Panasonic KXTG5428 Instrucciones de operación

Categoría
Microteléfonos
Tipo
Instrucciones de operación
PQQW13502YA DM1004PY1114
Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.
Conexiones
Unidad base
Nota:
L
Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV1 incluido.
L
Asegúrese de que el adaptador para corriente y los cables de las líneas telefónicas estén
conectados correctamente a la unidad.
L
El adaptador para corriente debe permanecer conectado todo el tiempo. (Es normal que el
adaptador se caliente durante su uso.)
Conecte el cable del adaptador
para corriente.
Gancho
Adaptador para corriente
Levante las antenas.
Cable de línea telefónica
A la toma de teléfono de línea única (RJ11C)
A la toma de corriente (120 V CA, 60 Hz)
Modelo n°
KX-TG5428
Guía rápida
TG5428_QG(sp_sp).fm Page 1 Monday, November 8, 2004 2:43 PM
2
Instalación de la batería
1
Libere el seguro de la
cubierta de la batería y
deslice la cubierta para
abrirla.
2
Inserte la batería (
1
), y
presiónela hasta que
encaje en el
compartimiento (
2
).
3
1
Cierre la tapa del
auricular.
2
Asegure la cubierta de
la batería.
Carga de la batería
Coloque el auricular en la unidad base durante
6 horas
antes de usarlo por primera vez.
Tecla de navegación Teclas de función
La tecla de navegación del auricular se puede
usar para navegar por los menús y
seleccionar los elementos de la pantalla
oprimiendo
{^}
,
{V}
,
{
<
}
o
{
>
}
.
El auricular incluye 2 teclas de función. Al
oprimir una tecla de función puede
seleccionar la función que aparece
directamente encima de ella.
1
2
1
1
2
Indicador CHARGE
Llama- Direc-
K
das. torio.
L
5
TG5428_QG(sp_sp).fm Page 2 Monday, November 8, 2004 2:43 PM
3
Para cambiar el idioma de la pantalla
Para cambiar el idioma de la pantalla de inglés a español, oprima
{
MENU
}
{
0
}
{
8
}
{
2
}
, oprima
{
Salvar
}
, y luego oprima
{
OFF
}
.
Operación básica
Función Operación
Para hacer una llamada Oprima
{C}
, y después marque el número telefónico.
Para encender el altavoz Oprima
{s}
.
Para colgar Oprima
{
OFF
}
.
Para ajustar el volumen del receptor
o del altavoz
Mientras usa el receptor o el altavoz, oprima varias veces
{V}
o
{^}
.
Para marcar de nuevo el último
número marcado
Oprima
{C}
, y después oprima
{
REDIAL
}
.
Para hacer una llamada usando la
lista de remarcación
Oprima
{
REDIAL
}
. Desplácese al número deseado
oprimiendo
{V}
o
{^}
. Después oprima
{C}
.
Para contestar una llamada Oprima
{C}
.
Para poner en espera una llamada
exterior
Oprima
{
HOLD
}
durante una llamada exterior.
Servicio de correo de voz
El correo de voz es un servicio de contestador automático que le ofrece su compañía telefónica. Si
se suscribe a este servicio, el sistema de correo de voz de su compañía telefónica puede
contestarle las llamadas cuando no esté disponible para contestar el teléfono o cuando su línea
esté ocupada. Su compañía telefónica es quien graba los mensajes, no su teléfono.
Para almacenar el número de
acceso al correo de voz (VM)
Para escuchar los mensajes del
correo de voz
Una vez que haya introducido su número de
acceso al correo de voz, puede marcarlo
automáticamente oprimiendo
{
VM
}
.
1
Oprima
{
MENU
}
{
0
}
{
7
}
{
1
}
.
2
Introduzca su número de acceso (máx. 32
dígitos).
3
Oprima
{
Guardar
}
, y después oprima
{
OFF
}
.
La unidad le informará que tiene mensajes
nuevos de correo de voz en las siguientes
formas:
–Aparecerá
Voice Mail
” en el auricular.
El indicador de mensajes en el auricular
parpadeará lentamente si la función de alerta
de mensajes está encendida (página 5).
1
Oprima
{C}
o
{s}
, y luego oprima
{
VM
}
en
un máximo de 15 segundos.
