un patrón de semicorcheas, por ejemplo, congure un
valor de precuantizar de 16 para enderezar los tiempos antes de aplicar la
cuantización de groove.
Desplaz. máx.
Le permite seleccionar un valor de nota para especicar una distancia máxima a la
que el audio o MIDI se puede mover.
Posición orig.
Establece la posición de inicio original del material cuantizado como punto de inicio
de la cuantización. Esto le permite sincronizar material que no comience en el
compás 1 del proyecto.
Aleatorio
Le permite establecer una distancia en tics para que su audio o MIDI se cuantice a
posiciones aleatorias dentro de la distancia especicada de la rejilla de cuantización.
Esto le permite pequeñas variaciones y, al mismo tiempo, evita que su audio o MIDI
termine demasiado lejos de la rejilla.
Modo iQ
Aplica una cuantización oja para que su audio o MIDI se mueva solo una parte del
camino hasta la posición más cercana de la rejilla de cuantización. El valor
Fuerza
iterativa de la derecha determina lo cerca de la rejilla que se moverá el audio o
MIDI.
NOTA
La cuantización iterativa se basa en las posiciones cuantizadas actuales y no en las
posiciones de los eventos originalmente. Puede usar repetidamente el modo iQ para
mover gradualmente su audio o MIDI más cerca de la rejilla de cuantización hasta
que haya encontrado el tiempo correcto.
AudioWarp
Cuantiza el contenido de su evento de audio aplicando corrección de tiempo. Los
marcadores de warp se alinean con la rejilla de cuantización denida.
MIDI CC
Mueve controladores relacionados con notas MIDI (pitchbend, etc.)
automáticamente con las notas cuando se cuantizan.
Reinicializar cuantización
Restablece su audio o MIDI al estado original sin cuantizar.
IMPORTANTE
Esta función no tiene efecto en un evento que se movió manualmente.
Auto
Aplica cualquier cambio inmediatamente a las partes o eventos seleccionados. Una
manera de usar este sistema es tener un bucle (loop) y reproducirlo mientras hace
ajustes hasta que quede satisfecho con el resultado.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
336
Cuantizar
Aplica sus ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear presets de cuantización de groove en la página 332
Opciones para cuantizar múltiples pistas de audio
Si cuantiza múltiples pistas de audio, la sección Reglas de troceado se vuelve disponible en el
Panel de cuantización. Aquí puede determinar cómo se trocean los eventos de audio en los
hitpoints.
Para acceder a la sección Reglas de troceado, mueva sus pistas de audio a una pista de
carpeta, active Editar en grupo, y abra el Panel de cuantización.
Pistas de hitpoints
Lista todas las pistas de audio de su grupo de edición que tengan hitpoints.
Prioridad
Haga clic y arrastre hacia la derecha o izquierda para especicar una prioridad. Los
hitpoints de la pista con la prioridad más alta determinan las posiciones de troceado
del audio en todas las pistas. Si el factor de zoom es lo sucientemente alto, las
posiciones de corte se marcan en la ventana de Proyecto con líneas verticales.
Rango
Le permite especicar la distancia por la que dos hitpoints en diferentes pistas se
considera que marcan el mismo tiempo.
Desplazamiento
Le permite ajustar un desplazamiento que determina cuánto antes de la posición
real del hitpoint se troceará un evento de audio. Esto permite variaciones ligeras de
la posición de corte y es útil si quiere crear fundidos cruzados en posiciones de
troceado. Además, esto le ayuda a evitar cortar señales de pistas que no contienen
ningún hitpoint.
Cuantización AudioWarp act./desact.
Active este botón para cuantizar el contenido de su evento de audio aplicando
corrección de tiempo. Esto habilita la sección Reglas de creación de marcadores de
warp que le permite especicar una prioridad. Los hitpoints de la pista con la
prioridad más alta determinan las posiciones de los marcadores de warp para el
audio en todas las pistas.
Trocear
Trocea todos los eventos de audio del grupo de edición, y establece los puntos de
ajuste de los eventos a la posición del hitpoint con la prioridad más alta.
Reinicializar
Deshace el troceado y restaura el estado original de los eventos de audio.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
337
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones para cuantización AudioWarp de múltiples pistas de audio en la página 338
Sección de fundidos cruzados en la página 338
Cuantización AudioWarp de múltiples pistas de audio (solo Cubase Pro) en la página 330
Modo Editar en grupo (solo Cubase Pro) en la página 248
Sección de fundidos cruzados
La sección Fundidos cruzados se vuelve disponible después de haber troceado los eventos de
audio. Las funciones de esta sección le permiten corregir los solapamientos o los espacios vacíos
que puedan aparecer debido al reposicionamiento de su audio.
Hacer clic en Fundido cruzado corta el nal del primer evento en la posición inicial del siguiente
evento (en caso de solapamientos), y estira el segundo evento para que comience al
nal del
anterior evento (en caso de espacios vacíos).
En algunos casos puede querer conseguir transiciones perfectas, aplicando fundidos cruzados
después de rellenar los espacios vacíos. Para tal n, use los siguientes parámetros:
Abrir editor de fundidos cruzados
Abre el editor de Fundidos cruzados, en el que puede especicar el tipo de curva,
duración y otros parámetros para sus fundidos cruzados.
Empujar fundido cruzado hacia la izquierda/derecha
Mueve el área de fundido del evento de audio hacia la izquierda o hacia la derecha
en pasos de un milisegundo. Esto es útil si el valor de Desplazamiento en la sección
Reglas de troceado no era sucientemente alto, y quiere evitar que el fundido
cruzado corte un ataque.
Duración
Especica la duración del área de fundido cruzado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de fundido cruzado en la página 346
Opciones para cuantización AudioWarp de múltiples pistas de audio
La sección Reglas de creación de marcadores de warp se vuelve disponible cuando activa la
cuantización AudioWarp en múltiples pistas de audio.
Prioridad
En esta columna puede denir una prioridad para cada pista. La pista con la
prioridad más alta dene dónde se crean marcadores de warp.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
338
Si ha establecido la misma prioridad a varias pistas, la posición del marcador de warp
la dene la pista que contiene el primer hitpoint dentro del rango especicado. Esto
se decide para cada posición de marcador de warp de nuevo.
Para especicar una prioridad, haga clic y arrastre hacia la derecha o
izquierda.
Si no se muestra ninguna estrella, no se tienen en cuenta los hitpoints de la
pista correspondiente.
Rango
Dos hitpoints en pistas diferentes se considera que marcan el mismo beat si se
encuentran a una cierta distancia el uno del otro. El parámetro
Rango especica esta
distancia. Se aplican las siguientes reglas:
Si una de las pistas tiene una prioridad más alta, su hitpoint se usa para crear
el marcador de warp.
Si las pistas tienen la misma prioridad, se usa el primer hitpoint del rango.
Reinicializar
Deshace la creación de marcadores de warp.
Cuantización AudioWarp act./desact.
Activa/desactiva la cuantización AudioWarp. Esto activa la sección Reglas de
troceado.
Crear
Crea marcadores de warp para todas las pistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones para cuantizar múltiples pistas de audio en la página 337
Cuantización AudioWarp de múltiples pistas de audio (solo Cubase Pro) en la página 330
Modo Editar en grupo (solo Cubase Pro) en la página 248
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
339
Los fundidos le permiten aumentar o disminuir gradualmente el volumen al inicio o nal de los
eventos de audio o clips de audio, y crear transiciones suaves.
Puede crear los siguientes fundidos:
Fundidos de entrada/Fundidos de salida
Los fundidos de entrada y fundidos de salida le permiten aumentar o disminuir
gradualmente el volumen de los eventos de audio o clips de audio. Los fundidos de
entrada y fundidos de salida pueden estar basados en eventos o basados en clips.
Los fundidos basados en eventos se calculan en tiempo real cuando reproduce eventos de
audio. Puede crear curvas de fundido diferentes para varios eventos, incluso si hacen
referencia al mismo clip de audio.
NOTA
Cuantos más fundidos basados en eventos aplique, más potencia de procesador se usará.
Los Fundidos basados en clips se aplican al clip de audio. Los eventos que hacen referencia
al mismo clip tendrán los mismos fundidos.
Fundidos cruzados
Los fundidos cruzados le permiten crear transiciones suaves de eventos de audio
consecutivos en la misma pista. Los fundidos cruzados siempre se basan en eventos.
Fundidos automáticos
Los fundidos automáticos le permiten aplicar automáticamente pequeños fundidos de
entrada y de salida a los eventos en pistas de audio especícas. También puede aplicarlos
globalmente a todas las pistas de audio. Esto crea transiciones suaves entre eventos.
Envolventes de evento
Los envolventes de eventos son curvas de volumen de eventos de audio o clips de audio.
Le permiten cambios de volumen no solo al inicio o nal, también dentro del audio o clip.
Pueden ser basados en clip o basados en evento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Fundidos basados en eventos en la página 340
Crear fundidos basados en clips en la página 344
Fundidos cruzados en la página 345
Fundidos automáticos y fundidos cruzados en la página 349
Envolventes de evento en la página 351
Fundidos basados en eventos
Puede crear fundidos de entrada y fundidos de salida basados en eventos. Estos se calculan en
tiempo real cuando reproduce eventos de audio. Puede crear curvas de fundido diferentes para
varios eventos, incluso si hacen referencia al mismo clip de audio.
Fundidos, fundidos cruzados y
envolventes
340
Hay varias formas de crear fundidos basados en eventos:
Usando las manecillas de eventos
Usando selecciones de rango
Puede editar fundidos basados en eventos en los diálogos de Fundidos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear y editar fundidos con las manecillas en la página 341
Crear y editar fundidos con la herramienta de selección de rango en la página 342
Diálogo de fundidos para fundidos basados en eventos en la página 343
Crear y editar fundidos con las manecillas
Puede crear y editar fundidos de entrada y salida basados en eventos usando las manecillas de
eventos. Esto le da una realimentación visual y le permite aplicar el mismo tipo de fundido a
varios eventos seleccionados.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de audio para los que quiera crear fundidos y apunte a uno con el
ratón.
Las manecillas triangulares de fundidos se vuelven visibles en las esquinas superior
izquierda y derecha.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Arrastre la manecilla de fundido izquierda hacia la derecha para crear un fundido de
entrada.
Arrastre la manecilla de fundido derecha hacia la izquierda para crear un fundido de
salida.
RESULTADO
El fundido se aplica y se muestra en la forma de onda del evento. Si selecciona múltiples eventos,
se aplica el mismo fundido a todos los eventos seleccionados.
NOTA
Puede cambiar la duración de los fundidos en cualquier momento arrastrando las manecillas.
Manecillas de eventos
Los eventos de audio tienen una manecilla de fundido de entrada y de fundido de salida, así
como una manecilla de volumen. Estas manecillas ofrecen una forma rápida de cambiar la
duración del fundido o el volumen de los eventos en la ventana de Proyecto.
Las manecillas de los eventos se vuelven visibles si coloca el ratón sobre un evento o si
selecciona eventos.
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
Fundidos basados en eventos
341
NOTA
Para mostrar las manecillas de eventos y curvas de fundido siempre y no solo cuando apunta a
los eventos, active Mostrar siempre las curvas de volumen en el diálogo de Preferencias
(página Visualización de eventos—Audio).
En las esquinas superior izquierda y derecha hay manecillas triangulares de fundido que le
permiten cambiar la duración del fundido de entrada y de salida. En la mitad superior se
encuentra una manecilla cuadrada que le permite cambiar el volumen.
Para cambiar la duración del fundido de entrada, arrastre la manecilla de fundido en la
parte superior izquierda hacia la derecha o hacia la izquierda.
Para cambiar la duración del fundido de salida, arrastre la manecilla de fundido en la parte
superior derecha hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para cambiar el volumen, arrastre la manecilla de volumen en la parte superior central
hacia arriba o hacia abajo.
Los cambios de volumen y fundido se reejan en la forma de onda del evento y en la línea de
información.
NOTA
Para cambiar el volumen del evento y los fundidos con la rueda del ratón, active Usar la rueda
del ratón para el volumen del evento y fundidos en el diálogo de Preferencias (página
Opciones de edición—Audio). Al pulsar Mayús mientras mueve la rueda del ratón y colocar el
puntero del ratón sobre algún lugar en la mitad izquierda del evento, el punto de nal del
fundido de entrada se desplaza. Cuando el puntero del ratón está en la mitad derecha de un
evento, el punto de inicio del fundido de salida se desplaza igualmente.
Crear y editar fundidos con la herramienta de selección de rango
Puede crear y editar fundidos basados en eventos con la herramienta Selección de rango. Esto
le permite aplicar un fundido de entrada y un fundido de salida al mismo tiempo. Usar la
herramienta Selección de rango también es útil si quiere crear fundidos para múltiples eventos
de audio en pistas individuales.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, seleccione la herramienta
Selección de rango.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Para crear un fundido de entrada que empiece al inicio del evento, seleccione un
rango que empiece al inicio del evento.
Para crear un fundido de salida que acabe al nal del evento, seleccione un rango
que acabe al nal del evento.
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
Fundidos basados en eventos
342
Para crear un fundido de entrada y un fundido de salida, seleccione un rango en
medio del evento.
Para crear fundidos en múltiples pistas, seleccione un rango que abarque múltiples
eventos de audio en múltiples pistas de audio.
3. Seleccione Audio > Ajustar fundidos al rango.
Eliminar fundidos basados en eventos
Puede eliminar fundidos basados en eventos en un evento entero o en un rango.
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar los fundidos de un evento, seleccione el evento con la herramienta
Seleccionar.
Para eliminar los fundidos de un rango, seleccione el área de fundido con la
herramienta Selección de rango.
2. Seleccione Audio > Eliminar fundidos.
Diálogo de fundidos para fundidos basados en eventos
El diálogo de fundidos basados en eventos le permite congurar los fundidos seleccionados
basados en eventos.
Para abrir el diálogo de fundidos basados en eventos, cree un fundido para uno o más
eventos de audio, seleccione los eventos y seleccione Audio > Abrir editor(es) de fundido.
NOTA
Si selecciona varios eventos, puede ajustar las curvas de fundido de todos los eventos
seleccionados a la vez. Esto es útil si desea aplicar el mismo tipo de fundido de entrada a
más de un evento, por ejemplo.
Están disponibles las siguientes opciones:
1 Menú emergente de presets
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
Fundidos basados en eventos
343
Le permite congurar presets para curvas de fundidos de entrada y de fundidos de salida.
Para aplicar un preset guardado, selecciónelo en el menú emergente.
Para eliminar un preset guardado, selecciónelo desde el menú emergente y haga
clic en
Eliminar.
2 Botones de tipo de curva
Aplique una interpolación spline, una interpolación spline atenuada o una interpolación
lineal a la curva.
3 Restablecer
Haga clic en este botón para cancelar cualquier cambio efectuado desde que abrió el
diálogo.
4 Visor del fundido
Muestra la forma de la curva de fundido. La forma de onda resultante se muestra oscura,
la forma de onda actual se muestra clara.
Para añadir puntos haga clic en la curva.
Para cambiar la forma de la curva, haga clic y arrastre los puntos existentes.
Para suprimir un punto de la curva, arrástrelo fuera del área de visualización.
5 Botones de forma de curva
Dan acceso rápido a algunas formas de curva comunes.
6 Campo de duración
Le permite introducir duraciones de fundidos numéricamente. El formato de los valores
mostrados aquí viene determinado por el visor de tiempo en la barra de Transporte.
Si activa Aplicar duración, el valor introducido en el campo de valor Longitud de
fundido se usa al hacer clic en Aplicar o Aceptar.
Si ajusta el fundido actual como el fundido por defecto, el valor de duración es
incluido como parte de los ajustes por defecto.
7 Por defecto
Guarda los ajustes actuales como fundido por defecto.
8 Aplicar
Aplica los ajustes de fundido actuales a los eventos seleccionados.
Crear fundidos basados en clips
Puede crear y editar fundidos de entrada y de salida basados en clips usando Procesado oine
directo. Estos fundidos se aplican al clip de audio. Los eventos que hacen referencia al mismo
clip tienen los mismos fundidos.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione uno o más eventos de audio o un rango para el que
quiera crear un fundido.
La duración de su selección determina la duración del área de fundido.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Para crear un fundido de entrada, seleccione Audio > Procesos > Fundido de
entrada.
Para crear un fundido de salida, seleccione Audio > Procesos > Fundido de salida.
3. En la ventana Procesado oine directo, haga clic en los botones de Tipo de curva para
especicar una curva de fundido, o haga clic y arrastre con el ratón en el visor de la curva
para dibujar una curva.
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
Crear fundidos basados en clips
344
4. Opcional: Active Escuchar para oír el efecto del fundido especicado en el evento de audio
seleccionado.
RESULTADO
Se aplica el fundido al audio. Puede eliminar o modicar los fundidos en cualquier momento
usando la ventana de Procesado oine directo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Procesado oine directo en la página 509
Fundido de entrada/Fundido de salida en la página 524
Al procesar clips compartidos en la página 345
Al procesar clips compartidos
Si varios eventos hacen referencia al mismo clip de audio, este clip es una copia compartida. Si
edita uno de los eventos que hacen referencia a un clip compartido, puede decidir si quiere
aplicar el procesado a todos los eventos que hacen referencia a este clip.
Continuar
Haga clic en Continuar para aplicar el procesado a todos los eventos que hagan
referencia al clip de audio.
Nueva versión
Haga clic en Nueva versión para crear una nueva versión aparte del clip de audio
para el evento seleccionado.
Fundidos cruzados
Los fundidos cruzados le permiten crear transiciones suaves de eventos de audio consecutivos
en la misma pista. Los fundidos cruzados siempre se basan en eventos.
Solo puede crear fundidos cruzados si los eventos consecutivos o sus respectivos clips se
solapan.
Si los eventos de audio se solapan, un fundido cruzado de la forma por defecto (lineal,
simétrico) se aplica en el área de solapamiento.
NOTA
Puede editar la duración y forma por defecto del fundido cruzado en el editor del Fund.
cruzado.
Si los clips de audio respectivos se solapan, los dos eventos se redimensionan para que se
solapen, y se aplica un fundido cruzado de la duración y forma por defecto en el área de
solapado.
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
Fundidos cruzados
345
Si ni los eventos de audio ni los clips se solapan, no se puede crear ningún fundido
cruzado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de fundido cruzado en la página 346
Crear fundidos cruzados
Puede crear fundidos cruzados entre dos eventos de audio consecutivos.
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
Para crear un fundido cruzado entre dos eventos, seleccione la herramienta
Seleccionar, y seleccione dos eventos de audio consecutivos.
Para crear un fundido cruzado en un rango seleccionado entre dos eventos,
seleccione la herramienta Selección de rango, y seleccione un rango que cubra el
área en la que quiere aplicar un fundido cruzado.
2. Seleccione Audio > Fundido cruzado o use el comando de teclado X.
RESULTADO
Se aplica el fundido cruzado.
Cambiar la duración del fundido cruzado
Puede cambiar la duración de un fundido cruzado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Selección de rango.
2. Seleccione un rango entre dos eventos que cubran la duración del fundido cruzado que
quiere aplicar.
3. Seleccione Audio > Ajustar fundidos al rango.
RESULTADO
La duración del fundido cruzado se ajusta al rango seleccionado.
Editor de fundido cruzado
El editor de Fund. cruzado le permite editar fundidos cruzados. Contiene ajustes de curvas de
fundido de entrada y salida, y ajustes comunes.
Para abrir el editor de Fund. cruzado, seleccione uno o ambos eventos fundidos, y
seleccione Audio > Fund. cruzado, o haga doble clic en la zona del fundido cruzado.
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
Fundidos cruzados
346
Botones de tipo de curva
Determinan si la curva de fundido correspondiente usa Interpolación spline ,
Interpolación spline atenuada o Interpolación lineal .
Botones de forma de curva
Dan acceso rápido a algunas formas de curva comunes.
Visores de curva de fundido
Muestran la forma de la curva de fundido de salida y de entrada respectivamente.
Para añadir puntos haga clic en una curva.
Para cambiar la forma del fundido, haga clic y arrastre los puntos existentes.
Para eliminar un punto, arrastre un punto fuera del visor.
Presets
Haga clic en Guardar preset, en el menú emergente Presets, para guardar los
ajustes del fundido cruzado y así poder aplicarlos luego a otros eventos.
Para eliminar un preset, selecciónelo en el menú emergente y haga clic en
Eliminar preset.
Botones Por defecto
Haga clic en Por defecto para guardar los ajustes actuales como por defecto. Se
usan los ajustes por defecto siempre que crea nuevos fundidos cruzados.
Haga clic en Recuperar por defecto para aplicar las curvas y ajustes del fundido
cruzado por defecto.
Duración
Especica la duración del área de fundido cruzado. Cubase intenta centrar el fundido
cruzado, es decir, el cambio de duración se aplica por igual a ambos lados. Para
poder redimensionar un fundido cruzado, debe ser posible redimensionar el evento
correspondiente. Por ejemplo, si el evento de fundido de salida ya toca su clip de
audio hasta el nal, su último punto no se puede mover más hacia la derecha.
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
Fundidos cruzados
347
Igual amplitud
Ajusta las curvas de fundidos para que las amplitudes sumadas de los fundidos de
entrada y de salida sean iguales a lo largo de la región de fundido cruzado. Esto se
suele usar en fundidos cruzados cortos.
Igual energía
Ajusta las curvas de fundidos para que la energía (potencia) del fundido cruzado sea
constante a lo largo de la región de fundido cruzado.
Las curvas de Igual energía solo tienen un punto de curva editable. No puede
cambiar la forma de la curva si este modo está seleccionado.
Volumen
Le permite ajustar el nivel de escucha.
Pre-roll y Post-roll
Para empezar la reproducción antes del área de fundido, active Usar pre-roll.
Para detener la reproducción después del área de fundido, active Usar post-
roll.
Para ajustar el tiempo de pre-roll, use el campo de valor Valor de pre-roll.
Para ajustar el tiempo de post-roll, use el campo de valor Valor de post-roll.
Botones para escuchar
Para escuchar la parte del fundido de salida del fundido cruzado, haga clic en
Fund. salida.
Para escuchar el fundido cruzado completo, haga clic en Fund. cruzado.
Para escuchar la parte del fundido de entrada del fundido cruzado, haga clic
en Fund. entrada.
Puede congurar comandos de teclado para ello en el diálogo Comandos de
teclado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 1157
Manecillas de eventos en la página 341
Menú Ajustes de desplazamiento automático en la página 277
Eliminar fundidos cruzados
Puede eliminar fundidos cruzados.
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
Seleccione la herramienta Seleccionar y seleccione uno de los eventos de fundido
cruzado.
Seleccione la herramienta Selección de rango y seleccione los fundidos cruzados
que quiera eliminar.
2. Seleccione Audio > Eliminar fundidos.
RESULTADO
Se eliminan los fundidos cruzados seleccionados.
NOTA
También puede eliminar un fundido cruzado haciendo clic y arrastrándolo fuera de la pista.
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
Fundidos cruzados
348
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
Cubase tiene una función de Fundido automático que se puede ajustar tanto globalmente
como por separado en cada pista de audio. Los fundidos automáticos le permiten crear
transiciones más suaves entre eventos aplicando fundidos de entrada y de salida con una
duración entre 1 y 500 ms.
IMPORTANTE
Ya que los fundidos basados en eventos se calculan en tiempo real durante la reproducción,
aplicar fundidos automáticos a un gran número de eventos de audio da como resultado una
demanda de procesador más alta.
NOTA
Los fundidos automáticos no se indican con líneas de fundido.
Diálogo Fundidos automáticos
El diálogo Fundidos automáticos le permite congurar fundidos y fundidos cruzados para todo
el proyecto, o por separado para cada pista de audio.
Para abrir el diálogo global Fundidos automáticos, seleccione Proyecto > Ajustes de
fundidos automáticos.
Para abrir el diálogo Fundidos automáticos de una pista, haga clic derecho en la lista de
pistas y seleccione Ajustes de fundidos automáticos.
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
349
1 Fundido de entrada auto.
Activa los fundidos de entrada automáticos.
2 Fundido de salida auto.
Activa los fundidos de salida automáticos.
3 Fundidos cruzados auto.
Activa los fundidos cruzados automáticos.
4 Usar la conguración del proyecto
Esto solo está disponible si abrió el diálogo Fundidos automáticos en pistas individuales.
Desactívelo para congurar y aplicar los ajustes solo a pistas individuales. Si quiere que
una pista con ajustes de fundidos automáticos individuales use los ajustes globales de
nuevo, active
Usar la conguración del proyecto.
5 Duración
Especica la duración de los fundidos o fundidos cruzados automáticos.
6 Por defecto
Guarda los ajustes actuales como por defecto.
7 Sección de fundidos
Le proporciona los ajustes de los fundidos automáticos.
Los botones de Tipo de curva le permiten determinar si la curva de fundido
correspondiente usa
Interpolación spline , Interpolación spline atenuada o
Interpolación lineal .
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
350
Los botones de Forma de curva le dan un acceso rápido a las formas de curva más
comunes.
8 Sección de fundidos cruzados
Le proporciona los ajustes de los fundidos cruzados automáticos.
Igual amplitud le permite ajustar las curvas de fundidos para que las amplitudes
sumadas de los fundidos de entrada y de salida sean iguales a lo largo de la región del
fundido cruzado.
Igual energía le permite ajustar las curvas de fundido para que la energía (potencia) del
fundido cruzado sea constante a lo largo de toda la región del fundido cruzado.
Efectuar ajustes globales de fundidos automáticos
Puede congurar los fundidos y fundidos cruzados automáticos para todo el proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Ajustes de fundidos automáticos.
Esto abre el diálogo Fundidos automáticos del proyecto.
2. Congure los fundidos como desee.
3. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo de fundidos para fundidos basados en eventos en la página 343
Editor de fundido cruzado en la página 346
Hacer ajustes de fundidos automáticos en pistas individuales
Ya que los fundidos automáticos usan potencia de cómputo, podría considerar apagar los
fundidos automáticos globalmente y activarlos solo en pistas individuales.
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
Haga clic derecho en la lista de pistas y en el menú contextual seleccione Ajustes de
fundidos automáticos.
Seleccione la pista y, en el Inspector, haga clic en Ajustes de fundidos
automáticos.
Se abre el diálogo Fundidos automáticos de la pista.
2. Desactive Usar la conguración del proyecto.
Cualquier ajuste que realice ahora se aplica solo a la pista.
3. Congure los fundidos automáticos.
4. Haga clic en Aceptar.
Envolventes de evento
Los envolventes de evento son curvas de volumen de eventos de audio. Le permiten crear
cambios de volumen dentro del evento, no solo al inicio o
nal.
En los envolventes de eventos puede crear cambios de volumen añadiendo puntos de curva con
la herramienta de Dibujar.
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
Envolventes de evento
351
La curva de envolvente es una parte del evento de audio. Si mueve o copia el evento, el
envolvente de evento le sigue.
Crear cambios de volumen basados en eventos
Puede crear cambios de volumen para el evento de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Haga zoom sobre el evento de modo que pueda ver su forma de onda correctamente.
2. Seleccione la herramienta de Dibujar y haga clic en la posición del evento en la que quiere
cambiar el volumen.
3. Haga clic con la herramienta de Dibujar.
Se añade un punto de curva a la curva de envolvente.
4. Arrastre el punto de la curva para ajustar la curva de volumen.
RESULTADO
Se crea el cambio de volumen. La imagen de la forma de onda del evento cambia según el
cambio de volumen.
Eliminar envolventes de evento
Puede eliminar la envolvente entera del evento o puntos individuales de la curva.
PROCEDIMIENTO
Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar un punto de curva de la envolvente, haga clic sobre él y arrástrelo
fuera del evento.
Para eliminar una curva de envolvente de evento de un evento seleccionado,
seleccione Audio > Eliminar curva de volumen.
Crear cambios de volumen basados en clips
Puede crear cambios de volumen para el clip de audio. El evento de audio cambia en
consecuencia.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione el evento.
2. Seleccione Audio > Procesos > Envolvente.
3. Haga sus cambios en el diálogo Procesado oine directo y haga clic en Aplicar.
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
Envolventes de evento
352
RESULTADO
Se crea el cambio de volumen. La imagen de la forma de onda del evento cambia según el
cambio de volumen.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Envolvente en la página 523
Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
Envolventes de evento
353
Las funciones de arreglos en Cubase le permiten trabajar de una forma no lineal. Usar una pista
de arreglos le permite especicar cómo y cuándo se reproducen secciones especícas, incluso en
interpretaciones en directo. De esta forma no necesita mover, copiar, y pegar eventos en la
ventana de
Proyecto.
NOTA
Solo puede haber una pista de arreglos en un proyecto.
Para usar las funciones de arreglos debe añadir una pista de arreglos y denir eventos de
arreglos. Los eventos de arreglos pueden ser de cualquier duración. Se pueden solapar y no
están ligados al inicio o
nal de eventos y partes existentes. Puede ordenarlos en una lista, y
añadir repeticiones como desee.
Puede editar eventos de arreglos usando las técnicas estándar. Las copias de eventos de
arreglos son independientes del evento original.
Puede crear varias cadenas de arreglos que le permitan guardar versiones diferentes de una
canción dentro del proyecto.
Puede aplanar cadenas de arreglos para convertirlas en un proyecto lineal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir eventos de arreglos en la pista de arreglos en la página 354
Congurar una cadena de arreglos y añadir eventos en la página 359
Aplanar la cadena de arreglos en la página 360
Añadir eventos de arreglos en la pista de arreglos
En la pista de arreglos, puede añadir eventos de arreglos que denan secciones especícas del
proyecto.
PRERREQUISITO
Ajustar está activado, y Tipo de ajuste está en Eventos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Añadir pista > Arreglos.
Se añade la pista de arreglos.
2. Seleccione la herramienta de Dibujar y dibuje un evento de arreglos en la pista de
arreglos.
Se añade un evento de arreglos.
Pista de arreglos
354
3. Dibuje todos los eventos que necesite.
RESULTADO
Los eventos de arreglos se añaden a su proyecto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Use las funciones del Editor de arreglos para colocar los eventos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de arreglos en la página 176
Congurar una cadena de arreglos y añadir eventos en la página 359
Función Ajustar en la página 86
Menú Tipo de ajuste en la página 87
Renombrar eventos de arreglos
Cuando añade eventos de arreglos, se nombran automáticamente en orden alfabético. Puede
cambiar los nombres para que reejen la estructura de su proyecto, nombres tales como Intro,
Coro, Puente, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el evento de arreglos que quiera renombrar.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Seleccione el nombre del evento en la línea de información.
Mantenga pulsado Alt y haga doble clic en el nombre en la cadena de arreglos.
3. Introduzca un nuevo nombre.
Editor de arreglos
El Editor de arreglos le permite congurar cadenas de arreglos.
Para abrir el Editor de arreglos, seleccione una pista de arreglos y haga clic en Abrir
editor de arreglos, en la lista de pistas.
Barra de herramientas de arreglos
Muestra los botones de transporte, los botones de transporte de arreglos y las
herramientas de arreglos.
Cadena de arreglos actual
Muestra el orden en el que se reproducen los eventos, de arriba a abajo, y cuántas
veces se repiten.
Pista de arreglos
Editor de arreglos
355
NOTA
Inicialmente la cadena de arreglos está vacía. Para rellenarla, debe añadir eventos
desde la lista de Eventos de arreglos.
Eventos de arreglos
Lista los eventos de arreglos disponibles en el orden en el que aparecen en la línea
de tiempo.
Barra de herramientas del editor de arreglos
El Editor de arreglos contiene herramientas y atajos para ajustar las opciones de aplanar.
Para abrir el Editor de arreglos, seleccione una pista de arreglos y haga clic en Abrir
editor de arreglos , en la lista de pistas.
Detener
Detiene la reproducción.
Iniciar
Inicia la reproducción.
Anterior paso en la cadena
Navega hasta la entrada anterior en la lista de la cadena de arreglos actual.
Próximo paso en la cadena
Navega hasta la entrada siguiente en la lista de la cadena de arreglos actual.
Primera repetición del paso actual de la cadena
Navega hasta la primera repetición de la entrada actual en la lista de la cadena de
arreglos actual.
Última repetición del paso actual de la cadena
Navega hasta la última repetición de la entrada actual en la lista de la cadena de
arreglos actual.
Activar modo arreglos
Activa la reproducción en modo arreglos.
Seleccionar cadena activa
Le permite seleccionar y activar una cadena de arreglos.
Renombrar cadena actual
Le permite renombrar la cadena de arreglos actual.
Pista de arreglos
Editor de arreglos
356
Crear nueva cadena
Crea una nueva cadena de arreglos vacía.
Duplicar cadena actual
Crea un duplicado de la cadena de arreglos actual, que contiene los mismos eventos.
Eliminar cadena actual
Elimina la cadena de arreglos seleccionada. Esto solo está disponible si ha creado
más de una cadena de arreglos.
Aplanar
Convierte la cadena de arreglos actual en un proyecto lineal.
Aplanar (con opciones y preferencias)
Le permite congurar las opciones de aplanado.
Modos de repetición de cadenas de arreglos
El Editor de arreglos tiene una función que le permite repetir y buclear sus eventos de arreglos.
De esta forma puede crear un esbozo de una estructura de canción.
Para abrir el Editor de arreglos, seleccione una pista de arreglos y haga clic en Abrir
editor de arreglos, en la lista de pistas.
Para seleccionar uno de los modos de repetición, haga clic en la columna Modo en la lista
Cadena de arreglos actual.
1 Normal
Reproduce la cadena de arreglos exactamente en la forma que la conguró.
2 Repetir indenidamente
Repite el evento de arreglos actual en bucle hasta que haga clic en otro evento en el Editor
de arreglos o hasta que pulse Reproducir de nuevo.
3 Pausa después de las repeticiones
Pausa la reproducción después de que se hayan reproducido todas las repeticiones del
evento de arreglos actual.
NOTA
Durante la reproducción, la columna Contador indica qué repetición del evento se está
reproduciendo.
Opciones y preferencias de aplanar
Las opciones de aplanar le permiten denir lo que ocurre al aplanar la pista de arreglos.
Para mostrar las opciones de aplanar, abra el Editor de arreglos y haga clic en Aplanar
(con opciones y preferencias).
Pista de arreglos
Editor de arreglos
357
En la sección Fuente puede especicar qué cadenas de arreglos se aplanan.
Cadena actual
Aplana solo la cadena actual.
Cadenas seleccionadas
Abre una lista de las cadenas de arreglos disponibles en las que puede activar las
pistas de arreglos que quiere aplanar.
Todas las cadenas
Aplana todas las cadenas de arreglos del proyecto actual.
La sección Destino le permite elegir dónde se guarda el resultado de la operación de aplanado.
Proyecto actual
Esto solo está disponible si Fuente está en Cadena actual. Active esta opción si
quiere guardar la cadena aplanada en el proyecto actual.
Nuevo proyecto
Le permite aplanar una o más cadenas en un nuevo proyecto con las siguientes
opciones de nombrado:
Añadir nombre de cadena
Añade los nombres de cadena al nombre del proyecto.
Usar nombre de cadena
Nombra los nuevos proyectos según las cadenas de arreglo actuales.
Añadir número
Nombra los nuevos proyectos según los antiguos y añade un número.
La sección Opciones contiene más ajustes.
Mantener pista de arreglos
Mantiene la pista de arreglos después del aplanado. Active Renombrar eventos de
arreglos para añadir números a los eventos.
Hacer copias de eventos reales
Le permite crear copias reales de la pista de arreglos, en lugar de copias
compartidas.
No dividir eventos
Excluye notas MIDI que empiezan antes o que son más largas que el evento de
arreglo. Solo se tienen en cuenta aquellas notas MIDI que empiezan o acaban dentro
del evento de arreglo.
Abrir nuevos proyectos
Crea un nuevo proyecto para cada cadena de arreglos aplanada. Si activa Nuevos
proyectos en cascada, los proyectos abiertos se ponen en cascada.
Pista de arreglos
Editor de arreglos
358
VÍNCULOS RELACIONADOS
Aplanar la cadena de arreglos en la página 360
Congurar una cadena de arreglos y añadir eventos
En el Editor de arreglos puede congurar cadenas de arreglos y añadirles eventos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en e para abrir el Editor de arreglos.
2. Active Activar modo arreglos.
3. Realice una de las siguientes acciones para añadir eventos de arreglos a la cadena de
arreglos:
Haga doble clic en un evento en la lista de Eventos de arreglos.
Seleccione uno o más eventos en la lista Eventos de arreglos, haga clic derecho, y
seleccione Añadir la selección a la cadena de arreglos.
Arrastre un evento de arreglo desde la lista de Eventos de arreglos y deposítelo en
la lista Cadena de arreglos actual.
Arrastre un evento de arreglo desde la ventana de Proyecto y deposítelo en la lista
Cadena de arreglos actual.
4. Haga clic en Reproducir.
RESULTADO
Los eventos de arreglos se reproducen en el orden que especicó en la cadena de arreglos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de repetición de cadenas de arreglos en la página 357
Añadir una cadena de arreglos nueva
Puede crear varias cadenas de arreglos para poder congurar versiones alternativas de la
reproducción.
PRERREQUISITO
Modo arreglos está activado.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el Editor de arreglos.
2. Haga clic en Crear nueva cadena.
RESULTADO
Se activa una nueva cadena de arreglos vacía. Esto viene reejado por un nuevo nombre en el
menú emergente Seleccionar cadena activa y una nueva lista Cadena de arreglos actual vacía.
Editar eventos de arreglos en la cadena de arreglos
En la lista Cadena de arreglos actual, puede editar sus eventos de arreglos.
Puede realizar las siguientes acciones:
Pista de arreglos
Congurar una cadena de arreglos y añadir eventos
359
Para seleccionar varios eventos, pulse Ctrl/Cmd o Mayús y haga clic en ellos.
Para mover eventos en la lista, arrástrelos hacia arriba o hacia abajo.
Para copiar eventos, selecciónelos, mantenga pulsado Alt y arrastre.
Para repetir eventos, haga clic en la columna Repeticiones e introduzca el número de
repeticiones.
Para especicar cómo se repiten los eventos, haga clic en la columna Modo y seleccione
un
Modo de repetición en el menú emergente.
Para mover la posición de reproducción al inicio de un evento, haga clic en la echa a la
izquierda del evento.
Para eliminar un evento de la lista, haga clic derecho sobre él, y en el menú contextual,
seleccione Eliminar tocados.
Para eliminar varios eventos, selecciónelos, haga clic derecho, y en el menú contextual
seleccione
Eliminar seleccionados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de repetición de cadenas de arreglos en la página 357
Aplanar la cadena de arreglos
Cuando ha congurado una cadena de arreglos a su gusto, y está seguro de que no la quiere
editar más, puede convertirla a un proyecto lineal.
PRERREQUISITO
Ha guardado una copia del proyecto antes de aplanar la cadena de arreglos.
NOTA
Al aplanar la cadena de arreglos, puede que se eliminen del proyecto algunas partes y eventos.
Use solo Aplanar cuando sepa que no quiere editar más la pista/cadena de arreglos. Si tiene
dudas, guarde una copia del proyecto antes de aplanar la cadena de arreglos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la cadena de arreglos que quiera convertir a proyecto lineal.
2. Opcional: Haga clic en Aplanar (con opciones y preferencias)
3. Opcional: Active las opciones de aplanado deseadas.
NOTA
Si se da cuenta de que necesita hacer más ajustes, haga clic en Retroceder. Se mantienen
las opciones de aplanado activadas.
4. Haga clic en Aplanar.
RESULTADO
Los eventos y partes del proyecto se reordenan, repiten, redimensionan, mueven y/o eliminan,
para que se correspondan exactamente con la cadena de arreglos.
Pista de arreglos
Congurar una cadena de arreglos y añadir eventos
360
Modo de salto
Si ha congurado una pista de arreglos y la reproduce, tiene acceso en directo al orden de
reproducción. De esta forma puede reproducir en bucle sus eventos de arreglo con más
exibilidad sin importar la duración de la reproducción.
PRERREQUISITO
Se congura una cadena de arreglos y se activa el modo de arreglos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Reproducir para reproducir su proyecto.
2. En la parte inferior del Inspector, abra el menú emergente Modo de salto, y seleccione
una opción en el menú emergente.
Esto determina durante cuánto tiempo se reproducirá el evento de arreglo activo antes de
saltar al siguiente.
3. En la lista Eventos de arreglos del Inspector, haga clic en la echa a la izquierda del
evento de arreglo que quiera disparar.
RESULTADO
El evento de arreglo se reproduce en bucle según sus ajustes, hasta que hace clic en otro evento
de arreglo.
NOTA
Puede asignar comandos de teclado para disparar eventos de arreglos en la categoría Arreglos
del diálogo Comandos de teclado.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para detener el Modo de salto, haga clic en Detener.
Para continuar la reproducción desde un evento de arreglo especíco, haga clic en el
evento de arreglo en la lista Cadena de arreglos actual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de modo de salto en la página 361
Opciones de modo de salto
El menú emergente Modo de salto le permite denir durante cuánto tiempo se reproduce el
evento de arreglo activo antes de saltar al siguiente.
Para mostrar el Inspector de la pista de arreglos, seleccione la pista de arreglos en la lista
de pistas.
Pista de arreglos
Modo de salto
361
Están disponibles las siguientes opciones:
Nada
Salta a la siguiente sección inmediatamente.
4 compases, 2 compases
Salta al siguiente evento de arreglo después de 2 o 4 compases. Si el evento de
arreglo actual es más corto de 2 o 4 compases, la reproducción salta al siguiente
evento de arreglo al acabar el evento.
1 compás
Salta a la siguiente sección en la siguiente barra de compás.
1 tiempo
Salta a la siguiente sección en el siguiente tiempo.
Fin
Reproduce la sección actual hasta el nal, luego salta hasta la próxima sección.
Estructurar música con video
Cuando compone música para video, puede usar los eventos de arreglos para llenar una sección
de video especíca con música. A continuación se muestra un ejemplo de cómo podría hacerlo.
PRERREQUISITO
Ha conectado y congurado un dispositivo maestro de sincronía externa a su ordenador. Ha
creado un nuevo proyecto vacío y le ha añadido una pista MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Cree una parte MIDI que empiece en la posición 00:00:00:00 y acabe en la posición
00:01:00:00.
2. Cree una parte MIDI que empiece en la posición 00:01:00:00 y acabe en la posición
00:02:00:00.
3. Cree una parte MIDI que empiece en la posición 00:02:00:00 y acabe en la posición
00:03:00:00.
4. En la barra de Transporte, active Sincronía.
Pista de arreglos
Estructurar música con video
362
5. Seleccione Proyecto > Añadir pista > Arreglos.
Se añade la pista de arreglos.
6. En la pista de arreglos, añada eventos de arreglos en las posiciones de las partes MIDI.
7. Congure la cadena de arreglos A-A-B-B-C-C.
8. Active el modo Arreglos y haga clic en Reproducir.
9. En su dispositivo maestro de sincronía externa, inicie el código de tiempo externo en la
posición 00:00:10:00.
En su proyecto, se localiza la posición 00:00:10:00, y se reproduce la parte de arreglos A.
10. Inicie su dispositivo maestro de sincronía externa en una posición que no coincida con el
tiempo de inicio de proyecto, por ejemplo, 00:01:10:00.
En su proyecto, se localiza la posición 00:01:10:00, y se reproduce la parte de arreglos A.
RESULTADO
Si coloca el dispositivo maestro de sincronía externa en una posición que no coincida con el
tiempo de inicio de proyecto,
Cubase salta automáticamente a la posición correcta en la pista de
arreglos.
NOTA
La referencia para el código de tiempo externo puede ser MIDI o cualquier otro código de
tiempo que pueda ser interpretado por Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de arreglos en la página 176
Pista de arreglos
Estructurar música con video
363
Las funciones de transposición de audio y MIDI en Cubase le permiten cambiar los tonos de
audio y MIDI pare reproducir sin cambiar las notas MIDI reales o el audio.
Puede transponer lo siguiente:
Un proyecto entero cambiando la Tonalidad fundamental del proyecto en la barra de
herramientas de la ventana de Proyecto.
Secciones especícas de su proyecto creando una pista de transposición y añadiendo
eventos de transposición.
Partes o eventos individuales cambiando sus valores de transposición en la línea de
información de la ventana de Proyecto.
IMPORTANTE
Como regla general, ajuste siempre la tonalidad fundamental primero cuando trabaje con
contenidos que tengan una tonalidad fundamental denida.
NOTA
Para transponer notas MIDI a la pista seleccionada, puede usar los parámetros MIDI. Si quiere
cambiar las notas reales, use las funciones de transposición MIDI en el diálogo
Conguración de
transposición y en los efectos MIDI (vea el documento aparte Referencia de plug-ins).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Transponer con la tonalidad fundamental del proyecto en la página 365
Transponer secciones de un proyecto con eventos de transposición en la página 368
Transponer partes o eventos individuales usando la línea de información en la página 370
Parámetros MIDI en la página 814
Transposición y velocidad en la línea de información en la página 822
Diálogo Conguración de transposición en la página 835
Tonalidad fundamental del proyecto
La Tonalidad fundamental del proyecto le permite transponer su proyecto. Los eventos de
audio o MIDI de su proyecto lo usan como referencia.
Para cambiar la Tonalidad fundamental del proyecto, use el menú emergente Tonalidad
fundamental del proyecto en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
Si cambia la tonalidad fundamental del proyecto, los loops que ya contienen información de
tonalidad fundamental obedecerán automáticamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Transponer con la tonalidad fundamental del proyecto en la página 365
Funciones de transposición
364
Transponer con la tonalidad fundamental del proyecto
Los loops incluidos en Cubase ya contienen información de la tonalidad fundamental. Si cambia
la tonalidad fundamental del proyecto, estos loops obedecerán al cambio automáticamente.
PRERREQUISITO
Ha abierto un proyecto que contiene loops de audio con diferentes tonalidades fundamentales.
PROCEDIMIENTO
1. Opcional: Seleccione los loops de batería y percusión en su proyecto y establezca el ajuste
Transposición global, en la línea de información, a Independiente.
Este ajuste excluye a los loops de la transposición.
2. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, abra el menú emergente
Tonalidad fundamental del proyecto y ajuste una tonalidad fundamental para el
proyecto.
Esto cambia la tonalidad fundamental de todo el proyecto y transpone los loops para que
coincidan con esta tonalidad.
RESULTADO
Los loops obedecen a la tonalidad fundamental del proyecto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Grabe audio o MIDI. Los nuevos eventos grabados obtienen la tonalidad fundamental del
proyecto. Cambie la tonalidad fundamental del proyecto. Los eventos con información de
tonalidad fundamental obedecen al cambio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Excluir partes o eventos individuales de la transposición global en la página 371
Pista de transposición y grabación en la página 370
Asignar la tonalidad fundamental del proyecto a partes o eventos
Algunos eventos MIDI o audio que ha creado grabando, por ejemplo, pueden no contener
información de tonalidad fundamental. Si quiere que obedezcan a los cambios de transposición,
debe ajustarlos a la Tonalidad fundamental del proyecto.
Funciones de transposición
Tonalidad fundamental del proyecto
365
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, abra el menú emergente
Tonalidad fundamental del proyecto y ajuste una tonalidad fundamental para el
proyecto.
2. Opcional: Seleccione los loops de batería y percusión en su proyecto y establezca el ajuste
Transposición global, en la línea de información, a Independiente.
Este ajuste excluye a los loops de la transposición.
3. Seleccione Proyecto > Añadir pista > Transposición.
Se añade la pista de transposición a la lista de pistas. Solo puede haber una pista de
transposición en cada proyecto.
4. En la lista de pistas, haga clic derecho en la pista de transposición, y en el menú contextual
seleccione Ajustar nota fundamental para eventos sin asignar.
RESULTADO
Todas las partes o eventos que no contienen información de tonalidad fundamental, se ajustan a
la tonalidad fundamental del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Excluir partes o eventos individuales de la transposición global en la página 371
Grabar con una tonalidad fundamental del proyecto
Si graba con una tonalidad fundamental del proyecto, los eventos grabados obedecen a esta
tonalidad fundamental automáticamente. Esta función es útil si quiere cambiar la tonalidad
fundamental después y quiere que los eventos la obedezcan.
PROCEDIMIENTO
1. Opcional: Seleccione los loops de batería y percusión en su proyecto y establezca el ajuste
Transposición global, en la línea de información, a Independiente.
Este ajuste excluye a los loops de la transposición.
2. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, abra el menú emergente
Tonalidad fundamental del proyecto y ajuste la tonalidad fundamental.
Se transponen todas las partes y eventos para que coincidan con la tonalidad
fundamental.
3. Grabe su música.
RESULTADO
Todos los eventos de audio y partes MIDI grabadas obtienen la información de la tonalidad
fundamental del proyecto. En la línea de información, el ajuste Transposición global de los
eventos grabados se ajusta a Seguir.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Cambie la tonalidad fundamental del proyecto. Sus eventos obedecerán.
Funciones de transposición
Tonalidad fundamental del proyecto
366
Cambiar la tonalidad fundamental de eventos de audio
individualmente
Puede cambiar o ajustar la información de la tonalidad fundamental de eventos o partes de
audio individualmente en la
Pool.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Medios > Abrir ventana de Pool.
2. Abra el menú emergente Ver/Atributos y active la opción Tonalidad fundamental.
La columna Tonalidad se muestra en la ventana de la Pool.
3. Haga clic en la columna Tonalidad del evento o parte de audio a la que quiere asignar una
tonalidad fundamental diferente, y seleccione una tonalidad en el menú emergente.
RESULTADO
Se cambia la tonalidad fundamental del evento o parte de audio. El archivo de audio
correspondiente, sin embargo, permanece inalterado. Si cambia la tonalidad fundamental del
proyecto, los eventos y partes de audio mantienen sus propios ajustes de tonalidad
fundamental, y se transponen para que coincidan con la Tonalidad fundamental del proyecto.
NOTA
También puede asignar tonalidades fundamentales en el MediaBay.
NOTA
Guarde la tonalidad fundamental en un archivo de audio seleccionando el evento de audio en el
visor de eventos, y seleccionando
Audio > Convertir selección en archivo (bounce).
Cambiar la tonalidad fundamental de partes MIDI individuales
Puede cambiar la información de tonalidad fundamental de partes MIDI individualmente en la
línea de información de la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el visor de eventos, seleccione una parte MIDI.
2. En la línea de información de la ventana de Proyecto, haga clic en Tonalidad
fundamental y seleccione una tonalidad en el menú emergente.
RESULTADO
Se cambia la tonalidad fundamental de la parte MIDI. Si cambia la tonalidad fundamental del
proyecto, las partes MIDI mantienen sus propios ajustes de tonalidad fundamental, y se
transponen para que coincidan con la
Tonalidad fundamental del proyecto.
Pista de transposición
La pista de transposición le permite transponer todo el proyecto o secciones de él. Esta función
es útil si quiere crear variaciones armónicas.
Para que esta función funcione, debe añadir eventos de transposición. Estos eventos de
transposición le permiten transponer secciones especícas de su proyecto en semitonos.
Funciones de transposición
Pista de transposición
367
EJEMPLO
Si su cantante no alcanza un cierto tono, puede transponer el proyecto entero añadiendo una
pista de transposición y creando un evento de transposición con el valor -2 semitonos. Después
de grabar, ajuste el evento de transposición a 0 de nuevo.
EJEMPLO
Si quiere embellecer sus loops en Do mayor, puede transponerlos añadiendo una pista de
transposición y creando un evento de transposición con el valor 5. Esto los transpone 5
semitonos, para que se reproduzca la subdominante en Fa mayor.
EJEMPLO
Si quiere hacer su canción más interesante, puede transponer el último coro de su proyecto
añadiendo una pista de transposición y creando un evento de transposición con el valor 1.
Transponer secciones de un proyecto con eventos de transposición
Puede transponer secciones especícas de su proyecto creando eventos de transposición en la
pista de transposición.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Añadir pista Transposición.
Se añade la pista de transposición a la lista de pistas. Solo puede haber una pista de
transposición en cada proyecto.
2. Seleccione la herramienta Dibujar y haga clic en la pista de transposición.
Se crea un evento de transposición desde el punto donde hizo clic hasta el nal del
proyecto.
3. Haga clic en una nueva posición para añadir otro evento de transposición.
4. Haga clic en el valor en la esquina inferior izquierda del evento, e introduzca un valor de
transposición entre -24 y 24 semitonos.
5. Reproduzca su proyecto.
RESULTADO
Las secciones de su proyecto que están situadas en las mismas posiciones de tiempo que los
eventos de transposición, se transponen.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Excluir partes o eventos individuales de la transposición global en la página 371
Enmudecer eventos en la pista de transposición
Puede enmudecer eventos de transposición de la pista de transposición. Esto es útil si quiere
comparar el efecto de la transposición con el sonido original, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
En la lista de pistas de la pista de transposición, haga clic en Enmudecer eventos de
transposición.
Funciones de transposición
Pista de transposición
368
RESULTADO
Los eventos de transposición no se tienen en cuenta durante la reproducción.
Bloquear transposición
La función bloquear en la pista de transposición le permite evitar que se cambien o muevan los
eventos de transposición por error.
Para bloquear la pista de transposición, active Bloquear en la lista de pistas.
Mantener transposición en el rango de una octava
Mantener transposición en el rango de una octava en la pista de transposición mantiene la
transposición en el rango de la octava.
Esto asegura que nada se transpone más de siete semitonos, y que su música nunca sonará
articial debido a aumentos o disminuciones de tono exagerados. También le recomendamos
activar esta función, cuando trabaje con loops de audio.
EJEMPLO
Ha abierto Editor de teclas y activado Indicar transposiciones .
Ha añadido una pista de transposición y activado Transposición en el rango de una octava .
Si añade un evento de transposición con un valor de 8 semitonos o más, el acorde se transpone
al intervalo o tono más cercano.
Indicar transposiciones
Para las partes MIDI puede tener una realimentación visual que le permita comparar los sonidos
originales y la música transpuesta para la reproducción.
Para activar Indicar transposiciones en una parte MIDI, abra la parte en el Editor de
teclas y haga clic en Indicar transposiciones.
Si Indicar transposiciones está activado, se muestran los tonos de las notas transpuestas.
Funciones de transposición
Mantener transposición en el rango de una octava
369
Si Indicar transposiciones está desactivado, se muestran los tonos originales de las notas en la
parte MIDI.
Pista de transposición y grabación
La pista de transposición afecta al resultado de las partes o eventos grabados.
Si su proyecto contiene una pista de transposición con eventos de transposición, y graba audio o
MIDI, ocurre lo siguiente:
Transposición global se ajusta automáticamente a Independiente para las partes o
eventos grabados.
La tonalidad fundamental del proyecto no se tiene en cuenta.
Si su proyecto no contiene una pista de transposición o si no se añaden eventos de
transposición, ocurre lo siguiente:
Transposición global se ajusta automáticamente a Seguir para las partes o eventos
grabados.
Las partes o eventos grabadas obtienen la tonalidad fundamental del proyecto.
Transponer en la línea de información
En la línea de información de la ventana de Proyecto, puede cambiar el valor de transposición de
partes o eventos individualmente.
Para esto cambie el valor de transposición en el campo de Transposición en la línea de
información.
El campo de transposición también indica las transposiciones introducidas al cambiar la
Tonalidad fundamental del proyecto.
Transponer partes o eventos individuales usando la línea de
información
Puede transponer partes MIDI y eventos de audio individualmente en el campo Transponer de
la línea de información.
Funciones de transposición
Transponer en la línea de información
370
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el evento o parte que quiera transponer.
2. En la línea de información de la ventana de Proyecto, haga clic en el campo Transposición
e introduzca un valor de transposición en semitonos.
NOTA
Si el proyecto ya contiene cambios de transposición global, puede que sea útil activar
Mantener transposición en el rango de una octava.
RESULTADO
El evento se transpone en consecuencia. El valor de transposición se añade a cualquier cambio
de transposición global que haya creado usando la tonalidad fundamental o la pista de
transposición.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mantener transposición en el rango de una octava en la página 369
Excluir partes o eventos individuales de la transposición
global
Si añade transposición global, por ejemplo, cambiando la nota fundamental o creando eventos
de transposición, puede excluir eventos especícos de la transposición. Esto es útil para loops de
batería y percusión o loops de efectos especiales (FX).
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el evento o parte que quiera excluir de la transposición.
2. En la línea de información, haga clic en el campo Transposición global para ajustar el
valor a Independiente.
Los eventos que se excluyen de la Transposición global muestran un símbolo en la
esquina superior derecha.
RESULTADO
Si cambia la tonalidad fundamental del proyecto o añade eventos de transposición, las partes o
eventos Independientes no se ven afectadas.
NOTA
Las partes o eventos ya confeccionadas que están etiquetadas como percusión o FX, se ajustan
automáticamente a Independiente.
Funciones de transposición
Excluir partes o eventos individuales de la transposición global
371
Los marcadores se usan para localizar determinadas posiciones rápidamente. Hay dos tipos de
marcadores: marcadores de posición y marcadores de ciclos.
Si se encuentra a menudo saltando a una posición especíca dentro del un proyecto, debería
insertar un marcador en dicha posición. También puede usar marcadores para hacer selecciones
de rango o para hacer zoom.
Los marcadores se encuentran en la pista de marcadores. Puede añadir 1 pista de marcadores
en
Cubase Artist y hasta 10 pistas de marcadores en Cubase Pro.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Marcadores de posición en la página 372
Marcadores de ciclo en la página 372
Pista de marcadores en la página 377
Marcadores de posición
Los marcadores de posición le permiten guardar una posición especíca.
Los marcadores de posición en la pista de marcador se muestran como eventos de marcador:
líneas verticales con la descripción del marcador (si tiene asignada) y un número a su lado. Si
selecciona una pista de marcadores, se mostrarán todos sus marcadores en el Inspector.
Marcadores de ciclo
Creando marcadores de ciclo puede guardar cualquier número de posiciones de localizadores
izquierdo y derecho como posiciones de inicio y nal y rellamarlas luego haciendo doble clic en el
marcador correspondiente.
Los marcadores de ciclo se muestran en una pista de marcadores como dos marcadores unidos
por una línea horizontal. Los marcadores de ciclo son ideales para guardar secciones de un
proyecto.
Deniendo marcadores de ciclo para la intro, el estribillo y el coro, por ejemplo, podrá navegar
rápidamente a las secciones de la canción y repetir la sección activando Activar ciclo en la barra
de
Transporte.
Ajustar los localizadores usando marcadores de ciclo
Los marcadores de ciclo representan rangos de su proyecto. Puede usarlos para mover los
localizadores izquierdo y derecho.
PROCEDIMIENTO
Para establecer el localizador izquierdo al inicio del marcador de ciclo y el localizador
derecho al nal del marcador de ciclo, realice una de las siguientes acciones:
Haga doble clic en un marcador de ciclo.
Marcadores
372
Desde el menú emergente Ciclo, en la lista de pistas, seleccione un marcador de
ciclo.
RESULTADO
Los localizadores izquierdo y derecho se mueven para abarcar el marcador de ciclo.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Ahora puede mover la posición del cursor del proyecto al inicio o al nal del marcador de ciclo
moviéndolo al localizador correspondiente, o usar marcadores de ciclo para exportar rangos
especícos de su proyecto con el diálogo Exportar mezcla de audio.
Editar marcadores de ciclo
Al editar marcadores de ciclo en una pista de marcadores, se tiene en cuenta la opción Ajustar.
Para añadir un marcador de ciclo, pulse Ctrl/Cmd y haga clic y arrastre en la pista de
marcadores.
Para cambiar la posición de inicio/n de un marcador de ciclo, arrastre la manecilla de
inicio/n.
Para mover un marcador de ciclo a otra posición, arrastre el borde superior.
Para suprimir un marcador de ciclo, haga clic con la herramienta Borrar.
Si mantiene pulsado Alt cuando hace clic, se borran todos los marcadores consecutivos.
Para cortar un rango en un marcador de ciclo, seleccione un rango en el marcador de ciclo
y pulse Ctrl/Cmd-X.
Para establecer el marcador de inicio/n del marcador de ciclo seleccionado a la posición
del cursor, seleccione Proyecto > Marcadores para abrir la ventana de Marcadores y
seleccione Funciones > Fijar inicio/nal de marcador en cursor.
Para establecer los localizadores izquierdo y derecho, haga doble clic en un marcador de
ciclo.
Para hacer zoom sobre un marcador de ciclo, pulse Alt y haga doble clic sobre el marcador
de ciclo.
Ventana de marcadores
En la ventana de Marcadores puede ver y editar marcadores. Solo Cubase Pro: Los marcadores
de la pista de marcadores activa se muestran en la lista de marcadores en el orden en el que
tienen lugar en el proyecto. Solo Cubase Artist: Los marcadores de la pista de marcadores se
muestran en la lista de marcadores en el orden en el que tienen lugar en el proyecto.
Para abrir la ventana de Marcadores, tiene las siguientes posibilidades:
Seleccione Proyecto > Marcadores.
En la barra de Transporte, en la sección de marcadores, haga clic en Mostrar.
Use un comando de teclado (por defecto Ctrl/Cmd-M).
Marcadores
Ventana de marcadores
373
Establecer foco a la pista marcadores
Solo Cubase Pro: Le permite seleccionar la pista de marcadores que tiene el foco.
Menú Funciones
Lista todas las funciones disponibles en la ventana de Marcadores.
Filtrar marcadores
Le permite especicar qué tipo de marcadores se muestran en la lista de
marcadores.
Desplazamiento auto. con cursor de proyecto
Le permite hacer un seguimiento a la pista a la echa de localización, incluso si el
proyecto contiene un gran número de marcadores. Si esta opción está activada, la
ventana de
Marcadores se desplaza automáticamente para mantener la echa de
localización visible.
Lista de marcadores
Muestra los marcadores en el orden en el que tienen lugar en el proyecto.
Ajustes de marcadores
Muestra los ajustes de marcadores.
Editar en la ventana de marcadores
En la ventana de Marcadores puede seleccionar, editar, añadir, mover y eliminar marcadores.
Para seleccionar o editar un marcador, haga clic en él.
Seleccione múltiples marcadores pulsando Mayús o Ctrl/Cmd y haciendo clic en ellos.
Para añadir un marcador de posición en la posición del cursor, seleccione Funciones >
Insertar marcador.
Solo Cubase Pro: Se añade un marcador de posición en la posición del cursor del proyecto
actual, en la pista de marcadores activa. Solo Cubase Artist: Se añade un marcador de
posición en la posición del cursor del proyecto actual, en la pista de marcadores.
Para añadir un marcador de ciclo en la posición del cursor, seleccione Funciones >
Insertar marcador de ciclo.
Solo Cubase Pro: Esto añade un marcador de ciclo entre los localizadores izquierdo y
derecho en la pista de marcadores activa. Solo Cubase Artist: Esto añade un marcador de
ciclo entre los localizadores izquierdo y derecho en la pista de marcadores.
Para mover un marcador a la posición del cursor, seleccione el marcador y seleccione
Funciones > Mover marcadores a cursor.
También puede introducir la nueva posición numéricamente en la columna Posición. Si un
marcador de ciclo está seleccionado, la operación de desplazamiento afecta a la posición
de inicio del marcador de ciclo.
Solo Cubase Pro: Para mover marcadores a otra pista, seleccione los marcadores,
seleccione Funciones > Mover marcadores a pista y seleccione la pista de marcadores.
Marcadores
Ventana de marcadores
374
Para renombrar un marcador, selecciónelo y seleccione Funciones > Eliminar marcador.
Navegar en la lista de marcadores
Puede navegar en la lista de marcadores usando el teclado de su ordenador y seleccionar
entradas pulsando Retorno. Esta es una forma rápida y fácil de saltar a marcadores durante la
reproducción o grabación.
Para moverse al anterior/siguiente marcador en la lista, pulse las teclas Flecha arriba/
Flecha abajo.
Para saltar al primer/último marcador, pulse las teclas Re Pág/Av Pág.
Ordenar y reorganizar la lista de marcadores
Puede personalizar el visor de los atributos de marcador en la lista de marcador ordenando o
reorganizando las columnas.
Para ordenar la lista de marcadores por un atributo especíco, haga clic en el
encabezamiento de la columna correspondiente.
Para reorganizar los atributos de marcador, arrastre y suelte los encabezamientos de las
columnas correspondientes.
Para ajustar el ancho de una columna, ponga el puntero del ratón entre dos
encabezamientos de columnas y arrastre hacia la izquierda o la derecha.
NOTA
No importa por qué atributo ordene, el segundo criterio de orden siempre será el atributo
posición.
Ajustes de marcadores
Puede hacer ajustes generales de marcadores para su proyecto.
Para abrir los ajustes de marcadores, seleccione Proyecto > Marcadores y haga clic en
Ajustes de marcadores .
Ciclo sigue al mover a marcadores
Esto establece los localizadores izquierdo y derecho automáticamente a un marcador
de posición o de ciclo, al localizar este marcador. Esto es útil si necesita ajustar los
localizadores sobre la marcha, es decir, durante una grabación para el punch in/out.
Mostrar IDs de marcadores en pista de marcador
Si esta opción está activada, se muestran los IDs de los marcadores en la pista de
marcador.
Selección sincronizada
Si esta opción está activada, la selección de la ventana de Marcadores se enlaza con
la selección de la ventana de Proyecto.
Atributos de marcadores
Se muestran atributos de marcadores en la lista de marcadores de la ventana de Marcadores.
Para abrir la ventana Marcadores, seleccione Proyecto > Marcadores.
Están disponibles los siguientes atributos:
Marcadores
Ventana de marcadores
375
Localizar
Una echa indica qué marcador está en la posición del cursor de proyecto (o cercano
al cursor de proyecto). Si hace clic en esta columna, el cursor de proyecto se mueve
hasta la posición del marcador correspondiente. Esta columna no se puede ocultar.
ID
Esta columna muestra los números ID de marcadores.
Posición
En esta columna puede ver y editar las posiciones de tiempo de los marcadores (o
posiciones iniciales de los marcadores de ciclo). Esta columna no se puede ocultar.
Final
En esta columna puede ver y editar las posiciones de nal de marcadores de ciclo.
Duración
En esta columna puede ver y editar las duraciones de los marcadores de ciclo.
Descripción
Aquí puede introducir nombres y descripciones para los marcadores.
VÍNCULOS RELACIONADOS
IDs de marcador en la página 377
Marcadores de ciclo en la página 372
Editar atributos
Para editar un atributo de marcador, seleccione el marcador correspondiente, haga clic en
la columna de atributo que desee y haga sus cambios.
Para cambiar los atributos de varios marcadores, seleccione los marcadores y active la
casilla del atributo.
Todos los marcadores seleccionados cambian sus atributos en consecuencia. Tenga en
cuenta que esto no funciona cuando hace clic en un valor de código de tiempo o un campo
de texto.
NOTA
Para navegar en la lista de atributos de marcador, también puede usar la tecla Tab y las teclas
Flecha arriba, Flecha abajo, Flecha izquierda y Flecha derecha.
Ordenar y reorganizar columnas
Puede personalizar el visor de los atributos de marcador en la lista de marcador ordenando o
reorganizando las columnas.
Para ordenar la lista de marcadores por un atributo especíco, haga clic en el
encabezamiento de la columna correspondiente.
NOTA
No importa por qué atributo ordene, el segundo criterio de orden siempre será el atributo
posición.
Para reorganizar los atributos de marcador, arrastre y suelte los encabezamientos de las
columnas correspondientes.
Para ajustar el ancho de una columna, ponga el puntero del ratón entre dos
encabezamientos de columnas y arrastre hacia la izquierda o la derecha.
Marcadores
Ventana de marcadores
376
IDs de marcador
Cada vez que añade un marcador, se le asigna automática y secuencialmente un número ID,
empezando de 1.
Los IDs para marcadores de ciclo se muestran entre corchetes y empiezan en 1. Los números de
ID se pueden cambiar en cualquier momento – esto le permite asignar marcadores especícos a
comandos de teclado.
NOTA
Solo Cubase Pro: Si mueve un marcador de una pista de marcadores a otra arrastrando y
soltando en la ventana de
Proyecto, y el ID del marcador ya se usa en esa pista, el marcador
insertado obtendrá automáticamente un nuevo ID.
Reasignar IDs de marcadores
Algunas veces y especialmente al poner marcadores sobre la marcha, puede que se olvide de
algún marcador. Cuando se añade luego, el ID de este marcador no se corresponde con la
posición en la pista de marcadores. Por lo tanto, es posible reasignar los IDs para todos los
marcadores de una pista.
PROCEDIMIENTO
1. Abra la ventana de Marcadores.
2. Solo Cubase Pro: Seleccione la pista de marcadores cuyos números de ID quiere reasignar.
3. Abra el menú emergente Funciones y seleccione Reasignar ID de marcadores de
posición o Reasignar ID de marcadores de ciclo.
RESULTADO
Los IDs de marcadores del tipo seleccionado se reasignan para encajar con el orden de los
marcadores en la pista de marcador.
Pista de marcadores
Una pista de marcadores se usa para añadir y editar marcadores.
1 Añadir marcador
Añade un marcador de posición en la posición del cursor.
2 Añadir marcador de ciclo
Añade un marcador de ciclo en la posición del cursor.
3 Menú emergente Localizar
Si selecciona un marcador de posición o de ciclo en este menú emergente, se selecciona el
marcador correspondiente en el visor de eventos o en la ventana de Marcadores.
4 Activar esta pista
Activa la pista de marcadores.
5 Menú emergente Ciclo
Si selecciona un marcador de ciclo en este menú emergente, los localizadores izquierdo y
derecho se establecen al marcador de ciclo correspondiente.
Marcadores
Pista de marcadores
377
6 Menú emergente Zoom
Si selecciona un marcador de ciclo en este menú emergente, se hace zoom en el
correspondiente marcador de ciclo.
7 Alternar base de tiempo
Establece la base de tiempo de la pista.
8 Bloquear
Bloquea la pista de marcadores. Cuando una pista de marcador está bloqueada, no se
puede editar la pista ni sus marcadores.
9 Evento de marcador (inactivo)
Muestra un evento de marcador inactivo.
10 Evento de marcador (activo)
Muestra un evento de marcador activo.
11 Evento de marcador de ciclo (inactivo)
Muestra un evento de marcador de ciclo inactivo.
12 Evento de marcador de ciclo (activo)
Muestra un evento de marcador de ciclo activo.
Añadir, mover y eliminar la pista de marcadores
Puede añadir, mover y eliminar la pista de marcadores.
Para añadir una pista de marcadores al proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista >
Marcador.
Para mover una pista de marcador a otra posición en la lista de pistas, haga clic y
arrástrela hacia arriba o hacia abajo.
Solo Cubase Pro: Para eliminar una o más pistas de marcadores, haga clic derecho en ellas
en la lista de pistas y seleccione
Eliminar pistas seleccionadas.
Solo Cubase Artist: Para eliminar la pista de marcadores, haga clic derecho en ella en la
lista de pistas y seleccione Eliminar pistas seleccionadas.
Para eliminar una pista de marcadores vacía, seleccione Proyecto > Eliminar pistas
vacías.
Esto también elimina cualquier otra pista que esté vacía.
NOTA
Solo Cubase Pro: Cuando elimina todas las pistas de marcadores, la pista de marcador que ha
eliminado la última (incluyendo todos sus marcadores) se mueve al portapapeles. Si más tarde
inserta una nueva pista de marcador, esta pista se pega desde el portapapeles a la lista de pistas.
Solo Cubase Pro: Múltiples pistas de marcadores
Puede crear hasta 10 pistas de marcadores.
Nombrar pistas de marcadores
Por defecto, la primera pista de marcadores que crea se llama «Marcadores», la segunda
«Marcador 01» y así sucesivamente.
Puede nombrar las pistas de marcadores haciendo doble clic sobre el nombre de la pista de
marcador en la lista de pistas o en el Inspector e introducir un nuevo nombre.
Marcadores
Pista de marcadores
378
La pista de marcadores activa
Cuando está trabajando con múltiples pistas de marcadores, solo una pista está activa. Todas las
funciones de edición afectan a los marcadores solo en la pista activa. Puede activar una pista
haciendo clic en
Activar esta pista en la lista de pistas.
Se aplican las siguientes reglas:
Cuando añade una nueva pista de marcador, esta pista está activa automáticamente.
Cuando elimina una pista activa, se activa la pista de marcadores de más arriba en la lista
de pistas. Cuando usa marcadores de ciclo para hacer zoom, solo se muestran los
marcadores de ciclo de la pista activa en el menú emergente Zoom.
Al exportar una mezcla del audio entre marcadores de ciclo, solo se muestran los
marcadores de ciclo de la pista activa en el diálogo Exportar mezcla de audio.
La mayoría de los comandos de teclado de marcadores afectan a la pista activa.
Bloquear pistas de marcadores
Puede bloquear una o más pistas de marcadores haciendo clic en el botón de bloqueo
correspondiente de la pista. Cuando una pista de marcador está bloqueada, no se puede editar
la pista ni sus marcadores. Sin embargo, todavía puede renombrar la pista o cambiar su estado
(activo/inactivo). En la ventana de Marcadores y en el Buscador del proyecto, las funcionalidades
no disponibles de una pista bloqueada salen de color gris.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editar marcadores de ciclo en la página 373
Importar y exportar marcadores en la página 380
Editar marcadores en la pista de marcadores
Puede editar marcadores en la pista de marcadores.
Para añadir un marcador de posición, haga clic en Añadir marcador o use la herramienta
de Dibujar.
Para añadir un marcador de ciclo, haga clic en Añadir marcador de ciclo o use la
herramienta de Dibujar.
Para seleccionar un marcador, use las técnicas estándar.
Para redimensionar un marcador de ciclo, selecciónelo y arrastre las manecillas. También
puede hacerlo numéricamente en la línea de información.
Para mover un marcador, selecciónelo y arrástrelo. También puede editar posiciones de
marcador sobre la línea de información.
Solo Cubase Pro: Si mueve marcadores de una pista a otra, el marcador recibe el número
del primer ID de marcador libre en la pista en la que se depositó.
Para eliminar un marcador, selecciónelo y pulse Supr o use la herramienta Borrar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de marcadores en la página 377
Usar marcadores para seleccionar rangos
Los marcadores se pueden usar en conjunción con la herramienta de Selección de rango para
hacer selecciones de rangos en la ventana de Proyecto. Esto es útil si quiere hacer rápidamente
una selección que abarque todas las pistas del proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Establezca marcadores al inicio y n de la sección que quiera mover o copiar.
Marcadores
Pista de marcadores
379
2. Seleccione la herramienta de Selección de rango y haga doble clic en la pista de
marcadores entre los marcadores.
Se selecciona todo lo que esté dentro de los límites de los marcadores en el proyecto.
Cualquier función o procesado que haga afectará ahora solo a la selección.
3. Haga clic en la pista de marcadores en el rango seleccionado y arrastre el rango a una
nueva posición.
Si mantiene pulsado Alt mientras arrastra el rango, se copia en su lugar la selección de la
ventana de Proyecto.
Importar y exportar marcadores
Los marcadores y las pistas de marcadores se pueden importar y exportar.
Los siguientes archivos pueden contener marcadores:
Archivos MIDI
Archivos de pista (solo Cubase Pro)
Importar marcadores a través de MIDI
Puede importar marcadores de posición importando archivos MIDI que contengan marcadores.
Esto es útil si quiere usar sus pistas de marcadores en otros proyectos o si quiere compartirlas
con otros usuarios de Cubase. Cualquier marcador que haya añadido se incluye en el archivo
MIDI como eventos de marcadores de archivo MIDI estándar.
Active Importar marcadores en el diálogo de Preferencias (página MIDI—Archivo
MIDI).
Se importan los siguientes ajustes:
La posición de inicio de los marcadores de posición y marcadores de ciclo
Solo Cubase Pro: La asignación de pistas de los marcadores
Solo Cubase Pro: Todas las pistas de marcadores
NOTA
Solo Cubase Pro: Si importa un archivo MIDI estándar creado en otras aplicaciones, todos los
marcadores se fusionan en una pista de marcadores.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar archivos MIDI en la página 324
Exportar marcadores a través de MIDI
Puede exportar sus marcadores como parte de un archivo MIDI.
Para incluir cualquier marcador en el archivo MIDI, active Exportar marcadores en el
diálogo Opciones de exportación.
Se exportan los siguientes ajustes:
La posición de inicio de los marcadores de posición y marcadores de ciclo
Solo Cubase Pro: La asignación de pistas de los marcadores
Solo Cubase Pro: Todas las pistas de marcadores
Marcadores
Importar y exportar marcadores
380
NOTA
Solo Cubase Pro: Para poder exportar marcadores a través de la exportación MIDI, su proyecto
debe contener por lo menos una pista de marcadores.
Solo Cubase Artist: Para poder exportar marcadores a través de la exportación MIDI, su proyecto
debe contener una pista de marcadores.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar pistas MIDI como archivos MIDI estándar en la página 196
Importar marcadores como parte de un archivo de pistas (solo
Cubase Pro)
Puede importar marcadores de posición y de ciclo importando archivos de pistas que contengan
pistas de marcadores. Seleccione las pistas que quiera importar en el diálogo
Opciones de
importación.
Se importan los siguientes ajustes:
Las posiciones de inicio y n de los marcadores de ciclo
La asignación de pistas de los marcadores
Los IDs de marcadores
Todas las pistas de marcadores
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar pistas de archivos de pistas en la página 191
Exportar marcadores como parte de un archivo de pistas (solo
Cubase Pro)
Si quiere usar sus pistas de marcadores en otros proyectos, por ejemplo, para compartirlas con
otros usuarios, puede exportarlas como parte de un archivo de pista. Para hacerlo, seleccione las
pistas de marcadores que quiera exportar. Luego seleccione Archivo > Exportar > Pistas
seleccionadas.
Se exportan los siguientes ajustes:
Las posiciones de inicio y n de los marcadores de ciclo
La asignación de pistas de los marcadores
Los IDs de marcadores
Todas las pistas de marcadores
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar pistas (solo Cubase Pro) en la página 195
Marcadores
Importar y exportar marcadores
381
MixConsole le ofrece un entorno común para producir mezclas en estéreo o surround. Le
permite controlar el nivel, el panorama, el estado solo/enmudecido, etc. para canales audio y
MIDI. Además, puede congurar el enrutado de entrada y de salida de múltiples pistas o canales
a la vez. Puede, en cualquier momento, deshacer/rehacer cambios de parámetros de
MixConsole en un proyecto abierto.
Puede abrir MixConsole en una ventana aparte o en la zona inferior de la ventana de Proyecto.
Mientras que el MixConsole de la zona inferior de la ventana de Proyecto tiene las funciones
principales de mezcla, la ventana aparte de MixConsole le da acceso a más funciones y ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MixConsole en zona inferior en la página 382
Ventana de MixConsole en la página 385
MixConsole en zona inferior
Puede mostrar un MixConsole en la zona inferior de la ventana de Proyecto. Esto es útil si
quiere tener acceso a las funciones más importantes de MixConsole en una zona ja de la
ventana de Proyecto. El MixConsole de la zona inferior de la ventana del Proyecto es un
MixConsole aparte que no sigue ninguno de los cambios de visibilidad que haga en la ventana
de MixConsole.
Para abrir un MixConsole en la zona inferior de la ventana del Proyecto, haga uno de lo
siguiente:
Pulse Alt-F3.
Seleccione Estudio > MixConsole en la ventana de proyecto.
El MixConsole, en la zona inferior de la ventana de Proyecto, se divide en las siguientes
secciones:
MixConsole
382
1 Selector de página
Le permite seleccionar qué página se muestra en la sección de faders: los faders de
canales, los efectos de inserción de un canal o los efectos de envío. El botón de arriba le
permite mostrar/ocultar la barra de herramientas.
2 Barra de herramientas
La barra de herramientas muestra herramientas y atajos de ajustes y funciones en
MixConsole.
3 Sección de faders
La sección de faders siempre está visible y muestra todos los canales en el mismo orden
que en la lista de pistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección de faders en la página 412
Inserciones en la página 423
Envíos en la página 435
Filtrar tipos de canales en la página 401
Deshacer/Rehacer cambios de parámetros de MixConsole en la página 397
Enlazar canales en la página 406
Menú Funciones en la página 410
Mostrar/Ocultar canales en el MixConsole de la zona inferior
Para determinar qué canales son visibles en el MixConsole de la zona inferior de la ventana de
Proyecto, debe usar la Visibilidad de Pista en la zona izquierda de la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona izquierda, en la barra de herramientas de la ventana
de
Proyecto, para activar la Zona izquierda.
2. En la parte superior de la zona izquierda, haga clic en la pestaña Visibilidad.
3. En la parte inferior de la zona izquierda, haga clic en la pestaña Pista.
MixConsole
MixConsole en zona inferior
383
4. Haga clic a izquierda de un nombre de pista para activar/desactivar la visibilidad de un
canal.
RESULTADO
Se muestran/ocultan, en la zona inferior de la ventana de Proyecto, la pista de la lista de pistas y
el canal correspondiente de MixConsole.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir la visibilidad de pista en la página 66
Mostrar/ocultar pistas individualmente en la página 67
Visibilidad en la página 66
Determinar el orden de canales de MixConsole en la zona inferior
Puede determinar y bloquear las posiciones de los canales del MixConsole de la zona inferior de
la ventana del Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la parte superior de la zona izquierda, haga clic en la pestaña Visibilidad.
2. En la parte inferior de la zona izquierda, haga clic en la pestaña Zonas.
MixConsole
MixConsole en zona inferior
384
3. Haga uno de lo siguiente:
Para bloquear un canal a la izquierda de la sección de faders, haga clic en el punto
izquierdo que está al lado del nombre del canal.
Para bloquear un canal a la derecha de la sección de faders, haga clic en el punto
derecho que está al lado del nombre del canal.
RESULTADO
El canal está bloqueado. Los canales bloqueados siempre se muestran.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir la visibilidad de zonas en la página 68
Ventana de MixConsole
Puede abrir MixConsole en una ventana aparte.
Para abrir el MixConsole, haga uno de lo siguiente:
Pulse F3.
Seleccione Estudio > MixConsole.
En la barra de herramientas de la ventana del Proyecto, haga clic en Abrir MixConsole.
NOTA
Solo está visible en la barra de herramientas si la sección Ventanas de medios y de
MixConsole está activada.
MixConsole
Ventana de MixConsole
385
El MixConsole se divide en las siguientes secciones:
1 Barra de herramientas
La barra de herramientas muestra herramientas y atajos de ajustes y funciones en
MixConsole.
2 Inspector (zona izquierda)
Le permite congurar la visibilidad y posiciones de canales en la sección de faders.
3 Sección de faders
La sección de faders siempre está visible y muestra todos los canales en el mismo orden
que en la lista de pistas.
MixConsole
Ventana de MixConsole
386
Además de las secciones principales, también puede acceder a las siguientes secciones desde
dentro de la ventana de MixConsole:
1 Vista general de canales
Muestra todos los canales como cajas. Si tiene más canales que se pueden mostrar en la
ventana, puede usar la vista general de canales para navegar a otros canales y
seleccionarlos.
2 Panel de medidores
Le permite monitorizar los niveles de sus canales.
Para seleccionar un tipo de medidor, abra el menú contextual del panel de medidores y
seleccione PPM u Onda.
3 Curvas de ecualización
Le permite dibujar una curva de ecualización. Haga clic en el visor de curva para abrir una
vista más grande en la que puede editar los puntos de curva.
4 Racks de canal
Le permite mostrar controles adicionales de canales cuando sea necesario.
5 Imágenes
MixConsole
Ventana de MixConsole
387
Le permite añadir una imagen a la canción seleccionada. Las imágenes le ayudan a
identicar sus canales de MixConsole rápidamente.
6 Blocs de notas
Le permite introducir notas y comentarios acerca de un canal. Cada canal tiene su propio
bloc de notas.
7 Latencias de canal
Le permite mostrar las latencias provocadas por efectos de inserción o módulos de
channel strip.
8 Control Room/Medidor (zona derecha) (solo Cubase Pro)
Le permite dividir el entorno de estudio en área de interpretación (estudio) y área de
ingeniero/productor (sala de control).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de MixConsole (zona izquierda) en la página 388
Barra de herramientas de MixConsole en la página 391
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Sección de faders en la página 412
Selector de racks de canal en la página 404
Buscador de imágenes de pista en la página 202
Añadir notas a un canal de MixConsole en la página 439
Vista general de latencia de canal en la página 440
Control Room (solo Cubase Pro) en la página 461
Channel strips en la página 427
Inspector de MixConsole (zona izquierda)
La zona izquierda de MixConsole, el Inspector, muestra varias pestañas que le permiten
cambiar la visibilidad y la posición de canal especícos, para deshacer cambios de parámetros o
para guardar instantáneas de MixConsole.
Para mostrar/ocultar la zona izquierda de MixConsole, haga clic en Mostrar/Ocultar zona
izquierda, en la barra de herramientas de la ventana de MixConsole.
Están disponibles las siguientes pestañas en la parte superior de la zona izquierda:
Visibilidad
Lista todos los canales contenidos en su proyecto y le permite mostrar/ocultar
canales especícos.
Historial
Lista todos los cambios de parámetros de MixConsole y le permite deshacer/rehacer
cambios especícos.
MixConsole
Ventana de MixConsole
388
Instantáneas
Lista todas las instantáneas de MixConsole que guardó y le permite volver a cargar
instantáneas.
Están disponibles las siguientes pestañas en la parte inferior de la zona izquierda:
Canal
Lista todos los canales contenidos en su proyecto.
Zonas
Le permite bloquear la posición de canales especícos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Deshacer/Rehacer cambios de parámetros de MixConsole en la página 397
Barra de herramientas de MixConsole en la página 391
Visibilidad de MixConsole
La pestaña Visibilidad de MixConsole lista todos los canales contenidos en su proyecto y le
permite mostrar/ocultar canales
especícos.
Para mostrar/ocultar canales, márquelos/desmárquelos haciendo clic en el nombre de
canal de la izquierda.
Para plegar/desplegar grupos y carpetas, haga clic en el nombre de la carpeta o del grupo.
NOTA
El MixConsole de la zona inferior de la ventana del Proyecto no sigue ninguno de los cambios
de visibilidad que haga en la ventana de MixConsole y viceversa.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sincronizar la visibilidad de pista y canal en la página 389
Sincronizar la visibilidad de pista y canal
Puede sincronizar la visibilidad de canales en la ventana de MixConsole con la visibilidad de
pistas en la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la zona izquierda de MixConsole, abra la pestaña Visibilidad.
2. Haga clic en Sincronizar visibilidad de proyecto y MixConsole: Act./Desact. .
3. Seleccione Sincronizar proyecto y MixConsole para sincronizar la visibilidad de canales
con la visibilidad de pistas.
MixConsole
Ventana de MixConsole
389
RESULTADO
Se sincronizan las visibilidades de canal y de pista.
NOTA
Los canales que están bloqueados en la pestaña Zonas no se sincronizan.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Visibilidad de MixConsole en la página 389
Sincronizar la visibilidad de la pista con la visibilidad del canal en la página 68
Zonas de MixConsole
La pestaña Zonas lista todos los canales contenidos en su proyecto y le permite bloquear la
posición de canales especícos.
Para bloquear canales a la izquierda/derecha de la sección de faders, haga clic en los
puntos izquierdos y derechos próximos a los nombres de canales.
Los canales bloqueados se excluyen del desplazamiento. Siempre están visibles.
NOTA
El MixConsole de la zona inferior de la ventana del Proyecto no sigue ninguno de los cambios
de visibilidad que haga en la ventana de MixConsole y viceversa.
Historial de MixConsole
La pestaña Historial lista todos los cambios de parámetros de MixConsole y le permite
deshacer/rehacer cambios
especícos.
Para deshacer acciones de parámetros de MixConsole, haga clic en la línea naranja de la
lista del historial y arrástrela hacia arriba.
Para rehacer acciones de parámetros de MixConsole, haga clic en la línea naranja de la
lista del historial y arrástrela hacia abajo.
MixConsole
Ventana de MixConsole
390
NOTA
También puede deshacer/rehacer acciones de parámetros de MixConsole usando los botones
correspondientes de la barra de herramientas de MixConsole.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Deshacer/Rehacer cambios de parámetros de MixConsole en la página 397
Instantáneas de MixConsole en la página 391
Instantáneas de MixConsole
La pestaña Instantáneas lista todas las instantáneas de los ajustes de MixConsole y le permite
recuperarlos más tarde. Esto es útil si quiere comparar versiones diferentes de una mezcla.
En Cubase, puede guardar hasta 10 instantáneas de canales relacionados con audio. Estos
guardan ajustes de canales de entrada/salida, audio, instrumento VST, pista de muestreador,
grupo, FX y fader VCA. Las instantáneas se guardan con el proyecto.
Para recuperar una instantánea de MixConsole especíca, selecciónela en la lista y haga
clic en Recuperar instantánea x .
Para congurar los ajustes de recuperación, haga clic derecho en la lista y seleccione
Ajustes de recuperación de instantánea de MixConsole.
NOTA
La recuperación de una instantánea se puede deshacer/rehacer en el historial de MixConsole.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Renombrar instantáneas de MixConsole en la página 398
Recuperar instantáneas de MixConsole a través de la pestaña Instantáneas en la página 399
Ajustes de recuperación de instantánea de MixConsole en la página 400
Historial de MixConsole en la página 390
Barra de herramientas de MixConsole
La barra de herramientas contiene herramientas y atajos de ajustes y funciones en MixConsole.
NOTA
La barra de herramientas de MixConsole de la zona inferior de la ventana del Proyecto,
contiene un conjunto limitado de herramientas.
Historial de MixConsole
Deshacer/Rehacer
Estos botones le permiten deshacer/rehacer cambios de parámetros de MixConsole.
MixConsole
Ventana de MixConsole
391
Instantáneas de MixConsole
Guardar instantánea de MixConsole
Guarda una instantánea de MixConsole.
Funciones de instantáneas de MixConsole
Abre el menú Funciones de instantáneas de MixConsole.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Le permite usar el separador izquierdo. Las herramientas que se colocan a la
izquierda del separador se muestran siempre.
Buscar
Buscar pista/canal
Abre un selector que lista todas las pistas/canales.
Conguración de visibilidad de canal
Conguraciones de visibilidad de canales
Le permite crear conguraciones que son útiles para cambiar rápidamente entre
diferentes conguraciones de visibilidad.
Ajustar ltro de tipo de canal
Abre el ltro de canales que le permite mostrar/ocultar todos los canales de un cierto
tipo de canal.
Agentes de visibilidad de canal
Le permite ajustar un agente de visibilidad para que ltre los canales.
Racks
Seleccionar tipos de Rack
Abre el selector de racks que le permite mostrar/ocultar racks especícos.
Ajustes de rack
Abre un menú emergente con ajustes para los racks.
Localizadores
Ir a la posición del localizador izquierdo
Le permite ir a la posición del localizador izquierdo.
MixConsole
Ventana de MixConsole
392
Posición del localizador izquierdo
Muestra la posición del localizador izquierdo.
Ir a la posición del localizador derecho
Le permite ir a la posición del localizador derecho.
Posición del localizador derecho
Muestra la posición del localizador derecho.
Duración de rango de localizadores
Localizadores a la selección
Le permite ajustar los localizadores a la selección.
Duración de rango de localizadores
Muestra la duración del rango de localizadores.
Botones de transporte
Ir al marcador anterior/inicio
Mueve el cursor del proyecto a la posición del marcador anterior/inicio en la línea de
tiempo.
Ir al siguiente marcador/n del proyecto
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente marcador/nal de proyecto.
Rebobinar
Mueve hacia atrás.
Avanzar
Mueve hacia adelante.
Activar ciclo
Activa/Desactiva el modo ciclo.
Detener
Detiene la reproducción.
Inicio
Inicia la reproducción.
MixConsole
Ventana de MixConsole
393
Grabar
Activa/Desactiva el modo grabar.
Visores de tiempo
Visualización primaria de tiempo
Muestra la posición del cursor del proyecto en el formato de tiempo seleccionado.
Seleccionar formato de tiempo primario
Le permite seleccionar un formato de tiempo para el visor de tiempo primario.
Visualización secundaria de tiempo
Muestra la posición del cursor del proyecto en el formato de tiempo seleccionado.
Seleccionar formato de tiempo secundario
Le permite seleccionar un formato de tiempo para el visor de tiempo secundario.
Marcadores
Saltar a marcador
Le permite ajustar y ubicar las posiciones de los marcadores.
Abrir ventana de marcadores
Abre la ventana de Marcadores.
Botones de estado
Desactivar todos los estados de enmudecido
Desactiva todos los estados de enmudecido.
Desactivar todos los estados de solo
Desactiva todos los estados de solo.
Desactivar todos los estados de escucha
Desactiva todos los estados de escucha.
Activar/Desactivar lectura en todas las pistas
Activa/Desactiva la automatización de lectura en todas las pistas.
Activar/Desactivar escritura en todas las pistas
Activa/Desactiva la automatización de escritura en todas las pistas.
MixConsole
Ventana de MixConsole
394
Suspender toda la automatización de lectura/escritura
Suspende toda la automatización de lectura/escritura.
Bypass inserciones
Omite todas las inserciones.
Bypass de EQ
Omite todas las EQs.
Bypass channel strip
Omite todos los módulos de channel strip.
Bypass envíos
Omite todos los envíos.
Grupo enlazado
Enlazar/Desenlazar canales seleccionados
Enlaza los canales seleccionados/elimina sus enlaces.
Editar ajustes de grupo enlazado
Le permite cambiar los ajustes del grupo enlazado.
Suspender todos los enlaces de canal
Suspende todos los enlaces de canal.
Modo absoluto
Activa cambios de valor absolutos.
Modo enlace temporal
Sincroniza todos los parámetros tocados de los canales seleccionados.
Paleta de zoom
Reducir anchura de canal
Le permite reducir la anchura de canal.
Ajustar número de canales
Muestra el número de canales ajustado.
Aumentar anchura de canal
MixConsole
Ventana de MixConsole
395
Le permite aumentar la anchura de canal.
Reducir altura de rack
Le permite reducir la altura de rack.
Aumentar altura de rack
Le permite aumentar la altura de rack.
Medidor de rendimiento del sistema
Medidor de rendimiento del sistema
Muestra los medidores de la carga promedio de procesado de audio y la carga
promedio de caché de disco.
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Menú de funciones de mezclador
Menú Funciones
Abre un menú emergente en el que puede seleccionar una función de MixConsole.
Controles de zona de ventana
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Muestra/Oculta la zona izquierda de la ventana.
Mostrar/Ocultar zona derecha
Muestra/Oculta la zona derecha de la ventana.
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
Buscar canales
La función Buscar pista/canal le permite buscar canales especícos. Esto es útil si tiene un
proyecto grande con muchos canales o si ha ocultado canales usando las funciones de visibilidad
de pistas.
MixConsole
Ventana de MixConsole
396
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Buscar pista/canal en la barra de herramientas de MixConsole para abrir un
selector que liste todos los canales.
2. En el campo de búsqueda, introduzca el nombre del canal.
Así como va tecleando, el selector ltra automáticamente.
3. En el selector, seleccione el canal y pulse Retorno.
RESULTADO
El canal se selecciona en la lista de canales.
NOTA
Si el canal estaba fuera de la vista u oculto, ahora se muestra. Los canales que se ocultan usando
Ajustar ltro de tipo de canal no se muestran.
Deshacer/Rehacer cambios de parámetros de MixConsole
Puede deshacer/rehacer cambios de parámetros de MixConsole y experimentar con diferentes
ajustes de MixConsole.
NOTA
Los parámetros de MixConsole que cambian debido a acciones de lectura de automatización no
forman parte del historial de
MixConsole.
Para deshacer/rehacer un parámetro de MixConsole, haga uno de lo siguiente:
En la barra de herramientas de MixConsole de la ventana de MixConsole, o en la zona
inferior de la ventana de Proyecto, haga clic en Deshacer o en Rehacer.
Pulse Alt-Z para deshacer cambios de parámetros de MixConsole o pulse Alt-Mayús-Z
para rehacer cambios de parámetros.
Los siguientes cambios de parámetros de MixConsole se pueden deshacer/rehacer:
Cambios de volumen
Cambios de panorama
Cambios en el rack de Enrutado
Cambios de ltrado, ganancia y fase en el rack Pre
Cambios de plug-ins en el rack de Inserciones
Cambios de EQ
Cambios en el rack de Channel strip
Cambios en el rack de Envíos
Solo Cubase Pro: Cambios en el rack de Envíos cue
Solo Cubase Pro: Cambios en el rack de Enrutado directo
IMPORTANTE
El historial de MixConsole no se guarda con el proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Historial de MixConsole en la página 390
Barra de herramientas de MixConsole en la página 391
MixConsole
Ventana de MixConsole
397
Guardar instantáneas de ajustes de MixConsole
Puede guardar ajustes de MixConsole de canales relacionados con audio en una instantánea.
PROCEDIMIENTO
En la barra de herramientas, haga clic en Guardar instantánea de MixConsole.
RESULTADO
Se guardan los ajustes de MixConsole en una instantánea. Puede guardar hasta 10 instantáneas.
Estas se muestran en la pestaña
Instantáneas, en la zona izquierda de MixConsole.
NOTA
Los datos de automatización no se guardan en las instantáneas de MixConsole.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede abrir el diálogo Ajustes de recuperación de instantánea de MixConsole y activar los
ajustes que quiera recuperar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de recuperación de instantánea de MixConsole en la página 400
Renombrar instantáneas de MixConsole
Puede renombrar instantáneas de MixConsole.
PROCEDIMIENTO
1. En la zona izquierda de MixConsole, abra la pestaña Instantáneas.
2. Haga doble clic en el nombre de la instantánea e introduzca un nuevo nombre para la
instantánea.
3. Pulse Retorno.
Actualizar una instantánea de MixConsole
Puede actualizar una instantánea. Esto es útil si quiere aplicar cambios a un ajuste existente, o si
ya ha guardado 10 instantáneas.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Funciones de
instantáneas de MixConsole y seleccione Actualizar instantánea seleccionada:
Instantánea x.
En la pestaña Instantáneas, haga clic derecho en la instantánea que quiera
actualizar y seleccione Actualizar instantánea seleccionada: Instantánea x.
RESULTADO
Se actualiza la instantánea.
NOTA
Los datos de automatización no se guardan en las instantáneas de MixConsole.
MixConsole
Ventana de MixConsole
398
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede abrir el diálogo Ajustes de recuperación de instantánea de MixConsole y activar los
ajustes que quiera recuperar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de recuperación de instantánea de MixConsole en la página 400
Recuperar instantáneas de MixConsole a través de la pestaña Instantáneas
Puede recuperar instantáneas de MixConsole a través de la pestaña de Instantáneas.
PRERREQUISITO
Ha guardado al menos una instantánea de MixConsole.
PROCEDIMIENTO
1. En la zona izquierda de MixConsole, abra la pestaña Instantáneas.
2. Opcional: Haga clic en Functiones de instantáneas de MixConsole y seleccione Ajustes
de recuperación de instantánea de MixConsole para abrir un diálogo en el que puede
activar los ajustes que quiere recuperar, y haga clic en Aceptar.
3. Seleccione la instantánea que quiera recuperar y haga clic en Recuperar instantánea x .
NOTA
Los datos de automatización no se guardan en las instantáneas de MixConsole. Si
recupera una instantánea a un canal que contiene datos de automatización, le aparece un
mensaje de aviso.
Un mensaje le informa de que se recupera la instantánea.
RESULTADO
Se recupera la instantánea y se aplican los ajustes. Si recupera una instantánea durante la
reproducción, puede que oiga un silencio corto, dependiendo de cómo de diferentes son los
ajustes comparados con el estado actual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de recuperación de instantánea de MixConsole en la página 400
Recuperar instantáneas de MixConsole a través de la barra de herramientas de
MixConsole
Puede recuperar instantáneas de MixConsole a través de la barra de herramientas de
MixConsole.
PRERREQUISITO
Ha guardado al menos una instantánea de MixConsole.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, haga clic en Funciones de instantáneas de MixConsole.
2. En el menú, seleccione la instantánea que quiera recuperar.
MixConsole
Ventana de MixConsole
399
NOTA
Los datos de automatización no se guardan en las instantáneas de MixConsole. Si
recupera una instantánea a un canal que contiene datos de automatización, le aparecerá
un mensaje de aviso.
Un mensaje le informa de que se recupera la instantánea.
RESULTADO
Se recupera la instantánea y se aplican los ajustes. Si recupera una instantánea durante la
reproducción, puede que oiga un silencio corto, dependiendo de cómo de diferentes son los
ajustes comparados con el estado actual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de recuperación de instantánea de MixConsole en la página 400
Añadir notas a instantáneas
Puede añadir notas y comentarios a una instantánea.
PRERREQUISITO
Ha guardado al menos una instantánea de MixConsole.
PROCEDIMIENTO
1. En la zona izquierda de MixConsole, abra la pestaña Instantáneas.
2. Seleccione la instantánea para la que quiera añadir comentarios.
3. En la sección Notas de instantánea de la pestaña Instantáneas, teclee sus notas.
Ajustes de recuperación de instantánea de MixConsole
Los Ajustes de recuperación de instantánea de MixConsole le permiten especicar los ajustes
de canal que se recuperan cuando carga una instantánea guardada.
Para abrir los Ajustes de recuperación de instantánea de MixConsole, haga uno de lo
siguiente:
Abra el menú Ajustes de recuperación de instantánea de MixConsole en la barra de
herramientas de MixConsole y seleccione Ajustes de recuperación de instantánea de
MixConsole.
En la zona izquierda de MixConsole, haga clic derecho en la pestaña Instantáneas y
seleccione Ajustes de recuperación de instantánea de MixConsole.
MixConsole
Ventana de MixConsole
400
Las siguientes opciones le permiten especicar qué ajustes se recuperan:
Pre (ltros/ganancia/fase)
Active esto para recuperar los ajustes de ltros, ganancia y fase.
Inserciones
Active esto para recuperar las inserciones.
EQ
Active esto para recuperar los ecualizadores.
Channel strip
Active esto para recuperar los módulos de channel strip.
Envíos
Active esto para recuperar los envíos.
Pan
Active esto para recuperar el panorama.
Volumen
Active esto para recuperar el volumen.
Solo canales seleccionados
Active esto para recuperar solo los ajustes de los canales seleccionados.
Avisar antes de suprimir automatización de plug-in
Si esta opción está activada, se abre un aviso si la automatización de plug-in podría
ser eliminada.
Filtrar tipos de canales
El ltro de tipos de canal, en la barra de herramientas de MixConsole, le permite determinar qué
tipos de canales se muestran.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Ajustar ltro de tipo de canal.
MixConsole
Ventana de MixConsole
401
Esto abre el ltro de tipos de canal.
2. Haga clic a la izquierda de un tipo de canal para desmarcarlo y ocultar todos los canales de
ese tipo.
RESULTADO
Los canales del tipo ltrado se eliminan de la sección de faders y el color del botón Ajustar ltro
de tipo de canal cambia para indicar que un tipo de canal está oculto.
Menú Conguraciones de visibilidad de canales
El botón Conguraciones de visibilidad de canales, en la barra de herramientas de
MixConsole, le permite crear conguraciones que son útiles para ir pasando rápidamente entre
diferentes
conguraciones de visibilidad.
El botón muestra el nombre de la conguración activa. Se muestra una lista de conguraciones
tan pronto como se crea una conguración. Para cargar una conguración, selecciónela del
menú. Las conguraciones de visibilidad de canales se guardan con el proyecto.
Añadir conguración
Abre el diálogo Añadir conguración, que le permite guardar la conguración y
darle nombre.
Actualizar conguración
Si cambia la conguración activa, esto se indica con un asterisco después del nombre
de la conguración. Use esta función para guardar cambios a la conguración activa.
Renombrar conguración
Abre el diálogo Renombrar conguración que le permite renombrar la
conguración activa.
Eliminar conguración
Le permite eliminar la conguración activa.
Mover conguración a posición
Esta función está disponible si hay más de 2 conguraciones. Le permite cambiar la
posición de la conguración activa en el menú. Esto es útil ya que puede asignar
comandos de teclado a las primeras 8 conguraciones de la categoría Visibilidad de
canales y pistas del diálogo Comandos de teclado.
Guardar conguraciones
Para cambiar rápidamente entre diferentes conguraciones de canal, puede guardar
conguraciones. Las conguraciones contienen ajustes de visibilidad y zona, así como el estado
de mostrar/ocultar de los tipos de canal y racks.
MixConsole
Ventana de MixConsole
402
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste la conguración que quiera guardar.
2. En la barra de herramientas, haga clic en Conguraciones de visibilidad de canales.
3. En el menú emergente, seleccione Añadir conguración.
4. En el diálogo Añadir conguración, introduzca un nombre para la conguración.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La conguración se guarda y puede volver a ella en cualquier momento.
Agentes de visibilidad de canal
Los Agentes de visibilidad de canal le permiten mostrar u ocultar todos los canales, los canales
seleccionados, o los canales con determinadas propiedades.
Para abrir el menú emergente Agentes de visibilidad de canal, haga una acción de las
siguientes:
Haga clic en Agentes de visibilidad de canal en la barra de herramientas.
En la zona izquierda del MixConsole, seleccione la pestaña Visibilidad y haga clic derecho
en un área vacía para abrir el menú contextual.
Menú Agentes de visibilidad de canal
El menú Agentes de visibilidad de canal contiene opciones que le permiten mostrar u ocultar
todos los canales, los canales seleccionados o los canales con determinadas propiedades.
Para abrir el menú emergente Agentes de visibilidad de canal, haga clic en Agentes de
visibilidad de canal en la barra de herramientas.
Mostrar todos los canales
Muestra todos los canales de su proyecto.
Mostrar solo canales seleccionados
Muestra solo los canales que están seleccionados.
Ocultar canales seleccionados
Oculta todos los canales que están seleccionados.
Mostrar canales de pistas con datos
Muestra todos los canales de pistas con eventos o partes.
Mostrar canales de pistas con datos en la posición del cursor
Muestra todos los canales de las pistas con eventos o partes en la posición del
cursor.
Mostrar canales de pistas con datos entre los localizadores
Muestra todos los canales de pistas con eventos o partes entre los localizadores.
Mostrar canales que están conectados con el primer canal seleccionado
Muestra todos los canales que están conectados con el canal que seleccionó
primero.
Deshacer cambio de visibilidad
Deshace cambios de visibilidad.
Rehacer cambios de visibilidad
Rehace cambios de visibilidad.
MixConsole
Ventana de MixConsole
403
NOTA
Puede asignar comandos de teclado a los agentes de visibilidad de canales en la categoría
Visibilidad de canales y pistas del diálogo Comandos de teclado.
Deshacer/Rehacer cambios de visibilidad
Puede deshacer/rehacer hasta 10 cambios de visibilidad.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Agentes de visibilidad de canal.
2. Seleccione Deshacer cambio de visibilidad o Rehacer cambio de visibilidad.
Selector de racks
El selector de racks le permite activar funciones especícas de MixConsole que están
organizadas en racks, tales como el enrutado, las inserciones, o los envíos.
Selector de racks de canal
Puede activar y desactivar los diferentes racks de canales en MixConsole.
Para abrir el selector de racks, haga clic en Seleccionar tipos de rack en la barra de
herramientas de MixConsole.
Dependiendo del tipo de canal, puede activar/desactivar los siguientes racks:
Hardware
Le permite controlar sus efectos de audio hardware. Este rack solo está disponible si
su hardware lo soporta.
Enrutado
Le permite congurar el enrutado de entrada y de salida. Para MIDI, también puede
seleccionar el canal MIDI.
Pre (ltros/ganancia/fase)
Para canales relacionados con audio, contiene controles de ganancia y de ltro de
entrada, junto con controles de Fase y Ganancia. Para canales MIDI, contiene un
control de Transformador de entrada.
Inserciones
Le permite seleccionar efectos de inserción para su canal.
Ecualizadores (solo canales relacionados con audio)
Le permite ajustar la ecualización del canal.
Channel strip (solo canales relacionados con audio)
Le permite integrar módulos de channel strip, tales como Gate, Compressor, EQ,
Transformer, Saturator, y Limiter que le permiten mejorar su sonido.
Envíos
Le permite seleccionar efectos de envío para su canal.
Envíos cue (solo canales relacionados con audio) (solo Cubase Pro)
Le permite activar y controlar el nivel y panorama de hasta 4 envíos cue (envíos
guía).
Enrutado directo (solo Cubase Pro)
Le permite ajustar y activar salidas en todos los canales seleccionados a la vez.
MixConsole
Ventana de MixConsole
404
Controles rápidos de pista
Le permite añadir controles rápidos para un acceso instantáneo.
Paneles de dispositivo (solo Cubase Pro)
Le permite ver los paneles de dispositivo disponibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de MixConsole en la página 391
Menú Ajustes de rack
El menú emergente Ajustes de rack le permite hacer ajustes a los racks.
Para abrir el menú emergente Ajustes de rack, haga clic en Ajustes de rack, en la barra
de herramientas de MixConsole.
Rack expandido exclusivo
Muestra exclusivamente el rack seleccionado y pliega los demás racks.
Núm. jo de ranuras
Muestra todas las ranuras disponibles de los racks de Inserciones, Envíos, Cues, y
Controles rápidos.
Enlazar racks a conguraciones
Si esta opción está activada, el estado de los racks se tiene en cuenta cuando guarda
o carga una
conguración.
Mostrar pre/ltros como <Etiqueta y ajuste combinados>
Seleccione Etiqueta y ajuste combinados si quiere mostrar la etiqueta y el ajuste en
una línea.
Seleccione Etiqueta y ajuste separados si quiere mostrar la etiqueta y el ajuste en
líneas aparte.
Mostrar inserciones como <Nombres de plug-ins y controles de inserción>
Seleccione Nombres de plug-ins si quiere mostrar solo los nombres de plug-ins.
Seleccione Nombres de plug-ins y controles de inserción si quiere mostrar los
nombres de plug-ins y los controles de inserción.
Mostrar todos los controles del channel strip
Muestra todos los controles disponibles en el rack Channel strip.
Mostrar un solo tipo de channel strip
Muestra solo un tipo de channel strip a la vez.
Mostrar envíos como <Destino del envío y ganancia>
Seleccione Destino del envío y ganancia si quiere mostrar el destino y la ganancia
en una línea.
Seleccione Destino del envío, ganancia y controles de envío si quiere mostrar los
controles de destino, de ganancia y de envío.
Mostrar controles rápidos como <Destino y valor combinados>
Seleccione Destino y valor combinados si quiere mostrar el destino y el valor en
una línea.
Seleccione Destino y valor separados si quiere mostrar el destino y el valor en
líneas aparte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de MixConsole en la página 391
MixConsole
Ventana de MixConsole
405
Enlazar canales
En Cubase Pro, puede enlazar canales seleccionados en MixConsole para formar un grupo
enlazado. Cualquier cambio que se aplique a un canal se realiza también en todos los canales
enlazados, dependiendo de qué ajustes estén activados en los ajustes de grupo enlazado. En
Cubase Artist, solo puede enlazar canales seleccionados temporalmente.
Las opciones de Grupo enlazado, en la barra de herramientas de MixConsole, le permiten
enlazar canales y editar enlaces y conguraciones de enlazado.
Diálogo Ajustes de grupo enlazado (solo Cubase Pro)
El diálogo Ajustes de grupo enlazado le permite especicar los ajustes de canales que están
enlazados.
Para abrir el diálogo Ajustes de grupo enlazado, haga clic en Enlazar, en la barra de
herramientas de MixConsole.
Están disponibles las siguientes opciones:
Nuevo nombre de grupo enlazado
Le permite introducir un nombre para el grupo enlazado.
Usar fader VCA
Active esta opción para asignar el grupo enlazado a un fader VCA.
Seleccionar fader VCA
Le permite seleccionar un fader de canal VCA.
Volumen
Actívelo para enlazar el volumen de los canales enlazados.
Pan
Actívelo para enlazar el panorama de los canales enlazados.
MixConsole
Ventana de MixConsole
406
EQ
Actívelo para enlazar los ecualizadores de los canales enlazados.
Dinámicas (Compresor, Puerta, etc.)
Actívelo para enlazar las dinámicas de los canales enlazados.
Envíos
Actívelo para enlazar los envíos de los canales enlazados.
Inserciones
Actívelo para enlazar las inserciones de los canales enlazados.
Enmudecer/Solo/Escuchar
Actívelo para enlazar los estados de enmudecer, solo y escuchar de los canales
enlazados.
Automatización de lectura/escritura
Actívelo para enlazar los estados de leer/escribir automatización de los canales
enlazados.
Enrutado
Actívelo para enlazar el enrutado de los canales enlazados.
Selección
Actívelo para enlazar la selección de los canales enlazados.
Habilitar grabación/Monitor
Actívelo para enlazar los estados de monitorizar/habilitar grabación de los canales
enlazados.
NOTA
Por defecto, están activados los ajustes de volumen, de envíos, de enrutado y de selección. Si
asocia un grupo enlazado a un fader VCA, solo se activan los parámetros de envíos y de
enrutado.
Línea de visualización (solo Cubase Pro)
Siempre que crea un grupo enlazado, se añade una línea de visualización arriba de la sección de
faders en MixConsole.
La línea de visualización muestra el número y el nombre del grupo enlazado creado y
proporciona un menú emergente Ajustes de enlazado que le permite editar los ajustes del
grupo enlazado.
En la línea de visualización, puede cambiar el nombre del grupo enlazado haciendo doble clic e
introduciendo un nombre diferente. Si mantiene pulsada una tecla modicadora y hace doble clic
en el nombre, se abre el diálogo
Ajustes de grupo enlazado.
NOTA
Si usa un fader VCA para el grupo enlazado, también cambia el nombre del grupo enlazado
mostrado en el fader.
El menú emergente ofrece las siguientes opciones:
MixConsole
Ventana de MixConsole
407
Desenlazar canales seleccionados
Solo disponible para un grupo enlazado seleccionado. Seleccione esta opción para
eliminar el enlace entre los canales. Esto elimina el grupo enlazado. Si usa un fader
VCA, debe especicar si quiere volver a la automatización original de los canales
enlazados. Un fader VCA que controla este grupo enlazado no se elimina.
Editar ajustes de grupo enlazado
Le permite cambiar los ajustes del grupo enlazado.
Incluido en grupo enlazado: <nombre del grupo enlazado>
Muestra el grupo enlazado al que pertenece el canal seleccionado. Puede asignar el
canal seleccionado a un grupo enlazado diferente. Esto elimina el canal del grupo
actual. Si solo quiere eliminar el canal seleccionado del grupo enlazado, seleccione
Nada.
Canales enlazados
Muestra qué canales están enlazados en el grupo enlazado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cambiar los ajustes del grupo enlazado (solo Cubase Pro) en la página 408
Añadir canales a grupos enlazados (solo Cubase Pro) en la página 409
Eliminar canales de grupos enlazados (solo Cubase Pro) en la página 409
Faders VCA (solo Cubase Pro) en la página 455
Crear grupos enlazados (solo Cubase Pro)
Puede enlazar varios canales para formar un grupo enlazado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los canales que quiera enlazar.
2. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Enlazar.
3. En el diálogo Ajustes de grupo enlazado, active los parámetros que quiera enlazar.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El número y nombre del grupo enlazado se indica encima del nombre del canal en la línea de
información.
NOTA
Si enlaza grupos, el enlazado del módulo de channel strip y la inserción se aplican a nivel
de ranura. Por ejemplo, si cambia los ajustes de la ranura de inserción 3 en un canal, estos
cambios también se aplican a la ranura 3 de los demás canales. Los efectos de inserción en
las demás ranuras permanecen sin cambios.
Si selecciona un canal que forma parte de un grupo enlazado, todos los canales de este
grupo enlazado se seleccionan por defecto. Para evitar la selección múltiple de todos los
canales que forman parte de un grupo enlazado, desactive Selección en el diálogo
Ajustes de grupo enlazado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Ajustes de grupo enlazado (solo Cubase Pro) en la página 406
Cambiar los ajustes del grupo enlazado (solo Cubase Pro)
Si cambia un ajuste de un canal de un grupo enlazado, el cambio se aplica al grupo entero.
MixConsole
Ventana de MixConsole
408
Para cambiar los ajustes de los enlaces de un grupo enlazado existente, seleccione el
grupo, en la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Editar ajustes de grupo
enlazado, y cambie los ajustes en el diálogo Ajustes de grupo enlazado.
Para desenlazar canales, seleccione uno de los canales enlazados y haga clic en el botón
Enlazar en la barra de herramientas de MixConsole.
Para evitar la selección múltiple de todos los canales que forman parte de un grupo
enlazado, desactive
Selección en el diálogo Ajustes de grupo enlazado.
Para hacer ajustes individuales y cambios a un canal en un grupo enlazado, active Sus en
la barra de herramientas de MixConsole o pulse Alt.
Para hacer cambios absolutos en lugar de relativos, active el botón Abs en la barra de
herramientas de
MixConsole.
NOTA
Las pistas de automatización de canales enlazados se ven afectadas por la función Enlazar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Ajustes de grupo enlazado (solo Cubase Pro) en la página 406
Añadir canales a grupos enlazados (solo Cubase Pro)
Puede añadir un canal a un grupo enlazado existente.
PROCEDIMIENTO
1. En la línea del visor del canal que quiere añadir, abra el menú emergente Ajustes de
enlazado.
2. Seleccione Incluido en grupo enlazado: <Nada> y seleccione el grupo enlazado.
RESULTADO
Se añade el canal al grupo enlazado.
Eliminar canales de grupos enlazados (solo Cubase Pro)
Puede eliminar un canal de un grupo enlazado existente.
PROCEDIMIENTO
1. En la línea del visor del canal que quiere eliminar, abra el menú emergente Ajustes de
enlazado.
2. Seleccione Incluido en grupo enlazado: <nombre del grupo enlazado> y en la lista de
grupos enlazados, seleccione Nada.
3. Si el canal se controla con un fader VCA, especique si el canal mantiene la automatización
combinada.
RESULTADO
Se elimina el canal del grupo enlazado.
Usar Quick Link (enlace rápido)
Puede activar el Modo enlace temporal para sincronizar todos los parámetros tocados de los
canales seleccionados.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los canales que quiera enlazar.
2. En la barra de herramientas de MixConsole, active Q-Link.
MixConsole
Ventana de MixConsole
409
NOTA
También puede pulsar Mayús-Alt para enlazar canales temporalmente. En ese caso, el
enlace solo permanece activo mientras pulsa las teclas.
3. Cambie los parámetros de uno de los canales seleccionados.
RESULTADO
Los cambios se aplican a todos los canales seleccionados hasta que desactiva Q-Link.
Menú Funciones
El Menú Funciones tiene herramientas y atajos de ajustes y funciones en MixConsole.
Para abrir el Menú Funciones, haga clic en Menú Funciones en la barra de herramientas
de MixConsole.
Desplazar hasta el canal seleccionado
Si esta opción está activada y selecciona un canal en la pestaña Visibilidad, el canal
seleccionado se muestra automáticamente en la sección
Fader.
Copiar los ajustes del primer canal seleccionado
Copia los ajustes del primer canal seleccionado.
Pegar ajustes a los canales seleccionados
Pega los ajustes a los canales seleccionados.
Zoom
Abre un submenú en el que puede aumentar o reducir la anchura del canal y la
altura del rack.
Abrir conexiones de audio
Abre la ventana Conexiones de audio.
Canales cue de la control room
Abre un submenú en el que puede activar/desactivar canales cue y cambiar ajustes
de nivel y panorama.
Limitar compensación de retardo
Le permite activar/desactivar la opción Limitar compensación de retardo que
mantiene todos los canales en perfecta sincronía y compensa automáticamente
cualquier retardo inherente en los plug-ins VST durante la reproducción.
Enrutado directo: Modo suma act./desact.
Le permite alimentar sus señales a varias salidas al mismo tiempo.
Modo escuchar después de fader (solo Cubase Pro)
Le permite activar/desactivar que la señal de un canal activado para la escucha se
enrute al canal de MixConsole después de aplicar los ajustes de fader y panorama.
Transiciones EQ/ltro
Le permite cambiar el modo de Transiciones EQ/ltro de Suaves a Rápidas.
Guardar canales seleccionados
Guarda los ajustes de los canales seleccionados.
Cargar canales seleccionados
Carga los ajustes de los canales seleccionados.
MixConsole
Ventana de MixConsole
410
Conguración de medidores
Abre un submenú en el que puede congurar los ajustes de medidores globales.
Restablecer canales de MixConsole
Le permite restablecer los ajustes de efectos de EQ, inserciones, y envíos en todos
los canales seleccionados. Los botones de enmudecer y solo se desactivan, el fader
de volumen se establece a 0 dB y el panorama se ajusta a la posición central.
Enlazar MixConsoles
Puede enlazar múltiples ventanas de MixConsole. Esto le permite mostrar todos los
canales visibles de la sección de faders en ventanas diferentes y en monitores
diferentes, por ejemplo. Se enlazan las barras de desplazamiento, las
conguraciones de visibilidad, los ltros y las funciones de la barra de herramientas
que afectan a la sección de faders.
NOTA
El MixConsole, en la zona inferior de la ventana de Proyecto, se excluye de la
función de enlazado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de MixConsole en la página 391
Guardar ajustes de MixConsole
Puede guardar ajustes de MixConsole para canales seleccionados relacionados con audio y
cargarlos luego en cualquier proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los canales con los ajustes que quiera guardar.
2. Seleccione Menú Funciones > Guardar canales seleccionados.
3. En el diálogo de archivos, especique el nombre del archivo y la ubicación.
4. Haga clic en Guardar.
RESULTADO
Los ajustes de los canales seleccionados se guardan con la extensión de archivo .vmx. El
enrutado de entrada/salida no se guarda.
Cargar ajustes de MixConsole
Puede cargar ajustes de MixConsole que se hayan guardado para los canales seleccionados.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el mismo número de canales que seleccionó cuando grabó sus ajustes de
MixConsole.
Los ajustes cargados de MixConsole se aplican en el mismo orden en que se guardaron
originalmente. Por ejemplo, si ha grabado ajustes para los canales 4, 6, y 8, y aplica dichos
ajustes a los canales 1, 2, y 3, los ajustes guardados para el canal 4 se aplicarán al canal 1,
los ajustes guardados para el canal 6 al canal 2, y así sucesivamente.
2. Seleccione Menú Funciones > Cargar canales seleccionados.
3. En el diálogo Cargar canales seleccionados, seleccione el archivo .vmx y haga clic en
Abrir.
MixConsole
Ventana de MixConsole
411
RESULTADO
Las conguraciones de canal se aplicarán a los canales seleccionados.
NOTA
Cuando aplica ajustes cargados de MixConsole a menos canales, algunos de los ajustes
guardados no se aplican. Ya que los ajustes guardados se aplican de izquierda a derecha como
se muestran en MixConsole, los ajustes para los canales de más a la derecha no se aplicarán a
ningún canal.
Sección de faders
La sección de faders es el corazón de MixConsole. Muestra los canales de entrada y de salida
junto con los canales de audio, instrumento, MIDI, grupo, FX, fader VCA (solo Cubase Pro) y
ReWire.
NOTA
Si un canal está desactivado en la pestaña Visibilidad o si su tipo de canal está desactivado, no
se muestra en la sección de faders. El MixConsole de la zona inferior de la ventana del Proyecto
no sigue ninguno de los cambios de visibilidad que haga en la ventana de MixConsole y
viceversa. Está enlazado a la visiblidad de pistas de la ventana de Proyecto.
La sección de faders le permite hacer lo siguiente:
Editar ajustes de grupo enlazado (solo Cubase Pro)
Ajustar panorama
Activar enmudecer y solo
Activar modo escuchar
Abrir conguraciones de canal
Ajustar volumen
Activar automatización
MixConsole
Ventana de MixConsole
412
Ajustar niveles de entrada
NOTA
Todas las funciones y ajustes de la sección de faders también están disponibles en el
MixConsole, en la zona inferior de la ventana de Proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cambiar los ajustes del grupo enlazado (solo Cubase Pro) en la página 408
Conguraciones de canal en la página 441
Escribir/Leer automatización en la página 741
Mostrar/Ocultar canales en el MixConsole de la zona inferior en la página 383
Control de panorama
Para cada canal relacionado con audio con al menos una conguración de salida estéreo, puede
encontrar un control de panorama arriba de la sección de faders. Para canales MIDI, el control
de panoramizado manda mensajes de panorama MIDI. El resultado depende de cómo su
instrumento MIDI esté ajustado para responder al panoramizado.
El control de panorama le permite posicionar un canal en el espectro estéreo. Solo Cubase
Pro: Este control es diferente para conguraciones estéreo y surround. Los canales con una
conguración de salida multicanal tienen un control VST MultiPanner en miniatura.
Para efectuar ajustes nos, mantenga pulsado Mayús mientras desplaza el control de
panoramizado.
Para seleccionar la posición central por defecto de panoramizado, mantenga pulsado
Ctrl/Cmd y haga clic sobre el control de panoramizado.
Para editar el valor numéricamente, haga doble clic en el control de panorama.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear nuevos proyectos en la página 99
Sonido surround (solo Cubase Pro) en la página 706
Panoramizador de balance estéreo
El panoramizador de balance estéreo le permite controlar el balance entre los canales izquierdo y
derecho. Está activado por defecto.
Panoramizador combinado estéreo (solo Cubase Pro)
Con el panoramizador combinado estéreo, los controles de panorama izquierdo y derecho están
enlazados y mantienen su distancia relativa si los mueve. Está disponible en canales con una
conguración de entrada y salida estéreo.
Para activar este panoramizador, abra el menú contextual de un control de panorama y
seleccione Panoramizador combinado estéreo.
Para ajustar el panorama independientemente para los canales izquierdo y derecho,
mantenga pulsado Alt y arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para invertir los canales izquierdo y derecho, panoramice el canal izquierdo hacia la
derecha, y el derecho hacia la izquierda.
El área entre los controles de panorama cambia de color para indicar que los canales están
invertidos.
MixConsole
Ventana de MixConsole
413
Para sumar dos canales, ajústelos a las mismas posiciones de panorama (mono).
Tenga en cuenta que esto aumenta el volumen de la señal.
Para especicar el modo de panoramizador estéreo por defecto en nuevas pistas de audio,
ajuste el
Modo por defecto del panoramizador estéreo en el diálogo de Preferencias
(página VST).
Omitir panorama
Puede omitir el panorama de todos los canales relacionados con audio.
Para activar el bypass del panorama, haga clic en el botón que está a la izquierda o pulse
Ctrl/Cmd-Alt-Mayús y haga clic en el control del panorama.
Para desactivar el bypass del panorama, pulse Ctrl/Cmd-Alt-Mayús y haga clic de nuevo.
Cuando el panoramizado de un canal está desactivado, esto es lo que ocurre:
Los canales mono se panoramizan en el centro.
Los canales estéreo se panoramizan a izquierda y derecha.
Solo Cubase Pro: Los canales surround se panoramizan en el centro.
Usar Solo y Enmudecer
Puede silenciar uno o varios canales usando los botones Solo y Enmudecer.
Para silenciar un canal, haga clic en Enmudecer.
Haga clic de nuevo para desactivar el estado de enmudecido del canal.
Para enmudecer todos los demás canales, haga clic en Solo en un canal.
Haga clic de nuevo para desactivar el estado de solo.
Para desactivar los estados de enmudecido o de solo de todos los canales a la vez, haga
clic en Desactivar todos los estados de enmudecido o Desactivar todos los estados de
solo en la barra de herramientas.
Para activar el modo de solo exclusivo, mantenga pulsado Ctrl/Cmd y haga clic en Solo en
el canal.
Los botones Solo de todos los demás canales se desactivan.
Para desactivar la anulación de solo en un canal, pulse Alt y haga clic en Solo.
También puede hacer clic y mantener Solo para activar la anulación de solo. En este modo,
el canal no se enmudece si activa el solo en otro canal. Pulse Alt y haga clic de nuevo para
activar la anulación del solo.
Modo escuchar (solo Cubase Pro)
El modo escuchar le permite comprobar rápidamente la señal que viene de los canales
seleccionados sin interrumpir ni interferir en la mezcla actual. Durante una sesión de grabación
le permite al ingeniero de sonido en la sala de control atenuar la señal que viene de uno de los
músicos mientras la grabación sigue sin interrupciones, por ejemplo.
NOTA
Para activar el modo escuchar, necesita activar la Control Room.
Para activar el modo escuchar, haga clic en Escuchar de un canal.
Esto enruta el canal a la Control Room sin interrumpir el ujo de la señal.
Para desactivar el modo escuchar en todos los canales a la vez, haga clic en Desactivar
todos los estados de escucha en la barra de herramientas de MixConsole.
MixConsole
Ventana de MixConsole
414
Volumen
Cada canal en la sección de faders de MixConsole tiene un fader de volumen. Los niveles de
fader se muestran debajo del fader, en dB para los canales relacionados con audio y como
volumen MIDI (de 0 a 127) para los canales MIDI.
Para cambiar el volumen, mueva el fader hacia arriba o hacia abajo.
Para hacer ajustes precisos de volumen, pulse Mayús mientras mueve los faders.
Para restablecer el volumen a su valor por defecto, pulse Ctrl/Cmd y haga clic en un fader.
Para canales de audio, el fader de volumen controla el volumen del canal antes de que se enrute
a un bus de salida, directamente o a través de un canal de grupo. Para canales de salida, el fader
de volumen controla el nivel de la salida maestra de todos los canales de audio que están
enrutados a un bus de salida. Para canales MIDI, el fader de volumen controla los cambios de
volumen en MixConsole, enviando mensajes de volumen MIDI a los instrumentos conectados
que están ajustados para responder a mensajes MIDI.
Menú Conguración de medidores
Puede cambiar las características de los medidores de canales de audio usando el menú
contextual del medidor de canal.
Haga clic derecho en el medidor de canal y seleccione una de las siguientes opciones en el menú
Conguración de medidores:
Opciones de picos del medidor - Retención de picos
Los niveles registrados más altos se mantienen y se muestran como líneas
horizontales estáticas en el medidor.
Opciones de picos del medidor - Retención innita
Si esta opción está activada, los niveles de pico se muestran hasta que reinicialice los
medidores. Si esta opción está desactivada, puede usar el parámetro
Tiempo de
retención de los medidores, en el diálogo Preferencias (página Medidores), para
especicar durante cuánto tiempo se mantienen los niveles de pico. El tiempo de
sostenimiento de los picos puede situarse entre 500 y 30000 ms.
Posición del medidor - Entrada
Si esta opción está activada, los medidores muestran los niveles de entrada para
todos los canales de entrada/salida. Los medidores de entrada son post ganancia de
entrada.
Posición del medidor - Post-fader
Si esta opción está activada, los medidores muestran niveles post-fader.
Posición del medidor - Post-panoramizador
Si esta opción está activada, los medidores muestran niveles post-fader, y también
reejan ajustes de panoramización.
Inicializar medidores
Reinicializa los medidores.
Congurar colores de medidores
Congurar colores de medidores le puede ayudar a tener una visión general de qué niveles se
alcanzan.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione Medidores > Apariencia.
MixConsole
Ventana de MixConsole
415
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Medidor de canal para hacer ajustes al medidor de canal.
Haga clic en Medidor maestro para hacer ajustes al medidor maestro.
3. Haga uno de lo siguiente para ajustar la posición del nivel de un cambio de color:
Haga doble clic en una posición de nivel a la derecha del medidor de escala e
introduzca el valor del nivel (dB). Para introducir valores de dB menores que cero,
añada un signo menos antes del número introducido.
Haga clic en una posición de nivel y arrástrela hasta un nivel especíco, y pulse
Mayús para una colocación más precisa.
Haga clic en una posición de nivel y empújela hacia arriba o hacia abajo con las
teclas
Flecha arriba/Flecha abajo, y pulse Mayús para una colocación más rápida.
4. Haga clic en la parte superior o inferior de una manecilla de color para que se muestre un
cuadro y, en el selector de colores, seleccione un color.
Seleccionar el mismo color para la parte superior e inferior de la manecilla da como
resultado un medidor que cambia sus colores gradualmente. Los colores diferentes
indican cambios de nivel de forma incluso más precisa.
NOTA
Para añadir más manecillas de color, haga clic en Añadir o pulse Alt y haga clic en
una posición de nivel a la derecha de la escala del medidor. Cada nueva manecilla se
asocia automáticamente a un color por defecto.
Para eliminar una manecilla, selecciónela y haga clic en Eliminar o pulse Ctrl/Cmd y
haga clic en ella.
5. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Medidores - Apariencia en la página 1210
Medidores de nivel
Los medidores de canal muestran el nivel cuando reproduce audio o MIDI. El indicador Nivel de
medidor de pico muestra el valor más alto registrado.
MixConsole
Ventana de MixConsole
416
Para restablecer el nivel de pico, haga clic y pulse Alt en el valor del Nivel de medidor de
pico.
NOTA
Los canales de entrada y de salida tienen indicadores de clipping. Cuando se enciendan,
disminuya la ganancia o los niveles hasta que el indicador no se encienda más.
Niveles de entrada
Al grabar sonido digital, es importante ajustar los niveles de entrada lo sucientemente altos
para asegurar poco ruido y gran calidad de audio. Al mismo tiempo debe evitar el clipping
(distorsión digital).
Ajustar niveles de entrada
En MixConsole puede ajustar el nivel de entrada. Asegúrese de que la señal es lo
sucientemente fuerte, pero sin exceder de 0 dB.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Menú Funciones > Conguración de medidores > Posición del medidor y
active Entrada.
En este modo, los medidores de nivel de los canales de entrada muestran el nivel de la
señal en la entrada del bus, antes de que tengan lugar cualquier tipo de ajustes tales
como ganancia de entrada, ecualización, efectos, nivel o panoramizado. Esto le permite
comprobar el nivel de la señal sin procesar que va a la tarjeta de sonido.
2. Reproduzca el audio y compruebe el nivel del medidor del canal de entrada.
La señal debería ser tan alta como sea posible sin que pase de 0 dB, es decir, el indicador
de clipping del bus de entrada no debería encenderse.
3. Si es necesario, ajuste el nivel de entrada de alguna de las maneras siguientes:
Ajuste el nivel de salida de la fuente de sonido o del mezclador externo.
Si es posible, use la aplicación propia de la tarjeta de audio para ajustar los niveles
de entrada. Consulte la documentación de la tarjeta de sonido.
Si su tarjeta de audio soporta la función de panel de control ASIO, quizás sea posible
realizar ajustes a la señal de entrada. Para abrir el panel de control ASIO, seleccione
Estudio > Conguración de estudio y, en la lista de Dispositivos, seleccione su
tarjeta de sonido. Cuando la haya seleccionado, puede abrir el panel de control
haciendo clic en
Panel de control, en la sección de ajustes de la derecha.
4. Opcional: Seleccione Menú Funciones > Conguración de medidores > Posición del
medidor y active Post-fader.
NOTA
Esto le permite comprobar el nivel del audio que se escribe a un archivo en su disco duro,
lo cual solo es necesario si hace ajustes al canal de entrada.
5. Opcional: En la sección Racks de canal, en el rack de Inserciones, haga clic en una ranura
y seleccione un efecto o, en el rack de Ecualizadores, haga sus ajustes de EQ.
Para algunos efectos es posible que quiera ajustar el nivel de la señal que va al efecto. Use
la función de ganancia de entrada para esto. Pulse Mayús o Alt para ajustar la ganancia
de entrada.
6. Reproduzca el audio y compruebe el medidor de nivel del canal de entrada.
La señal debería ser razonablemente alta sin que pase de 0 dB, es decir, el indicador de
clipping del bus de entrada no debería encenderse.
7. Si es necesario, use el fader del canal de entrada para ajustar el nivel de la señal.
MixConsole
Ventana de MixConsole
417
Clipping
La distorsión de corte, o clipping, ocurre típicamente cuando una señal analógica es demasiado
alta y se convierte a digital en los conversores A/D de la tarjeta de sonido.
Puede experimentar clipping (o distorsión) cuando la señal del bus de entrada se escribe en un
archivo en su disco duro. El motivo de esto es para que pueda realizar ajustes del bus de entrada,
añadir ecualización, efectos, etc. a la señal mientras está siendo grabada. Esto puede elevar el
nivel de la señal, lo que causa distorsión en el archivo de audio grabado.
Racks de canal
La sección Racks de canal contiene funciones especícas de MixConsole, tales como gestión de
enrutado, inserciones o envíos. Estas se organizan en racks.
NOTA
El MixConsole de la zona inferior de la ventana de Proyecto tiene solo los racks Inserciones y
Envíos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enrutado en la página 419
Pre (ltros/ganancia/fase) en la página 421
Inserciones en la página 423
Ecualizadores (EQ) en la página 424
Channel strips en la página 427
Envíos en la página 435
Envíos cue (solo Cubase Pro) en la página 435
Enrutado directo (solo Cubase Pro) en la página 436
Controles rápidos de pista en la página 438
Paneles de dispositivo en la página 439
Copiar y mover racks y conguraciones de canales
Puede arrastrar y soltar para copiar o mover ajustes de rack y de canal.
NOTA
Esta función solo está disponible en la ventana de MixConsole.
MixConsole
Ventana de MixConsole
418
Arrastrar y soltar funciona entre canales diferentes o ranuras de racks diferentes, en el mismo
canal. Cuando arrastra, una realimentación visual le indica las secciones en las que puede dejar
sus ajustes.
Se aplica lo siguiente:
Para mover los ajustes de rack de un rack a otro, arrastre el rack y deposítelo en el rack
sobre el que quiera mover los ajustes.
Para copiar los ajustes de rack de un rack a otro, pulse Alt, arrastre el rack y deposítelo en
el rack sobre el que quiere copiar los ajustes.
Para copiar los ajustes de canal de un canal a otro, arrastre el canal y deposítelo en el
canal sobre el que quiere copiar los ajustes.
Para copiar los ajustes de canal de un canal a otro, incluyendo los ajustes de enrutado
directo (solo Cubase Pro) y enrutado de salida, pulse Alt, arrastre el canal y deposítelo en
el canal sobre el que quiere copiar los ajustes.
Puede copiar ajustes de rack y de canal entre diferentes tipos de canales, siempre que los
canales destino tengan ajustes correspondientes.
Por ejemplo, copiar canales de entrada/salida deja los ajustes de envíos en el canal destino
intactos.
Solo Cubase Pro: En proyectos con sonido surround, cualquier efecto de inserción que esté
enrutado a canales de altavoces surround se enmudece cuando los ajustes se pegan a un
canal mono o estéreo.
Enrutado
El rack de Enrutado le permite congurar el enrutado de entrada y salida, es decir, congurar los
buses de entrada y salida.
NOTA
Este rack de canal solo está disponible en la ventana de MixConsole.
Los buses de entrada se usan cuando graba en una pista de audio. En este caso, debe
seleccionar desde qué bus de entrada se recibe el audio.
NOTA
Los ajustes que realice para el canal de entrada serán una parte permanente del archivo de
audio grabado.
Los buses de salida se usan cuando reproduce un canal de audio, grupo, o FX. En este caso debe
enrutar el canal a un bus de salida.
Puede dirigir las salidas de múltiples canales de audio a un grupo. Por ejemplo, para controlar
los niveles de canales usando un fader, y para aplicar los mismos efectos y ecualización a todos
los canales.
Congurar enrutado
Puede congurar los buses de entrada y de salida en el rack de Enrutado de MixConsole.
PRERREQUISITO
Congure buses y canales de grupo en la ventana Conexiones de audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Enrutado para
mostrar el rack de Enrutado encima de la sección de faders.
MixConsole
Ventana de MixConsole
419
2. Haga clic en una de las ranuras del rack de Enrutado para abrir el menú emergente de
enrutado de salida o entrada de un canal.
3. En el selector de enrutado, seleccione una entrada.
Para congurar el enrutado para varios canales seleccionados a la vez, pulse
Mayús-Alt y seleccione un bus.
Para ajustar varios canales seleccionados a buses incrementales (el segundo canal
seleccionado al segundo bus, el tercero al tercer bus, etc.), pulse Mayús y seleccione
un bus.
Para desconectar asignaciones de bus de entrada o de salida, seleccione Sin bus.
Buses de entrada
El selector de enrutado de entrada solo lista buses que se correspondan con la conguración de
canales.
NOTA
Si selecciona un canal de grupo como entrada de un canal de audio, puede grabar una mezcla
(downmix).
Conguraciones de enrutado de entrada para canales monos
En canales mono están disponibles las siguientes conguraciones de enrutado de entrada:
Buses de entrada mono o canales individuales dentro de un bus de entrada estéreo o
surround (solo Cubase Pro).
Entradas externas que están conguradas en la pestaña Control Room de la ventana
Conexiones de audio.
Pueden ser canales mono o individuales dentro de un bus estéreo o surround (solo
Cubase Pro). También pueden ser dirigidas a la entrada Talkback.
Buses de salida mono, buses de salida de grupo mono, o buses de salida de canal FX
mono.
Estos no deberían conllevar retroalimentación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enrutado en la página 419
Conguraciones de enrutado de entrada para canales estéreo
En canales estéreo están disponibles las siguientes conguraciones de enrutado de entrada:
Buses de entrada mono o estéreo o subbuses estéreo dentro de un bus surround (solo
Cubase Pro).
Entradas externas que están conguradas en la pestaña Control Room de la ventana
Conexiones de audio.
Puede tratarse tanto de buses de entrada mono como de buses de entrada estéreo.
También pueden ser dirigidas a la entrada Talkback.
Buses de salida mono o estéreo, buses de salida de grupo mono o estéreo, y buses de
salida de canal FX mono o estéreo.
Estos no deberían conllevar retroalimentación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enrutado en la página 419
MixConsole
Ventana de MixConsole
420
Conguraciones de enrutado de entrada para canales surround (solo Cubase Pro)
En canales surround están disponibles las siguientes conguraciones de enrutado de entrada:
Buses de entrada surround.
Entradas externas que están conguradas en la pestaña Control Room de la ventana
Conexiones de audio.
Estas deben tener la misma conguración de entrada.
Buses de salida.
Estas deben tener la misma conguración de entrada y no debe conllevar
retroalimentación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enrutado en la página 419
Buses de salida
Para buses de salida es posible cualquier asignación.
Usar canales de grupo
Puede dirigir las salidas de múltiples canales de audio a un grupo. Esto le permite controlar los
niveles de canales usando un fader, aplicar los mismos efectos y EQ a todos los canales, etc.
También puede seleccionar un canal de grupo como entrada de una pista de audio, para grabar
una mezcla de pistas individuales, por ejemplo.
PRERREQUISITO
Ha creado y congurado una pista de canal de grupo en estéreo.
PROCEDIMIENTO
1. Enrute la pista de canal de grupo a un bus de salida.
2. Añada efectos al canal de grupo como efectos de inserción.
3. Enrute la pista de audio mono al canal de grupo.
RESULTADO
La señal de la pista de audio mono se envía directamente al grupo, donde pasa a través del
efecto de inserción, en estéreo.
Pre (ltros/ganancia/fase)
El rack Pre para canales relacionados con audio le ofrece un ltro de paso bajo y paso alto, así
como ajustes de ganancia y fase.
NOTA
Este rack de canal solo está disponible en la ventana de MixConsole.
En canales MIDI, el rack Pre le permite abrir el Transformador de entrada.
NOTA
No puede editar los ajustes del rack Pre en el visor de la curva de EQ.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de Transformador de entrada en la página 813
Ajustes del ecualizador en la página 425
MixConsole
Ventana de MixConsole
421
Hacer ajustes de ltrado
Cada canal relacionado con audio tiene unos ltros aparte de paso alto y paso bajo, que le
permiten atenuar señales cuyas frecuencias sean más altas o más bajas que la frecuencia de
corte.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Pre (ltros/
ganancia/fase) para mostrar el rack Pre encima de la sección de faders.
2. Haga clic a la izquierda del ltro de corte alto para activar el ltro de corte alto. Tiene las
siguientes opciones:
Arrastre el deslizador para ajustar la frecuencia de corte.
El rango disponible comprende desde 20 kHz hasta 50 Hz.
Haga clic en Seleccionar pendiente de ltro a la derecha del ltro de corte alto
para seleccionar una pendiente de ltrado.
Puede elegir entre 6, 12, 24, 36 y 48 dB. El valor por defecto es 12 dB.
3. Haga clic a la izquierda del ltro de corte bajo para activar el ltro de corte bajo. Tiene las
siguientes opciones:
Arrastre el deslizador para ajustar la frecuencia de corte.
El rango disponible comprende desde 20 Hz hasta 20 kHz.
Haga clic en Seleccionar pendiente de ltro a la derecha del ltro de corte bajo
para seleccionar una pendiente de ltrado.
Puede elegir entre 6, 12, 24, 36 y 48 dB. El valor por defecto es 12 dB.
RESULTADO
Los ajustes cambiados son visibles en el visor de la curva. Si desactiva los ltros de corte alto y
corte bajo, las curvas de ltrado se eliminan del visor. Los ltros de corte alto y corte bajo en
bypass se muestran de diferente color.
Hacer ajustes de ganancia de entrada
El deslizador Pre-gan. le permite cambiar el nivel de una señal antes de que llegue a la sección
de efectos y EQ. Esto es útil ya que el nivel que entra en determinados efectos puede cambiar el
modo en que la señal se ve afectada. Un compresor, por ejemplo, puede ser forzado a trabajar
de un modo distinto al elevar la ganancia de entrada. La ganancia también se puede usar para
elevar el nivel de señales grabadas pobremente.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Pre (ltros/
ganancia/fase) para mostrar el rack Pre encima de la sección de faders.
2. Arrastre el deslizador de Ganancia hacia la izquierda o la derecha para atenuar o realzar la
ganancia.
Hacer ajustes de fase
Cada canal relacionado con audio y canal de entrada/salida tiene un botón Fase que le permite
corregir la fase de líneas balanceadas y micrófonos que están cableados al revés o que están
fuera de fase debido a su colocación.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Pre (ltros/
ganancia/fase) para mostrar el rack Pre encima de la sección de faders.
MixConsole
Ventana de MixConsole
422
2. Active Fase para invertir la polaridad de la fase de la señal.
Inserciones
El rack Inserciones de los canales relacionados con audio tienen ranuras de efectos de inserción,
que le permiten cargar efectos de inserción en un canal. En canales MIDI puede cargar
inserciones MIDI.
Para más información, vea el documento aparte Referencia de plug-ins.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Efectos de audio en la página 480
Añadir efectos de inserción
Puede añadir efectos de inserción a canales MixConsole.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Inserciones para
mostrar el rack de
Inserciones encima de la sección de faders.
2. Haga clic en una de las ranuras de inserción para abrir el selector de inserción.
3. Haga clic en un efecto de inserción para seleccionarlo.
RESULTADO
El efecto de inserción seleccionado se carga y se activa automáticamente. Se abre su panel de
plug-in.
Cambiar el número de ranuras pre-fader/post-fader
Para cada canal relacionado con audio, puede añadir inserciones pre-fader y post-fader, y puede
ajustar su número.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Haga clic derecho en un efecto de inserción en una posición pre-fader y, en el menú
contextual, seleccione
Ajustar como última ranura pre-fader.
Haga clic y arrastre el separador de ranuras pre-/post-fader hacia arriba o hacia
abajo.
RESULTADO
Se ajusta el número de ranuras pre-fader y post-fader. El color y la línea separadora muestran
qué efecto es pre-fader y qué efecto es post-fader.
Bypass de efectos de inserción
Puede hacer bypass de todos los efectos de inserción.
MixConsole
Ventana de MixConsole
423
Para poner todas las inserciones en bypass, haga clic en Bypass encima del rack de
Inserciones.
Para hacer bypass de una única inserción, haga clic en el botón que está a la izquierda de
la ranura de inserciones.
Para desactivar el bypass, haga clic en el botón otra vez.
Activar side-chain en inserciones
Algunas de las inserciones tienen la funcionalidad side-chain.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en un efecto de inserción.
2. En el menú contextual, seleccione Activar side-chain.
Guardar/Cargar presets de cadena de FX
Puede guardar y cargar todos los ajustes del rack de inserciones usando presets de cadena de
FX. Los presets de cadena de FX tienen la extensión de nombre de archivo .fxchainpreset.
PROCEDIMIENTO
En la esquina superior derecha del rack de Inserciones, abra el menú emergente Presets
y realice una de las siguientes acciones:
Para guardar los ajustes actuales como preset, seleccione Guardar preset de
cadena de FX y nombre su preset.
Para cargar un preset, seleccione Cargar preset de cadena de FX y seleccione un
preset.
NOTA
También puede aplicar ajustes de inserciones junto con ajustes de EQ y channel strip
desde los presets de pista. Puede cargar, etiquetar, y guardar presets de cadena de FX en
el MediaBay.
Ecualizadores (EQ)
El rack Ecualizadores (EQ) solo está disponible para canales relacionados con audio. Tiene un
ecualizador paramétrico con hasta 4 bandas para cada canal de audio.
NOTA
Este rack de canal solo está disponible en la ventana de MixConsole.
Activar bandas del ecualizador
En el rack de EQ puede activar hasta 4 bandas de EQ para cada canal de audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Ecualizadores
para mostrar el rack de EQ encima de la sección de faders.
2. Haga clic en Activar/Desactivar banda para activar una banda de ecualización.
MixConsole
Ventana de MixConsole
424
Ajustes del ecualizador
Puede hacer ajustes del ecualizador en las 4 bandas. Estas tienen valores de frecuencia por
defecto diferentes y nombres Q diferentes. Sin embargo, todas tienen el mismo rango de
frecuencias (20 Hz a 20 kHz). Puede
especicar tipos de ltro diferentes para cada módulo
individual.
1 Bypass de EQ
Haga clic para omitir todas las bandas de EQ.
2 Visor de curva
Haga clic en el visor en un canal para mostrar una versión más grande. El visor también
está disponible en la sección Ecualizadores del Inspector de la ventana del Proyecto, y en
la ventana de Conguraciones de canal.
Hacer clic en el visor de curva agranda la vista y muestra un cursor de retícula. La posición
del ratón actual muestra la frecuencia, valor de nota, desplazamiento y nivel encima o
debajo del visor.
Haga clic para añadir un punto de curva y active la banda de EQ correspondiente.
MixConsole
Ventana de MixConsole
425
Haga doble clic en el punto de la curva para desactivarlo.
Arrastre el punto de curva hacia arriba o hacia abajo para ajustar la ganancia.
Pulse Ctrl/Cmd para editar solo la ganancia.
Arrastre hacia la izquierda o la derecha para ajustar la frecuencia.
Pulse Alt para editar solo la frecuencia.
Pulse Mayús mientras arrastra para ajustar el factor Q.
Para invertir la curva de EQ, abra el menú contextual y seleccione Invertir ajustes
de EQ.
La curva nal muestra los ajustes de EQ, así como los ltros de corte alto y corte bajo de
los ajustes del rack Pre. Los ajustes de ltros en bypass se muestran de un color diferente
a los ajustes activos. Los ajustes de
ltros desactivados se ocultan del visor.
NOTA
No puede editar los ltros de corte alto y corte bajo en el visor de la curva. Para editar los
ltros, abra el rack Pre.
3 Seleccionar preset
Abre un menú emergente en el que puede cargar/guardar un preset.
4 Activar/Desactivar banda
Haga clic para activar/desactivar una banda de ecualización.
Ajustes de banda
1 Activar/Desactivar banda
Activa/Desactiva la banda de ecualización.
2 Ganancia
Establece la cantidad de corte o realce. El rango es ±24 dB.
3 Frecuencia
Establece la frecuencia central del rango de frecuencias que se cortarán o realzarán. Puede
establecer la frecuencia bien en Hz o bien como un valor de nota. Si introduce un valor de
nota, la frecuencia se muestra en Hz. Por ejemplo, un valor de nota de A3 establece la
frecuencia a 440 Hz. Cuando introduce un valor de nota, también puede introducir un
desplazamiento en centésimas. Por ejemplo, introduzca A5 -23 o C4 +49.
NOTA
Asegúrese de que introduce un espacio entre la nota y el desplazamiento en centésimas.
Solo en este caso se tienen en cuenta los desplazamientos en centésimas.
4 Factor Q
Determina la anchura del rango de frecuencias afectado. Valores más altos proporcionan
un rango de frecuencias más estrecho.
5 Seleccionar tipo de banda de EQ
Abre un menú emergente en el que puede seleccionar un tipo de ecualización para la
banda. Las bandas 1 y 4 pueden actuar como ltros paramétricos, shelving, o de corte
alto/bajo. Las bandas de EQ 2 y 3 siempre son ltros paramétricos.
MixConsole
Ventana de MixConsole
426
VÍNCULOS RELACIONADOS
Hacer ajustes de ltrado en la página 422
Guardar/Cargar presets de EQ
Puede guardar y cargar presets de EQ.
PROCEDIMIENTO
En la esquina superior derecha del rack de EQ, abra el menú emergente de presets y
realice una de las siguientes acciones:
Para guardar los ajustes actuales como preset, seleccione Guardar preset y nombre
su preset.
Para cargar un preset, seleccione Cargar preset y seleccione un preset.
NOTA
También puede aplicar ajustes de EQ junto con ajustes de inserciones y de channel strip
desde los presets de pista. Puede cargar, etiquetar, y guardar presets de EQ en el
MediaBay.
Channel strips
El rack de Channel strip solo está disponible en los canales relacionados con audio. Le permite
cargar módulos de procesado integrados, en canales diferentes. Arrastrando y soltando puede
cambiar la posición de módulos especícos en el ujo de la señal.
NOTA
El rack Channel strip solo está disponible en la ventana de MixConsole.
Puerta de ruido
Le permite silenciar señales de audio por debajo del nivel de umbral establecido. Tan
pronto como el nivel de la señal exceda el umbral establecido, la puerta se abrirá
para dejar pasar la señal a través.
Compressor
Le permite crear efectos de compresión suaves. Arrastre el compresor hacia arriba o
hacia abajo para cambiar su posición en el ujo de la señal.
EQ
Le permite hacer ajustes de EQ.
Herramientas
Proporciona varias herramientas.
Sat
Le permite añadir calidez al sonido.
Limitar
Le permite evitar el clipping incluso a niveles elevados.
Puerta de ruido
La puerta de ruido silencia las señales de audio por debajo de un umbral establecido. Tan pronto
como el nivel de la señal sobrepase el umbral, la puerta se abrirá para dejar pasar la señal a
través de ella.
MixConsole
Ventana de MixConsole
427
Threshold
Determina el nivel en el que se activa la puerta Gate. Los niveles de señal por encima
del umbral establecido abren la puerta, y las señales por debajo del umbral
establecido cierran la puerta.
Range
Ajusta la atenuación de la puerta cuando está cerrada. Cuanto más alto sea el valor,
más alto será el nivel de la señal que pasa a través de la puerta cerrada.
Attack
Establece el tiempo después del cual se abre la puerta cuando se dispara.
Release
Establece el tiempo después del cual se cerrará la puerta.
Escuchar ltro
Le permite monitorizar la señal ltrada.
Activar ltro
Activa/Desactiva el side-chain interno y le permite congurar un ltro para modicar
la detección de señal.
Auto release
Busca automáticamente el mejor ajuste de release para el material de audio.
Filter Frequency
Si el side-chain interno está activado, este parámetro ajusta la frecuencia de ltrado
de la detección de señal.
Factor Q
Si el side-chain interno está activado, este parámetro ajusta la resonancia del ltro
de la detección de señal.
LED de estado
Indica si la puerta está abierta (el LED se enciende de color verde), cerrada (el LED se
enciende de color rojo), o en un estado intermedio (el LED se enciende de color
amarillo).
Compressor
El módulo de channel strip reduce el rango dinámico del audio, haciendo que los sonidos más
ojos suenen más altos o que los sonidos más altos suenen más ojos, o ambas cosas.
Abra el menú emergente para seleccionar entre Standard Compressor, Tube Compressor y
VintageCompressor.
Standard Compressor
El Standard Compressor le permite crear efectos de compresión suaves. Arrastre el compresor
hacia arriba o hacia abajo para cambiar su posición en el ujo de la señal.
Threshold
Determina el nivel en el que arranca el compresor. Solo se procesan los niveles de
señales que están por encima del umbral establecido.
Ratio
Ajusta la cantidad de reducción de ganancia que se aplica a las señales por encima
del umbral establecido. Una proporción de 3:1 signica que por cada 3 dB que
aumenta el nivel de entrada, el nivel de salida aumenta en 1 dB.
MixConsole
Ventana de MixConsole
428
Attack
Determina lo rápido que responde el compresor a las señales por encima del umbral
establecido. Si el tiempo de ataque es largo, una mayor parte de la señal pasará sin
ser procesada.
Release
Establece el tiempo después del cual la ganancia vuelve al nivel original cuando la
señal cae por debajo del umbral.
Auto make-up
Ajusta automáticamente la salida para compensar la pérdida de ganancia.
Auto release
Busca automáticamente el mejor ajuste de Release para el material de audio.
Ganancia make-up
Compensa la pérdida de ganancia de salida que causa la compresión.
LED de reducción de ganancia
Indica la cantidad de compresión de la señal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Standard Compressor – Vista Detalles en la página 446
Tube Compressor
El Tube Compressor con simulación de válvulas integrada le permite conseguir unos efectos de
compresión suaves y cálidos. El medidor VU muestra la cantidad de reducción de ganancia. Este
compresor tiene una sección side-chain interna que le permite ltrar la señal de disparo.
Input Gain
Determina la cantidad de compresión. A mayor ganancia de entrada, más
compresión se aplica.
Output Gain
Establece la ganancia de salida.
LED de reducción de ganancia
Indica la cantidad de compresión de la señal.
Attack
Determina lo rápido que responde el compresor. Si el tiempo de ataque es largo, una
mayor parte del inicio de la señal pasará sin ser procesada.
Release
Establece el tiempo después del cual la ganancia vuelve al nivel original.
Auto release
Busca automáticamente el mejor ajuste de Release para el material de audio.
Drive
Controla la cantidad de saturación de válvulas.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Tube Compressor – Vista Detalles en la página 447
MixConsole
Ventana de MixConsole
429
VintageCompressor
El VintageCompressor está modelado según los compresores de tipo vintage.
Input Gain
En combinación con el ajuste Output Gain, este parámetro determina la cantidad de
compresión. Cuanto mayor es el ajuste de ganancia de entrada y menor es el ajuste
de ganancia de salida, más compresión se aplica.
Output Gain
Establece la ganancia de salida.
Attack
Determina lo rápido que responde el compresor. Si el tiempo de ataque es largo, una
mayor parte de la señal pasará sin ser procesada.
Release
Establece el tiempo después del cual la ganancia vuelve a su nivel original.
Modo de ataque (Punch)
Si esta opción está activada, se conserva la fase inicial del ataque de la señal,
manteniendo la pegada original en el material de audio, incluso con ajustes cortos
de Ataque.
Auto release
Busca automáticamente el mejor ajuste de Release para el material de audio.
LED de reducción de ganancia
Indica la cantidad de compresión de la señal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
VintageCompressor - Vista Detalles en la página 448
EQ
Puede hacer ajustes del ecualizador en las 4 bandas. Estas tienen valores de frecuencia por
defecto diferentes y nombres Q diferentes. Sin embargo, todas tienen el mismo rango de
frecuencias (20 Hz a 20 kHz). Puede especicar tipos de ltro diferentes para cada módulo
individual.
1 Activar/Desactivar banda
Activa/Desactiva la banda de ecualización.
2 Seleccionar tipo de banda de EQ
Abre un menú emergente en el que puede seleccionar un tipo de ecualización para la
banda. Las bandas 1 y 4 pueden actuar como ltros paramétricos, shelf o de corte alto/
bajo. Las bandas de EQ 2 y 3 siempre son ltros paramétricos.
3 Ganancia
Establece la cantidad de corte o realce. El rango es ±24 dB.
4 Factor Q
MixConsole
Ventana de MixConsole
430
Determina la anchura del rango de frecuencias afectado. Valores más altos proporcionan
un rango de frecuencias más estrecho.
5 Frecuencia
Establece la frecuencia central del rango de frecuencias que se cortarán o realzarán.
Herramientas
Proporciona herramientas que le permiten reducir la sibilancia y atenuar o realzar la ganancia de
la fase de ataque y liberación del audio.
DeEsser
Este módulo de channel strip reduce la sibilancia, principalmente en grabaciones de voces y
discursos. Básicamente, es un tipo especial de compresor que se
ana para que sea
especialmente sensible a las frecuencias producidas por el sonido s. Una colocación cercana de
un micrófono de proximidad y la ecualización pueden conllevar situaciones en las que el sonido
general sea correcto pero haya problemas con sibilantes.
Threshold
Ajusta un umbral para el nivel de señal entrante por encima del cual el plug-in
empieza a reducir los sibilantes.
Reduction
Controla la intensidad del efecto de de-essing.
Auto Threshold
Automáticamente y continuamente elige un ajuste de umbral óptimo independiente
de la señal de entrada. La opción
Auto Threshold no funciona en señales de nivel
bajo (nivel de pico <-30 dB). Para reducir los sibilantes en una señal así, ajuste el
umbral manualmente.
Release
Establece el tiempo después del cual el efecto de-essing vuelve a cero cuando la
señal cae por debajo del umbral.
Solo
Le permite poner en solo la banda de frecuencias para buscar la posición apropiada
y la anchura de esa banda.
Diff
Le permite escuchar los sonidos que el de-esser elimina de la señal.
Low-Frequency
Le permite establecer la banda de frecuencias bajas.
High-Frequency
Le permite establecer la banda de frecuencias altas.
LED de reducción de ganancia
Indica la cantidad de compresión de la señal.
EnvelopeShaper
Este módulo de channel strip se puede usar para atenuar o realzar la ganancia de las fases de
ataque (attack) y liberación (release) del audio. Puede usar los potenciómetros para cambiar
valores de parámetros. Vaya con cuidado al realzar la ganancia, y si es necesario reduzca el nivel
de salida para evitar el clipping.
Attack
Cambia la ganancia de la fase de ataque de la señal.
MixConsole
Ventana de MixConsole
431
Release
Cambia la ganancia de la fase de release de la señal.
Attack Length
Determina la duración de la fase de ataque.
Output Gain
Establece el nivel de salida.
Sat
Le permite añadir calidez al sonido. Abra el menú emergente para seleccionar entre Magneto II,
Tape Saturation, y Tube Saturation.
Magneto II
Este módulo de channel strip simula la saturación y compresión de la grabación en
magnetófonos analógicos.
Saturation
Determina la cantidad de saturación y la generación de sobretonos. Esto conlleva un
pequeño aumento de la ganancia de entrada.
Low-Frequency
Establece el rango de frecuencias de la banda del espectro sobre la que se aplica el
efecto de cinta.
Para evitar la saturación de frecuencias bajas, establezca el valor a 200 Hz o 300 Hz.
HF-Adjust
Establece la cantidad de contenido en frecuencias altas de la señal saturada.
High-Frequency
Establece el rango de frecuencias de la banda del espectro sobre la que se aplica el
efecto de cinta.
Para evitar la saturación de frecuencias muy altas, ajuste este parámetro a valores
por debajo de 10 kHz.
HF-Adjust On/Off
Activa/Desactiva el ltro HF-Adjust.
Solo
Le permite oír solo el rango de frecuencias ajustado, incluyendo el efecto de
simulación de cinta. Esto le ayuda a determinar el rango de frecuencias apropiado.
Output
Le permite ajustar el nivel de salida.
LED de cantidad de saturación
Indica la cantidad de saturación de la señal.
Tape Saturation
Este módulo de channel strip simula la saturación y compresión de la grabación en
magnetófonos analógicos.
Drive
Controla la cantidad de saturación de cinta.
Low-Frequency
Es un ltro de shelving con frecuencia ja.
MixConsole
Ventana de MixConsole
432
High-Frequency
Es un ltro de corte alto. Use el fader de frecuencia para reducir la dureza de la señal
de salida.
Dual
Simula el uso de dos magnetófonos.
Auto Gain
Ajusta la ganancia automáticamente.
Output
Establece la ganancia de salida.
Drive Amount LED
Indica la cantidad de drive de la señal.
Tube Saturation
Este módulo de channel strip simula la saturación y la compresión de las grabaciones en
compresores de válvulas analógicos.
Drive
Controla la cantidad de saturación de válvulas.
Low-Frequency
Es un ltro de shelving con frecuencia ja.
High-Frequency
Es un ltro de corte alto. Use el fader de frecuencia para reducir la dureza.
Output Gain
Establece la ganancia de salida.
Drive Amount LED
Indica la cantidad de drive de la señal.
Limitar
Le permite evitar el clipping incluso a niveles elevados. Abra el menú emergente para seleccionar
entre Brickwall Limiter, Maximizer, y Standard Limiter.
Brickwall Limiter
Brickwall Limiter se encarga de que el nivel de salida jamás sobrepase un límite establecido.
Debido a su tiempo de ataque rápido, Brickwall Limiter puede reducir incluso los picos de nivel
de audio cortos sin crear artefactos audibles. Sin embargo, este módulo de channel strip crea
una latencia de 1 ms.
Umbral
Determina el nivel en el que arranca el limitador. Solo se procesan los niveles de
señales que están por encima del umbral establecido.
Release
Establece el tiempo después del cual la ganancia vuelve al nivel original cuando la
señal cae por debajo del umbral.
Auto release
Busca automáticamente el mejor ajuste de Release para el material de audio.
LED de reducción de ganancia
Muestra la cantidad de reducción de ganancia.
MixConsole
Ventana de MixConsole
433
Maximizer
Este módulo de channel strip sube la sonoridad del material de audio sin riesgo de clipping.
Optimize
Determina la sonoridad de la señal.
Mix Amount
Establece el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Output
Determina el nivel de salida máximo. Establézcalo a 0 dB para evitar el clipping.
LED de reducción de ganancia
Muestra la cantidad de reducción de ganancia.
Standard Limiter
Este módulo de channel strip está diseñado para asegurarse de que el nivel de salida no
sobrepasa un nivel de salida establecido, para evitar clipping en dispositivos siguientes.
Standard Limiter puede ajustar y optimizar el parámetro Release automáticamente según el
material de audio, o se puede ajustar manualmente.
Input
Ajusta la ganancia de entrada.
Release
Establece la cantidad de tiempo que tarda la ganancia en volver a su nivel original. Si
Auto release está activado, Standard Limiter busca automáticamente el mejor
ajuste de release para el material de audio.
Output
Determina el nivel de salida máximo.
LED de reducción de ganancia
Muestra la cantidad de reducción de ganancia.
Guardar/Cargar presets de strip
Puede guardar y cargar presets de strip. Los presets de strip tienen la extensión de
archivo
.strippreset.
PROCEDIMIENTO
En la esquina superior derecha del rack de Channel strip, abra el menú emergente
Presets y realice una de las siguientes acciones:
Para guardar los ajustes actuales como preset, seleccione Guardar preset de strip
y nombre su preset.
Para cargar un preset, seleccione Cargar preset de strip y seleccione un preset.
NOTA
También puede aplicar ajustes de channel strip junto con ajustes de inserciones y EQ
desde los presets de pista. Puede cargar, etiquetar, y guardar presets de strip en el
MediaBay.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cargar presets de strip en la página 701
MixConsole
Ventana de MixConsole
434
Envíos
El rack de Envíos para canales relacionados con audio tiene ranuras de efectos que le permiten
cargar efectos de envío, y deslizadores de valores para establecer el nivel de envío de un canal.
Para canales MIDI, el rack de
Envíos tiene ranuras de efectos de envío que le permiten cargar
efectos de envío.
Añadir efectos de envío
En el rack de Envíos puede añadir efectos de envío.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Envíos para
mostrar el rack encima de la sección de faders.
2. Haga clic en una de las ranuras de envío para abrir el selector de envío.
3. Haga clic en un efecto de envío para seleccionarlo.
Se carga el efecto de envío seleccionado.
4. Haga clic a la izquierda de la ranura para activar el envío.
Bypass de efectos de envío
Puede hacer bypass de todos los efectos de envío.
Para poner todos los envíos en bypass, haga clic en el botón bypass que está encima del
rack de Envíos.
Para desactivar el bypass, haga clic en el botón otra vez.
Añadir canales FX a un envío
Desde dentro de MixConsole puede añadir una pista de canal FX que esté enrutada a un envío.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la ranura de envío para abrir el menú contextual.
2. Seleccione Añadir canal FX a <nombre del envío>.
3. En la ventana Añadir pista de canal FX, seleccione el efecto y la conguración.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La pista de canal FX se añade a la ventana de Proyecto, y el envío se enruta automáticamente a
ella.
Envíos cue (solo Cubase Pro)
Los envíos cue le permiten crear mezclas de referencia para que los intérpretes puedan oírlas
durante la grabación. Esencialmente, los envíos de referencia son envíos auxiliares que se
enrutan a las salidas de canales de referencia en la Control Room.
NOTA
Este rack de canal solo está disponible en la ventana de MixConsole.
Para cada canal cue (de guía) denido en la ventana Conexiones de audio, cada canal en
MixConsole tiene un envío cue, con nivel, panorama y selección pre/post-fader.
MixConsole
Ventana de MixConsole
435
Añadir envíos cue (solo Cubase Pro)
Puede añadir envíos cue que se enrutan a las salidas de canales de referencia en la Control
Room.
PRERREQUISITO
Cree un canal cue en la ventana Conexiones de audio y active la Control Room.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Envíos cue para
mostrar el rack de encima de la sección de faders.
2. Haga clic en una de las ranuras para abrir el selector de envío.
Se muestran los envíos cue.
3. Haga clic a la izquierda de la ranura para activar el envío cue.
RESULTADO
Ahora puede cambiar los ajustes de nivel y panorama.
Enrutado directo (solo Cubase Pro)
Además de la salida principal, el Enrutado directo puede congurar hasta 7 destinos de
enrutado que se colocan postfader y postpanoramizador en la ruta de la señal. De esta forma
puede cambiar el destino de los canales y crear diferentes versiones de mezclado de una sola
vez.
En el rack de Enrutado directo, la primera ranura de enrutado imita al enrutado de la salida
principal.
Las funciones de enrutado directo están disponibles para pistas de audio, instrumento, canal FX,
grupos y buses de salida. También puede ajustar y activar salidas para varios canales
seleccionados a la vez.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar Enrutado directo en la página 436
Mezcla automática (downmix) en la página 438
Congurar Enrutado directo
En el rack de Enrutado directo puede asignar hasta 8 destinos de enrutado a cada canal.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Enrutado directo.
El rack de Enrutado directo se muestra encima de la sección de faders.
2. Seleccione todos los canales para los que quiera congurar los mismos destinos, pulse
Mayús-Alt y haga clic en la primera ranura del rack de Enrutado directo.
3. En el selector de enrutado, seleccione la salida principal para los canales seleccionados.
NOTA
Le recomendamos que elija el mismo conjunto de destinos para todos los canales que
vayan juntos. La salida principal debería tener también la
conguración de canal más
ancha, ya que se usa como referencia para todos los destinos de salida adicionales.
MixConsole
Ventana de MixConsole
436
IMPORTANTE
El enrutado de la salida principal de la primera ranura de Enrutado directo dene la
anchura del canal. Para que varias funciones de Cubase funcionen como es debido, por
ejemplo Exportar mezcla de audio o el panorama surround, el enrutado de la salida
principal debe ser el correcto.
4. Haga clic en la siguiente ranura de destino y seleccione otra salida.
5. Haga esto para todas las ranuras de destino que necesite (hasta 8).
Después de enrutar sus pistas de audio a grupos, puede enrutar los grupos a buses de
salida.
6. Para cada canal, ahora puede activar el destino de ruta apropiado haciendo clic en la
ranura correspondiente.
Los destinos de enrutado activos se encienden.
Automatizar cambios de destinos
PROCEDIMIENTO
1. Reproduzca su proyecto y tome nota de las posiciones en las que son necesarios cambios
de ruta.
2. Active la escritura en la pista correspondiente.
3. En el momento concreto haga clic en el destino de enrutado al que quiere cambiar.
El nuevo destino está activo ahora, y el cambio se ha guardado como dato de
automatización.
4. Continúe para grabar cambios de destinos para su proyecto.
NOTA
Para cambiar destinos para múltiples canales a la vez, seleccione estos canales y
mantenga presionado Mayús-Alt al activar un destino diferente.
Alimentar señales a múltiples destinos
El enrutado directo le ofrece un modo de suma, que le permite alimentar sus señales a varias
salidas a la vez. Esto es útil si quiere aplicar un efecto a varios stems a la vez, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Congure sus buses de salida como destinos de rutas.
2. En el rack Enrutado directo, abra el menú contextual y active Modo suma en todos los
canales que quiera sumar.
NOTA
Para activar este ajuste en todos los canales a la vez, use la función Enlazar.
3. Active todas las salidas a las que quiera enrutar los canales seleccionados.
MixConsole
Ventana de MixConsole
437
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar enrutado en la página 419
Mezcla automática (downmix)
La salida en la primera ranura de Enrutado directo dene la anchura del canal. Debido a que
otros destinos se colocan postpanorama en la ruta de señal, tienen la misma anchura de canal
de inicio, y la señal necesita convertirse en consecuencia haciendo downmixing.
Cubase lo hace
automáticamente.
NOTA
Seleccione siempre la salida con la conguración de canales más ancha en la primera ranura. No
se recomienda usar una conguración en la que la salida principal tiene menos canales que el
destino de enrutado directo, aunque sea técnicamente posible. El upmix podría llevarle a efectos
laterales no esperados.
Al realizar un downmix automático de 5.1 a estéreo, los niveles se ajustan como sigue:
Downmix automático de 5.1 a estéreo
L R C Lfe Ls Rs
L 0.0 -3.01 -3.01 -6.02
R 0.0 -3.01 -3.01 -6.02
Las señales de Centro y Lfe se dividen entre los canales L y R, Ls y Rs se envían a L y R
respectivamente, pero reducidas en volumen.
Al realizar un downmix automático de música 7.1 (Dolby) a 5.1, los niveles se ajustan como sigue:
Downmix automático de música 7.1 (Dolby) a 5.1
L R C Lfe Ls Rs Sl Sr
L 0.0 -3.01
R 0.0 -3.01
C 0.0
Lfe 0.0
Ls 0.0 -3.01
Rs 0.0 -3.01
Las señales Sl y Sr se dividen en L/R y Ls/Rs respectivamente, pero reducidas en volumen.
Controles rápidos de pista
Los Controles rápidos de pista le dan acceso instantáneo a hasta 8 parámetros diferentes, por
ejemplo, controles de pistas, de efectos o de instrumentos.
MixConsole
Ventana de MixConsole
438
Esto le ahorra mucho tiempo de navegación a través de ventanas y secciones pertenecientes a su
pista.
NOTA
Este rack de canal solo está disponible en la ventana de MixConsole.
Añadir controles rápidos de pista en el MixConsole
Puede añadir Controles rápidos de pista a MixConsole.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Controles rápidos
de pista para mostrar el rack encima de la sección de faders.
2. Haga clic en una de las ranuras para abrir un selector.
3. Seleccione un parámetro de la lista.
RESULTADO
El parámetro seleccionado se carga y se activa automáticamente como Control rápido de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignación de parámetros en la página 790
Paneles de dispositivo
Puede mostrar paneles de dispositivo, por ejemplo, para dispositivos MIDI externos, paneles de
pistas de audio, o paneles de efectos de inserciones VST.
NOTA
Este rack de canal solo está disponible en la ventana de MixConsole.
Para más información sobre cómo crear o importar paneles de dispositivos MIDI, vea el
documento aparte Dispositivos MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Paneles de dispositivo (solo Cubase Pro) en la página 831
Añadir notas a un canal de MixConsole
Puede añadir anotaciones a canales de MixConsole.
PROCEDIMIENTO
1. Active la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Congurar disposición de
ventanas y active Blocs de notas.
La sección Blocs de notas se muestra encima de la sección de faders.
2. Seleccione el canal en el que quiera añadir notas, haga clic en la sección de bloc de notas e
introduzca sus notas.
3. Para cerrar el bloc de notas, presione Esc, o haga clic en otra sección de MixConsole.
Aplicar colores de canal a controles de canal
También puede aplicar colores de canal a los controles de canal. Esto es útil si tiene muchos
canales en la MixConsole y quiere diferenciarlos por su color.
MixConsole
Ventana de MixConsole
439
PRERREQUISITO
Ha asignado colores de pistas/canales manual o automáticamente.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Preferencias.
2. Abra la página Interfaz de usuario y seleccione Colores de pistas y canales de
MixConsole.
3. En la sección Colorear pistas y canales de MixConsole, active Canales de MixConsole.
4. Opcional: Para ajustar el brillo de un canal seleccionado, ajuste el deslizador Brillo para el
canal seleccionado.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los colores de canales se aplican a los controles de canales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar colores automáticamente a nuevas pistas/canales en la página 201
Colorear pistas individualmente en la página 91
Colorear pistas seleccionadas en la página 91
Interfaz de usuario en la página 1216
Interfaz de usuario - Colores de pistas y canales de MixConsole en la página 1216
Vista general de latencia de canal
Las Latencias de canal muestran las latencias causadas por efectos de inserción o módulos de
channel strip para canales relacionados con audio en el MixConsole.
Para mostrar el visor de latencia de canal en la sección de faders del MixConsole, haga clic
en
Congurar disposición de ventanas en la barra de herramientas y active Latencias
de canal.
Para abrir una vista general de las latencias de un canal especíco, haga clic en Abrir vista
general de latencia de canal.
La Vista general de latencia de canal muestra la siguiente información:
Nombre
El nombre del efecto que causa la latencia.
Tipo
Indica si la latencia está causada por un efecto de inserción, un módulo de channel
strip o un panoramizador.
Latencia (ms)
Muestra la latencia en milisegundos.
MixConsole
Ventana de MixConsole
440
Latencia (muestras)
Muestra la latencia en muestras.
Latencia de canal total
Muestra la latencia total para ese canal en milisegundos y en muestras.
NOTA
Si quiere que cualquier retardo de plug-in se compense durante la reproducción, asegúrese de
que la opción Limitar compensación de retardo está activada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Compensación de retardo en plug-ins en la página 482
Menú Funciones en la página 410
Limitar compensación de retardo en la página 777
Ventana de MixConsole en la página 385
Conguraciones de canal
Puede abrir cada canal de MixConsole en una ventana aparte de Conguraciones de canal.
Esto le permite una mejor visión general y edición individual de canales y de sus ajustes.
La selección de canal de la ventana Conguraciones de canal está sincronizada con la selección
de canal de MixConsole, y con la selección de pista de la ventana de Proyecto.
NOTA
Para separar la selección de canal de la ventana de Conguraciones de canal de la selección de
canal de
MixConsole, abra el Menú Funciones de la barra de herramientas de la ventana de
Conguraciones de canal y desactive Seguir botones 'e' o cambios de selección.
Para separar la selección de canal de la ventana Conguraciones de canal de la selección de
pista de la ventana de Proyecto, desactive Sincronizar selección entre ventana de proyecto y
MixConsole en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición—Proyecto y MixConsole).
Para abrir las conguraciones de canal de un canal relacionado con audio, haga uno de lo
siguiente:
En la sección de faders de MixConsole, seleccione el canal y haga clic en Editar
conguraciones de canal.
En la lista de pistas, seleccione la pista y, en la sección superior del Inspector, haga clic en
Editar conguraciones de canal.
En la lista de pistas, seleccione una pista, y en la pista haga clic en Editar conguraciones
de canal.
MixConsole
Ventana de MixConsole
441
La ventana de Conguraciones de canal se divide en varias secciones:
1
Barra de herramientas
La barra de herramientas muestra herramientas y atajos de ajustes y funciones en la
ventana
Conguraciones de canal.
2 Inserciones/Strip
La sección Inserciones tiene ranuras de efectos de inserción que le permiten cargar
efectos de inserción en un canal. La sección Strip le permite cargar módulos de procesado
integrados, en canales diferentes.
3 Channel strip/Ecualizador
La sección Channel strip le permite cargar módulos de procesado integrados, en canales
diferentes. La sección Ecualizador tiene un ecualizador paramétrico con hasta 4 bandas
para cada canal de audio.
4 Envíos/Envíos cue
La sección Envíos tiene ranuras de efectos de envío que le permiten cargar efectos de
envío. La sección
Envíos cue le permite crear mezclas de referencia para que los
intérpretes puedan oírlas durante la grabación.
5 Enrutado directo
La sección Enrutado directo le permite congurar destinos de enrutado que se colocan
postfader y postpanoramizador en la ruta de la señal. De esta forma puede cambiar el
destino de los canales y crear diferentes versiones de mezclado de una sola vez.
6 Fader
La sección de faders muestra el canal actual.
7 Cadena de salida
La cadena de salida le permite tener un control de los enrutados de salida más
complicados.
Las secciones se distribuyen en zonas a la izquierda y a la derecha de la ventana
Conguraciones de canal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguraciones de canal – Inserciones de canal en la página 445
Conguraciones de canal – Channel strip en la página 445
Conguraciones de canal – Ecualizador en la página 449
Conguraciones de canal – Envíos de canal en la página 452
Conguraciones de canal – Enrutado directo (solo Cubase Pro) en la página 452
Conguraciones de canal – Faders de canal en la página 453
MixConsole
Ventana de MixConsole
442
Ajustes del ecualizador en la página 425
Editor de enrutado en la página 489
Enrutado directo (solo Cubase Pro) en la página 436
Barra de herramientas de conguraciones de canal
La barra de herramientas de la ventana Conguraciones de canal contiene herramientas y
atajos para ajustes y funciones de la ventana
Conguraciones de canal.
Navegación de canal
Ir al último canal editado
Muestra el último canal editado en la ventana Conguraciones de canal. Esto solo
está disponible si ha editado por lo menos 2 canales.
Ir al siguiente canal editado
Muestra el siguiente canal en la ventana Conguraciones de canal. Esto solo está
disponible si ha editado por lo menos 2 canales.
Ir al anterior canal de MixConsole
Muestra el canal anterior de MixConsole en la ventana Conguraciones de canal.
Ir al siguiente canal de MixConsole
Muestra el canal siguiente de MixConsole en la ventana Conguraciones de canal.
Buscar canales
Le permite buscar por canales especícos y mostrarlos en la ventana de
Conguraciones de canal.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Orígenes de canal
Entrada
Abre el nombre del canal de entrada.
Ir a entrada/Seleccionar una entrada
Muestra el canal de entrada en la ventana Conguraciones de canal.
Nombre de canal
Nombre de canal
MixConsole
Ventana de MixConsole
443
Muestra el nombre del canal que se muestra en la ventana Conguraciones de
canal.
Destinos de canal
Ir a salida/Seleccionar una salida
Abre el canal de salida en la ventana Conguraciones de canal.
Salida
Muestra el nombre del canal de salida.
Editar instrumento
Editar instrumento VST
Le permite abrir el panel de control del instrumento VST. Esto solo está disponible
para canales MIDI y de instrumento.
Cadena de salida
Mostrar cadena de salida
Muestra la cadena de salida. Esto le permite tener un control de los enrutados de
salida más complicados.
Plantillas de pista
Cargar/Guardar preset de pista
Le permite cargar/guardar presets de pista.
Recargar preset de pista
Le permite recargar presets de pista.
Funciones de canal
Menú Funciones
Abre un menú emergente en el que puede seleccionar una función de
Conguraciones de canal.
Controles de zona de ventana
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
MixConsole
Ventana de MixConsole
444
Conguraciones de canal – Inserciones de canal
La sección Inserciones de canal se muestra en la ventana Conguraciones de canal.
Bypass inserciones
Omite los efectos de inserción del canal.
Inserciones
Le permite añadir efectos de inserción del canal.
Gestión de presets
Le permite cargar o guardar presets de cadena de FX.
Mover el channel strip a posiciones pre/post inserciones
Le permite mover el channel strip a posición prefader o a posición postfader en el
ujo de la señal.
Strip
Le permite activar y congurar los módulos de channel strip del canal.
Enrutado
Le permite congurar el enrutado de efectos de inserción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguraciones de canal en la página 441
Conguraciones de canal – Channel strip
La sección Channel strip/Ecualizador se muestra en la ventana Conguraciones de canal.
MixConsole
Ventana de MixConsole
445
Bypass channel strip
Omite los módulos del channel strip del canal.
Channel strip
Le permite activar y congurar los módulos de channel strip del canal.
Gestión de presets
Le permite cargar o guardar presets de strip.
Módulos de channel strip
Se muestran los siguientes módulos de channel strip:
Puerta de ruido
Compressor
EQ
Herramientas
Sat
Limitar
Puede cambiar la posición de los módulos de channel strip en la cadena de señal arrastrando.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Puerta de ruido en la página 427
Compressor en la página 428
EQ en la página 430
Herramientas en la página 431
Sat en la página 432
Limitar en la página 433
Conguraciones de canal en la página 441
Standard Compressor – Vista Detalles
El Standard Compressor tiene una vista de detalles con más controles y lecturas de valores de
los medidores.
Para abrir la vista de detalles, haga clic en Editar módulo .
MixConsole
Ventana de MixConsole
446
En la vista de detalles, están disponibles los siguientes parámetros adicionales:
Soft Knee/High Ratio
Hold
Analysis
Sonido original
Medidor de ganancia de entrada
Medidor de ganancia de salida
Medidor de reducción de ganancia
Puede cerrar la vista de detalles haciendo clic en Cerrar módulo .
VÍNCULOS RELACIONADOS
Standard Compressor en la página 428
Tube Compressor – Vista Detalles
El Tube Compressor tiene una vista de detalles con más controles y lecturas de valores de los
medidores.
Para abrir la vista de detalles, haga clic en Editar módulo .
MixConsole
Ventana de MixConsole
447
En la vista de detalles, están disponibles los siguientes parámetros adicionales:
Carácter
Interruptor alto/bajo para relación
Sección side-chain con frecuencia, ltro, tipo, factor Q y monitor
Medidor de ganancia de entrada
Medidor de ganancia de salida
Puede cerrar la vista de detalles haciendo clic en Cerrar módulo .
VÍNCULOS RELACIONADOS
Tube Compressor en la página 429
VintageCompressor - Vista Detalles
El VintageCompressor tiene una vista de detalles con más controles y lecturas de valores de los
medidores.
Para abrir la vista de detalles, haga clic en Editar módulo .
MixConsole
Ventana de MixConsole
448
En la vista de detalles, están disponibles los siguientes parámetros adicionales:
Mezcla
Botones de relación
Medidor de ganancia de entrada
Medidor de ganancia de salida
Medidor de reducción de ganancia
Puede cerrar la vista de detalles haciendo clic en Cerrar módulo .
VÍNCULOS RELACIONADOS
VintageCompressor en la página 430
Conguraciones de canal – Ecualizador
La sección Channel strip/Ecualizador se muestra en la ventana Conguraciones de canal.
MixConsole
Ventana de MixConsole
449
Bypass de ecualizadores
Omite los ajustes de ecualización del canal.
Gestión de presets
Le permite cargar o guardar presets de ecualización.
Activar comparación de canales (solo Cubase Pro)
Activa el modo comparación de canales que le permite ver y editar las curvas
espectrales y los ajustes de EQ de dos canales al mismo tiempo.
Seleccionar Canal (solo Cubase Pro)
Le permite seleccionar el canal de referencia para la comparación de canales. Haga
clic en
Solo para poner el canal en solo.
Seleccionar el menú emergente Canal de comparación (solo Cubase Pro)
Le permite seleccionar un canal como canal de comparación.
Ajustes de ecualizador
Abre el panel Ajustes de ecualizador.
Visor de ecualización
Le permite hacer ajustes de ecualización para las 4 bandas en un visor de gran
tamaño de la curva de EQ con varios modos.
Le permite hacer ajustes de ecualización para las 4 bandas en un visor de gran
tamaño de la curva de EQ con varios modos. Aquí, también puede ver y editar la
referencia y el canal de comparación (solo Cubase Pro).
NOTA
Puede modicar los ajustes de color del Canal de referencia de EQ y del Canal de
comparación de EQ en el diálogo Preferencias (página Interfaz de usuario
Colores de racks de MixConsole) (solo Cubase Pro).
Controles del ecualizador
Le permite hacer ajustes de ecualización para las 4 bandas en un visor de gran
tamaño de la curva de EQ con varios modos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguraciones de canal en la página 441
Panel Ajustes de ecualizador
El panel Ajustes de ecualizador le permite congurar el ecualizador.
Para abrir el panel Ajustes de ecualizador haga clic en Ajustes de ecualizador, en la
sección
Channel strip/Ecualizador de la ventana Conguraciones de canal.
MixConsole
Ventana de MixConsole
450
Mostrar controles del ecualizador
Muestra/Oculta controles del ecualizador.
Mostrar controles como deslizadores
Muestra los controles de ecualización como deslizadores.
Mostrar controles como diales
Muestra los controles de ecualización como diales.
Mostrar curva FFT pre EQ (solo Cubase Pro)
Muestra/Oculta la curva FFT (Transformada rápida de Fourier) de entrada del canal
de referencia.
Mantener la curva de pico FFT post EQ (solo Cubase Pro)
Mantiene los valores de pico de la curva FFT (Transformada rápida de Fourier) de
salida del canal de referencia.
Transparencia de curva de canal de referencia/comparación (solo Cubase Pro)
Le permite ajustar la transparencia del área rellena de las curvas espectrales. Esto es
útil si compara las curvas espectrales de dos canales y quiere ver ambas curvas
espectrales al mismo tiempo, la curva del canal seleccionado delante y la curva del
otro canal detrás.
Comparar canales (solo Cubase Pro)
Puede comparar los ajustes de EQ y las curvas espectrales de dos canales en el visor de
ecualización de la ventana Conguraciones de canal.
PROCEDIMIENTO
1. En MixConsole, seleccione un canal que quiera comparar con otro y haga clic en Editar
conguraciones de canal.
