Panasonic KXTG5438 Instrucciones de operación

Categoría
Microteléfonos
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

PQQW13506YA DM1004PY1114
Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.
Conexiones
Unidad base
Unidad cargadora (sólo para el KX-TG5439)
Nota:
L
Unidad base: Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV1 incluido.
L
Unidad cargadora: Use sólo el adaptador para corriente Panasonic KX-TCA1 incluido.
L
Asegúrese de que el adaptador para corriente y los cables de las líneas telefónicas estén
conectados correctamente a la unidad.
L
El adaptador para corriente debe permanecer conectado todo el tiempo. (Es normal que el
adaptador se caliente durante su uso.)
Conecte el cable del adaptador
para corriente.
Gancho
Adaptador para corriente
Levante las antenas.
Cable de línea telefónica
A la toma de teléfono de línea única (RJ11C)
A la toma de corriente (120 V CA, 60 Hz)
Adaptador para corriente
A la toma de corriente (120 V CA, 60 Hz)
Modelo n°
KX-TG5438
Modelo n°
KX-TG5439
Guía rápida
TG5439_QG(sp_sp).fm Page 1 Friday, November 5, 2004 11:23 AM
2
Instalación de la batería
1
Libere el seguro de la
cubierta de la batería y
deslice la cubierta para
abrirla.
2
Inserte la batería (
1
), y
presiónela hasta que
encaje en el
compartimiento (
2
).
3
1
Cierre la tapa del
auricular.
2
Asegure la cubierta de
la batería.
Carga de la batería
Coloque el auricular en la unidad base o cargador durante
6 horas
antes de usarlo por primera vez.
Unidad base Unidad cargadora (sólo para el KX-
TG5439)
Tecla de navegación Teclas de función
La tecla de navegación del auricular se puede
usar para navegar por los menús y
seleccionar los elementos de la pantalla
oprimiendo
{^}
,
{V}
,
{
<
}
o
{
>
}
.
El auricular incluye 2 teclas de función. Al
oprimir una tecla de función puede
seleccionar la función que aparece
directamente encima de ella.
1
2
1
1
2
Indicador CHARGE
Indicador
CHARGE
Llama- Direc-
K
das. torio.
L
5
TG5439_QG(sp_sp).fm Page 2 Friday, November 5, 2004 11:23 AM
3
Para cambiar el idioma de la pantalla
Para cambiar el idioma de la pantalla de inglés a español, oprima
{
MENU
}
{
0
}
{
8
}
{
2
}
, oprima
{
Salvar
}
, y luego oprima
{
OFF
}
.
Configuración de la fecha y la hora
Configure la fecha y la hora para que la unidad anuncie el día y la hora en que el contestador de
llamadas grabó cada mensaje cuando los reproduzca.
1
Oprima
{
MENU
}
.
2
Oprima
{
4
}
.
3
Escriba el mes, día y año actuales
seleccionando 2 dígitos para cada uno.
Por ejemplo, junio 15, 2005
Oprima
{
0
}{
6
}
{
1
}{
5
}
{
0
}{
5
}
.
4
Escriba la hora y minuto actuales (en
formado de reloj de 12 horas)
seleccionando 2 dígitos para cada uno.
Ejemplo: 9:30 PM
Oprima
{
0
}{
9
}
{
3
}{
0
}
.
5
Seleccione “
AM
” o “
PM
” oprimiendo
{
AM/
PM
}
.
6
Oprima
{
Guardar
}
, y luego oprima
{
OFF
}
.
Para grabar su mensaje de saludo
Puede grabar su propio mensaje de saludo (máx. de 2 minutos) que se reproducirá cuando el
contestador de llamadas conteste. Si no graba un mensaje de saludo, éste utilizará un mensaje de
saludo pregrabado.
1
Oprima
{
GREETING REC
}
.
L
La unidad anuncia “To record greeting,
press record again.
2
Oprima
{
GREETING REC
}
de nuevo en un
máximo de 10 segundos.
3
Después de que la unidad haga bip, hable
con claridad a una distancia aproximada
de 20 cm (8 pulg.) del MIC.
4
Para detener la grabación, oprima
{
GREETING REC
}
o
{
STOP
}
.
Para reproducir el mensaje de saludo
Oprima
{
GREETING CHECK
}
.
