Wacom GRAPHIRE 4 Manual de usuario

Categoría
Tabletas gráficas
Tipo
Manual de usuario
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
1
1
R
E
SOLUCIÓN
D
E
P
ROBLEMAS
P
E
RSONALIZACIÓN
L
Á
PIZ
M
E
E
MERGENTE
R
A
TÓN
I
NALÁMBRICO
U
S
O
T
A
BLETA
R
A
TÓN
I
NALÁMBRICO
L
Á
PIZ
T
A
BLETA
Manual del usuario para Windows y Macintosh
®®
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
2
2
Manual del usuario de Wacom Graphire
®
4 para Windows
®
y Macintosh
®
Versión en español 1.0, 21 de abril de 2005
Copyright © WACOM Company, Limited, 2005
Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso
personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom
hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva
el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin
obligación de incluir dichos cambios en este manual.
Graphire, Penabled y Wacom son marcas comerciales registradas de WACOM Company, Limited.
Adobe, Reader y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en EE.UU. o en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Macintosh son
marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Cualquier otro nombre
de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como
marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni
una recomendación.
Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos.
ExpressKey es una marca registrada de Ginsan Industries, Inc. y se utiliza con autorización.
Busque el logotipo de Penabled como garantía
de que está adquiriendo el tacto natural y las
excelentes prestaciones de la tecnología de lápiz
sin cable y sin pilas patentada de Wacom.
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
3
3
CONTENIDO
Acerca del manual 4
Navegación por el manual 5
T
RABAJAR CON GRAPHIRE4 6
Características de la tableta 6
Herramientas de introducción de datos 7
Configuración del área de trabajo 8
Uso del lápiz inalámbrico 9
Sujeción del lápiz 9
Señalización 10
Cómo hacer clic
11
Cómo arrastrar 11
Uso de los botones del lápiz
12
Cómo dibujar aplicando presión 12
Borrado 13
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano 13
Uso del ratón inalámbrico 14
Trabajar con la tableta 15
Uso de las ExpressKeys y de la rueda
de la tableta 16
Personalización del aspecto de la tableta 17
P
ERSONALIZACIÓN 18
Apertura del panel de control 18
Descripción general del panel de control 19
Ajustes del panel de control 19
Personalización del lápiz 20
Ajuste de la sensibilidad de la punta y
del borrador y doble clic 21
Personalización de los botones del lápiz 22
Funciones de los botones 23
Personalización del ratón inalámbrico 25
Personalización de los botones del ratón 26
Tracción de la tableta 27
Parte del área de la pantalla 30
Parte del área de la tableta 31
Definición de la velocidad del ratón 31
P
ersonalización de las funciones de la tableta 32
P
ersonalización del menú emergente 33
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 34
Comprobación de la tableta 35
Comprobación de las herramientas 35
Tablas de resolución de problemas 36
Problemas generales 36
Problemas específicos de Windows 39
Problemas específicos de Macintosh 40
Opciones de servicio técnico 41
Cómo obtener descargas de controladores 42
APÉNDICE
43
Cuidado de la tableta y de las herramientas 44
Sustitución de la punta del lápiz
44
Desinstalación del software de la tableta 45
Especificaciones del producto 45
Especificaciones generales para todas las
pen tablets Graphire4 45
Tableta Graphire4 4x5 / A6 (modelo CTE-440) 46
Tableta Graphire4 6x8 / A5 (modelo CTE-640) 46
Lápiz Graphire4 (modelo EP-140E) 46
Ratón inalámbrico Graphire4 (modelo EC-140) 46
Información sobre el producto 47
Pedido de piezas y accesorios 47
Interferencias de radio y televisión 48
Nota de la FCC 48
Declaración de la CE 48
Licencia y garantías (En todo el mundo,
excepto Europa, África y Oriente Medio) 49
Licencia del software 49
Garantía limitada (EE.UU. y Canadá) 49
Servicio de garantía en EE.UU. y Canadá 50
Garantía para ventas fuera de EE.UU. y Canadá 51
Licencia y garantía
(Europa, África y Oriente Medio) 52
Acuerdo de licencia del software 52
Derecho a utilizar el Software 52
Gar
antía limitada 52
GLOSAR
IO 54
ÍNDICE
56
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
4
4
Acerca del manual
Este manual del usuario interactivo permite acceder de un modo rápido a la información sobre Graphire4.
Para desplazarse por el documento, basta con hacer clic en un botón de navegación o en una palabra
resaltada. A menos que se indique lo contrario, la información es la misma para ordenadores Windows y
Macintosh y las capturas de pantalla mostradas son de Windows.
En la sección de contenido
, puede acceder directamente a un tema haciendo clic en él.
Trabajar con Graphire4 es el capítulo de aprendizaje y presenta las principales funciones de la pen
tablet Graphire4. Se describe la pen tablet y las características y funciones de cada herramienta
Graphire4; además, se incluyen ejercicios para nuevos usuarios. Si no está familiarizado con la pen
tablet, en este capítulo se describen cuestiones básicas.
P
ersonalización describe cómo se pueden cambiar los ajustes del panel de control para optimizar el
lápiz, el ratón y la tableta Graphire4 según la forma de trabajo.
¿Desea comprobar la tableta y las herramientas? ¿Necesita instrucciones para resolver problemas?
Resolución de prob
lemas ofrece respuestas a las preguntas más comunes.
•El apéndice incluye información variada, como consejos para cuidar la tableta y las herramientas, una
guía sobre cómo desinstalar el software, la licencia y la garantía.
Nota:
Este manual no contiene información acerca de cómo instalar la tableta. Consulte la guía de
arranque rápido y el instalador del software automático (ubicado en el CD del controlador de la pen tablet
de Wacom) para ver los detalles sobre la instalación de la tableta de Wacom.
Si no está familiarizado con la documentación electrónica, consulte na
vegación por el manual.
A continuación, se presentan otros aspectos que debe tener presentes:
Las
MAYÚSCULAS
PEQUEÑAS
se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo
y las opciones del panel de control.
Recuerde que con el zoom de Adobe Reader puede aumentar el tamaño del manual en la pantalla.
La siguiente información no se incluye en este producto: información acerca del hardware específico del
ordenador o sistema operativo, o información acerca del software de la aplicación. La mejor forma de
informarse sobre ellos, es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el hardware, el
sistema operativo o la aplicación.
Un gran número de aplicaciones gráficas incluyen soporte para las características de Graphire4 (por
ejemplo, sensibilidad a la presión y compatibilidad con el borrador). Encontrará una lista de aplicaciones
que admiten estas características en el sitio Web de Wacom (consulte inf
ormación sobre el producto).
Para obtener información sobre cómo obtener el máximo partido de las características de Graphire4
cuando trabaje con una aplicación determinada, consulte las instrucciones de los manuales de dicha
aplicación.
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
5
5
Navegación por el manual
Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual:
Ir a la primera página
Ir al índice de contenidos
Ir al índice
Volver a la vista anterior
Ir a la página anterior o a la página siguiente
Ir al inicio de la sección
Ir a un tema
Continuación del tema
Adobe Reader proporciona herramientas adicionales para utilizar e imprimir el manual. Consulte la ayuda
de Adobe Reader si desea obtener más información.
CONTENIDO
ÍNDICE
TEXTO DEL
ENCABEZAMIENTO
Tema
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
6
6
TRABAJAR CON
GRAPHIRE4
Esta sección incluye una introducción a la pen tablet Graphire4, que se compone de dos elementos
básicos: una tableta que sirve como área de trabajo y las herr
amientas de introducción de datos que se
utilizan con la tableta.
La manera más rápida de conocer la pen tablet Graphire4 es familiarizarse con su aspecto y sus
características. Si no está muy familiarizado con el uso de pen tablets y herramientas de introducción de
datos de la tableta, lea las siguientes secciones para conocer las herramientas de Graphire4 y cómo
utilizarlas con la tableta.
Características de la tableta
Herr
amientas de introducción de datos
Configuración del área de trabajo
Uso del lápiz inalámbrico
Uso del ratón inalámbrico
Trabajar con la tableta
Características de la tableta
Área activa.
Cubierta de tableta
transparente.
Consulte también
personalización del
aspecto de la tableta.
Compartimento para lápices.
ExpressKeys
personalizables y
rueda de la tableta.
Consulte
personalización de
las funciones de la
tableta.
Cable.
Indicador LED de
estado.
Deslizadores de bloqueo
para la cubierta
transparente.
Se muestra la tableta 4x5/A6.
T
RABAJAR
CON
G
RAPHIRE
4
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
7
7
Herramientas de introducción de datos
Todas las herramientas de introducción de datos Graphire4 son inalámbricas, sin batería y están diseñadas
ergonómicamente.
Los botones programables se
pueden personalizar según la
forma de trabajo.
Borrador.
Botones del lápiz.
Mina
sustituible
(punta del lápiz).
Ruedecilla. Botón y rueda giratoria central
incorporado que se puede utilizar para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo en la ventana activa.
También se puede personalizar para realizar varias
funciones del ratón.
Lápiz Graphire4. El lápiz es una
herramienta de mano alzada
sensible a la presión para editar
imágenes y crear trazos naturales
de pincel y de lápiz. También es
una herramienta eficaz para la
anotación de documentos y para
la toma de notas en aplicaciones
compatible con el reconocimiento
de escritura manual.
Ratón inalámbrico Graphire4. El ratón
inalámbrico es una herramienta ideal para
el desplazamiento o para llevar a cabo
cualquier tarea que haya realizado
anteriormente con un ratón estándar.
Nota: Es posible que algunas
configuraciones de productos no incluyan
el ratón inalámbrico.
Soporte de lápiz.
T
RABAJAR
CON
G
RAPHIRE
4
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
8
8
Configuración del área de trabajo
Para reducir el cansancio, organice el área de trabajo de forma que pueda trabajar cómodamente. Coloque
la tableta, las herramientas de introducción de datos y el teclado para poder acceder a ellos fácilmente. El
monitor debe estar colocado de forma que se vea fácilmente con un mínimo esfuerzo visual. Para obtener
mejores resultados, oriente la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los
movimientos de la mano en la tableta.
Nota:
Wacom no manifiesta, promete ni garantiza que los productos Wacom remedien o eviten, en su totalidad o en
parte, síntomas de estrés repetitivo, daños personales o trastornos provocados por el uso de un ratón convencional.
Los resultados de su uso pueden variar de persona a persona. Solicite el consejo de un médico competente para
determinar el tratamiento más adecuado a sus circunstancias particulares.
Si desea obtener más información, consulte t
rabajar con la tableta.
A continuación, se presentan otros
aspectos que deber tener
presentes:
Haga pequeños descansos
entre tarea y tarea para estirar
y relajar los músculos.
Sujete con suavidad las
herramientas.
Alterne las tareas y las
herramientas a lo largo del día.
Mantenga siempre una postura
correcta. Evite adoptar
posturas incorrectas y
movimientos repetitivos que
puedan causar incomodidad.
Si la posición de trabajo le
resulta incómoda, cambie de
posición.
T
RABAJAR
CON
G
RAPHIRE
4
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
9
9
Uso del lápiz inalámbrico
El lápiz Graphire4 es inalámbrico, sin batería y sensible a la presión. Existen cuatro técnicas básicas para
usar el lápiz: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Con un poco de práctica, podrá utilizar el lápiz
sin ningún problema y de forma natural. Si no está familiarizado con el uso del lápiz, haga los ejercicios que
se indican en las siguientes páginas.
Sujeción del lápiz
Señalización
Cómo hacer clic
Cómo arrastrar
Uso de los botones del lápiz
Cómo dibujar aplicando presión
Borrado
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano
Sujeción del lápiz
Sujete el lápiz Graphire4 igual que lo haría con un bolígrafo o un lápiz normal. Compruebe que los botones
del lápiz se encuentran en una ubicación que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice, pero que no se
puedan pulsar accidentalmente mientras dibuja. Puede inclinar el lápiz de la forma que le resulte más
cómoda para dibujar.
La tableta también incluye un compartimento para lápices. Cuando no
utilice el lápiz puede colocarlo en el compartimento para lápices o
dejarlo sobre la mesa.
Utilice el soporte de lápiz para guardar
el lápiz entre tarea y tarea. De esta
manera también podrá acceder rápida
y fácilmente al lápiz cuando esté
trabajando.
Posición para dibujar.
Posición para borrar.
Importante: Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el compartimento para lápices o el soporte de
lápiz, o bien déjelo sobre la mesa. Para mantener la sensibilidad de la punta, no guarde el lápiz de
forma que éste descanse sobre ella. Si deja una herramienta Graphire4 encima de la tableta, ésta
puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de señalización.
Además, si lo deja encima de la tableta cuando no lo vaya a utilizar puede impedir que el ordenador
pase a estado inactivo.
T
RABAJAR
CON
G
RAPHIRE
4
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
10
10
Señalización
El lápiz Graphire4 sitúa el puntero (o cursor) en la pantalla. Puede situar el cursor de la pantalla de dos
formas distintas, como un lápiz (
MODO
LÁPIZ
) o como un ratón (
MODO
RATÓN
).