2. En la ventana Conguraciones de canal, abra la sección Channel strip/Ecualizador y
active la sección Ecualizador.
3. Haga clic en Activar comparación de canales y inicie la reproducción.
Los ajustes de EQ y la curva espectral del canal de referencia seleccionado se muestran en
el visor de EQ.
4. Abra el menú emergente Seleccionar canal de comparación y seleccione un canal que
quiera comparar con el canal de referencia.
Se muestran ambas curvas espectrales en el visor del ecualizador y puede compararlas y
editarlas.
5. Haga uno de lo siguiente:
Ajuste los parámetros del canal de referencia seleccionado.
Haga clic en Seleccionar canal y ajuste los parámetros del canal de comparación
seleccionado.
RESULTADO
Ahora ha comparado y editado los parámetros de dos canales. Para comparar el canal de
referencia con otro canal, abra el menú emergente Seleccionar canal de nuevo y seleccione un
nuevo canal de comparación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel Ajustes de ecualizador en la página 450
Conguraciones de canal – Ecualizador en la página 449
Interfaz de usuario en la página 1216
MixConsole
Ventana de MixConsole
451
Conguraciones de canal – Envíos de canal
La sección Envíos de canal se muestra en la ventana Conguraciones de canal.
Bypass envíos
Omite los efectos de envío del canal.
Envíos—Destinos
Le permite congurar un destino para los efectos de envío del canal.
Envíos—Panoramización
Le permite congurar la panoramización para los efectos de envío.
Bypass de envíos cue (solo Cubase Pro)
Omite los efectos de envío cue del canal.
Envíos cue (solo Cubase Pro)
Le permite añadir los efectos de envío cue del canal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguraciones de canal en la página 441
Conguraciones de canal – Enrutado directo (solo Cubase Pro)
Puede abrir la sección Enrutado directo en la ventana Conguraciones de canal.
Para abrir la sección Enrutado directo en la ventana Conguraciones de canal, haga clic
en Congurar disposición de ventanas y active Enrutado directo.
MixConsole
Ventana de MixConsole
452
La sección Enrutado directo le permite congurar destinos de enrutado que se colocan
postfader y postpanoramizador en la ruta de la señal. De esta forma puede cambiar el destino de
los canales y crear diferentes versiones de mezclado de una sola vez.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguraciones de canal en la página 441
Enrutado directo (solo Cubase Pro) en la página 436
Conguraciones de canal – Faders de canal
Se muestra la sección Faders de canal en las Conguraciones de canal.
Los controles son los mismos que en la sección de faders de MixConsole.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección de faders en la página 412
Conguraciones de canal en la página 441
MixConsole
Ventana de MixConsole
453
Foco en teclado en MixConsole
La zona izquierda, la sección de racks de canal, y la sección de faders se pueden controlar con el
teclado del ordenador.
Para que esto funcione, esta sección debe tener el foco. Si una sección tiene el foco del teclado,
el borde que lo rodea se resalta con un color especíco.
Activar foco en teclado
Para poder controlar MixConsole con el teclado, debe activar el foco en teclado.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en un área vacía de la sección para activar el foco en teclado.
2. Pulse Tab para activar la siguiente sección. Esto le permite moverse entre las secciones.
3. Pulse Mayús-Tab para activar la sección anterior.
Navegar en una sección
Una vez ha activado el foco de una sección, puede controlarla con el teclado del ordenador. En la
sección de racks de canales y en la sección de faders, los controles que están seleccionados para
el control con teclado se indican con un borde rojo.
Para navegar a través de los controles, use las teclas Flecha arriba, Flecha abajo,
Flecha izquierda o Flecha derecha.
Para activar o desactivar un botón, pulse Retorno.
Para expandir o contraer un rack activo, para abrir o cerrar un campo de valor en una
ranura, o para abrir el panel del plug-in cargado, pulse Retorno.
Para acceder a los controles de la zona izquierda, pulse Ctrl/Cmd-Retorno.
Para acceder a los controles de la zona central, pulse Retorno.
Para acceder a los controles de la zona derecha, pulse Alt-Retorno.
Para cerrar un menú emergente o un panel de plug-in, pulse Esc.
Para activar o desactivar el plug-in cargado, pulse Ctrl/Cmd-Alt-Retorno.
MixConsole
Ventana de MixConsole
454
Los faders VCA sirven como controles remotos de grupos de faders de canales en MixConsole.
VCA signica Voltage-Controlled Amplier (amplicador controlado por voltaje). Los faders VCA
se encontraban originalmente en las mesas de mezcla hardware. Permitían al usuario controlar
los niveles de volumen de varios canales de mezclado con solo un fader. Para asignar faders de
canales a un fader VCA, los respectivos canales deben estar físicamente conectados con el fader
VCA.
En Cubase, la función del fader VCA se basa en el mismo concepto. Los faders VCA se asignan a
un grupo de canales enlazados, un grupo enlazado. Los faders VCA controlan los siguientes
parámetros del grupo enlazado: volumen, enmudecer, solo, escuchar, monitor, y grabar.
Cuando asigna faders VCA, se convierten en parte del grupo enlazado.
IMPORTANTE
Si un fader VCA controla un grupo enlazado, no puede controlar otro grupo enlazado. Si asigna
un fader VCA a otro grupo, el fader VCA se elimina automáticamente del grupo anterior.
Puede crear varios faders VCA sin asignarlos a grupos enlazados directamente.
Desde un punto de vista técnico, mover un fader VCA a un nivel de dBs diferente añade o resta el
valor a los valores originales de los canales del grupo enlazado.
EJEMPLO
Un canal de un grupo enlazado tiene un nivel de -6 dB, el fader VCA está en la posición 0. Si
mueve el fader VCA a un nivel de +3 dB, este valor se añade al nivel del canal enlazado. El canal
enlazado ahora tiene un nivel de -3 dB.
Ajustes de faders VCA
Los canales de faders VCA son diferentes de los canales de faders normales.
En lugar del panoramizador, los faders VCA muestran el grupo enlazado al que están asignados.
Los faders VCA también ofrecen un menú emergente que le permite cargar los ajustes de faders
VCA.
Faders VCA (solo Cubase Pro)
455
1 Número de grupo enlazado
2 Nombre de grupo enlazado
3 Menú emergente del fader VCA
4 Medidor de pico que muestra el nivel sumado de todos los medidores de canales en el
grupo enlazado
5 Manecilla del fader
El menú emergente del fader VCA tiene las siguientes opciones:
Editar ajustes de grupo enlazado
Le permite cambiar los ajustes del grupo enlazado.
Fader VCA controla grupo enlazado: <nombre del grupo enlazado>
Muestra el grupo enlazado que controla el fader VCA. Puede asignar el fader VCA a
un grupo enlazado diferente. Esto elimina el fader VCA del grupo actual. También
puede eliminar la asignación del fader VCA completamente. En esta caso, seleccione
Nada. En todos los casos, debe especicar si quiere que los canales enlazados
vuelvan a sus automatizaciones originales.
Combinar automatización de VCA y canales enlazados
Combina las curvas de automatización del fader VCA de los canales enlazados en la
ventana de Proyecto. Esto hace que las curvas originales de automatización de los
canales enlazados no se usen más. En la ventana de Proyecto, la automatización del
fader VCA se restablece a la línea de valor estático. En MixConsole, el fader VCA se
restablece a la posición 0.
NOTA
Si usa esta función junto con las curvas de automatización bézier, la curva de
automatización combinada tendrá rampas lineales con resolución variable. Esto
debería emular las curvas de bézier de forma tan precisa como sea posible.
Canales enlazados
Muestra qué canales están enlazados en el grupo enlazado.
Faders VCA (solo Cubase Pro)
Ajustes de faders VCA
456
VÍNCULOS RELACIONADOS
Automatización de faders VCA en la página 459
Crear transiciones suaves entre eventos de automatización (curvas de automatización de Bézier)
en la página 745
Diálogo Ajustes de grupo enlazado (solo Cubase Pro) en la página 406
Crear faders VCA en MixConsole
Puede crear faders VCA en MixConsole.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > MixConsole.
2. Haga clic derecho en la sección de faders y seleccione Añadir fader VCA.
RESULTADO
Esto crea un fader VCA no asignado y lo coloca en el extremo derecho de la sección de faders,
delante de los canales de salida.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar faders VCA a grupos enlazados en la página 458
Pista de Fader VCA (solo Cubase Pro) en la página 163
Diálogo Añadir pista – VCA en la página 163
Crear faders VCA para una selección de canales
Puede seleccionar varios canales y conectar automáticamente los canales a un nuevo grupo
enlazado, crear un fader VCA, y asignar el fader VCA a este grupo enlazado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione varios canales en MixConsole.
2. Haga clic derecho en uno de los canales seleccionados.
3. En el menú contextual, seleccione Añadir fader VCA a canales seleccionados.
RESULTADO
Los canales están enlazados en un grupo enlazado. Se crea un fader VCA, se coloca a la derecha
de los faders seleccionados, y se asigna al grupo enlazado. En la ventana de Proyecto, la pista
VCA se coloca debajo de las pistas seleccionadas.
NOTA
Si se crea un fader VCA para una selección de canales, la opción Selección está desactivada por
defecto en el grupo enlazado. Puede cambiar este ajuste en el diálogo Ajustes de grupo
enlazado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enlazar canales en la página 406
Cambiar los ajustes del grupo enlazado (solo Cubase Pro) en la página 408
Diálogo Ajustes de grupo enlazado (solo Cubase Pro) en la página 406
Faders VCA (solo Cubase Pro)
Crear faders VCA en MixConsole
457
Asignar faders VCA a grupos enlazados
Puede enlazar canales y asignar faders VCA para controlarlos.
PRERREQUISITO
Ha seleccionado canales.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Enlazar en la barra de herramientas de MixConsole.
2. En el diálogo Ajustes de grupo enlazado, haga clic en el campo Nombre para introducir
un nombre para el grupo enlazado.
3. Active Usar fader VCA.
El parámetro Volumen se desactiva automáticamente.
4. Especique si quiere crear un nuevo fader VCA o seleccionar un fader VCA existente desde
el menú emergente.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los canales ahora se enlazan al fader VCA. Arriba de la sección de faders, la línea de visualización
muestra el número y el nombre del grupo enlazado. El fader VCA también muestra el nombre del
grupo enlazado.
NOTA
Si quiere asignar el fader VCA a un grupo enlazado diferente, puede abrir el menú
emergente del fader VCA, seleccionar
Fader VCA controla grupo enlazado: <nombre del
grupo>, y seleccionar un grupo diferente en la lista de grupos enlazados disponibles.
Si quiere añadir un fader VCA rápidamente, seleccione Añadir fader VCA a canales
seleccionados. Esto crea automáticamente un fader VCA con un nombre por defecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Ajustes de grupo enlazado (solo Cubase Pro) en la página 406
Eliminar faders VCA de grupos enlazados
Puede eliminar faders VCA de grupos enlazados.
PRERREQUISITO
Ha seleccionado el fader VCA que quiere eliminar.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Editar ajustes de grupo enlazado en la barra de herramientas de
MixConsole.
2. En el diálogo Ajustes de grupo enlazado, desactive Usar fader VCA.
El parámetro Volumen se reactiva automáticamente.
3. Haga clic en Aceptar.
4. Especique si los canales del grupo enlazado conservan la automatización combinada.
RESULTADO
El fader VCA se elimina del grupo enlazado y se borra de la lista de canales.
Faders VCA (solo Cubase Pro)
Asignar faders VCA a grupos enlazados
458
NOTA
Puede mantener el fader VCA en la sección de faders. En esta caso, abra el menú emergente del
fader VCA, seleccione Fader VCA controla grupo enlazado: <nombre del grupo>, y seleccione
Nada. Esto solo elimina la asignación del fader VCA.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Ajustes de grupo enlazado (solo Cubase Pro) en la página 406
Faders VCA anidados
Los faders VCA pueden controlar otros faders VCA.
Si usa varios faders VCA que controlan grupos enlazados diferentes, puede crear otro fader VCA
que controle esos faders VCA. Esto le permite controlar el nivel del volumen de varios grupos
enlazados a la vez.
Técnicamente, un fader VCA que controla otros faders VCA tiene efecto sobre el nivel de volumen
de todos los faders VCA y canales enlazados.
EJEMPLO
Un fader VCA (fader principal) controla un fader VCA anidado que se ha ajustado a -10 dB. El
último fader VCA controla un canal enlazado que tuvo un nivel original de -3 dB y que está en -13
dB. Si cambia el nivel del fader original de 0 a +4 dB, el fader VCA controlado se ajusta a un nivel
de -6 dB, y el canal enlazado se ajusta a un nivel de -9 dB.
Automatización de faders VCA
La automatización de faders VCA tiene inuencia sobre la automatización de grupos enlazados.
Cuando crea faders VCA, sus pistas en la ventana de Proyecto contienen la línea de valor
estático, que es algo por defecto para todas las pistas de automatización, y que se convierte en
una curva de automatización una vez empieza a escribir automatización.
Siempre que escribe automatización para un fader VCA de un grupo enlazado, esta afecta a la
automatización de volumen de los canales enlazados. Esto tiene efectos diferentes:
Si un canal enlazado no tiene automatización, la curva de automatización del fader VCA se
añade automáticamente a las pistas de automatización de los canales enlazados. Las
pistas de automatización de los canales enlazados muestran la automatización que se
aplica a través del fader VCA.
Si un canal enlazado tiene automatización de volumen, la automatización del fader VCA
modica la automatización de volumen existente del canal enlazado. Se combinan la
automatización del fader VCA con la automatización del canal enlazado. Las pistas de
automatización muestran la automatización original y la automatización combinada del
fader VCA y canales enlazados.
EJEMPLO
La automatización de la pista del fader VCA afecta a todos los canales del grupo enlazado.
Faders VCA (solo Cubase Pro)
Faders VCA anidados
459
En los canales, la automatización original se ajusta con el nivel de volumen de la pista del fader
VCA.
EJEMPLO
La automatización de la pista del fader VCA afecta a una automatización de volumen existente de
una pista de audio.
La línea de valor estático más clara muestra la automatización del fader VCA que todavía no se
ha escrito.
La pista del fader VCA tiene una curva de automatización diferente que afecta a la
automatización de la pista de audio.
La curva de automatización más oscura por debajo muestra la automatización original de la pista
de audio. La curva de automatización más clara por encima muestra la automatización
combinada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de faders VCA en la página 455
Crear transiciones suaves entre eventos de automatización (curvas de automatización de Bézier)
en la página 745
Faders VCA (solo Cubase Pro)
Automatización de faders VCA
460
La Control Room le permite dividir el entorno de estudio en área de interpretación (estudio) y
área de ingeniero/productor (sala de control).
Para abrir la Control Room tiene las siguientes opciones:
Para abrir la Control Room en una ventana aparte, seleccione Estudio > Control Room.
Para abrir la sección de Control Room en la ventana de MixConsole, haga clic en
Mostrar/Ocultar zona derecha en la barra de herramientas de MixConsole.
Para abrir la sección de Control Room en la ventana de Proyecto, haga clic en Mostrar/
Ocultar zona derecha en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
La Control Room está dividida en 2 secciones.
La pestaña Principal contiene todos los controles que se usan regularmente durante la
grabación, mezclado y masterización, por ejemplo.
La pestaña Inserciones contiene ajustes que probablemente solo usará una vez en un
proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de MixConsole en la página 391
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Añadir canales a la Control Room
Para poder usar la Control Room, debe añadir los canales que necesite primero.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. Haga clic en Control Room.
3. Haga clic en Añadir canal.
Un menú emergente lista todos los tipos disponibles de canales y muestra la cantidad de
instancias disponibles para cada tipo.
4. Seleccione un tipo de canal.
Para la mayoría de tipos de canal, se abre un diálogo que le permite elegir la conguración
de canal.
5. Haga clic en la columna Dispositivo de audio para establecer un dispositivo de audio para
el tipo de canal.
6. Haga clic en la columna Puerto del dispositivo para asignar un puerto para el canal.
IMPORTANTE
No puede asignar el mismo puerto de dispositivo a un bus o canal y a un canal de la
Control Room al mismo tiempo.
Control Room (solo Cubase
Pro)
461
RESULTADO
Las funciones de la Control Room están disponibles para su uso. Si desactiva la Control Room,
la conguración se guarda y se restaurará cuando reactive la Control Room.
Enrutado de salida
Para que la Control Room funcione correctamente, debe asignar el bus Mezcla Principal al
conjunto de salidas que contiene la mezcla que quiere oír.
Si solo tiene un bus de salida, este se convierte automáticamente en Mezcla Principal. Todas las
demás salidas no se enrutan a través de la Control Room.
Asignación exclusiva de canales de Monitor
Por lo general, la asignación de puertos a los canales de la Control Room es exclusiva. Sin
embargo, puede ser útil para crear canales de monitor que compartan puertos los unos con
otros, así como entradas y salidas. Esto puede ser útil si usa los mismos altavoces como una
pareja estéreo y también como los canales izquierdo y derecho de una
conguración de
altavoces surround, por ejemplo.
Alternar entre monitores que comparten puertos de dispositivo es inmediato, el audio multicanal
se mezcla a estéreo si hace falta. Solo puede estar activo un conjunto de monitores a la vez.
Si su escenario no requiere que asigne puertos a varios canales de monitor, se le recomienda
activar la opción
Puertos de dispositivo exclusivos para canales de monitor en el diálogo de
Preferencias (página VST—Control Room). De esta manera se asegura de que no asigna
accidentalmente puertos a entradas/salidas y canales de monitor al mismo tiempo.
IMPORTANTE
El estado de la preferencia Puertos de dispositivo exclusivos para canales de monitor se
guarda junto con los presets de la Control Room. Por lo tanto, si vuelve a cargar un preset, su
ajuste actual en el diálogo
Preferencias se puede sobrescribir.
Canales de la Control Room
Cada tipo de canal de la Control Room que crea dene una entrada o salida de la Control Room.
Canales de Monitor
Un canal de monitor representa un conjunto de salidas que están conectadas a altavoces de
monitor en la Control Room.
Puede crear hasta 4 entradas de monitor para una conguración de altavoces mono, estéreo, o
surround. Cada monitor puede tener sus propios ajustes de downmix, ganancia de entrada y
fase de entrada.
NOTA
Los canales de monitor pueden compartir entradas o salidas hardware con otro bus o canal.
Cuando crea las conexiones para los canales de monitor, aquellos puertos de dispositivo que ya
se usan por otros buses o canales se muestran en rojo en el menú emergente Puerto del
dispositivo. Si selecciona un puerto usado, se pierde su conexión anterior.
Canal Auriculares
Puede usar el canal de auriculares en la Control Room para escuchar mezclas guía.
Control Room (solo Cubase Pro)
Enrutado de salida
462
Puede crear 1 canal de auriculares para una conguración estéreo. Le permite escuchar la
mezcla principal, o mezclas guías, o entradas externas, en un par de auriculares. También lo
puede usar para preescuchar.
Canales de Guía (Cue)
Puede usar canales cue (o guía) para enviar mezclas, también llamadas mezclas de auriculares, a
los intérpretes en el estudio durante la grabación.
Puede crear hasta 4 canales cue en mono o estéreo para 4 mezclas cue distintas. Los canales cue
tienen funciones de talkback y claqueta. Le permiten monitorizar la mezcla principal, las entradas
externas, o una mezcla cue dedicada.
EJEMPLO
Si tiene 2 amplicadores de auriculares disponibles para que los usen los intérpretes, puede
crear 1 canal de guía para cada mezcla cue y nombrarlos según sus funciones: mezcla del
vocalista, mezcla del bajista, etc.
Canales cue y Envíos cue
Para cada canal cue (de guía) que dena en la ventana Conexiones de audio, cada canal en
MixConsole tiene un envío cue con nivel, panorama y selección pre/post-fader. Estos envíos cue
se pueden usar para crear mezclas guía diferentes para que los intérpretes puedan oírlas.
Para mostrar los envíos cue, abra MixConsole y active Racks > Envíos cue.
Entradas externas
Puede usar entradas externas para monitorizar dispositivos externos, tales como reproductores
de CD, grabadoras multicanal o cualquier otra fuente de audio.
Puede crear hasta 6 entradas externas para una conguración de altavoces mono, estéreo, o
surround.
NOTA
Si selecciona entradas externas como fuente de entrada de un canal de audio, podrá grabarlas.
En este caso, no necesita asignar los puertos de dispositivo al canal de entrada.
Canales Talkback
Puede usar canales de talkback para comunicarse entre la Control Room y los intérpretes en el
estudio.
Puede crear 1 canal de talkback y asignar un canal de entrada mono a cada uno de ellos.
También puede usar canales de talkback como fuente de entrada para pistas de audio y
grabarlas. Puede enrutarlos a los canales guía y usar diferentes niveles.
Puede insertar efectos como un compresor o limitador en canales de talkback. Esto asegura que
los niveles erráticos no molestarán a los intérpretes y que será posible una comunicación clara
con todo el mundo.
NOTA
La opción Autodesactivar modo talkback en el diálogo de Preferencias (página VST—Control
Room) le permite especicar cómo funciona el talkback durante la reproducción y la grabación.
Control Room (solo Cubase Pro)
Canales de la Control Room
463
Control Room - Pestaña Principal
El visor de la pestaña Principal de la Control Room muestra información y controles de los
canales que dene en la pestaña Control Room, en la ventana Conexiones de audio.
La pestaña Principal de la Control Room está dividida en un número de secciones que se abren
haciendo clic en sus encabezados. Para abrir varias secciones a la vez, pulse Ctrl/Cmd y haga clic.
Externo
La sección Externo le permite usar entradas externas para monitorizar dispositivos externos.
Solo se muestra si ha añadido más de una entrada externa en la ventana Conexiones de audio.
Para cambiar a otra entrada externa, haga clic en el nombre de la entrada y seleccione una
nueva entrada externa desde el menú emergente.
Canal Guía (cue)
La sección Canal cue le permite congurar canales cue para enviar mezclas de guía.
Control Room (solo Cubase Pro)
Control Room - Pestaña Principal
464
1 Activar canal cue
Le permite activar/desactivar el canal guía.
2 Selectores de origen
Le permiten seleccionar el origen del canal cue: mezcla monitor (Mezcla), entradas
externas (Ext), o envíos cue (Cues). Los indicadores de presencia de señal, en la esquina
superior izquierda, se encienden cuando un canal origen está enviando datos al canal de
guía.
3 Nivel de señal
Le permite ajustar el nivel de la señal.
4 Activar talkback a canal cue
Le permite activar el talkback para comunicarse entre la Control Room y los intérpretes en
el estudio. Puede establecer el nivel de la señal de talkback con el deslizador.
5 Activar clic de metrónomo
Activa el clic del metrónomo. Use los controles Nivel de clic y Panorama de clic para
ajustar el volumen y la posición del panorama del clic de metrónomo.
Canales
La sección Canales muestra la colocación de altavoces del bus Mezcla Principal.
Puede usar las funciones de solo para escuchar canales individuales de la Mezcla Principal.
También puede usar esto para probar su sistema de altavoces multicanal y asegurarse de que se
enrutan los canales correctos a los altavoces.
1 Solo canales izquierdo y derecho
Le permite poner en solo los canales izquierdo y derecho.
2 Solo canales de delante
Le permite poner en solo los canales frontales.
3 Solo canales surround
Le permite poner en solo los canales surround.
4 Escuchar a canales solo en canal central
Le permite escuchar todos los altavoces en solo en el canal central. Si el canal central no
está disponible, los canales se distribuyen por igual a la izquierda y derecha.
Control Room (solo Cubase Pro)
Control Room - Pestaña Principal
465
5 Escuchar a canales surround en canales frontales
Le permite poner en solo los canales surround y enrutarlos a los altavoces frontales.
6 Solo canal LFE
Le permite poner en solo el canal LFE.
Para abrir el bus de la Mezcla Principal en el plug-in MixConvert V6, haga doble clic en el visor
del canal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MixConvert V6 en la página 724
Monitores
La sección Monitores le permite seleccionar y congurar conjuntos de monitores.
Presets de downmix
La sección Presets de downmix le permite congurar presets de downmix.
1 Asignar preset de downmix
Le permite congurar un preset de downmix para el monitor que está seleccionado en la
sección Monitores.
2 Seleccionar conguración de salida
Le permite seleccionar una conguración de canales de salida. También puede seleccionar
Abrir/Cerrar MixConvert para abrir el plug-in MixConvert V6.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MixConvert V6 en la página 724
Auriculares
La sección Auriculares le permite usar el canal de auriculares en la Control Room para escuchar
mezclas guía.
Control Room (solo Cubase Pro)
Control Room - Pestaña Principal
466
1 Activar canal de auriculares
Le permite activar/desactivar el canal de auriculares.
2 Activar clic de metrónomo
Activa/Desactiva el clic del metrónomo.
3 Selectores de origen
Le permiten seleccionar el origen del canal de auriculares: mezcla monitor (Mezcla),
entradas externas (Ext), o envíos cue (Cues). Los indicadores de presencia de señal, en la
esquina superior izquierda se encienden cuando un canal origen está enviando datos al
canal de auriculares.
4 Nivel de auriculares
Le permite ajustar el nivel de auriculares. Pulse Ctrl/Cmd y haga clic para ajustar el nivel al
nivel de referencia
especicado en el diálogo Preferencias (página VST–Control Room).
5 Nivel de clic y Panorama de clic
Use los controles Nivel de clic y Panorama de clic para ajustar el volumen y la posición
del panorama del clic de metrónomo.
6 Activar escuchar para la salida
Activa la función de bus de escucha.
7 Nivel de escucha
Le permite ajustar el nivel de escucha.
Canal de Control Room
El canal de Control Room es la representación del bus que está congurado como bus Mezcla
Principal en la pestaña de Salidas, en la ventana Conexiones de audio.
Control Room (solo Cubase Pro)
Control Room - Pestaña Principal
467
1 Activar canal de Control Room
Le permite activar/desactivar el canal de Control Room.
2 Nivel de señal
Le permite ajustar el volumen de la salida de la Control Room. Esto no afecta al nivel de
entrada de grabación ni al nivel de la Mezcla Principal a la hora de exportar la mezcla de
audio. Pulse Ctrl/Cmd y haga clic para ajustar el nivel al nivel de referencia especicado en
el diálogo Preferencias (página VST–Control Room).
3 Medidor de señal
Muestra el volumen de la salida de la Control Room.
1 Selectores de origen
Le permiten seleccionar la fuente del canal de Control Room. Las fuentes disponibles
dependen de los canales que añada a la Control Room. Los indicadores de presencia de
señal, en la esquina superior izquierda se encienden cuando un canal origen está
enviando datos al canal de Control Room.
2 Atenuar señal
Active esto para bajar el nivel de la Control Room una cantidad ja. Esto permite una
reducción rápida del volumen de monitores sin afectar al nivel de monitores actual. Hacer
clic en el botón Atenuar (Dim) de nuevo establece el nivel de monitor al valor anterior.
3 Usar nivel de referencia
Active este botón para ajustar el nivel de la Control Room al nivel de referencia
especicado en el diálogo Preferencias (página VST–Control Room). El nivel de referencia
es el nivel que se usa en entornos de calibración de la mezcla, tales como los platós de
doblaje de películas.
4 Activar clic de metrónomo
Activa el clic del metrónomo.
1 Selectores de monitor
Le permiten seleccionar otra fuente de monitor.
2 Selectores de preset de downmix
Le permite seleccionar otro preset de downmix.
3 Activar talkback
Control Room (solo Cubase Pro)
Control Room - Pestaña Principal
468
Le permite activar el talkback para comunicarse entre la Control Room y los intérpretes en
el estudio. Haga clic para activar, haga clic y mantenga para el modo momentáneo.
1 Nivel de clic/Panorama de clic
Use los controles Nivel de clic y Panorama de clic para ajustar el volumen y la posición
del panorama del clic de metrónomo del canal
Control Room.
2 AFL/PFL
Le permite determinar si la señal de un canal habilitado para la escucha se envía al canal
de la Control Room después de haberle aplicado los ajustes de volumen y panorama AFL
o antes de aplicar los ajustes de volumen y panorama PFL.
3 Activar escuchar para la salida
Activa la función de escucha del bus para la salida de la Control Room.
4 Nivel de escucha
Le permite ajustar el volumen de las señales del bus de escucha que están enrutadas a la
salida de la
Control Room.
5 Atenuación de escucha
Esto le permite ajustar el volumen de la Mezcla Principal cuando los canales están en
modo escucha. Esto mantiene los canales habilitados para la escucha en contexto con la
Mezcla Principal. Si el Nivel de atenuación de escucha está ajustado al valor mínimo,
solo oirá los canales habilitados para la escucha.
6 Atenuación talk
Cuando Talkback está activo, este deslizador controla cuánto se reduce la salida de todos
los canales de la Control Room, para impedir la realimentación no deseada.
Control Room - Pestaña Inserciones
La pestaña Inserciones de la Control Room contiene ajustes adicionales para los canales.
La pestaña Inserciones de la Control Room está dividida en un número de secciones que se
abren haciendo clic en sus encabezados.
Control Room (solo Cubase Pro)
Control Room - Pestaña Inserciones
469
Ganancia de entrada
Congurar la ganancia de entrada puede ser útil en las siguientes situaciones:
Para balancear el nivel de las entradas externas, por ejemplo, reproductores de CD y
demás fuentes, al nivel de la Mezcla Principal, para hacer comparaciones A/B.
Control Room (solo Cubase Pro)
Control Room - Pestaña Inserciones
470
Para balancear el nivel de sus sistemas de monitores, para que cambiar entre varios
conjuntos de altavoces no altere el volumen de reproducción.
Fase de entrada
Invertir la fase de entrada puede ser útil para entradas externas y salidas de altavoces monitor.
Efectos de inserción
Cada canal de la Control Room tiene un conjunto de ranuras de efectos de inserción.
Inserciones de canal de la Control Room
Plug-ins para medición y análisis espectral. Todos los solos incluyendo el bus de
escucha pasarán a través de la Control Room y le permitirán el análisis de sonidos
individuales. Un limitador tipo brickwall en la última ranura de inserción del canal de
la
Control Room puede prevenir sobrecargas accidentales que dañarían sus
sistemas de altavoces.
Inserciones de canal Talkback
Para controlar las dinámicas del micrófono de talkback. Esto ayuda a proteger el oído
de los intérpretes y se asegura de que todo el mundo puede ser escuchado a través
del micrófono de talkback.
Monitor Inserciones
Para decodicar surround o como limitadores para proteger altavoces monitores
sensibles. Cada canal de monitor tiene un conjunto de ocho inserciones, todas son
post fader de Control Room.
Congurar una mezcla de referencia
Puede crear una mezcla rápida con los ajustes de fader y panoramizado usados en MixConsole y
cambiarlos para satisfacer las necesidades de un intérprete.
PROCEDIMIENTO
1. En MixConsole, seleccione los canales desde los que desea copiar los ajustes.
2. En la Control Room, haga algo de lo siguiente:
Para aplicar la función solo a este canal de guía, haga clic derecho en un canal de
guía para abrir el menú contextual.
Control Room (solo Cubase Pro)
Congurar una mezcla de referencia
471
Para aplicar la función a todos los canales de guía, haga clic en cualquier lugar que
no sea un canal de guía para abrir el menú contextual.
3. Seleccione Desde canales del mezclador seleccionados y seleccione una de las
funciones.
Menú contextual de mezclas cue
Cambiar niveles de envíos cue
Le permite ajustar varios niveles de envíos a la vez.
Usar niveles de mezcla actuales
Le permite copiar los niveles de fader de las pistas seleccionadas a los envíos de
guía. Esta opción ajusta todos los niveles de envíos de guías de las pistas
seleccionadas al nivel del fader principal del canal. También cambia el estado del
envío de guía a pre-fader, de modo que los cambios en la mezcla principal no afecten
a los envíos de guía.
Usar conguraciones de panorama actuales
Le permite copiar los niveles de panorama de la mezcla principal a los envíos de guía
de las pistas seleccionadas. Si el envío de guía es mono, se copia el ajuste de
panorama, pero la salida del envío de guía es la suma de los canales izquierdo y
derecho.
Activar envíos cue
Le permite activar los envíos de guía de los canales seleccionados. Para poder oír la
mezcla de referencia de un canal de guía, los envíos de guía deben estar activados.
Desactivar envíos Cue
Le permite desactivar los envíos de guía de los canales seleccionados.
Reinicializar envíos cue
Le permite desactivar los envíos cue, cambiar el nivel de envío de todos los canales
seleccionados a 0 dB, y ajustar la fuente de la señal a post-fader. De esta forma
cualquier cambio a la mezcla principal también cambia la mezcla de referencia. Para
subir el nivel de los canales cue individualmente, suba el nivel en aquel canal.
Ajustar el nivel de envíos cue general
Puede ajustar varios niveles de envíos a la vez para la mezcla de envío cue, manteniendo intacta
la mezcla mientras baja el volumen general. Esto a veces es necesario, porque los niveles de la
mezcla principal están optimizados a menudo para el nivel de señal más ruidoso posible sin
clipping.
Esto signica que cuando crea una mezcla del estilo «quiero oírme más fuerte», quizás encuentre
que no tiene suciente margen disponible en el envío de cue para subir los niveles sin introducir
clipping.
Control Room (solo Cubase Pro)
Ajustar el nivel de envíos cue general
472
PROCEDIMIENTO
1. En MixConsole, seleccione los canales que quiera modicar.
2. En la Control Room, haga clic en un canal cue para abrir el menú contextual.
3. Seleccione Desde canales del mezclador seleccionados > Cambiar niveles de envíos
Cue.
4. Active Modo relativo.
De esta forma puede ajustar los niveles existentes. Desactivando el Modo relativo, todos
los envíos cue se ajustan al mismo nivel absoluto.
5. Ajuste el nivel como sea necesario.
El nivel de los envíos de guía seleccionados se ajusta por la cantidad establecida.
6. Haga clic en Aceptar.
Control Room (solo Cubase Pro)
Ajustar el nivel de envíos cue general
473
Cubase proporciona un medidor maestro que funciona como un medidor de pico verdadero
multicanal, y un medidor de sonoridad que le permite medir la sonoridad de acuerdo con la
recomendación R 128 de la European Broadcasting Union (EBU).
Medidores
Cubase le proporciona un medidor maestro y un medidor de sonoridad que se pueden mostrar
en la zona derecha de ventana de Proyecto y en el MixConsole, o en una ventana aparte en la
Control Room.
Medidor maestro
El medidor maestro es un medidor multicanal de pico verdadero.
Para abrir el medidor maestro, seleccione la pestaña Maestro en la parte inferior del visor
de medición en MixConsole o en la Control Room.
Medidores y sonoridad (solo
Cubase Pro)
474
Activar vista de Control Room
Muestra/Oculta la sección de la Control Room.
Cambiar entre diferentes estándares de escalas de Peak Program Meters
Le permite seleccionar una escala de acuerdo con varios estándares de broadcast
(Digital, DIN, EBU, British, Nordic, K-20, K-14 o K-12). El headroom se indica con líneas
rojas en la escala medición.
Estándares de alineación de niveles
Le permite seleccionar un nivel de alineación (desplazamiento) de su escala. Esto no
está disponible en escalas digitales y K-System. Las escalas de medición broadcast
DIN, EBU, Nordic y British tienen un nivel de alineación por defecto de -18 dBFS.
Congurar ajustes de medidor
Abre el panel Ajustes de medidor. Aquí puede cambiar los ajustes RMS del medidor
maestro.
Reinicializar RMS y PPM máx.
Restablece la medición.
Medidor RMS/Pico
Muestra los valores sostenidos de RMS y de pico como líneas azules, y los valores de
pico como líneas grises.
RMS máx.
Muestra el valor RMS máximo.
Pico máx.
Muestra el valor de pico máximo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Control Room (solo Cubase Pro) en la página 461
Panel de ajustes de medidor en la página 478
Mostrar medidores
Los medidores se pueden mostrar en la zona derecha de la ventana de Proyecto y en el
MixConsole, o en una ventana aparte en la Control Room.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto o en el MixConsole, haga clic en Mostrar/Ocultar zona
derecha para mostrar la zona derecha con la Control Room/Medidor.
2. Haga clic en la pestaña Medidor, en la parte superior de la sección Control Room/
Medidor.
Por defecto se muestra el medidor maestro.
Medición de sonoridad
Las mediciones correspondientes a la recomendación R 128 de la European Broadcasting Union
(EBU) consideran los valores de sonoridad, los valores de rango de sonoridad y los valores de
nivel de pico verdadero máximo.
Medición de sonoridad
Se realizan las siguientes mediciones:
Sonoridad integrada
Medidores y sonoridad (solo Cubase Pro)
Medidores
475
La sonoridad promedio se mide sobre toda la pista en LUFS (Unidad de Sonoridad,
referenciada con Full Scale).
De acuerdo con la recomendación de sonoridad R 128, el audio se debería normalizar a -23
LUFS (±1 LU).
Sonoridad corto plazo
Sonoridad que se mide cada segundo en un bloque de audio de 3 segundos. Esto da
información sobre los pasajes de audio más ruidosos.
Sonoridad momentánea
Valor máximo de todos los valores de sonoridad momentánea que se miden cada 100 ms
en un rango de audio de 400 ms.
Rango de sonoridad
El rango de sonoridad mide el rango dinámico sobre todo el título en LU (Loudness Units).
Informa de la relación entre las secciones más ruidosas y las más tranquilas, sin llegar a ser
silenciosas. El audio se divide en bloques pequeños. Hay un bloque de audio cada segundo, y
cada bloque dura 3 segundos, así que los bloques analizados se solapan.
El 10 % de los bloques más silenciosos y el 5 % de los bloques más ruidosos se excluyen del
análisis nal. El rango de sonoridad calculado es la relación entre los bloques de audio más
ruidosos y silenciosos restantes. Esta medición ayuda a decidir cuánta compresión o expansión
se debe aplicar al audio.
Picos verdaderos
Cuando una señal digital se convierte a señal analógica, EBU R 128 recomienda que es mejor que
se mida una estimación de los picos reales en vez de conar en los picos digitales. Esto evita
clipping y distorsión.
Nomenclatura y unidades
La EBU R 128 propone las siguientes convenciones de nomenclaturas y unidades:
Una medición relativa, tal como un valor relativo a un nivel de referencia. LU como
Loudness Unit (1 LU son 1 dB).
Una medición absoluta, LUFS como loudness unit referenciados a full scale. 1 LUFS se
puede entender como 1 dB en la escala AES17.
Escalas
El medidor de sonoridad proporciona dos escalas diferentes:
La escala EBU +9 tiene un rango de -18.0 LU a +9.0 LU (-41.0 LUFS a -14,0 LUFS).
La escala EBU +18 tiene un rango de -36.0 LU a +18 LU (-59.0 LUFS a -5.0 LUFS).
Medidor de sonoridad
El medidor de Sonoridad le permite analizar, medir y monitorizar la sonoridad de su proyecto en
tiempo real durante la reproducción o el mezclado.
Para abrir el medidor de sonoridad, seleccione la pestaña Sonoridad en la parte inferior
del visor de medición, en la zona derecha de la ventana de Proyecto, o en el MixConsole,
o en la Control Room.
Medidores y sonoridad (solo Cubase Pro)
Medidores
476
Activar vista de Control Room
Muestra/Oculta la sección de la Control Room.
Medidor de sonoridad
Muestra el valor de Integrada como un triángulo en la escala de medición izquierda,
y el valor Corto plazo como un triángulo en la escala de medición derecha.
Medir sonoridad
Activa la medición de sonoridad.
Conmutar entre LU y LUFS
Alterna la escala de medición entre LUFS (valores absolutos) y LU (valores relativos).
Congurar ajustes de sonoridad
Le permite especicar un valor de umbral para los indicadores de clipping de Máx.
momentánea, Corto plazo, Integrada y Pico verdadero. Si se detectan valores por
encima de los umbrales establecidos, los indicadores correspondientes se ponen de
color rojo.
Puede cambiar el medidor de sonoridad de la escala EBU +9 a la escala EBU +18 y
viceversa.
Para restablecer todos los valores al empezar la reproducción, active la opción
Reinicializar al iniciar.
Reinicializar sonoridad
Restablece todos los valores de sonoridad.
Medidores y sonoridad (solo Cubase Pro)
Medidores
477
Máx. momentánea
Muestra la sonoridad máxima medida sobre una duración de 400 ms.
Corto plazo
Muestra la sonoridad medida sobre una duración de 3 s.
Integrada
Muestra la sonoridad promedio medida desde el inicio hasta el nal. El periodo de la
medida se muestra en el visor de
Tiempo. El valor recomendado de sonoridad
integrada es de -23 LUFS. Este valor absoluto es el punto de referencia para la escala
LU relativa, en la que -23 LUFS equivalen a 0 LU.
Rango
Muestra el rango dinámico del audio medido desde el inicio hasta el nal. Este valor
le ayuda a decidir cuánta compresión dinámica puede aplicar. El rango que se
recomienda para audio altamente dinámico, como la música de películas, es de 20
LU.
Pico verdadero
Muestra el nivel de pico verdadero del audio. El nivel de pico verdadero máximo
permitido en producción es de -1 dB.
Tiempo
Muestra la duración de la medición de sonoridad integrada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mostrar medidores en la página 475
Control Room (solo Cubase Pro) en la página 461
Medidores y sonoridad (solo Cubase Pro) en la página 474
Panel de ajustes de medidor en la página 478
Panel de ajustes de medidor
Para abrir el panel Ajustes de medidor, haga clic en Congurar ajustes de medidor en la
pestaña Maestro o en Congurar ajustes de sonoridad en la pestaña Sonoridad.
Medidores y sonoridad (solo Cubase Pro)
Medidores
478
En la sección Ajustes de sonoridad están disponibles los siguientes parámetros:
Guardar preset/Eliminar preset
Le permite crear, cargar y eliminar presets de sonoridad.
Máx. momentánea
Le permite especicar un valor de referencia y un valor de tolerancia para la
sonoridad momentánea máxima. Si se detectan valores más altos, el indicador de
clipping del medidor de sonoridad se vuelve de color rojo.
Corto plazo
Le permite especicar un valor de referencia y un valor de tolerancia para la
sonoridad de corto plazo. Si se detectan valores más altos, el indicador de clipping
del medidor de sonoridad se vuelve de color rojo.
Integrada
Le permite especicar un valor de referencia y un valor de tolerancia para la
sonoridad integrada. Si se detectan valores más altos, el indicador de clipping del
medidor de sonoridad se vuelve de color rojo.
Pico verdadero
Le permite especicar un valor de referencia y un valor de tolerancia para el nivel de
pico verdadero. Si se detectan valores más altos, el indicador de clipping del medidor
de sonoridad se vuelve de color rojo.
Conmutar entre LU y LUFS
Le permite alternar la escala de medición entre LUFS (valores absolutos) y LU (valores
relativos).
Cambiar entre escala EBU +9 y escala EBU +18
Le permite, en el medidor, pasar de la escala EBU +9 a la EBU +18 y viceversa.
Reinicializar al iniciar
Active esta opción para restablecer todos los valores al iniciar la reproducción.
En la sección Ajustes de RMS están disponibles los siguientes parámetros:
AES 17
Activa el estándar AES17 que añade un desplazamiento de 3 dB al valor de RMS.
Resolución
Le permite ajustar la duración del audio que se mide y promedia entre 1 ms y 1000
ms. El hecho de disminuir la resolución hace que suba la inuencia de pasajes cortos
de audio fuerte/ojo en el valor de RMS y viceversa.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Medidor de sonoridad en la página 476
Medidor maestro en la página 474
Medidores y sonoridad (solo Cubase Pro)
Medidores
479
Cubase viene con un número de plug-ins de efecto incluidos que puede usar para procesar
canales de audio, grupo, instrumento y ReWire.
Los efectos y sus parámetros se describen en el documento PDF aparte Referencia de plug-ins.
Efectos de inserción y efectos de envío
Puede aplicar efectos a canales de audio usando efectos de inserción o efectos de envío.
NOTA
Para aplicar efectos de audio a eventos de audio individuales, use en su lugar Procesado oine
directo (solo Cubase Pro).
Efectos de inserción
Los efectos de inserción se insertan en la cadena de señal de un canal de audio. De esta forma,
toda la señal del canal pasa a través del efecto.
Puede añadir hasta 16 efectos de inserción diferentes por canal.
Use efectos de inserción tales como la distorsión, ltros u otros efectos que cambian las
características tonales o dinámicas del sonido.
Para añadir y editar efectos de inserción, puede usar las siguientes secciones de inserción:
El rack de Inserciones en MixConsole.
La sección Inserciones en la ventana de Conguraciones de canal.
La sección Inserciones en el Inspector.
Efectos de audio
480
Efectos de envío
Los efectos de envío se pueden añadir a pistas de canal FX, y los datos de audio a procesar se
pueden enrutar al efecto. De esta forma los efectos de envío se quedan fuera de la ruta de la
señal del canal de audio.
Cada canal de audio tiene 8 envíos, cada uno puede ser enrutado a un efecto (o a una cadena de
efectos).
Use efectos de envío en los siguientes casos:
Para controlar el balance entre el sonido sin procesar y procesado individualmente en
cada canal.
Para usar el mismo efecto en diferentes canales de audio.
Para editar efectos de envío puede usar las siguientes secciones de envío:
El rack de Envíos en MixConsole.
La sección Envíos en la ventana de Conguraciones de canal.
La sección Envíos en el Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Procesado oine directo en la página 509
Estándar VST
Los efectos de audio se pueden integrar en Cubase gracias al estándar VST. Por el momento se
soportan los estándares VST 3 y VST 2.
El estándar VST 3 de plug-ins proporciona mejoras tales como el procesado inteligente de plug-
ins y las entradas side-chain. VST 3 conserva la compatibilidad total hacia atrás con VST 2.
Procesado inteligente de plug-ins
El procesado inteligente de plug-ins es una tecnología que le permite desconectar el procesado
de plug-ins cuando no hay ninguna señal presente. Esto reduce la carga de CPU en pasajes
silenciosos, y le permite cargar más efectos.
Para activar el procesado inteligente de plug-ins, active Suspender el procesado de plug-ins
VST 3 cuando no se reciban señales de audio en el diálogo de Preferencias (página VST—Plug-
ins).
Efectos de audio
Efectos de inserción y efectos de envío
481
NOTA
Compruebe el uso de procesador durante el pasaje con el mayor número de eventos
reproduciéndose a la vez para asegurarse de que el sistema le ofrece el rendimiento necesario
en cada posición de tiempo.
Entradas side-chain
Algunos efectos VST 3 disponen de entradas side-chain. Estos le permiten controlar el
funcionamiento del efecto a través de señales externas que se enrutan a la entrada side-chain.
El procesado del efecto se sigue aplicando a la señal de audio principal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Entrada side-chain en la página 496
Compensación de retardo en plug-ins
Algunos efectos de audio, especialmente los procesadores de dinámicas que tienen la
funcionalidad de look-ahead, pueden tardar un breve tiempo en procesar el audio que se les
envía. Como resultado el audio enviado se retrasa ligeramente. Para compensarlo, Cubase le
ofrece la compensación de retardo en plug-ins.
La compensación de retardo en plug-ins se realiza a lo largo de toda la ruta de audio
manteniendo la sincronía y temporización de todos los canales de audio.
Los plug-ins de dinámicas VST 3 con funcionalidad look-ahead tienen un botón Live que le
permite desactivar el look-ahead. Esto minimiza la latencia durante la grabación en tiempo real.
Para más detalles vea el documento PDF aparte
Referencia de plug-ins.
Para evitar la latencia durante la grabación o reproducción en tiempo real de instrumentos VST,
también puede usar la opción Limitar compensación de retardo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Limitar compensación de retardo en la página 777
Ventana de MixConsole en la página 385
Sincronía a tempo
Los plug-ins pueden recibir información de temporización y de tempo de Cubase. Esto es útil
para sincronizar parámetros de plug-ins, tales como frecuencias de modulación o tiempos de
retardo, al tempo del proyecto.
La información de temporización y de tempo se proporcionan a plug-ins del estándar VST 2.0 o
posterior.
Para congurar la sincronización de tempo, debe especicar un valor de nota base. Se soportan
valores de notas normales, tresillos o puntillos (1/1 a 1/32).
Para detalles acerca de los efectos incluidos, vea el documento aparte Referencia de plug-ins.
Efectos de inserción
Los efectos de inserción se pueden insertar en la cadena de la señal de un canal de audio. De
esta forma, toda la señal del canal pasa a través del efecto.
Puede añadir hasta 16 efectos de inserción diferentes independientes para cada canal de audio
(pista de audio, pista de canal de grupo, pista de canal FX, canal de instrumento o canal ReWire)
o bus de salida.
Efectos de audio
Efectos de inserción
482
La señal pasa a través de los efectos de inserción correspondientes a su posición de ranura de
arriba hasta abajo.
Puede denir ranuras de inserción post-fader en cualquier canal. Las ranuras de inserción post-
fader siempre son post-EQ y post-fader.
NOTA
Para mostrar todas las ranuras post-fader en MixConsole, abra los Ajustes de rack y active
Núm. jo de ranuras.
Use ranuras post-fader para los efectos de inserción donde quiera que el nivel permanezca igual
después del efecto. El dithering y los maximizadores se usan típicamente como efectos de
inserción post-fader en buses de salida, por ejemplo.
NOTA
Si quiere usar un efecto con ajustes idénticos en varios canales, congure un canal de grupo y
aplique su efecto como una única inserción en este grupo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Efectos de dither en la página 499
Cambiar el número de ranuras pre-fader/post-fader en la página 423
Añadir efectos de inserción a canales de grupo en la página 484
Menú Ajustes de rack en la página 405
Añadir efectos de inserción
Si añade efectos de inserción a canales de audio, el audio se enruta a través de efectos de
inserción.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de audio.
2. En la lista de pistas, haga clic en Editar conguraciones de canal.
Se abre la ventana Conguraciones de canal del canal de audio.
3. En la sección Inserciones, haga clic en la primera ranura de inserción en la pestaña
Inserciones, y seleccione un efecto desde el selector.
RESULTADO
Se carga y activa el efecto de inserción seleccionado y el audio se enruta a través de él. Se abre el
panel de control del efecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de control de efectos en la página 500
Añadir efectos de inserción a buses
Si añade efectos de inserción a buses de entrada, los efectos se convierten en parte permanente
del archivo de audio grabado. Si añade efectos de inserción a buses de salida, todo el audio
Efectos de audio
Efectos de inserción
483
enrutado a ese bus se ve afectado. A los efectos de inserción que se añaden a los buses de salida
a menudo se les llama efectos maestros.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > MixConsole para abrir MixConsole.
2. En la sección de faders, realice una de las siguientes acciones:
Encuentre el canal de entrada y haga clic en Editar conguraciones de canal para
editar el bus de entrada.
Encuentre el canal de salida y haga clic en Editar conguraciones de canal para
editar el bus de salida.
Se abre la ventana Conguraciones de canal de los canales seleccionados.
3. En la sección Inserciones, haga clic en la primera ranura de inserción en la pestaña
Inserciones, y seleccione un efecto desde el selector.
RESULTADO
Se añade al bus el efecto de inserción seleccionado y se activa. Se abre el panel de control del
efecto.
Añadir efectos de inserción a canales de grupo
Si añade efectos de inserción a canales de grupo puede procesar varias pistas de audio a través
del mismo efecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Agrupar.
3. Abra el menú emergente Salidas audio y seleccione el bus de salida deseado.
4. Haga clic en Añadir pista.
Se añade la pista de grupo a la lista de pistas.
5. En el Inspector de la pista de grupo, abra la sección Inserciones.
6. Haga clic en la primera ranura de efecto y seleccione un efecto desde el selector.
7. En el Inspector de las pistas de audio, abra los menús emergentes de Enrutado de salida
y seleccione el grupo.
RESULTADO
La señal de la pista de audio se enruta a través del canal de grupo y pasa a través del efecto de
inserción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Canal de grupo en la página 156
Añadir canales de grupo a canales seleccionados
Puede añadir un canal de grupo a varios canales seleccionados.
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene algunas pistas que quiere enrutar a un canal de grupo.
Efectos de audio
Efectos de inserción
484
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic derecho en las pistas que quiera enrutar a un canal de grupo,
y seleccione
Añadir pista > Canal de grupo a canales seleccionados.
2. En el diálogo Añadir pista, abra el menú emergente Conguración y seleccione una
conguración de canal para la pista de canal de grupo.
3. Abra el menú emergente Conguración de carpeta y elija si quiere crear pistas de canal
de grupo dentro o fuera de una carpeta dedicada.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se añade la pista de canal de grupo a la lista de pistas. En el menú emergente Enrutado de
salida de las pistas seleccionadas, se selecciona el grupo. Las pistas se enrutan al canal de
grupo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Canal de grupo en la página 156
Copiar efectos de inserción
Puede añadir efectos de inserción a canales de audio copiándolos de otros canales de audio o de
otras ranuras del mismo canal de audio.
PRERREQUISITO
Ha añadido por lo menos un efecto de inserción a un canal de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > MixConsole.
2. En el rack de Inserciones, encuentre el efecto de inserción que quiera copiar.
3. Mantenga pulsado Alt y arrastre el efecto de inserción a una ranura de inserción.
RESULTADO
Se copia el efecto de inserción. Si la ranura de destino ya contiene un efecto de inserción, se
reemplaza.
Reordenar efectos de inserción
Puede cambiar la posición de un efecto de inserción en la cadena de señal del canal de audio
moviéndolo a una ranura diferente dentro del mismo canal. También puede mover un efecto de
inserción a otro canal de audio.
PRERREQUISITO
Ha añadido por lo menos un efecto de inserción a un canal de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > MixConsole.
2. En el rack de Inserciones, encuentre el efecto de inserción que quiera reordenar.
3. Arrastre el efecto de inserción a otra ranura de inserción.
RESULTADO
Se elimina el efecto de inserción de la ranura origen y se coloca en la ranura destino. Si la ranura
destino ya contiene un efecto de inserción, este efecto se mueve a la siguiente ranura.
Efectos de audio
Efectos de inserción
485
Desactivar efectos de inserción
Si quiere escuchar una pista sin que sea procesada por un efecto, pero no quiere eliminar ese
efecto de la ranura de inserción, puede desactivarlo.
PRERREQUISITO
Ha añadido un efecto de inserción a un canal de audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista de audio con el efecto de inserción que quiera
desactivar.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones, y pulse Alt y haga clic en Bypass inserción.
RESULTADO
El efecto se desactiva y se acaba todo el procesado, pero el efecto todavía está cargado.
Bypass de efectos de inserción
Si quiere escuchar la pista sin que sea procesada por un efecto en concreto, pero no quiere
eliminar este efecto de la ranura de inserción, puede hacer un bypass. Un efecto en bypass
todavía se sigue procesando en segundo plano. Esto le permite una comparación perfecta entre
la señal original y la señal procesada.
PRERREQUISITO
Ha añadido un efecto de inserción a un canal de audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista de audio con el efecto de inserción que quiera
omitir.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones, y haga clic en Bypass inserción.
RESULTADO
El efecto se pone en bypass, pero todavía se sigue procesando en segundo plano.
Efectos de audio
Efectos de inserción
486
Eliminar efectos de inserción
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista de audio con el efecto de inserción que quiera
eliminar.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones y, en el efecto que quiera eliminar, haga clic
en Seleccionar inserción.
3. En el selector de efecto, seleccione Ningún efecto.
RESULTADO
Se elimina el efecto de inserción del canal de audio.
Congelar efectos de inserción
Congelar una pista de audio y sus efectos de inserción le permite reducir la potencia de
procesador. Sin embargo, las pistas congeladas están bloqueadas a la edición. No puede editar,
eliminar o añadir efectos de inserción a una pista congelada.
PRERREQUISITO
Ha hecho todos los ajustes a la pista y está seguro que no necesita editarla más.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de la pista de audio que quiere congelar, haga clic en Congelar canal de
audio.
2. En el diálogo Congelar canal – Opciones, especique una Duración de cola en segundos.
Esto añade tiempo al nal del archivo renderizado. De esta forma las colas de
reverberación y retardo pueden hacer su fundido de salida completo.
RESULTADO
La salida de la pista, incluyendo todos los efectos de inserción prefader, se renderiza a un archivo
de audio.
NOTA
Las inserciones postfader no se pueden congelar.
La pista de audio congelada se guarda en la carpeta Freeze que se puede encontrar en la
siguiente ubicación:
Windows: dentro de la carpeta de Proyecto
macOS: User/Documents
En MixConsole, el canal de audio congelado se indica con un símbolo de copo de nieve sobre el
nombre del canal. Todavía puede ajustar el nivel de volumen y el panoramizado, hacer ajustes de
EQ y de efectos de envío.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para descongelar una pista congelada haga clic en el botón Congelar de nuevo.
Efectos de audio
Efectos de inserción
487
Efectos de inserción en conguraciones multicanal (solo Cubase Pro)
Puede insertar efectos VST 2 y VST 3 en pistas con una conguración multicanal. Sin embargo, no
todos los plug-ins de efecto soportan procesado multicanal.
Los efectos mono o estéreo solo pueden procesar 1 o 2 canales, mientras que los plug-ins que
soportan surround se aplican a todos los canales de altavoz, o a un subconjunto de ellos.
Para congurar a qué canales de altavoz se aplica el efecto de inserción, use el Editor de
enrutado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de enrutado en la página 489
Enrutar efectos de inserción a través de canales de audio especícos
Si inserta un efecto de inserción estéreo en una pista multicanal, el primer canal de altavoz de la
pista se enruta a través de los canales de efecto disponibles. Los demás canales permanecen sin
procesar. Sin embargo, puede enrutar el efecto a través de diferentes canales de altavoz.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic en Editar conguraciones de canal para abrir la ventana de
Conguraciones de canal de la pista en la que se inserta el efecto.
2. En la sección Inserciones, haga clic en Enrutado para abrir la pestaña de Enrutado.
3. Haga doble clic en el diagrama de señal del efecto de inserción para abrir el Editor de
enrutado.
Los primeros canales de altavoz de la pista se enrutan a través de los canales de efecto
disponibles.
4. Opcional: Active Enlazar para enlazar la asignación de canales de entrada y salida.
5. Haga clic en los botones de echa para enrutar diferentes canales de altavoz a través del
efecto.
RESULTADO
El efecto se enruta a través de diferentes canales de audio.
NOTA
Para enrutar un plug-in estéreo a través de los 6 canales de una pista 5.1, añada 3 instancias del
mismo y use diferentes canales de altavoz en cada instancia.
Efectos de audio
Efectos de inserción
488
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de enrutado en la página 489
Editor de enrutado
El Editor de enrutado le permite congurar a qué canales de altavoz se aplica el efecto de
inserción.
Para abrir el Editor de enrutado, seleccione la pista que contiene el efecto de inserción y
haga clic en Editar conguraciones de canal. En la ventana Conguraciones de canal,
haga clic en la pestaña Inserciones y luego en la pestaña Enrutado. Haga doble clic en el
diagrama de señal del efecto de inserción.
El Editor de enrutado muestra los canales de la conguración actual, con las señales pasando
de arriba a abajo.
1 Salidas
Los cuadrados inferiores representan las salidas del plug-in de efecto.
2 Plug-in de efecto
El campo del medio representa el plug-in de efecto.
3 Entradas
Los cuadrados superiores representan las entradas del plug-in de efecto.
4 Conexiones
Las líneas representan las conexiones.
5 Asignación de canal de entrada
Estos botones le permiten asignar los canales de entrada.
6 Enlazar
Active esto para enlazar la asignación de canales de entrada y salida.
7 Asignación de canal de salida
Estos botones le permiten asignar los canales de salida.
8 Reinicializar
Estos botones le permiten restablecer la conguración de canales original.
Enrutar conexiones
En el Editor de enrutado puede congurar las conexiones de enrutado.
NOTA
Solo puede hacer ajustes en el Editor de enrutado si enruta audio multicanal a través de un
efecto que soporta menos canales.
Las siguientes conexiones son posibles:
Efectos de audio
Efectos de inserción
489
Conexión de enrutado
El audio del canal de altavoz se enruta a través del canal de efecto y el efecto lo
procesa.
Conexión de bypass
El audio del canal de altavoz pasa por el efecto sin ser procesado.
Conexión rota
El audio del canal de altavoz no se envía a la salida.
Conexión cruzada
El audio de los canales especicados se procesa por el efecto y sale por otros
canales.
En este ejemplo, el audio de los canales Ls-Rs sale por los canales L-R. Ya que los
canales L-R están en bypass, la salida L-R nal contiene tanto las señales L-R como
las señales procesadas Ls-Rs.
Selector de efectos VST
El selector de efectos VST le permite seleccionar efectos VST de la colección activa.
Para abrir el selector de efectos VST, abra la sección Inserciones del Inspector de la pista
de audio y, en la ranura de inserción, haga clic en Seleccionar inserción.
Están disponibles los siguientes controles:
1 Expandir árbol/Plegar árbol
Expande/Pliega el árbol.
Efectos de audio
Selector de efectos VST
490
2 Buscar efecto VST
Le permite buscar efectos VST tecleando el nombre o partes del nombre, o la categoría.
3 Colecciones de plug-ins y opciones
Le permite seleccionar una colección.
Si selecciona la colección Por defecto, las opciones Ordenar por categoría y Ordenar por
fabricante están disponibles. Le permiten ordenar la colección por defecto.
Efectos de envío
Los efectos de envío están fuera de la ruta de la señal de un canal de audio. Los datos de audio
que se vayan a procesar se deben enviar al efecto.
Puede seleccionar una pista de canal FX como destino de enrutado de un envío.
Puede enrutar envíos diferentes a canales FX diferentes.
Puede controlar la cantidad de señales enviadas al canal FX ajustando el nivel de envío del
efecto.
Para ello debe crear pistas de canal FX.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pistas de canal FX en la página 491
Pistas de canal FX
Puede usar pistas de canal FX como destinos de enrutado de envíos de audio. El audio se envía al
canal FX y a través de cualquier efecto de inserción
congurado en él.
Puede añadir varios efectos de inserción a un canal FX.
La señal pasa a través de los efectos en serie, de arriba a abajo.
Puede renombrar pistas de canal FX como cualquier otra pista.
Puede añadir pistas de automatización a pistas de canal FX.
Esto le permite automatizar varios parámetros de efecto.
Puede enrutar el retorno del efecto a cualquier bus de salida.
Puede ajustar el canal FX en MixConsole.
Esto incluye ajustar el nivel de retorno del efecto, el balance, y la EQ.
Cuando añade una pista de canal FX, puede seleccionar si las pistas de canal FX se crean dentro o
fuera de una carpeta dedicada. Si selecciona Crear dentro de la carpeta, las pistas de canal FX
se muestran en una carpeta dedicada.
Esto le permite una mejor visión general y edición de las pistas de canal FX.
NOTA
Plegando carpetas de canales FX puede ahorrar espacio en pantalla.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir pistas de canal FX en la página 492
Efectos de audio
Efectos de envío
491
Añadir pistas de canal FX
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Efecto.
3. Abra el menú emergente Efecto y seleccione un efecto para la pista de canal FX.
4. Abra el menú emergente Conguración y seleccione una conguración de canal para la
pista de canal FX.
5. Abra el menú emergente Conguración de carpeta y elija si quiere crear pistas de canal
FX dentro o fuera de una carpeta dedicada.
6. Haga clic en Añadir pista.
RESULTADO
Se añade la pista de canal FX a la lista de pistas, y el efecto seleccionado se carga en la primera
ranura disponible de efecto de inserción del canal FX.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Efecto en la página 149
Añadir canales FX a canales seleccionados
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene algunas pistas a las que les quiere añadir un canal FX.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic derecho en las pistas a las que les quiera añadir un canal FX y
seleccione Añadir pista > Canal FX a canales seleccionados.
2. En el diálogo Añadir pista, abra el menú emergente Efecto y seleccione un efecto para la
pista de canal FX.
3. Abra el menú emergente Conguración y seleccione una conguración de canal para la
pista de canal FX.
4. Abra el menú emergente Conguración de carpeta y elija si quiere crear pistas de canal
FX dentro o fuera de una carpeta dedicada.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se añade la pista de canal FX a la lista de pistas. El efecto seleccionado se carga en la primera
ranura de efecto de inserción disponible del canal FX, y a la primera ranura de efecto de envío
disponible de todos los canales que haya seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Efecto en la página 149
Añadir efectos de inserción a pistas de canal FX
Puede añadir efectos de inserción a pistas de canal FX.
PRERREQUISITO
Ha añadido una pista de canal FX y congurado el bus de salida correcto en el menú emergente
Enrutado de salida.
Efectos de audio
Efectos de envío
492
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas de la pista de canal FX, haga clic en Editar conguraciones de canal.
Se abre la ventana Conguraciones de canal de la pista de canal FX.
2. En la sección Inserciones, haga clic en una ranura de inserción en la pestaña Inserciones,
y seleccione un efecto desde el selector.
RESULTADO
Se añade el efecto seleccionado como un efecto de inserción a la pista de canal FX.
Enrutar canales de audio a canales FX
Si enruta un envío de canal de audio a un canal FX, el audio se enruta a través de los efectos de
inserción que ha congurado para el canal FX.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de audio.
2. En la lista de pistas, haga clic en Editar conguraciones de canal para abrir la ventana
Conguraciones de canal.
3. En la sección Envíos de la pestaña Destinos, haga clic en Seleccionar destino de una
ranura de efecto, y seleccione la pista de canal FX en el selector.
4. En la ranura de envío, haga clic en Activar/Desactivar envío.
RESULTADO
El audio se enruta a través del canal FX.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
En la ventana Conguraciones de canal del canal de audio puede mantener pulsado Alt y hacer
doble clic para mostrar el destino de envío. Si ha enrutado el envío a un canal FX, se abre el panel
de control del efecto.
Efectos de audio
Efectos de envío
493
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir pistas de canal FX en la página 492
Envíos pre/post fader
Puede enviar la señal desde el canal de audio hasta el canal FX antes o después del fader de
volumen del canal de audio.
Envíos pre-fader
La señal del canal de audio se envía al canal FX antes del fader de volumen del canal de
audio.
Envíos post-fader
La señal del canal de audio se envía al canal FX después del fader de volumen del canal de
audio.
Para mover un envío a la posición pre-fader, abra la ventana Conguraciones de canal
del canal de audio, haga clic derecho en un envío y seleccione Mover a pre-fader.
El botón Pre-/Post-fader indica que el envío está en posición pre-fader.
Para mover un envío a la posición post-fader, abra la ventana Conguraciones de canal
del canal de audio, haga clic derecho en un envío y seleccione Mover a post-fader.
El botón Pre-/Post-fader indica que el envío está en posición post-fader.
NOTA
Si activa Enmudecer pre-send si enmudecer está activado en el diálogo Preferencias (página
VST), los envíos en modo pre-fader se enmudecen si enmudece sus canales.
Ajustar panorama para los envíos (solo Cubase Pro)
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de audio.
2. En la lista de pistas, haga clic en Editar conguraciones de canal para abrir la ventana
Conguraciones de canal.
3. En la pestaña Envíos, haga clic en Panoramización.
En cada envío se muestra un fader de panorama.
Efectos de audio
Efectos de envío
494
NOTA
Dependiendo del enrutado están disponibles diferentes controles de panorama en los
envíos.
4. Opcional: Abra el Menú Funciones y active Enlazar panoramizadores.
Los panoramizadores de envío seguirán luego al panorama del canal, haciendo la imagen
estéreo tan clara y verdadera como sea posible.
NOTA
En el diálogo Preferencias (página VST) puede ajustarlo como comportamiento por
defecto en todos los canales.
5. Haga clic y arrastre el control de panorama del envío.
NOTA
Puede restablecer el control de panoramizado a la posición central pulsando Ctrl/Cmd y
haciendo clic sobre el control de panoramizado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sonido surround (solo Cubase Pro) en la página 706
Ajustar el nivel de los envíos
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista de canal FX que contiene el efecto del que quiere
ajustar el nivel.
2. Abra la sección Inserciones del Inspector y haga clic en la ranura del efecto para abrir el
panel de control del efecto.
3. En el panel de control del efecto, ajuste el control Mezcla a 100.
Esto le permite un control total del nivel del efecto cuando use los envíos de efecto para
controlar el balance de señal después.
4. En la lista de pistas, seleccione la pista de audio que se enruta a través del efecto del que
quiere ajustar el nivel.
Efectos de audio
Efectos de envío
495
5. Haga clic en Editar conguraciones de canal para abrir la ventana Conguraciones de
canal de la pista de audio.
6. En la sección Envíos de la pestaña Destinos, busque la ranura de efecto y arrastre hacia la
izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de envío.
Esto determina la cantidad de señal del canal de audio que se enruta al canal FX.
RESULTADO
El nivel del efecto se establece según sus ajustes.
NOTA
Para determinar qué cantidad de la señal se envía desde el canal FX al bus de salida, abra la
ventana Conguraciones de canal de la pista de canal FX y ajuste el nivel de retorno del efecto.
Entrada side-chain
Muchos efectos VST 3 disponen de una entrada side-chain. El side-chaining le permite usar la
salida de una pista para controlar la acción de un efecto en otra pista.
Los efectos de las siguientes categorías tienen side-chain:
Modulación
Retardo
Filtro
Activando la entrada de side-chain puede hacer lo siguiente:
Usar la señal de side-chain como una fuente de modulación.
Aplicar ducking al instrumento, es decir, reducir el volumen de la pista de instrumento
cuando hay una señal presente en la pista de audio.
Comprimir las señales en una pista de audio cuando empieza una segunda pista de audio.
Esto se usa típicamente para añadir compresión a un sonido de bajo cuando hay un golpe
de bombo.
NOTA
Para una descripción detallada de los plug-ins que implementan side-chaining, vea el documento
aparte Referencia de plug-ins.
NOTA
Ciertas combinaciones de pistas y entradas side-chain pueden conllevar bucles de
retroalimentación y mayores latencias. Si es el caso, las opciones side-chain no están
disponibles.
Las conexiones side-chain solo se mantienen cuando mueve un efecto dentro de un canal.
Cuando arrastra y deposita un efecto de un canal a otro, o cuando copia un efecto a otra
ranura de efecto, se pierden las conexiones side-chain.
Side-chain y modulación
Las señales side-chain omiten la modulación LFO integrada y aplican una modulación acorde con
el envolvente de la señal side-chain. Como cada canal se analiza y modula por separado, esto le
permite crear efectos de modulación espaciales increíbles.
Efectos de audio
Entrada side-chain
496
Disparar un efecto de retardo con señales side-chain
Puede usar señales side-chain para crear un efecto de retardo ducking. Esto es útil si quiere
aplicar un efecto de retardo audible solo cuando no hay señal en una pista.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de audio que contiene el audio que quiere retardar.
2. Seleccione Proyecto > Duplicar pistas.
Los eventos de la pista duplicada solo se usan para reducir el volumen del efecto que se
añade a la pista original.
3. Seleccione la pista original.
4. En el Inspector, abra la sección Inserciones y seleccione Retardo > PingPongDelay, por
ejemplo.
5. En el panel de control del efecto, haga sus ajustes y haga clic en Activar side-chain.
6. Haga clic en Congurar entradas de side-chain.
7. Haga clic en Añadir entrada side-chain y seleccione la pista duplicada en el selector.
8. Opcional: Ajuste el nivel del envío en el campo de valor Nivel.
9. En la ventana de Proyecto, seleccione la pista duplicada.
10. En el Inspector, haga clic en Enrutado de salida y seleccione el nodo side-chain del efecto
PingPongDelay.
RESULTADO
Las señales de la pista duplicada se enrutan al efecto. Cada vez que las señales de audio de la
pista se reproducen, se desactiva el efecto de retardo.
NOTA
Para asegurar que las señales de audio de bajo o medio volumen también silencian el efecto de
retardo, puede ajustar el volumen de la pista duplicada.
Disparar un compresor con señales side-chain
La compresión, expansión, o el efecto puerta pueden dispararse con señales side-chain que
excedan un determinado umbral. Esto le permite disminuir el volumen de una señal de audio
cada vez que se reproduce otra señal de audio.
Efectos de audio
Entrada side-chain
497
PRERREQUISITO
Ha congurado un proyecto con una pista de bajo y una pista de bombo, por ejemplo, y quiere
disminuir el volumen del bajo cada vez que hay un golpe de bombo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de bajo.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones.
3. Haga clic en la primera ranura y, en el selector, seleccione Dinámica > Compresor.
4. En el panel de control del efecto, haga sus ajustes y haga clic en Activar side-chain.
5. En el panel de control del efecto, haga clic en Congurar entradas de side-chain.
6. Haga clic en Añadir entrada side-chain y seleccione la pista de bombo en el selector.
7. Opcional: Ajuste el nivel del envío en el campo de valor Nivel.
RESULTADO
Ha conectado el side-chain de la pista de bombo al Compresor de la pista destino. La señal de
bombo dispara el
Compresor en la pista de bajo. Ahora cuando reproduzca el proyecto, el bajo
se comprime siempre que la señal de la pista de bombo sobrepasa el umbral establecido.
Entradas side-chain
El panel Entradas side-chain le permite congurar la entrada de side-chain del plug-in
seleccionado.
Para abrir el panel Entradas side-chain, haga clic en Congurar entradas de side-chain
en el panel de control del plug-in.
Están disponibles los siguientes controles:
Activar/Desactivar entrada side-chain
Activa/Desactiva la entrada de side-chain
Nombre
Muestra el nombre de la entrada de side-chain.
Tipo
Muestra el tipo de la entrada de side-chain.
Nivel
Le permite ajustar el nivel de envío.
Medidor
Muestra el nivel de volumen de la pista de entrada.
Efectos de audio
Entrada side-chain
498
Pre-/Post-fader
Le permite ajustar la inserción a la posición pre-fader o a la posición post-fader.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la entrada de side-chain seleccionada.
Eliminar entrada side-chain
Elimina la entrada de side-chain.
Añadir entrada side-chain
Abre un selector que le permite añadir una entrada de side-chain.
Efectos de dither
Los efectos de dither le permiten controlar el ruido producido por los errores de cuantización
que pueden suceder cuando mezcla a una profundidad de bits más baja.
El dithering añade un tipo especial de ruido a un nivel extremadamente bajo para minimizar el
efecto de los errores de cuantización. Es difícilmente perceptible y es preferible a la distorsión
que tendría lugar de otro modo.
Aplicar efectos de dither
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > MixConsole.
2. Abra los Ajustes de rack y active Núm. jo de ranuras.
3. Haga clic en Editar conguraciones de canal en el canal de salida.
4. En la sección Inserciones, haga clic en una ranura de efecto postfader, y seleccione
Mastering > UV22HR.
5. En el panel del plug-in, seleccione la profundidad de bits del archivo de mezcla mixdown
que quiera crear.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar mezcla de audio en la página 1090
Menú Ajustes de rack en la página 405
Efectos externos (solo Cubase Pro)
Puede integrar dispositivos de efectos externos en el ujo de la señal del secuenciador
congurando buses de FX externos.
Un bus de efectos externo es una combinación de salidas (envíos) y entradas (retornos) de su
tarjeta de audio, además de algunos ajustes adicionales.
Todos los buses de FX externos que ha creado están disponibles en los menús emergentes de
efectos. Si selecciona un efecto externo como efecto de inserción de una pista de audio, el audio
se envía a la salida de audio correspondiente, se procesa en su hardware de efectos y se envía de
vuelta a través de la entrada de audio especicada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conexiones de audio en la página 25
Instrumentos externos y efectos (solo Cubase Pro) en la página 35
Efectos de audio
Efectos de dither
499
Panel de control de efectos
El panel de control de efectos le permite congurar los parámetros del efecto seleccionado. Los
contenidos, diseño, y disposición del panel de control dependen del efecto seleccionado.
Para abrir el panel de control de un plug-in, haga doble clic en la ranura del efecto.
Los siguientes controles están disponibles en todos los efectos:
1 Activar efecto
Activa/Desactiva el efecto.
2 Bypass efecto
Le permite omitir el efecto.
3 Leer automatización/Escribir automatización
Le permite leer/escribir automatización en los ajustes de parámetros del efecto.
4 Conmutar entre ajustes A/B
Cambia al ajuste B cuando el ajuste A está activo, y al ajuste A cuando el ajuste B está
activo.
5 Copiar A a B
Copia los parámetros de efecto de la conguración del efecto A a la conguración del
efecto B.
6 Activar side-chain
Activa la funcionalidad side-chain.
7 Congurar entradas de side-chain
Le permite congurar las entradas de side-chain del plug-in seleccionado.
8 Explorador de presets
Abre el explorador de presets, donde puede seleccionar otro preset.
9 Gestión de presets
Abre un menú emergente que le permite guardar o cargar un preset.
10 Añadir imagen de plug-in VST al rack de medios
Añade una imagen del plug-in VST al rack de Medios. Esto solo está disponible para plug-
ins de otros fabricantes.
11 Menú Funciones
Abre un menú con funciones y ajustes especícos.
Efectos de audio
Panel de control de efectos
500
NOTA
Para información detallada acerca de los efectos incluidos y de sus parámetros, vea el
documento PDF aparte Referencia de plug-ins.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ocultar/Mostrar paneles de control de efecto en la página 501
Ajuste preciso de los parámetros de efectos
Puede usar sus ajustes de parámetros de efecto como punto de inicio para obtener una mayor
precisión, y luego comparar los nuevos ajustes con los originales.
PRERREQUISITO
Ha ajustado los parámetros de un efecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el panel de control del efecto, haga clic en Conmutar entre ajustes A/B.
Esto copia los parámetros iniciales del ajuste A al ajuste B.
2. Ajuste de forma precisa los parámetros de efectos.
Estos ajustes de parámetros se guardan ahora como ajuste B.
RESULTADO
Ahora puede alternar entre ambos ajustes haciendo clic en Conmutar entre ajustes A/B. Puede
compararlos, hacer más ajustes o volver al ajuste A. Los ajustes A y B se guardan con el proyecto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede copiar los ajustes de A a B haciendo clic en Copiar A a B. Puede tomar estos ajustes como
punto de inicio para obtener una mayor precisión.
Ocultar/Mostrar paneles de control de efecto
Cuando añade un efecto de audio, se abre automáticamente el panel de control del plug-in
respectivo. Puede ocultar los paneles de control de la vista. Esto es útil para tener una mejor vista
general si ha añadido un número de plug-ins a su proyecto cuyos paneles de control se
amontonan en la pantalla.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Ventana > Ocultar ventanas de plug-in.
NOTA
Esto también oculta los paneles de control de los instrumentos VST.
RESULTADO
Los paneles de control se ocultan y se envían al fondo de la aplicación. Para mostrarlos de nuevo,
seleccione Mostrar ventanas de plug-in.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de control de efectos en la página 500
Efectos de audio
Panel de control de efectos
501
Cerrar todos los paneles de control
Cuando añade un efecto de audio, se abre automáticamente el panel de control del plug-in
respectivo. Puede cerrar todos los paneles de control de una sola vez.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Ventana > Cerrar todas las ventanas de plug-in.
NOTA
Esto también cierra los paneles de control de instrumentos VST.
RESULTADO
Se cierran los paneles de control.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de control de efectos en la página 500
Presets de efecto
Los presets de efecto almacenan los ajustes de los parámetros de un efecto. Los efectos
incluidos vienen con un número de presets que puede cargar, ajustar, y guardar.
Están disponibles los siguientes tipos preset de efecto:
Presets VST para un plug-in.
Estos son ajustes de parámetros del plug-in para un efecto especíco.
Los presets de inserción que contienen combinaciones de efectos de inserción.
Estos pueden contener el rack de efectos de inserción entero con ajustes para cada efecto.
Los presets de efecto se guardan en la siguiente ubicación:
Windows: \Usuarios\<nombre de usuario>\Mis Documentos\VST 3 Presets\<empresa>
\<nombre de plug-in>
macOS: /Users/<nombre de usuario>/Library/Audio/Presets/<empresa>/<nombre de
plug-in>
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cargar presets de efectos en la página 503
Cargar presets de inserción en la página 506
Explorador de presets
El explorador de presets le permite seleccionar un preset VST para el efecto cargado.
Para abrir el explorador de presets, haga clic en el campo del explorador de presets en el
panel de control del efecto.
Efectos de audio
Presets de efecto
502
La sección Resultados del explorador de presets lista los presets disponibles para el efecto
seleccionado.
Cargar presets de efectos
La mayoría de plug-ins de efectos VST vienen con presets muy útiles que puede seleccionar
instantáneamente.
PRERREQUISITO
Ha cargado un efecto, bien como inserción de canal o en un canal FX, y el panel de control del
efecto está abierto.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el campo del explorador de presets, en la parte superior del panel de control.
2. En la sección Resultados, seleccione un preset de la lista.
3. Haga doble clic para cargar el preset que quiera aplicar.
Efectos de audio
Presets de efecto
503
RESULTADO
El preset se carga.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede volver al preset que estaba seleccionado cuando abrió el explorador de presets haciendo
clic en Volver al último ajuste.
Guardar presets de efecto
Puede guardar sus ajustes de efectos como presets para un uso posterior.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Gestión de presets.
2. Seleccione Guardar preset.
Se abre el diálogo Guardar <nombre del plug-in> Preset.
3. En la sección Nuevo preset, introduzca un nombre para el nuevo preset.
4. Opcional: Haga clic en Nueva carpeta para añadir una subcarpeta dentro de la carpeta de
presets de efectos.
5. Opcional: Haga clic en Mostrar inspector de atributos, en la esquina inferior izquierda
del diálogo, y
dena atributos para el preset.
6. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se guarda el preset de efecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de atributos en la página 694
Guardar presets de efecto por defecto
Puede guardar sus ajustes de parámetros de efecto como preset de efecto por defecto. Esto le
permite cargar sus ajustes de parámetros automáticamente cada vez que selecciona el efecto.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Gestión de presets.
2. Seleccione Guardar como preset por defecto.
Efectos de audio
Presets de efecto
504
Se le pregunta si quiere guardar los ajustes actuales como preset por defecto.
3. Haga clic en .
RESULTADO
Los ajustes de efectos se guardan como preset por defecto. Cada vez que carga el efecto, el
preset por defecto se carga automáticamente.
Copiar y pegar presets entre efectos
Puede copiar y pegar presets de efecto entre diferentes instancias del mismo plug-in.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el panel de control del efecto que quiera copiar.
2. Haga clic derecho en el panel de control y seleccione Copiar ajuste <nombre del plug-in>
en el menú contextual.
3. Abra otra instancia del mismo efecto.
4. Haga clic derecho en el panel de control, y seleccione Pegar ajuste <nombre del plug-in>
en el menú contextual.
Guardar presets de inserción
Puede guardar las inserciones del rack de efectos de inserción de un canal como preset de
inserciones, junto con todos sus ajustes de parámetros. Los presets de inserciones se pueden
aplicar a pistas de audio, de instrumento, de FX o de grupo.
PRERREQUISITO
Ha cargado una combinación de efectos de inserción y los parámetros de los efectos están
congurados para cada efecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones.
3. En la pestaña Inserciones, haga clic en Gestión de presets y seleccione Guardar preset
de cadena de FX.
4. En el panel Guardar preset de cadena de FX, introduzca un nombre para el nuevo preset
en la sección Nuevo preset.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los efectos de inserción y sus parámetros de efecto se guardan como preset de inserción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Aplicar presets de cadena de FX (solo Cubase Pro) en la página 519
Efectos de audio
Presets de efecto
505
Cargar presets de inserción
Puede cargar presets de inserción en canales de audio, grupo, instrumento, y FX.
PRERREQUISITO
Ha guardado una combinación de efectos de inserción como presets de inserción.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista a la que quiera aplicar el nuevo preset.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones.
3. En la sección Inserciones, haga clic en Gestión de presets y seleccione Cargar preset de
cadena de FX.
4. Seleccione un preset de inserción.
5. Haga doble clic para aplicar el preset y cierre el panel.
RESULTADO
Se cargan los efectos del preset de efectos de inserción, y se eliminan todos los plug-ins
cargados anteriormente en la pista.
Cargar ajustes de efectos de inserción de presets de pista
Puede extraer los efectos usados en un preset de pista y cargarlos luego en su rack de
inserciones.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista a la que quiera aplicar el nuevo preset.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones.
3. En la pestaña Inserciones, haga clic en Gestión de presets y seleccione Desde preset de
pista.
4. En el panel de presets de pista, seleccione el preset que contenga los efectos de inserción
que quiera cargar.
5. Haga doble clic para cargar los efectos y cierre el panel.
Efectos de audio
Presets de efecto
506
RESULTADO
Se cargan los efectos usados en el preset de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 220
Ventana de Información de componentes de sistema
La ventana Información de componentes de sistema lista todos los plug-ins MIDI disponibles,
plug-ins audio-codec, plug-ins de programa, plug-ins de exportación-importación de proyectos y
plug-ins de sistemas de archivos virtuales.
Para abrir la ventana de Información de componentes de sistema, seleccione Estudio >
Más opciones > Información de componentes de sistema.
Actualizar (solo disponible en plug-ins MIDI)
Examina de nuevo las carpetas designadas para plug-ins, en busca de información
actualizada de componentes de sistema.
Están disponibles las siguientes columnas:
Activo
Le permite activar o desactivar un plug-in.
Instancias
El número de instancias del plug-in que se usan en Cubase.
Nombre
El nombre del plug-in.
Distribuidor
El fabricante del plug-in.
Archivo
El nombre del plug-in, incluyendo su extensión de nombre de archivo.
Ruta
La ruta en la que se encuentra el archivo del plug-in.
Efectos de audio
Ventana de Información de componentes de sistema
507
Categoría
La categoría de cada plug-in.
Versión
La versión del plug-in.
SDK
La versión del protocolo VST con la que es compatible el plug-in.
Administrar componentes de sistema en la ventana Información de
componentes de sistema
Para que un plug-in esté disponible para la selección, active la casilla en la columna de la
izquierda.
Solo los plug-ins activados aparecen en los selectores de efecto.
Para ver dónde se usa un plug-in, haga clic en la columna Instancias.
NOTA
Un plug-in puede estar en uso incluso si no ha sido activado en la columna de la izquierda.
La columna de la izquierda solo determina si un plug-in va a ser visible en los selectores de
efectos o no.
Exportar información de componentes de sistema
Puede guardar información de componentes del sistema en un archivo XML, por ejemplo, con
nes de almacenamiento o detección y resolución de errores.
El archivo de información de componentes de sistema contiene información sobre los
plug-ins instalados/disponibles, sus versiones, fabricantes, etc.
El archivo XML se puede abrir en cualquier aplicación que soporte el formato XML.
NOTA
La función de exportación no está disponible en plug-ins de programas.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana Información de componentes de sistema, haga clic derecho en la mitad de
la ventana y seleccione Exportar.
2. En el diálogo, especique un nombre y ubicación para el archivo de exportación de
información de componentes de sistema.
3. Haga clic en Guardar para exportar el archivo.
Efectos de audio
Ventana de Información de componentes de sistema
508
El Procesado oine directo le permite añadir instantáneamente efectos de plug-ins (solo
Cubase Pro) y procesos de audio a los eventos de audio, clips o rangos seleccionados sin destruir
el audio original.
Aplicar efectos oine es una práctica común en la edición de diálogos y el diseño de sonidos. El
procesado oine tiene varias ventajas sobre la aplicación de efectos de mezclado en tiempo real:
El ujo de trabajo está basado en clips. Esto le permite aplicar efectos diferentes a eventos
de la misma pista.
MixConsole puede conservarse limpio de efectos de inserción y cambios de parámetros.
Esto facilita una mezcla posterior por otra persona, en un sistema diferente.
Se usa menos carga de CPU.
El Procesado oine directo le permite deshacer cualquier cambio sin importar los efectos de
plug-ins y los procesos de audio, en cualquier punto y en cualquier orden. Siempre puede volver
a la versión original. Esto es posible porque el procesado no afecta a los archivos de audio reales.
Si procesa un evento, un clip o un rango de selección, ocurre lo siguiente:
Se crea un nuevo archivo de audio en la carpeta Edits, dentro de su carpeta de proyecto.
El archivo contiene el audio procesado, y la sección procesada del clip de audio hace
referencia a él.
El archivo original permanece inalterado.
Las secciones sin procesar todavía hacen referencia a él.
Todo el procesado oine aplicado se guarda con el proyecto y todavía se puede modicar
después de reabrir el proyecto. Las operaciones de Procesado oine directo del audio
seleccionado persisten en los archivos de pistas (solo Cubase Pro) y las copias de seguridad del
proyecto.
El procesado siempre se aplica a la selección. Esta puede ser uno o más eventos en la ventana de
Proyecto o en el Editor de partes de audio, un clip de audio en la Pool, o un rango de selección
de uno o más eventos en la ventana de Proyecto o en el Editor de muestras. Si una selección es
más corta que el archivo de audio, solo se procesa el rango seleccionado.
Si selecciona un evento que es una copia compartida, y por lo tanto hace referencia a un clip
usado por otros eventos en el proyecto, puede decidir cómo proceder:
Seleccione Continuar para procesar todas las copias compartidas.
Seleccione Nueva versión para procesar solo el evento seleccionado.
NOTA
Esto solo funciona si está seleccionado Abrir diálogo de opciones en el ajuste Al procesar clips
compartidos del diálogo Preferencias (página Opciones de edición—Audio).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modicar procesos en la página 521
Procesado oine directo
509
Aplicar procesado oine permanentemente en la página 522
Opciones de edición - Audio en la página 1197
Flujo de trabajo del procesado oine directo en la página 510
Ventana de Procesado oine directo en la página 511
Flujo de trabajo del procesado oine directo
Puede hacer operaciones de procesado oine en la ventana de Procesado oine directo. La
ventana siempre muestra el procesado del audio seleccionado.
Cuando añade o modica el procesado oine, se aplica lo siguiente:
Puede añadir procesado añadiendo plug-ins o procesos de audio. Además, puede añadir
presets de cadena de FX, presets de pista o favoritos de efectos dentro de la ventana
Procesado oine directo, o arrastrar plug-ins o cadenas de plug-ins desde Inserciones o
desde el rack de Medios.
Todos los cambios se aplican instantáneamente al audio.
NOTA
Solo Cubase Pro: Puede cambiar esto desactivando Auto aplicar en la ventana Procesado
oine directo. Esto es necesario si trabaja con eventos largos o si usa plug-ins que tienen
una función de aprender.
Si modica parámetros o elimina procesado, estos cambios se aplican instantáneamente
al audio.
Tiene una realimentación visual mientras el proceso se está ejecutando.
NOTA
Puede añadir, modicar o suprimir efectos de plug-ins (solo Cubase Pro) o procesos de
audio en cualquier momento, incluso si un proceso se está ejecutando. Empieza un nuevo
proceso de renderizado instantáneamente.
Puede deshacer y rehacer todas las operaciones de Procesado oine directo usando
Ctrl/Cmd-Z o Mayús-Ctrl/Cmd-Z.
Si un evento está bloqueado, no lo puede editar en la ventana de Procesado oine
directo.
Puede aplicar permanentemente todo el procesado oine al audio.
Si carga un proyecto que contiene procesado oine de efectos de plug-in (solo Cubase
Pro) o procesos de audio que no están disponibles en su ordenador, estos procesos se
muestran como No disponible en la ventana de Procesado oine directo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de Procesado oine directo en la página 511
Auto aplicar (solo Cubase Pro) en la página 510
Comandos de teclado de Procesado oine directo en la página 532
Bloquear eventos en la página 249
Aplicar procesado oine permanentemente en la página 522
Auto aplicar (solo Cubase Pro)
Cuando añade o modica efectos de plug-in o procesados de audio, se aplica por defecto el
procesado al audio. Si trabaja con eventos largos o si usa plug-ins con la función de aprender,
puede desactivar
Auto aplicar.
Si Auto aplicar está desactivado, se aplica lo siguiente:
Procesado oine directo
Flujo de trabajo del procesado oine directo
510
Debe hacer clic en Aplicar o usar el comando de teclado correspondiente para aplicar
procesado al audio.
NOTA
Si la ventana Procesado oine directo tiene el foco, también puede pulsar Retorno para
aplicar el procesado.
Debe hacer clic en Descartar o usar el comando de teclado correspondiente para cancelar
el procesado.
IMPORTANTE
Solo Cubase Pro: Los procesos de audio sin parámetros ajustables, como por ejemplo Invertir o
Silencio, se aplican instantáneamente al audio, incluso si Auto aplicar está desactivado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Aplicar efectos de plug-in con la función aprender (solo Cubase Pro) en la página 517
Comandos de teclado en la página 1157
Procesos de audio incluidos en la página 523
Ventana de Procesado oine directo
La ventana de Procesado oine directo le permite añadir, modicar o suprimir procesados de
audio al instante para uno o varios eventos, clips o rangos de selección en una ventana. Además,
puede deshacer cualquier procesado de audio en cualquier punto y en cualquier orden.
Para abrir la ventana de Procesado oine directo, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Audio > Procesado oine directo.
Pulse F7.
En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en Abrir ventana de
procesado oine directo.
Seleccione Audio > Procesos y, en el submenú, seleccione un proceso.
NOTA
Los procesos sin parámetros ajustables, tales como el Silencio, no abren la ventana de
Procesado oine directo cuando se aplican desde el menú o usando un comando de
teclado.
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
511
En la ventana de Procesado oine directo, están disponibles las siguientes opciones y ajustes:
Barra de herramientas
Le permite añadir procesados de audio, escuchar el audio con las ediciones actuales
y hacer ajustes globales para procesados oine.
Lista de procesos
Lista todos los efectos de plug-ins y procesos de audio incluidos con el programa que
ha añadido al evento, clip o rango seleccionado. Puede omitir elementos de esta
lista. Un icono a la derecha de cada proceso muestra el estado.
Si solo se procesa un rango de un evento seleccionado, esto se indica con un icono
de forma de onda en la columna Rango.
Si se selecciona más de un evento o clip procesado, la columna Número muestra
cuántas instancias se usan de cada proceso en toda la sección.
Puede copiar o cortar procesos con todos los ajustes y pegarlos a otros eventos, clips
o rangos, eliminarlos y hacer que el procesado
oine sea permanente usando el
menú contextual.
Si un proceso no está disponible en su ordenador, se muestra como No disponible.
Panel de proceso
Le permite modicar o eliminar el efecto de plug-in (solo Cubase Pro) o proceso de
audio seleccionado.
Los botones Aplicar y Descartar le permiten aplicar un nuevo efecto de plug-in
(solo Cubase Pro), proceso de audio o cambio de parámetro, manualmente al audio,
o descartarlo.
NOTA
Si Auto aplicar está activado, los botones Aplicar y Descartar no están
disponibles.
Solo Cubase Pro: Los parámetros de los efectos de los plug-ins se describen en
el documento aparte Referencia de plug-ins.
Favoritos (solo Cubase Pro)
Le permiten añadir y gestionar procesos individuales o procesos por lotes con
ajustes de parámetros
especícos. Puede crear hasta 36 favoritos que están
disponibles en 4 bancos.
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
512
VÍNCULOS RELACIONADOS
Aplicar procesado en la página 515
Bypass de procesos en la página 522
Copiar y pegar procesos en la página 522
Favoritos (solo Cubase Pro) en la página 517
Procesado por lotes (solo Cubase Pro) en la página 519
Aplicar procesado oine permanentemente en la página 522
Aplicar procesado a múltiples eventos en la página 516
Auto aplicar (solo Cubase Pro) en la página 510
Barra de herramientas de procesado oine directo en la página 513
Barra de herramientas de procesado oine directo
La barra de herramientas del Procesado oine directo le permite añadir procesados de audio,
escuchar el audio con las ediciones actuales y hacer ajustes globales para procesados oine.
En la barra de herramientas están disponibles las siguientes opciones y ajustes:
Añadir procesos
Añadir plug-in (solo Cubase Pro)
Le permite añadir un efecto de plug-in al evento o clip seleccionado.
Seleccionar preset (solo Cubase Pro)
Le permite seleccionar un preset de plug-in.
Añadir proceso
Le permite añadir un proceso de audio incluido con el programa al evento o clip
seleccionado.
Auto aplicar
Auto aplicar (solo Cubase Pro)
Si esta opción está activada y añade o modica un efecto de plug-in (solo Cubase
Pro) o un proceso de audio, se renderiza al instante al audio y se añade a la lista de
procesos de la zona izquierda de la ventana de
Procesado oine directo.
Si esta opción está desactivada, puede hacer sus cambios en el panel del proceso sin
renderizar sus cambios instantáneamente al audio. Para añadir el efecto de plug-in o
el proceso de audio a la lista de procesos, o para aplicar cambios de parámetros de
un proceso ya añadido, haga clic en Aplicar. Para descartar un efecto de plug-in, un
proceso de audio o un cambio de parámetro, haga clic en Descartar.
NOTA
La función Auto aplicar, para el renderizado instantáneo, es adecuada en la mayoría
de ujos de trabajo. Sin embargo, si trabaja con eventos largos o si usa plug-ins que
tienen una función de aprender (learn), puede que quiera desactivarla.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
513
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Escuchar
Escuchar
Le permite escuchar el audio seleccionado con todo el procesado desde arriba de la
lista de procesos hasta el proceso seleccionado. Todos los procesos por debajo se
ignoran durante la reproducción.
Escuchar bucle
Reproduce en bucle hasta que desactiva el botón Escuchar.
Volumen
Le permite ajustar el volumen.
Extender rango de procesado
Extender rango de procesado en ms
Le permite ampliar el rango del proceso más allá de los bordes izquierdo y derecho
del evento de audio. Esto le permite agrandar el evento en una etapa posterior con
todo el procesado aplicado.
Extensión
Cola en ms (solo Cubase Pro)
Le permite añadir tiempo al nal de los archivos renderizados. De esta forma, los
efectos de retardo y reverberación pueden ir desvaneciéndose.
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Controles de zona de ventana
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Muestra/Oculta la zona izquierda de la ventana de Procesado oine directo que
contiene la lista de procesos.
NOTA
Este ajuste se guarda globalmente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Auto aplicar (solo Cubase Pro) en la página 510
Extensión de rango de procesado en la página 520
Extensión (solo Cubase Pro) en la página 520
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
514
Aplicar procesado
Puede añadir procesado a uno o más eventos, clips o rangos en la ventana Procesado oine
directo. Esto incluye efectos de plug-ins (solo Cubase Pro), procesos de audio y operaciones del
Editor de muestras, tales como Cortar, Pegar, Suprimir y usar la herramienta Dibujar.
Solo Cubase Pro: La función Auto aplicar, para el renderizado instantáneo, es adecuada en la
mayoría de
ujos de trabajo. Sin embargo, si trabaja con eventos largos o si usa plug-ins que
tienen una función de aprender (learn), puede que quiera desactivarla.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione un evento o un rango en la ventana de Proyecto.
Seleccione un clip en la Pool.
Seleccione un rango en el Editor de muestras.
Seleccione un evento o un rango en el Editor de partes de audio.
2. Seleccione Audio > Procesado oine directo.
3. Haga uno de lo siguiente:
En la barra de herramientas del Procesado oine directo, haga clic en Añadir
proceso y seleccione un proceso de audio.
Solo Cubase Pro: En la barra de herramientas del Procesado oine directo, haga
clic en
Añadir plug-in (solo Cubase Pro) y seleccione un efecto de plug-in.
Solo Cubase Pro: En el rack de Medios, haga clic en el cuadro Efectos VST,
seleccione un efecto de plug-in y arrástrelo a la lista de procesos en la zona
izquierda.
IMPORTANTE
Solo Cubase Pro: Puede seleccionar todos los plug-ins VST instalados para el
procesado oine. Sin embargo, no cada plug-in es adecuado para el procesado
oine.
Solo Cubase Pro: Si aplica un efecto estéreo a una señal de audio mono, se usa la
parte izquierda de la salida estéreo del efecto.
Se añade el proceso de audio o efecto de plug-in seleccionado a la lista de procesos.
4. Active Escuchar y haga sus cambios en el panel del proceso.
Tiene una realimentación visual mientras el proceso se está ejecutando. Sin embargo,
incluso si el procesado no ha terminado, puede activar
Escuchar en cualquier momento.
5. Opcional (solo Cubase Pro): Si Auto aplicar está desactivado, elija si quiere aplicar el
procesado al audio o si quiere descartarlo.
Haga clic en Aplicar para añadir el efecto de plug-in o proceso de audio a la lista de
procesos y renderizarlo en el audio.
Haga clic en Descartar para descartar el efecto de plug-in o proceso de audio. Se
vacía el panel del proceso.
RESULTADO
El efecto del plug-in (solo Cubase Pro) o proceso de audio se renderiza al audio.
En la ventana del Proyecto, en la Pool o en el Editor de partes de audio, los eventos procesados
tienen un símbolo de forma de onda.
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
515
Aplicar procesado a múltiples eventos
El Procesado oine directo le permite añadir efectos de plug-ins (solo Cubase Pro) o procesos
de audio incluidos con el programa a múltiples eventos a la vez. También puede modicar o
suprimir el procesado en múltiples eventos a la vez.
Para aplicar plug-ins (solo Cubase Pro) o procesos de audio a múltiples eventos a la vez,
seleccione el audio y añada, modique o suprima el procesado.
Si selecciona múltiples eventos, la columna Número de la lista de procesos muestra cuántas
instancias de cada proceso se usan en toda la selección de audio. Los procesos de la lista de
procesos se ordenan alfabéticamente.
NOTA
Solo Cubase Pro: Aplicar efectos de plug-ins a múltiples eventos que tienen conguraciones de
canales diferentes puede acarrear resultados no deseados dependiendo del plug-in usado.
NOTA
En la ventana Procesado oine directo también puede editar el procesado de audio de
múltiples clips en la Pool simultáneamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Procesos de audio incluidos en la página 523
Ventana de Procesado oine directo en la página 511
Aplicar efectos de inserción como procesado oine (solo Cubase Pro)
Puede aplicar efectos de audio desde ranuras de inserción de MixConsole o del Inspector, o
cadenas de plug-ins enteras, con sus ajustes de parámetros actuales como procesado
oine.
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene pistas con efectos de plug-ins de inserción de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un evento, clip o rango de audio.
2. Seleccione Audio > Procesado oine directo.
3. Haga uno de lo siguiente:
En el MixConsole o en el Inspector, haga clic en una ranura de Inserciones con un
plug-in cargado y arrastre el plug-in a la lista de procesos de Procesado oine
directo.
En el MixConsole, haga clic en el encabezado del rack de Inserciones y arrastre el
rack entero con todos los plug-ins cargados a la lista de procesos de
Procesado
oine directo.
NOTA
El efecto de plug-in o la cadena completa de plug-ins se añade instantáneamente a la lista
de procesos, incluso si Auto aplicar está desactivado.
RESULTADO
Se renderiza el efecto de plug-in o la cadena completa de plug-ins al audio con sus ajustes de
parámetros actuales.
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
516
Aplicar efectos de plug-in con la función aprender (solo Cubase Pro)
Puede entrenar un efecto de plug-in que tenga la función aprender, un plug-in para la reducción
de ruido, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un rango de audio que quiera usar para entrenar el plug-in con el espectro de
ruido. Por ejemplo, puede usar una pausa que solo contenga ruido y ningún diálogo.
2. En la ventana de Procesado oine directo, desactive Auto aplicar.
3. Añada el plug-in de reducción de ruido y active su modo aprender.
4. En la barra de herramientas de la ventana de Procesado oine directo, active Escuchar
bucle.
5. Active Escuchar.
6. Cuando haya entrenado el plug-in, desactive su modo aprender.
7. Desactive Escuchar.
8. Haga clic en Descartar.
La reducción de ruido no se aplica en este punto, pero el plug-in mantiene los ajustes de
parámetros del espectro de ruido aprendido.
9. Seleccione todo el evento.
10. En la ventana Procesado oine directo, añada el plug-in de reducción de ruido y haga
clic en
Aplicar o use el comando de teclado correspondiente.
Se aplica la reducción de ruido con los ajustes de parámetros actuales.
RESULTADO
La reducción de ruido se aplica a todo el evento.
Favoritos (solo Cubase Pro)
Puede crear favoritos para sus plug-ins o procesos de audio que use con frecuencia, en la
ventana Procesado oine directo.
Los favoritos le permiten aplicar al instante uno o varios plug-ins y procesos de audio con ajustes
de parámetros concretos al audio seleccionado. Puede crear hasta 36 favoritos en 4 bancos
arrastrando plug-ins y procesos de audio a la sección de favoritos que está debajo de la lista de
procesos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear favoritos (solo Cubase Pro) en la página 517
Aplicar procesado a través de favoritos (solo Cubase Pro) en la página 518
Procesado por lotes (solo Cubase Pro) en la página 519
Crear favoritos (solo Cubase Pro)
En la ventana Procesado oine directo puede crear favoritos, con sus ajustes de parámetros
concretos, para los plugins o procesos que use frecuentemente.
PRERREQUISITO
La lista de procesos contiene plug-ins o procesos de audio con ajustes de parámetros que quiere
guardar como favoritos.
PROCEDIMIENTO
1. Opcional: En la sección de favoritos, seleccione un banco.
2. Haga uno de lo siguiente:
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
517
En la lista de procesos, seleccione uno o varios procesos y arrástrelos hasta la
sección de favoritos.
NOTA
Si arrastra varios procesos, debe introducir un nombre para el lote en la ventana
Nuevo lote.
En el rack de Medios, haga clic en el cuadro Efectos VST, seleccione un efecto de
plug-in y arrástrelo a la sección de favoritos.
RESULTADO
Se crea un único favorito o un lote de favoritos en el banco seleccionado de la sección favoritos.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede renombrar o suprimir el favorito o el lote usando el menú contextual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Procesado por lotes (solo Cubase Pro) en la página 519
Crear favoritos a partir de efectos de inserción (solo Cubase Pro)
Para crear favoritos en la ventana Procesado oine directo, puede usar efectos de audio de
ranuras de inserción de MixConsole, o del Inspector, o cadenas de plug-ins completas con sus
ajustes de parámetros actuales.
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene pistas con efectos de plug-ins de inserción de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un evento, clip o rango de audio.
2. Seleccione Audio > Procesado oine directo.
3. Haga uno de lo siguiente:
En el MixConsole o en el Inspector, haga clic en una ranura de Inserciones con un
plug-in cargado y arrastre el plug-in a la sección de favoritos de Procesado oine
directo.
En el MixConsole, haga clic en el encabezado del rack de Inserciones y arrastre el
rack entero con todos los plug-ins cargados a la sección de favoritos de Procesado
oine directo.
Si arrastra varios procesos, debe introducir un nombre para el lote en la ventana
Nuevo lote.
RESULTADO
Se crea un único favorito o un lote de favoritos en el banco seleccionado de la sección favoritos.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede renombrar o suprimir el favorito o el lote usando el menú contextual.
Aplicar procesado a través de favoritos (solo Cubase Pro)
Los favoritos le permiten aplicar procesado instantáneamente a uno o a varios eventos, clips o
rangos.
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
518
NOTA
Si aplica efectos de plug-ins o procesos de audio haciendo clic en un favorito, el procesado se
renderiza instantáneamente al audio, incluso si Auto aplicar está desactivado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o varios eventos.
2. En la ventana de Procesado oine directo, haga clic en un favorito.
RESULTADO
El plug-in, proceso de audio, o proceso por lotes correspondiente, se aplica instantáneamente al
audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Favoritos (solo Cubase Pro) en la página 517
Auto aplicar (solo Cubase Pro) en la página 510
Procesado por lotes (solo Cubase Pro) en la página 519
Procesado por lotes (solo Cubase Pro)
El Procesado oine directo le permite guardar como lotes varios efectos de plug-in o
procesados de audio con sus propios ajustes, en la sección
Favoritos, y aplicar estos lotes con un
solo clic. También puede aplicar como lotes presets de cadena de FX o efectos de inserción de
presets de pista.
Puede crear lotes arrastrando varios procesos desde la lista de procesos hasta la sección
de favoritos.
Puede aplicar un lote al audio haciendo clic en el favorito correspondiente.
Puede aplicar presets de cadena de FX o efectos de inserción de presets de pista como
lotes haciendo clic en Seleccionar preset, en la barra de herramientas de Procesado
oine directo.
NOTA
Los lotes se aplican instantáneamente al audio, incluso si Auto aplicar está desactivado.
Los lotes se guardan globalmente.
Si los lotes contienen efectos de plug-ins que no están disponibles en su ordenador, estos
lotes se aplican sin los plug-ins.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear favoritos (solo Cubase Pro) en la página 517
Aplicar procesado a través de favoritos (solo Cubase Pro) en la página 518
Aplicar presets de cadena de FX (solo Cubase Pro) en la página 519
Auto aplicar (solo Cubase Pro) en la página 510
Aplicar presets de cadena de FX (solo Cubase Pro)
También puede importar presets de cadena de FX o efectos de inserción de presets de pista y
aplicarlos como procesos por lotes.
NOTA
Los lotes se aplican instantáneamente al audio, incluso si Auto aplicar está desactivado.
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
519
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de Procesado oine directo, haga clic en Seleccionar
preset y elija cargar un preset de cadena de FX o un efecto de inserción de un preset de
pista.
2. En el selector, seleccione un preset de cadena de FX o un preset de pista.
RESULTADO
Los efectos del preset de cadena de FX o preset de pista se aplican instantáneamente al audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Auto aplicar (solo Cubase Pro) en la página 510
Guardar presets de inserción en la página 505
Presets de pista en la página 220
Extensión de rango de procesado
Puede ampliar el rango del proceso más allá de los bordes izquierdo y derecho del evento de
audio.
Este ajuste le permite agrandar el evento incluso después de aplicar el procesado.
Para incrementar el rango del proceso, haga clic en Extender rango de procesado en ms,
en la barra de herramientas de Procesado oine directo, y especique un valor en
milisegundos.
NOTA
Para que esto funcione, el audio debe estar fuera de los bordes del evento.
Este ajuste funciona globalmente en todos los eventos.
Extensión (solo Cubase Pro)
Puede añadir tiempo al nal del audio renderizado cuando aplica plug-ins de efectos.
Añadir extensiones, o colas, evita que se corte una cola de reverberación o un efecto de retardo.
La extensión se añade al nal del evento, y el evento se redimensiona automáticamente.
Para añadir cola al aplicar un efecto de plug-in, haga clic en Cola en ms en la barra de
herramientas de Procesado oine directo y especique un valor en milisegundos.
NOTA
Este ajuste funciona globalmente en todos los eventos.
Solo se añade la extensión si añade efectos de plug-in. Si añade procesado de audio, como
por ejemplo Ganancia, no se añade ninguna extensión o cola.
Si añade una extensión a un evento que hubiera redimensionado manualmente antes, la
extensión se añade pero la duración del evento no se ajusta automáticamente. Por lo
tanto, debe ajustar el evento manualmente. En tal caso, la extensión se mezcla con el clip
de audio subyacente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de redimensionado de eventos en la página 241
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
520
Modicar procesos
Puede suprimir o modicar algunos o todos los procesos de un clip en la ventana Procesado
oine directo. Esto incluye los procesos de audio del menú Procesos, cualquier efecto de plug-
in aplicado (solo Cubase Pro) y operaciones del Editor de muestras, tales como Cortar, Pegar,
Suprimir y dibujar con la herramienta Dibujar.
Solo Cubase Pro: La función Auto aplicar, para el renderizado instantáneo, es adecuada en la
mayoría de ujos de trabajo. Sin embargo, si trabaja con eventos largos o si usa plug-ins que
tienen una función de aprender (learn), puede que quiera desactivarla.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione el evento procesado en la ventana de Proyecto o en el Editor de partes
de audio.
NOTA
En la ventana de Proyecto o en el Editor de partes de audio, los eventos
procesados se indican con un símbolo de forma de onda en la esquina superior
derecha.
Seleccione el clip procesado en la Pool.
NOTA
En la Pool, los clips procesados se indican con un símbolo de forma de onda en la
columna Estado.
Seleccione el rango procesado en el Editor de muestras.
2. Seleccione Audio > Procesado oine directo.
3. En la lista de procesos, seleccione el proceso que quiera editar haciendo clic en él.
4. Haga uno de lo siguiente:
Active Escuchar y modique los ajustes del proceso.
Suprima el proceso haciendo clic en Suprimir , en el panel del proceso.
NOTA
De forma alternativa puede hacer clic derecho en la lista de procesos y seleccionar
Suprimir.
Para suprimir todo el procesado aplicado al evento, haga clic derecho en la lista de
procesos y seleccione
Suprimir todo.
5. Opcional (solo Cubase Pro): Si Auto aplicar está desactivado, elija si quiere aplicar sus
cambios de parámetros al audio o si quiere descartarlos.
Haga clic en Aplicar para aplicar los cambios de parámetros al audio.
Haga clic en Descartar para descartar los cambios de parámetros.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de Procesado oine directo en la página 511
Columnas de la ventana de la Pool en la página 644
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
521
Reordenar la lista de procesos
Puede reordenar las operaciones de la lista de procesos de Procesado oine directo
arrastrando.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en un efecto de plug-in o en un proceso de audio y muévalo arrastrando.
RESULTADO
Las operaciones de procesado oine se renderizan al audio en el orden especicado.
Bypass de procesos
En la ventana Procesado oine directo puede hacer bypass (omisión) de procesos. Esto le
permite oír el audio sin los procesos.
Para activar/desactivar el bypass de un proceso, haga clic en el botón Bypass proceso a la
izquierda del proceso.
NOTA
Si activa/desactiva Bypass proceso, se recalcula la cadena completa de proceso.
Dependiendo de la duración del audio y del número de procesos, esto puede llevar algún
tiempo. En la lista de procesos tiene una realimentación visual mientras el proceso se está
ejecutando.
El estado de bypass se guarda con el proyecto.
Copiar y pegar procesos
Puede copiar y pegar efectos de plug-ins y procesos de audio junto con sus ajustes de
parámetros entre eventos, clips y rangos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un evento, clip o rango de audio procesado.
NOTA
No se puede copiar el procesado en selecciones de múltiples eventos.
2. En la ventana de Procesado oine directo, seleccione uno o más elementos de la lista de
procesos.
3. Haga clic derecho en el proceso de la lista de procesos y seleccione Copiar en el menú
contextual.
4. Seleccione los eventos o clips en los que quiera pegar el proceso.
5. En la ventana de Procesado oine directo haga clic derecho en el proceso de la lista de
procesos y seleccione Pegar.
RESULTADO
Los procesos copiados y todos los ajustes de parámetros se añaden a la lista de procesos del
audio seleccionado.
Aplicar procesado oine permanentemente
Puede aplicar permanentemente todo el procesado oine al audio.
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
522
PRERREQUISITO
Ha aplicado efectos de plug-ins (solo Cubase Pro) o procesos de audio a un evento, clip o rango y
está seguro de que no necesita editar el procesado más.
IMPORTANTE
El hecho de hacer permanente el procesado oine no se puede deshacer.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el evento, clip o rango procesado.
2. Seleccione Audio > Hacer permanente el procesado oine directo.
NOTA
De forma alternativa, seleccione Hacer todo permanente en el menú contextual de la
lista de procesos de Procesado oine directo.
3. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Todos los procesados y los efectos aplicados se añaden permanentemente al evento, clip o
rango seleccionado.
Se vacía la lista de procesos.
El clip o evento ya no se marcará como que ha sido procesado oine con un símbolo de
forma de onda.
Procesos de audio incluidos
Cubase le proporciona varios procesos de audio que pueden ser usados para el Procesado
oine directo.
IMPORTANTE
Solo Cubase Pro: Los procesos de audio sin parámetros ajustables, como por ejemplo Invertir o
Silencio, se aplican instantáneamente al audio, incluso si Auto aplicar está desactivado.
Envolvente
Envolvente le permite aplicar un envolvente de volumen al audio seleccionado.
Botones de tipo de curva
Determinan si el envolvente correspondiente usa Interpolación spline,
Interpolación spline atenuada o Interpolación lineal.
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
523
Visor de envolvente
Muestra la forma de la envolvente. La forma de onda resultante se muestra en gris
oscuro y la forma de onda actual en gris claro.
Para añadir un punto a la curva, haga clic en la curva.
Para mover un punto de la curva, haga clic y arrastre.
Para eliminar un punto de la curva, haga clic y arrastre fuera del visor.
Menú emergente de presets
Le permite gestionar sus presets.
Para guardar un preset, seleccione Guardar preset en el menú emergente,
introduzca un nombre y haga clic en Aceptar.
Para aplicar un preset, selecciónelo en el menú emergente.
Para eliminar un preset, selecciónelo en el menú emergente y haga clic en
Eliminar preset.
Fundido de entrada/Fundido de salida
Fundido de entrada y Fundido de salida le permiten aplicar un fundido al audio seleccionado.
Botones de tipo de curva
Determinan si el envolvente correspondiente usa Interpolación spline,
Interpolación spline atenuada o Interpolación lineal.
Visor del fundido
Muestra la forma de la curva de fundido. La forma de onda resultante se muestra en
gris oscuro y la forma de onda actual en gris claro.
Para añadir puntos haga clic en la curva.
Para cambiar la forma de la curva, haga clic y arrastre los puntos existentes.
Para suprimir un punto de la curva, arrástrelo fuera del área de visualización.
Menú emergente de presets
Le permite gestionar sus presets.
Para guardar un preset, seleccione Guardar preset en el menú emergente,
introduzca un nombre y haga clic en Aceptar.
Para aplicar un preset, selecciónelo en el menú emergente.
Para eliminar un preset, selecciónelo en el menú emergente y haga clic en
Eliminar preset.
Botones de forma de curva
Estos botones le dan un acceso rápido a las formas de curva más comunes.
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
524
Ganancia
Ganancia le permite cambiar la ganancia, es decir, el nivel del audio seleccionado.
Ganancia
Le permite establecer un valor de ganancia entre -50 dB y +20 dB.
Texto de detección de clipping
Este texto se muestra si usa Escuchar y los ajustes de ganancia dan como resultado
niveles de audio por encima de 0 dB.
NOTA
En caso de clipping, disminuya el valor de Ganancia y use en su lugar el proceso de
audio
Normalizar. Esto le permite aumentar el nivel del audio tanto como sea
posible sin tener clipping.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Normalizar en la página 525
Invertir fase
Invertir fase le permite invertir la fase del audio seleccionado.
Está disponible un menú emergente para archivos de audio estéreo. Le permite especicar a qué
canales invertir la fase: canal izquierdo, canal derecho o ambos.
Normalizar
Normalizar le permite aumentar o disminuir el nivel del audio que se grabó con un nivel de
entrada inadecuado. Puede usar el nivel máximo de pico o la sonoridad del audio como
referencia de normalización (solo Cubase Pro).
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
525
Cubase Pro
Cubase Artist
Nivel máximo de pico
Le permite normalizar su audio en base al nivel máximo de pico. Nivel máximo de
pico en dBFS ajusta el nivel máximo de pico del audio, entre -50 dB y 0 dB. De este
nivel máximo, se resta el nivel máximo actual del audio seleccionado, y la ganancia
aumenta o disminuye la cantidad resultante.
Sonoridad (solo Cubase Pro)
Le permite normalizar su audio en base a la sonoridad integrada, de acuerdo con la
recomendación R128 de la European Broadcasting Union (EBU). Sonoridad
integrada en LUFS le permite ajustar un valor de sonoridad para el audio, entre -34
LUFS y 0 LUFS.
NOTA
Para audio más corto que 0.4 s, no se aplica ninguna normalización para así
evitar cambios altos de ganancia inesperados.
Normalizar una señal altamente dinámica en base a la sonoridad integrada
puede crear picos por encima de 0 dB. Para evitarlo, le recomendamos que
añada el plug-in Brickwall Limiter después del proceso Normalizar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Medición de sonoridad en la página 475
Corrección de tono
Corrección de tono le permite cambiar el tono de la señal de audio, permitiéndole escoger si
desea que afecte o no a su duración. También puede crear armonías especicando varios tonos
o aplicando corrección de tono basada en una curva de envolvente.
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
526
En la pestaña Transposición están disponibles las siguientes opciones:
Visor del teclado
Muestra una vista general gráca de la transposición donde la nota fundamental se
indica en rojo y el tono transpuesto en azul.
NOTA
La nota fundamental indicada no tiene nada que ver con la tecla o el tono del audio
original, solo es una manera de representar los intervalos de transposición.
Para cambiar la nota fundamental, use los ajustes de la sección Referencia o
mantenga pulsado Alt y haga clic en el visor de teclado.
Para especicar un intervalo de transposición, haga clic en una de las teclas.
Para especicar un acorde, active Múltiples notas y haga clic en varias teclas.
Para eliminar un intervalo de transposición, haga clic en una tecla azul.
Ajustes de corrección de tono
Transposición
Le permite especicar la cantidad de desplazamiento de tono en semitonos.
Anación precisa
Le permite especicar la cantidad de desplazamiento de tono en centésimas.
Volumen
Le permite bajar el volumen del sonido que ha corregido de tono. Esto no está
disponible si la Corrección de tiempo está activada.
Nivel de ‘Escuchar nota’
Le permite ajustar el nivel del sonido que ha corregido de tono. Haga clic en
Escuchar nota/Escuchar acorde para reproducir un tono de prueba del sonido
corregido de tono.
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
527
Referencia
Nota fundamental/Tono
Le permite ajustar la nota fundamental.
NOTA
La nota fundamental indicada no tiene nada que ver con la tecla o el tono del audio
original, solo es una manera de representar los intervalos de transposición.
Múltiples notas
Actívelo para especicar varias teclas de transposición y crear armonías multiparte.
Si los intervalos que añade forman un acorde estándar, dicho acorde se visualizará a
la derecha.
Para incluir el sonido original sin transponer, haga clic en la nota fundamental
en el visor de teclado par que se muestre en azul.
Ajustes del algoritmo
Corrección de tiempo
Active esta opción para desplazar el tono sin afectar a la duración del audio. Si esto
está desactivado y sube el tono, la sección de audio se acorta.
Preset MPEX 4
Le permite seleccionar un algoritmo MPEX 4.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Algoritmos de corrección de tiempo y corrección de tono en la página 535
Correcciones de tono basadas en envolventes
En la pestaña Envolvente puede especicar una curva de envolvente como base para la
corrección de tono.
Botones de tipo de curva
Determinan si el envolvente correspondiente usa Interpolación spline,
Interpolación spline atenuada o Interpolación lineal.
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
528
Visor de envolvente
Muestra la forma de la curva de envolvente superpuesta sobre la forma de onda de
la señal de audio seleccionada para procesar. Los puntos de la curva de envolvente
por encima de la línea central indican un desplazamiento de tono positivo, los puntos
de la curva por debajo de la línea central indican un desplazamiento de tono
negativo. Inicialmente, la curva de envolvente es una línea centrada horizontal,
indicando una corrección de tono cero.
Para añadir un punto a la curva, haga clic en la curva.
Para mover un punto de la curva, haga clic y arrastre.
Para eliminar un punto de la curva, haga clic y arrastre fuera del visor.
Para suprimir todos los puntos de curva, haga clic en Reinicializar encima del
visor de envolvente.
Ajustes de corrección de tono
Rango
Le permite determinar el rango de tono vertical de la envolvente. Mover un punto de
curva hacia arriba del visor desplaza el tono una cantidad igual a este valor.
Transposición
Le permite especicar la cantidad de desplazamiento de tono en semitonos.
Anación precisa
Le permite especicar la cantidad de desplazamiento de tono en centésimas.
Ajustes del algoritmo
Corrección de tiempo
Active esta opción para desplazar el tono sin afectar a la duración del audio. Si está
desactivada, al elevar el tono se acorta la sección de audio y viceversa, de manera
muy similar a lo que ocurre al cambiar la velocidad de reproducción en una
grabadora de cinta.
Preset MPEX 4
Le permite seleccionar un algoritmo MPEX 4.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MPEX en la página 536
Opción Eliminar DC-Offset
Eliminar DC-Offset le permite eliminar cualquier DC offset que haya en el audio seleccionado.
Si su señal de audio contiene un componente demasiado grande de corriente continua, puede
ver que no está centrada alrededor del nivel de cruce por cero. A esto se le llama DC offset.
Para comprobar si su audio contiene DC offsets, seleccione el audio y seleccione Audio >
Estadísticas.
IMPORTANTE
El DC offset está presente normalmente durante toda la grabación. Por lo tanto, aplique siempre
Eliminar DC-Offset a la totalidad de un clip de audio.
No hay parámetros ajustables para este proceso de audio.
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
529
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Estadísticas en la página 543
Remuestrear
Remuestrear le permite cambiar la duración, el tempo y el tono de un evento.
Si remuestrea a una frecuencia de muestreo superior, el evento se vuelve más largo y el audio se
reproduce a una velocidad y tono inferiores. Si remuestrea a una frecuencia de muestreo
inferior, el evento se vuelve más corto y el audio se reproduce a una velocidad y tono superiores.
Frec. de muestreo archivo
Muestra la frecuencia de muestreo original del evento.
Nueva frecuencia de muestreo
Le permite remuestrear el evento especicando una frecuencia de muestreo.
Diferencia
Le permite remuestrear el evento especicando la diferencia entre la frecuencia de
muestreo original y la nueva.
Invertir
Invertir le permite invertir la selección de audio para que suene como si estuviera
reproduciendo una cinta hacia atrás. No hay parámetros ajustables para este proceso de audio.
Silencio
Silencio le permite reemplazar la sección con silencio. No hay parámetros ajustables para este
proceso de audio.
Permutación estéreo
Permutación estéreo le permite manipular los canales izquierdo y derecho de las selecciones de
audio estéreo.
En el menú emergente Modo, las opciones disponibles son:
Inversión izquierda-derecha
Intercambia los canales izquierdo y derecho.
Izquierdo a estéreo
Copia el sonido del canal izquierdo al canal derecho.
Derecha a estéreo
Copia el sonido del canal derecho al izquierdo.
Mezcla
Mezcla ambos canales en un sonido mono.
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
530
Restar
Resta la información del canal izquierdo al canal derecho. Esta función se usa
típicamente para fondos de karaoke ya que elimina el audio mono centrado de una
señal estéreo.
Corrección de tiempo
Corrección de tiempo le permite cambiar la duración y el tempo del audio seleccionado sin
afectar al tono.
Denir compases
Puede establecer la duración del audio seleccionado y el tipo de compás en esta sección.
Compases
Le permite especicar la duración del audio seleccionado, en compases.
Tiempos
Le permite especicar la duración del audio seleccionado, en tiempos.
Tipo de compás
Le permite ajustar el tipo de compás.
Duración original
Esta sección contiene información y ajustes relacionados con el audio que está seleccionado para
procesar.
Duración en muestras
Muestra la duración del audio seleccionado, en muestras.
Duración en segundos
Muestra la duración del audio seleccionado, en segundos.
Tempo en BPM
Le permite introducir el tempo real del audio en tiempos por minuto. Esta opción le
permite corregir el tiempo del audio a otro tempo, sin tener que calcular la cantidad
de corrección de tiempo real.
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
531
Duración resultante
Estos valores cambian automáticamente si ajusta la opción Proporción para corregir el audio
para que quepa dentro de una región de tiempo especíca o dentro de un tempo.
Muestras
Muestra la duración resultante en muestras.
Segundos
Muestra la duración resultante en segundos.
BPM
Muestra el tempo resultante en tiempos por minuto. Para que esto funcione, se
deben
especicar los valores de Duración original.
Intervalo en segundos
Estos ajustes le permiten establecer un rango para la corrección de tiempo.
Punto inicial de la sección
Le permite especicar una posición de inicio para el rango.
Punto nal de la sección
Le permite especicar una posición de nal para el rango.
Usar localizadores
Le permite ajustar los valores de Intervalo en segundos a las posiciones de los
localizadores izquierdo y derecho, respectivamente.
Algoritmo
Le permite seleccionar un algoritmo de corrección de tiempo.
Proporción
Le permite ajustar la cantidad de corrección de tiempo como un porcentaje de la duración
original. Si usa los ajustes de la sección Duración resultante para especicar la cantidad de
corrección de tiempo, este valor cambia automáticamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Algoritmos de corrección de tiempo y corrección de tono en la página 535
Comandos de teclado de Procesado oine directo
Puede aplicar procesado oine usando comandos de teclado.
Si añade efectos de plug-ins (solo Cubase Pro) o procesos de audio usando comandos de teclado,
se aplica lo siguiente:
Se usan los ajustes actuales.
Se abre la ventana de Procesado oine directo. Esto no es válido si el proceso
seleccionado no tiene ningún parámetro ajustable, o si la ventana está en segundo plano
o minimizada.
NOTA
Puede aplicar procesado oine usando comandos de teclado incluso si Auto aplicar está
desactivado.
Procesado oine directo
Comandos de teclado de Procesado oine directo
532
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado para el procesado oine directo en la página 533
Comandos de teclado para el procesado oine directo
Si la sección correspondiente de la ventana Procesado oine directo tiene el foco, se aplican
los siguientes comandos de teclado por defecto:
Opción
Comando de teclado
Abrir/Cerrar ventana de Procesado oine
directo
F7
Poner foco dentro de la ventana de Procesado
oine directo
Tab
Navegar en la lista de procesos Flecha arriba/Flecha abajo
Activar/Desactivar Escuchar (Activar/
Desactivar la preescucha local con la [barra
espaciadora] debe estar activado en el
diálogo de
Preferencias)
Espacio
Solo Cubase Pro: Aplicar proceso en el panel
de procesos (solo disponible si Auto aplicar
está desactivado)
Intro
Solo Cubase Pro: Descartar proceso en el
panel de procesos (solo disponible si Auto
aplicar está desactivado)
Supr
Suprimir elemento seleccionado de la lista de
procesos
Supr
Seleccionar todos los elementos de la lista de
procesos
Ctrl/Cmd-A
Cortar elementos seleccionados de la lista de
procesos
Ctrl/Cmd-X
Copiar elementos seleccionados de la lista de
procesos
Ctrl/Cmd-C
Pegar elementos a la lista de procesos Ctrl/Cmd-V
Deshacer Ctrl/Cmd-Z
Para denir comandos de teclado para más operaciones de Procesado oine directo y para
añadir directamente efectos de plug-ins (solo Cubase Pro) y procesos de audio, use el diálogo
Comandos de teclado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de Procesado oine directo en la página 511
Transporte en la página 1214
Procesado oine directo
Comandos de teclado de Procesado oine directo
533
Auto aplicar (solo Cubase Pro) en la página 510
Comandos de teclado en la página 1157
Favoritos (solo Cubase Pro) en la página 517
Procesado por lotes (solo Cubase Pro) en la página 519
Procesado oine directo
Comandos de teclado de Procesado oine directo
534
En Cubase los algoritmos de corrección de tiempo y de tono se usan en procesos oine, en el
Editor de muestras o en la función Aplanar procesado en tiempo real. Dependiendo de la
función, estarán disponibles los presets élastique, MPEX o Standard.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Corrección de tiempo en la página 531
Corrección de tono en la página 526
Editor de muestras en la página 546
Aplanar el procesado en tiempo real en la página 586
élastique en la página 535
MPEX en la página 536
Standard en la página 536
Limitaciones en la página 537
élastique
El algoritmo élastique es adecuado tanto para audio polifónico como para audio monofónico.
Están disponibles los siguientes modos:
élastique Pro
Para la mejor calidad de audio, sin conservación de formantes.
élastique Pro Formant
Para la mejor calidad de audio, pero incluyendo conservación de formantes.
élastique ecient
Necesita menor potencia de procesador, pero tiene una menor calidad de audio que
los modos Pro.
Los modos soportan las siguientes variantes:
Time (tiempo)
Favorece a la precisión de temporización por encima de la precisión de tono.
Altura tonal
Favorece a la precisión de tono por encima de la precisión de temporización.
Tape (cinta)
Enlaza la corrección de tono a la corrección de tiempo como si se reproduciera una
cinta con velocidad cambiante. Si estira el audio, el tono disminuye
automáticamente. Esta variante no tiene efecto si la usa con la transposición de
eventos o la transposición de pistas.
Algoritmos de corrección de
tiempo y corrección de tono
535
MPEX
MPEX es un algoritmo de alta calidad alternativo.
Puede elegir entre los siguientes parámetros de calidad:
MPEX – Preview Quality
Para propósitos de preescucha.
MPEX – Mix Fast
Un modo muy rápido para la preescucha. Este modo funciona mejor con señales de
música compuestas (audio mono o estéreo).
MPEX – Solo Fast
Para instrumentos únicos (audio monofónico) y voz.
MPEX – Solo Musical
Mayor calidad para instrumentos únicos (audio monofónico) y voz.
MPEX – Poly Fast
Para audio monofónico y polifónico. Este es el ajuste más rápido que aún da muy
buenos resultados. Puede usarlo para loops de batería, mezclas y acordes.
MPEX – Poly Musical
Para audio monofónico y polifónico. Este es el ajuste de calidad MPEX recomendado.
Puede usarlo para loops de batería, mezclas o acordes.
MPEX – Poly Complex
Para material complejo o factores de corrección más altos. Este ajuste de alta calidad
es muy exigente con la CPU.
NOTA
Si aplica el proceso de Corrección de tono como proceso oine, puede elegir entre el ajuste
normal y un ajuste en el que se conservan los formantes para cada ajuste de calidad.
Standard
El algoritmo Standard está optimizado para un procesado en tiempo real eciente para la CPU.
Están disponibles los siguientes presets:
Standard – Drums
Para sonidos de percusión. Este modo no cambia el tiempo de su audio. Si lo usa con
ciertos instrumentos de percusión anados, puede ser que experimente artefactos
audibles. En tal caso, pruebe el modo Mezcla como alternativa.
Standard – Plucked
Para audio con transientes y un carácter de sonido espectral relativamente estable
como los instrumentos punteados.
Standard – Pads
Para audio corregido de tono con un ritmo más lento y un carácter espectral de
sonido estable. Esto minimiza los artefactos (impurezas) de sonido, pero la precisión
rítmica no se conserva.
Standard – Vocals
Para señales más lentas con transientes y un carácter tonal prominente como las
voces.
Algoritmos de corrección de tiempo y corrección de tono
MPEX
536
Standard – Mix
Para material corregido de tono con un carácter de sonido menos homogéneo. Este
modo conserva el ritmo y minimiza los artefactos.
Standard – Custom
Le permite ajustar los parámetros de corrección de tiempo manualmente.
Standard – Solo
Para señales de audio monofónicas tales como instrumentos de viento madera/
metal o voces solistas, sintetizadores monofónicos o instrumentos de cuerda que no
toquen armonías. Este modo conserva el timbre del sonido.
Ajustes de warp personalizados
Si selecciona el modo Standard – Custom se abre un diálogo en el que puede ajustar
manualmente los parámetros que gobiernan la calidad de sonido de la corrección de tiempo:
Granulación
Le permite determinar el tamaño de los granos en los que el algoritmo de corrección
de tiempo estándar divide el audio. Los valores de tamaño de grano bajos dan
buenos resultados en audio con muchos transientes.
Solapado
Esto es el tanto por ciento del grano que se solapará con otros granos. Use valores
más altos para audio que tenga un carácter de sonido estable.
Variabilidad
Esto es un porcentaje sobre la longitud total de los granos y establece una variación
en la posición de tal manera que el área solapada suena más suave. Una valor de
variabilidad de 0 produce un sonido parecido al de la corrección de tiempo usada en
muestreadores antiguos, mientras que un valor más alto produce un efecto
rítmicamente manchado pero menos artefactos de audio.
Limitaciones
Aplicar corrección de tiempo o corrección de tono al audio puede conllevar degradación de la
calidad de audio y errores audibles. El resultado depende del material de origen, las operaciones
particulares de tono y tiempo aplicadas, y el preset del algoritmo de audio seleccionado.
Como regla práctica, cambios pequeños en el tono o la duración causan menos degradación. Sin
embargo, hay varias cuestiones que uno debe tener en cuenta al trabajar con algoritmos de
corrección de tiempo y corrección de tono.
NOTA
En casos poco comunes, editar eventos de audio warpeados puede conllevar discontinuidades
en los puntos de edición. Entonces puede intentar mover el punto de edición a una posición
diferente o volcar el evento de audio antes de editarlo.
Reproducción inversa y arrastre
La mayoría de los algoritmos usados para la corrección de tiempo y la corrección de tono solo
soportan reproducción hacia adelante. La reproducción inversa o el arrastre de eventos de audio
warpeados puede conllevar errores (artefactos) en la reproducción.
Factor de corrección de tiempo y tono
Algunos algoritmos pueden poner limitaciones al grado máximo de corrección de tiempo o
corrección de tono soportado. Sin embargo, con élastique no hay limitaciones.
Algoritmos de corrección de tiempo y corrección de tono
Limitaciones
537
Cubase le ofrece unas funciones especiales para analizar el audio de su proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Detectar silencio en la página 538
Ventana Analizador de espectro en la página 541
Ventana Estadísticas en la página 543
Diálogo Detectar silencio
Detectar silencio le permite buscar secciones silenciosas en sus eventos. Puede dividir eventos y
eliminar las partes silenciosas del proyecto, o crear regiones que se correspondan con las
secciones no silenciosas.
Para abrir el diálogo Detectar silencio de un evento de audio seleccionado, un clip o un
rango de selección, seleccione
Audio > Avanzado > Detectar silencio.
NOTA
Si selecciona múltiples eventos puede procesar los eventos seleccionados sucesivamente
con ajustes individuales, o aplicar los mismos ajustes a todos los eventos seleccionados
simultáneamente.
Funciones de audio
538
Están disponibles las siguientes opciones:
Visor de forma de onda
Le permite hacer zoom acercándose o alejándose usando el deslizador de zoom de la
derecha, o haciendo clic en la forma de onda y moviendo el ratón arriba o abajo.
Puede desplazar la forma de onda usando la barra de desplazamiento, o usando la
rueda del ratón.
Puede ajustar los valores de Umbral de apertura y Umbral de cierre moviendo los
cuadrados del principio y del
nal del archivo de audio.
La sección Detección tiene las siguientes opciones:
Umbral de apertura
Cuando el nivel del audio sobrepasa este valor, la función abre y deja pasar el
sonido. El audio por debajo del nivel establecido se detecta como silencio.
Umbral de cierre
Cuando el nivel de audio cae por debajo de este valor, la función cierra y detecta los
sonidos por debajo de este nivel como silencio. Este valor no puede ser mayor que el
valor de Umbral de apertura.
Enlazados
Active esta opción para ajustar los mismos valores en Umbral de apertura y en
Umbral de cierre.
Abierto durante al menos
Determina el tiempo mínimo durante el que la función permanece abierta después
de que el nivel del audio sobrepase el valor del
Umbral de apertura.
Funciones de audio
Diálogo Detectar silencio
539
NOTA
Si su audio contiene sonidos cortos repetidos y esto acaba resultando en demasiadas
secciones cortas abiertas, intente subir este valor.
Cerrado durante al menos
Determina el tiempo mínimo durante el que la función permanece cerrada después
de que el nivel del audio caiga por debajo del valor del Umbral de cierre. Ajústelo a
un valor bajo para asegurarse de que no elimina sonidos.
Pre-roll
Hace que la función se abra un poco antes que el nivel de audio sobrepase el valor
del Umbral de apertura. Use esta opción para evitar suprimir el ataque de los
sonidos.
Post-roll
Hace que la función se cierre un poco después que el nivel de audio caiga por debajo
del valor de
Umbral de cierre. Use esta opción para evitar suprimir la caída natural
de los sonidos.
La sección Salida tiene las siguientes opciones:
Secciones no silenciosas
Muestra el número de eventos que se crean si hace clic en Proceso.
Añadir como regiones
Crea regiones a partir de las secciones no silenciosas.
Nombre de región
Le permite especicar un nombre para las secciones no silenciosas.
Inicio de la autonumeración
Le permite especicar el número inicial de los números que se añaden
automáticamente a los nombres de las regiones.
Eliminar silencio
Divide el evento al inicio y nal de cada sección no silenciosa, y elimina las secciones
silenciosas de en medio.
Procesar todos los eventos seleccionados
Aplica los mismos ajustes a todos los eventos seleccionados. Esta opción solo está
disponible si seleccionó más de un evento.
Auto
Active esta opción para analizar el evento de audio y actualizar el visor
automáticamente cada vez que cambia los ajustes.
NOTA
Si está trabajando con archivos muy largos, considere si desactivar la opción Auto ya
que puede ralentizar el proceso.
Calcular
Analiza el evento de audio y redibuja el visor de forma de onda para indicar qué
secciones se consideran silenciosas.
Previsualizar
Le permite escuchar el resultando antes de que sea procesado.
Funciones de audio
Diálogo Detectar silencio
540
Procesar
Procesa el audio de acuerdo con sus ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Eliminar secciones silenciosas en la página 541
Eliminar secciones silenciosas
El diálogo Detectar silencio le permite detectar y eliminar secciones silenciosas de su audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o múltiples eventos de audio con secciones silenciosas en la ventana de
Proyecto.
2. Seleccione Audio > Avanzado > Detectar silencio.
3. Haga sus cambios en el diálogo Detectar silencio.
4. Haga clic en Calcular para analizar el audio.
El audio se analiza, y la forma de onda se redibuja para indicar qué secciones se
consideran silenciosas, de acuerdo con sus ajustes. Se muestra el número de regiones
detectadas.
5. Opcional: Haga clic en Preescucha para escuchar el resultado.
El evento se reproduce y las secciones se silencian según sus ajustes.
6. Opcional: En la sección Detección, reajuste las opciones hasta que esté satisfecho con el
resultado.
7. Opcional: En la sección Salida, active Añadir como regiones.
8. En la sección Salida, active Suprimir silencio.
9. Haga clic en Proceso.
RESULTADO
El evento se divide y se eliminan las secciones silenciosas.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si ha seleccionado más de un evento y no activó Procesar todos los eventos seleccionados, se
abre el diálogo
Detectar silencio de nuevo después de procesar, permitiéndole hacer ajustes
aparte para el siguiente evento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Detectar silencio en la página 538
Ventana Analizador de espectro
La ventana Analizador de espectro muestra el espectro de audio de un evento, clip o rango de
selección como un gráco de dos dimensiones, con el rango de frecuencias en el eje x y la
distribución de niveles en el eje y.
Para abrir la ventana Analizador de espectro de un evento de audio seleccionado, un clip
o un rango de selección, seleccione Audio > Analizador de espectro.
Funciones de audio
Ventana Analizador de espectro
541
Visor de frecuencia
Muestra los grácos de frecuencia del audio analizado.
Si mueve el puntero del ratón sobre una cierta posición, se muestra el canal, la
frecuencia, nota y el nivel de esa posición en el campo de valores que está arriba del
visor.
Selector de canal
En audio multicanal, este menú emergente le permite seleccionar qué canales se
muestran en el visor de frecuencia.
Deslizador de zoom
Le permite hacer zoom acercando o alejando horizontalmente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Analizar el espectro de audio en la página 542
Analizar el espectro de audio
El Analizador de espectro le permite analizar el audio de un evento seleccionado, clip o rango
de selección.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un evento de audio, un clip o un rango de selección.
2. Seleccione Audio > Analizador de espectro.
RESULTADO
El espectro de audio del evento seleccionado, clip o rango de selección se muestra con un gráco
de dos dimensiones en la ventana Analizador de espectro.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede mostrar la diferencia de nivel que hay entre dos posiciones del mismo gráco o de
diferentes grácos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comparar valores de niveles en la página 543
Funciones de audio
Ventana Analizador de espectro
542
Comparar valores de niveles
Puede mostrar la diferencia de nivel que hay entre dos posiciones del mismo gráco o de
diferentes
grácos en la ventana Analizador de espectro.
PROCEDIMIENTO
1. Mueva el puntero del ratón a la primera posición y haga clic derecho para seleccionarla.
2. Mueva el puntero del ratón a la segunda posición de frecuencia.
RESULTADO
La diferencia de nivel entre las posiciones se muestra con el valor D en el campo de valor.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Haga clic en el visor de frecuencia para restablecer la selección de la primera posición.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Analizador de espectro en la página 541
Ventana Estadísticas
La función Estadísticas analiza los eventos de audio seleccionados, clips o selecciones de rango.
Para abrir la ventana Estadísticas de un evento de audio seleccionado, clip o rango de
selección, seleccione Audio > Estadísticas.
Funciones de audio
Ventana Estadísticas
543
La ventana Estadísticas muestra la siguiente información:
Canal
Muestra el nombre del canal analizado.
Mín. Valor de muestra
Muestra el valor de muestra más bajo en dB.
Máx. Valor de muestra
Muestra el valor de muestra más alto en dB.
Amplitud de pico
Muestra la amplitud más grande en dB.
Pico verdadero
Muestra el nivel máximo absoluto de la forma de onda de la señal de audio en el
dominio de tiempo continuo.
DC Offset
Muestra la cantidad de DC offset como porcentaje y en dB.
Profundidad de bits
Muestra la profundidad de bits calculada actualmente.
Tono estimado
Muestra el tono estimado.
Frecuencia de muestreo
Muestra la frecuencia de muestreo.
RMS promedio (AES17)
Muestra la sonoridad promedio según el estándar AES17.
Máx. RMS
Muestra el valor RMS más alto.
Máx. RMS en todos los canales
Muestra el valor RMS más alto de todos los canales.
Funciones de audio
Ventana Estadísticas
544
Máx. Sonoridad momentánea (solo Cubase Pro)
Muestra el valor máximo de todos los valores de sonoridad momentánea, basándose
en una ventana de tiempo de 400 ms. Esta medida no está puerteada.
Máx. Sonoridad corto plazo (solo Cubase Pro)
Muestra el valor máximo de todos los valores de sonoridad de corto plazo,
basándose en una ventana de tiempo de 3 s. Esta medida no está puerteada.
Sonoridad integrada (solo Cubase Pro)
Muestra la sonoridad promedio sobre todo el título en LUFS (Unidad de Sonoridad,
referenciado en Escala Completa) de acuerdo con EBU R 128 que recomienda
normalizar audio a -23 LUFS (±1 LU).
Rango de sonoridad (solo Cubase Pro)
Muestra el rango dinámico sobre todo el título en LU (Unidades de Sonoridad). Este
valor le permite ver si el procesado dinámico es necesario.
Máx. Nivel de pico verdadero (solo Cubase Pro)
Muestra el valor máximo de la forma de onda de la señal de audio en el dominio de
tiempo continuo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opción Eliminar DC-Offset en la página 529
Funciones de audio
Ventana Estadísticas
545
El Editor de muestras le ofrece una visión general del evento de audio seleccionado. Le permite
ver y editar audio cortando y pegando, eliminando o dibujando datos de audio, y procesando
audio. La edición no es destructiva ya que puede deshacer las modicaciones en cualquier
momento.
Puede abrir el Editor de muestras en una ventana aparte o en la zona inferior de la ventana de
Proyecto. Esto es útil si quiere tener acceso a las funciones del Editor de muestras en una zona
ja de la ventana de Proyecto.
Para abrir un evento de audio en el Editor de muestras, haga uno de lo siguiente:
Haga doble clic en un evento en la ventana de Proyecto.
Seleccione un evento en la ventana de Proyecto y pulse Retorno o Ctrl/Cmd-E.
Seleccione un evento en la ventana de Proyecto y seleccione Audio > Abrir editor de
muestras.
En el diálogo Comandos de teclado de la categoría Editores, asigne un comando de
teclado a Abrir editor de muestras. Seleccione un evento en la ventana de Proyecto y use
el comando de teclado.
NOTA
Si selecciona Audio > Congurar preferencias de editores, se abre el diálogo Preferencias en
la página Editores. Haga sus cambios para especicar si quiere que el Editor de muestras se
abra en una ventana aparte, o si quiere que se abra en la zona inferior de la ventana de
Proyecto.
La ventana del Editor de muestras:
Editor de muestras
546
El Editor de muestras en la zona inferior de la ventana de Proyecto:
El Editor de muestras se divide en varias secciones:
1 Barra de herramientas
Contiene herramientas para seleccionar, manipular, y reproducir audio.
2 Línea de información
Muestra información acerca del audio.
3 Vista global
Editor de muestras
547
Muestra una vista global de todo el clip de audio e indica qué parte del clip se muestra en
el visor de forma de onda.
4 Inspector
Contiene funciones y herramientas de edición de audio.
NOTA
El Inspector del Editor de la zona inferior se muestra en la zona izquierda de la ventana
de
Proyecto.
5 Regla
Muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
6 Visor de forma de onda
Muestra la imagen de la forma de onda del clip de audio editado.
7 Regiones
Le permite añadir y editar regiones.
NOTA
La línea de información, la línea de vista global y las regiones se pueden activar/desactivar
haciendo clic en
Congurar disposición de ventanas, en la barra de herramientas, y activando/
desactivando las opciones correspondientes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir el editor de la zona inferior en la página 72
Abrir el inspector del editor en la página 62
Barra de herramientas del editor de muestras en la página 548
Línea de información en la página 553
Línea de vista global en la página 553
Inspector del editor de muestras en la página 554
Regla en la página 557
Visor de forma de onda en la página 557
Lista de regiones en la página 564
Barra de herramientas del editor de muestras
La barra de herramientas contiene herramientas para seleccionar, editar y reproducir audio.
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic derecho en la
barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Botones estáticos
Editor en modo solo
Le permite escuchar durante la reproducción solo el audio seleccionado.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Editor de muestras
Barra de herramientas del editor de muestras
548
Opciones de visualización
Mostrar evento de audio
Resalta la sección correspondiente al evento editado en el visor de forma de onda y
en la línea de vista global.
NOTA
Este botón no está disponible si ha abierto el evento de audio desde la Pool. Puede
ajustar el inicio y nal del evento en el clip arrastrando sus manipuladores en el visor
de la forma de onda.
Editar solo evento de audio activo (solo Cubase Pro)
Restringe las operaciones de edición al evento de audio activo.
Mostrar todos los eventos de audio seleccionados (solo Cubase Pro)
Muestra las imágenes de forma de onda de todos los eventos de audio que
seleccionó en la ventana Proyecto.
NOTA
Use el menú emergente Evento de audio editado actualmente para seleccionar el
evento de audio que quiera editar.
Evento de audio editado actualmente
Lista todos los eventos de audio que están abiertos en el Editor de muestras, y le
permite activar un evento de audio para su edición.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar
Suspender despl. auto. al editar.
Previsualizar
Escuchar
Reproduce el audio seleccionado.
Escuchar bucle
Reproduce en bucle hasta que desactiva Escuchar.
Volumen
Editor de muestras
Barra de herramientas del editor de muestras
549
Le permite ajustar el volumen.
Botones de herramientas
Selección de rango
Selecciona rangos.
Zoom
Hace zoom acercándose. Mantenga Alt y haga clic para hacer zoom alejando.
Dibujar
Dibuja una curva de volumen.
Iniciar
Le permite reproducir el clip desde la posición en la que hizo clic hasta que suelte el
botón del ratón.
Arrastrar
Le permite buscar posiciones.
Time Warp (solo Cubase Pro)
Ajusta las posiciones musicales de los eventos a posiciones de tiempo.
Realimentación acústica
Realimentación acústica (solo Cubase Pro)
Reproduce automáticamente un segmento VariAudio cuando modica el tono.
Ajustar
Fijar a punto de cruce cero
Restringe la edición a puntos de cruce por cero, es decir, a posiciones en las que la
amplitud es cero.
Ajustar act./desact.
Restringe el movimiento y la colocación horizontales a las posiciones especícas.
Información musical
Modo musical
Bloquea clips de audio al tempo del proyecto usando corrección de tiempo en
tiempo real.
Número de compases denidos en el archivo de audio
Editor de muestras
Barra de herramientas del editor de muestras
550
Muestra los compases estimados de su archivo de audio.
Número de tiempos restantes denidos en el archivo de audio
Muestra el número de tiempos restantes de su archivo de audio.
Tempo denido del archivo de audio
Muestra el tempo estimado de su archivo de audio.
Tipo de compás denido del archivo de audio
Muestra el tipo de compás estimado de su archivo de audio.
Algoritmo de warp para el clip de audio
Le permite seleccionar un algoritmo de warp.
Colores de segmentos VariAudio
Colores de segmentos VariAudio
Le permite seleccionar un esquema de colores para los segmentos VariAudio. Esto
hace que sea más fácil ver a qué segmento pertenece cada evento al trabajar con
varios eventos de audio.
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Controles de zona de ventana
Abrir en una ventana aparte
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en una
ventana aparte.
Abrir en zona inferior
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en la zona
inferior de la ventana de Proyecto.
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Le permite activar/desactivar la zona izquierda.
Mostrar/Ocultar regiones
Le permite activar/desactivar las regiones.
Editor de muestras
Barra de herramientas del editor de muestras
551
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Ajustes de desplazamiento automático en la página 277
Suspender desplazamiento automático al editar en la página 277
Buscar posiciones con la herramienta de arrastrar
La herramienta Arrastrar le permite buscar posiciones del audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, active la herramienta Arrastrar.
2. Haga clic en el visor de forma de onda y mantenga presionado el botón del ratón.
El cursor del proyecto se mueve a la posición en la que hizo clic.
3. Arrastre hacia la izquierda o la derecha.
RESULTADO
El audio se reproduce y puede escuchar en la posición que se encuentra el cursor.
NOTA
Puede determinar la velocidad y el tono de la reproducción arrastrando más rápido o más lento.
Editar muestras de audio con la herramienta de dibujar
Puede editar el clip de audio a nivel de muestras con la herramienta de Dibujar. De esta forma
puede eliminar clics de audio manualmente, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. En la forma de onda del audio busque la posición de la muestra que quiera editar y haga
zoom hasta el nivel más alto de zoom.
2. Seleccione la herramienta de Dibujar.
Editor de muestras
Barra de herramientas del editor de muestras
552
3. Haga clic al inicio de la sección que quiera corregir y dibuje la nueva curva.
RESULTADO
Se aplicará automáticamente una selección de rango que cubra la sección editada.
NOTA
Solo Cubase Pro: La herramienta de Dibujar no se puede usar cuando la sección VariAudio está
abierta.
Línea de información
La línea de información muestra información sobre el clip de audio, tal como el formato de audio
y el rango de selección.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en Congurar disposición de
ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive Línea de información.
Los estados de activado/desactivado de la línea de información en la ventana del Editor de
muestras y en el editor de la zona inferior son independientes el uno del otro.
NOTA
Inicialmente se muestran los valores de duración y posición en el formato especicado en el
diálogo Conguración de proyecto.
Línea de vista global
La línea de vista global muestra el clip entero e indica qué parte del clip se muestra en el visor de
forma de onda.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en Congurar disposición de
ventanas, en la barra de herramientas, y active o desactive la opción Vista global.
Los estados de activado/desactivado de la línea de vista global en la ventana del Editor de
muestras y en el editor de la zona inferior son independientes el uno del otro.
1
Inicio del evento
Muestra el inicio del evento de audio si Mostrar evento de audio está activado en la barra
de herramientas.
2
Selección
Muestra qué sección está seleccionada en el visor de forma de onda.
3
Fin del evento
Muestra el nal del evento de audio si Mostrar evento de audio está activado en la barra
de herramientas.
4
Visor de forma de onda
Muestra la sección del audio que aparece en el visor de forma de onda.
Editor de muestras
Línea de información
553
Puede especicar qué sección del audio se muestra haciendo clic en la mitad
inferior del visor y arrastrando hacia la izquierda o derecha.
Puede hacer zoom horizontal arrastrando el borde izquierdo o derecho de este
visor.
Puede mostrar una sección diferente del audio haciendo clic en la mitad superior de
este visor y arrastrando un rectángulo.
5
Punto de ajuste
Muestra el inicio del evento de audio si Mostrar evento de audio está activado en la barra
de herramientas.
Inspector del editor de muestras
El Inspector muestra controles y parámetros que le permiten editar el evento de audio que está
abierto en el Editor de muestras.
En la ventana del Editor de muestras puede mostrar u ocultar el Inspector haciendo clic
en Congurar disposición de ventanas, en la barra de herramientas, y activando o
desactivando el Inspector.
NOTA
En el editor de la zona inferior, el Inspector siempre se muestra en la zona izquierda de la
ventana de
Proyecto.
Para abrir o cerrar las secciones del Inspector, haga clic en sus nombres.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir el inspector del editor en la página 62
Sección Denición
La sección Denición le permite ajustar la rejilla de audio y a denir el contexto musical de su
audio. Puede usar las funciones disponibles para hacer coincidir un archivo de audio o un bucle
de audio con el tempo del proyecto.
Para abrir la sección Denición, haga clic en su pestaña en el Inspector.
Editor de muestras
Inspector del editor de muestras
554
Sección AudioWarp
La sección AudioWarp le permite realizar ajustes de tiempo a su audio. Esto incluye aplicar
Swing y cambiar manualmente el ritmo del audio arrastrando tiempos a otras posiciones de la
rejilla.
Para abrir la sección AudioWarp, haga clic en su pestaña en el Inspector.
Sección VariAudio (solo Cubase Pro)
La sección VariAudio le permite editar sonidos individuales de su archivo de audio y cambiar sus
tonos o tiempos. Además, puede extraer MIDI de su audio.
Para abrir la sección VariAudio, haga clic en su pestaña en el Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección VariAudio del Inspector en la página 589
Sección Hitpoints
La sección Hitpoints le permite editar hitpoints para trocear su audio. Aquí puede crear mapas
de cuantización de groove, marcadores, regiones, eventos, y marcadores de warp basados en
hitpoints.
Para abrir la sección Hitpoints, haga clic en su pestaña en el Inspector.
Editor de muestras
Inspector del editor de muestras
555
Sección Rango
La sección Rango le permite editar rangos y selecciones o crear una pista de muestreador a
partir del rango seleccionado.
Para abrir la sección Rango, haga clic en su pestaña en el Inspector.
Seleccionar
Abra un menú con funciones para seleccionar rangos.
Inicio
Muestra la posición de inicio del rango seleccionado.
Fin
Muestra la posición de nal del rango seleccionado.
Duración
Muestra la duración del rango seleccionado.
Zoom
Abre un menú con las funciones de zoom para rangos.
Crear pista de muestreador
Le permite crear una pista de muestreador a partir del rango seleccionado.
Sección Proceso
La sección Proceso reagrupa los comandos de edición de audio más importantes de los menús
Audio y Edición.
Para abrir la sección Proceso, haga clic en su pestaña en el Inspector.
Editor de muestras
Inspector del editor de muestras
556
Regla
La regla muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto, la rejilla de tempo
del proyecto.
La regla se encuentra encima del visor de forma de onda. Siempre se muestra.
Cuando se abre la sección Denición, se muestra una regla adicional debajo de la rejilla de
tempo del proyecto. Muestra la estructura musical del archivo de audio, la rejilla de tempo de
audio.
Visor de forma de onda
El visor de la forma de onda muestra la imagen de la forma de onda del clip de audio editado.
Editor de muestras
Regla
557
1 Menú Escala de nivel
Le permite mostrar el nivel con un porcentaje o en dB. Aquí también puede activar el visor
del eje de medio nivel.
2 Regla
Muestra la rejilla de tempo del proyecto.
3 Forma de onda del audio
Muestra la imagen de la forma de onda del audio seleccionado.
4 Eje de medio nivel
Para mostrar el eje de medio nivel, abra el menú contextual y seleccione Mostrar eje de
medio nivel.
NOTA
Puede congurar un estilo de imagen de la onda en el diálogo Preferencias (página
Visualización de eventos—Audio).
Zoom verticalmente
Puede hacer zoom en el visor de forma de onda verticalmente. Esto le permite ver detalles
especícos de la forma de onda.
PROCEDIMIENTO
Arrastre el deslizador del zoom vertical hacia abajo para hacer zoom acercándose o hacia
arriba para hacer zoom alejándose.
NOTA
Solo Cubase Pro: Si la sección VariAudio está abierta, también puede hacer zoom
verticalmente si desactiva Herramienta de zoom modo estándar: Solo zoom horizontal
Editor de muestras
Visor de forma de onda
558
en el diálogo de Preferencias (página Opciones de edición—Herramientas) y crea un
rectángulo arrastrando con la herramienta Zoom.
RESULTADO
La escala vertical de zoom cambia con relación a la altura del Editor de muestras.
Zoom horizontalmente
Puede hacer zoom en el visor de forma de onda horizontalmente. Esto le permite hacer zoom
acercándose o alejándose en la escala de tiempo.
PROCEDIMIENTO
Arrastre el deslizador de zoom horizontal hacia la derecha para hacer zoom acercándose o
hacia la izquierda para hacer zoom alejándose.
RESULTADO
El ajuste de zoom horizontal se muestra en la línea de información como muestras por píxel.
Puede hacer zoom horizontal a una escala inferior de una muestra por píxel. Esto es necesario
para usar la herramienta
Dibujar.
NOTA
Si ha hecho un zoom de una muestra por píxel o menos, la apariencia de las muestras
depende de la opción Interpolar formas de onda de audio en el diálogo Preferencias
(página Visualización de eventos—Audio).
Submenú Zoom
El submenú Zoom del menú Edición contiene opciones para hacer zoom en el Editor de
muestras.
Para abrir el submenú Zoom, seleccione Editar > Zoom.
Están disponibles las siguientes opciones:
Acercar zoom
Aumenta el zoom en un paso, centrado sobre el cursor de proyecto.
Alejar zoom
Disminuye el zoom en un paso, centrado sobre el cursor de proyecto.
Alejar al máximo
Se aleja al máximo de tal manera que todo el clip es visible en visor de la forma de
onda.
Zoom a la selección
Se aleja al máximo de tal manera que todo el clip es visible en visor de la forma de
onda. Si la sección VariAudio está abierta, esto aumenta el zoom horizontal y
verticalmente de manera que la selección actual llena el visor de la forma de onda.
Zoom sobre la selección (horiz.)
Se acerca horizontalmente de tal manera que la selección abarca el visor de la forma
de onda.
Editor de muestras
Visor de forma de onda
559
Zoom en el evento
Se acerca de tal manera que el visor de la forma de onda muestra la sección del clip
correspondiente al evento de audio editado. Esto no está disponible si ha abierto el
Editor de muestras desde la Pool.
Ampliar zoom vertical
Aumenta el zoom un paso verticalmente.
Reducir zoom vertical
Disminuye el zoom un paso verticalmente.
Deshacer/Rehacer zoom
Le permite deshacer/rehacer la última operación de zoom.
Edición de rangos
En el Editor de muestras puede editar rangos de selección. Esta opción es útil si quiere editar o
procesar rápidamente una sección especíca en el visor de forma de onda de audio, o si quiere
crear un nuevo evento o clip.
Solo puede seleccionar un rango a la vez. La selección se indica con el campo Selección en la
Línea de información.
La sección Rango del Inspector contiene funciones para trabajar con regiones.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Rango en la página 556
Copias compartidas en la página 247
Seleccionar un rango
PRERREQUISITO
Fijar a punto de cruce cero está activado en la barra de herramientas. Esta opción asegura que
el inicio y el nal de la selección siempre están en cruces por cero.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, active la herramienta Selección de rango.
2. Haga clic en la posición del visor de la forma de onda donde quiera que empiece el rango y
arrastre hasta la posición donde quiera que acabe el rango.
3. Opcional: Realice una de las siguientes acciones para redimensionar el rango de selección:
Arrastre el borde izquierdo o el derecho de la selección a una nueva posición.
Mantenga pulsado Mayús y haga clic en una nueva posición.
RESULTADO
El rango seleccionado se resalta en el visor de forma de onda.
NOTA
También puede usar las funciones del menú Seleccionar para seleccionar rangos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Seleccionar en la página 561
Editor de muestras
Edición de rangos
560
Menú Seleccionar
Menú Seleccionar en la sección Rango
En el menú Seleccionar de la sección Rango del Inspector del Editor de muestras, están
disponibles las siguientes funciones:
Seleccionar todo
Selecciona el clip entero.
Anular selección
Deselecciona todo.
Seleccionar en bucle
Selecciona el audio que está entre los localizadores izquierdo y derecho.
Seleccionar evento
Selecciona solo el audio que está incluido en el evento editado. Solo Cubase Pro: Si la
sección VariAudio está abierta y segmenta el audio, se seleccionan todos los
segmentos que empiezan o acaban dentro de los límites del evento.
Establecer localizadores a rango de selección
Establece los localizadores para que abarquen la selección actual. Esta opción está
disponible si ha seleccionado uno o varios eventos o realizado un rango de selección.
Ir a la selección
Desplaza el cursor de proyecto al inicio o nal de la selección actual. Esta opción está
disponible si ha seleccionado uno o varios eventos o realizado un rango de selección.
Reproducir selección en bucle
Activa la reproducción desde el inicio de la selección y empieza de nuevo al nal de la
selección.
Menú Seleccionar en el menú Edición
Si selecciona Edición > Seleccionar, están disponibles las siguientes funciones:
Todo
Selecciona el clip entero.
Nada
Deselecciona todo.
Contenido del bucle
Selecciona el audio que está entre los localizadores izquierdo y derecho.
Desde el inicio hasta el cursor
Selecciona el audio que está entre el inicio del clip y el cursor de proyecto.
Desde el cursor hasta el nal
Selecciona el audio entre el cursor de proyecto y el nal del clip. Esta opción está
disponible si el cursor del proyecto está colocado entre los límites del clip.
Tono igual - todas octavas/misma octava (solo Cubase Pro)
Selecciona todas las notas que tienen el mismo tono que la nota seleccionada, en
cualquier octava o en la octava actual. Esta opción está disponible si la sección
VariAudio está abierta y Editar VariAudio está activado.
Eventos bajo cursor (solo Cubase Pro)
Selecciona todos los eventos que toque el cursor de proyecto. Esta opción está
disponible si la sección VariAudio está abierta y Editar VariAudio está activado.
Editor de muestras
Edición de rangos
561
Seleccionar evento
Selecciona el evento.
Desde la izquierda de la selección hasta el cursor
Desplaza el lado izquierdo del rango de selección hasta la posición del cursor de
proyecto. Esta opción está disponible si el cursor del proyecto está colocado entre los
límites del clip.
Desde la derecha de la selección hasta el cursor
Mueve la parte derecha del rango de selección hasta la posición del cursor del
proyecto, o hasta el nal del clip si el cursor del proyecto está colocado a la derecha
del clip.
Crear eventos a partir de rangos de selección
Puede crear un nuevo evento que contenga solo el rango seleccionado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un rango.
2. Arrastre el rango de selección a una pista de audio en la ventana de Proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar un rango en la página 560
Crear clips a partir de rangos de selección
Puede crear un nuevo clip que contenga solo el rango seleccionado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un rango.
2. Haga clic en el rango seleccionado y seleccione Audio > Convertir selección en archivo
(bounce).
3. Realice una de las siguientes acciones:
Haga clic en Reempl. si quiere reemplazar el original.
Haga clic en No si quiere mantener el original.
RESULTADO
Se abre una nueva ventana del Editor de muestras con el nuevo clip. Este clip hace referencia al
mismo archivo de audio que el clip original, pero solo contiene el audio correspondiente al rango
de selección.
Crear pistas de muestreador a partir de rangos de selección
Puede crear una pista de muestreador que contenga solo el rango seleccionado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un rango.
Si no selecciona ningún rango, se usa el inicio/nal del evento.
2. Abra la sección Rango del Inspector.
3. Haga clic en Crear pista de muestreador.
Editor de muestras
Edición de rangos
562
RESULTADO
Se crea y añade una nueva Pista de muestreador a la lista de pistas. La nueva pista de
muestreador contiene su rango de selección.
Menú edición de rangos de selección
Puede editar rangos de selección.
Para editar un rango de selección, abra la sección Proceso en el Inspector del Editor de
muestras y seleccione una de las funciones del menú Edición.
NOTA
Si edita rangos de eventos que sean copias compartidas se le preguntará si quiere crear una
nueva versión del clip. Seleccione Nueva versión si quiere editar el evento, seleccione Continuar
si se deberían editar todas las copias compartidas.
Están disponibles las siguientes opciones:
Cortar
Corta el rango seleccionado del clip y lo guarda en el portapapeles. La sección de la
derecha del rango se mueve hacia la izquierda para rellenar el hueco creado.
Copiar
Copia el rango seleccionado al portapapeles.
Pegar
Reemplaza el rango seleccionado con los datos del portapapeles.
Supr
Elimina el rango seleccionado del clip. La sección de la derecha del rango se mueve
hacia la izquierda para rellenar el hueco creado.
Insertar silencio
Inserta una sección de silencio al inicio de la selección con la misma duración que la
selección de rango actual. No se reemplaza el rango seleccionado, se mueve hacia la
derecha.
Evento o rango como región
Crea una región a partir del rango seleccionado.
Hacer permanente el procesado oine directo
Le permite aplicar permanentemente todo el procesado oine al audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Copias compartidas en la página 247
Aplicar procesado oine permanentemente en la página 522
Procesado oine directo de rangos
Puede aplicar efectos de plug-ins (solo Cubase Pro) y procesos de audio a rangos de selección.
Para aplicar un efecto de plug-in o un proceso de audio a un rango de selección, abra la
sección Proceso del Inspector del Editor de muestras y seleccione una de las opciones
del menú Añadir plug-in (solo Cubase Pro) o del menú Añadir proceso.
Editor de muestras
Edición de rangos
563
NOTA
Si aplica procesados oine a rangos de evento que sean copian compartidas, se le preguntará si
quiere crear una nueva versión del clip. Seleccione Nueva versión si quiere editar el evento,
seleccione Continuar si se deberían editar todas las copias compartidas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Procesado oine directo en la página 509
Aplicar procesado en la página 515
Copias compartidas en la página 247
Lista de regiones
Las regiones son secciones dentro de un clip de audio que le permiten marcar secciones
importantes del audio. Puede añadir y editar regiones del clip de audio seleccionado en la zona
de regiones.
Para mostrar u ocultar las Regiones, haga clic en Congurar disposición de ventanas en
la barra de herramientas y active o desactive el Regiones.
Están disponibles los siguientes controles:
1 Inicio de la región/Fin de la región
Muestra el inicio o nal de la región en la forma de onda del audio.
2 Añadir región
Le permite crear una región de la selección de rango actual.
3
Eliminar región
Le permite eliminar la región seleccionada.
4
Seleccionar región
Si selecciona una región en la lista y hace clic en este botón de arriba, se selecciona la
correspondiente sección del clip de audio (como si lo hubiese seleccionado con la
herramienta Seleccionar un rango) y se hace zoom. Esto es útil si quiere aplicar el
procesado solamente a una región.
5
Reproducir región
Reproduce la región seleccionada.
6
Lista de regiones
Le permite seleccionar y mostrar regiones de la forma de onda del audio.
Editor de muestras
Lista de regiones
564
Crear regiones
PRERREQUISITO
Ha hecho clic en Congurar disposición de ventanas en la barra de herramientas y ha activado
Regiones.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Editor de muestras, active la herramienta Selección de
rango, y en el visor de la forma de onda, seleccione un rango que quiera convertir en
región.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Encima de la lista de regiones, haga clic en Añadir región.
Seleccione Audio > Avanzado > Evento o rango como región.
Se crea una región correspondiente con el rango seleccionado.
3. Opcional: Haga doble clic en el nombre de la región en la lista e introduzca un nuevo
nombre.
RESULTADO
Se añade la región a la lista de regiones.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Haga clic en la región, en la lista de regiones, para mostrarla instantáneamente en el Editor de
muestras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear regiones en la página 576
Crear regiones a partir de hitpoints
Puede crear regiones a partir de hitpoints. Esto es útil para aislar sonidos especícos.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio desde el que quiere crear regiones en el Editor de muestras, y se
ajustan los hitpoints a las posiciones correctas.
PROCEDIMIENTO
En la sección Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear regiones.
RESULTADO
Se crean regiones entre dos posiciones de hitpoints y se muestran en el Editor de muestras.
Ajustar las posiciones de inicio y nal de regiones
PRERREQUISITO
Ha hecho clic en Congurar disposición de ventanas en la barra de herramientas y ha activado
Regiones. Ha creado regiones.
PROCEDIMIENTO
Realice una de las siguientes acciones:
Arrastre la manecilla de Inicio de la región o de Fin de la región a una posición
diferente en el visor de la forma de onda.
Editor de muestras
Lista de regiones
565
Haga doble clic en el campo Inicio o Final en la lista de regiones e introduzca un
nuevo valor.
NOTA
Las posiciones se muestran en el formato seleccionado para la regla y la línea de
información, pero son relativas al inicio y nal del clip de audio.
Eliminar regiones
PRERREQUISITO
Ha hecho clic en Congurar disposición de ventanas en la barra de herramientas y ha activado
Regiones. Ha creado regiones.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de regiones, seleccione la región que quiera eliminar.
2. Encima de la lista de regiones, haga clic en Eliminar región.
RESULTADO
Se elimina la región de la lista de regiones.
Crear eventos de audio a partir de regiones
Puede crear nuevos eventos de audio a partir de regiones haciendo arrastrar y soltar.
PRERREQUISITO
Ha hecho clic en Congurar disposición de ventanas en la barra de herramientas y ha activado
Regiones. Ha creado regiones.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la región en la lista de regiones.
2. Arrastre la región hasta la posición deseada en la ventana de Proyecto.
RESULTADO
Se crea un evento a partir de la región.
Punto de ajuste
El punto de ajuste es un marcador dentro de un evento de audio que se puede usar como una
posición de referencia.
Para mostrar el punto de ajuste, active Mostrar evento de audio en la barra de
herramientas.
El punto de ajuste se establece en el inicio del evento de audio, pero puede moverlo a otra
posición relevante del audio.
Editor de muestras
Punto de ajuste
566
El punto de ajuste se usa cuando Ajustar está activado e inserta un clip desde el Editor de
muestras en el visor de eventos. También se usa cuando mueve o copia eventos en el visor de
eventos.
En el Editor de muestras puede editar los siguientes puntos de ajuste:
Punto de ajuste de evento
Se muestra en el Editor de muestras si abre un clip desde dentro de la ventana de
Proyecto.
Punto de ajuste de clip
Se muestra en el Editor de muestras si abre un clip desde dentro de la Pool.
NOTA
El punto de ajuste de clip sirve como plantilla para un punto de ajuste de evento. Sin embargo, es
el punto de ajuste de evento que se toma en consideración al ajustar.
IMPORTANTE
Al ajustar el inicio de la rejilla en la sección Denición, el punto de ajuste se mueve hasta el inicio
de la rejilla.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de muestras en la página 548
Establecer el punto de ajuste
PRERREQUISITO
El evento de audio está abierto en el Editor de muestras y Mostrar evento de audio está
activado en la barra de herramientas.
PROCEDIMIENTO
1. Opcional: En la barra de herramientas del Editor de muestras, seleccione la herramienta
Arrastrar.
Esto le permite escuchar el audio mientras establece el punto de ajuste.
Editor de muestras
Punto de ajuste
567
2. Mueva el puntero del ratón sobre el punto de ajuste, y arrástrelo hasta la posición deseada
en el evento de audio.
El puntero del ratón se convierte en un símbolo de mano y una descripción emergente
indica que puede establecer el punto de ajuste.
RESULTADO
El punto de ajuste del evento se establece a la posición a la que lo arrastró.
NOTA
También puede establecer el punto de ajuste colocando el cursor del proyecto donde quiera y
seleccionando Audio > Punto de ajuste en cursor.
Editor de muestras
Punto de ajuste
568
Los hitpoints marcan posiciones musicalmente relevantes de archivos de audio. Cubase puede
detectar estas posiciones y crear hitpoints automáticamente analizando arranques y cambios
melódicos del audio.
NOTA
Todas las operaciones de hitpoints se pueden realizar tanto en la ventana del Editor de
muestras como en el editor de la zona inferior.
Cuando añade un archivo de audio a su proyecto, grabando o importando, Cubase detecta
automáticamente los hitpoints. En la ventana de Proyecto, se muestran hitpoints para el evento
seleccionado, siempre que el factor de zoom sea lo
sucientemente alto.
Las funciones de hitpoints están disponibles en la sección Hitpoints del Editor de muestras.
Puede usar hitpoints con los siguientes propósitos:
Crear trozos del audio
Los trozos le permiten cambiar el tempo y la temporización del audio sin afectar a su tono
y calidad, o reemplazar o extraer sonidos individuales de loops.
Cuantizar audio
Extrae el groove del audio
Se extrae la temporización del audio y se crea un mapa de groove. Puede usar este mapa
de groove para cuantizar otros eventos.
Crear marcadores a partir de audio
Crear regiones a partir de audio
Crear eventos a partir de audio
Crear marcadores de warp a partir de audio
Crear notas MIDI a partir de audio
NOTA
Los hitpoints funcionan mejor con percusiones, grabaciones rítmicas, o loops.
Calcular hitpoints
Cuando añade un archivo de audio a su proyecto, grabando o importando, Cubase detecta
automáticamente los hitpoints.
PROCEDIMIENTO
1. Importe o grabe un archivo de audio.
Cubase detecta automáticamente los hitpoints.
Hitpoints
569
NOTA
Si su archivo de audio es muy largo, esto puede tardar un rato.
2. Seleccione el evento de audio en la ventana Proyecto y asegúrese de que el factor de
zoom es lo sucientemente alto.
RESULTADO
Los hitpoints calculados del evento seleccionado se muestran en la ventana de Proyecto.
NOTA
Puede desactivar la detección de hitpoints automática desactivando Activar detección de
hitpoints automática en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición—Audio).
Filtros de hitpoints en la sección Hitpoint
Cubase detecta y ltra hitpoints automáticamente. Sin embargo, si el resultado no cumple con
sus expectativas, puede ltrar hitpoints manualmente.
Para ltrar hitpoints, abra el evento de audio en el Editor de muestras y abra la sección
Hitpoints.
Umbral
Filtra hitpoints por sus picos. Arrastre el deslizador hacia la derecha para descartar
los hitpoints de las señales de crosstalk más
ojas, por ejemplo.
Intensidad
Filtra hitpoints por sus intensidades. Arrastre el deslizador hacia la derecha para
descartar los hitpoints menos intensos.
Duración mínima
Filtra hitpoints según sus distancias entre dos hitpoints. Esta opción le permite evitar
crear trozos que sean demasiado cortos.
Tiempos
Filtra hitpoints por sus posiciones musicales. Esta opción le permite descartar
hitpoints que no encajen en un cierto rango de un valor de tiempo denido.
Hitpoints
Calcular hitpoints
570
Editar hitpoints manualmente
Es absolutamente crucial para cualquier edición futura que los hitpoints estén en las posiciones
correctas. Por lo tanto, si la detección de hitpoints automática no cumple con sus expectativas,
puede editar los hitpoints manualmente.
PRERREQUISITO
El evento de audio se abre en el Editor de muestras y, en la sección Hitpoints, los hitpoints se
ltran según sus picos y/o intensidades, según sus distancias o según sus posiciones musicales.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección Hitpoints del Inspector, active la herramienta Editar hitpoints.
2. Mueva el ratón al visor de forma de onda y haga clic entre dos hitpoints.
El puntero del ratón se convierte en un icono de altavoz y se muestra la descripción
emergente Reproducir trozo. El trozo se reproduce desde el inicio hasta el n.
3. Para desactivar un hitpoint que no necesita, pulse Mayús y haga clic en la línea que
representa el hitpoint.
El puntero del ratón se convierte en un icono de cruz y se muestra la descripción
emergente Desactivar hitpoints. Los hitpoints desactivados no se tienen en cuenta en
futuras operaciones.
Hitpoints
Calcular hitpoints
571
4. Pulse Tab para navegar al siguiente trozo.
El trozo se reproduce automáticamente.
5. Para insertar un hitpoint, pulse Alt y haga clic en la posición en la que quiera insertar el
hitpoint.
El puntero del ratón cambia a un icono de dibujar y se muestra la descripción emergente
Insertar hitpoint.
6. Para mover un hitpoint, mueva el cursor del ratón sobre la línea vertical que representa el
hitpoint, y arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
El puntero del ratón cambia a una echa doble y aparece la descripción emergente Mover
hitpoint. Los hitpoints movidos están bloqueados por defecto.
7. Para asegurarse de que no se ignora un hitpoint accidentalmente, bloquéelo apuntando
sobre él y haciendo clic.
Se muestra la descripción emergente Bloquear hitpoint.
RESULTADO
Los hitpoints se editan según sus ajustes.
NOTA
Para restablecer un hitpoint a su valor original, pulse Ctrl/Cmd-Alt hasta que se muestre la
descripción emergente Activar/Desbloquear hitpoints y haga clic.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Filtros de hitpoints en la sección Hitpoint en la página 570
Buscar hitpoints en la ventana de proyecto
Puede navegar entre los hitpoints de un evento de audio en la ventana de Proyecto.
PRERREQUISITO
Activar detección de hitpoints automática está activado en el diálogo Preferencias (página
Opciones de edición—Audio).
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de audio que contiene el evento de audio en el que quiere encontrar
hitpoints.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Alt-N para navegar al hitpoint posterior.
Pulse Alt-B para navegar al hitpoint anterior.
Hitpoints
Buscar hitpoints en la ventana de proyecto
572
RESULTADO
El cursor del proyecto salta al hitpoint respectivo.
Trozos
Puede crear trozos a partir de hitpoints, en los que cada trozo representa idealmente un sonido
individual o beat del audio.
Puede usar estos trozos para cambiar el tempo y la temporización del audio sin afectar a su tono
y calidad.
NOTA
Los trozos se crean en el Editor de muestras y se editan en el Editor de partes de audio.
El audio que cumple con las siguientes características es adecuado:
Los sonidos individuales tienen un ataque perceptible.
La calidad de la grabación es buena.
La grabación está libre de señales crosstalk.
El audio está libre de efectos que manchan, como los retardos, por ejemplo.
Trocear audio
Trocear audio es útil si quiere cambiar el tempo y la temporización del audio sin afectar al tono y
a la calidad.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio en el Editor de muestras y los hitpoints se ajustan a las posiciones
correctas.
NOTA
Al trocear audio, todos los eventos que hacen referencia al clip editado también se reemplazan.
PROCEDIMIENTO
Realice una de las siguientes acciones:
En la sección de Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear trozos.
Seleccione Audio > Hitpoints > Crear trozos de audio desde hitpoints.
RESULTADO
Las áreas entre los hitpoints se trocean y se convierten en eventos separados. El evento de audio
original se reemplaza con una parte de audio que contiene los trozos.
Al reproducir, el audio se reproduce sin interrupciones al tempo del proyecto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Cambie el tempo del proyecto. Los trozos se mueven en consecuencia, manteniendo sus
posiciones relativas dentro de la parte.
Haga doble clic en la parte de audio troceada y reemplace o extraiga trozos individuales en el
Editor de partes de audio.
Hitpoints
Trozos
573
VÍNCULOS RELACIONADOS
Trozos y el tempo del proyecto en la página 574
Editor de partes de audio en la página 614
Trocear grabaciones de percusión multipista
Puede trocear todas las pistas de una grabación de percusión multipista a la vez.
PRERREQUISITO
Ha creado una grabación de percusión multipista y congurado un grupo de edición para todas
las pistas.
PROCEDIMIENTO
Seleccione la pista de carpeta, y seleccione Audio > Hitpoints > Dividir eventos de audio
en hitpoints.
RESULTADO
Se trocea el audio de todas las pistas en la pista de carpeta.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cuantizar múltiples pistas de audio (solo Cubase Pro) en la página 330
Modo Editar en grupo (solo Cubase Pro) en la página 248
Trozos y el tempo del proyecto
El tempo del proyecto afecta a cómo se reproduce el audio troceado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cerrar espacios vacíos en la página 574
Suprimir solapamientos en la página 575
Modo musical en la página 580
Efectuar ajustes globales de fundidos automáticos en la página 351
Hacer ajustes de fundidos automáticos en pistas individuales en la página 351
Cerrar espacios vacíos
Si el tempo del proyecto es más lento que el tempo del evento de audio original, es posible que
haya espacios audibles entre los trozos de eventos de la parte. Puede cerrar estos huecos para
que el audio se reproduzca sin saltos.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Audio > Avanzado > Cerrar huecos (corrección de tiempo) para aplicar
corrección de tiempo a cada trozo y cerrar los huecos.
Considere activar los fundidos automáticos para la pista de audio correspondiente y
ajustar el fundido de salida a 10 ms para eliminar los clics.
Seleccione Audio > Avanzado > Cerrar huecos (fundido cruzado) para aplicar
fundidos cruzados a los trozos y cerrar los huecos.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
NOTA
Si decide cambiar el tempo de nuevo, deshaga sus acciones y use el archivo original, sin corregir.
Hitpoints
Trozos
574
Suprimir solapamientos
Si el tempo del proyecto es mayor que el tempo del evento de audio original, los eventos
troceados de la parte puede que se superpongan. Puede suprimir estos solapamientos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la lista de pistas y, en el menú contextual, seleccione Ajustes de
fundidos automáticos.
2. En el diálogo Fundidos automáticos, active Fundidos cruzados auto..
3. Haga clic en Aceptar.
4. Seleccione los eventos solapados de la parte y seleccione Audio > Avanzado > Suprimir
solapamientos.
RESULTADO
El sonido se suaviza.
Crear un mapa de cuantización groove
Puede usar hitpoints para crear un mapa de cuantización groove.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio del que quiere extraer la temporización en el Editor de muestras, y
se ajustan los hitpoints a las posiciones correctas.
PROCEDIMIENTO
En la sección de Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear eventos.
RESULTADO
Se extrae el groove del evento de audio y se selecciona automáticamente en el menú emergente
Presets de cuantización en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Abra el Panel de cuantización y guarde el groove como preset.
Crear marcadores
Puede crear marcadores en las posiciones de hitpoints. Esto le permite ajustar a las posiciones
de hitpoints.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio desde el que quiere crear marcadores en el Editor de muestras, y se
ajustan los hitpoints a las posiciones correctas.
PROCEDIMIENTO
En la sección de Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear marcadores.
RESULTADO
Si su proyecto no tiene una pista de marcadores, se añade y activa una pista de marcadores
automáticamente, y se crea un marcador en cada posición de hitpoint.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Marcadores en la página 372
Hitpoints
Crear un mapa de cuantización groove
575
Crear regiones
Puede crear regiones en las posiciones de hitpoints. Esto le permite aislar sonidos grabados.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio desde el que quiere crear regiones en el Editor de muestras, y se
ajustan los hitpoints a las posiciones correctas.
PROCEDIMIENTO
En la sección de Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear regiones.
RESULTADO
Se crean regiones entre dos posiciones de hitpoints y se muestran en el Editor de muestras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear regiones en la página 565
Crear eventos
Puede crear eventos en las posiciones de hitpoints.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio desde el que quiere crear eventos en el Editor de muestras, y se
ajustan los hitpoints a las posiciones correctas.
PROCEDIMIENTO
En la sección de Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear eventos.
RESULTADO
Los eventos se crean entre dos posiciones de hitpoints.
Crear marcadores de warp
Puede crear marcadores de warp en las posiciones de hitpoints. Esto le permite cuantizar audio
basándose en posiciones de hitpoints.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio desde el que quiere crear marcadores warp en el Editor de muestras,
y se ajustan los hitpoints a las posiciones correctas.
PROCEDIMIENTO
En la sección de Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear marcadores de warp.
RESULTADO
Se crean marcadores de warp en cada posición de los hitpoints.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Abra la sección AudioWarp para mostrar y editar los marcadores de warp.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Encajar audio al tempo en la página 579
Hitpoints
Crear regiones
576
Crear notas MIDI
Puede crear notas MIDI a partir de hitpoints. Esto le permite doblar, reemplazar, o enriquecer
golpes de percusión disparando sonidos de un instrumento VST.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio desde el que quiere crear notas MIDI en el Editor de muestras, y se
ajustan los hitpoints a las posiciones correctas.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear notas MIDI.
2. En el diálogo Convertir hitpoints a notas MIDI, congure los parámetros.
3. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se añade una pista MIDI a su proyecto, y se crean notas MIDI en cada posición de hitpoint.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Asigne un instrumento VST a la pista MIDI, y seleccione un sonido para enriquecer el audio.
Diálogo Convertir hitpoints a notas MIDI
Al crear notas MIDI a partir de hitpoints puede especicar cómo se deberán convertir los
hitpoints.
Están disponibles las siguientes opciones:
Modo velocidad
Le permite seleccionar un modo de velocidad:
Si quiere que los valores de velocidad de las notas MIDI creadas cambien
según los niveles de pico de los hitpoints correspondientes, seleccione
Velocidad dinámica.
Si quiere asignar el mismo valor de velocidad a todas las notas MIDI creadas,
seleccione
Velocidad ja.
Velocidad
Establece la Velocidad ja.
Altura tonal
Establece un tono de nota para todas notas MIDI creadas.
Duración
Establece una duración de nota para todas notas MIDI creadas.
Hitpoints
Crear notas MIDI
577
Destino
Le permite seleccionar un destino:
Para colocar la parte MIDI en la primera pista de instrumento o MIDI
seleccionada, seleccione
Primera pista seleccionada.
NOTA
Cualquier parte MIDI de conversiones previas en esta pista se eliminará.
Para crear una nueva pista MIDI de la parte MIDI, seleccione Nueva pista
MIDI.
Para copiar la parte MIDI al portapapeles, seleccione Portapapeles del
proyecto.
Hitpoints
Crear notas MIDI
578
Cubase le ofrece varias funciones que le permiten encajar el tempo del audio en su proyecto.
En la ventana Editor de muestras y en el editor de la zona inferior, puede realizar las siguientes
operaciones de coincidencia de tempo:
Ajustar al tempo del proyecto
Amolda el evento seleccionado para que encaje con el tempo del proyecto.
Modo musical
Aplica corrección de tiempo en tiempo real a los clips de audio, para que encajen con el
tempo del proyecto.
Auto ajuste
Extrae una rejilla de denición a partir de su audio. Después de eso puede hacer coincidir
el audio al tempo del proyecto usando el Modo musical.