2
Siga las instrucciones pregrabadas.
3
Oprima
{
OFF
}
cuando termine.
TG5428_QG(sp_sp).fm Page 3 Monday, November 8, 2004 2:43 PM
4
Directorio telefónico
Para añadir elementos al directorio telefónico
1
Oprima
{
Directorio.
}
.
2
Oprima
{
Añadir
}
.
Ejemplo:
3
Introduzca el nombre (máx. 16
caracteres).
4
Oprima
{
Sig.
}
.
5
Escriba el número telefónico (máx. 32
dígitos).
6
Oprima
{
Sig.
}
.
Ejemplo:
7
Oprima
{
Guardar
}
.
L
Para añadir otros elementos, repita
desde el paso 2.
8
Oprima
{
OFF
}
.
Para llamar a alguien del directorio telefónico
1
Oprima
{
Directorio.
}
.
2
Oprima
{V}
o
{^}
varias veces para mostrar el elemento que desee.
L
Para salir del directorio telefónico, oprima
{
OFF
}
.
3
Oprima
{C}
o
{s}
.
Lista de personas que llaman
Para ver la lista de personas que llaman y devolver la llamada
1
Oprima
{V}
o
{^}
para entrar a la lista de
personas que llaman.
2
Oprima
{V}
para buscar desde la llamada
más reciente, u oprima
{^}
para buscar
desde la llamada más vieja.
L
El nombre del que llama y su número
telefónico aparecen alternadamente.
Ejemplo:
L
Para salir de la lista de personas que
llaman, oprima
{
OFF
}
.
3
Oprima
{C}
o
{s}
.
Símbolos que se muestran
L
Si la misma persona llama más de una vez,
aparecerá con el número (“
×2
” a “
×9
”).
Sólo se guardará la fecha y hora de la
llamada más reciente.
L
A
Q
aparece enseguida de los elementos
que ya se han visto o contestado en este
auricular.
Llama- Direc-
K
das. torio.
L
Directorio
7 Registros
K
Añadir Buscar
L
Ingresar nombre
|
K
Atrás Sig.
L
Ingresar número
de teléfono
Tom
555-765-4321
K
Editar Guardar
L
SMITH,JACK
3:10P JUN.29
1-555-333-4444
3:10P JUN.29
TG5428_QG(sp_sp).fm Page 4 Monday, November 8, 2004 2:43 PM
5
Programación mediante comandos directos
Puede programar la mayoría de las funciones usando “comandos directos”, que son códigos
especiales que le llevan directamente a la función que desea programar y le permiten seleccionar
la configuración deseada. No es necesario avanzar por los menús de la unidad.
1
Oprima
{
MENU
}
.
2
Introduzca el código de la función deseada (que aparece abajo).
3
Introduzca el código de la configuración deseada (que aparece abajo).
4
Oprima
{
Guard
}
o
{
Salvar
}
.
5
Oprima
{
OFF
}
para salir del modo de programación.
Gráfico de comandos directos
Función Código de función Código de configuración
Volumen del timbre
{
1
}
{
1
} {
1
}
: Bajo
{
2
}
: Medio
{
3
}
: Alto
{
0
}
: Apagado
Tono del timbre
{
1
}
{
2
} {
1
}
a
{
3
}
: Patrón de tonos 1 a 3
{
4
}
a
{
7
}
: Patrón de melodías 1 a 4
Realce de voz
{
5
} {
1
}
: Encendida
{
0
}
: Apagada
Contraste de la pantalla
de cristal líquido
{
0
}
{
1
} {
1
}
a
{
6
}
: Nivel 1 a 6
Conversación
automática
{
0
}
{
3
} {
1
}
: Encendida
{
0
}
: Apagada
Configuración del modo
de marcación
{
0
}
{
5
}
{
1
} {
1
}
: Pulsos
{
2
}
: Tonos
Cambio de idioma
{
0
}
{
8
} {
1
}
: Inglés
{
2
}
: Español
Alerta de mensaje
{
0
}
{#} {
1
}
: Encendida
{
0
}
: Apagada
Información importante acerca de los sistemas de
suscripción
Para poder usar el Identificador de llamadas, Llamada en espera, Identificador de llamada en
espera o Correo de voz, primero debe pedirle a su compañía telefónica que lo suscriba al
servicio que desea.