En el
MODO
LÁPIZ
, el área activa de la tableta es una representación proyectada de la pantalla del
ordenador, en la que cada uno de los puntos del área activa se corresponde exactamente con un punto
de la pantalla de visualización. Cada vez que coloque el lápiz en la tableta, el cursor de la pantalla
saltará al punto correspondiente de la pantalla. Éste es el ajuste predefinido para el lápiz.
En el
MODO
RATÓN
, ajuste predefinido del ratón inalámbrico, podrá mover el cursor con una acción de
“recoger y deslizar” parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional.
Sugerencias:
Si está acostumbrado a trabajar con un ratón y le resulta difícil utilizar un lápiz, realice el
ejercicio de coordinación entre ojos y mano.
Señalar es más fácil si se orienta la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga
la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta.
Mueva el cursor de la pantalla levantando el lápiz y
colocando la punta en una nueva ubicación de la tableta.
El cursor salta instantáneamente a la nueva posición.
Mientras sitúa el cursor de la pantalla y utiliza un botón del
lápiz, la punta del lápiz debe estar aproximadamente a 5 mm
(0,2 pulg.) o menos de la superficie de la tableta. No es
necesario tocar la tableta con la punta del lápiz para desplazar
el cursor de la pantalla o utilizar un botón del lápiz.
El ratón inalámbrico funciona de manera semejante al lápiz y
funciona únicamente sobre el área activa de la tableta.
5 mm (0,20 pulg.)
T
RABAJAR
CON
G
RAPHIRE
4
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
11
11
Cómo hacer clic
Normalmente se hace clic para resaltar o seleccionar algo en la pantalla y doble clic para abrirlo.
Hacer clic. Para hacer clic, dé un ligero golpe en la tableta con la punta del lápiz o presione la punta del
lápiz hasta que se produzca un clic. (Si selecciona S
ONIDO DEL CLIC en el panel de control de la pen tablet y
tiene los altavoces del ordenador encendidos, oirá un "clic" cuando la punta del lápiz se presione con la
suficiente fuerza para generarlo. Ajuste el volumen de los altavoces según sea necesario.) Intente hacer clic
en el icono de una carpeta moviendo el cursor de la pantalla sobre el icono y presionando la punta del lápiz.
La carpeta se resaltará al presionar.
Hacer doble clic. Para hacer doble clic, dé dos ligeros golpes rápidamente en el mismo punto de la tableta
con la punta del lápiz. Es como hacer clic dos veces con el botón del ratón. Pruebe a hacer doble clic en el
icono de una carpeta para abrirla.
Cómo arrastrar
La acción de arrastrar se utiliza para seleccionar y mover objetos en la pantalla. En primer lugar, señale el
objeto que desea arrastrar. A continuación, presione la punta del lápiz sobre la tableta y deslícelo a través
de la superficie de la misma. El objeto seleccionado se moverá por la pantalla. Para seleccionar texto,
mueva el cursor de la pantalla hasta el principio de una línea de texto y, a continuación, arrastre el lápiz por
la tableta hasta que el texto quede resaltado.
Sugerencias:
Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz.
Este método resulta más sencillo que dar dos ligeros
golpes con la punta del lápiz y es el método más
adecuado para hacer doble clic con un lápiz.
Windows: puede facilitar la navegación configurando
Windows para que los iconos se seleccionen cuando el
lápiz se sitúe sobre ellos y se inicien con un solo clic. Para
activar esta característica:
Windows XP, 2000 o Me: abra una carpeta, seleccione el
menú desplegable HERRAMIENTAS y OPCIONES DE
CARPETA.... En la ficha GENERAL, seleccione la opción UN
SOLO CLIC PARA ABRIR UN ELEMENTO (SELECCIONAR AL
SEÑALAR).
Windows 98: abra una carpeta, seleccione el menú
desplegable VER y OPCIONES DE CARPETA.... En la ficha
GENERAL, seleccione la opción ESTILO WEB.
Primero, mueva un icono en la pantalla. A continuación,
dentro de un documento, presione y arrastre la punta del
lápiz por el texto para seleccionarlo.
TRABAJAR CON GRAPHIRE4
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
12
12
Uso de los botones del lápiz
El lápiz Graphire4 dispone de dos botones. Cada botón tiene una función programable que se selecciona al
pulsarlo. Puede utilizar cualquiera de ellos siempre que la punta del lápiz se encuentre a 5 mm
(0,20 pulgadas) del área activa de la tableta. Para usar los botones, no es necesario que la punta del lápiz
toque la tableta.
Para asignar nuevas funciones, consulte p
ersonalización de los botones del lápiz.
Cómo dibujar aplicando presión
El lápiz Graphire4 responde a los rasgos e inflexiones de los movimientos de su mano, permitiéndole
realizar trazos a lápiz o pincel que resulten naturales. Muchas aplicaciones gráficas disponen de
herramientas de dibujo que responden a la presión que se aplica sobre el lápiz. Por ejemplo, en algunos
programas de dibujo, se utilizan deslizadores para variar las características de las pinceladas (grosor, color
y opacidad). Estas características se pueden controlar mucho mejor gracias a la sensibilidad a la presión
del lápiz; puede cambiar el ancho de línea, mezclar colores y cambiar la opacidad mediante la presión que
se ejerce sobre el lápiz.
Sugerencias:
Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz. Es más fácil que
dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz.
Haga clic con el botón derecho para hacer que aparezcan menús
específicos de aplicaciones o iconos.
De forma predefinida, la posición del botón superior
se ha definido en D
OBLE CLIC y, la posición inferior,
en CLIC DERECHO.
Para dibujar aplicando presión, en primer lugar seleccione
una herramienta sensible a la presión en la paleta de
herramientas de la aplicación. A continuación, para dibujar en
la superficie de la tableta, aplique distintos niveles de presión
hacia abajo sobre la punta del lápiz. Presione con fuerza para
conseguir líneas gruesas o un color intenso. Presione con
suavidad para obtener líneas finas o colores más suaves.
Para ajustar la sensibilidad de la punta, consulte ajuste de la
sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic.
Si desea obtener una lista de aplicaciones gráficas que
admiten esta función, consulte nuestro sitio Web. Consulte
información sobre el producto.
TRABAJAR CON GRAPHIRE4
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
13
13
Borrado
El borrador del lápiz Graphire4 funciona del mismo modo que la goma de borrar de un lápiz. En aquellas
aplicaciones gráficas en las que se admita el borrador del lápiz, podrá borrar de forma natural e intuitiva. Al
utilizar el borrador del lápiz, la aplicación cambia automáticamente a la herramienta borrador. En
aplicaciones que admiten sensibilidad a la presión puede seleccionar herramientas sensibles a la presión
en la paleta de herramientas de la aplicación para cambiar la anchura y la intensidad de los trazos del
borrado a medida que cambia la presión que ejerce sobre el lápiz.
En Windows, también puede utilizar el borrador en muchas aplicaciones de oficina estándar. El borrador no
es sensible a la presión en estas aplicaciones, pero se puede utilizar para seleccionar y eliminar texto o
celdas de una hoja de cálculo.
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano
Si utiliza un ratón, recordará cuánto tiempo tardó en acostumbrarse a colocar el cursor de la pantalla.
De la misma manera, con el lápiz Graphire4 también se tarda cierto tiempo en llegar a controlar la técnica
de situar el cursor de la pantalla en el
MODO LÁPIZ. Puede parecer difícil al principio, pero es más natural y
más rápido que en el
MODO RATÓN.
Este ejercicio está diseñado con el fin de practicar la coordinación entre ojos y mano para usar el lápiz:
1. Abra cualquier aplicación gráfica. Use la herramienta de línea para dibujar una cuadrícula rectangular
con un espacio entre líneas de 20 a 25 mm (de 3/4 a 1 pulg.). Puede utilizar el ratón tradicional para
hacerlo.
2. Elija una herramienta de mano alzada de la aplicación y utilice el lápiz para dibujar un punto en cada
intersección de la cuadrícula.
3. Dibuje una X en cada intersección de la cuadrícula.
4. Ahora dibuje un círculo alrededor de cada intersección. La pantalla debe tener el siguiente aspecto:
5. Borre la pantalla y trace un dibujo sencillo. Cuanto más utilice el lápiz, más sencillo le resultará dibujar y
desplazarse.
Si desea obtener más información sobre cómo usar el
borrador, consulte ajuste de la sensibilidad de la punta y
del borrador y doble clic.
Si desea obtener una lista de las aplicaciones gráficas que
admiten esta función, consulte nuestro sitio Web (vaya a
inf
ormación sobre el producto). Aunque el borrador no se
admita en una aplicación, podrá utilizarlo para desplazarse
y dibujar.
TRABAJAR CON GRAPHIRE4
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
14
14
Uso del ratón inalámbrico
El ratón inalámbrico Graphire4 no tiene batería y funciona en una pen tablet Graphire4.
Importante: Cuando no utilice el ratón inalámbrico, colóquelo sobre el escritorio. Si deja una
herramienta Graphire4 sobre la tableta, puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al
utilizar otros dispositivos señaladores o impedir que el ordenador pase a estado inactivo.
Si desea obtener información sobre cómo ajustar el funcionamiento del ratón a sus preferencias, consulte
p
ersonalización del ratón inalámbrico.
El botón derecho está establecido de
forma predefinida en CLIC DERECHO y
muestra un menú contextual al
pulsarlo.
El botón izquierdo está establecido de forma
predefinida en CLIC y es el botón principal
utilizado para seleccionar.
La ruedecilla se puede girar o pulsar para realizar una función de botón
adicional.
Giro. De forma predefinida, la ruedecilla está definida para
DESPLAZARSE 3 líneas por cada muesca de la rueda en la mayoría de
ventanas y aplicaciones. Mueva la ruedecilla hacia delante para
desplazarse hacia arriba y muévala hacia atrás para desplazarse
hacia abajo.
Botón de rueda. Pulse la ruedecilla para realizar un clic con el botón.
El botón de rueda está definido en CLIC CENTRAL de forma predefinida.
Sugerencia: Para aplicaciones MS Office que admiten ratones de
rueda, pulse la tecla C
TRL y mueva la ruedecilla para ampliar y
reducir.
TRABAJAR CON GRAPHIRE4
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
15
15
Trabajar con la tableta
La pen tablet Graphire4 está diseñada para mejorar la forma de trabajar. El área central de la tableta es el
área de trabajo, o activa, del lápiz y el ratón. Apoye la mano sobre la tableta y, a continuación, escriba con
el lápiz en el área activa de la tableta como lo haría con un bolígrafo normal en una hoja de papel. Cada vez
que sitúe el lápiz en el área activa de la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de
la misma. Consulte uso del lápiz inalámbr
ico y uso del ratón inalámbrico para obtener más información
sobre cómo utilizar los dispositivos de introducción de datos en la tableta.
La tableta también incluye ExpressKeys personalizables, que se encuentran en el área activa de la tableta.
De forma predefinida, las ExpressKeys están definidas para simular las funciones A
DELANTE y ATRÁS de los
exploradores de Internet.
ExpressKeys. Pulse las teclas
para moverse hacia DELANTE
(tecla derecha) o ATRÁS (tecla
izquierda) en el explorador de
Internet. También puede
personalizar las teclas para
realizar funciones o pulsaciones
de teclas frecuentes.
Rueda de la tableta. De forma
predefinida, la rueda está definida para
DESPLAZARSE 3 líneas por cada muesca
de la rueda en la mayoría de ventanas y
aplicaciones. Mueva la rueda hacia
delante para desplazarse hacia arriba y
muévala hacia atrás para desplazarse
hacia abajo.
La tableta incluye una cubierta transparente que se utiliza para proteger la
tableta.
Puede personalizar la dirección en la que el cable USB sale de la
cubierta. Simplemente, dirija el cable para que salga por la salida
apropiada en la cubierta transparente de la parte superior o los lados
de la tableta.
La cubierta transparente permite personalizar Graphire4 con sus
fotografías y dibujos favoritos. Consulte personalización del aspecto
de la tableta para obtener más información.
TRABAJAR CON GRAPHIRE4
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
16
16
Uso de las ExpressKeys y de la rueda de la tableta
De forma predefinida, las ExpressKeys personalizables están definidas para realizar las funciones
A
DELANTE y ATRÁS de la mayoría de exploradores de Internet. La rueda de la tableta está definida para
DESPLAZARSE 3 líneas por cada muesca de la rueda en la mayoría de ventanas y aplicaciones.
Puede optar por algunas de las siguientes formas alternativas para utilizar las ExpressKeys:
Defina una tecla en una combinación de teclas utilizada con frecuencia.
Defina una tecla para abrir un archivo o una aplicación de uso frecuente, como el programa de correo
electrónico.
Si no desea (o no puede) utilizar los botones del lápiz Graphire4, defina una tecla para hacer clic
derecho o doble clic.
Elija entre el resto de opciones disponibles.
