Kenmore Elite 79097512101 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
iNSTALLATiON AND SERVICEMUST BEPERFORMED BYA QUALifiED iNSTALLER.
iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE.
F_ FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other
Nammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
. Clearances and Dimensions
a. Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces.
b. Location--Check location where the range will be installed.Check for proper electrical supply and the stability of floor.
c. Dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide minimum clearance. Contact surface
must be solid and level.
United States
SIDE =
i
i
Maximumdepth _
for cabinets [;
LS_ 25,
O"clearance belowcooking top and at rearof range.
30" minimum clearance between the top of the cooking surface
and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet; or 24
" minimum when bottom of wood or metal cabinet is protected
by not tess than 1/4" flame retardant millboard covered with not
less than no. 28 MSG sheet steel, 0.015" stainless steel, 0.024"
aluminum or 0.020" copper. The minimum clearance is 0" for the
rear of the range. Follow all dimension requirements provided
above to prevent property damage, potential fire hazard, and
incorrect countertop and cabinet cuts.
Avoid locating cabinet storage space above the surface units to
eliminate the possibility of cabinets catching on fire, or personal
burns from reaching for the cabinets over the heated units. If
cabinet storage is to be provided, risk can be reduced by installing
a range hood that projects horlzontally a minimum of 5" beyond
the bottom of the cabinets.
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installation
instructions before installing the appliance.
2. Remove all packing material before connecting the electrical
supply to the appliance.
3. Observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leave these instructions with the consumer.
BACK
VIEW
All dimensions for
electrical outlet location ore
....... . maximum.
Cubed area shows
Term_ncd " where the electrical
Block _ outlet must be installed
Location _ i for the range to be
_qL _'_-_,_ flush to the wall.
Important Note to the Consumer
Keep these instructions with your Use and
Care Guide for future reference.
Printed in Canada 318201736 (1201) Rev. A
2. Tools You Will Need
For leveling legs and Anti-Tip Bracket:
° Adjustable wrench or channel lock pliers
° 5/16" Nutdriver or Flat Head Screwdriver
° Electric Drill & 1/8" Diameter
Drill Bit (Masonry Drill Bit if
installing in concrete)
° Level & Measuring Tape
For electrical supply connection:
° 1/4" & 3/8" Socket driver or Nutdriver
Additional Materials You Will Need:
° Power Supply Cord or
° Copper Electrical Wiring & Metal
Conduit (for hard wiring)
3. Anti-tip Bracket Installation instructions
important Safety Warning
To reduce the risk of tipping of the range, the range
must be secured to the floor by the properly installed
anti-tip bracket and screws packed with the range.
Failure to install the anti-tip bracket will allow the
range to tip over if excessive weight is placed on an
open door or if child climbs upon it. Serious injury
might result from spilled hot liquids or from the range
itself.
if range is ever moved to a different location, the
anti-tip brackets must also be moved and installed
with the range.
Instructions are provided for installation in wood
or cement floor. When fastening to floor, be sure
that screws do not penetrate electrical wiring or
plumbing.
Tip Over Hazard
* Ensure the anti=tip device is re-engaged to floor
or wall when the range is moved.
* Do not operate the range without the anti-tip
device in place and engaged.
* Failure to follow these instructions can result in
death or serious burns to children and adults.
* A child or adult can tip the range
and be killed.
* Verify the anti-tip device has
been installed to floor or wall.
A. Lacate the Bracket Using the Template = Locate
the bracket position (right or left side) by placing
the template symmetrically to the center of the final
range position. Mark the location of the screw holes,
shown on template.
Figure |
B. Drlll Pilot Hales and Fasten Bracket - Dritt a 1/8"
pilot hole where screws are to be located. If bracket
is to be mounted to the wall, drill pilot hole at an
approximate 20 ° downward angle. If bracket is to
be mounted to masonry or ceramic floors, drill a
3/16" pilot hole 1-3/4" deep. The screws provided
may be used in wood or concrete material. Use a
5/16" nut-driver or flat head screwdriver to secure
the bracket in place.