L
Para obtener mayor información, comuníquese con su compañía telefónica.
Si la función del Identificador de llamada en espera no funciona:
L
Es posible que tenga que hablar con su compañía telefónica para activar este servicio específico,
aún si ya se suscribió a los servicios del Identificador de llamadas y del Identificador de llamada
en espera.
TG5428_QG(sp_sp).fm Page 5 Monday, November 8, 2004 2:43 PM
6
Memo
TG5428_QG(sp_sp).fm Page 6 Monday, November 8, 2004 2:43 PM

Transcripción de documentos

TG5428_QG(sp_sp).fm Page 1 Monday, November 8, 2004 2:43 PM Modelo n° KX-TG5428 Guía rápida Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Conexiones Unidad base Levante las antenas. Conecte el cable del adaptador para corriente. Gancho A la toma de corriente (120 V CA, 60 Hz) Adaptador para corriente A la toma de teléfono de línea única (RJ11C) Cable de línea telefónica Nota: L Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV1 incluido. L Asegúrese de que el adaptador para corriente y los cables de las líneas telefónicas estén conectados correctamente a la unidad. L El adaptador para corriente debe permanecer conectado todo el tiempo. (Es normal que el adaptador se caliente durante su uso.) PQQW13502YA DM1004PY1114 TG5428_QG(sp_sp).fm Page 2 Monday, November 8, 2004 2:43 PM Instalación de la batería 1 Libere el seguro de la cubierta de la batería y deslice la cubierta para abrirla. 2 Inserte la batería (1), y presiónela hasta que encaje en el compartimiento (2). 31 Cierre la tapa del auricular. 2 Asegure la cubierta de la batería. 1 2 1 1 2 Carga de la batería Coloque el auricular en la unidad base durante 6 horas antes de usarlo por primera vez. Indicador CHARGE Tecla de navegación Teclas de función La tecla de navegación del auricular se puede usar para navegar por los menús y seleccionar los elementos de la pantalla oprimiendo {^}, {V}, {<} o {>}. El auricular incluye 2 teclas de función. Al oprimir una tecla de función puede seleccionar la función que aparece directamente encima de ella. 5 LlamaKdas. –2– Directorio.L TG5428_QG(sp_sp).fm Page 3 Monday, November 8, 2004 2:43 PM Para cambiar el idioma de la pantalla Para cambiar el idioma de la pantalla de inglés a español, oprima {MENU} {0} {8} {2}, oprima {Salvar}, y luego oprima {OFF}. Operación básica Función Operación Para hacer una llamada Oprima {C}, y después marque el número telefónico. Para encender el altavoz Oprima {s}. Para colgar Oprima {OFF}. Para ajustar el volumen del receptor o del altavoz Mientras usa el receptor o el altavoz, oprima varias veces {V} o {^}. Para marcar de nuevo el último número marcado Oprima {C}, y después oprima {REDIAL}. Para hacer una llamada usando la lista de remarcación Oprima {REDIAL}. Desplácese al número deseado oprimiendo {V} o {^}. Después oprima {C}. Para contestar una llamada Oprima {C}. Para poner en espera una llamada exterior Oprima {HOLD} durante una llamada exterior. Servicio de correo de voz El correo de voz es un servicio de contestador automático que le ofrece su compañía telefónica. Si se suscribe a este servicio, el sistema de correo de voz de su compañía telefónica puede contestarle las llamadas cuando no esté disponible para contestar el teléfono o cuando su línea esté ocupada. Su compañía telefónica es quien graba los mensajes, no su teléfono. Para almacenar el número de acceso al correo de voz (VM) Para escuchar los mensajes del correo de voz Una vez que haya introducido su número de acceso al correo de voz, puede marcarlo automáticamente oprimiendo {VM}. La unidad le informará que tiene mensajes nuevos de correo de voz en las siguientes formas: – Aparecerá “Voice Mail” en el auricular. – El indicador de mensajes en el auricular parpadeará lentamente si la función de alerta de mensajes está encendida (página 5). 1 2 Oprima {MENU} {0} {7} {1}. 