Según la función elegida, también puede pulsar las teclas con la mano con la que no escribe para cambiar
de herramienta o modificar las propiedades de la herramienta mientras trabaja con el lápiz en la tableta con
la otra mano.
Tenga en cuenta además que las ExpressKeys de la tableta son combinables, por lo que puede utilizarlas al
mismo tiempo. Por ejemplo, si programa una tecla para simular la tecla C
TRL y otra para simular una
pulsación de tecla A
LT, al pulsar las dos teclas se simulará la pulsación de CTRL+ALT.
Consulte personalización de las funciones de la tableta para obtener más detalles sobre los ajustes
disponibles.
La tecla izquierda predefinida es ADELANTE.
La tecla izquierda predefinida es ATRÁS en los exploradores de Internet.
Gire la rueda de la tableta hacia delante para desplazarse hacia arriba y hacia atrás
para desplazarse hacia abajo.
TRABAJAR CON GRAPHIRE4
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
17
17
Personalización del aspecto de la tableta
Para personalizar el aspecto de la tableta, puede colocar su fotografía o dibujo favorito bajo la cubierta
transparente siguiendo estas instrucciones:
1. Ponga la tableta al revés y mueva los
deslizadores de bloqueo hacia el centro de la
tableta.
2. Levante la tableta separándola de la cubierta
transparente.
A continuación, coloque la fotografía o diseño
mirando hacia abajo sobre la cubierta
transparente.
3. Vuelva a colocar la tableta en la cubierta
transparente. Vuelva a mover los cuatro
deslizadores de bloqueo a su posición
original. Vuelva a poner la tableta en su
posición normal.
Nota: Para personalizar la lámina con un diseño
que cubra la superficie electrónica de la tableta,
puede utilizar las plantillas suministradas en la
carpeta T
EMPLATES del CD del controlador de la
pen tablet de Wacom.
Para obtener mejores resultados, utilice papel de
calidad fotográfica y recorte la hoja según el
tamaño de la tableta y colóquela debajo de la
cubierta transparente, tal y como se explica
anteriormente.
Importante: Graphire4 está diseñada
para utilizarla con la cubierta
transparente. El uso de Graphire4 sin la
cubierta transparente puede afectar
negativamente al rendimiento y precisión
del lápiz y las minas pueden rayar el
dibujo. Además, tampoco podrá ver el
indicador de estado de la tableta. Wacom
recomienda que utilice siempre la tableta
con la cubierta transparente.
Deslizador de bloqueo.
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
18
18
PERSONALIZACIÓN
Una vez que haya adquirido experiencia en el uso de la pen tablet Graphire4, es posible que desee
personalizar el modo de funcionamiento del lápiz o del ratón inalámbrico. En este capítulo se describe
cómo usar el panel de control de la pen tablet para establecer los ajustes de la tableta y las herramientas
Graphire4.
Apertura del panel de control
Descr
ipción general del panel de control
Ajustes del panel de control
Apertura del panel de control
Para abrir el panel de control, utilice la herramienta Graphire4 que desee personalizar para la tableta:
Windows. Haga clic en el botón INICIO y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS. (En versiones que no sean
Windows XP, seleccione el grupo P
ROGRAMAS.) A continuación, seleccione TABLET y la opción
P
ROPIEDADES DE LA PEN TABLET.
Macintosh. Abra PREFERENCIAS DEL SISTEMA en el menú Dock, Apple o en la carpeta APLICACIONES. A
continuación, haga clic en el icono de la
TABLETA.
Cuando haya abierto el panel de control de la pen tablet podrá empezar a personalizar Graphire4.
Nota: Cuando hay más de una tableta Wacom instalada en un ordenador, los cambios que realice en el
panel de control de la pen tablet sólo se aplicarán a la tableta utilizada al abrir el panel de control.
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
19
19
Descripción general del panel de control
Utilice el panel de control de la pen tablet para personalizar el lápiz, el ratón y la tableta Graphire4.
A medida que explore el panel de control, pruebe configuraciones diferentes para encontrar la que mejor se
adapte a sus necesidades.
Cualquier cambio que realice se aplicará inmediatamente, aunque puede hacer clic en P
REDEFINIDO para
restablecer los ajustes de fábrica de una ficha. Si desea obtener más información sobre las características
y funciones de cada ficha, consulte ajustes del panel de control.
Hay información disponible sobre las herramientas de la mayoría de los elementos del panel de control.
Sencillamente, coloque el cursor de la pantalla sobre un elemento y manténgalo en esa posición; en unos
segundos aparecerá la información.
Además, puede utilizar la tecla de tabulación y las teclas de dirección del teclado para navegar por el panel
de control.
Ajustes del panel de control
Utilice estas secciones como referencia cuando trabaje con el panel de control de la pen tablet; en ellas se
ofrece información detallada acerca de cada ficha. Muchas de las secciones también contienen útiles
consejos de personalización.
P
ersonalización del lápiz
Personalización del ratón inalámbrico
Tracción de la tableta
Personalización de las funciones de la tableta
Personalización del menú emergente
Las fichas muestran
los ajustes
personalizables del
lápiz, el ratón
inalámbrico, el menú
emergente o la
tableta.
Muestra información
acerca del panel de
control y del
controlador.
Muestra este manual del
usuario.
Restablece la ficha
seleccionada a los
ajustes predefinidos.
Cierra el panel de
control.
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
20
20
Personalización del lápiz
Personalizar el lápiz Graphire4 es sencillo. En primer lugar, abra el panel de control de la pen tablet y
seleccione la ficha L
ÁPIZ para elegir entre las opciones disponibles.
Tracción de la tableta
Ajuste de la sensibilidad del
borrador
Personalización de los botones del lápiz
Ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
21
21
Ajuste de la sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic
Para ajustar la sensibilidad de la punta del lápiz Graphire4, seleccione la ficha LÁPIZ. Para crear trazos de
pincel gruesos o hacer clic con un ligero toque, use un ajuste de punta suave. Para obtener un control
máximo al dibujar líneas finas, use un ajuste de punta firme. Para borrar con un trazo grueso o para hacer
clic con un ligero toque, use un ajuste de borrador suave.
Para obtener un control máximo al borrar, use un ajuste de borrador firme.
Personaliza el nivel de
presión necesario para
hacer clic o dibujar.
Arrastre el deslizador
para una mayor o menor
sensibilidad.
Sugerencias:
Utilice una
SENSIBILIDAD DE PUNTA suave para que haya un rango de valores de
presión más amplio con la mayor parte de las aplicaciones sensibles a la presión.
En algunas aplicaciones, un ajuste de presión muy suave puede hacer que el lápiz
reaccione en exceso, de manera que cada leve presión en el lápiz se vea
multiplicada en la pantalla. Si se produce esta situación, utilice un ajuste de
SENSIBILIDAD DE LA PUNTA más firme.
Doble clic: para hacer más fácil el doble clic, amplíe el área de rozamiento que lo
acepta (la distancia de doble clic).
Nota: Una distancia mayor del doble clic puede provocar un retraso al principio de
las pinceladas en algunas aplicaciones de dibujo. Si percibe tales efectos,
establezca una distancia de doble clic menor y utilice el botón del lápiz para hacer
doble clic (consulte uso de los botones del lápiz). Asimismo, puede establecer una
de las ExpressKeys para hacer doble clic.
Cuando se
selecciona, se oirá
un "clic" cada vez
que se registre un
clic del lápiz y los
altavoces del
ordenador estén
encendidos.
Ajusta el tamaño del
área y la velocidad del
doble clic. Una
velocidad superior hace
que el doble clic resulte
más sencillo.
Personaliza la cantidad
de presión necesaria
para borrar. Arrastre el
deslizador para una
mayor o menor
sensibilidad.
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
22
22
Personalización de los botones del lápiz
Seleccione la ficha LÁPIZ para cambiar las funciones asignadas a los botones del lápiz Graphire4. Puede
ajustar cada botón del lápiz para que simule una serie de funciones del ratón y los menús desplegables
permiten elegir la función que se realizará.
Seleccione la función que se va a realizar al
pulsar el botón superior o inferior del lápiz.
Cuando acerque la punta del lápiz a 5 mm
(0,20 pulg.) o menos de la superficie de la
tableta, sin tocarla, y pulse el botón del lápiz
superior o inferior, se realizará la función
seleccionada.
Sugerencia: Para hacer más fácil el doble
clic, defina el botón del lápiz para que haga
doble clic automáticamente; para ello,
seleccione D
OBLE CLIC.
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
23
23
Funciones de los botones
La siguiente lista describe las opciones disponibles para los ajustes de los botones de herramientas, las
ExpressKeys de la tableta o el menú emergente. Tenga en cuenta que no todas las opciones están
disponibles para todos los controles.
BORRAR. (Sólo lápiz.) Define un botón para
que cuando se pulse la punta del lápiz
actúe como un borrador en aplicaciones
que admiten la función B
ORRAR. Consulte
borrado para obtener información sobre
cómo usar el borrador.
C
AMBIO DE TINTA. (Macintosh.) Permite
activar y desactivar la función de T
INTA
HACIA CUALQUIER SITIO de Inkwell. Inkwell
reconoce y convierte automáticamente la
escritura manual en texto y la inserta en un
documento. Tenga en cuenta que la tinta
debe estar activada para que esta función
esté disponible. Consulte la ayuda de
Macintosh para obtener más información
sobre cómo trabajar con Inkwell.
P
ULSACIÓN DE TECLA.... Permite simular una
serie de pulsaciones de tecla.
C
AMBIO DE MODO.... Alterna entre el MODO
LÁPIZ y el MODO RATÓN. Consulte definición
de la velocidad del ratón para obtener más
información.
M
ODIFICADOR.... Permite simular una serie
de teclas de modificación.
A
BRIR/EJECUTAR.... Permite abrir una
aplicación, un archivo o un archivo de
comandos.
M
ENÚ EMERGENTE. Muestra un menú
emergente en la pantalla. Consulte la
sección Personalización del menú
emergente para obtener más información.
MANTEN. DE PRESIÓN. Bloquea la presión en
el nivel de presión actual hasta que suelte
el botón. Por ejemplo, puede pintar con
sensibilidad a la presión hasta que consiga
el tamaño de pincel deseado. A
continuación, pulse el botón y siga pintando
con el mismo tamaño de pincel hasta que
suelte el botón.
CLIC. Ajuste predefinido para la punta del
lápiz. Esta opción simula un clic con el
botón primario del ratón.
D
OBLE CLIC. Esta opción simula un doble
clic. Para que el doble clic resulte más
sencillo, utilice esta función en lugar de dar
dos ligeros golpes con la punta del lápiz.
C
LIC CENTRAL. Esta opción simula un clic
con el botón central del ratón.
C
LIC DERECHO. Esta opción simula un clic
con el botón derecho del ratón, lo que
muestra un menú contextual.
B
LOQUEO DE CLIC. Esta opción simula
mantener pulsado el botón primario del
ratón. Pulse el botón de la herramienta una
vez para iniciar el bloqueo del clic. Pulse el
botón de nuevo para desbloquear el clic. El
bloqueo del clic resulta muy útil para
arrastrar objetos o seleccionar bloques de
texto.
4
RTO CLIC (ADELANTE). Esta opción simula
un cuarto clic con el botón del ratón, que
normalmente realiza el comando ADELANTE
en las aplicaciones del explorador en
sistemas Windows.
5
TO CLIC (ATRÁS). Simula un quinto clic con
el botón del ratón, que normalmente realiza
el comando ATRÁS en las aplicaciones del
explorador.
D
EFINIDO POR LA APLICACIÓN. (Sólo en
sistemas Windows y con ratones
inalámbricos Graphire4.) Sólo notifica el
número de botón a la aplicación. Esto es
sólo para aplicaciones, como programas
CAD, con compatibilidad incorporada para
el ratón inalámbrico Graphire4.
P
REDEFINIDO. Devuelve a un botón el ajuste
predefinido.
D
ESACTIVADA. Desactiva la función del
botón.
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
24
24
PULSACIÓN DE TECLA.... Permite simular una serie de pulsaciones de tecla. Al seleccionar esta opción
se abrirá el cuadro de diálogo D
EFINIR PULSACIONES DE TECLA, donde puede introducir la pulsación de
tecla o secuencia de pulsaciones de teclas que desee reproducir.
A
BRIR/EJECUTAR.... Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar una aplicación, un archivo o un
archivo de comandos específico.
Puede introducir manualmente una pulsación de
tecla o una combinación de pulsaciones de tecla
en el cuadro de introducción TECLAS.
Las combinaciones de pulsaciones de tecla
pueden incluir letras, números, teclas de función
(por ejemplo, F3) y teclas de modificación (como,
M
AYÚS, ALT, o CTRL para Windows, o MAYÚS,
OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Macintosh).
También puede seleccionar pulsaciones de tecla
especiales o combinaciones de pulsaciones de
teclas en el menú desplegable AÑADIR
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES. Cuando realiza una
selección, se añade al cuadro de introducción de
TECLAS.
