Steinberg Cubase AI 10.0 Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de operaciones
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Lillie Harris, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer,
Benjamin Schütte, Marita Sladek
Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor, tenga en cuenta que
debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible incluir textos descriptivos a
las imágenes.
La información en este documento está sujeta a cambios sin noticación previa y no representa un compromiso
por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto al Acuerdo
de Licencia y no se puede copiar a otros medios excepto que esté permitido
especícamente en el Acuerdo de
Licencia. Ninguna parte de esta publicación se puede copiar, reproducir, retransmitir o grabar, bajo ningún
propósito, sin previo permiso escrito de Steinberg Media Technologies GmbH. Los titulares de una licencia
registrada del producto descrito aquí pueden imprimir una copia de este documento para su uso personal.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus respectivos propietarios.
Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2019.
Todos los derechos reservados.
Cubase_10.0.0_es-ES_2018-11-14
7 Introducción
7 Documentación independiente de la
plataforma
7 Documentos PDF y documentación en línea
8 Convenciones
9 Comandos de teclado
10 Congurar el sistema
10 Congurar el audio
17 Congurar MIDI
20 Sincronizadores
21 Conexiones de audio
21 Ventana Conexiones de audio
22 Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
23 Añadir buses de entrada y salida
24 Presets de buses de entrada y salida
25 Bus de monitorización
25 Conguraciones de buses
27 Ventana de proyecto
28 Mostrar/Ocultar zonas
28 Zona de proyecto
39 Zona izquierda
44 Zona inferior
49 Zona derecha (no en Cubase LE)
54 Foco en teclado en la ventana de proyecto
55 Zoom en la ventana de proyecto
58 Función Ajustar
61 Cursor con forma de cruz
62 Diálogo Historial de ediciones
63 Gestión de colores
67 Gestión de proyectos
67 Crear nuevos proyectos
67 Hub
69 Diálogo Asistente de proyecto
69 Archivos de proyecto
70 Archivos de plantilla
71 Diálogo Conguración de proyecto
75 Abrir archivos de proyecto
76 Guardar archivos de proyecto
77 Volver a la última versión guardada
77 Elegir una ubicación del proyecto
78 Proyectos autocontenidos
80 Pistas
80 Diálogo Ajustes del inspector de pista
81 Diálogo Ajustes de controles de pista
83 Pistas de audio
89 Pistas de instrumento
95 Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
99 Pistas MIDI
105 Pistas de canal FX
110 Pistas de canal de grupo
115 Pista de regla
117 Pistas de carpeta
119 Otras pistas
126 Gestión de pistas
126 Añadir pistas a través del diálogo Añadir pista
126 Añadir otras pistas
126 Añadir pistas usando presets de pista
127 Añadir pistas arrastrando archivos desde el
MediaBay
128 Exportar pistas MIDI como archivos MIDI
estándar
130 Eliminar pistas seleccionadas
130 Eliminar pistas vacías
130 Mover pistas en la lista de pistas
130 Renombrar pistas
131 Asignar colores automáticamente a nuevas
pistas
131 Mostrar imágenes de pista
133 Ajustar la altura de pista
134 Seleccionar pistas
134 Deseleccionar pistas
135 Duplicar pistas
135 Desactivar pistas (solo Cubase Elements)
135 Organizar pistas en pistas de carpeta
135 Gestionar audio solapado
136 Visor de eventos en pistas de carpeta
136 Modicar el visor de eventos en pistas de
carpeta
136 Presets de pista
142 Partes y eventos
142 Eventos
146 Partes
147 Técnicas de edición de partes y eventos
160 Edición de rangos
160 Crear un rango de selección
162 Editar rangos de selección
165 Reproducción y transporte
165 Barra de transporte
169 Menú Transporte
173 Barra de transporte
178 Ventana emergente de transporte
179 Ventana de visualización de tiempo
180 Localizadores izquierdo y derecho
181 Ajustar la posición del cursor del proyecto
182 Menú Ajustes de desplazamiento automático
182 Formatos de tiempo
183 Pre-roll y post-roll
Tabla de Contenidos
3
184 Punch in y punch out
185 Claqueta de metrónomo
189 Captura
191 Teclado en pantalla
191 Grabar MIDI con el teclado en pantalla
191 Opciones del teclado en pantalla
193 Grabación
193 Métodos básicos de grabación
196 Monitorizar
199 Detalles sobre la grabación de audio
203 Detalles sobre la grabación MIDI
209 Tiempo de grabación máximo
209 Bloquear grabación
211 Importar archivos de audio y MIDI
211 Importar archivos de audio
217 Importar archivos MIDI
220 Cuantizar MIDI y Audio
220 Funciones de cuantización
221 Cuantizar los inicios de eventos MIDI
222 Cuantizar las duraciones de eventos MIDI
222 Cuantizar los nales de eventos MIDI
222 Cuantizar los inicios de eventos de audio
223 Panel de cuantización
230 Fundidos y fundidos cruzados
230 Fundidos basados en eventos
234 Crear fundidos basados en clips
235 Fundidos cruzados
238 Fundidos automáticos y fundidos cruzados
242 Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
242 Añadir eventos de arreglos en la pista de
arreglos
243 Editor de arreglos
247 Congurar una cadena de arreglos y añadir
eventos
249 Modo de salto
250 Estructurar música con video
252 Marcadores
252 Marcadores de posición
252 Marcadores de ciclo
253 Ventana de marcadores
257 Pista de marcadores
258 Importar y exportar marcadores
260 MixConsole
260 MixConsole en zona inferior
261 Ventana de MixConsole
306 Efectos de audio
306 Efectos de inserción y efectos de envío
308 Efectos de inserción
313 Selector de efectos VST
314 Efectos de envío
318 Efectos de dither (solo Cubase Elements)
318 Panel de control de efectos
321 Presets de efecto
325 Ventana de Información de componentes de
sistema
327 Procesado oine directo
328 Flujo de trabajo del procesado oine directo
328 Ventana de Procesado oine directo
332 Procesos de audio incluidos
337 Comandos de teclado de Procesado oine
directo
339 Algoritmos de corrección de tiempo
339 Standard
340 Limitaciones
341 Funciones de audio
341 Diálogo Detectar silencio
344 Ventana Analizador de espectro
346 Ventana Estadísticas
348 Editor de muestras
350 Barra de herramientas del editor de muestras
354 Línea de información
355 Línea de vista global
355 Inspector del editor de muestras
356 Regla
356 Visor de forma de onda
359 Edición de rangos
360 Lista de regiones
363 Punto de ajuste
365 Hitpoints
365 Calcular hitpoints
368 Buscar hitpoints en la ventana de proyecto
368 Trozos
370 Crear un mapa de cuantización groove
371 Crear marcadores
371 Crear regiones
371 Crear eventos
372 Crear notas MIDI
374 Encajar audio al tempo
374 Preset de algoritmo
374 Ajustar eventos de audio al tempo del proyecto
375 Modo musical
376 Editor de partes de audio
378 Barra de herramientas del Editor de partes de
audio
382 Línea de información
382 Regla
382 Carriles
383 Operaciones
386 Pistas de muestreador (solo Cubase
Elements)
386 Cargar muestras de audio en el control de
muestreador
387 Cargar partes MIDI en el control de
muestreador
387 Crear pistas de muestreador
387 Control de muestreador
397 Funciones de edición y reproducción de
muestras
399 Transferir muestras desde el control del
muestreador hasta los instrumentos VST
400 Pool
400 Ventana de la Pool
405 Trabajar con la Pool
419 MediaBay y rack de medios
419 Rack de medios en la zona derecha (no en
Cubase LE)
429 Ventana de MediaBay
448 Trabajar con bases de datos de volúmenes
450 Ajustes de MediaBay
Tabla de Contenidos
4
452 Automatización
452 Grabar sus acciones
452 Curvas de automatización
453 Línea de valor estático
453 Escribir/Leer automatización
453 Datos de parte MIDI vs. automatización de
pista
454 Escribir datos de automatización
456 Editar eventos de automatización
461 Pistas de automatización
463 Instrumentos VST
463 Añadir instrumentos VST (no en Cubase LE)
463 Panel de control de instrumento VST (no en
Cubase LE)
465 Selector de instrumento VST
466 Crear pistas de instrumento
466 Instrumentos VST en la zona derecha (no en
Cubase LE)
467 Ventana Instrumentos VST (no en Cubase LE)
467 Barra de herramientas de la ventana
Instrumentos VST (no en Cubase LE)
468 Controles de instrumentos VST (no en Cubase
LE)
470 Presets de instrumentos
472 Reproducir instrumentos VST
473 Latencia
474 Opciones de importación y exportación
476 Controles rápidos VST (no en Cubase LE)
478 Instalar y gestionar plug-ins VST
478 Plug-ins y colecciones
481 Añadir nuevas colecciones de plug-ins
482 Ocultar plug-ins
482 Reactivar plug-ins de la lista negra
484 Controlar Cubase remotamente
484 Conectar dispositivos remotos
484 Eliminar la entrada remota de todas las
entradas MIDI
485 Congurar dispositivos remotos
487 Dispositivos remotos y automatización
487 Asignar comandos a dispositivos remotos
488 Página Dispositivo genérico
493 Editor de control remoto (solo Cubase
Elements)
497 Apple Remote (solo macOS)
498 Controles rápidos VST (no en Cubase LE)
499 Parámetros MIDI a tiempo real
499 Parámetros de pista MIDI
499 Parámetros MIDI
504 Transposición y velocidad en la línea de
información
505 Usar dispositivos MIDI
505 Mensajes de cambio de programa y mensajes
de selección de banco
506 Bancos de patch (parches)
506 Gestor de dispositivos MIDI
512 Funciones MIDI
512 Diálogo Conguración de transposición
513 Fusionar eventos MIDI en una nueva parte
514 Diálogo Disolver parte
516 Repetir eventos MIDI de bucles de pista
independientes
516 Extender notas MIDI
517 Fijar duraciones de notas MIDI
517 Fijar velocidades de notas MIDI
517 Renderizar datos de pedal de sustain a
duraciones de notas
518 Suprimir solapamientos
518 Editar velocidad
519 Suprimir notas dobles
519 Suprimir datos de controladores
520 Suprimir datos de controladores continuos
520 Restringir voces polifónicas
520 Reducir datos de controladores
520 Extraer automatización MIDI
521 Invertir el orden de reproducción de eventos
MIDI
521 Invertir el orden de los eventos MIDI
seleccionados
522 Editores MIDI
522 Funciones del editor MIDI comunes
537 Editor de teclas
548 Operaciones con el editor de teclas
556 Editor de partituras
563 Operaciones con el editor de partituras
570 Editor de percusión
583 Operaciones con el editor de percusión
586 Drum Maps
591 Funciones de acordes
591 Pista de acordes
592 Eventos de acorde
596 Eventos de escala
597 Voicings
599 Convertir eventos de acorde a MIDI
600 Controlar la reproducción de MIDI usando la
pista de acordes
603 Asignar voces a notas
603 Extraer eventos de acorde a partir de MIDI
604 Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI
606 Pads de acorde
606 Zona de pads de acorde
609 Menú Funciones
610 Chord Assistant
611 Asignación de acordes
614 Intercambiar asignaciones de acordes
614 Copiar asignaciones de acordes
614 Reproducir y grabar acordes
618 Conguración de instrumentista
621 Diálogo Conguración de pads de acorde
626 Presets de pads de acorde
627 Crear eventos de acorde a partir de pads de
acorde
627 Crear partes MIDI a partir de pads de acorde
628 Editar el tempo y el tipo de compás
628 Modos de tempo del proyecto
628 Editor de la pista de tempo
631 Cambios de tempo en proyectos
633 Congurar un tempo jo de proyecto
635 Calculadora de tempo
635 Diálogo Ajustar denición desde tempo
636 Eventos de tipo de compás
637 Exportar mezcla de audio
637 Diálogo Exportar mezcla de audio
Tabla de Contenidos
5
642 Mezclar a archivos de audio
642 Formatos de archivo
650 Sincronización
650 Maestro y esclavo
651 Formato de código de tiempo
652 Fuentes de reloj
653 Diálogo Conguración de sincronización del
proyecto
658 Sincronización externa
659 VST System Link
659 Congurar VST System Link
664 Activar VST System Link
666 Ejemplos de aplicación
670 Video
670 Compatibilidad con archivos de video
671 Velocidades de cuadros
671 Dispositivos de salida de video
672 Preparativos para crear proyectos de video
674 Preparativos para la reproducción de video
676 Editar video
678 ReWire (no en Cubase LE)
678 Introducción
678 Activar aplicaciones ReWire
679 Ejecución y cierre
680 Activar canales ReWire
680 Usar los controles de transporte y de tempo
681 Cómo se gestionan los canales ReWire
681 Enrutar MIDI a través de ReWire
682 Consideraciones y limitaciones
683 Comandos de teclado
683 Añadir comandos de teclado
684 Buscar comandos de teclado
684 Eliminar comandos de teclado
684 Guardar presets de comandos de teclado
685 Cargar presets de comandos de teclado
685 Importar ajustes de comandos de teclado
685 Reinicializar comandos de teclado
686 Comandos de teclado de por defecto
697 Congurar teclas modicadoras de
herramientas
698 Personalizar
698 Opciones de conguración
700 ¿Dónde se guardan los ajustes?
702 Optimizar
702 Optimizar rendimiento de audio
706 Preferencias
706 Diálogo Preferencias
707 Edición
712 Editores
713 Visor de eventos
716 General
717 MIDI
721 MediaBay
722 Medidores
722 Grabar
724 Transporte
725 Interfaz de usuario
726 VST
728 Video
729 Índice
Tabla de Contenidos
6
La documentación cubre los siguientes productos de Steinberg: Cubase Elements, Cubase AI y
Cubase LE.
Las funciones que solo están disponibles en Cubase Elements y no en Cubase AI ni en Cubase LE
se indican claramente. Las capturas de pantalla están tomadas de Cubase Elements.
Documentación independiente de la plataforma
La documentación es válida para los sistemas operativos Windows y macOS.
Las funcionalidades y ajustes que son especícas a una de estas plataformas se indican
claramente. En todos los demás casos, las descripciones y procedimientos de la documentación
son válidas para
Windows y macOS.
Algunos puntos a considerar:
Las capturas de pantalla están tomadas de Windows.
Algunas funciones que están disponibles en el menú Archivo en Windows se pueden
encontrar en el menú con el nombre del programa en
macOS.
Documentos PDF y documentación en línea
La documentación consta de varios documentos. Puede leerlos online o descargarlos en
steinberg.help. Para visitar steinberg.help, haga uno de lo siguiente:
Introduzca www.steinberg.help en la barra de direcciones de su navegador web.
En el programa, seleccione Ayuda > Ayuda de Cubase.
Manual de operaciones
La documentación de referencia principal de Cubase, con descripciones detalladas
de operaciones, parámetros, funciones y técnicas.
Dispositivos de control remoto
Lista los dispositivos de control remoto MIDI soportados.
Referencia de plug-ins
Describe las funcionalidades y parámetros de los plug-ins VST e instrumentos VST
incluidos.
Gestor de bibliotecas de Steinberg
Describe cómo puede registrar y gestionar sus bibliotecas de VST Sound.
HALion Sonic SE
Describe las funcionalidades y parámetros del instrumento VST incluido HALion
Sonic SE.
Introducción
7
Groove Agent SE
Describe las funcionalidades y parámetros del instrumento VST incluido Groove
Agent SE.
Convenciones
En nuestra documentación utilizamos elementos tipográcos y de marcado para estructurar la
información.
Elementos tipográcos
Los siguientes elementos tipográcos tienes los siguientes propósitos.
Prerrequisito
Es necesario que complete una acción o se satisfaga una condición antes de
comenzar un procedimiento.
Procedimiento
Lista los pasos que debe realizar para conseguir un resultado especíco.
Importante
Le informa acerca de temas que podrían afectar al sistema, al hardware conectado o
que podrían acarrear un riesgo de pérdida de datos.
Nota
Le informa acerca de temas que debería tener en consideración.
Ejemplo
Le proporciona un ejemplo.
Resultado
Muestra el resultado del procedimiento.
Después de completar esta tarea
Le informa acerca de acciones o tareas que puede realizar después de completar el
procedimiento.
Vínculos relacionados
Lista temas relacionados que puede encontrar en esta documentación.
Marcado
Los textos en negrita indican el nombre de un menú, una opción, una función, un diálogo, una
ventana, etc.
EJEMPLO
Para abrir el menú Funciones, haga clic en Menú Funciones, en la esquina superior derecha de
MixConsole.
Si el texto en negrita está separado con un símbolo de mayor que, esto indica una secuencia de
diferentes menús a abrir.
EJEMPLO
Seleccione Proyecto > Añadir pista.
Introducción
Convenciones
8
Comandos de teclado
Muchos de los comandos de teclado por defecto, también conocidos como atajos de teclado,
usan teclas modicadoras, algunas de ellas son diferentes dependiendo del sistema operativo.
Cuando se describen los comandos de teclado con teclas modicadoras en este manual, se
indican primero con la tecla modicadora de Windows, seguida de la tecla modicadora de
macOS y de la tecla.
EJEMPLO
Ctrl/Cmd-Z signica: pulse Ctrl en Windows o Cmd en macOS, luego pulse Z.
Introducción
Comandos de teclado
9
Para usar Cubase debe congurar su sistema de audio y, si es necesario, su sistema MIDI.
Congurar el audio
IMPORTANTE
Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión.
Conguración de entrada y salida estéreo simple
Si solo usa una entrada y una salida estéreo desde Cubase, puede, por ejemplo, conectar las
entradas de su tarjeta de audio o interfaz de audio directamente a la fuente de sonido, y las
salidas a una etapa de potencia y altavoces.
Conexiones de audio
Su conguración del sistema depende de muchos factores diferentes, por ejemplo, del tipo de
proyecto que quiere crear, del equipamiento externo que quiere usar, o del hardware del
ordenador que tenga disponible. Por lo tanto, las siguientes secciones solo pueden servir como
ejemplos.
Cómo conectar su equipo, es decir, usar conexiones digitales o analógicas también depende de
su conguración.
Congurar el sistema
10
Niveles de grabación y entradas
Al conectar su equipo, asegúrese de que la impedancia y los niveles de las fuentes de sonido
sean los adecuados y las entradas coincidan. Usar el tipo correcto para la entrada es importante
para evitar grabaciones ruidosas o distorsionadas. Por ejemplo, se pueden usar diferentes
entradas, tales como un nivel de línea de usuario común (-10 dBV) o un nivel de línea de
profesional (+4 dBu).
Algunas veces puede ajustar características de las entradas en la interfaz de audio o en su panel
de control. Para más detalles, consulte la documentación de su tarjeta de audio.
IMPORTANTE
Cubase no proporciona ningún ajuste de los niveles de entrada de señales que entran en su
tarjeta de sonido, ya que estas se gestionan de manera diferente en cada tarjeta. El ajuste de los
niveles de entrada se realiza bien en una aplicación especial que se incluye con el hardware, o
bien desde su panel de control.
Conexiones de word clock
Si está usando una conexión de audio digital, puede que también necesite una conexión de word
clock entre el hardware de audio y los dispositivos externos. Para más detalles, consulte la
documentación de su tarjeta de audio.
IMPORTANTE
Congure la sincronización word clock correctamente, o podría experimentar crujidos en sus
grabaciones.
Seleccionar un controlador de audio
El hecho de seleccionar un controlador de audio le permite a Cubase comunicarse con la tarjeta
de sonido. Normalmente, cuando arranca Cubase, se abre un diálogo que le pide que seleccione
un controlador, pero también puede seleccionar su controlador de la tarjeta de sonido como se
describe a continuación.
NOTA
En sistemas operativos Windows, le recomendamos que acceda a su tarjeta de sonido a través
un controlador ASIO desarrollado especícamente para el hardware. Si no hay ningún
controlador ASIO instalado, contacte con el fabricante de su tarjeta de sonido para más
información acerca de los controladores ASIO disponibles. Si no hay ningún controlador ASIO
especíco disponible, puede usar el controlador genérico ASIO de baja latencia.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. Abra el menú emergente Controlador ASIO y seleccione su controlador de la tarjeta de
audio.
4. Haga clic en Aceptar.
Congurar la tarjeta de audio
PRERREQUISITO
Ha seleccionado un controlador para su tarjeta de audio.
Congurar el sistema
Congurar el audio
11
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Haga uno de lo siguiente para abrir el panel de control de su tarjeta de audio:
En Windows, haga clic en Panel de control.
En macOS, haga clic en Abrir aplicación de conguración.
Este botón solo está disponible en algunos productos hardware. Si esto no está
disponible en sus ajustes, vea la documentación de su tarjeta de audio.
NOTA
El panel de control lo proporciona el fabricante de su tarjeta de sonido, y es diferente para
cada marca y modelo de interfaz de audio. Sin embargo, los paneles de control del
controlador ASIO de baja latencia genérico (solo Windows) los proporciona Steinberg.
4. Congure su tarjeta de audio como se lo recomiende el fabricante.
Página Sistema de audio VST
Puede seleccionar un controlador ASIO para su tarjeta de sonido en la página Sistema de audio
VST.
Para abrir la página Sistema de audio VST, seleccione Estudio > Conguración de
estudio y seleccione Sistema de audio VST en la lista de Dispositivos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Controlador ASIO
Le permite seleccionar un controlador.
Liberar el controlador ASIO cuando la aplicación esté en segundo plano
Libera el controlador y permite a otras aplicaciones reproducir audio a través de su
tarjeta de audio incluso cuando
Cubase se está ejecutando.
Congurar el sistema
Congurar el audio
12
Latencia de entrada
Muestra la latencia de entrada de la tarjeta de audio.
Latencia de salida
Muestra la latencia de salida de la tarjeta de audio.
Latencia ASIO-Guard
Muestra la latencia ASIO-Guard.
HW frecuencia muestreo
Muestra la frecuencia de muestreo de su tarjeta de audio.
HW Pull Up/Down
Muestra el estado de pull up/down de la tarjeta de audio.
Restaurar valores por defecto
Le permite restaurar los ajustes por defecto.
Precisión de procesado
Le permite ajustar la precisión del procesado de audio a 32 bits otantes o 64 bits
otantes. Dependiendo de este ajuste, se procesan y mezclan todos los canales en
formato de 32 bits otantes o de 64 bits otantes.
NOTA
Una precisión de procesado de 64 bits otantes puede aumentar la carga de CPU y el
consumo de memoria.
Para mostrar todos los plug-ins que soporten procesado de 64 bits otantes, abra el
Gestor de plug-ins VST y active Mostrar plug-ins que soportan procesado de 64
bits otantes en el menú emergente Opciones de visualización.
NOTA
Los plug-ins e instrumentos VST 2 siempre se procesan con precisión de 32 bits.
Activar multiproceso
El multiproceso distribuye la carga de procesado por igual entre todas las CPUs
disponibles. De esta forma,
Cubase puede hacer un uso total del poder combinado
de los varios procesadores.
Activar ASIO-Guard
Activa el ASIO-Guard. Esto solo está disponible si activa Activar multiproceso.
Nivel ASIO-Guard
Le permite ajustar el nivel de ASIO-Guard. Cuanto más alto sea el nivel, más alta será
la estabilidad de proceso y el rendimiento de audio. Sin embargo, los niveles más
altos también conllevan un aumento de la latencia ASIO-Guard y un mayor uso de
memoria.
Prioridad del audio (solo Windows)
Este ajuste se debería establecer a Normal si trabaja con audio y MIDI. Si no usa
MIDI para nada, puede establecerlo a Realzar.
Activar esquema de energía Steinberg para audio
Si esta opción está activada, se desactivan todos los modos de ahorro de energía que
tengan algún impacto en el procesado en tiempo real. Tenga en cuenta que esto solo
es efectivo para latencias muy bajas, y que aumenta el consumo de energía.
Congurar el sistema
Congurar el audio
13
Precarga de disco
Le permite especicar cuántos segundos de audio se precargan en RAM antes de
empezar la reproducción. Esto le permite una reproducción más suave.
Ajustar a la latencia de grabación
Si esto está activado, se tienen en cuenta las latencias de plug-ins durante la
grabación.
Desplazamiento de la grabación
Le permite desplazar las grabaciones por un valor especicado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 479
Página de conguración de controlador ASIO
Esta página le permite congurar su controlador ASIO.
Para la página en la que puede congurar el controlador ASIO, seleccione Estudio >
Conguración de estudio y seleccione el controlador de audio en la lista de Dispositivos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Panel de control
Abre el panel de control de la tarjeta de sonido.
Latencia de entrada
Muestra la latencia de entrada del controlador de audio.
Latencia de salida
Muestra la latencia de salida del controlador de audio.
Fuente de reloj
Le permite seleccionar una fuente de reloj.
Congurar el sistema
Congurar el audio
14
Señal de reloj externa
Active esta opción si usa una fuente de reloj externa.
Monitorización directa
Active esta opicón para monitorizar a través de su tarjeta de sonido y controlarla
desde
Cubase.
Reinicializar puertos
Le permite restablecer todos los nombres y visibilidades de los puertos.
E/S
Los estados de entrada/salida de los puertos.
Nombre del puerto de sistema
El nombre de sistema del puerto.
Mostrar como
Le permite renombrar el puerto. Este nombre se usa en los menús emergentes
Enrutado de entrada y Enrutado de salida.
Visible
Le permite activar/desactivar puertos de audio.
Estado
El estado del puerto de audio.
Usar fuentes de reloj externas
Si está usando una fuente de reloj externa, Cubase debe ser noticado de que recibe señales de
reloj externas y obtiene su velocidad de aquella fuente.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Active Señal de reloj externa.
RESULTADO
Cubase ahora extrae su velocidad de la fuente externa.
NOTA
Para una reproducción y grabación de audio adecuadas, debe ajustar la frecuencia de muestreo
del proyecto a la frecuencia de muestreo de las señales de reloj entrantes.
Cuando no coinciden las frecuencias de muestreo, el campo Formato de grabación de la línea
de estado de la ventana de Proyecto se resalta con un color diferente. Cubase acepta
discordancias de frecuencias de muestreo y, por lo tanto, reproduce más rápido o más lento.
Usar varias aplicaciones de audio a la vez
Puede permitir a otras aplicaciones reproducir audio a través de su tarjeta de audio incluso
cuando Cubase se está ejecutando.
PRERREQUISITO
Otras aplicaciones de audio que acceden a la tarjeta de audio están conguradas para liberar el
controlador de audio.
Congurar el sistema
Congurar el audio
15
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. Active Liberar el controlador ASIO cuando la aplicación esté en segundo plano.
RESULTADO
La aplicación que tiene el foco obtiene el acceso a la tarjeta de audio.
Conguración de la tarjeta de sonido
La mayoría de tarjetas de sonido tienen una o más pequeñas aplicaciones que le permiten
personalizar su hardware.
Los ajustes están normalmente reunidos en un panel de control que se puede abrir desde dentro
de Cubase o por separado, cuando Cubase no se está ejecutando. Para más detalles, consulte la
documentación de la tarjeta de sonido.
Los ajustes incluyen:
Seleccionar las entradas y salidas que están activas.
Congurar la sincronización de word clock.
Activar/Desactivar la monitorización a través del hardware.
Ajustar los niveles de cada entrada.
Ajustar los niveles de las salidas para que encajen con el equipo que usa para monitorizar.
Seleccionar los formatos de entrada y salida digitales.
Hacer ajustes para los buffers de audio.
Congurar puertos de entrada y de salida
Una vez ha seleccionado el controlador de su tarjeta de audio y lo ha congurado, debe
especicar qué entradas y salidas usar.
PRERREQUISITO
Ha seleccionado un controlador para su tarjeta de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Haga sus ajustes.
4. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página de conguración de controlador ASIO en la página 14
Conguración de buses de audio
Cubase usa un sistema de buses de entrada y salida para transferir la señal de audio entre el
programa y la tarjeta de audio.
Los buses de entrada le permiten enrutar audio desde las entradas de su tarjeta de audio
hasta Cubase. Esto signica que el audio siempre se graba a través de uno o varios buses
de entrada.
Congurar el sistema
Congurar el audio
16
Los buses de salida le permiten enrutar audio desde Cubase hasta las salidas de su tarjeta
de audio. Esto signica que el audio siempre se reproduce a través de uno o varios buses
de salida.
Una vez haya congurado los buses internos de entrada y salida puede conectar su fuente de
audio, por ejemplo, un micrófono, a su interfaz de audio y empezar a grabar, reproducir y
mezclar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conexiones de audio en la página 21
Monitorizar
En Cubase, monitorizar signica escuchar la señal de entrada mientras está grabando.
Están disponibles las siguientes formas de monitorizar:
Externamente escuchando la señal antes de que llegue a Cubase.
A través de Cubase.
Usando ASIO Direct Monitoring.
Esta es una combinación de los demás métodos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Monitorización externa en la página 197
Monitorizar a través de Cubase en la página 197
Monitorización directa ASIO en la página 198
Congurar MIDI
IMPORTANTE
Apague todos los equipos antes de hacer ninguna conexión.
PROCEDIMIENTO
1. Conecte su equipo MIDI (teclado, interfaz MIDI, etc.) a su ordenador.
2. Instale los controladores de su equipo MIDI.
RESULTADO
Puede usar su equipo MIDI en Cubase.
Conexiones MIDI
Para reproducir y grabar datos MIDI de su dispositivo MIDI, por ejemplo, un teclado MIDI,
necesita conectar los puertos MIDI.
Conecte el puerto de salida MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de entrada MIDI de su tarjeta
de audio. De esta forma, el dispositivo MIDI envía datos MIDI para que se reproduzcan o se
graben dentro de su ordenador.
Conecte el puerto de entrada MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de salida MIDI de su tarjeta
de audio. De esta forma puede enviar datos MIDI desde Cubase al dispositivo MIDI. Por ejemplo,
puede grabar sus propias interpretaciones, editar los datos MIDI en Cubase, y luego
reproducirlos de vuelta en el teclado y grabar el audio que sale del teclado para tener una
interpretación editada y mejor.
Congurar el sistema
Congurar MIDI
17
Mostrar u ocultar puertos MIDI
Puede especicar si un puerto MIDI se lista en los menús emergentes MIDI del programa.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI.
3. Para ocultar un puerto MIDI, desactive su columna Visible.
4. Haga clic en Aceptar.
Congurar All MIDI Inputs (todas las entradas MIDI)
Cuando graba MIDI, puede especicar qué entrada MIDI debe usar cada pista MIDI. Sin
embargo, también puede grabar cualquier dato MIDI desde cualquier entrada MIDI. Puede
especicar qué entradas se incluyen cuando selecciona All MIDI Inputs en una pista MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI.
3. Active En ‘All MIDI Inputs’ en un puerto.
NOTA
Si tiene conectada una unidad MIDI de control remoto, asegúrese de desactivar la opción
En ‘All MIDI Inputs’ para esa entrada MIDI. Esto evita la grabación accidental de datos
desde el control remoto cuando
All MIDI Inputs está seleccionado como entrada de una
pista MIDI.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Cuando selecciona All MIDI Inputs en el menú Enrutado de entrada de una pista MIDI en el
Inspector, la pista MIDI usa todas las entradas MIDI que especicó en el Ajuste de puertos
MIDI.
Página Ajuste de puertos MIDI
La página Ajuste de puertos MIDI del diálogo Conguración de estudio muestra los
dispositivos MIDI conectados y le permite congurar sus puertos.
Para abrir la página Ajuste de puertos MIDI, seleccione Estudio > Conguración de
estudio y active Ajuste de puertos MIDI en la lista de Dispositivos.
Congurar el sistema
Congurar MIDI
18
Se muestran las siguientes columnas:
Dispositivo
Los dispositivos MIDI conectados.
E/S
Los estados de entrada/salida de los puertos.
Nombre del puerto de sistema
El nombre de sistema del puerto.
Mostrar como
Le permite renombrar el puerto. Este nombre se usa en los menús emergentes
Enrutado de entrada y Enrutado de salida.
Visible
Le permite activar/desactivar puertos MIDI.
Estado
El estado del puerto MIDI.
En “All MIDI Inputs”
Le permite grabar datos MIDI desde todas las entradas MIDI.
NOTA
Desactive esta opción si usa dispositivos de control remoto.
Están disponibles las siguientes opciones:
Usar marcas de tiempo del sistema para las entradas “Windows MIDI”
Active esta opción si tiene problemas de temporización a menudo, tales como notas
fuera de sitio. Si esto está activado, se usan marcas de tiempo del sistema como
referencia de tiempo.
Congurar el sistema
Congurar MIDI
19
Usar dispositivo “DirectMusic”
Si no usa un dispositivo con un controlador de dispositivo DirectMusic, puede dejar
esta opción desactivada. Esto aumenta el rendimiento del sistema.
Usar marcas de tiempo del sistema para las entradas “DirectMusic”
Active esta opción si tiene problemas de temporización a menudo, tales como notas
fuera de sitio. Si esto está activado, se usan marcas de tiempo del sistema como
referencia de tiempo.
Soporte plug and play para dispositivos MIDI por USB
Cubase soporta plug and play de dispositivos MIDI por USB. Estos dispositivos se pueden
conectar y poner en funcionamiento mientras la aplicación se está ejecutando.
Sincronizadores
Al usar Cubase junto con grabadoras/transportes de cinta, probablemente deberá añadir un
sincronizador a su sistema.
IMPORTANTE
Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión.
Para más información sobre cómo conectar y congurar su sincronizador, consulte la
documentación de su sincronizador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sincronización en la página 650
Congurar el sistema
Sincronizadores
20
Para reproducir y grabar en Cubase, debe congurar buses de entrada y salida en la ventana de
Conexiones de audio.
Los tipos de buses que necesite dependen de su tarjeta de sonido, de su conguración de audio
general, y de los proyectos que use.
Ventana Conexiones de audio
La ventana Conexiones de audio le permite congurar buses de entrada y salida.
Para abrir la ventana de Conexiones de audio, seleccione Estudio > Conexiones de
audio.
Pestaña Entradas/Salidas
Las pestañas Entradas y Salidas le permiten ajustar y congurar buses de entrada y salida.
Están disponibles las siguientes opciones encima de la lista de buses:
+- Todo
Expande/Pliega todos los buses de la lista.
Añadir bus
Abre el diálogo Añadir bus de entrada, en el que puede crear una nueva
conguración de bus.
Presets
Abre el menú Presets, en el que puede seleccionar presets de conguración de bus.
Guardar le permite almacenar una conguración de bus como preset. Suprimir
elimina el preset seleccionado.
Están disponibles las siguientes columnas en la lista de buses:
Nombre de bus
Enumera los buses. Haga clic en el nombre de un bus para seleccionarlo o
renombrarlo.
Altavoces
Indica la conguración de altavoces (mono, estéreo) de cada bus.
Conexiones de audio
21
Dispositivo de audio
Muestra el controlador ASIO seleccionado.
Puerto del dispositivo
Muestra qué entradas/salidas físicas de su tarjeta de sonido usa el bus. Expanda la
entrada del bus para mostrar todos los canales de altavoz. Si la entrada de bus está
plegada, solo es visible el primer puerto usado por este bus.
El menú emergente Puerto del dispositivo muestra cuántos buses están
conectados al puerto dado. Los buses se muestran entre corchetes al lado del
nombre del puerto.
Se pueden mostrar hasta 3 asignaciones de buses de esta forma. Si se han hecho
más conexiones, esto se indica con un número al nal del nombre del puerto.
Por ejemplo, «Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)» signica que el puerto Adat1
ya está asignado a 3 buses estéreo más 2 buses adicionales.
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
Antes de congurar los buses, debería renombrar las entradas y salidas por defecto de su tarjeta
de audio. Esto le permite transferir proyectos entre diferentes ordenadores y conguraciones.
Por ejemplo, si traslada su proyecto a otro estudio, la tarjeta de audio quizá sea de un modelo
diferente. Pero si usted y el propietario del otro estudio se han puesto de acuerdo en nombres
idénticos para sus entradas y salidas, Cubase corrige las entradas y salidas de sus buses.
NOTA
Si abre un proyecto creado en otro ordenador y los nombres de los puertos no coinciden, o la
conguración de puertos no es la misma, aparece el diálogo Puertos que faltan. Esto le permite
redirigir manualmente los puertos que se usan en el proyecto a los puertos que están
disponibles en su ordenador.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. Abra el menú emergente Controlador ASIO y seleccione su controlador de la tarjeta de
audio.
4. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
5. En la columna Mostrar como, haga clic en un nombre de puerto e introduzca un nuevo
nombre.
6. Repita el paso anterior hasta que haya renombrado todos los puertos necesarios.
7. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Volver a enrutar puertos que faltan en la página 76
Ocultar puertos
Puede ocultar puertos que no está usando. Los puertos ocultos no se muestran en la ventana
Conexiones de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
Conexiones de audio
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
22
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. En la columna Visible, desactive los puertos que quiera ocultar.
4. Haga clic en Aceptar.
Activar y desactivar puertos (solo macOS)
En macOS puede especicar qué puertos de entrada y salida están activos. Esto le permite usar
la entrada de micrófono en vez de la de línea, o desactivar la entrada o salida de la tarjeta de
audio.
NOTA
Esta función solo se encuentra disponible en los dispositivos de audio integrados, dispositivos
USB estándar, y otras tarjetas de audio concretas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Haga clic en Panel de control.
4. Active/Desactive puertos.
5. Haga clic en Aceptar.
Añadir buses de entrada y salida
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo Conexiones de audio, haga clic en la pestaña Entradas o Salidas.
2. Haga clic en Añadir bus.
3. En el diálogo Añadir bus de entrada, congure el bus.
4. Opcional: Introduzca un nombre para el bus.
Si no especica un nombre, el bus se nombra según la conguración de canales.
5. Haga clic en Añadir bus.
Se añade el nuevo bus a la lista de buses.
6. Para cada uno de los canales de altavoz del bus, haga clic en la columna Puerto del
dispositivo y seleccione un puerto de su tarjeta de sonido.
Congurar el bus de salida por defecto (Main Mix)
El Main Mix es el bus de salida por defecto al que se enruta automáticamente cada nuevo canal
de audio, grupo, o FX. Si solo hay un bus disponible, este bus se usa automáticamente como el
bus de salida por defecto.
PRERREQUISITO
Añadir un bus de salida.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo Conexiones de audio, haga clic derecho en el bus de salida que quiera usar
como bus de salida por defecto.
Conexiones de audio
Añadir buses de entrada y salida
23
2. Seleccione Congurar <nombre de bus> como Main Mix.
RESULTADO
Se usa el bus seleccionado como bus por defecto. El Main Mix se indica con un icono de altavoz
junto a su nombre.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña Entradas/Salidas en la página 21
Presets de buses de entrada y salida
Para conguraciones de buses de entrada y salida, puede usar diferentes tipos de presets.
Un número de conguraciones estándar de buses.
Presets creados automáticamente a la medida de su conguración especíca de hardware.
Al arrancar, Cubase analiza las entradas y salidas físicas que proporciona su tarjeta de
audio y crea un cierto número de presets dependiendo del hardware.
Sus propios presets.
NOTA
Puede crear presets por defecto para conguraciones de buses de entrada y salida. Si crea un
nuevo proyecto vacío, se aplican estos presets por defecto. Para crear presets por defecto,
guarde sus conguraciones de buses de entrada y salida bajo el nombre de Por defecto. Si no ha
denido presets por defecto, se aplica la última conguración de buses de entrada y salida usada
al crear un nuevo proyecto vacío.
Guardar un preset de conguración de buses
Puede guardar su propia conguración de buses de entrada y salida como presets.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. Congure su conguración de buses.
3. Haga clic en Guardar.
4. En el diálogo Escriba el nombre del preset, introduzca un nombre.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El preset está disponible en el menú Presets.
Suprimir un preset de conguración de bus
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. En el menú Presets, seleccione el preset que quiera eliminar.
3. Haga clic en Suprimir.
RESULTADO
Se suprime el preset.
Conexiones de audio
Presets de buses de entrada y salida
24
Bus de monitorización
Se usa el bus de salida por defecto (Main Mix) para la monitorización. Puede ajustar el nivel de
monitorización en MixConsole.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar el bus de salida por defecto (Main Mix) en la página 23
Conguraciones de buses
Después de que haya congurado todos los buses que necesite en un proyecto, puede editar los
nombres y cambiar las asignaciones de puertos. La conguración de buses se guarda con el
proyecto.
Eliminar buses
PROCEDIMIENTO
En la ventana Conexiones de audio, haga clic derecho en un bus de la lista y seleccione
Eliminar bus.
También puede seleccionar el bus y pulsar Retroceso.
Cambiar asignaciones de puertos
Puede cambiar las asignaciones de puertos de los buses.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. Haga uno de lo siguiente:
Para cambiar la asignación de un bus individual, abra el menú emergente Puerto
del dispositivo y seleccione un nuevo puerto.
Para asignar buses subsiguientes a varios buses seleccionados, abra el menú
emergente Puerto del dispositivo para la primera entrada seleccionada, pulse
Mayús y seleccione un puerto del dispositivo.
Para asignar el mismo puerto a varios buses seleccionados, abra el menú
emergente
Puerto del dispositivo para la primera entrada seleccionada, pulse
Mayús-Alt y seleccione un puerto del dispositivo.
Renombrar múltiples buses
Puede renombrar todos los buses seleccionados a la vez usando números o letras incrementales.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. Seleccione los buses que quiera renombrar.
3. Haga uno de lo siguiente:
Introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un número.
Introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un espacio y una
mayúscula.
Conexiones de audio
Bus de monitorización
25
4. Pulse Retorno.
RESULTADO
Los buses se renombran automáticamente usando números o letras incrementales.
NOTA
El renombrado empieza desde el bus en el que edita el nombre hasta abajo del todo, y luego
continúa desde arriba del todo hasta que todos los buses seleccionados se han renombrado.
Asignaciones exclusivas de puertos
En ciertos tipos de canal, la asignación de puertos es exclusiva.
Una vez se haya asignado un puerto a un bus o canal de estas características, no se deberá
asignar a otro bus, o se romperá la conexión al primer bus.
Los puertos correspondientes se marcan en la ventana Conexiones de audio, en el menú
emergente Puerto del dispositivo.
Conexiones de audio
Conguraciones de buses
26
La ventana de Proyecto proporciona una vista global del proyecto, y le permite navegar y
realizar ediciones a gran escala.
Cada proyecto tiene una ventana de Proyecto. La ventana de Proyecto se muestra siempre que
abre o crea un nuevo proyecto.
Para abrir un proyecto, seleccione Archivo > Abrir.
Para crear un nuevo proyecto, seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
La ventana de
Proyecto se divide en varias secciones:
1 Zona izquierda
La zona izquierda muestra el Inspector de Pista para la pista seleccionada, o el Inspector
del Editor para el editor de la zona inferior.
2 Zona de proyecto
La zona de proyecto muestra la barra de herramientas, la lista de pistas con las pistas, el
visor de eventos con las partes y eventos del proyecto y la regla de la ventana de
Proyecto.
En la barra de herramientas puede activar/desactivar la línea de estado, la línea de
información, la línea de vista global y la Barra de transporte.
Ventana de proyecto
27
3 Zona inferior
La zona inferior muestra los Pads de acorde, el Editor, el Control de muestreador (solo
Cubase Elements) y el MixConsole.
4 Zona derecha
La zona derecha muestra el rack de Instrumentos VST y el rack de Medios (no en Cubase
LE).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zona de proyecto en la página 28
Zona izquierda en la página 39
Zona inferior en la página 44
Zona derecha (no en Cubase LE) en la página 49
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Mostrar/Ocultar zonas
Puede mostrar/ocultar las zonas de la ventana de Proyecto de acuerdo con sus necesidades.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Para mostrar/ocultar la zona izquierda, haga clic en Mostrar/Ocultar zona
izquierda en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
Para mostrar/ocultar la zona inferior, haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior
en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
Para mostrar/ocultar la zona derecha, haga clic en Mostrar/Ocultar zona derecha,
en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto.
NOTA
La zona de proyecto siempre se muestra.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Zona de proyecto
La zona de proyecto es el corazón de la ventana de Proyecto y no se puede ocultar.
La zona de proyecto muestra la lista de pistas y el visor de eventos con la regla. Además, puede
activar/desactivar la línea de estado, la línea de información, la línea de vista global y la Barra de
transporte de la zona de proyecto.
Ventana de proyecto
Mostrar/Ocultar zonas
28
VÍNCULOS RELACIONADOS
Lista de pistas en la página 35
Visor de eventos en la página 36
Regla en la página 36
Línea de estado en la página 37
Línea de información en la página 38
Línea de vista global en la página 38
Barra de transporte en la página 39
Barra de herramientas de la ventana de proyecto
La barra de herramientas contiene herramientas y atajos para abrir otras ventanas, así como
varias funciones y ajustes de proyecto.
Para mostrar/ocultar herramientas, abra el menú contextual de la barra de herramientas
haciendo clic derecho en un área vacía de la barra de herramientas, y active las
herramientas que quiera mostrar. Para mostrar todas las herramientas, seleccione
Mostrar todo.
NOTA
El número de elementos que se muestran también depende del tamaño de la ventana de
Proyecto y de la resolución de pantalla.
Están disponibles las siguientes opciones:
Activar el proyecto
NOTA
Solo disponible si hay más de un proyecto abierto.
Activa un proyecto.
Historial del proyecto
Deshacer/Rehacer
Deshace/Rehace acciones en la ventana de Proyecto.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
29
Limitar compensación de retardo
Limitar compensación de retardo
Minimiza los efectos de la latencia de la compensación de retardo.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Ventanas de medios y de MixConsole
Abrir MediaBay
Abre/Cierra el MediaBay.
Abrir ventana de Pool
Abre/Cierra la ventana de la Pool.
Abrir MixConsole
Abre/Cierra el MixConsole.
Botones de estado
Desactivar todos los estados de enmudecido
Desactiva todos los estados de enmudecido.
Desactivar todos los estados de solo
Desactiva todos los estados de solo.
Activar/Desactivar lectura en todas las pistas
Activa/Desactiva la automatización de lectura en todas las pistas.
Activar/Desactivar escritura en todas las pistas
Activa/Desactiva la automatización de escritura en todas las pistas.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar
Suspender despl. auto. al editar.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
30
Controles de transporte
Ir al marcador anterior/inicio
Mueve el cursor del proyecto a la posición del marcador anterior/inicio en la línea de
tiempo.
Ir al siguiente marcador/n del proyecto
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente marcador/nal de proyecto.
Rebobinar
Mueve hacia atrás.
Avanzar
Mueve hacia adelante.
Activar ciclo
Activa/Desactiva el modo ciclo.
Detener
Detiene la reproducción.
Inicio
Inicia la reproducción.
Grabar
Activa/Desactiva el modo grabar.
Botones de herramientas
Seleccionar
Selecciona eventos y partes.
Selección de rango
Selecciona rangos.
Dibujar
Dibuja eventos.
Borrar
Borra eventos.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
31
Dividir
Divide eventos.
Pegar
Pega eventos juntándolos.
Enmudecer
Enmudece eventos.
Zoom
Hace zoom acercándose. Mantenga Alt y haga clic para hacer zoom alejando.
Línea
Crea una serie de eventos contiguos.
Iniciar
Le permite reproducir eventos.
Menú color
Colorear pistas o eventos seleccionados
Abre el panel Colorear, que le permite colorear las pistas o eventos seleccionados.
Desplazar
Desplazar inicio hacia la izquierda
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la izquierda.
Desplazar inicio hacia la derecha
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la derecha.
Desplazar hacia la izquierda
Desplaza el evento seleccionado hacia la izquierda.
Desplazar hacia la derecha
Desplaza el evento seleccionado hacia la derecha.
Desplazar nal hacia la izquierda
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la izquierda.
Desplazar nal hacia la derecha
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
32
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la derecha.
Ajustar
Fijar a punto de cruce cero
Restringe la edición a puntos de cruce por cero, es decir, a posiciones en las que la
amplitud es cero.
Ajustar act./desact.
Restringe el movimiento y la colocación horizontales a las posiciones especicadas
por el Tipo de ajuste.
Tipo de ajuste
Le permite especicar a qué posiciones quiere que se ajusten los eventos.
Rejilla
Tipo de rejilla
Le permite especicar un tipo de rejilla para la función Ajustar. Esta opción solo
tiene efecto si Tipo de ajuste está congurado a una de las opciones de rejilla.
Cuantizar
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización.
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Medidor de rendimiento del sistema
Medidor de rendimiento del sistema
Muestra los medidores de la carga promedio de procesado de audio y la carga
promedio de caché de disco.
Separador derecho
Separador derecho
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
33
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Controles de zona de ventana
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Muestra/Oculta la zona izquierda de la ventana.
Mostrar/Ocultar zona inferior
Muestra/Oculta la zona inferior de la ventana.
Mostrar/Ocultar zona derecha
Muestra/Oculta la zona derecha de la ventana.
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Divisor izquierdo/derecho de la barra de herramientas en la página 34
Menú Tipo de ajuste en la página 59
Marcadores en la página 252
Automatización en la página 452
Sincronización en la página 650
Divisor izquierdo/derecho de la barra de herramientas
Los divisores izquierdo y derecho de la barra de herramientas le permiten bloquear la posición
de herramientas especícas al lado izquierdo o derecho de la barra de herramientas, para que
siempre se muestren.
Todos los demás elementos se muestran en el centro de la barra de herramientas. Cuando
reduce el ancho de la ventana de Proyecto, estos elementos de la barra de herramientas se
ocultan sucesivamente. Cuando aumenta la anchura, se muestran de nuevo.
Caja de herramientas
La caja de herramientas hace que las herramientas de edición de la barra de herramientas estén
disponibles en la posición del puntero del ratón. Se puede abrir en lugar de los menús
contextuales habituales, en el visor de eventos y en los editores.
Para activar la función de caja de herramientas, active Caja de herramientas con clic
derecho en el diálogo de Preferencias (página Opciones de edición—Herramientas).
Para abrir la caja de herramientas, haga clic derecho en el visor de eventos o en el editor.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
34
Si la opción Caja de herramientas con clic derecho está desactivada, se abre el menú
contextual.
Para abrir el menú contextual en lugar de la caja de herramientas, pulse cualquier tecla
modicadora y haga clic derecho en el visor de eventos o en el editor.
Si la opción Caja de herramientas con clic derecho está desactivada, pulse cualquier
tecla modicadora para abrir la caja de herramientas en lugar del menú contextual.
Lista de pistas
La lista de pistas muestra las pistas que se usan en el proyecto. Cuando añade y selecciona una
pista, esta contiene campos de nombre y ajustes de la pista.
Para decidir qué controles son visibles para cada tipo de pista, haga clic derecho en la lista
de pistas y abra el diálogo Conguración de controles de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Ajustes de controles de pista en la página 81
Dividir la lista de pistas
Puede dividir la lista de pistas en una lista de pistas superior y una lista de pistas inferior. Estas
listas de pistas pueden tener controles de zoom y desplazamiento independientes. Dividir la lista
de pistas es útil si está trabajando con una pista de video y audio multipista, por ejemplo. Le
permite colocar la pista de video en la lista de pistas superior y desplazar las pistas de audio de
forma separada en la lista de pistas inferior, para que se puedan adaptar al video.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Proyecto > Dividir lista de pistas.
Haga clic en Dividir lista de pistas, en la esquina superior derecha de la ventana de
Proyecto, debajo de la regla.
RESULTADO
La lista de pistas se divide y las pistas de video, marcadores o arreglos se mueven
automáticamente a la lista de pistas superior. Todos los demás tipos de pistas se mueven a la
lista de pistas inferior.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para mover cualquier tipo de pista desde la lista de pistas inferior a la superior y viceversa,
haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione
Desplazar a la otra sección de la lista
de pistas en el menú contextual.
Para redimensionar la parte superior de la lista de pistas, haga clic y arrastre el divisor
entre las secciones de la lista de pistas.
Para volver a una única lista de pistas, haga clic de nuevo en Dividir lista de pistas.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
35
Visor de eventos
El visor de eventos muestra las partes y eventos que se usan en el proyecto. Se colocan a lo largo
de la línea de tiempo.
Regla
La regla muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
Inicialmente, la regla de la ventana de Proyecto usa el formato de visualización especicado en
el diálogo Conguración de proyecto.
Para seleccionar un formato de visualización independiente para la regla, haga clic en el
botón de echa a la derecha de la regla y seleccione una opción en el menú emergente.
Para ajustar globalmente el formato de visualización para todas las ventanas, use el menú
emergente Seleccionar formato de visualización primario en la barra de Transporte o
mantenga pulsado Ctrl/Cmd y seleccione un formato de visualización en cualquier regla.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración de proyecto en la página 71
Menú Formato de visualización de la regla
Puede seleccionar un formato de visualización de la regla.
Para mostrar los formatos de visualización de la regla haga clic en el botón de echa a la
derecha de la regla.
La selección que haga afecta a los formatos de visualización de tiempo en las siguientes áreas:
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
36
Regla
Línea de información
Tooltip de valores de posición
Están disponibles las siguientes opciones:
Compases+Tiempos
Ajusta la regla para que muestre compases, tiempos, notas semicorcheas y tics. Por
defecto hay 120 tics por semicorchea. Para cambiar esto, ajuste la opción Resolución
de visualización MIDI en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Segundos
Ajusta la regla para que muestre horas, minutos, segundos y milisegundos.
Código de tiempo
Ajusta la regla para que muestre horas, minutos, segundos y cuadros. El número de
cuadros por segundo (fps) se ajusta en el diálogo
Conguración de proyecto con el
menú emergente Velocidad de cuadro. Para ver los subcuadros, active Mostrar
subcuadros de código de tiempo en el diálogo Preferencias (página Transporte).
Muestras
Ajusta la regla para que muestre muestras.
Tiempo lineal
Ajusta la regla lineal al tiempo.
Compases lineales
Ajusta la regla lineal a compases y tiempos.
Línea de estado
La línea de estado muestra los ajustes más importantes del proyecto.
Para activar la línea de estado, haga clic en Congurar disposición de ventanas en la
barra de herramientas y active Línea de estado.
Se muestra la siguiente información en la línea de estado:
Entradas de audio/Salidas de audio
Estos campos se muestran si los puertos del dispositivo de audio no están
conectados. Haga clic para abrir el diálogo Conexiones de audio y conecte los
puertos.
Tiempo de grabación máx.
Muestra cuánto tiempo le queda de grabación, dependiendo de sus ajustes de
proyecto y del espacio en disco disponible. Haga clic en el campo para mostrar el
tiempo de grabación restante en una ventana aparte.
Formato de grabación
Muestra la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits usada en la grabación.
Hacer clic en este campo abre el diálogo Conguración de proyecto.
Velocidad de cuadro
Muestra la velocidad de cuadro usada en el proyecto. Hacer clic en este campo abre
el diálogo
Conguración de proyecto.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
37
Pan Law de proyecto
Muestra el ajuste de pan law actual. Hacer clic en este campo abre el diálogo
Conguración de proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Línea de información
La línea de información muestra datos sobre el evento o parte que seleccione en la zona de
proyecto.
Para activar la línea de información, haga clic en Congurar disposición de ventanas en la
barra de herramientas, y active Línea de información.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Reglas de edición de valores en la línea de información
Puede editar casi cualquier dato de evento o parte en la línea de información usando los
procedimientos habituales de edición de valores.
Si selecciona varios eventos o partes, la línea de información se muestra en otro color y solo se
muestra información acerca del primer elemento de la selección. Se aplican las siguientes reglas:
Los cambios de valores se aplican a todos los elementos seleccionados y son relativos a
sus valores actuales.
Por ejemplo, ha seleccionado dos eventos de audio. El primer evento tiene una duración
de 1 compás, el segundo de 2 compases. Si cambia el valor de la línea de información a 3,
el primer evento se redimensiona a 3 compases, y el segundo evento a 4 compases.
Los cambios de valores se aplican de forma absoluta a los valores actuales si pulsa
Ctrl/Cmd mientras modica el valor en la línea de información.
En el ejemplo anterior, ambos eventos se redimensionan a 3 compases.
NOTA
Para cambiar el modicador, seleccione un nuevo modicador en la categoría Línea de
información del diálogo de Preferencias (página Opciones de edición—Modicadores
de herramientas).
Línea de vista global
La línea de vista global le permite hacer zoom y navegar a otras secciones del proyecto.
Para activar la línea de vista global, haga clic en Congurar disposición de ventanas en la barra
de herramientas y active Vista global.
En la línea de vista global, los eventos y las partes se muestran como cajas. Un rectángulo indica
la sección del proyecto que se muestra en el visor de eventos.
Para hacer zoom en el visor de eventos horizontalmente, redimensione el rectángulo
arrastrando sus bordes.
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
38
Para navegar a otra sección del visor de eventos, arrastre el rectángulo hacia la izquierda o
la derecha, o haga clic en la parte superior de la vista global.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Barra de transporte
La Barra de transporte le permite mostrar las funciones de transporte en una zona ja e
integrada de la ventana del Proyecto.
Para activar el panel de Transporte, haga clic en Congurar disposición de ventanas en
la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto y active el panel de Transporte.
Para mostrar/ocultar herramientas, abra el menú contextual del panel de Transporte
haciendo clic derecho en un área vacía del panel de Transporte y active las herramientas
que quiera mostrar. Para mostrar todas las herramientas, seleccione Mostrar todo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú de modos de grabación en la página 196
Modos de grabación de audio en la página 201
Modos de grabación MIDI en la página 207
Divisor izquierdo/derecho de la barra de herramientas en la página 34
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Zona izquierda
La zona izquierda de la ventana de Proyecto le permite mostrar el Inspector.
Para mostrar/ocultar la zona izquierda, haga clic en Mostrar/Ocultar zona izquierda en la barra
de herramientas de la ventana de Proyecto.
Inspector
Ventana de proyecto
Zona izquierda
39
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector en la página 40
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Inspector
El Inspector le permite mostrar controles y parámetros, tanto para la pista seleccionada en la
lista de pistas como para el evento o parte que se muestra en el editor de la zona inferior.
La parte inferior de la zona izquierda tiene dos pestañas: Pista y Editor.
Haga clic en la pestaña Pista para abrir el Inspector de Pista de la pista seleccionada.
Haga clic en la pestaña Editor para abrir el Inspector del Editor del evento o parte
mostrado en el editor de la zona inferior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir el inspector de pista en la página 40
Abrir el inspector del editor en la página 41
Abrir el editor de la zona inferior en la página 47
Abrir el inspector de pista
El Inspector de Pista muestra los controles y parámetros de la pista seleccionada en la lista de
pistas.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona izquierda, en la barra de herramientas de la ventana
de Proyecto, para activar la Zona izquierda.
2. En la parte inferior de la zona izquierda, haga clic en la pestaña Pista.
Ventana de proyecto
Zona izquierda
40
RESULTADO
Se abre el Inspector de Pista de la pista seleccionada en la lista de pistas. Si hay más de una
pista seleccionada, se muestran los controles y parámetros de la pista seleccionada primero en la
lista de pistas.
Abrir el inspector del editor
El Inspector del Editor muestra controles y parámetros del evento o parte mostrado en el editor
de la zona inferior.
PRERREQUISITO
El Editor de muestras, el Editor de teclas, el Editor de percusión o el Editor de partituras se
muestra en la zona inferior.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona izquierda, en la barra de herramientas de la ventana
de
Proyecto, para activar la Zona izquierda.
2. En la parte inferior de la zona izquierda, haga clic en la pestaña Editor.
Ventana de proyecto
Zona izquierda
41
RESULTADO
Se abre el Inspector del Editor del evento o parte mostrado en el editor de la zona inferior.
NOTA
El Inspector del Editor solo contiene información si en la zona inferior hay un editor. Si no, está
vacío.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir el editor de la zona inferior en la página 47
Secciones del inspector
El Inspector de Pista y el Inspector del Editor están divididos en un número de secciones, cada
una contiene controles diferentes de la pista, evento o parte.
No todas las secciones del Inspector se muestran por defecto. El número de secciones
disponible depende del tipo de pista, evento o parte seleccionado, y de los ajustes del diálogo de
conguración del Inspector de Pista/Inspector del Editor.
Para abrir/cerrar secciones, haga clic en sus nombres.
Abrir una sección cierra las demás secciones.
Para abrir una sección sin cerrar las demás secciones, pulse Ctrl/Cmd y haga clic en el
nombre de la sección.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogos Ajustes del inspector en la página 43
Inspector de pista de audio en la página 84
Inspector de pista de instrumento en la página 90
Inspector de pista MIDI en la página 100
Inspector de pista de muestreador en la página 96
Ventana de proyecto
Zona izquierda
42
Inspector de la pista de arreglos en la página 119
Inspector de pista de marcadores en la página 123
Inspector de la pista de video en la página 125
Inspector del editor de teclas en la página 546
Inspector del editor de percusión en la página 579
Inspector del editor de muestras en la página 355
Diálogos Ajustes del inspector
Los diálogos de ajuste del Inspector le permiten congurar las secciones que están disponible
en el Inspector de Pista y en el Inspector del Editor.
Para abrir el diálogo Conguración de los ajustes del Inspector de la Pista, haga clic en
Congurar inspector en el Inspector de la Pista y en el menú emergente seleccione
Conguración.
Para abrir el diálogo Conguración de los ajustes del Inspector del Editor, haga clic en
Congurar inspector en el Inspector del Editor y en el menú emergente seleccione
Conguración.
NOTA
Esto solo está disponible para el Editor de teclas, el Editor de percusión y el Editor de
partituras.
Ventana de proyecto
Zona izquierda
43
Elementos ocultos
Muestra secciones que están ocultas en el Inspector.
Elementos visibles
Muestra secciones que están visibles en el Inspector.
Anclar
Si activa Anclar haciendo clic en la columna de una sección, se ancla el estado
abierto/cerrado de la sección del Inspector.
Añadir
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de secciones ocultas a la lista
de secciones visibles.
Eliminar
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de secciones visibles a la lista
de secciones ocultas.
Hacia arriba/Hacia abajo
Le permite cambiar la posición de un elemento de la lista de secciones visibles.
Presets
Le permite guardar ajustes del Inspector como presets.
Inicializar todo
Le permite restaurar los ajustes por defecto del Inspector.
Zona inferior
La zona inferior de la ventana de Proyecto le permite mostrar editores y ventanas especícas en
una zona
ja de la ventana del Proyecto. Esto es útil si trabaja en equipos con una sola pantalla o
en ordenadores portátiles, por ejemplo.
Para mostrar/ocultar la zona inferior, haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior en la barra de
herramientas de la ventana de Proyecto.
La zona inferior tiene las siguientes pestañas: Pads de acorde, MixConsole, Control de
muestreador (solo Cubase Elements) y Editor.
Ventana de proyecto
Zona inferior
44
Para cerrar la zona inferior, haga clic en Cerrar zona inferior a la izquierda de las pestañas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir pads de acorde en la página 46
Abrir MixConsole en la zona inferior en la página 46
Abrir el Control de muestreador (solo Cubase Elements) en la página 47
Abrir el editor de la zona inferior en la página 47
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Congurar la zona inferior
En la zona inferior se muestran las pestañas MixConsole, Editor, Control de muestreador (solo
Cubase Elements) y Pads de acorde. Puede cambiar su orden y puede ocultar pestañas que no
necesite.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Congurar zona inferior en la esquina inferior derecha de la zona inferior.
2. Haga uno de lo siguiente:
Active/Desactive las opciones en el menú emergente para mostrar/ocultar pestañas
en la zona inferior.
Seleccione Conguración para abrir un diálogo en el que puede activar/desactivar
las pestañas y cambiar sus posiciones.
NOTA
En la sección Presets de este diálogo también puede guardar un preset de su
conguración.
RESULTADO
Las pestañas de la zona inferior se muestran según su conguración.
Ventana de proyecto
Zona inferior
45
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogos de conguración en la página 699
Abrir pads de acorde
Los Pads de acorde le permiten jugar con los acordes y cambiar sus voicings y tensiones.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la zona inferior.
2. En la parte de abajo de la zona inferior, haga clic en la pestaña Pads de acorde.
RESULTADO
Se abren los Pads de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pads de acorde en la página 606
Congurar la zona inferior en la página 45
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Abrir MixConsole en la zona inferior
El MixConsole de la zona inferior le permite realizar todos los procedimientos básicos de
mezclado desde dentro de la zona inferior de la ventana de Proyecto, y al mismo tiempo ver el
contexto de sus pistas y eventos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la zona inferior.
2. En la parte de abajo de la zona inferior, haga clic en la pestaña MixConsole.
RESULTADO
Se abre el MixConsole en la zona inferior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MixConsole en zona inferior en la página 260
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Ventana de proyecto
Zona inferior
46
Abrir el Control de muestreador (solo Cubase Elements)
El Control de muestreador le permite mostrar y editar la forma de onda de una muestra de
audio en una pista de muestreador.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la zona inferior.
2. En la parte de abajo de la zona inferior, haga clic en la pestaña Control de muestreador.
RESULTADO
Se abre el Control de muestreador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements) en la página 386
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Abrir el editor de la zona inferior
El Editor de la zona inferior le permite realizar procedimientos de edición de eventos desde
dentro de la zona inferior de la ventana de
Proyecto, y al mismo tiempo ver el contexto de sus
pistas y eventos.
NOTA
Por defecto, hacer doble clic en un evento/parte de audio o en una parte MIDI en el visor de
eventos, o seleccionándola y pulsando Retorno, abre el editor correspondiente en la zona
inferior de la ventana de Proyecto. Usar un comando de menú abre una ventana de edición
aparte. Puede cambiar esto en el diálogo
Preferencias (página Editores).
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la zona inferior.
2. En la parte de abajo de la zona inferior, haga clic en la pestaña Editor.
3. En el visor de eventos, haga uno de lo siguiente:
Seleccione una parte MIDI.
Seleccione un evento de audio.
Ventana de proyecto
Zona inferior
47
Seleccione una parte de audio.
RESULTADO
Dependiendo de su selección de evento o parte, la zona inferior muestra bien el Editor de partes
de audio, bien el Editor de muestras o bien uno de los editores MIDI.
NOTA
Para cambiar el editor MIDI por defecto, seleccione MIDI > Congurar preferencias de editores
y seleccione una opción en el menú emergente Editor MIDI por defecto.
NOTA
Si abre el editor y no hay ningún evento o parte seleccionado, el editor en la zona inferior estará
vacío.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar un editor MIDI diferente en la página 48
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Seleccionar un editor MIDI diferente
Puede mostrar en un editor MIDI diferente la parte MIDI que está abierta en el editor de la zona
inferior. Puede hacerlo sin cambiar el editor MIDI por defecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la pestaña Editor del editor de la zona inferior, haga clic en Seleccionar editor MIDI.
2. Seleccione un editor en el menú emergente.
Ventana de proyecto
Zona inferior
48
RESULTADO
La parte MIDI se muestra en el editor seleccionado.
NOTA
Esta selección es temporal. La próxima vez que abra la parte MIDI, se usará el editor MIDI por
defecto.
Zona derecha (no en Cubase LE)
La zona derecha de la ventana de Proyecto le permite mostrar el rack de VSTi y el rack de
Medios (no en Cubase LE).
Para mostrar/ocultar la zona derecha, haga clic en Mostrar/Ocultar zona derecha, en la barra
de herramientas de la ventana de Proyecto.
La parte superior de la zona derecha tiene las siguientes pestañas: VSTi y Medios.
Ventana de proyecto
Zona derecha (no en Cubase LE)
49
NOTA
Puede mostrar/ocultar pestañas especícas en la zona derecha haciendo clic derecho en una
pestaña y activando/desactivando las opciones del menú contextual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Rack VSTi en la zona derecha (no en Cubase LE) en la página 51
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE) en la página 53
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Abrir el rack VSTi en la zona derecha (no en Cubase LE)
Puede mostrar el rack de VSTi en la zona derecha de la ventana del Proyecto. Esto le permite
añadir y editar instrumentos VST, y al mismo tiempo ver el contexto de sus pistas y eventos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona derecha en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la Zona derecha.
2. En la parte superior de la zona derecha, haga clic en la pestaña VSTi.
RESULTADO
Se abre el rack de VSTi en la zona derecha de la ventana del Proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Rack VSTi en la zona derecha (no en Cubase LE) en la página 51
Instrumentos VST en la página 463
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Ventana de proyecto
Zona derecha (no en Cubase LE)
50
Rack VSTi en la zona derecha (no en Cubase LE)
El rack VSTi en la zona derecha de la ventana del Proyecto le permite añadir y editar
instrumentos VST en el contexto de la ventana del Proyecto.
Están disponibles las siguientes secciones:
Pista
Muestra el instrumento VST asociado a una pista de instrumento.
Rack
Muestra un instrumento VST.
Están disponibles los siguientes controles:
Añadir instrumento de pista
Abre el diálogo Añadir pista, que le permite seleccionar un instrumento y añadir
una pista de instrumento que esté asociada a ese instrumento.
Buscar instrumentos
Abre un selector que le permite buscar un instrumento cargado.
Ajustar foco por control remoto de controles rápidos VST al instrumento anterior
Le permite ajustar el foco del control remoto al instrumento previo.
Ajustar foco por control remoto de controles rápidos VST al instrumento siguiente
Le permite ajustar el foco del control remoto al instrumento posterior.
Mostrar/Ocultar todos los controles rápidos VST
Muestra/Oculta los controles rápidos por defecto para todos los instrumentos
cargados.
Ajustes
Abre el menú de Ajustes, en el que puede activar/desactivar los siguientes modos:
Mostrar controles rápidos VST para solo una ranura muestra los Controles
rápidos VST exclusivamente para el instrumento seleccionado.
Canal MIDI sigue la selección de pista se asegura de que el selector de
Canal obedece a la selección de pista MIDI en la ventana del Proyecto. Use
este modo si trabaja con instrumentos multitímbricos.
Ventana de proyecto
Zona derecha (no en Cubase LE)
51
Foco por control remoto de controles rápidos VST sigue la selección de
pista se asegura de que el foco del control remoto de Controles rápidos VST
sigue a la selección de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Instrumentos VST (no en Cubase LE) en la página 467
Abrir el rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE)
Puede abrir el rack de Medios en la zona derecha de la ventana del Proyecto. Esto le permite ver
el contexto de sus pistas y eventos cuando arrastra eventos de audio, partes MIDI, presets o
instrumentos a la ventana del Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Mostrar/Ocultar zona derecha en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto para activar la Zona derecha.
2. En la parte superior de la zona derecha, haga clic en la pestaña Medios.
RESULTADO
Se abre el rack de Medios en la zona derecha de la ventana del Proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE) en la página 53
MediaBay y rack de medios en la página 419
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Ventana de proyecto
Zona derecha (no en Cubase LE)
52
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE)
El rack de Medios, en la zona derecha de la ventana de Proyecto, le permite arrastrar eventos de
audio, partes MIDI o presets de instrumento al visor de eventos. Lista los contenidos de fábrica
de Steinberg y cualquier conjunto de contenidos de Steinberg instalado.
La pestaña Inicio del rack de Medios muestra los siguientes cuadros:
Instrumentos VST
Muestra todos los instrumentos VST incluidos.
Efectos VST
Muestra todos los efectos VST incluidos.
Loops y muestras
Muestra los loops de audio, loops MIDI o los sonidos de instrumentos ordenados por
conjuntos de contenido.
Presets
Muestra los presets de pista, presets de strip, presets de cadena de FX y presets de
efectos VST.
Presets de usuario
Muestra presets de pista, presets de strip, bancos de patrones, presets de cadena de
FX, presets de VST FX y presets de instrumentos que se listan en la carpeta Usuario.
Muestra los presets de pista, presets de strip, presets de cadena de FX y presets de
efectos VST.
Favoritos
Muestra sus carpetas favoritas y le permite añadir nuevos favoritos. El contenido de
la carpeta se añade automáticamente a la base de datos de
MediaBay.
Ventana de proyecto
Zona derecha (no en Cubase LE)
53
Explorador de archivos
Muestra su sistema de archivos y las carpetas predenidas Favoritos, Este
ordenador, VST Sound, Contenido de fábrica y Contenido de usuario, donde
puede buscar archivos de medios y accederlos inmediatamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE) en la página 419
MediaBay y rack de medios en la página 419
Foco en teclado en la ventana de proyecto
Las distintas zonas de la ventana de Proyecto se pueden controlar usando comandos de teclado.
Para asegurarse de que un comando de teclado tiene efecto en una zona especíca debe
asegurarse de que esta zona tiene el foco en el teclado.
Las siguientes zonas de la ventana de Proyecto pueden tener el foco del teclado:
Zona de proyecto
Zona izquierda
Zona inferior
Zona derecha
Si una zona tiene el foco del teclado, el borde que la rodea se resalta con un color especíco.
NOTA
Puede cambiar el color del foco en el diálogo de Preferencias (página Interfaz de usuario—
Colores personalizados).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zona de proyecto en la página 28
Zona izquierda en la página 39
Zona inferior en la página 44
Zona derecha (no en Cubase LE) en la página 49
Ventana de proyecto en la página 27
Activar foco en teclado para una zona
Puede activar el foco en teclado para una zona haciendo clic con el ratón y usando comandos de
teclado.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Para activar cualquier zona, haga clic en ella.
Para activar la siguiente zona, pulse Tab. Esto le permite moverse entre las zonas.
Para activar la zona anterior, pulse Mayús-Tab.
NOTA
El editor en la zona inferior obtiene el foco del teclado automáticamente si hace doble clic
en un evento o parte en el visor de eventos, si selecciona un evento o parte y pulsa
Retorno o si usa comandos de teclado para abrir la zona.
Ventana de proyecto
Foco en teclado en la ventana de proyecto
54
RESULTADO
El foco en teclado se activa para esta zona y el borde de la zona se resalta.
NOTA
La zona de proyecto y la zona inferior tienen barras de herramientas y líneas de información
diferentes. Si usa la barra de herramientas o la línea de información de una de estas zonas, la
zona correspondiente obtiene el foco automáticamente.
Zoom en la ventana de proyecto
Puede hacer zoom en la ventana de Proyecto de acuerdo con las técnicas estándar de zoom.
NOTA
Si el redibujado de la pantalla es lento en su sistema, considere activar Zoom rápido en el
diálogo de Preferencias (página Opciones de edición).
Zoom horizontalmente
Seleccione la herramienta Zoom y haga clic en el visor de eventos para hacer zoom
acercándose. Para alejarse, mantenga pulsado Alt y haga clic.
Use los deslizadores de zoom horizontal para acercarse y alejarse.
Haga clic en la mitad inferior de la regla y arrastre hacia abajo para hacer zoom
acercándose horizontalmente. Haga clic en la mitad inferior de la regla y arrastre hacia
arriba para hacer zoom alejándose horizontalmente.
Haga clic en H para hacer zoom acercándose horizontalmente. Haga clic en G para hacer
zoom alejándose horizontalmente.
NOTA
Si el Tipo de rejilla, en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, está ajustado a
Adaptar a zoom, el nivel del zoom horizontal afecta a la resolución de la rejilla y a su ajuste, en el
visor de eventos.
Zoom verticalmente
Seleccione la herramienta Zoom, haga clic en el visor de eventos, y arrastre un rectángulo
de zoom para hacer zoom acercándose vertical y horizontalmente.
NOTA
Para que esto funcione debe desactivar la opción Herramienta de zoom modo estándar:
Solo zoom horizontal en el diálogo de Preferencias (página Opciones de edición—
Herramientas).
Use los deslizadores de zoom vertical para acercarse y alejarse. Si ha hecho ajustes
individuales a la altura de las pistas, las diferencias de alturas relativas se mantienen.
Haga clic en Mayús-H para hacer zoom acercándose verticalmente. Haga clic en Mayús-G
para hacer zoom alejándose verticalmente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Submenú Zoom en la página 56
Presets de zoom en la página 57
Zoom en marcadores de ciclo en la página 58
Historial de zoom en la página 58
Menú Tipo de rejilla en la página 60
Ventana de proyecto
Zoom en la ventana de proyecto
55
Zoom en contenidos de audio
Puede hacer zoom acercándose verticalmente a los contenidos de partes y eventos de audio.
Esto es útil al visualizar pasajes de audio con poco volumen.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en el deslizador de la forma de onda, en la esquina superior derecha de visor de
eventos, y arrastre hacia arriba.
RESULTADO
Se hace zoom vertical acercándose a los contenidos de partes y eventos de audio de su proyecto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para tener una lectura aproximada del nivel de los eventos de audio al ver formas de onda, haga
zoom alejándose arrastrando el deslizador hacia abajo del todo. De otro modo, las formas de
onda ampliadas podrían ser erróneamente tomadas por audio distorsionado.
Submenú Zoom
El submenú Zoom contiene opciones para hacer zoom en la ventana de Proyecto.
Para abrir el submenú Zoom, seleccione Editar > Zoom.
Están disponibles las siguientes opciones:
Acercar/Alejar
Aumenta/Disminuye el zoom en un paso, centrado sobre el cursor de proyecto.
Alejar al máximo
Disminuye el zoom de manera que quede visible todo el proyecto. Todo el proyecto
quiere decir la línea temporal que va desde el inicio del proyecto hasta la duración
especicada en el diálogo Conguración de proyecto.
Zoom a la selección
Aumenta el zoom horizontal y verticalmente de manera que la selección actual llene
la pantalla.
Zoom sobre la selección (horiz.)
Se acerca horizontalmente de tal manera que la selección se adapte a la pantalla.
Zoom en el evento
Hace zoom acercándose para mostrar el evento seleccionado actualmente. Esta
opción está disponible en el Editor de muestras y en algunos editores MIDI.
Ampliar zoom vertical/Reducir zoom vertical
Aumenta/Disminuye el zoom en un paso verticalmente.
Ampliar zoom en las pistas/Reducir zoom en las pistas
Aumenta/Reduce el zoom en las pistas seleccionadas un paso verticalmente.
Zoom en las pistas seleccionadas
Hace zoom vertical acercándose en las pisas seleccionadas y minimiza la altura de
todas las demás pistas.
Ventana de proyecto
Zoom en la ventana de proyecto
56
Deshacer zoom/Rehacer zoom
Estas opciones le permiten deshacer/rehacer la última operación de zoom.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Submenú Zoom en la página 358
Presets de zoom
Puede crear presets de zoom que le permitan congurar diferentes ajustes de zoom. Por
ejemplo, uno en el que todo el proyecto se muestre en la ventana de Proyecto, y otro con un alto
factor de zoom para ver la edición detalladamente. El menú emergente Presets de zoom le
permite seleccionar, crear, y organizar presets de zoom.
Para abrir el menú emergente de Presets de zoom, haga clic en el botón que está a la
izquierda del control de zoom horizontal.
La parte superior del menú lista los presets de zoom.
Para guardar el ajuste de zoom actual como un preset, abra el menú emergente Presets
de zoom y seleccione Añadir. En el diálogo Escriba el nombre del preset que se abre,
escriba un nombre para el preset y haga clic en Aceptar.
Para seleccionar y aplicar un preset, selecciónelo desde el menú emergente Presets de
zoom.
Para hacer zoom hacia fuera para que se vea todo el proyecto, abra el menú emergente de
Presets de zoom y seleccione Alejar al máximo.
Esto muestra el proyecto desde el Tiempo de inicio del proyecto hasta la Longitud del
proyecto que está ajustada en el diálogo de Conguración de proyecto.
Para suprimir un preset, abra el menú emergente Presets de zoom y seleccione
Organizar. En el diálogo que se abre, seleccione el preset en la lista y haga clic sobre el
botón Suprimir.
Para renombrar un preset, abra el menú emergente Presets de zoom y seleccione
Organizar. En el diálogo que se abre, seleccione un preset en la lista y haga clic sobre el
botón Renombrar. En el diálogo que se abre, introduzca un nuevo nombre para el preset.
Haga clic en Aceptar para cerrar los diálogos.
IMPORTANTE
Los presets de zoom son globales a todos los proyectos. Están disponibles en todos los proyectos
que abra o cree.
Ventana de proyecto
Zoom en la ventana de proyecto
57
Zoom en marcadores de ciclo
Puede hacer zoom en el área comprendida entre marcadores de ciclo en el proyecto.
PRERREQUISITO
Ha creado por lo menos un marcador de ciclo para el proyecto.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en el botón a la izquierda del control de zoom horizontal para abrir el menú
emergente de
Presets de zoom y seleccione un marcador de ciclo.
La parte central del menú emergente lista todos los marcadores de ciclo que haya añadido
al proyecto.
RESULTADO
Se hace zoom en el visor de eventos para que abarque el área de los marcadores.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de marcadores en la página 253
Historial de zoom
Puede deshacer y rehacer operaciones de zoom. De este modo puede realizar zoom en varios
pasos y después volver fácilmente al estado de zoom en el que empezó.
Puede deshacer y rehacer operaciones de zoom de las siguientes formas:
Para deshacer el zoom, seleccione Edición > Zoom > Deshacer zoom o haga doble clic con
la herramienta de zoom.
Para rehacer el zoom, seleccione Edición > Zoom > Rehacer zoom o pulse Alt y haga
doble clic con la herramienta de zoom.
Función Ajustar
La función Ajustar le ayuda a encontrar las posiciones exactas al editar en la ventana de
Proyecto. Lo hace restringiendo los movimientos horizontales y forzando ciertas posiciones. Las
operaciones afectadas por Ajustar incluyen desplazar, copiar, dibujar, redimensionar, dividir,
selección de rangos, etc.
Para activar/desactivar Ajustar, active/desactive Ajustar en la barra de herramientas.
Establecer el punto de ajuste (solo Cubase Elements)
Puede establecer el punto de ajuste a cualquier posición del evento de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un evento.
2. Sitúe el cursor de proyecto en una posición dentro del evento de audio seleccionado.
Ventana de proyecto
Función Ajustar
58
3. Seleccione Audio > Punto de ajuste en cursor.
RESULTADO
El punto de ajuste quedará ajustado en la posición del cursor. El punto de ajuste de un evento se
visualiza como una línea vertical en la ventana de Proyecto.
NOTA
También puede establecer el punto de ajuste en el Editor de muestras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Establecer el punto de ajuste en la página 364
Fijar a punto de cruce cero
Al dividir y redimensionar eventos de audio, los cambios de amplitud súbitos pueden provocar
chasquidos y clics. Para evitarlo, puede activar Fijar a punto de cruce cero para ajustarse a los
puntos en los que la amplitud es cero.
Para activar Fijar a punto de cruce cero, active Fijar a punto de cruce cero en la barra
de herramientas.
Menú Tipo de ajuste
Puede seleccionar entre diferentes tipos de ajuste para determinar el punto de ajuste.
Para abrir el menú emergente Tipo de ajuste, haga clic en Tipo de ajuste en la
barra de herramientas.
Están disponibles los siguientes tipos de ajuste:
Rejilla
Si esta opción está activada, los puntos de ajuste se conguran con el menú
emergente de Tipo de rejilla. Las opciones dependen del formato de visualización
seleccionado para la regla.
Si selecciona Segundos como formato de regla, están disponibles las opciones de
rejilla basadas en tiempo.
Si selecciona Compases+Tiempos como formato de regla, están disponibles las
opciones de rejilla musical.
Relativo a rejilla
Si esta opción está activada, los eventos y las partes no son magnéticos con la rejilla.
En vez de ello, la rejilla determina el tamaño del paso al desplazar los eventos. Esto
signica que un evento desplazado mantiene su posición original relativa a la rejilla.
Por ejemplo, si un evento empieza en la posición 3.04.01, Ajustar se establece a
Relativo a rejilla y el menú emergente Tipo de rejilla se establece a Compás, puede
mover el evento en pasos de un compás a las posiciones 4.04.01, 5.04.01, y así
sucesivamente.
NOTA
Esto solo se aplica al arrastrar eventos o partes existentes. Cuando crea nuevos
eventos o partes, este
Tipo de ajuste funciona como una Rejilla.
Eventos
Si esta opción está activada, las posiciones de inicio y nal de los demás eventos y
partes se vuelven magnéticas. Esto signica que si arrastra un evento a una posición
Ventana de proyecto
Función Ajustar
59
cerca del principio o nal de otro evento, éste será automáticamente alineado con el
inicio o nal del otro evento.
Para eventos de audio, la posición del punto de ajuste también es magnética. Esto
incluye los eventos de marcadores en la pista de marcadores.
Shue
Shue es útil cuando desea cambiar el orden de eventos adyacentes. Si tiene dos
eventos adyacentes y arrastra el primero hacia la derecha, después del segundo
evento, los dos eventos intercambian posiciones.
Se aplica el mismo principio al cambiar el orden de más de dos eventos.
Cursor
El tipo de rejilla le permite que el cursor se convierta en magnético. Al arrastrar un
evento cerca del cursor el evento queda alineado con la posición del cursor.
Rejilla + Cursor
Esto es una combinación de Rejilla y Cursor.
Eventos + Cursor
Esto es una combinación de Eventos y Cursor.
Eventos + Rejilla + Cursor
Esto es una combinación de Eventos, Rejilla y Cursor.
Menú Tipo de rejilla
Le permite especicar un tipo de rejilla que determina la resolución de la rejilla y del ajuste de
posición en el visor de eventos.
NOTA
Esta opción solo tiene efecto si Tipo de ajuste está congurado a una de las opciones de rejilla.
Para abrir el menú emergente Tipo de rejilla, haga clic en Tipo de rejilla en la
barra de herramientas.
Si selecciona Compases+Tiempos como formato de regla, están disponibles los siguientes tipos
de rejilla:
Compás
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste a compases.
Tiempo
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste a tiempos.
Usar cuantización
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste al valor que está activado en el menú
emergente Presets de cuantización.
Adaptar a zoom
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste al nivel del zoom horizontal. Cuanto más
zoom haga en el visor de eventos, más na será la resolución. Los niveles de zoom
Ventana de proyecto
Función Ajustar
60
altos le permiten ajustar a notas semifusas, los niveles de zoom bajos le permiten
ajustar a compases.
NOTA
Adaptar a zoom solo está disponible si Compases+Tiempos está ajustado como
formato de visualización de tiempo.
Si activa Tiempo lineal en el menú contextual de la regla, las distancias entre las líneas de rejilla
siguen siendo constantes pero basadas en valores musicales tales como compases y tiempos.
Si selecciona Segundos como formato de regla, están disponibles los siguientes tipos de rejilla:
1 ms
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste a 1 ms.
10 ms
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste a 10 ms.
100 ms
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste a 100 ms.
1000 ms
Ajusta la rejilla y la resolución de ajuste a 1000 ms.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Tipo de ajuste en la página 59
Zoom en la ventana de proyecto en la página 55
Menú Formato de visualización de la regla en la página 36
Cursor con forma de cruz
El cursor en forma de cruz aparece cuando trabaja en la ventana de Proyecto y en los editores,
facilitando la navegación y la edición, especialmente cuando se realizan arreglos en proyectos de
gran envergadura.
Puede congurar el cursor en forma de cruceta en el diálogo de Preferencias (página
Opciones de edición—Herramientas).
Puede congurar los colores para la línea y la máscara del cursor con forma de cruz, así
como denir su anchura.
El cursor con forma de cruz funciona así:
Cuando la herramienta Seleccionar o una de sus subherramientas está seleccionada, el
cursor con forma de cruz aparece al empezar a mover/copiar una parte/evento, o al usar
los manipuladores de recorte de eventos.
Cursor con forma de cruz al mover un evento.
Cuando la herramienta Seleccionar, la herramienta de Cortar, o cualquier otra
herramienta que haga uso de esta función esté seleccionada, el cursor en forma de cruz
aparecerá tan pronto mueva el ratón sobre el visor de eventos.
El cursor con forma de cruz solo está disponible para aquellas herramientas para las
cuales dicha función tiene alguna utilidad. La herramienta Enmudecer, por ejemplo, no
Ventana de proyecto
Cursor con forma de cruz
61
usa un cursor con forma de cruz, ya que es preciso hacer clic directamente sobre un
evento para enmudecerlo.
Diálogo Historial de ediciones
El diálogo Historial de ediciones contiene una lista de todas sus ediciones. Le permite deshacer
todas las acciones de la ventana de Proyecto así como de los editores.
Para abrir el diálogo Historial de ediciones, seleccione Edición > Historial.
Acción
Muestra el nombre de la acción.
Tiempo
Muestra el momento en el que se realizó la acción.
Estado
Muestra el estado de la acción.
Detalles
Muestra más detalles y le permite introducir nuevo texto.
Separador
Mueva el separador hacia arriba para deshacer sus acciones. Para rehacer una
acción de nuevo, mueva el separador hacia abajo.
NOTA
También puede deshacer procesados de audio aplicados. Sin embargo, le recomendamos
los modique o suprima usando la ventana Procesado oine directo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Procesado oine directo en la página 327
Establecer el número máximo de pasos de deshacer
Puede limitar el número máximo de pasos de deshacer. Esto es útil si se queda sin memoria, por
ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione General.
Ventana de proyecto
Diálogo Historial de ediciones
62
2. Establezca el número en el campo Número máximo de deshacer.
Gestión de colores
Puede colorear eventos y pistas en Cubase.
Colorear pistas individualmente
Puede colorear pistas seleccionadas individualmente.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista que quiera colorear.
2. En el Inspector, haga clic en Colorear pista seleccionada.
3. En el panel de Elegir color de pista, haga clic en uno de los campos de color.
RESULTADO
Se colorea la pista seleccionada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar colores automáticamente a nuevas pistas en la página 131
Colorear eventos o pistas seleccionadas
Puede aplicar colores a pistas y eventos/partes seleccionadas para una visión general más fácil
en la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, haga algo de lo siguiente:
Seleccione el evento o la parte que quiera colorear.
Seleccione la pista que quiera colorear y deseleccione todos los eventos en la
ventana de Proyecto.
2. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en Colorear pistas o
eventos seleccionados.
3. En el panel de Colorear, haga clic en uno de los campos de color.
RESULTADO
Se colorean los eventos o pistas seleccionadas. Si colorea una pista, todos sus eventos y partes
obtienen el mismo color.
NOTA
Si asigna un color diferente a partes o eventos individuales, no van a obedecer más a cambios de
color de la pista.
Asignar colores automáticamente a nuevas pistas
Puede asignar colores automáticamente a pistas nuevas añadidas.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione Visualización de eventos > Pistas.
Ventana de proyecto
Gestión de colores
63
2. Abra el menú emergente Modo de asignación automática de colores y seleccione una
de las opciones.
3. Haga clic en Aceptar.
4. Haga uno de lo siguiente para añadir nuevas pistas:
Use Añadir pista o Añadir otra pista o usar preset de pista en el área de
controles de pista globales de la lista de pistas para añadir una pista.
Arrastre algunos archivos desde el rack de Medios hasta el visor de eventos.
RESULTADO
Las nuevas pistas se colorean automáticamente de acuerdo con sus ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Visualización de eventos - Pistas en la página 716
Restablecer el color por defecto
Puede restablecer el color de una pista, parte o evento al color por defecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione la pista, el evento o la parte que quiera restablecer
al color por defecto.
2. Seleccione Proyecto > Colorear pistas o eventos seleccionados.
3. En el panel Colorear haga clic en Usar color por defecto.
RESULTADO
Se asigna el color por defecto a la pista, parte o evento seleccionado.
NOTA
Si selecciona una parte o un evento cuyo color diere del de su pista y hace clic en Usar color
por defecto, esta parte o evento toma el color de la pista.
Diálogo Colores de proyecto
El diálogo Colores de proyecto le permite congurar un conjunto diferente de colores para las
pistas, eventos o partes.
Para abrir el diálogo Colores de proyecto haga clic en Colorear pistas o eventos
seleccionados, en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, y seleccione
Congurar colores en el menú.
Ventana de proyecto
Gestión de colores
64
Campos de color
Haga clic en un campo para abrir el Selector de color que le permita especicar un
nuevo color.
Están disponibles las siguientes opciones en el menú emergente Opciones:
Añadir color nuevo
Añade un nuevo botón de color a la parte inferior de la lista.
Insertar color antes de la selección
Añade un nuevo botón de color encima del botón de color seleccionado.
Eliminar color seleccionado
Elimina el botón de color seleccionado.
Restablecer color seleccionado
Restablece el color seleccionado a los ajustes de fábrica.
Incrementar/Reducir intensidad de todos los colores
Incrementa/Reduce la intensidad de todos los colores.
Incrementar/Reducir brillo de todos los colores
Incrementa/Reduce el brillo de todos los colores.
Guardar conjunto actual como valores por defecto
Guarda el conjunto actual de colores como por defecto.
Cargar valores por defecto al conjunto actual
Aplica el conjunto por defecto de colores.
Reinicializar conjunto actual a ajustes de fábrica
Vuelve a la paleta de colores por defecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector de color en la página 66
Ventana de proyecto
Gestión de colores
65
Añadir y editar colores individualmente
Puede añadir nuevos colores al diálogo de Colores de proyecto. Esto le permite aplicar colores
personalizados para eventos, pistas y canales.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en Colorear pistas o
eventos seleccionados.
2. En el panel Colorear, haga clic en Congurar colores.
3. En el diálogo Colores de proyecto, haga clic en Opciones y seleccione Añadir color
nuevo.
4. Haga clic en el campo de color creado nuevo para abrir el Selector de color.
5. Elija un color y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El color se aplica al campo de color seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector de color en la página 66
Selector de color
El Selector de color le permite denir nuevos colores personalizados.
Para abrir el Selector de color haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Colorear pistas o eventos seleccionados, en la barra de herramientas de la
ventana de Proyecto, haga clic en Congurar colores y, en el diálogo Colores de
proyecto, haga clic en un campo de color.
Esto le permite denir colores personalizados del proyecto.
Seleccione Edición > Preferencias, seleccione una de las entradas de Interfaz de usuario
y haga clic en un campo de color.
Esto le permite denir colores personalizados de la interfaz de usuario.
Selectores de colores
Le permiten seleccionar un color.
Menú contextual
Le permite copiar, pegar o restablecer colores.
Color actual/Nuevo color
Muestra el color actual y el color nuevo.
Tonalidad/Saturación/Valor
Le permite editar los colores numéricamente.
Rojo/Verde/Azul
Le permite editar los colores numéricamente.
Aceptar
Conrma los cambios de colores.
NOTA
Debe reiniciar la aplicación para que algunos cambios tengan efecto.
Ventana de proyecto
Gestión de colores
66
En Cubase, los proyectos son los documentos centrales. Debe crear y congurar un proyecto
para poder trabajar con el programa.
Crear nuevos proyectos
Puede crear proyectos vacíos o proyectos que estén basados en una plantilla.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
Dependiendo de sus ajustes, se abre o el Hub o el diálogo de Asistente de proyecto.
2. En la sección de opciones de ubicación, seleccione dónde almacenar el nuevo proyecto.
Para usar la ubicación por defecto, seleccione Ubicación por defecto.
Para elegir otra ubicación, seleccione Fijar otra ubicación.
3. Haga uno de lo siguiente:
Para crear un nuevo proyecto vacío, haga clic en Crear vacío.
Para crear un nuevo proyecto a partir de una plantilla, seleccione una plantilla y
haga clic en Crear.
RESULTADO
Se creará un nuevo proyecto sin título. Si selecciona una plantilla, el nuevo proyecto estará
basado en esta plantilla e incluirá las pistas, eventos, y ajustes correspondientes.
NOTA
Si crea un proyecto vacío, sus presets por defecto para las conguraciones de buses de entrada y
salida se aplican. Si no ha
denido presets por defecto, se aplican las últimas conguraciones
usadas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de buses de entrada y salida en la página 24
Hub
El Hub le mantiene al día con la última información y le asiste a la hora de organizar sus
proyectos.
Para abrir el Hub, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Hub > Abrir Hub.
Seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
Gestión de proyectos
67
Sección News and Tutorials
La sección News and Tutorials muestra las noticias de Steinberg, tutoriales en video así como
enlaces al foro de usuarios, descargas y al centro de ayuda.
NOTA
Asegúrese de que tiene una conexión a internet activa para acceder a este material.
Sección Proyectos
La sección de Proyectos le permite crear nuevos proyectos, que pueden ser vacíos o estar
basados en una plantilla. Le permite especicar dónde guardar los proyectos. También le
permite acceder a proyectos abiertos recientemente que están guardados en otras ubicaciones.
Esta sección ofrece la misma funcionalidad que el diálogo Asistente de proyecto.
Barra de categorías
En esta sección, las plantillas de fábrica disponibles se ordenan en las categorías
predenidas Recording, Scoring, Production, y Mastering.
La categoría Proyectos recientes contiene una lista de los proyectos abiertos
recientemente.
La categoría Más contiene la plantilla de proyecto por defecto y todas las plantillas
que no están asignadas a ninguna otra categoría.
Lista de plantillas
Cuando hace clic en una categoría, la lista inferior muestra las plantillas disponibles
de esta categoría. Cualquier plantilla nueva que cree se añade a la parte superior de
la lista correspondiente.
Opciones de ubicación
Esta sección le permite especicar dónde se almacena el proyecto.
Abrir otro
Este botón le permite abrir cualquier archivo de proyecto en su sistema. Esto es
idéntico a usar el comando Abrir en el menú Archivo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Asistente de proyecto en la página 69
Gestión de proyectos
Hub
68
Desactivar el Hub
Para arrancar Cubase o para crear nuevos proyectos sin el Hub, puede desactivarlo.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione General.
2. Desactivar Usar Hub.
RESULTADO
Cubase arranca sin abrir ningún proyecto y abre el diálogo Asistente de proyecto cuando crea
un nuevo proyecto usando el menú Archivo. Sin embargo, todavía puede abrir el Hub a través
del menú Hub.
Diálogo Asistente de proyecto
El diálogo Asistente de proyecto le ayuda a la hora de organizar sus proyectos.
Para abrir el diálogo Asistente de proyecto, desactive Usar Hub en el diálogo de
Preferencias (página General), y seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
Barra de categorías
En esta sección, las plantillas de fábrica disponibles se ordenan en las categorías
predenidas Recording, Production, Scoring, y Mastering.
La categoría Proyectos recientes contiene una lista de los proyectos abiertos
recientemente.
La categoría Más contiene la plantilla de proyecto por defecto y todas las plantillas
que no están asignadas a ninguna otra categoría.
Lista de plantillas
Cuando hace clic en una categoría, la lista inferior muestra las plantillas de fábrica
disponibles de esta categoría. Cualquier plantilla nueva que cree se añade a la parte
superior de la lista correspondiente.
Opciones de ubicación
Esta sección le permite especicar dónde se almacena el proyecto.
Abrir otro
Este botón le permite abrir cualquier archivo de proyecto en su sistema. Esto es
idéntico a usar el comando Abrir en el menú Archivo.
Archivos de proyecto
Un archivo de proyecto (extensión *.cpr) es el documento central en Cubase. Un archivo de
proyecto contiene referencias a datos de medios que se pueden guardar en la carpeta de
proyecto.
NOTA
Le recomendamos guardar archivos solo en la carpeta del proyecto, aunque puede guardarlos
en cualquier otra ubicación a la que tenga acceso.
La carpeta del proyecto contiene el archivo del proyecto y las siguientes carpetas que Cubase
crea automáticamente cuando es necesario:
Audio
Edits
Gestión de proyectos
Diálogo Asistente de proyecto
69
Images
Imágenes de pistas
Archivos de plantilla
Las plantillas pueden ser un buen punto de inicio de nuevos proyectos. Las plantillas son
proyectos en los que puede guardar todos los ajustes que usa normalmente, tales como
conguraciones de buses, frecuencias de muestreos, formatos de grabación, disposiciones de
pista básicas,
conguraciones de VSTi, conguraciones de drum maps, etc.
Los siguientes tipos de plantillas están disponibles dentro del Hub:
Plantillas de fábrica para escenarios especícos. Estas se listan en las categorías
Recording, Scoring, Production, o Mastering.
La plantilla por defecto. Esta se lista en la categoría Más.
Cualquier nueva plantilla de usuario que cree y guarde. Estas se listan en la categoría Más.
Los proyectos plantilla no se guardan en carpetas de proyectos, y por lo tanto no tienen
subcarpetas ni archivos de medios.
Para abrir la ubicación de una plantilla especíca, haga clic derecho en una plantilla en la
lista de plantillas y seleccione
Mostrar en Explorador (solo Windows) o Mostrar en Finder
(solo macOS).
Guardar un archivo de plantilla de proyecto
Puede guardar el proyecto actual como plantilla. Cuando cree un nuevo proyecto, puede
seleccionar esta plantilla como punto de inicio de su nuevo proyecto.
PRERREQUISITO
Elimine todos los clips de la Pool antes de guardar el proyecto como plantilla. Esto asegura que
las referencias a los datos de medios de la carpeta del proyecto original se eliminarán.
PROCEDIMIENTO
1. Congure un proyecto.
2. Seleccione Archivo > Guardar como plantilla.
3. En la sección Nuevo preset del diálogo Guardar como plantilla, introduzca un nombre
para la nueva plantilla de proyecto.
Gestión de proyectos
Archivos de plantilla
70
4. En la sección Inspector de atributos, haga doble clic en el campo Valor del atributo
Content Summary para introducir una descripción para la plantilla.
5. Haga clic en el campo Valor del atributo Template Category y seleccione una categoría de
plantillas en el menú emergente.
Si no selecciona una categoría, la nueva plantilla se listará en el Hub en la categoría Más.
6. Haga clic en Aceptar para guardar la plantilla.
Renombrar plantillas
PROCEDIMIENTO
1. En el Hub o en el Asistente de proyecto, haga clic derecho en una plantilla y seleccione
Renombrar.
2. En el diálogo Renombrar, introduzca un nuevo nombre y haga clic en Aceptar.
Diálogo Conguración de proyecto
Puede realizar ajustes generales de su proyecto en el diálogo Conguración de proyecto.
Para abrir el diálogo Conguración de proyecto, seleccione Proyecto > Conguración de
proyecto.
Para abrir el diálogo Conguración de proyecto automáticamente al crear un nuevo
proyecto, active la opción
Ejecutar conguración al crear un nuevo proyecto en el
diálogo de Preferencias (página General).
Gestión de proyectos
Diálogo Conguración de proyecto
71
IMPORTANTE
Mientras que la mayoría de ajustes de la Conguración de proyecto se pueden cambiar en
cualquier momento, debe establecer la frecuencia de muestreo justo después de crear un nuevo
proyecto. Si cambia la frecuencia de muestreo en un momento posterior, debe convertir todos
los archivos de audio en el proyecto a una nueva frecuencia de muestreo para que se
reproduzcan debidamente.
En la sección Duración de proyecto, están disponibles las siguientes opciones:
Hora de inicio
Le permite especicar el tiempo de inicio del proyecto en formato de código de
tiempo. Esto también determina la posición de inicio de sincronización cuando se
sincroniza con dispositivos externos.
Longitud del proyecto
Le permite especicar la duración del proyecto.
Velocidad de cuadro
En la sección Velocidad de cuadro, están disponibles las siguientes opciones:
Velocidad de cuadro
Le permite especicar el estándar de código de tiempo y la frecuencia de muestreo
del proyecto. Al sincronizar a un dispositivo externo, este ajuste se debe
corresponder a la velocidad de cuadro de cualquier código de tiempo entrante.
Obtener velocidad de cuadro del video
Le permite ajustar la velocidad de cuadro del proyecto a la velocidad de cuadro de un
archivo de video importado.
Visores de tiempo de proyecto
En la sección Visores de tiempo, están disponibles las siguientes opciones:
Gestión de proyectos
Diálogo Conguración de proyecto
72
Formato de visualización
Le permite especicar el formato de visualización global usado en todas las reglas y
visores de posición del programa, excepto en las pistas de regla. De todos modos,
puede seleccionar formatos de visualización independientes para cada regla y visor.
Desplaz. de visualización
Le permite especicar un desplazamiento para las posiciones de tiempo que se
muestran en los visores de reglas y posición para compensar el ajuste de Tiempo de
inicio de proyecto.
Mostrar desplazamiento de compás
Este ajuste solo se usa si selecciona el formato de visualización Compases+Tiempos.
Le permite
especicar un desplazamiento para las posiciones de tiempo que se
muestran en los visores de reglas y posición para compensar el ajuste de Tiempo de
inicio de proyecto.
Formato de archivo de grabación
En la sección Formato de archivo de grabación están disponibles las siguientes opciones:
Frecuencia de muestreo
Le permite especicar la frecuencia de muestreo a la que Cubase graba y reproduce
audio.
Si su tarjeta de sonido genera la frecuencia de muestreo internamente y
selecciona una frecuencia de muestreo no soportada, esto se indica con un
color diferente. En este caso, debe establecer una frecuencia de muestreo
diferente para hacer que sus archivos de audio se reproduzcan debidamente.
Si selecciona una frecuencia de muestreo que su tarjeta de sonido soporta,
pero diere de su ajuste de frecuencia de muestreo actual, se cambiará
automáticamente a la frecuencia de muestreo del proyecto.
Si su tarjeta de sonido tiene reloj externo y recibe señales de reloj externas, se
aceptan discordancias de frecuencias de muestreo.
Profundidad de bits
Le permite especicar la profundidad de bits de los archivos de audio que grabe en
Cubase. Seleccione el formato de grabación según la profundidad de bits que
proporciona su tarjeta de audio. Las opciones disponibles son 16 bits, 24 bits, 32 bits,
32 bits otantes y 64 bits otantes.
NOTA
Si su interfaz de audio soporta una profundidad de bits de 32 bits y quiere
mantener esta precisión en sus grabaciones, debe seleccionar una Precisión
de procesado de 64 bits otantes en el diálogo Conguración de estudio.
Al grabar con efectos, considere ajustar la profundidad de bits a 32 bits
otantes o 64 bits otantes. Esto evita el clipping (distorsión digital) en los
archivos grabados, y mantiene la calidad de audio muy alta. El procesado de
efectos y los cambios de niveles o EQ en el canal de entrada se realizan en
formato 32 bits otantes o 64 bits otantes, dependiendo del ajuste de
Precisión de procesado en el diálogo Conguración de estudio. Si graba a
16 bits o 24 bits, el audio se convertirá a esta profundidad de bits más baja
cuando se escriba a un archivo. Como resultado, la señal puede degradarse.
Esto es independiente de la profundidad de bits real de su tarjeta de sonido.
Incluso si la señal de la tarjeta de audio tiene una profundidad de bits de 16
bits, la señal se convertirá a 32 bits
otantes o a 64 bits otantes después de
añadir los efectos al canal de entrada.
Gestión de proyectos
Diálogo Conguración de proyecto
73
Cuanto mayor sea la profundidad de bits, mayores serán los archivos y a
mayor esfuerzo someterá al sistema de discos. Si esto supone un problema,
puede disminuir el ajuste de formato de grabación.
Tipo de archivo de grabación
Le permite especicar el tipo de archivo de los archivos de audio que grabe en
Cubase.
NOTA
Para grabaciones de más de 4 GB se usa el estándar EBU RIFF. Si se usa un
disco FAT 32 (no recomendado), los archivos de audio se dividen
automáticamente. En el diálogo de
Preferencias puede especicar lo que
ocurrirá si su archivo Wave grabado es más grande que 4 GB.
Puede congurar las cadenas incrustadas en el diálogo de Preferencias.
Propiedad del proyecto
En la sección Propiedad del proyecto, están disponibles las siguientes opciones:
Autor
Le permite especicar un autor del proyecto que se escribirá en el archivo, cuando
exporte archivos de audio y active la opción Insertar datos iXML. Puede especicar
un autor por defecto en el campo Nombre de autor por defecto, en el diálogo de
Preferencias (página General—Personalización).
Compañía
Le permite especicar un nombre de empresa que se escribirá en el archivo, cuando
exporte archivos de audio y active la opción
Insertar datos iXML. Puede especicar
un autor por defecto en el campo Nombre de autor por defecto, en el diálogo de
Preferencias (página General—Personalización).
Otras conguraciones de proyecto
En la sección Otras conguraciones de proyecto, están disponibles las siguientes opciones:
Reparto estéreo
Si panoramiza un canal a la izquierda o a la derecha, la suma del lado izquierdo más
el derecho es más alta (más fuerte) que si el canal estuviera panoramizado al centro.
Estos modos le permiten atenuar las señales panoramizadas al centro.
0 dB apaga el
panoramizado de potencia constante. Igual energía signica que la potencia de la
señal permanece igual sin importar el ajuste de panorama.
Máx. volumen
Le permite especicar el nivel máximo del fader de volumen. Por defecto, se
establece en +12 dB. Si carga proyectos que fueron creados con versiones de Cubase
anteriores a 5.5, este valor se ajusta al valor antiguo por defecto de +6 dB.
Anación Hermode
En la sección Anación Hermode, están disponibles las siguientes opciones:
Tipo HMT (solo MIDI) (solo Cubase Elements)
Le permite especicar un modo de anación Hermode de notas MIDI.
Profundidad HMT (solo MIDI) (solo Cubase Elements)
Le permite especicar el grado general de reanación.
Gestión de proyectos
Diálogo Conguración de proyecto
74
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Sistema de audio VST en la página 12
Grabar - Audio en la página 722
Abrir archivos de proyecto
Puede abrir uno o varios archivos de proyecto guardados al mismo tiempo.
IMPORTANTE
Si abre un proyecto guardado en una versión del programa diferente que contiene datos o
funciones que no están disponibles en su versión, estos datos se pueden perder al guardar el
proyecto con su versión.
NOTA
Si abre un proyecto externo, se usa la última vista usada que fue guardada en su
ordenador.
Los proyectos externos se conectan a los buses de entrada y salida automáticamente. Si
abre un proyecto que fue creado en un ordenador con una
conguración de puertos ASIO
diferente de la conguración de su ordenador, esto puede dar como resultado conexiones
de audio no deseadas. Puede desactivar la conexión automática de buses de entrada y
salida en el diálogo Preferencias (página VST).
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Abrir.
2. En el diálogo de archivo que se abre, seleccione el proyecto que quiera abrir y haga clic en
Abrir.
3. Si ya hay un proyecto abierto, se le preguntará si quiere activar el nuevo proyecto. Haga
uno de lo siguiente:
Para activar el proyecto, haga clic en Activar.
Para abrir el proyecto sin activarlo, haga clic en No.
Esto reduce los tiempos de carga de proyectos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar proyectos en la página 75
Activar proyectos
Si tiene varios proyectos abiertos al mismo tiempo en Cubase, solo puede estar activo un
proyecto. El proyecto activo se indica con el botón encendido Activar el proyecto en la esquina
superior izquierda de la ventana del
Proyecto. Si quiere trabajar en otro proyecto, tiene que
activar el otro proyecto.
PROCEDIMIENTO
Para activar un proyecto, haga clic en Activar el proyecto .
Abrir proyectos recientes
Puede abrir proyectos recientes directamente desde la lista de proyectos recientes.
Gestión de proyectos
Abrir archivos de proyecto
75
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
En la barra de categorías del Hub o en el diálogo Asistente de proyecto, haga clic
en Proyectos recientes, seleccione un proyecto de la lista de proyectos y haga clic
en Abrir.
Seleccione Archivo > Proyectos recientes y seleccione un proyecto abierto
recientemente.
Volver a enrutar puertos que faltan
Si abre un proyecto de Cubase que fue creado en un sistema diferente con otra tarjeta de sonido,
Cubase intenta buscar entradas y salidas de audio coincidentes con los buses de entrada/salida.
Si Cubase no puede resolver todas las entrada y salidas de audio/MIDI que se usan en el
proyecto, se abre el diálogo
Puertos que faltan.
Esto le permite redirigir manualmente cualquiera de los puertos especicados en el proyecto a
los puertos que están disponibles en su sistema.
NOTA
Para mejorar la búsqueda de entradas y salidas de audio que coincidan con los buses de
entrada/salida, debería usar nombres genéricos y descriptivos en sus puertos de entrada y
salida.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta en la página 22
Guardar archivos de proyecto
Puede guardar el proyecto activo como un archivo de proyecto. Para mantener sus proyectos lo
más manejables posible, asegúrese de guardar los archivos del proyecto y todos los archivos
relacionados en las carpetas de proyecto respectivas.
Para guardar el proyecto y especicar un nombre de archivo y una ubicación, abra el menú
Archivo y seleccione Guardar como.
Para guardar el proyecto con su nombre y ubicación actuales, abra el menú Archivo y
seleccione Guardar.
Guardar automáticamente
Cubase puede guardar copias de seguridad automáticamente de todos los archivos de proyecto
abiertos con cambios sin guardar.
NOTA
Solo se crean copias de seguridad de los archivos de proyecto. Si quiere incluir los archivos de la
Pool y guardar su proyecto en una ubicación diferente, debe usar la función Copia de seguridad
del proyecto.
Cubase puede guardar copias de seguridad automáticamente de todos los proyectos abiertos
con cambios sin guardar. Para congurar esto, active la opción Guardar automáticamente en el
diálogo de Preferencias (página General). Las copias de seguridad se nombran como «<nombre
del proyecto>-xx.bak», donde xx es un número incremental. Los proyectos no guardados se
copian de una manera similar como «Sin títuloX-xx.bak», siendo X un número incremental. Todas
las copias de seguridad (backups) se guardarán en la carpeta de proyecto.
Gestión de proyectos
Guardar archivos de proyecto
76
Para especicar los intervalos de tiempo en que se debe crear una copia, use el ajuste
Intervalo para guardar automáticamente.
Para especicar cuántos archivos de copia de seguridad se crean con la función Guardar
automáticamente, use la opción Número máx. de archivos de copia de seguridad.
Cuando el número máximo de copias de seguridad se ha alcanzado, los archivos
existentes se sobrescriben, empezando por el más antiguo.
Guardar archivos de proyecto como una nueva versión
Puede crear y activar una nueva versión de un archivo de proyecto activo. Esto es útil si está
experimentando con ediciones y arreglos y quiere poder revertir a una versión anterior en
cualquier momento.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Archivo > Guardar una nueva versión.
Pulse Ctrl/Cmd-Alt-S.
RESULTADO
El nuevo archivo se guarda con el mismo nombre que el proyecto original y con un sujo
numérico incremental. Por ejemplo, si su proyecto se llama «Mi Proyecto», las nuevas versiones
se llamarán «Mi Proyecto-01», «Mi Proyecto-02» y así sucesivamente.
Volver a la última versión guardada
Puede volver a la última versión guardada y descartar todos los cambios que haya introducido.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Volver a la versión anterior.
2. En el mensaje de aviso, haga clic en Volver a la versión anterior.
Si ha grabado o creado nuevos archivos de audio desde que se grabó la última versión, se
le preguntará si quiere eliminar o conservar los archivos.
Elegir una ubicación del proyecto
En el Hub y en el Asistente de proyecto puede especicar dónde guardar un proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Ubicación por defecto para crear un proyecto en la ubicación por
defecto, y en el campo Carpeta de proyecto, especique un nombre para la carpeta
de proyecto. Si no especica una carpeta de proyecto aquí, el proyecto se guarda en
una carpeta llamada Sin título.
Haga clic en el campo de ruta para cambiar la ubicación por defecto del proyecto, y
especique la nueva ubicación en el diálogo de archivos que se abre.
Active Fijar otra ubicación para abrir un diálogo de archivos en el que puede
especicar la ubicación de la carpeta del proyecto.
Gestión de proyectos
Volver a la última versión guardada
77
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Crear vacío para crear un nuevo proyecto vacío.
Seleccione uno de los proyectos de plantilla y haga clic en Crear para crear un
proyecto basado en una plantilla.
RESULTADO
Se crea y se guarda el proyecto en la ubicación especicada.
Proyectos autocontenidos
Si quiere compartir su trabajo o transferirlo a otro ordenador, su proyecto debe ser
autocontenido.
Las siguientes funciones facilitan esta tarea:
Seleccione Medios > Preparar archivo para vericar que cada clip que se referencia en el
proyecto se encuentra en la carpeta del proyecto, y para tomar medidas si este no es el
caso.
Seleccione Archivo > Copia de seguridad del proyecto para crear una nueva carpeta de
proyecto en la que pueda guardar el archivo del proyecto y todos los datos de trabajo
necesarios. El proyecto original permanece intacto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preparar archivos en la página 78
Copias de seguridad de proyectos en la página 78
Preparar archivos
La función Preparar archivo le permite reunir todos los archivos que se referencian en su
proyecto para asegurarse de que están en la carpeta del proyecto. Esto es útil si quiere mover o
archivar su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Medios > Preparar archivo.
Si su proyecto referencia a archivos externos, se le preguntará si quiere copiarlos a su
directorio de trabajo. Si se ha aplicado algún procesado, debe decidir si quiere aplanar las
ediciones.
2. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Su proyecto está listo para archivarse. Puede mover o copiar la carpeta del proyecto a otra
ubicación.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Debe copiar archivos de audio que residen dentro de la carpeta del proyecto a la carpeta de
Audio o guardarlos de forma separada. También debe mover sus clips de video manualmente,
ya que los videos solo se referencian y no se guardan en la carpeta del proyecto.
Copias de seguridad de proyectos
Puede crear una copia de seguridad de su proyecto. Las copias de seguridad solo contienen los
datos de trabajo necesarios. Se incluyen todos los archivos de medios excepto los
cheros de los
archivos VST Sound.
Gestión de proyectos
Proyectos autocontenidos
78
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Copia de seguridad del proyecto.
2. Seleccione una carpeta vacía o cree una nueva.
3. Haga sus ajustes en el diálogo Opciones de copia de seguridad y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se guardará una copia del proyecto en la nueva carpeta. El proyecto original permanece
inalterado.
NOTA
El contenido VST Sound ofrecido por Steinberg tiene protección anticopia y no se incluye en la
copia de seguridad del proyecto. Si quiere usar una copia de seguridad con contenido VST Sound
en un ordenador diferente, asegúrese de que el contenido correspondiente está también
disponible en ese ordenador.
Diálogo Opciones de copia de seguridad
Este diálogo le permite crear una copia de seguridad de su proyecto.
Para abrir el diálogo Opciones de copia de seguridad, seleccione Archivo > Copia de
seguridad del proyecto.
Nombre de proyecto
Le permite cambiar el nombre del proyecto copiado.
Mantener el proyecto actual activo
Le permite mantener el proyecto actual activo después de Aceptar.
Minimizar archivos de audio
Le permite incluir solo las porciones de los archivos de audio que se usen realmente
en el proyecto. Esto puede reducir bastante el tamaño de la carpeta del proyecto si
usa secciones pequeñas de archivos grandes. Esto también
signica que no puede
usar las demás partes de los archivos de audio si continúa trabajando con el
proyecto en su nueva carpeta.
Hacer permanente el procesado oine directo
Le permite aplanar todas las ediciones y hacer que todos los procesados y efectos
aplicados sean permanentes en cada clip de la Pool.
Eliminar archivos no usados
Le permite eliminar archivos no usados y hacer la copia de seguridad de los que
realmente se usan.
No hacer copia de seguridad del video
Le permite excluir clips de video en la pista de video o en la Pool del proyecto actual.
Gestión de proyectos
Proyectos autocontenidos
79
Las pistas son los bloques fundamentales de su proyecto. Le permiten importar, añadir, grabar y
editar partes y eventos. Las pistas se listan de arriba a abajo en la lista de pistas, y se extienden
horizontalmente a través de la ventana de Proyecto. Cada pista está asignada a un channel strip
en particular, en
MixConsole.
Si selecciona una pista en la ventana de Proyecto, los controles, ajustes y parámetros mostrados
en el Inspector y en la lista de pistas le permiten controlar la pista.
Diálogo Ajustes del inspector de pista
Para cada tipo de pista puede congurar qué secciones del Inspector se muestran. También
puede especicar el orden de las secciones.
Para abrir el diálogo Ajustes del inspector de pista, haga clic en Congurar inspector y
seleccione
Conguración en el menú emergente.
Pistas
80
Elementos ocultos
Muestra secciones que están ocultas en el Inspector.
Elementos visibles
Muestra secciones que están visibles en el Inspector.
Anclar
Si activa Anclar haciendo clic en la columna de una sección, se ancla el estado
abierto/cerrado de la sección del Inspector.
Añadir
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de secciones ocultas a la lista
de secciones visibles.
Eliminar
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de secciones visibles a la lista
de secciones ocultas.
Hacia arriba/Hacia abajo
Le permite cambiar la posición de un elemento de la lista de secciones visibles.
Presets
Le permite guardar ajustes del Inspector como presets.
Inicializar todo
Le permite restaurar los ajustes por defecto del Inspector.
Diálogo Ajustes de controles de pista
Para cada tipo de pista puede congurar qué controles se muestran en la lista de pistas. También
puede especicar el orden de los controles y agruparlos para que se muestren adyacentes los
unos con los otros.
Para abrir el diálogo Conguración de controles de pista, haga clic derecho en una pista,
en la lista de pistas, y seleccione Conguración de controles de pista en el menú
contextual, o haga clic en Abrir diálogo de ajustes de controles de pista, en la esquina
inferior derecha de la lista de pistas.
Pistas
Diálogo Ajustes de controles de pista
81
Tipo de pista
Le permite seleccionar el tipo de pista al que se aplican sus ajustes.
Controles ocultos
Muestra controles que están ocultos en la lista de pistas.
Controles visibles
Muestra controles que están visibles en la lista de pistas.
Anchura
Si hace clic en esta columna, puede ajustar la longitud máxima del nombre de pista.
Grupo
Muestra el número de grupo.
Añadir
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de controles ocultos a la lista
de controles visibles.
Eliminar
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de controles visibles a la lista
de controles ocultos. Todos los controles se pueden eliminar excepto Enmudecer y
Solo.
Hacia arriba/Hacia abajo
Le permite cambiar el orden de un elemento en la lista de controles visibles.
Grupo
Le permite agrupar dos o más controles seleccionados, en la lista de controles
visibles, que sean adyacentes entre ellos. Esto asegura que siempre se colocan uno
al lado del otro en la lista de pistas.
Pistas
Diálogo Ajustes de controles de pista
82
Desagrupar
Le permite desagrupar controles agrupados en la lista de controles visibles. Para
eliminar un grupo entero, seleccione el primer elemento (el de más arriba) del grupo
y haga clic en
Desagrupar.
Reinicializar
Le permite restablecer todos los ajustes de controles de pista por defecto para el tipo
de pista seleccionado.
Previsualización de área de controles
Muestra una previsualización de los controles de pista personalizados.
Ancho de área de controles
Le permite determinar la anchura del área de los controles de pista del tipo de pista
seleccionado. En la Previsualización de área de controles, este área se muestra con
un marco.
Presets
Le permite guardar ajustes de controles de pista como presets. Para cargar un
preset, haga clic en Cambiar presets en la esquina inferior derecha de la lista de
pistas. El nombre del preset seleccionado se muestra en la esquina izquierda.
Anchura de nombre de pista (global)
Le permite determinar la anchura global del nombre de pista para todos los tipos de
pista.
Aplicar
Aplica sus ajustes.
Inicializar todo
Le permite restaurar todos los controles de pista por defecto para todos los tipos de
pistas.
Pistas de audio
Puede usar pistas de audio para grabar y reproducir eventos y partes de audio. Cada pista de
audio tiene su correspondiente canal en MixConsole. Una pista de audio puede tener un
número indeterminado de pistas de automatización para automatizar parámetros de los canales,
ajustes de efectos insertados y de envío, etc.
Puede añadir pistas de audio a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Audio en la página 83
Diálogo Añadir pista – Audio
La página Audio del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de audio.
Para abrir la página Audio del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en Audio.
Haga clic derecho en un área vacía de la lista de pistas y seleccione Añadir pista de audio.
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Audio.
Pistas
Pistas de audio
83
Están disponibles los siguientes ajustes:
Entradas audio
Abre una ventana en la que puede seleccionar una entrada de su tarjeta de sonido
conectada.
Si ha añadido un bus de entrada en la ventana Conexiones de audio, puede
conectar con ese bus de entrada.
El botón Abrir conexiones de audio abre la ventana Conexiones de audio.
Conguración
Le permite ajustar la conguración del canal. Las pistas relacionadas con audio se
pueden congurar como pistas mono o estéreo.
Salidas audio
Le permite ajustar el enrutado de salida.
Nombre
Le permite especicar un nombre de pista.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para congurar y añadir
más pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Conexiones de audio en la página 21
Inspector de pista de audio
El Inspector de pistas de audio contiene controles y parámetros que le permiten editar sus
pistas de audio.
Pistas
Pistas de audio
84
La sección superior del Inspector de pistas de audio contiene los siguientes ajustes de pista
básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga
doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Ajustes de fundidos automáticos
Abre un diálogo en el que puede hacer ajustes aparte de fundidos para la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Congelar canal de audio
Le permite congelar el canal de audio.
Pistas
Pistas de audio
85
Volumen
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especicar el bus de entrada de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especicar el bus de salida de la pista.
Secciones del Inspector de pistas de audio
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de audio también
ofrecen otras secciones en el Inspector que dependen del tipo de pista especíco.
Ecualizadores
Le permite ajustar los EQs de la pista. Puede tener hasta cuatro bandas de ecualización para
cada pista.
Pistas
Pistas de audio
86
Inserciones
Le permite añadir efectos de inserción a la pista.
Envíos
Le permite enrutar la pista a uno o varios canales de FX.
Fader
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Pistas
Pistas de audio
87
Strip
Le permite congurar los módulos de channel strip.
Controles rápidos
Le permite congurar controles rápidos para usar dispositivos remotos, por ejemplo.
Controles de pista de audio
La lista de pistas de las pistas de audio contiene controles y parámetros que le permiten editar
su pista de audio.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Pistas
Pistas de audio
88
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Bypass inserción
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envío
Omite los envíos de la pista.
Conguración de canal
Muestra la conguración de canal de la pista.
Congelar canal
Abre un diálogo que le permite ajustar el tiempo de Duración de cola en segundos.
Pistas de instrumento
Puede usar pistas de instrumento para instrumentos VST dedicados. Cada pista de instrumento
tiene su correspondiente canal de instrumento en MixConsole. Una pista de instrumento puede
tener cualquier número de pistas de automatización.
Puede añadir pistas de instrumento a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Instrumento en la página 89
Diálogo Añadir pista – Instrumento
La página Instrumento del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de
instrumento.
Para abrir la página Instrumento del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en Instrumento.
Haga clic derecho en un área vacía de la lista de pistas y seleccione Añadir pista de
instrumento.
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Instrumento.
Pistas
Pistas de instrumento
89
Están disponibles los siguientes ajustes:
Instrumento
Le permite seleccionar un instrumento.
Salidas audio
Le permite ajustar el enrutado de salida.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para congurar y añadir
más pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
Inspector de pista de instrumento
El Inspector de pistas de instrumento contiene controles y parámetros que le permiten controlar
su pista de instrumento. Muestra algunas de las secciones de canales de instrumento VST y
pistas MIDI.
Pistas
Pistas de instrumento
90
La sección superior del inspector de pistas de Instrumento contiene los siguientes ajustes de
pista básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga
doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta MIDI entrante a la salida MIDI seleccionada. Para que esto funcione, active
MIDI Thru activo en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Congelar canal de instrumento
Le permite congelar el instrumento.
Volumen
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Pistas
Pistas de instrumento
91
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especicar el bus de entrada de la pista.
Activar salidas
Este control solo está disponible si el instrumento tiene más de una salida. Le
permite activar una o más salidas del instrumento.
Editar instrumento
Le permite abrir el panel de instrumento.
Programas
Le permite seleccionar un programa.
Drum Maps
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Secciones del Inspector de pistas de instrumento
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de instrumento
también ofrecen otras secciones en el
Inspector.
Acordes
Le permite especicar cómo la pista sigue a la pista de acordes.
Pistas
Pistas de instrumento
92
Parámetros MIDI
Le permite transponer o ajustar la velocidad de los eventos de pistas MIDI en tiempo real
durante la reproducción.
Sección de instrumento
Muestra los controles relacionados con audio, del instrumento.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de instrumento
La lista de pistas de las pistas de instrumento contiene controles y parámetros que le permiten
editar su pista de instrumento.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Pistas
Pistas de instrumento
93
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Le permite enrutar señales MIDI entrantes a la salida MIDI seleccionada. Para que
esto funcione, active MIDI Thru activo en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Editar instrumento
Le permite abrir el panel de instrumento.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Compensación de latencia ASIO
Mueve todos los eventos grabados en la pista una cantidad igual a la latencia actual.
Programas
Le permite seleccionar un programa.
Bypass inserción
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envío
Omite los envíos de la pista.
Instrumento
Le permite seleccionar un instrumento.
Conguración de canal
Muestra la conguración de canal de la pista.
Pistas
Pistas de instrumento
94
Drum Map
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Congelar canal
Abre un diálogo que le permite ajustar el tiempo de Duración de cola en segundos.
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Puede use pistas de muestreador para controlar la reproducción de muestras de audio a través
de MIDI. Cada pista de muestreador tiene un canal correspondiente en MixConsole. Una pista
de muestreador puede tener cualquier número de pistas de automatización.
Puede añadir pistas de muestreador a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Muestreador en la página 95
Crear pistas de muestreador en la página 387
Control de muestreador en la página 387
Diálogo Añadir pista – Muestreador
La página Muestreador del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de
muestreador.
Para abrir la página Muestreador del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en Muestreador.
Haga clic derecho en un área vacía de la lista de pistas y seleccione Añadir pista de
muestreador.
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Muestreador.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Pistas
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
95
Nombre
Le permite especicar un nombre de pista.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para
congurar y añadir
más pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
Inspector de pista de muestreador
El Inspector de las pistas de muestreador contiene controles y parámetros que le permiten
editar su pista de muestreador.
La sección superior del Inspector de pistas de muestreador contiene los siguientes ajustes de
pista básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga
doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Pistas
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
96
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta MIDI entrante a la salida MIDI seleccionada. Para que esto funcione, active
MIDI Thru activo en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Congelar canal de muestreador
Le permite congelar la pista de muestreador.
Volumen
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especicar el bus de entrada de la pista.
Secciones del inspector de pistas de muestreador
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de muestreador
también ofrecen otras secciones en el Inspector.
Acordes
Le permite especicar cómo la pista sigue a la pista de acordes.
Pistas
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
97
Parámetros MIDI
Le permite transponer o ajustar la velocidad de los eventos de pistas MIDI en tiempo real
durante la reproducción.
Sección de instrumento
Muestra los controles relacionados con audio, de la pista de muestreador.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de muestreador
La lista de pistas de las pistas de muestreador contiene controles y parámetros que le permiten
editar su pista de muestreador.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Nombre de pista
Pistas
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
98
Haga doble clic para renombrar la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Le permite enrutar señales MIDI entrantes a la salida MIDI seleccionada. Para que
esto funcione, active MIDI Thru activo en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Abrir/Cerrar muestreador
Abre/Cierra el Control de muestreador en la zona inferior.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Compensación de latencia ASIO
Mueve todos los eventos grabados en la pista una cantidad igual a la latencia actual.
Bypass inserción
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envío
Omite los envíos de la pista.
Congelar canal
Abre un diálogo que le permite ajustar el tiempo de Duración de cola en segundos.
Pistas MIDI
Puede usar pistas MIDI para grabar y reproducir partes MIDI. Cada pista MIDI tiene un canal
MIDI correspondiente en MixConsole. Una pista MIDI puede tener cualquier número de pistas
de automatización.
Puede añadir pistas MIDI a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – MIDI en la página 100
Pistas
Pistas MIDI
99
Diálogo Añadir pista – MIDI
La página MIDI del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas MIDI.
Para abrir la página MIDI del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en MIDI.
Haga clic derecho en un área vacía de la lista de pistas y seleccione Añadir pista MIDI.
Seleccione Proyecto > Añadir pista > MIDI.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Nombre
Le permite especicar un nombre de pista.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para congurar y añadir
más pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
Inspector de pista MIDI
El Inspector de pistas MIDI contiene controles y parámetros que le permiten controlar su pista
MIDI. Estos afectan a los eventos MIDI en tiempo real, en la reproducción, por ejemplo.
Pistas
Pistas MIDI
100
La sección superior del Inspector de pistas MIDI contiene los siguientes ajustes de pista básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga
doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta MIDI entrante a la salida MIDI seleccionada. Para que esto funcione, active
MIDI Thru activo en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Volumen
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Pistas
Pistas MIDI
101
Pan MIDI
Le permite ajustar el panorama MIDI de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especicar el bus de entrada de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especicar el bus de salida de la pista.
Canal
Le permite especicar el canal MIDI.
Editar instrumento
Le permite abrir el panel de instrumento.
Selector de banco
Le permite establecer un mensaje de selección de banco que se envía a su
dispositivo MIDI.
Programas
Le permite seleccionar un programa.
Selector de programa
Le permite establecer un mensaje de cambio de programa que se envía a su
dispositivo MIDI.
Drum Maps
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Secciones del Inspector de pistas MIDI
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas MIDI también ofrecen
otras secciones en el Inspector.
Pistas
Pistas MIDI
102
Acordes
Le permite especicar cómo la pista sigue a la pista de acordes.
Parámetros MIDI
Le permite transponer o ajustar la velocidad de los eventos de pistas MIDI en tiempo real
durante la reproducción.
Sección de fader MIDI
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Pistas
Pistas MIDI
103
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista MIDI
La lista de pistas de las pistas MIDI contiene controles y parámetros que le permiten editar su
pista MIDI.
La lista de pistas de pistas MIDI contiene los siguientes controles:
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Le permite enrutar señales MIDI entrantes a la salida MIDI seleccionada. Para que
esto funcione, active MIDI Thru activo en el diálogo de Preferencias (página MIDI).
Canal
Le permite especicar el canal MIDI.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Salida
Le permite especicar la salida de la pista.
Pistas
Pistas MIDI
104
Programas
Le permite seleccionar un programa.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Drum Map
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Compensación de latencia ASIO
Mueve todos los eventos grabados en la pista una cantidad igual a la latencia actual.
Pistas de canal FX
Puede usar las pistas de canal FX para añadir efectos de envío. Cada canal FX puede contener
hasta ocho procesadores de efectos. Enrutando envíos desde un canal de audio a un canal FX,
puede enviar audio del canal de audio hasta los efectos del canal FX. Puede colocar pistas de
canal FX en una carpeta de canales FX especial, o en la lista de pistas, fuera de una carpeta de
canales FX. Cada canal de FX tiene un canal correspondiente en
MixConsole. Una pista de canal
de FX puede tener cualquier número de pistas de automatización.
Puede añadir pistas de canal FX a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Efecto en la página 105
Diálogo Añadir pista – Efecto
La página Efecto del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de canal de FX.
Para abrir la página Efecto del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en Efecto.
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Efecto.
Pistas
Pistas de canal FX
105
Están disponibles los siguientes ajustes:
Efecto
Le permite seleccionar un efecto.
Conguración
Le permite ajustar la conguración del canal. Las pistas relacionadas con audio se
pueden congurar como pistas mono o estéreo.
Salidas audio
Le permite ajustar el enrutado de salida.
Conguración de carpeta
Le permite seleccionar si quiere crear el efecto dentro o fuera de una carpeta
especíca.
Nombre
Le permite especicar un nombre de pista.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para congurar y añadir
más pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir pistas de canal FX en la página 315
Añadir canales FX a canales seleccionados en la página 315
Inspector de pista de canal FX
El Inspector de las pistas de canal de FX muestra los ajustes del canal de FX. Cuando selecciona
la pista de carpeta en su lugar, el Inspector muestra la carpeta y los canales FX que contiene.
Pistas
Pistas de canal FX
106
Puede hacer clic sobre uno de los canales de FX mostrados en la carpeta para que el Inspector
muestre los ajustes de ese canal de FX.
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga
doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Volumen
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especicar el bus de salida de la pista.
Secciones del Inspector de pista de canal FX
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de canal FX ofrecen
otras secciones en el Inspector.
Pistas
Pistas de canal FX
107
Inserciones
Le permite añadir efectos de inserción a la pista.
Strip
Le permite congurar los módulos de channel strip.
Ecualizadores
Le permite ajustar los EQs de la pista. Puede tener hasta cuatro bandas de ecualización para
cada pista.
Pistas
Pistas de canal FX
108
Fader
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de canal FX
La lista de pistas de las pistas de canal de FX contiene controles y parámetros que le permiten
editar los ajustes del efecto.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Pistas
Pistas de canal FX
109
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Enmudecer automatización
Desactiva la función de leer automatización del parámetro seleccionado.
Parámetro de automatización
Le permite seleccionar un parámetro para la automatización.
Bypass inserción
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Conguración de canal
Muestra la conguración de canal de la pista.
Pistas de canal de grupo
Puede usar pistas de canal de grupo para crear una submezcla de varios canales de audio y
aplicarles los mismo efectos. Una pista de canal de grupo no contiene eventos como tales, pero
muestra los ajustes y curvas de automatización del correspondiente canal de grupo.
Todas las pistas de canal de grupo se ponen automáticamente en una carpeta especial de pista
de grupo en la lista de pistas, para un fácil manejo. Cada pista de canal de grupo tiene su
correspondiente canal en
MixConsole. Una pista de canal de grupo puede tener cualquier
número de pistas de automatización.
Puede añadir pistas de canal de grupo a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Canal de grupo en la página 110
Diálogo Añadir pista – Canal de grupo
La página Grupo del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de canal de
grupo.
Para abrir la página Grupo del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en Grupo.
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Grupo.
Pistas
Pistas de canal de grupo
110
Están disponibles los siguientes ajustes:
Conguración
Le permite ajustar la conguración del canal. Las pistas relacionadas con audio se
pueden congurar como pistas mono o estéreo.
Salidas audio
Le permite ajustar el enrutado de salida.
Conguración de carpeta
Le permite seleccionar si quiere crear el efecto dentro o fuera de una carpeta
especíca.
Nombre
Le permite especicar un nombre de pista.
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para congurar y añadir
más pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
Inspector de pistas de canal de grupo
El Inspector de las pistas de canal de grupo muestra los ajustes del canal de grupo.
Pistas
Pistas de canal de grupo
111
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga
doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Volumen
Le permite ajustar el nivel del sonido de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especicar el bus de salida de la pista.
NOTA
Cuando selecciona la pista de carpeta de grupo en su lugar, el Inspector muestra la carpeta y los
canales de grupo que contiene. Puede hacer clic sobre uno de los canales de grupo mostrados
en la carpeta, para que el
Inspector muestre los ajustes de ese canal de grupo.
Pistas
Pistas de canal de grupo
112
Secciones del inspector de pistas de canal de grupo
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de canal de grupo
también ofrecen otras secciones en el Inspector.
Inserciones
Le permite añadir efectos de inserción a la pista.
Strip
Le permite congurar los módulos de channel strip.
Ecualizadores
Le permite ajustar los EQs de la pista. Puede tener hasta cuatro bandas de ecualización para
cada pista.
Pistas
Pistas de canal de grupo
113
Envíos
Le permite enrutar la pista a uno o varios canales de FX.
Fader
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de canal de grupo
La lista de pistas de la pista de canal de grupo contiene controles y parámetros que le permiten
editar los ajustes del grupo.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Editar conguraciones de canal
Abre la ventana Conguraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Pistas
Pistas de canal de grupo
114
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Enmudecer automatización
Desactiva la función de leer automatización del parámetro seleccionado.
Parámetro de automatización
Le permite seleccionar un parámetro para la automatización.
Bypass inserción
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envío
Omite los envíos de la pista.
Conguración de canal
Muestra la conguración de canal de la pista.
Pista de regla
Puede usar pistas de regla para mostrar varias reglas con diferentes formatos de visualización de
la línea de tiempo. Esto es completamente independiente de la regla principal, así como también
de las reglas y los visores de posición de las demás ventanas.
Puede añadir pistas de regla a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Regla en la página 115
Diálogo Añadir pista – Regla
La página Regla del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de regla.
Para abrir la página Regla del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en Regla.
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Regla.
Pistas
Pista de regla
115
Están disponibles los siguientes ajustes:
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para congurar y añadir
más pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
Controles de pista de regla
En la lista de pistas de las pistas de regla puede cambiar el formato de visualización de la regla.
Haga clic en el formato de visualización para abrir un menú emergente.
Están disponibles los siguientes formatos de visualización:
Compases+Tiempos
Activa un formato de visualización de compases, tiempos, semicorcheas, y tics. Por
defecto hay 120 tics por semicorchea. Para ajustar esto, cambie la opción Resolución
de visualización MIDI en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Segundos
Activa un formato de visualización de horas, minutos, segundos, y milisegundos.
Código de tiempo
Activa un formato de visualización de horas, minutos, segundos, y cuadros. El
número de cuadros por segundo (fps) se ajusta en el diálogo Conguración de
proyecto con el menú emergente Velocidad de cuadro. Para ver los subcuadros,
Pistas
Pista de regla
116
active Mostrar subcuadros de código de tiempo en el diálogo Preferencias (página
Transporte).
Muestras
Activa un formato de visualización de muestras.
NOTA
Las pistas de regla no se ven afectadas por el ajuste de formato de visualización en el diálogo
Conguración de proyecto.
Pistas de carpeta
Las pistas de carpeta funcionan como contenedores para otras pistas, facilitando la organización
y gestión de la estructura de pistas. También le permiten editar varias pistas al mismo tiempo.
Puede añadir pistas de carpeta a través del diálogo Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Carpeta en la página 117
Diálogo Añadir pista – Carpeta
La página Carpeta del diálogo Añadir pista le permite congurar y añadir pistas de carpeta.
Para abrir la página Carpeta del diálogo Añadir pista, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Añadir pista , en el área de los controles globales de pista de la lista de
pistas, y haga clic en Carpeta.
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Carpeta.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Pistas
Pistas de carpeta
117
Mantener el diálogo abierto
Active esto para mantener el diálogo abierto después de hacer clic en Añadir pista.
Esto le permite hacer clic en la página de otro tipo de pista para congurar y añadir
más pistas.
Añadir pista
Añade una o más pistas, de acuerdo con el tipo de pista y los ajustes de la página
activa, y cierra el diálogo.
Inspector de pistas de carpeta
El Inspector de pistas de carpeta muestra la carpeta y su pista subyacente, muy similar a una
estructura de carpetas en el Explorador de archivos/Finder de macOS. Cuando selecciona una de
las pistas que se muestran bajo la carpeta, el Inspector muestra los ajustes de esa pista.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Controles de pista de carpeta
La lista de pistas de las pistas de carpeta contiene controles y parámetros que le permiten editar
todas las pistas de la carpeta.
Expandir/Comprimir carpeta
Muestra/oculta las pistas en la carpeta. Las pistas ocultadas se reproducen como de
costumbre.
Pistas
Pistas de carpeta
118
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Otras pistas
Algunos tipos de pista solo se pueden añadir una vez.
Pista de arreglos
Pista de acordes
Pista de marcadores
Pista de video
Pista de arreglos
Puede usar la pista de arreglos para organizar su proyecto, marcando secciones del mismo y
determinando en qué orden se reproducen.
Para añadir la pista de arreglos a su proyecto, haga clic en Añadir otra pista o usar
preset de pista en el área de controles de pista globales de la lista de pistas, y
seleccione Añadir pista de arreglos.
Inspector de la pista de arreglos
El Inspector de la pista de arreglos muestra las listas de las cadenas de arreglos y los eventos de
arreglos disponibles.
Pistas
Otras pistas
119
El Inspector de la pista de arreglos contiene los siguientes ajustes:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Abrir editor de arreglos
Abre el Editor de arreglos.
Seleccionar cadena de arreglos activa + funciones
Le permite seleccionar la cadena de arreglos activa, renombrarla, crear una nueva,
duplicarla o aplanarla.
Cadena de arreglos actual
Muestra la cadena de arreglos actual.
Eventos de arreglos
Pistas
Otras pistas
120
Lista todos los eventos de arreglos de su proyecto. Haga clic en la echa de un
evento de arreglo para reproducirlo e iniciar el modo de directo.
Detener
Le permite detener el modo de directo.
Modo de salto
Le permite denir durante cuánto tiempo se reproduce el evento de arreglo activo
antes de saltar al siguiente.
Controles de la pista de arreglos
La lista de pistas de la pista de arreglos contiene controles y parámetros que le permiten editar
la pista de arreglos.
Seleccionar cadena de arreglos activa
Le permite seleccionar la cadena de arreglos activa.
Elemento actual/Repetición actual
Muestra qué evento de arreglo y qué repetición están activos.
Activar modo arreglos
Le permite activar y desactivar el modo arreglos.
Abrir editor de arreglos
Abre el Editor de arreglos de la pista.
Pista de acordes
Puede usar la pista de acordes para añadir eventos de acorde y escala a su proyecto. Estos
pueden transformar los tonos de otros eventos.
Para añadir la pista de acordes a su proyecto, haga clic en Añadir otra pista o usar preset
de pista en el área de controles de pista globales de la lista de pistas, y seleccione
Añadir pista de acordes.
Inspector de la pista de acordes
El Inspector de la pista de acordes contiene varios ajustes para los eventos de acorde.
Pistas
Otras pistas
121
La sección superior del Inspector de la pista de acordes contiene los siguientes ajustes:
Nombre de pista
Haga clic para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Enmudecer pista de acordes
Enmudece la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Realimentación acústica
Le permite escuchar los eventos en la pista de acordes. Para que esto funcione, es
necesario que seleccione una pista para realizar la escucha, en la lista de pistas.