Ajuste manual
Le permite modicar manualmente la rejilla y el tempo de su archivo de audio. Después de
eso puede hacer coincidir el audio al tempo del proyecto usando el Modo musical.
Warp libre
Le permite cambiar la temporización de las posiciones individuales de su audio.
NOTA
En la ventana de Proyecto puede hacer coincidir el tempo de varios eventos de audio usando la
herramienta Alineación de audio. Esto le permite hacer coincidir la temporización de los
eventos de audio en pistas diferentes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar eventos de audio al tempo del proyecto en la página 580
Modo musical en la página 580
Auto ajuste en la página 582
Ajuste manual en la página 583
Warp libre en la página 585
Alineación de audio en la página 238
Preset de algoritmo
Puede seleccionar un preset de algoritmo que se aplica en la reproducción a tiempo real y en la
corrección de tiempo.
El menú emergente Algoritmo de warp para el clip de audio de la barra de herramientas del
Editor de muestras contiene varios presets que determinan la calidad de audio de la corrección
de tiempo en tiempo real.
Estos presets se ordenan en las categorías élastique y Standard según la tecnología usada.
Encajar audio al tempo
579
El preset de algoritmo afecta a los cambios de warp en el Modo musical, Warp libre y Swing.
Solo Cubase Pro: Para las funciones de warping y tono VariAudio se aplica automáticamente
Standard – Solo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preset de algoritmo en la página 579
Algoritmos de corrección de tiempo y corrección de tono en la página 535
Alineación de audio en la página 238
Ajustar eventos de audio al tempo del proyecto
Puede ajustar loops de audio al tempo del proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Archivo de audio, seleccione el loop de audio que quiera
importar, y haga clic en
Aceptar.
2. Seleccione el loop de audio en el proyecto.
3. Seleccione Audio > Avanzado > Ajustar al tempo del proyecto.
RESULTADO
El loop de audio se corrige para que encaje con el tempo del proyecto.
Modo musical
El Modo musical le permite hacer que los loops de audio coincidan con el tempo del proyecto.
Si activa el Modo musical de un clip de audio, se aplica corrección de tiempo en tiempo real al
clip para que coincida con el tempo del proyecto. Los eventos de audio se adaptan a cualquier
cambio de tempo en Cubase, igual que los eventos MIDI.
En el Editor de muestras puede activar el Modo musical en la sección AudioWarp, en la sección
Denición y en la barra de herramientas.
NOTA
También puede activar/desactivar el Modo musical desde dentro de la Pool haciendo clic
en la casilla correspondiente en la columna Modo musical.
Cubase soporta loops ACID
®
. Estos loops son archivos de audio normales pero con
información de tiempo/longitud incrustada. Cuando se importan archivos ACID
®
en
Cubase, el Modo musical se activa automáticamente y los loops se adaptan al tempo del
proyecto.
Encajar audio al tempo
Ajustar eventos de audio al tempo del proyecto
580
Encajar audio al tempo del proyecto
Puede usar el Modo musical para ajustar los loops de audio con el tempo del proyecto. Los
loops son archivos de audio cortos que tienen un número
denido de compases.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Archivo de audio, y seleccione un loop de audio en el
diálogo de archivo.
2. En la ventana de Proyecto, haga doble clic en el loop de audio importado para abrirlo en
el
Editor de muestras.
3. Abra la sección Denición y verique las reglas.
La rejilla de tempo del proyecto en la regla superior y la rejilla de su audio en la regla
inferior no coinciden.
4. En la barra de herramientas, verique que la duración en compases se corresponde con la
duración del archivo de audio importado. Si es necesario, escuche el audio e introduzca la
longitud correcta en compases y tiempos.
5. En la barra de herramientas, abra el menú emergente Algoritmo y seleccione un preset.
6. Escuche el loop y si es necesario corrija los valores de Compases y Tiempos en la barra de
herramientas.
7. Active el Modo musical.
RESULTADO
El loop se transforma y se corrige para que encaje con el tempo del proyecto. Las reglas reejan
el cambio.
En la ventana de Proyecto, el evento de audio muestra un símbolo de nota y un símbolo de
warp. Esto indica que se ha aplicado corrección de tiempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preset de algoritmo en la página 579
Aplicar swing
La función Swing le permite añadir swing a audio que suena demasiado regular.
PRERREQUISITO
Ha abierto su audio en el Editor de muestras y el Modo musical está activado.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, abra el menú emergente Algoritmo y seleccione un preset.
Encajar audio al tempo
Modo musical
581
2. Abra la sección AudioWarp y seleccione una resolución de rejilla adecuada en el menú
emergente Resolución.
Esto dene las posiciones a las que se aplica swing. Si selecciona 1/2, el swing se aplica en
pasos de blancas, por ejemplo.
3. Mueva el fader de Swing hacia la derecha.
RESULTADO
Esto desplaza las posiciones de la rejilla y crea una sensación de swing o shue. Si seleccionó
1/2, se desplaza cada segunda posición en la rejilla.
Auto ajuste
La función Auto ajuste es útil si no conoce el tempo de su archivo de audio o si los tiempos no
son regulares. Le permite extraer una rejilla de denición a partir de su audio. Después de ello
puede hacer coincidir el tempo del archivo con el tempo del proyecto en el Modo musical.
La función Auto ajuste extrae una rejilla de denición local que puede hacer coincidir con el
tempo del proyecto usando el Modo musical.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modo musical en la página 580
Extraer una rejilla de denición de tempo a partir del audio
Si tiene un archivo de audio que tiene un tempo desconocido o un tiempo irregular y quiere
hacerlo coincidir con el tempo del proyecto, debe extraer primero su rejilla de
denición de
tempo. Esto se hace con la función Auto ajuste, en la sección Denición del Editor de
muestras.
PRERREQUISITO
Ha denido un rango en su clip o evento de audio que empieza y acaba en una barra de compás.
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en el clip o evento de audio en la ventana de Proyecto para abrirlo en el
Editor de muestras.
2. Abra la sección Denición y seleccione un valor desde el menú emergente Rejilla.
Esto determina la resolución de rejilla de su audio.
3. Con la herramienta Selección de rango, seleccione la sección que quiera usar en su
proyecto, y que cubra uno o varios compases.
Encajar audio al tempo
Auto ajuste
582
NOTA
Si no selecciona un rango, se calcula la rejilla del evento de audio. Si no hay ningún evento
de audio denido, la rejilla se calcula para el clip. Asegúrese de que el evento o clip
empiezan y acaban en una barra de compás.
4. Haga clic en Auto ajuste.
RESULTADO
Se calcula la rejilla de denición de la sección seleccionada. El punto de ajuste se mueve al inicio
del rango de selección. La regla de denición del tempo del audio cambia para reejar sus
ediciones, y las posiciones de compases y tiempos se marcan con líneas verticales.
Ajuste manual
La función Ajuste manual es útil si necesita modicar manualmente la rejilla y el tempo de su
archivo de audio. Este es el caso si la extracción de una rejilla de
denición con la función Auto
ajuste no trajo resultados satisfactorios, por ejemplo.
La función Ajuste manual le permite corregir la rejilla de denición local. Después de esto puede
hacer que coincida con el tempo del proyecto usando el Modo musical.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modo musical en la página 580
Corregir la rejilla de denición de audio
Si la extracción de una rejilla de denición con la función Auto ajuste no trae resultados
satisfactorios, puede corregir la rejilla y el tempo de su archivo de audio con la función Ajuste
manual.
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en el clip o evento de audio en la ventana de Proyecto para abrirlo en el
Editor de muestras.
2. Abra la sección Denición y active Ajuste manual.
3. Mueva el puntero del ratón al inicio del clip de audio.
Se muestra la descripción emergente Ajustar inicio de rejilla, y el puntero del ratón se
convierte en una
echa doble.
4. Haga clic y arrastre hacia la derecha hasta que llegue al primer tiempo del compás y suelte
el botón del ratón.
Esto coincide con el inicio de la rejilla, y el punto de ajuste con el primer tiempo principal.
La regla de denición del tempo del audio cambia para reejar sus ediciones.
Encajar audio al tempo
Ajuste manual
583
5. En la parte superior de la forma de onda, mueva el puntero del ratón sobre la línea vertical
más cercana al segundo compás.
Se muestra la descripción emergente Estirar rejilla y también una línea vertical azul.
6. Haga clic y arrastre hacia la posición del primer tiempo del segundo compás y suelte el
botón del ratón.
Esto ajusta el inicio del siguiente compás. Todas las posiciones de compases siguientes en
la rejilla se estiran o comprimen para que todos los compases tengan la misma duración.
7. En la parte inferior de la forma de onda, mueva el puntero del ratón sobre las líneas de la
rejilla.
Se muestran la descripción emergente Establecer posición de compás (mover compases
siguientes) y una línea vertical verde.
8. Para posiciones de compases incorrectas, haga clic y arrastre la línea vertical verde hasta
la posición del primer tiempo acentuado del siguiente compás y suelte el botón del ratón.
Esto también mueve los compases hacia la derecha. El área a la izquierda queda
inalterado.
9. Mueva el puntero del ratón sobre las líneas de rejilla para tiempos simples.
Se muestra la descripción emergente Establecer posición de beat y también una línea
vertical azul.
10. Haga clic y arrastre la línea de la rejilla para alinear posiciones de tiempos incorrectas y
suelte el botón del ratón.
NOTA
Puede eliminar ediciones de tiempos mal colocadas pulsando cualquier tecla modicadora
y haciendo clic con la herramienta Borrar.
RESULTADO
La rejilla de denición es correcta, la regla de denición del tempo del audio reeja sus ediciones.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Active el Modo musical.
Encajar audio al tempo
Ajuste manual
584
Warp libre
La herramienta Warp libre le permite corregir la temporización de posiciones individuales del
audio.
Puede crear y editar marcadores de warp y arrastrarlos a posiciones de tiempo musicalmente
relevantes en un evento de audio. De esta forma, el audio de antes y de después del marcador
de warp se corrige. La cantidad de corrección se muestra junto a la manecilla del marcador de
warp.
Un factor de corrección más alto que 1.0 indica que el audio que precede al marcador de warp se
estira, mientras que un factor por debajo de 1.0 indica que el audio se comprime.
NOTA
Le herramienta Warp libre se ajusta a las posiciones de hitpoints y marcadores de warp.
Corregir la temporización con la herramienta warp libre
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en el clip o evento de audio en la ventana de Proyecto para abrirlo en el
Editor de muestras.
2. En la barra de herramientas, active Fijar a punto de cruce cero.
Si este botón está activado, los marcadores de warp se ajustan a puntos de cruce por cero.
3. Opcional: Si quiere corregir la temporización de posiciones individuales en el audio, dena
la denición local con la función Auto ajuste o la función Ajuste manual, y active el Modo
musical.
4. En la barra de Transporte, active el botón Clic, y reproduzca el audio para determinar las
posiciones en las que el ritmo (el beat) no va a tiempo con la claqueta.
5. En la sección AudioWarp, active Warp libre, coloque el puntero del ratón en la posición
del beat que quiera ajustar, haga clic y mantenga.
El puntero del ratón cambia a un reloj con echas, y se inserta un marcador de warp.
6. Arrastre el marcador de warp a la nueva posición, y suelte el botón del ratón.
RESULTADO
El tiempo está ahora alineado con la posición correspondiente del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Auto ajuste en la página 582
Ajuste manual en la página 583
Encajar audio al tempo
Warp libre
585
Modo musical en la página 580
Corregir posiciones de marcadores de warp
PROCEDIMIENTO
1. En la sección AudioWarp, active Warp libre.
2. En el Editor de muestras, haga clic en la manecilla del marcador de warp y arrástrela a
una nueva posición.
Se muestra una descripción emergente para indicar que puede arrastrar para corregir la
posición del marcador de warp.
RESULTADO
El marcador de warp se mueve a la nueva posición y el audio se estira y comprime en
consecuencia.
Suprimir marcadores de warp
PROCEDIMIENTO
1. En la sección AudioWarp, active Warp libre.
2. Mantenga pulsado Alt y haga clic en el marcador de warp que quiera suprimir.
NOTA
Para suprimir varios marcadores, dibuje un rectángulo de selección.
RESULTADO
Se suprime el marcador de warp de la forma de onda.
Restablecer marcadores de warp
PROCEDIMIENTO
En la sección AudioWarp, haga clic en Reinicializar cambios de warp.
RESULTADO
Se eliminan los marcadores de warp de la forma de onda, y las ediciones de warps de la forma de
onda se restablecen.
NOTA
Si el Modo musical está activado, solo se reinician las ediciones de Warp libre.
Aplanar el procesado en tiempo real
Puede aplanar modicaciones de warp. Esto es útil si quiere reducir la carga de CPU, optimizar la
calidad de sonido del procesado o aplicar cualquier procesado oine.
Encajar audio al tempo
Aplanar el procesado en tiempo real
586
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de audio que quiera procesar.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Seleccione Audio > Procesado en tiempo real > Aplanar procesado en tiempo
real.
En la sección Proceso del Editor de muestras, haga clic en Aplanar.
3. En el diálogo Aplanar procesado en tiempo real, seleccione un preset de algoritmo.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Cualquier loop que se hubiera corregido en tiempo real se reproduce exactamente igual, pero se
descartan los marcadores de warp.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MPEX en la página 536
Diálogo Aplanar procesado en tiempo real
El diálogo Aplanar procesado en tiempo real le permite seleccionar un algoritmo.
Para abrir el diálogo Aplanar procesado en tiempo real, seleccione uno o más eventos de
audio en la ventana de Proyecto y seleccione Audio > Procesado en tiempo real >
Aplanar procesado en tiempo real.
NOTA
Esta opción solo está disponible si ha realizado modicaciones de warp.
Están disponibles las siguientes opciones:
Preset de algoritmo
Le permite seleccionar un preset de algoritmo.
Deshacer la corrección de tiempo en los archivos de audio
Puede eliminar, de los eventos de audio, la corrección de tiempo en tiempo real.
PRERREQUISITO
Ha corregido un evento de audio en el Editor de muestras con la herramienta Herramienta
warp libre, o en la ventana de Proyecto con la herramienta Seleccionar en el modo
Redimensionar con alteración de la duración.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el evento de audio del que quiera deshacer su corrección.
2. Seleccione Audio > Procesado en tiempo real > Deshacer corrección de tiempo.
RESULTADO
Se elimina toda la corrección de tiempo en tiempo real.
Encajar audio al tempo
Diálogo Aplanar procesado en tiempo real
587
Las funciones de VariAudio en Cubase le permiten editar el tono y corregir la temporización y la
entonación de notas individuales en grabaciones de voces monofónicas.
Todas las operaciones de VariAudio se pueden realizar tanto en la ventana del Editor de
muestras como en el editor de la zona inferior. Cualquier modicación al audio se puede
deshacer.
NOTA
Las funciones de VariAudio están optimizadas para grabaciones monofónicas de voces. Esto
puede funcionar también en otras grabaciones monofónicas, como por el ejemplo el saxofón. Sin
embargo, la calidad de los resultados depende ampliamente de la grabación.
Antes de que pueda editar el tono y corregir la temporización de grabaciones monofónicas,
Cubase debe analizar el audio y dividirlo en segmentos. Estos segmentos son representaciones
grácas de las notas individuales.
NOTA
Debido a los datos generados durante la segmentación, el audio y por consiguiente el
tamaño de su proyecto puede aumentar.
Si carga proyectos con archivos VariAudio en Cubase Artist, se ignoran las modicaciones
VariAudio. Si quiere oír sus modicaciones en Cubase Artist, debe volcar los archivos de
audio que se hayan editado con las funcionalidades de VariAudio en Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Segmentar audio monofónico en la página 592
Segmentos y huecos en la página 592
VariAudio y procesados oine
Si aplica procesados oine y ediciones que afecten a la duración de archivos de audio que
contienen datos VariAudio, los datos VariAudio existentes se invalidan. Por lo tanto, le
recomendamos que siempre aplique procesados
oine o ediciones antes de usar las
funcionalidades de VariAudio.
Los siguientes procesos y ediciones pueden conllevar el reanálisis del material de audio:
Todos los procesos oine del submenú Procesos del menú Audio, excepto Envolvente,
Fundido de entrada Fundido de salida, Normalizar y Silencio.
Los procesos de efectos del submenú Audio > Plug-ins.
Cortar, pegar, suprimir o dibujar en el Editor de muestras.
Edición de tono y corrección
de tiempo con VariAudio (solo
Cubase Pro)
588
Sección VariAudio del Inspector
La sección VariAudio le permite editar las notas de su archivo de audio individualmente, cambiar
sus tonos o temporizaciones y extraer MIDI a partir de su audio.
Bypass de cambios VariAudio
Omite los cambios de tono, desplazamientos de formantes y cambios de volumen,
de forma que pueda comparar los cambios con el audio original.
Editar VariAudio
Activa el análisis de audio, divide el audio en segmentos que se muestran en la
imagen de forma de onda y activa la edición de VariAudio.
Controles inteligentes
Le permite seleccionar cuántos controles inteligentes se muestran en los segmentos.
Por defecto muestra los controles inteligentes más usados, mientras que Todo
muestra todos los controles inteligentes.
Modo de ajuste de tono
Le permite elegir cómo se ajusta un segmento a un tono especíco cuando lo nueve
con el ratón o con las teclas Flecha arriba/Flecha abajo.
Entrada MIDI
Le permite cambiar el tono de un segmento a través de la introducción MIDI.
Cuantizar tono
Le permite cuantizar el tono de un segmento.
Enderezar curva
Le permite enderezar la curva de tono de un segmento.
Desplazar formante
Le permite desplazar los formantes de un segmento sin que afecte al tono o a la
temporización.
Volumen
Le permite editar el volumen de un segmento.
Mostrar pista de referencia MIDI
Le permite mostrar una pista de referencia MIDI en el visor de eventos.
Funciones
Abre un menú con otras funciones.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Sección VariAudio del Inspector
589
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección VariAudio (solo Cubase Pro) en la página 555
Controles inteligentes en la página 590
Modo de ajuste de tono en la página 598
Modos de Introducción MIDI en la página 600
Cuantizar tonos en la página 601
Enderezar curvas de tono en la página 603
Desplazamiento de formantes en la página 606
Mostrar pistas de referencia MIDI en la página 605
Editar volumen en la página 607
Menú Funciones en la página 608
Controles inteligentes
Cada segmento tiene controles inteligentes que le permiten cambiar los puntos de inicio y nal
del segmento y realizar cambios de tono, ediciones de volumen, desplazamientos de formantes y
modicaciones de tiempo del audio asociado.
Para mostrar los controles inteligentes en un segmento, haga zoom acercándose y mueva
el puntero del ratón por encima de él.
NOTA
En el menú emergente Controles inteligentes, en el Inspector, puede seleccionar el
modo Todo para mostrar todos los controles inteligentes o Por defecto para mostrar los
controles inteligentes usados frecuentemente.
Están disponibles los siguientes controles inteligentes:
1 Inclinar
Este control inteligente solo se muestra si selecciona Todo en el menú emergente
Controles inteligentes del Inspector.
Le permite inclinar la curva de tono hacia arriba o hacia abajo. El control inteligente de la
izquierda le permite inclinar el inicio de la curva, el control inteligente de la derecha le
permite inclinar el
nal de la curva. Pulse Alt para rotar la curva alrededor del anclaje de
inclinación/rotación.
2 Ajustar anclaje de inclinación/rotación
Este control inteligente solo se muestra si selecciona Todo en el menú emergente
Controles inteligentes del Inspector.
Por defecto, la curva de tono se inclina o se rota alrededor del centro del segmento. El
control inteligente le permite mover el anclaje hacia la izquierda o hacia la derecha.
3 Enderezar curva de tono
Este control inteligente se muestra por defecto.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Controles inteligentes
590
Le permite enderezar la curva de tono. Esto también funciona con una selección de
segmentos.
4 Ajustar rango de enderezar curva de tono
Este control inteligente solo se muestra si selecciona Todo en el menú emergente
Controles inteligentes del Inspector.
Por defecto, se endereza toda la curva de tono. Estos controles inteligentes le permiten
ajustar un rango para
Enderezar curva de tono. Use este control inteligente en varios
segmentos seleccionados para ajustar el mismo rango en todos ellos.
5 Warp inicio/Corregir inicio de segmento
Este control inteligente se muestra por defecto.
Le permite hacer warp del inicio del segmento. Pulse Alt para corregir el inicio del
segmento.
6 Warp nal/Corregir nal de segmento
Este control inteligente se muestra por defecto.
Le permite hacer warp del nal del segmento. Pulse Alt para corregir el nal del
segmento.
7 Volumen
Este control inteligente solo se muestra si selecciona Todo en el menú emergente
Controles inteligentes del Inspector.
Le permite editar el volumen del segmento. Para enmudecer un segmento, baje el
volumen. Esto también funciona con una selección de segmentos.
8 Pegar segmentos
Este control inteligente se muestra por defecto.
Le permite pegar el segmento al segmento adyacente. Esto también funciona con una
selección de segmentos.
9 Dividir segmento
Este control inteligente se muestra por defecto.
Le permite dividir el segmento. Esto también funciona con una selección de segmentos.
10 Cuantizar tono
Este control inteligente se muestra por defecto.
Le permite cuantizar el tono del segmento a la posición de semitono más cercana. Esto
también funciona con una selección de segmentos.
11 Desplazar formante
Este control inteligente solo se muestra si selecciona Todo en el menú emergente
Controles inteligentes del Inspector.
Le permite desplazar los formantes del segmento. Esto también funciona con una
selección de segmentos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Navegación y zoom en la página 594
Inclinar una curva de tono en la página 603
Enderezar curvas de tono en la página 603
Modo de ajuste de tono en la página 598
Warping de segmentos en la página 605
Cambiar los puntos de inicio y nal de los segmentos en la página 597
Dividir segmentos en la página 595
Pegar segmentos en la página 596
Cuantizar tonos en la página 601
Desplazamiento de formantes en la página 606
Editar volumen en la página 607
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Controles inteligentes
591
Segmentar audio monofónico
Para poder editar el tono y corregir el tiempo de las grabaciones monofónicas, Cubase debe
analizar el audio y dividirlo en segmentos.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, haga doble clic en las grabaciones de voces monofónicas para
abrir el Editor de muestras.
2. En el Inspector del Editor de muestras, haga clic en VariAudio para abrir la sección
VariAudio.
Se muestra una imagen de la forma de onda del audio.
3. Active Editar VariAudio.
RESULTADO
Cubase analiza automáticamente el audio y lo divide en segmentos que se muestran en la
imagen de la forma de onda. Los segmentos le permiten asociar las notas individuales a sus
tonos que se muestran en el teclado de piano, a la izquierda, y sus duraciones que se muestran
en la línea de tiempo. Si mueve el puntero del ratón sobre un segmento, se muestra el tono del
segmento sobre él.
NOTA
El análisis de archivos de audio largos puede tardar un tiempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Segmentos y huecos en la página 592
Segmentos y huecos
Cubase analiza automáticamente el audio y lo divide en segmentos.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Segmentar audio monofónico
592
Los siguientes conceptos son cruciales para comprender la segmentación:
1 Posición del tono
La posición del tono de los segmentos se muestra en el teclado del piano a la izquierda de
la forma de onda. Si mueve el puntero del ratón sobre un segmento, se muestra también
el tono del segmento sobre él. Los tonos representan la frecuencia fundamental percibida
de la nota. El tono promedio de un segmento se calcula con su curva de tono.
2 Posición del tiempo
La posición del tiempo y la duración de los segmentos se indican en la línea de tiempo.
3 Forma de onda del audio
La forma de onda del audio siempre se muestra en mono, incluso si ha abierto un archivo
multicanal o estéreo.
4 Espacio vacío
Los espacios entre segmentos representan las porciones atonales del audio analizado.
Estos pueden ser causados por sonidos de respiración o silencios musicales, por ejemplo.
NOTA
Los espacios causados por señales de audio débiles o secciones de audio con una
información tonal confusa, deben incluirse en los segmentos manualmente. Para hacerlo
debe cambiar los puntos de inicio y de nal de un segmento. De otra forma, las
modicaciones de tono posteriores solo afectarán a las porciones tonales.
5 Segmento
Los segmentos representan las porciones tonales del audio analizado. La posición de tono
y tiempo de los segmentos le permiten asociar los segmentos al audio original.
6 Curva de tono
Las curvas de tono que se muestran en los segmentos representan la progresión del tono.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cambiar los puntos de inicio y nal de los segmentos en la página 597
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Segmentos y huecos
593
Menú de colores de segmentos VariAudio
Puede seleccionar un esquema de colores para los segmentos VariAudio. Si trabaja con varios
eventos de audio, esto hace que sea más fácil ver a qué segmento pertenece cada evento.
Están disponibles las siguientes opciones:
Auto
Los segmentos que pertenecen a la misma voz tienen el mismo color.
Evento
Los segmentos toman el mismo color que el evento correspondiente en la ventana
de
Proyecto.
Altura tonal
Los segmentos toman los colores dependiendo de sus tonos.
Pista de acordes
Los segmentos que concuerdan con los eventos de escala o acorde
correspondientes, en la pista de acordes, toman un color
especíco.
Escuchar
Puede escuchar los segmentos uno a uno o en bucle, o reproducirlos desde el inicio hasta el n.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione los segmentos y active Escuchar.
NOTA
Para reproducir segmentos seleccionados en bucle, active Escuchar bucle.
Seleccione la herramienta Reproducir y haga clic en la posición en la que quiera
empezar a reproducir.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de muestras en la página 548
Navegación y zoom
Puede navegar a través de los segmentos y hacer zoom en ellos.
Para navegar a través de los segmentos, use la tecla Flecha izquierda o la tecla
Flecha derecha de su teclado del ordenador.
Para acercarse a los segmentos, mantenga pulsado Alt y dibuje un rectángulo de
selección.
Para alejarse, mantenga pulsado Alt y haga clic en un área vacía de la forma de onda.
Para alejarse y mostrar todos los segmentos, mantenga pulsado Alt y haga clic doble clic
en un área vacía de la forma de onda.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Escuchar
594
Edición de segmentos
La edición de segmentos podría ser necesaria si el audio original contiene porciones no tonales
del audio analizado, es decir, señales o secciones con una información tonal poco clara, tal como
consonantes o sonidos de efectos.
Las porciones atonales del audio analizado podrían no estar incluidas en el segmento. Si este es
el caso, los cambios de tono, ediciones de volumen, desplazamiento de formantes o
modicaciones de tiempo afectan solo a las porciones tonales. Por otro lado, los segmentos
pueden contener notas o porciones tonales no deseadas.
Para evitarlo puede editar los segmentos manualmente usando los controles inteligentes.
La edición de segmentos incluye:
Acortar segmentos dividiéndolos o cambiado sus puntos de inicio o de nal
Agrandar segmentos pegándolos con el segmento próximo, o cambiando sus puntos de
inicio o de
nal
Suprimir segmentos
NOTA
Cambiar la duración de un segmento puede conllevar un tono promedio diferente y por lo tanto
a un cambio de tono.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cambiar los puntos de inicio y nal de los segmentos en la página 597
Dividir segmentos en la página 595
Pegar segmentos en la página 596
Suprimir segmentos en la página 596
Segmentos y huecos en la página 592
Controles inteligentes en la página 590
Dividir segmentos
Si un segmento incluye más de una nota, puede dividirlo.
PRERREQUISITO
Ha abierto el audio en el Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección
VariAudio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o varios segmentos.
2. En la barra de herramientas del Editor de muestras, active Escuchar para oír los
segmentos.
3. Compare los segmentos con la curva de tono para cada nota.
4. Si un segmento tiene más de una nota, haga lo siguiente:
Use el control inteligente de Dividir segmento en el límite inferior del segmento y
haga clic.
Mantenga pulsado Alt y haga clic en cualquier lugar sobre el control inteligente de
Dividir segmento.
RESULTADO
El segmento se divide y se recalcula el tono promedio.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Edición de segmentos
595
NOTA
Dividir un segmento puede conllevar un tono promedio diferente y por lo tanto a un cambio de
tono.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si dividir el segmento da como resultado un tono equivocado, mueva el segmento verticalmente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Segmentar audio monofónico en la página 592
Controles inteligentes en la página 590
Pegar segmentos
Si un sonido individual se esparce sobre varios segmentos, puede pegarlos (con pegamento).
PRERREQUISITO
Ha abierto el audio en el Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección
VariAudio.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Editor de muestras, active Escuchar para oír los
segmentos.
2. Compare los segmentos con la curva de tono para cada nota.
3. Haga uno de lo siguiente:
Use el control inteligente de Pegar segmentos en el borde izquierdo inferior de un
segmento y haga clic para pegarlo con el segmento previo.
Use el control inteligente de Pegar segmentos en el borde derecho inferior de un
segmento y haga clic para pegarlo con el segmento siguiente.
Seleccione varios segmentos contiguos, use el control inteligente de Pegar
segmentos en el borde izquierdo o derecho de uno de los segmentos y haga clic
para pegar los segmentos seleccionados.
RESULTADO
Los segmentos se pegan juntos. Se recalcula el tono promedio del segmento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Segmentar audio monofónico en la página 592
Controles inteligentes en la página 590
Suprimir segmentos
Puede suprimir segmentos. Esto es útil si un segmento solo contiene porciones atonales del
audio y, por lo tanto, no necesita ninguna edición de tono.
PRERREQUISITO
Ha abierto el audio en el Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección
VariAudio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o varios segmentos.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Edición de segmentos
596
2. En la barra de herramientas del Editor de muestras, active Escuchar para oír los
segmentos.
3. Compare los segmentos con la curva de tono para cada nota.
4. Seleccione el segmento que quiera eliminar y pulse Retroceso.
RESULTADO
Se suprime el segmento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Segmentar audio monofónico en la página 592
Cambiar los puntos de inicio y nal de los segmentos
Si el punto de inicio o de nal de un segmento no encaja con el audio asociado, puede cambiarlo.
PRERREQUISITO
Ha abierto el audio en el Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección
VariAudio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o varios segmentos.
2. En la barra de herramientas del Editor de muestras, active Escuchar para oír los
segmentos.
3. Compare las posiciones de inicio y nal de los segmentos con la curva de tono.
4. Haga uno de lo siguiente:
Si un segmento empieza demasiado pronto o demasiado tarde, mantenga pulsado
Alt, mueva el puntero del ratón sobre el control inteligente del centro de la esquina
izquierda del segmento, y haga clic y arrastre hacia la derecha o hacia la izquierda.
Si un segmento termina demasiado pronto o demasiado tarde, mantenga pulsado
Alt, mueva el puntero del ratón sobre el control inteligente del centro de la esquina
derecha del segmento, y haga clic y arrastre hacia la derecha o hacia la izquierda.
NOTA
Solo puede arrastrar el inicio o nal de un segmento hasta los límites del siguiente
segmento. Los segmentos no se pueden solapar.
RESULTADO
Las posiciones de inicio y n de los segmentos cambian según sus ediciones. Se recalcula el tono
promedio del segmento.
NOTA
Cambiar la duración de un segmento puede conllevar un tono promedio diferente y por lo tanto
a un cambio de tono.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Segmentar audio monofónico en la página 592
Controles inteligentes en la página 590
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Edición de segmentos
597
Cambios de tono
Puede cambiar el tono de los segmentos de audio con nalidades correctivas o creativas.
Cambiando tonos de notas puede cambiar la melodía del audio original.
Los cambios de tono incluyen lo siguiente:
Subir o bajar tonos
Cuantizar tonos
Cambiar la curva de tono
Colocar tonos
Para cambiar el tono de los segmentos de audio puede usar la sección VariAudio del Inspector
o los controles inteligentes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección VariAudio del Inspector en la página 589
Controles inteligentes en la página 590
Modo de ajuste de tono
El Modo de ajuste de tono dene cómo se ajusta un segmento a un determinado tono.
Puede establecer el Modo de ajuste de tono en la sección VariAudio del Inspector.
Están disponibles los siguientes modos:
Absoluto
Los segmentos se ajustan al semitono siguiente.
Relativo
Los segmentos se ajustan al semitono siguiente, pero mantienen sus desviaciones
originales en centésimas.
Desact.
Los segmentos no se ajustan y puede editar el tono libremente.
NOTA
También puede asignar un comando de teclado para alternar el Modo de ajuste de tono.
Subir o bajar tonos
Puede subir o bajar el tono de uno o varios segmentos.
PRERREQUISITO
El archivo de audio está segmentado y los segmentos son correctos. Ha abierto el audio en el
Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección VariAudio.
PROCEDIMIENTO
1. Opcional: Active Realimentación acústica para oír las modicaciones de tono mientras
edita.
2. Seleccione uno o varios segmentos, y mueva el cursor del ratón sobre él.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Cambios de tono
598
El puntero del ratón se convierte en un símbolo de mano.
NOTA
Si mantiene pulsado Mayús y hace doble clic en un segmento, se seleccionan todos los
segmentos siguientes del mismo tono.
3. Haga uno de lo siguiente:
Arrastre el segmento hacia arriba o hacia abajo y suelte el ratón o use las teclas
Flecha arriba/Flecha abajo para tener en cuenta el ajuste de Modo de ajuste de
tono.
Mantenga pulsado Mayús mientras usa las teclas Flecha arriba/Flecha abajo para
cambiar el tono en pasos de centésimas e ignorar el Modo de ajuste de tono.
NOTA
Puede cambiar el Modo de ajuste de tono sobre la marcha. Use Mayús para introducir el
modo Desact., Ctrl/Cmd para introducir el modo Absoluto y Alt para introducir el modo
Relativo.
RESULTADO
El algoritmo Solo se selecciona automáticamente, y el tono del segmento sube o baja según sus
ajustes.
NOTA
Cuanto más se desvíe el tono del tono original, menos probable será que su audio suene natural.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para comparar sus cambios de tono con los tonos de audio originales, active Bypass de cambios
VariAudio en la sección VariAudio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Submenú Seleccionar en la página 235
Cambiar tonos usando introducción MIDI
Puede cambiar los tonos de uno o más segmentos seleccionados pulsando una tecla en su
teclado MIDI o usando el Teclado en pantalla.
PRERREQUISITO
El archivo de audio está segmentado y los segmentos son correctos. Ha abierto el audio en el
Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección VariAudio. Ha conectado y
congurado un teclado MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o varios segmentos.
NOTA
Si mantiene pulsado Mayús y hace doble clic en un segmento, se seleccionan todos los
segmentos siguientes del mismo tono.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Cambios de tono
599
2. En la sección VariAudio, active Cambiar tono de nota a través de introducción MIDI.
3. Haga uno de lo siguiente para cambiar el tono:
Presione una tecla de su teclado MIDI.
Use el Teclado en pantalla para cambiar el tono.
NOTA
Cuanto más se desvíe el tono del tono original, menos probable será que su audio suene
natural. No puede escoger tonos por encima de Do5 (C5) ni por debajo de Mi0 (E0).
RESULTADO
El algoritmo Solo se selecciona automáticamente, y el tono del segmento sube o baja según la
nota que toca. Si selecciona varios segmentos, el tono del primer segmento seleccionado cambia
al tono de la nota MIDI que toca, y los tonos de los demás segmentos cambian la misma
cantidad.
NOTA
La Introducción MIDI solo afecta a los tonos de los segmentos. Se ignoran los datos de
controlador MIDI.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Desactive Introducción MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Teclado en pantalla en la página 292
Modo de ajuste de tono en la página 598
Modos de Introducción MIDI
La función Introducción MIDI le permite asignar notas MIDI en modo Still o en modo Step.
Para cambiar entre el modo Still y el modo Step, pulse Alt y haga clic en Introducción
MIDI.
Modo Still
Use este modo si quiere cambiar los tonos de segmentos o selecciones
individualmente.
Modo Step
Use este modo si quiere moverse entre los segmentos mientras cambia sus tonos.
Esto le permite trabajar de una manera más creativa, por ejemplo, para desarrollar
líneas melódicas completamente nuevas a través de MIDI.
Después de haber asignado una nota MIDI a un segmento, se selecciona
automáticamente el siguiente segmento.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Cambios de tono
600
VÍNCULOS RELACIONADOS
Introducción paso a paso en la página 886
Cuantizar tonos
Puede cuantizar el tono de audio a la posición de semitono más cercana.
PRERREQUISITO
El archivo de audio está segmentado y los segmentos son correctos. Ha abierto el audio en el
Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección VariAudio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o varios segmentos.
NOTA
Si mantiene pulsado Mayús y hace doble clic en un segmento, se seleccionan todos los
segmentos siguientes del mismo tono.
2. En la sección VariAudio del Inspector, mueva el deslizador Cuantizar tono hacia la
derecha.
NOTA
También puede cuantizar el tono arrastrando el control inteligente Altura tonal, en el
centro del borde inferior del segmento, hacia arriba o hacia abajo.
RESULTADO
El algoritmo Solo se selecciona automáticamente, y el tono del segmento se cuantiza
iterativamente.
NOTA
En la categoría Editor de muestras del diálogo Comandos de teclado puede congurar un
comando de teclado para Cuantizar tono. Si usa el comando de teclado, los segmentos se
cuantizan inmediatamente a la siguiente posición de semitono.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 1157
Controles inteligentes en la página 590
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Cambios de tono
601
Cambios de curva de tono
Puede realizar una edición más detallada del audio modicando las curvas de tono de dentro de
los segmentos.
IMPORTANTE
La curva de tono representa la progresión del tono en la porción tonal del segmento de audio.
Para las porciones atonales de audio, no aparecerá la curva de tono.
Los cambios de la curva de tono incluyen las siguientes tareas:
Inclinar la curva de tono
Esto le permite corregir desviaciones de tono en segmentos individuales. Esto incluye
desviaciones del centro tonal.
Rotar la curva de tono
Esto le permite corregir desviaciones de tono en segmentos individuales. Esto incluye
desviaciones del centro tonal.
Enderezar la curva de tono
Esto le permite reducir el grado de uctuación o vibrato de segmentos individuales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar anclajes de inclinación/rotación en la página 602
Inclinar una curva de tono en la página 603
Rotar una curva de tono en la página 603
Enderezar curvas de tono en la página 603
Enderezar rangos de curvas de tono en la página 604
Ajustar anclajes de inclinación/rotación
Por defecto, el punto de referencia o anclaje para inclinar y rotar curvas de tono se ajusta al
centro del segmento. Puede mover ese punto de referencia hacia la izquierda o hacia la derecha
para tener un resultado diferente.
PRERREQUISITO
El archivo de audio está segmentado y los segmentos son correctos. Ha abierto el audio en el
Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección VariAudio.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, ajuste Controles inteligentes a Todo.
2. Arrastre el control inteligente de Ajustar anclaje de inclinación/rotación, en el centro del
límite superior del segmento, hacia la izquierda o hacia la derecha.
RESULTADO
El anclaje se ajusta a la posición en la que soltó el botón del ratón y se usa como punto de
referencia cuando inclina o rota la curva de tono.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para restablecer el anclaje, mantenga pulsado Alt y haga clic en el control inteligente de Ajustar
anclaje de inclinación/rotación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controles inteligentes en la página 590
Inclinar una curva de tono en la página 603
Rotar una curva de tono en la página 603
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Cambios de tono
602
Inclinar una curva de tono
Puede inclinar el inicio o el nal de una curva de tono. Esto le permite corregir desviaciones de
tono de un segmento.
PRERREQUISITO
El archivo de audio está segmentado y los segmentos son correctos. Ha abierto el audio en el
Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección VariAudio.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, ajuste Controles inteligentes a Todo.
2. Opcional: Mueva Ajustar anclaje de inclinación/rotación hacia la izquierda o hacia la
derecha para ajustar el punto de referencia de la inclinación.
3. Haga uno de lo siguiente:
Para inclinar el inicio de la curva, arrastre el control inteligente Inclinar, en la
esquina superior izquierda del segmento, hacia arriba o hacia abajo.
Para inclinar el nal de la curva, arrastre el control inteligente Inclinar, en la
esquina superior derecha del segmento, hacia arriba o hacia abajo.
RESULTADO
El algoritmo Solo se selecciona automáticamente, y la curva de tono se inclina según sus ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controles inteligentes en la página 590
Ajustar anclajes de inclinación/rotación en la página 602
Rotar una curva de tono
Puede rotar la curva de tono para corregir desviaciones de tono de segmentos individuales.
PRERREQUISITO
El archivo de audio está segmentado y los segmentos son correctos. Ha abierto el audio en el
Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección VariAudio.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, ajuste Controles inteligentes a Todo.
2. Opcional: Mueva Ajustar anclaje de inclinación/rotación hacia la izquierda o hacia la
derecha para ajustar el punto de referencia de la rotación.
Si no mueve el anclaje, la curva de tono se rota alrededor del centro del segmento.
3. Pulse Alt y arrastre el control inteligente de Inclinar, en la esquina superior izquierda o
derecha del segmento, hacia arriba o hacia abajo.
RESULTADO
El algoritmo Solo se selecciona automáticamente, y la curva de tono se rota alrededor del
anclaje.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar anclajes de inclinación/rotación en la página 602
Enderezar curvas de tono
Puede enderezar curvas de tono para compensar la subida y caída de tono, es decir, la
desviación desde un tono representativo.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Cambios de tono
603
PRERREQUISITO
El archivo de audio está segmentado y los segmentos son correctos. Ha abierto el audio en el
Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección VariAudio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o varios segmentos.
NOTA
Si mantiene pulsado Mayús y hace doble clic en un segmento, se seleccionan todos los
segmentos siguientes del mismo tono.
2. Haga uno de lo siguiente:
Arrastre el control inteligente de Enderezar curva de tono, en el centro del límite
superior de un segmento, hacia arriba o hacia abajo.
En el Inspector, mueva el deslizador Enderezar curva hacia la derecha.
RESULTADO
El algoritmo Solo se selecciona automáticamente, y las curvas de tono se enderezan.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controles inteligentes en la página 590
Enderezar rangos de curvas de tono en la página 604
Enderezar rangos de curvas de tono
Puede restringir el enderezado de las curvas de tono a rangos especícos de segmentos. Esto le
permite enderezar el tono de los segmentos y a la vez conservar una transición natural entre los
segmentos.
PRERREQUISITO
El archivo de audio está segmentado y los segmentos son correctos. Ha abierto el audio en el
Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección VariAudio.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, ajuste Controles inteligentes a Todo.
2. Arrastre el control inteligente de Ajustar rango de enderezar curva de tono, en la
esquina superior izquierda del segmento, hacia la derecha para ajustar el inicio del rango.
3. Arrastre el control inteligente de Ajustar rango de enderezar curva de tono, en la
esquina superior derecha del segmento, hacia la izquierda para ajustar el nal del rango.
4. Arrastre el control inteligente de Enderezar curva de tono, en el centro del límite superior
del segmento, hacia arriba o hacia abajo.
RESULTADO
Solo se endereza el rango denido de la curva de tono. El algoritmo Solo se selecciona
automáticamente.
Modicaciones de tiempo
Modicar el tiempo de los segmentos, o warping, es útil si quiere alinear un acento musical a una
cierta posición de tiempo, o cambiar el tiempo de segmentos en grabaciones monofónicas.
Si hace warp en los segmentos de audio, se crean marcadores de warp. Estos se muestran en las
secciones VariAudio y AudioWarp del Inspector del Editor de muestras.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Modicaciones de tiempo
604
Para modicar la temporización de los segmentos de audio puede usar la sección VariAudio del
Inspector o los controles inteligentes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección VariAudio del Inspector en la página 589
Controles inteligentes en la página 590
Warping de segmentos
PRERREQUISITO
El archivo de audio está segmentado y los segmentos son correctos. Ha abierto el audio en el
Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección VariAudio.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Arrastre el control inteligente de Inicio de warp hacia la izquierda o hacia la
derecha.
Arrastre el control inteligente de Final de warp hacia la izquierda o hacia la derecha.
RESULTADO
El algoritmo Solo se selecciona automáticamente. La temporización del segmento y de los
segmentos adyacentes cambia según sus ajustes. Se muestran marcadores de warp debajo de la
regla para indicar qué porciones del audio se amoldan.
NOTA
Las modicaciones de temporización introducidas de esta manera no se adaptan al tempo del
proyecto. Si esto es lo que quiere, use el
Modo musical.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para comparar sus cambios de warp con el tiempo original del audio, active Desactivar cambios
de warp en la sección AudioWarp.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controles inteligentes en la página 590
Corregir posiciones de marcadores de warp en la página 586
Suprimir marcadores de warp en la página 586
Mostrar pistas de referencia MIDI
Puede usar una pista MIDI como referencia para sus correcciones de tiempo y tono.
PRERREQUISITO
El archivo de audio está segmentado y los segmentos son correctos. Ha abierto el audio en
el Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección VariAudio.
Su pista MIDI contiene una parte MIDI con eventos MIDI que reproducen una melodía que
va a usar como referencia para su audio.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Mostrar pistas de referencia MIDI
605
PROCEDIMIENTO
En la sección VariAudio del Inspector, abra el menú emergente Seleccionar pista de
referencia MIDI y seleccione la pista MIDI que quiera usar como referencia para su audio.
RESULTADO
Se muestran los eventos de la pista MIDI seleccionada en el visor de eventos del Editor de
muestras con líneas. Su color se adapta al ajuste Colores de segmentos VariAudio. Puede usar
la opción
Altura tonal o la opción Pista de acordes, por ejemplo, para asociar los tonos de
audio y MIDI.
La selección de la pista de referencia MIDI se aplica a todos los Editores de muestras de un
proyecto. Se guarda con el proyecto.
NOTA
No puede editar datos MIDI que se muestran desde dentro del Editor de muestras.
No puede mostrar pistas de referencia MIDI si ha abierto el Editor de muestras desde la
Pool.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para ocultar la pista de referencia MIDI del visor de eventos del Editor de muestras, desactive
Mostrar pista de referencia MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú de colores de segmentos VariAudio en la página 594
Desplazamiento de formantes
Los formantes son frecuencias armónicas que tienen lugar en la voz humana. Denen el timbre y
alteran la percepción de cómo se ha interpretado una voz (más desde el diafragma que desde la
garganta, por ejemplo). El desplazamiento de formantes no afecta al tono o a la temporización
de un segmento.
PRERREQUISITO
El archivo de audio está segmentado y los segmentos son correctos. Ha abierto el audio en el
Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección VariAudio.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Desplazamiento de formantes
606
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o varios segmentos.
2. En la sección VariAudio del Inspector, mueva el deslizador Desplazar formante hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Puede establecer porcentajes positivos y negativos. 0 deja el original como estaba.
NOTA
Si Controles inteligentes está en Todo, también puede desplazar el formante arrastrando
el control inteligente en la esquina izquierda inferior del segmento hacia arriba o hacia
abajo.
RESULTADO
El algoritmo Solo se selecciona automáticamente y se desplaza el formante.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controles inteligentes en la página 590
Editar volumen
Puede subir o bajar el volumen del audio de un segmento o enmudecerlo.
PRERREQUISITO
El archivo de audio está segmentado y los segmentos son correctos. Ha abierto el audio en
el
Editor de muestras y activado Editar VariAudio en la sección VariAudio.
Ha seleccionado Todo en el menú emergente Controles inteligentes, en el Inspector.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Arrastre el control inteligente de Volumen, en la esquina derecha inferior del
segmento, hacia arriba o hacia abajo.
En la sección VariAudio del Inspector, arrastre el deslizador de Volumen hacia la
izquierda o hacia la derecha.
NOTA
Para enmudecer un segmento, baje el volumen, o seleccione el segmento y seleccione
Edición > Enmudecer.
RESULTADO
Se cambia el volumen del segmento.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Editar volumen
607
Menú Funciones
Extraer MIDI
Abre el diálogo Extraer MIDI que le permite especicar qué datos de audio se usan
para crear una parte MIDI. Se tiene en cuenta todo el evento de audio.
Aplanar procesado en tiempo real
Abre el diálogo Aplanar procesado en tiempo real que le permite seleccionar un
preset de algoritmo para el aplanado de las
modicaciones VariAudio y de warp. Se
tiene en cuenta todo el evento de audio.
Reinicializar cambios de tono/Reinicializar cambios de tono de la selección
Reinicia todos los tonos de segmentos. Si selecciona segmentos especícos, solo se
restablecen sus tonos.
Reinicializar cambios de curva de tono/Reinicializar cambios de curva de tono de la
selección
Restablece todas las curvas de tono. Si selecciona segmentos especícos, solo se
restablecen sus curvas de tono.
Reinicializar cambios de desplz. de formante/Reinicializar cambios de desplz. de
formante de la selección
Restablece todos los cambios de desplazamiento de formantes. Si selecciona
segmentos especícos, solo se restablecen sus cambios de desplazamiento de
formantes.
Reinicializar cambios de volumen/Reinicializar cambios de volumen de la selección
Restablece todos los cambios de volumen. Si selecciona segmentos especícos, solo
se restablecen sus cambios de volumen.
Reinicializar cambios de warp/Reinicializar cambios de warp de la selección
Restablece todos los cambios de warp. Si selecciona segmentos especícos, solo se
restablecen sus cambios de warp.
Reinicializar todos los cambios/Reinicializar todos los cambios de la selección
Restablece todos los cambios. Si selecciona segmentos especícos, solo se
restablecen sus cambios.
Reanalizar el audio
Restablece la segmentación y reanaliza el evento de audio completo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Extraer MIDI en la página 609
Generar voces de armonía para audio monofónico en la página 612
Aplanar el procesado en tiempo real en la página 611
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Menú Funciones
608
Extraer MIDI a partir de audio
Puede crear una parte MIDI a partir de datos especícos de su audio. Esto es útil si quiere copiar
la
anación y sonido de su audio con un instrumento MIDI o instrumento VST.
PRERREQUISITO
El archivo de audio está segmentado y los segmentos son correctos. Todos los cambios de tono y
tiempo se han completado. Ha abierto el audio en el
Editor de muestras y activado Editar
VariAudio en la sección VariAudio.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección VariAudio, haga clic en Extraer MIDI.
2. En el diálogo Extraer MIDI que se abre, haga sus cambios y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se crea una parte MIDI según sus ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Segmentar audio monofónico en la página 592
Diálogo Extraer MIDI en la página 609
Diálogo Extraer MIDI
El diálogo Extraer MIDI le permite especicar qué datos de audio se usan al crear una parte
MIDI con la función Extraer MIDI.
Para abrir el diálogo Extraer MIDI, abra la sección VariAudio del Inspector del Editor de
muestras, active Editar VariAudio en la sección VariAudio y, en el menú Funciones, haga
clic en
Extraer MIDI.
Están disponibles los siguientes menús emergentes:
Modo de extracción de tono
Le permite especicar qué datos se incluyen si extrae MIDI. Están disponibles las siguientes
opciones:
Solo notas, sin datos de pitchbend
Extrae solo notas MIDI.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Menú Funciones
609
Notas y datos estáticos de pitchbend
Extrae eventos de pitchbend para cada segmento. En el campo Rango de pitchbend,
puede especicar un valor de pitchbend desde 1 hasta 24.
NOTA
Si trabaja con un dispositivo MIDI externo, ajústelo para que use el mismo Rango de
pitchbend.
Notas y datos continuos de pitchbend
Extrae los eventos de pitchbend que se corresponden con la curva de tono. En el
campo Rango de pitchbend, puede especicar un valor de pitchbend desde 1 hasta
24.
NOTA
Si trabaja con un dispositivo MIDI externo, ajústelo para que use el mismo Rango de
pitchbend.
Curva de pitchbend NoteExp y notas
Extrae los eventos de pitchbend que se corresponden con la curva de tono. Estos se
guardan como datos Note Expression para las notas MIDI resultantes.
Curva de anación de NoteExp VST 3 y notas
Extrae eventos VST 3 para el parámetro de Anación. Estos se crean como datos
Note Expression para las notas MIDI resultantes.
NOTA
Esto solo funciona con un instrumento VST conectado que sea compatible con Note
Expression.
Modo volumen
Le permite especicar cómo se extrae la información del volumen del audio. Están disponibles
las siguientes opciones:
Velocidad ja
Asigna la misma velocidad a todas las notas MIDI creadas. En el campo Velocidad
puede especicar un valor de velocidad.
Velocidad dinámica
Asigna un valor de velocidad individual a cada nota MIDI creada según la amplitud
de la señal de audio.
Curva de controlador de volumen
Crea una curva de controlador continuo dentro de la parte MIDI. En el campo
Controlador MIDI puede especicar el controlador MIDI.
Curva de controlador de volumen NoteExp
Extrae el volumen MIDI de los eventos de controlador. Estos se crean como datos
Note Expression para las notas MIDI resultantes.
Curva de volumen de NoteExp VST 3
Extrae una curva de volumen VST 3. Esta se crea como datos Note Expression para
las notas MIDI resultantes.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Menú Funciones
610
NOTA
Esta opción funciona solo con un instrumento VST conectado que sea compatible
con Note Expression.
Destino
Le permite especicar dónde se coloca la parte MIDI. Están disponibles las siguientes opciones:
Primera pista seleccionada
Coloca la parte MIDI en la primera pista MIDI o de instrumento seleccionada. Todas
las partes MIDI de extracciones previas que están en esta pista se borran.
Nueva pista MIDI
Crea una nueva pista MIDI para la parte MIDI.
Portapapeles del proyecto
Copia la parte MIDI al portapapeles. Esta opción le permite insertarla en la posición
que desee de una pista MIDI o de instrumento en la ventana de
Proyecto.
NOTA
Si abrió el Editor de muestras desde la Pool y el archivo de audio no es parte de su proyecto, la
parte MIDI se inserta al principio del proyecto.
Aplanar el procesado en tiempo real
Puede aplanar modicaciones de VariAudio y AudioWarp. Esto es útil si quiere reducir la carga de
CPU, optimizar la calidad de sonido del procesado o aplicar cualquier procesado oine.
PROCEDIMIENTO
1. Opcional: Seleccione los segmentos que quiera aplanar.
Si no selecciona nada, se aplanan todos los segmentos.
2. En la sección VariAudio, abra el menú Funciones y seleccione Aplanar procesado en
tiempo real.
3. En el diálogo Aplanar procesado en tiempo real, seleccione un preset de algoritmo.
NOTA
Para factores de corrección de tiempo entre 0.5 y 2 puede elegir el preset de algoritmo
Realtime o MPEX. Para otros factores de corrección de tiempo se ajusta automáticamente
Realtime.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Cualquier bucle del que haya cambiado su tono anteriormente se reproduce exactamente igual,
pero se desactiva el Modo musical, y se pierden los datos VariAudio, tales como cambios de
tono, ediciones de volumen y desplazamiento de formantes.
Voces de armonía para audio
Cubase le permite crear armonías rápidamente para material de audio monofónico.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Voces de armonía para audio
611
Tiene las siguientes opciones:
Puede hacer que Cubase cree armonías automáticamente para su audio.
Puede crear una pista de acordes con algunos acordes primero, y luego crear voces de
armonía para su audio basándose en esa pista.
En ambos casos, se realiza un análisis de VariAudio en el evento de audio seleccionado, y se
crean hasta 4 copias de la pista correspondiente. Estas nuevas pistas que se llaman Soprano,
Alto, Tenor y Bajo contienen copias independientes del evento de audio seleccionado.
Si usa la función sin una pista de acordes, las voces se distribuyen por defecto. Si crea una pista
de acorde con algunos acordes y ajusta la pista original para que siga a la pista de acordes en el
modo Voz individual, las voces de armonía se distribuyen según el voicing del acorde.
Generar voces de armonía para audio monofónico
Puede generar voces armónicas automáticamente para audio monofónico.
PROCEDIMIENTO
1. Opcional: Añada una pista de acordes a su proyecto y congúrela.
2. Seleccione Archivo > Importar > Archivo de audio e importe un archivo de audio
monofónico.
3. En la ventana de proyecto, seleccione el evento de audio.
4. Seleccione Audio > Generar voces de armonía.
5. Especique el número de voces que quiera crear e introduzca un valor para la reducción
de vibrato, y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se analiza el evento de audio y se crean los segmentos VariAudio automáticamente. Se crea una
copia del evento con tonos alterados para cada voz, y se coloca en una pista creada nueva.
NOTA
Si añadió una pista de acordes, los tonos de las voces resultantes obedecen a las voces
soprano, alto, tenor, y bajo del voicing de la pista de acordes.
Si trabaja sin la pista de acordes, los segmentos VariAudio generados de la voz número 1
(soprano) se transpondrán 3 semitonos arriba en relación con el audio original. Los
segmentos de las voces número 2, 3 y 4 (alto, tenor y bajo) se transponen 3, 6 y 9
semitonos hacia abajo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir la pista de acordes en la página 978
Diálogo Generar voces de armonía
El diálogo Generar voces de armonía le permite crear armonías rápidamente para material de
audio monofónico.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Voces de armonía para audio
612
Para abrir el diálogo Generar voces de armonía, seleccione un evento de audio en la
ventana de Proyecto y seleccione Audio > Generar voces de armonía.
Están disponibles las siguientes opciones:
Número de voces
Le permite seleccionar cuántas voces se generan. Puede generar hasta 4 voces.
Reducir intensidad de vibrato
Le permite especicar un valor para la reducción de vibrato.
Abrir editor de muestras al completar
Abre las voces generadas junto con el evento de audio original en el Editor de
muestras.
Edición de tono y corrección de tiempo con VariAudio (solo Cubase Pro)
Voces de armonía para audio
613
El Editor de partes de audio le ofrece una visión general de las partes de audio seleccionadas.
Le permite ver, escuchar y editar partes de audio cortando y pegando, añadiendo fundidos
cruzados, dibujando curvas de nivel o procesando partes. La edición no es destructiva ya que
puede deshacer las
modicaciones en cualquier momento.
Puede abrir el Editor de partes de audio en una ventana aparte o en la zona inferior de la
ventana de Proyecto. Abrir el Editor de partes de audio en la zona inferior de la ventana de
Proyecto es útil si quiere tener acceso a las funciones del Editor de partes de audio en una zona
ja de la ventana de Proyecto.
Para abrir una parte de audio en el Editor de partes de audio, haga uno de lo siguiente:
Haga doble clic en una parte de audio en el Proyecto.
Seleccione una parte de audio en la ventana de Proyecto y pulse Retorno o Ctrl/Cmd-E.
Seleccione una parte de audio en la ventana de Proyecto y seleccione Audio > Abrir
editor de partes de audio.
En el diálogo Comandos de teclado, en la categoría Editores, asigne un comando de
teclado a Abrir editor de partes de audio. Seleccione una parte de audio en la ventana de
Proyecto y use el comando de teclado.
NOTA
Si selecciona Audio > Congurar preferencias de editores, se abre el diálogo Preferencias en
la página
Editores. Haga sus cambios para especicar si quiere que el Editor de partes de audio
se abra en una ventana aparte, o bien si quiere que se abra en la zona inferior de la ventana de
Proyecto.
La ventana del Editor de partes de audio:
Editor de partes de audio
614
El Editor de partes de audio en la zona inferior de la ventana de Proyecto:
1 Barra de herramientas
Contiene herramientas para seleccionar, editar y reproducir partes de audio.
2 Línea de información
Muestra información de las partes de audio.
3 Regla
Muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir el editor de la zona inferior en la página 72
Editor de partes de audio
615
Abrir el inspector del editor en la página 62
Regla en la página 56
Línea de información en la página 58
Barra de herramientas del Editor de partes de audio en la página 616
Barra de herramientas del Editor de partes de audio
La barra de herramientas contiene herramientas para seleccionar, editar y reproducir partes de
audio.
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic derecho en la
barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Info/Solo
Editor en modo solo
Le permite escuchar durante la reproducción solo el audio seleccionado.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Desplazamiento auto.
Enlazar cursores de proyecto y editor de zona inferior
Enlaza líneas de tiempo, cursores y factores de zoom del editor de zona inferior y de
la ventana de Proyecto.
NOTA
No puede activar Enlazar cursores de proyecto y editor de zona inferior si la
opción Bucle de pista independiente está activa.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar
Suspender despl. auto. al editar.
Previsualizar
Escuchar
Reproduce el audio seleccionado.
Escuchar bucle
Editor de partes de audio
Barra de herramientas del Editor de partes de audio
616
Reproduce en bucle hasta que desactiva Escuchar.
Volumen
Le permite ajustar el volumen.
Botones de herramientas
Seleccionar
Selecciona partes de audio.
Selección de rango
Selecciona rangos.
Zoom
Hace zoom acercándose. Mantenga Alt y haga clic para hacer zoom alejando.
Borrar
Suprime partes de audio.
Dividir
Divide partes de audio.
Enmudecer
Enmudece partes de audio.
Comp
Ensambla tomas.
Dibujar
Dibuja una curva de volumen.
Iniciar
Le permite reproducir el clip desde la posición en la que hizo clic hasta que suelte el
botón del ratón.
Arrastrar
Le permite buscar posiciones.
Time Warp (solo Cubase Pro)
Ajusta las posiciones musicales de los eventos a posiciones de tiempo.
Editor de partes de audio
Barra de herramientas del Editor de partes de audio
617
Ajustes y selección de partes
Mostrar bordes de parte
Muestra/Oculta los bordes de la parte de audio activa, dentro de los localizadores
izquierdo y derecho.
Editar solamente parte activa
Restringe las operaciones de edición a la parte activa.
Parte editada actualmente
Lista todas las partes que estaban seleccionadas cuando abrió el editor, y le deja
activar una parte.
Desplazar
Desplazar inicio hacia la izquierda
Aumenta la duración del elemento seleccionado moviendo su inicio hacia la
izquierda.
Desplazar inicio hacia la derecha
Disminuye la duración del elemento seleccionado moviendo su inicio hacia la
derecha.
Desplazar hacia la izquierda
Mueve el elemento seleccionado hacia la izquierda.
Desplazar hacia la derecha
Mueve el elemento seleccionado hacia la derecha.
Desplazar nal hacia la izquierda
Disminuye la duración del elemento seleccionado moviendo su nal hacia la
izquierda.
Desplazar nal hacia la derecha
Aumenta la duración del elemento seleccionado moviendo su nal hacia la derecha.
Ajustar
Fijar a punto de cruce cero
Restringe la edición a puntos de cruce por cero, es decir, a posiciones en las que la
amplitud es cero.
Ajustar act./desact.
Editor de partes de audio
Barra de herramientas del Editor de partes de audio
618
Restringe el movimiento y la colocación horizontales a las posiciones especícas.
Tipo de ajuste
Le permite especicar a qué posiciones quiere que se ajusten los eventos.
Tipo de rejilla
Tipo de rejilla
Le permite seleccionar un tipo de rejilla. Las opciones dependen del formato de
visualización seleccionado para la regla. Si selecciona Segundos como formato de
regla, están disponibles las opciones de rejilla basadas en tiempo. Si selecciona
Compases+Tiempos como formato de regla, están disponibles las opciones de rejilla
musical.
Cuantizar
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Cuantización AudioWarp act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización AudioWarp.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización.
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Colores de eventos
Seleccionar color para pistas o eventos seleccionados
Le permite denir colores para las partes de audio.
Bucle de pista independiente
Bucle de pista independiente
Activa/Desactiva el bucle de pista independiente para la parte editada.
NOTA
Si activa Bucle de pista independiente, la función Enlazar cursores de proyecto y
editor de zona inferior se desactiva automáticamente en el editor de zona inferior.
Editor de partes de audio
Barra de herramientas del Editor de partes de audio
619
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Controles de zona de ventana
Abrir en una ventana aparte
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en una
ventana aparte.
Abrir en zona inferior
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en la zona
inferior de la ventana de Proyecto.
Mostrar/Ocultar información
Le permite activar/desactivar la línea de información.
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enlazar cursores de proyecto y editor de zona inferior en la página 74
Menú Ajustes de desplazamiento automático en la página 277
Suspender desplazamiento automático al editar en la página 277
Línea de información
La línea de información muestra información sobre la parte de audio, tal como el inicio, el nal,
la duración o el algoritmo de corrección de tiempo.
Para mostrar u ocultar la línea de información, active Mostrar/Ocultar información en la
barra de herramientas.
Los estados de act./desact. de la línea de información de la ventana del Editor de partes
de audio y del editor de zona inferior son independientes los unos de los otros.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del Editor de partes de audio en la página 616
Regla
La regla muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
Editor de partes de audio
Línea de información
620
Puede seleccionar un formato de visualización diferente haciendo clic sobre el botón echa de la
derecha. Seleccione una opción en el menú emergente.
Carriles
Los carriles hacen que sea más fácil trabajar con varios eventos de audio en una parte. Mover
algunos de los eventos a otro carril puede hacer las selecciones y ediciones mucho más fáciles.
Si la función Ajustar está desactivada y quiere mover un evento a otro carril sin moverlo
horizontalmente por accidente, presione Ctrl/Cmd mientras lo arrastra hacia arriba o hacia
abajo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Gestión de pistas en la página 188
Operaciones
Todas las operaciones se pueden realizar tanto en la ventana de Editor de partes de audio
como en editor de la zona inferior.
El zoom, la selección y la edición se hacen igual en el Editor de partes de audio que en la
ventana de
Proyecto.
NOTA
Si una parte es una copia compartida, cualquier edición que realiza afecta a todas las copias
compartidas de esta parte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de proyecto en la página 43
Copias compartidas en la página 247
Escuchar
Al oír con la herramienta Reproducir o con la herramienta Escuchar , el audio se enrutará
directamente hacia la Control Room (solo Cubase Pro) o hacia la mezcla principal (el bus de
salida por defecto) si la Control Room está desactivada.
En Cubase Artist siempre se usa el bus de mezcla principal para las escuchas.
Editor de partes de audio
Carriles
621
Escuchar usando la herramienta escuchar
Puede usar la herramienta Escuchar para empezar directamente una escucha única de una
selección, o escuchar en bucle usando la función
Escuchar bucle.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Para reproducir la sección entre el primer y el último evento seleccionado,
seleccione los eventos con la herramienta
Seleccionar.
Para reproducir un rango, seleccione un rango con la herramienta Selección de
rango.
Para empezar la reproducción desde la posición actual del cursor, ajuste el cursor
del proyecto a esa posición.
2. En la barra de herramientas, haga clic en Escuchar.
NOTA
Si activa Escuchar bucle, la reproducción continúa hasta que desactiva Escuchar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del Editor de partes de audio en la página 616
Escuchar usando la herramienta reproducir
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Reproducir, en la barra de herramientas.
2. En una parte de audio, haga clic y mantenga en la posición desde la que quiera que
comience la escucha.
RESULTADO
Ahora está escuchando la parte de audio. La escucha se detendrá al nal de la parte sobre la que
hizo clic.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del Editor de partes de audio en la página 616
Escuchar usando la reproducción normal
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste el cursor del proyecto a la posición desde la que quiere que empiece la
reproducción.
2. Opcional: En la barra de herramientas del Editor de partes de audio, active Editor en
modo solo.
De esta forma solo se reproducen los eventos de la parte editada.
3. En la barra de Transporte, active Iniciar.
Congurar el bucle de pista independiente
El bucle de pista independiente es un tipo de ciclo pequeño que afecta solamente a la parte
editada. Cuando el bucle se active, los eventos en las partes que estén dentro del bucle se
repetirán continuamente y de manera completamente independiente – otros eventos (en otras
Editor de partes de audio
Operaciones
622
pistas) se reproducirán como siempre. La única interacción entre el bucle y la reproducción
normal es que el bucle empieza cada vez que el ciclo lo hace de nuevo.
PROCEDIMIENTO
1. Active Bucle de pista independiente en la barra de herramientas.
NOTA
Si activa Bucle de pista independiente, la función Enlazar cursores de proyecto y editor
de zona inferior se desactiva automáticamente en el editor de zona inferior.
Si no está visible, haga clic derecho en la barra de herramientas y añada la sección Bucle
de pista independiente.
2. Pulse Ctrl/Cmd y haga clic en la regla para establecer el inicio del bucle y pulse Alt y haga
clic para establecer el nal.
NOTA
También puede editar numéricamente las posiciones de inicio y nal del bucle en los
campos que están al lado del botón Buclear.
RESULTADO
El bucle se indica con un color azul en la regla.
NOTA
Los eventos buclearán (se repetirán) mientras el botón Buclear esté activado y la ventana del
Editor de partes de audio esté abierta.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de conguración en la página 1180
Barra de herramientas del Editor de partes de audio en la página 616
Arrastrar
En el Editor de partes de audio, la herramienta Arrastrar tiene un icono aparte en la barra de
herramientas. Aparte de esto, la herramienta de arrastrar funciona exactamente igual que en la
ventana de Proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Arrastrar en la página 233
Gestionar varias partes
Cuando abre el Editor de partes de audio con varias partes seleccionadas – todas de la misma
pista o de diferentes – pueden no caber en la ventana de edición, lo que podría dicultarle tener
una vista general de las diferentes partes cuando las esté editando.
Por lo tanto, la barra de herramientas dispone de funciones para que trabajar con múltiples
partes sea más fácil y más completo:
El menú emergente Parte editada actualmente lista todas las partes que estaban
seleccionadas cuando abrió el editor, y le deja seleccionar la parte que va a estar activa
para la edición.
Cuando seleccione una parte de la lista, automáticamente se activará y se centrará en el
visor.
Editor de partes de audio
Operaciones
623
NOTA
También puede activar una parte haciendo clic en ella con la herramienta Seleccionar.
Editar solamente parte activa le permite restringir las operaciones de edición solo a la
parte activa.
Si selecciona Edición > Seleccionar > Todo con esta opción activada, todos los eventos de
la parte activa se seleccionarán, pero no los eventos de otras partes.
Puede hacer zoom y acercarse a la parte activa para que se muestre entera en la ventana
seleccionando Edición > Zoom > Zoom en el evento.
Mostrar bordes de parte se puede usar si quiere ver claramente denidos los bordes de
la parte activa.
Si esta opción está activada, todas las partes excepto la activa se mostrarán en gris,
haciendo que los bordes sean fácilmente reconocibles. También hay dos marcadores en la
regla con el mismo nombre que la parte activa, señalando su inicio y nal. Se pueden
mover libremente para cambiar los bordes de la parte.
Es posible ir moviéndose entre partes, haciéndolas activas, usando los comandos de
teclado. En el diálogo Comandos de teclado, hay dos funciones en la categoría Edición:
Activar parte siguiente y Activar parte anterior. Si les asigna comandos de teclado las
podrá usar para ir cambiando de parte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 1157
Barra de herramientas del Editor de partes de audio en la página 616
Editor de partes de audio
Operaciones
624
Cubase soporta extensiones tales como Audio Random Access (ARA), es decir, acceso aleatorio al
audio. ARA le permite integrar con su DAW programas compatibles como plug-ins. Esta
integración permite un acceso aleatorio a los eventos de audio en el contexto musical de su
proyecto.
Para poder usar un programa como extensión, primero debe instalar y registrar ese programa.
Después de ello, Cubase carga automáticamente la extensión y puede activarla desde dentro del
programa.
En la ventana Información de componentes de sistema (página Extensiones) se listan todas
las extensiones que están instaladas en su sistema. Las extensiones que puedan acarrear
problemas de estabilidad o incluso hacer que el programa se cierre se desactivan. Si aún así
quiere usarlas, debe activarlas manualmente en la ventana Información de componentes de
sistema.
En Cubase, las extensiones se integran en el editor. La información tal como la línea de tiempo y
el tempo del proyecto se comparte entre la ventana de Proyecto y el editor.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de Información de componentes de sistema en la página 507
Activar una extensión en Cubase
Para poder usar una extensión en Cubase, debe activarla.
PRERREQUISITO
Ha instalado y registrado la extensión.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione el evento de audio que quiera editar.
2. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Audio > Extensiones y seleccione la extensión deseada.
Haga clic derecho en el evento de audio, seleccione Extensiones y seleccione la
extensión deseada.
Haga clic en el campo Extensión, en la línea de información, y seleccione la
extensión deseada.
NOTA
Si no se muestra el campo Extensión, haga clic derecho en la línea de información
para abrir un menú contextual que le permita
congurar los elementos visibles y su
orden.
Extensiones en Cubase (solo
Cubase Pro)
625
RESULTADO
La extensión está activada y se muestra su interfaz en el Editor. Desde aquí puede editar el
evento de audio.
En la ventana de Proyecto, el evento de audio muestra un símbolo en la esquina superior
derecha. Esto indica que hay una extensión activa.
Para más información acerca de las funciones de la extensión, vea su documentación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menús contextuales de conguración en la página 1180
Editor de extensiones
En Cubase, las extensiones se integran en el Editor. Desde ahí tiene acceso a todas las funciones
de edición.
Para editar un evento de audio con una extensión en el Editor, seleccione el evento de audio en
la ventana de Proyecto y haga uno de lo siguiente:
Seleccione Audio > Extensiones y seleccione la extensión.
Haga clic en el campo de Extensión, en la línea de información de la ventana de Proyecto,
y seleccione la extensión.
El Editor de Melodyne en la zona inferior de la ventana de Proyecto:
1 Línea de información
El campo Extensión de la línea de información le permite activar/desactivar una extensión.
2 Evento de audio
Si hay una extensión activada para un evento de audio, el evento se muestra con un
símbolo en la esquina superior derecha en la ventana de Proyecto.
3 Visor de eventos de la ventana de proyecto
Le permite ver en su contexto musical el evento de audio editado.
Extensiones en Cubase (solo Cubase Pro)
Editor de extensiones
626
4 Abrir en una ventana aparte
Abre la extensión en una ventana aparte. Para mostrar la extensión en la zona inferior del
editor de nuevo, haga clic en Abrir en zona inferior.
NOTA
Las extensiones no se pueden abrir al mismo tiempo en la zona inferior del Editor y en
una ventana aparte.
5 Editor
Muestra la interfaz de usuario de la extensión activada y le da acceso a sus funciones.
Cubase le da una realimentación acústica de los cambios durante la edición. Las ediciones
que realice con la extensión se guardan con el proyecto.
Para más información acerca de las funciones de la extensión seleccionada, vea su
documentación.
Edición de extensiones en la ventana de Proyecto
En la ventana de Proyecto aún puede aplicar las técnicas de edición básicas a eventos de audio si
editó el evento con una extensión.
En la ventana de Proyecto puede dividir, copiar, pegar y redimensionar eventos de audio que
haya editado con la extensión. Los eventos de audio que haya cambiado con la extensión se
pueden devolver a su estado anterior con Deshacer.
NOTA
No puede abrir el evento en el Editor de muestras, hacer warp ni activar el Modo musical. No
puede hacer edición de Hitpoints, Cuantización AudioWarp, Procesado oine directo,
Redimensionar con alteración de la duración, Generar voces de armonía ni Alineación de
audio.
Al trabajar con varios eventos seleccionados, sepa que los eventos que haya editado con una
extensión no se verán afectados por las funciones mencionadas.
Para aplicar permanentemente las ediciones de extensiones al evento de audio o para usar las
funciones mencionadas arriba, use la función
Convertir selección en archivo (bounce).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Aplicar ediciones de extensiones de forma permanente en la página 627
Opciones de redimensionado de eventos en la página 241
Dividir eventos en la página 243
Duplicar eventos en la página 245
Pegar eventos en la página 245
Al procesar clips compartidos en la página 1197
Aplicar ediciones de extensiones de forma permanente
Aplicar ediciones de extensiones de forma permanente es útil si quiere abrir el proyecto en otro
programa o si quiere aplicar procesados oine al evento de audio editado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el evento de audio.
2. Seleccione Audio > Convertir selección en archivo (bounce).
3. Haga clic en Reempl..
Extensiones en Cubase (solo Cubase Pro)
Edición de extensiones en la ventana de Proyecto
627
RESULTADO
Todas las ediciones que haya realizado usando la extensión se renderizan en un archivo nuevo.
Se desactiva la extensión y el editor de la zona inferior vuelve a ser el Editor de muestras.
Se añade a la Pool un clip para el nuevo archivo, y el evento original se reemplaza por un nuevo
evento que reproduce el nuevo clip.
Extensiones en Cubase (solo Cubase Pro)
Aplicar ediciones de extensiones de forma permanente
628
La pista de muestreador le permite reproducir cromáticamente cualquier audio de su biblioteca
de muestras de audio a través de MIDI. Puede crear y editar nuevos sonidos basados en
muestras especícas, e integrarlos en un proyecto existente.
La pista de muestreador incluye:
Una pista de muestreador le permite controlar la reproducción de la muestra de audio que
está cargada en el Control de muestreador.
El Control de muestreador le permite cargar y editar muestras de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear pistas de muestreador en la página 630
Control de muestreador en la página 630
Cargar muestras de audio en el control de muestreador
Puede cargar muestras de audio en el Control de muestreador arrastrando.
Cubase le permite cargar muestras mono o estéreo en formatos de archivo .wav o .aiff en el
Control de muestreador.
Para cargar una muestra de audio arrástrela desde el MediaBay, desde el visor de eventos
de la ventana de
Proyecto o desde el Explorador de archivos/Finder de macOS y suéltela
en el Control de muestreador.
IMPORTANTE
Si el Control de muestreador ya contiene una muestra de audio, se sobrescribe esta
muestra y todos los demás ajustes.
NOTA
Las muestras de audio que carga en el Control de muestreador no se copian a la carpeta
de audio del proyecto. Si quiere archivar o compartir su proyecto incluyendo todas las
muestras de audio que haya cargado en el Control de muestreador, debe crear un
proyecto autocontenido.
En la Pool se listan todas las muestras de audio que haya cargado en el Control de
muestreador, en una subcarpeta de pistas de muestreador especíca, en la carpeta de
audio principal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Proyectos autocontenidos en la página 111
Pool en la página 643
Pistas de muestreador
629
Cargar partes MIDI en el control de muestreador
Puede cargar partes MIDI de pistas de instrumento o pistas MIDI en el Control de muestreador
arrastrando.
NOTA
Para que esto funcione, la pista de instrumento o la pista MIDI debe estar enrutada a un
instrumento VST.
Para cargar una parte MIDI, arrástrela desde el MediaBay, el visor de eventos de la
ventana de Proyecto o la Explorador de archivos/Finder de macOS y deposítela en el
Control de muestreador.
IMPORTANTE
Si el Control de muestreador ya contiene MIDI, se sobrescribe.
Cubase crea un archivo de audio a partir de una parte MIDI. Esto incluye el sonido del
instrumento y los ajustes del canal del instrumento VST o del canal de retorno. El archivo de
audio se copia a la carpeta de audio del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Instrumentos VST en la página 766
Inspector de pista de instrumento en la página 127
Inspector de pista MIDI en la página 142
Crear pistas de muestreador
Para crear una pista de muestreador, haga uno de lo siguiente:
En la ventana de Proyecto, seleccione un evento de audio y seleccione Audio > Crear
pista de muestreador.
En el MediaBay, haga clic derecho en un archivo de audio y seleccione Crear pista de
muestreador.
En el Inspector del Editor de muestras, abra la sección Rango y haga clic en Crear pista
de muestreador.
Esto crea una pista de muestreador a partir del rango seleccionado. Si no hay ningún
rango seleccionado, se usa el evento entero.
En el menú contextual de la lista de pistas, seleccione Añadir pista de muestreador.
En este caso, el Control de muestreador está vacío y debe cargar una muestra de audio
arrastrando.
Control de muestreador
Si la pista de muestreador está seleccionada, el Control de muestreador está disponible en la
zona inferior de la ventana de Proyecto. El Control de muestreador le permite ver, editar y
reproducir muestras o secciones especícas de las muestras.
Pistas de muestreador
Cargar partes MIDI en el control de muestreador
630
1 Barra de herramientas
Contiene herramientas que le permiten seleccionar y editar la muestra de audio, organizar
presets de pistas y transferir la muestra con sus ajustes a un instrumento.
2 Visor de forma de onda/Editor de envolvente
Visualiza la imagen de la forma de onda de la muestra y le permite denir el rango de
reproducción de la muestra y ajustar un bucle.
Si se muestran los editores de la envolvente de la sección de tono, ltrado o amplicación,
puede ajustar sus curvas de envolvente aquí.
3 Sección de parámetros de sonido
Le permite hacer ajustes de corrección de tiempo y desplazamiento de formantes (sección
AudioWarp), de anación y modulación de tono (sección Altura tonal), de ltrado (sección
Filtro) o de nivel y panorama (sección Amp).
4 Sección de teclado
Le permite ajustar el rango de teclas de la muestra, su tono fundamental y el rango de
modulación de la rueda de pitchbend. Se usan estos ajustes si trabaja con un dispositivo
MIDI externo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear pistas de muestreador en la página 630
Visor de forma de onda en la página 634
Editores de envolventes en la página 637
Sección de parámetros de sonido en la página 635
Sección de teclado en la página 639
Barra de herramientas del control del muestreador
La barra de herramientas del Control de muestreador contiene varios ajustes y funciones.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Conmutar entre ajustes A/B
Le permite conmutar entre diferentes ajustes de parámetros.
Pistas de muestreador
Control de muestreador
631
Indicador de eventos recibidos
Este LED indica que hay mensajes MIDI entrantes a través de la entrada MIDI
seleccionada. Este LED se enciende al recibir mensajes de note-on y de controlador.
De esta forma puede comprobar si
Cubase y su teclado MIDI están conectados a la
misma entrada de dispositivo MIDI.
Fijar a punto de cruce cero
Restringe la edición de la muestra a puntos de cruce por cero, es decir, a posiciones
en las que la amplitud es cero.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Sección Preset
Muestra el nombre del preset de pista que está cargado en la pista de muestreador.
También puede guardar y cargar presets.
Importar archivo de audio
Abre el diálogo Importar audio, que le permite cargar un archivo de audio en el
Control de muestreador.
NOTA
Si el Control de muestreador ya contiene un archivo de audio, el archivo original se
reemplaza por el archivo nuevo.
Nombre de archivo
Muestra el nombre del archivo de la muestra.
Tempo
Muestra el tempo de la muestra.
Tonalidad fundamental
Muestra el tono fundamental que determina el tono de la muestra. Puede cambiar el
tono fundamental introduciendo un nuevo valor en el campo de valor, o arrastrando
la manecilla del tono fundamental en el teclado del Control de muestreador.
Modo bucle
Le permite seleccionar un modo de bucleado al reproducir a través MIDI.
Si esto se ajusta a No Loop, la muestra se reproduce una vez.
Si esto se ajusta a Continuous, la muestra se reproduce en un bucle continuo.
Si esto se ajusta a Alternate, la muestra se reproduce en un bucle que alterna
la dirección.
Si esto se ajusta a Once, la muestra se buclea una vez.
Pistas de muestreador
Control de muestreador
632
Si esto se ajusta a Until Release, la muestra se buclea repetidamente hasta
que suelta la tecla del teclado.
Si esto se ajusta a Alternate Until Release, el bucle alterna la dirección
mientras mantiene pulsada la tecla.
One Shot (disparo único)
La muestra se reproduce desde el inicio hasta el nal, sin importar los ajustes de
bucleado.
MIDI Reset (reinicializar MIDI)
Detiene la reproducción y restablece todos los controladores MIDI a sus valores por
defecto.
Esto es útil, por ejemplo, si quiere detener la reproducción de una muestra de audio
larga en modo One Shot.
Tono jo
Si una muestra se dispara con una nota MIDI que no es la nota denida en la
Tonalidad fundamental, la muestra cambia su tono en consecuencia. Si Tono jo
está activado, la relación entre la nota reproducida y el tono fundamental no se tiene
en cuenta y todas las teclas reproducen la muestra tal y como es.
Invertir muestra
Invierte la muestra. Le permite reproducir la muestra hacia atrás.
Modo monofónico
Active la reproducción monofónica. Para instrumentos solistas, esto normalmente da
como resultado una interpretación que suena más natural. Si la reproducción
monofónica está activada, se vuelve a disparar una nota que se anuló cuando tocó
una de nueva, cuando suelta la nueva nota y sigue pulsando la nota anterior. De esta
forma puede tocar trinos manteniendo pulsada una nota y pulsando repetida y
rápidamente otra nota, por ejemplo.
Si esta opción está desactivada, puede tocar hasta 128 notas simultáneamente.
Transferir a nuevo instrumento
Le permite transferir la muestra de audio con todos los ajustes del Control de
muestreador a un instrumento que esté cargado en una nueva pista de
instrumento.
Abrir en una ventana aparte
Abre el Control de muestreador en una ventana aparte.
Abrir en zona inferior
Abre el Control de muestreador en la zona inferior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar la tonalidad fundamental manualmente en la página 641
Congurar bucles en muestras de audio en la página 640
Pistas de muestreador
Control de muestreador
633
Transferir muestras desde el control del muestreador hasta los instrumentos VST en la página
642
Visor de forma de onda
El visor de la forma de onda muestra la forma de onda de su muestra de audio. Le permite
denir el inicio y el nal de la muestra de audio, del bucle y del fundido de entrada/salida.
Sample Start
Dene el inicio de la muestra. Al reproducir, se ignora todo el audio que está antes
del inicio de la muestra.
Sample End
Dene la detención de la muestra. Al reproducir, se ignora todo el audio que está
después del nal de la muestra.
Sustain Loop Start
Dene dónde empieza el bucle de sostenido.
Sustain Loop End
Dene dónde termina el bucle de sostenido. Cuando se alcanza este marcador, la
reproducción salta hacia atrás hasta el inicio del bucle de sostenido.
Fade-In Length
Dene la duración del fundido de entrada.
Fade-Out Length
Dene la duración del fundido de salida.
Sustain Loop Crossfade Length
Los fundidos cruzados del bucle hacen que sea más suave. Este marcador dene la
duración del fundido cruzado del bucle.
Regla
La regla muestra la línea de tiempo en el formato de visualización especicado.
Para seleccionar el formato, haga clic en el botón de echa a la derecha de la regla y
seleccione una opción en el menú emergente.
Puede mostrar compases y tiempos, segundos o muestras.
Zoom
Para hacer zoom acercándose o alejándose sobre los ejes de tiempo y de nivel, use los
deslizadores de zoom horizontal y vertical o los correspondientes comandos de teclado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 1157
Pistas de muestreador
Control de muestreador
634
Sección de parámetros de sonido
En la sección de parámetros de sonido puede hacer ajustes de corrección de tiempo y
desplazamiento de formantes (sección
AudioWarp), anación y modulación de tono (sección
Altura tonal), ltrado (sección Filtro) o de nivel y panorama (sección Amp).
Sección AudioWarp
En la sección AudioWarp puede aplicar correcciones de tiempo y desplazamientos de formates a
sus muestras.
Para activar los ajustes de AudioWarp, haga clic en Activar/Desactivar AudioWarp.
Modo AudioWarp
El modo Solo le ofrece parámetros para la corrección de tiempo y el
desplazamiento de formantes.
Este modo es válido para loops y muestras de instrumentos solistas o voces.
El modo Music le ofrece parámetros para la corrección de tiempo.
Este modo es válido para material de audio complejo como loops de percusión
y muestras de música mezclada. Usa considerablemente más tiempo de CPU
que el modo
Solo.
NOTA
Cuanto más se corrija la muestra, más carga de CPU habrá.
AudioWarp Sync Mode
Le permite hacer que concuerden la velocidad de reproducción de la muestra con el
tempo del proyecto.
Si Off está seleccionado, la velocidad de reproducción se especica
manualmente, en tanto por ciento.
Si Tempo está seleccionado, la velocidad de reproducción se calcula usando la
proporción entre el tempo original de la muestra y el tempo del
antrión.
Legato
Si esta opción está desactivada, cada nota que se reproduce a través de MIDI
empieza a reproducirse desde la posición del cursor del
Control de muestreador.
Si esta opción está activada, la primera nota empieza a reproducirse desde la
posición del cursor, y cualquier nota siguiente empezará desde la posición de
reproducción actual mientras la primera nota se mantenga.
Velocidad
Si AudioWarp Sync Mode está ajustado a Off, puede ajustar la velocidad de
reproducción de la muestra.
En el modo Music, la velocidad mínima de reproducción es de 12.5 %. Los valores
por debajo de este límite no tienen efecto.
BPM originales
Si AudioWarp Sync Mode está ajustado a Tempo, puede introducir el tempo original
de la muestra en tiempos por minuto (bpm). La velocidad de reproducción de la
muestra se ajusta para que coincida con el tempo de la aplicación antrión.
Pistas de muestreador
Control de muestreador
635
NOTA
Este parámetro solo está disponible en el modo Solo y en el modo Music. En el modo
Music, el límite inferior del ajuste de la velocidad de reproducción es de 12.5 %. Los
valores por debajo de este límite no tienen más efecto.
Formant
Le permite ajustar el desplazamiento de formante. El desplazamiento de formante le
permite evitar los efectos Mickey Mouse cuando desplaza el tono de una muestra.
Esto es especialmente útil con muestras de voces humanas o instrumentos
acústicos.
Este parámetro solo está disponible en el modo Solo.
Sección Pitch
En la sección Pitch puede ajustar la anación y el tono de su muestra de audio. La envolvente de
tono le permite modular el tono a lo largo del tiempo.
Coarse
Ajusta el tono de la muestra de audio en pasos de semitonos.
Fine
Ajusta el tono de la muestra de audio de forma precisa, en centésimas de semitono.
Glide
Especica el tiempo que se necesita para que el tono de una muestra de audio
alcance al tono de la siguiente nota. Si mueve este control hacia la izquierda del
todo, el Glide se desactiva.
Show/Hide Pitch Envelope
Muestra el editor de la envolvente de tono.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editores de envolventes en la página 637
Sección Filter
En la sección Filter puede ajustar el color del tono del sonido de la muestra. El envolvente de
ltrado le permite controlar la frecuencia de corte para dar forma al contenido armónico en el
tiempo.
Para activar los ajustes de ltrado, haga clic en Activar/Desactivar ltro.
Cutoff
Controla la frecuencia de corte del ltro.
Pistas de muestreador
Control de muestreador
636
Resonance
Ajusta la resonancia del ltro.
Drive
Determina el nivel de la señal de entrada y, por lo tanto, la cantidad de saturación.
Show/Hide Filter Envelope
Muestra el editor de la envolvente de ltrado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editores de envolventes en la página 637
Sección Amp
En la sección Amp puede ajustar el volumen y el panorama de la muestra. El envolvente de
amplicación le permite dar forma al volumen a lo largo del tiempo.
Volume
Ajusta el volumen de la muestra.
Pan
Ajusta la posición de la muestra en el panorama estéreo.
Show/Hide Amp Envelope
Muestra el editor de la envolvente de amplicación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editores de envolventes en la página 637
Editores de envolventes
Puede ajustar las curvas de envolventes de Pitch, Filter y Amp. Cada una de estas envolventes
puede contener hasta 128 nodos.
Haga clic en Mostrar/Ocultar envolvente en la parte superior derecha de una sección
para mostrar el editor de envolvente correspondiente.
Envolvente de tono
Cantidad de envolvente de tono
Determina la cantidad en la que la envolvente seleccionada afectará al audio. Este
parámetro le permite valores positivos y negativos. Si la Cantidad de envolvente se
establece a 0, el envolvente no tiene efecto.
Pistas de muestreador
Control de muestreador
637
NOTA
Este parámetro solo está disponible en Filtro y Altura tonal.
Visor de envolvente
Muestra la curva de envolvente. Puede ajustarla añadiendo, moviendo y eliminando
nodos. Los nodos de ataque (A), sostenido (S) y release (R) siempre se muestran y no
se pueden eliminar. Al lado del nodo de release se muestra el tiempo de release de
la envolvente.
Modo
Determina cómo se reproduce la envolvente cuando se lanza.
Seleccione Sustain para reproducir la envolvente desde el primer nodo hasta
el nodo de sostenido. El nivel de sostenido se mantiene mientras se
reproduzca la nota. Cuando suelta la nota, el envolvente sigue con las etapas
que vienen después del sostenido. Este modo es adecuado para muestras en
bucle.
Seleccione Loop para reproducir la envolvente desde el primer nodo hasta los
nodos de bucle. Entonces el bucle se repite mientras la tecla esté pulsada.
Cuando suelta la nota, el envolvente sigue reproduciendo las etapas que
vienen después del sostenido. Este modo es adecuado para añadir
movimiento al sostenido de la envolvente.
Seleccione One Shot para reproducir la envolvente desde el primer nodo
hasta el último, incluso si suelta la tecla. La envolvente no tiene etapa de
sostenido. Este modo es adecuado para muestras de percusión.
Seleccione Sample Loop para conservar el ataque natural de la muestra. La
caída de la envolvente no empieza hasta que la muestra ha llegado al inicio del
bucle.
Si ajusta el segundo nodo al nivel máximo y usa los siguientes nodos para
moldear la forma de la caída durante la fase de bucle de la muestra, la
envolvente solo afecta a la fase de bucle. Todavía se ejecuta el ataque de la
envolvente.
Velocidad
Determina cómo afecta la velocidad al nivel de la envolvente.
El nivel de la envolvente depende del ajuste de velocidad y de cómo de fuerte pulsa
una tecla. Los valores más altos aumentan el nivel de la envolvente cuanto más
fuerte pulse una tecla.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar nodos en la página 638
Añadir y eliminar nodos en la página 639
Ajustar la curva de envolvente en la página 639
Funciones de zoom en los editores de envolvente en la página 639
Seleccionar nodos
Puede seleccionar nodos individualmente o en grupo. Los nodos seleccionados se editan todos
juntos.
Para seleccionar un nodo, haga clic en él en el editor gráco.
El campo de Tiempo, arriba del editor de la envolvente gráca, muestra los parámetros
del nodo seleccionado.
Para añadir un nodo a una selección, pulse Mayús y haga clic en el nodo.
Para seleccionar varios nodos, dibuje un rectángulo alrededor de ellos con el ratón.
Pistas de muestreador
Control de muestreador
638
Si se seleccionan varios nodos, el campo Tiempo muestra los parámetros del nodo que
tiene un borde blanco.
Para seleccionar todos los nodos de la envolvente, pulse Ctrl/Cmd-A.
Si el editor de la envolvente tiene el foco del teclado, puede seleccionar el nodo siguiente o
anterior con Flecha izquierda y Flecha derecha.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Foco en teclado en la ventana de proyecto en la página 81
Añadir y eliminar nodos
Puede añadir hasta 128 nodos a una curva de envolvente.
Para añadir un nodo, haga doble clic en la posición en la que quiere añadir el nodo.
Para eliminar un nodo, haga doble clic en él.
Para eliminar varias notas seleccionadas, pulse Supr o Retroceso.
NOTA
No puede eliminar el nodo de ataque (A), ni el de sostenido (S), tampoco el de release (R).
Todos los nodos añadidos después del nodo de sostenido siempre afectan a la fase de
release de la envolvente.
Ajustar la curva de envolvente
El editor de envolvente le permite ajustar la curva de envolvente arrastrando.
Para mover un nodo horizontal o verticalmente, haga clic y arrastre.
Para mover la curva de envolvente verticalmente entre dos nodos, haga clic y arrastre.
Funciones de zoom en los editores de envolvente
El eje vertical del editor de envolvente muestra el nivel. El eje horizontal muestra el tiempo.
Para hacer zoom acercándose o alejándose, haga clic en los botones + o - a la derecha de
la barra de desplazamiento, debajo del editor de la envolvente, o use los correspondientes
comandos de teclado.
Para hacer zoom acercándose o alejándose en la posición actual, haga clic en la línea de
tiempo y arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Para hacer zoom a una región especíca, mantenga pulsado Alt y haga clic y arrastre el
ratón sobre la región.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 1157
Sección de teclado
En la sección de teclado de del Control de muestreador puede ajustar el tono fundamental y el
rango de teclas de la muestra, y el rango de modulación de la rueda de pitchbend de su teclado
MIDI.
Pistas de muestreador
Control de muestreador
639
Pitchbend
Determina la modulación máxima que se aplica cuando mueve la rueda de
pitchbend de su teclado MIDI. Puede ajustar el rango del pitchbend en pasos de
semitonos de hasta 12 semitonos.
Teclado
Determina el tono fundamental y el rango de teclas de la muestra.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar la tonalidad fundamental manualmente en la página 641
Ajustar el rango de teclas en la página 641
Funciones de edición y reproducción de muestras
Toda la edición de muestras del Control de muestreador es no destructiva.
Ajustar el inicio y nal de la muestra
Ajustando el inicio y nal de la muestra puede denir el rango de la muestra que se reproduce
cuando pulsa una tecla en su teclado MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Arrastre la manecilla de Set Sample Start hacia la derecha para ajustar el punto de inicio
de la muestra.
2. Arrastre la manecilla de Set Sample End hacia la izquierda para ajustar el punto de nal de
la muestra.
Congurar bucles en muestras de audio
Puede congurar un bucle que se reproduzca cuando se dispare la muestra.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, haga clic en Loop Mode y seleccione un modo de bucle en el
menú emergente.
Se muestran las manecillas de Sustain Loop Start/End y la superposición verde del rango
del bucle.
2. Arrastre las manecillas de Set Sustain Loop Start/End para ajustar los puntos de inicio y
nal del bucle.
Para crear una transición del bucle suave, intente hacer que coincida forma del rango del
loop verde con la forma de la forma de onda de la muestra gris.
NOTA
No puede arrastrar los puntos de inicio y n del bucle fuera del rango denido de la
muestra.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar el inicio y nal de la muestra en la página 640
Pistas de muestreador
Funciones de edición y reproducción de muestras
640
Ajustar la tonalidad fundamental manualmente
La Tonalidad fundamental muestra el tono original de la muestra. Algunas veces, si la muestra
no contiene ninguna información sobre la tonalidad fundamental, o si quiere que la muestra se
reproduzca a un tono diferente, debe ajustar la tonalidad fundamental manualmente.
NOTA
Si carga una muestra que no contiene ninguna información sobre la tonalidad fundamental, la
tonalidad fundamental se ajusta automáticamente a C3.
Para ajustar la tonalidad fundamental manualmente, haga uno de lo siguiente:
En la sección de teclado del Control de muestreador, haga clic y arrastre la manecilla de
la tonalidad fundamental.
En la barra de herramientas del Control de muestreador, haga doble clic en el campo
Tonalidad fundamental e introduzca el nuevo tono fundamental usando su teclado del
ordenador, su rueda del ratón o su teclado MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección de teclado en la página 639
Ajustar el rango de teclas en la página 641
Ajustar el rango de teclas
Puede determinar el rango de teclas de la muestra. Esto es útil en muestras que solo suenan
bien dentro de un cierto rango de teclas.
PROCEDIMIENTO
En la sección del teclado, ajuste el rango de teclas arrastrando las manecillas de rango
encima del visor del teclado.
RESULTADO
Solo las teclas que están dentro del rango determinado reproducen un sonido cuando se
disparan.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección de teclado en la página 639
Reproducir muestras
Después de que haya cargado una muestra de audio en el Control de muestreador, puede
reproducir la muestra usando un teclado MIDI externo o el Teclado en pantalla.
PRERREQUISITO
Ha cargado una muestra en el Control de muestreador y ha hecho toda la edición y ajustes de
muestras. Ha instalado y congurado su teclado MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, active Monitor en la pista de muestreador.
2. Opcional: En la barra de herramientas del Control de muestreador, active Tono jo.
Le permite reproducir la muestra en su tono y en su velocidad originales.
3. Pulse algunas notas en su teclado o use el Teclado en pantalla para reproducir la
muestra.
Pistas de muestreador
Funciones de edición y reproducción de muestras
641
RESULTADO
Si Tono jo está desactivado, la muestra se reproduce y el tono viene denido por las notas que
toca. Si toca teclas bajas, la muestra se reproduce con un tono grave. Si toca teclas altas, la
muestra se reproduce con un tono agudo.
Si Tono jo está activado, la muestra se reproduce con su tono original.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para usar el sonido de la muestra editada en su proyecto, cree o grabe un evento MIDI en la
pista de muestreador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Teclado en pantalla en la página 292
Monitorizar a través de Cubase en la página 299
Eventos MIDI en la página 230
Métodos básicos de grabación en la página 294
Editores MIDI en la página 847
Transferir muestras desde el control del muestreador hasta
los instrumentos VST
Puede transferir muestras de audio con todos los ajustes que haya hecho en el Control de
muestreador hasta instrumentos VST de Steinberg.
Transferir muestras de audio desde el Control de muestreador hasta un instrumento VST crea
una nueva pista de instrumento en la lista de pistas. Esta nueva pista se añade debajo de la pista
de muestreador. Se carga la muestra de audio y todos sus ajustes en el instrumento VST.
Puede transferir muestras de audio desde el Control de muestreador hasta los siguientes
instrumentos VST de Steinberg:
Groove Agent
Groove Agent SE
HALion
Padshop Pro
Transferir una muestra
PRERREQUISITO
Ha instalado Groove Agent, Groove Agent SE, HALion o Padshop Pro. Ha cargado una muestra de
audio en el Control de muestreador.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Control de muestreador, haga clic en Transferir a nuevo
instrumento.
2. En el menú emergente, seleccione el instrumento al que quiera transferir la muestra.
RESULTADO
En la lista de pistas se crea una nueva pista de instrumento debajo de la pista de muestreador. La
pista de instrumento tiene el mismo nombre que la pista de muestreador. Se carga la muestra
de audio y todos sus ajustes en el instrumento VST seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Transferir una muestra en la página 642
Pistas de muestreador
Transferir muestras desde el control del muestreador hasta los instrumentos VST
642
Cada vez que graba una pista de audio, se crea un archivo en su disco duro. Una referencia a
este archivo, un clip, se añade en la Pool.
Se aplican las siguientes reglas a la Pool:
Todos los clips de audio y video que pertenecen a un proyecto se listan en la Pool.
Cada proyecto tiene una Pool propia.
La forma en que la Pool muestra carpetas y sus contenidos es similar a la forma en que
Explorador de archivos/Finder de macOS muestra carpetas y listas de archivos. En la Pool puede
realizar operaciones que afectan a archivos en el disco y operaciones que solo afectan a clips.
Operaciones que afectan a archivos
Importar clips (los archivos de audio se pueden copiar y/o mover automáticamente)
Convertir formatos de archivo
Renombrar clips (esto también renombra los archivos referenciados en el disco) y regiones
Eliminar clips
Preparar archivos para una copia de seguridad
Minimizar archivos
Operaciones que afectan a clips
Copiar clips
Escuchar clips
Organizar clips
Aplicar procesado de audio a clips
Guardar o importar archivos de Pool completos
Ventana de la Pool
La ventana de la Pool le permite gestionar los archivos de medios del proyecto activo.
Para abrir la Pool, haga uno de lo siguiente:
En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en Abrir ventana de
Pool. Si este icono no está visible, debe activar la opción Ventanas de medios y de
MixConsole en el menú contextual de la barra de herramientas.
Seleccione Proyecto > Pool.
Seleccione Medios > Abrir ventana de Pool.
Pool
643
El contenido de la Pool se divide en las siguientes carpetas:
Carpeta Audio
Contiene todos los clips y regiones de audio que están en el proyecto.
Si el proyecto contiene una o más pistas de muestreador, se crea una subcarpeta
especíca de Pistas de muestreador en la carpeta Audio. Esta subcarpeta contiene
todos los clips de muestras que ha cargado en el
Control de muestreador.
Carpeta Video
Contiene todos los clips de video que están en el proyecto.
Carpeta Papelera
Contiene clips sin usar que se han movido aquí para eliminarlos luego
permanentemente del disco duro.
NOTA
No puede renombrar o eliminar estas carpetas, pero puede añadir cualquier número de
subcarpetas.
Columnas de la ventana de la Pool
En las columnas de la ventana de la Pool se muestra información acerca de los clips y las
regiones.
Pool
Ventana de la Pool
644
Están disponibles las siguientes columnas:
Medios
Contiene las carpetas Audio, Video, y Papelera. Si las carpetas están abiertas podrá
editar los nombres de los clips o regiones.
Usado
Muestra cuántas veces se usa un clip en el proyecto. Si no hay ninguna entrada en
esta columna, el clip correspondiente no se usa.
Estado
Muestra varios iconos relacionados con el estado actual de la Pool y del clip. Se
pueden mostrar los siguientes símbolos:
Carpeta Grabar
Indica la carpeta Grabar.
Procesar
Indica que se ha procesado un clip.
Desaparecido
Indica que se hace referencia a un clip del proyecto pero que no está en la
Pool.
Externo
Indica que el archivo que está relacionado con el clip es externo, por ejemplo,
ubicado fuera de la carpeta de Audio actual del proyecto.
Grabado
Indica que el clip se ha grabado en la versión abierta del proyecto. Es útil para
encontrar los clips grabados recientemente de manera rápida.
Modo musical
Puede usar el Modo musical para hacer que coincida el tempo de los loops de audio
con el tempo del proyecto. La casilla de esta columna le permite activar o desactivar
el modo musical. Si en la columna
Tempo se muestra «???», debe introducir el tempo
correcto antes de poder activar el Modo musical.
Tempo
Muestra el tempo de los archivos de audio si está disponible. Si no se ha especicado
ningún tempo, la columna muestra «???».
Pool
Ventana de la Pool
645
Tipo de compás
Muestra el tipo de compás, por ejemplo, «4/4».
Tonalidad
Muestra la tonalidad fundamental si se había especicado una para el archivo.
Algoritmo
Muestra el preset de algoritmo que se usa si el archivo de audio se procesa.
Para cambiar el preset por defecto, haga clic en el nombre del preset y
seleccione otro preset en el menú emergente.
Información
En clips de audio, esta columna muestra la frecuencia de muestreo, la profundidad
de bits, el número de canales y la duración.
En regiones, muestra los tiempos de inicio y nal en frames.
En clips de video, muestra la velocidad de cuadro, la resolución, el número de
frames, y la duración.
Tipo
Muestra el formato de archivo del clip.
Fecha
Muestra la fecha de la última modicación del archivo de audio.
Tiempo de origen
Muestra la posición de inicio original en la que se grabó un clip en el proyecto. Ya
que este valor se puede usar como base de la opción Insertar en proyecto en el
menú Medios o el menú contextual, puede cambiarlo si el valor de Tiempo de
origen es independiente (por ejemplo, en regiones no).
Puede cambiar el valor, en la Pool, editando el Tiempo de origen. En la ventana de
Proyecto, puede cambiar el valor moviendo el evento a una nueva posición y
seleccionando Audio > Actualizar origen.
Imagen
Muestra imágenes de la forma de onda de los clips de audio o regiones.
Ruta
Muestra la ruta en que se encuentra el clip en el disco duro.
Nombre de bobina
Si ha importado un archivo OMF, puede que incluya este atributo, que luego se
muestra en esta columna. Describe la bobina o la cinta de la que se capturó
originalmente el medio.
NOTA
Puede reordenar las columnas haciendo clic en su encabezado y arrastrando hacia la izquierda o
hacia la derecha.
Barra de herramientas de la ventana de la Pool
La barra de herramientas contiene herramientas y ajustes para trabajar con la Pool.
Mostrar información
Muestra/Oculta la línea de información.
Pool
Ventana de la Pool
646
Escuchar
Reproduce el audio seleccionado.
Escuchar bucle
Reproduce en bucle hasta que desactiva Escuchar.
Volumen
Le permite ajustar el volumen.
Ver/Atributos
Le permite activar/desactivar los atributos que se muestran en la ventana de la Pool.
+/- Todo
Abre/Cierra todas las carpetas.
Importar
Le permite importar archivos de medios a la Pool.
Buscar
Le permite buscar archivos de medios en la Pool y en los discos conectados.
Carpeta de proyecto
Muestra la ruta a la carpeta del proyecto activo.
Carpeta de grabación
Muestra la ruta a la carpeta Grabar del proyecto activo. Por defecto, esta es la
carpeta
Audio. Sin embargo, puede crear una nueva subcarpeta Audio y designarla
como su carpeta de grabación de la Pool.
Línea de información
La línea de información muestra información sobre el evento o parte que seleccione en la Pool.
Para activar la línea de información, haga clic en Mostrar información a la izquierda de la
barra de herramientas.
La línea de información muestra la siguiente información:
Archivos de audio
El número de archivos de audio de la Pool.
Usado
El número de archivos de audio en uso.
Tamaño total
El tamaño total de todos los archivos de audio de la Pool.
Archivos externos
El número de archivos de la Pool que no residen en la carpeta de proyecto (por
ejemplo, archivos de video).
Pool
Ventana de la Pool
647
Trabajar con la Pool
NOTA
La mayoría de las funciones del menú principal relacionadas con la Pool también están
disponibles en el menú contextual de la Pool.
Renombrar clips o regiones en la Pool
IMPORTANTE
Renombrar clips o regiones en la Pool también renombra los archivos referenciados en el disco.
Se recomienda renombrar clips o regiones en la Pool. De otro modo, se puede perder la
referencia del clip al archivo.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione un clip o región, y haga clic en el nombre existente.
2. Introduzca un nombre nuevo y pulse Retorno.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Archivos desaparecidos en la página 653
Duplicar clips en la Pool
Puede crear duplicados de clips y aplicarles diferentes métodos de procesado.
NOTA
Duplicar un clip no crea un nuevo archivo en el disco, pero sí una nueva versión del clip, que hace
referencia al mismo archivo de audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione el clip que quiere duplicar.
2. Seleccione Medios > Nueva versión.
RESULTADO
Aparece una nueva versión del clip en la misma carpeta de la Pool. El clip duplicado tiene el
mismo nombre que el original, pero con un número de versión al
nal. Las regiones dentro de
un clip también se copian, pero mantienen sus nombres.
Insertar clips en un proyecto
Para insertar un clip en un proyecto, puede usar los comandos de insertar, en el menú Medios, o
arrastrar y soltar.
Insertar clips en un proyecto usando los comandos de menú
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiera insertar en el proyecto.
2. Seleccione Medios > Insertar en proyecto y seleccione una de las opciones de inserción.
Pool
Trabajar con la Pool
648
Si hay varios clips seleccionados, elija si quiere insertarlos todos en una pista o cada uno
en una pista diferente.
NOTA
Los clips se colocan para que sus puntos de ajuste estén alineados con la posición de
inserción seleccionada. Si quiere ajustar el punto de ajuste antes de insertar un clip, haga
doble clic para abrir el Editor de muestras. Aquí puede ajustar la posición de ajuste y
luego realizar las opciones de inserción.
RESULTADO
El clip se insertará en la pista seleccionada o en una nueva pista de audio. Si había varias pistas
seleccionadas, el clip se insertará en la primera de las seleccionadas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Establecer el punto de ajuste en la página 567
Insertar clips en un proyecto arrastrando y soltando
Puede arrastrar un clip desde la Pool hasta la ventana de Proyecto.
La posición de ajuste se tiene en cuenta si la opción Ajustar está activada.
Si arrastra el clip hasta la ventana de Proyecto, se muestra una cruceta y un tooltip. El tooltip
indica la posición de la línea de tiempo donde el punto de ajuste se alinea con el clip.
Si coloca el clip en un área vacía de la lista de pistas, es decir, donde no hay pistas, se crea una
nueva pista para el evento insertado.
NOTA
Si pulsa y mantiene Mayús mientras arrastra el clip desde la Pool sobre un evento, el clip de este
evento se reemplaza.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Establecer el punto de ajuste en la página 567
Reemplazar clips en eventos en la página 229
Cursor con forma de cruz en la página 89
Suprimir clips desde la Pool
Puede suprimir clips desde la Pool, borrando o sin borrar el archivo correspondiente en el disco
duro.
Eliminar clips de la Pool
Puede eliminar clips de la Pool sin borrar los archivos correspondientes del disco duro.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiere eliminar, y seleccione Edición >
Suprimir
También puede pulsar Retroceso o Supr.
2. Dependiendo de si los clips los usa un evento, tiene las siguientes opciones:
Si los clips los usa un evento, haga clic en Eliminar y luego clic en Eliminar de la
Pool.
Pool
Trabajar con la Pool
649
Si los clips no los usa ningún evento, haga clic en Eliminar de la Pool.
RESULTADO
Los clips ya no están disponibles en la Pool para este proyecto, pero los archivos todavía existen
en el disco duro y se pueden usar en otros proyectos, etc. Esta operación se puede deshacer.
Suprimir archivos del disco duro
Puede suprimir clips de la Pool borrando el archivo correspondiente del disco duro. Para borrar
un archivo permanentemente del disco duro, primero debe mover los clips correspondientes a la
carpeta Papelera de la Pool.
IMPORTANTE
Asegúrese de que los archivos de audio que quiere borrar no los esté usando en otros proyectos.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiere eliminar del disco duro, y
seleccione Edición > Suprimir.
También puede pulsar Retroceso o Supr, o arrastrar los clips a la carpeta Papelera.
NOTA
Puede recuperar un clip o región de la carpeta Papelera arrastrándolo de vuelta a una
carpeta de Audio o de Video.
2. Dependiendo de si los clips los usa un evento, tiene las siguientes opciones:
Si los clips los usa un evento, haga clic en Eliminar y luego clic en Papelera.
Si los clips no los usa ningún evento, haga clic en Papelera.
3. Seleccione Medios > Vaciar papelera.
4. Haga clic en Borrar.
RESULTADO
Los archivos se borran del disco duro.
Eliminar clips sin usar desde la Pool
Puede buscar todos los clips de la Pool que no se usan en el proyecto. Esto le permite eliminar
rápidamente todos los clips no usados.
PRERREQUISITO
La ventana de la Pool está abierta.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Medios > Eliminar medios no usados.
2. Haga uno de lo siguiente:
Para mover los clips a la carpeta Papelera, seleccione Papelera.
Para eliminar los clips de la Pool, seleccione Eliminar de la Pool.
Pool
Trabajar con la Pool
650
Eliminar regiones desde la Pool
PROCEDIMIENTO
En la Pool, seleccione una región y seleccione Edición > Suprimir.
También puede pulsar Retroceso o Supr.
IMPORTANTE
No se le avisará si la región está todavía en uso.
Localizar eventos y clips
Puede mostrar rápidamente a qué clips pertenecen los eventos seleccionados y a qué eventos
pertenecen los clips seleccionados.
Localizar eventos a través de clips en la Pool
Puede encontrar qué eventos del proyecto hacen referencia a un clip particular en la Pool.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione uno o más clips.
2. Seleccione Medios > Seleccionar en el proyecto.
RESULTADO
Todos los eventos que hacen referencia a los clips seleccionados ahora están seleccionados en la
ventana de Proyecto.
Localizar clips a través de eventos en la ventana de proyecto
Puede encontrar qué clip pertenece a un evento en particular en la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione uno o más eventos.
2. Seleccione Audio > Buscar eventos seleccionados en la Pool.
RESULTADO
Los clips correspondientes se buscan y se resaltan en la Pool.
Buscar archivos de audio
Las funciones de búsqueda le ayudan a encontrar archivos de audio en la Pool, en su disco duro
o en otros medios. Esto funciona igual que la búsqueda normal de archivos, pero con opciones
extra.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, haga clic en Buscar, en la barra de herramientas.
Se abrirá un panel de búsqueda arriba de la ventana, mostrando las funciones.
Pool
Trabajar con la Pool
651
2. Especique los archivos que quiere buscar en el campo Nombre.
Puede introducir nombres parciales o comodines (*).
NOTA
Solo se encontrarán archivos de audio de formatos soportados.
3. Use el menú emergente Ubicación para especicar el lugar en el que buscar.
El menú emergente lista todas sus unidades locales y medios extraíbles.
Para limitar la búsqueda a ciertas carpetas, elija Seleccione la ruta de la búsqueda
y seleccione la carpeta en la que quiere buscar en el diálogo que se abre.
Se incluyen en la búsqueda la carpeta seleccionada y todas las subcarpetas.
NOTA
Las carpetas que haya seleccionado recientemente usando la función Seleccione la ruta
de la búsqueda aparecen en el menú emergente, permitiéndole seleccionarlas
rápidamente de nuevo.
4. Haga clic en Buscar.
La búsqueda empieza y Buscar se etiqueta como Detener.
Para cancelar la búsqueda, haga clic en Detener.
Cuando la búsqueda ha acabado, los archivos que se han encontrado se listan a la
derecha.
Para oír un archivo, selecciónelo en la lista y use los controles de reproducción de la
izquierda (Reproducir, Detener, Pausa y Bucle). Si la opción Reproducción
automática está activada, los archivos seleccionados se reproducen
automáticamente.
Para importar un archivo hasta la Pool, haga doble clic en el archivo en la lista o
selecciónelo y haga clic en Importar.
5. Para cerrar el panel de búsqueda, haga clic otra vez en Buscar, en la barra de
herramientas.
Usar la funcionalidad de búsqueda extendida
Aparte del criterio de búsqueda por Nombre, hay más ltros de búsqueda disponibles. Las
opciones de búsqueda extendida le permiten una búsqueda más detallada, ayudándole a
dominar incluso la base de datos de sonidos más grande.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, haga clic en Buscar, en la barra de herramientas.
Se muestra el panel de búsqueda en la parte inferior de la ventana de la Pool.
2. Haga clic en Nombre para abrir el menú emergente de búsqueda extendida en el que
puede seleccionar y denir un criterio de búsqueda.
El menú también contiene los submenús Añadir ltro y Presets.
Pool
Trabajar con la Pool
652
El criterio de búsqueda tiene los siguientes parámetros:
Nombre: nombres parciales o comodines (*)
Tamaño: menor que, mayor que, igual, entre (dos valores), en segundos, minutos,
horas y bytes
Profundidad de bits: 8 bits, 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits otantes, 64 bits
otantes
Canales: mono, estéreo y de 3 a 16
Frecuencia de muestreo: varios valores, elija Otros para un ajuste libre
Fecha: varios rangos de búsqueda
3. Seleccione uno de los criterios de búsqueda en el menú emergente.
El criterio de búsqueda cambia al criterio seleccionado.
4. Opcional: Para mostrar más opciones de búsqueda, abra el menú emergente de búsqueda
extendida, seleccione el submenú Añadir ltro y seleccione un elemento.
5. Opcional: Para guardar sus ajustes de ltros de búsqueda como preset, abra el menú
emergente de búsqueda extendida, seleccione
Presets > Guardar preset, e introduzca un
nombre para el preset.
Los presets guardados se añaden al submenú Presets.
6. Opcional: Para eliminar un preset de ajustes de ltro de búsqueda, abra el menú
emergente de búsqueda extendida, seleccione el preset y luego seleccione Eliminar
preset.
Archivos desaparecidos
Cuando abre un proyecto y faltan uno o más archivos, se abre el diálogo Buscar archivos
desaparecidos. Si hace clic en Cerrar, el proyecto se abre sin los archivos que faltan.
En la Pool puede buscar los archivos que se consideran perdidos. Esto se indica con un símbolo
de interrogación en la columna Estado.
Un archivo se considera desaparecido por las siguientes razones:
El archivo se ha movido o renombrado fuera del programa desde la última vez que trabajó
en el proyecto, además usted ignoró el diálogo Buscar archivos desaparecidos cuando
abrió el proyecto en la sesión actual.
Usted ha movido o renombrado el archivo fuera del programa durante la sesión actual.
Ha movido o renombrado la carpeta en la que se encuentran los archivos desaparecidos.
Encontrar archivos desaparecidos
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Media > Vericar archivos.
2. En el diálogo Buscar archivos desaparecidos, decida si quiere que el programa busque el
archivo por usted (Buscar), si quiere encontrarlo usted mismo (Localizar) o si quiere
especicar en qué directorio tiene que buscar el programa el archivo (Carpeta).
Si selecciona Buscar, se abre un diálogo que le permite especicar qué carpeta o
disco tiene que escanear el programa. Haga clic en el botón Buscar en carpeta,
seleccione un directorio o un disco y haga clic en Iniciar. Si se encuentra,
selecciónelo en la lista y haga clic en Aceptar. Después Cubase tratará de mapear
todos los demás archivos que faltan automáticamente.
Si selecciona Localizar, se abre un diálogo de archivo, permitiéndole localizar el
archivo manualmente. Seleccione el archivo y haga clic en Abrir.
Pool
Trabajar con la Pool
653
Si selecciona Carpeta, se abrirá un diálogo que le permite especicar el directorio
en el que se encuentra el archivo. Puede ser un buen método si ha renombrado o
movido la carpeta que contenía el archivo desaparecido, pero sigue teniendo el
mismo nombre. Una vez haya seleccionado la carpeta correcta, el programa
encontrará el archivo y podrá cerrar el diálogo.
Reconstruir archivos de edición desaparecidos
Si no se puede encontrar un archivo desaparecido, esto se indica normalmente con un signo de
interrogación en la columna Estado de la Pool. Sin embargo, si el archivo que no se encuentra es
un archivo de edición (un archivo que se crea cuando procesa audio y se almacena en la carpeta
Edits dentro de la carpeta del proyecto), puede ser posible que el programa lo reconstruya
recreando la edición al archivo de audio original.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, busque los clips cuyos archivos están desaparecidos.
2. Haga clic en la columna Estado. Si el estado de los archivos es «Reconstruible», Cubase
puede reconstruir los archivos.
3. Seleccione los clips reconstruibles y seleccione Medios > Reconstruir.
RESULTADO
Se procederá a la edición y los archivos editados se recrearán.
Eliminar archivos desaparecidos de la Pool
Si la Pool contiene archivos de audio que no se pueden encontrar o reconstruir, los puede
eliminar.
PROCEDIMIENTO
En la ventana de la Pool, seleccione Medios > Eliminar archivos desaparecidos.
RESULTADO
Se eliminan todos los archivos desaparecidos de la Pool y los eventos correspondientes de la
ventana de Proyecto.
Escuchar clips en la Pool
Puede escuchar clips de la Pool usando comandos de teclado, el botón Escuchar, o haciendo clic
en la imagen con forma de onda de un clip.
Use comandos de teclado.
Si activa Activar/Desactivar la preescucha local con la [barra espaciadora] en el diálogo
Preferencias (página Transporte), puede usar Espacio para escuchar. Esto es lo mismo
que activar Escuchar en la barra de herramientas.
Seleccione un clip y active Escuchar.
Se reproduce el clip entero. Para detener la reproducción, haga clic en Escuchar de nuevo.
Haga clic sobre la imagen de la forma de onda del clip.
El clip se reproduce desde la posición seleccionada en la forma de onda hasta el nal. Para
detener la reproducción, haga clic en Escuchar o en cualquier otro lugar en la ventana de
la Pool.
El audio se enruta directamente a la Control Room si está activada (solo Cubase Pro). Si la
Control Room está desactivada, la señal de audio se enruta al bus Main Mix (la salida por
Pool
Trabajar con la Pool
654
defecto), ignorando los ajustes del canal de audio, efectos y EQs. En Cubase Artist, siempre se
usa el bus Main Mix para las escuchas.
NOTA
Puede ajustar el nivel de la escucha con el deslizador en miniatura de la barra de herramientas.
Esto no afectará al nivel de reproducción general.
Si ha activado Escuchar bucle antes de escuchar, ocurre lo siguiente:
Cuando hace clic en Escuchar para oír un clip, el clip se repite indenidamente hasta que
para la reproducción haciendo clic en Escuchar o Escuchar bucle de nuevo.
Cuando hace clic en la imagen de forma de onda para escucharla, la sección entre el punto
seleccionado hasta el nal del clip se repite indenidamente hasta que pare la
reproducción.
Abrir clips en el editor de muestras
El Editor de muestras le permite realizar ediciones detalladas en un clip.
Para abrir un clip en el Editor de muestras, haga doble clic en un icono de forma de onda
o en un nombre de un clip en la columna
Medios.
Para abrir una región concreta de un clip en el Editor de muestras, haga doble clic en una
región en la
Pool.
Puede usar esto para establecer un punto de ajuste de un clip, por ejemplo. Cuando
inserta el clip más tarde desde la Pool al proyecto, el punto de ajuste denido le permite
que esté debidamente alineado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Establecer el punto de ajuste en la página 567
Editor de muestras en la página 546
Importar medios
El diálogo Importar medio le permite importar archivos directamente a la Pool.
Para abrir el diálogo, seleccione Medios > Importar medio, o haga clic en Importar en la barra
de herramientas de la Pool.
Esto abre un diálogo estándar de archivo, en el que puede navegar a otras carpetas, escuchar
archivos, etc. Se pueden importar los siguientes formatos de audio:
Wave (Normal o Broadcast)
AIFF y AIFC (AIFF comprimido)
REX o REX 2
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
MPEG Layer 2 y Layer 3 (archivos MP2 y MP3)
Ogg Vorbis (archivos OGG)
Windows Media Audio (solo Windows)
Wave 64 (archivos W64)
Las siguientes características son posibles:
Estéreo o mono
Cualquier frecuencia de muestreo
Pool
Trabajar con la Pool
655
NOTA
Los archivos que tienen una frecuencia de muestreo diferente a la frecuencia de muestreo
del proyecto se reproducen con una velocidad y un tono incorrectos.
8 bits, 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits otantes o 64 bits otantes
Varios formatos de video
NOTA
También puede usar los comandos del submenú Importar del menú Archivo para importar
archivos de audio o video en la
Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Archivos Wave en la página 1099
Importar archivos ReCycle en la página 322
Formatos soportados de archivos de audio comprimidos en la página 319
Compatibilidad con archivos de video en la página 1129
Importar CDs de audio a la Pool
Puede importar pistas o secciones de pistas desde un CD directamente a la Pool. Se abre un
diálogo en el que puede
especicar qué pistas quiere que se copien del CD, se conviertan a
archivos de audio y se añadan a la Pool.
Para importar un CD de audio a la Pool, seleccione Medios > Importar desde CD de
audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar pistas de CD de audio en la página 319
Diálogo Opciones de importación
El diálogo Opciones de importación le permite especicar cómo se importan los archivos de
audio a la Pool.
Si selecciona un archivo en el diálogo Importar medio y hace clic en Abrir, se abre el
diálogo Opciones de importación.
Diálogo Opciones de importación para importar un único archivo.
Pool
Trabajar con la Pool
656
Diálogo Opciones de importación para importar múltiples archivos.
Copiar archivo a carpeta del proyecto/Copiar todos los archivos a carpeta de proyecto
Copia el archivo de audio a la carpeta Audio del proyecto y hace que el clip haga
referencia a la copia.
Desactive esta opción para que el clip haga referencia al archivo original en la
ubicación original. En este caso se marca como «externo» en la Pool.
Convertir a ajustes del proyecto/Convertir a ajustes del proyecto y, si es necesario,
copiar a carpeta de proyecto.
Convierte el archivo importado si la frecuencia de muestreo o la profundidad de bits
dieren de los ajustes del diálogo Conguración de proyecto. Para importar un
único archivo, puede elegir qué propiedades se convierten.
Separar canales
Divide archivos de audio estéreo o multicanal en el número correspondiente de
archivos mono, uno para cada canal, y copia los archivos importados a la carpeta
Audio del proyecto.
Los archivos divididos se insertan en el proyecto y en la Pool como pistas mono
individuales.
El menú emergente Formato de nombre le permite especicar cómo se nombran
los archivos divididos. Esto permite la compatibilidad con otros productos a la hora
de intercambiar archivos de audio.
No preguntar de nuevo
Siempre importa los archivos según los ajustes, sin abrir el diálogo de nuevo. Puede
restablecer esta opción en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición—
Audio).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Columnas de la ventana de la Pool en la página 644
Convertir archivos en la página 660
Exportar regiones como archivos de audio
Si ha creado regiones dentro de un clip de audio, se pueden exportar como archivos de audio
separados. Si tiene dos clips que hacen referencia al mismo archivo de audio, puede crear un
archivo de audio diferente para cada clip.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione la región que quiera exportar.
2. Seleccione Audio > Convertir selección en archivo (bounce).
3. Seleccione la carpeta en la que quiere crear el nuevo archivo y haga clic en Aceptar.
Pool
Trabajar con la Pool
657
4. Opcional: Si está usando la opción Convertir selección en archivo (bounce) para crear un
archivo de audio aparte de un clip que hace referencia al mismo archivo de audio que otro
clip, introduzca un nombre para el nuevo archivo de audio.
RESULTADO
Se crea un archivo de audio nuevo en la carpeta especicada. El archivo tiene el nombre de la
región y se añade automáticamente a la Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear eventos de audio a partir de regiones en la página 566
Cambiar la carpeta de grabación de la Pool
Todos los clips que graba en el proyecto se guardan en la carpeta de Grabación de la Pool. La
carpeta de Grabación de la Pool se indica con el texto Grabar en la columna Estado y con un
punto en la carpeta en sí.
Por defecto esta es la principal carpeta de Audio. Sin embargo, puede crear una nueva
subcarpeta de Audio y designarla como su carpeta de Grabación de la Pool.
NOTA
Las carpetas que crea en la Pool son solo para organizar sus archivos en la Pool. Todos los
archivos se graban en la carpeta que especicó como carpeta de Grabación de la Pool.
PROCEDIMIENTO
1. En la Pool, seleccione la carpeta Audio o cualquier clip de audio.
NOTA
No puede designar la carpeta Video o cualquiera de sus subcarpetas como carpeta de
Grabación de la Pool.
2. Seleccione Medios > Crear carpeta.
3. Renombre la nueva carpeta.
4. Seleccione la nueva carpeta y seleccione Medios > Ajustar la carpeta de grabación de la
Pool, o haga clic en la columna Estado de la nueva carpeta.
RESULTADO
La nueva carpeta se convierte en la carpeta de Grabación de la Pool. Cualquier audio grabado
en el proyecto se guarda en esta carpeta.
Organizar clips y carpetas
Si acumula un gran número de clips en la Pool, puede ser difícil encontrar rápidamente
elementos concretos. Organizar clips en nuevas subcarpetas con nombres que reejen el
contenido puede ser una solución. Por ejemplo, puede poner todos los efectos de sonido en una
única carpeta, todas las voces solistas en otra, etc.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione la carpeta para la que quiera crear una subcarpeta.
NOTA
No puede poner clips de audio en una carpeta de video ni al revés.
Pool
Trabajar con la Pool
658
2. Seleccione Medios > Crear carpeta.
3. Renombre la carpeta.
4. Arrastre los clips a la nueva carpeta.
Aplicar procesados a clips en la Pool
Puede aplicar procesados de audio a los clips desde la Pool de la misma manera que a los
eventos de la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiera procesar.
2. Seleccione Audio > Procesado oine directo y seleccione un método de procesado.
RESULTADO
Un símbolo de forma de onda indica que se han procesado los clips.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Procesado oine directo en la página 509
Deshacer el procesado
Puede deshacer el procesado que se ha aplicado a los clips.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione el clip del que quiera eliminar el procesado.
2. Seleccione Audio > Procesado oine directo.
3. Seleccione la acción que quiera eliminar y haga clic en Suprimir.
Minimizar archivos
Puede minimizar los archivos de audio según el tamaño de los clips de audio referenciados en el
proyecto. Los archivos que se producen usando esta opción solo contienen las porciones que se
usan realmente en el proyecto.
Esto puede reducir el tamaño de su proyecto de manera importante si tenía porciones largas de
los archivos de audio sin usar. Por lo tanto, la opción es útil para conseguir rebajar el tamaño
después de que haya completado el proyecto.
IMPORTANTE
Esta operación cambia permanentemente los archivos de audio seleccionados en la Pool. Esta
operación no se puede deshacer. Si solo quiere crear los archivos de audio minimizados como
copia, dejando el proyecto original intacto, puede usar la opción Copia de seguridad del
proyecto.
NOTA
Minimizar archivos limpia el historial de ediciones por completo.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los archivos que quiera minimizar.
2. Seleccione Medios > Minimizar archivo.
Pool
Trabajar con la Pool
659
3. Haga clic en Minimizar.
Después de que la minimización termine, las referencias al archivo en el proyecto
almacenado dejan de ser válidas.
4. Haga uno de lo siguiente:
Para guardar el proyecto actualizado, haga clic en Guardar ahora.
Para continuar con el proyecto sin guardar, haga clic en Más tarde.
RESULTADO
Solo las porciones de audio que se usan realmente en el proyecto permanecen en sus
correspondientes archivos de audio en la carpeta Grabar de la Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Copias de seguridad de proyectos en la página 112
Importar y exportar archivos de la Pool (solo Cubase Pro)
Puede importar o exportar una Pool como archivo aparte. La extensión de archivo es “.npl”.
Para importar un archivo de Pool, seleccione Medios > Importar Pool.
Cuando importa un archivo de Pool, sus referencias a archivos se añaden a la Pool actual.
NOTA
Ya que los archivos de audio y video solo se referencian y no se guardan en el archivo de
Pool, la importación de Pool solo es útil si tiene acceso a todos los archivos referenciados.
Estos archivos tienen preferiblemente las mismas rutas de archivos que cuando se guardó
la Pool.
Para exportar un archivo de Pool, seleccione Medios > Exportar Pool.
También puede guardar y abrir bibliotecas, es decir, archivos de Pool sueltos que no están
asociados con un proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Trabajar con bibliotecas (solo Cubase Pro) en la página 660
Trabajar con bibliotecas (solo Cubase Pro)
Puede usar bibliotecas para guardar efectos de sonido, loops de audio, clips de video, etc., y
transferir los medios de una biblioteca a un proyecto, usando arrastrar y soltar.
Para crear una nueva biblioteca, seleccione Archivo > Nueva biblioteca.
Debe especicar una carpeta de proyecto para la nueva biblioteca en la que se guardarán
los archivos de medios. La biblioteca aparece como una ventana de Pool aparte.
Para abrir una biblioteca, seleccione Archivo > Abrir biblioteca.
Para guardar una biblioteca, seleccione Archivo > Guardar biblioteca.
Convertir archivos
En la Pool puede convertir archivos a otro formato.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los archivos que quiera convertir.
2. Seleccione Medios > Convertir archivos.
Pool
Trabajar con la Pool
660
3. En el diálogo Opciones de conversión, haga sus cambios y haga clic en Aceptar.
Diálogo Opciones de conversión
En este diálogo puede convertir archivos de audio de la Pool.
Para abrir el diálogo Opciones de conversión, seleccione un clip en la ventana de la Pool y
seleccione
Medios > Convertir archivos.
Frecuencia de muestreo
Le permite convertir a otra frecuencia de muestreo.
Profundidad de bits
Le permite convertir a 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits otantes o 64 bits otantes.
Canales
Le permite convertir a mono o estéreo entrelazado.
Formato de archivo
Le permite convertir a formato Wave, AIFF, FLAC, Wave 64 o Broadcast Wave Format.
Opciones
Puede usar el menú emergente Opciones para establecer una de las siguientes
opciones:
Nuevos archivos
Crea una copia del archivo en la carpeta audio y convierte este nuevo archivo
de acuerdo con los atributos seleccionados. El nuevo archivo se añade a la
Pool, pero todas las referencias del clip siguen apuntando al archivo original,
no convertido.
Reemplazar archivos
Convierte el archivo original sin cambiar las referencias de los clips. Sin
embargo, las referencias se graban con la siguiente acción de guardado.
Nuevo + Reemplazar en la Pool
Crea una nueva copia con los atributos seleccionados, reemplaza el archivo
original con el nuevo en la Pool y redirecciona las referencias de los clips hacia
el nuevo archivo. Seleccione esta opción si quiere que sus clips de audio hagan
referencia al archivo convertido pero quiere conservar el archivo original en el
disco, por ejemplo, si el archivo se usa en otros proyectos.
Extraer audio de archivo de video
Puede extraer audio de archivos de video. Esto genera automáticamente un nuevo clip de audio
que aparece en la carpeta de Grabación de la Pool.
NOTA
Esta función no está disponible para archivos de video MPEG-1.
Pool
Trabajar con la Pool
661
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana Pool, seleccione Medios > Extraer audio de archivo de video.
2. Seleccione el archivo de video del que quiere extraer el audio y haga clic en Abrir.
RESULTADO
El audio se extrae del archivo de video. El archivo de audio tiene el mismo formato de archivo y
frecuencia de muestreo/amplitud que el proyecto actual, y el mismo nombre que el archivo de
video.
Pool
Trabajar con la Pool
662
Puede gestionar los archivos de medios de su ordenador así como presets de varias fuentes
desde dentro del MediaBay o del rack de Medios.
La ventana MediaBay le ofrece funciones avanzadas para trabajar con archivos de medios y
gestionar elementos de la base de datos. Para mostrar los archivos de medios de su ordenador
en el
MediaBay, debe escanear las carpetas o volúmenes que contienen los archivos para que se
añadan a la base de datos.
El rack de Medios, en la zona derecha de la ventana de Proyecto, le permite acceder a algunas
de las funciones más importantes del MediaBay desde dentro de una zona ja de la ventana del
Proyecto. Para un acceso rápido a archivos de medios concretos, el rack de Medios le permite
añadir carpetas
especícas de su ordenador como favoritos. Los archivos de medios de dentro
de las carpetas favoritas que añada al rack de
Medios se escanean automáticamente y se
añaden a la base de datos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de MediaBay en la página 674
Escanear carpetas en la página 678
Rack de medios en la zona derecha en la página 663
Añadir favoritos usando la página de favoritos en la página 672
Añadir favoritos usando la página del explorador de archivos en la página 673
Rack de medios en la zona derecha
El rack de Medios, en la zona derecha de la ventana de Proyecto, le permite acceder a las
funciones del
MediaBay desde dentro de una zona ja de la ventana del Proyecto.
Para abrir el rack de Medios en la zona derecha, haga clic en Mostrar/Ocultar zona
derecha, en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto y, arriba de la zona
derecha, haga clic en la pestaña Medios.
Se abre el rack de Medios en la página Inicio, que tiene varios cuadros. Estos cuadros se
corresponden con los tipos de medios disponibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mostrar/Ocultar zonas en la página 44
Página Inicio en la página 663
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Página Inicio
La página Inicio le da acceso a los cuadros que se corresponden con los tipos de medios
disponibles, a los Favoritos y al Explorador de archivos.
Para abrir la página Inicio, haga clic en el control de navegación Inicio, en el rack de
Medios.
MediaBay y rack de medios
663
Están disponibles los siguientes cuadros:
Instrumentos VST
Muestra instrumentos VST y presets de instrumento.
Efectos VST
Muestra efectos VST y presets de efecto.
Loops y muestras
Muestra los loops de audio, loops MIDI o los sonidos de instrumentos ordenados por
conjuntos de contenido.
Presets
Muestra los presets de pista, presets de strip, bancos de patterns, presets de cadena
de FX y presets de efectos VST.
Presets de usuario
Muestra los presets de pista, presets de strip, bancos de patterns, presets de cadena
de FX, presets de efectos VST y presets de instrumentos que se listan en la carpeta
de Contenido de usuario.
Favoritos
Muestra sus carpetas favoritas y le permite añadir nuevos favoritos. El contenido de
la carpeta se añade automáticamente a la base de datos de MediaBay.
Explorador de archivos
Muestra su sistema de archivos y las carpetas predenidas Favoritos, Este
ordenador, VST Sound, Contenido de fábrica y Contenido de usuario, donde
puede buscar archivos de medios y accederlos inmediatamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cargar presets de instrumento en la página 700
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha
664
Cargar loops y muestras en la página 699
Cargar presets de pista en la página 699
Cargar presets de plug-ins de efectos en la página 700
Cargar presets de cadena de FX en la página 701
Cargar presets de strip en la página 701
Cargar bancos de patterns en la página 702
Añadir favoritos usando la página de favoritos en la página 672
Añadir favoritos usando la página del explorador de archivos en la página 673
Página Favoritos
La página de Favoritos le permite añadir su propias carpetas favoritas al rack de Medios.
1 Añadir favorito
Abre un diálogo de archivos en el que puede navegar hasta la ubicación de una carpeta y
añadirla como carpeta favorita.
2 Carpetas favoritas
Las carpetas que añadió como favoritas se muestran como cuadros en la página de
Favoritos.
Para mostrar el contenido de una carpeta, haga clic en ella.
Para eliminar la carpeta de la página de Favoritos, haga clic en su botón cerrar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir favoritos usando la página de favoritos en la página 672
Página de resultados
La página de Resultados muestra todos los archivos de medios que se encuentran en la carpeta
favorita denida.
Para abrir la página Resultados, haga clic en el control de navegación Mostrar todos los
resultados, en el rack de Medios.
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha
665
Están disponibles las siguientes opciones:
1 Controles de navegación del rack de medios
Le permite navegar hasta carpetas especícas y ltrar la lista de Resultados.
2 Filtro de atributos
Le permite ver y editar algunos de los atributos estándar de archivo que se encuentran en
sus archivos de medios.
3 Lista de resultados
Muestra todos los archivos de medios que se encuentran en la carpeta seleccionada, y le
permite seleccionar un archivo de medios.
4 Preescuchar
Le permite preescuchar el archivo de medios seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controles de navegación del rack de medios en la página 670
Congurar las columnas de la lista de resultados en la página 680
Inspector de atributos en la página 694
Sección de resultados en la página 679
Sección Preescuchar en la página 685
Página Explorador de archivos
La página Explorador de archivos muestra todos los archivos de medios que se encuentran en
el Explorador de archivos.
Para abrir la página Explorador de archivos, vaya a la página Inicio del rack de Medios y
haga clic en Explorador de archivos.
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha
666
Están disponibles las siguientes opciones:
1 Controles de navegación del rack de medios
Le permite navegar hasta carpetas especícas y ltrar la lista de Resultados.
2 Añadir favorito
Le permite añadir la carpeta seleccionada como carpeta favorita.
3 Atrás/Avanzar/Arriba
Arriba navega a la carpeta padre. Atrás navega a la carpeta usada previamente. Avanzar
navega a la carpeta más reciente.
4 Explorador de archivos
Le permite explorar las carpetas seleccionadas.
5 Lista de resultados
Muestra todos los archivos de medios soportados que se encuentran en la carpeta
seleccionada, y le permite seleccionar un archivo de medios.
6 Preescuchar
Le permite preescuchar el archivo de medios seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controles de navegación del rack de medios en la página 670
Sección Explorador de archivos en la página 677
Sección de resultados en la página 679
Sección Preescuchar en la página 685
Página Instrumentos VST
La página Instrumentos VST muestra todos los instrumentos VST de la colección seleccionada.
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha
667
Para abrir la página Instrumentos VST, vaya a la página Inicio del rack de Medios y haga
clic en Instrumentos VST.
Están disponibles las siguientes opciones:
1 Controles de navegación del rack de medios
Le permite navegar hasta carpetas especícas y ltrar la lista de Resultados.
2 Expandir todo
Expande todos los resultados.
3 Plegar todo
Pliega todos los resultados.
4 Mostrar/Ocultar imágenes de plug-ins VST
Muestra/Oculta las imágenes de los paneles de control de los plug-ins de instrumento VST.
5 Colecciones de plug-ins y opciones
Por defecto activa la colección por defecto.
Ordenar por categoría ordena la colección por categoría. Esto solo está disponible
para la colección
Por defecto.
Ordenar por fabricante ordena la colección por fabricante. Esto solo está
disponible para la colección Por defecto.
Gestor de plug-ins abre el Gestor de plug-ins que le permite crear nuevas
colecciones de plug-ins. Se listarán en el menú Colecciones de plug-ins y opciones,
debajo de la colección Por defecto.
6 Lista de plug-ins
Muestra los plug-ins de la colección seleccionada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 784
Añadir imágenes de instrumentos VST al rack de medios en la página 673
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha
668
Página Efectos VST
La página Efectos VST muestra todos los efectos VST de la colección seleccionada.
Para abrir la página Efectos VST, vaya a la página Inicio del rack de Medios y haga clic en
Efectos VST.
Están disponibles las siguientes opciones:
1 Controles de navegación del rack de medios
Le permite navegar hasta carpetas especícas y ltrar la lista de Resultados.
2 Expandir todo
Expande todos los resultados.
3 Plegar todo
Pliega todos los resultados.
4 Mostrar/Ocultar imágenes de plug-ins VST
Muestra/Oculta las imágenes de los paneles de control de los plug-ins de efecto VST.
5 Colecciones de plug-ins y opciones
Por defecto activa la colección por defecto.
Ordenar por categoría ordena la colección por categoría. Esto solo está disponible
para la colección Por defecto.
Ordenar por fabricante ordena la colección por fabricante. Esto solo está
disponible para la colección Por defecto.
Gestor de plug-ins abre el Gestor de plug-ins que le permite crear nuevas
colecciones de plug-ins. Se listarán en el menú Colecciones de plug-ins y opciones,
debajo de la colección
Por defecto.
6 Lista de plug-ins
Muestra los plug-ins de la colección seleccionada.
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha
669
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 784
Añadir imágenes de efectos VST al rack de medios en la página 674
Controles de navegación del rack de medios
Los controles de navegación le permiten navegar hasta archivos y carpetas del rack de Medios.
Los siguientes controles le permiten realizar una búsqueda de texto y mostrar todos los
resultados en la página actual.
1 Buscar
Le permite buscar archivos de medios por nombre o por atributo.
2 Reinicializar búsqueda
Le permite reinicializar la búsqueda.
3 Mostrar todos los resultados
Muestra la página de Resultados de un cuadro seleccionado. Si no hay ningún cuadro
seleccionado, se muestran todos los archivos de medios.
Los siguientes controles le permiten navegar de la página actual a otras páginas.
1 Atrás
Le permite navegar hacia atrás a la página anterior.
2 Inicio
Le permite navegar hasta la página Inicio.
3 Ruta de migas de pan
Muestra la ruta a la página actual y le permite navegar hacia atrás a la página anterior.
Los siguientes controles le permiten congurar y modicar la página de Resultados.
1 Seleccionar tipos de medios
Le permite seleccionar los tipos de medios que se muestran en la página de Resultados.
2 Permutar resultados
Baraja la página de Resultados.
3 Restablecer ltro de atributos
Se enciende si está ajustado un ltro de atributo. Haga clic en este botón para restablecer
el ltro de atributo.
4 Congurar columnas de resultado
Le permite especicar qué columnas de atributo se muestran en la página de Resultados.
5 Mostrar/Ocultar ltros de atributos
Muestra/Oculta la sección de Filtros de atributo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Inicio en la página 663
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha
670
Página de resultados en la página 665
Atributos de archivos de medios en la página 692
Trabajar con el rack de medios
El rack de Medios, en la zona derecha de la ventana del Proyecto, le permite buscar archivos de
medios soportados e instrumentos VST incluidos, y añadirlos a su proyecto.
Los controles en diferentes páginas del rack de Medios le permiten examinar, ltrar, seleccionar
y preescuchar sus archivos de medios.
La página de Favoritos y la página Explorador de archivos le permiten añadir carpetas en las
que se encuentran sus archivos de medios como
Favoritos. Esto le ayuda a navegar
rápidamente hasta esos archivos de medios.
Los cuadros y los controles en diferentes páginas del rack de Medios le permiten examinar,
ltrar, seleccionar y preescuchar el contenido.
Una vez ha encontrado el archivo de medios, el instrumento o el preset que quiere usar, y lo ha
seleccionado en la lista de
Resultados, puede insertarlo en su proyecto arrastrando y soltando,
usando el menú de opciones contextual o haciendo doble clic.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Rack de medios en la zona derecha en la página 663
Página de resultados en la página 665
Añadir instrumentos VST a proyectos
Puede usar el rack de Medios para añadir instrumentos VST a su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el rack de Medios, haga clic en la baldosa Instrumentos VST.
2. Arrastre un instrumento a la lista de pistas o al visor de eventos.
NOTA
Para intercambiar el instrumento VST de una pista de instrumento, arrastre el instrumento
desde el rack de Medios y deposítelo en la sección superior del Inspector de la pista de
instrumento. Tenga en cuenta que debe actualizar el nombre de la pista manualmente si
es necesario.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cargar presets de instrumento en la página 700
Añadir efectos VST a proyectos
Puede usar el rack de Medios para añadir efectos VST a su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el rack de Medios, haga clic en el cuadro de Efectos VST.
2. Haga uno de lo siguiente:
Arrastre un efecto a la lista de pistas para crear una pista de canal FX.
Para añadir el efecto a una pista relacionada con audio, arrastre el efecto desde el
rack de Medios y deposítelo en la sección Inserciones o Envíos del Inspector de la
pista.
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha
671
Para añadir el efecto a un canal relacionado con audio, arrastre el efecto desde el
rack de Medios y deposítelo en la sección Inserciones o Envíos del MixConsole, en
la zona inferior de la ventana de Proyecto, o en la ventana de Conguraciones de
canal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cargar presets de plug-ins de efectos en la página 700
Aplicar presets de pista
Puede usar el rack de Medios para añadir presets de pista a su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el rack de Medios, haga clic en el cuadro de Presets.
2. Haga clic en Presets de pista.
3. Haga clic en Audio, Instrumentos VST, MIDI, Multi o Muestreador dependiendo del tipo
de pista.
4. Haga uno de lo siguiente:
Arrastre un preset de pista en el Inspector o en la lista de pistas para el
correspondiente tipo de pista.
Arrastre un preset de pista debajo de la lista de pistas para añadir una nueva pista
con el preset de pista cargado.
NOTA
Para intercambiar el preset de pista de una pista, arrastre el preset desde el rack Medios y
deposítelo en la pista de la lista de pistas. Tenga en cuenta que debe actualizar el nombre
de la pista manualmente si es necesario.
RESULTADO
Se aplica el preset de pista.
Añadir favoritos usando la página de favoritos
Puede añadir carpetas favoritas a la página de Favoritos. Esto le permite tener acceso directo a
archivos de medios en carpetas especícas.
PROCEDIMIENTO
1. En el rack de Medios, haga clic en la baldosa Favoritos.
2. En la parte superior izquierda de la página, haga clic en Añadir favorito.
3. Seleccione la carpeta que quiera añadir como Favorito.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La carpeta favorita se añade a la base de datos.
En la página de Favoritos, se añade una nueva baldosa con el nombre especicado.
En el Explorador de archivos, se añade una nueva carpeta a la carpeta Favoritos con el
nombre especicado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Favoritos en la página 665
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha
672
Añadir favoritos usando la página del explorador de archivos
Puede añadir carpetas favoritas usando la página Explorador de archivos. Esto le permite tener
acceso directo a archivos de medios en carpetas
especícas.
PROCEDIMIENTO
1. En el rack de Medios, haga clic en la baldosa Explorador de archivos.
2. En la sección Explorador de archivos, navegue hasta la carpeta que quiera añadir como
favorita y selecciónela.
3. Haga uno de lo siguiente:
En la parte superior izquierda de la página, haga clic en Añadir favorito.
Haga clic derecho en la carpeta, y en el menú contextual seleccione Añadir favorito.
4. En el diálogo Ajustar nombre que se abre, introduzca un nombre para la carpeta.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La carpeta favorita se añade a la base de datos.
En el Explorador de archivos, se añade una nueva carpeta a la carpeta Favoritos con el
nombre especicado.
En la página de Favoritos, se añade una nueva baldosa con el nombre especicado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Explorador de archivos en la página 666
Añadir imágenes de instrumentos VST al rack de medios
Las imágenes de instrumentos VST de otros fabricantes no se cargan por defecto. Sin embargo,
puede añadirlas al rack de Medios manualmente.
PRERREQUISITO
Ha añadido el instrumento VST de otro fabricante como rack o instrumento de pista.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Instrumentos VST para abrir la ventana Instrumentos VST.
2. Encuentre el instrumento VST y haga clic en Editar instrumento.
Se abre el panel de control del instrumento VST.
3. En el panel de control, haga clic en Añadir imagen de plug-in VST al rack de medios.
RESULTADO
Se muestra la imagen del instrumento VST en el rack de Medios.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir instrumentos VST en la página 766
Panel de control de instrumento VST en la página 767
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha
673
Añadir imágenes de efectos VST al rack de medios
Las imágenes de efectos VST de otros fabricantes no se cargan por defecto. Sin embargo, puede
añadirlas al rack de
Medios manualmente.
PRERREQUISITO
Ha añadido un efecto VST de otro fabricante.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de la pista o en MixConsole, abra la sección Inserciones, encuentre el
efecto VST y haga doble clic en la ranura de efecto.
Se abre el panel de control del efecto VST.
2. En el panel de control, haga clic en Añadir imagen de plug-in VST al rack de medios.
RESULTADO
Se muestra la imagen del efecto VST en el rack de Medios.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir efectos de inserción en la página 483
Panel de control de efectos en la página 500
Ventana de MediaBay
Para abrir el MediaBay en una ventana aparte, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Medios > MediaBay.
Pulse F5.
El MediaBay se divide en las siguientes secciones:
1 Explorador de archivos
Le permite escanear carpetas especícas de su sistema de archivos y añadir favoritos.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
674
2 Barra de herramientas
Contiene herramientas y atajos para ajustes y funciones del MediaBay, y le permite
alternar entre las ubicaciones de favoritos denidas previamente. Los favoritos de la
ventana
MediaBay no se escanean automáticamente.
3 Filtros
Le permite ltrar la lista de Resultados usando un ltrado lógico o de atributo.
4 Resultados
Muestra todos los archivos de medios soportados. Puede ltrar la lista y realizar
búsquedas de texto.
5 Preescuchar
Le permite preescuchar los archivos mostrados en la lista de Resultados.
6 Inspector de atributos
Le permite ver, editar, y añadir atributos o etiquetas de archivos de medios.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Explorador de archivos en la página 677
Barra de herramientas de MediaBay en la página 675
Añadir favoritos en la página 678
Escanear carpetas en la página 678
Sección Filtros en la página 690
Sección de resultados en la página 679
Sección Preescuchar en la página 685
Inspector de atributos en la página 694
Congurar el MediaBay en la página 677
Barra de herramientas de MediaBay
La barra de herramientas contiene herramientas y atajos de ajustes y funciones en MediaBay.
Navegación
Atrás
Navega a la carpeta usada previamente.
Avanzar
Navega a la carpeta más reciente.
Arriba
Navega a la carpeta padre.
Favoritos
Añadir favorito
Le permite añadir la carpeta seleccionada como carpeta favorita.
Seleccionar favorito denido
Le permite seleccionar un Favorito para explorar rápidamente los archivos que está
buscando.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
675
Incluir carpetas y subcarpetas
Actívelo para mostrar el contenido de carpetas y subcarpetas.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Búsqueda de texto
Buscar
Le permite buscar archivos de medios por nombre o por atributo.
Filtro de tipos de medio
Seleccionar tipos de medios
Le permite seleccionar los tipos de medios que se muestran en la página de
Resultados.
Filtro de puntuación
Filtro de puntuación
Filtra archivos según sus puntuaciones.
Reinicializar ltros de resultado
Reinicializar ltros
Le permite reinicializar los ltros.
Resultados
Actualizar resultados
Actualiza los resultados.
Permutar resultados
Baraja la página de Resultados.
Contador de atributos
Contador de atributos
Muestra el número de atributos que se están actualizando ahora mismo.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
676
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Ajustes de MediaBay
Ajustes de MediaBay
Abre los ajustes de MediaBay.
Controles de zona de ventana
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Muestra/Oculta la zona izquierda de la ventana.
Mostrar/Ocultar zona inferior
Muestra/Oculta la zona inferior de la ventana.
Mostrar/Ocultar zona derecha
Muestra/Oculta la zona derecha de la ventana.
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
Congurar el MediaBay
Puede mostrar y ocultar las diferentes secciones de MediaBay. Esto ahorra espacio en pantalla y
le permite mostrar solo la información que necesita.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Congurar disposición de ventanas.
2. Active/Desactive las casillas de vericación de las secciones que quiera mostrar/ocultar.
3. Haga clic fuera de la lámina para salir del modo de conguración.
Sección Explorador de archivos
La sección Explorador de archivos muestra su sistema de archivos con las carpetas predenidas
Favoritos, Este ordenador, VST Sound, Contenido de fábrica y Contenido de usuario.
Para abrir la sección Explorador de archivos en el MediaBay, haga clic en Congurar
disposición de ventanas y active Explorador de archivos.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
677
Para mostrar los archivos de medios soportados en la sección Resultados del MediaBay, debe
escanear todas las carpetas que quiera incluir en la búsqueda.
También puede añadir carpetas de favoritos. Todos los archivos de medios contenidos en un
Favorito se escanean automáticamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Escanear carpetas en la página 678
Añadir favoritos en la página 678
Escanear carpetas
Para incluir carpetas especícas en la búsqueda de MediaBay, debe escanearlas.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección Explorador de archivos del MediaBay, navegue hasta la carpeta que quiera
incluir en el escaneado.
2. Active la casilla de vericación de la carpeta para activar el escaneado.
RESULTADO
Todos los archivos que se encuentren en las carpetas escaneadas se muestran en la lista de
Resultados. El resultado del escaneo se guarda en un archivo de base de datos.
El color de las marcas de vericación le ayuda a identicar qué carpetas y subcarpetas se
escanean:
Blanco indica que se incluyen todas las subcarpetas en el escaneado.
Naranja indica que por lo menos se excluye una subcarpeta del escaneo.
El color de la carpeta indica el estado del escaneado:
Rojo indica que una carpeta se está escaneando ahora mismo.
Blanco indica que se han escaneado todas las subcarpetas.
Amarillo indica que por lo menos hay una carpeta que todavía no se ha escaneado.
NOTA
Por favor, espere has que el MediaBay complete el escaneado antes de continuar con su trabajo.
Añadir favoritos
Puede añadir carpetas favoritas usando la sección Explorador de archivos.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
678
PROCEDIMIENTO
1. En la sección Explorador de archivos, navegue hasta la carpeta que quiera añadir como
favorita y selecciónela.
2. Haga clic derecho en la carpeta o en el volumen, y en el menú contextual seleccione
Añadir favorito.
3. En el diálogo Ajustar nombre que se abre, introduzca un nombre para la carpeta.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
En la sección Explorador de archivos, se añade una nueva carpeta a la carpeta Favoritos
con el nombre especicado.
En la sección Favoritos, en el menú emergente Seleccionar favorito denido, está
disponible el favorito añadido.
En el rack de Medios, en la zona derecha de la ventana del Proyecto, se añade a la página
de Favoritos una nueva baldosa con el nombre especicado.
NOTA
Los favoritos de la ventana MediaBay no se escanean automáticamente.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para eliminar un Favorito, selecciónelo en el árbol de Favoritos de la sección del Explorador de
archivos, abra el menú contextual y seleccione Eliminar favorito.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Escanear carpetas en la página 678
Refrescar vistas
Si cambia carpetas que ya están escaneadas añadiendo o eliminando archivos cuando Cubase
está cerrado, debe volver a escanear las carpetas de medios correspondientes. Esto también es
así si modicó atributos de su contenido de usuario usando otro programa.
Si ha hecho cambios a sus contenidos y quiere que los cambios se vean en el MediaBay, debe
refrescar las vistas las carpetas de medios correspondientes.
Para refrescar una carpeta, en la sección Explorador de archivos del MediaBay, haga clic
derecho en una carpeta y seleccione Refrescar vistas.
Para mostrar una nueva unidad, en la sección Explorador de archivos del MediaBay,
haga clic derecho en el nodo padre y seleccione Refrescar vistas. Luego puede escanear
la unidad en busca de archivos de medios.
Para actualizar el estado de escaneado de las carpetas después de modicar la base de
datos del volumen con otro programa, haga clic derecho en la base de datos del volumen
y seleccione Refrescar vistas.
Sección de resultados
La lista de Resultados muestra todos los archivos de medios que se encuentran en la carpeta
seleccionada del
Explorador de archivos.
Para mostrar archivos de medios en la sección de Resultados, debe seleccionar una
carpeta escaneada en la sección de Explorador de archivos del MediaBay.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
679
NOTA
Puede especicar el número máximo de archivos que se mostrarán en la lista de Resultados de
los Ajustes de MediaBay.
Congurar las columnas de la lista de resultados
Para cada tipo de medio o para combinaciones de tipos de medio, puede especicar las
columnas de atributos que se mostrarán en la lista de
Resultados.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de Resultados, seleccione los tipos de medios para los que quiera hacer
ajustes.
2. Haga clic en Congurar columnas de resultado y active o desactive las opciones de los
submenús.
Para excluir una categoría en particular, seleccione Anular selección en el submenú
correspondiente.
Si Permitir la edición en la lista de resultados está activado en los Ajustes de
MediaBay, también puede editar atributos en la lista de Resultados. De otro modo, solo
es posible hacerlo en el
Inspector de atributos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar el MediaBay en la página 677
Inspector de atributos en la página 694
Gestionar archivos de medios en la lista de resultados
Para mover o copiar un archivo desde la lista de Resultados hasta otra ubicación,
arrástrelo a otra carpeta en la sección Explorador de archivos.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
680
Para cambiar el orden de las columnas en la lista de Resultados, haga clic en un
encabezado de una columna, y arrastre ese encabezado hasta otra posición.
Para eliminar un archivo, haga clic derecho en él en la lista y seleccione Suprimir. El
archivo se borra permanentemente de su ordenador.
IMPORTANTE
Si borra un archivo usando el Explorador de archivos/Finder de macOS, este todavía se muestra
en la lista de Resultados, aunque no esté ya disponible para el programa. Para remediarlo,
vuelva a escanear la carpeta correspondiente.
Permutar la lista de resultados
Puede mostrar las entradas de la lista de Resultados en un orden aleatorio.
Para barajar la lista de Resultados, haga clic en el botón Permutar resultados en la barra
de herramientas del MediaBay.
Encontrar la ubicación de un archivo
Puede mostrar la ubicación de un archivo en su sistema en el Explorador de archivos/Finder de
macOS.
NOTA
Esta función no está disponible en archivos que forman parte de un archivo VST Sound.
PROCEDIMIENTO
En la lista de Resultados, haga clic derecho en un archivo y seleccione Mostrar en
Explorador/Mostrar en Finder.
RESULTADO
El Explorador de archivos/Finder de macOS se abre y el archivo correspondiente se resalta.
Filtrado según el tipo de medio
Puede congurar la lista de Resultados para que muestre solo un tipo de medio particular, o
una combinación de tipos de medios.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del MediaBay, abra el selector de Mostrar tipos de medios.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
681
2. Puede activar los tipos de medio que quiere que se muestren en la lista de Resultados.
RESULTADO
Los archivos se ltran por el tipo de medio seleccionado.
Selector Mostrar tipos de medios
Puede activar los tipos de medios que quiere que se muestren en la lista de Resultados.
Están disponibles los siguientes tipos de medios:
Archivos de audio
Muestra todos los archivos de audio. Los formatos soportados
son .wav, .w64, .aiff, .aifc, .rex, .rx2, .mp3, .mp2, .ogg, .wma (solo Windows).
Archivos MIDI
Muestra todos los archivos MIDI (extensión de archivo .mid).
Loops MIDI
Muestra todos los loops MIDI (extensión de archivo .midiloop).
Bancos de patterns
Muestra todos los bancos de patterns (extensión de archivo .patternbank). Los
bancos de patterns los genera el plug-in MIDI Beat Designer. Para más información,
vea el documento aparte Referencia de plug-ins.
Presets de pista
Muestra todos los presets de pista para pistas de audio, MIDI e instrumento
(extensión de archivo .trackpreset). Los presets de pista son una combinación de
ajustes de pista, efectos, y ajustes de
MixConsole que se pueden aplicar a las nuevas
pistas de varios tipos.
Presets de plug-ins
Muestra todos los presets VST de plug-ins de instrumentos y efectos. Además, se
listan los presets de EQ que grabe en MixConsole. Estos presets contienen todos los
ajustes de parámetros para un plug-in particular. Se pueden usar para aplicar
sonidos a pistas de instrumento y efectos a pistas de audio.
Presets de strip
Muestra todos los presets de strip (extensión de archivo .strippreset). Estos
presets contienen cadenas de efectos de channel strip.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
682
Presets de cadena de FX
Muestra todos los presets de cadenas de efectos (extensión de
archivo .fxchainpreset). Estos presets contienen cadenas de efectos de inserción.
Archivos de video
Muestra todos los archivos de video.
Proyectos
Muestra todos los archivos de proyectos (de Cubase, Nuendo): .cpr, .npr.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preescuchar bancos de patterns en la página 689
Presets de pista en la página 220
Guardar/Cargar presets de strip en la página 434
Guardar/Cargar presets de EQ en la página 427
Guardar/Cargar presets de cadena de FX en la página 424
Compatibilidad con archivos de video en la página 1129
Filtrar según puntuación
Con el Filtro de puntuación, puede ltrar archivos según sus puntuaciones.
NOTA
El Filtro de puntuación no está disponible en el rack de Medios, en la zona derecha.
PROCEDIMIENTO
En la sección Filtro de puntuación de la barra de herramientas del MediaBay, seleccione
un valor en el menú emergente
Filtro de puntuación.
Realizar una búsqueda de texto
Puede realizar una búsqueda de texto de la lista de Resultados. Si introduce texto en el campo
de búsqueda de texto en la barra de herramientas del MediaBay, solo se muestran los archivos
de medios cuyos atributos coinciden con el texto introducido.
NOTA
El campo Buscar MediaBay tiene la misma función que el operador encaja del ltro lógico. Sin
embargo, la búsqueda se aplica a todos los atributos de archivo.
Haga clic en el campo e introduzca el texto que quiera encontrar.
Por ejemplo, si está buscando todos los loops de audio con sonidos de batería, introduzca
«drum» en el campo de búsqueda. Los resultados de la búsqueda contendrán loops
llamados «Drums 01», «Drumloop», «Snare Drum», etc. También se encuentran todos los
archivos de medios con el atributo de categoría Drum&Percussion, o cualquier otro
atributo que contenga la palabra «drum». También puede añadir apóstrofes para
encontrar coincidencias exactas para las palabras entradas y usar operadores booleanos.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
683
Para reinicializar la búsqueda de texto, borre el texto o haga clic en Reinicializar ltros.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Filtro lógico en la página 690
Búsqueda de texto booleana
Puede realizar búsquedas avanzadas, usando operadores booleanos o comodines.
Puede usar los siguientes elementos:
And [+]
[a and b]
Al introducir cadenas separadas por «and» (o el signo más), todos los archivos
encontrados contienen tanto a como b.
[And] es el valor por defecto cuando no se usa ningún operador booleano, por
ejemplo, también puede introducir [a b].
Or [,]
[a or b]
Al introducir cadenas separadas por «or» (o una coma), todos los archivos
encontrados contienen a ó b, o ambos.
Not [-]
[not b]
Al introducir texto precedido por «not» (o un signo menos), se encuentran todos los
archivos que no contienen b.
Paréntesis [()]
[(a or b) + c]
Usando paréntesis puede agrupar cadenas de texto. En este ejemplo, se buscan
archivos que contengan c y, o bien a, o bien b.
Comillas [«»]
[«su texto de la búsqueda»]
Con las comillas puede denir secuencias de varias palabras. Los archivos que se
encuentran contienen la secuencia de palabras que introdujo.
IMPORTANTE
Cuando busque nombres de archivos que contengan un guion, ponga el texto de la búsqueda
entre comillas. De otro modo el programa trataría el guion como si fuera el operador booleano
«not».
NOTA
Estos operadores también se pueden usar para ltrado lógico.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Aplicar un ltro lógico en la página 691
Restablecer la lista de resultados
Puede restablecer todos los ajustes y resultados de ltrado.
En la barra de herramientas del MediaBay, haga clic en Reinicializar ltro.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
684
Sección Preescuchar
Puede preescuchar archivos individuales en la sección Preescuchar para encontrar cuál de ellos
usar en su proyecto.
Los elementos visibles en esta sección y sus funciones dependen del tipo de medio.
IMPORTANTE
La sección Preescuchar no está disponible en archivos de video, archivos de proyecto y presets
de pista de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de MediaBay en la página 704
Preescuchar archivos de audio
Preescuchar archivos de audio le permite escuchar los archivos de audio antes de usarlos en su
proyecto.
1 Controles de transporte
Iniciar, detener, pausar y buclear la preescucha.
2 Fader de volumen de preescucha
Especica el nivel de la preescucha.
3 Reproducir automáticamente selección de nuevos resultados
Reproduce automáticamente el archivo seleccionado.
4 Alinear tiempos a proyecto
Reproduce el archivo seleccionado en sincronía con el proyecto, empezando en la posición
del cursor del proyecto. Tenga en cuenta que esto puede aplicar una corrección de tiempo
en tiempo real a su archivo de audio.
NOTA
Si importa un archivo de audio en su proyecto en el que Alinear tiempos a proyecto esté
activado en
Preescuchar, se activa automáticamente el Modo musical para el evento
correspondiente.
5 Esperar a reproducir el proyecto
Sincroniza las funciones de reproducción y detención de la barra de Transporte con los
botones de reproducción y detención de la sección Preescuchar.
Para usar esta opción en toda su amplitud, ponga el localizador izquierdo al inicio de un
compás, luego inicie la reproducción del proyecto usando la barra de Transporte. Los
bucles que ahora seleccione en la lista de
Resultados empiezan junto con el proyecto en
perfecta sincronía.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modo musical en la página 580
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
685
Usar rangos de selección
Puede especicar rangos de selección para preescuchar una sección en particular de un archivo
de audio e insertarla en el proyecto.
NOTA
Los rangos de selección no se pueden usar cuando la opción Alinear tiempos a proyecto está
activada en
Preescuchar.
Para seleccionar un rango, mueva el ratón sobre la parte superior de la forma de onda,
para que se convierta en un lápiz, haga clic y arrastre.
Para ajustar los bordes del rango de selección, arrastre las manecillas.
Para deseleccionar el rango, arrastre ambos manipuladores hasta la izquierda del todo.
Preescuchar archivos MIDI
Preescuchar archivos MIDI le permite escuchar los archivos MIDI antes de usarlos en su
proyecto.
Para preescuchar un archivo MIDI, cargue un instrumento VST y selecciónelo como
dispositivo de salida en el menú emergente Seleccionar salida MIDI.
1 Controles de transporte
Inician y detienen la preescucha.
2 Fader de volumen de preescucha
Especica el nivel de la preescucha.
3 Salida
Le permite seleccionar el dispositivo de salida.
4 Alinear tiempos a proyecto
Reproduce el archivo seleccionado en sincronía con el proyecto, empezando en la posición
del cursor del proyecto. Tenga en cuenta que esto puede aplicar una corrección de tiempo
en tiempo real a su archivo MIDI.
5 Reproducir automáticamente selección de nuevos resultados
Reproduce automáticamente el archivo seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Instrumentos VST en la página 766
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
686
Preescuchar Loops MIDI
Preescuchar loops MIDI le permite escuchar los loops MIDI antes de usarlos en su proyecto.
NOTA
Los loops MIDI siempre se reproducen en sincronía con el proyecto.
1 Controles de transporte
Inician y detienen la preescucha.
2 Fader de volumen de preescucha
Especica el nivel de la preescucha.
3 Reproducir automáticamente selección de nuevos resultados
Reproduce automáticamente el archivo seleccionado.
4 Enlazar reproducción a pista de acordes
Transpone los eventos del loop MIDI para reproducirse en contexto con la pista de
acordes. Tenga en cuenta que para ello necesita una pista de acordes con eventos de
acorde.
Si esta opción está activada, e inserta un loop MIDI en el proyecto, Seguir pista de
acordes se activa automáticamente en la pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar Seguir pista de acordes en la página 992
Preescuchar presets VST y presets de pista para pistas de instrumento y MIDI
Preescuchar presets VST y presets de pista le permite escuchar los presets antes de usarlos en
su proyecto.
Para preescuchar presets de pista de pistas MIDI o de instrumento y presets VST, debe
enviar algunas notas MIDI al preset de pista a través de la entrada MIDI, usar un archivo
MIDI, el modo Grabador de secuencia o a través del teclado del ordenador.
1 Controles de transporte
Inicia y detiene la preescucha.
2 Modo secuencia para preescuchar
Le permite cargar un archivo MIDI para aplicar el preset seleccionado al archivo MIDI.
También puede seleccionar el modo Grabador de secuencia, que repite continuamente
una secuencia dada de notas en bucle.
3 Actividad de MIDI
Le permite monitorizar mensajes MIDI entrantes.
4 Fader de volumen de preescucha
Especica el nivel de la preescucha.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
687
5 Teclado
Puede mostrar el Teclado en el modo visualización de teclado o en el modo visualización
de piano.
6 Introducción por teclado de ordenador
Le permite usar su teclado del ordenador para preescuchar los presets.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preescuchar presets usando el Grabador de secuencia en la página 688
Teclado en pantalla en la página 292
Preescuchar presets a través de la entrada MIDI
La entrada MIDI siempre está activa. Por ejemplo, cuando se conecta un teclado MIDI a su
ordenador y se congura adecuadamente, puede empezar a tocar directamente las notas para
preescuchar el preset seleccionado.
Preescuchar presets usando un archivo MIDI
PROCEDIMIENTO
1. En el menú emergente Modo secuencia para preescuchar, seleccione Cargar archivo
MIDI.
2. En el diálogo de archivos que se abre, seleccione un archivo MIDI y haga clic en Abrir.
Se muestra el nombre del archivo MIDI en el menú emergente.
3. Haga clic en Reproducir a la izquierda del menú emergente.
RESULTADO
Las notas recibidas del archivo MIDI se reproducen ahora con los ajustes del preset de pista
aplicados.
NOTA
Los archivos MIDI usados recientemente se mantienen en el menú, para un rápido acceso. Para
eliminar una entrada de esta lista, selecciónela en el menú y luego seleccione Eliminar archivo
MIDI.
Preescuchar presets usando el Grabador de secuencia
El modo Grabador de secuencia repite continuamente una secuencia dada de notas en bucle.
NOTA
No puede usar el modo Grabador de secuencia cuando preescucha presets usando un archivo
MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En el menú emergente Modo secuencia para preescuchar, seleccione Grabador de
secuencia.
2. Active Reproducir.
3. Toque algunas notas en el teclado MIDI o en el teclado del ordenador.
RESULTADO
Las notas se reproducen con el preset de instrumento que está seleccionado en la sección de
Resultados.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
688
Cuando deja de tocar notas y espera 2 segundos, la secuencia de notas que haya tocado hasta
este momento se reproduce en un bucle continuo.
Para usar otra secuencia, empiece a introducir notas de nuevo.
Preescuchar presets a través del teclado del ordenador
NOTA
Si activa Introducción por teclado de ordenador, el teclado del ordenador se usa
exclusivamente para la sección
Preescuchar. Sin embargo, puede seguir usando los siguientes
comandos de teclado: Ctrl/Cmd-S (Guardar), Num * (Iniciar/Detener grabación), Espacio (Iniciar/
Detener reproducción), Num 1 (Ir al localizador izquierdo), Supr o Retroceso, Num / (Ciclo act./
desact.) y F2 (Mostrar/Ocultar barra de transporte).
PROCEDIMIENTO
1. Active la Introducción por teclado de ordenador.
2. Reproduzca algunas notas en el teclado del ordenador.
Preescuchar bancos de patterns
Preescuchar bancos de patterns le permite escuchar los bancos de patterns antes de usarlos en
su proyecto.
1 Controles de transporte
Inician y detienen la preescucha.
2 Fader de volumen de preescucha
Especica el nivel de la preescucha.
3 Teclado
El teclado le permite preescuchar el banco de patterns seleccionado. En la sección
Preescuchar, elija un subbanco (el número de arriba) y un pattern (una tecla), y haga clic
en
Reproducir.
Un banco de patterns contiene 4 subbancos que a su vez contienen 12 patrones cada uno.
Los subbancos pueden contener patterns vacíos. Seleccionar un pattern vacío en la
sección Preescuchar no tiene ningún efecto. Los patrones que contienen datos tienen un
círculo en la parte de arriba de la tecla en el visor.
4 Reproducir automáticamente selección de nuevos resultados
Reproduce automáticamente el archivo seleccionado.
5 Enlazar reproducción a pista de acordes
Transpone los eventos del banco de patterns para reproducirse en contexto con la pista de
acordes. Tenga en cuenta que para ello necesita una pista de acordes con eventos de
acorde.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
689
NOTA
Puede crear patrones de percusión con el plug-in MIDI Beat Designer. Puede encontrar
información detallada acerca del Beat Designer y de sus funciones en el documento aparte
Referencia de plug-ins, en el capítulo Efectos MIDI.
Sección Filtros
El MediaBay le permite renar sus búsquedas de archivos. Tiene dos posibilidades: ltrado
Lógico o por Atributo.
Filtro lógico
El ltro lógico le permite congurar condiciones de búsqueda complejas que deben darse para
encontrar archivos.
NOTA
El Filtro lógico no está disponible en el rack de Medios, en la zona derecha.
contiene
El resultado de la búsqueda debe contener el texto o número especicado en el
campo de texto de la derecha.
encaja con palabras
El resultado de la búsqueda debe coincidir con las palabras especicadas en el
campo de texto de la derecha.
omite
El resultado de la búsqueda no debe contener el texto o número especicado en el
campo de texto de la derecha.
es igual a
El resultado de la búsqueda se debe corresponder exactamente con el texto o
número especicado en el campo de texto de la derecha, incluyendo cualquier
extensión de archivo. Las búsquedas de texto no son sensibles a mayúsculas ni
minúsculas.
>=
El resultado de la búsqueda debe ser mayor o igual que el número especicado en el
campo de texto de la derecha.
<=
El resultado de la búsqueda debe ser menor o igual que el número especicado en el
campo de texto de la derecha.
está vacío
Use esta opción para encontrar archivos a los que todavía no se les haya
especicado ningún atributo.
encaja
El resultado de la búsqueda debe incluir el texto o número introducido en el campo
de texto de la derecha. También puede usar operadores booleanos. Añada
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
690
apóstrofes para encontrar coincidencias exactas de las palabras introducidas, por
ejemplo ‘drum’ y ‘funky’. Esta opción le permite una búsqueda de texto muy
avanzada.
en el rango
Si esta opción está seleccionada, puede especicar un límite inferior y un límite
superior de búsqueda en los campos a la derecha.
Aplicar un ltro lógico
Para encontrar rápidamente archivos de audio especícos, puede buscar por un valor especíco
de atributo de archivo, por ejemplo.
PRERREQUISITO
La carpeta en la que quiere buscar archivos está seleccionada.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección Filtros, active Lógico.
2. Haga clic en Buscar en estos atributos para abrir el diálogo Seleccionar atributos de
ltrado.
3. Seleccione los atributos que quiera usar.
Si selecciona más de un atributo, los archivos encontrados coinciden con uno o con otro
atributo.
4. Haga clic en Aceptar.
5. En el menú emergente de condición, seleccione uno de los operadores de búsqueda.
6. Introduzca el texto o número que quiera encontrar en el campo de la derecha.
NOTA
Si introduce 2 o más cadenas o líneas de ltrado, los archivos que se encuentran coinciden
con todas las cadenas o las líneas de
ltrado.
Para añadir más de una cadena en el campo de texto, introduzca un Espacio entre
ellos.
Para añadir otra línea de ltrado, haga clic en el botón +, a la derecha del campo de
texto. Puede añadir hasta siete líneas de ltrado en las que puede denir más
condiciones de búsqueda.
Para eliminar una línea de ltrado, haga clic en -.
Para reinicializar todos los campos de búsqueda a sus valores por defecto, haga clic
en Reinicializar ltro en la parte superior de la sección Filtros.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
691
RESULTADO
La lista de Resultados se actualiza automáticamente, mostrando solo los archivos que se
corresponden con sus condiciones de búsqueda.
Búsqueda de texto avanzada
Puede realizar búsquedas de texto avanzadas usando operadores booleanos.
PRERREQUISITO
La carpeta en la que quiere buscar archivos está seleccionada.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección Filtros, active Lógico.
2. Seleccione un atributo en el menú emergente Buscar en estos atributos o mantenga el
ajuste Cualquier atributo activado.
3. Ajuste la condición a encaja.
4. Especique el texto que quiere buscar en el campo de la derecha usando operadores
booleanos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Realizar una búsqueda de texto en la página 683
Atributos de archivos de medios
Los atributos de archivos de medios son conjuntos de metadatos que ofrecen información
adicional acerca del archivo.
Los diferentes tipos de archivos de medios tienen diferentes atributos. Por ejemplo, los archivos
de audio
.wav tienen atributos tales como nombre, duración, tamaño, frecuencia de muestreo,
conjunto de contenidos, etc., mientras que los archivos
.mp3 tienen más atributos tales como
artista o género.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de atributos en la página 694
Filtro de atributos
Asignar valores de atributos a sus archivos facilita la organización de sus archivos de medios. El
ltro de Atributo le permite ver y editar algunos de los atributos de archivos estándar que se
encuentran en sus archivos de medios.
Si hace clic en Atributo, la sección Filtros muestra todos los valores que se han especicado
para las categorías de atributos mostradas. Seleccionar uno de estos valores ltra los resultados
para mostrar solo los archivos a los que este valor de atributo está asignado.
1 Títulos de columnas de atributos
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
692
Le permiten seleccionar diferentes categorías de atributos. Si las columnas son lo
sucientemente anchas, el número de archivos que coinciden con estos criterios se
muestra a la derecha de este valor.
2 Valores de atributos
Muestra los valores de atributos y con qué frecuencia aparece cierto atributo en sus
archivos de medios.
NOTA
Algunos atributos están enlazados directamente los unos con los otros. Por ejemplo, para
cada valor de categoría, hay ciertos valores de subcategorías disponibles. Cambiar el valor
en una de esas columnas de atributo muestra diferentes valores en la otra columna.
Cada columna de atributo muestra solo los valores de atributos encontrados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de atributos en la página 694
Aplicar un ltro de atributo
Con el ltro de Atributo puede encontrar rápidamente archivos de medios etiquetados con
ciertos atributos.
Para aplicar un ltro de Atributo, seleccione un valor de atributo.
La lista de Resultados se ltra en consecuencia. Aplique más ltros de atributos para
restringir el resultado aún más.
Para encontrar archivos que concuerden con uno u otro atributo, pulse Ctrl/Cmd y haga
clic en diferentes valores de atributos en la misma columna.
Para cambiar los valores de atributos mostrados de una columna, haga clic en el título de
la columna de atributo y seleccione otro atributo.
NOTA
Los atributos de papeles (characters) siempre forman una condición Y.
Realizar una búsqueda de menú contextual
Puede buscar otros archivos que tengan el mismo atributo que el archivo seleccionado. Esto le
permite encontrar todos los archivos que tienen un valor en común, por ejemplo, si quiere ver
todos los archivos que se crearon el mismo día.
En la lista de Resultados o en el Inspector de atributos, haga clic derecho en un archivo y
seleccione el valor del atributo que quiera buscar en el submenú Buscar por.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
693
La sección Filtros cambia automáticamente al ltrado Lógico y se muestra la línea de
condición de ltrado correspondiente.
Para restablecer el ltro, haga clic en Retroceder.
Reinicializar el ltro
PROCEDIMIENTO
Para restablecer el ltro, haga clic en Reinicializar ltro, en la parte superior de la sección
Filtros.
Esto también restablece la lista de Resultados.
Inspector de atributos
Cuando ha seleccionado uno o más archivos en la lista de Resultados, el Inspector de atributos
muestra una lista de atributos y sus valores.
NOTA
El Inspector de atributos no está disponible en el rack de Medios, en la zona derecha.
En el Inspector de atributos, también puede editar y añadir nuevos valores de atributos.
Los atributos disponibles se dividen en varios grupos (Medios, Musical, Preset, etc.), para hacer la
lista manejable y facilitar la búsqueda de elementos.
Dinámico
Muestra todos los valores disponibles de los archivos seleccionados.
Denido
Muestra un conjunto de atributos congurados para el tipo de medio seleccionado,
sin importar si los valores correspondientes están disponibles en los archivos
seleccionados.
Congurar atributos denidos
Activa el modo de conguración en el que puede congurar los atributos que se
muestran en el Inspector de atributos.
Modo de conguración
Cuando hace clic en Congurar atributos denidos, se activa el modo de conguración.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
694
Seleccionar tipos de medios
Le permite seleccionar los tipos de medios que se muestran en la página de
Resultados.
Añadir atributo de usuario
Abre el diálogo Añadir atributo de usuario, en el que puede añadir atributos de
usuario personalizados. Ahora puede seleccionar el Tipo de atributo y el Nombre
mostrado.
Reinicializar a valor por defecto
Restablece la lista de atributos a los valores por defecto.
Atributo
Muestra el nombre del atributo.
Seleccionar
Muestra si un atributo está activado o desactivado.
Tipo
Muestra si el valor de un atributo es un número, texto, o un valor Sí/No.
Precisión
Muestra el número de decimales mostrados en atributos numéricos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Atributos de archivos de medios en la página 692
Gestionar listas de atributos en la página 698
Editar atributos
Las funciones de búsqueda, especialmente el ltro de atributos, son una herramienta de gestión
de medios muy potente cuando se hace un uso extensivo del etiquetado, es decir, al añadir y
editar atributos.
Los archivos de medios se organizan normalmente en estructuras complejas de carpetas para
ofrecer una manera lógica de guiado para el usuario hasta ciertos archivos, con los nombres de
archivos y/o carpetas indicando el instrumento, estilo, tempo, etc.
Las etiquetas le ayudan a encontrar un sonido o bucle en particular con una estructura de
carpetas así.
Editar atributos en el Inspector de atributos
En el Inspector de atributos, puede editar valores de atributos de varios archivos de medios.
Los valores de los atributos se pueden elegir desde listas emergentes, se pueden introducir
como texto o números, o se pueden ajustar a los valores Sí o No.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
695
NOTA
Cambiar un valor de un atributo en el Inspector de atributos cambia permanentemente
el archivo correspondiente, a menos que el archivo esté protegido contra escritura o
forme parte de un archivo VST Sound.
Algunos atributos no se pueden editar. En este caso, el formato del archivo no permite
cambiar este valor, o cambiar un valor en particular no tiene sentido. Por ejemplo, no
puede cambiar el tamaño del archivo en el
MediaBay.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de Resultados, seleccione los archivos para los que quiera hacer ajustes.
Los valores de atributos correspondientes se visualizan en el Inspector de atributos.
También puede seleccionar varios archivos y hacer ajustes en ellos a la vez. La única
excepción es el atributo nombre, que debe ser único para cada archivo.
2. En el Inspector de atributos, haga clic en la columna Valor de un atributo.
Dependiendo del atributo seleccionado, pasa lo siguiente:
Para la mayoría de los atributos se abre un menú emergente desde el que puede
elegir un valor. Algunos menús emergentes también tienen una entrada más para
abrir una ventana con más valores de atributo.
Para el atributo de Puntuación, puede hacer clic en la columna Valor y arrastrar
hacia la izquierda o la derecha para modicar el ajuste.
Para el atributo Papel (grupo Musical), se abre el diálogo Editar papel. Para denir
valores, haga clic en un botón radial de la parte izquierda o derecha y luego en
Aceptar.
3. Establezca el valor del atributo.
Para suprimir el valor del atributo de los archivos seleccionados, haga clic derecho en la
columna
Valor correspondiente y seleccione Eliminar atributo del menú contextual.
Editar atributos en la lista de resultados
También puede editar atributos directamente en la lista de Resultados. Esto le permite asignar
atributos a un número de archivos de loop, por ejemplo.
PRERREQUISITO
Permitir la edición en la lista de resultados está activado en los Ajustes de MediaBay.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de Resultados, seleccione los archivos para los que quiera hacer ajustes.
Puede hacer ajustes a varios archivos a la vez, excepto para el atributo de nombre, que
debe ser diferente para cada archivo.
2. Haga clic en la columna para el valor que quiera cambiar y haga los cambios que desee.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de MediaBay en la página 704
Editar atributos de múltiples archivos a la vez
Puede editar atributos de múltiples archivos al mismo tiempo.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
696
NOTA
Si edita un gran número de archivos simultáneamente, el procesado de sus ediciones puede
llevar algún tiempo.
La edición de atributos se ejecuta en segundo plano para que pueda continuar con su trabajo. El
Contador de atributos, en la barra de herramientas de MediaBay, muestra cuántos archivos
aún se están actualizando.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de MediaBay en la página 675
Editar atributos de archivos protegidos contra escritura
Los archivos de medios pueden estar protegidos contra escritura por varias razones: el
contenido puede que lo proporcione alguien que protegió los archivos contra escritura, el
formato de archivo podría restringir operaciones de escritura del MediaBay, etc.
En el MediaBay, el estado de protección contra escritura en archivos se muestra como atributo
en el
Inspector de atributos y en la columna Write Protection de la lista de Resultados.
IMPORTANTE
Puede denir valores de atributos de archivos protegidos contra escritura en el MediaBay. Estos
cambios solo se guardan en el archivo de base de datos de MediaBay, no se guardan en el disco.
Esto signica que, si elimina las preferencias, se pierden estos cambios.
NOTA
Si las columnas Write Protection y/o Pending Tags no están visibles, active los atributos
correspondientes del tipo de archivo en el Inspector de atributos.
Para establecer o eliminar el atributo de protección contra escritura de un archivo, haga
clic derecho en el archivo en la lista de Resultados y seleccione Activar protección de
escritura/Quitar protección de escritura.
Esto solo es posible si el tipo de archivo le permite operaciones de escritura y si tiene los
permisos necesarios del sistema operativo.
Cuando especica valores de atributos para un archivo que está protegido contra
escritura, esto se reeja en la columna Pending Tags, junto a la columna Write
Protection, en la lista de Resultados.
Si vuelve a escanear el contenido del MediaBay y ha cambiado un archivo de medios en su
disco duro desde el último escaneo, se pierden todas las etiquetas pendientes para este
archivo.
Si un archivo tiene etiquetas pendientes y quiere escribir los atributos al archivo, debe
eliminar la protección contra escritura, luego hacer clic derecho en el archivo y seleccionar
Escribir etiquetas en archivo.
NOTA
Si usa otros programas distintos de Cubase para cambiar el estado de protección de escritura de
archivos, debe volver a escanear los archivos en el
MediaBay para reejar estos cambios.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
697
VÍNCULOS RELACIONADOS
Desactivar las preferencias en la página 1188
Editar atributos en la página 695
Gestionar listas de atributos
En el Inspector de atributos, puede denir qué atributos se muestran en la lista de Resultados
y en el mismo Inspector de atributos. Puede congurar conjuntos de atributos individualmente
en diferentes tipos de medios.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de atributos, haga clic en Denido.
2. Haga clic en Congurar atributos denidos para entrar en el modo de conguración.
3. Abra el menú emergente Seleccionar tipos de medios, active los tipos de medios que
quiera mostrar, y haga clic en cualquier lugar en el MediaBay.