Una vez definida la secuencia de pulsaciones de
tecla, haga clic en ACEPTAR.
Importante: Dado que las teclas INTRO
(Windows) y RETORNO (Macintosh)
se pueden seleccionar como una
pulsación de tecla definida, no se pueden
utilizar para seleccionar ACEPTAR. En
este caso, deberá utilizar la herramienta
Graphire4 para hacer clic en el botón
ACEPTAR.
Cuando se indique, introduzca un nombre para la
definición de la pulsación de tecla. El nombre se
mostrará con la correspondiente tecla de control
o en la lista del menú emergente.
Borra el cuadro de introducción de
pulsaciones de tecla.
Elimina sólo la última entrada
del cuadro de introducción de
pulsaciones de tecla.
Haga clic en EXAMINAR... para buscar la
aplicación, el archivo o el archivo de
comandos que desea iniciar. La selección
que realice aparece en el cuadro
APLICACIÓN QUE DESEA EJECUTAR.
Haga clic en ACEPTAR para aceptar la
selección. El cuadro de diálogo se cerrará y
la opción ABRIR/EJECUTAR... se asignará
como opción del botón de la herramienta. Si
la selección es Menú emergente, se
mostrará en la lista del menú emergente.
La próxima vez que pulse el botón de
herramienta o realice una selección en el
menú emergente, se iniciará la aplicación, el
archivo o el archivo de comandos definido.
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
25
25
MODIFICADOR.... Permite asignar teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT o CTRL para Windows,
o M
AYÚS, OPCIÓN, COMANDO y CTRL para Macintosh). Muchas aplicaciones usan teclas de modificación
para restringir el tamaño o la ubicación de objetos. Al seleccionar esta opción aparece el cuadro de
diálogo D
EFINIR MODIFICADOR, donde puede asignar una o más funciones de teclas de modificación. Una
vez elegidas las funciones de modificación, haga clic en A
CEPTAR.
Personalización del ratón inalámbrico
Personalizar el ratón inalámbrico Graphire4 es sencillo. En primer lugar, abra el panel de control de la pen
tablet y seleccione la ficha R
ATÓN para elegir entre las opciones disponibles.
Además de seleccionar una o
varias opciones de teclas de
modificación, puede activar la
casilla CLIC si desea que se
produzca un clic de ratón
cada vez que pulse el botón
de la herramienta.
Ajustes del modo ratón
P
ersonalización de
los botones del ratón
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
26
26
Personalización de los botones del ratón
Para modificar los ajustes de los botones del ratón inalámbrico Graphire4, utilice el ratón para abrir el panel
de control de la pen tablet y seleccione la función que va a realizar cada botón en los menús desplegables.
Si desea obtener una descripción de las opciones disponibles, consulte funciones de los botones
. Los
botones del ratón inalámbrico son combinables; se pueden pulsar dos o más botones al mismo tiempo. Por
ejemplo, si define un botón para simular la tecla C
TRL y otra para simular una pulsación de tecla ALT, al
pulsar los dos botones, se simulará la pulsación de C
TRL+ALT.
Seleccione la función que se va a realizar al pulsar un botón.
Notas:
La ficha RATÓN no aparecerá hasta que haya utilizado un ratón inalámbrico en la
tableta.
Para configurar el ratón inalámbrico para utilizarlo con la mano izquierda, sólo tiene
que volver a asignar las funciones de los botones según sea necesario.
Puede alternar entre el
MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN mediante el menú emergente de
la pantalla. Consulte la sección P
ersonalización del menú emergente para obtener
más información. Si cambia a menudo entre el MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN, puede
asignar la función C
AMBIO DE MODO... a uno de los botones de la herramienta.
De forma predefinida, la
ruedecilla controla el
desplazamiento en la
mayoría de las ventanas y
aplicaciones. Utilice estas
opciones para personalizar
la función de la ruedecilla.
Puede desactivar la
función de la ruedecilla,
definirla para que se
desplace un número
determinado de líneas (de
1 a 15) por cada
movimiento de muesca de
rueda o definirla para que
se desplace una página
por cada movimiento de
muesca de rueda.
El modo TRACCIÓN
que seleccione
controla cómo se
mueve el cursor de
la pantalla.
En el
MODO RATÓN,
el cursor de la
pantalla se mueve
con
posicionamiento
relativo. Éste es el
modo predefinido
de TRACCIÓN del
ratón inalámbrico.
Haga clic en
DETALLES... para
ver cómo realizar
la definición de la
velocidad del
ratón.
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
27
27
Tracción de la tableta
Las opciones de TRACCIÓN de la tableta permiten determinar la relación entre el movimiento del lápiz (o del
ratón inalámbrico) en la superficie de la tableta y el movimiento del cursor en la pantalla del monitor. De
forma predefinida, proyecta toda el área activa de la tableta en el monitor. Si se utiliza más de un monitor,
se proyectará la tableta en todos los monitores. Consulte pro
yección en varios monitores.
El modo TRACCIÓN que seleccione controla
cómo se mueve el cursor de la pantalla:
Seleccione el MODO LÁPIZ para definir
el cursor de manera que su
movimiento corresponda con la
posición de la herramienta Graphire4
de la tableta. Cada vez que coloque la
herramienta en la tableta, el cursor
saltará al punto correspondiente de la
pantalla. Esto es lo que se conoce
como posicionamiento absoluto y es el
ajuste predefinido del lápiz Graphire4.
Haga clic en DETALLES... para
personalizar la proyección de la
tableta.
Seleccione el MODO RATÓN para
desplazar el cursor de la pantalla con
una acción "recoger y deslizar"
parecida a la que se realiza al utilizar
un ratón convencional. Éste es el
ajuste predefinido para el ratón
inalámbrico. Haga clic en DETALLES...
para ver cómo realizar la definición de
la velocidad del ratón.
Nota: Si cambia a menudo entre el
MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN, puede asignar la
función CAMBIO DE MODO... a uno de los botones de la herramienta.
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
28
28
Cuando hace clic en DETALLES DEL MODO LÁPIZ... aparece el cuadro de diálogo DETALLES SOBRE EL MODO
LÁPIZ.
Vuelve a establecer la configuración de los ajustes predefinidos
de fábrica.
Utilice las opciones de Á
REA DE LA PANTALLA
con el fin de seleccionar un área de la pantalla
para la proyección de tableta a pantalla.
•TODAS LAS PANTALLAS. Se proyecta toda
el área del monitor; éste es el ajuste
predefinido. Si desea obtener más
información, consulte proyección en
varios monitores.
•MONITOR. Se proyecta toda el área del
monitor que seleccione.
•PARTE. Se proyecta una parte del área del
escritorio. Haga clic en DEFINIR... para
abrir un cuadro de diálogo donde puede
definir la parte del área de la pantalla.
Proyección en varios monitores
Si el ordenador dispone de más de un monitor, Graphire4 proyectará los
monitores basándose en la configuración del panel de control de PROPIEDADES
DE PANTALLA. Si TODAS LAS PANTALLAS está seleccionado y se encuentra en
modo de monitor expandido, la tableta se proyecta en todos los monitores
como si se tratara de una gran pantalla. Si los monitores se encuentran en
modo de reflejo, la tableta se proyectará en todo el espacio en cada monitor y
el cursor de la pantalla aparecerá en cada monitor de manera simultánea.
Consulte la documentación del hardware y del sistema operativo para obtener
más información sobre la configuración del ordenador y del sistema operativo
para su uso con varios monitores.
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
29
29
Utilice las opciones de ÁREA DE LA TABLETA
con el fin de seleccionar un área de la
tableta para la proyección de tableta a
pantalla.
•COMPLETA. Se proyecta toda el área
activa de la tableta. Éste es el ajuste
predefinido.
•PARTE. Se proyecta una parte del área
de la tableta. Haga clic en DEFINIR... para
abrir un cuadro de diálogo donde puede
definir la parte del área de la tableta.
PROPORCIONES DE FUERZA. Active o desactive la casilla
para determinar la relación de proyección de tableta a
pantalla.
Cuando no está activada no se mantienen la escala
ni las proporciones correctas. El área de la tableta
seleccionada se proyecta en el área de
visualización seleccionada. Si dibuja un círculo en
la tableta, se puede crear una elipse en la pantalla
de visualización. Éste es el ajuste predefinido.
Cuando está activada, se mantienen las
proporciones verticales y horizontales entre la
tableta y la pantalla. Si dibuja un círculo en la
tableta, se dibuja un círculo en la pantalla de
visualización. En función de los ajustes, puede que
algunas partes del área activa de la tableta ya no
estén disponibles cuando se seleccione esta
opción.
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
30
30
Parte del área de la pantalla
Las opciones de tracción del cuadro de diálogo DETALLES SOBRE EL MODO LÁPIZ permiten definir la parte de
la pantalla de visualización en la que se va a proyectar la tableta:
T
ODAS LAS PANTALLAS. Al seleccionarla, se proyecta toda el área del monitor. Éste es el ajuste
predefinido.
Si desea obtener más información, consulte pro
yección en varios monitores.
MONITOR. Al seleccionar esta opción, se proyecta toda el área del monitor que seleccione.
PARTE. Al seleccionarla, esta opción permite seleccionar una parte de la pantalla para la proyección de
tableta a pantalla. Haga clic en D
EFINIR... para abrir el cuadro de diálogo PARTE DE LA PANTALLA.
Elija un método para definir una parte de la pantalla:
Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para
seleccionar el área de la pantalla. El gráfico en segundo
plano representa toda el área de la pantalla
Mueva el cursor de la pantalla para seleccionar el área
de la pantalla.
Seleccione el botón HAGA CLIC PARA DEFINIR EL ÁREA DE
LA PANTALLA. A medida que define la PARTE DE LA
PANTALLA, siga todas las indicaciones de MENSAJE para
definir la parte de la pantalla que se utilizará para la
proyección.
Tras definir una parte de la pantalla, puede que necesite
utilizar un dispositivo de introducción de datos diferente para
acceder a otras partes del área de la pantalla.
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
31
31
Parte del área de la tableta
Las opciones de tracción del cuadro de diálogo DETALLES SOBRE EL MODO LÁPIZ permiten definir el área de
la tableta que se vaya a proyectar en el área de la pantalla:
C
OMPLETA. Al seleccionar esta opción, se utiliza toda el área activa para la proyección de tableta a
pantalla. Éste es el ajuste predefinido.
P
ARTE. Al seleccionarla, esta opción permite seleccionar una parte del área activa de la pantalla para la
proyección de tableta a pantalla. Haga clic en D
EFINIR... para abrir el cuadro de diálogo PARTE DE LA
TABLETA.
Definición de la velocidad del ratón
Para cambiar la velocidad y aceleración del cursor de la pantalla en el MODO RATÓN, haga clic en el botón
D
ETALLES DEL MODO RATÓN... que se encuentra en las fichas LÁPIZ o RATÓN. Aparecerá un cuadro de
diálogo en el que podrá realizar los ajustes.
Elija un método para definir una parte de la tableta:
Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano
para seleccionar el área de la tableta que se
proyectará en el área de la pantalla seleccionada.
El gráfico del fondo representa la tableta.
Utilice la herramienta para seleccionar el área de
la tableta. Seleccione el botón HAGA CLIC PARA
DEFINIR EL ÁREA DE LA TABLETA. A medida que
define la
PARTE DE LA TABLETA, siga todas las
indicaciones de MENSAJE para definir la parte de la
tableta que se utilizará para la proyección.
En el MODO RATÓN, define
la aceleración del cursor
de pantalla.
En el
MODO RATÓN,
define la velocidad de
tracción del cursor de la
pantalla.
Vuelve a establecer la
configuración de los ajustes
predefinidos de fábrica.
Nota: El cuadro de diálogo también aparecerá cuando establezca por primera vez un botón de herramienta en
CAMBIO DE MODO... Aunque puede acceder a los ajustes del MODO RATÓN desde varias ubicaciones diferentes
del panel de control, sólo se puede realizar un ajuste de ACELERACIÓN y de VELOCIDAD para cada herramienta
de introducción de datos que esté personalizando.
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
32
32
Personalización de las funciones de la tableta
La ficha TABLETA se utiliza para personalizar las ExpressKeys y la rueda de la tableta.
Las ExpressKeys se pueden personalizar
para que realicen la función de un
modificador, de una pulsación de tecla o
cualquier otra función. De forma predefinida,
puede utilizarlas para moverse hacia
ADELANTE y hacia ATRÁS en los exploradores
de Internet.
Utilice los menús desplegables para
seleccionar la función que se realizará al
pulsar la tecla.
La elección se mostrará en el menú
desplegable o debajo del menú.
Vuelve a establecer los ajustes
de la ficha con las condiciones
de fábrica.
De forma predefinida, la rueda de la tableta
controla el desplazamiento en la mayoría
de las ventanas y aplicaciones. Puede
desactivar la función de la rueda, definirla
para que se desplace un número
determinado de líneas (de 1 a 15) por cada
movimiento de muesca de rueda o definirla
para que se desplace una página por cada
movimiento de muesca de rueda.