Biblioteca de voicings
Le permite congurar una biblioteca de voicings para la pista.
Subconjunto de biblioteca de voicings
Le permite seleccionar un subconjunto de biblioteca.
Congurar parámetros de voicing
Le permite congurar sus propios parámetros de voicings para un esquema de
voicing especíco.
Voicings adaptativos
Si esta opción está activada, los voicings se establecen automáticamente.
Escalas automáticas
Si esta opción está activada, el programa crea eventos de escala automáticamente.
Desplazamiento
Le permite especicar un valor de desplazamiento para asegurarse de que los
eventos de acorde también afectan a las notas MIDI que se han disparado
demasiado pronto (introduzca un valor negativo) o demasiado tarde (introduzca un
valor positivo).
Secciones del Inspector de la pista de acordes
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, la pista de acordes también
ofrece otras secciones en el Inspector.
Pistas
Otras pistas
122
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de la pista de acordes
La lista de pistas de la pista de acordes contiene controles y parámetros que le permiten editar la
pista de acordes.
La lista de pistas de la pista de acordes contiene los siguientes controles:
Enmudecer pista de acordes
Enmudece la pista.
Seleccionar pista para la escucha
Le permite seleccionar una pista para oír los eventos de acorde.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Resolver conictos de visualización
Le permite mostrar todos los eventos de acorde en la pista de forma adecuada,
incluso en niveles bajos de zoom horizontal.
Mostrar escalas
Le permite mostrar el carril de escalas en la parte inferior de la pista de acordes.
Pista de marcadores
Puede usar la pista de marcadores para añadir y editar marcadores que le ayuden a encontrar
determinadas posiciones rápidamente.
Para añadir la pista de marcadores a su proyecto, haga clic en Añadir otra pista o usar
preset de pista , en el área de controles de pista globales de la lista de pistas, y
seleccione Añadir pista de marcadores.
Inspector de pista de marcadores
El Inspector de la pista de marcadores muestra la lista de marcadores.
Pistas
Otras pistas
123
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Abrir ventana de marcadores
Abre la ventana de Marcadores.
Atributos de marcadores
Muestra los marcadores, sus IDs y sus posiciones de tiempo. Haga clic en la columna
de más a la izquierda de un marcador para mover el cursor de proyecto a la posición
del marcador.
Controles de la pista de marcadores
La lista de pistas de la pista de marcadores contiene controles y parámetros que le permiten
editar la pista de marcadores.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Localizar
Le permite mover el cursor del proyecto hasta la posición del marcador
seleccionado.
Ciclo
Le permite seleccionar un marcador de ciclo.
Zoom
Le permite hacer zoom sobre un marcador de ciclo.
Añadir marcador
Le permite añadir un marcador de posición en la posición del cursor de proyecto.
Añadir marcador de ciclo
Le permite añadir un marcador de ciclo en la posición del cursor de proyecto.
Pista de video
Puede usar la pista de video para reproducir eventos de video. Los archivos de video se muestran
como eventos/clips en la pista de video, con imágenes en miniatura representando los
fotogramas de la película.
Pistas
Otras pistas
124
Para añadir una pista de video a su proyecto, haga clic en Añadir otra pista o usar preset
de pista , en el área de controles de pista globales de la lista de pistas, y seleccione
Añadir pista de video.
Inspector de la pista de video
El Inspector de la pista de video contiene varios parámetros para controlar la pista de video.
Colorear pista seleccionada
Le permite colorear la pista seleccionada.
Mostrar ventana de video
Abre la ventana Reproductor de video.
Enmudecer pista de video
Enmudece la pista.
Secciones del inspector de la pista de video
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, la pista de video también
proporciona otra sección en el Inspector.
Bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de video
La lista de pistas de la pista de video contiene parámetros para controlar la pista de video.
Enmudecer pista de video
Enmudece la pista.
Pistas
Otras pistas
125
Las pistas son los cimientos de su proyecto. En Cubase, los eventos y las partes se colocan en las
pistas.
Añadir pistas a través del diálogo Añadir pista
Puede añadir pistas a través del diálogo Añadir pista. Este diálogo solo está disponible en tipos
de pista que se pueden añadir más de una vez.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en el tipo de pista y congure las opciones de acuerdo con sus necesidades.
3. Haga clic en Añadir pista.
RESULTADO
La nueva pista se añade al proyecto debajo de la pista seleccionada.
Añadir otras pistas
La pista de arreglos, la pista de acorde, la pista de marcadores y la pista de video pertenecen a la
categoría de otras pistas. Solo se pueden añadir una vez.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir otra
pista o usar preset de pista .
2. Seleccione el tipo de pista en el submenú.
RESULTADO
Se añade la nueva pista al proyecto debajo de la pista seleccionada.
Añadir pistas usando presets de pista
Puede añadir pistas basadas en presets de pista. Los presets de pista contienen ajustes de
sonido y de canal.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir otra
pista o usar preset de pista .
Gestión de pistas
126
2. Seleccione Usando preset de pista.
3. En el diálogo Elegir preset de pista, seleccione un preset de pista.
El número y el tipo de las pistas añadidas depende del preset de pista seleccionado.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Las nuevas pistas se añaden al proyecto debajo de la pista seleccionada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 136
Añadir pistas arrastrando archivos desde el MediaBay
Puede añadir pistas arrastrando archivos desde el MediaBay.
PRERREQUISITO
Debe cumplir uno de los siguientes prerrequisitos:
El MediaBay está abierto. Para abrir el MediaBay, pulse F5.
El rack de Medios en la zona derecha de la ventana del Proyecto está abierto. Haga clic en
Mostrar/Ocultar zona derecha y haga clic en la pestaña Medios para abrirlo.
PROCEDIMIENTO
1. En el MediaBay, seleccione los archivos para los que quiere añadir pistas.
2. Arrastre los archivos a la lista de pistas.
El indicador resalta la posición en la que se añadirán las nuevas pistas.
Si arrastra múltiples archivos de audio a la lista de pistas, elija si quiere colocar
todos los archivos en una pista o en diferentes pistas.
Si arrastra múltiples archivos de audio a la lista de pistas, se abre el diálogo
Opciones de importación, que le permite editar las opciones de importación.
RESULTADO
Se añaden las nuevas pistas a la posición que se resaltó con el indicador en la lista de pistas. Los
archivos de audio se insertan en la posición del cursor.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MediaBay y rack de medios en la página 419
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE) en la página 419
Diálogo Opciones de importación en la página 127
Diálogo Opciones de importación
Se abre el diálogo de Opciones de importación si arrastra varios archivos de audio a la
lista de pistas.
Gestión de pistas
Añadir pistas arrastrando archivos desde el MediaBay
127
Copiar archivo al directorio de trabajo/Copiar archivos al directorio de trabajo
Copia el archivo de audio a la carpeta Audio del proyecto y hace que el clip haga
referencia a la copia.
Desactive esta opción para que el clip haga referencia al archivo original en la
ubicación original. En este caso se marca como «externo» en la Pool.
Convertir a la conguración del proyecto/Convertir y copiar al proyecto si es
necesario
Convierte el archivo importado si la frecuencia de muestreo o la profundidad de bits
dieren de los ajustes del diálogo Conguración de proyecto.
Por favor, no preguntar de nuevo
Siempre importa los archivos según los ajustes, sin abrir el diálogo de nuevo. Puede
restablecer esta opción en el diálogo
Preferencias (página Opciones de edición—
Audio).
Exportar pistas MIDI como archivos MIDI estándar
Puede exportar pistas MIDI como archivos MIDI estándar. Esto le permite transferir material
MIDI a virtualmente cualquier aplicación MIDI en cualquier plataforma.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Exportar > Archivo MIDI.
2. En el archivo de diálogo que se abre, especique una ubicación y un nombre para el
archivo.
3. Haga clic en Guardar.
4. En el diálogo Opciones de exportación, active las opciones de los ajustes que quiera
exportar y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se exporta el archivo MIDI. Incluye los eventos de tempo y de tipo de compás del Editor de la
pista de tempo o, si la pista de tempo está desactivada en la barra de Transporte, el tempo y
tipo de compás actuales.
NOTA
Si quiere incluir otros ajustes del Inspector que no sean los especicados en las Opciones de
exportación, use Mezclar MIDI en el bucle para convertir estos ajustes a eventos MIDI reales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Opciones de exportación de archivos MIDI en la página 129
Fusionar eventos MIDI en una nueva parte en la página 513
Gestión de pistas
Exportar pistas MIDI como archivos MIDI estándar
128
Diálogo Opciones de exportación de archivos MIDI
Las Opciones de exportación de archivos MIDI le permiten especicar qué datos se incluyen en
los archivos MIDI exportados.
Para abrir las Opciones de exportación de archivos MIDI, seleccione Archivo >
Exportar > Archivo MIDI.
Exportar la
conguración de patch del inspector
Incluye ajustes de MIDI patch del Inspector como eventos de selección de banco
MIDI y de cambio de programa en el archivo MIDI.
Exportar la conguración de volumen/pan del inspector
Incluye ajustes de volumen y panorama del Inspector como eventos de volumen y
panorama MIDI en el archivo MIDI.
Exportar automatización
Incluye la automatización como eventos de controlador MIDI en el archivo MIDI. Solo
Cubase Elements: Esto también incluye la automatización grabada con el plug-in
MIDI Control.
Si graba un controlador continuo (CC7, por ejemplo) y desactiva Leer
automatización en la pista de automatización, solo se exporta la parte de datos de
este controlador.
Exportar inserciones
Incluye modicadores MIDI e inserciones MIDI en el archivo MIDI.
Incluye modicadores MIDI en el archivo MIDI.
Exportar marcadores
Incluye marcadores como eventos de marcador estándar de archivo MIDI en el
archivo MIDI.
Exportar como Tipo 0
Exporta un archivo MIDI de tipo 0 con todos los datos en una única pista, pero en
diferentes canales MIDI. Si desactiva esta opción, se exporta un archivo MIDI de tipo
1 con los datos en pistas individuales.
Resolución de exportación
Le permite ajustar una resolución MIDI entre 24 y 960 en el archivo MIDI. La
resolución es el número de pulsos, o tics, por cada nota negra (PPQ) y determina la
precisión con la que será capaz de ver y editar los datos MIDI. Cuanto más alta sea la
resolución, mayor precisión conseguirá. La resolución se debería elegir dependiendo
de la aplicación o el secuenciador en el que se vaya a usar el archivo MIDI, porque
ciertas aplicaciones y secuenciadores pueden no soportar determinadas
resoluciones.
Exportar rango de localizadores
Exporta solo el rango entre el localizador izquierdo y derecho.
Gestión de pistas
Exportar pistas MIDI como archivos MIDI estándar
129
Incluir Delay al exportar
Incluye en el archivo MIDI cualquier ajuste de retardo que haya hecho en el
Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Automatización en la página 452
Marcadores en la página 252
Parámetros de pista MIDI en la página 499
Fusionar eventos MIDI en una nueva parte en la página 513
Opciones de exportación en la página 719
Eliminar pistas seleccionadas
Puede eliminar las pistas seleccionadas de la lista de pistas.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Eliminar pistas seleccionadas.
Si suprime pistas que no están vacías, se muestra un mensaje de aviso.
NOTA
Puede desactivar este mensaje. Para reactivar el mensaje, active Mostrar aviso antes de
suprimir pistas no vacías en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición).
Eliminar pistas vacías
Puede eliminar las pistas vacías de la lista de pistas.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Eliminar pistas vacías.
Mover pistas en la lista de pistas
Puede mover pistas hacia arriba o hacia abajo en la lista de pistas.
PROCEDIMIENTO
Seleccione una pista y arrastre hacia arriba o hacia abajo en la lista de pistas.
Renombrar pistas
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en el nombre de la pista e introduzca uno nuevo para la pista.
2. Pulse Retorno.
Si quiere que todos los eventos de la pista tengan el mismo nombre, mantenga pulsada
cualquier tecla modicadora y pulse Retorno.
Gestión de pistas
Eliminar pistas seleccionadas
130
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si la opción Nombres de pista para partes está activada en el diálogo Preferencias (página
Opciones de edición), y mueve un evento de una pista a otra, este se nombrará
automáticamente de acuerdo con su nueva pista.
Asignar colores automáticamente a nuevas pistas
Puede congurar los ajustes de Modo de asignación automática de colores para controlar qué
colores se usan para las nuevas pistas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Preferencias.
2. Abra la página Visualización de eventos y seleccione Pistas.
3. Abra el menú emergente Modo de asignación automática de colores y seleccione una
opción.
4. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Colorear pistas individualmente en la página 63
Mostrar imágenes de pista
Puede añadir imágenes a pistas para reconocer sus pistas fácilmente. Las imágenes de pistas
están disponibles para pistas de audio, instrumento, MIDI, canal FX, y canal de grupo.
PRERREQUISITO
Ajuste la altura de pista a al menos 2 las.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en cualquier pista en la lista de pistas.
2. En el menú contextual de la lista de pistas, seleccione Mostrar imágenes de pista.
Si mueve el ratón hacia la izquierda en una pista, aparece un rectángulo resaltado.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Haga doble clic en el rectángulo para abrir el Buscador de imágenes de pista y congure una
imagen de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Buscador de imágenes de pista en la página 131
Buscador de imágenes de pista
El Buscador de imágenes de pista le permite congurar y seleccionar imágenes que se puedan
mostrar en la lista de pistas y en MixConsole. Las imágenes de pistas son útiles para reconocer
pistas y canales fácilmente. Puede seleccionar imágenes desde el contenido de fábrica o añadir
imágenes nuevas a la biblioteca de usuario.
Para abrir el Buscador de imágenes de pista de una pista, haga doble clic en la esquina
inferior izquierda de la lista de pistas.
Gestión de pistas
Asignar colores automáticamente a nuevas pistas
131
Fábrica
Muestra el contenido de fábrica en el buscador de imágenes.
Buscador de imágenes
Muestra las imágenes que puede asignar a la pista/canal seleccionada.
Usuario
Muestra su contenido de usuario en el buscador de imágenes.
Importar
Abre un diálogo de archivo que le permite seleccionar imágenes en formato bmp,
jpeg, o png y las añade a la biblioteca de usuario.
Eliminar imágenes seleccionadas de la biblioteca de usuario
Elimina las imágenes seleccionadas de la biblioteca de usuario.
Reinicializar imagen actual
Elimina la imagen de la pista/canal seleccionado.
Mostrar previsualización/Ocultar previsualización
Abre/Cierra una sección con más ajustes de color y zoom.
Previsualización de imagen de pista
Muestra la imagen de la pista actual. Cuando hace zoom sobre la imagen, puede
arrastrar con el ratón para cambiar su parte visible.
Color de pista
Abre el Selector de color que le permite seleccionar un color de pista.
Intensidad
Le permite aplicar el color de pista a la imagen de pista y ajustar la intensidad de
color.
Zoom
Le permite cambiar el tamaño de la imagen de pista.
Rotar
Le permite rotar la imagen de pista.
Gestión de pistas
Mostrar imágenes de pista
132
Ajustar la altura de pista
Puede agrandar la altura de pista para mostrar los eventos de la pista con más detalle, o puede
disminuir la altura de varias pistas para tener una mejor visión general de su proyecto.
Para cambiar la altura de una pista individual, haga clic sobre su borde inferior en la lista
de pistas y arrástrelo hacia arriba o hacia abajo.
Para cambiar la altura de todas las pistas a la vez, mantenga pulsado Ctrl/Cmd, haga clic
en el borde inferior de una pista, y arrástrela hacia arriba o hacia abajo.
Para establecer el número de pistas de la vista en la ventana de Proyecto, use el menú de
zoom de pista.
Para establecer la altura de pista automáticamente cuando seleccione una pista, haga clic
en Edición > Expandir pista seleccionada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú de zoom de pista en la página 133
Diálogo Ajustes de controles de pista en la página 81
Menú de zoom de pista
El menú zoom de la pista le permite establecer el número de pistas y la altura de pista en la
ventana de
Proyecto.
Para abrir el menú de zoom de pista en la esquina inferior derecha de la ventana de
Proyecto, haga clic en el botón que está encima del control de zoom vertical.
Están disponibles las siguientes opciones:
Zoom en las pistas: x líneas
Hace zoom a todas las alturas de pistas para mostrar el número especicado de las.
Zoom completo en la pista
Hace zoom a todas las pistas para que quepan en la ventana del Proyecto activo.
Zoom en las pistas: N las
Le permite establecer el número de las que han de caber en la ventana del
Proyecto activo.
Zoom en N pistas
Hace zoom el número especicado de pistas para que quepan en la ventana del
Proyecto activo.
Gestión de pistas
Ajustar la altura de pista
133
Zoom en N pistas
Le permite establecer el número de pistas para que quepan en la ventana del
Proyecto activo.
Zoom mínimo en pistas
Hace zoom sobre todas las alturas de pistas a su tamaño mínimo.
Ajustar alturas de pista
Cambia la altura de pista en incrementos jos cuando la redimensiona.
Seleccionar pistas
Para seleccionar una pista, haga clic sobre ella en la lista de pistas.
Para seleccionar varias pistas, pulse Ctrl/Cmd y haga clic en varias pistas.
Para seleccionar un rango de pistas, pulse Mayús y haga clic en la primera y en la última
pista en un rango continuo de pistas.
Las pistas seleccionadas se resaltan en la lista de pistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
La selección de pistas sigue a la selección de eventos en la página 708
Desplazar hasta la pista seleccionada en la página 711
Seleccionar canal/pista si Solo está activado en la página 711
Seleccionar canal/pista si ventana de Conguraciones de canal está abierta en la página 711
Seleccionar pistas con las teclas de echa
Puede seleccionar pistas y eventos con la tecla Flecha arriba o la tecla Flecha abajo del teclado
del ordenador. Sin embargo, puede hacer que la tecla Flecha arriba y la tecla Flecha abajo solo
se puedan usar para seleccionar pistas.
Para hacer que la tecla Flecha arriba y la tecla Flecha abajo solo se puedan usar para
seleccionar pistas, active Usar los comandos de navegación arriba/abajo solo para la
selección de pistas en el diálogo de Preferencias (página Opciones de edición).
Se aplica lo siguiente:
Si esta opción está desactivada y no está seleccionado ningún evento/parte en la ventana
de
Proyecto, la tecla Flecha arriba y la tecla Flecha abajo se usan para navegar entre las
pistas en la lista de pistas.
Si esta opción está desactivada y un evento/parte está seleccionado en la ventana de
Proyecto, la tecla Flecha arriba y la tecla Flecha abajo todavía navegan por las pistas en
la lista de pistas – pero en la pista seleccionada, el primer evento/parte también será
automáticamente seleccionado.
Si esta opción está activada, la tecla Flecha arriba y la tecla Flecha abajo solo se usan
para cambiar la selección de pista – la selección actual de eventos/partes en la ventana de
Proyecto no se cambia.
Deseleccionar pistas
PROCEDIMIENTO
Pulse Mayús y haga clic en una pista seleccionada.
RESULTADO
Se deselecciona la pista.
Gestión de pistas
Seleccionar pistas
134
Duplicar pistas
Puede duplicar una pista con todos sus contenidos y ajustes de canal.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Duplicar pistas.
RESULTADO
La pista duplicada aparecerá debajo de la pista original.
Desactivar pistas (solo Cubase Elements)
Puede desactivar pistas de audio, de instrumento, de MIDI y de muestreador que no quiera
reproducir o procesar por el momento. Desactivar una pista pone su volumen de salida a cero y
apaga toda actividad de disco y proceso de la pista.
PROCEDIMIENTO
Haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione Desactivar pista en el menú contextual.
RESULTADO
El color de la pista cambia y se oculta el canal correspondiente en MixConsole.
Para activar una pista deshabilitada y restaurar todos los ajustes de canal, haga clic derecho en la
lista de pistas y seleccione
Activar pista.
Organizar pistas en pistas de carpeta
Puede organizar sus pistas en carpetas moviendo pistas a pistas de carpeta. Esto le permite
realizar ediciones en varias pistas como una entidad. Las pistas de carpeta pueden contener
cualquier tipo de pista, incluyendo otras pistas de carpeta.
Para añadir una pista de marcadores, haga clic en Añadir pista, en el área de controles de
pista globales de la lista de pistas y haga clic en Carpeta.
Para mover pistas a una carpeta, selecciónelas y arrástrelas hasta la pista de carpeta.
Para eliminar pistas de una carpeta, selecciónelas y arrástrelas fuera de la carpeta.
Para ocultar/mostrar pistas en una carpeta, haga clic en el botón Expandir/Comprimir
carpeta de la pista de carpeta.
Para ocultar/mostrar datos en una pista de carpeta, abra el menú contextual de la pista de
carpeta y seleccione una opción en el submenú Mostrar datos en pistas de carpeta.
Para enmudecer o poner en solo todas las pistas de una pista de carpeta, haga clic en el
botón
Enmudecer o Solo de la pista de carpeta.
NOTA
Las pistas ocultadas se reproducen como de costumbre.
Gestionar audio solapado
La norma básica para las pistas de audio es que cada pista solo puede reproducir un único
evento de audio simultáneamente. Si dos o más eventos están solapados, solo se reproduce el
que está en frente. Puede, sin embargo, seleccionar el evento/región que quiera reproducir.
Gestión de pistas
Duplicar pistas
135
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Haga clic derecho en el evento de audio, en el visor de eventos, y seleccione el
evento o región deseado del submenú Al frente o Ajustar a la región.
NOTA
Las opciones disponibles dependen de si ha realizado una grabación lineal o cíclica y
del modo de grabación usado. Al grabar audio en modo ciclo, el evento grabado se
divide en regiones, una para cada toma.
Haga clic en la manecilla central del borde inferior de un evento apilado y seleccione
una entrada en el menú emergente.
En la lista de pistas, active Mostrar carriles y seleccione la toma que desee.
Visor de eventos en pistas de carpeta
Las pistas de carpeta cerradas pueden mostrar datos de las pistas de audio, MIDI, e instrumento
contenidas, como bloques de datos o eventos.
Cuando cierra pistas de carpetas, los contenidos de las pistas contenidas se muestran como
bloques de datos o eventos. Dependiendo de la altura de la pista de carpeta, la visualización de
los eventos puede ser más o menos detallada.
Modicar el visor de eventos en pistas de carpeta
Puede modicar el visor de eventos en pistas de carpeta.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la carpeta de pista.
2. En el menú contextual, seleccione Mostrar datos en pistas de carpeta.
Tiene las siguientes opciones:
Siempre mostrar datos
Muestra siempre bloques de datos o detalles de eventos.
Nunca mostrar datos
No muestra nada.
Ocultar datos al expandir
Oculta el visor de eventos cuando abre pistas de carpeta.
Mostrar detalles de eventos
Muestra detalles de eventos en lugar de bloques de datos.
NOTA
Puede cambiar estos ajustes en el diálogo Preferencias (página Visualización de eventos
—Carpetas).
Presets de pista
Los presets de pista son plantillas que se pueden aplicar a pistas nuevas o ya existentes del
mismo tipo.
Gestión de pistas
Visor de eventos en pistas de carpeta
136
Puede crearlos a partir de virtualmente todos los tipos de pistas (audio, MIDI, instrumento,
muestreador, grupo, FX, retorno de instrumento VST, canales de entrada y de salida). Contienen
ajustes de sonido y de canal, y le permiten buscar rápidamente, preescuchar, seleccionar y
cambiar sonidos, o reutilizar
conguraciones de canales entre proyectos.
Los presets de pista se ordenan en el MediaBay.
Cuando aplica un preset de pista, se aplican todos los ajustes guardados en el preset.
Los presets de pista solo se pueden aplicar a pistas de su propio tipo. La única excepción son las
pistas de instrumento: para estas, los presets VST también están disponibles.
NOTA
Una vez se haya aplicado un preset de pista, no podrá deshacer los cambios. No es posible
suprimir un preset aplicado a una pista y volver al estado anterior. Si no queda satisfecho
con los ajustes de la pista, tiene que editarlos manualmente o aplicar otro preset.
Aplicar presets VST a pistas de instrumento conlleva la eliminación de modicadores,
inserciones o EQs. Estos ajustes no se guardan en presets VST.
Presets de pista de audio
Los presets de pista de pistas de audio, pistas de grupo, pistas de FX, canales de instrumentos
VST, canales de entrada, y canales de salida incluyen todos los ajustes que denen el sonido.
Puede usar los presets de fábrica como un punto de inicio para realizar sus propias ediciones, y
guardar un preset con los ajustes de audio optimizados para un artista con el que trabaje a
menudo y usarlo en futuras grabaciones.
Se guardan los siguientes datos en los presets de pistas de audio:
Ajustes de efectos de inserción (incluyendo presets de efectos VST)
Ajustes de Ecualización
Volumen y panorama
NOTA
Para acceder a las funciones de presets de pista de canales de entrada y salida, active los
botones
Escribir en canales de entrada y salida en MixConsole. Esto crea pistas de canales de
entrada y salida en la lista de pistas.
Presets de pista MIDI
Puede usar presets de pista MIDI para instrumentos VST multitímbricos (no en Cubase LE).
Al crear presets de pista MIDI puede incluir tanto el canal como el parche.
Se guardan los siguientes datos en los presets de pista MIDI:
Parámetros MIDI (Transposición, etc.)
Salida y canal o cambio de programa
Volumen y panorama
Ajustes de pentagrama
Ajustes de color
Ajustes de drum map
Gestión de pistas
Presets de pista
137
Crear un preset de pista
Puede crear un preset de pista a partir de una única pista o a partir de una combinación de
pistas.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione una o más pistas.
2. En la lista de pistas, haga clic derecho en una de las pistas seleccionadas y seleccione
Guardar preset de pista.
3. En la sección Nuevo preset, introduzca un nombre para el nuevo preset.
NOTA
También puede denir atributos para el preset.
4. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
RESULTADO
Los presets de pista se guardan dentro de la carpeta de la aplicación, en la carpeta de presets de
pistas. Se guardan en subcarpetas por defecto nombradas según sus tipos de pista: audio, MIDI,
instrumento, y multi.
Cargar presets de pistas
Puede elegir de entre una variedad de presets de pista.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, haga clic en el icono Gestión de presets, a la derecha de la sección de
Inserciones.
2. Seleccione Desde preset de pista.
3. En el explorador de Resultados, haga doble clic en un preset de pista para aplicarlo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 136
Cargar presets de instrumentos VST
Al trabajar con instrumentos VST, puede elegir entre una variedad de presets a través del
explorador de Resultados.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic derecho en la pista de instrumento y seleccione Cargar
preset de pista.
2. En el explorador de Resultados, haga doble clic en un preset para aplicarlo.
Gestión de pistas
Presets de pista
138
Presets de pista de instrumento
Los presets de pista de instrumento ofrecen funcionalidades tanto MIDI como audio, que son la
mejor elección para sonidos de instrumentos VST simples, monotímbricos.
Use los presets de pista de instrumento para escuchar sus pistas o guardar sus ajustes de sonido
preferidos, por ejemplo. También puede extraer sonidos directamente de los presets de pista de
instrumento para usarlos en pistas de instrumento.
Se guardan los siguientes datos en los presets de pistas de instrumento:
Efectos de inserción audio
EQ del audio
Volumen y panorama del audio
Efectos de inserción MIDI
Parámetros de pista MIDI
Los instrumentos VST usados en la pista
Ajustes de pentagrama
Ajustes de color
Ajustes de drum map
Presets VST
Los presets de instrumento VST se comportan como presets de pista de instrumento. Puede
extraer sonidos de los presets VST para usarlos en pistas de instrumento.
Se guardan los siguientes datos en los presets de instrumentos VST:
Instrumento VST
Ajustes de instrumento VST
NOTA
Los modicadores, inserciones, y ajustes de EQ no se guardan.
Los plug-ins de efectos VST están disponibles en el formato VST 3 y en el formato VST 2.
NOTA
En este manual, presets VST signicará presets de instrumento VST 3, a menos que se diga lo
contrario.
Extraer el sonido de una pista de instrumento o preset VST
En pistas de instrumento, puede extraer el sonido de un preset de pista de instrumento o preset
VST.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de instrumento a la que quiere aplicar un sonido.
2. En el Inspector, haga clic en Extraer sonido de preset de pista.
3. En el explorador de presets, seleccione un preset de pista de instrumento o un preset VST.
4. Haga doble clic en el preset para cargar los ajustes.
Gestión de pistas
Presets de pista
139
RESULTADO
El instrumento VST y sus ajustes (pero no las inserciones, EQs, o modicadores) en la pista
existente se sobrescribirán con los datos del preset. El instrumento VST anterior se eliminará y
aparecerá el nuevo instrumento VST con sus ajustes.
Presets multipista
Puede usar presets multipista, por ejemplo, al grabar conguraciones que requieran varios
micrófonos (una batería o un coro, en las que siempre graba bajo las mismas condiciones) y
tiene que editar las pistas resultantes de manera similar. Además, se pueden usar cuando
trabaja con pistas por capas, en las que usa varias pistas para genera un cierto sonido en lugar
de manipular una sola pista.
Si selecciona más de una pista al crear un preset de pista, los ajustes de todas las pistas
seleccionadas se graban como un único preset multipista. Los presets multipista solo se pueden
aplicar si las pistas destino son del mismo tipo, número, y secuencia que las pistas del preset de
pista, por lo tanto, se deberían usar en situaciones recurrentes con pistas y ajustes muy
similares.
Cargar presets multipista
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione varias pistas.
NOTA
Los presets multipista solo se pueden aplicar si el tipo de pista, número, y secuencia son
idénticos en las pistas seleccionadas y en el preset de pista.
2. En la lista de pistas, haga clic derecho en una pista y seleccione Cargar preset de pista.
3. En el explorador de presets, seleccione un preset multipista.
4. Haga doble clic en el preset para cargarlo.
RESULTADO
El preset se aplica.
Presets de pista de muestreador
Puede usar presets de pista de muestreador para reutilizar, en proyectos posteriores o en
nuevas pistas de muestreador, sonidos ya creados.
Se guardan los siguientes datos en los presets de pista de muestreador:
Efectos de inserción audio
EQ del audio
Volumen y panorama del audio
Parámetros de pista MIDI
Ajustes de color
Crear un preset de pista de muesteador (solo Cubase Elements)
Puede crear un preset de pista de muestreador a partir una pista de muestreador, o puede usar
la barra de herramientas de
Control de muestreador.
Gestión de pistas
Presets de pista
140
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Control de muestreador, haga clic en Gestión de presets
.
2. Haga clic en Guardar preset de pista.
3. En el diálogo Guardar preset de pista, introduzca un nombre para el nuevo preset.
4. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
RESULTADO
Se guarda el nuevo preset de pista de muestreador. Se muestra en el campo Nombre de preset
en la línea de información. Los presets de pista de muestrador se guardan dentro de la carpeta
de la aplicación, en la carpeta de presets de pista de muestrador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear un preset de pista en la página 138
Cargar presets de pista, de VST o de pista de muestreador
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione una pista.
2. Haga uno de lo siguiente:
En el Inspector, haga clic en Cargar preset de pista.
En la lista de pistas, haga clic derecho en la pista y seleccione Cargar preset de
pista.
En la barra de herramientas del Control de muestreador, haga clic en el botón de
Gestión de presets, junto al campo del Nombre del preset y seleccione Cargar
preset de pista.
3. En el explorador de presets, seleccione un preset de pista, de VST o de pista de
muestreador.
4. Haga doble clic en el preset para cargarlo.
RESULTADO
El preset se aplica.
NOTA
También puede arrastrar y soltar presets de pista desde el MediaBay o el Explorador de
archivos/Finder de macOS hasta una pista del mismo tipo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Filtros en la página 444
Gestión de pistas
Presets de pista
141
Las partes y eventos son los bloques de construcción básicos en Cubase.
Eventos
En Cubase, la mayoría de tipos de eventos se pueden ver y editar en sus respectivas pistas en la
ventana de
Proyecto.
Los eventos se pueden añadir importando o grabando.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Eventos de audio en la página 142
Eventos MIDI en la página 145
Eventos de audio
Los eventos de audio se crean automáticamente cuando graba o importa audio en la ventana de
Proyecto.
Puede ver y editar eventos de audio en la ventana de Proyecto y en el Editor de muestras.
Un evento de audio dispara la reproducción del clip de audio correspondiente. Ajustando los
valores de Desplazamiento y Duración del evento puede determinar qué sección del clip de
audio se reproduce. El clip de audio en sí permanece inalterado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de proyecto en la página 27
Editor de muestras en la página 348
Archivos de audio y clips de audio en la página 143
Métodos básicos de grabación en la página 193
Crear eventos de audio
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Grabe un poco de audio.
Seleccione Archivo > Importar > Archivo de audio para importar un archivo de
audio de su disco duro o de algún dispositivo de almacenamiento externo.
Seleccione Archivo > Importar > CD de audio para importar un archivo de audio de
un CD de audio.
Seleccione Archivo > Importar > Audio del archivo de video para importar un
archivo de video de su disco duro o de cualquier dispositivo de almacenamiento
externo.
Partes y eventos
142
Arrastre un archivo de audio desde el MediaBay, el Editor de partes de audio, el
Editor de muestras o la ventana Buscar medio y deposítelo en el visor de eventos.
Copie un evento de un proyecto de Cubase distinto y péguelo en el visor de eventos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Métodos básicos de grabación en la página 193
Importar archivos de audio en la página 211
Importar pistas de CD de audio en la página 214
Importar audio de archivos de video en la página 216
MediaBay y rack de medios en la página 419
Editor de partes de audio en la página 376
Editor de muestras en la página 348
Ventana Buscar medio en la página 410
Crear archivos nuevos a partir de eventos
Un evento de audio reproduce una sección de un clip de audio, que a su vez hace referencia a
uno o más archivos de audio en el disco duro. Sin embargo, puede crear un nuevo archivo que
consista solo de la sección que reproduce el evento.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o varios eventos de audio.
2. Congure un fundido de entrada, fundido de salida, y volumen de evento.
Estos ajustes serán aplicados al nuevo archivo.
3. Seleccione Audio > Convertir selección en archivo (bounce).
Se le preguntará si desea reemplazar el evento seleccionado.
4. Haga uno de lo siguiente:
Para crear un nuevo archivo que solo contenga el audio del evento original, haga
clic en Reemplazar.
Para crear un nuevo archivo y añadir un clip del nuevo archivo a la Pool, haga clic en
No.
RESULTADO
Si hizo clic en Reemplazar, se añade a la Pool un clip para el nuevo archivo, y el evento original
se reemplaza por un nuevo evento que reproduce el nuevo clip.
Si hizo clic en No, el evento original no se reemplaza.
NOTA
También puede aplicar la función Convertir selección en archivo (bounce) a partes de audio. En
tal caso, el audio de todos los eventos de la parte se combina formando un único archivo de
audio. Si selecciona Reemplazar cuando se le pregunta, la parte se reemplazará con un único
evento de audio que reproducirá un clip del nuevo archivo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Fundidos basados en eventos en la página 230
Archivos de audio y clips de audio
En Cubase. la edición y el procesado de audio no son destructivos.
Cuando edita o procesa audio en la ventana de Proyecto, el archivo de audio del disco duro
permanece inalterado. Sus cambios se guardan en un clip de audio que se crea
Partes y eventos
Eventos
143
automáticamente al importar o durante la grabación, y hace referencia al archivo de audio. Esto
le permite deshacer cambios o volver a la versión original.
Si aplica un procesado a una sección especíca de un clip de audio, se crea un nuevo archivo de
audio que solo contiene esta sección. El procesado se aplica solo al archivo de audio nuevo, y se
ajusta automáticamente el clip de audio para que haga referencia tanto al archivo original como
al nuevo archivo procesado. Durante la reproducción, el programa alternará entre los archivos
original y procesado en las posiciones correctas. Oirá el resultado como si fuera una única
grabación, con el proceso aplicado solo a una sección.
Esto le permite deshacer el procesado en un momento posterior, y aplicar procesados diferentes
a diferentes clips de audio que hacen referencia al mismo archivo original.
Puede ver y editar clips de audio en la Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pool en la página 400
Regiones de audio en la página 144
Reemplazar clips en eventos en la página 144
Reemplazar clips en eventos
Usted puede reemplazar los clips en eventos de audio.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Mantenga pulsado Mayús y arrastre un archivo de audio desde Explorador de
archivos/Finder de macOS hasta depositarlo en el evento.
Haga clic en un clip de la Pool, mantenga pulsado Mayús y deposítelo en el evento.
RESULTADO
Se reemplaza el clip del evento. Sin embargo, las ediciones del evento permanecen inalteradas. Si
el nuevo clip es más corto que el clip reemplazado, la duración del evento se adapta. Si el nuevo
clip es más largo que el clip reemplazado, la duración del evento se queda igual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Insertar clips en un proyecto arrastrando y soltando en la página 406
Regiones de audio
Cubase le permite crear regiones de audio dentro de clips de audio para marcar secciones
importantes del audio.
Puede ver regiones de audio en la Pool. Puede crear y editarlas en el Editor de muestras.
NOTA
Si desea usar un archivo de audio en diferentes contextos, o si quiere crear varios loops a partir
de un archivo de audio, convierta en eventos las correspondientes regiones del clip de audio y
vuélquelas en archivos de audio independientes. Esto es necesario debido a que los eventos
diferentes que hacen referencia al mismo clip acceden a la misma información de clip.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pool en la página 400
Regiones de audio en la página 144
Lista de regiones en la página 360
Partes y eventos
Eventos
144
Crear regiones
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione varios eventos de audio o rangos de selección.
2. Seleccione Audio > Avanzado > Evento o rango como región.
3. En el diálogo Crear regiones, introduzca un nombre para las regiones y haga clic en
Aceptar.
RESULTADO
Se crea una región en el clip correspondiente, con las posiciones de inicio y nal de la región
determinadas por el inicio y nal de la posición del evento o rango de selección dentro del clip.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear regiones en la página 361
Crear eventos a partir de regiones
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un evento de audio cuyo clip contenga regiones dentro de los límites del
evento.
2. Seleccione Audio > Avanzado > Convertir regiones en eventos.
RESULTADO
Se elimina el evento original y se reemplaza por eventos colocados y dimensionados de acuerdo
con las regiones.
Eventos MIDI
Los eventos MIDI se crean automáticamente cuando graba o importa MIDI en la ventana de
Proyecto.
El Editor in-place le permite ver y editar eventos MIDI en la ventana de Proyecto. También
puede ver y editar eventos MIDI en el Editor de teclas, el Editor de percusión, el Editor de lista
o el Editor de partituras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de proyecto en la página 27
Editor de teclas en la página 537
Editor de percusión en la página 570
Editor de partituras en la página 556
Métodos básicos de grabación en la página 193
Crear eventos MIDI
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Grabe MIDI.
Seleccione Archivo > Importar > Archivo MIDI para importar un archivo MIDI de su
disco duro.
Arrastre un archivo MIDI desde el Explorador de archivos/Finder de macOS, desde
uno de los editores MIDI o desde el MediaBay, y deposítelo en el visor de eventos.
Partes y eventos
Eventos
145
Copie un evento de un proyecto de Cubase distinto y péguelo en el visor de eventos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Métodos básicos de grabación en la página 193
Importar archivos MIDI en la página 219
Editores MIDI en la página 522
MediaBay y rack de medios en la página 419
Partes
Las partes son contenedores de eventos de audio o MIDI, y de pistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Partes de audio en la página 146
Partes MIDI en la página 146
Partes de carpeta en la página 147
Partes de audio
Las partes de audio son contenedores de eventos de audio. Si desea tratar varios eventos de
audio como una unidad en la ventana de Proyecto, puede convertirlos en una parte.
Puede crear partes de audio de las siguientes maneras:
Seleccione la herramienta de Dibujar y dibuje en la pista de audio.
Pulse Alt, seleccione la herramienta Seleccionar y dibuje en la pista de audio.
Seleccione la herramienta Seleccionar y haga doble clic en la pista de audio, entre el
localizador izquierdo y derecho.
Seleccione varios eventos de audio en una pista de audio y seleccione Audio > Convertir
eventos en partes.
NOTA
Para hacer que los eventos aparezcan como objetos independientes de nuevo en la pista,
seleccione la parte y seleccione Audio > Disolver parte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de partes de audio en la página 376
Partes MIDI
Se crea una parte MIDI automáticamente al grabar. Contiene los eventos grabados.
Sin embargo, también puede crear partes MIDI vacías de las siguientes maneras:
Seleccione la herramienta de Dibujar y dibuje en la pista MIDI.
Pulse Alt, seleccione la herramienta Seleccionar y dibuje en la pista MIDI.
Seleccione la herramienta Seleccionar y haga doble clic en la pista MIDI, entre el
localizador izquierdo y derecho.
Partes y eventos
Partes
146
Partes de carpeta
Una parte de carpeta es una representación gráca de los eventos y las partes en dicha carpeta.
Las partes de carpeta indican la posición de tiempo y la posición de pista vertical. Si se usan
colores para las partes, éstos se muestran en la parte de carpeta.
Cualquier edición que realiza a una parte de carpeta afecta a todos los eventos y partes que
contiene. Las pistas del interior de una carpeta se pueden editar como una entidad.
NOTA
Si quiere editar las pistas individuales dentro de la carpeta, haga doble clic en la parte de
carpeta. Esto abre los editores de los eventos y partes que están presentes en las pistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Colores de eventos en la página 523
Técnicas de edición de partes y eventos
Esta sección describe técnicas de edición de la ventana de Proyecto. Si no se especica
explícitamente, todas las descripciones se aplican tanto a partes como a eventos, a pesar de que
usemos el término evento por conveniencia.
En la ventana de Proyecto puede editar eventos usando las siguientes técnicas:
Seleccionando y usando una de estas herramientas en la barra de herramientas de la
ventana de Proyecto.
NOTA
Algunas herramientas de edición tienen funciones adicionales si pulsa teclas
modicadoras. Puede personalizar las teclas modicadoras por defecto en el diálogo
Preferencias (página Opciones de edición—Modicadores de herramientas).
Abriendo el menú Edición y seleccionando una de las funciones.
Editando en la línea de información.
Usando un comando de teclado.
NOTA
La opción Ajustar se tiene en consideración.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de edición - Modicadores de herramientas en la página 712
Escuchar eventos y partes de audio
Puede escuchar partes y eventos de audio en la ventana de Proyecto usando la herramienta
Escuchar.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Reproducir y seleccione Reproducir.
2. Haga clic donde desee iniciar la reproducción, y mantenga apretado el botón del ratón.
3. Opcional: Seleccione Medios > MediaBay y, en la sección Preescuchar, ajuste el Volumen
de preescucha.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
147
RESULTADO
Se reproduce la pista sobre la que efectúa el clic, empezando en la posición del clic. La
reproducción se detiene cuando suelta el botón del ratón.
NOTA
Al escuchar se usa el bus Main Mix (mezcla principal).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Sección Preescuchar en la página 440
Arrastrar
La herramienta Arrastrar le permite buscar posiciones en eventos reproduciéndolos hacia
delante o hacia atrás.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Reproducir.
2. Haga clic en de nuevo para abrir un menú emergente.
3. Seleccione Arrastrar.
4. Haga clic en el evento y mantenga el botón del ratón pulsado.
5. Arrastre hacia la izquierda o la derecha.
RESULTADO
El cursor de proyecto se mueve en consecuencia y el evento se reproduce. La velocidad y el tono
de la reproducción dependen de lo rápido que mueva el ratón.
NOTA
Los efectos de inserción se ignoran al arrastrar con el ratón.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Herramienta arrastrar
El arrastre puede suponer una carga considerable a su sistema. Si hay problemas de
reproducción, abra el diálogo
Preferencias (página Transporte–Arrastrar) y desactive Usar
modo arrastrar de alta calidad. Esto disminuye la calidad del remuestreado, pero hace que el
arrastre use menos potencia de procesador, especialmente en proyectos grandes.
En el diálogo Preferencias (página Transporte–Arrastrar) también puede ajustar el volumen de
Arrastrar.
Seleccionar con la herramienta de Selección
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Seleccionar.
2. En el visor de eventos, haga clic en los eventos que quiera seleccionar.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
148
NOTA
También puede usar las teclas Flecha arriba, Flecha abajo, Flecha izquierda o Flecha
derecha del teclado del ordenador para seleccionar el evento de la pista superior o
inferior o el evento anterior o siguiente de la misma pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Submenú Seleccionar
Si la herramienta Seleccionar está seleccionada, el submenú Seleccionar tiene opciones para
seleccionar eventos en la ventana de Proyecto.
Para abrir el submenú Seleccionar, seleccione Edición > Seleccionar.
Todo
Selecciona todos los eventos en la ventana de Proyecto.
Nada
Deselecciona todos los eventos en la ventana Proyecto.
Invertir
Invierte la selección. Se deseleccionan todos los eventos seleccionados y todos los
eventos no seleccionados se seleccionan.
Contenido del bucle
Selecciona todos los eventos que están total o parcialmente entre los localizadores
izquierdo y derecho.
Desde el inicio hasta el cursor
Selecciona todos los eventos que empiezan a la izquierda del cursor de proyecto.
Desde el cursor hasta el nal
Selecciona todos los eventos que nalizan a la derecha del cursor de proyecto.
Tono igual todas octavas/Tono igual misma octava
Estas funciones están disponibles en los editores MIDI y en el Editor de muestras.
Seleccionar controladores en el rango de notas
Esta función está disponible en los editores MIDI.
Todo en las pistas seleccionadas
Selecciona todos los eventos en la pista seleccionada.
Eventos bajo cursor
Selecciona automáticamente todos los eventos en las pistas seleccionadas que toque
el cursor de proyecto.
Seleccionar evento
Esta función está disponible en el Editor de muestras.
Desde la izquierda de la selección hasta el cursor/Desde la derecha de la selección
hasta el cursor
Estas funciones solo se usan para la edición de selección de rangos.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
149
NOTA
Cuando la herramienta Selección de rango está seleccionada, el submenú Seleccionar tiene
otras funciones.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Seleccionar de rangos de selección en la página 160
Edición de rangos en la página 359
Eliminar eventos
PROCEDIMIENTO
Para eliminar un evento de la ventana de Proyecto, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Borrar y haga clic en el evento.
Seleccione los eventos y seleccione Edición > Suprimir.
Seleccione los eventos y pulse Retroceso.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Opciones de desplazamiento de eventos
Puede mover eventos usando cualquiera de los siguientes métodos:
Use la herramienta Seleccionar.
Use la herramienta Empujar.
Seleccione Edición > Desplazar a y seleccione una de las opciones.
Seleccione el evento y edite la posición de inicio en la línea de información.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Desplazar con la herramienta de selección en la página 150
Mover con los botones de empujar en la página 151
Submenú Desplazar a en la página 151
Desplazar a través de la línea de información en la página 151
Desplazar con la herramienta de selección
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Seleccionar .
2. Haga clic en los eventos que quiera mover y arrástrelos a una nueva posición.
NOTA
Solo puede arrastrar eventos a pistas del mismo tipo. Si mantiene pulsado Ctrl/Cmd
mientras arrastra, puede restringir el movimiento horizontal o verticalmente.
RESULTADO
Los eventos se mueven. Si movió varios eventos, sus posiciones relativas se conservan.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
150
NOTA
Para evitar mover eventos accidentalmente cuando hace clic en ellos en la ventana de Proyecto,
la respuesta al mover un evento arrastrando se retarda ligeramente. Puede ajustar este retardo
con el ajuste
Retardo en el desplazamiento de objetos en el diálogo de Preferencias (página
Opciones de edición).
Mover con los botones de empujar
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la ventana de Proyecto y active la paleta de Desplazar.
Los botones de empujar se vuelven disponibles en la barra de herramientas.
2. Seleccione los eventos que quiera mover y haga clic en Desplazar hacia la izquierda o
Desplazar hacia la derecha.
Se mueven los eventos o partes seleccionados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Submenú Desplazar a
Si la herramienta Seleccionar está seleccionada, el submenú Desplazar a tiene las siguientes
opciones para mover eventos a posiciones especícas en la ventana de Proyecto.
Para abrir el submenú Desplazar a, seleccione Edición > Desplazar a.
Están disponibles las siguientes opciones:
Cursor
Desplaza el evento seleccionado hasta la posición del cursor de proyecto. Si
seleccionó varios eventos en la misma pista, los eventos posteriores mantienen sus
posiciones relativas.
Origen
Desplaza los eventos seleccionados hasta las posiciones en las que fueron grabados
originalmente.
Al frente/Al fondo
Desplaza los eventos seleccionados al frente o al fondo, respectivamente. Esto es útil
si tiene eventos de audio solapados y quiere reproducir otro evento.
Desplazar a través de la línea de información
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el evento que quiera mover.
2. En la línea de información, haga doble clic en el campo Inicio e introduzca un nuevo valor
para el inicio del evento.
RESULTADO
El evento se mueve el valor establecido.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
151
Renombrar eventos
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione los eventos e introduzca un nuevo nombre en el campo Archivo, en la
línea de información.
Cambie el nombre de la pista, mantenga pulsada una tecla modicadora y pulse
Retorno para renombrar todos los eventos en consonancia con la pista.
Opciones de redimensionado de eventos
Puede redimensionar eventos moviendo sus posiciones de inicio o nal individualmente.
Para redimensionar eventos puede usar la herramienta Seleccionar, Trim o Arrastrar.
IMPORTANTE
Al redimensionar eventos no se tienen en cuenta los datos de automatización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar normal en la página 152
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar con desplazamiento del
contenido en la página 153
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar con alteración de la
duración en la página 153
Redimensionar eventos con la herramienta Recortar en la página 153
Redimensionar eventos con la herramienta Arrastrar en la página 154
Función Ajustar en la página 58
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar normal
Puede mover el punto de inicio o de nal del evento.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Seleccionar.
2. Haga clic en la herramienta Seleccionar de nuevo y seleccione Redimensionar normal en
el menú emergente.
3. Haga clic y arrastre la esquina inferior izquierda o derecha del evento.
RESULTADO
El evento se redimensiona y, dependiendo de dónde lo arrastró, se muestra más o menos
contenido. Si hay varios eventos seleccionados, todos se redimensionan del mismo modo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
152
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar con
desplazamiento del contenido
Puede mover el punto de inicio o de nal del evento y mover su contenido.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Seleccionar.
2. Haga clic en la herramienta Seleccionar de nuevo y seleccione Redimensionar con
desplazamiento del contenido en el menú emergente.
3. Haga clic y arrastre la esquina inferior izquierda o derecha del evento.
RESULTADO
Se redimensiona el evento y el contenido le sigue. Si hay varios eventos seleccionados, todos se
redimensionan del mismo modo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar con
alteración de la duración
Puede mover el punto de inicio o de nal del evento y corregir el tiempo del contenido para que
encaje con la nueva duración del evento.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Seleccionar.
2. Haga clic en la herramienta Seleccionar de nuevo y seleccione Redimensionar con
alteración de la duración en el menú emergente.
3. Haga clic y arrastre la esquina inferior izquierda o derecha del evento.
RESULTADO
La parte se estira o comprime para encajar con la nueva duración.
Si redimensiona partes MIDI, los eventos de nota se corrigen (mueven y redimensionan).
Los datos de controladores se corrigen también.
Si redimensiona partes de audio, se mueven los eventos y se corrige el tiempo de los
archivos de audio referenciados para que encajen con la nueva duración.
Si hay varios eventos seleccionados, todos se redimensionan del mismo modo.
Redimensionar eventos con la herramienta Recortar
Puede mover el punto de inicio o de nal del evento la cantidad establecida en el menú
emergente Tipo de rejilla.
PRERREQUISITO
La herramienta Seleccionar está ajustada a Redimensionar normal o a Redimensionar con
desplazamiento del contenido.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
153
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la ventana de Proyecto y active la paleta de Desplazar.
Los botones de empujar se vuelven disponibles en la barra de herramientas.
2. Seleccione el evento.
3. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Desplazar inicio hacia la izquierda.
Haga clic en Desplazar inicio hacia la derecha.
Haga clic en Desplazar nal hacia la izquierda.
Haga clic en Desplazar nal hacia la derecha.
RESULTADO
La posición de inicio o nal de los eventos seleccionados se mueve la cantidad determinada en el
menú emergente de Tipo de rejilla.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Redimensionar eventos con la herramienta Arrastrar
Puede arrastrar el evento al mover el punto de inicio o de nal del evento.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Reproducir.
2. Haga clic en Reproducir de nuevo para abrir un menú emergente.
3. Seleccione Arrastrar.
4. Haga clic y arrastre la esquina inferior izquierda o derecha del evento.
RESULTADO
Se redimensiona el evento y se oye la realimentación acústica al arrastrar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Dividir eventos
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Dividir y haga clic en el evento que quiera dividir.
Seleccione Seleccionar, mantenga pulsado Alt y haga clic en el evento.
Mueva el cursor de proyecto a la posición en la que quiere dividir los eventos y
seleccione
Edición > Funciones > Dividir en el cursor.
NOTA
Esto divide todos los eventos de todas las pistas que intersequen con el cursor de
proyecto. Si selecciona eventos especícos, solo se dividen esos eventos.
Congure los localizadores izquierdo y derecho en la posición en la que quiere
dividir los eventos y seleccione Edición > Funciones > Dividir bucle.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
154
NOTA
Esto divide todos los eventos de todas las pistas que intersequen con los
localizadores. Si selecciona eventos especícos, solo se dividen esos eventos.
RESULTADO
Los eventos se dividen.
NOTA
Si divide una parte MIDI de modo que la posición de división interseque con una o varias notas
MIDI y la opción
Dividir eventos MIDI está activada en el diálogo Preferencias (página
Opciones de edición—MIDI), las notas intersecadas se dividen y se crean nuevas notas al inicio
de la segunda parte. Si la opción está desactivada, las notas permanecen en la primera parte,
pero sobresalen del nal de la parte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Dividir eventos repetidamente
Puede dividir eventos repetidamente en múltiples eventos de igual tamaño.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Dividir , mantenga pulsado Alt y haga clic en el evento donde quiera hacer la
primera división.
RESULTADO
El evento se divide automáticamente en tantos eventos iguales como la duración del evento
original permite.
Pegar eventos
En la ventana de Proyecto puede pegar (con pegamento) dos o más eventos de la misma pista.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Pegar y haga clic en el evento que quiera pegar con el posterior evento.
Seleccione Pegar, mantenga pulsado Alt y haga clic en el evento que quiera pegar
con todos los posteriores eventos.
RESULTADO
Los eventos se pegan uniéndose.
NOTA
Si primero divide un evento de audio y luego pega las partes juntándolas de nuevo, se crea un
evento. En cualquier otro caso se crea una parte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
155
Pegar eventos
Puede pegar eventos del portapapeles.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione los eventos y seleccione Edición > Funciones > Pegar al origen para
pegar los eventos a la misma posición desde la que los cortó o copió.
Seleccione los eventos, seleccione la pista en la que quiera pegarlos y seleccione
Edición > Funciones > Pegar relativo al cursor para pegar los eventos y conservar
sus posiciones relativas respecto al cursor del proyecto.
RESULTADO
Si pega un evento de audio, éste se inserta en la pista seleccionada, colocado de tal manera que
su punto de ajuste esté alineado con la posición del cursor.
Si la pista seleccionada no es del tipo correcto, el evento se insertará en su pista original.
Pegar eventos a nombres de pistas que coincidan
Puede copiar eventos de un proyecto y pegarlos a la primera pista que coincida con el nombre
exacto de la pista en otro proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Copie los eventos en un proyecto.
2. Active el proyecto en el que quiere pegar los eventos.
3. Seleccione Edición > Funciones > Pegar a nombre de pista coincidente.
RESULTADO
Se insertan los eventos en la pista que tenga el mismo nombre que la pista original.
Se crean nuevas pistas para todos los eventos que no tengan una pista con el mismo nombre.
Duplicar eventos
En la ventana de Proyecto puede duplicar los eventos seleccionados.
PROCEDIMIENTO
Seleccione el evento y haga uno de lo siguiente:
Seleccione Edición > Funciones > Duplicar.
Mantenga pulsado Alt y arrastre el evento a una nueva posición.
NOTA
Si también mantiene pulsado Ctrl/Cmd, la dirección del movimiento queda
restringida horizontal o verticalmente.
RESULTADO
Se crea una copia del evento seleccionado y se coloca después del original. Si se seleccionan
varios eventos, todos son copiados como una unidad, manteniendo la distancia relativa entre los
eventos.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
156
NOTA
Si duplica eventos de audio, las copias siempre hacen referencia al mismo clip de audio.
Repetir eventos
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione los eventos y seleccione Edición > Funciones > Repetir para abrir el
diálogo Repetir eventos, que le permite crear un número de copias reales o
compartidas de los eventos seleccionados.
Seleccione los eventos, mantenga pulsado Alt y haga clic en la manecilla en la
esquina inferior derecha del último evento seleccionado, y arrástrela hacia la
derecha para crear una copia real.
Mueva el puntero del ratón sobre el centro del borde derecho del evento para que
se convierta en un símbolo de mano, haga clic y arrastre hacia la derecha para crear
una copia real.
Seleccione los eventos, mantenga pulsado Alt-Mayús y arrastre hacia la derecha
para crear una copia compartida.
NOTA
Esto solo es válido para eventos MIDI.
Mueva el puntero del ratón sobre el centro del borde derecho del evento para que
se convierta en un símbolo de mano, mantenga pulsado Mayús y haga clic y
arrastre hacia la derecha para crear una copia compartida.
NOTA
La repetición arrastrando solo funciona si la pista tiene una altura de por lo menos 2 las.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Copias compartidas en la página 158
Diálogo Repetir eventos en la página 157
Ajustar la altura de pista en la página 133
Diálogo Repetir eventos
El diálogo Repetir eventos le permite crear un número de copias reales o compartidas de los
eventos seleccionados.
Para abrir el diálogo Repetir eventos, seleccione Editar > Funciones > Repetir.
Número
Le permite especicar cuántas veces quiere que el evento se repita.
Copias compartidas
Actívelo para crear una copia compartida.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
157
VÍNCULOS RELACIONADOS
Copias compartidas en la página 158
Copias compartidas
Las copias compartidas son útiles si quiere crear copias que se editen automáticamente del
mismo modo que el evento original.
Puede convertir una copia compartida en una copia real seleccionando Edición > Funciones >
Convertir en copia real. Esto crea una nueva versión del clip que se puede editar de forma
independiente. El nuevo clip se añade automáticamente a la Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Repetir eventos en la página 157
Diálogo Repetir eventos en la página 157
Rellenar bucle
Puede crear un número de copias entre los localizadores izquierdo y derecho.
Seleccione Edición > Funciones > Rellenar bucle para crear un número de copias
empezando en el localizador izquierdo y terminando en el localizador derecho.
La última copia es acortada automáticamente al nal de la posición del localizador
derecho.
Deslizar los contenidos de los eventos
Puede mover el contenido de un evento sin cambiar su posición en la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
Mantenga pulsado Ctrl/Cmd-Alt, haga clic en el evento y arrastre hacia la izquierda o la
derecha.
RESULTADO
Se mueve el contenido del evento.
NOTA
Un evento de audio no se puede deslizar más allá del inicio o del nal del clip de audio en sí. Si el
evento reproduce el clip entero no podrá deslizar el audio en absoluto.
Enmudecer eventos
Puede enmudecer eventos en la ventana de Proyecto. Los eventos enmudecidos pueden
editarse de la forma habitual pero no serán reproducidos.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione la herramienta Enmudecer y haga clic en los eventos o cree un
rectángulo de selección alrededor de ellos.
Seleccione los eventos y seleccione Edición > Enmudecer.
RESULTADO
Los eventos se enmudecen y se vuelven de color gris.
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
158
Puede desenmudecer eventos seleccionándolos y seleccionando Edición > Desenmudecer.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Partes y eventos
Técnicas de edición de partes y eventos
159
La edición en la ventana de proyecto no queda necesariamente reducida a manejar eventos y
partes enteras. También puede trabajar con rangos de selección, los cuales son independientes
de los límites de eventos/partes y pistas.
Crear un rango de selección
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, seleccione Selección de rango.
2. Haga uno de lo siguiente:
Dibuje un rectángulo de selección alrededor del rango que quiera seleccionar.
Seleccione Editar > Seleccionar y seleccione una de las funciones del menú.
Haga doble clic en un evento para crear un rango de selección que lo abarque.
NOTA
Si mantiene pulsado Mayús y hace doble clic en varios eventos consecutivos, puede
crear un rango de selección que abarque varios eventos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Seleccionar de rangos de selección en la página 160
Menú Seleccionar de rangos de selección
Si la herramienta Selección de rango está seleccionada, el submenú Seleccionar tiene opciones
para seleccionar rangos en la ventana de
Proyecto.
Para abrir el menú de opciones de rango de selección, seleccione la herramienta de
Selección de Rango y seleccione Editar > Seleccionar.
Todo
Realiza una selección que cubre todas las pistas, desde el inicio del proyecto hasta el
nal. Puede denir la duración de la pista con el ajuste Longitud del proyecto en el
diálogo Conguración de proyecto.
Nada
Descarta el rango de selección actual.
Invertir
Invierte la selección. Todos los eventos serán deseleccionados, y todos los eventos
que no estaban seleccionados se seleccionarán. Solo usado para la selección de
eventos.
Edición de rangos
160
Contenido del bucle
Realiza una selección entre los localizadores izquierdo y derecho en todas las pistas.
Desde el inicio hasta el cursor
Realiza una selección en todas las pistas, desde el inicio del proyecto hasta el cursor
de proyecto.
Desde el cursor hasta el nal
Realiza una selección en todas las pistas, desde el cursor de proyecto hasta el nal
del proyecto.
Tono igual – todas octavas
Esta función requiere que se haya seleccionado una única nota. Selecciona todas las
notas de esta parte que tienen el mismo tono en cualquier octava que la nota
seleccionada.
Tono igual – misma octava
Esta función requiere que se haya seleccionado una única nota. Selecciona todas las
notas de esta parte que tienen el mismo tono y la misma octava que la nota
seleccionada.
Seleccionar controladores en el rango de notas
Selecciona los controladores dentro del rango de notas.
Todo en las pistas seleccionadas
Selecciona todos los eventos en la pista seleccionada. Solo usado para la selección de
eventos.
Eventos bajo cursor
Selecciona todos los eventos en las pistas seleccionadas que toque el cursor de
proyecto.
Seleccionar evento
Esto está disponible en el Editor de muestras.
Desde la izquierda de la selección hasta el cursor
Desplaza el lado izquierdo del rango de selección actual hasta la posición del cursor
de proyecto.
Desde la derecha de la selección hasta el cursor
Desplaza el lado derecho del rango de selección actual hasta la posición del cursor
de proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración de proyecto en la página 71
Seleccionar con la herramienta de Selección en la página 148
Submenú Seleccionar en la página 149
Seleccionar rangos para varias pistas
Puede crear rangos de selección que cubran varias pistas. También es posible excluir pistas de
un rango de selección.
PROCEDIMIENTO
1. Cree un rango de selección desde la primera hasta la última pista.
2. Pulse Ctrl/Cmd y haga clic en el rango de selección sobre las pistas que quiera excluir de
la selección.
Edición de rangos
Crear un rango de selección
161
Editar rangos de selección
Puede editar rangos de selección, es decir, ajustar sus tamaños, mover o duplicarlos, dividirlos,
etc.
Ajustar el tamaño de rangos de selección
Puede ajustar el tamaño del rango de selección de los modos siguientes:
Arrastrando sus bordes.
El puntero toma la forma de una echa doble al desplazarlo sobre los bordes de un rango
de selección.
Manteniendo pulsado Mayús y haciendo clic.
El borde más cercano del rango de selección se desplaza hasta la posición en la que ha
efectuado el clic.
Ajustando la longitud del rango de selección o la posición de inicio o nal en la línea de
información.
Usando los botones de recorte de la barra de herramientas.
Los botones izquierdos de recorte desplazan el inicio del rango de selección y los derechos
desplazan su nal. Los bordes ser desplazan el valor indicado en menú emergente de
Rejilla.
NOTA
Los botones de recorte se encuentran en la paleta Desplazar, que no está visible en la
barra de herramientas por defecto.
Usando Desplazar hacia la izquierda y Desplazar hacia la derecha en la barra de
herramientas.
Desplazan el rango de selección entero hacia la izquierda o la derecha. La cantidad del
desplazamiento depende del formato de visualización seleccionado y del valor
especicado en el menú emergente de Rejilla.
IMPORTANTE
Los contenidos de la selección no se mueven. Usar Desplazar hacia la izquierda/
Desplazar hacia la derecha es lo mismo que ajustar el inicio y n del rango de selección a
la vez y la misma cantidad.
NOTA
Los botones de mover se encuentran en la paleta Desplazar, que no está visible en la
barra de herramientas por defecto.
Para truncar todos los eventos o partes que están parcialmente dentro del rango de
selección, seleccione Editar > Rango > Truncar.
Los eventos que están completamente dentro o fuera del rango de selección no se ven
afectados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menús contextuales de conguración en la página 698
Desplazar rangos de selección
PRERREQUISITO
Ha creado un rango de selección.
Edición de rangos
Editar rangos de selección
162
PROCEDIMIENTO
Para desplazar un rango de selección, arrástrelo a una nueva posición.
RESULTADO
El contenido del rango de selección se desplaza hasta la nueva posición. Si el rango intersecciona
eventos o partes, estas se dividen antes de desplazarse, de modo que solo las secciones dentro
del rango de selección se ven afectadas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear un rango de selección en la página 160
Duplicar eventos en la página 156
Duplicar rangos de selección
PRERREQUISITO
Ha creado un rango de selección.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en el rango de selección, mantenga pulsado Alt y arrastre.
RESULTADO
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear un rango de selección en la página 160
Cortar, copiar y pegar rangos de selección
Puede cortar o copiar y pegar rangos de selección, usando las funciones en el menú Editar.
También puede usar las opciones Cortar intervalo de tiempo y Pegar tiempo.
Cortar
Corta los datos en el rango de selección y los desplaza al portapapeles. El rango de
selección queda reemplazado por espacio vacío en las pistas en la ventana de
proyecto, lo que signica que todos los eventos a la derecha del rango mantienen
sus posiciones.
Copiar
Copia los datos en el rango de selección en el portapapeles.
Pegar
Pega los datos del portapapeles a la posición de inicio y la pista de la selección
actual. Los eventos existentes en las pistas permanecen en sus posiciones originales.
Pegar al origen
Pega los datos del portapapeles en su posición original. Los eventos existentes en las
pistas permanecen en sus posiciones originales.
Esta opción está disponible en Editar > Funciones.
Cortar intervalo de tiempo
Corta el rango de selección y lo desplaza al portapapeles. Los eventos a la derecha
del rango eliminado serán desplazados a la izquierda para llenar el hueco.
Esta opción está disponible en Edición > Rango.
Edición de rangos
Editar rangos de selección
163
Pegar tiempo
Pega el rango de selección desde el portapapeles a la posición de inicio y la pista de
la selección actual. Los eventos existentes serán desplazados para dejar sitio a los
datos pegados.
Esta opción está disponible en Edición > Rango.
Pegar tiempo al origen
Pega el rango de selección desde el portapapeles hasta su posición original. Los
eventos existentes serán desplazados para dejar sitio a los datos pegados.
Esta opción está disponible en Edición > Rango.
Copia global
Copia todo entre los localizadores izquierdo y derecho.
Esta opción está disponible en Edición > Rango.
Suprimir datos en rangos de selección
Para reemplazar datos dentro del rango de selección suprimido por un espacio vacío,
seleccione Editar > Suprimir o pulse Retroceso.
Los eventos a la derecha del rango mantendrán su posición.
Para eliminar el rango de selección y hacer que los eventos de la derecha se muevan a la
izquierda para llenar el hueco, seleccione
Editar > rango > Suprimir intervalo de tiempo.
Dividir rangos de selección
Para dividir cualquier evento o parte que intersecte con el rango de selección, en las
posiciones de los bordes del rango de selección, seleccione Editar > Rango > Dividir.
Insertar silencio
Puede insertar un espacio de pista vacío desde el inicio del rango de selección. La longitud del
silencio equivale a la longitud del rango de selección.
Para insertar un silencio, seleccione Editar > Rango > Insertar silencio.
Los eventos a la derecha del rango de selección son desplazados a la derecha para dejar
sitio. Los eventos interseccionados por el rango de selección son cortados, y la sección
derecha se desplaza a la derecha.
Edición de rangos
Editar rangos de selección
164
Cubase le ofrece múltiples métodos y funciones para controlar la reproducción y el transporte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Transporte en la página 724
Barra de transporte
La barra de Transporte contiene las funciones de transporte principales, así como muchas otras
opciones relacionadas con la reproducción y grabación.
Para mostrar la barra de Transporte, seleccione Transporte > Barra de transporte o
pulse F2.
Secciones de la barra de transporte
La barra de Transporte tiene diferentes secciones que puede mostrar u ocultar activando las
opciones correspondientes en el menú contextual de la barra de Transporte.
Para mostrar todas las secciones de la barra de Transporte, haga clic derecho en
cualquier lugar sobre la barra de Transporte y seleccione Mostrar todo.
Están disponibles las siguientes secciones:
Medidor de rendimiento del sistema
Medidor de rendimiento del sistema
Muestra los medidores de la carga promedio de procesado de audio y la carga
promedio de caché de disco.
Modos de grabación
Modos de grabación
Le permiten determinar qué ocurre si hace clic en el botón Grabar durante una
grabación MIDI o de audio, y dónde deberá empezar la grabación.
Modos de grabación de audio
Modos de grabación de audio
Le permiten seleccionar lo que ocurre cuando graba sobre eventos de audio
existentes.
Reproducción y transporte
165
Modos de grabación MIDI
Modos de grabación MIDI
Le permiten seleccionar lo que ocurre cuando graba sobre partes MIDI existentes.
Cuantización auto. MIDI
Cuantización automática de grabación MIDI
Activa la cuantización automática durante una grabación MIDI.
Localizadores
Ir a la posición del localizador izquierdo
Le permite ir a la posición del localizador izquierdo.
Posición del localizador izquierdo
Muestra la posición del localizador izquierdo.
Ir a la posición del localizador derecho
Le permite ir a la posición del localizador derecho.
Posición del localizador derecho
Muestra la posición del localizador derecho.
Puntos de punch
Punch In
Activa Punch In.
Punch Out
Activa Punch Out.
Controles de transporte
Ir al marcador anterior/inicio
Mueve el cursor del proyecto a la posición del marcador anterior/inicio en la línea de
tiempo.
Ir al siguiente marcador/n del proyecto
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente marcador/nal de proyecto.
Rebobinar
Mueve hacia atrás.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
166
Avanzar
Mueve hacia adelante.
Ciclo
Activa/Desactiva el modo ciclo.
Detener
Detiene la reproducción.
Inicio
Inicia la reproducción.
Grabar
Activa/Desactiva el modo grabar.
Visualización de tiempo
Seleccionar formato de tiempo primario
Le permite seleccionar un formato de tiempo para el visor de tiempo primario.
Visualización primaria de tiempo
Muestra la posición del cursor del proyecto en el formato de tiempo seleccionado.
Marcadores
Saltar a marcador
Le permite ajustar y ubicar las posiciones de los marcadores.
Abrir ventana de marcadores
Abre la ventana de Marcadores.
Pre-roll y post-roll
Activar pre-roll
Activa el pre-roll.
Valor de pre-roll
Le permite ajustar la posición de pre-roll. Para mostrar/ocultar esto, haga clic en los
puntos del divisor.
Activar post-roll
Activa el post-roll.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
167
Valor de post-roll
Le permite ajustar la posición de post-roll. Para mostrar/ocultar esto, haga clic en los
puntos del divisor.
Tempo y tipo de compás
Activar pista de tempo
Le permite activar/desactivar la pista de tempo.
Tempo
Le permite ajustar el valor de tempo.
Tipos de compás
Le permite ajustar el valor del primer tipo de compás. Para mostrar/ocultar esto,
haga clic en los puntos del divisor.
Actividad de entrada/salida
Actividad de MIDI-in
Muestra las señales de entrada MIDI.
Actividad de MIDI-out
Muestra las señales de salida MIDI.
Actividad de audio
Muestra las señales de entrada/salida de audio.
Clipping de audio
Muestra el clipping de audio.
Visor de nivel
Muestra el nivel de salida.
Control de nivel
Le permite controlar el nivel de salida.
Congurar transporte
Congurar transporte
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos son visibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Transporte en la página 724
Reproducción y transporte
Barra de transporte
168
Transporte - Arrastrar en la página 725
Menú Transporte
El menú Transporte contiene varias funciones de transporte así como muchas otras opciones
relacionadas con la reproducción y la grabación.
Barra de transporte
Abre la barra de Transporte.
Comandos de transporte
Inicio
Inicia la reproducción.
Detener
Detiene la reproducción.
Iniciar/Detener
Inicia/Detiene la reproducción.
Ciclo
Activa/Desactiva el modo ciclo.
Grabar
Activa/Desactiva el modo grabar.
Rebobinar
Mueve hacia atrás.
Avanzar
Mueve hacia adelante.
Rebobinar rápido
Mueve hacia atrás a una velocidad más rápida.
Avance rápido
Mueve hacia adelante a una velocidad más rápida.
Desplazar hacia la izquierda
Mueve la posición del cursor del proyecto hacia la izquierda.
Desplazar hacia la derecha
Mueve la posición del cursor del proyecto hacia la derecha.
Introducir posición del cursor del proyecto
Le permite introducir la posición del cursor del proyecto manualmente.
Introducir tempo
Le permite introducir el tempo manualmente.
Introducir tipo de compás
Le permite introducir el tipo de compás manualmente.
Ir al inicio del proyecto
Mueve la posición del cursor del proyecto al inicio del proyecto.
Ir al nal del proyecto
Mueve la posición del cursor del proyecto al nal del proyecto.
Reproducción y transporte
Menú Transporte
169
Intercambiar formatos de tiempo (solo Cubase Elements)
Alterna la visualización de tiempo primaria con la secundaria y viceversa.
Localizadores
Ir a la posición del localizador izquierdo
Mueve la posición del cursor del proyecto al localizador izquierdo.
Ir a la posición del localizador derecho
Mueve la posición del cursor del proyecto al localizador derecho.
Establecer localizador izquierdo a posición del cursor del proyecto
Mueve el localizador izquierdo a la posición del cursor del proyecto.
Establecer localizador derecho a posición del cursor del proyecto
Mueve el localizador derecho a la posición del cursor del proyecto.
Introducir posición del localizador izquierdo
Le permite introducir la posición del localizador izquierdo manualmente.
Introducir posición del localizador derecho
Le permite introducir la posición del localizador derecho manualmente.
Establecer localizadores a rango de selección
Establece los localizadores para que abarquen la selección.
Intercambiar posiciones de localizadores izquierdo y derecho
Alterna las posiciones de los localizadores izquierdo y derecho.
Reproducir rango de selección en bucle
Activa la reproducción desde el inicio de la selección actual y vuelve a empezar
cuando se alcanza el nal de la selección.
Establecer posición del cursor del proyecto
Ir al inicio de la selección
Mueve el cursor del proyecto al inicio de la selección.
Ir al nal de la selección
Mueve el cursor del proyecto al nal de la selección.
Ir al marcador siguiente
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente marcador.
Ir al marcador anterior
Mueve la posición del cursor del proyecto al marcador anterior.
Ir al hitpoint siguiente
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente hitpoint en la pista
seleccionada.
Ir al hitpoint anterior
Mueve la posición del cursor del proyecto al hitpoint anterior en la pista
seleccionada.
Ir al evento siguiente
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente evento en la pista
seleccionada.
Reproducción y transporte
Menú Transporte
170
Ir al evento anterior
Mueve la posición del cursor del proyecto al evento anterior en la pista seleccionada.
Reproducir rango del proyecto
Reproducir desde el inicio de la selección
Activa la reproducción desde el inicio de la selección actual.
Reproducir desde el nal de la selección
Activa la reproducción desde el nal de la selección actual.
Reproducir hasta el inicio de la selección
Activa la reproducción dos segundos antes del inicio de la selección actual y la
detiene al inicio de la selección.
Reproducir hasta el nal de la selección
Activa la reproducción dos segundos antes del nal de la selección actual y la detiene
al nal de la selección.
Reproducir hasta el marcador siguiente
Activa la reproducción desde el cursor de proyecto y la detiene en el siguiente
marcador.
Reproducir selección
Activa la reproducción desde el inicio de la selección actual y la detiene al nal de la
selección.
Pre-roll y post-roll
Usar pre-roll
Activa/Desactiva el pre-roll.
Usar post-roll
Activa/Desactiva el post-roll.
Post-roll desde el inicio de la selección
Inicia la reproducción desde el principio del rango seleccionado, y la detiene después
del tiempo establecido en el campo post-roll de la barra de Transporte.
Post-roll desde el nal de la selección
Inicia la reproducción desde el nal del rango seleccionado, y la detiene después del
tiempo establecido en el campo post-roll de la barra de Transporte.
Pre-roll al inicio de la selección
Detiene la reproducción al inicio de la selección. La posición de inicio de la
reproducción se establece en el campo pre-roll de la barra de Transporte.
Pre-roll al nal de la selección
Detiene la reproducción al nal de la selección. La posición de inicio de la
reproducción se establece en el campo pre-roll de la barra de Transporte.
Usar pista de tempo
Activa/Desactiva la pista de tempo.
Modos de grabación
Punch in/out
Activa/Desactiva el punch in/out.
Reproducción y transporte
Menú Transporte
171
Regrabar
Activa/Desactiva el modo regrabar.
Iniciar grabación en la posición del cursor del proyecto
Activa/Desactiva el inicio de la grabación en la posición del cursor del proyecto.
Iniciar grabación en el localizador izquierdo/posición de punch in
Activa/Desactiva el inicio de la grabación en el localizador izquierdo.
Modo grabación de audio
Estas opciones le permiten seleccionar lo que ocurre cuando graba sobre eventos existentes.
Mantener historial
Conserva los eventos o porciones de eventos existentes.
Ciclo historial + reemplazar
Reemplaza los eventos o porciones de eventos existentes por la nueva grabación. En
modo ciclo, se conservan todas las tomas de la grabación en ciclo actual.
Reemplazar
Reemplaza los eventos o porciones de eventos existentes por la última toma.
Modo de grabación MIDI
Estas opciones le permiten seleccionar lo que ocurre cuando graba sobre partes existentes.
Nuevas partes
Conserva las partes existentes y guarda la nueva grabación como una nueva parte.
Mezcla
Conserva los eventos existentes en las partes y añade los nuevos eventos grabados.
Reemplazar
Reemplaza los eventos existentes en las partes por la nueva grabación.
Cuantización automática durante la grabación
Activa la cuantización automática durante la grabación.
Modo de grabación en ciclo MIDI
Mezcla
Añade todo lo que graba a lo que ya se grabó anteriormente.
Sobrescribir
Sobrescribe todos los datos MIDI que ha grabado en vueltas anteriores en el
momento en el que toca una nota MIDI o envía cualquier mensaje MIDI.
Mantener último
Reemplaza las vueltas grabadas anteriormente solo si se completa la nueva vuelta.
Cuantización automática durante la grabación
Activa la cuantización automática durante la grabación.
Grabación MIDI retrospectiva
Le permite capturar las notas MIDI que toque en modo detención o durante la reproducción.
Para que esto funcione debe activar la opción Grabación retrospectiva en el diálogo
Preferencias (página Grabar—MIDI).
Reproducción y transporte
Menú Transporte
172
Conguración del metrónomo
Abre el diálogo Conguración del metrónomo.
Activar metrónomo
Activa/Desactiva el clic del metrónomo.
Conguración de sincronización del proyecto
Abre el diálogo Conguración de sincronización del proyecto.
Activar sinc. externa
Ajusta Cubase para que se sincronice externamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Localizadores izquierdo y derecho en la página 180
Punch in y punch out en la página 184
Pre-roll y post-roll en la página 183
Menú de modos de grabación en la página 196
Modos de grabación de audio en la página 201
Modos de grabación MIDI en la página 207
Activar la grabación MIDI retrospectiva en la página 209
Claqueta de metrónomo en la página 185
Barra de transporte
La Barra de transporte contiene todas las funciones de transporte en una zona integrada y ja
de la ventana de Proyecto.
Para activar el panel de Transporte, haga clic en Congurar disposición de ventanas en
la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto y active el panel de Transporte.
Para mostrar todos los elementos de transporte, haga clic derecho en un área vacía de la
Barra de transporte y seleccione Mostrar todo.
Para mostrar todos los controles de una sección, haga clic en los puntos a la derecha de la
sección y arrastre hacia la derecha del todo. Para ocultar los controles de nuevo, arrastre
hacia la izquierda.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de transporte en la página 39
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Secciones de la barra de transporte
La Barra de transporte tiene diferentes secciones que puede mostrar u ocultar activando las
opciones correspondientes en el menú contextual.
Para activar el panel de Transporte, haga clic en Congurar disposición de ventanas en
la barra de herramientas de la ventana de Proyecto y active el panel de Transporte.
Para mostrar/ocultar herramientas, abra el menú contextual del panel de Transporte
haciendo clic derecho en un área vacía del panel de Transporte y active las herramientas
que quiera mostrar. Para mostrar todas las herramientas, seleccione
Mostrar todo.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
173
Limitar compensación de retardo
Limitar compensación de retardo
Minimiza los efectos de la latencia de la compensación de retardo.
Modos de grabación
Modos de grabación
Le permiten determinar qué ocurre si hace clic en el botón Grabar durante una
grabación MIDI o de audio, y dónde deberá empezar la grabación.
Modos de grabación de audio
Modos de grabación de audio
Le permiten seleccionar lo que ocurre cuando graba sobre eventos de audio
existentes.
Modos de grabación MIDI
Modos de grabación MIDI
Le permiten seleccionar lo que ocurre cuando graba sobre partes MIDI existentes.
Cuantización auto. MIDI
Cuantización automática de grabación MIDI
Activa la cuantización automática durante una grabación MIDI.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Medidor de rendimiento del sistema
Medidor de rendimiento del sistema
Muestra los medidores de la carga promedio de procesado de audio y la carga
promedio de caché de disco.
Localizadores
Ir a la posición del localizador izquierdo
Le permite ir a la posición del localizador izquierdo.
Posición del localizador izquierdo
Muestra la posición del localizador izquierdo.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
174
Ir a la posición del localizador derecho
Le permite ir a la posición del localizador derecho.
Posición del localizador derecho
Muestra la posición del localizador derecho.
Puntos de punch
Punch In
Activa Punch In.
Punch Out
Activa Punch Out.
Controles de transporte
Ir al marcador anterior/inicio
Mueve el cursor del proyecto a la posición del marcador anterior/inicio en la línea de
tiempo.
Ir al siguiente marcador/n del proyecto
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente marcador/nal de proyecto.
Rebobinar
Mueve hacia atrás.
Avanzar
Mueve hacia adelante.
Ciclo
Activa/Desactiva el modo ciclo.
Detener
Detiene la reproducción.
Inicio
Inicia la reproducción.
Grabar
Activa/Desactiva el modo grabar.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
175
Visualización de tiempo
Seleccionar formato de tiempo primario
Le permite seleccionar un formato de tiempo para el visor de tiempo primario.
Visualización primaria de tiempo
Muestra la posición del cursor del proyecto en el formato de tiempo seleccionado.
Marcadores
Saltar a marcador
Le permite ajustar y ubicar las posiciones de los marcadores.
Abrir ventana de marcadores
Abre la ventana de Marcadores.
Pre-roll y post-roll
Activar pre-roll
Activa el pre-roll.
Valor de pre-roll
Le permite ajustar la posición de pre-roll. Para mostrar/ocultar esto, haga clic en los
puntos del divisor.
Activar post-roll
Activa el post-roll.
Valor de post-roll
Le permite ajustar la posición de post-roll. Para mostrar/ocultar esto, haga clic en los
puntos del divisor.
Tempo y tipo de compás
Activar pista de tempo
Le permite activar/desactivar la pista de tempo.
Tempo
Le permite ajustar el valor de tempo.
Tipos de compás
Le permite ajustar el valor del primer tipo de compás. Para mostrar/ocultar esto,
haga clic en los puntos del divisor.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
176
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Activar sinc. externa
Activar sinc. externa
Activa la sincronización externa.
Abrir conguración de sincronización
Le permite abrir el diálogo Conguración de sincronización del proyecto.
Claqueta y precuenta
Activar clic de metrónomo
Activa el clic del metrónomo.
Activar precuenta
Activa la precuenta de la claqueta de metrónomo.
Abrir conguración del metrónomo
Abre el diálogo Conguración del metrónomo. Para mostrar/ocultar esto, haga clic
en los puntos del divisor.
Actividad de entrada/salida
Actividad de MIDI-in
Muestra las señales de entrada MIDI.
Actividad de MIDI-out
Muestra las señales de salida MIDI.
Actividad de audio
Muestra las señales de entrada/salida de audio.
Clipping de audio
Muestra el clipping de audio.
Visor de nivel
Muestra el nivel de salida.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
177
Control de nivel
Le permite controlar el nivel de salida.
Congurar barra de transporte
Congurar transporte
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos son visibles.
Ventana emergente de transporte
La ventana emergente de Transporte le permite acceder a comandos de transporte especícos
si el panel de Transporte, la Barra de transporte y los Controles de transporte de la barra de
herramientas de la ventana Proyecto están cerrados u ocultos.
Los siguientes comandos de teclado por defecto abren la ventana emergente Barra de
transporte:
Introducir localizador izquierdo
Mayús-L
Introducir localizador derecho
Mayús-R
Introducir posición del cursor del proyecto
Mayús-P
Introducir tempo
Mayús-T
Introducir tipo de compás
Mayús-C
Introducir posición de punch in
Mayús-I
Introducir posición de punch out
Mayús-O
Ir al localizador izquierdo
Num 1
Ir al localizador derecho
Num 2
Usar un comando de teclado especíco abre la sección correspondiente de la ventana
emergente de Transporte:
La ventana emergente de transporte para introducir la posición del Localizador izquierdo.
NOTA
Para cerrar la ventana emergente de Transporte, pulse Esc.
Reproducción y transporte
Ventana emergente de transporte
178
Ventana de visualización de tiempo
La ventana Visualización de tiempo le permite ver la posición de tiempo actual en una ventana
aparte. Puede ajustar su tamaño y especicar el formato de tiempo que quiere visualizar.
Para abrir la ventana Visualización de tiempo, seleccione Estudio > Más opciones >
Visualización de tiempo.
Haga clic derecho en la ventana para acceder a las siguientes opciones:
Compases+Tiempos
Muestra el tiempo en compases y tiempos.
Segundos
Muestra el tiempo en segundos.
fps
Muestra el tiempo en cuadros por segundo.
Muestras
Muestra el tiempo en muestras.
Mostrar solo contador de tiempos
Muestra solo el número de tiempos. Esto es útil si quiere usar la ventana de
Visualización de tiempo como metrónomo visual.
Aumentar tamaño de ventana
Aumenta el tamaño de la ventana y de los valores mostrados.
Disminuir tamaño de ventana
Disminuye el tamaño de la ventana y de los valores mostrados.
NOTA
Puede congurar la Transparencia de la ventana en el diálogo Conguración de estudio
(página Visualización de tiempo).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Eventos de tipo de compás en la página 636
Reproducción y transporte
Ventana de visualización de tiempo
179
Localizadores izquierdo y derecho
Los localizadores izquierdo y derecho son una pareja de marcadores que puede usar para
congurar límites de ciclos, y para especicar las posiciones de punch in y punch out. Los
localizadores izquierdo y derecho están disponibles en la ventana de Proyecto, así como en los
editores.
Los localizadores se indican con las banderas en la regla. El área entre los localizadores izquierdo
y derecho es el rango de los localizadores. El área de localizadores se resalta en la regla y en el
visor de eventos.
NOTA
El visor de eventos en editores MIDI solo se resalta si Mostrar bordes de parte está desactivado.
Para activar/desactivar el modo de ciclo, haga clic en el rango de localizadores en la parte
superior de la regla.
NOTA
Si activa el modo ciclo, y el localizador derecho está colocado antes del izquierdo, se omite
el rango de los localizadores durante la reproducción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabación en ciclo en la página 195
Barra de herramientas del editor de teclas en la página 540
Ajustar rangos de localizadores
Hay varios modos para ajustar los rangos de los localizadores.
Para ajustar el rango de localizadores, haga uno de lo siguiente:
Haga clic en la parte superior de la regla y arrastre hacia la derecha.
Seleccione un rango o un evento y seleccione Transporte > Localizadores > Establecer
localizadores a rango de selección.
Haga doble clic en un marcador de ciclo.
Seleccione un rango o un evento y pulse P.
Para mover el rango de localizadores, haga lo siguiente:
Haga clic y luego arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha en la parte superior de la
regla.
Para crea un nuevo rango de localizadores en un rango, haga lo siguiente:
Pulse Ctrl/Cmd-Alt y arrastre hacia la izquierda o la derecha en la parte superior de la
regla.
Para ajustar ambos localizadores a la posición de ajuste más cercana, haga lo siguiente:
Reproducción y transporte
Localizadores izquierdo y derecho
180
Pulse Ctrl/Cmd-Alt y haga clic en una posición en la parte superior de la regla.
Ajustar posiciones de localizadores
Hay varios modos para ajustar las posiciones de los localizadores.
Para ajustar posiciones de localizadores, haga uno de lo siguiente:
Arrastre la manecilla izquierda en la parte superior de la regla.
Arrastre la manecilla derecha en la parte superior de la regla.
Pulse Ctrl/Cmd y haga clic en la posición en la parte superior de la regla para ajustar el
localizador izquierdo.
Pulse Alt y haga clic en la posición en la regla para ajustar el localizador derecho.
Ajuste el valor de Posición del localizador izquierdo/derecho en la barra de Transporte.
Para ajustar posiciones de localizadores a la posición del cursor del proyecto, haga uno de lo
siguiente:
Pulse Ctrl/Cmd, y en el teclado numérico pulse 1 para ajustar el localizador izquierdo.
Pulse Ctrl/Cmd, y en el teclado numérico pulse 2 para ajustar el localizador derecho.
Pulse Alt y haga clic en Ir al localizador izquierdo/derecho en la barra de Transporte.
Ajustar la posición del cursor del proyecto
Tiene varias posibilidades para establecer la posición del cursor de proyecto, es decir, para ir a
posiciones de tiempo especícas en la ventana de Proyecto.
Usando las funciones de transporte principales.
Manteniendo pulsado Mayús-Alt y haciendo clic en el visor de eventos.
Haciendo clic o arrastrando en la parte inferior de la regla.
Usando las funciones del submenú Establecer posición del cursor del proyecto del menú
Transporte.
Haciendo clic en una sección vacía del visor de eventos.
NOTA
Para que esto funcione debe activar Localizar al hacer clic sobre un espacio vacío en el
diálogo Preferencias (página Transporte).
Usando localizadores.
NOTA
Puede usar Num1 para ajustar el cursor del proyecto a la posición del localizador
izquierdo, y Num2 para ajustar el cursor del proyecto a la posición del localizador derecho.
Usando marcadores.
Solo Cubase Elements: Usando las funciones de arreglos.
Usando comandos de teclado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Secciones de la barra de transporte en la página 165
Regla en la página 36
Menú Transporte en la página 169
Transporte en la página 724
Localizadores izquierdo y derecho en la página 180
Reproducción y transporte
Ajustar la posición del cursor del proyecto
181
Marcadores en la página 252
Pista de arreglos (solo Cubase Elements) en la página 242
Comandos de teclado en la página 683
Menú Ajustes de desplazamiento automático
Desplazamiento auto. le permite mantener el cursor del proyecto visible en la ventana durante
la reproducción.
Si activa Desplazamiento auto. en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto o de uno
de los editores, están disponibles los siguientes modos en el menú emergente
Seleccionar
ajustes de auto desplazamiento:
Desplazamiento de página
El cursor del proyecto se mueve desde la parte izquierda hasta la parte derecha de la
ventana. Cuando el cursor del proyecto alcanza la parte derecha de la ventana, la
regla y el cursor del proyecto saltan al lado izquierdo de la ventana y empiezan de
nuevo. Este comportamiento se puede comparar con el de girar una página de un
libro.
Cursor estacionario
El cursor del proyecto se mantiene en el centro de la ventana y la regla se desplaza
continuamente hacia la izquierda.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Suspender desplazamiento automático al editar
Si no desea que el visor de la ventana de Proyecto cambie al editar durante la reproducción,
active Suspender despl. auto. al editar.
Suspender despl. auto. al editar está disponible como opción en el menú emergente
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento a la derecha del botón Desplazamiento auto..
Si esta opción está activada, el desplazamiento automático quedará suspendido tan pronto como
haga clic en cualquier lugar del visor de eventos durante la reproducción hasta que la
reproducción se detenga o haga clic en Desplazamiento auto. de nuevo.
Como realimentación visual, el botón Desplazamiento auto. cambia de color.
Formatos de tiempo
Puede congurar diferentes formatos de tiempo.
Reproducción y transporte
Menú Ajustes de desplazamiento automático
182
Seleccionar el formato de tiempo primario
En la barra de Transporte, puede seleccionar el formato de tiempo primario. Es el formato de
visualización global usado para todas las reglas y visores de posición en el programa, excepto
para las pistas de regla.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de transporte principal de la barra de Transporte, haga clic en Seleccionar
formato de tiempo primario.
2. Seleccione un formato de tiempo en el menú emergente.
También puede seleccionar Proyecto > Conguración de proyecto > Formato de
visualización para seleccionar el formato de tiempo primario.
RESULTADO
Se actualiza el formato de tiempo de la barra de Transporte y de todas las reglas y visores de
posición.
Visores de tiempo independientes (solo Cubase Elements)
Puede mostrar visores de tiempo que sean independientes del formato de visualización global.
Para seleccionar un visor de tiempo independiente, haga uno de lo siguiente:
En la regla de la ventana de Proyecto o en cualquier editor, haga clic en el botón de echa
a la derecha de la regla.
En el área de los controles globales de pistas de la lista de pistas, haga clic en Añadir otra
pista o usar preset de pista, seleccione Añadir pista de regla para añadir una pista de
regla y haga clic derecho en la regla.
En la sección Transporte principal de la barra de Transporte, haga clic en Seleccionar
formato de tiempo secundario.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Regla en la página 36
Pista de regla en la página 115
Pre-roll y post-roll
Puede activar el pre-roll y el post-roll con los botones correspondientes en la sección Pre-roll y
post-roll de la barra de Transporte, o seleccionando Transporte > Pre-roll y post-roll > Usar
pre-roll/Usar post-roll.
NOTA
Para mostrar la sección Pre-roll y post-roll, haga clic derecho en cualquier lugar del panel de la
Barra de transporte o en la Barra de transporte y active Pre-roll y post-roll.
El hecho de ajustar un valor de pre-roll le dice a Cubase que retroceda un poco al activar la
reproducción.
Reproducción y transporte
Pre-roll y post-roll
183
El hecho de ajustar un valor de post-roll le dice a Cubase que siga reproduciendo un poco
más después de un punch out automático antes de detenerse.
NOTA
Esto solo funciona si Punch Out está activado en la barra de Transporte, y si Parar
después de pinchado de salida automático está activado en el diálogo de Preferencias
(página Grabar).
Usar pre-roll y post-roll
PRERREQUISITO
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste los localizadores donde desea iniciar y detener la grabación.
2. En el panel de Transporte o en la Barra de transporte, active Punch in y Punch out.
3. En el diálogo de Preferencias, seleccione Grabar.
4. Active Parar después de pinchado de salida automático.
5. Haga clic derecho en cualquier lugar del panel de Transporte o en la Barra de transporte
y active Pre-roll y post-roll.
6. En la sección Pre-roll y post-roll, active Pre-roll y Post-roll .
7. En los campos Valor de pre-roll y Valor de post-roll introduzca los valores de pre-roll y
post-roll.
8. Active Grabar.
RESULTADO
El cursor del proyecto retrocede el valor especicado de pre-roll y la reproducción empieza.
Cuando el cursor alcance el localizador izquierdo, la grabación se activa automáticamente.
Cuando el cursor llega al localizador derecho, la grabación se desactiva, pero la reproducción
continúa durante el tiempo establecido por el valor de post-roll antes de pararse.
Punch in y punch out
Los puntos de punch in y punch out son una pareja de marcadores que puede usar para hacer
los pinchazos de entrada y de salida de las grabaciones. La posición de punch in determina la
posición de inicio de grabación, y la posición de punch out determina la posición de detención de
grabación.
Puede activar el punch in y el punch out activando los botones correspondientes en la barra de
Transporte.
La posición de punch in se ancla a la posición del localizador izquierdo, y la posición de punch out
a la posición del localizador derecho.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar grabación automáticamente en la página 194
Detener la grabación automáticamente con punch out en la página 195
Reproducción y transporte
Punch in y punch out
184
Claqueta de metrónomo
Puede usar la claqueta de metrónomo como referencia de tiempo para tocar con ella y para
grabar. Los dos parámetros que gobiernan la temporización del metrónomo son el tempo del
proyecto y el tipo de compás, que puede
congurar en la barra de Transporte.
Para activar el clic del metrónomo, active Activar clic de metrónomo en la barra de
Transporte.
También puede seleccionar Transporte > Activar metrónomo o usar el comando de
teclado correspondiente.
Para denir si la claqueta del metrónomo se reproduce durante la reproducción, la
grabación o la precuenta, seleccione Transporte > Conguración del metrónomo y haga
sus ajustes en la pestaña General.
Para congurar los sonidos de la claqueta de metrónomo, seleccione Transporte >
Conguración del metrónomo y haga sus ajustes en la pestaña Sonidos de claqueta.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Secciones de la barra de transporte en la página 165
Modos de tempo del proyecto en la página 628
Diálogo Conguración del metrónomo
Puede hacer ajustes para el metrónomo en el diálogo Conguración del metrónomo.
Para abrir el diálogo Conguración del metrónomo, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Transporte > Conguración del metrónomo.
En la Barra de transporte, abra la sección Claqueta y precuenta y haga clic en Abrir
conguración del metrónomo.
Reproducción y transporte
Claqueta de metrónomo
185
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña General en la página 186
Pestaña Sonidos de claqueta en la página 187
Secciones de la barra de transporte en la página 173
Pestaña General
La pestaña General le permite hacer ajustes básicos de metrónomo.
En la sección de más arriba, están disponibles las siguientes opciones:
Activar clic de metrónomo
Activa/Desactiva el clic del metrónomo.
En la sección Destinos de claqueta, están disponibles las siguientes opciones:
Usar claqueta MIDI
Activa una claqueta MIDI para el metrónomo.
Usar claqueta de audio
Activa una claqueta de audio para el metrónomo, cuya salida es a través de la tarjeta
de sonido.
En la sección Opciones de claqueta, están disponibles las siguientes opciones:
Claqueta mientras graba
Activa la claqueta del metrónomo durante la grabación.
Claqueta mientras reproduce
Activa la claqueta del metrónomo durante la reproducción.
Reproducción y transporte
Claqueta de metrónomo
186
Claqueta durante precuenta
Activa una precuenta musical que se reproduce cuando empieza a grabar desde el
modo detención.
En la sección Precuenta, están disponibles las siguientes opciones:
Número de compases en precuenta
Le permite ajustar el número de compases que el metrónomo cuenta antes de
empezar la grabación.
Tipo de compás en posición de inicio de grabación
Actívelo para hacer que la precuenta use automáticamente el tipo de compás y
tempo de la posición en la que inicie la grabación.
Tipo de compás en posición del proyecto
Actívelo para dejar que la precuenta use el tipo de compás en la posición del
proyecto.
Usar tipo de compás personalizado
Le permite especicar un tipo de compás para la precuenta. En este modo, los
cambios de compás del proyecto no afectan a la precuenta.
Pestaña Sonidos de claqueta
La pestaña Sonidos de claqueta le permite congurar y escuchar la claqueta MIDI y la claqueta
de audio. Puede usar la claqueta de audio o MIDI por defecto, elegir de una lista de sonidos de
preset de fábrica o asignar sus propios sonidos personalizados.
La sección Ajustes de claqueta MIDI le permite congurar la claqueta MIDI que suena si activa
Usar claqueta MIDI en la sección Destinos de claqueta, en la pestaña General.
Reproducción y transporte
Claqueta de metrónomo
187
Puerto de salida MIDI
Le permite seleccionar un puerto de salida MIDI para la claqueta MIDI. También
puede seleccionar un instrumento VST previamente congurado en la ventana
Instrumentos VST (no en Cubase LE).
Canal de salida MIDI
Le permite seleccionar un canal de salida MIDI para la claqueta MIDI.
Nota
Le permite ajustar el número de nota MIDI, es decir, el tono desde C-2 hasta G8.
Ajuste el número de nota para el primer tiempo del compás en la la superior, y los
números de nota para los demás tiempos en las las de abajo.
Velocidad
Le permite ajustar la velocidad del sonido de la claqueta MIDI. Ajuste la velocidad
para el primer tiempo del compás en la
la superior, y las velocidades para los
demás tiempos en las las de abajo.
La sección Ajustes de claqueta de audio le permite congurar la claqueta de audio que suena si
activa Usar claqueta de audio en la sección Destinos de claqueta, en la pestaña General.
Usar sonido de claqueta de Steinberg
Activa los sonidos por defecto para el clic del metrónomo.
Altura tonal
Le permite ajustar la altura tonal de los sonidos por defecto. Ajuste el tono para el
primer tiempo del compás en la la superior, y los tonos para los demás tiempos en
las
las de abajo.
Nivel
Le permite ajustar el nivel de los sonidos por defecto. Ajuste el nivel para el primer
tiempo del compás en la la superior, y los niveles para los demás tiempos en las
las de abajo.
Usar sonidos personalizados
Activa sonidos personalizados para el clic del metrónomo. Para que esto funcione
debe seleccionar un archivo de audio para los sonidos personalizados haciendo clic
en la columna
Sonido.
Sonido
Le permite seleccionar un archivo de audio para los sonidos personalizados.
Seleccione un archivo de audio para el primer tiempo del compás en la
la superior,
y los archivos de audio para los demás tiempos en las las de abajo.
Nivel
Le permite ajustar el nivel de los sonidos personalizados. Ajuste el nivel para el
primer tiempo del compás en la
la superior, y los niveles para los demás tiempos en
las las de abajo.
Nivel de claqueta de audio
Le permite ajustar el nivel del clic de audio.
Presets de sonidos de claqueta
Le permite cargar uno de los presets de sonidos de claqueta que soportan hasta 4
acentos. De entre otros sonidos de claqueta que son adecuados para un gran rango
de situaciones, también puede seleccionar Sonido de claqueta de Steinberg, el
sonido de claqueta por defecto de Cubase.
También puede crear sus propios presets y guardarlos.
Reproducción y transporte
Claqueta de metrónomo
188
Escuchar sonidos de claqueta
Haga clic en Reproducir para escuchar los sonidos de claqueta activados.
Congurar un sonido de claqueta de audio personalizado
PRERREQUISITO
En el diálogo Conguración del metrónomo de la pestaña General, Activar clic de
metrónomo está activado. En la sección Destinos de claqueta, Usar claqueta de audio está
activado.
PROCEDIMIENTO
1. Abra la pestaña Sonidos de claqueta, y en la sección Ajustes de claqueta de audio,
active Usar sonidos personalizados.
2. En la columna Sonido, haga clic en la la superior.
3. En el diálogo de archivos, navegue hasta el archivo de audio que quiera usar como sonido
personalizado para el primer tiempo y selecciónelo.
4. Haga clic en Abrir.
5. Haga clic en las otras columnas para seleccionar audio para los demás tiempos.
6. Ajuste el nivel de los sonidos haciendo clic en las respectivas las de la columna Nivel y
ajuste el valor.
7. Opcional: Haga clic en Reproducir para escuchar los sonidos personalizados.
RESULTADO
El metrónomo usa los sonidos personalizados denidos para la claqueta de audio.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Abra el menú emergente Presets de sonidos de claqueta y guarde sus sonidos personalizados
como preset.
Captura
La captura de eventos es una función que se asegura de que sus instrumentos MIDI suenen
como deberían cuando cambia el cursor a una nueva posición e inicia la reproducción. Esto se
consigue haciendo que el programa transmita varios mensajes MIDI a sus instrumentos cada vez
que se desplaza a una nueva posición en el proyecto, asegurándose de que todos los dispositivos
MIDI están
congurados correctamente en lo que respecta a cambios de programa, mensajes de
controladores (tales como volumen MIDI), etc.
EJEMPLO
Tiene una pista MIDI con un evento de cambio de programa insertado al inicio. Este evento hace
que un sintetizador cambie a un sonido de piano.
Al principio del primer estribillo tiene otro evento de cambio de programa que hace que el
mismo sintetizador cambie a un sonido de cuerdas.
Ahora reproduce la canción. Empieza con el sonido de piano y después cambia al de cuerdas. En
medio del estribillo detiene el tema y rebobina hasta algún punto entre el principio y el segundo
cambio de programa. El sintetizador ahora todavía reproduce el sonido de cuerdas, aunque en
esta sección debería ser un piano realmente.
La función de Captura se encarga de esto. Si se conguran los eventos de cambio de programa
para que sean capturados, Cubase analizará la música desde el principio, buscará el primer
cambio de programa y lo transmitirá a su sintetizador, dejándolo con el sonido correcto.
Reproducción y transporte
Captura
189
Se puede aplicar lo mismo a otros tipos de eventos también. En el diálogo de Preferencias
(página MIDI), los ajustes de Captura de los eventos determinan qué tipos de eventos se
capturan cuando se mueve a una nueva posición e inicia la reproducción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Captura de los eventos en la página 718
Reproducción y transporte
Captura
190
El Teclado en pantalla le permite reproducir y grabar notas MIDI usando el teclado o ratón de
su ordenador. Es útil si no tiene instrumentos MIDI externos a mano y no quiere dibujar las
notas con la herramienta de Dibujar.
Cuando se muestra el Teclado en pantalla, los comandos de teclado usuales están bloqueados
porque se reservan para el Teclado en pantalla. Las únicas excepciones son:
Guardar: Ctrl/Cmd-S
Iniciar/Detener grabación: Num *
Iniciar/Detener reproducción: Espacio
Saltar al localizador izquierdo: Num 1
Suprimir: Supr o Retroceso
Ciclo act./desact: Num /
Mostrar/Ocultar barra de transporte: F2
Mostrar/Ocultar teclado en pantalla: Alt-K
Grabar MIDI con el teclado en pantalla
PRERREQUISITO
Ha seleccionado una pista MIDI o de instrumento y activado Habilitar grabación.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Teclado en pantalla.
2. Active Grabar.
3. Realice una de las siguientes acciones para introducir algunas notas:
Haga clic en las teclas del Teclado en pantalla.
Pulse la tecla correspondiente en su teclado del ordenador.
NOTA
Pulse varias teclas a la vez para introducir partes polifónicas. El número máximo de notas
que se pueden tocar a la vez varía dependiendo del sistema operativo y las
conguraciones de hardware.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Cierre el Teclado en pantalla para hacer que todos los comandos de teclado estén disponibles
de nuevo.
Opciones del teclado en pantalla
Para abrir el Teclado en pantalla, seleccione Estudio > Teclado en pantalla.
Teclado en pantalla
191
1 Nivel de velocidad de nota
Este deslizador le permite ajustar el volumen del Teclado en pantalla. También puede
usar la tecla Flecha arriba o la tecla Flecha abajo para ello.
2 Cambiar tipo de teclado en pantalla
Este botón le permite cambiar entre el modo de visualización de teclado de ordenador y
de teclado de piano.
En el modo de teclado de ordenador, puede usar las dos las de teclas que se muestran en
el
Teclado en pantalla para introducir notas.
El teclado de piano tiene un rango de teclas más amplio. Le permite introducir más de una
voz a la vez. También puede usar la tecla Tab para ello.
3 Desplazamiento de octava
Estos botones le permiten cambiar el rango del teclado a una octava más alta o más baja.
Tiene siete octavas completas a su disposición. También puede usar la tecla
Flecha
izquierda o la tecla Flecha derecha para ello.
4 Deslizadores de Pitchbend/Modulación
Estos deslizadores solo están disponibles en el modo de teclado de piano. El deslizador de
la izquierda muestra el pitchbend, el deslizador de la derecha muestra los cambios de
modulación. Para introducir modulación, haga clic en una tecla y arrastre hacia arriba o
hacia abajo. Para introducir pitchbend, arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
Teclado en pantalla
Opciones del teclado en pantalla
192
En Cubase puede grabar audio y MIDI.
Haga los siguientes preparativos iniciales:
Congure, conecte, y calibre su tarjeta de sonido.
Abra un proyecto y congure los parámetros en el diálogo Conguración de proyecto de
acuerdo con sus especicaciones.
Los parámetros del diálogo Conguración de proyecto determinan el formato de
grabación de archivo, la frecuencia de muestreo, la duración del proyecto, etc. que afectan
a las grabaciones de audio que hace durante el transcurso del proyecto.
Si planea grabar MIDI, congure y conecte su equipo MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar el audio en la página 10
Congurar MIDI en la página 17
Métodos básicos de grabación
Los métodos básicos de grabación son válidos para grabaciones audio y MIDI.
Habilitar pistas para la grabación
Para poder grabar, debe habilitar la grabación en las pistas en las cuales desea grabar.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Active Habilitar grabación en la lista de pistas.
Active Habilitar grabación en el MixConsole.
Seleccione la pista para la que quiera habilitar la grabación y active Habilitar
grabación en el Inspector.
RESULTADO
Las pistas se habilitan para su grabación.
NOTA
Si congura un comando de teclado para la opción Activar grabación en todas las pistas de
audio en la categoría Mezclador del diálogo Comandos de teclado, puede habilitar la grabación
de todas las pistas de audio simultáneamente. El número exacto de pistas de audio que puede
grabar simultáneamente depende de la CPU de su ordenador y del rendimiento del disco duro.
Active la opción Avisar si hay sobrecargas de procesamiento en el diálogo Preferencias
(página VST) para mostrar un mensaje de aviso tan pronto como se encienda el indicador de
sobrecarga de CPU durante la grabación.
Grabación
193
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de edición - Proyecto y MixConsole en la página 711
VST en la página 726
Habilitar pistas para la grabación al seleccionarlas
Puede congurar una preferencia para que las pistas se habiliten para la grabación cuando las
seleccione.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Preferencias.
2. Abra la página Opciones de edición—Proyecto y MixConsole y active Habilitar la
grabación al seleccionar una pista de audio o Habilitar la grabación en la pista MIDI
seleccionada.
RESULTADO
Las pistas se habilitan para su grabación cuando las selecciona.
Activar grabación manualmente
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Grabar en el panel de Transporte, en la barra de herramientas o en la
Barra de transporte.
Pulse Num *.
RESULTADO
La grabación empieza en la posición actual del cursor.
NOTA
Cuando inicia la grabación en modo detención, puede iniciar la grabación a partir del localizador
izquierdo. Para que esto funcione debe seleccionar Transporte > Modos de grabación y active
Iniciar grabación en el localizador izquierdo/posición de punch in. Se aplicará la precuenta
del metrónomo.
Activar grabación automáticamente
Cubase puede cambiar automáticamente de reproducción a grabación al alcanzar una posición
determinada. Esto es útil si debe reemplazar una sección de una grabación y desea escuchar lo
que ya está grabado hasta el punto de inicio de la grabación.
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste el localizador izquierdo en la posición en la que desea empezar a grabar.
2. En la barra de Transporte, active Punch in.
3. Active la reproducción desde cualquier posición previa al localizador izquierdo.
RESULTADO
Cuando el cursor de proyecto alcanza la posición del localizador izquierdo, la grabación se activa
automáticamente.
Grabación
Métodos básicos de grabación
194
VÍNCULOS RELACIONADOS
Punch in y punch out en la página 184
Detener la grabación
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Detener en el panel de Transporte.
Pulse Num *.
RESULTADO
La grabación se detiene mientras la reproducción continúa.
Detener la grabación automáticamente con punch out
PROCEDIMIENTO
Active Punch out en el panel de Transporte.
RESULTADO
La grabación se detiene automáticamente cuando el cursor del proyecto llega a la posición de
punch out. La reproducción continúa.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Punch in y punch out en la página 184
Detener grabación y reproducción
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Detener en el panel de Transporte.
Pulse Num 0.
RESULTADO
Se detiene la grabación y la reproducción.
Grabación en ciclo
Puede grabar en ciclo, es decir, puede grabar repetidamente y sin interrupciones una sección
seleccionada.
PRERREQUISITO
Se congura un ciclo con los localizadores izquierdo y derecho.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Activar ciclo en el panel de Transporte para activar el modo de ciclo.
2. Active la grabación en el localizador izquierdo, antes o dentro del ciclo.
Tan pronto el cursor del proyecto alcance el localizador derecho, volverá al localizador
izquierdo y continuará grabando una nueva vuelta.
Grabación
Métodos básicos de grabación
195
RESULTADO
Los resultados de la grabación en ciclo dependen del modo de grabación seleccionado. También
dieren entre audio y MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Localizadores izquierdo y derecho en la página 180
Grabación MIDI en la página 205
Grabación de audio en la página 200
Menú de modos de grabación
La opción Modos de grabación determina qué ocurre si hace clic en Grabar durante una
grabación MIDI o de audio.
Para acceder a los modos de grabación, seleccione Transporte > Modos de grabación.
También puede acceder a los Modos de grabación haciendo clic en la parte superior de la
sección
Modos de grabación del panel de Transporte.
Punch in/out
En este modo la grabación se detiene.
Regrabar
En este modo, la grabación se reinicia, se eliminan los eventos y la grabación se
retoma desde la misma posición exacta.
Iniciar grabación en la posición del cursor del proyecto
En este modo la grabación comienza desde la posición del cursor.
Iniciar grabación en el localizador izquierdo/posición de punch in
En este modo la grabación comienza desde el localizador izquierdo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Transporte en la página 169
Secciones de la barra de transporte en la página 165
Regrabar
PROCEDIMIENTO
1. Active Transporte > Modos de grabación > Regrabar.
2. Active la grabación.
3. Haga clic en Grabar de nuevo para reiniciar la grabación.
RESULTADO
El cursor del proyecto retrocede hasta la posición de inicio de grabación y la grabación se
reinicia.
NOTA
Se eliminan las grabaciones anteriores del proyecto y no se pueden recuperar usando Deshacer.
Sin embargo, permanecen en la
Pool.
Monitorizar
En Cubase, monitorizar signica escuchar la señal de entrada mientras se prepara para grabar o
mientras está grabando.
Grabación
Monitorizar
196
Están disponibles las siguientes formas de monitorizar.
A través de Cubase.
Externamente escuchando la señal antes de que llegue a Cubase.
Usando ASIO Direct Monitoring.
Esta es una combinación de los demás métodos.
Monitorizar a través de Cubase
Si usa la monitorización a través de Cubase, la señal de entrada se mezcla junto con la señal de
audio reproducida. Esto necesita una conguración de la tarjeta de sonido con un valor de
latencia bajo.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, active Monitor.
2. En MixConsole, ajuste el nivel de la monitorización y el panorama.
Puede añadir efectos y EQ a la señal de monitorización usando el canal de la pista. Si está
usando efectos de plug-ins con un retardo inherente muy elevado, la función de
compensación de retardo automática de Cubase incrementará la latencia. Si esto es un
problema, puede usar la función Limitar compensación de retardo mientras graba.
3. En el diálogo de Preferencias, seleccione VST.
4. Abra el menú emergente Monitorización automática y seleccione un modo de
monitorización.
RESULTADO
La señal monitorizada se retardará según el valor de latencia, que depende de su tarjeta de
sonido y sus controladores. Puede comprobar la latencia de su tarjeta de sonido en el diálogo
Conguración de dispositivos (página Sistema de audio VST).
VÍNCULOS RELACIONADOS
VST en la página 726
Monitorización externa
La monitorización externa signica escuchar la señal de entrada antes de que se envíe a Cubase.
Necesita un mezclador externo para mezclar el audio reproducido con la señal de entrada. El
valor de latencia de la
conguración de la tarjeta de sonido no afecta a la señal a monitorizar. Al
usar monitorización externa, no puede controlar el nivel de la señal de monitorización desde
dentro de Cubase ni añadir efectos VST o EQ a la señal a monitorizar.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione VST.
2. Abra el menú emergente Monitorización automática y seleccione Manual.
3. Desactive Monitor en Cubase.
4. En su mesa de mezclas o aplicación de mezclado de su tarjeta de sonido, active el modo
Thru o Direct Thru para enviar la entrada de audio hacia fuera de nuevo.
Grabación
Monitorizar
197
Monitorización directa ASIO
Si su tarjeta de sonido es compatible con ASIO 2.0, puede que soporte ASIO Direct Monitoring.
Esta funcionalidad puede también estar disponible con los controladores de la tarjeta de sonido
de
macOS. En el modo ASIO Direct Monitoring, la monitorización se hace en la tarjeta de sonido y
se controla desde Cubase. El valor de latencia de la tarjeta de audio no afecta a la señal a
monitorizar cuando se usa la Monitorización directa ASIO.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, active Monitor.
2. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
3. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido y active
Monitorización directa.
Si la casilla de vericación está en color gris, su tarjeta de audio (o su controlador) no
soporta la monitorización directa ASIO. Consulte al fabricante de su tarjeta de audio para
obtener más información al respecto.
4. En el diálogo de Preferencias, seleccione VST.
5. Abra el menú emergente Monitorización automática y seleccione un modo de
monitorización.
6. En MixConsole, ajuste el nivel y panorama de la monitorización.
Dependiendo de la tarjeta de sonido, puede que no sea posible.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede monitorizar los niveles de entrada de las pistas de audio, es decir, puede mapear la
medición del bus de entrada a las pistas de audio activadas para la monitorización y ver los
niveles de entrada de sus pistas de audio al trabajar en la ventana de Proyecto.
Active Enviar actividades del medidor del bus de entrada hacia la pista audio
(Monitorización directa) en el diálogo de Preferencias (página Medidores).
Ya que las pistas reejan la señal del bus de entrada, verá la misma señal en ambos
lugares. Al usar el mapeado de medidores, cualquier función que aplique a la pista de
audio no se reejará en sus medidores.
VÍNCULOS RELACIONADOS
VST en la página 726
Monitorizar pistas MIDI
Puede monitorizar todo lo que toque y grabe a través de la salida y el canal MIDI que estén
seleccionados en la pista MIDI.
PRERREQUISITO
Local Off está desactivado en su instrumento MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione MIDI.
2. Asegúrese de que MIDI Thru activo está activado.
3. En la lista de pistas, active Monitor.
Grabación
Monitorizar
198
RESULTADO
Los datos MIDI entrantes se repiten de nuevo hacia fuera.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MIDI en la página 717
Detalles sobre la grabación de audio
Preparación
Seleccionar un formato de archivo para la grabación
Puede congurar el formato de archivo para la grabación, es decir, la frecuencia de muestreo, la
profundidad de bits y el tipo de archivo de grabación para los nuevos archivos de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Conguración de proyecto.
2. Congure los ajustes de Frecuencia de muestreo, Profundidad de bits y Tipo de archivo
de grabación.
IMPORTANTE
La profundidad de bits y el tipo de archivo se pueden cambiar en cualquier momento,
mientras que la frecuencia de muestreo de un proyecto no se puede cambiar en una fase
posterior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear nuevos proyectos en la página 67
Establecer la carpeta de grabación de audio
Cada proyecto de Cubase tiene una carpeta de proyecto que contiene una carpeta de Audio. Por
defecto, aquí es donde se graban los archivos de audio. Sin embargo, puede seleccionar carpetas
de grabación de manera independiente para cada pista de audio si así lo necesita.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione todas las pistas a las que les quiera asignar la misma
carpeta de grabación.
2. Haga clic derecho en una de las pistas para abrir el menú contextual.
3. Seleccione Establecer carpeta para la grabación.
4. En el diálogo de archivos, navegue hasta la carpeta que quiera usar como carpeta de
grabación o cree una nueva carpeta haciendo clic en
Nueva carpeta.
Si desea tener carpetas distintas para diferentes tipos de material (diálogos, sonidos de
ambiente, música, etc.), puede crear subcarpetas dentro de la carpeta de
Audio del
proyecto y asignar pistas distintas a subcarpetas diferentes. De esta forma todos los
archivos de audio todavía residirán dentro de la carpeta de proyecto, lo que hace que el
proyecto sea más fácil de gestionar.
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
199
Preparar la pista para la grabación
Crear una pista y establecer la conguración de canal
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Audio.
3. En el campo de valor Número, seleccione el número de pistas que quiere añadir.
4. Abra el menú emergente Conguración y seleccione una conguración de canal.
5. Opcional: En el campo Nombre, introduzca un nombre de pista.
6. Haga clic en Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Audio en la página 83
Requisitos de RAM para la grabación
Cada pista que graba necesita una cierta cantidad de RAM, y el uso de la memoria aumenta a
medida que la grabación se alarga. Para cada canal de audio se necesitan 2.4 MB de RAM para
los ajustes de MixConsole, etc. El uso de memoria aumenta con la duración de la grabación, la
frecuencia de muestreo y el número de pistas que grabe. Considere la limitación de RAM de su
sistema operativo al
congurar su proyecto para la grabación.
Seleccionar un bus de entrada para la pista
Antes de que pueda grabar en su pista, debe añadir y congurar los buses de entrada que
necesite y especicar de qué bus de entrada grabará la pista.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de la pista de audio, abra el menú emergente de Enrutado de entrada.
2. Seleccione un bus de entrada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar puertos de entrada y de salida en la página 16
Conguración de buses de audio en la página 16
Inspector de pista de audio en la página 84
Grabación de audio
Puede grabar audio usando cualquier método de grabación general.
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
200
Cuando termina de grabar, se crea un archivo de audio en la carpeta Audio, dentro de la carpeta
de proyecto. En la Pool se crea un clip de audio para el archivo de audio, y un evento de audio
que reproduce el clip entero aparece en la pista en la que se ha grabado. Finalmente, se calcula
una imagen de la forma de onda. Si el evento es muy largo, esta última operación puede tardar
un rato.
NOTA
Se calcula y muestra la imagen de forma de onda durante el proceso de grabación real. Este
cálculo en tiempo real usa un poco de potencia de procesador. Si su procesador es lento o si está
trabajando en un proyecto muy exigente con la CPU, desactive
Crear imágenes de audio al
grabar en el diálogo Preferencias (página Grabar—Audio).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Métodos básicos de grabación en la página 193
Grabación en ciclo en la página 195
Modos de grabación de audio
Seleccionando un Modo de grabación de audio decidirá lo que le ocurrirá a su grabación y a los
eventos existentes en una pista en la que graba. Esto es necesario porque no siempre grabará en
una pista vacía. Pueden haber situaciones en las que grabe sobre eventos existentes,
especialmente en el modo ciclo.
Para acceder a los modos de grabación, seleccione Transporte > Modo grabación de
audio.
También puede acceder a los Modos de grabación de audio haciendo clic a la derecha del
símbolo de audio en la sección de Modos de grabación, en el panel de Transporte.
Mantener historial
Los eventos existentes, o porciones de eventos, que se solapan con una nueva
grabación se mantienen.
Ciclo historial + reemplazar
Los eventos existentes, o porciones de eventos, que se solapen con una nueva
grabación se reemplazarán por la nueva grabación. Sin embargo, si graba en modo
ciclo, todas las tomas de la grabación en ciclo actual se mantienen.
Reemplazar
Los eventos existentes, o porciones de eventos, que se solapen con una nueva
grabación se reemplazarán por la última toma grabada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Transporte en la página 169
Secciones de la barra de transporte en la página 165
Grabación y efectos
Cubase le permite añadir efectos y/o EQ directamente cuando graba. Esto se consigue
añadiendo efectos de inserción y/o haciendo ajustes de EQ sobre el canal de entrada en
MixConsole.
IMPORTANTE
Si graba con efectos, el efecto se convierte en parte del archivo de audio en sí. No puede cambiar
los ajustes de efectos después de grabar.
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
201
Cuando está grabando con efectos considere en usar el formato de 32 bits otantes y de 64 bits
otantes. De esta forma la profundidad de bits no se reducirá, lo que signica que no hay riesgo
de clipping en esta fase. Esto también preserva la calidad de la señal de forma perfecta. Si graba
en formato 16-bit ó 24-bit, el margen es menor, lo que implica que puede darse distorsión con
mayor facilidad si la señal es demasiado fuerte.
Deshacer grabaciones
Puede deshacer una grabación inmediatamente después de grabarla.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Edición > Deshacer.
RESULTADO
Los eventos que acabó de grabar se borran de la ventana de Proyecto.
Los clips de audio de la Pool se mueven a la carpeta de papelera.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para eliminar los archivos de audio grabados del disco duro, seleccione Medios > Abrir ventana
de Pool, haga clic derecho en el icono de Papelera y seleccione Vaciar papelera.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de la Pool en la página 400
Recuperar grabaciones de audio
Cubase le permite recuperar grabaciones de audio.
Puede recuperar grabaciones de audio en dos situaciones:
Pulsó Grabar demasiado tarde.
Para que esto funcione debe especicar un tiempo de pregrabación de audio.
El sistema falló durante la grabación.
Especicar un tiempo de pregrabación de audio
Puede capturar hasta 1 minuto de audio entrante que toque en modo detención o durante la
reproducción. Esto es posible porque Cubase puede capturar la entrada de audio en memoria
búfer, incluso cuando no está grabando.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione Grabar > Audio.
2. Especique un tiempo (hasta 60 segundos) en el campo Segundos de pregrabación de
audio.
Esto activa el almacenamiento en memoria buffer de la entrada de audio, haciendo posible
la pregrabación.
3. Asegúrese de que una pista de audio se encuentra habilitada para la grabación y recibe
audio desde la fuente de señal.
4. Cuando haya reproducido algún material de audio que desee capturar (tanto en modo
detención como durante la reproducción), haga clic en Grabar.
5. Detenga la grabación después de unos pocos segundos.
Esto crea un evento de audio que empieza en la posición que tenía el cursor cuando activó
la grabación. Si estaba en modo detener, y el cursor estaba en el principio del proyecto,
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
202
quizás tenga que desplazar el evento hacia la derecha en el próximo paso. Si estaba
reproduciendo un proyecto, deje el evento donde está.
6. Seleccione la herramienta Seleccionar y coloque el cursor en el borde inferior izquierdo
del evento para que aparezca una echa doble. Luego haga clic y arrastre hacia la
izquierda.
RESULTADO
El evento ahora se extiende, y se inserta el audio que tocó antes de activar la grabación. Esto
signica que si tocó durante la reproducción, las notas capturadas acaban exactamente en el
lugar que las tocó en relación al proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabar - Audio en la página 722
Recuperar grabaciones de audio después de un fallo del sistema
Cubase le permite recuperar grabaciones de audio tras un fallo del sistema, debido a un apagón
o a otro percance, por ejemplo.
Cuando su ordenador se cuelga o falla durante una grabación, reinicie el sistema y compruebe la
carpeta de grabación del proyecto. Por defecto, es la subcarpeta Audio dentro de la carpeta del
proyecto. Debería contener el archivo de audio que grabó, desde el momento en el que empezó
a grabar hasta el instante en el que su ordenador falló.
NOTA
Esta funcionalidad no constituye una garantía total por parte de Steinberg. Aunque el
programa en sí mismo ha sido mejorado de modo que las grabaciones de audio pueden
recuperarse después de un fallo del sistema, sigue siendo posible que tras un error grave,
un corte en la corriente, etc. queden dañados algunos componentes del ordenador,
imposibilitando la recuperación de los datos.
No intente provocar activamente este tipo de situación para probar esta funcionalidad.
Aunque los procesos internos del programa han sido mejorados para hacer frente a tales
situaciones, Steinberg no puede garantizar que otras partes del programa no se vean
consecuentemente perjudicadas.
Detalles sobre la grabación MIDI
Preparación
Los preparativos se describen en las siguientes secciones, principalmente enfocados a
dispositivos MIDI externos.
Instrumentos y canales MIDI
Casi todos los sintetizadores MIDI pueden tocar varios sonidos simultáneamente, cada uno en
un distinto canal MIDI. Esto le permite tocar varios sonidos (bajo, piano, etc.) desde el mismo
instrumento.
Algunos dispositivos, tales como módulos de sonido compatibles con General MIDI, siempre
reciben en los 16 canales MIDI. Si tiene un instrumento de este tipo, no hay que hacer ningún
ajuste especíco en el instrumento.
En otros instrumentos, debe usar los controles de su panel frontal para congurar un número de
partes, timbres, o similares de modo que todas reciban en un canal MIDI.
Para más información, vea el manual que vino con su instrumento.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
203
Nombrar puertos MIDI
Las entradas y salidas MIDI se visualizan a menudo con nombres largos y complicados. En
Cubase, puede renombrar sus puertos MIDI para darles nombres más descriptivos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI.
Las entradas y salidas MIDI disponibles aparecen listadas. En Windows, el dispositivo a
elegir depende de su sistema.
3. Haga clic en la columna Mostrar como e introduzca un nuevo nombre.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los nuevos nombres de puertos aparecen en los menús emergentes de Enrutado de entrada y
Enrutado de salida.
Establecer la entrada MIDI
En el Inspector, ajuste la entrada MIDI de la pista.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista a la que quiera asignar una entrada MIDI.
2. En la sección de más arriba del Inspector, abra el menú emergente Enrutado de entrada
y seleccione una entrada.
Las entradas disponibles en el menú dependen del tipo de interfaz MIDI que esté usando.
Si mantiene pulsado Mayús-Alt, la entrada MIDI seleccionada se usa en todas las pistas
MIDI seleccionadas.
NOTA
Si selecciona All MIDI Inputs, la pista recibirá datos MIDI de todas las entradas MIDI
disponibles.
Establecer el canal y la salida MIDI
Los ajustes de canal y salida MIDI determinan dónde se enruta el MIDI grabado durante la
reproducción. También son relevantes para la monitorización MIDI en
Cubase. Puede seleccionar
el canal y la salida en la lista de pistas o en el Inspector.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista a la que quiera asignar un canal y salida MIDI.
2. En la sección de más arriba del Inspector, abra el menú emergente Enrutado de salida y
seleccione una salida.
Las entradas disponibles en el menú dependen del tipo de interfaz MIDI que esté usando.
Si mantiene
Mayús-Alt, la salida MIDI seleccionada se usa en todas las pistas MIDI
seleccionadas.
3. Abra el menú emergente de Canal y seleccione un canal MIDI.
NOTA
Si selecciona el canal MIDI Cualquiera, el material MIDI se enruta a los canales que usa su
instrumento MIDI.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
204
Seleccionar un sonido
Puede seleccionar sonidos desde Cubase ordenando al programa que envíe a su dispositivo MIDI
mensajes de cambio de programa y selección de banco.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista a la que quiera asignar un sonido.
2. En la lista de pistas o en el Inspector, abra el menú emergente Selector de programa y
seleccione un programa.
Los mensajes de cambio de programa dan acceso a 128 posiciones diferentes de
programas.
3. Si sus instrumentos MIDI tienen más de 128 programas, puede abrir el menú emergente
Selector de banco y seleccionar diferentes bancos, cada uno contiene 128 programas.
NOTA
Los mensajes de selección de banco son reconocidos de modo diferentes por los
diferentes instrumentos MIDI. La estructura y la ordenación de los bancos y los programas
también puede variar. Consulte la documentación de sus instrumentos MIDI para más
detalles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de pista MIDI en la página 100
Grabar en editores MIDI
Puede grabar datos MIDI en la parte MIDI que está abierta en el editor MIDI.
PRERREQUISITO
Ha seleccionado Mezcla o Reempl. como Modo grabación MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el editor MIDI para que tenga el foco.
2. En la barra de herramientas del editor MIDI, active Grabar en el editor.
3. Haga uno de lo siguiente para activar la grabación:
Haga clic en Grabar, en la barra de Transporte.
Haga clic en Grabar, en la barra de herramientas.
RESULTADO
Los datos MIDI se graban en la parte MIDI que está abierta en el editor MIDI. Si graba fuera de
los bordes de la parte, la parte se agranda automáticamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de teclas en la página 540
Grabación MIDI
Puede grabar MIDI usando cualquier método de grabación general.
Cuando termina de grabar, se crea una parte que contiene eventos MIDI en la ventana de
Proyecto.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
205
NOTA
Si realiza una grabación en directo de un instrumento VST, normalmente compensará la latencia
de la tarjeta de audio tocando un poco antes de tiempo. Como consecuencia, las marcas de
tiempo se graban antes de tiempo. Si activa Compensación de latencia ASIO en la lista de
pistas, todos los eventos grabados se desplazan el ajuste de latencia actual.
Las siguientes preferencias afectan a la grabación MIDI:
Ajuste de duración
Ajustar partes MIDI a compases
Rango de captura MIDI en ms
Compensación de latencia ASIO activa por defecto
Puede encontrarlas en el diálogo Preferencias, en la página MIDI y Grabar—MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Métodos básicos de grabación en la página 193
MIDI en la página 717
Grabar - MIDI en la página 723
Tipos de mensajes MIDI
Puede grabar tipos diferentes de mensajes MIDI.
Para especicar qué tipos de eventos se graban, desactive las opciones del tipo de
mensaje MIDI que quiera grabar en el diálogo Preferencias (página MIDI—Filtro MIDI).
VÍNCULOS RELACIONADOS
MIDI - Filtro MIDI en la página 721
Mensajes de notas
Si pulsa y suelta una tecla de su sintetizador o de otro teclado MIDI, se graban los siguientes
mensajes:
Note On (tecla abajo)
Note Off (tecla arriba)
Canal MIDI
NOTA
Normalmente, la información de canal MIDI se sobrescribe con el ajuste de canal MIDI de la
pista. Sin embargo, si establece la pista a Cualquiera de los canales MIDI, las notas se
reproducirán en sus canales originales.
Mensajes continuos
Pitchbend, aftertouch y controladores, tales como la rueda de modulación, el pedal de sustain y
el volumen, etc. se consideran eventos continuos MIDI, al contrario que los mensajes de tecla
abajo y tecla arriba momentáneos.
Puede grabar mensajes continuos junto con las notas o independientemente, es decir, antes o
después.
Puede grabar mensajes continuos en sus propias pistas, de forma separada de las notas a las
que pertenecen. Mientras ajuste las dos pistas a la misma salida y canal MIDI, al instrumento
MIDI le parecerá que las dos grabaciones fueron realizadas simultáneamente.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
206
Mensajes de cambio de programa
Cuando cambia de un programa a otro en su sintetizador o en cualquier otro teclado MIDI, se
envía un número correspondiente a dicho programa a través de MIDI en forma de mensaje de
cambio de programa.
Puede grabar mensajes de cambio de programa junto con las notas o independientemente, es
decir, antes o después.
Puede grabar mensajes de cambio de programa en sus propias pistas, de forma separada de las
notas a las que pertenecen. Mientras ajuste las dos pistas a la misma salida y canal MIDI, al
instrumento MIDI le parecerá que las dos grabaciones fueron realizadas simultáneamente.
Mensajes de sistema exclusivo
Los mensajes de sistema exclusivo (SysEx) son un tipo especial de mensajes MIDI que se usan
para enviar datos que solo afectan a una unidad de un determinado fabricante y modelo.
El SysEx puede ser usado para transmitir una lista de los valores que crean uno o más sonidos en
un sintetizador.
Función Reinicializar
La función Reinicializar envía mensajes de note-off y restablece los controladores en todos los
canales MIDI. Esto es necesario algunas veces si ve que hay notas colgando, vibrato constante,
etc. al hacer punch in y out en grabaciones MIDI con datos de pitchbend o controlador.
Para realizar una reinicialización MIDI manualmente, seleccione MIDI > Reinicializar.
Si quiere que Cubase realice una reinicialización MIDI al detenerse, active Reinicializar al
detener en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Si quiere que Cubase inserte un evento de reinicialización al nal de una parte grabada,
active Insertar evento de ‘reset’ al nal de la grabación en el diálogo Preferencias
(página MIDI).
Esto restablece los datos de controladores tales como sustain, aftertouch, pitchbend,
modulación y breath control. Esto es útil si se graba una parte MIDI y se mantiene el pedal
de sustain después de haber detenido la grabación. Normalmente, esto haría que todas
las partes siguientes se reproducieran con sustain, ya que no se grabó el comando pedal
off.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MIDI en la página 717
Modos de grabación MIDI
Seleccionando un Modo de grabación MIDI usted decide lo que le ocurrirá a cualquier parte
existente que esté en la pista en la que está grabando. Las pistas MIDI pueden reproducir todos
los eventos de partes solapadas. Si graba varias partes en los mismos sitios, o mueve partes para
que se solapen, oirá los eventos de todas las partes.
Para acceder a los modos de grabación, seleccione Transporte > Modo grabación MIDI.
También puede acceder a los Modos de grabación de MIDI haciendo clic a la derecha del
símbolo de MIDI en la sección de Modos de grabación MIDI, en el panel de Transporte.
Modo de grabación MIDI
Nuevas partes
Las partes existentes que se solapan con una nueva grabación se mantienen. La
nueva grabación se guarda como un nueva parte.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
207
Mezcla
Los eventos existentes en partes que se solapan con una nueva grabación se
mantienen. Los eventos grabados recientemente se añaden a la parte existente.
Reemplazar
Los eventos existentes en partes que se solapan con una nueva grabación se
reemplazan.
NOTA
En el modo Mezcla o el modo Reemplazar puede activar Grabar en el editor para grabar datos
MIDI en el editor. Para que esto funcione, el editor debe tener el foco. Si no, los datos se graban
en la pista MIDI en la ventana de
Proyecto.
Modo de grabación en ciclo MIDI
Cuando graba MIDI en modo ciclo, el resultado no solo depende del modo de grabación MIDI,
sino que también depende del modo de grabación en ciclo que esté seleccionado en la sección
Modo grabación en ciclo MIDI.
Mezcla
Para cada vuelta completa, todo lo que grabe se añade a lo que había grabado
previamente. Esto es útil para construir patrones rítmicos. Puede grabar un charles
en la primera vuelta, el bombo en la segunda, etc.
Sobrescribir
Tan pronto como toque una nota MIDI o mande cualquier mensaje MIDI, todo el
MIDI que haya grabado en las vueltas anteriores se sobrescribirá desde dicho punto.
Asegúrese de que detiene la grabación antes de que empiece la siguiente vuelta. De
otro modo, sobrescribirá la toma entera.
Mantener último
Cada vuelta completa reemplaza la vuelta previamente grabada. Si desactiva la
grabación o pulsa
Detener antes de que el cursor llegue al localizador derecho, se
conservará la toma previa. Si no toca o introduce ningún dato MIDI durante una
vuelta, no ocurre nada, y se mantiene la toma previa.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Transporte en la página 169
Secciones de la barra de transporte en la página 165
Cuantización automática de grabación MIDI
Cubase puede cuantizar notas MIDI automáticamente al grabar.
La opción Cuantización automática de grabación MIDI está disponible en la sección
Cuantización auto. MIDI de la Barra de transporte.
Si activa Cuantización auto., las notas que grabe se cuantizan automáticamente según los
ajustes de cuantización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cuantizar MIDI y Audio en la página 220
Panel de cuantización en la página 223
Recuperar grabaciones MIDI
Cubase le permite recuperar grabaciones MIDI.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
208
Activar la grabación MIDI retrospectiva
El ajuste Grabación MIDI retrospectiva le permite capturar todas las notas MIDI que toque
estando detenido o durante la reproducción y convertirlas en una parte MIDI después. Esto es
posible porque
Cubase puede capturar la entrada MIDI en memoria buffer, incluso cuando no
graba.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione Grabar > MIDI.
2. Active Grabación retrospectiva y especique un Tamaño de búfer para grabación
retrospectiva.
Esto activa el buffering de la entrada MIDI.
3. En la lista de pistas MIDI, active Habilitar grabación.
4. Toque algunas notas MIDI bien en modo detención o durante la reproducción.
5. Seleccione Transporte > Grabación MIDI retrospectiva.
RESULTADO
El contenido del buffer MIDI se convierte en una parte MIDI en la pista habilitada para la
grabación, y las notas capturadas acaban exactamente en el lugar en el que las tocó en relación
con el proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabar - MIDI en la página 723
Tiempo de grabación máximo
El visor de Tiempo de grabación máx. le permite ver cuánto tiempo le queda para grabar.
El tiempo disponible depende de la conguración actual, por ejemplo, de la cantidad de pistas
que estén habilitadas para la grabación, de la frecuencia de muestreo de su proyecto, y de la
cantidad de espacio disponible en el disco duro.
Para abrir el visor, seleccione Estudio > Más opciones > Tiempo de grabación máx..
NOTA
El tiempo de grabación restante también se muestra en la línea de estado, encima de la lista de
pistas.
Si usa carpetas de grabación individuales para almacenar sus pistas en unidades diferentes, el
visor de tiempo hace referencia al medio que tiene menos espacio disponible.
Bloquear grabación
La función Bloquear grabación evita que desactive accidentalmente el modo de grabación.
Seleccione Edición > Comandos de teclado y, en la categoría Transporte, asigne
comandos de teclado a los comandos
Bloquear grabación y Desbloquear grabación.
Si Bloquear grabación está activado y quiere entrar en el modo detención, se abre un diálogo
en el que necesita conrmar que quiere detener la grabación. También puede usar el comando
Grabación
Tiempo de grabación máximo
209
de teclado Desbloquear grabación primero y luego entrar en el modo detención, como de
costumbre.
NOTA
Se ignora un punch out automático en la posición del localizador derecho en modo Bloquear
grabación.
Grabación
Bloquear grabación
210
Puede añadir archivos de audio y MIDI a su proyecto importándolos.
Importar archivos de audio
Puede importar archivos de audio comprimidos y sin comprimir en una variedad de formatos de
audio diferentes. También puede importar audio de CDs de audio o extraer el audio de archivos
de video.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar medios en la página 412
Congurar opciones de importación de archivos de audio
Puede especicar cómo se deberían gestionar los archivos de audio al importarse.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione Opciones de edición > Audio.
2. Seleccione una opción en el menú emergente Al importar archivos de audio.
3. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se guardan los ajustes de importación y tendrán efecto cuando importe audio. Si seleccionó
Abrir diálogo de opciones, el diálogo Opciones de importación se abre cada vez que va a
importar y le permite hacer sus ajustes. Si seleccionó Usar conguración, se usan los ajustes
especicados en la sección Al importar archivos de audio del diálogo de Preferencias.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Opciones de importación de archivos de audio en la página 211
Ajustes al importar archivos de audio en la página 212
Diálogo Opciones de importación de archivos de audio
El diálogo Opciones de importación le permite hacer ajustes especícos para la importación de
audio.
Cuando importa archivos de audio y Abrir diálogo de opciones está activado en la sección
Al importar archivos de audio del diálogo Preferencias (página Opciones de edición—
Audio), se abre el diálogo Opciones de importación.
Importar archivos de audio y
MIDI
211
Copiar archivo al directorio de trabajo/Copiar archivos al directorio de trabajo
Copia el archivo de audio a la carpeta Audio del proyecto y hace que el clip haga
referencia a la copia.
Desactive esta opción para que el clip haga referencia al archivo original en la
ubicación original. En este caso se marca como «externo» en la Pool.
Convertir a la conguración del proyecto/Convertir y copiar al proyecto si es
necesario
Convierte el archivo importado si la frecuencia de muestreo o la profundidad de bits
dieren de los ajustes del diálogo Conguración de proyecto.
Por favor, no preguntar de nuevo
Siempre importa los archivos según los ajustes, sin abrir el diálogo de nuevo. Puede
restablecer esta opción en el diálogo
Preferencias (página Opciones de edición—
Audio).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar opciones de importación de archivos de audio en la página 211
Ajustes al importar archivos de audio
Puede congurar ajustes estándar que se realizan automáticamente cada vez que importa
archivos de audio.
Cuando importa archivos de audio y Usar conguración está activado en la sección Al
importar archivos de audio del diálogo Preferencias (página Opciones de edición—
Audio), se usan los ajustes para importar audio.
Copiar archivo al directorio de trabajo/Copiar archivos al directorio de trabajo
Copia el archivo de audio a la carpeta Audio del proyecto y hace que el clip haga
referencia a la copia.
Desactive esta opción para que el clip haga referencia al archivo original en la
ubicación original. En este caso se marca como
«externo» en la Pool.
Convertir a la conguración del proyecto/Convertir y copiar al proyecto si es
necesario
Convierte el archivo importado si la frecuencia de muestreo o la profundidad de bits
dieren de los ajustes del diálogo Conguración de proyecto.
Importar archivos de audio
Puede importar audio sin comprimir y audio comprimido en varios formatos.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos de audio
212
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Archivo de audio.
2. En el diálogo de archivo que aparece, busque y seleccione el archivo de audio y haga clic
en Abrir.
