Frigidaire FGEF306TMF Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación
1
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA DE 30”
29-7/8” 25-3/4”
49”
Maximum
42”
Door open
30”
36 1/8”
TYPICAL CABINET INSTALLATION
VISTA
LADO
* Un mínimo de 30” de espacio entre la parte superior de la
superfi cie para estufa y el fondo no protegido de un gabinete de
metal o madera; o un mínimo de 24” cuando el fondo de metal
o madera del gabinete esta protegido por no menos de ¼” de
material retárdente, con una hoja de acero de no menos MSG
No.28, 0.015” de acero inoxidable, 0.024” de aluminio o 0.020” de
cobre. 0” es el espacio mínimo para la parte trasera de la estufa.
Siga todos los requerimientos de medidas antes proporcionados
para evitar daños a la propiedad: peligro de encendidos potenciales
o superfi cies y cortes de gabinetes que sean incorrectos.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio
cuando trate de alcanzar objetos por sobre unidades de
superfi cie calentadas, debe evitarse que los gabinetes para
almacenamiento están localizados encima de la superfi cie de la
estufa. Si existen gabinetes de almacenamiento, el riesgo puede
ser reducido instalando una campana de estufa que se proyecte
en forma horizontal a una distancia mínima de 5" mas allá del
fondo de los gabinetes.
1. Espacios y dimensiones:
a. Proporcione espacios adecuados entre la estufa y las superfi cies combustibles adyacentes.
b. Ubicación—Examine el lugar en el cual va a ser instalada la estufa. Determine la existencia de suministro eléctrico adecuado
y la estabilidad del piso.
c. Se deben usar las medidas indicadas. Las dimensiones indicadas proporcionan espacio mínimo. La superfi cie de contacto
debe ser sólida y estar a nivel.
Mínimo a la
pared a cada lado de
la cocina o la cocina
a 36” de alto.
Mínimo a los
gabinetes
sobre cada
lado de la
estufa.
VISTA
FRONTAL
VISTA
FRONTAL
VISTA
POSTERIOR
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de
instalar la estufa.
2. Saque todo el material usado en el embalaje de la estufa antes
de conectar el suministro eléctrico a la estufa.
3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
Nota importante al consumidor
Conserve estas instrucciones y el Manual del
usuario para referencia futura.
Impreso en Canada 318201737 (1201) Rev. A
Todas las dimensiones
para la ubicación del
tomacorriente eléctrico
son máximas.
El aréa del cubo muestra
donde se debe instalar
el tomacorriente
eléctrico para
instalación a ras de la
pared.
Ubicación
del bloque
terminal
Máxima distancia
entre los gabinetes
y la parte superior
de la cocina.
Puerta abre
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR
CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL
INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIA FUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores
y líquidos infl amables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
Estados Unidos
2
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA DE 30”
2. Herramientas que va a necesitar
Para patas de nivelación y montura anti-vuelco:
Llave ajustable o alicates
Llave para apretar tuercas de 5/16" o un
destornillador de cabeza plana
Taladro eléctrico y una broca de
1/8" (broca de taladro de hormigón
de 5/32" si se instala sobre
hormigón)
Nivel & Cinta de medición
Para la conexión del suministro eléctrico:
Llave de boca tubular o llave para
tuercas de 1/4" y 3/8"
Materiales adicionales necesarios
Cordón eléctrico o
Alambre eléctrico de cobre y conducto
metálico (para alambrado permanente)
3. Instrucción para la instalación del
braquete anti-basculante
Nota importante de seguridad
Para reducir el riesgo de inclinación de la cocina, ésta
debe ser asegurada hacia el piso con las fi jaciones de
anti-inclinación y los tornillos que vienen con la cocina.
Si no instala las fi jaciones, corre el riesgo que su cocina
pueda inclinarse si pone demasiado peso sobre la
puerta abierta o si un niño sube sobre ésta. Esto podría
ocasionar graves lesiones causadas por derrames de
líquidos calientes o por la propria cocina.
Si la cocina es trasladada a otro lugar, las fi jaciones de
anti-inclinación deben también ser trasladadas y instala-
das con la cocina.
Las instrucciones provistas sirven para instalación en
suelo de madera o concreto. Al fi jar los tornillos al suelo,
asegurase que no atraviesen la instalación eléctrica o de
fontanería.
Figura 1
Figura 2
B. Perforación de agujeros piloto y montura
de sujeción – Perfore un agujero piloto de 1/8" en
el lugar en el que se vayan a instalar los tornillos. Si
la montura se va a instalar a en la pared, practique
un agujero piloto con una inclinación aproximada de
20° hacia abajo. Si la montura se va a instalar sobre
hormigón para suelos cerámicos, practique un agujero
de 3/16" con una profundidad de 1-3/4". Los tornillos que
se suministran pueden utilizarse en hormigón o madera.
Para fi jar la montura en su sitio, utilice un destornillador
de cabeza plana o una llave para apretar tuercas de
5/16".
MONTURA DE SUJECIÓN (MONTAJE EN PARED O SUELO)
Pata de
nivelación
Montaje
en pared
Montaje
en suelo
Montura antivuelco
Parte posterior
de la cocina
1-1/4” Max.
Place
de pared
Pared
Más de
1-1/4”
Parte posterior
de la cocina
MONTURA DE SUJECIÓN (SÓLO MONTAJE EN SUELO)
Montura antivuelco
Montaje
en suelo
Pata de
nivelación
Un niño o adulto puede volcar la
estufa y acabar muerto.
Verifi que que se haya instalado
el dispositivo antivuelco en el
piso o en la pared.
Riesgo de volcamiento
Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se
haya reacoplado cuando mueva la estufa sobre
el piso o a la pared.
No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco
instalado y acoplado.
Si no se siguen estas instrucciones, se puede
provocar la muerte o quemaduras graves en
niños y adultos.
A. Localice la fi jación usando el papel modelo -
Localice la posición de la fi jación colocando la plantilla
simétricamente a la línea central de la apertura. El
soporte antivuelco puede instalarse en el lado izquierdo
o derecho en la parte posterior de la estufa. Marque la
ubicación de los agujeros de tornillos come se muestra
en el papel.
3
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA DE 30”
Lado de
la estufa
Deslice
la estufa
4. Placa de Identifi cación
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Esta placa de
identifi cación está
localizada sobre el
marco y se puede ver
cuando la gaveta está
abierta. Consulte la
placa de identifi cación
para obtener la siguiente
información:
A. Números de
modelo, partida y serie
de la estufa.
B. Tasa de kilovatios
(requerimientos de
energía.)
C. Tasa de voltaje.
Leg
Leveler
Raise
Lower
C. Nivele la cocina y coloque la cocina en
su lugar. - Deslice la estufa a su lugar. Colocar la
pata niveladora dentro del braquete anti-basculante.
Verifi que visualmente que los soportes antivuelco
estén correctamente enganchados (anclados). Nivele la
cocina. Nivele la estufa si es necesario, ajustando las 4
patas niveladoras con una llave ajustable. Para verifi car
que la cocina esta nivelada coloque un nivel en las
parrillas interior del horno. Tome mínimo 2 lecturas con
el nivel, coloque el nivel en diagonal para que la cocina
este nivelada de atrás hacia adelante, si es necesario
ajuste las patas niveladoras.
Para veri car si la fi jaciones de anti-inclinación está
instalado correctamente, sostenga el borde trasero
de la parte trasera de la estufa usando ambos
brazos. Intente inclinar la estufa hacia adelante con
cuidado. Si está instalada correctamente, la estufa
no debería inclinarse hacia adelante.
Tornillo
nivelador
de la
estufa
Fijaciones
de anti-
inclinación
4
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA DE 30”
El riesgo de fuego o de choque
eléctrico puede aparecer si usa el tamaño de cable
incorrecto, si las instrucciones de instalación no son
seguidas o si retira la abrazadera de releva.
Para casas sobre ruedas, nuevas instalaciones, en los
vehículos de recreativos o en las lugares donde los códigos
locales no permiten la conexión del conductor de tierra al
neutro, un ensamble de suministro eléctrico de 4 conductores
para estufas, califi cado a 125/250 voltios mínimo, 50 Amperes
mínimo, debe de ser utilizado (ver la fi gura 5). Si se utiliza un
circuito 50A, un cable eléctrico 50A debe ser utilizado.
No desajuste las tuercas que aseguran
la conexión de la cocina al bloque terminal cuando
esté instalándola. El corte o la perdida de corriente
eléctrica puede ocurrir.
5. Requisitos de conexión eléctrica
Este aparato debe estar instalado en forma apropiada
y puesto a tierra por un técnico califi cado, de acuerdo
con el National Electric Code (Código Nacional de
Electricidad) ANSI/NFPA No. 70 —última edición— y con
los requerimientos de electricidad de los códigos locales.
Este aparato puede ser conectado por medio de una
extensión a un tomacorriente local permanente o por medio
de “Juego de Cordón para el Suministro de Energía”
Cuando se use la extensión, no deje exceso de alambre
en el compartimiento de la estufa. Si se deja exceso de
alambre en el compartimiento, ésta no permitirá que la
cubierta de acceso sea cerrada en forma apropiada, lo cual
puede crear un riesgo eléctrico potencial si se perforan
los alambres. Cuando se use conduit fl exible o cable
para estufas, use un conector fl exible o cable de estufa
resistente a tensiones.
NOTA: Use solamente alambre de cobre en la conexión al
bloque terminal.
5.1 Modelos que requieren Juego de Cordón
para el Suministro de Energía
Juego de cordón de 3 alambres
Peligro de choque eléctrico
• La conexión a tierra es requerida para este
electrodoméstico.
• No conecte al suministro eléctrico hasta que
el electrodoméstico este conectado a tierra de
manera permanente.
• Desconecte el suministro eléctrico hacia la caja
de empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.
• Este electrodoméstico debe ser conectado a un
sistema de alambres permanentes, metálicos,
conectados a tierra o una puesta a tierra debe ser
conectada al terminal de tierra o un emplomando
al electrodoméstico.
El no seguir ninguna de estas instrucciones podría
causar fuego, heridas personales o choques
eléctricos.
Este electrodoméstico fue fabricado
con el marco aterrizado a través de una correa de
conexión entre el neutral de la fuente de alimentación y
el marco. Si es utilizado en los E.E. U.U., con un circuito
nuevo de instalación (1996 NEC), en casa sobre ruedas
o vehículo recreativo, donde el código local no permite
el atterizaje a través del cable neutro (blanco) o en
Canadá; remueva la correa de aterrizaje del marco y
corte el otro extremo, cerca de la terminal de neutral.
Conecte el electrodoméstico de la forma usual.
El utilizado es responsable de la conexión del cable del
suministro eléctrico al bloque de conexión situado detrás del
panel de acceso.
El electrodoméstico se puede conectar a través de un
cableado permanente “cableado duro”; cable de cobre
blindado armado o cable no-metálico flexible (cuando el
código local lo permite) o por medio de un kit de cable de
alimentación. Vea la gráfi ca (en la página siguiente) para
encontrar el tamaño mínimo del cable a utilizarse (el listado
general de la UL, código local puede diferenciar).
NOTA: La cocina corrediza eléctrica viene de fabrica con
un agujero de diámetro 1 1/8" (2.9 cm) come se muestra
en la fi gura 4. Si un agujero mas largo está necesario
retire la arandela de la pre-cortada.
5
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA DE 30”
Conexión del cable a tres alambres la cocina
Si los códigos locales permiten la conexión del conductor
a tierra del armazón al alambre neutral del cable de bronce
del suministro eléctrico (vea fi gura 6).
1. Retire los tornillos de la parte baja de la cubierta
del cable trasero (cubierta de acceso), para tener
acceso al bloque de conexión del borne terminal.
2. Utilizar los tuercas suministraron en el paquete
de la literatura para conectar la parte neutral
del cable de bronce de suministro eléctrico al
terminal plateado que se encuentra al centro del
bloque terminal y, conectar los otros alambres
a los terminales externos. Aparee los alambres
y los terminales según el color (alambres rojos
conectados al terminal derecho, alambres negros
conectados al terminal izquierdo) (vea fi gura 6).
3. Baje la cubierta del terminal y vuelva al colocar los
tornillos.
Conexión del cable de cuatro conductores a la cocina.
1. Retire los tornillos de la parte baja de la cubierta
del cable trasero (cubierta de acceso), para tener
acceso al bloque de conexión del borne terminal.
2. Retire la correa de la base del bloque terminal
y del armazón del electrodoméstico. Retenga el
tornillo de la base.
3. Utilizar los tuercas suministraron en el paquete
de la literatura para conectar el alambre de tierra
(verde) del cable de bronce del suministro eléctrico
al armazón del electrodoméstico con el tornillo de
la base, usando el hoyo del armazón por donde
retiró la correa de la base (vea fi gura 7).
4. Conecte el alambre neutral (blanco) del cable de
cobre del suministro eléctrico al terminal plateado
del centro del bloque terminal y, conecte los otros
alambres a los terminales externos.
5. Baje la cubierta del terminal y vuelva al colocar los
tornillos.
Figura 6
Terminal plata
Alambre
rojo
1 1/8" (2.9 cm)
Agujero de la
conexión directa.
Retira la arandela
pre-cortada para
1 3/8" (3.5 cm)
Dia. agujero.
Hacia
el 240V
Receptáculo.
Una arazadera de releva
provista debe de estar
instalada a está ubicación.
Alambre
Negro
Bloque
terminal
Neutro
(Alambre
Blanco)
Banda de
puesta a
tierra
Cordón de
la placa de
montaje
Figura 7
Bloque terminal
Terminal plata
Alambre
Rojo
Neutro
(Alambre
Blanco)
Puesta a
tierra (cable
de cobre)
Hacia el 240 V receptáculo
Una arazadera de
releva provista debe de
estar instalada a está
ubicación.
1 1/8" (2.9 cm)
Dia. Agujero
de la conexión
directa. Retira
la arandela
pre-cortada para
1 3/8" (3.5 cm)
dia. agujero.
NOTA: Asegurese de quitar
la banda de puesta a tierra
provista.
Alambre
Negro
6
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA DE 30”
NOTA: Asegurese de quitar
la banda de puesta a tierra
provista.
NOTA: Asegurese de quitar
la banda de puesta a tierra
provista.
Conexión eléctrica directa al cortacircuito, a la caja de
fusibles o la caja de empalmes
Si el aparato está conectado directamente al cortacircuito,
a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable
blindado fl exible o no metálico recubierto de cobre (con
alambre a tierra). Provee una abrazadera releva de anclaje
homólogo UL a cada extremidad del cable. A la extremidad
del electrodoméstico, el cable pase a través del agujero
de la conexión directa (ver Figura 7) en el cordón de la
placa de montaje. El tamaño de los alambres (alambre de
cobre solamente) y las conexiones deben estar conforme
al régimen del electrodoméstico.
Donde los códigos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al
neutral (blanco) (vea Figura 8):
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. Siga las instrucciones en la página anterior para la
conexión del alambre de cuatro conductores a la
cocina (Fig. 7).
3. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de
empalmes (Fig. 8):
a) Conecte el alambre verde (o cobre desnudo), el
alambre blanco del cable del electrodoméstico y
el alambre neutral (blanco) juntos.
b) Conecte los dos alambres negros juntos.
c) Conecte los dos alambres rojos juntos.
Donde los códigos locales NO permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al
neutral (blanco), o si está conectado con un sistema
a 4 alambres (vea Figura 9):
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. Siga las instrucciones en la página anterior para la
conexión del alambre de cuatro conductores a la
cocina (Fig. 7).
3. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de
empalmes (Fig. 9):
a. Conecte el alambre blanco del cable del
electrodoméstico al alambre neutral (blanco).
b. Conecte los 2 alambres negros juntos.
c. Conecte los 2 alambres rojos juntos.
d. Conecte el alambre verde (o de cobre desnudo)
de la puesta a tierra del alambre al alambre de
puesta a tierra del cortacircuito, de la caja de
fusibles o de la caja de empalmes.
Figura 8
Cable de la fuente de
alimentación
Caja de
empalmes
Alambre blanco
Conductor de unión
listado-UL (listado-
CSA)
Cable de la
estufa
Alambre
desnudos
o verdes
Alambre neutro
(blanco)
Alambres
negros
Alambres
rojos
Figura 9
Cable de la fuente de
alimentación
Caja de
empalmes
Alambre blanco
Conductor de
unión listado-UL
(o listado-CSA)
Cable de la estufa
Alambre
desnudo
o verde
Alambre
blanco
Alambre
desnudo
o verde
Alambres
rojos
Alambres
negros
Antes de llamar al servicio
Lea la sección Lista de Antes de llamar en su Manual
del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos.
Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el
resultado de defectos de materiales o fabricación de
este artefacto.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA DE 30” LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Estados Unidos PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto. 1. Espacios y dimensiones: a. Proporcione espacios adecuados entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes. b. Ubicación—Examine el lugar en el cual va a ser instalada la estufa. Determine la existencia de suministro eléctrico adecuado y la estabilidad del piso. c. Se deben usar las medidas indicadas. Las dimensiones indicadas proporcionan espacio mínimo. La superficie de contacto debe ser sólida y estar a nivel. VISTA TYPICAL CABINET INSTALLATION FRONTAL Mínimo a la pared a cada lado de la cocina o la cocina a 36” de alto. Mínimo a los gabinetes sobre cada lado de la estufa. VISTA LADO Máxima distancia entre los gabinetes y la parte superior de la cocina. VISTA FRONTAL 25-3/4” 29-7/8” 49” Maximum 36 1/8” 42” Puerta Door abre open * Un mínimo de 30” de espacio entre la parte superior de la superficie para estufa y el fondo no protegido de un gabinete de metal o madera; o un mínimo de 24” cuando el fondo de metal o madera del gabinete esta protegido por no menos de ¼” de material retárdente, con una hoja de acero de no menos MSG No.28, 0.015” de acero inoxidable, 0.024” de aluminio o 0.020” de cobre. 0” es el espacio mínimo para la parte trasera de la estufa. Siga todos los requerimientos de medidas antes proporcionados para evitar daños a la propiedad: peligro de encendidos potenciales o superficies y cortes de gabinetes que sean incorrectos. Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio cuando trate de alcanzar objetos por sobre unidades de superficie calentadas, debe evitarse que los gabinetes para almacenamiento están localizados encima de la superficie de la estufa. Si existen gabinetes de almacenamiento, el riesgo puede ser reducido instalando una campana de estufa que se proyecte en forma horizontal a una distancia mínima de 5" mas allá del fondo de los gabinetes. 30” VISTA POSTERIOR Todas las dimensiones para la ubicación del tomacorriente eléctrico son máximas. Ubicación del bloque terminal El aréa del cubo muestra donde se debe instalar el tomacorriente eléctrico para instalación a ras de la pared. Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa. 2. Saque todo el material usado en el embalaje de la estufa antes de conectar el suministro eléctrico a la estufa. 3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes. 4. Deje estas instrucciones con el consumidor. Impreso en Canada Nota importante al consumidor Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para referencia futura. 318201737 (1201) Rev. A 1 INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA DE 30” A. Localice la fijación usando el papel modelo Localice la posición de la fijación colocando la plantilla simétricamente a la línea central de la apertura. El soporte antivuelco puede instalarse en el lado izquierdo o derecho en la parte posterior de la estufa. Marque la ubicación de los agujeros de tornillos come se muestra en el papel. 2. Herramientas que va a necesitar Para patas de nivelación y montura anti-vuelco: ● Llave ajustable o alicates ● Llave para apretar tuercas de 5/16" o un destornillador de cabeza plana ● Taladro eléctrico y una broca de 1/8" (broca de taladro de hormigón de 5/32" si se instala sobre hormigón) ● Nivel & Cinta de medición Para la conexión del suministro eléctrico: ● Llave de boca tubular o llave para tuercas de 1/4" y 3/8" Materiales adicionales necesarios Figura 1 ● Cordón eléctrico o ● Alambre eléctrico de cobre y conducto metálico (para alambrado permanente) B. Perforación de agujeros piloto y montura de sujeción – Perfore un agujero piloto de 1/8" en el lugar en el que se vayan a instalar los tornillos. Si la montura se va a instalar a en la pared, practique un agujero piloto con una inclinación aproximada de 20° hacia abajo. Si la montura se va a instalar sobre hormigón para suelos cerámicos, practique un agujero de 3/16" con una profundidad de 1-3/4". Los tornillos que se suministran pueden utilizarse en hormigón o madera. Para fijar la montura en su sitio, utilice un destornillador de cabeza plana o una llave para apretar tuercas de 5/16". 3. Instrucción para la instalación del braquete anti-basculante Nota importante de seguridad Para reducir el riesgo de inclinación de la cocina, ésta debe ser asegurada hacia el piso con las fijaciones de anti-inclinación y los tornillos que vienen con la cocina. Si no instala las fijaciones, corre el riesgo que su cocina pueda inclinarse si pone demasiado peso sobre la puerta abierta o si un niño sube sobre ésta. Esto podría ocasionar graves lesiones causadas por derrames de líquidos calientes o por la propria cocina. MONTURA DE SUJECIÓN (MONTAJE EN PARED O SUELO) 1-1/4” Max. Pata de nivelación Parte posterior de la cocina Si la cocina es trasladada a otro lugar, las fijaciones de anti-inclinación deben también ser trasladadas y instaladas con la cocina. Las instrucciones provistas sirven para instalación en suelo de madera o concreto. Al fijar los tornillos al suelo, asegurase que no atraviesen la instalación eléctrica o de fontanería. Montaje en pared Place de pared Riesgo de volcamiento Montaje en suelo • Un niño o adulto puede volcar la estufa y acabar muerto. • Verifique que se haya instalado el dispositivo antivuelco en el piso o en la pared. • Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared. • No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado. • Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos. Montura antivuelco MONTURA DE SUJECIÓN (SÓLO MONTAJE EN SUELO) Más de 1-1/4” Parte posterior de la cocina Pata de nivelación Montaje en suelo Pared Montura antivuelco Figura 2 2 INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA DE 30” C. Nivele la cocina y coloque la cocina en su lugar. - Deslice la estufa a su lugar. Colocar la Tornillo nivelador de la estufa pata niveladora dentro del braquete anti-basculante. Verifique visualmente que los soportes antivuelco estén correctamente enganchados (anclados). Nivele la cocina. Nivele la estufa si es necesario, ajustando las 4 patas niveladoras con una llave ajustable. Para verificar que la cocina esta nivelada coloque un nivel en las parrillas interior del horno. Tome mínimo 2 lecturas con el nivel, coloque el nivel en diagonal para que la cocina este nivelada de atrás hacia adelante, si es necesario ajuste las patas niveladoras. Fijaciones de antiinclinación Para verificar si la fijaciones de anti-inclinación está instalado correctamente, sostenga el borde trasero de la parte trasera de la estufa usando ambos brazos. Intente inclinar la estufa hacia adelante con cuidado. Si está instalada correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia adelante. 4. Placa de Identificación Esta placa de identificación está localizada sobre el marco y se puede ver cuando la gaveta está abierta. Consulte la placa de identificación para obtener la siguiente información: A. Números de modelo, partida y serie de la estufa. B. Tasa de kilovatios (requerimientos de energía.) C. Tasa de voltaje. ce sli stufa e D e la Lado de la estufa Figura 3 Figura 4 Leg Leveler Raise Lower Figura 5 3 INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA DE 30” 5. Requisitos de conexión eléctrica El riesgo de fuego o de choque eléctrico puede aparecer si usa el tamaño de cable incorrecto, si las instrucciones de instalación no son seguidas o si retira la abrazadera de releva. Este aparato debe estar instalado en forma apropiada y puesto a tierra por un técnico calificado, de acuerdo con el National Electric Code (Código Nacional de Electricidad) ANSI/NFPA No. 70 —última edición— y con los requerimientos de electricidad de los códigos locales. Para casas sobre ruedas, nuevas instalaciones, en los vehículos de recreativos o en las lugares donde los códigos locales no permiten la conexión del conductor de tierra al neutro, un ensamble de suministro eléctrico de 4 conductores para estufas, calificado a 125/250 voltios mínimo, 50 Amperes mínimo, debe de ser utilizado (ver la figura 5). Si se utiliza un circuito 50A, un cable eléctrico 50A debe ser utilizado. Este aparato puede ser conectado por medio de una extensión a un tomacorriente local permanente o por medio de “Juego de Cordón para el Suministro de Energía” Cuando se use la extensión, no deje exceso de alambre en el compartimiento de la estufa. Si se deja exceso de alambre en el compartimiento, ésta no permitirá que la cubierta de acceso sea cerrada en forma apropiada, lo cual puede crear un riesgo eléctrico potencial si se perforan los alambres. Cuando se use conduit flexible o cable para estufas, use un conector flexible o cable de estufa resistente a tensiones. No desajuste las tuercas que aseguran la conexión de la cocina al bloque terminal cuando esté instalándola. El corte o la perdida de corriente eléctrica puede ocurrir. NOTA: Use solamente alambre de cobre en la conexión al bloque terminal. Peligro de choque eléctrico • La conexión a tierra es requerida para este electrodoméstico. • No conecte al suministro eléctrico hasta que el electrodoméstico este conectado a tierra de manera permanente. • Desconecte el suministro eléctrico hacia la caja de empalmes antes de hacer la conexión eléctrica. • Este electrodoméstico debe ser conectado a un sistema de alambres permanentes, metálicos, conectados a tierra o una puesta a tierra debe ser conectada al terminal de tierra o un emplomando al electrodoméstico. 5.1 Modelos que requieren Juego de Cordón para el Suministro de Energía El no seguir ninguna de estas instrucciones podría causar fuego, heridas personales o choques eléctricos. Juego de cordón de 3 alambres El utilizado es responsable de la conexión del cable del suministro eléctrico al bloque de conexión situado detrás del panel de acceso. El electrodoméstico se puede conectar a través de un cableado permanente “cableado duro”; cable de cobre blindado armado o cable no-metálico flexible (cuando el código local lo permite) o por medio de un kit de cable de alimentación. Vea la gráfica (en la página siguiente) para encontrar el tamaño mínimo del cable a utilizarse (el listado general de la UL, código local puede diferenciar). Este electrodoméstico fue fabricado con el marco aterrizado a través de una correa de conexión entre el neutral de la fuente de alimentación y el marco. Si es utilizado en los E.E. U.U., con un circuito nuevo de instalación (1996 NEC), en casa sobre ruedas o vehículo recreativo, donde el código local no permite el atterizaje a través del cable neutro (blanco) o en Canadá; remueva la correa de aterrizaje del marco y corte el otro extremo, cerca de la terminal de neutral. Conecte el electrodoméstico de la forma usual. NOTA: La cocina corrediza eléctrica viene de fabrica con un agujero de diámetro 1 1/8" (2.9 cm) come se muestra en la figura 4. Si un agujero mas largo está necesario retire la arandela de la pre-cortada. 4 INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA DE 30” Conexión del cable de cuatro conductores a la cocina. 1. Retire los tornillos de la parte baja de la cubierta del cable trasero (cubierta de acceso), para tener acceso al bloque de conexión del borne terminal. 2. Retire la correa de la base del bloque terminal y del armazón del electrodoméstico. Retenga el tornillo de la base. 3. Utilizar los tuercas suministraron en el paquete de la literatura para conectar el alambre de tierra (verde) del cable de bronce del suministro eléctrico al armazón del electrodoméstico con el tornillo de la base, usando el hoyo del armazón por donde retiró la correa de la base (vea figura 7). 4. Conecte el alambre neutral (blanco) del cable de cobre del suministro eléctrico al terminal plateado del centro del bloque terminal y, conecte los otros alambres a los terminales externos. 5. Baje la cubierta del terminal y vuelva al colocar los tornillos. Conexión del cable a tres alambres la cocina Si los códigos locales permiten la conexión del conductor a tierra del armazón al alambre neutral del cable de bronce del suministro eléctrico (vea figura 6). 1. Retire los tornillos de la parte baja de la cubierta del cable trasero (cubierta de acceso), para tener acceso al bloque de conexión del borne terminal. 2. Utilizar los tuercas suministraron en el paquete de la literatura para conectar la parte neutral del cable de bronce de suministro eléctrico al terminal plateado que se encuentra al centro del bloque terminal y, conectar los otros alambres a los terminales externos. Aparee los alambres y los terminales según el color (alambres rojos conectados al terminal derecho, alambres negros conectados al terminal izquierdo) (vea figura 6). 3. Baje la cubierta del terminal y vuelva al colocar los tornillos. Terminal plata Bloque terminal Terminal plata Alambre rojo Bloque terminal Alambre Negro Cordón de la placa de montaje 1 1/8" (2.9 cm) Dia. Agujero de la conexión directa. Retira la arandela pre-cortada para 1 3/8" (3.5 cm) dia. agujero. Neutro (Alambre Blanco) Banda de puesta a tierra Alambre Negro Una arazadera de releva provista debe de estar instalada a está ubicación. Alambre Rojo Hacia el 240V Receptáculo. Figura 6 Neutro (Alambre Blanco) Puesta a tierra (cable de cobre) Una arazadera de releva provista debe de estar instalada a está Hacia el 240 V receptáculo ubicación. 1 1/8" (2.9 cm) Agujero de la conexión directa. Retira la arandela pre-cortada para 1 3/8" (3.5 cm) Dia. agujero. NOTA: Asegurese de quitar la banda de puesta a tierra provista. Figura 7 5 INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA DE 30” Conexión eléctrica directa al cortacircuito, a la caja de fusibles o la caja de empalmes Si el aparato está conectado directamente al cortacircuito, a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable blindado flexible o no metálico recubierto de cobre (con alambre a tierra). Provee una abrazadera releva de anclaje homólogo UL a cada extremidad del cable. A la extremidad del electrodoméstico, el cable pase a través del agujero de la conexión directa (ver Figura 7) en el cordón de la placa de montaje. El tamaño de los alambres (alambre de cobre solamente) y las conexiones deben estar conforme al régimen del electrodoméstico. Donde los códigos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al neutral (blanco), o si está conectado con un sistema a 4 alambres (vea Figura 9): 1. Desconecte el suministro eléctrico. 2. Siga las instrucciones en la página anterior para la conexión del alambre de cuatro conductores a la cocina (Fig. 7). 3. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de empalmes (Fig. 9): a. Conecte el alambre blanco del cable del electrodoméstico al alambre neutral (blanco). b. Conecte los 2 alambres negros juntos. c. Conecte los 2 alambres rojos juntos. d. Conecte el alambre verde (o de cobre desnudo) de la puesta a tierra del alambre al alambre de puesta a tierra del cortacircuito, de la caja de fusibles o de la caja de empalmes. Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al neutral (blanco) (vea Figura 8): 1. Desconecte el suministro eléctrico. 2. Siga las instrucciones en la página anterior para la conexión del alambre de cuatro conductores a la cocina (Fig. 7). 3. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de empalmes (Fig. 8): a) Conecte el alambre verde (o cobre desnudo), el alambre blanco del cable del electrodoméstico y el alambre neutral (blanco) juntos. b) Conecte los dos alambres negros juntos. c) Conecte los dos alambres rojos juntos. Alambre desnudo o verde Alambre blanco Alambres rojos Cable de la fuente de alimentación Alambre neutro (blanco) Cable de la fuente de alimentación Alambres negros Alambre desnudo o verde Alambres negros Alambre blanco Caja de empalmes Alambres rojos Cable de la estufa Caja de empalmes Conductor de unión listado-UL (o listado-CSA) NOTA: Asegurese de quitar la banda de puesta a tierra provista. Alambre blanco Figura 9 Alambre desnudos o verdes Cable de la estufa Conductor de unión listado-UL (listadoCSA) Antes de llamar al servicio Lea la sección Lista de Antes de llamar en su Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto. NOTA: Asegurese de quitar la banda de puesta a tierra provista. Figura 8 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Frigidaire FGEF306TMF Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas