Wacom DTK-2200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario
Contenido Índice
Contenido
1
Índice
1
Cintiq 22HD (DTK-2200)
Configuración
Uso del soporte del monitor
Uso del lápiz
Personalización del lápiz
Uso del monitor interactivo
Personalización del monitor interactivo
Uso del menú radial
Ajustes específicos de la aplicación
Preguntas más frecuentes
Resolución de problemas
Contenido Índice
Contenido
2
Índice
2
Cintiq 22HD
Manual del usuario
Versión 1.0, Rev C0612
Copyright © Wacom Co., Ltd., 2012
Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso
personal.
Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios.
Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se
reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo
aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual.
El año que aparece arriba indica la fecha en la que Wacom preparó este manual. Sin embargo, la fecha de
publicación del manual coincide con la de salida al mercado del producto Wacom correspondiente.
Cintiq y Wacom son marcas comerciales registradas de Wacom Co., Ltd.
Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en
EE. UU. y/o en otros países. Microsoft, Windows y Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales
de Microsoft Corporation en los EE. UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Mac son marcas comerciales
registradas de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países.
Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial
o estar registrado como marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no
constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al
rendimiento o uso de tales productos.
ExpressKey es una marca registrada de Ginsan Industries, Inc. y se utiliza con autorización.
Imagen de portada cortesía de www.daniellieske.com
Contenido Índice
Contenido
3
Índice
3
TABLA DE CONTENIDOS
Acerca del manual 5
DESEMPAQUETADO DEL CINTIQ 6
USO DEL SOPORTE DEL MONITOR CINTIQ 7
Características del soporte del monitor 8
Ubicación del soporte del monitor 9
Montaje del Cintiq en el soporte del monitor 10
Ajuste de la inclinación de la pantalla 11
Ajuste de la rotación 11
Desmontaje del Cintiq del soporte del monitor 12
CONFIGURACIÓN DEL CINTIQ 13
Requisitos del sistema 13
Paso 1: Instalación del hardware 14
Paso 2: Instalación del software 17
ASPECTOS BÁSICOS DEL CINTIQ 18
Características del monitor interactivo 18
Vista delantera 19
Vista posterior 20
Características del lápiz 21
CÓMO TRABAJAR CON EL CINTIQ 22
Configuración del área de trabajo 22
Configuración del Cintiq para el ajuste de mano 24
Uso del Grip Pen 24
Sujeción del lápiz 25
Posicionamiento 26
Cómo hacer clic 26
Arrastre 27
Uso del botón lateral 27
Cómo trabajar con sensibilidad a la presión 27
Cómo dibujar con inclinación 28
Borrado 28
Controles del monitor interactivo 29
Uso de los botones de control del hardware 30
Uso de las ExpressKeys 31
Uso de las Touch Strips 33
Trabajar con varios monitores 35
Ajuste de la pantalla 36
Valores preestablecidos de fábrica,
autosincronización y ajustes del usuario 36
Ajustes de la pantalla de visualización (OSD) 37
Ahorro de energía 39
PERSONALIZACIÓN DEL CINTIQ 40
Administrar la configuración del panel de control 41
Descripción general del panel de control 42
Calibrado del monitor interactivo 44
Personalización del lápiz 45
Ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic 46
Ajuste de la sensibilidad del borrador 47
Ajustes avanzados de la presión de la punta
y del borrador 47
Personalización de los botones de herramientas 48
Personalización de la sensibilidad de la
inclinación 49
Personalización de las funciones del monitor
interactivo 49
Personalización de las ExpressKeys 50
Personalización de las Touch Strips 51
Funciones de los botones 52
Uso y personalización del menú radial 59
Cómo trabajar con Cambio de pantalla 60
Ajustes específicos de la aplicación 61
Creación de un ajuste específico de una
aplicación 62
Cambio de los ajustes específicos de una
aplicación 63
Eliminación de ajustes específicos de una
aplicación 63
Contenido Índice
Contenido
4
Índice
4
Cómo trabajar con varias herramientas 64
Cambio del nombre de la tableta en la lista de
tabletas 65
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 66
Comprobación del Cintiq 67
Comprobación de las herramientas de entrada
de datos y controles 69
Comprobación de los botones de control del
hardware 70
Comprobación de las ExpressKeys 70
Comprobación de las Touch Strips 70
Comprobación de un lápiz 71
Resolución de problemas de la pantalla 72
Problemas generales de la pantalla 72
Problemas de VGA 74
Resolución de problemas de la pen tablet 75
Problemas generales 75
Problemas específicos de Windows 79
Problemas específicos de Mac 80
Opciones de servicio técnico 82
Cómo obtener las actualizaciones del software 83
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES 84
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 86
Cuidado del Cintiq 86
Sustitución de la punta 87
OTRA INFORMACIÓN ÚTIL 89
Configuraciones de pantalla opcionales 90
Uso de un soporte alternativo 91
Desinstalación y sustitución de los cables 94
Desinstalación del Cintiq 96
Uso de la pantalla Express View 97
Administración de las preferencias 98
Instalación de varias tabletas 99
Uso de aplicaciones integradas para el control
de la tableta 100
Importación de ajustes avanzados 101
Funciones del lápiz y de la tinta digital en Windows 102
Información sobre el producto 103
Pedido de piezas y accesorios 104
Piezas y accesorios disponibles 104
GLOSARIO 105
ÍNDICE 108
Contenido Índice
Contenido
5
Índice
5
ACERCA DEL MANUAL
Este manual permite acceder rápidamente a la información sobre Cintiq. La información es la misma para
ordenadores Windows y Mac. Las capturas de pantalla que se mostrarán serán de Windows, a menos que
se indique lo contrario.
Vaya directamente a los temas tabla de contenidos
o índice haciendo clic sobre ellos.
Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual.
Utilice la herramienta de zoom del visualizador de PDF para aumentar el tamaño del manual en la
pantalla de visualización. Si desea obtener más información sobre alguna de las herramientas
adicionales que le ayudan a utilizar e imprimir el manual, consulte la ayuda del visor.
•Las
MAYÚSCULAS PEQUEÑAS se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo
y las opciones del panel de control.
Asegúrese también de consultar la guía de información importante sobre el producto de Cintiq,
disponible en el CD de instalación. La guía incluye precauciones de seguridad y especificaciones del
producto, además del acuerdo de licencia.
La siguiente información no está incluida en este producto: información acerca del hardware o sistema
operativo específico de su ordenador o información acerca de su software de aplicaciones. La mejor
forma de informarse sobre ellos es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el
hardware, el sistema operativo o la aplicación.
La filosofía de Wacom es la de mejorar todos sus productos continuamente. Como resultado de esto, de
vez en cuando llevamos a cabo cambios y mejoras de ingeniería. Por lo tanto, puede que en este manual
no se incluyan algunos cambios, modificaciones y mejoras.
Ir a la primera página.
Ir a la lista de contenidos. Ir a la página anterior o a la página siguiente.
Ir al índice. Volver a la vista anterior.
Ir a un tema.
Continuación del tema.
Contenido
Índice
tema
Contenido Índice
Contenido
6
Índice
6
DESEMPAQUETADO DEL CINTIQ
El interactive pen display Cintiq 22HD se entrega en el soporte del monitor Cintiq e incluye una amplia
variedad de piezas accesorias. Los accesorios y las piezas del producto se incluyen en la caja de
accesorios. Para evitar daños, consulte las instrucciones de las siguientes páginas antes de usar y
configurar el Cintiq o el soporte del Cintiq.
Desembale con cuidado y coloque todos los componentes sobre una superficie estable. Guarde los
materiales de embalaje y la caja para enviar o almacenar el Cintiq.
Retire el material de embalaje de la parte posterior del monitor interactivo y el cableado.
Una vez desempaquetado el producto, revise el contenido y compruebe que la caja contiene todos los
artículos.
Nota: algunos modelos pueden incluir otros CD o DVD adicionales con el software de la aplicación. Para instalarlo,
consulte las instrucciones específicas a esos CD o DVD.
Antes de instalarlo, repase la información del interactive pen display Cintiq y el soporte del monitor Cintiq.
Interactive pen display Cintiq
Soporte del monitor Cintiq patentado
Consulte características del soporte
del monitor.
Lápiz, con anillos de personalización
Para personalizarlo, desatornille la
punta del lápiz para sustituir la anilla
por una de otro color.
Guía de arranque rápido
La tarjeta de garantía se incluye en algunos modelos.
CD de instalación
Incluye el controlador de software y la
guía de información importante sobre
el producto.
Adaptador de corriente
alterna y cable
Portalápices,
incluye puntas de repuesto y
una herramienta para extraer
las puntas de lápiz
Empuñadura,
perfil ancho
Algunos modelos no incluyen
todos los elementos que se
muestran. Compruebe la lista
de elementos del producto.
Tornillos de bloqueo de
rotación (2 unidades)
Contenido Índice
Contenido
7
Índice
7
USO DEL SOPORTE DEL MONITOR CINTIQ
El soporte del monitor Cintiq está diseñado para soportar el peso del interactive pen display Cintiq.
El Cintiq admite varios usos y estilos de trabajo. Use el soporte para ajustar la posición de trabajo del
Cintiq conforme lo necesite a lo largo de la jornada.
Puede mover o deslizar el Cintiq hasta distintos sitios del escritorio. Recuerde que, antes de mover el
monitor interactivo, quizá tenga que ajustar la inclinación del Cintiq.
Características del soporte del monitor
Ubicación del soporte del monitor
Montaje del Cintiq en el soporte del monitor
Ajuste de la inclinación de la pantalla
Ajuste de la rotación
Desmontaje del Cintiq del soporte del monitor
Ajuste el soporte del monitor en una posición más
baja según lo necesite para simular una mesa de
dibujo o caballete.
En la posición más baja del soporte, el Cintiq se
puede girar libremente en cualquier ángulo sin
tener que tocar el escritorio para obtener la
máxima comodidad y precisión del trazo al dibujar
o editar imágenes.
Ajuste el soporte en una posición más vertical
cuando sea necesario trabajar más con el
teclado. Esta posición es también útil al
presentar el trabajo a sus clientes o
compañeros.
Contenido Índice
Contenido
8
Índice
8
CARACTERÍSTICAS DEL SOPORTE DEL MONITOR
Coloque el soporte del monitor Cintiq en su escritorio u otra superficie de trabajo estable. Elija una
superficie plana en la que el soporte se mantenga estable y no pueda volcarse ni caerse al montar el
monitor interactivo en él. Dedique tiempo a familiarizarse con los componentes del soporte del monitor.
A continuación, monte el interactive pen display Cintiq en el soporte del Cintiq. Consulte montaje del Cintiq
en el soporte del monitor.
Advertencia
Palancas de inclinación
Cuando monte el Cintiq en el soporte,
utilice estas palancas para ajustar la
inclinación de la pantalla. Consulte
ajuste de la inclinación de la pantalla
.
Ranura de apoyo
Pies delanteros
Los pies delanteros tienen
almohadillas de goma para evitar
que el dispositivo se deslice sobre
el escritorio.
Pies traseros
Los pies traseros incluyen
ruedecillas, lo que permite
su movimiento al ajustar la
inclinación.
No utilice las palancas de inclinación cuando el Cintiq no esté montado en el soporte y no levante el
soporte utilizando las palancas de inclinación. El soporte dispone de muelles que podrían causar lesiones
o daños si se suelta sin el contrapeso del Cintiq en el soporte. Una manipulación inadecuada podría
ocasionar lesiones físicas o daños en el soporte. Tenga cuidado para no atraparse los dedos en el espacio
de la parte móvil del soporte.
No lo coloque en ninguna superficie ni mesa inestable. No lo coloque en áreas inclinadas, inestables o en
las que se produzcan vibraciones. Si el producto se cae de una superficie inestable, puede causar daños
físicos o personales.
Contenido Índice
Contenido
9
Índice
9
UBICACIÓN DEL SOPORTE DEL MONITOR
Seleccione un lugar nivelado y estable sobre su escritorio u otra superficie de trabajo.
Seleccione un lugar en un escritorio u otra superficie de trabajo plana, limpia y sin restos de humedad
ni sustancias grasientas.
Asegúrese de que el soporte del monitor Cintiq se encuentre en una posición estable sobre el escritorio
u otra superficie de trabajo de forma que no pueda volcarse ni caerse al montar el Cintiq en él.
Coloque el Cintiq en posición segura sobre un escritorio u otra superficie de trabajo nivelada y estable.
No coloque este producto en una superficie o mesa inestable. No lo coloque en áreas inclinadas,
inestables o en las que se produzcan vibraciones. Si el producto se cae de una superficie inestable,
puede causar daños físicos o personales.
No coloque este producto en una superficie ni mesa húmeda. De lo contrario, el producto podría
deslizarse y caerse.
Advertencia
Contenido Índice
Contenido
10
Índice
10
MONTAJE DEL CINTIQ EN EL SOPORTE DEL MONITOR
Antes de montar el Cintiq en el soporte por primera vez, retire el material de embalaje de la parte posterior
del monitor interactivo y el cableado.
Asegúrese de que el soporte se encuentre en una posición estable sobre el escritorio u otra superficie
de trabajo de forma que no pueda volcarse ni caerse al montar el Cintiq en él. Sujete bien el Cintiq con
las dos manos. La pantalla debe situarse hacia el usuario, con el botón de encendido en la parte
superior y los indicadores LED de estado situados en la esquina superior izquierda.
Alinee el Cintiq en paralelo a la parte delantera del soporte del monitor de modo que el cilindro del
punto de apoyo se sitúe entre los extremos superiores en forma de V de la ranura de apoyo
. Los extremos en forma de V sirven como guía para colocar el cilindro del punto de apoyo. Consulte la
imagen – A – a continuación.
Con la parte posterior del Cintiq descansando contra el soporte, baje el Cintiq hasta que el cilindro del
punto de apoyo descanse sobre la ranura de apoyo. El monitor interactivo se mantendrá en su posición
por la fuerza de la gravedad. No se oirá ningún "chasquido" para indicar que ha encajado. Consulte la
imagen – B – a continuación.
Compruebe la estabilidad del soporte del monitor. Con cuidado, mueva el monitor interactivo y el
soporte en todo su ángulo de movimiento. Consulte ajuste de la inclinación de la pantalla
.
Si no necesita girar el monitor interactivo Cintiq, puede fijarlo al soporte con los tornillos de bloqueo de
rotación. Consulte configuraciones de pantalla opcionales
.
Para obtener más información sobre otras opciones de montaje, consulte uso de un soporte alternativo
.
Cilindro del punto
de apoyo
Ranura de
apoyo
– A – – B –
Tras montar el monitor interactivo en el
soporte, extraiga los bloques de espuma que
mantienen en posición las palancas de
inclinación. Guarde estos bloques con el resto
de materiales de embalaje. Los necesitará en
el futuro si desea enviar o transportar el Cintiq.
Al utilizar las palancas de inclinación, debe montar el Cintiq en el soporte con los pies del soporte
colocados sobre una superficie estable y plana. El soporte tiene muelles que podrían causar lesiones
o daños si saltan hacia atrás rápidamente en caso de que no se manipulen correctamente.
Advertencia
Contenido Índice
Contenido
11
Índice
11
AJUSTE DE LA INCLINACIÓN DE LA PANTALLA
Puede ajustar la altura e inclinación del monitor interactivo según lo vaya necesitando durante la jornada.
Para cambiar el ángulo de visualización o inclinación de la pantalla
, sitúese delante del monitor interactivo
y agárrelo por el lado derecho e izquierdo aproximadamente a la misma altura que las palancas de ajuste
del soporte del monitor. Con las puntas de los dedos tire suavemente de las palancas de inclinación hacia
el monitor interactivo. Así se soltará el mecanismo de bloqueo.
Incline la pantalla para ajustar la inclinación.
Para bajar el Cintiq
, tire de la palanca de inclinación izquierda hacia el Cintiq y bájelo suavemente hasta
el ángulo de inclinación que desee. Libere la palanca para que el soporte quede en esa posición.
Para subir el Cintiq
, tire de la palanca de inclinación derecha hacia el Cintiq y súbalo suavemente hasta
el ángulo de inclinación que desee. Libere la palanca para que el soporte quede en esa posición.
Nota: antes de que el mecanismo de bloqueo se active, las palancas de inclinación se mueven con cierta
holgura. A la hora de ajustar la inclinación, sitúe el soporte del monitor con una inclinación
ligeramente superior a aquella con la que tiene previsto trabajar, y, a continuación, coloque la
pantalla en la posición que desee.
A continuación, familiarícese con el monitor interactivo. Consulte aspectos básicos del Cintiq
.
AJUSTE DE LA ROTACIÓN
Para ajustar la rotación, agarre el Cintiq por la carcasa principal y gire el monitor interactivo hasta la
posición que desee. Se moverá sobre el cilindro del punto de apoyo.
El Cintiq se puede girar sobre el soporte del monitor cuando la inclinación es igual o inferior a los
25 grados. El monitor interactivo solo gira 180 grados en ambas direcciones.
Si no tiene previsto girar el monitor interactivo, utilice los tornillos de bloqueo de rotación y fije el monitor
al soporte en posición horizontal. Consulte configuraciones de pantalla opcionales
.
Antes de mover el Cintiq, ajuste primero el soporte en su posición vertical completa. Esto
reducirá la tensión de los muelles para que el soporte no se libere accidentalmente. Si la pantalla
interactiva está en orientación horizontal, utilice una mano para sujetar la parte inferior de la
pantalla y la otra para agarrar la parte inferior del soporte. Asegúrese de levantar la pantalla y el
soporte de forma que éste no se separe de la pantalla al mover el Cintiq.
Si el Cintiq tiene una orientación vertical, o si se ha fijado en el soporte con los tornillos de
bloqueo de rotación, el soporte no se separará del monitor interactivo y el Cintiq se podrá
levantar con total seguridad agarrando la pantalla con las dos manos. Consulte configuraciones
de pantalla opcionales.
Advertencia
Contenido Índice
Contenido
12
Índice
12
DESMONTAJE DEL CINTIQ DEL SOPORTE DEL MONITOR
El interactive pen display Cintiq se ha diseñado específicamente para utilizarlo montado sobre el soporte
del monitor Cintiq. Sin embargo, en ocasiones quizá deba retirar el monitor interactivo del soporte.
Por ejemplo, para montar el monitor interactivo en un brazo de montaje VESA adecuado.
Consulte uso de un soporte alternativo
.
Para desmontar el Cintiq del soporte del monitor
:
Si los tornillos de bloqueo de rotación están instalados, retírelos de la parte posterior del Cintiq.
Coloque el monitor interactivo en posición horizontal antes de extraerlo del soporte. No se soltará
del soporte a menos que el Cintiq esté en posición horizontal.
A continuación, ajuste la inclinación del soporte en la posición más alta. Consulte ajuste de la
inclinación de la pantalla.
Agarre firmemente el monitor interactivo por el lado derecho e izquierdo y elévelo para sacarlo del
soporte.
Nota: al embalar el Cintiq para su transporte, primero ajuste el soporte en la posición más baja y coloque
los bloques de embalaje de espuma bajo las palancas de ajuste de inclinación antes de extraer el
Cintiq del soporte. Los bloques de espuma permiten encajar el soporte en su embalaje. Guarde el
Cintiq y su soporte en los paquetes originales con las almohadillas protectoras. Nunca guarde el
Cintiq mientras está montado en el soporte. De hacerlo así, el monitor interactivo o el soporte
podrían resultar dañados durante su transporte.
Importante: al quitar el Cintiq del soporte del monitor,
separe siempre el Cintiq de una dirección paralela a la
parte frontal del soporte. Es posible que deba girar
ligeramente el Cintiq para que el soporte se libere.
Contenido Índice
Contenido
13
Índice
13
CONFIGURACIÓN DEL CINTIQ
El interactive pen display Cintiq 22HD funciona como una pantalla y como una pen tablet. Siga estas
instrucciones para completar la instalación del software y hardware.
Importante: DEBE instalar el software del controlador de Wacom para que la funcionalidad de lápiz
sobre pantalla funcione correctamente.
Requisitos del sistema
Paso 1: Instalación del hardware
Paso 2: Instalación del software
REQUISITOS DEL SISTEMA
Asegúrese de que su ordenador cumple los siguientes requisitos mínimos del sistema:
•PC
. Windows 7, Vista (SP2 o posterior), XP (SP3 o posterior). Configuraciones de 32 o 64 bits.
Puerto DVI o VGA. Puerto USB y unidad de CD-ROM disponibles.
•Mac
. OS X, v10.5.8 o posterior. Solo se admiten plataformas basadas en Intel. Puerto DVI o VGA,
o adaptador de DisplayPort de Mac Mini a DVI. Puerto USB y unidad de CD-ROM disponibles.
El Cintiq admite las señales de vídeo digitales (DVI) y analógicas (VGA). Para un rendimiento óptimo,
conecte el Cintiq a una tarjeta de vídeo digital.
No se recomienda la conexión VGA ya que la calidad de las imágenes podría no ser tan buena como con
una conexión digital. La conexión VGA requiere disponer del correspondiente cable adaptador DVI-I a
VGA. Acuda a su distribuidor local o a una tienda en línea.
Notas:
El Cintiq se puede utilizar de forma independiente o junto con otra pantalla, como un monitor CRT o
un proyector LCD. Para utilizar el Cintiq con otra pantalla, es necesario disponer de dos tarjetas de
vídeo o una tarjeta de vídeo con salida dual.
Puede configurar el Cintiq como una pantalla de reflejo, ampliada o independiente. Cuando trabaje
con más de un monitor, el Cintiq proyectará los monitores basándose en la configuración del
sistema. De forma predefinida, si se encuentra en modo de reflejo, el monitor interactivo proyectará
el espacio completo en ambos monitores. Consulte la documentación del hardware y del sistema
operativo para obtener más información sobre la configuración del sistema para su uso con varios
monitores.
Dispone de la función de cambio de pantalla
para sistemas de varios monitores. Con ella podrá
cambiar el cursor de la pantalla entre el Cintiq y el resto de pantallas.
Contenido Índice
Contenido
14
Índice
14
PASO 1: INSTALACIÓN DEL HARDWARE
En este paso, conectará los cables de alimentación, vídeo y USB.
Si aún no lo ha hecho, monte el Cintiq en el soporte del monitor
.
Importante: no conecte ni desconecte nunca los cables de alimentación o de vídeo mientras el
ordenador o el monitor interactivo estén encendidos. Podría dañar la pantalla o la tarjeta de vídeo.
1. Apague el ordenador.
2. Averigüe si el ordenador tiene un puerto digital (DVI) o analógico (VGA). Si el ordenador cuenta solo con
un puerto de vídeo, desenchufe el monitor anterior o añada una segunda tarjeta de vídeo. Para obtener
mejores resultados, conecte el Cintiq a una tarjeta DVI-D o DVI-I.
3. Siga las instrucciones a continuación para el puerto de vídeo. Apriete los tornillos del conector.
Consulte – A – en el diagrama de conexiones
.
4. Enchufe el conector USB en un puerto USB disponible de su ordenador o un concentrador USB
conectado al ordenador. Consulte – B – en el diagrama de conexiones
.
5. Conecte el adaptador de corriente al Cintiq. Consulte – C – en el diagrama de conexiones
.
6. Conecte el cable de alimentación del adaptador y enchúfelo a una toma de corriente alterna.
Consulte – D – en el diagrama de conexiones
.
7. Encienda el monitor interactivo. El indicador LED se iluminará en naranja.
Para utilizar el formato DVI, conecte el cable de vídeo del Cintiq al puerto DVI de la tarjeta
de vídeo del ordenador.
El cable de vídeo del Cintiq tiene un conector DVI-D. El Cintiq se puede conectar a una
tarjeta DVI-D o DVI-I.
Para utilizar el formato VGA
, es necesario obtener el cable adaptador de DVI-I a VGA.
Consulte pedido de piezas y accesorios
.
Retire el cable DVI-D del Cintiq y sustitúyalo por un cable adaptador de DVI-I a VGA.
Consulte desinstalación y sustitución de los cables
. Conecte el cable adaptador entre el
Cintiq y la tarjeta de vídeo.
Si realiza la conexión a un DisplayPort de Mac Mini
, es necesario que obtenga un cable
adaptador activo apropiado, como los que ofrecen Kanex o Apple, entre otros fabricantes.
Acuda a su distribuidor local o a una tienda en línea para adquirir el producto.
Conecte el adaptador entre el conector DVI-D del cable de vídeo del Cintiq y el Mac.
DVI-I
DVI-D
VGA
Contenido Índice
Contenido
15
Índice
15
Diagrama de cableado del Cintiq
– A –
Cable de vídeo del Cintiq con un conector
DVI-D, o un cable adaptador de DVI-I a
VGA apropiado.
Tarjeta de vídeo:
DVI-D, DVI-I o VGA
– C –
Entrada de CC.
Conéctela al cable de
extensión.
CA
– D –
Adaptador de corriente
Precaución
No conecte ni desconecte los cables de vídeo ni alimentación con el Cintiq o el ordenador encendidos.
Podría dañar el monitor o la tarjeta de vídeo del ordenador.
Utilice únicamente un adaptador de corriente de uso específico para el monitor interactivo. Podrían
producirse daños en el monitor interactivo si se utiliza un adaptador de corriente inadecuado.
– B –
USB
Contenido Índice
Contenido
16
Índice
16
8. Encienda el ordenador. El interactive pen display se instalará como monitor predefinido.
9. Según sea necesario, configure los ajustes del panel de control de la pantalla para adaptarlos al
tamaño y la resolución de color adecuados.
Para obtener mejores resultados, configure el Cintiq con la resolución máxima (nativa) de 1920x1080.
Consulte las resoluciones compatibles con el Cintiq en la guía de información importante sobre el
producto incluida en el CD de instalación. El tamaño y la resolución de color de la pantalla pueden
verse limitados por la capacidad de su tarjeta de vídeo. Para aplicar ajustes con mayor nivel de detalle,
consulte ajuste de la pantalla
.
Windows
: si usa el Cintiq como pantalla secundaria, puede que tenga que habilitar antes el Cintiq en el
panel de control de propiedades de su pantalla.
Una vez que la parte de la instalación correspondiente al monitor LCD funcione satisfactoriamente, pase al
paso 2: instalación del software
.
Notas:
Cada uno de los paneles LCD se ha fabricado según unos estándares de calidad muy exigentes.
Las técnicas de producción no pueden garantizar una pantalla absolutamente perfecta. Wacom no
permite que ningún píxel quede siempre blanco. Se permite que un pequeño número de píxeles
muestre un color incorrecto en algunas partes del espectro de color. Consulte la guía de información
importante sobre el producto.
Si una imagen muestra finas líneas, puede que de la impresión de parpadeo o que muestre un
patrón de moiré.
No aplique una presión excesiva sobre la superficie de la pantalla; puede dar lugar a un patrón de
moiré o de ondas. Si esto sucede, aplique una presión menor sobre la pantalla cuando trabaje con
el lápiz.
Cuando aparece una imagen estática durante un largo periodo de tiempo, puede que quede una
imagen residual durante unos segundos.
Para evitarlo, utilice un protector de pantalla o la característica de administración de energía.
Para ampliar la vida de la retroiluminación del monitor interactivo, ajuste la administración de
energía del ordenador para que la pantalla se apague cuando no se use durante un largo periodo de
tiempo.
Puede que su vista esté más descansada si reduce el brillo de la pantalla al trabajar con el Cintiq
durante largo tiempo. Con este ajuste, también se amplía la vida de la retroiluminación y se reduce
el calor emitido por la superficie de la pantalla.
Algunos modelos pueden incluir un perfil de color en el CD de instalación. Para activarlo y usarlo
con el Cintiq, primero identifique el Cintiq como monitor interactivo en el panel de control de la
pantalla del sistema. A continuación, seleccione el perfil Cintiq en el panel de control de
administración del color. Para obtener más información, consulte la información sobre la
administración de color de su sistema operativo y la documentación de la aplicación.
Para obtener consejos sobre resolución de problemas, consulte resolución de problemas
.
Contenido Índice
Contenido
17
Índice
17
PASO 2: INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Importante: DEBE instalar el software del controlador de Wacom para que la funcionalidad de lápiz
sobre pantalla funcione correctamente.
Guarde el trabajo y cierre todas las aplicaciones. Desactive temporalmente cualquier programa de
protección antivirus.
1. Coloque el CD de instalación en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si el menú de instalación del
software no se abre, haga doble clic en el icono I
NSTALAR del CD. (También puede descargar e instalar
el último controlador de software cuando esté disponible en el sitio Web de Wacom de su zona).
2. Haga clic en I
NSTALAR TABLETA y siga las indicaciones que aparecen para instalar el software del
controlador.
3. Vuelva a activar el programa antivirus.
4. Una vez finalizada la instalación del software, asegúrese de que puede utilizar el lápiz en la pantalla del
monitor Cintiq para mover el cursor de la pantalla.
Al colocar la punta del lápiz sobre la pantalla, el cursor debería saltar inmediatamente a la posición
correspondiente, aproximadamente justo debajo de la punta del lápiz. Levante la punta del lápiz y
colóquelo en otro lugar de la superficie de la pantalla. El cursor de la pantalla debería saltar de nuevo a
la nueva posición. Esto se llama posicionamiento absoluto y permite colocar el cursor de la pantalla sin
tener que arrastrar el lápiz sobre la superficie de la pantalla.
5. Consulte la información actualizada en el archivo Léame. Repase además las precauciones y
advertencias indicadas en la guía de información importante sobre el producto del CD de instalación.
Si tiene problemas al instalar Cintiq, consulte resolución de problemas
.
6. A continuación, alinee con precisión el cursor de la pantalla con la posición de la punta de lápiz.
Consulte calibrado del monitor interactivo
.
Notas:
Se admiten las preferencias específicas de usuario. Después de iniciar sesión, cada usuario puede
personalizar sus ajustes personales en el panel de control de la tableta Wacom. Al cambiar a otro
usuario (por inicio de sesión o por cambio de usuario en la misma sesión), se cargarán los ajustes
para ese usuario.
Si el monitor interactivo no responde correctamente o pierde el control del cursor, es posible que las
preferencias del monitor interactivo estén dañadas. Consulte administración de las preferencias
para borrar las preferencias actuales y restaurar las condiciones predefinidas de fábrica del monitor
interactivo.
La instalación del controlador activa automáticamente las nuevas funciones de entrada con lápiz,
disponibles en Microsoft Windows 7, Vista, y Office 2007 o posterior (excepto para Windows 7
Starter y Home Basic, y Windows Vista Home Basic). Consulte funciones del lápiz y de la tinta digital
en Windows.
Para descargar un controlador de software nuevo de Internet, consulte cómo obtener las
actualizaciones del software.
Para desinstalar el controlador de software, consulte desinstalación del Cintiq
.
Contenido Índice
Contenido
18
Índice
18
ASPECTOS BÁSICOS DEL CINTIQ
El interactive pen display Cintiq 22HD aúna las ventajas de una pantalla de cristal líquido (LCD) con el
control, la comodidad y la productividad que caracterizan a la tecnología de lápiz sin cable y sin batería de
Wacom. El resultado es una interfaz directa para lápiz en pantalla para su ordenador.
Los componentes básicos del Cintiq incluyen: pen tablet Wacom integrada dentro de una pantalla en color
de alta calidad, Grip Pen Wacom y soporte del monitor Cintiq
.
Este manual describe cómo configurar
y usar el Cintiq. El panel de control de la tableta Wacom le permite
personalizar la configuración de su lápiz y su monitor interactivo. Para obtener más información, consulte
personalización
.
Nota: no todos los modelos del producto están disponibles en todas las regiones.
Características del monitor interactivo
Características del lápiz
CARACTERÍSTICAS DEL MONITOR INTERACTIVO
Una vez que el monitor interactivo Cintiq está montado correctamente en el soporte del Cintiq, dedique
algo de tiempo a familiarizarse con las características y los componentes del interactive pen display Cintiq.
Aunque aparecen como dispositivos independientes en el sistema operativo, el sensor de la tableta y la
pantalla funcionan como un dispositivo de entrada y salida integrado. El sensor de la tableta informa de las
coordenadas del lápiz, la presión, la inclinación, el cambio, el borrador y otros parámetros.
Muchas aplicaciones incluyen soporte para las características del monitor interactivo (por ejemplo, la
sensibilidad a la presión, la inclinación y la rotación). Visite el sitio Web de Wacom si desea información
sobre las aplicaciones que admiten estas características. Consulte información sobre el producto
.
Para obtener información sobre cómo aprovechar al máximo las características del monitor interactivo
cuando lo utilice con una aplicación determinada, consulte los manuales de instrucciones de dicha
aplicación.
Vista delantera
Vista posterior
Contenido Índice
Contenido
19
Índice
19
VISTA DELANTERA
LED de estado
Al usar el lápiz en un área activa del monitor interactivo, se ilumina en
azul cuando se presiona el botón lateral, el borrador o la punta de lápiz.
El indicador LED no se ilumina a menos que el cable USB esté
conectado a un puerto USB activo y haya una señal de vídeo.
Indicador LED
Se ilumina en azul cuando se suministra corriente al Cintiq y existe
señal de vídeo.
Se ilumina en naranja cuando no existe ninguna señal de vídeo. (Por
ejemplo, cuando el ordenador está apagado, arrancando, o ha entrado
en modo de administración de energía, durante el cual no se envían
señales de vídeo).
ExpressKeys
Consulte controles del monitor interactivo
.
Consulte también vista
posterior.
Botones de control del
hardware
Pulse el botón derecho
para trabajar con los
ajustes de LCD mediante
los controles de la pantalla
de visualización (OSD).
En el modo de ajustes de
LCD (OSD), las cuatro
ExpressKeys de la parte
superior derecha se
emplean para los ajustes
de ajuste de la pantalla
.
Puerto USB para accesorios
Modo Touch Strip
Uno a cada lado. Púlselos
para cambiar entre las
distintas funciones de
Touch Strip.
Consulte controles del
monitor interactivo.
Consulte también uso de
la pantalla Express View.
Contenido Índice
Contenido
20
Índice
20
VISTA POSTERIOR
Importante: guarde siempre el interactive pen display en el soporte del monitor Cintiq o en el cartón
de su embalaje original cuando no vaya a utilizarlo. No guarde el monitor interactivo sobre una
superficie que pueda doblar excesivamente los cables.
Próximo paso: revise las características del lápiz
y consulte las instrucciones sobre el soporte del monitor
Cintiq. A continuación, si aún no lo ha hecho, continúe en configuración del Cintiq.
Botón de encendido
Pulse para encender
o apagar el monitor
interactivo.
Ranura de seguridad
Touch Strip
Uno a cada lado.
Consulte controles del
monitor interactivo.
Cableado
DVI-D, USB y alimentación.
Consulte también vista
delantera.
Cilindro del punto de
apoyo
Se ajusta en la ranura de
apoyo del soporte del
Cintiq.
Permite girar el Cintiq,
así como montarlo y
desmontarlo fácilmente
del soporte.
Consulte también uso de
un soporte alternativo.
Contenido Índice
Contenido
21
Índice
21
CARACTERÍSTICAS DEL LÁPIZ
Importante:
Use solo el lápiz incluido con el producto o un lápiz accesorio Wacom especificado para su uso con
el Cintiq. Es posible que otros lápices no funcionen correctamente. Consulte piezas y accesorios
disponibles. Además, la punta del lápiz Cintiq debe estar diseñada específicamente para su uso
con el monitor interactivo Cintiq. Las puntas de otros lápices podrían dañar la pantalla del Cintiq.
Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre el escritorio. Para mantener la
sensibilidad del lápiz, no lo guarde dejándolo apoyado sobre la punta ni el borrador.
Si lo guarda incorrectamente, los sensores de presión de la punta del lápiz podrían dañarse.
Borrador: al acercarlo al monitor interactivo, la parte de la tableta
correspondiente a la pantalla informa de la ubicación del lápiz.
Al presionar el borrador, se obtiene información de presión.
De forma predefinida, el borrador está definido para
BORRAR.
Botón lateral
: asegúrese de que el botón lateral programable se
encuentra en una ubicación adecuada donde pueda alcanzarlo con el
dedo pulgar o índice pero no pulsarlo accidentalmente durante el uso
del lápiz.
Puede usar el botón cuando la punta del lápiz esté próxima a la
pantalla. La punta del lápiz no tiene que tocar la superficie de la
pantalla.
Accione el interruptor en cualquier dirección para activar las
funciones del botón. De forma predefinida, la posición del botón
superior se ha definido en D
OBLE CLIC y, la posición inferior, en CLIC
DERECHO.
Punta del lápiz (punta reemplazable)
: la punta se activa tan pronto
como se acerca a la pantalla del monitor interactivo. Esto le permite
situar el cursor de la pantalla sin tocar con la punta del lápiz sobre
ella.
Al aplicar presión en la punta del lápiz, éste simula un clic con el
botón principal del ratón. Se puede ajustar la presión de clic con la
punta del lápiz en el panel de control de la tableta Wacom.
Sugerencias:
Por proximidad del lápiz, se entiende una separación de
5 mm (0,2 pulg.) entre la punta o el borrador y la superficie
de la pantalla.
Para volver a activar el monitor interactivo desde el modo
inactivo, sitúe la punta del lápiz en proximidad con la
pantalla o bien toque la superficie con la punta.
Contenido Índice
Contenido
22
Índice
22
CÓMO TRABAJAR CON EL CINTIQ
El interactive pen display Cintiq 22HD y el soporte del monitor Cintiq se han diseñado para adaptarse a
posiciones de trabajo ergonómicas y flexibles. El diseño permite ajustar rápidamente el Cintiq a una altura
y posición diferentes siempre que sea necesario. Experimente con el ajuste de la inclinación de la pantalla
para determinar qué posición se adapta mejor a sus tareas y estilo de trabajo.
Mientras trabaja con el Cintiq, puede apoyar ligeramente la mano sobre la pantalla como si fuese una mesa
de dibujo o una hoja de papel.
La superficie del monitor interactivo Cintiq quedará un poco más alta que la del escritorio, de modo que,
si lo desea, puede ajustar la altura del escritorio o de la silla para una mayor comodidad durante el uso del
dispositivo.
Configuración del área de trabajo
Configuración del Cintiq para el ajuste de mano
Uso del Grip Pen
Controles del monitor interactivo
Trabajar con varios monitores
Ajuste de la pantalla
CONFIGURACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO
Para reducir el cansancio, organice su área de trabajo en un entorno cómodo. Coloque el Cintiq, el lápiz
y el teclado de forma que pueda acceder fácilmente a ellos. El monitor interactivo y cualquier otra pantalla
deben colocarse de modo que pueda verlas con comodidad sin apenas forzar la vista.
Si aún no lo ha hecho, asegúrese de configurar el Cintiq
con el ajuste de mano adecuado.
Si usa el Cintiq como pantalla, la parte superior del monitor debe quedar a nivel de sus ojos.
Si trabaja con un teclado, considere colocar el teclado bajo el escritorio en una bandeja ajustable para
teclado.
Mantenga siempre una postura correcta.
Ajuste el Cintiq a una posición que
le permita realizar sus proyectos
creativos.
Contenido Índice
Contenido
23
Índice
23
Con regularidad, aparte la vista del ordenador y fíjela en otros objetos de la habitación. Así ayudará
a relajarla.
Sujete el lápiz con suavidad. Haga pequeños descansos entre tarea y tarea para estirar y relajar los
músculos.
Alterne las tareas a lo largo del día. Evite posturas forzadas y movimientos repetitivos.
Cambie de posición si no se siente cómodo.
Alterne entre distintos modos de uso. Por ejemplo, cada ciertas horas, ajuste el soporte del monitor
Cintiq en una posición de trabajo distinta.
Lea el resto de este capítulo para obtener más información sobre cómo trabajar con el Cintiq.
Aprenda los conceptos básicos de personalización
del Cintiq para su forma de trabajo habitual.
Sugerencias
:
Procure no mover accidentalmente el monitor interactivo demasiado lejos del ordenador para no
tirar de los cables conectados al ordenador.
Si los tornillos de bloqueo de rotación están instalados en la parte posterior del Cintiq, retírelos para
poder girarlo.
Antes de girar el monitor interactivo, asegúrese de que los cables giran libremente en la parte
posterior de la unidad.
El Cintiq también se puede montar en brazos articulados o en soportes de terceros que cumplan
las especificaciones VESA MIS-D 100/100 (4 tornillos) para soportes de monitor. Consulte uso de
un soporte alternativo para obtener más información.
Nota relativa a los trastornos traumáticos acumulativos: Wacom no manifiesta, promete ni garantiza que los
productos Wacom remedien o eviten, en su totalidad o en parte, síntomas de estrés repetitivo, daños
personales o trastornos provocados por el uso de un ratón convencional. Los resultados de su uso pueden
variar de una persona a otra. Solicite el consejo de un médico competente para determinar el tratamiento más
adecuado a sus circunstancias particulares.
Contenido Índice
Contenido
24
Índice
24
CONFIGURACIÓN DEL CINTIQ PARA EL AJUSTE DE MANO
Durante el proceso de instalación, tuvo que seleccionar una configuración predeterminada para el Cintiq
según sea diestro o zurdo. La configuración elegida se usó para determinar los ajustes predefinidos para
las ExpressKeys y Touch Strips.
Sin embargo, puede usar el panel de control de la tableta Wacom para reconfigurar fácilmente el Cintiq
para usuarios diestros o zurdos en cualquier momento. Los ajustes de las ExpressKeys y Touch Strips se
reconfiguran automáticamente cuando cambia la configuración de ajuste de mano.
USO DEL GRIP PEN
El lápiz es inalámbrico, no requiere batería y detecta la presión que se aplica en su punta. Existen cuatro
técnicas básicas para usar el lápiz: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Si no está familiarizado
con el uso del lápiz, consulte las páginas siguientes.
Sujeción del lápiz
Posicionamiento
Cómo hacer clic
Arrastre
Uso del botón lateral
Cómo trabajar con sensibilidad a la presión
Cómo dibujar con inclinación
Borrado
Para reconfigurar para usuarios zurdos o diestros:
1. Abra el panel de control de la tableta Wacom pulsando el botón
de control de hardware central. Haga clic en OPCIONES....
2. Seleccione la configuración apropiada para el ajuste de mano.
3. Haga clic en A
CEPTAR. La configuración actual de ExpressKey
y Touch Strip se intercambia entre izquierda y derecha.
Notas:
Los cambios en la configuración de ajuste de mano no afectan
a los botones de control del hardware.
De la misma forma, cambiar la configuración de ajuste de mano
no afecta a las ExpressKeys utilizadas para controlar los
ajustes de LCD en el modo de ajustes de LCD (OSD).
Este procedimiento no afecta a la orientación predefinida.
En las pantallas de cambio de usuario e inicio de sesión en el
sistema, el monitor interactivo utiliza la configuración
predefinida seleccionada durante el proceso de instalación.
Para cambiar la configuración predefinida, debe volver a
instalar el controlador Wacom.
Contenido Índice
Contenido
25
Índice
25
SUJECIÓN DEL LÁPIZ
Sujete el lápiz como si fuera un bolígrafo o lápiz normal. Coja el lápiz de modo que el botón lateral quede
en una ubicación práctica que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice. Tenga cuidado de no pulsar
accidentalmente mientras se dibuja o se navega con el lápiz. Incline el lápiz de la forma que le resulte más
cómoda. Al trabajar con el Cintiq, puede apoyar la mano ligeramente en la pantalla.
Coloque el portalápices en un lugar de fácil alcance. Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el portalápices
o déjelo sobre el escritorio. Puede guardar el lápiz vertical u horizontalmente en el portalápices.
Si trabaja en un entorno de varios
usuarios o desea personalizar el lápiz,
desenrosque la punta y sustituya la anilla
de color por otra de un color distinto
(incluida).
Puede configurar
los ajustes del lápiz en
cualquier momento.
Herramienta de extracción de
puntas
Puntas de repuesto
6 puntas estándar
3 puntas duras de rotulador
1 punta de trazos
Desatornille la base del portalápices para acceder a una
herramienta de extracción de puntas y a varias puntas de
repuesto.
Importante: para mantener la sensibilidad del lápiz,
no lo guarde dejándolo apoyado sobre la punta ni
el borrador. Si las guarda incorrectamente, se
podrían dañar los sensores de presión de la punta
del lápiz.
Contenido Índice
Contenido
26
Índice
26
POSICIONAMIENTO
CÓMO HACER CLIC
Para colocar el cursor de la pantalla, mueva el lápiz
ligeramente sobre la pantalla del monitor Cintiq sin tocar
la superficie de la pantalla. Pulse sobre la pantalla con la
punta del lápiz para realizar una selección.
Nota: el Calibrado del monitor interactivo
asegura una
alineación correcta del cursor de la pantalla con la
punta del lápiz. Si el cursor de la pantalla no salta
a una posición situada junto a la punta del lápiz al
colocar el lápiz sobre la pantalla, puede que el
controlador de software del monitor interactivo no
esté instalado o no se cargue. Instale el software
del controlador si fuese necesario. De lo contrario,
consulte resolución de problemas
.
Puntee una vez sobre la pantalla con la punta del lápiz o toque
la pantalla con el lápiz con la presión suficiente como para que
registre un clic.
Sugerencia
: configure Windows para que los iconos se seleccionen
cuando el lápiz se sitúe sobre ellos y se inicien con un
solo clic. Para activar esta característica, abra primero
una carpeta.
Windows 7 y Vista
: seleccione OPCIONES DE CARPETA Y
BÚSQUEDA en el menú desplegable ORGANIZAR. En la ficha
G
ENERAL, seleccione UN SOLO CLIC PARA ABRIR UN ELEMENTO
(
SELECCIONAR AL SEÑALARLO).
Windows XP
: en el menú desplegable HERRAMIENTAS,
seleccione O
PCIONES DE CARPETA.... En la ficha GENERAL,
seleccione U
N SOLO CLIC PARA ABRIR UN ELEMENTO (SELECCIONAR
AL SEÑALARLO).
Pulse el botón lateral
superior (cuando esté
configurado para D
OBLE
CLIC) o puntee rápidamente
dos veces sobre la pantalla
en el mismo lugar con la
punta del lápiz. Hacer doble
clic es más sencillo cuando
el lápiz se encuentra
perpendicular a la pantalla
del monitor interactivo.
Contenido Índice
Contenido
27
Índice
27
ARRASTRE
USO DEL BOTÓN LATERAL
El lápiz incorpora un botón lateral. Este botón tiene dos funciones programables que se pueden
seleccionar al desplazar el botón en cualquiera de las dos direcciones. Puede usar el botón lateral cuando
la punta del lápiz esté próxima (5 mm (0,2 pulg.)) a la superficie de la pantalla. Para usar el botón, no es
necesario que la punta del lápiz toque la superficie de la pantalla. De forma predefinida, la posición del
botón superior se ha definido en D
OBLE CLIC y, la posición inferior, en CLIC DERECHO. Puede personalizar
o desactivar las funciones del botón desde el panel de control de la tableta Wacom.
CÓMO TRABAJAR CON SENSIBILIDAD A LA PRESIÓN
El lápiz responde a los matices e inflexiones de los movimientos de la mano, lo que le permite crear trazos
a lápiz de un aspecto muy natural con aplicaciones que admitan dicha característica.