Sugerencia: Opte por configurar una ExpressKey en la tecla
CTRL. En las aplicaciones MS Office que admitan la función
de desplazamiento, puede pulsar la ExpressKey
personalizada y mover la rueda de la tableta para acercar y
alejar la imagen.
PERSONALIZACIÓN
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
33
33
Personalización del menú emergente
Utilice la ficha MENÚ EMERGENTE para definir las funciones disponibles en la lista Menú emergente.
Para visualizar el menú emergente, establezca uno de los botones de herramienta en la función MENÚ
EMERGENTE. Cada vez que pulse ese botón aparecerá el menú emergente. Para seleccionar los elementos
disponibles del menú emergente, haga clic en ellos. Para cerrar el menú emergente sin realizar ninguna
selección, haga clic fuera del menú emergente.
Muestra una lista de funciones añadidas al menú emergente.
Para cambiar el orden de un elemento, arrástrelo a la nueva
ubicación. Haga doble clic en un elemento para editarlo.
Nota: LÁPIZ define la herramienta en el MODO LÁPIZ. RATÓN
define la herramienta en el modo RATÓN. Al añadir el modo
RATÓN a la lista del menú emergente, aparece el cuadro de
diálogo DETALLES SOBRE EL MODO RATÓN, en el que puede
ajustar la velocidad y aceleración del ratón.
Las opciones de
menú permiten
cambiar el aspecto
(TAMAÑO DE FUENTE y
FUENTE EMERGENTE)
del menú emergente.
Devuelve todos los ajustes de las fichas a los ajustes
predefinidos.
Importante: Esta operación elimina todos los
elementos del menú emergente definidos.
Elimina el elemento
seleccionado de la lista.
Seleccione una función
de botón para añadirla a
la lista del menú
emergente.
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
34
34
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En la mayoría de las ocasiones, la tableta funciona perfectamente. Sin embargo, en caso contrario, Wacom
recomienda lo siguiente:
1. Si el controlador de la tableta Wacom no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción
recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si esto no soluciona el problema, consulte los
procedimientos de resolución de problemas descritos en este capítulo.
2. Examine las t
ablas de resolución de problemas. Es posible que el problema esté descrito allí y puede
probar la solución que se ofrece.
3. Si desea obtener la información más reciente, abra el archivo Léame de la tableta Wacom.
4. Compruebe la tableta y las herramientas de introducción de datos. Consulte comprobación de la tab
leta
y comprobación de las herr
amientas.
5. Si tiene problemas de compatibilidad entre Graphire4 y un nuevo producto de hardware o software,
compruebe si existe un controlador más reciente para el software de la tableta Wacom. Consulte cómo
obtener descargas de controladores para obtener información acerca de cómo descargar un
controlador de software actualizado. Wacom actualiza periódicamente el controlador del software para
mantener la compatibilidad con los nuevos productos.
6. Consulte el capítulo de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom de su zona.
7. Si ha realizado las operaciones indicadas en las sugerencias de este manual y aún así no puede
resolver el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom. Consulte opciones de
servicio técnico y el archivo Léame para obtener información acerca de dónde puede obtener servicio
técnico en su zona.
Comprobación de la tab
leta
Comprobación de las herramientas
Tablas de resolución de problemas
Opciones de servicio técnico
Cómo obtener descargas de controladores
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
35
35
Comprobación de la tableta
1. Encienda el ordenador y espere hasta que el sistema se haya cargado por completo.
2. Compruebe la conexión. El indicador LED de estado se encenderá siempre que la tableta esté
conectada correctamente y el ordenador la haya detectado como dispositivo USB. Si no es así:
Asegúrese de que el cable USB de la tableta está bien conectado a un puerto USB activo del
ordenador.
Si la tableta está conectada a un distribuidor (hub) USB (o a un dispositivo distribuidor como, por
ejemplo, un teclado con puertos USB), compruebe que el distribuidor USB está conectado
correctamente al ordenador y está activo.
Conecte la tableta a un puerto USB distinto o intente conectarla al puerto USB de otro ordenador.
Si el indicador LED de estado de la tableta no se ilumina al encenderse el ordenador y finalizar el
arranque, es probable que el puerto USB esté desactivado. Compruebe que ha conectado la tableta a
un puerto USB activo.
Comprobación de las herramientas
Si la herramienta no funciona como esperaba, se recomienda comprobar las funciones asignadas o
restablecer la herramienta a su condición predefinida con el panel de control de la pen tablet.
1. Compruebe el lápiz.
Desplace el lápiz por el área activa de la tableta; el cursor de la pantalla debe moverse en la
dirección correspondiente en el monitor o en la pantalla de visualización.
Presione la punta del lápiz contra la superficie de la tableta. El indicador LED de estado de la tableta
debe cambiar de azul a verde.
A continuación, sin aplicar presión a la punta del lápiz, mantenga la punta del mismo a unos 5 mm
(0,2 pulg.) o menos por encima de la superficie de la tableta y pulse el botón superior del lápiz. El
indicador LED de estado debe cambiar de azul a verde otra vez. Repita este paso para el botón
inferior del lápiz.
Gire el lápiz y presione el borrador contra la superficie de la tableta, el indicador LED de estado
debe cambiar de azul a verde.
En caso contrario, es posible que disponga de un lápiz o una tableta defectuosos. Consulte
opciones de ser
vicio técnico.
2. Compruebe el ratón inalámbrico.
Desplace el ratón inalámbrico por el área activa de la tableta; el cursor de la pantalla debe moverse
en la dirección correspondiente en el monitor.
Para comprobar los botones del ratón inalámbrico, haga clic en cada uno de los botones. El
indicador LED de estado de la tableta cambiará a verde cuando pulse un botón.
En caso contrario, es posible que disponga de un ratón inalámbrico o una tableta defectuosos.
Consulte opciones de ser
vicio técnico.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
36
36
Tablas de resolución de problemas
Si surgen problemas con la tableta o herramientas Graphire4, consulte las siguientes tablas. Es posible que
el problema esté descrito aquí y puede realizar la solución que se ofrece. Para obtener las actualizaciones
de la información más reciente, consulte el archivo Léame.
Para obtener más información, visite el sitio Web de Wacom en http://www.wacom.com/productsupport y
siga los enlaces a las preguntas más frecuentes (FAQ).
Problemas generales
Prob
lemas específicos de Windows
Problemas específicos de Macintosh
Problemas generales
El ordenador no tiene ningún
puerto USB disponible.
Compruebe que hay un dispositivo distribuidor (hub) USB o un puerto
USB disponible. Si no existe ninguno disponible, debe añadir un
distribuidor USB.
El indicador LED de estado de
la tableta está apagado.
Compruebe que el cable USB de la tableta está conectado de forma
correcta a un puerto USB activo. Si está conectado a un dispositivo
distribuidor USB, compruebe que el distribuidor (hub) está activo y
conectado a un puerto USB activo.
El lápiz funciona únicamente
en el
MODO RATÓN y no dibuja
con sensibilidad a la presión.
El software del controlador de la tableta no se instaló o no se cargó
correctamente. Asegúrese de que el software del controlador de la
tableta está instalando y funciona correctamente.
Introduzca el CD del controlador de la pen tablet de Wacom en el
ordenador e instale el software del controlador de la tableta.
El lápiz no dibuja con
sensibilidad a la presión.
Para algunas aplicaciones, debe activar las funciones de presión de la
aplicación o de la herramienta seleccionada antes de que el lápiz
responda como herramienta sensible a la presión.
Hay dificultades para hacer
clic.
Utilice una sensibilidad de la punta más suave (consulte ajuste de la
sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic).
Seleccione la opción SONIDO DEL CLIC (la casilla de verificación debe
estar activada) de manera que pueda oír si el lápiz registra un clic de
ratón. Los altavoces del ordenador deben estar encendidos y el
volumen a un nivel audible para oír el S
ONIDO DEL CLIC.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
37
37
Hay dificultades para hacer
doble clic.
Asegúrese de que da dos ligeros golpes rápidamente en la tableta en el
mismo lugar del área activa de la tableta.
Se recomienda la utilización de un botón del lápiz para hacer doble clic
(consulte las técnicas en cómo hacer clic
).
Defina una de las ExpressKeys para hacer DOBLE CLIC y utilícela para
realizar dicha operación.
Consulte ajuste de la sensibilidad de la punta y del borr
ador y doble
clic:
Aumente la DISTANCIA DE DOBLE CLIC.
Utilice una SENSIBILIDAD DE LA PUNTA más suave.
Windows: ajuste el sistema para que permita iniciar aplicaciones con
un solo clic. Consulte cómo hacer clic
.
El lápiz lo selecciona todo, no
para de dibujar.
Abra el panel de control de la pen tablet y vaya a la ficha L
ÁPIZ. Mueva
el deslizador S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia FIRME. Si no se soluciona,
consulte comprobación de la tab
leta.
El borrador lo selecciona todo
o no para de borrar.
Abra el panel de control de la pen tablet y vaya a la ficha L
ÁPIZ. Mueva
el deslizador S
ENSIBILIDAD DEL BORRADOR hacia FIRME. Si no se
soluciona, consulte comprobación de la tab
leta.
Se produce un retraso en la
pantalla al comenzar a realizar
trazos con el lápiz.
Disminuya la
DISTANCIA DE DOBLE CLIC (consulte ajuste de la
sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic).
Debe apretar el lápiz con
fuerza al hacer clic o dibujar.
Abra el panel de control de la pen tablet y vaya a la ficha Lápiz. Mueva
el deslizador S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia SUAVE.
La punta del lápiz no funciona. Asegúrese de que el indicador LED de estado cambia de azul a verde
al presionar con la punta en la superficie de la tableta. Si no funciona,
es posible que disponga de un hardware defectuoso (consulte
comprobación de la tab
leta).
Los botones inferior y superior
del lápiz no funcionan.
Asegúrese de pulsar el botón del lápiz cuando la punta del mismo se
encuentre a 5 mm (0,20 pulg.) del área activa de la tableta (sin
presionar con la punta del lápiz).
En el panel de control de la pen tablet, compruebe que el botón del
lápiz se ha establecido en la función deseada.
Compruebe que el indicador LED de estado de la tableta cambia de
azul a verde al pulsar el botón del lápiz. Si no funciona, es posible que
disponga de un hardware defectuoso (consulte comprobación de la
tableta).
El cursor de la pantalla salta
hacia atrás.
No coloque el lápiz ni el ratón inalámbrico en la tableta cuando no los
vaya a utilizar ni cuando utilice otro dispositivo de señalización. Si deja
la herramienta en la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor
de la pantalla al utilizar otros dispositivos de introducción de datos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
38
38
No se puede mover el cursor
al punto deseado de la
pantalla, o la línea que se está
dibujando no coincide con la
ubicación del puntero en
aplicaciones de dibujo.
Abra el panel de control de la pen tablet. Compruebe que se ha
seleccionado el
MODO LÁPIZ.
Si esto no ayuda, haga clic en el botón P
REDEFINIDO para restablecer la
proyección de tableta a pantalla predefinida. Si aún tiene dificultades,
elimine las preferencias de la tableta (consulte el siguiente consejo).
Piensa que las preferencias de
la tableta están dañadas o
desea asegurarse de que
todos los ajustes sean los
predefinidos de fábrica.
Elimine las preferencias de la tableta de la siguiente forma:
Windows: Realice una búsqueda del archivo TABLET.DAT y elimínelo.
El archivo debe estar en la carpeta Windows\System o
Windows\System32. A continuación, reinicie el ordenador. Cuando se
cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de preferencias
nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
Macintosh: Para eliminar las preferencias de la tableta para un solo
usuario, primero elija la carpeta I
NICIO en el menú IR. A continuación,
abra la carpeta principal B
IBLIOTECA. En la carpeta principal BIBLIOTECA,
abra la carpeta P
REFERENCIAS y elimine el archivo
COM.WACOM.TABLETPREFERENCES. Cierre la sesión y, a continuación,
vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se
creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de
fábrica.
Para varios usuarios, elimine todas las preferencias de la tableta
abriendo primero la carpeta A
PLICACIONES principal. A continuación,
abra la carpeta T
ABLETA y ejecute la utilidad ELIMINAR TABLETA. Cuando
se inicie la utilidad, haga clic en el botón E
LIMINAR TODOS LOS ARCHIVOS
DE PREFERENCIAS. Cierre la sesión y, a continuación, vuelva a iniciarla.
Cuando se cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de
preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
Nota: No elimine manualmente el archivo W
ACOM TABLET.PREFPANE de
la carpeta principal B
IBLIOTECA PREFERENCEPANES. Este archivo sólo se
elimina cuando se desinstala el controlador del software de la tableta y,
en ese caso, sólo cuando se utiliza la utilidad E
LIMINAR TABLETA.
El ordenador no pasa a estado
inactivo.
Cuando no esté usando el lápiz o el ratón inalámbrico, retírelos de la
superficie de la tableta o ésta continuará enviando información al
ordenador, manteniéndolo en funcionamiento.