3. Haga sus ajustes en el diálogo Opciones de importación.
NOTA
Si Usar conguración está activado en el diálogo de Preferencias (página Opciones de
edición—Audio), se usan los ajustes de importación correspondientes.
RESULTADO
En la ventana de Proyecto, se inserta un evento referenciando al archivo de audio en la pista
seleccionada en la posición del cursor de proyecto. Si no había ninguna pista seleccionada se
crea una nueva.
Se crea un nuevo clip de audio y se añade a la Pool.
Si elige un archivo de audio comprimido diferente de FLAC, Cubase copia el archivo comprimido
original y lo convierte a formato Wave (Windows) o a formato AIFF (macOS).
NOTA
El archivo Wave/AIFF resultante es varias veces más grande que el archivo comprimido original.
El archivo importado se coloca en la carpeta Audio del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar opciones de importación de archivos de audio en la página 211
Formatos soportados de archivos de audio comprimidos
Se soportan los siguientes formatos comprimidos de archivos de audio:
Archivo FLAC
Este es un formato de archivo de código abierto que reduce el tamaño de los
archivos de audio entre un 50 % y un 60 % en comparación con los archivos Wave
normales. Los archivos tienen la extensión .flac.
Archivo MPEG 1 Layer 3
Esta es la familia de estándares usados para la codicación de información
audiovisual, tal como películas, videos y música en un formato digital comprimido.
Cubase puede leer MPEG Layer 2 y MPEG Layer 3. Los archivos MP3 son archivos
muy comprimidos pero que aún así ofrecen una buena calidad de audio. Los
archivos tienen la extensión
.mp3.
Archivo Ogg Vorbis
Es una tecnología de codicación y transmisión de audio sin patentes y de código
libre. El codicador de Ogg Vorbis usa una codicación con una tasa de bits variable.
Proporciona archivos de audio comprimidos de poco tamaño, pero aún así con una
alta calidad de sonido. Los archivos tienen la extensión .ogg.
Archivo Windows Media Audio (solo Windows)
Este es un formato de archivo de audio denido por Microsoft Inc. Los archivos WMA
pueden tener un tamaño muy reducido sin perder ninguna calidad de audio. Los
archivos tienen la extensión .wma.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos de audio
213
Importar pistas de CD de audio
Puede importar audio de CDs de audio en los proyectos de Cubase.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > CD de audio para importar las pistas de CD en la
ventana de Proyecto.
2. Active cada archivo de audio que quiera importar, en la columna Copiar.
3. Opcional: Ajuste un Nombre por defecto y una Carpeta de destino para los archivos de
audio importados.
4. Haga clic en el botón Copiar para crear una copia local de los archivos o secciones de
audio.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los archivos de audio copiados se importan en la ventana de Proyecto y se insertan en pistas
nuevas en la posición del cursor del proyecto. Por defecto, las pistas de CD de audio importadas
se guardan como archivos Wave (Windows) o AIFF (macOS) en la carpeta Audio del proyecto
actual.
Se crean los nuevos clips de audio y se añaden a la Pool.
NOTA
También puede importar archivos de audio solamente a la Pool, sin importarlos en la ventana de
Proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar medios en la página 412
Diálogo Importar desde un CD audio
El diálogo Importar desde un CD audio le permite especicar cómo se importan las pistas de
CD.
Para abrir el diálogo Importar desde un CD audio, seleccione Archivo > Importar > CD
de audio.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos de audio
214
Unidad
Abre un menú emergente que le permite seleccionar la unidad de CD correcta.
Velocidad (solo Windows)
Le permite seleccionar la velocidad de transferencia de datos.
NOTA
Aunque normalmente querrá usar la mayor velocidad posible, también puede
interesarle reducirla para evitar fallos durante la extracción del audio.
Expulsar CD
Abre la unidad de CD.
Modo seguro (solo Windows)
Activa la comprobación de errores y la corrección al leer el CD.
Columnas
Las columnas del diálogo tienen las siguientes funciones:
Copiar
Activa esta opción en las pistas que quiera copiar/importar.
#
Muestra el nombre de la pista.
Pista
El nombre de la pista de CD. Al importar, este se usa como nombre de archivo. Se
proporciona automáticamente a través de CDDB, si está disponible.
Para renombrar una pista, haga clic en el nombre de la pista e introduzca un nuevo
nombre.
Duración
La duración de la pista del CD en minutos y segundos.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos de audio
215
Tamaño
El tamaño del archivo de la pista de audio del CD en MB.
Inicio de copia
El inicio de la sección que se importa. En la regla, arrastre el Marcador izquierdo
hacia la derecha para ajustarlo.
Fin de copia
El nal de la sección que se importa. En la regla, arrastre el Marcador derecho hacia
la izquierda para ajustarlo.
La regla
La regla tiene las siguientes funciones:
1 Reproducir pistas
Reproduce la pista seleccionada desde el inicio hasta el nal, o desde el marcador
izquierdo hasta el marcador derecho.
2 Parar reproducción
Detiene la reproducción.
3 Reproducir desde el marcador izquierdo
Inicia la reproducción en el marcador izquierdo.
4 Reproducir hasta el marcador derecho
Inicia la reproducción antes del marcador derecho y la detiene en el marcador derecho.
5 Marcador izquierdo
Le permite ajustar el inicio de la copia manualmente.
6 Marcador derecho
Le permite ajustar el nal de la copia manualmente.
Carpeta de destino
Le permite seleccionar una carpeta para los archivos importados.
Copiar
Copia los archivos.
Archivos copiados
Lista los archivos que copió para importar.
Importar audio de archivos de video
Puede importar el audio de un archivo de video sin importar el video en sí.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Audio del archivo de video.
2. En el diálogo de archivos que se abre, busque y seleccione el archivo de video, y haga clic
en Abrir.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos de audio
216
RESULTADO
Se extrae el audio del archivo de video seleccionado y se convierte a un archivo Wave que se
guarda en la carpeta Audio.
Se crea un nuevo clip de audio y se añade a la Pool. En la ventana de Proyecto, se inserta un
evento referenciando al archivo de audio en la pista seleccionada en la posición del cursor de
proyecto. Si no había ninguna pista seleccionada se crea una nueva.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Extraer audio de video en la página 676
Importar archivos de video en la página 672
Importar archivos ReCycle
Puede importar archivos de audio REX y REX 2 creados con ReCycle de Propellerhead Software.
ReCycle trocea un loop y crea muestras individuales de cada tiempo, para que pueda coincidir
con su tempo y editarlo un loop como si estuviera hecho de sonidos individuales.
PRERREQUISITO
REX Shared Library está instalado en su sistema.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista de audio y muévala al cursor de proyecto, donde quiera que esté el
principio del archivo importado.
2. Seleccione Archivo > Importar > Archivo de audio.
3. En el diálogo de archivos, abra el menú emergente de tipo de archivo y seleccione Archivo
REX o Archivo REX 2.
4. Seleccione el archivo que quiera importar y haga clic en Abrir.
RESULTADO
El archivo se importa y ajusta de forma automática al tempo actual de Cubase.
El archivo REX importado consta de varios eventos, uno para cada trozo del loop. Los eventos se
colocan automáticamente en una parte de audio, en la pista seleccionada, y posicionados para
que se conserve el ritmo interno de los loops de audio.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Abra la parte con el Editor de partes de audio para editar cada trozo por separado: moviendo,
enmudeciendo, redimensionando los eventos, añadiendo efectos y procesados, por ejemplo.
También puede ajustar el tempo y que los archivos REX lo obedezcan de forma automática,
siempre que su pista esté establecida a base de tiempo musical.
NOTA
Puede obtener resultados similares usando las características de troceado de bucles propias de
Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Trozos en la página 368
Importar archivos MIDI
Cubase puede importar archivos MIDI estándar. Esto le permite transferir material MIDI a y
desde virtualmente cualquier aplicación MIDI y en cualquier plataforma.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos MIDI
217
Opciones de importación de archivos MIDI
Las Opciones de importación de archivos MIDI le permiten especicar qué datos se incluyen en
los archivos MIDI importados.
Extraer primer patch
Convierte los primeros eventos de Cambio de programa y Selección de banco de
cada pista a ajustes del Inspector de la pista.
Extraer primer evento de volumen/pan
Convierte los primeros eventos MIDI Volume y Pan de cada pista a ajustes del
Inspector de la pista.
Importar controladores como pista de automatización
Convierte eventos de Controlador MIDI en el archivo MIDI a datos de
automatización para las pistas MIDI.
Importar al localizador izquierdo
Alinea el archivo MIDI importado a la posición del localizador izquierdo.
Importar marcadores
Importa cualquier marcador que se haya añadido.
Importar archivo arrastrado como parte única
Coloca el archivo en una pista si arrastra un archivo MIDI al proyecto.
Ignorar eventos de pista master al mezclar
Ignora los datos de la pista de tempo si importa un archivo MIDI en el proyecto
actual. El archivo MIDI importado se reproducirá de acuerdo con la pista de tempo
actual en el proyecto.
Disolver formato 0 automáticamente
Disuelve automáticamente los archivos MIDI de tipo 0 importados. Cada canal MIDI
incrustado en el archivo se coloca en una pista individual en la ventana del Proyecto.
Destino
Le permite especicar lo que ocurre cuando arrastra un archivo MIDI al proyecto.
Pistas MIDI crea pistas MIDI para el archivo importado.
Pistas de instrumento crea pistas de instrumento para cada canal MIDI del
archivo MIDI y deja que el programa cargue los presets apropiados
automáticamente.
HALion Sonic SE multitímbrico crea varias pistas MIDI, cada una enrutada a
una instancia diferente de HALion Sonic SE en la ventana Instrumentos VST y
carga los presets apropiados.
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos MIDI
218
NOTA
En Cubase LE, esto se ajusta automáticamente a Pistas MIDI.
Importar letras de karaoke como texto
Convierte letras de karaoke del archivo MIDI a texto que se puede mostrar en el
Editor de partituras. Si esta opción está desactivada, las letras solo se muestran en
el Editor de lista.
Importar archivos MIDI
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Archivo MIDI.
2. Opcional: Si un proyecto está abierto, elija si quiere crear un nuevo proyecto.
Si selecciona No, se importará el archivo MIDI en el proyecto actual.
3. En el diálogo de archivos que se abre, busque y seleccione el archivo MIDI y haga clic en
Abrir.
RESULTADO
Se importa el archivo MIDI. El resultado depende de los contenidos del archivo MIDI y de los
ajustes hechos en la sección
Opciones de importación en el diálogo Preferencias (página
MIDI–Archivo MIDI).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de importación de archivos MIDI en la página 218
Marcadores en la página 252
Formato Yamaha XF
Cubase soporta el formato Yamaha XF. XF es una extensión del estándar de archivo MIDI que le
permite guardar datos especícos de la canción con un archivo MIDI de tipo 0.
Al importar un archivo MIDI que contenga datos XF, estos datos se ponen en partes en pistas
separadas llamadas
Datos XF, Datos de acorde o Datos SysEx. Puede editar estas partes en el
Editor de lista para añadir o cambiar letras, por ejemplo.
IMPORTANTE
No cambie el orden de los eventos dentro de los datos XF o los datos de eventos, a menos que
tenga mucha experiencia con datos XF.
Cubase también puede exportar datos XF como parte un archivo MIDI de tipo 0. Si no quiere
exportar los datos XF junto con los datos MIDI, enmudezca o borre las pistas que contengan
datos XF.
Loops MIDI
En Cubase, puede importar loops MIDI.
Para importar loops MIDI use MediaBay. Los loops MIDI tienen la extensión de
archivo
.midiloop.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar loops MIDI en la página 474
Importar archivos de audio y MIDI
Importar archivos MIDI
219
Cuantizar signica mover el audio o MIDI grabado colocándolo en la posición de la rejilla más
cercana que sea musicalmente relevante. La cuantización está diseñada para corregir errores,
pero también la puede usar de un modo creativo.
Puede cuantizar audio y MIDI a una rejilla o a un groove.
Audio y MIDI se pueden cuantizar a la vez. Sin embargo, lo que ocurre exactamente durante la
cuantización es diferente para audio que para MIDI:
La cuantización de audio afecta al inicio de los eventos de audio.
La cuantización MIDI puede afectar a los inicios de los eventos MIDI en las partes, a las
duraciones de los eventos MIDI, o a los nales de los eventos MIDI.
NOTA
La cuantización se basa en la posición original de los eventos. Por lo tanto, puede probar
tranquilamente varios valores de cuantización sin riesgo de destruir nada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cuantizar los inicios de eventos de audio en la página 222
Cuantizar los inicios de eventos MIDI en la página 221
Cuantizar las duraciones de eventos MIDI en la página 222
Cuantizar los nales de eventos MIDI en la página 222
Funciones de cuantización
Las funciones de cuantización están disponibles en el menú Edición y en las secciones Ajustar y
Cuantizar de la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
Funciones de cuantización en el menú Edición
Cuantizar
Cuantiza los inicios de eventos de audio o MIDI.
Reinicializar cuantización
Vuelve a la versión original de su audio o MIDI, a su estado sin cuantizar, y restablece
cualquier cambio de duración que haya realizado en el Panel de cuantización.
Panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Cuantización avanzada
En este submenú puede seleccionar las siguientes funciones:
Cuantizar duraciones de eventos MIDI
Cuantizar MIDI y Audio
220
Corta los nales de los eventos MIDI seleccionados para que los eventos
coincidan con el valor de cuantización de duración. Se mantienen las
posiciones de inicio.
Cuantizar nales de eventos MIDI
Mueve los nales de los eventos MIDI a las posiciones de rejilla más cercanas.
Congelar cuantización MIDI
Hace permanentes las posiciones de inicio y n de los eventos MIDI. Esta
función es útil en situaciones en las que quiere cuantizar una segunda vez,
basándose en las posiciones cuantizadas y no en las originales.
Crear preset de cuantización groove
Crea un mapa de cuantización de groove basado en hitpoints que haya creado
en el Editor de muestras.
Funciones de cuantización en la barra de herramientas de la ventana de
proyecto
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización.
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Cuantizar los inicios de eventos MIDI
PRERREQUISITO
Ha congurado una rejilla de cuantización en el menú emergente Presets de cuantización en la
barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
En el Editor de teclas, seleccione los eventos MIDI que quiera cuantizar.
En la ventana de Proyecto, seleccione una parte MIDI.
2. Seleccione Edición > Cuantizar.
RESULTADO
Se cuantizan los inicios de los eventos MIDI seleccionados o de todos los eventos de la parte
MIDI seleccionada. Los eventos que no coinciden con posiciones de nota exactas se mueven a las
posiciones de rejilla más cercanas. Se mantienen las duraciones de notas.
Cuantizar MIDI y Audio
Cuantizar los inicios de eventos MIDI
221
Cuantizar las duraciones de eventos MIDI
PRERREQUISITO
Ha congurado un valor de cuantización de duración en el menú emergente Cuantizar duración
en la barra de herramientas del Editor de teclas.
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
En el Editor de teclas, seleccione los eventos MIDI que quiera cuantizar.
En la ventana de Proyecto, seleccione una parte MIDI.
2. Seleccione Edición > Cuantización avanzada > Cuantizar duraciones de eventos MIDI.
RESULTADO
Los nales de los eventos MIDI seleccionados se cortan para que los eventos coincidan con el
valor de cuantización de duración. Se mantienen las posiciones de inicio.
NOTA
Si ha seleccionado Enlazado a cuantización, los eventos se redimensionan según la rejilla que
esté
congurada en el menú emergente Presets de cuantización. Los ajustes de Swing, N-sillo,
y Rango Q del Panel de cuantización se tienen en cuenta.
Cuantizar los nales de eventos MIDI
PRERREQUISITO
Ha congurado una rejilla de cuantización en el menú emergente Presets de cuantización en la
barra de herramientas de la ventana de
Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
En el Editor de teclas, seleccione los eventos MIDI que quiera cuantizar.
En la ventana de Proyecto, seleccione una parte MIDI.
2. Seleccione Edición > Cuantización avanzada > Cuantizar nales de eventos MIDI.
RESULTADO
Se mueven los nales de los eventos MIDI a las posiciones de rejilla más cercanas.
Cuantizar los inicios de eventos de audio
PRERREQUISITO
Ha congurado una rejilla de cuantización en el menú emergente Presets de cuantización en la
barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione un evento de audio, un bucle troceado, o una parte
de audio.
2. Seleccione Edición > Cuantizar.
Cuantizar MIDI y Audio
Cuantizar las duraciones de eventos MIDI
222
RESULTADO
Se cuantiza el punto de ajuste del evento, o, si no está disponible, se cuantiza el inicio del evento
de audio. Los inicios de eventos que no coinciden con posiciones de nota exactas se mueven a
las posiciones de rejilla más cercanas.
NOTA
Si usa la función Cuantizar en una parte de audio, se cuantizan los inicios de los eventos dentro
de la parte.
Panel de cuantización
El Panel de cuantización le permite denir cómo cuantizar audio o MIDI a la rejilla o a un
groove. Dependiendo de qué método elija, se mostrarán unos parámetros u otros.
Para abrir el Panel de cuantización, realice una de las siguientes acciones:
Haga clic en Abrir panel de cuantización en la barra de herramientas.
Seleccione Edición > Panel de cuantización.
Presets de cuantización
Arriba del Panel de cuantización se muestran los presets de cuantización. Aquí puede cargar y
guardar presets que incluyan todos los ajustes de la cuantización.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
223
Seleccionar preset
Le permite seleccionar un preset.
Guardar preset
Le permite guardar los ajustes actuales como preset, para que estén disponibles en
todos los menús emergentes de Presets de cuantización.
Eliminar preset
Le permite eliminar el preset seleccionado.
Renombrar preset
Abre un diálogo en el que puede renombrar el preset seleccionado.
Restaurar presets de fábrica
Le permite restaurar los presets de fábrica.
Crear presets de cuantización de groove
Puede crear un mapa de cuantización de groove basado en hitpoints que haya creado en el
Editor de muestras.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, haga doble clic en el evento de audio del que quiere extraer la
temporización.
Se abre el Editor de muestras.
2. Abra la sección Hitpoints.
Se detectan los hitpoints del evento de audio y se muestran automáticamente.
3. Haga clic en Crear groove.
Se extraerá el groove.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
224
RESULTADO
Se extrae el groove del evento de audio y se vuelve disponible en el menú emergente Presets de
cuantización en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Abra el Panel de cuantización y guarde el groove como preset.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear un mapa de cuantización groove en la página 370
Presets de cuantización en la página 223
Opciones para cuantizar a una rejilla musical
Puede usar la rejilla musical para cuantizar su música grabada.
Para acceder a las opciones para cuantizar a una rejilla musical, seleccione un formato de
tiempo musical desde el menú emergente
Seleccionar preset en el Panel de
cuantización.
Están disponibles las siguientes opciones:
Rejilla
Le permite seleccionar el valor básico de la rejilla de cuantización.
Swing
Desplaza cada segunda posición en la rejilla, creando una sensación de swing o
shue.
NOTA
Swing solo está disponible si la Rejilla está ajustada a un valor exacto y la opción N-
sillo está desactivada.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
225
Rango Q
Le permite ajustar un valor que determina que la cuantización solo afecta a audio o
MIDI dentro de la distancia a las líneas de rejilla establecida. Esto se reeja en el
visor de rejilla.
Rango no-cuantización
Crea una zona segura antes y después de las posiciones de cuantización. Si
especica una distancia en tics (120 tics = una semicorchea), los eventos que caen
dentro de esta zona no se cuantizan. De esta forma se mantienen ligeras variaciones.
Visor de rejilla
Muestra la rejilla de cuantización. El audio o MIDI cuantizado se mueve a las
posiciones indicadas por las líneas verticales de la rejilla.
N-sillo
Crea rejillas rítmicamente más complejas dividiendo la rejilla en pasos más
pequeños, y por lo tanto creando n-sillos.
Aleatorio
Le permite establecer una distancia en tics para que su audio o MIDI se cuantice a
posiciones aleatorias dentro de la distancia especicada de la rejilla de cuantización.
Esto le permite pequeñas variaciones y, al mismo tiempo, evita que su audio o MIDI
termine demasiado lejos de la rejilla.
Modo
Aplica una cuantización oja para que su audio o MIDI se mueva solo una parte del
camino hasta la posición más cercana de la rejilla de cuantización. El valor
Fuerza
iterativa de la derecha determina lo cerca de la rejilla que se moverá el audio o
MIDI.
NOTA
La cuantización iterativa se basa en las posiciones cuantizadas actuales y no en las
posiciones de los eventos originalmente. Puede usar repetidamente el modo iQ para
mover gradualmente su audio o MIDI más cerca de la rejilla de cuantización hasta
que haya encontrado el tiempo correcto.
MIDI CC
Mueve controladores relacionados con notas MIDI (pitchbend, etc.)
automáticamente con las notas cuando se cuantizan.
Reinicializar cuantización
Restablece su audio o MIDI al estado original sin cuantizar.
IMPORTANTE
Esta función no tiene efecto en un evento que se movió manualmente.
Auto
Aplica cualquier cambio inmediatamente a las partes o eventos seleccionados. Una
manera de usar este sistema es tener un bucle (loop) y reproducirlo mientras hace
ajustes hasta que quede satisfecho con el resultado.
Cuantizar
Aplica sus ajustes.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
226
Opciones para cuantizar a un groove
Puede generar una rejilla de tiempo a partir de una parte MIDI o de un bucle de audio, y usar
este groove para cuantizar su música grabada. De esta forma puede recrear la sensación rítmica
de este evento o parte
especíca.
Para acceder a las opciones de cuantización de un groove seleccione una parte MIDI de un bucle
de audio, de un evento de audio con hitpoints o de un audio troceado, y realice una de las
siguientes acciones:
Arrastre la parte o evento al visor de rejilla en el centro del Panel de cuantización.
Seleccione Edición > Cuantización avanzada > Crear preset de cuantización groove.
Se vuelven disponibles las siguientes opciones:
Posición
Determina la cantidad en que el tiempo del groove afecta a la música.
Velocidad (solo MIDI)
Determina la cantidad en que los valores de velocidad dentro del groove afectan a la
música.
NOTA
No todos los grooves contienen información de velocidad.
Duración (solo MIDI)
Le permite especicar cuánto se ven afectadas las duraciones de las notas por el
groove.
NOTA
En las percusiones se ignora el ajuste de Duración.
Rango no-cuantización
Le permite crear una zona segura antes y después de las posiciones de cuantización.
Si especica una distancia en tics (120 tics = una semicorchea), los eventos que caen
dentro de esta zona no se cuantizan. De esta forma se mantienen ligeras variaciones.
Visor de rejilla
Muestra la rejilla de cuantización. El audio o MIDI cuantizado se mueve a las
posiciones indicadas por las líneas verticales de la rejilla.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
227
Precuant.
Le permite seleccionar una rejilla musical a la que puede cuantizar su audio o MIDI
primero. Esto hace que las notas queden más cerca de sus destinos de groove.
NOTA
Si aplica un groove shue a un patrón de semicorcheas, por ejemplo, congure un
valor de precuantizar de 16 para enderezar los tiempos antes de aplicar la
cuantización de groove.
Desplaz. máx.
Le permite seleccionar un valor de nota para especicar una distancia máxima a la
que el audio o MIDI se puede mover.
Posición orig.
Establece la posición de inicio original del material cuantizado como punto de inicio
de la cuantización. Esto le permite sincronizar material que no comience en el
compás 1 del proyecto.
Aleatorio
Le permite establecer una distancia en tics para que su audio o MIDI se cuantice a
posiciones aleatorias dentro de la distancia especicada de la rejilla de cuantización.
Esto le permite pequeñas variaciones y, al mismo tiempo, evita que su audio o MIDI
termine demasiado lejos de la rejilla.
Modo iQ
Aplica una cuantización oja para que su audio o MIDI se mueva solo una parte del
camino hasta la posición más cercana de la rejilla de cuantización. El valor
Fuerza
iterativa de la derecha determina lo cerca de la rejilla que se moverá el audio o
MIDI.
NOTA
La cuantización iterativa se basa en las posiciones cuantizadas actuales y no en las
posiciones de los eventos originalmente. Puede usar repetidamente el modo iQ para
mover gradualmente su audio o MIDI más cerca de la rejilla de cuantización hasta
que haya encontrado el tiempo correcto.
MIDI CC
Mueve controladores relacionados con notas MIDI (pitchbend, etc.)
automáticamente con las notas cuando se cuantizan.
Reinicializar cuantización
Restablece su audio o MIDI al estado original sin cuantizar.
IMPORTANTE
Esta función no tiene efecto en un evento que se movió manualmente.
Auto
Aplica cualquier cambio inmediatamente a las partes o eventos seleccionados. Una
manera de usar este sistema es tener un bucle (loop) y reproducirlo mientras hace
ajustes hasta que quede satisfecho con el resultado.
Cuantizar
Aplica sus ajustes.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
228
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear presets de cuantización de groove en la página 224
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
229
Los fundidos le permiten aumentar o disminuir gradualmente el volumen al inicio o nal de los
eventos de audio o clips de audio, y crear transiciones suaves.
Puede crear los siguientes fundidos:
Fundidos de entrada/Fundidos de salida
Los fundidos de entrada y fundidos de salida le permiten aumentar o disminuir
gradualmente el volumen de los eventos de audio o clips de audio. Los fundidos de
entrada y fundidos de salida pueden estar basados en eventos o basados en clips.
Los fundidos basados en eventos se calculan en tiempo real cuando reproduce eventos de
audio. Puede crear curvas de fundido diferentes para varios eventos, incluso si hacen
referencia al mismo clip de audio.
NOTA
Cuantos más fundidos basados en eventos aplique, más potencia de procesador se usará.
Los Fundidos basados en clips se aplican al clip de audio. Los eventos que hacen referencia
al mismo clip tendrán los mismos fundidos.
Fundidos cruzados
Los fundidos cruzados le permiten crear transiciones suaves de eventos de audio
consecutivos en la misma pista. Los fundidos cruzados siempre se basan en eventos.
Fundidos automáticos
Los fundidos automáticos le permiten aplicar automáticamente pequeños fundidos de
entrada y de salida a los eventos en pistas de audio especícas. También puede aplicarlos
globalmente a todas las pistas de audio. Esto crea transiciones suaves entre eventos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Fundidos basados en eventos en la página 230
Crear fundidos basados en clips en la página 234
Fundidos cruzados en la página 235
Fundidos automáticos y fundidos cruzados en la página 238
Fundidos basados en eventos
Puede crear fundidos de entrada y fundidos de salida basados en eventos. Estos se calculan en
tiempo real cuando reproduce eventos de audio. Puede crear curvas de fundido diferentes para
varios eventos, incluso si hacen referencia al mismo clip de audio.
Hay varias formas de crear fundidos basados en eventos:
Usando las manecillas de eventos
Usando selecciones de rango
Puede editar fundidos basados en eventos en los diálogos de Fundidos.
Fundidos y fundidos cruzados
230
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear y editar fundidos con las manecillas en la página 231
Crear y editar fundidos con la herramienta de selección de rango en la página 232
Diálogo de fundidos para fundidos basados en eventos en la página 233
Crear y editar fundidos con las manecillas
Puede crear y editar fundidos de entrada y salida basados en eventos usando las manecillas de
eventos. Esto le da una realimentación visual y le permite aplicar el mismo tipo de fundido a
varios eventos seleccionados.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de audio para los que quiera crear fundidos y apunte a uno con el
ratón.
Las manecillas triangulares de fundidos se vuelven visibles en las esquinas superior
izquierda y derecha.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Arrastre la manecilla de fundido izquierda hacia la derecha para crear un fundido de
entrada.
Arrastre la manecilla de fundido derecha hacia la izquierda para crear un fundido de
salida.
RESULTADO
El fundido se aplica y se muestra en la forma de onda del evento. Si selecciona múltiples eventos,
se aplica el mismo fundido a todos los eventos seleccionados.
NOTA
Puede cambiar la duración de los fundidos en cualquier momento arrastrando las manecillas.
Manecillas de eventos
Los eventos de audio tienen una manecilla de fundido de entrada y de fundido de salida, así
como una manecilla de volumen. Estas manecillas ofrecen una forma rápida de cambiar la
duración del fundido o el volumen de los eventos en la ventana de Proyecto.
Las manecillas de los eventos se vuelven visibles si coloca el ratón sobre un evento o si
selecciona eventos.
NOTA
Para mostrar las manecillas de eventos y curvas de fundido siempre y no solo cuando apunta a
los eventos, active Mostrar siempre las curvas de volumen en el diálogo de Preferencias
(página Visualización de eventos—Audio).
Fundidos y fundidos cruzados
Fundidos basados en eventos
231
En las esquinas superior izquierda y derecha hay manecillas triangulares de fundido que le
permiten cambiar la duración del fundido de entrada y de salida. En la mitad superior se
encuentra una manecilla cuadrada que le permite cambiar el volumen.
Para cambiar la duración del fundido de entrada, arrastre la manecilla de fundido en la
parte superior izquierda hacia la derecha o hacia la izquierda.
Para cambiar la duración del fundido de salida, arrastre la manecilla de fundido en la parte
superior derecha hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para cambiar el volumen, arrastre la manecilla de volumen en la parte superior central
hacia arriba o hacia abajo.
Los cambios de volumen y fundido se reejan en la forma de onda del evento y en la línea de
información.
NOTA
Para cambiar el volumen del evento y los fundidos con la rueda del ratón, active Usar la rueda
del ratón para el volumen del evento y fundidos en el diálogo de Preferencias (página
Opciones de edición—Audio). Al pulsar Mayús mientras mueve la rueda del ratón y colocar el
puntero del ratón sobre algún lugar en la mitad izquierda del evento, el punto de
nal del
fundido de entrada se desplaza. Cuando el puntero del ratón está en la mitad derecha de un
evento, el punto de inicio del fundido de salida se desplaza igualmente.
Crear y editar fundidos con la herramienta de selección de rango
Puede crear y editar fundidos basados en eventos con la herramienta Selección de rango. Esto
le permite aplicar un fundido de entrada y un fundido de salida al mismo tiempo. Usar la
herramienta
Selección de rango también es útil si quiere crear fundidos para múltiples eventos
de audio en pistas individuales.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, seleccione la herramienta
Selección de rango.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Para crear un fundido de entrada que empiece al inicio del evento, seleccione un
rango que empiece al inicio del evento.
Para crear un fundido de salida que acabe al nal del evento, seleccione un rango
que acabe al nal del evento.
Para crear un fundido de entrada y un fundido de salida, seleccione un rango en
medio del evento.
Para crear fundidos en múltiples pistas, seleccione un rango que abarque múltiples
eventos de audio en múltiples pistas de audio.
3. Seleccione Audio > Ajustar fundidos al rango.
Eliminar fundidos basados en eventos
Puede eliminar fundidos basados en eventos en un evento entero o en un rango.
Fundidos y fundidos cruzados
Fundidos basados en eventos
232
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar los fundidos de un evento, seleccione el evento con la herramienta
Seleccionar.
Para eliminar los fundidos de un rango, seleccione el área de fundido con la
herramienta
Selección de rango.
2. Seleccione Audio > Eliminar fundidos.
Diálogo de fundidos para fundidos basados en eventos
Para abrir el diálogo de fundidos basados en eventos, cree un fundido para uno o más
eventos de audio, seleccione los eventos y seleccione Audio > Abrir editor(es) de fundido.
NOTA
Si selecciona varios eventos, puede ajustar las curvas de fundido de todos los eventos
seleccionados a la vez. Esto es útil si desea aplicar el mismo tipo de fundido de entrada a
más de un evento, por ejemplo.
Las opciones disponibles son:
1 Interpolación spline
Aplica una interpolación spline a la curva.
2 Interpolación sline atenuada
Aplica una interpolación spline atenuada a la curva.
3 Interpolación lineal
Aplica una interpolación lineal a la curva.
4 Visor del fundido
Muestra la forma de la curva de fundido. La forma de onda resultante se muestra oscura,
la forma de onda actual se muestra clara.
Para añadir puntos haga clic en la curva.
Para cambiar la forma de la curva, haga clic y arrastre los puntos existentes.
Para suprimir un punto de la curva, arrástrelo fuera del área de visualización.
5 Restablecer
Haga clic en este botón para cancelar cualquier cambio efectuado desde que abrió el
diálogo.
6 Campo de longitud de fundido
Fundidos y fundidos cruzados
Fundidos basados en eventos
233
Use este campo para introducir duraciones de fundidos numéricamente. El formato de los
valores mostrados aquí viene determinado por el visor de tiempo en la barra de
Transporte.
Si activa Aplicar duración, el valor introducido en el campo de valor Longitud de
fundido se usa al hacer clic en Aplicar o Aceptar.
Si ajusta el fundido actual como el fundido por defecto, el valor de duración es
incluido como parte de los ajustes por defecto.
7 Presets
Le permite congurar presets para curvas de fundidos de entrada y de fundidos de salida.
Para aplicar un preset guardado, selecciónelo en el menú emergente.
Para eliminar un preset almacenado, selecciónelo desde el menú emergente y haga
clic en Eliminar.
8 Por defecto
Haga clic en este botón para guardar los ajustes actuales como fundido por defecto.
9 Botones de forma
Dan acceso rápido a algunas formas de curva comunes.
Crear fundidos basados en clips
Puede crear y editar fundidos de entrada y de salida basados en clips usando Procesado oine
directo. Estos fundidos se aplican al clip de audio. Los eventos que hacen referencia al mismo
clip tienen los mismos fundidos.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione uno o más eventos de audio o un rango para el que
quiera crear un fundido.
La duración de su selección determina la duración del área de fundido.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Para crear un fundido de entrada, seleccione Audio > Procesos > Fundido de
entrada.
Para crear un fundido de salida, seleccione Audio > Procesos > Fundido de salida.
3. En la ventana Procesado oine directo, haga clic en los botones de Tipo de curva para
especicar una curva de fundido, o haga clic y arrastre con el ratón en el visor de la curva
para dibujar una curva.
4. Opcional: Active Escuchar para oír el efecto del fundido especicado en el evento de audio
seleccionado.
RESULTADO
Se aplica el fundido al audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Procesado oine directo en la página 327
Fundido de entrada/Fundido de salida en la página 332
Al procesar clips compartidos en la página 234
Al procesar clips compartidos
Si varios eventos hacen referencia al mismo clip de audio, este clip es una copia compartida. Si
edita uno de los eventos que hacen referencia a un clip compartido, puede decidir si quiere
aplicar el procesado a todos los eventos que hacen referencia a este clip.
Fundidos y fundidos cruzados
Crear fundidos basados en clips
234
Continuar
Haga clic en Continuar para aplicar el procesado a todos los eventos que hagan
referencia al clip de audio.
Nueva versión
Haga clic en Nueva versión para crear una nueva versión aparte del clip de audio
para el evento seleccionado.
Fundidos cruzados
Los fundidos cruzados le permiten crear transiciones suaves de eventos de audio consecutivos
en la misma pista. Los fundidos cruzados siempre se basan en eventos.
Solo puede crear fundidos cruzados si los eventos consecutivos o sus respectivos clips se
solapan.
Si los eventos de audio se solapan, un fundido cruzado de la forma por defecto (lineal,
simétrico) se aplica en el área de solapamiento.
NOTA
Puede editar la duración y forma por defecto del fundido cruzado en el editor del Fund.
cruzado.
Si los clips de audio respectivos se solapan, los dos eventos se redimensionan para que se
solapen, y se aplica un fundido cruzado de la duración y forma por defecto en el área de
solapado.
Si ni los eventos de audio ni los clips se solapan, no se puede crear ningún fundido
cruzado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de fundido cruzado en la página 236
Crear fundidos cruzados
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
Para crear un fundido cruzado entre dos eventos, seleccione la herramienta
Seleccionar, y seleccione dos eventos de audio consecutivos.
Para crear un fundido cruzado en un rango seleccionado entre dos eventos,
seleccione la herramienta Selección de rango, y seleccione un rango que cubra el
área en la que quiere aplicar un fundido cruzado.
Fundidos y fundidos cruzados
Fundidos cruzados
235
2. Seleccione Audio > Fundido cruzado o use el comando de teclado X.
RESULTADO
Se aplica el fundido cruzado.
Cambiar la duración del fundido cruzado
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Selección de rango.
2. Seleccione un rango entre dos eventos que cubran la duración del fundido cruzado que
quiere aplicar.
3. Seleccione Audio > Ajustar fundidos al rango.
RESULTADO
La duración del fundido cruzado se ajusta al rango seleccionado.
Editor de fundido cruzado
El editor de Fund. cruzado le permite editar fundidos cruzados. Contiene ajustes de curvas de
fundido de entrada y salida, y ajustes comunes.
Para abrir el editor de Fund. cruzado, seleccione uno o ambos eventos fundidos, y
seleccione Audio > Fund. cruzado, o haga doble clic en la zona del fundido cruzado.
Visores de curva de fundido
Muestra la forma de la curva de fundido de salida y de entrada, respectivamente.
Para añadir puntos haga clic en una curva.
Para cambiar la forma del fundido, haga clic y arrastre los puntos existentes.
Para eliminar un punto, arrastre un punto fuera del visor.
Botones de tipo de curva
Determinan si la curva de fundido correspondiente usa Interpolación spline ,
Interpolación spline atenuada o Interpolación lineal .
Botones de forma de curva
Dan acceso rápido a algunas formas de curva comunes.
Igual amplitud
Ajusta las curvas de fundidos para que las amplitudes sumadas de los fundidos de
entrada y de salida sean iguales a lo largo de la región de fundido cruzado. Esto se
suele usar en fundidos cruzados cortos.
Fundidos y fundidos cruzados
Fundidos cruzados
236
Igual energía
Ajusta las curvas de fundidos para que la energía (potencia) del fundido cruzado sea
constante a lo largo de la región de fundido cruzado.
Las curvas de Igual energía solo tienen un punto de curva editable. No puede
cambiar la forma de la curva si este modo está seleccionado.
Botones para escuchar
Para escuchar el fundido cruzado completo, haga clic en Fund. cruzado.
Para escuchar la parte del fundido de salida del fundido cruzado, haga clic en
Fund. salida.
Para escuchar la parte del fundido de entrada del fundido cruzado, haga clic
en Fund. entrada.
Puede congurar comandos de teclado para ello en el diálogo Comandos de
teclado.
Pre-roll y Post-roll
Para empezar la reproducción antes del área de fundido, active Usar pre-roll.
Para detener la reproducción después del área de fundido, active Usar post-
roll.
Para ajustar el tiempo de pre-roll, use el campo de valor Valor de pre-roll.
Para ajustar el tiempo de post-roll, use el campo de valor Valor de post-roll.
Nivel de escucha
Le permite ajustar el nivel de escucha.
Duración
Especica la duración del área de fundido cruzado. Cubase intenta centrar el fundido
cruzado, es decir, el cambio de duración se aplica por igual a ambos lados. Para
poder redimensionar un fundido cruzado, debe ser posible redimensionar el evento
correspondiente. Por ejemplo, si el evento de fundido de salida ya toca su clip de
audio hasta el
nal, su último punto no se puede mover más hacia la derecha.
Presets
Haga clic en Guardar a la derecha del menú emergente Presets para guardar los
ajustes del fundido cruzado para que pueda aplicarlos luego a otros eventos.
Para eliminar un preset, selecciónelo en el menú emergente y haga clic en
Suprimir.
Botones Por defecto
Haga clic en Por defecto para guardar los ajustes actuales como por defecto. Se
usan los ajustes por defecto siempre que crea nuevos fundidos cruzados.
Haga clic en Estándar para aplicar las curvas y ajustes del fundido cruzado por
defecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 683
Manecillas de eventos en la página 231
Menú Ajustes de desplazamiento automático en la página 182
Eliminar fundidos cruzados
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
Fundidos y fundidos cruzados
Fundidos cruzados
237
Seleccione la herramienta Seleccionar y seleccione uno de los eventos de fundido
cruzado.
Seleccione la herramienta Selección de rango y seleccione los fundidos cruzados
que quiera eliminar.
2. Seleccione Audio > Eliminar fundidos.
RESULTADO
Se eliminan los fundidos cruzados seleccionados.
NOTA
También puede eliminar un fundido cruzado haciendo clic y arrastrándolo fuera de la pista.
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
Cubase tiene una función de Fundido automático que se puede ajustar tanto globalmente
como por separado en cada pista de audio. Los fundidos automáticos le permiten crear
transiciones más suaves entre eventos aplicando fundidos de entrada y de salida con una
duración entre 1 y 500 ms.
IMPORTANTE
Ya que los fundidos basados en eventos se calculan en tiempo real durante la reproducción,
aplicar fundidos automáticos a un gran número de eventos de audio da como resultado una
demanda de procesador más alta.
NOTA
Los fundidos automáticos no se indican con líneas de fundido.
Diálogo Fundidos automáticos
El diálogo Fundidos automáticos le permite congurar fundidos y fundidos cruzados para todo
el proyecto, o por separado para cada pista de audio.
Para abrir el diálogo global Fundidos automáticos, seleccione Proyecto > Ajustes de
fundidos automáticos.
Para abrir el diálogo Fundidos automáticos de una pista, haga clic derecho en la lista de
pistas y seleccione Ajustes de fundidos automáticos.
Fundidos y fundidos cruzados
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
238
1 Fundidos
Haga clic en esta pestaña para mostrar los ajustes de los fundidos automáticos.
Los botones de Tipo de curva le permiten determinar si la curva de fundido
correspondiente usa
Interpolación spline , Interpolación spline atenuada o
Interpolación lineal .
Los botones con formas de curva dan un acceso rápido a las formas de curva más
comunes.
2 Fundidos cruzados
Haga clic en esta pestaña para mostrar los ajustes de los fundidos cruzados automáticos.
Fundidos y fundidos cruzados
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
239
Igual amplitud le permite ajustar las curvas de fundidos para que las amplitudes
sumadas de los fundidos de entrada y de salida sean iguales a lo largo de la región de
fundido cruzado.
Igual energía le permite ajustar las curvas de fundido para que la energía (potencia) del
fundido cruzado sea constante a lo largo de toda la región del fundido cruzado.
3 Duración
Le permite especicar la duración de los fundidos o fundidos cruzados automáticos.
4 Fundido de entrada auto.
Le permite activar los fundidos de entrada automáticos.
5 Fundido de salida auto.
Le permite activar los fundidos de salida automáticos.
6 Fundidos cruzados auto.
Le permite activar los fundidos cruzados automáticos.
7 Por defecto
Le permite guardar sus ajustes como por defecto.
8 Usar la conguración del proyecto
Esto solo está disponible si abrió el diálogo Fundidos automáticos en pistas individuales.
Desactívelo para congurar y aplicar los ajustes solo a pistas individuales. Si quiere que
una pista con ajustes de fundidos automáticos individuales use los ajustes globales de
nuevo, active
Usar la conguración del proyecto.
Efectuar ajustes globales de fundidos automáticos
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Ajustes de fundidos automáticos.
Esto abre el diálogo Fundidos automáticos del proyecto.
2. Congure los fundidos automáticos como desee.
3. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo de fundidos para fundidos basados en eventos en la página 233
Editor de fundido cruzado en la página 236
Fundidos y fundidos cruzados
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
240
Hacer ajustes de fundidos automáticos en pistas individuales
Ya que los fundidos automáticos usan potencia de cómputo, puede considerar apagar los
fundidos automáticos globalmente y activarlos solo en pistas individuales.
PROCEDIMIENTO
1. Realice una de las siguientes acciones:
Haga clic derecho en la lista de pistas y en el menú contextual seleccione Ajustes de
fundidos automáticos.
Seleccione la pista y, en el Inspector, haga clic en Ajustes de fundidos
automáticos.
Se abre el diálogo Fundidos automáticos de la pista.
2. Desactive Usar la conguración del proyecto.
Cualquier ajuste que realice ahora se aplica solo a la pista.
3. Congure los fundidos automáticos.
4. Haga clic en Aceptar.
Fundidos y fundidos cruzados
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
241
Las funciones de arreglos en Cubase le permiten trabajar de una forma no lineal. Usar una pista
de arreglos le permite especicar cómo y cuándo se reproducen secciones especícas, incluso en
interpretaciones en directo. De esta forma no necesita mover, copiar, y pegar eventos en la
ventana de
Proyecto.
NOTA
Solo puede haber una pista de arreglos en un proyecto.
Para usar las funciones de arreglos debe añadir una pista de arreglos y denir eventos de
arreglos. Los eventos de arreglos pueden ser de cualquier duración. Se pueden solapar y no
están ligados al inicio o
nal de eventos y partes existentes. Puede ordenarlos en una lista, y
añadir repeticiones como desee.
Puede editar eventos de arreglos usando las técnicas estándar. Las copias de eventos de
arreglos son independientes del evento original.
Puede crear varias cadenas de arreglos que le permitan guardar versiones diferentes de una
canción dentro del proyecto.
Puede aplanar cadenas de arreglos para convertirlas en un proyecto lineal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir eventos de arreglos en la pista de arreglos en la página 242
Congurar una cadena de arreglos y añadir eventos en la página 247
Aplanar la cadena de arreglos en la página 248
Añadir eventos de arreglos en la pista de arreglos
En la pista de arreglos, puede añadir eventos de arreglos que denan secciones especícas del
proyecto.
PRERREQUISITO
Ajustar está activado, y Tipo de ajuste está en Eventos.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir otra
pista o usar preset de pista .
2. Seleccione Añadir pista de arreglos.
Se añade la pista de arreglos.
3. Seleccione la herramienta de Dibujar y dibuje un evento de arreglos en la pista de
arreglos.
Pista de arreglos (solo Cubase
Elements)
242
Se añade un evento de arreglos.
4. Dibuje todos los eventos que necesite.
RESULTADO
Los eventos de arreglos se añaden a su proyecto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Use las funciones del Editor de arreglos para colocar los eventos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de arreglos en la página 119
Congurar una cadena de arreglos y añadir eventos en la página 247
Función Ajustar en la página 58
Menú Tipo de ajuste en la página 59
Renombrar eventos de arreglos
Cuando añade eventos de arreglos, se nombran automáticamente en orden alfabético. Puede
cambiar los nombres para que
reejen la estructura de su proyecto, nombres tales como Intro,
Coro, Puente, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el evento de arreglos que quiera renombrar.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Seleccione el nombre del evento en la línea de información.
Mantenga pulsado Alt y haga doble clic en el nombre en la cadena de arreglos.
3. Introduzca un nuevo nombre.
Editor de arreglos
El Editor de arreglos le permite congurar cadenas de arreglos.
Para abrir el Editor de arreglos, seleccione una pista de arreglos y haga clic en Abrir
editor de arreglos, en la lista de pistas.
1 Barra de herramientas de arreglos
Muestra los botones de transporte, los botones de transporte de arreglos y las
herramientas de arreglos.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Editor de arreglos
243
2 Cadena de arreglos actual
NOTA
Inicialmente la cadena de arreglos está vacía. Para rellenarla, debe añadir eventos desde
la lista de
Eventos de arreglos.
Muestra el orden en el que se reproducen los eventos, de arriba a abajo, y cuántas veces
se repiten.
3 Eventos de arreglos
Lista los eventos de arreglos disponibles en el orden en el que aparecen en la línea de
tiempo.
Barra de herramientas de arreglos
Para abrir el Editor de arreglos, seleccione una pista de arreglos y haga clic en Abrir
editor de arreglos , en la lista de pistas.
Detener
Detiene la reproducción.
Iniciar
Inicia la reproducción.
Anterior paso en la cadena
Navega hasta la entrada anterior en la lista de la cadena de arreglos actual.
Próximo paso en la cadena
Navega hasta la entrada siguiente en la lista de la cadena de arreglos actual.
Primera repetición del paso actual de la cadena
Navega hasta la primera repetición de la entrada actual en la lista de la cadena de
arreglos actual.
Última repetición del paso actual de la cadena
Navega hasta la última repetición de la entrada actual en la lista de la cadena de
arreglos actual.
Activar modo arreglos
Activa la reproducción en modo arreglos.
Seleccionar cadena activa
Le permite seleccionar y activar una cadena de arreglos.
Renombrar cadena actual
Le permite renombrar la cadena de arreglos actual.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Editor de arreglos
244
Crear nueva cadena
Crea una nueva cadena de arreglos vacía.
Duplicar cadena actual
Crea un duplicado de la cadena de arreglos actual, que contiene los mismos eventos.
Eliminar cadena actual
Elimina la cadena de arreglos seleccionada. Esto solo está disponible si ha creado
más de una cadena de arreglos.
Aplanar
Convierte la cadena de arreglos actual en un proyecto lineal.
Aplanar (con opciones y preferencias)
Le permite congurar las opciones de aplanado.
Modos de repetición de cadenas de arreglos
El Editor de arreglos tiene una función que le permite repetir y buclear sus eventos de arreglos.
De esta forma puede crear un esbozo de una estructura de canción.
Para abrir el Editor de arreglos, seleccione una pista de arreglos y haga clic en Abrir
editor de arreglos, en la lista de pistas.
Para seleccionar uno de los modos de repetición, haga clic en la columna Modo en la lista
Cadena de arreglos actual.
1 Normal
Reproduce la cadena de arreglos exactamente en la forma que la conguró.
2 Repetir indenidamente
Repite el evento de arreglos actual en bucle hasta que haga clic en otro evento en el Editor
de arreglos o hasta que pulse Reproducir de nuevo.
3 Pausa después de las repeticiones
Pausa la reproducción después de que se hayan reproducido todas las repeticiones del
evento de arreglos actual.
NOTA
Durante la reproducción, la columna Contador indica qué repetición del evento se está
reproduciendo.
Opciones y preferencias de aplanado
Para mostrar las opciones de aplanado, abra el Editor de arreglos y haga clic en Aplanar
(con opciones y preferencias).
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Editor de arreglos
245
En la sección Fuente puede especicar qué cadenas de arreglos se aplanan.
Cadena actual
Aplana solo la cadena actual.
Cadenas seleccionadas
Abre una lista de las cadenas de arreglos disponibles en las que puede activar las
pistas de arreglos que quiere aplanar.
Todas las cadenas
Aplana todas las cadenas de arreglos del proyecto actual.
La sección Destino le permite elegir dónde se guarda el resultado de la operación de aplanado.
Proyecto actual
Esto solo está disponible si Fuente está en Cadena actual. Active esta opción si
quiere guardar la cadena aplanada en el proyecto actual.
Nuevo proyecto
Le permite aplanar una o más cadenas en un nuevo proyecto con las siguientes
opciones de nombrado:
Añadir nombre de cadena
Añade los nombres de cadena al nombre del proyecto.
Usar nombre de cadena
Nombra los nuevos proyectos según las cadenas de arreglo actuales.
Añadir número
Nombra los nuevos proyectos según los antiguos y añade un número.
La sección Opciones contiene más ajustes.
Mantener pista de arreglos
Mantiene la pista de arreglos después del aplanado. Active Renombrar eventos de
arreglos para añadir números a los eventos.
Hacer copias de eventos reales
Le permite crear copias reales de la pista de arreglos, en lugar de copias
compartidas.
No dividir eventos
Excluye notas MIDI que empiezan antes o que son más largas que el evento de
arreglo. Solo se tienen en cuenta aquellas notas MIDI que empiezan o acaban dentro
del evento de arreglo.
Abrir nuevos proyectos
Crea un nuevo proyecto para cada cadena de arreglos aplanada. Si activa Nuevos
proyectos en cascada, los proyectos abiertos se ponen en cascada.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Editor de arreglos
246
VÍNCULOS RELACIONADOS
Aplanar la cadena de arreglos en la página 248
Congurar una cadena de arreglos y añadir eventos
En el Editor de arreglos puede congurar cadenas de arreglos y añadirles eventos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en e para abrir el Editor de arreglos.
2. Active Activar modo arreglos.
3. Realice una de las siguientes acciones para añadir eventos de arreglos a la cadena de
arreglos:
Haga doble clic en un evento en la lista de Eventos de arreglos.
Seleccione uno o más eventos en la lista Eventos de arreglos, haga clic derecho, y
seleccione Añadir la selección a la cadena de arreglos.
Arrastre un evento de arreglo desde la lista de Eventos de arreglos y deposítelo en
la lista Cadena de arreglos actual.
Arrastre un evento de arreglo desde la ventana de Proyecto y deposítelo en la lista
Cadena de arreglos actual.
4. Haga clic en Reproducir.
RESULTADO
Los eventos de arreglos se reproducen en el orden que especicó en la cadena de arreglos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de repetición de cadenas de arreglos en la página 245
Añadir una cadena de arreglos nueva
Puede crear varias cadenas de arreglos para poder congurar versiones alternativas de la
reproducción.
PRERREQUISITO
Modo arreglos está activado.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el Editor de arreglos.
2. Haga clic en Crear nueva cadena.
RESULTADO
Se activa una nueva cadena de arreglos vacía. Esto viene reejado por un nuevo nombre en el
menú emergente Seleccionar cadena activa y una nueva lista Cadena de arreglos actual vacía.
Editar eventos de arreglos en la cadena de arreglos
En la lista Cadena de arreglos actual, puede editar sus eventos de arreglos.
Puede realizar las siguientes acciones:
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Congurar una cadena de arreglos y añadir eventos
247
Para seleccionar varios eventos, pulse Ctrl/Cmd o Mayús y haga clic en ellos.
Para mover eventos en la lista, arrástrelos hacia arriba o hacia abajo.
Para copiar eventos, selecciónelos, mantenga pulsado Alt y arrastre.
Para repetir eventos, haga clic en la columna Repeticiones e introduzca el número de
repeticiones.
Para especicar cómo se repiten los eventos, haga clic en la columna Modo y seleccione
un
Modo de repetición en el menú emergente.
Para mover la posición de reproducción al inicio de un evento, haga clic en la echa a la
izquierda del evento.
Para eliminar un evento de la lista, haga clic derecho sobre él, y en el menú contextual,
seleccione Eliminar tocados.
Para eliminar varios eventos, selecciónelos, haga clic derecho, y en el menú contextual
seleccione
Eliminar seleccionados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de repetición de cadenas de arreglos en la página 245
Aplanar la cadena de arreglos
Cuando ha congurado una cadena de arreglos a su gusto, y está seguro de que no la quiere
editar más, puede convertirla a un proyecto lineal.
PRERREQUISITO
Ha guardado una copia del proyecto antes de aplanar la cadena de arreglos.
NOTA
Al aplanar la cadena de arreglos, puede que se eliminen del proyecto algunas partes y eventos.
Use solo Aplanar cuando sepa que no quiere editar más la pista/cadena de arreglos. Si tiene
dudas, guarde una copia del proyecto antes de aplanar la cadena de arreglos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la cadena de arreglos que quiera convertir a proyecto lineal.
2. Opcional: Haga clic en Aplanar (con opciones y preferencias)
3. Opcional: Active las opciones de aplanado deseadas.
NOTA
Si se da cuenta de que necesita hacer más ajustes, haga clic en Retroceder. Se mantienen
las opciones de aplanado activadas.
4. Haga clic en Aplanar.
RESULTADO
Los eventos y partes del proyecto se reordenan, repiten, redimensionan, mueven y/o eliminan,
para que se correspondan exactamente con la cadena de arreglos.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Congurar una cadena de arreglos y añadir eventos
248
Modo de salto
Si ha congurado una pista de arreglos y la reproduce, tiene acceso en directo al orden de
reproducción. De esta forma puede reproducir en bucle sus eventos de arreglo con más
exibilidad sin importar la duración de la reproducción.
PRERREQUISITO
Se congura una cadena de arreglos y se activa el modo de arreglos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Reproducir para reproducir su proyecto.
2. En la parte inferior del Inspector, abra el menú emergente Modo de salto, y seleccione
una opción en el menú emergente.
Esto determina durante cuánto tiempo se reproducirá el evento de arreglo activo antes de
saltar al siguiente.
3. En la lista Eventos de arreglos del Inspector, haga clic en la echa a la izquierda del
evento de arreglo que quiera disparar.
RESULTADO
El evento de arreglo se reproduce en bucle según sus ajustes, hasta que hace clic en otro evento
de arreglo.
NOTA
Puede asignar comandos de teclado para disparar eventos de arreglos en la categoría Arreglos
del diálogo Comandos de teclado.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para detener el Modo de salto, haga clic en Detener.
Para continuar la reproducción desde un evento de arreglo especíco, haga clic en el
evento de arreglo en la lista Cadena de arreglos actual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de modo de salto en la página 249
Opciones de modo de salto
El menú emergente Modo de salto le permite denir durante cuánto tiempo se reproduce el
evento de arreglo activo antes de saltar al siguiente.
Para mostrar el Inspector de la pista de arreglos, seleccione la pista de arreglos en la lista
de pistas.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Modo de salto
249
Están disponibles las siguientes opciones:
Nada
Salta a la siguiente sección inmediatamente.
4 compases, 2 compases
Salta al siguiente evento de arreglo después de 2 o 4 compases. Si el evento de
arreglo actual es más corto de 2 o 4 compases, la reproducción salta al siguiente
evento de arreglo al acabar el evento.
1 compás
Salta a la siguiente sección en la siguiente barra de compás.
1 tiempo
Salta a la siguiente sección en el siguiente tiempo.
Fin
Reproduce la sección actual hasta el nal, luego salta hasta la próxima sección.
Estructurar música con video
Cuando compone música para video, puede usar los eventos de arreglos para llenar una sección
de video especíca con música. A continuación se muestra un ejemplo de cómo podría hacerlo.
PRERREQUISITO
Ha conectado y congurado un dispositivo maestro de sincronía externa a su ordenador. Ha
creado un nuevo proyecto vacío y le ha añadido una pista MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Cree una parte MIDI que empiece en la posición 00:00:00:00 y acabe en la posición
00:01:00:00.
2. Cree una parte MIDI que empiece en la posición 00:01:00:00 y acabe en la posición
00:02:00:00.
3. Cree una parte MIDI que empiece en la posición 00:02:00:00 y acabe en la posición
00:03:00:00.
4. En la barra de Transporte, active Sincronía.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Estructurar música con video
250
5. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir otra
pista o usar preset de pista .
6. Seleccione Añadir pista de arreglos.
7. Añada eventos de arreglos en las posiciones de las partes MIDI.
8. Congure la cadena de arreglos A-A-B-B-C-C.
9. Active el modo Arreglos y haga clic en Reproducir.
10. En su dispositivo maestro de sincronía externa, inicie el código de tiempo externo en la
posición 00:00:10:00.
En su proyecto, se localiza la posición 00:00:10:00, y se reproduce la parte de arreglos A.
11. Inicie su dispositivo maestro de sincronía externa en una posición que no coincida con el
tiempo de inicio de proyecto, por ejemplo, 00:01:10:00.
En su proyecto, se localiza la posición 00:01:10:00, y se reproduce la parte de arreglos A.
RESULTADO
Si coloca el dispositivo maestro de sincronía externa en una posición que no coincida con el
tiempo de inicio de proyecto, Cubase salta automáticamente a la posición correcta en la pista de
arreglos.
NOTA
La referencia para el código de tiempo externo puede ser MIDI o cualquier otro código de
tiempo que pueda ser interpretado por Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de arreglos en la página 119
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Estructurar música con video
251
Los marcadores se usan para localizar determinadas posiciones rápidamente. Hay dos tipos de
marcadores: marcadores de posición y marcadores de ciclos.
Si se encuentra a menudo saltando a una posición especíca dentro del un proyecto, debería
insertar un marcador en dicha posición. También puede usar marcadores para hacer selecciones
de rango o para hacer zoom.
Los marcadores se encuentran en la pista de marcadores.
Marcadores de posición
Los marcadores de posición le permiten guardar una posición especíca.
Los marcadores de posición en la pista de marcador se muestran como eventos de marcador:
líneas verticales con la descripción del marcador (si tiene asignada) y un número a su lado. Si
selecciona una pista de marcadores, se mostrarán todos sus marcadores en el Inspector.
Marcadores de ciclo
Creando marcadores de ciclo puede guardar cualquier número de posiciones de localizadores
izquierdo y derecho como posiciones de inicio y nal y rellamarlas luego haciendo doble clic en el
marcador correspondiente.
Los marcadores de ciclo se muestran en una pista de marcadores como dos marcadores unidos
por una línea horizontal. Los marcadores de ciclo son ideales para guardar secciones de un
proyecto.
Deniendo marcadores de ciclo para la intro, el estribillo y el coro, por ejemplo, podrá navegar
rápidamente a las secciones de la canción y repetir la sección activando Activar ciclo en la barra
de Transporte.
Ajustar los localizadores usando marcadores de ciclo
Los marcadores de ciclo representan rangos de su proyecto. Puede usarlos para mover los
localizadores izquierdo y derecho.
PROCEDIMIENTO
Para establecer el localizador izquierdo al inicio del marcador de ciclo y el localizador
derecho al nal del marcador de ciclo, realice una de las siguientes acciones:
Haga doble clic en un marcador de ciclo.
Desde el menú emergente Ciclo, en la lista de pistas, seleccione un marcador de
ciclo.
RESULTADO
Los localizadores izquierdo y derecho se mueven para abarcar el marcador de ciclo.
Marcadores
252
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Ahora puede mover la posición del cursor del proyecto al inicio o al nal del marcador de ciclo
moviéndolo al localizador correspondiente, o usar marcadores de ciclo para exportar rangos
especícos de su proyecto con el diálogo Exportar mezcla de audio.
Editar marcadores de ciclo
Al editar marcadores de ciclo en una pista de marcadores, se tiene en cuenta la opción Ajustar.
Para añadir un marcador de ciclo, pulse Ctrl/Cmd y haga clic y arrastre en la pista de
marcadores.
Para cambiar la posición de inicio/n de un marcador de ciclo, arrastre la manecilla de
inicio/n.
Para mover un marcador de ciclo a otra posición, arrastre el borde superior.
Para suprimir un marcador de ciclo, haga clic con la herramienta Borrar.
Si mantiene pulsado Alt cuando hace clic, se borran todos los marcadores consecutivos.
Para cortar un rango en un marcador de ciclo, seleccione un rango en el marcador de ciclo
y pulse Ctrl/Cmd-X.
Para establecer el marcador de inicio/n del marcador de ciclo seleccionado a la posición
del cursor, seleccione Proyecto > Marcadores para abrir la ventana de Marcadores y
seleccione Funciones > Fijar inicio/nal de marcador en cursor.
Para establecer los localizadores izquierdo y derecho, haga doble clic en un marcador de
ciclo.
Para hacer zoom sobre un marcador de ciclo, pulse Alt y haga doble clic sobre el marcador
de ciclo.
Ventana de marcadores
En la ventana de Marcadores puede ver y editar marcadores. Los marcadores de la pista de
marcadores se muestran en la lista de marcadores en el orden en el que tienen lugar en el
proyecto.
Para abrir la ventana de Marcadores, tiene las siguientes posibilidades:
Seleccione Proyecto > Marcadores.
En la barra de Transporte, en la sección de marcadores, haga clic en Mostrar.
Use un comando de teclado (por defecto Ctrl/Cmd-M).
1 Flecha de localización
Marcadores
Ventana de marcadores
253
Indica qué marcador está en la posición del cursor del proyecto.
2 Menú Funciones
Lista todas las funciones disponibles en la ventana de Marcadores.
3 Tipo de marcador
Le permite especicar qué tipo de marcador se muestra en la lista de marcadores.
4 Desplazamiento auto. con cursor de proyecto
Le permite hacer un seguimiento a la pista a la echa de localización, incluso si el proyecto
contiene un gran número de marcadores. Si esta opción está activada, la ventana de
Marcadores se desplaza automáticamente para mantener la echa de localización visible.
5 Lista de marcadores
Muestra los marcadores en el orden en el que tienen lugar en el proyecto.
6 Ajustes de marcadores
Muestra los ajustes de marcadores.
Editar en la ventana de marcadores
En la ventana de Marcadores puede seleccionar, editar, añadir, mover y eliminar marcadores.
Para seleccionar un marcador, haga clic en él.
Seleccione múltiples marcadores pulsando Mayús o Ctrl/Cmd y haciendo clic en ellos.
Para añadir un marcador de posición en la posición del cursor, seleccione Funciones >
Insertar marcador.
Se añade un marcador de posición en la posición del cursor del proyecto actual, en la pista
de marcadores.
Para añadir un marcador de ciclo en la posición del cursor, seleccione Funciones >
Insertar marcador de ciclo.
Esto añade un marcador de ciclo entre los localizadores izquierdo y derecho en la pista de
marcadores.
Para mover un marcador a la posición del cursor, seleccione el marcador y seleccione
Funciones > Mover marcadores a cursor.
También puede introducir la nueva posición numéricamente en la columna Posición. Si un
marcador de ciclo está seleccionado, la operación de desplazamiento afecta a la posición
de inicio del marcador de ciclo.
Para renombrar un marcador, selecciónelo y seleccione Funciones > Eliminar marcador.
Navegar en la lista de marcadores
Puede navegar en la lista de marcadores usando el teclado de su ordenador y seleccionar
entradas pulsando Intro. Esta es una forma rápida y fácil de saltar a marcadores durante la
reproducción o grabación.
Para moverse al anterior/siguiente marcador en la lista, pulse las teclas Flecha arriba/
Flecha abajo.
Para saltar al primer/último marcador, pulse las teclas Re Pág/Av Pág.
Ordenar y reorganizar la lista de marcadores
Puede personalizar el visor de los atributos de marcador en la lista de marcador ordenando o
reorganizando las columnas.
Para ordenar la lista de marcadores por un atributo especíco, haga clic en el
encabezamiento de la columna correspondiente.
Marcadores
Ventana de marcadores
254
Para reorganizar los atributos de marcador, arrastre y suelte los encabezamientos de las
columnas correspondientes.
Para ajustar el ancho de una columna, ponga el puntero del ratón entre dos
encabezamientos de columnas y arrastre hacia la izquierda o la derecha.
NOTA
No importa por qué atributo ordene, el segundo criterio de orden siempre será el atributo
posición.
Ajustes de marcadores
Para abrir los ajustes de marcadores, seleccione Proyecto > Marcadores y haga clic en
Ajustes de marcadores .
Ciclo sigue al mover a marcadores
Esto establece los localizadores izquierdo y derecho automáticamente a un marcador
de posición o de ciclo, al localizar este marcador. Esto es útil si necesita ajustar los
localizadores sobre la marcha, es decir, durante una grabación para el punch in/out.
Mostrar IDs de marcadores en pista de marcador
Si esta opción está activada, se muestran los IDs de los marcadores en la pista de
marcador.
Selección sincronizada
Si esta opción está activada, la selección de la ventana de Marcadores se enlaza con
la selección de la ventana de Proyecto.
Atributos de marcadores
Los atributos de marcador se muestran en la lista de marcadores de la ventana de Marcadores:
Para abrir la ventana Marcadores, seleccione Proyecto > Marcadores.
Están disponibles los siguientes atributos:
Localizar
Una echa indica qué marcador está en la posición del cursor de proyecto (o cercano
al cursor de proyecto). Si hace clic en esta columna, el cursor de proyecto se mueve
hasta la posición del marcador correspondiente. Esta columna no se puede ocultar.
ID
Esta columna muestra los números ID de marcadores.
Posición
En esta columna puede ver y editar las posiciones de tiempo de los marcadores (o
posiciones iniciales de los marcadores de ciclo). Esta columna no se puede ocultar.
Fin
En esta columna puede ver y editar las posiciones de nal de marcadores de ciclo.
Duración
En esta columna puede ver y editar las duraciones de los marcadores de ciclo.
Descripción
Aquí puede introducir nombres y descripciones para los marcadores.
VÍNCULOS RELACIONADOS
IDs de marcador en la página 256
Marcadores
Ventana de marcadores
255
Marcadores de ciclo en la página 252
Editar atributos
Para editar un atributo de marcador, seleccione el marcador correspondiente, haga clic en
la columna de atributo que desee y haga sus ajustes.
Para cambiar los atributos de varios marcadores, seleccione los marcadores y haga clic en
la casilla para el atributo deseado.
Todos los marcadores seleccionados cambiarán sus atributos adecuadamente. Tenga en
cuenta que esto no funciona cuando hace clic en un valor de código de tiempo o un campo
de texto.
NOTA
Para navegar en la lista de atributos de marcador, también puede usar la tecla Tab y las teclas
Flecha arriba, Flecha abajo, Flecha izquierda y Flecha derecha.
Ordenar y reorganizar columnas
Puede personalizar el visor de los atributos de marcador en la lista de marcador ordenando o
reorganizando las columnas.
Para ordenar la lista de marcadores por un atributo especíco, haga clic en el
encabezamiento de la columna correspondiente.
NOTA
No importa por qué atributo ordene, el segundo criterio de orden siempre será el atributo
posición.
Para reorganizar los atributos de marcador, arrastre y suelte los encabezamientos de las
columnas correspondientes.
Para ajustar el ancho de una columna, ponga el puntero del ratón entre dos
encabezamientos de columnas y arrastre hacia la izquierda o la derecha.
IDs de marcador
Cada vez que añade un marcador, se le asigna automática y secuencialmente un número ID,
empezando de 1.
Los IDs para marcadores de ciclo se muestran entre corchetes y empiezan en 1. Los números de
ID se pueden cambiar en cualquier momento – esto le permite asignar marcadores especícos a
comandos de teclado.
Reasignar IDs de marcadores
Algunas veces y especialmente al poner marcadores sobre la marcha, puede que se olvide de
algún marcador. Cuando se añade luego, el ID de este marcador no se corresponde con la
posición en la pista de marcadores. Por lo tanto, es posible reasignar los IDs para todos los
marcadores de una pista.
PROCEDIMIENTO
1. Abra la ventana de Marcadores.
2. Abra el menú emergente Funciones y seleccione Reasignar ID de marcadores de
posición o Reasignar ID de marcadores de ciclo.
Marcadores
Ventana de marcadores
256
RESULTADO
Los IDs de marcadores del tipo seleccionado se reasignan para encajar con el orden de los
marcadores en la pista de marcador.
Pista de marcadores
Una pista de marcadores se usa para añadir y editar marcadores.
1 Añadir marcador
Añade un marcador de posición en la posición del cursor.
2 Añadir marcador de ciclo
Añade un marcador de ciclo en la posición del cursor.
3 Menú emergente Localizar
Si selecciona un marcador de posición o de ciclo en este menú emergente, se selecciona el
marcador correspondiente en el visor de eventos o en la ventana de
Marcadores.
4 Menú emergente Ciclo
Si selecciona un marcador de ciclo en este menú emergente, los localizadores izquierdo y
derecho se establecen al marcador de ciclo correspondiente.
5 Menú emergente Zoom
Si selecciona un marcador de ciclo en este menú emergente, se hace zoom en el
correspondiente marcador de ciclo.
6 Evento de marcador (inactivo)
Muestra un evento de marcador inactivo.
7 Evento de marcador (activo)
Muestra un evento de marcador activo.
8 Evento de marcador de ciclo (inactivo)
Muestra un evento de marcador de ciclo inactivo.
9 Evento de marcador de ciclo (activo)
Muestra un evento de marcador de ciclo activo.
Añadir, mover y eliminar la pista de marcadores
Para añadir una pista de marcadores al proyecto, haga clic en Añadir otra pista o usar
preset de pista en el área de controles de pista globales de la lista de pistas, y seleccione
Añadir pista de marcadores.
Para mover una pista de marcador a otra posición en la lista de pistas, haga clic y
arrástrela hacia arriba o hacia abajo.
Para eliminar la pista de marcadores, haga clic derecho en ella en la lista de pistas y
seleccione Eliminar pistas seleccionadas.
Para eliminar una pista de marcadores vacía, seleccione Proyecto > Eliminar pistas
vacías.
Esto también elimina cualquier otra pista que esté vacía.
Marcadores
Pista de marcadores
257
Editar marcadores en la pista de marcadores
Para añadir un marcador de posición, haga clic en Añadir marcador o use la herramienta
de
Dibujar.
Para añadir un marcador de ciclo, haga clic en Añadir marcador de ciclo o use la
herramienta de Dibujar.
Para seleccionar un marcador, use las técnicas estándar.
Para redimensionar un marcador de ciclo, selecciónelo y arrastre las manecillas. También
puede hacerlo numéricamente en la línea de información.
Para mover un marcador, selecciónelo y arrástrelo. También puede editar posiciones de
marcador sobre la línea de información.
Para eliminar un marcador, selecciónelo y pulse Supr o use la herramienta Borrar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de marcadores en la página 257
Usar marcadores para seleccionar rangos
Los marcadores se pueden usar en conjunción con la herramienta de Selección de rango para
hacer selecciones de rangos en la ventana de
Proyecto. Esto es útil si quiere hacer rápidamente
una selección que abarque todas las pistas del proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Establezca marcadores al inicio y n de la sección que quiera mover o copiar.
2. Seleccione la herramienta de Selección de rango y haga doble clic en la pista de
marcadores entre los marcadores.
Se selecciona todo lo que esté dentro de los límites de los marcadores en el proyecto.
Cualquier función o procesado que haga afectará ahora solo a la selección.
3. Haga clic en la pista de marcadores en el rango seleccionado y arrastre el rango a una
nueva posición.
Si mantiene pulsado Alt mientras arrastra el rango, se copia en su lugar la selección de la
ventana de Proyecto.
Importar y exportar marcadores
Los marcadores y las pistas de marcadores se pueden importar y exportar.
Los siguientes archivos pueden contener marcadores:
Archivos MIDI
Importar marcadores a través de MIDI
Puede importar marcadores de posición importando archivos MIDI que contengan marcadores.
Esto es útil si quiere usar sus pistas de marcadores en otros proyectos o si quiere compartirlas
con otros usuarios de Cubase. Cualquier marcador que haya añadido se incluye en el archivo
MIDI como eventos de marcadores de archivo MIDI estándar.
Active Importar marcadores en el diálogo de Preferencias (página MIDI—Archivo
MIDI).
Se importan los siguientes ajustes:
La posición de inicio de los marcadores de posición y marcadores de ciclo
Marcadores
Importar y exportar marcadores
258
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar archivos MIDI en la página 219
Exportar marcadores a través de MIDI
Puede exportar sus marcadores como parte de un archivo MIDI.
Para incluir cualquier marcador en el archivo MIDI, active Exportar marcadores en el
diálogo Opciones de exportación.
Se exportan los siguientes ajustes:
La posición de inicio de los marcadores de posición y marcadores de ciclo
NOTA
Para poder exportar marcadores a través de la exportación MIDI, su proyecto debe contener una
pista de marcadores.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar pistas MIDI como archivos MIDI estándar en la página 128
Marcadores
Importar y exportar marcadores
259
MixConsole le ofrece un entorno común para producir mezclas en estéreo. Le permite controlar
el nivel, el panorama, el estado solo/enmudecido, etc. para canales audio y MIDI. Además, puede
congurar el enrutado de entrada y de salida de múltiples pistas o canales a la vez.
Puede abrir MixConsole en una ventana aparte o en la zona inferior de la ventana de Proyecto.
Mientras que el MixConsole de la zona inferior de la ventana de Proyecto tiene las funciones
principales de mezcla, la ventana aparte de MixConsole le da acceso a más funciones y ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MixConsole en zona inferior en la página 260
Ventana de MixConsole en la página 261
MixConsole en zona inferior
Puede mostrar un MixConsole en la zona inferior de la ventana de Proyecto. Esto es útil si
quiere tener acceso a las funciones más importantes de MixConsole en una zona ja de la
ventana de Proyecto. El MixConsole de la zona inferior de la ventana del Proyecto es un
MixConsole aparte que no sigue ninguno de los cambios de visibilidad que haga en la ventana
de MixConsole.
Para abrir un MixConsole en la zona inferior de la ventana del Proyecto, haga uno de lo
siguiente:
Pulse Alt-F3.
Seleccione Estudio > MixConsole en la ventana de proyecto .
El MixConsole, en la zona inferior de la ventana de Proyecto, se divide en las siguientes
secciones:
MixConsole
260
1 Selector de página
Le permite seleccionar qué página se muestra en la sección de faders: los faders de
canales, los efectos de inserción de un canal o los efectos de envío. El botón de arriba le
permite mostrar/ocultar la barra de herramientas.
2 Barra de herramientas
La barra de herramientas muestra herramientas y atajos de ajustes y funciones en
MixConsole.
3 Sección de faders
La sección de faders siempre está visible y muestra todos los canales en el mismo orden
que en la lista de pistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección de faders en la página 274
Inserciones en la página 283
Envíos en la página 293
Filtrar tipos de canales en la página 269
Enlazar canales en la página 272
Menú Funciones en la página 272
Ventana de MixConsole
Puede abrir MixConsole en una ventana aparte.
Para abrir el MixConsole, haga uno de lo siguiente:
Pulse F3.
Seleccione Estudio > MixConsole.
En la barra de herramientas de la ventana del Proyecto, haga clic en Abrir MixConsole.
NOTA
Solo está visible en la barra de herramientas si la sección Ventanas de medios y de
MixConsole está activada.
MixConsole
Ventana de MixConsole
261
El MixConsole se divide en las siguientes secciones:
1 Barra de herramientas
La barra de herramientas muestra herramientas y atajos de ajustes y funciones en
MixConsole.
2 Inspector
Le permite congurar la visibilidad de canales en la sección de faders.
3 Sección de faders
La sección de faders siempre está visible y muestra todos los canales en el mismo orden
que en la lista de pistas.
MixConsole
Ventana de MixConsole
262
Además de las secciones principales, también puede acceder a las siguientes secciones desde
dentro de la ventana de MixConsole:
1 Panel de medidores
Le permite monitorizar los niveles de sus canales.
2 Curvas de ecualización
Le permite dibujar una curva de ecualización. Haga clic en el visor de curva para abrir una
vista más grande en la que puede editar los puntos de curva.
3 Racks de canal
Le permite mostrar controles adicionales de canales cuando sea necesario.
4 Imágenes
Le permite añadir una imagen a la canción seleccionada. Las imágenes le ayudan a
identicar sus canales de MixConsole rápidamente.
5 Blocs de notas
Le permite introducir notas y comentarios acerca de un canal. Cada canal tiene su propio
bloc de notas.
6 Latencias de canal
Le permite mostrar las latencias provocadas por efectos de inserción o módulos de
channel strip.
MixConsole
Ventana de MixConsole
263
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de MixConsole (zona izquierda) en la página 264
Barra de herramientas de MixConsole en la página 265
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Sección de faders en la página 274
Selector de racks de canal en la página 270
Buscador de imágenes de pista en la página 131
Añadir notas a un canal de MixConsole en la página 294
Vista general de latencia de canal en la página 294
Channel strips en la página 287
Inspector de MixConsole (zona izquierda)
La zona izquierda del MixConsole, el Inspector, muestra una lista de canales de MixConsole
que le permite mostrar/ocultar canales especícos.
Para mostrar/ocultar la zona izquierda, haga clic en Mostrar/Ocultar zona izquierda en la barra
de herramientas de
MixConsole.
La zona izquierda muestra el Inspector.
Visibilidad
Lista todos los canales contenidos en su proyecto y le permite mostrar/ocultar canales
especícos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de MixConsole en la página 265
Visibilidad de MixConsole
La pestaña Visibilidad de MixConsole lista todos los canales contenidos en su proyecto y le
permite mostrar/ocultar canales
especícos.
Para mostrar/ocultar canales, márquelos/desmárquelos haciendo clic en el nombre de
canal de la izquierda.
Para plegar/desplegar grupos y carpetas, haga clic en el nombre de la carpeta o del grupo.
MixConsole
Ventana de MixConsole
264
NOTA
El MixConsole de la zona inferior de la ventana del Proyecto no sigue ninguno de los cambios
de visibilidad que haga en la ventana de MixConsole y viceversa.
Barra de herramientas de MixConsole
La barra de herramientas contiene herramientas y atajos de ajustes y funciones en MixConsole.
NOTA
La barra de herramientas del MixConsole de la zona inferior contiene un conjunto de
herramientas limitado. Esto incluye: Tipos de ltro de canal, Grupo enlazado, Paleta zoom,
Menú de funciones de mezclador y Controles de zona de ventana.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Le permite usar el separador izquierdo. Las herramientas que se colocan a la
izquierda del separador se muestran siempre.
Conguración de visibilidad de canal
Conguraciones de visibilidad de canales
Le permite crear conguraciones que son útiles para cambiar rápidamente entre
diferentes conguraciones de visibilidad.
Ajustar ltro de tipo de canal
Abre el ltro de canales que le permite mostrar/ocultar todos los canales de un cierto
tipo de canal.
Racks
Seleccionar tipos de Rack
Abre el selector de racks que le permite mostrar/ocultar racks especícos.
Ajustes de rack
Abre un menú emergente con ajustes para los racks.
Localizadores
Ir a la posición del localizador izquierdo
Le permite ir a la posición del localizador izquierdo.
Posición del localizador izquierdo
Muestra la posición del localizador izquierdo.
MixConsole
Ventana de MixConsole
265
Ir a la posición del localizador derecho
Le permite ir a la posición del localizador derecho.
Posición del localizador derecho
Muestra la posición del localizador derecho.
Botones de transporte
Ir al marcador anterior/inicio
Mueve el cursor del proyecto a la posición del marcador anterior/inicio en la línea de
tiempo.
Ir al siguiente marcador/n del proyecto
Mueve la posición del cursor del proyecto al siguiente marcador/nal de proyecto.
Rebobinar
Mueve hacia atrás.
Avanzar
Mueve hacia adelante.
Activar ciclo
Activa/Desactiva el modo ciclo.
Detener
Detiene la reproducción.
Inicio
Inicia la reproducción.
Grabar
Activa/Desactiva el modo grabar.
Visores de tiempo
Visualización primaria de tiempo
Muestra la posición del cursor del proyecto en el formato de tiempo seleccionado.
Seleccionar formato de tiempo primario
Le permite seleccionar un formato de tiempo para el visor de tiempo primario.
MixConsole
Ventana de MixConsole
266
Visualización secundaria de tiempo
Muestra la posición del cursor del proyecto en el formato de tiempo seleccionado.
Seleccionar formato de tiempo secundario
Le permite seleccionar un formato de tiempo para el visor de tiempo secundario.
Marcadores
Saltar a marcador
Le permite ajustar y ubicar las posiciones de los marcadores.
Abrir ventana de marcadores
Abre la ventana de Marcadores.
Botones de estado
Desactivar todos los estados de enmudecido
Desactiva todos los estados de enmudecido.
Desactivar todos los estados de solo
Desactiva todos los estados de solo.
Activar/Desactivar lectura en todas las pistas
Activa/Desactiva la automatización de lectura en todas las pistas.
Activar/Desactivar escritura en todas las pistas
Activa/Desactiva la automatización de escritura en todas las pistas.
Bypass inserción
Omite todas las inserciones.
Bypass de EQ
Omite todas las EQs.
Bypass channel strip
Omite todos los módulos de channel strip.
Bypass envíos
Omite todos los envíos.
MixConsole
Ventana de MixConsole
267
Grupo enlazado
Modo enlace temporal
Sincroniza todos los parámetros tocados de los canales seleccionados.
Paleta de zoom
Reducir anchura de canal
Le permite reducir la anchura de canal.
Ajustar número de canales
Muestra el número de canales ajustado.
Aumentar anchura de canal
Le permite aumentar la anchura de canal.
Reducir altura de rack
Le permite reducir la altura de rack.
Aumentar altura de rack
Le permite aumentar la altura de rack.
Medidor de rendimiento del sistema
Medidor de rendimiento del sistema
Muestra los medidores de la carga promedio de procesado de audio y la carga
promedio de caché de disco.
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Menú de funciones de mezclador
Menú Funciones
Abre un menú emergente en el que puede seleccionar una función de MixConsole.
Controles de zona de ventana
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Muestra/Oculta la zona izquierda de la ventana.
Congurar disposición de ventanas
MixConsole
Ventana de MixConsole
268
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
Filtrar tipos de canales
El ltro de tipos de canal, en la barra de herramientas de MixConsole, le permite determinar qué
tipos de canales se muestran.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Ajustar ltro de tipo de canal.
Esto abre el ltro de tipos de canal.
2. Haga clic a la izquierda de un tipo de canal para desmarcarlo y ocultar todos los canales de
ese tipo.
RESULTADO
Los canales del tipo ltrado se eliminan de la sección de faders y el color del botón Ajustar ltro
de tipo de canal cambia para indicar que un tipo de canal está oculto.
Menú Conguraciones de visibilidad de canales
El botón Conguraciones de visibilidad de canales, en la barra de herramientas de
MixConsole, le permite crear conguraciones que son útiles para ir pasando rápidamente entre
diferentes
conguraciones de visibilidad.
El botón muestra el nombre de la conguración activa. Se muestra una lista de conguraciones
tan pronto como se crea una conguración. Para cargar una conguración, selecciónela del
menú. Las conguraciones de visibilidad de canales se guardan con el proyecto.
Añadir conguración
Abre el diálogo Añadir conguración, que le permite guardar la conguración y
darle nombre.
Actualizar conguración
Si cambia la conguración activa, esto se indica con un asterisco después del nombre
de la conguración. Use esta función para guardar cambios a la conguración activa.
MixConsole
Ventana de MixConsole
269
Renombrar conguración
Abre el diálogo Renombrar conguración que le permite renombrar la
conguración activa.
Eliminar conguración
Le permite eliminar la conguración activa.
Mover conguración a posición
Esta función está disponible si hay más de 2 conguraciones. Le permite cambiar la
posición de la
conguración activa en el menú. Esto es útil ya que puede asignar
comandos de teclado a las primeras 8 conguraciones de la categoría Visibilidad de
canales y pistas del diálogo Comandos de teclado.
Guardar conguraciones
Para cambiar rápidamente entre diferentes conguraciones de canal, puede guardar
conguraciones. Las conguraciones contienen ajustes de visibilidad, así como el estado de
mostrar/ocultar de los tipos de canal y racks.
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste la conguración que quiera guardar.
2. En la barra de herramientas, haga clic en Conguraciones de visibilidad de canales.
3. En el menú emergente, seleccione Añadir conguración.
4. En el diálogo Añadir conguración, introduzca un nombre para la conguración.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La conguración se guarda y puede volver a ella en cualquier momento.
Selector de racks
El selector de racks le permite activar funciones especícas de MixConsole que están
organizadas en racks, tales como el enrutado, las inserciones, o los envíos.
Selector de racks de canal
Puede activar y desactivar los diferentes racks de canales en MixConsole.
Para abrir el selector de racks, haga clic en Seleccionar tipos de rack en la barra de
herramientas de MixConsole.
Dependiendo del tipo de canal, puede activar/desactivar los siguientes racks:
Hardware
Le permite controlar sus efectos de audio hardware. Este rack solo está disponible si
su hardware lo soporta.
Enrutado
Le permite congurar el enrutado de entrada y de salida. Para MIDI, también puede
seleccionar el canal MIDI.
Pre (ltros/ganancia/fase) (solo Cubase Elements)
Contiene controles de ganancia y de ltro de entrada, junto con controles de Fase y
Ganancia, en canales relacionados con audio.
Inserciones
Le permite seleccionar efectos de inserción para su canal.
MixConsole
Ventana de MixConsole
270
Ecualizadores (solo canales relacionados con audio)
Le permite ajustar la ecualización del canal.
Channel strip (solo canales relacionados con audio)
Le permite integrar módulos de channel strip, tales como Gate, Compressor, EQ,
Transformer, Saturator, y Limiter que le permiten mejorar su sonido.
Envíos
Le permite seleccionar efectos de envío para su canal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de MixConsole en la página 265
Menú Ajustes de rack
El menú emergente Ajustes de rack le permite hacer ajustes a los racks.
Para abrir el menú emergente Ajustes de rack, haga clic en Ajustes de rack, en la barra
de herramientas de MixConsole.
Rack expandido exclusivo
Muestra exclusivamente el rack seleccionado y pliega los demás racks.
Núm. jo de ranuras
Muestra todas las ranuras disponibles de los racks de Inserciones, Envíos, Cues, y
Controles rápidos.
Enlazar racks a conguraciones
Si esta opción está activada, el estado de los racks se tiene en cuenta cuando guarda
o carga una conguración.
Mostrar pre/ltros como <Etiqueta y ajuste combinados> (solo Cubase Elements)
Seleccione Etiqueta y ajuste combinados si quiere mostrar la etiqueta y el ajuste en
una línea.
Seleccione Etiqueta y ajuste separados si quiere mostrar la etiqueta y el ajuste en
líneas aparte.
Mostrar inserciones como <Nombres de plug-ins y controles de inserción>
Seleccione Nombres de plug-ins si quiere mostrar solo los nombres de plug-ins.
Seleccione Nombres de plug-ins y controles de inserción si quiere mostrar los
nombres de plug-ins y los controles de inserción.
Mostrar todos los controles del channel strip
Muestra todos los controles disponibles en el rack Channel strip.
Mostrar un solo tipo de channel strip
Muestra solo un tipo de channel strip a la vez.
Mostrar envíos como <Destino del envío y ganancia>
Seleccione Destino del envío y ganancia si quiere mostrar el destino y la ganancia
en una línea.
Seleccione Destino del envío, ganancia y controles de envío si quiere mostrar los
controles de destino, de ganancia y de envío.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de MixConsole en la página 265
MixConsole
Ventana de MixConsole
271
Enlazar canales
Puede enlazar canales seleccionados temporalmente. Cualquier cambio que se aplica a un canal
se imita en todos los canales enlazados.
Usar Quick Link (enlace rápido)
Puede activar el Modo enlace temporal para sincronizar todos los parámetros tocados de los
canales seleccionados.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los canales que quiera enlazar.
2. En la barra de herramientas de MixConsole, active Q-Link.
NOTA
También puede pulsar Mayús-Alt para enlazar canales temporalmente. En ese caso, el
enlace solo permanece activo mientras pulsa las teclas.
3. Cambie los parámetros de uno de los canales seleccionados.
RESULTADO
Los cambios se aplican a todos los canales seleccionados hasta que desactiva Q-Link.
Menú Funciones
El Menú Funciones tiene herramientas y atajos de ajustes y funciones en MixConsole.
Para abrir el Menú Funciones, haga clic en Menú Funciones en la barra de herramientas
de
MixConsole.
Desplazar hasta el canal seleccionado
Si esta opción está activada y selecciona un canal en la pestaña Visibilidad, el canal
seleccionado se muestra automáticamente en la sección Fader.
Copiar los ajustes del primer canal seleccionado
Copia los ajustes del primer canal seleccionado.
Pegar ajustes a los canales seleccionados
Pega los ajustes a los canales seleccionados.
Zoom
Abre un submenú en el que puede aumentar o reducir la anchura del canal y la
altura del rack.
Abrir conexiones de audio
Abre la ventana Conexiones de audio.
Limitar compensación de retardo
Le permite activar/desactivar la opción Limitar compensación de retardo que
mantiene todos los canales en perfecta sincronía y compensa automáticamente
cualquier retardo inherente en los plug-ins VST durante la reproducción.
Transiciones EQ/ltro
Le permite cambiar el modo de Transiciones EQ/ltro de Suaves a Rápidas.
Guardar canales seleccionados
Guarda los ajustes de los canales seleccionados.
MixConsole
Ventana de MixConsole
272
Cargar canales seleccionados
Carga los ajustes de los canales seleccionados.
Conguración de medidores
Abre un submenú en el que puede congurar los ajustes de medidores globales.
Restablecer canales de MixConsole
Le permite restablecer los ajustes de efectos de EQ, inserciones, y envíos en todos
los canales seleccionados. Los botones de enmudecer y solo se desactivan, el fader
de volumen se establece a 0 dB y el panorama se ajusta a la posición central.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de MixConsole en la página 265
Guardar ajustes de MixConsole
Puede guardar ajustes de MixConsole para canales seleccionados relacionados con audio y
cargarlos luego en cualquier proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los canales con los ajustes que quiera guardar.
2. Seleccione Menú Funciones > Guardar canales seleccionados.
3. En el diálogo de archivos, especique el nombre del archivo y la ubicación.
4. Haga clic en Guardar.
RESULTADO
Los ajustes de los canales seleccionados se guardan con la extensión de archivo .vmx. El
enrutado de entrada/salida no se guarda.
Cargar ajustes de MixConsole
Puede cargar ajustes de MixConsole que se hayan guardado para los canales seleccionados.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el mismo número de canales que seleccionó cuando grabó sus ajustes de
MixConsole.
Los ajustes cargados de MixConsole se aplican en el mismo orden en que se guardaron
originalmente. Por ejemplo, si ha grabado ajustes para los canales 4, 6, y 8, y aplica dichos
ajustes a los canales 1, 2, y 3, los ajustes guardados para el canal 4 se aplicarán al canal 1,
los ajustes guardados para el canal 6 al canal 2, y así sucesivamente.
2. Seleccione Menú Funciones > Cargar canales seleccionados.
3. En el diálogo Cargar canales seleccionados, seleccione el archivo .vmx y haga clic en
Abrir.
RESULTADO
Las conguraciones de canal se aplicarán a los canales seleccionados.
NOTA
Cuando aplica ajustes cargados de MixConsole a menos canales, algunos de los ajustes
guardados no se aplican. Ya que los ajustes guardados se aplican de izquierda a derecha como
se muestran en MixConsole, los ajustes para los canales de más a la derecha no se aplicarán a
ningún canal.
MixConsole
Ventana de MixConsole
273
Sección de faders
La sección de faders es el corazón de MixConsole. Muestra los canales de entrada y de salida
junto con los canales de audio, instrumento, MIDI, grupo, FX y ReWire (no en Cubase LE).
NOTA
Si un canal está desactivado en la pestaña Visibilidad o si su tipo de canal está desactivado, no
se muestra en la sección de faders. El MixConsole de la zona inferior de la ventana del Proyecto
no sigue ninguno de los cambios de visibilidad que haga en la ventana de MixConsole y
viceversa. Está enlazado a la visiblidad de pistas de la ventana de Proyecto.
La sección de faders le permite hacer lo siguiente:
Ajustar panorama
Activar enmudecer y solo
Abrir ajustes de canal
Ajustar volumen
Activar automatización
Ajustar niveles de entrada
NOTA
Todas las funciones y ajustes de la sección de faders también están disponibles en el
MixConsole, en la zona inferior de la ventana de Proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguraciones de canal en la página 295
Escribir/Leer automatización en la página 453
MixConsole
Ventana de MixConsole
274
Control de panorama
Para cada canal relacionado con audio con al menos una conguración de salida estéreo, puede
encontrar un control de panorama arriba de la sección de faders. Para canales MIDI, el control
de panoramizado manda mensajes de panorama MIDI. El resultado depende de cómo su
instrumento MIDI esté ajustado para responder al panoramizado.
El control de panorama le permite posicionar un canal en el espectro estéreo.
Para efectuar ajustes nos, mantenga pulsado Mayús mientras desplaza el control de
panoramizado.
Para seleccionar la posición central por defecto de panoramizado, mantenga pulsado
Ctrl/Cmd y haga clic sobre el control de panoramizado.
Para editar el valor numéricamente, haga doble clic en el control de panorama.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear nuevos proyectos en la página 67
Panoramizador de balance estéreo
El panoramizador de balance estéreo le permite controlar el balance entre los canales izquierdo y
derecho. Está activado por defecto.
Omitir panorama
Puede omitir el panorama de todos los canales relacionados con audio.
Para activar el bypass del panorama, haga clic en el botón que está a la izquierda o pulse
Ctrl/Cmd-Alt-Mayús y haga clic en el control del panorama.
Para desactivar el bypass del panorama, pulse Ctrl/Cmd-Alt-Mayús y haga clic de nuevo.
Cuando el panoramizado de un canal está desactivado, esto es lo que ocurre:
Los canales mono se panoramizan en el centro.
Los canales estéreo se panoramizan a izquierda y derecha.
Usar Solo y Enmudecer
Puede silenciar uno o varios canales usando los botones Solo y Enmudecer.
Para silenciar un canal, haga clic en Enmudecer.
Haga clic de nuevo para desactivar el estado de enmudecido del canal.
Para enmudecer todos los demás canales, haga clic en Solo en un canal.
Haga clic de nuevo para desactivar el estado de solo.
Para desactivar los estados de enmudecido o de solo de todos los canales a la vez, haga
clic en Desactivar todos los estados de enmudecido o Desactivar todos los estados de
solo en la barra de herramientas.
Para activar el modo de solo exclusivo, mantenga pulsado Ctrl/Cmd y haga clic en Solo en
el canal.
Los botones Solo de todos los demás canales se desactivan.
Para desactivar la anulación de solo en un canal, pulse Alt y haga clic en Solo.
MixConsole
Ventana de MixConsole
275
También puede hacer clic y mantener Solo para activar la anulación de solo. En este modo,
el canal no se enmudece si activa el solo en otro canal. Pulse Alt y haga clic de nuevo para
activar la anulación del solo.
Volumen
Cada canal en la sección de faders de MixConsole tiene un fader de volumen. Los niveles de
fader se muestran debajo del fader, en dB para los canales relacionados con audio y como
volumen MIDI (de 0 a 127) para los canales MIDI.
Para cambiar el volumen, mueva el fader hacia arriba o hacia abajo.
Para hacer ajustes precisos de volumen, pulse Mayús mientras mueve los faders.
Para restablecer el volumen a su valor por defecto, pulse Ctrl/Cmd y haga clic en un fader.
Para canales de audio, el fader de volumen controla el volumen del canal antes de que se enrute
a un bus de salida, directamente o a través de un canal de grupo. Para canales de salida, el fader
de volumen controla el nivel de la salida maestra de todos los canales de audio que están
enrutados a un bus de salida. Para canales MIDI, el fader de volumen controla los cambios de
volumen en
MixConsole, enviando mensajes de volumen MIDI a los instrumentos conectados
que están ajustados para responder a mensajes MIDI.
Menú Conguración de medidores
Puede cambiar las características de los medidores de canales de audio usando el menú
contextual del medidor de canal.
Haga clic derecho en el medidor de canal y seleccione una de las siguientes opciones en el menú
Conguración de medidores:
Opciones de picos del medidor - Retención de picos
Los niveles registrados más altos se mantienen y se muestran como líneas
horizontales estáticas en el medidor.
Opciones de picos del medidor - Retención innita
Si esta opción está activada, los niveles de pico se muestran hasta que reinicialice los
medidores. Si esta opción está desactivada, puede usar el parámetro Tiempo de
retención de los medidores, en el diálogo Preferencias (página Medidores), para
especicar durante cuánto tiempo se mantienen los niveles de pico. El tiempo de
sostenimiento de los picos puede situarse entre 500 y 30000 ms.
Posición del medidor - Entrada
Si esta opción está activada, los medidores muestran los niveles de entrada para
todos los canales de entrada/salida. Los medidores de entrada son post ganancia de
entrada.
Posición del medidor - Post-fader
Si esta opción está activada, los medidores muestran niveles post-fader.
Posición del medidor - Post-panoramizador
Si esta opción está activada, los medidores muestran niveles post-fader, y también
reejan ajustes de panoramización.
Inicializar medidores
Reinicializa los medidores.
Congurar colores de medidores
Congurar colores de medidores le puede ayudar a tener una visión general de qué niveles se
alcanzan.
MixConsole
Ventana de MixConsole
276
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione Medidores > Apariencia.
2. Haga uno de lo siguiente para ajustar la posición del nivel de un cambio de color:
Haga doble clic en una posición de nivel a la derecha del medidor de escala e
introduzca el valor del nivel (dB). Para introducir valores de dB menores que cero,
añada un signo menos antes del número introducido.
Haga clic en una posición de nivel y arrástrela hasta un nivel especíco, y pulse
Mayús para una colocación más precisa.
Haga clic en una posición de nivel y empújela hacia arriba o hacia abajo con las
teclas Flecha arriba/Flecha abajo, y pulse Mayús para una colocación más rápida.
3. Haga clic en la parte superior o inferior de una manecilla de color para que se muestre un
cuadro y, en el selector de colores, seleccione un color.
Seleccionar el mismo color para la parte superior e inferior de la manecilla da como
resultado un medidor que cambia sus colores gradualmente. Los colores diferentes
indican cambios de nivel de forma incluso más precisa.
NOTA
Para añadir más manecillas de color, haga clic en Añadir o pulse Alt y haga clic en
una posición de nivel a la derecha de la escala del medidor. Cada nueva manecilla se
asocia automáticamente a un color por defecto.
Para eliminar una manecilla, selecciónela y haga clic en Eliminar o pulse Ctrl/Cmd y
haga clic en ella.
4. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Medidores - Apariencia en la página 722
Medidores de nivel
Los medidores de canal muestran el nivel cuando reproduce audio o MIDI. El indicador Nivel de
medidor de pico muestra el valor más alto registrado.
Para restablecer el nivel de pico, haga clic y pulse Alt en el valor del Nivel de medidor de
pico.
MixConsole
Ventana de MixConsole
277
NOTA
Los canales de entrada y de salida tienen indicadores de clipping. Cuando se enciendan,
disminuya la ganancia o los niveles hasta que el indicador no se encienda más.
Niveles de entrada
Al grabar sonido digital, es importante ajustar los niveles de entrada lo sucientemente altos
para asegurar poco ruido y gran calidad de audio. Al mismo tiempo debe evitar el clipping
(distorsión digital).
Ajustar niveles de entrada
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Menú Funciones > Conguración de medidores > Posición del medidor y
active Entrada.
En este modo, los medidores de nivel de los canales de entrada muestran el nivel de la
señal en la entrada del bus, antes de que tengan lugar cualquier tipo de ajustes tales
como ganancia de entrada, ecualización, efectos, nivel o panoramizado. Esto le permite
comprobar el nivel de la señal sin procesar que va a la tarjeta de sonido.
2. Reproduzca el audio y compruebe el nivel del medidor del canal de entrada.
La señal debería ser tan alta como sea posible sin que pase de 0 dB, es decir, el indicador
de clipping del bus de entrada no debería encenderse.
3. Si es necesario, ajuste el nivel de entrada de alguna de las maneras siguientes:
Ajuste el nivel de salida de la fuente de sonido o del mezclador externo.
Si es posible, use la aplicación propia de la tarjeta de audio para ajustar los niveles
de entrada. Consulte la documentación de la tarjeta de sonido.
Si su tarjeta de audio soporta la función de panel de control ASIO, quizás sea posible
realizar ajustes a la señal de entrada. Para abrir el panel de control ASIO, seleccione
Estudio > Conguración de estudio y, en la lista de Dispositivos, seleccione su
tarjeta de sonido. Cuando la haya seleccionado, puede abrir el panel de control
haciendo clic en
Panel de control, en la sección de ajustes de la derecha.
4. Opcional: Seleccione Menú Funciones > Conguración de medidores > Posición del
medidor y active Post-fader.
NOTA
Esto le permite comprobar el nivel del audio que se escribe a un archivo en su disco duro,
lo cual solo es necesario si hace ajustes al canal de entrada.
5. Opcional: En la sección Racks de canal, en el rack de Inserciones, haga clic en una ranura
y seleccione un efecto o, en el rack de Ecualizadores, haga sus ajustes de EQ.
Para algunos efectos es posible que quiera ajustar el nivel de la señal que va al efecto. Use
la función de ganancia de entrada para esto. Pulse Mayús o Alt para ajustar la ganancia
de entrada.
6. Reproduzca el audio y compruebe el medidor de nivel del canal de entrada.
La señal debería ser razonablemente alta sin que pase de 0 dB, es decir, el indicador de
clipping del bus de entrada no debería encenderse.
7. Si es necesario, use el fader del canal de entrada para ajustar el nivel de la señal.
Clipping
La distorsión de corte, o clipping, ocurre típicamente cuando una señal analógica es demasiado
alta y se convierte a digital en los conversores A/D de la tarjeta de sonido.
MixConsole
Ventana de MixConsole
278
Racks de canal
La sección Racks de canal contiene funciones especícas de MixConsole, tales como gestión de
enrutado, inserciones o envíos. Estas se organizan en racks.
NOTA
El MixConsole de la zona inferior de la ventana de Proyecto tiene solo los racks Inserciones y
Envíos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enrutado en la página 280
Pre (ltros/ganancia/fase) (solo Cubase Elements) en la página 281
Inserciones en la página 283
Ecualizadores (EQ) en la página 284
Channel strips en la página 287
Envíos en la página 293
Copiar y mover racks y conguraciones de canales
Puede arrastrar y soltar para copiar o mover ajustes de rack y de canal.
NOTA
Esta función solo está disponible en la ventana de MixConsole.
Arrastrar y soltar funciona entre canales diferentes o ranuras de racks diferentes, en el mismo
canal. Cuando arrastra, una realimentación visual le indica las secciones en las que puede dejar
sus ajustes.
Se aplica lo siguiente:
Para mover los ajustes de rack de un rack a otro, arrastre el rack y deposítelo en el rack
sobre el que quiera mover los ajustes.
Para copiar los ajustes de rack de un rack a otro, pulse Alt, arrastre el rack y deposítelo en
el rack sobre el que quiere copiar los ajustes.
Para copiar los ajustes de canal de un canal a otro, arrastre el canal y deposítelo en el
canal sobre el que quiere copiar los ajustes.
Puede copiar ajustes de rack y de canal entre diferentes tipos de canales, siempre que los
canales destino tengan ajustes correspondientes.
Por ejemplo, copiar canales de entrada/salida deja los ajustes de envíos en el canal destino
intactos.
MixConsole
Ventana de MixConsole
279
Enrutado
El rack de Enrutado le permite congurar el enrutado de entrada y salida, es decir, congurar los
buses de entrada y salida.
NOTA
Este rack de canal solo está disponible en la ventana de MixConsole.
Los buses de entrada se usan cuando graba en una pista de audio. En este caso, debe
seleccionar desde qué bus de entrada se recibe el audio.
NOTA
Los ajustes que realice para el canal de entrada serán una parte permanente del archivo de
audio grabado.
Los buses de salida se usan cuando reproduce un canal de audio, grupo, o FX. En este caso debe
enrutar el canal a un bus de salida.
Puede dirigir las salidas de múltiples canales de audio a un grupo. Por ejemplo, para controlar
los niveles de canales usando un fader, y para aplicar los mismos efectos y ecualización a todos
los canales.
Congurar enrutado
PRERREQUISITO
Congure buses y canales de grupo en la ventana Conexiones de audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Enrutado para
mostrar el rack de Enrutado encima de la sección de faders.
2. Haga clic en una de las ranuras del rack de Enrutado para abrir el menú emergente de
enrutado de salida o entrada de un canal.
3. En el selector de enrutado, seleccione una entrada.
Para congurar el enrutado para varios canales seleccionados a la vez, pulse
Mayús-Alt y seleccione un bus.
Para ajustar varios canales seleccionados a buses incrementales (el segundo canal
seleccionado al segundo bus, el tercero al tercer bus, etc.), pulse Mayús y seleccione
un bus.
Para desconectar asignaciones de bus de entrada o de salida, seleccione Sin bus.
Buses de entrada
El selector de enrutado de entrada solo lista buses que se correspondan con la conguración de
canales.
NOTA
Si selecciona un canal de grupo como entrada de un canal de audio, puede grabar una mezcla
(downmix).
Conguraciones de enrutado de entrada para canales monos
Buses de entrada mono.
Buses de salida mono, o buses de salida de grupo mono.
MixConsole
Ventana de MixConsole
280
Estos no deberían conllevar retroalimentación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enrutado en la página 280
Conguraciones de enrutado de entrada para canales estéreo
Buses de entrada mono o estéreo.
Buses de salida mono o estéreo, y buses de salida de grupo mono o estéreo.
Estos no deberían conllevar retroalimentación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enrutado en la página 280
Buses de salida
Para buses de salida es posible cualquier asignación.
Usar canales de grupo
Puede dirigir las salidas de múltiples canales de audio a un grupo. Esto le permite controlar los
niveles de canales usando un fader, aplicar los mismos efectos y EQ a todos los canales, etc.
También puede seleccionar un canal de grupo como entrada de una pista de audio, para grabar
una mezcla de pistas individuales, por ejemplo.
PRERREQUISITO
Ha creado y congurado una pista de canal de grupo en estéreo.
PROCEDIMIENTO
1. Enrute la pista de canal de grupo a un bus de salida.
2. Añada efectos al canal de grupo como efectos de inserción.
3. Enrute la pista de audio mono al canal de grupo.
RESULTADO
La señal de la pista de audio mono se envía directamente al grupo, donde pasa a través del
efecto de inserción, en estéreo.
Pre (ltros/ganancia/fase) (solo Cubase Elements)
El rack Pre para canales relacionados con audio le ofrece un ltro de paso bajo y paso alto, así
como ajustes de ganancia y fase.
NOTA
Este rack de canal solo está disponible en la ventana de MixConsole.
NOTA
No puede editar los ajustes del rack Pre en el visor de la curva de EQ.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes del ecualizador en la página 284
MixConsole
Ventana de MixConsole
281
Hacer ajustes de ltrado
Cada canal relacionado con audio tiene unos ltros aparte de paso alto y paso bajo, que le
permiten atenuar señales cuyas frecuencias sean más altas o más bajas que la frecuencia de
corte.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Pre (ltros/
ganancia/fase) para mostrar el rack Pre encima de la sección de faders.
2. Haga clic a la izquierda del ltro de corte alto para activar el ltro de corte alto. Tiene las
siguientes opciones:
Arrastre el deslizador para ajustar la frecuencia de corte.
El rango disponible comprende desde 20 kHz hasta 50 Hz.
Haga clic en Seleccionar pendiente de ltro a la derecha del ltro de corte alto
para seleccionar una pendiente de ltrado.
Puede elegir entre 6, 12, 24, 36 y 48 dB. El valor por defecto es 12 dB.
3. Haga clic a la izquierda del ltro de corte bajo para activar el ltro de corte bajo. Tiene las
siguientes opciones:
Arrastre el deslizador para ajustar la frecuencia de corte.
El rango disponible comprende desde 20 Hz hasta 20 kHz.
Haga clic en Seleccionar pendiente de ltro a la derecha del ltro de corte bajo
para seleccionar una pendiente de ltrado.
Puede elegir entre 6, 12, 24, 36 y 48 dB. El valor por defecto es 12 dB.
RESULTADO
Los ajustes cambiados son visibles en el visor de la curva. Si desactiva los ltros de corte alto y
corte bajo, las curvas de ltrado se eliminan del visor. Los ltros de corte alto y corte bajo en
bypass se muestran de diferente color.
Hacer ajustes de ganancia de entrada
El deslizador Pre-gan. le permite cambiar el nivel de una señal antes de que llegue a la sección
de efectos y EQ. Esto es útil ya que el nivel que entra en determinados efectos puede cambiar el
modo en que la señal se ve afectada. Un compresor, por ejemplo, puede ser forzado a trabajar
de un modo distinto al elevar la ganancia de entrada. La ganancia también se puede usar para
elevar el nivel de señales grabadas pobremente.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Pre (ltros/
ganancia/fase) para mostrar el rack Pre encima de la sección de faders.
2. Arrastre el deslizador de Ganancia hacia la izquierda o la derecha para atenuar o realzar la
ganancia.
Hacer ajustes de fase
Cada canal relacionado con audio y canal de entrada/salida tiene un botón Fase que le permite
corregir la fase de líneas balanceadas y micrófonos que están cableados al revés o que están
fuera de fase debido a su colocación.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Pre (ltros/
ganancia/fase) para mostrar el rack Pre encima de la sección de faders.
MixConsole
Ventana de MixConsole
282
2. Active Fase para invertir la polaridad de la fase de la señal.
Inserciones
El rack Inserciones de los canales relacionados con audio tienen ranuras de efectos de inserción,
que le permiten cargar efectos de inserción en un canal. En canales MIDI puede cargar
inserciones MIDI.
Para más información, vea el documento aparte Referencia de plug-ins.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Efectos de audio en la página 306
Añadir efectos de inserción
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Inserciones para
mostrar el rack de Inserciones encima de la sección de faders.
2. Haga clic en una de las ranuras de inserción para abrir el selector de inserción.
3. Haga clic en un efecto de inserción para seleccionarlo.
RESULTADO
El efecto de inserción seleccionado se carga y se activa automáticamente. Se abre su panel de
plug-in.
Bypass de efectos de inserción
Para poner todas las inserciones en bypass, haga clic en Bypass encima del rack de
Inserciones.
Para hacer bypass de una única inserción, haga clic en el botón que está a la izquierda de
la ranura de inserciones.
Para desactivar el bypass, haga clic en el botón otra vez.
Guardar/Cargar presets de cadena de FX
Puede guardar y cargar todos los ajustes del rack de inserciones usando presets de cadena de
FX. Los presets de cadena de FX tienen la extensión de nombre de archivo .fxchainpreset.
PROCEDIMIENTO
En la esquina superior derecha del rack de Inserciones, abra el menú emergente Presets
y realice una de las siguientes acciones:
Para guardar los ajustes actuales como preset, seleccione Guardar preset de
cadena de FX y nombre su preset.
Para cargar un preset, seleccione Cargar preset de cadena de FX y seleccione un
preset.
NOTA
También puede aplicar ajustes de inserciones junto con ajustes de EQ y channel strip
desde los presets de pista. Puede cargar, etiquetar, y guardar presets de cadena de FX en
el
MediaBay.
MixConsole
Ventana de MixConsole
283
Ecualizadores (EQ)
El rack Ecualizadores (EQ) solo está disponible para canales relacionados con audio. Tiene un
ecualizador paramétrico con hasta 4 bandas para cada canal de audio.
NOTA
Este rack de canal solo está disponible en la ventana de MixConsole.
Activar bandas del ecualizador
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Ecualizadores
para mostrar el rack de EQ encima de la sección de faders.
2. Haga clic en Activar/Desactivar banda para activar una banda de ecualización.
Ajustes del ecualizador
Puede hacer ajustes del ecualizador en las 4 bandas. Estas tienen valores de frecuencia por
defecto diferentes y nombres Q diferentes. Sin embargo, todas tienen el mismo rango de
frecuencias (20 Hz a 20 kHz). Puede
especicar tipos de ltro diferentes para cada módulo
individual.
MixConsole
Ventana de MixConsole
284
1 Bypass de EQ
Haga clic para omitir todas las bandas de EQ.
2 Visor de curva
Haga clic en el visor en un canal para mostrar una versión más grande. El visor también
está disponible en la sección Ecualizadores del Inspector de la ventana del Proyecto, y en
la ventana de Conguraciones de canal.
Hacer clic en el visor de curva agranda la vista y muestra un cursor de retícula. La posición
del ratón actual muestra la frecuencia, valor de nota, desplazamiento y nivel encima o
debajo del visor.
Haga clic para añadir un punto de curva y active la banda de EQ correspondiente.
Haga doble clic en el punto de la curva para desactivarlo.
Arrastre el punto de curva hacia arriba o hacia abajo para ajustar la ganancia.
Pulse Ctrl/Cmd para editar solo la ganancia.
Arrastre hacia la izquierda o la derecha para ajustar la frecuencia.
Pulse Alt para editar solo la frecuencia.
Pulse Mayús mientras arrastra para ajustar el factor Q.
Para invertir la curva de EQ, abra el menú contextual y seleccione Invertir ajustes
de EQ.
La curva nal muestra los ajustes de EQ, así como los ltros de corte alto y corte bajo de
los ajustes del rack Pre. Los ajustes de ltros en bypass se muestran de un color diferente
a los ajustes activos. Los ajustes de ltros desactivados se ocultan del visor.
NOTA
No puede editar los ltros de corte alto y corte bajo en el visor de la curva. Para editar los
ltros, abra el rack Pre.
3 Seleccionar preset
Abre un menú emergente en el que puede cargar/guardar un preset.
4 Activar/Desactivar banda
Haga clic para activar/desactivar una banda de ecualización.
MixConsole
Ventana de MixConsole
285
Ajustes de banda
1 Activar/Desactivar banda
Activa/Desactiva la banda de ecualización.
2 Ganancia
Establece la cantidad de corte o realce. El rango es ±24 dB.
3 Frecuencia
Establece la frecuencia central del rango de frecuencias que se cortarán o realzarán. Puede
establecer la frecuencia bien en Hz o bien como un valor de nota. Si introduce un valor de
nota, la frecuencia se muestra en Hz. Por ejemplo, un valor de nota de A3 establece la
frecuencia a 440 Hz. Cuando introduce un valor de nota, también puede introducir un
desplazamiento en centésimas. Por ejemplo, introduzca A5 -23 o C4 +49.
NOTA
Asegúrese de que introduce un espacio entre la nota y el desplazamiento en centésimas.
Solo en este caso se tienen en cuenta los desplazamientos en centésimas.
4 Factor Q
Determina la anchura del rango de frecuencias afectado. Valores más altos proporcionan
un rango de frecuencias más estrecho.
5 Seleccionar tipo de banda de EQ
Abre un menú emergente en el que puede seleccionar un tipo de ecualización para la
banda. Las bandas 1 y 4 pueden actuar como ltros paramétricos, shelving, o de corte
alto/bajo. Las bandas de EQ 2 y 3 siempre son
ltros paramétricos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Hacer ajustes de ltrado en la página 282
Guardar/Cargar presets de EQ
Puede guardar y cargar presets de EQ.
PROCEDIMIENTO
En la esquina superior derecha del rack de EQ, abra el menú emergente de presets y
realice una de las siguientes acciones:
Para guardar los ajustes actuales como preset, seleccione Guardar preset y nombre
su preset.
Para cargar un preset, seleccione Cargar preset y seleccione un preset.
NOTA
También puede aplicar ajustes de EQ junto con ajustes de inserciones y de channel strip
desde los presets de pista. Puede cargar, etiquetar, y guardar presets de EQ en el
MediaBay.
MixConsole
Ventana de MixConsole
286
Channel strips
El rack de Channel strip solo está disponible en los canales relacionados con audio. Le permite
cargar módulos de procesado integrados, en canales diferentes. Arrastrando y soltando puede
cambiar la posición de módulos
especícos en el ujo de la señal.
NOTA
El rack Channel strip solo está disponible en la ventana de MixConsole.
Puerta de ruido (solo Cubase Elements)
Le permite silenciar señales de audio por debajo del nivel de umbral establecido. Tan
pronto como el nivel de la señal exceda el umbral establecido, la puerta se abrirá
para dejar pasar la señal a través.
Compressor
Le permite crear efectos de compresión suaves. Arrastre el compresor hacia arriba o
hacia abajo para cambiar su posición en el ujo de la señal.
EQ
Le permite hacer ajustes de EQ.
Herramientas (solo Cubase Elements)
Proporciona varias herramientas.
Sat (solo Cubase Elements)
Le permite añadir calidez al sonido.
Limitar (solo Cubase Elements)
Le permite evitar el clipping incluso a niveles elevados.
Puerta de ruido (solo Cubase Elements)
La puerta de ruido silencia las señales de audio por debajo de un umbral establecido. Tan pronto
como el nivel de la señal sobrepase el umbral, la puerta se abrirá para dejar pasar la señal a
través de ella.
Umbral (-60 a 0 dB)
Determina el nivel en el que se activa la puerta Gate. Los niveles de señal por encima
del umbral establecido abren la puerta, y las señales por debajo del umbral
establecido cierran la puerta.
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo después del cual se cerrará la puerta (después del tiempo de
Hold establecido). Si Auto release está activado, Gate busca automáticamente el
mejor ajuste de release para el material de audio.
LED de estado
Indica si la puerta está abierta (el LED se enciende de color verde), cerrada (el LED se
enciende de color rojo), o en un estado intermedio (el LED se enciende de color
amarillo).
Ataque (0.1 a 1000 ms)
Establece el tiempo después del cual se abre la puerta cuando se dispara.
Rango
Ajusta la atenuación de la puerta cuando está cerrada. Si Rango está en , la
puerta está completamente cerrada. Cuanto más alto sea el valor, más alto será el
nivel de la señal que pasa a través de la puerta cerrada.
MixConsole
Ventana de MixConsole
287
Activar ltro
Activa/Desactiva el side-chain interno y le permite congurar un ltro para modicar
la detección de señal.
Frecuencia de ltro (50 a 20000 Hz)
Si el side-chain interno está activado, este parámetro ajusta la frecuencia de ltrado
de la detección de señal.
Factor Q (0.001 a 10.000)
Si el side-chain interno está activado, este parámetro ajusta la resonancia del ltro
de la detección de señal.
Escuchar ltro
Le permite monitorizar la señal ltrada.
Compressor
El módulo de channel strip reduce el rango dinámico del audio, haciendo que los sonidos más
ojos suenen más altos o que los sonidos más altos suenen más ojos, o ambas cosas.
Abra el menú emergente para seleccionar entre Standard Compressor, Tube Compressor (solo
Cubase Elements) y VintageCompressor (solo Cubase Elements).
Standard Compressor
El Standard Compresor le permite crear efectos de compresión suaves. Arrastre el compresor
hacia arriba o hacia abajo para cambiar su posición en el ujo de la señal.
Umbral (-60 a 0 dB)
Determina el nivel en el que arranca el compresor. Solo se procesan los niveles de
señales que están por encima del umbral establecido.
Relación (1:1 a 8:1)
Ajusta la cantidad de reducción de ganancia que se aplica a las señales por encima
del umbral establecido. Una proporción de 3:1 signica que por cada 3 dB que
aumenta el nivel de entrada, el nivel de salida aumenta en 1 dB.
LED de reducción de ganancia
Indica la cantidad de compresión de la señal.
Ataque (0.1 a 100 ms)
Determina lo rápido que responde el compresor a las señales por encima del umbral
establecido. Si el tiempo de ataque es largo, una mayor parte de la señal pasará sin
ser procesada.
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo después del cual la ganancia vuelve al nivel original cuando la
señal cae por debajo del umbral. Si Auto Release está activado, el compresor busca
automáticamente el mejor ajuste de release para su audio.
Make-up (0 a 24 dB o modo Auto)
Compensa la pérdida de ganancia de salida que causa la compresión. Si Make-up
auto. está activado, la salida se ajusta automáticamente para la pérdida de ganancia.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Standard Compressor – Vista Detalles en la página 300
MixConsole
Ventana de MixConsole
288
Tube Compressor (solo Cubase Elements)
El Tube Compressor con simulación de válvulas integrada le permite conseguir unos efectos de
compresión suaves y cálidos. El medidor VU muestra la cantidad de reducción de ganancia. Este
compresor tiene una sección side-chain interna que le permite ltrar la señal de disparo.
Ganancia de entrada (-24.0 a 48.0 dB)
Determina la cantidad de compresión. A mayor ganancia de entrada, más
compresión se aplica.
Ganancia de salida (-12.0 a 12.0 dB)
Establece la ganancia de salida.
LED de reducción de ganancia
Indica la cantidad de compresión de la señal.
Ataque (0.1 a 100.0 ms)
Determina lo rápido que responde el compresor. Si el tiempo de ataque es largo, una
mayor parte de la señal pasará sin ser procesada.
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo después del cual la ganancia vuelve al nivel original. Si Auto
Release está activado, Tube Compressor busca automáticamente el mejor ajuste de
release para su audio.
Drive (1.0 a 6.0 dB)
Controla la cantidad de saturación de válvulas.
Mezcla (0 a 100 %)
Establece el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Tube Compressor – Vista Detalles (solo Cubase Elements) en la página 300
VintageCompressor (solo Cubase Elements)
El VintageCompressor está modelado según los compresores de tipo vintage.
Ganancia de entrada (-24 a 48 dB)
En combinación con el ajuste Ganancia de salida, este parámetro determina la
cantidad de compresión. Cuanto mayor es el ajuste de ganancia de entrada y menor
es el ajuste de ganancia de salida, más compresión se aplica.
Ganancia de salida (-48 a 24 dB)
Establece la ganancia de salida.
LED de reducción de ganancia
Indica la cantidad de compresión de la señal.
Ataque (0.1 a 100 ms)
Determina lo rápido que responde el compresor. Si el tiempo de ataque es largo, una
mayor parte de la señal pasará sin ser procesada.
Modo de ataque (pegada act./desact.)
Si esta opción está activada, se conserva la fase inicial del ataque de la señal,
manteniendo la pegada original en el material de audio, incluso con ajustes cortos
de
Ataque.
MixConsole
Ventana de MixConsole
289
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo después del cual la ganancia vuelve a su nivel original. Si Auto
release está activado, VintageCompressor busca automáticamente el mejor ajuste
de release para el material de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
VintageCompressor - Vista Detalles (solo Cubase Elements) en la página 301
EQ
Puede hacer ajustes del ecualizador en las 4 bandas. Estas tienen valores de frecuencia por
defecto diferentes y nombres Q diferentes. Sin embargo, todas tienen el mismo rango de
frecuencias (20 Hz a 20 kHz). Puede especicar tipos de ltro diferentes para cada módulo
individual.
1 Activar/Desactivar banda
Activa/Desactiva la banda de ecualización.
2 Seleccionar tipo de banda de EQ
Abre un menú emergente en el que puede seleccionar un tipo de ecualización para la
banda. Las bandas 1 y 4 pueden actuar como
ltros paramétricos, shelf o de corte alto/
bajo. Las bandas de EQ 2 y 3 siempre son ltros paramétricos.
3 Ganancia
Establece la cantidad de corte o realce. El rango es ±24 dB.
4 Frecuencia
Establece la frecuencia central del rango de frecuencias que se cortarán o realzarán.
5 Factor Q
Determina la anchura del rango de frecuencias afectado. Valores más altos proporcionan
un rango de frecuencias más estrecho.
Herramientas (solo Cubase Elements)
Proporciona una herramienta para atenuar o realzar la ganancia de la fase de ataque y liberación
del audio.
EnvelopeShaper
Este módulo de channel strip se puede usar para atenuar o realzar la ganancia de las fases de
ataque (attack) y liberación (release) del audio. Puede usar los potenciómetros para cambiar
valores de parámetros. Vaya con cuidado al realzar la ganancia, y si es necesario reduzca el nivel
de salida para evitar el clipping.
Ataque (-20 a 20 dB)
Cambia la ganancia de la fase de ataque de la señal.
Release (-20 a 20 dB)
Cambia la ganancia de la fase de release de la señal.
Attack Length (5 a 200 ms)
Determina la duración de la fase de ataque.
MixConsole
Ventana de MixConsole
290
Output Gain (-24 a 12 dB)
Establece el nivel de salida.
Sat (solo Cubase Elements)
Le permite añadir calidez al sonido. Abra el menú emergente para seleccionar entre Tape
Saturation, y Tube Saturation.
Tape Saturation
Este módulo de channel strip simula la saturación y compresión de la grabación en
magnetófonos analógicos.
Drive
Controla la cantidad de saturación de cinta.
Dual
Simula el uso de dos magnetófonos.
Auto Gain
Ajusta la ganancia automáticamente.
Salida
Establece la ganancia de salida.
Drive Amount LED
Indica la cantidad de drive de la señal.
Low-Frequency
Es un ltro de shelving con frecuencia ja.
High-Frequency
Es un ltro de corte alto. Use el fader de frecuencia para reducir la dureza de la señal
de salida.
Tube Saturation
Este módulo de channel strip simula la saturación y la compresión de las grabaciones en
compresores de válvulas analógicos.
Drive
Controla la cantidad de saturación de válvulas.
Output Gain
Establece la ganancia de salida.
Drive Amount LED
Indica la cantidad de drive de la señal.
Low-Frequency
Es un ltro de shelving con frecuencia ja.
High-Frequency
Es un ltro de corte alto. Use el fader de frecuencia para reducir la dureza.
Limitar (solo Cubase Elements)
Le permite evitar el clipping incluso a niveles elevados. Abra el menú emergente para seleccionar
entre Brickwall Limiter, Maximizer, y Standard Limiter.
MixConsole
Ventana de MixConsole
291
Brickwall Limiter
Brickwall Limiter se encarga de que el nivel de salida jamás sobrepase un límite establecido.
Debido a su tiempo de ataque rápido, Brickwall Limiter puede reducir incluso los picos de nivel
de audio cortos sin crear artefactos audibles. Sin embargo, este módulo de channel strip crea
una latencia de 1 ms.
Umbral (-20 a 0 dB)
Determina el nivel en el que arranca el limitador. Solo se procesan los niveles de
señales que están por encima del umbral establecido.
Release (3 a 1000  ms) o modo Auto
Establece el tiempo después del cual la ganancia vuelve al nivel original cuando la
señal cae por debajo del umbral. Si Auto release está activado, Brickwall Limiter
busca automáticamente el mejor ajuste de release para el material de audio.
LED de reducción de ganancia
Muestra la cantidad de reducción de ganancia.
Maximizer
Este módulo de channel strip sube la sonoridad del material de audio sin riesgo de clipping.
Optimize
Determina la sonoridad de la señal.
Salida (-24 a 6 dB)
Determina el nivel de salida máximo. Establézcalo a 0 dB para evitar el clipping.
LED de reducción de ganancia
Muestra la cantidad de reducción de ganancia.
Mix Amount (0 a 100 %)
Establece el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Standard Limiter
Este módulo de channel strip está diseñado para asegurarse de que el nivel de salida no
sobrepasa un nivel de salida establecido, para evitar clipping en dispositivos siguientes.
Standard Limiter puede ajustar y optimizar el parámetro Release automáticamente según el
material de audio, o se puede ajustar manualmente.
Entrada (-24 a 24 dB)
Ajusta la ganancia de entrada.
Salida (-24 a 6 dB)
Determina el nivel de salida máximo.
LED de reducción de ganancia
Muestra la cantidad de reducción de ganancia.
Release (0.1 a 1000 ms o modo Auto)
Establece la cantidad de tiempo que tarda la ganancia en volver a su nivel original. Si
Auto release está activado, Standard Limiter busca automáticamente el mejor
ajuste de release para el material de audio.
Guardar/Cargar presets de strip
Puede guardar y cargar presets de strip. Los presets de strip tienen la extensión de
archivo .strippreset.
MixConsole
Ventana de MixConsole
292
PROCEDIMIENTO
En la esquina superior derecha del rack de Channel strip, abra el menú emergente
Presets y realice una de las siguientes acciones:
Para guardar los ajustes actuales como preset, seleccione Guardar preset de strip
y nombre su preset.
Para cargar un preset, seleccione Cargar preset de strip y seleccione un preset.
NOTA
También puede aplicar ajustes de channel strip junto con ajustes de inserciones y EQ
desde los presets de pista. Puede cargar, etiquetar, y guardar presets de strip en el
MediaBay.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cargar presets de strip en la página 448
Envíos
El rack de Envíos para canales relacionados con audio tiene ranuras de efectos que le permiten
cargar efectos de envío, y deslizadores de valores para establecer el nivel de envío de un canal.
Para canales MIDI, el rack de
Envíos tiene ranuras de efectos de envío que le permiten cargar
efectos de envío.
Añadir efectos de envío
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Racks y active Envíos para
mostrar el rack encima de la sección de faders.
2. Haga clic en una de las ranuras de envío para abrir el selector de envío.
3. Haga clic en un efecto de envío para seleccionarlo.
Se carga el efecto de envío seleccionado.
4. Haga clic a la izquierda de la ranura para activar el envío.
Bypass de efectos de envío
Para poner todos los envíos en bypass, haga clic en el botón bypass que está encima del
rack de Envíos.
Para desactivar el bypass, haga clic en el botón otra vez.
Añadir canales FX a un envío
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la ranura de envío para abrir el menú contextual.
2. Seleccione Añadir canal FX a <nombre del envío>.
3. En la ventana Añadir pista de canal FX, seleccione el efecto y la conguración.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La pista de canal FX se añade a la ventana de Proyecto, y el envío se enruta automáticamente a
ella.
MixConsole
Ventana de MixConsole
293
Añadir notas a un canal de MixConsole
PROCEDIMIENTO
1. Active la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Congurar disposición de
ventanas y active Blocs de notas.
La sección Blocs de notas se muestra encima de la sección de faders.
2. Seleccione el canal en el que quiera añadir notas, haga clic en la sección de bloc de notas e
introduzca sus notas.
3. Para cerrar el bloc de notas, presione Esc, o haga clic en otra sección de MixConsole.
Vista general de latencia de canal
Las Latencias de canal muestran las latencias causadas por efectos de inserción o módulos de
channel strip para canales relacionados con audio en el MixConsole.
Para mostrar el visor de latencia de canal en la sección de faders del MixConsole, haga clic
en Congurar disposición de ventanas en la barra de herramientas y active Latencias
de canal.
Para abrir una vista general de las latencias de un canal especíco, haga clic en Abrir vista
general de latencia de canal.
La Vista general de latencia de canal muestra la siguiente información:
Nombre
El nombre del efecto que causa la latencia.
Tipo
Indica si la latencia está causada por un efecto de inserción, un módulo de channel
strip o un panoramizador.
Latencia (ms)
Muestra la latencia en milisegundos.
Latencia (muestras)
Muestra la latencia en muestras.
Latencia de canal total
Muestra la latencia total para ese canal en milisegundos y en muestras.
NOTA
Si quiere que cualquier retardo de plug-in se compense durante la reproducción, asegúrese de
que la opción Limitar compensación de retardo está activada.
MixConsole
Ventana de MixConsole
294
VÍNCULOS RELACIONADOS
Compensación de retardo en plug-ins en la página 307
Menú Funciones en la página 272
Limitar compensación de retardo en la página 474
Ventana de MixConsole en la página 261
Conguraciones de canal
Puede abrir cada canal de MixConsole en una ventana aparte de Conguraciones de canal.
Esto le permite una mejor visión general y edición individual de canales y de sus ajustes.
La selección de canal de la ventana Conguraciones de canal está sincronizada con la selección
de canal de
MixConsole, y con la selección de pista de la ventana de Proyecto.
NOTA
Para separar la selección de canal de la ventana de Conguraciones de canal de la selección de
canal de MixConsole, abra el Menú Funciones de la barra de herramientas de la ventana de
Conguraciones de canal y desactive Seguir botones 'e' o cambios de selección.
Para abrir las conguraciones de canal de un canal relacionado con audio, haga uno de lo
siguiente:
En la sección de faders de MixConsole, seleccione el canal y haga clic en Editar
conguraciones de canal.
En la lista de pistas, seleccione la pista y, en la sección superior del Inspector, haga clic en
Editar conguraciones de canal.
En la lista de pistas, seleccione una pista, y en la pista haga clic en Editar conguraciones
de canal.
La ventana de Conguraciones de canal se divide en varias secciones:
1
Barra de herramientas
La barra de herramientas muestra herramientas y atajos de ajustes y funciones en la
ventana Conguraciones de canal.
2
Inserciones/Strip
MixConsole
Ventana de MixConsole
295
La sección Inserciones tiene ranuras de efectos de inserción que le permiten cargar
efectos de inserción en un canal. La sección Strip le permite cargar módulos de procesado
integrados, en canales diferentes.
3
Channel strip/Ecualizador
La sección Channel strip le permite cargar módulos de procesado integrados, en canales
diferentes. La sección Ecualizador tiene un ecualizador paramétrico con hasta 4 bandas
para cada canal de audio.
4
Destinos
La sección Destinos tiene ranuras de efectos de envío que le permiten cargar efectos de
envío.
5
Fader
La sección de faders muestra el canal actual.
Las secciones se distribuyen en zonas a la izquierda y a la derecha de la ventana
Conguraciones de canal.
Para mostrar un panel con opciones para abrir o cerrar las secciones, haga clic en
Congurar disposición de ventanas, en la barra de herramientas.
NOTA
La sección Channel strip/Ecualizador siempre está disponible.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguraciones de canal – Inserciones de canal en la página 298
Conguraciones de canal – Channel strip en la página 299
Conguraciones de canal – Ecualizador en la página 302
Conguraciones de canal – Destinos en la página 303
Conguraciones de canal – Faders de canal en la página 304
Ajustes del ecualizador en la página 284
Barra de herramientas de conguraciones de canal
La barra de herramientas de la ventana Conguraciones de canal contiene herramientas y
atajos para ajustes y funciones de la ventana Conguraciones de canal.
Navegación de canal
Ir al último canal editado
Muestra el último canal editado en la ventana Conguraciones de canal. Esto solo
está disponible si ha editado por lo menos 2 canales.
Ir al siguiente canal editado
Muestra el siguiente canal en la ventana Conguraciones de canal. Esto solo está
disponible si ha editado por lo menos 2 canales.
Ir al anterior canal de MixConsole
Muestra el canal anterior de MixConsole en la ventana Conguraciones de canal.
Ir al siguiente canal de MixConsole
Muestra el canal siguiente de MixConsole en la ventana Conguraciones de canal.
MixConsole
Ventana de MixConsole
296
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Orígenes de canal
Entrada
Abre el nombre del canal de entrada.
Ir a entrada/Seleccionar una entrada
Muestra el canal de entrada en la ventana Conguraciones de canal.
Nombre de canal
Nombre de canal
Muestra el nombre del canal que se muestra en la ventana Conguraciones de
canal.
Destinos de canal
Ir a salida/Seleccionar una salida
Abre el canal de salida en la ventana Conguraciones de canal.
Salida
Muestra el nombre del canal de salida.
Editar instrumento
Editar instrumento VST
Le permite abrir el panel de control del instrumento VST. Esto solo está disponible
para canales MIDI y de instrumento.
Cadena de salida
Mostrar cadena de salida
Muestra la cadena de salida. Esto le permite tener un control de los enrutados de
salida más complicados.
Plantillas de pista
Cargar/Guardar preset de pista
Le permite cargar/guardar presets de pista.
MixConsole
Ventana de MixConsole
297
Recargar preset de pista
Le permite recargar presets de pista.
Funciones de canal
Menú Funciones
Abre un menú emergente en el que puede seleccionar una función de
Conguraciones de canal.
Controles de zona de ventana
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
Conguraciones de canal – Inserciones de canal
Para abrir las Inserciones de canal en la ventana Conguraciones de canal, haga clic en
Congurar disposición de ventanas y active Inserciones de canal.
Bypass inserción
Omite los efectos de inserción del canal.
Inserciones
Le permite añadir efectos de inserción del canal.
Gestión de presets
Le permite cargar o guardar presets de cadena de FX.
Mover el channel strip a posiciones pre/post inserciones
Le permite mover el channel strip a posición prefader o a posición postfader en el
ujo de la señal.
Strip
Le permite activar y congurar los módulos de channel strip del canal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguraciones de canal en la página 295
MixConsole
Ventana de MixConsole
298
Conguraciones de canal – Channel strip
NOTA
La sección Channel strip/Ecualizador siempre está disponible.
Bypass channel strip
Omite los módulos del channel strip del canal.
Channel strip
Le permite activar y congurar los módulos de channel strip del canal.
Gestión de presets
Le permite cargar o guardar presets de strip.
Módulos de channel strip
Se muestran los siguientes módulos de channel strip:
Puerta de ruido (solo Cubase Elements)
Compressor
EQ
Herramientas (solo Cubase Elements)
Sat (solo Cubase Elements)
Limitar (solo Cubase Elements)
Puede cambiar la posición de los módulos de channel strip en la cadena de señal arrastrando.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Puerta de ruido (solo Cubase Elements) en la página 287
Compressor en la página 288
EQ en la página 290
Herramientas (solo Cubase Elements) en la página 290
Sat (solo Cubase Elements) en la página 291
Limitar (solo Cubase Elements) en la página 291
Conguraciones de canal en la página 295
MixConsole
Ventana de MixConsole
299
Standard Compressor – Vista Detalles
El Standard Compressor tiene una vista de detalles con más controles y lecturas de valores de
los medidores.
Para abrir la vista de detalles, haga clic en Editar módulo .
En la vista de detalles, están disponibles los siguientes parámetros adicionales:
Soft Knee/High Ratio
Hold
Analysis
Sonido original
Medidor de ganancia de entrada
Medidor de ganancia de salida
Medidor de reducción de ganancia
Puede cerrar la vista de detalles haciendo clic en Cerrar módulo .
VÍNCULOS RELACIONADOS
Standard Compressor en la página 288
Tube Compressor – Vista Detalles (solo Cubase Elements)
El Tube Compressor tiene una vista de detalles con más controles y lecturas de valores de los
medidores.
Para abrir la vista de detalles, haga clic en Editar módulo .
MixConsole
Ventana de MixConsole
300
En la vista de detalles, están disponibles los siguientes parámetros adicionales:
Carácter
Interruptor alto/bajo para relación
Sección side-chain con frecuencia, ltro, tipo, factor Q y monitor
Medidor de ganancia de entrada
Medidor de ganancia de salida
Puede cerrar la vista de detalles haciendo clic en Cerrar módulo .
VÍNCULOS RELACIONADOS
Tube Compressor (solo Cubase Elements) en la página 289
VintageCompressor - Vista Detalles (solo Cubase Elements)
El VintageCompressor tiene una vista de detalles con más controles y lecturas de valores de los
medidores.
Para abrir la vista de detalles, haga clic en Editar módulo .
MixConsole
Ventana de MixConsole
301
En la vista de detalles, están disponibles los siguientes parámetros adicionales:
Mezcla
Botones de relación
Medidor de ganancia de entrada
Medidor de ganancia de salida
Medidor de reducción de ganancia
Puede cerrar la vista de detalles haciendo clic en Cerrar módulo .
VÍNCULOS RELACIONADOS
VintageCompressor (solo Cubase Elements) en la página 289
Conguraciones de canal – Ecualizador
NOTA
La sección Channel strip/Ecualizador siempre está disponible.
MixConsole
Ventana de MixConsole
302
Bypass Ecualizadores
Omite los ajustes de ecualización del canal.
Visor de ecualización
Le permite hacer ajustes de ecualización para las 4 bandas en un visor de gran
tamaño de la curva de EQ con varios modos.
Mostrar/Ocultar controles del ecualizador
Le permite moverse entre varios modos diferentes de visualización de la sección
Ecualizador: Mostrar controles del ecualizador, Mostrar diales del ecualizador u
Ocultar controles del ecualizador.
Gestión de presets
Le permite cargar o guardar presets de ecualización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguraciones de canal en la página 295
Conguraciones de canal – Destinos
Para abrir los Envíos de canal en la ventana Conguraciones de canal, haga clic en
Congurar disposición de ventanas y active Envíos de canal.
MixConsole
Ventana de MixConsole
303
Bypass envío
Omite los efectos de envío del canal.
Envíos—Destinos
Le permite congurar un destino para los efectos de envío del canal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguraciones de canal en la página 295
Conguraciones de canal – Faders de canal
Para abrir los Faders de canal en la ventana Conguraciones de canal, haga clic en
Congurar disposición de ventanas y active Faders de canal.
Los controles son los mismos que en la sección de faders de MixConsole.
MixConsole
Ventana de MixConsole
304
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección de faders en la página 274
Conguraciones de canal en la página 295
Foco en teclado en MixConsole
La zona izquierda, la sección de racks de canal, y la sección de faders se pueden controlar con el
teclado del ordenador.
Para que esto funcione, esta sección debe tener el foco. Si una sección tiene el foco del teclado,
el borde que lo rodea se resalta con un color especíco.
Activar foco en teclado
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en un área vacía de la sección para activar el foco en teclado.
2. Pulse Tab para activar la siguiente sección. Esto le permite moverse entre las secciones.
3. Pulse Mayús-Tab para activar la sección anterior.
Navegar en una sección
Una vez ha activado el foco de una sección, puede controlarla con el teclado del ordenador. En la
sección de racks de canales y en la sección de faders, los controles que están seleccionados para
el control con teclado se indican con un borde rojo.
Para navegar a través de los controles, use las teclas Flecha arriba, Flecha abajo, Flecha
izquierda o Flecha derecha.
Para activar o desactivar un botón, pulse Retorno.
Para expandir o contraer un rack activo, para abrir o cerrar un campo de valor en una
ranura, o para abrir el panel del plug-in cargado, pulse Retorno.
Para acceder a los controles de la zona izquierda, pulse Ctrl/Cmd-Retorno.
Para acceder a los controles de la zona central, pulse Retorno.
Para acceder a los controles de la zona derecha, pulse Alt-Retorno.
Para cerrar un menú emergente o un panel de plug-in, pulse Esc.
Para activar o desactivar el plug-in cargado, pulse Ctrl/Cmd-Alt-Retorno.
MixConsole
Ventana de MixConsole
305
Cubase viene con un número de plug-ins de efecto incluidos que puede usar para procesar
canales de audio, grupo, instrumento y ReWire (no en Cubase LE).
Este capítulo contiene detalles generales sobre cómo asignar, usar y organizar plug-ins de
efecto. Los efectos y sus parámetros se describen en el documento PDF aparte
Referencia de
plug-ins.
Efectos de inserción y efectos de envío
Puede aplicar efectos a canales de audio usando efectos de inserción o efectos de envío.
Efectos de inserción
Los efectos de inserción se insertan en la cadena de señal de un canal de audio. De esta forma,
toda la señal del canal pasa a través del efecto.
En Cubase Elements, puede añadir hasta 8 efectos de inserción diferentes por canal. En Cubase
AI y Cubase LE, están disponibles 4 efectos de inserción por canal.
Use efectos de inserción tales como la distorsión, ltros u otros efectos que cambian las
características tonales o dinámicas del sonido.
Para añadir y editar efectos de inserción, puede usar las siguientes secciones de inserción:
La sección Inserciones en la ventana de Conguraciones de canal.
La sección Inserciones en el Inspector.