El Inspector de atributos ahora muestra una lista de todos los atributos disponibles para
estos tipos de medio.
Si ha activado más de un tipo de medio, sus ajustes afectan a todos los tipos
seleccionados. Una marca de vericación naranja indica que los ajustes de
visualización actuales de un atributo dieren para los tipos de medio seleccionados.
Los ajustes de visualización hechos para la opción Tipos de archivo mixtos se
aplican si selecciona archivos de tipos de medio diferentes en la lista de Resultados
o en el Inspector de atributos.
4. Active los atributos que quiera que se muestren.
Puede editar varios atributos simultáneamente.
5. Haga clic en Congurar atributos denidos de nuevo para salir del modo de
conguración.
Denir atributos de usuario
Puede denir sus propios atributos y guardarlos en la base de datos de MediaBay y los
correspondientes archivos de medios. Cubase reconoce todos los atributos de usuario incluidos
en archivos de medios.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de atributos, haga clic en Denido.
2. Haga clic en Congurar atributos denidos para entrar en el modo de conguración.
3. Haga clic en +.
4. En el diálogo Añadir atributo de usuario, especique el Tipo de atributo y el Nombre
mostrado.
El nombre mostrado debe ser único en la lista de atributos. El campo Nombre de base de
datos indica si tal nombre es válido o no.
5. Haga clic en Aceptar.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
698
RESULTADO
El nuevo atributo se añade a la lista de atributos disponibles y se muestra en el Inspector de
atributos y en la lista de Resultados.
Trabajar con el MediaBay
Cuando trabaja con muchos archivos de música, el MediaBay le ayuda a encontrar y organizar
su contenido. Después de escanear sus carpetas, todos los archivos de medios encontrados de
los formatos soportados se listan en la sección de
Resultados.
Puede congurar Favoritos, es decir, carpetas o directorios de su sistema que contienen
archivos de medios. Normalmente los archivos están organizados de una cierta manera en su
ordenador. Puede que tenga carpetas reservadas para contenidos de audio, carpetas para
efectos especiales, carpetas para combinaciones de sonidos de ruido ambiente que necesite
para una cierta toma de cine, etc. Todas ellas se pueden establecer como diferentes Favoritos en
el
MediaBay, permitiéndole limitar los archivos disponibles en la lista de Resultados según el
contexto.
Usando las opciones de búsqueda y ltrado, puede acotar los resultados.
Puede insertar los archivos en su proyecto haciendo arrastrar y soltar, haciendo doble clic, o
usando las opciones del menú contextual.
Usar archivos de medios
La ventana del MediaBay, y el rack de Medios en la zona derecha de la ventana del Proyecto, le
ofrecen varias posibilidades de buscar archivos, loops, muestras, presets y patrones especícos,
que podrá usar en su proyecto.
Una vez ha encontrado los archivos de medios que buscaba, puede cargarlos en su proyecto.
Cargar loops y muestras
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En el MediaBay, abra el selector de tipos de medio, haga clic en Archivos MIDI,
Archivos de audio o Loops MIDI y seleccione un archivo de medios.
En el rack de Medios, en la zona derecha, haga clic en el cuadro Loops y muestras y
haga clic en los siguientes cuadros hasta que pueda seleccionar los archivos de
medios en la lista de
Resultados.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga doble clic en un archivo de medios para crear una nueva pista de instrumento
o de audio con el archivo cargado.
Arrastre el archivo de medios a una pista del visor de eventos.
RESULTADO
El archivo de medios se inserta en la nueva pista, o en la posición de inserción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector Mostrar tipos de medios en la página 682
Cargar presets de pista
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
699
En el MediaBay, abra el selector de tipos de medio, haga clic en Presets de pista y
seleccione un preset.
En el rack de Medios, en la zona derecha, haga clic en Presets > Presets de pista y
haga clic en los siguientes cuadros hasta que pueda seleccionar el preset en la lista
de
Resultados.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga doble clic en el preset de pista para crear una nueva pista con el preset
cargado.
Arrastre el preset de pista a una pista para aplicar el preset a la pista.
RESULTADO
Se aplica el preset a la pista, y se cargan todos los ajustes del preset.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector Mostrar tipos de medios en la página 682
Cargar presets de instrumento
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En el MediaBay, abra el selector de tipos de medio, haga clic en Presets de plug-ins
y seleccione un preset para un plug-in de instrumento.
En el rack de Medios, en la zona derecha, haga clic en el cuadro de Instrumentos
VST y haga clic en los siguientes cuadros hasta que pueda seleccionar el preset en la
lista de Resultados.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga doble clic en el preset de instrumento para crear una nueva pista de
instrumento con el preset de instrumento cargado.
Arrastre el preset de instrumento para crear una nueva pista de instrumento con el
preset de instrumento cargado.
Arrastre el preset de instrumento al visor de eventos para crear una nueva pista de
instrumento con el preset de instrumento cargado.
Arrastre el preset de instrumento a una pista de instrumento para aplicar el preset a
la pista.
RESULTADO
El instrumento se carga como una pista de instrumento, y el preset se aplica a la pista de
instrumento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir instrumentos VST a proyectos en la página 671
Selector Mostrar tipos de medios en la página 682
Cargar presets de plug-ins de efectos
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En el MediaBay, abra el selector de tipos de medio, haga clic en Presets de plug-ins
y seleccione un preset.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
700
En el rack de Medios, en la zona derecha, haga clic en Presets > Presets de efectos
VST y haga clic en los siguientes cuadros hasta que pueda seleccionar el preset en la
lista de Resultados.
2. Haga uno de lo siguiente:
Arrastre el preset de plug-in a una pista de audio o a su sección Inserciones, en el
Inspector.
Arrastre el preset de plug-in a un área vacía de la lista de pistas.
RESULTADO
Si arrastró el preset de plug-in a una pista de audio, se rellenan las tres primeras ranuras de
inserción con el plug-in correspondiente. Si no hay más ranuras libres disponibles, se muestra un
aviso.
Si ha arrastrado el preset de plug-in a un área vacía de la lista de pistas, se crea una nueva pista
de canal FX y se rellenan las primeras ranuras de inserción de esta nueva pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector Mostrar tipos de medios en la página 682
Añadir efectos VST a proyectos en la página 671
Cargar presets de cadena de FX
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En el MediaBay, abra el selector de tipos de medio, haga clic en Presets de cadena
de FX y seleccione un preset.
En el rack de Medios, en la zona derecha, haga clic en Presets > Presets de cadena
de FX y haga clic en los siguientes cuadros hasta que pueda seleccionar el preset en
la lista de Resultados.
2. En la ventana de Proyecto, seleccione una pista de audio.
3. Arrastre el preset desde el MediaBay o desde el rack de Medios y deposítelo en la sección
de Inserciones abierta del Inspector.
RESULTADO
Se aplica el Preset de cadena de FX a la pista y se cargan todos los ajustes del preset. Cualquier
inserción que se haya cargado previamente se sobrescribirá.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector Mostrar tipos de medios en la página 682
Cargar presets de strip
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En el MediaBay, abra el selector de tipos de medio, haga clic en Presets de strip y
seleccione un preset.
En el rack de Medios, en la zona derecha, haga clic en Presets > Presets de strip y
haga clic en los siguientes cuadros hasta que pueda seleccionar el preset en la lista
de Resultados.
2. En la ventana de Proyecto, seleccione una pista de audio.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
701
3. Arrastre el preset desde el MediaBay o desde el rack de Medios y deposítelo en la sección
Strip abierta del Inspector.
RESULTADO
Se aplica el preset de strip a la pista, y se cargan todos los ajustes del preset.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector Mostrar tipos de medios en la página 682
Guardar/Cargar presets de strip en la página 434
Cargar bancos de patterns
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En el MediaBay, abra el selector de tipos de medio, haga clic en Bancos de
patterns y seleccione un preset.
En el rack de Medios, en la zona derecha, haga clic en Presets > Bancos de
patterns, y haga clic en los siguientes cuadros hasta que pueda seleccionar el
preset en la lista de
Resultados.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga doble clic en el banco de patterns para crear una nueva pista de instrumento
con el preset cargado.
Arrastre el banco de patterns y deposítelo en una pista de instrumento para aplicar
el banco de patterns a la pista.
Arrastre el banco de patterns y deposítelo en la lista de pistas para crear una nueva
pista de instrumento con el banco de patterns cargado.
RESULTADO
Se carga Groove Agent como instrumento de pista. Se carga un drum map en la pista de
instrumento, y se carga una instancia de
Beat Designer como efecto de inserción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector Mostrar tipos de medios en la página 682
Trabajar con bases de datos de volúmenes
Cubase guarda toda la información de los archivos de medios que se usan en el MediaBay, tales
como rutas y atributos, en un archivo de base de datos local en su ordenador. Sin embargo, en
algunos casos, puede que sea necesario explorar y administrar este tipo de metadatos en un
volumen externo.
Por ejemplo, un editor de sonidos puede tener que trabajar tanto en casa como en un estudio,
en dos ordenadores diferentes. Por lo tanto, los efectos de sonido se guardan en un medio de
almacenamiento externo. Para poder conectar el dispositivo externo y explorar directamente sus
contenidos en el
MediaBay sin tener que escanear el dispositivo, tiene que crear una base de
datos de volumen para el dispositivo externo.
Las bases de datos de volúmenes se pueden crear para unidades de su ordenador o para medios
de almacenamiento externos. Contienen el mismo tipo de información acerca de los archivos de
medios en esas unidades como la base de datos normal de MediaBay.
MediaBay y rack de medios
Trabajar con bases de datos de volúmenes
702
NOTA
Cuando arranca Cubase, se montan automáticamente todas las bases de datos de volúmenes.
Las bases de datos que se vuelven disponibles mientras el programa se está ejecutando se
tienen que montar manualmente.
Volver a escanear bases de datos de volúmenes
Si ha modicado los datos de su volumen externo en un sistema diferente, debe volver a
escanear el MediaBay.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Refrescar vistas en la página 679
Crear una base de datos de volumen
PROCEDIMIENTO
En la sección Explorador de archivos, haga clic derecho en el medio de almacenamiento
externo, unidad o partición de su sistema para el que quiera crear una base de datos y
seleccione Crear base de datos de volumen.
IMPORTANTE
Debe seleccionar el directorio de nivel más alto para ello. No puede crear un archivo de
base de datos para una carpeta de menor nivel.
RESULTADO
La información de archivos para esta unidad se escribe en un nuevo archivo de base de datos.
Cuando el nuevo archivo de base de datos esté disponible, se reejará con el símbolo a la
izquierda del nombre de la unidad.
NOTA
Si la unidad contiene una gran cantidad de datos, este proceso puede tardar un tiempo.
Las bases de datos de volúmenes se montan automáticamente cuando Cubase arranca. Se
muestran en la sección Explorador de archivos y sus datos se pueden ver y editar en la lista de
Resultados.
MediaBay y rack de medios
Trabajar con bases de datos de volúmenes
703
Eliminar una base de datos de volumen
Si ha trabajado en otro ordenador usando un disco duro externo y vuelve a su propio ordenador
y conecta el dispositivo externo de nuevo como parte su
conguración de sistema, ya no necesita
más una base de datos de volumen aparte para él. Cualquier dato en esta unidad se incluirá en
el archivo de base de datos local de nuevo, eliminando el archivo de base de datos extra.
PROCEDIMIENTO
En la sección Explorador de archivos, haga clic derecho en la base de datos de volumen y
seleccione Eliminar base de datos de volumen.
RESULTADO
Los metadatos se integran en el archivo de base de datos local del MediaBay y se elimina el
archivo de base de datos de volumen.
NOTA
Si la unidad contiene una gran cantidad de datos, este proceso puede tardar un tiempo.
Montar y desmontar bases de datos de volumen
Las bases de datos de volumen que se vuelven disponibles mientras Cubase se está ejecutando
se deben montar manualmente.
Para montar una base de datos de volumen manualmente, haga clic derecho en el medio
de almacenamiento externo, unidad o partición de su sistema que quiera montar y
seleccione
Montar base de datos de volumen.
Para desmontar una base de datos de volumen, haga clic derecho y seleccione Desmontar
base de datos de volumen.
Ajustes de MediaBay
Para abrir un panel con ajustes del MediaBay, haga clic en Ajustes de MediaBay.
Están disponibles las siguientes opciones:
Ocultar carpetas que no se escanean
Oculta todas las carpetas que no se escanean en busca de archivos. Esto mantiene la
vista de árbol del Explorador de archivos menos cargada visualmente.
Mostrar solo carpeta seleccionada
Muestra solo la carpeta seleccionada y sus subcarpetas.
Escanear carpetas solo cuando el MediaBay está abierto
Busca en las carpetas archivos de medios cuando la ventana de MediaBay está
abierta.
Si esta opción está desactivada, las carpetas se escanean en segundo plano, incluso
cuando la ventana del MediaBay está cerrada. Sin embargo, Cubase nunca escanea
carpetas mientras está reproduciendo o grabando.
Elementos máximos en lista de resultados
Le permite especicar el número máximo de archivos que se muestran en la lista de
Resultados. Esto evita largas listas de archivos imposibles de manejar.
MediaBay y rack de medios
Ajustes de MediaBay
704
NOTA
El MediaBay no le avisa si el número máximo de archivos se ha alcanzado. Puede
haber situaciones en las que un cierto archivo no se pueda encontrar porque se
alcanzó el número máximo de archivos.
Permitir la edición en la lista de resultados
Le permite editar atributos en la lista de Resultados. Si esta opción está desactivada,
los atributos solo pueden editarse en el
Inspector de atributos.
Mostrar extensiones de archivos en la lista de resultados
Muestra las extensiones de los nombres de archivo en la lista de Resultados.
Explorar tipos de archivo desconocidos
Al explorar en busca de archivos de medios, el MediaBay ignora los archivos con una
extensión de archivo desconocida. Sin embargo, cuando esta opción está activada, el
MediaBay intenta abrir y explorar cualquier archivo en la ruta de búsqueda e ignora
los archivos que no puede reconocer.
MediaBay y rack de medios
Ajustes de MediaBay
705
Cubase ofrece características surround integradas con soporte para varios formatos. Todos los
canales y buses relacionados con audio pueden gestionar conguraciones de altavoces
multicanal. Un canal de MixConsole puede contener bien mezclas surround completas o bien un
canal de altavoz individual que sea parte de una
conguración surround.
Cubase le ofrece las siguientes funcionalidades relacionadas con surround:
Puede enrutar pistas relacionadas con audio, es decir, pistas de audio, de instrumento y
de muestreador a canales surround.
El plug-in VST MultiPanner se aplica automáticamente a las pistas relacionadas con audio
con una conguración mono o estéreo que estén enrutadas a canales de salida con
cualquier tipo de conguración multicanal que no sea estéreo. El plug-in VST MultiPanner
está disponible en el Inspector y en MixConsole, y se puede usar para posicionar canales
en el campo de surround.
Soporte para mezcla en formato surround 3D.
En producciones de realidad virtual (VR) o de realidad aumentada (AR), puede crear
mezclas en el formato Ambisonics de primer orden, segundo orden y tercer orden. Cubase
le permite monitorizar mezclas Ambisonics en sistemas de altavoces, y soporta
controladores VR y visores en la cabeza al trabajar con video de 360°.
Los plug-ins de panoramización de terceros están soportados.
El plug-in MixConvert V6 se usa para convertir un canal surround a un formato diferente
si la conguración de entrada/salida correspondiente no la gestiona el VST MultiPanner.
Cubase coloca MixConvert V6 automáticamente en el lugar que sea necesario.
Los plug-ins con soporte multicanal diseñados especícamente para mezclas de sonido
surround están soportados, por ejemplo, el plug-in
Mix6to2. Además, cualquier plug-in
VST 3 tiene soporte multicanal y por lo tanto se puede usar en una conguración
surround, incluso si no fue diseñado especícamente para surround. Para una información
más detallada sobre todos los plug-ins incluidos, vea el documento aparte Referencia de
plug-ins.
Puede exportar mezclas surround en varios formatos usando la función Exportar mezcla
de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preparativos para crear mezclas surround en la página 708
VST MultiPanner en la página 711
Mezclas 3D para Ambisonics en la página 728
MixConvert V6 en la página 724
Efectos de inserción en conguraciones multicanal (solo Cubase Pro) en la página 488
Exportar mezcla surround en la página 728
Entrega
Una mezcla surround en Cubase se puede enviar como audio multicanal desde el bus de salida a
un grabador, o se puede exportar a archivos de audio a su disco duro.
Sonido surround (solo Cubase
Pro)
706
Las mezclas surround exportadas pueden estar divididas a un archivo mono para cada canal de
altavoz, o entrelazadas a un único archivo que contiene todos los canales surround.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar mezcla de audio en la página 1090
Conguraciones de canales surround disponibles
Cubase soporta varias conguraciones de canales surround.
Están soportadas las siguientes conguraciones de canales surround:
LRC
Este formato usa los canales izquierdo, derecho y central.
Quadro
Es el formato cuadrafónico original de música, con un altavoz en cada esquina. Este
formato estaba pensado para los reproductores de discos de vinilo.
5.1
Este formato, también llamado Dolby Digital, AC-3, DTS y MPEG 2 multicanal, usa los
canales frontales izquierdo, central y derecho, los canales surround izquierdo y
derecho y un canal más LFE (Low Frequency Effects).
El canal central se usa principalmente para diálogos, los canales frontales y surround
izquierdo y derecho para música y efectos de sonido, y el canal LFE para realzar el
contenido de frecuencias bajas.
5.0
Este formato usa los canales frontales izquierdo, central y derecho, y los canales
surround izquierdo y derecho.
6.0 Cine
Este formato usa los canales frontales izquierdo, central y derecho, y los canales
surround izquierdo, central y derecho.
6.0 Music
Este formato usa los canales frontales izquierdo y derecho, los canales surround
izquierdo y derecho, y los canales laterales izquierdo y derecho.
Ambisonics de primer orden/Ambisonics de segundo orden/Ambisonics de tercer
orden
Estos formatos 3D le permiten crear un campo de sonido esférico. Usan un paquete
codicado de señales de audio para colocar fuentes de sonido en cualquier lugar de
la esfera de sonido. Los formatos Ambisonics disponibles
dieren en el número de
señales de audio que se usan. Ambisonics de órdenes más altos ofrecen más señales
y permiten una colocación de mayor precisión.
LRCS
Este formato usa los canales izquierdo, derecho, central y surround. El canal
surround está posicionado detrás en el centro. Este es el formato surround original
que apareció primero como Dolby Stereo en el cine y más tarde como el formato de
cine casero conocido como Dolby ProLogic.
LRCS+LFE
Este es el mismo formato que LRCS pero con un canal LFE añadido.
Quadro+LFE
Este es el mismo formato que Quadro pero con un canal LFE añadido.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Conguraciones de canales surround disponibles
707
LRS
Este formato usa los canales izquierdo, derecho y surround. El canal surround está
colocado detrás en el centro.
LRC+LFE
Este es el mismo formato que LRC pero con un canal LFE añadido.
LRS+LFE
Este es el mismo formato que LRS pero con un canal LFE añadido.
IMPORTANTE
En Cubase, el orden de los buses surround y los buses laterales sigue la especicación de
Microsoft Inc. Para cumplir con la especicación Dolby de los buses surround laterales y traseros,
intercambie los puertos del dispositivo de los buses de surround y de los buses laterales.
Preparativos para crear mezclas surround
Debe preparar Cubase para el sonido surround deniendo buses de entrada y salida en un
formato surround, y especicando qué entradas y salidas de audio se usan en los diferentes
canales de los buses.
Conguración del bus de salida
Antes de empezar a trabajar con sonido surround, debe congurar un bus de salida surround a
través del cual se enrutarán todos los canales de altavoz del formato surround seleccionado.
Bus de salida en conguración de canales 5.1
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir buses de entrada y salida en la página 32
Subbuses
Los subbuses le permiten enrutar pistas a canales concretos dentro de un bus surround. Crear
buses estéreo dentro de su bus surround le permite enrutar pistas estéreo directamente a una
pareja de altavoces estéreo. También puede añadir subbuses en otros formatos surround con
menos canales que el bus padre.
Una vez haya creado un bus de surround, puede añadirle uno o varios subbuses haciendo
clic derecho sobre el bus y seleccionando Añadir subbus.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Preparativos para crear mezclas surround
708
Bus de salida en conguración de canales 5.1 con un subbus estéreo
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir subbuses (solo Cubase Pro) en la página 33
Enrutado surround
El formato de procesado del VST MultiPanner depende del enrutado de canales. Puede usar los
racks de Enrutado y de Enrutado directo de MixConsole para enrutar las pistas relacionadas
con audio a los buses de salida o canales de grupos con una conguración surround.
Por ejemplo, si un canal de fuente mono se enruta a un bus 5.1, el panoramizador funciona en
modo 5.1.
VÍNCULOS RELACIONADOS
VST MultiPanner en la página 711
Enrutado en la página 419
Congurar Enrutado directo en la página 436
Enrutar canales a canales surround individuales
Si desea situar una fuente de audio en un canal de altavoz separado, puede enrutarla
directamente a dicho canal de altavoz. Esto es útil para material premezclado o grabaciones
multicanal que no necesitan de panoramización.
Para enrutar un canal a un canal surround individual, seleccione el bus de salida
correspondiente de ese canal de altavoz en el rack de Enrutado.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Preparativos para crear mezclas surround
709
NOTA
Si se enruta un canal de audio estéreo directamente a un canal de altavoz, los canales izquierdo y
derecho se mezclan a mono. El control de panoramizado del canal de audio determina el balance
entre los canales izquierdo y derecho de la mezcla mono resultante. Un panoramizado al centro
produce una mezcla de proporciones iguales.
Enrutar canales a subbuses
Si añade un subbus dentro de un bus de surround, aparecerá como un subelemento del bus de
surround en el selector de enrutado. Seleccione esta opción para enrutar un canal de audio
estéreo directamente al par de altavoces estéreo del bus surround, por ejemplo, para enrutar
una pista de música directamente a los altavoces frontales izquierdo y derecho en un canal de
surround.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Subbuses en la página 708
Conguración del bus de entrada
En la mayoría de los casos no es necesario que congure un bus de entrada en formato
surround para poder trabajar con sonido surround en Cubase. Puede grabar archivos de audio a
través de las entradas estándar, y enrutar fácilmente los canales de audio resultantes a las
salidas surround en cualquier momento. También puede importar directamente archivos
multicanal de un formato surround especíco a pistas de audio del mismo formato.
Sin embargo, debe añadir un bus de entrada surround en los siguientes casos:
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Preparativos para crear mezclas surround
710
Tiene material de audio en un formato surround especíco y quiere transferir este
material a Cubase como un archivo multicanal individual.
Desea realizar una grabación en directo con una conguración surround.
Ha preparado premezclas surround, por ejemplo stems, que quiere grabar en una nueva
pista de audio con una conguración surround.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar archivos de audio en la página 316
Añadir buses de entrada y salida en la página 32
VST MultiPanner
El plug-in VST MultiPanner le permite colocar una fuente de sonido en el campo surround o
modicar premezclas existentes. El plug-in distribuye el audio entrante en distintas proporciones
a los canales de surround de salida.
En el área de panorama, las fuentes de sonido se muestran como bolas de panoramización
azules.
En una conguración estéreo, los canales frontales izquierdo y derecho se muestran
como una bola amarilla y una roja. Puede posicionar las fuentes de sonido dentro de la
habitación arrastrando las bolas de panoramización.
Para realizar movimientos rotatorios que no se pueden hacer arrastrando, puede usar los
controles de rotación y órbita que están debajo del área del panorama. Para ajustar el tamaño de
la fuente de sonido, use los controles para distribuir la señal a los diferentes canales de altavoces
y para el escalado avanzado.
NOTA
El hecho de que pueda usar el VST MultiPanner para una conguración de entrada/salida
especíca depende de si esta conguración la puede mapear el panoramizador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel del plug-in VST MultiPanner en la página 711
Posición de la fuente de sonido en la página 716
MixConvert V6 en la página 724
Panoramización de energía constante
VST MultiPanner usa leyes de panoramización de energía constante. Esto signica que la
energía del canal fuente es idéntica a la energía de la señal de salida correspondiente.
Las leyes de energía constante se aseguran de que el volumen general percibido por el oyente
siempre sea igual, sin que importe la panoramización de la señal. Esto le permite mover la fuente
de sonido en el área de panorama, desactivar canales de altavoz especícos o usar los controles
de divergencia sin experimentar cambios de volumen.
Panel del plug-in VST MultiPanner
El plug-in VST MultiPanner le permite posicionar una fuente de sonido mono o estéreo.
Para abrir el panel del plug-in VST MultiPanner en una ventana aparte, haga doble clic en
la vista en miniatura del VST MultiPanner en el Inspector o en MixConsole.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
VST MultiPanner
711
Están disponibles los siguientes ajustes y opciones:
Botones de restricción de movimientos
Le permiten restringir el movimiento a un eje al mover la fuente de sonido con el
ratón.
NOTA
Los botones de restricción de movimiento no afectan a los controles de la
sección de posicionamiento debajo del área de panoramizado.
Reset Parameters
Pulse Alt y haga clic en este botón para restablecer todos los parámetros de los
panoramizadores a sus valores por defecto.
Input level meter
Muestra el nivel de entrada de todos los canales de altavoces. Los valores numéricos,
encima de los medidores, indican los niveles de pico registrados por los canales.
Position Left/Right Channels Independently
Active esta opción para ajustar arrastrando los canales de entrada izquierdo y
derecho independientemente.
Área de panorama
Muestra la habitación desde arriba y le permite colocar la fuente de sonido
arrastrando las bolas de panorama.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
VST MultiPanner
712
Para alejar el área del panorama, active Overview Mode.
Botones de canales de altavoz
Los botones de canales de altavoz alrededor del área de panorama representan la
conguración de salida. Los botones le permiten poner en solo, enmudecer y
desactivar los canales correspondientes.
NOTA
No puede automatizar el hecho de poner en solo los canales de salida.
Medidor de nivel de salida
Muestra el nivel de salida de todos los canales de altavoces. Los valores numéricos,
encima de los medidores, indican los niveles de pico registrados por los canales.
Left-Right Pan
Ajusta la posición de la señal en el eje x.
Rear-Front Pan
Ajusta la posición de la señal en el eje y.
Rotate Signal around Z-Axis
Rota la fuente de sonido alrededor de su manecilla de posicionamiento. Esta opción
solo está disponible para señales estéreo.
Orbit Center
Rota la fuente de sonido, incluyendo todos los canales de entrada y el manipulador
de posición, alrededor del centro de la habitación.
Haga clic en Counter Shot para rotar la fuente de sonido exactamente 180 grados.
Radius
Ajusta la distancia de la fuente de sonido desde el centro de la habitación al usar
Orbit Center.
Center Distribution
Distribuye parte de o toda la señal central a los altavoces izquierdo y derecho
frontales.
NOTA
Si Front Divergence está al 100 %, Center Distribution no tiene efecto.
Front Divergence
Determina la curva de atenuación que se usa al posicionar la fuente de sonido en el
eje x frontal.
Front/Rear Divergence
Determina la curva de atenuación que se usa al posicionar la fuente de sonido en el
eje y.
Rear Divergence
Determina la curva de atenuación que se usa al posicionar la fuente de sonido en el
eje x trasero.
Signal Width
Ajusta la expansión de la fuente de sonido en el eje x. Este parámetro solo está
disponible en los canales con conguraciones de salida estéreo o multicanal.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
VST MultiPanner
713
Signal Depth
Ajusta la expansión de la fuente de sonido en el eje y. Este parámetro solo está
disponible en los canales con conguraciones de salida multicanal.
LFE Level
Ajusta la cantidad de señal que se envía al canal LFE (Low Frequency Effects).
NOTA
El canal LFE se usa como canal de rango completo, no se aplica ningún ltro de paso
bajo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de restricción de movimientos en la página 717
Modo de vista global en la página 719
Canales de altavoz en solo, enmudecidos y desactivados en la página 722
Controles de panorama en la página 719
Control de rotación en la página 720
Controles de órbita en la página 720
Control Center Distribution en la página 720
Controles de divergencia en la página 721
Controles de escalado en la página 722
Vistas en miniatura
En el MixConsole, en la ventana de Conguraciones de canal y en el Inspector, las vistas en
miniatura del VST MultiPanner le permiten realizar operaciones básicas de panoramización.
Aunque debe abrir el panel del plug-in para acceder a todas las funcionalidades del
panoramizador, puede realizar operaciones básicas de panoramizado también en las siguientes
áreas:
En MixConsole y en la ventana de Conguraciones de canal se muestra una vista en
miniatura del panoramizador arriba de la sección de fader.
En el Inspector se muestra una vista en miniatura del panoramizador en la sección
Surround Pan.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
VST MultiPanner
714
En las vistas en miniatura se aplica lo siguiente:
Para mover la fuente de la señal en el campo surround, haga clic y arrastre.
En la vista en miniatura del Inspector también puede poner en solo, enmudecer y
desactivar canales.
NOTA
En todas las vistas del panoramizador en miniatura puede mantener pulsada la tecla Mayús
mientras mueve la fuente de sonido para tener un posicionamiento más preciso.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Canales de altavoz en solo, enmudecidos y desactivados en la página 722
Modos de restricción de movimientos en la página 717
Controles generales de plug-ins
Bypass efecto
Bypass efecto , en la parte superior del panel del plug-in, le permite poner en
bypass el VST MultiPanner.
Se aplica lo siguiente:
Si las conguraciones de entrada y de salida son idénticas, las señales de
entrada se enrutan directamente a los canales de salida.
Si la conguración de entrada y salida diere, el panoramizador intenta
enrutar las señales de entrada a los canales de salida apropiados. Por ejemplo,
si panoramiza una señal estéreo a una conguración 5.1, se usan los altavoces
izquierdos y derechos frontales.
Enmudecer/Solo
Enmudecer y Solo , en la parte superior del panel del plug-in, son idénticos a los
controles correspondientes del canal.
Leer/Escribir
Leer y Escribir , en la parte superior de la ventana del VST MultiPanner, le
permiten aplicar y grabar datos de automatización.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
VST MultiPanner
715
VÍNCULOS RELACIONADOS
Bypass de efectos de inserción en la página 486
Usar Solo y Enmudecer en la página 414
Parámetros de automatización en el VST MultiPanner en la página 716
Parámetros de automatización en el VST MultiPanner
La mayoría de los parámetros del plug-in VST MultiPanner se pueden automatizar como lo haría
con cualquier otro parámetro de canal o inserción.
La grabación de automatización para los controles de órbita y el modo de posicionamiento
independiente, sin embargo, se gestiona diferente. Los datos de automatización para estos
parámetros se escriben como una combinación de los parámetros de panorama delantero-
trasero, izquierdo-derecho y de
Rotar señal. Para el modo de posicionamiento independiente, se
añade la escala. Por lo tanto, modicar datos de automatización ya existentes es bastante
problemático, ya que acarrea cambiar muchos parámetros diferentes. Si un pase de
automatización no satisface sus expectativas, le recomendamos que empiece desde cero.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controles de órbita en la página 720
Modos de restricción de movimientos en la página 717
Escribir datos de automatización en la página 742
Posición de la fuente de sonido
El área del panorama del plug-in VST MultiPanner le muestra la posición de la fuente de sonido
y le permite moverla.
En el área de panorama, la posición virtual de la fuente de sonido se muestra como un círculo.
Los canales izquierdo y derecho estéreo se muestran en amarillo y rojo. Los canales mono se
muestran en azul.
El área de panorama mostrando una fuente de sonido estéreo
1
Los canales frontales izquierdo y derecho
2
La posición virtual de la fuente de sonido
Puede colocar la fuente de sonido en cualquier lugar dentro de la habitación e incluso moverla
fuera del área del panorama. Esto es útil para las posiciones extremas de panoramización, tales
como panoramizar todos los canales a la derecha del todo. Para mostrar la posición fuera del
área del panorama, active
Modo de vista global.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
VST MultiPanner
716
NOTA
Si trabaja con canales mono, la fuente de sonido se corresponde con el canal mono.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Posicionar una fuente de sonido en el área del panorama en la página 717
Modo de vista global en la página 719
Posicionar una fuente de sonido en el área del panorama
El área del panorama del plug-in VST MultiPanner le permite usar el ratón para posicionar la
fuente de sonido.
PROCEDIMIENTO
Para colocar la fuente de sonido, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en la posición exacta en la que quiere que se coloque la fuente de sonido.
Haga clic y arrastre las manecillas de posicionamiento hasta la posición exacta en la
que quiere que se coloque la fuente de sonido.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Posición de la fuente de sonido en la página 716
Modos de restricción de movimientos en la página 717
Modos de restricción de movimientos
El VST MultiPanner le permite restringir el movimiento dentro del área del panorama. De esta
forma puede mover la fuente del sonido a lo largo de un eje especíco, por ejemplo, desde la
parte inferior izquierda hasta la superior derecha.
Están disponibles los modos de posicionamiento y las teclas modicadoras siguientes:
Modo de posicionamiento estándar
No se restringen los movimientos del ratón.
Modo de posicionamiento no
Los movimientos del ratón se escalan para permitir movimientos muy nos y
precisos. Esto es útil al panoramizar en uno de los visores en miniatura, por ejemplo.
Tecla modicadora: Mayús
Solo movimientos horizontales
Los movimientos del ratón se restringen a horizontales.
Tecla modicadora: Ctrl/Cmd
Solo movimientos verticales
Los movimientos del ratón se restringen a verticales.
Tecla modicadora: Ctrl/Cmd-Mayús
Sonido surround (solo Cubase Pro)
VST MultiPanner
717
Movimientos diagonales - abajo izquierda a arriba derecha
Los movimientos del ratón se restringen a diagonales desde abajo izquierda hasta
arriba derecha.
Tecla modicadora: Alt
Movimientos diagonales - abajo derecha a arriba izquierda
Los movimientos del ratón se restringen a diagonales desde abajo derecha hasta
arriba izquierda.
Tecla modicadora: Alt-Mayús
Saltar a manecilla de posicionamiento
En este modo el puntero del ratón salta inmediatamente a la manecilla de
posicionamiento, incluso si está ubicada fuera del área de panorama.
Tecla modicadora: Ctrl/Cmd-Alt-Mayús
NOTA
Si Colocar canales izquierdos/derechos independientemente está activado, hacer
clic en cualquier lugar del área de panorama siempre mueve el cursor del ratón a la
bola de panoramización más cercana.
Colocar canales izquierdos/derechos independientemente
Los movimientos del ratón se restringen a solo canales izquierdos o canales
derechos.
IMPORTANTE
Si Colocar canales izquierdos/derechos independientemente está activado,
los datos de automatización se escriben para varios parámetros. Debido a
esto, se aplican reglas de automatización
especícas.
Los datos de automatización para el modo de posicionamiento independiente
siempre se escriben para la fuente de sonido completa, no canales
individuales. Esto signica que no es posible grabar automatización para un
canal estéreo y luego añadir automatización para los demás canales en una
segunda vuelta, por ejemplo.
NOTA
Los botones de restricción de movimiento no afectan a los controles de la sección de
posicionamiento en la parte inferior de la ventana.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Restringir movimientos al arrastrar la fuente de sonido en la página 718
Restringir movimientos al arrastrar la fuente de sonido
Al arrastrar la fuente de sonido dentro del área de panoramización, los diferentes modos de
restricción de movimiento le permiten limitar el movimiento a ejes especícos, permitiéndole
una colocación muy precisa.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
VST MultiPanner
718
PROCEDIMIENTO
Para restringir el movimiento dentro del área del panorama, haga uno de lo siguiente:
Pulse la tecla modicadora correspondiente. Se resalta el botón de restricción de
movimiento correspondiente, indicando que este modo está activo.
Tan pronto como suelta la tecla modicadora vuelve al Modo de posicionamiento
estándar.
Haga clic en el botón correspondiente para activar un modo de posicionamiento
permanentemente.
Para desactivar el modo de posicionamiento seleccionado haga clic en Standard
Positioning Mode u otro botón de restricción de movimiento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de restricción de movimientos en la página 717
Modo de vista global
El Modo de vista global panoramiza los movimientos fuera del área de panorama. Sin embargo,
el panorama real se hace en la vista estándar.
Si ha movido la fuente de sonido a fuera del área de panorama, el Modo de vista global le
permite ver dónde se encuentran la manecilla de posicionamiento y las bolas de panorama. Una
línea
na conecta estas posiciones teóricas con sus posiciones efectivas acústicamente.
Para activar/desactivar el modo de vista global, haga clic en Modo de vista global ,
debajo del área del panorama.
1
Las posiciones efectivas acústicamente del canal izquierdo y derecho dentro del área de
panorama
2
Las posiciones teóricas de la bola de panorama izquierda y derecha fuera del área de
panorama
3
Colocar el manipulador fuera del área de panorama
Controles de panorama
Left-Right Pan y Rear-Front Pan le permiten panoramizar la fuente de sonido en el eje x y en el
eje y.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
VST MultiPanner
719
NOTA
Los controles de panoramización no se ven afectados por los botones de restricción de
movimientos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de restricción de movimientos en la página 717
Control de rotación
Rotate Signal around Z-Axis le permite rotar la fuente de sonido.
Controles de órbita
Los controles de órbita le permiten rotar la fuente de sonido, incluyendo todos los canales de
entrada, alrededor del centro del campo de surround.
1 Orbit Center
Este es el control principal que le permite realizar la rotación.
2 Radius
Si usa Orbit Center, Radius le permite controlar la distancia de la fuente de sonido al
centro del campo de surround sin cambiar el ángulo.
IMPORTANTE
En términos de automatización, Orbit Center y Radius no son parámetros
independientes. En su lugar, se usa una combinación de diferentes parámetros de
automatización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Parámetros de automatización en el VST MultiPanner en la página 716
Control Center Distribution
Center Distribution distribuye parte o toda la señal central a los altavoces izquierdos y
derechos.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
VST MultiPanner
720
Si panoramiza la señal central directamente al altavoz central y ajusta Center Distribution a 0 %,
puede obtener una señal que sea demasiado discreta. En este caso, puede añadir parte de la
señal a los altavoces izquierdos y derechos frontales para ensancharla. Aumentando el valor
Center Distribution puede distribuir la señal a los 3 altavoces. Al 100 %, la fuente central la
provee totalmente una imagen fantasma creada por los altavoces izquierdo y derecho.
Una línea arriba del campo de surround indica la distancia hasta la que se añade una señal
fantasma:
Si coloca la señal fuente dentro de este rango, la señal se envía a los 3 canales.
Controles de divergencia
Front Divergence, Front/Rear Divergence y Rear Divergence determinan las curvas de
atenuación usadas al posicionar fuentes de sonido en el eje x frontal, el eje y frontal/trasero y el
eje x trasero.
Si todos los controles de divergencia están en 0 %, colocar una fuente de sonido en un altavoz
pondrá a todos los demás altavoces al nivel cero. Con valores más altos, los otros altavoces
reciben un porcentaje de la fuente de sonido.
Las líneas verticales y horizontales muestran el efecto de cambiar los ajustes de divergencia:
Al 0 %, una fuente de sonido que se mueve se concentra en un punto.
Al 100 %, una fuente de sonido que se mueva será difusa y difícil de localizar.
NOTA
Se combinan Center Distribution y Front Divergence. Si la divergencia frontal está al 100
%, la distribución del centro no tiene efecto.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
VST MultiPanner
721
Controles de escalado
Los controles de escalado le permiten controlar la expansión horizontal (Signal Width) y la
vertical (
Signal Depth) de la fuente de sonido.
Los controles de escalado tienen inuencia sobre la percepción de la espacialidad y el ambiente,
así como en la capacidad de posicionar las señales.
100 % corresponde a la anchura o profundidad completas del campo de surround.
Si reduce ambos valores a 0 %, la distancia se reduce a cero y todos los canales de la
fuente se concentran en un punto.
NOTA
Signal Depth solo está disponible en conguraciones con canales delanteros y traseros.
Canales de altavoz en solo, enmudecidos y desactivados
Los botones de canales de altavoz alrededor del área de panorama representan la conguración
de salida y le permiten desactivar, poner en solo o enmudecer canales. Los botones de altavoz
alrededor de la Top View y la Rear View representan la conguración de salida y le permiten
desactivar, poner en solo o enmudecer canales.
Altavoz activado
Este canal está activado.
Altavoz desactivado
Este canal está desactivado. En su lugar su señal se distribuye a los demás canales.
Altavoz en solo
Este canal se pone en solo.
Altavoz enmudecido
Este canal se enmudece.
Altavoz desactivado y enmudecido
Este canal se desactiva y se enmudece.
Para desactivar un canal, pulse Alt y haga clic en el botón de altavoz correspondiente. De
esta forma no se enruta ningún audio a este canal. La señal, que de otro modo se enviaría
a este canal, se distribuye a los demás canales.
NOTA
Si la señal de un canal desactivado se distribuye a los demás canales, el nivel de potencia
se mantiene constante.
Para poner un canal en solo, haga clic en el botón de altavoz correspondiente. De este
modo solo oye la señal enviada a este canal mientras que los demás canales están
Sonido surround (solo Cubase Pro)
VST MultiPanner
722
enmudecidos. Esto puede se útil para pruebas, por ejemplo, para asegurarse de que una
señal se envía a un canal especíco, como se pretendía.
NOTA
Puede poner en solo varios canales a la vez haciendo clic en sus botones de altavoz
correspondientes uno después de otro. Si pulsa Ctrl/Cmd y hace clic en un botón de
altavoz, este canal se pone en solo exclusivo y todos los demás canales se enmudecen.
IMPORTANTE
El solo y el enmudecido no se pueden automatizar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panoramización de energía constante en la página 711
Controlar remotamente VST MultiPanner
Puede controlar el plug-in VST MultiPanner remotamente con varios dispositivos de control.
Para controlar todas las funciones de panoramizado puede que sea necesario actualizar el
software de su dispositivo.
Yamaha Nuage
Avid
Los parámetros del VST MultiPanner se mapean a los siguientes dispositivos:
System 5-MC
S6
Artist Series
Panoramizar con un joystick
Puede usar un joystick para controlar remotamente el panorama Rear-Front Pan y Left-Right
Pan del VST MultiPanner.
PRERREQUISITO
Ha conectado un joystick a su ordenador y ha reiniciado Cubase.
PROCEDIMIENTO
Para colocar la fuente de sonido en la habitación, apriete el gatillo del joystick y mueva el
joystick.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Joysticks en la página 810
Cambiar el panoramizador de canal
VST MultiPanner es el plug-in de panoramizador por defecto de los canales de audio en Cubase.
Dependiendo de la conguración de canal puede usar también otros plug-ins de
panoramización.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
VST MultiPanner
723
PROCEDIMIENTO
En el MixConsole, en la ventana Conguraciones de canal o en el Inspector, haga clic
derecho en la vista de miniatura del plug-in de panoramización
VST MultiPanner y, en el
menú contextual, seleccione un plug-in de panoramización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Vistas en miniatura en la página 714
MixConvert V6
MixConvert V6 es un plug-in que convierte una fuente de audio multicanal a otro destino
multicanal. Se usa con más frecuencia para mezclar (downmix) una mezcla surround multicanal a
un formato con menos canales, por ejemplo, convertir una mezcla surround 5.1 en una mezcla
estéreo.
MixConvert V6 se puede usar como efecto de inserción en MixConsole, como otros plug-ins,
pero también tiene funciones especiales.
Cubase inserta automáticamente MixConvert V6 en lugar del VST MultiPanner si el canal, por
ejemplo, una pista de audio o un canal de grupo, se enruta a un destino con menos canales de
audio. MixConvert V6 también se inserta en lugar de cualquier panoramizador de envío cue si el
destino tiene una conguración de canales diferente a la de la fuente.
NOTA
Hay una excepción a este comportamiento. Si un canal estéreo se enruta a un destino mono a
través del enrutado de canal o una ruta de envío cue, se inserta un panoramizador estéreo
normal. Sin embargo, este panoramizador estéreo controla el balance entre los canales izquierdo
y derecho ya que están mezclados hacia el destino mono. La posición central mezcla ambos
canales juntos en igual cantidad. Cuando el panorama se establece lo máximo hacia la izquierda,
solo se oye el canal izquierdo, y viceversa.
La siguiente tabla le da una visión general de qué plug-in se usa en una conguración especíca:
Pistas mono
Enrutado de destino Opción de Surround Pan
Mono
no se aplica.
Estéreo
Mono - Panoramizador estándar
Surround
VST MultiPanner
MixConvert V6
Pistas estéreo
Enrutado de destino
Opción de Surround Pan
Mono
Mono - Panoramizador estándar
Estéreo
Estéreo - Panoramizador de balance
Estéreo - Panoramizador combinado
Sonido surround (solo Cubase Pro)
MixConvert V6
724
Enrutado de destino Opción de Surround Pan
Surround
VST MultiPanner
MixConvert V6
Pistas surround
Enrutado de destino
Opción de Surround Pan
Mono
MixConvert V6
Estéreo
MixConvert V6
Surround
VST MultiPanner
MixConvert V6
Surround con anchura de canales más grande
VST MultiPanner
MixConvert V6
Surround con anchura de canales más
pequeña
MixConvert V6
Puede seleccionar la opción de panorama surround en el menú contextual de las vistas del
panorama en miniatura en MixConsole, en la ventana Conguraciones de canal y en el
Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel del plug-in MixConvert V6 en la página 725
VST MultiPanner en la página 711
Conguraciones de canales de entrada y salida en la página 727
Vistas en miniatura en la página 714
Panel del plug-in MixConvert V6
El panel del plug-in MixConvert V6 le permite ajustar los niveles de los canales surround y poner
en solo o enmudecer canales de entrada y salida.
Para mostrar/ocultar las secciones Entrada o Salida, haga clic en el botón de echa
correspondiente.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
MixConvert V6
725
El panel del plug-in está dividido en tres secciones: la sección Entrada, la sección Salida y la
sección central. Las secciones Entrada y Salida están ocultas por defecto.
Sección Entrada
Muestra todos los canales de entrada y le permite poner en solo o enmudecer
canales.
Sección Salida
Muestra todos los canales de salida y le permite poner en solo o enmudecer canales.
La sección central contiene los parámetros del plug-in principales, como también botones para
poner en solo varios canales de altavoz al mismo tiempo.
Conguración de canales de entrada
Muestra la conguración de los canales de entrada.
Conguración de canales de salida/Seleccionar conguración de canales de salida
Muestra la conguración de canales de salida.
Si MixConvert V6 se usa como efecto de inserción, el menú emergente le permite
ajustar la conguración de canales de salida.
Botones de solo de canal
Pone en solo todos los canales frontales, el canal LFE, o todos los canales surround
en el visor de entrada o de salida. Todos los demás canales se enmudecen.
Escuchar a canales solo en canal central
Enruta todos los canales en solo al canal central. Si no hay ningún canal central
presente, la señal de los canales en solo se distribuye equitativamente a los altavoces
izquierdos y derechos.
Escuchar a canales surround en canales frontales
Pone en solo todos los canales surround, incluyendo los canales laterales, y los
enruta o mezcla a los altavoces centrales.
Nivel central
Ajusta el nivel del canal central frontal.
Nivel de fader LFE
Ajusta el nivel del canal LFE.
Nivel surround
Ajusta el nivel de los canales surround. El nivel de los canales surround no se puede
ajustar individualmente.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
MixConvert V6
726
Nivel de ganancia global
Ajusta el nivel de todos los canales de salida.
Activar/Desactivar ltro de paso bajo
Activa/Desactiva el ltro de paso bajo que está aplicado al canal LFE.
Reset Parameters
Pulse Alt y haga clic en este botón para restablecer todos los parámetros de los
panoramizadores a sus valores por defecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguraciones de canales de entrada y salida en la página 727
Conguraciones de canales de entrada y salida
La conguración de canales de entrada viene determinada por la anchura de canales de la pista,
grupo o bus de salida en la que está insertado MixConvert V6. La conguración de canales de
salida depende de si se usa MixConvert V6.
Si MixConvert V6 reemplaza al panoramizador, la conguración de salida viene
determinada por el destino del canal o por el envío cue.
Si MixConvert V6 se usa como efecto de inserción, la conguración de salida se puede
modicar usando el menú emergente Seleccionar conguración de salida. Puede
seleccionar cualquier conguración de la especicación VST 3 que contenga altavoces que
también estén presentes en la
conguración de entrada.
NOTA
También puede modicar la conguración de salida cargando un preset.
Poner canales en solo
Puede hacer clic en los iconos de altavoz en los visores de canales de entrada y salida, o en los
botones de solo de canal en la sección central, para enmudecer o poner en solo canales.
Poner en solo un canal de entrada le permite oír la inuencia que tiene canal en solo sobre la
mezcla. Poner en solo un canal de salida le permite oír solamente el canal en solo en la mezcla.
Para poner canales en solo, haga uno de lo siguiente:
Para poner un canal en solo, haga clic en el botón de altavoz correspondiente.
Puede poner en solo varios canales al mismo tiempo. Todos los demás canales se
enmudecen.
Para desactivar el estado de solo de un canal, haga clic en el correspondiente icono de
altavoz de nuevo.
Para poner un canal en solo en exclusiva, pulse Ctrl/Cmd y haga clic en el icono de altavoz
correspondiente.
Para poner en solo todos los canales frontales o todos los canales surround, haga clic en el
botón correspondiente en la sección central.
Para poner en solo el canal LFE, haga clic en el icono con forma de cruceta en el centro del
visor de canales.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
MixConvert V6
727
NOTA
De forma alternativa puede hacer clic en el botón Solo Input/Ouput LFE Channel en la
sección central.
Para enmudecer un canal, pulse Mayús y haga clic en el botón de altavoz correspondiente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel del plug-in MixConvert V6 en la página 725
Exportar mezcla surround
Cubase le permite exportar una mezcla de audio usando la función Exportar mezcla de audio.
Tiene las siguientes opciones de exportación al trabajar con una conguración surround:
Separar canales, lo que resultará en un archivo de audio mono para cada canal surround.
Exportar a formato entrelazado, lo que resultará en un archivo de audio multicanal único,
por ejemplo, un archivo 5.1 conteniendo los 6 canales surround.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar mezcla de audio en la página 1090
Archivos Wave en la página 1099
Mezclas 3D para Ambisonics
Cubase le permite crear mezclas 3D en formato Ambisonics para producciones de realidad
virtual (VR) o realidad aumentada (AR). Puede usar las funciones y los plug-ins integrados para la
mezcla espacial o la monitorización del movimiento de la cabeza (head-tracking), o usar plug-ins
de terceras partes
especícos.
Ambisonics es una tecnología que crea un campo sonoro esférico. A diferencia de los formatos
de sonido inmersivos tradicionales, no se basa en canales, pero usa un paquete codicado de
varias señales de audio que le permite colocar fuentes de sonido en cualquier posición de la
esfera de sonido.
Cubase soporta Ambisonics de primer orden, de segundo orden y de tercer orden. Estos
formatos dieren en el número de señales de audio que se usan. Ambisonics de órdenes más
altos ofrecen más señales y permiten una mayor precisión de colocación.
Para reproducir la esfera de sonido, se deben decodicar las señales de un archivo Ambisonics.
Puede reproducir la esfera de sonido de las siguientes maneras:
Usando auriculares y una decodicación binaural.
Usando una conguración con una función de transferencia relativa a la cabeza (HRTF)
correspondiente que crea un campo de sonido de 360° totalmente esférico y realista. El
sonido se percibe incluso de forma más realista si la codicación binaural tiene en cuenta
los movimientos de cabeza del oyente usando la tecnología de seguimiento de cabeza.
Usando una conguración estéreo o multicanal de altavoces.
Al trabajar con audio Ambisonics en Cubase se aplica lo siguiente:
Puede grabar desde un sistema de microfonía que soporte Ambisonics.
Puede importar archivos Ambisonics preproducidos en formato WAV.
Puede editar eventos Ambisonics igual que cualquier otro audio en la ventana de
Proyecto, en el Editor de muestras o en la ventana de Procesado oine directo, por
ejemplo. Todas las señales de un archivo Ambisonics se editan al mismo tiempo.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Exportar mezcla surround
728
NOTA
No todas las operaciones de edición son adecuadas para audio Ambisonics. Por ejemplo,
evite las operaciones que puedan cambiar la fase y los niveles de las señales de audio para
que así no vayan una en contra de otra.
El plug-in VST AmbiDecoder decodica audio Ambisonics para monitorizarlo con sus
auriculares o sistema de altavoces. Al monitorizar a través del canal de
Auriculares, el
audio Ambisonics se decodica automáticamente para estéreo binaural.
Si se usa VST AmbiDecoder como panoramizador de canal en canales Ambisonics, puede
ajustar las opciones de ángulos de rotación y foco al mezclar audio Ambisonics. Esto le
permite, por ejemplo, enfatizar el sonido que viene de la dirección de visión al usar un
controlador VR con seguimiento de la cabeza o rebalancear el campo de sonido de audio
Ambisonics premezclado.
Puede usar el VST MultiPanner para crear mezclas Ambisonics a partir de fuentes mono,
estéreo o multicanal. Para usar VST MultiPanner en modo Ambisonics, debe enrutar la
señal a una pista de grupo o a un bus de salida en formato Ambisonics.
Los envíos guía (cue) no funcionan en canales Ambisonics.
Cubase puede usar datos de movimiento (tracking) de dispositivos controladores VR
externos como los visores montados en la cabeza o los dispositivos de ratón 3D para
cambiar la dirección de escucha. Esto permite una monitorización realista de las mezclas
de 360°.
Para pistas de música de fondo que no se deban ver afectadas por los movimientos de la
cabeza, puede omitir (bypass) el seguimiento de la cabeza enviando una señal de ajustado
a la cabeza (head-locked) a través de side-chain.
Cubase solo soporta el formato AmbiX. Puede usar el plug-in de inserción VST
AmbiConverter para convertir entre el formato Furse-Malham (FuMa) y el formato AmbiX.
Puede previsualizar audio Ambisonics en el MediaBay, en la Pool, en la ventana
Procesado oine directo o en el diálogo de importación de archivos si su proyecto está
congurado para reproducir audio Ambisonics.
Puede usar plug-ins Ambisonics de terceros para mezclar, convertir, seguir la cabeza o
binauralizar.
NOTA
Recomendamos que utilice solo plug-ins VST 3 Ambisonics para asegurar un
correcto enrutamiento del canal.
Si usa un panoramizador Ambisonics que solo es adecuado como plug-in de
inserción, todos los canales de audio de la mezcla deben estar en formato
Ambisonics, incluso si solo contienen audio mono o estéreo.
Para más detalles sobre cómo usar un plug-in de terceros, vea la documentación
que viene con él.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enrutado de canales en mezclas Ambisonics en la página 729
Reproducción de audio Ambisonics en la página 731
Panel VST AmbiDecoder en la página 732
Monitorizar una señal ajustada a la cabeza en VST AmbiDecoder en la página 737
Panel VST AmbiConverter en la página 740
Enrutado de canales en mezclas Ambisonics
Puede enrutar cualquier canal a un canal Ambisonics.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Mezclas 3D para Ambisonics
729
Qué conguraciones de canal están disponibles en una mezcla Ambisonics depende de la
posición del plug-in de panoramización Ambisonics en la ruta de la señal:
Si usa el plug-in de panoramización como un panoramizador de canal en MixConsole,
puede usar cualquier formato de canal de audio.
Si usa el panoramizador como plug-in de inserción, todos los canales de audio de la
mezcla deben estar en formato Ambisonics, incluso si solo contienen audio mono o
estéreo.
NOTA
Los envíos guía (cue) no funcionan en canales Ambisonics.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguraciones de canales surround disponibles en la página 707
Cambiar el panoramizador de canal en la página 723
El panel del plug-in VST MultiPanner en modo Ambisonics
El panel del plug-in VST MultiPanner ofrece más ajustes y parámetros para la mezcla
Ambisonics.
Para usar el VST MultiPanner en modo Ambisonics en un canal de audio, debe enrutar el
canal a un bus de salida en formato Ambisonics.
Top View/Rear View
Muestra el campo de sonido desde arriba y la parte posterior, y le permite colocar la
fuente de sonido arrastrando las bolas de panorama. La orientación está ligada al
ángulo de visión del seguimiento de la cabeza. Esto
signica que lo que usted ve en
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Mezclas 3D para Ambisonics
730
frente de usted al usar un visor VR está también en frente del símbolo de cabeza en
ambas vistas.
Field Size
Ajusta el tamaño percibido del campo de sonido. Esto se indica por el tamaño del
símbolo de cabeza en la
Top View y la Rear View. A menor tamaño, mayor es la
distancia entre el oyente y la fuente de sonido. El volumen del sonido se atenúa en
consecuencia. Mover el cursor del ratón sobre el dial de escala muestra la distancia
simulada en metros en ambos visores de panorama.
Source Size
Esparce la fuente de audio en el campo de audio haciéndola más difusa.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel del plug-in VST MultiPanner en la página 711
Reproducción de audio Ambisonics
Cubase le permite decodicar audio Ambisonics para monitorizar a través de auriculares o
altavoces. Para decodicar puede usar VST AmbiDecoder o plug-ins de decodicación de
terceros que sean adecuados.
Al trabajar con VST AmbiDecoder se aplica lo siguiente:
En el canal Auriculares de la Control Room se usa VST AmbiDecoder automáticamente
para decodicar audio Ambisonics. De forma alternativa puede usar plug-ins de
decodicación de terceros que sean adecuados.
En el canal Principal de la Control Room se usa VST AmbiDecoder automáticamente para
decodicar audio Ambisonics.
Puede usar decodicadores Ambisonics de terceras partes como plug-ins de inserción en
el canal Principal de la Control Room.
VST AmbiDecoder le permite enviar una señal ajustada a la cabeza (head-locked) a su
mezcla de monitor a través de side-chain.
NOTA
Para monitorizar su proyecto Ambisonics, se debe ajustar un bus de salida en formato
Ambisonics como Mezcla principal.
VST AmbiDecoder soporta las siguientes conguraciones de canales de salida:
Mono
Estéreo
5.0
5.1
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar el bus de salida por defecto (Main Mix) en la página 32
Monitorizar audio Ambisonics de forma binaural a través del canal de auriculares en la página
735
Monitorizar audio Ambisonics de forma binaural usando plug-ins de inserción de terceras partes
en la página 736
Monitorizar audio Ambisonics a través de una conguración estéreo o multicanal de altavoces en
la página 736
Monitorizar una señal ajustada a la cabeza en VST AmbiDecoder en la página 737
Conguraciones de canales surround disponibles en la página 707
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Mezclas 3D para Ambisonics
731
Panel VST AmbiDecoder
El plug-in VST AmbiDecoder convierte el audio Ambisonics para su reproducción en
conguraciones de auriculares o de altavoces estéreo y multicanal. Se usa automáticamente en
los canales Auriculares y Principal de la Control Room y también se puede usar como plug-in
de inserción para mezclar canales Ambisonics.
Input Format > Output Format
Muestra los formatos de audio de las señales de entrada y de salida.
Output
Le permite seleccionar entre el modo Headphones para la reproducción en
auriculares, o el modo
Speakers para la reproducción en una conguración estéreo
de altavoces.
HRTF Mode
Le permite ajustar el modo de función de transferencia relacionada con la cabeza
(HRTF) para la reproducción binaural. Esta opción solo está disponible en el modo
Headphones.
Están disponibles los siguientes modos HRTF:
El modo Standard usa el algoritmo HRTF estándar de Cubase.
El modo SOFA le permite usar un HRTF guardado en formato de archivo SOFA.
Este modo solo está disponible si ha cargado un archivo SOFA.
El modo Facebook usa el mismo algoritmo HRTF que se usa en la
reproducción de video VR en www.facebook.com.
El modo YouTube usa el mismo algoritmo HRTF que se usa en la reproducción
de video VR en www.youtube.com.
NOTA
Los ajustes HRTF solo están disponibles si se usa VST AmbiDecoder en el canal
Auriculares de la Control Room o si está seleccionado el modo de salida
Auriculares binaurales.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Mezclas 3D para Ambisonics
732
La disponibilidad de los modos HRTF de Facebook y YouTube depende del orden de
Ambisonics del bus Mezcla principal.
Head Tracking
Si este botón está activado, VST AmbiDecoder recibe los datos de los movimientos
de la cabeza desde la ventana Head Tracking. Si este botón está desactivado, puede
usar los controles Yaw, Pitch y Roll del panel VST AmbiDecoder para el ajuste de
ángulos de rotación.
Yaw
Ajusta el ángulo de rotación de guiñada (yaw).
Pitch
Ajusta el ángulo de rotación de cabeceo (pitch).
Roll
Ajusta el ángulo de rotación de alabeo (roll).
Head-Locked Signal
Establece la ganancia de la señal head-locked (ajustada a la cabeza) que se envía a la
entrada de side-chain de VST AmbiDecoder.
Front Focus
Activa/Desactiva el énfasis de un sector denido de la esfera Ambisonics.
Off-Focus
Ajusta la atenuación del sonido que se encuentra fuera del sector Front Focus.
Size
Ajusta el ángulo Front Focus, es decir, el sector de la esfera Ambisonics que no se
atenúa con el valor Off-Focus.
Follow Head
Si esta opción está activada, Front Focus obedece a los ajustes de la sección superior
Head Tracking. Esto le permite, por ejemplo, enfatizar el sonido que viene de la
dirección de visión al usar un controlador VR con seguimiento de la cabeza.
Si esta opción está desactivada, puede controlar el Azimuth y la Elevación
manualmente. Esto le permite, por ejemplo, rebalancear el campo de sonido de
audio Ambisonics premezclado.
Azimuth
Ajusta el ángulo de azimuth del rango Front Focus. Este parámetro solo está
disponible si Follow Head está desactivado.
Elevation
Ajusta el ángulo de elevación del rango Front Focus. Este parámetro solo está
disponible si Follow Head está desactivado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Head Tracking en la página 734
Monitorizar una señal ajustada a la cabeza en VST AmbiDecoder en la página 737
Datos de movimiento de la cabeza de dispositivos de controlador VR
Cubase puede recibir datos de movimiento (tracking) de dispositivos controlador VR externos
como los visores montados en la cabeza o los dispositivos de ratón 3D.
Al usar datos de movimiento de la cabeza al monitorizar una mezcla Ambisonics, se aplica lo
siguiente:
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Mezclas 3D para Ambisonics
733
Los movimientos de la cabeza o con un ratón 3D se reproducen acústicamente en tiempo
real.
En el VST MultiPanner, los visores de panorama del modo Ambisonics rotan en sincronía
con el frente audible.
Los datos de movimiento se transmiten al reproductor de video VR y el video de 360° se
panoramiza en consecuencia.
NOTA
Para que esto funcione, debe conectar el reproductor VR a Cubase y activar Send Head-
Tracking Data, en la ventana GoPro VR Player Remote.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Head Tracking en la página 734
El panel del plug-in VST MultiPanner en modo Ambisonics en la página 730
Reproducción de video 360° en la página 738
Ventana GoPro VR Player Remote en la página 738
Ventana Head Tracking
En la ventana Head Tracking puede congurar Cubase para que reciba datos de
posicionamiento de un dispositivo controlador VR externo. Como alternativa, puede controlar los
ángulos de rotación manualmente.
Para abrir la ventana Head Tracking, seleccione Proyecto > Head Tracking.
Yaw
Ajusta el ángulo de rotación de guiñada (yaw).
Pitch
Ajusta el ángulo de rotación de cabeceo (pitch).
Roll
Ajusta el ángulo de rotación de alabeo (roll).
Reinicializar
Restablece todos los ángulos de rotación.
Tracking Source
Le permite seleccionar una fuente para los datos de posicionamiento. Seleccione
Manual para controlar el movimiento de la cabeza a través de los controles Yaw,
Pitch y Roll. Seleccione VR Controller para recibir datos de un dispositivo VR
externo.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Mezclas 3D para Ambisonics
734
Tipo de controlador VR
Le permite seleccionar el tipo del dispositivo de controlador VR conectado.
Información del dispositivo de controlador VR
Mover el cursor del ratón sobre este campo proporciona información sobre el
dispositivo controlador VR conectado.
Tracking
Activa/Desactiva la transmisión de datos de seguimiento de la cabeza al reproductor
VR.
Calibrate Yaw
Dene el ángulo de rotación yaw (eje vertical, guiñada) actual como centro.
Monitorizar audio Ambisonics de forma binaural a través del canal de
auriculares
El canal Control Room Auriculares le permite escuchar el audio Ambisonics de forma binaural a
través de auriculares, usando automáticamente VST AmbiDecoder para la decodicación.
PRERREQUISITO
En la ventana Conexiones de audio, ha establecido un bus de salida Ambisonics como
mezcla principal y ha activado la Control Room.
Para que funcione la función de preescucha del audio debe activar Usar canal de
auriculares para preescucha en el diálogo Preferencias, en la página VST - Control
Room.
PROCEDIMIENTO
1. En MixConsole, enrute sus pistas de audio al bus de salida Ambisonics.
2. Haga clic en Open/Close Ambisonics Decoder.
3. En el panel VST AmbiDecoder, seleccione Headphones como salida.
4. Haga sus cambios para el HRTF Mode.
RESULTADO
Puede reproducir audio Ambisonics de forma binaural a través de los auriculares.
NOTA
En lugar de VST AmbiDecoder, también puede usar plug-ins de decodicación binaural de
terceros que sean adecuados para usar dentro del canal Control Room Auriculares. Seleccione
el decodicador en el menú emergente en la sección Control Room Auriculares.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña Entradas/Salidas en la página 25
Congurar el bus de salida por defecto (Main Mix) en la página 32
Pestaña de Control Room (solo Cubase Pro) en la página 29
VST - Control Room (solo Cubase Pro) en la página 1219
Panel VST AmbiDecoder en la página 732
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Mezclas 3D para Ambisonics
735
Monitorizar audio Ambisonics de forma binaural usando plug-ins de inserción de
terceras partes
Los plug-ins Ambisonics de terceras partes para la decodicación binaural que no sean
adecuados para usarse dentro del canal
Auriculares de la Control Room se pueden usar como
plug-ins de inserción en el canal Principal.
PRERREQUISITO
En la ventana Conexiones de audio ha hecho lo siguiente:
Ha establecido un bus de salida Ambisonics como mezcla principal.
Ha activado la Control Room.
En el canal Monitor de la Control Room ha seleccionado el puerto del dispositivo correcto
para enviar la señal a sus auriculares.
NOTA
Para más detalles sobre cómo usar un plug-in de decodicación Ambisonics de terceras partes
vea la documentación que venía con él.
PROCEDIMIENTO
1. En la MixConsole enrute sus pistas de audio al bus de salida Ambisonics.
2. En la sección Presets de downmix de la Control Room, seleccione un preset con el mismo
formato Ambisonics que la mezcla principal.
3. En la sección Canales, desactive Head Tracking en el visor en miniatura de VST
AmbiDecoder.
4. En el canal Principal de la Control Room, inserte el plug-in de decodicación Ambisonics.
RESULTADO
Puede reproducir audio Ambisonics de forma binaural a través del canal Principal de la Control
Room.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguraciones de canales surround disponibles en la página 707
Pestaña de Control Room (solo Cubase Pro) en la página 29
Pestaña Entradas/Salidas en la página 25
Congurar el bus de salida por defecto (Main Mix) en la página 32
Efectos de inserción en la página 471
Monitorizar audio Ambisonics a través de una conguración estéreo o
multicanal de altavoces
El canal Principal de la Control Room le permite escuchar audio Ambisonics a través de una
conguración estéreo o multicanal de altavoces. Para decodicar audio Ambisonics a un formato
multicanal, el canal Principal usa automáticamente VST AmbiDecoder.
PRERREQUISITO
Usa un sistema de monitores de estudio estéreo o multicanal.
En la ventana Conexiones de audio, ha establecido un bus de salida Ambisonics como
mezcla principal y ha activado la
Control Room.
PROCEDIMIENTO
1. En MixConsole, enrute sus pistas de audio al bus de salida Ambisonics.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Mezclas 3D para Ambisonics
736
2. En la sección Presets de downmix de la Control Room, seleccione el preset que coincida
con su conguración de altavoces.
3. En la sección Canales, haga sus cambios en el visor en miniatura de VST AmbiDecoder o
haga doble clic en él para abrir el panel de plug-in.
4. Para la reproducción estéreo, seleccione Altavoces como salida.
RESULTADO
Puede escuchar audio Ambisonics a través de su conguración estéreo o multicanal de altavoces.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña Entradas/Salidas en la página 25
Congurar el bus de salida por defecto (Main Mix) en la página 32
Pestaña de Control Room (solo Cubase Pro) en la página 29
Presets de downmix en la página 466
Reproducción de audio Ambisonics en la página 731
Canal de Control Room en la página 467
Monitorizar una señal ajustada a la cabeza en VST AmbiDecoder
Puede que no quiera que algún audio, por ejemplo, pistas de música de fondo, se vea afectado
por los movimientos de cabeza. VST AmbiDecoder le permite hacer un bypass del movimiento
enviando una señal head-locked (ajustada a la cabeza) a través de side-chain.
PRERREQUISITO
En la ventana Conexiones de audio, ha establecido un bus de salida Ambisonics como mezcla
principal y ha activado la
Control Room.
PROCEDIMIENTO
1. En su proyecto, cree una pista de grupo estéreo o multicanal y enrute sus pistas de música
de fondo a este grupo.
2. Enrute la salida de la pista de grupo a la entrada de side-chain de VST AmbiDecoder.
3. En el panel VST AmbiDecoder, haga clic derecho y seleccione Activar side-chain.
4. Ajuste Head-Locked Signal a la ganancia necesaria.
RESULTADO
Puede escuchar el audio Ambisonics decodicado y sus pistas de música a través de la Control
Room. Las pistas de música no se ven afectadas por los datos de movimiento de la cabeza que
recibe Cubase de un controlador VR.
NOTA
Al escuchar audio Ambisonics a través de altavoces, la señal ajustada a la cabeza (head-locked) se
añade después del control de volumen de la Control Room. Use Nivel de Control Room y Head-
Locked Signal para mantener un buen balance entre la mezcla Ambisonics y la señal ajustada a
la cabeza.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Head Tracking en la página 734
Panel VST AmbiDecoder en la página 732
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Mezclas 3D para Ambisonics
737
Reproducción de video 360°
Para reproducir videos de 360°, Cubase puede usar el reproductor Kolor GoPro VR. El
reproductor se puede ejecutar localmente o en otro ordenador conectado a través de la red.
Puede controlar remotamente el GoPro VR Player con Cubase usando la función GoPro VR
Player Remote. Le permite controlar el transporte del GoPro VR Player y enviar datos de
seguimiento de la cabeza al reproductor.
NOTA
La versión mínima necesaria de GoPro VR Player es la versión 3.0. Puede descargar la
última versión en
http://www.kolor.com/gopro-vr-player/download/.
Para más detalles sobre cómo usar el GoPro VR Player, vea la documentación que viene
con él.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana GoPro VR Player Remote en la página 738
Conectar Cubase al GoPro VR Player en la página 739
Ventana GoPro VR Player Remote
GoPro VR Player Remote le permite a Cubase controlar el transporte y el ángulo de visión del
GoPro VR Player.
Para abrir la ventana GoPro VR Player Remote, seleccione Proyecto > GoPro VR Player
Remote.
Video File
Muestra el archivo de video seleccionado para la reproducción en GoPro VR Player.
Seleccionar archivo de video
Le permite seleccionar un archivo de video que se encuentre en su ordenador local o
en un ordenador remoto de su red.
Video Stereoscopy
Le permite seleccionar el formato de estereoscopia del archivo de video
seleccionado.
IP Address/Port
Le permite introducir la dirección IP del ordenador en el que se ejecuta el GoPro VR
Player y el puerto UDP que está escuchando el GoPro VR Player.
Send Head-Tracking Data
Habilita a Cubase para transmitir datos de seguimiento del movimiento de la cabeza
desde un dispositivo controlador VR externo hasta el GoPro VR Player.
Connect
Conecta Cubase con el GoPro VR Player.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Mezclas 3D para Ambisonics
738
Conectar Cubase al GoPro VR Player
Este ejemplo muestra cómo conectar Cubase al GoPro VR Player versión 3.0.5.
PRERREQUISITO
Ha descargado el GoPro VR Player versión 3.0.5 desde http://www.kolor.com/gopro-vr-player/
download/ y lo ha instalado en su ordenador local o en otro ordenador de su red.
PROCEDIMIENTO
1. En el GoPro VR Player, seleccione File > Preferences.
2. En la página Video Decoding, seleccione Windows Media Foundation como Backend.
3. En la página Primary/Secondary, seleccione Secondary como Communication Mode.
4. En la página Controllers, cambie los ajustes de Head-Mounted Display SDK como sea
necesario.
En la mayoría de casos, el modo Auto es el más adecuado.
5. Cierre el menú de preferencias del GoPro VR Player.
6. En Cubase, seleccione Proyecto > GoPro VR Player Remote.
7. En la ventana GoPro VR Player Remote haga clic en Select Video File y seleccione el
archivo de video en el diálogo de archivos.
Esto le permite a Cubase controlar remotamente el GoPro VR Player. La selección de
archivo se guarda en su proyecto Cubase.
NOTA
Si el archivo de video se encuentra en un ordenador remoto de su red al que no puede
acceder a través del diálogo de archivo, puede hacer clic en el campo de archivo de video e
introducir manualmente la ruta completa del archivo.
8. Seleccione el formato Video Stereoscopy del archivo de video seleccionado.
9. Introduzca la IP Address/Port (dirección IP/puerto) del ordenador en el que se está
ejecutando el GoPro VR Player.
Por defecto, IP Address/Port está ajustado a su ordenador local.
10. Opcional: Si no se usa ningún visor montado en la cabeza, active Send Head-Tracking
Data.
Esto le permite enviar información de seguimiento desde la ventana Head Tracking hasta
el GoPro VR Player.
11. Active Connect para sincronizar el transporte del GoPro VR Player con Cubase.
RESULTADO
El GoPro VR Player se controla con el transporte de Cubase y con los datos del seguimiento de
cabeza que se envían desde un controlador VR conectado a su sistema.
Exportar audio Ambisonics
Puede crear archivos Ambisonics a partir de pistas Ambisonics usando la función Exportar
mezcla de audio.
Se aplica lo siguiente:
Use solo los formatos de archivo que son adecuados para audio Ambisonics. Le
recomendamos que solo cree archivos Ambisonics en formato WAV.
Antes de exportar, asegúrese de que solo usa plug-ins de decodicación Ambisonics en la
Control Room y no en las inserciones de canales.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Mezclas 3D para Ambisonics
739
Aunque los archivos resultantes parezcan archivos multicanal WAV, se deben reproducir
con un reproductor Ambisonics o convertirse en otro formato de otra plataforma usando
una aplicación externa.
Las señales ajustadas a la cabeza (head-locked) se deben exportar de un bus de salida
aparte. Puede exportar de varios buses al mismo tiempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar mezcla de audio en la página 1090
Mezclar a archivos de audio en la página 1097
Monitorizar una señal ajustada a la cabeza en VST AmbiDecoder en la página 737
Panel VST AmbiConverter
Al trabajar con audio Ambisonics, Cubase solo soporta el formato AmbiX. El plug-in VST
AmbiConverter le permite convertir audio Ambisonics entre el formato Furse-Malham (FuMa) y
el formato AmbiX.
Input level meter
Muestra el nivel de entrada de todos los canales de altavoces.
Visor de formato Ambisonics
Muestra el orden del formato de audio Ambisonics.
Medidor de nivel de salida
Muestra el nivel de salida de todos los canales de altavoces.
FuMa > AmbiX
Convierte audio del formato FuMa al formato AmbiX.
AmbiX > FuMA
Convierte audio del formato AmbiX al formato FuMa.
Sonido surround (solo Cubase Pro)
Mezclas 3D para Ambisonics
740
En esencia, automatizar signica grabar los valores de un parámetro en particular de
MixConsole o de un efecto. Cuando cree su mezcla nal, Cubase puede ajustar este control del
parámetro en particular.
Curvas de automatización
Dentro de un proyecto de Cubase, los cambios en un valor de parámetro sobre el tiempo se
reejan como curvas en pistas de automatización.
Hay varios tipos de curvas de automatización:
1
Curvas de rampa
Las curvas de rampa se crean para cualquier parámetro que genere múltiples valores
continuos, tales como movimientos de faders o
codicadores.
2
Curvas de salto
Las curvas de salto se crean para parámetros con valores activado/desactivado, tales como
el enmudecido.
Línea de valor estático
Cuando abre una pista de automatización por primera vez, esta no contiene ningún evento de
automatización. Esto se reeja en el visor de eventos con una línea horizontal punteada, la línea
de valor estático. Esta línea representa el ajuste actual del parámetro.
Si añade manualmente eventos de automatización o usa el modo de escritura del parámetro
correspondiente y luego desactiva la lectura de la automatización, la curva se vuelve gris y se usa
la línea de valor estático en su lugar.
Cuando se activa el modo Leer, se usa la curva de automatización.
Escribir/Leer automatización
Puede habilitar pistas y canales de MixConsole para la automatización activando sus botones de
escribir
W y leer R automatización.
Si activa W en un canal, prácticamente todos los parámetros de MixConsole que ajuste
durante la reproducción de ese canal especíco, se grabarán como eventos de
automatización.
Si R está activado en un canal, todas las acciones de MixConsole grabadas para ese canal
se realizan durante la reproducción.
Automatización
741
Los botones R y W de una pista en la lista de pistas, son los mismos botones R y W de
MixConsole.
NOTA
R se activa automáticamente cuando activa W. Esto le permite a Cubase leer siempre los datos
de automatización existentes. Puede desactivar W por separado si solo quiere leer datos
existentes.
También hay botones de indicaciones globales de lectura y escritura Activar/Desactivar
lectura/escritura en todas las pistas en la barra de herramientas de la ventana del Proyecto y
en la barra de herramientas del
MixConsole. Estos botones se encienden tan pronto como hay
un botón de
R o W activado en cualquier canal/pista dentro de su proyecto. Además, se puede
hacer clic sobre ellos para activar o desactivar R/W en todas las pistas simultáneamente.
NOTA
R/W también están disponibles en el Panel de automatización (solo Cubase Pro).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Botones Leer/Escribir/Suspender en la página 753
Escribir datos de automatización
Puede crear curvas de automatización manual o automáticamente.
La escritura manual hace que sea fácil cambiar rápidamente valores de parámetros en
puntos especícos sin tener que activar la reproducción.
La escritura automática le permite trabajar casi como si estuviera usando un mezclador
real.
Con ambos métodos, cualquier dato de automatización que se aplique se ve reejado tanto en
MixConsole, con un movimiento de fader, por ejemplo, como en la correspondiente curva de la
pista de automatización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Escritura manual de datos de automatización en la página 743
Escritura automática de datos de automatización
Cada acción que realice se graba automáticamente en las pistas de automatización que más
tarde puede abrir para ver y editar.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic en Mostrar/Ocultar automatización en una pista para abrir
su pista de automatización.
2. Haga clic en W para activar la escritura de datos de automatización en esta pista.
3. Inicie la reproducción.
4. Ajuste los parámetros en MixConsole, en la ventana Conguraciones de canal, o en el
panel de control del efecto.
Los valores se graban y se muestran en las pistas de automatización, en forma de curva.
Cuando se están escribiendo datos de automatización, el color de la pista de
automatización cambia y el indicador delta, en la pista de automatización, muestra la
Automatización
Escribir datos de automatización
742
cantidad relativa por la que se desvía el nuevo parámetro con respecto a cualquier valor
de automatización anterior.
5. Detenga la reproducción y vuelva a la posición en la que inició la reproducción.
6. Haga clic en W para desactivar la escritura de datos de automatización.
7. Inicie la reproducción.
RESULTADO
Todas las acciones que grabó se reproducen con exactitud. Cuando arrastra un plug-in a una
ranura de inserción diferente en el mismo canal, cualquier dato de automatización existente se
mueve con el plug-in. Cuando lo arrastra hasta una ranura de inserción de otro canal, no se
transere ningún dato de automatización al nuevo canal.
Escritura manual de datos de automatización
Puede añadir eventos de automatización manualmente dibujando curvas de automatización en
una pista de automatización.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic en Mostrar/Ocultar automatización en una pista para abrir
su pista de automatización.
2. Haga clic en el nombre del parámetro de automatización y seleccione el parámetro en el
menú emergente.
3. Seleccione la herramienta de Dibujar.
4. Haga clic en la línea de valor estático.
Se añadirá un evento de automatización, se activará el modo de lectura y la línea de valor
estático pasará a ser una curva de automatización a color.
5. Haga clic y mantenga para dibujar una curva añadiendo muchos eventos de
automatización.
Cuando suelta el botón del ratón, el número de eventos de automatización se reduce.
NOTA
Para ajustar la reducción de eventos, abra el Panel de automatización, abra la página
Ajustes e introduzca un valor de Nivel de reducción.
6. Inicie la reproducción.
RESULTADO
El parámetro automatizado cambia con la curva de automatización, y el fader correspondiente
en MixConsole se mueve en consecuencia.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Repita el procedimiento si no está satisfecho con el resultado. Si dibuja sobre los eventos
existentes se creará una nueva curva.
Herramientas para dibujar datos de automatización
Aparte de la herramienta de Dibujar, puede usar la herramienta Seleccionar y la herramienta
Línea para dibujar eventos de automatización. Si hace clic con cualquiera de estas herramientas
en la pista de automatización, R se activa automáticamente.
Seleccionar
Automatización
Escribir datos de automatización
743
Si hace clic en una pista de automatización con la herramienta Seleccionar, se añade un
evento de automatización. Si mantiene pulsado Alt puede dibujar varios eventos de
automatización.
NOTA
Los eventos introducidos entre eventos existentes y que no se desvían de la curva
existente, se eliminan tan pronto como se suelta el botón del ratón.
Para activar la herramienta Línea en cualquier otro modo disponible, haga clic en la herramienta
Línea y haga clic de nuevo para abrir un menú emergente en el que puede seleccionar el modo
de Línea.
Están disponibles los siguientes modos de la herramienta Línea:
Línea
Si hace clic en una pista de automatización y arrastra con la herramienta Línea en el
modo Línea, puede crear eventos de automatización en una línea. Es una manera
rápida de crear fundidos lineales, etc.
Parábola
Si hace clic y arrastra en la pista de automatización con el modo Línea en modo
Parábola, puede crear curvas y fundidos más naturales.
NOTA
El resultado depende de la dirección en la que dibuja la curva de parábola.
Sinusoidal/Triángulo/Cuadrado
Si hace clic y arrastra en la pista de automatización con la herramienta Línea en
modo Sinusoidal, Triángulo o Cuadrado y el Tipo de ajuste está establecido a
Rejilla, el periodo de la curva, es decir, la longitud de un ciclo de la curva, viene
determinado por el ajuste de la rejilla. Si pulsa
Mayús y arrastra, puede ajustar la
duración del periodo manualmente en múltiplos del valor de la rejilla.
NOTA
La herramienta Línea solo se puede usar en curvas de automatización de tipo
rampa.
Editar eventos de automatización
Los eventos de automatización se pueden editar igual que los demás eventos.
NOTA
Si mueve un evento o parte en una pista y quiere que los eventos de automatización lo sigan
automáticamente, seleccione Edición > Automatización sigue los eventos. Se sobrescribe
cualquier evento de automatización en la nueva posición.
Puede usar las herramientas de la barra de herramientas de la ventana de Proyecto para
editar eventos de automatización.
Automatización
Editar eventos de automatización
744
Puede usar el editor de eventos de automatización para editar los eventos de
automatización seleccionados en las curvas de automatización de rampa.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Editor de eventos de automatización en la página 746
Crear transiciones suaves entre eventos de automatización (curvas
de automatización de Bézier)
Cubase soporta curvas de automatización de Bezier, que le permiten crear transiciones suaves
entre eventos de automatización. De esta forma puede editar curvas de rampa lineales con
mucha más precisión, exibilidad e intuición.
PRERREQUISITO
La herramienta Seleccionar está activa.
PROCEDIMIENTO
1. Mueva el cursor del ratón sobre el segmento de curva de rampa lineal que quiera editar.
Se muestra una manecilla en la curva de segmento.
NOTA
Si los eventos de automatización están uno junto a otro en casi línea vertical u horizontal,
o si están muy cercanos unos de otros, la manecilla no está disponible.
2. Haga clic y arrastre con el botón del ratón pulsado para modicar la forma del segmento
de curva.
3. Cuando esté satisfecho con el resultado, suelte el botón del ratón.
RESULTADO
Se crea una curva de transición suave según sus ediciones.
Si no está satisfecho con el resultado y quiere empezar de nuevo otra vez a partir del segmento
de curva lineal original, haga doble clic en la manecilla.
Solo Cubase Pro: Puede usar las curvas de automatización de Bézier con pistas que estén
conectadas a faders VCA.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para una edición todavía más precisa, añada nuevos eventos de automatización a su segmento
de curva de Bézier.
Esto crea nuevos segmentos que puede suavizar.
Automatización
Editar eventos de automatización
745
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de faders VCA en la página 455
Automatización de faders VCA en la página 459
Seleccionar eventos de automatización
Para seleccionar un evento de automatización, haga clic en él con la herramienta
Seleccionar.
Para seleccionar múltiples eventos, dibuje un rectángulo de selección con la herramienta
Seleccionar o pulse Mayús y haga clic en los eventos.
Para seleccionar múltiples eventos, seleccione un rango con la herramienta Selección de
rango o pulse Mayús y haga clic en los eventos.
Para seleccionar todos los eventos de automatización en una pista de automatización,
haga clic derecho en la pista de automatización y seleccione Seleccionar todos los
eventos en el menú contextual.
Los eventos seleccionados se indican con un color oscuro.
NOTA
Si selecciona varios eventos de una curva de automatización de rampa, el editor de eventos de
automatización se vuelve disponible.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de eventos de automatización en la página 746
Editor de eventos de automatización
El editor de eventos de automatización le permite editar eventos seleccionados en la pista de
automatización. El editor de eventos de automatización solo está disponible en las curvas de
automatización de rampa.
NOTA
Toda edición en el editor de eventos de automatización solo afecta a los eventos de
automatización que son parte de la selección.
Para abrir el editor de eventos de automatización, haga uno de lo siguiente:
Active la herramienta Seleccionar y dibuje un rectángulo de selección sobre una pista de
automatización de tipo rampa.
Active la herramienta Selección de rango y seleccione un rango en una pista de
automatización de tipo rampa.
NOTA
Si trabaja con la herramienta Selección de rango, no está disponible el control inteligente
Estirar.
El editor de eventos de automatización tiene los siguientes controles inteligentes para modos de
edición especícos:
Automatización
Editar eventos de automatización
746
1 Inclinar hacia la izquierda
Si hace clic en la esquina superior izquierda del editor, puede inclinar la parte izquierda de
la curva. Esto le permite inclinar los valores de eventos al inicio de la curva hacia arriba o
hacia abajo.
2 Comprimir hacia la izquierda
Si pulsa Alt y hace clic en la esquina superior izquierda del editor, puede comprimir o
expandir la parte izquierda de la curva. Esto le permite comprimir o expandir los valores
de eventos al inicio de la curva.
3 Escalar verticalmente
Si hace clic en el centro del borde superior del editor, puede escalar la curva verticalmente.
Esto le permite aumentar o disminuir los valores de eventos de la curva en tanto por
ciento.
4 Desplazar verticalmente
Si hace clic en el borde superior del editor, puede mover la curva entera verticalmente.
Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos de valores de la curva.
5 Comprimir hacia la derecha
Si pulsa Alt y hace clic en la esquina superior derecha del editor, puede comprimir o
expandir la parte derecha de la curva. Esto le permite comprimir o expandir los valores de
eventos al
nal de la curva.
6 Inclinar hacia la derecha
Si hace clic en la esquina superior derecha del editor, puede inclinar la parte derecha de la
curva. Esto le permite inclinar los valores de eventos al nal de la curva hacia arriba o hacia
abajo.
7 Escalar alrededor del centro relativo
Si pulsa Alt y hace clic en el borde derecho central del editor, puede escalar la curva
relativa a su centro. Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos
horizontalmente alrededor del centro del editor.
8 Escalar alrededor del centro absoluto
Si hace clic en la esquina central derecha del editor, puede escalar la curva de forma
absoluta con su centro. Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos
horizontalmente alrededor del centro del editor.
9 Estirar
Si hace clic en el borde inferior del editor, puede estirar la curva horizontalmente. Esto le
permite mover los valores de eventos de la curva hacia la izquierda o hacia la derecha.
NOTA
Para editar curvas de automatización en varias pistas a la vez, seleccione los eventos de
automatización usando la herramienta
Seleccionar o la herramienta Selección de rango en las
pistas de automatización correspondientes, y mantenga pulsado Ctrl/Cmd mientras usa los
controles inteligentes.
Automatización
Editar eventos de automatización
747
NOTA
Si selecciona eventos de automatización usando la herramienta Selección de rango, se crean
más eventos de automatización automáticamente al inicio y al nal de la selección. Esto asegura
que se edita la selección entera.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Curvas de automatización en la página 741
Escalado vertical rápido de eventos de automatización
Puede escalar el segmento de curva entre dos eventos de automatización verticalmente sin
necesidad de seleccionar los eventos primero.
PROCEDIMIENTO
1. Mueva el cursor del ratón hasta el borde superior de la pista de automatización, encima
del segmento de curva de rampa lineal que quiera escalar.
Se muestra una manecilla.
2. Haga clic y arrastre hacia arriba o hacia abajo con el botón del ratón pulsado.
3. Cuando esté satisfecho con el resultado, suelte el botón del ratón.
RESULTADO
Se escala el segmento de curva entre los dos eventos de automatización.
Mover eventos de automatización
Mover eventos individuales de automatización
Para mover un evento de automatización seleccionado, haga clic en él y arrástrelo hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Para restringir la dirección del movimiento, pulse Ctrl/Cmd y arrastre.
NOTA
La opción Ajustar se tiene en cuenta cuando mueve curvas de automatización
horizontalmente. Para desactivarla temporalmente, mantenga pulsado Ctrl/Cmd y
cualquier otro modicador, y arrastre.
Mover múltiples eventos de automatización
Para mover una selección de eventos de automatización, haga clic dentro del rectángulo
de selección y arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
Si hizo una selección continua de eventos de automatización, se sobrescriben los eventos
del rango de destino. Sin embargo, si mueve el mismo rango de selección más allá de los
eventos ya existentes, éstos aparecen de nuevo. Si un rango de selección contiene eventos
de automatización que están deseleccionados, se restringe el arrastrar. No puede mover
esta selección más allá de los eventos existentes.
Para copiar una selección continua de eventos de automatización, haga clic dentro del
rectángulo de selección, mantenga pulsado
Alt, y arrastre hacia la izquierda o hacia la
derecha.
Automatización
Editar eventos de automatización
748
NOTA
Si pulsa Esc mientras arrastra el rectángulo de selección, la selección vuelve a su posición
original.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar eventos de automatización en la página 746
Eliminar eventos de automatización
Para eliminar un evento de automatización, haga clic en él con la herramienta Borrar.
Para eliminar múltiples eventos de automatización, selecciónelos y pulse Retroceso o
Supr o seleccione Edición > Suprimir.
Si Usar territorio virgen está activado, esto crea un espacio vacío. Cuando está
desactivado, se eliminan los eventos dentro del rango.
Para eliminar todos los eventos de automatización de la pista de automatización y cerrar la
pista de automatización, haga clic en el nombre del parámetro de automatización en la
lista de pistas y seleccione
Eliminar parámetro en el menú emergente.
NOTA
Al eliminar eventos de automatización, la curva se dibuja de nuevo para conectar los eventos
restantes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Territorio virgen vs. valor inicial (solo Cubase Pro) en la página 750
Pistas de automatización
La mayoría de las pistas de su proyecto tienen pistas de automatización, una para cada
parámetro automatizado.
Para mostrar pistas de automatización, debe abrirlas.
Mostrar/Ocultar pistas de automatización
Coloque el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda de la pista y haga clic en el
icono de echa (Mostrar/Ocultar automatización) que aparece.
Haga clic derecho sobre la pista en la lista de pistas y seleccione Mostrar/Ocultar
automatización en el menú contextual.
Para abrir otra pista de automatización, coloque el puntero del ratón sobre la esquina
inferior izquierda de una pista de automatización y haga clic en + (Añadir pista de
automatización).
Para mostrar en la lista de pistas todas las pistas de automatización usadas, haga clic
derecho sobre cualquier pista y seleccione Mostrar toda la automatización usada en el
menú contextual.
Solo Cubase Pro: Para abrir la pista de automatización correspondiente al escribir
parámetros de automatización, seleccione Proyecto > Panel de automatización, y en la
página Ajustes, active Mostrar parámetro al escribir.
Solo Cubase Artist: Para abrir la pista de automatización correspondiente al escribir
parámetros de automatización, active Mostrar pista de automatización en proyecto al
escribir un parámetro en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición).
Automatización
Pistas de automatización
749
Eliminar pistas de automatización
Para eliminar una pista de automatización junto con todos los eventos de automatización,
haga clic en el nombre del parámetro y, desde el menú emergente, seleccione
Eliminar
parámetro.
Para eliminar de una pista todas las pistas de automatización que no contienen eventos de
automatización, seleccione
Eliminar parámetros no utilizados en cualquiera de los
menús emergentes de sus nombres de parámetros de automatización.
Para eliminar pistas de automatización, también puede abrir el menú Funciones, en el
Panel de automatización, y seleccionar una de las opciones para suprimir
automatización
(solo Cubase Pro).
Asignar un parámetro a una pista de automatización
Los parámetros ya están asignados a las pistas de automatización cuando las abre, de acuerdo
con su orden en la lista de parámetros.
PROCEDIMIENTO
1. Abra una pista de automatización y haga clic en el nombre del parámetro de
automatización.
Se muestra una lista de parámetros. El contenido depende del tipo de la pista.
2. En el menú emergente, seleccione el parámetro o seleccione Más para abrir el diálogo
Añadir parámetro que lista todos los parámetros que se pueden automatizar, y
seleccione el parámetro ahí.
RESULTADO
El parámetro reemplaza al parámetro actual en la pista de automatización.
NOTA
El reemplazo del parámetro de automatización no es destructivo. Si la pista de automatización
contiene algún dato de automatización para el parámetro que acaba de reemplazar, los datos
seguirán ahí, aunque no serán visibles. Haciendo clic en el nombre del parámetro de
automatización en la lista de pistas, puede volver al parámetro reemplazado. En el menú
emergente, se muestra un asterisco (*) después del nombre del parámetro en las pistas de
automatización oculta.
Enmudecer pistas de automatización
Enmudeciendo una pista de automatización desactiva la automatización de un único parámetro.
Para enmudecer pistas de automatización individualmente, haga clic en Enmudecer
automatización en la lista de pistas.
Territorio virgen vs. valor inicial (solo Cubase Pro)
Para la automatización de parámetros, Cubase trabaja con un valor inicial, o con territorio virgen.
Cuando activa Usar territorio virgen, no se muestra ninguna curva de automatización en la
pista de automatización, y solo se ven datos de automatización en el lugar en que se realizó un
pase de automatización. Después de realizar un pase de automatización, solo encontrará
territorio virgen a la derecha del último evento de automatización.
Automatización
Territorio virgen vs. valor inicial (solo Cubase Pro)
750
Crear espacios vacíos
Los espacios vacíos, o huecos, son secciones vacías entre curvas de automatización. Puede crear
espacios vacíos dentro de una sección con valores automatizados.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Panel de automatización.
2. Abra la página Ajustes y active Usar territorio virgen.
3. Con la herramienta de Selección de rango, seleccione un rango en una pista de
automatización con datos de automatización existentes y pulse
Supr o Retroceso.
RESULTADO
Se crea un espacio vacío y se crean nuevos eventos al inicio y al nal del rango de selección. Éstos
marcan el punto de n de la curva de automatización a la izquierda del espacio vacío, y el punto
de inicio de la siguiente curva de automatización a la derecha del espacio vacío.
Denir un punto terminador
Puede denir cualquier evento de automatización en la curva de automatización como punto
terminador de esta parte de la curva. Esto borrará automáticamente la línea entre este evento y
el siguiente, creando un espacio.
PROCEDIMIENTO
1. En la curva de automatización, haga clic en el evento que quiera denir como último punto
y selecciónelo.
2. En la línea de información de la ventana de Proyecto, ajuste Terminador a .
La línea entre este evento y el siguiente se elimina y se crea un espacio vacío.
NOTA
Si dene el último evento de automatización de una curva de automatización como punto
terminador, cualquier dato de automatización a la derecha de este evento (denido por un
valor inicial) se elimina.
Panel de automatización (solo Cubase Pro)
El Panel de automatización es una ventana otante y se puede dejar abierta mientras trabaja.
Para abrir el Panel de automatización, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Proyecto > Panel de automatización.
En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en Abrir panel de
automatización .
Pulse F6.
Automatización
Panel de automatización (solo Cubase Pro)
751
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña Operaciones en la página 752
Pestaña Operaciones
La pestaña Operaciones contiene todas las funciones necesarias para realizar operaciones de
automatización.
En la sección de más arriba están disponibles las siguientes opciones:
Leer/Escribir/Suspender
Activa/Desactiva leer/escribir en todas las pistas o suspende leer/escribir en todas las
pistas.
Touch
Escribe datos de automatización mientras está tocando un control de un parámetro,
hace un punch out cuando suelta el control y entonces ajusta el control al último
valor establecido.
Auto-Latch
Sigue escribiendo datos de automatización mientras dura la reproducción o mientras
el botón Escribir está activado, y mantiene el último valor cuando suelta el control.
Automatización
Panel de automatización (solo Cubase Pro)
752
Cross-Over
Sigue escribiendo datos de automatización mientras dura la reproducción o mientras
el botón Escribir está activado, y sigue con el mismo ajuste del valor cuando suelta el
control.
Cuando toca de nuevo el fader y lo mueve hacia el valor original, tiene lugar el punch
out automáticamente tan pronto como se cruza la curva original.
Trim
Le permite modicar la curva de automatización de un pase previo.
Funciones de automatización
Le da acceso a un número de funciones de automatización generales.
En la sección principal están disponibles las siguientes opciones:
Relleno
Estas opciones denen lo que ocurre en una sección especíca de su proyecto
cuando realiza un punch out de un pase de automatización.
Suspender lectura
Suspende la lectura del parámetro activado durante la automatización, de forma que
obtiene el control manual total sobre él.
Suspender escritura
Suspende la escritura del parámetro activado durante la automatización, de forma
que se hace un punch out de este parámetro en el pase de automatización.
Mostrar
Muestra todas las pistas de automatización para el parámetro activado, de forma
que obtiene una vista general del parámetro automatizado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Botones Leer/Escribir/Suspender en la página 753
Touch en la página 754
Auto-Latch en la página 755
Cross-Over en la página 755
Trim en la página 756
Menú de funciones de automatización en la página 757
Opciones de relleno en la página 758
Opciones de suspender en la página 760
Opciones de mostrar en la página 761
Botones Leer/Escribir/Suspender
Los botones Leer y Escribir de la parte superior del Panel de automatización son globales para
todas las pistas.
Para abrir el Panel de automatización, seleccione Proyecto > Panel de automatización.
Activar/Desactivar lectura en todas las pistas
Activa/Desactiva todos los botones Leer de todas las pistas.
Activar/Desactivar escritura en todas las pistas
Activa/Desactiva todos los botones Escribir de todas las pistas.
Suspender toda la automatización de lectura/escritura
Suspende la lectura/escritura de datos de automatización de todos parámetros/
grupos de parámetros.
Automatización
Panel de automatización (solo Cubase Pro)
753
Modos de automatización
Cubase le ofrece varios modos de punch out para la automatización: Touch, Auto-Latch y Cross-
Over. En todos los modos la automatización se escribe tan pronto como toca un parámetro de
control estando en modo de reproducción. Dieren en sus comportamientos de punch out.
Los modos de automatización están disponibles en la parte superior del Panel de
automatización y en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, en el menú
emergente Modo de automatización global.
Puede cambiar el modo de automatización en cualquier momento, por ejemplo, en modo
reproducción o detención o durante un pase de automatización. También puede asignar
comandos de teclado a los modos de automatización.
El pase de automatización actual siempre hace un punch out cuando se cumple alguna de las
siguientes condiciones, independientemente del modo de automatización seleccionado:
Si desactiva Escribir.
Si detiene la reproducción.
Si activa Avance rápido/Rebobinar.
Si el cursor del proyecto alcanza el localizador derecho en el modo Ciclo.
Si hace clic en la regla para mover el cursor del proyecto. Esto es denible por el usuario y
se puede controlar a través del
Panel de automatización.
NOTA
En modo Auto-Latch, puede hacer el punch out usando el comando de teclado Punch out de
Auto-Latch, en la categoría Automatización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña Ajustes en la página 761
Touch
El modo Touch es útil en situaciones en las que quiere hacer un cambio que dure poco segundos
a un parámetro ya congurado.
Touch escribe datos de automatización solo mientras está tocando un control de un
parámetro. El punch out tiene lugar tan pronto suelta el control.
Después del punch out, el control vuelve al valor establecido anteriormente.
Automatización
Panel de automatización (solo Cubase Pro)
754
NOTA
Puede ajustar el tiempo que tarda el parámetro en volver al valor establecido previamente con el
ajuste Tiempo de retorno en la página Ajustes del Panel de automatización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña Ajustes en la página 761
Auto-Latch
El modo Auto-Latch es útil en situaciones en las que quiere mantener un valor a lo largo de un
periodo de tiempo – por ejemplo, al hacer ajustes de EQ en una escena en particular.
Una vez el pase ha empezado, la escritura de automatización continúa mientras dure la
reproducción o mientras el modo Escribir esté activado.
Al soltar el control, se mantendrá el último valor hasta que haga el punch out.
NOTA
También puede hacer el punch out usando el comando de teclado Punch out de Auto-Latch, en
la categoría
Automatización.
El punch out también tiene lugar si se da una de las condiciones generales de punch out.
NOTA
El modo de automatización para los interruptores activ./desact. siempre es Auto-Latch, incluso
si está seleccionado otro modo globalmente o para la pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de automatización en la página 754
Cross-Over
El modo Cross-Over le permite realizar un retorno manual para asegurar que las transiciones
sean suaves entre los datos de automatización nuevos y los ya existentes. Para el Cross-Over, la
condición de punch out es cruzarse con una curva de automatización ya existente después de
tocar el parámetro por segunda vez. El modo
Cross-Over se puede usar en situaciones en las
que no esté satisfecho con una curva de automatización ya existente o con los ajustes de retorno
aplicados automáticamente.
Automatización
Panel de automatización (solo Cubase Pro)
755
Una vez el pase ha empezado, la escritura de automatización continúa mientras dure la
reproducción o mientras el modo Escribir esté activado.
Cuando suelta el control, el pase de automatización continúa con el mismo ajuste del
valor.
Cuando toca de nuevo el fader y lo mueve hacia el valor original, tiene lugar el punch out
automáticamente tan pronto como cruce la curva original.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña Ajustes en la página 761
Trim
Trim le permite modicar la curva de automatización de un pase previo. Si activa Trim, se coloca
una curva trim en el centro de la pista de automatización.
NOTA
Trim es útil para ajustes de volumen de canales y ajustes de nivel de envíos cue.
Si activa Trim, toda la edición y la grabación afecta a la curva trim. Si desactiva Trim, afecta a la
curva de automatización original.
Puede editar datos trim como cualquier otro dato de automatización. Se guardan con el
proyecto.
Arrastre la curva de trim hacia arriba o hacia abajo y añádale eventos de automatización.
Automatización
Panel de automatización (solo Cubase Pro)
756
Esto incrementa o decrementa los valores de la curva de automatización original, pero le
permite conservar los datos originales.
Puede usar Trim tanto en modo detención como en modo reproducción:
En modo detención, puede seleccionar una de las opciones de Relleno y editar la curva de
trim manualmente haciendo clic en ella y moviéndola hacia arriba y hacia abajo. La curva
de automatización original se muestra de un color más claro y sus valores se mezclan con
la curva de trim. La curva de automatización resultante se muestra de un color más
oscuro.
En modo reproducción, a los eventos de la curva de automatización original se les aplica
trim cuando el cursor del proyecto pasa sobre ellos.
NOTA
Trim también funciona con las curvas de automatización de Bézier.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear transiciones suaves entre eventos de automatización (curvas de automatización de Bézier)
en la página 745
Congelar trim
Puede congelar la curva de trim automáticamente o manualmente. Esto renderiza todos los
datos de trim en una única curva de automatización.
Para congelar su curva de trim automáticamente cuando termine una operación de
escritura, abra la página
Ajustes del Panel de automatización y seleccione Al acabar el
pase, en el menú emergente Congelar trim.
Para congelar su curva de trim automáticamente cuando el modo Trim se desactive, abra
la página Ajustes del Panel de automatización y seleccione Al abandonar el modo trim,
en el menú emergente
Congelar trim.
Para congelar su curva de trim manualmente, abra la página Ajustes del Panel de
automatización y seleccione Manualmente, en el menú emergente Congelar trim. Para
congelar un parámetro especíco de la pista, haga clic en el nombre del parámetro, y en el
menú emergente seleccione Congelar trim.
Para congelar la automatización trim de todas las pistas del proyecto, abra el menú
emergente Funciones del Panel de automatización y seleccione Congelar toda la
automatización trim del proyecto.
Para congelar la automatización trim de todas las pistas seleccionadas, abra el menú
emergente
Funciones del Panel de automatización y seleccione Congelar la
automatización trim de las pistas seleccionadas.
Menú de funciones de automatización
Están disponibles un número de funciones generales para la automatización.
Para abrir el menú Funciones de automatización, seleccione Proyecto > Panel de
automatización y haga clic en Funciones de automatización.
Suprimir toda la automatización del proyecto
Elimina todos los datos de automatización de su proyecto.
Suprimir automatización de las pistas seleccionadas
Elimina todos los datos de automatización de las pistas seleccionadas.
Suprimir automatización en el rango
Elimina todos los datos de automatización entre los localizadores izquierdo y
derecho en todas las pistas.
Automatización
Panel de automatización (solo Cubase Pro)
757
Rellenar huecos en las pistas seleccionadas
Esta opción se usa con territorios vírgenes. Seleccione esta opción para rellenar
cualquier espacio vacío en las curvas de automatización de las pistas seleccionadas
con un valor continuo. El valor del último evento (el punto de
nal) de una sección se
usa para rellenar el espacio. Este valor se escribe a través del espacio hasta un
milisegundo antes del primer evento de la siguiente sección automatizada. Se
inserta un nuevo evento aquí; este valor y el de la siguiente sección automatizada se
unirán en forma de rampa.
Rellenar huecos con el valor actual (pistas seleccionadas)
Esta opción se usa con territorios vírgenes. Seleccione esta opción para rellenar
cualquier espacio en las curvas de automatización de las pistas seleccionadas. Los
espacios se rellenan con el valor actual del control correspondiente.
Congelar toda la automatización trim del proyecto
Congela toda la automatización trim de todas las pistas del proyecto.
Congelar la automatización trim de las pistas seleccionadas
Congela toda la automatización trim de las pistas seleccionadas.
Opciones de relleno
Las opciones de Relleno denen lo que ocurre en una sección especíca de su proyecto cuando
realiza un punch out de un pase de automatización.
Las opciones de Relleno escriben un valor particular a lo largo de una sección de su pista de
automatización. Cualquier dato creado previamente dentro de esta sección se sobrescribe.
También puede combinar varias opciones de Relleno.
Activar hasta el punch
PROCEDIMIENTO
1. En el Panel de automatización, active Touch, y active Hasta el punch como opción de
Relleno.
2. Inicie la reproducción.
3. Mueva el fader hasta encontrar el ajuste de volumen que quiera y suelte el fader para
hacer el punch out.
La curva de volumen se establecerá desde el punto en el que hizo el punch out hasta el
punto en el que hizo el punch in. Los valores escritos mientras movía el fader para
encontrar el valor correcto se borrarán, y el volumen cambiará exactamente en el
momento correcto desde el valor establecido en la primera escena hasta el valor
encontrado para la segunda.
Activar hasta el inicio
PROCEDIMIENTO
1. En el Panel de automatización, active Touch, y active Hasta el inicio como opción de
Relleno.
2. Inicie la reproducción.
3. Mueva el fader hasta encontrar el ajuste de volumen que quiera y suelte el fader para
hacer el punch out.
La pista de automatización se rellena desde el punch out hasta el inicio del proyecto.
Automatización
Panel de automatización (solo Cubase Pro)
758
Activar hasta el n
PROCEDIMIENTO
1. En el Panel de automatización, active Touch, y active Hasta el n como opción de
Relleno.
2. Empiece la reproducción y toque el control del parámetro para hacer el punch in del pase
de automatización.
3. Mueva el fader hasta que haya encontrado el ajuste que quiera y suéltelo.
Esto hará el punch out de la escritura de los datos de automatización. Así como suelta el
fader, la curva de automatización toma el ajuste del valor encontrado, desde que hizo el
punch out hasta el
nal del proyecto.
Activar Buclear
PRERREQUISITO
Ha congurado un rango de bucle con los localizadores izquierdo y derecho.
PROCEDIMIENTO
1. En el Panel de automatización, active Touch, y active Buclear como opción de Relleno.
2. Inicie la reproducción.
3. Mueva el fader hasta encontrar el ajuste de volumen que quiera y suelte el fader para
hacer el punch out.
El valor encontrado se establece dentro del rango denido por los localizadores izquierdo
y derecho.
Activar espacios vacíos
PRERREQUISITO
Ha congurado territorios vírgenes.
NOTA
Cuando Trim está activo, Espacio vacío no tiene efecto. Esto es porque Trim solo modica los
datos ya existentes.
PROCEDIMIENTO
1. En el Panel de automatización, active Touch, y active Huecos como opción de Relleno.
2. Inicie la reproducción.
3. Mueva el fader hasta encontrar el ajuste de volumen que quiera y suelte el fader para
hacer el punch out.
Cualquier espacio vacío entre los eventos de automatización ya escritos se rellenará con el
último valor encontrado durante el último pase de automatización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Territorio virgen vs. valor inicial (solo Cubase Pro) en la página 750
Disparo único vs. relleno continuo
Puede usar las opciones de Relleno de formas diferentes:
Disparo único
Automatización
Panel de automatización (solo Cubase Pro)
759
Cuando hace clic en uno de los botones de Relleno, se resalta, y estará activo durante el
siguiente pase de automatización. Después, la opción se desactiva de nuevo.
Relleno continuo
Si hace clic en un botón de Relleno por segunda vez, se muestra un símbolo de candado
en el botón resaltado, indicando que está en modo de relleno continuo y que la operación
se puede repetir tantas veces como desee. Haga clic en el botón una tercera vez para
desactivar la opción de
Relleno correspondiente.
Dibujar relleno manualmente
Puede usar las opciones de Relleno del Panel de automatización en combinación con la
herramienta Dibujar. Esto le proporciona un potente método para escribir datos de
automatización manualmente.
PROCEDIMIENTO
1. Abra una pista de automatización y seleccione la herramienta Dibujar.
2. En el Panel de automatización, seleccione Hasta el n como opción de Relleno.
3. Haga clic y dibuje para crear una curva de automatización.
4. Suelte el botón del ratón.
Cuando lo suelte se creará el último evento de automatización. La curva de automatización
se escribe desde este último evento hasta el nal del proyecto.
NOTA
Este procedimiento se puede usar con todas las opciones de Relleno.
Opciones de suspender
Esta sección del Panel de automatización le permite excluir ciertos parámetros de la lectura o
escritura de datos de automatización. De esta forma tiene el control manual total de estos
parámetros.
Suspender lectura
Suspender la lectura de un parámetro especíco durante la automatización le da un control
manual total sobre él.
Para suspender la lectura de datos de automatización de un parámetro especíco, haga
clic en el parámetro correspondiente.
Para suspender la lectura de datos de automatización para todos los parámetros/grupos
de parámetros, haga clic en Todo.
NOTA
Si cualquiera de las opciones en la categoría Suspender lectura está habilitada, hacer clic
en Todo desactiva todos los botones.
EJEMPLO
Imagine que ya tiene varias pistas automatizadas. Mientras esté trabajando en la pista actual, es
normal que quiera que una de las demás pistas esté más alta, para así identicar mejor una
posición concreta del audio.
Si suspende la opción Leer del parámetro volumen, tendrá control manual total y podrá
establecer el volumen al nivel que desee.
Automatización
Panel de automatización (solo Cubase Pro)
760
Suspender escritura
Si suspende la escritura de un parámetro especíco durante la automatización, se realiza un
punch out del parámetro.
Para suspender la escritura de datos de automatización de un parámetro especíco, haga
clic en el parámetro correspondiente.
Para suspender la escritura de datos de automatización de todos los parámetros/grupos
de parámetros, haga clic en
Todo.
NOTA
Si cualquiera de las opciones en la categoría Suspender escritura está habilitada, hacer
clic en Todo desactiva todos los botones.
EJEMPLO
Imagine la siguiente situación: Enmudece varias de las demás pistas para concentrarse mejor en
una en particular. Sin embargo, debido a que la escritura de automatizaciones está activada en
esas pistas, el estado de enmudecido también se automatiza durante el siguiente pase de
automatización – una situación clásica en el proceso de mezclado.
Para evitar excluir sin darse cuenta pistas enteras de la mezcla, puede excluir la opción
Enmudecer de toda la escritura de automatización haciendo clic en Enmudecer, en la categoría
Suspender escritura del Panel de automatización.
Opciones de mostrar
Las opciones de Mostrar le permiten abrir todas las pistas de automatización para un parámetro
especíco. Esto le da una visión general del parámetro automatizado.
Para abrir las pistas de automatización de volumen, panorama, EQ, envíos, o inserciones
de todas las pistas, haga clic en el parámetro correspondiente.
Las pistas de automatización se abren incluso si no se han grabado datos de
automatización en esas pistas.
Para navegar por los conjuntos de parámetros individuales de grupos de parámetros, por
ejemplo, panorama, EQ, envíos e inserciones, haga clic en el botón respectivo
repetidamente.
Para mostrar solo las pistas de automatización en las que se han escrito ya datos de
automatización, active Solo usados y haga clic en una de las opciones.
Para mostrar todas las pistas de automatización que contienen datos de automatización,
active
Mostrar usados.
Para mostrar todas las pistas de automatización abiertas, active Ocultar todo.
NOTA
Las opciones de Mostrar en el Panel de automatización afectan a todas las pistas.
Pestaña Ajustes
Puede hacer ajustes de automatización generales para su proyecto.
Para abrir los ajustes de automatización, seleccione Proyecto > Panel de automatización
y abra la página Ajustes.
Mostrar datos sobre las pistas
Active esto para mostrar las formas de ondas de audio o eventos MIDI en las pistas
de automatización.
Automatización
Panel de automatización (solo Cubase Pro)
761
Los eventos se muestran solo si Mostrar formas de onda está activado en el diálogo
Preferencias (página Visualización de eventos—Audio), y si Modo datos en las
partes está ajustado a otra opción que no sea Sin datos, en la página Visualización
de eventos—MIDI.
Usar territorio virgen
Actívelo si quiere usar territorios vírgenes.
Continuar escribiendo al saltar el transporte
Si activa esta opción, la grabación de automatización no se bloquea al buscar una
nueva posición. Esto se puede usar para realizar múltiples pases de automatización
en modo ciclo o si está usando funciones de arreglos.
Si esta opción está desactivada y escribe datos de automatización y salta a otra
posición del proyecto, la escritura se para hasta que suelta el botón del ratón o hasta
que se reciba un comando de detención.
Mostrar parámetro al escribir
Si activa esta opción, aparece la correspondiente pista de automatización al escribir
parámetros de automatización. Esto es útil si quiere tener un control visual de todos
los parámetros cambiados al escribir.
Tiempo de retorno
Determina lo rápido que volverá el parámetro, cuando deje el botón del ratón, a
cualquier valor previamente automatizado. Ajústelo a un valor más alto que 0 para
evitar saltos repentinos en sus ajustes de parámetros, que pueden conllevar
chasquidos.
Nivel de reducción
El punch out elimina todos los eventos de automatización superuos. Esto da como
resultado una curva de automatización que contiene solo los eventos necesarios
para reproducir sus acciones. Un valor de nivel de reducción de 0 % elimina solo los
puntos de automatización repetidos. Un valor de nivel de reducción entre 1 y 100 %
suaviza la curva de automatización. El valor por defecto de 50 % debería reducir la
cantidad de datos de automatización de manera
signicativa sin alterar el sonido
resultante de la automatización existente.
Rango de detección de picos
Dene un periodo de tiempo en el que los cambios súbitos del parámetro
automatizado se considerarán picos no deseados. Puede ajustar valores desde 0
hasta 200 ms.
Congelar trim
En este menú emergente puede especicar cómo congelar su curva de trim.
Manualmente
Congela su curva de trim manualmente.
Al acabar el pase
Realiza una congelación cada vez que se termina una operación de escritura.
Al abandonar el modo trim
Congela automáticamente los datos trim cuando el modo trim está
desactivado (globalmente o individualmente para una pista).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Territorio virgen vs. valor inicial (solo Cubase Pro) en la página 750
Automatización
Panel de automatización (solo Cubase Pro)
762
Automatización de controladores MIDI
Al trabajar con Cubase, es posible grabar datos de automatización de controladores MIDI como
datos de partes MIDI y como datos en una pista de automatización.
Si tiene datos de automatización en conicto, puede especicar cómo se combinan durante la
reproducción (para cada parámetro por separado). Esto se hace seleccionando un Modo de
fusión de la automatización en la lista de pistas para la pista de automatización.
Modos de fusión de la automatización
Los Modos de fusión de la automatización del diálogo Conguración de la automatización
de controladores MIDI solo están disponibles para los controladores que se puedan grabar
tanto en una parte como en una pista.
Para abrir el diálogo Conguración de la automatización de controladores MIDI,
seleccione MIDI > Conguración de la automatización CC.
Usar ajustes globales
Cuando esto está seleccionado, la pista de automatización usa el Modo Fusión de la
automatización global que está especicado en el diálogo Conguración de la
automatización de controladores MIDI.
Reemplazar 1 - Rango de parte
Cuando esta opción está seleccionada, los datos de la parte tienen prioridad de
reproducción sobre los datos de la pista de automatización. En los bordes izquierdo y
derecho de la parte, por ejemplo, el modo de automatización cambia abruptamente
de automatización de parte a automatización de pista, y viceversa.
Reemplazar 2 - Continúa el último valor
Similar a Reemplazar 1 - Rango de parte, pero la automatización de la parte solo
empieza cuando se llega al primer evento del controlador dentro de la parte. Al nal
de la parte, el último valor de controlador se mantiene hasta que se alcanza un
evento de automatización en la pista de automatización.
Promedio
Cuando esta opción está seleccionada, se usan los valores promedio entre la
automatización de la parte y la automatización de la pista.
Modulación
En este modo, la curva de la pista de automatización modula la automatización de la
parte existente; los puntos altos de la curva enfatizan los valores de automatización y
los puntos bajos los reducen.
NOTA
Los ajustes que hace en un controlador se aplican a todas las pistas MIDI que usan este
controlador.
Diálogo Conguración de la automatización de controladores MIDI
En el diálogo Conguración de la automatización de controladores MIDI, puede especicar
cómo se gestiona la automatización MIDI existente al reproducir, y cómo se graban los nuevos
datos de automatización, en una parte MIDI o como automatización de pista. Todos los ajustes
que haga en este diálogo se guardan con el proyecto.
Para abrir el diálogo Conguración de la automatización de controladores MIDI,
seleccione MIDI > Conguración de la automatización CC.
Automatización
Automatización de controladores MIDI
763
Destino de la grabación en conicto (global)
Le permite determinar qué destino se usa si Cubase recibe los datos de
controladores MIDI y los botones Grabar y Escribir automatización están activados.
Seleccione Parte MIDI para grabar automatización de parte MIDI. Seleccione Pista
de automatización para grabar los datos de controladores en una pista de
automatización en la ventana de
Proyecto.
Modo de fusión de la automatización (global)
Le permite especicar el modo global de fusión de la automatización.
Lista de controladores
Lista todos los controladores MIDI en los que puede especicar el destino de
grabación y el modo de fusión de la automatización por separado. Esto le da control
total sobre la automatización MIDI (destino o modo de fusión) en su proyecto.
Destino de la grabación
Haga clic en la columna Destino de la grabación de un controlador MIDI para abrir
un menú emergente en el que puede elegir dónde quiere que se guarden los datos
grabados de un controlador MIDI en particular.
Modo de fusión de la automatización
Haga clic en la columna Modo de fusión de la automatización de un controlador
MIDI para especicar lo que ocurrirá con los datos para este controlador especíco
en la reproducción.
Guardar como por defecto
Le permite guardar los ajustes actuales como ajustes por defecto. Al crear un nuevo
proyecto, se usan los ajustes por defecto.
Automatización
Automatización de controladores MIDI
764
Cargar por defecto
Le permite cargar los ajustes por defecto.
Automatización
Automatización de controladores MIDI
765
Los instrumentos VST son sintetizadores, u otras fuentes de sonido, en software que están en
Cubase. Internamente se tocan a través de MIDI. Puede añadir efectos o EQ a instrumentos VST.
Cubase le permite hacer uso de instrumentos VST de las siguientes maneras:
Añadiendo un instrumento VST y asignando una o varias pistas MIDI a él.
Creando una pista de instrumento.
Esto es una combinación de un instrumento VST, un canal de instrumento, y una pista
MIDI. Usted reproduce y graba las notas MIDI directamente sobre la pista.
NOTA
Algunos instrumentos VST se incluyen con Cubase. Estos se describen en el documento aparte
Referencia de plug-ins.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pistas de instrumento en la página 126
Añadir instrumentos VST
PROCEDIMIENTO
1. En el menú Estudio, seleccione Instrumentos VST.
2. Haga clic derecho en un área vacía de la ventana Instrumentos VST.
3. En el menú contextual, seleccione Añadir instrumento de rack.
4. En el selector de instrumento, seleccione un instrumento.
5. Haga clic en Crear.
RESULTADO
Se abre el panel de control del instrumento y se añaden las siguientes pistas a la lista de pistas:
Una pista MIDI con el nombre del instrumento. La salida de la pista MIDI se enruta hacia el
instrumento.
NOTA
En el diálogo Preferencias (página VST—Plug-ins), puede especicar lo que ocurre
cuando carga un instrumento VST.
Se añade una carpeta con el nombre del instrumento dentro de una carpeta
Instrumentos VST. La carpeta del instrumento contiene dos pistas de automatización:
una para los parámetros del plug-in y una para el canal del sintetizador en MixConsole.
Instrumentos VST
766
Panel de control de instrumento VST
El panel de control del instrumento VST le permite congurar los parámetros del instrumento
seleccionado. Los contenidos, el diseño y la disposición del panel de control dependen del
instrumento seleccionado.
Están disponibles los siguientes controles:
1 Activar instrumento
Activa/Desactiva el instrumento.
2 Leer automatización/Escribir automatización
Le permite leer/escribir automatización de los ajustes de parámetros del instrumento.
3 Conmutar entre ajustes A/B
Cambia al ajuste B cuando el ajuste A está activo, y al ajuste A cuando el ajuste B está
activo.
4 Copiar A a B
Copia los parámetros del instrumento de los ajustes A a los ajustes B.
5 Activar side-chain
Activa la funcionalidad side-chain.
6 Congurar entradas de side-chain
Le permite congurar las entradas de side-chain del plug-in seleccionado.
7 Indicador de eventos recibidos
Se enciende al recibir mensajes de note-on y mensajes de controlador.
8 Explorador de presets
Instrumentos VST
Panel de control de instrumento VST
767
Abre el explorador de presets, donde puede seleccionar otro preset.
9 Gestión de presets
Abre un menú emergente que le permite guardar, renombrar o eliminar un preset.
10 Añadir imagen de plug-in VST al rack de medios
Añade una imagen del plug-in VST al rack de Medios. Esto solo está disponible para plug-
ins de otros fabricantes.
11 Menú contextual de instrumento VST
Abre un menú con funciones y ajustes especícos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir imágenes de instrumentos VST al rack de medios en la página 673
Menú contextual de instrumento VST en la página 772
Ocultar/Mostrar paneles de control de instrumentos VST en la página 768
Ocultar/Mostrar paneles de control de instrumentos VST
Cuando añade un instrumento VST, se abre automáticamente el panel de control del plug-in
respectivo. Puede ocultar los paneles de control de la vista. Esto es útil para tener una vista
general mejor si ha añadido un gran número de plug-ins a su proyecto cuyos paneles de control
llenan la pantalla.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Ventana > Ocultar ventanas de plug-in.
NOTA
Esto también oculta paneles de controles de efectos VST.
RESULTADO
Se ocultan las ventanas de plug-ins y se envían al fondo de la aplicación. Para mostrarlas de
nuevo, seleccione Mostrar ventanas de plug-in.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de control de instrumento VST en la página 767
Cerrar todos los paneles de control
Cuando añade un instrumento VST, se abre automáticamente el panel de control del plug-in
respectivo. Puede cerrar todos los paneles de control de una sola vez.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Ventana > Cerrar todas las ventanas de plug-in.
NOTA
Esto también cierra los paneles de control de efectos VST.
RESULTADO
Se cierran los paneles de control.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de control de instrumento VST en la página 767
Instrumentos VST
Panel de control de instrumento VST
768
Selector de instrumento VST
El selector de instrumento VST le permite seleccionar instrumentos VST de la colección activa.
Para abrir el selector de instrumento VST, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Estudio > Instrumentos VST y haga clic en Añadir instrumento de rack.
Seleccione Estudio > Instrumentos VST y haga clic en Añadir instrumento de pista y
abra el menú emergente Instrumento.
Están disponibles los siguientes controles:
1 Expandir árbol/Plegar árbol
Expande/Pliega el árbol.
2 Buscar instrumento VST
Le permite buscar instrumentos VST tecleando el nombre, partes del nombre o la
categoría.
3 Colecciones de plug-ins y opciones
Le permite seleccionar una colección.
Si selecciona la colección Por defecto, las opciones Ordenar por categoría y Ordenar por
fabricante están disponibles. Le permiten ordenar la colección por defecto.
Crear pistas de instrumento
Puede crear pistas de instrumento para que alberguen instrumentos VST dedicados.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista .
2. Haga clic en Instrumento.
3. Abra el menú emergente Instrumento y seleccione un instrumento VST.
4. Haga clic en Añadir pista.
RESULTADO
Se carga, en la pista de instrumento, el instrumento VST seleccionado. Se añade un canal de
instrumento a MixConsole.
Instrumentos VST en la zona derecha
Los Instrumentos VST de la zona derecha de la ventana de Proyecto le permiten añadir
instrumentos VST a pistas de instrumento o MIDI.
Se muestran todos los instrumentos usados en su proyecto. Puede acceder a hasta 8 controles
rápidos para cada instrumento añadido.
Para abrir los Instrumentos VST en la zona derecha, haga clic en Mostrar/Ocultar zona
derecha en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto y, en la parte superior de la zona
derecha, haga clic en la pestaña VSTi.
Instrumentos VST
Selector de instrumento VST
769
NOTA
Los Instrumentos VST de la zona derecha son otra representación de la ventana de
Instrumentos VST. Todas las funcionalidades son iguales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mostrar/Ocultar zonas en la página 44
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Ventana Instrumentos VST
La ventana Instrumentos VST le permite añadir instrumentos VST a pistas MIDI y de
instrumento.
Se muestran todos los instrumentos usados en su proyecto. Puede acceder a hasta 8 controles
rápidos para cada instrumento añadido.
Para abrir la ventana Instrumentos VST, seleccione Estudio > Instrumentos VST.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pistas de instrumento en la página 126
Barra de herramientas de la ventana Instrumentos VST
La barra de herramientas de la ventana Instrumentos VST contiene controles que le permiten
añadir y congurar instrumentos VST y Controles rápidos VST.
Añadir instrumento de pista
Abre el diálogo Añadir pista, que le permite seleccionar un instrumento y añadir
una pista de instrumento que esté asociada a ese instrumento.
Instrumentos VST
Ventana Instrumentos VST
770
Buscar instrumentos
Abre un selector que le permite buscar un instrumento cargado.
Ajustar foco por control remoto de controles rápidos VST al instrumento anterior
Le permite ajustar el foco del control remoto al instrumento previo.
Ajustar foco por control remoto de controles rápidos VST al instrumento siguiente
Le permite ajustar el foco del control remoto al instrumento posterior.
Mostrar/Ocultar todos los controles rápidos VST
Muestra/Oculta los controles rápidos por defecto para todos los instrumentos
cargados.
Ajustes
Abre el menú de Ajustes, en el que puede activar/desactivar los siguientes modos:
Mostrar controles rápidos VST para solo una ranura muestra los Controles
rápidos VST exclusivamente para el instrumento seleccionado.
Canal MIDI sigue la selección de pista se asegura de que el selector de
Canal obedece a la selección de pista MIDI en la ventana del Proyecto. Use
este modo si trabaja con instrumentos multitímbricos.
Foco por control remoto de controles rápidos VST sigue la selección de
pista se asegura de que el foco del control remoto de Controles rápidos VST
sigue a la selección de pista.
Controles de instrumentos VST
Los controles de instrumentos VST le permiten hacer ajustes a un instrumento VST cargado.
Están disponibles los siguientes controles en cada instrumento:
1 Activar instrumento
Activa/Desactiva el instrumento.
2 Editar instrumento
Abre el panel del instrumento.
3 Congelar instrumento
Congela el instrumento. Esto le permite ahorrar potencia de CPU.
4 Selector de instrumento
Le permite seleccionar otro instrumento. Haga doble clic para renombrar el instrumento.
Se muestra el nombre en la ventana del menú emergente Enrutado de salida de las
pistas MIDI. Esto es útil cuando trabaja con varias instancias del mismo instrumento.
5 Explorador de presets
Le permite cargar o guardar un preset de instrumento.
Instrumentos VST
Controles de instrumentos VST
771
6 Opciones de entrada
Se enciende cuando el instrumento recibe datos MIDI. Haga clic en este botón para abrir
un menú emergente que le permite seleccionar, enmudecer/desenmudecer, y poner en
solo/quitar solo, pistas que envíen MIDI al instrumento (entradas).
NOTA
Si redimensiona la ventana Instrumentos VST, puede acceder a esta opción usando un
menú emergente de
Opciones de entrada/salida.
7 Activar salidas
Este control solo está disponible si el instrumento tiene más de una salida. Le permite
activar una o más salidas del instrumento.
NOTA
Si redimensiona la ventana Instrumentos VST, puede acceder a esta opción usando un
menú emergente de Opciones de entrada/salida.
8 Leer automatización/Escribir automatización
Le permite leer/escribir automatización de los ajustes de parámetros del instrumento.
9 Seleccionar disposición de controles rápidos
Le permite seleccionar un programa.
NOTA
La opción Activar side-chain le permite activar/desactivar la entrada de side-chain de los
instrumentos VST 3 que soporten side-chain.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congelar instrumentos en la página 776
Entrada side-chain en instrumentos VST en la página 780
Menú contextual de instrumento VST
Las siguientes funciones están disponibles en el menú contextual de instrumentos:
Copiar ajuste <nombre de instrumento VST>/Pegar ajuste <nombre de instrumento
VST>
Le permite copiar los ajustes del instrumento y pegarlos en otro instrumento.
Cargar preset/Guardar preset
Le permite cargar/guardar un preset de instrumento.
Preset por defecto
Le permite denir y guardar un preset por defecto.
Cambiar a ajuste A/Cambiar a ajuste B
Activa el ajuste A o el ajuste B.
Copiar A a B
Copia los parámetros de efecto de la conguración del efecto A a la conguración del
efecto B.
Activar salidas
Le permite activar una o más salidas del instrumento.
Activar side-chain
Activa/Desactiva la entrada side-chain del instrumento.
Instrumentos VST
Controles de instrumentos VST
772
NOTA
Esta opción solo está disponible para instrumentos VST 3 que soporten side-
chaining.
Editor de control remoto
Abre el Editor de control remoto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Entrada side-chain en instrumentos VST en la página 780
Presets de instrumentos
Puede cargar y guardar presets de instrumentos. Estos contienen todos los ajustes que se
necesitan para el sonido que quiere.
Están disponibles los siguientes presets de instrumentos:
Presets VST
Los presets VST incluyen los ajustes de parámetros de un instrumento VST.
Están disponibles desde la ventana Instrumentos VST, desde los paneles de control de los
instrumentos, y desde el campo Programas del Inspector.
Presets de pista
Los presets de pista incluyen los ajustes de pistas de instrumento y los ajustes del
instrumento VST correspondiente.
Están disponibles desde el Inspector o desde el menú contextual de la lista de pistas.
Cargar presets VST
Puede cargar Presets VST desde la ventana Instrumentos VST, desde el panel de control o
desde el Inspector.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione la pista que contiene el instrumento VST y, en el Inspector, haga clic en
el campo Programas.
En la ventana Instrumentos VST, haga clic en el Explorador de presets del
instrumento y seleccione Cargar preset.
En el panel de control del instrumento VST, haga clic en el Explorador de presets y
seleccione
Cargar preset.
2. En el explorador de presets, seleccione un preset de la lista y haga doble clic para cargarlo.
RESULTADO
El preset se aplica. Para volver al preset cargado anteriormente, abra el buscador de presets de
nuevo y haga clic en Volver al último ajuste.
Guardar presets VST
Puede guardar sus ajustes de instrumentos VST como presets VST para un uso posterior.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Instrumentos VST
Presets de instrumentos
773
En la ventana Instrumentos VST, haga clic en el Explorador de presets del
instrumento y seleccione Guardar preset.
En el panel de control del instrumento VST, haga clic en el Explorador de presets y
seleccione
Guardar preset.
2. En el diálogo Guardar preset <nombre de instrumento VST>, introduzca un nombre
para el preset.
3. Opcional: Haga clic en Mostrar inspector de atributos y dena atributos para el preset.
4. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Cargar presets de pista
Puede cargar presets de pista para pistas de instrumento desde el Inspector.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione la pista de instrumento y, en el Inspector, haga clic en el campo Cargar
preset de pista.
Haga clic derecho en la pista de instrumento y, en el menú contextual, seleccione
Cargar preset de pista.
2. En el explorador de presets, seleccione un preset de la lista y haga doble clic para cargarlo.
RESULTADO
Se aplica el preset de pista. Para volver al preset cargado anteriormente, abra el buscador de
presets de nuevo y haga clic en Volver al último ajuste.
Explorador de resultados de presets de instrumento
El explorador de Resultados de presets de pista de instrumento le permite preescuchar presets
VST y aplicarlos a su pista de instrumento.
Para abrir el explorador de Resultados, haga clic derecho en una pista de instrumento y
seleccione Cargar preset de pista.
Los presets VST de instrumentos se pueden dividir en los siguientes grupos:
Instrumentos VST
Presets de instrumentos
774
Presets
Los presets contienen los ajustes del plug-in entero. En instrumentos multitímbricos,
esto incluye los ajustes de todas las ranuras de sonido así como también los ajustes
globales.
Programas
Los programas contienen solo los ajustes de un programa. En instrumentos
multitímbricos, esto solo incluye los ajustes de una ranura de sonido.
Guardar presets de pista
Puede guardar sus ajustes de pistas de instrumento como presets de pista para un uso
posterior.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la pista de instrumento y, en el menú contextual, seleccione Guardar
preset de pista.
2. En el diálogo Guardar preset de pista, introduzca un nombre para el preset.
3. Opcional: Haga clic en Mostrar inspector de atributos y dena atributos para el preset.
4. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Reproducir instrumentos VST
Después de que haya añadido un instrumento VST y seleccionado un sonido, puede reproducir el
instrumento VST usando el instrumento pista MIDI de su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, active el Monitor de la pista que tiene el instrumento VST cargado.
2. Pulse una o más teclas en su teclado MIDI o use el Teclado en pantalla.
Se disparan los sonidos correspondientes en su instrumento VST.
3. Seleccione Estudio > MixConsole para abrir MixConsole y ajuste el sonido, añada EQ o
efectos, asigne otro enrutado de salida, etc.
Instrumentos VST y carga del procesador
Los instrumentos VST pueden consumir mucha potencia de CPU. Cuantos más instrumentos
añade, más probable es que se quede sin potencia de proceso durante la reproducción.
Si el indicador de sobrecarga de CPU en la ventana Rendimiento de audio se enciende o
aparecen sonidos chispeantes, tiene las siguientes opciones:
Active Congelar canal de instrumento.
Esto renderiza el instrumento a un archivo de audio y lo descarga.
Active Suspender el procesado de plug-ins VST 3 cuando no se reciban señales de
audio en instrumentos VST 3.
Esto se asegura de que sus instrumentos no consumen potencia de CPU durante los
pasajes silenciosos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congelar instrumentos en la página 776
Suspender el procesado de plug-ins VST 3 cuando no se reciban señales de audio en la página
1219
Instrumentos VST
Reproducir instrumentos VST
775
Congelar instrumentos
Si está usando un ordenador de gama media o un gran número de instrumentos VST, puede ser
que no pueda reproducir todos los instrumentos en tiempo real. En este punto, puede congelar
instrumentos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccionar Estudio > Instrumentos VST.
Seleccione la pista de instrumento y abra la sección superior del Inspector.
2. Haga clic en Congelar.
3. Haga sus cambios en el diálogo Opciones de congelar instrumentos.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El instrumento se renderiza a un archivo de audio y al reproducir oye el mismo sonido que
antes de congelar.
Se usa menos carga de CPU.
Se enciende el botón Congelar.
Los controles de pista la MIDI/instrumento se vuelven de color gris.
Las partes MIDI se bloquean.
NOTA
Para editar las pistas, parámetros o canales de sintetizador de nuevo, y para eliminar el archivo
renderizado, descongele el instrumento haciendo clic en
Congelar de nuevo.
Diálogo Opciones de congelar instrumentos
Se abre el diálogo Opciones de congelar instrumentos cuando hace clic en Congelar. Le
permite especicar exactamente lo que debería ocurrir si congela un instrumento.
Los siguientes controles se pueden encontrar en el diálogo Opciones de congelar
instrumentos:
Congelar solo instrumento
Active esta opción si todavía quiere poder editar efectos de inserción en el canal del
sintetizador después de congelar el instrumento.
Congelar instrumento y canales
Active esta opción si no necesita editar los efectos de inserción en sus canales de
sintetizador.
NOTA
Todavía puede ajustar el nivel, panorama, envíos, y EQ.
Duración de cola
Le permite ajustar un tiempo de tamaño de cola para permitir a los sonidos
completar sus ciclos de release normalmente.
Descargar instrumento al congelarlo
Active esta opción para descargar el instrumento después de congelarlo. Esto hace
que la memoria RAM esté disponible de nuevo.
Instrumentos VST
Reproducir instrumentos VST
776
Latencia
El término latencia quiere decir el tiempo que tarda el instrumento en producir un sonido
cuando pulsa una tecla en su controlador MIDI. Puede ser un problema al usar instrumentos VST
en tiempo real. La latencia depende de su tarjeta de sonido y de su controlador ASIO.
En el diálogo Conguración de estudio (página Sistema de audio VST), los valores de latencia
de entrada y salida deberían ser unos pocos milisegundos.
Si la latencia es demasiado alta para poder reproducir instrumentos VST en tiempo real
cómodamente con un teclado, puede usar otra fuente de sonido MIDI para la reproducción en
directo y la grabación, y pasar al instrumento VST para la reproducción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar un controlador de audio en la página 15
Compensación de retardo
Durante la reproducción, Cubase compensa automáticamente cualquier retardo inherente de los
plug-ins VST que use.
Puede especicar un Umbral de compensación de retardo en el diálogo de Preferencias
(página VST), de forma que solo los plug-ins con un retardo mayor que este ajuste de umbral se
ven afectados.
Limitar compensación de retardo
Para evitar que Cubase añada latencia cuando toca un instrumento VST en tiempo real o graba
audio en directo, puede activar Limitar compensación de retardo. Esto minimiza los efectos de
la latencia de la compensación de retardo, manteniendo el sonido de la mezcla el máximo
tiempo posible.
Limitar compensación de retardo está disponible en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto y en la zona de Transporte. También puede encontrarlo como elemento de menú en
MixConsole, en el Menú Funciones.
Activar Limitar compensación de retardo desactiva los plug-ins VST que están activados en
canales de instrumentos VST, canales de pistas de audio habilitados para la grabación y canales
de salida. Los plug-ins VST que están activados en canales FX no se tienen en cuenta. Después de
grabar o usar un instrumento VST, la opción
Limitar compensación de retardo se debería
desactivar de nuevo para restaurar así la compensación de retardo completa.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Opciones de importación y exportación
Importar loops MIDI
Puede importar MIDI loops (extensión de archivo .midiloop) en Cubase. Estos archivos
contienen información de partes MIDI (notas MIDI, controladores, etc.) así como todos los
ajustes que se graban con los presets de pistas de instrumento. De esta forma, puede reutilizar
patrones de instrumentos en otros proyectos o aplicaciones, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Medios > MediaBay.
Instrumentos VST
Latencia
777
2. Opcional: En la barra de herramientas, abra el menú Seleccionar tipos de medios y active
Loops MIDI y Presets de plug-ins.
3. En la lista de Resultados, seleccione un MIDI loop y arrástrelo a una sección vacía de la
ventana de Proyecto.
RESULTADO
Se creará una pista de instrumento y la parte del instrumento se insertará en la posición en la
que arrastró el archivo. El
Inspector reeja todos los ajustes grabados en el loop MIDI, por
ejemplo, el instrumento VST usado, efectos de inserción aplicados, parámetros de pista, etc.
NOTA
También puede arrastrar loops MIDI sobre instrumentos o pistas MIDI ya existentes. Sin
embargo, esto solo importa la información de partes. Esto quiere decir que esta parte solo
contiene los datos MIDI (notas, controladores) que están guardados en el MIDI loop, pero no
ajustes del Inspector o parámetros del instrumento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de instrumentos en la página 773
Filtrado según el tipo de medio en la página 681
Exportar loops MIDI
Puede exportar loops MIDI para guardar una parte MIDI junto con sus ajustes de instrumento y
efectos. Esto le permite reproducir patrones que haya creado, sin tener que estar buscando el
sonido, estilo o efecto correcto. Los loops MIDI tienen la extensión de archivo .midiloop.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una parte de instrumento.
2. Seleccione Archivo > Exportar > Loop MIDI.
3. En el diálogo Guardar loop MIDI, introduzca un nombre para el loop MIDI.
4. Opcional: Para guardar atributos para el loop MIDI, haga clic en el botón debajo de la
sección Nuevo loop MIDI, en la parte inferior izquierda.
Se abre la sección Inspector de atributos, permitiéndole denir atributos para su loop
MIDI.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los archivos MIDI loop se guardan en la siguiente carpeta:
Instrumentos VST
Opciones de importación y exportación
778
Windows: \Users\<nombre del usuario>\AppData\Roaming\Steinberg\MIDI Loops
macOS: /Users/<nombre del usuario>/Library/Application Support/Steinberg/
MIDI Loops/
La carpeta por defecto no se puede cambiar. Sin embargo, puede crear subcarpetas dentro de
esta carpeta para organizar sus loops MIDI. Para crear una subcarpeta, haga clic en Nueva
carpeta, en el diálogo Guardar loop MIDI.
Exportar pistas de instrumento como archivos MIDI
Puede exportar pistas de instrumento como archivos MIDI estándar.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista de instrumento.
2. Seleccione Archivo > Exportar archivo MIDI > Archivo MIDI.
3. En el diálogo Exportar archivo MIDI, seleccione una ubicación e introduzca un nombre
para el archivo MIDI.
4. Haga clic en Guardar.
5. Haga sus cambios en el diálogo Opciones de exportación.
Si activa Exportar la conguración de volumen/pan del inspector, la información de
volumen y panoramizado del instrumento VST se convierte y se escribe en el archivo MIDI
como datos de controladores.
6. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La pista de instrumento se exporta como archivo MIDI estándar. Como en un instrumento no
hay ninguna información sobre el patch MIDI, esta información no estará en el archivo MIDI
resultante.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar pistas MIDI como archivos MIDI estándar en la página 196
Controles rápidos VST
Los Controles rápidos VST le permiten controlar remotamente un instrumento VST desde la
ventana
Instrumentos VST.
Para mostrar los Controles rápidos VST en la ventana Instrumentos VST, active Mostrar/
Ocultar todos los controles rápidos VST.
Están disponibles los siguientes controles en cada rack:
1
Mostrar/Ocultar controles rápidos VST
Le permite mostrar/ocultar los Controles rápidos VST del instrumento.
2
Controles rápidos VST
Le permiten controlar remotamente los parámetros del instrumento.
Instrumentos VST
Controles rápidos VST
779
NOTA
El número de Controles rápidos VST que se muestran depende del tamaño de la ventana
Instrumentos VST.
3
Ajustar foco por control remoto de controles rápidos VST
Le permite activar los Controles rápidos VST para controlar remotamente el instrumento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controlar Cubase remotamente en la página 796
Conectar controles rápidos VST con controladores remotos en la página 780
Activar el modo pick-up en controles hardware en la página 795
Conectar controles rápidos VST con controladores remotos
Los Controles rápidos VST tienen potencia si los usa junto con un controlador remoto.
PRERREQUISITO
La salida MIDI de su unidad remota está conectada a una entrada MIDI de su interfaz MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Controles rápidos VST.
3. Abra el menú emergente de Entrada MIDI y seleccione una entrada MIDI.
4. Opcional: Abra el menú emergente de Salida MIDI y seleccione una salida MIDI.
5. Haga clic en Aplicar.
6. Active Aprender.
7. En la columna Nombre del controlador, seleccione Control rápido 1.
8. En su dispositivo MIDI, mueva el control que quiera conectar con el primer control rápido.
9. Seleccione la siguiente ranura en la columna Nombre del controlador y repita los pasos
previos.
10. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los Controles rápidos VST están ahora conectados con los elementos de control de su
dispositivo MIDI. Si mueve un elemento de control, el valor del parámetro que está asignado al
Control rápidos VST correspondiente cambia consecuentemente.
NOTA
La conguración del controlador remoto para los Controles rápidos VST se graba de manera
global, es decir, es independiente de los proyectos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Dispositivo genérico en la página 800
Entrada side-chain en instrumentos VST
Puede enviar audio a instrumentos VST 3 que tengan una entrada side-chain. El side-chaining le
permite usar la salida de una pista para controlar la acción de un instrumento en otra pista.
Dependiendo del instrumento, el hecho de activar la entrada de side-chain le permite:
Instrumentos VST
Entrada side-chain en instrumentos VST
780
Usar el instrumento como un plug-in de efecto en eventos de audio.
Usar la señal de side-chain como una fuente de modulación.
Aplicar ducking al instrumento, es decir, reducir el volumen de la pista de instrumento
cuando hay una señal presente en la pista de audio.
Puede enrutar la señal de audio a la entrada de side-chain de un instrumento de varias formas:
Para procesar la señal de audio por completo a través del instrumento, enrute la salida de
la pista de audio a la entrada de side-chain de un instrumento.
Para usar tanto la señal de audio limpia como la señal procesada por un instrumento,
enrute un envío al side-chain del instrumento.
NOTA
Para oír el audio tocado a través del instrumento, debe disparar una nota, bien reproduciendo
eventos MIDI o bien tocando notas en su teclado MIDI externo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar instrumentos como efectos en pistas de audio en la página 781
Usar instrumentos como efectos en pistas de audio
Puede usar instrumentos que soporten side-chaining para modicar el audio de pistas de audio.
El siguiente ejemplo muestra cómo aplicar los parámetros de Retrologue a un loop de percusión.
PRERREQUISITO
Tiene un loop de percusión en una pista de audio. Ha creado una pista de instrumento con
Retrologue cargado.
PROCEDIMIENTO
1. En el panel de control de Retrologue, haga clic en Activar side-chain.
2. En el panel de control, haga clic en Congurar entradas de side-chain.
3. Haga clic en Añadir entrada side-chain y seleccione la pista de audio desde el selector.
4. En la ventana de Proyecto, seleccione la pista de audio.
5. En el Inspector de la pista de audio, abra el menú emergente de Enrutado de salida y
seleccione
Retrologue como entrada de side-chain.
6. En el panel de Retrologue, en la sección Oscillator Mix, ajuste el control Input Level.
7. Opcional: Desactive los osciladores OSC 1, OSC 2 y OSC 3.
8. Haga uno de lo siguiente:
En la pista de instrumento, cree un evento MIDI, congure un ciclo con los
localizadores izquierdo y derecho, y active el modo ciclo.
Toque notas en su teclado MIDI.
NOTA
Para que esto funcione, su teclado MIDI debe estar instalado y congurado.
RESULTADO
Cuando se toca una nota, se reproduce el loop de percusión a través de Retrologue.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Use Retrologue para modicar el sonido de su loop de percusión. Por ejemplo, puede hacer lo
siguiente:
Instrumentos VST
Entrada side-chain en instrumentos VST
781
Usar los ajustes de ltro y distorsión de la página Sintetizador.
Modular la señal de entrada. Para hacer esto, seleccione Modulation Matrix >
Destination > Oscillator > Audio Input.
Congure una modulación rítmica en la página Arp.
Use los efectos de la página FX, por ejemplo, el Resonator.
NOTA
Para información detallada acerca de Retrologue y de sus parámetros, vea el documento aparte
Retrologue.
Instrumentos externos (solo Cubase Pro)
Un bus de instrumento externo es una entrada (retorno) de su tarjeta de sonido, junto con una
conexión MIDI a través de Cubase y ajustes adicionales.
Los buses de instrumentos externos se crean en la ventana Conexiones de audio. Todos los
buses de instrumentos externos que haya creado aparecen en los menús emergentes de
Instrumento VST y se pueden seleccionar de la misma forma que cualquier plug-in de
instrumento VST.
Si selecciona un instrumento externo, debe crear un dispositivo MIDI para reproducirlo a través
de MIDI. El sonido que sale de la salida de audio del sintetizador entrará en el entorno VST donde
puede aplicarle procesado, etc.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar instrumentos externos en la página 38
Instrumentos VST
Instrumentos externos (solo Cubase Pro)
782
Cubase soporta los estándares de plug-ins VST 2 y VST 3. Puede instalar efectos e instrumentos
que cumplan con estos formatos.
NOTA
Cubase solo soporta plug-ins de 64 bits.
Un plug-in es una pieza de software que añade una funcionalidad especíca a Cubase. Los
efectos e instrumentos de audio que se usan en
Cubase son plug-ins VST.
Los plug-ins de efectos VST o de instrumentos VST tienen normalmente su propio instalador. Lea
la documentación o los archivos léame antes de instalar nuevos plug-ins.
Cuando escanea en busca de nuevos plug-ins instalados o reinicia Cubase, se muestran los
nuevos plug-ins en los selectores de efectos VST o instrumentos VST, respectivamente.
Cubase se distribuye con un número de plug-ins de efectos incluido. Estos efectos y sus
parámetros se describen en el documento aparte Referencia de plug-ins.
Plug-ins y colecciones
El Gestor de plug-ins VST muestra efectos VST e instrumentos VST que están instalados en su
ordenador.
En Cubase, los plug-ins se colocan en colecciones. Solo una colección puede estar activa al
mismo tiempo. Los plug-ins contenidos en la colección activa se muestran en los selectores en
todo el programa.
Cuando arranca Cubase, todos los plug-ins encontrados se colocan automáticamente en la
colección
Por defecto. Esta es la colección de plug-ins que está activa por defecto.
La colección Por defecto se crea cada vez que arranca Cubase o empieza un reescaneo.
Puede, sin embargo, añadir sus propias colecciones de instrumentos VST o efectos VST. Esto es
útil si solo quiere ver los plug-ins especícos que se usan en un proyecto especíco, por ejemplo.
Cuando activa esta colección, se muestran todos los efectos VST e instrumentos VST de esta
colección en los selectores de efectos VST o instrumentos VST.
NOTA
Si no se ha podido cargar en Cubase un efecto VST o instrumento VST instalado, no se muestra
en la pestaña Efectos VST ni en la pestaña Instrumentos VST y se muestra de color gris en
cualquier colección. En tal caso, verique si ese plug-in está protegido contra copia.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 784
Añadir nuevas colecciones de plug-ins en la página 786
Instalar y gestionar plug-ins
VST
783
Ventana Gestor de plug-ins VST
Puede gestionar sus efectos VST e instrumentos VST en la ventana Gestor de plug-ins VST.
Para abrir la ventana Gestor de plug-ins VST, seleccione Estudio > Gestor de plug-ins
VST.
El Gestor de plug-ins VST se divide en las siguientes secciones:
Efectos VST
Lista todos los efectos VST que están cargados en Cubase. Para ordenar la lista por
un atributo especíco, haga clic en el encabezamiento de la columna
correspondiente.
Instrumentos VST
Lista todos los instrumentos VST que están cargados en Cubase. Para ordenar la lista
por un atributo
especíco, haga clic en el encabezamiento de la columna
correspondiente.
Lista negra
Lista todos los efectos VST e instrumentos VST que están instalados en su sistema
pero que no están cargados en
Cubase, porque podrían acarrear problemas de
estabilidad o incluso hacer que el programa deje de funcionar.
Barra de herramientas
Muestra herramientas y atajos de funciones en el Gestor de plug-ins VST.
Colección activa
Muestra la colección activa. Los plug-ins de la colección activa se muestran en los
selectores de efectos VST e instrumentos VST.
Mostrar información de plug-in VST
Muestra información acerca del plug-in seleccionado.
Ajustes de ruta de plug-ins VST 2
Muestra la ruta del plug-in VST 2 seleccionado.
Instalar y gestionar plug-ins VST
Plug-ins y colecciones
784
VÍNCULOS RELACIONADOS
Plug-ins y colecciones en la página 783
Página Sistema de audio VST en la página 16
Barra de herramientas del Gestor de plug-ins VST en la página 785
Ajustes de ruta de plug-ins VST 2 en la página 786
Ocultar plug-ins en la página 787
Reactivar plug-ins de la lista negra en la página 787
Barra de herramientas del Gestor de plug-ins VST
Muestra herramientas y atajos de funciones en el Gestor de plug-ins VST.
Para abrir la ventana Gestor de plug-ins VST, seleccione Estudio > Gestor de plug-ins
VST.
Campo de búsqueda
Le permite buscar plug-ins especícos en la pestaña Efectos VST o en la pestaña
Instrumentos VST tecleando su nombre.
Opciones de visualización
Le permite elegir qué plug-ins se muestran:
Mostrar todos los plug-ins muestra todos los plug-ins cargados.
Ocultar plug-ins que están en una colección activa oculta todos los plug-ins
que son parte de la colección activa.
Mostrar plug-ins que soportan procesado de 64 bits otantes muestra
todos los plug-ins VST 3 que soportan procesado de 64 bits
otantes.
Nueva carpeta
Crea una nueva carpeta en la colección actual.
Suprimir
Suprime el elemento seleccionado en la colección actual.
Nueva colección
Crea una nueva colección.
Vacío crea una nueva colección vacía.
Añadir todos los plug-ins crea una nueva colección que contiene todos los
efectos VST o instrumentos VST respectivamente.
Copiar colección actual crea una nueva colección que contiene la colección
actual.
Colecciones de plug-ins y opciones
Por defecto activa la colección por defecto.
Nueva colección le permite crear una nueva colección.
Eliminar plug-ins no disponibles de todas las colecciones elimina todos los
plug-ins que no están disponibles de todas las colecciones creadas por
usuarios.
Ordenar por categoría ordena la colección por categoría.
Instalar y gestionar plug-ins VST
Plug-ins y colecciones
785
NOTA
Esta opción solo está disponible para la colección Por defecto.
Ordenar por fabricante ordena la colección por fabricante.
NOTA
Esta opción solo está disponible para la colección Por defecto.
Ajustes de ruta de plug-ins VST 2
Muestra información acerca de la ruta del plug-in VST 2 seleccionado.
Para abrir los Ajustes de ruta de plug-ins VST 2, seleccione Estudio > Gestor de plug-ins
VST y haga clic en Ajustes de ruta de plug-ins VST 2.
Lista de rutas de plug-ins VST 2
Muestra todas las rutas de plug-ins VST 2.
Añadir ruta
Le permite añadir una nueva ruta de plug-ins VST 2.
Suprimir ruta
Suprime la ruta de plug-ins VST 2 seleccionada.
Reinicializar
Restablece la lista a por defecto.
Reescanear todo
Reescanea la lista de plug-ins.
Añadir nuevas colecciones de plug-ins
Puede añadir nuevas colecciones de efectos VST o de instrumentos VST.
PRERREQUISITO
Un número de plug-ins de efecto están instalados en su ordenador, y estos plug-ins se listan en
el
Gestor de plug-ins VST, en la pestaña Efectos VST y en la pestaña Instrumentos VST.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Gestor de plug-ins VST, haga clic en Nueva colección y
seleccione una opción.
Instalar y gestionar plug-ins VST
Añadir nuevas colecciones de plug-ins
786
2. En el diálogo Nueva colección, introduzca un nombre para la nueva colección y haga clic
en Aceptar.
3. Opcional: Haga clic en Nueva carpeta.
Entonces puede mover sus plug-ins a esas carpetas para organizarlos por categorías, por
ejemplo.
4. Introduzca un nombre para la nueva carpeta y haga clic en Aceptar.
5. En la pestaña Efectos VST o en la pestaña Instrumentos VST, seleccione los plug-ins que
quiera añadir a la colección y arrástrelos en la nueva colección.
Si ha creado carpetas, puede arrastrar los plug-ins directamente a carpetas.
RESULTADO
Se guarda la nueva colección. Si la selecciona, se muestran sus plug-ins en los selectores de plug-
in.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para eliminar un plug-in de una selección, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Plug-ins y colecciones en la página 783
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 784
Ocultar plug-ins
Puede ocultar plug-ins de todas las colecciones. Esto es útil si tiene plug-ins instalados en su
ordenador que no quiere usar en Cubase.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Gestor de plug-ins VST.
2. En la pestaña Efectos VST o en la pestaña Instrumentos VST, seleccione los plug-ins que
quiera ocultar de la vista.
3. Haga clic en Mostrar información de plug-in VST para mostrar información sobre el plug-
in seleccionado.
4. Active Ocultar.
RESULTADO
El plug-in seleccionado se oculta de la vista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
ASIO-Guard en la página 1192
Reactivar plug-ins de la lista negra
Puede reactivar plug-ins de 64 bits que estén en la lista negra.
Instalar y gestionar plug-ins VST
Ocultar plug-ins
787
PROCEDIMIENTO
1. En la pestaña Lista negra, seleccione los plug-ins que quiera reactivar.
NOTA
No puede reactivar plug-ins de 32 bits porque no están soportados.
2. Haga clic en Reactivar.
RESULTADO
Cubase vuelve a escanear el plug-in y lo elimina de la lista negra.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si quiere mover el plug-in de vuelta a la lista negra, haga clic en Reescanear todo, en los Ajustes
de ruta de plug-ins VST 2, y reinicie Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 784
Instalar y gestionar plug-ins VST
Reactivar plug-ins de la lista negra
788
Cubase le permite congurar 8 parámetros o ajustes de pista diferentes como Controles rápidos
de pista para tener un rápido acceso.
Los Controles rápidos de pista están disponibles para los siguientes tipos de pistas:
Audio
MIDI
Instrumento
Muestreador
Canal FX
Grupo
Fader VCA (solo Cubase Pro)
Para pistas de instrumento y pistas MIDI a las que haya asignado un instrumento VST al crearlas,
es decir, que las creó cargando un instrumento de rack, los Controles rápidos de pista se
asignan automáticamente a los
Controles rápidos del instrumento VST.
Para pistas de muestreador, los Controles rápidos de pista se asignan automáticamente a los
parámetros de sonido del Control de muestreador.
NOTA
Puede cambiar la asignación por defecto asignando parámetros de pista diferentes o cargando
un preset.
La asignación de parámetros a Controles rápidos se hace en el Inspector o en el MixConsole.
La sección Controles rápidos en el Inspector
Controles rápidos de pista
789
El rack Controles rápidos de pista en MixConsole
Las asignaciones de los Controles rápidos se guardan con el proyecto.
Puede asignar Controles rápidos de pista a un dispositivo de control remoto externo. Para que
esto funcione, debe conectar los Controles rápidos de pista con su controlador remoto.
Puede automatizar ajustes de parámetros en la sección de Controles rápidos usando los
botones Leer/Escribir (R y W).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 220
Automatización en la página 741
Selector de racks de canal en la página 404
Asignación de parámetros
Puede asignar parámetros de pistas, efectos e instrumentos a Controles rápidos.
Para la asignación de parámetros puede usar el Inspector o el MixConsole. Puede asignar
parámetros manualmente, use el Modo aprender QC o cargue un preset de asignaciones.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar Parámetros de pista a Controles rápidos en la página 790
Asignar parámetros de efectos a Controles rápidos en la página 791
Usar el modo aprender controles rápidos en la página 791
Añadir controles rápidos de pista en el MixConsole en la página 439
Ajustar asignaciones de parámetros de instrumento a por defecto en la página 792
Eliminar asignaciones de parámetros en la página 792
Cargar asignaciones de Controles rápidos de pista como Presets en la página 793
Asignar Parámetros de pista a Controles rápidos
Puede asignar parámetros de pista manualmente.
NOTA
Para pistas de instrumento y pistas MIDI a las que les haya asignado un instrumento VST al
crearlas, los parámetros principales del instrumento se asignan automáticamente a las ranuras
de la sección Controles rápidos del Inspector.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de su pista, abra la sección Controles rápidos.
2. En la sección Controles rápidos, haga clic en la primera ranura para abrir un selector que
liste todos los parámetros de la pista.
3. Seleccione el parámetro que quiera asignar al primer Control rápido.
Controles rápidos de pista
Asignación de parámetros
790
Se mostrarán el nombre del parámetro y su valor en la ranura. Puede cambiar el valor
arrastrando el deslizador.
4. Repita estos pasos para todas las ranuras a las que les quiera asignar parámetros de pista.
RESULTADO
Ahora puede controlar los parámetros de pista a través de la sección Controles rápidos del
Inspector, o a través del rack de Controles rápidos de pista en el MixConsole.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede renombrar un Control rápido haciendo doble clic en el nombre e introduciendo uno
nuevo. Esto es útil si un nombre de parámetro es muy largo, por ejemplo.
Asignar parámetros de efectos a Controles rápidos
Puede asignar parámetros de efectos a ranuras de Controles rápidos directamente desde
dentro de los paneles de plug-ins.
NOTA
Esto solo está disponible para plug-ins VST 3 que soporten esta función.
PROCEDIMIENTO
En el panel del plug-in de efecto, haga clic derecho en el parámetro.
Seleccione Añadir «x» a controles rápidos (donde x es el nombre del parámetro)
para asignar el parámetro a la siguiente ranura vacía.
Seleccione Añadir «x» a ranura de controles rápidos (donde x es el nombre del
parámetro), y seleccione la ranura del submenú para asignar el parámetro a una
ranura
especíca.
RESULTADO
Ahora puede controlar los parámetros del efecto a través de la sección Controles rápidos del
Inspector, o a través del rack de Controles rápidos de pista en el MixConsole.
Usar el modo aprender controles rápidos
El Modo aprender controles rápidos le permite asignar un parámetro moviendo controles. Esto
se aplica a todos los controles automatizables.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de su pista, abra la sección Controles rápidos.
2. Active Modo aprender controles rápidos.
3. Seleccione la ranura a la que quiera asignar un parámetro.
4. Mueva el control.
RESULTADO
El parámetro de pista se asigna al control correspondiente.
Controles rápidos de pista
Asignación de parámetros
791
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controlar parámetros automatizables en la página 793
Ajustar asignaciones de parámetros de instrumento a por defecto
Si ha cambiado la asignación de parámetros o si ha enrutado manualmente una pista MIDI a un
instrumento VST, puede recuperar las asignaciones por defecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de la pista de instrumento o MIDI, abra la sección Controles rápidos.
2. Haga clic en Recibir los QCs por defecto del plug-in.
RESULTADO
Las asignaciones de parámetros del instrumento se restablecen a las por defecto.
Eliminar asignaciones de parámetros
Puede eliminar asignaciones de parámetros para Controles rápidos individualmente o para
todos los Controles rápidos a la vez.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Para eliminar un parámetro de una ranura, haga clic en la ranura correspondiente y
seleccione Sin parámetro en el menú emergente.
NOTA
También puede hacer doble clic en el nombre del parámetro, pulsar Supr o
Retroceso y conrmar con Retorno.
Para eliminar las asignaciones de Controles rápidos de todas las ranuras, haga clic
en Eliminar todas las asignaciones de controles rápidos.
Guardar asignaciones de controles rápidos como presets
Puede guardar asignaciones de Controles rápidos como presets de pista.
PRERREQUISITO
Ha asignado parámetros de pista a Controles rápidos.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de su pista, abra la sección Controles rápidos.
2. En la sección de Controles rápidos, haga clic en Gestión de presets .
3. Haga clic en Guardar preset.
4. Introduzca un nombre en el diálogo Escriba el nombre del preset.
5. Haga clic en Aceptar.
Controles rápidos de pista
Asignación de parámetros
792
RESULTADO
Se guarda la asignación de Controles rápidos como preset.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar Parámetros de pista a Controles rápidos en la página 790
Cargar asignaciones de Controles rápidos de pista como Presets
Puede cargar presets de asignaciones de Controles rápidos.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de su pista, abra la sección Controles rápidos.
2. En la sección de Controles rápidos, haga clic en Gestión de presets .
3. Seleccione uno de los presets en la lista superior del menú.
RESULTADO
Se carga el preset y le permite acceder a los parámetros de canales.
Controlar parámetros automatizables
Puede usar Controles rápidos para controlar todos los parámetros automatizables. Esto le
permite controlar parámetros en otras pistas usando los Controles rápidos.
IMPORTANTE
Use esta función con precaución, ya que puede modicar accidentalmente parámetros en otras
pistas.
PROCEDIMIENTO
1. Cree una pista de audio nueva y vacía, y abra la sección de Controles rápidos.
2. Mantenga pulsado Ctrl/Cmd y haga clic en la primera ranura de Control rápido.
El selector lista todos los parámetros automatizables.
3. Abra la carpeta VST Mixer.
El selector lista todos los canales que están disponibles en el MixConsole de su proyecto.
4. Asigne un parámetro de un canal particular al Control rápido 1, y otro parámetro de otro
canal al Control rápido 2.
RESULTADO
La sección Controles rápidos ahora le permite controlar parámetros automatizables en
diferentes pistas.
Controles rápidos de pista
Controlar parámetros automatizables
793
IMPORTANTE
No puede guardar como presets de pista asignaciones de Controles rápidos para parámetros
automatizables en pistas diferentes.
Mostrar asignaciones de controles rápidos automatizados
Puede mostrar todas las asignaciones de Controles rápidos que se hayan automatizado de una
pista.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en la pista para la que quiera mostrar las asignaciones de Controles rápidos.
2. En el Inspector de su pista, abra la sección Controles rápidos.
3. En la sección de Controles rápidos, haga clic en Gestión de presets .
4. Seleccione Mostrar asignaciones de controles rápidos automatizados.
RESULTADO
Las pistas de automatización de los parámetros de Control rápido automatizados se abren para
la pista seleccionada.
NOTA
Si está asignado el Volumen como parámetro de Control rápido, siempre se muestra
como automatizado, independientemente de si está automatizado o no.
También puede mostrar asignaciones de Control rápido a través del rack de Controles
rápidos de pista en MixConsole.
Conectar Controles rápidos de pista con Controladores
remotos
Los Controles rápidos de pista son potentes si los usa junto con un controlador remoto.
PRERREQUISITO
La salida MIDI de su unidad remota está conectada a una entrada MIDI de su interfaz MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Controles rápidos de pista.
3. Abra el menú emergente de Entrada MIDI y seleccione una entrada MIDI.
4. Opcional: Abra el menú emergente de Salida MIDI y seleccione una salida MIDI.
5. Haga clic en Aplicar.
6. Active Aprender.
7. En la columna Nombre del controlador, seleccione Control rápido 1.
8. En su dispositivo MIDI, mueva el control que quiera conectar con el primer control rápido.
9. Seleccione la siguiente ranura en la columna Nombre del controlador y repita los pasos
previos.
10. Haga clic en Aceptar.
Controles rápidos de pista
Conectar Controles rápidos de pista con Controladores remotos
794
RESULTADO
Los Controles rápidos de pista están ahora conectados con los elementos de control de su
dispositivo MIDI. Si mueve un elemento de control, el valor del parámetro que está asignado al
Control rápido de pista correspondiente cambia consecuentemente.
NOTA
La conguración del controlador remoto para los Controles rápidos de pista se graba de
manera global, es decir, es independiente de los proyectos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Dispositivo genérico en la página 800
Activar el modo pick-up en controles hardware
El Modo pick-up le permite cambiar los parámetros de Controles rápidos congurados sin
modicar accidentalmente los valores anteriores. Esto es útil si quiere que el control recoja el
parámetro en el valor al que se estableció por última vez. Si mueve un control hardware, el
parámetro solo cambia una vez que el control llega al valor anterior.
NOTA
Esto solo se aplica a los controladores hardware cuyos controles usen rangos especícos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Controles rápidos de pista o Controles rápidos
VST.
3. Active el Modo pick-up.
4. Haga clic en Aceptar.
Controles rápidos de pista
Conectar Controles rápidos de pista con Controladores remotos
795
Puede controlar Cubase a través de MIDI con un dispositivo MIDI conectado.
Los dispositivos soportados se describen en el documento aparte Dispositivos de control
remoto. También puede usar un controlador MIDI genérico para controlar Cubase
remotamente.
NOTA
La mayoría de dispositivos de control remoto son capaces de controlar tanto canales audio como
MIDI en Cubase, pero la conguración de parámetros puede ser diferente. Los controles
especícos de audio, tales como la EQ, se ignoran al controlar canales MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Dispositivo genérico en la página 800
Conectar dispositivos remotos
Puede conectar su dispositivo remoto a través de USB o a través de MIDI.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Si su dispositivo remoto le proporciona un puerto USB MIDI, use un cable USB para
conectarlo al puerto USB de su ordenador.
Si su dispositivo remoto le proporciona una salida MIDI, use un cable MIDI para
conectarlo a una entrada MIDI de su interfaz MIDI.
NOTA
Si la unidad remota tiene dispositivos de realimentación, tales como indicadores,
faders motorizados, etc., conecte una salida MIDI de la interfaz a una entrada MIDI
de la unidad remota.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conexiones MIDI en la página 21
Eliminar la entrada remota de todas las entradas MIDI
Para evitar grabar datos accidentalmente de la unidad remota cuando graba MIDI, debe eliminar
la entrada remota de All MIDI Inputs.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
Controlar Cubase
remotamente
796
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI.
3. En la tabla de la derecha, desactive En 'All MIDI Inputs' para la entrada MIDI a la que haya
conectado la unidad MIDI remota.
La columna Estado muestra Inactivo.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La entrada de la unidad remota se ha eliminado del grupo All MIDI Inputs.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Ajuste de puertos MIDI en la página 22
Congurar dispositivos remotos
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. Haga clic en +, en la esquina superior izquierda, y seleccione un dispositivo remoto en el
menú emergente para añadirlo a la lista de
Dispositivos.
NOTA
Si su dispositivo no está disponible en el menú emergente, seleccione Dispositivo
genérico.
3. En la lista de Dispositivos, seleccione el dispositivo.
Dependiendo del dispositivo seleccionado, se muestra o bien una lista de comandos
programables de funciones, o bien un panel en blanco, en la mitad derecha de la ventana
de diálogo.
4. Abra el menú emergente de Entrada MIDI y seleccione una entrada MIDI.
5. Opcional: Abra el menú emergente de Salida MIDI y seleccione una salida MIDI.
6. Haga clic en Aceptar.
Controlar Cubase remotamente
Congurar dispositivos remotos
797
RESULTADO
Ahora puede usar el dispositivo MIDI para controlar funciones de Cubase.
Una línea brillante en la ventana de Proyecto y en el MixConsole indica qué canales están
enlazados con el dispositivo de control remoto.
Puede abrir un panel del dispositivo añadido seleccionando Estudio > Más opciones.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Dependiendo de su dispositivo de control MIDI externo, puede que necesite congurar los
parámetros.
Reinicializar dispositivos remotos
Algunas veces debe reiniciar los dispositivos remotos, porque la comunicación entre Cubase y un
dispositivo remoto se haya interrumpido o porque haya fallado el protocolo de apretón de
manos (handshake) al crear la conexión.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el dispositivo remoto.
3. Haga clic en Reinicializar, en la parte inferior del diálogo de Conguración de estudio,
para reinicializar el dispositivo remoto seleccionado.
NOTA
Para reinicializar todos los dispositivos de la lista de Dispositivos, haga clic en Enviar
mensaje de reinicio a todos los dispositivos, en la parte superior izquierda del diálogo.
Opciones globales para controladores remotos
En la página de su dispositivo remoto puede que haya funciones globales disponibles.
Controlar Cubase remotamente
Congurar dispositivos remotos
798
Entrada MIDI
Le permite seleccionar una entrada MIDI.
Salida MIDI
Le permite seleccionar una salida MIDI.
Comandos de usuario
Lista los controles o botones de su dispositivo remoto.
Retardo smart switch
Le permite especicar un retardo para la función de smart switch. Las funciones que
soportan el comportamiento smart switch permanecen activadas durante todo el
tiempo que el botón esté pulsado.
Habilitar auto sel.
En dispositivos de control remoto sensibles al tacto, esto selecciona un canal
automáticamente cuando toca un fader. En dispositivos sin faders sensibles al tacto,
el canal se selecciona al mover el fader.
Dispositivos remotos y automatización
Puede escribir automatización usando dispositivos remotos.
Si su dispositivo remoto no tiene controles sensibles al tacto y quiere reemplazar los datos de
automatización existentes en el modo Escribir, considere lo siguiente:
Asegúrese de que mueve solo el controlador que quiere reemplazar.
Detenga la reproducción para desactivar el modo Escribir.
De esta forma, todos los datos del parámetro correspondiente se reemplazarán a partir de la
posición en la que movió el control, hasta la posición en la que detenga la reproducción.
Asignar comandos a dispositivos remotos
Puede asignar a dispositivos remotos cualquier comando de Cubase al que se le pueda asignar
un comando de teclado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
Controlar Cubase remotamente
Dispositivos remotos y automatización
799
2. En la lista de Dispositivos, seleccione su dispositivo remoto.
En la sección Comandos de usuario, se listan los controles o botones de su dispositivo
remoto en la columna Botón.
3. Haga clic en la columna Categoría del control al que le quiera asignar un comando de
Cubase, y seleccione la categoría en el menú emergente.
Las categorías se corresponden con las categorías del diálogo de Comandos de teclado.
4. Haga clic en la columna Comando y seleccione el comando de Cubase en el menú
emergente.
En el menú emergente, qué elementos estén disponibles depende de la categoría
seleccionada.
5. Haga clic en Aplicar.
RESULTADO
La función seleccionada está asignada al botón o control del dispositivo remoto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 1157
Página Dispositivo genérico
Puede usar un controlador MIDI genérico para controlar remotamente casi cualquier función de
Cubase. Después de congurar el Dispositivo genérico, puede controlar los parámetros
especicados desde el dispositivo remoto MIDI.
Para abrir los ajustes de la página Dispositivo genérico, seleccione Estudio >
Conguración de estudio, y en la lista de Dispositivos, seleccione Dispositivo genérico.
Controlar Cubase remotamente
Página Dispositivo genérico
800
Están disponibles las siguientes opciones:
Entrada MIDI
Le permite seleccionar el puerto de entrada MIDI en el que su dispositivo remoto
esté conectado.
Salida MIDI
Le permite seleccionar el puerto de salida MIDI en el que su dispositivo remoto esté
conectado.
Conguración de control remoto MIDI
La tabla superior muestra la conguración de controles remotos MIDI de su
dispositivo remoto.
Asignación de controles de Cubase
La tabla inferior le permite asignar controles de Cubase a su dispositivo remoto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección conguración de control remoto MIDI en la página 801
Asignación de controles de Cubase en la página 803
Sección conguración de control remoto MIDI
La conguración de control remoto MIDI se muestra en la sección superior de la página de
conguración Dispositivo genérico.
Para abrir los ajustes de Dispositivo genérico, seleccione Estudio > Conguración de
estudio, y en la lista de Dispositivos, seleccione Dispositivo genérico.
Controlar Cubase remotamente
Página Dispositivo genérico
801
Están disponibles las siguientes opciones en la tabla superior:
Nombre del controlador
Haga doble clic en este campo para cambiar el nombre del control e introduzca el
que está escrito en la consola, por ejemplo. Este nombre se reeja automáticamente
en la tabla inferior.
Estado MIDI
Le permite especicar el tipo del mensaje MIDI enviado por el control.
Canal MIDI
Le permite seleccionar el canal MIDI en el que se transmite el controlador.
Dirección
Le permite especicar el número del controlador continuo, el tono de una nota o la
dirección de un controlador continuo NRPN/RPN.
Valor máx.
Le permite especicar el valor máximo que transmite el control. Este valor lo usa el
programa para escalar el rango de valores del controlador MIDI al rango de valores
del parámetro del programa.
Flags
Le permite seleccionar uno de los siguientes ags (señales):
Recibir
Actívelo si un mensaje MIDI debería ser procesado al recibirse.
Transmitir
Actívelo si un mensaje MIDI debería ser transmitido cuando cambie el valor
correspondiente en el programa.
Relativo
Actívelo si el controlador es un codicador rotatorio sin nal, que le
proporciona el número de vueltas en lugar del valor absoluto.
Pick-up
Actívelo si quiere que el control recoja el parámetro en el valor al que se
estableció por última vez.
Los botones y opciones de la derecha de la tabla tienen la siguiente función:
Importar
Le permite importar archivos guardados de conguraciones remotas.
Exportar
Le permite exportar la conguración actual con la extensión de archivo .xml.
Añadir
Añade controles en la parte inferior de la tabla.
Controlar Cubase remotamente
Página Dispositivo genérico
802
Suprimir
Suprime el control seleccionado de la tabla.
Aprender
Le permite asignar mensajes MIDI con la función de aprender.
Asignación de controles de Cubase
Puede especicar la sección de asignación de controles de Cubase en la tabla inferior de la
página de
conguración del Dispositivo genérico. Cada la de la tabla se asigna a un
controlador en la correspondiente la de la tabla de conguración del control remoto MIDI.
Para abrir los ajustes de Dispositivo genérico, seleccione Estudio > Conguración de
estudio, y en la lista de Dispositivos, seleccione Dispositivo genérico.
Están disponibles las siguientes opciones:
Nombre del controlador
Reeja el nombre del control seleccionado en la tabla superior.
Dispositivo
Le permite seleccionar el dispositivo de Cubase que quiere controlar.
Canal/Categoría
Le permite seleccionar el canal o la categoría de comandos que quiere controlar.
Valor/Acción
Le permite seleccionar el parámetro del canal que quiere controlar. Si el dispositivo
Comando está seleccionado, aquí es donde especicará la Acción de la categoría.
Flags
Le permite seleccionar uno de los siguientes ags (señales):
Botón
Actívelo si el parámetro solo debería cambiar si el mensaje MIDI recibido tiene
un valor diferente de 0.
Alternar
Actívelo si el valor del parámetro debería pasar del valor mínimo al máximo y
viceversa cada vez que se recibe un mensaje MIDI.
Puede combinar Botón y Alternar en controles remotos que no mantienen el
estado de un botón. Esto es útil si quiere controlar el estado de enmudecido
con un dispositivo en el que presionando el botón de enmudecer lo activa, y
soltándolo lo desactiva.
No automatizado
Actívelo si el valor del parámetro no se debería automatizar.
Los botones de la derecha de la tabla tienen la siguiente función:
Controlar Cubase remotamente
Página Dispositivo genérico
803
Menú emergente Banco
Le permite cambiar de banco. Esto es necesario si su dispositivo de control MIDI
tiene 16 faders de volumen y está usando 32 canales de MixConsole en Cubase, por
ejemplo.
Renombrar
Le permite renombrar el banco seleccionado.
Añadir
Añade bancos al menú emergente.
Suprimir
Suprime el banco seleccionado del menú emergente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Dispositivos asignables y funciones en la página 804
Dispositivos asignables y funciones
La columna Dispositivo de la sección de asignación de controles de Cubase lista los dispositivos
de Cubase que puede controlar.
Comando
Le permite asignar los comandos de Cubase a los que se les pueden asignar un
comando de teclado. Si selecciona Añadir pista en la columna Canal/Categoría, y
Audio en la columna Valor/Acción, puede añadir pistas de audio usando su
dispositivo MIDI, por ejemplo.
Gestor de controles rápidos VST
Le permite asignar Controles rápidos VST. Si selecciona Dispositivo en la columna
Canal/Categoría y una de las opciones de Control rápido en la columna Valor/
Acción, puede controlar ese Control rápido VST usando su dispositivo MIDI.
MIDI Mezclador
Le permite controlar las funciones del panel Mezclador MIDI. Si selecciona
Dispositivo en la columna Canal/Categoría y una de las opciones en la columna
Valor/Acción, puede controlar esa función usando su dispositivo MIDI.
Panel Maestro MMC
Le permite controlar las funciones del panel Maestro MMC. Si selecciona
Dispositivo en la columna Canal/Categoría y una de las opciones en la columna
Valor/Acción, puede controlar esa función usando su dispositivo MIDI.
Mezclador
Le permite controlar las funciones de MixConsole. Si selecciona uno de los canales
disponibles o Seleccionado en la columna Canal/Categoría, y una de las opciones
en la columna Valor/Acción, puede controlar esa función de ese canal especíco o
del canal seleccionado usando su dispositivo MIDI.
Transporte
Le permite controlar las funciones de transporte. Si selecciona Dispositivo en la
columna Canal/Categoría y una de las opciones en la columna Valor/Acción, puede
controlar esa función usando su dispositivo MIDI.
Metrónomo
Le permite controlar las funciones de metrónomo. Si selecciona Dispositivo en la
columna Canal/Categoría y una de las opciones en la columna Valor/Acción, puede
controlar esa función usando su dispositivo MIDI.
Controlar Cubase remotamente
Página Dispositivo genérico
804
Mezclador VST
Le permite controlar las funciones de MixConsole. Si selecciona uno de los canales
disponibles o Seleccionado en la columna Canal/Categoría, y una de las opciones
en la columna
Valor/Acción, puede controlar esa función de ese canal especíco o
del canal seleccionado usando su dispositivo MIDI.
Control Room VST
Le permite controlar las funciones de la Control Room. Si selecciona Dispositivo en
la columna Canal/Categoría y una de las opciones en la columna Valor/Acción,
puede controlar esa función usando su dispositivo MIDI.
NOTA
También puede controlar todos los Instrumentos VST que haya añadido en la ventana de
Proyecto, y que se listan en la columna Dispositivo.
Asignar mensajes MIDI en modo aprender
Puede asignar mensajes MIDI en modo Aprender.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Dispositivo genérico.
3. Active Aprender.
4. Seleccione el control en la tabla superior, y mueva el control correspondiente en su
dispositivo MIDI.
RESULTADO
Los valores del Estado MIDI, Canal MIDI y Dirección se asignan automáticamente al control
movido.
NOTA
Si usa la función Aprender en un control que envía un valor de cambio de programa, se
selecciona Disp. cambio de programa automáticamente en el menú emergente Estado MIDI.
Esto le permite usar los diferentes valores de un parámetro de cambio de programa para
controlar diferentes parámetros de
Cubase.
Si esto no le da el resultado que quiere, intente usar el valor Cambio de programa en su lugar.
Editor de control remoto
El Editor de control remoto le permite denir su propio mapeado de parámetros del plug-in VST
a los controles de los controladores hardware soportados. Esto es útil si opina que el mapeado
automático de los parámetros del plugin a los dispositivos de control remoto no son muy
intuitivos.
Para abrir el Editor de control remoto, haga clic derecho en el panel del plug-in que
quiera controlar remotamente y seleccione Editor de control remoto.
Controlar Cubase remotamente
Editor de control remoto
805
1 Inspector
Contiene los ajustes y la asignación de parámetros de la celda seleccionada. La sección
superior contiene ajustes para la etiqueta de texto. La sección inferior contiene ajustes
para el dial y los interruptores.
2 Selección de disposición
Muestra el nombre de la disposición. Haga clic para seleccionar una disposición diferente.
3 Congurar disposición de celdas
Abre la Conguración de disposición de celdas, en la que puede especicar el número
de celdas por página y seleccionar la disposición de interruptores que quiera usar en las
páginas. Para especicar el número de interruptores de una celda, actívelas/desactívelas.
4 Añadir nueva disposición de hardware
Añade una nueva disposición para un tipo de hardware en particular. Para eliminar una
disposición de hardware, haga clic en su botón Cerrar.
5 Sección de disposiciones
Muestra las disposiciones que representan los dispositivos hardware que se usan para
controlar remotamente los parámetros del plug-in. Aquí puede cambiar las asignaciones
de parámetros, el nombre en la etiqueta de texto, la conguración de celdas y el orden de
las celdas y de las páginas.
6 Barra de herramientas
Muestra las herramientas para congurar la disposición.
7 Barra de estado
Muestra la información en un elemento cuando coloca el puntero del ratón sobre él en la
ventana del editor.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de control remoto en la página 807
Controlar Cubase remotamente
Editor de control remoto
806
Barra de herramientas del editor de control remoto
Muestra las herramientas para congurar la disposición.
Eliminar todas las asignaciones
Elimina todas las asignaciones de parámetros.
Disposición de fábrica/Copiar disposición desde otra pestaña
Vuelve a los ajustes por defecto de la disposición actual, o copia los ajustes de una
página de disposición a otra.
Activar/Desactivar modo Aprender
Activa/Desactiva el modo Aprender del Editor de control remoto.
Activa/Desactiva la vista de inspección de asignaciones
Muestra la asignación actual de todas las celdas en una disposición.
Aplicar disposición actual
Guarda los ajustes. Si el hardware soporta esta función, los cambios se reejarán
inmediatamente en los controladores de hardware.
Ajustes de control
Puede denir el estilo de control de los interruptores y potenciómetros a los que haya asignado
una función. Esto incluye cambiar la corona de LEDs o cambiar su comportamiento, desde una
representación de valores continua hasta un comportamiento de activado/desactivado, por
ejemplo.
Para abrir el panel de Ajustes de control, haga clic derecho en el control.
NOTA
No todos los dispositivos hardware soportan todos los ajustes de tipo de control.
Ajustes de Tipo de control para Diales
Están disponibles los siguientes tipos de control para los diales:
Standard
Un dial estándar con un estilo de LEDs indenido.
Controlar Cubase remotamente
Editor de control remoto
807
Conmutador
Un potenciómetro con 2 estados.
Anillo LED
Se muestra un anillo de LEDs alrededor del potenciómetro. El valor va aumentando
en el sentido de las agujas del reloj.
Anillo LED (antihorario)
Se muestra un anillo de LEDs alrededor del potenciómetro. El valor va aumentando
en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Central - Amplitud
Un anillo LED que comienza en la posición central superior, y cuando el valor
aumenta el LED crece en ambas direcciones.
Central - Neutral
Un dial que empieza en la posición central superior, y se puede mover hacia la
izquierda o la derecha, como un control de panorama, por ejemplo.
Punto único
Un anillo de LEDs alrededor del potenciómetro. El valor va aumentando en el sentido
de las agujas del reloj con un punto que indica el valor actual.
Ajustes de tipo de control para conmutadores
Están disponibles las siguientes opciones para los conmutadores o botones:
Momentáneo
Activa la función asignada mientras mantenga el interruptor.
Aumentar en pasos
Avanza en pasos por todos los ajustes disponibles hasta que se llegue al máximo.
Disminuir en pasos
Avanza en pasos por todos los ajustes disponibles en orden inverso hasta que se
llegue al mínimo.
Aumentar en pasos (ciclo)
Avanza en pasos por todos los ajustes disponibles, empezando otra vez desde el
valor mínimo cuando se alcance el máximo.
Disminuir en pasos (ciclo)
Avanza en pasos por todos los ajustes disponibles en orden inverso, empezando otra
vez desde el valor máximo cuando se alcance el mínimo.
Interruptor inteligente
Alterna entre 2 estados cada vez que pulsa el botón. Entra en el modo Momentáneo
si mantiene el interruptor.
Controlar Cubase remotamente
Editor de control remoto
808
Invertir valor del control
Invierte el estado/valor del control.
Ocultar si inactivo
Oculta los parámetros del plug-in cuando están inactivos o desactivados.
Asignar parámetros a controles
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Editor de control remoto, haga clic en Activar/
Desactivar Modo Aprender.
2. Seleccione el control al que le quiera asignar un parámetro del plug-in.
3. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en un parámetro en el panel del plug-in.
Haga doble clic en un control en el Editor de control remoto, y seleccione un
parámetro de la lista de parámetros disponibles del plug-in.
4. Pulse Esc para nalizar el modo Aprender.
RESULTADO
Se asigna el parámetro al control.
NOTA
Para eliminar la asignación de parámetros de una celda, active el modo Aprender, seleccione la
celda y pulse Supr o Retroceso.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de control remoto en la página 807
Editar la disposición
En la sección de disposición puede realizar operaciones de edición y colocar las páginas a su
gusto.
Para navegar de una celda a otra, use las teclas de cursor.
Para moverse entre los controles dentro de las celdas en modo Aprender, pulse Mayús y
use las teclas de cursor.
Para ir pasando entre las diferentes disposiciones, use Tab y Mayús-Tab.
Para copiar los ajustes de una celda a otra, seleccione una celda, pulse Alt y arrástrela
hasta otra celda.