FASTEN BRACKET (WALL OR FLOOR MOUNTING)
"-_1 I_P-=1-1/4" Max.
Leveling leg _ i
i
i
mount
FASTEN BRACKET (FLOOR MOUNTING ONLY)
==_1 I,q=.=More than
Leveling leg _ \ 1-1/4"
ii
- Bracket
Figure 2
C. Level and position the ranc_ = Slide range to its
flnat position, Insert the range leveling teg in the anti-
tip bracket. Visually verify if the anti-tip bracket is
engaged. Lower the range by adjusting the 4 leveling
legs alternatively until the range is level. Check if the
range is level by placing a spirit level on the oven
rack. Take 2 readings with the spirit level placed
diagonally; take a reading in one direction and then
in the other direction. Level the range if necessary by
adjusting the leveling legs.
Range _
Leveling. )_'bli_I
LeQ _ _--- Anti-Tip
___ Bracket
To check if the anti-tip bracket is installed
properly, use both arms and grasp the rear edge
of range back. Carefully attempt to tilt range
forward. When properly installed, the range
should not tilt forward.
Range side
Figure 3
4. Serial Plate Information
The serial plate
is located as
shown. See the
serial plate for
the following
information:
A. Model, lot and
serial number of
range.
B. Kilowatt
rating (power
requirements).
C. Voltage ratings.
Figure 4
Leg
Leveler
Figure 5
Figure 6
5. Electrical Connection Requirements
This appliance must be properly installed and
grounded by a qualified technician in accordance
with the National Electrical Code ANSI/NFPA
No. 70-latest edition- and local electrical code
requirements.
This appliance may be connected by means of
permanent "Hard Wiring" or "Power Supply Cord
Kit."
When hard wiring, do not leave excess wire in
range compartment. Excess wire in the range
compartment may not allow the access cover to
be replaced properly, and could create a potential
electrical hazard if wires become pinched. When
using flexible conduit or range cable, use flex
connector or range cable strain relief.
NOTE: Only use copper wire in connection to
terminal block.
5.1 Models Requiring Power Supply Cord Kit
U.S.STYLE
Figure 7 - 3=Wire Cord Kit
The user is responsible for connecting the power
supply cord to the connection block located behind
the back panel access cover.
This appliance may be connected by means of
permanent "hard wiring"; flexible armored or
nonmetallic shielded copper cable (when local code
allow it) or by means of a power supply cord kit.
NOTE: Electric slide-in range is shipped from
factory with 1 1/8" (2.9 cm) dia. hole as shown on
figure 9. If a larger hole is required, punch out the
knockout.
Risk of fire or electrical shock exists
if an incorrect size range cord kit is used, the
installation instructions are not followed, or the
strain relief bracket is discarded.
For mobile homes, new installation or recreational
vehicles, use only a power cord kit design for a
range at 125V/250V 50A recommended (minimum
40A). Cord must have either 3 (when local code
permits grounding through neutral) or 4 conductors.
Terminal on end of wires must be either closed loop
or open spade lug with upturned ends. Cord must
have strain-relief clamp. If a 50A circuit is used, a
50A power cord must be used.
Do not loosen the nuts which secure
the factory-installed range wiring to terminal
block while connecting range. Electrlcal failure or
loss of electrlcal connection may occur.
Electrical Shock Hazard
* Electrical ground is required on this appllance.
* Do not connect to the electrlcal supply until
appliance is permanently grounded.
* Disconnect power to the circuit breaker or fuse
box before making the electrlcal connection.
* This appllance must be connected to a
grounded, metallic, permanent wiring system,
or a grounding connector should be connected
to the grounding termlnal or wire lead on the
appliance.
Fallure to do any of the above could result in a
fire, personal injury or electrlcal shock.
4
This appllance is manufactured
with the frame grounded by connection of a
grounding strap between the neutral power
supply terminal and the frame, if used in USA,
in a new branch circuit installatlon (1996 NEC),
mobile home or recreational vehicle, where
local code do nat permit grounding through
neutral (white) wire or in Canada; remove the
grounding strap from the frame and cut the
other end, near the neutral terminal. Connect
the appllance in usual manner.