Fecha:12.31.2005
Hora:12:00 AM
K
AM/PM Guardar
L
Fecha:06.15.2005
Hora:12:00 AM
K
AM/PM Guardar
L
Fecha:06.15.2005
Hora:09:30 AM
K
AM/PM Guardar
L
{GREETING REC}
MIC
{STOP}
{GREETING CHECK}
TG5439_QG(sp_sp).fm Page 3 Friday, November 5, 2004 11:23 AM
4
Operación básica
Función Operación
Para hacer una llamada Oprima
{C}
, y después marque el número telefónico.
Para encender el altavoz Oprima
{s}
.
Para colgar Oprima
{
OFF
}
.
Para ajustar el volumen del receptor
o del altavoz
Mientras usa el receptor o el altavoz, oprima varias veces
{V}
o
{^}
.
Para marcar de nuevo el último
número marcado
Oprima
{C}
, y después oprima
{
REDIAL
}
.
Para hacer una llamada usando la
lista de remarcación
Oprima
{
REDIAL
}
. Desplácese al número deseado
oprimiendo
{V}
o
{^}
. Después oprima
{C}
.
Para contestar una llamada Oprima
{C}
.
Para poner en espera una llamada
exterior
KX-TG5438:
Oprima
{
HOLD
}
durante una llamada exterior.
KX-TG5439:
Oprima
{
HOLD
}
2 veces durante una llamada exterior.
Contestador de llamadas
Función Operación
Para encender/apagar el
contestador de llamadas
Oprima
{
ANSWER ON
}
.
Para escuchar mensajes nuevos Cuando el indicador MESSAGE parpadee en la unidad
base, oprima
{
MESSAGE
}
.
Para escuchar mensajes viejos Cuando el indicador MESSAGE no parpadee, oprima
{
MESSAGE
}
.
Para borrar un mensaje Oprima
{
ERASE
}
mientras se esté reproduciendo el
mensaje.
Para borrar todos los mensajes Oprima
{
ERASE
}
2 veces mientras la unidad base no esté
en uso.
TG5439_QG(sp_sp).fm Page 4 Friday, November 5, 2004 11:23 AM
5
Directorio telefónico
Para añadir elementos al directorio telefónico
1
Oprima
{
Directorio.
}
.
2
Oprima
{
Añadir
}
.
Ejemplo:
3
Introduzca el nombre (máx. 16
caracteres).
4
Oprima
{
Sig.
}
.
5
Escriba el número telefónico (máx. 32
dígitos).
6
Oprima
{
Sig.
}
.
Ejemplo:
7
Oprima
{
Guardar
}
.
L
Para añadir otros elementos, repita
desde el paso 2.
8
Oprima
{
OFF
}
.
Para llamar a alguien del directorio telefónico
1
Oprima
{
Directorio.
}
.
2
Oprima
{V}
o
{^}
varias veces para mostrar el elemento que desee.
L
Para salir del directorio telefónico, oprima
{
OFF
}
.
3
Oprima
{C}
o
{s}
.
Lista de personas que llaman
Para ver la lista de personas que llaman y devolver la llamada
1
Oprima
{V}
o
{^}
para entrar a la lista de
personas que llaman.
2
Oprima
{V}
para buscar desde la llamada
más reciente, u oprima
{^}
para buscar
desde la llamada más vieja.
L
El nombre del que llama y su número
telefónico aparecen alternadamente.
Ejemplo:
L
Para salir de la lista de personas que
llaman, oprima
{
OFF
}
.
3
Oprima
{C}
o
{s}
.
Símbolos que se muestran
L
Si la misma persona llama más de una vez,
aparecerá con el número (“
×2
” a “
×9
”).
Sólo se guardará la fecha y hora de la
llamada más reciente.
L
A
Q
aparece enseguida de los elementos
que ya se han visto o contestado en este
auricular.
Llama- Direc-
K
das. torio.
L
Directorio
7 Registros
K
Añadir Buscar
L
Ingresar nombre
|
K
Atrás Sig.
L
Ingresar número
de teléfono
Tom
555-765-4321
K
Editar Guardar
L
SMITH,JACK
3:10P JUN.29
1-555-333-4444
3:10P JUN.29
TG5439_QG(sp_sp).fm Page 5 Friday, November 5, 2004 11:23 AM
6
Programación mediante comandos directos
Puede programar la mayoría de las funciones usando “comandos directos”, que son códigos
especiales que le llevan directamente a la función que desea programar y le permiten seleccionar
la configuración deseada. No es necesario avanzar por los menús de la unidad.