Para mover una celda, arrástrela hasta una celda vacía.
Para intercambiar los contenidos de 2 celdas, pulse Ctrl/Cmd y arrastre una celda hasta la
otra.
NOTA
Arrastrar y depositar también funciona entre páginas diferentes.
Para añadir una página a una disposición, haga clic en Añadir nueva página.
Controlar Cubase remotamente
Editor de control remoto
809
Para eliminar una página, haga clic en Eliminar página actual.
Para especicar una etiqueta de una celda, use los 3 campos de texto superiores del
Inspector.
El primer campo de texto muestra el nombre largo, como se muestra en la celda. En el
segundo campo puede introducir un nombre que puede contener hasta 8 caracteres, y
hasta 4 caracteres en el tercero.
NOTA
Esto es útil si sus dispositivos hardware tienen campos de valores que solo pueden
mostrar un número limitado de caracteres, por ejemplo.
Joysticks
Puede usar un joystick para controlar remotamente las operaciones de panoramizado en
Cubase. Esto puede ser útil para, por ejemplo, crear curvas de automatización suaves.
Para usar un joystick y controlar remotamente, conéctelo a su ordenador y reinicie
Cubase.
El joystick estará activado automáticamente después de reiniciar la aplicación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panoramizar con un joystick en la página 723
Desactivar joysticks en la página 810
Desactivar joysticks
Si tiene un joystick conectado a su sistema pero no lo quiere usar con Cubase, puede
desactivarlo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el dispositivo joystick.
Los ajustes disponibles del dispositivo se muestran a la derecha.
3. Desactive la opción respectiva.
Controles rápidos de pista
Si tiene un dispositivo de control remoto externo, puede congurarlo para controlar hasta 8
parámetros de cada pista de audio, pista MIDI o pista de instrumento, usando la funcionalidad
de Controles rápidos de pista de Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conectar Controles rápidos de pista con Controladores remotos en la página 794
Controlar Cubase remotamente
Joysticks
810
Controles rápidos VST
Si tiene un dispositivo de control remoto externo, puede controlar hasta 8 parámetros de un
instrumento VST usando la función de Controles rápidos VST de Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conectar Controles rápidos de pista con Controladores remotos en la página 794
Controles rápidos VST en la página 779
Controlar Cubase remotamente
Controles rápidos VST
811
MIDI a tiempo real quiere decir que puede cambiar o transformar eventos MIDI en pistas MIDI o
de instrumento antes de enviarlos a las salidas MIDI. Esto le permite cambiar la forma en la que
los datos MIDI se reproducen.
Los eventos MIDI reales de la pista no se ven afectados. Por lo tanto, los cambios MIDI en tiempo
real no se ven afectados en ningún editor MIDI.
Las siguientes funciones le permiten cambiar eventos MIDI en tiempo real:
Parámetros de pista MIDI
Parámetros MIDI
Efectos MIDI
Transposición y Velocidad en la línea de información
NOTA
Si quiere convertir los ajustes de pista a eventos MIDI reales, seleccione MIDI > Congelar
parámetros MIDI o MIDI > Mezclar MIDI en el bucle.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Fusionar eventos MIDI en una nueva parte en la página 836
Parámetros de pista MIDI
Los parámetros de pista MIDI se encuentran en la sección de más arriba del Inspector de las
pistas de instrumento y MIDI.
Estos ajustes pueden afectar a la funcionalidad básica de la pista (enmudecer, solo, habilitar la
grabación, etc.) o pueden enviar datos MIDI adicionales a los dispositivos conectados (cambio de
programa, volumen, etc.).
Los siguientes parámetros de pista le permiten cambiar eventos MIDI en tiempo real:
Volumen MIDI
Pan MIDI
Retardo de pista
Transformador de entrada
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de pista MIDI en la página 142
Transformador de entrada en la página 813
Parámetros MIDI a tiempo
real y efectos MIDI
812
Transformador de entrada
El Transformador de entrada le permite ltrar y cambiar datos MIDI que van a una pista MIDI
antes de que se grabe.
Use el Transformador de entrada para los siguientes nes:
Congurar combinaciones de divisiones de teclado para grabar las manos derecha e
izquierda de forma separada.
Convertir un controlador tal como un pedal de pie en notas MIDI (para tocar un bombo de
la manera correcta).
Ignorar un tipo especíco de datos MIDI solamente en un canal MIDI.
Transformar el aftertouch en un controlador y viceversa.
Invertir la velocidad o altura tonal.
Ventana de Transformador de entrada
Para abrir la ventana Transformador de entrada, haga uno de lo siguiente:
Seleccione una pista de instrumento o MIDI, haga clic en Transformador de entrada y
seleccione Global.
Esto le permite hacer ajustes que afecten a todas las entradas MIDI y a todas las pistas
MIDI.
Seleccione una pista de instrumento o MIDI, haga clic en Transformador de entrada, y
seleccione
Local.
Esto le permite hacer ajustes solo para la pista seleccionada.
La ventana de Transformador de entrada contiene los siguientes parámetros:
Seleccionar preset
Le permite seleccionar un preset para el Transformador de entrada.
Parámetros MIDI a tiempo real y efectos MIDI
Parámetros de pista MIDI
813
Selector de módulo
Le permite ver y editar un módulo.
Lista de condiciones de ltro
Le permite congurar condiciones de ltrado, determinando así qué elementos
buscar. La lista puede contener una o más condiciones, cada una en una línea
distinta.
Lista de acciones
Le permite especicar cualquier cambio que se haga a los eventos encontrados.
Menú emergente Función
Le permite seleccionar entre Filtro y Transformar como tipo básico de edición a
realizar.
Especicar condiciones de ltro
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista de instrumento o MIDI.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Para hacer ajustes que afecten a todas las pistas MIDI, abra el Inspector, haga clic
en Transformador de entrada, y seleccione Global en el menú emergente.
Para hacer ajustes que afecten a la pista MIDI seleccionada, abra el Inspector, haga
clic en Transformador de entrada, y seleccione Local en el menú emergente.
3. Abra el menú emergente Función y realice una de las siguientes acciones:
Seleccione Filtrar si quiere ltrar los eventos encontrados.
Seleccione Transformar si quiere transformar los eventos encontrados.
4. Haga clic en + para añadir una línea a la lista de condiciones de ltrado.
5. En la lista de condiciones de ltrado, especique las condiciones a darse haciendo clic en
las columnas Objetivo del ltro, Condición, y Parámetro y seleccionando opciones en el
menú emergente.
6. En la lista de acciones, especique cómo se transforman o ltran los eventos encontrados
haciendo clic en las columnas Objetivo de la acción, Operación y Parámetro, y
seleccionando opciones en el menú emergente.
NOTA
También puede seleccionar un preset desde el menú emergente Seleccionar preset para
especicar condiciones y acciones.
RESULTADO
Los ajustes afectan a todos los eventos MIDI que grabe en la pista.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
En el Inspector, haga clic en Transformador de entrada, y seleccione Desact.. De otro modo el
Transformador de entrada todavía está activo.
Parámetros MIDI
Los parámetros MIDI le permiten modicar eventos MIDI durante la reproducción.
Puede usarlos con las siguientes nalidades:
Para modicar eventos MIDI ya existentes en pistas de instrumento o MIDI.
Parámetros MIDI a tiempo real y efectos MIDI
Parámetros MIDI
814
Para modicar eventos MIDI que toque en directo.
NOTA
Al tocar en directo, seleccione la pista y habilítela para grabación, y active MIDI Thru
activo en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Sección de parámetros MIDI
Para abrir la sección Parámetros MIDI, seleccione una pista MIDI y, en el Inspector, haga
clic en Parámetros MIDI.
NOTA
Si quiere comparar el resultado de sus ajustes de parámetros con los datos MIDI sin procesar,
puede usar el botón de bypass en la sección de Parámetros MIDI. Si este botón está activado, los
ajustes de los parámetros MIDI se deshabilitan temporalmente.
Transposición
Le permite transponer todas las notas de la pista en semitonos. La transposición
extrema le puede dar un resultado extraño o no deseado.
Cambio de velocidad
Le permite añadir un valor de velocidad a todas las notas de la pista. Los valores
positivos aumentan la velocidad mientras que los valores negativos disminuyen la
velocidad.
Compresión de velocidad
Le permite añadir un multiplicador a la velocidad de todas las notas de la pista. El
valor se ajusta con un numerador y un denominador. Este parámetro también afecta
a las diferencias de velocidades entre las notas, comprimiendo o expandiendo la
escala de velocidad.
Valores más pequeños que 1/1 comprimen el rango de velocidad. Valores más
grandes que 1/1 junto con valores de Cambio de velocidad negativos expanden el
rango de velocidad.
IMPORTANTE
El valor máximo de velocidad siempre es 127, no importa lo mucho que trate de
expandir.
Parámetros MIDI a tiempo real y efectos MIDI
Parámetros MIDI
815
NOTA
Combine este ajuste con el parámetro de Cambio de velocidad.
Compresión de la duración
Le permite añadir un multiplicador a la duración de todas las notas de la pista. El
valor se ajusta con un numerador y un denominador.
Aleatorio
Le permite introducir variaciones aleatorias a varias propiedades de notas MIDI.
Rango
Le permite especicar un rango de tono o velocidad, y bien forzar a todas las notas a
estar dentro de ese rango, o excluir de la reproducción a todas las notas fuera de ese
rango.
HMT: Seguir
Active esta opción para aplicar anación Hermode a las notas que se tocan en esta
pista.
HMT: Usar para análisis
Active esta opción para usar las notas que tocó en esta pista para calcular la
reanación.
Congurar variaciones aleatorias
Puede congurar variaciones aleatorias de posición, tono, velocidad, y duración de eventos MIDI
usando uno o dos generadores aleatorios.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista de instrumento o MIDI.
2. En el Inspector, abra la sección Parámetros MIDI.
3. Abra el menú emergente Aleatorio y seleccione la propiedad de la nota que quiera
aleatorizar.
4. Especique los límites de la aleatoriedad en los dos campos numéricos.
Los valores variarán entre el valor mínimo y el valor máximo. No puede ajustar el valor
mín a un valor mayor que el valor máx.
5. Opcional: Repita para otros valores aleatorios.
6. Reproduzca la pista para oír los eventos aleatorizados.
RESULTADO
Las propiedades correspondientes son aleatorias.
NOTA
Dependiendo del contenido de la pista, ciertos cambios pueden no ser evidentes
inmediatamente o pueden no tener efecto alguno.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Desactive la función aleatoria abriendo el menú emergente Aleatorio y seleccione Desact..
Congurar rangos
Puede ltrar tonos o velocidades que no coincidan con un rango especicado, o forzarlos a que
encajen en un rango especicado.
Parámetros MIDI a tiempo real y efectos MIDI
Parámetros MIDI
816
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista de instrumento o MIDI.
2. En el Inspector, abra la sección Parámetros MIDI.
3. Abra el menú emergente Rango y seleccione un modo.
4. Ajuste los valores mínimo y máximo con los dos campos de la derecha.
NOTA
Puede hacer ajustes independientes para las dos funciones de Rango.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para desactivar la función, abra el menú emergente Rango y seleccione Desact..
Modos de rango
En el menú emergente de Rango puede seleccionar modos de rango diferentes. Los valores se
muestran como números, de 0 a 127, para los modos de velocidad, y como números de notas, de
C-2 hasta G8, para modos de tono.
Vel. Limitar
Le permite forzar todos los valores de velocidad para que quepan dentro del rango
que especicó con los valores mín y máx. Los valores por debajo del límite inferior
se ajustan al valor mín, y los valores de velocidad por encima del ajuste más alto se
establecen al valor máx.
Vel. Filtro
Le permite ltrar notas con valores de velocidad por debajo del valor mín o por
encima del valor máx.
Límite de nota
Le permite transponer todas las notas por debajo del valor mín hacia arriba, y todas
las notas por encima del valor máx hacia abajo en pasos de octavas.
Filtro de nota
Le permite ltrar notas que estén por debajo del valor mín o por encima del valor
máx.
Aplicar anación Hermode
La anación Hermode cambia la anación de las notas que toca. Crea frecuencias claras para
cada intervalo de quinta y de tercera, por ejemplo. La reanación solo afecta a las notas
individuales y mantiene la relación de tono entre teclas y notas. La reanación es un proceso
continuo y tiene en cuenta el contexto musical.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista de instrumento o MIDI.
2. En el Inspector, abra la sección Parámetros MIDI.
3. Active HMT: Seguir.
4. Activar HMT: Usar para análisis para usar las notas que toca para calcular la reanación.
NOTA
Si usa pistas con piano acústico, active HMT: Usar para análisis y desactive HMT: Seguir.
Esto excluye el piano de ser anado, lo que sonaría poco natural.
5. Seleccione Proyecto > Conguración de proyecto para abrir el diálogo Conguración de
proyecto.
Parámetros MIDI a tiempo real y efectos MIDI
Parámetros MIDI
817
6. Abra el menú emergente Tipo HMT y seleccione una de las opciones.
7. Toque algunas notas.
Puede tardar un momento hasta que todas las notas se recalculan y se oyen los resultados
de la reanación.
NOTA
Las notas producidas por plug-ins MIDI no se tienen en consideración.
RESULTADO
Si usa un instrumento VST 3 que soporta Micro Tuning y Note Expression, las notas se reanan
dinámicamente mientras las toca. Para instrumentos VST que soporten Note Expression, esto
también funciona en modo
MIDI Thru.
Si usa una pista que tiene un instrumento VST 2 cargado, las notas que toca se reanan en cada
pulsación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Anación Hermode en la página 818
Anación Hermode
Puede seleccionar diferentes tipos de anación Hermode.
Para seleccionar un tipo de anación Hermode, seleccione Proyecto > Conguración de
proyecto y seleccione una opción en el menú emergente Tipo HMT.
Están disponibles las siguientes opciones:
Nada
No se aplica anación.
Reference (pure 3/5)
Anación de terceras y quintas puras.
Classic (pure 3/5 equalized)
Anación de terceras y quintas puras. En situaciones de conicto se aplica una ligera
ecualización. Este tipo de anación es adecuada para todos los tipos de música.
Pop Jazz (3/5/7)
Anación de terceras y quintas puras, y séptimas naturales. Este tipo de anación no
se debería aplicar a música polifónica. Pruébelo con pop o jazz.
Baroque (3/5 adaptive)
Anación de terceras y quintas puras. El grado de pureza cambia según la secuencia
de armonías. Este tipo de
anación es perfecto para un órgano de iglesia o para
música polifónica.
Parámetros MIDI a tiempo real y efectos MIDI
Parámetros MIDI
818
Congelar modicadores MIDI
Puede aplicar todos los ajustes de ltrado de forma permanente a la pista seleccionada. Los
ajustes se aplican a los eventos de la pista, y todos los parámetros se ponen a cero.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista MIDI.
2. Seleccione MIDI > Congelar parámetros MIDI.
RESULTADO
Se congelan los siguientes ajustes:
Varios ajustes en la sección superior del Inspector, tales como Retardo, Selector de
programa y Selector de banco.
Los ajustes de la sección Parámetros MIDI, tales como Transposición, Vel. +/-, Compr.
vel. y Compr. dura..
Los ajustes de la sección Inserciones MIDI, tales como los arpegiadores.
Los ajustes de la línea de información Transposición y Velocidad.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de pista MIDI en la página 142
Efectos MIDI
Los efectos MIDI le permiten transformar en tiempo real los datos MIDI reproducidos en la pista.
Puede añadir nuevos eventos usando efectos MIDI, o cambiar propiedades de eventos MIDI
como el tono, por ejemplo.
NOTA
Los plug-ins de efectos MIDI que se incluyen se describen en el documento aparte Referencia de
plug-ins.
Inserciones MIDI
Los efectos de inserción MIDI se insertan en la cadena de señal de canales MIDI. Si añade un
efecto de inserción a una pista MIDI, los eventos MIDI de la pista se envían al efecto y son
procesados por él. La señal entera pasa a través del efecto.
Para abrir la sección Inserciones MIDI, seleccione una pista MIDI y, en el Inspector, haga
clic en Inserciones MIDI.
Puede añadir hasta cuatro efectos de inserción MIDI. Están disponibles los siguientes
parámetros:
Parámetros MIDI a tiempo real y efectos MIDI
Efectos MIDI
819
Bypass
Le permite poner en bypass todos los efectos de inserción de la pista.
Activar inserción
Le permite activar/desactivar el efecto seleccionado.
Abrir/Cerrar editor de efectos de inserción
Le permite abrir/cerrar el panel de control del efecto seleccionado. Dependiendo del
efecto puede ser que aparezca en una ventana aparte o debajo de la ranura del
efecto en el
Inspector.
Seleccionar tipo de efecto
Le permite seleccionar y activar un efecto y abrir su panel de control. Para eliminar
un efecto, seleccione Ningún efecto.
Grabar salida a pista
Le permite grabar la salida del efecto de inserción MIDI a una pista de instrumento o
MIDI.
NOTA
Para abrir un panel de control aparte para efectos que muestran sus controles en el Inspector,
pulse Alt y haga clic en Abrir/Cerrar editor de efectos de inserción.
Aplicar un efecto de inserción MIDI
Puede aplicar efectos de inserción MIDI a una pista MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista MIDI.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones MIDI.
3. Haga clic en Seleccionar tipo de efecto para abrir el menú emergente del efecto MIDI.
4. Seleccione un efecto MIDI en el menú emergente.
RESULTADO
El efecto se activa automáticamente, y se abre su panel de control permitiéndole hacer ajustes
para el efecto. Todos los datos MIDI de la pista se enrutan a través del efecto.
NOTA
Los efectos MIDI incluidos se describen en el documento aparte Referencia de plug-ins.
Grabar un efecto de inserción MIDI
Puede grabar la salida de un efecto de inserción MIDI, es decir, los eventos se crean
directamente en una pista de instrumento o MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Instrumento.
3. Abra el menú emergente Instrumento y seleccione un instrumento VST.
4. Haga clic en Añadir pista.
Se añade la pista de instrumento a la lista de pistas, y se abre el panel de control del
instrumento VST seleccionado.
Parámetros MIDI a tiempo real y efectos MIDI
Efectos MIDI
820
5. En la pista de instrumento, active Habilitar grabación.
6. En el Inspector, abra la sección Inserciones MIDI.
7. Haga clic en la primera ranura de efecto de inserción y seleccione un efecto de inserción
MIDI.
8. Active Grabar salida a pista.
9. En la barra de Transporte, active Grabar y use su teclado MIDI o el Teclado en pantalla
para tocar algunas notas.
RESULTADO
Las notas que toca las modica el efecto de inserción MIDI y se graban directamente en la pista.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede editar los eventos MIDI grabados en el Editor de teclas, por ejemplo.
Envíos MIDI
Si usa un efecto de envío, los eventos MIDI se envían a la salida de la pista MIDI y también al
efecto de envío. De esta forma tiene tanto los eventos MIDI sin procesar como la salida el efecto
MIDI. Tenga en cuenta que el efecto puede enviar sus datos MIDI procesados a cualquier salida
MIDI, no necesariamente a la salida que usa la pista.
Para abrir la sección Envíos MIDI, seleccione una pista MIDI y, en el Inspector, haga clic
en Envíos MIDI.
Puede añadir hasta cuatro efectos de envío MIDI.
Bypass
Le permite poner en bypass todos los efectos de envío de la pista.
Activar envío
Le permite activar/desactivar el efecto seleccionado.
Pre/Post
Actívelo para enviar señales MIDI a los efectos de envío antes de los parámetros
MIDI y los efectos de inserción.
Parámetros MIDI a tiempo real y efectos MIDI
Efectos MIDI
821
Abrir/Cerrar editor de efectos de envío
Le permite abrir/cerrar el panel de control del efecto seleccionado. Dependiendo del
efecto puede ser que aparezca en una ventana aparte o debajo de la ranura del
efecto en el
Inspector.
Seleccionar tipo de efecto
Le permite seleccionar y activar un efecto y abrir su panel de control. Para eliminar
un efecto, seleccione Ningún efecto.
Destino del envío MIDI
Le permite determinar a qué salida MIDI se envían los datos MIDI procesados.
Canal de envío MIDI
Le permite determinar sobre qué canal MIDI se envían los datos MIDI procesados.
NOTA
Para abrir un panel de control aparte para efectos que muestran sus controles en el Inspector,
pulse Alt y haga clic en Abrir/Cerrar editor de efectos de envío.
Presets
Algunos de los efectos MIDI vienen con un cierto número de presets para que los use
inmediatamente.
1 Actividad de MIDI-in/MIDI-out
Indica si el plug-in recibe o transmite datos MIDI.
2
Guardar preset/Eliminar preset
Le permite guardar sus ajustes como preset o eliminar presets guardados. Los presets
guardados están disponibles en el menú emergente Seleccionar preset de todas las
instancias del plug-in MIDI, y en todos los proyectos.
Transposición y velocidad en la línea de información
Puede editar la transposición y la velocidad de las partes MIDI seleccionadas en la línea de
información. Esto solo afecta a las notas en la reproducción.
Use el campo Transposición para transponer las partes seleccionadas en pasos de
semitonos.
El valor se añade a la transposición establecida para toda la pista.
Parámetros MIDI a tiempo real y efectos MIDI
Transposición y velocidad en la línea de información
822
Use el campo Velocidad para desplazar la velocidad de las partes seleccionadas.
El valor se añade a las velocidades de las notas en las partes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Funciones de transposición en la página 364
Parámetros MIDI a tiempo real y efectos MIDI
Transposición y velocidad en la línea de información
823
El Gestor de dispositivos MIDI le permite trabajar con dispositivos MIDI, es decir,
representaciones de hardware MIDI externo.
Puede instalar presets de dispositivos MIDI o denir dispositivos nuevos. Esto es útil para el
control global y la selección de parches.
Puede crear paneles de dispositivos MIDI (solo Cubase Pro) y crear mapas de dispositivos en los
que cada parámetro de un dispositivo externo o de un instrumento VST se pueda controlar y
automatizar desde dentro de
Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Paneles de dispositivo (solo Cubase Pro) en la página 831
Mensajes de cambio de programa y mensajes de selección
de banco
Para seleccionar un parche, es decir, un sonido de su dispositivo MIDI, debe enviar un mensaje
de cambio de programa al dispositivo.
Mensajes de cambio de programa
Puede grabar mensajes de cambio de programa o introducirlos en una parte MIDI. Puede abrir
el Inspector de la pista MIDI y seleccionar un valor en el campo Selector de programa.
Los mensajes de cambio de programa le permiten seleccionar entre 128 parches diferentes en su
dispositivo MIDI.
Mensajes de selección de banco
Muchos instrumentos MIDI, sin embargo, contienen un gran número de ubicaciones de parches.
Para que estén disponibles desde Cubase debe enviar mensajes de selección de banco.
Los mensajes de selección de banco le permiten seleccionar entre 128 programas diferentes en
su dispositivo MIDI.
Si su dispositivo soporta selección de banco MIDI, puede abrir el Inspector de la pista MIDI y
seleccionar un valor en campo Selector de banco para seleccionar un banco, y luego usar el
campo
Selector de programa para seleccionar un programa en este banco.
Desafortunadamente, diferentes fabricantes de instrumentos usan diferentes esquemas sobre
cómo están construidos los mensajes de selección de banco, lo que puede conllevar cierta
confusión y dicultar el proceso de selección del sonido correcto. Seleccionar parches mediante
Usar dispositivos MIDI
824
números parece innecesariamente engorroso cuando en la actualidad la mayoría de
instrumentos usan nombres para sus parches.
El Gestor de dispositivos MIDI le permite especicar qué dispositivos MIDI está usando y
seleccionar a qué dispositivo se enruta cada pista MIDI. Esto le permite seleccionar parches por
nombre en la lista de pistas o en el
Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Gestor de dispositivos MIDI en la página 825
Bancos de patch (parches)
La lista Bancos de patch puede tener dos o más bancos principales, dependiendo del dispositivo
seleccionado.
Esto es debido al hecho que tipos de parches diferentes se gestionan de forma diferente en los
instrumentos. Los parches, por ejemplo, típicamente son programas normales de los que usted
toca uno a la vez. Las interpretaciones, sin embargo, pueden ser combinaciones de programas,
que podrían dividirse en su teclado, apilarse o usarse para una reproducción multitímbrica, y así
sucesivamente.
Solo Cubase Pro: En dispositivos con varios bancos puede seleccionar Asignación de banco para
especicar qué banco debería usar un canal MIDI especíco.
Solo Cubase Artist: En dispositivos con varios bancos puede seleccionar Asignación de banco
para especicar qué banco debería usar un canal MIDI especíco.
La Asignación de banco afecta a qué banco se muestra cuando selecciona programas por su
nombre para el dispositivo en la lista de pistas o en el Inspector.
Muchos instrumentos usan el canal MIDI 10 como canal exclusivo de percusión, por ejemplo. Si
este es el caso, seleccione el banco Drums o Rhythm Set o Percussion para el canal 10 en esta
lista. Esto le permite elegir entre diferentes kits de percusión en la lista de pistas o en el
Inspector.
Limitaciones
No hay una manera fácil para importar un script de nombres de parches en un dispositivo MIDI
existente. Para un método alternativo y complejo basado en la edición de XML, vea el documento
aparte Dispositivos MIDI.
Gestor de dispositivos MIDI
El Gestor de dispositivos MIDI le permite instalar presets de dispositivos MIDI o denir
dispositivos nuevos.
Para abrir el Gestor de dispositivos MIDI seleccione Estudio > Más opciones > Gestor de
dispositivos MIDI.
Usar dispositivos MIDI
Bancos de patch (parches)
825
Gestor de dispositivos MIDI en Cubase Pro
Gestor de dispositivos MIDI en Cubase Artist
Lista de dispositivos instalados
Lista los dispositivos MIDI conectados y las conguraciones de dispositivos
importadas.
Instalar dispositivo
Le permite instalar un preset de dispositivo. Estos presets son scripts simples de
nombres de parches que no incluyen ningún mapeado de parámetros y controles ni
paneles grácos.
Para más información acerca de los scripts de nombres de parches, vea el
documento aparte Dispositivos MIDI.
Eliminar dispositivo
Elimina el dispositivo seleccionado.
Exportar conguración
Exporta la conguración de dispositivos MIDI como archivo XML.
Importar conguración
Le permite importar un archivo XML de una conguración de dispositivos MIDI. Las
conguraciones de dispositivos pueden incluir mapeado del dispositivos, paneles
(solo Cubase Pro) y/o información de parches.
Abrir dispositivo (solo Cubase Pro)
Abre el dispositivo seleccionado.
Salida
Le permite seleccionar una salida MIDI para el dispositivo seleccionado.
Usar dispositivos MIDI
Gestor de dispositivos MIDI
826
Habilitar edición (solo Cubase Artist)
Actívelo para habilitar la edición del dispositivo seleccionado.
Comandos (solo Cubase Artist)
Le permite editar el dispositivo seleccionado. La estructura de parches del dispositivo
seleccionado se muestra en la parte izquierda.
Mensajes MIDI (solo Cubase Artist)
Muestra qué mensajes MIDI se envían para seleccionar el parche marcado en la lista
de la izquierda.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Paneles de dispositivo (solo Cubase Pro) en la página 831
Comandos de parches
En el Gestor de dispositivos MIDI, los parches se pueden estructurar en bancos, capetas y
presets.
NOTA
Active Habilitar edición para usar el menú emergente Comandos del dispositivo seleccionado.
El menú emergente Comandos contiene los siguientes elementos:
Crear banco
Crea un nuevo banco en la lista de Bancos de patch. Puede suprimirlo haciendo clic
sobre él y tecleando un nuevo nombre.
Solo Cubase Pro: Si especica más de un banco, se añade una opción de Asignación
de banco al menú emergente en la parte superior de la ventana. Úselo para asignar
bancos a los diferentes canales MIDI.
Solo Cubase Artist: Si especica más de un banco, se añade un botón de Asignación
de banco al lado del botón Bancos de patch.
Nueva carpeta
Crea una nueva subcarpeta en el banco o la carpeta seleccionada. Esto se podría
corresponder con un grupo de parches del dispositivo MIDI o ser solamente una
manera para categorizar sonidos.
Nuevo preset
Añade un nuevo preset en el banco o en la carpeta seleccionada. Si lo selecciona, se
muestran los eventos MIDI correspondientes a la derecha. El valor por defecto de
cambio de programa de un preset nuevo es 0, pero puede ajustar el número en la
columna Valor.
Usar dispositivos MIDI
Gestor de dispositivos MIDI
827
Puede mover presets entre bancos y carpetas arrastrando y soltando.
Añadir múltiples presets
Le permite congurar un rango de presets y añadirlos al banco o a la carpeta
seleccionada.
NOTA
Puede eliminar bancos, carpetas y presets seleccionándolos y pulsando Retroceso.
IMPORTANTE
Para detalles acerca de qué eventos MIDI se usan para seleccionar parches en el dispositivo
MIDI, consulte su documentación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Funciones de añadir preset en la página 828
Bancos de patch (parches) en la página 825
Funciones de añadir preset
Si añade o selecciona un preset para el banco o la carpeta seleccionada, se vuelven disponibles
más acciones a la derecha. Si añade varios presets, se abre el diálogo
Añadir múltiples presets
con más funciones.
Están disponibles las siguientes columnas:
Nombre del mensaje MIDI
El nombre del mensaje MIDI.
Para cambiar un evento, haga clic en él y seleccione otra opción en el menú
emergente.
Para añadir otro evento, haga clic debajo del último evento y seleccione una
opción en el menú emergente.
Para eliminar un evento, selecciónelo y pulse Supr o Retroceso.
IMPORTANTE
Si inserta un evento de Selección de banco, tenga en mente que dependiendo de su
dispositivo debe elegir CC: BankSelect MSB, Selección de banco 14 Bit, Selección
de banco 14 Bit 'MSB-LSB Swapped' u otra opción.
Valor
El valor del evento.
Usar dispositivos MIDI
Gestor de dispositivos MIDI
828
Bytes del mensaje MIDI
Los bytes del mensaje del evento.
Rango válido
El rango válido del evento.
Nombre por defecto
Puede especicar un nombre por defecto para varios presets. Los eventos añadidos
tomarán este nombre, seguido por un número.
Instalar presets de dispositivos MIDI
Puede instalar presets de dispositivos MIDI, es decir, scripts de nombres de parches que no
incluyen mapeado de dispositivos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Más opciones > Gestor de dispositivos MIDI.
2. Haga clic en Instalar dispositivo.
3. En el diálogo Añadir dispositivo MIDI, haga uno de lo siguiente:
Seleccione el script del dispositivo en la lista.
Seleccione GM Device o XG Device si su dispositivo no está en la lista pero es
compatible con estos estándares y teclee el nombre de su instrumento en el diálogo
siguiente.
4. Haga clic en Aceptar.
5. Seleccione el dispositivo en la lista de Dispositivos instalados y abra el menú emergente
Salida.
6. Seleccione la salida MIDI a la que el dispositivo esté conectado.
7. Solo Cubase Pro: Haga clic en Abrir dispositivo.
Se abre una ventana que muestra la estructura de nodos del dispositivo seleccionado.
Para más información, vea el documento PDF aparte
Dispositivos MIDI.
8. Abra el menú emergente que está arriba de la ventana y seleccione Bancos de patch.
RESULTADO
Se muestra la estructura del script de nombres de parches. Normalmente tiene una o varias
capas de bancos o grupos con parches.
Seleccionando parches de dispositivos instalados
Si ha instalado un dispositivo y lo selecciona en el menú emergente Enrutado de salida de la
pista MIDI, puede seleccionar los parches por su nombre.
Usar dispositivos MIDI
Gestor de dispositivos MIDI
829
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista MIDI que quiera asociar al dispositivo instalado y abra la sección
superior del
Inspector.
2. Abra el menú emergente Enrutado de salida y seleccione el dispositivo instalado.
Esto enruta la pista MIDI a la salida MIDI especicada para el dispositivo en el Gestor de
Dispositivos MIDI. Los campos de Selector de banco y de Selector de programa se
reemplazan por un único campo de
Selector de programa que aparece como Desact..
3. Abra el Selector de programa.
Se muestra una lista de programas similar a la del Gestor de dispositivos MIDI.
4. Seleccione una entrada de la lista.
RESULTADO
Se envía al dispositivo el mensaje MIDI correspondiente.
Renombrar parches en dispositivos
Si ha reemplazado alguno de los presets de fábrica con sus propios parches, puede modicar el
dispositivo para que la lista de nombres de parches coincida con la real del dispositivo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Más opciones > Gestor de dispositivos MIDI.
2. Seleccione el dispositivo en la lista de Dispositivos instalados.
3. Solo Cubase Pro: Haga clic en Abrir dispositivo.
4. En el menú emergente de la parte superior de la ventana, seleccione Bancos de patch.
5. Active Habilitar edición.
6. En la lista de Bancos de patch, busque el parche que quiera renombrar y haga clic en el
nombre.
7. Teclee el nuevo nombre y pulse Retorno.
RESULTADO
Se renombra el parche.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para evitar modicar el dispositivo sin querer, desactive Habilitar edición.
Denir nuevos dispositivos MIDI (solo Cubase Pro)
Puede denir nuevos dispositivos MIDI. Esto se hace ligeramente diferente en Cubase Pro y en
Cubase Artist.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Más opciones > Gestor de dispositivos MIDI.
2. Haga clic en Instalar dispositivo.
Usar dispositivos MIDI
Gestor de dispositivos MIDI
830
3. En el diálogo Añadir dispositivo MIDI seleccione Denir nuevo.
4. Haga clic en Aceptar.
5. En el diálogo Crear nuevo dispositivo MIDI introduzca el nombre del dispositivo.
6. En la sección Canales idénticos active los canales MIDI que quiera usar.
Para una descripción sobre los Canales idénticos y los Canales individuales vea el
documento aparte Dispositivos MIDI.
7. Haga clic en Aceptar.
8. Seleccione el dispositivo en la lista de Dispositivos instalados.
9. En el menú emergente de la parte superior de la ventana, seleccione Bancos de patch.
10. Active Habilitar edición y use el menú emergente Comandos para organizar la estructura
de parches del nuevo dispositivo.
Denir nuevos dispositivos MIDI (solo Cubase Artist)
Puede denir nuevos dispositivos MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Más opciones > Gestor de dispositivos MIDI.
2. Haga clic en Instalar dispositivo.
3. En el diálogo Añadir dispositivo MIDI seleccione Denir nuevo.
4. Haga clic en Aceptar.
5. En el diálogo Crear nuevo dispositivo MIDI, introduzca el nombre del dispositivo y active
los canales MIDI que quiera usar.
6. Haga clic en Aceptar.
7. Seleccione el dispositivo en la lista de Dispositivos instalados.
8. Active Habilitar edición y use el menú emergente Comandos para organizar la estructura
de parches del nuevo dispositivo.
Paneles de dispositivo (solo Cubase Pro)
El Gestor de dispositivos MIDI le permite construir mapas completos de dispositivos con
paneles de control, incluyendo todos los parámetros controlables desde dentro de
Cubase.
Puede crear paneles de dispositivo simples asignando mensajes de cambio de control MIDI a
objetos de control.
Si quiere construir mapas de dispositivo más complejos debe familiarizarse con la programación
SysEx (vea el documento aparte Dispositivos MIDI).
Los paneles de dispositivo se guardan en formato XML. Para más información, vea el documento
aparte Dispositivos MIDI.
Importar conguraciones de dispositivos
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Más opciones > Gestor de dispositivos MIDI.
2. Haga clic en Importar conguración.
3. En el diálogo de archivos, seleccione un archivo de conguración.
Los archivos de conguración se guardan en formato XML, para más información vea el
documento aparte Dispositivos MIDI.
Usar dispositivos MIDI
Paneles de dispositivo (solo Cubase Pro)
831
4. Haga clic en Abrir.
5. En el diálogo Importar dispositivos MIDI seleccione uno o varios dispositivos a importar
y haga clic en
Aceptar.
RESULTADO
El dispositivo se añade a la lista de Dispositivos instalados del Gestor de dispositivos MIDI.
Abrir paneles de dispositivo
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Más opciones > Gestor de dispositivos MIDI.
2. En la lista de Dispositivos instalados, seleccione el dispositivo.
3. En el menú emergente Salida, seleccione la salida MIDI correcta.
4. Haga clic en Abrir dispositivo.
RESULTADO
El panel de dispositivo se abre en una ventana aparte.
Para editar el panel haga clic en el botón Editar, vea el documento aparte Dispositivos MIDI.
Mostrar paneles de dispositivos en el Inspector
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione una pista MIDI del menú emergente Enrutado de
salida y seleccione el dispositivo.
2. Opcional: Establezca el canal MIDI a Cualquiera.
Esto es necesario para algunos dispositivos.
3. En el Inspector. abra la sección Panel de dispositivo y haga clic en la echa hacia la
derecha.
Se muestra una carpeta Paneles con el dispositivo seleccionado y una estructura de nodos
debajo.
NOTA
Si no puede ver ningún panel en la carpeta Paneles, aunque haya congurado con éxito
un dispositivo MIDI con varios paneles, asegúrese de que ha seleccionado el canal
correcto en el menú emergente Canal, preferiblemente Cualquiera para ver todos los
paneles de dispositivo. Asegúrese también de que todos los paneles caben en el espacio,
de otra forma no estarán disponibles en la carpeta Paneles.
4. Seleccione un panel de la lista.
El panel se abre en el Inspector.
Usar dispositivos MIDI
Paneles de dispositivo (solo Cubase Pro)
832
RESULTADO
Ahora puede abrir el panel del dispositivo haciendo clic en el botón Abrir paneles de dispositivo
en el Inspector o en el canal de la pista correspondiente en MixConsole.
NOTA
Tenga en cuenta que pulsar Ctrl/Cmd y hacer clic en el botón Abrir paneles de dispositivo le
permite abrir un subpanel a través del menú emergente de navegación de paneles.
Mostrar paneles de dispositivos en MixConsole
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > MixConsole.
2. Haga clic en Racks para abrir el selector de racks y Paneles de dispositivo.
3. Haga clic en el botón de echa de la derecha del encabezado del Panel.
Se muestra una carpeta Paneles con el dispositivo seleccionado y una estructura de nodos
debajo.
4. Seleccione un panel de la lista.
El panel aparece en la sección Racks de canal de MixConsole.
Automatizar parámetros de dispositivo
Puede automatizar paneles de dispositivo igual que con las pistas de audio y MIDI normales.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, haga clic en Abrir paneles de dispositivo para abrir el panel de
dispositivo.
2. En el panel de dispositivo active Escribir automatización.
3. Mueva los potenciómetros y los deslizadores del panel de dispositivo.
RESULTADO
En la ventana Proyecto, se añade una pista de Automación de dispositivos MIDI a la lista de
pistas.
Usar dispositivos MIDI
Paneles de dispositivo (solo Cubase Pro)
833
NOTA
Si la pista está oculta, seleccione Proyecto > Plegado de pistas y seleccione Mostrar toda la
automatización usada.
Si abre el campo de nombre, todos los parámetros de automatización del dispositivo se
mostrarán y se podrán seleccionar.
NOTA
Si ha escrito automatización pero su dispositivo MIDI todavía no está conectado, el panel no
mostrará ningún cambio de parámetros al reproducir la pista con el botón
Leer activado.
Usar dispositivos MIDI
Paneles de dispositivo (solo Cubase Pro)
834
Las funciones MIDI le permiten editar eventos MIDI o partes MIDI de forma permanente en la
ventana de Proyecto o de dentro de un editor MIDI.
Qué eventos se ven afectados cuando usa una función MIDI depende de la función, de la
ventana activa y de la selección actual:
Las funciones MIDI en la ventana de Proyecto se aplican a todas las partes seleccionadas,
afectando a todos los eventos de los tipos relevantes en ellas.
En los editores MIDI, las funciones MIDI se aplican a todos los eventos seleccionados. Si no
hay ningún evento seleccionado, se ven afectados todos los eventos de las partes
editadas.
NOTA
Algunas funciones MIDI solo se aplican a eventos MIDI de un cierto tipo. Por ejemplo, Suprimir
controladores solo se aplica a eventos de controladores MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Parámetros MIDI a tiempo real y efectos MIDI en la página 812
Diálogo Conguración de transposición
El diálogo Conguración de transposición contiene ajustes para la transposición de los eventos
seleccionados.
Para abrir el diálogo Conguración de transposición, seleccione las notas MIDI que
quiera transponer y seleccione MIDI > Conguración de transposición.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Transponer en semitonos
Establece la cantidad de transposición.
Funciones MIDI
835
Corrección de escala
Transpone las notas seleccionadas hasta la nota más cercada de un tipo de escala
especíco. Esto le permite cambiar de tono y de tonalidad.
Seleccione una nota fundamental y un tipo de escala para la escala actual en
los menús emergentes Escala actual.
Seleccione una nota fundamental y un tipo de escala para la nueva escala en
los menús emergentes
Nueva escala.
NOTA
Si la nueva nota fundamental diere de la nota fundamental actual, esto
acarreará un tono completamente diferente.
Mantener las notas dentro del rango
Limita la transposición de las notas a valores de nota que especica con los ajustes
Nota más alta y Nota más baja.
NOTA
Las notas que estarían fuera de este límite después de la transposición, se mueven a
otra octava, manteniendo el tono transpuesto correcto si es posible. Si el rango entre
el límite inferior y el superior es muy pequeño, la nota se transpone lo más lejos
posible, es decir, a notas
especicadas con los valores Nota más alta y Nota más
baja. Si ajusta Nota más alta y Nota más baja al mismo valor, se transponen todas
las notas a este tono.
NOTA
También puede usar la pista de transposición para tal n.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Funciones de transposición en la página 364
Fusionar eventos MIDI en una nueva parte
Puede fusionar todos los eventos MIDI, aplicar efectos y modicadores MIDI, y generar una
nueva parte.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Enmudezca las pistas o partes que no quiera incluir en la fusión.
Ponga en solo la pista que contiene los eventos que quiere incluir en la fusión.
2. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho para abarcar el área que quiera fusionar.
NOTA
Solo se incluirán los eventos que empiecen dentro de este área.
3. Opcional: Seleccione una pista para la nueva parte.
Si no selecciona una pista, se crea una pista MIDI nueva. Si hay varias pistas MIDI
seleccionadas, la nueva parte se inserta en la primera pista seleccionada.
4. Seleccione MIDI > Mezclar MIDI en el bucle.
5. En el diálogo Opciones de mezcla MIDI, haga sus cambios.
Funciones MIDI
Fusionar eventos MIDI en una nueva parte
836
6. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se crea una nueva parte entre los localizadores en la pista de destino, que contendrá todos los
eventos MIDI procesados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Opciones de mezcla MIDI en la página 837
Congelar modicadores MIDI en la página 819
Diálogo Opciones de mezcla MIDI
Para abrir el diálogo Opciones de mezcla MIDI, seleccione una parte y seleccione MIDI >
Mezclar MIDI en el bucle.
Están disponibles las siguientes opciones:
Incluir inserciones
Aplica efectos de inserción MIDI y modicadores MIDI.
Incluir envíos
Aplica efectos de envío MIDI.
Borrar el destino
Borra los datos MIDI que haya entre los localizadores izquierdo y derecho de la pista
destino.
Incluir «Captura de los eventos»
Incluye eventos que estén fuera de la parte seleccionada pero que tengan relación
con ella, por ejemplo, un cambio de programa justo antes del localizador izquierdo.
Convertir VST 3
Convierte todos los datos VST 3 de dentro del área seleccionada a datos MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Captura en la página 290
Aplicar efectos a una sola parte
Puede aplicar efectos y modicadores MIDI a una sola parte.
PROCEDIMIENTO
1. Congure sus modicadores MIDI y sus efectos MIDI de la manera que quiera para la
parte.
2. Establezca los localizadores para delimitar la parte.
3. En la lista de pistas, seleccione la pista con la parte.
4. Seleccione MIDI > Mezclar MIDI en el bucle.
5. En el diálogo Opciones de mezcla MIDI, active Borrar el destino.
6. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se crea una nueva parte en la misma pista, que contiene los eventos procesados. La parte
original se suprime.
Funciones MIDI
Fusionar eventos MIDI en una nueva parte
837
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Desactive o reinicie todos los efectos y modicadores MIDI, así la pista se reproducirá como
antes.
Diálogo Disolver parte
Puede separar eventos MIDI en una parte según canales o tonos y separar la parte en diferentes
pistas o carriles.
Para abrir el diálogo Disolver parte, seleccione la parte MIDI que quiera disolver y
seleccione MIDI > Disolver parte.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Separar por canales
Separa eventos MIDI según sus canales. Esto es útil en partes MIDI en el canal MIDI
Cualquiera que contengan eventos en diferentes canales MIDI.
Separar por tonos
Separa eventos MIDI según sus canales. Esto es útil en pistas de percusión o batería,
en las que cada tono (o nota) se suele corresponder con un sonido.
Visualización óptima
Elimina áreas silenciosas automáticamente de las partes resultantes.
NOTA
Esta opción no está disponible cuando la opción Disolver a carriles está activada.
Disolver a carriles
Disuelve la parte en carriles.
Disolver partes en canales separados
Puede disolver, o separar, partes MIDI que contengan eventos en diferentes canales MIDI y
distribuir los eventos en nuevas partes de nuevas pistas, una para cada canal MIDI que haya
encontrado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las partes que contienen eventos MIDI en canales diferentes.
2. Seleccione MIDI > Disolver parte.
3. Activar Separar por canales.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Para cada canal MIDI usado en las partes seleccionadas, se creará una nueva pista MIDI y se
ajustará al correspondiente canal MIDI. Cada evento se copia a la parte de la pista que posea el
canal MIDI adecuado, y las partes originales se enmudecen.
Ajuste de canal MIDI
Si establece una pista a la opción de canal MIDI Cualquiera hará que cada evento MIDI se
reproduzca en su canal MIDI original, en lugar de en un canal congurado para toda la pista.
Hay dos situaciones principales en las que las pistas de canal Cualquiera son útiles:
Cuando graba varios canales MIDI al mismo tiempo.
Funciones MIDI
Diálogo Disolver parte
838
Puede tener, por ejemplo, un teclado MIDI con varias zonas, cada zona enviaría señales
MIDI en un canal distinto. El hecho de ajustar el canal a Cualquiera le permite reproducir
la grabación con los diferentes sonidos de cada zona (ya que las distintas notas MIDI se
reproducirán en canales MIDI separados).
Cuando haya importado un archivo MIDI del Tipo 0.
Los archivos MIDI del Tipo 0 solo contienen una pista, con notas en hasta 16 canales MIDI
diferentes. Si pusiera esta pista en un canal MIDI
especíco, todas las notas se tocarían
con el mismo sonido. Ajustar la pista a Cualquiera hace que el archivo importado se
reproduzca como debe.
Disolver partes en tonos separados
Puede disolver, o separar, partes MIDI que contengan eventos en diferentes tonos y distribuir los
eventos en nuevas partes de nuevas pistas, una para cada tono MIDI que haya encontrado. Esto
es útil si los diferentes tonos se usan para separar sonidos diferentes, tales como las pistas de
percusión MIDI o las pistas de sonidos de FX de muestreadores. Disolviendo esas partes podrá
trabajar sobre cada sonido individualmente, en una pista aparte.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las partes que contienen eventos MIDI en tonos diferentes.
2. Seleccione MIDI > Disolver parte.
3. Active Separar por tonos.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Para cada tono MIDI usado en las partes seleccionadas, se crea una nueva pista MIDI. Se copia
cada evento a la parte en la pista para el tono adecuado, y las partes originales se enmudecen.
Opción Disolver a carriles
Puede disolver, o separar, partes MIDI que contengan eventos en diferentes canales MIDI o
diferentes tonos y distribuir los eventos en nuevas partes de nuevos carriles de la pista original.
Disolver a carriles tiene las siguientes ventajas:
Tiene una mejor visión general de qué materiales MIDI van de la mano.
Le permite dividir una parte en diferentes sonidos de percusión y editarlos
independientemente.
Le permite dividir partes de instrumentos y aún así poder enrutarlos a la misma instancia
de instrumento VST.
NOTA
Para volver a juntar todos los eventos en una sola parte, use Volcar MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Volcar partes MIDI en la página 839
Volcar partes MIDI
Puede combinar partes MIDI de diferentes carriles a una sola parte MIDI. Esto es útil si quiere
volver a montar una parte de percusión que separó en carriles, por ejemplo.
Funciones MIDI
Volcar partes MIDI
839
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las partes MIDI de los diferentes carriles que quiera combinar.
2. Seleccione MIDI > Volcar MIDI.
RESULTADO
Las partes MIDI seleccionadas se combinan en una parte. Cualquier parte enmudecida se
elimina. Los valores de transposición y velocidad que están ajustados a las partes se tienen en
cuenta.
Repetir eventos MIDI de bucles de pista independientes
Puede repetir los eventos MIDI dentro de un bucle de pista independiente para rellenar una
parte MIDI. Esto es útil si quiere convertir los eventos de un bucle de pista independiente en
eventos MIDI reales.
PRERREQUISITO
Ha congurado un bucle de pista independiente y el Editor de teclas está abierto. La parte
termina después del
nal del bucle de pista independiente.
PROCEDIMIENTO
Seleccione MIDI > Repetir bucle.
RESULTADO
Se repiten los eventos del bucle de pista independiente hasta el nal de la parte. Los eventos que
se encuentran a la derecha del bucle de pista independiente en la parte se reemplazan.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar el bucle de pista independiente en la página 622
Extender notas MIDI
Puede extender las notas MIDI para que lleguen a las notas siguientes.
PRERREQUISITO
Una parte MIDI con algunos eventos de notas está abierta en el Editor de teclas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de nota que quiera extender hasta las notas siguientes.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Legato.
RESULTADO
Los eventos de notas seleccionados se extienden hasta el inicio de las notas siguientes.
NOTA
Para especicar un hueco o solapamiento para ello, ajuste la opción Solapamiento de legato en
el diálogo de Preferencias (página Opciones de edición—MIDI).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector del editor de teclas en la página 876
Funciones MIDI
Repetir eventos MIDI de bucles de pista independientes
840
Fijar duraciones de notas MIDI
Puede ajustar las duraciones de las notas MIDI seleccionadas al valor de Cuantizar duración.
PRERREQUISITO
Una parte MIDI con algunos eventos de notas está abierta en el Editor de teclas.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Editor de teclas, abra el menú emergente Cuantizar
duración y seleccione la duración de nota deseada.
2. Seleccione los eventos de nota que quiera jar.
3. Seleccione MIDI > Funciones > Fijar duraciones.
RESULTADO
Los eventos de nota seleccionados se ajustan al valor especicado de Cuantizar duración.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de teclas en la página 868
Fijar velocidades de notas MIDI
Puede ajustar las velocidades de las notas MIDI seleccionadas al valor de Velocidad de inserción
de notas.
PRERREQUISITO
Una parte MIDI con algunos eventos de notas está abierta en el Editor de teclas.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Editor de teclas, abra el menú emergente Congurar
velocidades de inserción y seleccione un valor de velocidad.
2. Seleccione los eventos de nota que quiera jar.
3. Seleccione MIDI > Funciones > Velocidad ja.
RESULTADO
Los eventos de nota seleccionados se ajustan al valor especicado de Velocidad de inserción de
notas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de teclas en la página 868
Renderizar datos de pedal de sustain a duraciones de notas
Puede renderizar datos de pedal de sustain a duraciones de notas. Esto es útil si ha grabado
datos MIDI con un teclado MIDI y un pedal de sustain, y quiere alargar las notas MIDI reales
durante todo el tiempo que se mantuvo pulsado el pedal, para así editar las notas más tarde.
PRERREQUISITO
Grabó MIDI usando un teclado MIDI y un pedal de sustain. La parte está abierta en el Editor de
teclas.
Funciones MIDI
Fijar duraciones de notas MIDI
841
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de nota.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Ped. a duración de notas.
RESULTADO
Las notas seleccionadas se alargan para que coincidan con la posición de apagado del pedal de
sustain, y se eliminan los eventos de activado/desactivado del controlador de sustain.
Suprimir solapamientos
Puede suprimir solapamientos de notas que tienen los mismos o diferentes tonos. Esto es útil si
sus instrumentos MIDI no soportan eventos solapados.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de nota.
2. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione MIDI > Funciones > Suprimir solapamientos (mono).
Seleccione MIDI > Funciones > Suprimir solapamientos (poly).
RESULTADO
Se acortan las notas MIDI que se solapan, para que así ninguna nota empiece antes de que otra
termine.
Editar velocidad
Puede manipular la velocidad de las notas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de nota.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Velocidad.
3. Abra el menú emergente Tipo y seleccione una opción.
4. Dependiendo del Tipo, introduzca una Relación, una Cantidad o un valor Superior e
Inferior.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Las velocidades de notas se cambian según sus ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Velocidad en la página 842
Diálogo Velocidad
Para abrir el diálogo Velocidad, seleccione una parte y seleccione MIDI > Funciones >
Velocidad.
Funciones MIDI
Suprimir solapamientos
842
Añadir/Sustraer
Añade el valor Cantidad al valor de velocidad. Puede introducir valores positivos o
negativos.
Comprimir/Expandir
Use el ajuste Relación (0 a 300%) para comprimir o expandir el rango dinámico de
las notas MIDI. Un factor superior a 1 (más de 100%) expande las diferencias entre
los valores de velocidad, mientras que usar un valor por debajo de 1 (menos de
100%) las comprime.
Para comprimir el rango dinámico, use valores por debajo de 100%.
Después de la compresión quizá quiera añadir velocidad para mantener el
nivel de velocidad promedio.
Para expandir el rango dinámico, use valores por encima de 100%.
Antes de expandir puede ajustar la velocidad a la mitad del rango.
Limitar
Limita los valores de velocidad para que queden entre los valores Límite inferior y
Superior.
Suprimir notas dobles
Puede suprimir, de las partes MIDI seleccionadas, notas dobles que tienen el mismo tono y están
exactamente en la misma posición. Las notas dobles pueden aparecer cuando esté grabando en
ciclo, o después de cuantizar, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la parte MIDI que contiene las notas dobles.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Suprimir dobles.
RESULTADO
Las notas dobles se suprimen automáticamente.
Suprimir datos de controladores
Puede suprimir datos de controladores de las partes MIDI seleccionadas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las partes MIDI que contienen los datos de controladores.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Eliminar controladores.
RESULTADO
Los datos de controladores se suprimen automáticamente.
Funciones MIDI
Suprimir notas dobles
843
Suprimir datos de controladores continuos
Puede suprimir datos de controladores continuos de las partes MIDI seleccionadas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las partes MIDI que contienen los datos de controladores.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Eliminar controladores continuos.
RESULTADO
Los datos de controladores continuos se suprimen automáticamente. Sin embargo, se conservan
los eventos de tipo on/off tales como pedales de sostenido.
Restringir voces polifónicas
Puede restringir voces polifónicas en notas o partes MIDI seleccionadas. Esto es útil si tiene un
instrumento con una polifonía limitada y quiere asegurarse de que se tocan todas las notas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las notas o partes MIDI que contienen las voces.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Restringir polifonía.
3. Especique cuántas voces quiere usar.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Las notas se acortan como sea necesario para que acaben antes de que empiece la próxima
nota.
Reducir datos de controladores
Puede reducir los datos de controladores en las partes MIDI seleccionadas. Úselo para disminuir
la carga de sus dispositivos MIDI externos si ha grabado unas curvas de controladores muy
densas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las partes MIDI que contienen los controladores que quiere reducir.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Reducir datos.
RESULTADO
Los datos de controladores se reducen.
NOTA
Solo Cubase Pro: Esto también reduce la cantidad de eventos VST 3 y de controlador MIDI que
forman parte de datos Note Expression.
Extraer automatización MIDI
Puede convertir controladores continuos de sus partes MIDI grabadas en datos de
automatización de pistas MIDI, para que así las pueda editar en la ventana de Proyecto.
Funciones MIDI
Suprimir datos de controladores continuos
844
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la parte MIDI que contiene los datos de controladores continuos.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Extraer automatización MIDI.
RESULTADO
En la ventana de Proyecto, se crea una pista de automatización para cada uno de los
controladores continuos de la parte MIDI.
En los editores MIDI, los datos de controlador se eliminan del carril de controlador.
NOTA
Esto solo funciona para controladores continuos. Datos como el Aftertouch, Pitchbend o SysEx
no se pueden convertir a datos de automatización de pista MIDI.
La automatización de controladores MIDI también se ve afectada por el modo de fusión de la
automatización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Automatización de controladores MIDI en la página 763
Crear una pista de tempo a partir del marcado (tapping) (solo Cubase Pro) en la página 846
Invertir el orden de reproducción de eventos MIDI
Puede invertir rítmicamente el orden de los eventos seleccionados o de todos los eventos de la
parte seleccionada. Esto hace que el MIDI se reproduzca al revés. Sin embargo, esto es distinto a
invertir una grabación de audio. Las notas MIDI individuales se siguen reproduciendo como de
costumbre, pero el orden de reproducción cambia.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos MIDI o la parte MIDI.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Invertir.
RESULTADO
El orden de los eventos se invierte mientras que las notas individuales se siguen reproduciendo
como de costumbre en el instrumento MIDI. Técnicamente, esta función invierte el mensaje de
Note On de una nota dentro de una parte o selección.
Invertir el orden de los eventos MIDI seleccionados
Esta función invierte el orden de los eventos seleccionados, o de todos los eventos en las partes
seleccionadas, grácamente. Técnicamente, esta función convierte un mensaje Note On en un
mensaje Note Off y viceversa, lo que puede conllevar imprecisiones rítmicas si la posición de
Note Off de una nota no se ha cuantizado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos MIDI o la parte MIDI.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Espejo.
RESULTADO
El orden de los eventos se invierte mientras las notas individuales se siguen reproduciendo como
de costumbre en el instrumento MIDI. Técnicamente, esta función convierte un mensaje Note On
Funciones MIDI
Invertir el orden de reproducción de eventos MIDI
845
en un mensaje Note Off y viceversa, lo que puede conllevar imprecisiones rítmicas si la posición
de Note Off de una nota no se ha cuantizado.
Crear una pista de tempo a partir del marcado
(tapping) (solo Cubase Pro)
Puede crear una pista de templo completa, basándose en su marcado o pulsaciones.
PRERREQUISITO
Ha grabado algunas notas MIDI marcando el tempo en su teclado MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos MIDI grabados o la parte entera.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Calcular tempo de MIDI.
RESULTADO
El tempo que ha marcado se calcula, y se crea una curva de tempo en el Editor de la pista de
tempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de la pista de tempo en la página 1059
Funciones MIDI
Crear una pista de tempo a partir del marcado (tapping) (solo Cubase Pro)
846
Hay varias formas de editar MIDI en Cubase. Puede usar las herramientas y funciones en la
ventana de Proyecto para ediciones a gran escala, o las funciones del menú MIDI para procesar
partes MIDI de varias maneras. Para editar manualmente sus datos MIDI en una interfaz gráca,
puede usar los editores MIDI.
El Editor de teclas presenta notas grácamente en una rejilla al estilo pianola. El Editor de
teclas también le permite la edición detallada de eventos que no sean notas, como
controladores MIDI.
El Editor de partituras muestra las notas MIDI como una partitura musical y ofrece
herramientas y funciones avanzadas de notación, disposición, e impresión.
Cubase Artist posee una versión básica del Editor de partituras.
El Editor de percusión es similar al Editor de teclas, pero cada tecla se corresponde con
un sonido de percusión diferente.
Puede usar el Editor de percusión para editar partes de batería o percusión.
El Editor de lista muestra todos los eventos de las partes MIDI seleccionadas en una lista,
y le permite ver y editar numéricamente sus propiedades. También le permite editar los
mensajes SysEx.
El Editor in-place le permite editar partes MIDI directamente en la ventana de Proyecto,
de esta manera puede editar MIDI manteniendo el contexto con los demás tipos de pista.
Solo Cubase Pro: También puede editar MIDI en el Buscador del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de teclas en la página 866
Editor de percusión en la página 901
Editor de lista en la página 923
Editor de partituras básico (solo Cubase Artist) en la página 887
Buscador del Proyecto (solo Cubase Pro) en la página 1079
Editor in-place en la página 937
Funciones del editor MIDI comunes
Puede usar las herramientas y funciones dentro de los editores MIDI para procesar las partes
MIDI de varias maneras.
Cambiar el formato de visualización de la regla
Puede cambiar el formato de visualización de la regla. Por defecto, la regla muestra la línea de
tiempo en el formato de visualización seleccionado en la barra de Transporte.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en el botón de echa a la derecha de la regla y seleccione una opción en el menú
emergente.
Editores MIDI
847
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Formato de visualización de la regla en la página 57
Zoom en editores MIDI
Los editores MIDI le ofrecen varias opciones de zoom:
Los deslizadores de zoom.
La herramienta de Zoom.
El submenú Zoom en el menú Edición.
Cuando usa la herramienta de Zoom para hacer zoom puede determinar si quiere un zoom solo
horizontal, u horizontal y vertical a la vez.
Para activar/desactivar la opción correspondiente, seleccione Herramienta de zoom
modo estándar: Solo zoom horizontal en el diálogo Preferencias (página Opciones de
edición—Herramientas).
Usar cortar y pegar
Puede usar las opciones de Cortar, Copiar, y Pegar del menú Edición para mover o copiar
material dentro de una parte o en diferentes partes.
Para insertar eventos de nota en la posición del cursor del proyecto sin afectar a notas ya
existentes, seleccione Editar > Pegar.
Para insertar eventos de nota en la posición del cursor del proyecto, mover, y si es
necesario dividir los eventos de nota existentes para hacer espacio a las notas pegadas,
seleccione
Editar > Rango > Pegar tiempo.
1
Datos en portapapeles
2
Posición del cursor
3
Datos pegados en la posición del cursor
Gestionar eventos de nota
Menú Colores de eventos
Puede seleccionar diferentes esquemas de color para los eventos de nota en el editor MIDI.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
848
Para abrir el menú emergente Colores de eventos, haga clic en Colores de eventos en la
barra de herramientas.
Están disponibles las siguientes opciones:
Velocidad
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de sus valores de
velocidad.
Altura tonal
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de su altura tonal.
Canal
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de sus valores de su
canal MIDI.
Parte
Los eventos de nota tienen el mismo color que sus partes correspondientes en la
ventana de Proyecto. Use esta opción si está trabajando con 2 o más pistas en un
editor, para ver a qué pista pertenecen los eventos de nota.
Colores rejilla PPQ
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de sus posiciones de
tiempo. Por ejemplo, este modo le permite ver si las notas de un acorde empiezan
exactamente al mismo tiempo.
Ranura de sonido (solo Cubase Pro)
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de la articulación que se
les haya asignado, en el diálogo Conguración de Expression Map.
Voz
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de sus voces (soprano,
alto, tenor, etc.).
Pista de acordes
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de si concuerdan con el
acorde actual, escala, o ambos.
Para todas las opciones excepto para Parte, el menú emergente también contiene una opción
Conguración. Esta opción abre un diálogo donde puede especicar qué colores están
asociados a qué velocidades, alturas tonales, o canales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Expression maps (solo Cubase Pro) en la página 940
Seleccionar eventos de nota
El editor MIDI seleccionado determina cuál de los siguientes métodos aplicar.
Haga uno de lo siguiente:
Use la herramienta Seleccionar para dibujar un rectángulo de selección alrededor de los
eventos de nota que quiera seleccionar. También puede hacer clic en eventos individuales.
Seleccione Editar > Seleccionar y seleccione una de las opciones.
Para seleccionar el evento de nota anterior o siguiente, use las teclas Flecha izquierda/
Flecha derecha.
Para seleccionar varias notas, pulse Mayús y use las teclas Flecha izquierda/
Flecha derecha.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
849
Para seleccionar todas las notas de una altura tonal, pulse Ctrl/Cmd y haga clic en una
tecla del teclado que se muestra a la izquierda.
Para seleccionar todos los eventos de nota posteriores que tienen la misma altura tonal/
pentagrama, pulse
Mayús y haga doble clic en un evento de nota.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Submenú Seleccionar de eventos de nota en la página 850
Edición en la página 1196
Submenú Seleccionar de eventos de nota
El submenú Seleccionar le ofrece varias opciones para seleccionar eventos de nota.
Para abrir el submenú Seleccionar de un evento de nota, seleccione el evento de nota y
seleccione Edición > Seleccionar.
Todo
Selecciona todos los eventos de nota de la parte editada.
Nada
Deselecciona todos los eventos de nota.
Invertir
Invierte la selección. Todos los eventos de nota serán deseleccionados, y todas las
notas no seleccionadas quedarán como seleccionadas.
Contenido del bucle
Selecciona todos los eventos de nota que se encuentren parcial o completamente
dentro del rango de los localizadores izquierdo y derecho (solo visible si se han
establecido los localizadores).
Desde el inicio hasta el cursor
Selecciona todos los eventos que empiezan a la izquierda del cursor de proyecto.
Desde el cursor hasta el nal
Selecciona todos los eventos de nota que nalizan a la derecha del cursor de
proyecto.
Tono igual – todas octavas
Selecciona todos los eventos de nota de la parte resaltada que tengan la misma
altura tonal (en cualquier octava) que el evento de nota seleccionado.
NOTA
Esta función requiere que se haya seleccionado un único evento de nota.
Tono igual – misma octava
Selecciona todos los eventos de nota de la parte resaltada que tengan la misma
altura tonal (en la misma octava) que el evento de nota seleccionado.
NOTA
Esta función requiere que se haya seleccionado un único evento de nota.
Seleccionar controladores en el rango de notas
Selecciona los datos de controlador MIDI dentro del rango de los eventos de nota
seleccionados.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
850
VÍNCULOS RELACIONADOS
Suprimir eventos de nota en la página 851
Enmudecer eventos de nota
Puede enmudecer eventos de nota individuales en un editor MIDI. Enmudecer notas individuales
le permite excluir eventos de nota de la reproducción.
Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en un evento de nota con la herramienta Enmudecer.
Dibuje un rectángulo con la herramienta Enmudecer, que rodee todos los eventos de nota
que quiera enmudecer.
Seleccione los eventos de nota y seleccione Editar > Enmudecer.
Para desenmudecer un evento de nota, haga clic sobre él o rodéelo con la herramienta
Enmudecer. También puede seleccionar un evento de nota y seleccionar Editar >
Desenmudecer.
Las notas enmudecidas se muestran apagadas en el visor de notas.
Alternar selecciones
Si quiere ir cambiando entre los elementos seleccionados dentro de un rectángulo de
selección, pulse Ctrl/Cmd y encierre los mismos elementos con un nuevo rectángulo de
selección.
Una vez soltado el botón del ratón, la selección previa será desactivada, y viceversa.
Suprimir eventos de nota
Para suprimir eventos de nota, haga clic en ellos con la herramienta Borrar o selecciónelos
y pulse Retroceso.
Diálogo Suprimir notas
El diálogo Suprimir notas le permite suprimir eventos de nota que no encajan con una duración
o velocidad especícas.
Para abrir el diálogo Suprimir notas, seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto
y seleccione MIDI > Funciones > Suprimir notas.
Están disponibles las siguientes opciones:
Duración mínima
Le permite ajustar una duración mínima de nota en tics. Se suprimen las notas que
son más cortas que el valor ajustado. Puede usar el campo de valores o el visor de
duración gráco. La escala de visualización cambia si hace clic en el campo que está
a la derecha del visor de duración gráco. Puede ajustarlo a un cuarto de compás, un
compás, dos compases o cuatro compases.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
851
Velocidad mínima
Le permite ajustar una velocidad de nota mínima. Se suprimen las notas con una
velocidad más baja que el valor establecido.
Condición para eliminación
Esta opción solo está disponible si ambas opciones Velocidad mínima y Duración
mínima están activadas. Le permite seleccionar si se debe cumplir un criterio o los
dos para que las notas se supriman.
Recortar eventos de nota
La herramienta Trim y le permite cortar el nal o el inicio de los eventos de nota.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Trim en la barra de herramientas.
2. Haga uno de lo siguiente:
Para recortar el nal de un solo evento de nota, haga clic en el evento de nota.
Para recortar el inicio de un solo evento de nota, pulse Alt y haga clic en el evento
de nota.
Para recortar varios eventos de nota, haga clic con el ratón y arrastre sobre los
eventos de nota.
Para establecer el mismo tiempo de inicio y de nal en todos los eventos editados,
pulse Ctrl/Cmd y arrastre verticalmente a través de los eventos de nota.
Editar eventos de nota en la línea de información
Puede mover, redimensionar o cambiar la velocidad de los eventos de nota en la línea de
información editando los valores de forma normal.
Para aplicar un cambio de valor a todos los eventos de nota seleccionados, pulse Ctrl/Cmd
y cambie un valor en la línea de información.
Para ajustar la altura tonal o la velocidad de los eventos de nota usando su teclado MIDI,
haga clic en los campos Altura tonal o Velocidad en la línea de información, y toque una
nota en su teclado MIDI.
Si hay varios eventos de nota seleccionados y cambia su valor, todos estos elementos
cambian la cantidad establecida.
Duplicar y repetir eventos de nota
Puede duplicar y repetir eventos de nota igual que con los eventos en la ventana de Proyecto.
Para duplicar los eventos de nota seleccionados, mantenga pulsado Alt y arrastre los
eventos de nota a una nueva posición.
Si Ajustar está activado, determina las posiciones a las que puede copiar notas.
Para copiar los eventos de nota seleccionados y colocarlos directamente detrás del
original, seleccione Editar > Funciones > Duplicar.
Si se seleccionan varios eventos de nota, se copian todos como una unidad, manteniendo
la distancia relativa entre los eventos de nota.
Para crear un número de copias de los eventos de nota seleccionados, seleccione Editar >
Funciones > Repetir, especique el número, y haga clic en Aceptar.
También puede pulsar Alt y arrastrar el borde derecho de los eventos de nota hacia la
derecha para crear copias de los eventos de nota.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
852
Buscando posiciones exactas con ajuste
La función Ajustar restringe el movimiento horizontal y la colocación a ciertas posiciones. Esto le
ayuda a encontrar posiciones exactas en el visor de notas al editar eventos de nota en un editor
MIDI. Las operaciones afectadas incluyen mover, duplicar, dibujar, redimensionar, etc.
Para activar/desactivar el ajuste, haga clic en Ajustar.
Si selecciona el formato de visualización Compases+Tiempos, la rejilla de ajuste se
congura con el valor de cuantización en la barra de herramientas. Esto hace posible no
solo ajustar sobre valores de nota jos, sino también ajustar en el Panel de cuantización
para cuantizar sobre una rejilla con ritmo de swing.
Si selecciona cualquiera de los demás formatos de visualización, la colocación se restringe
a la rejilla mostrada.
Ajustar valores de velocidad
Cuando dibuja eventos de nota en el editor MIDI, los eventos de nota tienen el valor de velocidad
que está establecido en el campo
Velocidad de inserción de notas en la barra de herramientas.
Hay varios métodos para establecer la velocidad.
Use el modicador de la herramienta Editar velocidad. El cursor cambia a un altavoz, y al
lado de la nota, un campo con el deslizador de velocidad de nota muestra el valor. Mueva
el puntero del ratón arriba o abajo para cambiar el valor.
Los cambios de valor se aplican a todas las notas seleccionadas.
Para ello, se debe asignar un modicador de herramienta a la acción Editar velocidad.
Puede editar el modicador de herramientas en el diálogo Preferencias (página
Modicadores de herramientas).
Abra el menú emergente Velocidad de inserción de notas y seleccione un valor de
velocidad.
En este menú, también puede seleccionar Conguración y especicar valores de
velocidad personalizados para el menú emergente.
Haga doble clic en el campo Velocidad de inserción de notas en la barra de herramientas
e introduzca un valor de velocidad.
Asigne comandos de teclado a Velocidad 1-5 y úselos.
Esto le permite cambiar rápidamente entre diferentes valores de velocidad cuando
introduce eventos de nota.
Gestionar varias partes MIDI
Para activar una parte para su edición, abra el menú Parte editada actualmente y
seleccione una parte.
Cuando seleccione una parte de la lista, automáticamente se activará y se centrará en el
visor de notas.
Para hacer zoom en una parte activa, seleccione Editar > Zoom > Zoom en el evento.
Para mostrar los bordes denidos de la parte activa, active Mostrar bordes de parte.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
853
Si esta opción está activada, todas las partes, excepto la parte activa, se vuelven de color
gris.
Para restringir las operaciones de edición a la parte activa, active Editar solamente parte
activa.
Para cambiar el tamaño de la parte, arrastre los bordes de la parte.
Los bordes de la parte muestran el nombre de la parte activa.
NOTA
Si la parte que abre para editar es una copia compartida, cualquier edición que haga afecta a
todas las copias compartidas de esta parte. En la ventana de Proyecto, las copias compartidas se
indican con un signo de igual en la esquina superior derecha de la parte.
Partes MIDI en bucle
La función Bucle de pista independiente le permite buclear una parte MIDI independiente de la
reproducción del proyecto.
Cuando activa el bucle, los eventos MIDI de dentro del bucle se repiten continuamente mientras
que otros eventos en otras pistas se reproducen como de costumbre. Cada vez que el ciclo se
reinicia, el bucle de pista independiente también lo hace.
PROCEDIMIENTO
1. Active Bucle de pista independiente en la barra de herramientas.
NOTA
Si activa Bucle de pista independiente, la función Enlazar cursores de proyecto y editor
de zona inferior se desactiva automáticamente en el editor de zona inferior.
Si el botón no es visible, haga clic derecho en la barra de herramientas y seleccione Bucle
de pista independiente en el menú.
Si ha congurado un rango de bucle anteriormente en la ventana de Proyecto, ahora se
ocultará de la regla en el editor MIDI.
2. Pulse Ctrl/Cmd y haga clic en la regla para especicar el inicio del bucle de pista
independiente.
3. Pulse Alt y haga clic en la regla para especicar el nal del bucle de pista independiente.
RESULTADO
El rango del bucle independiente se indica con un color diferente.
El inicio y nal del rango del bucle se muestran en la línea de estado.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para repetir los eventos del rango del bucle y rellenar la parte MIDI activa, seleccione MIDI >
Repetir bucle.
Usar el visor de controladores
El visor de controladores muestra los eventos de controlador. El visor de controladores está
disponible en el Editor de teclas, en el Editor de percusión y en el Editor in-place.
Por defecto, el visor de controladores tiene un solo carril o pista que muestra un tipo de evento a
la vez. Sin embargo, puede añadir todos los carriles que necesite. El uso de varios carriles de
controlador le permite ver y editar diferentes controladores a la vez.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
854
Cada pista MIDI guarda la conguración de su carril de controlador (número de pistas y tipos de
evento seleccionados). Cuando crea nuevas pistas, obtiene la última conguración de carril de
controlador usada.
El visor de controladores con carriles.
Para añadir un carril de controlador, haga clic en Crear carril de controlador o abra el
menú Selección y funciones de controlador y seleccione Crear carril de controlador.
Para eliminar un carril de controlador, abra el menú emergente Selección y funciones de
controlador y seleccione Suprimir este carril.
Esto oculta el carril de la vista. No afecta a los eventos de ninguna manera.
Si elimina todos los carriles, el visor de controladores se oculta. Para traerlo de vuelta,
haga clic en
Crear carril de controlador.
Para mostrar/ocultar múltiples carriles, abra el menú emergente Conguración de carril
de controlador, y seleccione Mostrar/Ocultar carriles de controlador.
Para restablecer el visor de controladores para que solo muestre el carril de velocidad,
abra el menú emergente Conguración de carril de controlador y seleccione Solo
velocidad.
Para mostrar automáticamente todos los carriles de controlador con datos, abra el menú
emergente
Conguración de carril de controlador y seleccione Mostrar controladores
usados.
Diálogo Conguración de controlador MIDI
El diálogo Conguración de controlador MIDI le permite especicar qué controladores MIDI
están visibles/ocultos.
Para abrir el diálogo Conguración de controlador MIDI, haga clic en Selección y
funciones de controlador, a la derecha del visor de controlador y seleccione
Conguración.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
855
Visible
Lista los controladores MIDI que están visibles.
Ocultos
Lista los controladores MIDI que están ocultos.
>>>
Seleccione un elemento de la lista Visible y haga clic en >>> para ocultarlo.
<<<
Seleccione un elemento de la lista Ocultos y haga clic en <<< para hacerlo visible.
Seleccionar el tipo de evento de controlador
Cada carril de controlador muestra un tipo de evento al mismo tiempo. Puede seleccionar qué
tipo de evento mostrar en un carril de controlador.
Para seleccionar qué tipo de evento se muestra, abra el menú emergente Selección y
funciones de controlador y seleccione un tipo de evento.
Congurar los controladores continuos disponibles
En el diálogo Conguración de controlador MIDI, puede especicar qué controladores
continuos están disponibles para su selección.
NOTA
El diálogo Conguración de controlador MIDI se puede abrir desde diferentes áreas del
programa. Los ajustes son globales, es decir, la conguración que elija aquí afectará a todas las
áreas del programa en las que se puedan seleccionar controladores MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Selección y funciones de controlador > Conguración.
2. En el diálogo Conguración de controlador MIDI, mueva todos los controladores que
necesite a la lista de la izquierda, y mueva los controladores que no necesite a la lista de la
derecha.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
856
3. Haga clic en Aceptar.
Gestionar presets de carril de controlador
Una vez ha hecho su conguración de carril de controlador, puede guardarlo como preset de
carril de controlador. Por ejemplo, puede tener un preset con un carril de velocidad y otro preset
con una combinación de varios carriles de controlador, tales como velocidad, pitchbend, o
modulación.
Guardar una conguración de carril de controlador como preset
Puede guardar una conguración de carril de controlador a través del menú emergente
Conguración de carril de controlador.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Conguración de carril de controlador .
2. Seleccione Añadir preset.
3. En el diálogo Escriba el nombre del preset, introduzca un nombre para el preset.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Su conguración de carril de controlador está ahora disponible como un preset de carril de
controlador.
NOTA
Para aplicar un preset guardado, abra el menú emergente Conguración de carril de
controlador y seleccione el preset.
NOTA
Para eliminar o renombrar un preset, abra el menú emergente Conguración de carril de
controlador y seleccione Organizar presets. Se abre un diálogo en el que puede eliminar y
renombrar presets.
Añadir eventos en el visor de controladores
Para crea un nuevo evento en el visor de carril de velocidad, haga clic con la herramienta
Dibujar o la herramienta Línea en el visor de eventos.
Para crea un nuevo evento para cualquier otro tipo de evento, haga clic con la herramienta
Dibujar o la herramienta Línea en el visor de controladores.
NOTA
En el Editor de teclas, también puede añadir eventos de controlador de modulación (CC1)
copiando eventos de notas del visor de eventos y pegándolos en el carril de controlador.
Editar eventos en el visor de controladores
Todos los valores de controladores se pueden editar con la herramienta Dibujar o la
herramienta
Línea. Si ha seleccionado más de un evento de controlador en un carril de
controlador, se muestra el editor de carril de controlador.
Para editar eventos en el visor de carril de controlador, use la herramienta Dibujar o la
herramienta Línea y arrastre el evento.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
857
La herramienta Seleccionar cambia automáticamente a la herramienta Dibujar cuando
mueve el puntero al visor de controladores.
Al mover el puntero en el carril de controlador, el correspondiente valor del tipo de evento
se muestra debajo del nombre del tipo de evento.
En modo velocidad, no se añaden nuevos eventos de controlador de esta forma.
Para editar los valores de cualquier otro tipo de evento en el visor de controlador, pulse
Alt y arrastre, o use la herramienta Dibujar o la herramienta Línea y arrastre.
Cuando mueve el puntero dentro de un carril de controlador, el valor de tipo de evento
cambia de acuerdo con el movimiento del puntero. El valor de tipo de evento se muestra
debajo del nombre del tipo de evento, a la izquierda del visor de controladores.
Si hay más de una nota en la misma posición, sus barras de velocidad de solapan en el
carril de controlador. Si ninguna de las notas está seleccionada, todas las notas de la
misma posición se ajustan al mismo valor de velocidad que dibuje.
Para editar la velocidad de solo una de las notas en la misma posición, primero seleccione
una en el visor.
Para seleccionar todos los eventos de un carril de controlador, abra el menú emergente
Conguración de carril de controlador y seleccione la opción Seleccionar todos los
eventos de controlador.
Para usar la herramienta Seleccionar para seleccionar eventos en el visor de controlador
de velocidad, pulse Alt.
Para cortar, copiar, y pegar eventos en el visor de controlador seleccione el evento y
seleccione Editar > Cortar/Copiar/Pegar.
Al pegar eventos, los eventos del portapapeles se añaden, empezando en la posición del
cursor de proyecto y manteniendo sus distancias relativas. Si los eventos pegados acaban
en la misma posición de otro evento del mismo tipo, el evento antiguo será reemplazado.
NOTA
Si la Realimentación acústica está activada en la barra de herramientas, las notas se
reproducen cuando ajusta la velocidad. Esto le permite escuchar sus cambios.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de eventos de controlador en la página 864
Editar eventos en el visor de controladores usando la herramienta de línea
Puede dibujar y editar eventos en el visor de controladores con la herramienta Línea.
Modo línea
En el modo Línea puede dibujar eventos en línea recta.
Para dibujar una línea recta en el visor de controlador, haga clic en el lugar en le que
quiere que empiece la rampa y arrastre el cursor hasta donde quiere que termine.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
858
NOTA
Si Ajustar está activado, el valor Cuantizar duración determina la densidad de las curvas de
controlador creadas. Para curvas muy suaves, use valores de
Cuantizar duración pequeños o
desactive la función Ajustar. Para evitar curvas de controlador demasiado densas, que podrían
producir saltos o bloqueos en la reproducción, use una densidad media-baja.
Modo parábola
En modo Parábola, puede dibujar eventos en una curva parabólica. Esto proporciona curvas y
fundidos más naturales. El resultado depende de la dirección en que dibuje la parábola.
Puede usar las teclas modicadoras para determinar la forma de la parábola.
Para invertir la curva parabólica, pulse Ctrl/Cmd.
Para cambiar la posición de toda la curva, pulse Alt.
Para aumentar o disminuir el exponente, pulse Mayús.
NOTA
Si Ajustar está activado, el valor Cuantizar duración determina la densidad de las curvas de
controlador creadas. Para curvas muy suaves, use valores de Cuantizar duración pequeños o
desactive la función Ajustar. Para evitar curvas de controlador demasiado densas, que podrían
producir saltos o bloqueos en la reproducción, use una densidad media-baja.
Modo sinusoidal, triángulo y cuadrado
Los modos Sinusoidal, Triángulo y Cuadrado crean eventos con valores que están alineados
con curvas continuas.
En estos modos, el valor de cuantización determina el periodo de la curva, que es la duración de
un ciclo de curva, y el valor
Cuantizar duración determina la densidad de los eventos. Cuanto
mayor sea el valor de nota de Cuantizar duración, más suave será la curva.
NOTA
Si Cuantizar duración está en Enlazado a cuantización e introduce datos en modo Sinusoidal,
Triángulo o Cuadrado, la densidad de los eventos depende del factor de zoom.
Puede usar las teclas modicadoras para determinar la forma de la curva.
Para cambiar la fase de inicio de la curva, pulse Ctrl/Cmd.
Para cambiar la posición de toda la curva, pulse Alt-Ctrl/Cmd.
Para cambiar la posición máxima de la curva triangular o el pulso de la curva cuadrada en
modo Triángulo y Cuadrado, pulse Mayús-Ctrl/Cmd. Esto crea curvas suaves.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
859
También puede ajustar el periodo de la curva libremente pulsando la tecla Mayús al
insertar eventos en modo Sinusoidal, Triángulo, o Cuadrado. Active Ajustar, pulse
Mayús y haga clic y arrastre para establecer la duración de un periodo. La longitud del
periodo será un múltiplo del valor de cuantización.
Modo pincel
En modo Pincel, puede dibujar múltiples notas.
El valor de cuantización determina la densidad de las curvas de controlador creadas. Para curvas
muy suaves, use un valor de cuantización pequeño o desactive Ajustar. Sin embargo, esto crea
un gran número de eventos MIDI, que en algunas ocasiones podría provocar saltos o bloqueos
en la reproducción del MIDI. Una densidad media-baja suele ser suciente.
Editar eventos usando la herramienta de dibujar
Puede dibujar y editar eventos en el visor de controladores con la herramienta Dibujar. La
herramienta
Dibujar tiene la misma funcionalidad que la herramienta Línea en el modo Pincel.
Para cambiar la velocidad de una sola nota, haga clic en su barra de velocidad y arrastre la
barra hacia arriba o hacia abajo.
NOTA
Cuando mueve el puntero dentro de un carril de controlador, el valor de tipo de evento
cambia de acuerdo con el movimiento del puntero. El valor de tipo de evento se muestra
debajo del nombre del tipo de evento, a la izquierda del visor de controladores.
Editar articulaciones (solo Cubase Pro)
Puede añadir y editar expresiones musicales o articulaciones en el carril de controlador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Expression maps (solo Cubase Pro) en la página 940
Editar dinámicas (solo Cubase Pro)
Siempre que el mapeado de dinámicas esté congurado y activado para la pista, puede insertar
12 símbolos de dinámicas en la parte inferior del carril Articulaciones/Dinámicas.
Para insertar un símbolo de dinámica, haga clic en el carril de controlador con la
herramienta de Dibujar.
Se insertará un símbolo mezzo forte.
Para seleccionar otro símbolo de dinámica para un evento, haga clic en el triángulo en la
esquina superior izquierda del evento y seleccione un símbolo del menú emergente.
Si varios eventos están seleccionados, se aplica el mismo símbolo a todos los eventos.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
860
Para ir pasando entre los símbolos de dinámicas disponibles, use la rueda del ratón o los
comandos de teclado Una abajo y Una arriba.
Si hay varios eventos seleccionados, todos cambian en incrementos relativos a los valores
originales.
Para modicar los ajustes de los símbolos de dinámicas, abra el menú emergente
Selección y funciones de controlador y seleccione Mapeado de dinámicas.
Mover y copiar eventos de dinámicas es idéntico a trabajar con los demás eventos del carril de
controlador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mover eventos en el visor de controladores en la página 866
Diálogo Conguración del mapeado de dinámicas
El diálogo Conguración del mapeado de dinámicas le permite mapear símbolos de dinámicas
a controladores MIDI.
Para abrir el diálogo Conguración del mapeado de dinámicas haga uno de lo siguiente:
En el visor de controladores, abra el menú emergente Selección y funciones de
controlador, seleccione Articulaciones/Dinámicas, abra de nuevo Selección y funciones
de controlador y seleccione Mapeado de dinámicas.
En el Editor de partituras, abra la sección Mapeado de dinámicas, haga clic derecho en
un símbolo de dinámicas y seleccione Mapeado de dinámicas.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
861
Símbolo
Lista los diferentes símbolos de dinámicas.
Velocidad
Le permite ajustar el cambio de velocidad del símbolo de dinámica seleccionado.
Volumen
Le permite ajustar el cambio de volumen del símbolo de dinámica seleccionado.
Controlador
Le permite ajustar el cambio de controlador del símbolo de dinámica seleccionado.
Para seleccionar el controlador MIDI que se envía, active Controlador envío y
seleccione un controlador en el menú emergente.
Cambiar velocidades
Actívelo para modicar velocidades con el porcentaje ajustado en la columna
Velocidad.
Volumen envío
Actívelo para elegir qué eventos de volumen se envían: CC 11 (Expression), CC 7
(volumen principal). Si la pista MIDI se enruta a un instrumento VST también puede
seleccionar Volumen VST 3.
Controlador envío
Le permite seleccionar el controlador MIDI que se envía.
Controladores continuos
Cuando se selecciona un controlador continuo en el carril de controlador, se muestran datos
adicionales. Esto se debe al hecho de que los datos de controladores MIDI se pueden grabar o
introducir bien en una pista de automatización o bien en una parte MIDI.
Si ya existen datos de automatización para un controlador, esto se indica con un asterisco al lado
del nombre del controlador en el menú emergente Selección y funciones de controlador.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
862
Si los datos de automatización son datos de controlador que ha introducido en un editor MIDI,
los datos se muestran en el carril de controlador. Si los datos de controlador se grabaron en una
pista de automatización en la ventana de
Proyecto, se muestran en el carril de controlador.
Si existen datos de controlador en conicto en dos lugares diferentes, puede especicar lo que
ha de ocurrir al reproducir haciendo ajustes en el modo de fusión de la automatización. La curva
resultante se muestra adicionalmente a la curva que introdujo en el carril de controlador.
1 La curva de controlador antes de que empiece la parte. Esta curva depende de los datos
de controlador existentes y del modo de fusión seleccionado.
2 Curva de controlador introducida en el carril de controlador.
3 La curva de controlador resultante si la automatización del controlador también se grabó
en una pista. Estos valores dependen del modo de fusión de la automatización
seleccionado.
En el carril de controlador, puede también ver la curva de controlador que se ha aplicado antes
de que empiece la parte. Esto le informa de qué valor del controlador está siendo usado en el
punto de inicio de la parte, así puede elegir el valor de inicio de manera adecuada.
El valor de inicio también depende del modo de fusión de la automatización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Automatización de controladores MIDI en la página 763
Modos de fusión de la automatización en la página 763
Eventos Poly Pressure
Los eventos poly pressure son eventos que pertenecen a un número de nota especíco (tecla). Es
decir, cada evento poly pressure tiene los siguientes valores editables: el número de nota y la
cantidad de presión.
Cuando Poly Pressure está seleccionado en el menú emergente Selección y funciones de
controlador, los campos de valores de número de nota y de cantidad se muestran a la izquierda
del visor de controladores.
Añadir eventos de poly pressure
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Selección y funciones de controlador y seleccione Poly
Pressure.
2. Haga clic en el visor de teclado para ajustar el número de nota.
El número de nota seleccionada se muestra en el campo superior de la izquierda del visor
de controladores.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
863
NOTA
Esto solo funciona para el carril de más arriba. Si ha seleccionado poly pressure en varios
carriles de controlador, tendrá que escribir el número de la nota directamente en el campo
inferior a la izquierda de cada carril.
3. Use la herramienta Dibujar para añadir un nuevo evento.
Editar eventos de Poly Pressure
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Selección y funciones de controlador y seleccione Poly
Pressure.
2. Haga clic en el botón de echa junto al número de nota a la izquierda del carril de
controlador.
Se abre un menú emergente y muestra todos los números de nota que ya tienen eventos
de poly pressure.
3. Seleccione un número de nota del menú emergente.
Los eventos Poly Pressure para los números de nota seleccionados se mostrarán en los
carriles de controlador.
4. Use la herramienta Dibujar para editar los eventos.
Para editar eventos sin añadir nuevos eventos, pulse Ctrl/Cmd-Alt mientras dibuja.
Los eventos de poly pressure también se pueden añadir o editar en el Editor de lista.
Editor de eventos de controlador
El editor de eventos de controlador le permite realizar más operaciones de escalado para la
selección de rangos en curvas de controlador existentes.
Para abrir el editor de eventos de controlador, active la herramienta Seleccionar y dibuje
un rectángulo de selección en el carril del controlador.
El editor de eventos de controlador tiene los siguientes controles inteligentes para modos de
edición
especícos:
1 Inclinar hacia la izquierda
Si hace clic en la esquina superior izquierda del editor, puede inclinar la parte izquierda de
la curva. Esto le permite inclinar los valores de eventos al inicio de la curva hacia arriba o
hacia abajo.
2 Comprimir hacia la izquierda
Si pulsa Alt y hace clic en la esquina superior izquierda del editor, puede comprimir o
expandir la parte izquierda de la curva. Esto le permite comprimir o expandir los valores
de eventos al inicio de la curva.
3 Escalar verticalmente
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
864
Si hace clic en el centro del borde superior del editor, puede escalar la curva verticalmente.
Esto le permite aumentar o disminuir los valores de eventos de la curva en tanto por
ciento.
4 Desplazar verticalmente
Si hace clic en el borde superior del editor, puede mover la curva entera verticalmente.
Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos de valores de la curva.
5 Comprimir hacia la derecha
Si pulsa Alt y hace clic en la esquina superior derecha del editor, puede comprimir o
expandir la parte derecha de la curva. Esto le permite comprimir o expandir los valores de
eventos al
nal de la curva.
6 Inclinar hacia la derecha
Si hace clic en la esquina superior derecha del editor, puede inclinar la parte derecha de la
curva. Esto le permite inclinar los valores de eventos al nal de la curva hacia arriba o hacia
abajo.
7 Escalar alrededor del centro relativo
Si pulsa Alt y hace clic en el borde derecho central del editor, puede escalar la curva
relativa a su centro. Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos
horizontalmente alrededor del centro del editor.
8 Escalar alrededor del centro absoluto
Si hace clic en la esquina central derecha del editor, puede escalar la curva de forma
absoluta con su centro. Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos
horizontalmente alrededor del centro del editor.
9 Estirar
Si hace clic en el borde inferior del editor, puede estirar la curva horizontalmente. Esto le
permite mover los valores de eventos de la curva hacia la izquierda o hacia la derecha.
Edición en el editor del carril de controlador
El editor del carril de controlador le permite realizar más operaciones de escalado para la
selección de rangos en curvas de controlador.
Para abrir el editor del carril de controlador, use la herramienta Seleccionar para crear un
rectángulo de selección en el carril de controlador, rodeando los eventos de controlador
que quiera editar.
En carriles de velocidad, pulse Alt para obtener la herramienta Seleccionar.
NOTA
El editor del carril de controlador no está disponible en los carriles de Articulación o
Dinámicas.
En carriles de velocidad, el editor también se abre si selecciona varias notas MIDI en
el visor de notas.
Para cambiar el editor de carril de controlador a un modo de escalado vertical, pulse
Mayús y haga clic en cualquiera de los controles inteligentes.
Para mover toda la selección hacia arriba/abajo o izquierda/derecha, haga clic en un
evento de controlador dentro del editor y arrastre la curva.
Para restringir la dirección del movimiento a horizontal o vertical, dependiendo de la
dirección en la que empieza a arrastrar, pulse Ctrl/Cmd al arrastrar.
NOTA
La opción Ajustar se tiene en cuenta cuando mueve curvas de controlador
horizontalmente.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
865
Mover eventos en el visor de controladores
Puede mover eventos en un carril de controlador.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos que quiera mover con la herramienta Seleccionar.
También puede hacer clic y arrastrar para crear un rectángulo de selección que abarque
los eventos que quiere mover.
2. Haga clic en un punto de la curva de dentro de la selección y arrastre los eventos.
RESULTADO
Los eventos de dentro de la selección se moverán a la nueva posición. La opción Ajustar se tiene
en consideración..
NOTA
Si Seleccionar controladores automáticamente está activado en la barra de herramientas del
Editor de teclas, el hecho de seleccionar notas también selecciona los eventos de controlador.
Mover eventos en el visor de notas también mueve los eventos de controlador correspondientes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar controladores dentro del rango de notas en la página 866
Suprimir eventos en el visor de controladores
IMPORTANTE
Si hay más de una nota en la misma posición, solo hay una barra de velocidad visible. Asegúrese
de que suprime solo las notas que quiere eliminar.
Para suprimir eventos, haga clic en ellos con la herramienta Borrar o selecciónelos y pulse
Retroceso.
También puede suprimir notas eliminando sus barras de velocidad en el visor de
controladores.
Si hay más de una nota en la misma posición, puede que solo haya una única barra de
velocidad visible. Asegúrese de que elimina solo las notas deseadas.
Seleccionar controladores dentro del rango de notas
Un rango de nota discurre hasta el comienzo de la próxima nota o el nal de la parte. Los
controladores seleccionados con las notas serán movidos si mueve las notas.
Puede seleccionar los mensajes de controlador junto con el rango de notas seleccionado.
Para seleccionar siempre los controladores correspondientes cuando selecciona un evento
de nota, active Seleccionar controladores automáticamente.
Para seleccionar los controladores dentro del rango de notas, seleccione Editar >
Seleccionar > Seleccionar controladores en el rango de notas.
Para que esto funcione, solo tiene que haber 2 notas seleccionadas.
Editor de teclas
El Editor de teclas es el editor MIDI por defecto. Muestra las notas grácamente en una
cuadrícula al estilo pianola. El Editor de teclas le permite una edición detallada de notas y
eventos que no son de nota, tales como controladores MIDI.
Editores MIDI
Editor de teclas
866
Puede abrir el Editor de teclas en una ventana aparte o en la zona inferior de la ventana de
Proyecto. Abrir el Editor de teclas en la zona inferior de la ventana de Proyecto es útil si quiere
tener acceso a las funciones del Editor de teclas en una zona ja de la ventana de Proyecto.
Para abrir una parte MIDI en el Editor de teclas, haga uno de lo siguiente:
Haga doble clic en una parte MIDI, en la ventana de Proyecto.
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y pulse Retorno o Ctrl/Cmd-E.
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y seleccione MIDI > Abrir editor de
teclas.
En el diálogo Comandos de teclado, en la categoría Editores, asigne un comando de
teclado a Abrir editor de teclas. Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y
use el comando de teclado.
NOTA
Si selecciona MIDI > Congurar preferencias de editores, se abre el diálogo Preferencias en la
página Editores. Haga sus cambios para especicar si quiere que los editores se abran en una
ventana aparte, o si quiere que se abran en la zona inferior de la ventana de Proyecto.
La ventana del Editor de teclas:
El Editor de teclas en la zona inferior de la ventana de Proyecto:
Editores MIDI
Editor de teclas
867
El Editor de teclas se divide en varias secciones:
1 Barra de herramientas
Contiene herramientas y ajustes.
2 Línea de estado
Informa acerca de la posición de tiempo del ratón, de la posición de nota del ratón y del
acorde actual.
3 Línea de información
Muestra información del evento de nota acerca de una nota MIDI seleccionada.
4 Regla
Muestra la línea de tiempo.
5 Inspector
Contiene herramientas y funciones para trabajar con datos MIDI.
6 Visor de notas
Contiene una rejilla donde las notas MIDI se muestran como rectángulos.
7 Visor de controladores
El área debajo del visor de notas consiste en uno o varios carriles de controlador.
NOTA
Puede activar/desactivar la línea de estado, la línea de información y los carriles de controladores
haciendo clic en Congurar disposición de ventanas, en la barra de herramientas, y activando/
desactivando las opciones correspondientes.
Barra de herramientas del editor de teclas
La barra de herramientas contiene herramientas y ajustes para el Editor de teclas.
Editores MIDI
Editor de teclas
868
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic derecho en la
barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Elementos por defecto
Editor en modo solo
Pone en solo al editor durante la reproducción si el editor tiene el foco.
Grabar en el editor
Activa la grabación de datos MIDI en el editor si el editor tiene el foco.
NOTA
Esto solo funciona si Modo grabación MIDI está ajustado a Mezcla o a Reemplazar.
Grabación retrospectiva
Insertar grabación MIDI retrospectiva en editor
Le permite recuperar las notas MIDI que haya tocado en modo detención o durante
la reproducción.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Le permite usar el separador izquierdo. Las herramientas que se colocan a la
izquierda del separador se muestran siempre.
Desplazamiento auto.
Enlazar cursores de proyecto y editor de zona inferior
Enlaza líneas de tiempo, cursores y factores de zoom del editor de zona inferior y de
la ventana de Proyecto.
NOTA
No puede activar Enlazar cursores de proyecto y editor de zona inferior si la
opción Bucle de pista independiente está activa.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar
Suspender despl. auto. al editar.
Editores MIDI
Editor de teclas
869
Realimentación acústica
Realimentación acústica
Reproduce eventos automáticamente cuando los mueve o los transpone, o cuando
los crea dibujando.
Botones de herramientas
Seleccionar
Selecciona eventos y partes.
Dibujar
Dibuja eventos.
Borrar
Suprime eventos.
Trim
Recorta eventos.
Dividir
Divide eventos.
Pegar
Junta eventos de la misma altura tonal.
Enmudecer
Enmudece eventos.
Zoom
Hace zoom acercándose. Mantenga Alt y haga clic para hacer zoom alejando.
Time Warp (solo Cubase Pro)
Ajusta las posiciones musicales de los eventos a posiciones de tiempo.
Línea
Crea una serie de eventos contiguos.
Seleccionar controladores automáticamente
Seleccionar controladores automáticamente
Selecciona automáticamente datos de controladores de las notas MIDI
seleccionadas.
Editores MIDI
Editor de teclas
870
Bucle de pista independiente
Bucle de pista independiente
Activa/Desactiva el bucle de pista independiente.
NOTA
Si activa Bucle de pista independiente, la función Enlazar cursores de proyecto y editor de
zona inferior se desactiva automáticamente en el editor de zona inferior.
Mostrar datos Note Expression
Mostrar datos Note Expression
Muestra datos de note expression.
Indicar transposiciones
Indicar transposiciones
Le permite mostrar los tonos transpuestos de las notas MIDI.
Velocidad
Velocidad de inserción de notas
Le permite especicar un valor de velocidad para las nuevas notas.
Desplazar
Desplazar inicio hacia la izquierda
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la izquierda.
Desplazar inicio hacia la derecha
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la derecha.
Desplazar hacia la izquierda
Desplaza el evento seleccionado hacia la izquierda.
Desplazar hacia la derecha
Desplaza el evento seleccionado hacia la derecha.
Desplazar nal hacia la izquierda
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la izquierda.
Desplazar nal hacia la derecha
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la derecha.
Editores MIDI
Editor de teclas
871
Paleta de transposición
Hacia arriba
Transpone el evento seleccionado hacia arriba media nota.
Hacia abajo
Transpone el evento seleccionado hacia abajo media nota.
Desplazar más hacia arriba
Transpone el evento seleccionado hacia arriba una octava.
Desplazar más hacia abajo
Transpone el evento seleccionado hacia abajo una octava.
Ajustar
Ajustar act./desact.
Activa/desactiva la función Ajustar a la rejilla.
Tipo de ajuste
Le permite seleccionar una de las siguientes opciones de ajuste:
Rejilla ajusta los eventos a la rejilla que esté seleccionada en el menú
emergente Presets de cuantización.
Relativo a rejilla mantiene las posiciones relativas al ajustar los eventos a la
rejilla.
Eventos ajusta los eventos al inicio o al nal de los demás eventos.
Reorganizar cambia el orden de los eventos si arrastra un evento hacia la
izquierda o hacia la derecha de otros eventos.
Cursor ajusta los eventos a la posición del cursor.
Rejilla + Cursor ajusta los eventos a la rejilla de cuantización que esté
seleccionada en el menú emergente Presets de cuantización, o a la posición
del cursor.
Eventos + Cursor ajusta los eventos al inicio o al nal de los demás eventos, o
a la posición del cursor.
Rejilla + Eventos + Cursor ajusta los eventos a la rejilla de cuantización que
esté seleccionada en el menú emergente Presets de cuantización, o al inicio
o nal de otros eventos, o a la posición del cursor.
Tipo de rejilla
Le permite seleccionar una de las siguientes opciones de rejilla:
Usar cuantización activa una rejilla en la que los eventos se ajustan al valor
seleccionado en el menú emergente Presets de cuantización.
Adaptar a zoom activa una rejilla en la que los eventos se ajustan al nivel de
zoom.
Editores MIDI
Editor de teclas
872
Cuantizar
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización o de groove.
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Cuantizar duración
Cuantizar duración
Le permite especicar un valor para cuantizar las duraciones de eventos.
Ajustes y selección de partes
Mostrar bordes de parte
Muestra/Oculta los bordes de la parte MIDI activa, dentro de los localizadores
izquierdo y derecho.
Editar solamente parte activa
Restringe las operaciones de edición a la parte activa.
Parte editada actualmente
Lista todas las partes que estaban seleccionadas cuando abrió el editor, y le deja
activar una parte.
Introducción paso a paso/MIDI
Introducción paso a paso
Activa/Desactiva la introducción paso a paso MIDI.
Introducción MIDI/Introducción MIDI Note Expression
Activa/Desactiva la introducción MIDI y la introducción MIDI de note expression.
Modo inserción (desplazar eventos siguientes)
Desplaza todos los eventos de nota a la derecha de la posición de introducción paso
a paso para hacerle sitio al evento de nota insertado.
Editores MIDI
Editor de teclas
873
NOTA
Esto solo funciona si la opción Introducción paso a paso está activada.
Registrar tono
Incluye el tono al insertar notas.
Registrar la velocidad de note on
Incluye la velocidad NoteOn al insertar notas.
Registrar la velocidad de note off
Incluye la velocidad NoteOff al insertar notas.
Colores de eventos
Colores de eventos
Le permite seleccionar colores de eventos.
Editar instrumento VST
Editar instrumento VST
Abre el instrumento VST al que la pista está enrutada.
Separador derecho
Separador derecho
Le permite usar el separador derecho. Las herramientas que se colocan a la derecha
del separador se muestran siempre.
Controles de zona de ventana
Abrir en una ventana aparte
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en una
ventana aparte.
Abrir en zona inferior
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en la zona
inferior de la ventana de Proyecto.
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Editores MIDI
Editor de teclas
874
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zoom en editores MIDI en la página 848
Línea de estado
La línea de estado muestra información acerca de la posición de tiempo del ratón, de la posición
de nota del ratón y del acorde actual.
Para mostrar la línea de estado, haga clic en Congurar disposición de ventanas en la
barra de herramientas y active
Línea de estado.
Los estados de activado/desactivado de la línea de estado de la ventana del Editor de teclas y
del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
Posición de tiempo en ratón
Muestra la posición de tiempo exacta del puntero del ratón, dependiendo del
formato de visualización de la regla seleccionado. Esto le permite editar o insertar
notas en posiciones exactas.
Posición de nota en ratón
Muestra el tono exacto de la posición del puntero del ratón. Esto facilita la búsqueda
del tono correcto al introducir o transponer notas.
Visor de acorde actual
Cuando el cursor de proyecto está colocado sobre notas que forman un acorde, el
acorde se muestra aquí.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Partes MIDI en bucle en la página 854
Línea de información
La línea de información muestra valores y propiedades de los eventos seleccionados. Si están
seleccionadas varias notas, se muestran los valores de la primera nota en color.
Para mostrar la línea de información, haga clic en Congurar disposición de ventanas en
la barra de herramientas, y active Línea de información.
Los valores de duración y posición se visualizan en el formato de visualización en la regla
seleccionado.
Los estados de activado/desactivado de la línea de información de la ventana del Editor de
teclas y del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editar eventos de nota en la línea de información en la página 852
Cambiar el formato de visualización de la regla en la página 847
Editores MIDI
Editor de teclas
875
Inspector del editor de teclas
En un editor MIDI, el Inspector se encuentra a la izquierda del visor de notas. El Inspector
contiene herramientas y funciones para trabajar con datos MIDI.
Expression Map
(solo Cubase Pro)
Le permite cargar un expression map. Los expression maps son útiles para trabajar
con articulaciones.
Note Expression (solo Cubase Pro)
Contiene funciones y ajustes relacionados con note expressions.
Edición de acordes
Le permite introducir acordes en lugar de notas únicas.
Cuantizar
Le permite acceder a los parámetros de cuantización principales. Estos son idénticos
a las funciones del panel de Cuantización.
Transposición
Le permite acceder a los parámetros principales de transposición de eventos MIDI.
Duración
Contiene opciones relacionadas con la duración, similares a las del submenú
Funciones del menú MIDI.
Para cambiar la duración de los eventos MIDI seleccionados, o de todos los
eventos de la parte activa si no hay eventos seleccionados, use el deslizador
Escalar duración/Escalar legato.
En el valor máximo, las notas alcanzan el inicio de la siguiente nota.
Para hacer que los nuevos ajustes de duración sean permanentes, haga clic en
Congelar duraciones MIDI a la derecha del deslizador Escalar duración/
Escalar legato.
Para ajustar namente la distancia entre dos notas consecutivas, use el
deslizador Solapado.
A 0 Tics, el deslizador Escalar duración/Escalar legato extiende cada nota
para que alcance exactamente la siguiente nota. Los valores positivos hacen
que las notas se solapen y los negativos le permiten
denir un pequeño hueco
entre las notas.
Use la función Legato o el deslizador para extender una nota hasta la
siguiente nota seleccionada, active Entre seleccionados.
Esto es idéntico a activar la opción Modo legato: Solo entre notas
seleccionadas en el diálogo de Preferencias.
Conguración
Le permite abrir un diálogo para editar los ajustes del Inspector del editor. Haga clic
en Congurar inspector y, en el menú emergente, seleccione Conguración.
Editores MIDI
Editor de teclas
876
NOTA
Estas acciones también están en el Inspector del editor de la zona inferior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Expression maps (solo Cubase Pro) en la página 940
Sección note expression del inspector en la página 958
Panel de cuantización en la página 331
Funciones de transposición en la página 364
Abrir el inspector del editor en la página 62
Visor de notas
El visor de notas es el área principal del Editor de teclas. Contiene una rejilla donde los eventos
de nota se muestran como rectángulos.
La amplitud de una caja corresponde a la duración de la nota. La posición vertical de una caja
corresponde al número de nota (altura tonal), con las notas más altas en la parte de arriba de la
rejilla. El teclado de piano le ayuda a encontrar el número de nota correcto.
Visor de controladores
El área situada debajo de la ventana del Editor de teclas es un visor de controladores. Contiene
los eventos de controlador.
Para mostrar u ocultar el visor de controladores, haga clic en Congurar disposición de
ventanas en la barra de herramientas y active o desactive el Carriles de controlador.
Los estados de activado/desactivado de los carriles de controlador de la ventana del Editor de
teclas y del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
El visor de controladores consiste en una o varias capas de controladores que muestran una de
las siguientes propiedades o tipos de evento:
Valores de Velocidad de las notas
Eventos Pitchbend
Eventos Aftertouch
Eventos Poly Pressure
Eventos de cambio de programa
Eventos de Sistema exclusivo
Cualquier tipo de evento de controlador continuo
Los valores de velocidad se muestran como barras verticales en el visor de controladores. Cada
barra de velocidad se corresponde con un evento de nota en el visor de notas. Barras más altas
corresponden a valores de velocidad más altos.
Editores MIDI
Editor de teclas
877
Los eventos que no son valores de velocidad se muestran como bloques. El bloque corresponde
a valores de evento. El inicio de un evento se marca con un punto de curva.
NOTA
A diferencia de los eventos de nota, los eventos de controlador no tienen duración. El valor de un
evento de controlador en el visor se considerará como válido hasta el inicio del siguiente evento
de controlador.
Operaciones con el editor de teclas
Esta sección describe las principales operaciones de edición dentro del Editor de teclas.
Insertar eventos de nota con la herramienta de selección
Puede insertar eventos de nota con la herramienta Seleccionar.
PRERREQUISITO
Ha congurado la duración del valor de cuantización de los eventos de nota en el menú
emergente Cuantizar duración de la barra de herramientas.
PROCEDIMIENTO
En el visor de notas, haga doble clic con la herramienta Seleccionar en la posición en la
que quiere insertar una nota.
RESULTADO
Se inserta una nota en la posición en la que hace doble clic, con la duración que ha congurado
en el menú emergente Cuantizar duración.
Dibujar eventos de nota con la herramienta de dibujar
La herramienta Dibujar le permite insertar un solo evento de nota en el visor de notas.
Cuando mueve el cursor dentro del visor de notas, su posición se indica en la línea de estado. Su
altura tonal se indica tanto con la línea de estado como con el teclado de piano a la izquierda.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
878
Para dibujar una nota, haga clic en el visor de notas.
El evento de nota tiene la duración establecida en el menú Cuantizar duración.
Para dibujar eventos de nota más largos, haga clic y arrastre en el visor de notas.
La duración del evento de nota es un múltiple del valor Cuantizar duración. Si Cuantizar
duración está en Enlazado a cuantización, el valor del evento viene determinado por la
rejilla de cuantización. La función
Ajustar se tiene en consideración.
NOTA
Para pasar temporalmente de la herramienta Seleccionar a la herramienta Dibujar, mantenga
pulsado Alt.
Modicar valores de notas mientras se insertan notas
Al insertar eventos de nota, puede modicar valores especícos de notas sobre la marcha.
Para editar la velocidad de nota, arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Para editar el tono de nota, mantenga pulsado Alt y arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Para editar la duración de nota, arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para editar la posición de tiempo, mantenga pulsado Mayús y arrastre hacia la izquierda o
hacia la derecha.
NOTA
Puede activar/desactivar Ajustar temporalmente manteniendo pulsado Ctrl/Cmd.
Dibujar eventos de nota con la herramienta de línea
En el visor de notas, la herramienta Línea le permite dibujar series de eventos de nota contiguos
a lo largo de diferentes formas de línea.
Para crear eventos de nota contiguos, haga clic y arrastre en el visor de eventos de nota.
Para restringir el movimiento a solo horizontal, pulse Ctrl/Cmd y arrastre.
Las notas tienen la misma altura tonal.
Si Ajustar está activado, los eventos de nota y de controlador se colocan y redimensionan de
acuerdo con los valores Cuantizar y Cuantizar duración.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de la herramienta de línea en la página 880
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
879
Modos de la herramienta de línea
La herramienta Línea le permite crear series de eventos de nota contiguos a lo largo de
diferentes formas de línea. También puede editar varios eventos de controlador a la vez.
Para abrir los modos de la herramienta Línea, haga clic en Línea.
Están disponibles los siguientes modos de línea:
Línea
Si esta opción está activada, puede hacer clic y arrastrar para insertar eventos de
nota en el visor de notas a lo largo de una línea recta en cualquier ángulo. Use esta
opción para editar datos de controladores a lo largo de una línea recta en el visor de
controladores.
Parábola, Sinusoidal, Triángulo, Cuadrado
Estos modos insertan eventos de nota a lo largo de las diferentes formas de curva.
Pincel
Este modo le permite insertar eventos de nota dibujando en el visor de notas.
Mover y transponer eventos de nota
Hay varias opciones para mover y transponer eventos de nota.
Para mover eventos de nota en el editor, seleccione la herramienta Seleccionar y
arrástrelos a una nueva posición.
Todos los eventos de nota seleccionados se desplazan, manteniendo sus posiciones
relativas. La opción
Ajustar se tiene en consideración.
Para permitir solo el movimiento horizontal o solo el movimiento vertical, mantenga
pulsado Ctrl/Cmd mientras arrastra.
Para mover eventos de nota a través de los botones de la paleta de Desplazar en la barra
de herramientas, seleccione los eventos de nota y haga clic en un botón de
Desplazar.
Esto mueve los eventos de notas seleccionados por el valor Ajustar en la lista de sonidos
de percusión.
Para mover eventos de nota a la posición del cursor del proyecto, seleccione los eventos
de nota y seleccione Editar > Mover a > Cursor.
Para mover un evento de nota usando la línea de información, seleccione un evento de
nota y edite la
Posición o Altura tonal en la línea de información.
Para transponer eventos de nota, seleccione los eventos de nota y use los botones de la
Paleta de transposición en la barra de herramientas, o las teclas Flecha arriba/
Flecha abajo.
La transposición también se verá afectada por el ajuste de transposición global.
Para transponer eventos de nota usando el diálogo Conguración de transposición,
seleccione los eventos de nota y seleccione MIDI > Conguración de transposición.
Para transponer eventos de nota en pasos de una octava, pulse Mayús y use las teclas de
Flecha arriba/Flecha abajo.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
880
NOTA
Cuando mueve los eventos de nota seleccionados a otra posición, también lo hacen los
controladores de estos eventos de nota.
También puede ajustar la posición de los eventos de nota cuantizando.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración de transposición en la página 835
Redimensionar eventos de nota
Haga uno de lo siguiente:
Para redimensionar el evento de nota, colóquese con la herramienta Seleccionar al inicio
o nal de un evento de nota y arrastre el cursor del ratón hacia la izquierda o derecha.
Para aplicar corrección de tiempo y datos de note expression (solo Cubase Pro) a un
controlador que está asociado con el evento de nota que redimensiona, active
Redimensionar con alteración de la duración en la herramienta Seleccionar antes de
redimensionar la nota.
Para desplazar las posiciones de inicio o nal de las notas seleccionadas en pasos de
acuerdo al valor de Cuantizar duración en la barra de herramientas, use los botones
Desplazar inicio/nal en la paleta Desplazar.
Seleccione una nota y ajuste su duración en la línea de información.
Seleccione Dibujar y arrastre hacia la izquierda o derecha dentro del visor de notas para
dibujar una nota.
La duración del evento de nota resultante es un múltiplo del valor Cuantizar duración en
la barra de herramientas.
Seleccione Trim y recorte el nal o el inicio de los eventos de nota.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de conguración en la página 1180
Reglas de edición de valores en la línea de información en la página 59
Usar la herramienta de recortar (trim) en la página 881
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar con alteración de la
duración en la página 242
Usar la herramienta de recortar (trim)
La herramienta Trim le permite cambiar la longitud de los eventos de nota cortando el principio
o nal de las notas. Al usar la herramienta Trim, moverá los eventos de nota-on o nota-off para
una o varias notas a la posición que dena con el ratón.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Trim en la barra de herramientas.
El puntero del ratón se convertirá en un símbolo de cuchillo.
2. Para editar una nota individual, haga clic en ella.
El rango entre el puntero del ratón y el n de la nota será eliminado. Use la información de
nota del ratón en la línea de estado para localizar exactamente la posición sobre la que
realizar el recorte.
3. Para editar varias notas, haga clic con el ratón y arrastre sobre las notas.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
881
Por defecto, la herramienta Trim elimina el nal de las notas. Para recortar el inicio de las
notas, pulse
Alt mientras arrastra. Cuando arrastra a lo largo de varias notas, se muestra
una línea. Las notas se recortan a lo largo de esta línea. Si pulsa Ctrl/Cmd mientras
arrastra, obtiene una línea de corte vertical, permitiéndole ajustar el mismo tiempo de
inicio y
n de nota a todas las notas editadas. Puede cambiar los comandos de teclado de
la herramienta
Trim en el diálogo de Preferencias (página Opciones de edición–
Modicadores de herramientas).
Dividir eventos de nota
Para dividir la nota en la posición en la que señale, seleccione Dividir y haga clic en una
nota.
Si se seleccionan varias notas, todas se dividirán por el mismo punto. La opción Ajustar se
tiene en consideración.
Para dividir todas las notas que intersectan con la posición del cursor del proyecto,
seleccione Editar > Funciones > Dividir en el cursor.
Para dividir todas las notas que intersectan con los localizadores izquierdo o derecho, en
las posiciones de los localizadores, seleccione
Editar > Funciones > Dividir bucle.
Pegar eventos de nota
Puede juntar eventos de nota de la misma altura tonal.
Para pegar eventos de nota, seleccione Pegar y haga clic en un evento de nota.
El evento de nota se pega junto con el siguiente evento de nota de la misma altura tonal.
El resultado es un evento de nota más largo que abarca desde el principio de la primera
nota hasta el nal de la segunda nota. Se aplican las propiedades (velocidad, tono, etc.) del
primer evento de nota.
Cambiar el tono de los acordes
Puede usar los botones de tipo de acorde para cambiar el tono de los acordes.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, abra la sección Edición de acordes.
2. En el visor de notas, seleccione las notas que quiera editar.
Si el acorde es reconocido, se indicará la nota fundamental, el tipo de acorde, y las
tensiones en el campo Tipo de acorde. Esto también funciona con notas arpegiadas.
3. En la sección Edición de acordes, active uno de los botones de Tríadas o botones Acordes
de 4 notas.
Se transponen las notas seleccionadas para que así concuerden con el tipo de acorde
seleccionado.
4. Use las teclas Flecha arriba/Flecha abajo para cambiar el tono del acorde.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
882
Cambiar el voicing de acordes
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, abra la sección Edición de acordes.
2. En el visor de notas, seleccione las notas que quiera editar.
3. En la sección Edición de acordes, use los botones Inversiones y los botones Eliminar
notas para cambiar el voicing.
RESULTADO
Se transponen las notas seleccionadas para que así concuerden con el tipo de acorde
seleccionado.
Sección Edición de acordes
La sección Edición de acordes en el Inspector le permite insertar y editar acordes, y cambiar
voicings.
Tipo de acorde
Muestra el tipo de acorde de los acordes seleccionados.
Añadir a la pista de acordes
Añade el acorde indicado en el campo Tipo de acorde a la pista de acorde. El evento
de acorde se inserta en la posición de la pista de acordes que se corresponde con la
posición de las notas MIDI. Se sobrescribe cualquier evento de acorde que estuviera
en esa posición.
Adaptar a la pista de acordes
Aplica los eventos de acorde de la pista de acordes a las notas seleccionadas en el
Editor MIDI. El evento de acorde que es efectivo en la posición de la primera nota
seleccionada se aplica a las notas seleccionadas, que se transponen en
consecuencia. Solo se aplica el tipo de acorde básico. Las tensiones no se tienen en
cuenta.
Solo se aplica el primer evento de acorde efectivo.
Tríadas
Le permite insertar tríadas al visor de notas. También puede hacer clic en uno de los
botones Tríadas para transponer las notas seleccionadas para que concuerden con
el tipo de acorde seleccionado.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
883
Acordes de 4 notas
Le permite insertar acordes de 4 notas al visor de notas. También puede hacer clic en
uno de los botones Acordes de 4 notas para transponer las notas seleccionadas
para que concuerden con el tipo de acorde seleccionado.
Inversiones - Mover la nota más alta abajo
Invierte la nota más alta del acorde. Las notas correspondientes se transponen todas
las octavas que sea necesario.
Inversiones - Mover la nota más baja arriba
Invierte la nota más baja del acorde. Las notas correspondientes se transponen
todas las octavas que sea necesario.
Eliminar notas - Mover la segunda nota más alta una octava más abajo
Mueve la segunda nota más alta de un acorde una octava más abajo.
Eliminar notas - Mover la tercera nota más alta una octava más abajo
Mueve la tercera nota más alta de un acorde una octava más abajo.
Eliminar notas - Mover la segunda y cuarta notas más altas una octava más abajo
Mueve la segunda y cuarta notas más altas de un acorde una octava más abajo.
Crear símbolos de acorde
Realiza un análisis de acorde de las notas seleccionadas. Si no hay nada
seleccionado, se analiza la parte MIDI entera.
Insertar acordes
Puede usar las herramientas de la sección Edición de acordes del Inspector para insertar y
editar acordes.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, abra la sección Edición de acordes.
2. Seleccione la herramienta Insertar a la derecha del tipo de acorde que quiera insertar.
3. Haga clic en el visor de nota y arrastre hacia la izquierda o la derecha para determinar la
duración del acorde. Arrastre hacia arriba o hacia abajo para determinar su altura tonal.
Para cambiar el tipo de acorde mientras inserta acordes, mantenga pulsado Alt y arrastre
hacia arriba o hacia abajo.
Si la opción Realimentación acústica está activada, oirá el acorde mientras arrastra. Una
descripción emergente (tooltip) indica la nota fundamental y el tipo de acorde del acorde
insertado. Se tienen en cuenta las opciones Posición ajuste y Cuantizar duración.
Aplicar eventos de acorde a eventos de nota
Puede aplicar eventos de acorde desde la pista de acordes a las notas en el Editor MIDI.
PRERREQUISITO
Crear una pista de acorde y añadir eventos de acorde.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
884
PROCEDIMIENTO
1. Abra el editor MIDI.
2. En el Inspector, abra la sección Edición de acordes.
3. Seleccione Adaptar a la pista de acordes.
RESULTADO
El primer evento de acorde de la pista de acordes se aplica a las notas seleccionadas. Solo se
aplica el tipo de acorde básico. Las tensiones no se tienen en cuenta.
Gestión de drum maps
Cuando un drum map está asignado a una pista de instrumento o MIDI, el Editor de teclas
muestra los nombres de sonidos de percusión como están denidos en el drum map. Esto le
permite usar el Editor de teclas para editar percusión, por ejemplo, al editar duraciones de
notas de percusión o al editar varias partes para identicar eventos de percusión.
El nombre del sonido de percusión se muestra en las siguientes ubicaciones:
En la línea de información, en el campo Altura tonal.
En la línea de estado, en el campo Posición de nota en ratón.
En el evento de nota, si el factor de zoom es lo sucientemente alto.
Al arrastrar un evento de nota.
Gestión de expression maps (solo Cubase Pro)
Cuando se asigne un expression map a una pista MIDI, las articulaciones musicales que se
denan para el mapa se mostrarán en las siguientes ubicaciones del Editor de teclas:
En la línea de información, en el campo Articulaciones.
En el carril de controlador.
En el evento de nota, si el factor de zoom vertical es lo sucientemente alto.
Datos de note expression (solo Cubase Pro)
El Editor de teclas es el editor principal para trabajar con note expression.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Expression maps (solo Cubase Pro) en la página 940
Editar eventos de nota a través de introducción MIDI
Puede oír directamente los resultados de su edición. Editar las propiedades de los eventos de
nota a través de MIDI puede ser una forma rápida de, por ejemplo, establecer el valor de
velocidad de un evento de nota.
PROCEDIMIENTO
1. En el Editor de Teclas, seleccione el evento de nota que quiera editar.
2. Haga clic en Entrada MIDI en la barra de herramientas.
La edición a través de MIDI está activa.
3. Use los botones de nota de la barra de herramientas para decidir qué propiedades se
cambian según la entrada MIDI.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
885
Puede habilitar la edición de altura tonal, velocidad de note on/off. Por ejemplo, puede
obtener los valores de altura tonal y velocidad de las notas que entran vía MIDI, pero los
valores de note off se mantienen como están.
4. Toque una nota en su instrumento MIDI.
RESULTADO
La nota seleccionada coge la altura tonal, velocidad y/o velocidad de note-off de la nota
reproducida. La próxima nota de la parte editada se selecciona automáticamente para facilitarle
la edición rápida de notas en serie.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para probar otro ajuste, seleccione la nota de nuevo y toque una nota en su instrumento MIDI.
Introducción paso a paso
La introducción paso a paso, o la grabación paso a paso, le permite introducir eventos de nota o
acordes uno a uno, sin tener que preocuparse sobre la temporización. Esto es muy útil, por
ejemplo, cuando sabe tocar la parte que quiere grabar pero no es capaz de tocarla con la
precisión que desearía.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, active Introducción paso a paso.
2. Use los botones de nota de la derecha para determinar qué propiedades incluir cuando se
insertan los eventos de nota.
Por ejemplo, puede incluir la velocidad de note-on y/o de note-off de las notas tocadas.
También puede desactivar la propiedad de altura tonal, en tal caso todas las notas tendrán
un tono C3, sin importar las que toque.
3. Haga clic en cualquier lugar del visor de notas para establecer la posición de inicio del
primer evento de nota o acorde.
La posición de la introducción paso a paso se muestra como una línea vertical en el visor
de notas.
4. Especique el espaciado de eventos de nota y la duración de las notas con los menús
emergentes de Cuantizar y Cuantizar duración.
Los eventos de nota que inserta se colocan según el valor Cuantizar y tienen la duración
del valor Cuantizar duración.
NOTA
Si Cuantizar duración está en Enlazado a cuantización, la duración de nota también
viene determinada el valor Cuantizar.
5. Interprete el primer evento de nota o acorde en su instrumento MIDI.
El evento de nota o acorde aparecerá en el editor y la posición de la introducción paso a
paso avanzará un paso el valor de cuantización.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
886
NOTA
Si Modo inserción (desplazar eventos siguientes) está activado, todos los eventos de
nota a la derecha de la posición de introducción paso a paso se mueven para hacerle sitio
al evento de nota o acorde insertado.
6. Continúe de la misma forma con el resto de eventos de nota y acordes.
Puede ajustar los valores Cuantizar o Cuantizar duración para cambiar la temporización
o las duraciones de los eventos de nota. También puede mover la posición de la
introducción paso a paso pulsando en cualquier lugar del visor.
Para insertar un silencio, pulse la tecla Flecha derecha. Esto hará avanzar un paso la
posición de la introducción paso a paso.
7. Cuando haya acabado, haga clic en el botón Introducción paso a paso de nuevo para
desactivarlo.
Editor de partituras básico (solo Cubase Artist)
El Editor de partituras básico está disponible en Cubase Artist. Muestra notas MIDI como una
partitura musical. Esto le ofrece opciones básicas de edición e impresión de partituras.
Puede abrir el Editor de partituras en una ventana aparte o en la zona inferior de la ventana de
Proyecto. Abrir el Editor de partituras en la zona inferior de la ventana de Proyecto es útil si
quiere tener acceso a las funciones del Editor de partituras desde dentro de una zona ja de la
ventana de Proyecto.
Para abrir una parte MIDI en el Editor de partituras, haga uno de lo siguiente:
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y seleccione MIDI > Partituras >
Abrir editor de partituras.
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y pulse Ctrl/Cmd-R.
NOTA
Si selecciona MIDI > Congurar preferencias de editores, se abre el diálogo Preferencias en la
página Editores. Haga sus cambios para especicar si quiere que los editores se abran en una
ventana aparte, o si quiere que se abran en la zona inferior de la ventana de Proyecto.
La ventana del Editor de partituras:
Editores MIDI
Editor de partituras básico (solo Cubase Artist)
887
El Editor de partituras en la zona inferior de la ventana de Proyecto:
El Editor de partituras se divide en varias secciones:
1 Barra de herramientas
Contiene herramientas y ajustes.
2 Línea de estado
Informa acerca de la posición de tiempo del ratón, de la posición de nota del ratón y del
acorde actual.
3 Línea de información
Muestra información del evento de nota acerca de una nota MIDI seleccionada.
4 Barra de herramientas extendida
Contiene botones de valores de nota y botones de cambio enarmónico.
Para abrir una o varias partes en el Editor de partituras, seleccione una o varias pistas o
cualquier número de partes, y seleccione MIDI > Abrir editor de partituras.
Editores MIDI
Editor de partituras básico (solo Cubase Artist)
888
Si ha seleccionado partes en varias pistas, tendrá un pentagrama para cada pista. Los
pentagramas están unidos por barras de compás y se colocan en el orden de las pistas en
la ventana de Proyecto.
Para reordenar los pentagramas, cierre el editor y, en la ventana de Proyecto, recoloque
las pistas. Luego abra de nuevo el Editor de partituras.
NOTA
Puede activar/desactivar la línea de estado, la línea de información, las herramientas y los ltros
haciendo clic en Congurar disposición de ventanas, en la barra de herramientas, y activando/
desactivando las opciones correspondientes.
Barra de herramientas del editor de partituras
La barra de herramientas contiene herramientas y varios ajustes para el Editor de partituras.
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic derecho en la
barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Edición solo
Editor en modo solo
Pone en solo al editor durante la reproducción si el editor tiene el foco.
Grabar en el editor
Activa la grabación de datos MIDI en el editor si el editor tiene el foco.
NOTA
Esto solo funciona si Modo grabación MIDI está ajustado a Mezcla o a Reemplazar.
Grabación retrospectiva
Insertar grabación MIDI retrospectiva en editor
Le permite recuperar las notas MIDI que haya tocado en modo detención o durante
la reproducción.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Realimentación acústica
Realimentación acústica
Editores MIDI
Editor de partituras básico (solo Cubase Artist)
889
Reproduce eventos automáticamente cuando los mueve o los transpone, o cuando
los crea dibujando.
Botones de herramientas
Seleccionar
Selecciona eventos y partes.
Insertar nota
Inserta notas.
Borrar
Suprime eventos.
Dividir
Divide eventos.
Pegar
Junta eventos de la misma altura tonal.
Insertar texto
Inserta texto.
Velocidad
Velocidad de inserción de notas
Le permite especicar un valor de velocidad para las nuevas notas.
Ajustar
Tipo de ajuste
Le permite seleccionar una de las siguientes opciones de ajuste:
Rejilla ajusta los eventos a la rejilla que esté seleccionada en el menú
emergente Presets de cuantización.
Relativo a rejilla mantiene las posiciones relativas al ajustar los eventos a la
rejilla.
Cuantizar
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización o de groove.
Editores MIDI
Editor de partituras básico (solo Cubase Artist)
890
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Cuantizar duración
Cuantizar duración
Le permite especicar un valor para cuantizar las duraciones de eventos.
Introducción paso a paso/MIDI
Introducción por teclado de ordenador
Activa/Desactiva la introducción por teclado de ordenador.
Introducción paso a paso
Activa/Desactiva la introducción paso a paso MIDI.
Entrada MIDI
Activa/Desactiva la introducción MIDI y la introducción MIDI de note expression.
Modo inserción (desplazar eventos siguientes)
Desplaza todos los eventos de nota a la derecha de la posición de introducción paso
a paso para hacerle sitio al evento de nota insertado.
NOTA
Esto solo funciona si la opción Introducción paso a paso está activada.
Registrar tono
Incluye el tono al insertar notas.
Registrar la velocidad de note on
Incluye la velocidad NoteOn al insertar notas.
Registrar la velocidad de note off
Incluye la velocidad NoteOff al insertar notas.
Separador derecho
Separador derecho
Editores MIDI
Editor de partituras básico (solo Cubase Artist)
891
Le permite usar el separador derecho. Las herramientas que se colocan a la derecha
del separador se muestran siempre.
Controles de zona de ventana
Abrir en una ventana aparte
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en una
ventana aparte.
Abrir en zona inferior
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en la zona
inferior de la ventana de Proyecto.
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Muestra/Oculta la zona izquierda.
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
Línea de estado
La línea de estado se muestra debajo de la barra de herramientas. Muestra información
importante acerca de la posición del ratón y el visor de acordes. Seleccione las notas que forman
(componen) el acorde para hacer que la línea de estado aparezca en el Visor de acorde actual.
Para mostrar u ocultar la línea de estado, haga clic en Congurar disposición de
ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive Línea de estado.
Los estados de activado/desactivado de la línea de estado de la ventana del Editor de partituras
y del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
Posición de tiempo en ratón
Muestra la posición de tiempo exacta del puntero del ratón, dependiendo del
formato de visualización de la regla seleccionado. Esto le permite editar o insertar
notas en posiciones exactas.
Posición de nota en ratón
Muestra el tono exacto de la posición del puntero del ratón. Esto facilita la búsqueda
del tono correcto al introducir o transponer notas.
Visor de acorde actual
Cuando el cursor de proyecto está colocado sobre notas que forman un acorde, este
acorde se muestra aquí.
Editores MIDI
Editor de partituras básico (solo Cubase Artist)
892
Línea de información
La línea de información muestra valores y propiedades de las notas MIDI seleccionadas. Si están
seleccionadas varias notas, se muestran los valores de la primera nota en color.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en Congurar disposición de
ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive Línea de información.
Los estados de activado/desactivado de la línea de información de la ventana del Editor de
teclas y del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cambiar el formato de visualización de la regla en la página 847
Barra de herramientas extendida del editor de partituras
La barra de herramientas extendida contiene botones de valores de nota y botones de cambio
enarmónico.
Para mostrar la barra de herramientas extendida, haga clic en Congurar disposición de
ventanas en la barra de herramientas, y active Herramientas.
Botones de valor de nota
Le permite seleccionar un valor de nota para la entrada. Las opciones y son
opciones para valores de nota de tresillo y puntillo.
El valor de la nota seleccionada se muestra en el campo de valor Duración en la línea
de información.
Para redimensionar todas las notas seleccionadas al mismo valor de nota, pulse
Ctrl/Cmd y haga clic en uno de los botones de valor de nota.
Cambio enarmónico
Le permite seleccionar manualmente si una nota se muestra con alteraciones de
bemol o sostenido. El botón Desact. restablece las notas a su visualización original.
Las otras opciones son dobles bemoles, bemoles, No (no se muestran alteraciones,
sin importar el tono), sostenidos y dobles sostenidos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cambio enarmónico en la página 899
Visor de partitura
El área principal de la ventana del Editor de partituras muestra las notas en las partes editadas
en uno o varios pentagramas. Las partes de pistas diferentes se muestran en pentagramas
diferentes.
Editores MIDI
Editor de partituras básico (solo Cubase Artist)
893
Si está editando una o varias partes en la misma pista, se mostrará en varios pentagramas
en la medida de lo posible, comparable con una partitura en papel.
Si está editando partes en varias pistas, estas se colocan en un sistema de pentagramas.
Un sistema se compone de varios pentagramas que se unen con barras de compás.
El número de compases que se muestran en pantalla dependerá del tamaño de la ventana
y del número de notas en cada compás.
El nal de la última parte se indica con una doble barra de compás.
Toda entrada MIDI se dirige a una de las pistas, llamada el pentagrama activo. El pentagrama
activo se indica con un rectángulo a la izquierda del símbolo de clave.
Para cambiar el pentagrama activo, haga clic sobre el pentagrama que desee activar.
Operaciones con el editor de partituras (solo Cubase Artist)
Esta sección describe las principales operaciones de edición dentro del Editor de partitura.
Mejorar la visualización de la partitura
Al abrir el Editor de partituras para una parte que fue grabada en tiempo real, es posible que la
partitura no sea lo legible que usted espera. El Editor de partituras puede ignorar pequeñas
variaciones de tiempo en la interpretación y hacer una partitura más bonita. Para conseguirlo, el
diálogo
Ajustes de pentagrama le ofrece ajustes que determinan cómo el programa muestra la
música.
Diálogo de ajustes de pentagrama
Este diálogo le permite cambiar cómo Cubase muestra la música.
IMPORTANTE
Los ajustes que hace en este diálogo son independientes para cada pentagrama (pista), pero
comunes para un pentagrama de piano que haya creado con la opción Dividir.
Para abrir el diálogo Ajustes de pentagrama, haga uno de lo siguiente:
Seleccione un pentagrama y seleccione MIDI > Partituras > Ajustes de pentagrama.
Haga doble clic en el área a la izquierda del pentagrama.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras (solo Cubase Artist)
894
NOTA
El tipo de compás obedece a los tipos de compás de están establecidos en el editor de la Pista de
tempo. Estos ajustes son comunes a todas las pistas/pentagramas de la partitura.
Modo pentagrama
El Modo pentagrama determina cómo se muestra el pentagrama.
En modo Único, todas las notas de la parte se muestran en el mismo pentagrama.
En modo Dividir, la parte se divide en la pantalla en un pentagrama en clave de sol y otro
en clave de fa, como en una partitura de piano.
El valor de Punto de división determina el lugar en el que quiere que ocurra la división.
Las notas por encima, incluyendo la nota de división, aparecen en el pentagrama superior,
y las notas por debajo de la nota de división aparecen en el pentagrama inferior.
Cuantización visual
Esta sección le permite cambiar la forma en que Cubase muestra las partituras.
IMPORTANTE
Estos valores de visualización solo se usan para el visor gráco del Editor de partituras. No
afectan a la reproducción.
Notas
Determina el valor de nota más pequeño a mostrar, y la posición más pequeña
reconocida y correctamente mostrada. Ajuste este valor a la
guración de nota
signicativa más pequeña en su música.
Por ejemplo, si hay notas en posiciones de semicorchea impares, ponga este valor a
16. Los valores T son para los valores de nota de tresillo. Este ajuste lo sobrescribe
parcialmente el ajuste Cuantización auto..
Silencios
Este valor se usa como recomendación. Cubase no muestra los silencios más
pequeños que este valor, a menos que sea necesario. De hecho, este parámetro
también determina cómo se muestra la duración de las notas. Ajústelo de acuerdo
con el valor (duración) de la nota más corta que quiera mostrar dentro de un
compás, colocada en un tiempo.
Cuantización auto.
Le permite hacer que su partitura tenga una apariencia lo más legible posible.
Cuantización auto. le permite mezclar redondas con tresillos dentro de una parte.
Sin embargo, Cuantización auto. también usa el valor de cuantización (visual). Si no
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras (solo Cubase Artist)
895
hay ningún valor de nota apropiado para una nota en concreto, o para un grupo de
notas, se usa el valor de cuantización establecido para mostrarlas.
De forma general, active únicamente esta opción si su música mezcla tresillos con
redondas. Si la parte se tocó de manera imprecisa y/o compleja,
Cuantización auto.
puede tener problemas a la hora de adivinar exactamente lo que quiso tocar.
Desviación (Dev.)
Si esta opción está activada, el programa detectará las notas normales y los tresillos
incluso si no están perfectamente a tiempo. No obstante, si está seguro de que las
notas normales y tresillos están perfectamente a tiempo, porque las ha cuantizado o
bien porque introducido a mano, desactive esta opción.
Esta opción solo está disponible si Cuantización auto. está activado.
Adaptar
Si esta opción está activada, el programa supone que cuando se encuentra un
tresillo, habrá probablemente más tresillos junto a él. Active esta opción si observa
que no todos los tresillos son detectados.
Esta opción solo está disponible si Cuantización auto. está activado.
Clave/Tonalidad
En esta sección puede ajustar la clave y tonalidad correctas.
Visor de clave/tonalidad
Le permite seleccionar la clave o tonalidad con la barra de desplazamiento.
Pentagrama inferior
Establece la clave y tonalidad del pentagrama inferior.
Clave automática
Si esta opción está activada, Cubase intenta adivinar la clave correcta, a juzgar por el
tono de la música.
Transposición visual
En esta sección puede especicar un ajuste de transposición de visualización diferente para cada
pentagrama (pista). Esto transpone las notas en la partitura sin afectar a cómo se reproducen.
Esto le permitirá grabar y reproducir un arreglo de múltiples instrumentos y orquestar cada
instrumento de acuerdo a su transposición.
Semitonos
Le permite especicar manualmente un valor de transposición visual.
Instrumento
Le permite seleccionar el instrumento para el que está escribiendo su partitura.
Opciones de Interpretación
En esta sección puede hacer ajustes adicionales sobre cómo se muestra la partitura.
Limpiar duraciones
Si esta opción está activada, las notas consideradas acordes se muestran con
idénticas duraciones. Las notas más largas se muestran más cortas de lo que son.
Las notas con pequeños solapamientos también se recortan. Esto es parecido a la
opción
Sin superposición, pero con un efecto más sutil.
Sin superposición
Si esta opción está activada, ninguna nota se muestra superpuesta con otra, en su
duración. Esto le permite visualizar sin ligaduras notas largas y cortas que empiezan
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras (solo Cubase Artist)
896
en el mismo punto. Las notas largas se recortan en el visor. Esto hace que la música
sea más legible.
Una medida de muestra con Sin superposición desactivado:
Una medida de muestra con Sin superposición activado:
Síncopas
Si esta opción está activada, las notas síncopas se muestran de una forma más
legible.
Una nota negra con puntillo al nal de un compás cuando Síncopas está
desactivado:
Una nota negra con puntillo al nal de un compás cuando Síncopas está activado:
Shue
Si esta opción está activada y ha tocado un tiempo desigual o atresillado, el tiempo
se muestra como notas normales, no como tresillos. Esto es muy común en la
música jazz.
Valor de cuantización
Cuando mueve el puntero del ratón sobre la partitura, el campo de Posición de tiempo en ratón
en la línea de estado sigue su movimiento y muestra la posición actual en compases, tiempos,
semicorcheas y tics.
El valor de cuantización controla la colocación en la pantalla. Si lo establece al valor 1/8, solo
puede insertar y mover notas a posiciones de corcheas, negras, medio compás o compás entero.
Se recomienda ajustar el valor de cuantizar al menor valor de nota de la pieza. Esto no le
impedirá colocar notas en posiciones menos precisas. Sin embargo, si pone el valor de cuantizar
a un valor de nota demasiado bajo, será más fácil cometer errores.
Con el valor cuantizar a 1/8 solo puede introducir notas en las posiciones de corcheas.
También puede usar el Panel de cuantización para crear otros valores de cuantización, rejillas
irregulares, etc.
Crear notas
En el visor de la partitura, la herramienta Insertar nota le permite crear notas.
PRERREQUISITO
Ha establecido el valor de nota (duración) y el espaciado.
PROCEDIMIENTO
1. Establezca el valor de nota con una de las siguientes maneras:
Haga clic en los símbolos de nota de la barra de herramientas extendida.
Seleccione una opción en el menú emergente Cuantizar duración en la barra de
herramientas.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras (solo Cubase Artist)
897
2. Seleccione la herramienta Insertar nota.
Si seleccionó el valor de nota a través de los botones de la barra de herramientas
extendida, la herramienta Insertar nota se selecciona automáticamente.
3. Abra el menú emergente Presets de cuantización en la barra de herramientas y
seleccione un valor de cuantización.
4. Mueva el ratón sobre el pentagrama para encontrar la posición correcta.
El visor de Posición de nota en ratón en la línea de estado muestra la altura tonal en la
posición del puntero. La posición se muestra en el visor Posición de tiempo en ratón en
la línea de estado.
5. Haga clic en el pentagrama.
Al hacer clic y mantener pulsado el botón del ratón, se muestran las posiciones de
compases y tiempos. Esto le permite encontrar la posición correcta.
NOTA
La posición se ajusta a la rejilla denida por el valor de cuantización.
RESULTADO
La nota aparecerá en la partitura. Las notas tienen un valor de velocidad que se establece en el
campo
Velocidad de inserción de notas de la barra de herramientas.
NOTA
Si las notas que introduce parecen tener un valor de nota incorrecto, es posible que tenga que
ajustar las opciones de
Cuantización visual. Por ejemplo, si introducjo una nota 1/32 (fusa) que
aparece como una nota 1/16 (semicorchea).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar valores de velocidad en la página 853
Cuantización visual en la página 895
Mover y transponer notas
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Presets de cuantización en la barra de herramientas y
seleccione un valor de cuantización.
2. Si quiere escuchar la altura tonal de la nota mientras la mueve, active la Realimentación
acústica en la barra de herramientas.
3. Seleccione las notas que quiera mover.
4. Haga clic en una de las notas seleccionadas y arrástrela a una nueva posición y/o tono.
El movimiento horizontal de la nota se ajusta al valor de cuantización actual. Las cajas de
posición en la barra de herramientas muestran la posición y la altura tonal de la nota que
ha sido arrastrada.
Para restringir el movimiento a una dirección, pulse Ctrl/Cmd mientras arrastra.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras (solo Cubase Artist)
898
Duplicar notas
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Presets de cuantización en la barra de herramientas y
seleccione un valor de cuantización.
2. Seleccione las notas que quiera duplicar.
3. Pulse Alt y arrastre las notas a sus nuevas posiciones.
Para restringir el movimiento a una dirección, pulse Ctrl/Cmd mientras arrastra.
Cambiar la duración de nota
La duración mostrada de la nota no es necesariamente la duración real de la nota. También
depende de los valores de nota y los valores de silencio de la Cuantización visual en el diálogo
Ajustes de pentagrama. Es importante recordar esto cuando cambia la duración de una nota.
Puede cambiar la duración de una nota de las siguientes maneras:
Seleccione las notas que quiera cambiar y pulse Ctrl/Cmd haciendo clic en uno de los
iconos de nota de la barra de herramientas extendida.
Todas las notas seleccionadas pasan a tener la duración de la nota en la que ha hecho clic.
Seleccione las notas que quiere cambiar y edite los valores de duración en la línea de
información.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mejorar la visualización de la partitura en la página 894
Editar eventos de nota en la línea de información en la página 852
Dividir y unir eventos de nota
Para dividir 2 notas que están unidas por una ligadura, haga clic en la cabeza de la nota
ligada con la herramienta Dividir.
La nota se divide en 2, con la duración respectiva de la principal y de la nota ligada.
Para pegar una nota a la siguiente nota con el mismo tono, haga clic en una nota con la
herramienta Pegar.
Cambio enarmónico
Puede efectuar un cambio enarmónico en notas que no aparecen con las alteraciones que desea.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las notas que quiera desplazar.
2. Haga clic en uno de los botones de cambio enarmónico en la barra de herramientas
extendida.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas extendida del editor de partituras en la página 893
Invertir plicas
La dirección de las plicas de las notas se selecciona automáticamente según las alturas tonales
de las notas. Sin embargo, puede cambiarlo manualmente.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras (solo Cubase Artist)
899
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las notas para las que quiere invertir la dirección de la plica.
2. Seleccione MIDI > Partituras > Invertir plicas.
Trabajar con texto
Puede usar la herramienta Texto para añadir comentarios, articulaciones, o consejos de
instrumentación y otros textos en cualquier parte del visor de la partitura.
Añadir texto
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Texto.
2. Haga clic en cualquier parte de la partitura.
Un cursor parpadeante le indica que puede introducir texto.
3. Introduzca el texto y pulse Retorno.
Editar texto
Para editar texto ya existente, haga doble clic en él con la herramienta Seleccionar.
Esto abre el texto para su edición. Use las teclas Flecha arriba, Flecha abajo,
Flecha izquierda y Flecha derecha para mover el cursor, suprima caracteres con las
teclas
Supr o Retroceso, pulse Retorno cuando haya acabado.
Para suprimir bloques de texto, selecciónelos con la herramienta Seleccionar y pulse
Retroceso o Supr.
Para mover bloques de texto, arrástrelos a una nueva posición.
Para duplicar bloques de texto, pulse Alt y arrástrelos a una nueva posición.
Cambiar la fuente, tamaño y estilo del texto
Puede cambiar la fuente, tamaño, y estilo del texto que haya añadido al visor de la partitura.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Para cambiar los ajustes de un bloque de texto especíco, haga clic en el texto con
la herramienta Seleccionar.
Para establecer los ajustes por defecto a todos los bloques de texto nuevos,
deseleccione cualquier bloque de texto seleccionado y cambie los ajustes.
2. Seleccione MIDI > Partituras > Ajustar fuente.
3. Haga sus cambios en el diálogo Ajustes de fuente.
4. Haga clic en Aplicar.
5. Opcional: Seleccione otro bloque de texto, realice los ajustes y haga clic en Aplicar.
Diálogo Ajustar fuente
En este diálogo puede cambiar la fuente, tamaño, y estilo del texto que haya añadido al visor de
la partitura.
Para abrir el diálogo Ajustar fuente, seleccione MIDI > Partituras > Ajustar fuente.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras (solo Cubase Artist)
900
Fuente
Le permite especicar la fuente del texto. Las fuentes disponibles en el menú
dependerán de las fuentes que tenga instaladas en su ordenador.
IMPORTANTE
No use las fuentes Steinberg. Estas son fuentes especiales que usa el programa, por
ejemplo, para símbolos de partitura, y no son adecuadas para texto normal.
Tamaño
Determina el tamaño del texto.
Cuadro
Le permite rodear el texto con un marco rectangular (caja) u oval.
Opciones de fuente
Determinan si el texto se formatea en negrita, cursiva, y/o subrayado.
Imprimir la partitura
PROCEDIMIENTO
1. Abra las partes que quiera imprimir en el Editor de partituras.
2. Seleccione Archivo > Conguración de página y asegúrese de que todos sus ajustes de
impresión son correctos.
IMPORTANTE
Si cambia los ajustes de tamaño de papel, escala y márgenes, la partitura cambiará de
aspecto.
3. Haga clic en Aceptar.
4. Seleccione Archivo > Imprimir.
5. Haga sus cambios en el diálogo Imprimir.
6. Haga clic en Imprimir.
Editor de percusión
El Editor de percusión es el editor a usar cuando está editando partes de batería o percusión.
Puede abrir el Editor de percusión en una ventana aparte o en la zona inferior de la ventana de
Proyecto. Abrir el Editor de percusión en la zona inferior de la ventana de Proyecto es útil si
quiere tener acceso a las funciones del Editor de percusión en una zona ja de la ventana de
Proyecto.
Para abrir una parte MIDI en el Editor de percusión, haga uno de lo siguiente:
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y seleccione MIDI > Abrir editor de
percusión.
Editores MIDI
Editor de percusión
901
Si la pista MIDI tiene un drum map asignado y las opciones El contenido del editor sigue a la
selección de eventos y Usar editor de percusión cuando un drum map está asignado están
activadas en el diálogo de Preferencias (página Editores), puede hacer lo siguiente para abrir
una parte MIDI en el
Editor de percusión:
Haga doble clic en una parte MIDI, en la ventana de Proyecto.
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y pulse Retorno o Ctrl/Cmd-E.
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y seleccione MIDI > Abrir editor de
percusión.
En el diálogo Comandos de teclado de la categoría Editores, asigne un comando de
teclado a
Abrir editor de percusión. Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto
y use el comando de teclado.
NOTA
Si selecciona MIDI > Congurar preferencias de editores, se abre el diálogo Preferencias en la
página
Editores. Haga sus cambios para especicar si quiere que el Editor de percusión se abra
en una ventana aparte, o si quiere que se abra en la zona inferior de la ventana de Proyecto.
La ventana del Editor de percusión:
El Editor de percusión en la zona inferior de la ventana de Proyecto:
Editores MIDI
Editor de percusión
902
El Editor de percusión se divide en varias secciones:
1 Barra de herramientas
Contiene herramientas y ajustes.
2 Línea de estado
Informa acerca de la posición de tiempo del ratón y de la posición de nota del ratón.
3 Línea de información
Muestra información acerca del evento seleccionado.
4 Inspector
Contiene herramientas y funciones para trabajar con datos MIDI.
5 Lista de sonidos de percusión
Lista todos los sonidos de percusión.
6 Drum map
Le permite seleccionar el drum map de la pista editada, o una lista de nombres de sonidos
de percusión.
7 Regla
Muestra la línea de tiempo.
8 Visor de notas
Contiene una rejilla en la que se muestran las notas.
9 Visor de controladores
El área debajo del visor de notas consiste en uno o varios carriles de controlador.
Editores MIDI
Editor de percusión
903
NOTA
Puede activar/desactivar la línea de estado, la línea de información y los carriles de controladores
haciendo clic en Congurar disposición de ventanas, en la barra de herramientas, y activando/
desactivando las opciones correspondientes.
Barra de herramientas del editor de percusión
La barra de herramientas contiene herramientas y varios ajustes para el Editor de percusión.
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic derecho en la
barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Grabación retrospectiva
Insertar grabación MIDI retrospectiva en editor
Le permite recuperar las notas MIDI que haya tocado en modo detención o durante
la reproducción.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Le permite usar el separador izquierdo. Las herramientas que se colocan a la
izquierda del separador se muestran siempre.
Visibilidad del sonido de percusión
Agentes de visibilidad de percusión
Le permite determinar qué sonidos de percusión se muestran en la lista de sonidos
de percusión.
Desplazamiento auto.
Enlazar cursores de proyecto y editor de zona inferior
Enlaza líneas de tiempo, cursores y factores de zoom del editor de zona inferior y de
la ventana de Proyecto.
NOTA
No puede activar Enlazar cursores de proyecto y editor de zona inferior si la
opción Bucle de pista independiente está activa.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar
Suspender despl. auto. al editar.
Editores MIDI
Editor de percusión
904
Realimentación acústica
Realimentación acústica
Reproduce eventos automáticamente cuando los mueve o los transpone, o cuando
los crea dibujando.
Botones de herramientas
Seleccionar
Selecciona eventos y partes.
Baqueta
Dibuja eventos de percusión.
Borrar
Suprime eventos.
Enmudecer
Enmudece eventos.
Zoom
Hace zoom acercándose. Mantenga Alt y haga clic para hacer zoom alejando.
Time Warp (solo Cubase Pro)
Ajusta las posiciones musicales de los eventos a posiciones de tiempo.
Línea
Crea una serie de eventos contiguos.
Seleccionar controladores automáticamente
Seleccionar controladores automáticamente
Selecciona automáticamente datos de controladores de las notas MIDI
seleccionadas.
Bucle de pista independiente
Bucle de pista independiente
Activa/Desactiva el bucle de pista independiente.
NOTA
Si activa Bucle de pista independiente, la función Enlazar cursores de proyecto y editor de
zona inferior se desactiva automáticamente en el editor de zona inferior.
Editores MIDI
Editor de percusión
905
Desplazar
Desplazar inicio hacia la izquierda
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la izquierda.
Desplazar inicio hacia la derecha
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la derecha.
Desplazar hacia la izquierda
Desplaza el evento seleccionado hacia la izquierda.
Desplazar hacia la derecha
Desplaza el evento seleccionado hacia la derecha.
Desplazar nal hacia la izquierda
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la izquierda.
Desplazar nal hacia la derecha
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la derecha.
Paleta de transposición
Hacia arriba
Transpone el evento seleccionado hacia arriba media nota.
Hacia abajo
Transpone el evento seleccionado hacia abajo media nota.
Desplazar más hacia arriba
Transpone el evento seleccionado hacia arriba una octava.
Desplazar más hacia abajo
Transpone el evento seleccionado hacia abajo una octava.
Velocidad
Velocidad de inserción de notas
Le permite especicar un valor de velocidad para las nuevas notas.
Duración de notas
Insertar duración
Editores MIDI
Editor de percusión
906
Le permite determinar una duración para las nuevas notas creadas.
Mostrar duración de notas act./desact.
Muestra las notas de percusión como cajas que representan la duración de nota.
Ajustar
Ajustar act./desact.
Activa/desactiva la función Ajustar a la rejilla.
Tipo de ajuste
Le permite seleccionar una de las siguientes opciones de ajuste:
Rejilla ajusta los eventos a la rejilla que esté seleccionada en el menú
emergente Presets de cuantización.
Relativo a rejilla mantiene las posiciones relativas al ajustar los eventos a la
rejilla.
Eventos ajusta los eventos al inicio o al nal de los demás eventos.
Reorganizar cambia el orden de los eventos si arrastra un evento hacia la
izquierda o hacia la derecha de otros eventos.
Cursor ajusta los eventos a la posición del cursor.
Rejilla + Cursor ajusta los eventos a la rejilla de cuantización que esté
seleccionada en el menú emergente Presets de cuantización, o a la posición
del cursor.
Eventos + Cursor ajusta los eventos al inicio o al nal de los demás eventos, o
a la posición del cursor.
Rejilla + Eventos + Cursor ajusta los eventos a la rejilla de cuantización que
esté seleccionada en el menú emergente Presets de cuantización, o al inicio
o
nal de otros eventos, o a la posición del cursor.
Tipo de rejilla
Le permite seleccionar una de las siguientes opciones de rejilla:
Usar cuantización activa una rejilla en la que los eventos se ajustan al valor
seleccionado en el menú emergente Presets de cuantización.
Adaptar a zoom activa una rejilla en la que los eventos se ajustan al nivel de
zoom.
Usar ajuste de Drum Map activa una rejilla en la que los eventos se ajustan al
valor de Posición ajuste seleccionado en el drum map.
Cuantizar
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización o de groove.
Editores MIDI
Editor de percusión
907
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Ajustes y selección de partes
Mostrar bordes de parte
Muestra/Oculta los bordes de la parte MIDI activa, dentro de los localizadores
izquierdo y derecho.
Editar solamente parte activa
Restringe las operaciones de edición a la parte activa.
Parte editada actualmente
Lista todas las partes que estaban seleccionadas cuando abrió el editor, y le deja
activar una parte.
Colores de eventos
Colores de eventos
Le permite seleccionar colores de eventos.
Introducción paso a paso/MIDI
Introducción paso a paso
Activa/Desactiva la introducción paso a paso MIDI.
Introducción MIDI/Introducción MIDI Note Expression
Activa/Desactiva la introducción MIDI y la introducción MIDI de note expression.
Modo inserción (desplazar eventos siguientes)
Desplaza todos los eventos de nota a la derecha de la posición de introducción paso
a paso para hacerle sitio al evento de nota insertado.
NOTA
Esto solo funciona si la opción Introducción paso a paso está activada.
Registrar tono
Incluye el tono al insertar notas.
Registrar la velocidad de note on
Editores MIDI
Editor de percusión
908
Incluye la velocidad NoteOn al insertar notas.
Registrar la velocidad de note off
Incluye la velocidad NoteOff al insertar notas.
Editar instrumento VST
Editar instrumento VST
Abre el instrumento VST al que la pista está enrutada.
Separador derecho
Separador derecho
Le permite usar el separador derecho. Las herramientas que se colocan a la derecha
del separador se muestran siempre.
Controles de zona de ventana
Abrir en una ventana aparte
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en una
ventana aparte.
Abrir en zona inferior
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en la zona
inferior de la ventana de Proyecto.
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Muestra/Oculta la zona izquierda.
Mostrar/Ocultar carriles de controlador
Muestra/Oculta carriles de controlador.
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zoom en editores MIDI en la página 848
Editores MIDI
Editor de percusión
909
Línea de estado
La línea de estado se muestra debajo de la barra de herramientas. Muestra información
importante acerca del ratón.
Para mostrar la línea de estado, haga clic en Congurar disposición de ventanas en la
barra de herramientas y active Línea de estado.
Los estados de activado/desactivado de la línea de estado de la ventana del Editor de percusión
y del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
Posición de tiempo en ratón
Muestra la posición de tiempo exacta del puntero del ratón, dependiendo del
formato de visualización de la regla seleccionado. Esto le permite editar o insertar
notas en posiciones exactas.
Posición de nota en ratón
Muestra el tono exacto de la posición del puntero del ratón. Esto facilita la búsqueda
del tono correcto al introducir o transponer notas.
Inicio bucle de pista/Fin bucle de pista
Si Bucle de pista independiente está activado en la barra de herramientas y
congura un bucle, se muestra la posición de inicio/n.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de percusión en la página 904
Línea de información
La línea de información muestra valores y propiedades de los eventos seleccionados. Si están
seleccionadas varias notas, se muestran los valores de la primera nota en color.
Para mostrar la línea de información, haga clic en Congurar disposición de ventanas en
la barra de herramientas, y active Línea de información.
Los valores de duración y posición se visualizan en el formato de visualización en la regla
seleccionado.
Los estados de activado/desactivado de la línea de información de la ventana del Editor de
percusión y del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editar eventos de nota en la línea de información en la página 852
Inspector del editor de percusión
El Inspector se encuentra a la izquierda del visor de notas. El Inspector contiene herramientas y
funciones para trabajar con datos MIDI.
Editores MIDI
Editor de percusión
910
Expression Map (solo Cubase Pro)
Le permite cargar un expression map. Los expression maps son útiles para trabajar
con articulaciones.
Cuantizar
Le permite acceder a los parámetros de cuantización principales. Estos son idénticos
a las funciones del Panel de cuantización.
Duración
Contiene opciones relacionadas con la duración, similares a las del submenú
Funciones del menú MIDI.
Para cambiar la duración de los eventos MIDI seleccionados, o de todos los
eventos de la parte activa si no hay eventos seleccionados, use el deslizador
Escalar duración/Escalar legato.
En el valor máximo las notas llegan al principio de la siguiente nota.
Para hacer que los nuevos ajustes de duración sean permanentes, haga clic en
Congelar duraciones MIDI a la derecha del deslizador Escalar duración/
Escalar legato.
Para ajustar namente la distancia entre dos notas consecutivas, use el
deslizador Solapado.
A 0 Tics, el deslizador Escalar duración/Escalar legato extiende cada nota
para que alcance exactamente la siguiente nota. Los valores positivos hacen
que las notas se solapen y los negativos le permiten denir un pequeño hueco
entre las notas.
Use la función Legato o el deslizador para extender una nota hasta la
siguiente nota seleccionada, active Entre seleccionados.
Esto es idéntico a activar la opción Modo legato: Solo entre notas
seleccionadas en el diálogo de Preferencias.
Conguración
Le permite abrir un diálogo para editar los ajustes del Inspector del editor. Haga clic
en Congurar inspector y, en el menú emergente, seleccione Conguración.
NOTA
Estas acciones también están en el Inspector del editor de la zona inferior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Expression maps (solo Cubase Pro) en la página 940
Sección note expression del inspector en la página 958
Panel de cuantización en la página 331
Funciones de transposición en la página 364
Abrir el inspector del editor en la página 62
Visor de notas
El visor de notas del Editor de percusión contiene una rejilla en la que se muestran los eventos
de nota.
Editores MIDI
Editor de percusión
911
Las notas se muestran con símbolos de diamante. Si activa Mostrar duración de notas act./
desact. en la barra de herramientas, las notas se muestran como cajas y se puede ver la
duración de nota.
La posición vertical de las notas se corresponde con la lista de sonidos de percusión de la
izquierda, mientras que la posición horizontal se corresponde con la posición en el tiempo de las
notas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de percusión en la página 904
Visor de controladores
El área situada debajo de la ventana del Editor de teclas es el visor de controladores.
Consiste en una o varias capas de controladores que muestran una de las siguientes
propiedades o tipos de evento:
Valores de Velocidad de las notas
Eventos Pitchbend
Eventos Aftertouch
Eventos Poly Pressure
Eventos de cambio de programa
Eventos de Sistema exclusivo
Cualquier tipo de evento de controlador continuo
Los valores de velocidad se muestran como barras verticales en el visor de controladores. Cada
barra de velocidad se corresponde con una nota en el visor de notas. Barras más altas
corresponden a valores de velocidad más altos.
Editores MIDI
Editor de percusión
912
Los eventos que no son valores de velocidad se muestran como bloques. El bloque corresponde
a valores de evento. El inicio de un evento se marca con un punto de curva.
Cuando selecciona una línea en la lista de sonidos de percusión, solo se muestran en el visor de
controladores los eventos de controlador de velocidad que pertenecen a los eventos de nota de
esta línea.
Si selecciona más de una línea en la lista de sonidos de batería, el carril de controlador mostrará
todos los eventos del controlador de velocidad para todas las notas en las líneas seleccionadas.
Esto es útil cuando tiene que ajustar los valores de controlador en diferentes sonidos de
percusión.
NOTA
A diferencia de los eventos de nota, los eventos de controlador no tienen duración. El valor de un
evento de controlador en el visor se considerará como válido hasta el inicio del siguiente evento
de controlador.
Lista de sonidos de percusión
La lista de sonidos de percusión lista todos los sonidos de percusión por nombre y le permite
ajustar y manipular la conguración de sonidos de percusión en varios aspectos.
Editores MIDI
Editor de percusión
913
NOTA
El número de columnas de la lista depende de si el drum map está seleccionado para la pista, o
no.
Altura tonal
Número de nota del sonido de percusión.
Instrumento
Nombre del sonido de percusión.
Ajustar
Esto se usa al introducir y editar notas.
Enmudecer
Le permite enmudecer sonidos de percusión.
Nota-I
Nota de entrada del sonido de percusión. Cuando toca esta nota, se mapea al sonido
de percusión correspondiente y se transpone automáticamente según el ajuste de
Altura tonal del sonido.
Nota-O
La nota de salida MIDI que se envía cada vez que se reproduce el sonido de
percusión.
Canal
El canal MIDI sobre el que se reproduce el sonido de percusión.
Salida
La salida MIDI por la que se reproduce el sonido de percusión.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enmudecer notas y sonidos de percusión en la página 918
Drum Maps en la página 918
Menú Agentes de visibilidad de percusión
Los Agentes de visibilidad de percusión, en la barra de herramientas del editor de percusión, le
permiten determinar qué sonidos de percusión se muestran en la lista de sonidos de percusión.
Para abrir los agentes de visibilidad, haga clic en Agentes de visibilidad de percusión en
la barra de herramientas.
Mostrar todos los sonidos de percusión
Muestra todos los sonidos de percusión como se denen en el drum map
seleccionado.
NOTA
En este modo puede editar el orden de la lista de sonidos de percusión
manualmente.
Mostrar sonidos de percusión con eventos
Muestra solo los sonidos de percusión para los eventos que están disponibles en la
parte MIDI seleccionada.
Editores MIDI
Editor de percusión
914
Mostrar sonidos de percusión en uso por el instrumento
Muestra todos los sonidos de percusión para los que un pad, etc. está en uso por el
instrumento. Esta opción solo está disponible si el instrumento puede proporcionar
esta información.
Invertir lista de sonidos de percusión
Invierte el orden de los sonidos mostrados en la lista de sonidos de percusión.
Menús de Drum Map y nombres
Debajo de la lista de sonidos de percusión hay menús desplegables que se usan para seleccionar
un drum map para la pista en edición o, si no hay drum map seleccionado, una lista de nombres
de sonidos de percusión.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Drum Maps en la página 918
Operaciones con el editor de percusión
Esta sección describe las operaciones de edición generales dentro del Editor de percusión.
Insertar eventos de nota
Puede insertar eventos de nota con la herramienta Seleccionar o con la herramienta Baqueta.
PRERREQUISITO
Ha congurado Insertar duración en la barra de herramientas para determinar la duración de la
nota insertada. Si Insertar duración está establecido a Enlazado a Drum Map, la nota obtiene
la duración del valor Ajustar establecido en el sonido en la lista de sonidos de percusión. Ha
activado
Ajustar.
NOTA
Si quiere ajustar posiciones según el ajuste Presets de cuantización de la barra de
herramientas, active Usar cuantización.
PROCEDIMIENTO
Realice una de las siguientes acciones:
Seleccione la herramienta Seleccionar y haga doble clic en el visor de eventos.
Seleccione la herramienta Baqueta y haga clic en el visor de eventos.
NOTA
Para pasar temporalmente de la herramienta Seleccionar a la herramienta Baqueta,
mantenga pulsado Alt.
RESULTADO
Se inserta un evento de nota.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de percusión
915
Insertar múltiples eventos de nota
Puede insertar múltiples eventos de nota del mismo tono con la herramienta Seleccionar, o con
la herramienta
Baqueta.
PRERREQUISITO
Ha congurado Insertar duración en la barra de herramientas para determinar la duración de la
nota insertada. Si
Insertar duración está establecido a Enlazado a Drum Map, la nota obtiene
la duración del valor Ajustar establecido en el sonido en la lista de sonidos de percusión. Ha
activado Ajustar.
NOTA
Si quiere ajustar posiciones según el ajuste Presets de cuantización de la barra de
herramientas, active Usar cuantización.
PROCEDIMIENTO
Realice una de las siguientes acciones:
En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Seleccionar, haga doble clic
en el visor de eventos y arrastre hacia la derecha.
En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Baqueta, haga clic en el
visor de eventos y arrastre hacia la derecha.
RESULTADO
Se insertan los eventos de nota.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de percusión en la página 904
Modicar valores de notas mientras se insertan notas
Al insertar eventos de nota, puede modicar valores especícos de notas sobre la marcha.
Para editar la velocidad de nota, arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Para editar el tono de nota, mantenga pulsado Alt y arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Para editar la duración de nota, arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
NOTA
Si quiere editar la duración de nota en el Editor de percusión, debe desactivar Ajustar y
activar Mostrar duración de notas act./desact.. De otro modo, la nota se repite.
Para editar la posición de tiempo, mantenga pulsado Mayús y arrastre hacia la izquierda o
hacia la derecha.
NOTA
Puede activar/desactivar Ajustar temporalmente manteniendo pulsado Ctrl/Cmd.
Cambiar la duración de nota
Puede cambiar la duración de nota en el editor de percusión con la herramienta Seleccionar, o
con la herramienta Baqueta.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de percusión
916
PRERREQUISITO
Ha activado Mostrar duración de notas act./desact. en la barra de herramientas del editor de
percusión.
PROCEDIMIENTO
1. Mueva el puntero del ratón al inicio o al nal de la nota que quiere editar.
El puntero del ratón se convierte en una doble echa.
2. Arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la duración.
Se muestra una caja de información con el valor de duración actual.
3. Suelte el botón del ratón.
RESULTADO
Se cambia la duración de nota. La opción Ajustar se tiene en consideración.
Suprimir eventos de nota
PROCEDIMIENTO
Realice una de las siguientes acciones:
Seleccione la herramienta Borrar y haga clic en el evento.
Seleccione la herramienta Seleccionar y haga doble clic sobre el evento.
Seleccione la herramienta Baqueta y haga clic en el evento.
RESULTADO
Se suprime el evento de nota.
Suprimir múltiples eventos de nota
Puede suprimir múltiples eventos de nota del mismo tono con la herramienta Seleccionar, o con
la herramienta
Baqueta.
PRERREQUISITO
Para suprimir múltiples eventos de nota con la herramienta Seleccionar, Ajustar debe estar
activado.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Seleccionar, haga doble clic
en el primer evento que quiera suprimir y arrastre hacia la derecha.
En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Baqueta, haga clic en el
primer evento que quiera suprimir y arrastre hacia la derecha.
RESULTADO
Se suprimen los eventos de nota.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de percusión
917
Enmudecer notas y sonidos de percusión
IMPORTANTE
El estado de enmudecido para sonidos de percusión forma parte del drum map. Todas las demás
pistas que usan este mapa se ven afectadas.
Para enmudecer notas individuales, haga clic en ellas o rodéelas con la herramienta
Enmudecer, o seleccione Editar > Enmudecer.
Para enmudecer un sonido de percusión de un drum map, haga clic en la columna
Enmudecer del sonido de percusión.
Para enmudecer todos los demás sonidos de percusión, haga clic en Instrumento solo
(necesita drum map), en la barra de herramientas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar un drum map para una pista en la página 921
Drum Maps
Un kit de percusión en un instrumento MIDI suele ser un conjunto de sonidos de percusión
diferentes con cada sonido ubicado en una tecla diferente. Por ejemplo, los diferentes sonidos se
asignan a diferentes números de nota MIDI. Una tecla será el sonido de bombo, otra la de la
caja.
Instrumentos MIDI distintos suelen usar asignaciones de teclas diferentes. Esto puede ser
problemático si ha hecho un pattern de batería en un dispositivo MIDI y luego quiere probarlo
en otro. Al cambiar de dispositivo, es probable que el sonido de caja se convierta en uno de
platos, o el del charles en un timbal, etc., simplemente por el hecho que en los instrumentos los
sonidos de batería están distribuidos de forma distinta.
Para solucionar este problema y para simplicar varios aspectos de los kits de percusión MIDI,
tales como usar sonidos de percusión de diferentes instrumentos en el mismo kit, Cubase le
ofrece los drum maps (mapas de percusión). Un drum map es una lista de sonidos de percusión,
con una serie de ajustes para cada sonido. Cuando reproduce una pista MIDI para la que ha
seleccionado un drum map, las notas MIDI se
ltran a través del drum map antes de enviarse al
instrumento MIDI. El mapa determina qué número de nota MIDI es enviado a cada sonido de
batería, y qué sonido reproducirá el dispositivo MIDI al recibir notas.
Cuando quiera probar un pattern de batería u otro instrumento, simplemente cambie al
correspondiente drum map, y el sonido de la caja seguirá siendo un sonido de caja.
Si quiere tener los mismos drum maps incluidos en sus proyectos, puede cargarlos en la plantilla.
NOTA
Los drum maps se guardan con el archivo del proyecto. Si ha creado o modicado un drum map,
puede usar la función
Guardar para guardarlo como un archivo XML aparte y así hacer que se
pueda cargar en otros proyectos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Guardar un archivo de plantilla de proyecto en la página 103
Editores MIDI
Drum Maps
918
Diálogo Conguración del Drum Map
Este diálogo le permite cargar, crear, modicar, y guardar drum maps.
Para abrir el diálogo Conguración del Drum Map, seleccione Conguración del Drum
Map en el menú emergente Mapa o en el menú MIDI.
La lista de la izquierda muestra los drum maps cargados. Los sonidos y ajustes del drum map
seleccionado se muestran a la derecha.
NOTA
Los ajustes para los sonidos de percusión son exactamente los mismos que en el Editor de
percusión.
Usar cabezas emparejadas (solo Cubase Pro)
Si esta opción está activada, se muestran 2 símbolos de cabeza para cada sonido de
percusión en la lista de sonidos de percusión.
Editar en partitura (solo Cubase Pro)
Si esta opción está activada, puede cambiar los ajustes de notación del drum map
directamente en la partitura.
Salida
Le permite seleccionar la salida de los sonidos del drum map.
Lista de sonidos de percusión
Lista todos los sonidos de percusión y sus ajustes. Para oír un sonido de percusión,
haga clic en la columna de más a la izquierda.
NOTA
Si escucha un sonido en el diálogo Conguración del Drum Map y el sonido está
ajustado a la salida MIDI
Por defecto, se usará la salida seleccionada en el menú
emergente Salida de la esquina inferior izquierda. Al escuchar un sonido por la
salida por defecto en el Editor de percusión, se usa la salida MIDI seleccionada para
esta pista.
El menú emergente Funciones contiene las siguientes opciones:
Editores MIDI
Drum Maps
919
Nuevo mapa
Añade un nuevo drum map al proyecto. Los sonidos del drum map se llaman
«Sonido 1, Sonido 2, etc.» y tienen todos los parámetros a los valores por defecto. El
mapa se llama
«Mapa vacío».
Para renombrar el drum map, haga clic sobre el nombre en la lista e introduzca un
nuevo nombre.
Nueva copia
Añade una copia del drum map seleccionado para crear un nuevo drum map. Puede
cambiar entonces los ajustes de la copia del drum map y renombrarlo en la lista.
Eliminar
Elimina el drum map seleccionado del proyecto.
Cargar
Le permite cargar drum maps en su proyecto.
Guardar
Le permite guardar el drum map que está seleccionado en la lista al disco. Los
archivos de drum map tienen la extensión .drm.
Editar cabezas emparejadas
Le permite personalizar los pares de notas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de drum map en la página 920
Ajustes de canales y salidas en la página 921
Ajustes de drum map
Un drum map está formado por ajustes para los 128 sonidos de batería, uno para cada número
de nota MIDI.
Para tener una visión general de estos ajustes, abra el Editor de percusión y use el menú
emergente Mapa, justo debajo de la lista de sonidos de batería, para seleccionar el drum
map GM Map.
Este mapa GM está congurado según los estándares de General MIDI.
Puede cambiar todos los ajustes del drum map, excepto el tono, directamente en la lista de
sonidos de percusión en el diálogo
Conguración del Drum Map. Estos cambios afectan a todas
las pistas que usan el drum map.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Lista de sonidos de percusión en la página 913
Diálogo Conguración del Drum Map en la página 919
Importar drum maps desde instrumentos virtuales
Puede importar sus ajustes de drum maps a una pista de instrumento que esté enrutada a
Groove Agent SE.
Editores MIDI
Drum Maps
920
PRERREQUISITO
Para importar sus ajustes de drum maps a una pista de instrumento, la pista tiene que estar
enrutada a Groove Agent SE o a otro instrumento de percusión que soporte drum maps.
PROCEDIMIENTO
1. Cargue un kit de percusión en Groove Agent SE.
2. En el Inspector de la pista, abra el menú emergente Drum Maps y seleccione Crear Drum
Map a partir de instrumento.
Se crea el drum map para el kit que está asignado al puerto y canal MIDI seleccionado en
el Inspector.
3. Abra el menú emergente Drum Maps de nuevo y seleccione Conguración del Drum
Map.
4. En la lista de la izquierda, seleccione el kit que ha cargado en el instrumento.
RESULTADO
Los sonidos y ajustes del instrumento se muestran en la Conguración del Drum Map.
NOTA
Los pads de instrumentos y patterns se exportan al drum map. Si comparten teclas, los pads de
patterns tienen prioridad, es decir, sus ajustes se incluyen en el drum map.
Ajustes de canales y salidas
Puede congurar distintos canales MIDI y/o salidas MIDI para cada sonido en un drum map.
Cuando un drum map está seleccionado en una pista, las conguraciones de canal MIDI del
drum map sobrescribirán los del canal MIDI de la pista.
Puede seleccionar diferentes canales y/o salidas para diferentes sonidos. Esto le permitirá
construir kits de batería con sonidos de varios dispositivos MIDI, etc.
Para hacer que un sonido de percusión use el canal de la pista, ajuste el canal en el drum
map a Cualquiera.
Para hacer que el sonido use la salida MIDI que está seleccionada en la pista, ajuste la
salida MIDI de un sonido en un drum map a
Por defecto.
Para enviar el sonido a una salida MIDI especíca, seleccione cualquier otra opción.
Para seleccionar el mismo canal MIDI o dispositivo MIDI para todos los sonidos de un
drum map, haga clic en la columna Canal, pulse Ctrl/Cmd, y seleccione un canal o salida.
Si hace ajustes especícos de salida o canal MIDI a todos los sonidos de un drum map,
puede cambiar entre drum maps para enviar sus pistas de percusión a otro instrumento
MIDI.
Seleccionar un drum map para una pista
Para seleccionar un drum map para una pista MIDI, abra el menú emergente Mapa en el
Inspector o en el Editor de percusión y seleccione un drum map.
Para desactivar la funcionalidad de drum map en el Editor de percusión, abra el menú
emergente Mapa en el Inspector o en el Editor de percusión y seleccione Sin Drum Map.
Aunque no use un drum map, todavía podrá seguir separando los sonidos por nombre
usando una lista de nombres.
NOTA
Inicialmente, el menú emergente Mapa solo contiene el mapa GM Map.
Editores MIDI
Drum Maps
921
Notas-I, Notas-O y tonos
Vamos a ver un poco de teoría que nos ayudará a poder exprimir el concepto de drum map –
especialmente si quiere crear sus propios drum maps.
Un drum map es un tipo de ltro que transforma notas de acuerdo con los ajustes del mapa.
Hace esta transformación dos veces; una cuando recibe una nota entrante, es decir, cuando toca
una nota en su controlador MIDI, y otra cuando una nota es enviada desde el programa a un
dispositivo de sonido MIDI.
El siguiente ejemplo muestra un drum map modicado con un sonido de bombo que tiene
diferentes valores de altura tonal, nota-I y nota-O.
Notas-I (notas de entrada)
Cuando reproduce una nota en su instrumento MIDI, el programa busca el número de nota
entre las notas-I en el drum map. Si toca la nota La1 (A1), el programa encuentra que es la nota-I
del sonido de bombo.
Aquí es donde se produce la primera transformación: la nota toma un nuevo valor de acuerdo
con el ajuste de altura tonal del sonido de percusión en cuestión. En nuestro caso, la nota se
transforma en Do1 (C1), porque esta es la altura tonal del sonido de bombo. Si graba la nota, se
graba como un Do1 (C1).
Por ejemplo, puede colocar en el teclado los sonidos de batería uno al lado de otro para que le
sean fáciles de tocar, mover sonidos para que los más importantes se puedan tocar en un
teclado pequeño, tocar un sonido desde una nota negra en vez de blanca. Si nunca toca sus
partes de percusión desde un controlador MIDI porque las dibuja en el editor, no tiene que
preocuparse acerca del ajuste nota-I.
Notas-O (notas de salida)
El siguiente paso es la salida. Esto es lo que ocurre al reproducir la nota grabada, o cuando la
nota que toque se devuelve a un instrumento MIDI en tiempo real (MIDI Thru):
El programa revisa el drum map y busca el sonido de percusión con la altura tonal de la nota. En
nuestro caso, esta es una nota Do1 (C1) y el sonido de percusión es de bombo. Antes de que la
nota se envíe a la salida MIDI, toma parte la segunda transformación: el número de nota se
cambia al valor de Nota-O. En nuestro ejemplo, la nota enviada al instrumento MIDI es Si0.
Los ajustes de nota-O le permiten realizar conguraciones para que el sonido de bombo
realmente toque un bombo. Si está usando un instrumento MIDI donde el sonido de bombo es
la tecla Do2 (C2), debe ajustar la nota-O para el sonido de bombo a Do2 (C2). Cuando cambie de
instrumento (donde el bombo sea Do1) querrá que la nota-O del bombo sea Do1. Una vez ha
congurado drum maps para todos sus instrumentos MIDI, puede seleccionar otro drum map
cuando quiera usar otro instrumento MIDI para sonidos de percusión.
Ajustar alturas tonales de notas de acuerdo con sus ajustes de nota-
O
Puede establecer las alturas tonales de notas de acuerdo con sus ajustes de nota-O. Esto es útil si
quiere convertir una pista a una pista MIDI normal sin drum map, y todavía conservar la
reproducción correcta de los sonidos de batería.
Editores MIDI
Drum Maps
922
Es un caso de uso típico exportar sus grabaciones MIDI como archivo MIDI estándar. Si primero
realiza una conversión de notas-O, asegúrese de que sus pistas de percusión se reproducen
como se debe cuando se exportan.
Para realizar una conversión de notas-O, seleccione MIDI > Conversión de notas-O.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar pistas MIDI como archivos MIDI estándar en la página 196
Editor de lista
El Editor de lista muestra todos los eventos de las partes MIDI seleccionas, permitiéndole ver y
editar numéricamente las propiedades. También le permite editar los mensajes SysEx.
Para abrir una parte MIDI en el Editor de lista, seleccione una parte MIDI en la ventana de
Proyecto y seleccione MIDI > Abrir editor de lista.
El Editor de lista se divide en varias secciones:
1 Barra de herramientas
2 Línea de estado
3 Lista de eventos
4 Barra de ltros
5 Regla
6 Visor de eventos
7 Visor de valores
Editores MIDI
Editor de lista
923
NOTA
Los ltros, la línea de estado y el visor de valores se pueden activar/desactivar haciendo clic en
Congurar disposición de ventanas, en la barra de herramientas, y activando/desactivando las
opciones correspondientes.
Barra de herramientas del editor de lista
La barra de herramientas contiene herramientas y varios ajustes para el Editor de lista.
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic derecho en la
barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Elementos por defecto
Editor en modo solo
Pone en solo al editor durante la reproducción si el editor tiene el foco.
Grabar en el editor
Activa la grabación de datos MIDI en el editor si el editor tiene el foco.
NOTA
Esto solo funciona si Modo grabación MIDI está ajustado a Mezcla o a Reemplazar.
Grabación retrospectiva
Insertar grabación MIDI retrospectiva en editor
Le permite recuperar las notas MIDI que haya tocado en modo detención o durante
la reproducción.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar
Suspender despl. auto. al editar.
Realimentación acústica
Realimentación acústica
Reproduce eventos automáticamente cuando los mueve o los transpone, o cuando
los crea dibujando.
Botones de herramientas
Seleccionar
Editores MIDI
Editor de lista
924
Selecciona eventos y partes.
Dibujar
Dibuja eventos.
Borrar
Suprime eventos.
Trim
Recorta eventos.
Enmudecer
Enmudece eventos.
Zoom
Hace zoom acercándose. Mantenga Alt y haga clic para hacer zoom alejando.
Bucle de pista independiente
Bucle de pista independiente
Activa/Desactiva el bucle de pista independiente.
Tipo de eventos nuevos
Insertar tipo de evento
Le permite determinar un tipo de evento para los nuevos eventos creados.
Velocidad
Velocidad de inserción de notas
Le permite especicar un valor de velocidad para las nuevas notas.
Desplazar
Desplazar inicio hacia la izquierda
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la izquierda.
Desplazar inicio hacia la derecha
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la derecha.
Desplazar hacia la izquierda
Desplaza el evento seleccionado hacia la izquierda.
Editores MIDI
Editor de lista
925
Desplazar hacia la derecha
Desplaza el evento seleccionado hacia la derecha.
Desplazar nal hacia la izquierda
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la izquierda.
Desplazar nal hacia la derecha
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la derecha.
Ajustar
Ajustar act./desact.
Activa/desactiva la función Ajustar a la rejilla.
Tipo de ajuste
Le permite seleccionar una de las siguientes opciones de ajuste:
Rejilla ajusta los eventos a la rejilla que esté seleccionada en el menú
emergente Presets de cuantización.
Relativo a rejilla mantiene las posiciones relativas al ajustar los eventos a la
rejilla.
Eventos ajusta los eventos al inicio o al nal de los demás eventos.
Reorganizar cambia el orden de los eventos si arrastra un evento hacia la
izquierda o hacia la derecha de otros eventos.
Cursor ajusta los eventos a la posición del cursor.
Rejilla + Cursor ajusta los eventos a la rejilla de cuantización que esté
seleccionada en el menú emergente Presets de cuantización, o a la posición
del cursor.
Eventos + Cursor ajusta los eventos al inicio o al nal de los demás eventos, o
a la posición del cursor.
Rejilla + Eventos + Cursor ajusta los eventos a la rejilla de cuantización que
esté seleccionada en el menú emergente Presets de cuantización, o al inicio
o nal de otros eventos, o a la posición del cursor.
Cuantizar
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización o de groove.
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Editores MIDI
Editor de lista
926
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Cuantizar duración
Cuantizar duración
Le permite especicar un valor para cuantizar las duraciones de eventos.
Ajustes y selección de partes
Mostrar bordes de parte
Muestra/Oculta los bordes de la parte MIDI activa, dentro de los localizadores
izquierdo y derecho.
Editar solamente parte activa
Restringe las operaciones de edición a la parte activa.
Parte editada actualmente
Lista todas las partes que estaban seleccionadas cuando abrió el editor, y le deja
activar una parte.
Introducción paso a paso/MIDI
Introducción paso a paso
Activa/Desactiva la introducción paso a paso MIDI.
Introducción MIDI/Introducción MIDI Note Expression
Activa/Desactiva la introducción MIDI y la introducción MIDI de note expression.
Modo inserción (desplazar eventos siguientes)
Desplaza todos los eventos de nota a la derecha de la posición de introducción paso
a paso para hacerle sitio al evento de nota insertado.
NOTA
Esto solo funciona si la opción Introducción paso a paso está activada.
Registrar tono
Incluye el tono al insertar notas.
Registrar la velocidad de note on
Incluye la velocidad NoteOn al insertar notas.
Registrar la velocidad de note off
Editores MIDI
Editor de lista
927
Incluye la velocidad NoteOff al insertar notas.
Colores de eventos
Colores de eventos
Le permite seleccionar colores de eventos.
Separador derecho
Separador derecho
Le permite usar el separador derecho. Las herramientas que se colocan a la derecha
del separador se muestran siempre.
Editar instrumento VST
Editar instrumento VST
Abre el instrumento VST al que la pista está enrutada.
Controles de zona de ventana
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Muestra/Oculta la zona izquierda.
Mostrar/Ocultar zona derecha
Muestra/Oculta la zona derecha.
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de conguración en la página 1180
Línea de estado
La línea de estado se muestra debajo de la barra de herramientas. Muestra información
importante acerca de la posición del ratón.
Para mostrar la línea de estado, haga clic en Congurar disposición de ventanas en la
barra de herramientas y active Línea de estado.
Los estados de activado/desactivado de la línea de estado en la ventana del Editor de lista y del
editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
Editores MIDI
Editor de lista
928
Posición de tiempo en ratón
Muestra la posición de tiempo exacta del puntero del ratón, dependiendo del
formato de visualización de la regla seleccionado. Esto le permite editar o insertar
notas en posiciones exactas.