Three Conductor Wire Connection to Range
if local codes permit connection of the frame
grounding conductor to the neutral wire of the
copper power supply cord (see Figure 8):
1. Remove the screws from the access plate at
the lower right end of the rear cover to expose
range terminal connection block.
2. Using the nuts supplied in the literature
package, connect the neutral of the copper
power supply cord to the center silver-colored
terminal of the terminal block, and connect the
other wires to the outer terminals. Match wires
and terminals by color (red wires connected to
the right terminal, black wires connected to the
left terminal) (see Figure 8).
3. Replace the terminal cover and replace the
screws. Silver Colored
Terminal
....r Red
Wire
Terminal -
Block
Four Conductor Wire Connection to Range
Where local codes does NOT permit connection of
the frame grounding conductor to the neutral wire
of the copper power supply cord (see Figure 9):
1. Remove the screws from the access plate at
the lower right end of the rear cover to expose
range terminal connection block.
2. Remove the grounding strap from the terminal
block and from the appliance frame.
3. Using the nuts supplied with the literature
package, connect the ground wire (green) of
the copper power supply cord to the frame of
the appliance with the ground screw, using the
hole in the frame where the ground strap was
removed (see Figure 9).
4. Connect the neutral of the copper power supply
cord to the center silver-colored terminal of
the terminal block, and connect the other
wires to the outer terminals. Match wires and
terminals by color (red wires connected to the
right terminal, black wires connected to the left
terminal).
5. Replace the terminal cover and replace the
screws.
Silver Colored
Terminal Block Terminal
Red
Wire
Black
Wire
1 1/8" (2.9cm) _'
Dia. Direct
|
Connection
Hole. Punch Out
Knockout for
1 3/8" (3.5cm)
Dia. Cord Kit
Hole.
Black
Wire
A User Supplied
Strain-relief Must
To 240 V
Be Installed at This
Receptacle
Location.
Figure 8
/8" (2.9 cm)
Dia. Direct
Connection Hole.
Punch Out Knockout
for 1 3/8" (3.5 cm)
Dia. Cord Kit Hole.
A User Supplied
Strain-relief Must
Be Installed at This To 240 V
Location Receptacle
NOTE: Be sure to remove
the supplied grounding strap.
Figure 9
Direct Electrical Connection to the Circuit
Breaker, Fuse Box or Junction Box
If the appliance is connected directly to the circuit
breaker, fuse box or junction box, use flexible,
armored or nonmetallic sheathed copper cable
(with grounding wire). Supply a U.L. listed strain-
relief at each end of the cable. At the appliance
end, the cable goes through the Direct Connection
Hate (see Figure 9) on the Cord Mounting Plate.
Wire sizes (copper wire only) and connections
must conform to the rating of the appliance.
Where local codes permit connecting the
appllance-grounding conductor to the neutral
(white) wire (see Figure 10):
1. Be sure that no power is supplied on the cable
from residence.
2. Follow instructions on previous page for Four
Conductor Wire Connection to Range (Fig. 9).
3. In the circuit breaker, fuse box or junction box
(Fig. 10):
a) Connect the green (or bare copper) wire,
the white appliance cable wire, and the neutral
(white) wire together.
b) Connect the 2 black wires together.
c) Connect the 2 red wires together.
Cable from Residence
i
Neutral _'_ f .Black
(white) Wire_[_ _ Wires-
Red i
I
?rein _ _White Wire
tar are / _ U L-listed Conduit
Conner) Wire_" '_ " "
_ Connector (or CSA
Cable from listed)
Appliance
NOTE: Be sure to remove
the supplied grounding strap.
Figure 10
3-Wire (Grounded Neutral) Electrical System
(Example: Junction Box)
Where local codes DO NOT permit connecting
the appllance-grounding conductor to the neutral
(white) wire, or if connecting to 4-wlre electrical
system (see Figure 11):
1. Be sure that no power is supplied on the cable
from residence.