1
Oprima
{
MENU
}
.
2
Introduzca el código de la función deseada (que aparece abajo).
3
Introduzca el código de la configuración deseada (que aparece abajo).
4
Oprima
{
Guard
}
o
{
Salvar
}
.
5
Oprima
{
OFF
}
para salir del modo de programación.
Gráfico de comandos directos
Función Código de función Código de configuración
Volumen del timbre
{
1
}
{
1
} {
1
}
: Bajo
{
2
}
: Medio
{
3
}
: Alto
{
0
}
: Apagado
Tono del timbre
{
1
}
{
2
} {
1
}
a
{
3
}
: Patrón de tonos 1 a 3
{
4
}
a
{
7
}
: Patrón de melodías 1 a 4
Realce de voz
{
5
} {
1
}
: Encendida
{
0
}
: Apagada
Contraste de la pantalla
de cristal líquido
{
0
}
{
1
} {
1
}
a
{
6
}
: Nivel 1 a 6
Conversación
automática
{
0
}
{
3
} {
1
}
: Encendida
{
0
}
: Apagada
Configuración del modo
de marcación
{
0
}
{
5
}
{
1
} {
1
}
: Pulsos
{
2
}
: Tonos
Contador de timbres
{
0
}
{
6
}
{
1
} {
2
}
a
{
7
}
: 2 a 7 timbres
{
0
}
: Ahorro de tarifa
Tiempo de grabación
{
0
}
{
6
}
{
2
} {
1
}
: 1 minuto
{
2
}
: 2 minutos
{
3
}
: 3 minutos
{
0
}
: Sólo saludar
Cambio de idioma
{
0
}
{
8
} {
1
}
: Inglés
{
2
}
: Español
Alerta de mensaje
{
0
}
{#} {
1
}
: Encendida
{
0
}
: Apagada
TG5439_QG(sp_sp).fm Page 6 Friday, November 5, 2004 11:23 AM
7
Información importante acerca de los sistemas de
suscripción
Para poder usar el Identificador de llamadas, Llamada en espera o Identificador de llamada
en espera, primero debe pedirle a su compía telefónica que lo suscriba al servicio que
desea.
L
Para obtener mayor información, comuníquese con su compañía telefónica.
Si la función del Identificador de llamada en espera no funciona:
L
Es posible que tenga que hablar con su compañía telefónica para activar este servicio específico,
aún si ya se suscribió a los servicios del Identificador de llamadas y del Identificador de llamada
en espera.
Si se suscribe a un servicio agrupado de tarifa plana que incluya Identificador de llamadas,
Llamada en espera, Correo de voz y llamadas ilimitadas locales, regionales y de larga
distancia, lea la siguiente información:
L
Para usar el servicio de correo de voz que ofrece la compañía telefónica en lugar del contestador
de llamadas de la unidad, apague el contestador de llamadas oprimiendo
{
ANSWER ON
}
en la
unidad base.
Esta unidad no tiene un indicador que indique si hay mensajes nuevos en su servicio de buzón.
L
Para usar el contestador de llamadas de esta unidad en lugar del servicio de correo de voz
proporcionado por su compañía telefónica, comuníquese con la compañía telefónica para
desactivar su servicio de correo de voz.
Si la compañía telefónica no puede hacer esto, configure la función del “
Cuenta de timbre
de esta unidad para que el contestador de llamadas conteste las llamadas antes que el servicio
de correo de voz de la compañía telefónica trate de hacerlo. Es necesario que verifique el conteo
de timbres que se requiere para activar el servicio de correo de voz que ofrece su compañía
telefónica antes de cambiar esta función.
Ejemplo: Para configurar el conteo de timbres a “2”, oprima
{
MENU
}
{
0
}
{
6
}
{
1
}
. Cuando
aparezca “
Cuenta de timbre
”, oprima
{
2
}
{
Guard
}
.
TG5439_QG(sp_sp).fm Page 7 Friday, November 5, 2004 11:23 AM
8
Memo
TG5439_QG(sp_sp).fm Page 8 Friday, November 5, 2004 11:23 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic KXTG5438 Instrucciones de operación

Categoría
Microteléfonos
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para