3 Oprima {Guardar}, y después oprima {OFF}. Introduzca su número de acceso (máx. 32 dígitos). 1 Oprima {C} o {s}, y luego oprima {VM} en un máximo de 15 segundos. 2 3 Siga las instrucciones pregrabadas. –3– Oprima {OFF} cuando termine. TG5428_QG(sp_sp).fm Page 4 Monday, November 8, 2004 2:43 PM Directorio telefónico Para añadir elementos al directorio telefónico 1 LlamaKdas. 2 5 Oprima {Directorio.}. Directorio.L Ingresar número de teléfono Oprima {Añadir}. Ejemplo: 6 Directorio 7 Registros KAñadir BuscarL 3 Oprima {Sig.}. Ejemplo: Tom 555-765-4321 KEditar GuardarL Introduzca el nombre (máx. 16 caracteres). Ingresar nombre | KAtrás Sig.L 4 Escriba el número telefónico (máx. 32 dígitos). 7 Oprima {Guardar}. L Para añadir otros elementos, repita desde el paso 2. 8 Oprima {OFF}. Oprima {Sig.}. Para llamar a alguien del directorio telefónico 1 2 Oprima {Directorio.}. 3 Oprima {C} o {s}. Oprima {V} o {^} varias veces para mostrar el elemento que desee. L Para salir del directorio telefónico, oprima {OFF}. Lista de personas que llaman Para ver la lista de personas que llaman y devolver la llamada 1 Oprima {V} o {^} para entrar a la lista de personas que llaman. 2 Oprima {V} para buscar desde la llamada más reciente, u oprima {^} para buscar desde la llamada más vieja. L El nombre del que llama y su número telefónico aparecen alternadamente. Ejemplo: 3 Oprima {C} o {s}. Símbolos que se muestran L Si la misma persona llama más de una vez, aparecerá con el número (“×2” a “×9”). Sólo se guardará la fecha y hora de la llamada más reciente. L A Q aparece enseguida de los elementos que ya se han visto o contestado en este auricular. SMITH,JACK 3:10P JUN.29 1-555-333-4444 3:10P JUN.29 L Para salir de la lista de personas que llaman, oprima {OFF}. –4– TG5428_QG(sp_sp).fm Page 5 Monday, November 8, 2004 2:43 PM Programación mediante comandos directos Puede programar la mayoría de las funciones usando “comandos directos”, que son códigos especiales que le llevan directamente a la función que desea programar y le permiten seleccionar la configuración deseada. No es necesario avanzar por los menús de la unidad. 1 2 3 4 5 Oprima {MENU}. Introduzca el código de la función deseada (que aparece abajo). Introduzca el código de la configuración deseada (que aparece abajo). Oprima {Guard} o {Salvar}. Oprima {OFF} para salir del modo de programación. Gráfico de comandos directos Función Código de función Código de configuración Volumen del timbre {1} {1} {1}: Bajo {2}: Medio {3}: Alto {0}: Apagado Tono del timbre {1} {2} {1} a {3}: Patrón de tonos 1 a 3 {4} a {7}: Patrón de melodías 1 a 4 Realce de voz {5} {1}: Encendida {0}: Apagada Contraste de la pantalla de cristal líquido {0} {1} {1} a {6}: Nivel 1 a 6 Conversación automática {0} {3} {1}: Encendida {0}: Apagada Configuración del modo de marcación {0} {5} {1} {1}: Pulsos {2}: Tonos Cambio de idioma {0} {8} {1}: Inglés {2}: Español Alerta de mensaje {0} {#} {1}: Encendida {0}: Apagada Información importante acerca de los sistemas de suscripción Para poder usar el Identificador de llamadas, Llamada en espera, Identificador de llamada en espera o Correo de voz, primero debe pedirle a su compañía telefónica que lo suscriba al servicio que desea. L Para obtener mayor información, comuníquese con su compañía telefónica. Si la función del Identificador de llamada en espera no funciona: L Es posible que tenga que hablar con su compañía telefónica para activar este servicio específico, aún si ya se suscribió a los servicios del Identificador de llamadas y del Identificador de llamada en espera. –5– TG5428_QG(sp_sp).fm Page 6 Monday, November 8, 2004 2:43 PM Memo –6–
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Panasonic KXTG5428 Instrucciones de operación

Categoría
Microteléfonos
Tipo
Instrucciones de operación