2. Follow instructions on previous page for Four
Conductor Wire Connection to Range (Fig. 9).
3. In the circuit breaker, fuse box or junction box
(Fig. 11):
a)Connect the white appliance cable wire to the
neutral (white) wire.
b) Connect the 2 black wires together.
c) Connect the 2 red wires together.
d) Connect the green (or bare copper) grounding
wire to the grounding wire of the circuit
breaker, fuse box or junction box.
Cable from
Green (or Bare Residence
Copper) Wir
Red
7
Junction
Box
White
ire
rC_!ire
.... _--U
.L.-listed Conduit
Connector (or CSA
listed)
Cable from
Appliance
NOTE: Be sure to remove the
supplied grounding strap.
Figure 11
4-Wire Electrlcal System (Example: Junction Box)
6. Checking Operation
Refer to the Use and Care Gulde for operation.
_Do not touch cooktop glass or
elements. They may be hot enough to burn you.
Before You Call for Service
Read the Before You Calt for Service Checklist
and operating instructions in your Use and Care
Guide. It may save you time and expense. The
list includes common occurrences that are not the
result of defective workmanship or materials in this
appliance.
Refer to your Use and Care Guide for Sears service
phone numbers, or call 1-800-4-MY-HOME ®.
6
LA INSTALACff.")N Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR
CALiFICADO. iMPORTANTE: GUARDE ESTASiNSTRUCCIONES PARA USO DEL
iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICiDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIA FUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No affnacene nl ufillce gasollna u arras vapores y
licluidos inflamables en la pro×imldad de este o de cualquier otto artefacto.
Estados Unidos
. Espacios y dimensiones:
a. Proporcione espacios adecuados entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes.
b. Ubicaci6n--Examine el lugar en el cual va a ser instalada la estufa. Determine la existencia de suministro el_ctrico
adecuado y ia estabilidad del piso.
c. Se deben usar las medidas indicadas. Las dimensiones indicadas proporcionan espacio minima. La superficie de contacto
debe ser s6iida y estar a nivel.
VISTA TYPICAL CABINET INSTALLATION
FRONTAL
Minima a la pared a 1"
cada lado de la
cocina o la cocina a
36" de alto.
_301/8"_
VISTA
Maxima distancia
entre los gabinetes y_
J lado de la la parte superior de Ill
estufa, la cocina: _ J
O"clearancebelowcookingtopandatrearofrange.
Un minima de 30" de espacio entre la parte superior de la superficie
para estufa y el fondo no protegido de un gabinete de metal o
madera; o un minima de 24" cuando el fondo de metal o madera
del gabinete esta protegido par no menos de 1/4" de material
retardant% con una hoja de acero de no menos MSG No.28, 0.015"
de acero inoxidable, 0.024" de aJuminio o 0.020" de cobre. 0" es
el espacio minima para ia parte trasera de ia estufa. Siga todos los
requerimientos de medidas antes proporcionados para evitar daBos a
ia propiedad: peiigro de incendios potenciales o superficies y cortes
de gabinetes que sean incorrectos.
Para ellmlnar el rlesgo de cluemaduras a incendlo cuanda trate
de alcanzar objetos par sabre unldades de superficle calentadas,
debe evltarse que los gablnetes para almacenamlenfo est_n
Iocallzadas enclma de la superficle de la estufa. Si e×isten gablnetes
de almacenamlento, el rlesgo puede set reduclda insfalando una
campana de estufa clue se prayecte en farina horizontal a una
dlstancla minima de 5" mas ala del rondo de los gablnefes.
Notas imporlantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de
instalar la estufa.
2. Saque todo el material usado en el embalaje de la estufa antes
de conectar el suministro el_ctrico a la estufa.
3. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidon
Irnpreso en Canada
VISTA
POSTERIOR
Nota importante al ¢onsumidor
Conserve estas instruccionesy el Manual del
usuario para referencia futura.