Efectos de envío
Los efectos de envío se pueden añadir a pistas de canal FX, y los datos de audio a procesar se
pueden enrutar al efecto. De esta forma los efectos de envío se quedan fuera de la ruta de la
señal del canal de audio.
Cada canal de audio tiene 8 envíos en Cubase Elements y 4 envíos en Cubase AI y Cubase LE,
cada uno puede ser enrutado a un efecto (o a una cadena de efectos).
Use efectos de envío en los siguientes casos:
Efectos de audio
306
Para controlar el balance entre el sonido sin procesar y procesado individualmente en
cada canal.
Para usar el mismo efecto en diferentes canales de audio.
Para editar efectos de envío puede usar las siguientes secciones de envío:
El rack de Envíos en MixConsole.
La sección Destinos en la ventana de Conguraciones de canal.
La sección Envíos en el Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Procesado oine directo en la página 327
Estándar VST
Los efectos de audio se pueden integrar en Cubase gracias al estándar VST. Por el momento se
soportan los estándares VST 3 y VST 2.
El estándar VST 3 de plug-ins proporciona mejoras tales como el procesado inteligente de plug-
ins. Sí, es compatible hacia atrás completamente con VST 2.
Procesado inteligente de plug-ins
El procesado inteligente de plug-ins es una tecnología que le permite desconectar el procesado
de plug-ins cuando no hay ninguna señal presente. Esto reduce la carga de CPU en pasajes
silenciosos, y le permite cargar más efectos.
Para activar el procesado inteligente de plug-ins, active Suspender el procesado de plug-ins
VST 3 cuando no se reciban señales de audio en el diálogo de Preferencias (página VST—Plug-
ins).
NOTA
Compruebe el uso de procesador durante el pasaje con el mayor número de eventos
reproduciéndose a la vez para asegurarse de que el sistema le ofrece el rendimiento necesario
en cada posición de tiempo.
Compensación de retardo en plug-ins
Algunos efectos de audio, especialmente los procesadores de dinámicas que tienen la
funcionalidad de look-ahead, pueden tardar un breve tiempo en procesar el audio que se les
Efectos de audio
Efectos de inserción y efectos de envío
307
envía. Como resultado el audio enviado se retrasa ligeramente. Para compensarlo, Cubase le
ofrece la compensación de retardo en plug-ins.
La compensación de retardo en plug-ins se realiza a lo largo de toda la ruta de audio
manteniendo la sincronía y temporización de todos los canales de audio.
Los plug-ins de dinámicas VST 3 con funcionalidad look-ahead tienen un botón Live que le
permite desactivar el look-ahead. Esto minimiza la latencia durante la grabación en tiempo real.
Para más detalles vea el documento PDF aparte
Referencia de plug-ins.
Para evitar la latencia durante la grabación o reproducción en tiempo real de instrumentos VST,
también puede usar la opción Limitar compensación de retardo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Limitar compensación de retardo en la página 474
Ventana de MixConsole en la página 261
Sincronía a tempo
Los plug-ins pueden recibir información de temporización y de tempo de Cubase. Esto es útil
para sincronizar parámetros de plug-ins, tales como frecuencias de modulación o tiempos de
retardo, al tempo del proyecto.
La información de temporización y de tempo se proporcionan a plug-ins del estándar VST 2.0 o
posterior.
Para congurar la sincronización de tempo, debe especicar un valor de nota base. Se soportan
valores de notas normales, tresillos o puntillos (1/1 a 1/32).
Para detalles acerca de los efectos incluidos, vea el documento aparte Referencia de plug-ins.
Efectos de inserción
Los efectos de inserción se pueden insertar en la cadena de la señal de un canal de audio. De
esta forma, toda la señal del canal pasa a través del efecto.
En Cubase Elements, puede añadir hasta 8 efectos de inserción diferentes independientes para
cada canal de audio (pista de audio, pista de canal de grupo, pista de canal FX, canal de
instrumento, o canal ReWire) o bus de salida. En
Cubase AI y Cubase LE, están disponibles 4
ranuras de inserción para pistas relacionadas con audio. Además, los canales ReWire no están
disponibles en Cubase LE.
La señal pasa a través de los efectos de inserción correspondientes a su posición de ranura de
arriba hasta abajo.
Puede denir ranuras de inserción post-fader en cualquier canal. Las ranuras de inserción post-
fader siempre son post-EQ y post-fader.
NOTA
Para mostrar todas las ranuras post-fader en MixConsole, abra los Ajustes de rack y active
Núm. jo de ranuras.
Use ranuras post-fader para los efectos de inserción donde quiera que el nivel permanezca igual
después del efecto. El dithering y los maximizadores se usan típicamente como efectos de
inserción post-fader en buses de salida, por ejemplo.
NOTA
Si quiere usar un efecto con ajustes idénticos en varios canales, congure un canal de grupo y
aplique su efecto como una única inserción en este grupo.
Efectos de audio
Efectos de inserción
308
VÍNCULOS RELACIONADOS
Efectos de dither (solo Cubase Elements) en la página 318
Añadir efectos de inserción a canales de grupo en la página 310
Menú Ajustes de rack en la página 271
Añadir efectos de inserción
Si añade efectos de inserción a canales de audio, el audio se enruta a través de efectos de
inserción.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de audio.
2. En la lista de pistas, haga clic en Editar conguraciones de canal.
Se abre la ventana Conguraciones de canal del canal de audio.
3. En la sección Inserciones, haga clic en la primera ranura de inserción en la pestaña
Inserciones, y seleccione un efecto desde el selector.
RESULTADO
Se carga y activa el efecto de inserción seleccionado y el audio se enruta a través de él. Se abre el
panel de control del efecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de control de efectos en la página 318
Añadir efectos de inserción a buses
Si añade efectos de inserción a buses de entrada, los efectos se convierten en parte permanente
del archivo de audio grabado. Si añade efectos de inserción a buses de salida, todo el audio
enrutado a ese bus se ve afectado. A los efectos de inserción que se añaden a los buses de salida
a menudo se les llama efectos maestros.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > MixConsole para abrir MixConsole.
2. En la sección de faders, realice una de las siguientes acciones:
Encuentre el canal de entrada y haga clic en Editar conguraciones de canal para
editar el bus de entrada.
Encuentre el canal de salida y haga clic en Editar conguraciones de canal para
editar el bus de salida.
Se abre la ventana Conguraciones de canal de los canales seleccionados.
3. En la sección Inserciones, haga clic en la primera ranura de inserción en la pestaña
Inserciones, y seleccione un efecto desde el selector.
RESULTADO
Se añade al bus el efecto de inserción seleccionado y se activa. Se abre el panel de control del
efecto.
Efectos de audio
Efectos de inserción
309
Añadir efectos de inserción a canales de grupo
Si añade efectos de inserción a canales de grupo puede procesar varias pistas de audio a través
del mismo efecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Agrupar.
3. Abra el menú emergente Salidas audio y seleccione el bus de salida deseado.
4. Haga clic en Añadir pista.
Se añade la pista de grupo a la lista de pistas.
5. En el Inspector de la pista de grupo, abra la sección Inserciones.
6. Haga clic en la primera ranura de efecto y seleccione un efecto desde el selector.
7. En el Inspector de las pistas de audio, abra los menús emergentes de Enrutado de salida
y seleccione el grupo.
RESULTADO
La señal de la pista de audio se enruta a través del canal de grupo y pasa a través del efecto de
inserción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Canal de grupo en la página 110
Añadir canales de grupo a canales seleccionados
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene algunas pistas que quiere enrutar a un canal de grupo.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic derecho en las pistas que quiera enrutar a un canal de grupo,
y seleccione Añadir pista > Canal de grupo a canales seleccionados.
2. En el diálogo Añadir pista, abra el menú emergente Conguración y seleccione una
conguración de canal para la pista de canal de grupo.
3. Abra el menú emergente Conguración de carpeta y elija si quiere crear pistas de canal
de grupo dentro o fuera de una carpeta dedicada.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se añade la pista de canal de grupo a la lista de pistas. En el menú emergente Enrutado de
salida de las pistas seleccionadas, se selecciona el grupo. Las pistas se enrutan al canal de
grupo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Canal de grupo en la página 110
Copiar efectos de inserción
Puede añadir efectos de inserción a canales de audio copiándolos de otros canales de audio o de
otras ranuras del mismo canal de audio.
Efectos de audio
Efectos de inserción
310
PRERREQUISITO
Ha añadido por lo menos un efecto de inserción a un canal de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > MixConsole.
2. En el rack de Inserciones, encuentre el efecto de inserción que quiera copiar.
3. Mantenga pulsado Alt y arrastre el efecto de inserción a una ranura de inserción.
RESULTADO
Se copia el efecto de inserción. Si la ranura de destino ya contiene un efecto de inserción, se
reemplaza.
Reordenar efectos de inserción
Puede cambiar la posición de un efecto de inserción en la cadena de señal del canal de audio
moviéndolo a una ranura diferente dentro del mismo canal. También puede mover un efecto de
inserción a otro canal de audio.
PRERREQUISITO
Ha añadido por lo menos un efecto de inserción a un canal de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > MixConsole.
2. En el rack de Inserciones, encuentre el efecto de inserción que quiera reordenar.
3. Arrastre el efecto de inserción a otra ranura de inserción.
RESULTADO
Se elimina el efecto de inserción de la ranura origen y se coloca en la ranura destino. Si la ranura
destino ya contiene un efecto de inserción, este efecto se mueve a la siguiente ranura.
Desactivar efectos de inserción
Si quiere escuchar una pista sin que sea procesada por un efecto, pero no quiere eliminar ese
efecto de la ranura de inserción, puede desactivarlo.
PRERREQUISITO
Ha añadido un efecto de inserción a un canal de audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista de audio con el efecto de inserción que quiera
desactivar.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones, y pulse Alt y haga clic en Bypass inserción.
RESULTADO
El efecto se desactiva y se acaba todo el procesado, pero el efecto todavía está cargado.
Efectos de audio
Efectos de inserción
311
Bypass de efectos de inserción
Si quiere escuchar la pista sin que sea procesada por un efecto en concreto, pero no quiere
eliminar este efecto de la ranura de inserción, puede hacer un bypass. Un efecto en bypass
todavía se sigue procesando en segundo plano. Esto le permite una comparación perfecta entre
la señal original y la señal procesada.
PRERREQUISITO
Ha añadido un efecto de inserción a un canal de audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista de audio con el efecto de inserción que quiera
omitir.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones, y haga clic en Bypass inserción.
RESULTADO
El efecto se pone en bypass, pero todavía se sigue procesando en segundo plano.
Eliminar efectos de inserción
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista de audio con el efecto de inserción que quiera
eliminar.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones y, en el efecto que quiera eliminar, haga clic
en Seleccionar inserción.
3. En el selector de efecto, seleccione Ningún efecto.
RESULTADO
Se elimina el efecto de inserción del canal de audio.
Congelar efectos de inserción
Congelar una pista de audio y sus efectos de inserción le permite reducir la potencia de
procesador. Sin embargo, las pistas congeladas están bloqueadas a la edición. No puede editar,
eliminar o añadir efectos de inserción a una pista congelada.
PRERREQUISITO
Ha hecho todos los ajustes a la pista y está seguro que no necesita editarla más.
Efectos de audio
Efectos de inserción
312
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de la pista de audio que quiere congelar, haga clic en Congelar canal de
audio.
2. En el diálogo Congelar canal – Opciones, especique una Duración de cola en segundos.
Esto añade tiempo al nal del archivo renderizado. De esta forma las colas de
reverberación y retardo pueden hacer su fundido de salida completo.
RESULTADO
La salida de la pista, incluyendo todos los efectos de inserción prefader, se renderiza a un archivo
de audio.
NOTA
Solo Cubase Elements: Las inserciones postfader no se pueden congelar.
La pista de audio congelada se guarda en la carpeta Freeze que se puede encontrar en la
siguiente ubicación:
Windows: dentro de la carpeta de Proyecto
macOS: User/Documents
En MixConsole, el canal de audio congelado se indica con un símbolo de copo de nieve sobre el
nombre del canal. Todavía puede ajustar el nivel de volumen y el panoramizado, hacer ajustes de
EQ y de efectos de envío.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para descongelar una pista congelada haga clic en el botón Congelar de nuevo.
Selector de efectos VST
El selector de efectos VST le permite seleccionar efectos VST de la colección activa.
Para abrir el selector de efectos VST, abra la sección Inserciones del Inspector de la pista
de audio y, en la ranura de inserción, haga clic en Seleccionar inserción.
Están disponibles los siguientes controles:
1 Expandir árbol/Plegar árbol
Efectos de audio
Selector de efectos VST
313
Expande/Pliega el árbol.
2 Buscar efecto VST
Le permite buscar efectos VST tecleando el nombre o partes del nombre, o la categoría.
3 Colecciones de plug-ins y opciones
Le permite seleccionar una colección.
Si selecciona la colección Por defecto, están disponibles las opciones Ordenar por
categoría y Ordenar por fabricante. Le permiten ordenar la colección por defecto.
Efectos de envío
Los efectos de envío están fuera de la ruta de la señal de un canal de audio. Los datos de audio
que se vayan a procesar se deben enviar al efecto.
Puede seleccionar una pista de canal FX como destino de enrutado de un envío.
Puede enrutar envíos diferentes a canales FX diferentes.
Puede controlar la cantidad de señales enviadas al canal FX ajustando el nivel de envío del
efecto.
Para ello debe crear pistas de canal FX.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pistas de canal FX en la página 314
Pistas de canal FX
Puede usar pistas de canal FX como destinos de enrutado de envíos de audio. El audio se envía al
canal FX y a través de cualquier efecto de inserción congurado en él.
Puede añadir varios efectos de inserción a un canal FX.
La señal pasa a través de los efectos en serie, de arriba a abajo.
Puede renombrar pistas de canal FX como cualquier otra pista.
Puede añadir pistas de automatización a pistas de canal FX.
Esto le permite automatizar varios parámetros de efecto.
Puede enrutar el retorno del efecto a cualquier bus de salida.
Puede ajustar el canal FX en MixConsole.
Esto incluye ajustar el nivel de retorno del efecto, el balance, y la EQ.
Cuando añade una pista de canal FX, puede seleccionar si las pistas de canal FX se crean dentro o
fuera de una carpeta dedicada. Si selecciona Crear dentro de la carpeta, las pistas de canal FX
se muestran en una carpeta dedicada.
Esto le permite una mejor visión general y edición de las pistas de canal FX.
NOTA
Plegando carpetas de canales FX puede ahorrar espacio en pantalla.
Efectos de audio
Efectos de envío
314
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir pistas de canal FX en la página 315
Añadir pistas de canal FX
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Efecto.
3. Abra el menú emergente Efecto y seleccione un efecto para la pista de canal FX.
4. Abra el menú emergente Conguración y seleccione una conguración de canal para la
pista de canal FX.
5. Abra el menú emergente Conguración de carpeta y elija si quiere crear pistas de canal
FX dentro o fuera de una carpeta dedicada.
6. Haga clic en Añadir pista.
RESULTADO
Se añade la pista de canal FX a la lista de pistas, y el efecto seleccionado se carga en la primera
ranura disponible de efecto de inserción del canal FX.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Efecto en la página 105
Añadir canales FX a canales seleccionados
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene algunas pistas a las que les quiere añadir un canal FX.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic derecho en las pistas a las que les quiera añadir un canal FX,
y seleccione Añadir pista > Canal FX a canales seleccionados.
2. En el diálogo Añadir pista, abra el menú emergente Efecto y seleccione un efecto para la
pista de canal FX.
3. Abra el menú emergente Conguración y seleccione una conguración de canal para la
pista de canal FX.
4. Abra el menú emergente Conguración de carpeta y elija si quiere crear pistas de canal
FX dentro o fuera de una carpeta dedicada.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se añade la pista de canal FX a la lista de pistas. El efecto seleccionado se carga en la primera
ranura de efecto de inserción disponible del canal FX, y a la primera ranura de efecto de envío
disponible de todos los canales que haya seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Efecto en la página 105
Añadir efectos de inserción a pistas de canal FX
Puede añadir efectos de inserción a pistas de canal FX.
Efectos de audio
Efectos de envío
315
PRERREQUISITO
Ha añadido una pista de canal FX y congurado el bus de salida correcto en el menú emergente
Enrutado de salida.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas de la pista de canal FX, haga clic en Editar conguraciones de canal.
Se abre la ventana Conguraciones de canal de la pista de canal FX.
2. En la sección Inserciones, haga clic en una ranura de inserción en la pestaña Inserciones,
y seleccione un efecto desde el selector.
RESULTADO
Se añade el efecto seleccionado como un efecto de inserción a la pista de canal FX.
Enrutar canales de audio a canales FX
Si enruta un envío de canal de audio a un canal FX, el audio se enruta a través de los efectos de
inserción que ha
congurado para el canal FX.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de audio.
2. En la lista de pistas, haga clic en Editar conguraciones de canal para abrir la ventana
Conguraciones de canal.
3. En la sección Envíos de la pestaña Destinos, haga clic en Seleccionar destino de una
ranura de efecto, y seleccione la pista de canal FX en el selector.
4. En la ranura de envío, haga clic en Activar/Desactivar envío.
RESULTADO
El audio se enruta a través del canal FX.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
En la ventana Conguraciones de canal del canal de audio puede mantener pulsado Alt y hacer
doble clic para mostrar el destino de envío. Si ha enrutado el envío a un canal FX, se abre el panel
de control del efecto.
Efectos de audio
Efectos de envío
316
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir pistas de canal FX en la página 315
Envíos pre/post fader (solo Cubase Elements)
Puede enviar la señal desde el canal de audio hasta el canal FX antes o después del fader de
volumen del canal de audio.
Envíos pre-fader
La señal del canal de audio se envía al canal FX antes del fader de volumen del canal de
audio.
Envíos post-fader
La señal del canal de audio se envía al canal FX después del fader de volumen del canal de
audio.
Para mover un envío a la posición pre-fader, abra la ventana Conguraciones de canal
del canal de audio, haga clic derecho en un envío y seleccione Mover a pre-fader.
El botón Pre-/Post-fader indica que el envío está en posición pre-fader.
Para mover un envío a la posición post-fader, abra la ventana Conguraciones de canal
del canal de audio, haga clic derecho en un envío y seleccione Mover a post-fader.
El botón Pre-/Post-fader indica que el envío está en posición post-fader.
NOTA
Si activa Enmudecer pre-send si enmudecer está activado en el diálogo Preferencias (página
VST), los envíos en modo pre-fader se enmudecen si enmudece sus canales.
Ajustar el nivel de los envíos
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista de canal FX que contiene el efecto del que quiere
ajustar el nivel.
2. Abra la sección Inserciones del Inspector y haga clic en la ranura del efecto para abrir el
panel de control del efecto.
3. En el panel de control del efecto, ajuste el control Mezcla a 100.
Esto le permite un control total del nivel del efecto cuando use los envíos de efecto para
controlar el balance de señal después.
4. En la lista de pistas, seleccione la pista de audio que se enruta a través del efecto del que
quiere ajustar el nivel.
Efectos de audio
Efectos de envío
317
5. Haga clic en Editar conguraciones de canal para abrir la ventana Conguraciones de
canal de la pista de audio.
6. En la sección Envíos de la pestaña Destinos, busque la ranura de efecto y arrastre hacia la
izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de envío.
Esto determina la cantidad de señal del canal de audio que se enruta al canal FX.
RESULTADO
El nivel del efecto se establece según sus ajustes.
NOTA
Para determinar qué cantidad de la señal se envía desde el canal FX al bus de salida, abra la
ventana Conguraciones de canal de la pista de canal FX y ajuste el nivel de retorno del efecto.
Efectos de dither (solo Cubase Elements)
Los efectos de dither le permiten controlar el ruido producido por los errores de cuantización
que pueden suceder cuando mezcla a una profundidad de bits más baja.
El dithering añade un tipo especial de ruido a un nivel extremadamente bajo para minimizar el
efecto de los errores de cuantización. Es difícilmente perceptible y es preferible a la distorsión
que tendría lugar de otro modo.
Aplicar efectos de dither
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > MixConsole.
2. Abra los Ajustes de rack y active Núm. jo de ranuras.
3. Haga clic en Editar conguraciones de canal en el canal de salida.
4. En la sección Inserciones, haga clic en una ranura de efecto postfader, y seleccione
Mastering > UV22HR.
5. En el panel del plug-in, seleccione la profundidad de bits del archivo de mezcla mixdown
que quiera crear.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar mezcla de audio en la página 637
Menú Ajustes de rack en la página 271
Panel de control de efectos
El panel de control de efectos le permite congurar los parámetros del efecto seleccionado. Los
contenidos, diseño, y disposición del panel de control dependen del efecto seleccionado.
Para abrir el panel de control de un plug-in, haga doble clic en la ranura del efecto.
Los siguientes controles están disponibles en todos los efectos:
Efectos de audio
Efectos de dither (solo Cubase Elements)
318
1 Activar efecto
Activa/Desactiva el efecto.
2 Bypass efecto
Le permite omitir el efecto.
3 Leer automatización/Escribir automatización
Le permite leer/escribir automatización en los ajustes de parámetros del efecto.
4 Conmutar entre ajustes A/B
Cambia al ajuste B cuando el ajuste A está activo, y al ajuste A cuando el ajuste B está
activo.
5 Copiar A a B
Copia los parámetros de efecto de la conguración del efecto A a la conguración del
efecto B.
6 Explorador de presets
Abre el explorador de presets, donde puede seleccionar otro preset.
7 Gestión de presets
Abre un menú emergente que le permite guardar o cargar un preset.
8 Añadir imagen de plug-in VST al rack de medios
Añade una imagen del plug-in VST al rack de Medios. Esto solo está disponible en plug-ins
de otros fabricantes.
9 Menú Funciones
Abre un menú con funciones y ajustes especícos.
NOTA
Para información detallada acerca de los efectos incluidos y de sus parámetros, vea el
documento PDF aparte Referencia de plug-ins.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ocultar/Mostrar paneles de control de efecto en la página 320
Ajuste preciso de los parámetros de efectos
Puede usar sus ajustes de parámetros de efecto como punto de inicio para obtener una mayor
precisión, y luego comparar los nuevos ajustes con los originales.
Efectos de audio
Panel de control de efectos
319
PRERREQUISITO
Ha ajustado los parámetros de un efecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el panel de control del efecto, haga clic en Conmutar entre ajustes A/B.
Esto copia los parámetros iniciales del ajuste A al ajuste B.
2. Ajuste de forma precisa los parámetros de efectos.
Estos ajustes de parámetros se guardan ahora como ajuste B.
RESULTADO
Ahora puede alternar entre ambos ajustes haciendo clic en Conmutar entre ajustes A/B. Puede
compararlos, hacer más ajustes o volver al ajuste A. Los ajustes A y B se guardan con el proyecto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede copiar los ajustes de A a B haciendo clic en Copiar A a B. Puede tomar estos ajustes como
punto de inicio para obtener una mayor precisión.
Ocultar/Mostrar paneles de control de efecto
Cuando añade un efecto de audio, se abre automáticamente el panel de control del plug-in
respectivo. Puede ocultar los paneles de control de la vista. Esto es útil para tener una mejor vista
general si ha añadido un número de plug-ins a su proyecto cuyos paneles de control se
amontonan en la pantalla.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Ventana > Ocultar ventanas de plug-in.
NOTA
Esto también oculta los paneles de control de los instrumentos VST.
RESULTADO
Los paneles de control se ocultan y se envían al fondo de la aplicación. Para mostrarlos de nuevo,
seleccione Mostrar ventanas de plug-in.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de control de efectos en la página 318
Cerrar todos los paneles de control
Cuando añade un efecto de audio, se abre automáticamente el panel de control del plug-in
respectivo. Puede cerrar todos los paneles de control de una sola vez.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Ventana > Cerrar todas las ventanas de plug-in.
NOTA
Esto también cierra los paneles de control de instrumentos VST.
RESULTADO
Se cierran los paneles de control.
Efectos de audio
Panel de control de efectos
320
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de control de efectos en la página 318
Presets de efecto
Los presets de efecto almacenan los ajustes de los parámetros de un efecto. Los efectos
incluidos vienen con un número de presets que puede cargar, ajustar, y guardar.
Están disponibles los siguientes tipos preset de efecto:
Presets VST para un plug-in.
Estos son ajustes de parámetros del plug-in para un efecto especíco.
Los presets de inserción que contienen combinaciones de efectos de inserción.
Estos pueden contener el rack de efectos de inserción entero con ajustes para cada efecto.
Los presets de efecto se guardan en la siguiente ubicación:
Windows: \Usuarios\<nombre de usuario>\Mis documentos\VST 3 Presets\<fabricante>
\<nombre del plug-in>
macOS: /Users/<nombre de usuario>/Library/Audio/Presets/<fabricante>/<nombre del
plug-in>
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cargar presets de efectos en la página 321
Cargar presets de inserción en la página 324
Explorador de presets
El explorador de presets le permite seleccionar un preset VST para el efecto cargado.
Para abrir el explorador de presets, haga clic en el campo del explorador de presets en el
panel de control del efecto.
La sección Resultados del explorador de presets lista los presets disponibles para el efecto
seleccionado.
Cargar presets de efectos
La mayoría de plug-ins de efectos VST vienen con presets muy útiles que puede seleccionar
instantáneamente.
Efectos de audio
Presets de efecto
321
PRERREQUISITO
Ha cargado un efecto, bien como inserción de canal o en un canal FX, y el panel de control del
efecto está abierto.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el campo del explorador de presets, en la parte superior del panel de control.
2. En la sección Resultados, seleccione un preset de la lista.
3. Haga doble clic para cargar el preset que quiera aplicar.
RESULTADO
El preset se carga.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede volver al preset que estaba seleccionado cuando abrió el explorador de presets haciendo
clic en Volver al último ajuste.
Guardar presets de efecto
Puede guardar sus ajustes de efectos como presets para un uso posterior.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Gestión de presets.
2. Seleccione Guardar preset.
Se abre el diálogo Guardar <nombre del plug-in> Preset.
3. En la sección Nuevo preset, introduzca un nombre para el nuevo preset.
Efectos de audio
Presets de efecto
322
4. Opcional: Haga clic en Nueva carpeta para añadir una subcarpeta dentro de la carpeta de
presets de efectos.
5. Opcional: Haga clic en Mostrar inspector de atributos, en la esquina inferior izquierda
del diálogo, y dena atributos para el preset.
6. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se guarda el preset de efecto.
Guardar presets de efecto por defecto
Puede guardar sus ajustes de parámetros de efecto como preset de efecto por defecto. Esto le
permite cargar sus ajustes de parámetros automáticamente cada vez que selecciona el efecto.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Gestión de presets.
2. Seleccione Guardar como preset por defecto.
Se le pregunta si quiere guardar los ajustes actuales como preset por defecto.
3. Haga clic en .
RESULTADO
Los ajustes de efectos se guardan como preset por defecto. Cada vez que carga el efecto, el
preset por defecto se carga automáticamente.
Copiar y pegar presets entre efectos
Puede copiar y pegar presets de efecto entre diferentes instancias del mismo plug-in.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el panel de control del efecto que quiera copiar.
2. Haga clic derecho en el panel de control y seleccione Copiar ajuste <nombre del plug-in>
en el menú contextual.
3. Abra otra instancia del mismo efecto.
4. Haga clic derecho en el panel de control, y seleccione Pegar ajuste <nombre del plug-in>
en el menú contextual.
Guardar presets de inserción
Puede guardar las inserciones del rack de efectos de inserción de un canal como preset de
inserciones, junto con todos sus ajustes de parámetros. Los presets de inserciones se pueden
aplicar a pistas de audio, de instrumento, de FX o de grupo.
PRERREQUISITO
Ha cargado una combinación de efectos de inserción y los parámetros de los efectos están
congurados para cada efecto.
Efectos de audio
Presets de efecto
323
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones.
3. En la pestaña Inserciones, haga clic en Gestión de presets y seleccione Guardar preset
de cadena de FX.
4. En el panel Guardar preset de cadena de FX, introduzca un nombre para el nuevo preset
en la sección Nuevo preset.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los efectos de inserción y sus parámetros de efecto se guardan como preset de inserción.
Cargar presets de inserción
Puede cargar presets de inserción en canales de audio, grupo, instrumento, y FX.
PRERREQUISITO
Ha guardado una combinación de efectos de inserción como presets de inserción.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista a la que quiera aplicar el nuevo preset.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones.
3. En la sección Inserciones, haga clic en Gestión de presets y seleccione Cargar preset de
cadena de FX.
4. Seleccione un preset de inserción.
5. Haga doble clic para aplicar el preset y cierre el panel.
Efectos de audio
Presets de efecto
324
RESULTADO
Se cargan los efectos del preset de efectos de inserción, y se eliminan todos los plug-ins
cargados anteriormente en la pista.
Cargar ajustes de efectos de inserción de presets de pista
Puede extraer los efectos usados en un preset de pista y cargarlos luego en su rack de
inserciones.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista a la que quiera aplicar el nuevo preset.
2. En el Inspector, abra la sección Inserciones.
3. En la pestaña Inserciones, haga clic en Gestión de presets y seleccione Desde preset de
pista.
4. En el panel de presets de pista, seleccione el preset que contenga los efectos de inserción
que quiera cargar.
5. Haga doble clic para cargar los efectos y cierre el panel.
RESULTADO
Se cargan los efectos usados en el preset de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 136
Ventana de Información de componentes de sistema
La ventana Información de componentes de sistema lista todos los plug-ins disponibles de
audio-codec, plug-ins de programa, plug-ins de exportación-importación de proyectos y plug-ins
de sistemas de archivos virtuales.
Para abrir la ventana de Información de componentes de sistema, seleccione Estudio >
Más opciones > Información de componentes de sistema.
Están disponibles las siguientes columnas:
Activo
Le permite activar o desactivar un plug-in.
Instancias
El número de instancias del plug-in que se usan en Cubase.
Nombre
El nombre del plug-in.
Efectos de audio
Ventana de Información de componentes de sistema
325
Distribuidor
El fabricante del plug-in.
Archivo
El nombre del plug-in, incluyendo su extensión de nombre de archivo.
Ruta
La ruta en la que se encuentra el archivo del plug-in.
Categoría
La categoría de cada plug-in.
Versión
La versión del plug-in.
SDK
La versión del protocolo VST con la que es compatible el plug-in.
Administrar componentes de sistema en la ventana Información de
componentes de sistema
Para que un plug-in esté disponible para la selección, active la casilla en la columna de la
izquierda.
Solo los plug-ins activados aparecen en los selectores de efecto.
Para ver dónde se usa un plug-in, haga clic en la columna Instancias.
NOTA
Un plug-in puede estar en uso incluso si no ha sido activado en la columna de la izquierda.
La columna de la izquierda solo determina si un plug-in va a ser visible en los selectores de
efectos o no.
Exportar información de componentes de sistema
Puede guardar información de componentes del sistema en un archivo XML, por ejemplo, con
nes de almacenamiento o detección y resolución de errores.
El archivo de información de componentes de sistema contiene información sobre los
plug-ins instalados/disponibles, sus versiones, fabricantes, etc.
El archivo XML se puede abrir en cualquier aplicación que soporte el formato XML.
NOTA
La función de exportación no está disponible en plug-ins de programas.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana Información de componentes de sistema, haga clic derecho en la mitad de
la ventana y seleccione Exportar.
2. En el diálogo, especique un nombre y ubicación para el archivo de exportación de
información de componentes de sistema.
3. Haga clic en Guardar para exportar el archivo.
Efectos de audio
Ventana de Información de componentes de sistema
326
El Procesado oine directo le permite añadir instantáneamente procesos de audio a los
eventos de audio, clips o rangos seleccionados sin destruir el audio original.
Aplicar efectos oine es una práctica común en la edición de diálogos y el diseño de sonidos. El
procesado
oine tiene varias ventajas sobre la aplicación de efectos de mezclado en tiempo real:
El ujo de trabajo está basado en clips. Esto le permite aplicar efectos diferentes a eventos
de la misma pista.
MixConsole puede conservarse limpio de efectos de inserción y cambios de parámetros.
Esto facilita una mezcla posterior por otra persona, en un sistema diferente.
Se usa menos carga de CPU.
El Procesado oine directo le permite deshacer cualquier cambio sin importar los procesos de
audio. Siempre puede volver a la versión original. Esto es posible porque el procesado no afecta
a los archivos de audio reales.
Si procesa un evento, un clip o un rango de selección, ocurre lo siguiente:
Se crea un nuevo archivo de audio en la carpeta Edits, dentro de su carpeta de proyecto.
El archivo contiene el audio procesado, y la sección procesada del clip de audio hace
referencia a él.
El archivo original permanece inalterado.
Las secciones sin procesar todavía hacen referencia a él.
Todo el procesado oine aplicado se guarda con el proyecto y todavía se puede modicar
después de reabrir el proyecto. Las operaciones de Procesado oine directo del audio
seleccionado persisten en las copias de seguridad del proyecto.
El procesado siempre se aplica a la selección. Esta puede ser uno o más eventos en la ventana de
Proyecto o en el Editor de partes de audio, un clip de audio en la Pool, o un rango de selección
de uno o más eventos en la ventana de Proyecto o en el Editor de muestras. Si una selección es
más corta que el archivo de audio, solo se procesa el rango seleccionado.
Si selecciona un evento que es una copia compartida, y por lo tanto hace referencia a un clip
usado por otros eventos en el proyecto, puede decidir cómo proceder:
Seleccione Continuar para procesar todas las copias compartidas.
Seleccione Nueva versión para procesar solo el evento seleccionado.
NOTA
Esto solo funciona si está seleccionado Abrir diálogo de opciones en el ajuste Al procesar clips
compartidos del diálogo Preferencias (página Opciones de edición—Audio).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modicar procesos en la página 331
Opciones de edición - Audio en la página 709
Flujo de trabajo del procesado oine directo en la página 328
Procesado oine directo
327
Ventana de Procesado oine directo en la página 328
Flujo de trabajo del procesado oine directo
Puede hacer operaciones de procesado oine en la ventana de Procesado oine directo. La
ventana siempre muestra el procesado del audio seleccionado.
Se aplica lo siguiente en la ventana de Procesado oine directo:
Solo puede estar abierta una instancia de la ventana.
El tamaño de la ventana viene determinado por el proceso mostrado.
La ventana no es modal y permanece abierta, incluso si edita en la ventana de Proyecto.
La ventana siempre está encima de su aplicación. Puede cambiar esto activando/
desactivando la opción
Siempre en frente en el menú contextual.
Cuando añade o modica el procesado oine, se aplica lo siguiente:
Todos los cambios se aplican instantáneamente al audio.
Si modica parámetros o elimina procesado, estos cambios se aplican instantáneamente
al audio.
Tiene una realimentación visual mientras el proceso se está ejecutando.
NOTA
Puede añadir, modicar o suprimir procesos de audio en cualquier momento, incluso si un
proceso se está ejecutando. Empieza un nuevo proceso de renderizado instantáneamente.
Puede deshacer y rehacer todas las operaciones de Procesado oine directo usando
Ctrl/Cmd-Z o Mayús-Ctrl/Cmd-Z.
Si carga un proyecto que contiene procesado oine de procesos de audio que no están
disponibles en su ordenador, estos procesos se muestran como No disponible en la
ventana de Procesado oine directo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de Procesado oine directo en la página 328
Comandos de teclado de Procesado oine directo en la página 337
Ventana de Procesado oine directo
La ventana de Procesado oine directo le permite añadir, modicar o suprimir procesados de
audio al instante para uno o varios eventos, clips o rangos de selección en una ventana. Además,
puede deshacer cualquier procesado de audio.
Para abrir la ventana de Procesado oine directo, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Audio > Procesado oine directo.
Pulse F7.
En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en Abrir ventana de
procesado oine directo.
Seleccione Audio > Procesos y, en el submenú, seleccione un proceso.
NOTA
Los procesos sin parámetros ajustables como el Silencio, no abren la ventana de
Procesado oine directo.
Procesado oine directo
Flujo de trabajo del procesado oine directo
328
En la ventana de Procesado oine directo, están disponibles las siguientes opciones y ajustes:
1 Panel de proceso
Muestra el último proceso añadido y le permite modicar sus ajustes o eliminarlo.
2 Barra de herramientas
Le permite añadir procesados de audio, escuchar el audio con las ediciones actuales y
hacer ajustes globales para procesados oine.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Aplicar procesado en la página 330
Aplicar procesado a múltiples eventos en la página 331
Barra de herramientas de procesado oine directo en la página 329
Barra de herramientas de procesado oine directo
La barra de herramientas del Procesado oine directo le permite añadir procesados de audio,
escuchar el audio con las ediciones actuales y hacer ajustes globales para procesados oine.
En la barra de herramientas están disponibles las siguientes opciones y ajustes:
Añadir procesos
Añadir proceso
Le permite añadir un proceso de audio incluido con el programa al evento o clip
seleccionado.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
329
Escuchar
Escuchar
Le permite escuchar el audio seleccionado con todo el procesado desde arriba de la
lista de procesos hasta el proceso seleccionado. Todos los procesos por debajo se
ignoran durante la reproducción.
Escuchar bucle
Reproduce en bucle hasta que desactiva el botón Escuchar.
Volumen
Le permite ajustar el volumen.
Extender rango de procesado
Extender rango de procesado en ms
Le permite ampliar el rango del proceso más allá de los bordes izquierdo y derecho
del evento de audio. Esto le permite agrandar el evento en una etapa posterior con
todo el procesado aplicado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Extensión de rango de procesado en la página 331
Aplicar procesado
Puede añadir procesado a uno o más eventos, clips o rangos en la ventana Procesado oine
directo. Esto incluye procesos de audio y operaciones del Editor de muestras, tales como
Cortar, Pegar, Suprimir y usar la herramienta Dibujar.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione un evento o un rango en la ventana de Proyecto.
Seleccione un clip en la Pool.
Seleccione un rango en el Editor de muestras.
Seleccione un evento o un rango en el Editor de partes de audio.
2. Seleccione Audio > Procesado oine directo.
3. En la barra de herramientas del Procesado oine directo, haga clic en Añadir proceso y
seleccione un proceso de audio.
El proceso de audio seleccionado se añade a la lista de procesos, en la zona izquierda.
4. Active Escuchar y haga sus ajustes en el panel del proceso.
Tiene una realimentación visual mientras el proceso se está ejecutando. Sin embargo,
incluso si el procesado no ha terminado, puede activar Escuchar en cualquier momento.
RESULTADO
El proceso de audio se renderiza al audio.
En la ventana del Proyecto, en la Pool o en el Editor de partes de audio, los eventos procesados
tienen un símbolo de forma de onda.
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
330
Aplicar procesado a múltiples eventos
El Procesado oine directo le permite añadir los procesos de audio incluidos con el programa a
múltiples eventos al mismo tiempo. También puede modicar o suprimir el procesado en
múltiples eventos a la vez.
Para aplicar procesos de audio a múltiples eventos a la vez, seleccione el audio y añada,
modique o suprima el procesado.
NOTA
En la ventana Procesado oine directo también puede editar el procesado de audio de
múltiples clips en la
Pool simultáneamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Procesos de audio incluidos en la página 332
Ventana de Procesado oine directo en la página 328
Extensión de rango de procesado
Puede ampliar el rango del proceso más allá de los bordes izquierdo y derecho del evento de
audio.
Este ajuste le permite agrandar el evento incluso después de aplicar el procesado.
Para incrementar el rango del proceso, haga clic en Extender rango de procesado en ms,
en la barra de herramientas de Procesado oine directo, y especique un valor en
milisegundos.
NOTA
Para que esto funcione, el audio debe estar fuera de los bordes del evento.
Este ajuste funciona globalmente en todos los eventos.
Modicar procesos
Puede suprimir o modicar algunos o todos los procesos de un clip en la ventana Procesado
oine directo. Esto incluye los procesos de audio del menú Procesos y operaciones del Editor
de muestras, tales como Cortar, Pegar, Suprimir y dibujar con la herramienta Dibujar.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione el evento procesado en la ventana de Proyecto o en el Editor de partes
de audio.
NOTA
En la ventana de Proyecto o en el Editor de partes de audio, los eventos
procesados se indican con un símbolo de forma de onda en la esquina superior
derecha.
Seleccione el clip procesado en la Pool.
NOTA
En la Pool, los clips procesados se indican con un símbolo de forma de onda en la
columna Estado.
Seleccione el rango procesado en el Editor de muestras.
Procesado oine directo
Ventana de Procesado oine directo
331
2. Seleccione Audio > Procesado oine directo.
3. Haga uno de lo siguiente:
Active Escuchar y modique los ajustes del proceso.
Suprima el proceso haciendo clic en Suprimir , en el panel del proceso.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de Procesado oine directo en la página 328
Columnas de la ventana de la Pool en la página 401
Procesos de audio incluidos
Cubase le proporciona varios procesos de audio que pueden ser usados para el Procesado
oine directo.
Envolvente
Envolvente le permite aplicar un envolvente de volumen al audio seleccionado.
Botones de tipo de curva
Determinan si el envolvente correspondiente usa Interpolación spline,
Interpolación spline atenuada o Interpolación lineal.
Visor de envolvente
Muestra la forma de la envolvente. La forma de onda resultante se muestra en gris
oscuro y la forma de onda actual en gris claro.
Para añadir un punto a la curva, haga clic en la curva.
Para mover un punto de la curva, haga clic y arrastre.
Para eliminar un punto de la curva, haga clic y arrastre fuera del visor.
Presets
Le permite congurar presets que quiera aplicar a otros eventos o clips.
Para guardar un preset, haga clic en Guardar preset, introduzca un nombre y
haga clic en Aceptar.
Para aplicar un preset, selecciónelo en el menú emergente.
Para eliminar un preset, selecciónelo en el menú emergente y haga clic en
Eliminar preset.
Fundido de entrada/Fundido de salida
Fundido de entrada y Fundido de salida le permiten aplicar un fundido al audio seleccionado.
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
332
Botones de tipo de curva
Determinan si el envolvente correspondiente usa Interpolación spline,
Interpolación spline atenuada o Interpolación lineal.
Visor del fundido
Muestra la forma de la curva de fundido. La forma de onda resultante se muestra en
gris oscuro y la forma de onda actual en gris claro.
Para añadir puntos haga clic en la curva.
Para cambiar la forma de la curva, haga clic y arrastre los puntos existentes.
Para suprimir un punto de la curva, arrástrelo fuera del área de visualización.
Presets
Le permite congurar presets que quiera aplicar a otros eventos o clips.
Para guardar un preset, haga clic en Guardar preset, introduzca un nombre y
haga clic en Aceptar.
Para aplicar un preset, selecciónelo en el menú emergente.
Para eliminar un preset, selecciónelo en el menú emergente y haga clic en
Eliminar preset.
Botones de forma
Estos botones le dan un acceso rápido a las formas de curva más comunes.
Ganancia
Ganancia le permite cambiar la ganancia, es decir, el nivel del audio seleccionado.
Ganancia
Le permite establecer un valor de ganancia entre -50 dB y +20 dB.
Texto de detección de clipping
Este texto se muestra si usa Escuchar y los ajustes de ganancia dan como resultado
niveles de audio por encima de 0 dB.
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
333
NOTA
En caso de clipping, disminuya el valor de Ganancia y use en su lugar el proceso de
audio Normalizar. Esto le permite aumentar el nivel del audio tanto como sea
posible sin tener clipping.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Normalizar en la página 334
Normalizar
Normalizar le permite aumentar el nivel del audio que se grabó con un nivel de entrada
demasiado bajo.
Normalizar
Le permite ajustar un nivel máximo del audio, entre -50 dB y 0 dB.
De este nivel máximo, se resta el nivel máximo actual del audio seleccionado, y la
ganancia aumenta o disminuye la cantidad resultante.
Invertir fase
Invertir fase le permite invertir la fase del audio seleccionado.
Está disponible un menú emergente para archivos de audio estéreo. Le permite especicar a qué
canales invertir la fase: canal izquierdo, canal derecho o ambos.
Opción Eliminar DC-Offset
Eliminar DC-Offset le permite eliminar cualquier DC offset que haya en el audio seleccionado.
Si su señal de audio contiene un componente demasiado grande de corriente continua, puede
ver que no está centrada alrededor del nivel de cruce por cero. A esto se le llama DC offset.
Para comprobar si su audio contiene DC offsets, seleccione el audio y seleccione Audio >
Estadísticas.
IMPORTANTE
El DC offset está presente normalmente durante toda la grabación. Por lo tanto, aplique siempre
Eliminar DC-Offset a la totalidad de un clip de audio.
No hay parámetros ajustables para este proceso de audio.
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
334
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Estadísticas en la página 346
Remuestrear
Remuestrear le permite cambiar la duración, el tempo y el tono de un evento.
Si remuestrea a una frecuencia de muestreo superior, el evento se vuelve más largo y el audio se
reproduce a una velocidad y tono inferiores. Si remuestrea a una frecuencia de muestreo
inferior, el evento se vuelve más corto y el audio se reproduce a una velocidad y tono superiores.
Frec. de muestreo archivo
Muestra la frecuencia de muestreo original del evento.
Nueva frecuencia de muestreo
Le permite remuestrear el evento especicando una frecuencia de muestreo.
Diferencia
Le permite remuestrear el evento especicando la diferencia entre la frecuencia de
muestreo original y la nueva.
Invertir
Invertir le permite invertir la selección de audio para que suene como si estuviera
reproduciendo una cinta hacia atrás. No hay parámetros ajustables para este proceso de audio.
Silencio
Silencio le permite reemplazar la sección con silencio. No hay parámetros ajustables para este
proceso de audio.
Permutación estéreo
Permutación estéreo le permite manipular los canales izquierdo y derecho de las selecciones de
audio estéreo.
En el menú emergente Modo, las opciones disponibles son:
Inversión izquierda-derecha
Intercambia los canales izquierdo y derecho.
Izquierdo a estéreo
Copia el sonido del canal izquierdo al canal derecho.
Derecha a estéreo
Copia el sonido del canal derecho al izquierdo.
Mezcla
Mezcla ambos canales en un sonido mono.
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
335
Restar
Resta la información del canal izquierdo al canal derecho. Esta función se usa
típicamente para fondos de karaoke ya que elimina el audio mono centrado de una
señal estéreo.
Corrección de tiempo
Corrección de tiempo le permite cambiar la duración y el tempo del audio seleccionado sin
afectar al tono.
Denir compases
Puede establecer la duración del audio seleccionado y el tipo de compás en esta sección.
Compases
Le permite especicar la duración del audio seleccionado, en compases.
Tiempos
Le permite especicar la duración del audio seleccionado, en tiempos.
Tipo de compás
Le permite ajustar el tipo de compás.
Duración original
Esta sección contiene información y ajustes relacionados con el audio que está seleccionado para
procesar.
Duración en muestras
Muestra la duración del audio seleccionado, en muestras.
Duración en segundos
Muestra la duración del audio seleccionado, en segundos.
Tempo en BPM
Le permite introducir el tempo real del audio en tiempos por minuto. Esta opción le
permite corregir el tiempo del audio a otro tempo, sin tener que calcular la cantidad
de corrección de tiempo real.
Procesado oine directo
Procesos de audio incluidos
336
Duración resultante
Estos valores cambian automáticamente si ajusta la opción Proporción para corregir el audio
para que quepa dentro de una región de tiempo especíca o dentro de un tempo.
Muestras
Muestra la duración resultante en muestras.
Segundos
Muestra la duración resultante en segundos.
BPM
Muestra el tempo resultante en tiempos por minuto. Para que esto funcione, se
deben
especicar los valores de Duración original.
Intervalo en segundos
Estos ajustes le permiten establecer un rango para la corrección de tiempo.
Punto inicial de la sección
Le permite especicar una posición de inicio para el rango.
Punto nal de la sección
Le permite especicar una posición de nal para el rango.
Usar localizadores
Le permite ajustar los valores de Intervalo en segundos a las posiciones de los
localizadores izquierdo y derecho, respectivamente.
Algoritmo
Le permite seleccionar un algoritmo de corrección de tiempo.
Proporción
Le permite ajustar la cantidad de corrección de tiempo como un porcentaje de la duración
original. Si usa los ajustes de la sección Duración resultante para especicar la cantidad de
corrección de tiempo, este valor cambia automáticamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Algoritmos de corrección de tiempo en la página 339
Comandos de teclado de Procesado oine directo
Puede aplicar procesado oine usando comandos de teclado.
Si añade procesos de audio a través de comandos de teclado, se aplica lo siguiente:
Se usan los ajustes actuales.
Se abre la ventana de Procesado oine directo. Esto no es válido si el proceso
seleccionado no tiene ningún parámetro ajustable, o si la ventana está en segundo plano
o minimizada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado para el procesado oine directo en la página 338
Procesado oine directo
Comandos de teclado de Procesado oine directo
337
Comandos de teclado para el procesado oine directo
Si la sección correspondiente de la ventana Procesado oine directo tiene el foco, se aplican
los siguientes comandos de teclado por defecto:
Opción Comando de teclado
Abrir/Cerrar ventana de Procesado oine
directo
F7
Poner foco dentro de la ventana de Procesado
oine directo
Tab
Navegar en la lista de procesos Flecha arriba/Flecha abajo
Activar/Desactivar Escuchar (Activar/
Desactivar la preescucha local con la [barra
espaciadora] debe estar activado en el
diálogo de
Preferencias)
Espacio
Deshacer Ctrl/Cmd-Z
Para denir comandos de teclado para más operaciones de Procesado oine directo y para
añadir directamente procesos de audio, use el diálogo Comandos de teclado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de Procesado oine directo en la página 328
Transporte en la página 724
Comandos de teclado en la página 683
Procesado oine directo
Comandos de teclado de Procesado oine directo
338
En Cubase, se usan algoritmos de corrección de tiempo para operaciones como el procesado
oine de Corrección de tiempo o en el Editor de muestras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Corrección de tiempo en la página 336
Editor de muestras en la página 348
Standard en la página 339
Limitaciones en la página 340
Standard
El algoritmo Standard está optimizado para un procesado en tiempo real eciente para la CPU.
Están disponibles los siguientes presets:
Standard – Drums
Para sonidos de percusión. Este modo no cambia el tiempo de su audio. Si lo usa con
ciertos instrumentos de percusión anados, puede ser que experimente artefactos
audibles. En tal caso, pruebe el modo Mezcla como alternativa.
Standard – Plucked
Para audio con transientes y un carácter de sonido espectral relativamente estable
como los instrumentos punteados.
Standard – Pads
Para audio corregido de tono con un ritmo más lento y un carácter espectral de
sonido estable. Esto minimiza los artefactos (impurezas) de sonido, pero la precisión
rítmica no se conserva.
Standard – Vocals
Para señales más lentas con transientes y un carácter tonal prominente como las
voces.
Standard – Mix
Para material corregido de tono con un carácter de sonido menos homogéneo. Este
modo conserva el ritmo y minimiza los artefactos.
Standard – Custom
Le permite ajustar los parámetros de corrección de tiempo manualmente.
Standard – Solo
Para señales de audio monofónicas tales como instrumentos de viento madera/
metal o voces solistas, sintetizadores monofónicos o instrumentos de cuerda que no
toquen armonías. Este modo conserva el timbre del sonido.
Algoritmos de corrección de
tiempo
339
Ajustes de warp personalizados
Si selecciona el modo Standard – Custom se abre un diálogo en el que puede ajustar
manualmente los parámetros que gobiernan la calidad de sonido de la corrección de tiempo:
Granulación
Le permite determinar el tamaño de los granos en los que el algoritmo de corrección
de tiempo estándar divide el audio. Los valores de tamaño de grano bajos dan
buenos resultados en audio con muchos transientes.
Solapado
Esto es el tanto por ciento del grano que se solapará con otros granos. Use valores
más altos para audio que tenga un carácter de sonido estable.
Variabilidad
Esto es un porcentaje sobre la longitud total de los granos y establece una variación
en la posición de tal manera que el área solapada suena más suave. Una valor de
variabilidad de 0 produce un sonido parecido al de la corrección de tiempo usada en
muestreadores antiguos, mientras que un valor más alto produce un efecto
rítmicamente manchado pero menos artefactos de audio.
Limitaciones
Aplicar corrección de tiempo a material de audio puede conllevar degradación de la calidad de
audio y errores audibles. El resultado depende del material de origen, las operaciones
particulares de corrección de tiempo aplicadas, y el preset del algoritmo de audio seleccionado.
Como regla general, los cambios pequeños en la duración causan menor degradación. Sin
embargo, hay varias cuestiones que uno debe tener en cuenta al trabajar con algoritmos de
corrección de tiempo.
NOTA
En casos poco comunes, editar eventos de audio warpeados puede conllevar discontinuidades
en los puntos de edición. Entonces puede intentar mover el punto de edición a una posición
diferente o volcar el evento de audio antes de editarlo.
Reproducción inversa y arrastre
La mayoría de los algoritmos usados para la corrección de tiempo solo soportan reproducción
hacia adelante. La reproducción inversa o el arrastre de eventos de audio warpeados puede
conllevar errores (artefactos) en la reproducción.
Factor de corrección de tiempo
Algunos algoritmos pueden poner limitaciones al grado máximo de corrección de tiempo
soportado.
Algoritmos de corrección de tiempo
Limitaciones
340
Cubase le ofrece unas funciones especiales para analizar el audio de su proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Detectar silencio en la página 341
Ventana Analizador de espectro en la página 344
Ventana Estadísticas en la página 346
Diálogo Detectar silencio
Detectar silencio le permite buscar secciones silenciosas en sus eventos. Puede dividir eventos y
eliminar las partes silenciosas del proyecto, o crear regiones que se correspondan con las
secciones no silenciosas.
Para abrir el diálogo Detectar silencio de un evento de audio seleccionado, un clip o un
rango de selección, seleccione
Audio > Avanzado > Detectar silencio.
NOTA
Si selecciona múltiples eventos puede procesar los eventos seleccionados sucesivamente
con ajustes individuales, o aplicar los mismos ajustes a todos los eventos seleccionados
simultáneamente.
Funciones de audio
341
Están disponibles las siguientes opciones:
Visor de forma de onda
Le permite hacer zoom acercándose o alejándose usando el deslizador de zoom de la
derecha, o haciendo clic en la forma de onda y moviendo el ratón arriba o abajo.
Puede desplazar la forma de onda usando la barra de desplazamiento, o usando la
rueda del ratón.
Puede ajustar los valores de Umbral de apertura y Umbral de cierre moviendo los
cuadrados del principio y del nal del archivo de audio.
La sección Detección tiene las siguientes opciones:
Umbral de apertura
Cuando el nivel del audio sobrepasa este valor, la función abre y deja pasar el
sonido. El audio por debajo del nivel establecido se detecta como silencio.
Umbral de cierre
Cuando el nivel de audio cae por debajo de este valor, la función cierra y detecta los
sonidos por debajo de este nivel como silencio. Este valor no puede ser mayor que el
valor de Umbral de apertura.
Enlazados
Active esta opción para ajustar los mismos valores en Umbral de apertura y en
Umbral de cierre.
Abierto al menos
Determina el tiempo mínimo durante el que la función permanece abierta después
de que el nivel del audio sobrepase el valor del Umbral de apertura.
Funciones de audio
Diálogo Detectar silencio
342
NOTA
Si su audio contiene sonidos cortos repetidos y esto acaba resultando en demasiadas
secciones cortas abiertas, intente subir este valor.
Cerrado al menos
Determina el tiempo mínimo durante el que la función permanece cerrada después
de que el nivel del audio caiga por debajo del valor del Umbral de cierre. Ajústelo a
un valor bajo para asegurarse de que no elimina sonidos.
Pre-roll
Hace que la función se abra un poco antes que el nivel de audio sobrepase el valor
del Umbral de apertura. Use esta opción para evitar suprimir el ataque de los
sonidos.
Post-roll
Hace que la función se cierre un poco después que el nivel de audio caiga por debajo
del valor de
Umbral de cierre. Use esta opción para evitar suprimir la caída natural
de los sonidos.
La sección Salida tiene las siguientes opciones:
Secciones no silenciosas
Muestra el número de eventos que se crean si hace clic en Proceso.
Añadir como regiones
Crea regiones a partir de las secciones no silenciosas.
Nombre de región
Le permite especicar un nombre para las secciones no silenciosas.
Inicio de la autonumeración
Le permite especicar el número inicial de los números que se añaden
automáticamente a los nombres de las regiones.
Eliminar silencio
Divide el evento al inicio y nal de cada sección no silenciosa, y elimina las secciones
silenciosas de en medio.
Procesar todos los eventos seleccionados
Aplica los mismos ajustes a todos los eventos seleccionados. Esta opción solo está
disponible si seleccionó más de un evento.
Auto
Active esta opción para analizar el evento de audio y actualizar el visor
automáticamente cada vez que cambia los ajustes.
NOTA
Si está trabajando con archivos muy largos, considere si desactivar la opción Auto ya
que puede ralentizar el proceso.
Calcular
Analiza el evento de audio y redibuja el visor de forma de onda para indicar qué
secciones se consideran silenciosas.
Previsualizar
Le permite escuchar el resultando antes de que sea procesado.
Funciones de audio
Diálogo Detectar silencio
343
Procesar
Procesa el audio de acuerdo con sus ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Eliminar secciones silenciosas en la página 344
Eliminar secciones silenciosas
El diálogo Detectar silencio le permite detectar y eliminar secciones silenciosas de su audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o múltiples eventos de audio con secciones silenciosas en la ventana de
Proyecto.
2. Seleccione Audio > Avanzado > Detectar silencio.
3. Haga sus ajustes en el diálogo Detectar silencio.
4. Haga clic en Calcular para analizar el audio.
El audio se analiza, y la forma de onda se redibuja para indicar qué secciones se
consideran silenciosas, de acuerdo con sus ajustes. Se muestra el número de regiones
detectadas.
5. Opcional: Haga clic en Preescucha para escuchar el resultado.
El evento se reproduce y las secciones se silencian según sus ajustes.
6. Opcional: En la sección Detección, reajuste las opciones hasta que esté satisfecho con el
resultado.
7. Opcional: En la sección Salida, active Añadir como regiones.
8. En la sección Salida, active Suprimir silencio.
9. Haga clic en Proceso.
RESULTADO
El evento se divide y se eliminan las secciones silenciosas.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si ha seleccionado más de un evento y no activó Procesar todos los eventos seleccionados, se
abre el diálogo
Detectar silencio de nuevo después de procesar, permitiéndole hacer ajustes
aparte para el siguiente evento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Detectar silencio en la página 341
Ventana Analizador de espectro
La ventana Analizador de espectro muestra el espectro de audio de un evento, clip o rango de
selección como un gráco de dos dimensiones, con el rango de frecuencias en el eje x y la
distribución de niveles en el eje y.
Para abrir la ventana Analizador de espectro de un evento de audio seleccionado, un clip
o un rango de selección, seleccione Audio > Analizador de espectro.
Funciones de audio
Ventana Analizador de espectro
344
Visor de frecuencia
Muestra los grácos de frecuencia del audio analizado.
Si mueve el puntero del ratón sobre una cierta posición, se muestra el canal, la
frecuencia, nota y el nivel de esa posición en el campo de valores que está arriba del
visor.
Selector de canal
En audio multicanal, este menú emergente le permite seleccionar qué canales se
muestran en el visor de frecuencia.
Deslizador de zoom
Le permite hacer zoom acercando o alejando horizontalmente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Analizar el espectro de audio en la página 345
Analizar el espectro de audio
El Analizador de espectro le permite analizar el audio de un evento seleccionado, clip o rango
de selección.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un evento de audio, un clip o un rango de selección.
2. Seleccione Audio > Analizador de espectro.
RESULTADO
El espectro de audio del evento seleccionado, clip o rango de selección se muestra con un gráco
de dos dimensiones en la ventana Analizador de espectro.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede mostrar la diferencia de nivel que hay entre dos posiciones del mismo gráco o de
diferentes grácos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comparar valores de niveles en la página 346
Funciones de audio
Ventana Analizador de espectro
345
Comparar valores de niveles
Puede mostrar la diferencia de nivel que hay entre dos posiciones del mismo gráco o de
diferentes
grácos en la ventana Analizador de espectro.
PROCEDIMIENTO
1. Mueva el puntero del ratón a la primera posición y haga clic derecho para seleccionarla.
2. Mueva el puntero del ratón a la segunda posición de frecuencia.
RESULTADO
La diferencia de nivel entre las posiciones se muestra con el valor D en el campo de valor.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Haga clic en el visor de frecuencia para restablecer la selección de la primera posición.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Analizador de espectro en la página 344
Ventana Estadísticas
La función Estadísticas analiza los eventos de audio seleccionados, clips o selecciones de rango.
Para abrir la ventana Estadísticas de un evento de audio seleccionado, clip o rango de
selección, seleccione Audio > Estadísticas.
Funciones de audio
Ventana Estadísticas
346
La ventana Estadísticas muestra la siguiente información:
Canal
Muestra el nombre del canal analizado.
Mín. Valor de muestra
Muestra el valor de muestra más bajo en dB.
Máx. Valor de muestra
Muestra el valor de muestra más alto en dB.
Amplitud de pico
Muestra la amplitud más grande en dB.
Pico verdadero
Muestra el nivel máximo absoluto de la forma de onda de la señal de audio en el
dominio de tiempo continuo.
DC Offset
Muestra la cantidad de DC offset como porcentaje y en dB.
Profundidad de bits
Muestra la profundidad de bits calculada actualmente.
Tono estimado
Muestra el tono estimado.
Frecuencia de muestreo
Muestra la frecuencia de muestreo.
RMS promedio (AES-17)
Muestra la sonoridad promedio según el estándar AES-17.
Máx. RMS
Muestra el valor RMS más alto.
Máx. RMS en todos los canales
Muestra el valor RMS más alto de todos los canales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opción Eliminar DC-Offset en la página 334
Funciones de audio
Ventana Estadísticas
347
El Editor de muestras le ofrece una visión general del evento de audio seleccionado. Le permite
ver y editar audio cortando y pegando, eliminando o dibujando datos de audio, y procesando
audio. La edición no es destructiva ya que puede deshacer las modicaciones en cualquier
momento.
Puede abrir el Editor de muestras en una ventana aparte o en la zona inferior de la ventana de
Proyecto. Esto es útil si quiere tener acceso a las funciones del Editor de muestras en una zona
ja de la ventana de Proyecto.
Para abrir un evento de audio en el Editor de muestras, haga uno de lo siguiente:
Haga doble clic en un evento en la ventana de Proyecto.
Seleccione un evento en la ventana de Proyecto y pulse Retorno o Ctrl/Cmd-E.
Seleccione un evento en la ventana de Proyecto y seleccione Audio > Abrir editor de
muestras.
En el diálogo Comandos de teclado de la categoría Editores, asigne un comando de
teclado a Abrir editor de muestras. Seleccione un evento en la ventana de Proyecto y use
el comando de teclado.
NOTA
Si selecciona Audio > Congurar preferencias de editores, se abre el diálogo Preferencias en
la página Editores. Haga sus ajustes para especicar si quiere que el Editor de muestras se abra
en una ventana aparte, o si quiere que se abra en la zona inferior de la ventana de Proyecto.
La ventana del Editor de muestras:
Editor de muestras
348
El Editor de muestras en la zona inferior de la ventana de Proyecto:
El Editor de muestras se divide en varias secciones:
1 Barra de herramientas
Contiene herramientas para seleccionar, manipular, y reproducir audio.
2 Línea de información
Editor de muestras
349
Muestra información acerca del audio.
3 Vista global
Muestra una vista global de todo el clip de audio e indica qué parte del clip se muestra en
el visor de forma de onda.
4 Inspector
Contiene funciones y herramientas de edición de audio.
NOTA
El Inspector del Editor de la zona inferior se muestra en la zona izquierda de la ventana
de Proyecto.
5 Regla
Muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
6 Visor de forma de onda
Muestra la imagen de la forma de onda del clip de audio editado.
7 Regiones
Le permite añadir y editar regiones.
NOTA
La línea de información, la línea de vista global y las regiones se pueden activar/desactivar
haciendo clic en Congurar disposición de ventanas, en la barra de herramientas, y activando/
desactivando las opciones correspondientes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir el editor de la zona inferior en la página 47
Abrir el inspector del editor en la página 41
Barra de herramientas del editor de muestras en la página 350
Línea de información en la página 354
Línea de vista global en la página 355
Inspector del editor de muestras en la página 355
Regla en la página 356
Visor de forma de onda en la página 356
Lista de regiones en la página 360
Barra de herramientas del editor de muestras
La barra de herramientas contiene herramientas para seleccionar, editar y reproducir audio.
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic derecho en la
barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Botones estáticos
Editor en modo solo
Le permite escuchar durante la reproducción solo el audio seleccionado.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Editor de muestras
Barra de herramientas del editor de muestras
350
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Opciones de visualización
Mostrar evento de audio
Resalta la sección correspondiente al evento editado en el visor de forma de onda y
en la línea de vista global.
NOTA
Este botón no está disponible si ha abierto el evento de audio desde la Pool. Puede
ajustar el inicio y nal del evento en el clip arrastrando sus manipuladores en el visor
de la forma de onda.
Evento de audio editado actualmente
Lista todos los eventos de audio que están abiertos en el Editor de muestras, y le
permite activar un evento de audio para su edición.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar
Suspender despl. auto. al editar.
Previsualizar
Escuchar
Reproduce el audio seleccionado.
Escuchar bucle
Reproduce en bucle hasta que desactiva Escuchar.
Volumen
Le permite ajustar el volumen.
Botones de herramientas
Selección de rango
Selecciona rangos.
Zoom
Hace zoom acercándose. Mantenga Alt y haga clic para hacer zoom alejando.
Editor de muestras
Barra de herramientas del editor de muestras
351
Dibujar
Dibuja una curva de volumen.
Iniciar
Le permite reproducir el clip desde la posición en la que hizo clic hasta que suelte el
botón del ratón.
Arrastrar
Le permite buscar posiciones.
Ajustar
Fijar a punto de cruce cero
Restringe la edición a puntos de cruce por cero, es decir, a posiciones en las que la
amplitud es cero.
Ajustar act./desact.
Restringe el movimiento y la colocación horizontales a las posiciones especícas.
Información musical
Modo musical
Bloquea clips de audio al tempo del proyecto usando corrección de tiempo en
tiempo real.
Número de compases denidos en el archivo de audio
Muestra los compases estimados de su archivo de audio.
Número de tiempos restantes denidos en el archivo de audio
Muestra el número de tiempos restantes de su archivo de audio.
Tempo denido del archivo de audio
Muestra el tempo estimado de su archivo de audio.
Tipo de compás denido del archivo de audio
Muestra el tipo de compás estimado de su archivo de audio.
Algoritmo de warp para el clip de audio
Le permite seleccionar un algoritmo de warp.
Editor de muestras
Barra de herramientas del editor de muestras
352
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Controles de zona de ventana
Abrir en una ventana aparte
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en una
ventana aparte.
Abrir en zona inferior
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en la zona
inferior de la ventana de Proyecto.
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Le permite activar/desactivar la zona izquierda.
Mostrar/Ocultar regiones
Le permite activar/desactivar las regiones.
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Ajustes de desplazamiento automático en la página 182
Suspender desplazamiento automático al editar en la página 182
Buscar posiciones con la herramienta de arrastrar
La herramienta Arrastrar le permite buscar posiciones del audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, active la herramienta Arrastrar.
2. Haga clic en el visor de forma de onda y mantenga presionado el botón del ratón.
El cursor del proyecto se mueve a la posición en la que hizo clic.
3. Arrastre hacia la izquierda o la derecha.
RESULTADO
El audio se reproduce y puede escuchar en la posición que se encuentra el cursor.
Editor de muestras
Barra de herramientas del editor de muestras
353
NOTA
Puede determinar la velocidad y el tono de la reproducción arrastrando más rápido o más lento.
Editar muestras de audio con la herramienta de dibujar
Puede editar el clip de audio a nivel de muestras con la herramienta de Dibujar. De esta forma
puede eliminar clics de audio manualmente, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. En la forma de onda del audio busque la posición de la muestra que quiera editar y haga
zoom hasta el nivel más alto de zoom.
2. Seleccione la herramienta de Dibujar.
3. Haga clic al inicio de la sección que quiera corregir y dibuje la nueva curva.
RESULTADO
Se aplicará automáticamente una selección de rango que cubra la sección editada.
Línea de información
La línea de información muestra información sobre el clip de audio, tal como el formato de audio
y el rango de selección.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en Congurar disposición de
ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive Línea de información.
Los estados de activado/desactivado de la línea de información en la ventana del Editor de
muestras y en el editor de la zona inferior son independientes el uno del otro.
NOTA
Inicialmente se muestran los valores de duración y posición en el formato especicado en el
diálogo Conguración de proyecto.
Editor de muestras
Línea de información
354
Línea de vista global
La línea de vista global muestra el clip entero e indica qué parte del clip se muestra en el visor de
forma de onda.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en Congurar disposición de
ventanas, en la barra de herramientas, y active o desactive la opción Vista global.
Los estados de activado/desactivado de la línea de vista global en la ventana del Editor de
muestras y en el editor de la zona inferior son independientes el uno del otro.
1
Inicio del evento
Muestra el inicio del evento de audio si Mostrar evento de audio está activado en la barra
de herramientas.
2
Selección
Muestra qué sección está seleccionada en el visor de forma de onda.
3 Fin del evento
Muestra el nal del evento de audio si Mostrar evento de audio está activado en la barra
de herramientas.
4 Visor de forma de onda
Muestra la sección del audio que aparece en el visor de forma de onda.
Puede especicar qué sección del audio se muestra haciendo clic en la mitad
inferior del visor y arrastrando hacia la izquierda o derecha.
Puede hacer zoom horizontal arrastrando el borde izquierdo o derecho de este
visor.
Puede mostrar una sección diferente del audio haciendo clic en la mitad superior de
este visor y arrastrando un rectángulo.
5 Punto de ajuste
Muestra el inicio del evento de audio si Mostrar evento de audio está activado en la barra
de herramientas.
Inspector del editor de muestras
El Inspector muestra controles y parámetros que le permiten editar el evento de audio que está
abierto en el
Editor de muestras.
En la ventana del Editor de muestras puede mostrar u ocultar el Inspector haciendo clic
en Congurar disposición de ventanas, en la barra de herramientas, y activando o
desactivando el Inspector.
NOTA
En el editor de la zona inferior, el Inspector siempre se muestra en la zona izquierda de la
ventana de
Proyecto.
Para abrir o cerrar las secciones del Inspector, haga clic en sus nombres.
Editor de muestras
Línea de vista global
355
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir el inspector del editor en la página 41
Sección Hitpoints
La sección Hitpoints le permite editar hitpoints para trocear su audio. Aquí puede crear mapas
de cuantización de groove, marcadores, regiones, y eventos basados en hitpoints.
Para abrir la sección Hitpoints, haga clic en su pestaña en el Inspector.
Regla
La regla muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto, la rejilla de tempo
del proyecto.
La regla se encuentra encima del visor de forma de onda. Siempre se muestra.
Visor de forma de onda
El visor de la forma de onda muestra la imagen de la forma de onda del clip de audio editado.
Editor de muestras
Regla
356
1
Escala de nivel
Indica la amplitud del audio.
2
Opciones de escala de nivel
Le permite seleccionar si el nivel se muestra con un porcentaje o en dB.
3 Regla
Muestra la rejilla de tempo del proyecto.
4 Forma de onda del audio
Muestra la imagen de la forma de onda del audio seleccionado.
5 Eje de medio nivel
Para mostrar el eje de medio nivel, abra el menú contextual de la forma de onda del audio
y seleccione
Mostrar ejes de medio nivel.
NOTA
Puede congurar un estilo de imagen de la onda en el diálogo Preferencias (página
Visualización de eventos—Audio).
Zoom verticalmente
Puede hacer zoom en el visor de forma de onda verticalmente. Esto le permite ver detalles
especícos de la forma de onda.
PROCEDIMIENTO
Arrastre el deslizador del zoom vertical hacia abajo para hacer zoom acercándose o hacia
arriba para hacer zoom alejándose.
RESULTADO
La escala vertical de zoom cambia con relación a la altura del Editor de muestras.
Zoom horizontalmente
Puede hacer zoom en el visor de forma de onda horizontalmente. Esto le permite hacer zoom
acercándose o alejándose en la escala de tiempo.
Editor de muestras
Visor de forma de onda
357
PROCEDIMIENTO
Arrastre el deslizador de zoom horizontal hacia la derecha para hacer zoom acercándose o
hacia la izquierda para hacer zoom alejándose.
RESULTADO
El ajuste de zoom horizontal se muestra en la línea de información como muestras por píxel.
Puede hacer zoom horizontal a una escala inferior de una muestra por píxel. Esto es necesario
para usar la herramienta Dibujar.
NOTA
Si ha hecho un zoom de una muestra por píxel o menos, la apariencia de las muestras
depende de la opción Interpolar formas de onda de audio en el diálogo Preferencias
(página Visualización de eventos—Audio).
Submenú Zoom
El submenú Zoom del menú Edición contiene opciones para hacer zoom en el Editor de
muestras.
Para abrir el submenú Zoom, seleccione Editar > Zoom.
Están disponibles las siguientes opciones:
Acercar zoom
Aumenta el zoom en un paso, centrado sobre el cursor de proyecto.
Alejar zoom
Disminuye el zoom en un paso, centrado sobre el cursor de proyecto.
Alejar al máximo
Se aleja al máximo de tal manera que todo el clip es visible en visor de la forma de
onda.
Zoom a la selección
Se aleja al máximo de tal manera que todo el clip es visible en visor de la forma de
onda.
Zoom sobre la selección (horiz.)
Se acerca horizontalmente de tal manera que la selección abarca el visor de la forma
de onda.
Zoom en el evento
Se acerca de tal manera que el visor de la forma de onda muestra la sección del clip
correspondiente al evento de audio editado. Esto no está disponible si ha abierto el
Editor de muestras desde la Pool.
Ampliar zoom vertical
Aumenta el zoom un paso verticalmente.
Reducir zoom vertical
Disminuye el zoom un paso verticalmente.
Deshacer/Rehacer zoom
Le permite deshacer/rehacer la última operación de zoom.
Editor de muestras
Visor de forma de onda
358
Edición de rangos
En el Editor de muestras puede editar rangos de selección. Esto es útil si quiere editar
rápidamente una sección especíca en el visor de forma de onda, o si quiere crear un nuevo
evento o clip.
Solo puede seleccionar un rango a la vez. La selección se indica con el campo Selección en la
Línea de información.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Copias compartidas en la página 158
Seleccionar un rango
PRERREQUISITO
Fijar a punto de cruce cero está activado en la barra de herramientas. Esta opción asegura que
el inicio y el nal de la selección siempre están en cruces por cero.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, active la herramienta Selección de rango.
2. Haga clic en la posición del visor de la forma de onda donde quiera que empiece el rango y
arrastre hasta la posición donde quiera que acabe el rango.
3. Opcional: Realice una de las siguientes acciones para redimensionar el rango de selección:
Arrastre el borde izquierdo o el derecho de la selección a una nueva posición.
Mantenga pulsado Mayús y haga clic en una nueva posición.
RESULTADO
El rango seleccionado se resalta en el visor de forma de onda.
NOTA
También puede usar las funciones del menú Seleccionar para seleccionar rangos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Seleccionar en la página 359
Menú Seleccionar
Menú Seleccionar en el menú Edición
Si selecciona Edición > Seleccionar, están disponibles las siguientes funciones:
Todo
Selecciona el clip entero.
Nada
Deselecciona todo.
Contenido del bucle
Selecciona el audio que está entre los localizadores izquierdo y derecho.
Desde el inicio hasta el cursor
Selecciona el audio que está entre el inicio del clip y el cursor de proyecto.
Editor de muestras
Edición de rangos
359
Desde el cursor hasta el nal
Selecciona el audio entre el cursor de proyecto y el nal del clip. Esta opción está
disponible si el cursor del proyecto está colocado entre los límites del clip.
Seleccionar evento
Selecciona el evento.
Desde la izquierda de la selección hasta el cursor
Desplaza el lado izquierdo del rango de selección hasta la posición del cursor de
proyecto. Esta opción está disponible si el cursor del proyecto está colocado entre los
límites del clip.
Desde la derecha de la selección hasta el cursor
Mueve la parte derecha del rango de selección hasta la posición del cursor del
proyecto, o hasta el nal del clip si el cursor del proyecto está colocado a la derecha
del clip.
Crear eventos a partir de rangos de selección
Puede crear un nuevo evento que contenga solo el rango seleccionado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un rango.
2. Arrastre el rango de selección a una pista de audio en la ventana de Proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar un rango en la página 359
Crear clips a partir de rangos de selección
Puede crear un nuevo clip que contenga solo el rango seleccionado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un rango.
2. Haga clic en el rango seleccionado y seleccione Audio > Convertir selección en archivo
(bounce).
3. Realice una de las siguientes acciones:
Haga clic en Reempl. si quiere reemplazar el original.
Haga clic en No si quiere mantener el original.
RESULTADO
Se abre una nueva ventana del Editor de muestras con el nuevo clip. Este clip hace referencia al
mismo archivo de audio que el clip original, pero solo contiene el audio correspondiente al rango
de selección.
Lista de regiones
Las regiones son secciones dentro de un clip de audio que le permiten marcar secciones
importantes del audio. Puede añadir y editar regiones del clip de audio seleccionado en la zona
de regiones.
Para mostrar u ocultar las Regiones, haga clic en Congurar disposición de ventanas en
la barra de herramientas y active o desactive el Regiones.
Editor de muestras
Lista de regiones
360
Están disponibles los siguientes controles:
1
Inicio de la región/Fin de la región
Muestra el inicio o nal de la región en la forma de onda del audio.
2 Añadir región
Le permite crear una región de la selección de rango actual.
3 Eliminar región
Le permite eliminar la región seleccionada.
4 Seleccionar región
Si selecciona una región en la lista y hace clic en este botón de arriba, se selecciona la
correspondiente sección del clip de audio (como si lo hubiese seleccionado con la
herramienta Seleccionar un rango) y se hace zoom. Esto es útil si quiere aplicar el
procesado solamente a una región.
5 Reproducir región
Reproduce la región seleccionada.
6 Lista de regiones
Le permite seleccionar y mostrar regiones de la forma de onda del audio.
Crear regiones
PRERREQUISITO
Ha hecho clic en Congurar disposición de ventanas en la barra de herramientas y ha activado
Regiones.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Editor de muestras, active la herramienta Selección de
rango, y en el visor de la forma de onda, seleccione un rango que quiera convertir en
región.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Encima de la lista de regiones, haga clic en Añadir región.
Seleccione Audio > Avanzado > Evento o rango como región.
Se crea una región correspondiente con el rango seleccionado.
3. Opcional: Haga doble clic en el nombre de la región en la lista e introduzca un nuevo
nombre.
Editor de muestras
Lista de regiones
361
RESULTADO
Se añade la región a la lista de regiones.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Haga clic en la región, en la lista de regiones, para mostrarla instantáneamente en el Editor de
muestras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear regiones en la página 371
Crear regiones a partir de hitpoints
Puede crear regiones a partir de hitpoints. Esto es útil para aislar sonidos especícos.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio desde el que quiere crear regiones en el Editor de muestras, y se
ajustan los hitpoints a las posiciones correctas.
PROCEDIMIENTO
En la sección Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear regiones.
RESULTADO
Se crean regiones entre dos posiciones de hitpoints y se muestran en el Editor de muestras.
Ajustar las posiciones de inicio y nal de regiones
PRERREQUISITO
Ha hecho clic en Congurar disposición de ventanas en la barra de herramientas y ha activado
Regiones. Ha creado regiones.
PROCEDIMIENTO
Realice una de las siguientes acciones:
Arrastre la manecilla de Inicio de la región o de Fin de la región a una posición
diferente en el visor de la forma de onda.
Haga doble clic en el campo Inicio o Final en la lista de regiones e introduzca un
nuevo valor.
NOTA
Las posiciones se muestran en el formato seleccionado para la regla y la línea de
información, pero son relativas al inicio y nal del clip de audio.
Eliminar regiones
PRERREQUISITO
Ha hecho clic en Congurar disposición de ventanas en la barra de herramientas y ha activado
Regiones. Ha creado regiones.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de regiones, seleccione la región que quiera eliminar.
2. Encima de la lista de regiones, haga clic en Eliminar región.
Editor de muestras
Lista de regiones
362
RESULTADO
Se elimina la región de la lista de regiones.
Crear eventos de audio a partir de regiones
Puede crear nuevos eventos de audio a partir de regiones haciendo arrastrar y soltar.
PRERREQUISITO
Ha hecho clic en Congurar disposición de ventanas en la barra de herramientas y ha activado
Regiones. Ha creado regiones.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la región en la lista de regiones.
2. Arrastre la región hasta la posición deseada en la ventana de Proyecto.
RESULTADO
Se crea un evento a partir de la región.
Punto de ajuste
El punto de ajuste es un marcador dentro de un evento de audio que se puede usar como una
posición de referencia.
Para mostrar el punto de ajuste, active Mostrar evento de audio en la barra de
herramientas.
El punto de ajuste se establece en el inicio del evento de audio, pero puede moverlo a otra
posición relevante del audio.
El punto de ajuste se usa cuando Ajustar está activado e inserta un clip desde el Editor de
muestras en el visor de eventos. También se usa cuando mueve o copia eventos en el visor de
eventos.
En el Editor de muestras puede editar los siguientes puntos de ajuste:
Punto de ajuste de evento
Editor de muestras
Punto de ajuste
363
Se muestra en el Editor de muestras si abre un clip desde dentro de la ventana de
Proyecto.
Punto de ajuste de clip
Se muestra en el Editor de muestras si abre un clip desde dentro de la Pool.
NOTA
El punto de ajuste de clip sirve como plantilla para un punto de ajuste de evento. Sin embargo, es
el punto de ajuste de evento que se toma en consideración al ajustar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de muestras en la página 350
Establecer el punto de ajuste
PRERREQUISITO
El evento de audio está abierto en el Editor de muestras y Mostrar evento de audio está
activado en la barra de herramientas.
PROCEDIMIENTO
1. Opcional: En la barra de herramientas del Editor de muestras, seleccione la herramienta
Arrastrar.
Esto le permite escuchar el audio mientras establece el punto de ajuste.
2. Mueva el puntero del ratón sobre el punto de ajuste, y arrástrelo hasta la posición deseada
en el evento de audio.
El puntero del ratón se convierte en un símbolo de mano y una descripción emergente
indica que puede establecer el punto de ajuste.
RESULTADO
El punto de ajuste del evento se establece a la posición a la que lo arrastró.
NOTA
También puede establecer el punto de ajuste colocando el cursor del proyecto donde quiera y
seleccionando
Audio > Punto de ajuste en cursor.
Editor de muestras
Punto de ajuste
364
Los hitpoints marcan posiciones musicalmente relevantes de archivos de audio. Cubase puede
detectar estas posiciones y crear hitpoints automáticamente analizando arranques y cambios
melódicos del audio.
NOTA
Todas las operaciones de hitpoints se pueden realizar tanto en la ventana del Editor de
muestras como en el editor de la zona inferior.
Cuando añade un archivo de audio a su proyecto, grabando o importando, Cubase detecta
automáticamente los hitpoints. En la ventana de Proyecto, se muestran hitpoints para el evento
seleccionado, siempre que el factor de zoom sea lo
sucientemente alto.
Las funciones de hitpoints están disponibles en la sección Hitpoints del Editor de muestras.
Puede usar hitpoints con los siguientes propósitos:
Crear trozos del audio
Los trozos le permiten cambiar el tempo y la temporización del audio sin afectar a su tono
y calidad, o reemplazar o extraer sonidos individuales de loops.
Cuantizar audio
Crear marcadores a partir de audio
Crear regiones a partir de audio
Crear eventos a partir de audio
Crear notas MIDI a partir de audio
NOTA
Los hitpoints funcionan mejor con percusiones, grabaciones rítmicas, o loops.
Calcular hitpoints
Cuando añade un archivo de audio a su proyecto, grabando o importando, Cubase detecta
automáticamente los hitpoints.
PROCEDIMIENTO
1. Importe o grabe un archivo de audio.
Cubase detecta automáticamente los hitpoints.
NOTA
Si su archivo de audio es muy largo, esto puede tardar un rato.
2. Seleccione el evento de audio en la ventana Proyecto y asegúrese de que el factor de
zoom es lo sucientemente alto.
Hitpoints
365
RESULTADO
Los hitpoints calculados del evento seleccionado se muestran en la ventana de Proyecto.
NOTA
Puede desactivar la detección de hitpoints automática desactivando Activar detección de
hitpoints automática en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición—Audio).
Filtros de hitpoints en la sección Hitpoint
Cubase detecta y ltra hitpoints automáticamente. Sin embargo, puede ltrar hitpoints
manualmente si el resultado no cumple con sus expectativas.
Para ltrar hitpoints, abra el evento de audio en el Editor de muestras y abra la sección
Hitpoints.
Umbral
Filtra hitpoints por sus picos. Arrastre el deslizador hacia la derecha para descartar
los hitpoints de las señales de crosstalk más ojas, por ejemplo.
Duración mínima
Filtra hitpoints según sus distancias entre dos hitpoints. Esta opción le permite evitar
crear trozos que sean demasiado cortos.
Tiempos
Filtra hitpoints por sus posiciones musicales. Esta opción le permite descartar
hitpoints que no encajen en un cierto rango de un valor de tiempo
denido.
Editar hitpoints manualmente
Es absolutamente crucial para cualquier edición futura que los hitpoints estén ajustados en las
posiciones correctas. Por lo tanto, si la detección de hitpoints automática no cumple con sus
expectativas, puede editar los hitpoints manualmente.
PRERREQUISITO
El evento de audio se abre en el Editor de muestras y, en la sección Hitpoints, los hitpoints se
ltran según sus picos, según su distancia o según su posición musical.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección Hitpoints del Inspector, active la herramienta Editar hitpoints.
Hitpoints
Calcular hitpoints
366
2. Mueva el ratón al visor de forma de onda y haga clic entre dos hitpoints.
El puntero del ratón se convierte en un icono de altavoz y se muestra la descripción
emergente
Reproducir trozo. El trozo se reproduce desde el inicio hasta el n.
3. Para desactivar un hitpoint que no necesita, pulse Mayús y haga clic en la línea que
representa el hitpoint.
El puntero del ratón se convierte en un icono de cruz y se muestra la descripción
emergente
Desactivar hitpoints. Los hitpoints desactivados no se tienen en cuenta en
futuras operaciones.
4. Pulse Tab para navegar al siguiente trozo.
El trozo se reproduce automáticamente.
5. Para insertar un hitpoint, pulse Alt y haga clic en la posición en la que quiera insertar el
hitpoint.
El puntero del ratón cambia a un icono de dibujar y se muestra la descripción emergente
Insertar hitpoint.
6. Para mover un hitpoint, mueva el cursor del ratón sobre la línea vertical que representa el
hitpoint, y arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
El puntero del ratón cambia a una echa doble y aparece la descripción emergente Mover
hitpoint. Los hitpoints movidos están bloqueados por defecto.
Hitpoints
Calcular hitpoints
367
7. Para asegurarse de que no se ignora un hitpoint accidentalmente, bloquéelo apuntando
sobre él y haciendo clic.
Se muestra la descripción emergente Bloquear hitpoint.
RESULTADO
Los hitpoints se editan según sus ajustes.
NOTA
Para restablecer un hitpoint a su valor original, pulse Ctrl/Cmd-Alt hasta que se muestre la
descripción emergente Activar/Desbloquear hitpoints y haga clic.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Filtros de hitpoints en la sección Hitpoint en la página 366
Buscar hitpoints en la ventana de proyecto
Puede navegar entre los hitpoints de un evento de audio en la ventana de Proyecto.
PRERREQUISITO
Activar detección de hitpoints automática está activado en el diálogo Preferencias (página
Opciones de edición—Audio).
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de audio que contiene el evento de audio en el que quiere encontrar
hitpoints.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Alt-N para navegar al hitpoint posterior.
Pulse Alt-B para navegar al hitpoint anterior.
RESULTADO
El cursor del proyecto salta al hitpoint respectivo.
Trozos
Puede crear trozos a partir de hitpoints, en los que cada trozo representa idealmente un sonido
individual o beat del audio.
Puede usar estos trozos para cambiar el tempo y la temporización del audio sin afectar a su tono
y calidad.
NOTA
Los trozos se crean en el Editor de muestras y se editan en el Editor de partes de audio.
El audio que cumple con las siguientes características es adecuado:
Los sonidos individuales tienen un ataque perceptible.
La calidad de la grabación es buena.
La grabación está libre de señales crosstalk.
El audio está libre de efectos que manchan, como los retardos, por ejemplo.
Hitpoints
Buscar hitpoints en la ventana de proyecto
368
Trocear audio
Trocear audio es útil si quiere cambiar el tempo y la temporización del audio sin afectar al tono y
a la calidad.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio en el Editor de muestras y los hitpoints se ajustan a las posiciones
correctas.
NOTA
Al trocear audio, todos los eventos que hacen referencia al clip editado también se reemplazan.
PROCEDIMIENTO
Realice una de las siguientes acciones:
En la sección de Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear trozos.
Seleccione Audio > Hitpoints > Crear trozos de audio desde hitpoints.
RESULTADO
Las áreas entre los hitpoints se trocean y se convierten en eventos separados. El evento de audio
original se reemplaza con una parte de audio que contiene los trozos.
Al reproducir, el audio se reproduce sin interrupciones al tempo del proyecto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Cambie el tempo del proyecto. Los trozos se mueven en consecuencia, manteniendo sus
posiciones relativas dentro de la parte.
Haga doble clic en la parte de audio troceada y reemplace o extraiga trozos individuales en el
Editor de partes de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Trozos y el tempo del proyecto en la página 369
Editor de partes de audio en la página 376
Trozos y el tempo del proyecto
El tempo del proyecto afecta a cómo se reproduce el audio troceado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cerrar espacios vacíos en la página 369
Suprimir solapamientos en la página 370
Modo musical en la página 375
Efectuar ajustes globales de fundidos automáticos en la página 240
Hacer ajustes de fundidos automáticos en pistas individuales en la página 241
Cerrar espacios vacíos
Si el tempo del proyecto es más lento que el tempo del evento de audio original, es posible que
haya espacios audibles entre los trozos de eventos de la parte. Puede cerrar estos huecos para
que el audio se reproduzca sin saltos.
Hitpoints
Trozos
369
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Audio > Avanzado > Cerrar huecos (corrección de tiempo) para aplicar
corrección de tiempo a cada trozo y cerrar los huecos.
Considere activar los fundidos automáticos para la pista de audio correspondiente y
ajustar el fundido de salida a 10 ms para eliminar los clics.
Seleccione Audio > Avanzado > Cerrar huecos (fundido cruzado) para aplicar
fundidos cruzados a los trozos y cerrar los huecos.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
NOTA
Si decide cambiar el tempo de nuevo, deshaga sus acciones y use el archivo original, sin corregir.
Suprimir solapamientos
Si el tempo del proyecto es mayor que el tempo del evento de audio original, los eventos
troceados de la parte se pueden superponer. Puede suprimir estos solapamientos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la lista de pistas y, en el menú contextual, seleccione Ajustes de
fundidos automáticos.
2. En el diálogo Fundidos automáticos, active Fundidos cruzados auto..
3. Haga clic en Aceptar.
4. Seleccione los eventos solapados de la parte y seleccione Audio > Avanzado > Suprimir
solapamientos.
RESULTADO
El sonido se suaviza.
Crear un mapa de cuantización groove
Puede usar hitpoints para crear un mapa de cuantización groove.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio del que quiere extraer la temporización en el Editor de muestras, y
se ajustan los hitpoints a las posiciones correctas.
PROCEDIMIENTO
En la sección de Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear eventos.
RESULTADO
Se extrae el groove del evento de audio y se selecciona automáticamente en el menú emergente
Presets de cuantización en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Abra el Panel de cuantización y guarde el groove como preset.
Hitpoints
Crear un mapa de cuantización groove
370
Crear marcadores
Puede crear marcadores en las posiciones de hitpoints. Esto le permite ajustar a las posiciones
de hitpoints.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio desde el que quiere crear marcadores en el Editor de muestras, y se
ajustan los hitpoints a las posiciones correctas.
PROCEDIMIENTO
En la sección de Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear marcadores.
RESULTADO
Si su proyecto no tiene una pista de marcadores, se añade y activa una pista de marcadores
automáticamente, y se crea un marcador en cada posición de hitpoint.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Marcadores en la página 252
Crear regiones
Puede crear regiones en las posiciones de hitpoints. Esto le permite aislar sonidos grabados.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio desde el que quiere crear regiones en el Editor de muestras, y se
ajustan los hitpoints a las posiciones correctas.
PROCEDIMIENTO
En la sección de Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear regiones.
RESULTADO
Se crean regiones entre dos posiciones de hitpoints y se muestran en el Editor de muestras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear regiones en la página 361
Crear eventos
Puede crear eventos en las posiciones de hitpoints.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio desde el que quiere crear eventos en el Editor de muestras, y se
ajustan los hitpoints a las posiciones correctas.
PROCEDIMIENTO
En la sección de Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear eventos.
RESULTADO
Los eventos se crean entre dos posiciones de hitpoints.
Hitpoints
Crear marcadores
371
Crear notas MIDI
Puede crear notas MIDI a partir de hitpoints. Esto le permite doblar, reemplazar, o enriquecer
golpes de percusión disparando sonidos de un instrumento VST.
PRERREQUISITO
Se abre el evento de audio desde el que quiere crear notas MIDI en el Editor de muestras, y se
ajustan los hitpoints a las posiciones correctas.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de Hitpoints del Inspector, haga clic en Crear notas MIDI.
2. En el diálogo Convertir hitpoints a notas MIDI, congure los parámetros.
3. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se añade una pista MIDI a su proyecto, y se crean notas MIDI en cada posición de hitpoint.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Asigne un instrumento VST a la pista MIDI, y seleccione un sonido para enriquecer el audio.
Diálogo Convertir hitpoints a notas MIDI
Al crear notas MIDI a partir de hitpoints puede especicar cómo se deberán convertir los
hitpoints.
Están disponibles las siguientes opciones:
Modo velocidad
Le permite seleccionar un modo de velocidad:
Si quiere que los valores de velocidad de las notas MIDI creadas cambien
según los niveles de pico de los hitpoints correspondientes, seleccione
Velocidad dinámica.
Si quiere asignar el mismo valor de velocidad a todas las notas MIDI creadas,
seleccione
Velocidad ja.
Velocidad
Establece la Velocidad ja.
Altura tonal
Establece un tono de nota para todas notas MIDI creadas.
Duración
Establece una duración de nota para todas notas MIDI creadas.
Hitpoints
Crear notas MIDI
372
Destino
Le permite seleccionar un destino:
Para colocar la parte MIDI en la primera pista de instrumento o MIDI
seleccionada, seleccione
Primera pista seleccionada.
NOTA
Cualquier parte MIDI de conversiones previas en esta pista se eliminará.
Para crear una nueva pista MIDI de la parte MIDI, seleccione Nueva pista
MIDI.
Para copiar la parte MIDI al portapapeles, seleccione Portapapeles del
proyecto.
Hitpoints
Crear notas MIDI
373
Cubase le ofrece varias funciones que le permiten encajar el tempo del audio en su proyecto.
Puede realizar las siguientes operaciones de emparejado de tempo en la ventana del Editor de
muestras y en el editor de la zona inferior:
Ajustar al tempo del proyecto
Amolda el evento seleccionado para que encaje con el tempo del proyecto.
Modo musical
Aplica corrección de tiempo en tiempo real a los clips de audio, para que encajen con el
tempo del proyecto.
Puede emparejar el tempo de varios eventos de audio en la ventana de Proyecto:
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar eventos de audio al tempo del proyecto en la página 374
Modo musical en la página 375
Preset de algoritmo
Puede seleccionar un preset de algoritmo que se aplica en la reproducción a tiempo real y en la
corrección de tiempo.
El menú emergente Algoritmo de warp para el clip de audio de la barra de herramientas del
Editor de muestras contiene varios presets que determinan la calidad de audio de la corrección
de tiempo en tiempo real.
El preset de algoritmo afecta a los cambios de warp en el Modo musical.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preset de algoritmo en la página 374
Algoritmos de corrección de tiempo en la página 339
Ajustar eventos de audio al tempo del proyecto
Puede ajustar loops de audio al tempo del proyecto.
Encajar audio al tempo
374
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Archivo de audio, seleccione el loop de audio que quiera
importar, y haga clic en
Aceptar.
2. Seleccione el loop de audio en el proyecto.
3. Seleccione Audio > Avanzado > Ajustar al tempo del proyecto.
RESULTADO
El loop de audio se corrige para que encaje con el tempo del proyecto.
Modo musical
El Modo musical le permite hacer que los loops de audio coincidan con el tempo del proyecto.
Si activa el Modo musical de un clip de audio, se aplica corrección de tiempo en tiempo real al
clip para que coincida con el tempo del proyecto. Los eventos de audio se adaptan a cualquier
cambio de tempo en Cubase, igual que los eventos MIDI.
En el Editor de muestras puede activar el Modo musical en la barra de herramientas.
NOTA
También puede activar/desactivar el Modo musical desde dentro de la Pool haciendo clic
en la casilla correspondiente en la columna Modo musical.
Cubase soporta loops ACID
®
. Estos loops son archivos de audio normales pero con
información de tiempo/longitud incrustada. Cuando se importan archivos ACID
®
en
Cubase, el Modo musical se activa automáticamente y los loops se adaptan al tempo del
proyecto.
Encajar audio al tempo
Modo musical
375
El Editor de partes de audio le ofrece una visión general de las partes de audio seleccionadas.
Le permite ver, escuchar y editar partes de audio cortando y pegando, añadiendo fundidos
cruzados, dibujando curvas de nivel o procesando partes. La edición no es destructiva ya que
puede deshacer las
modicaciones en cualquier momento.
Puede abrir el Editor de partes de audio en una ventana aparte o en la zona inferior de la
ventana de Proyecto. Abrir el Editor de partes de audio en la zona inferior de la ventana de
Proyecto es útil si quiere tener acceso a las funciones del Editor de partes de audio en una zona
ja de la ventana de Proyecto.
Para abrir una parte de audio en el Editor de partes de audio, haga uno de lo siguiente:
Haga doble clic en una parte de audio en el Proyecto.
Seleccione una parte de audio en la ventana de Proyecto y pulse Retorno o Ctrl/Cmd-E.
Seleccione una parte de audio en la ventana de Proyecto y seleccione Audio > Abrir
editor de partes de audio.
En el diálogo Comandos de teclado, en la categoría Editores, asigne un comando de
teclado a Abrir editor de partes de audio. Seleccione una parte de audio en la ventana de
Proyecto y use el comando de teclado.
NOTA
Si selecciona Audio > Congurar preferencias de editores, se abre el diálogo Preferencias en
la página
Editores. Haga sus ajustes para especicar si quiere que el Editor de partes de audio
se abra en una ventana aparte, o bien si quiere que se abra en la zona inferior de la ventana de
Proyecto.
La ventana del Editor de partes de audio:
Editor de partes de audio
376
El Editor de partes de audio en la zona inferior de la ventana de Proyecto:
1 Barra de herramientas
Contiene herramientas para seleccionar, editar y reproducir partes de audio.
2 Línea de información
Muestra información de las partes de audio.
3 Regla
Muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir el editor de la zona inferior en la página 47
Editor de partes de audio
377
Abrir el inspector del editor en la página 41
Regla en la página 36
Línea de información en la página 38
Barra de herramientas del Editor de partes de audio en la página 378
Barra de herramientas del Editor de partes de audio
La barra de herramientas contiene herramientas para seleccionar, editar y reproducir partes de
audio.
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic derecho en la
barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Info/Solo
Editor en modo solo
Le permite escuchar durante la reproducción solo el audio seleccionado.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar
Suspender despl. auto. al editar.
Previsualizar
Escuchar
Reproduce el audio seleccionado.
Escuchar bucle
Reproduce en bucle hasta que desactiva Escuchar.
Volumen
Le permite ajustar el volumen.
Editor de partes de audio
Barra de herramientas del Editor de partes de audio
378
Botones de herramientas
Seleccionar
Selecciona partes de audio.
Selección de rango
Selecciona rangos.
Zoom
Hace zoom acercándose. Mantenga Alt y haga clic para hacer zoom alejando.
Borrar
Suprime partes de audio.
Dividir
Divide partes de audio.
Enmudecer
Enmudece partes de audio.
Dibujar
Dibuja una curva de volumen.
Iniciar
Le permite reproducir el clip desde la posición en la que hizo clic hasta que suelte el
botón del ratón.
Arrastrar
Le permite buscar posiciones.
Ajustes y selección de partes
Mostrar bordes de parte
Muestra/Oculta los bordes de la parte de audio activa, dentro de los localizadores
izquierdo y derecho.
Editar solamente parte activa
Restringe las operaciones de edición a la parte activa.
Parte editada actualmente
Lista todas las partes que estaban seleccionadas cuando abrió el editor, y le deja
activar una parte.
Editor de partes de audio
Barra de herramientas del Editor de partes de audio
379
Desplazar
Desplazar inicio hacia la izquierda
Aumenta la duración del elemento seleccionado moviendo su inicio hacia la
izquierda.
Desplazar inicio hacia la derecha
Disminuye la duración del elemento seleccionado moviendo su inicio hacia la
derecha.
Desplazar hacia la izquierda
Mueve el elemento seleccionado hacia la izquierda.
Desplazar hacia la derecha
Mueve el elemento seleccionado hacia la derecha.
Desplazar nal hacia la izquierda
Disminuye la duración del elemento seleccionado moviendo su nal hacia la
izquierda.
Desplazar nal hacia la derecha
Aumenta la duración del elemento seleccionado moviendo su nal hacia la derecha.
Ajustar
Fijar a punto de cruce cero
Restringe la edición a puntos de cruce por cero, es decir, a posiciones en las que la
amplitud es cero.
Ajustar act./desact.
Restringe el movimiento y la colocación horizontales a las posiciones especícas.
Tipo de ajuste
Le permite especicar a qué posiciones quiere que se ajusten los eventos.
Rejilla
Tipo de rejilla
Le permite seleccionar un tipo de rejilla. Las opciones dependen del formato de
visualización seleccionado para la regla. Si selecciona Segundos como formato de
regla, están disponibles las opciones de rejilla basadas en tiempo. Si selecciona
Compases+Tiempos como formato de regla, están disponibles las opciones de rejilla
musical.
Editor de partes de audio
Barra de herramientas del Editor de partes de audio
380
Cuantizar
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización.
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Colores de eventos
Colorear pistas o eventos seleccionados
Le permite denir colores para las partes de audio.
Bucle de pista independiente
Bucle de pista independiente
Activa/Desactiva el bucle de pista independiente para la parte editada.
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Controles de zona de ventana
Abrir en una ventana aparte
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en una
ventana aparte.
Abrir en zona inferior
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en la zona
inferior de la ventana de Proyecto.
Mostrar/Ocultar información
Le permite activar/desactivar la línea de información.
Congurar barra de herramientas
Editor de partes de audio
Barra de herramientas del Editor de partes de audio
381
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Ajustes de desplazamiento automático en la página 182
Suspender desplazamiento automático al editar en la página 182
Línea de información
La línea de información muestra información sobre la parte de audio, tal como el inicio, el nal,
la duración o el algoritmo de corrección de tiempo.
Para mostrar u ocultar la línea de información, active Mostrar/Ocultar información en la
barra de herramientas.
Los estados de act./desact. de la línea de información de la ventana del Editor de partes
de audio y del editor de zona inferior son independientes los unos de los otros.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del Editor de partes de audio en la página 378
Regla
La regla muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
Puede seleccionar un formato de visualización diferente haciendo clic sobre el botón echa de la
derecha. Seleccione una opción en el menú emergente.
Carriles
Los carriles hacen que sea más fácil trabajar con varios eventos de audio en una parte. Mover
algunos de los eventos a otro carril puede hacer las selecciones y ediciones mucho más fáciles.
Editor de partes de audio
Línea de información
382
Si la función Ajustar está desactivada y quiere mover un evento a otro carril sin moverlo
horizontalmente por accidente, presione Ctrl/Cmd mientras lo arrastra hacia arriba o hacia
abajo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Gestión de pistas en la página 126
Operaciones
Todas las operaciones se pueden realizar tanto en la ventana de Editor de partes de audio
como en editor de la zona inferior.
El zoom, la selección y la edición se hacen igual en el Editor de partes de audio que en la
ventana de Proyecto.
NOTA
Si una parte es una copia compartida, cualquier edición que realiza afecta a todas las copias
compartidas de esta parte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de proyecto en la página 27
Copias compartidas en la página 158
Escuchar
Al oír con la herramienta Altavoz o con el icono Escuchar, el audio se enrutará directamente
hacia la mezcla principal (el bus de salida por defecto).
Escuchar usando la herramienta escuchar
Puede usar la herramienta Escuchar para empezar directamente una escucha única de una
selección, o escuchar en bucle usando la función Escuchar bucle.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Para reproducir la sección entre el primer y el último evento seleccionado,
seleccione los eventos con la herramienta Seleccionar.
Para reproducir un rango, seleccione un rango con la herramienta Selección de
rango.
Para empezar la reproducción desde la posición actual del cursor, ajuste el cursor
del proyecto a esa posición.
2. En la barra de herramientas, haga clic en Escuchar.
NOTA
Si activa Escuchar bucle, la reproducción continúa hasta que desactiva Escuchar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del Editor de partes de audio en la página 378
Editor de partes de audio
Operaciones
383
Escuchar usando la herramienta reproducir
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Reproducir, en la barra de herramientas.
2. En una parte de audio, haga clic y mantenga en la posición desde la que quiera que
comience la escucha.
RESULTADO
Ahora está escuchando la parte de audio. La escucha se detendrá al nal de la parte sobre la que
hizo clic.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del Editor de partes de audio en la página 378
Escuchar usando la reproducción normal
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste el cursor del proyecto a la posición desde la que quiere que empiece la
reproducción.
2. Opcional: En la barra de herramientas del Editor de partes de audio, active Editor en
modo solo.
De esta forma solo se reproducen los eventos de la parte editada.
3. En la barra de Transporte, active Iniciar.
Congurar el bucle de pista independiente
El bucle de pista independiente es un tipo de ciclo pequeño que afecta solamente a la parte
editada. Cuando el bucle se active, los eventos en las partes que estén dentro del bucle se
repetirán continuamente y de manera completamente independiente – otros eventos (en otras
pistas) se reproducirán como siempre. La única interacción entre el bucle y la reproducción
normal es que el bucle empieza cada vez que el ciclo lo hace de nuevo.
PROCEDIMIENTO
1. Active Bucle de pista independiente en la barra de herramientas.
Si no está visible, haga clic derecho en la barra de herramientas y añada la sección Bucle
de pista independiente.
2. Pulse Ctrl/Cmd y haga clic en la regla para establecer el inicio del bucle y pulse Alt y haga
clic para establecer el nal.
NOTA
También puede editar numéricamente las posiciones de inicio y nal del bucle en los
campos que están al lado del botón Buclear.
RESULTADO
El bucle se indica con un color azul en la regla.
NOTA
Los eventos buclearán (se repetirán) mientras el botón Buclear esté activado y la ventana del
Editor de partes de audio esté abierta.
Editor de partes de audio
Operaciones
384
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de conguración en la página 698
Barra de herramientas del Editor de partes de audio en la página 378
Arrastrar
En el Editor de partes de audio, la herramienta Arrastrar tiene un icono aparte en la barra de
herramientas. Aparte de esto, la herramienta de arrastrar funciona exactamente igual que en la
ventana de
Proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Arrastrar en la página 148
Gestionar varias partes
Cuando abre el Editor de partes de audio con varias partes seleccionadas – todas de la misma
pista o de diferentes – pueden no caber en la ventana de edición, lo que podría dicultarle tener
una vista general de las diferentes partes cuando las esté editando.
Por lo tanto, la barra de herramientas dispone de funciones para que trabajar con múltiples
partes sea más fácil y más completo:
El menú emergente Parte editada actualmente lista todas las partes que estaban
seleccionadas cuando abrió el editor, y le deja seleccionar la parte que va a estar activa
para la edición.
Cuando seleccione una parte de la lista, automáticamente se activará y se centrará en el
visor.
NOTA
También puede activar una parte haciendo clic en ella con la herramienta Seleccionar.
Editar solamente parte activa le permite restringir las operaciones de edición solo a la
parte activa.
Si selecciona Edición > Seleccionar > Todo con esta opción activada, todos los eventos de
la parte activa se seleccionarán, pero no los eventos de otras partes.
Puede hacer zoom y acercarse a la parte activa para que se muestre entera en la ventana
seleccionando Edición > Zoom > Zoom en el evento.
Mostrar bordes de parte se puede usar si quiere ver claramente denidos los bordes de
la parte activa.
Si esta opción está activada, todas las partes excepto la activa se mostrarán en gris,
haciendo que los bordes sean fácilmente reconocibles. También hay dos marcadores en la
regla con el mismo nombre que la parte activa, señalando su inicio y nal. Se pueden
mover libremente para cambiar los bordes de la parte.
Es posible ir moviéndose entre partes, haciéndolas activas, usando los comandos de
teclado. En el diálogo Comandos de teclado, hay dos funciones en la categoría Edición:
Activar parte siguiente y Activar parte anterior. Si les asigna comandos de teclado las
podrá usar para ir cambiando de parte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 683
Barra de herramientas del Editor de partes de audio en la página 378
Editor de partes de audio
Operaciones
385
La pista de muestreador le permite reproducir cromáticamente cualquier audio de su biblioteca
de muestras de audio a través de MIDI. Puede crear y editar nuevos sonidos basados en
muestras especícas, e integrarlos en un proyecto existente.
La pista de muestreador incluye:
Una pista de muestreador le permite controlar la reproducción de la muestra de audio que
está cargada en el Control de muestreador.
El Control de muestreador le permite cargar y editar muestras de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear pistas de muestreador en la página 387
Control de muestreador en la página 387
Cargar muestras de audio en el control de muestreador
Puede cargar muestras de audio en el Control de muestreador arrastrando.
Cubase le permite cargar muestras mono o estéreo en formatos de archivo .wav o .aiff en el
Control de muestreador.
Para cargar una muestra de audio arrástrela desde el MediaBay, desde el visor de eventos
de la ventana de
Proyecto o desde el Explorador de archivos/Finder de macOS y suéltela
en el Control de muestreador.
IMPORTANTE
Si el Control de muestreador ya contiene una muestra de audio, se sobrescribe esta
muestra y todos los demás ajustes.
NOTA
Las muestras de audio que carga en el Control de muestreador no se copian a la carpeta
de audio del proyecto. Si quiere archivar o compartir su proyecto incluyendo todas las
muestras de audio que haya cargado en el Control de muestreador, debe crear un
proyecto autocontenido.
En la Pool se listan todas las muestras de audio que haya cargado en el Control de
muestreador, en una subcarpeta de pistas de muestreador especíca, en la carpeta de
audio principal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Proyectos autocontenidos en la página 78
Pool en la página 400
Pistas de muestreador (solo
Cubase Elements)
386
Cargar partes MIDI en el control de muestreador
Puede cargar partes MIDI de pistas de instrumento o pistas MIDI en el Control de muestreador
arrastrando.
NOTA
Para que esto funcione, la pista de instrumento o la pista MIDI debe estar enrutada a un
instrumento VST.
Para cargar una parte MIDI, arrástrela desde el MediaBay, el visor de eventos de la
ventana de Proyecto o la Explorador de archivos/Finder de macOS y deposítela en el
Control de muestreador.
IMPORTANTE
Si el Control de muestreador ya contiene MIDI, se sobrescribe.
Cubase crea un archivo de audio a partir de una parte MIDI. Esto incluye el sonido del
instrumento y los ajustes del canal del instrumento VST o del canal de retorno. El archivo de
audio se copia a la carpeta de audio del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Instrumentos VST en la página 463
Inspector de pista de instrumento en la página 90
Inspector de pista MIDI en la página 100
Crear pistas de muestreador
Para crear una pista de muestreador, haga uno de lo siguiente:
En la ventana de Proyecto, seleccione un evento de audio y seleccione Audio > Crear
pista de muestreador.
En el MediaBay, haga clic derecho en un archivo de audio y seleccione Crear pista de
muestreador.
En el Inspector del Editor de muestras, abra la sección Rango y haga clic en Crear pista
de muestreador.
Esto crea una pista de muestreador a partir del rango seleccionado. Si no hay ningún
rango seleccionado, se usa el evento entero.
En el menú contextual de la lista de pistas, seleccione Añadir pista de muestreador.
En este caso, el Control de muestreador está vacío y debe cargar una muestra de audio
arrastrando.
Control de muestreador
Si la pista de muestreador está seleccionada, el Control de muestreador está disponible en la
zona inferior de la ventana de Proyecto. El Control de muestreador le permite ver, editar y
reproducir muestras o secciones especícas de las muestras.
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Cargar partes MIDI en el control de muestreador
387
1 Barra de herramientas
Contiene herramientas que le permiten seleccionar y editar la muestra de audio, organizar
presets de pistas y transferir la muestra con sus ajustes a un instrumento.
2 Visor de forma de onda/Editor de envolvente
Visualiza la imagen de la forma de onda de la muestra y le permite denir el rango de
reproducción de la muestra y ajustar un bucle.
Si se muestran los editores de la envolvente de la sección de tono, ltrado o amplicación,
puede ajustar sus curvas de envolvente aquí.
3 Sección de parámetros de sonido
Le permite hacer ajustes de corrección de tiempo y desplazamiento de formantes (sección
AudioWarp), de anación y modulación de tono (sección Altura tonal), de ltrado (sección
Filtro) o de nivel y panorama (sección Amp).
4 Sección de teclado
Le permite ajustar el rango de teclas de la muestra, su tono fundamental y el rango de
modulación de la rueda de pitchbend. Se usan estos ajustes si trabaja con un dispositivo
MIDI externo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear pistas de muestreador en la página 387
Visor de forma de onda en la página 391
Editores de envolventes en la página 394
Sección de parámetros de sonido en la página 392
Sección de teclado en la página 396
Barra de herramientas del control del muestreador
La barra de herramientas del Control de muestreador contiene varios ajustes y funciones.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Conmutar entre ajustes A/B
Le permite conmutar entre diferentes ajustes de parámetros.
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Control de muestreador
388
Indicador de eventos recibidos
Este LED indica que hay mensajes MIDI entrantes a través de la entrada MIDI
seleccionada. Este LED se enciende al recibir mensajes de note-on y de controlador.
De esta forma puede comprobar si
Cubase y su teclado MIDI están conectados a la
misma entrada de dispositivo MIDI.
Fijar a punto de cruce cero
Restringe la edición de la muestra a puntos de cruce por cero, es decir, a posiciones
en las que la amplitud es cero.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Sección Preset
Muestra el nombre del preset de pista que está cargado en la pista de muestreador.
También puede guardar y cargar presets.
Importar archivo de audio
Abre el diálogo Importar audio, que le permite cargar un archivo de audio en el
Control de muestreador.
NOTA
Si el Control de muestreador ya contiene un archivo de audio, el archivo original se
reemplaza por el archivo nuevo.
Nombre de archivo
Muestra el nombre del archivo de la muestra.
Tempo
Muestra el tempo de la muestra.
Tonalidad fundamental
Muestra el tono fundamental que determina el tono de la muestra. Puede cambiar el
tono fundamental introduciendo un nuevo valor en el campo de valor, o arrastrando
la manecilla del tono fundamental en el teclado del Control de muestreador.
Modo bucle
Le permite seleccionar un modo de bucleado al reproducir a través MIDI.
Si esto se ajusta a No Loop, la muestra se reproduce una vez.
Si esto se ajusta a Continuous, la muestra se reproduce en un bucle continuo.
Si esto se ajusta a Alternate, la muestra se reproduce en un bucle que alterna
la dirección.
Si esto se ajusta a Once, la muestra se buclea una vez.
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Control de muestreador
389
Si esto se ajusta a Until Release, la muestra se buclea repetidamente hasta
que suelta la tecla del teclado.
Si esto se ajusta a Alternate Until Release, el bucle alterna la dirección
mientras mantiene pulsada la tecla.
One Shot (disparo único)
La muestra se reproduce desde el inicio hasta el nal, sin importar los ajustes de
bucleado.
MIDI Reset (reinicializar MIDI)
Detiene la reproducción y restablece todos los controladores MIDI a sus valores por
defecto.
Esto es útil, por ejemplo, si quiere detener la reproducción de una muestra de audio
larga en modo One Shot.
Tono jo
Si una muestra se dispara con una nota MIDI que no es la nota denida en la
Tonalidad fundamental, la muestra cambia su tono en consecuencia. Si Tono jo
está activado, la relación entre la nota reproducida y el tono fundamental no se tiene
en cuenta y todas las teclas reproducen la muestra tal y como es.
Invertir muestra
Invierte la muestra. Le permite reproducir la muestra hacia atrás.
Modo monofónico
Active la reproducción monofónica. Para instrumentos solistas, esto normalmente da
como resultado una interpretación que suena más natural. Si la reproducción
monofónica está activada, se vuelve a disparar una nota que se anuló cuando tocó
una de nueva, cuando suelta la nueva nota y sigue pulsando la nota anterior. De esta
forma puede tocar trinos manteniendo pulsada una nota y pulsando repetida y
rápidamente otra nota, por ejemplo.
Si esta opción está desactivada, puede tocar hasta 128 notas simultáneamente.
Transferir a nuevo instrumento
Le permite transferir la muestra de audio con todos los ajustes del Control de
muestreador a un instrumento que esté cargado en una nueva pista de
instrumento.
Abrir en una ventana aparte
Abre el Control de muestreador en una ventana aparte.
Abrir en zona inferior
Abre el Control de muestreador en la zona inferior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar la tonalidad fundamental manualmente en la página 398
Congurar bucles en muestras de audio en la página 397
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Control de muestreador
390
Transferir muestras desde el control del muestreador hasta los instrumentos VST en la página
399
Visor de forma de onda
El visor de la forma de onda muestra la forma de onda de su muestra de audio. Le permite
denir el inicio y el nal de la muestra de audio, del bucle y del fundido de entrada/salida.
Sample Start
Dene el inicio de la muestra. Al reproducir, se ignora todo el audio que está antes
del inicio de la muestra.
Sample End
Dene la detención de la muestra. Al reproducir, se ignora todo el audio que está
después del nal de la muestra.
Sustain Loop Start
Dene dónde empieza el bucle de sostenido.
Sustain Loop End
Dene dónde termina el bucle de sostenido. Cuando se alcanza este marcador, la
reproducción salta hacia atrás hasta el inicio del bucle de sostenido.
Fade-In Length
Dene la duración del fundido de entrada.
Fade-Out Length
Dene la duración del fundido de salida.
Sustain Loop Crossfade Length
Los fundidos cruzados del bucle hacen que sea más suave. Este marcador dene la
duración del fundido cruzado del bucle.
Regla
La regla muestra la línea de tiempo en el formato de visualización especicado.
Para seleccionar el formato, haga clic en el botón de echa a la derecha de la regla y
seleccione una opción en el menú emergente.
Puede mostrar compases y tiempos, segundos o muestras.
Zoom
Para hacer zoom acercándose o alejándose sobre los ejes de tiempo y de nivel, use los
deslizadores de zoom horizontal y vertical o los correspondientes comandos de teclado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 683
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Control de muestreador
391
Sección de parámetros de sonido
En la sección de parámetros de sonido puede hacer ajustes de corrección de tiempo y
desplazamiento de formantes (sección
AudioWarp), anación y modulación de tono (sección
Altura tonal), ltrado (sección Filtro) o de nivel y panorama (sección Amp).
Sección AudioWarp
En la sección AudioWarp puede aplicar correcciones de tiempo y desplazamientos de formates a
sus muestras.
Para activar los ajustes de AudioWarp, haga clic en Activar/Desactivar AudioWarp.
Modo AudioWarp
El modo Solo le ofrece parámetros para la corrección de tiempo y el
desplazamiento de formantes.
Este modo es válido para loops y muestras de instrumentos solistas o voces.
El modo Music le ofrece parámetros para la corrección de tiempo.
Este modo es válido para material de audio complejo como loops de percusión
y muestras de música mezclada. Usa considerablemente más tiempo de CPU
que el modo
Solo.
NOTA
Cuanto más se corrija la muestra, más carga de CPU habrá.
AudioWarp Sync Mode
Le permite hacer que concuerden la velocidad de reproducción de la muestra con el
tempo del proyecto.
Si Off está seleccionado, la velocidad de reproducción se especica
manualmente, en tanto por ciento.
Si Tempo está seleccionado, la velocidad de reproducción se calcula usando la
proporción entre el tempo original de la muestra y el tempo del
antrión.
Legato
Si esta opción está desactivada, cada nota que se reproduce a través de MIDI
empieza a reproducirse desde la posición del cursor del
Control de muestreador.
Si esta opción está activada, la primera nota empieza a reproducirse desde la
posición del cursor, y cualquier nota siguiente empezará desde la posición de
reproducción actual mientras la primera nota se mantenga.
Velocidad
Si AudioWarp Sync Mode está ajustado a Off, puede ajustar la velocidad de
reproducción de la muestra.
En el modo Music, la velocidad mínima de reproducción es de 12.5 %. Los valores
por debajo de este límite no tienen efecto.
BPM originales
Si AudioWarp Sync Mode está ajustado a Tempo, puede introducir el tempo original
de la muestra en tiempos por minuto (bpm). La velocidad de reproducción de la
muestra se ajusta para que coincida con el tempo de la aplicación antrión.
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Control de muestreador
392
NOTA
Este parámetro solo está disponible en el modo Solo y en el modo Music. En el modo
Music, el límite inferior del ajuste de la velocidad de reproducción es de 12.5 %. Los
valores por debajo de este límite no tienen más efecto.
Formant
Le permite ajustar el desplazamiento de formante. El desplazamiento de formante le
permite evitar los efectos Mickey Mouse cuando desplaza el tono de una muestra.
Esto es especialmente útil con muestras de voces humanas o instrumentos
acústicos.
Este parámetro solo está disponible en el modo Solo.
Sección Pitch
En la sección Pitch puede ajustar la anación y el tono de su muestra de audio. La envolvente de
tono le permite modular el tono a lo largo del tiempo.
Coarse
Ajusta el tono de la muestra de audio en pasos de semitonos.
Fine
Ajusta el tono de la muestra de audio de forma precisa, en centésimas de semitono.
Glide
Especica el tiempo que se necesita para que el tono de una muestra de audio
alcance al tono de la siguiente nota. Si mueve este control hacia la izquierda del
todo, el Glide se desactiva.
Show/Hide Pitch Envelope
Muestra el editor de la envolvente de tono.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editores de envolventes en la página 394
Sección Filter
En la sección Filter puede ajustar el color del tono del sonido de la muestra. El envolvente de
ltrado le permite controlar la frecuencia de corte para dar forma al contenido armónico en el
tiempo.
Para activar los ajustes de ltrado, haga clic en Activar/Desactivar ltro.
Cutoff
Controla la frecuencia de corte del ltro.
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Control de muestreador
393
Resonance
Ajusta la resonancia del ltro.
Drive
Determina el nivel de la señal de entrada y, por lo tanto, la cantidad de saturación.
Show/Hide Filter Envelope
Muestra el editor de la envolvente de ltrado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editores de envolventes en la página 394
Sección Amp
En la sección Amp puede ajustar el volumen y el panorama de la muestra. El envolvente de
amplicación le permite dar forma al volumen a lo largo del tiempo.
Volume
Ajusta el volumen de la muestra.
Pan
Ajusta la posición de la muestra en el panorama estéreo.
Show/Hide Amp Envelope
Muestra el editor de la envolvente de amplicación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editores de envolventes en la página 394
Editores de envolventes
Puede ajustar las curvas de envolventes de Pitch, Filter y Amp. Cada una de estas envolventes
puede contener hasta 128 nodos.
Haga clic en Mostrar/Ocultar envolvente en la parte superior derecha de una sección
para mostrar el editor de envolvente correspondiente.
Envolvente de tono
Cantidad de envolvente de tono
Determina la cantidad en la que la envolvente seleccionada afectará al audio. Este
parámetro le permite valores positivos y negativos. Si la Cantidad de envolvente se
establece a 0, el envolvente no tiene efecto.
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Control de muestreador
394
NOTA
Este parámetro solo está disponible en Filtro y Altura tonal.
Visor de envolvente
Muestra la curva de envolvente. Puede ajustarla añadiendo, moviendo y eliminando
nodos. Los nodos de ataque (A), sostenido (S) y release (R) siempre se muestran y no
se pueden eliminar. Al lado del nodo de release se muestra el tiempo de release de
la envolvente.
Modo
Determina cómo se reproduce la envolvente cuando se lanza.
Seleccione Sustain para reproducir la envolvente desde el primer nodo hasta
el nodo de sostenido. El nivel de sostenido se mantiene mientras se
reproduzca la nota. Cuando suelta la nota, el envolvente sigue con las etapas
que vienen después del sostenido. Este modo es adecuado para muestras en
bucle.
Seleccione Loop para reproducir la envolvente desde el primer nodo hasta los
nodos de bucle. Entonces el bucle se repite mientras la tecla esté pulsada.
Cuando suelta la nota, el envolvente sigue reproduciendo las etapas que
vienen después del sostenido. Este modo es adecuado para añadir
movimiento al sostenido de la envolvente.
Seleccione One Shot para reproducir la envolvente desde el primer nodo
hasta el último, incluso si suelta la tecla. La envolvente no tiene etapa de
sostenido. Este modo es adecuado para muestras de percusión.
Seleccione Sample Loop para conservar el ataque natural de la muestra. La
caída de la envolvente no empieza hasta que la muestra ha llegado al inicio del
bucle.
Si ajusta el segundo nodo al nivel máximo y usa los siguientes nodos para
moldear la forma de la caída durante la fase de bucle de la muestra, la
envolvente solo afecta a la fase de bucle. Todavía se ejecuta el ataque de la
envolvente.
Velocidad
Determina cómo afecta la velocidad al nivel de la envolvente.
El nivel de la envolvente depende del ajuste de velocidad y de cómo de fuerte pulsa
una tecla. Los valores más altos aumentan el nivel de la envolvente cuanto más
fuerte pulse una tecla.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar nodos en la página 395
Añadir y eliminar nodos en la página 396
Ajustar la curva de envolvente en la página 396
Funciones de zoom en los editores de envolvente en la página 396
Seleccionar nodos
Puede seleccionar nodos individualmente o en grupo. Los nodos seleccionados se editan todos
juntos.
Para seleccionar un nodo, haga clic en él en el editor gráco.
El campo de Tiempo, arriba del editor de la envolvente gráca, muestra los parámetros
del nodo seleccionado.
Para añadir un nodo a una selección, pulse Mayús y haga clic en el nodo.
Para seleccionar varios nodos, dibuje un rectángulo alrededor de ellos con el ratón.
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Control de muestreador
395
Si se seleccionan varios nodos, el campo Tiempo muestra los parámetros del nodo que
tiene un borde blanco.
Para seleccionar todos los nodos de la envolvente, pulse Ctrl/Cmd-A.
Si el editor de la envolvente tiene el foco del teclado, puede seleccionar el nodo siguiente o
anterior con Flecha izquierda y Flecha derecha.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Foco en teclado en la ventana de proyecto en la página 54
Añadir y eliminar nodos
Puede añadir hasta 128 nodos a una curva de envolvente.
Para añadir un nodo, haga doble clic en la posición en la que quiere añadir el nodo.
Para eliminar un nodo, haga doble clic en él.
Para eliminar varias notas seleccionadas, pulse Supr o Retroceso.
NOTA
No puede eliminar el nodo de ataque (A), ni el de sostenido (S), tampoco el de release (R).
Todos los nodos añadidos después del nodo de sostenido siempre afectan a la fase de
release de la envolvente.
Ajustar la curva de envolvente
El editor de envolvente le permite ajustar la curva de envolvente arrastrando.
Para mover un nodo horizontal o verticalmente, haga clic y arrastre.
Para mover la curva de envolvente verticalmente entre dos nodos, haga clic y arrastre.
Funciones de zoom en los editores de envolvente
El eje vertical del editor de envolvente muestra el nivel. El eje horizontal muestra el tiempo.
Para hacer zoom acercándose o alejándose, haga clic en los botones + o - a la derecha de
la barra de desplazamiento, debajo del editor de la envolvente, o use los correspondientes
comandos de teclado.
Para hacer zoom acercándose o alejándose en la posición actual, haga clic en la línea de
tiempo y arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Para hacer zoom a una región especíca, mantenga pulsado Alt y haga clic y arrastre el
ratón sobre la región.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 683
Sección de teclado
En la sección de teclado de del Control de muestreador puede ajustar el tono fundamental y el
rango de teclas de la muestra, y el rango de modulación de la rueda de pitchbend de su teclado
MIDI.
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Control de muestreador
396
Pitchbend
Determina la modulación máxima que se aplica cuando mueve la rueda de
pitchbend de su teclado MIDI. Puede ajustar el rango del pitchbend en pasos de
semitonos de hasta 12 semitonos.
Teclado
Determina el tono fundamental y el rango de teclas de la muestra.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar la tonalidad fundamental manualmente en la página 398
Ajustar el rango de teclas en la página 398
Funciones de edición y reproducción de muestras
Toda la edición de muestras del Control de muestreador es no destructiva.
Ajustar el inicio y nal de la muestra
Ajustando el inicio y nal de la muestra puede denir el rango de la muestra que se reproduce
cuando pulsa una tecla en su teclado MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Arrastre la manecilla de Set Sample Start hacia la derecha para ajustar el punto de inicio
de la muestra.
2. Arrastre la manecilla de Set Sample End hacia la izquierda para ajustar el punto de nal de
la muestra.
Congurar bucles en muestras de audio
Puede congurar un bucle que se reproduzca cuando se dispare la muestra.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, haga clic en Loop Mode y seleccione un modo de bucle en el
menú emergente.
Se muestran las manecillas de Sustain Loop Start/End y la superposición verde del rango
del bucle.
2. Arrastre las manecillas de Set Sustain Loop Start/End para ajustar los puntos de inicio y
nal del bucle.
Para crear una transición del bucle suave, intente hacer que coincida forma del rango del
loop verde con la forma de la forma de onda de la muestra gris.
NOTA
No puede arrastrar los puntos de inicio y n del bucle fuera del rango denido de la
muestra.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar el inicio y nal de la muestra en la página 397
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Funciones de edición y reproducción de muestras
397
Ajustar la tonalidad fundamental manualmente
La Tonalidad fundamental muestra el tono original de la muestra. Algunas veces, si la muestra
no contiene ninguna información sobre la tonalidad fundamental, o si quiere que la muestra se
reproduzca a un tono diferente, debe ajustar la tonalidad fundamental manualmente.
NOTA
Si carga una muestra que no contiene ninguna información sobre la tonalidad fundamental, la
tonalidad fundamental se ajusta automáticamente a C3.
Para ajustar la tonalidad fundamental manualmente, haga uno de lo siguiente:
En la sección de teclado del Control de muestreador, haga clic y arrastre la manecilla de
la tonalidad fundamental.
En la barra de herramientas del Control de muestreador, haga doble clic en el campo
Tonalidad fundamental e introduzca el nuevo tono fundamental usando su teclado del
ordenador, su rueda del ratón o su teclado MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección de teclado en la página 396
Ajustar el rango de teclas en la página 398
Ajustar el rango de teclas
Puede determinar el rango de teclas de la muestra. Esto es útil en muestras que solo suenan
bien dentro de un cierto rango de teclas.
PROCEDIMIENTO
En la sección del teclado, ajuste el rango de teclas arrastrando las manecillas de rango
encima del visor del teclado.
RESULTADO
Solo las teclas que están dentro del rango determinado reproducen un sonido cuando se
disparan.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección de teclado en la página 396
Reproducir muestras
Después de que haya cargado una muestra de audio en el Control de muestreador, puede
reproducir la muestra usando un teclado MIDI externo o el Teclado en pantalla.
PRERREQUISITO
Ha cargado una muestra en el Control de muestreador y ha hecho toda la edición y ajustes de
muestras. Ha instalado y congurado su teclado MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, active Monitor en la pista de muestreador.
2. Opcional: En la barra de herramientas del Control de muestreador, active Tono jo.
Le permite reproducir la muestra en su tono y en su velocidad originales.
3. Pulse algunas notas en su teclado o use el Teclado en pantalla para reproducir la
muestra.
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Funciones de edición y reproducción de muestras
398
RESULTADO
Si Tono jo está desactivado, la muestra se reproduce y el tono viene denido por las notas que
toca. Si toca teclas bajas, la muestra se reproduce con un tono grave. Si toca teclas altas, la
muestra se reproduce con un tono agudo.
Si Tono jo está activado, la muestra se reproduce con su tono original.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para usar el sonido de la muestra editada en su proyecto, cree o grabe un evento MIDI en la
pista de muestreador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Teclado en pantalla en la página 191
Monitorizar a través de Cubase en la página 197
Eventos MIDI en la página 145
Métodos básicos de grabación en la página 193
Editores MIDI en la página 522
Transferir muestras desde el control del muestreador hasta
los instrumentos VST
Puede transferir muestras de audio con todos los ajustes que haya hecho en el Control de
muestreador hasta instrumentos VST de Steinberg.
Transferir muestras de audio desde el Control de muestreador hasta un instrumento VST crea
una nueva pista de instrumento en la lista de pistas. Esta nueva pista se añade debajo de la pista
de muestreador. Se carga la muestra de audio y todos sus ajustes en el instrumento VST.
Puede transferir muestras de audio desde el Control de muestreador hasta los siguientes
instrumentos VST de Steinberg:
Groove Agent
Groove Agent SE
HALion
Padshop Pro
Transferir una muestra
PRERREQUISITO
Ha instalado Groove Agent, Groove Agent SE, HALion o Padshop Pro. Ha cargado una muestra de
audio en el Control de muestreador.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Control de muestreador, haga clic en Transferir a nuevo
instrumento.
2. En el menú emergente, seleccione el instrumento al que quiera transferir la muestra.
RESULTADO
En la lista de pistas se crea una nueva pista de instrumento debajo de la pista de muestreador. La
pista de instrumento tiene el mismo nombre que la pista de muestreador. Se carga la muestra
de audio y todos sus ajustes en el instrumento VST seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Transferir una muestra en la página 399
Pistas de muestreador (solo Cubase Elements)
Transferir muestras desde el control del muestreador hasta los instrumentos VST
399
Cada vez que graba una pista de audio, se crea un archivo en su disco duro. Una referencia a
este archivo, un clip, se añade en la Pool.
Se aplican las siguientes reglas a la Pool:
Todos los clips de audio y video que pertenecen a un proyecto se listan en la Pool.
Cada proyecto tiene una Pool propia.
La forma en que la Pool muestra carpetas y sus contenidos es similar a la forma en que
Explorador de archivos/Finder de macOS muestra carpetas y listas de archivos. En la Pool puede
realizar operaciones que afectan a archivos en el disco y operaciones que solo afectan a clips.
Operaciones que afectan a archivos
Importar clips (los archivos de audio se pueden copiar y/o mover automáticamente)
Convertir formatos de archivo
Renombrar clips (esto también renombra los archivos referenciados en el disco) y regiones
Eliminar clips
Preparar archivos para una copia de seguridad
Minimizar archivos
Operaciones que afectan a clips
Copiar clips
Escuchar clips
Organizar clips
Aplicar procesado de audio a clips
Ventana de la Pool
La ventana de la Pool le permite gestionar los archivos de medios del proyecto activo.
Para abrir la Pool, haga uno de lo siguiente:
En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en Abrir ventana de
Pool. Si este icono no está visible, debe activar la opción Ventanas de medios y de
MixConsole en el menú contextual de la barra de herramientas.
Seleccione Proyecto > Pool.
Seleccione Medios > Abrir ventana de Pool.
Pool
400
El contenido de la Pool se divide en las siguientes carpetas:
Carpeta Audio
Contiene todos los clips y regiones de audio que están en el proyecto.
Solo Cubase Elements: Si el proyecto contiene una o más pistas de muestreador, se
crea una subcarpeta especíca de Pistas de muestreador en la carpeta Audio. Esta
subcarpeta contiene todos los clips de muestras que ha cargado en el
Control de
muestreador.
Carpeta Video
Contiene todos los clips de video que están en el proyecto.
Carpeta Papelera
Contiene clips sin usar que se han movido aquí para eliminarlos luego
permanentemente del disco duro.
NOTA
No puede renombrar o eliminar estas carpetas, pero puede añadir cualquier número de
subcarpetas.
Columnas de la ventana de la Pool
En las columnas de la ventana de la Pool se muestra información acerca de los clips y las
regiones.
Pool
Ventana de la Pool
401
Están disponibles las siguientes columnas:
Medios
Contiene las carpetas Audio, Video, y Papelera. Si las carpetas están abiertas podrá
editar los nombres de los clips o regiones.
Usado
Muestra cuántas veces se usa un clip en el proyecto. Si no hay ninguna entrada en
esta columna, el clip correspondiente no se usa.
Estado
Muestra varios iconos relacionados con el estado actual de la Pool y del clip. Se
pueden mostrar los siguientes símbolos:
Carpeta Grabar
Indica la carpeta Grabar.
Procesar
Indica que se ha procesado un clip.
Desaparecido
Indica que se hace referencia a un clip del proyecto pero que no está en la
Pool.
Externo
Indica que el archivo que está relacionado con el clip es externo, por ejemplo,
ubicado fuera de la carpeta de Audio actual del proyecto.
Grabado
Indica que el clip se ha grabado en la versión abierta del proyecto. Es útil para
encontrar los clips grabados recientemente de manera rápida.
Modo musical
Puede usar el Modo musical para hacer que coincida el tempo de los loops de audio
con el tempo del proyecto. La casilla de esta columna le permite activar o desactivar
el modo musical. Si en la columna
Tempo se muestra «???», debe introducir el tempo
correcto antes de poder activar el Modo musical.
Tempo
Muestra el tempo de los archivos de audio si está disponible. Si no se ha especicado
ningún tempo, la columna muestra «???».
Pool
Ventana de la Pool
402
Tipo de compás
Muestra el tipo de compás, por ejemplo, «4/4».
Tonalidad
Muestra la tonalidad fundamental si se había especicado una para el archivo.
Algoritmo
Muestra el preset de algoritmo que se usa si el archivo de audio se procesa.
Para cambiar el preset por defecto, haga clic en el nombre del preset y
seleccione otro preset en el menú emergente.
Información
En clips de audio, esta columna muestra la frecuencia de muestreo, la profundidad
de bits, el número de canales y la duración.
En regiones, muestra los tiempos de inicio y nal en frames.
En clips de video, muestra la velocidad de cuadro, la resolución, el número de
frames, y la duración.
Tipo
Muestra el formato de archivo del clip.
Fecha
Muestra la fecha de la última modicación del archivo de audio.
Tiempo de origen
Muestra la posición de inicio original en la que se grabó un clip en el proyecto. Ya
que este valor se puede usar como base de la opción Insertar en proyecto en el
menú Medios o el menú contextual, puede cambiarlo si el valor de Tiempo de
origen es independiente (por ejemplo, en regiones no).
Solo Cubase Elements: Puede cambiar el valor editando el valor en la columna, o
seleccionando el clip correspondiente de la Pool, moviendo el cursor del proyecto a
la nueva posición y seleccionando Audio > Actualizar origen.
Imagen
Muestra imágenes de la forma de onda de los clips de audio o regiones.
Ruta
Muestra la ruta en que se encuentra el clip en el disco duro.
Nombre de bobina
Los archivos de audio pueden incluir este atributo, que luego se muestra en esta
columna. Describe la bobina o la cinta de la que se capturó originalmente el medio.
NOTA
Puede reordenar las columnas haciendo clic en su encabezado y arrastrando hacia la izquierda o
hacia la derecha.
Barra de herramientas de la ventana de la Pool
La barra de herramientas contiene herramientas y ajustes para trabajar con la Pool.
Mostrar información
Muestra/Oculta la línea de información.
Pool
Ventana de la Pool
403
Escuchar
Reproduce el audio seleccionado.
Escuchar bucle
Reproduce en bucle hasta que desactiva Escuchar.
Volumen
Le permite ajustar el volumen.
Ver/Atributos
Le permite activar/desactivar los atributos que se muestran en la ventana de la Pool.
+/- Todo
Abre/Cierra todas las carpetas.
Importar
Le permite importar archivos de medios a la Pool.
Buscar
Le permite buscar archivos de medios en la Pool y en los discos conectados.
Carpeta de proyecto
Muestra la ruta a la carpeta del proyecto activo.
Carpeta de grabación
Muestra la ruta a la carpeta Grabar del proyecto activo. Por defecto, esta es la
carpeta
Audio. Sin embargo, puede crear una nueva subcarpeta Audio y designarla
como su carpeta de grabación de la Pool.
Línea de información
La línea de información muestra información sobre el evento o parte que seleccione en la Pool.
Para activar la línea de información, haga clic en Mostrar información a la izquierda de la
barra de herramientas.
La línea de información muestra la siguiente información:
Archivos de audio
El número de archivos de audio de la Pool.
Usado
El número de archivos de audio en uso.
Tamaño total
El tamaño total de todos los archivos de audio de la Pool.
Archivos externos
El número de archivos de la Pool que no residen en la carpeta de proyecto (por
ejemplo, archivos de video).
Pool
Ventana de la Pool
404
Trabajar con la Pool
NOTA
La mayoría de las funciones del menú principal relacionadas con la Pool también están
disponibles en el menú contextual de la Pool.
Renombrar clips o regiones en la Pool
IMPORTANTE
Renombrar clips o regiones en la Pool también renombra los archivos referenciados en el disco.
Se recomienda renombrar clips o regiones en la Pool. De otro modo, se puede perder la
referencia del clip al archivo.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione un clip o región, y haga clic en el nombre existente.
2. Introduzca un nombre nuevo y pulse Retorno.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Archivos desaparecidos en la página 410
Duplicar clips en la Pool
Puede crear duplicados de clips y aplicarles diferentes métodos de procesado.
NOTA
Duplicar un clip no crea un nuevo archivo en el disco, pero sí una nueva versión del clip, que hace
referencia al mismo archivo de audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione el clip que quiere duplicar.
2. Seleccione Medios > Nueva versión.
RESULTADO
Aparece una nueva versión del clip en la misma carpeta de la Pool. El clip duplicado tiene el
mismo nombre que el original, pero con un número de versión al
nal. Las regiones dentro de
un clip también se copian, pero mantienen sus nombres.
Insertar clips en un proyecto
Para insertar un clip en un proyecto, puede usar los comandos de insertar, en el menú Medios, o
arrastrar y soltar.
Insertar clips en un proyecto usando los comandos de menú
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiera insertar en el proyecto.
2. Seleccione Medios > Insertar en proyecto y seleccione una de las opciones de inserción.
Pool
Trabajar con la Pool
405
Si hay varios clips seleccionados, elija si quiere insertarlos todos en una pista o cada uno
en una pista diferente.
NOTA
Los clips se colocan para que sus puntos de ajuste estén alineados con la posición de
inserción seleccionada. Si quiere ajustar el punto de ajuste antes de insertar un clip, haga
doble clic para abrir el Editor de muestras. Aquí puede ajustar la posición de ajuste y
luego realizar las opciones de inserción.
RESULTADO
El clip se insertará en la pista seleccionada o en una nueva pista de audio. Si había varias pistas
seleccionadas, el clip se insertará en la primera de las seleccionadas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Establecer el punto de ajuste en la página 364
Insertar clips en un proyecto arrastrando y soltando
Puede arrastrar un clip desde la Pool hasta la ventana de Proyecto.
La posición de ajuste se tiene en cuenta si la opción Ajustar está activada.
Si arrastra el clip hasta la ventana de Proyecto, se muestra una cruceta y un tooltip. El tooltip
indica la posición de la línea de tiempo donde el punto de ajuste se alinea con el clip.
Si coloca el clip en un área vacía de la lista de pistas, es decir, donde no hay pistas, se crea una
nueva pista para el evento insertado.
NOTA
Si pulsa y mantiene Mayús mientras arrastra el clip desde la Pool sobre un evento, el clip de este
evento se reemplaza.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Establecer el punto de ajuste en la página 364
Reemplazar clips en eventos en la página 144
Cursor con forma de cruz en la página 61
Suprimir clips desde la Pool
Puede suprimir clips desde la Pool, borrando o sin borrar el archivo correspondiente en el disco
duro.
Eliminar clips de la Pool
Puede eliminar clips de la Pool sin borrar los archivos correspondientes del disco duro.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiere eliminar, y seleccione Edición >
Suprimir
También puede pulsar Retroceso o Supr.
2. Dependiendo de si los clips los usa un evento, tiene las siguientes opciones:
Si los clips los usa un evento, haga clic en Eliminar y luego clic en Eliminar de la
Pool.
Pool
Trabajar con la Pool
406
Si los clips no los usa ningún evento, haga clic en Eliminar de la Pool.
RESULTADO
Los clips ya no están disponibles en la Pool para este proyecto, pero los archivos todavía existen
en el disco duro y se pueden usar en otros proyectos, etc. Esta operación se puede deshacer.
Suprimir archivos del disco duro
Puede suprimir clips de la Pool borrando el archivo correspondiente del disco duro. Para borrar
un archivo permanentemente del disco duro, primero debe mover los clips correspondientes a la
carpeta Papelera de la Pool.
IMPORTANTE
Asegúrese de que los archivos de audio que quiere borrar no los esté usando en otros proyectos.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiere eliminar del disco duro, y
seleccione Edición > Suprimir.
También puede pulsar Retroceso o Supr, o arrastrar los clips a la carpeta Papelera.
NOTA
Puede recuperar un clip o región de la carpeta Papelera arrastrándolo de vuelta a una
carpeta de Audio o de Video.
2. Dependiendo de si los clips los usa un evento, tiene las siguientes opciones:
Si los clips los usa un evento, haga clic en Eliminar y luego clic en Papelera.
Si los clips no los usa ningún evento, haga clic en Papelera.
3. Seleccione Medios > Vaciar papelera.
4. Haga clic en Borrar.
RESULTADO
Los archivos se borran del disco duro.
Eliminar clips sin usar desde la Pool
Puede buscar todos los clips de la Pool que no se usan en el proyecto. Esto le permite eliminar
rápidamente todos los clips no usados.
PRERREQUISITO
La ventana de la Pool está abierta.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Medios > Eliminar medios no usados.
2. Haga uno de lo siguiente:
Para mover los clips a la carpeta Papelera, seleccione Papelera.
Para eliminar los clips de la Pool, seleccione Eliminar de la Pool.
Pool
Trabajar con la Pool
407
Eliminar regiones desde la Pool
PROCEDIMIENTO
En la Pool, seleccione una región y seleccione Edición > Suprimir.
También puede pulsar Retroceso o Supr.
IMPORTANTE
No se le avisará si la región está todavía en uso.
Localizar eventos y clips
Puede mostrar rápidamente a qué clips pertenecen los eventos seleccionados y a qué eventos
pertenecen los clips seleccionados.
Localizar eventos a través de clips en la Pool
Puede encontrar qué eventos del proyecto hacen referencia a un clip particular en la Pool.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione uno o más clips.
2. Seleccione Medios > Seleccionar en el proyecto.
RESULTADO
Todos los eventos que hacen referencia a los clips seleccionados ahora están seleccionados en la
ventana de Proyecto.
Localizar clips a través de eventos en la ventana de proyecto
Puede encontrar qué clip pertenece a un evento en particular en la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione uno o más eventos.
2. Seleccione Audio > Buscar eventos seleccionados en la Pool.
RESULTADO
Los clips correspondientes se buscan y se resaltan en la Pool.
Buscar archivos de audio
Las funciones de búsqueda le ayudan a encontrar archivos de audio en la Pool, en su disco duro
o en otros medios. Esto funciona igual que la búsqueda normal de archivos, pero con opciones
extra.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, haga clic en Buscar, en la barra de herramientas.
Se abrirá un panel de búsqueda arriba de la ventana, mostrando las funciones.
Pool
Trabajar con la Pool
408
2. Especique los archivos que quiere buscar en el campo Nombre.
Puede introducir nombres parciales o comodines (*).
NOTA
Solo se encontrarán archivos de audio de formatos soportados.
3. Use el menú emergente Ubicación para especicar el lugar en el que buscar.
El menú emergente lista todas sus unidades locales y medios extraíbles.
Para limitar la búsqueda a ciertas carpetas, elija Seleccione la ruta de la búsqueda
y seleccione la carpeta en la que quiere buscar en el diálogo que se abre.
Se incluyen en la búsqueda la carpeta seleccionada y todas las subcarpetas.
NOTA
Las carpetas que haya seleccionado recientemente usando la función Seleccione la ruta
de la búsqueda aparecen en el menú emergente, permitiéndole seleccionarlas
rápidamente de nuevo.
4. Haga clic en Buscar.
La búsqueda empieza y Buscar se etiqueta como Detener.
Para cancelar la búsqueda, haga clic en Detener.
Cuando la búsqueda ha acabado, los archivos que se han encontrado se listan a la
derecha.
Para oír un archivo, selecciónelo en la lista y use los controles de reproducción de la
izquierda (Reproducir, Detener, Pausa y Bucle). Si la opción Reproducción
automática está activada, los archivos seleccionados se reproducen
automáticamente.
Para importar un archivo hasta la Pool, haga doble clic en el archivo en la lista o
selecciónelo y haga clic en Importar.
5. Para cerrar el panel de búsqueda, haga clic otra vez en Buscar, en la barra de
herramientas.
Usar la funcionalidad de búsqueda extendida
Aparte del criterio de búsqueda por Nombre, hay más ltros de búsqueda disponibles. Las
opciones de búsqueda extendida le permiten una búsqueda más detallada, ayudándole a
dominar incluso la base de datos de sonidos más grande.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, haga clic en Buscar, en la barra de herramientas.
Se muestra el panel de búsqueda en la parte inferior de la ventana de la Pool.
2. Haga clic en Nombre para abrir el menú emergente de búsqueda extendida en el que
puede seleccionar y denir un criterio de búsqueda.
El menú también contiene los submenús Añadir ltro y Presets.
Pool
Trabajar con la Pool
409
El criterio de búsqueda tiene los siguientes parámetros:
Nombre: nombres parciales o comodines (*)
Tamaño: menor que, mayor que, igual, entre (dos valores), en segundos, minutos,
horas y bytes
Profundidad de bits: 8 bits, 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits otantes, 64 bits
otantes
Canales: mono, estéreo y de 3 a 16
Frecuencia de muestreo: varios valores, elija Otros para un ajuste libre
Fecha: varios rangos de búsqueda
3. Seleccione uno de los criterios de búsqueda en el menú emergente.
El criterio de búsqueda cambia al criterio seleccionado.
4. Opcional: Para mostrar más opciones de búsqueda, abra el menú emergente de búsqueda
extendida, seleccione el submenú Añadir ltro y seleccione un elemento.
5. Opcional: Para guardar sus ajustes de ltros de búsqueda como preset, abra el menú
emergente de búsqueda extendida, seleccione
Presets > Guardar preset, e introduzca un
nombre para el preset.
Los presets guardados se añaden al submenú Presets.
6. Opcional: Para eliminar un preset de ajustes de ltro de búsqueda, abra el menú
emergente de búsqueda extendida, seleccione el preset y luego seleccione Eliminar
preset.
Ventana Buscar medio
La ventana Buscar medio es una ventana autónoma que ofrece la misma funcionalidad que la
opción Buscar de la Pool.
Para abrir la ventana Buscar medio, seleccione Medios > Buscar medios.
Para insertar un clip o región en el proyecto desde la ventana Buscar medio, selecciónelo
en la lista, seleccione Medios > Insertar en proyecto, y seleccione una de las opciones de
inserción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Insertar clips en un proyecto en la página 405
Archivos desaparecidos
Cuando abre un proyecto y faltan uno o más archivos, se abre el diálogo Buscar archivos
desaparecidos. Si hace clic en Cerrar, el proyecto se abre sin los archivos que faltan.
En la Pool puede buscar los archivos que se consideran perdidos. Esto se indica con un símbolo
de interrogación en la columna Estado.
Un archivo se considera desaparecido por las siguientes razones:
El archivo se ha movido o renombrado fuera del programa desde la última vez que trabajó
en el proyecto, además usted ignoró el diálogo Buscar archivos desaparecidos cuando
abrió el proyecto en la sesión actual.
Usted ha movido o renombrado el archivo fuera del programa durante la sesión actual.
Ha movido o renombrado la carpeta en la que se encuentran los archivos desaparecidos.
Pool
Trabajar con la Pool
410
Encontrar archivos desaparecidos
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Media > Vericar archivos.
2. En el diálogo Buscar archivos desaparecidos, decida si quiere que el programa busque el
archivo por usted (
Buscar), si quiere encontrarlo usted mismo (Localizar) o si quiere
especicar en qué directorio tiene que buscar el programa el archivo (Carpeta).
Si selecciona Buscar, se abre un diálogo que le permite especicar qué carpeta o
disco tiene que escanear el programa. Haga clic en el botón Buscar en carpeta,
seleccione un directorio o un disco y haga clic en Iniciar. Si se encuentra,
selecciónelo en la lista y haga clic en
Aceptar. Después Cubase tratará de mapear
todos los demás archivos que faltan automáticamente.
Si selecciona Localizar, se abre un diálogo de archivo, permitiéndole localizar el
archivo manualmente. Seleccione el archivo y haga clic en Abrir.
Si selecciona Carpeta, se abrirá un diálogo que le permite especicar el directorio
en el que se encuentra el archivo. Puede ser un buen método si ha renombrado o
movido la carpeta que contenía el archivo desaparecido, pero sigue teniendo el
mismo nombre. Una vez haya seleccionado la carpeta correcta, el programa
encontrará el archivo y podrá cerrar el diálogo.
Reconstruir archivos de edición desaparecidos
Si no se puede encontrar un archivo desaparecido, esto se indica normalmente con un signo de
interrogación en la columna Estado de la Pool. Sin embargo, si el archivo que no se encuentra es
un archivo de edición (un archivo que se crea cuando procesa audio y se almacena en la carpeta
Edits dentro de la carpeta del proyecto), puede ser posible que el programa lo reconstruya
recreando la edición al archivo de audio original.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, busque los clips cuyos archivos están desaparecidos.
2. Haga clic en la columna Estado. Si el estado de los archivos es «Reconstruible», Cubase
puede reconstruir los archivos.
3. Seleccione los clips reconstruibles y seleccione Medios > Reconstruir.
RESULTADO
Se procederá a la edición y los archivos editados se recrearán.
Eliminar archivos desaparecidos de la Pool
Si la Pool contiene archivos de audio que no se pueden encontrar o reconstruir, los puede
eliminar.
PROCEDIMIENTO
En la ventana de la Pool, seleccione Medios > Eliminar archivos desaparecidos.
RESULTADO
Se eliminan todos los archivos desaparecidos de la Pool y los eventos correspondientes de la
ventana de Proyecto.
Pool
Trabajar con la Pool
411
Escuchar clips en la Pool
Puede escuchar clips de la Pool usando comandos de teclado, el botón Escuchar, o haciendo clic
en la imagen con forma de onda de un clip.
Use comandos de teclado.
Si activa Activar/Desactivar la preescucha local con la [barra espaciadora] en el diálogo
Preferencias (página Transporte), puede usar Espacio para escuchar. Esto es lo mismo
que activar Escuchar en la barra de herramientas.
Seleccione un clip y active Escuchar.
Se reproduce el clip entero. Para detener la reproducción, haga clic en Escuchar de nuevo.
Haga clic sobre la imagen de la forma de onda del clip.
El clip se reproduce desde la posición seleccionada en la forma de onda hasta el nal. Para
detener la reproducción, haga clic en Escuchar o en cualquier otro lugar en la ventana de
la Pool.
El audio se enruta directamente al bus de Main Mix (la salida por defecto), haciendo bypass de
los ajustes de los canales de audio, efectos, y EQs.
NOTA
Puede ajustar el nivel de la escucha con el deslizador en miniatura de la barra de herramientas.
Esto no afectará al nivel de reproducción general.
Si ha activado Escuchar bucle antes de escuchar, ocurre lo siguiente:
Cuando hace clic en Escuchar para oír un clip, el clip se repite indenidamente hasta que
para la reproducción haciendo clic en Escuchar o Escuchar bucle de nuevo.
Cuando hace clic en la imagen de forma de onda para escucharla, la sección entre el punto
seleccionado hasta el nal del clip se repite indenidamente hasta que pare la
reproducción.
Abrir clips en el editor de muestras
El Editor de muestras le permite realizar ediciones detalladas en un clip.
Para abrir un clip en el Editor de muestras, haga doble clic en un icono de forma de onda
o en un nombre de un clip en la columna
Medios.
Para abrir una región concreta de un clip en el Editor de muestras, haga doble clic en una
región en la Pool.
Puede usar esto para establecer un punto de ajuste de un clip, por ejemplo. Cuando
inserta el clip más tarde desde la Pool al proyecto, el punto de ajuste denido le permite
que esté debidamente alineado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Establecer el punto de ajuste en la página 364
Editor de muestras en la página 348
Importar medios
El diálogo Importar medio le permite importar archivos directamente a la Pool.
Para abrir el diálogo, seleccione Medios > Importar medio, o haga clic en Importar en la barra
de herramientas de la
Pool.
Esto abre un diálogo estándar de archivo, en el que puede navegar a otras carpetas, escuchar
archivos, etc. Se pueden importar los siguientes formatos de audio:
Pool
Trabajar con la Pool
412
Wave (Normal o Broadcast)
AIFF y AIFC (AIFF comprimido)
REX o REX 2
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
MPEG Layer 2 y Layer 3 (archivos MP2 y MP3)
Ogg Vorbis (archivos OGG)
Windows Media Audio (solo Windows)
Wave 64 (archivos W64)
Las siguientes características son posibles:
Estéreo o mono
Cualquier frecuencia de muestreo
NOTA
Los archivos que tienen una frecuencia de muestreo diferente a la frecuencia de muestreo
del proyecto se reproducen con una velocidad y un tono incorrectos.
8 bits, 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits otantes o 64 bits otantes
Varios formatos de video
NOTA
También puede usar los comandos del submenú Importar del menú Archivo para importar
archivos de audio o video en la
Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Archivos Wave en la página 643
Importar archivos ReCycle en la página 217
Formatos soportados de archivos de audio comprimidos en la página 213
Compatibilidad con archivos de video en la página 670
Importar CDs de audio a la Pool
Puede importar pistas o secciones de pistas desde un CD directamente a la Pool. Se abre un
diálogo en el que puede especicar qué pistas quiere que se copien del CD, se conviertan a
archivos de audio y se añadan a la
Pool.
Para importar un CD de audio a la Pool, seleccione Medios > Importar desde CD de
audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar pistas de CD de audio en la página 214
Diálogo Opciones de importación
El diálogo Opciones de importación le permite especicar cómo se importan los archivos de
audio a la
Pool.
Si selecciona un archivo en el diálogo Importar medio y hace clic en Abrir, se abre el
diálogo Opciones de importación.
Pool
Trabajar con la Pool
413
Copiar archivo al directorio de trabajo/Copiar archivos al directorio de trabajo
Copia el archivo de audio a la carpeta Audio del proyecto y hace que el clip haga
referencia a la copia.
Desactive esta opción para que el clip haga referencia al archivo original en la
ubicación original. En este caso se marca como
«externo» en la Pool.
Convertir a la conguración del proyecto/Convertir y copiar al proyecto si es
necesario
Convierte el archivo importado si la frecuencia de muestreo o la profundidad de bits
dieren de los ajustes del diálogo Conguración de proyecto.
Por favor, no preguntar de nuevo
Siempre importa los archivos según los ajustes, sin abrir el diálogo de nuevo. Puede
restablecer esta opción en el diálogo
Preferencias (página Opciones de edición—
Audio).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Columnas de la ventana de la Pool en la página 401
Convertir archivos en la página 416
Conformar archivos en la página 417
Exportar regiones como archivos de audio
Si ha creado regiones dentro de un clip de audio, se pueden exportar como archivos de audio
separados. Si tiene dos clips que hacen referencia al mismo archivo de audio, puede crear un
archivo de audio diferente para cada clip.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione la región que quiera exportar.
2. Seleccione Audio > Convertir selección en archivo (bounce).
3. Seleccione la carpeta en la que quiere crear el nuevo archivo y haga clic en Aceptar.
4. Opcional: Si está usando la opción Convertir selección en archivo (bounce) para crear un
archivo de audio aparte de un clip que hace referencia al mismo archivo de audio que otro
clip, introduzca un nombre para el nuevo archivo de audio.
RESULTADO
Se crea un archivo de audio nuevo en la carpeta especicada. El archivo tiene el nombre de la
región y se añade automáticamente a la
Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear eventos de audio a partir de regiones en la página 363
Pool
Trabajar con la Pool
414
Cambiar la carpeta de grabación de la Pool
Todos los clips que graba en el proyecto se guardan en la carpeta de Grabación de la Pool. La
carpeta de
Grabación de la Pool se indica con el texto Grabar en la columna Estado y con un
punto en la carpeta en sí.
Por defecto esta es la principal carpeta de Audio. Sin embargo, puede crear una nueva
subcarpeta de
Audio y designarla como su carpeta de Grabación de la Pool.
NOTA
Las carpetas que crea en la Pool son solo para organizar sus archivos en la Pool. Todos los
archivos se graban en la carpeta que especicó como carpeta de Grabación de la Pool.
PROCEDIMIENTO
1. En la Pool, seleccione la carpeta Audio o cualquier clip de audio.
NOTA
No puede designar la carpeta Video o cualquiera de sus subcarpetas como carpeta de
Grabación de la Pool.
2. Seleccione Medios > Crear carpeta.
3. Renombre la nueva carpeta.
4. Seleccione la nueva carpeta y seleccione Medios > Ajustar la carpeta de grabación de la
Pool, o haga clic en la columna Estado de la nueva carpeta.
RESULTADO
La nueva carpeta se convierte en la carpeta de Grabación de la Pool. Cualquier audio grabado
en el proyecto se guarda en esta carpeta.
Organizar clips y carpetas
Si acumula un gran número de clips en la Pool, puede ser difícil encontrar rápidamente
elementos concretos. Organizar clips en nuevas subcarpetas con nombres que reejen el
contenido puede ser una solución. Por ejemplo, puede poner todos los efectos de sonido en una
única carpeta, todas las voces solistas en otra, etc.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione la carpeta para la que quiera crear una subcarpeta.
NOTA
No puede poner clips de audio en una carpeta de video ni al revés.
2. Seleccione Medios > Crear carpeta.
3. Renombre la carpeta.
4. Arrastre los clips a la nueva carpeta.
Aplicar procesados a clips en la Pool
Puede aplicar procesados de audio a los clips desde la Pool de la misma manera que a los
eventos de la ventana de
Proyecto.
Pool
Trabajar con la Pool
415
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiera procesar.
2. Seleccione Audio > Procesado oine directo y seleccione un método de procesado.
RESULTADO
Un símbolo de forma de onda indica que se han procesado los clips.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Procesado oine directo en la página 327
Minimizar archivos
Puede minimizar los archivos de audio según el tamaño de los clips de audio referenciados en el
proyecto. Los archivos que se producen usando esta opción solo contienen las porciones que se
usan realmente en el proyecto.
Esto puede reducir el tamaño de su proyecto de manera importante si tenía porciones largas de
los archivos de audio sin usar. Por lo tanto, la opción es útil para conseguir rebajar el tamaño
después de que haya completado el proyecto.
IMPORTANTE
Esta operación cambia permanentemente los archivos de audio seleccionados en la Pool. Esta
operación no se puede deshacer. Si solo quiere crear los archivos de audio minimizados como
copia, dejando el proyecto original intacto, puede usar la opción Copia de seguridad del
proyecto.
NOTA
Minimizar archivos limpia el historial de ediciones por completo.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los archivos que quiera minimizar.
2. Seleccione Medios > Minimizar archivo.
3. Haga clic en Minimizar.
Después de que la minimización termine, las referencias al archivo en el proyecto
almacenado dejan de ser válidas.
4. Haga uno de lo siguiente:
Para guardar el proyecto actualizado, haga clic en Guardar ahora.
Para continuar con el proyecto sin guardar, haga clic en Más tarde.
RESULTADO
Solo las porciones de audio que se usan realmente en el proyecto permanecen en sus
correspondientes archivos de audio en la carpeta Grabar de la Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Copias de seguridad de proyectos en la página 78
Convertir archivos
En la Pool puede convertir archivos a otro formato.
Pool
Trabajar con la Pool
416
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los archivos que quiera convertir.
2. Seleccione Medios > Convertir archivos.
3. En el diálogo Opciones de conversión, haga sus ajustes y haga clic en Aceptar.
Diálogo Opciones de conversión
En este diálogo puede convertir archivos de audio de la Pool.
Para abrir el diálogo Opciones de conversión, seleccione un clip en la ventana de la Pool y
seleccione Medios > Convertir archivos.
Frecuencia de muestreo
Le permite convertir a otra frecuencia de muestreo.
Profundidad de bits
Le permite convertir a 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits otantes o 64 bits otantes.
Canales
Le permite convertir a mono o estéreo entrelazado.
Formato de archivo
Le permite convertir a formato Wave, AIFF, Wave 64 o Broadcast Wave.
Opciones
Puede usar el menú emergente Opciones para establecer una de las siguientes
opciones:
Nuevos archivos
Crea una copia del archivo en la carpeta audio y convierte este nuevo archivo
de acuerdo con los atributos seleccionados. El nuevo archivo se añade a la
Pool, pero todas las referencias del clip siguen apuntando al archivo original,
no convertido.
Reemplazar archivos
Convierte el archivo original sin cambiar las referencias de los clips. Sin
embargo, las referencias se graban con la siguiente acción de guardado.
Nuevo + Reemplazar en la Pool
Crea una nueva copia con los atributos seleccionados, reemplaza el archivo
original con el nuevo en la Pool y redirecciona las referencias de los clips hacia
el nuevo archivo. Seleccione esta opción si quiere que sus clips de audio hagan
referencia al archivo convertido pero quiere conservar el archivo original en el
disco, por ejemplo, si el archivo se usa en otros proyectos.
Conformar archivos
Puede alinear los atributos de archivos con los atributos del proyecto. Esto es útil si los atributos
de los archivos seleccionados son diferentes de los atributos del proyecto.
Pool
Trabajar con la Pool
417
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiera conformar.
2. Seleccione Medios > Conformar archivos.
3. Seleccione si mantener o reemplazar en la Pool los archivos originales sin convertir.
Si selecciona la opción Reemplazar, se reemplazan los archivos en la Pool y en la
carpeta Audio del proyecto.
Si está seleccionada cualquier opción Mantener, los archivos originales se quedan
en la carpeta Audio del proyecto y se crean nuevos archivos.
RESULTADO
Se conforman los archivos. Las referencias de los clips o eventos en la Pool se redireccionan
hacia los archivos conformados.
Extraer audio de archivo de video
Puede extraer audio de archivos de video. Esto genera automáticamente un nuevo clip de audio
que aparece en la carpeta de Grabación de la Pool.
NOTA
Esta función no está disponible para archivos de video MPEG-1.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana Pool, seleccione Medios > Extraer audio de archivo de video.
2. Seleccione el archivo de video del que quiere extraer el audio y haga clic en Abrir.
RESULTADO
El audio se extrae del archivo de video. El archivo de audio tiene el mismo formato de archivo y
frecuencia de muestreo/amplitud que el proyecto actual, y el mismo nombre que el archivo de
video.
Pool
Trabajar con la Pool
418
Puede gestionar los archivos de medios de su ordenador así como presets de varias fuentes
desde dentro del MediaBay o del rack de Medios.
La ventana MediaBay le ofrece funciones avanzadas para trabajar con archivos de medios y
gestionar elementos de la base de datos. Para mostrar los archivos de medios de su ordenador
en el
MediaBay, debe escanear las carpetas o volúmenes que contienen los archivos para que se
añadan a la base de datos.
El rack de Medios, en la zona derecha de la ventana de Proyecto, le permite acceder a algunas
de las funciones más importantes del MediaBay desde dentro de una zona ja de la ventana del
Proyecto. Para un acceso rápido a archivos de medios concretos, el rack de Medios le permite
añadir carpetas
especícas de su ordenador como favoritos. Los archivos de medios de dentro
de las carpetas favoritas que añada al rack de
Medios se escanean automáticamente y se
añaden a la base de datos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de MediaBay en la página 429
Escanear carpetas en la página 433
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE) en la página 419
Añadir favoritos usando la página de favoritos en la página 427
Añadir favoritos usando la página del explorador de archivos en la página 428
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE)
El rack de Medios, en la zona derecha de la ventana de Proyecto, le permite acceder a las
funciones del
MediaBay desde dentro de una zona ja de la ventana del Proyecto.
Para abrir el rack de Medios en la zona derecha, haga clic en Mostrar/Ocultar zona
derecha, en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto y, arriba de la zona
derecha, haga clic en la pestaña Medios.
Se abre el rack de Medios en la página Inicio, que tiene varios cuadros. Estos cuadros se
corresponden con los tipos de medios disponibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mostrar/Ocultar zonas en la página 28
Página Inicio en la página 419
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Página Inicio
La página Inicio le da acceso a los cuadros que se corresponden con los tipos de medios
disponibles, a los Favoritos y al Explorador de archivos.
Para abrir la página Inicio, haga clic en el control de navegación Inicio, en el rack de
Medios.
MediaBay y rack de medios
419
Están disponibles los siguientes cuadros:
Instrumentos VST
Muestra instrumentos VST y presets de instrumento.
Efectos VST
Muestra efectos VST y presets de efecto.
Loops y muestras
Muestra los loops de audio, loops MIDI o los sonidos de instrumentos ordenados por
conjuntos de contenido.
Presets
Muestra los presets de pista, presets de strip, presets de cadena de FX y presets de
efectos VST.
Presets de usuario
Muestra los presets de pista, presets de strip, bancos de patterns, presets de cadena
de FX, presets de efectos VST y presets de instrumentos que se listan en la carpeta
de Contenido de usuario.
Muestra los presets de pista, presets de strip, presets de cadena de FX y presets de
efectos VST.
Favoritos
Muestra sus carpetas favoritas y le permite añadir nuevos favoritos. El contenido de
la carpeta se añade automáticamente a la base de datos de MediaBay.
Explorador de archivos
Muestra su sistema de archivos y las carpetas predenidas Favoritos, Este
ordenador, VST Sound, Contenido de fábrica y Contenido de usuario, donde
puede buscar archivos de medios y accederlos inmediatamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cargar presets de instrumento en la página 446
Cargar loops y muestras en la página 445
Cargar presets de pista en la página 446
Cargar presets de plug-ins de efectos en la página 447
Cargar presets de cadena de FX en la página 447
Cargar presets de strip en la página 448
Añadir favoritos usando la página de favoritos en la página 427
Añadir favoritos usando la página del explorador de archivos en la página 428
Página Favoritos
La página de Favoritos le permite añadir su propias carpetas favoritas al rack de Medios.
1 Añadir favorito
Abre un diálogo de archivos en el que puede navegar hasta la ubicación de una carpeta y
añadirla como carpeta favorita.
2 Carpetas favoritas
Las carpetas que añadió como favoritas se muestran como cuadros en la página de
Favoritos.
Para mostrar el contenido de una carpeta, haga clic en ella.
Para eliminar la carpeta de la página de Favoritos, haga clic en su botón cerrar.
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE)
420
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir favoritos usando la página de favoritos en la página 427
Página de resultados
La página de Resultados muestra todos los archivos de medios que se encuentran en la carpeta
favorita
denida.
Para abrir la página Resultados, haga clic en el control de navegación Mostrar todos los
resultados, en el rack de Medios.
Están disponibles las siguientes opciones:
1 Controles de navegación del rack de medios
Le permite navegar hasta carpetas especícas y ltrar la lista de Resultados.
2 Filtro de atributos
Le permite ver y editar algunos de los atributos estándar de archivo que se encuentran en
sus archivos de medios.
3 Lista de resultados
Muestra todos los archivos de medios que se encuentran en la carpeta seleccionada, y le
permite seleccionar un archivo de medios.
4 Preescuchar
Le permite preescuchar el archivo de medios seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controles de navegación del rack de medios en la página 425
Congurar las columnas de la lista de resultados en la página 435
Sección de resultados en la página 435
Sección Preescuchar en la página 440
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE)
421
Página Explorador de archivos
La página Explorador de archivos muestra todos los archivos de medios que se encuentran en
el
Explorador de archivos.
Para abrir la página Explorador de archivos, vaya a la página Inicio del rack de Medios y
haga clic en Explorador de archivos.
Están disponibles las siguientes opciones:
1 Controles de navegación del rack de medios
Le permite navegar hasta carpetas especícas y ltrar la lista de Resultados.
2 Añadir favorito
Le permite añadir la carpeta seleccionada como carpeta favorita.
3 Atrás/Avanzar/Arriba
Arriba navega a la carpeta padre. Atrás navega a la carpeta usada previamente. Avanzar
navega a la carpeta más reciente.
4 Explorador de archivos
Le permite explorar las carpetas seleccionadas.
5 Lista de resultados
Muestra todos los archivos de medios soportados que se encuentran en la carpeta
seleccionada, y le permite seleccionar un archivo de medios.
6 Preescuchar
Le permite preescuchar el archivo de medios seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controles de navegación del rack de medios en la página 425
Sección Explorador de archivos en la página 433
Sección de resultados en la página 435
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE)
422
Sección Preescuchar en la página 440
Página Instrumentos VST
La página Instrumentos VST muestra todos los instrumentos VST de la colección seleccionada.
Para abrir la página Instrumentos VST, vaya a la página Inicio del rack de Medios y haga
clic en
Instrumentos VST.
Están disponibles las siguientes opciones:
1 Controles de navegación del rack de medios
Le permite navegar hasta carpetas especícas y ltrar la lista de Resultados.
2 Expandir todo
Expande todos los resultados.
3 Plegar todo
Pliega todos los resultados.
4 Mostrar/Ocultar imágenes de plug-ins VST
Muestra/Oculta las imágenes de los paneles de control de los plug-ins de instrumento VST.
5 Colecciones de plug-ins y opciones
Por defecto activa la colección por defecto.
Ordenar por categoría ordena la colección por categoría. Esto solo está disponible
para la colección Por defecto.
Ordenar por fabricante ordena la colección por fabricante. Esto solo está
disponible para la colección Por defecto.
Gestor de plug-ins abre el Gestor de plug-ins que le permite crear nuevas
colecciones de plug-ins. Se listarán en el menú
Colecciones de plug-ins y opciones,
debajo de la colección Por defecto.
6 Lista de plug-ins
Muestra los plug-ins de la colección seleccionada.
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE)
423
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 479
Añadir imágenes de instrumentos VST al rack de medios en la página 428
Página Efectos VST
La página Efectos VST muestra todos los efectos VST de la colección seleccionada.
Para abrir la página Efectos VST, vaya a la página Inicio del rack de Medios y haga clic en
Efectos VST.
Están disponibles las siguientes opciones:
1 Controles de navegación del rack de medios
Le permite navegar hasta carpetas especícas y ltrar la lista de Resultados.
2 Expandir todo
Expande todos los resultados.
3 Plegar todo
Pliega todos los resultados.
4 Mostrar/Ocultar imágenes de plug-ins VST
Muestra/Oculta las imágenes de los paneles de control de los plug-ins de efecto VST.
5 Colecciones de plug-ins y opciones
Por defecto activa la colección por defecto.
Ordenar por categoría ordena la colección por categoría. Esto solo está disponible
para la colección Por defecto.
Ordenar por fabricante ordena la colección por fabricante. Esto solo está
disponible para la colección Por defecto.
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE)
424
Gestor de plug-ins abre el Gestor de plug-ins que le permite crear nuevas
colecciones de plug-ins. Se listarán en el menú Colecciones de plug-ins y opciones,
debajo de la colección Por defecto.
6 Lista de plug-ins
Muestra los plug-ins de la colección seleccionada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 479
Añadir imágenes de efectos VST al rack de medios en la página 429
Controles de navegación del rack de medios
Los controles de navegación le permiten navegar hasta archivos y carpetas del rack de Medios.
Los siguientes controles le permiten realizar una búsqueda de texto y mostrar todos los
resultados en la página actual.
1 Buscar
Le permite buscar archivos de medios por nombre o por atributo.
2 Reinicializar búsqueda
Le permite reinicializar la búsqueda.
3 Mostrar todos los resultados
Muestra la página de Resultados de un cuadro seleccionado. Si no hay ningún cuadro
seleccionado, se muestran todos los archivos de medios.
Los siguientes controles le permiten navegar de la página actual a otras páginas.
1 Atrás
Le permite navegar hacia atrás a la página anterior.
2 Inicio
Le permite navegar hasta la página Inicio.
3 Ruta de migas de pan
Muestra la ruta a la página actual y le permite navegar hacia atrás a la página anterior.
Los siguientes controles le permiten congurar y modicar la página de Resultados.
1 Seleccionar tipos de medios
Le permite seleccionar los tipos de medios que se muestran en la página de Resultados.
2 Permutar resultados
Baraja la página de Resultados.
3 Restablecer ltro de atributos
Se enciende si está ajustado un ltro de atributo. Haga clic en este botón para restablecer
el ltro de atributo.
4 Congurar columnas de resultado
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE)
425
Le permite especicar qué columnas de atributo se muestran en la página de Resultados.
5 Mostrar/Ocultar ltros de atributos
Muestra/Oculta la sección de Filtros de atributo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Inicio en la página 419
Página de resultados en la página 421
Atributos de archivos de medios en la página 444
Trabajar con el rack de medios
El rack de Medios, en la zona derecha de la ventana del Proyecto, le permite buscar archivos de
medios soportados e instrumentos VST incluidos, y añadirlos a su proyecto.
Los controles en diferentes páginas del rack de Medios le permiten examinar, ltrar, seleccionar
y preescuchar sus archivos de medios.
La página de Favoritos y la página Explorador de archivos le permiten añadir carpetas en las
que se encuentran sus archivos de medios como Favoritos. Esto le ayuda a navegar
rápidamente hasta esos archivos de medios.
Los cuadros y los controles en diferentes páginas del rack de Medios le permiten examinar,
ltrar, seleccionar y preescuchar el contenido.
Una vez ha encontrado el archivo de medios, el instrumento o el preset que quiere usar, y lo ha
seleccionado en la lista de Resultados, puede insertarlo en su proyecto arrastrando y soltando,
usando el menú de opciones contextual o haciendo doble clic.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE) en la página 419
Página de resultados en la página 421
Añadir instrumentos VST a proyectos
Puede usar el rack de Medios para añadir instrumentos VST a su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el rack de Medios, haga clic en la baldosa Instrumentos VST.
2. Arrastre un instrumento a la lista de pistas o al visor de eventos.
NOTA
Para intercambiar el instrumento VST de una pista de instrumento, arrastre el instrumento
desde el rack de Medios y deposítelo en la sección superior del Inspector de la pista de
instrumento. Tenga en cuenta que debe actualizar el nombre de la pista manualmente si
es necesario.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cargar presets de instrumento en la página 446
Añadir efectos VST a proyectos
Puede usar el rack de Medios para añadir efectos VST a su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el rack de Medios, haga clic en el cuadro de Efectos VST.
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE)
426
2. Haga uno de lo siguiente:
Arrastre un efecto a la lista de pistas para crear una pista de canal FX.
Para añadir el efecto a una pista relacionada con audio, arrastre el efecto desde el
rack de
Medios y deposítelo en la sección Inserciones o Envíos del Inspector de la
pista.
Para añadir el efecto a un canal relacionado con audio, arrastre el efecto desde el
rack de
Medios y deposítelo en la sección Inserciones o Envíos del MixConsole, en
la zona inferior de la ventana de Proyecto, o en la ventana de Conguraciones de
canal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cargar presets de plug-ins de efectos en la página 447
Aplicar presets de pista
Puede usar el rack de Medios para añadir presets de pista a su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En el rack de Medios, haga clic en el cuadro de Presets.
2. Haga clic en Presets de pista.
3. Haga clic en Audio, Instrumentos VST, MIDI, Multi o Muestreador dependiendo del tipo
de pista.
4. Haga uno de lo siguiente:
Arrastre un preset de pista en el Inspector o en la lista de pistas para el
correspondiente tipo de pista.
Arrastre un preset de pista debajo de la lista de pistas para añadir una nueva pista
con el preset de pista cargado.
NOTA
Para intercambiar el preset de pista de una pista, arrastre el preset desde el rack Medios y
deposítelo en la pista de la lista de pistas. Tenga en cuenta que debe actualizar el nombre
de la pista manualmente si es necesario.
RESULTADO
Se aplica el preset de pista.
Añadir favoritos usando la página de favoritos
Puede añadir carpetas favoritas a la página de Favoritos. Esto le permite tener acceso directo a
archivos de medios en carpetas especícas.
PROCEDIMIENTO
1. En el rack de Medios, haga clic en la baldosa Favoritos.
2. En la parte superior izquierda de la página, haga clic en Añadir favorito.
3. Seleccione la carpeta que quiera añadir como Favorito.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La carpeta favorita se añade a la base de datos.
En la página de Favoritos, se añade una nueva baldosa con el nombre especicado.
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE)
427
En el Explorador de archivos, se añade una nueva carpeta a la carpeta Favoritos con el
nombre especicado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Favoritos en la página 420
Añadir favoritos usando la página del explorador de archivos
Puede añadir carpetas favoritas usando la página Explorador de archivos. Esto le permite tener
acceso directo a archivos de medios en carpetas
especícas.
PROCEDIMIENTO
1. En el rack de Medios, haga clic en la baldosa Explorador de archivos.
2. En la sección Explorador de archivos, navegue hasta la carpeta que quiera añadir como
favorita y selecciónela.
3. Haga uno de lo siguiente:
En la parte superior izquierda de la página, haga clic en Añadir favorito.
Haga clic derecho en la carpeta, y en el menú contextual seleccione Añadir favorito.
4. En el diálogo Ajustar nombre que se abre, introduzca un nombre para la carpeta.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La carpeta favorita se añade a la base de datos.
En el Explorador de archivos, se añade una nueva carpeta a la carpeta Favoritos con el
nombre especicado.
En la página de Favoritos, se añade una nueva baldosa con el nombre especicado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Explorador de archivos en la página 422
Añadir imágenes de instrumentos VST al rack de medios
Las imágenes de instrumentos VST de otros fabricantes no se cargan por defecto. Sin embargo,
puede añadirlas al rack de Medios manualmente.
PRERREQUISITO
Ha añadido el instrumento VST de otro fabricante como rack o instrumento de pista.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Instrumentos VST para abrir la ventana Instrumentos VST.
2. Encuentre el instrumento VST y haga clic en Editar instrumento.
Se abre el panel de control del instrumento VST.
3. En el panel de control, haga clic en Añadir imagen de plug-in VST al rack de medios.
MediaBay y rack de medios
Rack de medios en la zona derecha (no en Cubase LE)
428
RESULTADO
Se muestra la imagen del instrumento VST en el rack de Medios.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir instrumentos VST (no en Cubase LE) en la página 463
Panel de control de instrumento VST (no en Cubase LE) en la página 463
Añadir imágenes de efectos VST al rack de medios
Las imágenes de efectos VST de otros fabricantes no se cargan por defecto. Sin embargo, puede
añadirlas al rack de Medios manualmente.
PRERREQUISITO
Ha añadido un efecto VST de otro fabricante.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de la pista o en MixConsole, abra la sección Inserciones, encuentre el
efecto VST y haga doble clic en la ranura de efecto.
Se abre el panel de control del efecto VST.
2. En el panel de control, haga clic en Añadir imagen de plug-in VST al rack de medios.
RESULTADO
Se muestra la imagen del efecto VST en el rack de Medios.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir efectos de inserción en la página 309
Panel de control de efectos en la página 318
Ventana de MediaBay
Para abrir el MediaBay en una ventana aparte, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Medios > MediaBay.
Pulse F5.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
429
MediaBay
El MediaBay se divide en las siguientes secciones:
1 Explorador de archivos
Le permite escanear carpetas especícas de su sistema de archivos y añadir favoritos.
2 Barra de herramientas
Contiene herramientas y atajos para ajustes y funciones del MediaBay, y le permite
alternar entre las ubicaciones de favoritos
denidas previamente. Los favoritos de la
ventana MediaBay no se escanean automáticamente.
3 Filtros
Le permite ltrar la lista de Resultados usando un ltrado lógico o de atributo.
4 Resultados
Muestra todos los archivos de medios soportados. Puede ltrar la lista y realizar
búsquedas de texto.
5 Preescuchar
Le permite preescuchar los archivos mostrados en la lista de Resultados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Explorador de archivos en la página 433
Barra de herramientas de MediaBay en la página 430
Añadir favoritos en la página 434
Escanear carpetas en la página 433
Sección Filtros en la página 444
Sección de resultados en la página 435
Sección Preescuchar en la página 440
Congurar el MediaBay en la página 433
Barra de herramientas de MediaBay
La barra de herramientas contiene herramientas y atajos de ajustes y funciones en MediaBay.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
430
Navegación
Atrás
Navega a la carpeta usada previamente.
Avanzar
Navega a la carpeta más reciente.
Arriba
Navega a la carpeta padre.
Favoritos
Añadir favorito
Le permite añadir la carpeta seleccionada como carpeta favorita.
Seleccionar favorito denido
Le permite seleccionar un Favorito para explorar rápidamente los archivos que está
buscando.
Incluir carpetas y subcarpetas
Actívelo para mostrar el contenido de carpetas y subcarpetas.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Búsqueda de texto
Buscar
Le permite buscar archivos de medios por nombre o por atributo.
Filtro de tipos de medio
Seleccionar tipos de medios
Le permite seleccionar los tipos de medios que se muestran en la página de
Resultados.
Filtro de puntuación
Filtro de puntuación
Filtra archivos según sus puntuaciones.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
431
Reinicializar ltros de resultado
Reinicializar ltros
Le permite reinicializar los ltros.
Resultados
Actualizar resultados
Actualiza los resultados.
Permutar resultados
Baraja la página de Resultados.
Contador de atributos
Contador de atributos
Muestra el número de atributos que se están actualizando ahora mismo.
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Ajustes de MediaBay
Ajustes de MediaBay
Abre los ajustes de MediaBay.
Controles de zona de ventana
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Muestra/Oculta la zona izquierda de la ventana.
Mostrar/Ocultar zona inferior
Muestra/Oculta la zona inferior de la ventana.
Mostrar/Ocultar zona derecha
Muestra/Oculta la zona derecha de la ventana.
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
432
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
Congurar el MediaBay
Puede mostrar y ocultar las diferentes secciones de MediaBay. Esto ahorra espacio en pantalla y
le permite mostrar solo la información que necesita.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Congurar disposición de ventanas.
2. Active/Desactive las casillas de vericación de las secciones que quiera mostrar/ocultar.
3. Haga clic fuera de la lámina para salir del modo de conguración.
Sección Explorador de archivos
La sección Explorador de archivos muestra su sistema de archivos con las carpetas predenidas
Favoritos, Este ordenador, VST Sound, Contenido de fábrica y Contenido de usuario.
Para abrir la sección Explorador de archivos en el MediaBay, haga clic en Congurar
disposición de ventanas y active Explorador de archivos.
Para mostrar los archivos de medios soportados en la sección Resultados del MediaBay, debe
escanear todas las carpetas que quiera incluir en la búsqueda.
También puede añadir carpetas de favoritos. Todos los archivos de medios contenidos en un
Favorito se escanean automáticamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Escanear carpetas en la página 433
Añadir favoritos en la página 434
Escanear carpetas
Para incluir carpetas especícas en la búsqueda de MediaBay, debe escanearlas.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección Explorador de archivos del MediaBay, navegue hasta la carpeta que quiera
incluir en el escaneado.
2. Active la casilla de vericación de la carpeta para activar el escaneado.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
433
RESULTADO
Todos los archivos que se encuentren en las carpetas escaneadas se muestran en la lista de
Resultados. El resultado del escaneo se guarda en un archivo de base de datos.
El color de las marcas de vericación le ayuda a identicar qué carpetas y subcarpetas se
escanean:
Blanco indica que se incluyen todas las subcarpetas en el escaneado.
Naranja indica que por lo menos se excluye una subcarpeta del escaneo.
El color de la carpeta indica el estado del escaneado:
Rojo indica que una carpeta se está escaneando ahora mismo.
Blanco indica que se han escaneado todas las subcarpetas.
Amarillo indica que por lo menos hay una carpeta que todavía no se ha escaneado.
NOTA
Por favor, espere has que el MediaBay complete el escaneado antes de continuar con su trabajo.
Añadir favoritos
Puede añadir carpetas favoritas usando la sección Explorador de archivos.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección Explorador de archivos, navegue hasta la carpeta que quiera añadir como
favorita y selecciónela.
2. Haga clic derecho en la carpeta o en el volumen, y en el menú contextual seleccione
Añadir favorito.
3. En el diálogo Ajustar nombre que se abre, introduzca un nombre para la carpeta.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
En la sección Explorador de archivos, se añade una nueva carpeta a la carpeta Favoritos
con el nombre especicado.
En la sección Favoritos, en el menú emergente Seleccionar favorito denido, está
disponible el favorito añadido.
En el rack de Medios, en la zona derecha de la ventana del Proyecto, se añade a la página
de Favoritos una nueva baldosa con el nombre especicado.
NOTA
Los favoritos de la ventana MediaBay no se escanean automáticamente.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para eliminar un Favorito, selecciónelo en el árbol de Favoritos de la sección del Explorador de
archivos, abra el menú contextual y seleccione Eliminar favorito.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Escanear carpetas en la página 433
Refrescar vistas
Si cambia carpetas que ya están escaneadas añadiendo o eliminando archivos cuando Cubase
está cerrado, debe volver a escanear las carpetas de medios correspondientes. Esto también es
así si modicó atributos de su contenido de usuario usando otro programa.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
434
Si ha hecho cambios a sus contenidos y quiere que los cambios se vean en el MediaBay, debe
refrescar las vistas las carpetas de medios correspondientes.
Para refrescar una carpeta, en la sección Explorador de archivos del MediaBay, haga clic
derecho en una carpeta y seleccione
Refrescar vistas.
Para mostrar una nueva unidad, en la sección Explorador de archivos del MediaBay,
haga clic derecho en el nodo padre y seleccione Refrescar vistas. Luego puede escanear
la unidad en busca de archivos de medios.
Para actualizar el estado de escaneado de las carpetas después de modicar la base de
datos del volumen con otro programa, haga clic derecho en la base de datos del volumen
y seleccione
Refrescar vistas.
Sección de resultados
La lista de Resultados muestra todos los archivos de medios que se encuentran en la carpeta
seleccionada del
Explorador de archivos.
Para mostrar archivos de medios en la sección de Resultados, debe seleccionar una
carpeta escaneada en la sección de Explorador de archivos del MediaBay.
NOTA
Puede especicar el número máximo de archivos que se mostrarán en la lista de Resultados de
los Ajustes de MediaBay.
Congurar las columnas de la lista de resultados
Para cada tipo de medio o para combinaciones de tipos de medio, puede especicar las
columnas de atributos que se mostrarán en la lista de Resultados.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de Resultados, seleccione los tipos de medios para los que quiera hacer
ajustes.
2. Haga clic en Congurar columnas de resultado y active o desactive las opciones de los
submenús.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
435
Para excluir una categoría en particular, seleccione Anular selección en el submenú
correspondiente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar el MediaBay en la página 433
Gestionar archivos de medios en la lista de resultados
Para mover o copiar un archivo desde la lista de Resultados hasta otra ubicación,
arrástrelo a otra carpeta en la sección
Explorador de archivos.
Para cambiar el orden de las columnas en la lista de Resultados, haga clic en un
encabezado de una columna, y arrastre ese encabezado hasta otra posición.
Para eliminar un archivo, haga clic derecho en él en la lista y seleccione Suprimir. El
archivo se borra permanentemente de su ordenador.
IMPORTANTE
Si borra un archivo usando el Explorador de archivos/Finder de macOS, este todavía se muestra
en la lista de Resultados, aunque no esté ya disponible para el programa. Para remediarlo,
vuelva a escanear la carpeta correspondiente.
Permutar la lista de resultados
Puede mostrar las entradas de la lista de Resultados en un orden aleatorio.
Para barajar la lista de Resultados, haga clic en el botón Permutar resultados en la barra
de herramientas del MediaBay.
Encontrar la ubicación de un archivo
Puede mostrar la ubicación de un archivo en su sistema en el Explorador de archivos/Finder de
macOS.
NOTA
Esta función no está disponible en archivos que forman parte de un archivo VST Sound.
PROCEDIMIENTO
En la lista de Resultados, haga clic derecho en un archivo y seleccione Mostrar en
Explorador/Mostrar en Finder.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
436
RESULTADO
El Explorador de archivos/Finder de macOS se abre y el archivo correspondiente se resalta.
Filtrado según el tipo de medio
Puede congurar la lista de Resultados para que muestre solo un tipo de medio particular, o
una combinación de tipos de medios.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del MediaBay, abra el selector de Mostrar tipos de medios.
2. Puede activar los tipos de medio que quiere que se muestren en la lista de Resultados.
RESULTADO
Los archivos se ltran por el tipo de medio seleccionado.
Selector Mostrar tipos de medios
Puede activar los tipos de medios que quiere que se muestren en la lista de Resultados.
Están disponibles los siguientes tipos de medios:
Archivos de audio
Muestra todos los archivos de audio. Los formatos soportados
son .wav, .w64, .aiff, .aifc, .rex, .rx2, .mp3, .mp2, .ogg, .wma (solo Windows).
Archivos MIDI
Muestra todos los archivos MIDI (extensión de archivo .mid).
Loops MIDI
Muestra todos los loops MIDI (extensión de archivo .midiloop).
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
437
Presets de pista
Muestra todos los presets de pista para pistas de audio, MIDI e instrumento
(extensión de archivo .trackpreset). Los presets de pista son una combinación de
ajustes de pista, efectos, y ajustes de MixConsole que se pueden aplicar a las nuevas
pistas de varios tipos.
Presets de plug-ins
Muestra todos los presets VST de plug-ins de instrumentos y efectos. Además, se
listan los presets de EQ que grabe en MixConsole. Estos presets contienen todos los
ajustes de parámetros para un plug-in particular. Se pueden usar para aplicar
sonidos a pistas de instrumento y efectos a pistas de audio.
Presets de strip
Muestra todos los presets de strip (extensión de archivo .strippreset). Estos
presets contienen cadenas de efectos de channel strip.
Presets de cadena de FX
Muestra todos los presets de cadenas de efectos (extensión de
archivo .fxchainpreset). Estos presets contienen cadenas de efectos de inserción.
Archivos de video
Muestra todos los archivos de video.
Proyectos
Muestra todos los archivos de proyectos (.cpr).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 136
Guardar/Cargar presets de strip en la página 292
Guardar/Cargar presets de EQ en la página 286
Guardar/Cargar presets de cadena de FX en la página 283
Compatibilidad con archivos de video en la página 670
Filtrar según puntuación
Con el Filtro de puntuación, puede ltrar archivos según sus puntuaciones.
NOTA
El Filtro de puntuación no está disponible en el rack de Medios, en la zona derecha (no en
Cubase LE).
PROCEDIMIENTO
En la sección Filtro de puntuación de la barra de herramientas del MediaBay, seleccione
un valor en el menú emergente Filtro de puntuación.
Realizar una búsqueda de texto
Puede realizar una búsqueda de texto de la lista de Resultados. Si introduce texto en el campo
de búsqueda de texto en la barra de herramientas del MediaBay, solo se muestran los archivos
de medios cuyos atributos coinciden con el texto introducido.
Haga clic en el campo e introduzca el texto que quiera encontrar.
Por ejemplo, si está buscando todos los loops de audio con sonidos de batería, introduzca
«drum» en el campo de búsqueda. Los resultados de la búsqueda contendrán loops
llamados «Drums 01», «Drumloop», «Snare Drum», etc. También se encuentran todos los
archivos de medios con el atributo de categoría Drum&Percussion, o cualquier otro
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
438
atributo que contenga la palabra «drum». También puede añadir apóstrofes para
encontrar coincidencias exactas para las palabras entradas y usar operadores booleanos.
Para reinicializar la búsqueda de texto, borre el texto o haga clic en Reinicializar ltros.
Búsqueda de texto booleana
Puede realizar búsquedas avanzadas, usando operadores booleanos o comodines.
Puede usar los siguientes elementos:
And [+]
[a and b]
Al introducir cadenas separadas por «and» (o el signo más), todos los archivos
encontrados contienen tanto a como b.
[And] es el valor por defecto cuando no se usa ningún operador booleano, por
ejemplo, también puede introducir [a b].
Or [,]
[a or b]
Al introducir cadenas separadas por «or» (o una coma), todos los archivos
encontrados contienen a ó b, o ambos.
Not [-]
[not b]
Al introducir texto precedido por «not» (o un signo menos), se encuentran todos los
archivos que no contienen b.
Paréntesis [()]
[(a or b) + c]
Usando paréntesis puede agrupar cadenas de texto. En este ejemplo, se buscan
archivos que contengan c y, o bien a, o bien b.
Comillas [«»]
[«texto de ejemplo»]
Con las comillas puede denir secuencias de varias palabras. Los archivos que se
encuentran contienen esta secuencia de palabras.
IMPORTANTE
Cuando busque nombres de archivos que contengan un guion, ponga el texto de la búsqueda
entre comillas. De otro modo el programa trataría el guion como si fuera el operador booleano
«not».
NOTA
Estos operadores también se pueden usar para ltrado lógico.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
439
Restablecer la lista de resultados
Puede restablecer todos los ajustes y resultados de ltrado.
En la barra de herramientas del MediaBay, haga clic en Reinicializar ltro.
Sección Preescuchar
Puede preescuchar archivos individuales en la sección Preescuchar para encontrar cuál de ellos
usar en su proyecto.
Los elementos visibles en esta sección y sus funciones dependen del tipo de medio.
IMPORTANTE
La sección Preescuchar no está disponible en archivos de video, archivos de proyecto y presets
de pista de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de MediaBay en la página 450
Preescuchar archivos de audio
Preescuchar archivos de audio le permite escuchar los archivos de audio antes de usarlos en su
proyecto.
1 Controles de transporte
Iniciar, detener, pausar y buclear la preescucha.
2 Fader de volumen de preescucha
Especica el nivel de la preescucha.
3 Reproducir automáticamente selección de nuevos resultados
Reproduce automáticamente el archivo seleccionado.
4 Alinear tiempos a proyecto
Reproduce el archivo seleccionado en sincronía con el proyecto, empezando en la posición
del cursor del proyecto. Tenga en cuenta que esto puede aplicar una corrección de tiempo
en tiempo real a su archivo de audio.
NOTA
Si importa un archivo de audio en su proyecto en el que Alinear tiempos a proyecto esté
activado en Preescuchar, se activa automáticamente el Modo musical para el evento
correspondiente.
5 Esperar a reproducir el proyecto
Sincroniza las funciones de reproducción y detención de la barra de Transporte con los
botones de reproducción y detención de la sección
Preescuchar.
Para usar esta opción en toda su amplitud, ponga el localizador izquierdo al inicio de un
compás, luego inicie la reproducción del proyecto usando la barra de Transporte. Los
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
440
bucles que ahora seleccione en la lista de Resultados empiezan junto con el proyecto en
perfecta sincronía.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modo musical en la página 375
Preescuchar archivos MIDI
Preescuchar archivos MIDI le permite escuchar los archivos MIDI antes de usarlos en su
proyecto.
Para preescuchar un archivo MIDI, cargue un instrumento VST y selecciónelo como
dispositivo de salida en el menú emergente Seleccionar salida MIDI.
1 Controles de transporte
Inician y detienen la preescucha.
2 Fader de volumen de preescucha
Especica el nivel de la preescucha.
3 Salida
Le permite seleccionar el dispositivo de salida.
4 Alinear tiempos a proyecto
Reproduce el archivo seleccionado en sincronía con el proyecto, empezando en la posición
del cursor del proyecto. Tenga en cuenta que esto puede aplicar una corrección de tiempo
en tiempo real a su archivo MIDI.
5 Reproducir automáticamente selección de nuevos resultados
Reproduce automáticamente el archivo seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Instrumentos VST en la página 463
Preescuchar Loops MIDI
Preescuchar loops MIDI le permite escuchar los loops MIDI antes de usarlos en su proyecto.
NOTA
Los loops MIDI siempre se reproducen en sincronía con el proyecto.
1 Controles de transporte
Inician y detienen la preescucha.
2 Fader de volumen de preescucha
Especica el nivel de la preescucha.
3 Reproducir automáticamente selección de nuevos resultados
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
441
Reproduce automáticamente el archivo seleccionado.
4 Enlazar reproducción a pista de acordes
Transpone los eventos del loop MIDI para reproducirse en contexto con la pista de
acordes. Tenga en cuenta que para ello necesita una pista de acordes con eventos de
acorde.
Si esta opción está activada, e inserta un loop MIDI en el proyecto, Seguir pista de
acordes se activa automáticamente en la pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar Seguir pista de acordes en la página 600
Preescuchar presets VST y presets de pista para pistas de instrumento y MIDI
Preescuchar presets VST y presets de pista le permite escuchar los presets antes de usarlos en
su proyecto.
Para preescuchar presets de pista de pistas MIDI o de instrumento y presets VST, debe
enviar algunas notas MIDI al preset de pista a través de la entrada MIDI, usar un archivo
MIDI, el modo Grabador de secuencia o a través del teclado del ordenador.
1 Controles de transporte
Inicia y detiene la preescucha.
2 Modo secuencia para preescuchar
Le permite cargar un archivo MIDI para aplicar el preset seleccionado al archivo MIDI.
También puede seleccionar el modo Grabador de secuencia, que repite continuamente
una secuencia dada de notas en bucle.
3 Actividad de MIDI
Le permite monitorizar mensajes MIDI entrantes.
4 Fader de volumen de preescucha
Especica el nivel de la preescucha.
5 Teclado
Puede mostrar el Teclado en el modo visualización de teclado o en el modo visualización
de piano.
6 Introducción por teclado de ordenador
Le permite usar su teclado del ordenador para preescuchar los presets.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preescuchar presets usando el Grabador de secuencia en la página 443
Teclado en pantalla en la página 191
Preescuchar presets a través de la entrada MIDI
La entrada MIDI siempre está activa. Por ejemplo, cuando se conecta un teclado MIDI a su
ordenador y se congura adecuadamente, puede empezar a tocar directamente las notas para
preescuchar el preset seleccionado.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
442
Preescuchar presets usando un archivo MIDI
PROCEDIMIENTO
1. En el menú emergente Modo secuencia para preescuchar, seleccione Cargar archivo
MIDI.
2. En el diálogo de archivos que se abre, seleccione un archivo MIDI y haga clic en Abrir.
Se muestra el nombre del archivo MIDI en el menú emergente.
3. Haga clic en Reproducir a la izquierda del menú emergente.
RESULTADO
Las notas recibidas del archivo MIDI se reproducen ahora con los ajustes del preset de pista
aplicados.
NOTA
Los archivos MIDI usados recientemente se mantienen en el menú, para un rápido acceso. Para
eliminar una entrada de esta lista, selecciónela en el menú y luego seleccione
Eliminar archivo
MIDI.
Preescuchar presets usando el Grabador de secuencia
El modo Grabador de secuencia repite continuamente una secuencia dada de notas en bucle.
NOTA
No puede usar el modo Grabador de secuencia cuando preescucha presets usando un archivo
MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En el menú emergente Modo secuencia para preescuchar, seleccione Grabador de
secuencia.
2. Active Reproducir.
3. Toque algunas notas en el teclado MIDI o en el teclado del ordenador.
RESULTADO
Las notas se reproducen con el preset de instrumento que está seleccionado en la sección de
Resultados.
Cuando deja de tocar notas y espera 2 segundos, la secuencia de notas que haya tocado hasta
este momento se reproduce en un bucle continuo.
Para usar otra secuencia, empiece a introducir notas de nuevo.
Preescuchar presets a través del teclado del ordenador
NOTA
Si activa Introducción por teclado de ordenador, el teclado del ordenador se usa
exclusivamente para la sección Preescuchar. Sin embargo, puede seguir usando los siguientes
comandos de teclado: Ctrl/Cmd-S (Guardar), Num * (Iniciar/Detener grabación), Espacio (Iniciar/
Detener reproducción), Num 1 (Ir al localizador izquierdo), Supr o Retroceso, Num / (Ciclo act./
desact.) y F2 (Mostrar/Ocultar barra de transporte).
PROCEDIMIENTO
1. Active la Introducción por teclado de ordenador.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
443
2. Reproduzca algunas notas en el teclado del ordenador.
Sección Filtros
El MediaBay le permite renar sus búsquedas de archivos.
Atributos de archivos de medios
Los atributos de archivos de medios son conjuntos de metadatos que ofrecen información
adicional acerca del archivo.
Los diferentes tipos de archivos de medios tienen diferentes atributos. Por ejemplo, los archivos
de audio .wav tienen atributos tales como nombre, duración, tamaño, frecuencia de muestreo,
conjunto de contenidos, etc., mientras que los archivos .mp3 tienen más atributos tales como
artista o género.
Filtro de atributos
Asignar valores de atributos a sus archivos facilita la organización de sus archivos de medios. El
ltro de Atributo le permite ver y editar algunos de los atributos de archivos estándar que se
encuentran en sus archivos de medios.
La sección Filtros muestra todos los valores que se han especicado para las categorías de
atributos mostradas. Seleccionar uno de estos valores ltra los resultados para mostrar solo los
archivos a los que este valor de atributo está asignado.
1 Títulos de columnas de atributos
Le permiten seleccionar diferentes categorías de atributos. Si las columnas son lo
sucientemente anchas, el número de archivos que coinciden con estos criterios se
muestra a la derecha de este valor.
2 Valores de atributos
Muestra los valores de atributos y con qué frecuencia aparece cierto atributo en sus
archivos de medios.
NOTA
Algunos atributos están enlazados directamente los unos con los otros. Por ejemplo, para
cada valor de categoría, hay ciertos valores de subcategorías disponibles. Cambiar el valor
en una de esas columnas de atributo muestra diferentes valores en la otra columna.
Cada columna de atributo muestra solo los valores de atributos encontrados.
Aplicar un ltro de atributo
Con el ltro de Atributo puede encontrar rápidamente archivos de medios etiquetados con
ciertos atributos.
Para aplicar un ltro de Atributo, seleccione un valor de atributo.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
444
La lista de Resultados se ltra en consecuencia. Aplique más ltros de atributos para
restringir el resultado aún más.
Para encontrar archivos que concuerden con uno u otro atributo, pulse Ctrl/Cmd y haga
clic en diferentes valores de atributos en la misma columna.
Para cambiar los valores de atributos mostrados de una columna, haga clic en el título de
la columna de atributo y seleccione otro atributo.
NOTA
Los atributos de papeles (characters) siempre forman una condición Y.
Reinicializar el ltro
PROCEDIMIENTO
Para restablecer el ltro, haga clic en Reinicializar ltro, en la parte superior de la sección
Filtros.
Esto también restablece la lista de Resultados.
Trabajar con el MediaBay
Cuando trabaja con muchos archivos de música, el MediaBay le ayuda a encontrar y organizar
su contenido. Después de escanear sus carpetas, todos los archivos de medios encontrados de
los formatos soportados se listan en la sección de
Resultados.
Puede congurar Favoritos, es decir, carpetas o directorios de su sistema que contienen
archivos de medios. Normalmente los archivos están organizados de una cierta manera en su
ordenador. Puede que tenga carpetas reservadas para contenidos de audio, carpetas para
efectos especiales, carpetas para combinaciones de sonidos de ruido ambiente que necesite
para una cierta toma de cine, etc. Todas ellas se pueden establecer como diferentes
Favoritos en
el MediaBay, permitiéndole limitar los archivos disponibles en la lista de Resultados según el
contexto.
Usando las opciones de búsqueda y ltrado, puede acotar los resultados.
Puede insertar los archivos en su proyecto haciendo arrastrar y soltar, haciendo doble clic, o
usando las opciones del menú contextual.
Usar archivos de medios
La ventana del MediaBay, y el rack de Medios en la zona derecha de la ventana del Proyecto (no
en Cubase LE), le ofrecen varias posibilidades de buscar archivos, loops, muestras, presets y
patrones especícos, que podrá usar en su proyecto.
Una vez ha encontrado los archivos de medios que buscaba, puede cargarlos en su proyecto.
Cargar loops y muestras
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En el MediaBay, abra el selector de tipos de medio, haga clic en Archivos MIDI,
Archivos de audio o Loops MIDI y seleccione un archivo de medios.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
445
En el rack de Medios, en la zona derecha (no en Cubase LE), haga clic en el cuadro
Loops y muestras y haga clic en los siguientes cuadros hasta que pueda seleccionar
los archivos de medios en la lista de Resultados.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga doble clic en un archivo de medios para crear una nueva pista de instrumento
o de audio con el archivo cargado.
Arrastre el archivo de medios a una pista del visor de eventos.
RESULTADO
El archivo de medios se inserta en la nueva pista, o en la posición de inserción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector Mostrar tipos de medios en la página 437
Cargar presets de pista
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En el MediaBay, abra el selector de tipos de medio, haga clic en Presets de pista y
seleccione un preset.
En el rack de Medios, en la zona derecha (no en Cubase LE), haga clic en Presets >
Presets de pista y haga clic en los siguientes cuadros hasta que pueda seleccionar
el preset en la lista de
Resultados.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga doble clic en el preset de pista para crear una nueva pista con el preset
cargado.
Arrastre el preset de pista a una pista para aplicar el preset a la pista.
RESULTADO
Se aplica el preset a la pista, y se cargan todos los ajustes del preset.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector Mostrar tipos de medios en la página 437
Cargar presets de instrumento
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En el MediaBay, abra el selector de tipos de medio, haga clic en Presets de plug-ins
y seleccione un preset para un plug-in de instrumento.
En el rack de Medios, en la zona derecha (no en Cubase LE), haga clic en el cuadro
de Instrumentos VST y haga clic en los siguientes cuadros hasta que pueda
seleccionar el preset en la lista de Resultados.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga doble clic en el preset de instrumento para crear una nueva pista de
instrumento con el preset de instrumento cargado.
Arrastre el preset de instrumento para crear una nueva pista de instrumento con el
preset de instrumento cargado.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
446
Arrastre el preset de instrumento al visor de eventos para crear una nueva pista de
instrumento con el preset de instrumento cargado.
Arrastre el preset de instrumento a una pista de instrumento para aplicar el preset a
la pista.
RESULTADO
El instrumento se carga como una pista de instrumento, y el preset se aplica a la pista de
instrumento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir instrumentos VST a proyectos en la página 426
Selector Mostrar tipos de medios en la página 437
Cargar presets de plug-ins de efectos
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En el MediaBay, abra el selector de tipos de medio, haga clic en Presets de plug-ins
y seleccione un preset.
En el rack de Medios, en la zona derecha (no en Cubase LE), haga clic en Presets >
Presets de efectos VST y haga clic en los siguientes cuadros hasta que pueda
seleccionar el preset en la lista de Resultados.
2. Haga uno de lo siguiente:
Arrastre el preset de plug-in a una pista de audio o a su sección Inserciones, en el
Inspector.
Arrastre el preset de plug-in a un área vacía de la lista de pistas.
RESULTADO
Si arrastró el preset de plug-in a una pista de audio, se rellenan las tres primeras ranuras de
inserción con el plug-in correspondiente. Si no hay más ranuras libres disponibles, se muestra un
aviso.
Si ha arrastrado el preset de plug-in a un área vacía de la lista de pistas, se crea una nueva pista
de canal FX y se rellenan las primeras ranuras de inserción de esta nueva pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector Mostrar tipos de medios en la página 437
Añadir efectos VST a proyectos en la página 426
Cargar presets de cadena de FX
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En el MediaBay, abra el selector de tipos de medio, haga clic en Presets de cadena
de FX y seleccione un preset.
En el rack de Medios, en la zona derecha (no en Cubase LE), haga clic en Presets >
Presets de cadena de FX y haga clic en los siguientes cuadros hasta que pueda
seleccionar el preset en la lista de Resultados.
2. En la ventana de Proyecto, seleccione una pista de audio.
MediaBay y rack de medios
Ventana de MediaBay
447
3. Arrastre el preset desde el MediaBay o desde el rack de Medios y deposítelo en la sección
de Inserciones abierta del Inspector.
RESULTADO
Se aplica el Preset de cadena de FX a la pista y se cargan todos los ajustes del preset. Cualquier
inserción que se haya cargado previamente se sobrescribirá.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector Mostrar tipos de medios en la página 437
Cargar presets de strip
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En el MediaBay, abra el selector de tipos de medio, haga clic en Presets de strip y
seleccione un preset.
En el rack de Medios, en la zona derecha (no en Cubase LE), haga clic en Presets >
Presets de strip y haga clic en los siguientes cuadros hasta que pueda seleccionar
el preset en la lista de Resultados.
2. En la ventana de Proyecto, seleccione una pista de audio.
3. Arrastre el preset desde el MediaBay o desde el rack de Medios y deposítelo en la sección
Strip abierta del Inspector.
RESULTADO
Se aplica el preset de strip a la pista, y se cargan todos los ajustes del preset.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector Mostrar tipos de medios en la página 437
Guardar/Cargar presets de strip en la página 292
Trabajar con bases de datos de volúmenes
Cubase guarda toda la información de los archivos de medios que se usan en el MediaBay, tales
como rutas y atributos, en un archivo de base de datos local en su ordenador. Sin embargo, en
algunos casos, puede que sea necesario explorar y administrar este tipo de metadatos en un
volumen externo.
Por ejemplo, un editor de sonidos puede tener que trabajar tanto en casa como en un estudio,
en dos ordenadores diferentes. Por lo tanto, los efectos de sonido se guardan en un medio de
almacenamiento externo. Para poder conectar el dispositivo externo y explorar directamente sus
contenidos en el
MediaBay sin tener que escanear el dispositivo, tiene que crear una base de
datos de volumen para el dispositivo externo.
Las bases de datos de volúmenes se pueden crear para unidades de su ordenador o para medios
de almacenamiento externos. Contienen el mismo tipo de información acerca de los archivos de
medios en esas unidades como la base de datos normal de MediaBay.
NOTA
Cuando arranca Cubase, se montan automáticamente todas las bases de datos de volúmenes.
Las bases de datos que se vuelven disponibles mientras el programa se está ejecutando se
tienen que montar manualmente.
MediaBay y rack de medios
Trabajar con bases de datos de volúmenes
448
Volver a escanear bases de datos de volúmenes
Si ha modicado los datos de su volumen externo en un sistema diferente, debe volver a
escanear el MediaBay.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Refrescar vistas en la página 434
Crear una base de datos de volumen
PROCEDIMIENTO
En la sección Explorador de archivos, haga clic derecho en el medio de almacenamiento
externo, unidad o partición de su sistema para el que quiera crear una base de datos y
seleccione Crear base de datos de volumen.
IMPORTANTE
Debe seleccionar el directorio de nivel más alto para ello. No puede crear un archivo de
base de datos para una carpeta de menor nivel.
RESULTADO
La información de archivos para esta unidad se escribe en un nuevo archivo de base de datos.
Cuando el nuevo archivo de base de datos esté disponible, se
reejará con el símbolo a la
izquierda del nombre de la unidad.
NOTA
Si la unidad contiene una gran cantidad de datos, este proceso puede tardar un tiempo.
Las bases de datos de volúmenes se montan automáticamente cuando Cubase arranca. Se
muestran en la sección Explorador de archivos y sus datos se pueden ver y editar en la lista de
Resultados.
Eliminar una base de datos de volumen
Si ha trabajado en otro ordenador usando un disco duro externo y vuelve a su propio ordenador
y conecta el dispositivo externo de nuevo como parte su conguración de sistema, ya no necesita
más una base de datos de volumen aparte para él. Cualquier dato en esta unidad se incluirá en
el archivo de base de datos local de nuevo, eliminando el archivo de base de datos extra.
MediaBay y rack de medios
Trabajar con bases de datos de volúmenes
449
PROCEDIMIENTO
En la sección Explorador de archivos, haga clic derecho en la base de datos de volumen y
seleccione
Eliminar base de datos de volumen.
RESULTADO
Los metadatos se integran en el archivo de base de datos local del MediaBay y se elimina el
archivo de base de datos de volumen.
NOTA
Si la unidad contiene una gran cantidad de datos, este proceso puede tardar un tiempo.
Montar y desmontar bases de datos de volumen
Las bases de datos de volumen que se vuelven disponibles mientras Cubase se está ejecutando
se deben montar manualmente.
Para montar una base de datos de volumen manualmente, haga clic derecho en el medio
de almacenamiento externo, unidad o partición de su sistema que quiera montar y
seleccione Montar base de datos de volumen.
Para desmontar una base de datos de volumen, haga clic derecho y seleccione Desmontar
base de datos de volumen.
Ajustes de MediaBay
Para abrir un panel con ajustes del MediaBay, haga clic en Ajustes de MediaBay.
Están disponibles las siguientes opciones:
Ocultar carpetas que no se escanean
Oculta todas las carpetas que no se escanean en busca de archivos. Esto mantiene la
vista de árbol del Explorador de archivos menos cargada visualmente.
Mostrar solo carpeta seleccionada
Muestra solo la carpeta seleccionada y sus subcarpetas.
Escanear carpetas solo cuando el MediaBay está abierto
Busca en las carpetas archivos de medios cuando la ventana de MediaBay está
abierta.
Si esta opción está desactivada, las carpetas se escanean en segundo plano, incluso
cuando la ventana del MediaBay está cerrada. Sin embargo, Cubase nunca escanea
carpetas mientras está reproduciendo o grabando.
Elementos máximos en lista de resultados
Le permite especicar el número máximo de archivos que se muestran en la lista de
Resultados. Esto evita largas listas de archivos imposibles de manejar.
NOTA
El MediaBay no le avisa si el número máximo de archivos se ha alcanzado. Puede
haber situaciones en las que un cierto archivo no se pueda encontrar porque se
alcanzó el número máximo de archivos.
Mostrar extensiones de archivos en la lista de resultados
Muestra las extensiones de los nombres de archivo en la lista de Resultados.
MediaBay y rack de medios
Ajustes de MediaBay
450
Explorar tipos de archivo desconocidos
Al explorar en busca de archivos de medios, el MediaBay ignora los archivos con una
extensión de archivo desconocida. Sin embargo, cuando esta opción está activada, el
MediaBay intenta abrir y explorar cualquier archivo en la ruta de búsqueda e ignora
los archivos que no puede reconocer.
MediaBay y rack de medios
Ajustes de MediaBay
451
En esencia, automatizar signica grabar los valores de un parámetro en particular de
MixConsole o de un efecto. Cuando cree su mezcla nal, Cubase puede ajustar este control del
parámetro en particular.
Grabar sus acciones
Si los ajustes de su proyecto actual son cruciales, es posible que no quiera experimentar con la
automatización hasta que no sepa mejor cómo encaja todo junto. Si es así, cree un nuevo
proyecto para el siguiente ejemplo. El proyecto no tiene que contener ningún evento de audio,
solo unas pocas pistas de audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en W para activar la
escritura en todas las pistas.
2. Empiece la reproducción y ajuste algunos faders de volumen y/u otros ajustes de
parámetros en MixConsole.
Detenga la reproducción cuando haya acabado y vuelva a la posición de inicio.
3. Haga clic en W para desactivar el modo escritura y haga clic en R para activar el modo
lectura en todas las pistas.
4. Empiece la reproducción y fíjese en MixConsole.
Se recrean exactamente todas las acciones que fueron realizadas durante la última
reproducción.
5. Seleccione Proyecto > Mostrar toda la automatización usada para ver todos los eventos
de automatización grabados.
6. Para rehacer cualquier cosa que fue grabada, haga clic en W de nuevo y empiece la
reproducción desde la misma posición.
NOTA
Puede tener W y R activados simultáneamente, si quiere ver y escuchar sus acciones
grabadas en MixConsole mientras está grabando movimientos de faders para otro canal,
etc.
Curvas de automatización
Dentro de un proyecto de Cubase, los cambios en un valor de parámetro sobre el tiempo se
reejan como curvas en pistas de automatización.
Hay varios tipos de curvas de automatización:
Automatización
452
1 Curvas de rampa
Las curvas de rampa se crean para cualquier parámetro que genere múltiples valores
continuos, tales como movimientos de faders o
codicadores.
2
Curvas de salto
Las curvas de salto se crean para parámetros con valores activado/desactivado, tales como
el enmudecido.
Línea de valor estático
Cuando abre una pista de automatización por primera vez, esta no contiene ningún evento de
automatización. Esto se reeja en el visor de eventos con una línea horizontal punteada, la línea
de valor estático. Esta línea representa el ajuste actual del parámetro.
Si añade manualmente eventos de automatización o usa el modo de escritura del parámetro
correspondiente y luego desactiva la lectura de la automatización, la curva se vuelve gris y se usa
la línea de valor estático en su lugar.
Cuando se activa el modo Leer, se usa la curva de automatización.
Escribir/Leer automatización
Puede habilitar pistas y canales de MixConsole para la automatización activando sus botones de
escribir W y leer R automatización.
Si activa W en un canal, prácticamente todos los parámetros de MixConsole que ajuste
durante la reproducción de ese canal especíco, se grabarán como eventos de
automatización.
Si R está activado en un canal, todas las acciones de MixConsole grabadas para ese canal
se realizan durante la reproducción.
Los botones R y W de una pista en la lista de pistas, son los mismos botones R y W de
MixConsole.
NOTA
R se activa automáticamente cuando activa W. Esto le permite a Cubase leer siempre los datos
de automatización existentes. Puede desactivar W por separado si solo quiere leer datos
existentes.
También hay botones de indicaciones globales de lectura y escritura Activar/Desactivar
lectura/escritura en todas las pistas en la barra de herramientas de la ventana del Proyecto y
en la barra de herramientas del MixConsole. Estos botones se encienden tan pronto como hay
un botón de R o W activado en cualquier canal/pista dentro de su proyecto. Además, se puede
hacer clic sobre ellos para activar o desactivar R/W en todas las pistas simultáneamente.
Datos de parte MIDI vs. automatización de pista
Puede introducir o grabar datos de controladores MIDI como datos de automatización en una
pista de automatización, o como datos de parte en la parte MIDI.
Si Leer automatización está activado en una pista, los datos de controladores se escriben
como datos de automatización en una pista de automatización en la ventana del Proyecto.
Automatización
Línea de valor estático
453
Si Leer automatización está desactivado, los datos de controladores se escriben en la
parte MIDI y se pueden ver y editar, por ejemplo, en el Editor de teclas.
Sin embargo, puede tener ambos tipos de datos de controlador en una parte MIDI si graba datos
de controlador en un paso y datos de automatización en otro. En este caso, estos tipos de datos
conictivos se combinan durante la reproducción así:
La automatización de la parte solo empieza cuando se llega al primer evento del
controlador dentro de la parte. Al
nal de la parte, el último valor de controlador se
mantiene hasta que se alcanza un punto de interrupción de automatización en la pista de
automatización.
Escribir datos de automatización
Puede crear curvas de automatización manual o automáticamente.
La escritura manual hace que sea fácil cambiar rápidamente valores de parámetros en
puntos
especícos sin tener que activar la reproducción.
La escritura automática le permite trabajar casi como si estuviera usando un mezclador
real.
Con ambos métodos, cualquier dato de automatización que se aplique se ve reejado tanto en
MixConsole, con un movimiento de fader, por ejemplo, como en la correspondiente curva de la
pista de automatización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Escritura manual de datos de automatización en la página 455
Escritura automática de datos de automatización
Cada acción que realice se graba automáticamente en las pistas de automatización que más
tarde puede abrir para ver y editar.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic en Mostrar/Ocultar automatización en una pista para abrir
su pista de automatización.
2. Haga clic en W para activar la escritura de datos de automatización en esta pista.
3. Inicie la reproducción.
4. Ajuste los parámetros en MixConsole, en la ventana Conguraciones de canal, o en el
panel de control del efecto.
Los valores se graban y se muestran en las pistas de automatización, en forma de curva.
Cuando se están escribiendo datos de automatización, el color de la pista de
automatización cambia y el indicador delta, en la pista de automatización, muestra la
cantidad relativa por la que se desvía el nuevo parámetro con respecto a cualquier valor
de automatización anterior.
5. Detenga la reproducción y vuelva a la posición en la que inició la reproducción.
6. Haga clic en W para desactivar la escritura de datos de automatización.
7. Inicie la reproducción.
RESULTADO
Todas las acciones que grabó se reproducen con exactitud. Cuando arrastra un plug-in a una
ranura de inserción diferente en el mismo canal, cualquier dato de automatización existente se
Automatización
Escribir datos de automatización
454
mueve con el plug-in. Cuando lo arrastra hasta una ranura de inserción de otro canal, no se
transere ningún dato de automatización al nuevo canal.
Escritura manual de datos de automatización
Puede añadir eventos de automatización manualmente dibujando curvas de automatización en
una pista de automatización.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic en Mostrar/Ocultar automatización en una pista para abrir
su pista de automatización.
2. Haga clic en el nombre del parámetro de automatización y seleccione el parámetro en el
menú emergente.
3. Seleccione la herramienta de Dibujar.
4. Haga clic en la línea de valor estático.
Se añadirá un evento de automatización, se activará el modo de lectura y la línea de valor
estático pasará a ser una curva de automatización a color.
5. Haga clic y mantenga para dibujar una curva añadiendo muchos eventos de
automatización.
Cuando suelta el botón del ratón, el número de eventos de automatización se reduce.
NOTA
Para ajustar la reducción de eventos, abra el Panel de automatización, abra la página
Ajustes e introduzca un valor de Nivel de reducción.
6. Inicie la reproducción.
RESULTADO
El parámetro automatizado cambia con la curva de automatización, y el fader correspondiente
en MixConsole se mueve en consecuencia.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Repita el procedimiento si no está satisfecho con el resultado. Si dibuja sobre los eventos
existentes se creará una nueva curva.
Herramientas para dibujar datos de automatización
Aparte de la herramienta de Dibujar, puede usar la herramienta Seleccionar y la herramienta
Línea para dibujar eventos de automatización. Si hace clic con cualquiera de estas herramientas
en la pista de automatización, R se activa automáticamente.
Seleccionar
Si hace clic en una pista de automatización con la herramienta Seleccionar, se añade un
evento de automatización. Si mantiene pulsado Alt puede dibujar varios eventos de
automatización.
NOTA
Los eventos introducidos entre eventos existentes y que no se desvían de la curva
existente, se eliminan tan pronto como se suelta el botón del ratón.
Automatización
Escribir datos de automatización
455
Para activar la herramienta Línea en cualquier otro modo disponible, haga clic en la herramienta
Línea y haga clic de nuevo para abrir un menú emergente en el que puede seleccionar el modo
de Línea.
Están disponibles los siguientes modos de la herramienta Línea:
Línea
Si hace clic en una pista de automatización y arrastra con la herramienta Línea en el
modo Línea, puede crear eventos de automatización en una línea. Es una manera
rápida de crear fundidos lineales, etc.
Parábola
Si hace clic y arrastra en la pista de automatización con el modo Línea en modo
Parábola, puede crear curvas y fundidos más naturales.
NOTA
El resultado depende de la dirección en la que dibuja la curva de parábola.
Sinusoidal/Triángulo/Cuadrado
Si hace clic y arrastra en la pista de automatización con la herramienta Línea en
modo Sinusoidal, Triángulo o Cuadrado y el Tipo de ajuste está establecido a
Rejilla, el periodo de la curva, es decir, la longitud de un ciclo de la curva, viene
determinado por el ajuste de la rejilla. Si pulsa Mayús y arrastra, puede ajustar la
duración del periodo manualmente en múltiplos del valor de la rejilla.
NOTA
La herramienta Línea solo se puede usar en curvas de automatización de tipo
rampa.
Editar eventos de automatización
Los eventos de automatización se pueden editar igual que los demás eventos.
NOTA
Si mueve un evento o parte en una pista y quiere que los eventos de automatización lo sigan
automáticamente, seleccione Edición > Automatización sigue los eventos. Se sobrescribe
cualquier evento de automatización en la nueva posición.
Puede usar las herramientas de la barra de herramientas de la ventana de Proyecto para
editar eventos de automatización.
Puede usar el editor de eventos de automatización para editar los eventos de
automatización seleccionados en las curvas de automatización de rampa.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Editor de eventos de automatización en la página 458
Automatización
Editar eventos de automatización
456
Crear transiciones suaves entre eventos de automatización (curvas
de automatización de Bézier)
Cubase soporta curvas de automatización de Bezier, que le permiten crear transiciones suaves
entre eventos de automatización. De esta forma puede editar curvas de rampa lineales con
mucha más precisión,
exibilidad e intuición.
PRERREQUISITO
La herramienta Seleccionar está activa.
PROCEDIMIENTO
1. Mueva el cursor del ratón sobre el segmento de curva de rampa lineal que quiera editar.
Se muestra una manecilla en la curva de segmento.
NOTA
Si los eventos de automatización están uno junto a otro en casi línea vertical u horizontal,
o si están muy cercanos unos de otros, la manecilla no está disponible.
2. Haga clic y arrastre con el botón del ratón pulsado para modicar la forma del segmento
de curva.
3. Cuando esté satisfecho con el resultado, suelte el botón del ratón.
RESULTADO
Se crea una curva de transición suave según sus ediciones.
Si no está satisfecho con el resultado y quiere empezar de nuevo otra vez a partir del segmento
de curva lineal original, haga doble clic en la manecilla.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para una edición todavía más precisa, añada nuevos eventos de automatización a su segmento
de curva de Bézier.
Esto crea nuevos segmentos que puede suavizar.
Seleccionar eventos de automatización
Para seleccionar un evento de automatización, haga clic en él con la herramienta
Seleccionar.
Para seleccionar múltiples eventos, dibuje un rectángulo de selección con la herramienta
Seleccionar o pulse Mayús y haga clic en los eventos.
Para seleccionar múltiples eventos, seleccione un rango con la herramienta Selección de
rango o pulse Mayús y haga clic en los eventos.
Automatización
Editar eventos de automatización
457
Para seleccionar todos los eventos de automatización en una pista de automatización,
haga clic derecho en la pista de automatización y seleccione Seleccionar todos los
eventos en el menú contextual.
Los eventos seleccionados se indican con un color oscuro.
NOTA
Si selecciona varios eventos de una curva de automatización de rampa, el editor de eventos de
automatización se vuelve disponible.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de eventos de automatización en la página 458
Editor de eventos de automatización
El editor de eventos de automatización le permite editar eventos seleccionados en la pista de
automatización. El editor de eventos de automatización solo está disponible en las curvas de
automatización de rampa.
NOTA
Toda edición en el editor de eventos de automatización solo afecta a los eventos de
automatización que son parte de la selección.
Para abrir el editor de eventos de automatización, haga uno de lo siguiente:
Active la herramienta Seleccionar y dibuje un rectángulo de selección sobre una pista de
automatización de tipo rampa.
Active la herramienta Selección de rango y seleccione un rango en una pista de
automatización de tipo rampa.
NOTA
Si trabaja con la herramienta Selección de rango, no está disponible el control inteligente
Estirar.
El editor de eventos de automatización tiene los siguientes controles inteligentes para modos de
edición especícos:
1 Inclinar hacia la izquierda
Si hace clic en la esquina superior izquierda del editor, puede inclinar la parte izquierda de
la curva. Esto le permite inclinar los valores de eventos al inicio de la curva hacia arriba o
hacia abajo.
2 Comprimir hacia la izquierda
Si pulsa Alt y hace clic en la esquina superior izquierda del editor, puede comprimir o
expandir la parte izquierda de la curva. Esto le permite comprimir o expandir los valores
de eventos al inicio de la curva.
3 Escalar verticalmente
Automatización
Editar eventos de automatización
458
Si hace clic en el centro del borde superior del editor, puede escalar la curva verticalmente.
Esto le permite aumentar o disminuir los valores de eventos de la curva en tanto por
ciento.
4 Desplazar verticalmente
Si hace clic en el borde superior del editor, puede mover la curva entera verticalmente.
Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos de valores de la curva.
5 Comprimir hacia la derecha
Si pulsa Alt y hace clic en la esquina superior derecha del editor, puede comprimir o
expandir la parte derecha de la curva. Esto le permite comprimir o expandir los valores de
eventos al
nal de la curva.
6 Inclinar hacia la derecha
Si hace clic en la esquina superior derecha del editor, puede inclinar la parte derecha de la
curva. Esto le permite inclinar los valores de eventos al nal de la curva hacia arriba o hacia
abajo.
7 Escalar alrededor del centro relativo
Si pulsa Alt y hace clic en el borde derecho central del editor, puede escalar la curva
relativa a su centro. Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos
horizontalmente alrededor del centro del editor.
8 Escalar alrededor del centro absoluto
Si hace clic en la esquina central derecha del editor, puede escalar la curva de forma
absoluta con su centro. Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos
horizontalmente alrededor del centro del editor.
9 Estirar
Si hace clic en el borde inferior del editor, puede estirar la curva horizontalmente. Esto le
permite mover los valores de eventos de la curva hacia la izquierda o hacia la derecha.
NOTA
Para editar curvas de automatización en varias pistas a la vez, seleccione los eventos de
automatización usando la herramienta Seleccionar o la herramienta Selección de rango en las
pistas de automatización correspondientes, y mantenga pulsado Ctrl/Cmd mientras usa los
controles inteligentes.
NOTA
Si selecciona eventos de automatización usando la herramienta Selección de rango, se crean
más eventos de automatización automáticamente al inicio y al nal de la selección. Esto asegura
que se edita la selección entera.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Curvas de automatización en la página 452
Escalado vertical rápido de eventos de automatización
Puede escalar el segmento de curva entre dos eventos de automatización verticalmente sin
necesidad de seleccionar los eventos primero.
PROCEDIMIENTO
1. Mueva el cursor del ratón hasta el borde superior de la pista de automatización, encima
del segmento de curva de rampa lineal que quiera escalar.
Se muestra una manecilla.
Automatización
Editar eventos de automatización
459
2. Haga clic y arrastre hacia arriba o hacia abajo con el botón del ratón pulsado.
3. Cuando esté satisfecho con el resultado, suelte el botón del ratón.
RESULTADO
Se escala el segmento de curva entre los dos eventos de automatización.
Mover eventos de automatización
Mover eventos individuales de automatización
Para mover un evento de automatización seleccionado, haga clic en él y arrástrelo hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Para restringir la dirección del movimiento, pulse Ctrl/Cmd y arrastre.
NOTA
La opción Ajustar se tiene en cuenta cuando mueve curvas de automatización
horizontalmente. Para desactivarla temporalmente, mantenga pulsado Ctrl/Cmd y
cualquier otro modicador, y arrastre.
Mover múltiples eventos de automatización
Para mover una selección de eventos de automatización, haga clic dentro del rectángulo
de selección y arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
Si hizo una selección continua de eventos de automatización, se sobrescriben los eventos
del rango de destino. Sin embargo, si mueve el mismo rango de selección más allá de los
eventos ya existentes, éstos aparecen de nuevo. Si un rango de selección contiene eventos
de automatización que están deseleccionados, se restringe el arrastrar. No puede mover
esta selección más allá de los eventos existentes.
Para copiar una selección continua de eventos de automatización, haga clic dentro del
rectángulo de selección, mantenga pulsado Alt, y arrastre hacia la izquierda o hacia la
derecha.
NOTA
Si pulsa Esc mientras arrastra el rectángulo de selección, la selección vuelve a su posición
original.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar eventos de automatización en la página 457
Eliminar eventos de automatización
Para eliminar un evento de automatización, haga clic en él con la herramienta Borrar.
Para eliminar múltiples eventos de automatización, selecciónelos y pulse Retroceso o
Supr o seleccione Edición > Suprimir.
Para eliminar todos los eventos de automatización de la pista de automatización y cerrar la
pista de automatización, haga clic en el nombre del parámetro de automatización en la
lista de pistas y seleccione Eliminar parámetro en el menú emergente.
Automatización
Editar eventos de automatización
460
NOTA
Al eliminar eventos de automatización, la curva se dibuja de nuevo para conectar los eventos
restantes.
Pistas de automatización
La mayoría de las pistas de su proyecto tienen pistas de automatización, una para cada
parámetro automatizado.
Para mostrar pistas de automatización, debe abrirlas.
Mostrar/Ocultar pistas de automatización
Coloque el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda de la pista y haga clic en el
icono de echa (Mostrar/Ocultar automatización) que aparece.
Haga clic derecho sobre la pista en la lista de pistas y seleccione Mostrar/Ocultar
automatización en el menú contextual.
Para abrir otra pista de automatización, coloque el puntero del ratón sobre la esquina
inferior izquierda de una pista de automatización y haga clic en + (Añadir pista de
automatización).
Para mostrar en la lista de pistas todas las pistas de automatización usadas, haga clic
derecho sobre cualquier pista y seleccione Mostrar toda la automatización usada en el
menú contextual.
Para abrir la pista de automatización correspondiente al escribir parámetros de
automatización, active
Mostrar pista de automatización en proyecto al escribir un
parámetro en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición).
Eliminar pistas de automatización
Para eliminar una pista de automatización junto con todos los eventos de automatización,
haga clic en el nombre del parámetro y, desde el menú emergente, seleccione Eliminar
parámetro.
Para eliminar de una pista todas las pistas de automatización que no contienen eventos de
automatización, seleccione Eliminar parámetros no utilizados en cualquiera de los
menús emergentes de sus nombres de parámetros de automatización.
Asignar un parámetro a una pista de automatización
Los parámetros ya están asignados a las pistas de automatización cuando las abre, de acuerdo
con su orden en la lista de parámetros.
PROCEDIMIENTO
1. Abra una pista de automatización y haga clic en el nombre del parámetro de
automatización.
Se muestra una lista de parámetros. El contenido depende del tipo de la pista.
2. En el menú emergente, seleccione el parámetro o seleccione Más para abrir el diálogo
Añadir parámetro que lista todos los parámetros que se pueden automatizar, y
seleccione el parámetro ahí.
RESULTADO
El parámetro reemplaza al parámetro actual en la pista de automatización.
Automatización
Pistas de automatización
461
NOTA
El reemplazo del parámetro de automatización no es destructivo. Si la pista de automatización
contiene algún dato de automatización para el parámetro que acaba de reemplazar, los datos
seguirán ahí, aunque no serán visibles. Haciendo clic en el nombre del parámetro de
automatización en la lista de pistas, puede volver al parámetro reemplazado. En el menú
emergente, se muestra un asterisco (*) después del nombre del parámetro en las pistas de
automatización oculta.
Enmudecer pistas de automatización
Enmudeciendo una pista de automatización desactiva la automatización de un único parámetro.
Para enmudecer pistas de automatización individualmente, haga clic en Enmudecer
automatización en la lista de pistas.
Automatización
Pistas de automatización
462
Los instrumentos VST son sintetizadores, u otras fuentes de sonido, en software que están en
Cubase. Internamente se tocan a través de MIDI. Puede añadir efectos o EQ a instrumentos VST.
Cubase le permite hacer uso de instrumentos VST de las siguientes maneras:
Añadiendo un instrumento VST y asignando una o varias pistas MIDI a él (no en Cubase
LE).
Creando una pista de instrumento.
Esto es una combinación de un instrumento VST, un canal de instrumento, y una pista
MIDI. Usted reproduce y graba las notas MIDI directamente sobre la pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pistas de instrumento en la página 89
Añadir instrumentos VST (no en Cubase LE)
PROCEDIMIENTO
1. En el menú Estudio, seleccione Instrumentos VST.
2. Haga clic derecho en un área vacía de la ventana Instrumentos VST.
3. En el menú contextual, seleccione Añadir instrumento de rack.
4. En el selector de instrumento, seleccione un instrumento.
5. Haga clic en Crear.
RESULTADO
Se abre el panel de control del instrumento y se añaden las siguientes pistas a la lista de pistas:
Una pista MIDI con el nombre del instrumento. La salida de la pista MIDI se enruta hacia el
instrumento.
NOTA
En el diálogo Preferencias (página VST—Plug-ins), puede especicar lo que ocurre
cuando carga un instrumento VST.
Se añade una carpeta con el nombre del instrumento dentro de una carpeta
Instrumentos VST. La carpeta del instrumento contiene dos pistas de automatización:
una para los parámetros del plug-in y una para el canal del sintetizador en MixConsole.
Panel de control de instrumento VST (no en Cubase LE)
El panel de control del instrumento VST le permite congurar los parámetros del instrumento
seleccionado. Los contenidos, el diseño y la disposición del panel de control dependen del
instrumento seleccionado.
Instrumentos VST
463
Están disponibles los siguientes controles:
1 Activar instrumento
Activa/Desactiva el instrumento.
2 Leer automatización/Escribir automatización
Le permite leer/escribir automatización de los ajustes de parámetros del instrumento.
3 Conmutar entre ajustes A/B
Cambia al ajuste B cuando el ajuste A está activo, y al ajuste A cuando el ajuste B está
activo.
4 Copiar A a B
Copia los parámetros del instrumento de los ajustes A a los ajustes B.
5 Indicador de eventos recibidos
Se enciende al recibir mensajes de note-on y mensajes de controlador.
6 Explorador de presets
Abre el explorador de presets, donde puede seleccionar otro preset.
7 Gestión de presets
Abre un menú emergente que le permite guardar, renombrar o eliminar un preset.
8 Añadir imagen de plug-in VST al rack de medios
Añade una imagen del plug-in VST al rack de Medios. Esto solo está disponible para plug-
ins de otros fabricantes.
9 Menú contextual de instrumento VST
Abre un menú con funciones y ajustes especícos.
Instrumentos VST
Panel de control de instrumento VST (no en Cubase LE)
464
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir imágenes de instrumentos VST al rack de medios en la página 428
Menú contextual de instrumento VST en la página 469
Ocultar/Mostrar paneles de control de instrumentos VST en la página 465
Ocultar/Mostrar paneles de control de instrumentos VST
Cuando añade un instrumento VST, se abre automáticamente el panel de control del plug-in
respectivo. Puede ocultar los paneles de control de la vista. Esto es útil para tener una vista
general mejor si ha añadido un gran número de plug-ins a su proyecto cuyos paneles de control
llenan la pantalla.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Ventana > Ocultar ventanas de plug-in.
NOTA
Esto también oculta paneles de controles de efectos VST.
RESULTADO
Se ocultan las ventanas de plug-ins y se envían al fondo de la aplicación. Para mostrarlas de
nuevo, seleccione Mostrar ventanas de plug-in.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de control de instrumento VST (no en Cubase LE) en la página 463
Cerrar todos los paneles de control
Cuando añade un instrumento VST, se abre automáticamente el panel de control del plug-in
respectivo. Puede cerrar todos los paneles de control de una sola vez.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Ventana > Cerrar todas las ventanas de plug-in.
NOTA
Esto también cierra los paneles de control de efectos VST.
RESULTADO
Se cierran los paneles de control.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de control de instrumento VST (no en Cubase LE) en la página 463
Selector de instrumento VST
El selector de instrumento VST le permite seleccionar instrumentos VST de la colección activa.
Para abrir el selector de instrumento VST, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Estudio > Instrumentos VST y haga clic en Añadir instrumento de rack.
Seleccione Estudio > Instrumentos VST y haga clic en Añadir instrumento de pista y
abra el menú emergente Instrumento.
Están disponibles los siguientes controles:
Instrumentos VST
Selector de instrumento VST
465
1 Expandir árbol/Plegar árbol
Expande/Pliega el árbol.
2 Buscar instrumento VST
Le permite buscar instrumentos VST tecleando el nombre, partes del nombre o la
categoría.
3 Colecciones de plug-ins y opciones
Le permite seleccionar una colección.
Si selecciona la colección Por defecto, las opciones Ordenar por categoría y Ordenar por
fabricante están disponibles. Le permiten ordenar la colección por defecto.
Crear pistas de instrumento
Puede crear pistas de instrumento para que alberguen instrumentos VST dedicados.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista .
2. Haga clic en Instrumento.
3. Abra el menú emergente Instrumento y seleccione un instrumento VST.
4. Haga clic en Añadir pista.
RESULTADO
Se carga, en la pista de instrumento, el instrumento VST seleccionado. Se añade un canal de
instrumento a MixConsole.
Instrumentos VST en la zona derecha (no en Cubase LE)
Los Instrumentos VST de la zona derecha de la ventana de Proyecto le permiten añadir
instrumentos VST a pistas de instrumento o MIDI.
Se muestran todos los instrumentos usados en su proyecto. Puede acceder a hasta 8 controles
rápidos para cada instrumento añadido.
Para abrir los Instrumentos VST en la zona derecha, haga clic en Mostrar/Ocultar zona
derecha en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto y, en la parte superior de la zona
derecha, haga clic en la pestaña
VSTi.
Instrumentos VST
Crear pistas de instrumento
466
NOTA
Los Instrumentos VST de la zona derecha son otra representación de la ventana de
Instrumentos VST. Todas las funcionalidades son iguales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mostrar/Ocultar zonas en la página 28
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Ventana Instrumentos VST (no en Cubase LE)
La ventana Instrumentos VST le permite añadir instrumentos VST a pistas MIDI y de
instrumento.
Se muestran todos los instrumentos usados en su proyecto. Puede acceder a hasta 8 controles
rápidos para cada instrumento añadido.
Para abrir la ventana Instrumentos VST, seleccione Estudio > Instrumentos VST.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pistas de instrumento en la página 89
Barra de herramientas de la ventana Instrumentos VST (no
en Cubase LE)
La barra de herramientas de la ventana Instrumentos VST contiene controles que le permiten
añadir y congurar instrumentos VST y Controles rápidos VST.
Añadir instrumento de pista
Instrumentos VST
Ventana Instrumentos VST (no en Cubase LE)
467
Abre el diálogo Añadir pista, que le permite seleccionar un instrumento y añadir
una pista de instrumento que esté asociada a ese instrumento.
Buscar instrumentos
Abre un selector que le permite buscar un instrumento cargado.
Ajustar foco por control remoto de controles rápidos VST al instrumento anterior
Le permite ajustar el foco del control remoto al instrumento previo.
Ajustar foco por control remoto de controles rápidos VST al instrumento siguiente
Le permite ajustar el foco del control remoto al instrumento posterior.
Mostrar/Ocultar todos los controles rápidos VST
Muestra/Oculta los controles rápidos por defecto para todos los instrumentos
cargados.
Ajustes
Abre el menú de Ajustes, en el que puede activar/desactivar los siguientes modos:
Mostrar controles rápidos VST para solo una ranura muestra los Controles
rápidos VST exclusivamente para el instrumento seleccionado.
Canal MIDI sigue la selección de pista se asegura de que el selector de
Canal obedece a la selección de pista MIDI en la ventana del Proyecto. Use
este modo si trabaja con instrumentos multitímbricos.
Foco por control remoto de controles rápidos VST sigue la selección de
pista se asegura de que el foco del control remoto de Controles rápidos VST
sigue a la selección de pista.
Controles de instrumentos VST (no en Cubase LE)
Los controles de instrumentos VST le permiten hacer ajustes a un instrumento VST cargado.
Están disponibles los siguientes controles en cada instrumento:
1 Activar instrumento
Activa/Desactiva el instrumento.
2 Editar instrumento
Abre el panel del instrumento.
3 Congelar instrumento
Congela el instrumento. Esto le permite ahorrar potencia de CPU.
4 Selector de instrumento
Le permite seleccionar otro instrumento. Haga doble clic para renombrar el instrumento.
Se muestra el nombre en la ventana del menú emergente Enrutado de salida de las
pistas MIDI. Esto es útil cuando trabaja con varias instancias del mismo instrumento.
Instrumentos VST
Controles de instrumentos VST (no en Cubase LE)
468
5 Explorador de presets
Le permite cargar o guardar un preset de instrumento.
6 Opciones de entrada
Se enciende cuando el instrumento recibe datos MIDI. Haga clic en este botón para abrir
un menú emergente que le permite seleccionar, enmudecer/desenmudecer, y poner en
solo/quitar solo, pistas que envíen MIDI al instrumento (entradas).
NOTA
Si redimensiona la ventana Instrumentos VST, puede acceder a esta opción usando un
menú emergente de Opciones de entrada/salida.
7 Activar salidas
Este control solo está disponible si el instrumento tiene más de una salida. Le permite
activar una o más salidas del instrumento.
NOTA
Si redimensiona la ventana Instrumentos VST, puede acceder a esta opción usando un
menú emergente de Opciones de entrada/salida.
8 Leer automatización/Escribir automatización
Le permite leer/escribir automatización de los ajustes de parámetros del instrumento.
9 Seleccionar disposición de controles rápidos
Le permite seleccionar un programa.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congelar instrumentos en la página 472
Menú contextual de instrumento VST
Las siguientes funciones están disponibles en el menú contextual de instrumentos:
Copiar ajuste <nombre de instrumento VST>/Pegar ajuste <nombre de instrumento
VST>
Le permite copiar los ajustes del instrumento y pegarlos en otro instrumento.
Cargar preset/Guardar preset
Le permite cargar/guardar un preset de instrumento.
Preset por defecto
Le permite denir y guardar un preset por defecto.
Cambiar a ajuste A/Cambiar a ajuste B
Activa el ajuste A o el ajuste B.
Copiar A a B
Copia los parámetros de efecto de la conguración del efecto A a la conguración del
efecto B.
Activar salidas
Le permite activar una o más salidas del instrumento.
Editor de control remoto
Abre el Editor de control remoto.
Instrumentos VST
Controles de instrumentos VST (no en Cubase LE)
469
Presets de instrumentos
Puede cargar y guardar presets de instrumentos. Estos contienen todos los ajustes que se
necesitan para el sonido que quiere.
Están disponibles los siguientes presets de instrumentos:
Presets VST
Los presets VST incluyen los ajustes de parámetros de un instrumento VST.
Están disponibles desde la ventana Instrumentos VST, desde los paneles de control de los
instrumentos, y desde el campo Programas del Inspector.
Presets de pista
Los presets de pista incluyen los ajustes de pistas de instrumento y los ajustes del
instrumento VST correspondiente.
Están disponibles desde el Inspector o desde el menú contextual de la lista de pistas.
Cargar presets VST
Puede cargar Presets VST desde la ventana Instrumentos VST, desde el panel de control o
desde el Inspector.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione la pista que contiene el instrumento VST y, en el Inspector, haga clic en
el campo Programas.
En la ventana Instrumentos VST, haga clic en el Explorador de presets del
instrumento y seleccione Cargar preset.
En el panel de control del instrumento VST, haga clic en el Explorador de presets y
seleccione Cargar preset.
2. En el explorador de presets, seleccione un preset de la lista y haga doble clic para cargarlo.
RESULTADO
El preset se aplica. Para volver al preset cargado anteriormente, abra el buscador de presets de
nuevo y haga clic en Volver al último ajuste.
Guardar presets VST
Puede guardar sus ajustes de instrumentos VST como presets VST para un uso posterior.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En la ventana Instrumentos VST, haga clic en el Explorador de presets del
instrumento y seleccione Guardar preset.
En el panel de control del instrumento VST, haga clic en el Explorador de presets y
seleccione Guardar preset.
2. En el diálogo Guardar preset <nombre de instrumento VST>, introduzca un nombre
para el preset.
3. Opcional: Haga clic en Mostrar inspector de atributos y dena atributos para el preset.
4. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Instrumentos VST
Presets de instrumentos
470
Cargar presets de pista
Puede cargar presets de pista para pistas de instrumento desde el Inspector.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione la pista de instrumento y, en el Inspector, haga clic en el campo Cargar
preset de pista.
Haga clic derecho en la pista de instrumento y, en el menú contextual, seleccione
Cargar preset de pista.
2. En el explorador de presets, seleccione un preset de la lista y haga doble clic para cargarlo.
RESULTADO
Se aplica el preset de pista. Para volver al preset cargado anteriormente, abra el buscador de
presets de nuevo y haga clic en
Volver al último ajuste.
Explorador de resultados de presets de instrumento
El explorador de Resultados de presets de pista de instrumento le permite preescuchar presets
VST y aplicarlos a su pista de instrumento.
Para abrir el explorador de Resultados, haga clic derecho en una pista de instrumento y
seleccione Cargar preset de pista.
Los presets VST de instrumentos se pueden dividir en los siguientes grupos:
Presets
Los presets contienen los ajustes del plug-in entero. En instrumentos multitímbricos,
esto incluye los ajustes de todas las ranuras de sonido así como también los ajustes
globales.
Programas
Los programas contienen solo los ajustes de un programa. En instrumentos
multitímbricos, esto solo incluye los ajustes de una ranura de sonido.
Instrumentos VST
Presets de instrumentos
471
Guardar presets de pista
Puede guardar sus ajustes de pistas de instrumento como presets de pista para un uso
posterior.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la pista de instrumento y, en el menú contextual, seleccione Guardar
preset de pista.
2. En el diálogo Guardar preset de pista, introduzca un nombre para el preset.
3. Opcional: Haga clic en Mostrar inspector de atributos y dena atributos para el preset.
4. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Reproducir instrumentos VST
Después de que haya añadido un instrumento VST y seleccionado un sonido, puede reproducir el
instrumento VST usando el instrumento pista MIDI de su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, active el Monitor de la pista que tiene el instrumento VST cargado.
2. Pulse una o más teclas en su teclado MIDI o use el Teclado en pantalla.
Se disparan los sonidos correspondientes en su instrumento VST.
3. Seleccione Estudio > MixConsole para abrir MixConsole y ajuste el sonido, añada EQ o
efectos, asigne otro enrutado de salida, etc.
Instrumentos VST y carga del procesador
Los instrumentos VST pueden consumir mucha potencia de CPU. Cuantos más instrumentos
añade, más probable es que se quede sin potencia de proceso durante la reproducción.
Si el indicador de sobrecarga de CPU en la ventana Rendimiento de audio se enciende o
aparecen sonidos chispeantes, tiene las siguientes opciones:
Active Congelar canal de instrumento.
Esto renderiza el instrumento a un archivo de audio y lo descarga.
Active Suspender el procesado de plug-ins VST 3 cuando no se reciban señales de
audio en instrumentos VST 3.
Esto se asegura de que sus instrumentos no consumen potencia de CPU durante los
pasajes silenciosos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congelar instrumentos en la página 472
Suspender el procesado de plug-ins VST 3 cuando no se reciban señales de audio en la página
728
Congelar instrumentos
Si está usando un ordenador de gama media o un gran número de instrumentos VST, puede ser
que no pueda reproducir todos los instrumentos en tiempo real. En este punto, puede congelar
instrumentos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Instrumentos VST
Reproducir instrumentos VST
472
Seleccionar Estudio > Instrumentos VST.
Seleccione la pista de instrumento y abra la sección superior del Inspector.
2. Haga clic en Congelar.
3. En el diálogo Opciones de congelar instrumentos, haga sus ajustes.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El instrumento se renderiza a un archivo de audio y al reproducir oye el mismo sonido que
antes de congelar.
Se usa menos carga de CPU.
Se enciende el botón Congelar.
Los controles de pista la MIDI/instrumento se vuelven de color gris.
Las partes MIDI se bloquean.
NOTA
Para editar las pistas, parámetros o canales de sintetizador de nuevo, y para eliminar el archivo
renderizado, descongele el instrumento haciendo clic en
Congelar de nuevo.
Diálogo Opciones de congelar instrumentos
Se abre el diálogo Opciones de congelar instrumentos cuando hace clic en Congelar. Le
permite especicar exactamente lo que debería ocurrir si congela un instrumento.
Los siguientes controles se pueden encontrar en el diálogo Opciones de congelar
instrumentos:
Congelar solo instrumento
Active esta opción si todavía quiere poder editar efectos de inserción en el canal del
sintetizador después de congelar el instrumento.
Congelar instrumento y canales
Active esta opción si no necesita editar los efectos de inserción en sus canales de
sintetizador.
NOTA
Todavía puede ajustar el nivel, panorama, envíos, y EQ.
Duración de cola
Le permite ajustar un tiempo de tamaño de cola para permitir a los sonidos
completar sus ciclos de release normalmente.
Descargar instrumento al congelarlo
Active esta opción para descargar el instrumento después de congelarlo. Esto hace
que la memoria RAM esté disponible de nuevo.
Latencia
El término latencia quiere decir el tiempo que tarda el instrumento en producir un sonido
cuando pulsa una tecla en su controlador MIDI. Puede ser un problema al usar instrumentos VST
en tiempo real. La latencia depende de su tarjeta de sonido y de su controlador ASIO.
En el diálogo Conguración de estudio (página Sistema de audio VST), los valores de latencia
de entrada y salida deberían ser unos pocos milisegundos.
Instrumentos VST
Latencia
473
Si la latencia es demasiado alta para poder reproducir instrumentos VST en tiempo real
cómodamente con un teclado, puede usar otra fuente de sonido MIDI para la reproducción en
directo y la grabación, y pasar al instrumento VST para la reproducción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar un controlador de audio en la página 11
Compensación de retardo
Durante la reproducción, Cubase compensa automáticamente cualquier retardo inherente de los
plug-ins VST que use.
Puede especicar un Umbral de compensación de retardo en el diálogo de Preferencias
(página VST), de forma que solo los plug-ins con un retardo mayor que este ajuste de umbral se
ven afectados.
Limitar compensación de retardo
Para evitar que Cubase añada latencia cuando toca un instrumento VST en tiempo real o graba
audio en directo, puede activar Limitar compensación de retardo. Esto minimiza los efectos de
la latencia de la compensación de retardo, manteniendo el sonido de la mezcla el máximo
tiempo posible.
Limitar compensación de retardo está disponible en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto y en la zona de Transporte. También puede encontrarlo como elemento de menú en
MixConsole, en el Menú Funciones.
Activar Limitar compensación de retardo desactiva los plug-ins VST que están activados en
canales de instrumentos VST, canales de pistas de audio habilitados para la grabación y canales
de salida. Los plug-ins VST que están activados en canales FX no se tienen en cuenta. Después de
grabar o usar un instrumento VST, la opción
Limitar compensación de retardo se debería
desactivar de nuevo para restaurar así la compensación de retardo completa.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Opciones de importación y exportación
Importar loops MIDI
Puede importar MIDI loops (extensión de archivo .midiloop) en Cubase. Estos archivos
contienen información de partes MIDI (notas MIDI, controladores, etc.) así como todos los
ajustes que se graban con los presets de pistas de instrumento. De esta forma, puede reutilizar
patrones de instrumentos en otros proyectos o aplicaciones, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Medios > MediaBay.
2. Opcional: En la barra de herramientas, abra el menú Seleccionar tipos de medios y active
Loops MIDI y Presets de plug-ins.
Instrumentos VST
Opciones de importación y exportación
474
3. En la lista de Resultados, seleccione un MIDI loop y arrástrelo a una sección vacía de la
ventana de Proyecto.
RESULTADO
Se creará una pista de instrumento y la parte del instrumento se insertará en la posición en la
que arrastró el archivo. El
Inspector reeja todos los ajustes grabados en el loop MIDI, por
ejemplo, el instrumento VST usado, efectos de inserción aplicados, parámetros de pista, etc.
NOTA
También puede arrastrar loops MIDI sobre instrumentos o pistas MIDI ya existentes. Sin
embargo, esto solo importa la información de partes. Esto quiere decir que esta parte solo
contiene los datos MIDI (notas, controladores) que están guardados en el MIDI loop, pero no
ajustes del
Inspector o parámetros del instrumento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de instrumentos en la página 470
Filtrado según el tipo de medio en la página 437
Exportar loops MIDI
Puede exportar loops MIDI para guardar una parte MIDI junto con sus ajustes de instrumento y
efectos. Esto le permite reproducir patrones que haya creado, sin tener que estar buscando el
sonido, estilo o efecto correcto. Los loops MIDI tienen la extensión de archivo
.midiloop.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una parte de instrumento.
2. Seleccione Archivo > Exportar > Loop MIDI.
3. En el diálogo Guardar loop MIDI, introduzca un nombre para el loop MIDI.
4. Opcional: Para guardar atributos para el loop MIDI, haga clic en el botón debajo de la
sección Nuevo loop MIDI, en la parte inferior izquierda.
Se abre la sección Inspector de atributos, permitiéndole denir atributos para su loop
MIDI.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los archivos MIDI loop se guardan en la siguiente carpeta:
Windows: \Users\<nombre del usuario>\AppData\Roaming\Steinberg\MIDI Loops
macOS: /Users/<nombre del usuario>/Library/Application Support/Steinberg/
MIDI Loops/
Instrumentos VST
Opciones de importación y exportación
475
La carpeta por defecto no se puede cambiar. Sin embargo, puede crear subcarpetas dentro de
esta carpeta para organizar sus loops MIDI. Para crear una subcarpeta, haga clic en Nueva
carpeta, en el diálogo Guardar loop MIDI.
Exportar pistas de instrumento como archivos MIDI
Puede exportar pistas de instrumento como archivos MIDI estándar.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista de instrumento.
2. Seleccione Archivo > Exportar archivo MIDI > Archivo MIDI.
3. En el diálogo Exportar archivo MIDI, seleccione una ubicación e introduzca un nombre
para el archivo MIDI.
4. Haga clic en Guardar.
5. En el diálogo Opciones de exportación, haga sus ajustes.
Si activa Exportar la conguración de volumen/pan del inspector, la información de
volumen y panoramizado del instrumento VST se convierte y se escribe en el archivo MIDI
como datos de controladores.
6. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La pista de instrumento se exporta como archivo MIDI estándar. Como en un instrumento no
hay ninguna información sobre el patch MIDI, esta información no estará en el archivo MIDI
resultante.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar pistas MIDI como archivos MIDI estándar en la página 128
Controles rápidos VST (no en Cubase LE)
Los Controles rápidos VST le permiten controlar remotamente un instrumento VST desde la
ventana
Instrumentos VST.
Para mostrar los Controles rápidos VST en la ventana Instrumentos VST, active Mostrar/
Ocultar todos los controles rápidos VST.
Están disponibles los siguientes controles en cada rack:
1
Mostrar/Ocultar controles rápidos VST
Le permite mostrar/ocultar los Controles rápidos VST del instrumento.
2
Controles rápidos VST
Le permiten controlar remotamente los parámetros del instrumento.
NOTA
El número de Controles rápidos VST que se muestran depende del tamaño de la ventana
Instrumentos VST.
Instrumentos VST
Controles rápidos VST (no en Cubase LE)
476
3 Ajustar foco por control remoto de controles rápidos VST
Le permite activar los Controles rápidos VST para controlar remotamente el instrumento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controlar Cubase remotamente en la página 484
Conectar controles rápidos VST con controladores remotos en la página 477
Conectar controles rápidos VST con controladores remotos
Los Controles rápidos VST tienen potencia si los usa junto con un controlador remoto.
PRERREQUISITO
La salida MIDI de su unidad remota está conectada a una entrada MIDI de su interfaz MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Controles rápidos VST.
3. Abra el menú emergente de Entrada MIDI y seleccione una entrada MIDI.
4. Opcional: Abra el menú emergente de Salida MIDI y seleccione una salida MIDI.
5. Haga clic en Aplicar.
6. Active Aprender.
7. En la columna Nombre del controlador, seleccione Control rápido 1.
8. En su dispositivo MIDI, mueva el control que quiera conectar con el primer control rápido.
9. Seleccione la siguiente ranura en la columna Nombre del controlador y repita los pasos
previos.
10. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los Controles rápidos VST están ahora conectados con los elementos de control de su
dispositivo MIDI. Si mueve un elemento de control, el valor del parámetro que está asignado al
Control rápidos VST correspondiente cambia consecuentemente.
NOTA
La conguración del controlador remoto para los Controles rápidos VST se graba de manera
global, es decir, es independiente de los proyectos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Dispositivo genérico en la página 488
Instrumentos VST
Controles rápidos VST (no en Cubase LE)
477
Cubase soporta los estándares de plug-ins VST 2 y VST 3. Puede instalar efectos e instrumentos
que cumplan con estos formatos.
NOTA
Cubase solo soporta plug-ins de 64 bits.
Un plug-in es una pieza de software que añade una funcionalidad especíca a Cubase. Los
efectos e instrumentos de audio que se usan en
Cubase son plug-ins VST.
Los plug-ins de efectos VST o de instrumentos VST tienen normalmente su propio instalador. Lea
la documentación o los archivos léame antes de instalar nuevos plug-ins.
Cuando escanea en busca de nuevos plug-ins instalados o reinicia Cubase, se muestran los
nuevos plug-ins en los selectores de efectos VST o instrumentos VST, respectivamente.
Cubase se distribuye con un número de plug-ins de efectos incluido. Estos efectos y sus
parámetros se describen en el documento aparte Referencia de plug-ins.
Plug-ins y colecciones
El Gestor de plug-ins VST muestra efectos VST e instrumentos VST que están instalados en su
ordenador.
En Cubase, los plug-ins se colocan en colecciones. Solo una colección puede estar activa al
mismo tiempo. Los plug-ins contenidos en la colección activa se muestran en los selectores en
todo el programa.
Cuando arranca Cubase, todos los plug-ins encontrados se colocan automáticamente en la
colección
Por defecto. Esta es la colección de plug-ins que está activa por defecto.
La colección Por defecto se crea cada vez que arranca Cubase o empieza un reescaneo.
Puede, sin embargo, añadir sus propias colecciones de instrumentos VST o efectos VST. Esto es
útil si solo quiere ver los plug-ins especícos que se usan en un proyecto especíco, por ejemplo.
Cuando activa esta colección, se muestran todos los efectos VST e instrumentos VST de esta
colección en los selectores de efectos VST o instrumentos VST.
NOTA
Si no se ha podido cargar en Cubase un efecto VST o instrumento VST instalado, no se muestra
en la pestaña Efectos VST ni en la pestaña Instrumentos VST y se muestra de color gris en
cualquier colección. En tal caso, verique si ese plug-in está protegido contra copia.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 479
Añadir nuevas colecciones de plug-ins en la página 481
Instalar y gestionar plug-ins
VST
478
Ventana Gestor de plug-ins VST
Puede gestionar sus efectos VST e instrumentos VST en la ventana Gestor de plug-ins VST.
Para abrir la ventana Gestor de plug-ins VST, seleccione Estudio > Gestor de plug-ins
VST.
El Gestor de plug-ins VST se divide en las siguientes secciones:
1 Efectos VST
Lista todos los efectos VST que están cargados en Cubase. Para ordenar la lista por un
atributo
especíco, haga clic en el encabezamiento de la columna correspondiente.
2 Instrumentos VST
Lista todos los instrumentos VST que están cargados en Cubase. Para ordenar la lista por
un atributo especíco, haga clic en el encabezamiento de la columna correspondiente.
3 Lista negra
Lista todos los efectos VST e instrumentos VST que están instalados en su sistema pero
que no están cargados en Cubase, porque podrían acarrear problemas de estabilidad o
incluso hacer que el programa deje de funcionar.
4 Barra de herramientas
Muestra herramientas y atajos de funciones en el Gestor de plug-ins VST.
5 Colección activa
Muestra la colección activa. Los plug-ins de la colección activa se muestran en los
selectores de efectos VST e instrumentos VST.
6 Mostrar información de plug-in VST
Muestra información acerca del plug-in seleccionado.
7 Ajustes de ruta de plug-ins VST 2
Muestra la ruta del plug-in VST 2 seleccionado.
Instalar y gestionar plug-ins VST
Plug-ins y colecciones
479
VÍNCULOS RELACIONADOS
Plug-ins y colecciones en la página 478
Página Sistema de audio VST en la página 12
Barra de herramientas del Gestor de plug-ins VST en la página 480
Ajustes de ruta de plug-ins VST 2 en la página 481
Ocultar plug-ins en la página 482
Reactivar plug-ins de la lista negra en la página 482
Barra de herramientas del Gestor de plug-ins VST
Muestra herramientas y atajos de funciones en el Gestor de plug-ins VST.
Para abrir la ventana Gestor de plug-ins VST, seleccione Estudio > Gestor de plug-ins
VST.
Campo de búsqueda
Le permite buscar plug-ins especícos en la pestaña Efectos VST o en la pestaña
Instrumentos VST tecleando su nombre.
Opciones de visualización
Le permite elegir qué plug-ins se muestran:
Mostrar todos los plug-ins muestra todos los plug-ins cargados.
Ocultar plug-ins que están en una colección activa oculta todos los plug-ins
que son parte de la colección activa.
Mostrar plug-ins que soportan procesado de 64 bits otantes muestra
todos los plug-ins VST 3 que soportan procesado de 64 bits
otantes.
Nueva carpeta
Crea una nueva carpeta en la colección actual.
Suprimir
Suprime el elemento seleccionado en la colección actual.
Nueva colección
Crea una nueva colección.
Vacío crea una nueva colección vacía.
Añadir todos los plug-ins crea una nueva colección que contiene todos los
efectos VST o instrumentos VST respectivamente.
Copiar colección actual crea una nueva colección que contiene la colección
actual.
Colecciones de plug-ins y opciones
Por defecto activa la colección por defecto.
Nueva colección le permite crear una nueva colección.
Eliminar plug-ins no disponibles de todas las colecciones elimina todos los
plug-ins que no están disponibles de todas las colecciones.
Ordenar por categoría ordena la colección por categoría.
NOTA
Esta opción solo está disponible para la colección Por defecto.
Ordenar por fabricante ordena la colección por fabricante.
Instalar y gestionar plug-ins VST
Plug-ins y colecciones
480
NOTA
Esta opción solo está disponible para la colección Por defecto.
Ajustes de ruta de plug-ins VST 2
Muestra información acerca de la ruta del plug-in VST 2 seleccionado.
Para abrir los Ajustes de ruta de plug-ins VST 2, seleccione Estudio > Gestor de plug-ins
VST y haga clic en Ajustes de ruta de plug-ins VST 2.
1 Lista de rutas de plug-ins VST 2
Muestra todas las rutas de plug-ins VST 2.
2 Añadir ruta
Le permite añadir una nueva ruta de plug-ins VST 2.
3 Suprimir ruta
Suprime la ruta de plug-ins VST 2 seleccionada.
4 Reinicializar
Restablece la lista a por defecto.
5 Reescanear todo
Reescanea la lista de plug-ins.
Añadir nuevas colecciones de plug-ins
Puede añadir nuevas colecciones de efectos VST o de instrumentos VST.
PRERREQUISITO
Un número de plug-ins de efecto están instalados en su ordenador, y estos plug-ins se listan en
el
Gestor de plug-ins VST, en la pestaña Efectos VST y en la pestaña Instrumentos VST.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Gestor de plug-ins VST, haga clic en Nueva colección y
seleccione una opción.
2. En el diálogo Nueva colección, introduzca un nombre para la nueva colección y haga clic
en Aceptar.
3. Opcional: Haga clic en Nueva carpeta.
Instalar y gestionar plug-ins VST
Añadir nuevas colecciones de plug-ins
481
Entonces puede mover sus plug-ins a esas carpetas para organizarlos por categorías, por
ejemplo.
4. Introduzca un nombre para la nueva carpeta y haga clic en Aceptar.
5. En la pestaña Efectos VST o en la pestaña Instrumentos VST, seleccione los plug-ins que
quiera añadir a la colección y arrástrelos en la nueva colección.
Si ha creado carpetas, puede arrastrar los plug-ins directamente a carpetas.
RESULTADO
Se guarda la nueva colección. Si la selecciona, se muestran sus plug-ins en los selectores de plug-
in.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para eliminar un plug-in de una selección, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Plug-ins y colecciones en la página 478
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 479
Ocultar plug-ins
Puede ocultar plug-ins de todas las colecciones. Esto es útil si tiene plug-ins instalados en su
ordenador que no quiere usar en Cubase.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Gestor de plug-ins VST.
2. En la pestaña Efectos VST o en la pestaña Instrumentos VST, seleccione los plug-ins que
quiera ocultar de la vista.
3. Haga clic en Mostrar información de plug-in VST para mostrar información sobre el plug-
in seleccionado.
4. Active Ocultar.
RESULTADO
El plug-in seleccionado se oculta de la vista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
ASIO-Guard en la página 704
Reactivar plug-ins de la lista negra
Puede reactivar plug-ins de 64 bits que estén en la lista negra.
PROCEDIMIENTO
1. En la pestaña Lista negra, seleccione los plug-ins que quiera reactivar.
Instalar y gestionar plug-ins VST
Ocultar plug-ins
482
NOTA
No puede reactivar plug-ins de 32 bits porque no están soportados.
2. Haga clic en Reactivar.
RESULTADO
Cubase vuelve a escanear el plug-in y lo elimina de la lista negra.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si quiere mover el plug-in de vuelta a la lista negra, haga clic en Reescanear todo, en los Ajustes
de ruta de plug-ins VST 2, y reinicie Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 479
Instalar y gestionar plug-ins VST
Reactivar plug-ins de la lista negra
483
Puede controlar Cubase a través de MIDI con un dispositivo MIDI conectado.
Los dispositivos soportados se describen en el documento aparte Dispositivos de control
remoto. También puede usar un controlador MIDI genérico para controlar Cubase
remotamente.
NOTA
La mayoría de dispositivos de control remoto son capaces de controlar tanto canales audio como
MIDI en Cubase, pero la conguración de parámetros puede ser diferente. Los controles
especícos de audio, tales como la EQ, se ignoran al controlar canales MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Dispositivo genérico en la página 488
Conectar dispositivos remotos
Puede conectar su dispositivo remoto a través de USB o a través de MIDI.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Si su dispositivo remoto le proporciona un puerto USB MIDI, use un cable USB para
conectarlo al puerto USB de su ordenador.
Si su dispositivo remoto le proporciona una salida MIDI, use un cable MIDI para
conectarlo a una entrada MIDI de su interfaz MIDI.
NOTA
Si la unidad remota tiene dispositivos de realimentación, tales como indicadores,
faders motorizados, etc., conecte una salida MIDI de la interfaz a una entrada MIDI
de la unidad remota.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conexiones MIDI en la página 17
Eliminar la entrada remota de todas las entradas MIDI
Para evitar grabar datos accidentalmente de la unidad remota cuando graba MIDI, debe eliminar
la entrada remota de All MIDI Inputs.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
Controlar Cubase
remotamente
484
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI.
3. En la tabla de la derecha, desactive En 'All MIDI Inputs' para la entrada MIDI a la que haya
conectado la unidad MIDI remota.
La columna Estado muestra Inactivo.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La entrada de la unidad remota se ha eliminado del grupo All MIDI Inputs.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Ajuste de puertos MIDI en la página 18
Congurar dispositivos remotos
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. Haga clic en +, en la esquina superior izquierda, y seleccione un dispositivo remoto en el
menú emergente para añadirlo a la lista de
Dispositivos.
NOTA
Si su dispositivo no está disponible en el menú emergente, seleccione Dispositivo
genérico.
3. En la lista de Dispositivos, seleccione el dispositivo.
Dependiendo del dispositivo seleccionado, se muestra o bien una lista de comandos
programables de funciones, o bien un panel en blanco, en la mitad derecha de la ventana
de diálogo.
4. Abra el menú emergente de Entrada MIDI y seleccione una entrada MIDI.
5. Opcional: Abra el menú emergente de Salida MIDI y seleccione una salida MIDI.
6. Haga clic en Aceptar.
Controlar Cubase remotamente
Congurar dispositivos remotos
485
RESULTADO
Ahora puede usar el dispositivo MIDI para controlar funciones de Cubase.
Una línea brillante en la ventana de Proyecto y en el MixConsole indica qué canales están
enlazados con el dispositivo de control remoto.
Puede abrir un panel del dispositivo añadido seleccionando Estudio > Más opciones.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Dependiendo de su dispositivo de control MIDI externo, puede que necesite congurar los
parámetros.
Reinicializar dispositivos remotos
Algunas veces debe reiniciar los dispositivos remotos, porque la comunicación entre Cubase y un
dispositivo remoto se haya interrumpido o porque haya fallado el protocolo de apretón de
manos (handshake) al crear la conexión.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el dispositivo remoto.
3. Haga clic en Reinicializar, en la parte inferior del diálogo de Conguración de estudio,
para reinicializar el dispositivo remoto seleccionado.
NOTA
Para reinicializar todos los dispositivos de la lista de Dispositivos, haga clic en Enviar
mensaje de reinicio a todos los dispositivos, en la parte superior izquierda del diálogo.
Opciones globales para controladores remotos
En la página de su dispositivo remoto puede que haya funciones globales disponibles.
Controlar Cubase remotamente
Congurar dispositivos remotos
486
Entrada MIDI
Le permite seleccionar una entrada MIDI.
Salida MIDI
Le permite seleccionar una salida MIDI.
Comandos de usuario
Lista los controles o botones de su dispositivo remoto.
Retardo smart switch
Le permite especicar un retardo para la función de smart switch. Las funciones que
soportan el comportamiento smart switch permanecen activadas durante todo el
tiempo que el botón esté pulsado.
Habilitar auto sel.
En dispositivos de control remoto sensibles al tacto, esto selecciona un canal
automáticamente cuando toca un fader. En dispositivos sin faders sensibles al tacto,
el canal se selecciona al mover el fader.
Dispositivos remotos y automatización
Puede escribir automatización usando dispositivos remotos.
Si su dispositivo remoto no tiene controles sensibles al tacto y quiere reemplazar los datos de
automatización existentes en el modo Escribir, considere lo siguiente:
Asegúrese de que mueve solo el controlador que quiere reemplazar.
Detenga la reproducción para desactivar el modo Escribir.
De esta forma, todos los datos del parámetro correspondiente se reemplazarán a partir de la
posición en la que movió el control, hasta la posición en la que detenga la reproducción.
Asignar comandos a dispositivos remotos
Puede asignar a dispositivos remotos cualquier comando de Cubase al que se le pueda asignar
un comando de teclado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
Controlar Cubase remotamente
Dispositivos remotos y automatización
487
2. En la lista de Dispositivos, seleccione su dispositivo remoto.
En la sección Comandos de usuario, se listan los controles o botones de su dispositivo
remoto en la columna Botón.
3. Haga clic en la columna Categoría del control al que le quiera asignar un comando de
Cubase, y seleccione la categoría en el menú emergente.
Las categorías se corresponden con las categorías del diálogo de Comandos de teclado.
4. Haga clic en la columna Comando y seleccione el comando de Cubase en el menú
emergente.
En el menú emergente, qué elementos estén disponibles depende de la categoría
seleccionada.
5. Haga clic en Aplicar.
RESULTADO
La función seleccionada está asignada al botón o control del dispositivo remoto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 683
Página Dispositivo genérico
Puede usar un controlador MIDI genérico para controlar remotamente casi cualquier función de
Cubase. Después de congurar el Dispositivo genérico, puede controlar los parámetros
especicados desde el dispositivo remoto MIDI.
Para abrir los ajustes de la página Dispositivo genérico, seleccione Estudio >
Conguración de estudio, y en la lista de Dispositivos, seleccione Dispositivo genérico.
Controlar Cubase remotamente
Página Dispositivo genérico
488
Están disponibles las siguientes opciones:
Entrada MIDI
Le permite seleccionar el puerto de entrada MIDI en el que su dispositivo remoto
esté conectado.
Salida MIDI
Le permite seleccionar el puerto de salida MIDI en el que su dispositivo remoto esté
conectado.
Conguración de control remoto MIDI
La tabla superior muestra la conguración de controles remotos MIDI de su
dispositivo remoto.
Asignación de controles de Cubase
La tabla inferior le permite asignar controles de Cubase a su dispositivo remoto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección conguración de control remoto MIDI en la página 489
Asignación de controles de Cubase en la página 491
Sección conguración de control remoto MIDI
La conguración de control remoto MIDI se muestra en la sección superior de la página de
conguración Dispositivo genérico.
Para abrir los ajustes de Dispositivo genérico, seleccione Estudio > Conguración de
estudio, y en la lista de Dispositivos, seleccione Dispositivo genérico.
Controlar Cubase remotamente
Página Dispositivo genérico
489
Están disponibles las siguientes opciones en la tabla superior:
Nombre del controlador
Haga doble clic en este campo para cambiar el nombre del control e introduzca el
que está escrito en la consola, por ejemplo. Este nombre se reeja automáticamente
en la tabla inferior.
Estado MIDI
Le permite especicar el tipo del mensaje MIDI enviado por el control.
Canal MIDI
Le permite seleccionar el canal MIDI en el que se transmite el controlador.
Dirección
Le permite especicar el número del controlador continuo, el tono de una nota o la
dirección de un controlador continuo NRPN/RPN.
Valor máx.
Le permite especicar el valor máximo que transmite el control. Este valor lo usa el
programa para escalar el rango de valores del controlador MIDI al rango de valores
del parámetro del programa.
Flags
Le permite seleccionar uno de los siguientes ags (señales):
Recibir
Actívelo si un mensaje MIDI debería ser procesado al recibirse.
Transmitir
Actívelo si un mensaje MIDI debería ser transmitido cuando cambie el valor
correspondiente en el programa.
Relativo
Actívelo si el controlador es un codicador rotatorio sin nal, que le
proporciona el número de vueltas en lugar del valor absoluto.
Pick-up
Actívelo si quiere que el control recoja el parámetro en el valor al que se
estableció por última vez.
Los botones y opciones de la derecha de la tabla tienen la siguiente función:
Importar
Le permite importar archivos guardados de conguraciones remotas.
Exportar
Le permite exportar la conguración actual con la extensión de archivo .xml.
Añadir
Añade controles en la parte inferior de la tabla.
Controlar Cubase remotamente
Página Dispositivo genérico
490
Suprimir
Suprime el control seleccionado de la tabla.
Aprender
Le permite asignar mensajes MIDI con la función de aprender.
Asignación de controles de Cubase
Puede especicar la sección de asignación de controles de Cubase en la tabla inferior de la
página de
conguración del Dispositivo genérico. Cada la de la tabla se asigna a un
controlador en la correspondiente la de la tabla de conguración del control remoto MIDI.
Para abrir los ajustes de Dispositivo genérico, seleccione Estudio > Conguración de
estudio, y en la lista de Dispositivos, seleccione Dispositivo genérico.
Están disponibles las siguientes opciones:
Nombre del controlador
Reeja el nombre del control seleccionado en la tabla superior.
Dispositivo
Le permite seleccionar el dispositivo de Cubase que quiere controlar.
Canal/Categoría
Le permite seleccionar el canal o la categoría de comandos que quiere controlar.
Valor/Acción
Le permite seleccionar el parámetro del canal que quiere controlar. Si el dispositivo
Comando está seleccionado, aquí es donde especicará la Acción de la categoría.
Flags
Le permite seleccionar uno de los siguientes ags (señales):
Botón
Actívelo si el parámetro solo debería cambiar si el mensaje MIDI recibido tiene
un valor diferente de 0.
Alternar
Actívelo si el valor del parámetro debería pasar del valor mínimo al máximo y
viceversa cada vez que se recibe un mensaje MIDI.
Puede combinar Botón y Alternar en controles remotos que no mantienen el
estado de un botón. Esto es útil si quiere controlar el estado de enmudecido
con un dispositivo en el que presionando el botón de enmudecer lo activa, y
soltándolo lo desactiva.
No automatizado
Actívelo si el valor del parámetro no se debería automatizar.
Los botones de la derecha de la tabla tienen la siguiente función:
Controlar Cubase remotamente
Página Dispositivo genérico
491
Menú emergente Banco
Le permite cambiar de banco. Esto es necesario si su dispositivo de control MIDI
tiene 16 faders de volumen y está usando 32 canales de MixConsole en Cubase, por
ejemplo.
Renombrar
Le permite renombrar el banco seleccionado.
Añadir
Añade bancos al menú emergente.
Suprimir
Suprime el banco seleccionado del menú emergente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Dispositivos asignables y funciones en la página 492
Dispositivos asignables y funciones
La columna Dispositivo de la sección de asignación de controles de Cubase lista los dispositivos
de Cubase que puede controlar.
Comando
Le permite asignar los comandos de Cubase a los que se les pueden asignar un
comando de teclado. Si selecciona Añadir pista en la columna Canal/Categoría, y
Audio en la columna Valor/Acción, puede añadir pistas de audio usando su
dispositivo MIDI, por ejemplo.
Gestor de controles rápidos VST (no en Cubase LE)
MIDI Mezclador
Panel Maestro MMC
Mezclador
Transporte
Metrónomo
Mezclador VST
NOTA
También puede controlar todos los Instrumentos VST que haya añadido en la ventana de
Proyecto, y que se listan en la columna Dispositivo.
Asignar mensajes MIDI en modo aprender
Puede asignar mensajes MIDI en modo Aprender.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Dispositivo genérico.
3. Active Aprender.
4. Seleccione el control en la tabla superior, y mueva el control correspondiente en su
dispositivo MIDI.
Controlar Cubase remotamente
Página Dispositivo genérico
492
RESULTADO
Los valores del Estado MIDI, Canal MIDI y Dirección se asignan automáticamente al control
movido.
NOTA
Si usa la función Aprender en un control que envía un valor de cambio de programa, se
selecciona Disp. cambio de programa automáticamente en el menú emergente Estado MIDI.
Esto le permite usar los diferentes valores de un parámetro de cambio de programa para
controlar diferentes parámetros de
Cubase.
Si esto no le da el resultado que quiere, intente usar el valor Cambio de programa en su lugar.
Editor de control remoto (solo Cubase Elements)
El Editor de control remoto le permite denir su propio mapeado de parámetros del plug-in VST
a los controles de los controladores hardware soportados. Esto es útil si opina que el mapeado
automático de los parámetros del plugin a los dispositivos de control remoto no son muy
intuitivos.
Para abrir el Editor de control remoto, haga clic derecho en el panel del plug-in que
quiera controlar remotamente y seleccione
Editor de control remoto.
1 Inspector
Contiene los ajustes y la asignación de parámetros de la celda seleccionada. La sección
superior contiene ajustes para la etiqueta de texto. La sección inferior contiene ajustes
para el dial y los interruptores.
2 Selección de disposición
Muestra el nombre de la disposición. Haga clic para seleccionar una disposición diferente.
3 Congurar disposición de celdas
Controlar Cubase remotamente
Editor de control remoto (solo Cubase Elements)
493
Abre la Conguración de disposición de celdas, en la que puede especicar el número
de celdas por página y seleccionar la disposición de interruptores que quiera usar en las
páginas. Para especicar el número de interruptores de una celda, actívelas/desactívelas.
4 Añadir nueva disposición de hardware
Añade una nueva disposición para un tipo de hardware en particular. Para eliminar una
disposición de hardware, haga clic en su botón Cerrar.
5 Sección de disposiciones
Muestra las disposiciones que representan los dispositivos hardware que se usan para
controlar remotamente los parámetros del plug-in. Aquí puede cambiar las asignaciones
de parámetros, el nombre en la etiqueta de texto, la
conguración de celdas y el orden de
las celdas y de las páginas.
6 Barra de herramientas
Muestra las herramientas para congurar la disposición.
7 Barra de estado
Muestra la información en un elemento cuando coloca el puntero del ratón sobre él en la
ventana del editor.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de control remoto en la página 494
Barra de herramientas del editor de control remoto
Muestra las herramientas para congurar la disposición.
Eliminar todas las asignaciones
Elimina todas las asignaciones de parámetros.
Disposición de fábrica/Copiar disposición desde otra pestaña
Vuelve a los ajustes por defecto de la disposición actual, o copia los ajustes de una
página de disposición a otra.
Activar/Desactivar modo Aprender
Activa/Desactiva el modo Aprender del Editor de control remoto.
Activa/Desactiva la vista de inspección de asignaciones
Muestra la asignación actual de todas las celdas en una disposición.
Aplicar disposición actual
Guarda los ajustes. Si el hardware soporta esta función, los cambios se reejarán
inmediatamente en los controladores de hardware.
Ajustes de control
Puede denir el estilo de control de los interruptores y potenciómetros a los que haya asignado
una función. Esto incluye cambiar la corona de LEDs o cambiar su comportamiento, desde una
representación de valores continua hasta un comportamiento de activado/desactivado, por
ejemplo.
Para abrir el panel de Ajustes de control, haga clic derecho en el control.
Controlar Cubase remotamente
Editor de control remoto (solo Cubase Elements)
494
NOTA
No todos los dispositivos hardware soportan todos los ajustes de tipo de control.
Ajustes de Tipo de control para Diales
Están disponibles los siguientes tipos de control para los diales:
Standard
Un dial estándar con un estilo de LEDs indenido.
Conmutador
Un potenciómetro con 2 estados.
Anillo LED
Se muestra un anillo de LEDs alrededor del potenciómetro. El valor va aumentando
en el sentido de las agujas del reloj.
Anillo LED (antihorario)
Se muestra un anillo de LEDs alrededor del potenciómetro. El valor va aumentando
en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Central - Amplitud
Un anillo LED que comienza en la posición central superior, y cuando el valor
aumenta el LED crece en ambas direcciones.
Central - Neutral
Un dial que empieza en la posición central superior, y se puede mover hacia la
izquierda o la derecha, como un control de panorama, por ejemplo.
Punto único
Un anillo de LEDs alrededor del potenciómetro. El valor va aumentando en el sentido
de las agujas del reloj con un punto que indica el valor actual.
Ajustes de tipo de control para conmutadores
Están disponibles las siguientes opciones para los conmutadores o botones:
Controlar Cubase remotamente
Editor de control remoto (solo Cubase Elements)
495
Momentáneo
Activa la función asignada mientras mantenga el interruptor.