Para dibujar o escribir con sensibilidad a la presión, mueva el lápiz por la superficie de la pantalla mientras
lo presiona con más o menos fuerza. Presione con fuerza para conseguir líneas gruesas o un color intenso.
Presione con suavidad para obtener líneas finas o colores más suaves. Algunas aplicaciones necesitan que
seleccione en primer lugar una herramienta sensible a la presión en la paleta de herramientas de la
aplicación.
Para ajustar la sensibilidad de la punta, consulte ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic
.
Visite el sitio Web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten presión. Consulte
información sobre el producto
.
Seleccione un objeto y, a continuación, deslice la punta del
lápiz por la pantalla para mover el objeto.
Contenido Índice
Contenido
28
Índice
28
CÓMO DIBUJAR CON INCLINACIÓN
El monitor interactivo reconoce cuando inclina el lápiz de la posición vertical a la inclinada. La inclinación
puede servir para controlar el grosor y la forma de la línea en las aplicaciones compatibles.
Visite el sitio Web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten inclinación.
Consulte información sobre el producto
.
BORRADO
En las aplicaciones que lo permitan, el borrador
del lápiz funciona como tal. En aplicaciones de
texto, utilice el borrador para seleccionar el texto y
sepárelo de la pantalla del monitor interactivo para
borrarlo.
Visite el sitio Web de Wacom si desea información
sobre las aplicaciones que admiten el borrador.
Consulte información sobre el producto
. Aunque
una aplicación no admita el borrador, podrá
utilizarlo para posicionarse, dibujar o anotar.
Contenido Índice
Contenido
29
Índice
29
CONTROLES DEL MONITOR INTERACTIVO
Para mejorar su ritmo de trabajo en aplicaciones gráficas o de otro tipo, el Cintiq incluye ExpressKeys y
Touch Strips. Mientras escribe con el lápiz, puede emplear la otra mano para utilizar las ExpressKeys o
Touch Strips.
Touch Strips
Se encuentran en la parte posterior del monitor interactivo,
cada una de ellas a cada lado.
Deslice el dedo sobre las Touch Strips para ampliar o reducir,
desplazar o realizar la función asignada a las pulsaciones de
tecla. Consulte uso de las Touch Strips
.
ExpressKeys
Pulse las teclas personalizables para realizar funciones o pulsaciones de
teclas frecuentes o para emular clics de botón o teclas de modificación.
Consulte uso de las ExpressKeys
.
Dispone de una función de cambio de pantalla
para sistemas con varios
monitores. Le permite cambiar el cursor de la pantalla entre el Cintiq y el resto
de pantallas. Por ejemplo: el Cintiq se puede utilizar como monitor interactivo,
donde el cursor se sitúa en la punta del lápiz, o como una tableta Wacom
estándar, en la que el cursor se puede desplazar por todo el escritorio o por
cualquiera de las otras pantallas del sistema.
Modo Touch Strip
Púlselos para cambiar
entre las distintas
funciones de Touch
Strip. El botón izquierdo
cambia las funciones de
la Touch Strip izquierda
y el botón derecho las
de la Touch Strip
derecha.
Cada vez que se pulse
un botón de modo
Touch Strip, una hoja
aparece brevemente en
la pantalla para mostrar
las funciones asignadas.
Consulte también uso
de la pantalla Express
View.
Botones de control del hardware
Pulse un botón para activar la
función asignada. Consulte uso de
los botones de control del
hardware.
Contenido Índice
Contenido
30
Índice
30
USO DE LOS BOTONES DE CONTROL DEL HARDWARE
Pulse un botón para:
Mostrar un diagrama de los ajustes actuales del Cintiq.
Abrir el panel de control de la tableta Wacom.
Trabajar con los ajustes de LCD mediante los controles de la pantalla de visualización (OSD).
Vuelva a pulsar el botón para desactivar la función.
Notas:
Según la velocidad de su ordenador, quizá advierta un leve retraso en el tiempo de respuesta.
Los botones de control no se pueden personalizar.
Abre el panel de control de la tableta Wacom.
Pulse para cerrar el panel de control.
Alterna las cuatro ExpressKeys de la parte superior derecha
entre funcionamiento normal y los ajustes del modo LCD
(Pantalla de visualización).
En el modo de ajustes de LCD (OSD), el me OSD se activa
en la pantalla y se utilizan las ExpressKeys de la parte
superior derecha para el ajuste de la pantalla
. Pulse de nuevo
para cambiar de nuevo al modo ExpressKeys.
Muestra (en la pantalla) un diagrama de los ajustes
del lápiz, las Touch Strips y las ExpressKeys del
monitor interactivo.
Se muestran las funciones actuales de cada control.
Pulse para omitir el diagrama.
Contenido Índice
Contenido
31
Índice
31
USO DE LAS EXPRESSKEYS
Pulse cada una de las teclas para llevar a cabo las funciones o pulsaciones de teclas más frecuentes.
También se pueden utilizar las ExpressKeys para modificar las propiedades del lápiz o de otras
herramientas de introducción de datos mientras trabaja.
A continuación, se enumeran los ajustes predefinidos. Se muestra la configuración para diestros. Para la
configuración de zurdos, los ajustes del modo ExpressKey se intercambian entre izquierda y derecha.
REHACER
GUARDAR
TABULADOR
NUEVA CAPA
PANEL PINCEL
TECLADO EN PANTALLA
AJUSTE EN PANTALLA
COPIAS COMBINADAS
DESHACER
MENÚ RADIAL
MODO PRECISIÓN
CAMBIAR PANTALLA
MAYÚS
CTRL/COMANDO
ALT/TECLA DE OPCIÓN
DESPLAZAR
Nota: las ExpressKeys pueden combinarse. Por ejemplo, programe una tecla para la función CTRL y otra para ALT.
Cuando pulse ambas teclas a la vez, se iniciará una función CTRL+ALT.
Contenido Índice
Contenido
32
Índice
32
Sugerencias
:
•Use el menú radial
para ampliar la funcionalidad del Cintiq.
Pulse un botón de modo Touch Strip durante 2 segundos o más para activar la pantalla Express
View, que muestra los ajustes de las ExpressKeys.
Para ver un diagrama interactivo de la configuración actual del monitor interactivo, pulse el botón
de control de hardware correspondiente en la parte superior del monitor interactivo. También puede
pulsar una ExpressKey u otro botón de herramienta con la función A
JUSTES.
Considere algunos de estos usos para las ExpressKeys:
Defina una tecla para realizar un atajo de teclado utilizado con frecuencia.
Defina una tecla para abrir una aplicación o un archivo de uso común.
Si no desea (o no puede) utilizar los botones laterales del Grip Pen, defina una tecla para hacer clic
derecho o doble clic.
Elija entre cualquiera de las otras funciones
disponibles. Consulte personalización de las ExpressKeys
para obtener más información.
Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones ExpressKey. Para obtener
más información, consulte uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta
.
Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar las opciones de la ExpressKey.
Administrar la configuración del panel de control
Descripción general del panel de control
Personalización de las ExpressKeys
Contenido Índice
Contenido
33
Índice
33
USO DE LAS TOUCH STRIPS
Deslice el dedo sobre la Touch Strip para acercar o alejar, desplazarse hacia arriba o hacia abajo, o para
realizar una función asignada a determinadas pulsaciones de teclas.
Ejemplo de ampliación
Mueva el dedo hacia abajo a lo largo de la banda para acercar o desplazarse hacia
abajo en la mayoría de aplicaciones. Puntee la parte inferior de la Touch Strip para
realizar cambios de un incremento basados en la función asignada.
Ejemplo de alejamiento
Mueva el dedo hacia arriba para alejar o desplazarse hacia arriba. Puntee la parte
superior de la Touch Strip para realizar cambios de un incremento.
Puntee en la parte superior o inferior de la banda para
cambios incrementales.
Mantenga presionado el dedo en cualquier extremo de la
banda para desplazarse de forma continua.
Pulse un botón de modo Touch Strip (situado en la parte frontal del
monitor interactivo) para cambiar entre los estados personalizables.
El botón izquierdo cambia las funciones de la Touch Strip izquierda
y el botón derecho las de la Touch Strip derecha. En la secuencia de
cambio se omiten los ajustes desactivados.
Cuando pulse un botón, en la pantalla aparecerá brevemente una hoja
para mostrar las funciones asignadas al botón.
Contenido Índice
Contenido
34
Índice
34
Los ajustes predefinidos son los mismos para ambas Touch Strips.
Nota: en algunas regiones, los ajustes predefinidos pueden variar, en función de las diferencias entre
sistemas operativos y aplicaciones. Consulte personalización de las Touch Strips
para modificar
el funcionamiento de las Touch Strips.
Para la configuración de zurdos, los ajustes del modo Touch Strip se intercambian entre izquierda
y derecha.
Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones de Touch Strip. Para
obtener más información, consulte uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta
.
Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar las opciones de Touch Strip.
Administrar la configuración del panel de control
Descripción general del panel de control
Personalización de las Touch Strips
DESPLAZAMIENTO/ZOOM AUTOMÁTICO. Define la banda para acercar el
zoom en las aplicaciones gráficas y para desplazarse en otras
aplicaciones. Es posible que algunas aplicaciones interpreten eventos de
ampliación o reducción como eventos de desplazamiento o es posible
que ignoren la ampliación o reducción completamente. De la misma
manera, es posible que los eventos de desplazamiento se interpreten
como eventos de ampliación o reducción, o bien que se ignoren
completamente.
D
ESPLAZARSE POR LAS CAPAS. Define la banda para desplazarse por las
capas en aplicaciones que admitan esta función.
T
AMAÑO DE PINCEL. Mediante la banda se aumenta o se reduce el tamaño
de pincel de la herramienta de dibujo al trabajar con Adobe Photoshop.
G
IRAR. Permite rotar o invertir una imagen al trabajar con Adobe
Photoshop CS4 o posterior.
Contenido Índice
Contenido
35
Índice
35
TRABAJAR CON VARIOS MONITORES
Cuando trabaje con el Cintiq y varios monitores en el mismo sistema, el movimiento del cursor de la
pantalla en los monitores estándar dependerá de la configuración del sistema.
Si se conecta un segundo monitor en el modo de reflejo, tanto el monitor Cintiq como el otro mostrarán las
mismas imágenes y el mismo movimiento del cursor en la pantalla.
Si se utiliza Cintiq con otros monitores en modo de monitor expandido, tiene varias opciones de
navegación en los demás monitores:
Configure una ExpressKey o un botón lateral del lápiz para la función C
AMBIO DE PANTALLA.
A continuación, puede pulsar el botón para cambiar el cursor de la pantalla entre Cintiq y las demás
pantallas.
Por ejemplo: el Cintiq se puede usar como monitor interactivo en el que el cursor se sitúa en la punta
del lápiz en la superficie de la pantalla del monitor interactivo. Cambiar pantalla
le permite usar el Cintiq
como una tableta Wacom estándar en la que el cursor se puede mover por todo el escritorio o por otras
pantallas.
Configure un botón lateral del lápiz o una ExpressKey para C
AMBIO DE MODO. De este modo se puede
cambiar rápidamente entre el modo lápiz para trabajar en Cintiq y el modo ratón para trabajar en los
otros monitores.
También puede adquirir una tableta Intuos5 y utilizarla para trabajar en los otros monitores en el modo
LÁPIZ. El lápiz funciona tanto en el Cintiq como en la tableta.
Contenido Índice
Contenido
36
Índice
36
AJUSTE DE LA PANTALLA
Use los controles del Cintiq para configurar diversos ajustes de pantalla.
Valores preestablecidos de fábrica, autosincronización y ajustes del usuario
Ajustes de la pantalla de visualización (OSD)
Ahorro de energía
VALORES PREESTABLECIDOS DE FÁBRICA, AUTOSINCRONIZACIÓN
YAJUSTES DEL USUARIO
Valores preestablecidos de fábrica: para una calidad de visualización óptima, ajuste la tarjeta de vídeo
a una resolución de 1920x1080. Esta es la resolución máxima (nativa) que se puede usar con el Cintiq.
Consulte la guía de información importante del producto para obtener más información.
Autosincronización
: el Cintiq se sincroniza automáticamente con la señal de entrada. La función de
autosincronización determina la posición horizontal y vertical de la pantalla, así como su paso y fase.
La autosincronización funcionará entre los rangos de frecuencia horizontales y verticales admitidos.
Consulte la guía de información importante del producto para obtener más información.
Si el Cintiq no se sincroniza con la señal de entrada, puede usar las opciones R
ESTABLECER o AUTO AJUSTE
del menú OSD para iniciar la sincronización del monitor. Puede realizar otros ajustes manuales en la
pantalla mediante los ajustes de la pantalla de visualización (OSD).
Calibración del color
: al cambiar los ajustes predefinidos para el color, la temperatura de color, el contraste,
el brillo o la retroiluminación, se anula el perfil de color usado con el Cintiq.
Contenido Índice
Contenido
37
Índice
37
AJUSTES DE LA PANTALLA DE VISUALIZACIÓN (OSD)
La función OSD le permite optimizar gran cantidad de ajustes del monitor interactivo con solo pulsar un
botón.
Pulse el botón Ajustes de LCD para cambiar las cuatro ExpressKeys de la parte superior derecha al
modo de ajustes de LCD (OSD). Se mostrará el me OSD en la pantalla. Consulte uso de los botones
de control del hardware.
En el modo de ajustes de LCD (OSD), las ExpressKeys de la parte superior derecha se emplean para
ajustar la configuración de la pantalla. Siga las instrucciones de la pantalla mientras trabaja con el
menú OSD.
Notas:
Pulse el botón de cambio OSD para cerrar el menú. Todos los ajustes se guardan al cerrar el menú
OSD y se utilizarán la próxima vez que el monitor interactivo reciba una señal de vídeo similar. Este
comportamiento es aplicable a todos los modos de pantalla.
Si realiza modificaciones en la apariencia de la pantalla y no puede volver a la configuración original,
utilice la opción R
ESTABLECER para restaurar los valores predefinidos de fábrica del monitor
interactivo.
Use las ExpressKeys para desplazarse y ajustar las opciones de
menú disponibles que se muestran en la pantalla de visualización
(OSD).
Seleccionar el elemento resaltado.
Desplazarse hacia arriba o aumentar el valor seleccionado.
Desplazarse hacia abajo o reducir el valor seleccionado.
Regresar al nivel de menú anterior.
Contenido Índice
Contenido
38
Índice
38
Las opciones de menú estarán disponibles al abrir la pantalla de visualización.
Las opciones de
BRILLO/CONTRASTE incluyen:
•B
RILLO. Aumenta o reduce el brillo de la imagen.
•C
ONTRASTE. Aumenta o reduce el contraste de la imagen. Los cambios en el contraste pueden afectar
a la precisión del color.
•L
UZ DE FONDO. Aumenta o reduce el nivel de brillo de la retroiluminación.
Las opciones de RGB
PERSONALIZADO incluyen:
•R
OJO. Ajusta el valor del color rojo de forma independiente.
•V
ERDE. Ajusta el valor del color verde de forma independiente.
•A
ZUL. Ajusta el valor del color azul de forma independiente.
Cualquier cambio manual realizado en la configuración de color anulará el perfil de color.
Los
VALORES PREESTABLECIDOS DE COLOR incluyen:
5000K, 6500K, 9300K. Le permite ajustar la temperatura de color del monitor interactivo en grados
Kelvin. El valor predefinido es 6500K.
•D
IRECTO muestra los colores directamente desde la tarjeta de vídeo sin ajuste alguno. Si se selecciona,
no es posible ajustar el contraste ni el brillo.
Los
AJUSTES DE PANTALLA incluyen:
Opciones de E
SCALA.
C
OMPLETA. Modifica el tamaño de la imagen para ajustarla a la pantalla completa.
A
SPECTO. Modifica el tamaño de la imagen para ajustarla al máximo a la pantalla manteniendo la
relación de aspecto correcta.
1:1. Muestra la imagen con la resolución real.
•P
OSICIÓN HORIZONTAL. (Sólo VGA). Modifica la posición horizontal de la imagen. Para ajustarla
automáticamente, utilice la opción A
UTO AJUSTE.
•P
OSICIÓN VERTICAL. (Sólo VGA). Modifica la posición vertical de la imagen. Para ajustarla
automáticamente, utilice la opción A
UTO AJUSTE.
Contenido Índice
Contenido
39
Índice
39
Los
AJUSTES DE VGA incluyen:
•F
ASE. (Sólo VGA). Sincroniza la temporización de señal del monitor interactivo a la de la tarjeta gráfica.
Utilícela cuando la imagen se muestre inestable o parpadee, o si aparecen líneas horizontales
distorsionadas.
•P
ASO. (Sólo VGA). Cambia la frecuencia de datos de la pantalla para adaptarla a la de la tarjeta gráfica.
Utilícela cuando la imagen se muestre inestable o parpadee, o si aparecen líneas verticales
distorsionadas.
•A
UTO AJUSTE. (Sólo VGA). Seleccione esta función para optimizar automáticamente la imagen en
pantalla.
O
TROS AJUSTES incluyen:
•I
DIOMA. Permiten seleccionar el idioma en que desea ver el menú OSD.
•T
RANSPARENCIA DE ME. Modifica la opacidad del fondo del menú OSD.
•R
ESTABLECER devuelve los parámetros de pantalla del modo actual a sus ajustes predefinidos de
fábrica.
AHORRO DE ENERGÍA
El Cintiq cumple las directrices de ahorro de energía de VESA.
Si utiliza un ordenador o tarjeta de vídeo que cumpla la normativa DPMS (Display Power Management
Signaling), la pantalla cumplirá automáticamente los parámetros de ahorro de energía especificados a
continuación.
Cuando estas funciones de ahorro de energía están activadas, la pantalla se ve más oscura de lo normal.
MODO DEL ORDENADOR H-SYNC V-SYNC VÍDEO INDICADOR LED
ON de corriente Activo Azul
Modo de espera No En blanco Naranja
Modo suspensión No En blanco Naranja
Modo OFF No No En blanco Desactivado
Contenido Índice
Contenido
40
Índice
40
PERSONALIZACIÓN DEL CINTIQ
Cuando ya conozca todos los aspectos básicos del uso del lápiz y el Cintiq 22HD, puede personalizar el
modo de funcionamiento del Cintiq. En este capítulo se describe cómo ajustar el monitor interactivo y la
herramienta de entrada de datos.
Los usuarios más experimentados pueden aprender a optimizar su Cintiq mediante la creación de ajustes
específicos de la aplicación.
Administrar la configuración del panel de control
Descripción general del panel de control
Calibrado del monitor interactivo
Personalización del lápiz
Personalización de las funciones del monitor interactivo
Funciones de los botones
Uso y personalización del menú radial
Cómo trabajar con Cambio de pantalla
Ajustes específicos de la aplicación
Cómo trabajar con varias herramientas
Cambio del nombre de la tableta en la lista de tabletas
Contenido Índice
Contenido
41
Índice
41
ADMINISTRAR LA CONFIGURACIÓN DEL PANEL DE CONTROL
Abra el panel de control de la tableta Wacom pulsando el botón de control de hardware correspondiente
del Cintiq.
También puede abrir el panel de control de la tableta Wacom usando el lápiz en el monitor interactivo:
•Windows
. Haga clic en el botón INICIO de Windows y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS. A continuación
seleccione T
ABLETA WACOM y elija la opción PROPIEDADES DE LA TABLETA WACOM.
•Mac
. Abra PREFERENCIAS DEL SISTEMA desde el Dock, el menú de Apple o desde la carpeta
A
PLICACIONES. A continuación, haga clic en el icono de la TABLETA WACOM.
Una vez abierto el panel de control, puede comenzar a personalizar Cintiq. Consulte descripción general
del panel de control.
Nota: se admiten preferencias específicas de usuario. Después de iniciar sesión, cada usuario puede
personalizar sus ajustes personales en el panel de control de la tableta Wacom. Cuando se cambie
de usuario se cargarán los ajustes de ese usuario.
Sugerencia
: para ver un diagrama interactivo de la configuración actual del monitor interactivo, pulse el
botón de control de hardware
correspondiente en la parte superior del monitor interactivo.
Haga clic en cualquier sección
del diagrama para abrir la ficha
correspondiente del panel de
control de la tableta Wacom.
Los ajustes pueden variar en
función de su modelo de
producto.
Contenido Índice
Contenido
42
Índice
42
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL
Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar el Cintiq o el Grip Pen. Cuando abra el
panel de control, en la lista H
ERRAMIENTA se mostrará un icono para el Grip Pen u otra herramienta de
entrada de datos. Se visualizarán las fichas correspondientes.
Puede personalizar y realizar cambios en las fichas. Pruebe las diferentes configuraciones hasta encontrar
la que mejor se adapte a sus necesidades. Cualquier cambio que realice se aplicará inmediatamente. Haga
clic en P
REDEFINIDO para volver a los ajustes predefinidos de fábrica.
Hay disponible información sobre la mayoría de los elementos del panel de control. Deje el cursor situado
sobre un elemento. En unos momentos aparecerá la ventana de información correspondiente a la
herramienta.
El tabulador y las teclas de dirección del teclado se pueden utilizar para navegar por el panel de control.
Las fichas muestran
los ajustes
personalizables de
la
HERRAMIENTA
seleccionada.
Muestra un cuadro
de diálogo con
información, y la
opción A
VERIGUAR...
para realizar un
diagnóstico del
producto.
Restablece la ficha
seleccionada a los
ajustes predefinidos.
Los iconos representan los ajustes del monitor
interactivo (T
ABLETA), la HERRAMIENTA y la APLICACIÓN.
Elija F
UNCIONES para
personalizar los
ajustes de
ExpressKeys, Touch
Strips y el menú
radial. Las opciones
de cambio de
pantalla también
están disponibles en
sistemas de varios
monitores.
Seleccione G
RIP PEN
para personalizar los
ajustes del lápiz. El
icono está disponible
después de usar un
lápiz en el monitor
interactivo.
Muestra opciones avanzadas
. Descarga o muestra
este manual.
Contenido Índice
Contenido
43
Índice
43
Fichas y listas del panel de control
: las listas TABLETA, HERRAMIENTA y APLICACIÓN del panel de control
permiten seleccionar el monitor interactivo o la tableta, la herramienta o la aplicación cuyos ajustes desea
cambiar.
Nota: la lista A
PLICACIÓN es opcional. No es necesario seleccionar ni añadir aplicaciones para personalizar
las herramientas del Cintiq.
La lista TABLETA muestra un icono para cada
monitor interactivo o tableta compatibles
instalados en su sistema y conectados
actualmente. Todos los ajustes mostrados bajo
la lista se aplican a la tableta o el monitor
interactivo seleccionados.
El panel de control no se abrirá si no hay
un monitor interactivo o tableta compatible
conectado al ordenador.
Sólo se puede ver o modificar la
configuración de un monitor interactivo
o tableta conectados.
No se podrá borrar un monitor interactivo o
tableta de la lista del panel de control si el
dispositivo no está conectado al ordenador.
Consulte también instalación de varias tabletas
y
cambio del nombre de la tableta en la lista de
tabletas.
La selección actual aparecerá
resaltada.
La lista HERRAMIENTA muestra iconos para las FUNCIONES del monitor interactivo y para las distintas herramientas
utilizadas en el monitor interactivo.
Para personalizar los ajustes de una herramienta, haga clic en su icono en la lista H
ERRAMIENTA. Se mostrarán
las fichas correspondientes. Consulte personalización de las funciones del monitor interactivo
y personalización
del lápiz.
Nota: el lápiz se añade automáticamente a la lista H
ERRAMIENTA cuando lo use por primera vez en el monitor
interactivo y funcionará con los ajustes predefinidos.
Consulte también cómo trabajar con varias herramientas
.
La lista A
PLICACIÓN permite definir los ajustes de las HERRAMIENTAS que solo se aplican a una aplicación
específica. Consulte ajustes específicos de la aplicación
.
Contenido Índice
Contenido
44
Índice
44
CALIBRADO DEL MONITOR INTERACTIVO
Para un rendimiento óptimo, debe calibrar el monitor interactivo de forma que el cursor de la pantalla y la
posición del lápiz queden alineados. Este paso es necesario para compensar el ángulo de visualización y
ajustar el paralaje
. Coloque el Cintiq en su posición de trabajo y siga el procedimiento que se indica a
continuación.
Sugerencia
: para ver el cursor de la pantalla ligeramente desplazado de la posición real de la punta del
lápiz, realice la calibración haciendo clic en el punto que muestra ese desplazamiento con
respecto del retículo. Por ejemplo, para que el cursor aparezca 2,5 mm (1/10 de pulg.) por
encima de la punta del lápiz hacia la izquierda, realice la calibración haciendo clic en un punto
situado 2,5 mm (1/10 de pulg.) por debajo del retículo hacia la derecha.
Importante: si usa una conexión
VGA, en primer lugar
RESTABLEZCA el
monitor interactivo. Consulte ajustes
de la pantalla de visualización (OSD).
1. Abra el panel de control de la tableta
Wacom.
Si hay instalado más de un monitor
interactivo en el sistema, seleccione
el monitor interactivo con el que va a
trabajar en la lista T
ABLETA.
2. Seleccione G
RIP PEN en la lista
H
ERRAMIENTA.
A continuación, seleccione la ficha
C
ALIBRAR.
3. Si está trabajando con varios monitores,
seleccione la opción M
ONITOR
correspondiente a Cintiq. En la lista solo
aparecen los monitores definidos en una
de las resoluciones admitidas por el
Cintiq.
4. Haga clic en C
ALIBRAR... para activar la
pantalla de calibración.
5. Sujete el lápiz y mantenga la cabeza en
la misma posición que cuando trabaja
con el pen display. Utilice la punta del
lápiz para hacer clic en el centro del
retículo de la esquina superior izquierda.
6. A continuación, haga clic en el centro del
retículo que se muestra en las esquinas
superior derecha, inferior izquierda e
inferior derecha.
7. Para comprobar la alineación, sitúe el
lápiz en varios puntos de la pantalla.
Haga clic en A
CEPTAR para aceptar la
calibración.
Haga clic en I
NTENTAR DE NUEVO para
volver a calibrar.
Retículo
Contenido Índice
Contenido
45
Índice
45
PERSONALIZACIÓN DEL LÁPIZ
Utilice el lápiz para abrir el panel de control de la tableta Wacom. El lápiz se selecciona en la lista
H
ERRAMIENTA y aparecen las fichas correspondientes. Si no está seleccionado el lápiz, selecciónelo en la
lista H
ERRAMIENTA. Seleccione una ficha y elija una de las opciones disponibles.
Wacom ofrece una serie de lápices opcionales, como el lápiz Art Marker y el aerógrafo, que son
compatibles con Cintiq.
El Art Pen incluye un borrador y una punta sensible a la presión, además de sensibilidad a la inclinación
y rotación. Al rotar la ranura en aplicaciones compatibles se obtiene un efecto único.
El aerógrafo tiene verdadera funcionalidad digital. Incluye un borrador y punta sensible a la presión,
sensibilidad a la inclinación y una ruedecilla para controlar la aplicación de pintura digital.
Estas herramientas son totalmente compatibles con el software del controlador Wacom. Aparecerán en
la lista H
ERRAMIENTA del panel de control de la tableta Wacom después de tocar la pantalla del monitor
interactivo con la punta de la herramienta. El panel de control se actualizará para mostrar la nueva
herramienta y las opciones disponibles para su personalización.
En las aplicaciones compatibles, puede ajustar la funcionalidad de rotación del Art Pen o la ruedecilla del
aerógrafo. Consulte la documentación incluida con la aplicación para obtener más información.
Para obtener más información sobre estas y otras herramientas opcionales que se pueden usar con el
Cintiq, visite el sitio Web de Wacom de su zona. Allí podrá encontrar una lista de las aplicaciones que
actualmente admiten las funciones avanzadas de estas herramientas.
Ajuste de la sensibilidad del borrador
Ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic
Ajustes avanzados de la presión de la punta y del borrador
Ajustes específicos de la aplicación
Personalización de la sensibilidad de la inclinación
Personalización de los botones de herramientas
Contenido Índice
Contenido
46
Índice
46
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE LA PUNTA Y DOBLE CLIC
Para ajustar la sensibilidad de la punta de lápiz, seleccione la ficha LÁPIZ.
Personaliza el nivel de presión necesario
para hacer clic, dibujar o aplicar tinta.
Para crear trazos de pincel gruesos o
hacer clic con un ligero toque, utilice el
ajuste de punta S
UAVE. Para obtener un
control máximo al dibujar líneas finas, use
un ajuste de punta F
IRME.
Con el cursor de la pantalla posicionado
sobre un área vacía del panel de control,
presione la pantalla del monitor
interactivo con la punta del lápiz. Utilice
la barra de presión para determinar la
dureza con que debe presionar el lápiz
para alcanzar la presión máxima.
Haga clic para personalizar aún más
la
sensibilidad de la punta.
Sugerencias
:
Utilice una
SENSIBILIDAD DE LA PUNTA suave para disponer de un rango de valores de presión más amplio que
comprenda la mayor parte de las aplicaciones sensibles a la presión.
En algunas aplicaciones, un valor de presión suave puede provocar que el lápiz reaccione demasiado y esa
pequeña presión se multiplique en la pantalla. Si se produce esta situación, utilice un ajuste más firme de
SENSIBILIDAD DE LA PUNTA.
Para hacer doble clic de forma más fácil, amplíe el área de punteo que lo acepta (la distancia de doble clic).
Una distancia mayor del doble clic puede provocar un retraso al principio de las pinceladas en algunas
aplicaciones de dibujo. Esto puede provocar un retraso al principio de una acción de arrastre o al comenzar
un trazo de tinta digital. Si percibe tales efectos, establezca una distancia de doble clic menor y utilice el
botón del lápiz para hacer doble clic. También puede configurar una ExpressKey para hacer doble clic
.
Ajusta el tamaño del área de doble clic.
Arrastre el deslizador a la posición
D
ESACTIVADO si no desea el doble clic asistido.
Contenido Índice
Contenido
47
Índice
47
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL BORRADOR
Para ajustar la sensibilidad del borrador del lápiz, seleccione la ficha BORRADOR.
AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DE LA PUNTA Y DEL BORRADOR
Para personalizar aún más los ajustes de presión de la punta o del borrador en la ficha LÁPIZ o BORRADOR,
haga clic en el botón P
ERSONALIZAR.... Las opciones del cuadro de diálogo DETALLES DE SENSIBILIDAD DEL
LÁPIZ permiten cambiar la sensibilidad a la presión de la punta o del borrador y hacer clic en los ajustes de
umbral de forma independiente.
Importante: en las fichas L
ÁPIZ y BORRADOR, estos ajustes se configuran simultáneamente con el
deslizador S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA o SENSIBILIDAD DEL BORRADOR, que anulan los ajustes avanzados
de presión.
Personaliza el nivel de presión
necesario para borrar.
Haga clic para personalizar aún más
la
sensibilidad del borrador.
Con el cursor de la pantalla situado en una
zona vacía del panel de control, presione en
la pantalla con el borrador. Utilice la barra
de presión para determinar la dureza con
que debe presionar el borrador para
alcanzar la presión máxima.
Seleccione la función que se va a realizar
al utilizar el borrador.
Con la punta o el
borrador del lápiz,
realice varios trazos en
el cuadro para
comprobar los
resultados de los
cambios.
Muestra gráficamente la curva de sensibilidad
a la presión y los ajustes de umbral del clic
seleccionados.
Mueva los controles de presión para cambiar
la curva de sensibilidad.
•U
MBRAL DEL CLIC determina la fuerza
necesaria para registrar presión o generar
un clic con la punta del lápiz.
Use el control S
ENSIBILIDAD para cambiar
la pendiente de la curva de respuesta a la
presión.
•P
RESIÓN MÁXIMA determina la dureza con
que debe presionar la punta de lápiz para
alcanzar la presión máxima.
Si la curva de presión aumenta rápidamente,
la sensibilidad del lápiz será mayor.
Contenido Índice
Contenido
48
Índice
48
PERSONALIZACIÓN DE LOS BOTONES DE HERRAMIENTAS
Seleccione la ficha LÁPIZ para cambiar las funciones asignadas a los botones laterales y a la punta de lápiz.
Seleccione la función que se va a realizar al
pulsar el botón superior o inferior del lápiz.
La función seleccionada se realiza cuando
acerca la punta del lápiz a 5 mm (0,2 pulg.)
de la superficie de la pantalla sin llegar a
tocarla y, a continuación, pulsa el botón
lateral superior o inferior.
Consejo
: para hacer doble clic más
fácilmente, defina el botón
lateral para D
OBLE CLIC.
Haga doble clic aquí para cambiar la función de la punta de lápiz.
Se debe definir al menos un botón de herramienta para la
función de
CLIC.
La punta debe estar definida en
CLIC para dibujar en la mayoría
de las aplicaciones gráficas.
Puede cambiar el M
ODO DEL BOTÓN LATERAL
para ajustar mejor la manera en la que le
gustaría utilizar el lápiz al hacer clic derecho o
realizar otras funciones de clic. Haga clic en el
botón O
PCIONES... del panel de control.
Seleccionar:
•C
LIC EN EL AIRE permite realizar la función
de clic sin que la punta del lápiz toque la
superficie de la pantalla del monitor. Este
es el ajuste predefinido para todos los
Tablet PC.
•C
LIC Y TOQUE permite la colocación
precisa de las funciones de clic. Cuando
lo seleccione, debe pulsar en primer lugar
el botón lateral y, a continuación, tocar la
superficie de la pantalla del monitor
interactivo con la punta del lápiz para
realizar la función.
Clic en el aire
Clic y toque
Contenido Índice
Contenido
49
Índice
49
PERSONALIZACIÓN DE LA SENSIBILIDAD DE LA INCLINACIÓN
Para ajustar la sensibilidad a la inclinación del lápiz, seleccione la ficha LÁPIZ. La sensibilidad a la
inclinación controla la inclinación que se debe dar a la herramienta para conseguir el efecto de inclinación
máximo. El lápiz se debe inclinar menos con una sensibilidad alta que con una sensibilidad baja.
Visite el sitio Web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten inclinación.
PERSONALIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL MONITOR INTERACTIVO
Para personalizar el interactive pen display, abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione el
icono F
UNCIONES en la lista HERRAMIENTA. Seleccione una ficha que desee personalizar y cambie los ajustes
con las opciones disponibles.
Arrastre para aumentar o disminuir la
SENSIBILIDAD A LA INCLINACIÓN. Compruebe
el nuevo ajuste en una aplicación
compatible con la inclinación.
El ajuste de inclinación se aplica tanto a la
punta como al borrador de la herramienta.
La inclinación es sensible a la dirección y
se puede utilizar en algunas aplicaciones
para controlar la orientación del pincel u
otras características.
Uso y personalización del menú radial
Personalización de las Touch Strips
Personalización de las ExpressKeys
Cómo trabajar con Cambio de pantalla
Ajustes específicos de la aplicación
Contenido Índice
Contenido
50
Índice
50
PERSONALIZACIÓN DE LAS EXPRESSKEYS
Para personalizar las ExpressKeys, seleccione la ficha EXPRESSKEYS. Cada tecla se puede personalizar
para que realice la función de un cambio de pantalla, de un modificador, de una pulsación de tecla o
cualquier otra.
Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones ExpressKey. Para obtener
más información, consulte uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta
.
Elija una función que se realizará cuando se
pulse la tecla.
Las funciones ExpressKey se pueden definir
para utilizarse con aplicaciones específicas
.
Consulte uso de las ExpressKeys
para
obtener más información.
Seleccione IZQUIERDA o DERECHA para elegir
las ExpressKeys que desea personalizar.
Contenido Índice
Contenido
51
Índice
51
PERSONALIZACIÓN DE LAS TOUCH STRIPS
Para personalizar las Touch Strips, seleccione la ficha TOUCH STRIP. Las funciones de las Touch Strips
se pueden modificar para el zoom, el desplazamiento o las pulsaciones de teclas personalizadas. Por
ejemplo, puede definir la función de una Touch Strip para desplazarse por las distintas capas al trabajar
con Adobe Photoshop. También puede definir las funciones de Touch Strip como D
ESACTIVADA.
Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones de Touch Strip. Para
obtener más información, consulte uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta
.
Sugerencias:
Para personalizar una Touch Strip para otras acciones, seleccione la opción P
ULSACIÓN DE TECLA... y defina
una función de pulsación de tecla
personalizada. Para obtener más información sobre los accesos directos
de pulsaciones de teclas admitidos en una aplicación concreta, consulte la documentación que se facilita
con la aplicación.
Pulse el botón de modo Touch Strip para cambiar entre las funciones de Touch Strip.
Seleccione O
MITIR para que el modo Touch Strip omita el estado de la función.
Para ampliar las imágenes en la posición actual del cursor en pantalla al trabajar en Adobe Photoshop CS3
o posterior, abra el panel de preferencias general de Adobe Photoshop. Seleccione la opción H
ACER ZOOM
CON RUEDA DE DESPLAZAMIENTO y haga clic en ACEPTAR.
Elija una función
que se realizará al usar la
Touch Strip. Cada Touch Strip se puede
personalizar para cuatro modos distintos.
Ajuste la opción V
ELOCIDAD para controlar la
velocidad a la que se produce la ampliación o
reducción y el desplazamiento, o la velocidad a
la que se envía los eventos de pulsación de
tecla a una aplicación.
Las funciones de Touch Strip se pueden definir
para utilizarse con aplicaciones específicas
.
Consulte Uso de las Touch Strips
para obtener
más información.
Activa o desactiva la visualización del diagrama
de ajustes de Touch Strip.
Seleccione IZQUIERDA o DERECHA para definir
qué Touch Strip se va a personalizar.
Contenido Índice
Contenido
52
Índice
52
FUNCIONES DE LOS BOTONES
Personalice el Cintiq para su forma de trabajo. Simplemente use el panel de control de la tableta Wacom
para cambiar la función de botón asignada a un botón de la herramienta lápiz, un ajuste de ExpressKey,
Touch Strip o del menú radial. Las opciones para la función de botón pueden variar según el modelo de
monitor interactivo. No todas las opciones están disponibles para todos los controles o modelos de
monitor interactivo.
NOMBRE DE LA
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
CLICS
•CLIC Esta opción simula un clic con el botón principal del ratón. Asegúrese de que al
menos un botón realiza esta función para que siempre pueda navegar y hacer clic.
•C
LIC DERECHO Simula un clic con el botón derecho del ratón, que muestra un menú contextual.
•C
LIC CENTRAL Esta opción simula un clic con el botón central del ratón.
•D
OBLE CLIC Simula un doble clic. Para que el doble clic resulte más sencillo, use esta función
en lugar de puntear dos veces con la punta de lápiz.
•B
LOQUEO DE CLIC Simula mantener pulsado el botón principal del ratón. Pulse el botón del lápiz una
vez para iniciar el bloqueo del clic. Pulse el botón de nuevo para desbloquear el
clic. El bloqueo del clic resulta muy útil para arrastrar objetos o seleccionar
bloques de texto.
•4º
CLIC Simula un cuarto clic con el botón del ratón.
•5º
CLIC Simula un quinto clic con el botón del ratón.
Contenido Índice
Contenido
53
Índice
53
NOMBRE DE LA
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
PULSACIÓN DE TECLA... Le permite simular pulsaciones de tecla. Seleccione esta opción para mostrar el
cuadro de diálogo D
EFINIR PULSACIONES DE TECLA.
Introduzca una pulsación de tecla o una combinación de pulsaciones de tecla en
el cuadro de introducción de T
ECLAS.
Las combinaciones de pulsaciones de tecla pueden incluir letras, números, teclas
de función (por ejemplo, F3) y teclas de modificación (por ejemplo, M
AYÚS, ALT o
C
TRL para Windows, o MAYÚS, OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Mac). También
puede seleccionar combinaciones de pulsaciones y pulsaciones de tecla
especiales en el menú desplegable A
ÑADIR CARACTERÍSTICAS ESPECIALES.
Una vez definida una pulsación o secuencia de pulsaciones de tecla, haga clic en
A
CEPTAR.
Importante: dado que las teclas I
NTRO (Windows) y RETORNO (Mac) se
pueden seleccionar como una pulsación de tecla definida, no se pueden
utilizar para seleccionar A
CEPTAR. Deberá utilizar el lápiz para hacer clic en
el botón ACEPTAR.
Introduzca un nombre para la definición de pulsaciones de teclas. El nombre
aparecerá con el control respectivo o en el menú radial, según corresponda.
Puede crear funciones de pulsación de tecla diferentes para otras aplicaciones.
Consulte ajustes específicos de la aplicación
.
Para obtener más información sobre los accesos directos de pulsaciones de
teclas admitidos en una aplicación concreta, consulte la documentación que se
facilita con la aplicación.
M
ODIFICADOR... Permite simular las teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT, o CTRL para
Windows, o M
AYÚS, OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Mac). Muchas aplicaciones
usan teclas de modificación para restringir el tamaño o la ubicación de objetos.
Elimina la última entrada del
cuadro de introducción de
pulsaciones de tecla.
Borra el cuadro de introducción.
Elija una o más opciones de modificación.
Seleccione una opción de
CLIC para simular
la pulsación de un botón del tipo
seleccionado en un ratón.
Contenido Índice
Contenido
54
Índice
54
NOMBRE DE LA
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
MENÚ RADIAL Muestra el menú radial en la pantalla. Cada nivel del menú jerárquico está formado
por ocho fragmentos de menú que contienen funciones y opciones que elegir.
V
OLVER Simula el comando VOLVER (ATRÁS) en las aplicaciones del navegador.
A
DELANTE Simula el comando ADELANTE en las aplicaciones del navegador.
D
ESPLAZAR... Permite colocar un documento o una imagen en cualquier dirección en el panel
activo. Para ello, pulse un botón de lápiz definido para
DESPLAZAR y, a
continuación, arrastre con la punta del lápiz por la pantalla del monitor interactivo.
M
OSTRAR ESCRITORIO Minimiza todas las ventanas abiertas para mostrar un escritorio limpio.
C
AMBIO DE APLICACIONES Aparece el cuadro de diálogo de cambio de aplicaciones centrándose en la
siguiente aplicación abierta. En los sistemas Windows 7 o Vista que ejecuten
Aero, se activará Flip 3D centrándose en la siguiente aplicación abierta.
Cuando seleccione DESPLAZAR, deberá
definir una velocidad de desplazamiento
para las aplicaciones que no sean
compatibles con los desplazamientos de
mano (nivel de píxeles).
Un ajuste más lento reduce la
velocidad de desplazamiento y
resulta útil para trabajar con primeros
planos y trabajos más detallados en
los que es necesario un control más
preciso de la imagen.
A medida que mueva la punta del
lápiz, el documento o la imagen se
moverán para seguir la dirección del
movimiento del lápiz en la pantalla
del monitor interactivo.
Suelte el botón del lápiz o levante la
punta de la superficie de la pantalla
cuando haya finalizado.
En algunas aplicaciones de
Windows, el documento seguirá con
precisión al cursor de la pantalla
mientras desplaza la punta del lápiz.
Por el contrario, en otras
aplicaciones sólo se desplazará de
forma general en la misma dirección
que el cursor de la pantalla.
Contenido Índice
Contenido
55
Índice
55
NOMBRE DE LA
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
ABRIR/EJECUTAR... Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar una aplicación, un archivo o
un archivo de comandos específico.
C
AMBIO DE TINTA (Solo Mac). Permite activar y desactivar la función "tinta en cualquier aplicación"
de Ink.
Ink reconoce y convierte la escritura manual en texto y la inserta en un
documento. Debe activar el reconocimiento de escritura manual para poner en
marcha esta función. Consulte la ayuda de Mac para obtener información sobre
cómo trabajar con Ink.
T
ECLADO EN PANTALLA Inicia el teclado en pantalla cuando pulsa el botón al que se asignó esta función.
Pulse el botón para cerrar el teclado cuando se encuentre abierto.
E
XPOSÉ (Solo Mac). Organiza en mosaico todas las ventanas abiertas. Para acceder a esta
opción, seleccione primero P
ULSACIÓN DE TECLA... y, a continuación, haga clic en el
menú A
ÑADIR CARACTERÍSTICAS ESPECIALES del cuadro de diálogo.
M
ANTENIMIENTO DE LA PRESIÓN Bloquea la presión en el nivel de presión actual hasta que suelte el botón.
Por ejemplo, puede pintar con sensibilidad a la presión hasta que consiga el
tamaño de pincel que desee. A continuación, pulse el botón y siga pintando con el
mismo tamaño de pincel hasta que suelte el botón.
Haga clic en EXAMINAR... para
localizar la aplicación, el archivo o
el archivo de comandos que va a
iniciar. La selección realizada
aparece en el cuadro N
OMBRE.
Haga clic en A
CEPTAR para
aceptar la selección.
Se cierra el cuadro de diálogo y la opción A
BRIR/EJECUTAR... seleccionada se asigna
como opción del botón del lápiz. Pulse el botón del lápiz para ejecutar la opción
asignada.
Si la selección es para el menú radial, se mostrará en el menú radial.
Contenido Índice
Contenido
56
Índice
56
NOMBRE DE LA
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
MODO PRECISIÓN Cambia la proyección alrededor de la posición de la punta de lápiz de forma que
debe alejar más el lápiz para que el cursor de la pantalla cubra una distancia
específica en la pantalla del monitor. Esta función puede ser muy útil para el
control preciso de los trazos del pincel o lápiz.
C
AMBIAR PANTALLA Disponible cuando el Cintiq está conectado como parte de un sistema de varios
monitores.
Le permite cambiar el cursor de la pantalla entre Cintiq Pen Display y las demás
pantallas. Por ejemplo: el Cintiq se puede usar como monitor interactivo en el que
el cursor se sitúa en la punta del lápiz en la superficie de la pantalla del monitor
interactivo. Cambiar pantalla
le permite cambiar entre el control del lápiz para el
Cintiq y el resto de pantallas. Es como usar el Cintiq como una tableta Wacom
estándar en la que el cursor se puede mover por todo el escritorio o por otras
pantallas.
Puede ajustar la precisión al asignar esta
función a un botón de herramienta.
Para activar:
Para uso extensivo
, cambie al MODO
PRECISIÓN pulsando el botón de
herramienta al que se ha asignado la
función. Vuelva a la asignación normal
de nuevo pulsando el botón de
herramienta.
Para ediciones rápidas
, pulse y
mantenga un botón de herramienta
al que se ha asignado la función.
La asignación normal vuelve cuando
suelta el botón.
Cuando la herramienta está en modo ratón,
el movimiento del cursor de la pantalla se
ajusta para actuar como si la aceleración
estuviese desactivada y la velocidad
estuviese definida en lenta.
Contenido Índice
Contenido
57
Índice
57
NOMBRE DE LA
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
CAMBIO DE MODO.... Alterna entre el modo lápiz y modo ratón. Al usar el Cintiq en un sistema de varios
monitores, esta función le permite usar el lápiz para controlar el resto de monitores
en modo ratón.
La primera vez que se define un botón del lápiz como C
AMBIO DE MODO..., aparece
el cuadro de diálogo M
ODO RATÓN que permite ajustar la velocidad y la aceleración
del ratón.
B
ORRAR Sólo lápiz. Defina un botón para que, cuando se pulse, la punta de lápiz actúe
como un borrador en aplicaciones que admiten la función B
ORRAR. Ajuste
predefinido para el borrador. Consulte borrado
.
En el modo ratón, define la velocidad
de tracción del cursor de la pantalla.
En el modo ratón, define la
aceleración del cursor de pantalla.
Se puede acceder a los ajustes del modo ratón desde varias ubicaciones
diferentes a través del panel de control. Sin embargo, solo los ajustes A
CELERACIÓN
DEL RATÓN y VELOCIDAD se pueden realizar por cada lápiz y aplicación que esté
personalizando.
Los ajustes del modo ratón son independientes de los ajustes del sistema. Los
cambios realizados en estos ajustes a través del panel de control de la tableta
Wacom no afectarán a ajustes del sistema similares. Sin embargo, los cambios
realizados en ajustes del sistema similares pueden afectar a los ajustes del monitor
interactivo.
Contenido Índice
Contenido
58
Índice
58
NOMBRE DE LA
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
AJUSTES Activa (en la pantalla) un diagrama interactivo de los ajustes del lápiz, la
ExpressKey o la Touch Strip actuales. Se muestran las funciones actuales de cada
control.
Haga clic en cualquier sección del diagrama para abrir la ficha correspondiente
del panel de control de la tableta Wacom. Luego, puede ajustar la configuración
según necesite.
Cierre el diagrama volviendo a pulsar la ExpressKey u otro botón de herramienta
a los que está asignada esta función o haciendo clic en cualquier sitio fuera del
diagrama.
Los ajustes pueden variar en función de su modelo de producto.
T
ABLET PC
•P
ANEL DE ENTRADA DE
T
ABLET PC
(Para los Tablet PC y los sistemas Windows que son compatibles con el Panel de
entrada de Tablet PC).
Cuando pulsa un botón de herramienta configurado para esta función, se abre el
panel de entrada de Tablet PC.
•D
IARIO (Para Windows 7 y Vista y sistemas Tablet PC que incluyen Microsoft Journal).
Abre Microsoft Journal.
•D
EFINIDO POR TABLET PC (Para los Tablet PC y los sistemas Windows que son compatibles con el Panel de
entrada de Tablet PC).
Establece la función del botón según la configuración de:
Paneles de control de L
ÁPIZ Y DISPOSITIVOS DE ENTRADA y CONFIGURACIÓN DE
T
ABLET PC de Windows 7 y Vista.
Panel de control C
ONFIGURACIÓN DEL LÁPIZ (DIGITAL) Y TABLERO de Windows XP
Tablet Edition.
D
ESACTIVADO Desactiva la función del botón.
D
EFINIDO POR LA APLICACIÓN Sólo notifica el número del botón a la aplicación. Esta opción se utiliza para
aplicaciones, como programas CAD, con compatibilidad incorporada para la
tableta.
P
REDEFINIDO Devuelve a un botón el ajuste predefinido.
Contenido Índice
Contenido
59
Índice
59
USO Y PERSONALIZACIÓN DEL MENÚ RADIAL
El menú radial es un menú desplegable que ofrece acceso rápido a funciones de edición, navegación
y control de medios, entre otras.
Defina un botón de herramienta o ExpressKey con la
función del
MENÚ RADIAL. Pulse el botón para mostrar el
menú radial centrado en la posición del cursor de la
pantalla.
El menú radial jerárquico aparece en formato circular.
Cada nivel del menú está formado por ocho fragmentos
de menú que a su vez pueden contener diferentes
características y opciones a elegir.
Haga clic para seleccionar una opción. Algunas
selecciones podrían abrir un submenú con opciones
adicionales.
El menú se cierra tras realizar una selección.
Para cerrar el menú radial sin hacer ninguna selección,
haga clic en la "X" situada en el centro del menú radial
o en un fragmento de control que no tenga función
asignada. También puede volver a pulsar el botón
utilizado para mostrar el menú.
Para hacer una selección sin cerrar el menú radial,
mantenga pulsado el botón que abre el menú radial.
En el panel de control de la tableta Wacom, use la ficha M
ENÚ RADIAL para personalizar las funciones del
menú radial disponibles.
1. Seleccione un fragmento de control.
2. Asigne una
FUNCIÓN de control al
fragmento. Si lo desea, cambie el
nombre de la
ETIQUETA.
3. Seleccione el menú o submenú que
desee personalizar.
Sugerencias
:
•En el menú F
UNCIÓN, seleccione
S
UBMENÚ para crear submenús
personalizados para un fragmento
de control.
Pulse la tecla I
NTRO (RETORNO)
para añadir varias líneas de texto
de
ETIQUETA.
Devuelve el menú visualizado
a sus valores predefinidos.
Menú
superior
Submenú
Contenido Índice
Contenido
60
Índice
60
CÓMO TRABAJAR CON CAMBIO DE PANTALLA
La función Cambiar pantalla solo está disponible en sistemas con varios monitores. Configure una
ExpressKey o un botón lateral del lápiz para la función C
AMBIO DE PANTALLA. A continuación, puede pulsar
el botón para cambiar el cursor de la pantalla entre el Cintiq y las demás pantallas. Por ejemplo, el Cintiq
se puede utilizar como monitor interactivo, donde el cursor de la pantalla se sitúa en la punta del lápiz,
o como una tableta Wacom estándar, en la que el cursor de la pantalla se puede desplazar por todo el
escritorio o por cualquier pantalla del sistema.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y asegúrese de que el Cintiq es la
TABLETA seleccionada.
La ficha C
AMBIAR PANTALLA estará disponible si el sistema tiene dos o más pantallas. Las opciones de esta
ficha definen cómo se aplica la proyección de tabletas con cada cambio de pantalla.
Las opciones de ÁREA ACTIVA determinan el tamaño del área del
monitor interactivo en la que el lápiz funcionará.
•P
ROPORCIONES DE FUERZA ajusta el tamaño del área activa
para mantener proporciones horizontales y verticales
correctas entre el Cintiq y todo el escritorio o la nueva
pantalla de proyección. En función de los ajustes, puede
que algunas partes del área activa ya no estén disponibles
cuando se seleccione esta opción. Cuando no está
seleccionada, no se mantienen la escala ni las proporciones
correctas. Por ejemplo, al dibujar un círculo en el monitor
interactivo puede crear una elipse en una pantalla de
proyección.
•U
SAR ÁREA DEL RECUADRO limita el área activa hasta un
tamaño de 15 x 20 cm (6 x 8 pulgadas). Si también se
selecciona P
ROPORCIONES DE FUERZA, este tamaño puede
ser menor. Cuando no se selecciona, se usará toda el área
activa posible para la proyección de tableta a pantalla.
La selección se señala con un cuadro rojo en el diagrama Á
REA
ACTIVA.
•DE PEN DISPLAY AL ESCRITORIO cambia el
cursor de la pantalla entre el Cintiq y el
escritorio de todo el sistema. Vuelva a
pulsar el botón para devolver el cursor
al Cintiq.
•D
E PEN DISPLAY A OTRAS PANTALLAS
cambia el cursor de pantalla del Cintiq
a otro monitor o monitor interactivo
activo. El cursor cambia a cada
pantalla conectada una a una hasta
que vuelve al Cintiq, donde empezó el
cambio de pantalla original.
Importante: al usar ajustes específicos de
las aplicaciones con Cambiar pantalla,
compruebe que cada aplicación
personalizada (incluidas las recogidas en
R
ESTANTES) tiene un botón de herramienta
con la función C
AMBIAR PANTALLA asignada.
La forma más fácil de hacerlo es asignar
C
AMBIAR PANTALLA a una ExpressKey antes
de crear cualquier ajuste específico de la
aplicación.
Contenido Índice
Contenido
61
Índice
61
AJUSTES ESPECÍFICOS DE LA APLICACIÓN
Puede personalizar las herramientas para una aplicación en particular. Por ejemplo, puede ajustar la
presión de la punta de lápiz en firme en una aplicación y en suave en otra aplicación. La lista A
PLICACIÓN
permite añadir una aplicación individual a la lista y, a continuación, personalizar los ajustes de la
herramienta para esa aplicación.
Cuando se han creado ajustes que no son específicos de una aplicación
y se selecciona una
herramienta en la lista H
ERRAMIENTA, la lista APLICACIÓN muestra el icono TODOS que contiene ajustes de
las herramientas que se aplican a todas las aplicaciones. En el ejemplo siguiente no se han añadido
ajustes específicos de aplicación a G
RIP PEN. Aparece el icono TODOS y el GRIP PEN tendrá los mismos
ajustes en todas las aplicaciones.
Cuando se agregan ajustes específicos de aplicaciones
el icono TODOS cambia a RESTANTES y se
muestra un icono de aplicación para las aplicaciones recién agregadas.
En el ejemplo anterior, se han agregado ajustes específicos de una aplicación para el G
RIP PEN. Si
selecciona el icono R
ESTANTES y realiza cambios en los ajustes de GRIP PEN, se aplicarán los cambios
en el G
RIP PEN en todas las aplicaciones excepto en aquellas que haya agregado a la lista APLICACIÓN.
Si selecciona un icono de aplicación y realiza cambios en los ajustes de G
RIP PEN, dichos cambios sólo
se aplicarán al G
RIP PEN cuando use esa aplicación.
Al crear ajustes específicos de una aplicación, se crea un grupo de ajustes diferente para la herramienta
y la aplicación seleccionadas. Consulte las secciones siguientes para obtener más información:
Creación de un ajuste específico de una aplicación
Cambio de los ajustes específicos de una aplicación
Eliminación de ajustes específicos de una aplicación
Sugerencia: para comprobar los ajustes de las funciones de las ExpressKeys, las Touch Strips o el lápiz
para la aplicación en primer plano, configure una ExpressKey para A
JUSTES y pulse la tecla
en cualquier momento.
Contenido Índice
Contenido
62
Índice
62
CREACIÓN DE UN AJUSTE ESPECÍFICO DE UNA APLICACIÓN
En primer lugar elija el monitor interactivo y la herramienta de introducción de datos para los que desea
crear un ajuste específico de una aplicación.
Tras añadir una aplicación, su icono aparece en la lista A
PLICACIÓN siempre que la herramienta
correspondiente esté seleccionada en la lista H
ERRAMIENTA. Seleccione la aplicación y, a continuación,
personalice los ajustes de las fichas del panel de control para la herramienta y la aplicación seleccionada.
Una vez que haya creado ajustes específicos de una aplicación, las aplicaciones que no se hayan
personalizado de esta forma utilizan los ajustes de las herramientas establecidos en R
ESTANTES.
Sugerencia
: en primer lugar, personalice los ajustes de una aplicación. Cuando tenga cierta experiencia en
el proceso, puede crear más ajustes específicos de aplicación.
Elija un método para seleccionar una aplicación:
Abra la aplicación para la que desee crear ajustes
personalizados y, a continuación, seleccione la aplicación en el
cuadro de A
PLICACIONES ABIERTAS ACTUALMENTE.
Para seleccionar el archivo ejecutable de cualquier aplicación
instalada en el ordenador, utilice E
XAMINAR.
Se muestra el nombre de la aplicación seleccionada.
Haga clic en A
CEPTAR para completar el proceso.
Nota: si dos programas tienen el mismo nombre de archivo
ejecutable, compartirán los mismos ajustes personalizados.
Haga clic en el botón [ + ] de la lista APLICACIÓN.
Contenido Índice
Contenido
63
Índice
63
CAMBIO DE LOS AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN
Para cambiar los ajustes de las herramientas para una aplicación específica, seleccione la herramienta
y la aplicación. A continuación, personalice los ajustes de la ficha.
ELIMINACIÓN DE AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN
Para eliminar el ajuste específico de una aplicación:
1. En la lista H
ERRAMIENTA, seleccione la herramienta para la que desee eliminar el ajuste específico.
A continuación, en la lista A
PLICACIÓN, seleccione la aplicación que desee eliminar de la lista.
2. Haga clic en el botón [ – ] de la lista A
PLICACIÓN. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en
E
LIMINAR para confirmar la selección. La aplicación seleccionada se elimina de la lista, junto con
cualquier ajuste de herramienta personalizado.
Sugerencia
: para eliminar rápidamente todos los ajustes específicos de una aplicación de una sola
herramienta, elimine esta última de la lista H
ERRAMIENTA. A continuación, vuelva a colocar la
herramienta en el monitor interactivo. La herramienta se volverá a añadir a la lista H
ERRAMIENTA
con los ajustes predefinidos. Este método no se puede utilizar para eliminar ajustes
personalizados de
FUNCIONES. Consulte cómo trabajar con varias herramientas.
Contenido Índice
Contenido
64
Índice
64
CÓMO TRABAJAR CON VARIAS HERRAMIENTAS
El panel de control de la tableta Wacom se ha diseñado para ayudarle a personalizar y realizar un
seguimiento de los ajustes de las herramientas Cintiq. La herramienta que utilice para abrir el panel de
control se selecciona automáticamente y se muestran las fichas correspondientes a esa herramienta.
Para añadir una herramienta diferente a la lista
HERRAMIENTA, utilice la herramienta en el monitor interactivo.
Cuando seleccione una herramienta que se haya añadido a la lista H
ERRAMIENTA, se mostrarán los
ajustes apropiados de la ficha para la herramienta. Todos los cambios que realice a los ajustes de la
ficha se aplican a la herramienta. Los cambios surten efecto inmediatamente.
Si se añadió previamente una herramienta similar, la nueva herramienta tendrá los ajustes de la
herramienta añadida previamente. Si lo desea, puede personalizar los ajustes de la herramienta
añadida recientemente.
Las herramientas idénticas utilizarán la misma configuración.
Para eliminar una herramienta seleccionada de la lista Herramienta
, haga clic en el botón [ - ] de la lista
H
ERRAMIENTA. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en ELIMINAR para confirmar la selección.
La herramienta seleccionada se elimina de la lista, junto con los ajustes personalizados que pueda haber
creado para esa herramienta. La herramienta eliminada se puede añadir de nuevo a la lista H
ERRAMIENTA
si se vuelve a colocar en la pantalla del monitor interactivo.
La lista HERRAMIENTA
muestra un icono para
las
FUNCIONES del
monitor interactivo y
para las distintas
herramientas utilizadas
en el monitor interactivo.
Seleccione la herramienta a la que
desea cambiar los ajustes.
Elimina la
herramienta
seleccionada.
El botón está inactivo
cuando sólo hay un
elemento en la lista.
El icono F
UNCIONES
no se puede eliminar.
Si no
se han añadido
ajustes específicos de
una aplicación,
aparecerá el icono
T
ODOS y los ajustes de la
herramienta se aplicarán
a todas las aplicaciones.
Los ajustes de las fichas se
aplican sólo a la herramienta y
la aplicación seleccionadas.
Contenido Índice
Contenido
65
Índice
65
CAMBIO DEL NOMBRE DE LA TABLETA EN LA LISTA DE TABLETAS
En la lista TABLETA del panel de control, haga doble clic en el icono del monitor interactivo.
Si lo desea, introduzca un nuevo nombre para el icono
del monitor interactivo.
Contenido Índice
Contenido
66
Índice
66
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si encuentra problemas, Wacom recomienda lo siguiente:
1. Si el controlador de Wacom no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción
recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si esto no soluciona el problema, consulte los
procedimientos de resolución de problemas descritos en este capítulo.
2. Si el Cintiq no funciona correctamente, consulte resolución de problemas de la pantalla
o resolución de
problemas de la pen tablet.
Es posible que el problema esté descrito allí y puede probar la solución que se ofrece.
3. Si desea obtener la información más reciente, abra el archivo Léame del monitor interactivo Wacom.
4. Visite www.wacom.com y seleccione el sitio Web de Wacom de su región donde puede comprobar las
preguntas más frecuentes (FAQ) sobre el producto (Preguntas más frecuentes
).
5. Si tiene problemas de compatibilidad entre el Cintiq y un nuevo producto de hardware o software,
consulte cómo obtener las actualizaciones del software
para obtener información sobre cómo
descargar un controlador de software actualizado. Wacom actualiza periódicamente el controlador
del software para mantener la compatibilidad con los nuevos productos.
6. Intente comprobar el Cintiq
.
7. Si ha realizado las operaciones indicadas en las sugerencias de este manual y aún así no puede
resolver el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom. Consulte opciones de
servicio técnico y el archivo Léame para obtener información acerca de dónde obtener servicio técnico
en su zona.
Comprobación del Cintiq
Comprobación de las herramientas de entrada de datos y controles
Resolución de problemas de la pantalla
Resolución de problemas de la pen tablet
Opciones de servicio técnico
Cómo obtener las actualizaciones del software
Contenido Índice
Contenido
67
Índice
67
COMPROBACIÓN DEL CINTIQ
1. Si el indicador LED del Cintiq no se enciende, compruebe lo siguiente:
En primer lugar, verifique que la luz del adaptador de corriente está encendida. Si no es así,
compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente al adaptador de corriente
y a una toma de corriente alterna activa.
Compruebe que el cable del adaptador de corriente está bien conectado al cable de alimentación
del Cintiq y que el monitor interactivo está encendido. El indicador LED se iluminará en naranja o
azul cuando el monitor interactivo esté encendido.
Importante: utilice únicamente un adaptador de CA específico para su monitor interactivo. Otros
adaptadores pueden dañar el producto.
2. Si la pantalla aparece en blanco:
Asegúrese de que el ordenador esté encendido. El indicador LED se iluminará en azul cuando se
reciba la señal de vídeo adecuada. Se iluminará en naranja si no recibe señal de vídeo o si el
ordenador está en modo ahorro de energía.
Compruebe que el monitor interactivo está conectado a un puerto de vídeo digital (DVI) o analógico
(VGA) activo.
Compruebe que su tarjeta de vídeo se ha instalado correctamente y funciona. Si ya cuenta con otra
pantalla compatible con su tarjeta de vídeo, conéctela a la tarjeta para comprobar que la tarjeta de
vídeo funciona correctamente.
3. Compruebe que el lápiz y la tableta del monitor interactivo funcionan:
Presione la punta del lápiz contra la pantalla y verifique que el indicador LED de estado se ilumina
en azul.
Si el indicador LED no se ilumina, asegúrese de que el cable USB está enchufado a un puerto USB
activo. Si el Cintiq está conectado a un concentrador USB, pruebe a conectarlo directamente al
puerto USB del ordenador.
Asegúrese de que el puerto USB al que se está conectando no se ha deshabilitado. Puede ser
necesario comprobar la configuración de BIOS del sistema para verificar que el monitor interactivo
está conectado a un puerto USB activo.
El indicador LED de estado se iluminará en azul cuando el Cintiq se registre como dispositivo USB
y se presione la punta del lápiz contra la pantalla.
4. Compruebe el lápiz. Si no puede realizar una selección en la pantalla con el lápiz:
Pruebe el lápiz presionando la punta o el borrador contra la superficie del monitor interactivo.
El indicador LED de estado debería iluminarse en azul.
Sin aplicar presión a la punta del lápiz, mantenga la punta del mismo a unos 5 mm (0,2 pulgadas) o
menos de la superficie del monitor interactivo, sin tocarla, y pulse el botón lateral. El indicador LED
debería iluminarse en azul de nuevo.
Si el indicador LED de estado no se ilumina en azul para estas pruebas, asegúrese de que utiliza un
lápiz específico para su dispositivo.
Si desea obtener más información, consulte comprobación de las herramientas de entrada de
datos y controles y comprobación de un lápiz.
Contenido Índice
Contenido
68
Índice
68
5. Compruebe los botones de control del hardware. Consulte comprobación de las herramientas de
entrada de datos y controles y comprobación de los botones de control del hardware.
6. Compruebe las ExpressKeys. Consulte comprobación de las herramientas de entrada de datos
y controles y comprobación de las ExpressKeys.
7. Compruebe las Touch Strips. Consulte comprobación de las herramientas de entrada de datos
y controles y comprobación de las Touch Strips.
8. Compruebe cualquier otra herramienta, como el aerógrafo opcional. Consulte comprobación de las
herramientas de entrada de datos y controles.
Si aún así sigue teniendo problemas, es posible que su lápiz o monitor interactivo presenten algún defecto.
Una vez que haya finalizado la prueba, utilice el panel de control de la tableta Wacom para volver a
configurar la tableta y las herramientas con los ajustes personalizados que había estado utilizando hasta
ahora.
Contenido Índice
Contenido
69
Índice
69
COMPROBACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS DE ENTRADA DE DATOS
YCONTROLES
Si el Grip Pen o los controles del Cintiq no funcionan según lo previsto, es buena idea comprobar primero
las funciones asignadas o restablecerlas a sus estados predefinidos.
Una forma rápida de restaurar el estado predefinido de un lápiz es eliminarlo de la lista H
ERRAMIENTA del
panel de control. Para ello, seleccione el lápiz y haga clic en el botón [ – ] de la lista H
ERRAMIENTA. Cuando
el lápiz esté eliminado, vuelva a colocarlo sobre la superficie de la pantalla del monitor. La herramienta se
volverá a añadir a la lista H
ERRAMIENTA con los ajustes predefinidos.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y haga clic en el botón A
CERCA DE. En el cuadro de
diálogo que aparece, haga clic en D
IAGNOSTICAR.... El cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO muestra
información dinámica sobre el monitor interactivo Cintiq y las herramientas de introducción de datos.
Si hay más de un monitor interactivo o tableta conectados al sistema, en la columna I
NFORMACIÓN
SOBRE LA TABLETA seleccione el producto que está comprobando.
Use la información del cuadro de diálogo D
IAGNÓSTICO cuando compruebe el monitor interactivo y el
lápiz.
Nota: si un botón está definido en M
ENÚ RADIAL o ABRIR/EJECUTAR..., se realizará esa función al pulsar el
botón. En este caso, es posible que desee cambiar la función de ese botón antes de realizar las
comprobaciones.
Comprobación de los botones de control del hardware
Comprobación de las ExpressKeys
Comprobación de las Touch Strips
Comprobación de un lápiz
Contenido Índice
Contenido
70
Índice
70
COMPROBACIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL DEL HARDWARE
1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, observe la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA
según comprueba cada uno de los tres botones de control del hardware situados en la parte delantera
frontal del monitor interactivo. Asegúrese de seleccionar el monitor interactivo que está comprobando
en la columna I
NFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA.
2. Compruebe los botones pulsándolos uno a uno. Cada vez que pulse un botón, su número se muestra
junto a la categoría B
OTONES IZQUIERDOS o BOTONES DERECHOS.
3. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón
CERRAR para salir del cuadro de diálogo.
COMPROBACIÓN DE LAS EXPRESSKEYS
1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, observe la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA
mientras comprueba las ExpressKeys.
Asegúrese de seleccionar el monitor interactivo que está comprobando en la columna I
NFORMACIÓN
SOBRE LA TABLETA.
2. Compruebe las teclas pulsándolas una a una Cada vez que pulse una tecla, su número aparece junto
a la categoría de
BOTONES IZQUIERDOS o BOTONES DERECHOS, según el grupo de teclas que esté
comprobando.
3. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón
CERRAR para salir del cuadro de diálogo.
Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones ExpressKey. Cuando
compruebe las ExpressKeys, es recomendable que cierre las aplicaciones abiertas excepto el
panel de control de la tableta Wacom.
Para obtener más información, consulte uso de aplicaciones integradas para el control de la
tableta.
COMPROBACIÓN DE LAS TOUCH STRIPS
1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, observe la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA
mientras comprueba las Touch Strips. Asegúrese de seleccionar el monitor interactivo que está
comprobando en la columna I
NFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA.
2. Deslice el dedo arriba o abajo a lo largo de cada Touch Strip. Un número se muestra junto a la
categoría T
OUCH STRIP IZQUIERDA o TOUCH STRIP DERECHA, según qué Touch Strip esté comprobando.
3. Pulse el botón de modo Touch Strip correspondiente a la Touch Strip que esté comprobando. De esta
forma, se cambia entre los estados personalizables de la Touch Strip. A medida que cambia, una hoja
aparece brevemente en la pantalla para mostrar las funciones asignadas. Dentro del cuadro de diálogo
D
IAGNÓSTICO, también aparece el botón de estado.
Si cualquiera de las funciones se configura como O
MITIR, se omitirá dicha función en la secuencia de
cambio.
4. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón C
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.
Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones de Touch Strip. Cuando
compruebe la Touch Strip, es recomendable que cierre las aplicaciones abiertas excepto el panel
de control de la tableta Wacom.
Para obtener más información, consulte uso de aplicaciones integradas para el control de la
tableta.
Contenido Índice
Contenido
71
Índice
71
COMPROBACIÓN DE UN LÁPIZ
1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto y mientras observa la columna INFORMACIÓN SOBRE EL
DISPOSITIVO SEÑALADOR, lleve el lápiz a 5 mm (0,2 pulgadas) de la pantalla del monitor. Se debe mostrar
un valor para la
PROXIMIDAD, el NOMBRE, el TIPO DE DISPOSITIVO y un N/S (número de serie) DEL DISPOSITIVO.
Asegúrese de seleccionar el monitor interactivo que está comprobando en la columna I
NFORMACIÓN
SOBRE LA TABLETA.
2. Mueva la herramienta por la superficie de la pantalla del monitor interactivo. Los valores de los
DATOS X
e Y cambian para reflejar la posición de la herramienta.
3. Compruebe los botones del lápiz. El indicador LED de estado del Cintiq se iluminará en azul cada vez
que haga clic con la punta del lápiz, pulse el botón lateral o presione el borrador del lápiz contra la
pantalla.
Presione sobre la superficie de la pantalla con la punta de la herramienta. El estado de
I
NTERRUPTORES y el valor de PRESIÓN deberían cambiar. La PRESIÓN cambia de aproximadamente
0%, sin ninguna presión aplicada, a aproximadamente 100%, al aplicar presión completa.
A continuación, pulse el botón lateral sin apretar la punta en la tableta. El estado de I
NTERRUPTORES
debería cambiar. Con el Grip Pen, haga esto para ambas posiciones del botón.
Presione el borrador contra la pantalla. El estado de I
NTERRUPTORES y el valor de PRESN
deberían cambiar. La P
RESIÓN cambia de aproximadamente 0%, sin ninguna presión aplicada,
a aproximadamente 100%, al aplicar presión completa.
Para el aerógrafo opcional, mueva la ruedecilla hacia delante. El valor R
UEDA disminuirá
aproximadamente a 0 cuando la ruedecilla esté totalmente hacia delante. Mueva la ruedecilla hacia
atrás. El valor R
UEDA aumentará aproximadamente a 1000 cuando la ruedecilla esté totalmente
hacia atrás.
4. Para comprobar la inclinación del eje x, mueva el lápiz desde una posición vertical hacia la derecha;
el valor de I
NCLINACIÓN X pasa aproximadamente de 0 a +60. Desplace la herramienta a la izquierda de
la vertical. El valor de I
NCLINACIÓN X pasa aproximadamente de 0 a -60.
5. Para comprobar la inclinación para el eje y, mueva el lápiz desde una posición vertical hacia la parte
inferior de la tableta; el valor de I
NCLINACIÓN Y pasa aproximadamente de 0 a +60. Desplace la
herramienta hacia la parte superior de la tableta; el valor de I
NCLINACIÓN Y pasa aproximadamente de
0 a -60.
6. Para el Art Pen opcional, compruebe la función de rotación colocando la punta del lápiz sobre la
superficie de la pantalla y gire lentamente el lápiz sobre su eje. El valor G
IRO cambiará conforme gira
el lápiz.
7. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón C
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.
Lápiz
C
AMBIA los estados
Punta = 1
Botón lateral (posición inferior) = 2
Botón lateral (posición superior) = 3
Borrador = 1
Aerógrafo
C
AMBIA los estados
Punta = 1
Botón lateral = 2
Borrador = 1
Contenido Índice
Contenido
72
Índice
72
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PANTALLA
Si tiene problemas con la parte del interactive pen display correspondiente a la pantalla, consulte las tablas
siguientes. Es posible que el problema esté descrito aquí y pueda llevar a cabo la solución que se ofrece.
Para obtener información adicional sobre problemas de color, consulte la documentación adjunta a su
sistema operativo o aplicaciones.
Problemas generales de la pantalla
Problemas de VGA
PROBLEMAS GENERALES DE LA PANTALLA
Pantalla en blanco. Indicador
LED apagado.
Verifique que el cable de corriente alterna está conectado y que el
monitor interactivo está encendido.
Pantalla en blanco. Indicador
LED iluminado en azul.
Compruebe los controles de contraste, brillo y retroiluminación.
Ajústelos según sea necesario. O bien, abra el menú OSD y seleccione
O
TROS AJUSTES y RESTABLECER.
Indicador LED iluminado en
naranja.
En la pantalla aparece
brevemente el mensaje
"no signal go to power save"
(no hay señal, modo de ahorro
de energía).
Es posible que el ordenador esté en modo de administración de
energía. Toque la pantalla con la punta del lápiz, mueva el ratón
o pulse cualquier tecla del teclado.
Apague el ordenador y el monitor interactivo. Compruebe si el
cable de vídeo tiene algún pin doblado o roto. A continuación,
conecte correctamente el cable de vídeo y encienda el monitor
interactivo y el ordenador.
Verifique que la tarjeta de vídeo está instalada correctamente.
En la pantalla aparece
brevemente el mensaje "cable
disconnect go to power save"
(cable desconectado, modo
de ahorro de energía).
Compruebe que el ordenador está encendido.
Asegúrese de que está utilizando el cable de vídeo suministrado
con el monitor interactivo.
Compruebe que el cable de vídeo está conectado completamente.
Apague el ordenador y el monitor interactivo. Compruebe si el
cable de vídeo o cualquier adaptador de vídeo tienen algún pin del
conector doblado o roto. A continuación, conecte debidamente el
cable de vídeo y todos los adaptadores necesarios.
Contenido Índice
Contenido
73
Índice
73
En la pantalla aparece
brevemente el mensaje "out of
range" (fuera del rango de
alcance).
La frecuencia de la señal de entrada no se ha establecido
correctamente o no es compatible con el monitor interactivo.
Establezca la velocidad de actualización a una frecuencia vertical
compatible con su monitor interactivo. Si el controlador de su
tarjeta de vídeo admite el ajuste de la frecuencia horizontal,
asegúrese de que también está establecida en un valor compatible.
Consulte la guía de información importante del producto para
obtener más información sobre el rango de frecuencia. En un
sistema con un solo monitor, tendrá que conectar una pantalla
distinta para cambiar la velocidad de actualización.
La resolución o la velocidad de actualización son demasiado altas.
Consulte la guía de información importante del producto para
obtener detalles sobre la resolución máxima (nativa), la velocidad
de actualización y otras resoluciones utilizables con su monitor
interactivo.
Establezca las propiedades de la pantalla de modo que detecte
monitores plug and play.
En la pantalla aparece
brevemente el mensaje "set
refresh range" (establecer
velocidad de actualización).
Establezca la velocidad de actualización a una frecuencia vertical
compatible con su monitor interactivo. Consulte la guía de
información importante del producto para obtener más información
sobre el rango de frecuencia.
La imagen aparece varias
veces en la pantalla.
No utilice un alargador para el cable de vídeo ni un conmutador de
selector de entrada.
Si aparece una imagen
congelada durante un largo
periodo de tiempo sin
actualizar la pantalla,
permanece brevemente una
imagen retardada.
Utilice un protector de pantalla o la característica de administración de
energía.
La calidad del color es poco
precisa.
Pulse el botón Ajustes de LCD para abrir el menú OSD.
Seleccione O
TROS AJUSTES y RESTABLECER.
Compruebe los ajustes del perfil de color que usa con el Cintiq.
Los cambios de contraste deberán realizarse en incrementos
reducidos, ya que grandes cambios de contraste pueden afectar
a la precisión del color.
El color blanco no aparece
como blanco.
Compruebe los ajustes del perfil de color que usa con el Cintiq.
Compruebe que la pantalla funciona con la configuración
predefinida de fábrica.
Si no es suficiente, ajuste el color según sea necesario. Para
obtener información detallada sobre la administración de color,
consulte la documentación de su sistema operativo y de la
aplicación.
Compruebe que el cable y el conector de vídeo están conectados
correctamente.
Contenido Índice
Contenido
74
Índice
74
PROBLEMAS DE VGA
La pantalla hace ondas
o parpadea.
Pulse el botón Ajustes de LCD para abrir el menú OSD.
Seleccione A
JUSTES DE VGA y AUTO AJUSTE. Si es necesario, ajuste
manualmente el paso y la fase.
Verifique que el adaptador de la pantalla o la tarjeta de vídeo
cumplen las especificaciones del interactive pen display.
Ajuste la velocidad de actualización en el panel de control de
propiedades de la pantalla.
La pantalla no está clara.
El texto u otras partes de la
pantalla aparecen borrosos.
Ajuste la resolución de pantalla de su tarjeta de vídeo a la
resolución máxima (nativa) que se pueda utilizar con su monitor
interactivo. Consulte la guía de información importante del
producto para obtener más información.
Apague el monitor interactivo y vuelva a encenderlo.
Abra el menú OSD. Seleccione A
JUSTES DE VGA y AUTO AJUSTE.
Si es necesario, ajuste manualmente los ajustes de brillo, paso
yfase.
La pantalla y el panel LCD no
están alineados. El tamaño de
la pantalla no es correcto.
Abra el menú OSD. Seleccione A
JUSTES DE VGA y AUTO AJUSTE.
Ajuste el paso, la fase, la posición horizontal y la posición vertical
según sea necesario. Tenga en cuenta que es posible que algunas
tarjetas de vídeo no muestren la pantalla con el tamaño adecuado.
La pantalla muestra un patrón
de moiré o de ondas. El color
de la pantalla no es uniforme.
Abra el menú OSD. Seleccione A
JUSTES DE VGA y AUTO AJUSTE.
Si no se resuelve el problema, seleccione O
TROS AJUSTES y
R
ESTABLECER para devolver a la pantalla los ajustes predefinidos de
fábrica.
Ajuste el paso y la fase según sea necesario.
Contenido Índice
Contenido
75
Índice
75
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PEN TABLET
Si tiene problemas con la parte del interactive pen display correspondiente a la tableta, consulte las tablas
siguientes. Es posible que el problema esté descrito aquí y pueda llevar a cabo la solución que se ofrece.
Consulte el archivo Léame del monitor interactivo para obtener información sobre las actualizaciones.
Si desea obtener más información, visite el sitio web de Wacom en http://www.wacom.com.
Problemas generales
Problemas específicos de Windows
Problemas específicos de Mac
PROBLEMAS GENERALES
El ordenador no tiene
ningún puerto USB
disponible.
Compruebe si existe un concentrador (hub) USB o un puerto USB
disponible. Si no existe ninguno disponible, debe añadir un concentrador
USB o una tarjeta USB.
Un dispositivo USB
conectado a uno de los
puertos auxiliares USB del
monitor interactivo no
funciona.
1. Asegúrese de que el monitor interactivo está conectado correctamente
a un puerto USB activo del ordenador.
2. Asegúrese de que el monitor interactivo está encendido y de que el
indicador LED se ilumina en azul. El monitor interactivo contiene un
concentrador USB activo y los puertos auxiliares no funcionarán si está
apagado.
3. Si el dispositivo USB no funciona, trate de conectarlo a un puerto USB
situado directamente en el ordenador.
4. Si aun así el dispositivo USB no funciona correctamente, póngase en
contacto con el fabricante.
El indicador LED del
Cintiq está apagado.
Asegúrese de que el monitor interactivo está encendido.
Compruebe si el adaptador de corriente alterna está conectado tanto al
monitor interactivo como a una toma de alimentación activa.
Utilice únicamente un adaptador de corriente específico para su monitor
interactivo. Otros adaptadores pueden dañar el producto.
El lápiz funciona
únicamente en el modo
ratón y no dibuja ni
escribe con sensibilidad a
la presión.
El software del controlador de la parte del monitor interactivo
correspondiente a la tableta no se ha instalado o no se ha cargado
correctamente.
Asegúrese de que el software del controlador está instalado y funciona
correctamente.
Instale el software del controlador según el paso 2: instalación del
software.
El lápiz no dibuja ni
escribe con sensibilidad a
la presión.
Para algunas aplicaciones, debe activar las funciones de presión de la
aplicación o de la herramienta seleccionada antes de que el lápiz responda
como herramienta sensible a la presión.
Verifique también que su aplicación admite la sensibilidad a la presión.
Dificultades para hacer
clic.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha L
ÁPIZ.
Utilice una S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA más suave.
Contenido Índice
Contenido
76
Índice
76
El lápiz lo selecciona todo
o no deja de dibujar.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha L
ÁPIZ.
Mueva el deslizador S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia FIRME o seleccione
P
ERSONALIZAR... y aumente el valor del ajuste UMBRAL DEL CLIC. Si no se
soluciona, consulte comprobación de las herramientas de entrada de datos
y controles.
Dificultades para hacer
doble clic.
Asegúrese de puntear rápidamente la pantalla dos veces en el mismo lugar.
Wacom recomienda utilizar el botón del lápiz para hacer doble clic.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha L
ÁPIZ.
Trate de aumentar el valor de D
ISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA o utilice
un valor inferior en S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA.
Defina una de las ExpressKey para D
OBLE CLIC y utilícela para realizar dicha
operación.
Windows
: intente ajustar el sistema para que permita iniciar aplicaciones
con un solo clic. Consulte cómo hacer clic
.
El borrador lo selecciona
todo o no para de borrar.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
B
ORRADOR.
Mueva el deslizador S
ENSIBILIDAD DEL BORRADOR hacia FIRME o seleccione el
botón P
ERSONALIZAR... e incremente el ajuste UMBRAL DEL CLIC. Si no se
soluciona, consulte comprobación de las herramientas de entrada de datos
y controles.
Se produce un retraso en
la pantalla al comenzar a
realizar trazos de lápiz o
tinta.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha L
ÁPIZ.
Pruebe a disminuir el valor de D
ISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA. Si no da
resultado, mueva el deslizador D
ISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA hacia la
posición D
ESACTIVADO para desactivar el doble clic asistido.
Tiene que apretar con
fuerza con el lápiz para
hacer clic, dibujar o
escribir.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha L
ÁPIZ.
Mueva el deslizador S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia SUAVE o seleccione el
botón P
ERSONALIZAR... y disminuya los ajustes SENSIBILIDAD y UMBRAL DEL
CLIC.
La punta de lápiz no
funciona.
Use solo el lápiz incluido con el producto o un lápiz accesorio Wacom
específico para su uso con el Cintiq 22HD. Es posible que otros lápices no
funcionen correctamente en el monitor interactivo.
Compruebe la ficha L
ÁPIZ del panel de control y verifique que haya una
función C
LIC asignada a la punta.
Compruebe que el indicador LED de estado se ilumina en azul al apretar la
punta. Si el indicador LED no se ilumina, verifique que el cable USB está
conectado a un puerto interactivo de su ordenador o a un concentrador
USB.
Si aún así el indicador LED no se ilumina, es posible que su hardware
presente algún defecto (consulte resolución de problemas
).
La punta del lápiz y el
cursor de la pantalla no
coinciden.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha C
ALIBRAR.
Continúe con calibrado del monitor interactivo
.
Cambiar los ajustes de las
funciones de una
herramienta de entrada de
datos no tiene ningún
efecto.
Asegúrese de cambiar los ajustes de la herramienta y la aplicación que está
utilizando. Consulte ajustes específicos de la aplicación
y cómo trabajar
con varias herramientas.
Contenido Índice
Contenido
77
Índice
77
El botón lateral no
funciona.
Use solo el lápiz incluido con el producto o un lápiz accesorio Wacom
específico para su uso con el Cintiq 22HD. Es posible que otros lápices no
funcionen correctamente en el monitor interactivo.
Asegúrese de pulsar el botón lateral cuando la punta del lápiz está a 5 mm
(0,2 pulg.) del área activa del monitor interactivo. Hágalo sin presionar la
punta de lápiz.
En el panel de control de la tableta Wacom, compruebe que el botón lateral
se ha establecido en la función deseada para la aplicación y herramienta
que está utilizando.
Compruebe también el M
ODO DEL BOTÓN LATERAL. Si selecciona CLIC Y
TOQUE, debe pulsar primero el botón lateral mientras la punta del lápiz toca
la superficie del monitor interactivo para realizar la función de clic.
Compruebe que el indicador LED de estado se ilumina en azul al pulsar el
botón lateral.
En caso contrario, verifique que el cable USB está conectado a un puerto
USB activo de su ordenador o a un concentrador USB. El indicador LED no
se iluminará a menos que el cable USB esté enchufado a un puerto activo.
Si el indicador LED no se ilumina, es posible que su hardware presente
algún defecto (consulte resolución de problemas
).
El cursor de la pantalla se
mueve pero no salta al
lugar en el que está la
punta del lápiz cuando
éste se sitúa sobre la
pantalla del monitor, y no
sigue la punta del lápiz
cuando éste se mueve por
el monitor.
Asegúrese de que el controlador de la tableta se ha cargado correctamente
abriendo el panel de control de la tableta Wacom. Si no es así, aparecerá
un mensaje de error. Si esto ocurre, reinicie el ordenador.
Si el problema continúa, consulte el paso 2: instalación del software
y
vuelva a instalar el software del controlador Wacom. (Si trabaja con Mac,
para que el controlador Wacom funcione correctamente deberá reiniciar el
ordenador tras instalarlo).
Si ha personalizado el botón lateral del lápiz para cambiar entre el modo
lápiz y el modo ratón, asegúrese de que el monitor interactivo funciona en
modo lápiz.
Cuando utilice el Cintiq en
un sistema con varios
monitores, no podrá
utilizar el lápiz para
controlar el resto de
monitores.
Cambie entre el control de lápiz para el Cintiq y el resto de monitores
pulsando el botón del lápiz o una ExpressKey que esté definida con la
función C
AMBIAR PANTALLA.
El lápiz permite controlar los otros monitores en el modo ratón. Para utilizar
el modo Ratón, establezca primero un botón del lápiz en C
AMBIO DE
MODO.... A continuación, utilice el botón para alternar entre el modo lápiz
yel modo ratón.
Contenido Índice
Contenido
78
Índice
78
La línea que se dibuja no
coincide con la ubicación
del cursor de la pantalla.
Para un correcto funcionamiento, algunas aplicaciones requieren que el
lápiz se establezca en el modo lápiz. Asegúrese de que no
ha establecido
el lápiz en el modo ratón.
Si el lápiz se establece en el modo lápiz y el problema continúa, puede que
el archivo de preferencias esté dañado. Siga las instrucciones indicadas en
Problemas específicos de Windows
o Problemas específicos de Mac para
crear un archivo de preferencias nuevo.
El ordenador no pasa a
estado inactivo.
Cuando no esté usando el lápiz, retírelo de la superficie del monitor
interactivo, de lo contrario el Cintiq continuará enviando información al
ordenador, manteniéndolo en funcionamiento.
El cursor de la pantalla
salta hacia atrás al utilizar
la bola de seguimiento
(trackball) o el ratón
normal.
Cuando no lo use, coloque el lápiz en el portalápices o en algún lugar cerca
del monitor interactivo. No deje el lápiz en el monitor. Si lo deja encima del
monitor, puede interferir con el posicionamiento del cursor de la pantalla al
usar otros dispositivos de introducción de datos.
El cursor de la pantalla se
mueve erráticamente o
salta por la pantalla
cuando se conecta otra
tableta al ordenador.
La parte de la tableta correspondiente al Cintiq emite ondas
electromagnéticas a una determinada frecuencia. Si se coloca otra tableta
demasiado cerca del monitor interactivo, puede interferir en el
posicionamiento del cursor de la pantalla. Si esto ocurre, aleje la tableta del
Cintiq.
Al trabajar en diversas
aplicaciones, las
ExpressKeys o Touch
Strips realizan una función
diferente a la definida en
el panel de control de la
tableta Wacom.
Algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones de las
ExpressKeys y Touch Strips. Consulte uso de aplicaciones integradas para
el control de la tableta.
Si usa ajustes específicos de una aplicación, asegúrese de actualizar los
ajustes para la aplicación con la que está trabajando.
Las ExpressKeys y Touch
Strips no realizan las
funciones correctas con
las que se han definido.
Compruebe que el Cintiq está correctamente configurado con el ajuste de
mano adecuado. Consulte configuración del Cintiq para el ajuste de mano
y la orientación.
Algunos valores
predefinidos del panel de
control son diferentes a
los mostrados en este
manual.
En algunas regiones, los ajustes predefinidos del panel de control pueden
variar, en función de las diferencias entre sistemas operativos y
aplicaciones.
Contenido Índice
Contenido
79
Índice
79
PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE WINDOWS
Piensa que las preferencias
del monitor interactivo están
dañadas o desea asegurarse
de que todos los ajustes sean
los predefinidos de fábrica.
Utilice la utilidad de archivo de preferencias de la tableta Wacom para
trabajar con sus preferencias. Cierre cualquier aplicación abierta.
Haga clic en el icono I
NICIO y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS.
A continuación, seleccione T
ABLETA WACOM y UTILIDAD DE ARCHIVO DE
PREFERENCIAS DE LA TABLETA WACOM.
Es recomendable realizar antes una copia de seguridad de las
preferencias de tableta. En el cuadro de diálogo U
TILIDAD DE
ARCHIVO DE PREFERENCIAS DE LA TABLETA, haga clic en REALIZAR COPIA
DE SEGURIDAD... y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
A continuación, utilice la utilidad de archivo de preferencias de la
tableta para eliminar las preferencias de la tableta de la forma
siguiente:
Usuario único
. En MIS PREFERENCIAS, haga clic en ELIMINAR para
eliminar las preferencias para el usuario actual.
Varios usuarios
. En PREFERENCIAS DE TODOS LOS USUARIOS, haga clic
E
LIMINAR para eliminar las preferencias para varios usuarios. Se
necesitan derechos de administrador para eliminar preferencias de
todos los usuarios. Vuelva a iniciar cualquier aplicación de la
tableta que estuviera ejecutando.
Puede restaurar rápidamente las preferencias de la tableta de las
cuales ha realizado copia de seguridad haciendo clic en R
ESTAURAR...
en M
IS PREFERENCIAS.
Contenido Índice
Contenido
80
Índice
80
PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE MAC
Durante el inicio, aparece un
cuadro de diálogo que indica
que se ha producido un fallo al
cargar el controlador o que las
preferencias del monitor
interactivo aún no se han
creado.
Durante el inicio, no se ha detectado la parte del monitor interactivo
correspondiente a la tableta. Asegúrese de que el cable USB está bien
conectado a un puerto USB del ordenador o a un concentrador USB
activos. Asegúrese de que el indicador LED del monitor interactivo está
encendido en azul. Si aún así no se soluciona el problema, consulte
resolución de problemas
.
En el menú I
R, seleccione UTILIDADES e inicie el PERFIL DE SISTEMA.
Seleccione USB en la sección H
ARDWARE de la lista CONTENIDO. Un
modelo de monitor interactivo USB Wacom aparecerá en la lista. Si no
aparece en la lista un modelo de monitor interactivo, compruebe la
conexión del cable USB del monitor o trate de conectarlo a un puerto
USB distinto.
Si esto no lo soluciona, póngase en contacto con el servicio técnico de
Wacom.
Consulte opciones de servicio técnico
.
Piensa que las preferencias
del monitor interactivo están
dañadas o desea asegurarse
de que todos los ajustes sean
los predefinidos de fábrica.