Visor de acorde actual
Cuando el cursor de proyecto está colocado sobre notas que forman un acorde, este
acorde se muestra aquí.
Inicio/Fin bucle de pista
Si Bucle de pista independiente está activado en la barra de herramientas, se
muestran las posiciones de inicio/n.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de percusión en la página 904
Barra de ltros
La barra de ltros le permite ocultar eventos de la vista, basándose en sus tipos y otras
propiedades.
Para mostrar la barra de ltros, haga clic en Congurar disposición de ventanas en la
barra de herramientas, y active
Filtros.
Mostrar sección
La sección Mostrar le permite congurar ltros.
Sin foco
No se aplica ningún ltro.
Tipos de Evento
Solo se mostrarán los eventos del mismo tipo que los eventos seleccionados. Esto es
lo mismo que activar tipos de eventos en la sección Ocultar.
Tipos de Evento y Dato 1
Solo se muestran los eventos del mismo tipo que el tipo de los eventos
seleccionados, y con el mismo valor de Dato 1. Por ejemplo, si selecciona un evento
de nota, solo se muestran las que tengan la misma altura tonal. Si se selecciona un
controlador de evento, solo se muestran los del mismo tipo.
Canales de Evento
Solo se muestran los eventos con el mismo valor de canal MIDI que el del evento
seleccionado.
Presets (solo Cubase Pro)
Le permite usar un preset.
Conguración (solo Cubase Pro)
Abre el Editor Lógico. Aquí puede crear complejos ajustes de ltrado.
Cuando aplica cualquier preset del Editor lógico o usa el Editor lógico para crear
ajustes de ltrado, solo están visibles los eventos que cumplen un criterio
especicado.
Sección ocultar
La sección Ocultar le permite ocultar tipos de eventos especícos de la vista.
Editores MIDI
Editor de lista
929
VÍNCULOS RELACIONADOS
Filtrar la lista de eventos en la página 933
Editor lógico en la página 1025
Lista de eventos
La Lista de eventos enumera todos los eventos de las partes MIDI seleccionadas, en el orden en
el que se reproducirán de arriba a abajo. La lista le permite hacer ediciones numéricas detalladas
de las propiedades de los eventos.
Están disponibles las siguientes opciones:
>
Una echa de esta columna indica el evento que empieza justo antes del cursor de
proyecto. Puede usar esta columna para escuchar cuando está editando en la lista.
Para mover el cursor al inicio del evento, haga clic en la columna escuchar de
un evento.
Para mover la posición del cursor y iniciar/detener la reproducción, haga doble
clic en la columna en un evento.
Tipo
Tipo de evento. No se puede cambiar.
Inicio
La posición inicial del evento, mostrada en el formato seleccionado en la regla.
Cambiarla tiene el mismo efecto que mover el evento.
NOTA
Si mueve el evento más allá de cualquier otro evento en la lista, la lista se reordena.
La lista siempre muestra los eventos en el orden en el que se reproducen.
Final
Le permite ver y editar la posición nal de un evento de nota. Editar redimensiona el
evento de nota.
Duración
Muestra la duración del evento de nota. El hecho de cambiar este valor redimensiona
el evento de nota y cambia automáticamente el valor de Final.
Dato 1
Propiedad Dato 1 o Valor 1 del evento. Su contenido depende del tipo de evento.
Para las notas, esto es la altura tonal, por ejemplo. Cuando sea aplicable, los valores
se mostrarán de la forma más relevante. Por ejemplo, el valor Dato 1 de notas se
muestra como un número de nota en el formato que se seleccionó en el diálogo
Preferencias.
Dato 2
Propiedad Dato 2 o Valor 2 del evento. El contenido de ello depende del tipo de
evento. Para notas, este es el valor de velocidad de note on, por ejemplo.
Dato 3
La propiedad Dato 3 o Valor 3 del evento. Este valor solo se usa para los eventos de
nota, donde se corresponde con la velocidad de note off.
Canal
El canal MIDI del evento. Este ajuste normalmente se sobrescribe por el ajuste de
canal de la pista. Para hacer que el evento MIDI se reproduzca en su propio canal,
ajuste su pista al canal Cualquiera en la ventana de Proyecto.
Editores MIDI
Editor de lista
930
Comentario
Utilícelo para Texto, Letras, Evento SMF o Sysex que requieran una entrada de
texto o introduzca una entrada hexadecimal.
Visor de eventos
El Visor de eventos muestra los eventos grácamente.
El visor de eventos siempre se muestra.
La posición vertical de un evento en el visor se corresponde con su entrada en la lista, es decir, al
orden de reproducción. La posición horizontal se corresponde con la posición real del evento en
el proyecto. En el visor de eventos puede añadir nuevas partes o eventos, y arrastrar eventos a
otra posición.
Visor de valores
El visor de valores, a la derecha del de eventos, es una herramienta para ver y editar
rápidamente múltiples valores, por ejemplo, velocidades o cantidades de controladores. Los
valores se muestran como barras horizontales, y su longitud corresponde con la cantidad.
Para mostrar el visor de valores, haga clic en Congurar disposición de ventanas en la
barra de herramientas, y active Visor de valores.
El valor que se muestra de un evento depende del tipo de evento. La siguiente tabla muestra lo
que se visualizará y editará en las columnas de Datos y el visor de valores:
Tipo de Evento
Dato 1 Dato 2 Visor de valores
Nota Altura tonal (número
de nota)
Velocidad de note on Velocidad
Controlador Tipo de controlador Cantidad de
controlador
Cantidad de
controlador
Editores MIDI
Editor de lista
931
Tipo de Evento Dato 1 Dato 2 Visor de valores
Cambio de programa Número de programa Sin usar Número de programa
Aftertouch Cantidad de
Aftertouch
Sin usar Cantidad de
Aftertouch
Pitchbend Cantidad de Bend Sin usar Cantidad de Bend
SysEx Sin usar Sin usar Sin usar
NOTA
Para los eventos de nota hay también un valor en la columna Dato 3, que se usa para la
velocidad de note off.
NOTA
No se muestran valores para eventos SMF y de texto.
Operaciones con el editor de lista
Esta sección describe las principales operaciones de edición dentro del Editor de lista.
Dibujar eventos
La herramienta Dibujar le permite insertar un solo evento en el visor de eventos.
Cuando mueve el cursor dentro del visor de eventos, su posición se indica en la línea de estado.
La función Ajustar se tiene en consideración.
Para cambiar el tipo de evento que quiere dibujar, selecciónelo en el menú emergente
Insertar tipo de evento.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de lista
932
Para dibujar un evento, haga clic en el visor de eventos.
El evento de nota tiene la duración establecida en el menú Cuantizar duración. Las notas
tienen un valor de velocidad según el campo Velocidad de inserción de notas de la barra
de herramientas.
Para dibujar eventos de nota más largos, haga clic y arrastre en el visor de eventos.
La duración del evento es un múltiple del valor Cuantizar duración. Si Cuantizar
duración está en Enlazado a cuantización, el valor del evento viene determinado por la
rejilla de cuantización.
Filtrar la lista de eventos
Puede ltrar la lista de eventos con la barra de Filtros que se muestra debajo de la barra de
herramientas en el Editor de lista.
Para ltrar la lista de eventos basándose en un criterio complejo, abra el menú emergente
Mostrar y seleccione un ltro.
Para ocultar un tipo de evento, active la casilla de vericación correspondiente en la barra
de Filtros.
Para ocultar todos los tipos de eventos menos uno, pulse Ctrl/Cmd y haga clic en la casilla
de
vericación del tipo de evento que quiera ver.
Si pulsa Ctrl/Cmd y hace clic de nuevo, se anulan todas las casillas de vericación.
Edición en la lista de eventos
Para editar los valores de varios eventos, seleccione los eventos y edite el valor de un
evento.
Los valores de los demás eventos seleccionados también se cambiarán. Cualquier
diferencia inicial de valores entre los eventos se mantiene.
Para establecer los valores de todos los eventos seleccionados al mismo valor, pulse
Ctrl/Cmd y edite el valor de un evento.
En eventos SysEx, solo puede editar la posición de Inicio de la lista. Sin embargo, al hacer
clic en la columna Comentario, se abre el Editor MIDI SysEx, donde puede realizar
ediciones detalladas de los eventos de sistema exclusivo.
NOTA
Al recortar el principio de una nota en el Editor de lista, puede que la nota se mueva a otra
posición de la lista, ya que otros eventos de la lista podría ser que empezaran antes del evento
editado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mensajes SysEx en la página 934
Edición en el visor de eventos
El visor de eventos le permite editar los eventos de forma gráca usando las herramientas de la
barra. Puede editar elementos en concreto, o varios elementos seleccionados simultáneamente.
Para mover un evento, arrástrelo a una nueva posición.
Mover el evento más allá de otro evento en el visor reordena la lista. La lista siempre
muestra los eventos en el orden en el que se reproducen. Como resultado, la posición
vertical del evento en el visor también cambia.
Para hacer una copia de un evento, pulse Alt y arrástrelo a la nueva posición.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de lista
933
Para redimensionar una nota, selecciónela y arrastre su punto nal con la herramienta
Seleccionar.
Para enmudecer o desenmudecer un evento, haga clic en él con la herramienta
Enmudecer.
Puede enmudecer o desenmudecer varios eventos a la vez rodeándolos con un rectángulo
de selección, o con la herramienta Enmudecer.
Puede seleccionar un esquema de colores para los eventos con el menú emergente
Colores de eventos, en la barra de herramientas.
Para eliminar un evento, selecciónelo y pulse Retroceso o Supr, o haga clic en él con la
herramienta
Borrar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Colores de eventos en la página 848
Edición en el visor de valores
Para editar valores en el visor de valores, haga clic y arrastre.
El puntero del ratón toma la forma automáticamente de la herramienta Dibujar cuando la
mueve sobre el visor de valores.
Mensajes SysEx
Los mensajes SysEx (Sistema exclusivo) son modelos especícos de mensajes usados para ajustar
algunos parámetros de un dispositivo MIDI. Esto hace posible acceder a parámetros que no
estarían disponibles con la sintaxis MIDI normal.
Cada fabricante MIDI tiene unos códigos SysEx distintos. Los mensajes SysEx se usan
típicamente para transmitir datos de patches, por ejemplo, los números que constituyen los
ajustes de uno o más sonidos en un instrumento MIDI.
Cubase le permite grabar y manipular datos SysEx de varias formas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar dispositivos MIDI en la página 824
Volcado completo
En cualquier dispositivo programable, los ajustes se guardan como números en la memoria del
ordenador. Si cambia estos números, cambiará los ajustes. Normalmente, los dispositivos MIDI
le permiten volcar (transmitir) todos o alguno de los ajustes de la memoria del dispositivo en
forma de mensajes SysEx.
Por lo tanto un volcado es, entre otras cosas, una forma de hacer una copia de seguridad de los
ajustes de su instrumento: al enviar ese volcado de nuevo al dispositivo MIDI, se restaurarán los
ajustes.
Si su instrumento le permite volcar una parte de los ajustes (o todos) vía MIDI activando alguna
función del panel frontal, seguramente ese volcado se podrá grabar en Cubase.
Grabar un volcado completo
IMPORTANTE
Si su instrumento MIDI no ofrece una forma de iniciar un volcado, para empezar a volcar tendrá
que enviar un mensaje de petición de volcado desde Cubase. En tal caso, use el Editor MIDI
SysEx para insertar el mensaje de petición de volcado (consulte la documentación del
Editores MIDI
Operaciones con el editor de lista
934
instrumento) al principio de una pista MIDI. Cuando activa la grabación, el mensaje de petición
de volcado se reproduce (se envía al instrumento), el volcado empieza y se graba.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione MIDI > Filtro MIDI.
2. En la sección Grabar, desactive la casilla SysEx para asegurarse de que la grabación de
datos SysEx no está
ltrada.
De esta forma, los mensajes SysEx se graban pero no se envían de vuelta al instrumento.
Esto le puede conducir a resultados impredecibles.
3. Active la grabación en una pista MIDI e inicie el volcado desde el panel frontal del
instrumento.
4. Cuando haya acabado la grabación, seleccione la nueva parte y seleccione MIDI > Editor
de lista.
Esto le permite comprobar que se grabó el volcado SysEx. Debería haber uno o varios
eventos SysEx en la lista de partes/eventos.
Transmitir un volcado completo de vuelta al dispositivo
PRERREQUISITO
Enrute la pista MIDI con los datos de sistema exclusivo hacia el dispositivo. Compruebe la
documentación del dispositivo para encontrar detalles sobre qué canal MIDI se debe de usar,
etc.
PROCEDIMIENTO
1. Ponga la pista en Solo.
2. Asegúrese de que el dispositivo está congurado para recibir mensajes SysEx.
3. Si es necesario, ponga el dispositivo en modo En espera de recibir sistema exclusivo.
4. Reproduzca los datos.
Grabar y transmitir volcados completos
No transmita más datos de los que necesite. Si lo que quiere es un solo programa, no lo
envíe todo. De lo contrario, podría tener muchas dicultades para encontrar el programa
reconocido. Normalmente puede especicar exactamente los datos que quiere enviar.
Si quiere que el secuenciador vuelque los sonidos pertinentes a su instrumento siempre
que cargue un proyecto, ponga los datos SysEx en una precuenta silenciosa antes de que
el proyecto en sí empiece.
Si el volcado es muy corto, por ejemplo, un solo sonido, puede poner el volcado en medio
del proyecto para reprogramar rápidamente el dispositivo. También puede conseguir el
mismo resultado usando un cambio de programa. Esto último es lo preferible, ya que se
enviarán menos datos MIDI. Algunos dispositivos pueden
congurarse para volcar los
ajustes de un sonido tan pronto como los seleccione en el panel frontal.
Si ha creado partes con volcados SysEx que le van a ser útiles, puede ponerlas en una pista
especial enmudecida. Para hacer uso de estas partes, arrástrelas a una pista vacía
desenmudecida y reprodúzcala.
No transmita varios volcados SysEx hacia varios instrumentos al mismo tiempo.
Anote en un lugar seguro el ID del dispositivo actual del instrumento. Si cambia, el
instrumento puede después rechazar la carga del volcado.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de lista
935
Grabar cambios de parámetros SysEx
A menudo puede usar los mensajes SysEx para cambiar de forma remota los ajustes de un
dispositivo, por ejemplo, abrir un
ltro, seleccionar una forma de onda, cambiar el decaimiento
de la reverb, etc. Muchos dispositivos también son capaces de transmitir los cambios que se
hacen en el panel frontal como mensajes SysEx. Estos se pueden grabar en Cubase, y ser
incorporados de forma normal al proceso de grabación como mensajes MIDI.
Por ejemplo, abrir un ltro mientras toca algunas notas. En este caso, graba tanto las notas
como los mensajes SysEx que se generan al abrir el ltro. Cuando reproduce la grabación, el
sonido cambia exactamente como lo hizo cuando lo grabó.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo Preferencias, seleccione MIDI > Filtro MIDI y asegúrese de que SysEx está
desactivado en la sección
Grabar.
2. Asegúrese de que el instrumento está congurado para transmitir cambios de los
controles del panel frontal como mensajes SysEx.
3. Grabe.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
En el Editor de lista, compruebe si los eventos se grabaron adecuadamente.
Editor MIDI SysEx
Para abrir el Editor MIDI SysEx para un evento SysEx, haga clic en la columna
Comentarios del evento, en el Editor de lista o en el Buscador del proyecto.
En el Editor MIDI SysEx, los bytes se muestran como sigue:
Dirección
Muestra en qué posición del mensaje se encuentra un valor.
0-7
Muestra el mensaje entero en formato hexadecimal.
Los mensajes SysEx siempre empiezan por F0 y acaban en F7 y un número arbitrario
de bytes en medio. Si el mensaje contiene más bytes de los que puedan caben en
una línea, continúa en la siguiente línea. Puede editar todos los valores excepto los
primeros (F0) y los últimos (F7).
ASCII
Muestra el valor seleccionado en formato ASCII.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de lista
936
Añadir y suprimir bytes
Para añadir un byte, abra el Editor MIDI SysEx y haga clic en Insertar. El byte se añade
antes del byte seleccionado.
Para suprimir un byte, abra el Editor MIDI SysEx, seleccione un byte, y haga clic en
Suprimir.
Para suprimir el mensaje SysEx completo, selecciónelo en el editor de lista y pulse Supr o
Retroceso.
Editar valores de bytes
Puede editar el valor del byte seleccionado en el visor principal del Editor MIDI SysEx, o en los
visores ASCII, decimal, y binario.
Para editar el valor seleccionado, abra el Editor MIDI SysEx, haga clic en un byte, e
introduzca el valor.
Importar y exportar datos SysEx
Puede importar datos SysEx del disco y exportar los datos editados a un archivo.
El archivo tiene que estar en formato binario MIDI SysEx (.syx). Solo se cargará el primer volcado
de los archivos SYX.
Para importar datos SysEx, abra el Editor MIDI SysEx y haga clic en Importar.
Para exportar datos SysEx, abra el Editor MIDI SysEx y haga clic en Exportar.
NOTA
Este formato no debe de confundirse con los archivos MIDI, que tienen la extensión .mid.
Editor in-place
El Editor in-place le permite editar notas y controladores MIDI directamente en la ventana de
Proyecto, para una edición rápida y eciente en contexto con otras pistas.
El Editor in-place expande la pista MIDI para mostrar un Editor de teclas en miniatura. Cuando
selecciona una nota MIDI, la línea de información de la ventana de Proyecto muestra
información sobre esa nota, igual que la línea de información en el Editor de teclas. Puede
realizar la misma edición aquí que en el Editor de teclas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editar eventos de nota en la línea de información en la página 852
Editores MIDI
Editor in-place
937
Abrir el editor in-place
Para abrir el Editor in-place en las pistas seleccionadas, seleccione MIDI > Abrir editor in-
place.
Para abrir el Editor in-place para una sola pista MIDI, haga clic en Edición in-place en la
lista de pistas.
Barra de herramientas del editor in-place
La barra de herramientas contiene herramientas y ajustes para el Editor in-place.
Para abrir la barra de herramientas, haga clic en el triángulo de la esquina superior
derecha de la lista de pistas en la pista editada.
Realimentación acústica
Realimentación acústica
Reproduce eventos automáticamente cuando los mueve o los transpone, o cuando
los crea dibujando.
Ajustes y selección de partes
Editar solamente parte activa
Restringe las operaciones de edición a la parte activa.
Lista de partes en editor
Lista todas las partes que estaban seleccionadas cuando abrió el editor, y le deja
activar una parte.
Indicar transposiciones
Indicar transposiciones
Le permite mostrar los tonos transpuestos de las notas MIDI.
Editores MIDI
Editor in-place
938
Seleccionar controladores automáticamente
Seleccionar controladores automáticamente
Selecciona automáticamente datos de controladores de las notas MIDI
seleccionadas.
Velocidad
Velocidad de inserción de notas
Le permite especicar un valor de velocidad para las nuevas notas.
Cuantizar duración
Cuantizar duración
Le permite especicar un valor para cuantizar las duraciones de eventos.
Colores de eventos
Colores de eventos
Le permite seleccionar colores de eventos.
Trabajar con el editor in-place
Para hacer zoom o desplazarse por el Editor in-place, apunte a la parte izquierda del
teclado de piano para que el puntero cambie a la forma de mano. Luego arrastre hacia la
derecha o izquierda para acercar o alejar el zoom verticalmente, y arrastre arriba o abajo
para desplazarse por el editor.
Para añadir o eliminar carriles de controlador, haga clic derecho debajo del campo del
nombre del controlador y seleccione una opción en el menú contextual.
Para cerrar el Editor in-place de una pista, haga clic en Edición in-place en la lista de
pistas o doble clic debajo del visor de controladores en el Editor in-place.
Para abrir/cerrar el Editor in-place de una o varias pistas seleccionadas, use la tecla de
comando de Edición in-place.
Puede arrastrar notas desde un Editor in-place a otro.
NOTA
El botón Ajustar y el menú emergente Tipo de ajuste de la ventana de Proyecto controlan el
ajuste del Editor in-place, pero la rejilla de ajuste se establece usando el menú emergente
Cuantizar.
Editores MIDI
Editor in-place
939
Los expression maps le permiten congurar un mapa para todas sus articulaciones. Esto le
permite escuchar un proyecto incluyendo las articulaciones.
Puede seleccionar expression maps en el Inspector de pistas MIDI o de instrumento, y
especicar el mapeado de sonido y las características de todas sus articulaciones.
Si selecciona un expression map para una pista MIDI o de instrumento, las articulaciones
denidas en el mapa se aplican automáticamente durante la reproducción. Cubase reconoce las
expresiones anotadas en la parte MIDI y busca en las ranuras de sonido del expression map un
sonido que encaje con el criterio
denido.
Cuando se encuentra una ranura de sonido que encaja, se modica la nota actual, o bien se
envía el canal MIDI, el cambio de programa o el key switch al instrumento seleccionado en el
menú emergente Enrutado de salida de la pista, para que se reproduzca un sonido diferente.
Cuando no se encuentra ninguna ranura de sonido que encaje con las articulaciones usadas en
la parte, se usa la concordancia más aproximada.
Cuando introduzca articulaciones en una parte MIDI, deberá congurar un expression map de tal
manera que se disparen los sonidos correctos del instrumento MIDI o VST conectado.
Los expression maps también le permiten vincular sus articulaciones con las teclas remotas de
un dispositivo de entrada MIDI y mapearlas con sonidos para que se puedan reproducir por el
dispositivo MIDI o instrumento VST. De esta forma puede introducir notas y articulaciones
usando un dispositivo MIDI remoto, y hacer que automáticamente se graben y reproduzcan de
manera correcta en Cubase.
Los expression maps son útiles en las siguientes situaciones:
Cuando quiere introducir articulaciones musicales directamente en el Editor de teclas,
Editor de percusión, Editor de partituras o en el Editor in-place, sin tener que grabar
datos MIDI antes.
Cuando quiere tocar/grabar música en tiempo real y controlar los cambios de
articulaciones mientras toca.
Cuando abre y edita proyectos de otros usuarios. Usando expression maps puede mapear
la información de articulaciones a un conjunto diferente de instrumentos o librería de
contenidos de manera rápida y fácil.
Los expression maps están disponibles para pistas MIDI y de instrumento. Puede crear sus
propios expression maps, o descargarse expression maps de bibliotecas orquestales e
instrumentos virtuales en el sitio web de Steinberg.
NOTA
También puede usar las funciones de Note Expression para añadir articulaciones musicales
directamente a sus notas MIDI en el Editor de teclas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Articulaciones en la página 941
Crear y editar expression maps en la página 942
Expression maps (solo Cubase
Pro)
940
Grupos en la página 944
Note Expression en la página 952
Articulaciones
Las articulaciones musicales denen cómo suenan o se tocan notas especícas en un
instrumento dado. También pueden denir el volumen relativo de notas o a cambios en el tono.
Están disponibles los siguientes tipos de articulaciones:
Direcciones
Las direcciones, tales como el pizzicato, son válidas para todas las notas a partir de su
posición de inserción hasta la posición de inserción de la siguiente dirección. Se aplican a
rangos continuos de notas, o incluso a una pieza musical entera.
Atributos
Los atributos, tales como acentos o staccato, son válidos para notas individuales.
Ventana Conguración de Expression Map
La ventana de Conguración de Expression Map le permite cargar, crear y congurar
expression maps.
Para abrir la ventana de Conguración de Expression Map, haga uno de lo siguiente:
Seleccione MIDI > Conguración de Expression Map.
En el Inspector de una pista MIDI o de instrumento, abra la sección Expression Map,
haga clic en Seleccione el Expression Map para la pista y seleccione Conguración de
Expression Map en el menú emergente.
NOTA
También puede abrir la sección Expression Map en el Inspector del Editor de teclas, del
Editor de percusión o del Editor de partituras.
Están disponibles las siguientes secciones:
Expression maps (solo Cubase Pro)
Articulaciones
941
Expression Maps
Le permite cargar, guardar, añadir y eliminar expression maps. Los expression maps
cargados o añadidos se muestran en la lista Expression Maps.
Ranuras de sonido
Muestra las ranuras de sonido que corresponden al expression map que está
seleccionado en la sección
Expression Maps.
Mapeado de salida
Muestra el mapeado de salida que corresponde a la ranura de sonido que está
seleccionada en la sección Ranuras de sonido.
Articulaciones
Le permite organizar articulaciones en grupos.
Ajustes remotos
Le permite congurar teclas remotas para lanzar articulaciones a través de un
dispositivo de entrada MIDI. Aquí también puede
especicar si quiere usar key
switches o mensajes de cambio de programa para reproducir una cierta ranura de
sonido.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Expression maps (solo Cubase Pro) en la página 940
Añadir ranuras (slots) de sonido en la página 943
Sección Mapeado de salida en la página 945
Articulaciones en la página 941
Sección Ajustes remotos en la página 946
Expression maps en la ventana de proyecto
Los expression maps están disponibles en la ventana de Proyecto, desde dentro del Inspector
en pistas MIDI y de instrumento.
1 Indica que se usa un expression map para la pista.
2 Muestra qué tecla remota se está pulsando.
3 Marca la ranura que se está reproduciendo. Esto le permite ver si se usa la ranura correcta
de sonido cuando graba articulaciones con un dispositivo externo, como por ejemplo un
teclado MIDI.
Crear y editar expression maps
Crear expression maps
Puede crear expression maps desde cero.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de una pista MIDI o de instrumento, abra la sección Expression Map.
2. Haga clic en Seleccione el Expression Map para la pista.
Expression maps (solo Cubase Pro)
Crear y editar expression maps
942
3. En el menú emergente, seleccione Conguración de Expression Map.
Se abre la Conguración de Expression Map.
4. En la sección Expression Maps, haga clic en Añadir mapa para crear un nuevo mapa.
5. Opcional: Haga clic en el nombre para introducir un nombre personalizado para el
expression map.
Añadir ranuras (slots) de sonido
Debe crear ranuras de sonido para cada articulación que quiera añadir.
PRERREQUISITO
La ventana Conguración de expression map está abierta y un expression map está
seleccionado en la sección
Expression Maps.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En la sección de Ranuras de sonido, use la primera ranura de sonido de por defecto
que se añade automáticamente cuando se crea un nuevo mapa.
Haga clic en Añadir ranura de sonido para añadir una nueva ranura de sonido.
2. Haga clic en la columna de articulación Art. 1 de la ranura de sonido, y seleccione una
articulación en el menú.
NOTA
Si no está disponible una articulación en concreto en el menú emergente, seleccione
Añadir articulación personalizada para denir sus propias articulaciones. Esto añade
una articulación por defecto, que puede denir en la sección Articulaciones.
3. Opcional: Haga clic en la columna Nombre e introduzca un nombre para la ranura de
sonido.
Los nombres de las ranuras de sonido aparecen en el Inspector de la pista.
Expression maps (solo Cubase Pro)
Crear y editar expression maps
943
4. Opcional: Haga clic en las columnas de articulaciones Art. 2, Art. 3 o Art. 4 de la ranura de
sonido, y seleccione una articulación en el menú.
Esto le permite crear una articulación compleja, hecha de varias articulaciones individuales
diferentes en la ranura de sonido. Para cada nueva articulación se añadirá una entrada
adicional en la sección Articulaciones.
5. Haga clic en la columna Remoto de la ranura de sonido y especique la tecla de su
dispositivo externo que activa el slot de sonido.
6. Opcional: Haga clic en la columna Col para asignar un color a la ranura de sonido actual.
Al trabajar en los editores MIDI, puede colorear sus eventos según el color de las ranuras
de sonido.
RESULTADO
Se añaden las ranuras de sonido y están disponibles las articulaciones. Puede crear tantas
ranuras de sonido como necesite.
Si Cubase encuentra la ranura de sonido, se modica la nota actual, por ejemplo reduciendo la
duración o aumentando el volumen, o se envía información del canal MIDI, cambio de programa
o key switch al instrumento conectado (el instrumento seleccionado en el menú emergente
Enrutado de salida de la pista), para que se reproduzca un sonido diferente.
Si no se encuentra ninguna ranura de sonido que encaje con las articulaciones usadas en la
parte, se usa la concordancia más aproximada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Expression maps en la ventana de proyecto en la página 942
Sección Ajustes remotos en la página 946
Sección Articulaciones
Puede editar las articulaciones que añadió a las ranuras de sonido en la sección de
Articulaciones de la ventana Conguración de Expression Map.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Art.
Haga clic en esta columna para elegir si quiere insertar la articulación como símbolo
o como cadena de texto. Si selecciona Símbolo, se abre el diálogo con los símbolos
disponibles. Si selecciona Texto, puede introducir el texto directamente.
Tipo
Haga clic en esta columna para especicar si quiere añadir un atributo o una
dirección. Si selecciona Atributo, solo las notas individuales se ven inuenciadas por
el símbolo de articulación. Si selecciona
Dirección, el símbolo de articulación es
válido a partir de su posición de inserción y hasta el siguiente inicio de articulación.
Descripción
Haga clic en esta columna para introducir un texto como el nombre del símbolo o el
nombre largo de una dirección.
Grupo
Haga clic en esta columna para ordenar las articulaciones en grupos y priorizarlas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grupos en la página 944
Grupos
Los grupos le permiten ordenar las articulaciones para poderlas priorizar y combinar.
Expression maps (solo Cubase Pro)
Crear y editar expression maps
944
Los grupos en sí son exclusivos. Las articulaciones que están en el mismo grupo no se pueden
usar juntas. Puede colocar articulaciones que no se puedan combinar, tales como arco y pizzicato
para violín, en el mismo grupo.
Los grupos representan la importancia musical, siendo el grupo 1 el que tiene la prioridad más
alta. Esto es útil si un expression map no encuentra una coincidencia exacta con sus datos y trata
de identicar el sonido que concuerde con la mayoría de criterios. Si se encuentran dos sonidos
con la misma articulación en el grupo 1, el sonido que también encaje con el grupo 2 será el
preferido, y así sucesivamente.
Sección Mapeado de salida
La sección Mapeado de salida le permite mapear ranuras de sonido a caracteres de sonido
especícos de un instrumento. Los sonidos disponibles dependen del instrumento que esté
seleccionado para la pista MIDI o de instrumento.
NOTA
Algunos instrumentos virtuales requieren de varios key switches, o combinaciones de key
switches y controladores, para seleccionar una articulación particular. En este caso, haga clic en
Añadir ranura para añadir varios eventos de salida a una única ranura de sonido.
Puede hacer los siguientes ajustes de las ranuras:
Estado
Le permite especicar un mensaje de note-on, de cambio de programa o de
controlador para la ranura de sonido seleccionada.
Dato 1/Dato 2
Le permite especicar key switches para la ranura de sonido seleccionada. Esto le
permite cambiar entre un violín tocado con arco y uno pizzicato, o cambiar a otro
programa que contenga una articulación diferente.
También puede crear expresiones editando los datos MIDI entrantes:
Canal
Le permite especicar el canal MIDI de la ranura de sonido seleccionada. Esto le
permite cambiar a un programa diferente.
Duración
Le permite especicar la duración de nota de la ranura de sonido seleccionada. De
esta forma puede crear sonidos staccato (picados) o tenuto.
Transposición
Le permite especicar un valor de transposición de la ranura de sonido seleccionada.
De esta forma puede seleccionar diferentes articulaciones en algunas bibliotecas de
muestras, en las que distintas articulaciones se encuentran en diferentes octavas.
Expression maps (solo Cubase Pro)
Crear y editar expression maps
945
Velocidad
Le permite especicar la velocidad de la ranura de sonido seleccionada. De esta
forma puede crear acentos.
Tono mín./Tono máx.
Le permite especicar un valor de tono mínimo y uno de máximo de la ranura de
sonido seleccionada.
Velocidad mín./Velocidad máx.
Le permite especicar una velocidad mínima y una velocidad máxima de la ranura de
sonido seleccionada, para asegurarse de que se usa la muestra mapeada a un rango
en particular. De esta forma puede usar instrumentos que tengan diferentes rangos
de velocidades en la misma tecla.
Sección Ajustes remotos
Los ajustes remotos le permiten especicar si quiere usar key switches o mensajes de cambio de
programa para disparar ranuras de sonido especícas.
NOTA
Si no planea grabar o lanzar articulaciones a través de un dispositivo de entrada MIDI, no
necesita especicar teclas remotas.
Las teclas remotas activas se indican en el Inspector de la pista.
Menú emergente Key switches/Mensajes de cambio de programa
Le permite seleccionar si quiere usar Key switches o Mensajes de cambio de
programa para cambiar ranuras de sonidos.
NOTA
Si usa key switches, estas teclas se usan para insertar articulaciones en lugar de
notas.
Modo Latch
Si está activado, la tecla que pulse en su dispositivo de entrada MIDI será válida
hasta que pulse otra tecla. Si está desactivado, la tecla será válida mientras se
mantenga pulsada. Cuando la suelte, se reproducirá la primera ranura de sonido.
IMPORTANTE
El Modo Latch solo se puede activar o desactivar globalmente, no para expression
maps individualmente.
Nota fundamental
Le permite especicar la primera tecla de su dispositivo que quiera usar como tecla
remota. Esto le permite ajustar automáticamente las asignaciones de teclas remotas
existentes para cubrir sus necesidades, por ejemplo, cuando usa un teclado MIDI
con un rango de teclas muy grande o muy pequeño.
Expression maps (solo Cubase Pro)
Crear y editar expression maps
946
Establecer teclas remotas
Le permite automáticamente un rango de teclas de su dispositivo externo a las
ranuras de sonido del expression map.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Expression maps en la ventana de proyecto en la página 942
Diálogo Establecer teclas remotas en la página 947
Diálogo Establecer teclas remotas
El diálogo Establecer teclas remotas le permite asignar un rango de teclas de su dispositivo
externo a las ranuras de sonidos del expression map.
Para abrir el diálogo Establecer teclas remotas, haga clic en el botón Establecer teclas
remotas del diálogo Conguración de Expression Map.
Están disponibles las siguientes opciones:
Tecla de inicio
Le permite especicar la primera tecla del dispositivo de entrada MIDI que quiere
que dispare una ranura de sonido.
Mapeado de teclas
Le permite especicar con qué teclas de su dispositivo quiere disparar las ranuras de
sonido.
Extraer Expression Maps de instrumentos VST
Puede extraer información de mapeado de instrumentos VST 3 y convertirla en un nuevo
expression map. De esta forma puede congurar expression maps para los instrumentos con los
que trabaja a menudo.
PROCEDIMIENTO
1. Cargue el instrumento VST que quiera usar y asígnelo a una pista MIDI o de instrumento.
2. Cargue un preset de instrumento que contenga key switches.
Con Cubase se incluyen varios presets de pista que están precongurados para usarse con
expression maps. Contienen sonidos que hacen uso de key switches y tienen diferentes
articulaciones. Estos presets tienen el sujo VX.
3. En el Inspector de la pista MIDI o de instrumento, abra la sección Expression Map.
4. Haga clic en Seleccione el Expression Map para la pista.
5. En el menú emergente, seleccione Conguración de Expression Map.
Se abre la Conguración de Expression Map.
Expression maps (solo Cubase Pro)
Crear y editar expression maps
947
6. Haga sus cambios, introduzca un nombre para el mapa y haga clic en Guardar.
RESULTADO
El expression map se guarda, y puede cargarlo desde el menú emergente Seleccione el
Expression Map para la pista en la sección Expression Map del Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear expression maps en la página 942
Presets de pista en la página 220
Guardar expression maps
Si ha creado y congurado su expression map, debe guardarlo.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana Conguración de expression maps, seleccione el expression map en la
sección Expression Maps.
2. Haga clic en Guardar.
3. En el diálogo de archivos, especique un nombre de archivo y una ubicación para el
expression map, y haga clic en
Guardar.
RESULTADO
Se guarda el expression map.
Cargar expression maps
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de una pista MIDI o de instrumento, abra la sección Expression Map.
2. Haga clic en Seleccione el Expression Map para la pista y en el menú emergente
seleccione Conguración de Expression Map.
Se abre la Conguración de Expression Map.
3. En la sección Expression Maps de la izquierda, haga clic en Cargar.
Expression maps (solo Cubase Pro)
Crear y editar expression maps
948
4. En el diálogo de archivos, localice y seleccione el expression map que quiera cargar y haga
clic en Abrir.
El expression map ahora está disponible en la sección Expression Maps.
5. Repita los pasos para todos los mapas que quiera tener disponibles, y cierre el diálogo.
RESULTADO
Todos los mapas cargados están disponibles en el menú emergente Expression Map del
Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear y editar expression maps en la página 942
Insertar articulaciones
Insertar articulaciones en carriles de controlador
Puede insertar símbolos de articulación en el carril de controlador del Editor de teclas, Editor de
percusión y Editor in-place.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la parte MIDI.
2. Abra el Editor de teclas, el Editor de percusión o el Editor in-place.
3. En el visor de controlador, abra el menú Selección y funciones de controlador y
seleccione Articulaciones/Dinámicas.
Todas las articulaciones que se especican en el expression map seleccionado se muestran
en diferentes las del carril de controlador. Los diferentes grupos están separados por
líneas, y las articulaciones pertenecientes al mismo grupo se muestran con el mismo color.
4. Seleccione la herramienta de Dibujar y, en el visor del controlador, haga clic en la posición
exacta de la primera nota a la que quiera aplicarle esta articulación.
Los inicios de notas se muestran como líneas verticales en el visor del controlador.
RESULTADO
El atributo en el carril del controlador está conectado ahora automáticamente a la nota
correspondiente.
NOTA
Si elimina un atributo seleccionándolo y pulsando Supr o Retroceso, también se elimina la nota.
Si esto no es lo que quiere, en lugar de ello deseleccione la articulación en el campo
Articulaciones de la línea de información.
IMPORTANTE
Al introducir símbolos de articulaciones, asegúrese de que no entran en conicto con otras
articulaciones.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Insertar articulaciones a través de la línea de información en la página 950
Insertar articulaciones en el editor de partituras
Puede insertar símbolos de articulación en el Editor de partituras.
Expression maps (solo Cubase Pro)
Insertar articulaciones
949
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la parte MIDI.
2. Seleccione Partituras > Abrir editor de partituras.
3. En el Inspector de símbolos, abra la sección Expression Map.
4. Active el símbolo de articulación y haga clic en la posición deseada en el visor de notas.
IMPORTANTE
Al introducir símbolos de articulaciones, asegúrese de que no entran en conicto con otras
articulaciones.
RESULTADO
Los símbolos de articulación insertados en el visor de notas se muestran con un color diferente
para que pueda distinguirlos de otros símbolos de la partitura.
NOTA
Puede ver y cambiar los colores en el diálogo Preferencias (página Partituras–Colores para
signicados adicionales).
Para eliminar un símbolo de articulación, selecciónelo y pulse Supr o Retroceso.
Insertar articulaciones a través de la línea de información
Puede insertar símbolos de articulación a través de la línea de información del Editor de teclas,
el
Editor de percusión y el Editor de partituras.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una nota MIDI en el visor de eventos del Editor de teclas, del Editor de
percusión o del Editor de partituras.
2. En la línea de información, haga clic en Articulaciones para abrir un menú emergente con
todos los atributos de nota que están disponibles en el expression map, y seleccione el
atributo deseado.
RESULTADO
El nombre del atributo activo se muestra ahora en el campo Articulaciones.
NOTA
Si quiere suprimir este atributo, deseleccione la articulación en el campo Articulaciones, en la
línea de información.
IMPORTANTE
Al introducir símbolos de articulaciones, asegúrese de que no entran en conicto con otras
articulaciones.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grupos en la página 944
Insertar articulaciones en el editor de lista
Puede insertar símbolos de articulaciones a través de la columna de comentario del Editor de
lista. Esto solo funciona si su parte MIDI ya contiene algunos símbolos de articulaciones.
Expression maps (solo Cubase Pro)
Insertar articulaciones
950
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una nota MIDI en el visor de eventos del Editor de lista.
2. Haga clic en la columna Comentario para abrir un menú emergente con todos los
atributos de nota que están disponibles en el expression map, y seleccione el atributo
deseado.
RESULTADO
El nombre del atributo activo se muestra ahora en el campo Comentario.
NOTA
Si quiere suprimir el atributo, deseleccione la articulación en la columna Comentario.
IMPORTANTE
Al introducir símbolos de articulaciones, asegúrese de que no entran en conicto con otras
articulaciones.
Expression maps (solo Cubase Pro)
Insertar articulaciones
951
Los note expression le permiten editar notas MIDI y sus expresiones como una sola unidad.
Los note expression le permiten asociar eventos de expresión con notas MIDI, de forma que se
tratan como una unidad. Cuando cuantiza, mueve, copia, duplica, o suprime notas MIDI, también
afecta a toda su información de controlador asociada. Esto le permite una edición precisa e
intuitiva de los datos relacionados con la nota.
Por eventos de expresión entendemos los siguientes eventos: Cambio de control MIDI, MIDI
Pitchbend, MIDI Aftertouch, MIDI Poly Pressure y VST Note Expression.
Las curvas de eventos de expresión se muestran como una capa superpuesta encima de las
notas MIDI correspondientes en el visor de eventos. Se muestran todos los eventos de expresión
de una nota MIDI a la vez.
Para poder tocar y grabar eventos de expresión de notas MIDI, debe usar un dispositivo
controlador de entrada que soporte note expressions, tal como un teclado compatible con MPE o
guitarras MIDI. Si no tienen ningún controlador de entrada así, puede en su lugar asignar
mensajes MIDI a expresiones.
Para poder oír correctamente interpretaciones polifónicas que tengan eventos de expresión,
debe usar un dispositivo controlador de salida que soporte note expressions, tales como
instrumentos compatibles con MPE o instrumentos VST compatibles con VST note expression. Si
no dispone de un dispositivo así, debe
congurar su instrumento MIDI para que toque el mismo
sonido en todos los canales MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
VST Note Expressions en la página 953
Controladores MIDI en la página 953
Dispositivos de entrada MIDI que soportan MPE en la página 954
Note Expression
952
VST Note Expressions
Los VST note expressions son exclusivos de notas. Son adecuados para contextos polifónicos, ya
que le permiten editar la expresión de cada nota individual de un acorde.
Los VST note expressions los proporcionan los instrumentos VST. Para poder trabajar con VST
note expressions necesita un instrumento que los soporte, por ejemplo, HALion Sonic SE.
Qué VST note expressions están disponibles depende del instrumento.
Los VST note expressions le permiten un rango de valores que excede del rango MIDI de 0 a 127.
Puede usar todos los canales MIDI para separar sonidos diferentes.
NOTA
Para usar VST note expressions para controlar notas individualmente, debe ajustar el canal MIDI
de la pista a un valor entre 1 y 16.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Instrumentos VST compatibles con VST 3 en la página 953
Instrumentos VST compatibles con VST 3
Los instrumentos VST compatibles con VST 3 que soporten VST note expression se pueden usar
con note expression en
Cubase.
Cubase viene con un número de instrumentos VST compatibles con VST 3 tales como HALion
Sonic SE, Retrologue o Padshop que incluyen varios presets.
Dependiendo del preset, Cubase soporta VST note expressions especícos tales como Anación,
Volumen y Pan.
NOTA
Retrologue y Padshop vienen con algunos sonidos especialmente hechos para usar con MPE.
Para usar con note expression también puede usar los sonidos de presets en
HALion Sonic SE.
Para información detallada sobre Retrologue y Padshop y sus parámetros, vea el documento
aparte Referencia de plug-ins.
Para información detallada acerca de HALion Sonic SE y de sus parámetros, vea el documento
aparte HALion Sonic SE.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cargar presets de instrumento MPE en la página 958
Controladores MIDI
Los controladores MIDI son exclusivos de canales, con la excepción de los mensajes de poly
pressure. Afectan a toda la voz, sin importar si están insertados en una parte o en una nota.
El hecho de que los controladores MIDI sean exclusivos de canales limita el potencial del note
expression a interpretaciones monofónicas (solo). Si edita datos de articulaciones en una nota,
esto afecta a todas las demás notas de la misma voz, es decir, a cualquier otra nota que se
reproduzca en el mismo canal al mismo tiempo.
Con la introducción del estándar MPE, sin embargo, puede asignar cada nota a un canal MIDI
diferente, y por consiguiente controlar notas individualmente. El estándar recomienda usar
exclusivamente los mensajes de canal MIDI pitchbend, aftertouch y CC74 para controlar notas
Note Expression
VST Note Expressions
953
individualmente. En este escenario, el canal MIDI 1 controla todas las notas, mientras que los
demás 15 canales MIDI pueden controlar notas individualmente.
NOTA
Para usar controladores MIDI para controlar notas individualmente, debe ajustar el canal MIDI
de la pista a Cualquiera.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Dispositivos de entrada MIDI que soportan MPE en la página 954
Usar el visor de controladores en la página 854
Grabar mensajes de cambio de control MIDI como datos note expression en la página 975
Convertir mensajes de cambio de control MIDI a datos note expression en la página 975
Dispositivos de entrada MIDI que soportan MPE
MPE signica MIDI Polyphonic Expression. Algunos dispositivos MIDI soportan MPE. Son
controladores MIDI multidimensionales que le permiten variar el tono y el timbre de notas
individualmente mientras toca polifónicamente.
En MPE, cada nota es asignada a su propio canal MIDI. Esto le permite aplicar mensajes de
expresión a notas individualmente.
Para poder trabajar con funcionalidades MPE en Cubase, es decir, tocar y grabar polifónicamente
expresiones, necesita un dispositivo de entrada MIDI adecuado. Algunos dispositivos de entrada
MPE se detectan y conguran automáticamente.
Página Dispositivo de entrada Note Expression
La página Dispositivo de entrada Note Expression muestra los ajustes de su dispositivo de
entrada conectado.
Para abrir la página de su dispositivo de entrada note expression, seleccione Estudio >
Conguración de estudio y selecciónelo en la lista de Dispositivos. Si no se lista su
dispositivo, haga clic en
Añadir dispositivo y seleccione Dispositivo de entrada Note
Expression.
NOTA
Cubase reconoce automáticamente algunos dispositivos de entrada note expression y
proporciona páginas especícas con ajustes de presets en el diálogo Conguración de estudio.
Si su dispositivo está ajustado a los valores originales de fábrica, no tiene que cambiar nada en
este diálogo. En algunos casos podría ser necesario ajustar el dispositivo al modo apropiado. A
este modo se le suele llamar modo MPE.
Note Expression
Controladores MIDI
954
Cubase le permite capturar las tres dimensiones de sus movimientos de entrada
polifónicamente. La página Dispositivo de entrada Note Expression proporciona las secciones
Pressure, Horizontal/X y Vertical/Y, que le permiten ver y, si lo necesita, editar qué mensajes
MIDI se usan para estas tres dimensiones de control.
Están disponibles las siguientes opciones:
Entrada MIDI
Le permite seleccionar el puerto de entrada MIDI al que está conectado su
dispositivo.
Están disponibles las siguientes opciones en la sección Pressure:
Mensaje MIDI
Le permite asignar un mensaje MIDI al movimiento de entrada Pressure en su
dispositivo de entrada note expression. La asignación por defecto es Aftertouch.
Asignación de VST Note Expression
Muestra la asignación de los movimientos de entrada MPE a VST note expressions.
Están disponibles las siguientes opciones en la sección Horizontal/X:
Mensaje MIDI
Le permite asignar un mensaje MIDI al movimiento de entrada Horizontal/X en su
dispositivo de entrada de note expression. La asignación por defecto es Pitchbend.
Enviar valor inicial
Le permite transmitir la posición inicial del movimiento de entrada a Cubase.
Note Expression
Controladores MIDI
955
Desact.
Transmite la posición absoluta. Esto corresponde a los siguientes valores
iniciales: Absoluto: Activ. (Sensel Morph), Relativo: Desact. (LinnStrument).
Centro (64)
Transmite primero el valor central. Los movimientos de entrada hacen que el
valor aumente o disminuya. Esto corresponde a los siguientes valores iniciales:
Absoluto: Desact. (Sensel Morph), Relativo: Activ. (LinnStrument).
Usar para anación
Actívelo para dispositivos de entrada note expression sin trastes que le permite
deslizar de un tono a otro sin interrumpir el sonido.
NOTA
Si activa Usar para anación, la Asignación de VST Note Expression se ajusta
automáticamente a Anación.
Desactívelo en dispositivos que no soporten deslizado (gliding) pero que creen
nuevas notas para cada tono.
Rango de tonos
Le permite especicar el rango de tonos de su dispositivo de entrada. Si desliza de
un tono a otro, suelte la tecla y púlsela de nuevo en la misma posición y tono, el
rango de tonos se ajusta correctamente.
Pulsando una nota especíca varias veces siempre reproduce el mismo tono.
Asignación de VST Note Expression
Muestra la asignación de los movimientos de entrada MPE a VST note expressions.
Están disponibles las siguientes opciones en la sección Vertical/Y:
Mensaje MIDI
Le permite asignar un mensaje MIDI al movimiento de entrada Vertical/Y en su
dispositivo de entrada note expression. La asignación por defecto es
CC74 (Brillo).
Enviar valor inicial
Le permite transmitir la posición inicial del movimiento de entrada a Cubase.
Desact.
Transmite la posición absoluta. Esto corresponde a los siguientes valores
iniciales: Absoluto (Seaboard Block), Absoluto: Activ. (Sensel Morph), Relativo:
Desact. (LinnStrument).
Mín. (0)
Transmite primero el valor mínimo. Los movimientos de entrada hacen que el
valor aumente. Esto se corresponde con los siguientes valores iniciales:
Relativo unipolar (Seaboard Block).
Centro (64)
Transmite primero el valor central. Los movimientos de entrada hacen que el
valor aumente o disminuya. Esto corresponde a los siguientes valores iniciales:
Relativo bipolar (Seaboard Block), Absoluto: Desact. (Sensel Morph), Relativo:
Activ. (LinnStrument).
Máx. (127)
Transmite primero el valor máximo. Los movimientos de entrada hacen que el
valor disminuya.
Asignación de VST Note Expression
Muestra la asignación de los movimientos de entrada MPE a VST note expressions.
Note Expression
Controladores MIDI
956
Están disponibles las siguientes opciones en la sección Canales MIDI:
Modo de entrada multicanal
Le permite elegir un modo de entrada multicanal. Están disponibles las siguientes
opciones:
Modo MPE
Activa el modo MPE y ajusta el canal 1 como canal base.
Rotación de canal
Activa la rotación de canal y asigna canales MIDI individuales a notas MIDI
entrantes y sus mensajes de controlador. Esto le permite una polifonía de 16
voces. Para que esto funcione, su controlador de entrada debe soportar la
rotación de canales.
Canales usados
Le permite congurar el número de canales que quiera usar para notas.
Primer canal
Solo disponible en el modo Rotación de canal. Esto le permite ajustar el primer
canal de la rotación de canal.
Visor de actividad MIDI
Le permite monitorizar mensajes MIDI entrantes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignaciones de VST Note Expression en la página 957
Asignaciones de VST Note Expression
La sección Asignaciones de VST Note Expression muestra las asignaciones de movimientos de
introducción de su dispositivo de entrada de note expression a VST note expressions.
Las asignaciones están predenidas para todos los dispositivos de entrada de note expression
soportados que tengan una página especíca en el diálogo Conguración de estudio. Puede
cambiar estas asignaciones manualmente.
NOTA
La asignación se renueva cuando cambia el instrumento o uno de sus presets.
Para abrir la página de su dispositivo de entrada de note expression, seleccione Estudio >
Conguración de estudio y selecciónelo en la lista de Dispositivos. Si no se lista su
dispositivo, haga clic en Añadir dispositivo y seleccione Dispositivo de entrada Note
Expression.
Las siguientes opciones están disponibles como asignaciones Preferido y Alternativa:
Nombre de Expression contiene
Le permite asignar todos los note expressions a un movimiento de entrada cuyo
nombre contenga el texto que
especique en el campo de la derecha.
Note Expression
Controladores MIDI
957
Número de Note Expression
Le permite asignar todos los note expressions a un movimiento de entrada cuyo
número se corresponda con el que especique en el campo de la derecha.
Según lo recomendado por el instrumento
Asigna automáticamente todos los note expressions a movimientos de entrada de
acuerdo con las recomendaciones del instrumento, si hay.
Volumen
Asigna el Volumen de los note expressions a un movimiento de entrada.
Pan
Asigna el Pan de los note expressions a un movimiento de entrada.
Anación
Asigna la Anación de los note expressions a un movimiento de entrada.
MIDI PolyPressure
Asigna la MIDI PolyPressure de los note expressions a un movimiento de entrada.
Nada
No asigna ningún note expression.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Dispositivo de entrada Note Expression en la página 954
Cargar presets de instrumento MPE
Puede cargar sonidos de presets MPE para Retrologue y Padshop.
PROCEDIMIENTO
1. En el rack de Medios, en la zona derecha, haga clic en el cuadro Instrumentos VST.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en el cuadro Padshop y haga clic en MPE Padshop.
Haga clic en el cuadro Retrologue y haga clic en MPE Retrologue.
Se muestran los presets de instrumento MPE.
3. Haga uno de lo siguiente:
Arrastre un preset de instrumento a la lista de pistas para crear una nueva pista de
instrumento con el preset de instrumento cargado.
Arrastre un preset de instrumento al visor de eventos para crear una nueva pista de
instrumento con el preset de instrumento cargado.
Arrastre un preset de instrumento a una pista de instrumento para aplicar el preset
a la pista.
RESULTADO
El instrumento se carga y el preset MPE se aplica a la pista de instrumento.
Sección note expression del inspector
La sección Note Expression del Inspector tiene la mayor parte de las funciones que necesita
para trabajar con note expression.
Para abrir la sección Note Expression, seleccione una pista MIDI o de instrumento y haga
clic en Note Expression, en el Inspector.
Note Expression
Sección note expression del inspector
958
Están disponibles las siguientes secciones:
1 Encabezado de sección/Botón de bypass
Muestra el nombre de la sección. El botón de bypass le permite ignorar todos los datos de
note expression de la pista.
2 Sección Expression
Lista los VST note expressions disponibles, controladores MIDI, pitchbend, aftertouch y
polypressure.
3 Sección de ajustes de expresión
Le permite hacer ajustes de la expresión que está seleccionada en la sección de
expresiones.
4 Sección de conguraciones globales
Le permite hacer ajustes globales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Expression en la página 959
Sección de ajustes de expresión en la página 961
Sección Conguraciones globales en la página 961
Sección Expression
La sección de expresión muestra los VST note expressions y los controladores MIDI. Qué VST
note expressions están disponibles depende del instrumento que se use. Qué mensajes de
cambio de control MIDI estén disponibles depende de los ajustes del diálogo Conguración de
controlador MIDI.
La sección de expresión está disponible en la sección Note Expression del Inspector.
Para abrir la sección Note Expression, seleccione una pista MIDI o de instrumento y haga
clic en Note Expression, en el Inspector.
Note Expression
Sección note expression del inspector
959
Están disponibles las siguientes secciones y funciones:
1 Entr.
Muestra la abreviatura del mensaje de cambio de control MIDI o el movimiento de entrada
que está mapeado a la expresión para su grabación.
2 Filtro de expresión
Le permite ltrar la lista de expresiones.
3 Visibilidad
Muestra/Oculta la expresión en el editor de eventos de note expression y en el visor de
eventos.
4 VST note expressions
Lista los VST note expressions disponibles.
5 Controladores MIDI
Lista los controladores MIDI disponibles.
Menú de ltro de expresión
Puede ltrar la lista de las expresiones disponibles. Esto le permite una mejor vista general de la
lista.
Para abrir el menú de ltro de expresión, haga clic en el encabezado de la columna.
Están disponibles las siguientes opciones:
Mostrar solo Expressions usadas
Solo muestra las expresiones de la lista que tengan datos. Se marcan con un
asterisco (*) antes del nombre de la expresión.
Hacer visibles todas las Expressions
Muestra todas las expresiones disponibles en el visor de eventos.
Hacer visible solo el Expression editado
Solo muestra la expresión seleccionada en el visor de eventos.
Cargar asignación de entrada
Le permite cargar presets de mapeado.
Guardar asignación de entrada
Le permite guardar presets de mapeado.
Conguración de controlador MIDI
Abre un diálogo que le permite añadir mensajes de cambio de control MIDI a la lista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Expression en la página 959
Mapeado de controlador en la página 962
Note Expression
Sección note expression del inspector
960
Sección de ajustes de expresión
En esta sección puede hacer ajustes para la expresión que esté seleccionada en la sección de
expresiones, por ejemplo,
congurar la asignación de entrada.
Los ajustes de expresión están disponibles en la sección Note Expression del Inspector.
Para abrir la sección Note Expression, seleccione una pista MIDI o de instrumento y haga
clic en
Note Expression, en el Inspector.
1 Selector del color
Le permite especicar un color para la expresión seleccionada.
2 Asignación de entrada
Le permite especicar la asignación de entrada para la expresión seleccionada.
3 Aprender MIDI
Haga clic en este botón y mueva el fader o potenciómetro de su controlador MIDI externo
para asignarle la expresión seleccionada.
4 Rango
Le permite especicar un rango de valores que use la expresión seleccionada.
Sección Conguraciones globales
Las conguraciones globales se aplican a todas las expresiones de la sección de expresiones.
Las conguraciones globales están disponibles en la sección Note Expression del Inspector.
Para abrir la sección Note Expression, seleccione una pista MIDI o de instrumento y haga
clic en Note Expression, en el Inspector.
MIDI como Note Expression
Actívelo para grabar eventos de controladores MIDI como datos note expression.
Overdub
Actívelo para sonorizar los datos note expression existentes.
Búfer latch
Le permite activar/desactivar el búfer latch que se usa para una grabación de
sonorización.
Herramientas de note expression
Las herramientas de note expression están disponibles en la barra de herramientas del Editor de
teclas.
Mostrar datos Note Expression
Este botón está disponible en la sección Mostrar datos Note Expression de la barra
de herramientas del Editor de teclas. Le da una indicación visual de sus acciones.
Note Expression
Herramientas de note expression
961
Use el deslizador de la derecha para ajustar el tamaño de visualización de los datos
note expression en el visor de eventos.
Introducción MIDI Note Expression
Este botón está disponible en la sección Introducción paso a paso/MIDI de la barra
de herramientas del Editor de teclas. Le permite grabar datos de note expression a
través de introducción MIDI.
Realimentación acústica
Este botón está disponible en la sección Realimentación acústica de la barra de
herramientas del
Editor de teclas. Le da una indicación acústica de los eventos de
controlador que están presentes en la posición del ratón mientras introduce o
cambia datos note expression.
Mapeado de controlador
Antes de que pueda grabar eventos de VST note expression con teclados externos, debe mapear
o asignar a expresiones mensajes de controlador MIDI especícos, o pitchbend y aftertouch, o
movimientos de entrada.
Puede mapear los controladores a través del Inspector, a través de Aprender MIDI o usando un
preset de mapeado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mapear controladores a través del inspector en la página 962
Mapear controladores a través de Aprender MIDI en la página 963
Usar presets de mapeado en la página 963
Mapear controladores a través del inspector
Puede usar el Inspector para mapear los potenciómetros y faders de su instrumento MIDI a
expresiones.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de expresiones, seleccione la expresión que quiera mapear a un controlador
MIDI.
2. En la sección de ajustes de expresiones, abra el menú emergente de asignación de
entrada y seleccione los controladores que quiera mapear al note expression
seleccionado.
Note Expression
Mapeado de controlador
962
3. Opcional: Si el controlador que está buscando no está en la lista, seleccione Conguración
de controlador MIDI y actívelo en el diálogo.
RESULTADO
Ahora puede grabar datos note expression usando los mensajes de controlador que haya
asignado.
En la columna Entr. del Inspector, el número del mensaje de controlador MIDI asignado, o PB
para pitchbend, o AT para aftertouch se muestran si el mapeado está activo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Conguraciones globales en la página 961
Mapear controladores a través de Aprender MIDI
La función Aprender MIDI le permite asignar potenciómetros y faders de su dispositivo MIDI a
controladores.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de expresiones, seleccione la expresión a la que quiera asignar un
controlador MIDI.
2. En la sección de ajustes de expresiones, haga clic en Aprender MIDI.
3. En su dispositivo MIDI, use el potenciómetro o fader que quiera asignar a la expresión
seleccionada.
4. Opcional: Repítalo para todas las expresiones que quiera controlar con su dispositivo
MIDI.
RESULTADO
Ahora puede grabar datos note expression usando los controles de su dispositivo MIDI que haya
asignado.
Usar presets de mapeado
Puede guardar su mapeado de expresiones como preset y cargarlo más tarde para usarlo con el
mismo dispositivo MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de expresiones, haga clic en la columna Expression para abrir el menú
emergente.
Note Expression
Mapeado de controlador
963
2. Seleccione Guardar asignación de entrada.
3. En el diálogo de archivo que se abre, especique un nombre y una ubicación para el
archivo.
RESULTADO
Se crea un archivo con la extensión *.neinput.
Puede cargar los presets de mapeado que ha creado abriendo el menú emergente y
seleccionando Cargar asignación de entrada.
Grabación
Puede grabar datos note expression junto con notas MIDI, o puede grabar datos note expression
en notas ya existentes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabar notas y datos note expression en la página 964
Grabar datos note expression sobre notas en la página 966
Grabar datos note expression a través de la introducción MIDI en la página 967
Grabar y el pedal de sustain
Si mantiene el pedal de sustain (MIDI CC 64) del dispositivo MIDI conectado durante la
grabación, se aplica lo siguiente:
Cuando se recibe un evento note-off (cuando se deja de presionar la tecla en el teclado
conectado), este mensaje no se envía al instrumento VST 3, sino que el programa lo crea al
dejar de pulsar el pedal de sustain.
Esto hace posible que el instrumento VST 3 reproduzca mensajes de cambio de control
que se enviaron después de soltar una tecla.
La fase de release de las notas grabadas acaba cuando se deja de pulsar el pedal de
sustain.
NOTA
Esto no se aplica a los mensajes de controlador continuo.
Grabar notas y datos note expression
Puede usar un dispositivo MIDI externo para grabar notas MIDI junto con datos note expression.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Instrumento.
3. Abra el menú emergente Instrumento y seleccione HALion Sonic SE, por ejemplo.
4. Haga clic en Añadir pista.
Se añade la pista de instrumento a la lista de pistas, y se abre el panel de control del
instrumento VST seleccionado.
5. En la sección Inspector de la pista de instrumento, abra la sección Note Expression.
6. En la sección de expresión, seleccione una expresión.
7. En HALion Sonic SE, seleccione un preset.
Note Expression
Grabación
964
NOTA
En el explorador de Presets, introduzca noteexp en el campo de búsqueda de la sección
de Resultados para mostrar los presets que fueron creados especialmente para ser
usados con note expression.
8. Mapee las expresiones para la grabación.
9. Use los controles mapeados de su dispositivo MIDI para grabar notas MIDI junto con
datos note expression.
RESULTADO
Las notas se graban junto con sus datos note expression. Si activa Mostrar datos Note
Expression en la barra de herramientas del Editor de teclas, se muestran los datos de note
expression en las notas en las que se grabaron.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mapeado de controlador en la página 962
Cargar presets de instrumento MPE en la página 958
Grabar notas y datos note expression con dispositivos de entrada
MPE
PRERREQUISITO
Su dispositivo de entrada MPE está conectado a su ordenador y correctamente congurado en
Cubase.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Instrumento.
3. Abra el menú emergente Instrumento y seleccione HALion Sonic SE, por ejemplo.
4. Haga clic en Añadir pista.
Se añade la pista de instrumento a la lista de pistas, y se abre el panel de control del
instrumento VST seleccionado.
5. En la sección superior del Inspector de la pista de instrumento, abra el menú emergente
Enrutado de entrada y seleccione su dispositivo de entrada MPE en la lista.
NOTA
Asegúrese de que el canal MIDI no está establecido a Cualquiera.
6. En el Inspector, abra la sección Note Expression.
Las expresiones se deberían mapear correctamente a los movimientos de entrada de su
dispositivo MPE.
7. Use su dispositivo de entrada MPE para grabar notas MIDI junto con datos note
expression.
RESULTADO
Las notas se graban junto con sus datos note expression. Si activa Mostrar datos Note
Expression en la barra de herramientas del Editor de teclas, se muestran los datos de note
expression en las notas en las que se grabaron.
Note Expression
Grabación
965
VÍNCULOS RELACIONADOS
Dispositivos de entrada MIDI que soportan MPE en la página 954
Cargar presets de instrumento MPE en la página 958
Grabar datos note expression sobre notas
Puede grabar o reemplazar datos note expression encima de las notas existentes (overdub).
PRERREQUISITO
Deseleccione todas las notas del visor de eventos antes de empezar a grabar encima. Esto
asegura que grabará mensajes de cambio de control a todas las notas tocadas por el cursor de
posición.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, abra la sección Note Expression y active Overdub.
2. Use los controles mapeados de su dispositivo MIDI para grabar datos note expression
para la nota que se esté reproduciendo.
RESULTADO
Solo se graban datos de note expression.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Desactive Overdub cuando haya terminado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Conguraciones globales en la página 961
Comenzar grabación overdub en valores de controlador especícos
Al grabar datos note expression haciendo overdub (grabando encima), puede activar un Búfer
latch. Esto es útil si quiere empezar a grabar en unos ajustes de potenciómetros o faders
iniciales predenidos.
Cuando Cubase recibe datos de controladores desde un dispositivo MIDI externo, el ajuste de los
faders y potenciómetros del dispositivo se escribe automáticamente en el
Búfer latch. Estos
datos se añaden luego a las notas durante la reproducción.
PROCEDIMIENTO
1. Mapee cada control a uno de los VST note expressions disponibles.
2. Active Búfer latch y ajuste los potenciómetros y faders del controlador MIDI a los valores
correspondientes.
3. Active Overdub.
4. Use los controles mapeados de su dispositivo MIDI para grabar datos note expression
para la nota que se esté reproduciendo.
RESULTADO
Los valores de todos los controles se incorporarán a las notas que transcurran durante la
grabación overdub, y reemplazan a cualquier dato de controlador existente del mismo tipo.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Elimine todos los valores del Búfer latch haciendo clic en Reiniciar búfer latch.
Note Expression
Grabación
966
NOTA
Cuando esté grabando en ciclo, el Búfer latch se reinicializa automáticamente al nal del ciclo.
Grabar datos note expression a través de la introducción MIDI
Puede grabar datos de note expression a notas existentes usando la Introducción MIDI Note
Expression.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Editor de teclas, en la sección Introducción paso a paso/
MIDI, active Entrada MIDI y Introducción MIDI Note Expression.
2. Seleccione una nota y mueva el control activo de su dispositivo MIDI para reemplazar los
eventos de controladores de esa nota.
RESULTADO
Se reproduce la nota en tiempo real y se graban sus mensajes entrantes de cambio de control. La
grabación se detiene cuando se llega al nal de la nota o al nal de la fase de release, o cuando
deselecciona la nota.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir fases de release a las notas en la página 972
Editor de eventos note expression
El editor de eventos note expression le ofrece varios modos para la edición y la adición de
eventos note expression.
Para abrir el editor de eventos de note expression, haga doble clic en una nota en el visor
de eventos.
NOTA
Si selecciona varias notas en el Editor de teclas y hace doble clic en cualquiera de ellas, se
abre el editor de eventos note expression para todas esas notas. En este caso, cualquier
edición afecta a todas las notas que están presentes en la posición de tiempo en la que
realizó la edición.
Para cerrar el editor, haga clic en el visor de eventos.
El editor de eventos note expression tiene los siguientes controles:
Controles de note expression
Estos controles le permiten seleccionar parámetros y añadir eventos note expression.
Controles inteligentes
Le permiten editar los eventos de note expression.
Controles de note expression
El editor de eventos note expression tiene los siguientes controles especícos de note
expression:
Note Expression
Editor de eventos note expression
967
1 Modo valor único
Si esto está activado y hace clic con la herramienta Dibujar en cualquier lugar del editor,
se establece un valor jo.
NOTA
Este modo se activa automáticamente en note expressions que son de disparo único.
2 Ajuste vertical
Le permite introducir el tono en pasos de semitonos en vez de como curva continua. De
esta forma es mucho más fácil crear modulaciones de tono rápidas. Esto es especialmente
útil para el parámetro
Tuning.
NOTA
Para cambiar al ajuste vertical temporalmente mientras edita, mantenga pulsado Mayús.
3 Ajuste horizontal
Esto se corresponde con el botón Ajustar de la ventana de Proyecto.
4 Cambiar duración del release
Le permite añadir una duración de release (liberación) a su nota.
5 Rango del parámetro
Muestra el valor actual en la posición del cursor. El rango de valores diere dependiendo
del tipo de parámetro.
6 Redimensionar editor
Haga clic y arrastre hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tamaño del editor. Esto le
permite ir cambiando entre 3 tamaños de ventana diferentes.
7 Selección de parámetro
Muestra el parámetro seleccionado. Haga clic para abrir un menú emergente con todos
los parámetros que se usan en la nota. Para tener más parámetros disponibles,
selecciónelos en el
Inspector.
Controles inteligentes
El editor de eventos note expression tiene los siguientes controles inteligentes para modos de
edición especícos:
Note Expression
Editor de eventos note expression
968
1 Inclinar hacia la izquierda
Si hace clic en la esquina superior izquierda del editor, puede inclinar la parte izquierda de
la curva. Esto le permite inclinar los valores de eventos al inicio de la curva hacia arriba o
hacia abajo.
2 Comprimir hacia la izquierda
Si pulsa Alt y hace clic en la esquina superior izquierda del editor, puede comprimir o
expandir la parte izquierda de la curva. Esto le permite comprimir o expandir los valores
de eventos al inicio de la curva.
3 Escalar verticalmente
Si hace clic en el centro del borde superior del editor, puede escalar la curva verticalmente.
Esto le permite aumentar o disminuir los valores de eventos de la curva en tanto por
ciento.
4 Desplazar verticalmente
Si hace clic en el borde superior del editor, puede mover la curva entera verticalmente.
Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos de valores de la curva.
5 Comprimir hacia la derecha
Si pulsa Alt y hace clic en la esquina superior derecha del editor, puede comprimir o
expandir la parte derecha de la curva. Esto le permite comprimir o expandir los valores de
eventos al nal de la curva.
6 Inclinar hacia la derecha
Si hace clic en la esquina superior derecha del editor, puede inclinar la parte derecha de la
curva. Esto le permite inclinar los valores de eventos al
nal de la curva hacia arriba o hacia
abajo.
7 Escalar alrededor del centro relativo
Si pulsa Alt y hace clic en el borde derecho central del editor, puede escalar la curva
relativa a su centro. Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos
horizontalmente alrededor del centro del editor.
8 Escalar alrededor del centro absoluto
Si hace clic en la esquina central derecha del editor, puede escalar la curva de forma
absoluta con su centro. Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos
horizontalmente alrededor del centro del editor.
9 Estirar
Si hace clic en el borde inferior del editor, puede estirar la curva horizontalmente. Esto le
permite mover los valores de eventos de la curva hacia la izquierda o hacia la derecha.
Navegación en el editor de eventos note expression
Puede navegar a la nota siguiente/anterior mientras el editor de eventos note expression está
abierto.
Para navegar hasta la nota siguiente/anterior, use las teclas Flecha izquierda/
Flecha derecha.
Para ir moviéndose de una nota a otra, pulse Tab y Mayús-Tab.
Añadir eventos de note expression
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en una nota en el visor de eventos para abrir el editor de eventos de note
expression.
2. Haga uno de lo siguiente para seleccionar el parámetro para el que quiera hacer ajustes:
Note Expression
Editor de eventos note expression
969
Si quiere crear eventos para un parámetro que todavía no se ha usado, seleccione el
parámetro en el Inspector para hacer que esté disponible en el editor.
Para editar eventos existentes, especique qué parámetro quiere editar haciendo
clic en la curva, seleccionando el parámetro correspondiente en el menú emergente
Selección de parámetro, o seleccionando el parámetro en el Inspector, en la
sección Note Expression.
3. Seleccione la herramienta Dibujar, o la herramienta Línea, y añada eventos de note
expression en la nota seleccionada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir eventos en el visor de controladores en la página 857
Editar eventos en el visor de controladores en la página 857
Suprimir eventos de note expression
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en la nota que contiene los eventos de note expression que quiere
suprimir.
Se abre el editor de note expression.
2. Opcional: Abra el menú emergente Expression y seleccione el note expression
correspondiente de la lista.
3. Arrastre un rectángulo de selección para seleccionar el rango de valores de note
expression que quiera suprimir.
4. Seleccione Edición > Suprimir.
RESULTADO
Los eventos de note expression seleccionados se suprimen de la nota.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir eventos en el visor de controladores en la página 857
Editar eventos en el visor de controladores en la página 857
Pegar eventos de note expression a diferentes notas
Puede copiar todos los eventos note expression de una o más notas y pegarlos a otra u otras
notas.
PRERREQUISITO
Ha congurado un comando de teclado para Pegar datos Note Expression en el diálogo
Comandos de teclado (categoría Note Expression).
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en la nota que contiene los eventos de note expression.
Se abre el editor de note expression.
2. Seleccione los eventos de note expression que quiera copiar.
3. Seleccione Edición > Copiar.
4. Seleccione la nota a la que quiera pegar los eventos note expression.
5. Pulse el comando de teclado que asignó al comando Pegar datos Note Expression.
Note Expression
Editor de eventos note expression
970
RESULTADO
Se pega a la nota seleccionada todos los eventos note expression copiados.
Si copió eventos note expression de varias notas origen y los pegó a un número de notas de
destino, se aplica lo siguiente:
Si el número de notas origen y destino es igual, los eventos de la primera nota origen se
pegan en la primera nota destino, los eventos de la segunda nota origen en la segunda
nota destino, etc.
Si el número de notas origen es más pequeño que el número de notas destino, los eventos
de las notas origen se pegarán repetidamente en las notas de destino en el orden que
aparecen.
Cuando copia los eventos de 2 notas origen a 4 notas destino, por ejemplo, la primera
nota destino recibe los eventos note expression de la primera nota origen, la segunda
nota destino recibe los eventos de la segunda nota origen, la tercera nota destino recibe
los eventos de la primera nota origen y la cuarta nota destino recibe los eventos de la
segunda nota origen.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 1157
Pegar eventos de note expression a diferentes parámetros
Puede copiar eventos de note expression de un parámetro y pegarlos a un parámetro diferente.
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en la nota que contiene los eventos de note expression para abrir el editor
de eventos de note expression.
2. Seleccione los eventos de note expression de los parámetros que quiera copiar.
3. Seleccione Edición > Copiar.
4. Seleccione el parámetro al que quiera pegar los eventos note expression.
5. Seleccione Edición > Pegar.
RESULTADO
Se pegan al parámetro seleccionado todos los eventos note expression copiados.
Repetir eventos de note expression
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en la nota que contiene los eventos de note expression para abrir el editor
de eventos de note expression.
2. Abra el menú emergente Expression y seleccione el note expression correspondiente de
la lista.
3. Arrastre un rectángulo de selección para seleccionar los eventos que quiera repetir.
4. Haga clic en la selección y, con el botón del ratón pulsado, pulse Alt y arrastre.
RESULTADO
Se copian los eventos seleccionados.
Note Expression
Editor de eventos note expression
971
Mover eventos de note expression
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en la nota que contiene los eventos de note expression para abrir el editor
de eventos de note expression.
2. Abra el menú emergente Expression y seleccione el note expression correspondiente de
la lista.
3. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en la curva de eventos de note expression y arrastre para mover todos los
eventos.
Arrastre un rectángulo de selección para seleccionar eventos y arrastre para mover
los eventos seleccionados.
NOTA
Para restringir la dirección a vertical u horizontal, puede pulsar Ctrl/Cmd mientras
arrastra.
Añadir fases de release a las notas
Puede añadir una fase de release a una nota. Esto le permite trabajar en la cola de una nota que
todavía suene después de haber enviado el mensaje de note-off, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en una nota en el visor de eventos para abrir el editor de eventos de note
expression.
2. Haga clic y arrastre el control de Cambiar duración del release en la esquina inferior
derecha del editor para añadir una fase de release.
RESULTADO
Se añade la fase de release a la nota.
NOTA
Puede cambiar la fase de release de varias notas abriendo el editor de esas notas, y
manteniendo pulsado
Alt mientras ajusta la duración del release.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Añada eventos de controlador en la fase de release haciendo overdub (grabando encima) o
introduciendo manualmente eventos note expression en el editor. Cuando esté haciendo
overdub de eventos note expression, se usa la duración de la fase de release existente para
asociar los nuevos eventos grabados a las notas.
Note Expression
Editor de eventos note expression
972
NOTA
Si mantiene pulsado el pedal de sustain de su dispositivo externo durante la grabación, las notas
obtienen automáticamente una fase de release correspondiente.
Recorte de datos de note expression
Puede recortar datos note expression para que coincidan automáticamente con la duración de
nota.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las notas que contengan datos note expression.
2. Seleccione MIDI > Note Expression > Recortar Note Expression a duración de nota.
RESULTADO
Los datos de note expression se recortan a la duración de nota, y se elimina cualquier dato que
exista después del nal de la fase de release.
Eliminar todos los datos de note expression
Puede suprimir todos los datos note expression de la nota o parte MIDI seleccionada.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la nota MIDI o la parte MIDI que contenga los datos note expression que quiera
suprimir.
2. Seleccione MIDI > Note Expression > Eliminar datos de Note Expression.
RESULTADO
Se eliminan los datos de note expression.
Diálogo Conguración MIDI Note Expression
El diálogo Conguración MIDI Note Expression le permite especicar exactamente qué
mensajes MIDI se usan cada vez que graba mensajes de control MIDI como datos note
expression o los convierte.
Para abrir el diálogo Conguración MIDI Note Expression, seleccione MIDI > Note
Expression > Conguración MIDI Note Expression.
Note Expression
Recorte de datos de note expression
973
Están disponibles las siguientes opciones:
Controlador
Activa mensajes de cambio de control MIDI. Especique, en la lista inferior, los
mensajes de control de cambio de control MIDI que quiera usar.
NOTA
Los datos de controlador MIDI para los mensajes de cambio de control MIDI
desactivados terminarán en el carril de controlador.
Pitchbend
Activa datos de pitchbend.
Aftertouch
Activa datos de aftertouch.
Poly Pressure
Activa datos de poly pressure.
Rango de controlador
Le permite introducir un rango de recogida de datos de controlador en tics. Esto es
útil para asociar mensajes de cambio de control con una nota, incluso si se enviaron
ligeramente antes del mensaje de note-on.
Cargar por defecto
Le permite cargar los ajustes por defecto.
Guardar por defecto
Le permite guardar los ajustes actuales como ajustes por defecto.
Note Expression
Diálogo Conguración MIDI Note Expression
974
Grabar mensajes de cambio de control MIDI como datos note
expression
Puede grabar mensajes de cambio de control MIDI como datos note expression.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, abra la sección Note Expression y active MIDI como Note Expression.
2. Opcional: Establezca la pista MIDI al canal Cualquiera.
Los mensajes de cambio de control MIDI, exceptuando poly pressure, son especícos de
los canales. Dividiendo la polifonía a canales diferentes, puede evitar conictos de
mensajes de controlador.
3. Introduzca las notas y los mensajes de cambio de control en su dispositivo MIDI.
RESULTADO
Los datos de controlador están ahora asociados a las notas. Si copia, pega y mueve las notas,
también se moverán los datos de controladores asociados.
NOTA
Si quiere editar las notas MIDI después de la grabación, podría necesitar consolidar los datos de
controlador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Consolidar solapados de note expression en la página 976
Convertir mensajes de cambio de control MIDI a datos note
expression
Puede convertir los mensajes de cambio de control MIDI de carriles de controlador en datos note
expression.
PRERREQUISITO
Los mensajes de cambio de control MIDI que quiere grabar están activados en el diálogo
Conguración MIDI Note Expression. Tiene una parte MIDI con datos de controlador escritos
en carriles de controlador.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el Editor de teclas de la parte MIDI.
2. Seleccione MIDI > Note Expression > Convertir a Note Expression.
RESULTADO
Los mensajes de control MIDI contenidos en los carriles de controlador se convierten a datos
note expression, y se suprimen los datos de los carriles de controlador.
Cubase busca notas que suenen al mismo tiempo que los mensajes de cambio de control. Si se
tocan varias notas al mismo tiempo, se les atribuyen los mismos note expressions, con los
mismos valores. Las fases de release (liberación) se crean automáticamente cuando son
necesarias, de forma que no se pierden datos de controladores durante este proceso.
IMPORTANTE
Si quiere editar las notas MIDI después de la conversión, podría necesitar consolidar los datos de
controlador.
Note Expression
Diálogo Conguración MIDI Note Expression
975
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración MIDI Note Expression en la página 973
Añadir fases de release a las notas en la página 972
Consolidar solapados de note expression
Si mueve o cuantiza notas solapándose, y además esas notas solapadas contienen datos del
mismo mensaje de cambio de control, es posible que necesite consolidar los solapados de note
expression.
PROCEDIMIENTO
Seleccione MIDI > Note Expression > Consolidar solapamientos Note Expression.
RESULTADO
Si las notas solapadas contienen datos del mismo mensaje de cambio de controlador, se usan los
valores de controlador de la segunda nota desde el inicio del solapado.
Si una nota está colocada completamente dentro de una nota más larga, y si estas notas
contienen datos de controlador para el mismo mensaje de cambio de controlador, se usan los
valores de controlador de la nota más larga hasta que la nota interior empiece.
Distribuir notas a diferentes canales
Puede distribuir notas a canales diferentes. Esto le permite usar las funciones de note
expression, incluso si no tiene un instrumento VST 3.
PRERREQUISITO
Ha añadido un instrumento multitímbrico y ha asignado el mismo sonido a diferentes canales.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de la pista MIDI correspondiente, abra el menú emergente Canal y
seleccione
Cualquiera.
2. En el Inspector, abra la sección Note Expression.
3. Active MIDI como Note Expression.
4. Grabe o introduzca notas MIDI con expresiones como vea necesario.
5. Seleccione MIDI > Note Expression > Distribuir notas en canales MIDI.
RESULTADO
Las notas MIDI se distribuyen en diferentes canales, empezando por el canal 1. Ahora puede
editar los datos note expression para cada nota independientemente y sin conictos.
Convertir datos de note expression a datos de controlador MIDI
Puede convertir datos de note expression de parámetros de controlador MIDI a datos de
controlador MIDI en carriles de controlador.
PROCEDIMIENTO
Seleccione MIDI > Note Expression > Disolver datos Note Expression.
RESULTADO
Se convierten los datos de note expression. Si abre el visor de controlador y muestra los carriles
de controlador del tipo de evento correspondiente, se muestran los datos.
Note Expression
Diálogo Conguración MIDI Note Expression
976
NOTA
Si convierte datos note expression de note expressions VST a MIDI, el sonido cambiará. Por lo
tanto, debe reasignar los datos de controlador MIDI a un nuevo destino de instrumento.
Note Expression
Diálogo Conguración MIDI Note Expression
977
Las funciones de acordes le ofrecen varias posibilidades a la hora de trabajar con acordes.
Las funciones de acordes le permiten:
Construir progresiones de acordes añadiendo eventos de acorde a la pista de acordes.
Convertir eventos de acorde a MIDI.
Usar la pista de acordes para controlar la reproducción de audio (solo Cubase Pro) o la
reproducción MIDI.
Usar el voicing de la pista de acordes para cambiar los tonos de su MIDI.
Extraer eventos de acorde de datos MIDI para tener una visión general de la estructura
armónica de un archivo MIDI.
Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Edición de acordes en la página 883
Pista de acordes
La pista de acordes le permite añadir eventos de acorde y eventos de escala.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Eventos de escala en la página 986
Eventos de acorde en la página 979
Añadir la pista de acordes
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Acorde.
RESULTADO
La pista de acorde se añade a su proyecto.
Funciones de acordes
978
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de acordes en la página 177
Eventos de acorde
Los eventos de acorde son representaciones de acordes que controlan o transponen la
reproducción en pistas MIDI, de instrumento, y de audio (solo Cubase Pro).
Los eventos de acorde alteran los tonos de las notas MIDI y de los segmentos VariAudio (solo
Cubase Pro) si sus pistas se conguran para seguir a la pista de acordes.
Los eventos de acorde tienen una posición de inicio especíca. Su nal, sin embargo, viene
determinado por el inicio del siguiente evento de acorde. Pueden tener una nota fundamental,
un tipo, una tensión y una nota de bajo.
1
Nota fundamental
2
Tipo
3 Tensión
4 Nota de bajo
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controlar la reproducción de MIDI o audio usando la pista de acordes en la página 991
Editor de acordes
El Editor de acordes le permite denir o cambiar eventos de acordes, y añadir nuevos eventos
de acordes.
Para abrir el Editor de acordes, haga doble clic en un evento de acorde.
Ir al acorde anterior/Ir al acorde siguiente
Le permite seleccionar el acorde anterior/siguiente en la pista de acordes para
editar.
Añadir acorde
Añade un nuevo evento de acorde no denido en la pista de acordes.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
979
NOTA
Esto solo funciona si está seleccionado el último evento de acorde de la pista de
acordes.
Botones de denición de acorde
Active estos botones para denir una nota fundamental, un tipo de acorde, una
tensión y una nota grave para su evento de acorde.
NOTA
Si no selecciona una nota de bajo aparte, el ajuste se enlaza con la nota
fundamental, de forma que no se oiga ninguna nota grave extra.
Visor del teclado
Muestra las notas del evento de acorde, considerando los ajustes de voicings
actuales.
Activar entrada MIDI
Le permite denir un acorde tocándolo en su teclado MIDI. Si el acorde es
reconocido, se reejará en los botones de acorde y en el visor de teclado.
Denir acorde con introducción de texto
Le permite denir un acorde usando el teclado del ordenador.
Añadir eventos de acorde
PRERREQUISITO
Ha añadido una pista de acorde.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Dibujar y haga clic en la pista de acordes.
Se añade un evento de acorde sin denir con el nombre X.
2. Seleccione la herramienta Seleccionar y haga doble clic sobre el evento de acorde.
3. En el Editor, seleccione una nota fundamental.
4. Opcional: Seleccione un tipo de acorde, una tensión y una nota de bajo.
5. Haga uno de lo siguiente:
Para cerrar el Editor, haga clic en cualquier lugar fuera del Editor.
Para añadir un nuevo evento de acorde no denido, haga clic en Añadir acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir la pista de acordes en la página 978
Denir acordes con introducción de texto
En el Editor de acordes, puede usar el campo de introducción de texto para denir un acorde
con el teclado del ordenador.
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en un evento de acorde para abrir el Editor de acordes.
2. Haga clic en el campo de introducción de texto, en la parte inferior del Editor.
3. Introduzca un acorde realizando las siguientes acciones:
Funciones de acordes
Eventos de acorde
980
Dena una nota fundamental, por ejemplo, C, D, E.
Dena accidentes, por ejemplo, # o b.
Dena el tipo de acorde, por ejemplo, maj, min, dim, sus o aug.
Dena una extensión de acorde, por ejemplo, 7, 9 o 13.
NOTA
Si ha activado Solfeo en el menú emergente Nombre de nota, en el diálogo Preferencias
(página Visualización de eventos—Acordes y tonos), también puede introducir acordes
en este formato. Debe poner en mayúsculas la primera letra y escribir «Re» en lugar de
«re», por ejemplo. De otro modo, el acorde no es reconocido.
4. Pulse Tab para añadir un nuevo acorde no denido y denirlo.
Chord Assistant
El Chord Assistant le permite usar un acorde como punto de inicio para obtener sugerencias
para el siguiente acorde.
Para abrir el Chord Assistant, en el Editor de acordes, haga clic en Chord Assistant.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Chord Assistant – Lista (solo Cubase Pro) en la página 981
Chord Assistant – Proximidad (solo Cubase Pro) en la página 983
Chord Assistant – Círculo de quintas en la página 984
Chord Assistant – Lista (solo Cubase Pro)
El modo Lista del Chord Assistant le permite crear progresiones de acordes armónicas basadas
en reglas armónicas que pueden ser más o menos complejas.
Para abrir el Chord Assistant, en el Editor de acordes, haga clic en Chord Assistant.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
981
Ir al acorde anterior/Ir al acorde siguiente
Le permite seleccionar el acorde anterior/siguiente en la pista de acordes para
editar.
Añadir acorde
Añade un nuevo evento de acorde no denido en la pista de acordes.
NOTA
Esto solo funciona si está seleccionado el último evento de acorde de la pista de
acordes.
Lista de sugerencias
Muestra sugerencias para el siguiente acorde. Haga clic en una sugerencia de acorde
para seleccionarla.
Filtro de complejidad
Le permite aumentar la complejidad y, por consiguiente, el número de sugerencias.
A mayor complejidad, más sugerencias obtiene.
Modo huecos
Active este botón para obtener sugerencias para los acordes que están en medio de
2 acordes denidos basándose en el acorde previo y el acorde posterior.
Desactive este botón para obtener sugerencias para el siguiente acorde basándose
en el acorde anterior.
NOTA
Para que esto funcione debe seleccionar todos los acordes no denidos entre 2
acordes
denidos.
Modo de algoritmo
Seleccione Cadencia para construir una progresión de acordes basada en cadencias.
Seleccione Notas comunes para construir una progresión especicando cuántas
notas comunes deberán compartir los acordes.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
982
Tipo de cadencia
NOTA
Esta opción solo está disponible si ha seleccionado Cadencia como Modo de
algoritmo.
Le permite seleccionar un tipo de cadencia para las sugerencias. De esta forma solo
se sugieren los acordes con funciones armónicas especícas.
Pestañas de Chord Assistant
Haga clic en las pestañas para abrir uno de los modos de chord assistant.
Chord Assistant – Proximidad (solo Cubase Pro)
El modo Proximidad del Chord Assistant tiene en cuenta un conjunto de reglas armónicas para
ofrecer sugerencias que concuerdan con el acorde origen.
Si abre el Chord Assistant para un evento de acorde, el evento previo se establece como acorde
de origen. Este se muestra en el centro inferior del Chord Assistant. Cuanto más lejos está una
sugerencia del acorde origen en el
gráco, más compleja es la sugerencia. Los acordes sugeridos
son tríadas o acordes de 4 notas.
Para asignar un acorde al evento de acorde seleccionado y reproducirlo, haga clic en él.
Los últimos 3 acordes sugeridos en los que ha hecho clic se muestran en negrita.
NOTA
Si mueve el puntero del ratón sobre una de las sugerencias en el Chord Assistant, se
muestra una descripción emergente con sugerencias de progresiones.
El modo Proximidad se rige por las mismas normas que el modo Lista.
Añadir eventos de acorde basados en sugerencias (solo Cubase Pro)
Si no sabe cómo debería ser su progresión de acordes, puede usar el Chord Assistant para
obtener sugerencias para los acordes siguientes.
PRERREQUISITO
Ha añadido un evento de acorde en la pista de acordes.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
983
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en el evento de acorde.
2. Haga clic en Chord Assistant.
3. Haga clic en Añadir acorde.
4. Haga uno de lo siguiente:
Para mostrar las sugerencias en una lista, haga clic en la pestaña Lista.
Para mostrar las sugerencias en un gráco, haga clic en la pestaña Proximidad.
5. Haga clic en una sugerencia para seleccionarla.
RESULTADO
El acorde sugerido se añade como evento de acorde a la pista de acordes. Repita los pasos de
arriba para crear todos los eventos de acorde que requiera su estructura armónica.
Chord Assistant – Círculo de quintas
El modo Círculo de quintas del Chord Assistant muestra los acordes con una visualización
interactiva del círculo de quintas.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
984
El acorde de origen que dene la tonalidad actual se muestra en el centro del Chord Assistant y
se marca como tónica (I).
El círculo exterior muestra los doce acordes mayores ordenados en intervalos de quintas.
El círculo interior muestra los correspondientes acordes menores paralelos.
Los números romanos marcan los acordes de la tonalidad actual con sus grados de escala.
Puede usar estos acordes para crear progresiones de acordes típicas o puede usar los demás
acordes para resultados más creativos.
Para reproducir un acorde y asignarlo al evento de acorde seleccionado, haga clic en él.
Los últimos 3 acordes en los que ha hecho clic se muestran en negrita.
Para denir una nueva tonalidad, haga clic derecho en el acorde en el Chord Assistant y
seleccione Usar como origen, o use los controles Rotar izquierda/Rotar derecha.
Para seleccionar el acorde menor paralelo y denirlo como tonalidad, haga clic en Mayor/
Menor.
Escuchar eventos de acorde
Para oír los eventos de acorde de la pista de acordes, debe conectar la pista de acordes a la
salida de un instrumento o de una pista MIDI.
PRERREQUISITO
Ha añadido una pista de acordes y algunos eventos de acorde.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Instrumento.
3. Abra el menú emergente Instrumento y seleccione un instrumento VST.
4. Haga clic en Añadir pista.
Se añade la pista de instrumento a la lista de pistas, y se abre el panel de control del
instrumento VST seleccionado.
5. Seleccione un sonido.
6. En el Inspector de la pista de acordes, active Realimentación acústica.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
985
7. Desde el menú emergente Seleccionar pista para la escucha, seleccione la pista que
quiera usar para la escucha.
RESULTADO
Los eventos de acorde en la pista de acordes ahora disparan el sonido del instrumento asignado
en la pista MIDI o de instrumento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de acordes en la página 177
Diálogo Añadir pista – Instrumento en la página 126
Cambiar cómo se muestran los eventos de acorde
Puede cambiar cómo se muestran los eventos de acorde. Esto es útil si los eventos de acorde se
solapan los unos con los otros en niveles de zoom bajos, o si no le gusta el tipo de fuente.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de acordes, active Resolver conictos de visualización.
2. En el diálogo Preferencias, seleccione Visualización de eventos > Acordes y tonos y
congure la fuente de acordes.
Aquí también puede determinar el nombre de nota y el formato de nombrado.
Eventos de escala
Los eventos de escala le informan de qué eventos de acorde encajan en una secuencia especíca
de notas que pertenecen a una nota fundamental especíca.
Cubase crea automáticamente eventos de escala para sus eventos de acorde.
Para mostrar los eventos de escala, active Mostrar escalas en la pista de acordes.
Para oír las notas que pertenecen a un evento de escala, haga clic en él.
Sin embargo, también puede añadir y editar eventos de escala manualmente.
Los eventos de escala tienen una posición de inicio especíca. Su nal viene determinado por el
inicio del siguiente evento de escala.
Editar eventos de escala
PRERREQUISITO
Ha añadido una pista de acordes y algunos eventos de acorde. Ha desactivado Escalas
automáticas en el Inspector de la pista de acordes.
Funciones de acordes
Eventos de escala
986
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de acordes, active Mostrar escalas.
Se muestra el carril de escala con eventos de escala.
2. Seleccione el evento de acorde.
Se muestra un evento de escala en el carril de escalas.
3. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en el primer evento de escala en la pista de acordes, y en la línea de
información, seleccione una Tonalidad fundamental y un Tipo.
Haga doble clic en el evento de escala, y en el teclado que aparece, seleccione una
Tonalidad fundamental y un Tipo de la escala.
Las teclas que se corresponden con la escala se resaltan.
Voicings
Los voicings determinan cómo se conguran los eventos de acorde. Estos denen el espaciado
vertical y el orden de tonos del acorde, también la instrumentación y el género de una pieza
musical.
Por ejemplo, un acorde C (Do) puede extenderse a un amplio rango de tonos, y un pianista
elegirá notas diferentes a un guitarrista. El pianista también puede tocar tonos completamente
diferentes para géneros musicales diferentes.
Puede congurar voicings para la pista de acordes entera en el Inspector de la pista de
acordes.
Puede congurar voicings para eventos de acorde individuales, en el menú emergente
Voicing en la línea de información.
NOTA
Si Voicings adaptativos está activado en el Inspector de la pista de acordes, solo puede
cambiar los voicings del primer evento de acorde en la línea de información.
Ajustes del inspector para voicings
Para congurar voicings para la pista de acordes entera, puede usar el Inspector de la pista de
acordes.
Funciones de acordes
Voicings
987
Biblioteca de voicings
Le permite seleccionar Guitarra, Piano o Simple como biblioteca de voicings.
Subconjunto de biblioteca de voicings
NOTA
Esto solo está disponible si está establecido Guitarra o Piano como biblioteca de
voicings.
Le permite seleccionar un subconjunto preestablecido de biblioteca de voicings.
Congurar parámetros de voicing
Abre el panel Voicing personalizado que le permite congurar sus propios
parámetros de voicings para un esquema de voicing especíco.
Voicings adaptativos
Active esto para permitir que Cubase ajuste los voicings automáticamente. Esto evita
que los voicings individuales salten demasiado.
Escalas automáticas
Active esto para permitir que Cubase ajuste las escalas automáticamente.
Desplazamiento
Si introduce un número negativo de tics, los eventos de acorde afectarán a las notas
MIDI que se hayan disparado demasiado pronto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel Voicing personalizado en la página 988
Panel Voicing personalizado
Si hace clic en Congurar parámetros de voicing en la sección Voicings del Inspector, puede
congurar sus propios parámetros de voicing para un esquema de voicings especíco.
Para abrir el panel Voicing personalizado, haga clic en Congurar parámetros de
voicing en la sección Acordes del Inspector.
Funciones de acordes
Voicings
988
En la sección Estilo, en los voicings de Piano, puede congurar los siguientes parámetros:
Tríadas
Ajusta una tríada. Los acordes con más de 3 notas no se cambian.
Tríadas con maj9
Ajusta una tríada con una novena mayor, pero sin nota fundamental. Los acordes
con más de 3 notas no se cambian.
Tríadas con maj9 y min9
Ajusta una tríada con una novena mayor y menor, pero sin nota fundamental. Los
acordes con más de 3 notas no se cambian.
Acordes de 4 notas
Ajusta un acorde de 4 notas sin nota fundamental. Los acordes con menos de 3
notas no se cambian.
Acordes de 4 notas (Open Jazz)
Ajusta un acorde de 4 notas sin nota fundamental, y sin quinta. Los acordes con
menos de 3 notas no se cambian.
Acordes de 5 notas
Ajusta un acorde de 5 notas con una novena. Los acordes con menos de 4 notas no
se cambian.
En la sección Opciones de los voicings de Piano, puede congurar los siguientes parámetros:
Añadir nota fundamental
Añade una nota fundamental.
Duplicar nota fundamental
Duplica la nota fundamental.
Funciones de acordes
Voicings
989
Ampliar campo sonoro
Duplica la tenor.
En la sección Rango voicing de los voicings de Piano, puede congurar los siguientes
parámetros:
Nota fundamental más baja
Establece el límite para la nota fundamental más baja.
Nota más baja
Establece el límite para la nota más baja, exceptuando la nota fundamental.
Nota más alta
Establece el límite para la nota más alta, exceptuando la nota fundamental.
En la sección Estilo de los voicings de Guitarra, puede congurar los siguientes parámetros:
Tríadas
Congura una tríada con 4, 5 o 6 voces.
Acordes de 4 notas
Congura un acorde de 4 notas con 4, 5 o 6 voces sin tensiones.
Tríadas a 3 cuerdas
Congura una triada de 3 cuerdas.
Modern Jazz
Establece acordes de 4, 5 y 6 notas, parcialmente sin nota fundamental, pero con
tensiones.
Para voicings Simple solo está disponible Desplazamiento de octavas desde C3. Esto le permite
determinar un valor de desplazamiento para el rango de octava.
En la sección Primer voicing, en voicings de Piano, Guitarra y Simple, puede seleccionar un
voicing de inicio.
NOTA
Esto solo está disponible para las pistas MIDI, de instrumento y pistas de audio, pero no para la
pista de acordes, y solo si selecciona Voicings en el menú emergente Seguir pista de acordes.
Convertir eventos de acorde a MIDI
Puede convertir eventos de acorde a MIDI para una edición más a fondo, o para imprimir una
partitura principal en el
Editor de partituras.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Instrumento para añadir una pista de instrumento.
Haga clic en MIDI para añadir una pista MIDI.
3. Haga clic en Añadir pista.
4. Haga uno de lo siguiente:
Para convertir todos los eventos de acorde a MIDI, seleccione Proyecto > Pista de
acordes > Acordes a MIDI.
Funciones de acordes
Convertir eventos de acorde a MIDI
990
Para convertir a MIDI solo los acordes seleccionados, seleccione los eventos de
acorde y arrástrelos a la pista MIDI o de instrumento.
RESULTADO
Se crea una nueva parte MIDI, que contiene los acordes como eventos MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Instrumento en la página 126
Diálogo Añadir pista – MIDI en la página 141
Asignar eventos de acorde a efectos MIDI o instrumentos VST
PRERREQUISITO
Cree una progresión de acordes en la pista de acordes y añada una pista MIDI o de instrumento
a su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de la pista MIDI o de instrumento, abra la sección Inserciones MIDI.
2. Haga clic en una ranura de inserción y seleccione Chorder en el menú emergente Tipo de
efecto.
El efecto Chorder se activa, y se abre su panel de control.
3. En la pista de acordes, seleccione los eventos de acorde y arrástrelos al panel de control de
Chorder.
La posición en que los deposite determina el área de velocidad y la posición del primer
evento de acorde. Todos los eventos de acorde subsiguientes se mapearán
cromáticamente. Los eventos de acorde con más de una ocurrencia solo se asignan una
vez.
Para remapear los acordes, mantenga pulsado Alt y arrastre de nuevo.
4. En su teclado MIDI, toque las teclas correspondientes para reproducir los acordes.
Asignar eventos de acorde a pads de HALion Sonic SE
PRERREQUISITO
Cree una progresión de acordes en la pista de acordes y añada una pista de instrumento con
HALion Sonic SE como instrumento VST a su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de acordes, seleccione los eventos de acorde y arrástrelos a los pads de HALion
Sonic SE.
El primer evento de acorde se mapea al botón en el que lo depositó, y todos los eventos de
acorde posteriores se mapean a los botones siguientes.
2. Haga clic en los pads correspondientes en el teclado HALion Sonic SE para disparar los
acordes.
Controlar la reproducción de MIDI o audio usando la pista
de acordes
Puede usar la pista de acordes para controlar la reproducción de audio (solo Cubase Pro) o la
reproducción MIDI.
Funciones de acordes
Controlar la reproducción de MIDI o audio usando la pista de acordes
991
Usar Transformación en directo
Transformación en directo le permite transponer la entrada MIDI en directo a una progresión
de acordes en la pista de acordes. De esta forma no tiene que preocuparse de la tecla que toque
en su teclado MIDI, ya que la entrada MIDI se transpone para que concuerde con los acordes o
escalas en su pista de acordes en tiempo real.
PROCEDIMIENTO
1. Cree una pista MIDI o de instrumento y active Habilitar grabación.
2. En el Inspector, abra la sección Acordes.
3. Abra el menú emergente Transformación en directo y haga uno de lo siguiente:
Para mapear la entrada MIDI a eventos de acorde, seleccione Acordes.
Para mapear la entrada MIDI a eventos de escala, seleccione Escalas.
4. Toque algunas teclas en su teclado MIDI o en el Teclado en pantalla.
RESULTADO
Cualquier tecla que toque se mapea en tiempo real a los eventos de acorde o escala en la pista
de acordes.
Usar Seguir pista de acordes
Esto le permite hacer que una grabación existente concuerde con una progresión de acordes en
la pista de acordes.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista que quiera hacer coincidir en la pista de acordes.
2. En el Inspector, haga clic en Acordes.
3. Abra el menú emergente Seguir pista de acordes y seleccione un modo.
NOTA
Si esta es la primera vez que abre este menú emergente de la pista, se abre el diálogo
Seguir pista de acordes.
4. En el diálogo Seguir pista de acordes, haga sus cambios.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los eventos de su pista ahora concuerdan con la progresión de acordes en la pista de acordes.
NOTA
Si hizo concordar su pista MIDI con la pista de acordes, algunas de las notas MIDI originales
puede que se enmudezcan. Para ocultar estas notas en los editores, seleccione Ocultar notas
enmudecidas en editores en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición—Acordes).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Seguir pista de acordes en la página 993
Modos de Seguir pista de acordes en la página 992
Modos de Seguir pista de acordes
Esta sección del Inspector le permite determinar cómo su pista sigue a la pista de acordes.
Funciones de acordes
Controlar la reproducción de MIDI o audio usando la pista de acordes
992
La siguientes opciones están disponibles en el menú emergente Seguir pista de acordes:
Desact.
Seguir pista de acordes está desactivado.
Acordes y escalas
Esto mantiene los intervalos de la escala o acorde original mientras sea posible.
Acordes
Esto transpone notas MIDI para que concuerden con la nota fundamental y las
mapea al acorde actual.
Escalas
Esto transpone notas MIDI para que concuerden con la escala actual. Esto le permite
una variedad más amplia de notas y una interpretación más natural.
Fundamentales
Esto transpone notas MIDI para que concuerden con la nota fundamental del evento
de acorde. El efecto corresponde a usar la pista de transposición. Esta opción es
apropiada para pistas de bajo.
Voicings
Esto transpone las notas MIDI para que concuerden con las voces de la biblioteca de
voicings seleccionada.
Voz individual
Mapea notas MIDI y segmentos VariAudio (solo Cubase Pro) a las notas de una única
voz (soprano, tenor, bajo, etc.) del voicing. Use el menú emergente inferior para
seleccionar la voz.
NOTA
Si aplica este modo a una selección de pistas que contengan voces separadas, puede
congurar una pista como maestra y las demás como esclavas de voicings. De esta
forma puede cambiar el voicing de la maestra, y las esclavas la seguirán
automáticamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar voces a notas en la página 994
Diálogo Seguir pista de acordes
Este diálogo se abre la primera vez que selecciona una opción del menú emergente Seguir pista
de acordes en la sección Acordes del Inspector.
Funciones de acordes
Controlar la reproducción de MIDI o audio usando la pista de acordes
993
Seguir directamente
Active esto si sus segmentos VariAudio (solo Cubase Pro) o notas MIDI están ya en
concordancia con la pista de acordes. Este es el caso si extrajo sus acordes de los
eventos MIDI en la pista seleccionando Proyecto > Pista de acordes > Crear
símbolos de acorde, por ejemplo.
Sincronizar datos de pista con pista de acordes primero
Active Analizar acordes si los datos de la pista no tienen nada en común con los
eventos de acorde. Esto analiza los eventos MIDI y hace concordar los acordes
encontrados con la pista de acordes. Esto solo está disponible para MIDI.
Active Aplicar un acorde conocido si los datos de la pista no tienen nada en común
con los eventos de acorde y si no hay cambios de acordes. Especique la nota
Fundamental y el Tipo de acorde de sus eventos.
Usar Ajustar a pista de acordes
Esto le permite hacer que eventos o partes individuales concuerden con una progresión de
acordes en la pista de acordes.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione los eventos o partes que quiere mapear a la pista de
acordes.
2. Seleccione Proyecto > Pista de acordes > Ajustar a pista de acordes.
3. En el menú emergente Modo de asignación, seleccione un modo de mapeo.
NOTA
Si selecciona Voicings y no se encuentran voces, se usa el modo Auto en su lugar.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los acordes y escalas de cada evento o parte se analizarán y se usarán para el mapeado. Si no se
encuentran acordes, Cubase dará por hecho que la interpretación es en «C» (Do). Los modos de
mapeado y voicings disponibles se corresponden con los parámetros de Seguir pista de acordes
en la sección Acordes del Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de Seguir pista de acordes en la página 992
Asignar voces a notas
Puede transponer notas MIDI para que concuerden con las voces de una biblioteca de voicings
seleccionada.
Funciones de acordes
Asignar voces a notas
994
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Pista de acordes > Asignar voces a notas.
RESULTADO
Los tonos de las notas concuerdan ahora con el voicing de la pista de acordes, y todavía puede
editar las notas MIDI. Si ahora selecciona una nota en el Editor de teclas, puede ver que la Voz
está asignada en la línea de información.
Extraer eventos de acorde a partir de MIDI
Puede extraer acordes a partir de notas MIDI, partes MIDI, o pistas MIDI. Esto es útil si tiene un
archivo MIDI y quiere mostrar su estructura armónica, y usar este archivo como punto de inicio
para una mayor experimentación.
PRERREQUISITO
Añada la pista de acordes y cree notas MIDI que se puedan interpretar como acordes. Las pistas
de percusiones, bajos monofónicos, o voces solistas no son adecuadas.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione una parte o una o varias pistas MIDI.
También puede seleccionar las pistas, partes, o notas MIDI que quiera extraer en el Editor
de teclas, Editor de partituras, o Editor in-place.
2. Seleccione Proyecto > Pista de acordes > Crear símbolos de acorde.
3. Haga sus cambios y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los eventos de acorde se añaden a la pista de acordes.
NOTA
Solo Cubase Pro: Ahora puede abrir el Chord Assistant para crear variaciones.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Crear símbolos de acorde en la página 996
Funciones de acordes
Extraer eventos de acorde a partir de MIDI
995
Diálogo Crear símbolos de acorde
Este diálogo le permite determinar qué datos MIDI se deberán tener en cuenta al extraer
eventos de acorde a partir de MIDI.
Incluir notas de bajo
Actívelo si quiere que los eventos de acorde contengan una nota grave.
Incluir tensiones
Actívelo si quiere que los eventos de acorde contengan tensiones.
Detectar arpeggios
Actívelo si quiere que sus eventos de acorde contengan acordes arpegiados, es decir,
acordes cuyas notas se reproducen una después de otra en vez de todas a la vez.
Interpretar pedal de sustain
Actívelo si quiere que sus eventos de acorde contengan acordes de pedal de sustain,
es decir, notas que se reproducen mientras el pedal de sustain está pulsado.
Ignorar notas más cortas que
Le permite determinar la duración mínima de los eventos MIDI que se tienen en
cuenta.
Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI
Puede usar un teclado MIDI para grabar eventos de acorde en la pista de acordes.
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene una pista de instrumento con Habilitar grabación o Monitor activado.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de acordes, active Habilitar grabación.
2. En la barra de Transporte, active Grabar.
3. Toque algunos acordes en su teclado MIDI.
RESULTADO
Todos los acordes reconocidos se graban como eventos de acorde en la pista de acordes.
NOTA
La pista de acordes usa sus propios ajustes de voicings. Los eventos de acorde grabados pueden,
por lo tanto, sonar diferentes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir eventos de acorde en la página 980
Funciones de acordes
Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI
996
Los pads de acorde le permiten jugar con los acordes, y cambiar sus voicings y tensiones. En
términos de armonía y ritmo, le permiten una estrategia de composición más espontánea y
divertida que las funciones de la pista de acordes.
Usted puede:
Tocar acordes en tiempo real a través de un teclado MIDI.
Grabar su interpretación como eventos MIDI en una pista de instrumento o pista MIDI o
incluso en la pista de acordes.
NOTA
Damos por hecho que tiene un teclado MIDI conectado y congurado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Voicings en la página 987
Zona de pads de acorde
Los pads de acorde, en la zona inferior de la ventana de Proyecto, alberga todas las funciones
que necesita para trabajar con pads de acorde.
Para abrir los Pads de acorde, seleccione Proyecto > Pads de acorde > Mostrar/Ocultar pads
de acorde.
NOTA
También puede seleccionar una pista MIDI o de instrumento, y en el Inspector, abrir la sección
Acordes y activar Mostrar/Ocultar zona de pads de acorde.
Los pads de acorde tienen los siguientes controles:
Pads de acorde
997
1 Modo de salida de pads de acorde
Active esto para enviar datos de acordes a todas las pistas que se monitorizan o están
habilitadas para la grabación. Desactive esto para enviar datos de acordes exclusivamente
a pistas que se monitorizan o están habilitadas para la grabación, y donde
Enrutado de
entrada está ajustado a Pads de acorde.
NOTA
Si Habilitar grabación permite MIDI Thru está desactivado en el diálogo Preferencias
(página GrabarMIDI), debe activar Monitor para usar los pads de acorde.
2 Instrumentista actual
Muestra el instrumentista seleccionado y se abre un menú en el que puede seleccionar
otro instrumentista.
3 Modo actual
Muestra el modo de instrumentista actual y se abre un menú en el que puede seleccionar
otro modo de instrumentista.
4 Pad de acorde
Cada pad de acorde puede contener un símbolo de acorde. Haga clic derecho en un pad
de acorde para abrir un menú contextual para ese pad de acorde. Para cambiar el acorde
que está asignado al pad de acorde, haga clic en Abrir editor, en el borde izquierdo del
pad de acorde.
5 Teclado
Muestra qué teclas se reproducen cuando dispara un pad de acorde. Para hacer zoom en
el teclado, haga clic en una tecla y arrastre hacia arriba o hacia abajo. Para desplazar el
teclado, haga clic y arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
6 Rango remoto de pads
Las teclas resaltadas en azul en el teclado, corresponden a teclas en su teclado MIDI que
disparan los pads de acorde. Puede denir el rango remoto en la página Control remoto
de pads del diálogo Conguración de pads de acorde.
7 Rango remoto de voicings/tensiones/transposición
Las teclas resaltadas en verde en el visor del teclado se corresponden con las teclas de su
teclado MIDI que cambian los ajustes de voicings, tensiones, y transposición de los pads.
Puede activar y denir estas teclas remotas en la página Control remoto de pads del
diálogo Conguración de pads de acorde.
8 Rango remoto de sección
Pads de acorde
Zona de pads de acorde
998
Las teclas resaltadas en marrón en el teclado, corresponden a teclas en su teclado MIDI
que disparan las secciones.
NOTA
El rango remoto de selección solo se muestra si Modos de instrumentista está ajustado a
Secciones.
9 Congurar pads de acorde
Abre el diálogo Conguración de pads de acorde.
10 Menú Funciones
Abre un menú con funciones especícas y ajustes para los pads de acorde.
11 Presets de pads de acorde
Le permite guardar y cargar presets para pads de acorde y para instrumentistas.
12 Mostrar/Ocultar Chord Assistant
Muestra/Oculta la ventana Chord Assistant que muestra sugerencias de acordes que
concuerdan con el acorde que
especicó como acorde origen.
13 Mostrar/Ocultar conguración de instrumentista
Muestra/Oculta las opciones de conguración de instrumentista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración de pads de acorde en la página 1017
Reproducir y grabar acordes en la página 1007
Instrumentistas y voicings en la página 1011
Abrir pads de acorde en la página 70
Modos de instrumentista—Secciones en la página 1015
Controles de pads de acorde
Los controles de pads de acorde le permiten editar los pads de acorde.
Para mostrar los controles de pads de acorde, mueva el ratón sobre un pad de acorde.
1 Abrir editor
Abre el Editor de acordes que le permite seleccionar un acorde para el pad de acorde.
2 Indicadores de voicing
Muestra el voicing usado en el acorde. Los indicadores de voicing solo se pueden mostrar
si el nivel de zoom horizontal de los pads de acorde es lo sucientemente alto.
3 Referencia de voicings adaptables/Usar X como origen para Chord Assistant
Cuando el pad de acorde activo se establece como referencia de voicing adaptable, sus
bordes se muestran en amarillo. Todos los demás pads de acorde siguen su voicing y se
ajustan de tal forma que no se mueven muy lejos de la referencia.
Si el pad de acorde está establecido como origen para la ventana Chord Assistant, sus
bordes se muestran en azul. Este pad de acorde se usa como una base para las
sugerencias en la ventana
Chord Assistant.
4 Acorde asignado
Pads de acorde
Zona de pads de acorde
999
Muestra el símbolo de acorde que está asignado al pad de acorde. Cada pad de acorde
puede contener un símbolo de acorde. Si el nombre del acorde asignado es demasiado
largo para mostrarse en el pad de acorde, se subraya, y se muestra el nombre entero del
acorde en una descripción emergente.
5 AV (Voicing adaptable)/L (Bloquear)
Todos los pads de acorde siguen al voicing adaptable. Esto se indica con AV. Sin embargo,
si cambia el voicing de un pad manualmente, el voicing adaptable se desactiva.
Una L indica que la edición del pad de acorde está bloqueda.
6 Voicing
Le permite establecer otro voicing para el pad de acorde.
7 Tensiones
Le permite añadir/eliminar tensiones para el acorde.
Menú contextual de pads de acorde
Para abrir el menú contextual de pads de acorde, haga clic derecho en un pad de acorde.
Usar X como origen para Chord Assistant
Establece el acorde del pad actual como acorde origen del asistente de acordes.
Asignar pad desde entrada MIDI
Le permite asignar un acorde pulsando teclas en su teclado MIDI.
Bloquear
Le permite bloquear la edición de un pad de acorde.
Voicing adaptable
Todos los pads de acorde siguen al voicing adaptable. Esto se indica con una marca
de vericación. Si cambia el voicing de un pad manualmente, el voicing adaptable se
desactiva.
Referencia de voicings adaptables
Establece el pad actual como referencia para voicings adaptables. Si está establecido,
los voicings automáticos para los siguientes pads se ajustan de tal forma que no
están demasiado lejos del voicing de referencia. Solo se puede establecer un pad
como referencia para voicings adaptables.
Desasignar pad
Elimina la asignación de acorde del pad actual.
Menú Funciones
Para abrir el menú de funciones, haga clic en Menú Funciones.
Pads de acorde
Menú Funciones
1000
Mostrar indicadores de voicings
Le permite activar/desactivar los indicadores de voicings que se pueden mostrar
debajo de cada pad de acorde.
Asignar pads desde pista de acordes
Asigna los eventos de acorde de la pista de acordes a los pads de acorde en el mismo
orden en el que aparecen en la pista de acordes. Los eventos de acorde que tienen
más de una ocurrencia solo se asignan una vez.
Ajustar reproducción a rejilla musical
Le permite retardar la reproducción de un pad de acorde disparado a la siguiente
posición musical denida. Esto es útil si trabaja con un arpegiador o si ajusta los
Modos de instrumentista a Patrón.
Transponer todos los pads
Transpone todos los pads de acorde por un valor de transposición denido.
Bloquear todos los pads
Bloquea la edición de todos los pads de acorde.
Desbloquear todos los pads
Desbloquear todos los pads de acorde.
Desasignar todos los pads
Elimina la asignación de acordes de todos los pads.
Chord Assistant
El Chord Assistant le permite usar un acorde como punto de inicio para la sugerencia del
siguiente acorde. Le asiste a la hora de buscar los acordes correctos para crear una progresión
de acordes para su canción.
Haga clic en la ventana Mostrar/Ocultar Chord Assistant, en la parte izquierda del área
de pads de acorde, para abrir el Chord Assistant.
Pads de acorde
Chord Assistant
1001
La ventana Chord Assistant tiene 2 modos:
Proximidad (solo Cubase Pro)
Círculo de quintas
Debe denir un acorde origen así:
Haga clic derecho en el pad de acorde con el acorde que quiera usar como origen y
seleccione Usar x como origen para Chord Assistant.
La ventana Chord Assistant muestra sugerencias para acordes de continuación que puede
asignar a pads de acordes.
Chord Assistant – Modo Proximidad (solo Cubase Pro)
El modo de proximidad de la ventana Chord Assistant usa un conjunto de reglas armónicas para
ofrecer sugerencias que concuerdan con el acorde origen.
El acorde original, abajo en el centro de la ventana Chord Assistant, marca el centro tonal.
Cuanto más lejos esté de este acorde una sugerencia, más compleja será esta sugerencia. Los
acordes sugeridos son tríadas o acordes de 4 notas.
Para reproducir un acorde sugerido, haga clic en él.
Los últimos 3 acordes sugeridos en los que ha hecho clic se muestran en negrita.
Para asignar una sugerencia al siguiente pad de acorde sin asignar, haga clic derecho en el
acorde sugerido y seleccione Asignar a pad.
También puede arrastrar el acorde sugerido y depositarlo sobre un pad de acorde.
Para asignar una sugerencia al siguiente pad de acorde sin asignar y usar este acorde
como origen para más sugerencias, haga clic derecho en el acorde sugerido y seleccione
Asignar a pad y usar como origen.
NOTA
El modo Proximidad es una representación de la lista en la ventana Chord Assistant para la
pista de acordes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Chord Assistant – Lista (solo Cubase Pro) en la página 981
Pads de acorde
Chord Assistant
1002
Chord Assistant – Modo Círculo de quintas
El modo Círculo de quintas de la ventana Chord Assistant muestra los acordes con una
visualización interactiva del círculo de quintas.
El acorde de origen que dene la tonalidad actual se muestra en el centro de la ventana Chord
Assistant. La tónica (I) de esa tonalidad se muestra encima del centro. El círculo exterior muestra
los doce acordes mayores ordenados en intervalos de quintas.
El círculo interior muestra los correspondientes acordes menores paralelos.
Los números romanos marcan los acordes de la tonalidad actual con sus grados de escala.
Puede usar estos acordes para crear progresiones de acordes típicas. Sin embargo, también
puede usar los demás acordes para tener resultados más creativos.
Para reproducir un acorde, haga clic en él.
Los últimos 3 acordes en los que ha hecho clic se muestran en negrita.
Para asignar un acorde al siguiente pad de acorde sin asignar, haga clic derecho en el
acorde sugerido y seleccione Asignar a pad.
También puede arrastrar el acorde sugerido y depositarlo sobre un pad de acorde.
Para asignar una sugerencia al siguiente pad de acorde sin asignar y usar este acorde
como origen, haga clic derecho en el acorde y seleccione Asignar a pad y usar como
origen.
NOTA
El Círculo de quintas también está disponible en la ventana Chord Assistant para la pista de
acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Chord Assistant – Lista (solo Cubase Pro) en la página 981
Asignación de acordes
Algunos acordes están preasignados a los pads de acorde. Pero también puede asignar sus
propios acordes.
Para asignar acordes a pads de acorde, puede usar:
La ventana del Editor de acordes
La ventana Chord Assistant – Proximidad
La ventana Chord Assistant – Círculo de quintas
Pads de acorde
Asignación de acordes
1003
Su teclado MIDI
Los eventos de acorde desde la pista de acordes
Desasignar pads de acorde
Puede eliminar todas las asignaciones de acordes de los pads de acorde para empezar desde
cero.
PROCEDIMIENTO
A la izquierda de los pads de acorde, abra el Menú Funciones y seleccione Desasignar
todos los pads.
Asignar acordes con el Editor de acordes
Si sabe exactamente qué acorde quiere asignar a un pad de acorde especíco, puede usar el
Editor de acordes.
PROCEDIMIENTO
1. Mueva el cursor del ratón al borde izquierdo del pad de acorde, y haga clic en Abrir
editor.
2. En la ventana del Editor de acordes, use los botones de denición de acordes para denir
una nota fundamental, un tipo de acorde, una tensión y una nota de bajo.
El nuevo acorde se dispara automáticamente para dar una realimentación acústica.
Asignar acordes con el modo Chord Assistant – Proximidad (solo
Cubase Pro)
Si tiene un acorde que quiere usar como un punto de inicio para buscar acordes de continuación,
puede usar la ventana Chord Assistant – Proximidad.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en el pad de acorde que quiera usar como punto de inicio y active Usar
X como origen para Chord Assistant.
Se abre la ventana Chord Assistant, y los bordes del pad de acorde cambian su color para
indicar que el acorde asignado se usa ahora como origen.
2. En la ventana Chord Assistant, haga clic en los símbolos de acorde para disparar los
acordes correspondientes.
Pads de acorde
Asignación de acordes
1004
Cuanto más lejos está el acorde del acorde origen, que es considerado como centro tonal,
más compleja se vuelve la sugerencia.
3. Para asignar un acorde, arrástrelo desde la ventana Chord Assistant y deposítelo en un
pad de acorde.
NOTA
Si uno de los siguientes pads de acorde está libre, también puede hacer clic derecho sobre
el acorde en la ventana
Chord Assistant y seleccionar Asignar a pad. Esto asigna el
acorde al siguiente pad libre.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Chord Assistant – Lista (solo Cubase Pro) en la página 981
Asignar acordes con el modo Chord Assistant - Círculo de quintas
Si tiene un acorde que quiera usar como un punto de inicio para una progresión de acordes,
pero no sabe cómo crear esa progresión, puede usar la ventana Chord Assistant – Círculo de
quintas.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en el pad de acorde que quiera usar como punto de inicio y active Usar
X como origen para Chord Assistant.
Se abre la ventana Chord Assistant, y los bordes del pad de acorde cambian su color para
indicar que el acorde asignado se usa ahora como origen.
2. Haga clic en Círculo de quintas para cambiar al modo Círculo de quintas.
El acorde original se muestra en el centro, y los acordes que forman parte de la escala se
muestran encima. Los números indican el grado de la escala de los acordes. Estos le
ayudan a crear progresiones de acordes.
3. En la ventana Chord Assistant, haga clic en los símbolos de acorde para disparar los
acordes correspondientes.
4. Para asignar un acorde, arrástrelo desde la ventana Chord Assistant y deposítelo en el
pad de acorde.
NOTA
Si uno de los siguientes pads de acorde está libre, también puede hacer clic derecho sobre
el acorde en la ventana Chord Assistant y seleccionar Asignar a pad. Esto asigna el
acorde al siguiente pad libre.
Pads de acorde
Asignación de acordes
1005
Asignar acordes con el teclado MIDI
Si sabe qué acorde quiere asignar a un pad de acorde especíco, puede usar un teclado MIDI o el
Teclado en pantalla.
PRERREQUISITO
Ha seleccionado una pista MIDI o una pista de instrumento.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho sobre el pad de acorde que quiera usar para el nuevo acorde, y
seleccione Asignar pad desde entrada MIDI.
Los bordes del pad de acorde cambian su color para indicar que ahora está listo para
grabar.
2. En su teclado MIDI o en el Teclado en pantalla, pulse las teclas del acorde que quiera
asignar.
El acorde y su voicing se asignan al pad de acorde, y se oye la realimentación acústica del
acorde.
NOTA
El voicing asignado puede ser cambiado por el ajuste Voicing adaptable. Por lo tanto, si
quiere conservar el voicing para ese pad especíco, haga clic derecho en el pad de acorde
y seleccione Bloquear en el menú contextual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Voicing adaptable en la página 1011
Asignar acordes desde la pista de acordes
Puede asignar los eventos de acordes desde la pista de acordes a los pads de acorde.
PRERREQUISITO
Ha añadido una pista de acordes con algunos eventos de acorde a su proyecto.
PROCEDIMIENTO
A la izquierda de los pads de acorde, haga clic en el botón Menú Funciones y seleccione
Asignar pads desde pista de acordes.
Si los acordes ya están asignados a los pads de acorde, un mensaje de alerta le informa de
que se sobrescribirán todas las asignaciones previas.
RESULTADO
Los eventos de acorde se asignan a los pads de acorde en el mismo orden en el que aparecen en
la lista de pistas.
NOTA
Los eventos de acorde que aparecen más de una vez en la pista de acordes solo se asignan una
vez.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir la pista de acordes en la página 978
Añadir eventos de acorde en la página 980
Pads de acorde
Asignación de acordes
1006
Intercambiar asignaciones de acordes
Puede intercambiar las asignaciones de acordes de 2 pads.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en un pad de acorde y arrástrelo a otro pad de acorde.
Mientras arrastra, el borde del pad de acorde destino cambia su color.
RESULTADO
Cuando suelta el pad sobre otro pad, se intercambian las asignaciones de acordes junto con sus
ajustes, a excepción de la Referencia de voicings adaptables.
Copiar asignaciones de acordes
Puede copiar las asignaciones de acordes de un pad y pegarlos en otro pad.
PROCEDIMIENTO
Pulse Alt y haga clic en un pad de acorde y arrástrelo a otro pad de acorde.
Mientras arrastra, el borde del pad de acorde destino cambia su color.
RESULTADO
Cuando suelta el pad sobre otro, la asignación del primer pad se copia al pad de acorde destino
junto con sus ajustes, a excepción de la
Referencia de voicings adaptables.
Reproducir y grabar acordes
Puede reproducir y grabar acordes que están asignados a pads de acorde usando pistas de
instrumento o MIDI.
Hay dos Modos de salida de pads de acorde diferentes que determinan si los acordes que están
asignados a pads de acorde se pueden reproducir y grabar usando cualquier pista o usando
pistas de instrumento o MIDI exclusivas:
Modo de salida de pads de acorde: Activ.
Le permite reproducir y grabar pads de acorde usando cualquier pista de instrumento o
MIDI en la que
Habilitar grabación o Monitor esté activado.
Modo de salida de pads de acorde: Desact.
Le permite reproducir y grabar pads de acorde usando pistas de instrumento o MIDI
exclusivas en las que Habilitar grabación o Monitor están activados, y si Pads de acorde
está seleccionado como entrada MIDI en el menú emergente Enrutado de entrada.
NOTA
Si Habilitar grabación permite MIDI Thru está desactivado en el diálogo Preferencias (página
GrabarMIDI), debe activar Monitor para usar los pads de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zona de pads de acorde en la página 997
Grabar acordes en la pista de acordes en la página 1010
Grabar acordes en pistas de instrumento en la página 1009
Reproducir pads de acorde usando cualquier pista de instrumento en la página 1008
Reproducir pads de acorde usando pistas de instrumento exclusivas en la página 1008
Pads de acorde
Intercambiar asignaciones de acordes
1007
Reproducir pads de acorde usando cualquier pista de instrumento
Puede reproducir pads de acorde usando cualquier pista de instrumento o MIDI en la que
Habilitar grabación o Monitor esté activado.
PRERREQUISITO
Ha conectado y congurado un teclado MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Instrumento.
3. Abra el menú emergente Instrumento y seleccione un instrumento VST.
4. Haga clic en Añadir pista.
Se añade la pista de instrumento a la lista de pistas, y se abre el panel de control del
instrumento VST seleccionado.
5. En la pista de instrumento, haga clic en Habilitar grabación o en Monitor.
NOTA
Si Habilitar grabación permite MIDI Thru está desactivado en el diálogo Preferencias
(página GrabarMIDI), debe activar Monitor para usar los pads de acorde.
6. Seleccione Proyecto > Pads de acorde > Mostrar/Ocultar pads de acorde para abrir los
Pads de acorde.
7. Active Modo de salida de pads de acorde.
8. Pulse algunas teclas en su teclado MIDI para disparar los acordes que están asignados a
los pads de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Instrumento en la página 126
Diálogo Conguración de pads de acorde en la página 1017
Cambiar el rango remoto de pads en la página 1021
Reproducir pads de acorde usando pistas de instrumento exclusivas
Puede reproducir pads de acorde usando pistas de instrumento o MIDI exclusivas en las que
Habilitar grabación o Monitor están activados, y si Pads de acorde está seleccionado como
entrada MIDI en el menú emergente Enrutado de entrada.
PRERREQUISITO
Ha congurado un teclado MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Instrumento.
3. Abra el menú emergente Instrumento y seleccione un instrumento VST.
4. Haga clic en Añadir pista.
Se añade la pista de instrumento a la lista de pistas, y se abre el panel de control del
instrumento VST seleccionado.
5. En la pista de instrumento, haga clic en Habilitar grabación o en Monitor.
Pads de acorde
Reproducir y grabar acordes
1008
NOTA
Si Habilitar grabación permite MIDI Thru está desactivado en el diálogo Preferencias
(página GrabarMIDI), debe activar Monitor para usar los pads de acorde.
6. En el Inspector de la pista de instrumento, abra el menú emergente de Enrutado de
entrada y seleccione Pads de acorde.
7. Seleccione Proyecto > Pads de acorde > Mostrar/Ocultar pads de acorde para abrir los
Pads de acorde.
8. Desactive Modo de salida de pads de acorde.
9. Pulse algunas teclas en su teclado MIDI para disparar los acordes que están asignados a
los pads de acorde.
RESULTADO
Ahora la pista de instrumento recibe datos MIDI exclusivamente del dispositivo de pads de
acorde. Puede usar un teclado MIDI que esté conectado para disparar los pads de acorde. Esto
sigue funcionando aunque oculte los
Pads de acorde de la vista.
NOTA
En la página Pads de acorde del diálogo Conguración de estudio, puede seleccionar su
teclado MIDI conectado en el menú emergente
Entrada MIDI. Esto es útil si quiere usar un
teclado MIDI especíco de forma exclusiva para disparar pads de acorde.
Grabar acordes en pistas de instrumento
Puede grabar los acordes que disparan los pads de acorde en pistas MIDI o de instrumento.
PRERREQUISITO
Ha conectado y congurado un teclado MIDI, ha abierto y congurado los pads de acorde, y ha
añadido una pista de instrumento o MIDI en la que está cargado un instrumento VST.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de instrumento, haga clic en Habilitar grabación o en Monitor.
NOTA
Si Habilitar grabación permite MIDI Thru está desactivado en el diálogo Preferencias
(página GrabarMIDI), debe activar Monitor para usar los pads de acorde.
2. En la barra de Transporte, active Grabar.
3. En su teclado MIDI, pulse las teclas que disparan los pads de acorde.
RESULTADO
Los acordes disparados se graban en la pista. Los eventos de nota se asignan automáticamente a
canales MIDI diferentes según sus alturas tonales. Los eventos de nota que corresponden a la
voz soprano se asignan al canal MIDI 1, las alto se asignan al canal MIDI 2, y así sucesivamente.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Abra el Editor de teclas y haga ajustes precisos a sus partes MIDI grabadas usando las
funciones de edición de acordes, por ejemplo. También puede usar
MIDI > Disolver parte para
disolver los acordes grabados en tonos/canales.
Pads de acorde
Reproducir y grabar acordes
1009
Grabar acordes en la pista de acordes
Puede grabar los acordes que disparan los pads de acorde en la pista de acordes. De esta forma
puede crear fácilmente eventos de acorde para una partitura principal, por ejemplo.
PRERREQUISITO
Ha conectado y congurado un teclado MIDI, ha abierto y congurado los pads de acorde, y ha
añadido una pista de instrumento o MIDI en la que está cargado un instrumento VST.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de instrumento, haga clic en Habilitar grabación o en Monitor.
NOTA
Si Habilitar grabación permite MIDI Thru está desactivado en el diálogo Preferencias
(página GrabarMIDI), debe activar Monitor para usar los pads de acorde.
2. Seleccione Proyecto > Añadir pista > Acorde.
Se añade la pista de acordes a la lista de pistas.
3. En el Inspector de la pista de acordes, haga clic en Habilitar grabación.
4. En la barra de Transporte, active Grabar.
5. En su teclado MIDI, pulse las teclas que disparan los pads de acorde.
RESULTADO
Los eventos de acorde se graban en la pista de acorde.
NOTA
Los eventos de acorde grabados pueden sonar diferente a la reproducción del pad de acorde.
Esto se debe a que los ajustes de voicings de la pista de acordes
dieren de los voicings del pad
de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de acordes en la página 177
Funciones de acordes en la página 978
Voicings en la página 987
Conguración de instrumentista
La Conguración de instrumentista le permite seleccionar un instrumentista y un ajuste de
voicing que sea típico para ese tipo de instrumentista, y determinar si las notas de un acorde se
tocan como acordes planos, como un patrón o como secciones.
Para abrir la Conguración de instrumentista, haga clic en Mostrar/Ocultar
conguración de instrumentista.
Pads de acorde
Conguración de instrumentista
1010
En la sección Seleccionar instrumentista, están disponibles las siguientes opciones:
Lista de instrumentistas añadidos
Muestra los instrumentistas añadidos, y el permite activar un instrumentista y usar
su estilo de voicing y modo de instrumentista para los pads de acorde.
Opciones de instrumentista
Le permite añadir un instrumentista y renombrar o eliminar el instrumentista actual.
En la sección Ajustes de instrumentista seleccionado, están disponibles las siguientes
opciones:
Estilo de voicing de acorde
Le permite seleccionar un estilo de voicing de acorde del instrumentista
seleccionado. Esto determina cómo se reproducen los acordes y qué tonos usan.
Modos de instrumentista
Acordes planos dispara todas las notas del acorde simultáneamente.
Patrón toca un arpegio basado en las notas del patrón.
Secciones controla la reproducción de notas individuales o de grupos de
notas de un acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Instrumentistas y voicings en la página 1011
Voicings en la página 987
Conguración de instrumentista en la página 1010
Instrumentistas y voicings
Los diferentes tipos de instrumentos y estilos tienen bibliotecas de voicings distintas. Estas
determinan cómo se reproducen los acordes, y qué tonos se tocan. A estos voicings se les llama
instrumentistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Voicings en la página 987
Voicing adaptable
En Cubase, el ajuste de voicing adaptable se asegura de que los tonos de las progresiones de
acordes no cambien abruptamente.
El voicing adaptable está activado y los voicings de los pads de acorde se determinan
automáticamente según reglas especícas de continuidad armónica.
Pads de acorde
Conguración de instrumentista
1011
Si quiere ajustar el voicing de un pad de acorde manualmente y no quiere que cambie
automáticamente, puede usar el control de voicing a la derecha del pad de acorde. Cuando
asigna su propio voicing, el voicing adaptable se desactiva para ese pad de acorde, para que el
pad no siga más las reglas de continuidad armónica de la referencia del voicing. Para activar el
voicing adaptable de nuevo, haga clic derecho en el pad de acorde y active
Voicing adaptable.
Para bloquear el voicing de un pad de acorde, puede hacer clic derecho y activar Bloquear. Esto
bloquea este pad para cambios de edición y control remoto, y desactiva
Voicing adaptable. Para
desbloquear el pad de acorde de nuevo, haga clic derecho en el pad y desactive Bloquear.
Modos de instrumentista—Acordes planos
Puede controlar la reproducción de los acordes planos.
Haga clic en Mostrar/Ocultar conguración de instrumentista para abrir el menú
Conguración de instrumentista, y en el menú emergente Modos de instrumentista,
seleccione
Acordes planos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Solapados
Le permite seleccionar qué ocurre con las notas del primer acorde cuando toca un
acorde sin soltar el acorde previo.
Mantener primero mantiene las notas del primer acorde. No se envían
mensajes de note-off. Si los acordes tienen notas en común, éstas no se
disparan de nuevo.
Legato libera las notas del primer acorde, excepto las notas comunes. Estas se
mantienen y no se disparan de nuevo.
Detener primero libera las notas del primer acorde, incluidas las notas
comunes.
Filtrar notas
Le permite seleccionar qué teclas se ltran.
Desact. no ltra nada.
De MIDI Thru ltra las teclas sin asignar, y también teclas que están
asignadas como teclas remotas de voicings, tensiones y transposición.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración de pads de acorde en la página 1017
Modos de instrumentista—Patrón
Si selecciona Patrón en el menú emergente Modos de instrumentista, le permite reproducir las
notas que constituyen el acorde una tras otra como un arpegio que consiste en las notas del
patrón.
Pads de acorde
Conguración de instrumentista
1012
Haga clic en Mostrar/Ocultar conguración de instrumentista para abrir el menú
Conguración de instrumentista, y en el menú emergente Modos de instrumentista,
seleccione Patrón.
Están disponibles las siguientes opciones:
En la sección Ajustes de instrumentista seleccionado, están disponibles las siguientes
opciones:
Importar loop MIDI
Le permite seleccionar un loop MIDI que se usa como patrón.
Patrón
Le permite depositar una parte MIDI del visor de eventos que se usa como patrón.
Se muestra el nombre del bucle o parte seleccionada.
Velocidad desde
Patrón usa los valores de velocidad del loop MIDI o de la parte MIDI que está
seleccionada como patrón.
Teclado MIDI le permite determinar los valores de velocidad al pulsar más
fuerte o más
ojo las teclas en su teclado MIDI.
Presets de patrones
Le permite guardar presets de patrones.
Usar el reproductor de patrones
Puede reproducir el patrón de un loop MIDI o de una parte MIDI con pads de acorde. Esto
reproduce el patrón con las notas que constituyen el acorde.
PROCEDIMIENTO
1. A la izquierda de los pads de acordes, active Mostrar/Ocultar conguración de
instrumentista.
2. En la sección Ajustes de instrumentista seleccionado, abra el menú emergente Modos
de instrumentista y seleccione Patrón.
3. Realice una de las siguientes acciones:
Haga clic en Importar loop MIDI para seleccionar un loop MIDI que quiera usar
como patrón.
Arrastre una parte MIDI desde el visor de eventos y deposítela en el campo Patrón.
NOTA
El loop o la parte deben tener entre 3 y 5 voces. En el MediaBay, el número de voces se
indica en la columna Voces de la lista de Resultado.
Pads de acorde
Conguración de instrumentista
1013
El loop o la parte se toman como referencia y denen cómo se reproduce el acorde.
4. En el campo Velocidad desde, seleccione un origen de velocidad para las notas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar voces a notas en la página 994
Congurar las columnas de la lista de resultados en la página 680
Usar instrumentistas diferentes en múltiples pistas
Puede congurar instrumentistas diferentes en pistas diferentes. Si habilita para la grabación
esas pistas y reproduce los pads de acorde, cada pista usa un instrumentista dedicado.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Instrumento.
3. En el campo de valor Número, seleccione el número de pistas que quiere añadir.
4. Abra el menú emergente Instrumento y seleccione un instrumento VST.
5. Haga clic en Añadir pista.
Se añaden las pistas de instrumento a la lista de pistas, y se abren los paneles de control
del instrumento VST seleccionado.
6. Seleccione Proyecto > Pads de acorde > Mostrar/Ocultar pads de acorde para abrir los
Pads de acorde.
7. Active Modo de salida de pads de acorde.
8. Haga clic en Mostrar/Ocultar conguración de instrumentista.
9. Seleccione la primera pista de instrumento, seleccione un sonido en el instrumento VST y
congure un instrumentista.
Por ejemplo, seleccione un sonido de piano y active Pianista.
NOTA
Al congurar el reproductor de una pista, asegúrese de que Habilitar grabación o
Monitor solo están activos para esta pista en particular.
10. Seleccione la segunda pista de instrumento, seleccione un sonido para el instrumento VST,
y
congure otro instrumentista.
Por ejemplo, seleccione un sonido de guitarra y active Guitarrista.
11. Seleccione la siguiente pista de instrumento, y proceda igual que con las otras 2 pistas.
Por ejemplo, seleccione un sonido de cuerda, haga clic en Opciones de instrumentista y
seleccione Añadir instrumentista básico.
12. Seleccione todas las pistas de instrumento, y haga clic en Habilitar grabación.
RESULTADO
Ahora puede reproducir los pads de acorde y usar los parámetros de control remoto de
tensiones y transposición para cambiar todos los símbolos de acorde de cada instrumentista a la
vez. Sin embargo, si cambia el Voicing, solo se ve afectado el reproductor seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Instrumento en la página 126
Pads de acorde
Conguración de instrumentista
1014
Modos de instrumentista—Secciones
Puede controlar la reproducción de notas individuales o de grupos de notas, las llamadas
secciones, de un acorde que esté asignado a un pad de acorde. Las secciones contienen notas de
acorde, de abajo hasta arriba: la primera sección representa la nota o voicing más inferior de un
acorde, normalmente el bajo. La segunda sección representa el tenor, y así sucesivamente.
Haga clic en Mostrar/Ocultar conguración de instrumentista para abrir el menú
Conguración de instrumentista, y en el menú emergente Modos de instrumentista,
seleccione Secciones.
Están disponibles las siguientes opciones:
Solapados
Le permite seleccionar qué ocurre con las notas del primer acorde cuando toca un
acorde sin soltar el acorde previo.
Mantener primero mantiene las notas del primer acorde. No se envían
mensajes de note-off. Si los acordes tienen notas en común, éstas no se
disparan de nuevo.
Legato libera las notas del primer acorde, excepto las notas comunes. Estas se
mantienen y no se disparan de nuevo.
Detener primero libera las notas del primer acorde, incluidas las notas
comunes.
Filtrar notas
Le permite seleccionar qué teclas se ltran.
Desact. no ltra nada.
De MIDI Thru ltra las teclas sin asignar, y también teclas que están
asignadas como teclas remotas de voicings, tensiones y transposición.
Ajustes de instrumentistas de sección
Abre el diálogo Ajustes personalizados para intérprete de sección.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración de pads de acorde en la página 1017
Diálogo Ajustes personalizados para intérprete de sección en la página 1015
Diálogo Ajustes personalizados para intérprete de sección
Los ajustes personalizados para el intérprete de sección le permiten determinar cómo se
disparan las secciones, cómo se distribuyen, o si se reproducen. Solo están disponibles las
secciones con teclas remotas asignadas.
En la Opciones de instrumentista, abra el menú emergente Modos de instrumentista y
seleccione Secciones, luego abra el menú Ajustes de instrumentistas de sección y
seleccione Personal.
Pads de acorde
Conguración de instrumentista
1015
Están disponibles los siguientes ajustes:
Modos de reproducción
Pads de acorde
Le permite oír las notas de los acordes que se corresponden con la sección si
pulsa la tecla remota de una sección especíca en su teclado MIDI.
Secciones
En su teclado MIDI, primero pulse una tecla que esté asignada a un pad de
acorde, luego pulse la tecla remota de una sección especíca para oír las notas
de acorde que se corresponden con la sección.
Combinación
Combina secciones y pads de acorde para que sea igual que primero pulse la
tecla remota del pad de acorde, o de la sección.
Mantener pads de acorde
Actívelo en secciones y modos de combinación. De esta forma, si suelta la tecla
remota del pad de acorde, todavía oirá las secciones si mantiene pulsadas las
teclas remotas de secciones.
Distribución de notas de acorde
Le permite determinar cómo se distribuyen las notas de acorde entre las secciones si
el acorde que está asignado al pad de acorde tiene más notas que secciones.
Pads de acorde
Conguración de instrumentista
1016
Enmudecer secciones
Excluye una sección de la reproducción. Esto es útil si quiere excluir voicings
especícos de la reproducción.
Asignaciones de subsecciones
Están disponibles si ha congurado teclas remotas para subsecciones de la pestaña
Control remoto de instrumentista.
Abra el menú emergente asignada a para asignar una subsección a una
sección.
Use los controles de Desplazamiento para especicar un desplazamiento
desde la sección. De esta forma, cuando pulse la tecla remota de la
subsección, oirá las notas de acordes que se corresponden a la sección
transpuestas por el desplazamiento especicado.
Reproducir secciones de acordes
Puede reproducir secciones de acordes de un pad de acorde. Puede tocar las secciones y sus
notas de acorde correspondientes usando las teclas remotas que les están asignadas junto con
las teclas remotas que están asignadas a un pad de acorde. Para ver y editar la asignación de
teclas remotas para las secciones, puede abrir la pestaña
Control remoto de instrumentista.
PRERREQUISITO
Ha añadido una pista de instrumento con un instrumento asignado a su proyecto. Ha habilitado
para la grabación la pista de instrumento. Ha conectado un teclado MIDI y lo ha congurado. En
la zona de pads de acorde, ha activado Modo de salida de pads de acorde.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar conguración de instrumentista, y en el menú emergente
Modos de instrumentista, active Secciones.
En el teclado, el rango remoto de las secciones se resalta en marrón.
2. En su teclado MIDI, pulse cualquier tecla que corresponda al rango remoto de pads.
Esto normalmente dispara el pad de acorde, sin embargo, en el modo Secciones, no oye
nada hasta que pulsa una tecla remota de sección.
3. En su teclado MIDI, pulse cualquier tecla que corresponda al rango remoto de sección.
RESULTADO
Se reproduce la sección de acordes del acorde cuyo pad de acorde disparó. Puede pulsar
cualquier otra tecla del rango remoto de sección para tocar diferentes secciones del mismo
acorde, o pulsarlas todas a la vez. Puede usar las teclas remotas de voicing, tensión, y
transposición para añadir variedad.
Diálogo Conguración de pads de acorde
El diálogo Conguración de pads de acorde le permite cambiar las asignaciones de teclas
remotas y la disposición de los pads de acorde.
Para abrir el diálogo Conguración de pads de acorde, haga clic en Congurar pads de
acorde.
Pads de acorde
Diálogo Conguración de pads de acorde
1017
Control remoto de pads
Le permite especicar un rango de teclas remotas que disparan los acordes que
están asignados a las secciones. Aquí también puede
congurar modicadores de
acordes que le permiten especicar cómo se reproducen los acordes.
Control remoto de instrumentista
Le permite especicar un rango de teclas remotas que disparan las notas de los
acordes y que seleccionan o enmudecen instrumentistas.
Disposición de pads
Le permite cambiar la disposición que se usa en los pads de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña Control remoto de pads en la página 1018
Pestaña Control remoto de instrumentista en la página 1021
Pestaña Disposición de pads en la página 1023
Pestaña Control remoto de pads
La pestaña Control remoto de pads del diálogo Conguración de pads de acorde le permite
especicar un rango de teclas remotas que disparan los acordes que están asignados a los pads
de acorde.
Para abrir la pestaña Control remoto de pads, haga clic en Congurar pads de acorde y,
en el diálogo Conguración de pads de acorde, haga clic en Control remoto de pads.
Pads de acorde
Diálogo Conguración de pads de acorde
1018
En la sección Disparadores de pads de acorde, están disponibles las siguientes opciones:
Mantener acordes
Active esto si quiere que el pad de acorde se reproduzca hasta que se dispare de
nuevo.
Inicio de rango remoto de pads
Le permite ajustar la nota de inicio del rango remoto. Por defecto, se establece en C1
(do1).
Final de rango remoto de pads
Le permite ajustar la nota de n del rango remoto. Por defecto, se establece en B1
(si1).
Aprender MIDI
Activa/Desactiva la función Aprender MIDI para asignar la entrada MIDI al rango
remoto de pads.
En la sección Modicadores de acordes, están disponibles las siguientes opciones:
Activar
Activa/Desactiva la asignación de teclas remotas para los parámetros voicings,
tensiones, y transposición. Si esta opción está desactivada, solo la asignación remota
de teclas está activa para el rango remoto de pads.
Pads de acorde
Diálogo Conguración de pads de acorde
1019
NOTA
Si usa las teclas remotas de voicings, tensiones, o transposición después de soltar la
tecla remota del pad de acorde, se ve afectado el pad de acorde que reprodució por
última vez.
NOTA
Si usa controladores MIDI que ya están asignados a otras funciones de control
remoto, por ejemplo, los
Controles rápidos de pista o los Controles rápidos VST,
todas las asignaciones previas se pierden.
En la sección Modicadores de voicing, están disponibles las siguientes opciones:
Voicing siguiente
Reproduce el voicing siguiente al último acorde reproducido.
Voicing anterior
Reproduce el voicing anterior del último acorde reproducido.
Modicar todos los voicings de pads
Le permite ajustar los voicings de todos los pads de acorde usando uno de los
siguientes modicadores:
Ningún modicador
Aftertouch
Pitchbend
Controlador
Si selecciona Controlador, puede ajustar el número de controlador en el
campo
Número de controlador.
Aprender MIDI
Activa/Desactiva la función Aprender MIDI para asignar la entrada por MIDI a los
parámetros para cambiar voicings.
En la sección Modicadores de tensión, están disponibles las siguientes opciones:
Más tensiones
Reproduce el último acorde tocado con más tensiones.
Menos tensiones
Reproduce el último acorde tocado con menos tensiones.
Modicar todas las tensiones de pads
Le permite ajustar las tensiones de todos los pads de acorde usando uno de los
siguientes
modicadores:
Ningún modicador
Aftertouch
Pitchbend
Controlador
Si selecciona Controlador, puede ajustar el número de controlador en el
campo Número de controlador.
Aprender MIDI
Activa/Desactiva la función Aprender MIDI para asignar la entrada por MIDI a los
parámetros para cambiar tensiones.
Pads de acorde
Diálogo Conguración de pads de acorde
1020
En la sección Modicadores de transposición, están disponibles las siguientes opciones:
Transponer arriba
Reproduce el último acorde tocado y lo transpone hacia arriba.
Transponer abajo
Reproduce el último acorde tocado y lo transpone hacia abajo.
Transponer todos los pads
Le permite transponer todos los pads de acorde usando uno de los siguientes
modicadores:
Ningún modicador
Aftertouch
Pitchbend
Controlador
Si selecciona Controlador, puede ajustar el número de controlador en el
campo Número de controlador.
Aprender MIDI
Activa/Desactiva la función Aprender MIDI para asignar la entrada por MIDI a los
parámetros para cambiar transposiciones.
Cambiar el rango remoto de pads
Puede ampliar el rango remoto de pads para acceder a más pads de acorde. Si quiere usar un
rango de teclas más ancho en su teclado MIDI para tocar normal, puede estrechar el rango
remoto de pads.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Congurar pads de acorde.
2. Abra la pestaña Control remoto de pads para abrir las asignaciones de control remoto.
3. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Aprender MIDI para que el botón se encienda y, en su teclado MIDI,
pulse las 2 teclas que quiera asignar al inicio del rango y al
nal del rango.
Introduzca un nuevo valor en los campos Inicio de rango remoto de pads y Final
de rango remoto de pads.
RESULTADO
En el teclado, el indicador del rango remoto de pads cambia.
Pestaña Control remoto de instrumentista
La pestaña Control remoto de instrumentista del diálogo Conguración de pads de acorde le
permite especicar un rango de teclas remotas que disparan los acordes que están asignados a
las secciones.
Para abrir la pestaña Control remoto de instrumentista, haga clic en Congurar pads
de acorde y, en el diálogo Conguración de pads de acorde, haga clic en Control
remoto de instrumentista.
Pads de acorde
Diálogo Conguración de pads de acorde
1021
Secciones
Le permite asignar teclas remotas para hasta 5 secciones. Puede usar las teclas
remotas de sección junto con una tecla remota de pad para disparar las notas de
acordes que se correspondan con las secciones.
Por defecto, Sección 1 está en G2, Sección 2 está en A2, Sección 3 está en B2, y
Sección 4 está en C3.
Aprender MIDI
Activa/Desactiva la función Aprender MIDI para asignar la entrada MIDI a las
secciones.
Seleccionar/Enmudecer instrumentista
Le permite asignar teclas remotas para la navegación y enmudecido de
instrumentistas si usa instrumentistas diferentes en múltiples pistas.
Aprender MIDI
Activa/Desactiva la función Aprender MIDI para asignar la entrada por MIDI a los
parámetros para seleccionar y enmudecer instrumentistas.
Subsecciones
Le permite asignar teclas remotas para hasta 5 subsecciones. Puede usar las teclas
remotas de subsección junto con una tecla remota de pad para disparar las notas de
acorde que correspondan a la sección transpuesta por el desplazamiento
especicado en su subsección.
Aprender MIDI
Activa/Desactiva la función Aprender MIDI para asignar la entrada MIDI a las
subsecciones.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de instrumentista—Secciones en la página 1015
Pads de acorde
Diálogo Conguración de pads de acorde
1022
Pestaña Disposición de pads
La pestaña Disposición de pads, en el diálogo Conguración de pads de acorde, le permite
cambiar la disposición que se usa en los pads de acorde.
NOTA
Por defecto, la disposición de teclado está activa, pero puede cambiar a una disposición en forma
de rejilla si así lo
preere. Después de cambiar la disposición de pads puede ser que necesite
ajustar la conguración remota.
Para abrir la pestaña Disposición de pads, haga clic en Congurar pads de acorde y, en
el diálogo Conguración de pads de acorde, haga clic en Disposición de pads.
Pestaña Tipo de disposición de pads
Active Teclado para mostrar los pads de acorde en una disposición de teclado.
Active Rejilla para mostrar los pads de acorde en una disposición de rejilla.
Número de octavas/Número de las
En el modo Teclado puede seleccionar el número de octavas que quiere mostrar.
En el modo Rejilla puede seleccionar el número de las que quiere mostrar.
Nota de inicio
En el modo Teclado puede seleccionar la nota inicial del primer pad de acorde.
Número de columnas
En el modo Rejilla puede seleccionar el número de columnas que quiere mostrar.
Presets de pads de acorde
Los Presets de pads de acorde son plantillas que se pueden aplicar a pads de acorde creados
nuevos o a pads ya existentes.
Los Presets de pads de acorde contienen los acordes que están asignados a los pads de acorde,
así como las conguraciones del reproductor incluyendo cualquier dato de patterns que haya
importado a través del
MediaBay o usando arrastrar y soltar. Los Presets de pads de acorde le
permiten cargar acordes rápidamente, o reutilizar ajustes del instrumentista. El menú de Presets
de pads de acorde se encuentra a la izquierda de los pads de acorde. Los Presets de pads de
acorde se organizan en el MediaBay, y puede categorizarlos con atributos.
Para guardar/cargar un preset de pad de acorde, haga clic en Presets de pads de acorde
y seleccione Guardar preset de pads de acorde/Cargar preset de pads de acorde.
También puede cargar solo los acordes asignados desde un preset, sin cargar las
conguraciones del instrumentista. Esto es útil si quiere usar acordes especícos que ha
guardado como preset, pero no quiere alterar su
conguración actual del instrumentista.
Para cargar solo los acordes de los Presets de pads de acorde, haga clic en Presets de
pads de acorde y seleccione Cargar acordes desde preset.
Pads de acorde
Presets de pads de acorde
1023
De la misma forma, también puede cargar solo las conguraciones del instrumentista de los
Presets de pads de acorde. Esto es útil si ha guardado ajustes muy complejos del instrumentista
y quiere reusarlos luego en otros pads de acorde sin cambiar los acordes asignados.
Para cargar solo los ajustes de instrumentistas de los Presets de pads de acorde, haga
clic en Presets de pads de acorde y seleccione Cargar instrumentistas desde preset.
Guardar presets de pads de acorde
Si ha congurado los pads de acorde, puede guardarlos como Presets de pads de acorde.
PROCEDIMIENTO
1. A la izquierda de los pads de acorde, haga clic en Presets de pads de acorde y seleccione
Guardar preset de pads de acorde.
2. En la sección Nuevo preset, introduzca un nombre para el nuevo preset.
NOTA
También puede denir atributos para el preset.
3. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Crear eventos de acorde a partir de pads de acorde
Puede usar los acordes asignados a los pads de acorde para crear eventos de acorde en la
ventana del Proyecto.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en un pad de acorde y arrástrelo a una pista de acordes.
RESULTADO
Se crea un evento de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI en la página 996
Crear partes MIDI a partir de pads de acorde
Puede usar los acordes asignados a los pads de acorde para crear partes MIDI en la ventana del
Proyecto.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en un pad de acorde y arrástrelo a una pista MIDI o de instrumento.
RESULTADO
Se crea una parte MIDI. Contiene los eventos MIDI que construyen el acorde y tiene la duración
de un compás.
Pads de acorde
Crear eventos de acorde a partir de pads de acorde
1024
El Editor lógico es una herramienta potente para realizar funciones de búsqueda y reemplazo
sobre datos MIDI.
IMPORTANTE
El Editor lógico solo está disponible en Cubase Pro. Sin embargo, la inserción MIDI Transformer
y el Transformador de entrada, que comparten muchas funciones con el Editor lógico, también
están disponibles en
Cubase Artist.
Puede usar el Editor lógico de las siguiente maneras:
Puede congurar condiciones de ltro para buscar ciertos elementos.
Esto pueden ser elementos de un cierto tipo, con determinados atributos o valores o en
ciertas posiciones, en cualquier combinación. Puede combinar cualquier número de
condiciones de ltro para hacer condiciones compuestas usando los operadores Y/O.
Puede seleccionar la función básica a realizar.
Las opciones incluyen Transformar, para cambiar propiedades de los elementos
encontrados, Suprimir, para eliminar los elementos, Insertar, para añadir nuevos
elementos basados en las posiciones encontradas de otros elementos, y más.
Puede congurar una lista de acciones, que especiquen exactamente lo que se hace.
Esto no es necesario para todas las funciones.
Combinando condiciones de ltro, funciones y operaciones especícas, podrá realizar procesos
muy complejos.
Para dominar el Editor lógico, necesita algún conocimiento acerca de cómo se estructuran los
mensajes MIDI. Sin embargo, el Editor lógico también incluye una rica selección de presets,
permitiéndole acceder a procesos complejos sin tener que preocuparse demasiado del
funcionamiento interno.
IMPORTANTE
Estudiar los presets incluidos o usar como punto de partida para congurar sus propias acciones
es una excelente forma de aprender el funcionamiento del
Editor lógico.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets en la página 1039
La ventana
La ventana del Editor lógico le permite combinar condiciones de ltro, funciones y acciones para
realizar procesados MIDI muy potentes.
Para abrir el Editor lógico, seleccione MIDI > Editor lógico.
Editor lógico
1025
1 Condiciones de ltro
Le permite especicar las condiciones, tales como tipo, atributo, valor o posición, que debe
cumplir un elemento
especíco para poder ser encontrado. Puede combinar cualquier
número de condiciones de
ltrado usando operadores Y/O.
2 Lista de acciones
Le permite congurar una lista de acciones que especica exactamente lo que se hace.
Esto no es necesario para todas las funciones.
3 Menú emergente Función
Le permite seleccionar una función.
4 Aplicar
Aplica sus ajustes.
NOTA
Este botón no está disponible en el Transformer.
Condiciones de ltro
La lista superior es el lugar en el que congura sus condiciones de ltro, determinando los
elementos a encontrar. La lista puede contener una o más condiciones, cada una en una línea
distinta.
Para congurar una condición de ltro haga los siguientes ajustes:
Corchete izquierdo
Junto con el corchete derecho, le permite combinar varias condiciones de ltro, es
decir, varias líneas con los operadores booleanos Y/O.
Objetivo del ltro
Ajusta la propiedad del elemento. Este ajuste afecta a las opciones disponibles en las
demás columnas.
Condición
Determina cómo el Editor lógico compara la propiedad en la columna Objetivo del
ltro a los valores en las columnas Parámetro. Las opciones disponibles dependen
del ajuste de Objetivo del ltro.
Editor lógico
Condiciones de ltro
1026
Parámetro 1
Ajusta con qué valor se comparan con las propiedades del evento. Esto depende del
ajuste de Objetivo del ltro.
Parámetro 2
Solo está disponible si está ajustada una de las opciones de Rango en la columna
Condición. Le permite encontrar todos los elementos con valores en el interior o
exterior del rango entre el Parámetro 1 y el Parámetro 2.
Intervalo/Base de tiempo
Solo está disponible si el Objetivo del ltro está ajustado a Posición. Si está
seleccionada una de las opciones de Rango del compás en la columna Condición,
use la columna
Intervalo/Base de tiempo para especicar zonas dentro de cada
compás. Esto le permite buscar todos los elementos en o alrededor del primer
tiempo de cada compás, por ejemplo. Si está seleccionada cualquiera de las otras
opciones de Condición, puede usar la columna Intervalo/Base de tiempo para
especicar una base de tiempo tal como PPQ, segundos, etc.
NOTA
Esto solo está disponible en el Editor lógico.
Corchete derecho
Junto con el corchete izquierdo le permite combinar varias condiciones de ltro.
bool
Le permite insertar los operadores booleanos Y/O al crear condiciones con múltiples
líneas.
NOTA
Si comete un error al combinar varias condiciones con corchetes, se muestra en la
línea de estado.
NOTA
Si ya ha denido condiciones de ltrado y/o aplicado un preset, pero quiere empezar de nuevo
desde cero, puede iniciar los ajustes seleccionando la opción Init en el menú emergente Presets.
NOTA
También puede congurar condiciones de ltro arrastrando eventos MIDI directamente en la
lista de arriba.
Si la lista no contiene entradas, un evento MIDI arrastrado a esta sección formará condiciones
que incluirán el estado y el tipo del evento. Si contiene entradas, los eventos arrastrados
inicializarán los parámetros adecuados. Por ejemplo, si se usa una condición de longitud, la
longitud se establecerá de acuerdo a la longitud del evento.
Dependiendo del ajuste de Objetivo del ltro, se podrán seleccionar las siguientes opciones en
la columna Condición:
Igual
Tiene exactamente el mismo valor que el congurado en la columna Parámetro 1.
No igual
Tiene cualquier valor diferente al valor congurado en la columna Parámetro 1.
Editor lógico
Condiciones de ltro
1027
Mayor
Tiene un valor mayor que el congurado en la columna Parámetro 1.
Mayor o igual
Tiene un valor mayor o igual al congurado en la columna Parámetro 1.
Menor
Tiene un valor menor que el congurado en la columna Parámetro 1.
Menor o igual
Tiene un valor menor o igual que el congurado en la columna Parámetro 1.
Dentro del rango
Tiene un valor que está entre los valores congurados en las columnas Parámetro 1
y Parámetro 2. Tenga en cuenta que el Parámetro 1 debe de ser el valor inferior y
que el
Parámetro 2 debe de ser el valor superior.
Fuera del rango
Tiene un valor que no está entre los valores congurados en las columnas
Parámetro 1 y Parámetro 2.
Dentro del rango del compás (solo Editor lógico)
Tiene un valor que está dentro de la zona congurada en la columna Intervalo/Base
de tiempo, en cada compás dentro de la selección actual. Solo se usa si el Objetivo
del ltro está ajustado a Posición.
Fuera del rango del compás (solo Editor lógico)
Tiene un valor fuera de la zona congurada en la columna Intervalo/Base de
tiempo, en cada compás dentro de la selección actual. Solo se usa si el Objetivo del
ltro está ajustado a Posición.
Antes del cursor (solo Editor lógico)
Está antes de la posición del cursor de la canción. Solo se usa si el Objetivo del ltro
está ajustado a Posición.
Después del cursor (solo Editor lógico)
Está después de la posición del cursor de la canción (solo Posición).
Dentro de bucle de pista (solo Editor lógico)
Está dentro del bucle de pista establecido. Solo se usa si el Objetivo del ltro está
ajustado a
Posición.
Dentro de ciclo (solo Editor lógico)
Está dentro del ciclo ajustado. Solo se usa si el Objetivo del ltro está ajustado a
Posición.
Adaptado exactamente al ciclo (solo Editor lógico)
Encaja exactamente con el ciclo ajustado. Solo se usa si el Objetivo del ltro está
ajustado a Posición.
La nota es igual a
Es la nota especicada en la columna Parámetro 1 solamente, sin importar su
octava. Por ejemplo, le permite encontrar todas las notas C (Do) en todas las octavas.
Solo se usa si el
Objetivo del ltro está ajustado a Altura tonal.
NOTA
Las condiciones del objetivo del ltro Propiedad son diferentes.
Editor lógico
Condiciones de ltro
1028
VÍNCULOS RELACIONADOS
Combinar múltiples líneas de condición en la página 1051
Buscar propiedades en la página 1032
Buscar elementos en posiciones especícas (solo Editor lógico) en la página 1029
Buscar elementos en posiciones especícas (solo Editor lógico)
Puede buscar elementos que empiecen en posiciones especícas, ya sean relativas al inicio del
proyecto o dentro de cada compás.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Posición.
Esto le permite encontrar elementos que empiecen en según qué posiciones, ya sean
relativas al principio del proyecto, o dentro de cada compás.
2. Abra el menú emergente Condición y seleccione una de las siguientes opciones:
Para buscar todos los elementos de una posición especíca, seleccione una posición
en la columna Parámetro 1.
Puede ajustar una base de tiempo como PPQ, segundos, muestras o cuadros, en la
columna Intervalo/Base de tiempo.
Para encontrar todos los elementos dentro o fuera de un rango, seleccione Dentro
del rango del compás o Fuera del rango del compás.
Puede ajustar el rango de compases en la columna Intervalo/Base de tiempo
haciendo clic y arrastrando en el visor de compases, o ajustando la posición de inicio
del rango en la columna Parámetro 1, y la posición de nal en la columna
Parámetro 2. Puede cambiar la base de tiempo usando la columna Intervalo/Base
de tiempo. La posición del Rango del compás se mide en tics en relación al inicio
del compás.
EJEMPLO
Puede congurar el Editor lógico para que busque todos los elementos en 1.1.1.0 del proyecto.
Puede congurar el Editor lógico para que busque elementos que empiezan alrededor del
segundo tiempo de cada compás.
Buscar notas de duraciones especícas (solo Editor lógico)
Puede buscar notas de duraciones especícas.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Duración.
Esto le permite buscar solo notas de una duración especíca.
NOTA
El parámetro Duración se interpreta a través del ajuste de base de tiempo en la columna
Intervalo/Base de tiempo, es decir, en PPQ, segundos, muestras o cuadros.
2. Abra el menú emergente Parámetro 1 y establezca la duración por la que quiera buscar.
3. Abra el menú emergente Condición y seleccione una opción.
Editor lógico
Condiciones de ltro
1029
Si selecciona Dentro del rango o Fuera del rango, use Parámetro 1 y Parámetro 2 para
ajustar el inicio y el nal de rango.
4. Haga clic en , debajo de la lista, para añadir otra línea de condición.
Parámetro 1 se ajusta automáticamente a Nota, ya que el Objetivo del ltro Duración
solo es válido para notas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Combinar múltiples líneas de condición en la página 1051
Valor 1 y Valor 2
Los eventos MIDI pueden estar compuestos de valor 1 y valor 2.
Valor 1 y valor 2 tienen diferentes signicados en tipos de eventos diferentes:
Tipo de Evento Valor 1 Valor 2
Notas Número de Nota/Altura tonal. Velocidad.
Poly Pressure Tecla pulsada. Presión sobre la tecla.
Controlador Tipo de controlador, mostrado
como número.
Cantidad de Cambio de
control.
Cambio de programa El número de cambio de
programa.
Sin usar.
Aftertouch Cantidad de presión. Sin usar.
Pitchbend La «anación precisa» para el
bend. No se usa siempre.
Ajuste «grueso» para el bend.
Evento VST 3 Sin usar. El valor del parámetro Evento
VST 3. El rango de valores del
evento VST 3 (0.0 hasta 1.0) se
transforma en el rango de
valores MIDI (0-127), es decir,
el valor del evento VST 3 0.5 se
corresponde con 64. Para
algunas operaciones que
requieran una mayor
resolución, puede hacer uso
del parámetro «Operación de
valor VST 3».
NOTA
Los eventos de sistema exclusivo no usan los valores 1 y 2.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Objetivo de la acción en la página 1052
Editor lógico
Condiciones de ltro
1030
Buscar tonos o velocidades de notas
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Valor 1 para tonos, o Valor 2
para velocidades.
2. Opcional para tonos: En la columna Parámetro 1, introduzca un tono que sea bien un
nombre de nota como C3, D#4, etc. o bien un número de nota MIDI de 0 a 127.
NOTA
Para buscar todas las notas de un tono determinado, en todas las octavas, abra el menú
emergente
Condición y seleccione La nota es igual a.
3. Haga clic en , debajo de la lista, para añadir otra línea de condición.
Parámetro 1 se ajusta automáticamente a Nota. Además, Valor 1 y Valor 2 se mostrarán
como Altura tonal y Velocidad respectivamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Combinar múltiples líneas de condición en la página 1051
Buscar controladores
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Valor 1.
2. Haga clic en , debajo de la lista, para añadir otra línea de condición.
3. Abra el menú emergente Parámetro 1 y seleccione Controlador.
Objetivo del ltro se ajusta automáticamente a Nº del controlador MIDI, y la columna
Parámetro 1 mostrará los nombres de los controladores MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Combinar múltiples líneas de condición en la página 1051
Buscar canales MIDI
Buscar canales MIDI es útil si ha grabado MIDI desde un instrumento enviando a varios canales
diferentes, o si ha importado un archivo MIDI de tipo 0 con una sola pista, pero conteniendo
eventos MIDI con ajustes de canales diferentes.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Canal.
2. En el campo Parámetro 1, introduzca un canal MIDI de 1 a 16.
3. Abra el menú emergente Condición y seleccione una opción.
Buscar tipos de elementos
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Tipo.
2. Abra el menú emergente Parámetro 1 y seleccione un tipo, por ejemplo, nota, poly
pressure, controlador, etc.
3. Abra el menú emergente Condición y seleccione una opción.
Editor lógico
Condiciones de ltro
1031
Buscar propiedades
Puede buscar por propiedades que no son parte del estándar MIDI, sino especícas de
parámetros de
Cubase.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Propiedad.
2. Abra el menú emergente Parámetro 1 y seleccione la propiedad por la que quiera buscar.
3. Abra el menú emergente Condición y seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione Propiedad congurada si quiere buscar eventos que tengan la
propiedad
especicada.
Seleccione Propiedad no congurada si quiere buscar por eventos que no tengan
la propiedad especicada.
EJEMPLO
Puede congurar el Editor lógico para que busque todos los elementos enmudecidos.
Puede congurar el Editor lógico para que busque todos los elementos que están seleccionados
y enmudecidos.
Solo Cubase Pro: Puede congurar el Editor lógico para que busque todos los datos de note
expression.
Solo Cubase Pro: Puede congurar el Editor lógico para buscar todos los eventos de
controladores MIDI que formen parte de datos de note expression.
Solo Cubase Pro: Puede congurar el Editor lógico para buscar todos los eventos VST 3 que no
se puedan reproducir, porque no hay un instrumento VST compatible con note expression en la
pista en cuestión.
Buscar según el contexto de los eventos
Puede realizar búsquedas según el contexto. Esto es especialmente útil en el Transformador de
entrada.
El Objetivo del ltro Último evento indica el estado de un evento que ya ha pasado por el
Transformador de entrada o por el Editor lógico. La condición debe combinarse con el
Parámetro 1 y el Parámetro 2.
EJEMPLO
Puede congurar el Editor lógico para realizar acciones solo cuando el pedal de sustain está
pulsado.
Editor lógico
Condiciones de ltro
1032
Puede congurar el Transformador de entrada o el Transformer para realizar acciones solo
cuando se pulsa la nota C1.
En este ejemplo, la acción se realiza después de tocar la nota C1.
Buscar acordes (solo editor lógico)
Puede buscar acordes en una parte MIDI o en la pista de acorde.
PRERREQUISITO
NOTA
Una nota forma parte de un acorde si por lo menos se tocan otras 2 notas más a la vez.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Variable de contexto.
2. Abra el menú emergente Parámetro 1 y seleccione la propiedad por la que quiera buscar.
3. Abra el menú emergente Condición y seleccione una opción.
Filtro de acordes
Si el Objetivo del ltro está ajustado a Variable de contexto, puede buscar por los siguientes
parámetros:
Tono más alto/más bajo/promedio
Encuentra notas con el tono más alto, más bajo o promedio en la parte MIDI
seleccionada.
Velocidad más alta/más baja/promedio
Encuentra notas con la velocidad más alta, más baja o promedio en la parte MIDI
seleccionada.
Valor CC más alto/más bajo/promedio
Controladores con el valor de CC más alto, más bajo o promedio en la parte MIDI
seleccionada.
Los siguientes ajustes del Parámetro 1 requieren de un Parámetro 2:
Número de notas en acorde (parte)
Si ajusta Parámetro 2 al número de notas del acorde, esto busca acordes con el
número de notas
especicado en la parte MIDI seleccionada.
Número de voces (parte)
Si ajusta Parámetro 2 al número de voces del acorde, esto busca acordes con el
número de voces especicado en la parte MIDI seleccionada.
Editor lógico
Condiciones de ltro
1033
Posición en acorde (parte)
Si ajusta Parámetro 2 a la posición del acorde, esto busca acordes con el intervalo
de acorde especicado en la parte MIDI seleccionada.
Número de nota en acorde (mínimo = 0)
Si ajusta Parámetro 2 al número de voz del acorde, esto busca acordes con el
número de voz
especicado en la parte MIDI seleccionada.
Posición en acorde (pista de acordes)
Si ajusta Parámetro 2 a la posición del acorde, esto busca el intervalo de acorde
especicado en la parte MIDI seleccionada. Se toma como referencia la pista de
acordes.
Voz
Si ajusta Parámetro 2 a la voz del acorde, esto busca la voz especicada en la parte
MIDI seleccionada.
NOTA
Los presets de Contexto musical le dan una idea de las posibilidades de este objetivo de ltro.
Combinar múltiples líneas de condición
Puede añadir líneas de condición y combinarlas usando operadores booleanos Y y O, y los
paréntesis.
Para añadir una nueva condición, haga clic en , debajo de la lista.
Se añade una nueva línea abajo de la lista.
Para eliminar una condición, selecciónela y haga clic en , debajo de la lista.
Columna bool
En la columna bool de la derecha de la lista, puede seleccionar un operador booleano: Y u O.
Un operador booleano combina 2 líneas de condición y determina el resultado de la siguiente
manera:
Y determina que se deben cumplir ambas condiciones para que se encuentre el elemento.
O determina que se debe cumplir como mínimo una de las condiciones para que se
encuentre el elemento.
IMPORTANTE
Cuando añade una nueva línea de condición, el operador booleano por defecto es Y.
EJEMPLO
Puede congurar el Editor lógico para encontrar elementos que sean notas y que empiecen al
inicio del tercer compás.
Puede congurar el Editor lógico para encontrar todos los eventos que sean notas (sin importar
su posición) y todos los eventos que empiecen en el tercer compás (sin importar su tipo).
Editor lógico
Condiciones de ltro
1034
Usar paréntesis
Las columnas de paréntesis le permiten encapsular 2 o más líneas de condiciones, dividiendo la
expresión condicional en unidades menores. Esto solo es relevante si tiene 3 o más líneas de
condiciones y quiere usar el operador booleano
O.
Puede añadir paréntesis haciendo clic en las columnas de paréntesis y seleccionando una opción.
Se pueden usar hasta tres niveles de anidación.
Si añade varios paréntesis anidados, se evaluarán de dentro hacia fuera, empezando por los más
anidados.
Primero se evaluarán las expresiones entre paréntesis.
EJEMPLO
Puede congurar el Editor lógico para que encuentre todas las notas MIDI con el tono C3, y
también todos los eventos (sin importar el tipo) ajustados al canal MIDI 1.
Puede congurar el Editor lógico para que encuentre todas las notas que tengan el tono C3 o el
canal MIDI 1 (pero no eventos que no sean notas).
Seleccionar una función
El menú emergente de la parte inferior del Editor lógico es el lugar en el que se selecciona la
función, es decir, el tipo básico de edición a realizar.
NOTA
Algunas opciones no están disponibles en el efecto Transformer.
Supr
Elimina todos los elementos encontrados por el Editor lógico. En el caso del
Transformer, esta función elimina o enmudece del ujo de salida todos los
elementos encontrados. Los elementos reales de la pista no se ven afectados.
Transformar
Cambia uno o varios aspectos de los elementos encontrados. Puede congurar
exactamente los cambios en la lista de acciones.
Insertar
Crea nuevos elementos y los inserta en las partes (Editor lógico) o en el ujo de
salida (Transformer). Los nuevos elementos se basarán en los elementos
Editor lógico
Seleccionar una función
1035
encontrados por los ltros condicionales, pero con los cambios que haya
congurado en la lista de acciones aplicada.
Dicho de otra forma, la función Insertar copia los elementos encontrados, los
transforma según la lista de acciones e inserta las copias transformadas entre los
elementos existentes.
Insertar exclusivo
Transforma los elementos encontrados de acuerdo con la lista de acciones. Todos los
elementos que no cumplen las condiciones de ltrado se borran (Editor lógico) o se
eliminan del
ujo de salida (Transformer).
Copiar (solo Editor lógico)
Copia todos los elementos encontrados, los transforma de acuerdo con la lista de
acciones y los pega en una parte nueva de una nueva pista MIDI. Los eventos
originales no se ven afectados.
Extraer (solo Editor lógico)
Transforma todos los eventos encontrados y los mueve a una parte nueva de una
pista MIDI nueva.
Seleccionar (solo Editor lógico)
Selecciona todos los eventos encontrados, y los resalta para trabajar con ellos en los
editores MIDI normales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Especicar acciones en la página 1036
Especicar acciones
Puede especicar acciones, es decir, cambios que se hacen a los elementos encontrados, en la
lista inferior del Editor lógico. Las acciones son relevantes para todos los tipos de funciones
excepto Suprimir y Seleccionar.
Puede añadir líneas de acción haciendo clic en , y eliminarlas seleccionando y haciendo clic en
.
Objetivo de la acción
El Objetivo de la acción le permite seleccionar la propiedad que se cambia en los eventos.
Posición (solo Editor lógico)
Mueve los eventos.
Duración (solo Editor lógico)
Redimensiona eventos de nota.
Valor 1
Ajusta el valor 1 de los eventos. Lo que se muestra para el valor 1 depende del tipo
del evento. Para las notas, Valor 1 es la altura tonal.
Valor 2
Ajusta el valor 2 de los eventos. Lo que se muestra para el valor 2 depende del tipo
del evento. Para las notas, Valor 2 es la velocidad.
Canal
Le permite cambiar el ajuste de canal MIDI.
Editor lógico
Especicar acciones
1036
Tipo
Le permite cambiar el tipo de evento, es decir, transformar eventos aftertouch en
eventos de modulación, o efectos de pitchbend en eventos de anación VST 3.
Valor 3
Ajusta el valor 3 en los eventos, que se usa para manipular la velocidad de note off al
buscar propiedades.
Solo Cubase Pro: Operación NoteExp (solo editor lógico)
Le permite especicar una operación de note expression en la columna Operación.
Operación de valor VST 3 (solo Editor lógico)
Le permite realizar operaciones comunes dentro del rango de valores VST 3 (0.0 a
1.0) en vez del rango de valores MIDI estándar (0-127) para ajustes más nos.
NOTA
Los parámetros de Posición y Duración se interpretan a través del ajuste de base de tiempo en
la columna Intervalo/Base de tiempo, con la excepción del ajuste Aleatorio, que usa la base de
tiempo de los eventos afectados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Buscar propiedades en la página 1032
Valor 1 y Valor 2 en la página 1030
Operación
La columna Operación le permite determinar qué hacer con el Objetivo de la acción.
Las opciones de este menú emergente serán diferentes dependiendo del Objetivo de la acción
seleccionado.
Añadir
Añadirá el valor especicado en la columna Parámetro 1 al Objetivo de la acción.
Restar
Decrementará el valor especicado en la columna Parámetro 1 del Objetivo de la
acción.
Multiplicar por
Multiplica el Objetivo de la acción con el valor especicado en la columna
Parámetro 1.
Dividir por
Divide el Objetivo de la acción por el valor especicado en la columna Parámetro 1.
Solo Cubase Pro: Operación de valor VST 3 – Invertir (solo Editor lógico)
Invierte datos de note expression que contengan el parámetro de evento VST 3
especicado.
Redondear mediante
Esto redondea el valor del Objetivo de la acción usando el valor especicado en la
columna Parámetro 1.
Ajustar valores al azar entre
Ajusta el valor del Objetivo de la acción a un valor aleatorio que esté entre el rango
que se
especique con el Parámetro 1 y el Parámetro 2.
Editor lógico
Especicar acciones
1037
Ajustar a un valor jo
Ajusta el Objetivo de la acción al valor especicado en la columna Parámetro 1.
Ajustar valores relativos al azar entre
Añade un valor aleatorio al valor actual del Objetivo de la acción. El valor aleatorio
añadido estará dentro del rango
especicado con Parámetro 1 y Parámetro 2.
Tenga en cuenta que estos valores también pueden ser negativos.
Añadir longitud (solo Editor lógico)
Esto solo está disponible si ajusta Objetivo de la acción a Posición. Además, solo es
válido si los eventos encontrados son notas. Al seleccionar Añadir longitud, la
longitud de cada evento de nota se incrementará según el valor Posición.
Trasponer a la escala
Solo está disponible si ajusta Objetivo de la acción a Valor 1 y si las condiciones de
ltro están conguradas especícamente para buscar notas (se ha añadido una línea
de condición de ltro Tipo = Nota). Cuando se selecciona Trasponer a la escala,
puede especicar la escala musical usando las columnas Parámetro 1 y Parámetro
2. El Parámetro 1 es la tonalidad (Do, Do#, Re, etc.) mientras que el Parámetro 2 es
el tipo de escala (mayor, melódica o armónica menor, etc.).
Cada nota será traspuesta a la nota más cercana de la escala seleccionada.
Usar valor 2
Esto solo está disponible si ajusta Objetivo de la acción a Valor 1. Cuando esta
opción está seleccionada, el ajuste de Valor 2 de cada evento será copiado al ajuste
de Valor 1.
Usar valor 1
Esto solo está disponible si ajusta Objetivo de la acción a Valor 2. Cuando esta
opción está seleccionada, el ajuste de Valor 1 de cada evento será copiado al ajuste
de Valor 2.
Espejo
Esto solo está disponible si ajusta Objetivo de la acción a Valor 1 o Valor 2. Cuando
esta opción esté seleccionada, los valores reejarán alrededor del valor establecido
en la columna
Parámetro 1.
En el caso de las notas, esto invertiría la escala, donde la tonalidad ajustada en el
Parámetro 1 sería el punto central.
Cambio lineal en el rango del bucle (solo Editor lógico)
Esto afecta a los eventos solo entre los localizadores izquierdo y derecho. Crea una
rampa lineal de valores (reemplazando los originales) empezando por el valor de la
columna Parámetro 1 y acabando con el valor del Parámetro 2.
Cambio relativo en el rango del bucle (solo Editor lógico)
Esto crea una rampa de valores, afectando solo a eventos dentro del rango del bucle,
es decir, entre los localizadores. Aunque aquí los cambios son relativos, y los valores
serán añadidos a los ya existentes.
En otras palabras, puede congurar una rampa de valores empezando en el
Parámetro 1 y acabando en el Parámetro 2 (tenga en cuenta que los valores
pueden ser negativos). La rampa de valores resultante se añade luego a los valores
existentes para los eventos dentro del rango del bucle.
Por ejemplo, si aplica esto a la velocidad de las notas con el Parámetro 1 ajustado a
0 y el Parámetro 2 a -100, crearía un desvanecimiento de la velocidad, siempre
conservando las relaciones de velocidad originales:
Editor lógico
Especicar acciones
1038
Solo Cubase Pro: Operación NoteExp – Eliminar datos de Note Expression (solo Editor
lógico)
Esta opción solo está disponible para notas. Le permite eliminar todos los datos Note
Expression de una nota.
Solo Cubase Pro: Operación NoteExp – Crear valor único (solo Editor lógico)
Esta opción solo está disponible para notas. Le permite añadir datos Note Expression
a notas en modo Tocar una sola vez, lo que signica que usted añade un parámetro
como dato Note Expression. Después de haber añadido el parámetro de valor único,
tiene que ajustarlo al valor que desee en una segunda vuelta.
Solo Cubase Pro: Operación NoteExp – Invertir (solo Editor lógico)
Invierte los datos note expression.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Valor 1 y Valor 2 en la página 1030
Aplicar las acciones denidas
Una vez que haya establecido las condiciones de ltro, seleccionado una función y ajustado las
acciones necesarias o cargado un preset, aplique las acciones denidas con el Editor lógico
haciendo clic en el botón Aplicar.
IMPORTANTE
El efecto de inserción MIDI Transformer no tiene un botón Aplicar. Aquí se aplican
automáticamente los ajustes actuales en tiempo real durante la reproducción o el directo.
Las operaciones del Editor lógico se pueden deshacer de la misma forma que cualquier otro tipo
de edición.
Presets
La sección de la parte superior izquierda de la ventana le permite cargar, guardar y manipular
presets del Editor lógico.
Para cargar un preset, haga uno de lo siguiente:
Abra el menú emergente Seleccionar preset y seleccione una opción.
Seleccione MIDI > Presets lógicos, y seleccione una opción.
Abra el Editor de lista y, en la barra de ltros, seleccione un preset de la sección Mostrar.
NOTA
Si ajusta un comando de teclado para un preset, puede aplicar convenientemente la misma
operación a varios eventos seleccionados de una sola vez.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 1157
Editor lógico
Aplicar las acciones denidas
1039
Guardar sus propios ajustes en un preset
Puede guardar ajustes que quiera usar de nuevo como presets.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de la esquina superior izquierda del Editor lógico, haga clic en Guardar
preset.
2. En el diálogo que se abre, introduzca un nombre para el preset y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El preset se guarda.
NOTA
Para eliminar un preset, cárguelo y haga clic en Eliminar preset.
Organizar y compartir presets
Los presets del Editor lógico del proyecto se guardan en la carpeta de la aplicación, en la
subcarpeta
Presets\Logical Edit Project.
Los archivos de preset no se pueden editar manualmente, pero los puede reorganizar. Esto
también le facilita el hecho de compartir presets con otros usuarios de Cubase transriendo los
archivos de presets individualmente.
NOTA
La lista de presets se leerá cada vez que abra el Editor lógico.
Editor lógico
Presets
1040
El Editor lógico del proyecto es una herramienta útil para buscar y reemplazar funciones en la
ventana de Proyecto.
El Editor lógico del proyecto le permite especicar condiciones de ltrado y combinarlas con
acciones. De esta forma puede buscar todas las pistas de carpeta abiertas de su proyecto y, por
ejemplo, cerrarlas.
Viene con una colección de presets que le enseñan las posibilidades de esta funcionalidad y que
puede usar como un punto de inicio para sus propios ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets en la página 1056
Vista global de la ventana del editor lógico del proyecto en la página 1041
Vista global de la ventana del editor lógico del proyecto
La ventana del Editor lógico del proyecto le permite combinar condiciones de ltro, funciones,
acciones y macros para realizar procesados muy potentes.
Para abrir el Editor lógico del proyecto seleccione Proyecto > Editor lógico del proyecto.
1
Condiciones de ltro
Le permiten especicar las condiciones, tales como tipo, atributo, valor, posición, que debe
cumplir un elemento especíco para poder ser encontrado. Puede combinar cualquier
número de condiciones de
ltrado usando operadores Y/O.
2 Lista de acciones
Editor lógico del
proyecto (solo Cubase Pro)
1041
Le permite congurar una lista de acciones que especica exactamente lo que se hace.
Esto no es necesario para todas las funciones.
3 Menú emergente Función
Le permite seleccionar si los elementos encontrados se transformarán, suprimirán o
seleccionarán.
4 Menú emergente Macro
Le permite seleccionar una macro.
5 Aplicar
Aplica sus ajustes.
IMPORTANTE
No toda combinación de ajustes tiene siempre sentido. Experimente un poco antes de aplicar sus
ediciones en proyectos importantes.
NOTA
Puede deshacer las operaciones seleccionando Edición > Deshacer.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets en la página 1056
Condiciones de ltro
Congurando las condiciones de ltro puede determinar el objetivo de ltro para encontrar los
elementos que quiere encontrar.
Para congurar una condición de ltro haga los siguientes ajustes:
Objetivo del ltro
Ajusta la propiedad del elemento. Este ajuste afecta a las opciones disponibles en las
demás columnas.
Condición
Determina cómo compara el Editor lógico del proyecto la propiedad de la columna
Objetivo del ltro con los valores de las columnas Parámetro. Las opciones
disponibles dependen del ajuste de Objetivo del ltro.
Parámetro 1
Ajusta con qué valor se comparan con las propiedades del evento. Esto depende del
ajuste de Objetivo del ltro.
Parámetro 2
Solo está disponible si está ajustada una de las opciones de Rango en la columna
Condición. Le permite encontrar todos los elementos con valores en el interior o
exterior del rango entre el Parámetro 1 y el Parámetro 2.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Condiciones de ltro
1042
Intervalo/Base de tiempo
Solo está disponible si el Objetivo del ltro está ajustado a Posición. Si está
seleccionada una de las opciones de Rango del compás en la columna Condición,
use la columna
Intervalo/Base de tiempo para especicar zonas dentro de cada
compás. Esto le permite buscar todos los elementos en o alrededor del primer
tiempo de cada compás, por ejemplo. Si está seleccionada cualquiera de las otras
opciones de
Condición, puede usar la columna Intervalo/Base de tiempo para
especicar una base de tiempo tal como PPQ, segundos, etc.
Corchete izquierdo
Junto con el corchete derecho, le permite combinar varias condiciones de ltro, es
decir, varias líneas con los operadores booleanos Y/O.
Corchete derecho
Junto con el corchete izquierdo le permite combinar varias condiciones de ltro.
bool
Le permite insertar los operadores booleanos Y/O al crear condiciones con múltiples
líneas.
NOTA
Si hace un fallo al combinar varias condiciones con corchetes, se le informará en la
línea de estado.
NOTA
Si ya ha denido condiciones de ltrado y/o aplicado un preset, pero quiere empezar de nuevo
desde cero, puede iniciar los ajustes seleccionando la opción Init en el menú emergente Presets.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Buscar elementos en posiciones especícas en la página 1046
Combinar múltiples líneas de condición en la página 1051
Buscar tipos de medios
Puede buscar elementos por sus tipos de medio.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Tipo de medio.
2. Abra el menú emergente Parámetro 1 y seleccione el tipo de medio por el que quiera
buscar.
3. Abra el menú emergente Condición y seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione Igual si quiere buscar por un tipo de medio especicado.
Seleccione No igual si quiere buscar por otro tipo de medio diferente al
especicado.
Seleccione Todos los tipos si desea buscar por todos los tipos de medios.
Filtro de tipo de medio
Al poner Objetivo del ltro en Tipo de medio, el menú emergente lista todos los tipos de
medios disponibles.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Condiciones de ltro
1043
Audio
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará los eventos, pistas y partes
de audio.
MIDI
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará partes y pistas MIDI.
Automatización
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará eventos y pistas de
automatización.
Marcador
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará eventos y pistas de
marcadores.
Transposición
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará eventos y pistas de
transposición.
Arreglos
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará eventos y pistas de
arreglos.
Tempo
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará eventos y pistas de tempo.
Tipo de compás
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará eventos y pistas de tipo de
compás.
Acorde
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará eventos de acorde y pistas
de acordes.
Evento de escala
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará eventos de escala.
Video
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará eventos de video.
Grupo
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará pistas de grupo.
Efecto
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará pistas de canal FX.
Dispositivo
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará pistas de dispositivo.
VCA
Si no se especica ningún tipo de contenedor, encontrará pistas de faders VCA.
Para los tipos de medios, están disponibles las siguientes opciones de Condición:
Igual
Encuentra el tipo de medio denido en la columna Parámetro 1.
Todos los tipos
Encuentra todos los tipos de medios.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Condiciones de ltro
1044
Buscar los Tipos de contenedor
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Tipo de contenedor.
2. Abra el menú emergente Parámetro 1 y seleccione el tipo de contenedor que quiera
buscar.
3. Abra el menú emergente Condición y seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione Igual si quiere buscar por el tipo de contenedor especicado.
Seleccione No igual si quiere buscar por otro tipo de contenedor diferente al
especicado.
Seleccione Todos los tipos si desea buscar por todos los tipos de contenedor.
EJEMPLO
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque todas las pistas de carpeta del
proyecto.
Filtro de tipo de contenedor
Al poner Objetivo del ltro en Tipo de contenedor, el menú emergente Parámetro 1 lista los
tipos de contenedores disponibles.
Pista de carpeta
Encuentra todas las pistas de carpeta, incluyendo las carpetas de los canales FX y de
los canales de grupo.
Pista
Encuentra todos los tipos de pista.
Parte
Encuentra partes de audio, MIDI e Instrumento. Las carpetas de partes no se
encontrarán.
Evento
Encuentra puntos de automatización, marcadores, así como eventos de audio,
arreglos, transposición, tempo y tipo de compás.
Para tipos de contenedor, están disponibles las siguientes opciones de Condición:
Igual
Encuentra el tipo de contenedor denido en la columna Parámetro 1.
Todos los tipos
Encuentra todos los tipos de contenedores.
Combinar Tipo de medio y Tipo de contenedor
La combinación de los objetivos de ltro Tipo de medio y Tipo de contenedor representa una
herramienta versátil para realizar operaciones lógicas.
EJEMPLO
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque todas las partes de instrumento
y MIDI del proyecto.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Condiciones de ltro
1045
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque todas las pistas de
automatización (no eventos) del proyecto cuyos nombres contengan vol.
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque todas las partes de instrumento
y MIDI (no pistas) que estén enmudecidas en el proyecto.
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque todas las partes de instrumento
y MIDI (no pistas) o todos los eventos de audio (ni partes ni pistas) que estén enmudecidos en el
proyecto.
Buscar nombres
PROCEDIMIENTO
1. Abra el campo de valor Objetivo del ltro y seleccione Nombre.
2. Haga clic en el menú emergente Parámetro 1 e introduzca un nombre, o una parte de un
nombre, que quiera buscar.
3. Abra el menú emergente Condición y seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione Igual si quiere buscar por el nombre exacto.
Seleccione Contiene si quiere buscar por un nombre que contenga el nombre
especicado.
Seleccione No contiene si quiere buscar por cualquier otro nombre que no sea el
especicado.
EJEMPLO
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque todas las pistas del proyecto
cuyos nombres contengan voc.
Buscar elementos en posiciones especícas
Puede buscar elementos que empiecen en posiciones especícas, ya sean relativas al inicio del
proyecto o dentro de cada compás.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Posición.
Esto le permite encontrar elementos que empiecen en según qué posiciones, ya sean
relativas al principio del proyecto, o dentro de cada compás.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Condiciones de ltro
1046
2. Abra el menú emergente Condición y seleccione una de las siguientes opciones:
Para buscar todos los elementos de una posición especíca, seleccione una posición
en la columna
Parámetro 1.
Puede ajustar una base de tiempo como PPQ, segundos, muestras o cuadros, en la
columna Intervalo/Base de tiempo.
Para encontrar todos los elementos dentro o fuera de un rango, seleccione Dentro
del rango del compás o Fuera del rango del compás.
Puede ajustar el rango de compases en la columna Intervalo/Base de tiempo
haciendo clic y arrastrando en el visor de compases, o ajustando la posición de inicio
del rango en la columna
Parámetro 1, y la posición de nal en la columna
Parámetro 2. Puede cambiar la base de tiempo en la columna Intervalo/Base de
tiempo. La posición del Rango del compás se mide en tics en relación al inicio del
compás.
EJEMPLO
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque todos los elementos en la
posición PPQ 5.1.1. del proyecto.
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque elementos que empiezan
alrededor del segundo tiempo de cada compás.
Filtro de posición
Están disponibles las siguientes opciones de Condición para las posiciones:
Igual
Tiene exactamente el mismo valor que el congurado en la columna Parámetro 1.
No igual
Tiene cualquier valor diferente al valor congurado en la columna Parámetro 1.
Mayor
Tiene un valor mayor que el congurado en la columna Parámetro 1.
Mayor o igual
Tiene un valor mayor o igual al congurado en la columna Parámetro 1.
Menor
Tiene un valor menor que el congurado en la columna Parámetro 1.
Menor o igual
Tiene un valor menor o igual que el congurado en la columna Parámetro 1.
Dentro del rango
Tiene un valor que está entre los valores congurados en las columnas Parámetro 1
y Parámetro 2. Tenga en cuenta que el Parámetro 1 debe de ser el valor inferior y
que el Parámetro 2 debe de ser el valor superior.
Fuera del rango
Tiene un valor que no está entre los valores congurados en las columnas
Parámetro 1 y Parámetro 2.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Condiciones de ltro
1047
Dentro del rango del compás
Está dentro de la zona congurada en la columna Intervalo/Base de tiempo, en
cada compás dentro de la selección actual.
Fuera del rango del compás
Está fuera de la zona congurada en la columna Intervalo/Base de tiempo, en cada
compás dentro de la selección actual.
Antes del cursor
Está antes de la posición del cursor.
Después del cursor
Está después de la posición del cursor.
Dentro de bucle de pista
Está dentro del bucle de pista establecido.
Dentro de ciclo
Está dentro del ciclo ajustado.
Adaptado exactamente al ciclo
Encaja exactamente con el ciclo ajustado.
Buscar elementos de duraciones especícas
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Duración.
Esto le permite buscar solo elementos de una duración especíca.
NOTA
El parámetro Duración se interpreta a través del ajuste de base de tiempo en la columna
Intervalo/Base de tiempo, es decir, en PPQ, segundos, muestras o cuadros.
2. Abra el menú emergente Parámetro 1 y establezca la duración por la que quiera buscar.
3. Abra el menú emergente Condición y seleccione una opción.
Si selecciona Dentro del rango o Fuera del rango, use Parámetro 1 y Parámetro 2 para
ajustar el inicio y el
nal de rango.
EJEMPLO
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que encuentre todas las partes y eventos de
audio del proyecto con un valor de duración por debajo de 200 muestras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Filtro de duración en la página 1048
Filtro de duración
Para las duraciones están disponibles las siguientes opciones de Condición:
Igual
Tiene exactamente el mismo valor que el congurado en la columna Parámetro 1.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Condiciones de ltro
1048
No igual
Tiene cualquier valor diferente al valor congurado en la columna Parámetro 1.
Mayor
Tiene un valor mayor que el congurado en la columna Parámetro 1.
Mayor o igual
Tiene un valor mayor o igual al congurado en la columna Parámetro 1.
Menor
Tiene un valor menor que el congurado en la columna Parámetro 1.
Menor o igual
Tiene un valor menor o igual que el congurado en la columna Parámetro 1.
Dentro del rango
Tiene un valor que está entre los valores congurados en las columnas Parámetro 1
y Parámetro 2. Tenga en cuenta que el Parámetro 1 debe de ser el valor inferior y
que el Parámetro 2 debe de ser el valor superior.
Fuera del rango
Tiene un valor que no está entre los valores congurados en las columnas
Parámetro 1 y Parámetro 2.
Buscar por nombres de colores
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Nombre del color.
2. Haga clic en el campo de valor Parámetro 1 e introduzca el nombre del color por el que
quiere buscar.
3. Abra el menú emergente Condición y seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione Igual si quiere buscar por el nombre de color exacto.
Seleccione Contiene si quiere buscar por un nombre de color que contenga el
nombre de color especicado.
Seleccione No contiene si quiere buscar por cualquier otro nombre de color que no
sea el nombre especicado.
Buscar propiedades
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Objetivo del ltro y seleccione Propiedad.
2. Abra el menú emergente Parámetro 1 y seleccione la propiedad por la que quiera buscar.
3. Abra el menú emergente Condición y seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione Propiedad congurada si quiere buscar eventos que tengan la
propiedad especicada.
Seleccione Propiedad no congurada si quiere buscar por eventos que no tengan
la propiedad especicada.
EJEMPLO
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque todas partes de instrumento y
MIDI enmudecidas.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Condiciones de ltro
1049
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque todos los elementos que están
vacíos.
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque todas las partes de audio
seleccionadas que están seleccionadas pero no enmudecidas.
Filtro de propiedades
Están disponibles las siguientes opciones de Condición para las propiedades:
Propiedad congurada
Esto busca todos los eventos que tienen la propiedad que se ajusta en la columna
Parámetro 1.
Propiedad no congurada
Esto busca todos los eventos que tienen la propiedad que se ajusta en la columna
Parámetro 1.
Al poner Objetivo del ltro en Propiedad, el menú emergente lista todas las propiedades de
Parámetro 1 disponibles.
Evento está silenciado
Esto busca todos los eventos enmudecidos.
Evento está silenciado
Esto busca todos los eventos seleccionados.
Evento está vacío
Esto busca todos los eventos vacíos.
Evento dentro de NoteExp
Esto busca todos los eventos que forman parte de los datos de automatización de
Note Expression. Pueden ser eventos de controladores MIDI o de VST 3.
Evento VST 3 válido
Esto busca todos los eventos VST 3 de una nota que sean válidos. Esto signica que
la pista correspondiente está enrutada a un instrumento que los soporta.
Está oculto
Esto busca todas las pistas ocultas.
Tiene Track Version
Esto busca todas las pistas que tienen track versions.
Sigue la pista de acordes
Esto busca todas las pistas que siguen a la pista de acordes.
Está desactivado
Esto busca todas las pistas desactivadas.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Condiciones de ltro
1050
Combinar múltiples líneas de condición
Puede añadir líneas de condición y combinarlas usando operadores booleanos Y y O, y los
paréntesis.
Para añadir una nueva condición, haga clic en , debajo de la lista.
Se añade una nueva línea abajo de la lista.
Para eliminar una condición, selecciónela y haga clic en , debajo de la lista.
Columna bool
En la columna bool de la derecha de la lista, puede seleccionar un operador booleano: Y u O.
Un operador booleano combina 2 líneas de condición y determina el resultado de la siguiente
manera:
Y determina que se deben cumplir ambas condiciones para que se encuentre el elemento.
O determina que se debe cumplir como mínimo una de las condiciones para que se
encuentre el elemento.
IMPORTANTE
Cuando añade una nueva línea de condición, el operador booleano por defecto es Y.
EJEMPLO
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque pistas MIDI.
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque todas las partes o eventos que
coinciden exactamente con el ciclo.
Usar paréntesis
Las columnas de paréntesis le permiten encapsular 2 o más líneas de condiciones, dividiendo la
expresión condicional en unidades menores. Esto solo es relevante si tiene 3 o más líneas de
condiciones y quiere usar el operador booleano
O.
Puede añadir paréntesis haciendo clic en las columnas de paréntesis y seleccionando una opción.
Se pueden usar hasta tres niveles de anidación.
Si añade varios paréntesis anidados, se evaluarán de dentro hacia fuera, empezando por los más
anidados.
Primero se evaluarán las expresiones entre paréntesis.
EJEMPLO
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque todas las partes y eventos de
audio cuyos nombres contengan perc, así como otras partes y eventos MIDI cuyos nombres
contengan drums.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Condiciones de ltro
1051
Puede congurar el Editor lógico del proyecto para que busque todas las partes y eventos de
audio cuyos nombres contengan
perc o drums.
Especicar acciones
Puede especicar acciones, es decir, cambios que se hacen a los elementos encontrados, en la
lista inferior del Editor lógico del proyecto. Las acciones son solo relevantes para el tipo de
función Transformar.
Puede realizar los siguientes tipos de acciones:
Acciones basadas en pistas tales como Operación de pista, Nombre.
Acciones basadas en eventos tales como Posición, Duración, Nombre.
Acciones que solo tienen efecto en datos de automatización tales como Trim.
Puede añadir líneas de acción haciendo clic en , y eliminarlas seleccionando y haciendo clic en
.
Objetivo de la acción
El Objetivo de la acción le permite seleccionar la propiedad que se cambia.
Posición
Ajustar el valor de Posición mueve los elementos.
Este parámetro se interpreta a través del ajuste de base de tiempo en la columna Intervalo/
Base de tiempo, con la excepción del ajuste Aleatorio, que usa la base de tiempo de los eventos
afectados:
Añadir
Añade el valor especicado en la columna Parámetro 1 a la Posición.
Restar
Resta el valor especicado en la columna Parámetro 1 a la Posición.
Multiplicar por
Multiplica el valor de Posición con el valor especicado en la columna Parámetro 1.
Dividir por
Divide el valor de Posición por el valor especicado en la columna Parámetro 1.
Redondear mediante
Esto redondea el valor de Posición usando el valor especicado en la columna
Parámetro 1. En otras palabras, el valor de Posición se cambia por el valor más
próximo que sea divisible por el valor del Parámetro 1.
Ajustar valores relativos al azar entre
Esto añadirá un valor aleatorio al valor de Posición actual. El valor aleatorio añadido
estará dentro del rango
especicado con Parámetro 1 y Parámetro 2. Tenga en
cuenta que estos valores también pueden ser negativos.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Especicar acciones
1052
Ajustar a un valor jo
Esto ajusta la posición al valor especicado en la columna Parámetro 1.
Duración
Ajustar el valor de Duración le permite redimensionar los elementos.
Este parámetro se interpreta a través del ajuste de base de tiempo en la columna Intervalo/
Base de tiempo, con la excepción del ajuste Aleatorio, que usa la base de tiempo de los eventos
afectados:
Añadir
Añade el valor especicado en la columna Parámetro 1 a la Duración.
Restar
Resta el valor especicado en la columna Parámetro 1 a la Duración.
Multiplicar por
Multiplica el valor de Duración con el valor especicado en la columna Parámetro 1.
Dividir por
Divide el valor de Duración por el valor especicado en la columna Parámetro 1.
Redondear mediante
Esto redondea el valor de Duración usando el valor especicado en la columna
Parámetro 1. En otras palabras, el valor de la Duración se cambia por el valor más
cercano y divisible por el valor Parámetro 1.
Ajustar a un valor jo
Ajusta el valor de la Duración al valor especicado en la columna Parámetro 1.
Ajustar valores al azar entre
Esto añadirá un valor aleatorio a la duración actual. El valor aleatorio añadido estará
dentro del rango
especicado con Parámetro 1 y Parámetro 2.
Operación de pista
Ajustar el valor de Operación de pista le permite cambiar el estado de la pista.
NOTA
Las operaciones de pista pueden también afectar a las pistas de automatización. Esto puede
conllevar resultados inesperados, especialmente si usa la acción Alternar.
Carpeta
Abre, cierra o cambia de carpeta.
Grabar
Activa, desactiva o cambia el estado de habilitar grabación.
Monitor
Activa, desactiva o cambia el estado de monitorización.
Solo
Activa, desactiva o cambia el estado de solo.
Enmudecer
Activa, desactiva o cambia el estado enmudecer.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Especicar acciones
1053
Leer
Activa, desactiva o cambia al estado leer.
Escribir
Activa, desactiva o cambia al estado escribir.
Bypass EQ
Activa, desactiva o cambia el estado de bypass de la EQ.
Bypass de inserciones
Activa, desactiva o cambia el estado de bypass de las inserciones.
Bypass de envíos
Activa, desactiva o cambia el estado de bypass de los envíos.
Carriles activados
Activa, desactiva o cambia al estado carriles activados.
Ocultar pista
Activa, desactiva o cambia el estado de visibilidad de la pista.
Dominio del tiempo
Ajusta el dominio del tiempo de la pista a Musical o Lineal, o alterna el estado.
Nombre
Ajustar el valor Nombre le permite renombrar los elementos encontrados.
Reemplazar
Reemplaza los nombres con el texto especicado en la columna Parámetro 1.
Añadir
Al nombre se le añadirá la cadena de texto especicada en la columna Parámetro 1.
Añadir al inicio
Al nombre se le añadirá al principio la cadena de texto especicada en la columna
Parámetro 1.
Generar nombre
El nombre se reemplazará por el texto especicado en la columna Parámetro 1,
seguida del número establecido con Parámetro 2. El número se incrementará en 1
por cada elemento encontrado.
Reemplazar cadena de búsqueda
Puede especicar una cadena de búsqueda en el Parámetro 1 que se reemplaza por
el texto especicado en la columna Parámetro 2.
Trim
Ajustar el valor de Trim le permite recortar los elementos encontrados. Esto solo se usa para la
automatización.
Multiplicar por
Multiplica el valor Trim con el valor especicado en la columna Parámetro 1.
Dividir por
Divide el valor Trim por el valor especicado en la columna Parámetro 1.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Especicar acciones
1054
Ajustar color
Ajustar el valor Ajustar color le permite ajustar el color de un elemento.
Para este Objetivo de la acción la única opción disponible es Ajustar a un valor jo. Para
ajustar un color especíco, haga clic en la columna Parámetro 1 y seleccione el elemento en el
menú emergente.
Seleccionar una función
El menú emergente izquierdo de la parte inferior del Editor lógico del proyecto es el lugar en el
que se selecciona la función – el tipo de edición básica a realizar.
Las opciones disponibles son:
Supr
Elimina todos los eventos encontrados por el Editor lógico del proyecto.
NOTA
Cuando borre pistas de automatización y deshaga esta operación seleccionando
Deshacer del menú Edición, las pistas de automatización serán restauradas, pero
las pistas estarán cerradas.
Transformar
Cambia uno o varios aspectos de los elementos encontrados. Puede congurar
exactamente los cambios en la lista de acciones.
Seleccionar
Esto simplemente seleccionará todos los eventos encontrados, resaltándolos para
trabajar con ellos en la ventana del Proyecto.
Aplicar Macros
En el menú emergente Macro puede seleccionar una macro que se ejecutará automáticamente
después de completar las acciones denidas.
Para usarlo, congure la macro que necesite en el diálogo Comandos de teclado y luego
selecciónela en el Editor lógico del proyecto desde el menú emergente Macro.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 1157
Aplicar las acciones denidas
Una vez que haya establecido las condiciones de ltro, seleccionado una función y ajustado las
acciones necesarias o cargado un preset, aplique las acciones denidas con el Editor lógico del
proyecto haciendo clic en el botón Aplicar.
Las operaciones del Editor lógico del proyecto se pueden deshacer, igual que cualquier otra
edición.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Seleccionar una función
1055
Presets
La sección en la parte superior izquierda de la ventana le permite cargar, guardar y manipular
presets del Editor lógico del proyecto.
Para cargar un preset, haga uno de lo siguiente:
Abra el menú emergente Seleccionar preset y seleccione una opción.
Seleccione Proyecto > Aplicar preset de editor lógico de proyecto y seleccione una
opción.
NOTA
Si ajusta un comando de teclado para un preset, puede aplicar convenientemente la misma
operación a varios eventos seleccionados de una sola vez.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 1157
Guardar sus propios ajustes como presets
Puede guardar ajustes que quiera usar de nuevo como presets.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de la esquina superior izquierda del Editor lógico del proyecto, haga clic en
Guardar preset.
2. En el diálogo que se abre, introduzca un nombre para el preset y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El preset se guarda.
NOTA
Para eliminar un preset, cárguelo y haga clic en el botón Eliminar preset.
Organizar y compartir presets
Los presets del Editor lógico del proyecto se guardan dentro de la carpeta de la aplicación, en la
subcarpeta Presets\Logical Edit Project.
Los archivos de preset no se pueden editar manualmente, pero los puede reorganizar. Esto le
facilita el hecho de compartir presets con otros usuarios de
Cubase, transriendo los archivos de
presets individualmente.
NOTA
La lista de presets se lee cada vez que el Editor lógico del proyecto se abre.
Congurar comandos de teclado para sus presets
Si ha guardado presets del Editor lógico del proyecto, puede congurar comandos de teclado
para ellos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Comandos de teclado.
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Presets
1056
2. En la columna de Comandos, navegue hasta la categoría Procesar preset lógico y haga
clic en el signo más para mostrar los elementos de la carpeta.
3. En la lista, seleccione el elemento al que quiera asignar un comando de teclado, haga clic
en el campo Teclee el comando e introduzca un nuevo comando de teclado.
4. Haga clic en el botón Asignar, encima del campo.
El comando de teclado nuevo se muestra en la lista de Teclas.
5. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 1157
Editor lógico del proyecto (solo Cubase Pro)
Presets
1057
Modos de tempo del proyecto
Para cada proyecto puede ajustar un modo de tempo, dependiendo de si su música tiene un
tempo jo o de si cambia a lo largo del proyecto.
En la barra de Transporte puede ajustar los siguientes modos de tempo:
Modo de tempo jo
Si quiere trabajar con un tempo jo que no cambie a lo largo del proyecto, desactive
Activar pista de tempo en la barra de Transporte. Puede cambiar el valor del tempo para
ajustar un valor de tempo de ensayo
jo.
Modo de pista de tempo
Si el tempo de su música contiene cambios de tempo, active Activar pista de tempo en la
barra de Transporte. Puede cambiar el valor del tempo para cambiar el tempo en el
cursor. Si su proyecto no contiene ningún cambio de tempo, el tempo se cambia al inicio
del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar proyectos para cambios de tempo en la página 1064
Base de tiempo de pista
La base de tiempo de una pista determina si una pista puede seguir los cambios de tempo de un
proyecto que está en modo pista de tempo.
En el Inspector de las pistas MIDI, pistas de instrumento y pistas relacionadas con audio, puede
activar/desactivar la opción
Alternar base de tiempo para cambiar la base de tiempo de la pista.
Están disponibles los siguientes modos de base de tiempo:
Musical
Use este modo para material con una base de tiempo musical, es decir, una base de
tiempo relacionada con el tempo. Todas las pistas que estén establecidas a la base de
tiempo musical obedecen a cualquier cambio de tempo que añada a la pista de tempo.
NOTA
Para eventos de audio en pistas de audio que están ajustadas a base de tiempo musical,
los cambios de tempo en la pista de tempo solo afectan a la posición de inicio y no al audio
real.
Lineal
Editar el tempo y el tipo de
compás
1058
Use este modo para material con base de tiempo lineal, es decir, con base de tiempo
relacionada con el tiempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de pista de instrumento en la página 127
Inspector de pista MIDI en la página 142
Inspector de pista de audio en la página 119
Editor de la pista de tempo
El Editor de la pista de tempo proporciona una visión general de los ajustes de tempo del
proyecto. Le permite añadir y editar eventos de tempo.
Para abrir el Editor de la pista de tempo, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Proyecto > Pista de tempo.
Pulse Ctrl/Cmd-T.
El Editor de la pista de tempo se divide en varias secciones:
1 Escala de tempo
Muestra la escala de tempo en BPM.
2 Barra de herramientas
Contiene herramientas para seleccionar, añadir y cambiar los eventos de tempo y de tipo
de compás.
3 Línea de información
Muestra información acerca del evento de tempo o de tipo de compás seleccionado.
4 Regla
Muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
5 Visor de tipo de compás
Muestra los eventos de tipo de compás del proyecto.
6 Visor de curva de tempo
Si su proyecto está establecido a tempo jo, solo se muestra un evento de tempo y un
tempo jo.
Editar el tempo y el tipo de compás
Editor de la pista de tempo
1059
Si su proyecto está establecido al modo pista de tempo, el visor de la curva muestra la
curva de tempo con los eventos de tempo del proyecto.
Barra de herramientas del editor de la pista de tempo
La barra de herramientas contiene herramientas para seleccionar, añadir, y cambiar los eventos
de tempo y de tipo de compás.
Están disponibles las siguientes herramientas:
Activar pista de tempo
Activar pista de tempo
Alterna el tempo del proyecto entre el modo de tempo jo y el modo de pista de
tempo.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar
Suspender despl. auto. al editar.
Botones de herramientas
Seleccionar
Selecciona eventos.
Dibujar
Dibuja eventos.
Borrar
Suprime eventos.
Zoom
Zoom acercando. Mantenga Alt y haga clic para hacer zoom alejando.
Editar el tempo y el tipo de compás
Editor de la pista de tempo
1060
Nuevo tipo de tempo
Tipo de los nuevos puntos de tempo
Le permite seleccionar el tipo de los nuevos puntos de tempo. Seleccione Rampa si
quiere que los nuevos puntos de tempo cambien gradualmente desde el último
punto de la curva hasta el nuevo. Seleccione Salto si quiere que los nuevos puntos
de tempo cambien al instante. Seleccione Automático si los nuevos puntos de
tempo deberían tener el mismo tipo que el punto de curva anterior.
Tempo actual
Tempo actual
En el modo de tempo jo, esto le permite cambiar el tempo actual.
Ajustar
Ajustar act./desact.
Restringe el movimiento y la colocación horizontales a las posiciones especicadas
por el Tipo de ajuste. Los eventos de tipo de compás siempre se ajustan al comienzo
de los compases.
Tipo de ajuste
Le permite especicar a qué posiciones quiere que se ajusten los eventos.
Grabación del tempo
Abrir panel de grabación de tempo
Abre un panel que le permite grabar cambios de tempo.
Procesar tempo
Abrir diálogo Procesar tempo
Abre el diálogo Procesar tempo.
Abrir diálogo Procesar compases
Abre el diálogo Procesar compases.
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Mostrar línea de información
Mostrar/Ocultar información
Abre/Cierra la línea de información.
Editar el tempo y el tipo de compás
Editor de la pista de tempo
1061
Congurar barra de herramientas
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
Pista de tempo
Puede usar la pista de tempo para crear cambios de tempo dentro de un proyecto.
Para añadir una pista de tempo a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista >
Tempo.
Puede usar las herramientas de la barra de herramientas de la ventana de Proyecto para
añadir y editar eventos de tempo.
Puede usar el editor de eventos de tempo para editar los eventos de tempo seleccionados.
Para seleccionar un evento de tempo, haga clic en él con la herramienta Seleccionar.
Para seleccionar múltiples eventos, dibuje un rectángulo de selección con la herramienta
Seleccionar o pulse Mayús y haga clic en los eventos.
Para seleccionar todos los eventos de tempo en la pista de tempo, haga clic derecho en la
pista de tempo y seleccione Seleccionar todos los eventos en el menú contextual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de la pista de tempo en la página 183
Controles de pista de tempo en la página 184
Editor de eventos de tempo
El editor de eventos de tempo le permite editar eventos seleccionados en la pista de tempo.
Para abrir el editor de eventos de tempo, active la herramienta Seleccionar y dibuje un
rectángulo de selección sobre la pista de tempo.
El editor de eventos de tempo tiene los siguientes controles inteligentes para modos de edición
especícos:
1 Inclinar hacia la izquierda
Si hace clic en la esquina superior izquierda del editor, puede inclinar la parte izquierda de
la curva. Esto le permite inclinar los valores de eventos al inicio de la curva hacia arriba o
hacia abajo.
2 Comprimir hacia la izquierda
Si pulsa Alt y hace clic en la esquina superior izquierda del editor, puede comprimir o
expandir la parte izquierda de la curva. Esto le permite comprimir o expandir los valores
de eventos al inicio de la curva.
3 Escalar verticalmente
Editar el tempo y el tipo de compás
Pista de tempo
1062
Si hace clic en el centro del borde superior del editor, puede escalar la curva verticalmente.
Esto le permite aumentar o disminuir los valores de eventos de la curva en tanto por
ciento.
4 Desplazar verticalmente
Si hace clic en el borde superior del editor, puede mover la curva entera verticalmente.
Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos de valores de la curva.
5 Comprimir hacia la derecha
Si pulsa Alt y hace clic en la esquina superior derecha del editor, puede comprimir o
expandir la parte derecha de la curva. Esto le permite comprimir o expandir los valores de
eventos al
nal de la curva.
6 Inclinar hacia la derecha
Si hace clic en la esquina superior derecha del editor, puede inclinar la parte derecha de la
curva. Esto le permite inclinar los valores de eventos al nal de la curva hacia arriba o hacia
abajo.
7 Escalar alrededor del centro relativo
Si pulsa Alt y hace clic en el borde derecho central del editor, puede escalar la curva
relativa a su centro. Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos
horizontalmente alrededor del centro del editor.
8 Escalar alrededor del centro absoluto
Si hace clic en la esquina central derecha del editor, puede escalar la curva de forma
absoluta con su centro. Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos
horizontalmente alrededor del centro del editor.
9 Estirar
Si hace clic en el borde inferior del editor, puede estirar la curva horizontalmente. Esto le
permite mover los valores de eventos de la curva hacia la izquierda o hacia la derecha.
Cambios de tempo en proyectos
Si la pista de tempo está activada, puede congurar cambios de tempo en su proyecto.
IMPORTANTE
Si su proyecto está en modo pista de tempo y congura cambios de tempo, solo las pistas que
estén en base de tiempo musical obedecerán a los cambios de tempo.
NOTA
Si trabaja en modo pista de tempo, asegúrese de que el formato de visualización de la regla de la
ventana de Proyecto está en Compases+Tiempos. De otra forma puede obtener resultados
confusos.
Si activa Activar pista de tempo en la barra de Transporte, la curva de la pista de tempo se
muestra en el visor de la curva de tempo.
Si conoce el tempo de su música, puede ajustar el valor del tempo así:
Añadiendo eventos de tempo en el Editor de la pista de tempo.
Grabando cambios de tempo con el panel Grabación del tempo del Editor de la pista de
tempo.
Añadiendo eventos de tempo en la pista de tempo.
Importando pistas de tempo (solo Cubase Pro).
Solo Cubase Pro: Si no conoce el tempo de su música, Cubase le ofrece herramientas para
calcularlo y ajustarlo:
Editar el tempo y el tipo de compás
Cambios de tempo en proyectos
1063
Panel de detección de tempo
Herramienta Time Warp
Diálogo Procesar compases
Diálogo Procesar tempo
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar proyectos para cambios de tempo en la página 1064
Congurar proyectos para cambios de tempo
Cuando crea un nuevo proyecto, el tempo del proyecto se ajusta automáticamente al modo de
tempo jo. Si música tiene cambios de tempo, debe establecer su proyecto al modo pista de
tempo.
PROCEDIMIENTO
Para establecer su proyecto al modo pista de tempo, haga uno de lo siguiente:
En la barra de Transporte, active Activar pista de tempo.
Seleccione Proyecto > Pista de tempo y active Activar pista de tempo.
RESULTADO
El tempo del proyecto ahora está congurado para obedecer a la pista de tempo.
Todas las pistas que estén establecidas a la base de tiempo musical (relacionadas con tempo)
obedecen a cualquier cambio de tempo que añada a la pista de tempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Base de tiempo de pista en la página 1058
Controles de pista de tempo en la página 184
Editor de la pista de tempo en la página 1059
Congurar una pista de tempo añadiendo cambios de tempo
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Añadir pista > Tempo.
Se añade la pista de tempo a la lista de pistas.
2. En la pista de tempo, abra el menú emergente Tipo de los nuevos puntos de tempo y
seleccione una opción.
3. Haga uno de lo siguiente:
En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Seleccionar y haga clic en la
curva de tempo.
En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Dibujar y haga clic y dibuje
en el visor de la curva de tempo.
NOTA
Si Ajustar está activado, esta función determina en qué posiciones de tiempo puede
insertar puntos de la curva de tempo.
RESULTADO
Se añade el evento de tempo a la curva de tempo.
Editar el tempo y el tipo de compás
Cambios de tempo en proyectos
1064
Congurar una pista de tempo grabando cambios de tempo (solo
Cubase Pro)
Puede congurar una pista de tempo completa grabando cambios de tempo. Esto es útil si
quiere crear ritardandos que suenen naturales, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el proyecto para el que quiera congurar una pista de tempo y comience la
reproducción.
2. Seleccione Proyecto > Pista de tempo.
3. En la barra de herramientas del Editor de la pista de tempo, use el panel de Grabación
del tempo para añadir cambios de tempo sobre la marcha.
Moviendo el deslizador hacia la derecha, puede subir el tempo del proyecto, moviéndolo
hacia la izquierda, puede bajarlo.
RESULTADO
Los cambios de tempo se graban y se añaden a la curva de tempo en el Editor de la pista de
tempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de la pista de tempo en la página 1060
Congurar una pista de tempo a partir del marcado (tapping) (solo
Cubase Pro)
Puede crear una pista de tempo completa basándose en el marcado del tempo sobre audio o
MIDI grabado sin metrónomo.
PRERREQUISITO
Ha abierto un proyecto con un archivo de audio o MIDI grabado sin metrónomo. Ha añadido una
pista de instrumento y ha cargado un instrumento. Ha conectado y congurado un teclado MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de la pista de instrumento, desactive Alternar base de tiempo para
establecer la base de tiempo de la pista a lineal.
2. En la pista de instrumento, active Habilitar grabación.
3. En la barra de Transporte, active Grabar.
4. En el teclado MIDI, marque el tempo tocando una tecla al ritmo de su música.
5. Detenga la grabación y reproduzca las notas MIDI grabadas junto con la grabación
original para comprobar si la temporización es correcta.
6. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione la parte MIDI en la ventana del Proyecto.
Abra la parte MIDI en el Editor de teclas y seleccione las notas que quiera usar para
el cálculo.
7. Seleccione MIDI > Funciones > Calcular tempo de MIDI.
8. Abra el menú emergente Valor de nota marcada para especicar qué tipo de nota marcó
durante la grabación.
9. Opcional: Para iniciar el cálculo de la curva de tempo al inicio de un compás, active Iniciar
al inicio de compás.
10. Haga clic en Aceptar.
Editar el tempo y el tipo de compás
Cambios de tempo en proyectos
1065
RESULTADO
El tempo del proyecto se establece al tempo marcado.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Abra el Editor de la pista de tempo para ver y editar la nueva curva de tempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar All MIDI Inputs (todas las entradas MIDI) en la página 22
Congurar una pista de tempo a partir de la detección de
tempo
(solo Cubase Pro)
Puede congurar una pista de tempo completa usando el resultado de una detección de tempo
de un evento de audio o de una parte MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione el evento de audio o la parte MIDI que quiera
analizar.
2. Seleccione Proyecto > Detección de tempo.
3. En el Panel de detección de tempo, haga clic en Analizar.
RESULTADO
Se añade una pista de tempo al proyecto. En la pista de tempo, los eventos de tempo se
crean basándose en el análisis del evento de audio o parte MIDI seleccionado.
Se añade una pista de tipo de compás al proyecto. En la pista de tipo de compás, se añade
un evento de tipo compás con el valor 1/4.
En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, se selecciona la herramienta Time
Warp.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Dependiendo de la calidad rítmica del material, el análisis puede producir un resultado perfecto
instantáneamente. Puede
vericar la calidad del análisis activando la claqueta de metrónomo en
la barra de Transporte y reproduciendo el proyecto. Para corregir el resultado manualmente,
use las funciones del Panel de detección de tempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de detección de tempo en la página 1071
Corregir el análisis de tempo manualmente en la página 1066
Corregir el análisis de tempo manualmente
Si su música contiene secciones que se tocan con un tempo diferente o con unas características
rítmicas especiales, por ejemplo, debe ajustar los eventos de tempo manualmente.
PRERREQUISITO
Ha analizado su material y el Panel de detección de tempo todavía está abierto. Se activa el clic
del metrónomo.
PROCEDIMIENTO
1. Reproduzca la pista con el material analizado desde el principio y escuche la claqueta.
2. Opcional: Si trabaja con un evento de audio, haga zoom sobre la forma de onda para que
pueda comparar los transientes con los eventos de tempo en la pista de tempo.
Editar el tempo y el tipo de compás
Cambios de tempo en proyectos
1066
3. Opcional: Si el primer evento de tempo no colocado correctamente se encuentra al inicio
del material, haga clic en el botón de echa hacia la izquierda en el Panel de detección de
tempo para cambiar la dirección del reanálisis.
4. Seleccione la herramienta Time Warp y mueva hasta la posición correcta el primer evento
de tempo que no esté colocado correctamente.
RESULTADO
El material se reanaliza y el tempo se recalcula.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Continúe escuchando el material y corrigiendo eventos de tempo hasta el nal. Cierre el Panel
de detección de tempo.
NOTA
Si su material incluye varias secciones con tempos diferentes, también puede dividir el material
en cada cambio mayor de tempo y realizar una detección de tempo para cada sección resultante.
Cada sección debe tener por lo menos una duración de 7 segundos.
Editar eventos de tempo
En el Editor de la pista de tempo, puede editar los eventos de tempo seleccionados.
Use los siguientes métodos:
Con la herramienta Seleccionar, haga clic y arrastre horizontal y/o verticalmente.
En la Línea de información, ajuste el valor del tempo en el campo Valor.
NOTA
Al editar eventos de tempo en las curvas de tempo, asegúrese de que el formato de visualización
de la regla de la ventana de Proyecto está en Compases+Tiempos. De otra forma puede
obtener resultados confusos.
Use los siguientes métodos para eliminar eventos de tempo:
Con la herramienta Borrar, haga clic en el evento de tempo.
Seleccione el evento de tempo y pulse Retroceso.
NOTA
No puede eliminar el primer evento de tempo.
Use el siguiente método para cambiar el tipo de curva de tempo:
En la Línea de información, ajuste el tipo de la curva de tempo en el campo Tipo.
Ajustar el tempo de un rango (solo Cubase Pro)
Puede ajustar el tempo de un rango para que coincida con una duración especíca o con un
tiempo de
nal.
PROCEDIMIENTO
1. Establezca los localizadores izquierdo y derecho para especicar el inicio y el nal del
rango que quiera ajustar.
2. Seleccione Proyecto > Pista de tempo.
3. Haga clic en Abrir diálogo Procesar tempo.
Editar el tempo y el tipo de compás
Cambios de tempo en proyectos
1067
4. Abra el menú emergente Formato de visualización de tiempo y seleccione un formato de
visualización de tiempo para el nuevo rango.
5. En la sección Nuevo rango, introduzca un nuevo tiempo de nal o una nueva duración
para el rango.
6. Haga clic en Proceso.
RESULTADO
El rango se ajusta para que coincida con el nuevo tiempo de nal o la nueva duración. La pista de
tempo se ajusta para mostrar el nuevo tempo del rango.
Congurar un tempo jo de proyecto
Si su música no contiene cambios de tempo, y la pista de tempo está desactivada, puede
congurar un tempo jo para su proyecto.
Cuando la pista de tempo está desactivada, la curva de la pista de tempo se vuelve de color gris.
El tempo
jo se muestra con una línea horizontal en el visor de la curva de tempo.
Si conoce el tempo de su música, puede ajustar el valor del tempo en las siguientes áreas:
El campo Tempo en la barra de Transporte
El campo Tempo actual en la barra de herramientas del Editor de la pista de tempo
El campo Tempo actual en la pista de tempo
Si no conoce el tempo de su música, use una de las siguientes herramientas para calcularlo y
ajustarlo:
Calculadora de tempo
Calcular tempo de MIDI (solo Cubase Pro)
Ajustar el tempo del proyecto a partir de un loop
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar el tempo del proyecto a partir de una grabación en la página 1068
Ajustar el tempo del proyecto marcándolo (tapping) en la página 1069
Ajustar el tempo del proyecto a partir de un loop de audio en la página 1069
Ajustar el tempo del proyecto a partir de una grabación
Puede calcular el tempo del audio o MIDI grabado sin metrónomo con la Calculadora de tempo
y establecerlo como tempo del proyecto.
PRERREQUISITO
La Pista de tempo está desactivada, es decir, el modo de tempo está ajustado a Fijo.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, seleccione la herramienta
Selección de rango.
2. En el visor de eventos, haga una selección que cubra un número exacto de tiempos de la
grabación.
3. Seleccione Proyecto > Calculadora de tempo.
4. En el campo de valor Tiempos, introduzca el número de tiempos que abarca la selección.
El tempo calculado se muestra en el campo BPM.
Editar el tempo y el tipo de compás
Congurar un tempo jo de proyecto
1068
5. En la sección Insertar tempo en la pista de tempo, haga clic en Al inicio de la pista de
tempo.
RESULTADO
El tempo del proyecto se establece al tempo calculado a partir de su grabación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Calculadora de tempo en la página 1070
Ajustar el tempo del proyecto marcándolo (tapping)
Puede establecer el tempo del audio o MIDI grabado sin metrónomo marcándolo.
PRERREQUISITO
La pista de tempo está desactivada, es decir, el modo de tempo está ajustado a Fijo.
PROCEDIMIENTO
1. Active la reproducción.
2. Seleccione Proyecto > Calculadora de tempo.
3. Haga clic en Marcar tempo.
Se abre la ventana Marcar tempo.
4. Use Espacio para marcar el tempo de la grabación que se reproduce.
En el campo BPM, el tempo calculado se actualiza cada vez que lo marca.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
El tempo marcado se muestra en el campo BPM de la Calculadora de tempo.
6. Haga clic en uno de los botones de la sección Insertar tempo en la pista de tempo para
insertar el tempo calculado en la pista de tempo.
RESULTADO
El tempo del proyecto se establece al tempo marcado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar un tempo jo de proyecto en la página 1068
Ajustar el tempo del proyecto a partir de un loop de audio
Puede establecer el tempo del proyecto a partir del tempo de un loop de audio.
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene un loop de audio que no está en Modo musical.
PROCEDIMIENTO
1. En la regla de la ventana de Proyecto, ajuste el localizador izquierdo al inicio del loop de
audio.
2. Ajuste el localizador derecho al nal del último compás.
Editar el tempo y el tipo de compás
Congurar un tempo jo de proyecto
1069
No es necesario que coincida con el nal del loop de audio, pero sí con su número de
compases.
3. Seleccione el loop de audio.
4. Seleccione Audio > Avanzado > Ajustar al tempo del evento.
Se le pregunta si quiere establecer el tempo global del proyecto.
5. Realice una de las siguientes acciones:
Haga clic en para ajustar el tempo del proyecto globalmente.
Haga clic en No para ajustar el tempo del proyecto solo en la sección del evento de
audio.
RESULTADO
El tempo del proyecto se establece al tempo calculado en el loop de audio.
Calculadora de tempo
La Calculadora de tempo es una herramienta para calcular el tempo del audio o MIDI grabado
sin metrónomo. También le permite establecer el tempo pulsando repetidamente sobre «Marcar
tempo».
Para abrir la Calculadora de tempo en una grabación de audio o MIDI, seleccione
Proyecto > Calculadora de tempo.
Tiempos
Le permite introducir el número de compases de la sección seleccionada de su
grabación.
BPM
Muestra el tempo calculado para la selección.
Marcar tempo
Abre una ventana en la que puede especicar un tempo marcándolo.
Al inicio de la pista de tempo
Si su proyecto está en modo de pista de tempo, el tempo calculado se establece
como el primer punto de la curva de tempo. Si su proyecto está en modo de tempo
jo, el tempo calculado se establece para todo el proyecto.
Al inicio de la selección
Si su proyecto está en modo de pista de tempo, el tempo calculado se establece
como un nuevo evento de tempo al inicio de la selección.
Actualizar
Le permite recalcular el tempo. Esto es útil si ajusta la selección, por ejemplo.
Detección de tempo (solo Cubase Pro)
Puede detectar el tempo de cualquier contenido musical rítmico, incluso si no se ha grabado con
un clic de metrónomo o si contiene desvíos de tempo.
Editar el tempo y el tipo de compás
Calculadora de tempo
1070
Detectar el tempo de material musical es útil en los siguientes casos:
Si quiere que sus pistas de audio o MIDI obedezcan al tempo del material grabado sin
metrónomo.
Si quiere ajustar el material grabado sin metrónomo al tempo del proyecto.
Para realizar una detección de tempo, se deben cumplir los siguientes requisitos:
El evento de audio o la parte MIDI deben durar, por lo menos, 7 segundos.
El material tiene que tener tiempos o ritmos discernibles.
Panel de detección de tempo
El Panel de detección de tempo le permite analizar el tempo de eventos de audio o partes MIDI.
Para abrir el Panel de detección de tempo de un evento de audio o de una parte MIDI,
seleccione el evento o la parte y seleccione Proyecto > Detección de tempo.
Nombre
Muestra el nombre del evento o parte seleccionados.
Analizar
Inicia la detección de tempo.
Multiplicar por 2
Le permite doblar el tempo detectado. Esto es útil si su material es el doble de rápido
que el tempo detectado.
Dividir por 2
Le permite dividir por la mitad el tempo detectado. Esto es útil si su material es la
mitad de rápido que el tempo detectado.
Multiplicar por 4/3
Le permite ajustar el tempo detectado con un factor de 4/3. Esto es útil si su material
contiene notas punteadas o tresillos y el algoritmo detecta 3 tiempos donde se
esperan 4.
Multiplicar por 3/4
Le permite ajustar el tempo detectado con un factor de 3/4. Combinado con
Multiplicar por 2 es útil si el tipo de compás real es 2/4 y el algoritmo detecta
tiempos 6/8 o viceversa.
Corrección offbeat
Le permite desplazar los eventos de tempo detectados la mitad de un tiempo. Esto
es útil para el material en el que el offbeat es tan dominante que el algoritmo lo
confunde con un upbeat (anacrusa).
Editar el tempo y el tipo de compás
Detección de tempo (solo Cubase Pro)
1071
Suavizar tempo
Le permite relanzar el análisis de tempo y eliminar puntas o cambios de tempo
irregulares del material que ya tiene un tempo regular. Esto es útil si se detectaron
cambios de tempo irregulares, incluso cuando usted sabía que el material tenía un
tiempo más o menos regular.
Reiniciar el resultado del análisis
Restablece los datos del análisis.
Dirección de los botones de reanálisis
Cuando corrige la curva de tempo detectada reanalizándola manualmente, estos
botones le permiten cambiar la dirección en la que se analiza el material. Para
reanalizar el inicio de la curva de tempo, active el botón de
echa izquierda.
Exportar una pista de tempo (solo Cubase Pro)
Puede exportar una pista de tempo como archivo XML para usarla en otros proyectos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Exportar > Pista de tempo.
2. En el diálogo de archivo que se abre, especique un nombre y una ubicación para el
archivo.
3. Haga clic en Guardar.
RESULTADO
La información de la pista de tempo se guarda, junto con los eventos de tipo de compás, con la
extensión de archivo .smt.
Importar una pista de tempo (solo Cubase Pro)
Puede importar una pista de tempo de otro proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Pista de tempo.
2. En el diálogo de archivos que se abre, navegue hasta el archivo que quiera importar.
3. Haga clic en Abrir.
RESULTADO
Se importa la pista de tempo a su proyecto junto con los eventos de tipo de compás. Se
reemplazan todos los datos de la pista de tempo del proyecto.
Diálogo Procesar tempo (solo Cubase Pro)
El diálogo Procesar tempo le permite ajustar un rango a una duración especíca, o ajustar su
tiempo de nal, con el ajuste automático de la pista de tempo.
Para abrir el diálogo Procesar tempo, active Activar pista de tempo, seleccione
Proyecto > Pista de tempo para abrir el Editor de la pista de tempo, y haga clic en Abrir
diálogo Procesar tempo.
Editar el tempo y el tipo de compás
Exportar una pista de tempo (solo Cubase Pro)
1072
Están disponibles las siguientes opciones en la sección Rango de compás:
Iniciar en compás
Muestra el tiempo de inicio del rango de localizadores en compases y tiempos.
Acabar en compás
Muestra el tiempo de nal del rango de localizadores en compases y tiempos.
Están disponibles las siguientes opciones en la sección Formato de tiempo alternativo:
Formato de visualización de tiempo
Le permite seleccionar el formato de tiempo alternativo.
Iniciar en posición
Muestra el tiempo de inicio del rango de localizadores en el formato de tiempo
seleccionado.
Acabar en posición
Muestra el tiempo de nal del rango de localizadores en el formato de tiempo
seleccionado.
Están disponibles las siguientes opciones en la sección Nuevo rango:
Nueva posición de nal
Muestra el tiempo de nal del nuevo rango en el formato de tiempo seleccionado.
Nueva duración
Muestra la duración del nuevo rango en el formato de tiempo seleccionado.
Escalado de tempo equivalente
Muestra el valor de escalado.
Procesar
Aplica el proceso.
Editar el tempo y el tipo de compás
Diálogo Procesar tempo (solo Cubase Pro)
1073
Diálogo de Procesar compases (solo Cubase Pro)
El diálogo Procesar compases le permite insertar, suprimir, reemplazar o reinterpretar los
eventos de tipo de compás ajustando automáticamente los eventos de tipo de compás y tempo.
Para abrir el diálogo Procesar compases, seleccione Proyecto > Pista de tempo para
abrir el Editor de la pista de tempo, y haga clic en Abrir diálogo Procesar compases.
Están disponibles las siguientes opciones:
Iniciar en compás
Le permite especicar una posición de inicio para el proceso.
Duración en compases
Le permite especicar una duración para el proceso.
Tipo de proceso
Le permite seleccionar un tipo de proceso:
Insertar compases
Inserta compases vacíos con el Tipo de compás especicado en la posición
Posición del compás inicial del proceso.
Suprimir compases
Suprime el compás en la posición Posición del compás inicial del proceso.
Reinterpretar compases
Reinterpreta compases con el Tipo de compás especicado en la posición
Posición del compás inicial del proceso. Sin embargo, la reproducción de las
notas no se ve alterada.
Reemplazar compases
Reemplaza compases en la posición Posición del compás inicial del proceso.
Tipos de compás
Le permite especicar el tipo de compás que se usa en las acciones Insertar
compases, Reinterpretar compases y Reemplazar compases.
Procesar
Aplica el tipo de proceso especicado.
Time Warp (solo Cubase Pro)
La herramienta Time Warp le permite ajustar posiciones musicales de eventos o partes a
posiciones de tiempo.
Puede ajustar posiciones con material basado en tiempo musical a posiciones en el
tiempo.
Editar el tempo y el tipo de compás
Diálogo de Procesar compases (solo Cubase Pro)
1074
Puede hacer coincidir material con una base de tiempo musical con material con una base
de tiempo lineal.
NOTA
La herramienta Time Warp puede crear valores de tempo de hasta 360 BPM.
Si activa Time Warp en la barra de herramientas, la regla muestra los eventos de tempo como
banderas con valores de tempo.
Si hace clic en Time Warp de nuevo, se abre un menú emergente en el que puede seleccionar
uno de los siguientes modos:
Manipular rejilla
Si usa la herramienta Time Warp en este modo, se conservan las posiciones de tiempo
absolutas de todas las pistas que están en base de tiempo musical.
Manipular rejilla (los eventos musicales acompañan)
Si usa la herramienta Time Warp en este modo, todas las pistas que están en base de
tiempo musical obedecen y siguen los cambios.
Cuando hace clic con herramienta Time Warp, se ajusta (encaja) a la rejilla de tempo de la
ventana. Si quiere que la herramienta Time Warp se ajuste a un marcador o al inicio o nal de un
evento en su lugar, active Ajustar y el Tipo de ajuste a Eventos.
Ajustar posiciones musicales a posiciones de tiempo
Puede ajustar posiciones musicales a posiciones en el tiempo con la herramienta Time Warp.
PRERREQUISITO
El modo pista de tempo está activado. Ajustar está activado y ha seleccionado un Tipo de ajuste
apropiado.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en Time Warp.
La regla se ajusta automáticamente al formato Compases+Tiempos.
2. En el visor de eventos, encuentre la posición musical que quiera ajustar y arrastre la
posición de tiempo para que coincidan.
Ésta puede ser el inicio del evento, un golpe dentro del evento, etc.
3. Suelte el botón del ratón.
RESULTADO
La posición musical se ajusta a la posición de tiempo, y se cambia el valor del tempo del último
evento de tempo antes de la posición del clic. Si existen eventos de tempo posteriores, se crea un
nuevo evento de tempo en la posición del clic.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de tempo del proyecto en la página 1058
Time Warp (solo Cubase Pro) en la página 1074
Editar el tempo y el tipo de compás
Time Warp (solo Cubase Pro)
1075
Diálogo Ajustar denición desde tempo
El diálogo Ajustar denición desde tempo le permite ajustar audio grabado sin metrónomo
para que obedezca un tempo especíco.
Para abrir el diálogo Ajustar denición desde tempo de una grabación de audio,
seleccione Audio > Avanzado > Ajustar denición desde tempo.
Guardar denición solo en proyecto
Guarda la información de tempo solo en el archivo de proyecto.
Escribir denición a archivos de audio
Escribe la información de tempo a los archivos de audio seleccionados. Esto es útil si
quiere usarlos en otros proyectos junto con la información de tempo.
Ajustar todas las pistas al tiempo de base musical
Ajusta todas las pistas al tiempo de base musical. Si esto está desactivado, solo se
establecen a la base de tiempo musical las pistas con los eventos seleccionados.
Ajustar el tempo del audio al tempo del proyecto
Puede ajustar el tempo de audio grabado sin metrónomo al tempo del proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de audio que quiera ajustar al tempo del proyecto.
2. Seleccione Audio > Avanzado > Ajustar denición desde tempo.
3. Opcional: Ajuste las opciones.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La información del tempo se copia al audio y las pistas se ajustan a la base de tiempo musical.
Esto se consigue aplicando warping a los eventos. El Modo musical está activado en los eventos
de audio. Las pistas de audio ahora obedecen los cambios de tempo del proyecto.
Eventos de tipo de compás
Puede congurar uno o más tipos de compás en un proyecto.
Puede congurar el evento de tipo de compás de su proyecto en el panel de Transporte. Puede
añadir más eventos de tipo de compás en el Editor de la pista de tempo.
Editar el tempo y el tipo de compás
Diálogo Ajustar denición desde tempo
1076
Los eventos de tipo de compás pueden tener patrones de claqueta asignados. Estos le permiten
crear diferentes ritmos para la claqueta de metrónomo. Puede crear un patrón de claqueta de
tresillo para un tipo de compás 4/4, por ejemplo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de Proyecto en la página 45
Barra de transporte en la página 59
Pista de compás en la página 181
Añadir eventos de tipo de compás en el editor de la pista de tempo en la página 1077
Congurar un patrón de claqueta para un evento de tipo de compás en la página 1077
Añadir eventos de tipo de compás en el editor de la pista de tempo
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Pista de tempo para abrir el Editor de la pista de tempo.
2. Seleccione Dibujar en la barra de herramientas y, en el visor de tipos de compás, haga clic
en la posición de tiempo en la que quiera insertar el evento de tipo de compás.
3. Edite el numerador y el denominador para cambiar el valor del evento de tipo de compás.
NOTA
También puede seleccionar el evento de tipo de compás y editar el valor del tipo de
compás en la línea de información.
RESULTADO
El evento de tipo de compás se añade en la posición de tiempo especicada. Los visores de línea
de tiempo y de tipo de compás de la ventana de Proyecto y los editores reejan los cambios.
Añadir eventos de tipo de compás a la pista de compás
Puede añadir varios eventos de tipo de compás a un proyecto. Esto es útil si quiere cambiar el
tipo de compás en un compás
especíco, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Añadir pista > Tipo compás.
Se añade la pista de tipo de compás a la lista de pistas.
2. Seleccione Dibujar en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto y, en la pista de
compás, haga clic en la posición de tiempo en la que quiera insertar el evento de tipo de
compás.
3. Edite el numerador y el denominador para cambiar el valor del evento de tipo de compás.
RESULTADO
El evento de tipo de compás se añade en la posición de tiempo especicada. Los visores de línea
de tiempo y de tipo de compás de la ventana de Proyecto y los editores reejan los cambios.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de compás en la página 181
Congurar un patrón de claqueta para un evento de tipo de compás
Para cada evento de compás de su proyecto puede congurar un patrón de claqueta de
metrónomo.
Editar el tempo y el tipo de compás
Eventos de tipo de compás
1077
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en el signo de más para abrir el Editor de patrones de claqueta.
2. Haga uno de lo siguiente:
Abra el menú emergente Patrón y seleccione uno de los presets.
Use el ajuste de Claquetas para denir el número de clics que quiere oír, y haga clic
en el visor de eventos para congurar un nuevo patrón de claqueta.
3. Cuando haya acabado, haga clic fuera del Editor de patrones de claqueta para cerrarlo.
4. Repita esto para cada evento de compás para el que quiera congurar un patrón de
claqueta.
RESULTADO
Si reproduce el proyecto y activa la claqueta de metrónomo, las diferentes partes del proyecto
usan los patrones de claqueta denidos. El Editor de patrones de claqueta, en la Barra de
transporte, muestra el patrón en la posición del cursor del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de patrones de claqueta en la página 281
Editar el tempo y el tipo de compás
Eventos de tipo de compás
1078
El Buscador del Proyecto le ofrece una representación del proyecto en forma de lista. Le
permite ver y editar todos los eventos de todas las pistas.
Para abrir el Buscador del Proyecto, seleccione Proyecto > Buscador.
NOTA
El Buscador del Proyecto puede estar abierto mientras esté trabajando en otras
ventanas. Cualquier cambio hecho en la ventana de Proyecto o en un editor se reeja
inmediatamente en el Buscador del Proyecto y viceversa.
1 Estructura del proyecto
Le permite seleccionar tipos especícos de pistas para verlas y editarlas en el visor de
eventos.
2 Barra de herramientas
Contiene herramientas y ajustes para la edición.
3 Línea de información
Muestra información acerca del elemento seleccionado.
4 Visualización de eventos
Le permite ver y editar el elemento seleccionado.
Barra de herramientas del buscador del proyecto
La barra de herramientas contiene herramientas y ajustes para hacer ediciones en el Buscador
del Proyecto.
+/- Todo
Abre/Cierra todas las carpetas de la lista de Estructura del proyecto.
Buscador del Proyecto (solo
Cubase Pro)
1079
Formato de tiempo
Le permite cambiar el formato del visor de tiempo en el Buscador del Proyecto.
Pista/Parte/Evento
Muestra lo que se añade cuando hace clic en Añadir.
Añadir
Añade el tipo de pista, parte o evento que se muestra en el menú emergente de la
izquierda.
Filtro
Le permite ltrar el visor de eventos según el tipo de evento.
Selección sincronizada
Enlaza la selección del Buscador del Proyecto con la selección de la ventana del
Proyecto. Esto le permite tener localizados los eventos en las dos ventanas.
Estructura del proyecto
La Estructura del proyecto le permite seleccionar tipos especícos de pistas para verlas y
editarlas en el visor de eventos. Dependiendo de qué tipo de pista seleccione, puede que haya
diferentes elementos disponibles en la Estructura del proyecto.
Datos de pista
Si selecciona Datos de pista, la Estructura del proyecto muestra eventos de audio y/o partes de
audio, que a su vez pueden contener eventos de audio o partes MIDI, que a su vez pueden
contener eventos MIDI.
Datos de pista está disponible en las pistas de audio y en las pistas MIDI.
Automatización
Seleccionar Automatización en la Estructura del proyecto muestra los eventos de
automatización de la pista, si hay.
Cada elemento de Automatización de la Estructura del proyecto tiene subentradas para cada
parámetro automatizado.
Visualización de eventos
El visor de eventos del Buscador del Proyecto le permite ver y editar el elemento seleccionado.
NOTA
No todas las columnas están disponibles para todos los eventos. Puede reordenar las columnas
haciendo clic en su encabezado y arrastrando hacia la izquierda o hacia la derecha.
Buscador del Proyecto (solo Cubase Pro)
Estructura del proyecto
1080
Nombre
Haga doble clic en el nombre para cambiarlo. No puede cambiar los nombres de los
localizadores izquierdo y derecho.
Eventos de audio: Haga doble clic sobre la imagen de forma de onda para abrir el
evento en el Editor de muestras.
Partes de audio: Haga doble clic sobre la imagen de forma de onda para abrir el
evento en el
Editor de audio.
Partes MIDI: Haga doble clic sobre la imagen de parte para abrir el evento en el
Editor de teclas.
Archivo
Eventos de audio: El nombre del archivo de audio referenciado por clip de audio del
evento.
Tipo
Eventos MIDI: El tipo del evento MIDI.
Pista de tempo: El tipo de la curva de tempo.
Inicio
La posición de inicio del evento.
Final
La posición de nal del evento.
Posición
La posición de un evento.
Tempo
El valor de tempo de un evento de tempo.
Tipo de compás
El valor de tipo de compás de un evento de tipo de compás.
Compás
El compás de un evento de tipo de compás.
Patrón
El patrón de la claqueta de un evento de tipo de compás.
Ajustar
Eventos de audio: La posición del punto de ajuste del evento. Ajuste este valor para
mover el evento de audio.
Duración
La duración del evento.
Desplazamiento
La posición de inicio del evento en el clip.
NOTA
Si el evento ya reproduce todo el clip, este valor no se podrá ajustar.
Volumen
El volumen del evento.
Fundido de entrada/Fundido de salida
La duración de los fundidos de entrada y salida, respectivamente.
Buscador del Proyecto (solo Cubase Pro)
Visualización de eventos
1081
NOTA
Si añade un fundido, se crea un fundido lineal. Si ajusta la duración de un fundido
existente, se conserva la forma anterior.
Enmudecer
Enmudece o desenmudece el evento.
Imagen
Eventos de audio: Muestra una imagen de la forma de onda del evento.
Editar datos Note Expression
En el Buscador del Proyecto puede ver y editar los eventos de controlador MIDI o eventos VST 3
de una nota MIDI con datos note expression.
PROCEDIMIENTO
1. En la Estructura del proyecto, seleccione el subelemento Note Expression de la nota
MIDI que quiera ver o editar.
En el visor de eventos, se listan todos los controladores MIDI o eventos VST 3 con los datos
note expression.
2. En el visor de eventos, edite los valores de parámetros.
RESULTADO
Los eventos se cambian en consecuencia.
EJEMPLO
Si introdujo un valor de Inicio diferente, el evento se mueve.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Note Expression en la página 952
Suprimir eventos
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un evento o una parte en el visor de eventos.
2. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Edición > Suprimir.
Pulse Supr o Retroceso.
RESULTADO
Se suprime el evento seleccionado.
IMPORTANTE
No puede suprimir el primer evento de tempo ni el primer evento de tipo de compás del
proyecto.
Buscador del Proyecto (solo Cubase Pro)
Visualización de eventos
1082
Puede renderizar material existente a nuevo material de audio.
Puede renderizar lo siguiente:
Pistas de audio
Pistas de instrumento
Eventos o partes de audio en pistas de audio
Partes MIDI en pistas de instrumento
Selecciones de rango en pistas de audio o de instrumento
Selecciones de rango en múltiples pistas de audio o de instrumento
IMPORTANTE
La función renderizar no soporta enrutado de side-chain.
Diálogo Renderizar pistas
El diálogo Renderizar pistas le permite personalizar los ajustes de renderizado de pistas.
Para abrir el diálogo Renderizar pistas, deseleccione todos los eventos de la ventana de
Proyecto y seleccione una o más pistas de audio, pistas de instrumento o pistas MIDI, y
seleccione Edición > Render in Place > Ajustes de renderizado.
Renderizar audio y MIDI
1083
Están disponibles los siguientes ajustes en la sección Modo:
Como eventos separados
Crea una o más pistas que contienen eventos o partes individuales que se guardan
como archivos de audio diferentes.
Como eventos en bloque
Crea una o más pistas que contienen eventos/partes adyacentes que se combinan en
bloques. Cada bloque se guarda como un archivo de audio aparte.
Como un evento
Crea una o más pistas que contienen los eventos/partes y los combina en un evento/
parte. Cada combinación se guarda como un archivo de audio aparte.
Están disponibles los siguientes ajustes en la sección Procesado:
Original
Copia todos los efectos y ajustes de panoramización a las pistas de audio nuevas. Las
pistas de audio resultantes conservan los formatos de sus pistas de origen. Una pista
mono da como resultado una pista mono, por ejemplo.
Conguraciones de canal
Renderiza todos los efectos a los archivos de audio resultantes. Esto incluye efectos
de inserción, ajustes de channel strip, ajustes de canal de grupo y ajustes de canal de
envíos FX. Los ajustes de panorama se transeren a las nuevas pistas de audio. Las
pistas de audio resultantes conservan los formatos de sus pistas de origen. Una pista
mono da como resultado una pista mono, por ejemplo.
Ruta completa de la señal
Renderiza la ruta de la señal completa a los nuevos archivos de audio, incluyendo
todos los ajustes de canal, ajustes de canal de grupo, ajustes de envío de FX y ajustes
Renderizar audio y MIDI
Diálogo Renderizar pistas
1084
de panorama. La nueva pista de audio se crea sin efectos. Los ajustes del
panoramizador de balance estéreo están activados. El formato del archivo de audio
resultante viene determinado por el canal de salida de la pista de origen. Una pista
mono que está enrutada a un bus estéreo da como resultado un archivo de audio
estéreo.
Ruta completa de la señal + Master FX
Renderiza toda la ruta entera de la señal y los ajustes del bus maestro en los archivos
de audio resultantes. Esto incluye todos los ajustes de canal, ajustes de canales de
grupo, ajustes de canales de envío de FX, y ajustes de panorama. El formato del
archivo de audio resultante viene determinado por el canal de salida de la pista de
origen. Una pista mono que está enrutada a un bus estéreo da como resultado un
archivo de audio estéreo.
Están disponibles los siguientes ajustes en la sección Propiedades:
Modo cola
Le permite ajustar el modo cola a Compases y tiempos, Segundos o Desact..
Duración de cola
Le permite especicar una duración de cola para los archivos renderizados. Esto
añade un trozo al
nal del archivo renderizado para permitir a la reverb y al retardo
(echo) desvanecerse por completo.
Profundidad de bits
Le permite ajustar la profundidad de bits del archivo resultante.
Están disponibles los siguientes ajustes en la sección Ajustes de nombre de archivo:
Usar nombre personalizado
Activa el uso de nombres personalizados para los archivos renderizados.
Nombre
Le permite introducir un nombre personalizado para los archivos renderizados.
Están disponibles los siguientes ajustes en la sección Ubicación del archivo:
Ruta de archivo
Le permite seleccionar una carpeta personalizada en la que se renderizan los
archivos
.wav resultantes.
Mezclar a un archivo de audio
Crea un archivo de audio a partir de todo su material origen. Esta opción solo está
disponible si se seleccionan varias pistas y Original (Transferir ajustes de canal)
está desactivado.
Están disponibles los siguientes ajustes en la sección Ajustes de pistas de origen:
Pistas de origen
Mantener pistas de origen intactas
Mantiene las pistas de origen intactas.
Enmudecer pistas origen
Enmudece automáticamente las pistas de origen.
Desactivar pistas origen
Desactiva las pistas de origen. Esta opción libera recursos de CPU y RAM, y por
lo tanto es similar a la función Congelar. Para volver a activar las pistas, haga
clic derecho en la pista desactivada para abrir el menú contextual y seleccione
Activar pista.
Eliminar pistas de origen
Renderizar audio y MIDI
Diálogo Renderizar pistas
1085
Elimina las pistas de origen de la lista de pistas.
Ocultar pistas origen
Oculta las pistas de origen después de renderizar. Para mostrar las pistas de origen
de nuevo, seleccione la pestaña
Visibilidad en la ventana de Proyecto y seleccione la
pista que quiera mostrar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Control de panorama en la página 413
Renderizar pistas
Puede renderizar pistas seleccionadas a través del diálogo Renderizar pistas o directamente
usando el comando Renderizar (con ajustes actuales).
PROCEDIMIENTO
1. Deseleccione todos los eventos.
2. Seleccione una o más pistas de audio, MIDI, o de instrumento.
3. Seleccione Edición > Render in Place > Ajustes de renderizado.
4. Especique las opciones de renderizado.
5. Haga clic en Renderizar.
RESULTADO
Todo el material origen seleccionado se procesa según a sus ajustes de renderizado. Sus
opciones de renderizado se guardan y usan en todas las operaciones de renderizado futuras.
NOTA
También puede iniciar la operación de renderizado directamente seleccionando Edición >
Render in Place > Renderizar (con ajustes actuales).
Diálogo Renderizar selección
Puede renderizar selecciones de eventos de audio y/o partes MIDI con los ajustes por defecto o
con ajustes personalizados. El diálogo Renderizar selección le permite personalizar los ajustes
de renderizado de selección.
Para abrir el diálogo Renderizar selección, seleccione un rango y seleccione Edición >
Render in Place > Ajustes de renderizado.
Renderizar audio y MIDI
Diálogo Renderizar selección
1086
Están disponibles los siguientes ajustes en la sección Modo:
Como eventos separados
Crea una o más pistas que contienen eventos o partes individuales que se guardan
como archivos de audio diferentes.
Como eventos en bloque
Crea una o más pistas que contienen eventos/partes adyacentes que se combinan en
bloques. Cada bloque se guarda como un archivo de audio aparte.
Como un evento
Crea una o más pistas que contienen los eventos/partes y los combina en un evento/
parte. Cada combinación se guarda como un archivo de audio aparte.
Están disponibles los siguientes ajustes en la sección Procesado:
Original
Copia todos los efectos y ajustes de panoramización a las pistas de audio nuevas. Las
pistas de audio resultantes conservan los formatos de sus pistas de origen. Una pista
mono da como resultado una pista mono, por ejemplo.
Conguraciones de canal
Renderiza todos los efectos a los archivos de audio resultantes. Esto incluye efectos
de inserción, ajustes de channel strip, ajustes de canal de grupo y ajustes de canal de
envíos FX. Los ajustes de panorama se
transeren a las nuevas pistas de audio. Las
pistas de audio resultantes conservan los formatos de sus pistas de origen. Una pista
mono da como resultado una pista mono, por ejemplo.
Ruta completa de la señal
Renderiza la ruta de la señal completa a los nuevos archivos de audio, incluyendo
todos los ajustes de canal, ajustes de canal de grupo, ajustes de envío de FX y ajustes
de panorama. La nueva pista de audio se crea sin efectos. Los ajustes del
panoramizador de balance estéreo están activados. El formato del archivo de audio
Renderizar audio y MIDI
Diálogo Renderizar selección
1087
resultante viene determinado por el canal de salida de la pista de origen. Una pista
mono que está enrutada a un bus estéreo da como resultado un archivo de audio
estéreo.
Ruta completa de la señal + Master FX
Renderiza toda la ruta entera de la señal y los ajustes del bus maestro en los archivos
de audio resultantes. Esto incluye todos los ajustes de canal, ajustes de canales de
grupo, ajustes de canales de envío de FX, y ajustes de panorama. El formato del
archivo de audio resultante viene determinado por el canal de salida de la pista de
origen. Una pista mono que está enrutada a un bus estéreo da como resultado un
archivo de audio estéreo.
Están disponibles los siguientes ajustes en la sección Propiedades:
Modo cola
Le permite ajustar el modo cola a Compases y tiempos, Segundos o Desact..
Duración de cola
Le permite especicar una duración de cola para los archivos renderizados. Esto
añade un trozo al nal del archivo renderizado para permitir a la reverb y al retardo
(echo) desvanecerse por completo.
Profundidad de bits
Le permite ajustar la profundidad de bits del archivo resultante.
Están disponibles los siguientes ajustes en la sección Ajustes de nombre de archivo:
Usar nombre personalizado
Activa el uso de nombres personalizados para los archivos renderizados.
Nombre
Le permite introducir un nombre personalizado para los archivos renderizados.
Están disponibles los siguientes ajustes en la sección Ubicación del archivo:
Ruta de archivo
Le permite seleccionar una carpeta personalizada en la que se renderizan los
archivos .wav resultantes.
Mezclar a un archivo de audio
Crea un archivo de audio a partir de todo su material origen. Esta opción solo está
disponible si se seleccionan varias pistas y
Original (Transferir ajustes de canal)
está desactivado.
Están disponibles los siguientes ajustes en la sección Ajustes de eventos de origen:
Eventos de origen
Mantener eventos de origen intactos
Mantiene los eventos de origen intactos.
Enmudecer eventos de origen
Enmudece automáticamente los eventos de origen.
Renderizar selecciones
Puede renderizar selecciones o selecciones de rangos de eventos de audio y/o partes MIDI a
través del diálogo Renderizar selección.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o más eventos de audio y/o partes MIDI o haga una selección de rango.
Renderizar audio y MIDI
Diálogo Renderizar selección
1088
2. Seleccione Edición > Render in Place > Ajustes de renderizado.
3. En el diálogo Renderizar selección, especique las opciones de renderización.
4. Haga clic en Renderizar.
RESULTADO
Todo el material origen seleccionado se procesa según a sus ajustes de renderizado. Sus
opciones de renderizado se guardan y usan en todas las operaciones de renderizado futuras.
NOTA
También puede iniciar la operación de renderizado directamente seleccionando Edición >
Render in Place > Renderizar (con ajustes actuales).
Renderizar audio y MIDI
Diálogo Renderizar selección
1089
La función Exportar mezcla de audio le permite mezclar y exportar todo el audio contenido
entre los localizadores izquierdo y derecho de un proyecto. Solo Cubase Pro: También puede
exportar audio que esté contenido en diferentes rangos denidos por marcadores de ciclo.
Para abrir el diálogo Exportar mezcla de audio, seleccione Archivo > Exportar > Mezcla
de audio.
Cubase Pro
Exportar mezcla de audio
1090
Cubase Artist
Diálogo Exportar mezcla de audio
Para abrir el diálogo Exportar mezcla de audio, seleccione Archivo > Exportar > Mezcla
de audio.
El diálogo Exportar mezcla de audio se divide en varias secciones.
Cubase Pro
Exportar mezcla de audio
Diálogo Exportar mezcla de audio
1091
Cubase Artist
Exportar canal (solo Cubase Artist)
En el menú emergente Exportar canal puede seleccionar un canal a exportar.
Selección de canal (solo Cubase Pro)
En la sección Selección de canal, están disponibles las siguientes opciones:
Único
Le permite exportar un solo canal.
Múltiple
Le permite exportar varios canales.
Introducir texto de ltro
Le permite introducir texto para ltrar los canales según su nombre de canal. Esto es
útil si su proyecto contiene un gran número de canales.
Lista de canales
Le permite activar uno o más canales a exportar. Se tienen en cuenta los ajustes de
MixConsole y los efectos de inserción. Se crea un archivo individual para cada canal
activado.
Rango de exportación (solo Cubase Pro)
En la sección Rango de exportación están disponibles las siguientes opciones:
Localizadores
Le permite exportar el rango de los localizadores.
Marcadores de ciclo
Le permite activar uno o más rangos de marcadores de ciclo a exportar. Se tienen en
cuenta los ajustes de
MixConsole, habilitar grabación y los efectos de inserción. Se
crea un archivo individual para cada rango de marcadores de ciclo activado.
NOTA
Solo se pueden seleccionar los marcadores de ciclo de la pista de marcadores activa.
Exportar mezcla de audio
Diálogo Exportar mezcla de audio
1092
Ubicación del archivo
En la sección Ubicación del archivo están disponibles las siguientes opciones:
Nombre de archivo
Le permite especicar el nombre del archivo de mezcla.
Haga clic en Opciones de nombre de archivo para abrir un menú emergente con
opciones de nombrado:
Usar nombre del proyecto inserta el nombre del proyecto en el campo
Nombre de archivo.
Actualizar automáticamente el nombre añade un número al nombre de
archivo e incrementa el número cada vez que exporta un archivo.
Haga clic en Congurar esquema de nombrado para abrir un diálogo en el que
puede especicar un esquema de nombrado.
Ruta de archivo
Le permite especicar la ruta del archivo de mezcla.
Haga clic en Opciones de ruta para abrir un menú emergente con las opciones de
ruta de archivo:
Elegir abre un diálogo que le permite buscar una ubicación de archivo.
Usar carpeta de audio del proyecto establece la ruta a la carpeta Audio de
su proyecto.
Carpetas recientes le permite seleccionar ubicaciones de archivo
seleccionadas recientemente.
Borrar rutas recientes le permite suprimir todas las ubicaciones de archivo
seleccionadas recientemente.
Previsualizar
Muestra el nombre de archivo con el esquema de nombrado aplicado.
Conictos de archivos
La exportación de audio puede causar conictos de nombres con archivos que ya
existen y tienen el mismo nombre. Puede denir cómo se resuelven los conictos de
nombres de archivo:
Preguntar siempre abre un aviso que le permite elegir si se debe sobrescribir
un archivo existente o si se debe crear un nuevo nombre de archivo único
añadiendo un número incremental.
Crear nombre de archivo único crea un nombre de archivo único añadiendo
un número incremental.
Sobrescribir siempre sobrescribe siempre el archivo existente.
Formato de archivo
En la sección Formato de archivo están disponibles las siguientes opciones:
Tipo de archivo
Le permite seleccionar un tipo de archivo para el archivo de mezcla.
Frecuencia de muestreo
Le permite seleccionar una frecuencia de muestreo para el archivo de mezcla.
NOTA
Este parámetro solo está disponible para los formatos de archivo de audio sin
comprimir y archivos FLAC.
Exportar mezcla de audio
Diálogo Exportar mezcla de audio
1093
Si lo ajusta a un valor más bajo que la frecuencia de muestreo del proyecto, la
calidad de audio se degrada y se reduce el contenido de frecuencias altas. Si lo
ajusta a un valor más alto que la frecuencia de muestreo del proyecto, el
tamaño del archivo aumenta sin aumentar la calidad de audio. Para grabar un
CD, seleccione 44.100 kHz porque es la frecuencia de muestreo usada en los
CDs de audio.
Profundidad de bits
Le permite seleccionar una profundidad de bits para el archivo de mezcla.
NOTA
Este parámetro solo está disponible para los formatos de archivo de audio sin
comprimir y archivos FLAC.
Le permite seleccionar archivos de 8 bits, 16 bits, 24 bits, 32 bits (otantes) o 64 bits
(otantes). Si planea volver a importar el archivo mezclado a Cubase, seleccione 32
bits (otantes). Esta es la resolución usada para el procesado de audio en Cubase.
Los archivos de 32 bits (otantes) son el doble de grandes que los archivos de 16
bits. Para grabar un CD, use la opción de 16 bits, ya que el CD de audio siempre es de
16 bits. En este caso, le recomendamos dithering. Activar el plug-in de dithering
UV-22HR reduce los efectos del ruido de cuantización y los artefactos al convertir el
audio a 16 bits. La resolución de 8 bits da un resultado con una calidad de audio
limitada, y solo debería usarla si la necesita.
Downmix mono
En Cubase Artist, esta opción le permite mezclar los 2 canales de un bus estéreo a un
archivo mono individual. En Cubase Pro, esta opción le permite mezclar todos los
subcanales de un canal estéreo o surround o bus a un archivo mono individual.
Para estéreo, se aplica el Reparto estéreo como esté denido en el diálogo
Conguración de proyecto para evitar el clipping. Para surround (solo Cubase Pro),
los canales se suman y se dividen por el número de canales usados (en caso de un
canal 5.1 = (L+R+C+LFE+Ls+Rs)/6).
Canales L/R (solo Cubase Pro)
Le permite exportar solamente los subcanales izquierdo y derecho de un bus
multicanal a un archivo estéreo.
Separar canales
Le permite exportar los 2 canales de un bus estéreo, o todos los subcanales de un
bus multicanal
(solo Cubase Pro), como archivos mono individuales.
Nombre
Le permite especicar el esquema de nombrado para los archivos de canales
divididos.
Ajustes de tipo de archivo
En la sección Ajustes de tipo de archivo están disponibles los ajustes del tipo de archivo
seleccionado.
Opciones de exportación
En la sección Opciones de exportación están disponibles las siguientes opciones:
Exportación en tiempo real
Le permite exportar la mezcla de audio en tiempo real. La exportación en tiempo real
toma al menos el mismo tiempo que una reproducción normal. Actívela para usar
efectos o instrumentos externos, o si usa plug-ins VST que necesiten tiempo para
Exportar mezcla de audio
Diálogo Exportar mezcla de audio
1094
actualizarse correctamente durante el mezclado. Para más información, vea la
documentación de los plug-ins respectivos.
Solo Cubase Pro: Durante la exportación en tiempo real de un canal individual, se
muestra en el diálogo de progreso el fader de
Volumen. Le permite ajustar el
volumen de la Control Room.
NOTA
Si exporta efectos o instrumentos externos en tiempo real, también debe
activar
Monitor en los canales de audio respectivos.
Si la velocidad de la CPU y del disco de su ordenador no le permiten exportar
todos los canales a la vez en tiempo real, el programa detiene el proceso,
reduce el número de canales y empieza de nuevo. Después se exportará el
siguiente conjunto de archivos. Esto se repetirá tantas veces como sea
necesario para exportar todos los canales seleccionados.
Actual. visualización
Actualiza los medidores durante el proceso de exportación. Esto le permite vigilar
algún posible clipping, por ejemplo.
Desactivar entradas MIDI externas
Desactiva las entradas MIDI que tienen lugar en dispositivos externos durante el
proceso de exportación.
Después de exportar
En la sección Después de exportar están disponibles las siguientes opciones:
Crear nuevo proyecto
NOTA
Esta opción solo está disponible en formatos de archivo sin comprimir y si Usar
carpeta de audio del proyecto está desactivado.
Crea un nuevo proyecto que contiene una pista de audio para cada canal exportado,
así como también la pista de tipo de compás y de tempo del proyecto original.
Las pistas tendrán el archivo de mezcla correspondiente como evento de audio. Los
nombres de pistas serán idénticos a los de los canales exportados. Tenga en cuenta
que el nuevo proyecto será el proyecto activo.
El hecho de activar esta opción desactiva las opciones Insertar en Pool y Crear pista
de audio.
Crear pista de audio
Crea un evento de audio que reproduce el clip en una pista de audio nueva,
empezando en el localizador izquierdo. El hecho de activar esta opción también
activa la opción
Pool.
Insertar en Pool
Importa el archivo de audio resultante automáticamente de nuevo en la Pool como
un clip. El hecho de desactivar esta opción también desactiva la opción Crear pista
de audio.
Postprocesado
Ninguna acción no hace nada después de exportar.
Abrir en WaveLab abre su archivo mezclado en WaveLab después de
exportar. Para ello es necesario que WaveLab esté instalado en su ordenador.
Exportar mezcla de audio
Diálogo Exportar mezcla de audio
1095
Carpeta Pool
Le permite especicar una carpeta de Pool para el clip.
Opciones generales
En la sección inferior están disponibles las siguientes opciones:
Mantener el diálogo abierto
Actívelo para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Exportar audio.
Exportar audio
Le permite exportar su audio como haya especicado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Canales disponibles para exportar (solo Cubase Pro) en la página 1098
Formatos de archivo en la página 1098
Diálogo Esquema de nombrado
El diálogo Esquema de nombrado le permite denir esquemas de nombrado para el material de
audio que quiera exportar.
Los atributos de nombrado disponibles en este diálogo dependen del canal que seleccione para
exportar.
Para abrir el diálogo Esquema de nombrado, abra el diálogo Exportar mezcla de audio y
haga clic en Congurar esquema de nombrado.
Esquema
Le permite seleccionar, crear, guardar y suprimir esquemas de nombrado.
Atributos
Muestra los atributos de esquema de nombrado disponibles.
Resultado
Le permite arrastrar atributos a este campo y reorganizarlos.
Ajustes
Le permite hacer ajustes de separadores y contadores.
Previsualización
Muestra una previsualización de su esquema de nombrado actual.
Exportar mezcla de audio
Diálogo Exportar mezcla de audio
1096
Denir esquemas de nombrado
Puede denir un esquema de nombrado combinando atributos que determinen la estructura de
los nombres de archivos de los archivos de audio exportados.
Dependiendo de los ajustes de la sección Selección de canal y de la sección Rango de
exportación (solo Cubase Pro), están disponibles diferentes atributos de nombrado.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo Esquema de nombrado, arrastre hasta 5 atributos a la sección Resultado.
Puede hacer también doble clic sobre un atributo para añadirlo a la sección Resultado.
2. En la sección Ajustes, haga doble clic en el campo de texto Separador e introduzca un
separador.
La sección Preescucha muestra el esquema de nombrado del archivo según sus ajustes.
3. Haga clic en las echas de arriba y abajo para ajustar el Contador.
El contador empezará a contar a partir de este valor. También puede hacer doble clic en el
campo de valor Contador e introducir un valor.
4. Haga clic en el campo Dígitos y seleccione el número de dígitos desde el menú
emergente.
El ajuste Dígitos determina cuántos dígitos contendrán los contadores.
5. Opcional: Haga clic en el campo de valor Nombre, en la sección Esquema, e introduzca un
nombre de preset. Pulse Retorno para guardar sus ajustes como preset.
NOTA
El preset solo está disponible para los canales que están seleccionados en la sección
Selección de canal.
6. Haga clic en Aceptar.
Mezclar a archivos de audio
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho para abarcar toda la sección que quiera
mezclar/volcar.
2. Congure sus pistas para que se reproduzcan de la forma que desea.
Esto incluye enmudecer las pistas o partes que no quiera, haciendo ajustes manuales en
MixConsole y/o activando los botones de automatización R (Leer) en los canales de
MixConsole.
IMPORTANTE
El ajuste del Enrutado de salida en la pista correspondiente del Inspector determina la
anchura de canales de la exportación en Exportar mezcla de audio. Esto signica que, si
no hay ningún bus de salida principal seleccionado, el archivo de audio exportado solo
contiene silencio.
3. Seleccione Archivo > Exportar > Mezcla de audio.
4. En el diálogo Exportar mezcla de audio, haga sus cambios.
5. Haga clic en Exportar audio.
RESULTADO
Se exporta el archivo de audio.
Exportar mezcla de audio
Mezclar a archivos de audio
1097
IMPORTANTE
Si ajusta el rango de exportación de forma que los efectos que se aplican a un evento
precedente, por ejemplo, reverberación, alcanzan al evento posterior, éstos se escuchan
en la mezcla, aunque el evento en sí no esté incluido. Para evitarlo, enmudezca el primer
evento.
Canales disponibles para exportar (solo Cubase Pro)
La sección Selección de canal del diálogo Exportar mezcla de audio contiene una lista de
canales que puede exportar como mezcla de audio.
Los canales se organizan en una estructura jerárquica. Los canales del mismo tipo están
agrupados. Esto le permite identicar fácilmente y seleccionar aquellos canales que desee
exportar.
NOTA
Las pistas MIDI no están disponibles para su exportación. Para incluir MIDI en una mezcla, debe
grabar los datos MIDI a pistas de audio.
Puede mezclar los siguientes tipos de canales:
Canales de salida
Todos los canales de salida que conguró en el diálogo Conexiones de audio se listan en
la sección Selección de canal. Al activar un canal de salida en la lista le dice a Cubase que
mezcle todas las pistas que están enrutadas a ese canal de salida.
Canales de audio
Todos los canales de audio que están disponibles en su proyecto se listan en la sección
Selección de canal. Al activar un canal de audio en la lista le dice a Cubase que lo mezcle a
un archivo, incluyendo los efectos de inserción, EQ, etc.
Cualquier canal de MixConsole relacionado con audio
Todos los canales de instrumento VST, pistas de instrumento, canales de retorno de
efectos (pistas de canal FX), canales de grupo y canales ReWire de su proyecto se listan en
la sección Selección de canal. Al activar un canal relacionado con audio en la lista le dice a
Cubase que lo mezcle a un archivo, incluyendo los efectos de inserción, EQ, etc.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conexiones de audio en la página 25
Formatos de archivo
El menú emergente Tipo de archivo de la sección Exportar le permite seleccionar un formato y
hacer ajustes adicionales al archivo de mezcla.
Archivo Wave
Este es el formato de archivo más común en la plataforma PC. Los archivos Wave
tienen la extensión .wav.
Archivo AIFC
Este es un formato de archivo de audio estándar denido por Apple Inc. Los archivos
AIFC se usan en la mayoría de plataformas de ordenadores. Soportan índices de
compresión tan altos como 6:1 y contienen etiquetas en la cabecera. Los archivos
AIFC tienen la extensión
.aifc.
Exportar mezcla de audio
Canales disponibles para exportar (solo Cubase Pro)
1098
Archivo AIFF
Este es un formato de archivo de audio estándar denido por Apple Inc. Los archivos
AIFF se usan en la mayoría de plataformas de ordenadores. Los archivos pueden
contener cadenas de texto incrustadas. Los archivos AIFF tienen la extensión .aif.
Archivo MPEG 1 Layer 3
Esta es la familia de estándares usados para la codicación de información
audiovisual, tal como películas, videos y música en un formato digital comprimido.
Cubase puede leer MPEG Layer 2 y MPEG Layer 3. Los archivos MP3 son archivos
muy comprimidos pero que aún así ofrecen una buena calidad de audio. Los
archivos tienen la extensión
.mp3.
Archivo Windows Media Audio (solo Windows)
Este es un formato de archivo de audio denido por Microsoft Inc. Los archivos WMA
pueden tener un tamaño muy reducido sin perder ninguna calidad de audio. WMA
Pro ofrece la posibilidad de mezclar el archivo a sonido surround 5.1. Los archivos
tienen la extensión .wma.
Archivo FLAC
Este es un formato de archivo de código abierto que reduce el tamaño de los
archivos de audio entre un 50 % y un 60 % en comparación con los archivos Wave
normales. Los archivos tienen la extensión .flac.
Archivo Ogg Vorbis
Es una tecnología de codicación y transmisión de audio sin patentes y de código
libre. El codicador de Ogg Vorbis usa una codicación con una tasa de bits variable.
Proporciona archivos de audio comprimidos de poco tamaño, pero aún así con una
alta calidad de sonido. Los archivos tienen la extensión .ogg.
Archivo Wave 64
Wave 64 es un formato propietario desarrollado por Sonic Foundry Inc. Los archivos
Wave 64 proporcionan la misma calidad que los archivos Wave, pero pueden ser de
mucho más tamaño que nos Wave normales. Son especialmente adecuados para
grabaciones largas con tamaños de archivo de más de 2 GB. Los archivos tienen la
extensión
.w64.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Formato de archivo en la página 1093
Ajustes de tipo de archivo en la página 1094
Archivos Wave
Los archivos Wave tienen la extensión .wav y son el formato más común en la plataforma de PC.
Si selecciona el formato Archivo Wave del archivo exportado, puede hacer los siguientes ajustes
en la sección Seleccionar atributos:
Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’
Activa la incrustación de información adicional sobre el archivo en formato Broadcast
Wave.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
1099
NOTA
Activando esta opción creará un archivo Broadcast Wave. Algunas aplicaciones
puede que no sean capaces de soportar estos archivos. Si tiene problemas usando el
archivo en otra aplicación, desactive
Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’ y
vuelva a exportar el archivo de nuevo.
Insertar datos iXML
Incluye metadatos adicionales relacionados con el proyecto, tales como el nombre
del proyecto, el autor y la velocidad de cuadro del proyecto.
Insertar denición del tempo
Esta opción solo está disponible si la opción Insertar datos iXML está activada. Le
permite incluir la información de tempo de la pista de tempo o de la sección
Denición del Editor de muestras en los datos iXML de los archivos exportados.
Congurar informaciones de Broadcast Wave
Abre el diálogo Información Broadcast Wave en el que puede introducir la
información incrustada.
No usar el formato Wave extendido
Desactiva el Wave extendido que contiene metadatos adicionales, tales como la
conguración de altavoces.
No usar formato de archivo conforme con RF64
Desactiva el formato de archivo conforme con RF64 que le permite que los archivos
sobrepasen los 4 GB.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de atributos en la página 694
Archivos AIFC
Los archivos AIFC soportan índices de compresión tan altos como 6:1 y contienen etiquetas en la
cabecera. Los archivos AIFC tienen la extensión .aifc y se usan en la mayoría de plataformas
informáticas.
Si selecciona el formato Archivo AIFC del archivo exportado, puede hacer los siguientes ajustes
en la sección Seleccionar atributos:
Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’
Activa la incrustación de información adicional sobre el archivo en formato Broadcast
Wave.
NOTA
Activando esta opción creará un archivo Broadcast Wave. Algunas aplicaciones
puede que no sean capaces de soportar estos archivos. Si tiene problemas usando el
archivo en otra aplicación, desactive Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’ y
vuelva a exportar el archivo de nuevo.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
1100
Insertar datos iXML
Incluye metadatos adicionales relacionados con el proyecto, tales como el nombre
del proyecto, el autor y la velocidad de cuadro del proyecto.
Insertar denición del tempo
Esta opción solo está disponible si la opción Insertar datos iXML está activada. Le
permite incluir la información de tempo de la pista de tempo
o de la sección
Denición del Editor de muestras en los datos iXML de los archivos exportados.
Congurar informaciones de Broadcast Wave
Abre el diálogo Información Broadcast Wave en el que puede introducir la
información incrustada.
Archivos AIFF
AIFF signica Audio Interchange File Format, un estándar denido por Apple Inc. Los archivos
AIFF tienen la extensión .aif, y se usan en la mayoría de plataformas informáticas.
Si selecciona el formato Archivo AIFF del archivo exportado, puede hacer los siguientes ajustes
en la sección Seleccionar atributos:
Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’
Activa la incrustación de información adicional sobre el archivo en formato Broadcast
Wave.
NOTA
Activando esta opción creará un archivo Broadcast Wave. Algunas aplicaciones
puede que no sean capaces de soportar estos archivos. Si tiene problemas usando el
archivo en otra aplicación, desactive Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’ y
vuelva a exportar el archivo de nuevo.
Insertar datos iXML
Incluye metadatos adicionales relacionados con el proyecto, tales como el nombre
del proyecto, el autor y la velocidad de cuadro del proyecto.
Insertar denición del tempo
Esta opción solo está disponible si la opción Insertar datos iXML está activada. Le
permite incluir la información de tempo de la pista de tempo o de la sección
Denición del Editor de muestras en los datos iXML de los archivos exportados.
Congurar informaciones de Broadcast Wave
Abre el diálogo Información Broadcast Wave en el que puede introducir la
información incrustada.
Archivos MP3 (MPEG 1 Layer 3)
Los archivos MP3 son archivos muy comprimidos pero que aún así ofrecen una buena calidad de
audio. Tienen la extensión .mp3.
Para abrir los Ajustes de archivos MPEG 1 Layer 3, haga clic en Ajustes codec, en la
sección Seleccionar atributos.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
1101
Tasa de transferencia
Establece la frecuencia de muestreo para el archivo MP3. A mayor tasa de
transferencia, mayor calidad tendrá el sonido y más grande será el archivo. Para
audio estéreo, se considera que 128 kBit/s ofrece resultados buenos en calidad de
audio.
Frec. muestreo
Establece la frecuencia de muestreo para el archivo MP3.
Modo alta calidad
Establece el codicador a un modo de remuestreado diferente. Esto le puede dar
mejores resultados, dependiendo de sus ajustes. Sin embargo, no le permite
seleccionar la
Frec. muestreo.
Insertar etiqueta ID3
Incluye información de etiqueta ID3 en el archivo exportado.
Editar etiqueta ID3
Abre el diálogo Etiqueta ID3, que le permite introducir información acerca del
archivo. Esta información se incrusta en el archivo y la mayoría de aplicaciones que
reproducen MP3 la pueden mostrar.
Archivos Windows Media Audio (solo Windows)
El formato Windows Media Audio de Microsoft Inc. usa codicadores de audio avanzados y tiene
una compresión sin pérdida. Los archivos WMA pueden tener un tamaño muy reducido sin
perder ninguna calidad de audio. Además, WMA proporciona la posibilidad de mezclar el archivo
a sonido surround 5.1. Los archivos tienen la extensión .wma.
Para abrir los Ajustes de archivos Windows Media Audio, haga clic en Ajustes de codec
en la sección Seleccionar atributos.
Ajustes codec
Abre el diálogo Ajustes de archivos Windows Media Audio.
Diálogo de ajustes de archivos Windows Media Audio - Pestaña General
La pestaña General del diálogo Ajustes de archivos Windows Media Audio le permite
especicar una frecuencia de muestreo, una profundidad de bits y de canales para el archivo
codicado.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
1102
Frecuencia de muestreo
Le permite ajustar la frecuencia de muestreo a 44.100, 48.000 o 96.000 kHz. Ajústelo
para que coincida con la frecuencia de muestreo del material de origen, o use el
valor disponible más cercano que sea más alto que el valor real.
Profundidad de bits
Le permite ajustar la profundidad de bits a 16 bits o a 24 bits. Ajuste este parámetro
para que coincida con la profundidad de bits del material de origen, o use el valor
disponible más cercano que sea más alto que el valor real.
NOTA
Tenga en mente el uso previsto para el archivo. Para la publicación en internet,
puede que no quiera tasas de bits demasiado altas, por ejemplo.
Canales
Este ajuste depende de la salida elegida. No puede cambiarlo manualmente.
Modo
Seleccione Tasa de transferencia constante si quiere limitar el tamaño del
archivo. Para calcular el tamaño de un archivo codicado con una tasa de bits
constante, multiplique la tasa de bits por la duración del archivo.
Seleccione Tasa de transferencia variable si quiere que la tasa de bits uctúe
dependiendo del carácter y la complejidad del material que está siendo
codicado. Cuanto más complejos sean los fragmentos de audio, mayor será
la profundidad de bits usada – y más largo será el archivo resultante.
Seleccione Sin pérdida para codicar el archivo con compresión sin pérdida.
Tasa de transferencia/Calidad
Le permite establecer los ajustes de tasa de bits dependiendo del modo
seleccionado y/o de los canales de salida. Cuanto más alta sea la tasa de bits o
la calidad que seleccione, más grande será el archivo
nal.
Diálogo de ajustes de archivos Windows Media Audio - Pestaña avanzado
La pestaña Avanzado del diálogo Ajustes de archivos Windows Media Audio le permite
especicar el control del rango dinámico, es decir, la diferencia medida en dB entre la sonoridad
promedio y el nivel de pico del audio (los sonidos más fuertes) del audio del archivo
codicado.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
1103
Control del rango dinámico
El rango dinámico se calcula de forma automática durante el proceso de codicación.
Si activa esta opción puede especicar el rango dinámico manualmente.
Si Control del rango dinámico está activado y el Modo silencioso de Windows
Media Player está en Diferencia media, el nivel de pico se limita al valor de pico
que especicó. Si Control del rango dinámico está desactivado, el nivel de
pico se limita a 12 dB por encima del nivel promedio durante la reproducción.
Si Control del rango dinámico está activado y el Modo silencioso de Windows
Media Player está en Poca diferencia, el nivel de pico se limita al valor
promedio entre el pico y los valores promedio que especicó. Si Control del
rango dinámico está desactivado, el nivel de pico se limita a 6 dB por encima
del nivel promedio durante la reproducción.
Pico
Le permite establecer un valor de pico entre 0 y -90 dB.
Promedio
Le permite establecer un valor de pico entre 0 y -90 dB. Sin embargo, esto afecta al
nivel de volumen general y puede tener un efecto negativo en la calidad de audio.
Diálogo de ajustes de archivos Windows Media Audio - Pestaña Medios
La pestaña Medios, del diálogo Ajustes de archivos Windows Media Audio, le permite
introducir información sobre el archivo.
Use los campos Título, Autor, Copyright y Descripción para introducir una descripción de los
contenidos del archivo que se incluye en la cabecera del mismo archivo. Esta información se
puede mostrar en algunas aplicaciones de reproducción de Windows Media Audio.
Archivos FLAC
Los archivos Free Lossless Audio Codec son archivos de audio típicamente entre un 50 % y un 60
% más pequeños que los archivos Wave normales.
Para abrir los Ajustes de archivos FLAC, haga clic en Ajustes de codec en la sección
Seleccionar atributos.
Nivel de compresión
Ajusta el nivel de compresión del archivo FLAC. Ya que FLAC es un formato sin
pérdida, el nivel tiene más inuencia en la velocidad de codicación que en tamaño
del archivo.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
1104
Archivos Ogg Vorbis
Ogg Vorbis es un codicador de código abierto, sin patentes y con tecnología «streaming» que
proporciona archivos de audio comprimido de muy poco tamaño, pero con una gran calidad de
audio. Los archivos Ogg Vorbis tienen la extensión .ogg.
Para abrir los Ajustes de archivos OggVorbis, haga clic en Ajustes de codec en la sección
Seleccionar atributos.
Calidad
Ajusta la calidad de la codicación de tasa de bits variable. Este ajuste determina
entre qué límites podrá variar la tasa de bits. A mayor valor, mayor calidad de
sonido, pero también más grandes los archivos.
Archivos Wave 64
Wave 64 es un formato propietario desarrollado por Sonic Foundry Inc. Los archivos Wave 64
tienen la extensión .w64.
NOTA
Los archivos Wave 64 son una buena elección para grabaciones largas en las que los tamaños de
los archivos sobrepasan los 2 GB. La calidad de los archivos Wave 64 es idéntica a la calidad de
los archivos Wave estándar.
Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’
Activa la incrustación de información adicional sobre el archivo en formato Broadcast
Wave.
NOTA
Activando esta opción creará un archivo Broadcast Wave. Algunas aplicaciones
puede que no sean capaces de soportar estos archivos. Si tiene problemas usando el
archivo en otra aplicación, desactive
Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’ y
vuelva a exportar el archivo de nuevo.
Insertar datos iXML
Incluye metadatos adicionales relacionados con el proyecto, tales como el nombre
del proyecto, el autor y la velocidad de cuadro del proyecto.
Insertar denición del tempo
Esta opción solo está disponible si la opción Insertar datos iXML está activada. Le
permite incluir la información de tempo de la pista de tempo o de la sección
Denición del Editor de muestras en los datos iXML de los archivos exportados.
Congurar informaciones de Broadcast Wave
Abre el diálogo Información Broadcast Wave en el que puede introducir la
información incrustada.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
1105
La sincronización es el proceso de hacer que 2 o más dispositivos se reproduzcan juntos a la
misma velocidad, posición y fase. Estos dispositivos pueden ser desde reproductores de cinta de
video o audio hasta estaciones de trabajo de audio digital, secuenciadores MIDI, controladores
de sincronización y dispositivos de video digital.
Si conoce la posición y la velocidad del dispositivo maestro, puede determinar la velocidad y
posición de dispositivo esclavo de forma que los 2 dispositivos reproduzcan en sincronía el uno
con el otro.
Posición (Tiempo)
Se usan las siguientes señales de reloj para especicar posiciones de tiempo:
Word clock de audio
Especica las posiciones de tiempo en muestras.
Código de tiempo
Especica las posiciones de tiempo en frames de video.
Reloj MIDI
Especica las posiciones de tiempo en compases y tiempos musicales.
Velocidad (Reloj)
Las siguientes señales de reloj miden la velocidad de un dispositivo:
Word clock de audio
Mide la frecuencia de muestro.
Código de tiempo
Mide la velocidad de cuadros.
Reloj MIDI
Mide el tempo.
Fase
La fase es el alineamiento de los componentes de velocidad y posición. Cada pulso del
componente de velocidad debería estar alineado con cada medida de la posición para la mayor
precisión. Cada frame o código de tiempo debería estar perfectamente alineado con la muestra
de audio correcta. Es decir, la fase es la posición más precisa de un dispositivo sincronizado
relativa al maestro (precisión de muestra).
Maestro y esclavo
Llamar a un dispositivo maestro y al otro esclavo puede crearle confusión. Por lo tanto, la
relación de código de tiempo y la relación de control de máquina se deben diferenciar en este
aspecto.
Maestro de código de tiempo
Sincronización
1106
El dispositivo que genera la información de posición o código de tiempo.
Esclavo de código de tiempo
Cualquier dispositivo que reciba el código de tiempo y se sincronice o ajuste a él.
Maestro de control de máquina
El dispositivo que lanza comandos de transporte al sistema.
Esclavo de control de máquina
El dispositivo que recibe comandos de código de tiempo y responde a ellos.
Cubase podría ser el maestro de control de máquina, enviando comandos de transporte a un
dispositivo externo que a la vez envía código de tiempo e información de reloj de audio de vuelta
a Cubase. En este caso, Cubase también sería el esclavo de código de tiempo.
NOTA
En la mayoría de escenarios, el esclavo de control de máquina también es el maestro de código
de tiempo. Una vez recibe un comando de reproducir, el dispositivo empieza a generar código de
tiempo para todos los esclavos de código de tiempo para sincronizarse a ellos.
Formato de código de tiempo
La posición de cualquier dispositivo es más descrita a menudo usando código de tiempo. El
código de tiempo representa el tiempo usando horas, minutos, segundos, y frames para dar una
ubicación a cada dispositivo. Cada frame representa un frame visual de la película o video.
Están soportados los siguientes formatos de código de tiempo:
LTC
El código de tiempo longitudinal o LTC es una señal analógica que se puede grabar en una
cinta. Debería usarse principalmente para información posicional. También se puede usar
para velocidad y fase como último recurso si no hay otras fuentes de reloj disponibles.
VITC
El código de tiempo de intervalo vertical o VITC está contenido en una señal de video
compuesto. Se graba sobre cinta de video y está atada físicamente a cada frame de video.
MTC
El código de tiempo MIDI o MTC es idéntico a LTC excepto que es una señal digital
transmitida a través de MIDI.
Estándares de código de tiempo
El código de tiempo tiene varios estándares. El nombre de los diferentes formatos de tiempo
puede ser muy confuso debido al uso y mal uso de los nombres cortos para estándares
especícos de código de tiempo y velocidades de cuadro. El formato de código de tiempo se
puede dividir en 2 variables: cuenta de frames y velocidad de frames.
Cuenta de frames (cuadros por segundo)
La cuenta de frames del código de tiempo dene el estándar con el que se etiqueta. Hay 4
estándares de código de tiempo:
24 fps Film (F)
Esta cuenta de frames es la tradicional para películas. También se usa para formatos
de video HD y se denomina comúnmente 24 p. Sin embargo, con video HD, la
velocidad de cuadro real o velocidad del video es menor, 23.976 frames por
segundo, así que el código de tiempo no
reeja el tiempo real del reloj para video 24
p HD.
Sincronización
Formato de código de tiempo
1107
25 fps PAL (P)
Esta es la cuenta para el estándar de video en Europa (y otros países PAL) de
televisión.
30 fps non-drop SMPTE (N)
Es la cuenta de frames para video NTSC. Sin embargo, la velocidad real es de 29.97 
fps. Este reloj de código de tiempo no corre en tiempo real. Es ligeramente inferior
en un 0.1 %.
30 fps Drop-Frame SMPTE (D)
La cuenta de 30 fps drop-frame es una adaptación que permite un visor de código de
tiempo corriendo a 29.97 fps para mostrar el reloj en el muro de tiempo de la línea
de tiempo desechando o saltando frames para atrapar el reloj en tiempo real.
NOTA
Acuérdese de mantener el estándar de código de tiempo (o cuenta de frames) y la velocidad de
frames separados.
Velocidad de frames
Sin importar el sistema de cuenta de frames, la velocidad real a la que van los frames de video en
tiempo real es la verdadera velocidad de frames.
Cubase soporta las siguientes velocidades de frames:
23.98 fps (solo Cubase Pro)
Esta velocidad de frames se usa en películas que se transeren a video NTSC y se
tienen que aminorar un factor 2-3 pull-down. También se usa para el tipo de video
HD y se denomina comúnmente 24 p.
24 fps
Esta es la velocidad real de las cámaras de cine estándar.
24.98 fps (solo Cubase Pro)
Esta velocidad de cuadro se usa comúnmente para facilitar transferencias entre PAL
y NTSC. Se usa principalmente para compensar algún error.
25 fps
Esta es la velocidad de cuadro del video PAL.
29.97 fps/29.97 dfps
Esta es la velocidad de frames del video NTSC. La cuenta puede ser bien non-drop o
drop-frame.
30 fps/30 dfps
Esta velocidad de frames no es un estándar de video, pero se ha usado comúnmente
en grabación de música. Hace muchos años era el estándar NTSC para difusiones en
blanco y negro. Es igual que el video NTSC con un pull-up a velocidad de cine
después de una transferencia de telecine 2-3. La cuenta puede ser bien non-drop o
drop-frame.
50 fps (solo Cubase Pro)
Esta frecuencia también se denomina 50 p.
59.94 fps (solo Cubase Pro)
Esta velocidad de cuadros de video está soportada por cámaras de alta denición y
es compatible con NTSC.
Sincronización
Formato de código de tiempo
1108
60 fps (solo Cubase Pro)
Esta velocidad de frames de video está soportada por muchas cámaras de alta
denición. Sin embargo, la frecuencia de frames 59.94 fps compatible con NTSC es
más común.
IMPORTANTE
Formatos de video con una velocidad de frames variable (VFR) no están soportados.
Cuenta de frames vs. velocidad de frames
Parte de la confusión es el uso de frames por segundo tanto en el estándar de código de tiempo
como en la velocidad de frames real. Cuando se usan para describir un estándar de código de
tiempo, los frames por segundo denen cuántos frames de código de tiempo se cuentan antes
de un segundo en los incrementos del contador. Cuando se describe la velocidad de cuadro, los
cuadros por segundo
denen cuántos cuadros se reproducen durante lo que abarca un segundo
de tiempo real. En otras palabras: Sin importar cuántos frames de video hay por segundo de
código de tiempo (cuenta de frames), los frames se pueden mover a diferentes frecuencias
dependiendo de la velocidad de cuadro del formato de video. Por ejemplo, el código de tiempo
NTSC (SMPTE) tiene un número de frames de 30 fps. Sin embargo, el video NTSC corre a una
velocidad de 29.97 fps. Así que el estándar de código de tiempo NTSC, conocido como SMPTE, es
un estándar de 30 fps que corre a 29.97 fps de tiempo real.
Fuentes de reloj
Una vez se ha establecido la posición, el siguiente factor esencial para la sincronización es la
velocidad de reproducción. Una vez que 2 dispositivos empiezan a reproducir a partir de la
misma posición, deben trabajar a la misma velocidad para permanecer en sincronía. Por lo tanto,
una única referencia de velocidad se debe usar y todos los dispositivos del sistema la deben
seguir. Con audio digital, la velocidad la determina la tasa del reloj de audio. Con video, es la
señal de sincronía de video.
Reloj de audio
Las señales de reloj de audio corren a la velocidad de la frecuencia de muestreo usada por el
dispositivo de audio digital y se transmiten de varias formas:
Word clock
Word clock es una señal dedicada que corre a la frecuencia de muestreo actual que
se alimenta por un cable coaxial BNC entre dispositivos. Es la forma de reloj de audio
más able y es relativamente fácil de conectar y usar.
Audio Digital AES/SPDIF
Se empotra una fuente de reloj de audio en señales de audio digitales AES y SPDIF.
La fuente de reloj se puede usar como una referencia de velocidad. Preferiblemente
la señal por sí misma no contiene ningún audio real (negro digital), pero se puede
usar cualquier fuente de audio digital si es necesario.
ADAT Lightpipe
ADAT Lightpipe, el protocolo de audio digital de 8 canales desarrollado por Alesis,
también contiene señales de reloj de audio y se puede usar como referencia de
velocidad. Se transmite a través de cables ópticos entre dispositivos.
NOTA
No confundir la señal de audio empotrada en el protocolo Lightpipe con el Sincronía ADAT, que
tiene código de tiempo y control de máquina corriendo sobre una conexión DIN propietaria.
Sincronización
Fuentes de reloj
1109
Reloj MIDI
El reloj MIDI (MIDI clock) es una señal que se usa para posicionar y temporizar datos basado en
compases y tiempos musicales para determinar la ubicación y la velocidad (tempo). Puede
realizar la misma función como una referencia de posición y una referencia de velocidad para
otros dispositivos MIDI.
Cubase soporta el envío de reloj MIDI a dispositivos externos pero no
puede ser esclavo de un reloj MIDI entrante.
IMPORTANTE
El reloj MIDI no se puede usar para sincronizar audio digital. Solo se usa para que dispositivos
MIDI trabajen en sincronía musical entre ellos. Cubase no soporta el hecho de ser un esclavo de
reloj MIDI.
Diálogo Conguración de sincronización del proyecto
El diálogo de Conguración de sincronización del proyecto le ofrece un sitio central en el que
congurar un sistema de sincronización complejo. Además de ajustes para fuentes de código de
tiempo y ajustes de control de máquina, están disponibles controles básicos de transporte para
probar el sistema.
Para abrir el diálogo Conguración de sincronización del proyecto, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Transporte > Conguración de sincronización del proyecto.
En la Barra de transporte, pulse Ctrl/Cmd y haga clic en Sincronía.
NOTA
Si activa SyncStation de Steinberg como fuente de entrada, hay varias opciones sobre cómo
estos comandos se enrutan dentro de la
SyncStation en sí. Para más detalles, consulte la
documentación que viene con SyncStation.
Sincronización
Diálogo Conguración de sincronización del proyecto
1110
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Fuentes en la página 1111
Página Destinos en la página 1113
Página Control de máquina en la página 1114
Página Fuentes
La página Fuentes le permite congurar las entradas de sincronización y determinar qué señales
externas entran en la aplicación.
En la sección de más arriba están disponibles las siguientes opciones:
Activar sinc. externa
Activa/Desactiva la sincronización externa.
Fuente de código de tiempo
La sección Fuente de código de tiempo le permite determinar si Cubase está actuando como
maestro de código de tiempo o como esclavo. Están disponibles las siguientes opciones:
Código de tiempo interno
Ajusta Cubase como maestro de código de tiempo que genera todas las referencias
de posición de cualquier otro dispositivo del sistema basado en la línea de tiempo
del proyecto y en los ajustes de la Conguración de proyecto.
Código de tiempo MIDI
Si Activar sinc. externa está activado, esto ajusta Cubase como esclavo de código
de tiempo de cualquier código de tiempo MIDI entrante. Puede seleccionar los
puertos Entrada MTC en la sección Conguración de código de tiempo MIDI.
Sincronización
Diálogo Conguración de sincronización del proyecto
1111
Dispositivo de audio ASIO (solo Windows)
Solo disponible en tarjetas de audio que soportan el protocolo de posicionamiento
ASIO. Estas tarjetas tienen un lector LTC integrado o un puerto de sincronía ADAT y
pueden realizar una alineación de fase del código de tiempo y reloj de audio.
VST System Link
Ajusta VST System Link como fuente de código de tiempo. Esto le permite la
sincronización con precisión de muestras entre varios ordenadores que están
conectados a través de VST System Link.
NOTA
Las discrepancias entre la Velocidad de cuadro y el código de tiempo entrante pueden causar
problemas durante la postproducción, incluso si Cubase es capaz de engancharse a ese código
de tiempo.
Conguración de código de tiempo MIDI
La Conguración de código de tiempo MIDI está disponible si activa Código de tiempo MIDI
como Fuente de código de tiempo.
Entrada MTC
Le permite seleccionar los puertos de entrada MIDI. Para permitirle a Cubase que se
sincronice con el código de tiempo de cualquier conexión MIDI, seleccione All MIDI
Inputs.
Preferencias de origen de código de tiempo
Si activa Código de tiempo MIDI como Fuente de código de tiempo, puede congurar las
Preferencias de origen de código de tiempo para trabajar con código de tiempo externo. Están
disponibles las siguientes opciones:
Cuadros para analizar
Determina cuántos cuadros enteros de código de tiempo tardará Cubase en
engancharse o bloquearse, es decir, en establecer una sincronización.
NOTA
Si tiene un transporte de cinta externo con un tiempo de arranque muy corto, ajuste
Cuadros para analizar a un valor bajo para que se enganche aún más rápido.
Pérdida de frames
Ajusta el número de frames de código de tiempo que se deben perder hasta que se
detiene Cubase. Usar LTC en una máquina de cintas analógica puede aumentar el
número de pérdidas.
Inhibir reinicio ms
Algunos sincronizadores siguen transmitiendo MTC (código de tiempo MIDI) durante
un corto periodo de tiempo después de que se haya detenido una máquina de cintas
externa. Estos cuadros extra de código de tiempo pueden provocar a veces que
Cubase se reinicie de repente. Inhibir reinicio ms le permite controlar cuánto
tiempo en milisegundos espera Cubase antes de reiniciar (ignorando el MTC
entrante) una vez se ha detenido.
Autodetectar cambios de velocidad de cuadro
Le notica de los cambios de velocidades de cuadro o código de tiempo e
interrumpe la reproducción o la grabación. Actívelo si quiere diagnosticar problemas
con código de tiempo y dispositivos externos.
Sincronización
Diálogo Conguración de sincronización del proyecto
1112
Iniciar/Detener transporte
Inicia/Detiene la reproducción en Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar VST System Link en la página 1123
Diálogo Conguración de proyecto en la página 104
Página Destinos
La página Destinos le permite congurar las salidas de sincronización y determinar qué señales
externas salen de la aplicación.
Destinos de reloj MIDI
En la sección Destinos de reloj MIDI puede seleccionar cualquiera de los puertos MIDI por los
que quiera sacar el reloj MIDI. Algunos dispositivos MIDI, tales como las cajas de ritmos, pueden
sincronizar su tempo y localización al reloj MIDI entrante.
Preferencias de reloj MIDI
En la sección Preferencias de reloj MIDI, están disponibles las siguientes opciones:
Reloj MIDI sigue la posición del proyecto
Asegura que el reloj MIDI sigue a Cubase.
Enviar siempre mensaje de inicio
Los comandos de transporte de reloj MIDI incluyen inicio, detener y continuar.
Actívelo si un dispositivo MIDI no reconoce el comando continuar.
Enviar reloj MIDI en modo detener
Active esto si un dispositivo MIDI necesita que el reloj MIDI funcione continuamente
para así trabajar con arpegiadores y generadores de loops.
Sincronización
Diálogo Conguración de sincronización del proyecto
1113
Destinos de código de tiempo MIDI
En la sección Destinos de código de tiempo MIDI puede especicar los puertos MIDI a los que
se enruta el MTC.
NOTA
Algunas interfaces MIDI envían MTC sobre todos los puertos por defecto. Si este es el caso,
seleccione solo un puerto del interfaz para el MTC.
Preferencias de código de tiempo MIDI
En la sección Preferencias de código de tiempo MIDI están disponibles las siguientes opciones:
El código de tiempo MIDI sigue el Proyecto
Asegura que la salida del MTC siempre sigue a la posición de tiempo de Cubase.
Página Control de máquina
Ajustes de la entrada de control de máquina
Estos ajustes se vuelven disponibles si selecciona Control de máquina MIDI (MMC) como
entrada de control de máquina. En la sección Ajustes de la entrada de control de máquina
puede congurar Cubase para que siga los comandos de transporte entrantes y responda a los
comandos de habilitar grabación de pistas de audio. Esto permite que Cubase se integre en
sistemas de estudios grandes con control de máquinas y sincronización centralizada, tales como
escenarios de mezclado teatrales.
Están disponibles las siguientes opciones:
Entrada MMC
Le permite seleccionar la entrada MIDI que esté conectada al dispositivo de control
de máquina maestra.
Salida MMC
Le permite seleccionar la salida MIDI que esté conectada al dispositivo de control de
máquina maestra.
ID de dispositivo MMC
Determina el ID de MIDI que se usa para identicar la máquina en Cubase.
Sincronización
Diálogo Conguración de sincronización del proyecto
1114
NOTA
El protocolo MMC incluye una llamada a dispositivos para saber su estado, esto requiere de una
comunicación en ambos sentidos. Por lo tanto, le recomendamos que conecte tanto el puerto de
entrada MIDI como el puerto de salida MIDI de los dispositivos MMC.
Ajustes de la salida de control de máquina
En la sección Ajustes de la salida de control de máquina, están disponibles las siguientes
opciones:
Maestro MMC activo
Enruta comandos de transporte a cualquier dispositivo mientras la sincronía está
activada.
Entrada MMC
Determina qué puerto MIDI de su sistema recibe comandos MMC. Ajústelo a un
puerto MIDI que esté conectado al dispositivo MIDI deseado.
Salida MMC
Determina qué puerto MIDI de su sistema envía comandos MMC. Ajústelo a un
puerto MIDI que esté conectado al dispositivo MIDI deseado.
ID de dispositivo MMC
Ajústelo al mismo ID de dispositivo de la sección Ajustes de la entrada de control
de máquina.
NOTA
Si hay más de una máquina recibiendo comandos MMC o si no se conoce el ID del
dispositivo, puede ajustar el ID a Todo. Sin embargo, los dispositivos que solo
pueden escuchar a sus IDs especícos no funcionan si el ID está ajustado a Todo.
Número de pistas de audio (solo Cubase Pro)
Determina cuántos botones de habilitar grabación se muestran en el Panel maestro
MMC. Ajústelo al número de pistas de audio disponibles en el dispositivo destino.
Panel maestro MMC
Para abrir el Panel maestro MMC, seleccione Estudio > Más opciones > Panel maestro
MMC.
1, 2, 3, 4
Use estos botones para armar pistas de cinta para su grabación.
A1, A2, TC, VD
Estos botones se reeren a pistas adicionales que se encuentran habitualmente en
las grabadoras de cinta de video. Consulte el manual de su dispositivo VTR para ver
si están soportadas estas pistas.
En línea
Actívelo para usar los botones de transporte para controlar el transporte del
dispositivo.
Sincronización
Panel maestro MMC
1115
NOTA
En el diálogo Preferencias, seleccione MIDI > Filtro MIDI y asegúrese de que SysEx está
activado en la sección Thru.
Esto es necesario debido a que MMC usa comunicación bidireccional en la que la grabadora de
cinta responde a los mensajes MMC que recibe de Cubase. Al ltrar SysEx Thru, se asegura de
que estas respuestas de sistema exclusivo MMC no se retransmitirán de vuelta a la grabadora de
cinta.
Sincronización externa
Para activar la sincronización externa, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Transporte > Activar sinc. externa.
Seleccione Transporte > Conguración de sincronización del proyecto y, en la página
Fuentes, active Activar sinc. externa.
Solo Cubase Pro: Los comandos de transporte se enrutan a la salida de destino de control
de máquina como esté
especicado en el diálogo Conguración de sincronización del
proyecto.
Los comandos localizar, reproducir, detener y grabar ahora se enviarán a un dispositivo
externo.
Cubase espera código de tiempo entrante de la fuente de código de tiempo elegida,
denida en el diálogo Conguración de sincronización del proyecto, para poder
reproducir.
Cubase detectará código de tiempo entrante, buscará su posición actual y empezará la
reproducción en sincronía con el código de tiempo entrante.
Solo Cubase Pro: En un escenario típico, una grabadora de cinta externa, tal como un VTR, tiene
su salida de código de tiempo conectada a Cubase. Cubase está enviando comandos de control
de máquina al lector. Cuando
Activar sinc. externa está activado y hace clic en Iniciar en el
panel de Transporte, se envía un comando de reproducir al VTR. A su vez el VTR empieza la
reproducción, enviando de vuelta código de tiempo a Cubase. Cubase entonces se sincroniza al
código de tiempo entrante.
Conguración la sincronización para un estudio de música
personal (solo Cubase Pro)
En un estudio de música personal, puede que quiera sincronizar con un dispositivo de grabación
externo tal como un grabador portátil con disco duro para grabaciones en directo.
PRERREQUISITO
Use conexiones MIDI para el código de tiempo y el control de máquina, y conexiones de audio
digital Lightpipe para el reloj de audio y las señales de audio.
NOTA
Cubase debería enviar comandos MMC al grabador de disco duro y empezar remotamente
la reproducción del grabador.
El grabador de disco duro debería enviar MTC de vuelta a Cubase. Cuando el grabador
empieza la reproducción, se envía MTC de vuelta a Cubase, que se sincronizará con ese
código de tiempo.
El grabador de disco duro usa el reloj de audio de la interfaz de audio de Cubase como
referencia de velocidad.
Sincronización
Sincronización externa
1116
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Transporte > Conguración de sincronización del proyecto, abra la página
Fuentes y, en la sección Fuente de código de tiempo, active Código de tiempo MIDI.
Al grabar desde el grabador de disco duro a Cubase, Cubase es el maestro de control de
máquina y el esclavo de código de tiempo, adaptándose al MTC entrante.
2. Abra la página Control de máquina y, en la sección Ajustes de la salida de control de
máquina, active Maestro MMC activo.
Cubase ahora envía comandos MMC al grabador de disco duro para buscar la posición y
empezar la reproducción.
3. En la sección Ajustes de la salida de control de máquina, seleccione los puertos Entrada
MMC y Salida MMC que están conectados al grabador de disco duro.
Ya que MMC usa una comunicación bidireccional, ambos puertos MIDI deberían estar
conectados. Asegúrese de que el ltro MIDI no repite (echo) datos SysEx.
4. Abra la página Fuentes y active Activar sinc. externa.
Esto enruta los comandos de transporte al grabador de disco duro a través de MIDI y pone
a Cubase como el esclavo de código de tiempo.
5. En el grabador de disco duro, habilite MMC y MTC.
Siga las instrucciones sobre cómo congurar la unidad para recibir comandos MMC y
transmitir MTC.
6. En Cubase, inicie la reproducción.
RESULTADO
El grabador de disco duro empieza la reproducción y manda MTC a Cubase. Una vez que Cubase
se sincroniza al MTC, el estado de la barra Transporte pasa a Bloquear y se muestra la velocidad
de cuadro actual del MTC entrante.
Sincronización
Conguración la sincronización para un estudio de música personal (solo Cubase Pro)
1117
VST System Link es un sistema de red de audio digital que le permite enlazar varios
ordenadores usando hardware de audio digital y cables.
Enlazar hasta 2 o más ordenadores le permite dividir diferentes tareas y diferentes pistas entre
varios ordenadores. Puede ejecutar procesos intensivos en CPU tales como plug-ins de efectos
de envío o instrumentos VST en un ordenador, y grabar pistas de audio en otro.
VST System Link le proporciona control de transporte y de sincronización, así como hasta 16
puertos MIDI con 16 canales cada uno.
Con VST System Link, la señal se pasa de una máquina a la siguiente y eventualmente vuelve a
la primera máquina.
Para que esto funcione necesita 2 o más ordenadores que usen el mismo sistema operativo o
diferentes sistemas operativos, y para cada ordenador de la red, lo siguiente:
Tarjeta de audio con entradas y salidas digitales y un controlador ASIO especíco.
Los mismos formatos digitales y tipos de conexión.
Por lo menos un cable de audio digital, tal como S/PDIF, ADAT, TDIF o AES.
Una aplicación huésped VST System Link.
NOTA
Puede que quiera invertir en una caja de conmutación KVM (teclado, video y ratón). Esto le
permite usar el mismo teclado, monitor y ratón para controlar cada ordenador del sistema y
cambiar de ordenador muy rápidamente.
Congurar VST System Link
Para poder trabajar con VST System Link primero debe congurar la red, congurar la tarjeta de
sonido y congurar las conexiones de audio digitales.
Sección VST System Link
La sección VST System Link le permite congurar VST System Link.
Para abrir la sección VST System Link, seleccione Estudio > Conguración de estudio y
seleccione VST System Link en la lista de Dispositivos.
VST System Link
1118
Activo
Activa VST System Link.
En línea
Pone el ordenador en línea.
Entrada ASIO
Le permite denir el canal de entrada de red.
Salida ASIO
Le permite denir el canal de salida de red.
Usar los puertos ASIO seleccionados solo para datos
Actívelo si quiere dedicar más ancho de banda a MIDI, y enviar la información VST
System Link sobre el canal entero. Este canal ya no está disponible para transferir
audio.
Desplazar muestras
Le permite ajustar un desplazamiento para el ordenador, de forma que reproduzca
un poco por delante o por detrás del resto.
Bits de transferencia
Le permite especicar si transferir a 24 o a 16 bits. Esto le permite usar tarjetas de
audio más antiguas que no soportan transferencias de 24 bits.
Entradas MIDI
Le permite ajustar el número de puertos de entrada MIDI.
Salidas MIDI
Le permite ajustar el número de puertos de salida MIDI.
Autochequeo
Le permite probar la red.
Recibiendo
Se enciende si el ordenador está activo.
Enviando
Se enciende si el ordenador está activo.
VST System Link
Congurar VST System Link
1119
Lista
Muestra el nombre de cada ordenador.
Congurar una red
Puede congurar una red conectando ordenadores.
PROCEDIMIENTO
1. Use un cable de audio digital para conectar la salida digital del ordenador 1 a la entrada
digital del ordenador 2.
Si tiene más de 2 ordenadores, añada los demás uno a uno.
2. Use un cable para conectar la salida digital del ordenador 2 a la entrada digital del
ordenador 1.
VST System Link es un sistema de conexión encadenada, lo que signica que la salida del
ordenador 1 va a la entrada del ordenador 2, la salida del ordenador 2 va a la entrada del
ordenador 3, y así sucesivamente formando una la cadena. La salida del último ordenador
en la cadena siempre debe regresar a la entrada del ordenador 1, para completar el anillo.
NOTA
Si una tarjeta tiene más de un conjunto de entradas y salidas, escoja la que más le
convenga - para facilitar las cosas, normalmente el mejor conjunto es el primero.
Congurar el reloj de audio
Para poder usar VST System Link, las señales de reloj de sus tarjetas ASIO deben estar
sincronizadas correctamente.
PRERREQUISITO
En cada ordenador de la red se debe cumplir lo siguiente:
Se selecciona el controlador de audio correcto en el diálogo Conguración de estudio.
El modo de reloj o modo de sincronía se ajusta en el panel de control ASIO de la tarjeta de
audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione su tarjeta de sonido.
3. Haga clic en Panel de control.
4. Ajuste una tarjeta de sonido para que sea la maestra de reloj, y todas las demas tarjetas
para que sean esclavas de reloj. Consulte la documentación si es necesario.
IMPORTANTE
Si congura más de una tarjeta como maestra de reloj, la red no puede funcionar
correctamente.
Sin embargo, si usa un reloj externo desde una mesa de mezclas digital o desde un
sincronizador de word clock especial, por ejemplo, debe dejar todas las tarjetas de audio
en esclavo de reloj o en el modo
AutoSync y asegurarse de que cada uno de ellas está
escuchando la señal que viene del sincronizador. Esta señal se pasa normalmente a través
de cables ADAT o conectores word clock en modo encadenado (daisy chain).
VST System Link
Congurar VST System Link
1120
RESULTADO
Normalmente, el panel de control ASIO de una tarjeta de audio contiene algún tipo de indicación
o no de si la tarjeta recibe una señal de sincronía correcta, incluyendo la frecuencia de muestreo
de la señal. Esto es una buena señal de que ha conectado las tarjetas y
congurado la sincronía
de reloj correctamente. Consulte la documentación de su tarjeta de sonido para más detalles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar un controlador de audio en la página 15
Página de conguración de controlador ASIO en la página 18
Ajustar el tamaño del búfer
En una red VST System Link, es muy importante ajustar el tamaño del búfer para minimizar la
latencia. Esto es debido al hecho de que la latencia de una red VST System Link es la latencia
total de todas las tarjetas ASIO del sistema juntas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos seleccione su tarjeta de sonido.
3. Haga clic en Panel de control.
4. Disminuya el tamaño de los búferes.
A menor tamaño de búfer, menor latencia. Lo mejor es tener tamaños de búfer
relativamente pequeños si su sistema los puede soportar. Unos 12 ms o menos suele ser
una buena idea.
IMPORTANTE
La latencia no afecta a la sincronización, pero puede afectar al tiempo que se tarda en
enviar y recibir señales audio y MIDI o puede hacer que el sistema parezca lento.
Ajustes de tarjetas de sonido que afectan a VST System Link
Hay ajustes especícos de tarjetas de sonido que podrían cambiar la información digital de
forma que se ve afectado el correcto funcionamiento de VST System Link.
Puede encontrar estos ajustes en el panel de control o en la aplicación adicional de su tarjeta de
sonido. Asegúrese de que se dan las siguientes condiciones:
Cualquier ajuste adicional de formatos de puertos digitales que use para datos VST
System Link se debe desactivar.
Si usa una conexión S/PDIF para VST System Link, por ejemplo, desactive Formato
profesional, Énfasis y Dithering.
Se debe desactivar cualquier aplicación de mezclador de su tarjeta de audio que le permita
hacer ajustes de nivel de entradas y salidas digitales.
De forma alternativa, puede ajustar los niveles de los canales VST System Link a ±0 dB.
Los procesados de señal digital, tales como el panorama o los efectos, se deben desactivar
para la señal VST System Link.
Para la tarjeta de sonido RME Audio Hammerfall DSP, seleccione el preset por defecto o
normal para la función Totalmix.
De lo contrario pueden tener lugar bucles de señal y VST System Link no puede funcionar.
VST System Link
Congurar VST System Link
1121
Congurar frecuencias de muestreo
Se deben congurar todos los proyectos de todos los ordenadores con la misma frecuencia de
muestreo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Conguración de proyecto.
2. En la sección Visores de tiempo de proyecto, abra el menú emergente Frec. muestreo y
seleccione una frecuencia de muestreo.
Congurar conexiones de audio digital
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. Haga clic en la pestaña Entradas y haga clic en Añadir bus.
3. En el diálogo Añadir bus de entrada, congure el bus.
4. Haga clic en Añadir bus.
5. Haga clic en la pestaña Salidas y haga clic en Añadir bus.
6. En el diálogo Añadir bus de salida, congure el bus.
7. Haga clic en Añadir bus.
8. Repita estos pasos en todas las aplicaciones.
Haga la misma conguración en todas las aplicaciones. Si tiene 4 buses de salida estéreo
en el ordenador 1, quiere 4 buses de entrada estéreo en el ordenador 2, etc.
9. Enrute las aplicaciones a las entradas y salidas digitales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguración de buses de audio en la página 21
Ventana Conexiones de audio en la página 25
Vericar la conexión digital
PROCEDIMIENTO
1. Conecte una fuente de audio a su tarjeta de audio.
2. Inicie la grabación, reproduzca y mezcle.
3. Reproduzca algún audio en el ordenador 1.
4. Seleccione Estudio > MixConsole y enrute el canal que contiene material de audio a uno
de los buses de salida digitales.
5. En el ordenador 2, seleccione Estudio > MixConsole y busque el bus de entrada digital
correspondiente.
El audio que se reproduce ahora debería aparecen en la aplicación que se ejecuta en el
ordenador 2, y los medidores de nivel de los buses de entrada se deberían mover.
RESULTADO
Ahora ha vericado que la conexión digital funciona como debe. Puede invertir este
procedimiento de forma que el ordenador 2 reproduzca y el ordenador 1 escuche.
VST System Link
Congurar VST System Link
1122
Activar VST System Link
Debe activar VST System Link en todos los ordenadores de la red para poder trabajar con VST
System Link.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Transporte > Conguración de sincronización del proyecto y, en la pestaña
Fuentes, active VST System Link como fuente de código de tiempo.
2. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
3. En la lista de Dispositivos, seleccione VST System Link.
4. Use los menús emergentes Entrada ASIO y Salida ASIO para denir qué canal está en el
canal de red que transporta la información VST System Link.
NOTA
La señal de red solo la transporta un bit de un canal. En sistemas basados en ADAT, se
usarán 7 canales de audio de 24 bits y 1 canal de audio de 23 bits para la red. Todavía
tendrá un headroom de unos 138 dB en este canal.
5. Active Activo, en la esquina superior izquierda de la conguración de VST System Link.
6. Repita los pasos para cada ordenador de la red.
RESULTADO
Los indicadores de envío y de recibo de cada ordenador activo parpadean, y el nombre de cada
ordenador aparece en la lista de la sección
Autochequeo del diálogo. A cada ordenador se le
asigna un número aleatorio.
Se mostrará el nombre en la ventana VST System Link de cada ordenador de la red. Puede hacer
doble clic sobre el nombre del ordenador e introducir otro nombre.
NOTA
Si no ve el nombre de cada ordenador, siga el procedimiento de arriba de nuevo y asegúrese de
que todas las tarjetas ASIO están escuchando a las señales de reloj digitales correctamente, y de
que cada ordenador tiene las entradas y salidas correctas asignadas a la red VST System Link.
VST System Link
Activar VST System Link
1123
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Fuentes en la página 1111
Poner en línea ordenadores en red
Debe poner en línea los ordenadores de la red para que puedan enviar y recibir señales de
transporte y de código de tiempo, y para que sus aplicaciones secuenciador puedan arrancar y
detenerse.
PRERREQUISITO
Todos los ordenadores tienen sus tempos ajustados al mismo valor.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione VST System Link.
3. Active En línea.
4. Repita este procedimiento para cada ordenador de la red.
RESULTADO
Ahora los ordenadores están en línea.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Empiece la reproducción en un ordenador para comprobar si el sistema está funcionando y si
todos los ordenadores empiezan y reproducen a tiempo.
VST System Link envía y entiende todos los comandos de transporte. Esto le permite controlar
toda la red desde un ordenador. Sin embargo, cualquier ordenador puede controlar a cualquier
otro y a todos los demás. Esto es debido al hecho que VST System Link es una red de pares y no
hay ningún ordenador maestro.
Activar puertos MIDI para VST System Link
Puede activar los puertos de entrada y de salida MIDI para VST System Link. Esto le permite
enrutar pistas MIDI a instrumentos VST que se ejecutan en otro ordenador.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione VST System Link.
3. Especique el número de puertos MIDI que necesita usando los campos de valores
Entradas MIDI y Salidas MIDI.
4. Cree una pista MIDI.
VST System Link
Activar VST System Link
1124
RESULTADO
En la sección superior del Inspector de la pista MIDI, los menús emergentes Enrutado de
entrada y Enrutado de salida muestran ahora los puertos VST System Link especicados.
Esto le permite enrutar pistas MIDI a instrumentos VST que se ejecutan en otro ordenador.
Ejemplos de aplicación
VST System Link le permite dividir diferentes tareas entre 2 o más ordenadores. Los siguientes
ejemplos de aplicación le deberían dar una idea de lo que es posible.
Congurar un ordenador de mezcla principal
Congurar un ordenador como ordenador de mezcla principal que recibe el audio de los demás
ordenadores le permite mezclar internamente en el ordenador.
En el siguiente ejemplo asumimos que está usando 2 ordenadores: el ordenador 1 como
ordenador de mezcla principal y el ordenador 2 con 2 pistas de audio estéreo adicionales, una
pista de canal FX con un plug-in de reverberación y un plug-in de instrumento VST con salidas
estéreo.
PROCEDIMIENTO
1. En el ordenador 1, use un conjunto de salidas sin usar, tal como una salida estéreo
analógica conectada a su equipo de monitorización, para escuchar la reproducción del
audio.
2. En el ordenador 2, enrute cada una de las 2 pistas de audio a un bus de salida diferente
conectado a las salidas digitales, bus 1 y 2, por ejemplo.
3. Enrute la pista de canal FX a otro bus VST System Link, bus 3, por ejemplo.
4. Enrute el canal de instrumento VST a otro bus más, el bus 4, por ejemplo.
5. En el ordenador 1, compruebe los 4 buses de entrada VST System Link.
Si comienza la reproducción en el ordenador 2, el audio debería aparecer en los buses de
entrada del ordenador 1. Sin embargo, para mezclar estas fuentes de audio necesita
canales del mezclador reales.
6. Añada 4 nuevas pistas de audio estéreo en el ordenador 1 y enrútelas al bus de salida que
usa para escuchar; tal como las salidas analógicas estéreo.
7. Para cada una de las pistas de audio, seleccione uno de los 4 buses de entrada.
VST System Link
Ejemplos de aplicación
1125
Ahora, cada bus del ordenador 2 está enrutado a un canal de audio separado en el
ordenador 1.
8. Active la monitorización para las 4 pistas.
RESULTADO
Si ahora comienza la reproducción, el audio del ordenador 2 se enviará en directo a las nuevas
pistas del ordenador 1, permitiéndole escucharlas juntas con cualquier pista que reproduzca en
el ordenador 1.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si percibe un retardo en el procesado cuando escucha señales que vienen de otros ordenadores
mientras monitoriza, intente lo siguiente para compensar los problemas de latencia:
Si su tarjeta de audio lo soporta, active Monitorización directa ASIO en el panel del
dispositivo Sistema de audio VST para su hardware.
De forma alternativa, abra el diálogo Conguración de estudio y, en la página VST
System Link, cambie el valor de Desplazar muestras.
Congurar un ordenador como submezclador
Si tiene más pistas de audio que buses VST System Link, puede usar un mezclador de un
ordenador como submezclador.
PROCEDIMIENTO
Enrute varios canales de audio al mismo bus de salida y ajuste el nivel de salida del bus si
es necesario.
NOTA
Si sus tarjetas de audio tienen múltiples conjuntos de conexiones de entrada y salida,
puede conectar múltiples cables ADAT y enviar audio a través de cualquiera de los buses
en cualquiera de los cables.
Enrutar pistas MIDI a VSTis de otros ordenadores
Puede enrutar pistas MIDI de un ordenador a instrumentos VST de otro ordenador. Esto le
permite usar un ordenador para la reproducción y la grabación y el otro como rack de VSTi.
PROCEDIMIENTO
1. Grabe una pista MIDI en el ordenador 1.
2. Cuando haya terminado de grabar, enrute la salida MIDI de dicha pista al puerto MIDI 1 de
VST System Link.
3. En el ordenador 2, abra la ventana Instrumentos VST y asigne un instrumento a la
primera ranura del rack.
4. Enrute el canal del instrumento VST al bus de salida deseado.
Si está usando el ordenador 1 como su ordenador de mezcla principal, este sería uno de
los buses de salida VST System Link, conectado al ordenador 1.
5. Cree una nueva pista MIDI en la ventana de Proyecto del ordenador 2 y asigne la salida
MIDI de la pista al instrumento VST que creó.
6. Asigne la entrada MIDI de la pista para que sea el puerto 1 de VST System Link.
Ahora, la pista MIDI en el ordenador 1 está enrutada a la pista MIDI en el ordenador 2, el
cual a su vez se encuentra enrutado al instrumento VST.
VST System Link
Ejemplos de aplicación
1126
7. Ahora active la monitorización para la pista MIDI en el ordenador 2, de modo que escuche
y responda a cualquier comando MIDI entrante.
En Cubase, haga clic en el botón Monitor de la lista de pistas o en el Inspector.
8. Inicie la reproducción en el ordenador 1.
Ahora mandará la información MIDI en la pista al instrumento VST cargado en el
ordenador 2.
RESULTADO
De este modo, incluso con un ordenador lento debería ser capaz de apilar un buen montón de
instrumentos VST adicionales, expandiendo considerablemente su paleta de sonidos. ¡No se
olvide de que el MIDI de VST System Link también es preciso hasta la muestra y por tanto tiene
una temporización mucho más precisa que cualquier interfaz MIDI jamás creado!
Enrutar envios de audio a otros ordenadores
Los efectos de envío para un canal de audio en Cubase pueden ser enrutados a una pista de
canal FX o a cualquier grupo o bus de salida activado. Esto le permite usar un ordenador aparte
como rack de efectos virtuales.
PROCEDIMIENTO
1. En el ordenador 2, la máquina que usará como rack de efectos, añada una nueva pista de
audio estéreo.
2. Añada el efecto deseado como un efecto de inserción en la pista.
3. En el Inspector, seleccione uno de los buses VST System Link como entrada de la pista de
audio.
4. Enrute el canal a uno de los buses de salida VST System Link conectados al ordenador 1.
5. Active la monitorización para la pista.
6. Vuelva al ordenador 1 y seleccione una pista en la que quiera añadir algo de reverb.
7. Abra el rack de Envíos de la pista en el Inspector o en MixConsole.
8. Abra el menú emergente Enrutado de envío de uno de los envíos y seleccione el bus VST
System Link asignado al efecto.
9. Use el deslizador de Envío para ajustar la cantidad de efecto como de costumbre.
RESULTADO
La señal será enviada a la pista en el ordenador 2 y procesada a través de su efecto insertado, sin
usar ninguna potencia de procesado del ordenador 1.
Puede repetir los pasos de arriba para añadir más efectos al rack de efectos virtuales. El número
de efectos disponible de esta forma solo está limitado por el número de puertos usados en la
conexión
VST System Link y por el rendimiento del ordenador 2.
Grabar pistas en otros ordenadores
Puede grabar pistas en otro ordenador. Esto es útil si el disco duro de un ordenador no es lo
sucientemente rápido para todas las pistas que necesita.
PROCEDIMIENTO
Añada pistas en otro ordenador y grábelas.
RESULTADO
Esto crea un sistema de RAID virtual, con varios discos funcionando juntos. Todas las pistas
permanecerán enganchadas de forma tan precisa como si provinieran de la misma máquina.
VST System Link
Ejemplos de aplicación
1127
Reproducir video en otros ordenadores
Puede reproducir video en otro ordenador para liberar recursos para procesados audio y MIDI
en su CPU principal. Esto es útil ya que la reproducción de video en alta resolución puede
necesitar mucha CPU.
PROCEDIMIENTO
Mueva pistas de video a otro ordenador.
RESULTADO
Debido a que todos los comandos de transporte responden en los ordenadores de VST System
Link, arrastrar video es posible incluso si viene de otro ordenador.
Al arrastrar, la reproducción de los sistemas enlazados puede que no esté en perfecta sincronía.
Además, hay algunas restricciones más al arrastrar con VST System Link:
Para controlar el arrastre, use siempre el sistema en el que lo empezó.
Cambiar la velocidad de arrastre en un sistema remoto solo cambiará la velocidad en el
sistema local.
Puede empezar la reproducción en todos los sistemas.
Esto detiene el arrastre y entra en reproducción en todos los sistemas, sincronizado.
VST System Link
Ejemplos de aplicación
1128
Cubase le permite trabajar con contenidos de video.
Puede reproducir archivos de video en varios formatos y a través de diferentes dispositivos de
salida desde dentro de Cubase, extraer el audio de un archivo de video y editar su música en el
video. La función de exportación de video le permite compartir sus videos con clientes u otros
usuarios.
IMPORTANTE
Los videos se exportan con una resolución de 1920 x 1080 px (Full HD). Los archivos de video con
una resolución inferior o superior a Full HD se escalan hacia arriba o hacia abajo al exportar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Compatibilidad con archivos de video en la página 1129
Importar archivos de video en la página 1131
Preparativos para la reproducción de video en la página 1133
Exportar video en la página 1137
Extraer audio de video en la página 1140
Compatibilidad con archivos de video
Al trabajar en un proyecto que tenga un archivo de video, debe asegurarse de que el tipo del
archivo de video funciona en su sistema de Cubase.
NOTA
Si no es capaz de reproducir un determinado archivo de video, use una aplicación externa para
convertirlo a un formato compatible.
Para saber qué archivos de video están soportados, vea el centro de ayuda de la web de
Steinberg.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Codicadores en la página 1130
Formatos contenedores de video
El video y otros archivos multimedia son distribuidos en un formato contenedor.
Este contenedor tiene varios ujos de información incluyendo video y audio, pero también
metadatos tales como información de sincronía necesaria para reproducir el audio y el video
juntos. Datos referentes a las fechas de creación, autores, marcadores de capítulos, y mucho más
también se pueden integrar dentro del formato contenedor.
Cubase soporta los siguientes formatos de contenedor:
Video
1129
MOV
Es una película QuickTime.
MPEG-4
Este formato puede contener varios metadatos para streaming, edición,
reproducción local e intercambio de contenidos. Su extensión de archivo es .mp4.
AVI
Este es un formato de contenedor multimedia introducido por Microsoft.
Codicadores
Los codicadores (codecs) son métodos de compresión de datos usados para hacer más
pequeños y manejables los archivos de video y de audio.
Para más detalles vea el centro de ayuda de la web de Steinberg.
Velocidades de cuadros
Cubase soporta diferentes velocidades de cuadros de video y de películas.
Velocidad de frames
Sin importar el sistema de cuenta de frames, la velocidad real a la que van los frames de video en
tiempo real es la verdadera velocidad de frames.
Cubase soporta las siguientes velocidades de frames:
23.98 fps (solo Cubase Pro)
Esta velocidad de frames se usa en películas que se transeren a video NTSC y se
tienen que aminorar un factor 2-3 pull-down. También se usa para el tipo de video
HD y se denomina comúnmente 24 p.
24 fps
Esta es la velocidad real de las cámaras de cine estándar.
24.98 fps (solo Cubase Pro)
Esta velocidad de cuadro se usa comúnmente para facilitar transferencias entre PAL
y NTSC. Se usa principalmente para compensar algún error.
25 fps
Esta es la velocidad de cuadro del video PAL.
29.97 fps/29.97 dfps
Esta es la velocidad de frames del video NTSC. La cuenta puede ser bien non-drop o
drop-frame.
30 fps/30 dfps
Esta velocidad de frames no es un estándar de video, pero se ha usado comúnmente
en grabación de música. Hace muchos años era el estándar NTSC para difusiones en
blanco y negro. Es igual que el video NTSC con un pull-up a velocidad de cine
después de una transferencia de telecine 2-3. La cuenta puede ser bien non-drop o
drop-frame.
50 fps (solo Cubase Pro)
Esta frecuencia también se denomina 50 p.
59.94 fps (solo Cubase Pro)
Esta velocidad de cuadros de video está soportada por cámaras de alta denición y
es compatible con NTSC.
Video
Velocidades de cuadros
1130
60 fps (solo Cubase Pro)
Esta velocidad de frames de video está soportada por muchas cámaras de alta
denición. Sin embargo, la frecuencia de frames 59.94 fps compatible con NTSC es
más común.
IMPORTANTE
Formatos de video con una velocidad de frames variable (VFR) no están soportados.
Dispositivos de salida de video
Cubase soporta varios dispositivos de salida de video.
Ver archivos de video sobre la pantalla en la ventana del Reproductor de video puede funcionar
bien para muchas aplicaciones, pero a veces es necesario ver el video en gran formato para ver
pequeños detalles y que las demás personas involucrados en la sesión también puedan ver el
video.
Cubase tiene la habilidad de usar varios tipos de dispositivos de salida de video para
conseguir esto.
Tarjetas de video dedicadas
Puede usar una tarjeta de video dedicada. El video se envía directamente a la salida de este
dispositivo de video.
Están soportadas las siguientes tarjetas de video:
Dispositivos de salida de video de Blackmagic Design
IMPORTANTE
Debe instalar el controlador apropiado del dispositivo de video y ajustar la salida de la
tarjeta de video a la resolución usada en su proyecto.
La salida de video a través de FireWire no está soportada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Reproductor de video en la página 1133
Preparativos para crear proyectos de video
Debe hacer unos preparativos básicos antes de poder empezar a trabajar con video en Cubase.
En Cubase, puede trabajar con varios archivos de video en diferentes formatos en la misma pista
de video.
NOTA
Para una correcta sincronización de los eventos de audio y de video, asegúrese de que las
velocidades de cuadro del proyecto y del archivo de video coinciden.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración de proyecto en la página 104
Importar archivos de video
Si tiene un archivo de video compatible, puede importarlo en su proyecto.
Video
Dispositivos de salida de video
1131
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Archivo de video.
2. En el diálogo Importar video, seleccione el archivo de video que quiera importar.
3. Opcional: Active Extraer audio de video para importar cualquier ujo de audio
incrustado.
4. Haga clic en Abrir.
RESULTADO
Cubase crea una pista de video con un evento de video. Si Extraer audio de video estaba
activado, se coloca una pista de audio con un evento de audio debajo de la pista de video. Se
guarda el clip de audio correspondiente en la carpeta de
Grabación.
NOTA
También puede importar archivos de video arrastrándolos desde el MediaBay, el Explorador de
archivos/Finder de macOS y depositándolos en su proyecto. Si quiere que Cubase extraiga
automáticamente el audio, active Extraer audio al importar archivos de video en el diálogo
Preferencias (página Video).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pool en la página 643
Extraer audio de video en la página 1140
Adoptar la velocidad de cuadro del proyecto
Para estar seguro de que el visor de tiempo de Cubase se corresponde con los cuadros reales del
video, debe establecer la velocidad de cuadros del proyecto a la velocidad de cuadros del archivo
de video importado.
PRERREQUISITO
La velocidad de cuadro del archivo de video importado diere de la velocidad de cuadro del
proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Conguración de proyecto.
2. En el diálogo Conguración de proyecto, haga clic en Obtener velocidad de cuadro del
video.
3. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Si Cubase soporta la velocidad de cuadro del video, el proyecto la adopta. Si es necesario,
el tiempo de inicio del proyecto se ajusta para reejar el cambio de la velocidad de cuadro.
Por ejemplo, si cambia la velocidad del proyecto de 30 cuadros a 29.97 fps, el inicio del
tiempo cambia para que todos los eventos del proyecto permanezcan en las mismas
posiciones en relación con el tiempo real.
Video
Preparativos para crear proyectos de video
1132
NOTA
Si desea que el tiempo de inicio del proyecto permanezca igual, deberá de cambiarlo
manualmente. En este caso, debe ajustar el evento de video a la línea de tiempo para
asegurar una posición y sincronización adecuada dentro del proyecto.
Archivos de caché de miniaturas
Cubase crea automáticamente un archivo de caché de miniaturas para cada archivo video
importado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Generar archivos de caché de miniaturas manualmente en la página 1133
Generar archivos de caché de miniaturas manualmente
Puede generar archivos de caché de miniaturas manualmente. Esto es necesario si no se pudo
general un archivo de caché de miniaturas durante la importación debido a que la carpeta
estaba protegida contra escritura, o porque ha editado el archivo en una aplicación de edición de
video externa.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
En la Pool, haga clic derecho en el archivo de video y seleccione Generar caché de
miniaturas.
En la ventana de Proyecto, seleccione el evento de video y seleccione Medios >
Generar caché de miniaturas.
NOTA
Solo puede refrescar archivos de caché de miniaturas ya existentes desde dentro de la
Pool.
RESULTADO
El archivo de caché de miniaturas se genera en segundo plano, para que así pueda seguir
trabajando con Cubase.
Preparativos para la reproducción de video
Puede reproducir archivos de video importados desde dentro de Cubase usando los controles de
transporte.
Para que esto funcione debe activar y congurar un dispositivo de salida de video.
IMPORTANTE
Su tarjeta gráca debe soportar OpenGL 2.0 o superior.
Página Reproductor de video
La página de conguración del Reproductor de video en el diálogo Conguración de estudio le
permite congurar su reproductor de video, y comprobar si su equipo de video permite la
reproducción desde dentro de Cubase.
Video
Preparativos para la reproducción de video
1133
Para abrir la página Reproductor de video, seleccione Estudio > Conguración de
estudio y active Reproductor de video en la lista de Dispositivos.
Se muestran las siguientes opciones:
Dispositivo
Lista los dispositivos de salida de video que están disponibles en su sistema.
Formato
Le permite seleccionar un formato de salida.
NOTA
El dispositivo Ventana sobre la pantalla solo soporta un formato jo.
Desplazamiento
Si la imagen de video no coincide con el audio, puede introducir un valor de
desplazamiento en milisegundos para especicar cómo de antes se deberá
proporcionar el video. Esto compensa el retardo de visualización. El desplazamiento
solo se usa durante la reproducción. Se guarda globalmente para cada dispositivo de
salida y es independiente del proyecto.
Activo
Le permite activar el dispositivo que quiera usar para reproducir video.
Mostrar código de tiempo
Le permite mostrar el código de tiempo.
Posición
Le permite determinar la posición del visor de código de tiempo.
Activar un dispositivo de salida de video
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, active Reproductor de video.
Los dispositivos de salida de video disponibles se listan en la columna de Dispositivo.
3. En la columna Activo, active la casilla del dispositivo que quiera usar para reproducir
video.
Video
Preparativos para la reproducción de video
1134
NOTA
Si no tiene ningún dispositivo externo conectado, puede usar el dispositivo Ventana sobre
la pantalla que le permite reproducir el archivo de video en su pantalla del ordenador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Dispositivos de salida de video en la página 1131
Ventana Reproductor de video
La ventana del Reproductor de video le ofrece diferentes tamaños para la reproducción de
video en su pantalla del ordenador. Sin embargo, cuanto mayor sea el tamaño de la ventana y
mayor sea la resolución de su video, más potencia del procesador se necesitará.
Para abrir la ventana del Reproductor de video, seleccione Estudio > Reproductor de
video.
Ventana entera
Cambia la ventana a modo de pantalla completa. Para salir del modo de pantalla
completa, abra el menú contextual y seleccione Salir del modo pantalla completa o
pulse Esc.
Tamaño un cuarto
Reduce el tamaño de la ventana a un cuarto del tamaño real.
Tamaño medio
Reduce el tamaño de la ventana a la mitad del tamaño real.
Tamaño real
Establece el tamaño de la ventana al tamaño del video.
Tamaño doble
Agranda la ventana al doble del tamaño real.
Video
Preparativos para la reproducción de video
1135
Relación de aspecto
También puede arrastrar los bordes de la ventana del Reproductor de video para
redimensionarla. Sin embargo, esto puede llevar a una imagen distorsionada. Para
evitarlo puede ajustar una opción del menú emergente
Relación de aspecto.
Si selecciona Nada, no se mantiene la relación de aspecto del video cuando
redimensiona la ventana. La imagen se agranda/reduce para ocupar la
ventana entera del Reproductor de video.
Interno le permite redimensionar la ventana libremente manteniendo la
relación de aspecto del video. Puede que se muestren bordes alrededor de la
imagen del video para rellenar la ventana.
Externo le permite redimensionar la ventana dentro de algunos límites para
que la imagen del video siempre llene toda la ventana y se mantenga la
relación de aspecto.
NOTA
En el modo de pantalla completa, la relación de aspecto del video siempre se
mantiene.
Arrastrar video
Puede arrastrar eventos de video, es decir, reproducirlos hacia adelante o hacia atrás.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Reproductor de video.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en la ventana del Reproductor de video y mueva el ratón hacia la
izquierda o la derecha.
Use una rueda de selección (jog wheel) en un controlador remoto.
Editar video
Los eventos de video se crean automáticamente cuando importa un archivo de video.
Al trabajar con eventos de video se aplica lo siguiente:
Puede ver y editar eventos de video en la ventana de Proyecto. Un evento de video
dispara la reproducción del clip de video correspondiente.
Puede copiar y recortar los eventos de video. También puede bloquear eventos de video
en la ventana de Proyecto.
No puede dibujar, pegar ni enmudecer eventos de video, tampoco aplicar fundidos ni
fundidos cruzados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar el modo video sigue a edición en la página 1136
Usar el modo video sigue a edición
La opción Usar el modo video sigue a edición le permite editar audio y seguir teniendo
feedback visual en el visor de video.
Si activa Usar el modo video sigue a edición en el menú de Transporte, el cursor del proyecto y
el video siguen automáticamente cada edición que haga. Eso le permite ver al instante en qué
Video
Editar video
1136
lugar del video ocurre su edición. Si el proyecto está en modo detención, el cursor del proyecto
solo se muestra en la línea de tiempo.
El visor de video le da feedback visual durante las siguientes acciones:
Seleccionado de rangos
Edición de audio
Movimiento de eventos de audio
Empujado de eventos de audio o selecciones de rango
Redimensionado de eventos de audio o selecciones de rango
Uso de la herramienta Time Warp
Ajuste de manecillas de fundidos de audio
NOTA
Usar el modo video sigue a edición usa el punto de ajuste de los eventos de audio. Ajustando el
punto de ajuste puede alinearse con una posición de audio que está situada en el centro del
evento.
EJEMPLO
El sonido de un coche derrapando hasta pararse puede fácilmente ser temporizado a la imagen
alineando el n del sonido de derrape con el momento en que se para el coche en el video. Sin
embargo, si el coche entra en el cuadro después de la derrapada, puede ser muy complicado
alinear el sonido. En este caso, mueva el punto de ajuste al nal del sonido de derrapada y active
Usar el modo video sigue a edición para hacer coincidir ese punto con el coche detenido en la
pantalla.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Punto de ajuste en la página 566
Editar el tempo y el tipo de compás en la página 1058
Exportar video
Puede exportar un archivo de video de su proyecto. Esto le permite, por ejemplo, compartir con
sus clientes u otros usuarios secciones con resultados provisionales o videos acabados.
La función Exportar video exporta el video y una señal de audio estéreo comprendidos entre los
localizadores izquierdo y derecho. Esto le permite exportar un rango especíco o el proyecto
entero ajustando los localizadores en consecuencia.
Los videos se exportan en el siguiente formato:
Formato contenedor: MP4
Códec de compresión de video: H.264 sin secuencias de grupos de imágenes largas (Long
GOP).
Resolución: 1920 x 1080 px (Full HD)
IMPORTANTE
El video con una resolución inferior o superior a Full HD se escala hacia arriba o hacia
abajo al exportar.
Velocidad de cuadro: Igual a la velocidad de cuadro del proyecto
Códec de compresión de audio: AAC
Frecuencia de muestreo: Igual a la frecuencia de muestreo del proyecto
Video
Exportar video
1137
IMPORTANTE
La exportación de video solo soporta frecuencias de muestreo de 44.1 kHz y 48 kHz.
Profundidad de bits: 16 bits
Solo puede añadir un canal de salida estéreo al archivo de video exportado. Le recomendamos
que enrute todos los canales mono, estéreo o multicanal que quiera exportar a un canal de
salida estéreo a través de Envío, y seleccione este canal de salida en el diálogo
Exportar video.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Exportar video en la página 1138
Exportar archivos de video en la página 1139
Diálogo Exportar video
El diálogo Exportar video proporciona ajustes para exportar un archivo de video de su proyecto.
Para abrir el diálogo Exportar video, seleccione Archivo > Exportar > Video.
El diálogo Exportar video se divide en varias secciones.
Ubicación del archivo
Nombre de archivo
Le permite especicar el nombre del archivo de video exportado.
Ruta de archivo
Le permite especicar la ruta del archivo de video exportado.
Haga clic en Opciones de ruta para abrir un menú emergente con las opciones de
ruta de archivo:
Elegir abre el Explorador de archivos/Finder de macOS permitiéndole buscar
una ubicación de archivo.
Video
Exportar video
1138
Carpetas recientes le permite seleccionar una ubicación de archivo
seleccionada recientemente.
Borrar rutas recientes le permite suprimir todas las ubicaciones de archivo
seleccionadas recientemente.
Ajustes de video
Formato de video
Muestra el formato del archivo de video exportado.
Añadir código de tiempo
Añade el código de tiempo del proyecto al archivo de video exportado.
Ajustes de audio
Selección de canal
Le permite seleccionar un canal de salida estéreo a exportar. Se tienen en cuenta los
ajustes de MixConsole y los efectos de inserción.
Exportación en tiempo real
Le permite exportar la mezcla de audio en tiempo real. La exportación en tiempo real
toma al menos el mismo tiempo que una reproducción normal. Actívela para usar
efectos o instrumentos externos, o si usa plug-ins VST que necesiten tiempo para
actualizarse correctamente durante el mezclado. Para más información, vea la
documentación de los plug-ins respectivos.
NOTA
Si exporta efectos o instrumentos externos en tiempo real, también debe
activar
Monitor en los canales de audio respectivos.
Exportación en tiempo real solo afecta a la exportación de audio. El video se
procesa con normalidad.
Rango de exportación
Esta sección le da información sobre el rango de localizadores exportado.
Información de archivo
Esta sección proporciona información detallada sobre el archivo de video exportado.
Opciones generales
En la sección inferior están disponibles las siguientes opciones:
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Exportar
video.
Exportar video
Le permite exportar su video como haya especicado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar video en la página 1137
Exportar archivos de video
Puede exportar un video con una señal de audio estéreo, de todo su proyecto o de un rango
especíco, como archivo de video MP4.
Video
Exportar video
1139
PRERREQUISITO
La frecuencia de muestreo de su proyecto está ajustada a 44.1 kHz o a 48 kHz.
Si quiere exportar señales de audio externas, ha activado Monitor en el canal
correspondiente.
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho para abarcar toda la sección que quiera
exportar.
2. Ajuste el audio de su proyecto para que se reproduzca de la forma que quiere.
NOTA
Solo puede añadir un canal de salida estéreo al archivo de video exportado. Le
recomendamos que enrute todos los canales mono, estéreo o multicanal que quiera
exportar a un canal de salida estéreo a través de Envío.
3. Seleccione Archivo > Exportar > Video.
4. En el diálogo Exportar video, seleccione el canal de salida estéreo que quiera exportar.
NOTA
Asegúrese de que el canal de salida seleccionado contiene todo el audio que quiere usar
para el archivo exportado. Por ejemplo, ponga en solo los canales que quiera exportar o
enmudezca los canales que no quiera exportar.
5. Haga más ajustes de exportación.
6. Haga clic en Exportar video.
RESULTADO
Se exporta el archivo de video.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Exportar video en la página 1138
Extraer audio de video
Puede extraer el ujo de audio de un archivo de video al importar.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Archivo > Importar > Audio de video.
Esto crea un clip de audio en la Pool, pero no añade ningún evento a la ventana de
Proyecto.
Seleccione Medios > Extraer audio de archivo de video.
2. En el diálogo, seleccione el archivo de video y haga clic en Abrir.
3. En el diálogo Opciones de importación, seleccione las opciones de importación deseadas.
RESULTADO
El ujo de audio extraído se añade al proyecto en una nueva pista de audio y se puede editar
igual que cualquier otro material de audio.
Video
Extraer audio de video
1140
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pool en la página 643
Ajustes al importar archivos de audio en la página 318
Importar archivos de video en la página 1131
Video
Extraer audio de video
1141
Archivos OMF (solo Cubase Pro)
Open Media Framework Interchange (OMFI) es un formato de archivo independiente de la
plataforma que le permite transferir medios digitales entre aplicaciones diferentes.
Cubase puede importar y exportar Archivos OMF.
Importar archivos OMF
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > OMF.
2. En el diálogo de archivos, seleccione el archivo OMF y haga clic en Abrir.
3. Opcional: Si un proyecto está abierto, elija si quiere crear un nuevo proyecto.
Si selecciona No, el archivo OMF será importado en el proyecto actual.
4. En el diálogo Opciones de importación, elija las pistas que quiere importar y haga sus
cambios.
5. Haga clic en Aceptar.
6. Opcional: Si el archivo OMF contiene información de eventos de video, elija si quiere crear
marcadores en las posiciones iniciales de los eventos de video.
NOTA
Puede usar estos marcadores como referencias de posiciones si quiere importar
manualmente los archivos de video.
RESULTADO
Se añaden los eventos de audio del archivo OMF importado.
Diálogo Opciones de importación OMF
Para abrir el diálogo Opciones de importación OMF, seleccione Archivo > Importar >
OMF.
Intercambiar archivos con
otras aplicaciones
1142
Importar
Le permite seleccionar una pista para su importación.
Tipo
Muestra el tipo de medio de la pista.
Nombre de pista
Muestra el nombre de la pista.
Seleccionar todas las pistas
Selecciona todas las pistas a importar.
Importar todos los archivos de medios
Importa archivos de medios que no están referenciados por eventos.
Importar ganancia de clip como automatización
Importa la automatización y envolventes de volumen de la pista de automatización
de volumen de cada pista.
Importar en posición de código de tiempo
Inserta los elementos contenidos en el archivo en sus posiciones de código de
tiempo originales.
Esto asegura que los elementos se colocan en sus posiciones de tiempo correctas
incluso si Cubase usa una tasa de cuadros diferente a la del archivo.
Intercambiar archivos con otras aplicaciones
Archivos OMF (solo Cubase Pro)
1143
Importar en posición de tiempo absoluta
Inserta los elementos contenidos en el archivo, empezando por la posición de código
de tiempo almacenada en el archivo y manteniendo las distancias relativas entre los
elementos.
Exportar archivos OMF
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Exportar > OMF.
2. En el diálogo Opciones de exportación, seleccione las pistas que quiere incluir en el
archivo exportado y haga sus cambios.
3. Haga clic en Aceptar.
4. En el diálogo de archivos, especique un nombre y una ubicación.
5. Haga clic en Guardar.
RESULTADO
Se exporta el archivo OMF. Contiene, o referencia a, todos los archivos de audio que se
reproducen en el proyecto, incluyendo los fundidos y archivos editados.
No se incluyen en el archivo los archivos de audio no usados que se referencian en la Pool, o
cualquier dato MIDI. Los archivos de video tampoco se incluirán.
Diálogo de opciones de exportación OMF
Para abrir el diálogo Opciones de exportación OMF, seleccione Archivo > Exportar >
OMF.
Intercambiar archivos con otras aplicaciones
Archivos OMF (solo Cubase Pro)
1144
Exportar
Le permite seleccionar una pista para su exportación.
Nombre de pista
Muestra el nombre de la pista.
Seleccionar todo
Selecciona todas las pistas del proyecto para su exportación.
Desde localizador izquierdo al derecho
Le permite exportar solo el rango que está entre los localizadores.
Ruta de destino de medios
Le permite especicar una ubicación para los archivos exportados. También puede
hacer clic en Explorar.
NOTA
Puede crear referencias a destinos de medios que no existen en el sistema con el
que está trabajando. Esto le facilita la preparación de archivos para usarlos en
proyectos en otros sistemas o en entornos de red, por ejemplo.
Copiar medios
Le permite crear copias de todos los archivos de medios. Por defecto, los archivos de
audio copiados se guardan en un subdirectorio de la carpeta de destino. Para
Intercambiar archivos con otras aplicaciones
Archivos OMF (solo Cubase Pro)
1145
especicar una ubicación diferente para los archivos copiados, use el campo Ruta de
destino de medios.
Consolidar eventos
Le permite copiar solo las porciones de archivos de audio que se usan en el proyecto.
El valor Longitud del manipulador le permite denir una duración en milisegundos
para incluir audio que esté fuera de cada borde de evento para un ajuste preciso
posterior. Los manipuladores le permiten ajustar fundidos o puntos de edición
cuando se importa el proyecto en otra aplicación.
Archivo OMF 1.0
Le permite seleccionar una versión OMF. Haga su selección dependiendo de qué
versión OMF soporta la aplicación donde tiene planeado importar el archivo.
Archivo OMF 2.0
Le permite seleccionar una versión OMF. Haga su selección dependiendo de qué
versión OMF soporta la aplicación donde tiene planeado importar el archivo.
Exportar referencias a los archivos de medios
Exporta solo referencias a archivos de medios. Esto hace que el tamaño del archivo
exportado sea pequeño. Sin embargo, los archivos de audio referenciados deben
estar disponibles en la aplicación receptora.
Exportar todo en un solo archivo
Exporta todos los datos a un archivo autocontenido. Esto puede dar como resultado
un archivo con tamaño más grande.
Exportar volumen basado en clip (solo OMF 2.0)
Incluye los ajustes de volumen que conguró con las manecillas de volumen de los
eventos.
Usar curvas de fundidos (solo OMF 2.0)
Incluye los fundidos que conguró con las manecillas de fundidos de los eventos.
Exportar nombres de clip (solo OMF 2.0)
Incluye los nombres de clips de los eventos.
Exportar tamaño de muestras
Le permite ajustar un tamaño de muestras en los archivos exportados.
Cuantizar eventos a cuadros
Mueve las posiciones de eventos del archivo exportado a cuadros (frames) exactos.
Esto es necesario algunas veces al exportar proyectos a estaciones de trabajo de
video que limitan la precisión de las ediciones al cuadro.
Archivos AAF
El formato AAF (Advanced Authoring Format) es un formato de archivo multimedia que le
permite intercambiar medios digitales y metadatos entre diferentes sistemas y aplicaciones a
través de múltiples plataformas. Los metadatos incluyen información de fundidos, de
automatización y de procesados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar archivos AAF en la página 1147
Exportar archivos AAF en la página 1149
Intercambiar archivos con otras aplicaciones
Archivos AAF
1146
Importar archivos AAF
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > AAF.
2. En el Explorador de archivos/Finder de macOS, seleccione el archivo AAF y haga clic en
Abrir.
3. Si un proyecto ya está abierto en Cubase, se abre un diálogo que le permite elegir una
destinación para el archivo AAF importado.
Para importar el archivo AAF a un nuevo proyecto, haga clic en .
Para importar el archivo AAF a su proyecto activo, haga clic en No y continúe con el
paso 5.
4. En el Explorador de archivos/Finder de macOS, especique una carpeta de proyecto y haga
clic en
Seleccionar carpeta.
5. En el diálogo Opciones de importación, elija las pistas que quiere importar y haga sus
cambios.
6. Haga clic en Aceptar.
NOTA
Dependiendo del tamaño del proyecto importado y de si los archivos son empotrados o
referenciados, el proceso de importación puede tardar un rato.
RESULTADO
Se añaden las pistas y los eventos de audio del archivo AAF importado. Si ha importado el archivo
a un nuevo proyecto, los eventos se colocan en su posición de código de tiempo original. Si ha
importado el archivo a su proyecto activo, los eventos se colocan en la posición que ha
especicado en el diálogo Opciones de importación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Opciones de importación AAF en la página 1147
Diálogo Opciones de importación AAF
Para abrir el diálogo Opciones de importación AAF, seleccione Archivo > Importar >
AAF.
Intercambiar archivos con otras aplicaciones
Archivos AAF
1147
Importar
Le permite seleccionar una pista para su importación.
Tipo
Muestra el tipo de medio de la pista.
Nombre de pista
Muestra el nombre de la pista.
Seleccionar todas las pistas
Selecciona todas las pistas a importar.
Importar todos los archivos de medios
Importa archivos de medios que no están referenciados por eventos.
Importar en posición absoluta
Coloca los datos de pista importados en su posición de código de tiempo original en
su proyecto activo.
Importar en posición relativa
Coloca los datos de pista importados en relación con el tiempo de inicio de su
proyecto activo, teniendo en cuenta la hora de inicio del proyecto origen. Por
ejemplo, si el proyecto origen comienza en el código de tiempo 01:00:00:00 con un
evento situado en 02:00:00:00, y si el proyecto activo comienza en 02:00:00:00, el
evento importado se sitúa en el código de tiempo 03:00:00:00.
Intercambiar archivos con otras aplicaciones
Archivos AAF
1148
Importar en posición del cursor
Coloca los datos de pista importados en relación con la posición del cursor en su
proyecto activo, teniendo en cuenta la hora de inicio del proyecto origen. Por
ejemplo, si el proyecto origen comienza en el código de tiempo 01:00:00:00 con un
evento situado en 02:00:00:00, y si el cursor en su proyecto activo está situado en
02:00:00:00, el evento importado se sitúa en el código de tiempo 03:00:00:00.
NOTA
Si la posición del código de tiempo original de los datos importados está fuera de su rango
del proyecto, se modica el tiempo de inicio/n de su proyecto.
Las opciones de posición de importación solo están disponibles, si importa el archivo AAF a
su proyecto activo.
Información de archivo AAF
Muestra información acerca del archivo.
Exportar archivos AAF
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Exportar > AAF.
2. En el diálogo Opciones de exportación, seleccione las pistas que quiere incluir en el
archivo exportado y haga sus cambios.
3. Haga clic en Aceptar.
4. En el diálogo de archivos, especique un nombre y una ubicación.
5. Haga clic en Guardar.
RESULTADO
Se exporta el archivo AAF.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo de opciones de exportación AAF en la página 1149
Diálogo de opciones de exportación AAF
Para abrir el diálogo Opciones de exportación AAF, seleccione Archivo > Exportar > AAF.
Intercambiar archivos con otras aplicaciones
Archivos AAF
1149
Exportar
Le permite seleccionar una pista para su exportación.
Nombre de pista
Muestra el nombre de la pista.
Seleccionar todo
Selecciona todas las pistas del proyecto para su exportación.
Desde localizador izquierdo al derecho
Le permite exportar solo el rango que está entre los localizadores.
Ruta de destino de medios
Le permite especicar una ubicación para los archivos exportados. También puede
hacer clic en Explorar.
NOTA
Puede crear referencias a destinos de medios que no existen en el sistema con el
que está trabajando. Esto le facilita la preparación de archivos para usarlos en
proyectos en otros sistemas o en entornos de red, por ejemplo.
Copiar medios
Le permite crear copias de todos los archivos de medios. Por defecto, los archivos de
audio copiados se guardan en un subdirectorio de la carpeta de destino. Para
Intercambiar archivos con otras aplicaciones
Archivos AAF
1150
especicar una ubicación diferente para los archivos copiados, use el campo Ruta de
destino de medios.
Exportar eventos enmudecidos con volumen -inf dB
Ajusta los eventos enmudecidos al volumen -inf dB al exportar.
Consolidar eventos
Le permite copiar solo las porciones de archivos de audio que se usan en el proyecto.
El valor Longitud del manipulador le permite denir una duración en milisegundos
para incluir audio que esté fuera de cada borde de evento para un ajuste preciso
posterior. Los manipuladores le permiten ajustar fundidos o puntos de edición
cuando se importa el proyecto en otra aplicación.
Exportar referencias a los archivos de medios
Exporta solo referencias a archivos de medios. Esto hace que el tamaño del archivo
exportado sea pequeño. Sin embargo, los archivos de audio referenciados deben
estar disponibles en la aplicación receptora.
Exportar todo en un solo archivo
Exporta todos los datos a un archivo autocontenido. Esto puede dar como resultado
un archivo con tamaño más grande.
Exportar tamaño de muestras
Le permite ajustar un tamaño de muestras en los archivos exportados.
Cuantizar eventos a cuadros
Mueve las posiciones de eventos del archivo exportado a cuadros (frames) exactos.
Esto es necesario algunas veces al exportar proyectos a estaciones de trabajo de
video que limitan la precisión de las ediciones al cuadro.
Intercambiar archivos con otras aplicaciones
Archivos AAF
1151
Introducción
ReWire es un protocolo especial para transmitir audio entre dos programas de ordenador.
Desarrollado por Propellerhead Software y Steinberg, ReWire consta de las siguientes
posibilidades y características:
Transferencia en tiempo real de hasta 256 (Cubase Artist: 128) canales de audio
independientes, a pleno ancho de banda, desde la aplicación sintetizador hasta la
aplicación mezclador.
En este caso, la aplicación mezclador es Cubase. Un ejemplo de una aplicación sintetizador
sería Reason de Propellerhead Software.
Sincronización precisa, a nivel de muestra, entre el audio de los dos programas.
La posibilidad de que los dos programas compartan una tarjeta de audio, y poder disfrutar
de múltiples salidas.
Controles de transporte enlazados que le permitirán reproducir, rebobinar, etc., ya sea
desde Cubase o desde la aplicación sintetizadora (suponiendo que tenga el mismo tipo de
transporte).
Funciones de mezcla de audio de tantos canales como se requieran.
En el caso de Reason, por ejemplo, esto le permite tener varios canales diferentes para los
distintos dispositivos.
Además, ReWire también le ofrece la posibilidad de enrutar pistas MIDI de Cubase hacia la
otra aplicación para un mayor control MIDI.
Para cada dispositivo compatible con ReWire se muestra un número extra de salidas MIDI
disponibles en
Cubase. En el caso de Reason, le permite enrutar diferentes pistas MIDI de
Cubase a diferentes dispositivos de Reason, con Cubase haciendo de secuenciador MIDI
principal.
La carga total de su sistema se verá reducida de forma signicativa si lo comparamos con
tener que usar dos programas a la vez de forma convencional.
Activar aplicaciones ReWire
Para usar en su proyecto las aplicaciones ReWire disponibles en su ordenador, debe activarlas en
el diálogo Conguración ReWire.
IMPORTANTE
El hecho de activar aplicaciones ReWire puede inuir en el rendimiento y la estabilidad de
Cubase, incluso si la conexión ReWire no se usa. Por lo tanto, le recomendamos que solo
active las aplicaciones ReWire que quiera usar en su proyecto.
El hecho de desactivar una aplicación ReWire elimina los canales ReWire correspondientes
de su proyecto. Se pierden todos los ajustes de parámetros o automatización asociados.
ReWire
1152
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > ReWire > Conguración ReWire.
2. Active las aplicaciones ReWire que quiera usar.
3. Haga clic en Aplicar.
RESULTADO
Las aplicaciones ReWire activadas se vuelven disponibles en el submenú ReWire.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede activar los canales ReWire en el panel ReWire de la aplicación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar canales ReWire en la página 1154
Ejecución y cierre
Cuando use ReWire hay que tener en cuenta lo importante que es el orden con que ejecuta y
cierra ambos programas.
Ejecución para un uso normal con ReWire
Cuando usa Cubase con ReWire hay que tener en cuenta que el orden con el que ejecuta ambos
programas es muy importante.
PROCEDIMIENTO
1. Primero ejecute Cubase.
2. Active uno o varios canales ReWire en el diálogo de dispositivos ReWire para la otra
aplicación.
3. Ejecute la otra aplicación.
Puede que la aplicación tarde un poco, al estar usando ReWire.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar canales ReWire en la página 1154
Cierre de una sesión ReWire
Cuando ha terminado de usar ReWire debe salir de las aplicaciones en un orden especíco.
PROCEDIMIENTO
1. Primero cierre la aplicación sintetizadora.
2. Luego cierre Cubase.
Ejecutar ambos programas sin usar ReWire
Es posible ejecutar Cubase y la aplicación de sintetizador simultáneamente en el mismo
ordenador sin usar ReWire, aunque los escenarios de uso para ello podrían ser raros.
PROCEDIMIENTO
1. Primero ejecute la aplicación sintetizadora.
2. Luego ejecute Cubase.
ReWire
Ejecución y cierre
1153
NOTA
Fíjese que los dos programas ahora compiten por los recursos del sistema, como por
ejemplo la tarjeta de sonido, igual que cuando las ejecuta con otras aplicaciones de audio
que no son ReWire.
Activar canales ReWire
ReWire soporta un ujo de hasta 256 (Cubase Artist: 128) canales de audio independientes. El
número exacto de canales ReWire disponibles depende de la aplicación sintetizador. Los paneles
de dispositivos ReWire de Cubase le permiten activar los canales que quiera usar.
PRERREQUISITO
Ha activado la aplicación ReWire que quiera usar en el diálogo Conguración ReWire.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > ReWire y seleccione la aplicación ReWire que quiera usar.
Aparece el panel ReWire correspondiente. Consiste en un determinado número de las,
una para cada canal ReWire disponible.
2. Haga clic sobre los botones de encendido situados a la izquierda para activar/desactivar
canales.
La luz de los botones se enciende para indicar los canales activados.
3. Opcional: Haga doble clic en de las etiquetas de la columna derecha y escriba otro
nombre.
Estas etiquetas se usan en el proyecto para identicar los canales ReWire.
RESULTADO
Se añaden al proyecto los canales ReWire activados.
NOTA
Cuantos más canales ReWire active, más potencia de procesamiento necesitará.
Para más información sobre qué señal se envía exactamente a cada canal, vea la
documentación de la aplicación de sintetizador.
IMPORTANTE
El hecho de desactivar canales ReWire en el panel ReWire elimina los canales de su proyecto. Se
pierden todos los ajustes de parámetros o automatización asociados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar aplicaciones ReWire en la página 1152
Usar los controles de transporte y de tempo
IMPORTANTE
Esto solo es relevante si la aplicación sintetizadora tiene algún tipo de aplicación secuenciador o
similar.
ReWire
Activar canales ReWire
1154
Controles básicos de transporte
Cuando utiliza ReWire los transportes en los dos programas están completamente ligados. No
importa en qué programa reproduzca, detenga, haga avance rápido o rebobine. Aunque la
grabación estará completamente separada en las dos aplicaciones.
Ajustes de Bucle
Si la aplicación sintetizadora tiene funciones de bucle o ciclo, el bucle quedará completamente
ligado al ciclo en Cubase. Esto signica que puede mover el principio y el nal del bucle o activar/
desactivar el bucle en un programa, y se reejará en el otro.
Ajuste del tempo
Con lo que respecta al tempo, Cubase siempre hará de maestro. Esto signica que ambos
programas funcionarán con el tempo establecido en Cubase.
Sin embargo, si no está usando la pista de tempo en Cubase, puede ajustar el tempo en
cualquiera de los programas y se verá reejado inmediatamente en el otro.
IMPORTANTE
Si está usando la pista de tempo en Cubase y el botón Activar pista de tempo está activado en
la barra de
Transporte, no debería ajustar el tempo en la aplicación sintetizador, ya que una
petición de tempo desde ReWire desactiva automáticamente la pista de tempo de Cubase.
Cómo se gestionan los canales ReWire
Cuando activa los canales ReWire en los paneles de los dispositivos ReWire, estos estarán
disponibles como canales en MixConsole.
Los canales ReWire tienen las siguientes propiedades:
Los canales ReWire pueden ser cualquier combinación de mono o estéreo, dependiendo
de la aplicación sintetizadora.
Los canales ReWire tienen las mismas funcionalidades que los canales normales de audio.
Esto signica que puede ajustar el volumen y el panorama, añadir EQ, insertar efectos y
envíos, y enrutar las salidas de canales a grupos o buses. Aunque fíjese que los canales
ReWire no tienen botones monitor.
Todos los ajustes de canales se pueden automatizar usando los botones Leer/Escribir.
Cuando escriba automatización, las pistas de canales de automatización aparecerán
automáticamente en la ventana de
Proyecto. Esto le permite ver y editar la
automatización de forma gráca, igual que con cualquier otro canal de instrumento VST,
etc.
Puede volcar la mezcla de audio desde los canales ReWire a un archivo en su disco duro
con la función Exportar mezcla de audio.
Puede exportar el bus de salida que tenga para los canales ReWire. Solo Cubase
Pro: También puede exportar canales ReWire individuales directamente – «volcando» cada
canal ReWire a un archivo de audio diferente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mezclar a archivos de audio en la página 1097
ReWire
Cómo se gestionan los canales ReWire
1155
Enrutar MIDI a través de ReWire
Al usar Cubase con una aplicación compatible con ReWire, las salidas MIDI adicionales aparecen
automáticamente en el menú emergente de Enrutado de salida en las pistas MIDI. Esto le
permite tocar con la aplicación sintetizadora vía MIDI desde
Cubase, usando una o varias fuentes
de sonido MIDI a la vez.
El número y conguración de salidas MIDI depende de la aplicación sintetizadora.
Consideraciones y limitaciones
Velocidad de muestreo
Las aplicaciones sintetizadoras puede que estén limitadas a ciertas velocidades de muestreo. Si
Cubase está ajustado a una velocidad de muestreo diferente, la aplicación sintetizadora se
reproducirá con una
anación incorrecta. Para más detalles consulte la documentación de la
aplicación sintetizadora.
Controladores ASIO
ReWire trabaja bien con controladores ASIO. Usando el sistema de buses de Cubase puede
enrutar sonidos desde la aplicación sintetizadora hasta varias salidas de una tarjeta de audio
compatible con ASIO.