Aumentar en pasos
Avanza en pasos por todos los ajustes disponibles hasta que se llegue al máximo.
Disminuir en pasos
Avanza en pasos por todos los ajustes disponibles en orden inverso hasta que se
llegue al mínimo.
Aumentar en pasos (ciclo)
Avanza en pasos por todos los ajustes disponibles, empezando otra vez desde el
valor mínimo cuando se alcance el máximo.
Disminuir en pasos (ciclo)
Avanza en pasos por todos los ajustes disponibles en orden inverso, empezando otra
vez desde el valor máximo cuando se alcance el mínimo.
Interruptor inteligente
Alterna entre 2 estados cada vez que pulsa el botón. Entra en el modo Momentáneo
si mantiene el interruptor.
Invertir valor del control
Invierte el estado/valor del control.
Ocultar si inactivo
Oculta los parámetros del plug-in cuando están inactivos o desactivados.
Asignar parámetros a controles
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Editor de control remoto, haga clic en Activar/
Desactivar Modo Aprender.
2. Seleccione el control al que le quiera asignar un parámetro del plug-in.
3. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en un parámetro en el panel del plug-in.
Haga doble clic en un control en el Editor de control remoto, y seleccione un
parámetro de la lista de parámetros disponibles del plug-in.
4. Pulse Esc para nalizar el modo Aprender.
RESULTADO
Se asigna el parámetro al control.
NOTA
Para eliminar la asignación de parámetros de una celda, active el modo Aprender, seleccione la
celda y pulse Supr o Retroceso.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de control remoto en la página 494
Controlar Cubase remotamente
Editor de control remoto (solo Cubase Elements)
496
Editar la disposición
En la sección de disposición puede realizar operaciones de edición y colocar las páginas a su
gusto.
Para navegar de una celda a otra, use las teclas de cursor.
Para moverse entre los controles dentro de las celdas en modo Aprender, pulse Mayús y
use las teclas de cursor.
Para ir pasando entre las diferentes disposiciones, use Tab y Mayús-Tab.
Para copiar los ajustes de una celda a otra, seleccione una celda, pulse Alt y arrástrela
hasta otra celda.
Para mover una celda, arrástrela hasta una celda vacía.
Para intercambiar los contenidos de 2 celdas, pulse Ctrl/Cmd y arrastre una celda hasta la
otra.
NOTA
Arrastrar y depositar también funciona entre páginas diferentes.
Para añadir una página a una disposición, haga clic en Añadir nueva página.
Para eliminar una página, haga clic en Eliminar página actual.
Para especicar una etiqueta de una celda, use los 3 campos de texto superiores del
Inspector.
El primer campo de texto muestra el nombre largo, como se muestra en la celda. En el
segundo campo puede introducir un nombre que puede contener hasta 8 caracteres, y
hasta 4 caracteres en el tercero.
NOTA
Esto es útil si sus dispositivos hardware tienen campos de valores que solo pueden
mostrar un número limitado de caracteres, por ejemplo.
Apple Remote (solo macOS)
Muchos ordenadores Apple vienen con un Apple Remote, un pequeño dispositivo de mano que
le permite controlar remotamente ciertos aspectos de Cubase.
Para abrir los ajustes de Apple Remote Control, seleccione Estudio > Conguración de
estudio, y en la lista de Dispositivos, seleccione Apple Remote Control.
Controlar Cubase remotamente
Apple Remote (solo macOS)
497
Lista de controles
Lista los controles de Apple Remote. Abra el menú emergente para seleccionar el
parámetro de Cubase que quiera asignar a ese control.
Desactivar cuando la aplicación no está en primer plano
Actívelo si no quiere que el Apple Remote controle Cubase cuando este no esté en
primer plano.
Por defecto, el Apple Remote siempre controla la aplicación que está en primer plano
en su ordenador Macintosh, siempre que esta aplicación soporte el Apple Remote.
Controles rápidos VST (no en Cubase LE)
Si tiene un dispositivo de control remoto externo, puede controlar hasta 8 parámetros de un
instrumento VST usando la función de Controles rápidos VST de Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controles rápidos VST (no en Cubase LE) en la página 476
Controlar Cubase remotamente
Controles rápidos VST (no en Cubase LE)
498
MIDI a tiempo real quiere decir que puede cambiar o transformar eventos MIDI en pistas MIDI o
de instrumento antes de enviarlos a las salidas MIDI. Esto le permite cambiar la forma en la que
los datos MIDI se reproducen.
Los eventos MIDI reales de la pista no se ven afectados. Por lo tanto, los cambios MIDI en tiempo
real no se ven afectados en ningún editor MIDI.
Las siguientes funciones le permiten cambiar eventos MIDI en tiempo real:
Parámetros de pista MIDI
Parámetros MIDI
Transposición y Velocidad en la línea de información
NOTA
Si quiere convertir los ajustes de pista a eventos MIDI reales, seleccione MIDI > Congelar
parámetros MIDI o MIDI > Mezclar MIDI en el bucle.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Fusionar eventos MIDI en una nueva parte en la página 513
Parámetros de pista MIDI
Los parámetros de pista MIDI se encuentran en la sección de más arriba del Inspector de las
pistas de instrumento y MIDI.
Estos ajustes pueden afectar a la funcionalidad básica de la pista (enmudecer, solo, habilitar la
grabación, etc.) o pueden enviar datos MIDI adicionales a los dispositivos conectados (cambio de
programa, volumen, etc.).
Los siguientes parámetros de pista le permiten cambiar eventos MIDI en tiempo real:
Volumen MIDI
Pan MIDI
Retardo de pista
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de pista MIDI en la página 100
Parámetros MIDI
Los parámetros MIDI le permiten modicar eventos MIDI durante la reproducción.
Puede usarlos con las siguientes nalidades:
Para modicar eventos MIDI ya existentes en pistas de instrumento o MIDI.
Parámetros MIDI a tiempo
real
499
Para modicar eventos MIDI que toque en directo.
NOTA
Al tocar en directo, seleccione la pista y habilítela para grabación, y active MIDI Thru
activo en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Sección de parámetros MIDI
Para abrir la sección Parámetros MIDI, seleccione una pista MIDI y, en el Inspector, haga
clic en Parámetros MIDI.
NOTA
Si quiere comparar el resultado de sus ajustes de parámetros con los datos MIDI sin procesar,
puede usar el botón de bypass en la sección de Parámetros MIDI. Si este botón está activado, los
ajustes de los parámetros MIDI se deshabilitan temporalmente.
Transposición
Le permite transponer todas las notas de la pista en semitonos. La transposición
extrema le puede dar un resultado extraño o no deseado.
Cambio de velocidad
Le permite añadir un valor de velocidad a todas las notas de la pista. Los valores
positivos aumentan la velocidad mientras que los valores negativos disminuyen la
velocidad.
Compresión de velocidad
Le permite añadir un multiplicador a la velocidad de todas las notas de la pista. El
valor se ajusta con un numerador y un denominador. Este parámetro también afecta
a las diferencias de velocidades entre las notas, comprimiendo o expandiendo la
escala de velocidad.
Valores más pequeños que 1/1 comprimen el rango de velocidad. Valores más
grandes que 1/1 junto con valores de Cambio de velocidad negativos expanden el
rango de velocidad.
IMPORTANTE
El valor máximo de velocidad siempre es 127, no importa lo mucho que trate de
expandir.
Parámetros MIDI a tiempo real
Parámetros MIDI
500
NOTA
Combine este ajuste con el parámetro de Cambio de velocidad.
Compresión de la duración
Le permite añadir un multiplicador a la duración de todas las notas de la pista. El
valor se ajusta con un numerador y un denominador.
Aleatorio
Le permite introducir variaciones aleatorias a varias propiedades de notas MIDI.
Rango
Le permite especicar un rango de tono o velocidad, y bien forzar a todas las notas a
estar dentro de ese rango, o excluir de la reproducción a todas las notas fuera de ese
rango.
HMT: Seguir (solo Cubase Elements)
Active esta opción para aplicar anación Hermode a las notas que se tocan en esta
pista.
HMT: Usar para análisis (solo Cubase Elements)
Active esta opción para usar las notas que tocó en esta pista para calcular la
reanación.
Congurar variaciones aleatorias
Puede congurar variaciones aleatorias de posición, tono, velocidad, y duración de eventos MIDI
usando uno o dos generadores aleatorios.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista de instrumento o MIDI.
2. En el Inspector, abra la sección Parámetros MIDI.
3. Abra el menú emergente Aleatorio y seleccione la propiedad de la nota que quiera
aleatorizar.
4. Especique los límites de la aleatoriedad en los dos campos numéricos.
Los valores variarán entre el valor mínimo y el valor máximo. No puede ajustar el valor
mín a un valor mayor que el valor máx.
5. Opcional: Repita para otros valores aleatorios.
6. Reproduzca la pista para oír los eventos aleatorizados.
RESULTADO
Las propiedades correspondientes son aleatorias.
NOTA
Dependiendo del contenido de la pista, ciertos cambios pueden no ser evidentes
inmediatamente o pueden no tener efecto alguno.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Desactive la función aleatoria abriendo el menú emergente Aleatorio y seleccione Desact..
Congurar rangos
Puede ltrar tonos o velocidades que no coincidan con un rango especicado, o forzarlos a que
encajen en un rango especicado.
Parámetros MIDI a tiempo real
Parámetros MIDI
501
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista de instrumento o MIDI.
2. En el Inspector, abra la sección Parámetros MIDI.
3. Abra el menú emergente Rango y seleccione un modo.
4. Ajuste los valores mínimo y máximo con los dos campos de la derecha.
NOTA
Puede hacer ajustes independientes para las dos funciones de Rango.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para desactivar la función, abra el menú emergente Rango y seleccione Desact..
Modos de rango
En el menú emergente de Rango puede seleccionar modos de rango diferentes. Los valores se
muestran como números, de 0 a 127, para los modos de velocidad, y como números de notas, de
C-2 hasta G8, para modos de tono.
Vel. Limitar
Le permite forzar todos los valores de velocidad para que quepan dentro del rango
que especicó con los valores mín y máx. Los valores por debajo del límite inferior
se ajustan al valor mín, y los valores de velocidad por encima del ajuste más alto se
establecen al valor máx.
Vel. Filtro
Le permite ltrar notas con valores de velocidad por debajo del valor mín o por
encima del valor máx.
Límite de nota
Le permite transponer todas las notas por debajo del valor mín hacia arriba, y todas
las notas por encima del valor máx hacia abajo en pasos de octavas.
Filtro de nota
Le permite ltrar notas que estén por debajo del valor mín o por encima del valor
máx.
Aplicar anación Hermode (solo Cubase Elements)
La anación Hermode cambia la anación de las notas que toca. Crea frecuencias claras para
cada intervalo de quinta y de tercera, por ejemplo. La reanación solo afecta a las notas
individuales y mantiene la relación de tono entre teclas y notas. La reanación es un proceso
continuo y tiene en cuenta el contexto musical.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista de instrumento o MIDI.
2. En el Inspector, abra la sección Parámetros MIDI.
3. Active HMT: Seguir.
4. Activar HMT: Usar para análisis para usar las notas que toca para calcular la reanación.
NOTA
Si usa pistas con piano acústico, active HMT: Usar para análisis y desactive HMT: Seguir.
Esto excluye el piano de ser anado, lo que sonaría poco natural.
5. Seleccione Proyecto > Conguración de proyecto para abrir el diálogo Conguración de
proyecto.
Parámetros MIDI a tiempo real
Parámetros MIDI
502
6. Abra el menú emergente Tipo HMT y seleccione una de las opciones.
7. Toque algunas notas.
Puede tardar un momento hasta que todas las notas se recalculan y se oyen los resultados
de la reanación.
NOTA
Las notas producidas por plug-ins MIDI no se tienen en consideración.
RESULTADO
Si usa un instrumento VST 3 que soporta Micro Tuning y Note Expression, las notas se reanan
dinámicamente mientras las toca. Para instrumentos VST que soporten Note Expression, esto
también funciona en modo
MIDI Thru.
Si usa una pista que tiene un instrumento VST 2 cargado, las notas que toca se reanan en cada
pulsación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Anación Hermode en la página 503
Anación Hermode
Puede seleccionar diferentes tipos de anación Hermode.
Para seleccionar un tipo de anación Hermode, seleccione Proyecto > Conguración de
proyecto y seleccione una opción en el menú emergente Tipo HMT.
Están disponibles las siguientes opciones:
Nada
No se aplica anación.
Reference (pure 3/5)
Anación de terceras y quintas puras.
Classic (pure 3/5 equalized)
Anación de terceras y quintas puras. En situaciones de conicto se aplica una ligera
ecualización. Este tipo de anación es adecuada para todos los tipos de música.
Pop Jazz (3/5/7)
Anación de terceras y quintas puras, y séptimas naturales. Este tipo de anación no
se debería aplicar a música polifónica. Pruébelo con pop o jazz.
Baroque (3/5 adaptive)
Anación de terceras y quintas puras. El grado de pureza cambia según la secuencia
de armonías. Este tipo de
anación es perfecto para un órgano de iglesia o para
música polifónica.
Parámetros MIDI a tiempo real
Parámetros MIDI
503
Congelar modicadores MIDI
Puede aplicar todos los ajustes de ltrado de forma permanente a la pista seleccionada. Los
ajustes se aplican a los eventos de la pista, y todos los parámetros se ponen a cero.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista MIDI.
2. Seleccione MIDI > Congelar parámetros MIDI.
RESULTADO
Se congelan los siguientes ajustes:
Varios ajustes en la sección superior del Inspector, tales como Retardo, Selector de
programa y Selector de banco.
Los ajustes de la sección Parámetros MIDI, tales como Transposición, Vel. +/-, Compr.
vel. y Compr. dura..
Los ajustes de la línea de información Transposición y Velocidad.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de pista MIDI en la página 100
Transposición y velocidad en la línea de información
Puede editar la transposición y la velocidad de las partes MIDI seleccionadas en la línea de
información. Esto solo afecta a las notas en la reproducción.
Use el campo Transposición para transponer las partes seleccionadas en pasos de
semitonos.
El valor se añade a la transposición establecida para toda la pista.
Use el campo Velocidad para desplazar la velocidad de las partes seleccionadas.
El valor se añade a las velocidades de las notas en las partes.
Parámetros MIDI a tiempo real
Transposición y velocidad en la línea de información
504
El Gestor de dispositivos MIDI le permite trabajar con dispositivos MIDI, es decir,
representaciones de hardware MIDI externo.
Puede instalar presets de dispositivos MIDI o denir dispositivos nuevos. Esto es útil para el
control global y la selección de parches.
Mensajes de cambio de programa y mensajes de selección
de banco
Para seleccionar un parche, es decir, un sonido de su dispositivo MIDI, debe enviar un mensaje
de cambio de programa al dispositivo.
Mensajes de cambio de programa
Puede grabar mensajes de cambio de programa o introducirlos en una parte MIDI. Puede abrir
el Inspector de la pista MIDI y seleccionar un valor en el campo Selector de programa.
Los mensajes de cambio de programa le permiten seleccionar entre 128 parches diferentes en su
dispositivo MIDI.
Mensajes de selección de banco
Muchos instrumentos MIDI, sin embargo, contienen un gran número de ubicaciones de parches.
Para que estén disponibles desde Cubase debe enviar mensajes de selección de banco.
Los mensajes de selección de banco le permiten seleccionar entre 128 programas diferentes en
su dispositivo MIDI.
Si su dispositivo soporta selección de banco MIDI, puede abrir el Inspector de la pista MIDI y
seleccionar un valor en campo Selector de banco para seleccionar un banco, y luego usar el
campo Selector de programa para seleccionar un programa en este banco.
Desafortunadamente, diferentes fabricantes de instrumentos usan diferentes esquemas sobre
cómo están construidos los mensajes de selección de banco, lo que puede conllevar cierta
confusión y dicultar el proceso de selección del sonido correcto. Seleccionar parches mediante
números parece innecesariamente engorroso cuando en la actualidad la mayoría de
instrumentos usan nombres para sus parches.
El Gestor de dispositivos MIDI le permite especicar qué dispositivos MIDI está usando y
seleccionar a qué dispositivo se enruta cada pista MIDI. Esto le permite seleccionar parches por
nombre en la lista de pistas o en el Inspector.
Usar dispositivos MIDI
505
VÍNCULOS RELACIONADOS
Gestor de dispositivos MIDI en la página 506
Bancos de patch (parches)
La lista Bancos de patch puede tener dos o más bancos principales, dependiendo del dispositivo
seleccionado.
Esto es debido al hecho que tipos de parches diferentes se gestionan de forma diferente en los
instrumentos. Los parches, por ejemplo, típicamente son programas normales de los que usted
toca uno a la vez. Las interpretaciones, sin embargo, pueden ser combinaciones de programas,
que podrían dividirse en su teclado, apilarse o usarse para una reproducción multitímbrica, y así
sucesivamente.
En dispositivos con varios bancos puede seleccionar Asignación de banco para especicar qué
banco debería usar un canal MIDI especíco.
La Asignación de banco afecta a qué banco se muestra cuando selecciona programas por su
nombre para el dispositivo en la lista de pistas o en el Inspector.
Muchos instrumentos usan el canal MIDI 10 como canal exclusivo de percusión, por ejemplo. Si
este es el caso, seleccione el banco
Drums o Rhythm Set o Percussion para el canal 10 en esta
lista. Esto le permite elegir entre diferentes kits de percusión en la lista de pistas o en el
Inspector.
Gestor de dispositivos MIDI
El Gestor de dispositivos MIDI le permite instalar presets de dispositivos MIDI o denir
dispositivos nuevos.
Para abrir el Gestor de dispositivos MIDI seleccione Estudio > Más opciones > Gestor de
dispositivos MIDI.
Usar dispositivos MIDI
Bancos de patch (parches)
506
Lista de dispositivos instalados
Lista los dispositivos MIDI conectados y las conguraciones de dispositivos
importadas.
Instalar dispositivo
Le permite instalar un preset de dispositivo. Estos presets son scripts simples de
nombres de parches que no incluyen ningún mapeado de parámetros y controles ni
paneles
grácos.
Para más información acerca de los scripts de nombres de parches, vea el
documento aparte Dispositivos MIDI.
Eliminar dispositivo
Elimina el dispositivo seleccionado.
Exportar conguración
Exporta la conguración de dispositivos MIDI como archivo XML.
Importar conguración
Le permite importar un archivo XML de una conguración de dispositivos MIDI. Las
conguraciones de dispositivos pueden incluir mapeado del dispositivos y/o
información de parches. Las
conguraciones de dispositivos también se añaden a la
lista de dispositivos instalados al importarse.
Salida
Le permite seleccionar una salida MIDI para el dispositivo seleccionado.
Habilitar edición
Actívelo para habilitar la edición del dispositivo seleccionado.
Comandos
Le permite editar el dispositivo seleccionado. La estructura de parches del dispositivo
seleccionado se muestra en la parte izquierda.
Mensajes MIDI
Muestra qué mensajes MIDI se envían para seleccionar el parche marcado en la lista
de la izquierda.
Usar dispositivos MIDI
Gestor de dispositivos MIDI
507
Comandos de parches
En el Gestor de dispositivos MIDI, los parches se pueden estructurar en bancos, capetas y
presets.
NOTA
Active Habilitar edición para usar el menú emergente Comandos del dispositivo seleccionado.
El menú emergente Comandos contiene los siguientes elementos:
Crear banco
Crea un nuevo banco en la lista de Bancos de patch. Puede suprimirlo haciendo clic
sobre él y tecleando un nuevo nombre.
Si especica más de un banco, se añade una opción de Asignación de banco al
menú emergente en la parte superior de la ventana. Úselo para asignar bancos a los
diferentes canales MIDI.
Si especica más de un banco, se añade un botón de Asignación de banco al lado
del botón Bancos de patch.
Nueva carpeta
Crea una nueva subcarpeta en el banco o la carpeta seleccionada. Esto se podría
corresponder con un grupo de parches del dispositivo MIDI o ser solamente una
manera para categorizar sonidos.
Nuevo preset
Añade un nuevo preset en el banco o en la carpeta seleccionada. Si lo selecciona, se
muestran los eventos MIDI correspondientes a la derecha. El valor por defecto de
cambio de programa de un preset nuevo es 0, pero puede ajustar el número en la
columna
Valor.
Puede mover presets entre bancos y carpetas arrastrando y soltando.
Añadir múltiples presets
Le permite congurar un rango de presets y añadirlos al banco o a la carpeta
seleccionada.
NOTA
Puede eliminar bancos, carpetas y presets seleccionándolos y pulsando Retroceso.
Usar dispositivos MIDI
Gestor de dispositivos MIDI
508
IMPORTANTE
Para detalles acerca de qué eventos MIDI se usan para seleccionar parches en el dispositivo
MIDI, consulte su documentación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Funciones de añadir preset en la página 509
Bancos de patch (parches) en la página 506
Funciones de añadir preset
Si añade o selecciona un preset para el banco o la carpeta seleccionada, se vuelven disponibles
más acciones a la derecha. Si añade varios presets, se abre el diálogo
Añadir múltiples presets
con más funciones.
Están disponibles las siguientes columnas:
Nombre del mensaje MIDI
El nombre del mensaje MIDI.
Para cambiar un evento, haga clic en él y seleccione otra opción en el menú
emergente.
Para añadir otro evento, haga clic debajo del último evento y seleccione una
opción en el menú emergente.
Para eliminar un evento, selecciónelo y pulse Supr o Retroceso.
IMPORTANTE
Si inserta un evento de Selección de banco, tenga en mente que dependiendo de su
dispositivo debe elegir
CC: BankSelect MSB, Selección de banco 14 Bit, Selección
de banco 14 Bit 'MSB-LSB Swapped' u otra opción.
Valor
El valor del evento.
Bytes del mensaje MIDI
Los bytes del mensaje del evento.
Rango válido
El rango válido del evento.
Nombre por defecto
Puede especicar un nombre por defecto para varios presets. Los eventos añadidos
tomarán este nombre, seguido por un número.
Instalar presets de dispositivos MIDI
Puede instalar presets de dispositivos MIDI, es decir, scripts de nombres de parches que no
incluyen mapeado de dispositivos.
Usar dispositivos MIDI
Gestor de dispositivos MIDI
509
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Más opciones > Gestor de dispositivos MIDI.
2. Haga clic en Instalar dispositivo.
3. En el diálogo Añadir dispositivo MIDI, haga uno de lo siguiente:
Seleccione el script del dispositivo en la lista.
Seleccione GM Device o XG Device si su dispositivo no está en la lista pero es
compatible con estos estándares y teclee el nombre de su instrumento en el diálogo
siguiente.
4. Haga clic en Aceptar.
5. Seleccione el dispositivo en la lista de Dispositivos instalados y abra el menú emergente
Salida.
6. Seleccione la salida MIDI a la que el dispositivo esté conectado.
RESULTADO
Se muestra la estructura del script de nombres de parches. Normalmente tiene una o varias
capas de bancos o grupos con parches.
Seleccionando parches de dispositivos instalados
Si ha instalado un dispositivo y lo selecciona en el menú emergente Enrutado de salida de la
pista MIDI, puede seleccionar los parches por su nombre.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista MIDI que quiera asociar al dispositivo instalado y abra la sección
superior del Inspector.
2. Abra el menú emergente Enrutado de salida y seleccione el dispositivo instalado.
Esto enruta la pista MIDI a la salida MIDI especicada para el dispositivo en el Gestor de
Dispositivos MIDI. Los campos de Selector de banco y de Selector de programa se
reemplazan por un único campo de Selector de programa que aparece como Desact..
3. Abra el Selector de programa.
Se muestra una lista de programas similar a la del Gestor de dispositivos MIDI.
4. Seleccione una entrada de la lista.
RESULTADO
Se envía al dispositivo el mensaje MIDI correspondiente.
Usar dispositivos MIDI
Gestor de dispositivos MIDI
510
Renombrar parches en dispositivos
Si ha reemplazado alguno de los presets de fábrica con sus propios parches, puede modicar el
dispositivo para que la lista de nombres de parches coincida con la real del dispositivo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Más opciones > Gestor de dispositivos MIDI.
2. Seleccione el dispositivo en la lista de Dispositivos instalados.
Asegúrese de que la pestaña Bancos de patch está seleccionada.
3. Active Habilitar edición.
4. En la lista de Bancos de patch, busque el parche que quiera renombrar y haga clic en el
nombre.
5. Teclee el nuevo nombre y pulse Retorno.
RESULTADO
Se renombra el parche.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para evitar modicar el dispositivo sin querer, desactive Habilitar edición.
Denir nuevos dispositivos MIDI
Puede denir nuevos dispositivos MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Más opciones > Gestor de dispositivos MIDI.
2. Haga clic en Instalar dispositivo.
3. En el diálogo Añadir dispositivo MIDI seleccione Denir nuevo.
4. Haga clic en Aceptar.
5. En el diálogo Crear nuevo dispositivo MIDI, introduzca el nombre del dispositivo y active
los canales MIDI que quiera usar.
6. Haga clic en Aceptar.
7. Seleccione el dispositivo en la lista de Dispositivos instalados.
8. Active Habilitar edición y use el menú emergente Comandos para organizar la estructura
de parches del nuevo dispositivo.
Usar dispositivos MIDI
Gestor de dispositivos MIDI
511
Las funciones MIDI le permiten editar eventos MIDI o partes MIDI de forma permanente en la
ventana de Proyecto o de dentro de un editor MIDI.
Qué eventos se ven afectados cuando usa una función MIDI depende de la función, de la
ventana activa y de la selección actual:
Las funciones MIDI en la ventana de Proyecto se aplican a todas las partes seleccionadas,
afectando a todos los eventos de los tipos relevantes en ellas.
En los editores MIDI, las funciones MIDI se aplican a todos los eventos seleccionados. Si no
hay ningún evento seleccionado, se ven afectados todos los eventos de las partes
editadas.
NOTA
Algunas funciones MIDI solo se aplican a eventos MIDI de un cierto tipo. Por ejemplo, Suprimir
controladores solo se aplica a eventos de controladores MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Parámetros MIDI a tiempo real en la página 499
Diálogo Conguración de transposición
El diálogo Conguración de transposición contiene ajustes para la transposición de los eventos
seleccionados.
Para abrir el diálogo Conguración de transposición, seleccione las notas MIDI que
quiera transponer y seleccione MIDI > Conguración de transposición.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Transponer en semitonos
Establece la cantidad de transposición.
Funciones MIDI
512
Corrección de escala
Transpone las notas seleccionadas hasta la nota más cercada de un tipo de escala
especíco. Esto le permite cambiar de tono y de tonalidad.
Seleccione una nota fundamental y un tipo de escala para la escala actual en
los menús emergentes Escala actual.
Seleccione una nota fundamental y un tipo de escala para la nueva escala en
los menús emergentes
Nueva escala.
NOTA
Si la nueva nota fundamental diere de la nota fundamental actual, esto
acarreará un tono completamente diferente.
Mantener las notas dentro del rango
Limita la transposición de las notas a valores de nota que especica con los ajustes
Nota más alta y Nota más baja.
NOTA
Las notas que estarían fuera de este límite después de la transposición, se mueven a
otra octava, manteniendo el tono transpuesto correcto si es posible. Si el rango entre
el límite inferior y el superior es muy pequeño, la nota se transpone lo más lejos
posible, es decir, a notas
especicadas con los valores Nota más alta y Nota más
baja. Si ajusta Nota más alta y Nota más baja al mismo valor, se transponen todas
las notas a este tono.
Fusionar eventos MIDI en una nueva parte
Puede fusionar todos los eventos MIDI en una nueva parte, aplicar modicadores MIDI y generar
una nueva parte.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Enmudezca las pistas o partes que no quiera incluir en la fusión.
Ponga en solo la pista que contiene los eventos que quiere incluir en la fusión.
2. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho para abarcar el área que quiera fusionar.
NOTA
Solo se incluirán los eventos que empiecen dentro de este área.
3. Opcional: Seleccione una pista para la nueva parte.
Si no selecciona una pista, se crea una pista MIDI nueva. Si hay varias pistas MIDI
seleccionadas, la nueva parte se inserta en la primera pista seleccionada.
4. Seleccione MIDI > Mezclar MIDI en el bucle.
5. En el diálogo Opciones de mezcla MIDI, haga sus ajustes.
6. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se crea una nueva parte entre los localizadores en la pista de destino, que contendrá todos los
eventos MIDI procesados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Opciones de mezcla MIDI en la página 514
Funciones MIDI
Fusionar eventos MIDI en una nueva parte
513
Congelar modicadores MIDI en la página 504
Diálogo Opciones de mezcla MIDI
Para abrir el diálogo Opciones de mezcla MIDI, seleccione una parte y seleccione MIDI >
Mezclar MIDI en el bucle.
Están disponibles las siguientes opciones:
Incluir inserciones
Aplica modicadores MIDI.
Borrar el destino
Borra los datos MIDI que haya entre los localizadores izquierdo y derecho de la pista
destino.
Incluir «Captura de los eventos»
Incluye eventos que estén fuera de la parte seleccionada pero que tengan relación
con ella, por ejemplo, un cambio de programa justo antes del localizador izquierdo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Captura en la página 189
Aplicar efectos a una sola parte
Puede aplicar modicadores MIDI a una sola parte.
PROCEDIMIENTO
1. Congure sus modicadores MIDI de la manera que quiera para la parte.
2. Establezca los localizadores para delimitar la parte.
3. En la lista de pistas, seleccione la pista con la parte.
4. Seleccione MIDI > Mezclar MIDI en el bucle.
5. En el diálogo Opciones de mezcla MIDI, active Borrar el destino.
6. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se crea una nueva parte en la misma pista, que contiene los eventos procesados. La parte
original se suprime.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Desactive o reinicie todos los modicadores MIDI, así la pista se reproducirá como antes.
Diálogo Disolver parte
Puede separar eventos MIDI en una parte según canales o tonos y separar la parte en diferentes
pistas o carriles.
Para abrir el diálogo Disolver parte, seleccione la parte MIDI que quiera disolver y
seleccione
MIDI > Disolver parte.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Separar por canales
Separa eventos MIDI según sus canales. Esto es útil en partes MIDI en el canal MIDI
Cualquiera que contengan eventos en diferentes canales MIDI.
Funciones MIDI
Diálogo Disolver parte
514
Separar por tonos
Separa eventos MIDI según sus canales. Esto es útil en pistas de percusión o batería,
en las que cada tono (o nota) se suele corresponder con un sonido.
Visualización óptima
Elimina áreas silenciosas automáticamente de las partes resultantes.
NOTA
Esta opción no está disponible cuando la opción Disolver a carriles está activada.
Disolver a carriles
Disuelve la parte en carriles.
Disolver partes en canales separados
Puede disolver, o separar, partes MIDI que contengan eventos en diferentes canales MIDI y
distribuir los eventos en nuevas partes de nuevas pistas, una para cada canal MIDI que haya
encontrado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las partes que contienen eventos MIDI en canales diferentes.
2. Seleccione MIDI > Disolver parte.
3. Activar Separar por canales.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Para cada canal MIDI usado en las partes seleccionadas, se creará una nueva pista MIDI y se
ajustará al correspondiente canal MIDI. Cada evento se copia a la parte de la pista que posea el
canal MIDI adecuado, y las partes originales se enmudecen.
Ajuste de canal MIDI
Si establece una pista a la opción de canal MIDI Cualquiera hará que cada evento MIDI se
reproduzca en su canal MIDI original, en lugar de en un canal congurado para toda la pista.
Hay dos situaciones principales en las que las pistas de canal Cualquiera son útiles:
Cuando graba varios canales MIDI al mismo tiempo.
Puede tener, por ejemplo, un teclado MIDI con varias zonas, cada zona enviaría señales
MIDI en un canal distinto. El hecho de ajustar el canal a Cualquiera le permite reproducir
la grabación con los diferentes sonidos de cada zona (ya que las distintas notas MIDI se
reproducirán en canales MIDI separados).
Cuando haya importado un archivo MIDI del Tipo 0.
Los archivos MIDI del Tipo 0 solo contienen una pista, con notas en hasta 16 canales MIDI
diferentes. Si pusiera esta pista en un canal MIDI especíco, todas las notas se tocarían
con el mismo sonido. Ajustar la pista a Cualquiera hace que el archivo importado se
reproduzca como debe.
Disolver partes en tonos separados
Puede disolver, o separar, partes MIDI que contengan eventos en diferentes tonos y distribuir los
eventos en nuevas partes de nuevas pistas, una para cada tono MIDI que haya encontrado. Esto
es útil si los diferentes tonos se usan para separar sonidos diferentes, tales como las pistas de
Funciones MIDI
Diálogo Disolver parte
515
percusión MIDI o las pistas de sonidos de FX de muestreadores. Disolviendo esas partes podrá
trabajar sobre cada sonido individualmente, en una pista aparte.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las partes que contienen eventos MIDI en tonos diferentes.
2. Seleccione MIDI > Disolver parte.
3. Active Separar por tonos.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Para cada tono MIDI usado en las partes seleccionadas, se crea una nueva pista MIDI. Se copia
cada evento a la parte en la pista para el tono adecuado, y las partes originales se enmudecen.
Repetir eventos MIDI de bucles de pista independientes
Puede repetir los eventos MIDI dentro de un bucle de pista independiente para rellenar una
parte MIDI. Esto es útil si quiere convertir los eventos de un bucle de pista independiente en
eventos MIDI reales.
PRERREQUISITO
Ha congurado un bucle de pista independiente y el Editor de teclas está abierto. La parte
termina después del
nal del bucle de pista independiente.
PROCEDIMIENTO
Seleccione MIDI > Repetir bucle.
RESULTADO
Se repiten los eventos del bucle de pista independiente hasta el nal de la parte. Los eventos que
se encuentran a la derecha del bucle de pista independiente en la parte se reemplazan.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar el bucle de pista independiente en la página 384
Extender notas MIDI
Puede extender las notas MIDI para que lleguen a las notas siguientes.
PRERREQUISITO
Una parte MIDI con algunos eventos de notas está abierta en el Editor de teclas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de nota que quiera extender hasta las notas siguientes.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Legato.
RESULTADO
Los eventos de notas seleccionados se extienden hasta el inicio de las notas siguientes.
NOTA
Para especicar un hueco o solapamiento para ello, ajuste la opción Solapamiento de legato en
el diálogo de Preferencias (página Opciones de edición—MIDI).
Funciones MIDI
Repetir eventos MIDI de bucles de pista independientes
516
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector del editor de teclas en la página 546
Fijar duraciones de notas MIDI
Puede ajustar las duraciones de las notas MIDI seleccionadas al valor de Cuantizar duración.
PRERREQUISITO
Una parte MIDI con algunos eventos de notas está abierta en el Editor de teclas.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Editor de teclas, abra el menú emergente Cuantizar
duración y seleccione la duración de nota deseada.
2. Seleccione los eventos de nota que quiera jar.
3. Seleccione MIDI > Funciones > Fijar duraciones.
RESULTADO
Los eventos de nota seleccionados se ajustan al valor especicado de Cuantizar duración.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de teclas en la página 540
Fijar velocidades de notas MIDI
Puede ajustar las velocidades de las notas MIDI seleccionadas al valor de Velocidad de inserción
de notas.
PRERREQUISITO
Una parte MIDI con algunos eventos de notas está abierta en el Editor de teclas.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas del Editor de teclas, abra el menú emergente Congurar
velocidades de inserción y seleccione un valor de velocidad.
2. Seleccione los eventos de nota que quiera jar.
3. Seleccione MIDI > Funciones > Velocidad ja.
RESULTADO
Los eventos de nota seleccionados se ajustan al valor especicado de Velocidad de inserción de
notas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de teclas en la página 540
Renderizar datos de pedal de sustain a duraciones de notas
Puede renderizar datos de pedal de sustain a duraciones de notas. Esto es útil si ha grabado
datos MIDI con un teclado MIDI y un pedal de sustain, y quiere alargar las notas MIDI reales
durante todo el tiempo que se mantuvo pulsado el pedal, para así editar las notas más tarde.
Funciones MIDI
Fijar duraciones de notas MIDI
517
PRERREQUISITO
Grabó MIDI usando un teclado MIDI y un pedal de sustain. La parte está abierta en el Editor de
teclas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de nota.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Ped. a duración de notas.
RESULTADO
Las notas seleccionadas se alargan para que coincidan con la posición de apagado del pedal de
sustain, y se eliminan los eventos de activado/desactivado del controlador de sustain.
Suprimir solapamientos
Puede suprimir solapamientos de notas que tienen los mismos o diferentes tonos. Esto es útil si
sus instrumentos MIDI no soportan eventos solapados.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de nota.
2. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione MIDI > Funciones > Suprimir solapamientos (mono).
Seleccione MIDI > Funciones > Suprimir solapamientos (poly).
RESULTADO
Se acortan las notas MIDI que se solapan, para que así ninguna nota empiece antes de que otra
termine.
Editar velocidad
Puede manipular la velocidad de las notas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de nota.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Velocidad.
3. Abra el menú emergente Tipo y seleccione una opción.
4. Dependiendo del Tipo, introduzca una Relación, una Cantidad o un valor Superior e
Inferior.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Las velocidades de notas se cambian según sus ajustes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Velocidad en la página 518
Diálogo Velocidad
Para abrir el diálogo Velocidad, seleccione una parte y seleccione MIDI > Funciones >
Velocidad.
Funciones MIDI
Suprimir solapamientos
518
Añadir/Sustraer
Añade el valor Cantidad al valor de velocidad. Puede introducir valores positivos o
negativos.
Comprimir/Expandir
Use el ajuste Relación (0 a 300%) para comprimir o expandir el rango dinámico de
las notas MIDI. Un factor superior a 1 (más de 100%) expande las diferencias entre
los valores de velocidad, mientras que usar un valor por debajo de 1 (menos de
100%) las comprime.
Para comprimir el rango dinámico, use valores por debajo de 100%.
Después de la compresión quizá quiera añadir velocidad para mantener el
nivel de velocidad promedio.
Para expandir el rango dinámico, use valores por encima de 100%.
Antes de expandir puede ajustar la velocidad a la mitad del rango.
Limitar
Limita los valores de velocidad para que queden entre los valores Límite inferior y
Superior.
Suprimir notas dobles
Puede suprimir, de las partes MIDI seleccionadas, notas dobles que tienen el mismo tono y están
exactamente en la misma posición. Las notas dobles pueden aparecer cuando esté grabando en
ciclo, o después de cuantizar, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la parte MIDI que contiene las notas dobles.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Suprimir dobles.
RESULTADO
Las notas dobles se suprimen automáticamente.
Suprimir datos de controladores
Puede suprimir datos de controladores de las partes MIDI seleccionadas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las partes MIDI que contienen los datos de controladores.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Eliminar controladores.
RESULTADO
Los datos de controladores se suprimen automáticamente.
Funciones MIDI
Suprimir notas dobles
519
Suprimir datos de controladores continuos
Puede suprimir datos de controladores continuos de las partes MIDI seleccionadas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las partes MIDI que contienen los datos de controladores.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Eliminar controladores continuos.
RESULTADO
Los datos de controladores continuos se suprimen automáticamente. Sin embargo, se conservan
los eventos de tipo on/off tales como pedales de sostenido.
Restringir voces polifónicas
Puede restringir voces polifónicas en notas o partes MIDI seleccionadas. Esto es útil si tiene un
instrumento con una polifonía limitada y quiere asegurarse de que se tocan todas las notas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las notas o partes MIDI que contienen las voces.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Restringir polifonía.
3. Especique cuántas voces quiere usar.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Las notas se acortan como sea necesario para que acaben antes de que empiece la próxima
nota.
Reducir datos de controladores
Puede reducir los datos de controladores en las partes MIDI seleccionadas. Úselo para disminuir
la carga de sus dispositivos MIDI externos si ha grabado unas curvas de controladores muy
densas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las partes MIDI que contienen los controladores que quiere reducir.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Reducir datos.
RESULTADO
Los datos de controladores se reducen.
Extraer automatización MIDI
Puede convertir controladores continuos de sus partes MIDI grabadas en datos de
automatización de pistas MIDI, para que así las pueda editar en la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la parte MIDI que contiene los datos de controladores continuos.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Extraer automatización MIDI.
Funciones MIDI
Suprimir datos de controladores continuos
520
RESULTADO
En la ventana de Proyecto, se crea una pista de automatización para cada uno de los
controladores continuos de la parte MIDI.
En los editores MIDI, los datos de controlador se eliminan del carril de controlador.
NOTA
Esto solo funciona para controladores continuos. Datos como el Aftertouch, Pitchbend o SysEx
no se pueden convertir a datos de automatización de pista MIDI.
La automatización de controladores MIDI también se ve afectada por el modo de fusión de la
automatización.
Invertir el orden de reproducción de eventos MIDI
Puede invertir rítmicamente el orden de los eventos seleccionados o de todos los eventos de la
parte seleccionada. Esto hace que el MIDI se reproduzca al revés. Sin embargo, esto es distinto a
invertir una grabación de audio. Las notas MIDI individuales se siguen reproduciendo como de
costumbre, pero el orden de reproducción cambia.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos MIDI o la parte MIDI.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Invertir.
RESULTADO
El orden de los eventos se invierte mientras que las notas individuales se siguen reproduciendo
como de costumbre en el instrumento MIDI. Técnicamente, esta función invierte el mensaje de
Note On de una nota dentro de una parte o selección.
Invertir el orden de los eventos MIDI seleccionados
Esta función invierte el orden de los eventos seleccionados, o de todos los eventos en las partes
seleccionadas, grácamente. Técnicamente, esta función convierte un mensaje Note On en un
mensaje Note Off y viceversa, lo que puede conllevar imprecisiones rítmicas si la posición de
Note Off de una nota no se ha cuantizado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos MIDI o la parte MIDI.
2. Seleccione MIDI > Funciones > Espejo.
RESULTADO
El orden de los eventos se invierte mientras las notas individuales se siguen reproduciendo como
de costumbre en el instrumento MIDI. Técnicamente, esta función convierte un mensaje Note On
en un mensaje Note Off y viceversa, lo que puede conllevar imprecisiones rítmicas si la posición
de Note Off de una nota no se ha cuantizado.
Funciones MIDI
Invertir el orden de reproducción de eventos MIDI
521
Hay varias formas de editar MIDI en Cubase. Puede usar las herramientas y funciones en la
ventana de Proyecto para ediciones a gran escala, o las funciones del menú MIDI para procesar
partes MIDI de varias maneras. Para editar manualmente sus datos MIDI en una interfaz gráca,
puede usar los editores MIDI.
El Editor de teclas presenta notas grácamente en una rejilla al estilo pianola. El Editor de
teclas también le permite la edición detallada de eventos que no sean notas, como
controladores MIDI.
El Editor de percusión es similar al Editor de teclas, pero cada tecla se corresponde con
un sonido de percusión diferente.
Puede usar el Editor de percusión para editar partes de batería o percusión.
El Editor de partituras muestra las notas MIDI como una partitura musical, y le ofrece
una edición e impresión básica de la partitura.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de teclas en la página 537
Editor de percusión en la página 570
Editor de partituras en la página 556
Funciones del editor MIDI comunes
Puede usar las herramientas y funciones dentro de los editores MIDI para procesar las partes
MIDI de varias maneras.
Cambiar el formato de visualización de la regla
Puede cambiar el formato de visualización de la regla. Por defecto, la regla muestra la línea de
tiempo en el formato de visualización seleccionado en la barra de Transporte.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en el botón de echa a la derecha de la regla y seleccione una opción en el menú
emergente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú Formato de visualización de la regla en la página 36
Zoom en editores MIDI
Los editores MIDI le ofrecen varias opciones de zoom:
Los deslizadores de zoom.
Editores MIDI
522
La herramienta de Zoom.
El submenú Zoom en el menú Edición.
Cuando usa la herramienta de Zoom para hacer zoom puede determinar si quiere un zoom solo
horizontal, u horizontal y vertical a la vez.
Para activar/desactivar la opción correspondiente, seleccione Herramienta de zoom
modo estándar: Solo zoom horizontal en el diálogo Preferencias (página Opciones de
edición—Herramientas).
Usar cortar y pegar
Puede usar las opciones de Cortar, Copiar, y Pegar del menú Edición para mover o copiar
material dentro de una parte o en diferentes partes.
Para insertar eventos de nota en la posición del cursor del proyecto sin afectar a notas ya
existentes, seleccione Editar > Pegar.
Para insertar eventos de nota en la posición del cursor del proyecto, mover, y si es
necesario dividir los eventos de nota existentes para hacer espacio a las notas pegadas,
seleccione Editar > Rango > Pegar tiempo.
1 Datos en portapapeles
2 Posición del cursor
3 Datos pegados en la posición del cursor
Gestionar eventos de nota
Menú Colores de eventos
Puede seleccionar diferentes esquemas de color para los eventos de nota en el editor MIDI.
Para abrir el menú emergente Colores de eventos, haga clic en Colores de eventos en la
barra de herramientas.
Están disponibles las siguientes opciones:
Velocidad
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de sus valores de
velocidad.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
523
Altura tonal
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de su altura tonal.
Canal
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de sus valores de su
canal MIDI.
Parte
Los eventos de nota tienen el mismo color que sus partes correspondientes en la
ventana de
Proyecto. Use esta opción si está trabajando con 2 o más pistas en un
editor, para ver a qué pista pertenecen los eventos de nota.
Colores rejilla PPQ
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de sus posiciones de
tiempo. Por ejemplo, este modo le permite ver si las notas de un acorde empiezan
exactamente al mismo tiempo.
Voz
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de sus voces (soprano,
alto, tenor, etc.).
Pista de acordes
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de si concuerdan con el
acorde actual, escala, o ambos.
Para todas las opciones excepto para Parte, el menú emergente también contiene una opción
Conguración. Esta opción abre un diálogo donde puede especicar qué colores están
asociados a qué velocidades, alturas tonales, o canales.
Seleccionar eventos de nota
El editor MIDI seleccionado determina cuál de los siguientes métodos aplicar.
Haga uno de lo siguiente:
Use la herramienta Seleccionar para dibujar un rectángulo de selección alrededor de los
eventos de nota que quiera seleccionar. También puede hacer clic en eventos individuales.
Seleccione Editar > Seleccionar y seleccione una de las opciones.
Para seleccionar el evento de nota anterior o siguiente, use las teclas Flecha izquierda/
Flecha derecha.
Para seleccionar varias notas, pulse Mayús y use las teclas Flecha izquierda/Flecha
derecha.
Para seleccionar todas las notas de una altura tonal, pulse Ctrl/Cmd y haga clic en una
tecla del teclado que se muestra a la izquierda.
Para seleccionar todos los eventos de nota posteriores que tienen la misma altura tonal/
pentagrama, pulse
Mayús y haga doble clic en un evento de nota.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Submenú Seleccionar de eventos de nota en la página 524
Edición en la página 707
Submenú Seleccionar de eventos de nota
El submenú Seleccionar le ofrece varias opciones para seleccionar eventos de nota.
Para abrir el submenú Seleccionar de un evento de nota, seleccione el evento de nota y
seleccione Edición > Seleccionar.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
524
Todo
Selecciona todos los eventos de nota de la parte editada.
Nada
Deselecciona todos los eventos de nota.
Invertir
Invierte la selección. Todos los eventos de nota serán deseleccionados, y todas las
notas no seleccionadas quedarán como seleccionadas.
Contenido del bucle
Selecciona todos los eventos de nota que se encuentren parcial o completamente
dentro del rango de los localizadores izquierdo y derecho (solo visible si se han
establecido los localizadores).
Desde el inicio hasta el cursor
Selecciona todos los eventos que empiezan a la izquierda del cursor de proyecto.
Desde el cursor hasta el nal
Selecciona todos los eventos de nota que nalizan a la derecha del cursor de
proyecto.
Tono igual – todas octavas
Selecciona todos los eventos de nota de la parte resaltada que tengan la misma
altura tonal (en cualquier octava) que el evento de nota seleccionado.
NOTA
Esta función requiere que se haya seleccionado un único evento de nota.
Tono igual – misma octava
Selecciona todos los eventos de nota de la parte resaltada que tengan la misma
altura tonal (en la misma octava) que el evento de nota seleccionado.
NOTA
Esta función requiere que se haya seleccionado un único evento de nota.
Seleccionar controladores en el rango de notas
Selecciona los datos de controlador MIDI dentro del rango de los eventos de nota
seleccionados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Suprimir eventos de nota en la página 526
Enmudecer eventos de nota
Puede enmudecer eventos de nota individuales en un editor MIDI. Enmudecer notas individuales
le permite excluir eventos de nota de la reproducción.
Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en un evento de nota con la herramienta Enmudecer.
Dibuje un rectángulo con la herramienta Enmudecer, que rodee todos los eventos de nota
que quiera enmudecer.
Seleccione los eventos de nota y seleccione Editar > Enmudecer.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
525
Para desenmudecer un evento de nota, haga clic sobre él o rodéelo con la herramienta
Enmudecer. También puede seleccionar un evento de nota y seleccionar Editar >
Desenmudecer.
Las notas enmudecidas se muestran apagadas en el visor de notas.
Alternar selecciones
Si quiere ir cambiando entre los elementos seleccionados dentro de un rectángulo de
selección, pulse Ctrl/Cmd y encierre los mismos elementos con un nuevo rectángulo de
selección.
Una vez soltado el botón del ratón, la selección previa será desactivada, y viceversa.
Suprimir eventos de nota
Para suprimir eventos de nota, haga clic en ellos con la herramienta Borrar o selecciónelos
y pulse Retroceso.
Recortar eventos de nota
La herramienta Trim y le permite cortar el nal o el inicio de los eventos de nota.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Trim en la barra de herramientas.
2. Haga uno de lo siguiente:
Para recortar el nal de un solo evento de nota, haga clic en el evento de nota.
Para recortar el inicio de un solo evento de nota, pulse Alt y haga clic en el evento
de nota.
Para recortar varios eventos de nota, haga clic con el ratón y arrastre sobre los
eventos de nota.
Para establecer el mismo tiempo de inicio y de nal en todos los eventos editados,
pulse
Ctrl/Cmd y arrastre verticalmente a través de los eventos de nota.
Editar eventos de nota en la línea de información
Puede mover, redimensionar o cambiar la velocidad de los eventos de nota en la línea de
información editando los valores de forma normal.
Para aplicar un cambio de valor a todos los eventos de nota seleccionados, pulse Ctrl/Cmd
y cambie un valor en la línea de información.
Para ajustar la altura tonal o la velocidad de los eventos de nota usando su teclado MIDI,
haga clic en los campos Altura tonal o Velocidad en la línea de información, y toque una
nota en su teclado MIDI.
Si hay varios eventos de nota seleccionados y cambia su valor, todos estos elementos
cambian la cantidad establecida.
Duplicar y repetir eventos de nota
Puede duplicar y repetir eventos de nota igual que con los eventos en la ventana de Proyecto.
Para duplicar los eventos de nota seleccionados, mantenga pulsado Alt y arrastre los
eventos de nota a una nueva posición.
Si Ajustar está activado, determina las posiciones a las que puede copiar notas.
Para copiar los eventos de nota seleccionados y colocarlos directamente detrás del
original, seleccione Editar > Funciones > Duplicar.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
526
Si se seleccionan varios eventos de nota, se copian todos como una unidad, manteniendo
la distancia relativa entre los eventos de nota.
Para crear un número de copias de los eventos de nota seleccionados, seleccione Editar >
Funciones > Repetir, especique el número, y haga clic en Aceptar.
También puede pulsar Alt y arrastrar el borde derecho de los eventos de nota hacia la
derecha para crear copias de los eventos de nota.
Buscando posiciones exactas con ajuste
La función Ajustar restringe el movimiento horizontal y la colocación a ciertas posiciones. Esto le
ayuda a encontrar posiciones exactas en el visor de notas al editar eventos de nota en un editor
MIDI. Las operaciones afectadas incluyen mover, duplicar, dibujar, redimensionar, etc.
Para activar/desactivar el ajuste, haga clic en Ajustar.
Si selecciona el formato de visualización Compases+Tiempos, la rejilla de ajuste se
congura con el valor de cuantización en la barra de herramientas. Esto hace posible no
solo ajustar sobre valores de nota jos, sino también ajustar en el Panel de cuantización
para cuantizar sobre una rejilla con ritmo de swing.
Si selecciona cualquiera de los demás formatos de visualización, la colocación se restringe
a la rejilla mostrada.
Ajustar valores de velocidad
Cuando dibuja eventos de nota en el editor MIDI, los eventos de nota tienen el valor de velocidad
que está establecido en el campo Velocidad de inserción de notas en la barra de herramientas.
Hay varios métodos para establecer la velocidad.
Use el modicador de la herramienta Editar velocidad. El cursor cambia a un altavoz, y al
lado de la nota, un campo con el deslizador de velocidad de nota muestra el valor. Mueva
el puntero del ratón arriba o abajo para cambiar el valor.
Los cambios de valor se aplican a todas las notas seleccionadas.
Para ello, se debe asignar un modicador de herramienta a la acción Editar velocidad.
Puede editar el modicador de herramientas en el diálogo Preferencias (página
Modicadores de herramientas).
Abra el menú emergente Velocidad de inserción de notas y seleccione un valor de
velocidad.
En este menú, también puede seleccionar Conguración y especicar valores de
velocidad personalizados para el menú emergente.
Haga doble clic en el campo Velocidad de inserción de notas en la barra de herramientas
e introduzca un valor de velocidad.
Asigne comandos de teclado a Velocidad 1-5 y úselos.
Esto le permite cambiar rápidamente entre diferentes valores de velocidad cuando
introduce eventos de nota.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
527
Gestionar varias partes MIDI
Para activar una parte para su edición, abra el menú Parte editada actualmente y
seleccione una parte.
Cuando seleccione una parte de la lista, automáticamente se activará y se centrará en el
visor de notas.
Para hacer zoom en una parte activa, seleccione Editar > Zoom > Zoom en el evento.
Para mostrar los bordes denidos de la parte activa, active Mostrar bordes de parte.
Si esta opción está activada, todas las partes, excepto la parte activa, se vuelven de color
gris.
Para restringir las operaciones de edición a la parte activa, active Editar solamente parte
activa.
Para cambiar el tamaño de la parte, arrastre los bordes de la parte.
Los bordes de la parte muestran el nombre de la parte activa.
NOTA
Si la parte que abre para editar es una copia compartida, cualquier edición que haga afecta a
todas las copias compartidas de esta parte. En la ventana de Proyecto, las copias compartidas se
indican con un signo de igual en la esquina superior derecha de la parte.
Partes MIDI en bucle
La función Bucle de pista independiente le permite buclear una parte MIDI independiente de la
reproducción del proyecto.
Cuando activa el bucle, los eventos MIDI de dentro del bucle se repiten continuamente mientras
que otros eventos en otras pistas se reproducen como de costumbre. Cada vez que el ciclo se
reinicia, el bucle de pista independiente también lo hace.
PROCEDIMIENTO
1. Active Bucle de pista independiente en la barra de herramientas.
Si el botón no es visible, haga clic derecho en la barra de herramientas y seleccione Bucle
de pista independiente en el menú.
Si ha congurado un rango de bucle anteriormente en la ventana de Proyecto, ahora se
ocultará de la regla en el editor MIDI.
2. Pulse Ctrl/Cmd y haga clic en la regla para especicar el inicio del bucle de pista
independiente.
3. Pulse Alt y haga clic en la regla para especicar el nal del bucle de pista independiente.
RESULTADO
El rango del bucle independiente se indica con un color diferente.
El inicio y nal del rango del bucle se muestran en la línea de estado.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para repetir los eventos del rango del bucle y rellenar la parte MIDI activa, seleccione MIDI >
Repetir bucle.
Usar el visor de controladores
El visor de controladores muestra los eventos de controlador. El visor de controladores está
disponible en el Editor de teclas y en el Editor de percusión.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
528
Por defecto, el visor de controladores tiene un solo carril o pista que muestra un tipo de evento a
la vez. Sin embargo, puede añadir todos los carriles que necesite. El uso de varios carriles de
controlador le permite ver y editar diferentes controladores a la vez.
Cada pista MIDI guarda la conguración de su carril de controlador (número de pistas y tipos de
evento seleccionados). Cuando crea nuevas pistas, obtiene la última conguración de carril de
controlador usada.
El visor de controladores con carriles.
Para añadir un carril de controlador, haga clic en Crear carril de controlador o abra el
menú
Selección y funciones de controlador y seleccione Crear carril de controlador.
Para eliminar un carril de controlador, abra el menú emergente Selección y funciones de
controlador y seleccione Suprimir este carril.
Esto oculta el carril de la vista. No afecta a los eventos de ninguna manera.
Si elimina todos los carriles, el visor de controladores se oculta. Para traerlo de vuelta,
haga clic en Crear carril de controlador.
Para mostrar/ocultar múltiples carriles, abra el menú emergente Conguración de carril
de controlador, y seleccione Mostrar/Ocultar carriles de controlador.
Para restablecer el visor de controladores para que solo muestre el carril de velocidad,
abra el menú emergente Conguración de carril de controlador y seleccione Solo
velocidad.
Para mostrar automáticamente todos los carriles de controlador con datos, abra el menú
emergente Conguración de carril de controlador y seleccione Mostrar controladores
usados.
Seleccionar el tipo de evento de controlador
Cada carril de controlador muestra un tipo de evento al mismo tiempo. Puede seleccionar qué
tipo de evento mostrar en un carril de controlador.
Para seleccionar qué tipo de evento se muestra, abra el menú emergente Selección y
funciones de controlador y seleccione un tipo de evento.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
529
Congurar los controladores continuos disponibles
En el diálogo Conguración de controlador MIDI, puede especicar qué controladores
continuos están disponibles para su selección.
NOTA
El diálogo Conguración de controlador MIDI se puede abrir desde diferentes áreas del
programa. Los ajustes son globales, es decir, la conguración que elija aquí afectará a todas las
áreas del programa en las que se puedan seleccionar controladores MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Selección y funciones de controlador > Conguración.
2. En el diálogo Conguración de controlador MIDI, mueva todos los controladores que
necesite a la lista de la izquierda, y mueva los controladores que no necesite a la lista de la
derecha.
3. Haga clic en Aceptar.
Gestionar presets de carril de controlador
Una vez ha hecho su conguración de carril de controlador, puede guardarlo como preset de
carril de controlador. Por ejemplo, puede tener un preset con un carril de velocidad y otro preset
con una combinación de varios carriles de controlador, tales como velocidad, pitchbend, o
modulación.
Guardar una conguración de carril de controlador como preset
Puede guardar una conguración de carril de controlador a través del menú emergente
Conguración de carril de controlador.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Conguración de carril de controlador .
2. Seleccione Añadir preset.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
530
3. En el diálogo Escriba el nombre del preset, introduzca un nombre para el preset.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Su conguración de carril de controlador está ahora disponible como un preset de carril de
controlador.
NOTA
Para aplicar un preset guardado, abra el menú emergente Conguración de carril de
controlador y seleccione el preset.
NOTA
Para eliminar o renombrar un preset, abra el menú emergente Conguración de carril de
controlador y seleccione Organizar presets. Se abre un diálogo en el que puede eliminar y
renombrar presets.
Añadir eventos en el visor de controladores
Para crea un nuevo evento en el visor de carril de velocidad, haga clic con la herramienta
Dibujar o la herramienta Línea en el visor de eventos.
Para crea un nuevo evento para cualquier otro tipo de evento, haga clic con la herramienta
Dibujar o la herramienta Línea en el visor de controladores.
NOTA
En el Editor de teclas, también puede añadir eventos de controlador de modulación (CC1)
copiando eventos de notas del visor de eventos y pegándolos en el carril de controlador.
Editar eventos en el visor de controladores
Todos los valores de controladores se pueden editar con la herramienta Dibujar o la
herramienta
Línea. Si ha seleccionado más de un evento de controlador en un carril de
controlador, se muestra el editor de carril de controlador.
Para editar eventos en el visor de carril de controlador, use la herramienta Dibujar o la
herramienta Línea y arrastre el evento.
La herramienta Seleccionar cambia automáticamente a la herramienta Dibujar cuando
mueve el puntero al visor de controladores.
Al mover el puntero en el carril de controlador, el correspondiente valor del tipo de evento
se muestra debajo del nombre del tipo de evento.
En modo velocidad, no se añaden nuevos eventos de controlador de esta forma.
Para editar los valores de cualquier otro tipo de evento en el visor de controlador, pulse
Alt y arrastre, o use la herramienta Dibujar o la herramienta Línea y arrastre.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
531
Cuando mueve el puntero dentro de un carril de controlador, el valor de tipo de evento
cambia de acuerdo con el movimiento del puntero. El valor de tipo de evento se muestra
debajo del nombre del tipo de evento, a la izquierda del visor de controladores.
Si hay más de una nota en la misma posición, sus barras de velocidad de solapan en el
carril de controlador. Si ninguna de las notas está seleccionada, todas las notas de la
misma posición se ajustan al mismo valor de velocidad que dibuje.
Para editar la velocidad de solo una de las notas en la misma posición, primero seleccione
una en el visor.
Para seleccionar todos los eventos de un carril de controlador, abra el menú emergente
Conguración de carril de controlador y seleccione la opción Seleccionar todos los
eventos de controlador.
Para usar la herramienta Seleccionar para seleccionar eventos en el visor de controlador
de velocidad, pulse
Alt.
Para cortar, copiar, y pegar eventos en el visor de controlador seleccione el evento y
seleccione Editar > Cortar/Copiar/Pegar.
Al pegar eventos, los eventos del portapapeles se añaden, empezando en la posición del
cursor de proyecto y manteniendo sus distancias relativas. Si los eventos pegados acaban
en la misma posición de otro evento del mismo tipo, el evento antiguo será reemplazado.
NOTA
Si la Realimentación acústica está activada en la barra de herramientas, las notas se
reproducen cuando ajusta la velocidad. Esto le permite escuchar sus cambios.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de eventos de controlador en la página 535
Editar eventos en el visor de controladores usando la herramienta de línea
Puede dibujar y editar eventos en el visor de controladores con la herramienta Línea.
Modo línea
En el modo Línea puede dibujar eventos en línea recta.
Para dibujar una línea recta en el visor de controlador, haga clic en el lugar en le que
quiere que empiece la rampa y arrastre el cursor hasta donde quiere que termine.
NOTA
Si Ajustar está activado, el valor Cuantizar duración determina la densidad de las curvas de
controlador creadas. Para curvas muy suaves, use valores de Cuantizar duración pequeños o
desactive la función Ajustar. Para evitar curvas de controlador demasiado densas, que podrían
producir saltos o bloqueos en la reproducción, use una densidad media-baja.
Modo parábola
En modo Parábola, puede dibujar eventos en una curva parabólica. Esto proporciona curvas y
fundidos más naturales. El resultado depende de la dirección en que dibuje la parábola.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
532
Puede usar las teclas modicadoras para determinar la forma de la parábola.
Para invertir la curva parabólica, pulse Ctrl/Cmd.
Para cambiar la posición de toda la curva, pulse Alt.
Para aumentar o disminuir el exponente, pulse Mayús.
NOTA
Si Ajustar está activado, el valor Cuantizar duración determina la densidad de las curvas de
controlador creadas. Para curvas muy suaves, use valores de
Cuantizar duración pequeños o
desactive la función Ajustar. Para evitar curvas de controlador demasiado densas, que podrían
producir saltos o bloqueos en la reproducción, use una densidad media-baja.
Modo sinusoidal, triángulo y cuadrado
Los modos Sinusoidal, Triángulo y Cuadrado crean eventos con valores que están alineados
con curvas continuas.
En estos modos, el valor de cuantización determina el periodo de la curva, que es la duración de
un ciclo de curva, y el valor Cuantizar duración determina la densidad de los eventos. Cuanto
mayor sea el valor de nota de Cuantizar duración, más suave será la curva.
NOTA
Si Cuantizar duración está en Enlazado a cuantización e introduce datos en modo Sinusoidal,
Triángulo o Cuadrado, la densidad de los eventos depende del factor de zoom.
Puede usar las teclas modicadoras para determinar la forma de la curva.
Para cambiar la fase de inicio de la curva, pulse Ctrl/Cmd.
Para cambiar la posición de toda la curva, pulse Alt-Ctrl/Cmd.
Para cambiar la posición máxima de la curva triangular o el pulso de la curva cuadrada en
modo Triángulo y Cuadrado, pulse Mayús-Ctrl/Cmd. Esto crea curvas suaves.
También puede ajustar el periodo de la curva libremente pulsando la tecla Mayús al
insertar eventos en modo
Sinusoidal, Triángulo, o Cuadrado. Active Ajustar, pulse
Mayús y haga clic y arrastre para establecer la duración de un periodo. La longitud del
periodo será un múltiplo del valor de cuantización.
Modo pincel
En modo Pincel, puede dibujar múltiples notas.
El valor de cuantización determina la densidad de las curvas de controlador creadas. Para curvas
muy suaves, use un valor de cuantización pequeño o desactive Ajustar. Sin embargo, esto crea
un gran número de eventos MIDI, que en algunas ocasiones podría provocar saltos o bloqueos
en la reproducción del MIDI. Una densidad media-baja suele ser suciente.
Editar eventos usando la herramienta de dibujar
Puede dibujar y editar eventos en el visor de controladores con la herramienta Dibujar. La
herramienta Dibujar tiene la misma funcionalidad que la herramienta Línea en el modo Pincel.
Para cambiar la velocidad de una sola nota, haga clic en su barra de velocidad y arrastre la
barra hacia arriba o hacia abajo.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
533
NOTA
Cuando mueve el puntero dentro de un carril de controlador, el valor de tipo de evento
cambia de acuerdo con el movimiento del puntero. El valor de tipo de evento se muestra
debajo del nombre del tipo de evento, a la izquierda del visor de controladores.
Controladores continuos
Cuando se selecciona un controlador continuo en el carril de controlador, se muestran datos
adicionales. Esto se debe al hecho de que los datos de controladores MIDI se pueden grabar o
introducir bien en una pista de automatización o bien en una parte MIDI.
Si ya existen datos de automatización para un controlador, esto se indica con un asterisco al lado
del nombre del controlador en el menú emergente
Selección y funciones de controlador.
Si los datos de automatización son datos de controlador que ha introducido en un editor MIDI,
los datos se muestran en el carril de controlador. Si los datos de controlador se grabaron en una
pista de automatización en la ventana de Proyecto, se muestran en el carril de controlador.
En el carril de controlador, puede también ver la curva de controlador que se ha aplicado antes
de que empiece la parte. Esto le informa de qué valor del controlador está siendo usado en el
punto de inicio de la parte, así puede elegir el valor de inicio de manera adecuada.
Eventos Poly Pressure
Los eventos poly pressure son eventos que pertenecen a un número de nota especíco (tecla). Es
decir, cada evento poly pressure tiene los siguientes valores editables: el número de nota y la
cantidad de presión.
Cuando Poly Pressure está seleccionado en el menú emergente Selección y funciones de
controlador, los campos de valores de número de nota y de cantidad se muestran a la izquierda
del visor de controladores.
Añadir eventos de poly pressure
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Selección y funciones de controlador y seleccione Poly
Pressure.
2. Haga clic en el visor de teclado para ajustar el número de nota.
El número de nota seleccionada se muestra en el campo superior de la izquierda del visor
de controladores.
NOTA
Esto solo funciona para el carril de más arriba. Si ha seleccionado poly pressure en varios
carriles de controlador, tendrá que escribir el número de la nota directamente en el campo
inferior a la izquierda de cada carril.
3. Use la herramienta Dibujar para añadir un nuevo evento.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
534
Editar eventos de Poly Pressure
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Selección y funciones de controlador y seleccione Poly
Pressure.
2. Haga clic en el botón de echa junto al número de nota a la izquierda del carril de
controlador.
Se abre un menú emergente y muestra todos los números de nota que ya tienen eventos
de poly pressure.
3. Seleccione un número de nota del menú emergente.
Los eventos Poly Pressure para los números de nota seleccionados se mostrarán en los
carriles de controlador.
4. Use la herramienta Dibujar para editar los eventos.
Para editar eventos sin añadir nuevos eventos, pulse Ctrl/Cmd-Alt mientras dibuja.
Editor de eventos de controlador
El editor de eventos de controlador le permite realizar más operaciones de escalado para la
selección de rangos en curvas de controlador existentes.
Para abrir el editor de eventos de controlador, active la herramienta Seleccionar y dibuje
un rectángulo de selección en el carril del controlador.
El editor de eventos de controlador tiene los siguientes controles inteligentes para modos de
edición especícos:
1 Inclinar hacia la izquierda
Si hace clic en la esquina superior izquierda del editor, puede inclinar la parte izquierda de
la curva. Esto le permite inclinar los valores de eventos al inicio de la curva hacia arriba o
hacia abajo.
2 Comprimir hacia la izquierda
Si pulsa Alt y hace clic en la esquina superior izquierda del editor, puede comprimir o
expandir la parte izquierda de la curva. Esto le permite comprimir o expandir los valores
de eventos al inicio de la curva.
3 Escalar verticalmente
Si hace clic en el centro del borde superior del editor, puede escalar la curva verticalmente.
Esto le permite aumentar o disminuir los valores de eventos de la curva en tanto por
ciento.
4 Desplazar verticalmente
Si hace clic en el borde superior del editor, puede mover la curva entera verticalmente.
Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos de valores de la curva.
5 Comprimir hacia la derecha
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
535
Si pulsa Alt y hace clic en la esquina superior derecha del editor, puede comprimir o
expandir la parte derecha de la curva. Esto le permite comprimir o expandir los valores de
eventos al nal de la curva.
6 Inclinar hacia la derecha
Si hace clic en la esquina superior derecha del editor, puede inclinar la parte derecha de la
curva. Esto le permite inclinar los valores de eventos al nal de la curva hacia arriba o hacia
abajo.
7 Escalar alrededor del centro relativo
Si pulsa Alt y hace clic en el borde derecho central del editor, puede escalar la curva
relativa a su centro. Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos
horizontalmente alrededor del centro del editor.
8 Escalar alrededor del centro absoluto
Si hace clic en la esquina central derecha del editor, puede escalar la curva de forma
absoluta con su centro. Esto le permite aumentar o disminuir los valores de los eventos
horizontalmente alrededor del centro del editor.
9 Estirar
Si hace clic en el borde inferior del editor, puede estirar la curva horizontalmente. Esto le
permite mover los valores de eventos de la curva hacia la izquierda o hacia la derecha.
Edición en el editor del carril de controlador
El editor del carril de controlador le permite realizar más operaciones de escalado para la
selección de rangos en curvas de controlador.
Para abrir el editor del carril de controlador, use la herramienta Seleccionar para crear un
rectángulo de selección en el carril de controlador, rodeando los eventos de controlador
que quiera editar.
En carriles de velocidad, pulse Alt para obtener la herramienta Seleccionar.
Para cambiar el editor de carril de controlador a un modo de escalado vertical, pulse
Mayús y haga clic en cualquiera de los controles inteligentes.
Para mover toda la selección hacia arriba/abajo o izquierda/derecha, haga clic en un
evento de controlador dentro del editor y arrastre la curva.
Para restringir la dirección del movimiento a horizontal o vertical, dependiendo de la
dirección en la que empieza a arrastrar, pulse Ctrl/Cmd al arrastrar.
NOTA
La opción Ajustar se tiene en cuenta cuando mueve curvas de controlador
horizontalmente.
Mover eventos en el visor de controladores
Puede mover eventos en un carril de controlador.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos que quiera mover con la herramienta Seleccionar.
También puede hacer clic y arrastrar para crear un rectángulo de selección que abarque
los eventos que quiere mover.
2. Haga clic en un punto de la curva de dentro de la selección y arrastre los eventos.
RESULTADO
Los eventos de dentro de la selección se moverán a la nueva posición. La opción Ajustar se tiene
en consideración..
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
536
NOTA
Si Seleccionar controladores automáticamente está activado en la barra de herramientas del
Editor de teclas, el hecho de seleccionar notas también selecciona los eventos de controlador.
Mover eventos en el visor de notas también mueve los eventos de controlador correspondientes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar controladores dentro del rango de notas en la página 537
Suprimir eventos en el visor de controladores
IMPORTANTE
Si hay más de una nota en la misma posición, solo hay una barra de velocidad visible. Asegúrese
de que suprime solo las notas que quiere eliminar.
Para suprimir eventos, haga clic en ellos con la herramienta Borrar o selecciónelos y pulse
Retroceso.
También puede suprimir notas eliminando sus barras de velocidad en el visor de
controladores.
Si hay más de una nota en la misma posición, puede que solo haya una única barra de
velocidad visible. Asegúrese de que elimina solo las notas deseadas.
Seleccionar controladores dentro del rango de notas
Un rango de nota discurre hasta el comienzo de la próxima nota o el nal de la parte. Los
controladores seleccionados con las notas serán movidos si mueve las notas.
Puede seleccionar los mensajes de controlador junto con el rango de notas seleccionado.
Para seleccionar siempre los controladores correspondientes cuando selecciona un evento
de nota, active Seleccionar controladores automáticamente.
Para seleccionar los controladores dentro del rango de notas, seleccione Editar >
Seleccionar > Seleccionar controladores en el rango de notas.
Para que esto funcione, solo tiene que haber 2 notas seleccionadas.
Editor de teclas
El Editor de teclas es el editor MIDI por defecto. Muestra las notas grácamente en una
cuadrícula al estilo pianola. El Editor de teclas le permite una edición detallada de notas y
eventos que no son de nota, tales como controladores MIDI.
Puede abrir el Editor de teclas en una ventana aparte o en la zona inferior de la ventana de
Proyecto. Abrir el Editor de teclas en la zona inferior de la ventana de Proyecto es útil si quiere
tener acceso a las funciones del Editor de teclas en una zona ja de la ventana de Proyecto.
Para abrir una parte MIDI en el Editor de teclas, haga uno de lo siguiente:
Haga doble clic en una parte MIDI, en la ventana de Proyecto.
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y pulse Retorno o Ctrl/Cmd-E.
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y seleccione MIDI > Abrir editor de
teclas.
En el diálogo Comandos de teclado, en la categoría Editores, asigne un comando de
teclado a Abrir editor de teclas. Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y
use el comando de teclado.
Editores MIDI
Editor de teclas
537
NOTA
Si selecciona MIDI > Congurar preferencias de editores, se abre el diálogo Preferencias en la
página Editores. Haga sus ajustes para especicar si quiere que los editores se abran en una
ventana aparte, o si quiere que se abran en la zona inferior de la ventana de
Proyecto.
La ventana del Editor de teclas:
El Editor de teclas en la zona inferior de la ventana de Proyecto:
Editores MIDI
Editor de teclas
538
El Editor de teclas se divide en varias secciones:
1 Barra de herramientas
Contiene herramientas y ajustes.
2 Línea de estado
Informa acerca de la posición de tiempo del ratón, de la posición de nota del ratón y del
acorde actual.
3 Línea de información
Muestra información del evento de nota acerca de una nota MIDI seleccionada.
4 Regla
Muestra la línea de tiempo.
5 Inspector
Contiene herramientas y funciones para trabajar con datos MIDI.
6 Visor de notas
Contiene una rejilla donde las notas MIDI se muestran como rectángulos.
7 Visor de controladores
El área debajo del visor de notas consiste en uno o varios carriles de controlador.
NOTA
Puede activar/desactivar la línea de estado, la línea de información y los carriles de controladores
haciendo clic en Congurar disposición de ventanas, en la barra de herramientas, y activando/
desactivando las opciones correspondientes.
Editores MIDI
Editor de teclas
539
Barra de herramientas del editor de teclas
La barra de herramientas contiene herramientas y ajustes para el Editor de teclas.
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic derecho en la
barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Botones estáticos
Editor en modo solo
Pone en solo al editor durante la reproducción si el editor tiene el foco.
Grabar en el editor
Activa la grabación de datos MIDI en el editor si el editor tiene el foco.
NOTA
Esto solo funciona si Modo grabación MIDI está ajustado a Mezcla o a Reemplazar.
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Le permite usar el separador izquierdo. Las herramientas que se colocan a la
izquierda del separador se muestran siempre.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar
Suspender despl. auto. al editar.
Realimentación acústica
Realimentación acústica
Reproduce eventos automáticamente cuando los mueve o los transpone, o cuando
los crea dibujando.
Botones de herramientas
Seleccionar
Selecciona eventos y partes.
Dibujar
Dibuja eventos.
Editores MIDI
Editor de teclas
540
Borrar
Suprime eventos.
Trim
Recorta eventos.
Dividir
Divide eventos.
Pegar
Junta eventos de la misma altura tonal.
Enmudecer
Enmudece eventos.
Zoom
Hace zoom acercándose. Mantenga Alt y haga clic para hacer zoom alejando.
Línea
Crea una serie de eventos contiguos.
Seleccionar controladores automáticamente
Seleccionar controladores automáticamente
Selecciona automáticamente datos de controladores de las notas MIDI
seleccionadas.
Bucle de pista independiente
Bucle de pista independiente
Activa/Desactiva el bucle de pista independiente.
Velocidad
Velocidad de inserción de notas
Le permite especicar un valor de velocidad para las nuevas notas.
Desplazar
Desplazar inicio hacia la izquierda
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la izquierda.
Editores MIDI
Editor de teclas
541
Desplazar inicio hacia la derecha
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la derecha.
Desplazar hacia la izquierda
Desplaza el evento seleccionado hacia la izquierda.
Desplazar hacia la derecha
Desplaza el evento seleccionado hacia la derecha.
Desplazar nal hacia la izquierda
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la izquierda.
Desplazar nal hacia la derecha
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la derecha.
Paleta de transposición
Hacia arriba
Transpone el evento seleccionado hacia arriba media nota.
Hacia abajo
Transpone el evento seleccionado hacia abajo media nota.
Desplazar más hacia arriba
Transpone el evento seleccionado hacia arriba una octava.
Desplazar más hacia abajo
Transpone el evento seleccionado hacia abajo una octava.
Ajustar
Ajustar act./desact.
Activa/desactiva la función Ajustar a la rejilla.
Tipo de ajuste
Le permite seleccionar una de las siguientes opciones de ajuste:
Rejilla ajusta los eventos a la rejilla que esté seleccionada en el menú
emergente Presets de cuantización.
Relativo a rejilla mantiene las posiciones relativas al ajustar los eventos a la
rejilla.
Eventos ajusta los eventos al inicio o al nal de los demás eventos.
Editores MIDI
Editor de teclas
542
Reorganizar cambia el orden de los eventos si arrastra un evento hacia la
izquierda o hacia la derecha de otros eventos.
Cursor ajusta los eventos a la posición del cursor.
Rejilla + Cursor ajusta los eventos a la rejilla de cuantización que esté
seleccionada en el menú emergente Presets de cuantización, o a la posición
del cursor.
Eventos + Cursor ajusta los eventos al inicio o al nal de los demás eventos, o
a la posición del cursor.
Rejilla + Eventos + Cursor ajusta los eventos a la rejilla de cuantización que
esté seleccionada en el menú emergente
Presets de cuantización, o al inicio
o
nal de otros eventos, o a la posición del cursor.
Tipo de rejilla
Le permite seleccionar una de las siguientes opciones de rejilla:
Usar cuantización activa una rejilla en la que los eventos se ajustan al valor
seleccionado en el menú emergente Presets de cuantización.
Adaptar a zoom activa una rejilla en la que los eventos se ajustan al nivel de
zoom.
Cuantizar
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización o de groove.
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Cuantizar duración
Cuantizar duración
Le permite especicar un valor para cuantizar las duraciones de eventos.
Ajustes y selección de partes
Mostrar bordes de parte
Muestra/Oculta los bordes de la parte MIDI activa, dentro de los localizadores
izquierdo y derecho.
Editar solamente parte activa
Restringe las operaciones de edición a la parte activa.
Editores MIDI
Editor de teclas
543
Parte editada actualmente
Lista todas las partes que estaban seleccionadas cuando abrió el editor, y le deja
activar una parte.
Introducción paso a paso/MIDI
Introducción Paso a Paso
Activa/Desactiva la introducción paso a paso MIDI.
Introducción MIDI/Introducción MIDI Note Expression
Activa/Desactiva la introducción MIDI y la introducción MIDI de note expression.
Modo inserción (desplazar eventos siguientes)
Desplaza todos los eventos de nota a la derecha de la posición de introducción paso
a paso para hacerle sitio al evento de nota insertado.
NOTA
Esto solo funciona si la opción Introducción paso a paso está activada.
Registrar tono
Incluye el tono al insertar notas.
Registrar la velocidad de note on
Incluye la velocidad NoteOn al insertar notas.
Registrar la velocidad de note off
Incluye la velocidad NoteOff al insertar notas.
Colores de eventos
Colores de eventos
Le permite seleccionar colores de eventos.
Separador derecho
Separador derecho
Le permite usar el separador derecho. Las herramientas que se colocan a la derecha
del separador se muestran siempre.
Controles de zona de ventana
Abrir en una ventana aparte
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en una
ventana aparte.
Editores MIDI
Editor de teclas
544
Abrir en zona inferior
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en la zona
inferior de la ventana de Proyecto.
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zoom en editores MIDI en la página 522
Línea de estado
La línea de estado muestra información acerca de la posición de tiempo del ratón, de la posición
de nota del ratón y del acorde actual.
Para mostrar la línea de estado, haga clic en Congurar disposición de ventanas en la
barra de herramientas y active Línea de estado.
Los estados de activado/desactivado de la línea de estado de la ventana del Editor de teclas y
del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
Posición de tiempo en ratón
Muestra la posición de tiempo exacta del puntero del ratón, dependiendo del
formato de visualización de la regla seleccionado. Esto le permite editar o insertar
notas en posiciones exactas.
Posición de nota en ratón
Muestra el tono exacto de la posición del puntero del ratón. Esto facilita la búsqueda
del tono correcto al introducir o transponer notas.
Visor de acorde actual
Cuando el cursor de proyecto está colocado sobre notas que forman un acorde, el
acorde se muestra aquí.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Partes MIDI en bucle en la página 528
Línea de información
La línea de información muestra valores y propiedades de los eventos seleccionados. Si están
seleccionadas varias notas, se muestran los valores de la primera nota en color.
Para mostrar la línea de información, haga clic en Congurar disposición de ventanas en
la barra de herramientas, y active Línea de información.
Editores MIDI
Editor de teclas
545
Los valores de duración y posición se visualizan en el formato de visualización en la regla
seleccionado.
Los estados de activado/desactivado de la línea de información de la ventana del Editor de
teclas y del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editar eventos de nota en la línea de información en la página 526
Cambiar el formato de visualización de la regla en la página 522
Inspector del editor de teclas
En un editor MIDI, el Inspector se encuentra a la izquierda del visor de notas. El Inspector
contiene herramientas y funciones para trabajar con datos MIDI.
Edición de acordes (solo Cubase Elements)
Le permite introducir acordes en lugar de notas únicas.
Cuantizar
Le permite acceder a los parámetros de cuantización principales. Estos son idénticos
a las funciones del panel de
Cuantización.
Transposición
Le permite acceder a los parámetros principales de transposición de eventos MIDI.
Duración
Contiene opciones relacionadas con la duración, similares a las del submenú
Funciones del menú MIDI.
Para cambiar la duración de los eventos MIDI seleccionados, o de todos los
eventos de la parte activa si no hay eventos seleccionados, use el deslizador
Escalar duración/Escalar legato.
En el valor máximo, las notas alcanzan el inicio de la siguiente nota.
Para hacer que los nuevos ajustes de duración sean permanentes, haga clic en
Congelar duraciones MIDI a la derecha del deslizador Escalar duración/
Escalar legato.
Para ajustar namente la distancia entre dos notas consecutivas, use el
deslizador Solapado.
A 0 Tics, el deslizador Escalar duración/Escalar legato extiende cada nota
para que alcance exactamente la siguiente nota. Los valores positivos hacen
que las notas se solapen y los negativos le permiten
denir un pequeño hueco
entre las notas.
Use la función Legato o el deslizador para extender una nota hasta la
siguiente nota seleccionada, active Entre seleccionados.
Esto es idéntico a activar la opción Modo legato: Solo entre notas
seleccionadas en el diálogo de Preferencias.
Conguración
Le permite abrir un diálogo para editar los ajustes del Inspector del editor. Haga clic
en Congurar inspector y, en el menú emergente, seleccione Conguración.
Editores MIDI
Editor de teclas
546
NOTA
Estas acciones también están en el Inspector del editor de la zona inferior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de cuantización en la página 223
Abrir el inspector del editor en la página 41
Visor de notas
El visor de notas es el área principal del Editor de teclas. Contiene una rejilla donde los eventos
de nota se muestran como rectángulos.
La amplitud de una caja corresponde a la duración de la nota. La posición vertical de una caja
corresponde al número de nota (altura tonal), con las notas más altas en la parte de arriba de la
rejilla. El teclado de piano le ayuda a encontrar el número de nota correcto.
Visor de controladores
El área situada debajo de la ventana del Editor de teclas es un visor de controladores. Contiene
los eventos de controlador.
Para mostrar u ocultar el visor de controladores, haga clic en Congurar disposición de
ventanas en la barra de herramientas y active o desactive el Carriles de controlador.
Los estados de activado/desactivado de los carriles de controlador de la ventana del Editor de
teclas y del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
El visor de controladores consiste en una o varias capas de controladores que muestran una de
las siguientes propiedades o tipos de evento:
Valores de Velocidad de las notas
Eventos Pitchbend
Eventos Aftertouch
Eventos Poly Pressure
Eventos de cambio de programa
Eventos de Sistema exclusivo
Cualquier tipo de evento de controlador continuo
Los valores de velocidad se muestran como barras verticales en el visor de controladores. Cada
barra de velocidad se corresponde con un evento de nota en el visor de notas. Barras más altas
corresponden a valores de velocidad más altos.
Editores MIDI
Editor de teclas
547
Los eventos que no son valores de velocidad se muestran como bloques. El bloque corresponde
a valores de evento. El inicio de un evento se marca con un punto de curva.
NOTA
A diferencia de los eventos de nota, los eventos de controlador no tienen duración. El valor de un
evento de controlador en el visor se considerará como válido hasta el inicio del siguiente evento
de controlador.
Operaciones con el editor de teclas
Esta sección describe las principales operaciones de edición dentro del Editor de teclas.
Insertar eventos de nota con la herramienta de selección
Puede insertar eventos de nota con la herramienta Seleccionar.
PRERREQUISITO
Ha congurado la duración del valor de cuantización de los eventos de nota en el menú
emergente Cuantizar duración de la barra de herramientas.
PROCEDIMIENTO
En el visor de notas, haga doble clic con la herramienta Seleccionar en la posición en la
que quiere insertar una nota.
RESULTADO
Se inserta una nota en la posición en la que hace doble clic, con la duración que ha congurado
en el menú emergente Cuantizar duración.
Dibujar eventos de nota con la herramienta de dibujar
La herramienta Dibujar le permite insertar un solo evento de nota en el visor de notas.
Cuando mueve el cursor dentro del visor de notas, su posición se indica en la línea de estado. Su
altura tonal se indica tanto con la línea de estado como con el teclado de piano a la izquierda.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
548
Para dibujar una nota, haga clic en el visor de notas.
El evento de nota tiene la duración establecida en el menú Cuantizar duración.
Para dibujar eventos de nota más largos, haga clic y arrastre en el visor de notas.
La duración del evento de nota es un múltiple del valor Cuantizar duración. Si Cuantizar
duración está en Enlazado a cuantización, el valor del evento viene determinado por la
rejilla de cuantización. La función
Ajustar se tiene en consideración.
NOTA
Para pasar temporalmente de la herramienta Seleccionar a la herramienta Dibujar, mantenga
pulsado Alt.
Modicar valores de notas mientras se insertan notas
Al insertar eventos de nota, puede modicar valores especícos de notas sobre la marcha.
Para editar la velocidad de nota, arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Para editar el tono de nota, mantenga pulsado Alt y arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Para editar la duración de nota, arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para editar la posición de tiempo, mantenga pulsado Mayús y arrastre hacia la izquierda o
hacia la derecha.
NOTA
Puede activar/desactivar Ajustar temporalmente manteniendo pulsado Ctrl/Cmd.
Dibujar eventos de nota con la herramienta de línea
En el visor de notas, la herramienta Línea le permite dibujar series de eventos de nota contiguos
a lo largo de diferentes formas de línea.
Para crear eventos de nota contiguos, haga clic y arrastre en el visor de eventos de nota.
Para restringir el movimiento a solo horizontal, pulse Ctrl/Cmd y arrastre.
Las notas tienen la misma altura tonal.
Si Ajustar está activado, los eventos de nota y de controlador se colocan y redimensionan de
acuerdo con los valores Cuantizar y Cuantizar duración.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
549
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de la herramienta de línea en la página 550
Modos de la herramienta de línea
La herramienta Línea le permite crear series de eventos de nota contiguos a lo largo de
diferentes formas de línea. También puede editar varios eventos de controlador a la vez.
Para abrir los modos de la herramienta Línea, haga clic en Línea.
Están disponibles los siguientes modos de línea:
Línea
Si esta opción está activada, puede hacer clic y arrastrar para insertar eventos de
nota en el visor de notas a lo largo de una línea recta en cualquier ángulo. Use esta
opción para editar datos de controladores a lo largo de una línea recta en el visor de
controladores.
Parábola, Sinusoidal, Triángulo, Cuadrado
Estos modos insertan eventos de nota a lo largo de las diferentes formas de curva.
Pincel
Este modo le permite insertar eventos de nota dibujando en el visor de notas.
Mover y transponer eventos de nota
Hay varias opciones para mover y transponer eventos de nota.
Para mover eventos de nota en el editor, seleccione la herramienta Seleccionar y
arrástrelos a una nueva posición.
Todos los eventos de nota seleccionados se desplazan, manteniendo sus posiciones
relativas. La opción Ajustar se tiene en consideración.
Para permitir solo el movimiento horizontal o solo el movimiento vertical, mantenga
pulsado Ctrl/Cmd mientras arrastra.
Para mover eventos de nota a través de los botones de la paleta de Desplazar en la barra
de herramientas, seleccione los eventos de nota y haga clic en un botón de Desplazar.
Esto mueve los eventos de notas seleccionados por el valor Ajustar en la lista de sonidos
de percusión.
Para mover eventos de nota a la posición del cursor del proyecto, seleccione los eventos
de nota y seleccione Editar > Mover a > Cursor.
Para mover un evento de nota usando la línea de información, seleccione un evento de
nota y edite la
Posición o Altura tonal en la línea de información.
Para transponer eventos de nota, seleccione los eventos de nota y use las teclas Flecha
arriba/Flecha abajo.
Para transponer eventos de nota usando el diálogo Conguración de transposición,
seleccione los eventos de nota y seleccione MIDI > Conguración de transposición.
Para transponer eventos de nota en pasos de una octava, pulse Mayús y use las teclas de
Flecha arriba/Flecha abajo.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
550
NOTA
Cuando mueve los eventos de nota seleccionados a otra posición, también lo hacen los
controladores de estos eventos de nota.
También puede ajustar la posición de los eventos de nota cuantizando.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración de transposición en la página 512
Redimensionar eventos de nota
Haga uno de lo siguiente:
Para redimensionar el evento de nota, colóquese con la herramienta Seleccionar al inicio
o nal de un evento de nota y arrastre el cursor del ratón hacia la izquierda o derecha.
Para desplazar las posiciones de inicio o nal de las notas seleccionadas en pasos de
acuerdo al valor de
Cuantizar duración en la barra de herramientas, use los botones
Desplazar inicio/nal en la paleta Desplazar.
Seleccione una nota y ajuste su duración en la línea de información.
Seleccione Dibujar y arrastre hacia la izquierda o derecha dentro del visor de notas para
dibujar una nota.
La duración del evento de nota resultante es un múltiplo del valor Cuantizar duración en
la barra de herramientas.
Seleccione Trim y recorte el nal o el inicio de los eventos de nota.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de conguración en la página 698
Reglas de edición de valores en la línea de información en la página 38
Usar la herramienta de recortar (trim) en la página 551
Redimensionar eventos con la herramienta Seleccionar - Redimensionar con alteración de la
duración en la página 153
Usar la herramienta de recortar (trim)
La herramienta Trim le permite cambiar la longitud de los eventos de nota cortando el principio
o nal de las notas. Al usar la herramienta Trim, moverá los eventos de nota-on o nota-off para
una o varias notas a la posición que dena con el ratón.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Trim en la barra de herramientas.
El puntero del ratón se convertirá en un símbolo de cuchillo.
2. Para editar una nota individual, haga clic en ella.
El rango entre el puntero del ratón y el n de la nota será eliminado. Use la información de
nota del ratón en la línea de estado para localizar exactamente la posición sobre la que
realizar el recorte.
3. Para editar varias notas, haga clic con el ratón y arrastre sobre las notas.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
551
Por defecto, la herramienta Trim elimina el nal de las notas. Para recortar el inicio de las
notas, pulse Alt mientras arrastra. Cuando arrastra a lo largo de varias notas, se muestra
una línea. Las notas se recortan a lo largo de esta línea. Si pulsa Ctrl/Cmd mientras
arrastra, obtiene una línea de corte vertical, permitiéndole ajustar el mismo tiempo de
inicio y
n de nota a todas las notas editadas. Puede cambiar los comandos de teclado de
la herramienta Trim en el diálogo de Preferencias (página Opciones de edición–
Modicadores de herramientas).
Dividir eventos de nota
Para dividir la nota en la posición en la que señale, seleccione Dividir y haga clic en una
nota.
Si se seleccionan varias notas, todas se dividirán por el mismo punto. La opción Ajustar se
tiene en consideración.
Para dividir todas las notas que intersectan con la posición del cursor del proyecto,
seleccione Editar > Funciones > Dividir en el cursor.
Para dividir todas las notas que intersectan con los localizadores izquierdo o derecho, en
las posiciones de los localizadores, seleccione Editar > Funciones > Dividir bucle.
Pegar eventos de nota
Puede juntar eventos de nota de la misma altura tonal.
Para pegar eventos de nota, seleccione Pegar y haga clic en un evento de nota.
El evento de nota se pega junto con el siguiente evento de nota de la misma altura tonal.
El resultado es un evento de nota más largo que abarca desde el principio de la primera
nota hasta el
nal de la segunda nota. Se aplican las propiedades (velocidad, tono, etc.) del
primer evento de nota.
Cambiar el tono de los acordes (solo Cubase Elements)
Puede usar los botones de tipo de acorde para cambiar el tono de los acordes.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, abra la sección Edición de acordes.
2. En el visor de notas, seleccione las notas que quiera editar.
Si el acorde es reconocido, se indicará la nota fundamental, el tipo de acorde, y las
tensiones en el campo
Tipo de acorde. Esto también funciona con notas arpegiadas.
3. En la sección Edición de acordes, active uno de los botones de Tríadas o botones Acordes
de 4 notas.
Se transponen las notas seleccionadas para que así concuerden con el tipo de acorde
seleccionado.
4. Use las teclas Flecha arriba/Flecha abajo para cambiar el tono del acorde.
Cambiar el voicing de acordes (solo Cubase Elements)
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, abra la sección Edición de acordes.
2. En el visor de notas, seleccione las notas que quiera editar.
3. En la sección Edición de acordes, use los botones Inversiones y los botones Eliminar
notas para cambiar el voicing.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
552
RESULTADO
Se transponen las notas seleccionadas para que así concuerden con el tipo de acorde
seleccionado.
Sección Edición de acordes (solo Cubase Elements)
La sección Edición de acordes en el Inspector le permite insertar y editar acordes, y cambiar
voicings.
Tipo de acorde
Muestra el tipo de acorde de los acordes seleccionados.
Añadir a la pista de acordes
Añade el acorde indicado en el campo Tipo de acorde a la pista de acorde. El evento
de acorde se inserta en la posición de la pista de acordes que se corresponde con la
posición de las notas MIDI. Se sobrescribe cualquier evento de acorde que estuviera
en esa posición.
Adaptar a la pista de acordes
Aplica los eventos de acorde de la pista de acordes a las notas seleccionadas en el
Editor MIDI. El evento de acorde que es efectivo en la posición de la primera nota
seleccionada se aplica a las notas seleccionadas, que se transponen en
consecuencia. Solo se aplica el tipo de acorde básico. Las tensiones no se tienen en
cuenta.
Solo se aplica el primer evento de acorde efectivo.
Tríadas
Le permite insertar tríadas al visor de notas. También puede hacer clic en uno de los
botones Tríadas para transponer las notas seleccionadas para que concuerden con
el tipo de acorde seleccionado.
Acordes de 4 notas
Le permite insertar acordes de 4 notas al visor de notas. También puede hacer clic en
uno de los botones Acordes de 4 notas para transponer las notas seleccionadas
para que concuerden con el tipo de acorde seleccionado.
Inversiones - Mover la nota más alta abajo
Invierte la nota más alta del acorde. Las notas correspondientes se transponen todas
las octavas que sea necesario.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
553
Inversiones - Mover la nota más baja arriba
Invierte la nota más baja del acorde. Las notas correspondientes se transponen
todas las octavas que sea necesario.
Eliminar notas - Mover la segunda nota más alta una octava más abajo
Mueve la segunda nota más alta de un acorde una octava más abajo.
Eliminar notas - Mover la tercera nota más alta una octava más abajo
Mueve la tercera nota más alta de un acorde una octava más abajo.
Eliminar notas - Mover la segunda y cuarta notas más altas una octava más abajo
Mueve la segunda y cuarta notas más altas de un acorde una octava más abajo.
Crear símbolos de acorde
Realiza un análisis de acorde de las notas seleccionadas. Si no hay nada
seleccionado, se analiza la parte MIDI entera.
Insertar acordes (solo Cubase Elements)
Puede usar las herramientas de la sección Edición de acordes del Inspector para insertar y
editar acordes.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, abra la sección Edición de acordes.
2. Seleccione la herramienta Insertar a la derecha del tipo de acorde que quiera insertar.
3. Haga clic en el visor de nota y arrastre hacia la izquierda o la derecha para determinar la
duración del acorde. Arrastre hacia arriba o hacia abajo para determinar su altura tonal.
Para cambiar el tipo de acorde mientras inserta acordes, mantenga pulsado Alt y arrastre
hacia arriba o hacia abajo.
Si la opción Realimentación acústica está activada, oirá el acorde mientras arrastra. Una
descripción emergente (tooltip) indica la nota fundamental y el tipo de acorde del acorde
insertado. Se tienen en cuenta las opciones Posición ajuste y Cuantizar duración.
Aplicar eventos de acorde a eventos de nota
Puede aplicar eventos de acorde desde la pista de acordes a las notas en el Editor MIDI.
PRERREQUISITO
Crear una pista de acorde y añadir eventos de acorde.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el editor MIDI.
2. En el Inspector, abra la sección Edición de acordes.
3. Seleccione Adaptar a la pista de acordes.
RESULTADO
El primer evento de acorde de la pista de acordes se aplica a las notas seleccionadas. Solo se
aplica el tipo de acorde básico. Las tensiones no se tienen en cuenta.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
554
Gestión de drum maps
Cuando un drum map está asignado a una pista de instrumento o MIDI, el Editor de teclas
muestra los nombres de sonidos de percusión como están denidos en el drum map. Esto le
permite usar el Editor de teclas para editar percusión, por ejemplo, al editar duraciones de
notas de percusión o al editar varias partes para identicar eventos de percusión.
El nombre del sonido de percusión se muestra en las siguientes ubicaciones:
En la línea de información, en el campo Altura tonal.
En la línea de estado, en el campo Posición de nota en ratón.
En el evento de nota, si el factor de zoom es lo sucientemente alto.
Al arrastrar un evento de nota.
Editar eventos de nota a través de introducción MIDI
Puede oír directamente los resultados de su edición. Editar las propiedades de los eventos de
nota a través de MIDI puede ser una forma rápida de, por ejemplo, establecer el valor de
velocidad de un evento de nota.
PROCEDIMIENTO
1. En el Editor de Teclas, seleccione el evento de nota que quiera editar.
2. Haga clic en Entrada MIDI en la barra de herramientas.
La edición a través de MIDI está activa.
3. Use los botones de nota de la barra de herramientas para decidir qué propiedades se
cambian según la entrada MIDI.
Puede habilitar la edición de altura tonal, velocidad de note on/off. Por ejemplo, puede
obtener los valores de altura tonal y velocidad de las notas que entran vía MIDI, pero los
valores de note off se mantienen como están.
4. Toque una nota en su instrumento MIDI.
RESULTADO
La nota seleccionada coge la altura tonal, velocidad y/o velocidad de note-off de la nota
reproducida. La próxima nota de la parte editada se selecciona automáticamente para facilitarle
la edición rápida de notas en serie.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para probar otro ajuste, seleccione la nota de nuevo y toque una nota en su instrumento MIDI.
Introducción paso a paso
La introducción paso a paso, o la grabación paso a paso, le permite introducir eventos de nota o
acordes uno a uno, sin tener que preocuparse sobre la temporización. Esto es muy útil, por
ejemplo, cuando sabe tocar la parte que quiere grabar pero no es capaz de tocarla con la
precisión que desearía.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, active Introducción paso a paso.
2. Use los botones de nota de la derecha para determinar qué propiedades incluir cuando se
insertan los eventos de nota.
Por ejemplo, puede incluir la velocidad de note-on y/o de note-off de las notas tocadas.
También puede desactivar la propiedad de altura tonal, en tal caso todas las notas tendrán
un tono C3, sin importar las que toque.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
555
3. Haga clic en cualquier lugar del visor de notas para establecer la posición de inicio del
primer evento de nota o acorde.
La posición de la introducción paso a paso se muestra como una línea vertical en el visor
de notas.
4. Especique el espaciado de eventos de nota y la duración de las notas con los menús
emergentes de Cuantizar y Cuantizar duración.
Los eventos de nota que inserta se colocan según el valor Cuantizar y tienen la duración
del valor Cuantizar duración.
NOTA
Si Cuantizar duración está en Enlazado a cuantización, la duración de nota también
viene determinada el valor Cuantizar.
5. Interprete el primer evento de nota o acorde en su instrumento MIDI.
El evento de nota o acorde aparecerá en el editor y la posición de la introducción paso a
paso avanzará un paso el valor de cuantización.
NOTA
Si Modo inserción (desplazar eventos siguientes) está activado, todos los eventos de
nota a la derecha de la posición de introducción paso a paso se mueven para hacerle sitio
al evento de nota o acorde insertado.
6. Continúe de la misma forma con el resto de eventos de nota y acordes.
Puede ajustar los valores Cuantizar o Cuantizar duración para cambiar la temporización
o las duraciones de los eventos de nota. También puede mover la posición de la
introducción paso a paso pulsando en cualquier lugar del visor.
Para insertar un silencio, pulse la tecla Flecha derecha. Esto hará avanzar un paso la
posición de la introducción paso a paso.
7. Cuando haya acabado, haga clic en el botón Introducción paso a paso de nuevo para
desactivarlo.
Editor de partituras
El Editor de partituras muestra notas MIDI como una partitura musical.
Puede abrir el Editor de partituras en una ventana aparte o en la zona inferior de la ventana de
Proyecto. Abrir el Editor de partituras en la zona inferior de la ventana de Proyecto es útil si
quiere tener acceso a las funciones del Editor de partituras desde dentro de una zona ja de la
ventana de Proyecto.
Para abrir una parte MIDI en el Editor de partituras, haga uno de lo siguiente:
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y seleccione MIDI > Partituras >
Abrir editor de partituras.
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y pulse Ctrl/Cmd-R.
Editores MIDI
Editor de partituras
556
NOTA
Si selecciona MIDI > Congurar preferencias de editores, se abre el diálogo Preferencias en la
página Editores. Haga sus ajustes para especicar si quiere que los editores se abran en una
ventana aparte, o si quiere que se abran en la zona inferior de la ventana de
Proyecto.
La ventana del Editor de partituras:
El Editor de partituras en la zona inferior de la ventana de Proyecto:
El Editor de partituras se divide en varias secciones:
1 Barra de herramientas
Contiene herramientas y ajustes.
2 Línea de estado
Informa acerca de la posición de tiempo del ratón, de la posición de nota del ratón y del
acorde actual.
3 Línea de información
Editores MIDI
Editor de partituras
557
Muestra información del evento de nota acerca de una nota MIDI seleccionada.
4 Barra de herramientas extendida
Contiene botones de valores de nota y botones de cambio enarmónico.
Para abrir una o varias partes en el Editor de partituras, seleccione una o varias pistas o
cualquier número de partes, y seleccione MIDI > Abrir editor de partituras.
Si ha seleccionado partes en varias pistas, tendrá un pentagrama para cada pista. Los
pentagramas están unidos por barras de compás y se colocan en el orden de las pistas en
la ventana de
Proyecto.
Para reordenar los pentagramas, cierre el editor y, en la ventana de Proyecto, recoloque
las pistas. Luego abra de nuevo el Editor de partituras.
NOTA
Puede activar/desactivar la línea de estado, la línea de información, las herramientas y los ltros
haciendo clic en Congurar disposición de ventanas, en la barra de herramientas, y activando/
desactivando las opciones correspondientes.
Barra de herramientas del editor de partituras
La barra de herramientas contiene herramientas y varios ajustes para el Editor de partituras.
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic derecho en la
barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Botones estáticos
Editor en modo solo
Pone en solo al editor durante la reproducción si el editor tiene el foco.
Grabar en el editor
Activa la grabación de datos MIDI en el editor si el editor tiene el foco.
NOTA
Esto solo funciona si Modo grabación MIDI está ajustado a Mezcla o a Reemplazar.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Realimentación acústica
Realimentación acústica
Reproduce eventos automáticamente cuando los mueve o los transpone, o cuando
los crea dibujando.
Botones de herramientas
Seleccionar
Editores MIDI
Editor de partituras
558
Selecciona eventos y partes.
Insertar nota
Inserta notas.
Borrar
Suprime eventos.
Dividir
Divide eventos.
Pegar
Junta eventos de la misma altura tonal.
Insertar texto
Inserta texto.
Velocidad
Velocidad de inserción de notas
Le permite especicar un valor de velocidad para las nuevas notas.
Ajustar
Tipo de ajuste
Le permite seleccionar una de las siguientes opciones de ajuste:
Rejilla ajusta los eventos a la rejilla que esté seleccionada en el menú
emergente
Presets de cuantización.
Relativo a rejilla mantiene las posiciones relativas al ajustar los eventos a la
rejilla.
Cuantizar
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización o de groove.
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Abrir panel de cuantización
Editores MIDI
Editor de partituras
559
Abre el Panel de cuantización.
Cuantizar duración
Cuantizar duración
Le permite especicar un valor para cuantizar las duraciones de eventos.
Introducción paso a paso/MIDI
Introducción por teclado de ordenador
Activa/Desactiva la introducción por teclado de ordenador.
Introducción paso a paso
Activa/Desactiva la introducción paso a paso MIDI.
Entrada MIDI
Activa/Desactiva la introducción MIDI y la introducción MIDI de note expression.
Modo inserción (desplazar eventos siguientes)
Desplaza todos los eventos de nota a la derecha de la posición de introducción paso
a paso para hacerle sitio al evento de nota insertado.
NOTA
Esto solo funciona si la opción Introducción paso a paso está activada.
Registrar tono
Incluye el tono al insertar notas.
Registrar la velocidad de note on
Incluye la velocidad NoteOn al insertar notas.
Registrar la velocidad de note off
Incluye la velocidad NoteOff al insertar notas.
Separador derecho
Separador derecho
Le permite usar el separador derecho. Las herramientas que se colocan a la derecha
del separador se muestran siempre.
Controles de zona de ventana
Abrir en una ventana aparte
Editores MIDI
Editor de partituras
560
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en una
ventana aparte.
Abrir en zona inferior
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en la zona
inferior de la ventana de
Proyecto.
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Muestra/Oculta la zona izquierda.
Congurar disposición de ventanas
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
Línea de estado
La línea de estado se muestra debajo de la barra de herramientas. Muestra información
importante acerca de la posición del ratón y el visor de acordes. Seleccione las notas que forman
(componen) el acorde para hacer que la línea de estado aparezca en el
Visor de acorde actual.
Para mostrar u ocultar la línea de estado, haga clic en Congurar disposición de
ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive Línea de estado.
Los estados de activado/desactivado de la línea de estado de la ventana del Editor de partituras
y del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
Posición de tiempo en ratón
Muestra la posición de tiempo exacta del puntero del ratón, dependiendo del
formato de visualización de la regla seleccionado. Esto le permite editar o insertar
notas en posiciones exactas.
Posición de nota en ratón
Muestra el tono exacto de la posición del puntero del ratón. Esto facilita la búsqueda
del tono correcto al introducir o transponer notas.
Visor de acorde actual
Cuando el cursor de proyecto está colocado sobre notas que forman un acorde, este
acorde se muestra aquí.
Línea de información
La línea de información muestra valores y propiedades de las notas MIDI seleccionadas. Si están
seleccionadas varias notas, se muestran los valores de la primera nota en color.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en Congurar disposición de
ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive Línea de información.
Editores MIDI
Editor de partituras
561
Los estados de activado/desactivado de la línea de información de la ventana del Editor de
teclas y del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cambiar el formato de visualización de la regla en la página 522
Barra de herramientas extendida del editor de partituras
La barra de herramientas extendida contiene botones de valores de nota y botones de cambio
enarmónico.
Para mostrar la barra de herramientas extendida, haga clic en Congurar disposición de
ventanas en la barra de herramientas, y active Herramientas.
Botones de valor de nota
Le permite seleccionar un valor de nota para la entrada. Las opciones y son
opciones para valores de nota de tresillo y puntillo.
El valor de la nota seleccionada se muestra en el campo Duración en la línea de
información.
Para redimensionar todas las notas seleccionadas al mismo valor de nota, pulse
Ctrl/Cmd y haga clic en uno de los botones de valor de nota.
Cambio enarmónico
Le permite seleccionar manualmente si una nota se muestra con alteraciones de
bemol o sostenido. El botón
Desact. restablece las notas a su visualización original.
Las otras opciones son dobles bemoles, bemoles, No (no se muestran alteraciones,
sin importar el tono), sostenidos y dobles sostenidos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cambio enarmónico en la página 568
Visor de partitura
El área principal de la ventana del Editor de partituras muestra las notas en las partes editadas
en uno o varios pentagramas. Las partes de pistas diferentes se muestran en pentagramas
diferentes.
Si está editando una o varias partes en la misma pista, se mostrará en varios pentagramas
en la medida de lo posible, comparable con una partitura en papel.
Si está editando partes en varias pistas, estas se colocan en un sistema de pentagramas.
Un sistema se compone de varios pentagramas que se unen con barras de compás.
El número de compases que se muestran en pantalla dependerá del tamaño de la ventana
y del número de notas en cada compás.
El nal de la última parte se indica con una doble barra de compás.
Editores MIDI
Editor de partituras
562
Toda entrada MIDI se dirige a una de las pistas, llamada el pentagrama activo. El pentagrama
activo se indica con un rectángulo a la izquierda del símbolo de clave.
Para cambiar el pentagrama activo, haga clic sobre el pentagrama que desee activar.
Operaciones con el editor de partituras
Esta sección describe las principales operaciones de edición dentro del Editor de partitura.
Mejorar la visualización de la partitura
Al abrir el Editor de partituras para una parte que fue grabada en tiempo real, es posible que la
partitura no sea lo legible que usted espera. El Editor de partituras puede ignorar pequeñas
variaciones de tiempo en la interpretación y hacer una partitura más bonita. Para conseguirlo, el
diálogo Ajustes de pentagrama le ofrece ajustes que determinan cómo el programa muestra la
música.
Diálogo de ajustes de pentagrama
Este diálogo le permite cambiar cómo Cubase muestra la música.
IMPORTANTE
Los ajustes que hace en este diálogo son independientes para cada pentagrama (pista), pero
comunes para un pentagrama de piano que haya creado con la opción
Dividir.
Para abrir el diálogo Ajustes de pentagrama, haga uno de lo siguiente:
Seleccione un pentagrama y seleccione MIDI > Partituras > Ajustes de pentagrama.
Haga doble clic en el área a la izquierda del pentagrama.
NOTA
El tipo de compás obedece a los tipos de compás de están establecidos en el editor de la Pista de
tempo. Estos ajustes son comunes a todas las pistas/pentagramas de la partitura.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
563
Modo pentagrama
El Modo pentagrama determina cómo se muestra el pentagrama.
En modo Único, todas las notas de la parte se muestran en el mismo pentagrama.
En modo Dividir, la parte se divide en la pantalla en un pentagrama en clave de sol y otro
en clave de fa, como en una partitura de piano.
El valor de Punto de división determina el lugar en el que quiere que ocurra la división.
Las notas por encima, incluyendo la nota de división, aparecen en el pentagrama superior,
y las notas por debajo de la nota de división aparecen en el pentagrama inferior.
Cuantización visual
Esta sección le permite cambiar la forma en que Cubase muestra las partituras.
IMPORTANTE
Estos valores de visualización solo se usan para el visor gráco del Editor de partituras. No
afectan a la reproducción.
Notas
Determina el valor de nota más pequeño a mostrar, y la posición más pequeña
reconocida y correctamente mostrada. Ajuste este valor a la guración de nota
signicativa más pequeña en su música.
Por ejemplo, si hay notas en posiciones de semicorchea impares, ponga este valor a
16. Los valores T son para los valores de nota de tresillo. Este ajuste lo sobrescribe
parcialmente el ajuste Cuantización auto..
Silencios
Este valor se usa como recomendación. Cubase no muestra los silencios más
pequeños que este valor, a menos que sea necesario. De hecho, este parámetro
también determina cómo se muestra la duración de las notas. Ajústelo de acuerdo
con el valor (duración) de la nota más corta que quiera mostrar dentro de un
compás, colocada en un tiempo.
Cuantización auto.
Le permite hacer que su partitura tenga una apariencia lo más legible posible.
Cuantización auto. le permite mezclar redondas con tresillos dentro de una parte.
Sin embargo, Cuantización auto. también usa el valor de cuantización (visual). Si no
hay ningún valor de nota apropiado para una nota en concreto, o para un grupo de
notas, se usa el valor de cuantización establecido para mostrarlas.
De forma general, active únicamente esta opción si su música mezcla tresillos con
redondas. Si la parte se tocó de manera imprecisa y/o compleja,
Cuantización auto.
puede tener problemas a la hora de adivinar exactamente lo que quiso tocar.
Desviación (Dev.)
Si esta opción está activada, el programa detectará las notas normales y los tresillos
incluso si no están perfectamente a tiempo. No obstante, si está seguro de que las
notas normales y tresillos están perfectamente a tiempo, porque las ha cuantizado o
bien porque introducido a mano, desactive esta opción.
Esta opción solo está disponible si Cuantización auto. está activado.
Adaptar
Si esta opción está activada, el programa supone que cuando se encuentra un
tresillo, habrá probablemente más tresillos junto a él. Active esta opción si observa
que no todos los tresillos son detectados.
Esta opción solo está disponible si Cuantización auto. está activado.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
564
Clave/Tonalidad
En esta sección puede ajustar la clave y tonalidad correctas.
Visor de clave/tonalidad
Le permite seleccionar la clave o tonalidad con la barra de desplazamiento.
Pentagrama inferior
Establece la clave y tonalidad del pentagrama inferior.
Clave automática
Si esta opción está activada, Cubase intenta adivinar la clave correcta, a juzgar por el
tono de la música.
Transposición visual
En esta sección puede especicar un ajuste de transposición de visualización diferente para cada
pentagrama (pista). Esto transpone las notas en la partitura sin afectar a cómo se reproducen.
Esto le permitirá grabar y reproducir un arreglo de múltiples instrumentos y orquestar cada
instrumento de acuerdo a su transposición.
Semitonos
Le permite especicar manualmente un valor de transposición visual.
Instrumento
Le permite seleccionar el instrumento para el que está escribiendo su partitura.
Opciones de Interpretación
En esta sección puede hacer ajustes adicionales sobre cómo se muestra la partitura.
Limpiar duraciones
Si esta opción está activada, las notas consideradas acordes se muestran con
idénticas duraciones. Las notas más largas se muestran más cortas de lo que son.
Las notas con pequeños solapamientos también se recortan. Esto es parecido a la
opción Sin superposición, pero con un efecto más sutil.
Sin superposición
Si esta opción está activada, ninguna nota se muestra superpuesta con otra, en su
duración. Esto le permite visualizar sin ligaduras notas largas y cortas que empiezan
en el mismo punto. Las notas largas se recortan en el visor. Esto hace que la música
sea más legible.
Una medida de muestra con Sin superposición desactivado:
Una medida de muestra con Sin superposición activado:
Síncopas
Si esta opción está activada, las notas síncopas se muestran de una forma más
legible.
Una nota negra con puntillo al nal de un compás cuando Síncopas está
desactivado:
Una nota negra con puntillo al nal de un compás cuando Síncopas está activado:
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
565
Shue
Si esta opción está activada y ha tocado un tiempo desigual o atresillado, el tiempo
se muestra como notas normales, no como tresillos. Esto es muy común en la
música jazz.
Valor de cuantización
Cuando mueve el puntero del ratón sobre la partitura, el campo de Posición de tiempo en ratón
en la línea de estado sigue su movimiento y muestra la posición actual en compases, tiempos,
semicorcheas y tics.
El valor de cuantización controla la colocación en la pantalla. Si lo establece al valor 1/8, solo
puede insertar y mover notas a posiciones de corcheas, negras, medio compás o compás entero.
Se recomienda ajustar el valor de cuantizar al menor valor de nota de la pieza. Esto no le
impedirá colocar notas en posiciones menos precisas. Sin embargo, si pone el valor de cuantizar
a un valor de nota demasiado bajo, será más fácil cometer errores.
Con el valor cuantizar a 1/8 solo puede introducir notas en las posiciones de corcheas.
También puede usar el Panel de cuantización para crear otros valores de cuantización, rejillas
irregulares, etc.
Crear notas
En el visor de la partitura, la herramienta Insertar nota le permite crear notas. Sin embargo,
primero necesita establecer el valor de nota (duración) y el espaciado.
PROCEDIMIENTO
1. Establezca el valor de nota con una de las siguientes maneras:
Haga clic en los símbolos de nota de la barra de herramientas extendida.
Seleccione una opción en el menú emergente Cuantizar duración en la barra de
herramientas.
2. Seleccione la herramienta Insertar nota.
Si seleccionó el valor de nota a través de los botones de la barra de herramientas
extendida, la herramienta
Insertar nota se selecciona automáticamente.
3. Abra el menú emergente Presets de cuantización en la barra de herramientas y
seleccione un valor de cuantización.
4. Mueva el ratón sobre el pentagrama para encontrar la posición correcta.
La posición se muestra en el visor Posición de tiempo en ratón en la línea de estado. La
posición se ajusta a la rejilla
denida por el valor de cuantización.
5. Mueva el ratón verticalmente para hallar la altura tonal correcta.
El visor de Posición de nota en ratón en la línea de estado muestra la altura tonal en la
posición del puntero.
6. Haga clic en el pentagrama.
RESULTADO
La nota aparecerá en la partitura. Las notas tienen un valor de velocidad que se establece en el
campo Velocidad de inserción de notas de la barra de herramientas.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
566
NOTA
Si las notas que introduce parecen tener un valor de nota incorrecto, es posible que tenga que
ajustar las opciones de Cuantización visual. Por ejemplo, introduce una nota 1/32 (fusa) que
aparece como una nota 1/16 (semicorchea).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar valores de velocidad en la página 527
Cuantización visual en la página 564
Mover y transponer notas
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Presets de cuantización en la barra de herramientas y
seleccione un valor de cuantización.
2. Si quiere escuchar la altura tonal de la nota mientras la mueve, active la Realimentación
acústica en la barra de herramientas.
3. Seleccione las notas que quiera mover.
4. Haga clic en una de las notas seleccionadas y arrástrela a una nueva posición y/o tono.
El movimiento horizontal de la nota se ajusta al valor de cuantización actual. Las cajas de
posición en la barra de herramientas muestran la posición y la altura tonal de la nota que
ha sido arrastrada.
Para restringir el movimiento a una dirección, pulse Ctrl/Cmd mientras arrastra.
Duplicar notas
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Presets de cuantización en la barra de herramientas y
seleccione un valor de cuantización.
2. Seleccione las notas que quiera duplicar.
3. Pulse Alt y arrastre las notas a sus nuevas posiciones.
Para restringir el movimiento a una dirección, pulse Ctrl/Cmd mientras arrastra.
Cambiar la duración de nota
La duración mostrada de la nota no es necesariamente la duración real de la nota. También
depende de los valores de nota y los valores de silencio de la Cuantización visual en el diálogo
Ajustes de pentagrama. Es importante recordar esto cuando cambia la duración de una nota.
Puede cambiar la duración de una nota de las siguientes maneras:
Seleccione las notas que quiera cambiar y pulse Ctrl/Cmd haciendo clic en uno de los
iconos de nota de la barra de herramientas extendida.
Todas las notas seleccionadas pasan a tener la duración de la nota en la que ha hecho clic.
Seleccione las notas que quiere cambiar y edite los valores de duración en la línea de
información.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mejorar la visualización de la partitura en la página 563
Editar eventos de nota en la línea de información en la página 526
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
567
Dividir y unir eventos de nota
Para dividir 2 notas que están unidas por una ligadura, haga clic en la cabeza de la nota
ligada con la herramienta
Cortar.
La nota se divide en 2, con la duración respectiva de la principal y de la nota ligada.
Para pegar una nota a la siguiente nota con el mismo tono, haga clic en una nota con la
herramienta
Pegar.
Cambio enarmónico
Puede efectuar un cambio enarmónico en notas que no aparecen con las alteraciones que desea.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las notas que quiera desplazar.
2. Haga clic en uno de los botones de cambio enarmónico en la barra de herramientas
extendida.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas extendida del editor de partituras en la página 562
Invertir plicas
La dirección de las plicas de las notas se selecciona automáticamente según las alturas tonales
de las notas. Sin embargo, puede cambiarlo manualmente.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las notas para las que quiere invertir la dirección de la plica.
2. Seleccione MIDI > Partituras > Invertir plicas.
Trabajar con texto
Puede usar la herramienta Texto para añadir comentarios, articulaciones, o consejos de
instrumentación y otros textos en cualquier parte del visor de la partitura.
Añadir texto
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Texto.
2. Haga clic en cualquier parte de la partitura.
Un cursor parpadeante le indica que puede introducir texto.
3. Introduzca el texto y pulse Retorno.
Editar texto
Para editar texto ya existente, haga doble clic en él con la herramienta Seleccionar.
Esto abre el texto para su edición. Use las teclas Flecha arriba, Flecha abajo, Flecha
izquierda y Flecha derecha para mover el cursor, suprima caracteres con las teclas Supr o
Retroceso, pulse Retorno cuando haya acabado.
Para suprimir bloques de texto, selecciónelos con la herramienta Seleccionar y pulse
Retroceso o Supr.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
568
Para mover bloques de texto, arrástrelos a una nueva posición.
Para duplicar bloques de texto, pulse Alt y arrástrelos a una nueva posición.
Cambiar la fuente, tamaño y estilo del texto
Puede cambiar la fuente, tamaño, y estilo del texto que haya añadido al visor de la partitura.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Para cambiar los ajustes de un bloque de texto especíco, haga clic en el texto con
la herramienta Seleccionar.
Para establecer los ajustes por defecto a todos los bloques de texto nuevos,
deseleccione cualquier bloque de texto seleccionado y cambie los ajustes.
2. Seleccione MIDI > Partituras > Ajustar fuente.
3. En el diálogo Ajustes de fuente, haga sus ajustes.
4. Haga clic en Aplicar.
5. Opcional: Seleccione otro bloque de texto, realice los ajustes y haga clic en Aplicar.
Diálogo Ajustar fuente
En este diálogo puede cambiar la fuente, tamaño, y estilo del texto que haya añadido al visor de
la partitura.
Para abrir el diálogo Ajustar fuente, seleccione MIDI > Partituras > Ajustar fuente.
Fuente
Le permite especicar la fuente del texto. Las fuentes disponibles en el menú
dependerán de las fuentes que tenga instaladas en su ordenador.
IMPORTANTE
No use las fuentes Steinberg. Estas son fuentes especiales que usa el programa, por
ejemplo, para símbolos de partitura, y no son adecuadas para texto normal.
Tamaño
Determina el tamaño del texto.
Cuadro
Le permite rodear el texto con un marco rectangular (caja) u oval.
Opciones de fuente
Determinan si el texto se formatea en negrita, cursiva, y/o subrayado.
Imprimir la partitura
PROCEDIMIENTO
1. Abra las partes que quiera imprimir en el Editor de partituras.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
569
2. Seleccione Archivo > Conguración de página y asegúrese de que todos sus ajustes de
impresión son correctos.
IMPORTANTE
Si cambia los ajustes de tamaño de papel, escala y márgenes, la partitura cambiará de
aspecto.
3. Haga clic en Aceptar.
4. Seleccione Archivo > Imprimir.
5. En el diálogo Imprimir, haga sus ajustes.
6. Haga clic en Imprimir.
Editor de percusión
El Editor de percusión es el editor a usar cuando está editando partes de batería o percusión.
Puede abrir el Editor de percusión en una ventana aparte o en la zona inferior de la ventana de
Proyecto. Abrir el Editor de percusión en la zona inferior de la ventana de Proyecto es útil si
quiere tener acceso a las funciones del Editor de percusión en una zona ja de la ventana de
Proyecto.
Para abrir una parte MIDI en el Editor de percusión, haga uno de lo siguiente:
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y seleccione MIDI > Abrir editor de
percusión.
Si la pista MIDI tiene un drum map asignado y las opciones El contenido del editor sigue a la
selección de eventos y Usar editor de percusión cuando un drum map está asignado están
activadas en el diálogo de Preferencias (página Editores), puede hacer lo siguiente para abrir
una parte MIDI en el Editor de percusión:
Haga doble clic en una parte MIDI, en la ventana de Proyecto.
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y pulse Retorno o Ctrl/Cmd-E.
Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto y seleccione MIDI > Abrir editor de
percusión.
En el diálogo Comandos de teclado de la categoría Editores, asigne un comando de
teclado a Abrir editor de percusión. Seleccione una parte MIDI en la ventana de Proyecto
y use el comando de teclado.
NOTA
Si selecciona MIDI > Congurar preferencias de editores, se abre el diálogo Preferencias en la
página Editores. Haga sus ajustes para especicar si quiere que el Editor de percusión se abra
en una ventana aparte, o si quiere que se abra en la zona inferior de la ventana de Proyecto.
La ventana del Editor de percusión:
Editores MIDI
Editor de percusión
570
El Editor de percusión en la zona inferior de la ventana de Proyecto:
El Editor de percusión se divide en varias secciones:
1 Barra de herramientas
Contiene herramientas y ajustes.
Editores MIDI
Editor de percusión
571
2 Línea de estado
Informa acerca de la posición de tiempo del ratón y de la posición de nota del ratón.
3 Línea de información
Muestra información acerca del evento seleccionado.
4 Inspector
Contiene herramientas y funciones para trabajar con datos MIDI.
5 Lista de sonidos de percusión
Lista todos los sonidos de percusión.
6 Drum map
Le permite seleccionar el drum map de la pista editada, o una lista de nombres de sonidos
de percusión.
7 Regla
Muestra la línea de tiempo.
8 Visor de notas
Contiene una rejilla en la que se muestran las notas.
9 Visor de controladores
El área debajo del visor de notas consiste en uno o varios carriles de controlador.
NOTA
Puede activar/desactivar la línea de estado, la línea de información y los carriles de controladores
haciendo clic en Congurar disposición de ventanas, en la barra de herramientas, y activando/
desactivando las opciones correspondientes.
Barra de herramientas del editor de percusión
La barra de herramientas contiene herramientas y varios ajustes para el Editor de percusión.
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic derecho en la
barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Botones estáticos
Instrumento solo (necesita drum map)
Pone en solo el instrumento durante la reproducción.
NOTA
Esto solo funciona si hay un drum map asignado.
Editor en modo solo
Pone en solo al editor durante la reproducción si el editor tiene el foco.
Grabar en el editor
Activa la grabación de datos MIDI en el editor si el editor tiene el foco.
NOTA
Esto solo funciona si Modo grabación MIDI está ajustado a Mezcla o a Reemplazar.
Editores MIDI
Editor de percusión
572
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Le permite usar el separador izquierdo. Las herramientas que se colocan a la
izquierda del separador se muestran siempre.
Visibilidad del sonido de percusión
Agentes de visibilidad de percusión
Le permite determinar qué sonidos de percusión se muestran en la lista de sonidos
de percusión.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar
Suspender despl. auto. al editar.
Realimentación acústica
Realimentación acústica
Reproduce eventos automáticamente cuando los mueve o los transpone, o cuando
los crea dibujando.
Botones de herramientas
Seleccionar
Selecciona eventos y partes.
Baqueta
Dibuja eventos de percusión.
Borrar
Suprime eventos.
Enmudecer
Enmudece eventos.
Zoom
Hace zoom acercándose. Mantenga Alt y haga clic para hacer zoom alejando.
Editores MIDI
Editor de percusión
573
Línea
Crea una serie de eventos contiguos.
Seleccionar controladores automáticamente
Seleccionar controladores automáticamente
Selecciona automáticamente datos de controladores de las notas MIDI
seleccionadas.
Bucle de pista independiente
Bucle de pista independiente
Activa/Desactiva el bucle de pista independiente.
Desplazar
Desplazar inicio hacia la izquierda
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la izquierda.
Desplazar inicio hacia la derecha
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su inicio hacia la derecha.
Desplazar hacia la izquierda
Desplaza el evento seleccionado hacia la izquierda.
Desplazar hacia la derecha
Desplaza el evento seleccionado hacia la derecha.
Desplazar nal hacia la izquierda
Disminuye la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la izquierda.
Desplazar nal hacia la derecha
Aumenta la duración del evento seleccionado moviendo su nal hacia la derecha.
Paleta de transposición
Hacia arriba
Transpone el evento seleccionado hacia arriba media nota.
Hacia abajo
Transpone el evento seleccionado hacia abajo media nota.
Editores MIDI
Editor de percusión
574
Desplazar más hacia arriba
Transpone el evento seleccionado hacia arriba una octava.
Desplazar más hacia abajo
Transpone el evento seleccionado hacia abajo una octava.
Velocidad
Velocidad de inserción de notas
Le permite especicar un valor de velocidad para las nuevas notas.
Duración de notas
Insertar duración
Le permite determinar una duración para las nuevas notas creadas.
Mostrar duración de notas act./desact.
Muestra las notas de percusión como cajas que representan la duración de nota.
Ajustar
Ajustar act./desact.
Activa/desactiva la función Ajustar a la rejilla.
Tipo de ajuste
Le permite seleccionar una de las siguientes opciones de ajuste:
Rejilla ajusta los eventos a la rejilla que esté seleccionada en el menú
emergente Presets de cuantización.
Relativo a rejilla mantiene las posiciones relativas al ajustar los eventos a la
rejilla.
Eventos ajusta los eventos al inicio o al nal de los demás eventos.
Reorganizar cambia el orden de los eventos si arrastra un evento hacia la
izquierda o hacia la derecha de otros eventos.
Cursor ajusta los eventos a la posición del cursor.
Rejilla + Cursor ajusta los eventos a la rejilla de cuantización que esté
seleccionada en el menú emergente Presets de cuantización, o a la posición
del cursor.
Eventos + Cursor ajusta los eventos al inicio o al nal de los demás eventos, o
a la posición del cursor.
Rejilla + Eventos + Cursor ajusta los eventos a la rejilla de cuantización que
esté seleccionada en el menú emergente Presets de cuantización, o al inicio
o nal de otros eventos, o a la posición del cursor.
Tipo de rejilla
Editores MIDI
Editor de percusión
575
Le permite seleccionar una de las siguientes opciones de rejilla:
Usar cuantización activa una rejilla en la que los eventos se ajustan al valor
seleccionado en el menú emergente Presets de cuantización.
Adaptar a zoom activa una rejilla en la que los eventos se ajustan al nivel de
zoom.
Usar ajuste de Drum Map activa una rejilla en la que los eventos se ajustan al
valor de
Posición ajuste seleccionado en el drum map.
Cuantizar
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización o de groove.
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Ajustes y selección de partes
Mostrar bordes de parte
Muestra/Oculta los bordes de la parte MIDI activa, dentro de los localizadores
izquierdo y derecho.
Editar solamente parte activa
Restringe las operaciones de edición a la parte activa.
Parte editada actualmente
Lista todas las partes que estaban seleccionadas cuando abrió el editor, y le deja
activar una parte.
Colores de eventos
Colores de eventos
Le permite seleccionar colores de eventos.
Introducción paso a paso/MIDI
Introducción Paso a Paso
Activa/Desactiva la introducción paso a paso MIDI.
Editores MIDI
Editor de percusión
576
Introducción MIDI/Introducción MIDI Note Expression
Activa/Desactiva la introducción MIDI y la introducción MIDI de note expression.
Modo inserción (desplazar eventos siguientes)
Desplaza todos los eventos de nota a la derecha de la posición de introducción paso
a paso para hacerle sitio al evento de nota insertado.
NOTA
Esto solo funciona si la opción Introducción paso a paso está activada.
Registrar tono
Incluye el tono al insertar notas.
Registrar la velocidad de note on
Incluye la velocidad NoteOn al insertar notas.
Registrar la velocidad de note off
Incluye la velocidad NoteOff al insertar notas.
Separador derecho
Separador derecho
Le permite usar el separador derecho. Las herramientas que se colocan a la derecha
del separador se muestran siempre.
Controles de zona de ventana
Abrir en una ventana aparte
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en una
ventana aparte.
Abrir en zona inferior
Este botón está disponible en el editor de zona inferior. Abre el editor en la zona
inferior de la ventana de Proyecto.
Mostrar/Ocultar zona izquierda
Muestra/Oculta la zona izquierda.
Mostrar/Ocultar carriles de controlador
Muestra/Oculta carriles de controlador.
Congurar disposición de ventanas
Editores MIDI
Editor de percusión
577
Le permite congurar la disposición de ventanas.
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zoom en editores MIDI en la página 522
Línea de estado
La línea de estado se muestra debajo de la barra de herramientas. Muestra información
importante acerca del ratón.
Para mostrar la línea de estado, haga clic en Congurar disposición de ventanas en la
barra de herramientas y active Línea de estado.
Los estados de activado/desactivado de la línea de estado de la ventana del Editor de percusión
y del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
Posición de tiempo en ratón
Muestra la posición de tiempo exacta del puntero del ratón, dependiendo del
formato de visualización de la regla seleccionado. Esto le permite editar o insertar
notas en posiciones exactas.
Posición de nota en ratón
Muestra el tono exacto de la posición del puntero del ratón. Esto facilita la búsqueda
del tono correcto al introducir o transponer notas.
Inicio bucle de pista/Fin bucle de pista
Si Bucle de pista independiente está activado en la barra de herramientas y
congura un bucle, se muestra la posición de inicio/n.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de percusión en la página 572
Línea de información
La línea de información muestra valores y propiedades de los eventos seleccionados. Si están
seleccionadas varias notas, se muestran los valores de la primera nota en color.
Para mostrar la línea de información, haga clic en Congurar disposición de ventanas en
la barra de herramientas, y active Línea de información.
Los valores de duración y posición se visualizan en el formato de visualización en la regla
seleccionado.
Los estados de activado/desactivado de la línea de información de la ventana del Editor de
percusión y del editor de zona inferior son independientes el uno del otro.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editar eventos de nota en la línea de información en la página 526
Editores MIDI
Editor de percusión
578
Inspector del editor de percusión
El Inspector se encuentra a la izquierda del visor de notas. El Inspector contiene herramientas y
funciones para trabajar con datos MIDI.
Cuantizar
Le permite acceder a los parámetros de cuantización principales. Estos son idénticos
a las funciones del
Panel de cuantización.
Duración
Contiene opciones relacionadas con la duración, similares a las del submenú
Funciones del menú MIDI.
Para cambiar la duración de los eventos MIDI seleccionados, o de todos los
eventos de la parte activa si no hay eventos seleccionados, use el deslizador
Escalar duración/Escalar legato.
En el valor máximo las notas llegan al principio de la siguiente nota.
Para hacer que los nuevos ajustes de duración sean permanentes, haga clic en
Congelar duraciones MIDI a la derecha del deslizador Escalar duración/
Escalar legato.
Para ajustar namente la distancia entre dos notas consecutivas, use el
deslizador Solapado.
A 0 Tics, el deslizador Escalar duración/Escalar legato extiende cada nota
para que alcance exactamente la siguiente nota. Los valores positivos hacen
que las notas se solapen y los negativos le permiten
denir un pequeño hueco
entre las notas.
Use la función Legato o el deslizador para extender una nota hasta la
siguiente nota seleccionada, active Entre seleccionados.
Esto es idéntico a activar la opción Modo legato: Solo entre notas
seleccionadas en el diálogo de Preferencias.
Conguración
Le permite abrir un diálogo para editar los ajustes del Inspector del editor. Haga clic
en
Congurar inspector y, en el menú emergente, seleccione Conguración.
NOTA
Estas acciones también están en el Inspector del editor de la zona inferior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de cuantización en la página 223
Abrir el inspector del editor en la página 41
Visor de notas
El visor de notas del Editor de percusión contiene una rejilla en la que se muestran los eventos
de nota.
Editores MIDI
Editor de percusión
579
Las notas se muestran con símbolos de diamante. Si activa Mostrar duración de notas act./
desact. en la barra de herramientas, las notas se muestran como cajas y se puede ver la
duración de nota.
La posición vertical de las notas se corresponde con la lista de sonidos de percusión de la
izquierda, mientras que la posición horizontal se corresponde con la posición en el tiempo de las
notas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de percusión en la página 572
Visor de controladores
El área situada debajo de la ventana del Editor de teclas es el visor de controladores.
Consiste en una o varias capas de controladores que muestran una de las siguientes
propiedades o tipos de evento:
Valores de Velocidad de las notas
Eventos Pitchbend
Eventos Aftertouch
Eventos Poly Pressure
Eventos de cambio de programa
Eventos de Sistema exclusivo
Cualquier tipo de evento de controlador continuo
Los valores de velocidad se muestran como barras verticales en el visor de controladores. Cada
barra de velocidad se corresponde con una nota en el visor de notas. Barras más altas
corresponden a valores de velocidad más altos.
Editores MIDI
Editor de percusión
580
Los eventos que no son valores de velocidad se muestran como bloques. El bloque corresponde
a valores de evento. El inicio de un evento se marca con un punto de curva.
Cuando selecciona una línea en la lista de sonidos de percusión, solo se muestran en el visor de
controladores los eventos de controlador de velocidad que pertenecen a los eventos de nota de
esta línea.
Si selecciona más de una línea en la lista de sonidos de batería, el carril de controlador mostrará
todos los eventos del controlador de velocidad para todas las notas en las líneas seleccionadas.
Esto es útil cuando tiene que ajustar los valores de controlador en diferentes sonidos de
percusión.
NOTA
A diferencia de los eventos de nota, los eventos de controlador no tienen duración. El valor de un
evento de controlador en el visor se considerará como válido hasta el inicio del siguiente evento
de controlador.
Lista de sonidos de percusión
La lista de sonidos de percusión lista todos los sonidos de percusión por nombre y le permite
ajustar y manipular la conguración de sonidos de percusión en varios aspectos.
Editores MIDI
Editor de percusión
581
NOTA
El número de columnas de la lista depende de si el drum map está seleccionado para la pista, o
no.
Altura tonal
Número de nota del sonido de percusión.
Instrumento
Nombre del sonido de percusión.
Ajustar
Esto se usa al introducir y editar notas.
Enmudecer
Le permite enmudecer sonidos de percusión.
Nota-I
Nota de entrada del sonido de percusión. Cuando toca esta nota, se mapea al sonido
de percusión correspondiente y se transpone automáticamente según el ajuste de
Altura tonal del sonido.
Nota-O
La nota de salida MIDI que se envía cada vez que se reproduce el sonido de
percusión.
Canal
El canal MIDI sobre el que se reproduce el sonido de percusión.
Salida
La salida MIDI por la que se reproduce el sonido de percusión.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enmudecer notas y sonidos de percusión en la página 586
Drum Maps en la página 586
Menú Agentes de visibilidad de percusión
Los Agentes de visibilidad de percusión, en la barra de herramientas del editor de percusión, le
permiten determinar qué sonidos de percusión se muestran en la lista de sonidos de percusión.
Para abrir los agentes de visibilidad, haga clic en Agentes de visibilidad de percusión en
la barra de herramientas.
Mostrar todos los sonidos de percusión
Muestra todos los sonidos de percusión como se denen en el drum map
seleccionado.
NOTA
En este modo puede editar el orden de la lista de sonidos de percusión
manualmente.
Mostrar sonidos de percusión con eventos
Muestra solo los sonidos de percusión para los eventos que están disponibles en la
parte MIDI seleccionada.
Editores MIDI
Editor de percusión
582
Mostrar sonidos de percusión en uso por el instrumento
Muestra todos los sonidos de percusión para los que un pad, etc. está en uso por el
instrumento. Esta opción solo está disponible si el instrumento puede proporcionar
esta información.
Invertir lista de sonidos de percusión
Invierte el orden de los sonidos mostrados en la lista de sonidos de percusión.
Menús de Drum Map y nombres
Debajo de la lista de sonidos de percusión hay menús desplegables que se usan para seleccionar
un drum map para la pista en edición o, si no hay drum map seleccionado, una lista de nombres
de sonidos de percusión.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Drum Maps en la página 586
Operaciones con el editor de percusión
Esta sección describe las operaciones de edición generales dentro del Editor de percusión.
Insertar eventos de nota
Puede insertar eventos de nota con la herramienta Seleccionar o con la herramienta Baqueta.
PRERREQUISITO
Ha congurado Insertar duración en la barra de herramientas para determinar la duración de la
nota insertada. Si Insertar duración está establecido a Enlazado a Drum Map, la nota obtiene
la duración del valor Ajustar establecido en el sonido en la lista de sonidos de percusión. Ha
activado
Ajustar.
NOTA
Si quiere ajustar posiciones según el ajuste Presets de cuantización de la barra de
herramientas, active Usar cuantización.
PROCEDIMIENTO
Realice una de las siguientes acciones:
Seleccione la herramienta Seleccionar y haga doble clic en el visor de eventos.
Seleccione la herramienta Baqueta y haga clic en el visor de eventos.
NOTA
Para pasar temporalmente de la herramienta Seleccionar a la herramienta Baqueta,
mantenga pulsado Alt.
RESULTADO
Se inserta un evento de nota.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de percusión
583
Insertar múltiples eventos de nota
Puede insertar múltiples eventos de nota del mismo tono con la herramienta Seleccionar, o con
la herramienta
Baqueta.
PRERREQUISITO
Ha congurado Insertar duración en la barra de herramientas para determinar la duración de la
nota insertada. Si
Insertar duración está establecido a Enlazado a Drum Map, la nota obtiene
la duración del valor Ajustar establecido en el sonido en la lista de sonidos de percusión. Ha
activado Ajustar.
NOTA
Si quiere ajustar posiciones según el ajuste Presets de cuantización de la barra de
herramientas, active Usar cuantización.
PROCEDIMIENTO
Realice una de las siguientes acciones:
En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Seleccionar, haga doble clic
en el visor de eventos y arrastre hacia la derecha.
En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Baqueta, haga clic en el
visor de eventos y arrastre hacia la derecha.
RESULTADO
Se insertan los eventos de nota.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas del editor de percusión en la página 572
Modicar valores de notas mientras se insertan notas
Al insertar eventos de nota, puede modicar valores especícos de notas sobre la marcha.
Para editar la velocidad de nota, arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Para editar el tono de nota, mantenga pulsado Alt y arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Para editar la duración de nota, arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
NOTA
Si quiere editar la duración de nota en el Editor de percusión, debe desactivar Ajustar y
activar Mostrar duración de notas act./desact.. De otro modo, la nota se repite.
Para editar la posición de tiempo, mantenga pulsado Mayús y arrastre hacia la izquierda o
hacia la derecha.
NOTA
Puede activar/desactivar Ajustar temporalmente manteniendo pulsado Ctrl/Cmd.
Cambiar la duración de nota
Puede cambiar la duración de nota en el editor de percusión con la herramienta Seleccionar, o
con la herramienta Baqueta.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de percusión
584
PRERREQUISITO
Ha activado Mostrar duración de notas act./desact. en la barra de herramientas del editor de
percusión.
PROCEDIMIENTO
1. Mueva el puntero del ratón al inicio o al nal de la nota que quiere editar.
El puntero del ratón se convierte en una doble echa.
2. Arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la duración.
Se muestra una caja de información con el valor de duración actual.
3. Suelte el botón del ratón.
RESULTADO
Se cambia la duración de nota. La opción Ajustar se tiene en consideración.
Suprimir eventos de nota
PROCEDIMIENTO
Realice una de las siguientes acciones:
Seleccione la herramienta Borrar y haga clic en el evento.