Al utilizar la tableta el cursor
de la pantalla es muy irregular
o salta.
En algunas ocasiones la tableta puede tener interferencias de
frecuencias de radio provenientes de un monitor de ordenador o de la
emisión cercana de una emisora de radio AM. Si percibe interferencias
desde el monitor, aleje la tableta al menos 15 cm (6 pulg.) del monitor o
cambie la velocidad de actualización o la resolución del monitor.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
39
39
Problemas específicos de Windows
Windows 98 o Me.
Las herramientas Graphire4
no funcionan en una ventana
de DOS a pantalla completa.
Debe utilizar un ratón convencional para trabajar con una ventana de
DOS a pantalla completa.
Después de pulsar
C
TRL+ALT+SUPR, no se puede
controlar el cursor de la
pantalla con la herramienta
Graphire4.
Cuando esté activo el cuadro de diálogo C
ERRAR PROGRAMA
(Windows 98 o Me), la tableta no funcionará. Utilice el ratón o el teclado
convencional para continuar. Una vez que se cierre el cuadro de
diálogo, podrá utilizar de nuevo la herramienta Graphire4 para controlar
el cursor de la pantalla.
Después de cambiar los
ajustes de mano izquierda y
derecha en el panel de control
del ratón, la punta del lápiz ya
no funciona y las funciones de
los botones del ratón
inalámbrico están invertidas.
Esto invertirá los ajustes del botón izquierdo y derecho de las
herramientas Wacom. Reinicie Windows para que se reconozcan
correctamente los ajustes de las herramientas Wacom.
Windows XP. Después de
instalar la tableta en un
sistema con varios usuarios, la
tableta sólo funciona en el
escritorio de usuario principal.
Reinicie el sistema después de instalar la tableta en un sistema con
varios usuarios.
Windows 98. La tableta no se
instala correctamente.
Guarde el trabajo y cierre todas las aplicaciones abiertas antes de
instalar la tableta.
Enchufe el cable USB de la tableta en un puerto o un distribuidor USB
activo.
La tableta se registra automáticamente como dispositivo USB y el
indicador LED se iluminará.
Aparece el A
SISTENTE PARA AGREGAR NUEVO HARDWARE. Siga las
indicaciones seleccionando las opciones predefinidas. Si se indica que
instale los controladores del dispositivo de interfaz humana USB,
introduzca el CD de Windows 98, haga clic en A
CEPTAR y escriba la
ubicación de los archivos CAB de Windows (por ejemplo,
D:\WIN98).
Nota: Puede que los archivos se encuentren en la carpeta
C:\WINDOWS\OPTIONS\CABS del disco duro.
Una vez que haya finalizado el ASISTENTE PARA AGREGAR NUEVO
HARDWARE, extraiga el CD de Windows 98, introduzca el CD del
controlador de la pen tablet de Wacom y seleccione C
ONTINUAR.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
40
40
Problemas específicos de Macintosh
Durante el inicio, aparece un
cuadro de diálogo que indica
que se ha producido un fallo al
cargar el controlador o que las
preferencias de la tableta aún
no se han creado.
La tableta no se ha detectado durante el inicio. Compruebe que el cable
USB está conectado correctamente y que el indicador LED de estado
de la tableta está azul. Si su tableta está conectada a un distribuidor
(hub) USB activo, asegúrese de que el distribuidor está conectado y
activo.
En el menú I
R, seleccione APLICACIONES y abra la carpeta UTILIDADES.
Inicie el P
ERFIL DE SISTEMA y seleccione la ficha DISPOSITIVOS/
VOLÚMENES. El perfil debe mostrar las tabletas USB. Si no se encontrara
una tableta USB, compruebe el cable de conexión USB de la tableta o
conecte la tableta a un puerto USB diferente.
Si aún así sigue teniendo problemas, abra la aplicación Utilidad de
Disco de OS X y ejecute R
EPARAR LOS PERMISOS DEL DISCO de la ficha
P
RIMERA AYUDA. Si no se soluciona, póngase en contacto con el
servicio técnico de Wacom. Consulte opciones de ser
vicio técnico.
Inkwell no funciona
correctamente con la tableta.
Puede haber un problema con las preferencias de Inkwell. Elimine los
archivos de preferencias dañados de la forma siguiente. Se volverán a
crear cuando active el reconocimiento de la escritura manual.
1. En el menú Apple, seleccione P
REFERENCIAS DEL SISTEMA,
M
OSTRAR TODO y TINTA. A continuación, desactive el
reconocimiento de la escritura manual.
2. En el menú I
R, elija INICIO. Abra las carpetas BIBLIOTECA y
P
REFERENCIAS. A continuación, elimine las siguientes preferencias:
com.apple.ink.framework.plist
com.apple.ink.inkpad.plist
com.apple.ink.inkpad.sketch
3. Vuelva a P
REFERENCIAS DEL SISTEMA y TINTA. A continuación, active
el reconocimiento de la escritura manual.
4. Compruebe el funcionamiento de Inkwell con la tableta y el lápiz de
Wacom.
5. Si aún así no se soluciona el problema con Inkwell, póngase en
contacto con el Servicio técnico de Apple para obtener ayuda.
Wacom no es el fabricante de software de Inkwell y nuestra
responsabilidad en la asistencia del software de terceros es
limitada.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
41
41
Opciones de servicio técnico
Si tiene algún problema con la tableta Wacom, compruebe primero la guía de instalación de la tableta y
asegúrese de que la unidad se ha instalado correctamente. A continuación, consulte los procedimientos de
resolución de prob
lemas de este manual; es posible que el problema esté descrito en esa sección y puede
llevar a cabo las soluciones que se ofrecen.
Si no encuentra la respuesta en este manual, puede encontrar información actualizada acerca del problema
en el archivo Léame para su plataforma, que se encuentra en el CD del controlador de la pen tablet de
Wacom. También puede consultar la sección de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom
de su zona.
Si no puede solucionar el problema y cree que la tableta Wacom no funciona correctamente, póngase en
contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto. Para obtener
información de contacto, consulte el archivo Léame de la tableta Wacom, que se encuentra en el CD del
controlador de la pen tablet de Wacom. Si dispone de conexión a Internet, puede descargar los últimos
controladores del software en el sitio Web de Wacom de su zona. Consulte la sección cómo obtener
descargas de controladores correspondiente a su zona.
Cuando llame, procure estar delante del ordenador con la siguiente información a mano:
Este manual.
El modelo y número de serie de la tableta. (Se encuentran en la parte inferior de la misma.)
Número de versión del controlador. (Consulte el CD del controlador de la pen tablet de Wacom o el
panel de control de la pen tablet.)
La marca y el modelo del ordenador y la versión del sistema operativo.
Una lista de los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
La aplicación de software y la versión que estaba utilizando cuando se produjo el problema.
Las palabras exactas de cualquier mensaje de error que haya aparecido en la pantalla.
Qué ocurrió y qué estaba haciendo cuando se produjo el problema.
Cómo intentó resolver el problema.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
42
42
Cómo obtener descargas de controladores
Wacom actualiza periódicamente el controlador del software de la tableta para mantener la compatibilidad
con los nuevos productos. Si se ha producido un conflicto de compatibilidad entre Graphire4 y un producto
de software o hardware nuevo, puede resultar útil descargar de Internet un nuevo controlador de software
de la tableta Wacom (cuando esté disponible).
EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica
Europa, Oriente Medio y África
Japón
Asia-Pacífico (en inglés)
China
Sitio Web: http://www.wacom.com/productsupport Actualizaciones de software
Sitio Web: http://www.wacom-europe.com Actualizaciones de software
Dirección FTP
anónima:
ftp://ftp.wacom-europe.com/pub/ Actualizaciones de software
Sitio Web: http://tablet.wacom.co.jp Actualizaciones de software (en
japonés)
Sitio Web: http://www.wacom.com/ap Actualizaciones de software (en inglés)
Sitio Web: http://www.wacom.com.cn Actualizaciones de software
(en chino simplificado)
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
43
43
APÉNDICE
Esta sección contiene información y consejos para cuidar la tableta y las herramientas, así como una guía
sobre cómo desinstalar el software de la tableta, la licencia y garantía, entre otros.
Cuidado de la tab
leta y de las herramientas
Desinstalación del software de la tableta
Especificaciones del producto
Información sobre el producto
Pedido de piezas y accesorios
Interferencias de radio y televisión
Licencia y garantías (En todo el mundo, excepto
Europa, África y Oriente Medio)
Licencia y garantía (Europa, África y Oriente
Medio)
APÉNDICE
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
44
44
Cuidado de la tableta y de las herramientas
Mantenga limpias las herramientas Graphire4 y la superficie de la tableta. El polvo y las partículas de
suciedad se pueden adherir a las herramientas y desgastar la superficie de la tableta. Limpie la superficie
de la tableta y las herramientas con un paño suave y húmedo para mantenerlas en buen estado durante
más tiempo. También puede humedecer el paño con jabón suave diluido en agua.
No utilice líquidos volátiles como disolventes o benceno, ya que podrían dañar la cubierta de plástico.
Mantenga las herramientas y la tableta en un lugar seco y limpio y no las exponga a temperaturas
extremas. Lo ideal es a temperatura ambiente. La tableta y las herramientas Graphire4 no se deben
desmontar. Si gira la carcasa del lápiz, puede romperlo. Si desmonta el producto, se anulará la garantía.
Sustitución de la punta del lápiz
La punta del lápiz (mina) se desgasta con el uso. Cuando la mina es demasiado corta o su punta es plana,
debe sustituirla por otra. Sujete la mina desgastada con unas pinzas, unos alicates o un instrumento similar
y tire de ella hacia fuera del lápiz. A continuación, introduzca el extremo de la nueva mina en el orificio del
lápiz; empuje la mina con fuerza hasta que se detenga.
Si desea pedir piezas de repuesto, consulte p
edido de piezas y accesorios.
Importante: Cuando no
utilice el lápiz Graphire4,
colóquelo en el
compartimento para
lápices o el soporte de
lápiz, o bien déjelo sobre
la mesa. Para mantener
la sensibilidad del lápiz,
no lo guarde de forma
que éste descanse sobre
la punta.
APÉNDICE
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
45
45
Desinstalación del software de la tableta
Siga el procedimiento descrito a continuación para eliminar el software del controlador de la tableta Wacom
del sistema.
Importante: Cuando elimine el software de la tableta Wacom del sistema, ésta no funcionará al
completo pero sí lo seguirá haciendo como ratón.
Windows XP: haga clic en I
NICIO. Seleccione PANEL DE CONTROL. A continuación, seleccione AGREGAR O
QUITAR PROGRAMAS. En la ventana AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS, seleccione TABLETA y haga clic en el
botón C
AMBIAR O QUITAR PROGRAMAS. Siga las instrucciones para eliminar el controlador de la tableta.
Windows 2000, 98 o Me: Haga clic en el botón INICIO de Windows. A continuación, elija CONFIGURACIÓN y
P
ANEL DE CONTROL. En la ventana PANEL DE CONTROL, haga doble clic en el icono AGREGAR O QUITAR
PROGRAMAS. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione la opción de TABLETA. Haga clic en el botón
A
GREGAR O QUITAR... y siga las instrucciones para eliminar el controlador de la tableta.
Macintosh:
Desde F
INDER, seleccione APLICACIONES en el menú IR y abra la carpeta TABLETA. Haga doble clic en el
icono E
LIMINAR TABLETA y seleccione el botón ELIMINAR EL SOFTWARE DE LA TABLETA. Cuando se haya
eliminado, haga clic en A
CEPTAR.
Especificaciones del producto
Especificaciones generales para todas las pen tablets Graphire4
Resolución de las coordenadas 80 lpmm (2032 lpp)
Precisión, lápiz +/- 0,5 mm (0,02 pulg.)
Altura de lectura con lápiz, media 5 mm (0,20 pulg.)
Velocidad máxima de lectura 100 puntos por segundo
Pulsación de las ExpressKeys de la
tableta
0,5 mm (0,02 pulg.), aproximadamente
Tipo de rueda de la tableta Rotación continua, 12 muescas por revolución
Interfaz de comunicaciones USB
Conector USB A
Requisitos de alimentación 5 V CC 40 mA o menos, del puerto USB
Temperatura de funcionamiento De 5 a 40˚ C (de 41 a 104˚ F)
Temperatura de almacenamiento De -10 a +60˚ C (de 14 a 140˚ F)
Humedad relativa de funcionamiento 20% a 80% sin condensación
Humedad relativa de almacenamiento 20% a 90% sin condensación
Certificaciones y conformidad FCC clase B, CE, VCCI clase B, BSMI, C-Tick, Korea EMI
APÉNDICE
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
46
46
Tableta Graphire4 4x5 / A6 (modelo CTE-440)
Tableta Graphire4 6x8 / A5 (modelo CTE-640)
Lápiz Graphire4 (modelo EP-140E)
Ratón inalámbrico Graphire4 (modelo EC-140)
Área activa (An x P) 127,6 x 92,8 mm
Dimensiones (An x P x Al) 208 x 203,8 x 17,8 mm (8,20 x 8,03 x 0,70 pulg.), incluidos los pies de
goma
Longitud del cable 1,5 m (4,95 pies)
Peso 0,5 kg (1,1 lb), aproximadamente
Consumo de energía 0,2 vatios, aproximadamente
Área activa (An x P) 208,8 x 150,8 mm (8,22 x 5,94 pulg.)