ReWire
Enrutar MIDI a través de ReWire
1156
Los comandos de teclado están asignados a la mayoría de menús y de funciones principales de
Cubase. Se almacenan como Preferencias que se usan en todos sus proyectos.
Puede ver y añadir comandos de teclado en el diálogo de Comandos de teclado. Las
asignaciones de comandos de teclado también se muestran en los tooltips (cajas emergentes de
información).
Los tooltips que tienen un signo de exclamación al nal no tienen aún ningún comando de
teclado asignado.
Puede guardar ajustes de comandos de teclado en un archivo de comandos de teclado, que se
almacena aparte y se puede importar en cualquier proyecto. Así podrá cargar sus ajustes
personales de forma fácil y rápida al mover proyectos de un ordenador a otro, por ejemplo. Los
ajustes se guardarán como archivo XML en el disco duro.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Guardar presets de comandos de teclado en la página 1162
Diálogo Comandos de teclado
El diálogo Comandos de teclado le permite ver y editar comandos de teclado para los menús
principales y funciones de Cubase.
Para abrir el diálogo Comandos de teclado, seleccione Edición > Comandos de teclado.
Comandos de teclado
1157
Están disponibles las siguientes opciones:
+ Todo
Expande todas las carpetas.
- Todo
Reduce todas las carpetas.
Buscar
Le permite buscar funciones de Cubase. Esto es útil si quiere saber qué comando de
teclado está asignado a una función en concreto.
Inicializar comando de teclado actual
Le permite restablecer el comando de teclado seleccionado de vuelta al ajuste por
defecto.
Lista de comandos
Muestra las funciones de Cubase, colocadas en carpetas de categorías, a las que les
puede asignar comandos de teclado.
Combinación de teclas
Aquí es donde se muestran los comandos de teclado asignados a la función que está
seleccionada en la lista de Comandos.
Suprimir comando de teclado seleccionado
Elimina la asignación de comandos de teclado de la función que está seleccionada en
la lista de Comandos.
Asignar tecla
Asigna la tecla del campo de valor Teclee el comando a la función que está
seleccionada en la lista de Comandos.
Teclee el comando
Aquí es donde puede introducir una tecla que se asigna a una función que está
seleccionada en la lista de Comandos.
Comandos de teclado
Diálogo Comandos de teclado
1158
Asignado a:
Muestra la función asignada a la tecla del campo de valor Teclee el comando. Haga
clic en el botón Seleccionar para seleccionar esta función en la lista de Comandos.
Seleccionar preset
Abre un menú con los presets almacenados de comandos de teclado.
Guardar
Abre un diálogo que le permite almacenar un preset de comandos de teclado.
Suprimir
Suprime el preset de comandos de teclado seleccionado.
Importar archivo de comandos de teclado
Le permite importar ajustes de comandos de teclado que haya guardado con una
versión anterior del programa o en otro ordenador.
Mostrar macros
Abre la sección Macros que le permite congurar una combinación de varias
funciones o comandos para ejecutarlos de una sola vez como una macro.
Inicializar todo
Reinicializa todos los comandos de teclado a sus ajustes por defecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Macros en la página 1159
Asignar comandos de teclado en la página 1160
Buscar comandos de teclado en la página 1161
Reinicializar comandos de teclado en la página 1163
Eliminar comandos de teclado en la página 1161
Importar ajustes de comandos de teclado en la página 1163
Cargar presets de comandos de teclado en la página 1162
Guardar presets de comandos de teclado en la página 1162
Congurar macros en la página 1161
Sección Macros
La sección Macros le permite congurar una combinación de varias funciones o comandos que
quiera que se ejecuten de una sola vez.
Para abrir la sección Macros, seleccione Edición > Comandos de teclado, y haga clic en
Mostrar macros.
Comandos de teclado
Diálogo Comandos de teclado
1159
Lista de macros
Muestra todas las macros añadidas.
Nuevo
Le permite añadir una nueva macro.
Duplicar
Le permite duplicar la macro seleccionada.
Suprimir
Suprime el elemento seleccionado de la lista de Macros.
Añadir
Le permite añadir a la macro la función que está seleccionada en la lista de
Comandos.
Hacia arriba
Le permite cambiar la posición del comando seleccionado moviéndolo hacia arriba
en la lista.
Hacia abajo
Le permite cambiar la posición del comando seleccionado moviéndolo hacia abajo en
la lista.
Eliminar
Le permite eliminar el comando que está seleccionado en la lista de Comandos en la
parte superior del diálogo.
Ocultar macros
Oculta la sección Macros.
Inicializar todo
Reinicializa todos los comandos de teclado a sus ajustes por defecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Comandos de teclado en la página 1157
Congurar macros en la página 1161
Asignar comandos de teclado
Puede añadir comandos de teclado en el diálogo de Comandos de teclado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Comandos de teclado.
2. Haga uno de lo siguiente:
En la lista de Comandos, haga clic en el signo más para abrir una carpeta de
categorías, y seleccione la función que quiera asignar a un comando de teclado.
En el campo de búsqueda, introduzca el nombre de la función a la que quiere
asignar un comando de teclado.
Los comandos de teclado asignados se muestran en la columna de Combinación de
teclas, así como en la lista de Combinación de teclas situada a la derecha.
Comandos de teclado
Asignar comandos de teclado
1160
3. Haga clic en el campo Teclee el comando y pulse las teclas que quiera usar como
comando de teclado.
Puede pulsar teclas individualmente o una combinación de una o varias teclas
modicadoras (Alt, Ctrl/Cmd, Mayús) más cualquier tecla.
4. Haga clic en Asignar.
El comando de teclado se muestra en la sección Combinación de teclas.
5. Haga clic en Aceptar.
NOTA
Puede ajustar varios comandos de teclado diferentes a la misma función. Añadir un
comando de teclado a una función que ya tiene otro comando de teclado no reemplaza el
comando de teclado previamente
denido.
Buscar comandos de teclado
Puede buscar funciones de Cubase en el diálogo Comandos de teclado. Esto es útil si quiere
saber qué comando de teclado está asignado a una función en concreto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Comandos de teclado.
2. En el campo de búsqueda, introduzca el nombre de la función de la que quiera conocer el
comando de teclado.
3. Haga clic en Empezar/Continuar búsqueda.
RESULTADO
Se selecciona el primer comando que coincida y se muestra en la lista de Comandos. La columna
Combinación de teclas y la lista de Combinación de teclas muestran los comandos de teclado
asignados, si hay.
Eliminar comandos de teclado
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Comandos de teclado.
2. En la lista de Comandos, haga clic en el símbolo más para abrir una carpeta de categoría y
seleccione la función para la que quiera eliminar un comando de teclado.
3. Seleccione el comando de teclado en la lista de Teclas y haga clic en Suprimir comando
de teclado seleccionado.
4. Haga clic en Eliminar para eliminar el comando de teclado seleccionado.
5. Haga clic en Aceptar.
Congurar macros
Puede congurar una combinación de varias funciones o comandos para ejecutarlos de una sola
vez como una macro.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Comandos de teclado.
2. Haga clic en Mostrar macros.
Comandos de teclado
Buscar comandos de teclado
1161
3. Haga clic en Nuevo.
4. Introduzca un nombre para la macro y pulse Retorno para conrmarlo.
5. En la lista Comandos, seleccione el primer comando que quiera incluir en la macro.
6. Haga clic en Añadir.
7. Seleccione el siguiente y haga clic en Añadir.
NOTA
Los comandos se añaden después del comando seleccionado en la lista Macros. Esto le
permite
especicar el orden de los comandos de una macro.
8. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Todas las macros están disponibles en el submenú Macros del menú Edición.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
También puede asignar comandos de teclado a una macro. Las macros se muestran en la lista de
Comandos, en la carpeta de la categoría Macros.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Macros en la página 1159
Guardar presets de comandos de teclado
Puede guardar ajustes de comandos de teclado como presets.
PRERREQUISITO
Ha congurado comandos de teclado a su gusto.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de Presets, haga clic en Guardar.
2. Introduzca el nombre del preset y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Sus ajustes de comandos de teclado están ahora disponibles como preset en el menú emergente
Presets.
Cargar presets de comandos de teclado
Puede cargar presets de comandos de teclado.
PROCEDIMIENTO
En la sección Presets, abra el menú emergente y seleccione el preset.
RESULTADO
El preset de comando de teclado reemplaza los ajustes de comandos de teclado y macros
actuales.
Comandos de teclado
Guardar presets de comandos de teclado
1162
Importar ajustes de comandos de teclado
Puede importar ajustes de comandos de teclado que haya guardado con una versión anterior del
programa.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Comandos de teclado.
2. En la sección de Presets, haga clic en Importar archivo de comandos de teclado.
3. En el diálogo de archivos, seleccione el archivo que quiera importar.
Puede importar archivos de comandos de teclado con la extensión .key o archivos de
comandos de macro con la extensión .mac.
4. Haga clic en Abrir.
RESULTADO
Se importa el archivo.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede guardar el archivo importado como preset.
Reinicializar comandos de teclado
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Comandos de teclado.
2. Haga uno de lo siguiente:
En la lista de Comandos, seleccione el comando de teclado que quiera restaurar y
haga clic en Reinicializar.
Haga clic en Inicializar todo.
RESULTADO
Se restablecen los comandos de teclado.
IMPORTANTE
Se pierde cualquier cambio hecho a los comandos de teclado por defecto. Si quiere poder volver
a los ajustes anteriores, asegúrese de guardarlos antes.
Comandos de teclado de por defecto
Los comandos de teclado por defecto se organizan en categorías.
Comandos de teclado
Importar ajustes de comandos de teclado
1163
NOTA
Cuando se muestra el Teclado en pantalla, los comandos de teclado usuales están bloqueados
porque se reservan para el Teclado en pantalla. Las únicas excepciones son: Ctrl/Cmd-S
(Guardar), Num * (Iniciar/Detener grabación), Espacio (Iniciar/Detener reproducción), Num 1
(Saltar al localizador izquierdo) Supr o Retroceso (Suprimir), Num / (Ciclo act./desact.), F2
(Mostrar/Ocultar barra de transporte) y Alt-K (Mostrar/Ocultar teclado en pantalla).
Categoría Añadir pista
Opción
Comando de teclado
Añadir pista T
Categoría Audio
Opción Comando de teclado
Ajustar fundidos al rango A
Auto-rejilla Mayús-Q
Fundido cruzado X
Categoría Automatización
Opción Comando de teclado
Abrir panel F6
«Leer automatización» en todas las pistas Act./
Desact.
Alt-R
«Escribir automatización» en todas las pistas
Act./Desact.
Alt-W
Categoría Acordes
Opción
Comando de teclado
Mostrar/Ocultar pads de acorde Ctrl/Cmd-Mayús-C
Categoría Dispositivos (estudio)
Opción
Comando de teclado
Conexiones de audio F4
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
1164
Opción Comando de teclado
Rendimiento de audio F12
MixConsole F3
MixConsole en la ventana de proyecto Alt-F3
Teclado en pantalla Alt-K
Reproductor de video F8
Instrumentos VST F11
Categoría Procesado oine directo
Opción Comando de teclado
Procesado oine directo F7
Categoría Edición
Opción Comando de teclado
Activar/Desactivar objeto activo Alt-A
Auto-desplazamiento act./desact. F
Copiar Ctrl/Cmd-C
Cortar Ctrl/Cmd-X
Cortar intervalo de tiempo Ctrl/Cmd-Mayús-X
Suprimir Supr o Retroceso
Eliminar intervalo de tiempo Mayús-Retroceso
Duplicar Ctrl/Cmd-D
Expandir/Reducir Alt-E
Buscar pista/canal Ctrl/Cmd-F
Grupo Ctrl/Cmd-G
Edición en grupo en pistas seleccionadas act./
desact.
K
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
1165
Opción Comando de teclado
Insertar silencio Ctrl/Cmd-Mayús-E
Invertir Alt-F
Invertir selección Ctrl/Cmd-Alt-I
Desde la izquierda de la selección hasta el
cursor
E
Bloquear Ctrl/Cmd-Mayús-L
Mover al cursor Ctrl/Cmd-L
Mover al frente (Destapar) U
Enmudecer M
Enmudecer eventos Mayús-M
Enmudecer/Desenmudecer objetos Alt-M
Abrir Ctrl/Cmd-E
Pegar Ctrl/Cmd-V
Pegar al origen Alt-V
Pegar relativo al cursor Mayús-V
Pegar tiempo Ctrl/Cmd-Mayús-V
Parámetro primario: Disminuir Ctrl/Cmd-Mayús-Flecha abajo
Parámetro primario: Aumentar Ctrl/Cmd-Mayús-Flecha arriba
Habilitar grabación R
Rehacer Ctrl/Cmd-Mayús-Z
Repetir Ctrl/Cmd-K
Desde la derecha de la selección hasta el
cursor
D
Parámetro secundario: Disminuir Ctrl/Cmd-Mayús-Flecha izquierda
Parámetro secundario: Aumentar Ctrl/Cmd-Mayús-Flecha derecha
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
1166
Opción Comando de teclado
Seleccionar todo Ctrl/Cmd-A
Anular selección Ctrl/Cmd-Mayús-A
Ajustar act./desact. J
Solo S
Dividir en el cursor Alt-X
Dividir rango Mayús-X
Cursor estacionario Alt-C
Deshacer Ctrl/Cmd-Z
Desagrupar Ctrl/Cmd-U
Desbloquear Ctrl/Cmd-Mayús-U
Desenmudecer eventos Mayús-U
Escribir W
Categoría Editores
Opción Comando de teclado
Edición in-place Ctrl/Cmd-Mayús-I
Abrir editor de partituras Ctrl/Cmd-R
Abrir/Cerrar editor Retorno
Categoría Archivo
Opción Comando de teclado
Cerrar Ctrl/Cmd-W
Nuevo Ctrl/Cmd-N
Abrir Ctrl/Cmd-O
Salir Ctrl/Cmd-Q
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
1167
Opción Comando de teclado
Guardar Ctrl/Cmd-S
Guardar como Ctrl/Cmd-Mayús-S
Guardar una nueva versión Ctrl/Cmd-Alt-S
Categoría Medios
Opción
Comando de teclado
Abrir MediaBay F5
Abrir/Cerrar inspector de atributos Ctrl-Alt-Num 6
Abrir/Cerrar favoritos Ctrl-Alt-Num 8
Abrir/Cerrar explorador de archivos Ctrl-Alt-Num 4
Abrir/Cerrar ltros Ctrl-Alt-Num 5
Abrir/Cerrar preescucha Ctrl-Alt-Num 2
Preescucha de ciclo act./desact. Mayús-Num /
Empezar preescucha Mayús-Intro
Parar preescucha Mayús-Num 0
Buscar MediaBay Mayús-F5
Categoría MIDI
Opción Comando de teclado
Mostrar/Ocultar carriles de controlador Alt-L
Categoría Historial de MixConsole
Opción
Comando de teclado
Deshacer paso de MixConsole Alt-Z
Rehacer paso de MixConsole Alt-Mayús-Z
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
1168
Categoría Navegar
Opción Comando de teclado
Añadir Abajo:
Expandir/deshacer selección en la ventana de
proyecto de abajo/Mover evento seleccionado
en el editor de teclas 1 octava abajo
Mayús
-Flecha abajo
Añadir a la izquierda:
Expandir/deshacer selección en la ventana de
proyecto/Editor de Teclas a la izquierda
Mayús-Flecha izquierda
Añadir a la derecha:
Expandir/deshacer selección en la ventana de
proyecto/Editor de Teclas a la derecha
Mayús-Flecha derecha
Añadir arriba:
Expandir/deshacer selección en la ventana de
proyecto arriba/Mover eventos seleccionados
en el Editor de Teclas 1 octava arriba
Mayús
-Flecha arriba
Inferior:
Seleccione la pista inferior en la lista de pistas
Fin
Abajo:
Seleccionar próxima en la ventana de
proyecto/Mover eventos seleccionados en el
Editor de Teclas 1 semitono abajo
Flecha abajo
Izquierda:
Seleccionar anterior en la ventana de
proyecto/Editor de teclas
Flecha izquierda
Derecha:
Seleccionar próxima en la ventana de
proyecto/Editor de teclas
Flecha derecha
Alternar selección Ctrl/Cmd-Espacio
Superior:
Seleccione la pista superior en la lista de pistas
Inicio
Arriba:
Seleccionar próxima en la ventana de
proyecto/ Mover eventos seleccionados en el
Editor de Teclas 1 semitono arriba
Flecha arriba
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
1169
Categoría Empujar
Opción Comando de teclado
Ajustar el nal a la izquierda Alt-Mayús-Flecha izquierda
Ajustar el nal a la derecha Alt-Mayús-Flecha derecha
Izquierda Ctrl/Cmd-Flecha izquierda
Derecha Ctrl/Cmd-Flecha derecha
Ajustar inicio a la izquierda Alt-Flecha izquierda
Ajustar inicio a la derecha Alt-Flecha derecha
Categoría Proyecto
Opción Comando de teclado
Colores Alt-Mayús-S
Abrir buscador Ctrl/Cmd-B
Abrir marcadores Ctrl/Cmd-M
Abrir Pool Ctrl/Cmd-P
Abrir la pista de tempo Ctrl/Cmd-T
Eliminar pistas seleccionadas Mayús-Supr
Ajustar color de pista/evento Alt-Mayús-C
Conguración Mayús-S
Categoría Cuantizar
Opción Comando de teclado
Cuantizar Q
Categoría Ajustar insertar duración
Opción
Comando de teclado
1/1 Alt-1
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
1170
Opción Comando de teclado
1/2 Alt-2
1/4 Alt-3
1/8 Alt-4
1/16 Alt-5
1/32 Alt-6
1/64 Alt-7
1/128 Alt-8
Conmutar puntillos Alt-.
Conmutar tresillo Alt-,
Categoría Herramientas
Opción Comando de teclado
Combinar herramientas de selección act./
desact.
Alt-Mayús-1
Herramienta dibujar 8
Herramienta baqueta 0
Herramienta borrar 5
Herramienta pegar 4
Herramienta enmudecer 7
Herramienta siguiente F10
Herramienta de selección 1
Herramienta reproducir 9
Herramienta anterior F9
Herramienta de selección de Rango 2
Herramienta dividir 3
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
1171
Opción Comando de teclado
Herramienta zoom 6
Categoría Track Versions
Opción
Comando de teclado
Duplicar versión Ctrl/Cmd-Mayús-D
Nueva versión Ctrl/Cmd-Mayús-N
Versión siguiente Ctrl/Cmd-Mayús-H
Versión anterior Ctrl/Cmd-Mayús-G
Categoría Transporte
Opción Comando de teclado
Activar sinc. externa Alt-Mayús-T
Activar metrónomo C
Activar punch in I
Activar punch out O
Ciclo Num /
Introducir localizador izquierdo Mayús-L
Introducir duración de rango de localizadores Mayús-D
Introducir posición del cursor del proyecto Mayús-P
Introducir posición de punch in Mayús-I
Introducir posición de punch out Mayús-O
Introducir localizador derecho Mayús-R
Introducir tempo Mayús-T
Introducir tipo de compás Mayús-C
Intercambiar formatos de tiempo .
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
1172
Opción Comando de teclado
Avance rápido Mayús-Num +
Rebobinar rápido Mayús-Num -
Avanzar Num +
Ir al localizador izquierdo Num 1
Ir al inicio del proyecto Num . o Num , o Num ;
Ir al localizador derecho Num 2
Insertar marcador (solo Windows) Insert
Ir al evento siguiente N
Ir al hitpoint siguiente Alt-N
Ir al marcador siguiente Mayús-N
Ir al evento anterior B
Ir al hitpoint anterior Alt-B
Ir al marcador anterior Mayús-B
Ir al inicio de la selección L
Localizadores a la selección P
Reproducir selección en bucle Alt-P
Grabación MIDI retrospectiva: Insertar desde
'All MIDI Inputs'
Mayús- Num --*
Desplazar hacia la izquierda Ctrl/Cmd- Num -
Desplazar hacia la derecha Ctrl/Cmd- Num +
Panel (de transporte) F2
Reproducir selección Alt-Espacio
Recuperar marcador de ciclo 1 a 9 Mayús-Num 1 a Num 9
Grabar Num *
Rebobinar Num -
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
1173
Opción Comando de teclado
Establecer localizador izquierdo a posición del
cursor del proyecto
Ctrl/Cmd-Num 1
Fijar el marcador 1 Ctrl/Cmd-1
Fijar el marcador 2 Ctrl/Cmd-2
Fijar el marcador 3 a 9 Ctrl/Cmd-Num 3 a Num 9 o Ctrl/Cmd-3 a 9
Establecer localizador derecho a posición del
cursor del proyecto
Ctrl/Cmd-Num 2
Inicio Intro
Iniciar/Detener Espacio
Detener Num 0
Ir al marcador 1 Mayús-1
Ir al marcador 2 Mayús-2
Ir al marcador 3 a 9 Num 3 a Num 9 o Mayús-3 a 9
Categoría Zonas de ventana
Opción Comando de teclado
Mostrar/Ocultar zona izquierda Ctrl/Cmd-Alt-L; Alt-I
Mostrar/Ocultar zona derecha Ctrl/Cmd-Alt-R
Mostrar/Ocultar zona superior Ctrl/Cmd-Alt-U
Mostrar/Ocultar zona inferior Ctrl/Cmd-Alt-E o Ctrl/Cmd-Alt-B
Mostrar/Ocultar barra de transporte Ctrl/Cmd-Alt-T
Mostrar pestaña anterior Ctrl/Cmd-Alt-Flecha izquierda
Mostrar pestaña siguiente Ctrl/Cmd-Alt-Flecha derecha
Mostrar página anterior Ctrl/Cmd-Alt-Flecha arriba o Re Pág
Mostrar página siguiente Ctrl/Cmd-Alt-Flecha abajo o Av Pág
Mostrar/Ocultar línea de información Ctrl/Cmd-I
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
1174
Opción Comando de teclado
Mostrar/Ocultar vista preliminar Alt-O
Categoría Ventanas
Opción
Comando de teclado
Comandos de teclado de la ventana Mayús-F4
Ajustes de la ventana Mayús-F3
Ver disposición de la ventana Mayús-F2
Categoría Espacios de trabajo
Opción Comando de teclado
Nuevo Ctrl/Cmd-Num 0
Ningún espacio de trabajo Alt-Num 0
Actualizar espacio de trabajo Alt-U
Espacio de trabajo 1-9 Alt-Num 1-Num 9
Espacio de trabajo X Ctrl/Cmd-Alt-Num 0
Categoría Zoom
Opción Comando de teclado
Alejar al máximo Mayús-F
Acercar zoom H
Ampliar zoom vertical en forma de onda Alt-H
Ampliar zoom en las pistas Ctrl/Cmd-Flecha abajo
Ampliar zoom vertical Mayús-H
Alejar zoom G
Reducir zoom vertical en forma de onda Alt-G
Reducir zoom en las pistas Ctrl/Cmd-Flecha arriba
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
1175
Opción Comando de teclado
Reducir zoom vertical Mayús-G
Zoom en el evento Mayús-E
Zoom a la selección Alt-S
Ampliar zoom exclusivo a pistas Z
Congurar teclas modicadoras de herramientas
Puede congurar teclas modicadoras de herramientas que le permitan obtener una función
alternativa al usar una herramienta.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione Opciones de edición > Modicadores de
herramientas.
2. Seleccione una opción en la lista de Categorías, y localice la acción para la que quiera
editar la tecla modicadora.
3. Seleccione la acción en la lista de Acción.
4. Mantenga pulsadas las teclas modicadoras deseadas y haga clic en Asignar.
NOTA
Si las teclas modicadoras que pulsó ya están asignadas a otra herramienta, se le
preguntará si quiere sobrescribirlas. Si lo hace, esto deja a la otra herramienta sin ninguna
tecla modicadora asignada.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se reemplazan las teclas modicadoras para tal acción.
Comandos de teclado
Congurar teclas modicadoras de herramientas
1176
En Cubase puede organizar ventanas y diálogos en espacios de trabajos, congurar la apariencia
de elementos especícos y guardar ajustes del programa como perles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Espacios de trabajo en la página 1177
Opciones de conguración en la página 1180
Perles (solo Cubase Pro) en la página 1182
Espacios de trabajo
Los espacios de trabajo en Cubase le permiten organizar ventanas y diálogos especícos de sus
rutinas de trabajo habituales.
Un espacio de trabajo guarda el tamaño, posición, y disposición o ajuste de ventanas y diálogos
importantes, tales como las ventanas de
Proyecto, MixConsole, o la barra de Transporte. Puede
denir varios espacios de trabajo. Esto le permite cambiar rápidamente entre varios modos de
trabajo diferentes, bien a través del menú Espacios de trabajo o bien usando comandos de
teclado.
Puede denir diferentes tipos de espacios de trabajo, que estén disponibles en todos los
proyectos de su ordenador o para un proyecto
especíco. Sin embargo, cuando abre un
proyecto, por defecto se abre su última vista guardada. Un vista es la disposición y ajuste de
ventanas que denió en su proyecto. La última vista guardada puede ser una vista de espacio de
trabajo o una vista que guardó sin haber seleccionado ningún espacio de trabajo. Cuando abre
un proyecto externo, por defecto se usa la última vista usada en su ordenador.
El menú Organizador de espacios de trabajo y el menú Espacios de trabajo le permiten crear y
modicar espacios de trabajo.
NOTA
También puede trabajar sin espacios de trabajo. En este caso, se usará la última vista del
proyecto anterior cuando cree un nuevo proyecto.
En el diálogo Preferencias (página General), puede seleccionar qué vista se usa al abrir un
proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir proyectos en la última vista usada en la página 1205
Tipos de espacios de trabajo
Puede crear espacios de trabajo globales o espacios de trabajo de proyecto.
Personalizar
1177
Espacios de trabajo globales
Le permite guardar una disposición especíca de diálogos y ventanas para todos los
proyectos de su ordenador. Los espacios de trabajo globales se indican con la letra G
en su menú Espacios de trabajo.
Espacios de trabajo de proyecto
Le permite guardar una disposición especíca de diálogos y ventanas que se guarda
con su proyecto actual. Esto le permite abrir su disposición de proyecto en otros
ordenadores. Los espacios de trabajo de proyecto se indican con la letra P en su
menú
Espacios de trabajo.
Espacios de trabajo para proyectos externos
Puede determinar la vista de los proyectos externos cuando los abre en Cubase.
Cuando abre proyectos externos, que son proyectos que se han creado en otros ordenadores, se
aplicarán por defecto los ajustes de ventanas y diálogos que haya usado por última vez en su
ordenador. Ésta puede ser la última vista usada que se guardó en su ordenador, o uno de sus
espacios de trabajo globales
especicados.
Si quiere abrir el ajuste de disposición original de un proyecto, tiene las siguientes opciones:
Seleccione la disposición original del proyecto desde los espacios de trabajo del proyecto,
en el menú
Espacios de trabajo o en el Organizador de espacios de trabajo.
En el diálogo Preferencias (página General), seleccione Nunca en el menú Abrir
proyectos en la última vista usada. Esto abre todos los proyectos externos usando sus
disposiciones originales. Sin embargo, esto puede conllevar una modicación de su
disposición personalizada.
Para volver a la vista que grabó por última vez sin ningún espacio de trabajo asignado,
seleccione Ningún espacio de trabajo en el menú Espacios de trabajo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Organizador de espacios de trabajo en la página 1179
Abrir proyectos en la última vista usada en la página 1205
Crear espacios de trabajo
Para guardar su ajuste actual de ventanas y diálogos para un uso futuro, puede crear un nuevo
espacio de trabajo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Espacios de trabajo > Añadir espacio de trabajo.
2. En el campo Nombre del diálogo Nuevo espacio de trabajo, introduzca un nombre para
el espacio de trabajo.
3. Seleccione el tipo de espacio de trabajo que quiera crear.
Espacio de trabajo global
Espacio de trabajo de proyecto
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El espacio se guarda y se añade al menú Espacios de trabajo.
Personalizar
Espacios de trabajo
1178
Editar espacios de trabajo
Puede modicar sus espacios de trabajo creados.
NOTA
Para cambiar un espacio de trabajo global a un espacio de trabajo de proyecto y viceversa, debe
guardarlo como un tipo diferente de espacio de trabajo.
PROCEDIMIENTO
1. En el menú Espacios de trabajo, seleccione el espacio de trabajo que quiera modicar.
2. Haga los ajustes que necesite.
3. En el menú Espacios de trabajo, seleccione uno de lo siguiente:
Para actualizar su espacio de trabajo actual, haga clic en Actualizar espacio de
trabajo.
Para guardar su espacio de trabajo como un tipo de espacio de trabajo diferente,
haga clic en Añadir espacio de trabajo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear espacios de trabajo en la página 1178
Organizador de espacios de trabajo
El Organizador de espacios de trabajo le permite gestionar los espacios de trabajo existentes.
Para abrir el Organizador de espacios de trabajo, haga clic en Espacios de trabajo >
Organizar.
El Organizador de espacios de trabajo muestra los espacios de trabajo globales y los espacios
de trabajo de proyecto en listas separadas. Cada espacio de trabajo tiene un comando de teclado
asignado, que le permite cambiar de vista rápidamente. Mover o eliminar espacios de trabajo en
las listas cambia las asignaciones de comandos de teclado. Cuando cambia la posición de un
espacio de trabajo, las asignaciones de comandos de teclado permanecen en sus posiciones
originales de la lista. Puede hacer clic en un comando de teclado de un espacio de trabajo
Personalizar
Espacios de trabajo
1179
seleccionado para abrir la respectiva asignación de comando de teclado en la categoría Espacio
de trabajo del diálogo Comandos de teclado.
Para organizar su espacio de trabajo, tiene las siguientes opciones:
Añadir
Le permite crear un nuevo espacio de trabajo usando el diálogo Nuevo espacio de
trabajo.
Suprimir
Elimina un espacio de trabajo seleccionado.
Hacia arriba
Mueve una posición hacia arriba un espacio de trabajo.
Hacia abajo
Mueve una posición hacia abajo un espacio de trabajo.
NOTA
También puede hacer clic y arrastrar un espacio de trabajo a otra posición dentro de una
lista.
Puede mover espacios de trabajo solo dentro de una lista. Para que un espacio de trabajo
global se convierta en un espacio de trabajo de proyecto y viceversa, debe guardarlo como
un tipo diferente de espacio de trabajo.
Para renombrar un espacio de trabajo, puede hacer doble clic en el nombre del espacio de
trabajo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Categoría Espacios de trabajo en la página 1175
Opciones de conguración
Puede personalizar la apariencia de los siguientes elementos:
Barra de Transporte
Línea de estado
Línea de información
Barras de herramientas
Inspector
Menús contextuales de conguración
Los menús contextuales de conguración están disponibles para el panel de Transporte, las
barras de herramientas, las líneas de información o el Inspector.
Para abrir los menús contextuales de conguración, haga clic derecho en el elemento
correspondiente.
NOTA
También puede hacer clic en los botones de conguración correspondientes para abrir el
menú contextual.
Las siguientes opciones generales están disponibles en los menús contextuales de
conguración:
Mostrar todo hace que todos los elementos sean visibles.
Personalizar
Opciones de conguración
1180
Inicializar todo reinicializa la interfaz a sus valores por defecto.
Conguración abre el diálogo de conguración.
Si hay presets disponibles, se pueden seleccionar en la mitad inferior del menú.
El menú contextual de conguración de la línea de información
Diálogo de conguración
El diálogo de conguración le permite especicar qué elementos están visibles/ocultos y en qué
orden se muestran. Puede guardar y cargar presets de conguración.
Para abrir un diálogo de conguración, haga clic derecho en el elemento que quiera
congurar y seleccione Conguración.
Elementos ocultos
Lista los elementos que están ocultos.
Personalizar
Opciones de conguración
1181
Elementos visibles
Lista los elementos que están visibles.
Añadir
Seleccione un elemento de la lista de Elementos ocultos y haga clic en Añadir para
hacerlo visible.
Eliminar
Seleccione un elemento de la lista de Elementos visibles y haga clic en Eliminar
para ocultarlo.
Hacia arriba
Seleccione un elemento de la lista de Elementos visibles y haga clic en Hacia arriba
para reordenar los elementos.
Hacia abajo
Seleccione un elemento de la lista de Elementos visibles y haga clic en Hacia abajo
para reordenar los elementos.
Guardar
Le permite nombrar la conguración actual y guardarla como preset.
Suprimir
Elimina un preset seleccionado.
Inicializar todo
Vuelve a la conguración por defecto.
Perles (solo Cubase Pro)
Los perles le permiten guardar ajustes y preferencias del programa personalizados. Puede
alternar entre perles, e importar y exportar sus perles para usarlos en diferentes ordenadores.
Los perles son útiles si trabaja en diferentes ordenadores y usa ajustes diferentes para varios
tipos de proyectos, o en un entorno de estudio en el que varios usuarios trabajan con el mismo
ordenador. Los
perles se guardan en archivos con la extensión de nombre de archivo .srf.
Los perles incluyen lo siguiente:
Preferencias
Ajustes de la barra de herramientas para todas las ventanas
Espacios de trabajo globales
Ajustes de controles de pista
Presets de controles de pista
Presets para buses de entrada y de salida
Colecciones de plug-ins
Presets de cuantización
Presets de fundidos cruzados
Comandos de teclado
Todos los cambios hechos a estos ajustes se guardan en el perl activo.
IMPORTANTE
Lo siguiente no se incluye en los perles: Ajustes del diálogo Conguración de estudio y de la
ventana Conexiones de audio, presets de la pestaña Control Room de la ventana Conexiones
de audio, presets de pista, presets de plug-in y plantillas de proyecto.
Personalizar
Perles (solo Cubase Pro)
1182
Diálogo Gestor de perles
El Gestor de perles le permite guardar ajustes personalizados del programa en perles, y
organizar
perles en su ordenador.
Para abrir el Gestor de perles, seleccione Edición > Gestor de perles.
El diálogo lista todos los perles disponibles. El perl activo se indica con una marca de
vericación.
Para organizar sus perles, tiene las siguientes opciones:
Nuevo
Añade un nuevo perl con ajustes de fábrica.
Duplicar
Duplica el perl seleccionado.
Renombrar
Le permite renombrar el perl seleccionado.
Supr
Suprime el perl seleccionado.
Importar
Abre un diálogo que le permite importar un perl desde un archivo.
Exportar
Abre un diálogo que le permite exportar el perl seleccionado a un archivo.
Activar perl
Activa el perl seleccionado. Debe reiniciar el programa para que el cambio tenga
efecto.
Cerrar
Cierra el diálogo.
Crear perles
El Gestor de perles le permite crear un nuevo perl que se base en los ajustes por defecto de
fábrica.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Gestor de perles.
Personalizar
Perles (solo Cubase Pro)
1183
2. En el Gestor de perles, haga clic en Nuevo.
3. En el diálogo Añadir nuevo perl, introduzca un nombre de perl y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se añade el nuevo perl a la lista.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Active el nuevo perl para aplicar los ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar perles en la página 1184
Duplicar perles
El Gestor de perles le permite crear un duplicado de un perl y guardarlo con un nombre
diferente.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Gestor de perles.
2. En el Gestor de perles, seleccione el perl que quiera duplicar.
3. Haga clic en Duplicar.
4. En el diálogo Duplicar perl, introduzca un nombre de perl y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se añade el nuevo perl a la lista.
Activar perles
El Gestor de perles le permite cambiar a otro perl. Un cambio de perl requiere que se
reinicie Cubase.
PRERREQUISITO
Ha guardado al menos dos perles.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Gestor de perles.
2. En el Gestor de perles, seleccione el perl que quiera activar.
3. Haga clic en Activar perl.
4. Haga clic en Aceptar.
5. Reinicie la aplicación.
RESULTADO
El ajuste del perl está ahora activo.
Renombrar perles
El Gestor de perles le permite renombrar perles.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Gestor de perles.
2. En el Gestor de perles, seleccione el perl que quiera renombrar.
Personalizar
Perles (solo Cubase Pro)
1184
3. Haga clic en Renombrar.
4. En el diálogo Renombrar perl, introduzca un nombre de perl y haga clic en Aceptar.
Suprimir perles
El Gestor de perles le permite suprimir perles.
PRERREQUISITO
Ha guardado al menos dos perles.
NOTA
No puede suprimir el perl activo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Gestor de perles.
2. En el Gestor de perles, seleccione el perl que quiera suprimir.
Seleccione múltiples perles para suprimirlos a la vez.
3. Haga clic en Suprimir.
4. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar perles en la página 1184
Exportar perles
El Gestor de perles le permite exportar perles para usarlos en otro ordenador.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Gestor de perles.
2. En el Gestor de perles, seleccione el perl que quiera exportar.
3. Haga clic en Exportar.
4. En el diálogo de archivos, especique el nombre del archivo y la ubicación.
5. Haga clic en Guardar.
RESULTADO
El perl exportado se guarda como archivo .srf en la ubicación especicada.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Importe el perl en otro ordenador.
Importar perles
El Gestor de perles le permite importar perles.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Gestor de perles.
2. En el Gestor de perles, haga clic en Importar.
3. En el diálogo de archivos, seleccione el perl que quiera importar.
4. Haga clic en Abrir.
Personalizar
Perles (solo Cubase Pro)
1185
RESULTADO
El perl importado se añade a la lista de perles disponibles.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Active el nuevo perl para aplicar los ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar perles en la página 1184
Diálogo Ventanas
El diálogo Ventanas le permite gestionar las ventanas abiertas en Cubase.
Para abrir el diálogo Ventanas, seleccione Ventana > Ventanas.
El diálogo lista todos los diálogos, ventanas y editores abiertos. Están disponibles las siguientes
opciones:
Aceptar
Cierra el diálogo.
Modo
Le permite seleccionar un modo que afecta al uso.
Seleccionado
Afecta solo a la ventana seleccionada.
En cascada
Afecta también a las ventanas asociadas, tales como los editores de una
ventana de Proyecto, por ejemplo.
Todo
Afecta a todas las ventanas.
Activar
Activa la ventana seleccionada.
Minimizar
Minimiza la ventana seleccionada o todas las ventanas.
Restablecer
Restablece la ventana seleccionada o todas las ventanas.
Cerrar ventanas
Cierra la ventana seleccionada o todas las ventanas.
Personalizar
Diálogo Ventanas
1186
Inicializar disposición
Reinicializa la disposición de la ventana seleccionada.
¿Dónde se guardan los ajustes?
Hay un gran número de formas en las que puede personalizar Cubase. Mientras que algunos
ajustes que realiza se guardan con cada proyecto, otros se guardan en archivos de preferencias
aparte.
Si necesita transferir sus proyectos a otro ordenador de otro estudio, por ejemplo, puede llevarse
todos sus ajustes copiando los archivos de preferencias que necesite e instalándolos en el otro
ordenador.
NOTA
¡Es una buena idea hacer una copia de seguridad de sus archivos de preferencias una vez que lo
haya congurado todo a su gusto! De esta manera, si otro usuario de Cubase quiere usar sus
ajustes personales mientras trabaja en su ordenador, después usted podrá restaurar sus propias
preferencias.
En Windows, los archivos de preferencias se guardan en la siguiente ubicación: «\Users
\<nombre del usuario>\AppData\Roaming\Steinberg\<nombre del programa>\».
En macOS, los archivos de preferencias se guardan en la siguiente ubicación: «/Library/
Preferences/<nombre del programa>/», por debajo de su carpeta de inicio (home).
Encontrará un acceso directo a esta carpeta en el menú Inicio.
La ruta entera es: «/Users/<nombre del usuario>/Library/Preferences/<nombre del
programa>/».
NOTA
Al salir del programa se graba el archivo RAMpresets.xml, que contiene algunos ajustes de
presets.
NOTA
No se guardarán las funciones del programa, tales como los fundidos cruzados, o
conguraciones, tales como los paneles, que no se hayan usado en el proyecto.
Actualizar desde una versión previa de Cubase
Cuando está actualizando desde Cubase 6 o superior, se usan la mayoría de los ajustes
personalizados de su instalación previa en la nueva versión de Cubase.
Cuando su versión anterior de Cubase es más antigua que Cubase 6, sus ajustes se descartan, y
se usan los ajustes por defecto de la nueva versión de Cubase.
Diálogo Modo seguro
El diálogo Modo seguro contiene opciones de resolución de problemas.
Para abrir el diálogo Modo de arranque seguro, arranque Cubase, y cuando aparezca la
pantalla de bienvenida, mantenga pulsado Ctrl/Cmd-Mayús-Alt.
Personalizar
¿Dónde se guardan los ajustes?
1187
Están disponibles las siguientes opciones en la sección Plug-ins:
Desactivar todos los plug-ins de terceros
Desactiva temporalmente todos los plug-ins de terceros. Después del arranque, solo
están disponibles los plug-ins de Steinberg.
Están disponibles las siguientes opciones en la sección Preferencias:
Usar preferencias del programa actuales
Abre el programa con los ajustes de preferencias actuales.
Deshabilitar preferencias del programa
Desactiva las preferencias actuales y abre el programa con los ajustes de fábrica por
defecto en su lugar.
Suprimir preferencias del programa
Elimina las preferencias y abre el programa con los ajustes de fábrica por defecto en
su lugar. Este proceso no se puede deshacer. Esto afecta a todas las versiones de
Cubase instaladas en su ordenador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Desactivar plug-ins de terceros en la página 1189
Desactivar las preferencias en la página 1188
Desactivar las preferencias
Algunas veces puede experimentar comportamientos extraños del programa que pueden ser
debidos a ajustes de preferencias inconsistentes. En tal caso, debería guardar su proyecto y
arrancar de nuevo Cubase. Puede desactivar o eliminar los ajustes de preferencias actuales, y
cargar los ajustes por defecto en su lugar.
PROCEDIMIENTO
1. Salga de Cubase.
2. Arranque Cubase, y cuando aparezca la pantalla de bienvenida, mantenga pulsado Ctrl/
Cmd-Mayús-Alt.
3. En la sección Preferencias del diálogo Modo de arranque seguro, active una de las
opciones de resolución de problemas.
Usar preferencias del programa actuales
Abre el programa con los ajustes de preferencias actuales.
Deshabilitar preferencias del programa
Personalizar
Diálogo Modo seguro
1188
Desactiva las preferencias actuales, y abre el programa con los ajustes de fábrica
por defecto en su lugar.
Suprimir preferencias del programa
Elimina las preferencias y abre el programa con los ajustes de fábrica por defecto en
su lugar. Este proceso no se puede deshacer. Tenga en cuenta que esto afecta a
todas las versiones de Cubase instaladas en su ordenador.
4. Haga clic en Aceptar.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si el programa funciona correctamente con las preferencias desactivadas, considere la
posibilidad de eliminar y reiniciar las preferencias.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Modo seguro en la página 1187
Preferencias en la página 1194
Desactivar plug-ins de terceros
Si Cubase no arranca o si un proyecto no se carga, lo más probable es que se deba a un plug-in
de terceros. En tal caso, puede desactivar los plug-ins de terceros en el arrancar para identicar
si el motivo es el plug-in.
PROCEDIMIENTO
1. Salga de Cubase.
2. Arranque Cubase, y cuando aparezca la pantalla de bienvenida, mantenga pulsado Ctrl/
Cmd-Alt.
3. En la sección Plug-ins del diálogo Modo de arranque seguro, active Desactivar todos los
plug-ins de terceros.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Solo estan disponibles plug-ins de Steinberg después de arrancar y los plug-ins de terceros están
temporalmente desactivados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Modo seguro en la página 1187
Personalizar
Diálogo Modo seguro
1189
Optimizar rendimiento de audio
Esta sección le proporciona algunos trucos y consejos sobre cómo sacar el máximo rendimiento
a su sistema Cubase, en lo que a rendimiento se reere.
NOTA
Para más detalles y una información actualizada sobre los requisitos de sistema y las
propiedades de hardware, consulte el sitio web de Steinberg.
Aspectos de rendimiento
Pistas y efectos
Cuanto más rápido sea su ordenador, más pistas, efectos y EQs podrá reproducir. Denir en qué
consiste exactamente un ordenador rápido es casi una ciencia de por sí, pero a continuación le
detallamos unos cuantos consejos.
Tiempos de respuesta cortos (latencia)
Un aspecto del rendimiento es el tiempo de respuesta. El término «latencia» hace referencia al
almacenamiento intermedio (buffering), o temporal, de pequeños fragmentos de datos de audio
durante los diferentes pasos de los procesos de grabación y reproducción en un ordenador.
Cuanto más grandes sean esos trozos y cuantos más haya, más alta será la latencia.
Una latencia alta es muy molesta al tocar instrumentos VST y al monitorizar a través del
ordenador, es decir, al escuchar una fuente de sonido en directo a través del MixConsole y
efectos de Cubase. Sin embargo, tiempos de latencia muy altos (varios centenares de
milisegundos) también pueden afectar a otros procesos como la mezcla, por ejemplo, cuando el
efecto de un movimiento de un fader se oye con un retraso perceptible.
Mientras que la Monitorización directa y otras técnicas reducen los problemas asociados con
tiempos de latencia muy largos, un sistema que responda rápido siempre será más conveniente
para trabajar sin problemas.
Dependiendo de su tarjeta de audio, puede que sea posible recortar sus tiempos de
latencia, normalmente disminuyendo el tamaño y número de buffers.
Para más detalles, consulte la documentación de la tarjeta de sonido.
Tarjeta de sonido y controlador
La tarjeta de sonido y su controlador pueden tener algún efecto sobre el rendimiento esperado.
Un controlador mal diseñado puede reducir el rendimiento de su ordenador. Pero donde tiene
más incidencia el diseño del controlador es sin duda en la latencia.
Optimizar
1190
NOTA
Le recomendamos que use una tarjeta de sonido para la que exista un controlador ASIO
especíco.
Esto es especialmente cierto si usa Cubase en Windows:
En Windows, los controladores ASIO diseñados especícamente para el hardware son más
ecientes que el Controlador ASIO Genérico de Baja Latencia y producen menores tiempos
de latencia.
En macOS, las tarjetas de audio que dispongan de controladores macOS (Core Audio)
pueden ser muy ecientes y producir tiempos de latencia muy bajos.
De todas maneras, hay características adicionales que solo están disponibles con controladores
ASIO, tales como el protocolo de posicionamiento ASIO.
Ajustes que afectan al rendimiento
Ajustes de buffer de audio
La memoria buffer de audio afecta a cómo se envía y recibe la señal de audio desde y hacia la
tarjeta de audio. El tamaño de la memoria buffer afecta tanto a la latencia como al rendimiento
de audio.
Generalmente, cuanto más pequeño sea el tamaño de la memoria buffer, más baja será la
latencia. Por otra parte, trabajar con tamaños pequeños de memoria buffer puede exigir mucho
del ordenador. Si la memoria buffer es muy pequeña, puede que oiga clics, crujidos y otros
problemas en la reproducción de audio.
Ajustar el tamaño del búfer
Para disminuir la latencia puede reducir el tamaño del búfer.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Haga clic en Panel de control.
4. Haga uno de lo siguiente:
Windows: Ajuste el tamaño del búfer en el diálogo que se abre.
macOS: Ajuste el tamaño del búfer en el diálogo CoreAudio Device Settings.
Multiproceso
El multiproceso distribuye la carga de procesado por igual entre todas las CPUs disponibles,
permitiendo a Cubase hacer un uso total del poder combinado de los varios procesadores.
El multiproceso está activado por defecto. Puede encontrar el ajuste en el diálogo Conguración
de estudio (página Sistema de audio VST).
Ventana Rendimiento de audio
Esta ventana muestra la carga de procesado de audio y la tasa de transferencia de disco duro.
Esto le permite vericar que no se encuentra con problemas de rendimiento al añadir efectos o
plug-ins, por ejemplo.
Optimizar
Optimizar rendimiento de audio
1191
Para abrir la ventana de Rendimiento de audio, seleccione Estudio > Rendimiento de
audio.
Carga promedio
Muestra la potencia de CPU que se usa para el procesado de audio.
Pico tiempo real
Muestra la carga de procesado de la ruta de tiempo del motor de audio. A mayores
valores, mayor será el riesgo de cortes y pérdidas de sonido.
Indicador de sobrecarga
El indicador de sobrecarga, a la derecha del indicador de pico tiempo real y del
indicador
carga promedio, muestra la sobrecarga del indicador promedio o tiempo
real.
Si se enciende, disminuya el número de módulos de EQ, efectos activos, y canales de
audio que se reproducen a la vez. También puede desactivar ASIO-Guard.
Canal de audio
Muestra la carga de transferencia del disco duro.
Indicador de sobrecarga de disco
El indicador de sobrecarga, a la derecha del indicador de disco, se enciende si el
disco duro no proporciona datos lo sucientemente rápido.
Si se enciende, use Desactivar pista para reducir el número de pistas que se
reproducen. Si esto no sirve de ayuda, necesitará un disco duro más rápido.
NOTA
Puede mostrar una vista simple del medidor de rendimiento en la barra de Transporte y en la
barra de herramientas de la ventana de Proyecto. Estos medidores solo tienen los indicadores
de promedio y disco.
ASIO-Guard
ASIO-Guard le permite mover todo el procesado que se pueda de la ruta de tiempo real ASIO a la
ruta de procesado ASIO-Guard. Esto tiene como resultado un sistema más estable.
ASIO-Guard le permite preprocesar todos los canales así como instrumentos VST que no se
necesiten calcular en tiempo real. Esto tiene como consecuencia menos pérdidas de sonido, la
habilidad de procesar más pistas o plug-ins y la capacidad de usar tamaños de buffer más
pequeños.
Latencia ASIO-Guard
Niveles altos de ASIO-Guard conllevan una latencia ASIO-Guard más alta. Cuando ajuste un fader
de volumen, por ejemplo, oirá el cambio de parámetro con un ligero retraso. La latencia ASIO-
Guard, a diferencia de la latencia de la tarjeta de sonido, es independiente de la entrada.
Restricciones
ASIO-Guard no se puede usar para:
Señales que dependen del tiempo real
Instrumentos y efectos externos
Optimizar
Optimizar rendimiento de audio
1192
NOTA
Si selecciona Estudio > Gestor de plug-ins VST y hace clic en Mostrar información de plug-in
VST, puede desactivar la opción ASIO-Guard para los plug-ins seleccionados.
Si activa la monitorización de un canal de entrada, de un instrumento MIDI o de un canal de
instrumento VST, el canal de audio y todos los canales dependientes cambian automáticamente
de ASIO-Guard a procesado en tiempo real y viceversa. Esto tiene como consecuencia un
pequeño fundido de salida y de entrada en el canal de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de ruta de plug-ins VST 2 en la página 786
Activar ASIO-Guard
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. Active la opción Activar ASIO-Guard.
NOTA
Esta opción solo está disponible si activa Activar multiproceso.
4. Seleccione un Nivel ASIO-Guard.
Cuanto más alto sea el nivel, más alta será la estabilidad de proceso y el rendimiento de
audio. Sin embargo, los niveles más altos también conllevan un aumento de la latencia
ASIO-Guard y un mayor uso de memoria.
Optimizar
Optimizar rendimiento de audio
1193
El diálogo Preferencias le proporciona opciones y ajustes que controlan el comportamiento
global del programa.
Diálogo Preferencias
El diálogo Preferencias se divide en una lista de navegación y una página de ajustes. Hacer clic
en una de las entradas de la lista de navegación abre una página de ajustes.
Para abrir el diálogo Preferencias, seleccione Edición > Preferencias.
Además de los ajustes, el diálogo ofrece las siguientes opciones:
Presets de preferencias
Le permite seleccionar un preset de preferencias guardado.
Guardar
Le permite guardar las preferencias actuales como preset.
Renombrar
Le permite renombrar un preset.
Supr
Le permite suprimir un preset.
Guardar solo las preferencias marcadas
Le permite seleccionar qué páginas se incluyen en el preset.
Por defecto
Restablece las opciones de la página activa a sus valores por defecto.
Preferencias
1194
Aplicar
Aplica cualquier cambio que haya hecho sin cerrar el diálogo.
Aceptar
Aplica cualquier cambio que haya hecho y cierra el diálogo.
Cancelar
Cierra el diálogo sin guardar ningún cambio.
Guardar presets de preferencias
Puede guardar ajustes parciales o completos de preferencias como presets.
PROCEDIMIENTO
1. Haga sus cambios en el diálogo Preferencias.
2. Haga clic en Guardar en la sección inferior izquierda del diálogo.
3. Introduzca un nombre de preset y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Sus ajustes están ahora disponibles en el menú emergente de Presets de preferencias.
Guardar ajustes de preferencias parciales
Puede guardar ajustes de preferencias parciales. Esto es útil, p. ej., cuando ha hecho cambios en
ajustes relacionados solo con una parte del proyecto o del entorno. Cuando aplica un preset de
preferencias parcial solo se cambian los ajustes que haya guardado. Todas las demás
preferencias permanecen inalteradas.
PROCEDIMIENTO
1. Haga sus cambios en el diálogo Preferencias.
2. Active Guardar solo las preferencias marcadas.
En la lista de preferencias, se muestra la columna Guardar.
3. Haga clic en la columna Guardar de las páginas de preferencias que quiera guardar.
4. Haga clic en Guardar en la sección inferior izquierda del diálogo.
5. Introduzca un nombre de preset y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Sus ajustes están ahora disponibles en el menú emergente Presets de preferencias.
Preferencias
Diálogo Preferencias
1195
Edición
'Edición solo'/'Grabar en solo en los editores MIDI' sigue el foco
Suspende Grabar en el editor y Editor en modo solo en el editor MIDI si la ventana
de
Proyecto obtiene el foco.
Base de tiempo por defecto para las pistas
Le permite seleccionar el tipo de tiempo de pista por defecto para las nuevas pistas.
Musical
Ajusta las nuevas pistas a base de tiempo musical.
Tiempo lineal
Ajusta las nuevas pistas a base de tiempo lineal.
Usar los ajustes de visualización primaria de la barra de transporte
Ajusta las nuevas pistas para que sigan el formato de tiempo primario: el
formato Compases+Tiempos ajusta las nuevas pistas a base de tiempo
musical. Segundos, Código de tiempo, Muestras, etc. ajusta las nuevas pistas
a base de tiempo lineal.
Mostrar aviso antes de suprimir pistas no vacías
Muestra un aviso si suprime pistas que no están vacías.
Seleccionar pista haciendo clic en el fondo
Le permite seleccionar una pista haciendo clic en el fondo del visor de eventos.
Selección auto. de los eventos bajo el cursor
Selecciona automáticamente todos los eventos de la ventana de Proyecto o de un
editor que estén debajo del cursor del proyecto.
Bucle sigue la selección del rango
Ajusta el localizador izquierdo a la posición de inicio de rango y el localizador
derecho a la posición de
nal de rango de una selección de rango.
Suprimir solapamientos
Suprime secciones solapadas, es decir, ocultas, de eventos solapados. Mantenga
pulsado
Mayús mientras mueve eventos para sobrescribir este ajuste.
Nombres de pista para partes
Cambia automáticamente los nombres de eventos al nombre de la pista a la que se
mueven.
Bloquear atributos de los eventos
Determina qué propiedades se ven afectadas cuando bloquea un evento. Puede usar
cualquier combinación de lo siguiente:
Posición
Bloquea la posición de forma que el evento no se pueda mover.
Tamaño
Bloquea el tamaño de forma que el evento no se pueda redimensionar.
Otros
Bloquea toda la demás edición del evento. Ello incluye ajustar los fundidos y
volumen de evento, procesado, etc.
Zoom rápido
Solo redibuja los contenidos de las partes y eventos una vez ha dejado de cambiar el
zoom. Esto es útil si los redibujados de pantalla son lentos en su ordenador.
Preferencias
Edición
1196
Usar los comandos de navegación arriba/abajo solo para la selección de pistas
Se usan las teclas Flecha arriba/Flecha abajo para la selección de pistas, no para la
selección de eventos/partes.
La selección de pistas sigue a la selección de eventos
Selecciona automáticamente la pista correspondiente si selecciona un evento en la
ventana
Proyecto.
Automatización sigue los eventos
Permite a los eventos de automatización que sigan a los eventos o partes
automáticamente cuando los mueva, duplique, copie o pegue la pista. Esto facilita la
conguración de la automatización relacionada con un evento o parte especíca, en
lugar de con una posición
especíca del proyecto.
Retardo en el desplazamiento de objetos
Le permite congurar un retardo en ms que se usa cuando mueve eventos. Esto es
útil para evitar mover eventos por error cuando hace clic en ellos en la ventana de
Proyecto.
Opciones de edición - Audio
Tratar eventos de audio enmudecidos como borrados
Le permite reproducir el evento oculto de 2 eventos de audio solapados cuando
enmudece el evento superior.
Usar la rueda del ratón para el volumen del evento y fundidos
Le permite usar la rueda del ratón para mover el volumen y los fundidos del evento.
Mover la rueda del ratón mueve la curva de volumen del evento hacia arriba o
hacia abajo.
Mantener pulsado Mayús mientras mueve la rueda del ratón mueve las curvas
de fundido.
Colocar el ratón en la mitad izquierda del evento mueve el punto de nal del
fundido de entrada.
Colocar el ratón en la mitad derecha del evento mueve el punto de inicio del
fundido de salida.
Al importar archivos de audio
Determina lo que ocurre al importar un archivo de audio.
Abrir diálogo de opciones
Abre un diálogo en el que puede seleccionar si quiere copiar el archivo a la
carpeta de audio y/o convertirlo a la
conguración del proyecto.
Usar conguración
Usa los ajustes por defecto para importar audio.
Activar detección de hitpoints automática
Activa la detección de hitpoints automática en archivos de audio importados o
grabados.
Eliminar regiones/hitpoints en todos los procesados oine
Elimina las regiones/hitpoints de rangos de audio cuando realiza un procesado
oine.
Al procesar clips compartidos
Determina lo que ocurre cuando aplica procesado a un clip compartido usado por
más de un evento en el proyecto.
Preferencias
Edición
1197
Abrir diálogo de opciones
Abre el diálogo Opciones que le permite seleccionar si quiere crear una nueva
versión del clip o aplicar el procesado al clip existente.
Crear nueva versión
Crea una nueva versión de edición del clip y aplica el procesado a esa versión
dejando el clip original intacto.
Procesar clip existente
Aplica el procesado al clip existente. Se ven afectados todos los eventos que
reproducen ese clip.
Algoritmo de la herramienta de modicación de tiempo
Ajusta el algoritmo por defecto que se aplica cuando usa la herramienta Seleccionar
en el modo Redimensionar con alteración de la duración.
Algoritmo de warp por defecto
Ajusta el algoritmo de warp de clips de audio nuevos en el proyecto.
Opciones de edición - Acordes
Acordes X enmudecen notas en pistas que están en modo seguir pista de acordes
Enmudece la reproducción cuando reproduce una pista que sigue a la pista de
acordes y el cursor llega a un evento de acorde no
denido (acorde X).
Desactivar 'Realimentación acústica' durante la reproducción
Desactiva Realimentación acústica durante la reproducción. Esto asegura que los
eventos de acorde no se disparan dos veces.
Ocultar notas enmudecidas en editores
Oculta notas que se enmudecen debido a que sus pistas MIDI siguen a la pista de
acordes.
Opciones de edición - Controles
Cuadro de valores/modo de control del tiempo
Le permite seleccionar su forma preferida de controlar campos de valores.
Introducción de texto haciendo clic
Hacer clic abre una caja de valores para la edición.
Incrementar/Disminuir pulsando el botón izquierdo/derecho
Hacer clic disminuye el valor, hacer clic derecho aumenta el valor. Hacer doble
clic le permite introducir valores manualmente.
Incrementar/Disminuir con el botón izquierdo y arrastrando
Hacer clic y arrastrar hacia arriba o hacia abajo ajusta el valor. Hacer doble clic
le permite introducir valores manualmente.
Modo diales
Le permite seleccionar su forma preferida de controlar los diales o potenciómetros.
Circular
Hacer clic y arrastrar con un movimiento circular cambia el ajuste. Hacer clic
en cualquier lugar a lo largo del borde del codicador cambia inmediatamente
el ajuste.
Circular relativo
Hacer clic en cualquier lugar de un codicador y arrastrar cambia el ajuste
actual. No es necesario hacer clic en la posición actual exacta.
Preferencias
Edición
1198
Lineal
Hacer clic en un codicador y arrastrar hacia arriba o hacia abajo, o hacia la
izquierda o la derecha, cambia el ajuste.
Modo deslizadores
Le permite seleccionar su forma preferida de controlar deslizadores de valores.
Salto
Hacer clic en cualquier lugar de un deslizador mueve instantáneamente la
manecilla del deslizador a esa posición.
Toque
Hacer clic y arrastrar la manecilla del deslizador real ajusta el valor.
Rampa
Hacer clic y arrastrar el deslizador hace que la manecilla se mueva suavemente
a la nueva posición.
Relativo
Hacer clic y arrastrar hacia arriba o hacia abajo cambia el ajuste de acuerdo
con lo lejos que arrastre, no de acuerdo dónde haga clic.
Opciones de edición - MIDI
Seleccionar controladores en el rango de notas: usar contexto ampliado de notas
Tiene en cuenta el contexto de las notas extendidas cuando mueve notas junto con
sus controladores. Esto quiere decir que los controladores entre la última nota
seleccionada y la siguiente nota o el nal de la parte también se mueven.
Solapamiento de legato
Le permite ajustar un solapamiento para la función Legato. Legato le permite
extender notas MIDI de forma que lleguen a las notas siguientes.
Un ajuste de solapado de 0 tics hace que cada nota seleccionada se extienda de
forma que llegue exactamente a la nota siguiente. Un valor positivo hace que las
notas se solapen un determinado número de tics. Un valor negativo hace que se cree
un ligero hueco entre las notas.
Modo legato: Solo entre notas seleccionadas
Ajusta la duración de las notas seleccionadas de forma que alcancen a la nota
seleccionada siguiente.
Dividir eventos MIDI
Divide los eventos MIDI cuando divide una parte MIDI en a ventana de Proyecto, y la
posición de la división interseca con los eventos MIDI. Esto también crea nuevas
notas al principio de la segunda parte.
Dividir controladores MIDI
Divide controladores MIDI cuando divide una parte MIDI en la ventana de Proyecto
y la parte contiene un controlador. Si el valor del controlador de la posición de
división no es cero, se inserta un nuevo evento de controlador del mismo tipo en la
posición de división, al inicio de la segunda parte.
NOTA
Si solo divide una parte y reproduce el resultado, sonará igual sin importar este
ajuste. Sin embargo, si divide una parte y suprime la primera mitad o mueve la
segunda mitad a una posición diferente en el proyecto, puede querer activar Dividir
controladores MIDI para asegurarse de que todos los controladores tienen el valor
correcto al inicio de la segunda parte.
Preferencias
Edición
1199
Opciones de edición - Proyecto y MixConsole
Seleccionar canal/pista si Solo está activado
Selecciona canales/pistas cuando hace clic en sus botones de Solo.
Seleccionar canal/pista si ventana de Conguraciones de canal está abierta
Selecciona canales/pistas cuando hace clic en sus botones de Editar
conguraciones de canal.
Desplazar hasta la pista seleccionada
Desplaza la lista de pistas cuando selecciona un canal de MixConsole y la pista
respectiva está fuera de la vista.
Sincronizar selección entre ventana de proyecto y MixConsole
Sincroniza la selección en la ventana de Proyecto y en el MixConsole.
Habilitar la grabación en la pista MIDI seleccionada
Habilita la grabación de las pistas MIDI cuando las selecciona.
Habilitar la grabación al seleccionar una pista de audio
Habilita la grabación de las pistas de audio cuando las selecciona.
Activar Solo al seleccionar una pista
Pone las pistas en solo cuando las selecciona.
El plegado de pistas afecta a todos los niveles subordinados
Aplica las funciones de Plegado de pistas a todos los subelementos de las pistas.
Expandir pista seleccionada
Agranda una pista cuando la selecciona. Si selecciona una pista diferente, esta pista
se agranda, y la pista seleccionada anteriormente se muestra con su tamaño
original.
Opciones de edición - Modicadores de herramientas
En esta página puede especicar qué teclas modicadoras se usan para las funciones avanzadas
al usar las herramientas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una opción en la lista de Categorías.
2. Seleccione la acción para la que quiera editar las teclas modicadoras en la lista de Acción.
3. En su teclado del ordenador, mantenga pulsadas las teclas modicadores y haga clic en
Asignar.
RESULTADO
Se reemplazan las teclas modicadoras actuales de la acción. Si esta herramienta ya tiene teclas
modicadoras asignadas, se le pide si quiere reemplazarlas.
Opciones de edición - Herramientas
Mostrar caja de herramientas con clic derecho
Abra una caja de herramientas cuando hace clic derecho en el visor de eventos y en
editores. Para abrir el menú contextual en lugar de la caja de herramientas, pulse
cualquier tecla modicadora cuando haga clic derecho.
Preferencias
Edición
1200
Cursor con forma de cruz
Le permite congurar los colores de la línea y de la máscara del cursor con forma de
cruz, así como su anchura.
Herramienta de zoom modo estándar: Solo zoom horizontal
Hace zoom horizontalmente en la ventana sin cambiar la altura de la pista cuando
hace zoom con la herramienta
Zoom.
Herramienta seleccionar: Mostrar información adicional
Muestra la posición actual del cursor y el nombre de la pista y evento en el que está
apuntando cuando usa la herramienta Seleccionar, en el visor de eventos de la
ventana de Proyecto.
Mostrar noticación al cambiar el modo de herramienta con un comando de teclado
Muestra una noticación cuando cambia el modo de herramienta usando un
comando de teclado.
Editores
Usar editor de percusión cuando un drum map está asignado
Muestra símbolos de notas de percusión en partes de pistas MIDI a las que están
asignadas los drum maps. Las partes se abren automáticamente en el Editor de
percusión al hacer doble clic. Esto sobrescribe el ajuste Editor MIDI por defecto.
Editor MIDI por defecto
Determina qué editor se abre cuando hace doble clic en una parte MIDI o cuando la
selecciona y pulsa Ctrl/Cmd-E. Este ajuste se sobrescribe en pistas con drum maps si
Usar editor de percusión cuando un drum map está asignado está activado.
El contenido del editor sigue a la selección de eventos
Los editores abiertos muestran los eventos que están seleccionados en la ventana de
Proyecto.
Doble clic abre el editor en una ventana/en la zona inferior
Determina dónde se abre un editor cuando hace doble clic en un evento de audio o
en una parte MIDI, o cuando usa el comando de teclado asignado a Abrir/Cerrar
editor.
Los comandos de abrir editor abren los editores en una ventana/en la zona inferior
Determina dónde se abre un editor cuando se usa un comando de abrir desde el
menú Audio o MIDI, o con los comandos de teclado correspondientes.
Visualización de eventos
La sección Visualización de eventos contiene varios ajustes para personalizar el visor en la
ventana de
Proyecto.
Mostrar los nombres de los eventos
Muestra los nombres en partes y eventos.
Ocultar nombres truncados de eventos
Oculta nombres de eventos si son demasiado largos.
Mostrar solapamientos
Determina cómo se muestran los eventos solapados.
Intensidad de rejilla en frente
Ajusta la intensidad de la capa que muestra las líneas de rejilla.
Preferencias
Editores
1201
Opacidad al editar eventos
Ajusta la opacidad de los eventos solapados cuando los mueve.
Mostrar datos a partir de esta altura de pista
Determina a partir de qué altura de pista se muestran los contenidos de las pistas.
Mostrar nombres a partir de esta altura de pista
Determina a partir de qué altura de pista se muestran los nombres de las pistas.
Visualización de eventos - Audio
Interpolar formas de onda de audio
Interpola valores de muestras para formar curvas cuando hace zoom acercándose a
una muestra por píxel o menos.
Mostrar siempre las curvas de volumen
Muestra curvas de volúmenes de eventos, sin importar si el evento está
seleccionado.
Mostrar formas de onda
Muestra formas de onda de eventos de audio.
Mostrar hitpoints en eventos seleccionados
Muestra hitpoints en eventos de audio seleccionados.
Brillo de las formas de onda
Ajusta el brillo de la forma de onda.
Intensidad de los contornos de forma de onda
Ajusta la intensidad del contorno de la forma de onda.
Brillo de los manipuladores de fundidos
Ajusta el brillo de las líneas de fundido de eventos de audio.
Modulación del color de fondo
Reeja las dinámicas de las formas de onda en el fondo de las formas de onda de
audio.
Visualización de eventos - Acordes y tonos
Notación de tono
Nombre de nota
Le permite seleccionar cómo se muestran los acordes.
Formato de nombrado
Le permite determinar cómo se muestran los nombres de las notas MIDI en
los editores, etc.
Mostrar 'Bb' como 'B'
Muestra una “B” como nombre de tono.
Mostrar 'B' como 'H'
Muestra una “H” como nombre de tono.
Enarmónicos de pista de acorde
Usa los eventos de acorde de la pista de acordes para determinar si las notas
con equivalencia enarmónica del Editor de teclas y del Editor de lista se
muestran con sostenidos o bemoles.
Preferencias
Visualización de eventos
1202
Fuente de los acordes
Le permite especicar una fuente para todos los símbolos de acordes.
Símbolos de acorde
Le permite seleccionar su método de visualización preferido de acordes 7a mayor,
acordes menores, acordes semidisminuidos, acordes disminuidos y acordes
aumentados.
Símbolos de acorde personalizados
Le permite modicar los símbolos de acorde por defecto que se usan en la pista de
acordes, en los pads de acorde y en el Editor de partituras.
Nuevo acorde personalizado le permite añadir un nuevo símbolo de acorde
personalizado.
Las opciones a la izquierda le permiten especicar el acorde para el que quiere
cambiar el símbolo de acorde.
Haga clic en la columna Tipo y en Tensión e introduzca su símbolo
personalizado.
NOTA
Debe denir símbolos personalizados para cada conjunto de tensiones.
La columna Resultado muestra cómo se visualizará el acorde.
El botón Eliminar acorde personalizado le permite eliminar el símbolo de
acorde personalizado que está seleccionado en la lista.
EJEMPLO
Para cambiar la apariencia de todos los acordes menores de Xmin a X-, haga clic en Nuevo
acorde personalizado, active 5 y min3/#9 para denir el tipo de acorde y cambie el símbolo en
la columna Tipo de mín a -.
Visualización de eventos - Carpetas
Mostrar detalles de eventos
Muestra detalles de eventos en lugar de bloques de datos.
Este ajuste depende del ajuste Mostrar datos en pistas de carpeta.
Mostrar datos en pistas de carpeta
Determina en qué caso se muestran los bloques de datos o los detalles de eventos
en las pistas de carpeta.
Siempre mostrar datos
Muestra siempre bloques de datos o detalles de eventos.
Preferencias
Visualización de eventos
1203
Nunca mostrar datos
No muestra nada.
Ocultar datos al expandir
Oculta el visor de eventos cuando abre pistas de carpeta.
Visualización de eventos - MIDI
Modo datos en las partes
Determina si y cómo se muestran los eventos de partes MIDI. Este ajuste se
sobrescribe en pistas con drum maps si Usar editor de percusión cuando un drum
map está asignado está activado.
Mostrar controladores
Muestra eventos que no son notas, tales como controladores, etc. en partes MIDI.
Brillo de las notas
Ajusta el brillo de los eventos de nota.
Brillo de los controladores
Ajusta el brillo de los eventos de controlador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar editor de percusión cuando un drum map está asignado en la página 1201
Visualización de eventos - Pistas
Anchura de nombre de pista por defecto
Ajusta la anchura por defecto del nombre de todos los tipos de pista.
General
La página General contiene ajustes generales que afectan a la interfaz de usuario del programa.
Congúrelos acorde a sus métodos de trabajo preferidos.
Activar HiDPI (solo Windows)
Activa la resolución apropiada para que los elementos de la interfaz gráca de
usuario de
Cubase se rendericen de forma precisa y nítida en monitores de alta
resolución y soporten factores de escalado de 100 % y 200 %.
NOTA
En macOS, puede desactivar el soporte HiDPI en la carpeta de la aplicación Cubase
invocando Obtener información y marcando Abrir en baja resolución.
Idioma
Le permite seleccionar qué idioma se usará en el programa. Después de cambiar el
idioma debe reiniciar el programa para que el cambio tenga efecto.
Guardar automáticamente
Guarda copias de seguridad automáticamente de todos los proyectos abiertos con
cambios no guardados. Estas copias se llamarán Nombre.bak, siendo nombre el
nombre del proyecto, y se guardarán en la carpeta del proyecto. Las copias de
seguridad de proyectos no guardados se nombrarán como #Sin títuloX.bak
siendo X un número incremental, para permitir múltiples copias de seguridad en la
misma carpeta del proyecto.
Preferencias
General
1204
Intervalo para guardar automáticamente
Le permite especicar con qué frecuencia se creará una copia de seguridad.
Número máx. de archivos de copia de seguridad
Le permite especicar cuántos archivos de copia de seguridad se crean. Cuando se
llega al número máximo de archivos de copia de seguridad, se sobrescriben los
archivos existentes empezando por el archivo más antiguo.
Mostrar consejos
Muestra un tooltip explicativo cuando coloca el puntero del ratón sobre un icono o
botón de Cubase.
Número máximo de deshacer
Le permite especicar el número de pasos de deshacer.
Ejecutar conguración al crear un nuevo proyecto
Abre el diálogo Conguración de proyecto cada vez que crea un nuevo proyecto.
Abrir proyectos en la última vista usada
Le permite determinar qué disposición de ventanas se usa cuando abre un proyecto.
Nunca
Usa la disposición de ventanas y los ajustes originales.
Solo proyectos externos
Los proyectos que se han creado en un ordenador diferente tienen la vista
usada por última vez en su ordenador. Los proyectos que se han creado en
este ordenador usan la disposición de ventanas y los ajustes originales.
Siempre
Usa la vista que se usó por última vez en su ordenador.
Usar Hub
Abre el Hub cuando arranca Cubase o cuando crea un nuevo proyecto usando el
menú Archivo.
General - Personalización
Nombre de autor por defecto
Le permite especicar un nombre de autor que se usará por defecto para los nuevos
proyectos. Esto se incluye como metadatos al exportar archivos de audio con
información iXML.
Nombre de compañía por defecto
Le permite especicar un nombre de empresa que se usará por defecto para los
nuevos proyectos. Esto se incluye como metadatos al exportar archivos de audio con
información iXML.
MIDI
Esta página contiene ajustes que afectan a la grabación y reproducción MIDI.
MIDI Thru activo
Ajusta todas las pistas MIDI que están habilitadas para la grabación o tienen activada
la monitorización para que retransmitan los datos MIDI entrantes, enviándolos de
vuelta a sus respectivas salidas y canales MIDI. Esto le permite oír el sonido correcto
de su instrumento MIDI durante la grabación.
Preferencias
MIDI
1205
NOTA
Si usa MIDI Thru, seleccione el modo Local desact. en su instrumento MIDI para
evitar que cada nota suene dos veces.
Reinicializar al detener
Ajusta Cubase para que envíe mensajes de reinicio MIDI, incluyendo reinicios de
controlador y note-off, al detener.
No restablecer los controles capturados
Nunca reinicia controladores a 0 cuando se detiene la reproducción o se mueve a
una nueva posición del proyecto.
Ajuste de duración
Le permite introducir un valor de ajuste de duración en tics por el que se ajustan las
notas que tienen el mismo tono y canal MIDI. Esto asegura que siempre hay un corto
periodo de tiempo entre el nal de una nota y el inicio de otra. Por defecto, hay 120
tics por cada nota semicorchea (1/16), pero puede ajustar esto con la opción
Resolución de visualización MIDI.
Captura de los eventos
Captura tipos de eventos para los que está activada una de las opciones de captura
cuando se mueve a una nueva posición y comienza a reproducción. Esto hace que
sus instrumentos MIDI suenen como deberían cuando va a una nueva posición y
empieza la reproducción.
Si la opción Captura no restringida a márgenes de partes está activada, los
controladores MIDI también se capturan fuera de los límites de la parte, y la captura
se realiza en la parte bajo el cursor así como también en todas las partes que están a
su izquierda. Desactive esto para proyectos muy grandes, ya que hace que procesos
como el posicionamiento o el solo sean más lentos.
Resolución de visualización MIDI
Le permite ajustar la resolución de visualización para ver y editar datos MIDI.
Extender rango de reproducción de notas que empiezan antes de la parte
Extiende el rango de reproducción de notas MIDI que empiezan antes de la parte en
tics. Esto es útil si los eventos MIDI empiezan un poco antes del inicio de la parte
MIDI. Si no alarga el rango de reproducción, estos eventos no se reproducen. Este
ajuste también se tiene en cuenta durante la reproducción en ciclo.
Insertar evento de ‘reset’ al nal de la grabación
Inserta un evento de reinicio al nal de cada parte grabada. Esto reinicia datos de
controladores, tales como
Sustain, Aftertouch, Pitchbend, Modulación o Breath
Control. Esto es útil si detiene la grabación antes de que se envíe el comando note
off, por ejemplo.
Escuchar vía inserciones/envíos MIDI
Activa la estraticación de instrumentos MIDI (mediante envíos MIDI) también
dentro de los editores MIDI. De esta manera la realimentación acústica de los
editores envía los datos MIDI no solo a la salida seleccionada para la pista, sino
también a través de cualquier inserción MIDI y envío MIDI asignado. Sin embargo,
tenga en cuenta que esto también
signica que los eventos MIDI se enviarán a
través de cualquier plug-in MIDI asignado a esta pista.
Modo de latencia MIDI
Le permite especicar la latencia del motor de reproducción MIDI.
Preferencias
MIDI
1206
Bajo disminuye la latencia y aumenta el grado de reacción del motor de
reproducción MIDI. Sin embargo, este ajuste también podría hacer disminuir el
rendimiento de su ordenador si el proyecto contiene muchos datos MIDI.
Normal es el modo por defecto y el ajuste recomendado para la mayoría de ujos de
trabajo.
Alto aumenta la latencia y el búfer de reproducción. Use esto si trabaja con
bibliotecas de instrumentos VST complejas o con proyectos que necesitan un nivel de
rendimiento muy alto.
Realimentación MIDI máx. en ms
Le permite ajustar la duración máxima de las notas cuando usa Realimentación
acústica en los editores MIDI.
MIDI - Archivo MIDI
Opciones de exportación
Estas opciones le permiten especicar qué datos se incluyen en los archivos MIDI exportados.
Exportar la conguración de patch del inspector
Incluye ajustes de MIDI patch del Inspector como eventos de selección de banco
MIDI y de cambio de programa en el archivo MIDI.
Exportar la conguración de volumen/pan del inspector
Incluye ajustes de volumen y panorama del Inspector como eventos de volumen y
panorama MIDI en el archivo MIDI.
Exportar automatización
Incluye la automatización como eventos de controlador MIDI en el archivo MIDI. Esto
también incluye la automatización grabada con el plug-in MIDI Control.
Si graba un controlador continuo (CC7, por ejemplo) y desactiva Leer
automatización en la pista de automatización, solo se exporta la parte de datos de
este controlador.
Exportar inserciones
Incluye modicadores MIDI e inserciones MIDI en el archivo MIDI.
Exportar envíos
Incluye envíos MIDI en el archivo MIDI.
Exportar marcadores
Incluye marcadores como eventos de marcador estándar de archivo MIDI en el
archivo MIDI.
Exportar como Tipo 0
Exporta un archivo MIDI de tipo 0 con todos los datos en una única pista, pero en
diferentes canales MIDI. Si desactiva esta opción, se exporta un archivo MIDI de tipo
1 con los datos en pistas individuales.
Resolución de exportación
Le permite ajustar una resolución MIDI entre 24 y 960 en el archivo MIDI. La
resolución es el número de pulsos, o tics, por cada nota negra (PPQ) y determina la
precisión con la que será capaz de ver y editar los datos MIDI. Cuanto más alta sea la
resolución, mayor precisión conseguirá. La resolución se debería elegir dependiendo
de la aplicación o el secuenciador en el que se vaya a usar el archivo MIDI, porque
ciertas aplicaciones y secuenciadores pueden no soportar determinadas
resoluciones.
Preferencias
MIDI
1207
Exportar rango de localizadores
Exporta solo el rango entre el localizador izquierdo y derecho.
Incluir Delay al exportar
Incluye en el archivo MIDI cualquier ajuste de retardo que haya hecho en el
Inspector.
Opciones de importación
Las Opciones de importación de archivos MIDI le permiten especicar qué datos se incluyen en
los archivos MIDI importados.
Extraer primer patch
Convierte los primeros eventos de Cambio de programa y Selección de banco de
cada pista a ajustes del Inspector de la pista.
Extraer primer evento de volumen/pan
Convierte los primeros eventos MIDI Volume y Pan de cada pista a ajustes del
Inspector de la pista.
Importar controladores como pista de automatización
Convierte eventos de Controlador MIDI en el archivo MIDI a datos de
automatización para las pistas MIDI.
Importar al localizador izquierdo
Alinea el archivo MIDI importado a la posición del localizador izquierdo.
Importar marcadores
Importa los marcadores de archivo MIDI estándar que estén en el archivo y los
convierte a marcadores de
Cubase.
Importar archivo arrastrado como parte única
Coloca el archivo en una pista si arrastra un archivo MIDI al proyecto.
Ignorar eventos de pista master al mezclar
Ignora los datos de la pista de tempo si importa un archivo MIDI en el proyecto
actual. El archivo MIDI importado se reproducirá de acuerdo con la pista de tempo
actual en el proyecto.
Disolver formato 0 automáticamente
Disuelve automáticamente los archivos MIDI de tipo 0 importados. Cada canal MIDI
incrustado en el archivo se coloca en una pista individual en la ventana del
Proyecto.
Destino
Le permite especicar lo que ocurre cuando arrastra un archivo MIDI al proyecto.
Pistas MIDI crea pistas MIDI para el archivo importado.
Preferencias
MIDI
1208
Pistas de instrumento crea pistas de instrumento para cada canal MIDI del
archivo MIDI y deja que el programa cargue los presets apropiados
automáticamente.
HALion Sonic SE multitímbrico crea varias pistas MIDI, cada una enrutada a
una instancia diferente de HALion Sonic SE en la ventana Instrumentos VST y
carga los presets apropiados.
Importar letras de karaoke como texto
Convierte letras de karaoke del archivo MIDI a texto que se puede mostrar en el
Editor de partituras. Si esta opción está desactivada, las letras solo se muestran en
el Editor de lista.
MIDI - Filtro MIDI
Esta página le permite evitar que ciertos mensajes MIDI se graben y/o se repitan con la función
MIDI thru.
La página se divide en 4 secciones:
Grabar
Evita que se grabe el tipo correspondiente de mensaje MIDI. Sin embargo, se
transmitirá y si ya se grabó se reproducirá normalmente.
Thru
Evita que se transmita el tipo correspondiente de mensaje MIDI. Sin embargo, se
grabarán y reproducirán con normalidad.
Canales
Evita que los mensajes MIDI de un canal MIDI se graben o se transmitan. Sin
embargo, los mensajes ya grabados se reproducen normalmente.
Controlador
Evita que ciertos tipos de controladores MIDI se graben o se transmitan.
Para ltrar un determinado tipo de controlador, selecciónelo de la lista en la parte
superior de la sección y haga clic en Añadir. Se muestra en la lista inferior.
Para eliminar un tipo de controlador de la lista (permitiéndole grabarlo o
retransmitirlo), selecciónelo en la lista inferior y haga clic sobre
Eliminar.
MediaBay
Elementos máximos en lista de resultados
Ajusta el número máximo de archivos que se muestran en la lista de Resultados.
Permitir la edición en la lista de resultados
Permite la edición de atributos en la lista de Resultados.
Mostrar extensiones de archivos en la lista de resultados
Muestra las extensiones de los nombres de archivo en la lista de Resultados.
Escanear carpetas solo cuando el MediaBay está abierto
Busca archivos de medios cuando la ventana del MediaBay está abierta.
NOTA
Durante la reproducción o la grabación no se realiza ningún escaneo de carpetas.
Explorar tipos de archivo desconocidos
Busca todos los tipos de archivos.
Preferencias
MediaBay
1209
Medidores
Enviar actividades del medidor del bus de entrada hacia la pista audio (Monitorización
directa)
Mapea el medidor del bus de entrada a las pistas de audio con la monitorización
activada, dándole la oportunidad de ver los niveles de entrada de sus pistas de audio
al trabajar en la ventana de Proyecto. Para que esto funcione, active Monitorización
directa en el diálogo Conguración de estudio.
Tenga en cuenta que las pistas reejan la señal del bus de entrada, es decir, verá la
misma señal en ambos lugares. Al usar el mapeado de medidores, cualquier función,
por ej. trimming, que aplique a la pista de audio no se
reejará en sus medidores.
Tiempo de retención de los medidores
Le permite especicar durante cuánto tiempo se mantendrán los niveles de los picos
en los medidores. Para que esto funcione, desactive Medidores: Retención innita
en MixConsole.
Caída de medidores
Le permite especicar lo rápido que los medidores de MixConsole vuelven a valores
inferiores después de picos de señal.
Medidores - Apariencia
Esta página le permite asignar colores a valores del medidor de nivel para identicar
rápidamente a qué niveles se llega.
Medidor de canal
Actívelo para asignar colores al medidor de canal.
Medidor maestro
Actívelo para asignar colores al medidor maestro. Solo puede hacer cambios para el
modo de escala
Escala digital.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar colores de medidores en la página 415
Grabar
Esta página contiene ajustes relacionados con la grabación de audio y MIDI.
Desactivar pinchado de entrada al parar
Desactiva Punch in en la barra de Transporte siempre que entra en modo
detención.
Parar después de pinchado de salida automático
Detiene la reproducción después del Punch out automático. Si el valor de post-roll
de la barra de Transporte está ajustado a otro valor que no sea cero, la
reproducción continuará durante el tiempo establecido antes de pararse.
Grabar - Audio
Segundos de pregrabación de audio
Ajusta el número de segundos por los que se capturará cualquier audio que toque
en el búfer de memoria durante la reproducción o en modo detención.
Preferencias
Medidores
1210
Al grabar archivos Wave de más de 4 GB
Determina lo que ocurre si graba archivos wave mayores que 4GB.
Para dividir el archivo wave, seleccione Dividir archivos.
Úselo si trabaja con un sistema de archivos FAT32 que soporta solo tamaños
de archivo hasta 4GB.
Para guardar el archivo wave como archivo RF64, seleccione Usar formato
RF64.
Los archivos RF64 usan la extensión .wav. Sin embargo, estos solo se pueden
abrir con una aplicación que soporte el estándar RF64.
Crear imágenes de audio al grabar
Crea y muestra una imagen de forma de onda durante el proceso de grabación.
NOTA
Este cálculo en tiempo real usa un poco de potencia de procesador extra.
Grabar - Audio - Broadcast Wave
Esta página le permite especicar las cadenas de texto de Descripción, de Autor y de
Referencia que se incluyen en los archivos Broadcast Wave guardados. Los ajustes que haga
aquí también aparecerán como cadenas por defecto en el diálogo Información Broadcast Wave
cuando exporte archivos a determinados formatos. No solo los archivos Broadcast Wave pueden
contener información incrustada, también los archivos Wave, Wave 64 y AIFF.
Grabar - MIDI
Habilitar grabación permite MIDI Thru
Evita que las pistas de instrumento o MIDI habilitadas para la grabación
retransmitan datos MIDI entrantes. De esta forma las pistas habilitadas para la
grabación a las que les está asignada un instrumento VST no tocan notas dobladas.
Ajustar partes MIDI a compases
Alarga las partes MIDI grabadas de forma que empiecen y terminen en posiciones
de compás completo. Si está trabajando en un contexto que está basado en
compases y tiempos, esto puede hacer más fácil la edición, por ejemplo, mover,
duplicar y repetir.
Rango de captura MIDI en ms
Asegura que se incluye el inicio del todo de una grabación que comienza en el
localizador izquierdo.
Tamaño de búfer para grabación retrospectiva
Puede capturar datos MIDI que reprodujo en modo Detener o durante la
reproducción y convertirlos en una parte MIDI. Tamaño de búfer para grabación
retrospectiva determina cuántos datos MIDI puede capturar el búfer.
Compensación de latencia ASIO activa por defecto
Determina el estado inicial del botón Compensación de latencia ASIO en la lista de
pistas para pistas de instrumento o MIDI.
Si graba en directo con un instrumento VST, normalmente usted compensa la
latencia de su tarjeta de audio tocando un poco antes de tiempo. Como
consecuencia, las marcas de tiempo se graban antes de tiempo. Activando esta
opción, todos los eventos grabados se mueven lo equivalente a la latencia actual, y la
reproducción suena igual que durante el momento de la grabación.
Preferencias
Grabar
1211
Añadir latencia al procesado MIDI-Thru
Si ajusta el tamaño del búfer de audio a un valor alto y toca, por ejemplo, un
arpegiador en tiempo real, las notas MIDI salen con una latencia incrementada.
Si adapta consecuentemente su interpretación a la latencia de salida, las notas se
graban todavía más tarde. Para minimizar este efecto puede activar Añadir latencia
al procesado MIDI-Thru. Esto añade una latencia normal a cada nota que se toca en
tiempo real.
Reemplazar grabación en editores
Afecta al resultado de grabar en un editor MIDI cuando el modo Reemplazar está
seleccionado como modo de grabación:
Nada
No se reemplaza nada.
Controlador
Solo se reemplazan datos de controladores, no notas.
Todo
El modo Reemplazar funciona como de costumbre. Las notas y los
controladores se reemplazan al grabar.
Partituras (solo Cubase Pro)
Esta página le permite hacer ajustes en el Editor de partituras. Seleccione una de las entradas
disponibles.
Partituras - Colores para signicados adicionales
Le permite especicar colores diferentes para identicar elementos no estándares de la
partitura.
Haga clic en la columna Activo para activar esta función para el elemento respectivo.
Haga clic en el campo de color de la derecha para especicar un color.
Partituras - Opciones de edición
Mostrar herramienta seleccionar después de insertar símbolo
Vuelve a la herramienta Seleccionar después de que añada un símbolo.
Doble clic en símbolo para obtener la herramienta de dibujo
Activa la herramienta Dibujar en una paleta cuando hace doble clic con la
herramienta Seleccionar.
Notas ligadas seleccionadas como unidad individual
Selecciona ambas notas cuando hace clic en cualquiera de las notas de una pareja de
notas ligadas.
Espaciado global de pentagramas [Alt + Ctrl] (Win)/[Alt]-[Cmd] (Mac)
Aplica el espaciado en todos los pentagramas de la página actual y de las siguientes
cuando pulsa Alt-Ctrl en Windows o Alt-Cmd en macOS y ajusta el espaciado de los
pentagramas.
Disposición automática: No ocultar el primer pentagrama
Muestra siempre pentagramas en el primer sistema de pentagramas incluso si están
vacíos. Esto afecta a las funciones de Disposición automática Ocultar
pentagramas vacíos y Optimizar todo.
Preferencias
Partituras (solo Cubase Pro)
1212
Mostrar corchetes en modo edición
Muestra corchetes también en el Modo edición, no solo en el Modo página.
"Aplicar" cierra las ventanas de propiedades
Cierra las ventanas de propiedades y los diálogos no modales cuando hace clic en
Aplicar.
Mostrar cursor de posición de la canción
Muestra el cursor del proyecto como línea vertical en la partitura. Puede hacer clic y
arrastrar la línea para mover el cursor, o mantener pulsado
Ctrl/Cmd y hacer clic en
cualquier lugar de la partitura para mover el cursor directamente ahí.
Mostrar tono al insertar notas
Indica el tono al insertar notas.
Usar rueda del ratón para transponer notas
Le permite transponer notas seleccionadas con la rueda del ratón.
Mostrar información de la nota en el cursor
Muestra un tooltip con información de tono y posición al insertar o arrastrar una
nota en la partitura.
Mostrar posiciones de compases y tiempos al insertar notas
Muestra las posiciones de compases y tiempos al insertar notas con el ratón o el
teclado del ordenador.
Desbloquear disposición al editar partes
Si hay más de una parte en una pista y abre el Editor de partituras de una de esas
partes, las demás partes se muestran como espacios vacíos para conservar la
disposición. Si esta opción está activada, este espacio vacío se elude, para que pueda
imprimir solo esta parte sin silencios innitos.
NOTA
Esta opción borra la disposición de toda la pista. La próxima vez que quiera abrir la
pista entera, se sobrescribirá la disposición anterior con los ajustes de disposición
que haga en la parte editada.
Doble clic en el pentagrama alterna entre partitura completa/parte
Alterna entre ver la pista entera y ver la parte actual cuando hace doble clic en un
pentagrama.
NOTA
En este caso, el diálogo Ajustes de partitura solo se abre si selecciona Partituras >
Ajustes.
Ocultar notas fuera de límites
Oculta las notas que están fuera del rango Límites de nota en el diálogo de Ajustes
de partitura (página Pentagrama - pestaña Opciones).
Introducción de notas por teclado de ordenador: Legato
Cambia la duración de la nota anterior cuando inserta notas.
Introducción de notas por teclado de ordenador: Se requiere tecla ALT
Es necesario que mantenga pulsado Alt cuando inserta notas.
Preferencias
Partituras (solo Cubase Pro)
1213
Introducción de notas por teclado de ordenador: Usar teclas del teclado en pantalla
Le permite insertar notas pulsando las teclas que se corresponden con la nota del
Teclado en pantalla (qwerty).
Nº de compases por defecto en cada pentagrama
Esto se usa en 2 casos:
En el Modo edición esto ajusta cuántos compases se muestran a lo largo de la
página.
En el Modo página esto ajusta cuántos compases se muestran a lo largo de la
página en una nueva disposición.
NOTA
Al usar la función Disposición automática, se le pedirá el número máximo de
compases a lo largo de la página, invalidando este ajuste.
Partituras - Capa de notas
Cuando está moviendo y editando notas, podría mover accidentalmente otros objetos cercanos.
Para evitar esto, se pueden asignar diversos tipos de objetos a diferentes Capas de notas (hasta
3) y decirle a Cubase que bloquee una o 2 de esas capas, haciéndolas inamovibles.
En esta página especica a qué capa pertenece cada tipo de objeto. El bloqueo real de capas se
hace en la barra de herramientas extendida del Editor de partituras.
Transporte
Esta página contiene opciones relacionadas con la reproducción, grabación y posicionamiento.
Activar/Desactivar la preescucha local con la [barra espaciadora]
Le permite usar el Espacio de su teclado para iniciar/detener la reproducción local
del archivo seleccionado en el Editor de muestras o en la Pool.
Cuando el Editor de muestras no está abierto o cuando no hay ningún archivo de
audio seleccionado en la Pool, Espacio todavía activa la reproducción global del
proyecto.
Mostrar subcuadros de código de tiempo
Muestra subcuadros para todos los formatos de visualización basados en cuadros
(frames).
Velocidad de cuadro denida por usuario
Le permite ajustar la velocidad de cuadro del formato de visualización de la regla
Usuario.
Volver a la posición de inicio al parar
El cursor del proyecto vuelve automáticamente a la posición en la que inició por
última vez la reproducción o la grabación cuando detiene la reproducción.
Detener la reproducción durante avance/retroceso rápido
Detiene la reproducción cuando hace clic en Rebobinar o Avance rápido en la barra
de Transporte.
Opciones de velocidad para avanzar/rebobinar
Estas opciones afectan a la velocidad de avance rápido/rebobinar.
Ajustar al zoom adapta la velocidad de rebobinado al factor de zoom
horizontal.
Preferencias
Transporte
1214
Si hace zoom acercándose mucho para una edición detallada, probablemente
no querrá una velocidad alta de avance rápido/rebobinado. Debido a esto, el
Factor de velocidad no tiene ningún efecto en este modo. El Factor para
avance/rebobinar rápido todavía se aplica.
Fijo mantiene una velocidad de rebobinado ja sin tener en cuenta el factor de
zoom horizontal.
Factor de velocidad le permite ajustar la velocidad de rebobinado. Puede
establecer un valor entre 2 y 50. A mayor valor, más rápida será la velocidad
de avance/rebobinado.
Si Ajustar al zoom está activado, esto no tiene efecto.
Factor para avance/rebobinar rápido le permite ajustar la velocidad de
rebobinado a un múltiplo para un rebobinado rápido.
Si pulsa Mayús mientras avanza o rebobina, la velocidad aumentará. El
aumento de velocidad es un múltiplo del Factor de velocidad. Lo que signica
que si ajusta el Factor para avance/rebobinar rápido a 2, la velocidad de
avance/rebobinado será el doble de rápida. Si lo ajusta a 4, la velocidad de
avance/rebobinado será 4 veces más rápida, etc. Puede establecer un valor
entre 2 y 50.
Anchura del cursor
Ajusta la anchura de la línea del cursor de proyecto.
Zoom al posicionar en la escala temporal
Le permite hacer zoom acercando o alejando haciendo clic en la regla y arrastrando
hacia arriba o hacia abajo.
Hacer clic en el rango de localizadores, en la parte superior de la regla, activa el ciclo
Le permite activar/desactivar el modo de ciclo al hacer clic en el rango de
localizadores en la parte superior de la regla.
Localizar al hacer clic sobre un espacio vacío
Le permite mover el cursor del proyecto haciendo clic en un área vacía de la ventana
de Proyecto.
Transporte - Arrastrar
Volumen de arrastre
Ajusta el volumen de reproducción de la herramienta Arrastrar en la ventana de
Proyecto y en los editores de audio.
NOTA
Esto no afecta al volumen de arrastrar controlado por cualquier hardware
conectado.
Usar modo arrastrar de alta calidad
Activa efectos para arrastrar y usa una calidad de remuestreado más alta. Sin
embargo, el hecho de arrastrar necesitará más potencia del procesador.
Usar inserciones al arrastrar
Le permite activar efectos de inserción para arrastrar con el control de velocidad de
shuttle. Por defecto, los efectos de inserción se ignoran (bypass).
Preferencias
Transporte
1215
Interfaz de usuario
Esta página contiene opciones que le permiten ajustar los colores de la interfaz de usuario por
defecto.
Esquemas de colores
Le permite ajustar el esquema de colores de la aplicación y de la cubierta del
escritorio.
Haga clic en uno de los colores de la sección Elegir esquema de colores para
aplicar un color predenido.
Haga clic en el campo de la sección Elegir color personalizado para abrir el
Selector de color y seleccione un color personalizado.
Colores personalizados
Le permite ajustar los colores de la ventana de Proyecto y de los editores y sus
elementos especícos.
Colores de pistas y canales de MixConsole
Le permite ajustar el Modo automático de color de pista/canal, para colorear
controles de pista y controles de canal de MixConsole, y determinar el brillo de
canales seleccionados.
Colores por defecto de tipos de pistas
Le permite ajustar los colores de los diferentes tipos de pistas.
Colores de faders de MixConsole
Le permite ajustar los colores de los faders de nivel de los tipos de canal de
MixConsole.
Colores de racks de MixConsole
Le permite ajustar los colores de los racks de MixConsole.
Colores de channel strips de MixConsole
Le permite ajustar los colores de los channel strips (tiras de canal) de MixConsole.
Personalizar los colores de la interfaz de usuario
Puede cambiar el color del escritorio de Cubase, los tipos de pista, la ventana del Proyecto, los
elementos del editor y los elementos de MixConsole.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione Interfaz de usuario > Esquemas de colores.
2. Haga uno de lo siguiente:
Active un esquema de colores por defecto haciendo clic en él.
Haga clic en Elegir color personalizado y, en el Selector de color, seleccione un
nuevo color.
RESULTADO
El esquema de colores se aplica al instante.
Interfaz de usuario - Colores de pistas y canales de MixConsole
Le permite ajustar el Modo automático de color de pista/canal, para colorear controles de
pista y Faders de canal, y determinar el brillo de los canales seleccionados.
Preferencias
Interfaz de usuario
1216
Modo automático de color de pista/canal
Le permite ajustar un modo de asignación de color automático para las nuevas pistas o los
nuevos canales:
Usar el color por defecto de la pista
Las nuevas pistas obtienen el color de evento por defecto.
Usar color de pista anterior
Las nuevas pistas obtienen el mismo color que la pista que está por encima de ellas
en la lista de pistas.
Usar color de pista anterior +1
Esto es similar a Usar color de pista anterior, excepto que las nuevas pistas
obtienen el color siguiente de la paleta de colores.
Usar último color aplicado
Las nuevas pistas obtienen el color que aplicó por última vez a un evento/parte.
Usar color de pista al azar
Las nuevas pistas obtienen colores de pista aleatorios.
Colorear pistas y canales de MixConsole
Aplica el color de pista/canal a los controles de pista/canal.
Pistas
Activa la aplicación del color de pista a los controles de pista.
Pistas de carpeta
Activa la aplicación del color de pista de carpeta a los controles de pista.
Canales de MixConsole
Activa la aplicación del color de canal de MixConsole a los controles de canales.
Fuerza de color
Le permite ajustar la intensidad del color.
Brillo para el canal seleccionado
Le permite ajustar el brillo del canal de MixConsole seleccionado.
VST
Esta página contiene ajustes del motor de audio VST.
Modo por defecto del panoramizador estéreo (solo Cubase Pro)
Le permite especicar el modo de panorama por defecto para las pistas de audio
insertadas.
Conectar los envíos automáticamente para cada canal nuevo creado
Conecta automáticamente el enrutado de salida de canales FX cuando crea un nuevo
canal de audio o grupo.
Los instrumentos usan Leer y escribir toda la automatización
Si activa esta opción, el estado de automatización de Leer y Escribir en paneles de
instrumento VST se ve afectado por las opciones Activar/Desactivar lectura en
todas las pistas y Activar/Desactivar escritura en todas las pistas.
Enmudecer preenvío si enmudecer está activado
Enmudece envíos prefader cuando enmudece sus canales.
Preferencias
VST
1217
Nivel de envío por defecto
Le permite especicar un nivel por defecto para sus efectos de envío.
Canales de grupo: Enmudecer fuentes
Enmudece canales que están directamente enrutados a un canal de grupo cuando
enmudece el canal de grupo. Los canales que fueron enmudecidos antes de que
enmudecer el canal de grupo, no se acordarán de sus estados de enmudecido y se
desenmudecerán cuando se desenmudezca el canal de grupo.
NOTA
Esto no afecta a cómo se escribe la automatización de enmudecido.
Umbral de compensación de retardo (para grabación)
Minimiza los efectos de la latencia de la compensación de retardo manteniendo el
sonido de la mezcla el máximo tiempo posible. Solo los plug-ins con un retardo
mayor que este ajuste de umbral se ven afectados por la función Limitar
compensación de retardo. Por defecto, esto se ajusta a 0.0 ms, lo que signica que
todos los plug-ins se verán afectados. Si cree que es aceptable un poco de latencia,
puede subir este valor de umbral.
NOTA
Cubase tiene compensación completa de retardo–cualquier retardo inherente a los
plug-ins VST se compensará automáticamente durante la reproducción. Sin
embargo, cuando toca un instrumento VST en tiempo real o graba audio en directo
(con monitorización a través de Cubase activada), esta compensación de retardo
puede dar como resultado una latencia añadida.
No conectar buses de entrada/salida al cargar proyectos externos
Evita que se conecten los buses de entrada y salida a los puertos ASIO de su sistema
al cargar proyectos externos.
Activar 'Enlazar panoramizadores' en pistas nuevas (solo Cubase Pro)
Activa Enlazar panoramizadores por defecto en nuevas pistas, para que la sección
de envíos de canal siempre imite los ajustes de panorama hechos en la sección de
fader de canal.
Monitorización automática
Determina cómo Cubase gestiona la monitorización. Están disponibles las siguientes
opciones:
Manual
Activa o desactiva la monitorización de entrada cuando hace clic en Monitor.
Mientras la grabación esté habilitada
Conecta la fuente de audio a la entrada del canal cuando hace clic en Habilitar
grabación.
Mientras la grabación esté en curso
Cambia a monitorización de entrada solo durante la grabación.
Estilo magnetófono
Activa la monitorización de la entrada en modo de detención y mientras se
graba, pero no al reproducir.
NOTA
Las opciones de monitorización automática se aplican cuando monitoriza a través de
Cubase o cuando usa ASIO Direct Monitoring. Si monitoriza externamente (escucha
Preferencias
VST
1218
la señal de entrada desde un mezclador externo, por ejemplo), seleccione el modo
Manual y mantenga todos los botones de Monitor de audio apagados en Cubase.
Avisar si hay sobrecargas de procesamiento
Aparece un mensaje de aviso si el indicador de sobrecarga de la CPU de la barra de
Transporte se enciende durante la grabación.
VST - Plug-ins
Avisar antes de eliminar efectos modicados
Muestra un aviso si elimina un plug-in de efecto para el que haya hecho cambios de
parámetros.
Abrir el editor de efectos después de cargarlo
Abre el panel de control de efectos cuando carga efectos VST o instrumentos VST.
Crear la pista MIDI cuando se cargue el VSTi
Le permite determinar si se crea una pista MIDI cuando añade un instrumento de
rack.
Siempre
Siempre se crea una pista MIDI.
No
No se crea ninguna pista MIDI.
Preguntar siempre
Se le pregunta si se debería crear una pista MIDI correspondiente.
Sincronizar selección de programa de plug-in a selección de pista
Se sincroniza la selección de pista y la selección de programa del plug-in si enruta
múltiples pistas MIDI a instrumentos multitímbricos.
Suspender el procesado de plug-ins VST 3 cuando no se reciban señales de audio
Suspende el procesado de plug-ins VST en pasajes en los que no circula audio a
través del plug-in. Esto puede mejorar el rendimiento del sistema notablemente.
Editores de plug-in "Siempre al frente"
Siempre se muestran los paneles de control de los plug-ins de efecto y de los
instrumentos VST encima de las demás ventanas.
VST - Control Room (solo Cubase Pro)
Esta página contiene ajustes de la Control Room.
Mostrar volumen de Control Room en la barra de transporte
Si la Control Room está activada, el volumen de la Control Room se muestra en la
barra de Transporte.
Autodesactivar modo talkback
Determina si el talkback está desactivado durante la grabación, durante la
reproducción y la grabación, o en ningún caso.
NOTA
Ajuste el nivel de DIM (atenuación) de talkback a 0 dB para que no cambie
radicalmente el nivel de la mezcla al hacer pinchazos de entrada y salida del modo
grabación.
Preferencias
VST
1219
Usar canal de auriculares para preescucha
Usa el canal de auriculares (phones) para la monitorización.
Atenuar Cue durante Talkback
Atenúa la mezcla cue oída en un estudio una cantidad establecida en el campo de
nivel de
Atenuación de talkback en la Control Room mientras el canal de talkback
esté en uso.
Puertos de dispositivo exclusivos para canales de monitor
Hace que la asignación de puertos para monitorizar canales sea exclusiva. Si en su
escenario no necesita asignar puertos a varios canales de monitor, se le recomienda
que active esta opción. De esta manera puede asegurarse de que no asigna
accidentalmente puertos a entradas/salidas y canales de monitor al mismo tiempo.
NOTA
Este ajuste se guarda con los presets de la Control Room.
Nivel de referencia
Le permite especicar el nivel de referencia que se puede asignar al nivel de la
Control Room. El nivel de referencia es el nivel que se usa en entornos de
calibración de la mezcla, tales como los platós de doblaje de películas.
NOTA
También puede ajustar manualmente el nivel de referencia en los ajustes de la
Control Room.
Volumen de atenuación
Establece la cantidad de reducción de ganancia aplicada a la Control Room cuando
está activado el botón DIM.
VariAudio (solo Cubase Pro)
No mostrar avisos cuando se cambien muestras
No muestra el mensaje que le avisa cuando modica material de audio usado en
varios lugares del proyecto.
No mostrar avisos cuando se apliquen procesados oine
No muestra el mensaje que le avisa cuando aplica procesados oine a material de
audio usado en varios lugares del proyecto.
Video
Extraer audio al importar archivos de video
Extrae y guarda los datos de audio de archivos de video importados como un clip de
audio aparte.
Tamaño de la caché de memoria de miniaturas
Le permite ajustar el tamaño de la caché de miniaturas.
Preferencias
VariAudio (solo Cubase Pro)
1220
A
Abrir el editor de efectos después de cargarlo 1219
Abrir proyectos externos en la última vista usada 1204
Acordes
Cambiar tono 882
Cambiar voicing 883
Edición 883
Insertar 884
Acordes planos
Pads de acorde 1010
Activar el proyecto 108
Activar lectura/escritura para todas las pistas 753
Activar pista 205
Activar pista de tempo 1060
Activar Solo al seleccionar una pista 1200
Activar Track Version 216
Activar/Desactivar la preescucha local con la [barra
espaciadora] 533, 1214
Adaptar a zoom 82
Tipo de rejilla 88
ADAT Lightpipe
Sincronización 1109
AES17
Medidores 478
Anación Hermode 817
Agentes de visibilidad de percusión 904, 914
Agrupar eventos 247, 248
Ajustar 86
Editor de muestras 566
Ajustar colores de eventos a colores de pistas 94
Ajustar ltro de tipo de pista 56
Ajustar partes MIDI a compases 1211
Ajuste de duración 1205
Ajuste de puertos MIDI 306
Ajuste horizontal
Editor de eventos note expression 967
Ajuste vertical
Editor de eventos note expression 967
Ajustes
Valores de fábrica 1183
Ajustes de controles de pista 115
Ajustes de ecualizador 450
Ajustes de rack 405
Copiar 418
Ajustes del Hardware
Panel de control 15
Al grabar archivos Wave más grandes de 4 GB 1210
Al importar archivos de audio 1197
Al procesar clips compartidos 1197
Algoritmo de la herramienta de
modicación de
tiempo 1197
Algoritmo de warp 1197
algoritmo élastique 535
Algoritmo MPEX 536
Corrección de tono 526
Algoritmo standard 536
Algoritmos
Corrección de tiempo 535
Limitaciones 537
Alineación de audio 238
Panel de alineación de audio 238
Alinear
Encajar audio al tempo 238
Alinear audio
Encajar audio al tempo 238
All MIDI Inputs (Todas las entradas MIDI) 22
Alternar base de tiempo 1058
Altura de pista 203
Altura tonal
Cambiar en acordes 882
Ambisonics 728
Bypass de movimiento de cabeza 737
Conversión de formato 732
Conversor de formato 740
Edición 728
Enrutado 728, 729
Entrada side-chain 737
Exportar 739
GoPro Player VR Remote 738
Mezcla 728
Monitorizar 731
Monitorizar a través de altavoces 736
Monitorizar a través de auriculares 735
Plug-ins de panoramizador 729
Plug-ins de terceras partes 736
Reproducción 731
Reproducción binaural 732, 735, 736
Señal ajustada a la cabeza (head-locked) 737
VST AmbiConverter 740
VST MultiPanner 730
Analizador de espectro 542
Comparar valores de niveles 543
Funciones de audio 541
Anchura de área de pista 1204
Anchura de nombre de pista 1204
Anchura del cursor 1214
Anclaje de inclinación/rotación
VariAudio 602
Anclar puntos de punch a localizadores 280
Índice
1221
Anular solo
MixConsole 414
Añadir acordes 980, 983
Añadir latencia al procesado MIDI-Thru 1211
Añadir pistas de canal de grupo a canales
seleccionados 484
Apariencia
Colores 1216
Medidores 1210
Aplanar
Pista de arreglos 357, 360
Procesado en tiempo real 586, 611
ARA 625
Eventos 627
Seleccionar un plug-in 625
Archivar
Preparar 111
Archivo de referencia
Pool 643
Archivos AAF 1146
Archivos AIFC
Exportar 1100
Archivos AIFF
Exportar 1101
Archivos Broadcast Wave
Exportar 1099
Información incrustada 1211
Archivos de audio
Invertir fase 250
Preescuchar en MediaBay 685
Archivos de pistas 195
Exportar 195
Importar 191
Archivos Flac
Exportar 1104
Archivos FLAC
Importar 319
Archivos MIDI 196, 323
Preescuchar en MediaBay 686
Archivos MP3
Exportar 1101
Importar 319
Archivos MPEG
Importar 319
Archivos Ogg Vorbis
Exportar 1105
Importar 319
Archivos OMF 1142
Archivos ReCycle 322
Archivos REX 322
Archivos Wave
Exportar 1099
Archivos Wave 64
Exportar 1105
Archivos Windows Media Audio
Exportar 1102
Importar 319
Arrastrar
Herramienta arrastrar 233
Articulaciones 941, 944
Ajustes remotos 946
Añadir ranuras (slots) de sonido 943
Editar notas en la línea de información 950
Articulaciones (cont.)
Establecer teclas remotas 947
Grupos 944
Insertar en el carril de controlador 949
Mapear ranuras de sonido 945
Articulaciones musicales
Edición 860
Asignaciones de Bancos 825
Asignar acordes a pads de acorde 1003
Asignar acordes con el Editor de acordes 1004
ASIO-Guard 1192
Asistente de proyecto 101
Atenuar Cue durante Talkback 1219
Atributos 694
Denir 698
Editando en la MediaBay 695
Gestionar listas 698
MediaBay 692
Audio
Manejo 228
Renderizar 1083
Solapado 207
Zoom 83
Audio Digital AES/SPDIF
Sincronización 1109
Audio solapado 207
Autodesactivar modo talkback 1219
Automatización 741
Activar Buclear 759
Activar espacios vacíos 759
Activar hasta el n 759
Activar hasta el inicio 758
Activar hasta el punch 758
Congelar trim 757
Curvas de Bézier 745
Curvas de rampa 741
Curvas de salto 741
Dibujar rellenos manualmente 760
Disparo único 759
Escalado rápido 748
Escribir 741
Leer 741
Línea de valor estático 741
Menú emergente de funciones 757
Modos de fusión 763
Opciones de mostrar 761
Opciones de relleno 758
Opciones de suspender 760, 761
Relleno continuo 759
Suspender lectura 760
Territorio virgen 750
Transiciones suaves 745
Trim 756
Valor inicial 750
VST MultiPanner 716
Automatización de controladores MIDI 763
Congurar 763
Automatización sigue los eventos 1196
Avisar antes de eliminar efectos modicados 1219
Avisar si hay sobrecargas de procesamiento 1217
Índice
1222
B
Bancos de patch (parches) 825
Bancos de patterns
Cargar en MediaBay 702
Preescuchar en MediaBay 689
Barra de herramientas
Buscador del Proyecto 1079
Editor de partituras 889
Pool 646
Ventana de proyecto 45
Barra de transporte 256, 266
Formato de visualización 278
Post-roll 279
Pre-roll 279
Secciones 256
Visión general 256
Base de tiempo
Base de tiempo por defecto de pista 213
Lineal 1058
Musical 1058
Pistas 212
Base de tiempo de pista 212, 1058
Base de tiempo de pista lineal 212
Base de tiempo de pista musical 212
Base de tiempo lineal 1058
Base de tiempo musical 1058
Bases de datos de volúmenes
Crear en el MediaBay 703
Desmontar en el MediaBay 704
Eliminar del MediaBay 704
Montar en el MediaBay 704
Blocs de notas
MixConsole 439
Bloquear
Pista de transposición 369
Bloquear atributos de los eventos 249, 1196
Bloquear grabación 314
Brillo de las formas de onda 1202
Brillo de las notas 1204
Brillo de los controladores 1204
Brillo de los manipuladores de fundidos 1202
Bucle
Editor de partes de audio 622
Opciones de relleno 759
Bucle de pista independiente
Editor de partes de audio 622
MIDI 854
Bucle sigue la selección del rango 1196
Búfer de grabación retrospectiva 311
Búfer latch
Note Expression 966
Buffer
Ajustes 1191
Buscador del Proyecto 1079
Barra de herramientas 1079
Editar datos Note Expression 1082
Estructura del proyecto 1079, 1080
Línea de información 1079
Suprimir eventos 1082
Visualización de eventos 1079, 1080
Buscar pistas 56
Buses
Añadir 32
Subbuses 33
Buses de entrada
Añadir 32
Conguraciones surround 710
Enrutado 420
Renombrar 31
Buses de salida
Añadir 32
Conguraciones surround 708
Enrutado 421
Por defecto 32
Renombrar 31
Bypass
VST MultiPanner 715
C
Caída de medidores 1210
Caja de herramientas
Ventana de proyecto 53
Caja de herramientas con clic derecho 1200
Calculadora de tempo 10681070
Cambiar duración del release
Editor de eventos note expression 967
Cambio enarmónico 899
Cambios de tempo
Detección de tempo 1066
Canal Auriculares
Botones de fuente 466
Canal Phones
Usar como canal de preescucha 1219
Canales
Añadir a grupos enlazados 409
Controlar con faders VCA 455
Eliminar de grupos enlazados 409
Enlazar 406
Canales de grupo
Añadir efectos de inserción 484
Congurar 34
Enrutado 421
Canales de grupo - Enmudecer fuentes 1217
Canales de la Control Room 462, 465
Añadir 461
Auriculares 462
Control Room 467
Cues 463
Entradas externas 463
Monitores 462, 469
Talkback 463, 469
Canales MIDI
Efectos de envío 821
Separar en sonidos de drum map 921
Capa de notas
Partituras 1214
Captura de los eventos 290, 1205
Cargar presets multipista 224
Carpeta de grabación
Audio 301
Carril de controlador
Congurar como preset 857
Controladores continuos 862
Índice
1223
Carril de controlador (cont.)
Editor 865
Insertar articulaciones 949
Presets 857
Seleccionar tipos de eventos 856
Carriles 209
Editor de Partes de Audio 621
Ensamblar una toma perfecta 209
Operaciones de ensamblaje 210
Chord Assistant 981, 1001
Asignar acordes 1004, 1005
Círculo de quintas 1001, 1003
Complejidad 981
Modo cadencia 981
Modo huecos 981
Modo Notas comunes 981
Proximidad 1001, 1002
Claqueta de audio
Renderizar 290
Claqueta de metrónomo
Congurar 282
Claqueta MIDI
Renderizar 290
Clips
Renombrar 648
Código de tiempo
Estándares 1107
Sincronización 1107
Colección de plug-ins VST
Añadir 786
Color
Modo automático de color de pista/canal 201
Color de pista
Reinicializar 92
Colorear
Eventos 92
Eventos de nota 848
Pistas 91
Pistas individuales 91
Seleccionar color para pistas o eventos
seleccionados 91, 92
Colorear controles de pista 1216
Colorear solo los controles de pistas de carpeta 1216
Colores
Canales de MixConsole 439
Interfaz de usuario 1216
Pistas 92, 94
Preferencias 1216
Colores de medidores 415
Colores para
signicados adicionales
Partituras 1212
Comandos de teclado 1157
Buscar 1161
Cargar 1162
Diálogo 1157
Eliminar 1161
Guardar 1162
Importar 1163
Macros 1159
Modicar 1160
Por defecto 1163
Reinicializar 1163
Combinar herramientas de selección
234
Selección de rango 234
Seleccionar 234
Compensación de latencia ASIO activa por defecto
1211
Compensación de Retardo
Limitar 777
Umbral para grabación 1217
Compensación de retardo en plug-ins 482
Compressor
Módulo de strip (tira) 427
Comprimir hacia la derecha
Editor de eventos de automatización 746
Editor de eventos de controlador 864
Editor de eventos de tempo 1062
Comprimir hacia la izquierda
Editor de eventos de automatización 746
Editor de eventos de controlador 864
Editor de eventos de tempo 1062
Conectando
Audio 14
MIDI 21
Conectar los envíos automáticamente para cada canal
nuevo creado 1217
Conexiones de audio 25
Asignación de puertos exclusiva 462
Edición 41
Presets 33
Conguración de colores de proyecto
Conjunto de colores 95
Opciones 96
Presets 96
Conguración de estudio
Diálogo 13
Dispositivo de entrada Note Expression 954
Conguración de Expression Map 941
Conguración de pads de acorde
Control remoto 1017
Disposición de pads 1023
Conguración de sincronización del proyecto 1110
Control de máquina 1114
Destinos 1113
Fuentes 1111
Conguración del metrónomo 283
General 284
Patrón de claqueta 280
Patrones de claqueta 288
Sonidos de claqueta 286
Conguración MIDI Note Expression 973
Conguraciones
de canal 441
Barra de herramientas 443
Channel strip 445448
Copiar 418
Ecualizador 449, 451
Enrutado directo 452
Envíos de canal 452
Faders de canal 453
Inserciones de canal 445
Congelar
Instrumentos VST 776
Congelar instrumento 776
Congelar parámetros MIDI 819
Índice
1224
Congelar trim
Automatización 757
Conjunto de colores 95
Consejos
Mostrar 1204
Control de muestreador 630
Barra de herramientas 631
Edición de muestras 640
Editor de envolvente 637
Reproducir muestras 641
Sección Amp 637
Sección AudioWarp 635
Sección de parámetros de sonido 635
Sección de teclado 639
Sección Filter (ltro) 636
Sección Pitch (tono) 636
Tonalidad fundamental 641
Transferir muestras hasta los instrumentos VST
642
Visor de forma de onda 634
Zona inferior 72
Control remoto 796
Ajuste de puertos MIDI 796
Asignación de controles 803
Asignar comandos 799
Automatización 799
Conexiones 796
Conguración de control remoto MIDI 801
Congurar 797
Dispositivo genérico 800
Editor de control remoto 805
Joysticks 810
Opciones globales 798
Reinicializar 798
Control Room
461
Abrir 461
Añadir canales 461
Asignación de puertos exclusiva 462
Canales de Guía (Cue) 464
Efectos de inserción 469
Enrutado 462
Fase de entrada 469
Ganancia de entrada 469
Inserciones 469
Principal 464
Salida de la mezcla principal 462
Salidas 462
Sección Auriculares 466
Sección de canales 465
Sección de Presets de downmix 466
Sección Externo 464
Sección Monitores 466
Zona derecha 80
Controladores
Mostrando 1204
Seleccionar 866
Controladores continuos
Carril de controlador 862
Visor de controladores 856
Controladores MIDI
Note Expression 953
Controladores remotos
Conectar controles rápidos de pista 794
Conectar controles rápidos VST 780
Controles de pads de acorde 999
Controles de pista globales 55
Buscar pistas 56
Filtro de tipos de pista 56
Controles hardware
Activar el modo pick-up 795
Controles rápidos de pista 789, 810, 811
Asignación de parámetros 790
Asignar parámetros 790
Asignar parámetros de efectos 791
Asignar parámetros de instrumentos 792
Cargar presets 793
Conectar con controladores remotos 794
Eliminar asignaciones 792
Guardar asignaciones como presets 226, 792
Inspector 790
Modo aprender controles rápidos 791
Mostrar asignaciones automatizadas 794
Parámetros automatizables 793
Presets 226
Controles rápidos VST
Conectar con controladores remotos 780
Convertir en copia real 247
Convertir eventos de acorde a MIDI 990
Convertir selección en archivo (bounce) 228
Copia de seguridad del proyecto 111
Copias compartidas
Convertir en copia real 247
Crear 247
Corchetes
Mostrar en modo edición 1212
Corrección de tiempo
Algoritmos 535
Limitaciones 537
Procesado oine directo 531
Corrección de tono
Algoritmo 535
Limitaciones 537
Procesado oine directo 526
Crear espacios vacíos
Automatización 751
Crear imágenes de audio al grabar 1210
Crear la pista MIDI cuando se cargue el VSTi 1219
Crear símbolos de acorde 995
Cuadro de valores/modo de control del tiempo 1198
Cuantización groove 332
Cuantizar
326
Grupos de valoración especial 333
Inicio de eventos MIDI 481
Múltiples pistas de audio 330
Posición original 335
Precuantizar 335
Rango Q 333
Sección de fundidos cruzados 338
Swing 333
Usar presets de groove 332
Cuenta de frames 1107
Cursor con forma de cruz 89, 1200
Cursor de posición
Mostrar 1212
Índice
1225
Cursores estacionarios 1214
Curva de volumen 351
Curvas de Bézier
Automatización 745
Curvas de controlador
Controles inteligentes de escalado 864
Curvas de volumen de eventos
Mostrar 1202
D
Datos de automatización
Edición 744
Eliminar 749
Seleccionar 746
Datos de controlador
Reducir 844
Datos en pistas de carpeta
Mostrando 1203
DC Offset
Eliminar 529
Desactivar 'Realimentación acústica' durante la
reproducción 1198
Desactivar lectura/escritura para todas las pistas 753
Desactivar pista 205
Desbloquear disposición al editar partes 1212
Deseleccionar
Pistas 205
Deshacer
Cambios de parámetros de MixConsole 390, 397
Grabar audio 304
Historial de ediciones 89
Número máximo de deshacer 90, 1204
Operaciones de zoom 559
Procesado oine 521, 659
Ventana de proyecto 45
Designar una nueva carpeta de grabación de la pool
Pool 658
Desplazamiento 987
Desplazamiento auto. 277
Fundidos cruzados 346
Suspender 277
Desplazamiento de formantes
VariAudio 606
Desplazar
Eventos 236
Desplazar hasta la pista seleccionada 1200
Desplazar verticalmente
Editor de eventos de automatización 746
Editor de eventos de controlador 864
Editor de eventos de tempo 1062
Detalles de eventos
Mostrando 1203
Detección de hitpoints automática
Activar 1197
Detección de tempo 1066, 1070
Correcciones 1066
Panel 1071
Detectar silencio
Funciones de audio 538
Detener la reproducción durante avance/retroceso
rápido 1214
Diálogo Añadir pista
Pistas de audio 117
Pistas de canal de grupo 156
Pistas de canal FX 149
Pistas de carpeta 173
Pistas de faders VCA 163
Pistas de instrumento 126
Pistas de marcadores 167
Pistas de muestreador 134
Pistas de regla 171
Pistas MIDI 141
Diálogo Conguración de colores de proyecto 9496
Diálogo Conguración de proyecto 104
Diálogo de fundido de entrada 343
Diálogo de fundido de salida 343
Diálogo Exportar video 1138
Diálogo Historial de ediciones 89
Dinámicas
Edición 860
Disparo único
Opciones de relleno 759
Disposición automática
No ocultar el primer pentagrama 1212
Dispositivo genérico 800
Dispositivos MIDI
Deniendo nuevo para la selección de parche 830,
831
Editar parches 830
Gestor de dispositivos 825
Instalar 829
Seleccionar parches 829
Dithering
Aplicar 499
Efectos 499
Dividir
En eventos iguales 244
Eventos 243
Pistas 197
Por rangos 255
Dividir controladores MIDI 1199
Dividir eventos MIDI 1199
Divisor
Barra de herramientas de la ventana de proyecto
53
Divisor de la barra de herramientas
Ventana de proyecto 53
Doble clic en el pentagrama alterna entre partitura
completa/parte 1212
Doble clic en símbolo para obtener la herramienta de
dibujo 1212
Drum Maps
918, 921
Conguración 920
Congurar 919
Editor de teclas 885
Seleccionar 915
Duplicar
Eventos 245
Pistas 205
Duración de rango de localizadores 276
Duraciones de eventos
Cambiar con la herramienta recortar 881
Duraciones de notas
Cambiar 899
Índice
1226
Duraciones jas 841
E
Ecualizador
Activar comparación de canales 451
Edición
Línea de información de la ventana de proyecto 59
Edición de clips
Pool 655
Edición de muestras
Control de muestreador 640
Edición de rangos 251
Editar en grupo 248
Editar eventos
Editar en grupo 248
Editor
Extensiones 626
Zona inferior 626
Editor de acordes 979
Añadir acordes 983
Asignar acordes 1004
Introducción MIDI 981
Editor de control remoto 805
Ajustes de control 807
Asignación de parámetros 809
Barra de herramientas 807
Disposición 809
Editor de enrutado 488
Editor de envolvente
Control de muestreador 637
Editor de eventos de automatización
Comprimir hacia la derecha 746
Comprimir hacia la izquierda 746
Desplazar verticalmente 746
Escalar alrededor del centro absoluto 746
Escalar alrededor del centro relativo 746
Escalar verticalmente 746
Estirar 746
Inclinar hacia la derecha 746
Inclinar hacia la izquierda 746
Editor de eventos de controlador
Comprimir hacia la derecha 864
Comprimir hacia la izquierda 864
Desplazar verticalmente 864
Escalar alrededor del centro absoluto 864
Escalar alrededor del centro relativo 864
Escalar verticalmente 864
Estirar 864
Inclinar hacia la derecha 864
Inclinar hacia la izquierda 864
Editor de eventos de tempo
1062
Comprimir hacia la derecha 1062
Comprimir hacia la izquierda 1062
Desplazar verticalmente 1062
Escalar alrededor del centro absoluto 1062
Escalar alrededor del centro relativo 1062
Escalar verticalmente 1062
Estirar 1062
Inclinar hacia la derecha 1062
Inclinar hacia la izquierda 1062
Editor de eventos note expression
Ajuste horizontal 967
Ajuste vertical 967
Cambiar duración del release 967
Comprimir hacia la derecha 967
Comprimir hacia la izquierda 967
Desplazar verticalmente 967
Escalar alrededor del centro absoluto 967
Escalar alrededor del centro relativo 967
Escalar verticalmente 967
Estirar 967
Inclinar hacia la derecha 967
Inclinar hacia la izquierda 967
Modo valor único 967
Rango del parámetro 967
Redimensionar editor 967
Selección de parámetro 967
Editor de lista 923
Línea de estado 928
Lista de eventos 930
Visor de eventos 931
Visor de valores 931
Editor de Lista
Barra de ltros 929
Barra de herramientas 924
Editar eventos 933
Insertar eventos 932
Mostrar/Ocultar eventos 929
Operaciones de edición 932
Editor de muestras 546, 557559
Ajustar 566
Barra de herramientas 548
Generar voces de armonía 587, 612
Inspector 554
Línea de información 553
Línea de vista global 553
Mostrar múltiples formas de onda 557
Operaciones para deshacer zoom 559
Regiones 564
Regla 557
Zona inferior 72
Editor de Partes de Audio
Zona inferior 72
Editor de partituras 887
Barra de herramientas 889
Línea de estado 892
Línea de información 893
Editor de Partituras
Ajustes de pentagrama 894
Visualizar 893
Zona inferior 72
Editor de patrones de claqueta 281
Editor de percusión
901
Barra de herramientas 904
Línea de estado 910
Línea de información 910
Visor de controladores 912
Visor de notas 911
Zona inferior 72
Editor de teclas 866
Barra de herramientas 868
Datos de note expression 885
Inspector 876
Índice
1227
Editor de teclas (cont.)
Línea de estado 875
Línea de información 875
Visor de controladores 877
Visor de notas 877
Zona inferior 72
Editor de tempo
Barra de herramientas 1060
Editor in-place
Editar controladores 937
Editar notas MIDI 937
Editor In-Place
Barra de herramientas 938
Editor lógico 1025
Acciones 1036
Funciones 1035
Presets 1039
Editor lógico del proyecto 1041
Acciones 10521055
Aplicar acciones 1055
Condiciones de ltro 1042, 1043, 10451051
Congurar comandos de teclado 1056
Funciones 1055
Guardar presets 1056
Macros 1055
Presets 1056
Visión general 1041
Editor MIDI por defecto 1201
Editor MIDI SysEx
Mensajes de petición de volcado 934
Editor simple de fundido cruzado 346
Editores de plug-in siempre al frente 1219
Editores MIDI
Cortar y pegar 848
Efectos 480
Administrar componentes de sistema 508
Comparar ajustes 501
Compensación de retardo en plug-ins 482
Conguración multicanal 488
Copiar presets 505
Dithering 499
Efectos de envío 480, 491
Efectos de inserción 480, 482
Efectos externos 499
Enrutado 488, 493
Entradas side-chain 496, 498
Envíos pre/post fader 494
Explorador de presets 502
Exportar archivos de información de componentes
de sistema 508
Extraer ajustes de efectos de inserción de presets
de pista 506
Guardar presets 504
Guardar presets de inserción 505
Panel de control 500
Pegar presets 505
Presets 502
Procesado oine directo 509
Seleccionar presets 503
Sincronía a tempo 482
Ventana de Información de componentes de
sistema 507
VST 3 481
Efectos de audio
Surround 706
Efectos de envío 480, 491
Ajustar el panorama 494
Ajustar nivel 495
Añadir pistas de canal FX 492
Añadis pistas de canal FX a canales seleccionados
492
Efectos de inserción 480, 482
Añadir a buses 483
Añadir a canales de grupo 484
Enrutado 483
Efectos de inserción MIDI
Grabación 820
Efectos externos 35, 499
Congurar 36
Congelar 40
Favoritos 40
Plug-ins que faltan 40
Efectos MIDI 819
Envíos 821
Inserciones 819
Presets 822
Ejecutar conguración al crear un nuevo proyecto
1204
El contenido del editor sigue a la selección de eventos
1201
El plegado de pistas afecta a todos los niveles
subordinados 1200
Elementos máximos en lista de resultados 1209
Eliminar
Controladores 843
Controladores MIDI 843
Dobles 843
Eventos 235
Silencio 541
Eliminar DC-Offset
Procesado oine directo 529
Eliminar pistas seleccionadas 200
Eliminar pistas vacías 201
Eliminar regiones/hitpoints en todos los procesados
oine 1197
Encajar audio al tempo
Alineación de audio 238
Enlazado de canales 408
Enlazado de controles 406, 408
Enlazar cursores de proyecto y zona inferior 74
Enmudecer
Canales surround 722
MixConsole 414
Pista de transposición 368
Enmudecer eventos 250
Enmudecer preenvío si enmudecer está activado 1217
Enrutado
A través de efectos de inserción 483
Buses de entrada 420
Buses de salida 421
Canales de grupo 421
MixConsole 419
Para conguraciones surround 709
Enrutado directo 436
Conguración 436
Mezcla automática (downmix) 438
Índice
1228
Entrada MIDI
VariAudio 599
Entradas
Opciones de posición del medidor 415
Entradas MIDI
Congurar 307
Entradas side-chain 482
Enviar actividades del medidor del bus de entrada
hacia la pista audio 1210
Envíos
MixConsole 435
Envíos cue 472
Ajustar el volumen 472
Mezcla guía 471
Envíos post fader 494
Envíos pre fader 494
Envolvente
Procesado en tiempo real 351
Procesado oine directo 523
EQ
Presets 427
Racks de canal 424
Escalar alrededor del centro absoluto
Editor de eventos de automatización 746
Editor de eventos de controlador 864
Editor de eventos de tempo 1062
Escalar alrededor del centro relativo
Editor de eventos de automatización 746
Editor de eventos de controlador 864
Editor de eventos de tempo 1062
Escalar verticalmente
Editor de eventos de automatización 746
Editor de eventos de controlador 864
Editor de eventos de tempo 1062
Escalas automáticas 986
Escanear
MediaBay 678
Escanear carpetas solo cuando el MediaBay está
abierto 1209
Escribir automatización 741
Automáticamente 742
Herramientas 743
Manualmente 742, 743
Escuchar
Eventos de audio 232
MixConsole 414
Partes de audio 232
Usar comandos de teclado 654
VariAudio 594
Escuchar acordes 985
Escuchar vía inserciones/envíos MIDI 1205
Espacios de trabajo
Actualizar 1179
Añadir 1178
Crear 1178
Edición 1179
Guardar 1178
Modicar 1179
Organizar 1179
Proyectos externos 1178
Tipos 1177
Espacios de trabajo de proyecto 1177
Espacios de trabajo globales 1177
Espacios vacíos
Opciones de relleno 759
Espejo
MIDI 845
Estadísticas
Funciones de audio 543
Estándares de escala
Medidores 474
Estilo magnetófono
Monitorizar 1217
Estirar
Editor de eventos de automatización 746
Editor de eventos de controlador 864
Editor de eventos de tempo 1062
Estructura del proyecto
Automatización 1080
Datos de pista 1080
Eventos 227
Agrupado 247, 248
Bloquear 249
Combinar herramientas de selección 234
Copiar y pegar 245
Crear nuevos archivos desde eventos 228
Deslizar los contenidos 247
Desplazar 236
Desplazar a 237
Desplazar a través de la línea de información 237
Desplazar con la herramienta de selección 236
Desplazar con los botones de empujar 237
Dividir 243
Dividir repetidamente 244
Duplicar 245
Edición 232
Editar en grupo 248
Eliminar 235
Enmudecer 250
Envolventes 351
Pegamento 244
Pegar 245
Redimensionar 241
Redimensionar con alteración de la duración 242
Redimensionar con Arrastrar 243
Redimensionar con desplazamiento del contenido
242
Redimensionar con Recortar 243
Redimensionar con Seleccionar 234, 241, 242
Redimensionar normal 234, 241
Renombrar 241
Repetir 246
Visualizar en pistas de carpeta 208
Eventos de acorde 979
Añadir 980
Añadir acordes 980
Asignar a efectos MIDI o VSTis 991
Convertir a MIDI 990
Desplazamiento 987
Edición 980
Escuchar 985
Extraer a partir de MIDI 995
Obtener sugerencias 983
Resolver conictos de visualización 986
Tensión 979
Índice
1229
Eventos de acorde (cont.)
Tipo de acorde 979
Voicings 987
Eventos de audio 227
Escuchar 232
Invertir fase 250
Eventos de controlador 952
Eventos de escala
986
Añadir 986
Cambiar 986
Escalas automáticas 986
Escuchar 986
Mostrar 986
Seguir pista de acordes 993
Eventos de nota
Ajustar valores de velocidad 853
Añadir en visor de controladores 857
Colorear 848
Crear en el editor de partituras 897
Desplazar 880
Dibujar con la herramienta de dibujar 878
Dibujar con la herramienta de línea 879
Dividir 882, 899
Duplicar 852, 899
Edición 852
Editar vía MIDI 885
Eliminar 851
Enmudecer 851
Establecer con ajuste 853
Establecer valores 897
Excluir de la reproducción 851
Pegamento 882, 899
Redimensionar 881
Repetir 852
Seleccionar 849
Transposición 880
Trim 852
Eventos de tempo
Edición 1067
Eventos de tipo de compás
Añadir 1077
Añadir en la pista de compás 1077
Congurar 1076
Congurar patrones de claqueta 1077
Eventos MIDI 230
Eventos Poly Pressure 863
Expandir pista seleccionada 203, 1200
Explorador de archivos
Rack de medios 671
Explorador de presets
Efectos 502
Explorar tipos de archivo desconocidos 1209
Exportar
AAF 1146
Archivos de pistas 195
Archivos de video 1139
Archivos MIDI 196
OMF 1142
Perles 1185
Pistas 195
Pistas seleccionadas 195
Exportar mezcla de audio 1090, 1091, 1097
Archivos AIFC 1100
Archivos AIFF 1101
Archivos Broadcast Wave 1099
Archivos Flac 1104
Archivos MP3 1101
Archivos Ogg Vorbis 1105
Archivos Wave 1099
Archivos Wave 64 1105
Archivos Windows Media Audio 1102
Denir esquemas de nombrado 1097
Diálogo Esquema de nombrado 1096
Formatos de archivo 1098
Mezclas surround 728
Selección de canal 1098
Exportar video 1137
Expression maps 940
Cargar 948
Conguración 941
Crear 942
Editor de lista 950
Editor de partituras 949
Extraer de instrumentos VST 947
Guardar 948
Inspector 942
Ventana de proyecto 942
Extensión
Convertir selección en archivo (bounce) 627
Procesado oine directo 520
Extensiones 625
Activar 625
Aplicar ediciones de forma permanente 627
Editor 626
Manejar eventos en la ventana de Proyecto 627
Extensiones de archivos
Mostrar en la lista de resultados 1209
Extraer
Audio de video 322, 1140
Automatización MIDI 844
Extraer audio al importar archivos de video 1220
Extraer eventos de acorde a partir de MIDI 995
Extraer MIDI a partir de audio 609
F
Faders VCA 455
Ajustes 455
Anidar 459
Asignar a grupos enlazados 458
Automatización 459
Eliminar de grupos enlazados 458
Fase
MixConsole 422
Favoritos
Añadir 672, 673, 678
Procesado oine directo 517
Rack de medios 671
Fijar a punto de cruce cero 86
Filtro de atributos
Aplicar en la MediaBay 693
Búsqueda de menú contextual 693
MediaBay 692
Índice
1230
Filtro lógico
Aplicar 691
Búsqueda de texto avanzada 692
MediaBay 690
Filtro MIDI 1209
Filtros de complejidad
Modo cadencia 981
Modo Notas comunes 981
Foco en teclado
Activar para una zona 82
Zonas 81
Formas de onda
Mostrar 1202
Formato de archivo de grabación
Audio 301
Formato de tiempo 278
Formato de tiempo primario
Seleccionar 278
Formato de tiempo secundario
Seleccionar 278
Formato de visualización
Regla 57
Frecuencia de muestreo
Señal de reloj externa 19
Fuente de los acordes 1202
Fuente para partituras
Ajuste 900
Funciones de audio 538
Analizador de espectro 541
Detectar silencio 538
Estadísticas 543
Funciones de transposición 364
Fundido de entrada
Procesado oine directo 524
Fundido de salida
Procesado oine directo 524
Fundidos
Con la herramienta de Selección de Rango 342
Editar en diálogo 343
Fundidos automáticos 349
Presets 343
Fundidos automáticos
Ajustes de pista 351
Ajustes globales 351
Fundidos cruzados
Crear 345
Desplazamiento auto. 346
Editar en diálogo 346
Editor simple de fundido cruzado 346
Fundidos simétricos 346
Igual amplitud 346
Igual energía 346
Presets 346
Zoom auto. 346
G
Ganancia
Procesado oine directo 525
Ganancia de entrada
MixConsole 422
Gate
Módulo de strip (tira) 427
Generar nuevos clips de audio automáticamente
Pool 661
Generar voces de armonía 587, 612
Gestionar archivos de medios
Pool 643
Gestor de plug-ins VST 783
Colecciones 784
Ventana 784
GoPro Player VR Remote 738
Grabación
294
Bloquear grabación 314
Ciclo 297
Con efectos 304
Detener 296, 297
Detener automáticamente 296
Modos de grabación 298
Niveles 15
Notas y note expression 964, 965
Pre-roll y post-roll 297
Tiempo de grabación máximo 314
Grabación de audio
303
Carpeta de grabación 301
Con efectos 304
Deshacer 304
Downmix 304
Formato de archivo de grabación 301
Modos de grabación 303
Preparación 302
Recuperar 305
Recuperar grabaciones 305
Requisitos de RAM 302
Tiempo de pregrabación 305
Grabación en ciclo 297
Grabación MIDI
Ajuste de entrada MIDI 307
Canal y Salida 307
Diferentes tipos de mensajes 309
Instrumentos y canales 306
Mensajes continuos 309
Mensajes de cambio de programa 309
Mensajes de sistema exclusivo 310
Modo de grabación 310
Nombrar puertos MIDI 306
Notas 309
Preparación 306
Recuperar 312, 313
Recuperar en editor 313
Recuperar grabaciones 311
Reinicializar 310
Selección de sonido 307
Grabación MIDI retrospectiva 311, 313
Insertar desde 'All MIDI Inputs' 312
Vaciar búfer 314
Grabación paso a paso 886
Grabación retrospectiva
1211
Buffer 311
MIDI 311
Grabaciones MIDI
Exportar a archivo MIDI 922
Grabar en solo en los editores MIDI 1211
Grupos de valoración especial
Cuantizar 333
Índice
1231
Grupos enlazados 406
Ajustes 406
Añadir canales 409
Asignar faders VCA 458
Cambiar ajustes 408
Crear 408
Desenlazar 408
Eliminar canales 409
Eliminar faders VCA 458
Q-Link 409
Guardar ajustes de preferencias parciales 1195
Guardar automáticamente 110, 1204
Guardar como plantilla 103
Guardar preset de pista 221, 224
H
Habilitar grabación permite MIDI Thru 1211
Habilitar la grabación al seleccionar una pista de audio
1200
Habilitar la grabación en la pista MIDI seleccionada
1200
Hardware de audio
Conexiones 14
Señal de reloj externa 19
Hasta el n
Opciones de relleno 759
Hasta el inicio
Opciones de relleno 758
Hasta el punch
Opciones de relleno 758
Herramienta arrastrar 233
Herramienta de línea 880
Dibujar eventos de nota 879
Editar eventos de visor de controladores 858
Herramienta de Selección de Rango 251
Crear fundidos 342
Herramienta de zoom modo estándar - Solo zoom
horizontal 1200
Herramienta Dibujar
Dibujar eventos de nota 878
Herramienta recortar
Cambiar duraciones de eventos 881
Herramienta seleccionar - Mostrar información
adicional 1200
Historial
Historial de ediciones 89
MixConsole 390, 397
Ventana de proyecto 45
Historial de zoom
Ventana de proyecto 86
Hitpoints 569
Mostrar 1202
Hub 99
Desactivar 101
Usar 1204
I
Idioma (Preferencias) 1204
IDs de Track Versions 215
Igual amplitud
Fundidos cruzados 346
Igual energía
Fundidos cruzados 346
Imágenes de pistas 202
Buscador 202
Mostrando 202
Imágenes de plug-ins VST
Añadir 673, 674
Importar
AAF 1146
Ajustes de pista 190
Archivos de audio 318
Archivos de pistas 191
Archivos de video 1131
Archivos FLAC 319
Archivos MIDI 196, 323
Archivos MP3 319
Archivos MPEG 319
Archivos Ogg Vorbis 319
Archivos OMF 1142
Archivos REX 322
Archivos WMA 319
Audio de archivos de video 322
Eventos 190
Importar archivos de audio comprimidos 318
Perles 1185
Pistas desde proyectos 191
Pistas desde un archivo de pistas 190, 191
Pistas desde un proyecto 190
Inclinar hacia la derecha
Editor de eventos de automatización 746
Editor de eventos de controlador 864
Editor de eventos de tempo 1062
Inclinar hacia la izquierda
Editor de eventos de automatización 746
Editor de eventos de controlador 864
Editor de eventos de tempo 1062
Indicar transposiciones
Editor de teclas 369
Información de componentes de sistema 507
Administrar componentes de sistema 508
Exportar 508
Información de nota
Mostrar 1212
Iniciar grabación en cursor
Modos de grabación 298
Iniciar grabación en el localizador izquierdo
Modos de grabación 298
Inserciones
Canal Talkback 469
Canales de Monitor 469
MIDI 819
MixConsole 423
Presets de cadena de FX 424
Usar al arrastrar 1215
Insertar evento de ‘reset’ al nal de la grabación 1205
Insertar grabación MIDI retrospectiva en editor 313
Inspector
60
Diálogo Ajustes 64
Expression maps 942
Inspector de pista 61
Inspector del editor 62
Sincronizar la visibilidad de la pista con la
visibilidad del canal 68
Índice
1232
Inspector (cont.)
Surround Pan 714
Visibilidad 66
Visibilidad de pista 66
Visibilidad de zonas 68
VST MultiPanner 714
Inspector de atributos
MediaBay 695
Inspector de pista
Abrir 61
Inspector del editor
Abrir 62
Cambiar contenido del inspector del editor de
partituras 63
Partitura 63
Instantánea de MixConsole
Ajustes de recuperación 400
Instantáneas
MixConsole 391, 398, 399
Instantáneas de MixConsole
Guardar 398
Recuperar 399
Instrumentos externos 35
Congurar 38
Congelar 40
Favoritos 40
Plug-ins que faltan 40
Instrumentos VST
Congurar 766
Congelar 776
Extraer expression maps 947
Guardar presets 773
Presets 773
Intensidad de los contornos de forma de onda 1202
Intensidad de rejilla en frente 1201
Interfaz MIDI
Conectando 21
Interpolar formas de onda de audio 1202
Intervalo para guardar automáticamente 1204
Introducción MIDI
Editor de acordes 981
Introducción MIDI Note Expression 961
Invertir
Audio 530
MIDI 845
Procesado oine directo 530
Invertir fase
Control Room 469
Línea de información 250
MixConsole 422
Procesado oine directo 525
L
La selección de pistas sigue a la selección de eventos
1196
Latencia
MixConsole 440
Optimizar 1190
VST System Link 1121
Latencia de plug-in
MixConsole 440
Latencias de canal
MixConsole 440
Leer automatización 741
Legato 840
Limitar compensación de retardo 777
Limiter
Módulo de strip (tira) 427
Línea de estado
Editor de partituras 892
Ventana de proyecto 58
Línea de información
Editar articulaciones 950
Editor de partituras 893
Transposición 370
Ventana de proyecto 58
Línea de tiempo
Regla 847
Línea de valor estático
Automatización 741
Línea de vista global
Ventana de proyecto 59
Línea de visualización
Sección de faders 407
Lista de eventos
Editar eventos 933
Filtrar eventos 933
Lista de pistas 53
Dividir 54
Localizador derecho 274
Ajuste 275
Localizador izquierdo 274
Ajuste 275
Localizadores 274
Ajustar rangos 276
Localizar al hacer clic sobre un espacio vacío 1214
Loops de ACID® 580
Loops MIDI
Preescuchar en MediaBay 687
Loops y muestras
Cargar en MediaBay 699
Los instrumentos usan Leer y escribir toda la
automatización 1217
M
macOS
Activación de puerto 32
Selección de puerto 32
Macros 1161
Comandos de teclado 1159
Mantener las notas desplazadas dentro de la tonalidad
1212
Mapeado de salida 945
Marcadores
372
Ajustes 375
Atributos 375
Exportar 380
Exportar a través de MIDI 380
Exportar marcadores como archivo de pista 381
IDs 377
Importar 380
Importar a través de MIDI 380
Importar marcadores como archivo de pistas 381
Índice
1233
Marcadores (cont.)
Marcadores de ciclo 372
Marcadores de posición 372
Marcadores de ciclo 372
Editar con herramientas 373
Usando 372
Zoom 85, 373
Marcadores de posición 372
Marcar tempo 1069
MediaBay
663
Ajustes 704
Añadir favoritos 678
Archivos protegidos contra escritura 697
Atributos 692
Barra de herramientas 675
Bases de datos de volúmenes 702704
Búsqueda de texto 683, 684
Denir atributos de usuario 698
Editar atributos 695
Editar atributos de múltiples archivos 696
Encontrar ubicaciones de archivos 681
Escanear 678
Etiquetar 695
Explorador de archivos 677
Filtro de atributos 692, 693
Filtro de puntuación 683
Filtro de tipo de medio 681
Filtro lógico 690692
Filtros 690, 692
Inspector de atributos 694, 695
Mostrar en Explorador/Mostrar en Finder 681
Mostrar secciones 677
Ocultar secciones 677
Permitir la edición en la lista de resultados 696
Permutar resultados 681
Preescuchar 685
Presets de instrumento 774
Refrescar vistas 679
Reinicializar ltro 694
Resultados 679, 680, 684
Seleccionar tipo de medio 681
Tipo de medio 682
Usar archivos de medios 699
Ventana 674
Medidor
Ajustes 478
Zona derecha 81
Medidores 474
AES17 478
Ajustes 415
Estándares de escala 474
Nivel de alineamiento 474
Visor de medidor de picos 474
Visor de RMS 474
Medidores de nivel (MixConsole) 416
Mensajes de petición de volcado
Editor MIDI SysEx 934
Menú Transporte
Funciones 261
Metadatos
Nombre de autor 1205
Nombre de compañía 1205
Metrónomo 280, 284, 286, 288
Editor de patrones de claqueta 281283
Ventana de conguración 283
Mezcla guía
Congurar 471
Mezcla principal
Congurar 32
Salida 462
Mezclar a archivos de audio 1097
Mezclar MIDI en el bucle 836, 837
MIDI
Suprimir notas 851
MIDI Polyphonic Expression 954
MIDI Thru activo 1205
Monitorizar 300
Miniaturas 1133
Archivos de caché de miniaturas 1133
MixConsole 382
Abrir 382
Agentes de visibilidad 403
Ajustar volumen 415
Anular solo 414
Barra de herramientas 391
Blocs de notas 439
Deshacer cambios de parámetros 390, 397
Enlazado de canales 406
Enmudecer 414
Enrutado directo 436
Escuchar 414
Historial 390
Inspector 388391
Instantáneas 391
Línea de visualización 407
Medidores de nivel 416
Panorama 413
Pre rack 421
Presets de cadena de FX 424
Presets de ecualización 427
Presets de strip 434
Racks 418
Racks de canal 404
Sección de faders 412
Sección de medidores 474, 475
Solo 414
Surround Pan 714
Tipos de canales 401
Visibilidad 389
VST MultiPanner 714
Zona inferior 71
Zona izquierda 388
Zonas 390
MixConsole en la ventana de proyecto 71
MixConvert V6
Conguraciones de canales 727
En conguraciones de surround 724
Modo aprender controles rápidos
Controles rápidos de pista 791
Modo arrastrar de alta calidad 1215
Modo automático de color de pista/canal 1216
Modo cadencia
Chord Assistant 981
Filtros de complejidad 981
Modo datos en las partes 1204
Índice
1234
Modo de ajuste de tono
VariAudio 598
Modo de arranque seguro
Diálogo 1187
Modo de grabación MIDI 310
Modo de latencia MIDI 1205
Modo de vista global
VST MultiPanner 719
Modo deslizadores 1198
Modo diales 1198
Modo huecos
Chord Assistant 981
Modo legato - Solo entre notas seleccionadas 1199
Modo musical 580
Modo Notas comunes
Chord Assistant 981
Filtros de complejidad 981
Modo panoramizador estéreo 1217
Modo pick-up 795
Modo valor único
Editor de eventos note expression 967
Modos de automatización 754
Auto-Latch 755
Cross-over 755
Touch 754
Modos de instrumentista
Acordes planos 1012
Patrón 1012
Secciones 1015
Modos de tempo
Pista de tempo 1058
Tempo jo 1058
Modulación del color de fondo 1202
Monitorización automática
Estilo magnetófono 1217
Manual 1217
Monitorización directa ASIO 21, 300
Monitorización externa 299
Monitorizar 21, 299
Externo 299
MIDI 300
Monitorización directa ASIO 300
Vía Cubase 299
Mostrar datos a partir de esta altura de pista 1201
Mostrar datos Note Expression 961
Mostrar escalas 986
Mostrar herramienta seleccionar después de insertar
símbolo 1212
Mostrar nombres a partir de esta altura de pista 1201
Mover pistas 201
MPE 954
Multiproceso 1191
N
Navegación por teclado
MixConsole 454
Navegar
MixConsole 454
Nivel de alineamiento (Medidores) 474
Nivel de envío 1217
Nivel de referencia 1219
Niveles de entrada 15
No mostrar avisos cuando se apliquen procesados
oine 1220
No mostrar avisos cuando se cambien muestras 1220
No restablecer los controles capturados 1205
Nombre de evento
Mostrar 1201
Nombres de canales
Buscar 396
Nombres de pista para partes 1196
Normalizar
Nivel máximo de pico 525
Procesado oine directo 525
Sonoridad 525
Notación de tono 1202
Notas ligadas seleccionadas como unidad individual
1212
Notas MIDI
Transposición (función) 835
Notas-I (notas de entrada) 922
Notas-O (notas de salida) 922
Note Expression 952
Ajustes de expresión 961
Ajustes globales 961
Añadir eventos 969
Añadir fases de release 972
Aprender MIDI 963
Búfer latch 966
Controladores MIDI 953
Convertir eventos 975
Editor de teclas 885
Eliminar eventos 973
Filtro de expresión 960
Grabación 964, 965
Grabar a través de MIDI 967
Grabar con overdub 966
HALion Sonic SE 953
Herramientas 961
Mapeado 962, 963
Mapear controladores 962
Mover eventos 972
Overdub 966
Pedal de sustain 964
Pegar eventos 970
Pegar eventos a diferentes parámetros 971
Presets de mapeado 963
Recortar a duración de nota 973
Recortar eventos 975
Repetir eventos 971
Sección del Inspector 958
Sección Expression 959
Solapados 976
Suprimir eventos 970
VST note expressions 953
Número de compases por pentagrama 1212
Número máx. de archivos de copia de seguridad 1204
Número máximo de deshacer 1204
Números de nota MIDI 920
O
Objetivo de la acción
1052
Ajustar color 1055
Duración 1053
Índice
1235
Objetivo de la acción (cont.)
Nombre 1054
Operación de pista 1053
Posición 1052
Trim 1054
Objetivo del ltro
Combinar líneas de condición 1051
Combinar tipos de ltro 1045
Duración 1048
Nombre 1046
Nombre del color 1049
Posición 1046, 1047
Propiedad 1049, 1050
Tipo de contenedor 1045
Tipo de medio 1043
Ocultar nombres truncados de eventos 1201
Ocultar notas enmudecidas en editores 1198
Ocultar notas fuera de límites 1212
Opacidad al editar eventos 1201
Opciones de exportación MIDI 1207
Opciones de importación MIDI 1207, 1208
Opciones de mezcla MIDI 837
Opciones de picos del medidor 415
Retención de picos 415
Retención innita 415
Opciones de posición del medidor 415
Entrada 415
Post-fader 415
Post-panoramizador 415
Opciones de velocidad para avanzar/rebobinar 1214
Organizador de espacios de trabajo 1179
Organizar archivos en subcarpetas
Pool 658
P
Pads de acorde 997, 9991001
Articulaciones de intérpretes 1015
Asignar acordes 10031006
Conguración 1001
Conguración de instrumentista 1010
Control remoto de instrumentista 1021
Control remoto de pads 1018
Controles 1001
Copiar asignaciones 1007
Crear eventos de acorde 1024
Crear partes MIDI 1024
Grabar acordes 1009, 1010
Guardar presets 1024
Intercambiar asignaciones 1007
Intérprete de sección personalizado 1015
Intérpretes 1011
Menú contextual 1000
Menú Funciones 1000
Modos de instrumentista 1010, 1012, 1015
Múltiples pistas 1014
Presets 1023
Rango remoto de pads 1021
Reproducir 1008
Reproducir secciones 1017
Reproductor de patrones 1013
Voicing adaptable 1011
Pads de acorde (cont.)
Voicings 1011
Zona 1001
Panel de automatización 751, 752
Botones Escribir 753
Botones Leer 753
Pestaña Operaciones 752
Panel de cuantización 331
Cuantizar a un groove 335
Cuantizar a una rejilla 333
Panel maestro MMC 1115
Paneles de control de plug-ins VST
Cerrar 502, 768
Mostrar 501, 768
Ocultar 501, 768
Paneles de dispositivo 831
Panorama
Bypass 414
MixConsole 413
Usar un joystick 810
Panorama MIDI
Parámetros de pista MIDI 812
Panoramización
Energía constante 711
MixConvert V6 724
Surround 711
Usar un joystick 723
VST MultiPanner 711
Parámetros automatizables
Controlar con controles rápidos 793
Parámetros de efectos
Controles rápidos de pista 791
Parámetros de instrumentos VST
Controles rápidos de pista 792
Parámetros de pista
Controles rápidos de pista 790
Parámetros de pista MIDI 812
Parámetros MIDI 814
Anación Hermode 817, 818
Rango 816
Variaciones aleatorias 816
Partes 227, 231
Carpeta 232
Deslizar los contenidos 247
Edición 232
Partes de audio
Crear 231
Escuchar 232
Partes de carpeta 232
Partes MIDI
Bucle de pista independiente 854
Crear 231
Gestionar varias 853
Procesado 847
Partituras
Imprimir 901
Patrón
Pads de acorde 1010
Patrón de claqueta 280
Congurar 282
Eventos de compás 283
Pedales
A duración de notas 841
Índice
1236
Pegamento
Eventos 244
Pegar al origen 245
Pegar relativo al cursor 245
Perles 1182
Activando 1184
Añadir 1183
Cambiar 1184
Crear 1183
Duplicar 1184
Eliminar 1185
Exportar 1185
Gestionar 1183
Importar 1185
Renombrar 1184
Permitir la edición en la lista de resultados 1209
Permutación estéreo
Procesado oine directo 530
Personalizar
Barra de transporte 1180
Barras de herramientas 1180
Colores 97
Colores de la interfaz de usuario 1216
Colores de medidores 415
Inspector 1180
Línea de información 1180
Pista de acordes 177, 978
Asignar pads 1006
Controlar la reproducción de audio o MIDI 992
Controles de pista 179
Inspector 178
Transformación en directo 992
Pista de arreglos
Aplanar 357, 360
Controles de pista 177
Inspector 176
Pista de claqueta
Renderizar 290
Pista de compás 181
Controles de pista 182
Inspector 182
Pista de Fader VCA
Controles de pista 166
Inspector 165
Pista de marcadores 377
Controles de pista 170, 181
Inspector 169, 180
Pista de regla 171
Controles de pista 172
Pista de tempo 183, 1058, 1062
Activar 1060
Cambios de tempo 1063
Controles de pista 184
Editor 1059
Exportar 1072
Importar 1072
Inspector 183
Modo 1058
Pista de transposición 184, 367
Bloquear 369
Controles de pista 185
Enmudecer 368
Grabación 370
Pista de transposición (cont.)
Inspector 184
Transposición 368
Pista de video 185
Controles de pista 186
Inspector 186
Pistas 114
Acorde 177
Añadir 188, 189
Audio 117
Canal FX 149
Carpeta 173
Colorear 91, 201
Desactivar pistas de audio 205
Deseleccionar 205
Desplazamiento 201
Diálogo Añadir pista 188
Duplicar 205
Fader VCA 163
Grupo 156
Importar desde un archivo de pistas 190, 191
Importar desde un proyecto 190
Instrumento 126
Marcador 167, 180
MIDI 141
Muestreador 134
Personalizar controles de pista 115
Regla 171
Renderizar 1083, 1086
Renombrar 201
Seleccionar 204
Suprimiendo 200, 201
Tempo 183
Tipo de compás 181
Transposición 184
Usar presets de pista 189
Video 185
Pistas de audio 117
Controles de pista 124
Diálogo Añadir pista 117
Inspector 119
Pistas de automatización 749
Asignar parámetros 750
Eliminar 750
Enmudecer 750
Mostrando 749
Ocultar 749
Pistas de canal de grupo 156
Controles de pista 162
Diálogo Añadir pista 156
Inspector 158
Pistas de canal FX 149
Añadir 492
Congurar 34
Controles de pista 155
Diálogo Añadir pista 149
Inspector 151
Pistas de carpeta 173
Controles de pista 175
Diálogo Añadir pista 173
Inspector 174
Modicar visor de eventos 208
Visualizar eventos 208
Índice
1237
Pistas de faders VCA 163
Diálogo Añadir pista 163
Pistas de instrumento 126
Controles de pista 132
Diálogo Añadir pista 126
Inspector 127
Pistas de marcadores 167, 180
Diálogo Añadir pista 167
Pistas de muestreador 134
Cargar muestras de audio 629
Cargar partes MIDI 630
Control de muestreador 629
Controles de pista 139
Crear 630
Diálogo Añadir pista 134
Inspector 135
Pool 643
Transferir muestras a instrumentos 642
Pistas de regla
Diálogo Añadir pista 171
Pistas MIDI 141
Congelar modicadores MIDI 819
Controles de pista 147
Diálogo Añadir pista 141
Enrutar a dispositivo 935
Expression maps 885
Inspector 142
Pistas multicanal
Dividir 197
Pistas relacionadas con el tempo 1058
Pistas relacionadas con el tiempo 1058
Plantillas 102
Renombrar 104
Plegado de pistas 207
Plicas de notas
Invertir la dirección 899
Plug-ins
Surround 706
Plug-ins VST
Añadir colecciones 786
Gestionar 783
Instalar 783
Lista negra 787
Mostrar 787
Ocultar 787
Reactivar 787
Polifonía
Restringir 844
Pool
Aplicar diferentes métodos de procesado 648
Archivo de referencia 643
Barra de herramientas 646
Comandos de teclado 654
Designar una nueva carpeta de grabación de la
pool 658
Diálogo Buscar archivos desaparecidos 653
Edición de clips 655
Generar nuevos clips de audio automáticamente
661
Gestionar archivos de medios 643
Gestionar grandes bases de datos de sonidos 652
Organizar archivos en subcarpetas 658
Pistas de muestreador 643
Pool (cont.)
Procesado de audio 659
Reducir el tamaño del proyecto 659
Renombrar clips y regiones 648
Transferir medios de una biblioteca a un proyecto
660
Posición EQ
Módulo de strip (tira) 427
Post-roll
Barra de transporte 279
Grabación 297
Pre-roll
Barra de transporte 279
Grabación 297
Preferencias
Colores 1216
Desactivar 1188, 1189
Diálogo 1194
Guardar presets 1195
Guardar solo las preferencias marcadas 1195
Presets
Preescuchar a través de la entrada MIDI 688
Preescuchar en MediaBay 688, 689
Preescuchar presets a través del teclado del
ordenador 689
Preescuchar presets usando el Grabador de
secuencia 688
Preescuchar usando un archivo MIDI 688
Presets de cadena de FX 424
Cargar en MediaBay 701
Procesado oine directo 519
Presets de instrumento
Aplicar 222
Cargar en MediaBay 700
Resultados 774
Presets de pista 220
Aplicar 220, 222
Asignación de controles rápidos 792
Audio 220
Bancos de patterns 225
Cargar 225
Cargar en MediaBay 699
Cargar inserciones y EQ 225
Controles rápidos de pista 226
crear 224
Crear 221
Extraer sonidos 223
Guardar presets de asignaciones de controles
rápidos de pista 226
Instrumento 222
MIDI 221
Multipista 223
Preescuchar en MediaBay 687
Presets VST 223
Procesado oine directo 519
Presets de plug-ins de efectos
Cargar en MediaBay 700
Presets de plug-ins de FX
Cargar en MediaBay 700
Presets de strip 434
Cargar en MediaBay 701
Presets de zoom
Ventana de proyecto 84
Índice
1238
Presets VST
Cargar 225
Preescuchar en MediaBay 687
Procesado de audio
Pool 659
Procesado oine directo 509
Procesado de plug-ins
Suspender 481
Procesado oine
Aplicar permanentemente 522
Procesado oine directo 509
Aplicar 515
Aplicar a múltiples eventos 516
Aplicar permanentemente 522
Auto aplicar 510
Barra de herramientas 513
Bypass 522
Comandos de teclado 533
Copiar 522
Corrección de tiempo 531
Corrección de tono 526
Eliminar DC-Offset 529
Envolvente 523
Extender rango de procesado 520
Extensión 520
Favoritos 517
Flujo de trabajo 510
Fundido de entrada 524
Fundido de salida 524
Ganancia 525
Invertir 530
Invertir fase 525
Lotes 519
Modicar 521
Normalizar 525
Permutación estéreo 530
Pool 659
Presets de cadena de FX 519
Presets de pista 519
Remuestrear 530
Silencio 530
Suprimir 521
Usar comandos de teclado 532
Ventana 511
Procesado por lotes
Procesado oine directo 519
Procesar compases 1074
Procesar tempo 1072
Proyectos
Abrir 108
Abrir recientes 109
Activando 108
Archivos de plantilla 102
Archivos de proyecto 101
Asistente de proyecto 101
Congurar 104
Copia de seguridad 111
Crear nuevo 99, 101
Guardar 109
Guardar plantillas 103
Hub 99
Plantillas 102
Preparar archivo 111
Proyectos (cont.)
Puertos que faltan 109
Ubicación 110
Volver a la versión anterior 110
Proyectos de plantilla 102
Proyectos recientes 109
Puertos de dispositivo exclusivos para canales de
monitor 1219
Puertos de dispositivos
Seleccionar para buses 32
Puertos de entrada 20
Puertos de salida 20
Puertos MIDI
Congurar 21
Puertos que faltan
Volver a enrutar 109
Punch in 297
Punch In 280
Al parar 1210
Punch in/out
Modos de grabación 298
Punch out 280, 296, 297
Punch Out
Parar después de pinchado de salida automático
1210
Punto de ajuste
Ajuste 86
Punto de ajuste en cursor 86
Punto terminador
Automatización 751
Puntos de punch 280
Q
Q-Link 409
R
Rack de channel strip 427
Compressor 427
Gate 427
Limiter 427
Posición EQ 427
Presets 434
Saturation 427
Transformer 427
Rack de medios
Añadir favoritos 672, 673
Añadir imágenes de plug-ins VST 673, 674
Efectos VST 669, 671
Explorador de archivos 666, 671
Favoritos 665, 671
Inicio 663
Instrumentos VST 667, 671
Presets de pista 672
Resultados 665
Zona derecha 78, 79, 663, 665
Rack VSTi
Zona derecha 76, 77
Racks
MixConsole 418
Índice
1239
Racks de canal 404, 418
Enrutado 419
Envíos 435
EQ 424
Fase 422
Filtros 422
Ganancia 422
Inserciones 423
Pre 421
Strips (tiras) 427
RAM
Grabación 302
Rango de captura MIDI en ms 1211
Rango del parámetro
Editor de eventos note expression 967
Rangos de selección
Crear 251
Edición 253
Edición en el carril de controlador 865
Realidad virtual
Reproducción de video 738
Realimentación MIDI máx. en ms 1205
Recuperar grabaciones
Audio 305
MIDI 311
Redimensionar eventos 241
Reducir el tamaño del proyecto
Pool 659
Reemplazar grabación en editores 1211
Refrescar vistas
MediaBay 679
Regiones
Convertir regiones en eventos 230
Crear con Detectar silencio 541
Evento o rango como región 230
Renombrar 648
Regiones de audio 229
Regla
Formato de visualización 57
Línea de tiempo 847
Ventana de proyecto 56
Regrabar
Activar 298
Modos de grabación 298
Reinicializar al detener 1205
Relación de aspecto
Ventana Reproductor de video 1135
Rellenar bucle 247
Relleno continuo
Opciones de relleno 759
Reloj de audio
Sincronización 1109
Reloj MIDI
Sincronización 1109
Remuestrear
Procesado oine directo 530
Renderizar audio 1083
Renderizar claqueta de audio entre localizadores 290
Renderizar claqueta MIDI entre localizadores 290
Renderizar pistas 1083, 1086
Renderizar selecciones 1086
Rendimiento
Aspectos 1190
Optimizar 1190
Rendimiento de audio 1191
Rendimiento de audio
Optimizar 1190
Renombrar
Clips 648
Eventos 241
Pistas 201
Regiones 648
Repetir bucle 840
Repetir eventos 246
Reproducción
Desactivar 'Realimentación acústica' 1198
Excluir eventos de nota 851
Reproducción de video inmersiva 738
Resolución de visualización MIDI 1205
Resultados de MediaBay
Conguración 680
Gestionar archivos de medios 680
Permutar 681
Reinicializar 684
Retardo de pista MIDI
Parámetros de pista MIDI 812
Retardo en el desplazamiento de objetos 1196
ReWire 1152
Activar aplicaciones 1152
Activar canales 1154
Canales 1155
Conguración 1152
Enrutado MIDI 1156
RMS
Resolución 478
Rueda del ratón para el volumen del evento y los
fundidos 1197
S
Salidas MIDI
Efectos de envío 821
Saturation
Módulo de strip (tira) 427
Sección de faders (MixConsole) 412
Sección de medidores
MixConsole 474, 475
Ventana de proyecto 474
Secciones
Pads de acorde 1010
Secciones del inspector
Mostrar/Ocultar 64
Segmentos
VariAudio 592
Seguir pista de acordes 992
Acordes 992
Auto 992
Directamente 993
Eventos de escala 993
Sincronizar Datos de pista 993
Usando 992
Voz individual 992
Segundos de pregrabación de audio 1210
Selección auto. de los eventos bajo el cursor 1196
Índice
1240
Selección de parámetro
Editor de eventos note expression 967
Selección de rango
Combinar herramientas de selección 234
Seleccionar
Combinar herramientas de selección 234
Pistas 204
Seleccionar canal/pista si Solo está activado 1200
Seleccionar canal/pista si ventana de Conguraciones
de canal está abierta 1200
Seleccionar controladores en el rango de notas - usar
contexto ampliado de notas 1199
Seleccionar pista haciendo clic en el fondo 1196
Seleccionar pista para la escucha 985
Seleccionar tipo de medio
MediaBay 681
Selecciones
Renderizar 1086
Selector de color 97
Selector de efectos VST 490
Selector de instrumento VST 769
Side-chain 496, 498
Disparar señales 497
Ducking delay 497
Entradas de efectos 482
Rack de inserciones 424
Silencio
Detectar 538
Eliminar 541
Insertar 255
Procesado oine directo 530
Símbolos de acorde 1202
Símbolos de acorde personalizados 1202
Sincronización 1106
Código de tiempo 1107
Diálogo de conguración 1110
Esclavo de código de tiempo 1106
Esclavo de control de máquina 1106
Maestro de código de tiempo 1106
Maestro de control de máquina 1106
Referencias de velocidad 1109
Reloj de audio 1109
Reloj MIDI 1109
Sinc. externa 1116
Sincronizar Datos de pista
Seguir pista de acordes 993
Sincronizar selección de programa de plug-in a
selección de pista 1219
Sincronizar selección entre ventana de proyecto y
MixConsole 1200
Sistema de audio VST 15
Solapados
Mostrar 1201
Solapamiento de legato 1199
Solo
Canales surround 722
MixConsole 414
Sonidos de claqueta
Sonidos personalizados 287
Sonidos de percusión 913
Ajustes 920
Cambiar la duración de nota 916
Sonidos de percusión (cont.)
Conguración 913
Visibilidad 914
Sonoridad 474, 475
Ajustes 478
Estadísticas 543
LU 475
LUFS 475
Medidor 476
Unidades 475
Standard Compressor
Editar módulo 446
Vista Detalles 446
Subbuses 33
Conguraciones surround 708
Subcuadros de código de tiempo
Mostrar 1214
Suprimir
Controladores continuos 844
Suprimir notas
Diálogo 851
Suprimir solapamientos 1196
Poly (MIDI) 842
Poly (Mono) 842
Surround 706, 720
Aplicar plug-ins 706
Automatización 716
Conguración del bus de entrada 710
Conguración del bus de salida 708
Conguraciones de canales soportadas 707
Desactivar canales 722
Distribución de señal 720, 721
Divergencia 721
Energía constante 711
Enmudecer canales 722
Enrutado 709
Entrega 706
Exportar a archivo 728
Inspector 711
Mezcla 3D para Ambisonics 728
Mezcla Ambisonics 728
Mezcla automática (downmix) 438
MixConsole 711
MixConvert V6 724
Panoramización 719
Posicionamiento 716
Rotar señales 720
Solo de canales 722
VST MultiPanner 711
Suspender desplazamiento automático al editar 277
Suspender el procesado de plug-ins VST 3 cuando no
se reciban señales de audio 1219
Suspender escritura
Opciones de suspender 761
Suspender lectura
Opciones de suspender 760
Swing
Cuantizar 333
SysEx
Cambiar ajustes 936
Editar valores 937
Mensajes 934
Índice
1241
T
Tamaño de la caché de memoria de miniaturas 1220
Teclado en pantalla 292
Desplazamiento de octava 293
Grabar MIDI 292
Modulación 293
Nivel de velocidad de nota 293
Opciones 293
Pitchbend 293
Teclado de piano 293
Teclado del ordenador 293
Teclas modicadoras 1176, 1200
Tempo
Ajustar denición desde tempo 1076
Procesar compases 1074
Procesar tempo 1072
Tempo jo
Congurar 1068
Modo 1058, 1068
Territorio virgen
Automatización 750
Crear espacios vacíos 751
Denir un punto terminador 751
Textos de partituras
Añadir 900
Edición 900
Tiempo de grabación máx. 314
Tiempo de pregrabación
Grabación de audio 305
Tiempo de retención de los medidores 1210
Time Warp 1074
Tipo de ajuste
Ventana de proyecto 87
Tipo de los nuevos puntos de tempo 1060
Tipo de rejilla
Ventana de proyecto 88
Tipo de tiempo de pista 1196
Tipo HMT
Anación Hermode 818
Tipos de acordes básicos
Aplicar a notas seleccionadas 884
Tipos de canales
MixConsole 401
Tonalidad fundamental
Control de muestreador 641
Tonalidad fundamental del proyecto 364
Asignar a partes o eventos 365
Asignar a un proyecto 365
Cambiar 367
Grabar con 366
Trabajar con datos MIDI
Herramientas y funciones para 910
Track Versions 213
Activar 216
Copiar y pegar 217, 218
Crear 215
Crear a partir de carriles 220
Crear carriles a partir de Track Versions 219
Duplicar 217
Nombres 218
Renombrar 218
Track Versions (cont.)
Renombrar en múltiples pistas 219
Suprimir 217
Transformación en directo
Pista de acordes 992
Transformer
Módulo de strip (tira) 427
Transporte
Secciones 267
Visión general 267
Transposición
Bloquear 369
Enmudecer 368
Excluir partes o eventos 371
Función MIDI 835
Global 371
Independiente 371
Indicar transposiciones 369
Línea de información 370
Tonalidad fundamental del proyecto 364
Tratar eventos de audio enmudecidos como borrados
1197
Trim
Automatización 756
Trozos 569
Cerrar huecos 574
Suprimir solapamientos 575
Tube Compressor
Editar módulo 447
Vista Detalles 447
U
Usar editor de percusión cuando un drum map está
asignado 1201
Usar el modo video sigue a edición
Video 1136
Usar los comandos de navegación arriba/abajo solo
para la selección de pistas 1196
V
Valor de cuantización 897
Valor inicial
Automatización 750
Valores de nota
Ajuste 897
VariAudio 588
Análisis 592
Anclaje de inclinación/rotación 602
Cambiar tonos con Introducción MIDI 599
Cambios de curva de tono 602
Cambios de tono 598
Cambios VariAudio 598
Colores de segmentos 594
Controles inteligentes 590
Cuantizar tonos 601
Desplazamiento de formantes 606
Dividir segmentos 595
Edición de volumen 607
Enderezar curvas de tono 603
Entrada MIDI 599
Escuchar 594
Índice
1242
VariAudio (cont.)
Extraer MIDI 609
Extraer MIDI a partir de audio 609
Generar voces de armonía 611, 612
Inclinar curvas de tono 603
Modicaciones de tiempo 604
Modo de ajuste de tono 598
Modos de Introducción MIDI 600
Navegar 594
Pegar segmentos 596
Pistas de referencia MIDI 605
Rango de tonos 604
Rotar curvas de tono 603
Sección del Inspector 589
Segmentos 592, 595
Suprimir segmentos 596
Warping de segmentos 605
Zoom 594
Velocidad
Cambiar en eventos de nota 860
Función MIDI 842
Velocidad de cuadro denida por usuario 1214
Velocidad ja 841
Velocidad MIDI
Edición 842
Velocidades de cuadros
Desajuste 1132
Sincronización 1107
Video 1132
Ventana de marcadores 373
Funciones 374
Lista de marcadores 375
Ventana de proyecto
Ajustar 86
Barra de herramientas 45
Barra de transporte 59, 266
Caja de herramientas 53
Controles de pista globales 55
Extensiones 627
Fijar a punto de cruce cero 86
Foco en teclado 81
Historial 45
Inspector 60
Línea de estado 58
Línea de información 58
Línea de vista global 59
Lista de pistas 53
Mostrar/Ocultar zonas 44
Presets de zoom 84
Regla 56
Sección de medidores 474
Submenú Zoom 84
Ventana emergente de transporte 272
Visibilidad 66
Visibilidad de pista 66
Visibilidad de zonas 68
Visión general 43
Visor de eventos 54
Zona de proyecto 44
Zona derecha 75
Zona inferior 6972, 626
Zona izquierda 60
Zoom 82
Ventana de visualización de tiempo 273
Ventana emergente de transporte 272
Ventana Reproductor de video 1135
Ajustar el tamaño de ventana 1135
Relación de aspecto 1135
Ventanas
Diálogo 1186
Video
Arrastrar 1136
Codicadores 1130
Conguración de estudio 1133
Dispositivos de salida 1131
Edición 1136
Exportar 1139
Extraer el audio 1140
Formatos 1129
Importar 1131
Miniaturas 1133
Reproducción 1133
Usar el modo video sigue a edición 1136
Vintage Compressor
Editar módulo 448
Vista Detalles 448
Visibilidad
Inspector 66, 67
MixConsole 389
Sincronizar la visibilidad de la pista con la
visibilidad del canal 68
Visibilidad de pista
Inspector 66
Visibilidad de zonas
Inspector 68
Visor de controladores 854
Añadir eventos 857
Controladores continuos 856
Desplazar eventos 866
Editar eventos 857
Editar eventos con la herramienta de dibujar 860
Editar eventos con la herramienta de línea 858
Editor de percusión 912
Editor de teclas 877
Eliminar eventos 866
Visor de eventos
54
Editar eventos 933
Modicar en pistas de carpeta 208
Pistas de carpeta 208
Visor de forma de onda 557
Editor de muestras 557
Visor de medidor de picos 474
Visor de notas
Cambio enarmónico 899
Editor de percusión 911
Editor de teclas 877
Visor de RMS
Medidores 474
Visor de valores
Edición en el editor de lista 934
Visualización de eventos
Buscador del Proyecto 1080
Visualización de la partitura 894
Visualización de tiempo 278
Voicing de acorde
Cambiar 883
Índice
1243
Voicings 987
Biblioteca 987
Congurar parámetros 987
Desplazamiento de octava 987
Piano 987
Rango 987
Subconjunto de librería 987
Voicings automáticos 987
Voicings automáticos 987
Voicings de piano 987
Volcado completo 934
Volcar MIDI 839
Volumen
MixConsole 415
Volumen de arrastre 1215
Volumen de atenuación 1219
Volumen de Control Room
Mostrar en barra de transporte 1219
Volumen MIDI
Parámetros de pista MIDI 812
Volver a la posición de inicio al parar 1214
Voz individual
Seguir pista de acordes 992
VST
Puertos de entrada 20
Puertos de salida 20
VST 2 481
VST 3 481
VST 3
Suspender procesado de plug-ins 775
VST AmbiConverter 740
VST AmbiDecoder 732
VST MultiPanner 711, 720
Automatización 716
Controlar remotamente 723
Desactivar canales 722
Distribución de señal 720, 721
Divergencia 721
Energía constante 711
Enmudecer canales 722
Modo Ambisonics 730
Modo de vista global 719
Panel del plug-in 711
Panoramización 719
Posicionamiento 716
Restricciones de movimientos 717
Restricciones de panoramización 717
Rotar señales 720
Solo de canales 722
VST Note Expressions 953
VST System Link
1118
Activar 1123
Conexiones 1120
Congurar la sincronización 1120
Latencia 1121
Poner ordenadores en línea 1124
W
Word clock
Sincronización 1109
Z
Zona de pads de acorde 997
Zona de proyecto 44
Barra de herramientas 45
Controles de pista globales 55
Lista de pistas 53
Regla 56
Visor de eventos 54
Zona de transporte
Ventana de proyecto 59
Zona derecha 75
Control Room 80
Medidor 81, 474
Rack de medios 78, 79, 663, 666, 667, 669
Rack VSTi 76, 77
Zona inferior 69
Congurar 70
Control de muestreador 72
Editor 72
Enlazar cursores de proyecto y zona inferior 74
MixConsole 71
Pads de acorde 70
Seleccionar un editor MIDI 73
Zona izquierda 60
Inspector 60
MixConsole 388
Visibilidad 66
Visibilidad de pista 66
Visibilidad de zonas 68
Zonas
Foco en teclado 81
MixConsole 388, 390
Zona de proyecto 44
Zona derecha 75
Zona inferior 69
Zona izquierda 60
Zoom
A marcadores de ciclo 373
Adaptar rejilla a zoom 82
Contenidos de audio 83
Marcadores de ciclo 85
Ventana de proyecto 82
Zoom al posicionar en la escala temporal 1214
Zoom de pista 204
Zoom de pistas 204
Zoom horizontal
Editor de muestras 559
Zoom horizontalmente 559
Zoom rápido 1196
Zoom vertical
Editor de muestras 558
Zoom verticalmente 558
Índice
1244
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009
  • Page 1010 1010
  • Page 1011 1011
  • Page 1012 1012
  • Page 1013 1013
  • Page 1014 1014
  • Page 1015 1015
  • Page 1016 1016
  • Page 1017 1017
  • Page 1018 1018
  • Page 1019 1019
  • Page 1020 1020
  • Page 1021 1021
  • Page 1022 1022
  • Page 1023 1023
  • Page 1024 1024
  • Page 1025 1025
  • Page 1026 1026
  • Page 1027 1027
  • Page 1028 1028
  • Page 1029 1029
  • Page 1030 1030
  • Page 1031 1031
  • Page 1032 1032
  • Page 1033 1033
  • Page 1034 1034
  • Page 1035 1035
  • Page 1036 1036
  • Page 1037 1037
  • Page 1038 1038
  • Page 1039 1039
  • Page 1040 1040
  • Page 1041 1041
  • Page 1042 1042
  • Page 1043 1043
  • Page 1044 1044
  • Page 1045 1045
  • Page 1046 1046
  • Page 1047 1047
  • Page 1048 1048
  • Page 1049 1049
  • Page 1050 1050
  • Page 1051 1051
  • Page 1052 1052
  • Page 1053 1053
  • Page 1054 1054
  • Page 1055 1055
  • Page 1056 1056
  • Page 1057 1057
  • Page 1058 1058
  • Page 1059 1059
  • Page 1060 1060
  • Page 1061 1061
  • Page 1062 1062
  • Page 1063 1063
  • Page 1064 1064
  • Page 1065 1065
  • Page 1066 1066
  • Page 1067 1067
  • Page 1068 1068
  • Page 1069 1069
  • Page 1070 1070
  • Page 1071 1071
  • Page 1072 1072
  • Page 1073 1073
  • Page 1074 1074
  • Page 1075 1075
  • Page 1076 1076
  • Page 1077 1077
  • Page 1078 1078
  • Page 1079 1079
  • Page 1080 1080
  • Page 1081 1081
  • Page 1082 1082
  • Page 1083 1083
  • Page 1084 1084
  • Page 1085 1085
  • Page 1086 1086
  • Page 1087 1087
  • Page 1088 1088
  • Page 1089 1089
  • Page 1090 1090
  • Page 1091 1091
  • Page 1092 1092
  • Page 1093 1093
  • Page 1094 1094
  • Page 1095 1095
  • Page 1096 1096
  • Page 1097 1097
  • Page 1098 1098
  • Page 1099 1099
  • Page 1100 1100
  • Page 1101 1101
  • Page 1102 1102
  • Page 1103 1103
  • Page 1104 1104
  • Page 1105 1105
  • Page 1106 1106
  • Page 1107 1107
  • Page 1108 1108
  • Page 1109 1109
  • Page 1110 1110
  • Page 1111 1111
  • Page 1112 1112
  • Page 1113 1113
  • Page 1114 1114
  • Page 1115 1115
  • Page 1116 1116
  • Page 1117 1117
  • Page 1118 1118
  • Page 1119 1119
  • Page 1120 1120
  • Page 1121 1121
  • Page 1122 1122
  • Page 1123 1123
  • Page 1124 1124
  • Page 1125 1125
  • Page 1126 1126
  • Page 1127 1127
  • Page 1128 1128
  • Page 1129 1129
  • Page 1130 1130
  • Page 1131 1131
  • Page 1132 1132
  • Page 1133 1133
  • Page 1134 1134
  • Page 1135 1135
  • Page 1136 1136
  • Page 1137 1137
  • Page 1138 1138
  • Page 1139 1139
  • Page 1140 1140
  • Page 1141 1141
  • Page 1142 1142
  • Page 1143 1143
  • Page 1144 1144
  • Page 1145 1145
  • Page 1146 1146
  • Page 1147 1147
  • Page 1148 1148
  • Page 1149 1149
  • Page 1150 1150
  • Page 1151 1151
  • Page 1152 1152
  • Page 1153 1153
  • Page 1154 1154
  • Page 1155 1155
  • Page 1156 1156
  • Page 1157 1157
  • Page 1158 1158
  • Page 1159 1159
  • Page 1160 1160
  • Page 1161 1161
  • Page 1162 1162
  • Page 1163 1163
  • Page 1164 1164
  • Page 1165 1165
  • Page 1166 1166
  • Page 1167 1167
  • Page 1168 1168
  • Page 1169 1169
  • Page 1170 1170
  • Page 1171 1171
  • Page 1172 1172
  • Page 1173 1173
  • Page 1174 1174
  • Page 1175 1175
  • Page 1176 1176
  • Page 1177 1177
  • Page 1178 1178
  • Page 1179 1179
  • Page 1180 1180
  • Page 1181 1181
  • Page 1182 1182
  • Page 1183 1183
  • Page 1184 1184
  • Page 1185 1185
  • Page 1186 1186
  • Page 1187 1187
  • Page 1188 1188
  • Page 1189 1189
  • Page 1190 1190
  • Page 1191 1191
  • Page 1192 1192
  • Page 1193 1193
  • Page 1194 1194
  • Page 1195 1195
  • Page 1196 1196
  • Page 1197 1197
  • Page 1198 1198
  • Page 1199 1199
  • Page 1200 1200
  • Page 1201 1201
  • Page 1202 1202
  • Page 1203 1203
  • Page 1204 1204
  • Page 1205 1205
  • Page 1206 1206
  • Page 1207 1207
  • Page 1208 1208
  • Page 1209 1209
  • Page 1210 1210
  • Page 1211 1211
  • Page 1212 1212
  • Page 1213 1213
  • Page 1214 1214
  • Page 1215 1215
  • Page 1216 1216
  • Page 1217 1217
  • Page 1218 1218
  • Page 1219 1219
  • Page 1220 1220
  • Page 1221 1221
  • Page 1222 1222
  • Page 1223 1223
  • Page 1224 1224
  • Page 1225 1225
  • Page 1226 1226
  • Page 1227 1227
  • Page 1228 1228
  • Page 1229 1229
  • Page 1230 1230
  • Page 1231 1231
  • Page 1232 1232
  • Page 1233 1233
  • Page 1234 1234
  • Page 1235 1235
  • Page 1236 1236
  • Page 1237 1237
  • Page 1238 1238
  • Page 1239 1239
  • Page 1240 1240
  • Page 1241 1241
  • Page 1242 1242
  • Page 1243 1243
  • Page 1244 1244

Steinberg Cubase Pro 10.5 Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para