Seleccione la herramienta Seleccionar y haga doble clic sobre el evento.
Seleccione la herramienta Baqueta y haga clic en el evento.
RESULTADO
Se suprime el evento de nota.
Suprimir múltiples eventos de nota
Puede suprimir múltiples eventos de nota del mismo tono con la herramienta Seleccionar, o con
la herramienta
Baqueta.
PRERREQUISITO
Para suprimir múltiples eventos de nota con la herramienta Seleccionar, Ajustar debe estar
activado.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Seleccionar, haga doble clic
en el primer evento que quiera suprimir y arrastre hacia la derecha.
En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Baqueta, haga clic en el
primer evento que quiera suprimir y arrastre hacia la derecha.
RESULTADO
Se suprimen los eventos de nota.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de percusión
585
Enmudecer notas y sonidos de percusión
IMPORTANTE
El estado de enmudecido para sonidos de percusión forma parte del drum map. Todas las demás
pistas que usan este mapa se ven afectadas.
Para enmudecer notas individuales, haga clic en ellas o rodéelas con la herramienta
Enmudecer, o seleccione Editar > Enmudecer.
Para enmudecer un sonido de percusión de un drum map, haga clic en la columna
Enmudecer del sonido de percusión.
Para enmudecer todos los demás sonidos de percusión, haga clic en Instrumento solo
(necesita drum map), en la barra de herramientas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar un drum map para una pista en la página 589
Drum Maps
Un kit de percusión en un instrumento MIDI suele ser un conjunto de sonidos de percusión
diferentes con cada sonido ubicado en una tecla diferente. Por ejemplo, los diferentes sonidos se
asignan a diferentes números de nota MIDI. Una tecla será el sonido de bombo, otra la de la
caja.
Instrumentos MIDI distintos suelen usar asignaciones de teclas diferentes. Esto puede ser
problemático si ha hecho un pattern de batería en un dispositivo MIDI y luego quiere probarlo
en otro. Al cambiar de dispositivo, es probable que el sonido de caja se convierta en uno de
platos, o el del charles en un timbal, etc., simplemente por el hecho que en los instrumentos los
sonidos de batería están distribuidos de forma distinta.
Para solucionar este problema y para simplicar varios aspectos de los kits de percusión MIDI,
tales como usar sonidos de percusión de diferentes instrumentos en el mismo kit, Cubase le
ofrece los drum maps (mapas de percusión). Un drum map es una lista de sonidos de percusión,
con una serie de ajustes para cada sonido. Cuando reproduce una pista MIDI para la que ha
seleccionado un drum map, las notas MIDI se
ltran a través del drum map antes de enviarse al
instrumento MIDI. El mapa determina qué número de nota MIDI es enviado a cada sonido de
batería, y qué sonido reproducirá el dispositivo MIDI al recibir notas.
Cuando quiera probar un pattern de batería u otro instrumento, simplemente cambie al
correspondiente drum map, y el sonido de la caja seguirá siendo un sonido de caja.
Si quiere tener los mismos drum maps incluidos en sus proyectos, puede cargarlos en la plantilla.
NOTA
Los drum maps se guardan con el archivo del proyecto. Si ha creado o modicado un drum map,
puede usar la función
Guardar para guardarlo como un archivo XML aparte y así hacer que se
pueda cargar en otros proyectos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Guardar un archivo de plantilla de proyecto en la página 70
Editores MIDI
Drum Maps
586
Diálogo Conguración del Drum Map
Este diálogo le permite cargar, crear, modicar, y guardar drum maps.
Para abrir el diálogo Conguración del Drum Map, seleccione Conguración del Drum
Map en el menú emergente Mapa o en el menú MIDI.
La lista de la izquierda muestra los drum maps cargados. Los sonidos y ajustes del drum map
seleccionado se muestran a la derecha.
NOTA
Los ajustes para los sonidos de percusión son exactamente los mismos que en el Editor de
percusión.
Salida
Le permite seleccionar la salida de los sonidos del drum map.
Lista de sonidos de percusión
Lista todos los sonidos de percusión y sus ajustes. Para oír un sonido de percusión,
haga clic en la columna de más a la izquierda.
NOTA
Si escucha un sonido en el diálogo Conguración del Drum Map y el sonido está
ajustado a la salida MIDI
Por defecto, se usará la salida seleccionada en el menú
emergente Salida de la esquina inferior izquierda. Al escuchar un sonido por la
salida por defecto en el Editor de percusión, se usa la salida MIDI seleccionada para
esta pista.
El menú emergente Funciones contiene las siguientes opciones:
Nuevo mapa
Añade un nuevo drum map al proyecto. Los sonidos del drum map se llaman
«Sonido 1, Sonido 2, etc.» y tienen todos los parámetros a los valores por defecto. El
mapa se llama «Mapa vacío».
Para renombrar el drum map, haga clic sobre el nombre en la lista e introduzca un
nuevo nombre.
Nueva copia
Añade una copia del drum map seleccionado para crear un nuevo drum map. Puede
cambiar entonces los ajustes de la copia del drum map y renombrarlo en la lista.
Editores MIDI
Drum Maps
587
Eliminar
Elimina el drum map seleccionado del proyecto.
Cargar
Le permite cargar drum maps en su proyecto.
Guardar
Le permite guardar el drum map que está seleccionado en la lista al disco. Los
archivos de drum map tienen la extensión
.drm.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de drum map en la página 588
Ajustes de canales y salidas en la página 589
Ajustes de drum map
Un drum map está formado por ajustes para los 128 sonidos de batería, uno para cada número
de nota MIDI.
Para tener una visión general de estos ajustes, abra el Editor de percusión y use el menú
emergente Mapa, justo debajo de la lista de sonidos de batería, para seleccionar el drum
map GM Map.
Este mapa GM está congurado según los estándares de General MIDI.
Puede cambiar todos los ajustes del drum map, excepto el tono, directamente en la lista de
sonidos de percusión en el diálogo Conguración del Drum Map. Estos cambios afectan a todas
las pistas que usan el drum map.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Lista de sonidos de percusión en la página 581
Diálogo Conguración del Drum Map en la página 587
Importar drum maps desde instrumentos virtuales
Puede importar sus ajustes de drum maps a una pista de instrumento que esté enrutada a
Groove Agent SE.
PRERREQUISITO
Para importar sus ajustes de drum maps a una pista de instrumento, la pista tiene que estar
enrutada a
Groove Agent SE o a otro instrumento de percusión que soporte drum maps.
PROCEDIMIENTO
1. Cargue un kit de percusión en Groove Agent SE.
2. En el Inspector de la pista, abra el menú emergente Drum Maps y seleccione Crear Drum
Map a partir de instrumento.
Se crea el drum map para el kit que está asignado al puerto y canal MIDI seleccionado en
el Inspector.
3. Abra el menú emergente Drum Maps de nuevo y seleccione Conguración del Drum
Map.
Editores MIDI
Drum Maps
588
4. En la lista de la izquierda, seleccione el kit que ha cargado en el instrumento.
RESULTADO
Los sonidos y ajustes del instrumento se muestran en la Conguración del Drum Map.
NOTA
Los pads de instrumentos y patterns se exportan al drum map. Si comparten teclas, los pads de
patterns tienen prioridad, es decir, sus ajustes se incluyen en el drum map.
Ajustes de canales y salidas
Puede congurar distintos canales MIDI y/o salidas MIDI para cada sonido en un drum map.
Cuando un drum map está seleccionado en una pista, las conguraciones de canal MIDI del
drum map sobrescribirán los del canal MIDI de la pista.
Puede seleccionar diferentes canales y/o salidas para diferentes sonidos. Esto le permitirá
construir kits de batería con sonidos de varios dispositivos MIDI, etc.
Para hacer que un sonido de percusión use el canal de la pista, ajuste el canal en el drum
map a Cualquiera.
Para hacer que el sonido use la salida MIDI que está seleccionada en la pista, ajuste la
salida MIDI de un sonido en un drum map a Por defecto.
Para enviar el sonido a una salida MIDI especíca, seleccione cualquier otra opción.
Para seleccionar el mismo canal MIDI o dispositivo MIDI para todos los sonidos de un
drum map, haga clic en la columna Canal, pulse Ctrl/Cmd, y seleccione un canal o salida.
Si hace ajustes especícos de salida o canal MIDI a todos los sonidos de un drum map,
puede cambiar entre drum maps para enviar sus pistas de percusión a otro instrumento
MIDI.
Seleccionar un drum map para una pista
Para seleccionar un drum map para una pista MIDI, abra el menú emergente Mapa en el
Inspector o en el Editor de percusión y seleccione un drum map.
Para desactivar la funcionalidad de drum map en el Editor de percusión, abra el menú
emergente Mapa en el Inspector o en el Editor de percusión y seleccione Sin Drum Map.
Aunque no use un drum map, todavía podrá seguir separando los sonidos por nombre
usando una lista de nombres.
NOTA
Inicialmente, el menú emergente Mapa solo contiene el mapa GM Map.
Notas-I, Notas-O y tonos
Vamos a ver un poco de teoría que nos ayudará a poder exprimir el concepto de drum map –
especialmente si quiere crear sus propios drum maps.
Un drum map es un tipo de ltro que transforma notas de acuerdo con los ajustes del mapa.
Hace esta transformación dos veces; una cuando recibe una nota entrante, es decir, cuando toca
una nota en su controlador MIDI, y otra cuando una nota es enviada desde el programa a un
dispositivo de sonido MIDI.
El siguiente ejemplo muestra un drum map modicado con un sonido de bombo que tiene
diferentes valores de altura tonal, nota-I y nota-O.
Editores MIDI
Drum Maps
589
Notas-I (notas de entrada)
Cuando reproduce una nota en su instrumento MIDI, el programa busca el número de nota
entre las notas-I en el drum map. Si toca la nota La1 (A1), el programa encuentra que es la nota-I
del sonido de bombo.
Aquí es donde se produce la primera transformación: la nota toma un nuevo valor de acuerdo
con el ajuste de altura tonal del sonido de percusión en cuestión. En nuestro caso, la nota se
transforma en Do1 (C1), porque esta es la altura tonal del sonido de bombo. Si graba la nota, se
graba como un Do1 (C1).
Por ejemplo, puede colocar en el teclado los sonidos de batería uno al lado de otro para que le
sean fáciles de tocar, mover sonidos para que los más importantes se puedan tocar en un
teclado pequeño, tocar un sonido desde una nota negra en vez de blanca. Si nunca toca sus
partes de percusión desde un controlador MIDI porque las dibuja en el editor, no tiene que
preocuparse acerca del ajuste nota-I.
Notas-O (notas de salida)
El siguiente paso es la salida. Esto es lo que ocurre al reproducir la nota grabada, o cuando la
nota que toque se devuelve a un instrumento MIDI en tiempo real (MIDI Thru):
El programa revisa el drum map y busca el sonido de percusión con la altura tonal de la nota. En
nuestro caso, esta es una nota Do1 (C1) y el sonido de percusión es de bombo. Antes de que la
nota se envíe a la salida MIDI, toma parte la segunda transformación: el número de nota se
cambia al valor de Nota-O. En nuestro ejemplo, la nota enviada al instrumento MIDI es Si0.
Los ajustes de nota-O le permiten realizar conguraciones para que el sonido de bombo
realmente toque un bombo. Si está usando un instrumento MIDI donde el sonido de bombo es
la tecla Do2 (C2), debe ajustar la nota-O para el sonido de bombo a Do2 (C2). Cuando cambie de
instrumento (donde el bombo sea Do1) querrá que la nota-O del bombo sea Do1. Una vez ha
congurado drum maps para todos sus instrumentos MIDI, puede seleccionar otro drum map
cuando quiera usar otro instrumento MIDI para sonidos de percusión.
Ajustar alturas tonales de notas de acuerdo con sus ajustes de nota-
O
Puede establecer las alturas tonales de notas de acuerdo con sus ajustes de nota-O. Esto es útil si
quiere convertir una pista a una pista MIDI normal sin drum map, y todavía conservar la
reproducción correcta de los sonidos de batería.
Es un caso de uso típico exportar sus grabaciones MIDI como archivo MIDI estándar. Si primero
realiza una conversión de notas-O, asegúrese de que sus pistas de percusión se reproducen
como se debe cuando se exportan.
Para realizar una conversión de notas-O, seleccione MIDI > Conversión de notas-O.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar pistas MIDI como archivos MIDI estándar en la página 128
Editores MIDI
Drum Maps
590
Las funciones de acordes le ofrecen varias posibilidades a la hora de trabajar con acordes.
Las funciones de acordes le permiten:
Construir progresiones de acordes añadiendo eventos de acorde a la pista de acordes.
Convertir eventos de acorde a MIDI.
Usar la pista de acordes para controlar reproducción MIDI.
Usar el voicing de la pista de acordes para cambiar los tonos de su MIDI.
Extraer eventos de acorde de datos MIDI para tener una visión general de la estructura
armónica de un archivo MIDI.
Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Edición de acordes (solo Cubase Elements) en la página 553
Pista de acordes
La pista de acordes le permite añadir eventos de acorde y eventos de escala.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Eventos de escala en la página 596
Eventos de acorde en la página 592
Añadir la pista de acordes
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir otra
pista o usar preset de pista .
2. Seleccione Añadir pista de acordes.
RESULTADO
La pista de acorde se añade a su proyecto.
Funciones de acordes
591
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de acordes en la página 121
Eventos de acorde
Los eventos de acorde son representaciones de acordes que controlan o transponen la
reproducción en pistas MIDI y de instrumento.
Los eventos de acorde alteran los tonos de las notas MIDI si sus pistas están conguradas para
seguir a la pista de acordes.
Los eventos de acorde tienen una posición de inicio especíca. Su nal, sin embargo, viene
determinado por el inicio del siguiente evento de acorde. Pueden tener una nota fundamental,
un tipo, una tensión y una nota de bajo.
1
Nota fundamental
2
Tipo
3 Tensión
4 Nota de bajo
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controlar la reproducción de MIDI usando la pista de acordes en la página 600
Editor de acordes
El Editor de acordes le permite denir o cambiar eventos de acordes, y añadir nuevos eventos
de acordes.
Para abrir el Editor de acordes, haga doble clic en un evento de acorde.
1 Ir al acorde anterior/siguiente
Le permite seleccionar el acorde anterior/siguiente en la pista de acordes para editar.
2 Añadir acorde
Funciones de acordes
Eventos de acorde
592
Añade un nuevo evento de acorde no denido en la pista de acordes.
NOTA
Esto solo funciona si está seleccionado el último evento de acorde de la pista de acordes.
3 Botones de denición de acorde
Active estos botones para denir una nota fundamental, un tipo de acorde, una tensión, y
una nota grave para su evento de acorde.
NOTA
Si no selecciona una nota de bajo aparte, el ajuste se enlaza con la nota fundamental, para
que no se oiga ninguna nota grave extra.
4 Visor del teclado
Muestra las notas del evento de acorde, considerando los ajustes de voicings actuales.
5 Denir acorde con introducción de texto
Le permite denir un acorde usando el teclado del ordenador.
6 Activar entrada MIDI
Le permite denir un acorde tocándolo en su teclado MIDI. Si el acorde es reconocido, se
reejará en los botones de acorde y en el visor de teclado.
Añadir eventos de acorde
PRERREQUISITO
Ha añadido una pista de acorde.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Dibujar y haga clic en la pista de acordes.
Se añade un evento de acorde sin denir con el nombre X.
2. Seleccione la herramienta Seleccionar y haga doble clic sobre el evento de acorde.
3. En el Editor, seleccione una nota fundamental.
4. Opcional: Seleccione un tipo de acorde, una tensión y una nota de bajo.
5. Haga uno de lo siguiente:
Para cerrar el Editor, haga clic en cualquier lugar fuera del Editor.
Para añadir un nuevo evento de acorde no denido, haga clic en Añadir acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir la pista de acordes en la página 591
Denir acordes con introducción de texto
En el Editor de acordes, puede usar el campo de introducción de texto para denir un acorde
con el teclado del ordenador.
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en un evento de acorde para abrir el Editor de acordes.
2. Haga clic en el campo de introducción de texto, en la parte inferior del Editor.
3. Introduzca un acorde realizando las siguientes acciones:
Dena una nota fundamental, por ejemplo, C, D, E.
Dena accidentes, por ejemplo, # o b.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
593
Dena el tipo de acorde, por ejemplo, maj, min, dim, sus o aug.
Dena una extensión de acorde, por ejemplo, 7, 9 o 13.
NOTA
Si ha activado Solfeo en el menú emergente Nombre de nota, en el diálogo Preferencias
(página Visualización de eventos—Acordes y tonos), también puede introducir acordes
en este formato. Debe poner en mayúsculas la primera letra y escribir
«Re» en lugar de
«re», por ejemplo. De otro modo, el acorde no es reconocido.
4. Pulse Tab para añadir un nuevo acorde no denido y denirlo.
Chord Assistant
El Chord Assistant le permite usar un acorde como punto de inicio para obtener sugerencias
para el siguiente acorde.
Para abrir el Chord Assistant, en el Editor de acordes, haga clic en Círculo de quintas.
Chord Assistant – Círculo de quintas
El modo Círculo de quintas del Chord Assistant muestra los acordes con una visualización
interactiva del círculo de quintas.
El acorde de origen que dene la tonalidad actual se muestra en el centro del Chord Assistant y
se marca como tónica (I).
El círculo exterior muestra los doce acordes mayores ordenados en intervalos de quintas.
El círculo interior muestra los correspondientes acordes menores paralelos.
Los números romanos marcan los acordes de la tonalidad actual con sus grados de escala.
Puede usar estos acordes para crear progresiones de acordes típicas o puede usar los demás
acordes para resultados más creativos.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
594
Para reproducir un acorde y asignarlo al evento de acorde seleccionado, haga clic en él.
Los últimos 3 acordes en los que ha hecho clic se muestran en negrita.
Para denir una nueva tonalidad, haga clic derecho en el acorde en el Chord Assistant y
seleccione Usar como origen, o use los controles Rotar izquierda/Rotar derecha.
Para seleccionar el acorde menor paralelo y denirlo como tonalidad, haga clic en Mayor/
Menor.
Escuchar eventos de acorde
Para oír los eventos de acorde de la pista de acordes, debe conectar la pista de acordes a la
salida de un instrumento o de una pista MIDI.
PRERREQUISITO
Ha añadido una pista de acorde y algunos eventos de acorde.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Instrumento.
3. Abra el menú emergente Instrumento y seleccione un instrumento VST.
4. Haga clic en Añadir pista.
Se añade la pista de instrumento a la lista de pistas, y se abre el panel de control del
instrumento VST seleccionado.
5. Seleccione un sonido.
6. En el Inspector de la pista de acordes, active Realimentación acústica.
7. Desde el menú emergente Seleccionar pista para la escucha, seleccione la pista que
quiera usar para la escucha.
RESULTADO
Los eventos de acorde en la pista de acordes ahora disparan el sonido del instrumento asignado
en la pista MIDI o de instrumento.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
595
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de acordes en la página 121
Diálogo Añadir pista – Instrumento en la página 89
Cambiar cómo se muestran los eventos de acorde
Puede cambiar cómo se muestran los eventos de acorde. Esto es útil si los eventos de acorde se
solapan los unos con los otros en niveles de zoom bajos, o si no le gusta el tipo de fuente.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de acordes, active Resolver conictos de visualización.
2. En el diálogo Preferencias, seleccione Visualización de eventos > Acordes y tonos y
congure la fuente de acordes.
Aquí también puede determinar el nombre de nota y el formato de nombrado.
Eventos de escala
Los eventos de escala le informan de qué eventos de acorde encajan en una secuencia especíca
de notas que pertenecen a una nota fundamental especíca.
Cubase crea automáticamente eventos de escala para sus eventos de acorde.
Para mostrar los eventos de escala, active Mostrar escalas en la pista de acordes.
Para oír las notas que pertenecen a un evento de escala, haga clic en él.
Sin embargo, también puede añadir y editar eventos de escala manualmente.
Los eventos de escala tienen una posición de inicio especíca. Su nal viene determinado por el
inicio del siguiente evento de escala.
Editar eventos de escala
PRERREQUISITO
Ha añadido una pista de acordes y algunos eventos de acorde. Ha desactivado Escalas
automáticas en el Inspector de la pista de acordes.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de acordes, active Mostrar escalas.
Se muestra el carril de escala con eventos de escala.
2. Seleccione el evento de acorde.
Se muestra un evento de escala en el carril de escalas.
3. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en el primer evento de escala en la pista de acordes, y en la línea de
información, seleccione una Tonalidad fundamental y un Tipo.
Funciones de acordes
Eventos de escala
596
Haga doble clic en el evento de escala, y en el teclado que aparece, seleccione una
Tonalidad fundamental y un Tipo de la escala.
Las teclas que se corresponden con la escala se resaltan.
Voicings
Los voicings determinan cómo se conguran los eventos de acorde. Estos denen el espaciado
vertical y el orden de tonos del acorde, también la instrumentación y el género de una pieza
musical.
Por ejemplo, un acorde C (Do) puede extenderse a un amplio rango de tonos, y un pianista
elegirá notas diferentes a un guitarrista. El pianista también puede tocar tonos completamente
diferentes para géneros musicales diferentes.
Puede congurar voicings para la pista de acordes entera en el Inspector de la pista de
acordes.
Puede congurar voicings para eventos de acorde individuales, en el menú emergente
Voicing en la línea de información.
NOTA
Si Voicings adaptativos está activado en el Inspector de la pista de acordes, solo puede
cambiar los voicings del primer evento de acorde en la línea de información.
Ajustes del inspector para voicings
Para congurar voicings para la pista de acordes entera, puede usar el Inspector de la pista de
acordes.
1 Biblioteca de voicings
Le permite seleccionar Guitarra, Piano, o Simple como biblioteca de voicings.
2 Subconjunto de biblioteca de voicings
NOTA
Esto solo está disponible si está establecido Guitarra o Piano como biblioteca de voicings.
Le permite seleccionar un subconjunto de biblioteca de voicings de preset.
3 Congurar parámetros de voicing
Funciones de acordes
Voicings
597
Le permite congurar sus propios parámetros de voicings para un esquema de voicing
especíco.
4 Voicings adaptativos
Active esto para permitir que Cubase ajuste los voicings automáticamente. Esto evita que
los voicings individuales salten demasiado.
5 Escalas automáticas
Active esto para permitir que Cubase ajuste las escalas automáticamente.
6 Desplazamiento
Si introduce un número negativo de tics, los eventos de acorde afectarán a las notas MIDI
que se hayan disparado demasiado pronto.
Congurar parámetros de voicing
Si hace clic en Congurar parámetros de voicing en la sección Voicings del Inspector, puede
congurar sus propios parámetros de voicing para un esquema de voicings especíco.
NOTA
La sección Primer voicing de voicings de piano, guitarra y simples, le permite seleccionar un
voicing de inicio. Esto solo está disponible para las pistas MIDI y de instrumento, y no para la
pista de acordes, y solo si selecciona
Voicings en el menú emergente Seguir pista de acordes.
En la sección Estilo de los voicings de Piano, puede congurar los siguientes parámetros:
Tríadas
Ajusta una tríada. Los acordes con más de 3 notas no se cambian.
Tríadas con maj9
Ajusta una tríada con una novena mayor, pero sin nota fundamental. Los acordes
con más de 3 notas no se cambian.
Tríadas con maj9 y min9
Ajusta una tríada con una novena mayor y menor, pero sin nota fundamental. Los
acordes con más de 3 notas no se cambian.
Acordes de 4 notas
Ajusta un acorde de 4 notas sin nota fundamental. Los acordes con menos de 3
notas no se cambian.
Acordes de 4 notas (Open Jazz)
Ajusta un acorde de 4 notas sin nota fundamental, y sin quinta. Los acordes con
menos de 3 notas no se cambian.
Acordes de 5 notas
Ajusta un acorde de 5 notas con una novena. Los acordes con menos de 4 notas no
se cambian.
En la sección Opciones de los voicings de Piano, puede congurar los siguientes parámetros:
Añadir nota fundamental
Añade una nota fundamental.
Duplicar nota fundamental
Duplica la nota fundamental.
Ampliar campo sonoro
Duplica la tenor.
Funciones de acordes
Voicings
598
En la sección Rango voicing de los voicings de Piano, puede congurar los siguientes
parámetros:
Nota fundamental más baja
Establece el límite para la nota fundamental más baja.
Nota más baja
Establece el límite para la nota más baja, exceptuando la nota fundamental.
Nota más alta
Establece el límite para la nota más alta, exceptuando la nota fundamental.
En la sección Estilo de los voicings de Guitarra, puede congurar los siguientes parámetros:
Tríadas
Congura una tríada con 4, 5 o 6 voces.
Acordes de 4 notas
Congura un acorde de 4 notas con 4, 5 o 6 voces sin tensiones.
Tríadas a 3 cuerdas
Congura una triada de 3 cuerdas.
Modern Jazz
Establece acordes de 4, 5 y 6 notas, parcialmente sin nota fundamental, pero con
tensiones.
Para voicings Simple solo está disponible Desplazamiento de octavas desde C3. Esto le permite
determinar un valor de desplazamiento para el rango de octava.
Convertir eventos de acorde a MIDI
Puede convertir eventos de acorde a MIDI para una edición más a fondo, o para imprimir una
partitura principal en el Editor de partituras.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Instrumento para añadir una pista de instrumento.
Haga clic en MIDI para añadir una pista MIDI.
3. Haga clic en Añadir pista.
4. Haga uno de lo siguiente:
Para convertir todos los eventos de acorde a MIDI, seleccione Proyecto > Pista de
acordes > Acordes a MIDI.
Para convertir a MIDI solo los acordes seleccionados, seleccione los eventos de
acorde y arrástrelos a la pista MIDI o de instrumento.
RESULTADO
Se crea una nueva parte MIDI, que contiene los acordes como eventos MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Instrumento en la página 89
Diálogo Añadir pista – MIDI en la página 100
Funciones de acordes
Convertir eventos de acorde a MIDI
599
Asignar eventos de acorde a pads de HALion Sonic SE
PRERREQUISITO
Cree una progresión de acordes en la pista de acordes y añada una pista de instrumento con
HALion Sonic SE como instrumento VST a su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de acordes, seleccione los eventos de acorde y arrástrelos a los pads de HALion
Sonic SE.
El primer evento de acorde se mapea al botón en el que lo depositó, y todos los eventos de
acorde posteriores se mapean a los botones siguientes.
2. Haga clic en los pads correspondientes en el teclado HALion Sonic SE para disparar los
acordes.
Controlar la reproducción de MIDI usando la pista de
acordes
Puede usar la pista de acordes para controlar la reproducción MIDI.
Usar Transformación en directo
Transformación en directo le permite transponer la entrada MIDI en directo a una progresión
de acordes en la pista de acordes. De esta forma no tiene que preocuparse de la tecla que toque
en su teclado MIDI, ya que la entrada MIDI se transpone para que concuerde con los acordes o
escalas en su pista de acordes en tiempo real.
PROCEDIMIENTO
1. Cree una pista MIDI o de instrumento y active Habilitar grabación.
2. En el Inspector, abra la sección Acordes.
3. Abra el menú emergente Transformación en directo y haga uno de lo siguiente:
Para mapear la entrada MIDI a eventos de acorde, seleccione Acordes.
Para mapear la entrada MIDI a eventos de escala, seleccione Escalas.
4. Toque algunas teclas en su teclado MIDI o en el Teclado en pantalla.
RESULTADO
Cualquier tecla que toque se mapea en tiempo real a los eventos de acorde o escala en la pista
de acordes.
Usar Seguir pista de acordes
Esto le permite hacer que una grabación existente concuerde con una progresión de acordes en
la pista de acordes.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista que quiera hacer coincidir en la pista de acordes.
2. En el Inspector, haga clic en Acordes.
3. Abra el menú emergente Seguir pista de acordes y seleccione un modo.
Funciones de acordes
Controlar la reproducción de MIDI usando la pista de acordes
600
NOTA
Si esta es la primera vez que abre este menú emergente de la pista, se abre el diálogo
Seguir pista de acordes.
4. En el diálogo Seguir pista de acordes, haga sus ajustes.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los eventos de su pista ahora concuerdan con la progresión de acordes en la pista de acordes.
NOTA
Si hizo concordar su pista MIDI con la pista de acordes, algunas de las notas MIDI originales
puede que se enmudezcan. Para ocultar estas notas en los editores, seleccione
Ocultar notas
enmudecidas en editores en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición—Acordes).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Seguir pista de acordes en la página 602
Modos de Seguir pista de acordes en la página 601
Modos de Seguir pista de acordes
Esta sección del Inspector le permite determinar cómo su pista sigue a la pista de acordes.
La siguientes opciones están disponibles en el menú emergente Seguir pista de acordes:
Desact.
Seguir pista de acordes está desactivado.
Acordes y escalas
Esto mantiene los intervalos de la escala o acorde original mientras sea posible.
Acordes
Esto transpone notas MIDI para que concuerden con la nota fundamental y las
mapea al acorde actual.
Escalas
Esto transpone notas MIDI para que concuerden con la escala actual. Esto le permite
una variedad más amplia de notas y una interpretación más natural.
Fundamentales
Esto transpone notas MIDI para que concuerden con la nota fundamental del evento
de acorde. El efecto corresponde a usar la pista de transposición. Esta opción es
apropiada para pistas de bajo.
Funciones de acordes
Controlar la reproducción de MIDI usando la pista de acordes
601
Voicings
Esto transpone las notas MIDI para que concuerden con las voces de la biblioteca de
voicings seleccionada.
Voz individual
Mapea notas MIDI a las notas de una única voz (soprano, tenor, bajo, etc.) del
voicing. Use el menú emergente inferior para seleccionar la voz deseada.
NOTA
Si aplica este modo a una selección de pistas que contengan voces separadas, puede
congurar una pista como maestra y las demás como esclavas de voicings. De esta
forma puede cambiar el voicing de la maestra, y las esclavas la seguirán
automáticamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar voces a notas en la página 603
Diálogo Seguir pista de acordes
Este diálogo se abre la primera vez que selecciona una opción del menú emergente Seguir pista
de acordes en la sección Acordes del Inspector.
Seguir directamente
Actívelo si sus notas MIDI ya están en concordancia con la pista de acordes. Este es el
caso si extrajo sus acordes de los eventos MIDI en la pista seleccionando Proyecto >
Pista de acordes > Crear símbolos de acorde, por ejemplo.
Sincronizar datos de pista con pista de acordes primero
Active Analizar acordes si los datos de la pista no tienen nada en común con los
eventos de acorde. Esto analiza los eventos MIDI y hace concordar los acordes
encontrados con la pista de acordes. Esto solo está disponible para MIDI.
Active Aplicar un acorde conocido si los datos de la pista no tienen nada en común
con los eventos de acorde y si no hay cambios de acordes. Especique la nota
Fundamental y el Tipo de acorde de sus eventos.
Usar Ajustar a pista de acordes
Esto le permite hacer que eventos o partes individuales concuerden con una progresión de
acordes en la pista de acordes.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione los eventos o partes que quiere mapear a la pista de
acordes.
2. Seleccione Proyecto > Pista de acordes > Ajustar a pista de acordes.
3. En el menú emergente Modo de asignación, seleccione un modo de mapeo.
Funciones de acordes
Controlar la reproducción de MIDI usando la pista de acordes
602
NOTA
Si selecciona Voicings y no se encuentran voces, se usa el modo Auto en su lugar.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los acordes y escalas de cada evento o parte se analizarán y se usarán para el mapeado. Si no se
encuentran acordes, Cubase dará por hecho que la interpretación es en «C» (Do). Los modos de
mapeado y voicings disponibles se corresponden con los parámetros de Seguir pista de acordes
en la sección Acordes del Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de Seguir pista de acordes en la página 601
Asignar voces a notas
Puede transponer notas MIDI para que concuerden con las voces de una biblioteca de voicings
seleccionada.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Pista de acordes > Asignar voces a notas.
RESULTADO
Los tonos de las notas concuerdan ahora con el voicing de la pista de acordes, y todavía puede
editar las notas MIDI. Si ahora selecciona una nota en el Editor de teclas, puede ver que la Voz
está asignada en la línea de información.
Extraer eventos de acorde a partir de MIDI
Puede extraer acordes a partir de notas MIDI, partes MIDI, o pistas MIDI. Esto es útil si tiene un
archivo MIDI y quiere mostrar su estructura armónica, y usar este archivo como punto de inicio
para una mayor experimentación.
PRERREQUISITO
Añada la pista de acordes y cree notas MIDI que se puedan interpretar como acordes. Las pistas
de percusiones, bajos monofónicos, o voces solistas no son adecuadas.
Funciones de acordes
Asignar voces a notas
603
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione una parte o una o varias pistas MIDI.
También puede seleccionar las pistas, partes, o notas MIDI que quiera extraer en el Editor
de teclas, Editor de partituras, o Editor in-place.
2. Seleccione Proyecto > Pista de acordes > Crear símbolos de acorde.
3. Haga sus ajustes y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los eventos de acorde se añaden a la pista de acordes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Crear símbolos de acorde en la página 604
Diálogo Crear símbolos de acorde
Este diálogo le permite determinar qué datos MIDI se deberán tener en cuenta al extraer
eventos de acorde a partir de MIDI.
Incluir notas de bajo
Actívelo si quiere que los eventos de acorde contengan una nota grave.
Incluir tensiones
Actívelo si quiere que los eventos de acorde contengan tensiones.
Detectar arpeggios
Actívelo si quiere que sus eventos de acorde contengan acordes arpegiados, es decir,
acordes cuyas notas se reproducen una después de otra en vez de todas a la vez.
Interpretar pedal de sustain
Actívelo si quiere que sus eventos de acorde contengan acordes de pedal de sustain,
es decir, notas que se reproducen mientras el pedal de sustain está pulsado.
Ignorar notas más cortas que
Le permite determinar la duración mínima de los eventos MIDI que se tienen en
cuenta.
Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI
Puede usar un teclado MIDI para grabar eventos de acorde en la pista de acordes.
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene una pista de instrumento con Habilitar grabación o Monitor activado.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de acordes, active Habilitar grabación.
Funciones de acordes
Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI
604
2. En la barra de Transporte, active Grabar.
3. Toque algunos acordes en su teclado MIDI.
RESULTADO
Todos los acordes reconocidos se graban como eventos de acorde en la pista de acordes.
NOTA
La pista de acordes usa sus propios ajustes de voicings. Los eventos de acorde grabados pueden,
por lo tanto, sonar diferentes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir eventos de acorde en la página 593
Funciones de acordes
Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI
605
Los pads de acorde le permiten jugar con los acordes, y cambiar sus voicings y tensiones. En
términos de armonía y ritmo, le permiten una estrategia de composición más espontánea y
divertida que las funciones de la pista de acordes.
Usted puede:
Tocar acordes en tiempo real a través de un teclado MIDI.
Grabar su interpretación como eventos MIDI en una pista de instrumento o pista MIDI o
incluso en la pista de acordes.
NOTA
Damos por hecho que tiene un teclado MIDI conectado y congurado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Voicings en la página 597
Zona de pads de acorde
Los pads de acorde, en la zona inferior de la ventana de Proyecto, alberga todas las funciones
que necesita para trabajar con pads de acorde.
Para abrir los Pads de acorde, seleccione Proyecto > Pads de acorde > Mostrar/Ocultar pads
de acorde.
NOTA
También puede seleccionar una pista MIDI o de instrumento, y en el Inspector, abrir la sección
Acordes y activar Mostrar/Ocultar zona de pads de acorde.
Los pads de acorde tienen los siguientes controles:
Pads de acorde
606
1 Modo de salida de pads de acorde
Active esto para enviar datos de acordes a todas las pistas que se monitorizan o están
habilitadas para la grabación. Desactive esto para enviar datos de acordes exclusivamente
a pistas que se monitorizan o están habilitadas para la grabación, y donde
Enrutado de
entrada está ajustado a Pads de acorde.
NOTA
Si Habilitar grabación permite MIDI Thru está desactivado en el diálogo Preferencias
(página GrabarMIDI), debe activar Monitor para usar los pads de acorde.
2 Instrumentista actual
Muestra el instrumentista seleccionado y se abre un menú en el que puede seleccionar
otro instrumentista.
3 Modo actual
Muestra el modo de instrumentista actual y se abre un menú en el que puede seleccionar
otro modo de instrumentista.
4 Pad de acorde
Cada pad de acorde puede contener un símbolo de acorde. Haga clic derecho en un pad
de acorde para abrir un menú contextual para ese pad de acorde. Para cambiar el acorde
que está asignado al pad de acorde, haga clic en Abrir editor, en el borde izquierdo del
pad de acorde.
5 Teclado
Muestra qué teclas se reproducen cuando dispara un pad de acorde. Para hacer zoom en
el teclado, haga clic en una tecla y arrastre hacia arriba o hacia abajo. Para desplazar el
teclado, haga clic y arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
6 Rango remoto de pads
Las teclas resaltadas en azul en el teclado, corresponden a teclas en su teclado MIDI que
disparan los pads de acorde. Puede denir el rango remoto en la página Control remoto
de pads del diálogo Conguración de pads de acorde.
7 Rango remoto de voicings/tensiones/transposición
Las teclas resaltadas en verde en el visor del teclado se corresponden con las teclas de su
teclado MIDI que cambian los ajustes de voicings, tensiones, y transposición de los pads.
Puede activar y denir estas teclas remotas en la página Control remoto de pads del
diálogo Conguración de pads de acorde.
8 Congurar pads de acorde
Pads de acorde
Zona de pads de acorde
607
Abre el diálogo Conguración de pads de acorde.
9 Menú Funciones
Abre un menú con funciones especícas y ajustes para los pads de acorde.
10 Presets de pads de acorde
Le permite guardar y cargar presets para pads de acorde y para instrumentistas.
11 Mostrar/Ocultar Chord Assistant
Muestra/Oculta la ventana Chord Assistant que muestra sugerencias de acordes que
concuerdan con el acorde que especicó como acorde origen.
12 Mostrar/Ocultar conguración de instrumentista
Muestra/Oculta las opciones de conguración de instrumentista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración de pads de acorde en la página 621
Reproducir y grabar acordes en la página 614
Instrumentistas y voicings en la página 618
Abrir pads de acorde en la página 46
Controles de pads de acorde
Los controles de pads de acorde le permiten editar los pads de acorde.
Para mostrar los controles de pads de acorde, mueva el ratón sobre un pad de acorde.
1 Abrir editor
Abre el Editor de acordes que le permite seleccionar un acorde para el pad de acorde.
2 Indicadores de voicing
Muestra el voicing usado en el acorde. Los indicadores de voicing solo se pueden mostrar
si el nivel de zoom horizontal de los pads de acorde es lo
sucientemente alto.
3 Referencia de voicings adaptables/Usar X como origen para Chord Assistant
Cuando el pad de acorde activo se establece como referencia de voicing adaptable, sus
bordes se muestran en amarillo. Todos los demás pads de acorde siguen su voicing y se
ajustan de tal forma que no se mueven muy lejos de la referencia.
Si el pad de acorde está establecido como origen para la ventana Chord Assistant, sus
bordes se muestran en azul. Este pad de acorde se usa como una base para las
sugerencias en la ventana Chord Assistant.
4 Acorde asignado
Muestra el símbolo de acorde que está asignado al pad de acorde. Cada pad de acorde
puede contener un símbolo de acorde. Si el nombre del acorde asignado es demasiado
largo para mostrarse en el pad de acorde, se subraya, y se muestra el nombre entero del
acorde en una descripción emergente.
5 AV (Voicing adaptable)/L (Bloquear)
Todos los pads de acorde siguen al voicing adaptable. Esto se indica con AV. Sin embargo,
si cambia el voicing de un pad manualmente, el voicing adaptable se desactiva.
Una L indica que la edición del pad de acorde está bloqueda.
6 Voicing
Le permite establecer otro voicing para el pad de acorde.
Pads de acorde
Zona de pads de acorde
608
7 Tensiones
Le permite añadir/eliminar tensiones para el acorde.
Menú contextual de pads de acorde
Para abrir el menú contextual de pads de acorde, haga clic derecho en un pad de acorde.
Usar X como origen para Chord Assistant
Establece el acorde del pad actual como acorde origen del asistente de acordes.
Asignar pad desde entrada MIDI
Le permite asignar un acorde pulsando teclas en su teclado MIDI.
Bloquear
Le permite bloquear la edición de un pad de acorde.
Voicing adaptable
Todos los pads de acorde siguen al voicing adaptable. Esto se indica con una marca
de vericación. Si cambia el voicing de un pad manualmente, el voicing adaptable se
desactiva.
Referencia de voicings adaptables
Establece el pad actual como referencia para voicings adaptables. Si está establecido,
los voicings automáticos para los siguientes pads se ajustan de tal forma que no
están demasiado lejos del voicing de referencia. Solo se puede establecer un pad
como referencia para voicings adaptables.
Desasignar pad
Elimina la asignación de acorde del pad actual.
Menú Funciones
Para abrir el menú de funciones, haga clic en Menú Funciones.
Mostrar indicadores de voicings
Le permite activar/desactivar los indicadores de voicings que se pueden mostrar
debajo de cada pad de acorde.
Asignar pads desde pista de acordes
Asigna los eventos de acorde de la pista de acordes a los pads de acorde en el mismo
orden en el que aparecen en la pista de acordes. Los eventos de acorde que tienen
más de una ocurrencia solo se asignan una vez.
Pads de acorde
Menú Funciones
609
Ajustar reproducción a rejilla musical
Le permite retardar la reproducción de un pad de acorde disparado a la siguiente
posición musical denida. Esto es útil si trabaja con un arpegiador o si ajusta los
Modos de instrumentista a Patrón.
Transponer todos los pads
Transpone todos los pads de acorde por un valor de transposición denido.
Bloquear todos los pads
Bloquea la edición de todos los pads de acorde.
Desbloquear todos los pads
Desbloquear todos los pads de acorde.
Desasignar todos los pads
Elimina la asignación de acordes de todos los pads.
Chord Assistant
El Chord Assistant le permite usar un acorde como punto de inicio para la sugerencia del
siguiente acorde. Le asiste a la hora de buscar los acordes correctos para crear una progresión
de acordes para su canción.
Haga clic en la ventana Mostrar/Ocultar Chord Assistant, en la parte izquierda del área
de pads de acorde, para abrir el Chord Assistant.
Debe denir un acorde origen así:
Haga clic derecho en el pad de acorde con el acorde que quiera usar como origen y
seleccione Usar x como origen para Chord Assistant.
La ventana Chord Assistant muestra sugerencias para acordes de continuación que puede
asignar a pads de acordes.
Pads de acorde
Chord Assistant
610
Chord Assistant – Modo Círculo de quintas
La ventana Chord Assistant muestra los acordes con una visualización interactiva del círculo de
quintas.
El acorde de origen que dene la tonalidad actual se muestra en el centro de la ventana Chord
Assistant. La tónica (I) de esa tonalidad se muestra encima del centro. El círculo exterior muestra
los doce acordes mayores ordenados en intervalos de quintas.
El círculo interior muestra los correspondientes acordes menores paralelos.
Los números romanos marcan los acordes de la tonalidad actual con sus grados de escala.
Puede usar estos acordes para crear progresiones de acordes típicas. Sin embargo, también
puede usar los demás acordes para tener resultados más creativos.
Para reproducir un acorde, haga clic en él.
Los últimos 3 acordes en los que ha hecho clic se muestran en negrita.
Para asignar un acorde al siguiente pad de acorde sin asignar, haga clic derecho en el
acorde sugerido y seleccione Asignar a pad.
También puede arrastrar el acorde sugerido y depositarlo sobre un pad de acorde.
Para asignar una sugerencia al siguiente pad de acorde sin asignar y usar este acorde
como origen, haga clic derecho en el acorde y seleccione Asignar a pad y usar como
origen.
NOTA
El Círculo de quintas también está disponible en la ventana Chord Assistant para la pista de
acorde.
Asignación de acordes
Algunos acordes están preasignados a los pads de acorde. Pero también puede asignar sus
propios acordes.
Para asignar acordes a pads de acorde, puede usar:
La ventana del Editor de acordes
La ventana Chord Assistant – Círculo de quintas
Su teclado MIDI
Los eventos de acorde desde la pista de acordes
Pads de acorde
Asignación de acordes
611
Desasignar pads de acorde
Puede eliminar todas las asignaciones de acordes de los pads de acorde para empezar desde
cero.
PROCEDIMIENTO
A la izquierda de los pads de acorde, abra el Menú Funciones y seleccione Desasignar
todos los pads.
Asignar acordes con el Editor de acordes
Si sabe exactamente qué acorde quiere asignar a un pad de acorde especíco, puede usar el
Editor de acordes.
PROCEDIMIENTO
1. Mueva el cursor del ratón al borde izquierdo del pad de acorde, y haga clic en Abrir
editor.
2. En la ventana del Editor de acordes, use los botones de denición de acordes para denir
una nota fundamental, un tipo de acorde, una tensión y una nota de bajo.
El nuevo acorde se dispara automáticamente para dar una realimentación acústica.
Asignar acordes con el modo Chord Assistant - Círculo de quintas
Si tiene un acorde que quiera usar como un punto de inicio para una progresión de acordes,
pero no sabe cómo crear esa progresión, puede usar la ventana Chord Assistant – Círculo de
quintas.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en el pad de acorde que quiera usar como punto de inicio y active Usar
X como origen para Chord Assistant.
Se abre la ventana Chord Assistant, y los bordes del pad de acorde cambian su color para
indicar que el acorde asignado se usa ahora como origen.
El acorde original se muestra en el centro, y los acordes que forman parte de la escala se
muestran encima. Los números indican el grado de la escala de los acordes. Estos le
ayudan a crear progresiones de acordes.
2. En la ventana Chord Assistant, haga clic en los símbolos de acorde para disparar los
acordes correspondientes.
Pads de acorde
Asignación de acordes
612
3. Para asignar un acorde, arrástrelo desde la ventana Chord Assistant y deposítelo en el
pad de acorde.
NOTA
Si uno de los siguientes pads de acorde está libre, también puede hacer clic derecho sobre
el acorde en la ventana
Chord Assistant y seleccionar Asignar a pad. Esto asigna el
acorde al siguiente pad libre.
Asignar acordes con el teclado MIDI
Si sabe qué acorde quiere asignar a un pad de acorde especíco, puede usar un teclado MIDI o el
Teclado en pantalla.
PRERREQUISITO
Ha seleccionado una pista MIDI o una pista de instrumento.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho sobre el pad de acorde que quiera usar para el nuevo acorde, y
seleccione Asignar pad desde entrada MIDI.
Los bordes del pad de acorde cambian su color para indicar que ahora está listo para
grabar.
2. En su teclado MIDI o en el Teclado en pantalla, pulse las teclas del acorde que quiera
asignar.
El acorde y su voicing se asignan al pad de acorde, y se oye la realimentación acústica del
acorde.
NOTA
El voicing asignado puede ser cambiado por el ajuste Voicing adaptable. Por lo tanto, si
quiere conservar el voicing para ese pad especíco, haga clic derecho en el pad de acorde
y seleccione
Bloquear en el menú contextual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Voicing adaptable en la página 618
Asignar acordes desde la pista de acordes
Puede asignar los eventos de acordes desde la pista de acordes a los pads de acorde.
PRERREQUISITO
Ha añadido una pista de acordes con algunos eventos de acorde a su proyecto.
PROCEDIMIENTO
A la izquierda de los pads de acorde, haga clic en el botón Menú Funciones y seleccione
Asignar pads desde pista de acordes.
Si los acordes ya están asignados a los pads de acorde, un mensaje de alerta le informa de
que se sobrescribirán todas las asignaciones previas.
RESULTADO
Los eventos de acorde se asignan a los pads de acorde en el mismo orden en el que aparecen en
la lista de pistas.
Pads de acorde
Asignación de acordes
613
NOTA
Los eventos de acorde que aparecen más de una vez en la pista de acordes solo se asignan una
vez.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir la pista de acordes en la página 591
Añadir eventos de acorde en la página 593
Intercambiar asignaciones de acordes
Puede intercambiar las asignaciones de acordes de 2 pads.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en un pad de acorde y arrástrelo a otro pad de acorde.
Mientras arrastra, el borde del pad de acorde destino cambia su color.
RESULTADO
Cuando suelta el pad sobre otro pad, se intercambian las asignaciones de acordes junto con sus
ajustes, a excepción de la Referencia de voicings adaptables.
Copiar asignaciones de acordes
Puede copiar las asignaciones de acordes de un pad y pegarlos en otro pad.
PROCEDIMIENTO
Pulse Alt y haga clic en un pad de acorde y arrástrelo a otro pad de acorde.
Mientras arrastra, el borde del pad de acorde destino cambia su color.
RESULTADO
Cuando suelta el pad sobre otro, la asignación del primer pad se copia al pad de acorde destino
junto con sus ajustes, a excepción de la
Referencia de voicings adaptables.
Reproducir y grabar acordes
Puede reproducir y grabar acordes que están asignados a pads de acorde usando pistas de
instrumento o MIDI.
Hay dos Modos de salida de pads de acorde diferentes que determinan si los acordes que están
asignados a pads de acorde se pueden reproducir y grabar usando cualquier pista o usando
pistas de instrumento o MIDI exclusivas:
Modo de salida de pads de acorde: Activ.
Le permite reproducir y grabar pads de acorde usando cualquier pista de instrumento o
MIDI en la que Habilitar grabación o Monitor esté activado.
Modo de salida de pads de acorde: Desact.
Le permite reproducir y grabar pads de acorde usando pistas de instrumento o MIDI
exclusivas en las que Habilitar grabación o Monitor están activados, y si Pads de acorde
está seleccionado como entrada MIDI en el menú emergente Enrutado de entrada.
Pads de acorde
Intercambiar asignaciones de acordes
614
NOTA
Si Habilitar grabación permite MIDI Thru está desactivado en el diálogo Preferencias (página
GrabarMIDI), debe activar Monitor para usar los pads de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zona de pads de acorde en la página 606
Grabar acordes en la pista de acordes en la página 617
Grabar acordes en pistas de instrumento en la página 616
Reproducir pads de acorde usando cualquier pista de instrumento en la página 615
Reproducir pads de acorde usando pistas de instrumento exclusivas en la página 615
Reproducir pads de acorde usando cualquier pista de instrumento
Puede reproducir pads de acorde usando cualquier pista de instrumento o MIDI en la que
Habilitar grabación o Monitor esté activado.
PRERREQUISITO
Ha conectado y congurado un teclado MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Instrumento.
3. Abra el menú emergente Instrumento y seleccione un instrumento VST.
4. Haga clic en Añadir pista.
Se añade la pista de instrumento a la lista de pistas, y se abre el panel de control del
instrumento VST seleccionado.
5. En la pista de instrumento, haga clic en Habilitar grabación o en Monitor.
NOTA
Si Habilitar grabación permite MIDI Thru está desactivado en el diálogo Preferencias
(página GrabarMIDI), debe activar Monitor para usar los pads de acorde.
6. Seleccione Proyecto > Pads de acorde > Mostrar/Ocultar pads de acorde para abrir los
Pads de acorde.
7. Active Modo de salida de pads de acorde.
8. Pulse algunas teclas en su teclado MIDI para disparar los acordes que están asignados a
los pads de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Instrumento en la página 89
Diálogo Conguración de pads de acorde en la página 621
Cambiar el rango remoto de pads en la página 625
Reproducir pads de acorde usando pistas de instrumento exclusivas
Puede reproducir pads de acorde usando pistas de instrumento o MIDI exclusivas en las que
Habilitar grabación o Monitor están activados, y si Pads de acorde está seleccionado como
entrada MIDI en el menú emergente Enrutado de entrada.
Pads de acorde
Reproducir y grabar acordes
615
PRERREQUISITO
Ha instalado y congurado un teclado MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
2. Haga clic en Instrumento.
3. Abra el menú emergente Instrumento y seleccione un instrumento VST.
4. Haga clic en Añadir pista.
Se añade la pista de instrumento a la lista de pistas, y se abre el panel de control del
instrumento VST seleccionado.
5. En la pista de instrumento, haga clic en Habilitar grabación o en Monitor.
NOTA
Si Habilitar grabación permite MIDI Thru está desactivado en el diálogo Preferencias
(página GrabarMIDI), debe activar Monitor para usar los pads de acorde.
6. En el Inspector de la pista de instrumento, abra el menú emergente de Enrutado de
entrada y seleccione Pads de acorde.
7. Seleccione Proyecto > Pads de acorde > Mostrar/Ocultar pads de acorde para abrir los
Pads de acorde.
8. Desactive Modo de salida de pads de acorde.
9. Pulse algunas teclas en su teclado MIDI para disparar los acordes que están asignados a
los pads de acorde.
RESULTADO
Ahora la pista de instrumento recibe datos MIDI exclusivamente del dispositivo de pads de
acorde. Puede usar un teclado MIDI que esté conectado para disparar los pads de acorde. Esto
sigue funcionando aunque oculte los Pads de acorde de la vista.
NOTA
En la página Pads de acorde del diálogo Conguración de estudio, puede seleccionar su
teclado MIDI conectado en el menú emergente Entrada MIDI. Esto es útil si quiere usar un
teclado MIDI
especíco de forma exclusiva para disparar pads de acorde.
Grabar acordes en pistas de instrumento
Puede grabar los acordes que disparan los pads de acorde en pistas MIDI o de instrumento.
PRERREQUISITO
Ha conectado y congurado un teclado MIDI, ha abierto y congurado los pads de acorde, y ha
añadido una pista de instrumento o MIDI en la que está cargado un instrumento VST.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de instrumento, haga clic en Habilitar grabación o en Monitor.
NOTA
Si Habilitar grabación permite MIDI Thru está desactivado en el diálogo Preferencias
(página GrabarMIDI), debe activar Monitor para usar los pads de acorde.
2. En la barra de Transporte, active Grabar.
Pads de acorde
Reproducir y grabar acordes
616
3. En su teclado MIDI, pulse las teclas que disparan los pads de acorde.
RESULTADO
Los acordes disparados se graban en la pista. Los eventos de nota se asignan automáticamente a
canales MIDI diferentes según sus alturas tonales. Los eventos de nota que corresponden a la
voz soprano se asignan al canal MIDI 1, las alto se asignan al canal MIDI 2, y así sucesivamente.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Abra el Editor de teclas y haga ajustes precisos a sus partes MIDI grabadas usando las
funciones de edición de acordes, por ejemplo. También puede usar MIDI > Disolver parte para
disolver los acordes grabados en tonos/canales.
Grabar acordes en la pista de acordes
Puede grabar los acordes que disparan los pads de acorde en la pista de acordes. De esta forma
puede crear fácilmente eventos de acorde para una partitura principal, por ejemplo.
PRERREQUISITO
Ha conectado y congurado un teclado MIDI, ha abierto y congurado los pads de acorde, y ha
añadido una pista de instrumento o MIDI en la que está cargado un instrumento VST.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de instrumento, haga clic en Habilitar grabación o en Monitor.
NOTA
Si Habilitar grabación permite MIDI Thru está desactivado en el diálogo Preferencias
(página GrabarMIDI), debe activar Monitor para usar los pads de acorde.
2. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir otra
pista o usar preset de pista .
3. Seleccione Añadir pista de acordes.
Se añade la pista de acordes a la lista de pistas.
4. En el Inspector de la pista de acordes, haga clic en Habilitar grabación.
5. En la barra de Transporte, active Grabar.
6. En su teclado MIDI, pulse las teclas que disparan los pads de acorde.
RESULTADO
Los eventos de acorde se graban en la pista de acorde.
NOTA
Los eventos de acorde grabados pueden sonar diferente a la reproducción del pad de acorde.
Esto se debe a que los ajustes de voicings de la pista de acordes dieren de los voicings del pad
de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de acordes en la página 121
Funciones de acordes en la página 591
Voicings en la página 597
Pads de acorde
Reproducir y grabar acordes
617
Conguración de instrumentista
La Conguración de instrumentista le permite seleccionar un instrumentista y un ajuste de
voicing que sea típico para ese tipo de instrumentista, y determinar si las notas de un acorde se
como acordes planos, como un patrón o como secciones.
Para abrir la Conguración de instrumentista, haga clic en Mostrar/Ocultar
conguración de instrumentista.
En la sección Seleccionar instrumentista, están disponibles las siguientes opciones:
Lista de instrumentistas añadidos
Muestra los instrumentistas añadidos, y el permite activar un instrumentista y usar
su estilo de voicing y modo de instrumentista para los pads de acorde.
Opciones de instrumentista
Le permite añadir un instrumentista y renombrar o eliminar el instrumentista actual.
En la sección Ajustes de instrumentista seleccionado, están disponibles las siguientes
opciones:
Estilo de voicing de acorde
Le permite seleccionar un estilo de voicing de acorde del instrumentista
seleccionado. Esto determina cómo se reproducen los acordes y qué tonos usan.
Modos de instrumentista
Acordes planos dispara todas las notas del acorde simultáneamente.
Patrón toca un arpegio basado en las notas del patrón.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Instrumentistas y voicings en la página 618
Voicings en la página 597
Conguración de instrumentista en la página 618
Instrumentistas y voicings
Los diferentes tipos de instrumentos y estilos tienen bibliotecas de voicings distintas. Estas
determinan cómo se reproducen los acordes, y qué tonos se tocan. A estos voicings se les llama
instrumentistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Voicings en la página 597
Voicing adaptable
En Cubase, el ajuste de voicing adaptable se asegura de que los tonos de las progresiones de
acordes no cambien abruptamente.
El voicing adaptable está activado y los voicings de los pads de acorde se determinan
automáticamente según reglas especícas de continuidad armónica.
Pads de acorde
Conguración de instrumentista
618
Si quiere ajustar el voicing de un pad de acorde manualmente y no quiere que cambie
automáticamente, puede usar el control de voicing a la derecha del pad de acorde. Cuando
asigna su propio voicing, el voicing adaptable se desactiva para ese pad de acorde, para que el
pad no siga más las reglas de continuidad armónica de la referencia del voicing. Para activar el
voicing adaptable de nuevo, haga clic derecho en el pad de acorde y active
Voicing adaptable.
Para bloquear el voicing de un pad de acorde, puede hacer clic derecho y activar Bloquear. Esto
bloquea este pad para cambios de edición y control remoto, y desactiva
Voicing adaptable. Para
desbloquear el pad de acorde de nuevo, haga clic derecho en el pad y desactive Bloquear.
Modos de instrumentista—Acordes planos
Puede controlar la reproducción de los acordes planos.
Haga clic en Mostrar/Ocultar conguración de instrumentista para abrir el menú
Conguración de instrumentista, y en el menú emergente Modos de instrumentista,
seleccione
Acordes planos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Solapados
Le permite seleccionar qué ocurre con las notas del primer acorde cuando toca un
acorde sin soltar el acorde previo.
Mantener primero mantiene las notas del primer acorde. No se envían
mensajes de note-off. Si los acordes tienen notas en común, éstas no se
disparan de nuevo.
Legato libera las notas del primer acorde, excepto las notas comunes. Estas se
mantienen y no se disparan de nuevo.
Detener primero libera las notas del primer acorde, incluidas las notas
comunes.
Filtrar notas
Le permite seleccionar qué teclas se ltran.
Desact. no ltra nada.
De MIDI Thru ltra las teclas sin asignar, y también teclas que están
asignadas como teclas remotas de voicings, tensiones y transposición.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración de pads de acorde en la página 621
Modos de instrumentista—Patrón
Si selecciona Patrón en el menú emergente Modos de instrumentista, le permite reproducir las
notas que constituyen el acorde una tras otra como un arpegio que consiste en las notas del
patrón.
Haga clic en Mostrar/Ocultar conguración de instrumentista para abrir el menú
Conguración de instrumentista, y en el menú emergente Modos de instrumentista,
seleccione Patrón.
Están disponibles las siguientes opciones:
En la sección Ajustes de instrumentista seleccionado, están disponibles las siguientes
opciones:
Importar loop MIDI
Le permite seleccionar un loop MIDI que se usa como patrón.
Pads de acorde
Conguración de instrumentista
619
Patrón
Le permite depositar una parte MIDI del visor de eventos que se usa como patrón.
Se muestra el nombre del bucle o parte seleccionada.
Velocidad desde
Patrón usa los valores de velocidad del loop MIDI o de la parte MIDI que está
seleccionada como patrón.
Teclado MIDI le permite determinar los valores de velocidad al pulsar más
fuerte o más ojo las teclas en su teclado MIDI.
Presets de patrones
Le permite guardar presets de patrones.
Usar el reproductor de patrones
Puede reproducir el patrón de un loop MIDI o de una parte MIDI con pads de acorde. Esto
reproduce el patrón con las notas que constituyen el acorde.
PROCEDIMIENTO
1. A la izquierda de los pads de acordes, active Mostrar/Ocultar conguración de
instrumentista.
2. En la sección Ajustes de instrumentista seleccionado, abra el menú emergente Modos
de instrumentista y seleccione Patrón.
3. Realice una de las siguientes acciones:
Haga clic en Importar loop MIDI para seleccionar un loop MIDI que quiera usar
como patrón.
Arrastre una parte MIDI desde el visor de eventos y deposítela en el campo Patrón.
NOTA
El loop o la parte deben tener entre 3 y 5 voces. En el MediaBay, el número de voces se
indica en la columna Voces de la lista de Resultado.
El loop o la parte se toman como referencia y denen cómo se reproduce el acorde.
4. En el campo Velocidad desde, seleccione un origen de velocidad para las notas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar voces a notas en la página 603
Congurar las columnas de la lista de resultados en la página 435
Usar instrumentistas diferentes en múltiples pistas
Puede congurar instrumentistas diferentes en pistas diferentes. Si habilita para la grabación
esas pistas y reproduce los pads de acorde, cada pista usa un instrumentista dedicado.
PROCEDIMIENTO
1. En el área de los controles globales de pista de la lista de pistas, haga clic en Añadir pista
.
Pads de acorde
Conguración de instrumentista
620
2. Haga clic en Instrumento.
3. En el campo de valor Número, seleccione el número de pistas que quiere añadir.
4. Abra el menú emergente Instrumento y seleccione un instrumento VST.
5. Haga clic en Añadir pista.
Se añaden las pistas de instrumento a la lista de pistas, y se abren los paneles de control
del instrumento VST seleccionado.
6. Seleccione Proyecto > Pads de acorde > Mostrar/Ocultar pads de acorde para abrir los
Pads de acorde.
7. Active Modo de salida de pads de acorde.
8. Haga clic en Mostrar/Ocultar conguración de instrumentista.
9. Seleccione la primera pista de instrumento, seleccione un sonido en el instrumento VST y
congure un instrumentista.
Por ejemplo, seleccione un sonido de piano y active Pianista.
NOTA
Al congurar el reproductor de una pista, asegúrese de que Habilitar grabación o
Monitor solo están activos para esta pista en particular.
10. Seleccione la segunda pista de instrumento, seleccione un sonido para el instrumento VST,
y congure otro instrumentista.
Por ejemplo, seleccione un sonido de guitarra y active Guitarrista.
11. Seleccione la siguiente pista de instrumento, y proceda igual que con las otras 2 pistas.
Por ejemplo, seleccione un sonido de cuerda, haga clic en Opciones de instrumentista y
seleccione Añadir instrumentista básico.
12. Seleccione todas las pistas de instrumento, y haga clic en Habilitar grabación.
RESULTADO
Ahora puede reproducir los pads de acorde y usar los parámetros de control remoto de
tensiones y transposición para cambiar todos los símbolos de acorde de cada instrumentista a la
vez. Sin embargo, si cambia el
Voicing, solo se ve afectado el reproductor seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista – Instrumento en la página 89
Diálogo Conguración de pads de acorde
El diálogo Conguración de pads de acorde le permite cambiar las asignaciones de teclas
remotas y la disposición de los pads de acorde.
Para abrir el diálogo Conguración de pads de acorde, haga clic en Congurar pads de
acorde.
Pads de acorde
Diálogo Conguración de pads de acorde
621
Control remoto de pads
Le permite especicar un rango de teclas remotas que disparan los acordes que
están asignados a las secciones. Aquí también puede congurar modicadores de
acordes que le permiten
especicar cómo se reproducen los acordes.
Disposición de pads
Le permite cambiar la disposición que se usa en los pads de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña Control remoto de pads en la página 622
Pestaña Disposición de pads en la página 625
Pestaña Control remoto de pads
La pestaña Control remoto de pads del diálogo Conguración de pads de acorde le permite
especicar un rango de teclas remotas que disparan los acordes que están asignados a los pads
de acorde.
Para abrir la pestaña Control remoto de pads, haga clic en Congurar pads de acorde y,
en el diálogo Conguración de pads de acorde, haga clic en Control remoto de pads.
Pads de acorde
Diálogo Conguración de pads de acorde
622
En la sección Disparadores de pads de acorde, están disponibles las siguientes opciones:
Mantener acordes
Active esto si quiere que el pad de acorde se reproduzca hasta que se dispare de
nuevo.
Inicio de rango remoto de pads
Le permite ajustar la nota de inicio del rango remoto. Por defecto, se establece en C1
(do1).
Final de rango remoto de pads
Le permite ajustar la nota de n del rango remoto. Por defecto, se establece en B1
(si1).
Aprender MIDI
Activa/Desactiva la función Aprender MIDI para asignar la entrada MIDI al rango
remoto de pads.
En la sección Modicadores de acordes, están disponibles las siguientes opciones:
Activar
Activa/Desactiva la asignación de teclas remotas para los parámetros voicings,
tensiones, y transposición. Si esta opción está desactivada, solo la asignación remota
de teclas está activa para el rango remoto de pads.
Pads de acorde
Diálogo Conguración de pads de acorde
623
NOTA
Si usa las teclas remotas de voicings, tensiones, o transposición después de soltar la
tecla remota del pad de acorde, se ve afectado el pad de acorde que reprodució por
última vez.
En la sección Modicadores de voicing, están disponibles las siguientes opciones:
Voicing siguiente
Reproduce el voicing siguiente al último acorde reproducido.
Voicing anterior
Reproduce el voicing anterior del último acorde reproducido.
Modicar todos los voicings de pads
Le permite ajustar los voicings de todos los pads de acorde usando uno de los
siguientes modicadores:
Ningún modicador
Aftertouch
Pitchbend
Controlador
Si selecciona Controlador, puede ajustar el número de controlador en el
campo
Número de controlador.
Aprender MIDI
Activa/Desactiva la función Aprender MIDI para asignar la entrada por MIDI a los
parámetros para cambiar voicings.
En la sección Modicadores de tensión, están disponibles las siguientes opciones:
Más tensiones
Reproduce el último acorde tocado con más tensiones.
Menos tensiones
Reproduce el último acorde tocado con menos tensiones.
Modicar todas las tensiones de pads
Le permite ajustar las tensiones de todos los pads de acorde usando uno de los
siguientes modicadores:
Ningún modicador
Aftertouch
Pitchbend
Controlador
Si selecciona Controlador, puede ajustar el número de controlador en el
campo Número de controlador.
Aprender MIDI
Activa/Desactiva la función Aprender MIDI para asignar la entrada por MIDI a los
parámetros para cambiar tensiones.
En la sección Modicadores de transposición, están disponibles las siguientes opciones:
Transponer arriba
Reproduce el último acorde tocado y lo transpone hacia arriba.
Transponer abajo
Reproduce el último acorde tocado y lo transpone hacia abajo.
Pads de acorde
Diálogo Conguración de pads de acorde
624
Transponer todos los pads
Le permite transponer todos los pads de acorde usando uno de los siguientes
modicadores:
Ningún modicador
Aftertouch
Pitchbend
Controlador
Si selecciona Controlador, puede ajustar el número de controlador en el
campo Número de controlador.
Aprender MIDI
Activa/Desactiva la función Aprender MIDI para asignar la entrada por MIDI a los
parámetros para cambiar transposiciones.
Cambiar el rango remoto de pads
Puede ampliar el rango remoto de pads para acceder a más pads de acorde. Si quiere usar un
rango de teclas más ancho en su teclado MIDI para tocar normal, puede estrechar el rango
remoto de pads.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Congurar pads de acorde.
2. Abra la pestaña Control remoto de pads para abrir las asignaciones de control remoto.
3. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Aprender MIDI para que el botón se encienda y, en su teclado MIDI,
pulse las 2 teclas que quiera asignar al inicio del rango y al nal del rango.
Introduzca un nuevo valor en los campos Inicio de rango remoto de pads y Final
de rango remoto de pads.
RESULTADO
En el teclado, el indicador del rango remoto de pads cambia.
Pestaña Disposición de pads
La pestaña Disposición de pads, en el diálogo Conguración de pads de acorde, le permite
cambiar la disposición que se usa en los pads de acorde.
NOTA
Por defecto, la disposición de teclado está activa, pero puede cambiar a una disposición en forma
de rejilla si así lo preere. Después de cambiar la disposición de pads puede ser que necesite
ajustar la conguración remota.
Para abrir la pestaña Disposición de pads, haga clic en Congurar pads de acorde y, en
el diálogo Conguración de pads de acorde, haga clic en Disposición de pads.
Pads de acorde
Diálogo Conguración de pads de acorde
625
Pestaña Tipo de disposición de pads
Active Teclado para mostrar los pads de acorde en una disposición de teclado.
Active Rejilla para mostrar los pads de acorde en una disposición de rejilla.
Número de octavas/Número de las
En el modo Teclado puede seleccionar el número de octavas que quiere mostrar.
En el modo Rejilla puede seleccionar el número de las que quiere mostrar.
Nota de inicio
En el modo Teclado puede seleccionar la nota inicial del primer pad de acorde.
Número de columnas
En el modo Rejilla puede seleccionar el número de columnas que quiere mostrar.
Presets de pads de acorde
Los Presets de pads de acorde son plantillas que se pueden aplicar a pads de acorde creados
nuevos o a pads ya existentes.
Los Presets de pads de acorde contienen los acordes que están asignados a los pads de acorde,
así como las conguraciones del reproductor incluyendo cualquier dato de patterns que haya
importado a través del MediaBay o usando arrastrar y soltar. Los Presets de pads de acorde le
permiten cargar acordes rápidamente, o reutilizar ajustes del instrumentista. El menú de Presets
de pads de acorde se encuentra a la izquierda de los pads de acorde. Los Presets de pads de
acorde se organizan en el MediaBay, y puede categorizarlos con atributos.
Para guardar/cargar un preset de pad de acorde, haga clic en Presets de pads de acorde
y seleccione Guardar preset de pads de acorde/Cargar preset de pads de acorde.
También puede cargar solo los acordes asignados desde un preset, sin cargar las
conguraciones del instrumentista. Esto es útil si quiere usar acordes especícos que ha
guardado como preset, pero no quiere alterar su conguración actual del instrumentista.
Para cargar solo los acordes de los Presets de pads de acorde, haga clic en Presets de
pads de acorde y seleccione Cargar acordes desde preset.
De la misma forma, también puede cargar solo las conguraciones del instrumentista de los
Presets de pads de acorde. Esto es útil si ha guardado ajustes muy complejos del instrumentista
y quiere reusarlos luego en otros pads de acorde sin cambiar los acordes asignados.
Para cargar solo los ajustes de instrumentistas de los Presets de pads de acorde, haga
clic en Presets de pads de acorde y seleccione Cargar instrumentistas desde preset.
Guardar presets de pads de acorde
Si ha congurado los pads de acorde, puede guardarlos como Presets de pads de acorde.
PROCEDIMIENTO
1. A la izquierda de los pads de acorde, haga clic en Presets de pads de acorde y seleccione
Guardar preset de pads de acorde.
2. En la sección Nuevo preset, introduzca un nombre para el nuevo preset.
Pads de acorde
Presets de pads de acorde
626
NOTA
También puede denir atributos para el preset.
3. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Crear eventos de acorde a partir de pads de acorde
Puede usar los acordes asignados a los pads de acorde para crear eventos de acorde en la
ventana del Proyecto.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en un pad de acorde y arrástrelo a una pista de acordes.
RESULTADO
Se crea un evento de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI en la página 604
Crear partes MIDI a partir de pads de acorde
Puede usar los acordes asignados a los pads de acorde para crear partes MIDI en la ventana del
Proyecto.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en un pad de acorde y arrástrelo a una pista MIDI o de instrumento.
RESULTADO
Se crea una parte MIDI. Contiene los eventos MIDI que construyen el acorde y tiene la duración
de un compás.
Pads de acorde
Crear eventos de acorde a partir de pads de acorde
627
Modos de tempo del proyecto
Para cada proyecto puede ajustar un modo de tempo, dependiendo de si su música tiene un
tempo jo o de si cambia a lo largo del proyecto.
En la barra de Transporte puede ajustar los siguientes modos de tempo:
Modo de tempo jo
Si quiere trabajar con un tempo jo que no cambie a lo largo del proyecto, desactive
Activar pista de tempo en la barra de Transporte. Puede cambiar el valor del tempo para
ajustar un valor de tempo de ensayo
jo.
Modo de pista de tempo
Si el tempo de su música contiene cambios de tempo, active Activar pista de tempo en la
barra de Transporte. Puede cambiar el valor del tempo para cambiar el tempo en el
cursor. Si su proyecto no contiene ningún cambio de tempo, el tempo se cambia al inicio
del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar proyectos para cambios de tempo en la página 631
Editor de la pista de tempo
El Editor de la pista de tempo proporciona una visión general de los ajustes de tempo del
proyecto. Le permite añadir y editar eventos de tempo.
Para abrir el Editor de la pista de tempo, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Proyecto > Pista de tempo.
Pulse Ctrl/Cmd-T.
Editar el tempo y el tipo de
compás
628
El Editor de la pista de tempo se divide en varias secciones:
1 Escala de tempo
Muestra la escala de tempo en BPM.
2 Barra de herramientas
Contiene herramientas para seleccionar, añadir y cambiar los eventos de tempo y de tipo
de compás.
3 Línea de información
Muestra información acerca del evento de tempo o de tipo de compás seleccionado.
4 Regla
Muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
5 Visor de tipo de compás
Muestra los eventos de tipo de compás del proyecto.
6 Visor de curva de tempo
Si su proyecto está establecido a tempo jo, solo se muestra un evento de tempo y un
tempo jo.
Si su proyecto está establecido al modo pista de tempo, el visor de la curva muestra la
curva de tempo con los eventos de tempo del proyecto.
Barra de herramientas del editor de la pista de tempo
La barra de herramientas contiene herramientas para seleccionar, añadir, y cambiar los eventos
de tempo y de tipo de compás.
Están disponibles las siguientes herramientas:
Activar pista de tempo
Activar pista de tempo
Alterna el tempo del proyecto entre el modo de tempo jo y el modo de pista de
tempo.
Editar el tempo y el tipo de compás
Editor de la pista de tempo
629
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar
Suspender despl. auto. al editar.
Botones de herramientas
Seleccionar
Selecciona eventos.
Dibujar
Dibuja eventos.
Borrar
Suprime eventos.
Zoom
Zoom acercando. Mantenga Alt y haga clic para hacer zoom alejando.
Nuevo tipo de tempo
Tipo de los nuevos puntos de tempo
Le permite seleccionar el tipo de los nuevos puntos de tempo. Seleccione Rampa si
quiere que los nuevos puntos de tempo cambien gradualmente desde el último
punto de la curva hasta el nuevo. Seleccione
Salto si quiere que los nuevos puntos
de tempo cambien al instante. Seleccione Automático si los nuevos puntos de
tempo deberían tener el mismo tipo que el punto de curva anterior.
Tempo actual
Tempo actual
En el modo de tempo jo, esto le permite cambiar el tempo actual.
Ajustar
Ajustar act./desact.
Editar el tempo y el tipo de compás
Editor de la pista de tempo
630
Restringe el movimiento y la colocación horizontales a las posiciones especicadas
por el Tipo de ajuste. Los eventos de tipo de compás siempre se ajustan al comienzo
de los compases.
Tipo de ajuste
Le permite especicar a qué posiciones quiere que se ajusten los eventos.
Separador derecho
Separador derecho
Las herramientas que se colocan a la derecha del separador se muestran siempre.
Mostrar línea de información
Mostrar/Ocultar información
Abre/Cierra la línea de información.
Congurar barra de herramientas
Congurar barra de herramientas
Abre un menú emergente en el que puede congurar qué elementos de la barra de
herramientas son visibles.
Cambios de tempo en proyectos
Si la pista de tempo está activada, puede congurar cambios de tempo en su proyecto.
NOTA
Si trabaja en modo pista de tempo, asegúrese de que el formato de visualización de la regla de la
ventana de Proyecto está en Compases+Tiempos. De otra forma puede obtener resultados
confusos.
Si activa Activar pista de tempo en la barra de Transporte, la curva de la pista de tempo se
muestra en el visor de la curva de tempo.
Puede ajustar el valor del tempo así:
Añadiendo eventos de tempo en el Editor de la pista de tempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar proyectos para cambios de tempo en la página 631
Congurar proyectos para cambios de tempo
Cuando crea un nuevo proyecto, el tempo del proyecto se ajusta automáticamente al modo de
tempo jo. Si música tiene cambios de tempo, debe establecer su proyecto al modo pista de
tempo.
PROCEDIMIENTO
Para establecer su proyecto al modo pista de tempo, haga uno de lo siguiente:
Editar el tempo y el tipo de compás
Cambios de tempo en proyectos
631
En la barra de Transporte, active Activar pista de tempo.
Seleccione Proyecto > Pista de tempo y active Activar pista de tempo.
RESULTADO
El tempo del proyecto ahora está congurado para obedecer a la pista de tempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de la pista de tempo en la página 628
Congurar una pista de tempo añadiendo cambios de tempo
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Pista de tempo para abrir el Editor de la pista de tempo.
2. Abra el menú emergente Tipo de los nuevos puntos de tempo y seleccione una opción.
3. Haga uno de lo siguiente:
En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Seleccionar y haga clic en la
curva de tempo.
En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Dibujar y haga clic y arrastre
en el visor de la curva de tempo.
NOTA
Si Ajustar está activado, esta función determina en qué posiciones de tiempo puede
insertar puntos de la curva de tempo.
RESULTADO
Se añade el evento de tempo a la curva de tempo.
Editar eventos de tempo
En el Editor de la pista de tempo, puede editar los eventos de tempo seleccionados.
Use los siguientes métodos:
Con la herramienta Seleccionar, haga clic y arrastre horizontal y/o verticalmente.
En la Línea de información, ajuste el valor del tempo en el campo Valor.
NOTA
Al editar eventos de tempo en las curvas de tempo, asegúrese de que el formato de visualización
de la regla de la ventana de Proyecto está en Compases+Tiempos. De otra forma puede
obtener resultados confusos.
Use los siguientes métodos para eliminar eventos de tempo:
Con la herramienta Borrar, haga clic en el evento de tempo.
Seleccione el evento de tempo y pulse Retroceso.
NOTA
No puede eliminar el primer evento de tempo.
Use el siguiente método para cambiar el tipo de curva de tempo:
En la Línea de información, ajuste el tipo de la curva de tempo en el campo Tipo.
Editar el tempo y el tipo de compás
Cambios de tempo en proyectos
632
Congurar un tempo jo de proyecto
Si su música no contiene cambios de tempo, y la pista de tempo está desactivada, puede
congurar un tempo jo para su proyecto.
Cuando la pista de tempo está desactivada, la curva de la pista de tempo se vuelve de color gris.
El tempo jo se muestra con una línea horizontal en el visor de la curva de tempo.
Si conoce el tempo de su música, puede ajustar el valor del tempo en las siguientes áreas:
El campo Tempo en la barra de Transporte
El campo Tempo actual en la barra de herramientas del Editor de la pista de tempo
Si no conoce el tempo de su música, use una de las siguientes herramientas para calcularlo y
ajustarlo:
Calculadora de tempo
Ajustar el tempo del proyecto a partir de un loop
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar el tempo del proyecto a partir de una grabación en la página 633
Ajustar el tempo del proyecto a partir de un loop de audio en la página 634
Ajustar el tempo del proyecto a partir de una grabación
Puede calcular el tempo del audio o MIDI grabado sin metrónomo con la Calculadora de tempo
y establecerlo como tempo del proyecto.
PRERREQUISITO
La Pista de tempo está desactivada, es decir, el modo de tempo está ajustado a Fijo.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, seleccione la herramienta
Selección de rango.
2. En el visor de eventos, haga una selección que cubra un número exacto de tiempos de la
grabación.
3. Seleccione Proyecto > Calculadora de tempo.
4. En el campo de valor Tiempos, introduzca el número de tiempos que abarca la selección.
El tempo calculado se muestra en el campo BPM.
5. En la sección Insertar tempo en la pista de tempo, haga clic en Al inicio de la pista de
tempo.
RESULTADO
El tempo del proyecto se establece al tempo calculado a partir de su grabación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Calculadora de tempo en la página 635
Ajustar el tempo del proyecto marcándolo (tapping)
Puede establecer el tempo del audio o MIDI grabado sin metrónomo marcándolo.
PRERREQUISITO
El modo de tempo está ajustado a Fijo.
Editar el tempo y el tipo de compás
Congurar un tempo jo de proyecto
633
PROCEDIMIENTO
1. Active la reproducción.
2. Seleccione Proyecto > Calculadora de tempo.
3. Haga clic en Marcar tempo.
Se abre la ventana Marcar tempo.
4. Use Espacio para marcar el tempo de la grabación que se reproduce.
En el campo BPM, el tempo calculado se actualiza cada vez que lo marca.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
El tempo marcado se muestra en el campo BPM de la Calculadora de tempo.
6. Haga clic en uno de los botones de la sección Insertar tempo en la pista de tempo para
insertar el tempo calculado en la pista de tempo.
RESULTADO
El tempo del proyecto se establece al tempo marcado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar un tempo jo de proyecto en la página 633
Ajustar el tempo del proyecto a partir de un loop de audio
Puede establecer el tempo del proyecto a partir del tempo de un loop de audio.
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene un loop de audio que no está en Modo musical.
PROCEDIMIENTO
1. En la regla de la ventana de Proyecto, ajuste el localizador izquierdo al inicio del loop de
audio.
2. Ajuste el localizador derecho al nal del último compás.
No es necesario que coincida con el nal del loop de audio, pero sí con su número de
compases.
3. Seleccione el loop de audio.
4. Seleccione Audio > Avanzado > Ajustar al tempo del evento.
Se le pregunta si quiere establecer el tempo global del proyecto.
5. Realice una de las siguientes acciones:
Haga clic en para ajustar el tempo del proyecto globalmente.
Haga clic en No para ajustar el tempo del proyecto solo en la sección del evento de
audio.
RESULTADO
El tempo del proyecto se establece al tempo calculado en el loop de audio.
Editar el tempo y el tipo de compás
Congurar un tempo jo de proyecto
634
Calculadora de tempo
La Calculadora de tempo es una herramienta para calcular el tempo del audio o MIDI grabado
sin metrónomo. También le permite establecer el tempo pulsando repetidamente sobre «Marcar
tempo».
Para abrir la Calculadora de tempo en una grabación de audio o MIDI, seleccione
Proyecto > Calculadora de tempo.
1 Tiempos
Le permite introducir el número de compases de la sección seleccionada de su grabación.
2 BPM
Muestra el tempo calculado para la selección.
3 Marcar tempo
Abre una ventana en la que puede especicar un tempo marcándolo.
4 Insertar tempo en la pista de tempo al inicio de la pista de tempo
Si su proyecto está en modo de pista de tempo, el tempo calculado se establece como el
primer punto de la curva de tempo. Si su proyecto está en modo de tempo
jo, el tempo
calculado se establece para todo el proyecto.
5 Insertar tempo en la pista de tempo al inicio de la selección
Si su proyecto está en modo de pista de tempo, el tempo calculado se establece como un
nuevo evento de tempo al inicio de la selección.
6 Actualizar
Le permite recalcular el tempo. Esto es útil si ajusta la selección, por ejemplo.
Diálogo Ajustar denición desde tempo
El diálogo Ajustar denición desde tempo le permite ajustar audio grabado sin metrónomo
para que obedezca un tempo
especíco.
Para abrir el diálogo Ajustar denición desde tempo de una grabación de audio,
seleccione Audio > Avanzado > Ajustar denición desde tempo.
Guardar denición solo en proyecto
Guarda la información de tempo solo en el archivo de proyecto.
Editar el tempo y el tipo de compás
Calculadora de tempo
635
Escribir denición a archivos de audio
Escribe la información de tempo a los archivos de audio seleccionados. Esto es útil si
quiere usarlos en otros proyectos junto con la información de tempo.
Ajustar el tempo del audio al tempo del proyecto
Puede ajustar el tempo de audio grabado sin metrónomo al tempo del proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de audio que quiera ajustar al tempo del proyecto.
2. Seleccione Audio > Avanzado > Ajustar denición desde tempo.
3. Opcional: Ajuste las opciones.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La información del tempo se copia al audio y las pistas se ajustan a la base de tiempo musical.
Esto se consigue aplicando warping a los eventos. El Modo musical está activado en los eventos
de audio. Las pistas de audio ahora obedecen los cambios de tempo del proyecto.
Eventos de tipo de compás
Puede congurar uno o más tipos de compás en un proyecto.
Puede congurar el evento de tipo de compás de su proyecto en el panel de Transporte. Puede
añadir más eventos de tipo de compás en el Editor de la pista de tempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29
Barra de transporte en la página 39
Añadir eventos de tipo de compás en el editor de la pista de tempo
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Pista de tempo para abrir el Editor de la pista de tempo.
2. Seleccione Dibujar en la barra de herramientas y, en el visor de tipos de compás, haga clic
en la posición de tiempo en la que quiera insertar el evento de tipo de compás.
3. Edite el numerador y el denominador para cambiar el valor del evento de tipo de compás.
NOTA
También puede seleccionar el evento de tipo de compás y editar el valor del tipo de
compás en la línea de información.
RESULTADO
El evento de tipo de compás se añade en la posición de tiempo especicada. Los visores de línea
de tiempo y de tipo de compás de la ventana de Proyecto y los editores reejan los cambios.
Editar el tempo y el tipo de compás
Eventos de tipo de compás
636
La función Exportar mezcla de audio le permite mezclar y exportar todo el audio contenido
entre los localizadores izquierdo y derecho de un proyecto.
Para abrir el diálogo Exportar mezcla de audio, seleccione Archivo > Exportar > Mezcla
de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Formatos de archivo en la página 642
Diálogo Exportar mezcla de audio
Para abrir el diálogo Exportar mezcla de audio, seleccione Archivo > Exportar > Mezcla
de audio.
El diálogo Exportar mezcla de audio se divide en varias secciones.
Exportar mezcla de audio
637
Nombre de archivo
Le permite especicar el nombre del archivo de mezcla.
Haga clic en Opciones de nombre de archivo para abrir un menú emergente con
opciones de nombrado:
Usar nombre del proyecto inserta el nombre del proyecto en el campo
Nombre de archivo.
Actualizar automáticamente el nombre añade un número al nombre de
archivo e incrementa el número cada vez que exporta un archivo.
Ruta de archivo
Le permite especicar la ruta del archivo de mezcla.
Haga clic en Opciones de ruta para abrir un menú emergente con las opciones de
ruta de archivo:
Elegir abre un diálogo que le permite buscar una ubicación de archivo.
Usar carpeta de audio del proyecto establece la ruta a la carpeta Audio de
su proyecto.
Carpetas recientes le permite seleccionar ubicaciones de archivo
seleccionadas recientemente.
Borrar rutas recientes le permite suprimir todas las ubicaciones de archivo
seleccionadas recientemente.
Exportar canal
Le permite seleccionar qué canal quiere exportar.
En la sección Formato de salida de audio, están disponibles las siguientes opciones:
Exportar mezcla de audio
Diálogo Exportar mezcla de audio
638
Tipo de archivo
Le permite seleccionar un tipo de archivo para el archivo de mezcla.
Frecuencia de muestreo
Le permite seleccionar una frecuencia de muestreo para el archivo de mezcla.
NOTA
Este parámetro solo está disponible para los formatos de archivo de audio sin
comprimir y archivos FLAC.
Si lo ajusta a un valor más bajo que la frecuencia de muestreo del proyecto, la
calidad de audio se degrada y se reduce el contenido de frecuencias altas. Si lo
ajusta a un valor más alto que la frecuencia de muestreo del proyecto, el
tamaño del archivo aumenta sin aumentar la calidad de audio. Para grabar un
CD, seleccione 44.100 kHz porque es la frecuencia de muestreo usada en los
CDs de audio.
Profundidad de bits
Le permite seleccionar una profundidad de bits para el archivo de mezcla.
NOTA
Este parámetro solo está disponible para los formatos de archivo de audio sin
comprimir y archivos FLAC.
Le permite seleccionar archivos de 8 bits, 16 bits, 24 bits, 32 bits (otantes) o 64 bits
(otantes). Si planea volver a importar el archivo mezclado a Cubase, seleccione 32
bits (otantes). Esta es la resolución usada para el procesado de audio en Cubase.
Los archivos de 32 bits (otantes) son el doble de grandes que los archivos de 16
bits. Para grabar un CD, use la opción de 16 bits, ya que el CD de audio siempre es de
16 bits. En este caso, le recomendamos dithering.
Solo Cubase Elements: Activar el
plug-in de dithering UV-22HR reduce los efectos del ruido de cuantización y los
artefactos al convertir el audio a 16 bits. La resolución de 8 bits da un resultado con
una calidad de audio limitada, y solo debería usarla si la necesita.
En la sección Opciones avanzadas, están disponibles las siguientes opciones:
Downmix mono
Le permite mezclar los 2 canales de un bus estéreo a un archivo mono individual.
Separar canales
Le permite exportar los 2 canales de un bus estéreo como archivos mono
individuales.
Formato de nombre
Muestra el formato de nombre de los archivos de canales divididos.
Exportación en tiempo real
Le permite exportar el archivo de mezcla en tiempo real. El proceso tomará
generalmente el mismo tiempo que una reproducción normal. Algunos plug-ins VST,
instrumentos externos y efectos requieren de exportación en tiempo real para tener
suciente tiempo para actualizarse correctamente durante el volcado. Consulte a los
fabricantes de los plug-ins para más información.
NOTA
Si la velocidad de la CPU y del disco de su ordenador no le permiten exportar todos
los canales a la vez en tiempo real, el programa detiene el proceso, reduce el número
de canales y empieza de nuevo. Después se exportará el siguiente conjunto de
Exportar mezcla de audio
Diálogo Exportar mezcla de audio
639
archivos. Esto se repetirá tanto como se necesite para exportar todos los canales
seleccionados.
Exportar audio
Le permite exportar su audio como haya especicado.
Qué opciones estén disponibles en la sección Seleccionar atributos depende del formato del
archivo seleccionado. Se describen por separado.
En la sección Esquema de nombre de archivo están disponibles las siguientes opciones:
Congurar esquema de nombrado
Abre un diálogo en el que puede especicar un esquema de nombrado para el
archivo de mezcla.
Ejemplo
Muestra el nombre de archivo con el esquema de nombrado aplicado.
Resolver conictos de nombres de archivo
La exportación de audio puede causar conictos de nombres con archivos que ya
existen y tienen el mismo nombre. Puede
denir cómo se resuelven los conictos de
nombres de archivo:
Preguntar siempre abre un aviso que le permite elegir si se debe sobrescribir
un archivo existente o si se debe crear un nuevo nombre de archivo único
añadiendo un número incremental.
Crear nombre de archivo único crea un nombre de archivo único añadiendo
un número incremental.
Sobrescribir siempre sobrescribe siempre el archivo existente.
En la sección Añadir a proyecto, están disponibles las siguientes opciones:
Pool
Importa el archivo de audio resultante automáticamente de nuevo en la Pool como
un clip. Desactivar esta opción también desactiva la opción
Pista de audio.
Pista de audio
Crea un evento de audio que reproduce el clip en una pista de audio nueva,
empezando en el localizador izquierdo. El hecho de activar esta opción también
activa la opción
Pool.
Carpeta Pool
Le permite especicar una carpeta Pool para el clip.
En la sección Más opciones, están disponibles las siguientes opciones:
Desactivar entradas MIDI externas
Desactiva las entradas MIDI que tienen lugar en dispositivos externos durante el
proceso de exportación.
Actual. visualización
Actualiza los medidores durante el proceso de exportación. Esto le permite vigilar
algún posible clipping, por ejemplo.
Cerrar ventana después de exportar
Cierra el diálogo automáticamente después de exportar.
Después de exportar
Ninguna acción
No se hace nada después de exportar.
Exportar mezcla de audio
Diálogo Exportar mezcla de audio
640
Abrir en WaveLab
Abre su archivo de mezcla en WaveLab después de exportar. Para ello es
necesario que WaveLab esté instalado en su ordenador.
Subir a SoundCloud
Abre SoundCloud y le permite conectarse con su cuenta de usuario y subir su
mezcla.
Diálogo Esquema de nombrado
El diálogo Esquema de nombrado le permite denir esquemas de nombrado para el material de
audio que quiera exportar.
Los atributos de nombrado disponibles en este diálogo dependen del canal que seleccione para
exportar.
Para abrir el diálogo Esquema de nombrado, abra el diálogo Exportar mezcla de audio y
haga clic en
Congurar esquema de nombrado.
Esquema
Le permite seleccionar, crear, guardar y suprimir esquemas de nombrado.
Atributos
Muestra los atributos de esquema de nombrado disponibles.
Resultado
Le permite arrastrar atributos a este campo y reorganizarlos.
Ajustes
Le permite hacer ajustes de separadores y contadores.
Previsualización
Muestra una previsualización de su esquema de nombrado actual.
Denir Esquemas de nombrado
Puede denir un esquema de nombrado combinando atributos que determinen la estructura de
los nombres de archivos de los archivos de audio exportados.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo Esquema de nombrado, arrastre hasta 5 atributos a la sección Resultado.
Puede hacer también doble clic sobre un atributo para añadirlo a la sección Resultado.
Exportar mezcla de audio
Diálogo Exportar mezcla de audio
641
2. En la sección Ajustes, haga doble clic en el campo de texto Separador e introduzca un
separador.
La sección Preescucha muestra el esquema de nombrado del archivo según sus ajustes.
3. Opcional: Haga clic en el campo de valor Nombre, en la sección Esquema, e introduzca un
nombre de preset. Pulse
Retorno para guardar sus ajustes como preset.
NOTA
El preset solo está disponible para los canales que estén seleccionados en la sección
Canales a exportar.
Mezclar a archivos de audio
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho para abarcar toda la sección que quiera
mezclar/volcar.
2. Congure sus pistas para que se reproduzcan de la forma que desea.
Esto incluye enmudecer las pistas o partes que no quiera, haciendo ajustes manuales en
MixConsole y/o activando los botones de automatización R (Leer) en los canales de
MixConsole.
IMPORTANTE
El ajuste del Enrutado de salida en la pista correspondiente del Inspector determina la
anchura de canales de la exportación en
Exportar mezcla de audio. Esto signica que si
no hay ningún bus de salida principal seleccionado, el archivo de audio exportado solo
contiene silencio.
3. Seleccione Archivo > Exportar > Mezcla de audio.
4. En el diálogo Exportar mezcla de audio, haga sus ajustes.
5. Haga clic en Exportar audio.
RESULTADO
Se exporta el archivo de audio.
IMPORTANTE
Si ajusta el rango de exportación de forma que los efectos que se aplican a un evento
precedente, por ejemplo, reverberación, alcanzan al evento posterior, éstos se escuchan
en la mezcla, aunque el evento en sí no esté incluido. Para evitarlo, enmudezca el primer
evento.
Formatos de archivo
El menú emergente Tipo de archivo de la sección Exportar le permite seleccionar un formato y
hacer ajustes adicionales al archivo de mezcla.
Están disponibles los siguientes formatos de archivo:
Archivo Wave
Este es el formato de archivo más común en la plataforma PC. Los archivos Wave
tienen la extensión .wav.
Exportar mezcla de audio
Mezclar a archivos de audio
642
Archivo AIFC
Este es un formato de archivo de audio estándar denido por Apple Inc. Los archivos
AIFC se usan en la mayoría de plataformas de ordenadores. Soportan índices de
compresión tan altos como 6:1 y contienen etiquetas en la cabecera. Los archivos
AIFC tienen la extensión
.aifc.
Archivo AIFF
Este es un formato de archivo de audio estándar denido por Apple Inc. Los archivos
AIFF se usan en la mayoría de plataformas de ordenadores. Los archivos pueden
contener cadenas de texto incrustadas. Los archivos AIFF tienen la extensión
.aif.
Archivo MPEG 1 Layer 3
Esta es la familia de estándares usados para la codicación de información
audiovisual, tal como películas, videos y música en un formato digital comprimido.
Cubase puede leer MPEG Layer 2 y MPEG Layer 3. Los archivos MP3 son archivos
muy comprimidos pero que aún así ofrecen una buena calidad de audio. Los
archivos tienen la extensión
.mp3.
Archivo Windows Media Audio (solo Windows)
Este es un formato de archivo de audio denido por Microsoft Inc. Los archivos WMA
pueden tener un tamaño muy reducido sin perder ninguna calidad de audio. Los
archivos tienen la extensión .wma.
Archivo FLAC
Este es un formato de archivo de código abierto que reduce el tamaño de los
archivos de audio entre un 50 % y un 60 % en comparación con los archivos Wave
normales. Los archivos tienen la extensión .flac.
Archivo Ogg Vorbis
Es una tecnología de codicación y transmisión de audio sin patentes y de código
libre. El codicador de Ogg Vorbis usa una codicación con una tasa de bits variable.
Proporciona archivos de audio comprimidos de poco tamaño, pero aún así con una
alta calidad de sonido. Los archivos tienen la extensión .ogg.
Archivo Wave 64
Wave 64 es un formato propietario desarrollado por Sonic Foundry Inc. Los archivos
Wave 64 proporcionan la misma calidad que los archivos Wave, pero pueden ser de
mucho más tamaño que nos Wave normales. Son especialmente adecuados para
grabaciones largas con tamaños de archivo de más de 2 GB. Los archivos tienen la
extensión
.w64.
Archivos Wave
Los archivos Wave tienen la extensión .wav y son el formato más común en la plataforma de PC.
Si selecciona el formato Archivo Wave del archivo exportado, puede hacer los siguientes ajustes
en la sección Seleccionar atributos:
Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’
Activa la incrustación de información adicional sobre el archivo en formato Broadcast
Wave.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
643
NOTA
Activando esta opción creará un archivo Broadcast Wave. Algunas aplicaciones
puede que no sean capaces de soportar estos archivos. Si tiene problemas usando el
archivo en otra aplicación, desactive
Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’ y
vuelva a exportar el archivo de nuevo.
Congurar informaciones de Broadcast Wave
Abre el diálogo Información Broadcast Wave en el que puede introducir la
información incrustada.
No usar el formato Wave extendido
Desactiva el Wave extendido que contiene metadatos adicionales, tales como la
conguración de altavoces.
Insertar datos iXML
Incluye metadatos adicionales relacionados con el proyecto, tales como el nombre
del proyecto, el autor y la velocidad de cuadro del proyecto.
Insertar denición del tempo
Esta opción solo está disponible si la opción Insertar datos iXML está activada. Le
permite incluir la información de tempo de la pista de tempo en los datos iXML de
los archivos exportados.
Archivos AIFC
Los archivos AIFC soportan índices de compresión tan altos como 6:1 y contienen etiquetas en la
cabecera. Los archivos AIFC tienen la extensión .aifc y se usan en la mayoría de plataformas
informáticas.
Si selecciona el formato Archivo AIFC del archivo exportado, puede hacer los siguientes ajustes
en la sección Seleccionar atributos:
Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’
Activa la incrustación de información adicional sobre el archivo en formato Broadcast
Wave.
NOTA
Activando esta opción creará un archivo Broadcast Wave. Algunas aplicaciones
puede que no sean capaces de soportar estos archivos. Si tiene problemas usando el
archivo en otra aplicación, desactive Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’ y
vuelva a exportar el archivo de nuevo.
Congurar informaciones de Broadcast Wave
Abre el diálogo Información Broadcast Wave en el que puede introducir la
información incrustada.
Insertar datos iXML
Incluye metadatos adicionales relacionados con el proyecto, tales como el nombre
del proyecto, el autor y la velocidad de cuadro del proyecto.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
644
Insertar denición del tempo
Esta opción solo está disponible si la opción Insertar datos iXML está activada. Le
permite incluir la información de tempo de la pista de tempo en los datos iXML de
los archivos exportados.
Archivos AIFF
AIFF signica Audio Interchange File Format, un estándar denido por Apple Inc. Los archivos
AIFF tienen la extensión .aif, y se usan en la mayoría de plataformas informáticas.
Si selecciona el formato Archivo AIFF del archivo exportado, puede hacer los siguientes ajustes
en la sección Seleccionar atributos:
Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’
Activa la incrustación de información adicional sobre el archivo en formato Broadcast
Wave.
NOTA
Activando esta opción creará un archivo Broadcast Wave. Algunas aplicaciones
puede que no sean capaces de soportar estos archivos. Si tiene problemas usando el
archivo en otra aplicación, desactive Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’ y
vuelva a exportar el archivo de nuevo.
Congurar informaciones de Broadcast Wave
Abre el diálogo Información Broadcast Wave en el que puede introducir la
información incrustada.
Insertar datos iXML
Incluye metadatos adicionales relacionados con el proyecto, tales como el nombre
del proyecto, el autor y la velocidad de cuadro del proyecto.
Insertar denición del tempo
Esta opción solo está disponible si la opción Insertar datos iXML está activada. Le
permite incluir la información de tempo de la pista de tempo en los datos iXML de
los archivos exportados.
Archivos MP3 (MPEG 1 Layer 3)
Los archivos MP3 son archivos muy comprimidos pero que aún así ofrecen una buena calidad de
audio. Tienen la extensión .mp3.
Para abrir los Ajustes de archivos MPEG 1 Layer 3, haga clic en Ajustes codec, en la
sección Seleccionar atributos.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
645
Tasa de transferencia
Establece la frecuencia de muestreo para el archivo MP3. A mayor tasa de
transferencia, mayor calidad tendrá el sonido y más grande será el archivo. Para
audio estéreo, se considera que 128 kBit/s ofrece resultados buenos en calidad de
audio.
Frec. muestreo
Establece la frecuencia de muestreo para el archivo MP3.
Modo alta calidad
Establece el codicador a un modo de remuestreado diferente. Esto le puede dar
mejores resultados, dependiendo de sus ajustes. Sin embargo, no le permite
seleccionar la
Frec. muestreo.
Insertar etiqueta ID3
Incluye información de etiqueta ID3 en el archivo exportado.
Editar etiqueta ID3
Abre el diálogo Etiqueta ID3, que le permite introducir información acerca del
archivo. Esta información se incrusta en el archivo y la mayoría de aplicaciones que
reproducen MP3 la pueden mostrar.
Archivos Windows Media Audio (solo Windows)
El formato Windows Media Audio de Microsoft Inc. usa codicadores de audio avanzados y tiene
una compresión sin pérdida. Los archivos WMA pueden tener un tamaño muy reducido sin
perder ninguna calidad de audio. Los archivos tienen la extensión .wma.
Para abrir los Ajustes de archivos Windows Media Audio, haga clic en Ajustes de codec
en la sección Seleccionar atributos.
Ajustes codec
Abre el diálogo Ajustes de archivos Windows Media Audio.
Diálogo de ajustes de archivos Windows Media Audio - Pestaña General
La pestaña General del diálogo Ajustes de archivos Windows Media Audio le permite
especicar una frecuencia de muestreo, una profundidad de bits y de canales para el archivo
codicado.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
646
Frecuencia de muestreo
Le permite ajustar la frecuencia de muestreo a 44.100, 48.000 o 96.000 kHz. Ajústelo
para que coincida con la frecuencia de muestreo del material de origen, o use el
valor disponible más cercano que sea más alto que el valor real.
Profundidad de bits
Le permite ajustar la profundidad de bits a 16 bits o a 24 bits. Ajuste este parámetro
para que coincida con la profundidad de bits del material de origen, o use el valor
disponible más cercano que sea más alto que el valor real.
NOTA
Tenga en mente el uso previsto para el archivo. Para la publicación en internet,
puede que no quiera tasas de bits demasiado altas, por ejemplo.
Canales
Este ajuste depende de la salida elegida. No puede cambiarlo manualmente.
Modo
Seleccione Tasa de transferencia constante si quiere limitar el tamaño del
archivo. Para calcular el tamaño de un archivo codicado con una tasa de bits
constante, multiplique la tasa de bits por la duración del archivo.
Seleccione Tasa de transferencia variable si quiere que la tasa de bits uctúe
dependiendo del carácter y la complejidad del material que está siendo
codicado. Cuanto más complejos sean los fragmentos de audio, mayor será
la profundidad de bits usada – y más largo será el archivo resultante.
Seleccione Sin pérdida para codicar el archivo con compresión sin pérdida.
Tasa de transferencia/Calidad
Le permite establecer los ajustes de tasa de bits dependiendo del modo
seleccionado y/o de los canales de salida. Cuanto más alta sea la tasa de bits o
la calidad que seleccione, más grande será el archivo nal.
Diálogo de ajustes de archivos Windows Media Audio - Pestaña avanzado
La pestaña Avanzado del diálogo Ajustes de archivos Windows Media Audio le permite
especicar el control del rango dinámico, es decir, la diferencia medida en dB entre la sonoridad
promedio y el nivel de pico del audio (los sonidos más fuertes) del audio del archivo codicado.
Control del rango dinámico
El rango dinámico se calcula de forma automática durante el proceso de codicación.
Si activa esta opción puede especicar el rango dinámico manualmente.
Si Control del rango dinámico está activado y el Modo silencioso de Windows
Media Player está en Diferencia media, el nivel de pico se limita al valor de pico
que especicó. Si Control del rango dinámico está desactivado, el nivel de
pico se limita a 12 dB por encima del nivel promedio durante la reproducción.
Si Control del rango dinámico está activado y el Modo silencioso de Windows
Media Player está en Poca diferencia, el nivel de pico se limita al valor
promedio entre el pico y los valores promedio que
especicó. Si Control del
rango dinámico está desactivado, el nivel de pico se limita a 6 dB por encima
del nivel promedio durante la reproducción.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
647
Pico
Le permite establecer un valor de pico entre 0 y -90 dB.
Promedio
Le permite establecer un valor de pico entre 0 y -90 dB. Sin embargo, esto afecta al
nivel de volumen general y puede tener un efecto negativo en la calidad de audio.
Diálogo de ajustes de archivos Windows Media Audio - Pestaña Medios
La pestaña Medios, del diálogo Ajustes de archivos Windows Media Audio, le permite
introducir información sobre el archivo.
Use los campos Título, Autor, Copyright y Descripción para introducir una descripción de los
contenidos del archivo que se incluye en la cabecera del mismo archivo. Esta información se
puede mostrar en algunas aplicaciones de reproducción de Windows Media Audio.
Archivos FLAC
Los archivos Free Lossless Audio Codec son archivos de audio típicamente entre un 50 % y un 60
% más pequeños que los archivos Wave normales.
Para abrir los Ajustes de archivos FLAC, haga clic en Ajustes de codec en la sección
Seleccionar atributos.
Nivel de compresión
Ajusta el nivel de compresión del archivo FLAC. Ya que FLAC es un formato sin
pérdida, el nivel tiene más inuencia en la velocidad de codicación que en tamaño
del archivo.
Archivos Ogg Vorbis
Ogg Vorbis es un codicador de código abierto, sin patentes y con tecnología «streaming» que
proporciona archivos de audio comprimido de muy poco tamaño, pero con una gran calidad de
audio. Los archivos Ogg Vorbis tienen la extensión
.ogg.
Para abrir los Ajustes de archivos OggVorbis, haga clic en Ajustes de codec en la sección
Seleccionar atributos.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
648
Calidad
Ajusta la calidad de la codicación de tasa de bits variable. Este ajuste determina
entre qué límites podrá variar la tasa de bits. A mayor valor, mayor calidad de
sonido, pero también más grandes los archivos.
Archivos Wave 64
Wave 64 es un formato propietario desarrollado por Sonic Foundry Inc. Los archivos Wave 64
tienen la extensión .w64.
NOTA
Los archivos Wave 64 son una buena elección para grabaciones largas en las que los tamaños de
los archivos sobrepasan los 2 GB. La calidad de los archivos Wave 64 es idéntica a la calidad de
los archivos Wave estándar.
Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’
Activa la incrustación de información adicional sobre el archivo en formato Broadcast
Wave.
NOTA
Activando esta opción creará un archivo Broadcast Wave. Algunas aplicaciones
puede que no sean capaces de soportar estos archivos. Si tiene problemas usando el
archivo en otra aplicación, desactive Insertar informaciones de ‘Broadcast-Wave’ y
vuelva a exportar el archivo de nuevo.
Congurar informaciones de Broadcast Wave
Abre el diálogo Información Broadcast Wave en el que puede introducir la
información incrustada.
Insertar datos iXML
Incluye metadatos adicionales relacionados con el proyecto, tales como el nombre
del proyecto, el autor y la velocidad de cuadro del proyecto.
Insertar denición del tempo
Esta opción solo está disponible si la opción Insertar datos iXML está activada. Le
permite incluir la información de tempo de la pista de tempo en los datos iXML de
los archivos exportados.
Exportar mezcla de audio
Formatos de archivo
649
La sincronización es el proceso de hacer que 2 o más dispositivos se reproduzcan juntos a la
misma velocidad, posición y fase. Estos dispositivos pueden ser desde reproductores de cinta de
video o audio hasta estaciones de trabajo de audio digital, secuenciadores MIDI, controladores
de sincronización y dispositivos de video digital.
Si conoce la posición y la velocidad del dispositivo maestro, puede determinar la velocidad y
posición de dispositivo esclavo de forma que los 2 dispositivos reproduzcan en sincronía el uno
con el otro.
Posición (Tiempo)
Se usan las siguientes señales de reloj para especicar posiciones de tiempo:
Word clock de audio
Especica las posiciones de tiempo en muestras.
Código de tiempo
Especica las posiciones de tiempo en frames de video.
Reloj MIDI
Especica las posiciones de tiempo en compases y tiempos musicales.
Velocidad (Reloj)
Las siguientes señales de reloj miden la velocidad de un dispositivo:
Word clock de audio
Mide la frecuencia de muestro.
Código de tiempo
Mide la velocidad de cuadros.
Reloj MIDI
Mide el tempo.
Fase
La fase es el alineamiento de los componentes de velocidad y posición. Cada pulso del
componente de velocidad debería estar alineado con cada medida de la posición para la mayor
precisión. Cada frame o código de tiempo debería estar perfectamente alineado con la muestra
de audio correcta. Es decir, la fase es la posición más precisa de un dispositivo sincronizado
relativa al maestro (precisión de muestra).
Maestro y esclavo
Llamar a un dispositivo maestro y al otro esclavo puede crearle confusión. Por lo tanto, la
relación de código de tiempo y la relación de control de máquina se deben diferenciar en este
aspecto.
Maestro de código de tiempo
Sincronización
650
El dispositivo que genera la información de posición o código de tiempo.
Esclavo de código de tiempo
Cualquier dispositivo que reciba el código de tiempo y se sincronice o ajuste a él.
Formato de código de tiempo
La posición de cualquier dispositivo es más descrita a menudo usando código de tiempo. El
código de tiempo representa el tiempo usando horas, minutos, segundos, y frames para dar una
ubicación a cada dispositivo. Cada frame representa un frame visual de la película o video.
Están soportados los siguientes formatos de código de tiempo:
LTC
El código de tiempo longitudinal o LTC es una señal analógica que se puede grabar en una
cinta. Debería usarse principalmente para información posicional. También se puede usar
para velocidad y fase como último recurso si no hay otras fuentes de reloj disponibles.
VITC
El código de tiempo de intervalo vertical o VITC está contenido en una señal de video
compuesto. Se graba sobre cinta de video y está atada físicamente a cada frame de video.
MTC
El código de tiempo MIDI o MTC es idéntico a LTC excepto que es una señal digital
transmitida a través de MIDI.
Estándares de código de tiempo
El código de tiempo tiene varios estándares. El nombre de los diferentes formatos de tiempo
puede ser muy confuso debido al uso y mal uso de los nombres cortos para estándares
especícos de código de tiempo y velocidades de cuadro. El formato de código de tiempo se
puede dividir en 2 variables: cuenta de frames y velocidad de frames.
Cuenta de frames (cuadros por segundo)
La cuenta de frames del código de tiempo dene el estándar con el que se etiqueta. Hay 4
estándares de código de tiempo:
24 fps Film (F)
Esta cuenta de frames es la tradicional para películas. También se usa para formatos
de video HD y se denomina comúnmente 24 p. Sin embargo, con video HD, la
velocidad de cuadro real o velocidad del video es menor, 23.976 frames por
segundo, así que el código de tiempo no reeja el tiempo real del reloj para video 24
p HD.
25 fps PAL (P)
Esta es la cuenta para el estándar de video en Europa (y otros países PAL) de
televisión.
30 fps non-drop SMPTE (N)
Es la cuenta de frames para video NTSC. Sin embargo, la velocidad real es de 29.97 
fps. Este reloj de código de tiempo no corre en tiempo real. Es ligeramente inferior
en un 0.1 %.
30 fps Drop-Frame SMPTE (D)
La cuenta de 30 fps drop-frame es una adaptación que permite un visor de código de
tiempo corriendo a 29.97 fps para mostrar el reloj en el muro de tiempo de la línea
de tiempo desechando o saltando frames para atrapar el reloj en tiempo real.
Sincronización
Formato de código de tiempo
651
NOTA
Acuérdese de mantener el estándar de código de tiempo (o cuenta de frames) y la velocidad de
frames separados.
Velocidad de frames
Sin importar el sistema de cuenta de frames, la velocidad real a la que van los frames de video en
tiempo real es la verdadera velocidad de frames.
Cubase soporta las siguientes velocidades de frames:
24 fps
Esta es la velocidad real de las cámaras de cine estándar.
25 fps
Esta es la velocidad de cuadro del video PAL.
29.97 fps/29.97 dfps
Esta es la velocidad de frames del video NTSC. La cuenta puede ser bien non-drop o
drop-frame.
30 fps/30 dfps
Esta velocidad de frames no es un estándar de video, pero se ha usado comúnmente
en grabación de música. Hace muchos años era el estándar NTSC para difusiones en
blanco y negro. Es igual que el video NTSC con un pull-up a velocidad de cine
después de una transferencia de telecine 2-3. La cuenta puede ser bien non-drop o
drop-frame.
IMPORTANTE
Formatos de video con una velocidad de frames variable (VFR) no están soportados.
Cuenta de frames vs. velocidad de frames
Parte de la confusión es el uso de frames por segundo tanto en el estándar de código de tiempo
como en la velocidad de frames real. Cuando se usan para describir un estándar de código de
tiempo, los frames por segundo
denen cuántos frames de código de tiempo se cuentan antes
de un segundo en los incrementos del contador. Cuando se describe la velocidad de cuadro, los
cuadros por segundo denen cuántos cuadros se reproducen durante lo que abarca un segundo
de tiempo real. En otras palabras: Sin importar cuántos frames de video hay por segundo de
código de tiempo (cuenta de frames), los frames se pueden mover a diferentes frecuencias
dependiendo de la velocidad de cuadro del formato de video. Por ejemplo, el código de tiempo
NTSC (SMPTE) tiene un número de frames de 30 fps. Sin embargo, el video NTSC corre a una
velocidad de 29.97 fps. Así que el estándar de código de tiempo NTSC, conocido como SMPTE, es
un estándar de 30 fps que corre a 29.97 fps de tiempo real.
Fuentes de reloj
Una vez se ha establecido la posición, el siguiente factor esencial para la sincronización es la
velocidad de reproducción. Una vez que 2 dispositivos empiezan a reproducir a partir de la
misma posición, deben trabajar a la misma velocidad para permanecer en sincronía. Por lo tanto,
una única referencia de velocidad se debe usar y todos los dispositivos del sistema la deben
seguir. Con audio digital, la velocidad la determina la tasa del reloj de audio. Con video, es la
señal de sincronía de video.
Sincronización
Fuentes de reloj
652
Reloj de audio
Las señales de reloj de audio corren a la velocidad de la frecuencia de muestreo usada por el
dispositivo de audio digital y se transmiten de varias formas:
Word clock
Word clock es una señal dedicada que corre a la frecuencia de muestreo actual que
se alimenta por un cable coaxial BNC entre dispositivos. Es la forma de reloj de audio
más able y es relativamente fácil de conectar y usar.
Audio Digital AES/SPDIF
Se empotra una fuente de reloj de audio en señales de audio digitales AES y SPDIF.
La fuente de reloj se puede usar como una referencia de velocidad. Preferiblemente
la señal por sí misma no contiene ningún audio real (negro digital), pero se puede
usar cualquier fuente de audio digital si es necesario.
ADAT Lightpipe
ADAT Lightpipe, el protocolo de audio digital de 8 canales desarrollado por Alesis,
también contiene señales de reloj de audio y se puede usar como referencia de
velocidad. Se transmite a través de cables ópticos entre dispositivos.
NOTA
No confundir la señal de audio empotrada en el protocolo Lightpipe con el Sincronía ADAT, que
tiene código de tiempo y control de máquina corriendo sobre una conexión DIN propietaria.
Reloj MIDI
El reloj MIDI (MIDI clock) es una señal que se usa para posicionar y temporizar datos basado en
compases y tiempos musicales para determinar la ubicación y la velocidad (tempo). Puede
realizar la misma función como una referencia de posición y una referencia de velocidad para
otros dispositivos MIDI.
Cubase soporta el envío de reloj MIDI a dispositivos externos pero no
puede ser esclavo de un reloj MIDI entrante.
IMPORTANTE
El reloj MIDI no se puede usar para sincronizar audio digital. Solo se usa para que dispositivos
MIDI trabajen en sincronía musical entre ellos. Cubase no soporta el hecho de ser un esclavo de
reloj MIDI.
Diálogo Conguración de sincronización del proyecto
El diálogo de Conguración de sincronización del proyecto le ofrece un sitio central en el que
congurar un sistema de sincronización complejo. Además de ajustes para fuentes de código de
tiempo, los parámetros de conguración de proyecto tienen controles básicos de transporte para
probar el sistema.
Para abrir el diálogo Conguración de sincronización del proyecto, seleccione
Transporte > Conguración de sincronización del proyecto.
Sincronización
Diálogo Conguración de sincronización del proyecto
653
Página Fuentes
La página Fuentes le permite congurar las entradas de sincronización y determinar qué señales
externas entran en la aplicación.
Sincronización
Diálogo Conguración de sincronización del proyecto
654
En la sección de más arriba, están disponibles las siguientes opciones:
Activar sinc. externa
Activa/Desactiva la sincronización externa.
Fuente de código de tiempo
La sección Fuente de código de tiempo le permite determinar si Cubase está actuando como
maestro de código de tiempo o como esclavo. Están disponibles las siguientes opciones:
Código de tiempo interno
Ajusta Cubase como maestro de código de tiempo que genera todas las referencias
de posición de cualquier otro dispositivo del sistema basado en la línea de tiempo
del proyecto y en los ajustes de la Conguración de proyecto.
Código de tiempo MIDI
Si Activar sinc. externa está activado, esto ajusta Cubase como esclavo de código
de tiempo de cualquier código de tiempo MIDI entrante. Puede seleccionar los
puertos Entrada MTC en la sección Conguración de código de tiempo MIDI.
Dispositivo de audio ASIO (solo Windows)
Solo disponible en tarjetas de audio que soportan el protocolo de posicionamiento
ASIO. Estas tarjetas tienen un lector LTC integrado o un puerto de sincronía ADAT y
pueden realizar una alineación de fase del código de tiempo y reloj de audio.
VST System Link
Ajusta VST System Link como fuente de código de tiempo. Esto le permite la
sincronización con precisión de muestras entre varios ordenadores que están
conectados a través de VST System Link.
Sincronización
Diálogo Conguración de sincronización del proyecto
655
NOTA
Las discrepancias entre la Velocidad de cuadro y el código de tiempo entrante pueden causar
problemas durante la postproducción, incluso si Cubase es capaz de engancharse a ese código
de tiempo.
Conguración de código de tiempo MIDI
La Conguración de código de tiempo MIDI está disponible si activa Código de tiempo MIDI
como Fuente de código de tiempo.
Entrada MTC
Le permite seleccionar los puertos de entrada MIDI. Para permitirle a Cubase que se
sincronice con el código de tiempo de cualquier conexión MIDI, seleccione All MIDI
Inputs.
Preferencias de origen de código de tiempo
Si activa Código de tiempo MIDI como Fuente de código de tiempo, puede congurar las
Preferencias de origen de código de tiempo para trabajar con código de tiempo externo. Están
disponibles las siguientes opciones:
Cuadros para analizar
Determina cuántos cuadros enteros de código de tiempo tardará Cubase en
engancharse o bloquearse, es decir, en establecer una sincronización.
NOTA
Si tiene un transporte de cinta externo con un tiempo de arranque muy corto, ajuste
Cuadros para analizar a un valor bajo para que se enganche aún más rápido.
Pérdida de frames
Ajusta el número de frames de código de tiempo que se deben perder hasta que se
detiene Cubase. Usar LTC en una máquina de cintas analógica puede aumentar el
número de pérdidas.
Inhibir reinicio ms
Algunos sincronizadores siguen transmitiendo MTC (código de tiempo MIDI) durante
un corto periodo de tiempo después de que se haya detenido una máquina de cintas
externa. Estos cuadros extra de código de tiempo pueden provocar a veces que
Cubase se reinicie de repente. Inhibir reinicio ms le permite controlar cuánto
tiempo en milisegundos espera
Cubase antes de reiniciar (ignorando el MTC
entrante) una vez se ha detenido.
Autodetectar cambios de velocidad de cuadro
Le notica de los cambios de velocidades de cuadro o código de tiempo e
interrumpe la reproducción o la grabación. Actívelo si quiere diagnosticar problemas
con código de tiempo y dispositivos externos.
En la sección inferior están disponibles las siguientes opciones:
Iniciar/Detener transporte
Inicia/Detiene la reproducción en Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar VST System Link en la página 664
Diálogo Conguración de proyecto en la página 71
Sincronización
Diálogo Conguración de sincronización del proyecto
656
Página Destinos
La página Destinos le permite congurar las salidas de sincronización y determinar qué señales
externas salen de la aplicación.
Destinos de reloj MIDI
En la sección Destinos de reloj MIDI puede seleccionar cualquiera de los puertos MIDI por los
que quiera sacar el reloj MIDI. Algunos dispositivos MIDI, tales como las cajas de ritmos, pueden
sincronizar su tempo y localización al reloj MIDI entrante.
Preferencias de reloj MIDI
En la sección Preferencias de reloj MIDI, están disponibles las siguientes opciones:
Reloj MIDI sigue la posición del proyecto
Asegura que el reloj MIDI sigue a Cubase.
Enviar siempre mensaje de inicio
Los comandos de transporte de reloj MIDI incluyen inicio, detener y continuar.
Actívelo si un dispositivo MIDI no reconoce el comando continuar.
Enviar reloj MIDI en modo detener
Active esto si un dispositivo MIDI necesita que el reloj MIDI funcione continuamente
para así trabajar con arpegiadores y generadores de loops.
Destinos de código de tiempo MIDI
En la sección Destinos de código de tiempo MIDI puede especicar los puertos MIDI a los que
se enruta el MTC.
NOTA
Algunas interfaces MIDI envían MTC sobre todos los puertos por defecto. Si este es el caso,
seleccione solo un puerto del interfaz para el MTC.
Sincronización
Diálogo Conguración de sincronización del proyecto
657
Preferencias de código de tiempo MIDI
En la sección Preferencias de código de tiempo MIDI están disponibles las siguientes opciones:
El código de tiempo MIDI sigue el Proyecto
Asegura que la salida del MTC siempre sigue a la posición de tiempo de Cubase.
Le permite especicar un desplazamiento al MTC saliente. La cantidad de
desplazamiento se suma o resta a la posición actual del proyecto antes de ser
transmitida.
Sincronización externa
Para activar la sincronización externa, haga uno de lo siguiente:
Seleccione Transporte > Activar sinc. externa.
Seleccione Transporte > Conguración de sincronización del proyecto y, en la página
Fuentes, active Activar sinc. externa.
Cubase espera código de tiempo entrante de la fuente de código de tiempo elegida,
denida en el diálogo Conguración de sincronización del proyecto, para poder
reproducir.
Cubase detectará código de tiempo entrante, buscará su posición actual y empezará la
reproducción en sincronía con el código de tiempo entrante.
Sincronización
Sincronización externa
658
VST System Link es un sistema de red de audio digital que le permite enlazar varios
ordenadores usando hardware de audio digital y cables.
Enlazar hasta 2 o más ordenadores le permite dividir diferentes tareas y diferentes pistas entre
varios ordenadores. Puede ejecutar procesos intensivos en CPU tales como plug-ins de efectos
de envío o instrumentos VST
(no en Cubase LE) en un ordenador, y grabar pistas de audio en
otro.
VST System Link le proporciona control de transporte y de sincronización, así como hasta 16
puertos MIDI con 16 canales cada uno.
Con VST System Link, la señal se pasa de una máquina a la siguiente y eventualmente vuelve a
la primera máquina.
Para que esto funcione necesita 2 o más ordenadores que usen el mismo sistema operativo o
diferentes sistemas operativos, y para cada ordenador de la red, lo siguiente:
Tarjeta de audio con entradas y salidas digitales y un controlador ASIO especíco.
Los mismos formatos digitales y tipos de conexión.
Por lo menos un cable de audio digital, tal como S/PDIF, ADAT, TDIF o AES.
Una aplicación huésped VST System Link.
NOTA
Puede que quiera invertir en una caja de conmutación KVM (teclado, video y ratón). Esto le
permite usar el mismo teclado, monitor y ratón para controlar cada ordenador del sistema y
cambiar de ordenador muy rápidamente.
Congurar VST System Link
Para poder trabajar con VST System Link primero debe congurar la red, congurar la tarjeta de
sonido y
congurar las conexiones de audio digitales.
Sección VST System Link
La sección VST System Link le permite congurar VST System Link.
Para abrir la sección VST System Link, seleccione Estudio > Conguración de estudio y
seleccione VST System Link en la lista de Dispositivos.
VST System Link
659
Activo
Activa VST System Link.
En línea
Pone el ordenador en línea.
Entrada ASIO
Le permite denir el canal de entrada de red.
Salida ASIO
Le permite denir el canal de salida de red.
Usar los puertos ASIO seleccionados solo para datos
Actívelo si quiere dedicar más ancho de banda a MIDI, y enviar la información VST
System Link sobre el canal entero. Este canal ya no está disponible para transferir
audio.
Desplazar muestras
Le permite ajustar un desplazamiento para el ordenador, de forma que reproduzca
un poco por delante o por detrás del resto.
Bits de transferencia
Le permite especicar si transferir a 24 o a 16 bits. Esto le permite usar tarjetas de
audio más antiguas que no soportan transferencias de 24 bits.
Entradas MIDI
Le permite ajustar el número de puertos de entrada MIDI.
Salidas MIDI
Le permite ajustar el número de puertos de salida MIDI.
Autochequeo
Le permite probar la red.
Recibiendo
Se enciende si el ordenador está activo.
Enviando
Se enciende si el ordenador está activo.
VST System Link
Congurar VST System Link
660
Lista
Muestra el nombre de cada ordenador.
Congurar una red
Puede congurar una red conectando ordenadores.
PROCEDIMIENTO
1. Use un cable de audio digital para conectar la salida digital del ordenador 1 a la entrada
digital del ordenador 2.
Si tiene más de 2 ordenadores, añada los demás uno a uno.
2. Use un cable para conectar la salida digital del ordenador 2 a la entrada digital del
ordenador 1.
VST System Link es un sistema de conexión encadenada, lo que signica que la salida del
ordenador 1 va a la entrada del ordenador 2, la salida del ordenador 2 va a la entrada del
ordenador 3, y así sucesivamente formando una la cadena. La salida del último ordenador
en la cadena siempre debe regresar a la entrada del ordenador 1, para completar el anillo.
NOTA
Si una tarjeta tiene más de un conjunto de entradas y salidas, escoja la que más le
convenga - para facilitar las cosas, normalmente el mejor conjunto es el primero.
Congurar el reloj de audio
Para poder usar VST System Link, las señales de reloj de sus tarjetas ASIO deben estar
sincronizadas correctamente.
PRERREQUISITO
En cada ordenador de la red se debe cumplir lo siguiente:
Se selecciona el controlador de audio correcto en el diálogo Conguración de estudio.
El modo de reloj o modo de sincronía se ajusta en el panel de control ASIO de la tarjeta de
audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione su tarjeta de sonido.
3. Haga clic en Panel de control.
4. Ajuste una tarjeta de sonido para que sea la maestra de reloj, y todas las demas tarjetas
para que sean esclavas de reloj. Consulte la documentación si es necesario.
IMPORTANTE
Si congura más de una tarjeta como maestra de reloj, la red no puede funcionar
correctamente.
Sin embargo, si usa un reloj externo desde una mesa de mezclas digital o desde un
sincronizador de word clock especial, por ejemplo, debe dejar todas las tarjetas de audio
en esclavo de reloj o en el modo
AutoSync y asegurarse de que cada uno de ellas está
escuchando la señal que viene del sincronizador. Esta señal se pasa normalmente a través
de cables ADAT o conectores word clock en modo encadenado (daisy chain).
VST System Link
Congurar VST System Link
661
RESULTADO
Normalmente, el panel de control ASIO de una tarjeta de audio contiene algún tipo de indicación
o no de si la tarjeta recibe una señal de sincronía correcta, incluyendo la frecuencia de muestreo
de la señal. Esto es una buena señal de que ha conectado las tarjetas y
congurado la sincronía
de reloj correctamente. Consulte la documentación de su tarjeta de sonido para más detalles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar un controlador de audio en la página 11
Página de conguración de controlador ASIO en la página 14
Ajustar el tamaño del búfer
En una red VST System Link, es muy importante ajustar el tamaño del búfer para minimizar la
latencia. Esto es debido al hecho de que la latencia de una red VST System Link es la latencia
total de todas las tarjetas ASIO del sistema juntas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos seleccione su tarjeta de sonido.
3. Haga clic en Panel de control.
4. Disminuya el tamaño de los búferes.
A menor tamaño de búfer, menor latencia. Lo mejor es tener tamaños de búfer
relativamente pequeños si su sistema los puede soportar. Unos 12 ms o menos suele ser
una buena idea.
IMPORTANTE
La latencia no afecta a la sincronización, pero puede afectar al tiempo que se tarda en
enviar y recibir señales audio y MIDI o puede hacer que el sistema parezca lento.
Ajustes de tarjetas de sonido que afectan a VST System Link
Hay ajustes especícos de tarjetas de sonido que podrían cambiar la información digital de
forma que se ve afectado el correcto funcionamiento de VST System Link.
Puede encontrar estos ajustes en el panel de control o en la aplicación adicional de su tarjeta de
sonido. Asegúrese de que se dan las siguientes condiciones:
Cualquier ajuste adicional de formatos de puertos digitales que use para datos VST
System Link se debe desactivar.
Si usa una conexión S/PDIF para VST System Link, por ejemplo, desactive Formato
profesional, Énfasis y Dithering.
Cualquier aplicación de mezclador de su tarjeta de audio que le permita ajustes de nivel de
entradas y salidas digitales se debe desactivar.
De forma alternativa, puede ajustar los niveles de los canales VST System Link para que
estén ajustados a ±0 dB.
Los procesados de señal digital, como el panorama o los efectos, se deben desactivar para
la señal VST System Link.
Para la tarjeta de sonido RME Audio Hammerfall DSP, seleccione el preset por defecto o
normal para la función Totalmix.
De lo contrario pueden tener lugar bucles de señal y VST System Link no puede funcionar.
VST System Link
Congurar VST System Link
662
Congurar frecuencias de muestreo
Se deben congurar todos los proyectos de todos los ordenadores con la misma frecuencia de
muestreo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Conguración de proyecto.
2. En la sección Visores de tiempo de proyecto, abra el menú emergente Frec. muestreo y
seleccione una frecuencia de muestreo.
Congurar conexiones de audio digital
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. Haga clic en la pestaña Entradas y haga clic en Añadir bus.
3. En el diálogo Añadir bus de entrada, congure el bus.
4. Haga clic en Añadir bus.
5. Haga clic en la pestaña Salidas y haga clic en Añadir bus.
6. En el diálogo Añadir bus de salida, congure el bus.
7. Haga clic en Añadir bus.
8. Repita estos pasos en todas las aplicaciones.
Haga la misma conguración en todas las aplicaciones. Si tiene 4 buses de salida estéreo
en el ordenador 1, quiere 4 buses de entrada estéreo en el ordenador 2, etc.
9. Enrute las aplicaciones a las entradas y salidas digitales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguración de buses de audio en la página 16
Ventana Conexiones de audio en la página 21
Vericar la conexión digital
PROCEDIMIENTO
1. Conecte una fuente de audio a su tarjeta de audio.
2. Inicie la grabación, reproduzca y mezcle.
3. Reproduzca algún audio en el ordenador 1.
4. Seleccione Estudio > MixConsole y enrute el canal que contiene material de audio a uno
de los buses de salida digitales.
5. En el ordenador 2, seleccione Estudio > MixConsole y busque el bus de entrada digital
correspondiente.
El audio que se reproduce ahora debería aparecen en la aplicación que se ejecuta en el
ordenador 2, y los medidores de nivel de los buses de entrada se deberían mover.
RESULTADO
Ahora ha vericado que la conexión digital funciona como debe. Puede invertir este
procedimiento de forma que el ordenador 2 reproduzca y el ordenador 1 escuche.
VST System Link
Congurar VST System Link
663
Activar VST System Link
Debe activar VST System Link en todos los ordenadores de la red para poder trabajar con VST
System Link.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Transporte > Conguración de sincronización del proyecto y, en la pestaña
Fuentes, active VST System Link como fuente de código de tiempo.
2. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
3. En la lista de Dispositivos, seleccione VST System Link.
4. Use los menús emergentes Entrada ASIO y Salida ASIO para denir qué canal está en el
canal de red que transporta la información VST System Link.
NOTA
La señal de red solo la transporta un bit de un canal. En sistemas basados en ADAT, se
usarán 7 canales de audio de 24 bits y 1 canal de audio de 23 bits para la red. Todavía
tendrá un headroom de unos 138 dB en este canal.
5. Active la casilla de vericación Activo, en la esquina superior izquierda de la conguración
de VST System Link.
6. Repita los pasos para cada ordenador de la red.
RESULTADO
Los indicadores de envío y de recibo de cada ordenador activo parpadean, y el nombre de cada
ordenador aparece en la lista de la sección Autochequeo del diálogo. A cada ordenador se le
asigna un número aleatorio.
Se mostrará el nombre en la ventana VST System Link de cada ordenador de la red. Puede hacer
doble clic sobre el nombre del ordenador e introducir otro nombre.
NOTA
Si no ve el nombre de cada ordenador, siga el procedimiento de arriba de nuevo y asegúrese de
que todas las tarjetas ASIO están escuchando a las señales de reloj digitales correctamente, y de
que cada ordenador tiene las entradas y salidas correctas asignadas a la red
VST System Link.
VST System Link
Activar VST System Link
664
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Fuentes en la página 654
Poner en línea ordenadores en red
Debe poner en línea los ordenadores de la red para que puedan enviar y recibir señales de
transporte y de código de tiempo, y para que sus aplicaciones secuenciador puedan arrancar y
detenerse.
PRERREQUISITO
Todos los ordenadores tienen sus tempos ajustados al mismo valor.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione VST System Link.
3. Active En línea.
4. Repita este procedimiento para cada ordenador de la red.
RESULTADO
Ahora los ordenadores están en línea.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Empiece la reproducción en un ordenador para comprobar si el sistema está funcionando y si
todos los ordenadores empiezan y reproducen a tiempo.
VST System Link envía y entiende todos los comandos de transporte. Esto le permite controlar
toda la red desde un ordenador. Sin embargo, cualquier ordenador puede controlar a cualquier
otro y a todos los demás. Esto es debido al hecho que VST System Link es una red de pares y no
hay ningún ordenador maestro.
Activar puertos MIDI para VST System Link
Puede activar los puertos de entrada y de salida MIDI para VST System Link. Esto le permite
enrutar pistas MIDI a instrumentos VST que se ejecutan en otro ordenador.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione VST System Link.
3. Especique el número de puertos MIDI que necesita usando los campos de valores
Entradas MIDI y Salidas MIDI.
4. Cree una pista MIDI.
VST System Link
Activar VST System Link
665
RESULTADO
En la sección superior del Inspector de la pista MIDI, los menús emergentes Enrutado de
entrada y Enrutado de salida muestran ahora los puertos VST System Link especicados.
Esto le permite enrutar pistas MIDI a instrumentos VST que se ejecutan en otro ordenador.
Ejemplos de aplicación
VST System Link le permite dividir diferentes tareas entre 2 o más ordenadores. Los siguientes
ejemplos de aplicación le deberían dar una idea de lo que es posible.
Congurar un ordenador de mezcla principal
Congurar un ordenador como ordenador de mezcla principal que recibe el audio de los demás
ordenadores le permite mezclar internamente en el ordenador.
En el siguiente ejemplo asumimos que está usando 2 ordenadores: el ordenador 1 como
ordenador de mezcla principal y el ordenador 2 con 2 pistas de audio estéreo adicionales, una
pista de canal FX con un plug-in de reverberación y un plug-in de instrumento VST con salidas
estéreo.
PROCEDIMIENTO
1. En el ordenador 1, use un conjunto de salidas sin usar, tal como una salida estéreo
analógica conectada a su equipo de monitorización, para escuchar la reproducción del
audio.
2. En el ordenador 2, enrute cada una de las 2 pistas de audio a un bus de salida diferente
conectado a las salidas digitales, bus 1 y 2, por ejemplo.
3. Enrute la pista de canal FX a otro bus VST System Link, bus 3, por ejemplo.
4. Enrute el canal de instrumento VST a otro bus más, el bus 4, por ejemplo.
5. En el ordenador 1, compruebe los 4 buses de entrada VST System Link.
Si comienza la reproducción en el ordenador 2, el audio debería aparecer en los buses de
entrada del ordenador 1. Sin embargo, para mezclar estas fuentes de audio necesita
canales del mezclador reales.
6. Añada 4 nuevas pistas de audio estéreo en el ordenador 1 y enrútelas al bus de salida que
usa para escuchar; tal como las salidas analógicas estéreo.
7. Para cada una de las pistas de audio, seleccione uno de los 4 buses de entrada.
VST System Link
Ejemplos de aplicación
666
Ahora, cada bus del ordenador 2 está enrutado a un canal de audio separado en el
ordenador 1.
8. Active la monitorización para las 4 pistas.
RESULTADO
Si ahora comienza la reproducción, el audio del ordenador 2 se enviará en directo a las nuevas
pistas del ordenador 1, permitiéndole escucharlas juntas con cualquier pista que reproduzca en
el ordenador 1.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si percibe un retardo en el procesado cuando escucha señales que vienen de otros ordenadores
mientras monitoriza, intente lo siguiente para compensar los problemas de latencia:
Si su tarjeta de audio lo soporta, active Monitorización directa ASIO en el panel del
dispositivo Sistema de audio VST para su hardware.
De forma alternativa, abra el diálogo Conguración de estudio y, en la página VST
System Link, cambie el valor de Desplazar muestras.
Congurar un ordenador como submezclador
Si tiene más pistas de audio que buses VST System Link, puede usar un mezclador de un
ordenador como submezclador.
PROCEDIMIENTO
Enrute varios canales de audio al mismo bus de salida y ajuste el nivel de salida del bus si
es necesario.
NOTA
Si sus tarjetas de audio tienen múltiples conjuntos de conexiones de entrada y salida,
puede conectar múltiples cables ADAT y enviar audio a través de cualquiera de los buses
en cualquiera de los cables.
Enrutar pistas MIDI a VSTis de otros ordenadores (no en Cubase LE)
Puede enrutar pistas MIDI de un ordenador a instrumentos VST de otro ordenador. Esto le
permite usar un ordenador para la reproducción y la grabación y el otro como rack de VSTi.
PROCEDIMIENTO
1. Grabe una pista MIDI en el ordenador 1.
2. Cuando haya terminado de grabar, enrute la salida MIDI de dicha pista al puerto MIDI 1 de
VST System Link.
3. En el ordenador 2, abra la ventana Instrumentos VST y asigne un instrumento a la
primera ranura del rack.
4. Enrute el canal del instrumento VST al bus de salida deseado.
Si está usando el ordenador 1 como su ordenador de mezcla principal, este sería uno de
los buses de salida VST System Link, conectado al ordenador 1.
5. Cree una nueva pista MIDI en la ventana de Proyecto del ordenador 2 y asigne la salida
MIDI de la pista al instrumento VST que creó.
6. Asigne la entrada MIDI de la pista para que sea el puerto 1 de VST System Link.
Ahora, la pista MIDI en el ordenador 1 está enrutada a la pista MIDI en el ordenador 2, el
cual a su vez se encuentra enrutado al instrumento VST.
VST System Link
Ejemplos de aplicación
667
7. Ahora active la monitorización para la pista MIDI en el ordenador 2, de modo que escuche
y responda a cualquier comando MIDI entrante.
En Cubase, haga clic en el botón Monitor de la lista de pistas o en el Inspector.
8. Inicie la reproducción en el ordenador 1.
Ahora mandará la información MIDI en la pista al instrumento VST cargado en el
ordenador 2.
RESULTADO
De este modo, incluso con un ordenador lento debería ser capaz de apilar un buen montón de
instrumentos VST adicionales, expandiendo considerablemente su paleta de sonidos. ¡No se
olvide de que el MIDI de VST System Link también es preciso hasta la muestra y por tanto tiene
una temporización mucho más precisa que cualquier interfaz MIDI jamás creado!
Enrutar envios de audio a otros ordenadores
Los efectos de envío para un canal de audio en Cubase pueden ser enrutados a una pista de
canal FX o a cualquier grupo o bus de salida activado. Esto le permite usar un ordenador aparte
como rack de efectos virtuales.
PROCEDIMIENTO
1. En el ordenador 2, la máquina que usará como rack de efectos, añada una nueva pista de
audio estéreo.
2. Añada el efecto deseado como un efecto de inserción en la pista.
3. En el Inspector, seleccione uno de los buses VST System Link como entrada de la pista de
audio.
4. Enrute el canal a uno de los buses de salida VST System Link conectados al ordenador 1.
5. Active la monitorización para la pista.
6. Vuelva al ordenador 1 y seleccione una pista en la que quiera añadir algo de reverb.
7. Abra el rack de Envíos de la pista en el Inspector o en MixConsole.
8. Abra el menú emergente Enrutado de envío de uno de los envíos y seleccione el bus VST
System Link asignado al efecto.
9. Use el deslizador de Envío para ajustar la cantidad de efecto como de costumbre.
RESULTADO
La señal será enviada a la pista en el ordenador 2 y procesada a través de su efecto insertado, sin
usar ninguna potencia de procesado del ordenador 1.
Puede repetir los pasos de arriba para añadir más efectos al rack de efectos virtuales. El número
de efectos disponible de esta forma solo está limitado por el número de puertos usados en la
conexión
VST System Link y por el rendimiento del ordenador 2.
Grabar pistas en otros ordenadores
Puede grabar pistas en otro ordenador. Esto es útil si el disco duro de un ordenador no es lo
sucientemente rápido para todas las pistas que necesita.
PROCEDIMIENTO
Añada pistas en otro ordenador y grábelas.
RESULTADO
Esto crea un sistema de RAID virtual, con varios discos funcionando juntos. Todas las pistas
permanecerán enganchadas de forma tan precisa como si provinieran de la misma máquina.
VST System Link
Ejemplos de aplicación
668
Reproducir video en otros ordenadores
Puede reproducir video en otro ordenador para liberar recursos para procesados audio y MIDI
en su CPU principal. Esto es útil ya que la reproducción de video en alta resolución puede
necesitar mucha CPU.
PROCEDIMIENTO
Mueva pistas de video a otro ordenador.
RESULTADO
Debido a que todos los comandos de transporte responden en los ordenadores de VST System
Link, arrastrar video es posible incluso si viene de otro ordenador.
Al arrastrar, la reproducción de los sistemas enlazados puede que no esté en perfecta sincronía.
Además, hay algunas restricciones más al arrastrar con VST System Link:
Para controlar el arrastre, use siempre el sistema en el que lo empezó.
Cambiar la velocidad de arrastre en un sistema remoto solo cambiará la velocidad en el
sistema local.
Puede empezar la reproducción en todos los sistemas.
Esto detiene el arrastre y entra en reproducción en todos los sistemas, sincronizado.
VST System Link
Ejemplos de aplicación
669
Cubase soporta la integración de archivos de video en su proyecto.
Puede reproducir archivos de video en varios formatos y a través de diferentes dispositivos de
salida desde Cubase, extraer el audio de un archivo de video y editar su música en el video.