Dimensiones (An x P x Al) 278 x 263,8 x 18 mm (10,95 x 10,39 x 0,71 pulg.), incluidos los pies de
goma
Longitud del cable 1,5 m (4,95 pies)
Peso 0,86 kg (1,9 lb), aproximadamente
Consumo de energía 0,2 vatios, aproximadamente
Dimensiones (Al x P) 137,8 x 12 mm (5,43 x 0,47 pulg.)
Niveles de presión 512 niveles
Distancia de la punta del lápiz 0,1 mm (0,004 pulg.) o menos
Distancia de la punta del borrador 0,1 mm (0,004 pulg.) o menos
Peso 12 gr. (0,03 lb), aproximadamente
Tipo de relleno de la punta Poliacetal (Núm. pieza PSI-A007)
Dimensiones (Long x P x Al) 106,2 x 62,3 x 37,4 mm (4,18 x 2,45 x 1,47 pulg.), aproximadamente
Peso 90 gr. (0,20 libras) aproximadamente
Tipo de ruedecilla Rotación continua, 24 muescas por revolución
APÉNDICE
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
47
47
Información sobre el producto
Para obtener más información sobre Graphire4 y las aplicaciones de software mejoradas actualmente para
la tableta y que admiten la sensibilidad a la presión, el borrador y otras funciones especiales de la pen tablet
y las herramientas, visite el sitio Web de Wacom de su zona:
Pedido de piezas y accesorios
Consulte el archivo Léame de la tableta para saber con quién debe ponerse en contacto a la hora de
adquirir piezas o accesorios en su zona.
También puede realizar lo siguiente:
Para adquirir piezas y accesorios en EE.UU. o Canadá, llame al número +1.888.884.1870 (gratuito) o
visite el sitio Web de Wacom en http://www.wacomdirect.com (sólo para EE.UU.).
Para adquirir piezas y accesorios en Europa, llame al número +49 (0)180.500.03.75 o envíe un mensaje
de correo electrónico a parts@wacom-europe.com. También puede visitar la página Web de Wacom en
www.wacom-europe.com/solutionstore.
También puede ponerse en contacto con su distribuidor o proveedor local o con el servicio técnico a través
del número correspondiente a su zona.
Para adquirir piezas y accesorios en otros países, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor
local.
Tenga en cuenta que no todas las piezas y accesorios están disponibles en todas las regiones.
EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica http://www.wacom.com/productinfo
Europa, Oriente Medio y África http://www.wacom-europe.com
Japón http://tablet.wacom.co.jp
Asia-Pacífico (en inglés) http://www.wacom.com/ap
China (chino simplificado) http://www.wacom.com.cn/chanpin
APÉNDICE
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
48
48
Interferencias de radio y televisión
El equipo descrito en este manual genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio. Si no se instala y usa
adecuadamente, es decir, estrictamente de acuerdo con las instrucciones de Wacom, podrían producirse
interferencias en la recepción de radio y televisión.
Nota de la FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de la clase B de acuerdo con el apartado 15 de la normativa FCC. Estas especificaciones han
sido diseñadas para evitar las interferencias en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza conforme a las
instrucciones que se proporcionan, puede causar interferencias que afecten a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación determinada.
Para determinar si el equipo está produciendo interferencias, desconéctelo del ordenador. Si la interferencia
desaparece, es probable que se debiera al equipo.
Si el equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregirlas adoptando una o varias de
las siguientes medidas:
Gire la antena de la radio o de la televisión hasta que desaparezca la interferencia.
Aleje el equipo de la radio o la televisión.
Enchufe el equipo y el ordenador a una toma que se encuentre en un circuito diferente al de la radio o la televisión.
Si lo considera necesario, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y
televisión.
Los cambios o modificaciones realizados en este producto sin autorización de Wacom podrían anular la certificación
FCC e invalidar su autorización de uso del producto.
Declaración de la CE
Las tabletas digitalizadoras Graphire
®
4, modelos CTE-440 y CTE-640 han sido sometidas a pruebas y se ha
demostrado que cumplen las siguientes normativas europeas armonizadas:
EN 55024 (inmunidad electromagnética)
EN 55022 Clase B (emisiones electromagnéticas)
A partir de los resultados obtenidos en dichas pruebas, Wacom declara que los dispositivos mencionados
anteriormente se ajustan al Artículo 10.1 de la Directiva 89/336/CEE y a la Directiva de enmienda 93/68/CEE del
Consejo Europeo y, para que conste dicha conformidad, provee a cada uno de los dispositivos con el emblema CE.
El dispositivo se debe instalar y poner en funcionamiento siempre de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan en este manual.
Cualquier cambio o modificación realizado en este producto que no haya sido expresamente autorizado anulará esta
declaración.
APÉNDICE
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
49
49
Licencia y garantías
(En todo el mundo, excepto Europa, África y Oriente Medio)
Licencia del software
Este documento legal es un Acuerdo entre usted, el usuario final, y Wacom Technology Corporation (Wacom).
1. Concesión de licencia. El producto adjunto incluye programas para ordenador insertados en el firmware y está
acompañado de disquete o CD-ROM (el "Software"). Se concede una licencia sobre el Software, no su propiedad, sólo
para su uso con productos Wacom bajo los términos de esta licencia y Wacom se reserva cualquier derecho que no se
conceda explícitamente. Wacom le concede derecho no exclusivo para utilizar esta copia del Software en combinación
con un producto Wacom en una única ubicación.
2. Propiedad del Software. Aunque puede poseer el producto en el que está grabado originalmente el Software,
Wacom retiene la propiedad del Software en sí. Reconoce que el Software es propiedad de Wacom y contiene
información inédita, confidencial y valiosa desarrollada o adquirida por Wacom con grandes gastos, incluidos
algoritmos de procesamiento de datos, innovaciones y conceptos. El Software está protegido por leyes de copyright y
otras leyes federales y estatales. El usuario se compromete a realizar todos los esfuerzos posibles para evitar la
reproducción, distribución, revelación, uso o publicación del Software sin autorización.
3. Restricciones de copia. La copia del Software sin autorización está explícitamente prohibida.
4. Restricciones de uso. No se puede descompilar, realizar ensamblaje inverso, desmontar ni cambiar la ingeniería
del Software.
5. Finalización. Esta licencia tiene efecto hasta que finalice. Esta licencia finalizará automáticamente sin notificación
de Wacom si no cumple cualquiera de las disposiciones de la licencia.
6. Varios. Esta licencia se rige por las leyes de EE.UU. y el estado de Washington excepto en Asia-Pacífico y por las
leyes de Japón para Asia-Pacífico.
Garantía limitada (EE.UU. y Canadá)
Wacom garantiza al comprador original y consumidor del producto la ausencia de defectos en materiales y mano de
obra del producto, excepto el Software y los artículos consumibles (como las minas de lápiz), en condiciones de uso y
funcionamiento normales durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original, siempre que se demuestre con
una copia del recibo y del registro con Wacom mediante correo o en línea en un plazo de 30 días a partir de la compra.
Se otorga licencia para el Software “tal cual”. Wacom no otorga ninguna garantía en cuanto a calidad o rendimiento.
Wacom no puede garantizar un funcionamiento ininterrumpido ni la subsanación de posibles errores.
Si se descubre un defecto en el producto, excepto en el Software, dentro del período de garantía, se debe poner en
contacto con el servicio técnico de Wacom por teléfono, correo electrónico o fax para obtener un número de RMA
(Autorización de devolución de mercancía) e instrucciones para enviar el producto a una ubicación de servicio
designada por Wacom. Deberá enviar el producto, pagando los gastos de envío, a la ubicación de servicio designada,
acompañado del número de autorización de devolución, nombre, dirección y número de teléfono, prueba de la fecha
de compra y una descripción del defecto. Wacom pagará la devolución que enviará por United Parcel Service (UPS) o
por un servicio equivalente que Wacom elija.
APÉNDICE
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
50
50
La única obligación y exclusiva responsabilidad de Wacom con arreglo a esta garantía consistirá en reparar o sustituir,
a elección de Wacom, el producto defectuoso o piezas del mismo de las que se haya notificado a Wacom durante el
período de garantía, siempre y cuando Vd. se haga responsable de (i) el coste de transporte del producto a la
ubicación de servicio designada y (ii) toda pérdida o daño que el producto pudiere sufrir durante dicho transporte.
Wacom no tendrá la obligación de reparar ni sustituir el producto si el fallo del producto se debe a un accidente, uso
indebido o inadecuado, negligencia o modificación o reparación no autorizados, o si el producto no ha sido manipulado
o almacenado de acuerdo con las instrucciones de Wacom.
Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares
utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto
se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.
A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA DESCRITA ANTERIORMENTE, WACOM NO CONCEDE NINGUNA
OTRA GARANTÍA PARA ESTE PRODUCTO. NINGUNA INFORMACIÓN O CONSEJO VERBAL O ESCRITO QUE DÉ
WACOM, SUS REPRESENTANTES, DISTRIBUIDORES, AGENTES O EMPLEADOS CREARÁ UNA GARANTÍA O
EN NINGÚN CASO AMPLIARÁ EL ÁMBITO DE LA PRESENTE GARANTÍA Y EL USUARIO NO PODRÁ BASARSE
EN DICHA INFORMACIÓN O CONSEJO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y
PUEDE TENER OTROS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
WACOM LIMITA LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA LEGALMENTE IMPLÍCITA, INCLUIDAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, A LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA EXPLÍCITA DE WACOM. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE
UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE
PARA VD.
NI WACOM NI OTRA PERSONA IMPLICADA EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O ENTREGA DE ESTE
PRODUCTO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑO ALGUNO YA SEA DIRECTO, RESULTANTE O INDIRECTO
(INCLUIDOS DAÑOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN COMERCIAL Y SIMILARES) QUE SURJA DEL USO O INCAPACIDAD PARA USAR DICHO
PRODUCTO, AUNQUE SE HAYA AVISADO A WACOM DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS RESULTANTES, POR LO
TANTO, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE PARA VD.
En caso de que alguna de las limitaciones anteriores no se puedan cumplir, la responsabilidad de Wacom por
cualquier daño causado al usuario o a cualquier parte no excederá el precio de compra, sin tener en cuenta la forma
de la reclamación.
Esta garantía limitada se regirá por las leyes de Estados Unidos de América y el estado de Washington.
Esta garantía limitada es válida y sólo se aplica a productos comprados y utilizados dentro de EE.UU. (y sus territorios
o posesiones) y Canadá.
Servicio de garantía en EE.UU. y Canadá
Para obtener servicio de garantía en EE.UU. o Canadá, póngase en contacto con:
Servicio técnico de Wacom
Teléfono: +1.360.896.9833
Fax: +1.360.896.9724
Correo electrónico: suppor[email protected]
APÉNDICE
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
51
51
Garantía para ventas fuera de EE.UU. y Canadá
Para productos adquiridos o utilizados fuera de Estados Unidos y Canadá, en caso de descubrimiento de un defecto
en el producto, excepto en el software, debe ponerse en contacto con el representante o distribuidor local dentro del
período de garantía. En todos los demás sentidos, los términos de la garantía, según se ha establecido anteriormente,
se aplican a dichas ventas.
Si quiere formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o ponerse en contacto con Wacom por
cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección:
En Norteamérica y Sudamérica póngase en contacto con:
Wacom Technology Corporation
1311 S.E. Cardinal Court
Vancouver, Washington 98683
EE.UU.
En Japón, póngase en contacto con:
WACOM Co., Ltd.
2-510-1 Toyonodai
Otone-Machi, Kitasaitama-Gun
Saitama, 349-11
Japón
En Asia-Pacífico, póngase en contacto con:
WACOM Co., Ltd.
Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho,
Nakano-Ku, Tokyo 164-0012
Japón
En China continental
(excepto en Hong Kong), póngase en contacto con:
WACOM China Corporation
Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING
No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027
Correo electrónico: suppor[email protected]
APÉNDICE
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
52
52
Licencia y garantía
(Europa, África y Oriente Medio)
Acuerdo de licencia del software
Aviso importante a los clientes
Este producto contiene programas informáticos registrados ("Software") que son propiedad intelectual inalienable de
WACOM Europe GmbH ("WACOM"). Este Software se integra en el producto y también en el portador de datos que lo
acompaña. La compra de este producto al proveedor no incluye el Software de WACOM y los derechos de uso
asociados. WACOM le otorga a usted, el usuario, el derecho a utilizar el Software sólo de acuerdo con las condiciones
de este Acuerdo de licencia del software. Al adquirir este producto acepta los términos de esta licencia.