318201736 (1201) Rev. A
2. Herramientas que va a necesitar
Para paras de nivelaci6n V monfura anfi-vuelco:
Llave ajustable o alicates
klave para apretar tuercas de 5/16" o un
destornillador de cabeza piana
Taladro el_ctrico y una broca de
1/8" (broca de taJadro de hormig6n
de 5/32" si se instala sobre
hormig6n)
Nivel & Cinta de medici6n
Para la conexi6n del sumlnistro el_cfrlco:
Liave de boca tubular o Ilave para
tuercas de 1/4" y 3/8" _,
Maferiales adicionales necesarios
Cord6n el_ctrico o
Aiambre el_ctrico de cobre y conducto
met61ico (para alambrado permanente)
3. insirucci6n para la insialaci6n de las
fijaciones de anti-inclinaci6n
Nora imporfanfe de seguridad
Para reducir el riesgo de indinaci6n de la cocina, _sta
debe ser asegurada hacia el piso con las fijaciones de
anti-inciinaci6n y los tornillos que vienen con la cocina.
Si no instala ias fijaciones, corre el riesgo que su cocina
pueda indinarse si pone demasiado peso sobre la
puerta abierta o si un niBo sube sobre _sta. Esto podria
ocasionar graves lesiones causadas par derrames de
iiquidos caiientes o por ia propria cocina.
Si ia cocina es trasladada a otro lugar, las fijaciones
de anti-inciinaci6n deben tambi_n set trasladadas y
instaladas con la cocina.
Las instrucciones provistas sirven para instalaci6n en
suelo de madera o concreto. AI fijar los tornillos al suelo,
asegurase que no atraviesen la instalaci6n el_ctrica o de
fontaneria.
Riescjo de volcamiento
* Un nifio o adulto puede volcar la
estufa y acabar muerto.
* Verifique que se haya instalado el
disposifivo antivuelco en el piso o
en la pared.
* AsegOrese de que el dispositivo antivuelco se
haya reacoplado cuando mueva la estufa sobre
el piso o a la pared.
* No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco
instalado y acoplado.
* Si no se siguen estas instrucciones, se puede
provocar la muerte o quemaduras graves en
niBos y adultos.
A. Locaffce la fijaci6n usando el papeJ modelo -
LocaJice la posici6n de la fijaci6n colocando la plantilla
sim_tricamente a la linea central de la apertura. La
fijaci6n antivuelco puede instalarse en el lado izquierdo
o derecho en la parte posterior de la estufa. Marque la
ubicaci6n de los agujeros de tornillos come se muestra en
el papei.
Figura 1
B. Perforaci6n de agujeros piloto y monfura de sujeci6n
- Perfore un agujero piloto de 1/8" en el lugar en el que
se vayan a instalar los tornillos. Si la montura se va a
instalar a en la pared, practique un agujero piloto con
una inciinaci6n aproximada de 20 ° hacia abajo. Si la
montura se va a instalar sobre hormig6n para suelos
cer6micos, practique un agujero de 3/16" con una
profundidad de 1-3/4". Los tornillos que se suministran
pueden utilizarse en hormig6n o madera. Para fijar la
montura en su sitio, utilice un destornillador de cabeza
plana o una iiave para apretar tuercas de 5/16".
MONTURA DE SUJECION (MONTAJE EN PARED 0 SUELO)
Pata de ---_J k_---I-I/4" Max.
n;veJaci6n
en pared
Plata , /
e pared ,J
: \ c_ / _ j
Montaje antivueJco
en suelo
MONTURA DE SUJECION (SOLOMONTAJEENSUELO)
Pata de --_1 I_---M6s de
I-I/4"
n;veJaci6n _ \
Figura 2
C. Nivele la coclna y coloque la coclna en su lucjar. -
Deslice la estufa a su lucjar. Colocar la pata niveladora
dentro de [a fijacione de anti-inciinaci6n. Verifique
visuaimente que ias fijaciones de anti-inciinaci6n estSn
correctamente encjanchados (anciados). Niveie ia cocina.