Compatibilidad con archivos de video
Al trabajar en un proyecto que tenga un archivo de video, debe asegurarse de que el tipo del
archivo de video funciona en su sistema.
NOTA
Si no es capaz de reproducir un determinado archivo de video, use una aplicación externa para
convertirlo a un formato compatible.
Para saber qué archivos de video están soportados, vea el centro de ayuda de la web de
Steinberg.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Codicadores en la página 670
Formatos contenedores de video
El video y otros archivos multimedia son distribuidos en un formato contenedor.
Este contenedor tiene varios ujos de información incluyendo video y audio, pero también
metadatos tales como información de sincronía necesaria para reproducir el audio y el video
juntos. Datos referentes a las fechas de creación, autores, marcadores de capítulos, y mucho más
también se pueden integrar dentro del formato contenedor.
Cubase soporta los siguientes formatos de contenedor:
MOV
Es una película QuickTime.
MPEG-4
Este formato puede contener varios metadatos para streaming, edición,
reproducción local e intercambio de contenidos. Su extensión de archivo es .mp4.
AVI
Este es un formato de contenedor multimedia introducido por Microsoft.
Codicadores
Los codicadores (codecs) son métodos de compresión de datos usados para hacer más
pequeños y manejables los archivos de video y de audio.
Video
670
Para más detalles vea el centro de ayuda de la web de Steinberg.
Velocidades de cuadros
Cubase soporta diferentes velocidades de cuadros de video y de películas.
Velocidad de frames
Sin importar el sistema de cuenta de frames, la velocidad real a la que van los frames de video en
tiempo real es la verdadera velocidad de frames.
Cubase soporta las siguientes velocidades de frames:
24 fps
Esta es la velocidad real de las cámaras de cine estándar.
25 fps
Esta es la velocidad de cuadro del video PAL.
29.97 fps/29.97 dfps
Esta es la velocidad de frames del video NTSC. La cuenta puede ser bien non-drop o
drop-frame.
30 fps/30 dfps
Esta velocidad de frames no es un estándar de video, pero se ha usado comúnmente
en grabación de música. Hace muchos años era el estándar NTSC para difusiones en
blanco y negro. Es igual que el video NTSC con un pull-up a velocidad de cine
después de una transferencia de telecine 2-3. La cuenta puede ser bien non-drop o
drop-frame.
IMPORTANTE
Formatos de video con una velocidad de frames variable (VFR) no están soportados.
Dispositivos de salida de video
Cubase soporta varios dispositivos de salida de video.
Ver archivos de video sobre la pantalla en la ventana del Reproductor de video puede funcionar
bien para muchas aplicaciones, pero a veces es necesario ver el video en gran formato para ver
pequeños detalles y que las demás personas involucrados en la sesión también puedan ver el
video.
Cubase tiene la habilidad de usar varios tipos de dispositivos de salida de video para
conseguir esto.
Tarjetas de video dedicadas
Puede usar una tarjeta de video dedicada. El video se envía directamente a la salida de este
dispositivo de video.
Están soportadas las siguientes tarjetas de video:
Dispositivos de salida de video de Blackmagic Design
IMPORTANTE
Debe instalar el controlador apropiado del dispositivo de video y ajustar la salida de la
tarjeta de video a la resolución usada en su proyecto.
La salida de video a través de FireWire no está soportada.
Video
Velocidades de cuadros
671
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página Reproductor de video en la página 674
Preparativos para crear proyectos de video
Debe hacer unos preparativos básicos antes de poder empezar a trabajar con video en Cubase.
En Cubase, puede trabajar con varios archivos de video en diferentes formatos en la misma pista
de video.
NOTA
Para una correcta sincronización de los eventos de audio y de video, asegúrese de que las
velocidades de cuadro del proyecto y del archivo de video coinciden.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Conguración de proyecto en la página 71
Importar archivos de video
Si tiene un archivo de video compatible, puede importarlo en su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Importar > Archivo de video.
2. En el diálogo Importar video, seleccione el archivo de video que quiera importar.
3. Opcional: Active Extraer audio de video para importar cualquier ujo de audio
incrustado.
4. Haga clic en Abrir.
RESULTADO
Cubase crea una pista de video con un evento de video. Si Extraer audio de video estaba
activado, se coloca una pista de audio con un evento de audio debajo de la pista de video. Se
guarda el clip de audio correspondiente en la carpeta de
Grabación.
NOTA
También puede importar archivos de video arrastrándolos desde el MediaBay, el Explorador de
archivos/Finder de macOS y depositándolos en su proyecto. Si quiere que Cubase extraiga
automáticamente el audio, active Extraer audio al importar archivos de video en el diálogo
Preferencias (página Video).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pool en la página 400
Extraer audio de video en la página 676
Adoptar la velocidad de cuadro del proyecto
Para estar seguro de que el visor de tiempo de Cubase se corresponde con los cuadros reales del
video, debe establecer la velocidad de cuadros del proyecto a la velocidad de cuadros del archivo
de video importado.
PRERREQUISITO
La velocidad de cuadro del archivo de video importado diere de la velocidad de cuadro del
proyecto.
Video
Preparativos para crear proyectos de video
672
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Conguración de proyecto.
2. En el diálogo Conguración de proyecto, haga clic en Obtener velocidad de cuadro del
video.
3. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Si Cubase soporta la velocidad de cuadro del video, el proyecto la adopta. Si es necesario,
el tiempo de inicio del proyecto se ajusta para
reejar el cambio de la velocidad de cuadro.
Por ejemplo, si cambia la velocidad del proyecto de 30 cuadros a 29.97 fps, el inicio del
tiempo cambia para que todos los eventos del proyecto permanezcan en las mismas
posiciones en relación con el tiempo real.
NOTA
Si desea que el tiempo de inicio del proyecto permanezca igual, deberá de cambiarlo
manualmente. En este caso, debe ajustar el evento de video a la línea de tiempo para
asegurar una posición y sincronización adecuada dentro del proyecto.
Archivos de caché de miniaturas
Cubase crea automáticamente un archivo de caché de miniaturas para cada video importado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Generar archivos de caché de miniaturas manualmente en la página 673
Generar archivos de caché de miniaturas manualmente
Puede generar archivos de caché de miniaturas manualmente. Esto es necesario si no se pudo
general un archivo de caché de miniaturas durante la importación debido a que la carpeta
estaba protegida contra escritura, o porque ha editado el archivo en una aplicación de edición de
video externa.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
En la Pool, haga clic derecho en el archivo de video y seleccione Generar caché de
miniaturas.
En la ventana de Proyecto, haga clic derecho en el evento de video y seleccione
Medios > Generar caché de miniaturas.
NOTA
Solo se puede actualizar un archivo de caché de miniaturas ya existente desde dentro de la
Pool.
RESULTADO
El archivo de caché de miniaturas se genera en segundo plano, para que así pueda seguir
trabajando con Cubase.
Video
Preparativos para crear proyectos de video
673
Preparativos para la reproducción de video
Puede reproducir archivos de video importados desde dentro de Cubase usando los controles de
transporte.
Para que esto funcione debe activar y congurar un dispositivo de salida de video.
IMPORTANTE
Su tarjeta gráca debe soportar OpenGL 2.0 o superior.
Página Reproductor de video
La página de conguración del Reproductor de video en el diálogo Conguración de estudio le
permite congurar su reproductor de video, y comprobar si su equipo de video permite la
reproducción desde dentro de Cubase.
Para abrir la página Reproductor de video, seleccione Estudio > Conguración de
estudio y active Reproductor de video en la lista de Dispositivos.
Se muestran las siguientes opciones:
Dispositivo
Lista los dispositivos de salida de video que están disponibles en su sistema.
Formato
Le permite seleccionar un formato de salida.
NOTA
El dispositivo Ventana sobre la pantalla solo soporta un formato jo.
Desplazamiento
Si la imagen de video no coincide con el audio, puede introducir un valor de
desplazamiento en milisegundos para
especicar cómo de antes se deberá
proporcionar el video. Esto compensa el retardo de visualización. El desplazamiento
solo se usa durante la reproducción. Se guarda globalmente para cada dispositivo de
salida y es independiente del proyecto.
Activo
Le permite activar el dispositivo que quiera usar para reproducir video.
Activar un dispositivo de salida de video
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, active Reproductor de video.
Los dispositivos de salida de video disponibles se listan en la columna de Dispositivo.
3. En la columna Activo, active la casilla del dispositivo que quiera usar para reproducir
video.
NOTA
Si no tiene ningún dispositivo externo conectado, puede usar el dispositivo Ventana sobre
la pantalla que le permite reproducir el archivo de video en su pantalla del ordenador.
Video
Preparativos para la reproducción de video
674
VÍNCULOS RELACIONADOS
Dispositivos de salida de video en la página 671
Ventana Reproductor de video
La ventana del Reproductor de video le ofrece diferentes tamaños para la reproducción de
video en su pantalla del ordenador. Sin embargo, cuanto mayor sea el tamaño de la ventana y
mayor sea la resolución de su video, más potencia del procesador se necesitará.
Para abrir la ventana del Reproductor de video, seleccione Estudio > Reproductor de
video.
Ventana entera
Cambia la ventana a modo de pantalla completa. Para salir del modo de pantalla
completa, abra el menú contextual y seleccione Salir del modo pantalla completa o
pulse Esc.
Tamaño un cuarto
Reduce el tamaño de la ventana a un cuarto del tamaño real.
Tamaño medio
Reduce el tamaño de la ventana a la mitad del tamaño real.
Tamaño real
Establece el tamaño de la ventana al tamaño del video.
Tamaño doble
Agranda la ventana al doble del tamaño real.
Relación de aspecto
También puede arrastrar los bordes de la ventana del Reproductor de video para
redimensionarla. Sin embargo, esto puede llevar a una imagen distorsionada. Para
evitarlo puede ajustar una opción del menú emergente Relación de aspecto.
Si selecciona Nada, no se mantiene la relación de aspecto del video cuando
redimensiona la ventana. La imagen se agranda/reduce para ocupar la
ventana entera del Reproductor de video.
Video
Preparativos para la reproducción de video
675
Interno le permite redimensionar la ventana libremente manteniendo la
relación de aspecto del video. Puede que se muestren bordes alrededor de la
imagen del video para rellenar la ventana.
Externo le permite redimensionar la ventana dentro de algunos límites para
que la imagen del video siempre llene toda la ventana y se mantenga la
relación de aspecto.
NOTA
En el modo de pantalla completa, la relación de aspecto del video siempre se
mantiene.
Arrastrar video
Puede arrastrar eventos de video, es decir, reproducirlos hacia adelante o hacia atrás.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Reproductor de video.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en la ventana del Reproductor de video y mueva el ratón hacia la
izquierda o la derecha.
Use una rueda de selección (jog wheel) en un controlador remoto.
Editar video
Los eventos de video se crean automáticamente cuando importa un archivo de video.
Puede ver y editar eventos de video en la ventana de Proyecto. Un evento de video dispara la
reproducción del clip de video correspondiente.
Puede copiar y recortar los eventos de video.
No puede dibujar, pegar ni enmudecer eventos de video, tampoco aplicar fundidos ni fundidos
cruzados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pool en la página 400
Extraer audio de video
Puede extraer el ujo de audio de un archivo de video al importar.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Archivo > Importar > Audio de video.
Esto crea un clip de audio en la Pool, pero no añade ningún evento a la ventana de
Proyecto.
Seleccione Medios > Extraer audio de archivo de video.
2. En el diálogo, seleccione el archivo de video y haga clic en Abrir.
3. En el diálogo Opciones de importación, seleccione las opciones de importación deseadas.
Video
Editar video
676
RESULTADO
El ujo de audio extraído se añade al proyecto en una nueva pista de audio y se puede editar
igual que cualquier otro material de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes al importar archivos de audio en la página 212
Importar archivos de video en la página 672
Video
Editar video
677
Introducción
ReWire es un protocolo especial para transmitir audio entre dos programas de ordenador.
Desarrollado por Propellerhead Software y Steinberg, ReWire consta de las siguientes
posibilidades y características:
Transferencia en tiempo real de hasta 48 canales de audio independientes, a pleno ancho
de banda, desde la aplicación sintetizador hasta la aplicación mezclador.
En este caso, la aplicación mezclador es obviamente Cubase. Un ejemplo de una aplicación
sintetizador sería Reason de Propellerhead Software.
Sincronización precisa, a nivel de muestra, entre el audio de los dos programas.
La posibilidad de que los dos programas compartan una tarjeta de audio, y poder disfrutar
de múltiples salidas.
Controles de transporte enlazados que le permitirán reproducir, rebobinar, etc., ya sea
desde
Cubase o desde la aplicación sintetizadora (suponiendo que tenga el mismo tipo de
transporte).
Funciones de mezcla de audio de tantos canales como se requieran.
En el caso de Reason, por ejemplo, esto le permite tener varios canales diferentes para los
distintos dispositivos.
Además, ReWire también le ofrece la posibilidad de enrutar pistas MIDI de Cubase hacia la
otra aplicación para un mayor control MIDI.
Para cada dispositivo compatible con ReWire se muestra un número extra de salidas MIDI
disponibles en Cubase. En el caso de Reason, le permite enrutar diferentes pistas MIDI de
Cubase a diferentes dispositivos de Reason, con Cubase haciendo de secuenciador MIDI
principal.
La carga total de su sistema se verá reducida de forma signicativa si lo comparamos con
tener que usar dos programas a la vez de forma convencional.
Activar aplicaciones ReWire
Para usar en su proyecto las aplicaciones ReWire disponibles en su ordenador, debe activarlas en
el diálogo Conguración ReWire.
IMPORTANTE
El hecho de activar aplicaciones ReWire puede inuir en el rendimiento y la estabilidad de
Cubase, incluso si la conexión ReWire no se usa. Por lo tanto, le recomendamos que solo
active las aplicaciones ReWire que quiera usar en su proyecto.
El hecho de desactivar una aplicación ReWire elimina los canales ReWire correspondientes
de su proyecto. Se pierden todos los ajustes de parámetros o automatización asociados.
ReWire (no en Cubase LE)
678
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > ReWire > Conguración ReWire.
2. Active las aplicaciones ReWire que quiera usar.
3. Haga clic en Aplicar.
RESULTADO
Las aplicaciones ReWire activadas se vuelven disponibles en el submenú ReWire.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede activar los canales ReWire en el panel ReWire de la aplicación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar canales ReWire en la página 680
Ejecución y cierre
Cuando use ReWire hay que tener en cuenta lo importante que es el orden con que ejecuta y
cierra ambos programas.
Ejecución para un uso normal con ReWire
Cuando usa Cubase con ReWire hay que tener en cuenta que el orden con el que ejecuta ambos
programas es muy importante.
PROCEDIMIENTO
1. Primero ejecute Cubase.
2. Active uno o varios canales ReWire en el diálogo de dispositivos ReWire para la otra
aplicación.
3. Ejecute la otra aplicación.
Puede que la aplicación tarde un poco, al estar usando ReWire.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar canales ReWire en la página 680
Cierre de una sesión ReWire
Cuando ha terminado de usar ReWire debe salir de las aplicaciones en un orden especíco.
PROCEDIMIENTO
1. Primero cierre la aplicación sintetizadora.
2. Luego cierre Cubase.
Ejecutar ambos programas sin usar ReWire
Es posible ejecutar Cubase y la aplicación de sintetizador simultáneamente en el mismo
ordenador sin usar ReWire, aunque los escenarios de uso para ello podrían ser raros.
PROCEDIMIENTO
1. Primero ejecute la aplicación sintetizadora.
2. Luego ejecute Cubase.
ReWire (no en Cubase LE)
Ejecución y cierre
679
NOTA
Fíjese que los dos programas ahora compiten por los recursos del sistema, como por
ejemplo la tarjeta de sonido, igual que cuando las ejecuta con otras aplicaciones de audio
que no son ReWire.
Activar canales ReWire
ReWire soporta un ujo de hasta 48 canales de audio independientes. El número exacto de
canales ReWire disponibles depende de la aplicación sintetizador. Los paneles de dispositivos
ReWire de Cubase le permiten activar los canales que quiera usar.
PRERREQUISITO
Ha activado la aplicación ReWire que quiera usar en el diálogo Conguración ReWire.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > ReWire y seleccione la aplicación ReWire que quiera usar.
Aparece el panel ReWire correspondiente. Consiste en un determinado número de las,
una para cada canal ReWire disponible.
2. Haga clic sobre los botones de encendido situados a la izquierda para activar/desactivar
canales.
La luz de los botones se enciende para indicar los canales activados.
3. Opcional: Haga doble clic en de las etiquetas de la columna derecha y escriba otro
nombre.
Estas etiquetas se usan en el proyecto para identicar los canales ReWire.
RESULTADO
Se añaden al proyecto los canales ReWire activados.
NOTA
Cuantos más canales ReWire active, más potencia de procesamiento necesitará.
Para más información sobre qué señal se envía exactamente a cada canal, vea la
documentación de la aplicación de sintetizador.
IMPORTANTE
El hecho de desactivar canales ReWire en el panel ReWire elimina los canales de su proyecto. Se
pierden todos los ajustes de parámetros o automatización asociados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar aplicaciones ReWire en la página 678
Usar los controles de transporte y de tempo
IMPORTANTE
Esto solo es relevante si la aplicación sintetizadora tiene algún tipo de aplicación secuenciador o
similar.
ReWire (no en Cubase LE)
Activar canales ReWire
680
Controles básicos de transporte
Cuando utiliza ReWire los transportes en los dos programas están completamente ligados. No
importa en qué programa reproduzca, detenga, haga avance rápido o rebobine. Aunque la
grabación estará completamente separada en las dos aplicaciones.
Ajustes de Bucle
Si la aplicación sintetizadora tiene funciones de bucle o ciclo, el bucle quedará completamente
ligado al ciclo en Cubase. Esto signica que puede mover el principio y el nal del bucle o activar/
desactivar el bucle en un programa, y se reejará en el otro.
Ajuste del tempo
Con lo que respecta al tempo, Cubase siempre hará de maestro. Esto signica que ambos
programas funcionarán con el tempo establecido en Cubase.
Sin embargo, si no está usando la pista de tempo en Cubase, puede ajustar el tempo en
cualquiera de los programas y se verá reejado inmediatamente en el otro.
IMPORTANTE
Si está usando la pista de tempo en Cubase y el botón Activar pista de tempo está activado en
la barra de
Transporte, no debería ajustar el tempo en la aplicación sintetizador, ya que una
petición de tempo desde ReWire desactiva automáticamente la pista de tempo de Cubase.
Cómo se gestionan los canales ReWire
Cuando activa los canales ReWire en los paneles de los dispositivos ReWire, estos estarán
disponibles como canales en MixConsole.
Los canales ReWire tienen las siguientes propiedades:
Los canales ReWire pueden ser cualquier combinación de mono o estéreo, dependiendo
de la aplicación sintetizadora.
Los canales ReWire tienen las mismas funcionalidades que los canales normales de audio.
Esto signica que puede ajustar el volumen y el panorama, añadir EQ, insertar efectos y
envíos, y enrutar las salidas de canales a grupos o buses. Aunque fíjese que los canales
ReWire no tienen botones monitor.
Todos los ajustes de canales se pueden automatizar usando los botones Leer/Escribir.
Cuando escriba automatización, las pistas de canales de automatización aparecerán
automáticamente en la ventana de
Proyecto. Esto le permite ver y editar la
automatización de forma gráca, igual que con cualquier otro canal de instrumento VST,
etc.
Puede volcar la mezcla de audio desde los canales ReWire a un archivo en su disco duro
con la función Exportar mezcla de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mezclar a archivos de audio en la página 642
Enrutar MIDI a través de ReWire
Al usar Cubase con una aplicación compatible con ReWire, las salidas MIDI adicionales aparecen
automáticamente en el menú emergente de Enrutado de salida en las pistas MIDI. Esto le
ReWire (no en Cubase LE)
Cómo se gestionan los canales ReWire
681
permite tocar con la aplicación sintetizadora vía MIDI desde Cubase, usando una o varias fuentes
de sonido MIDI a la vez.
El número y conguración de salidas MIDI depende de la aplicación sintetizadora.
Consideraciones y limitaciones
Velocidad de muestreo
Las aplicaciones sintetizadoras puede que estén limitadas a ciertas velocidades de muestreo. Si
Cubase está ajustado a una velocidad de muestreo diferente, la aplicación sintetizadora se
reproducirá con una anación incorrecta. Para más detalles consulte la documentación de la
aplicación sintetizadora.
Controladores ASIO
ReWire trabaja bien con controladores ASIO. Usando el sistema de buses de Cubase puede
enrutar sonidos desde la aplicación sintetizadora hasta varias salidas de una tarjeta de audio
compatible con ASIO.
ReWire (no en Cubase LE)
Consideraciones y limitaciones
682
Los comandos de teclado están asignados a la mayoría de menús y de funciones principales de
Cubase. Se almacenan como Preferencias que se usan en todos sus proyectos.
Puede ver y añadir comandos de teclado en el diálogo de Comandos de teclado. Las
asignaciones de comandos de teclado también se muestran en los tooltips (cajas emergentes de
información).
Los tooltips que tienen un signo de exclamación al nal no tienen aún ningún comando de
teclado asignado.
Puede guardar ajustes de comandos de teclado en un archivo de comandos de teclado, que se
almacena aparte y se puede importar en cualquier proyecto. Así podrá cargar sus ajustes
personales de forma fácil y rápida al mover proyectos de un ordenador a otro, por ejemplo. Los
ajustes se guardarán como archivo XML en el disco duro.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Guardar presets de comandos de teclado en la página 684
Añadir comandos de teclado
Puede añadir comandos de teclado en el diálogo de Comandos de teclado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Comandos de teclado.
2. Haga uno de lo siguiente:
En la lista de Comandos, haga clic en el signo más para abrir una carpeta de
categorías, y seleccione la función que quiera asignar a un comando de teclado.
En el campo de búsqueda, introduzca el nombre de la función a la que quiere
asignar un comando de teclado.
Los comandos de teclado asignados se muestran en la columna de Combinación de
teclas, así como en la lista de Combinación de teclas situada a la derecha.
3. Haga clic en el campo Teclee el comando y pulse las teclas que quiera usar como
comando de teclado.
Puede pulsar teclas individualmente o una combinación de una o varias teclas
modicadoras (Alt, Ctrl/Cmd, Mayús) más cualquier tecla.
Comandos de teclado
683
4. Haga clic en Asignar.
El comando de teclado se muestra en la sección Combinación de teclas.
5. Haga clic en Aceptar.
NOTA
Puede ajustar varios comandos de teclado diferentes a la misma función. Añadir un
comando de teclado a una función que ya tiene otro comando de teclado no reemplaza el
comando de teclado previamente denido.
Buscar comandos de teclado
Puede buscar comandos de teclado. Esto es útil si quiere saber qué comando de teclado está
asignado a cierta función en Cubase.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Comandos de teclado.
2. En el campo de búsqueda, introduzca el nombre de la función de la que quiera conocer el
comando de teclado.
3. Haga clic en Empezar/Continuar búsqueda.
RESULTADO
Se selecciona el primer comando que coincida y se muestra en la lista de Comandos. La columna
Combinación de teclas y la lista de Combinación de teclas muestran los comandos de teclado
asignados, si hay.
Eliminar comandos de teclado
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Comandos de teclado.
2. En la lista de Comandos, haga clic en el símbolo más para abrir una carpeta de categoría,
y seleccione la función para la que quiera eliminar un comando de teclado.
3. Seleccione el comando de teclado en la lista de Teclas y haga clic en Suprimir.
4. Haga clic en Eliminar para eliminar el comando de teclado seleccionado.
5. Haga clic en Aceptar.
Guardar presets de comandos de teclado
Puede guardar ajustes de comandos de teclado como presets.
PRERREQUISITO
Ha congurado comandos de teclado a su gusto.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de Presets, haga clic en Guardar.
2. Introduzca el nombre del preset y haga clic en Aceptar.
Comandos de teclado
Buscar comandos de teclado
684
RESULTADO
Sus ajustes de comandos de teclado están ahora disponibles como preset en el menú emergente
Presets.
Cargar presets de comandos de teclado
Puede cargar presets de comandos de teclado.
PROCEDIMIENTO
En la sección Presets, abra el menú emergente y seleccione el preset.
RESULTADO
El preset de comando de teclado reemplaza los ajustes de comandos de teclado y macros
actuales.
Importar ajustes de comandos de teclado
Puede importar ajustes de comandos de teclado que haya guardado con una versión anterior del
programa.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Comandos de teclado.
2. En la sección de Presets, haga clic en Importar archivo de comandos de teclado.
3. En el diálogo de archivos, seleccione el archivo que quiera importar.
Puede importar archivos de comandos de teclado con la extensión .key o archivos de
comandos de macro con la extensión
.mac.
4. Haga clic en Abrir.
RESULTADO
Se importa el archivo.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede guardar el archivo importado como preset.
Reinicializar comandos de teclado
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Edición > Comandos de teclado.
2. Haga uno de lo siguiente:
En la lista de Comandos, seleccione el comando de teclado que quiera restaurar y
haga clic en Reinicializar.
Haga clic en Inicializar todo.
Comandos de teclado
Cargar presets de comandos de teclado
685
RESULTADO
Se restablecen los comandos de teclado.
IMPORTANTE
Se pierde cualquier cambio hecho a los comandos de teclado por defecto. Si quiere poder volver
a los ajustes anteriores, asegúrese de guardarlos antes.
Comandos de teclado de por defecto
Los comandos de teclado por defecto se organizan en categorías.
NOTA
Cuando se muestra el Teclado en pantalla, los comandos de teclado usuales están bloqueados
porque se reservan para el Teclado en pantalla. Las únicas excepciones son: Ctrl/Cmd-S
(Guardar), Num * (Iniciar/Detener grabación), Espacio (Iniciar/Detener reproducción), Num 1
(Saltar al localizador izquierdo) Supr o Retroceso (Suprimir), Num / (Ciclo act./desact.), F2
(Mostrar/Ocultar barra de transporte) y Alt-K (Mostrar/Ocultar teclado en pantalla).
Categoría Añadir pista
Opción Comando de teclado
Añadir pista T
Categoría Audio
Opción Comando de teclado
Ajustar fundidos al rango A
Fundido cruzado X
Categoría Automatización
Opción Comando de teclado
«Leer automatización» en todas las pistas Act./
Desact.
Alt-R
«Escribir automatización» en todas las pistas
Act./Desact.
Alt-W
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
686
Categoría Acordes
Opción Comando de teclado
Mostrar/Ocultar pads de acorde Ctrl/Cmd-Mayús-C
Categoría Dispositivos (estudio)
Opción
Comando de teclado
Conexiones de audio F4
Rendimiento de audio F12
MixConsole F3
MixConsole en la ventana de proyecto Alt-F3
Teclado en pantalla Alt-K
Reproductor de video F8
Instrumentos VST (no en Cubase LE) F11
Categoría Procesado oine directo
Opción Comando de teclado
Procesado oine directo F7
Categoría Edición
Opción Comando de teclado
Activar/Desactivar objeto activo Alt-A
Auto-desplazamiento act./desact. F
Copiar Ctrl/Cmd-C
Cortar Ctrl/Cmd-X
Cortar intervalo de tiempo Ctrl/Cmd-Mayús-X
Supr Supr o Retroceso
Eliminar intervalo de tiempo Mayús-Retroceso
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
687
Opción Comando de teclado
Duplicar Ctrl/Cmd-D
Expandir/Reducir Alt-E
Insertar silencio Ctrl/Cmd-Mayús-E
Invertir Alt-F
Invertir selección Ctrl/Cmd-Alt-I
Desde la izquierda de la selección hasta el
cursor
E
Mover al cursor Ctrl/Cmd-L
Mover al frente (Destapar) U
Enmudecer M
Enmudecer eventos Mayús-M
Enmudecer/Desenmudecer objetos Alt-M
Abrir Ctrl/Cmd-E
Pegar Ctrl/Cmd-V
Pegar al origen Alt-V
Pegar relativo al cursor Mayús-V
Pegar tiempo Ctrl/Cmd-Mayús-V
Parámetro primario: Disminuir Ctrl/Cmd-Mayús-Flecha abajo
Parámetro primario: Aumentar Ctrl/Cmd-Mayús-Flecha arriba
Habilitar grabación R
Rehacer Ctrl/Cmd-Mayús-Z
Repetir Ctrl/Cmd-K
Desde la derecha de la selección hasta el
cursor
D
Parámetro secundario: Disminuir Ctrl/Cmd-Mayús-Flecha izquierda
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
688
Opción Comando de teclado
Parámetro secundario: Aumentar Ctrl/Cmd-Mayús-Flecha derecha
Seleccionar todo Ctrl/Cmd-A
Anular selección Ctrl/Cmd-Mayús-A
Ajustar act./desact. J
Solo S
Dividir en el cursor Alt-X
Dividir rango Mayús-X
Cursor estacionario Alt-C
Deshacer Ctrl/Cmd-Z
Desenmudecer eventos Mayús-U
Escribir W
Categoría Editores
Opción Comando de teclado
Abrir editor de partituras Ctrl/Cmd-R
Abrir/Cerrar editor Retorno
Categoría Archivo
Opción Comando de teclado
Cerrar Ctrl/Cmd-W
Nuevo Ctrl/Cmd-N
Abrir Ctrl/Cmd-O
Salir Ctrl/Cmd-Q
Guardar Ctrl/Cmd-S
Guardar como Ctrl/Cmd-Mayús-S
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
689
Opción Comando de teclado
Guardar una nueva versión Ctrl/Cmd-Alt-S
Categoría Medios
Opción
Comando de teclado
Abrir MediaBay F5
Abrir/Cerrar inspector de atributos Ctrl-Alt-Num 6
Abrir/Cerrar favoritos Ctrl-Alt-Num 8
Abrir/Cerrar explorador de archivos Ctrl-Alt-Num 4
Abrir/Cerrar ltros Ctrl-Alt-Num 5
Abrir/Cerrar preescucha Ctrl-Alt-Num 2
Preescucha de ciclo act./desact. Mayús-Num /
Empezar preescucha Mayús-Intro
Parar preescucha Mayús-Num 0
Buscar MediaBay Mayús-F5
Categoría MIDI
Opción Comando de teclado
Mostrar/Ocultar carriles de controlador Alt-L
Categoría Navegar
Opción Comando de teclado
Añadir Abajo:
Expandir/deshacer selección en la ventana de
proyecto de abajo/Mover evento seleccionado
en el editor de teclas 1 octava abajo
Mayús
-Flecha abajo
Añadir a la izquierda:
Expandir/deshacer selección en la ventana de
proyecto/Editor de Teclas a la izquierda
Mayús-Flecha izquierda
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
690
Opción Comando de teclado
Añadir a la derecha:
Expandir/deshacer selección en la ventana de
proyecto/Editor de Teclas a la derecha
Mayús-Flecha derecha
Añadir arriba:
Expandir/deshacer selección en la ventana de
proyecto arriba/Mover eventos seleccionados
en el Editor de Teclas 1 octava arriba
Mayús
-Flecha arriba
Inferior:
Seleccione la pista inferior en la lista de pistas
Fin
Abajo:
Seleccionar próxima en la ventana de
proyecto/Mover eventos seleccionados en el
Editor de Teclas 1 semitono abajo
Flecha abajo
Izquierda:
Seleccionar anterior en la ventana de
proyecto/Editor de teclas
Flecha izquierda
Derecha:
Seleccionar próxima en la ventana de
proyecto/Editor de teclas
Flecha derecha
Alternar selección Ctrl/Cmd-Espacio
Superior:
Seleccione la pista superior en la lista de pistas
Inicio
Arriba:
Seleccionar próxima en la ventana de
proyecto/ Mover eventos seleccionados en el
Editor de Teclas 1 semitono arriba
Flecha arriba
Categoría Empujar
Opción
Comando de teclado
Ajustar el nal a la izquierda Alt-Mayús-Flecha izquierda
Ajustar el nal a la derecha Alt-Mayús-Flecha derecha
Izquierda Ctrl/Cmd-Flecha izquierda
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
691
Opción Comando de teclado
Derecha Ctrl/Cmd-Flecha derecha
Ajustar inicio a la izquierda Alt-Flecha izquierda
Ajustar inicio a la derecha Alt-Flecha derecha
Categoría Proyecto
Opción
Comando de teclado
Abrir marcadores Ctrl/Cmd-M
Abrir Pool Ctrl/Cmd-P
Abrir la pista de tempo Ctrl/Cmd-T
Eliminar pistas seleccionadas Mayús-Supr
Ajustar color de pista/evento Alt-Mayús-C
Conguración Mayús-S
Categoría Cuantizar
Opción Comando de teclado
Cuantizar Q
Categoría Ajustar insertar duración
Opción Comando de teclado
1/1 Alt-1
1/2 Alt-2
1/4 Alt-3
1/8 Alt-4
1/16 Alt-5
1/32 Alt-6
1/64 Alt-7
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
692
Opción Comando de teclado
1/128 Alt-8
Conmutar puntillos Alt-.
Conmutar tresillo Alt-,
Categoría Herramientas
Opción
Comando de teclado
Herramienta dibujar 8
Herramienta baqueta 0
Herramienta borrar 5
Herramienta pegar 4
Herramienta enmudecer 7
Herramienta siguiente F10
Herramienta reproducir 9
Herramienta anterior F9
Herramienta de rango de selección 2
Herramienta seleccionar 1
Herramienta dividir 3
Herramienta zoom 6
Categoría Transporte
Opción Comando de teclado
Activar sinc. externa Alt-Mayús-T
Activar metrónomo C
Activar punch in I
Activar punch out O
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
693
Opción Comando de teclado
Ciclo Num /
Introducir localizador izquierdo Mayús-L
Introducir posición del cursor del proyecto Mayús-P
Introducir localizador derecho Mayús-R
Introducir tempo Mayús-T
Introducir tipo de compás Mayús-C
Intercambiar formatos de tiempo .
Avance rápido Mayús-Num +
Rebobinar rápido Mayús-Num -
Avanzar Num +
Ir al localizador izquierdo Num 1
Ir al inicio del proyecto Num . o Num , o Num ;
Ir al localizador derecho Num 2
Insertar marcador (solo Windows) Insert
Ir al evento siguiente N
Ir al hitpoint siguiente Alt-N
Ir al marcador siguiente Mayús-N
Ir al evento anterior B
Ir al hitpoint anterior Alt-B
Ir al marcador anterior Mayús-B
Ir al inicio de la selección L
Localizadores a la selección P
Reproducir selección en bucle Alt-P
Desplazar hacia la izquierda Ctrl/Cmd- Num -
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
694
Opción Comando de teclado
Desplazar hacia la derecha Ctrl/Cmd- Num +
Panel (de transporte) F2
Reproducir selección Alt-Espacio
Recuperar marcador de ciclo 1 a 9 Mayús-Num 1 a Num 9
Grabar Num *
Grabación MIDI retrospectiva Mayús-Num *
Rebobinar Num -
Establecer localizador izquierdo a posición del
cursor del proyecto
Ctrl/Cmd-Num 1
Fijar el marcador 1 Ctrl/Cmd-1
Fijar el marcador 2 Ctrl/Cmd-2
Fijar el marcador 3 a 9 Ctrl/Cmd-Num 3 a Num 9 o Ctrl/Cmd-3 a 9
Establecer localizador derecho a posición del
cursor del proyecto
Ctrl/Cmd-Num 2
Inicio Intro
Iniciar/Detener Espacio
Detener Num 0
Ir al marcador 1 Mayús-1
Ir al marcador 2 Mayús-2
Ir al marcador 3 a 9 Num 3 a Num 9 o Mayús-3 a 9
Categoría Zonas de ventana
Opción
Comando de teclado
Mostrar/Ocultar zona izquierda Ctrl/Cmd-Alt-L; Alt-I
Mostrar/Ocultar zona derecha Ctrl/Cmd-Alt-R
Mostrar/Ocultar zona superior Ctrl/Cmd-Alt-U
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
695
Opción Comando de teclado
Mostrar/Ocultar zona inferior Ctrl/Cmd-Alt-E o Ctrl/Cmd-Alt-B
Mostrar/Ocultar barra de transporte Ctrl/Cmd-Alt-T
Mostrar pestaña anterior Ctrl/Cmd-Alt-Flecha izquierda
Mostrar pestaña siguiente Ctrl/Cmd-Alt-Flecha derecha
Mostrar página anterior Ctrl/Cmd-Alt-Flecha arriba o Re Pág
Mostrar página siguiente Ctrl/Cmd-Alt-Flecha abajo o Av Pág
Mostrar/Ocultar línea de información Ctrl/Cmd-I
Mostrar/Ocultar vista preliminar Alt-O
Categoría Ventanas
Opción Comando de teclado
Comandos de teclado de la ventana Mayús-F4
Ajustes de la ventana Mayús-F3
Ver disposición de la ventana Mayús-F2
Categoría Zoom
Opción Comando de teclado
Alejar al máximo Mayús-F
Acercar zoom H
Ampliar zoom en las pistas Ctrl/Cmd-Flecha abajo
Ampliar zoom vertical Mayús-H
Alejar zoom G
Reducir zoom en las pistas Ctrl/Cmd-Flecha arriba
Reducir zoom vertical Mayús-G
Zoom en el evento Mayús-E
Comandos de teclado
Comandos de teclado de por defecto
696
Opción Comando de teclado
Zoom a la selección Alt-S
Ampliar zoom exclusivo a pistas Z
Congurar teclas modicadoras de herramientas
Puede congurar teclas modicadoras de herramientas que le permitan obtener una función
alternativa al usar una herramienta.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione Opciones de edición > Modicadores de
herramientas.
2. Seleccione una opción en la lista de Categorías, y localice la acción para la que quiera
editar la tecla modicadora.
3. Seleccione la acción en la lista de Acción.
4. Mantenga pulsadas las teclas modicadoras deseadas y haga clic en Asignar.
NOTA
Si las teclas modicadoras que pulsó ya están asignadas a otra herramienta, se le
preguntará si quiere sobrescribirlas. Si lo hace, esto deja a la otra herramienta sin ninguna
tecla modicadora asignada.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se reemplazan las teclas modicadoras para tal acción.
Comandos de teclado
Congurar teclas modicadoras de herramientas
697
En Cubase puede organizar ventanas y diálogos en espacios de trabajos, congurar la apariencia
de elementos especícos y guardar ajustes del programa como perles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de conguración en la página 698
Opciones de conguración
Puede personalizar la apariencia de los siguientes elementos:
Barra de Transporte
Línea de estado
Línea de información
Barras de herramientas
Inspector
Menús contextuales de conguración
Los menús contextuales de conguración están disponibles para el panel de Transporte, las
barras de herramientas, las líneas de información o el
Inspector.
Para abrir los menús contextuales de conguración, haga clic derecho en el elemento
correspondiente.
NOTA
También puede hacer clic en los botones de conguración correspondientes para abrir el
menú contextual.
Las siguientes opciones generales están disponibles en los menús contextuales de
conguración:
Mostrar todo hace que todos los elementos sean visibles.
Inicializar todo reinicializa la interfaz a sus valores por defecto.
Conguración abre el diálogo de conguración.
Si hay presets disponibles, se pueden seleccionar en la mitad inferior del menú.
Personalizar
698
El menú contextual de conguración de la línea de información
Diálogos de conguración
Los diálogos de conguración le permiten especicar qué elementos están visibles/ocultos y en
qué orden se muestran. Puede guardar y cargar presets de conguración.
Para abrir un diálogo de conguración, haga clic derecho en el elemento que quiera
congurar y seleccione Conguración.
La sección de la izquierda del diálogo muestra los elementos visibles, la sección de la derecha los
elementos ocultos.
Para cambiar el estado actual de visualización (visible/oculto) de un elemento, selecciónelo
y use los botones de echa del centro del diálogo para moverlo hasta la otra sección.
Para reordenar la lista de elementos, seleccione un elemento de la lista de Elementos
visibles y haga clic en Hacia arriba o Hacia abajo.
Para nombrar la conguración actual y guardarla como preset, haga clic en Guardar, en la
sección Presets.
Personalizar
Opciones de conguración
699
Para eliminar un preset, selecciónelo en el menú emergente de presets y haga clic en
Suprimir, en la sección de Presets.
Para volver a la disposición estándar, abra el menú contextual de conguración y
seleccione
Inicializar todo.
¿Dónde se guardan los ajustes?
Hay un gran número de formas en las que puede personalizar Cubase. Mientras que algunos
ajustes que realiza se guardan con cada proyecto, otros se guardan en archivos de preferencias
aparte.
Si necesita transferir sus proyectos a otro ordenador de otro estudio, por ejemplo, puede llevarse
todos sus ajustes copiando los archivos de preferencias que necesite e instalándolos en el otro
ordenador.
NOTA
¡Es una buena idea hacer una copia de seguridad de sus archivos de preferencias una vez que lo
haya congurado todo a su gusto! De esta manera, si otro usuario de Cubase quiere usar sus
ajustes personales mientras trabaja en su ordenador, después usted podrá restaurar sus propias
preferencias.
En Windows, los archivos de preferencias se guardan en la siguiente ubicación: «\Users
\<nombre del usuario>\AppData\Roaming\Steinberg\<nombre del programa>\».
En macOS, los archivos de preferencias se guardan en la siguiente ubicación: «/Library/
Preferences/<nombre del programa>/», por debajo de su carpeta de inicio (home).
Encontrará un acceso directo a esta carpeta en el menú Inicio.
La ruta entera es: «/Users/<nombre del usuario>/Library/Preferences/<nombre del
programa>/».
NOTA
Al salir del programa se graba el archivo RAMpresets.xml, que contiene algunos ajustes de
presets.
NOTA
No se guardarán las funciones del programa, tales como los fundidos cruzados, o
conguraciones, tales como los paneles, que no se hayan usado en el proyecto.
Actualizar desde una versión previa de Cubase
Cuando está actualizando desde Cubase 6 o superior, se usan la mayoría de los ajustes
personalizados de su instalación previa en la nueva versión de Cubase.
Cuando su versión anterior de Cubase es más antigua que Cubase 6, sus ajustes se descartan, y
se usan los ajustes por defecto de la nueva versión de
Cubase.
Desactivar las preferencias
Algunas veces puede experimentar comportamientos extraños del programa que pueden ser
debidos a ajustes de preferencias incomptabiles. En tal caso, debería guardar su proyecto y
arrancar de nuevo Cubase. Puede desactivar o eliminar los ajustes de preferencias actuales, y
cargar los ajustes por defecto en su lugar.
Personalizar
¿Dónde se guardan los ajustes?
700
PROCEDIMIENTO
1. Salga de Cubase.
2. Arranque Cubase, y cuando aparezca la pantalla de bienvenida, mantenga pulsado Ctrl/
Cmd-Mayús-Alt.
3. Seleccione una de las siguientes opciones en el diálogo que aparece:
Usar preferencias del programa actuales
Abre el programa con los ajustes de preferencias actuales.
Deshabilitar preferencias del programa
Desactiva las preferencias actuales, y abre el programa con los ajustes de fábrica
por defecto en su lugar.
Suprimir preferencias del programa
Elimina las preferencias y abre el programa con los ajustes de fábrica por defecto en
su lugar. Este proceso no se puede deshacer. Tenga en cuenta que esto afecta a
todas las versiones de Cubase instaladas en su ordenador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preferencias en la página 706
Personalizar
¿Dónde se guardan los ajustes?
701
Optimizar rendimiento de audio
Esta sección le proporciona algunos trucos y consejos sobre cómo sacar el máximo rendimiento
a su sistema Cubase, en lo que a rendimiento se reere.
NOTA
Para más detalles y una información actualizada sobre los requisitos de sistema y las
propiedades de hardware, consulte el sitio web de Steinberg.
Aspectos de rendimiento
Pistas y efectos
Cuanto más rápido sea su ordenador, más pistas, efectos y EQs podrá reproducir. Denir en qué
consiste exactamente un ordenador rápido es casi una ciencia de por sí, pero a continuación le
detallamos unos cuantos consejos.
Tiempos de respuesta cortos (latencia)
Un aspecto del rendimiento es el tiempo de respuesta. El término «latencia» hace referencia al
almacenamiento intermedio (buffering), o temporal, de pequeños fragmentos de datos de audio
durante los diferentes pasos de los procesos de grabación y reproducción en un ordenador.
Cuanto más grandes sean esos trozos y cuantos más haya, más alta será la latencia.
Una latencia alta es muy molesta al tocar instrumentos VST y al monitorizar a través del
ordenador, es decir, al escuchar una fuente de sonido en directo a través del MixConsole y
efectos de Cubase. Sin embargo, tiempos de latencia muy altos (varios centenares de
milisegundos) también pueden afectar a otros procesos como la mezcla, por ejemplo, cuando el
efecto de un movimiento de un fader se oye con un retraso perceptible.
Mientras que la Monitorización directa y otras técnicas reducen los problemas asociados con
tiempos de latencia muy largos, un sistema que responda rápido siempre será más conveniente
para trabajar sin problemas.
Dependiendo de su tarjeta de audio, puede que sea posible recortar sus tiempos de
latencia, normalmente disminuyendo el tamaño y número de buffers.
Para más detalles, consulte la documentación de la tarjeta de sonido.
Tarjeta de sonido y controlador
La tarjeta de sonido y su controlador pueden tener algún efecto sobre el rendimiento esperado.
Un controlador mal diseñado puede reducir el rendimiento de su ordenador. Pero donde tiene
más incidencia el diseño del controlador es sin duda en la latencia.
Optimizar
702
NOTA
Le recomendamos que use una tarjeta de sonido para la que exista un controlador ASIO
especíco.
Esto es especialmente cierto si usa Cubase en Windows:
En Windows, los controladores ASIO diseñados especícamente para el hardware son más
ecientes que el Controlador ASIO Genérico de Baja Latencia y producen menores tiempos
de latencia.
En macOS, las tarjetas de audio que dispongan de controladores macOS (Core Audio)
pueden ser muy ecientes y producir tiempos de latencia muy bajos.
De todas maneras, hay características adicionales que solo están disponibles con controladores
ASIO, tales como el protocolo de posicionamiento ASIO.
Ajustes que afectan al rendimiento
Ajustes de buffer de audio
La memoria buffer de audio afecta a cómo se envía y recibe la señal de audio desde y hacia la
tarjeta de audio. El tamaño de la memoria buffer afecta tanto a la latencia como al rendimiento
de audio.
Generalmente, cuanto más pequeño sea el tamaño de la memoria buffer, más baja será la
latencia. Por otra parte, trabajar con tamaños pequeños de memoria buffer puede exigir mucho
del ordenador. Si la memoria buffer es muy pequeña, puede que oiga clics, crujidos y otros
problemas en la reproducción de audio.
Ajustar el tamaño del búfer
Para disminuir la latencia puede reducir el tamaño del búfer.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Haga clic en Panel de control.
4. Haga uno de lo siguiente:
Windows: Ajuste el tamaño del búfer en el diálogo que se abre.
macOS: Ajuste el tamaño del búfer en el diálogo CoreAudio Device Settings.
Multiproceso
El multiproceso distribuye la carga de procesado por igual entre todas las CPUs disponibles,
permitiendo a Cubase hacer un uso total del poder combinado de los varios procesadores.
El multiproceso está activado por defecto. Puede encontrar el ajuste en el diálogo Conguración
de estudio (página Sistema de audio VST).
Ventana Rendimiento de audio
Esta ventana muestra la carga de procesado de audio y la tasa de transferencia de disco duro.
Esto le permite vericar que no se encuentra con problemas de rendimiento al añadir efectos o
plug-ins, por ejemplo.
Optimizar
Optimizar rendimiento de audio
703
Para abrir la ventana de Rendimiento de audio, seleccione Estudio > Rendimiento de
audio.
Carga promedio
Muestra la potencia de CPU que se usa para el procesado de audio.
Pico tiempo real
Muestra la carga de procesado de la ruta de tiempo del motor de audio. A mayores
valores, mayor será el riesgo de cortes y pérdidas de sonido.
Indicador de sobrecarga
El indicador de sobrecarga, a la derecha del indicador de pico tiempo real y del
indicador
carga promedio, muestra la sobrecarga del indicador promedio o tiempo
real.
Si se enciende, disminuya el número de módulos de EQ, efectos activos, y canales de
audio que se reproducen a la vez. También puede desactivar ASIO-Guard.
Canal de audio
Muestra la carga de transferencia del disco duro.
Indicador de sobrecarga de disco
El indicador de sobrecarga, a la derecha del indicador de disco, se enciende si el
disco duro no proporciona datos lo sucientemente rápido.
Si se enciende, use Desactivar pista para reducir el número de pistas que se
reproducen. Si esto no sirve de ayuda, necesitará un disco duro más rápido.
NOTA
Puede mostrar una vista simple del medidor de rendimiento en la barra de Transporte y en la
barra de herramientas de la ventana de Proyecto. Estos medidores solo tienen los indicadores
de promedio y disco.
ASIO-Guard
ASIO-Guard le permite mover todo el procesado que se pueda de la ruta de tiempo real ASIO a la
ruta de procesado ASIO-Guard. Esto tiene como resultado un sistema más estable.
ASIO-Guard le permite preprocesar todos los canales así como instrumentos VST que no se
necesiten calcular en tiempo real. Esto tiene como consecuencia menos pérdidas de sonido, la
habilidad de procesar más pistas o plug-ins y la capacidad de usar tamaños de buffer más
pequeños.
Latencia ASIO-Guard
Niveles altos de ASIO-Guard conllevan una latencia ASIO-Guard más alta. Cuando ajuste un fader
de volumen, por ejemplo, oirá el cambio de parámetro con un ligero retraso. La latencia ASIO-
Guard, a diferencia de la latencia de la tarjeta de sonido, es independiente de la entrada.
Restricciones
ASIO-Guard no se puede usar para:
Señales que dependen del tiempo real
Instrumentos y efectos externos
Optimizar
Optimizar rendimiento de audio
704
NOTA
Si selecciona Estudio > Gestor de plug-ins VST y hace clic en Mostrar información de plug-in
VST, puede desactivar la opción ASIO-Guard para los plug-ins seleccionados.
Si activa la monitorización de un canal de entrada, de un instrumento MIDI o de un canal de
instrumento VST, el canal de audio y todos los canales dependientes cambian automáticamente
de ASIO-Guard a procesado en tiempo real y viceversa. Esto tiene como consecuencia un
pequeño fundido de salida y de entrada en el canal de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de ruta de plug-ins VST 2 en la página 481
Activar ASIO-Guard
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. Active la opción Activar ASIO-Guard.
NOTA
Esta opción solo está disponible si activa Activar multiproceso.
4. Seleccione un Nivel ASIO-Guard.
Cuanto más alto sea el nivel, más alta será la estabilidad de proceso y el rendimiento de
audio. Sin embargo, los niveles más altos también conllevan un aumento de la latencia
ASIO-Guard y un mayor uso de memoria.
Optimizar
Optimizar rendimiento de audio
705
El diálogo Preferencias le proporciona opciones y ajustes que controlan el comportamiento
global del programa.
Diálogo Preferencias
El diálogo Preferencias se divide en una lista de navegación y una página de ajustes. Hacer clic
en una de las entradas de la lista de navegación abre una página de ajustes.
Para abrir el diálogo Preferencias, seleccione Edición > Preferencias.
Además de los ajustes, el diálogo ofrece las siguientes opciones:
Presets de preferencias
Le permite seleccionar un preset de preferencias guardado.
Guardar
Le permite guardar las preferencias actuales como preset.
Renombrar
Le permite renombrar un preset.
Supr
Le permite suprimir un preset.
Guardar solo las preferencias marcadas
Le permite seleccionar qué páginas se incluyen en el preset.
Preferencias
706
Por defecto
Restablece las opciones de la página activa a sus valores por defecto.
Aplicar
Aplica cualquier cambio que haya hecho sin cerrar el diálogo.
Aceptar
Aplica cualquier cambio que haya hecho y cierra el diálogo.
Cancelar
Cierra el diálogo sin guardar ningún cambio.
Guardar presets de preferencias
Puede guardar ajustes parciales o completos de preferencias como presets.
PROCEDIMIENTO
1. Haga sus ajustes en el diálogo Preferencias.
2. Haga clic en Guardar en la sección inferior izquierda del diálogo.
3. Introduzca un nombre de preset y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Sus ajustes están ahora disponibles en el menú emergente de Presets de preferencias.
Guardar ajustes de preferencias parciales
Puede guardar ajustes de preferencias parciales. Esto es útil, p. ej., cuando ha hecho cambios en
ajustes relacionados solo con una parte del proyecto o del entorno. Cuando aplica un preset de
preferencias parcial solo se cambian los ajustes que haya guardado. Todas las demás
preferencias permanecen inalteradas.
PROCEDIMIENTO
1. Haga sus ajustes en el diálogo Preferencias.
2. Active Guardar solo las preferencias marcadas.
En la lista de preferencias, se muestra la columna Guardar.
3. Haga clic en la columna Guardar de las páginas de preferencias que quiera guardar.
4. Haga clic en Guardar en la sección inferior izquierda del diálogo.
5. Introduzca un nombre de preset y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Sus ajustes están ahora disponibles en el menú emergente Presets de preferencias.
Edición
'Edición solo'/'Grabar en solo en los editores MIDI' sigue el foco
Suspende Grabar en el editor y Editor en modo solo en el editor MIDI si la ventana
de Proyecto obtiene el foco.
Preferencias
Edición
707
Mostrar aviso antes de suprimir pistas no vacías
Muestra un aviso si suprime pistas que no están vacías.
Seleccionar pista haciendo clic en el fondo
Le permite seleccionar una pista haciendo clic en el fondo del visor de eventos.
Selección auto. de los eventos bajo el cursor
Selecciona automáticamente todos los eventos de la ventana de Proyecto o de un
editor que estén debajo del cursor del proyecto.
Bucle sigue la selección del rango
Ajusta el localizador izquierdo a la posición de inicio de rango y el localizador
derecho a la posición de
nal de rango de una selección de rango.
Suprimir solapamientos
Suprime secciones solapadas, es decir, ocultas, de eventos solapados. Mantenga
pulsado Mayús mientras mueve eventos para sobrescribir este ajuste.
Nombres de pista para partes
Cambia automáticamente los nombres de eventos al nombre de la pista a la que se
mueven.
Zoom rápido
Solo redibuja los contenidos de las partes y eventos una vez ha dejado de cambiar el
zoom. Esto es útil si los redibujados de pantalla son lentos en su ordenador.
Usar los comandos de navegación arriba/abajo solo para la selección de pistas
Se usan las teclas Flecha arriba/Flecha abajo para la selección de pistas, no para la
selección de eventos/partes.
La selección de pistas sigue a la selección de eventos
Selecciona automáticamente la pista correspondiente si selecciona un evento en la
ventana Proyecto.
Nivel de reducción de la automatización
Le permite eliminar todos los eventos de automatización superuos. Un valor de
nivel de reducción de 0 % elimina solo los puntos de automatización repetidos. Un
valor de nivel de reducción entre 1 y 100 % suaviza la curva de automatización. El
valor por defecto de 50 % debería reducir la cantidad de datos de automatización de
manera
signicativa sin alterar el sonido resultante de la automatización existente.
Mostrar pista de automatización en proyecto al escribir un parámetro
Muestra la pista de automatización al escribir parámetros de automatización. Esto es
útil si quiere tener un control visual de todos los parámetros cambiados al escribir.
Automatización sigue los eventos
Permite a los eventos de automatización que sigan a los eventos o partes
automáticamente cuando los mueva, duplique, copie o pegue la pista. Esto facilita la
conguración de la automatización relacionada con un evento o parte especíca, en
lugar de con una posición especíca del proyecto.
Retardo en el desplazamiento de objetos
Le permite congurar un retardo en ms que se usa cuando mueve eventos. Esto es
útil para evitar mover eventos por error cuando hace clic en ellos en la ventana de
Proyecto.
Preferencias
Edición
708
Opciones de edición - Audio
Tratar eventos de audio enmudecidos como borrados
Le permite reproducir el evento oculto de 2 eventos de audio solapados cuando
enmudece el evento superior.
Usar la rueda del ratón para el volumen del evento y fundidos
Le permite usar la rueda del ratón para mover el volumen y los fundidos del evento.
Mover la rueda del ratón mueve la curva de volumen del evento hacia arriba o
hacia abajo.
Mantener pulsado Mayús mientras mueve la rueda del ratón mueve las curvas
de fundido.
Colocar el ratón en la mitad izquierda del evento mueve el punto de nal del
fundido de entrada.
Colocar el ratón en la mitad derecha del evento mueve el punto de inicio del
fundido de salida.
Al importar archivos de audio
Determina lo que ocurre al importar un archivo de audio.
Abrir diálogo de opciones
Abre un diálogo en el que puede seleccionar si quiere copiar el archivo a la
carpeta de audio y/o convertirlo a la
conguración del proyecto.
Usar conguración
Usa los ajustes por defecto para importar audio.
Activar detección de hitpoints automática
Activa la detección de hitpoints automática en archivos de audio importados o
grabados.
Eliminar regiones/hitpoints en todos los procesados oine
Elimina las regiones/hitpoints de rangos de audio cuando realiza un procesado
oine.
Al procesar clips compartidos
Determina lo que ocurre cuando aplica procesado a un clip compartido usado por
más de un evento en el proyecto.
Abrir diálogo de opciones
Abre el diálogo Opciones que le permite seleccionar si quiere crear una nueva
versión del clip o aplicar el procesado al clip existente.
Crear nueva versión
Crea una nueva versión de edición del clip y aplica el procesado a esa versión
dejando el clip original intacto.
Procesar clip existente
Aplica el procesado al clip existente. Se ven afectados todos los eventos que
reproducen ese clip.
Algoritmo de warp por defecto
Ajusta el algoritmo de warp de clips de audio nuevos en el proyecto.
Preferencias
Edición
709
Opciones de edición - Acordes
Acordes X enmudecen notas en pistas que están en modo seguir pista de acordes
Enmudece la reproducción cuando reproduce una pista que sigue a la pista de
acordes y el cursor llega a un evento de acorde no denido (acorde X).
Desactivar 'Realimentación acústica' durante la reproducción
Desactiva Realimentación acústica durante la reproducción. Esto asegura que los
eventos de acorde no se disparan dos veces.
Ocultar notas enmudecidas en editores
Oculta notas que se enmudecen debido a que sus pistas MIDI siguen a la pista de
acordes.
Opciones de edición - Controles
Cuadro de valores/modo de control del tiempo
Le permite seleccionar su forma preferida de controlar campos de valores.
Introducción de texto haciendo clic
Hacer clic abre una caja de valores para la edición.
Incrementar/Disminuir pulsando el botón izquierdo/derecho
Hacer clic disminuye el valor, hacer clic derecho aumenta el valor. Hacer doble
clic le permite introducir valores manualmente.
Incrementar/Disminuir con el botón izquierdo y arrastrando
Hacer clic y arrastrar hacia arriba o hacia abajo ajusta el valor. Hacer doble clic
le permite introducir valores manualmente.
Modo diales
Le permite seleccionar su forma preferida de controlar los diales o potenciómetros.
Circular
Hacer clic y arrastrar con un movimiento circular cambia el ajuste. Hacer clic
en cualquier lugar a lo largo del borde del codicador cambia inmediatamente
el ajuste.
Circular relativo
Hacer clic en cualquier lugar de un codicador y arrastrar cambia el ajuste
actual. No es necesario hacer clic en la posición actual exacta.
Lineal
Hacer clic en un codicador y arrastrar hacia arriba o hacia abajo, o hacia la
izquierda o la derecha, cambia el ajuste.
Modo deslizadores
Le permite seleccionar su forma preferida de controlar deslizadores de valores.
Salto
Hacer clic en cualquier lugar de un deslizador mueve instantáneamente la
manecilla del deslizador a esa posición.
Toque
Hacer clic y arrastrar la manecilla del deslizador real ajusta el valor.
Rampa
Hacer clic y arrastrar el deslizador hace que la manecilla se mueva suavemente
a la nueva posición.
Relativo
Preferencias
Edición
710
Hacer clic y arrastrar hacia arriba o hacia abajo cambia el ajuste de acuerdo
con lo lejos que arrastre, no de acuerdo dónde haga clic.
Opciones de edición - MIDI
Seleccionar controladores en el rango de notas: usar contexto ampliado de notas
Tiene en cuenta el contexto de las notas extendidas cuando mueve notas junto con
sus controladores. Esto quiere decir que los controladores entre la última nota
seleccionada y la siguiente nota o el
nal de la parte también se mueven.
Solapamiento de legato
Le permite ajustar un solapamiento para la función Legato. Legato le permite
extender notas MIDI de forma que lleguen a las notas siguientes.
Un ajuste de solapado de 0 tics hace que cada nota seleccionada se extienda de
forma que llegue exactamente a la nota siguiente. Un valor positivo hace que las
notas se solapen un determinado número de tics. Un valor negativo hace que se cree
un ligero hueco entre las notas.
Modo legato: Solo entre notas seleccionadas
Ajusta la duración de las notas seleccionadas de forma que alcancen a la nota
seleccionada siguiente.
Dividir eventos MIDI
Divide los eventos MIDI cuando divide una parte MIDI en a ventana de Proyecto, y la
posición de la división interseca con los eventos MIDI. Esto también crea nuevas
notas al principio de la segunda parte.
Dividir controladores MIDI
Divide controladores MIDI cuando divide una parte MIDI en la ventana de Proyecto
y la parte contiene un controlador. Si el valor del controlador de la posición de
división no es cero, se inserta un nuevo evento de controlador del mismo tipo en la
posición de división, al inicio de la segunda parte.
NOTA
Si solo divide una parte y reproduce el resultado, sonará igual sin importar este
ajuste. Sin embargo, si divide una parte y suprime la primera mitad o mueve la
segunda mitad a una posición diferente en el proyecto, puede querer activar Dividir
controladores MIDI para asegurarse de que todos los controladores tienen el valor
correcto al inicio de la segunda parte.
Opciones de edición - Proyecto y MixConsole
Seleccionar canal/pista si Solo está activado
Selecciona canales/pistas cuando hace clic en sus botones de Solo.
Seleccionar canal/pista si ventana de Conguraciones de canal está abierta
Selecciona canales/pistas cuando hace clic en sus botones de Editar
conguraciones de canal.
Desplazar hasta la pista seleccionada
Desplaza la lista de pistas cuando selecciona un canal de MixConsole y la pista
respectiva está fuera de la vista.
Habilitar la grabación en la pista MIDI seleccionada
Habilita la grabación de las pistas MIDI cuando las selecciona.
Preferencias
Edición
711
Habilitar la grabación al seleccionar una pista de audio
Habilita la grabación de las pistas de audio cuando las selecciona.
Activar Solo al seleccionar una pista
Pone las pistas en solo cuando las selecciona.
Expandir pista seleccionada
Agranda una pista cuando la selecciona. Si selecciona una pista diferente, esta pista
se agranda, y la pista seleccionada anteriormente se muestra con su tamaño
original.
Opciones de edición - Modicadores de herramientas
En esta página puede especicar qué teclas modicadoras se usan para las funciones avanzadas
al usar las herramientas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una opción en la lista de Categorías.
2. Seleccione la acción para la que quiera editar las teclas modicadoras en la lista de Acción.
3. En su teclado del ordenador, mantenga pulsadas las teclas modicadores y haga clic en
Asignar.
RESULTADO
Se reemplazan las teclas modicadoras actuales de la acción. Si esta herramienta ya tiene teclas
modicadoras asignadas, se le pide si quiere reemplazarlas.
Opciones de edición - Herramientas
Caja de herramientas con clic derecho
Abra una caja de herramientas cuando hace clic derecho en el visor de eventos y en
editores. Para abrir el menú contextual en lugar de la caja de herramientas, pulse
cualquier tecla modicadora cuando haga clic derecho.
Cursor con forma de cruz
Le permite congurar los colores de la línea y de la máscara del cursor con forma de
cruz, así como su anchura.
Herramienta de zoom modo estándar: Solo zoom horizontal
Hace zoom horizontalmente en la ventana sin cambiar la altura de la pista cuando
hace zoom con la herramienta Zoom.
Herramienta seleccionar: Mostrar información adicional
Muestra la posición actual del cursor y el nombre de la pista y evento en el que está
apuntando cuando usa la herramienta Seleccionar, en el visor de eventos de la
ventana de Proyecto.
Editores
Usar editor de percusión cuando un drum map está asignado
Muestra símbolos de notas de percusión en partes de pistas MIDI a las que están
asignadas los drum maps. Las partes se abren automáticamente en el Editor de
percusión al hacer doble clic. Esto sobrescribe el ajuste Editor MIDI por defecto.
Preferencias
Editores
712
Editor MIDI por defecto
Determina qué editor se abre cuando hace doble clic en una parte MIDI o cuando la
selecciona y pulsa Ctrl/Cmd-E. Este ajuste se sobrescribe en pistas con drum maps si
Usar editor de percusión cuando un drum map está asignado está activado.
El contenido del editor sigue a la selección de eventos
Los editores abiertos muestran los eventos que están seleccionados en la ventana de
Proyecto.
Doble clic abre el editor en una ventana/en la zona inferior
Determina dónde se abre un editor cuando hace doble clic en un evento de audio o
en una parte MIDI, o cuando usa el comando de teclado asignado a Abrir/Cerrar
editor.
Los comandos de abrir editor abren los editores en una ventana/en la zona inferior
Determina dónde se abre un editor cuando se usa un comando de abrir desde el
menú Audio o MIDI, o con los comandos de teclado correspondientes.
Visor de eventos
La sección Visualización de eventos contiene varios ajustes para personalizar el visor en la
ventana de Proyecto.
Mostrar los nombres de los eventos
Muestra los nombres en partes y eventos.
Ocultar nombres truncados de eventos
Oculta nombres de eventos si no caben.
Mostrar solapamientos
Determina cómo se muestran los eventos solapados.
Intensidad de rejilla en frente
Ajusta la intensidad de la capa que muestra las líneas de rejilla.
Opacidad al editar eventos
Ajusta la opacidad de los eventos solapados cuando los mueve.
Mostrar datos a partir de esta altura de pista
Determina a partir de qué altura de pista se muestran los contenidos de las pistas.
Mostrar nombres a partir de esta altura de pista
Determina a partir de qué altura de pista se muestran los nombres de las pistas.
Visualización de eventos - Audio
Interpolar formas de onda de audio
Interpola valores de muestras para formar curvas cuando hace zoom acercándose a
una muestra por píxel o menos.
Mostrar siempre las curvas de volumen
Muestra curvas de volúmenes de eventos, sin importar si el evento está
seleccionado.
Mostrar formas de onda
Muestra formas de onda de eventos de audio.
Preferencias
Visor de eventos
713
Mostrar hitpoints en eventos seleccionados
Muestra hitpoints en eventos de audio seleccionados.
Brillo de las formas de onda
Ajusta el brillo de la forma de onda.
Intensidad de los contornos de forma de onda
Ajusta la intensidad del contorno de la forma de onda.
Brillo de los manipuladores de fundidos
Ajusta el brillo de las líneas de fundido de eventos de audio.
Modulación del color de fondo
Reeja las dinámicas de las formas de onda en el fondo de las formas de onda de
audio.
Visualización de eventos - Acordes y tonos
Notación de tono
Nombre de nota
Le permite seleccionar cómo se muestran los acordes.
Formato de nombrado
Le permite determinar cómo se muestran los nombres de las notas MIDI en
los editores, etc.
Mostrar 'Bb' como 'B'
Muestra una “B” como nombre de tono.
Mostrar 'B' como 'H'
Muestra una “H” como nombre de tono.
Enarmónicos de pista de acorde
Usa los eventos de acorde de la pista de acordes para determinar si las notas
con equivalencia enarmónica del Editor de teclas y del Editor de lista se
muestran con sostenidos o bemoles.
Fuente de los acordes
Le permite especicar una fuente para todos los símbolos de acordes.
Símbolos de acorde
Le permite seleccionar su método de visualización preferido de acordes 7a mayor,
acordes menores, acordes semidisminuidos, acordes disminuidos y acordes
aumentados.
Símbolos de acorde personalizados
Le permite modicar los símbolos de acorde por defecto que se usan en la pista de
acordes, en los pads de acorde y en el
Editor de partituras.
Preferencias
Visor de eventos
714
Nuevo acorde personalizado le permite añadir un nuevo símbolo de acorde
personalizado.
Las opciones a la izquierda le permiten especicar el acorde para el que quiere
cambiar el símbolo de acorde.
Haga clic en la columna Tipo y en Tensión e introduzca su símbolo
personalizado.
NOTA
Debe denir símbolos personalizados para cada conjunto de tensiones.
La columna Resultado muestra cómo se visualizará el acorde.
El botón Eliminar acorde personalizado le permite eliminar el símbolo de
acorde personalizado que está seleccionado en la lista.
EJEMPLO
Para cambiar la apariencia de todos los acordes menores de Xmin a X-, haga clic en Nuevo
acorde personalizado, active 5 y min3/#9 para denir el tipo de acorde y cambie el símbolo en
la columna Tipo de mín a -.
Visualización de eventos - Carpetas
Mostrar detalles de eventos
Muestra detalles de eventos en lugar de bloques de datos.
Este ajuste depende del ajuste Mostrar datos en pistas de carpeta.
Mostrar datos en pistas de carpeta
Determina en qué caso se muestran los bloques de datos o los detalles de eventos
en las pistas de carpeta.
Siempre mostrar datos
Muestra siempre bloques de datos o detalles de eventos.
Nunca mostrar datos
No muestra nada.
Ocultar datos al expandir
Oculta el visor de eventos cuando abre pistas de carpeta.
Preferencias
Visor de eventos
715
Visualización de eventos - MIDI
Modo datos en las partes
Determina si y cómo se muestran los eventos de partes MIDI. Este ajuste se
sobrescribe en pistas con drum maps si Usar editor de percusión cuando un drum
map está asignado está activado.
Mostrar controladores
Muestra eventos que no son notas, tales como controladores, etc. en partes MIDI.
Brillo de las notas
Ajusta el brillo de los eventos de nota.
Brillo de los controladores
Ajusta el brillo de los eventos de controlador.
Visualización de eventos - Pistas
Colorear controles de pista
Aplica el color de pista a los controles de pista.
Colorear solo los controles de pistas de carpeta
Restringe el efecto de Colorear controles de pista a únicamente las pistas de
carpeta.
Anchura de nombre de pista por defecto
Ajusta la anchura por defecto del nombre de todos los tipos de pista.
Modo de asignación automática de colores
Le permite ajustar un modo de asignación de color automático para las nuevas
pistas:
Usar color de pista por defecto
Las nuevas pistas obtienen el color de evento por defecto.
Usar color de pista anterior
Las nuevas pistas obtienen el mismo color que la pista que está por encima de
ellas en la lista de pistas.
Usar color de pista anterior +1
Esto es similar a Usar color de pista anterior, excepto que las nuevas pistas
obtienen el color siguiente de la paleta de colores.
Usar último color aplicado
Las nuevas pistas obtienen el color que aplicó por última vez a un evento/
parte.
Usar color de pista al azar
Las nuevas pistas obtienen colores de pista aleatorios.
General
La página General contiene ajustes generales que afectan a la interfaz de usuario del programa.
Congúrelos acorde a sus métodos de trabajo preferidos.
Activar HiDPI (solo Windows)
Activa la resolución apropiada para que los elementos de la interfaz gráca de
usuario de Cubase se rendericen de forma precisa y nítida en monitores de alta
resolución y soporten factores de escalado de 100 % y 200 %.
Preferencias
General
716
NOTA
En macOS, puede desactivar el soporte HiDPI en la carpeta de la aplicación Cubase
invocando Obtener información y marcando Abrir en baja resolución.
Idioma
Le permite seleccionar qué idioma se usará en el programa. Después de cambiar el
idioma debe reiniciar el programa para que el cambio tenga efecto.
Guardar automáticamente
Guarda copias de seguridad automáticamente de todos los proyectos abiertos con
cambios no guardados. Estas copias se llamarán Nombre.bak, siendo nombre el
nombre del proyecto, y se guardarán en la carpeta del proyecto. Las copias de
seguridad de proyectos no guardados se nombrarán como #Sin títuloX.bak
siendo X un número incremental, para permitir múltiples copias de seguridad en la
misma carpeta del proyecto.
Intervalo para guardar automáticamente
Le permite especicar con qué frecuencia se creará una copia de seguridad.
Número máx. de archivos de copia de seguridad
Le permite especicar cuántos archivos de copia de seguridad se crean. Cuando se
llega al número máximo de archivos de copia de seguridad, se sobrescriben los
archivos existentes empezando por el archivo más antiguo.
Mostrar consejos
Muestra un tooltip explicativo cuando coloca el puntero del ratón sobre un icono o
botón de Cubase.
Número máximo de deshacer
Le permite especicar el número de pasos de deshacer.
Ejecutar conguración al crear un nuevo proyecto
Abre el diálogo Conguración de proyecto cada vez que crea un nuevo proyecto.
Usar Hub
Abre el Hub cuando arranca Cubase o cuando crea un nuevo proyecto usando el
menú Archivo.
General - Personalización
Nombre de autor por defecto
Le permite especicar un nombre de autor que se usará por defecto para los nuevos
proyectos. Esto se incluye como metadatos al exportar archivos de audio con
información iXML.
Nombre de compañía por defecto
Le permite especicar un nombre de empresa que se usará por defecto para los
nuevos proyectos. Esto se incluye como metadatos al exportar archivos de audio con
información iXML.
MIDI
Esta página contiene ajustes que afectan a la grabación y reproducción MIDI.
Preferencias
MIDI
717
MIDI Thru activo
Ajusta todas las pistas MIDI que están habilitadas para la grabación o tienen activada
la monitorización para que retransmitan los datos MIDI entrantes, enviándolos de
vuelta a sus respectivas salidas y canales MIDI. Esto le permite oír el sonido correcto
de su instrumento MIDI durante la grabación.
NOTA
Si usa MIDI Thru, seleccione el modo Local desact. en su instrumento MIDI para
evitar que cada nota suene dos veces.
Reinicializar al detener
Ajusta Cubase para que envíe mensajes de reinicio MIDI, incluyendo reinicios de
controlador y note-off, al detener.
No restablecer los controles capturados
Nunca reinicia controladores a 0 cuando se detiene la reproducción o se mueve a
una nueva posición del proyecto.
Ajuste de duración
Le permite introducir un valor de ajuste de duración en tics por el que se ajustan las
notas que tienen el mismo tono y canal MIDI. Esto asegura que siempre hay un corto
periodo de tiempo entre el
nal de una nota y el inicio de otra. Por defecto, hay 120
tics por cada nota semicorchea (1/16), pero puede ajustar esto con la opción
Resolución de visualización MIDI.
Captura de los eventos
Captura tipos de eventos para los que está activada una de las opciones de captura
cuando se mueve a una nueva posición y comienza a reproducción. Esto hace que
sus instrumentos MIDI suenen como deberían cuando va a una nueva posición y
empieza la reproducción.
Si la opción Captura no restringida a márgenes de partes está activada, los
controladores MIDI también se capturan fuera de los límites de la parte, y la captura
se realiza en la parte bajo el cursor así como también en todas las partes que están a
su izquierda. Desactive esto para proyectos muy grandes, ya que hace que procesos
como el posicionamiento o el solo sean más lentos.
Resolución de visualización MIDI
Le permite ajustar la resolución de visualización para ver y editar datos MIDI.
Extender rango de reproducción de notas que empiezan antes de la parte
Extiende el rango de reproducción de notas MIDI que empiezan antes de la parte en
tics. Esto es útil si los eventos MIDI empiezan un poco antes del inicio de la parte
MIDI. Si no alarga el rango de reproducción, estos eventos no se reproducen. Este
ajuste también se tiene en cuenta durante la reproducción en ciclo.
Insertar evento de ‘reset’ al nal de la grabación
Inserta un evento de reinicio al nal de cada parte grabada. Esto reinicia datos de
controladores, tales como Sustain, Aftertouch, Pitchbend, Modulación o Breath
Control. Esto es útil si detiene la grabación antes de que se envíe el comando note
off, por ejemplo.
Modo de latencia MIDI
Le permite especicar la latencia del motor de reproducción MIDI.
Bajo disminuye la latencia y aumenta el grado de reacción del motor de
reproducción MIDI. Sin embargo, este ajuste también podría hacer disminuir el
rendimiento de su ordenador si el proyecto contiene muchos datos MIDI.
Preferencias
MIDI
718
Normal es el modo por defecto y el ajuste recomendado para la mayoría de ujos de
trabajo.
Alto aumenta la latencia y el búfer de reproducción. Use esto si trabaja con
bibliotecas de instrumentos VST complejas o con proyectos que necesitan un nivel de
rendimiento muy alto.
Realimentación MIDI máx. en ms
Le permite ajustar la duración máxima de las notas cuando usa Realimentación
acústica en los editores MIDI.
MIDI - Archivo MIDI
Opciones de exportación
Estas opciones le permiten especicar qué datos se incluyen en los archivos MIDI exportados.
Exportar la conguración de patch del inspector
Incluye ajustes de MIDI patch del Inspector como eventos de selección de banco
MIDI y de cambio de programa en el archivo MIDI.
Exportar la conguración de volumen/pan del inspector
Incluye ajustes de volumen y panorama del Inspector como eventos de volumen y
panorama MIDI en el archivo MIDI.
Exportar automatización
Incluye la automatización como eventos de controlador MIDI en el archivo MIDI. Solo
Cubase Elements: Esto también incluye la automatización grabada con el plug-in
MIDI Control.
Si graba un controlador continuo (CC7, por ejemplo) y desactiva Leer
automatización en la pista de automatización, solo se exporta la parte de datos de
este controlador.
Exportar inserciones
Incluye modicadores MIDI e inserciones MIDI en el archivo MIDI.
Incluye modicadores MIDI en el archivo MIDI.
Exportar marcadores
Incluye marcadores como eventos de marcador estándar de archivo MIDI en el
archivo MIDI.
Exportar como Tipo 0
Exporta un archivo MIDI de tipo 0 con todos los datos en una única pista, pero en
diferentes canales MIDI. Si desactiva esta opción, se exporta un archivo MIDI de tipo
1 con los datos en pistas individuales.
Resolución de exportación
Le permite ajustar una resolución MIDI entre 24 y 960 en el archivo MIDI. La
resolución es el número de pulsos, o tics, por cada nota negra (PPQ) y determina la
precisión con la que será capaz de ver y editar los datos MIDI. Cuanto más alta sea la
resolución, mayor precisión conseguirá. La resolución se debería elegir dependiendo
de la aplicación o el secuenciador en el que se vaya a usar el archivo MIDI, porque
ciertas aplicaciones y secuenciadores pueden no soportar determinadas
resoluciones.
Exportar rango de localizadores
Exporta solo el rango entre el localizador izquierdo y derecho.
Preferencias
MIDI
719
Incluir Delay al exportar
Incluye en el archivo MIDI cualquier ajuste de retardo que haya hecho en el
Inspector.
Opciones de importación
Las Opciones de importación de archivos MIDI le permiten especicar qué datos se incluyen en
los archivos MIDI importados.
Extraer primer patch
Convierte los primeros eventos de Cambio de programa y Selección de banco de
cada pista a ajustes del Inspector de la pista.
Extraer primer evento de volumen/pan
Convierte los primeros eventos MIDI Volume y Pan de cada pista a ajustes del
Inspector de la pista.
Importar controladores como pista de automatización
Convierte eventos de Controlador MIDI en el archivo MIDI a datos de
automatización para las pistas MIDI.
Importar al localizador izquierdo
Alinea el archivo MIDI importado a la posición del localizador izquierdo.
Importar marcadores
Importa cualquier marcador que se haya añadido.
Importar archivo arrastrado como parte única
Coloca el archivo en una pista si arrastra un archivo MIDI al proyecto.
Ignorar eventos de pista master al mezclar
Ignora los datos de la pista de tempo si importa un archivo MIDI en el proyecto
actual. El archivo MIDI importado se reproducirá de acuerdo con la pista de tempo
actual en el proyecto.
Disolver formato 0 automáticamente
Disuelve automáticamente los archivos MIDI de tipo 0 importados. Cada canal MIDI
incrustado en el archivo se coloca en una pista individual en la ventana del Proyecto.
Destino
Le permite especicar lo que ocurre cuando arrastra un archivo MIDI al proyecto.
Pistas MIDI crea pistas MIDI para el archivo importado.
Pistas de instrumento crea pistas de instrumento para cada canal MIDI del
archivo MIDI y deja que el programa cargue los presets apropiados
automáticamente.
Preferencias
MIDI
720
HALion Sonic SE multitímbrico crea varias pistas MIDI, cada una enrutada a
una instancia diferente de HALion Sonic SE en la ventana Instrumentos VST y
carga los presets apropiados.
NOTA
En Cubase LE, esto se ajusta automáticamente a Pistas MIDI.
Importar letras de karaoke como texto
Convierte letras de karaoke del archivo MIDI a texto que se puede mostrar en el
Editor de partituras. Si esta opción está desactivada, las letras solo se muestran en
el Editor de lista.
MIDI - Filtro MIDI
Esta página le permite evitar que ciertos mensajes MIDI se graben y/o se repitan con la función
MIDI thru.
La página se divide en 4 secciones:
Grabar
Evita que se grabe el tipo correspondiente de mensaje MIDI. Sin embargo, se
transmitirá y si ya se grabó se reproducirá normalmente.
Thru
Evita que se transmita el tipo correspondiente de mensaje MIDI. Sin embargo, se
grabarán y reproducirán con normalidad.
Canales
Evita que los mensajes MIDI de un canal MIDI se graben o se transmitan. Sin
embargo, los mensajes ya grabados se reproducen normalmente.
Controlador
Evita que ciertos tipos de controladores MIDI se graben o se transmitan.
Para ltrar un determinado tipo de controlador, selecciónelo de la lista en la parte
superior de la sección y haga clic en Añadir. Se muestra en la lista inferior.
Para eliminar un tipo de controlador de la lista (permitiéndole grabarlo o
retransmitirlo), selecciónelo en la lista inferior y haga clic sobre
Eliminar.
MediaBay
Elementos máximos en lista de resultados
Ajusta el número máximo de archivos que se muestran en la lista de Resultados.
Mostrar extensiones de archivos en la lista de resultados
Muestra las extensiones de los nombres de archivo en la lista de Resultados.
Escanear carpetas solo cuando el MediaBay está abierto
Busca archivos de medios cuando la ventana del MediaBay está abierta.
NOTA
Durante la reproducción o la grabación no se realiza ningún escaneo de carpetas.
Explorar tipos de archivo desconocidos
Busca todos los tipos de archivos.
Preferencias
MediaBay
721
Medidores
Enviar actividades del medidor del bus de entrada hacia la pista audio (Monitorización
directa)
Mapea el medidor del bus de entrada a las pistas de audio con la monitorización
activada, dándole la oportunidad de ver los niveles de entrada de sus pistas de audio
al trabajar en la ventana de Proyecto. Para que esto funcione, active Monitorización
directa en el diálogo Conguración de estudio.
Tenga en cuenta que las pistas reejan la señal del bus de entrada, es decir, verá la
misma señal en ambos lugares. Al usar el mapeado de medidores, cualquier función,
por ej. trimming, que aplique a la pista de audio no se
reejará en sus medidores.
Tiempo de retención de los medidores
Le permite especicar durante cuánto tiempo se mantendrán los niveles de los picos
en los medidores. Para que esto funcione, desactive Medidores: Retención innita
en MixConsole.
Caída de medidores
Le permite especicar lo rápido que los medidores de MixConsole vuelven a valores
inferiores después de picos de señal.
Medidores - Apariencia
Esta página le permite asignar colores a valores del medidor de nivel para identicar
rápidamente a qué niveles se llega.
Medidor de canal
Actívelo para asignar colores al medidor de canal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar colores de medidores en la página 276
Grabar
Esta página contiene ajustes relacionados con la grabación de audio y MIDI.
Desactivar pinchado de entrada al parar
Desactiva Punch in en la barra de Transporte siempre que entra en modo
detención.
Parar después de pinchado de salida automático
Detiene la reproducción después del Punch out automático. Si el valor de post-roll
de la barra de Transporte está ajustado a otro valor que no sea cero, la
reproducción continuará durante el tiempo establecido antes de pararse.
Grabar - Audio
Segundos de pregrabación de audio
Ajusta el número de segundos por los que se capturará cualquier audio que toque
en el búfer de memoria durante la reproducción o en modo detención.
Al grabar archivos Wave de más de 4 GB
Determina lo que ocurre si graba archivos wave mayores que 4GB.
Para dividir el archivo wave, seleccione Dividir archivos.
Úselo si trabaja con un sistema de archivos FAT32 que soporta solo tamaños
de archivo hasta 4GB.
Preferencias
Medidores
722
Para guardar el archivo wave como archivo RF64, seleccione Usar formato
RF64.
Los archivos RF64 usan la extensión .wav. Sin embargo, estos solo se pueden
abrir con una aplicación que soporte el estándar RF64.
Crear imágenes de audio al grabar
Crea y muestra una imagen de forma de onda durante el proceso de grabación.
NOTA
Este cálculo en tiempo real usa un poco de potencia de procesador extra.
Grabar - Audio - Broadcast Wave
Esta página le permite especicar las cadenas de texto de Descripción, de Autor y de
Referencia que se incluyen en los archivos Broadcast Wave guardados. Los ajustes que haga
aquí también aparecerán como cadenas por defecto en el diálogo Información Broadcast Wave
cuando exporte archivos a determinados formatos. No solo los archivos Broadcast Wave pueden
contener información incrustada, también los archivos Wave, Wave 64 y AIFF.
Grabar - MIDI
Habilitar grabación permite MIDI Thru
Evita que las pistas de instrumento o MIDI habilitadas para la grabación
retransmitan datos MIDI entrantes. De esta forma las pistas habilitadas para la
grabación a las que les está asignada un instrumento VST no tocan notas dobladas.
Ajustar partes MIDI a compases
Alarga las partes MIDI grabadas de forma que empiecen y terminen en posiciones
de compás completo. Si está trabajando en un contexto que está basado en
compases y tiempos, esto puede hacer más fácil la edición, por ejemplo, mover,
duplicar y repetir.
Rango de captura MIDI en ms
Asegura que se incluye el inicio del todo de una grabación que comienza en el
localizador izquierdo.
Grabación retrospectiva
Captura la entrada MIDI en un búfer de memoria, incluso cuando no se está
grabando. Los contenidos del búfer de memoria se pueden recuperar luego y
convertir en una parte MIDI en una pista MIDI habilitada para la grabación. Esto le
permite capturar notas MIDI que toque en modo detención o durante la
reproducción y después convertirlas en una parte MIDI grabada.
El ajuste Tamaño de búfer para grabación retrospectiva determina cuántos datos
MIDI puede capturar el búfer.
Compensación de latencia ASIO activa por defecto
Determina el estado inicial del botón Compensación de latencia ASIO en la lista de
pistas para pistas de instrumento o MIDI.
Si graba en directo con un instrumento VST, normalmente usted compensa la
latencia de su tarjeta de audio tocando un poco antes de tiempo. Como
consecuencia, las marcas de tiempo se graban antes de tiempo. Activando esta
opción, todos los eventos grabados se mueven lo equivalente a la latencia actual, y la
reproducción suena igual que durante el momento de la grabación.
Añadir latencia al procesado MIDI-Thru
Si ajusta el tamaño del búfer de audio a un valor alto y toca, por ejemplo, un
arpegiador en tiempo real, las notas MIDI salen con una latencia incrementada.
Preferencias
Grabar
723
Si adapta consecuentemente su interpretación a la latencia de salida, las notas se
graban todavía más tarde. Para minimizar este efecto puede activar Añadir latencia
al procesado MIDI-Thru. Esto añade una latencia normal a cada nota que se toca en
tiempo real.
Reemplazar grabación en editores
Afecta al resultado de grabar en un editor MIDI cuando el modo Reemplazar está
seleccionado como modo de grabación:
Nada
No se reemplaza nada.
Controlador
Solo se reemplazan datos de controladores, no notas.
Todo
El modo Reemplazar funciona como de costumbre. Las notas y los
controladores se reemplazan al grabar.
Transporte
Esta página contiene opciones relacionadas con la reproducción, grabación y posicionamiento.
Activar/Desactivar la preescucha local con la [barra espaciadora]
Le permite usar el Espacio de su teclado para iniciar/detener la reproducción local
del archivo seleccionado en el
Editor de muestras o en la Pool.
Cuando el Editor de muestras no está abierto o cuando no hay ningún archivo de
audio seleccionado en la Pool, Espacio todavía activa la reproducción global del
proyecto.
Mostrar subcuadros de código de tiempo
Muestra subcuadros para todos los formatos de visualización basados en cuadros
(frames).
Volver a la posición de inicio al parar
El cursor del proyecto vuelve automáticamente a la posición en la que inició por
última vez la reproducción o la grabación cuando detiene la reproducción.
Detener la reproducción durante avance/retroceso rápido
Detiene la reproducción cuando hace clic en Rebobinar o Avance rápido en la barra
de Transporte.
Opciones de velocidad para avanzar/rebobinar
Estas opciones afectan a la velocidad de avance rápido/rebobinar.
Ajustar al zoom adapta la velocidad de rebobinado al factor de zoom
horizontal.
Si hace zoom acercándose mucho para una edición detallada, probablemente
no querrá una velocidad alta de avance rápido/rebobinado. Debido a esto, el
Factor de velocidad no tiene ningún efecto en este modo. El Factor para
avance/rebobinar rápido todavía se aplica.
Fijo mantiene una velocidad de rebobinado ja sin tener en cuenta el factor de
zoom horizontal.
Factor de velocidad le permite ajustar la velocidad de rebobinado. Puede
establecer un valor entre 2 y 50. A mayor valor, más rápida será la velocidad
de avance/rebobinado.
Si Ajustar al zoom está activado, esto no tiene efecto.
Preferencias
Transporte
724
Factor para avance/rebobinar rápido le permite ajustar la velocidad de
rebobinado a un múltiplo para un rebobinado rápido.
Si pulsa Mayús mientras avanza o rebobina, la velocidad aumentará. El
aumento de velocidad es un múltiplo del
Factor de velocidad. Lo que signica
que si ajusta el Factor para avance/rebobinar rápido a 2, la velocidad de
avance/rebobinado será el doble de rápida. Si lo ajusta a 4, la velocidad de
avance/rebobinado será 4 veces más rápida, etc. Puede establecer un valor
entre 2 y 50.
Anchura del cursor
Ajusta la anchura de la línea del cursor de proyecto.
Zoom al posicionar en la escala temporal
Le permite hacer zoom acercando o alejando haciendo clic en la regla y arrastrando
hacia arriba o hacia abajo.
Localizar al hacer clic sobre un espacio vacío
Le permite mover el cursor del proyecto haciendo clic en un área vacía de la ventana
de Proyecto.
Transporte - Arrastrar
Volumen de arrastre
Ajusta el volumen de reproducción de la función Arrastrar en la ventana de
Proyecto y en los editores de audio.
Usar modo arrastrar de alta calidad
Activa efectos para arrastrar y usa una calidad de remuestreado más alta. Sin
embargo, el hecho de arrastrar necesitará más potencia del procesador.
Usar inserciones al arrastrar
Le permite activar efectos de inserción para arrastrar con el control de velocidad de
shuttle. Por defecto, los efectos de inserción se ignoran (bypass).
Interfaz de usuario
Esta página contiene opciones que le permiten ajustar los colores de la interfaz de usuario por
defecto.
Esquemas de colores
Le permite ajustar el esquema de colores de la aplicación y de la cubierta del
escritorio.
Haga clic en uno de los colores de la sección Elegir esquema de colores para
aplicar un color predenido.
Haga clic en el campo de la sección Elegir color personalizado para abrir el
Selector de color y seleccione un color personalizado.
Colores personalizados
Le permite ajustar los colores de la ventana de Proyecto y de los editores y sus
elementos especícos.
Colores por defecto de tipos de pistas
Le permite ajustar los colores de los diferentes tipos de pistas.
Preferencias
Interfaz de usuario
725
Personalizar los colores de la interfaz de usuario
Puede cambiar el color del escritorio de Cubase, los tipos de pista, la ventana del Proyecto y los
elementos del editor.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo de Preferencias, seleccione Interfaz de usuario > Esquemas de colores.
2. Haga uno de lo siguiente:
Active un esquema de colores por defecto haciendo clic en él.
Haga clic en Elegir color personalizado y, en el Selector de color, seleccione un
nuevo color.
RESULTADO
El esquema de colores se aplica al instante.
VST
Esta página contiene ajustes del motor de audio VST.
Conectar los envíos automáticamente para cada canal nuevo creado
Conecta automáticamente el enrutado de salida de canales FX cuando crea un nuevo
canal de audio o grupo.
Los instrumentos usan Leer y escribir toda la automatización
Si activa esta opción, el estado de automatización de Leer y Escribir en paneles de
instrumento VST se ve afectado por las opciones Activar/Desactivar lectura en
todas las pistas y Activar/Desactivar escritura en todas las pistas.
Enmudecer preenvío si enmudecer está activado
Enmudece envíos prefader cuando enmudece sus canales.
Nivel de envío por defecto
Le permite especicar un nivel por defecto para sus efectos de envío.
Canales de grupo: Enmudecer fuentes
Enmudece canales que están directamente enrutados a un canal de grupo cuando
enmudece el canal de grupo. Los canales que fueron enmudecidos antes de que
enmudecer el canal de grupo, no se acordarán de sus estados de enmudecido y se
desenmudecerán cuando se desenmudezca el canal de grupo.
NOTA
Esto no afecta a cómo se escribe la automatización de enmudecido.
Umbral de compensación de retardo (para grabación)
Minimiza los efectos de la latencia de la compensación de retardo manteniendo el
sonido de la mezcla el máximo tiempo posible. Solo los plug-ins con un retardo
mayor que este ajuste de umbral se ven afectados por la función Limitar
compensación de retardo. Por defecto, esto se ajusta a 0.0 ms, lo que signica que
todos los plug-ins se verán afectados. Si cree que es aceptable un poco de latencia,
puede subir este valor de umbral.
NOTA
Cubase tiene compensación completa de retardo–cualquier retardo inherente a los
plug-ins VST se compensará automáticamente durante la reproducción. Sin
Preferencias
VST
726
embargo, cuando toca un instrumento VST en tiempo real o graba audio en directo
(con monitorización a través de Cubase activada), esta compensación de retardo
puede dar como resultado una latencia añadida.
No conectar buses de entrada/salida al cargar proyectos externos
Evita que se conecten los buses de entrada y salida a los puertos ASIO de su sistema
al cargar proyectos externos.
Monitorización automática
Determina cómo Cubase gestiona la monitorización. Están disponibles las siguientes
opciones:
Manual
Activa o desactiva la monitorización de entrada cuando hace clic en Monitor.
Mientras la grabación esté habilitada
Conecta la fuente de audio a la entrada del canal cuando hace clic en Habilitar
grabación.
Mientras la grabación esté en curso
Cambia a monitorización de entrada solo durante la grabación.
Estilo magnetófono
Activa la monitorización de la entrada en modo de detención y mientras se
graba, pero no al reproducir.
NOTA
Las opciones de monitorización automática se aplican cuando monitoriza a través de
Cubase o cuando usa ASIO Direct Monitoring. Si monitoriza externamente (escucha
la señal de entrada desde un mezclador externo, por ejemplo), seleccione el modo
Manual y mantenga todos los botones de Monitor de audio apagados en Cubase.
Avisar si hay sobrecargas de procesamiento
Aparece un mensaje de aviso si el indicador de sobrecarga de la CPU de la barra de
Transporte se enciende durante la grabación.
VST - Plug-ins
Avisar antes de eliminar efectos modicados
Muestra un aviso si elimina un plug-in de efecto para el que haya hecho cambios de
parámetros.
Abrir el editor de efectos después de cargarlo
Abre el panel de control de efectos cuando carga efectos VST o instrumentos VST.
Crear la pista MIDI cuando se cargue el VSTi (no en Cubase LE)
Le permite determinar si se crea una pista MIDI cuando añade un instrumento de
rack.
Siempre
Siempre se crea una pista MIDI.
No
No se crea ninguna pista MIDI.
Preguntar siempre
Se le pregunta si se debería crear una pista MIDI correspondiente.
Preferencias
VST
727
Sincronizar selección de programa de plug-in a selección de pista
Se sincroniza la selección de pista y la selección de programa del plug-in si enruta
múltiples pistas MIDI a instrumentos multitímbricos.
Suspender el procesado de plug-ins VST 3 cuando no se reciban señales de audio
Suspende el procesado de plug-ins VST en pasajes en los que no circula audio a
través del plug-in. Esto puede mejorar el rendimiento del sistema notablemente.
Editores de plug-in "Siempre al frente"
Siempre se muestran los paneles de control de los plug-ins de efecto y de los
instrumentos VST encima de las demás ventanas.
Video
Extraer audio al importar archivos de video
Extrae y guarda los datos de audio de archivos de video importados como un clip de
audio aparte.
Tamaño de la caché de memoria de miniaturas
Le permite ajustar el tamaño de la caché de miniaturas.
Preferencias
Video
728
A
Abrir el editor de efectos después de cargarlo 727
Acordes
Cambiar tono 552
Cambiar voicing 552
Edición 553
Insertar 554
Acordes planos
Pads de acorde 618
Activar el proyecto 75
Activar pista 135
Activar pista de tempo 629
Activar Solo al seleccionar una pista 711
Activar/Desactivar la preescucha local con la [barra
espaciadora] 338, 724
Adaptar a zoom 55
Tipo de rejilla 60
ADAT Lightpipe
Sincronización 652
Anación Hermode 502
Agentes de visibilidad de percusión 572, 582
Ajustar 58
Editor de muestras 363
Ajustar partes MIDI a compases 723
Ajuste de duración 717
Ajuste de puertos MIDI 204
Ajustes de controles de pista 81
Ajustes de rack 271
Copiar 279
Ajustes del Hardware
Panel de control 11
Al grabar archivos Wave más grandes de 4 GB 722
Al importar archivos de audio 709
Al procesar clips compartidos 709
Algoritmo standard 339
Algoritmos
Corrección de tiempo 339
Limitaciones 340
Alinear atributos de archivos y de proyecto
Pool 417
All MIDI Inputs (Todas las entradas MIDI) 18
Altura de pista 133
Altura tonal
Cambiar en acordes 552
Analizador de espectro 345
Comparar valores de niveles 346
Funciones de audio 344
Anchura del cursor 724
Anclar puntos de punch a localizadores 184
Anular solo
MixConsole 275
Añadir acordes 593
Añadir latencia al procesado MIDI-Thru 723
Añadir pistas de canal de grupo a canales
seleccionados 310
Apariencia
Colores 725
Medidores 722
Aplanar
Pista de arreglos 245, 248
Apple Remote 497
Archivar
Preparar 78
Archivo de referencia
Pool 400
Archivos AIFC
Exportar 644
Archivos AIFF
Exportar 645
Archivos Broadcast Wave
Exportar 643
Información incrustada 723
Archivos de audio
Preescuchar en MediaBay 440
Archivos Flac
Exportar 648
Archivos FLAC
Importar 213
Archivos MIDI 128, 217
Preescuchar en MediaBay 441
Archivos MP3
Exportar 645
Importar 213
Archivos MPEG
Importar 213
Archivos Ogg Vorbis
Exportar 648
Importar 213
Archivos ReCycle 217
Archivos REX 217
Archivos Wave
Exportar 643
Archivos Wave 64
Exportar 649
Archivos Windows Media Audio
Exportar 646
Importar 213
Arrastrar
Herramienta arrastrar 148
Asignaciones de Bancos 506
Índice
729
Asignar acordes a pads de acorde 611
Asignar acordes con el Editor de acordes 612
ASIO-Guard 704
Asistente de proyecto 69
Atributos
MediaBay 444
Audio
Manejo 143
Solapado 135
Zoom 56
Audio Digital AES/SPDIF
Sincronización 652
Audio solapado 135
Automatización 452
Curvas de Bézier 457
Curvas de rampa 452
Curvas de salto 452
Datos 453
Escalado rápido 459
Escribir 452, 453
Grabar acciones 452
Leer 453
Línea de valor estático 453
Transiciones suaves 457
Automatización sigue los eventos 707
Avisar antes de eliminar efectos modicados 727
Avisar si hay sobrecargas de procesamiento 726
B
Bancos de patch (parches) 506
Barra de herramientas
Editor de partituras 558
Pool 403
Ventana de proyecto 29
Barra de transporte 165, 173
Formato de visualización 182
Post-roll 183
Pre-roll 183
Secciones 165
Visión general 165
Bases de datos de volúmenes
Crear en el MediaBay 449
Desmontar en el MediaBay 450
Eliminar del MediaBay 449
Montar en el MediaBay 450
Blocs de notas
MixConsole 294
Bloquear grabación 209
Brillo de las formas de onda 713
Brillo de las notas 716
Brillo de los controladores 716
Brillo de los manipuladores de fundidos 713
Bucle
Editor de partes de audio 384
Bucle de pista independiente
Editor de partes de audio 384
MIDI 528
Bucle sigue la selección del rango 707
Buffer
Ajustes 703
Buses
Añadir 23
Buses de entrada
Añadir 23
Enrutado 280
Renombrar 22
Buses de salida
Añadir 23
Enrutado 281
Por defecto 23
Renombrar 22
C
Caída de medidores 722
Caja de herramientas
Ventana de proyecto 34
Caja de herramientas con clic derecho 712
Calculadora de tempo 633, 635
Cambio enarmónico 568
Canales
Enlazar 272
Canales de grupo
Añadir efectos de inserción 310
Enrutado 281
Canales de grupo - Enmudecer fuentes 726
Canales MIDI
Separar en sonidos de drum map 589
Captura de los eventos 189, 717
Cargar presets multipista 140
Carpeta de grabación
Audio 199
Carril de controlador
Congurar como preset 530
Controladores continuos 534
Editor 536
Presets 530
Seleccionar tipos de eventos 529
Carriles
Editor de Partes de Audio 382
Chord Assistant 594, 610
Asignar acordes 612
Círculo de quintas 610, 611
Proximidad 610
Clips
Renombrar 405
Código de tiempo
Estándares 651
Sincronización 651
Colección de plug-ins VST
Añadir 481
Color
Modo de asignación automática de colores 131
Color de pista
Reinicializar 64
Colorear
Eventos 63
Eventos de nota 523
Partes 63
Pistas 63
Colorear controles de pista 716
Colores
Interfaz de usuario 726
Pistas 64
Preferencias 725
Índice
730
Colores de medidores 276
Comandos de teclado 683
Buscar 684
Cargar 685
Guardar 684
Importar 685
Modicar 683
Por defecto 686
Reinicializar 685
Suprimiendo 684
Compensación de latencia ASIO activa por defecto 723
Compensación de Retardo
Limitar 474
Umbral para grabación 726
Compensación de retardo en plug-ins 307
Compressor
Módulo de strip (tira) 287
Comprimir hacia la derecha
Editor de eventos de automatización 458
Editor de eventos de controlador 535
Comprimir hacia la izquierda
Editor de eventos de automatización 458
Editor de eventos de controlador 535
Conectando
Audio 10
MIDI 17
Conectar los envíos automáticamente para cada canal
nuevo creado 726
Conexiones de audio 21
Edición 25
Presets 24
Conguración de pads de acorde
Control remoto 621
Disposición de pads 625
Conguración de sincronización del proyecto 653
Destinos 657
Fuentes 654
Conguración del metrónomo 185
General 186
Sonidos de claqueta 187
Conguraciones de canal 295
Channel strip 299301
Copiar 279
Ecualizador 302
Envíos de canal 303
Faders de canal 304
Inserciones de canal 298
Congelar
Instrumentos VST 472
Congelar instrumento 472
Congelar parámetros MIDI 504
Consejos
Mostrando 716
Control de muestreador 387
Barra de herramientas 388
Edición de muestras 397
Editor de envolvente 394
Reproducir muestras 398
Sección Amp 394
Sección AudioWarp 392
Sección de parámetros de sonido 392
Sección de teclado 396
Sección Filter (ltro) 393
Control de muestreador (cont.)
Sección Pitch (tono) 393
Tonalidad fundamental 398
Transferir muestras hasta los instrumentos VST
399
Visor de forma de onda 391
Zona inferior 47
Control remoto 484
Ajuste de puertos MIDI 484
Apple Remote 497
Asignación de controles 491
Asignar comandos 487
Automatización 487
Conexiones 484
Conguración de control remoto MIDI 489
Congurar 485
Dispositivo genérico 488
Editor de control remoto 493
Opciones globales 486
Reinicializar 486
Controladores
Mostrando 716
Seleccionar 537
Controladores continuos
Carril de controlador 534
Visor de controladores 530
Controladores remotos
Conectar controles rápidos VST 477
Controles de pads de acorde 608
Controles rápidos de pista 498
Controles rápidos VST
Conectar con controladores remotos 477
Convertir en copia real 158
Convertir eventos de acorde a MIDI 599
Convertir selección en archivo (bounce) 143
Copia de seguridad del proyecto 78
Copias compartidas
Convertir en copia real 158
Crear 158
Corrección de tiempo
Algoritmos 339
Limitaciones 340
Procesado oine directo 336
Crear imágenes de audio al grabar 722
Crear la pista MIDI cuando se cargue el VSTi 727
Crear símbolos de acorde 603
Cuadro de valores/modo de control del tiempo 710
Cuantización groove 224
Cuantizar 220
Grupos de valoración especial 225
Inicio de eventos MIDI 307
Posición original 227
Precuantizar 227
Rango Q 225
Swing 225
Usar presets de groove 224
Cuenta de frames 651
Cursor
Ajuste 181
Cursor con forma de cruz 61, 712
Cursor de proyecto
Ajuste 181
Cursores estacionarios 724
Índice
731
Curvas de Bézier
Automatización 457
Curvas de controlador
Controles inteligentes de escalado 535
Curvas de volumen de eventos
Mostrando 713
D
Datos de automatización
Edición 456
Eliminar 460
Seleccionar 457
Datos de controlador
Reducir 520
Datos de parte MIDI
Automatización 453
Datos de pista de automatización
Automatización 453
Datos en pistas de carpeta
Mostrando 715
DC Offset
Eliminar 334
Desactivar 'Realimentación acústica' durante la
reproducción 710
Desactivar pista 135
Deseleccionar
Pistas 134
Deshacer
Grabar audio 202
Historial de ediciones 62
Número máximo de deshacer 62, 716
Operaciones de zoom 358
Procesado oine 331
Ventana de proyecto 29
Designar una nueva carpeta de grabación de la pool
Pool 415
Desplazamiento 597
Eventos 150
Desplazamiento auto. 182
Fundidos cruzados 236
Suspender 182
Desplazar hasta la pista seleccionada 711
Desplazar verticalmente
Editor de eventos de automatización 458
Editor de eventos de controlador 535
Detalles de eventos
Mostrando 715
Detección de hitpoints automática
Activar 709
Detectar silencio
Funciones de audio 341
Detener la reproducción durante avance/retroceso
rápido 724
Diálogo Añadir pista
Pistas de audio 83
Pistas de canal de grupo 110
Pistas de canal FX 105
Pistas de carpeta 117
Pistas de instrumento 89
Pistas de muestreador 95
Pistas de regla 115
Pistas MIDI 100
Diálogo Colores de proyecto 64
Diálogo Conguración de proyecto 71
Diálogo Historial de ediciones 62
Dispositivo genérico 488
Dispositivos MIDI
Deniendo nuevo para la selección de parche 511
Editar parches 511
Gestor de dispositivos 506
Instalar 509
Seleccionar parches 510
Dithering
Aplicar 318
Efectos 318
Dividir
En eventos iguales 155
Eventos 154
Por rangos 164
Dividir controladores MIDI 711
Dividir eventos MIDI 711
Divisor
Barra de herramientas de la ventana de proyecto
34
Divisor de la barra de herramientas
Ventana de proyecto 34
Drum Maps 586, 589
Conguración 587, 588
Editor de teclas 555
Seleccionar 583
Duplicar
Eventos 156
Pistas 135
Duraciones de eventos
Cambiar con la herramienta recortar 551
Duraciones de notas
Cambiar 567
Duraciones jas 517
E
Edición
Línea de información de la ventana de proyecto 38
Edición de clips
Pool 412
Edición de muestras
Control de muestreador 397
Edición de rangos 160
Editor de acordes 592
Asignar acordes 612
Introducción MIDI 594
Editor de control remoto 493
Ajustes de control 494
Asignación de parámetros 496
Barra de herramientas 494
Disposición 497
Editor de envolvente
Control de muestreador 394
Editor de eventos de automatización
Comprimir hacia la derecha 458
Comprimir hacia la izquierda 458
Desplazar verticalmente 458
Escalar alrededor del centro absoluto 458
Escalar alrededor del centro relativo 458
Escalar verticalmente 458
Índice
732
Editor de eventos de automatización (cont.)
Estirar 458
Inclinar hacia la derecha 458
Inclinar hacia la izquierda 458
Editor de eventos de controlador
Comprimir hacia la derecha 535
Comprimir hacia la izquierda 535
Desplazar verticalmente 535
Escalar alrededor del centro absoluto 535
Escalar alrededor del centro relativo 535
Escalar verticalmente 535
Estirar 535
Inclinar hacia la derecha 535
Inclinar hacia la izquierda 535
Editor de muestras
348, 356, 357
Ajustar 363
Barra de herramientas 350
Inspector 355
Línea de información 354
Línea de vista global 355
Mostrar múltiples formas de onda 356
Operaciones para deshacer zoom 358
Regiones 360
Regla 356
Zona inferior 47
Editor de Partes de Audio
Zona inferior 47
Editor de partituras 556
Barra de herramientas 558
Línea de estado 561
Línea de información 561
Editor de Partituras
Ajustes de pentagrama 563
Visualizar 562
Zona inferior 47
Editor de percusión 570
Barra de herramientas 572
Línea de estado 578
Línea de información 578
Visor de controladores 580
Visor de notas 579
Zona inferior 47
Editor de teclas 537
Barra de herramientas 540
Inspector 546
Línea de estado 545
Línea de información 545
Visor de controladores 547
Visor de notas 547
Zona inferior 47
Editor de tempo
Barra de herramientas 629
Editor MIDI por defecto 712
Editor simple de fundido cruzado 236
Editores de plug-in siempre al frente 727
Editores MIDI
Cortar y pegar 523
Efectos 306
Administrar componentes de sistema 326
Comparar ajustes 319
Compensación de retardo en plug-ins 307
Copiar presets 323
Dithering 318
Efectos (cont.)
Efectos de envío 306, 314
Efectos de inserción 306, 308
Enrutado 316
Envíos pre/post fader 317
Explorador de presets 321
Exportar archivos de información de componentes
de sistema 326
Extraer ajustes de efectos de inserción de presets
de pista 325
Guardar presets 322
Guardar presets de inserción 323
Panel de control 318
Pegar presets 323
Presets 321
Procesado oine directo 327
Seleccionar presets 321
Sincronía a tempo 308
Ventana de Información de componentes de
sistema 325
VST 3 307
Efectos de envío 306, 314
Ajustar nivel 317
Añadir pistas de canal FX 315
Añadis pistas de canal FX a canales seleccionados
315
Efectos de inserción 306, 308
Añadir a buses 309
Añadir a canales de grupo 310
Enrutado 309
Ejecutar conguración al crear un nuevo proyecto 716
El contenido del editor sigue a la selección de eventos
712
Elementos máximos en lista de resultados 721
Eliminar
Controladores 519
Controladores continuos 520
Controladores MIDI 519
Dobles 519
Silencio 344
Eliminar DC-Offset
Procesado oine directo 334
Eliminar pistas seleccionadas 130
Eliminar pistas vacías 130
Eliminar regiones/hitpoints en todos los procesados
oine 709
Enlazado de controles 272
Enmudecer
MixConsole 275
Enmudecer eventos 158
Enmudecer pre-send si enmudecer está activado 726
Enrutado
A través de efectos de inserción 309
Buses de entrada 280
Buses de salida 281
Canales de grupo 281
MixConsole 280
Entradas
Opciones de posición del medidor 276
Entradas MIDI
Congurar 204
Enviar actividades del medidor del bus de entrada
hacia la pista audio 722
Índice
733
Envíos
MixConsole 293
Envíos post fader 317
Envíos pre fader 317
Envolvente
Procesado oine directo 332
EQ
Presets 286
Racks de canal 284
Escalar alrededor del centro absoluto
Editor de eventos de automatización 458
Editor de eventos de controlador 535
Escalar alrededor del centro relativo
Editor de eventos de automatización 458
Editor de eventos de controlador 535
Escalar verticalmente
Editor de eventos de automatización 458
Editor de eventos de controlador 535
Escalas automáticas 596
Escanear
MediaBay 433
Escanear carpetas solo cuando el MediaBay está
abierto 721
Escribir automatización 453
Automáticamente 454
Herramientas 455
Manualmente 454, 455
Escuchar
Eventos de audio 147
Partes de audio 147
Utilizando comandos de teclado 412
Escuchar acordes 595
Espejo
MIDI 521
Estilo magnetófono
Monitorizar 726
Estirar
Editor de eventos de automatización 458
Editor de eventos de controlador 535
Eventos 142
Copiar y pegar 156
Crear nuevos archivos desde eventos 143
Deslizar los contenidos 158
Desplazamiento 150
Desplazar a 151
Desplazar a través de la línea de información 151
Desplazar con la herramienta de selección 150
Dividir 154
Dividir repetidamente 155
Duplicar 156
Edición 147
Enmudecer 158
Mover con los botones de empujar 151
Pegamento 155
Pegar 156
Redimensionar 152
Redimensionar con alteración de la duración 153
Redimensionar con Arrastrar 154
Redimensionar con desplazamiento del contenido
153
Redimensionar con Recortar 153
Redimensionar con Seleccionar 152, 153
Redimensionar normal 152
Eventos (cont.)
Renombrar 152
Repetir 157
Suprimiendo 150
Visualizar en pistas de carpeta 136
Eventos de acorde 592
Añadir 593
Añadir acordes 593
Convertir a MIDI 599
Desplazamiento 597
Edición 593
Escuchar 595
Extraer a partir de MIDI 603
Resolver conictos de visualización 596
Tensión 592
Tipo de acorde 592
Voicings 597
Eventos de audio
142
Escuchar 147
Eventos de escala 596
Añadir 596
Cambiar 596
Escalas automáticas 596
Escuchar 596
Mostrando 596
Seguir pista de acordes 602
Eventos de nota
Ajustar valores de velocidad 527
Añadir en visor de controladores 531
Colorear 523
Crear en el editor de partituras 566
Desplazamiento 550
Dibujar con la herramienta de dibujar 548
Dibujar con la herramienta de línea 549
Dividir 552, 568
Duplicar 526, 567
Edición 526
Editar vía MIDI 555
Eliminar 526
Enmudecer 525
Establecer con ajuste 527
Establecer valores 566
Excluir de la reproducción 525
Pegamento 552, 568
Redimensionar 551
Repetir 526
Seleccionar 524
Transposición 550
Trim 526
Eventos de tempo
Edición 632
Eventos de tipo de compás
Añadir 636
Congurar 636
Eventos MIDI 145
Eventos Poly Pressure 534
Expandir pista seleccionada 133, 711
Explorador de archivos
Rack de medios 426
Explorador de presets
Efectos 321
Explorar tipos de archivo desconocidos 721
Índice
734
Exportar
Archivos MIDI 128
Exportar mezcla de audio 637, 642
Archivos AIFC 644
Archivos AIFF 645
Archivos Broadcast Wave 643
Archivos Flac 648
Archivos MP3 645
Archivos Ogg Vorbis 648
Archivos Wave 643
Archivos Wave 64 649
Archivos Windows Media Audio 646
Denir Esquemas de nombrado 641
Diálogo Esquema de nombrado 641
Formatos de archivo 642
Extensiones de archivos
Mostrar en la lista de resultados 721
Extraer
Audio de video 216, 676
Automatización MIDI 520
Extraer audio al importar archivos de video 728
Extraer eventos de acorde a partir de MIDI 603
F
Fase
MixConsole 282
Favoritos
Añadir 427, 428, 434
Rack de medios 426
Fijar a punto de cruce cero 59
Fijar velocidad 517
Filtro de atributos
Aplicar en la MediaBay 444
MediaBay 444
Filtro MIDI 721
Foco en teclado
Activar para una zona 54
Zonas 54
Formas de onda
Mostrando 713
Formato de archivo de grabación
Audio 199
Formato de tiempo 183
Formato de tiempo primario
Seleccionar 183
Formato de tiempo secundario
Seleccionar 183
Formato de visualización
Regla 36
Frecuencia de muestreo
Señal de reloj externa 15
Fuente de los acordes 714
Fuente para partituras
Ajuste 569
Funciones de audio 341
Analizador de espectro 344
Detectar silencio 341
Estadísticas 346
Fundido de entrada
Procesado oine directo 332
Fundido de salida
Procesado oine directo 332
Fundidos
Con la herramienta de Selección de Rango 232
Editando en diálogo 233
Fundidos automáticos 238
Presets 233
Fundidos automáticos
Ajustes de pista 241
Ajustes globales 240
Fundidos cruzados
Crear 235
Desplazamiento auto. 236
Editando en diálogo 236
Editor simple de fundido cruzado 236
Fundidos simétricos 236
Igual amplitud 236
Igual energía 236
Presets 236
Zoom auto. 236
G
Ganancia
Procesado oine directo 333
Ganancia de entrada
MixConsole 282
Gate
Módulo de strip (tira) 287
Generar nuevos clips de audio automáticamente
Pool 418
Gestionar archivos de medios
Pool 400
Gestor de plug-ins VST 478
Colecciones 479
Ventana 479
Grabación 193
Bloquear grabación 209
Ciclo 195
Con efectos 201
Detener 195
Detener automáticamente 195
Modos de grabación 196
Niveles 11
Tiempo de grabación máximo 209
Grabación de audio 200
Carpeta de grabación 199
Con efectos 201
Deshacer 202
Formato de archivo de grabación 199
Modos de grabación 201
Preparación 200
Recuperar 203
Recuperar grabaciones 202
Requisitos de RAM 200
Tiempo de pregrabación 202
Grabación en ciclo 195
Grabación MIDI
Ajuste de entrada MIDI 204
Canal y Salida 204
Diferentes tipos de mensajes 206
Grabación retrospectiva 209
Instrumentos y canales 203
Mensajes continuos 206
Mensajes de cambio de programa 207
Índice
735
Grabación MIDI (cont.)
Mensajes de sistema exclusivo 207
Modo de grabación 207
Nombrar puertos MIDI 204
Notas 206
Preparación 203
Recuperar grabaciones 208
Reinicializar 207
Selección de sonido 205
Grabación paso a paso 555
Grabación retrospectiva
723
MIDI 209
Grabaciones MIDI
Exportar a archivo MIDI 590
Grabar en solo en los editores MIDI 723
Grupos de valoración especial
Cuantizar 225
Grupos enlazados 272
Q-Link 272
Guardar ajustes de preferencias parcialmente 707
Guardar automáticamente 77, 716
Guardar como plantilla 70
Guardar preset de pista 138, 140
H
Habilitar grabación permite MIDI Thru 723
Habilitar la grabación al seleccionar una pista de audio
711
Habilitar la grabación en la pista MIDI seleccionada
711
Hardware de audio
Conexiones 10
Señal de reloj externa 15
Herramienta arrastrar 148
Herramienta de línea 550
Dibujar eventos de nota 549
Editar eventos de visor de controladores 532
Herramienta de Selección de Rango 160
Crear fundidos 232
Herramienta de zoom modo estándar - Solo zoom
horizontal 712
Herramienta Dibujar
Dibujar eventos de nota 548
Herramienta recortar
Cambiar duraciones de eventos 551
Herramienta seleccionar - Mostrar información
adicional 712
Historial
Historial de ediciones 62
Ventana de proyecto 29
Historial de zoom
Ventana de proyecto 58
Hitpoints 365
Mostrando 713
Hub 67
Desactivar 69
Usar 716
I
Idioma (Preferencias) 716
Igual amplitud
Fundidos cruzados 236
Igual energía
Fundidos cruzados 236
Imágenes de pistas 131
Buscador 131
Mostrando 131
Imágenes de plug-ins VST
Añadir 428, 429
Importar
Archivos de audio 212
Archivos de video 672
Archivos FLAC 213
Archivos MIDI 128, 217
Archivos MP3 213
Archivos MPEG 213
Archivos Ogg Vorbis 213
Archivos REX 217
Archivos WMA 213
Audio de archivos de video 216
Importar archivos de audio comprimidos 212
Inclinar hacia la derecha
Editor de eventos de automatización 458
Editor de eventos de controlador 535
Inclinar hacia la izquierda
Editor de eventos de automatización 458
Editor de eventos de controlador 535
Información de componentes de sistema 325
Administrar componentes de sistema 326
Exportar 326
Iniciar grabación en cursor
Modos de grabación 196
Iniciar grabación en el localizador izquierdo
Modos de grabación 196
Inserciones
MixConsole 283
Presets de cadena de FX 283
Usar al arrastrar 725
Insertar evento de ‘reset’ al nal de la grabación 717
Insertar y buscar medios
Pool 410
Inspector 40
Diálogo Ajustes 43
Inspector de pista 40
Inspector del editor 41
Inspector de pista
Abrir 40
Inspector del editor
Abrir 41
Instrumentos VST
Congurar 463
Congelar 472
Guardar presets 470
Presets 470
Intensidad de los contornos de forma de onda 713
Intensidad de rejilla en frente 713
Interfaz MIDI
Conectando 17
Interpolar formas de onda de audio 713
Intervalo para guardar automáticamente 716
Introducción MIDI
Editor de acordes 594
Índice
736
Invertir
Audio 335
MIDI 521
Procesado oine directo 335
Invertir fase
Procesado oine directo 334
L
La selección de pistas sigue a la selección de eventos
707
Latencia
MixConsole 294
Optimizar 702
VST System Link 662
Latencia de plug-in
MixConsole 294
Latencias de canal
MixConsole 294
Leer automatización 453
Legato 516
Limitar compensación de retardo 474
Limiter
Módulo de strip (tira) 287
Línea de estado
Editor de partituras 561
Ventana de proyecto 37
Línea de información
Editor de partituras 561
Ventana de proyecto 38
Línea de tiempo
Regla 522
Línea de valor estático
Automatización 453
Línea de vista global
Ventana de proyecto 38
Lista de pistas 35
Dividir 35
Localizador derecho 180
Localizador izquierdo 180
Localizadores 180
Ajustar rangos 180
Ajuste 181
Localizar al hacer clic sobre un espacio vacío 724
Loops de ACID® 375
Loops MIDI
Preescuchar en MediaBay 441
Loops y muestras
Cargar en MediaBay 445
Los instrumentos usan Leer y escribir toda la
automatización 726
M
macOS
Activación de puerto 23
Selección de puerto 23
Marcadores 252
Ajustes 255
Atributos 255
Exportar 258
Exportar a través de MIDI 259
IDs 256
Marcadores (cont.)
Importar 258
Importar a través de MIDI 258
Marcadores de ciclo 252
Marcadores de posición 252
Marcadores de ciclo 252
Editar con herramientas 253
Usando 252
Zoom 58, 253
Marcadores de posición 252
Marcar tempo 633
MediaBay
419
Ajustes 450
Añadir favoritos 434
Atributos 444
Barra de herramientas 430
Bases de datos de volúmenes 448450
Búsqueda de texto 438, 439
Encontrar ubicaciones de archivos 436
Escanear 433
Explorador de archivos 433
Filtro de atributos 444
Filtro de puntuación 438
Filtro de tipo de medio 437
Filtros 444
Mostrar en Explorador/Mostrar en Finder 436
Mostrar secciones 433
Ocultar secciones 433
Permutar resultados 436
Preescuchar 440
Presets de instrumento 471
Refrescar vistas 434
Reinicializar ltro 445
Resultados 435, 436, 440
Seleccionar tipo de medio 437
Tipo de medio 437
Usar archivos de medios 445
Ventana 429
Medidores
Ajustes 276
Medidores de nivel (MixConsole) 277
Menú Transporte
Funciones 169
Metadatos
Nombre de autor 717
Nombre de compañía 717
Metrónomo 185187
Ventana de conguración 185
Mezcla principal
Congurar 23
Mezclar a archivos de audio 642
Mezclar MIDI en el bucle 513, 514
MIDI Thru activo
717
Monitorizar 198
Miniaturas 673
Archivos de caché de miniaturas 673
MixConsole 260
Abrir 260
Ajustar volumen 276
Anular solo 275
Barra de herramientas 265
Blocs de notas 294
Enlazado de canales 272
Índice
737
MixConsole (cont.)
Enmudecer 275
Inspector 264
Medidores de nivel 277
Panorama 275
Pre rack 281
Presets de cadena de FX 283
Presets de ecualización 286
Presets de strip 292
Racks 279
Racks de canal 270
Sección de faders 274
Solo 275
Tipos de canales 269
Visibilidad 264
Zona inferior 46
Zona izquierda 264
MixConsole en la ventana de proyecto 46
Modo arrastrar de alta calidad 725
Modo datos en las partes 716
Modo de asignación automática de colores 716
Modo de grabación MIDI 207
Modo de latencia MIDI 717
Modo deslizadores 710
Modo diales 710
Modo legato - Solo entre notas seleccionadas 711
Modo musical 375
Modos de instrumentista
Acordes planos 619
Patrón 619
Modos de tempo
Pista de tempo 628
Tempo jo 628
Modulación del color de fondo 713
Monitorización automática
Estilo magnetófono 726
Manual 726
Monitorización directa ASIO 17, 198
Monitorización externa 197
Monitorizar 17, 196
Externo 197
MIDI 198
Monitorización directa ASIO 198
Vía Cubase 197
Mostrar datos a partir de esta altura de pista 713
Mostrar escalas 596
Mostrar nombres a partir de esta altura de pista 713
Mover pistas 130
Multi proceso 703
N
Navegación por teclado
MixConsole 305
Navegar
MixConsole 305
Nivel de envío 726
Nivel de reducción de la automatización 707
Niveles de entrada 11
No restablecer los controles capturados 717
Nombre de evento
Mostrando 713
Nombres de pista para partes 707
Normalizar
Procesado oine directo 334
Notación de tono 714
Notas MIDI
Transposición (función) 512
Notas-I (notas de entrada)
589
Notas-O (notas de salida) 589
Número máx. de archivos de copia de seguridad 716
Número máximo de deshacer 716
Números de nota MIDI 588
O
Ocultar nombres truncados de eventos 713
Ocultar notas enmudecidas en editores 710
Opacidad al editar eventos 713
Opciones de exportación MIDI 719
Opciones de importación MIDI 719, 720
Opciones de mezcla MIDI 514
Opciones de picos del medidor 276
Retención de picos 276
Retención innita 276
Opciones de posición del medidor 276
Entrada 276
Post-fader 276
Post-panoramizador 276
Opciones de velocidad para avanzar/rebobinar 724
Organizar archivos en subcarpetas
Pool 415
P
Pads de acorde 606, 608610
Asignar acordes 611613
Conguración 610
Conguración de instrumentista 618
Control remoto de pads 622
Controles 610
Copiar asignaciones 614
Crear eventos de acorde 627
Crear partes MIDI 627
Grabar acordes 616, 617
Guardar presets 626
Intercambiar asignaciones 614
Intérpretes 618
Menú contextual 609
Menú Funciones 609
Modos de instrumentista 618, 619
Múltiples pistas 620
Presets 626
Rango remoto de pads 625
Reproducir 615
Reproductor de patrones 620
Voicing adaptable 618
Voicings 618
Zona 610
Panel de cuantización 223
Cuantizar a un groove 227
Cuantizar a una rejilla 225
Paneles de control de plug-ins VST
Cerrar 320, 465
Mostrar 320, 465
Ocultar 320, 465
Índice
738
Panorama
Bypass 275
MixConsole 275
Panorama MIDI
Parámetros de pista MIDI 499
Parámetros de pista MIDI
499
Parámetros MIDI 499
Anación Hermode 502, 503
Rango 501
Variaciones aleatorias 501
Partes 142, 146
Carpeta 147
Deslizar los contenidos 158
Edición 147
Partes de audio
Crear 146
Escuchar 147
Partes de carpeta 147
Partes MIDI
Bucle de pista independiente 528
Crear 146
Gestionar varias 528
Procesado 522
Partituras
Imprimir 569
Patrón
Pads de acorde 618
Pedales
A duración de notas 517
Pegamento
Eventos 155
Pegar al origen 156
Pegar relativo al cursor 156
Permutación estéreo
Procesado oine directo 335
Personalizar
Barra de transporte 698
Barras de herramientas 698
Colores 66
Colores de la interfaz de usuario 726
Colores de medidores 276
Inspector 698
Línea de información 698
Pista de acordes 121, 591
Asignar pads 613
Controlar la reproducción de audio o MIDI 600
Controles de pista 123
Inspector 121
Transformación en directo 600
Pista de arreglos
Aplanar 245, 248
Controles de pista 121
Inspector 119
Pista de marcadores 123, 257
Controles de pista 124
Inspector 123
Pista de regla 115
Controles de pista 116
Pista de tempo 628
Activar 629
Cambios de tempo 631
Editor 628
Modo 628
Pista de video 124
Controles de pista 125
Inspector 125
Pistas 80
Acorde 121
Añadir 126, 127
Audio 83
Canal FX 105
Carpeta 117
Colorear 63, 131
Desactivar pistas de audio 135
Deseleccionar 134
Desplazamiento 130
Diálogo Añadir pista 126
Duplicar 135
Grupo 110
Instrumento 89
Marcador 123
MIDI 99
Muestreador 95
Otras pistas 126
Personalizar controles de pista 81
Regla 115
Renombrar 130
Seleccionar 134
Suprimiendo 130
Usar presets de pista 126
Video 124
Pistas de audio 83
Controles de pista 88
Diálogo Añadir pista 83
Inspector 84
Pistas de automatización 461
Asignar parámetros 461
Eliminar 461
Enmudecer 462
Mostrando 461
Ocultar 461
Pistas de canal de grupo 110
Controles de pista 114
Diálogo Añadir pista 110
Inspector 111
Pistas de canal FX 105
Añadir 315
Controles de pista 109
Diálogo Añadir pista 105
Inspector 106
Pistas de carpeta 117
Controles de pista 118
Diálogo Añadir pista 117
Inspector 118
Modicar visor de eventos 136
Visualizar eventos 136
Pistas de instrumento 89
Controles de pista 93
Diálogo Añadir pista 89
Inspector 90
Pistas de muestreador 95
Cargar muestras de audio 386
Cargar partes MIDI 387
Control de muestreador 386
Controles de pista 98
Crear 387
Índice
739
Pistas de muestreador (cont.)
Diálogo Añadir pista 95
Inspector 96
Pool 400
Transferir muestras a instrumentos 399
Pistas de regla
Diálogo Añadir pista 115
Pistas MIDI 99
Congelar modicadores MIDI 504
Controles de pista 104
Diálogo Añadir pista 100
Inspector 100
Plantillas
Renombrar 71
Plicas de notas
Invertir la dirección 568
Plug-ins VST
Añadir colecciones 481
Gestionar 478
Instalar 478
Lista negra 482
Mostrar 482
Ocultar 482
Reactivar 482
Polifonía
Restringir 520
Pool
Alinear atributos de archivos y de proyecto 417
Aplicar diferentes métodos de procesado 405
Archivo de referencia 400
Barra de herramientas 403
Comandos de teclado 412
Designar una nueva carpeta de grabación de la
pool 415
Diálogo Buscar archivos desaparecidos 410
Edición de clips 412
Generar nuevos clips de audio automáticamente
418
Gestionar archivos de medios 400
Gestionar grandes bases de datos de sonidos 409
Insertar y buscar medios 410
Organizar archivos en subcarpetas 415
Pistas de muestreador 400
Procesado de audio 415
Reducir el tamaño del proyecto 416
Renombrar clips y regiones 405
Posición EQ
Módulo de strip (tira) 287
Post-roll
Barra de transporte 183
Pre-roll
Barra de transporte 183
Preferencias
Colores 725
Desactivar 700
Diálogo 706
Guardar presets 707
Guardar solo las preferencias marcadas 707
Presets
Preescuchar a través de la entrada MIDI 442
Preescuchar en MediaBay 442, 443
Preescuchar presets a través del teclado del
ordenador 443
Presets (cont.)
Preescuchar presets usando el Grabador de
secuencia 443
Preescuchar usando un archivo MIDI 443
Presets de cadena de FX 283
Cargar en MediaBay 447
Presets de instrumento
Aplicar 138
Cargar en MediaBay 446
Resultados 471
Presets de pista 136
Aplicar 136, 138
Audio 137
Cargar 141
Cargar en MediaBay 446
crear 140
Crear 138
Extraer sonidos 139
Instrumento 139
MIDI 137
Multipista 140
Preescuchar en MediaBay 442
Presets VST 139
Presets de plug-ins de efectos
Cargar en MediaBay 447
Presets de plug-ins de FX
Cargar en MediaBay 447
Presets de strip 292
Cargar en MediaBay 448
Presets de zoom
Ventana de proyecto 57
Presets VST
Cargar 141
Preescuchar en MediaBay 442
Procesado de audio
Pool 415
Procesado oine directo 327
Procesado de plug-ins
Suspender 307
Procesado oine directo 327
Aplicar 330
Aplicar a múltiples eventos 331
Barra de herramientas 329
Comandos de teclado 338
Corrección de tiempo 336
Eliminar DC-Offset 334
Envolvente 332
Extender rango de procesado 331
Flujo de trabajo 328
Fundido de entrada 332
Fundido de salida 332
Ganancia 333
Invertir 335
Invertir fase 334
Modicar 331
Normalizar 334
Permutación estéreo 335
Pool 415
Remuestrear 335
Silencio 335
Suprimir 331
Usar comandos de teclado 337
Ventana 328
Índice
740
Proyectos
Abrir 75
Abrir recientes 75
Acerca de los archivos de plantilla 70
Acerca de los archivos de proyecto 69
Activando 75
Asistente de proyecto 69
Conguración 71
Copia de seguridad 78
Crear nuevo 67, 69
Guardar 76
Guardar plantillas 70
Hub 67
Preparar archivo 78
Puertos que faltan 76
Ubicación 77
Volver a la versión anterior 77
Proyectos de plantilla 70
Proyectos recientes 75
Puertos de dispositivos
Seleccionar para buses 23
Puertos de entrada 16
Puertos de salida 16
Puertos MIDI
Congurar 17
Puertos que faltan
Volver a enrutar 76
Punch In 184
Al parar 722
Punch in/out
Modos de grabación 196
Punch out 195
Punch Out 184
Parar después de pinchado de salida automático
722
Punto de ajuste
Ajuste 58
Punto de ajuste en cursor 58
Puntos de punch 184
Q
Q-Link 272
R
Rack de channel strip 287
Compressor 287
Gate 287
Limiter 287
Posición EQ 287
Presets 292
Saturation 287
Transformer 287
Rack de medios
Añadir favoritos 427, 428
Añadir imágenes de plug-ins VST 428, 429
Efectos VST 424, 426
Explorador de archivos 422, 426
Favoritos 420, 426
Inicio 419
Instrumentos VST 423, 426
Presets de pista 427
Rack de medios (cont.)
Resultados 421
Zona derecha 52, 53, 419421
Rack VSTi
Zona derecha 50, 51
Racks
MixConsole 279
Racks de canal 270, 279
Enrutado 280
Envíos 293
EQ 284
Fase 282
Filtros 282
Ganancia 282
Inserciones 283
Pre 281
Strips (tiras) 287
RAM
Grabación 200
Rango de captura MIDI en ms 723
Rangos de selección
Crear 160
Edición 162
Edición en el carril de controlador 536
Realimentación MIDI máx. en ms 717
Recuperar grabaciones
Audio 202
MIDI 208
Redimensionar eventos 152
Reducir el tamaño del proyecto
Pool 416
Reemplazar grabación en editores 723
Refrescar vistas
MediaBay 434
Regiones
Convertir regiones en eventos 145
Crear con Detectar silencio 344
Evento o rango como región 145
Renombrar 405
Regiones de audio 144
Regla
Formato de visualización 36
Línea de tiempo 522
Ventana de proyecto 36
Regrabar
Activando 196
Modos de grabación 196
Reinicializar al detener 717
Relación de aspecto
Ventana Reproductor de video 675
Rellenar bucle 158
Reloj de audio
Sincronización 652
Reloj MIDI
Sincronización 652
Remuestrear
Procesado oine directo 335
Rendimiento
Aspectos 702
Optimizar 702
Rendimiento de audio 703
Rendimiento de audio
Optimizar 702
Índice
741
Renombrar
Clips 405
Eventos 152
Pistas 130
Regiones 405
Repetir bucle 516
Repetir eventos 157
Reproducción
Desactivar 'Realimentación acústica' 710
Excluir eventos de nota 525
Resolución de visualización MIDI 717
Resultados de MediaBay
Conguración 435
Gestionar archivos de medios 436
Permutar 436
Reinicializar 440
Retardo de pista MIDI
Parámetros de pista MIDI 499
Retardo en el desplazamiento de objetos 707
ReWire 678
Activar aplicaciones 678
Activar canales 680
Canales 681
Conguración 678
Enrutado MIDI 681
Rueda del ratón para el volumen del evento y los
fundidos 709
S
Saturation
Módulo de strip (tira) 287
Sección de faders (MixConsole) 274
Secciones
Pads de acorde 618
Secciones del inspector
Mostrar/Ocultar 42
Seguir pista de acordes 601
Acordes 601
Auto 601
Directamente 602
Eventos de escala 602
Sincronizar Datos de pista 602
Usando 600
Voz individual 601
Segundos de pregrabación de audio 722
Selección auto. de los eventos bajo el cursor 707
Seleccionar
Pistas 134
Seleccionar canal/pista si Solo está activado 711
Seleccionar canal/pista si ventana de Conguraciones
de canal está abierta 711
Seleccionar controladores en el rango de notas - usar
contexto ampliado de notas 711
Seleccionar pista haciendo clic en el fondo 707
Seleccionar pista para la escucha 595
Seleccionar tipo de medio
MediaBay 437
Selector de color 66
Selector de efectos VST 313
Selector de instrumento VST 465
Silencio
Detectar 341
Eliminar 344
Insertar 164
Procesado oine directo 335
Símbolos de acorde personalizados 714
Símbolos de acordes 714
Sincronización
650
Código de tiempo 651
Diálogo de conguración 653
Referencias de velocidad 652
Reloj de audio 652
Reloj MIDI 652
Sinc. externa 658
Sincronizar Datos de pista
Seguir pista de acordes 602
Sincronizar selección de programa de plug-in a
selección de pista 727
Sistema de audio VST 11
Solapados
Mostrando 713
Solapamiento de legato 711
Solo
MixConsole 275
Sonidos de claqueta
Sonidos personalizados 189
Sonidos de percusión 581
Ajustes 588
Cambiar la duración de nota 584
Conguración 581
Visibilidad 582
Sonoridad
Estadísticas 346
Standard Compressor
Editar módulo 300
Vista Detalles 300
Subcuadros de código de tiempo
Mostrando 724
Suprimiendo
Eventos 150
Suprimir solapamientos 707
Poly (MIDI) 518
Poly (Mono) 518
Suspender desplazamiento automático al editar 182
Suspender el procesado de plug-ins VST 3 cuando no
se reciban señales de audio 727
Swing
Cuantizar 225
T
Tamaño de la caché de memoria de miniaturas 728
Teclado en pantalla
191
Desplazamiento de octava 191
Grabar MIDI 191
Modulación 191
Nivel de velocidad de nota 191
Opciones 191
Pitchbend 191
Teclado de piano 191
Teclado del ordenador 191
Teclas modicadoras 697, 712
Índice
742
Tempo
Ajustar denición desde tempo 635
Tempo jo
Congurar 633
Modo 628, 633
Textos de partituras
Añadir 568
Edición 568
Tiempo de grabación máx. 209
Tiempo de pregrabación
Grabación de audio 202
Tiempo de retención de los medidores 722
Tipo de ajuste
Ventana de proyecto 59
Tipo de los nuevos puntos de tempo 629
Tipo de rejilla
Ventana de proyecto 60
Tipo HMT
Anación Hermode 503
Tipos de acordes básicos
Aplicar a notas seleccionadas 554
Tipos de canales
MixConsole 269
Tonalidad fundamental
Control de muestreador 398
Trabajar con datos MIDI
Herramientas y funciones para 579
Transformación en directo
Pista de acordes 600
Transformer
Módulo de strip (tira) 287
Transporte
Secciones 173
Visión general 173
Transposición
Función MIDI 512
Tratar eventos de audio enmudecidos como borrados
709
Trozos 365
Cerrar huecos 369
Suprimir solapamientos 370
Tube Compressor
Editar módulo 300
Vista Detalles 300
U
Usar editor de percusión cuando un drum map está
asignado 712
Usar los comandos de navegación arriba/abajo solo
para la selección de pistas 707
V
Valor de cuantización 566
Valores de nota
Ajuste 566
Velocidad
Cambiar en eventos de nota 533
Función MIDI 518
Velocidad MIDI
Edición 518
Velocidades de cuadros
Desajuste 672
Video 672
Velocidades de frames
Sincronización 651
Ventana de marcadores 253
Funciones 254
Lista de marcadores 254
Ventana de proyecto
Ajustar 58
Barra de herramientas 29
Barra de transporte 39, 173
Caja de herramientas 34
Fijar a punto de cruce cero 59
Foco en teclado 54
Historial 29
Inspector 40
Línea de estado 37
Línea de información 38
Línea de vista global 38
Lista de pistas 35
Mostrar/Ocultar zonas 28
Presets de zoom 57
Regla 36
Submenú Zoom 56
Ventana emergente de transporte 178
Visión general 27
Visor de eventos 36
Zona de proyecto 28
Zona derecha 49
Zona inferior 44, 46, 47
Zona izquierda 39
Zoom 55
Ventana de visualización de tiempo 179
Ventana emergente de transporte 178
Ventana Reproductor de video 675
Ajustar el tamaño de ventana 675
Relación de aspecto 675
Video
Arrastrar 676
Codicadores 670
Conguración de estudio 674
Dispositivos de salida 671
Edición 676
Extraer el audio 676
Formatos 670
Importar 672
Miniaturas 673
Reproducción 674
Vintage Compressor
Editar módulo 301
Vista Detalles 301
Visibilidad
MixConsole 264
Visor de controladores 528
Añadir eventos 531
Controladores continuos 530
Desplazar eventos 536
Editar eventos 531
Editar eventos con la herramienta de dibujar 533
Editar eventos con la herramienta de línea 532
Editor de percusión 580
Índice
743
Visor de controladores (cont.)
Editor de teclas 547
Eliminar eventos 537
Visor de eventos 36
Modicar en pistas de carpeta 136
Pistas de carpeta 136
Visor de forma de onda 356
Editor de muestras 356
Visor de notas
Cambio enarmónico 568
Editor de percusión 579
Editor de teclas 547
Visualización de la partitura 563
Visualización de tiempo 182
Voicing de acorde
Cambiar 552
Voicings 597
Biblioteca 597
Congurar parámetros 597
Desplazamiento de octava 597
Piano 597
Rango 597
Subconjunto de librería 597
Voicings automáticos 597
Voicings automáticos 597
Voicings de piano 597
Volumen
MixConsole 276
Volumen de arrastre 725
Volumen MIDI
Parámetros de pista MIDI 499
Volver a la posición de inicio al parar 724
Voz individual
Seguir pista de acordes 601
VST
Puertos de entrada 16
Puertos de salida 16
VST 2 307
VST 3 307
VST 3
Suspender procesado de plug-ins 472
VST System Link 659
Activando 664
Conexiones 661
Congurar la sincronización 661
Latencia 662
Poner ordenadores en línea 665
W
Word clock
Sincronización 652
Z
Zona de pads de acorde 606
Zona de proyecto
28
Barra de herramientas 29
Lista de pistas 35
Regla 36
Visor de eventos 36
Zona de transporte
Ventana de proyecto 39
Zona derecha 49
Rack de medios 52, 53, 419, 422424
Rack VSTi 50, 51
Zona inferior 44
Congurar 45
Control de muestreador 47
Editor 47
MixConsole 46
Pads de acorde 46
Seleccionar un editor MIDI 48
Zona izquierda 39
Inspector 40
MixConsole 264
Zonas
Foco en teclado 54
Zona de proyecto 28
Zona derecha 49
Zona inferior 44
Zoom
A marcadores de ciclo 253
Adaptar rejilla a zoom 55
Contenidos de audio 56
Marcadores de ciclo 58
Ventana de proyecto 55
Zoom al posicionar en la escala temporal 724
Zoom de pista 133
Zoom de pistas 133
Zoom horizontal
Editor de muestras 357
Zoom horizontalmente 357
Zoom rápido 707
Zoom vertical
Editor de muestras 357
Zoom verticalmente 357
Índice
744
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744

Steinberg Cubase AI 10.0 Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para