Derecho a utilizar el Software
WACOM otorga al cliente una licencia no exclusiva y personal para utilizar el Software sólo en conjunción con este
producto y con objeto de un funcionamiento correcto del mismo. Esta licencia sólo se puede transferir junto con el
producto.
El uso de este software sólo incluye la copia del Software permanente o temporal, completa o parcial mediante carga,
visualización, ejecución, transmisión o almacenamiento, con objeto de ejecutar los comandos y los datos que contiene
o mediante observación, examen o comprobación de las funciones del Software.
El cliente no podrá autorizar, arrendar ni prestar el Software a terceros, ni permitir a éstos acceder al Software de
ninguna otra forma. El cliente no podrá, sin previa autorización por escrito de WACOM, copiar, modificar, transmitir ni
editar el Software, excepto para la realización de copia de seguridad y para los objetivos señalados en la sección 2
anterior.
El cliente no podrá descompilar el Software; si éste contiene interfaces para software que WACOM no suministra,
WACOM pondrá a disposición del cliente la información necesaria si se solicita, siempre y cuando el cliente pueda
probar su derecho a utilizar el Software y se comprometa a pagar las copias y el franqueo.
Garantía limitada
WACOM le garantiza a usted, el usuario final original, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra del
hardware del producto en condiciones de uso y funcionamiento normales durante un período de DOS (2) AÑOS a
partir de la fecha de compra (excepto los artículos consumibles como las minas del lápiz), siempre que se hayan
comprado nuevos. WACOM garantiza, asimismo, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra de los
disquetes que se proporcionan, durante un período de SEIS (6) MESES a partir de la fecha de compra.
Se otorga licencia para el Software y se distribuye "TAL CUAL". WACOM no otorga garantías explícitas ni implícitas en
cuanto a calidad, rendimiento, comerciabilidad o idoneidad para un fin particular (incluidos los correspondientes
manuales y documentación). WACOM no puede garantizar un funcionamiento ininterrumpido ni la subsanación de
posibles errores.
Al descubrir defectos en el producto, exceptuando el Software, dentro del período de garantía aplicable, deberá
devolver el producto en su embalaje original al distribuidor donde lo haya adquirido indicando su nombre, dirección,
número de teléfono, la descripción del problema e incluyendo una copia de la factura original. El usuario será
responsable de las pérdidas o daños que el producto pudiere sufrir durante el transporte. La única obligación y
exclusiva responsabilidad de WACOM con respecto a esta garantía consiste en reparar o sustituir, a elección de
WACOM, el producto o piezas del mismo que resulten defectuosas y se hubieran devuelto dentro del período de
garantía aplicable.
APÉNDICE
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
53
53
WACOM no tendrá obligación de reparar ni sustituir el producto si (a), en opinión de WACOM, el fallo del producto se
debe a un accidente, al uso indebido o inadecuado, negligencia, aplicación incorrecta o modificación o reparación no
autorizada, (b) el producto no ha sido manipulado ni almacenado de acuerdo con las instrucciones de WACOM, (c) el
fallo se debe al desgaste normal o (d) el usuario ha incumplido sus obligaciones antes descritas.
Si, en el caso de cualquier reclamación presentada al amparo de la garantía, ésta se hallara fuera de plazo o del
ámbito de la presente garantía, o si el producto no se hallare defectuoso, el coste de tramitación y reparación correrá a
cargo del cliente.
Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares
utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto
se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.
En el caso de que alguna disposición de este Acuerdo resultara invalidada, dicha disposición se tratará como
independiente del Acuerdo y éste seguirá siendo vigente sin limitación en todos los demás sentidos.
Si este producto es defectuoso, el adquiriente tendrá derecho a emprender acciones legales contra el vendedor
basándose en la responsabilidad por defectos. En ningún caso esta garantía limita los derechos estatutarios que
hacen referencia al vendedor. Es decir, esta garantía otorga al adquiriente derechos adicionales a los indicados en el
presente documento.
Esta garantía limitada se aplicará si el domicilio social del vendedor se encuentra en la Unión Europea o Islandia,
Noruega, Jersey, Suiza, Rusia, Ucrania, Rumania, Bulgaria, Croacia, Serbia, Túnez, Turquía, Siria, Líbano, Jordania,
Israel, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irán o Suráfrica.
Esta Garantía y responsabilidad limitada se regirá por las leyes de la República Federal Alemana.
Si desea formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o ponerse en contacto con WACOM por
cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección:
WACOM Europe GmbH
Europark Fichtenhain A9
47807 Krefeld
ALEMANIA
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
54
54
GLOSARIO
Aceleración del ratón. Ajuste que permite definir la aceleración del cursor de la pantalla cuando la
herramienta Graphire4 está en modo ratón.
Aplicación apta para borrar. Aplicación de software con compatibilidad incorporada para el borrador de
Graphire4. Estas aplicaciones utilizan el borrador de muchas maneras distintas, en función de lo que más
sentido tenga para la aplicación en cuestión.
Aplicación sensible a la presión. Cualquier aplicación que admita la introducción de datos sensible a la
presión.
Área activa. Área de dibujo de la tableta dentro de la que se detectan las herramientas Graphire4.
Aspecto. La proporción entre la dimensión vertical y horizontal de la tableta o pantalla.
Cursor de la pantalla. Cursor que aparece en la pantalla del monitor. Los cursores de la pantalla tienen
distintas formas (como, por ejemplo, en forma de I, flecha o cuadro), según la aplicación que se esté
ejecutando.
Distancia de doble clic. La distancia máxima (en píxeles de pantalla) que el cursor puede moverse entre
clics y aún aceptarse como un doble clic. Si aumenta la distancia de doble clic, hará doble clic con mayor
facilidad, pero puede provocar un retraso en los trazos a pincel en algunas aplicaciones gráficas.
ExpressKeys. Teclas de control personalizables que se encuentran en la pen tablet.
Fuerza del clic. Cantidad de fuerza que debe aplicar a la punta del lápiz para que se produzca un clic.
Menú emergente. Una ventana que muestra una lista de funciones de pulsación de tecla y otras acciones
que puede realizar. Puede personalizar los botones de las herramientas Graphire4 para ver este menú.
Mina. Punta sustituible del lápiz.
Modificador. Las teclas de modificación son, entre otras, M
AYÚS, ALT y CTRL para Windows o MAYÚS, CTRL,
C
OMANDO y OPCIÓN para Macintosh. Puede personalizar la herramienta Graphire4 para simular una tecla
de modificación.
Modo lápiz. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Cada vez que sitúe la herramienta Graphire4
en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al mismo punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que
se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz Graphire4. Además, el
MODO
LÁPIZ permite posicionar rápidamente el cursor de la pantalla sin tener que encontrarlo primero y después
moverlo por el escritorio. Consulte también Modo ratón.
Modo ratón. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Si coloca la herramienta Graphire4 en la
tableta, puede desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se
realiza al utilizar un ratón convencional. Esto es lo que se conoce como posicionamiento relativo y el ajuste
predefinido del ratón inalámbrico. Consulte también Modo lápiz.
GLOSARIO
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
55
55
Píxel. La unidad de medida más pequeña de la pantalla del monitor.
Proximidad. Altura sobre el área activa de la tableta desde donde se detectan las herramientas Graphire4.
Consulte también la sección señalización
.
Proyección. Relación entre la posición de la herramienta Graphire4 en la tableta y la posición del cursor en
la pantalla del monitor.
Rueda de la tableta. Rueda de control de la pen tablet.
Ruedecilla. Rueda de control del ratón inalámbrico.
Sensible a la presión. Una cualidad de la punta y el borrador del lápiz Graphire4 que detecta la cantidad
de presión que se está aplicando. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en
aplicaciones que son sensibles a la presión.
USB. Universal Serial Bus (bus serie universal). Estándar de interfaz de hardware para conectar
dispositivos periféricos de ordenador. Los puertos USB admiten la conexión o desconexión en
funcionamiento, lo que permite conectar o desconectar un dispositivo USB sin apagar el ordenador.
Velocidad del ratón. Una configuración que permite ajustar la velocidad a la que se moverá el cursor de la
pantalla cuando la herramienta Graphire4 esté en modo
ratón.
Wintab. Interfaz estándar utilizada por aplicaciones de Windows para recibir información sobre tabletas.
En Windows, Graphire4 admite todas las aplicaciones compatibles con Wintab.
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
56
56
ÍNDICE
Accesorios y piezas, pedido 47
Acerca del manual 4
Ajustes, panel de control 19
Área de trabajo, configuración 8
Arrastre, con el lápiz 11
Borrado, con el lápiz 13
Botones del lápiz
personalización 22
uso 12
Características
herr
amientas de introducción de datos 7
Cómo dib
ujar aplicando presión 12
Cómo hacer clic, con el lápiz 11
Comprobación
herramientas 35
Comprobación, tableta 35
Condiciones medioambientales 44
Cuidado
, tableta y herramientas 44
Declaración de la CE 48
Descargas de controladores, obtención 42
Descripción general, panel de control 19
Desinstalación del software de la tableta 45
Doble clic, cómo hacer 11
Doble clic, personalización 21
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano 13
Escala y proporciones 29
Especificaciones
generales 45
lápiz Graphire4 46
producto 45
ratón inalámbrico Graphire4 46
tableta 4x5/A6 46
tableta 6x8/A5 46
ExpressKeys, uso 16
Funciones
tab
leta 32
Funciones de los botones
23
Funciones, botones 23
Graphire4, trabajar con 6
Herr
amientas, comprobación 35
Inf
ormación sobre el producto 47
Información, producto 47
Interferencias de radio y televisión 48
Interferencias, radio y televisión 48
Lápiz
arrastre 11
borrado 13
cómo dibujar aplicando presión 12
cómo hacer clic 11
dob
le clic 11
personalización 20
señalización
10
sujeción 9
sustitución de la punta 44
uso 9
uso de los botones del lápiz 12
Manual, acerca de 4
Mina, sustitución
44
Modo ratón, ajustes 26
Nota de la FCC 48
Opciones de servicio técnico 41
Panel de control
ajustes 19
apertura 18
descripción general 19
Pedido de piezas y accesorios 47
Personalización
botones del lápiz 22
doble clic 21
lápiz 20
ratón
aceleración 31
velocidad 31
ratón inalámbrico 25
botones 26
r
uedecilla 26
sensibilidad de la punta
21
sensibilidad del borrador 21
ÍNDICE
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
57
57
Piezas y accesorios, pedido 47
Presión, cómo dibujar aplicando 12
Problemas específicos de Macintosh,
resolución de problemas 40
Problemas específicos de Windows,
resolución de problemas 39
Problemas generales, resolución
de problemas 36
Proporciones y escala 29
Proyección, en varios monitores 28
Punta, sustitución 44
Ratón inalámbrico
botones
, personalización 26
personalización 25
ruedecilla, personalización 26
uso 14
Resolución de problemas 34
prob
lemas específicos de Macintosh 40
problemas específicos de Windows 39
problemas generales 36
tablas 36
Señalización, con el lápiz 10
Sensibilidad de la punta, personalización 21
Sensibilidad del borrador, personalización 21
Software
descargas de controladores
42
desinstalación 45
Sonido del clic 11
Sujeción del lápiz 9
Tableta
almacenamiento 44
comprobación 35
escala y proporciones 29
ExpressKeys 16
funciones 6
personalización de las funciones
32
personalización del aspecto 17
proyección
área 29
de parte del área de la pantalla 30
de par
te del área de la tableta 31
en varios monitores 28
rueda de la tableta, uso 16
trabajar con 15
tracción 27
Trabajar con Graphire4 6
Tracción, tableta 27
Velocidad del ratón, ajuste 31
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
CONTENIDO
58
58
Oficinas internacionales de Wacom
Wacom Technology Corporation WACOM Europe GmbH
1311 S.E. Cardinal Court Europark Fichtenhain A9
Vancouver, WA 98683 47807 Krefeld
EE.UU. Alemania
Teléfono Teléfono
General: +1.360.896.9833 General: +49.(0)2151.3614.0
Fax: +1.360.896.9724 Fax: +49.(0)2151.3614.111
WACOM Co., Ltd. WACOM Co., Ltd.
2-510-1 Toyonodai Oficina de Asia-Pacífico
Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon Cho,
Saitama, 349-1148 Nakano-Ku, Tokyo 164-0012
Japón Japón
Internet: http://tablet.wacom.co.jp Teléfono
General: +81.3.5309.1513
Fax: 81.3.5309.1514
WACOM China Corporation WACOM Digital Solutions Co., Ltd.
Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING Gangnam Telepia B/D 9th Fl, 662-18
No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-080
Corea
Teléfono Teléfono
General: +86.(0)10.8528.2819 General: +82.2.557.3984
Fax: +86(0)10.8528.2386 Fax: +82.2.557.3895
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Wacom GRAPHIRE 4 Manual de usuario

Categoría
Tabletas gráficas
Tipo
Manual de usuario