Niveie ia estufa si es necesario, ajustando ias 4 patas
niveladoras con una iiave ajustabie. Para verificar que
ia cocina esta niveiada coioque un nivei en ias parriiias
interior dei horno. Tome minimo 2 iecturas con ei nivei0
coioque ei nivei en diagonal para que la cocina este
niveiada de atr6s hacia adelante0 si es necesario ajuste
ias patas niveladoras.
Tornillo ___.._.
de la _._ _;.7_c-_Fijaciones
estufa ._ de anti-
__ inclinaci6n
Para verificar si la fijaciones de anti-inclinad6n est6
instalado correctamente, sostenga el borde trasero
de ]a parte trasera de ]a estufa usando ambos
brazoso Intente inclinar la estufa hacia ade]ante con
cuidado. Si est6 instalada correctamente, ]a estufa
no deber{a inclinarse hacia adelanteo
o Placa de Idenfificaci6n
Esta placa de
idenfificaci6n est6
Iocalizada sobre el
marco y se puede ver
cuando la cjaveta est6
abierta. Consulte la
placa de identificaci6n
para obtener la sicjuiente
informaci6n:
A. NOmeros de modelo0
partida y serie de la
estufa.
B. Tasa de kilovatios
(requerimientos de
enercjia.)
C. Tasa de voitaje.
Figura 5
Figura 6
5. Requlsltos de conexi6n el_ctrlca
Este aparato debe estar instalado en forma apropiada
y puesto a tierra por un tScnico caiiflcado, de acuerdo
con ei National Electric Code (C6digo Nacionai de
Eiectricidad) ANSIiNFPA No. 70 --0itima edici6n-- y
con los requerimientos de electricidad de los c6digos
locales.
Este aparato puede ser conectado por medio de una
extensi6n a un tomacorriente local permanente o por
medio de "Juego de Cord6n para el Suministro de
Energia"
Cuando se use ia extensi6n, no deje exceso de alambre
en el compartimiento de la estufa. Si se deja exceso de
aiambre en ei compartimiento, 8sto no permitir6 que ia
cubierta de acceso sea cerrada en forma apropiada,
io cuai puede crear un riesgo elSctrico potenciai si se
perforan los aiambres. Cuando se use conduit flexible o
cable para estufas, use un conector flexible o cable de
estufa resistente a tensiones.
NOTA: Use solamente aiambre de cobre en ia conexi6n
ai bioque terminal.
5.1 Modelos que requieren Juego de Cord6n para el
Sumlnistro de Energia
Figura 7 = Juego de corcl6n de 3 alambres
El utilizador es responsable de la conexi6n del cable del
suministro elSctrico al bloque de conexi6n situado detr6s
del panel de acceso.
El electrodom6stico se puede conectar a trav6s de un
cableado permanente "cableado duro"; cable de cobre
blindado armado o cable no-met61ico flexible (cuando el
c6digo local Io permite) o por medio de un kit de cable de
alimentaci6n. Vea la gr6fica (en la p6gina siguiente) para
encontrar el tama_o minimo del cable a utilizarse (el listado
general de la UL, c6digo local puede diferenciar).
NOTA: La cocina corrediza el6ctrica viene de fabrica
con un agujero de di6metro 1 1/8" (2.9 cm) come se
muestra en la flgura 9. Siun agujero mas largo est6
necesario retire la arandela de la pre-cortada.
El riesgo de fuego o de choque
el_ctrico puede aparecer si usa el tamafio de cable
incorrecta, si las instruccianes de instalaci6n no son
seguidas o si retira la abrazadera de releva.
Para casas sobre ruedas, nuevas instalaciones, en los
vehiculos de recreativos o en las lugares donde los
c6digos locales no permiten la conexi6n del conductor
de tierra al neutro, un ensamble de suministro el6ctrico de
4 conductores para estufas, califlcado a 125/250 voltios
minimo, 50 Amperes m{nimo, debe de ser utilizado (ver la
flgura 10). Si se utiliza un circuito 50A, un cable el6ctrico
50A debe ser utilizado.