Utilice la utilidad de tableta Wacom para trabajar con sus preferencias.
Cierre cualquier aplicación abierta. Abra la carpeta principal
A
PLICACIONES. A continuación, abra la carpeta WACOM y ejecute la
UTILIDAD DE TABLETA WACOM.
Es recomendable realizar antes una copia de seguridad de las
preferencias de tableta. En el cuadro de diálogo de la utilidad de
tableta Wacom, seleccione U
SUARIO ACTUAL o TODOS LOS USUARIOS.
Haga clic en R
EALIZAR COPIA DE SEGURIDAD... y siga las instrucciones
que aparecerán en pantalla.
A continuación, elimine las preferencias de la tableta de la siguiente
forma:
Usuario único
. Cuando la utilidad se inicie, seleccione USUARIO
ACTUAL y haga clic en ELIMINAR. Cierre la sesión y, a continuación,
vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador del monitor
interactivo, se creará un archivo de preferencias nuevo con los
ajustes predefinidos de fábrica.
Varios usuarios
. Cuando la utilidad se inicie, seleccione TODOS LOS
USUARIOS y haga clic en ELIMINAR. Cierre la sesión y, a continuación,
vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador del monitor
interactivo, se crearán archivos de preferencias nuevos con los
ajustes predefinidos de fábrica.
Puede restaurar rápidamente las preferencias de la tableta de las que
haya realizado una copia de seguridad del U
SUARIO ACTUAL o TODOS LOS
USUARIOS haciendo en RESTAURAR... dentro de la utilidad.
Nota: no elimine manualmente el archivo W
ACOM TABLET.PREFPANE de
la carpeta principal L
IBRARY PREFERENCEPANES. Este archivo sólo
se elimina cuando se desinstala el controlador del software del
monitor interactivo y, en ese caso, sólo cuando se utiliza la
utilidad de tableta Wacom.
Vuelva a calibrar el monitor interactivo. Consulte calibrado del monitor
interactivo.
Contenido Índice
Contenido
81
Índice
81
La tinta no funciona
correctamente con el monitor
interactivo.
Puede que se haya producido un problema con las preferencias de Ink.
Elimine los archivos de preferencias dañados de la siguiente forma. Se
volverán a crear cuando active el reconocimiento de escritura manual.
1. Abra P
REFERENCIAS DEL SISTEMA, seleccione MOSTRAR TODO e INK.
A continuación, desactive el reconocimiento de escritura manual.
2. En el menú I
R, seleccione INICIO. Abra las carpetas LIBRERÍA y
P
REFERENCES. Elimine las siguientes preferencias:
COM.APPLE.INK.FRAMEWORK.PLIST
COM.APPLE.INK.INKPAD.PLIST
COM.APPLE.INK.INKPAD.SKETCH
3. Vuelva a PREFERENCIAS DEL SISTEMA e INK. A continuación, active el
reconocimiento de escritura manual.
4. Pruebe la función de tinta con el lápiz y el monitor interactivo
Wacom.
Si este procedimiento no resuelve el problema con Ink, póngase en
contacto con la asistencia técnica de Apple para obtener más ayuda.
Wacom no es el fabricante de software de Ink y, por tanto, su
responsabilidad en la asistencia de un software de terceros es limitada.
Contenido Índice
Contenido
82
Índice
82
OPCIONES DE SERVICIO TÉCNICO
Si tiene problemas con el interactive pen display Cintiq, compruebe en primer lugar la sección de
instalación
correspondiente en este manual para asegurarse de que el monitor interactivo está
correctamente instalado. A continuación, revise los procedimientos de resolución de problemas
.
Si no encuentra la respuesta en este manual, puede consultar información actualizada acerca del problema
en el archivo Léame correspondiente a su sistema operativo (que se encuentra en el CD de instalación).
También puede comprobar las preguntas frecuentes del producto (Preguntas más frecuentes
).
Si dispone de una conexión a Internet, puede descargar los últimos controladores del software en el sitio
Web de Wacom de su zona. Consulte cómo obtener las actualizaciones del software
.
Compruebe las opciones de Atención al cliente en el sitio web de Wacom de su zona. Encontrará las
respuestas a sus preguntas sin tener que llamar por teléfono.
Si no puede solucionar el problema y cree que su producto Wacom no funciona correctamente, póngase
en contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto. Para
obtener información de contacto, consulte el archivo Léame del Wacom que se encuentra en el CD de
instalación. También puede encontrar la información de contacto comprobando el sitio web de Wacom
para su zona.
Cuando llame, procure estar delante del ordenador con la siguiente información a mano:
•Este manual.
Número de serie del monitor interactivo. (Consulte la etiqueta de la parte posterior del monitor
interactivo).
Número de versión del controlador. (Consulte el CD de instalación o haga clic en el botón A
CERCA DE en
el panel de control de la tableta Wacom).
La marca y el modelo del ordenador y la versión del sistema operativo.
La marca, el modelo y el tipo de conexión de su tarjeta de vídeo.
Una lista de los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
La aplicación de software y la versión que estaba utilizando cuando se produjo el problema.
Las palabras exactas de cualquier mensaje de error que haya aparecido en la pantalla.
Qué ocurrió y qué estaba haciendo cuando se produjo el problema.
Cómo intentó resolver el problema.
También puede ponerse en contacto con el centro de atención al cliente de Wacom visitando el sitio web
de Wacom correspondiente a su zona y rellenando un formulario de consulta por correo electrónico.
Contenido Índice
Contenido
83
Índice
83
CÓMO OBTENER LAS ACTUALIZACIONES DEL SOFTWARE
Wacom actualiza periódicamente el controlador del software de la tableta para mantener la compatibilidad
con los nuevos productos. Si se ha producido un conflicto de compatibilidad entre el Cintiq y un producto
de software o hardware nuevo, puede resultar útil descargar de Internet un nuevo controlador de software
de la tableta Wacom (cuando esté disponible).
Visite el sitio Web de Wacom en www.wacom.com para obtener atención al cliente y controladores de
productos u otras actualizaciones de software.
Contenido Índice
Contenido
84
Índice
84
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
Esta sección ofrece respuestas a algunas de las preguntas más frecuentes sobre el Cintiq. Para consultar
más preguntas frecuentes, visite el sitio web de Wacom de su zona.
¿Funciona el Cintiq en todas las aplicaciones?
¿Qué aplicaciones de software admiten las funciones del Cintiq?
¿Puedo conectar a la vez un ratón y el Cintiq al ordenador?
¿Puedo usar herramientas de entrada de datos de Wacom de versiones anteriores con el Cintiq?
El programa de instalación solicita una contraseña. ¿Cuál es la contraseña?
El lápiz y el cursor de la pantalla no se alinean. ¿Por qué?
¿Cómo restablezco las preferencias del Cintiq a los ajustes predefinidos?
¿Se pueden eliminar todas las preferencias del Cintiq a la vez?
¿Cuál es el mejor método para limpiar el Cintiq?
¿Cómo cambio la punta del lápiz?
¿Dónde puedo obtener piezas de repuesto y accesorios?
¿Cómo encuentro el número de serie y modelo del producto?
¿Funciona el Cintiq en todas las aplicaciones?
El Cintiq admite las funciones generales del ratón en todas las aplicaciones. Si el controlador del
producto está instalado y funciona correctamente, las funciones de borrador y sensibilidad a la presión
también se admiten en muchas aplicaciones gráficas.
¿Qué aplicaciones de software admiten las funciones del Cintiq?
Muchas aplicaciones admiten las funciones de borrador y sensibilidad a la presión de su producto
Wacom.
Visite www.wacom.com y busque aplicaciones de software. Si no encuentra su aplicación en la lista,
pruebe a usarla con el Cintiq para determinar si experimenta una presión distinta al pintar o dibujar con
el lápiz. El fabricante del software podrá ofrecerle la mejor información sobre qué funciones de entrada
de lápiz admite la aplicación.
¿Puedo conectar a la vez un ratón y el Cintiq al ordenador?
Sí. Puede usar el ratón del sistema junto con su producto Wacom. Solo un dispositivo podrá controlar
el cursor de la pantalla. Puede alternar entre las herramientas de entrada de datos del Cintiq y un ratón
del sistema según le convenga.
Contenido Índice
Contenido
85
Índice
85
¿Puedo usar herramientas de entrada de datos de Wacom de versiones anteriores con el Cintiq?
Los lápices y accesorios suelen ser específicos del modelo del producto que acompañan, por lo que
no se podrán intercambiar. Visite el sitio Web de Wacom de su zona y consulte la base de datos de
casos de atención al cliente para obtener más información.
El programa de instalación solicita una contraseña. ¿Cuál es la contraseña?
El ordenador solicita su contraseña personal o la contraseña del administrador para iniciar sesión en el
ordenador. Si su contraseña personal no funciona y está en un entorno empresarial, tendrá que pedir al
administrador del sistema que instale la tableta. El sistema operativo requiere al usuario acceso
administrativo para instalar un dispositivo de hardware.
El lápiz y el cursor de la pantalla no se alinean. ¿Por qué?
El interactive pen display se debe calibrar cada vez que reinstala el controlador de la tableta o elimina
el archivo de preferencias del Cintiq. Consulte calibrado del monitor interactivo
.
¿Cómo restablezco las preferencias del Cintiq a los ajustes predefinidos?
Consulte administración de las preferencias.
¿Se pueden eliminar todas las preferencias del Cintiq a la vez?
Sí. Consulte administración de las preferencias.
¿Cuál es el mejor método para limpiar el Cintiq?
Consulte cuidado del Cintiq.
¿Cómo cambio la punta del lápiz?
Consulte sustitución de la punta.
¿Dónde puedo obtener piezas de repuesto y accesorios?
Consulte pedido de piezas y accesorios.
¿Cómo encuentro el número de serie y modelo del producto?
Están en una etiqueta detrás del interactive pen display Cintiq. El número de modelo suele encontrarse
por encima del código de barras y el número de serie justo debajo. Necesitará el número de serie y
modelo para todas las solicitudes de soporte al servicio de atención al cliente.
Contenido Índice
Contenido
86
Índice
86
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Esta sección ofrece consejos para el cuidado y mantenimiento del interactive pen display Cintiq 22HD.
Cuidado del Cintiq
Sustitución de la punta
CUIDADO DEL CINTIQ
Mantenga el Grip Pen y la superficie de la pantalla LCD del Cintiq limpios. El polvo y las partículas de
suciedad se pueden adherir al lápiz y desgastar la superficie de la pantalla. Una limpieza regular le ayudará
a prolongar la vida del lápiz y la pantalla LCD.
Mantenga el Cintiq, el soporte del monitor Cintiq y el Grip Pen en un lugar limpio y seco, y evite
temperaturas extremas. Lo ideal es un lugar a temperatura ambiente.
El Cintiq, el soporte del monitor y el Grip Pen no están fabricados para desmontarse. Si desmonta el
producto, se anulará la garantía.
Importante: no derrame nunca líquidos sobre el lápiz ni sobre el monitor interactivo. Procure no
mojar los botones y la punta del lápiz, las ExpressKeys y las Touch Strips. Estos elementos
contienen piezas electrónicas muy sensibles que pueden fallar si se mojan.
Impida las ralladuras sustituyendo las puntas del lápiz frecuentemente. Si las puntas están gastadas
o puntiagudas pueden dañar su monitor interactivo. Consulte sustitución de la punta
.
Para limpiar la carcasa del Cintiq, el soporte del monitor Cintiq o el Grip Pen
, use un paño suave húmedo;
también puede humedecer el paño en un detergente muy suave diluido con agua. No utilice disolventes,
benceno o alcohol para limpiar la carcasa del producto o el lápiz.
Para limpiar la pantalla
, utilice un paño antiestático o un paño ligeramente húmedo. Al limpiar la pantalla,
no ejerza demasiada presión ni deje empapada la superficie. No utilice detergentes para limpiar la pantalla,
ya que podría dañarla. Este tipo de daños no los cubre la garantía del fabricante.
Contenido Índice
Contenido
87
Índice
87
SUSTITUCIÓN DE LA PUNTA
Para proteger el monitor interactivo de ralladuras y obtener el mejor rendimiento, sustituya periódicamente
sus puntas de lápiz.
Importante: sustituya la punta de lápiz cuanto tenga un aspecto similar a este o antes:
1. Desatornille la base del portalápices para acceder a la herramienta de extracción de puntas de lápiz y a
las puntas de repuesto.
2. Sujete la punta y tire para sacarla del lápiz. Use la herramienta de extracción de puntas, un par de
pinzas, unos alicates o un instrumento similar.
La punta de lápiz se desgasta con el uso.
Una presión excesiva provocará que se
desgaste antes.
Sustituya la punta de lápiz cuando sea
demasiado corta o se haya aplanado.
Herramienta de extracción de puntas
Puntas de repuesto
6 puntas estándar
3 puntas duras de rotulador
1 punta de trazos
Contenido Índice
Contenido
88
Índice
88
3. Introduzca la punta de la nueva punta en la ranura del lápiz. Empujar con fuerza la punta hasta que se
detenga.
Para las piezas de repuesto, consulte pedido de piezas y accesorios
.
Importante:
Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre el escritorio.
Cuando no utilice el aerógrafo opcional, déjelo sobre la mesa.
Para mantener la sensibilidad de las herramientas de introducción de datos, no las guarde de tal
forma que descansen sobre la punta o el borrador. Si las guarda incorrectamente, se podrían dañar
los sensores de presión de la punta del lápiz.
Peligro de asfixia. No permita que los niños se traguen la punta de lápiz o el botón lateral. Si los niños
mordieran la punta de lápiz o el botón lateral, estos podrían extraerse accidentalmente.
Advertencia
Punta de
lápiz
Sustituya cuando sea de
1 mm (0,04 pulg.) o menos.
Contenido Índice
Contenido
89
Índice
89
OTRA INFORMACIÓN ÚTIL
Esta sección incluye instrucciones sobre cómo administrar las preferencias del Cintiq, desinstalar el
software del producto y otros procedimientos.
Configuraciones de pantalla opcionales
Uso de un soporte alternativo
Desinstalación y sustitución de los cables
Desinstalación del Cintiq
Uso de la pantalla Express View
Administración de las preferencias
Instalación de varias tabletas
Uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta
Importación de ajustes avanzados
Funciones del lápiz y de la tinta digital en Windows
Información sobre el producto
Pedido de piezas y accesorios
Piezas y accesorios disponibles
Contenido Índice
Contenido
90
Índice
90
CONFIGURACIONES DE PANTALLA OPCIONALES
Tras montar el monitor interactivo en el soporte del Cintiq, puede girarlo en varias posiciones. Si no tiene
pensado girar el monitor interactivo y desea fijarlo por completo al soporte, instale los tornillos de bloqueo
de rotación como se muestra a continuación.
Para bloquear el Cintiq en el soporte del monitor
:
Gire el monitor interactivo a la posición horizontal estándar (el botón de encendido quedará en la parte
superior de la pantalla).
Los dos orificios del soporte se alinearán con los dos orificios de los tornillos del monitor interactivo.
Use un destornillador Phillips para insertar los tornillos de boqueo y apriételos manualmente.
Precaución
Evite ejercer una presión física
excesiva en el soporte del
Cintiq. De lo contrario, puede
dañar el soporte.
Tornillos de bloqueo
Contenido Índice
Contenido
91
Índice
91
USO DE UN SOPORTE ALTERNATIVO
Si utiliza el Cintiq en una instalación que requiere el uso de una plataforma de montaje alternativa, puede
montar el monitor interactivo en cualquier soporte o plataforma de montaje compatible con el estándar
MIS-D 100/100 (4 tornillos) de VESA.
Notas:
Se necesitarán tornillos de montaje de 4 mm de ancho con 0,7 mm de paso (M4 normal).
La profundidad de los orificios de los tornillos del monitor interactivo es de 12 mm. Si se supera
esa profundidad de holgura, se dañarán los componentes internos del monitor interactivo.
Cualquier plataforma o lugar de instalación en el que el Cintiq se monte debe tener capacidad
para soportar el peso del interactive pen display Cintiq.
Para instalar el monitor interactivo en un soporte VESA
:
1. Apague el ordenador y el Cintiq. A continuación, desconecte todos los cables entre el monitor
interactivo y el ordenador.
2. Para desmontar el Cintiq del soporte del monitor
: coloque el monitor interactivo boca abajo en una
superficie plana y suave (como un paño colocado sobre un escritorio).
3. Desatornille los cuatro tornillos de fijación del cilindro del punto de apoyo para separarlo. Separe con
cuidado las dos mitades de apoyo y quite el tope para soltar el cableado. Tenga cuidado de no soltar el
tope pequeño que se encuentra en la ranura interior de una de las secciones del cilindro del punto de
apoyo.
Canal de cables
Tapa posterior
Tope
Secciones del cilindro
del punto de apoyo
(extraídas) y tornillos
de fijación
Quite los tornillos de la tapa
posterior y separe la tapa
de la pantalla interactiva.
Pase los cables por el canal
del cable y vuelva a fijar la
tapa posterior; asegúrese
de que utiliza los tornillos
correctos. Los tornillos de
la tapa posterior son más
cortos que los del cilindro
del punto de apoyo.
Contenido Índice
Contenido
92
Índice
92
4. Repase las instrucciones que acompañan al soporte o la plataforma de montaje. Asegúrese de
comprenderlas y sígalas detenidamente. Preste atención a las precauciones o cualquier otra
información sobre seguridad.
5. Mediante los tornillos de montaje VESA apropiados para su plataforma y, según lo indicado
anteriormente, acople firmemente el monitor interactivo a la plataforma de montaje.
6. Vuelva a conectar el cableado entre el monitor interactivo y el ordenador. Si es necesario, consulte
paso 1: instalación del hardware
.
Para desinstalar el monitor interactivo de un soporte VESA
:
1. Apague el ordenador y el Cintiq. A continuación, desconecte todos los cables entre el Cintiq y el
ordenador.
2. Separe el Cintiq de la plataforma de montaje alternativa.
3. Coloque el monitor interactivo boca abajo en una superficie plana y suave (como un paño colocado
sobre un escritorio).
4. Separe la tapa posterior y desenrosque los cables del canal de cables. Tras soltar los cables, sustituya
la tapa.
Advertencia
Al acoplar el monitor interactivo a una plataforma de
montaje alternativa, asegúrese de seguir todas las
instrucciones de la documentación suministrada por
el fabricante. Si se instala incorrectamente, el monitor
interactivo podría caerse y provocar daños en el
propio producto o lesiones físicas.
Canal de cables
Los cables se deben introducir por esta
abertura sin doblarlos.
Asegúrese de que los cables no se
pellizcan por debajo de la fijación VESA.
Contenido Índice
Contenido
93
Índice
93
5. Compruebe los componentes del cilindro del punto de apoyo. Debe tener dos secciones del cilindro
del punto de apoyo, un tope y cuatro tornillos. Localice el tope junto con una de las secciones del
cilindro del punto de apoyo. Cada sección del cilindro del punto de apoyo se puede usar por igual,
ya que son idénticas.
6. Con cuidado de no desplazar el tope de la sección del cilindro del punto de apoyo, coloque las dos
mitades del cilindro del punto de apoyo juntas alrededor de los cables del monitor interactivo y por
encima de sus puntos de conexión.
7. Acople las secciones del cilindro del punto de apoyo en el monitor interactivo y asegúrese de que
utiliza los tornillos correctos para ello. (Los tornillos del cilindro del punto de apoyo son más largos que
los tornillos de la tapa posterior).
Ilustra la ubicación correcta del
tope en la sección del cilindro
del punto de apoyo.
Una vez colocado correctamente, el tope se
ajustará suavemente de lado a lado en la ranura del
tope. El tope también se nivelará con la superficie
del cilindro del punto de apoyo posterior.
La posición correcta muestra las secciones
del cilindro del punto de apoyo alineadas por
el eje horizontal del monitor interactivo.
La sección que contenga el tope se debe
orientar hacia la parte superior del monitor
interactivo.
Contenido Índice
Contenido
94
Índice
94
DESINSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LOS CABLES
Si necesita desinstalar o sustituir un cable del Cintiq, siga el procedimiento siguiente.
Desinstalar un cable
:
1. Apague el ordenador y el Cintiq. Desconecte todos los cables entre el monitor interactivo y el
ordenador.
2. Para desmontar el Cintiq del soporte del monitor
: Coloque el monitor interactivo boca abajo en una
superficie plana y suave (como un paño colocado sobre un escritorio).
3. Desatornille los cuatro tornillos de fijación del cilindro del punto de apoyo para separarlo. Separe con
cuidado las dos mitades de apoyo y quite el tope para soltar el cableado. Para obtener más
información, consulte las instrucciones que se encuentran en uso de un soporte alternativo
.
4. Suelte los tornillos de la tapa posterior y separe la tapa del monitor interactivo.
5. Separe el clip del cable y desmóntelo.
6. Si el cable que desea desinstalar tiene tornillos, suéltelos. Desconecte y retire los cables.
Los conectores son DVI-I,
USB y toma de alimentación.
Clip del cable
Guías de los cables
Contenido Índice
Contenido
95
Índice
95
Sustituir un cable
:
1. Conecte el cable al monitor interactivo. Apriete los tornillos del conector.
2. Monte el cable correctamente e instale el clip del cable.
3. Vuelva a colocar con cuidado la tapa posterior; asegúrese de no pellizcar los cables al hacerlo. Utilice
los tornillos correctos al sustituir la tapa; no los apriete demasiado.
4. Vuelva a instalar con cuidado el cilindro del punto de apoyo. Para obtener más información, consulte
las instrucciones que se encuentran en uso de un soporte alternativo
.
5. Montaje del Cintiq en el soporte del monitor
.
6. Vuelva a conectar el cableado entre el Cintiq y el ordenador.
Contenido Índice
Contenido
96
Índice
96
DESINSTALACIÓN DEL CINTIQ
Siga el procedimiento adecuado indicado a continuación para eliminar el software del controlador Wacom
y el interactive pen display Cintiq de su sistema.
Importante: cuando elimine el software del controlador de Wacom del sistema, el interactive pen
display no funcionará al completo como tableta, pero sí lo seguirá haciendo como ratón.
Windows
:
1. Haga clic en el botón de I
NICIO de Windows y abra el PANEL DE CONTROL.
2. En la ventana del P
ANEL DE CONTROL de:
Windows 7 y Vista
: haga clic en DESINSTALAR UN PROGRAMA. En el cuadro de diálogo que aparece,
seleccione T
ABLETA WACOM y haga clic en DESINSTALAR.
•Windows XP
: seleccione AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS. En la ventana AGREGAR O QUITAR
PROGRAMAS, seleccione TABLETA WACOM y haga clic en el botón QUITAR.
3. Siga las instrucciones para eliminar el controlador del software. Si es necesario, introduzca su nombre
de inicio de sesión y contraseña de administrador.
4. Una vez eliminado el controlador, apague el sistema, el ordenador y el monitor interactivo. Una vez
apagados el ordenador y el monitor interactivo, desconecte este último del ordenador.
Mac
:
1. En el menú I
R, seleccione APLICACIONES y abra la carpeta TABLETA WACOM.
2. Haga doble clic en el icono de la
UTILIDAD DE LA TABLETA DE WACOM. Haga clic en el botón SOFTWARE DE
LA TABLETA: ELIMINAR.
Introduzca su nombre de inicio de sesión y contraseña de administrador.
3. Cuando se haya eliminado, haga clic en A
CEPTAR.
4. Apague el ordenador y el monitor interactivo. Una vez apagados el ordenador y el monitor interactivo,
desconecte este último del ordenador.
Consulte cómo obtener las actualizaciones del software
para obtener información sobre la descarga de un
controlador de software nuevo (si está disponible) de Internet.
Contenido Índice
Contenido
97
Índice
97
USO DE LA PANTALLA EXPRESS VIEW
Pulse un botón de modo Touch Strip durante 2 segundos o más para activar la pantalla Express View en el
monitor principal. La pantalla muestra los ajustes actuales de la ExpressKey.
La pantalla Express View se cierra aproximadamente 1 segundo después de soltar el botón de modo
Touch Strip.
Mantenga pulsado el botón de modo Touch Strip
izquierdo para ver los ajustes de las ExpressKeys
del lado izquierdo.
Mantenga pulsado el botón de modo Touch Strip
derecho para ver los ajustes de las ExpressKeys
del lado derecho.
Contenido Índice
Contenido
98
Índice
98
ADMINISTRACIÓN DE LAS PREFERENCIAS
Utilice la utilidad de preferencias de la tableta Wacom para administrar las preferencias del monitor
interactivo de uno o varios usuarios.
Windows
: cierre en primer lugar cualquier aplicación abierta. A continuación, abra la utilidad haciendo clic
en el icono I
NICIO y seleccionando TODOS LOS PROGRAMAS. Seleccione TABLETA WACOM y UTILIDAD DE
ARCHIVO DE PREFERENCIAS DE LA TABLETA.
Para eliminar las preferencias del usuario actual, haga clic en la opción E
LIMINAR que aparece en MIS
PREFERENCIAS.
Para eliminar las preferencias de varios usuarios, haga clic en la opción E
LIMINAR que aparece en
P
REFERENCIAS DE TODOS LOS USUARIOS.
Se necesitan derechos de administrador para eliminar preferencias de todos los usuarios. Vuelva a
iniciar cualquier aplicación de la tableta que estuviera ejecutando.
Para realizar una copia de seguridad de sus preferencias, haga clic en la opción R
EALIZAR COPIA DE
SEGURIDAD... que aparece en MIS PREFERENCIAS.
Para restaurar las preferencias de las que haya realizado una copia de seguridad, haga clic en la opción
R
ESTAURAR... que aparece en MIS PREFERENCIAS.
Siga las indicaciones que aparezcan.
Mac
: abra en primer lugar la carpeta principal de APLICACIONES. A continuación, abra la carpeta TABLETA
W
ACOM y ejecute la UTILIDAD DE TABLETA WACOM.
Para eliminar preferencias, seleccione U
SUARIO ACTUAL o TODOS LOS USUARIOS. A continuación, haga clic
en E
LIMINAR. Cierre la sesión y, a continuación, vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador del
software se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
Para realizar una copia de seguridad de sus preferencias, haga clic en U
SUARIO ACTUAL o en TODOS LOS
USUARIOS. A continuación, haga clic en REALIZAR COPIA DE SEGURIDAD....
Para restaurar las preferencias de las que haya realizado una copia de seguridad, seleccione U
SUARIO
ACTUAL o TODOS LOS USUARIOS.
A continuación, haga clic en R
ESTAURAR....
Siga las indicaciones que aparezcan.
Contenido Índice
Contenido
99
Índice
99
INSTALACIÓN DE VARIAS TABLETAS
Los monitores interactivos o las tabletas detectados en el sistema aparecen como iconos en la lista
T
ABLETA del panel de control de la tableta Wacom.
Para añadir una nueva tableta o monitor interactivo
, conéctelo a su ordenador. El sistema encontrará
automáticamente el monitor interactivo o tableta y lo inicializará. Aparecerá el icono del monitor interactivo
o la tableta en el panel de control.
Importante: al instalar monitores interactivos o tabletas adicionales en sistemas Windows, tenga en
cuenta que es posible que la función de borrador no funcione en algunas aplicaciones si se utilizan
monitores interactivos o tabletas adicionales. La función de borrador seguirá funcionando
correctamente si se utiliza el primer monitor interactivo o tableta que se añadió al panel de control.
Para eliminar uno de los múltiples monitores interactivos o tabletas del controlador
, seleccione el monitor
interactivo o la tableta que desea borrar y haga clic en el botón [ – ] junto a la lista T
ABLETA.
Para poder eliminarse de la lista del panel de control, en monitor interactivo o la tableta deben estar
conectados al ordenador.
Tenga en cuenta que debe reiniciar el ordenador si desea volver a añadir la tableta al controlador.
Seleccione el icono del monitor interactivo
o la tableta cuyos ajustes de herramienta y
aplicación desee personalizar.
El panel de control no se abrirá si no
hay un monitor interactivo o tableta
compatible conectado al ordenador.
Sólo se puede ver o modificar la
configuración de un monitor interactivo
o tableta conectados.
Contenido Índice
Contenido
100
Índice
100
USO DE APLICACIONES INTEGRADAS PARA EL CONTROL DE LA
TABLETA
Algunas aplicaciones de software podrían estar diseñadas para integrar directamente las funciones de las
ExpressKeys o Touch Strips. Al trabajar en una de estas aplicaciones integradas, las ExpressKeys o Touch
Strips podrían funcionar de forma distinta a como están configuradas en el panel de control de la tableta
Wacom.
Si una aplicación anula una ExpressKey, el ajuste de la ExpressKey se actualiza automáticamente con
el nuevo nombre de función o “Definido por la aplicación”. Todas las ExpressKeys, o algunas de ellas,
se pueden anular, en función de la aplicación.
Si una aplicación anula una Touch Strip, todas las funciones de Touch Strip se ven afectadas. Si una
aplicación anula solo algunas de las funciones disponibles de la Touch Strip, las funciones restantes
se definen como O
MITIR.
Una aplicación integrada controlará las ExpressKeys o Touch Strips solo cuando esa aplicación esté
activa y en primer plano. Al cerrar esa aplicación o al seleccionar un nuevo panel de aplicación para
trabajar, los ajustes del panel de control de la tableta Wacom vuelven a su estado anterior.
Para revisar los ajustes de función de las ExpressKeys, las Touch Strips o el lápiz para la aplicación
actual en primer plano, defina una ExpressKey para A
JUSTES y pulse la tecla en cualquier momento.
Las aplicaciones que se han integrado de esta forma suelen ofrecer la posibilidad de descartar o
deshabilitar esta funcionalidad cuando se utiliza por primera vez el producto Wacom con la aplicación.
Consulte la documentación ofrecida con la aplicación para conocer los detalles específicos sobre
funcionalidad y cómo personalizar o deshabilitar esta función.
Si no aparece ningún mensaje automático y la documentación de la aplicación no describe cómo
deshabilitar este comportamiento, puede utilizar el panel de control de la tableta Wacom para crear ajustes
específicos de la aplicación que anularán el comportamiento de la aplicación integrada. Consulte también
administración de las preferencias
.
Importante: si se ha creado un ajuste específico de una aplicación para una aplicación integrada y
se define una función de ExpressKey o Touch Strip como D
EFINIDO POR LA APLICACIÓN, se permitirá
que la aplicación integrada controle la función.
Contenido Índice
Contenido
101
Índice
101
IMPORTACIÓN DE AJUSTES AVANZADOS
La función de importación de ajustes avanzados permite importar ajustes del panel de control de la tableta
Wacom que se hayan especificado en un archivo XML (Extensible Markup Language, Lenguaje de marcas
extensible).
Es posible que algunos desarrolladores de software creen archivos de ajustes personalizados que
están específicamente diseñados para ofrecer un rendimiento óptimo al usar el producto Wacom con
sus aplicaciones.
Visite el sitio Web de Wacom de su región para elegir entre la gama de archivos de ajustes
personalizados que pueden estar disponibles para su producto.
Cada archivo XML puede incluir ajustes personalizados para una o más aplicaciones. Estos ajustes se
pueden aplicar a las funciones de ExpressKey, Touch Strip, menú radial o botón del lápiz y borrador.
Para importar ajustes avanzados
:
1. Seleccione un archivo XML con ajustes para su uso con una aplicación particular. Haga doble clic en el
archivo seleccionado.
2. Lea detenidamente y siga las instrucciones del cuadro de diálogo de confirmación.
La utilidad importará ajustes para una o más aplicaciones. Es posible que se anulen los ajustes
previos para esas aplicaciones.
Se recomienda realizar una copia de seguridad de todos los ajustes del panel de control existentes
antes de importar los ajustes avanzados.
Puede cancelar o continuar importando los ajustes.
3. Si selecciona importar los ajustes, sólo se importarán los ajustes especificados en el archivo XML.
Se anularán los ajustes correspondientes y se usarán los nuevos valores. Todos los demás ajustes
permanecerán sin ser modificados.
4. Una vez que se haya completado el proceso de importación, tendrá la oportunidad de ver los nuevos
ajustes en el panel de control de la tableta Wacom.
Contenido Índice
Contenido
102
Índice
102
FUNCIONES DEL LÁPIZ Y DE LA TINTA DIGITAL EN WINDOWS
Microsoft Windows 7 y Vista ofrecen una amplia compatibilidad con la entrada de datos mediante el lápiz.
Las características del lápiz son compatibles con todas las versiones de Windows 7 y Vista, excepto
Windows 7 Starter y Home Basic, y Windows Vista Home Basic. Use el Cintiq y el lápiz Wacom para
obtener resultados intuitivos rápidos.
•Toma de notas
. Tome notas y realice dibujos rápidos en Windows Journal. Use el motor de búsquedas
de Journal para localizar contenido de escritura manual.
Reconocimiento de escritura manual
. Introduzca rápidamente información escrita a mano en cualquier
aplicación en la que el ordenador acepte la introducción de datos mecanografiados. Puede convertir el
contenido escrito a mano en texto mecanografiado en cualquier momento.
Movimientos
. Realice movimientos sencillos en el monitor interactivo y cree así acciones
personalizadas.
Para personalizar los gestos, seleccione la ficha G
ESTOS en el panel de control LÁPIZ Y ENTRADA TÁCTIL
de Windows 7 o L
ÁPIZ Y DISPOSITIVOS DE ENTRADA de Windows Vista.
Tinta digital en Microsoft Office 2007
. Utilice las herramientas de tinta y marcado digital mejoradas de
la ficha R
EVISIÓN en las aplicaciones compatibles.
El Panel de entrada de Windows 7 o Vista le permite utilizar escritura manual o un teclado en pantalla para
introducir el texto directamente con el lápiz Wacom.
Hay diversas formas de ejecutar el Panel de entrada
:
Haga clic en el icono del Panel de entrada que aparece cuando desplaza el cursor de la pantalla a la
siguiente área de introducción de texto.
Haga clic en la ficha del Panel de entrada situada en el borde izquierdo de la pantalla de visualización.
Haga clic en el icono del Panel de entrada de Tablet PC que se encuentra en la barra de tareas de
Windows. Si no puede ver el icono, haga clic con el botón derecho en la barra de tareas, seleccione
B
ARRAS DE HERRAMIENTAS y PANEL DE ENTRADA DE TABLET PC.
Para desactivar el Panel de entrada
:
1. Abra el Panel de entrada de Tablet PC.
2. Seleccione H
ERRAMIENTAS y OPCIONES.
3. Elija la ficha A
BRIENDO y quite la marca de las siguientes casillas:
•P
ARA ENTRADAS MANUSCRITAS, MOSTRAR EL ICONO JUNTO AL CUADRO DE TEXTO
•MOSTRAR LA FICHA PANEL DE ENTRADA.
4. Haga clic en A
CEPTAR.
Para obtener más información, consulte la documentación del sistema, incluidas las herramientas de
formación de Windows y el tutorial de Tablet PC. Puede acceder a la formación sobre el lápiz de Tablet PC
en el menú I
NICIO seleccionando TODOS LOS PROGRAMAS, TABLET PC y la opción APRENDIZAJE DE LÁPIZ DE
T
ABLET PC. Busque en el sistema de ayuda de Windows las herramientas de formación si no están
disponibles en el menú I
NICIO.
Contenido Índice
Contenido
103
Índice
103
Busque en el sitio web de Microsoft más información sobre la tinta digital en Windows. También puede
visitar el sitio web de Wacom en www.wacom.com y buscar tinta digital en Windows.
Nota: las siguientes soluciones del controlador del software Wacom mejoran el rendimiento en Windows 7
y Vista:
Las funciones Gestos y "Mantener pulsado para hacer clic con el botón derecho" están
desactivadas en las aplicaciones gráficas que utilizan la API de Wintab.
No existe sensibilidad a la presión en Journal y otras funciones de tinta cuando están
desactivadas las funciones Gestos y "Mantener pulsado para hacer clic con el botón derecho"
en el panel de control L
ÁPIZ Y ENTRADA TÁCTIL de Windows 7 o LÁPIZ Y DISPOSITIVOS DE ENTRADA
de Windows Vista.
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Para obtener más información acerca del Cintiq, visite el sitio web de Wacom de su zona. También puede
descubrir qué aplicaciones de software están mejoradas para la tableta con el fin de admitir la sensibilidad
a la presión y otras funciones especiales del monitor interactivo buscando aplicaciones de software.
EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica http://www.wacom.com
Europa, Oriente Medio y África http://www.wacom.eu
Japón http://wacom.jp
Asia-Pacífico (en inglés) http://www.wacom.asia
China (chino simplificado) http://www.wacom.com.cn
Hong Kong (en chino tradicional) http://www.wacom.com.hk
Corea del Sur http://www.wacom.asia/kr
Taiwán http://www.wacom.com.tw
Tailandia http://www.wacom.asia/th
Contenido Índice
Contenido
104
Índice
104
PEDIDO DE PIEZAS Y ACCESORIOS
Para comprar piezas y accesorios disponibles, consulte el archivo Léame del monitor interactivo Wacom
para saber con quién debe ponerse en contacto a la hora de adquirir piezas o accesorios en su zona.
También puede hacer lo siguiente:
En los Estados Unidos o Canadá
, llame al 1.888.884.1870 (número gratuito) o visite el sitio web de
Wacom: http://direct.wacom.com (solo EE. UU.).
•En Europa
, llame al +49 (0)180.500.03.75 o envíe un correo electrónico a [email protected].
O visite http://es.shop.wacom.eu También es posible ponerse en contacto con su distribuidor o
proveedor local o con el servicio técnico a través del número correspondiente a su zona.
En Australia, Singapur, Taiwán y Corea
, visite: www.BuyWacom.com.au, www.BuyWacom.com.sg,
www.BuyWacom.com.tw y www.BuyWacom.co.kr, respectivamente.
•En otros países
, póngase en contacto con su proveedor o distribuidor local.
Algunas piezas y accesorios podrían no estar disponibles en todas las regiones.
PIEZAS Y ACCESORIOS DISPONIBLES
Para obtener una lista de piezas y accesorios disponibles, visite la página Web de Wacom de su zona.
Consulte pedido de piezas y accesorios
.
Contenido Índice
Contenido
105
Índice
105
GLOSARIO
Aceleración del ratón. Ajuste que permite definir la aceleración del cursor de pantalla al usar el modo ratón.
Ajustes específicos de la aplicación
. Ajustes de las herramientas y monitores interactivos Cintiq que se han
personalizado para aplicaciones individuales. El panel de control de la tableta Wacom permite personalizar
una herramienta para que funcione en diferentes aplicaciones. Los ajustes específicos de la aplicación
están activados cuando se utiliza la aplicación.
Aplicación apta para borrar
. Aplicación de software con compatibilidad incorporada para el borrador del
lápiz.
Estas aplicaciones utilizan el borrador de muchas maneras distintas, en función de lo que más sentido
tenga para la aplicación en cuestión.
Aplicación sensible a la presión
. Cualquier aplicación que admita la introducción de datos sensible a la
presión.
Área activa
. Área del monitor interactivo donde se detectan las herramientas Cintiq.
Aspecto
. Relación entre la dimensión vertical y horizontal del área activa del monitor interactivo.
Botones de control del hardware
. Los botones de función situados en el monitor interactivo. Consulte uso
de los botones de control del hardware.
Cursor de la pantalla
. Cursor que aparece en la pantalla de visualización. Los cursores de la pantalla tienen
distintas formas (como, por ejemplo, en forma de I, flecha o cuadro), según la aplicación que se esté
ejecutando.
Distancia de doble clic
. La distancia máxima (en píxeles de la pantalla) a la que el cursor de la pantalla
puede moverse entre clics y aún aceptarse como un doble clic. Si aumenta la distancia de doble clic, hará
doble clic con mayor facilidad, pero puede provocar un retraso en los trazos a pincel en algunas
aplicaciones gráficas.
Doble clic asistido
. Función del panel de control de la tableta Wacom que facilita el doble clic configurando
el tamaño de la distancia de doble clic.
ExpressKeys
. Teclas de control personalizables que se encuentran en el monitor interactivo. Consulte uso
de las ExpressKeys.
Fuerza del clic
. La cantidad de fuerza que debe aplicar a la punta de lápiz para que se produzca un clic.
Journal
. Aplicación de Microsoft Windows que imita un diario físico de forma electrónica, pero con las
ventajas de la toma de notas digital. Por ejemplo, puede crear bocetos rápidamente y tomar notas escritas
a mano que puede convertir en texto y enviar a sus compañeros. Journal (Diario) incluye una gran variedad
de herramientas de resaltado, marcadores y lápices, además de un borrador que se activa fácilmente en el
extremo del lápiz de Wacom. Además, se puede realizar una búsqueda del contenido escrito a mano en
Journal.
LED
. Light Emitting Diode (diodo emisor de luz). Se utilizan como luces de indicación del monitor
interactivo.
Contenido Índice
Contenido
106
Índice
106
Menú radial
. Menú jerárquico (en formato radial). Cada nivel del menú está formado por ocho fragmentos
de menú que a su vez pueden contener diferentes funciones y opciones que elegir. Es posible personalizar
los botones de las herramientas de introducción de datos o el Cintiq para ver este menú.
Modificador
. Las teclas de modificación son, entre otras, MAYÚS, ALT y CTRL para Windows o MAYÚS, CTRL,
C
OMANDO y OPCIÓN para Mac. Puede personalizar los botones de herramienta Cintiq o las ExpressKeys
para simular una tecla de modificación.
Modo lápiz
. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Cada vez que posicione la herramienta Cintiq
en la tableta del monitor interactivo, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la misma.
Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz. El modo lápiz
permite colocar el cursor de la pantalla rápidamente sin tener que buscarlo primero y desplazarlo por el
escritorio. Consulte también modo ratón
.
Modo ratón
. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Si coloca la herramienta Cintiq en la tableta,
puede desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al
utilizar un ratón convencional. Esto se llama posicionamiento relativo. Consulte también modo lápiz
.
Panel de entrada de Tablet PC (PET)
. El Panel de entrada de Tablet PC de Microsoft Windows le permite
utilizar el lápiz Wacom para crear notas escritas a mano o trabajar con un teclado en pantalla. El Panel de
entrada convierte dinámicamente la escritura manual en texto. La información que cree podrá insertarse en
otros documentos, hojas de cálculo o ilustraciones.
Paralaje
. La distorsión angular de la posición de un objeto cuando se ve a través de un cristal u otro
material.
Debe calibrar el monitor interactivo para compensar este efecto y alinear el cursor de la pantalla con la
posición del lápiz en la pantalla del monitor.
Píxel
. La unidad de medida más pequeña de la pantalla de visualización del monitor.
Proximidad
. Altura sobre el área activa del monitor interactivo a la que se detectan las herramientas de
introducción Cintiq.
Consulte también características del lápiz
.
Punta de lápiz
. Punta sustituible del lápiz.
Ruedecilla
. Rueda de control del aerógrafo opcional.
Sin paralaje. La punta del lápiz y el
cursor de la pantalla están alineados.
Efecto de paralaje causado por el cristal
de las pantallas. Advierta cómo la
posición de la punta del lápiz no se ha
alineado con la del cursor de la pantalla.
Contenido Índice
Contenido
107
Índice
107
Sensible a la inclinación
. Cualidad de la punta de lápiz y el borrador, sensibles al grado de inclinación entre
la herramienta y la tableta. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en aplicaciones
que son sensibles a la inclinación.
Sensible a la presión
. Cualidad de la punta de lápiz y el borrador Wacom que detecta la cantidad de
presión que se está aplicando. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en
aplicaciones que son sensibles a la presión.
Touch Strips
. Las bandas de control personalizables que se sitúan en la parte posterior del monitor
interactivo. Consulte uso de las Touch Strips
.
USB
. Universal Serial Bus (bus serie universal). Estándar de interfaz de hardware para conectar
dispositivos periféricos de ordenador. Los puertos USB admiten la conexión o desconexión durante el
funcionamiento, lo que permite conectar o desconectar un dispositivo USB sin apagar el ordenador.
Velocidad del ratón
. Ajuste que permite definir la velocidad a la que se moverá el cursor de pantalla en
modo ratón.
Wintab
. Interfaz estándar utilizada por aplicaciones de Windows para recibir información de tabletas.
En Windows, Cintiq admite todas las aplicaciones compatibles con Wintab.
Contenido Índice
Contenido
108
Índice
108
ÍNDICE
Accesorios
disponibilidad 104
pedido 104
Acerca del manua l 5
Ahorro de energía, funciones 39
Ajuste de mano, configuración 24
Ajuste de presión de la punta, avanzado 47
Ajuste de presión del borrador, avanzado 47
Ajuste, monitor interactivo 36
Ajustes
cambio para aplicación y herramienta
específicas 63
eliminación 63
pantalla de visualización (OSD) 37
usuario 36
Ajustes avanzados, importación 101
Ajustes de usuario 36
Ajustes específicos de aplicación
cambio de ajustes 63
Ajustes específicos de una aplicación
cómo trabajar con 61
creación 62
eliminación 63
añadir una herramienta nueva 64
Aplicaciones, integradas para el control de
la tableta 100
Área de trabajo, configuración 22
Arrastrar, con el lápiz 27
Autosincronización 36
Botón lateral, uso 27
Botones de control del hardware
comprobación 70
uso 30
botones de herramientas, personalizar 48
Cables, desinstalación y sustitución 94
Caja
contenido 6
desempaquetado 6
Calibración, monitor interactivo 44
Cambiar pantalla, cómo trabajar con 60
Características
lápiz 21
monitor interactivo 18
soporte del monitor 8
Cintiq
acerca de 18
cómo trabajar con 22
comprobación 67
configuración 13
cuidado 86
descripción general 18
desinstalación 96
instalación 13
personalización 40
resolución de problemas 66
soporte del monitor 7
Cómo hacer clic, con el lápiz 26
Cómo trabajar, con Cintiq 22
Comprobación
botones de control del hardware 70
Cintiq 67
controles 69
ExpressKeys 70
herramientas de entrada de datos 69
lápiz 71
Touch Strips 70
Configuración 13
Controles de la pantalla de visualización (OSD) 37
Controles, comprobación 69
Cuidado y mantenimiento 86
Desempaquetado 6
contenido de la caja 6
Desinstalación 96
Doble clic, ajuste 46
Ergonomía 22
ExpressKeys 29
comprobación 70
uso 31
Funciones de los botones 52
funciones, botones 52
Contenido Índice
Contenido
109
Índice
109
herramienta nueva, añadir 64
Herramientas de entrada de datos, comprobación 69
Inclinación
dibujar con 28
sensibilidad, personalizar 49
Inclinación, ajuste 11
Información sobre el producto 103
información, producto 103
Instalación 13
hardware 14
software 17
Instalación de hardware, para monitor interactivo 14
Lápices, opcionales 45
Lápiz
arrastrar con 27
borrar, con 28
características 21
cómo hacer clic 26
comprobación 71
inclinación, dibujar con 28
mina, sustitución 87
personalización 45
posicionamiento con 26
sensibilidad a la presión, cómo trabajar con 27
sujeción 25
uso 24
uso del botón lateral 27
Limpieza
lápiz 86
monitor interactivo 86
soporte del monitor 86
Mantenimiento y cuidado 86
manual, acerca de 5
Menú radial
personalización 59
uso 59
Monitor interactivo
ajuste 36
ajuste de la rotación 11
calibración 44
características 18
configuración 13
configuración del ajuste de mano 24
configuraciones opcionales 90
controles 29
inclinación, ajuste 11
instalación 13
hardware 14
software 17
montaje en el soporte 10
personalización de funciones 49
Touch Strips, personalización 51
vista delantera 19
vista posterior 20
Monitores, uso de Cintiq con otros 35
Panel de control
administrar la configuración 41
apertura 41
descripción general 42
fichas 43
listas 43
Pantalla
problemas generales 72
resolución de problemas 72
Pantalla Express View 97
Pedido, piezas y accesorios 104
Pen tablet, resolución de problemas 75
Personalización 40
botones de herramientas 48
ExpressKeys 50
funciones del monitor interactivo 49
lápiz 45
menú radial 59
sensibilidad de la inclinación 49
sensibilidad del borrador 47
Touch Strips 51
Piezas
disponibilidad 104
pedido 104
Posicionamiento, con el lápiz 26
Preferencias, administración 98
Preguntas más frecuentes 84
Problemas de VGA 74
Problemas específicos de Mac, resolución
de problemas 80
Contenido Índice
Contenido
110
Índice
110
Problemas específicos de Windows, resolución
de problemas 79
problemas generales, resolución de problemas 75
Punta del lápiz, sustitución 87
Requisitos del sistema 13
Requisitos, sistema 13
Resolución de problemas 66
comprobación de controles 69
comprobación de herramientas de entrada
de datos 69
parte de la pantalla 72
parte de la pen tablet 75
problemas específicos de Mac 80
problemas específicos de Windows 79
problemas generales 75
Rotación, ajuste 11
Sensibilidad a la presión, cómo trabajar con 27
Sensibilidad de la punta, ajuste 46
sensibilidad del borrador, personalizar 47
Servicio técnico, opciones 82
Software
actualizaciones 83
instalación 17
Soporte del monitor 7
ajuste de la inclinación 11
características 8
desinstalación del monitor interactivo de 12
montaje del monitor interactivo 10
ubicación 9
Soporte, alternativo 91
Tableta, cambio del nombre en la lista de tabletas 65
Tinta digital, funciones en Windows 102
Touch Strips 29
comprobación 70
personalización 51
uso 33
Uso
botones de control del hardware 30
ExpressKeys 31
lápiz 24
Touch Strips 33
Valores preestablecidos de fábrica 36
Varias herramientas, cómo trabajar con 64
varias tabletas, instalar 99
Vista delantera, monitor interactivo 19
Vista posterior, monitor interactivo 20
Contenido Índice
Contenido
111
Índice
111
OFICINAS INTERNACIONALES DE WACOM
WACOM TECHNOLOGY CORPORATION WACOM EUROPE GMBH
1311 SE Cardinal Court Europark Fichtenhain A9
Vancouver, WA 98683 47807 Krefeld
EE.UU. Alemania
Teléfono: +1.360.896.9833 Internet: http://www.wacom.eu
Fax: +1.360.896.9724
WACOM CO., LTD.
JAPAN TABLET SALES DIVISION
WACOM CO., LTD.
ASIA PACIFIC DIVISION
Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho, Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon Cho,
Nakano-Ku, Tokio 164-0012 Nakano-Ku, Tokio 164-0012
Japón Japón
Internet: http://wacom.jp Teléfono: +81.3.5309.1513
Fax: +81.3.5309.1514
WACOM CHINA CORPORATION WACOM KOREA CO., LTd.
1103, Beijing IFC West Tower #1211, 12F, KGIT Sangam Center,
No. 8 Jianguomenwai Street 1601 Sangam-dong, Mapo-gu, Seúl 121-913, Corea
Chaoyang District, Beijing, 100022 Teléfono: +82.2.557.3894
China Fax: +82.2.557.3895
Internet: http://www.wacom.com.cn
WACOM AUSTRALIA PTY. LTD. WACOM SINGAPORE PTE. LTD.
Unit 8, Stage 1 Cumberland Green 5 Temasek Boulevard
2-8 South Street Rydalmere #12-09 Suntec Tower Five
NSW 2116 Australia Singapore 038985
Teléfono: +61.2.9422.6700 Teléfono: +65.6258.8640
Fax: +61.2.9420.2272 Fax: +65.6258.8697
WACOM TAIWAN INFORMATION CO., LTD. WACOM HONG KONG LIMITED
Suite 605, 6th floor, No. 205 Tun-Hwa North Road Room 1201, Tai Tung Building
Taipei, 105 Taiwán 8 Fleming Road
Teléfono: +886.2.2712.2675 Wanchai, Hong Kong
Fax: +886.2.2712.9789 Teléfono: +852.25739322
Fax: +852.25739500
WACOM INDIA PVT. LTD.
2nd Floor, Elegance Tower
District Centre, Mathura Road
New Delhi 110025, India
Teléfono: +91.11.40601200
Fax: +91.11.40601235

Transcripción de documentos

Contenido Índice 1 Manual del usuario Cintiq 22HD (DTK-2200) Configuración Uso del soporte del monitor Uso del lápiz Personalización del lápiz Uso del monitor interactivo Personalización del monitor interactivo Uso del menú radial Ajustes específicos de la aplicación Preguntas más frecuentes Resolución de problemas Contenido Índice 1 Contenido Índice 2 Cintiq 22HD Manual del usuario Versión 1.0, Rev C0612 Copyright © Wacom Co., Ltd., 2012 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual. El año que aparece arriba indica la fecha en la que Wacom preparó este manual. Sin embargo, la fecha de publicación del manual coincide con la de salida al mercado del producto Wacom correspondiente. Cintiq y Wacom son marcas comerciales registradas de Wacom Co., Ltd. Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. Microsoft, Windows y Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE. UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Mac son marcas comerciales registradas de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos. ExpressKey es una marca registrada de Ginsan Industries, Inc. y se utiliza con autorización. Imagen de portada cortesía de www.daniellieske.com Contenido Índice 2 Contenido Índice 3 TABLA DE CONTENIDOS Acerca del manual 5 DESEMPAQUETADO DEL CINTIQ 6 USO DEL SOPORTE DEL MONITOR CINTIQ Características del soporte del monitor Ubicación del soporte del monitor Montaje del Cintiq en el soporte del monitor Ajuste de la inclinación de la pantalla Ajuste de la rotación Desmontaje del Cintiq del soporte del monitor 7 8 9 10 11 11 12 CONFIGURACIÓN DEL CINTIQ Requisitos del sistema Paso 1: Instalación del hardware Paso 2: Instalación del software 13 13 14 17 ASPECTOS BÁSICOS DEL CINTIQ Características del monitor interactivo Vista delantera Vista posterior Características del lápiz 18 18 19 20 21 CÓMO TRABAJAR CON EL CINTIQ Configuración del área de trabajo Configuración del Cintiq para el ajuste de mano Uso del Grip Pen Sujeción del lápiz Posicionamiento Cómo hacer clic Arrastre Uso del botón lateral Cómo trabajar con sensibilidad a la presión Cómo dibujar con inclinación Borrado 22 22 24 24 25 26 26 27 27 27 28 28 Contenido Índice Controles del monitor interactivo Uso de los botones de control del hardware Uso de las ExpressKeys Uso de las Touch Strips Trabajar con varios monitores Ajuste de la pantalla Valores preestablecidos de fábrica, autosincronización y ajustes del usuario Ajustes de la pantalla de visualización (OSD) Ahorro de energía 29 30 31 33 35 36 PERSONALIZACIÓN DEL CINTIQ Administrar la configuración del panel de control Descripción general del panel de control Calibrado del monitor interactivo Personalización del lápiz Ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic Ajuste de la sensibilidad del borrador Ajustes avanzados de la presión de la punta y del borrador Personalización de los botones de herramientas Personalización de la sensibilidad de la inclinación Personalización de las funciones del monitor interactivo Personalización de las ExpressKeys Personalización de las Touch Strips Funciones de los botones Uso y personalización del menú radial Cómo trabajar con Cambio de pantalla Ajustes específicos de la aplicación Creación de un ajuste específico de una aplicación Cambio de los ajustes específicos de una aplicación Eliminación de ajustes específicos de una aplicación 40 41 42 44 45 46 47 36 37 39 3 47 48 49 49 50 51 52 59 60 61 62 63 63 Contenido Índice Cómo trabajar con varias herramientas Cambio del nombre de la tableta en la lista de tabletas 64 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación del Cintiq Comprobación de las herramientas de entrada de datos y controles Comprobación de los botones de control del hardware Comprobación de las ExpressKeys Comprobación de las Touch Strips Comprobación de un lápiz Resolución de problemas de la pantalla Problemas generales de la pantalla Problemas de VGA Resolución de problemas de la pen tablet Problemas generales Problemas específicos de Windows Problemas específicos de Mac Opciones de servicio técnico Cómo obtener las actualizaciones del software 66 67 Contenido 65 69 70 70 70 71 72 72 74 75 75 79 80 82 83 Índice 4 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES 84 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado del Cintiq Sustitución de la punta 86 86 87 OTRA INFORMACIÓN ÚTIL Configuraciones de pantalla opcionales Uso de un soporte alternativo Desinstalación y sustitución de los cables Desinstalación del Cintiq Uso de la pantalla Express View Administración de las preferencias Instalación de varias tabletas Uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta Importación de ajustes avanzados Funciones del lápiz y de la tinta digital en Windows Información sobre el producto Pedido de piezas y accesorios Piezas y accesorios disponibles 89 90 91 94 96 97 98 99 100 101 102 103 104 104 GLOSARIO 105 ÍNDICE 108 4 Contenido Índice 5 ACERCA DEL MANUAL Este manual permite acceder rápidamente a la información sobre Cintiq. La información es la misma para ordenadores Windows y Mac. Las capturas de pantalla que se mostrarán serán de Windows, a menos que se indique lo contrario. • Vaya directamente a los temas tabla de contenidos o índice haciendo clic sobre ellos. • Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual. Ir a la primera página. Contenido Ir a la lista de contenidos. Ir a la página anterior o a la página siguiente. Índice Ir al índice. Volver a la vista anterior. tema Ir a un tema. Continuación del tema. • Utilice la herramienta de zoom del visualizador de PDF para aumentar el tamaño del manual en la pantalla de visualización. Si desea obtener más información sobre alguna de las herramientas adicionales que le ayudan a utilizar e imprimir el manual, consulte la ayuda del visor. • Las MAYÚSCULAS PEQUEÑAS se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo y las opciones del panel de control. • Asegúrese también de consultar la guía de información importante sobre el producto de Cintiq, disponible en el CD de instalación. La guía incluye precauciones de seguridad y especificaciones del producto, además del acuerdo de licencia. • La siguiente información no está incluida en este producto: información acerca del hardware o sistema operativo específico de su ordenador o información acerca de su software de aplicaciones. La mejor forma de informarse sobre ellos es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el hardware, el sistema operativo o la aplicación. La filosofía de Wacom es la de mejorar todos sus productos continuamente. Como resultado de esto, de vez en cuando llevamos a cabo cambios y mejoras de ingeniería. Por lo tanto, puede que en este manual no se incluyan algunos cambios, modificaciones y mejoras. Contenido Índice 5 Contenido Índice 6 DESEMPAQUETADO DEL CINTIQ El interactive pen display Cintiq 22HD se entrega en el soporte del monitor Cintiq e incluye una amplia variedad de piezas accesorias. Los accesorios y las piezas del producto se incluyen en la caja de accesorios. Para evitar daños, consulte las instrucciones de las siguientes páginas antes de usar y configurar el Cintiq o el soporte del Cintiq. Desembale con cuidado y coloque todos los componentes sobre una superficie estable. Guarde los materiales de embalaje y la caja para enviar o almacenar el Cintiq. • Retire el material de embalaje de la parte posterior del monitor interactivo y el cableado. • Una vez desempaquetado el producto, revise el contenido y compruebe que la caja contiene todos los artículos. Tornillos de bloqueo de rotación (2 unidades) Empuñadura, perfil ancho Interactive pen display Cintiq CD de instalación Incluye el controlador de software y la guía de información importante sobre el producto. Soporte del monitor Cintiq patentado Consulte características del soporte del monitor. Lápiz, con anillos de personalización Para personalizarlo, desatornille la punta del lápiz para sustituir la anilla por una de otro color. Portalápices, incluye puntas de repuesto y una herramienta para extraer las puntas de lápiz Guía de arranque rápido La tarjeta de garantía se incluye en algunos modelos. Adaptador de corriente alterna y cable Algunos modelos no incluyen todos los elementos que se muestran. Compruebe la lista de elementos del producto. Nota: algunos modelos pueden incluir otros CD o DVD adicionales con el software de la aplicación. Para instalarlo, consulte las instrucciones específicas a esos CD o DVD. Antes de instalarlo, repase la información del interactive pen display Cintiq y el soporte del monitor Cintiq. Contenido Índice 6 Contenido Índice 7 USO DEL SOPORTE DEL MONITOR CINTIQ El soporte del monitor Cintiq está diseñado para soportar el peso del interactive pen display Cintiq. • El Cintiq admite varios usos y estilos de trabajo. Use el soporte para ajustar la posición de trabajo del Cintiq conforme lo necesite a lo largo de la jornada. • Puede mover o deslizar el Cintiq hasta distintos sitios del escritorio. Recuerde que, antes de mover el monitor interactivo, quizá tenga que ajustar la inclinación del Cintiq. Ajuste el soporte del monitor en una posición más baja según lo necesite para simular una mesa de dibujo o caballete. En la posición más baja del soporte, el Cintiq se puede girar libremente en cualquier ángulo sin tener que tocar el escritorio para obtener la máxima comodidad y precisión del trazo al dibujar o editar imágenes. Ajuste el soporte en una posición más vertical cuando sea necesario trabajar más con el teclado. Esta posición es también útil al presentar el trabajo a sus clientes o compañeros. Características del soporte del monitor Ubicación del soporte del monitor Montaje del Cintiq en el soporte del monitor Ajuste de la inclinación de la pantalla Ajuste de la rotación Desmontaje del Cintiq del soporte del monitor Contenido Índice 7 Contenido Índice 8 CARACTERÍSTICAS DEL SOPORTE DEL MONITOR Coloque el soporte del monitor Cintiq en su escritorio u otra superficie de trabajo estable. Elija una superficie plana en la que el soporte se mantenga estable y no pueda volcarse ni caerse al montar el monitor interactivo en él. Dedique tiempo a familiarizarse con los componentes del soporte del monitor. Palancas de inclinación Cuando monte el Cintiq en el soporte, utilice estas palancas para ajustar la inclinación de la pantalla. Consulte ajuste de la inclinación de la pantalla. Ranura de apoyo Pies traseros Los pies traseros incluyen ruedecillas, lo que permite su movimiento al ajustar la inclinación. Pies delanteros Los pies delanteros tienen almohadillas de goma para evitar que el dispositivo se deslice sobre el escritorio. Advertencia No utilice las palancas de inclinación cuando el Cintiq no esté montado en el soporte y no levante el soporte utilizando las palancas de inclinación. El soporte dispone de muelles que podrían causar lesiones o daños si se suelta sin el contrapeso del Cintiq en el soporte. Una manipulación inadecuada podría ocasionar lesiones físicas o daños en el soporte. Tenga cuidado para no atraparse los dedos en el espacio de la parte móvil del soporte. No lo coloque en ninguna superficie ni mesa inestable. No lo coloque en áreas inclinadas, inestables o en las que se produzcan vibraciones. Si el producto se cae de una superficie inestable, puede causar daños físicos o personales. A continuación, monte el interactive pen display Cintiq en el soporte del Cintiq. Consulte montaje del Cintiq en el soporte del monitor. Contenido Índice 8 Contenido Índice 9 UBICACIÓN DEL SOPORTE DEL MONITOR Seleccione un lugar nivelado y estable sobre su escritorio u otra superficie de trabajo. • Seleccione un lugar en un escritorio u otra superficie de trabajo plana, limpia y sin restos de humedad ni sustancias grasientas. • Asegúrese de que el soporte del monitor Cintiq se encuentre en una posición estable sobre el escritorio u otra superficie de trabajo de forma que no pueda volcarse ni caerse al montar el Cintiq en él. Advertencia Coloque el Cintiq en posición segura sobre un escritorio u otra superficie de trabajo nivelada y estable. No coloque este producto en una superficie o mesa inestable. No lo coloque en áreas inclinadas, inestables o en las que se produzcan vibraciones. Si el producto se cae de una superficie inestable, puede causar daños físicos o personales. No coloque este producto en una superficie ni mesa húmeda. De lo contrario, el producto podría deslizarse y caerse. Contenido Índice 9 Contenido Índice 10 MONTAJE DEL CINTIQ EN EL SOPORTE DEL MONITOR Antes de montar el Cintiq en el soporte por primera vez, retire el material de embalaje de la parte posterior del monitor interactivo y el cableado. • Asegúrese de que el soporte se encuentre en una posición estable sobre el escritorio u otra superficie de trabajo de forma que no pueda volcarse ni caerse al montar el Cintiq en él. Sujete bien el Cintiq con las dos manos. La pantalla debe situarse hacia el usuario, con el botón de encendido en la parte superior y los indicadores LED de estado situados en la esquina superior izquierda. • Alinee el Cintiq en paralelo a la parte delantera del soporte del monitor de modo que el cilindro del punto de apoyo se sitúe entre los extremos superiores en forma de V de la ranura de apoyo . Los extremos en forma de V sirven como guía para colocar el cilindro del punto de apoyo. Consulte la imagen – A – a continuación. • Con la parte posterior del Cintiq descansando contra el soporte, baje el Cintiq hasta que el cilindro del punto de apoyo descanse sobre la ranura de apoyo. El monitor interactivo se mantendrá en su posición por la fuerza de la gravedad. No se oirá ningún "chasquido" para indicar que ha encajado. Consulte la imagen – B – a continuación. –A– –B– Cilindro del punto de apoyo Ranura de apoyo Tras montar el monitor interactivo en el soporte, extraiga los bloques de espuma que mantienen en posición las palancas de inclinación. Guarde estos bloques con el resto de materiales de embalaje. Los necesitará en el futuro si desea enviar o transportar el Cintiq. Advertencia Al utilizar las palancas de inclinación, debe montar el Cintiq en el soporte con los pies del soporte colocados sobre una superficie estable y plana. El soporte tiene muelles que podrían causar lesiones o daños si saltan hacia atrás rápidamente en caso de que no se manipulen correctamente. • Compruebe la estabilidad del soporte del monitor. Con cuidado, mueva el monitor interactivo y el soporte en todo su ángulo de movimiento. Consulte ajuste de la inclinación de la pantalla. • Si no necesita girar el monitor interactivo Cintiq, puede fijarlo al soporte con los tornillos de bloqueo de rotación. Consulte configuraciones de pantalla opcionales. Para obtener más información sobre otras opciones de montaje, consulte uso de un soporte alternativo. Contenido Índice 10 Contenido Índice 11 AJUSTE DE LA INCLINACIÓN DE LA PANTALLA Puede ajustar la altura e inclinación del monitor interactivo según lo vaya necesitando durante la jornada. Para cambiar el ángulo de visualización o inclinación de la pantalla, sitúese delante del monitor interactivo y agárrelo por el lado derecho e izquierdo aproximadamente a la misma altura que las palancas de ajuste del soporte del monitor. Con las puntas de los dedos tire suavemente de las palancas de inclinación hacia el monitor interactivo. Así se soltará el mecanismo de bloqueo. Incline la pantalla para ajustar la inclinación. • Para bajar el Cintiq, tire de la palanca de inclinación izquierda hacia el Cintiq y bájelo suavemente hasta el ángulo de inclinación que desee. Libere la palanca para que el soporte quede en esa posición. • Para subir el Cintiq, tire de la palanca de inclinación derecha hacia el Cintiq y súbalo suavemente hasta el ángulo de inclinación que desee. Libere la palanca para que el soporte quede en esa posición. Nota: antes de que el mecanismo de bloqueo se active, las palancas de inclinación se mueven con cierta holgura. A la hora de ajustar la inclinación, sitúe el soporte del monitor con una inclinación ligeramente superior a aquella con la que tiene previsto trabajar, y, a continuación, coloque la pantalla en la posición que desee. Advertencia Antes de mover el Cintiq, ajuste primero el soporte en su posición vertical completa. Esto reducirá la tensión de los muelles para que el soporte no se libere accidentalmente. Si la pantalla interactiva está en orientación horizontal, utilice una mano para sujetar la parte inferior de la pantalla y la otra para agarrar la parte inferior del soporte. Asegúrese de levantar la pantalla y el soporte de forma que éste no se separe de la pantalla al mover el Cintiq. Si el Cintiq tiene una orientación vertical, o si se ha fijado en el soporte con los tornillos de bloqueo de rotación, el soporte no se separará del monitor interactivo y el Cintiq se podrá levantar con total seguridad agarrando la pantalla con las dos manos. Consulte configuraciones de pantalla opcionales. A continuación, familiarícese con el monitor interactivo. Consulte aspectos básicos del Cintiq. AJUSTE DE LA ROTACIÓN Para ajustar la rotación, agarre el Cintiq por la carcasa principal y gire el monitor interactivo hasta la posición que desee. Se moverá sobre el cilindro del punto de apoyo. El Cintiq se puede girar sobre el soporte del monitor cuando la inclinación es igual o inferior a los 25 grados. El monitor interactivo solo gira 180 grados en ambas direcciones. Si no tiene previsto girar el monitor interactivo, utilice los tornillos de bloqueo de rotación y fije el monitor al soporte en posición horizontal. Consulte configuraciones de pantalla opcionales. Contenido Índice 11 Contenido Índice 12 DESMONTAJE DEL CINTIQ DEL SOPORTE DEL MONITOR El interactive pen display Cintiq se ha diseñado específicamente para utilizarlo montado sobre el soporte del monitor Cintiq. Sin embargo, en ocasiones quizá deba retirar el monitor interactivo del soporte. Por ejemplo, para montar el monitor interactivo en un brazo de montaje VESA adecuado. Consulte uso de un soporte alternativo. Para desmontar el Cintiq del soporte del monitor: • Si los tornillos de bloqueo de rotación están instalados, retírelos de la parte posterior del Cintiq. • Coloque el monitor interactivo en posición horizontal antes de extraerlo del soporte. No se soltará del soporte a menos que el Cintiq esté en posición horizontal. • A continuación, ajuste la inclinación del soporte en la posición más alta. Consulte ajuste de la inclinación de la pantalla. • Agarre firmemente el monitor interactivo por el lado derecho e izquierdo y elévelo para sacarlo del soporte. Importante: al quitar el Cintiq del soporte del monitor, separe siempre el Cintiq de una dirección paralela a la parte frontal del soporte. Es posible que deba girar ligeramente el Cintiq para que el soporte se libere. Nota: al embalar el Cintiq para su transporte, primero ajuste el soporte en la posición más baja y coloque los bloques de embalaje de espuma bajo las palancas de ajuste de inclinación antes de extraer el Cintiq del soporte. Los bloques de espuma permiten encajar el soporte en su embalaje. Guarde el Cintiq y su soporte en los paquetes originales con las almohadillas protectoras. Nunca guarde el Cintiq mientras está montado en el soporte. De hacerlo así, el monitor interactivo o el soporte podrían resultar dañados durante su transporte. Contenido Índice 12 Contenido Índice 13 CONFIGURACIÓN DEL CINTIQ El interactive pen display Cintiq 22HD funciona como una pantalla y como una pen tablet. Siga estas instrucciones para completar la instalación del software y hardware. Importante: DEBE instalar el software del controlador de Wacom para que la funcionalidad de lápiz sobre pantalla funcione correctamente. Requisitos del sistema Paso 1: Instalación del hardware Paso 2: Instalación del software REQUISITOS DEL SISTEMA Asegúrese de que su ordenador cumple los siguientes requisitos mínimos del sistema: • PC. Windows 7, Vista (SP2 o posterior), XP (SP3 o posterior). Configuraciones de 32 o 64 bits. Puerto DVI o VGA. Puerto USB y unidad de CD-ROM disponibles. • Mac. OS X, v10.5.8 o posterior. Solo se admiten plataformas basadas en Intel. Puerto DVI o VGA, o adaptador de DisplayPort de Mac Mini a DVI. Puerto USB y unidad de CD-ROM disponibles. El Cintiq admite las señales de vídeo digitales (DVI) y analógicas (VGA). Para un rendimiento óptimo, conecte el Cintiq a una tarjeta de vídeo digital. No se recomienda la conexión VGA ya que la calidad de las imágenes podría no ser tan buena como con una conexión digital. La conexión VGA requiere disponer del correspondiente cable adaptador DVI-I a VGA. Acuda a su distribuidor local o a una tienda en línea. Notas: El Cintiq se puede utilizar de forma independiente o junto con otra pantalla, como un monitor CRT o un proyector LCD. Para utilizar el Cintiq con otra pantalla, es necesario disponer de dos tarjetas de vídeo o una tarjeta de vídeo con salida dual. Puede configurar el Cintiq como una pantalla de reflejo, ampliada o independiente. Cuando trabaje con más de un monitor, el Cintiq proyectará los monitores basándose en la configuración del sistema. De forma predefinida, si se encuentra en modo de reflejo, el monitor interactivo proyectará el espacio completo en ambos monitores. Consulte la documentación del hardware y del sistema operativo para obtener más información sobre la configuración del sistema para su uso con varios monitores. Dispone de la función de cambio de pantalla para sistemas de varios monitores. Con ella podrá cambiar el cursor de la pantalla entre el Cintiq y el resto de pantallas. Contenido Índice 13 Contenido Índice 14 PASO 1: INSTALACIÓN DEL HARDWARE En este paso, conectará los cables de alimentación, vídeo y USB. Si aún no lo ha hecho, monte el Cintiq en el soporte del monitor. Importante: no conecte ni desconecte nunca los cables de alimentación o de vídeo mientras el ordenador o el monitor interactivo estén encendidos. Podría dañar la pantalla o la tarjeta de vídeo. 1. Apague el ordenador. 2. Averigüe si el ordenador tiene un puerto digital (DVI) o analógico (VGA). Si el ordenador cuenta solo con un puerto de vídeo, desenchufe el monitor anterior o añada una segunda tarjeta de vídeo. Para obtener mejores resultados, conecte el Cintiq a una tarjeta DVI-D o DVI-I. 3. Siga las instrucciones a continuación para el puerto de vídeo. Apriete los tornillos del conector. Consulte – A – en el diagrama de conexiones. DVI-I Para utilizar el formato DVI, conecte el cable de vídeo del Cintiq al puerto DVI de la tarjeta de vídeo del ordenador. El cable de vídeo del Cintiq tiene un conector DVI-D. El Cintiq se puede conectar a una tarjeta DVI-D o DVI-I. DVI-D VGA Para utilizar el formato VGA, es necesario obtener el cable adaptador de DVI-I a VGA. Consulte pedido de piezas y accesorios. Retire el cable DVI-D del Cintiq y sustitúyalo por un cable adaptador de DVI-I a VGA. Consulte desinstalación y sustitución de los cables. Conecte el cable adaptador entre el Cintiq y la tarjeta de vídeo. Si realiza la conexión a un DisplayPort de Mac Mini, es necesario que obtenga un cable adaptador activo apropiado, como los que ofrecen Kanex o Apple, entre otros fabricantes. Acuda a su distribuidor local o a una tienda en línea para adquirir el producto. Conecte el adaptador entre el conector DVI-D del cable de vídeo del Cintiq y el Mac. 4. Enchufe el conector USB en un puerto USB disponible de su ordenador o un concentrador USB conectado al ordenador. Consulte – B – en el diagrama de conexiones. 5. Conecte el adaptador de corriente al Cintiq. Consulte – C – en el diagrama de conexiones. 6. Conecte el cable de alimentación del adaptador y enchúfelo a una toma de corriente alterna. Consulte – D – en el diagrama de conexiones. 7. Encienda el monitor interactivo. El indicador LED se iluminará en naranja. Contenido Índice 14 Contenido Índice 15 Diagrama de cableado del Cintiq CA –B– USB Tarjeta de vídeo: DVI-D, DVI-I o VGA –D– Adaptador de corriente –A– Cable de vídeo del Cintiq con un conector DVI-D, o un cable adaptador de DVI-I a VGA apropiado. –C– Entrada de CC. Conéctela al cable de extensión. Precaución No conecte ni desconecte los cables de vídeo ni alimentación con el Cintiq o el ordenador encendidos. Podría dañar el monitor o la tarjeta de vídeo del ordenador. Utilice únicamente un adaptador de corriente de uso específico para el monitor interactivo. Podrían producirse daños en el monitor interactivo si se utiliza un adaptador de corriente inadecuado. Contenido Índice 15 Contenido Índice 16 8. Encienda el ordenador. El interactive pen display se instalará como monitor predefinido. 9. Según sea necesario, configure los ajustes del panel de control de la pantalla para adaptarlos al tamaño y la resolución de color adecuados. Para obtener mejores resultados, configure el Cintiq con la resolución máxima (nativa) de 1920x1080. Consulte las resoluciones compatibles con el Cintiq en la guía de información importante sobre el producto incluida en el CD de instalación. El tamaño y la resolución de color de la pantalla pueden verse limitados por la capacidad de su tarjeta de vídeo. Para aplicar ajustes con mayor nivel de detalle, consulte ajuste de la pantalla. Windows: si usa el Cintiq como pantalla secundaria, puede que tenga que habilitar antes el Cintiq en el panel de control de propiedades de su pantalla. Una vez que la parte de la instalación correspondiente al monitor LCD funcione satisfactoriamente, pase al paso 2: instalación del software. Notas: Cada uno de los paneles LCD se ha fabricado según unos estándares de calidad muy exigentes. Las técnicas de producción no pueden garantizar una pantalla absolutamente perfecta. Wacom no permite que ningún píxel quede siempre blanco. Se permite que un pequeño número de píxeles muestre un color incorrecto en algunas partes del espectro de color. Consulte la guía de información importante sobre el producto. Si una imagen muestra finas líneas, puede que de la impresión de parpadeo o que muestre un patrón de moiré. No aplique una presión excesiva sobre la superficie de la pantalla; puede dar lugar a un patrón de moiré o de ondas. Si esto sucede, aplique una presión menor sobre la pantalla cuando trabaje con el lápiz. Cuando aparece una imagen estática durante un largo periodo de tiempo, puede que quede una imagen residual durante unos segundos. Para evitarlo, utilice un protector de pantalla o la característica de administración de energía. Para ampliar la vida de la retroiluminación del monitor interactivo, ajuste la administración de energía del ordenador para que la pantalla se apague cuando no se use durante un largo periodo de tiempo. Puede que su vista esté más descansada si reduce el brillo de la pantalla al trabajar con el Cintiq durante largo tiempo. Con este ajuste, también se amplía la vida de la retroiluminación y se reduce el calor emitido por la superficie de la pantalla. Algunos modelos pueden incluir un perfil de color en el CD de instalación. Para activarlo y usarlo con el Cintiq, primero identifique el Cintiq como monitor interactivo en el panel de control de la pantalla del sistema. A continuación, seleccione el perfil Cintiq en el panel de control de administración del color. Para obtener más información, consulte la información sobre la administración de color de su sistema operativo y la documentación de la aplicación. Para obtener consejos sobre resolución de problemas, consulte resolución de problemas. Contenido Índice 16 Contenido Índice 17 PASO 2: INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Importante: DEBE instalar el software del controlador de Wacom para que la funcionalidad de lápiz sobre pantalla funcione correctamente. Guarde el trabajo y cierre todas las aplicaciones. Desactive temporalmente cualquier programa de protección antivirus. 1. Coloque el CD de instalación en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si el menú de instalación del software no se abre, haga doble clic en el icono INSTALAR del CD. (También puede descargar e instalar el último controlador de software cuando esté disponible en el sitio Web de Wacom de su zona). 2. Haga clic en INSTALAR TABLETA y siga las indicaciones que aparecen para instalar el software del controlador. 3. Vuelva a activar el programa antivirus. 4. Una vez finalizada la instalación del software, asegúrese de que puede utilizar el lápiz en la pantalla del monitor Cintiq para mover el cursor de la pantalla. Al colocar la punta del lápiz sobre la pantalla, el cursor debería saltar inmediatamente a la posición correspondiente, aproximadamente justo debajo de la punta del lápiz. Levante la punta del lápiz y colóquelo en otro lugar de la superficie de la pantalla. El cursor de la pantalla debería saltar de nuevo a la nueva posición. Esto se llama posicionamiento absoluto y permite colocar el cursor de la pantalla sin tener que arrastrar el lápiz sobre la superficie de la pantalla. 5. Consulte la información actualizada en el archivo Léame. Repase además las precauciones y advertencias indicadas en la guía de información importante sobre el producto del CD de instalación. Si tiene problemas al instalar Cintiq, consulte resolución de problemas. 6. A continuación, alinee con precisión el cursor de la pantalla con la posición de la punta de lápiz. Consulte calibrado del monitor interactivo. Notas: Se admiten las preferencias específicas de usuario. Después de iniciar sesión, cada usuario puede personalizar sus ajustes personales en el panel de control de la tableta Wacom. Al cambiar a otro usuario (por inicio de sesión o por cambio de usuario en la misma sesión), se cargarán los ajustes para ese usuario. Si el monitor interactivo no responde correctamente o pierde el control del cursor, es posible que las preferencias del monitor interactivo estén dañadas. Consulte administración de las preferencias para borrar las preferencias actuales y restaurar las condiciones predefinidas de fábrica del monitor interactivo. La instalación del controlador activa automáticamente las nuevas funciones de entrada con lápiz, disponibles en Microsoft Windows 7, Vista, y Office 2007 o posterior (excepto para Windows 7 Starter y Home Basic, y Windows Vista Home Basic). Consulte funciones del lápiz y de la tinta digital en Windows. Para descargar un controlador de software nuevo de Internet, consulte cómo obtener las actualizaciones del software. Para desinstalar el controlador de software, consulte desinstalación del Cintiq. Contenido Índice 17 Contenido Índice 18 ASPECTOS BÁSICOS DEL CINTIQ El interactive pen display Cintiq 22HD aúna las ventajas de una pantalla de cristal líquido (LCD) con el control, la comodidad y la productividad que caracterizan a la tecnología de lápiz sin cable y sin batería de Wacom. El resultado es una interfaz directa para lápiz en pantalla para su ordenador. Los componentes básicos del Cintiq incluyen: pen tablet Wacom integrada dentro de una pantalla en color de alta calidad, Grip Pen Wacom y soporte del monitor Cintiq. Este manual describe cómo configurar y usar el Cintiq. El panel de control de la tableta Wacom le permite personalizar la configuración de su lápiz y su monitor interactivo. Para obtener más información, consulte personalización. Nota: no todos los modelos del producto están disponibles en todas las regiones. Características del monitor interactivo Características del lápiz CARACTERÍSTICAS DEL MONITOR INTERACTIVO Una vez que el monitor interactivo Cintiq está montado correctamente en el soporte del Cintiq, dedique algo de tiempo a familiarizarse con las características y los componentes del interactive pen display Cintiq. Aunque aparecen como dispositivos independientes en el sistema operativo, el sensor de la tableta y la pantalla funcionan como un dispositivo de entrada y salida integrado. El sensor de la tableta informa de las coordenadas del lápiz, la presión, la inclinación, el cambio, el borrador y otros parámetros. • Muchas aplicaciones incluyen soporte para las características del monitor interactivo (por ejemplo, la sensibilidad a la presión, la inclinación y la rotación). Visite el sitio Web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten estas características. Consulte información sobre el producto. • Para obtener información sobre cómo aprovechar al máximo las características del monitor interactivo cuando lo utilice con una aplicación determinada, consulte los manuales de instrucciones de dicha aplicación. Vista delantera Vista posterior Contenido Índice 18 Índice Contenido 19 VISTA DELANTERA LED de estado • Al usar el lápiz en un área activa del monitor interactivo, se ilumina en azul cuando se presiona el botón lateral, el borrador o la punta de lápiz. • El indicador LED no se ilumina a menos que el cable USB esté conectado a un puerto USB activo y haya una señal de vídeo. Indicador LED • Se ilumina en azul cuando se suministra corriente al Cintiq y existe señal de vídeo. • Se ilumina en naranja cuando no existe ninguna señal de vídeo. (Por ejemplo, cuando el ordenador está apagado, arrancando, o ha entrado en modo de administración de energía, durante el cual no se envían señales de vídeo). Puerto USB para accesorios Botones de control del hardware Pulse el botón derecho para trabajar con los ajustes de LCD mediante los controles de la pantalla de visualización (OSD). En el modo de ajustes de LCD (OSD), las cuatro ExpressKeys de la parte superior derecha se emplean para los ajustes de ajuste de la pantalla. Modo Touch Strip Uno a cada lado. Púlselos para cambiar entre las distintas funciones de Touch Strip. Consulte controles del monitor interactivo. Consulte también uso de la pantalla Express View. Consulte también vista posterior. ExpressKeys Consulte controles del monitor interactivo. Contenido Índice 19 Contenido Índice 20 VISTA POSTERIOR Cilindro del punto de apoyo Se ajusta en la ranura de apoyo del soporte del Cintiq. Permite girar el Cintiq, así como montarlo y desmontarlo fácilmente del soporte. Consulte también uso de un soporte alternativo. Botón de encendido Pulse para encender o apagar el monitor interactivo. Touch Strip Uno a cada lado. Consulte controles del monitor interactivo. Ranura de seguridad Consulte también vista delantera. Cableado DVI-D, USB y alimentación. Importante: guarde siempre el interactive pen display en el soporte del monitor Cintiq o en el cartón de su embalaje original cuando no vaya a utilizarlo. No guarde el monitor interactivo sobre una superficie que pueda doblar excesivamente los cables. Próximo paso: revise las características del lápiz y consulte las instrucciones sobre el soporte del monitor Cintiq. A continuación, si aún no lo ha hecho, continúe en configuración del Cintiq. Contenido Índice 20 Contenido Índice 21 CARACTERÍSTICAS DEL LÁPIZ Borrador: al acercarlo al monitor interactivo, la parte de la tableta correspondiente a la pantalla informa de la ubicación del lápiz. Al presionar el borrador, se obtiene información de presión. De forma predefinida, el borrador está definido para BORRAR. Botón lateral: asegúrese de que el botón lateral programable se encuentra en una ubicación adecuada donde pueda alcanzarlo con el dedo pulgar o índice pero no pulsarlo accidentalmente durante el uso del lápiz. Puede usar el botón cuando la punta del lápiz esté próxima a la pantalla. La punta del lápiz no tiene que tocar la superficie de la pantalla. Accione el interruptor en cualquier dirección para activar las funciones del botón. De forma predefinida, la posición del botón superior se ha definido en DOBLE CLIC y, la posición inferior, en CLIC DERECHO. Punta del lápiz (punta reemplazable): la punta se activa tan pronto como se acerca a la pantalla del monitor interactivo. Esto le permite situar el cursor de la pantalla sin tocar con la punta del lápiz sobre ella. Al aplicar presión en la punta del lápiz, éste simula un clic con el botón principal del ratón. Se puede ajustar la presión de clic con la punta del lápiz en el panel de control de la tableta Wacom. Sugerencias: • Por proximidad del lápiz, se entiende una separación de 5 mm (0,2 pulg.) entre la punta o el borrador y la superficie de la pantalla. • Para volver a activar el monitor interactivo desde el modo inactivo, sitúe la punta del lápiz en proximidad con la pantalla o bien toque la superficie con la punta. Importante: • Use solo el lápiz incluido con el producto o un lápiz accesorio Wacom especificado para su uso con el Cintiq. Es posible que otros lápices no funcionen correctamente. Consulte piezas y accesorios disponibles. Además, la punta del lápiz Cintiq debe estar diseñada específicamente para su uso con el monitor interactivo Cintiq. Las puntas de otros lápices podrían dañar la pantalla del Cintiq. • Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre el escritorio. Para mantener la sensibilidad del lápiz, no lo guarde dejándolo apoyado sobre la punta ni el borrador. Si lo guarda incorrectamente, los sensores de presión de la punta del lápiz podrían dañarse. Contenido Índice 21 Contenido Índice 22 CÓMO TRABAJAR CON EL CINTIQ El interactive pen display Cintiq 22HD y el soporte del monitor Cintiq se han diseñado para adaptarse a posiciones de trabajo ergonómicas y flexibles. El diseño permite ajustar rápidamente el Cintiq a una altura y posición diferentes siempre que sea necesario. Experimente con el ajuste de la inclinación de la pantalla para determinar qué posición se adapta mejor a sus tareas y estilo de trabajo. Mientras trabaja con el Cintiq, puede apoyar ligeramente la mano sobre la pantalla como si fuese una mesa de dibujo o una hoja de papel. La superficie del monitor interactivo Cintiq quedará un poco más alta que la del escritorio, de modo que, si lo desea, puede ajustar la altura del escritorio o de la silla para una mayor comodidad durante el uso del dispositivo. Configuración del área de trabajo Configuración del Cintiq para el ajuste de mano Uso del Grip Pen Controles del monitor interactivo Trabajar con varios monitores Ajuste de la pantalla CONFIGURACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO Para reducir el cansancio, organice su área de trabajo en un entorno cómodo. Coloque el Cintiq, el lápiz y el teclado de forma que pueda acceder fácilmente a ellos. El monitor interactivo y cualquier otra pantalla deben colocarse de modo que pueda verlas con comodidad sin apenas forzar la vista. • Si aún no lo ha hecho, asegúrese de configurar el Cintiq con el ajuste de mano adecuado. • Si usa el Cintiq como pantalla, la parte superior del monitor debe quedar a nivel de sus ojos. Ajuste el Cintiq a una posición que le permita realizar sus proyectos creativos. • Si trabaja con un teclado, considere colocar el teclado bajo el escritorio en una bandeja ajustable para teclado. • Mantenga siempre una postura correcta. Contenido Índice 22 Contenido Índice 23 • Con regularidad, aparte la vista del ordenador y fíjela en otros objetos de la habitación. Así ayudará a relajarla. • Sujete el lápiz con suavidad. Haga pequeños descansos entre tarea y tarea para estirar y relajar los músculos. • Alterne las tareas a lo largo del día. Evite posturas forzadas y movimientos repetitivos. • Cambie de posición si no se siente cómodo. • Alterne entre distintos modos de uso. Por ejemplo, cada ciertas horas, ajuste el soporte del monitor Cintiq en una posición de trabajo distinta. • Lea el resto de este capítulo para obtener más información sobre cómo trabajar con el Cintiq. • Aprenda los conceptos básicos de personalización del Cintiq para su forma de trabajo habitual. Sugerencias: • Procure no mover accidentalmente el monitor interactivo demasiado lejos del ordenador para no tirar de los cables conectados al ordenador. • Si los tornillos de bloqueo de rotación están instalados en la parte posterior del Cintiq, retírelos para poder girarlo. • Antes de girar el monitor interactivo, asegúrese de que los cables giran libremente en la parte posterior de la unidad. • El Cintiq también se puede montar en brazos articulados o en soportes de terceros que cumplan las especificaciones VESA MIS-D 100/100 (4 tornillos) para soportes de monitor. Consulte uso de un soporte alternativo para obtener más información. Nota relativa a los trastornos traumáticos acumulativos: Wacom no manifiesta, promete ni garantiza que los productos Wacom remedien o eviten, en su totalidad o en parte, síntomas de estrés repetitivo, daños personales o trastornos provocados por el uso de un ratón convencional. Los resultados de su uso pueden variar de una persona a otra. Solicite el consejo de un médico competente para determinar el tratamiento más adecuado a sus circunstancias particulares. Contenido Índice 23 Contenido Índice 24 CONFIGURACIÓN DEL CINTIQ PARA EL AJUSTE DE MANO Durante el proceso de instalación, tuvo que seleccionar una configuración predeterminada para el Cintiq según sea diestro o zurdo. La configuración elegida se usó para determinar los ajustes predefinidos para las ExpressKeys y Touch Strips. Sin embargo, puede usar el panel de control de la tableta Wacom para reconfigurar fácilmente el Cintiq para usuarios diestros o zurdos en cualquier momento. Los ajustes de las ExpressKeys y Touch Strips se reconfiguran automáticamente cuando cambia la configuración de ajuste de mano. Para reconfigurar para usuarios zurdos o diestros: 1. Abra el panel de control de la tableta Wacom pulsando el botón de control de hardware central. Haga clic en OPCIONES.... 2. Seleccione la configuración apropiada para el ajuste de mano. 3. Haga clic en ACEPTAR. La configuración actual de ExpressKey y Touch Strip se intercambia entre izquierda y derecha. Notas: Los cambios en la configuración de ajuste de mano no afectan a los botones de control del hardware. De la misma forma, cambiar la configuración de ajuste de mano no afecta a las ExpressKeys utilizadas para controlar los ajustes de LCD en el modo de ajustes de LCD (OSD). Este procedimiento no afecta a la orientación predefinida. En las pantallas de cambio de usuario e inicio de sesión en el sistema, el monitor interactivo utiliza la configuración predefinida seleccionada durante el proceso de instalación. Para cambiar la configuración predefinida, debe volver a instalar el controlador Wacom. USO DEL GRIP PEN El lápiz es inalámbrico, no requiere batería y detecta la presión que se aplica en su punta. Existen cuatro técnicas básicas para usar el lápiz: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Si no está familiarizado con el uso del lápiz, consulte las páginas siguientes. Sujeción del lápiz Posicionamiento Cómo hacer clic Arrastre Uso del botón lateral Cómo trabajar con sensibilidad a la presión Cómo dibujar con inclinación Borrado Contenido Índice 24 Contenido Índice 25 SUJECIÓN DEL LÁPIZ Sujete el lápiz como si fuera un bolígrafo o lápiz normal. Coja el lápiz de modo que el botón lateral quede en una ubicación práctica que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice. Tenga cuidado de no pulsar accidentalmente mientras se dibuja o se navega con el lápiz. Incline el lápiz de la forma que le resulte más cómoda. Al trabajar con el Cintiq, puede apoyar la mano ligeramente en la pantalla. Si trabaja en un entorno de varios usuarios o desea personalizar el lápiz, desenrosque la punta y sustituya la anilla de color por otra de un color distinto (incluida). Puede configurar los ajustes del lápiz en cualquier momento. Coloque el portalápices en un lugar de fácil alcance. Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre el escritorio. Puede guardar el lápiz vertical u horizontalmente en el portalápices. Desatornille la base del portalápices para acceder a una herramienta de extracción de puntas y a varias puntas de repuesto. Herramienta de extracción de puntas Puntas de repuesto • 6 puntas estándar • 3 puntas duras de rotulador • 1 punta de trazos Importante: para mantener la sensibilidad del lápiz, no lo guarde dejándolo apoyado sobre la punta ni el borrador. Si las guarda incorrectamente, se podrían dañar los sensores de presión de la punta del lápiz. Contenido Índice 25 Contenido Índice 26 POSICIONAMIENTO Para colocar el cursor de la pantalla, mueva el lápiz ligeramente sobre la pantalla del monitor Cintiq sin tocar la superficie de la pantalla. Pulse sobre la pantalla con la punta del lápiz para realizar una selección. Nota: el Calibrado del monitor interactivo asegura una alineación correcta del cursor de la pantalla con la punta del lápiz. Si el cursor de la pantalla no salta a una posición situada junto a la punta del lápiz al colocar el lápiz sobre la pantalla, puede que el controlador de software del monitor interactivo no esté instalado o no se cargue. Instale el software del controlador si fuese necesario. De lo contrario, consulte resolución de problemas. CÓMO HACER CLIC Puntee una vez sobre la pantalla con la punta del lápiz o toque la pantalla con el lápiz con la presión suficiente como para que registre un clic. Sugerencia: configure Windows para que los iconos se seleccionen cuando el lápiz se sitúe sobre ellos y se inicien con un solo clic. Para activar esta característica, abra primero una carpeta. Windows 7 y Vista: seleccione OPCIONES DE CARPETA Y BÚSQUEDA en el menú desplegable ORGANIZAR. En la ficha GENERAL, seleccione UN SOLO CLIC PARA ABRIR UN ELEMENTO (SELECCIONAR AL SEÑALARLO). Windows XP: en el menú desplegable HERRAMIENTAS, seleccione OPCIONES DE CARPETA.... En la ficha GENERAL, seleccione UN SOLO CLIC PARA ABRIR UN ELEMENTO (SELECCIONAR AL SEÑALARLO). Pulse el botón lateral superior (cuando esté configurado para DOBLE CLIC) o puntee rápidamente dos veces sobre la pantalla en el mismo lugar con la punta del lápiz. Hacer doble clic es más sencillo cuando el lápiz se encuentra perpendicular a la pantalla del monitor interactivo. Contenido Índice 26 Contenido Índice 27 ARRASTRE Seleccione un objeto y, a continuación, deslice la punta del lápiz por la pantalla para mover el objeto. USO DEL BOTÓN LATERAL El lápiz incorpora un botón lateral. Este botón tiene dos funciones programables que se pueden seleccionar al desplazar el botón en cualquiera de las dos direcciones. Puede usar el botón lateral cuando la punta del lápiz esté próxima (5 mm (0,2 pulg.)) a la superficie de la pantalla. Para usar el botón, no es necesario que la punta del lápiz toque la superficie de la pantalla. De forma predefinida, la posición del botón superior se ha definido en DOBLE CLIC y, la posición inferior, en CLIC DERECHO. Puede personalizar o desactivar las funciones del botón desde el panel de control de la tableta Wacom. CÓMO TRABAJAR CON SENSIBILIDAD A LA PRESIÓN El lápiz responde a los matices e inflexiones de los movimientos de la mano, lo que le permite crear trazos a lápiz de un aspecto muy natural con aplicaciones que admitan dicha característica. Para dibujar o escribir con sensibilidad a la presión, mueva el lápiz por la superficie de la pantalla mientras lo presiona con más o menos fuerza. Presione con fuerza para conseguir líneas gruesas o un color intenso. Presione con suavidad para obtener líneas finas o colores más suaves. Algunas aplicaciones necesitan que seleccione en primer lugar una herramienta sensible a la presión en la paleta de herramientas de la aplicación. Para ajustar la sensibilidad de la punta, consulte ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic. Visite el sitio Web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten presión. Consulte información sobre el producto. Contenido Índice 27 Contenido Índice 28 CÓMO DIBUJAR CON INCLINACIÓN El monitor interactivo reconoce cuando inclina el lápiz de la posición vertical a la inclinada. La inclinación puede servir para controlar el grosor y la forma de la línea en las aplicaciones compatibles. Visite el sitio Web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten inclinación. Consulte información sobre el producto. BORRADO En las aplicaciones que lo permitan, el borrador del lápiz funciona como tal. En aplicaciones de texto, utilice el borrador para seleccionar el texto y sepárelo de la pantalla del monitor interactivo para borrarlo. Visite el sitio Web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten el borrador. Consulte información sobre el producto. Aunque una aplicación no admita el borrador, podrá utilizarlo para posicionarse, dibujar o anotar. Contenido Índice 28 Contenido Índice 29 CONTROLES DEL MONITOR INTERACTIVO Para mejorar su ritmo de trabajo en aplicaciones gráficas o de otro tipo, el Cintiq incluye ExpressKeys y Touch Strips. Mientras escribe con el lápiz, puede emplear la otra mano para utilizar las ExpressKeys o Touch Strips. Touch Strips Se encuentran en la parte posterior del monitor interactivo, cada una de ellas a cada lado. Deslice el dedo sobre las Touch Strips para ampliar o reducir, desplazar o realizar la función asignada a las pulsaciones de tecla. Consulte uso de las Touch Strips. ExpressKeys Pulse las teclas personalizables para realizar funciones o pulsaciones de teclas frecuentes o para emular clics de botón o teclas de modificación. Consulte uso de las ExpressKeys. Dispone de una función de cambio de pantalla para sistemas con varios monitores. Le permite cambiar el cursor de la pantalla entre el Cintiq y el resto de pantallas. Por ejemplo: el Cintiq se puede utilizar como monitor interactivo, donde el cursor se sitúa en la punta del lápiz, o como una tableta Wacom estándar, en la que el cursor se puede desplazar por todo el escritorio o por cualquiera de las otras pantallas del sistema. Contenido Índice Botones de control del hardware Pulse un botón para activar la función asignada. Consulte uso de los botones de control del hardware. Modo Touch Strip Púlselos para cambiar entre las distintas funciones de Touch Strip. El botón izquierdo cambia las funciones de la Touch Strip izquierda y el botón derecho las de la Touch Strip derecha. Cada vez que se pulse un botón de modo Touch Strip, una hoja aparece brevemente en la pantalla para mostrar las funciones asignadas. Consulte también uso de la pantalla Express View. 29 Contenido Índice 30 USO DE LOS BOTONES DE CONTROL DEL HARDWARE Pulse un botón para: • Mostrar un diagrama de los ajustes actuales del Cintiq. • Abrir el panel de control de la tableta Wacom. • Trabajar con los ajustes de LCD mediante los controles de la pantalla de visualización (OSD). Vuelva a pulsar el botón para desactivar la función. Alterna las cuatro ExpressKeys de la parte superior derecha entre funcionamiento normal y los ajustes del modo LCD (Pantalla de visualización). En el modo de ajustes de LCD (OSD), el menú OSD se activa en la pantalla y se utilizan las ExpressKeys de la parte superior derecha para el ajuste de la pantalla. Pulse de nuevo para cambiar de nuevo al modo ExpressKeys. Abre el panel de control de la tableta Wacom. Pulse para cerrar el panel de control. Muestra (en la pantalla) un diagrama de los ajustes del lápiz, las Touch Strips y las ExpressKeys del monitor interactivo. Se muestran las funciones actuales de cada control. Pulse para omitir el diagrama. Notas: Según la velocidad de su ordenador, quizá advierta un leve retraso en el tiempo de respuesta. Los botones de control no se pueden personalizar. Contenido Índice 30 Contenido Índice 31 USO DE LAS EXPRESSKEYS Pulse cada una de las teclas para llevar a cabo las funciones o pulsaciones de teclas más frecuentes. También se pueden utilizar las ExpressKeys para modificar las propiedades del lápiz o de otras herramientas de introducción de datos mientras trabaja. A continuación, se enumeran los ajustes predefinidos. Se muestra la configuración para diestros. Para la configuración de zurdos, los ajustes del modo ExpressKey se intercambian entre izquierda y derecha. DESHACER MENÚ RADIAL MODO PRECISIÓN CAMBIAR PANTALLA REHACER GUARDAR TABULADOR NUEVA CAPA MAYÚS CTRL/COMANDO ALT/TECLA DE OPCIÓN DESPLAZAR PANEL PINCEL TECLADO EN PANTALLA AJUSTE EN PANTALLA COPIAS COMBINADAS Nota: las ExpressKeys pueden combinarse. Por ejemplo, programe una tecla para la función CTRL y otra para ALT. Cuando pulse ambas teclas a la vez, se iniciará una función CTRL+ALT. Contenido Índice 31 Contenido Índice 32 Sugerencias: • Use el menú radial para ampliar la funcionalidad del Cintiq. • Pulse un botón de modo Touch Strip durante 2 segundos o más para activar la pantalla Express View, que muestra los ajustes de las ExpressKeys. • Para ver un diagrama interactivo de la configuración actual del monitor interactivo, pulse el botón de control de hardware correspondiente en la parte superior del monitor interactivo. También puede pulsar una ExpressKey u otro botón de herramienta con la función AJUSTES. Considere algunos de estos usos para las ExpressKeys: • Defina una tecla para realizar un atajo de teclado utilizado con frecuencia. • Defina una tecla para abrir una aplicación o un archivo de uso común. • Si no desea (o no puede) utilizar los botones laterales del Grip Pen, defina una tecla para hacer clic derecho o doble clic. • Elija entre cualquiera de las otras funciones disponibles. Consulte personalización de las ExpressKeys para obtener más información. Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones ExpressKey. Para obtener más información, consulte uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta. Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar las opciones de la ExpressKey. Administrar la configuración del panel de control Descripción general del panel de control Personalización de las ExpressKeys Contenido Índice 32 Contenido Índice 33 USO DE LAS TOUCH STRIPS Deslice el dedo sobre la Touch Strip para acercar o alejar, desplazarse hacia arriba o hacia abajo, o para realizar una función asignada a determinadas pulsaciones de teclas. Ejemplo de alejamiento Mueva el dedo hacia arriba para alejar o desplazarse hacia arriba. Puntee la parte superior de la Touch Strip para realizar cambios de un incremento. Ejemplo de ampliación Mueva el dedo hacia abajo a lo largo de la banda para acercar o desplazarse hacia abajo en la mayoría de aplicaciones. Puntee la parte inferior de la Touch Strip para realizar cambios de un incremento basados en la función asignada. Pulse un botón de modo Touch Strip (situado en la parte frontal del monitor interactivo) para cambiar entre los estados personalizables. El botón izquierdo cambia las funciones de la Touch Strip izquierda y el botón derecho las de la Touch Strip derecha. En la secuencia de cambio se omiten los ajustes desactivados. Cuando pulse un botón, en la pantalla aparecerá brevemente una hoja para mostrar las funciones asignadas al botón. Puntee en la parte superior o inferior de la banda para cambios incrementales. Mantenga presionado el dedo en cualquier extremo de la banda para desplazarse de forma continua. Contenido Índice 33 Contenido Índice 34 Los ajustes predefinidos son los mismos para ambas Touch Strips. DESPLAZAMIENTO/ZOOM AUTOMÁTICO. Define la banda para acercar el zoom en las aplicaciones gráficas y para desplazarse en otras aplicaciones. Es posible que algunas aplicaciones interpreten eventos de ampliación o reducción como eventos de desplazamiento o es posible que ignoren la ampliación o reducción completamente. De la misma manera, es posible que los eventos de desplazamiento se interpreten como eventos de ampliación o reducción, o bien que se ignoren completamente. DESPLAZARSE POR LAS CAPAS. Define la banda para desplazarse por las capas en aplicaciones que admitan esta función. TAMAÑO DE PINCEL. Mediante la banda se aumenta o se reduce el tamaño de pincel de la herramienta de dibujo al trabajar con Adobe Photoshop. GIRAR. Permite rotar o invertir una imagen al trabajar con Adobe Photoshop CS4 o posterior. Nota: en algunas regiones, los ajustes predefinidos pueden variar, en función de las diferencias entre sistemas operativos y aplicaciones. Consulte personalización de las Touch Strips para modificar el funcionamiento de las Touch Strips. Para la configuración de zurdos, los ajustes del modo Touch Strip se intercambian entre izquierda y derecha. Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones de Touch Strip. Para obtener más información, consulte uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta. Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar las opciones de Touch Strip. Administrar la configuración del panel de control Descripción general del panel de control Personalización de las Touch Strips Contenido Índice 34 Contenido Índice 35 TRABAJAR CON VARIOS MONITORES Cuando trabaje con el Cintiq y varios monitores en el mismo sistema, el movimiento del cursor de la pantalla en los monitores estándar dependerá de la configuración del sistema. Si se conecta un segundo monitor en el modo de reflejo, tanto el monitor Cintiq como el otro mostrarán las mismas imágenes y el mismo movimiento del cursor en la pantalla. Si se utiliza Cintiq con otros monitores en modo de monitor expandido, tiene varias opciones de navegación en los demás monitores: • Configure una ExpressKey o un botón lateral del lápiz para la función CAMBIO DE PANTALLA. A continuación, puede pulsar el botón para cambiar el cursor de la pantalla entre Cintiq y las demás pantallas. Por ejemplo: el Cintiq se puede usar como monitor interactivo en el que el cursor se sitúa en la punta del lápiz en la superficie de la pantalla del monitor interactivo. Cambiar pantalla le permite usar el Cintiq como una tableta Wacom estándar en la que el cursor se puede mover por todo el escritorio o por otras pantallas. • Configure un botón lateral del lápiz o una ExpressKey para CAMBIO DE MODO. De este modo se puede cambiar rápidamente entre el modo lápiz para trabajar en Cintiq y el modo ratón para trabajar en los otros monitores. También puede adquirir una tableta Intuos5 y utilizarla para trabajar en los otros monitores en el modo LÁPIZ. El lápiz funciona tanto en el Cintiq como en la tableta. Contenido Índice 35 Contenido Índice 36 AJUSTE DE LA PANTALLA Use los controles del Cintiq para configurar diversos ajustes de pantalla. Valores preestablecidos de fábrica, autosincronización y ajustes del usuario Ajustes de la pantalla de visualización (OSD) Ahorro de energía VALORES PREESTABLECIDOS DE FÁBRICA, AUTOSINCRONIZACIÓN Y AJUSTES DEL USUARIO Valores preestablecidos de fábrica: para una calidad de visualización óptima, ajuste la tarjeta de vídeo a una resolución de 1920x1080. Esta es la resolución máxima (nativa) que se puede usar con el Cintiq. Consulte la guía de información importante del producto para obtener más información. Autosincronización: el Cintiq se sincroniza automáticamente con la señal de entrada. La función de autosincronización determina la posición horizontal y vertical de la pantalla, así como su paso y fase. La autosincronización funcionará entre los rangos de frecuencia horizontales y verticales admitidos. Consulte la guía de información importante del producto para obtener más información. Si el Cintiq no se sincroniza con la señal de entrada, puede usar las opciones RESTABLECER o AUTO AJUSTE del menú OSD para iniciar la sincronización del monitor. Puede realizar otros ajustes manuales en la pantalla mediante los ajustes de la pantalla de visualización (OSD). Calibración del color: al cambiar los ajustes predefinidos para el color, la temperatura de color, el contraste, el brillo o la retroiluminación, se anula el perfil de color usado con el Cintiq. Contenido Índice 36 Contenido Índice 37 AJUSTES DE LA PANTALLA DE VISUALIZACIÓN (OSD) La función OSD le permite optimizar gran cantidad de ajustes del monitor interactivo con solo pulsar un botón. • Pulse el botón Ajustes de LCD para cambiar las cuatro ExpressKeys de la parte superior derecha al modo de ajustes de LCD (OSD). Se mostrará el menú OSD en la pantalla. Consulte uso de los botones de control del hardware. • En el modo de ajustes de LCD (OSD), las ExpressKeys de la parte superior derecha se emplean para ajustar la configuración de la pantalla. Siga las instrucciones de la pantalla mientras trabaja con el menú OSD. Use las ExpressKeys para desplazarse y ajustar las opciones de menú disponibles que se muestran en la pantalla de visualización (OSD). • Seleccionar el elemento resaltado. • Desplazarse hacia arriba o aumentar el valor seleccionado. • Desplazarse hacia abajo o reducir el valor seleccionado. • Regresar al nivel de menú anterior. Notas: Pulse el botón de cambio OSD para cerrar el menú. Todos los ajustes se guardan al cerrar el menú OSD y se utilizarán la próxima vez que el monitor interactivo reciba una señal de vídeo similar. Este comportamiento es aplicable a todos los modos de pantalla. Si realiza modificaciones en la apariencia de la pantalla y no puede volver a la configuración original, utilice la opción RESTABLECER para restaurar los valores predefinidos de fábrica del monitor interactivo. Contenido Índice 37 Contenido Índice 38 Las opciones de menú estarán disponibles al abrir la pantalla de visualización. Las opciones de BRILLO/CONTRASTE incluyen: • BRILLO. Aumenta o reduce el brillo de la imagen. • CONTRASTE. Aumenta o reduce el contraste de la imagen. Los cambios en el contraste pueden afectar a la precisión del color. • LUZ DE FONDO. Aumenta o reduce el nivel de brillo de la retroiluminación. Las opciones de RGB PERSONALIZADO incluyen: • ROJO. Ajusta el valor del color rojo de forma independiente. • VERDE. Ajusta el valor del color verde de forma independiente. • AZUL. Ajusta el valor del color azul de forma independiente. Cualquier cambio manual realizado en la configuración de color anulará el perfil de color. Los VALORES PREESTABLECIDOS DE COLOR incluyen: • 5000K, 6500K, 9300K. Le permite ajustar la temperatura de color del monitor interactivo en grados Kelvin. El valor predefinido es 6500K. • DIRECTO muestra los colores directamente desde la tarjeta de vídeo sin ajuste alguno. Si se selecciona, no es posible ajustar el contraste ni el brillo. Los AJUSTES DE PANTALLA incluyen: • Opciones de ESCALA. COMPLETA. Modifica el tamaño de la imagen para ajustarla a la pantalla completa. ASPECTO. Modifica el tamaño de la imagen para ajustarla al máximo a la pantalla manteniendo la relación de aspecto correcta. 1:1. Muestra la imagen con la resolución real. • POSICIÓN HORIZONTAL. (Sólo VGA). Modifica la posición horizontal de la imagen. Para ajustarla automáticamente, utilice la opción AUTO AJUSTE. • POSICIÓN VERTICAL. (Sólo VGA). Modifica la posición vertical de la imagen. Para ajustarla automáticamente, utilice la opción AUTO AJUSTE. Contenido Índice 38 Contenido Índice 39 Los AJUSTES DE VGA incluyen: • FASE. (Sólo VGA). Sincroniza la temporización de señal del monitor interactivo a la de la tarjeta gráfica. Utilícela cuando la imagen se muestre inestable o parpadee, o si aparecen líneas horizontales distorsionadas. • PASO. (Sólo VGA). Cambia la frecuencia de datos de la pantalla para adaptarla a la de la tarjeta gráfica. Utilícela cuando la imagen se muestre inestable o parpadee, o si aparecen líneas verticales distorsionadas. • AUTO AJUSTE. (Sólo VGA). Seleccione esta función para optimizar automáticamente la imagen en pantalla. OTROS AJUSTES incluyen: • IDIOMA. Permiten seleccionar el idioma en que desea ver el menú OSD. • TRANSPARENCIA DE MENÚ. Modifica la opacidad del fondo del menú OSD. • RESTABLECER devuelve los parámetros de pantalla del modo actual a sus ajustes predefinidos de fábrica. AHORRO DE ENERGÍA El Cintiq cumple las directrices de ahorro de energía de VESA. Si utiliza un ordenador o tarjeta de vídeo que cumpla la normativa DPMS (Display Power Management Signaling), la pantalla cumplirá automáticamente los parámetros de ahorro de energía especificados a continuación. MODO DEL ORDENADOR H-SYNC V-SYNC VÍDEO INDICADOR LED ON de corriente Sí Sí Activo Azul Modo de espera No Sí En blanco Naranja Modo suspensión Sí No En blanco Naranja Modo OFF No No En blanco Desactivado Cuando estas funciones de ahorro de energía están activadas, la pantalla se ve más oscura de lo normal. Contenido Índice 39 Contenido Índice 40 PERSONALIZACIÓN DEL CINTIQ Cuando ya conozca todos los aspectos básicos del uso del lápiz y el Cintiq 22HD, puede personalizar el modo de funcionamiento del Cintiq. En este capítulo se describe cómo ajustar el monitor interactivo y la herramienta de entrada de datos. Los usuarios más experimentados pueden aprender a optimizar su Cintiq mediante la creación de ajustes específicos de la aplicación. Administrar la configuración del panel de control Descripción general del panel de control Calibrado del monitor interactivo Personalización del lápiz Personalización de las funciones del monitor interactivo Funciones de los botones Uso y personalización del menú radial Cómo trabajar con Cambio de pantalla Ajustes específicos de la aplicación Cómo trabajar con varias herramientas Cambio del nombre de la tableta en la lista de tabletas Contenido Índice 40 Contenido Índice 41 ADMINISTRAR LA CONFIGURACIÓN DEL PANEL DE CONTROL Abra el panel de control de la tableta Wacom pulsando el botón de control de hardware correspondiente del Cintiq. También puede abrir el panel de control de la tableta Wacom usando el lápiz en el monitor interactivo: • Windows. Haga clic en el botón INICIO de Windows y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS. A continuación seleccione TABLETA WACOM y elija la opción PROPIEDADES DE LA TABLETA WACOM. • Mac. Abra PREFERENCIAS DEL SISTEMA desde el Dock, el menú de Apple o desde la carpeta APLICACIONES. A continuación, haga clic en el icono de la TABLETA WACOM. Una vez abierto el panel de control, puede comenzar a personalizar Cintiq. Consulte descripción general del panel de control. Nota: se admiten preferencias específicas de usuario. Después de iniciar sesión, cada usuario puede personalizar sus ajustes personales en el panel de control de la tableta Wacom. Cuando se cambie de usuario se cargarán los ajustes de ese usuario. Sugerencia: para ver un diagrama interactivo de la configuración actual del monitor interactivo, pulse el botón de control de hardware correspondiente en la parte superior del monitor interactivo. Haga clic en cualquier sección del diagrama para abrir la ficha correspondiente del panel de control de la tableta Wacom. Los ajustes pueden variar en función de su modelo de producto. Contenido Índice 41 Contenido Índice 42 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar el Cintiq o el Grip Pen. Cuando abra el panel de control, en la lista HERRAMIENTA se mostrará un icono para el Grip Pen u otra herramienta de entrada de datos. Se visualizarán las fichas correspondientes. Puede personalizar y realizar cambios en las fichas. Pruebe las diferentes configuraciones hasta encontrar la que mejor se adapte a sus necesidades. Cualquier cambio que realice se aplicará inmediatamente. Haga clic en PREDEFINIDO para volver a los ajustes predefinidos de fábrica. Los iconos representan los ajustes del monitor interactivo (TABLETA), la HERRAMIENTA y la APLICACIÓN. Las fichas muestran los ajustes personalizables de la HERRAMIENTA seleccionada. Muestra un cuadro de diálogo con información, y la opción AVERIGUAR... para realizar un diagnóstico del producto. Elija FUNCIONES para personalizar los ajustes de ExpressKeys, Touch Strips y el menú radial. Las opciones de cambio de pantalla también están disponibles en sistemas de varios monitores. Seleccione GRIP PEN para personalizar los ajustes del lápiz. El icono está disponible después de usar un lápiz en el monitor interactivo. Restablece la ficha seleccionada a los ajustes predefinidos. Muestra opciones avanzadas. Descarga o muestra este manual. Hay disponible información sobre la mayoría de los elementos del panel de control. Deje el cursor situado sobre un elemento. En unos momentos aparecerá la ventana de información correspondiente a la herramienta. El tabulador y las teclas de dirección del teclado se pueden utilizar para navegar por el panel de control. Contenido Índice 42 Contenido Índice 43 Fichas y listas del panel de control: las listas TABLETA, HERRAMIENTA y APLICACIÓN del panel de control permiten seleccionar el monitor interactivo o la tableta, la herramienta o la aplicación cuyos ajustes desea cambiar. La lista TABLETA muestra un icono para cada monitor interactivo o tableta compatibles instalados en su sistema y conectados actualmente. Todos los ajustes mostrados bajo la lista se aplican a la tableta o el monitor interactivo seleccionados. • El panel de control no se abrirá si no hay un monitor interactivo o tableta compatible conectado al ordenador. • Sólo se puede ver o modificar la configuración de un monitor interactivo o tableta conectados. • No se podrá borrar un monitor interactivo o tableta de la lista del panel de control si el dispositivo no está conectado al ordenador. Consulte también instalación de varias tabletas y cambio del nombre de la tableta en la lista de tabletas. La selección actual aparecerá resaltada. La lista HERRAMIENTA muestra iconos para las FUNCIONES del monitor interactivo y para las distintas herramientas utilizadas en el monitor interactivo. Para personalizar los ajustes de una herramienta, haga clic en su icono en la lista HERRAMIENTA. Se mostrarán las fichas correspondientes. Consulte personalización de las funciones del monitor interactivo y personalización del lápiz. Nota: el lápiz se añade automáticamente a la lista HERRAMIENTA cuando lo use por primera vez en el monitor interactivo y funcionará con los ajustes predefinidos. Consulte también cómo trabajar con varias herramientas. La lista APLICACIÓN permite definir los ajustes de las HERRAMIENTAS que solo se aplican a una aplicación específica. Consulte ajustes específicos de la aplicación. Nota: la lista APLICACIÓN es opcional. No es necesario seleccionar ni añadir aplicaciones para personalizar las herramientas del Cintiq. Contenido Índice 43 Contenido Índice 44 CALIBRADO DEL MONITOR INTERACTIVO Para un rendimiento óptimo, debe calibrar el monitor interactivo de forma que el cursor de la pantalla y la posición del lápiz queden alineados. Este paso es necesario para compensar el ángulo de visualización y ajustar el paralaje. Coloque el Cintiq en su posición de trabajo y siga el procedimiento que se indica a continuación. Importante: si usa una conexión VGA, en primer lugar RESTABLEZCA el monitor interactivo. Consulte ajustes de la pantalla de visualización (OSD). 1. Abra el panel de control de la tableta Wacom. Si hay instalado más de un monitor interactivo en el sistema, seleccione el monitor interactivo con el que va a trabajar en la lista TABLETA. 2. Seleccione GRIP PEN en la lista HERRAMIENTA. A continuación, seleccione la ficha CALIBRAR. 3. Si está trabajando con varios monitores, seleccione la opción MONITOR correspondiente a Cintiq. En la lista solo aparecen los monitores definidos en una de las resoluciones admitidas por el Cintiq. Retículo 4. Haga clic en CALIBRAR... para activar la pantalla de calibración. 5. Sujete el lápiz y mantenga la cabeza en la misma posición que cuando trabaja con el pen display. Utilice la punta del lápiz para hacer clic en el centro del retículo de la esquina superior izquierda. 6. A continuación, haga clic en el centro del retículo que se muestra en las esquinas superior derecha, inferior izquierda e inferior derecha. 7. Para comprobar la alineación, sitúe el lápiz en varios puntos de la pantalla. Haga clic en ACEPTAR para aceptar la calibración. Haga clic en INTENTAR DE NUEVO para volver a calibrar. Sugerencia: para ver el cursor de la pantalla ligeramente desplazado de la posición real de la punta del lápiz, realice la calibración haciendo clic en el punto que muestra ese desplazamiento con respecto del retículo. Por ejemplo, para que el cursor aparezca 2,5 mm (1/10 de pulg.) por encima de la punta del lápiz hacia la izquierda, realice la calibración haciendo clic en un punto situado 2,5 mm (1/10 de pulg.) por debajo del retículo hacia la derecha. Contenido Índice 44 Contenido Índice 45 PERSONALIZACIÓN DEL LÁPIZ Utilice el lápiz para abrir el panel de control de la tableta Wacom. El lápiz se selecciona en la lista HERRAMIENTA y aparecen las fichas correspondientes. Si no está seleccionado el lápiz, selecciónelo en la lista HERRAMIENTA. Seleccione una ficha y elija una de las opciones disponibles. Ajuste de la sensibilidad del borrador Personalización de la sensibilidad de la inclinación Personalización de los botones de herramientas Ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic Ajustes avanzados de la presión de la punta y del borrador Ajustes específicos de la aplicación Wacom ofrece una serie de lápices opcionales, como el lápiz Art Marker y el aerógrafo, que son compatibles con Cintiq. • El Art Pen incluye un borrador y una punta sensible a la presión, además de sensibilidad a la inclinación y rotación. Al rotar la ranura en aplicaciones compatibles se obtiene un efecto único. • El aerógrafo tiene verdadera funcionalidad digital. Incluye un borrador y punta sensible a la presión, sensibilidad a la inclinación y una ruedecilla para controlar la aplicación de pintura digital. Estas herramientas son totalmente compatibles con el software del controlador Wacom. Aparecerán en la lista HERRAMIENTA del panel de control de la tableta Wacom después de tocar la pantalla del monitor interactivo con la punta de la herramienta. El panel de control se actualizará para mostrar la nueva herramienta y las opciones disponibles para su personalización. En las aplicaciones compatibles, puede ajustar la funcionalidad de rotación del Art Pen o la ruedecilla del aerógrafo. Consulte la documentación incluida con la aplicación para obtener más información. Para obtener más información sobre estas y otras herramientas opcionales que se pueden usar con el Cintiq, visite el sitio Web de Wacom de su zona. Allí podrá encontrar una lista de las aplicaciones que actualmente admiten las funciones avanzadas de estas herramientas. Contenido Índice 45 Contenido Índice 46 AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE LA PUNTA Y DOBLE CLIC Para ajustar la sensibilidad de la punta de lápiz, seleccione la ficha LÁPIZ. Personaliza el nivel de presión necesario para hacer clic, dibujar o aplicar tinta. Para crear trazos de pincel gruesos o hacer clic con un ligero toque, utilice el ajuste de punta SUAVE. Para obtener un control máximo al dibujar líneas finas, use un ajuste de punta FIRME. Haga clic para personalizar aún más la sensibilidad de la punta. Con el cursor de la pantalla posicionado sobre un área vacía del panel de control, presione la pantalla del monitor interactivo con la punta del lápiz. Utilice la barra de presión para determinar la dureza con que debe presionar el lápiz para alcanzar la presión máxima. Ajusta el tamaño del área de doble clic. Arrastre el deslizador a la posición DESACTIVADO si no desea el doble clic asistido. Sugerencias: • Utilice una SENSIBILIDAD DE LA PUNTA suave para disponer de un rango de valores de presión más amplio que comprenda la mayor parte de las aplicaciones sensibles a la presión. • En algunas aplicaciones, un valor de presión suave puede provocar que el lápiz reaccione demasiado y esa pequeña presión se multiplique en la pantalla. Si se produce esta situación, utilice un ajuste más firme de SENSIBILIDAD DE LA PUNTA. • Para hacer doble clic de forma más fácil, amplíe el área de punteo que lo acepta (la distancia de doble clic). • Una distancia mayor del doble clic puede provocar un retraso al principio de las pinceladas en algunas aplicaciones de dibujo. Esto puede provocar un retraso al principio de una acción de arrastre o al comenzar un trazo de tinta digital. Si percibe tales efectos, establezca una distancia de doble clic menor y utilice el botón del lápiz para hacer doble clic. También puede configurar una ExpressKey para hacer doble clic. Contenido Índice 46 Contenido Índice 47 AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL BORRADOR Para ajustar la sensibilidad del borrador del lápiz, seleccione la ficha BORRADOR. Seleccione la función que se va a realizar al utilizar el borrador. Personaliza el nivel de presión necesario para borrar. Haga clic para personalizar aún más la sensibilidad del borrador. Con el cursor de la pantalla situado en una zona vacía del panel de control, presione en la pantalla con el borrador. Utilice la barra de presión para determinar la dureza con que debe presionar el borrador para alcanzar la presión máxima. AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DE LA PUNTA Y DEL BORRADOR Para personalizar aún más los ajustes de presión de la punta o del borrador en la ficha LÁPIZ o BORRADOR, haga clic en el botón PERSONALIZAR.... Las opciones del cuadro de diálogo DETALLES DE SENSIBILIDAD DEL LÁPIZ permiten cambiar la sensibilidad a la presión de la punta o del borrador y hacer clic en los ajustes de umbral de forma independiente. Muestra gráficamente la curva de sensibilidad a la presión y los ajustes de umbral del clic seleccionados. Mueva los controles de presión para cambiar la curva de sensibilidad. • UMBRAL DEL CLIC determina la fuerza necesaria para registrar presión o generar un clic con la punta del lápiz. • Use el control SENSIBILIDAD para cambiar la pendiente de la curva de respuesta a la presión. • PRESIÓN MÁXIMA determina la dureza con que debe presionar la punta de lápiz para alcanzar la presión máxima. Con la punta o el borrador del lápiz, realice varios trazos en el cuadro para comprobar los resultados de los cambios. Si la curva de presión aumenta rápidamente, la sensibilidad del lápiz será mayor. Importante: en las fichas LÁPIZ y BORRADOR, estos ajustes se configuran simultáneamente con el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA o SENSIBILIDAD DEL BORRADOR, que anulan los ajustes avanzados de presión. Contenido Índice 47 Contenido Índice 48 PERSONALIZACIÓN DE LOS BOTONES DE HERRAMIENTAS Seleccione la ficha LÁPIZ para cambiar las funciones asignadas a los botones laterales y a la punta de lápiz. Seleccione la función que se va a realizar al pulsar el botón superior o inferior del lápiz. La función seleccionada se realiza cuando acerca la punta del lápiz a 5 mm (0,2 pulg.) de la superficie de la pantalla sin llegar a tocarla y, a continuación, pulsa el botón lateral superior o inferior. Consejo: para hacer doble clic más fácilmente, defina el botón lateral para DOBLE CLIC. Haga doble clic aquí para cambiar la función de la punta de lápiz. • Se debe definir al menos un botón de herramienta para la función de CLIC. • La punta debe estar definida en CLIC para dibujar en la mayoría de las aplicaciones gráficas. Puede cambiar el MODO DEL BOTÓN LATERAL para ajustar mejor la manera en la que le gustaría utilizar el lápiz al hacer clic derecho o realizar otras funciones de clic. Haga clic en el botón OPCIONES... del panel de control. Seleccionar: • CLIC EN EL AIRE permite realizar la función de clic sin que la punta del lápiz toque la superficie de la pantalla del monitor. Este es el ajuste predefinido para todos los Tablet PC. • CLIC Y TOQUE permite la colocación precisa de las funciones de clic. Cuando lo seleccione, debe pulsar en primer lugar el botón lateral y, a continuación, tocar la superficie de la pantalla del monitor interactivo con la punta del lápiz para realizar la función. Clic en el aire Clic y toque Contenido Índice 48 Contenido Índice 49 PERSONALIZACIÓN DE LA SENSIBILIDAD DE LA INCLINACIÓN Para ajustar la sensibilidad a la inclinación del lápiz, seleccione la ficha LÁPIZ. La sensibilidad a la inclinación controla la inclinación que se debe dar a la herramienta para conseguir el efecto de inclinación máximo. El lápiz se debe inclinar menos con una sensibilidad alta que con una sensibilidad baja. Arrastre para aumentar o disminuir la SENSIBILIDAD A LA INCLINACIÓN. Compruebe el nuevo ajuste en una aplicación compatible con la inclinación. El ajuste de inclinación se aplica tanto a la punta como al borrador de la herramienta. La inclinación es sensible a la dirección y se puede utilizar en algunas aplicaciones para controlar la orientación del pincel u otras características. Visite el sitio Web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten inclinación. PERSONALIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL MONITOR INTERACTIVO Para personalizar el interactive pen display, abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione el icono FUNCIONES en la lista HERRAMIENTA. Seleccione una ficha que desee personalizar y cambie los ajustes con las opciones disponibles. Personalización de las Touch Strips Personalización de las ExpressKeys Cómo trabajar con Cambio de pantalla Ajustes específicos de la aplicación Uso y personalización del menú radial Contenido Índice 49 Contenido Índice 50 PERSONALIZACIÓN DE LAS EXPRESSKEYS Para personalizar las ExpressKeys, seleccione la ficha EXPRESSKEYS. Cada tecla se puede personalizar para que realice la función de un cambio de pantalla, de un modificador, de una pulsación de tecla o cualquier otra. Seleccione IZQUIERDA o DERECHA para elegir las ExpressKeys que desea personalizar. Elija una función que se realizará cuando se pulse la tecla. Las funciones ExpressKey se pueden definir para utilizarse con aplicaciones específicas. Consulte uso de las ExpressKeys para obtener más información. Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones ExpressKey. Para obtener más información, consulte uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta. Contenido Índice 50 Contenido Índice 51 PERSONALIZACIÓN DE LAS TOUCH STRIPS Para personalizar las Touch Strips, seleccione la ficha TOUCH STRIP. Las funciones de las Touch Strips se pueden modificar para el zoom, el desplazamiento o las pulsaciones de teclas personalizadas. Por ejemplo, puede definir la función de una Touch Strip para desplazarse por las distintas capas al trabajar con Adobe Photoshop. También puede definir las funciones de Touch Strip como DESACTIVADA. Seleccione IZQUIERDA o DERECHA para definir qué Touch Strip se va a personalizar. Elija una función que se realizará al usar la Touch Strip. Cada Touch Strip se puede personalizar para cuatro modos distintos. Ajuste la opción VELOCIDAD para controlar la velocidad a la que se produce la ampliación o reducción y el desplazamiento, o la velocidad a la que se envía los eventos de pulsación de tecla a una aplicación. Las funciones de Touch Strip se pueden definir para utilizarse con aplicaciones específicas. Consulte Uso de las Touch Strips para obtener más información. Activa o desactiva la visualización del diagrama de ajustes de Touch Strip. Sugerencias: • Para personalizar una Touch Strip para otras acciones, seleccione la opción PULSACIÓN DE TECLA... y defina una función de pulsación de tecla personalizada. Para obtener más información sobre los accesos directos de pulsaciones de teclas admitidos en una aplicación concreta, consulte la documentación que se facilita con la aplicación. • Pulse el botón de modo Touch Strip para cambiar entre las funciones de Touch Strip. • Seleccione OMITIR para que el modo Touch Strip omita el estado de la función. • Para ampliar las imágenes en la posición actual del cursor en pantalla al trabajar en Adobe Photoshop CS3 o posterior, abra el panel de preferencias general de Adobe Photoshop. Seleccione la opción HACER ZOOM CON RUEDA DE DESPLAZAMIENTO y haga clic en ACEPTAR. Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones de Touch Strip. Para obtener más información, consulte uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta. Contenido Índice 51 Contenido Índice 52 FUNCIONES DE LOS BOTONES Personalice el Cintiq para su forma de trabajo. Simplemente use el panel de control de la tableta Wacom para cambiar la función de botón asignada a un botón de la herramienta lápiz, un ajuste de ExpressKey, Touch Strip o del menú radial. Las opciones para la función de botón pueden variar según el modelo de monitor interactivo. No todas las opciones están disponibles para todos los controles o modelos de monitor interactivo. NOMBRE DE LA FUNCIÓN DESCRIPCIÓN CLICS • CLIC Esta opción simula un clic con el botón principal del ratón. Asegúrese de que al menos un botón realiza esta función para que siempre pueda navegar y hacer clic. • CLIC DERECHO Simula un clic con el botón derecho del ratón, que muestra un menú contextual. • CLIC CENTRAL Esta opción simula un clic con el botón central del ratón. • DOBLE CLIC Simula un doble clic. Para que el doble clic resulte más sencillo, use esta función en lugar de puntear dos veces con la punta de lápiz. • BLOQUEO DE CLIC Simula mantener pulsado el botón principal del ratón. Pulse el botón del lápiz una vez para iniciar el bloqueo del clic. Pulse el botón de nuevo para desbloquear el clic. El bloqueo del clic resulta muy útil para arrastrar objetos o seleccionar bloques de texto. • 4º CLIC Simula un cuarto clic con el botón del ratón. • 5º CLIC Simula un quinto clic con el botón del ratón. Contenido Índice 52 Contenido NOMBRE DE LA FUNCIÓN PULSACIÓN DE TECLA... Índice 53 DESCRIPCIÓN Le permite simular pulsaciones de tecla. Seleccione esta opción para mostrar el cuadro de diálogo DEFINIR PULSACIONES DE TECLA. Introduzca una pulsación de tecla o una combinación de pulsaciones de tecla en el cuadro de introducción de TECLAS. Las combinaciones de pulsaciones de tecla pueden incluir letras, números, teclas de función (por ejemplo, F3) y teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT o CTRL para Windows, o MAYÚS, OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Mac). También puede seleccionar combinaciones de pulsaciones y pulsaciones de tecla especiales en el menú desplegable AÑADIR CARACTERÍSTICAS ESPECIALES. Una vez definida una pulsación o secuencia de pulsaciones de tecla, haga clic en ACEPTAR. Importante: dado que las teclas INTRO (Windows) y RETORNO (Mac) se pueden seleccionar como una pulsación de tecla definida, no se pueden utilizar para seleccionar ACEPTAR. Deberá utilizar el lápiz para hacer clic en el botón ACEPTAR. Introduzca un nombre para la definición de pulsaciones de teclas. El nombre aparecerá con el control respectivo o en el menú radial, según corresponda. Puede crear funciones de pulsación de tecla diferentes para otras aplicaciones. Consulte ajustes específicos de la aplicación. Elimina la última entrada del cuadro de introducción de pulsaciones de tecla. Borra el cuadro de introducción. Para obtener más información sobre los accesos directos de pulsaciones de teclas admitidos en una aplicación concreta, consulte la documentación que se facilita con la aplicación. MODIFICADOR... Permite simular las teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT, o CTRL para Windows, o MAYÚS, OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Mac). Muchas aplicaciones usan teclas de modificación para restringir el tamaño o la ubicación de objetos. Elija una o más opciones de modificación. Seleccione una opción de CLIC para simular la pulsación de un botón del tipo seleccionado en un ratón. Contenido Índice 53 Contenido NOMBRE DE LA FUNCIÓN Índice 54 DESCRIPCIÓN MENÚ RADIAL Muestra el menú radial en la pantalla. Cada nivel del menú jerárquico está formado por ocho fragmentos de menú que contienen funciones y opciones que elegir. VOLVER Simula el comando VOLVER (ATRÁS) en las aplicaciones del navegador. ADELANTE Simula el comando ADELANTE en las aplicaciones del navegador. DESPLAZAR... Permite colocar un documento o una imagen en cualquier dirección en el panel activo. Para ello, pulse un botón de lápiz definido para DESPLAZAR y, a continuación, arrastre con la punta del lápiz por la pantalla del monitor interactivo. Cuando seleccione DESPLAZAR, deberá definir una velocidad de desplazamiento para las aplicaciones que no sean compatibles con los desplazamientos de mano (nivel de píxeles). • Un ajuste más lento reduce la velocidad de desplazamiento y resulta útil para trabajar con primeros planos y trabajos más detallados en los que es necesario un control más preciso de la imagen. • A medida que mueva la punta del lápiz, el documento o la imagen se moverán para seguir la dirección del movimiento del lápiz en la pantalla del monitor interactivo. • Suelte el botón del lápiz o levante la punta de la superficie de la pantalla cuando haya finalizado. • En algunas aplicaciones de Windows, el documento seguirá con precisión al cursor de la pantalla mientras desplaza la punta del lápiz. Por el contrario, en otras aplicaciones sólo se desplazará de forma general en la misma dirección que el cursor de la pantalla. MOSTRAR ESCRITORIO Minimiza todas las ventanas abiertas para mostrar un escritorio limpio. CAMBIO DE APLICACIONES Aparece el cuadro de diálogo de cambio de aplicaciones centrándose en la siguiente aplicación abierta. En los sistemas Windows 7 o Vista que ejecuten Aero, se activará Flip 3D centrándose en la siguiente aplicación abierta. Contenido Índice 54 Contenido NOMBRE DE LA FUNCIÓN Índice 55 DESCRIPCIÓN ABRIR/EJECUTAR... Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar una aplicación, un archivo o un archivo de comandos específico. Haga clic en EXAMINAR... para localizar la aplicación, el archivo o el archivo de comandos que va a iniciar. La selección realizada aparece en el cuadro NOMBRE. Haga clic en ACEPTAR para aceptar la selección. Se cierra el cuadro de diálogo y la opción ABRIR/EJECUTAR... seleccionada se asigna como opción del botón del lápiz. Pulse el botón del lápiz para ejecutar la opción asignada. Si la selección es para el menú radial, se mostrará en el menú radial. CAMBIO DE TINTA (Solo Mac). Permite activar y desactivar la función "tinta en cualquier aplicación" de Ink. Ink reconoce y convierte la escritura manual en texto y la inserta en un documento. Debe activar el reconocimiento de escritura manual para poner en marcha esta función. Consulte la ayuda de Mac para obtener información sobre cómo trabajar con Ink. TECLADO EN PANTALLA Inicia el teclado en pantalla cuando pulsa el botón al que se asignó esta función. Pulse el botón para cerrar el teclado cuando se encuentre abierto. EXPOSÉ (Solo Mac). Organiza en mosaico todas las ventanas abiertas. Para acceder a esta opción, seleccione primero PULSACIÓN DE TECLA... y, a continuación, haga clic en el menú AÑADIR CARACTERÍSTICAS ESPECIALES del cuadro de diálogo. MANTENIMIENTO DE LA PRESIÓN Bloquea la presión en el nivel de presión actual hasta que suelte el botón. Por ejemplo, puede pintar con sensibilidad a la presión hasta que consiga el tamaño de pincel que desee. A continuación, pulse el botón y siga pintando con el mismo tamaño de pincel hasta que suelte el botón. Contenido Índice 55 Contenido NOMBRE DE LA FUNCIÓN MODO PRECISIÓN Índice 56 DESCRIPCIÓN Cambia la proyección alrededor de la posición de la punta de lápiz de forma que debe alejar más el lápiz para que el cursor de la pantalla cubra una distancia específica en la pantalla del monitor. Esta función puede ser muy útil para el control preciso de los trazos del pincel o lápiz. Puede ajustar la precisión al asignar esta función a un botón de herramienta. Para activar: • Para uso extensivo, cambie al MODO PRECISIÓN pulsando el botón de herramienta al que se ha asignado la función. Vuelva a la asignación normal de nuevo pulsando el botón de herramienta. • Para ediciones rápidas, pulse y mantenga un botón de herramienta al que se ha asignado la función. La asignación normal vuelve cuando suelta el botón. Cuando la herramienta está en modo ratón, el movimiento del cursor de la pantalla se ajusta para actuar como si la aceleración estuviese desactivada y la velocidad estuviese definida en lenta. CAMBIAR PANTALLA Disponible cuando el Cintiq está conectado como parte de un sistema de varios monitores. Le permite cambiar el cursor de la pantalla entre Cintiq Pen Display y las demás pantallas. Por ejemplo: el Cintiq se puede usar como monitor interactivo en el que el cursor se sitúa en la punta del lápiz en la superficie de la pantalla del monitor interactivo. Cambiar pantalla le permite cambiar entre el control del lápiz para el Cintiq y el resto de pantallas. Es como usar el Cintiq como una tableta Wacom estándar en la que el cursor se puede mover por todo el escritorio o por otras pantallas. Contenido Índice 56 Contenido NOMBRE DE LA FUNCIÓN CAMBIO DE MODO.... Índice 57 DESCRIPCIÓN Alterna entre el modo lápiz y modo ratón. Al usar el Cintiq en un sistema de varios monitores, esta función le permite usar el lápiz para controlar el resto de monitores en modo ratón. La primera vez que se define un botón del lápiz como CAMBIO DE MODO..., aparece el cuadro de diálogo MODO RATÓN que permite ajustar la velocidad y la aceleración del ratón. En el modo ratón, define la velocidad de tracción del cursor de la pantalla. En el modo ratón, define la aceleración del cursor de pantalla. Se puede acceder a los ajustes del modo ratón desde varias ubicaciones diferentes a través del panel de control. Sin embargo, solo los ajustes ACELERACIÓN DEL RATÓN y VELOCIDAD se pueden realizar por cada lápiz y aplicación que esté personalizando. Los ajustes del modo ratón son independientes de los ajustes del sistema. Los cambios realizados en estos ajustes a través del panel de control de la tableta Wacom no afectarán a ajustes del sistema similares. Sin embargo, los cambios realizados en ajustes del sistema similares pueden afectar a los ajustes del monitor interactivo. BORRAR Sólo lápiz. Defina un botón para que, cuando se pulse, la punta de lápiz actúe como un borrador en aplicaciones que admiten la función BORRAR. Ajuste predefinido para el borrador. Consulte borrado. Contenido Índice 57 Contenido NOMBRE DE LA FUNCIÓN Índice 58 DESCRIPCIÓN AJUSTES Activa (en la pantalla) un diagrama interactivo de los ajustes del lápiz, la ExpressKey o la Touch Strip actuales. Se muestran las funciones actuales de cada control. Haga clic en cualquier sección del diagrama para abrir la ficha correspondiente del panel de control de la tableta Wacom. Luego, puede ajustar la configuración según necesite. Cierre el diagrama volviendo a pulsar la ExpressKey u otro botón de herramienta a los que está asignada esta función o haciendo clic en cualquier sitio fuera del diagrama. Los ajustes pueden variar en función de su modelo de producto. TABLET PC • PANEL DE ENTRADA DE TABLET PC (Para los Tablet PC y los sistemas Windows que son compatibles con el Panel de entrada de Tablet PC). Cuando pulsa un botón de herramienta configurado para esta función, se abre el panel de entrada de Tablet PC. • DIARIO (Para Windows 7 y Vista y sistemas Tablet PC que incluyen Microsoft Journal). Abre Microsoft Journal. • DEFINIDO POR TABLET PC (Para los Tablet PC y los sistemas Windows que son compatibles con el Panel de entrada de Tablet PC). Establece la función del botón según la configuración de: • Paneles de control de LÁPIZ Y DISPOSITIVOS DE ENTRADA y CONFIGURACIÓN DE TABLET PC de Windows 7 y Vista. • Panel de control CONFIGURACIÓN DEL LÁPIZ (DIGITAL) Y TABLERO de Windows XP Tablet Edition. DESACTIVADO Desactiva la función del botón. DEFINIDO POR LA APLICACIÓN Sólo notifica el número del botón a la aplicación. Esta opción se utiliza para aplicaciones, como programas CAD, con compatibilidad incorporada para la tableta. PREDEFINIDO Devuelve a un botón el ajuste predefinido. Contenido Índice 58 Contenido Índice 59 USO Y PERSONALIZACIÓN DEL MENÚ RADIAL El menú radial es un menú desplegable que ofrece acceso rápido a funciones de edición, navegación y control de medios, entre otras. • Defina un botón de herramienta o ExpressKey con la función del MENÚ RADIAL. Pulse el botón para mostrar el menú radial centrado en la posición del cursor de la pantalla. • El menú radial jerárquico aparece en formato circular. Cada nivel del menú está formado por ocho fragmentos de menú que a su vez pueden contener diferentes características y opciones a elegir. • Haga clic para seleccionar una opción. Algunas selecciones podrían abrir un submenú con opciones adicionales. • El menú se cierra tras realizar una selección. Menú superior Submenú Para cerrar el menú radial sin hacer ninguna selección, haga clic en la "X" situada en el centro del menú radial o en un fragmento de control que no tenga función asignada. También puede volver a pulsar el botón utilizado para mostrar el menú. • Para hacer una selección sin cerrar el menú radial, mantenga pulsado el botón que abre el menú radial. En el panel de control de la tableta Wacom, use la ficha MENÚ RADIAL para personalizar las funciones del menú radial disponibles. 1. Seleccione un fragmento de control. 2. Asigne una FUNCIÓN de control al fragmento. Si lo desea, cambie el nombre de la ETIQUETA. 3. Seleccione el menú o submenú que desee personalizar. Sugerencias: • En el menú FUNCIÓN, seleccione SUBMENÚ para crear submenús personalizados para un fragmento de control. • Pulse la tecla INTRO (RETORNO) para añadir varias líneas de texto de ETIQUETA. Devuelve el menú visualizado a sus valores predefinidos. Contenido Índice 59 Contenido Índice 60 CÓMO TRABAJAR CON CAMBIO DE PANTALLA La función Cambiar pantalla solo está disponible en sistemas con varios monitores. Configure una ExpressKey o un botón lateral del lápiz para la función CAMBIO DE PANTALLA. A continuación, puede pulsar el botón para cambiar el cursor de la pantalla entre el Cintiq y las demás pantallas. Por ejemplo, el Cintiq se puede utilizar como monitor interactivo, donde el cursor de la pantalla se sitúa en la punta del lápiz, o como una tableta Wacom estándar, en la que el cursor de la pantalla se puede desplazar por todo el escritorio o por cualquier pantalla del sistema. Abra el panel de control de la tableta Wacom y asegúrese de que el Cintiq es la TABLETA seleccionada. La ficha CAMBIAR PANTALLA estará disponible si el sistema tiene dos o más pantallas. Las opciones de esta ficha definen cómo se aplica la proyección de tabletas con cada cambio de pantalla. • DE PEN DISPLAY AL ESCRITORIO cambia el cursor de la pantalla entre el Cintiq y el escritorio de todo el sistema. Vuelva a pulsar el botón para devolver el cursor al Cintiq. • DE PEN DISPLAY A OTRAS PANTALLAS cambia el cursor de pantalla del Cintiq a otro monitor o monitor interactivo activo. El cursor cambia a cada pantalla conectada una a una hasta que vuelve al Cintiq, donde empezó el cambio de pantalla original. Importante: al usar ajustes específicos de las aplicaciones con Cambiar pantalla, compruebe que cada aplicación personalizada (incluidas las recogidas en RESTANTES) tiene un botón de herramienta con la función CAMBIAR PANTALLA asignada. La forma más fácil de hacerlo es asignar CAMBIAR PANTALLA a una ExpressKey antes de crear cualquier ajuste específico de la aplicación. Contenido Las opciones de ÁREA ACTIVA determinan el tamaño del área del monitor interactivo en la que el lápiz funcionará. • PROPORCIONES DE FUERZA ajusta el tamaño del área activa para mantener proporciones horizontales y verticales correctas entre el Cintiq y todo el escritorio o la nueva pantalla de proyección. En función de los ajustes, puede que algunas partes del área activa ya no estén disponibles cuando se seleccione esta opción. Cuando no está seleccionada, no se mantienen la escala ni las proporciones correctas. Por ejemplo, al dibujar un círculo en el monitor interactivo puede crear una elipse en una pantalla de proyección. • USAR ÁREA DEL RECUADRO limita el área activa hasta un tamaño de 15 x 20 cm (6 x 8 pulgadas). Si también se selecciona PROPORCIONES DE FUERZA, este tamaño puede ser menor. Cuando no se selecciona, se usará toda el área activa posible para la proyección de tableta a pantalla. La selección se señala con un cuadro rojo en el diagrama ÁREA ACTIVA. Índice 60 Contenido Índice 61 AJUSTES ESPECÍFICOS DE LA APLICACIÓN Puede personalizar las herramientas para una aplicación en particular. Por ejemplo, puede ajustar la presión de la punta de lápiz en firme en una aplicación y en suave en otra aplicación. La lista APLICACIÓN permite añadir una aplicación individual a la lista y, a continuación, personalizar los ajustes de la herramienta para esa aplicación. • Cuando se han creado ajustes que no son específicos de una aplicación y se selecciona una herramienta en la lista HERRAMIENTA, la lista APLICACIÓN muestra el icono TODOS que contiene ajustes de las herramientas que se aplican a todas las aplicaciones. En el ejemplo siguiente no se han añadido ajustes específicos de aplicación a GRIP PEN. Aparece el icono TODOS y el GRIP PEN tendrá los mismos ajustes en todas las aplicaciones. • Cuando se agregan ajustes específicos de aplicaciones el icono TODOS cambia a RESTANTES y se muestra un icono de aplicación para las aplicaciones recién agregadas. En el ejemplo anterior, se han agregado ajustes específicos de una aplicación para el GRIP PEN. Si selecciona el icono RESTANTES y realiza cambios en los ajustes de GRIP PEN, se aplicarán los cambios en el GRIP PEN en todas las aplicaciones excepto en aquellas que haya agregado a la lista APLICACIÓN. Si selecciona un icono de aplicación y realiza cambios en los ajustes de GRIP PEN, dichos cambios sólo se aplicarán al GRIP PEN cuando use esa aplicación. Al crear ajustes específicos de una aplicación, se crea un grupo de ajustes diferente para la herramienta y la aplicación seleccionadas. Consulte las secciones siguientes para obtener más información: Creación de un ajuste específico de una aplicación Cambio de los ajustes específicos de una aplicación Eliminación de ajustes específicos de una aplicación Sugerencia: para comprobar los ajustes de las funciones de las ExpressKeys, las Touch Strips o el lápiz para la aplicación en primer plano, configure una ExpressKey para AJUSTES y pulse la tecla en cualquier momento. Contenido Índice 61 Contenido Índice 62 CREACIÓN DE UN AJUSTE ESPECÍFICO DE UNA APLICACIÓN En primer lugar elija el monitor interactivo y la herramienta de introducción de datos para los que desea crear un ajuste específico de una aplicación. Haga clic en el botón [ + ] de la lista APLICACIÓN. Elija un método para seleccionar una aplicación: • Abra la aplicación para la que desee crear ajustes personalizados y, a continuación, seleccione la aplicación en el cuadro de APLICACIONES ABIERTAS ACTUALMENTE. • Para seleccionar el archivo ejecutable de cualquier aplicación instalada en el ordenador, utilice EXAMINAR. Se muestra el nombre de la aplicación seleccionada. Haga clic en ACEPTAR para completar el proceso. Nota: si dos programas tienen el mismo nombre de archivo ejecutable, compartirán los mismos ajustes personalizados. Tras añadir una aplicación, su icono aparece en la lista APLICACIÓN siempre que la herramienta correspondiente esté seleccionada en la lista HERRAMIENTA. Seleccione la aplicación y, a continuación, personalice los ajustes de las fichas del panel de control para la herramienta y la aplicación seleccionada. Una vez que haya creado ajustes específicos de una aplicación, las aplicaciones que no se hayan personalizado de esta forma utilizan los ajustes de las herramientas establecidos en RESTANTES. Sugerencia: en primer lugar, personalice los ajustes de una aplicación. Cuando tenga cierta experiencia en el proceso, puede crear más ajustes específicos de aplicación. Contenido Índice 62 Contenido Índice 63 CAMBIO DE LOS AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN Para cambiar los ajustes de las herramientas para una aplicación específica, seleccione la herramienta y la aplicación. A continuación, personalice los ajustes de la ficha. ELIMINACIÓN DE AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN Para eliminar el ajuste específico de una aplicación: 1. En la lista HERRAMIENTA, seleccione la herramienta para la que desee eliminar el ajuste específico. A continuación, en la lista APLICACIÓN, seleccione la aplicación que desee eliminar de la lista. 2. Haga clic en el botón [ – ] de la lista APLICACIÓN. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en ELIMINAR para confirmar la selección. La aplicación seleccionada se elimina de la lista, junto con cualquier ajuste de herramienta personalizado. Sugerencia: para eliminar rápidamente todos los ajustes específicos de una aplicación de una sola herramienta, elimine esta última de la lista HERRAMIENTA. A continuación, vuelva a colocar la herramienta en el monitor interactivo. La herramienta se volverá a añadir a la lista HERRAMIENTA con los ajustes predefinidos. Este método no se puede utilizar para eliminar ajustes personalizados de FUNCIONES. Consulte cómo trabajar con varias herramientas. Contenido Índice 63 Contenido Índice 64 CÓMO TRABAJAR CON VARIAS HERRAMIENTAS El panel de control de la tableta Wacom se ha diseñado para ayudarle a personalizar y realizar un seguimiento de los ajustes de las herramientas Cintiq. La herramienta que utilice para abrir el panel de control se selecciona automáticamente y se muestran las fichas correspondientes a esa herramienta. Seleccione la herramienta a la que desea cambiar los ajustes. La lista HERRAMIENTA muestra un icono para las FUNCIONES del monitor interactivo y para las distintas herramientas utilizadas en el monitor interactivo. Elimina la herramienta seleccionada. El botón está inactivo cuando sólo hay un elemento en la lista. El icono FUNCIONES no se puede eliminar. Si no se han añadido ajustes específicos de una aplicación, aparecerá el icono TODOS y los ajustes de la herramienta se aplicarán a todas las aplicaciones. Los ajustes de las fichas se aplican sólo a la herramienta y la aplicación seleccionadas. Para añadir una herramienta diferente a la lista HERRAMIENTA, utilice la herramienta en el monitor interactivo. • Cuando seleccione una herramienta que se haya añadido a la lista HERRAMIENTA, se mostrarán los ajustes apropiados de la ficha para la herramienta. Todos los cambios que realice a los ajustes de la ficha se aplican a la herramienta. Los cambios surten efecto inmediatamente. Si se añadió previamente una herramienta similar, la nueva herramienta tendrá los ajustes de la herramienta añadida previamente. Si lo desea, puede personalizar los ajustes de la herramienta añadida recientemente. • Las herramientas idénticas utilizarán la misma configuración. Para eliminar una herramienta seleccionada de la lista Herramienta, haga clic en el botón [ - ] de la lista HERRAMIENTA. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en ELIMINAR para confirmar la selección. La herramienta seleccionada se elimina de la lista, junto con los ajustes personalizados que pueda haber creado para esa herramienta. La herramienta eliminada se puede añadir de nuevo a la lista HERRAMIENTA si se vuelve a colocar en la pantalla del monitor interactivo. Contenido Índice 64 Contenido Índice 65 CAMBIO DEL NOMBRE DE LA TABLETA EN LA LISTA DE TABLETAS En la lista TABLETA del panel de control, haga doble clic en el icono del monitor interactivo. Si lo desea, introduzca un nuevo nombre para el icono del monitor interactivo. Contenido Índice 65 Contenido Índice 66 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si encuentra problemas, Wacom recomienda lo siguiente: 1. Si el controlador de Wacom no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si esto no soluciona el problema, consulte los procedimientos de resolución de problemas descritos en este capítulo. 2. Si el Cintiq no funciona correctamente, consulte resolución de problemas de la pantalla o resolución de problemas de la pen tablet. Es posible que el problema esté descrito allí y puede probar la solución que se ofrece. 3. Si desea obtener la información más reciente, abra el archivo Léame del monitor interactivo Wacom. 4. Visite www.wacom.com y seleccione el sitio Web de Wacom de su región donde puede comprobar las preguntas más frecuentes (FAQ) sobre el producto (Preguntas más frecuentes). 5. Si tiene problemas de compatibilidad entre el Cintiq y un nuevo producto de hardware o software, consulte cómo obtener las actualizaciones del software para obtener información sobre cómo descargar un controlador de software actualizado. Wacom actualiza periódicamente el controlador del software para mantener la compatibilidad con los nuevos productos. 6. Intente comprobar el Cintiq. 7. Si ha realizado las operaciones indicadas en las sugerencias de este manual y aún así no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom. Consulte opciones de servicio técnico y el archivo Léame para obtener información acerca de dónde obtener servicio técnico en su zona. Comprobación del Cintiq Comprobación de las herramientas de entrada de datos y controles Resolución de problemas de la pantalla Resolución de problemas de la pen tablet Opciones de servicio técnico Cómo obtener las actualizaciones del software Contenido Índice 66 Contenido Índice 67 COMPROBACIÓN DEL CINTIQ 1. Si el indicador LED del Cintiq no se enciende, compruebe lo siguiente: • En primer lugar, verifique que la luz del adaptador de corriente está encendida. Si no es así, compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente al adaptador de corriente y a una toma de corriente alterna activa. • Compruebe que el cable del adaptador de corriente está bien conectado al cable de alimentación del Cintiq y que el monitor interactivo está encendido. El indicador LED se iluminará en naranja o azul cuando el monitor interactivo esté encendido. Importante: utilice únicamente un adaptador de CA específico para su monitor interactivo. Otros adaptadores pueden dañar el producto. 2. Si la pantalla aparece en blanco: • Asegúrese de que el ordenador esté encendido. El indicador LED se iluminará en azul cuando se reciba la señal de vídeo adecuada. Se iluminará en naranja si no recibe señal de vídeo o si el ordenador está en modo ahorro de energía. • Compruebe que el monitor interactivo está conectado a un puerto de vídeo digital (DVI) o analógico (VGA) activo. • Compruebe que su tarjeta de vídeo se ha instalado correctamente y funciona. Si ya cuenta con otra pantalla compatible con su tarjeta de vídeo, conéctela a la tarjeta para comprobar que la tarjeta de vídeo funciona correctamente. 3. Compruebe que el lápiz y la tableta del monitor interactivo funcionan: • Presione la punta del lápiz contra la pantalla y verifique que el indicador LED de estado se ilumina en azul. • Si el indicador LED no se ilumina, asegúrese de que el cable USB está enchufado a un puerto USB activo. Si el Cintiq está conectado a un concentrador USB, pruebe a conectarlo directamente al puerto USB del ordenador. • Asegúrese de que el puerto USB al que se está conectando no se ha deshabilitado. Puede ser necesario comprobar la configuración de BIOS del sistema para verificar que el monitor interactivo está conectado a un puerto USB activo. • El indicador LED de estado se iluminará en azul cuando el Cintiq se registre como dispositivo USB y se presione la punta del lápiz contra la pantalla. 4. Compruebe el lápiz. Si no puede realizar una selección en la pantalla con el lápiz: • Pruebe el lápiz presionando la punta o el borrador contra la superficie del monitor interactivo. El indicador LED de estado debería iluminarse en azul. • Sin aplicar presión a la punta del lápiz, mantenga la punta del mismo a unos 5 mm (0,2 pulgadas) o menos de la superficie del monitor interactivo, sin tocarla, y pulse el botón lateral. El indicador LED debería iluminarse en azul de nuevo. • Si el indicador LED de estado no se ilumina en azul para estas pruebas, asegúrese de que utiliza un lápiz específico para su dispositivo. • Si desea obtener más información, consulte comprobación de las herramientas de entrada de datos y controles y comprobación de un lápiz. Contenido Índice 67 Contenido Índice 68 5. Compruebe los botones de control del hardware. Consulte comprobación de las herramientas de entrada de datos y controles y comprobación de los botones de control del hardware. 6. Compruebe las ExpressKeys. Consulte comprobación de las herramientas de entrada de datos y controles y comprobación de las ExpressKeys. 7. Compruebe las Touch Strips. Consulte comprobación de las herramientas de entrada de datos y controles y comprobación de las Touch Strips. 8. Compruebe cualquier otra herramienta, como el aerógrafo opcional. Consulte comprobación de las herramientas de entrada de datos y controles. Si aún así sigue teniendo problemas, es posible que su lápiz o monitor interactivo presenten algún defecto. Una vez que haya finalizado la prueba, utilice el panel de control de la tableta Wacom para volver a configurar la tableta y las herramientas con los ajustes personalizados que había estado utilizando hasta ahora. Contenido Índice 68 Contenido Índice 69 COMPROBACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS DE ENTRADA DE DATOS Y CONTROLES Si el Grip Pen o los controles del Cintiq no funcionan según lo previsto, es buena idea comprobar primero las funciones asignadas o restablecerlas a sus estados predefinidos. Una forma rápida de restaurar el estado predefinido de un lápiz es eliminarlo de la lista HERRAMIENTA del panel de control. Para ello, seleccione el lápiz y haga clic en el botón [ – ] de la lista HERRAMIENTA. Cuando el lápiz esté eliminado, vuelva a colocarlo sobre la superficie de la pantalla del monitor. La herramienta se volverá a añadir a la lista HERRAMIENTA con los ajustes predefinidos. • • Abra el panel de control de la tableta Wacom y haga clic en el botón ACERCA DE. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en DIAGNOSTICAR.... El cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO muestra información dinámica sobre el monitor interactivo Cintiq y las herramientas de introducción de datos. Si hay más de un monitor interactivo o tableta conectados al sistema, en la columna INFORMACIÓN seleccione el producto que está comprobando. SOBRE LA TABLETA • Use la información del cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO cuando compruebe el monitor interactivo y el lápiz. Nota: si un botón está definido en MENÚ RADIAL o ABRIR/EJECUTAR..., se realizará esa función al pulsar el botón. En este caso, es posible que desee cambiar la función de ese botón antes de realizar las comprobaciones. Comprobación de los botones de control del hardware Comprobación de las ExpressKeys Comprobación de las Touch Strips Comprobación de un lápiz Contenido Índice 69 Contenido Índice 70 COMPROBACIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL DEL HARDWARE 1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, observe la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA según comprueba cada uno de los tres botones de control del hardware situados en la parte delantera frontal del monitor interactivo. Asegúrese de seleccionar el monitor interactivo que está comprobando en la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA. 2. Compruebe los botones pulsándolos uno a uno. Cada vez que pulse un botón, su número se muestra junto a la categoría BOTONES IZQUIERDOS o BOTONES DERECHOS. 3. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón CERRAR para salir del cuadro de diálogo. COMPROBACIÓN DE LAS EXPRESSKEYS 1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, observe la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA mientras comprueba las ExpressKeys. Asegúrese de seleccionar el monitor interactivo que está comprobando en la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA. 2. Compruebe las teclas pulsándolas una a una Cada vez que pulse una tecla, su número aparece junto a la categoría de BOTONES IZQUIERDOS o BOTONES DERECHOS, según el grupo de teclas que esté comprobando. 3. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón CERRAR para salir del cuadro de diálogo. Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones ExpressKey. Cuando compruebe las ExpressKeys, es recomendable que cierre las aplicaciones abiertas excepto el panel de control de la tableta Wacom. Para obtener más información, consulte uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta. COMPROBACIÓN DE LAS TOUCH STRIPS 1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, observe la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA mientras comprueba las Touch Strips. Asegúrese de seleccionar el monitor interactivo que está comprobando en la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA. 2. Deslice el dedo arriba o abajo a lo largo de cada Touch Strip. Un número se muestra junto a la categoría TOUCH STRIP IZQUIERDA o TOUCH STRIP DERECHA, según qué Touch Strip esté comprobando. 3. Pulse el botón de modo Touch Strip correspondiente a la Touch Strip que esté comprobando. De esta forma, se cambia entre los estados personalizables de la Touch Strip. A medida que cambia, una hoja aparece brevemente en la pantalla para mostrar las funciones asignadas. Dentro del cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO, también aparece el botón de estado. Si cualquiera de las funciones se configura como OMITIR, se omitirá dicha función en la secuencia de cambio. 4. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón CERRAR para salir del cuadro de diálogo. Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones de Touch Strip. Cuando compruebe la Touch Strip, es recomendable que cierre las aplicaciones abiertas excepto el panel de control de la tableta Wacom. Para obtener más información, consulte uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta. Contenido Índice 70 Contenido Índice 71 COMPROBACIÓN DE UN LÁPIZ 1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto y mientras observa la columna INFORMACIÓN SOBRE EL DISPOSITIVO SEÑALADOR, lleve el lápiz a 5 mm (0,2 pulgadas) de la pantalla del monitor. Se debe mostrar un valor para la PROXIMIDAD, el NOMBRE, el TIPO DE DISPOSITIVO y un N/S (número de serie) DEL DISPOSITIVO. Asegúrese de seleccionar el monitor interactivo que está comprobando en la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA. 2. Mueva la herramienta por la superficie de la pantalla del monitor interactivo. Los valores de los DATOS X e Y cambian para reflejar la posición de la herramienta. 3. Compruebe los botones del lápiz. El indicador LED de estado del Cintiq se iluminará en azul cada vez que haga clic con la punta del lápiz, pulse el botón lateral o presione el borrador del lápiz contra la pantalla. • Presione sobre la superficie de la pantalla con la punta de la herramienta. El estado de INTERRUPTORES y el valor de PRESIÓN deberían cambiar. La PRESIÓN cambia de aproximadamente 0%, sin ninguna presión aplicada, a aproximadamente 100%, al aplicar presión completa. • A continuación, pulse el botón lateral sin apretar la punta en la tableta. El estado de INTERRUPTORES debería cambiar. Con el Grip Pen, haga esto para ambas posiciones del botón. Lápiz CAMBIA los estados Punta = 1 Botón lateral (posición inferior) = 2 Botón lateral (posición superior) = 3 Borrador = 1 Aerógrafo CAMBIA los estados Punta = 1 Botón lateral = 2 Borrador = 1 • Presione el borrador contra la pantalla. El estado de INTERRUPTORES y el valor de PRESIÓN deberían cambiar. La PRESIÓN cambia de aproximadamente 0%, sin ninguna presión aplicada, a aproximadamente 100%, al aplicar presión completa. • Para el aerógrafo opcional, mueva la ruedecilla hacia delante. El valor RUEDA disminuirá aproximadamente a 0 cuando la ruedecilla esté totalmente hacia delante. Mueva la ruedecilla hacia atrás. El valor RUEDA aumentará aproximadamente a 1000 cuando la ruedecilla esté totalmente hacia atrás. 4. Para comprobar la inclinación del eje x, mueva el lápiz desde una posición vertical hacia la derecha; el valor de INCLINACIÓN X pasa aproximadamente de 0 a +60. Desplace la herramienta a la izquierda de la vertical. El valor de INCLINACIÓN X pasa aproximadamente de 0 a -60. 5. Para comprobar la inclinación para el eje y, mueva el lápiz desde una posición vertical hacia la parte inferior de la tableta; el valor de INCLINACIÓN Y pasa aproximadamente de 0 a +60. Desplace la herramienta hacia la parte superior de la tableta; el valor de INCLINACIÓN Y pasa aproximadamente de 0 a -60. 6. Para el Art Pen opcional, compruebe la función de rotación colocando la punta del lápiz sobre la superficie de la pantalla y gire lentamente el lápiz sobre su eje. El valor GIRO cambiará conforme gira el lápiz. 7. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón CERRAR para salir del cuadro de diálogo. Contenido Índice 71 Contenido Índice 72 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PANTALLA Si tiene problemas con la parte del interactive pen display correspondiente a la pantalla, consulte las tablas siguientes. Es posible que el problema esté descrito aquí y pueda llevar a cabo la solución que se ofrece. Para obtener información adicional sobre problemas de color, consulte la documentación adjunta a su sistema operativo o aplicaciones. Problemas generales de la pantalla Problemas de VGA PROBLEMAS GENERALES DE LA PANTALLA Pantalla en blanco. Indicador LED apagado. Pantalla en blanco. Indicador LED iluminado en azul. Indicador LED iluminado en naranja. En la pantalla aparece brevemente el mensaje "no signal go to power save" (no hay señal, modo de ahorro de energía). En la pantalla aparece brevemente el mensaje "cable disconnect go to power save" (cable desconectado, modo de ahorro de energía). Verifique que el cable de corriente alterna está conectado y que el monitor interactivo está encendido. Compruebe los controles de contraste, brillo y retroiluminación. Ajústelos según sea necesario. O bien, abra el menú OSD y seleccione OTROS AJUSTES y RESTABLECER. • Es posible que el ordenador esté en modo de administración de energía. Toque la pantalla con la punta del lápiz, mueva el ratón o pulse cualquier tecla del teclado. • Apague el ordenador y el monitor interactivo. Compruebe si el cable de vídeo tiene algún pin doblado o roto. A continuación, conecte correctamente el cable de vídeo y encienda el monitor interactivo y el ordenador. • • Verifique que la tarjeta de vídeo está instalada correctamente. Compruebe que el ordenador está encendido. • Asegúrese de que está utilizando el cable de vídeo suministrado con el monitor interactivo. • Compruebe que el cable de vídeo está conectado completamente. • Apague el ordenador y el monitor interactivo. Compruebe si el cable de vídeo o cualquier adaptador de vídeo tienen algún pin del conector doblado o roto. A continuación, conecte debidamente el cable de vídeo y todos los adaptadores necesarios. Contenido Índice 72 Contenido En la pantalla aparece brevemente el mensaje "out of range" (fuera del rango de alcance). Índice 73 • La frecuencia de la señal de entrada no se ha establecido correctamente o no es compatible con el monitor interactivo. Establezca la velocidad de actualización a una frecuencia vertical compatible con su monitor interactivo. Si el controlador de su tarjeta de vídeo admite el ajuste de la frecuencia horizontal, asegúrese de que también está establecida en un valor compatible. Consulte la guía de información importante del producto para obtener más información sobre el rango de frecuencia. En un sistema con un solo monitor, tendrá que conectar una pantalla distinta para cambiar la velocidad de actualización. • La resolución o la velocidad de actualización son demasiado altas. Consulte la guía de información importante del producto para obtener detalles sobre la resolución máxima (nativa), la velocidad de actualización y otras resoluciones utilizables con su monitor interactivo. • En la pantalla aparece brevemente el mensaje "set refresh range" (establecer velocidad de actualización). La imagen aparece varias veces en la pantalla. Si aparece una imagen congelada durante un largo periodo de tiempo sin actualizar la pantalla, permanece brevemente una imagen retardada. La calidad del color es poco precisa. El color blanco no aparece como blanco. Establezca las propiedades de la pantalla de modo que detecte monitores plug and play. • Establezca la velocidad de actualización a una frecuencia vertical compatible con su monitor interactivo. Consulte la guía de información importante del producto para obtener más información sobre el rango de frecuencia. No utilice un alargador para el cable de vídeo ni un conmutador de selector de entrada. Utilice un protector de pantalla o la característica de administración de energía. • Pulse el botón Ajustes de LCD para abrir el menú OSD. Seleccione OTROS AJUSTES y RESTABLECER. • Compruebe los ajustes del perfil de color que usa con el Cintiq. • Los cambios de contraste deberán realizarse en incrementos reducidos, ya que grandes cambios de contraste pueden afectar a la precisión del color. Compruebe los ajustes del perfil de color que usa con el Cintiq. • • Compruebe que la pantalla funciona con la configuración predefinida de fábrica. Si no es suficiente, ajuste el color según sea necesario. Para obtener información detallada sobre la administración de color, consulte la documentación de su sistema operativo y de la aplicación. • Compruebe que el cable y el conector de vídeo están conectados correctamente. Contenido Índice 73 Contenido Índice 74 PROBLEMAS DE VGA La pantalla hace ondas o parpadea. La pantalla no está clara. El texto u otras partes de la pantalla aparecen borrosos. La pantalla y el panel LCD no están alineados. El tamaño de la pantalla no es correcto. La pantalla muestra un patrón de moiré o de ondas. El color de la pantalla no es uniforme. • Pulse el botón Ajustes de LCD para abrir el menú OSD. Seleccione AJUSTES DE VGA y AUTO AJUSTE. Si es necesario, ajuste manualmente el paso y la fase. • Verifique que el adaptador de la pantalla o la tarjeta de vídeo cumplen las especificaciones del interactive pen display. • • Ajuste la velocidad de actualización en el panel de control de propiedades de la pantalla. Ajuste la resolución de pantalla de su tarjeta de vídeo a la resolución máxima (nativa) que se pueda utilizar con su monitor interactivo. Consulte la guía de información importante del producto para obtener más información. • Apague el monitor interactivo y vuelva a encenderlo. • Abra el menú OSD. Seleccione AJUSTES DE VGA y AUTO AJUSTE. Si es necesario, ajuste manualmente los ajustes de brillo, paso y fase. Abra el menú OSD. Seleccione AJUSTES DE VGA y AUTO AJUSTE. • • • Ajuste el paso, la fase, la posición horizontal y la posición vertical según sea necesario. Tenga en cuenta que es posible que algunas tarjetas de vídeo no muestren la pantalla con el tamaño adecuado. Abra el menú OSD. Seleccione AJUSTES DE VGA y AUTO AJUSTE. Si no se resuelve el problema, seleccione OTROS AJUSTES y RESTABLECER para devolver a la pantalla los ajustes predefinidos de fábrica. • Ajuste el paso y la fase según sea necesario. Contenido Índice 74 Contenido Índice 75 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PEN TABLET Si tiene problemas con la parte del interactive pen display correspondiente a la tableta, consulte las tablas siguientes. Es posible que el problema esté descrito aquí y pueda llevar a cabo la solución que se ofrece. Consulte el archivo Léame del monitor interactivo para obtener información sobre las actualizaciones. Si desea obtener más información, visite el sitio web de Wacom en http://www.wacom.com. Problemas generales Problemas específicos de Windows Problemas específicos de Mac PROBLEMAS GENERALES El ordenador no tiene ningún puerto USB disponible. Un dispositivo USB conectado a uno de los puertos auxiliares USB del monitor interactivo no funciona. Compruebe si existe un concentrador (hub) USB o un puerto USB disponible. Si no existe ninguno disponible, debe añadir un concentrador USB o una tarjeta USB. 1. Asegúrese de que el monitor interactivo está conectado correctamente a un puerto USB activo del ordenador. 2. Asegúrese de que el monitor interactivo está encendido y de que el indicador LED se ilumina en azul. El monitor interactivo contiene un concentrador USB activo y los puertos auxiliares no funcionarán si está apagado. 3. Si el dispositivo USB no funciona, trate de conectarlo a un puerto USB situado directamente en el ordenador. 4. Si aun así el dispositivo USB no funciona correctamente, póngase en contacto con el fabricante. Asegúrese de que el monitor interactivo está encendido. El indicador LED del Cintiq está apagado. Compruebe si el adaptador de corriente alterna está conectado tanto al monitor interactivo como a una toma de alimentación activa. El lápiz funciona únicamente en el modo ratón y no dibuja ni escribe con sensibilidad a la presión. Utilice únicamente un adaptador de corriente específico para su monitor interactivo. Otros adaptadores pueden dañar el producto. El software del controlador de la parte del monitor interactivo correspondiente a la tableta no se ha instalado o no se ha cargado correctamente. • Asegúrese de que el software del controlador está instalado y funciona correctamente. • El lápiz no dibuja ni escribe con sensibilidad a la presión. Instale el software del controlador según el paso 2: instalación del software. Para algunas aplicaciones, debe activar las funciones de presión de la aplicación o de la herramienta seleccionada antes de que el lápiz responda como herramienta sensible a la presión. Dificultades para hacer clic. Verifique también que su aplicación admite la sensibilidad a la presión. Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha LÁPIZ. Utilice una SENSIBILIDAD DE LA PUNTA más suave. Contenido Índice 75 Contenido El lápiz lo selecciona todo o no deja de dibujar. Dificultades para hacer doble clic. Índice 76 Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha LÁPIZ. Mueva el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia FIRME o seleccione PERSONALIZAR... y aumente el valor del ajuste UMBRAL DEL CLIC. Si no se soluciona, consulte comprobación de las herramientas de entrada de datos y controles. Asegúrese de puntear rápidamente la pantalla dos veces en el mismo lugar. Wacom recomienda utilizar el botón del lápiz para hacer doble clic. Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha LÁPIZ. Trate de aumentar el valor de DISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA o utilice un valor inferior en SENSIBILIDAD DE LA PUNTA. Defina una de las ExpressKey para DOBLE CLIC y utilícela para realizar dicha operación. El borrador lo selecciona todo o no para de borrar. Se produce un retraso en la pantalla al comenzar a realizar trazos de lápiz o tinta. Tiene que apretar con fuerza con el lápiz para hacer clic, dibujar o escribir. La punta de lápiz no funciona. Windows: intente ajustar el sistema para que permita iniciar aplicaciones con un solo clic. Consulte cómo hacer clic. Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha BORRADOR. Mueva el deslizador SENSIBILIDAD DEL BORRADOR hacia FIRME o seleccione el botón PERSONALIZAR... e incremente el ajuste UMBRAL DEL CLIC. Si no se soluciona, consulte comprobación de las herramientas de entrada de datos y controles. Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha LÁPIZ. Pruebe a disminuir el valor de DISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA. Si no da resultado, mueva el deslizador DISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA hacia la posición DESACTIVADO para desactivar el doble clic asistido. Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha LÁPIZ. Mueva el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia SUAVE o seleccione el botón PERSONALIZAR... y disminuya los ajustes SENSIBILIDAD y UMBRAL DEL CLIC. Use solo el lápiz incluido con el producto o un lápiz accesorio Wacom específico para su uso con el Cintiq 22HD. Es posible que otros lápices no funcionen correctamente en el monitor interactivo. Compruebe la ficha LÁPIZ del panel de control y verifique que haya una función CLIC asignada a la punta. Compruebe que el indicador LED de estado se ilumina en azul al apretar la punta. Si el indicador LED no se ilumina, verifique que el cable USB está conectado a un puerto interactivo de su ordenador o a un concentrador USB. La punta del lápiz y el cursor de la pantalla no coinciden. Cambiar los ajustes de las funciones de una herramienta de entrada de datos no tiene ningún efecto. Si aún así el indicador LED no se ilumina, es posible que su hardware presente algún defecto (consulte resolución de problemas). Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha CALIBRAR. Continúe con calibrado del monitor interactivo. Asegúrese de cambiar los ajustes de la herramienta y la aplicación que está utilizando. Consulte ajustes específicos de la aplicación y cómo trabajar con varias herramientas. Contenido Índice 76 Contenido El botón lateral no funciona. Índice 77 Use solo el lápiz incluido con el producto o un lápiz accesorio Wacom específico para su uso con el Cintiq 22HD. Es posible que otros lápices no funcionen correctamente en el monitor interactivo. Asegúrese de pulsar el botón lateral cuando la punta del lápiz está a 5 mm (0,2 pulg.) del área activa del monitor interactivo. Hágalo sin presionar la punta de lápiz. En el panel de control de la tableta Wacom, compruebe que el botón lateral se ha establecido en la función deseada para la aplicación y herramienta que está utilizando. Compruebe también el MODO DEL BOTÓN LATERAL. Si selecciona CLIC Y debe pulsar primero el botón lateral mientras la punta del lápiz toca la superficie del monitor interactivo para realizar la función de clic. TOQUE, Compruebe que el indicador LED de estado se ilumina en azul al pulsar el botón lateral. En caso contrario, verifique que el cable USB está conectado a un puerto USB activo de su ordenador o a un concentrador USB. El indicador LED no se iluminará a menos que el cable USB esté enchufado a un puerto activo. El cursor de la pantalla se mueve pero no salta al lugar en el que está la punta del lápiz cuando éste se sitúa sobre la pantalla del monitor, y no sigue la punta del lápiz cuando éste se mueve por el monitor. Cuando utilice el Cintiq en un sistema con varios monitores, no podrá utilizar el lápiz para controlar el resto de monitores. Si el indicador LED no se ilumina, es posible que su hardware presente algún defecto (consulte resolución de problemas). Asegúrese de que el controlador de la tableta se ha cargado correctamente abriendo el panel de control de la tableta Wacom. Si no es así, aparecerá un mensaje de error. Si esto ocurre, reinicie el ordenador. Si el problema continúa, consulte el paso 2: instalación del software y vuelva a instalar el software del controlador Wacom. (Si trabaja con Mac, para que el controlador Wacom funcione correctamente deberá reiniciar el ordenador tras instalarlo). Si ha personalizado el botón lateral del lápiz para cambiar entre el modo lápiz y el modo ratón, asegúrese de que el monitor interactivo funciona en modo lápiz. Cambie entre el control de lápiz para el Cintiq y el resto de monitores pulsando el botón del lápiz o una ExpressKey que esté definida con la función CAMBIAR PANTALLA. El lápiz permite controlar los otros monitores en el modo ratón. Para utilizar el modo Ratón, establezca primero un botón del lápiz en CAMBIO DE MODO.... A continuación, utilice el botón para alternar entre el modo lápiz y el modo ratón. Contenido Índice 77 Contenido La línea que se dibuja no coincide con la ubicación del cursor de la pantalla. El ordenador no pasa a estado inactivo. El cursor de la pantalla salta hacia atrás al utilizar la bola de seguimiento (trackball) o el ratón normal. El cursor de la pantalla se mueve erráticamente o salta por la pantalla cuando se conecta otra tableta al ordenador. Al trabajar en diversas aplicaciones, las ExpressKeys o Touch Strips realizan una función diferente a la definida en el panel de control de la tableta Wacom. Las ExpressKeys y Touch Strips no realizan las funciones correctas con las que se han definido. Algunos valores predefinidos del panel de control son diferentes a los mostrados en este manual. Índice 78 Para un correcto funcionamiento, algunas aplicaciones requieren que el lápiz se establezca en el modo lápiz. Asegúrese de que no ha establecido el lápiz en el modo ratón. Si el lápiz se establece en el modo lápiz y el problema continúa, puede que el archivo de preferencias esté dañado. Siga las instrucciones indicadas en Problemas específicos de Windows o Problemas específicos de Mac para crear un archivo de preferencias nuevo. Cuando no esté usando el lápiz, retírelo de la superficie del monitor interactivo, de lo contrario el Cintiq continuará enviando información al ordenador, manteniéndolo en funcionamiento. Cuando no lo use, coloque el lápiz en el portalápices o en algún lugar cerca del monitor interactivo. No deje el lápiz en el monitor. Si lo deja encima del monitor, puede interferir con el posicionamiento del cursor de la pantalla al usar otros dispositivos de introducción de datos. La parte de la tableta correspondiente al Cintiq emite ondas electromagnéticas a una determinada frecuencia. Si se coloca otra tableta demasiado cerca del monitor interactivo, puede interferir en el posicionamiento del cursor de la pantalla. Si esto ocurre, aleje la tableta del Cintiq. Algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones de las ExpressKeys y Touch Strips. Consulte uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta. Si usa ajustes específicos de una aplicación, asegúrese de actualizar los ajustes para la aplicación con la que está trabajando. Compruebe que el Cintiq está correctamente configurado con el ajuste de mano adecuado. Consulte configuración del Cintiq para el ajuste de mano y la orientación. En algunas regiones, los ajustes predefinidos del panel de control pueden variar, en función de las diferencias entre sistemas operativos y aplicaciones. Contenido Índice 78 Contenido Índice 79 PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE WINDOWS Piensa que las preferencias del monitor interactivo están dañadas o desea asegurarse de que todos los ajustes sean los predefinidos de fábrica. Utilice la utilidad de archivo de preferencias de la tableta Wacom para trabajar con sus preferencias. Cierre cualquier aplicación abierta. Haga clic en el icono INICIO y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS. A continuación, seleccione TABLETA WACOM y UTILIDAD DE ARCHIVO DE PREFERENCIAS DE LA TABLETA WACOM. • Es recomendable realizar antes una copia de seguridad de las preferencias de tableta. En el cuadro de diálogo UTILIDAD DE ARCHIVO DE PREFERENCIAS DE LA TABLETA, haga clic en REALIZAR COPIA DE SEGURIDAD... y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. • A continuación, utilice la utilidad de archivo de preferencias de la tableta para eliminar las preferencias de la tableta de la forma siguiente: Usuario único. En MIS PREFERENCIAS, haga clic en ELIMINAR para eliminar las preferencias para el usuario actual. Varios usuarios. En PREFERENCIAS DE TODOS LOS USUARIOS, haga clic ELIMINAR para eliminar las preferencias para varios usuarios. Se necesitan derechos de administrador para eliminar preferencias de todos los usuarios. Vuelva a iniciar cualquier aplicación de la tableta que estuviera ejecutando. Puede restaurar rápidamente las preferencias de la tableta de las cuales ha realizado copia de seguridad haciendo clic en RESTAURAR... en MIS PREFERENCIAS. Contenido Índice 79 Índice Contenido 80 PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE MAC Durante el inicio, aparece un cuadro de diálogo que indica que se ha producido un fallo al cargar el controlador o que las preferencias del monitor interactivo aún no se han creado. Piensa que las preferencias del monitor interactivo están dañadas o desea asegurarse de que todos los ajustes sean los predefinidos de fábrica. Durante el inicio, no se ha detectado la parte del monitor interactivo correspondiente a la tableta. Asegúrese de que el cable USB está bien conectado a un puerto USB del ordenador o a un concentrador USB activos. Asegúrese de que el indicador LED del monitor interactivo está encendido en azul. Si aún así no se soluciona el problema, consulte resolución de problemas. En el menú IR, seleccione UTILIDADES e inicie el PERFIL DE SISTEMA. Seleccione USB en la sección HARDWARE de la lista CONTENIDO. Un modelo de monitor interactivo USB Wacom aparecerá en la lista. Si no aparece en la lista un modelo de monitor interactivo, compruebe la conexión del cable USB del monitor o trate de conectarlo a un puerto USB distinto. Si esto no lo soluciona, póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom. Consulte opciones de servicio técnico. Utilice la utilidad de tableta Wacom para trabajar con sus preferencias. Cierre cualquier aplicación abierta. Abra la carpeta principal APLICACIONES. A continuación, abra la carpeta WACOM y ejecute la UTILIDAD DE TABLETA WACOM. • Es recomendable realizar antes una copia de seguridad de las preferencias de tableta. En el cuadro de diálogo de la utilidad de tableta Wacom, seleccione USUARIO ACTUAL o TODOS LOS USUARIOS. Haga clic en REALIZAR COPIA DE SEGURIDAD... y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla. • A continuación, elimine las preferencias de la tableta de la siguiente forma: Usuario único. Cuando la utilidad se inicie, seleccione USUARIO y haga clic en ELIMINAR. Cierre la sesión y, a continuación, vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador del monitor interactivo, se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica. ACTUAL Varios usuarios. Cuando la utilidad se inicie, seleccione TODOS LOS y haga clic en ELIMINAR. Cierre la sesión y, a continuación, vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador del monitor interactivo, se crearán archivos de preferencias nuevos con los ajustes predefinidos de fábrica. USUARIOS Puede restaurar rápidamente las preferencias de la tableta de las que haya realizado una copia de seguridad del USUARIO ACTUAL o TODOS LOS USUARIOS haciendo en RESTAURAR... dentro de la utilidad. Nota: no elimine manualmente el archivo WACOM TABLET.PREFPANE de la carpeta principal LIBRARY PREFERENCEPANES. Este archivo sólo se elimina cuando se desinstala el controlador del software del monitor interactivo y, en ese caso, sólo cuando se utiliza la utilidad de tableta Wacom. Vuelva a calibrar el monitor interactivo. Consulte calibrado del monitor interactivo. Contenido Índice 80 Índice Contenido La tinta no funciona correctamente con el monitor interactivo. 81 Puede que se haya producido un problema con las preferencias de Ink. Elimine los archivos de preferencias dañados de la siguiente forma. Se volverán a crear cuando active el reconocimiento de escritura manual. 1. Abra PREFERENCIAS DEL SISTEMA, seleccione MOSTRAR TODO e INK. A continuación, desactive el reconocimiento de escritura manual. 2. En el menú IR, seleccione INICIO. Abra las carpetas LIBRERÍA y PREFERENCES. Elimine las siguientes preferencias: • COM.APPLE.INK.FRAMEWORK.PLIST • COM.APPLE.INK.INKPAD.PLIST • COM.APPLE.INK.INKPAD.SKETCH 3. Vuelva a PREFERENCIAS DEL SISTEMA e INK. A continuación, active el reconocimiento de escritura manual. 4. Pruebe la función de tinta con el lápiz y el monitor interactivo Wacom. Si este procedimiento no resuelve el problema con Ink, póngase en contacto con la asistencia técnica de Apple para obtener más ayuda. Wacom no es el fabricante de software de Ink y, por tanto, su responsabilidad en la asistencia de un software de terceros es limitada. Contenido Índice 81 Contenido Índice 82 OPCIONES DE SERVICIO TÉCNICO Si tiene problemas con el interactive pen display Cintiq, compruebe en primer lugar la sección de instalación correspondiente en este manual para asegurarse de que el monitor interactivo está correctamente instalado. A continuación, revise los procedimientos de resolución de problemas. Si no encuentra la respuesta en este manual, puede consultar información actualizada acerca del problema en el archivo Léame correspondiente a su sistema operativo (que se encuentra en el CD de instalación). También puede comprobar las preguntas frecuentes del producto (Preguntas más frecuentes). Si dispone de una conexión a Internet, puede descargar los últimos controladores del software en el sitio Web de Wacom de su zona. Consulte cómo obtener las actualizaciones del software. Compruebe las opciones de Atención al cliente en el sitio web de Wacom de su zona. Encontrará las respuestas a sus preguntas sin tener que llamar por teléfono. Si no puede solucionar el problema y cree que su producto Wacom no funciona correctamente, póngase en contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto. Para obtener información de contacto, consulte el archivo Léame del Wacom que se encuentra en el CD de instalación. También puede encontrar la información de contacto comprobando el sitio web de Wacom para su zona. Cuando llame, procure estar delante del ordenador con la siguiente información a mano: • Este manual. • Número de serie del monitor interactivo. (Consulte la etiqueta de la parte posterior del monitor interactivo). • Número de versión del controlador. (Consulte el CD de instalación o haga clic en el botón ACERCA DE en el panel de control de la tableta Wacom). • La marca y el modelo del ordenador y la versión del sistema operativo. • La marca, el modelo y el tipo de conexión de su tarjeta de vídeo. • Una lista de los dispositivos periféricos conectados al ordenador. • La aplicación de software y la versión que estaba utilizando cuando se produjo el problema. • Las palabras exactas de cualquier mensaje de error que haya aparecido en la pantalla. • Qué ocurrió y qué estaba haciendo cuando se produjo el problema. • Cómo intentó resolver el problema. También puede ponerse en contacto con el centro de atención al cliente de Wacom visitando el sitio web de Wacom correspondiente a su zona y rellenando un formulario de consulta por correo electrónico. Contenido Índice 82 Contenido Índice 83 CÓMO OBTENER LAS ACTUALIZACIONES DEL SOFTWARE Wacom actualiza periódicamente el controlador del software de la tableta para mantener la compatibilidad con los nuevos productos. Si se ha producido un conflicto de compatibilidad entre el Cintiq y un producto de software o hardware nuevo, puede resultar útil descargar de Internet un nuevo controlador de software de la tableta Wacom (cuando esté disponible). Visite el sitio Web de Wacom en www.wacom.com para obtener atención al cliente y controladores de productos u otras actualizaciones de software. Contenido Índice 83 Contenido Índice 84 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Esta sección ofrece respuestas a algunas de las preguntas más frecuentes sobre el Cintiq. Para consultar más preguntas frecuentes, visite el sitio web de Wacom de su zona. ¿Funciona el Cintiq en todas las aplicaciones? ¿Qué aplicaciones de software admiten las funciones del Cintiq? ¿Puedo conectar a la vez un ratón y el Cintiq al ordenador? ¿Puedo usar herramientas de entrada de datos de Wacom de versiones anteriores con el Cintiq? El programa de instalación solicita una contraseña. ¿Cuál es la contraseña? El lápiz y el cursor de la pantalla no se alinean. ¿Por qué? ¿Cómo restablezco las preferencias del Cintiq a los ajustes predefinidos? ¿Se pueden eliminar todas las preferencias del Cintiq a la vez? ¿Cuál es el mejor método para limpiar el Cintiq? ¿Cómo cambio la punta del lápiz? ¿Dónde puedo obtener piezas de repuesto y accesorios? ¿Cómo encuentro el número de serie y modelo del producto? ¿Funciona el Cintiq en todas las aplicaciones? El Cintiq admite las funciones generales del ratón en todas las aplicaciones. Si el controlador del producto está instalado y funciona correctamente, las funciones de borrador y sensibilidad a la presión también se admiten en muchas aplicaciones gráficas. ¿Qué aplicaciones de software admiten las funciones del Cintiq? Muchas aplicaciones admiten las funciones de borrador y sensibilidad a la presión de su producto Wacom. Visite www.wacom.com y busque aplicaciones de software. Si no encuentra su aplicación en la lista, pruebe a usarla con el Cintiq para determinar si experimenta una presión distinta al pintar o dibujar con el lápiz. El fabricante del software podrá ofrecerle la mejor información sobre qué funciones de entrada de lápiz admite la aplicación. ¿Puedo conectar a la vez un ratón y el Cintiq al ordenador? Sí. Puede usar el ratón del sistema junto con su producto Wacom. Solo un dispositivo podrá controlar el cursor de la pantalla. Puede alternar entre las herramientas de entrada de datos del Cintiq y un ratón del sistema según le convenga. Contenido Índice 84 Contenido Índice 85 ¿Puedo usar herramientas de entrada de datos de Wacom de versiones anteriores con el Cintiq? Los lápices y accesorios suelen ser específicos del modelo del producto que acompañan, por lo que no se podrán intercambiar. Visite el sitio Web de Wacom de su zona y consulte la base de datos de casos de atención al cliente para obtener más información. El programa de instalación solicita una contraseña. ¿Cuál es la contraseña? El ordenador solicita su contraseña personal o la contraseña del administrador para iniciar sesión en el ordenador. Si su contraseña personal no funciona y está en un entorno empresarial, tendrá que pedir al administrador del sistema que instale la tableta. El sistema operativo requiere al usuario acceso administrativo para instalar un dispositivo de hardware. El lápiz y el cursor de la pantalla no se alinean. ¿Por qué? El interactive pen display se debe calibrar cada vez que reinstala el controlador de la tableta o elimina el archivo de preferencias del Cintiq. Consulte calibrado del monitor interactivo. ¿Cómo restablezco las preferencias del Cintiq a los ajustes predefinidos? Consulte administración de las preferencias. ¿Se pueden eliminar todas las preferencias del Cintiq a la vez? Sí. Consulte administración de las preferencias. ¿Cuál es el mejor método para limpiar el Cintiq? Consulte cuidado del Cintiq. ¿Cómo cambio la punta del lápiz? Consulte sustitución de la punta. ¿Dónde puedo obtener piezas de repuesto y accesorios? Consulte pedido de piezas y accesorios. ¿Cómo encuentro el número de serie y modelo del producto? Están en una etiqueta detrás del interactive pen display Cintiq. El número de modelo suele encontrarse por encima del código de barras y el número de serie justo debajo. Necesitará el número de serie y modelo para todas las solicitudes de soporte al servicio de atención al cliente. Contenido Índice 85 Contenido Índice 86 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Esta sección ofrece consejos para el cuidado y mantenimiento del interactive pen display Cintiq 22HD. Cuidado del Cintiq Sustitución de la punta CUIDADO DEL CINTIQ Mantenga el Grip Pen y la superficie de la pantalla LCD del Cintiq limpios. El polvo y las partículas de suciedad se pueden adherir al lápiz y desgastar la superficie de la pantalla. Una limpieza regular le ayudará a prolongar la vida del lápiz y la pantalla LCD. Mantenga el Cintiq, el soporte del monitor Cintiq y el Grip Pen en un lugar limpio y seco, y evite temperaturas extremas. Lo ideal es un lugar a temperatura ambiente. El Cintiq, el soporte del monitor y el Grip Pen no están fabricados para desmontarse. Si desmonta el producto, se anulará la garantía. Importante: no derrame nunca líquidos sobre el lápiz ni sobre el monitor interactivo. Procure no mojar los botones y la punta del lápiz, las ExpressKeys y las Touch Strips. Estos elementos contienen piezas electrónicas muy sensibles que pueden fallar si se mojan. Impida las ralladuras sustituyendo las puntas del lápiz frecuentemente. Si las puntas están gastadas o puntiagudas pueden dañar su monitor interactivo. Consulte sustitución de la punta. Para limpiar la carcasa del Cintiq, el soporte del monitor Cintiq o el Grip Pen, use un paño suave húmedo; también puede humedecer el paño en un detergente muy suave diluido con agua. No utilice disolventes, benceno o alcohol para limpiar la carcasa del producto o el lápiz. Para limpiar la pantalla, utilice un paño antiestático o un paño ligeramente húmedo. Al limpiar la pantalla, no ejerza demasiada presión ni deje empapada la superficie. No utilice detergentes para limpiar la pantalla, ya que podría dañarla. Este tipo de daños no los cubre la garantía del fabricante. Contenido Índice 86 Contenido Índice 87 SUSTITUCIÓN DE LA PUNTA Para proteger el monitor interactivo de ralladuras y obtener el mejor rendimiento, sustituya periódicamente sus puntas de lápiz. Importante: sustituya la punta de lápiz cuanto tenga un aspecto similar a este o antes: La punta de lápiz se desgasta con el uso. Una presión excesiva provocará que se desgaste antes. Sustituya la punta de lápiz cuando sea demasiado corta o se haya aplanado. 1. Desatornille la base del portalápices para acceder a la herramienta de extracción de puntas de lápiz y a las puntas de repuesto. Herramienta de extracción de puntas Puntas de repuesto • 6 puntas estándar • 3 puntas duras de rotulador • 1 punta de trazos 2. Sujete la punta y tire para sacarla del lápiz. Use la herramienta de extracción de puntas, un par de pinzas, unos alicates o un instrumento similar. Contenido Índice 87 Contenido Índice 88 3. Introduzca la punta de la nueva punta en la ranura del lápiz. Empujar con fuerza la punta hasta que se detenga. Punta de lápiz Sustituya cuando sea de 1 mm (0,04 pulg.) o menos. Advertencia Peligro de asfixia. No permita que los niños se traguen la punta de lápiz o el botón lateral. Si los niños mordieran la punta de lápiz o el botón lateral, estos podrían extraerse accidentalmente. Para las piezas de repuesto, consulte pedido de piezas y accesorios. Importante: • Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre el escritorio. • Cuando no utilice el aerógrafo opcional, déjelo sobre la mesa. • Para mantener la sensibilidad de las herramientas de introducción de datos, no las guarde de tal forma que descansen sobre la punta o el borrador. Si las guarda incorrectamente, se podrían dañar los sensores de presión de la punta del lápiz. Contenido Índice 88 Contenido Índice 89 OTRA INFORMACIÓN ÚTIL Esta sección incluye instrucciones sobre cómo administrar las preferencias del Cintiq, desinstalar el software del producto y otros procedimientos. Configuraciones de pantalla opcionales Uso de un soporte alternativo Desinstalación y sustitución de los cables Desinstalación del Cintiq Uso de la pantalla Express View Administración de las preferencias Instalación de varias tabletas Uso de aplicaciones integradas para el control de la tableta Importación de ajustes avanzados Funciones del lápiz y de la tinta digital en Windows Información sobre el producto Pedido de piezas y accesorios Piezas y accesorios disponibles Contenido Índice 89 Contenido Índice 90 CONFIGURACIONES DE PANTALLA OPCIONALES Tras montar el monitor interactivo en el soporte del Cintiq, puede girarlo en varias posiciones. Si no tiene pensado girar el monitor interactivo y desea fijarlo por completo al soporte, instale los tornillos de bloqueo de rotación como se muestra a continuación. Para bloquear el Cintiq en el soporte del monitor: • Gire el monitor interactivo a la posición horizontal estándar (el botón de encendido quedará en la parte superior de la pantalla). • Los dos orificios del soporte se alinearán con los dos orificios de los tornillos del monitor interactivo. • Use un destornillador Phillips para insertar los tornillos de boqueo y apriételos manualmente. Precaución Evite ejercer una presión física excesiva en el soporte del Cintiq. De lo contrario, puede dañar el soporte. Tornillos de bloqueo Contenido Índice 90 Contenido Índice 91 USO DE UN SOPORTE ALTERNATIVO Si utiliza el Cintiq en una instalación que requiere el uso de una plataforma de montaje alternativa, puede montar el monitor interactivo en cualquier soporte o plataforma de montaje compatible con el estándar MIS-D 100/100 (4 tornillos) de VESA. Notas: Se necesitarán tornillos de montaje de 4 mm de ancho con 0,7 mm de paso (M4 normal). La profundidad de los orificios de los tornillos del monitor interactivo es de 12 mm. Si se supera esa profundidad de holgura, se dañarán los componentes internos del monitor interactivo. Cualquier plataforma o lugar de instalación en el que el Cintiq se monte debe tener capacidad para soportar el peso del interactive pen display Cintiq. Para instalar el monitor interactivo en un soporte VESA: 1. Apague el ordenador y el Cintiq. A continuación, desconecte todos los cables entre el monitor interactivo y el ordenador. 2. Para desmontar el Cintiq del soporte del monitor: coloque el monitor interactivo boca abajo en una superficie plana y suave (como un paño colocado sobre un escritorio). 3. Desatornille los cuatro tornillos de fijación del cilindro del punto de apoyo para separarlo. Separe con cuidado las dos mitades de apoyo y quite el tope para soltar el cableado. Tenga cuidado de no soltar el tope pequeño que se encuentra en la ranura interior de una de las secciones del cilindro del punto de apoyo. • Tapa posterior • Canal de cables Quite los tornillos de la tapa posterior y separe la tapa de la pantalla interactiva. Pase los cables por el canal del cable y vuelva a fijar la tapa posterior; asegúrese de que utiliza los tornillos correctos. Los tornillos de la tapa posterior son más cortos que los del cilindro del punto de apoyo. Tope Secciones del cilindro del punto de apoyo (extraídas) y tornillos de fijación Contenido Índice 91 Contenido Índice 92 4. Repase las instrucciones que acompañan al soporte o la plataforma de montaje. Asegúrese de comprenderlas y sígalas detenidamente. Preste atención a las precauciones o cualquier otra información sobre seguridad. 5. Mediante los tornillos de montaje VESA apropiados para su plataforma y, según lo indicado anteriormente, acople firmemente el monitor interactivo a la plataforma de montaje. Advertencia Al acoplar el monitor interactivo a una plataforma de montaje alternativa, asegúrese de seguir todas las instrucciones de la documentación suministrada por el fabricante. Si se instala incorrectamente, el monitor interactivo podría caerse y provocar daños en el propio producto o lesiones físicas. Canal de cables Los cables se deben introducir por esta abertura sin doblarlos. Asegúrese de que los cables no se pellizcan por debajo de la fijación VESA. 6. Vuelva a conectar el cableado entre el monitor interactivo y el ordenador. Si es necesario, consulte paso 1: instalación del hardware. Para desinstalar el monitor interactivo de un soporte VESA: 1. Apague el ordenador y el Cintiq. A continuación, desconecte todos los cables entre el Cintiq y el ordenador. 2. Separe el Cintiq de la plataforma de montaje alternativa. 3. Coloque el monitor interactivo boca abajo en una superficie plana y suave (como un paño colocado sobre un escritorio). 4. Separe la tapa posterior y desenrosque los cables del canal de cables. Tras soltar los cables, sustituya la tapa. Contenido Índice 92 Contenido Índice 93 5. Compruebe los componentes del cilindro del punto de apoyo. Debe tener dos secciones del cilindro del punto de apoyo, un tope y cuatro tornillos. Localice el tope junto con una de las secciones del cilindro del punto de apoyo. Cada sección del cilindro del punto de apoyo se puede usar por igual, ya que son idénticas. Ilustra la ubicación correcta del tope en la sección del cilindro del punto de apoyo. Una vez colocado correctamente, el tope se ajustará suavemente de lado a lado en la ranura del tope. El tope también se nivelará con la superficie del cilindro del punto de apoyo posterior. 6. Con cuidado de no desplazar el tope de la sección del cilindro del punto de apoyo, coloque las dos mitades del cilindro del punto de apoyo juntas alrededor de los cables del monitor interactivo y por encima de sus puntos de conexión. La posición correcta muestra las secciones del cilindro del punto de apoyo alineadas por el eje horizontal del monitor interactivo. La sección que contenga el tope se debe orientar hacia la parte superior del monitor interactivo. 7. Acople las secciones del cilindro del punto de apoyo en el monitor interactivo y asegúrese de que utiliza los tornillos correctos para ello. (Los tornillos del cilindro del punto de apoyo son más largos que los tornillos de la tapa posterior). Contenido Índice 93 Contenido Índice 94 DESINSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LOS CABLES Si necesita desinstalar o sustituir un cable del Cintiq, siga el procedimiento siguiente. Desinstalar un cable: 1. Apague el ordenador y el Cintiq. Desconecte todos los cables entre el monitor interactivo y el ordenador. 2. Para desmontar el Cintiq del soporte del monitor: Coloque el monitor interactivo boca abajo en una superficie plana y suave (como un paño colocado sobre un escritorio). 3. Desatornille los cuatro tornillos de fijación del cilindro del punto de apoyo para separarlo. Separe con cuidado las dos mitades de apoyo y quite el tope para soltar el cableado. Para obtener más información, consulte las instrucciones que se encuentran en uso de un soporte alternativo. 4. Suelte los tornillos de la tapa posterior y separe la tapa del monitor interactivo. Los conectores son DVI-I, USB y toma de alimentación. 5. Separe el clip del cable y desmóntelo. Clip del cable Guías de los cables 6. Si el cable que desea desinstalar tiene tornillos, suéltelos. Desconecte y retire los cables. Contenido Índice 94 Contenido Índice 95 Sustituir un cable: 1. Conecte el cable al monitor interactivo. Apriete los tornillos del conector. 2. Monte el cable correctamente e instale el clip del cable. 3. Vuelva a colocar con cuidado la tapa posterior; asegúrese de no pellizcar los cables al hacerlo. Utilice los tornillos correctos al sustituir la tapa; no los apriete demasiado. 4. Vuelva a instalar con cuidado el cilindro del punto de apoyo. Para obtener más información, consulte las instrucciones que se encuentran en uso de un soporte alternativo. 5. Montaje del Cintiq en el soporte del monitor. 6. Vuelva a conectar el cableado entre el Cintiq y el ordenador. Contenido Índice 95 Contenido Índice 96 DESINSTALACIÓN DEL CINTIQ Siga el procedimiento adecuado indicado a continuación para eliminar el software del controlador Wacom y el interactive pen display Cintiq de su sistema. Importante: cuando elimine el software del controlador de Wacom del sistema, el interactive pen display no funcionará al completo como tableta, pero sí lo seguirá haciendo como ratón. Windows: 1. Haga clic en el botón de INICIO de Windows y abra el PANEL DE CONTROL. 2. En la ventana del PANEL DE CONTROL de: • • Windows 7 y Vista: haga clic en DESINSTALAR UN PROGRAMA. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione TABLETA WACOM y haga clic en DESINSTALAR. Windows XP: seleccione AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS. En la ventana AGREGAR O QUITAR seleccione TABLETA WACOM y haga clic en el botón QUITAR. PROGRAMAS, 3. Siga las instrucciones para eliminar el controlador del software. Si es necesario, introduzca su nombre de inicio de sesión y contraseña de administrador. 4. Una vez eliminado el controlador, apague el sistema, el ordenador y el monitor interactivo. Una vez apagados el ordenador y el monitor interactivo, desconecte este último del ordenador. Mac: 1. En el menú IR, seleccione APLICACIONES y abra la carpeta TABLETA WACOM. 2. Haga doble clic en el icono de la UTILIDAD DE LA TABLETA DE WACOM. Haga clic en el botón SOFTWARE DE LA TABLETA: ELIMINAR. Introduzca su nombre de inicio de sesión y contraseña de administrador. 3. Cuando se haya eliminado, haga clic en ACEPTAR. 4. Apague el ordenador y el monitor interactivo. Una vez apagados el ordenador y el monitor interactivo, desconecte este último del ordenador. Consulte cómo obtener las actualizaciones del software para obtener información sobre la descarga de un controlador de software nuevo (si está disponible) de Internet. Contenido Índice 96 Contenido Índice 97 USO DE LA PANTALLA EXPRESS VIEW Pulse un botón de modo Touch Strip durante 2 segundos o más para activar la pantalla Express View en el monitor principal. La pantalla muestra los ajustes actuales de la ExpressKey. Mantenga pulsado el botón de modo Touch Strip izquierdo para ver los ajustes de las ExpressKeys del lado izquierdo. Mantenga pulsado el botón de modo Touch Strip derecho para ver los ajustes de las ExpressKeys del lado derecho. La pantalla Express View se cierra aproximadamente 1 segundo después de soltar el botón de modo Touch Strip. Contenido Índice 97 Contenido Índice 98 ADMINISTRACIÓN DE LAS PREFERENCIAS Utilice la utilidad de preferencias de la tableta Wacom para administrar las preferencias del monitor interactivo de uno o varios usuarios. Windows: cierre en primer lugar cualquier aplicación abierta. A continuación, abra la utilidad haciendo clic en el icono INICIO y seleccionando TODOS LOS PROGRAMAS. Seleccione TABLETA WACOM y UTILIDAD DE ARCHIVO DE PREFERENCIAS DE LA TABLETA. • Para eliminar las preferencias del usuario actual, haga clic en la opción ELIMINAR que aparece en MIS PREFERENCIAS. • • Para eliminar las preferencias de varios usuarios, haga clic en la opción ELIMINAR que aparece en PREFERENCIAS DE TODOS LOS USUARIOS. Se necesitan derechos de administrador para eliminar preferencias de todos los usuarios. Vuelva a iniciar cualquier aplicación de la tableta que estuviera ejecutando. Para realizar una copia de seguridad de sus preferencias, haga clic en la opción REALIZAR COPIA DE que aparece en MIS PREFERENCIAS. SEGURIDAD... • Para restaurar las preferencias de las que haya realizado una copia de seguridad, haga clic en la opción RESTAURAR... que aparece en MIS PREFERENCIAS. • Siga las indicaciones que aparezcan. Mac: abra en primer lugar la carpeta principal de APLICACIONES. A continuación, abra la carpeta TABLETA WACOM y ejecute la UTILIDAD DE TABLETA WACOM. • Para eliminar preferencias, seleccione USUARIO ACTUAL o TODOS LOS USUARIOS. A continuación, haga clic en ELIMINAR. Cierre la sesión y, a continuación, vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador del software se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica. • Para realizar una copia de seguridad de sus preferencias, haga clic en USUARIO ACTUAL o en TODOS LOS USUARIOS. A continuación, haga clic en REALIZAR COPIA DE SEGURIDAD.... • Para restaurar las preferencias de las que haya realizado una copia de seguridad, seleccione USUARIO ACTUAL o TODOS LOS USUARIOS. A continuación, haga clic en RESTAURAR.... • Siga las indicaciones que aparezcan. Contenido Índice 98 Contenido Índice 99 INSTALACIÓN DE VARIAS TABLETAS Los monitores interactivos o las tabletas detectados en el sistema aparecen como iconos en la lista TABLETA del panel de control de la tableta Wacom. Seleccione el icono del monitor interactivo o la tableta cuyos ajustes de herramienta y aplicación desee personalizar. • El panel de control no se abrirá si no hay un monitor interactivo o tableta compatible conectado al ordenador. • Sólo se puede ver o modificar la configuración de un monitor interactivo o tableta conectados. Para añadir una nueva tableta o monitor interactivo, conéctelo a su ordenador. El sistema encontrará automáticamente el monitor interactivo o tableta y lo inicializará. Aparecerá el icono del monitor interactivo o la tableta en el panel de control. Importante: al instalar monitores interactivos o tabletas adicionales en sistemas Windows, tenga en cuenta que es posible que la función de borrador no funcione en algunas aplicaciones si se utilizan monitores interactivos o tabletas adicionales. La función de borrador seguirá funcionando correctamente si se utiliza el primer monitor interactivo o tableta que se añadió al panel de control. Para eliminar uno de los múltiples monitores interactivos o tabletas del controlador, seleccione el monitor interactivo o la tableta que desea borrar y haga clic en el botón [ – ] junto a la lista TABLETA. • Para poder eliminarse de la lista del panel de control, en monitor interactivo o la tableta deben estar conectados al ordenador. • Tenga en cuenta que debe reiniciar el ordenador si desea volver a añadir la tableta al controlador. Contenido Índice 99 Contenido Índice 100 USO DE APLICACIONES INTEGRADAS PARA EL CONTROL DE LA TABLETA Algunas aplicaciones de software podrían estar diseñadas para integrar directamente las funciones de las ExpressKeys o Touch Strips. Al trabajar en una de estas aplicaciones integradas, las ExpressKeys o Touch Strips podrían funcionar de forma distinta a como están configuradas en el panel de control de la tableta Wacom. • Si una aplicación anula una ExpressKey, el ajuste de la ExpressKey se actualiza automáticamente con el nuevo nombre de función o “Definido por la aplicación”. Todas las ExpressKeys, o algunas de ellas, se pueden anular, en función de la aplicación. • Si una aplicación anula una Touch Strip, todas las funciones de Touch Strip se ven afectadas. Si una aplicación anula solo algunas de las funciones disponibles de la Touch Strip, las funciones restantes se definen como OMITIR. • Una aplicación integrada controlará las ExpressKeys o Touch Strips solo cuando esa aplicación esté activa y en primer plano. Al cerrar esa aplicación o al seleccionar un nuevo panel de aplicación para trabajar, los ajustes del panel de control de la tableta Wacom vuelven a su estado anterior. • Para revisar los ajustes de función de las ExpressKeys, las Touch Strips o el lápiz para la aplicación actual en primer plano, defina una ExpressKey para AJUSTES y pulse la tecla en cualquier momento. Las aplicaciones que se han integrado de esta forma suelen ofrecer la posibilidad de descartar o deshabilitar esta funcionalidad cuando se utiliza por primera vez el producto Wacom con la aplicación. Consulte la documentación ofrecida con la aplicación para conocer los detalles específicos sobre funcionalidad y cómo personalizar o deshabilitar esta función. Si no aparece ningún mensaje automático y la documentación de la aplicación no describe cómo deshabilitar este comportamiento, puede utilizar el panel de control de la tableta Wacom para crear ajustes específicos de la aplicación que anularán el comportamiento de la aplicación integrada. Consulte también administración de las preferencias. Importante: si se ha creado un ajuste específico de una aplicación para una aplicación integrada y se define una función de ExpressKey o Touch Strip como DEFINIDO POR LA APLICACIÓN, se permitirá que la aplicación integrada controle la función. Contenido Índice 100 Contenido Índice 101 IMPORTACIÓN DE AJUSTES AVANZADOS La función de importación de ajustes avanzados permite importar ajustes del panel de control de la tableta Wacom que se hayan especificado en un archivo XML (Extensible Markup Language, Lenguaje de marcas extensible). • Es posible que algunos desarrolladores de software creen archivos de ajustes personalizados que están específicamente diseñados para ofrecer un rendimiento óptimo al usar el producto Wacom con sus aplicaciones. • Visite el sitio Web de Wacom de su región para elegir entre la gama de archivos de ajustes personalizados que pueden estar disponibles para su producto. • Cada archivo XML puede incluir ajustes personalizados para una o más aplicaciones. Estos ajustes se pueden aplicar a las funciones de ExpressKey, Touch Strip, menú radial o botón del lápiz y borrador. Para importar ajustes avanzados: 1. Seleccione un archivo XML con ajustes para su uso con una aplicación particular. Haga doble clic en el archivo seleccionado. 2. Lea detenidamente y siga las instrucciones del cuadro de diálogo de confirmación. • La utilidad importará ajustes para una o más aplicaciones. Es posible que se anulen los ajustes previos para esas aplicaciones. • Se recomienda realizar una copia de seguridad de todos los ajustes del panel de control existentes antes de importar los ajustes avanzados. • Puede cancelar o continuar importando los ajustes. 3. Si selecciona importar los ajustes, sólo se importarán los ajustes especificados en el archivo XML. Se anularán los ajustes correspondientes y se usarán los nuevos valores. Todos los demás ajustes permanecerán sin ser modificados. 4. Una vez que se haya completado el proceso de importación, tendrá la oportunidad de ver los nuevos ajustes en el panel de control de la tableta Wacom. Contenido Índice 101 Contenido Índice 102 FUNCIONES DEL LÁPIZ Y DE LA TINTA DIGITAL EN WINDOWS Microsoft Windows 7 y Vista ofrecen una amplia compatibilidad con la entrada de datos mediante el lápiz. Las características del lápiz son compatibles con todas las versiones de Windows 7 y Vista, excepto Windows 7 Starter y Home Basic, y Windows Vista Home Basic. Use el Cintiq y el lápiz Wacom para obtener resultados intuitivos rápidos. • Toma de notas. Tome notas y realice dibujos rápidos en Windows Journal. Use el motor de búsquedas de Journal para localizar contenido de escritura manual. • Reconocimiento de escritura manual. Introduzca rápidamente información escrita a mano en cualquier aplicación en la que el ordenador acepte la introducción de datos mecanografiados. Puede convertir el contenido escrito a mano en texto mecanografiado en cualquier momento. • Movimientos. Realice movimientos sencillos en el monitor interactivo y cree así acciones personalizadas. Para personalizar los gestos, seleccione la ficha GESTOS en el panel de control LÁPIZ Y ENTRADA TÁCTIL de Windows 7 o LÁPIZ Y DISPOSITIVOS DE ENTRADA de Windows Vista. • Tinta digital en Microsoft Office 2007. Utilice las herramientas de tinta y marcado digital mejoradas de la ficha REVISIÓN en las aplicaciones compatibles. El Panel de entrada de Windows 7 o Vista le permite utilizar escritura manual o un teclado en pantalla para introducir el texto directamente con el lápiz Wacom. Hay diversas formas de ejecutar el Panel de entrada: • Haga clic en el icono del Panel de entrada que aparece cuando desplaza el cursor de la pantalla a la siguiente área de introducción de texto. • Haga clic en la ficha del Panel de entrada situada en el borde izquierdo de la pantalla de visualización. • Haga clic en el icono del Panel de entrada de Tablet PC que se encuentra en la barra de tareas de Windows. Si no puede ver el icono, haga clic con el botón derecho en la barra de tareas, seleccione BARRAS DE HERRAMIENTAS y PANEL DE ENTRADA DE TABLET PC. Para desactivar el Panel de entrada: 1. Abra el Panel de entrada de Tablet PC. 2. Seleccione HERRAMIENTAS y OPCIONES. 3. Elija la ficha ABRIENDO y quite la marca de las siguientes casillas: • PARA ENTRADAS MANUSCRITAS, MOSTRAR EL ICONO JUNTO AL CUADRO DE TEXTO • MOSTRAR LA FICHA PANEL DE ENTRADA. 4. Haga clic en ACEPTAR. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema, incluidas las herramientas de formación de Windows y el tutorial de Tablet PC. Puede acceder a la formación sobre el lápiz de Tablet PC en el menú INICIO seleccionando TODOS LOS PROGRAMAS, TABLET PC y la opción APRENDIZAJE DE LÁPIZ DE TABLET PC. Busque en el sistema de ayuda de Windows las herramientas de formación si no están disponibles en el menú INICIO. Contenido Índice 102 Contenido Índice 103 Busque en el sitio web de Microsoft más información sobre la tinta digital en Windows. También puede visitar el sitio web de Wacom en www.wacom.com y buscar tinta digital en Windows. Nota: las siguientes soluciones del controlador del software Wacom mejoran el rendimiento en Windows 7 y Vista: • Las funciones Gestos y "Mantener pulsado para hacer clic con el botón derecho" están desactivadas en las aplicaciones gráficas que utilizan la API de Wintab. • No existe sensibilidad a la presión en Journal y otras funciones de tinta cuando están desactivadas las funciones Gestos y "Mantener pulsado para hacer clic con el botón derecho" en el panel de control LÁPIZ Y ENTRADA TÁCTIL de Windows 7 o LÁPIZ Y DISPOSITIVOS DE ENTRADA de Windows Vista. INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Para obtener más información acerca del Cintiq, visite el sitio web de Wacom de su zona. También puede descubrir qué aplicaciones de software están mejoradas para la tableta con el fin de admitir la sensibilidad a la presión y otras funciones especiales del monitor interactivo buscando aplicaciones de software. EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica http://www.wacom.com Europa, Oriente Medio y África http://www.wacom.eu Japón http://wacom.jp Asia-Pacífico (en inglés) http://www.wacom.asia China (chino simplificado) http://www.wacom.com.cn Hong Kong (en chino tradicional) http://www.wacom.com.hk Corea del Sur http://www.wacom.asia/kr Taiwán http://www.wacom.com.tw Tailandia http://www.wacom.asia/th Contenido Índice 103 Contenido Índice 104 PEDIDO DE PIEZAS Y ACCESORIOS Para comprar piezas y accesorios disponibles, consulte el archivo Léame del monitor interactivo Wacom para saber con quién debe ponerse en contacto a la hora de adquirir piezas o accesorios en su zona. También puede hacer lo siguiente: • En los Estados Unidos o Canadá, llame al 1.888.884.1870 (número gratuito) o visite el sitio web de Wacom: http://direct.wacom.com (solo EE. UU.). • En Europa, llame al +49 (0)180.500.03.75 o envíe un correo electrónico a [email protected]. O visite http://es.shop.wacom.eu También es posible ponerse en contacto con su distribuidor o proveedor local o con el servicio técnico a través del número correspondiente a su zona. • En Australia, Singapur, Taiwán y Corea, visite: www.BuyWacom.com.au, www.BuyWacom.com.sg, www.BuyWacom.com.tw y www.BuyWacom.co.kr, respectivamente. • En otros países, póngase en contacto con su proveedor o distribuidor local. Algunas piezas y accesorios podrían no estar disponibles en todas las regiones. PIEZAS Y ACCESORIOS DISPONIBLES Para obtener una lista de piezas y accesorios disponibles, visite la página Web de Wacom de su zona. Consulte pedido de piezas y accesorios. Contenido Índice 104 Contenido Índice 105 GLOSARIO Aceleración del ratón. Ajuste que permite definir la aceleración del cursor de pantalla al usar el modo ratón. Ajustes específicos de la aplicación. Ajustes de las herramientas y monitores interactivos Cintiq que se han personalizado para aplicaciones individuales. El panel de control de la tableta Wacom permite personalizar una herramienta para que funcione en diferentes aplicaciones. Los ajustes específicos de la aplicación están activados cuando se utiliza la aplicación. Aplicación apta para borrar. Aplicación de software con compatibilidad incorporada para el borrador del lápiz. Estas aplicaciones utilizan el borrador de muchas maneras distintas, en función de lo que más sentido tenga para la aplicación en cuestión. Aplicación sensible a la presión. Cualquier aplicación que admita la introducción de datos sensible a la presión. Área activa. Área del monitor interactivo donde se detectan las herramientas Cintiq. Aspecto. Relación entre la dimensión vertical y horizontal del área activa del monitor interactivo. Botones de control del hardware. Los botones de función situados en el monitor interactivo. Consulte uso de los botones de control del hardware. Cursor de la pantalla. Cursor que aparece en la pantalla de visualización. Los cursores de la pantalla tienen distintas formas (como, por ejemplo, en forma de I, flecha o cuadro), según la aplicación que se esté ejecutando. Distancia de doble clic. La distancia máxima (en píxeles de la pantalla) a la que el cursor de la pantalla puede moverse entre clics y aún aceptarse como un doble clic. Si aumenta la distancia de doble clic, hará doble clic con mayor facilidad, pero puede provocar un retraso en los trazos a pincel en algunas aplicaciones gráficas. Doble clic asistido. Función del panel de control de la tableta Wacom que facilita el doble clic configurando el tamaño de la distancia de doble clic. ExpressKeys. Teclas de control personalizables que se encuentran en el monitor interactivo. Consulte uso de las ExpressKeys. Fuerza del clic. La cantidad de fuerza que debe aplicar a la punta de lápiz para que se produzca un clic. Journal. Aplicación de Microsoft Windows que imita un diario físico de forma electrónica, pero con las ventajas de la toma de notas digital. Por ejemplo, puede crear bocetos rápidamente y tomar notas escritas a mano que puede convertir en texto y enviar a sus compañeros. Journal (Diario) incluye una gran variedad de herramientas de resaltado, marcadores y lápices, además de un borrador que se activa fácilmente en el extremo del lápiz de Wacom. Además, se puede realizar una búsqueda del contenido escrito a mano en Journal. LED. Light Emitting Diode (diodo emisor de luz). Se utilizan como luces de indicación del monitor interactivo. Contenido Índice 105 Contenido Índice 106 Menú radial. Menú jerárquico (en formato radial). Cada nivel del menú está formado por ocho fragmentos de menú que a su vez pueden contener diferentes funciones y opciones que elegir. Es posible personalizar los botones de las herramientas de introducción de datos o el Cintiq para ver este menú. Modificador. Las teclas de modificación son, entre otras, MAYÚS, ALT y CTRL para Windows o MAYÚS, CTRL, COMANDO y OPCIÓN para Mac. Puede personalizar los botones de herramienta Cintiq o las ExpressKeys para simular una tecla de modificación. Modo lápiz. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Cada vez que posicione la herramienta Cintiq en la tableta del monitor interactivo, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la misma. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz. El modo lápiz permite colocar el cursor de la pantalla rápidamente sin tener que buscarlo primero y desplazarlo por el escritorio. Consulte también modo ratón. Modo ratón. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Si coloca la herramienta Cintiq en la tableta, puede desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional. Esto se llama posicionamiento relativo. Consulte también modo lápiz. Panel de entrada de Tablet PC (PET). El Panel de entrada de Tablet PC de Microsoft Windows le permite utilizar el lápiz Wacom para crear notas escritas a mano o trabajar con un teclado en pantalla. El Panel de entrada convierte dinámicamente la escritura manual en texto. La información que cree podrá insertarse en otros documentos, hojas de cálculo o ilustraciones. Paralaje. La distorsión angular de la posición de un objeto cuando se ve a través de un cristal u otro material. Debe calibrar el monitor interactivo para compensar este efecto y alinear el cursor de la pantalla con la posición del lápiz en la pantalla del monitor. Efecto de paralaje causado por el cristal de las pantallas. Advierta cómo la posición de la punta del lápiz no se ha alineado con la del cursor de la pantalla. Sin paralaje. La punta del lápiz y el cursor de la pantalla están alineados. Píxel. La unidad de medida más pequeña de la pantalla de visualización del monitor. Proximidad. Altura sobre el área activa del monitor interactivo a la que se detectan las herramientas de introducción Cintiq. Consulte también características del lápiz. Punta de lápiz. Punta sustituible del lápiz. Ruedecilla. Rueda de control del aerógrafo opcional. Contenido Índice 106 Contenido Índice 107 Sensible a la inclinación. Cualidad de la punta de lápiz y el borrador, sensibles al grado de inclinación entre la herramienta y la tableta. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en aplicaciones que son sensibles a la inclinación. Sensible a la presión. Cualidad de la punta de lápiz y el borrador Wacom que detecta la cantidad de presión que se está aplicando. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en aplicaciones que son sensibles a la presión. Touch Strips. Las bandas de control personalizables que se sitúan en la parte posterior del monitor interactivo. Consulte uso de las Touch Strips. USB. Universal Serial Bus (bus serie universal). Estándar de interfaz de hardware para conectar dispositivos periféricos de ordenador. Los puertos USB admiten la conexión o desconexión durante el funcionamiento, lo que permite conectar o desconectar un dispositivo USB sin apagar el ordenador. Velocidad del ratón. Ajuste que permite definir la velocidad a la que se moverá el cursor de pantalla en modo ratón. Wintab. Interfaz estándar utilizada por aplicaciones de Windows para recibir información de tabletas. En Windows, Cintiq admite todas las aplicaciones compatibles con Wintab. Contenido Índice 107 Contenido Índice 108 ÍNDICE Accesorios disponibilidad pedido Acerca del manua Ahorro de energía, funciones Ajuste de mano, configuración Ajuste de presión de la punta, avanzado Ajuste de presión del borrador, avanzado Ajuste, monitor interactivo Ajustes cambio para aplicación y herramienta específicas eliminación pantalla de visualización (OSD) usuario Ajustes avanzados, importación Ajustes de usuario Ajustes específicos de aplicación cambio de ajustes Ajustes específicos de una aplicación cómo trabajar con creación eliminación añadir una herramienta nueva Aplicaciones, integradas para el control de la tableta Área de trabajo, configuración Arrastrar, con el lápiz Autosincronización Botón lateral, uso Botones de control del hardware comprobación uso botones de herramientas, personalizar Cables, desinstalación y sustitución Caja contenido desempaquetado Calibración, monitor interactivo Cambiar pantalla, cómo trabajar con Contenido 104 104 l5 39 24 47 47 36 63 63 37 36 101 36 63 61 62 63 64 100 22 27 36 27 70 30 48 94 6 6 44 60 Índice Características lápiz monitor interactivo soporte del monitor Cintiq acerca de cómo trabajar con comprobación configuración cuidado descripción general desinstalación instalación personalización resolución de problemas soporte del monitor Cómo hacer clic, con el lápiz Cómo trabajar, con Cintiq Comprobación botones de control del hardware Cintiq controles ExpressKeys herramientas de entrada de datos lápiz Touch Strips Configuración Controles de la pantalla de visualización (OSD) Controles, comprobación Cuidado y mantenimiento Desempaquetado contenido de la caja Desinstalación Doble clic, ajuste Ergonomía ExpressKeys comprobación uso Funciones de los botones funciones, botones 21 18 8 18 22 67 13 86 18 96 13 40 66 7 26 22 70 67 69 70 69 71 70 13 37 69 86 6 6 96 46 22 29 70 31 52 52 108 Contenido Índice herramienta nueva, añadir 64 Herramientas de entrada de datos, comprobación 69 Inclinación dibujar con 28 sensibilidad, personalizar 49 Inclinación, ajuste 11 Información sobre el producto 103 información, producto 103 Instalación 13 hardware 14 software 17 Instalación de hardware, para monitor interactivo 14 Lápices, opcionales 45 Lápiz arrastrar con 27 borrar, con 28 características 21 cómo hacer clic 26 comprobación 71 inclinación, dibujar con 28 mina, sustitución 87 personalización 45 posicionamiento con 26 sensibilidad a la presión, cómo trabajar con 27 sujeción 25 uso 24 uso del botón lateral 27 Limpieza lápiz 86 monitor interactivo 86 soporte del monitor 86 Mantenimiento y cuidado 86 manual, acerca de 5 Menú radial personalización 59 uso 59 Monitor interactivo ajuste 36 ajuste de la rotación 11 calibración 44 características 18 configuración 13 configuración del ajuste de mano 24 Contenido Índice 109 configuraciones opcionales controles inclinación, ajuste instalación hardware software montaje en el soporte personalización de funciones Touch Strips, personalización vista delantera vista posterior Monitores, uso de Cintiq con otros Panel de control administrar la configuración apertura descripción general fichas listas Pantalla problemas generales resolución de problemas Pantalla Express View Pedido, piezas y accesorios Pen tablet, resolución de problemas Personalización botones de herramientas ExpressKeys funciones del monitor interactivo lápiz menú radial sensibilidad de la inclinación sensibilidad del borrador Touch Strips Piezas disponibilidad pedido Posicionamiento, con el lápiz Preferencias, administración Preguntas más frecuentes Problemas de VGA Problemas específicos de Mac, resolución de problemas 90 29 11 13 14 17 10 49 51 19 20 35 41 41 42 43 43 72 72 97 104 75 40 48 50 49 45 59 49 47 51 104 104 26 98 84 74 80 109 Contenido Problemas específicos de Windows, resolución de problemas problemas generales, resolución de problemas Punta del lápiz, sustitución Requisitos del sistema Requisitos, sistema Resolución de problemas comprobación de controles comprobación de herramientas de entrada de datos parte de la pantalla parte de la pen tablet problemas específicos de Mac problemas específicos de Windows problemas generales Rotación, ajuste Sensibilidad a la presión, cómo trabajar con Sensibilidad de la punta, ajuste sensibilidad del borrador, personalizar Servicio técnico, opciones Software actualizaciones instalación Contenido Índice 79 75 87 13 13 66 69 69 72 75 80 79 75 11 27 46 47 82 83 17 Índice 110 Soporte del monitor ajuste de la inclinación características desinstalación del monitor interactivo de montaje del monitor interactivo ubicación Soporte, alternativo Tableta, cambio del nombre en la lista de tabletas Tinta digital, funciones en Windows Touch Strips comprobación personalización uso Uso botones de control del hardware ExpressKeys lápiz Touch Strips Valores preestablecidos de fábrica Varias herramientas, cómo trabajar con varias tabletas, instalar Vista delantera, monitor interactivo Vista posterior, monitor interactivo 7 11 8 12 10 9 91 65 102 29 70 51 33 30 31 24 33 36 64 99 19 20 110 Contenido Índice 111 OFICINAS INTERNACIONALES DE WACOM WACOM TECHNOLOGY CORPORATION WACOM EUROPE GMBH 1311 SE Cardinal Court Europark Fichtenhain A9 Vancouver, WA 98683 47807 Krefeld EE.UU. Alemania Teléfono: +1.360.896.9833 Internet: http://www.wacom.eu Fax: +1.360.896.9724 WACOM CO., LTD. JAPAN TABLET SALES DIVISION WACOM CO., LTD. ASIA PACIFIC DIVISION Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho, Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon Cho, Nakano-Ku, Tokio 164-0012 Nakano-Ku, Tokio 164-0012 Japón Japón Internet: http://wacom.jp Teléfono: +81.3.5309.1513 Fax: +81.3.5309.1514 WACOM CHINA CORPORATION WACOM KOREA CO., LTd. 1103, Beijing IFC West Tower #1211, 12F, KGIT Sangam Center, No. 8 Jianguomenwai Street 1601 Sangam-dong, Mapo-gu, Seúl 121-913, Corea Chaoyang District, Beijing, 100022 Teléfono: +82.2.557.3894 China Fax: +82.2.557.3895 Internet: http://www.wacom.com.cn WACOM AUSTRALIA PTY. LTD. WACOM SINGAPORE PTE. LTD. Unit 8, Stage 1 Cumberland Green 5 Temasek Boulevard 2-8 South Street Rydalmere #12-09 Suntec Tower Five NSW 2116 Australia Singapore 038985 Teléfono: +61.2.9422.6700 Teléfono: +65.6258.8640 Fax: +61.2.9420.2272 Fax: +65.6258.8697 WACOM TAIWAN INFORMATION CO., LTD. WACOM HONG KONG LIMITED Suite 605, 6th floor, No. 205 Tun-Hwa North Road Room 1201, Tai Tung Building Taipei, 105 Taiwán 8 Fleming Road Teléfono: +886.2.2712.2675 Wanchai, Hong Kong Fax: +886.2.2712.9789 Teléfono: +852.25739322 Fax: +852.25739500 WACOM INDIA PVT. LTD. 2nd Floor, Elegance Tower District Centre, Mathura Road New Delhi 110025, India Teléfono: +91.11.40601200 Fax: +91.11.40601235 Contenido Índice 111
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Wacom DTK-2200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para