Wr_J__ No desajuste las tuercas que
aseguran la conexi6n de la cocina al bloque terminal
cuando est_ instal6ndola. El corte o la perdida de
corriente el_ctrica puede ocurrir.
Peligro de choque el_ctrico
* La conexi6n a tlerra es requerlda para este
electrodom_stlco.
* No conecte al sumlnlstro el(_ctrlco basra que
el electrodom_stlco este conectado a tlerra de
manera permanen|e.
* Desconecte el sumlnlstro el_ctrlco hacla la caja de
empalmes antes de hacer la cone×i6n el_ctrlca.
* Este electrodom_stlco debe set conectado a un
slstema de alambres permanentes, me|c_llcos,
conectados a tlerra o una puesta a tlerra debe set
conectada al terminal de tlerra o un emplomados
al electrodom_stlco.
El no seguir ninguna de estas instrucciones podria
causar fuego, heridas personales o choques el_ctricos.
4
Este electrodom_stlco rue fabrlcado
con el marco aterrlzado a tray,s de una correa de
cone×i6n entre el neutral de la fuente de allmentaci6n
y el marco. Si es utillzado en los E.E.U.U., con un
clrculto nuevo de instalaci6n (1996 NEC), en casa
sobre ruedas o veh_culo recreatlvo, donde el c6dlgo
local no permlte el atterlzaje a tray,s del cable
neutro (blanco) o en Canadci; remueva la correa de
aterrlzaje del marco y corte el otto extremo, cerca de
la terminal de neutral. Conecte el electrodom_stlco
de la forma usual.
Conexi6n del cable a tres alambres la cocina
Si los c6dicjos locales permiten la conexi6n del conductor a
tierra del armaz6n al alambre neutral del cable de bronce
del suministro el6ctrico (yea ficjura 8).
1. Retire los tornillos de la parte baja de la cubierta
del cable trasero (cubierta de acceso), para tener
acceso al bloque de conexi6n del borne terminal.
2. Utilizar los tuercas suministraron en el paquete
de la literatura para conectar la parte neutral
del cable de bronce de suministro el_ctrico al
terminal plateado que se encuentra al centro del
bloque terminal y, conectar los otros alambres a
los terminales externos. Aparee los alambres y los
terminales seg_n el color (alambres rojos conectados
al terminal derecho, alambres negros conectados al
terminal izquierdo) (vea figura 8).
3. Baje la cubierta del terminal y vuelva al colocar los
tornillos.
Terminal plata
...._; Alambre
rojo
Bloque
terminal
Alambre
Negro
Conexi6n del cable de cuatro conductores a la
cocina
1. Retire los tornillos de la parte baja de la cubierta
del cable trasero (cubierta de acceso), para tener
acceso al bloque de conexi6n del borne terminal.
2. Retire la correa de la base del bloque terminal
y del armaz6n del electrodom6stico. Retencja el
tornillo de la base.
3. Utilizar los tuercas suministraron en el paquete de
la literatura para conectar el alambre de tierra
(verde) del cable de bronce del suministro el_ctrico
al armaz6n del electrodom_stico con el tornillo de la
base, usando el hoyo del armaz6n por donde retir6
la correa de la base (vea ficjura 9).
4. Conecte el alambre neutral (blanco) del cable de
cobre del suministro el6ctrico al terminal plateado
del centro del bloque terminal y, conecte los otros
alambres a los terminales externos.
5. Baje la cubierta del terminal y vuelva al colocar los
tornillos.
Bloque terminal
Terminal plata
Alambre
Rojo
Alambre
Negro
11/8" (2.9 cm) _'
Dia. Aguiero
|
de la ¢onexi6n
directa. Retira
la arandela pre
cortada para 1
3/8" (3.5 cm)
dia. agujero.
Una arazadera de
releva provista debe de
estar instalada a est6
ubicaci6n.
NOTA: AsegOrese de
quitar la banda de puesta
a tierra provista.
Hacia el 240 V
recept6culo
Figura 9
Una arazadera de
releva provista debe de
estar instalada a est6
ubicaci6n.
Hacia el 240 V
Recept6culo.
Figura 8
1 1/8" (2.9 cm)
Agujero de la
conexi6n directa.
Retira la arandela
pre-cortada para
1 3/8" (3.5 cm)
Dia. agujero.
Conexi6n el_ctrica directa al corta circuito, a la caja
de fuslbles o la caja de empalmes
Si el aparato est6 conectado directarnente al corta
circuito, a la caja de fusibles o a la caja de ernpalrnes,
use un cable blindado flexible o no rnet61ico recubierto
de cobre (con alarnbre a tierra). Provee una abrazadera
releva de anclaje horn61ogo UL a cada extrernidad
del cable. A la extrernidad del electrodorn6stico, el
cable pase a trav6s del agujero de la conexi6n directa
(ver figura 9) en el cord6n de la plata de rnontaje. El
tarna_o de los alarnbres (alambre de cobre solamente)
y las conexiones deben estar conforrne al r6girnen del
electrodorn6stico.
Donde los c6digos locales permitan conectar el conductor
de puesta a tierra del electrodom_stico al neutral (blanco)
(vea figura 5):
1. Desconecte el suministro el6ctrico.
2. Siga las instrucciones en la p6gina anterior para la
conexi6n del aJarnbre de cuatro conductores a la
cocina (Fig. 9).
3. En el corta circuito, la caja de fusibles o la caja de
empalmes (Fig. 10):
a) Conecte el alambre verde (o cobre desnudo), el
alambre blanco del cable del electrodom6stico y
el alambre neutral (blanco) juntos.
b) Conecte los dos alambres negros juntos.
c) Conecte los dos alambres rojos juntos.
Cable de la fuente de
alimentaci6n
Alambre _" _'_-_ _-_ /_ Alambres
neutroIbloncol [i negros
r°j°s ___ l i
li . LI coco
J _" ball2mbre
desnudos o _ -'_ Conductor de
verdes
Cable de la
estufa
NOTA: AsegOrese de quitar
la banda de puesta a tierra
provista.
Figura 10
uni6n listado-UL
flistado-CSA)
Donde los c6digos locales NO permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del electrodom_stico al
neutral (blanco), o si est6 conectado con un sistema a 4
alambres (vea figura 11):
1. Desconecte el suministro el6ctrico.
2. Siga ias instrucciones en ia p6gina anterior para ia
conexi6n del alarnbre de cuatro conductores a la
cocina (fig. 9).
3. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de
empalmes (Fig. 11):
a. Conecte el alambre blanco del cable del
electrodom6stico al alambre neutral (blanco).
b. Conecte los 2 alambres negros juntos.
c. Conecte los 2 alambres rojos juntos.
d. Conecte el alambre verde (o de cobre desnudo)
de la puesta a tierra del alambre al alambre de
puesta a tierra del cortacircuito, de la caja de
fusibles o de la caja de empalmes.
Alambre
desnudo
o verde _ K_- _
Alambres---_ [?'\. _ _
rojos "'[r4-.\"</.,_/1\\
Alambre _.L_, _V_
desnudo -_ .........._._
overde
Cable de la fuente de
alimentaci6n
Alambre
blanco
_ Alambres
negr° i
_. J _7"...i Alambre blanco
Caja de
empalmes
NOTA: AsegOrese de quitar
la banda de puesta a tierra
provista.
Figura 11
"_-'_-'_ Conductor de
uni6n listado-UL
Cable de la
estufa (o Hstado-CSA)
Antes de llamar al servicio
Lea la secci6n Lista de Antes de Ilarnar en su Manual
deI Usuario. Esto le podr6 ahorrar tiernpo y cjastos.
Esta lista induye ocurrencias cornunes que no son eI
resultado de defectos de rnateriaies o fabricaci6n de
este artefacto.
Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en su
Manual del Usuarlo para obtener el nOmero de tel_fono
cjratuito y la direcci6n del servicio o llama
1-888-SU-HOGAR sM.
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kenmore Elite 79097512101 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación