Wacom INTUOS 3 Manual de usuario

Categoría
Tabletas gráficas
Tipo
Manual de usuario
Uso del lápiz
Personalización del lápiz
Resolución de problemas
Uso de tabletas
Personalización de la tableta
Tinta digital
Uso del ratón inalámbrico
Personalización del ratón inalámbrico
Personalización del menú emergente
Ajustes específicos de una aplicación
Manual del usuario para
Windows y Macintosh
®
®
Índice
Contenido
Índice
Contenido
1
1
2
2
Índice
Contenido
Índice
Contenido
Wacom Intuos
®
3
Manual del usuario para Windows
®
y Macintosh
®
Versión en español 4.0, 27 de abril de 2007
Copyright
©
Wacom Co., Ltd., 2007
Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso
personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom
hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva
el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin
obligación de incluir dichos cambios en este manual.
Reutilización, reciclado y recuperación.
Le recomendamos que recicle este producto cuando lo sustituya
por uno nuevo o cuando haya pasado su período de vida útil. Para ello, llévelo a un punto de recogida de materiales
para reciclaje de su localidad o comarca. Al hacerlo, ayudará a mejorar el medioambiente de su localidad, así como a
reducir los posibles efectos negativos que se produzcan por cualquier sustancia presente en los materiales de
desecho que entre en contacto con el medioambiente durante el proceso de eliminación.
En la Unión Europea, los usuarios no deben desechar equipos electrónicos y eléctricos (WEEE) como un vertido
municipal, según lo estipulado en la directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de Europa del 27 de
enero de 2003, o en las leyes locales correspondientes de cada estado miembro. Los productos a los que se les aplica
esta instrucción están marcados con el símbolo WEEE que aparece al principio de esta nota, a menos que no sea
posible por el tamaño o la función del producto. Los productos Wacom están sujetos a la directiva 2002/96/CE y, por
tanto, deberá separarlos y llevarlos al punto de recogida adecuado de su localidad o provincia.
Los productos de la pen tablet profesional de Wacom cumplen la directiva 2002/95/CE sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos de la Unión Europea.
Tool ID, QuickPoint y DuoSwitch son marcas comerciales; Intuos, Penabled y Wacom son marcas comerciales
registradas de Wacom Co., Ltd.
Adobe, Reader y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en EE.UU. o en otros países. Microsoft, Windows y Vista son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Macintosh son
marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Cualquier otro nombre
de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como
marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni
una recomendación.
Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos.
ExpressKey es una marca registrada de Ginsan Industries, Inc. y se utiliza con autorización.
3
3
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CONTENIDO
Acerca del manual 5
Navegación por el manual 6
TRABAJAR CON INTUOS3 7
Características de la tableta Intuos3 8
Herramientas de introducción de datos Intuos3 9
Herramientas opcionales de Intuos3 10
Configuración del área de trabajo 11
Uso del Grip Pen 12
Sujeción del lápiz 12
Señalización 13
Cómo hacer clic 14
Arrastre 14
Uso del botón lateral 15
Cómo dibujar con sensibilidad a la presión 16
Cómo dibujar con inclinación 16
Borrado 17
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano 18
Uso del ratón 19
Uso del aerógrafo y del lápiz Art Marker 20
Trabajar con la tableta 21
Uso de ExpressKeys 22
Uso de las Touch Strips 23
PERSONALIZACIÓN 24
Apertura del panel de control 24
Descripción general del panel de control 25
Ajustes del panel de control 26
Personalización del lápiz 27
Ajuste de la sensibilidad de la punta y
del doble clic 28
Ajuste de la sensibilidad del borrador 29
Ajustes avanzados de la presión
de la punta y del borrador 30
Personalización de los botones de herramienta 31
Funciones de los botones 32
Personalización de la sensibilidad
a la inclinación 37
Personalización del ratón 38
Personalización de los botones del ratón 38
Personalización de la ruedecilla del ratón 39
Proyección de tableta a pantalla 40
Modo lápiz 40
Modo ratón 41
Orientación 41
Área de la pantalla 42
Proporciones de fuerza 43
Área de la tableta 44
Proyección en varios monitores 45
Personalización de las funciones de la tableta 46
Personalización de las ExpressKeys 47
Personalización de las Touch Strips
de la tableta 48
Ajustes avanzados de la Touch Strip 51
Personalización del menú emergente 52
Trabajar con cambio de pantalla 53
Trabajar con varias herramientas 54
Trabajar con ajustes específicos de una aplicación 55
Creación de un ajuste específico
de una aplicación 56
Cambio de los ajustes de una herramienta
y una aplicación específicas 57
Eliminación de ajustes específicos de una
aplicación 57
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 58
Comprobación de la tableta 59
Comprobación de las herramientas 60
Comprobación de las ExpressKeys 61
Comprobación de las Touch Strips de la tableta 61
Comprobación de un lápiz 62
Comprobación de un ratón 63
Tablas de resolución de problemas 64
Problemas generales 64
Problemas específicos de Windows 67
Problemas específicos de Macintosh 67
Opciones de servicio técnico 69
Cómo obtener descargas de controladores 70
4
4
Índice
Contenido
Índice
Contenido
APÉNDICE 71
Cuidado de la tableta y de las herramientas 71
Sustitución de la punta del lápiz 72
Desinstalación del software 72
Cambio del modo de la tableta 73
Instalación de varias tabletas 73
Cursor de precisión Intuos3 74
Personalización del cursor de precisión 75
Comprobación del cursor de precisión 75
Trabajar con AutoCAD 76
Configuración de AutoCAD para un digitalizador
compatible con Wintab 76
Configuración de los menús de la tableta y de
áreas para señalar de la pantalla en AutoCAD 77
Calibración de Intuos3 para AutoCAD 78
Funciones del lápiz y de la tinta digital en
Windows Vista 79
Acerca del Panel de entrada de Tablet PC
de Windows Vista 80
Especificaciones del producto 81
Especificaciones generales para todas
las tabletas Intuos3 81
Tableta Intuos3 4x5/A6 (modelo PTZ-430) 81
Tableta Intuos3 4x6/A6 ancha
(modelo PTZ-431W) 81
Tableta Intuos3 6x8/A5 (modelo PTZ-630) 81
Tableta Intuos3 6x11/A5 ancha
(modelo PTZ-631W) 82
Tableta Intuos3 9x12/A4 regular
(modelo PTZ-930) 82
Tableta Intuos3 12x12/A4 sobredimensionada
(modelo PTZ-1230) 82
Tableta Intuos3 12x19/A3 ancha
(modelo PTZ-1231W) 82
Grip Pen Intuos3 (modelo ZP-501E) 82
Ratón Intuos3 (modelo ZC-100) 82
Aerógrafo Intuos3 (modelo ZP-400E) 83
Ink Pen Intuos3 (modelo ZP-130) 83
Lápiz Art Marker Intuos3 (modelo ZP-600) 83
Lápiz clásico Intuos3 (modelo ZP-300E) 83
Cursor de precisión Intuos3 (modelo ZC-210) 83
Información sobre el producto 84
Pedido de piezas y accesorios 84
Otras piezas y accesorios 86
Interferencias de radio y televisión 87
Nota de la FCC 87
Industry Canada (sólo Canadá) 87
Declaración de la CE 87
Licencia y garantías (En todo el mundo,
excepto Europa, África y Oriente Medio) 88
Licencia del software 88
Garantía limitada 88
Servicio de garantía en EE.UU. y Canadá 89
Garantía para ventas fuera de EE.UU. y Canadá 90
Licencia y garantía (Europa, África y Oriente Medio) 91
Acuerdo de licencia del Software 91
Derecho a utilizar el Software 91
Garantía limitada 91
GLOSARIO 93
ÍNDICE 95
5
5
Índice
Contenido
Índice
Contenido
ACERCA DEL MANUAL
Este manual permite acceder rápidamente a la información sobre Intuos3. Para desplazarse por el
documento, haga clic en un botón de navegación o en una palabra resaltada. A menos que se indique lo
contrario, la información es la misma para ordenadores Windows y Macintosh, aunque las capturas de
pantalla mostradas son de Windows.
En la sección de Contenido
, puede acceder directamente a un tema haciendo clic en él.
•Trabajar con Intuos3 es el capítulo de aprendizaje. Describe los distintos modelos de tableta, las
características y funciones de todas las herramientas de Intuos3. Además, incluye ejercicios para los
nuevos usuarios.
•P
ersonalización describe cómo se pueden cambiar los ajustes del panel de control para optimizar las
herramientas y la tableta Intuos3 según su forma de trabajo.
¿Desea comprobar la tableta y las herramientas? ¿Necesita instrucciones para resolver problemas?
Resolución de prob
lemas ofrece respuestas a las preguntas más comunes.
El Apéndice incluye información variada, como consejos para cuidar la tableta y las herramientas, una
guía sobre cómo desinstalar el software, la licencia y la garantía. También se incluyen algunos consejos
para trabajar con AutoCAD, así como una descripción general del nuevo lápiz y de las funciones de tinta
digital de Microsoft Windows Vista. Si utiliza más de una tableta en el ordenador, encontrará
instrucciones sobre cómo añadir tabletas y trabajar con varias a la vez.
Nota:
este manual no contiene información acerca de cómo instalar la tableta. Consulte la Guía de inicio
rápido y el instalador del software automático (ubicado en el CD de la tableta Wacom) para ver los detalles
sobre la instalación de la tableta Wacom.
Si no está familiarizado con la documentación electrónica, consulte Na
vegación por el manual.
Los descriptores del tamaño de la tableta que aparecen en este manual reflejan el uso empleado en los
mercados estadounidense y europeo. Dichos descriptores están separados por “/ “. Por ejemplo, en el
descriptor “4x6/A6 ancha”, “4x6” es el descriptor de tamaño utilizado en el mercado estadounidense y
“A6 ancha” es el descriptor del mercado europeo. En este manual, los descriptores de tamaño
empleados en EE.UU. siempre aparecen antes de “/ “.
Las
MAYÚSCULAS
PEQUEÑAS
se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo
y las opciones del panel de control.
Recuerde que siempre podrá utilizar la herramienta de zoom del visualizador para aumentar el tamaño
del manual en la pantalla de visualización.
La siguiente información no está incluida en este producto: información acerca del hardware o sistema
específico de su ordenador o información acerca de su software de aplicaciones. La mejor forma de
informarse sobre ellos, es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el hardware, el
sistema operativo o la aplicación.
Muchas de las aplicaciones gráficas incluyen compatibilidad incorporada para las características de
Intuos3 (por ejemplo, sensibilidad a la presión, inclinación, simulación del aerógrafo e introducción de
datos con la ruedecilla del ratón Intuos3). Consulte Inf
ormación sobre el producto para obtener una lista
de aplicaciones compatibles con estas características. Para obtener información sobre cómo
aprovechar al máximo las características de Intuos3 cuando lo utilice con una aplicación determinada,
consulte los manuales de instrucciones de dicha aplicación.
6
6
Índice
Contenido
Índice
Contenido
NAVEGACIÓN POR EL MANUAL
Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual:
Ir a la primera página
Ir a la lista de contenidos
Ir al índice
Volver a la vista anterior
Ir a la página anterior o a la página siguiente
Ir al inicio de la sección
Ir a un tema
Continuación del tema
Adobe Reader proporciona herramientas adicionales para utilizar e imprimir el manual. Consulte la ayuda
de Adobe Reader para obtener más información.
CONTENIDO
ÍNDICE
TEXTO DEL ENCABEZAMIENTO
tema
7
7
Índice
Contenido
Índice
Contenido
TRABAJAR CON INTUOS3
Esta sección incluye una introducción a la pen tablet profesional Intuos3. Intuos3 está formado por una
tableta que funciona como área de trabajo y por las Herr
amientas de introducción de datos Intuos3 que se
utilizan en ella. La manera más rápida de conocer Intuos3 es familiarizarse con su aspecto y sus
características: Si no está muy familiarizado con el uso de pen tablets, lea las siguientes secciones para
conocer las herramientas de Intuos3 y cómo utilizarlas con la tableta.
Nota:
las herramientas Intuos3 sólo funcionan en una tableta Intuos3. No funcionan con tabletas Intuos o
Intuos2. Lo mismo ocurre con las herramientas de introducción de datos más antiguas Intuos o Intuos2,
tampoco funcionan en la tableta Intuos3.
Car
acterísticas de la tableta Intuos3
Herramientas de introducción de datos Intuos3
Configuración del área de trabajo
Uso del Grip Pen
Uso del ratón
Uso del aerógrafo y del lápiz Art Marker
Trabajar con la tableta
8
8
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CARACTERÍSTICAS DE LA TABLETA INTUOS3
Nota: la tableta que se muestra es Intuos3 6x8/A5. Para obtener más
información acerca de la tableta, consulte Trabajar con la tableta. Si
desea obtener una lista completa de las tabletas Intuos3, consulte
Pedido de piezas y accesorios.
Controles de la
Touch Strip.
Nota: los modelos de
tableta 4x5/A6 y 4x6/A6
ancha incluyen
ExpressKeys y una
Touch Strip sencilla
situada a la izquierda del
área activa de la tableta.
Indicador LED de estado.
Superficie de trabajo de la tableta.
Identifica el área
activa de la tableta.
Cable.
Las pistas de cable
ocultas de la parte
posterior de la tableta
permiten que el cable
salga por la parte
superior o izquierda
de la tableta.
Portalápices.
ExpressKeys
personalizables.
9
9
Índice
Contenido
Índice
Contenido
HERRAMIENTAS DE INTRODUCCIÓN DE DATOS INTUOS3
Hay varias herramientas de introducción de datos disponibles para la tableta. Todas las herramientas
Intuos3 son inalámbricas, no necesitan pilas y están diseñadas ergonómicamente. Todas las herramientas
cuentan también con un ID de
herramienta exclusivo, que permite trabajar con varias de ellas y personalizar
cada una de forma diferente.
El Grip Pen Intuous3 es una herramienta de mano alzada sensible a la presión para editar imágenes y crear
trazos naturales de pincel y de lápiz.
Si prefiere utilizar un ratón para la navegación general y para señalar o hacer clic, aparte el lápiz Intuos3 y
coloque el ratón Intuos3 en la tableta. El ratón no tiene cable y está simétricamente diseñado para utilizarlo
cómodamente con la mano derecha o la izquierda.
Borrador.
Mina sustituible
(mina estándar o de trazo).
DuoSwitch
(estilo balance).
Grip Pen Intuos3.
Área de la
almohadilla de
caucho.
Ratón Intuos3.
Los botones programables se pueden
personalizar según la forma de trabajo
que desee.
Ruedecilla. Botón y ruedecilla giratoria
incorporados que se pueden utilizar para el
desplazamiento hacia arriba o hacia abajo en la
ventana activa. También se puede personalizar
para realizar varias funciones de los botones.
Nota: es posible que algunas configuraciones de productos no incluyan el
ratón Intuos3.
10
10
Índice
Contenido
Índice
Contenido
HERRAMIENTAS OPCIONALES DE INTUOS3
Al igual que el Grip Pen Intuos3, el aerógrafo opcional es una herramienta de mano alzada sensible a la
presión para editar y crear trazos naturales de pincel y lápiz.
Si desea obtener información sobre éstas y otras tabletas, herramientas, piezas o accesorios de Intuos3
disponibles, consulte P
edido de piezas y accesorios. Visite el sitio Web de Wacom para ver una lista de las
aplicaciones que admiten las características de rotación del lápiz Art Marker y de la ruedecilla del aerógrafo.
Consulte Inf
ormación sobre el producto.
Aerógrafo Intuos3
(accesorio optativo).
Borrador.
Mina sustituible.
Botón lateral.
Ruedecilla.
Mina sustituible
(estándar o de tinta).
Ink Pen Intuos3 (accesorio
opcional).
El Ink Pen es sensible a la presión e
incluye cartuchos de tinta
sustituibles. Con el Ink Pen puede
escribir o dibujar como si fuera un
lápiz común, sólo tiene que colocar
una hoja de papel en la tableta y
todo lo que escriba se capturará en
el papel y en el ordenador.
Lápiz Art Marker Intuos3 (accesorio opcional)
El lápiz sensible a la presión Art Marker también responde a la inclinación y a
la rotación que se aplica sobre el lápiz. Con la práctica podrá generar
prácticamente cualquier tipo de efecto de pincel o trazo de marcador. El lápiz
Art Marker incluye minas de cincel de plástico duro y de rotulador para simular
las distintas sensibilidades del lápiz y del pincel.
11
11
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CONFIGURACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO
Para reducir el cansancio, organice el área de trabajo de forma que pueda trabajar cómodamente. Coloque
la tableta, las herramientas de introducción de datos y el teclado para poder acceder a todos los elementos
fácilmente. Coloque el monitor de forma que se vea fácilmente con un mínimo esfuerzo visual. Para obtener
los mejores resultados, oriente la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que
los movimientos de la mano en la tableta.
Nota:
Wacom no manifiesta, promete ni garantiza que los productos Wacom remedien o eviten, en su totalidad o en
parte, síntomas de estrés repetitivo, daños personales o trastornos provocados por el uso de un ratón convencional.
Los resultados de su uso pueden variar de una persona a otra. Solicite el consejo de un médico competente para
determinar el tratamiento más adecuado a sus circunstancias particulares.
Consulte T
rabajar con la tableta para obtener más información.
Haga pequeños descansos
entre tarea y tarea para estirar y
relajar los músculos.
Sujete con suavidad las
herramientas.
Alterne las tareas y las
herramientas a lo largo del día.
Mantenga siempre una postura
correcta. Evite adoptar posturas
incorrectas y movimientos
repetitivos que puedan causar
incomodidad.
Si la posición de trabajo le
resulta incómoda, cambie de
posición.
12
12
Índice
Contenido
Índice
Contenido
USO DEL GRIP PEN
El Grip Pen Intuos3 es inalámbrico, no tiene batería y es sensible a la presión. Existen cuatro técnicas
básicas para usar el lápiz: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Con un poco de práctica, podrá
utilizar el lápiz sin ningún problema y de forma natural. Si no está familiarizado con el uso del lápiz, haga los
ejercicios que se indican en las páginas siguientes.
Sujeción del lápiz
Señalización
Cómo hacer clic
Arrastre
Uso del botón lateral
Cómo dibujar con sensibilidad a la presión
Cómo dibujar con inclinación
Borrado
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano
SUJECIÓN DEL LÁPIZ
Sujete el lápiz Intuos3 como si fuera un bolígrafo o lápiz normal. Compruebe que el botón DuoSwitch se
encuentra en una ubicación que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice, pero que no se pueda pulsar
accidentalmente mientras se dibuja. Puede inclinar el lápiz de la forma que le resulte más cómoda para
dibujar.
Posición para dibujar
Posición para borrar.
Con la tableta se incluye un portalápices suelto que se utiliza para sujetar el lápiz cuando no
esté en uso. Coloque el portalápices cerca de la tableta. Entre tarea y tarea, guarde el lápiz
horizontalmente o verticalmente en el portalápices. De esta manera, podrá acceder rápida y
fácilmente al lápiz cuando esté trabajando.
Importante: cuando no utilice el lápiz Intuos3, colóquelo en el portalápices o déjelo
sobre la mesa. Para conservar la sensibilidad de la punta, no guarde el lápiz de
forma que éste descanse sobre ella o sobre el borrador. Si deja una herramienta
Intuos3 encima de la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la
pantalla al utilizar otros dispositivos señaladores. Además, si lo deja encima de la
tableta cuando no lo vaya a utilizar, puede impedir que el ordenador pase a estado
inactivo.
13
13
Índice
Contenido
Índice
Contenido
SEÑALIZACIÓN
El lápiz Intuos3 sitúa el puntero (o cursor) en la pantalla. Puede situar el cursor de la pantalla de dos formas
distintas, como un lápiz (modo
L
ÁPIZ
) o como un ratón (modo
R
ATÓN
).
En el modo L
ÁPIZ
, el área activa de la tableta es una representación proyectada de la pantalla del
ordenador, en la que cada uno de los puntos del área activa de la tableta se corresponde exactamente
con un punto de la pantalla de visualización. Cada vez que coloque el lápiz en la tableta, el cursor de la
pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Éste es el ajuste predefinido para el lápiz.
En el modo R
ATÓN
, que es el modo predefinido para el ratón Intuos3, el cursor se desplaza de la
pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al utilizar un ratón
convencional.
Mueva el cursor de la pantalla
levantando el lápiz y colocando la
punta en una nueva ubicación de
la tableta. El cursor salta
instantáneamente a la nueva
posición.
6 mm (0,25 pulg.)
Sugerencias:
Si está acostumbrado a trabajar con un ratón y le resulta difícil utilizar
un lápiz, pruebe a hacer el Ejercicio de coordinación entre ojos y mano.
Señalar es más fácil si se orienta la tableta de manera que el cursor de
la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en
la tableta.
Mientras sitúa el cursor de la
pantalla y utiliza el botón lateral, la
punta del lápiz debe estar a 6 mm
(0,25 pulg.) de la superficie de la
tableta. No es necesario tocar la
tableta con la punta del lápiz para
desplazar el cursor de la pantalla o
utilizar el botón lateral.
Todas las herramientas Intuos3,
incluido el ratón, sólo funcionan
sobre el área activa de la tableta.
14
14
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CÓMO HACER CLIC
Normalmente se hace clic para resaltar o seleccionar algo en la pantalla y doble clic para abrirlo.
Hacer clic.
Para hacer clic, dé un ligero golpe en la tableta con la punta del lápiz o presione la punta del
lápiz hasta que se produzca un clic. (No se oirá ningún sonido de “clic”.) Intente hacer clic en el icono de
una carpeta moviendo el cursor de la pantalla sobre el icono y presionando la punta del lápiz. La carpeta se
resaltará al pulsarla.
Hacer doble clic.
Para hacer doble clic, dé dos ligeros golpes rápidamente en el mismo punto de la tableta
con la punta del lápiz. Es como hacer clic dos veces con el botón del ratón. Intente hacer doble clic en el
icono de una carpeta para abrirla.
ARRASTRE
La acción de arrastrar se utiliza para seleccionar y mover objetos en la pantalla. En primer lugar, señale el
objeto que desea arrastrar. A continuación, presione la punta del lápiz sobre la tableta y deslícelo a través
de la superficie de la misma. El objeto seleccionado se moverá por la pantalla. Para seleccionar texto,
mueva el cursor de la pantalla hasta el principio de una línea de texto y, a continuación, arrastre el lápiz por
la tableta hasta que el texto quede resaltado.
Sugerencias:
Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz. Es más
fácil que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz y es el
método preferido de hacer doble clic con un lápiz.
Windows: puede facilitar la navegación configurando
Windows para que los iconos se seleccionen cuando el lápiz
se sitúe sobre ellos y se inicien con un solo clic. Para activar
esta característica:
Abra una carpeta, seleccione el menú desplegable
HERRAMIENTAS y OPCIONES DE CARPETA... En la ficha GENERAL,
seleccione la opción UN SOLO CLIC PARA ABRIR UN ELEMENTO
(SELECCIONAR AL SEÑALAR).
Primero, mueva un icono en la pantalla. A continuación, dentro de
un documento, presione y arrastre la punta del lápiz por el texto
para seleccionarlo.
15
15
Índice
Contenido
Índice
Contenido
USO DEL BOTÓN LATERAL
El Grip Pen Intuos3 incorpora un botón DuoSwitch. Este botón tiene dos funciones programables que se
pueden seleccionar al desplazar el botón en cualquiera de las dos direcciones. Puede utilizar el DuoSwitch
siempre que la punta del lápiz esté a 6 mm (0,25 pulg.) del área activa de la tableta. Para usar el botón, no
es necesario que la punta del lápiz toque la tableta.
Para asignar nuevas funciones, consulte P
ersonalización de los botones de herramienta.
Sugerencia:
Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz. Es más fácil que dar
dos ligeros golpes con la punta del lápiz.
Haga clic con el botón derecho para hacer que aparezcan menús específicos
de aplicaciones o iconos.
Nota: DuoSwitch se puede quitar del Grip Pen si no necesita la función del botón
lateral. Consulte Otras piezas y accesorios para obtener información sobre cómo
pedir otra sujeción ergonómica para sustituir el botón lateral.
De forma predefinida, la posición del botón superior
está definida en DOBLE CLIC y, la posición inferior, en
CLIC DERECHO.
16
16
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CÓMO DIBUJAR CON SENSIBILIDAD A LA PRESIÓN
El lápiz Intuos3 responde a los matices e inflexiones de los movimientos de la mano, permitiéndole crear
trazos naturales de pincel o lápiz. Muchas aplicaciones gráficas disponen de herramientas de dibujo que
responden a la presión que se aplica sobre el lápiz. Por ejemplo, en algunos programas de dibujo, se
utilizan deslizadores para variar las características de las pinceladas (grosor, color y opacidad). Estas
características se pueden controlar mucho mejor gracias a la sensibilidad a la presión del lápiz; puede
cambiar el ancho de línea, mezclar colores y cambiar la opacidad mediante la presión que se ejerce sobre
el lápiz.
CÓMO DIBUJAR CON INCLINACIÓN
Al igual que la sensibilidad a la presión, la tableta reconoce cuándo se inclina el lápiz desde la posición
vertical. En algunas aplicaciones de dibujo, la inclinación se puede usar para controlar la forma y el grosor
de la línea. Es como trabajar con un aerógrafo en el que la inclinación se puede usar para hacer que una
línea sea fina cuando la herramienta esté en posición vertical o ancha cuando esté inclinada. En otras
aplicaciones se puede ajustar la inclinación para definir características de pincel, como por ejemplo, grosor,
color y opacidad.
Para ajustar la cantidad de inclinación del lápiz necesaria para producir el efecto de inclinación deseado en
la aplicación, consulte P
ersonalización de la sensibilidad a la inclinación. Visite nuestro sitio Web si desea
obtener una lista de aplicaciones que admiten la inclinación. Consulte Inf
ormación sobre el producto.
Para dibujar aplicando presión, en primer lugar
seleccione una herramienta sensible a la presión en la
paleta de herramientas de la aplicación. A
continuación, para dibujar en la superficie de la
tableta, aplique distintos niveles de presión hacia
abajo sobre la punta del lápiz. Presione con fuerza
para conseguir líneas gruesas o un color intenso.
Presione con suavidad para obtener líneas finas o
colores más suaves. Para ajustar la sensibilidad de la
punta, consulte Ajuste de la sensibilidad de la punta y
del doble clic.
Las herramientas de tinta digital de Microsoft
Windows Vista y Office 2007 también responden a la
presión que se aplica al lápiz.
Si desea obtener una lista de aplicaciones gráficas
que admiten esta función, consulte nuestro sitio Web.
Consulte Información sobre el producto.
Para comprobar la inclinación, dibuje una curva en
una aplicación gráfica (por ejemplo Painter) que
admita inclinación. Asegúrese de que la función de
inclinación de la aplicación esté activada y, a
continuación, cambie la inclinación del lápiz mientras
dibuja para cambiar la forma y el grosor del trazo del
pincel.
Por ejemplo, si la forma de pincel se ha configurado
como inclinada en Photoshop, el patrón se alargará
cuando incline el lápiz. Esto simula el efecto de un
spray de aerógrafo en ángulo apartado de la
superficie pintada.
17
17
Índice
Contenido
Índice
Contenido
BORRADO
El borrador del lápiz Intuos3 funciona como el borrador de un lápiz. En aquellas aplicaciones gráficas en las
que se admita el borrador del lápiz, podrá borrar de forma natural e intuitiva. Al utilizar el borrador del lápiz,
la aplicación cambiará automáticamente a la herramienta borrador. En aplicaciones que admiten
sensibilidad a la presión puede seleccionar herramientas sensibles a la presión en la paleta de
herramientas de la aplicación para cambiar la anchura y la intensidad de los trazos del borrado a medida
que cambia la presión que ejerce sobre el lápiz.
En las aplicaciones de Microsoft Office 2007 que se ejecutan en Windows Vista, puede usar el borrador del
lápiz para borrar notas o bocetos realizados con tinta
digital y para seleccionar y eliminar texto o celdas de
una hoja de cálculo en una aplicación.
Si desea obtener más información sobre cómo personalizar el borrador, consulte Ajuste de la sensibilidad
del borrador.
Si desea obtener una lista de las aplicaciones gráficas que admiten el borrador, visite nuestro sitio Web
(consulte Inf
ormación sobre el producto). Aunque el borrador no se admita en una aplicación, podrá
utilizarlo para desplazarse y dibujar.
18
18
Índice
Contenido
Índice
Contenido
EJERCICIO DE COORDINACIÓN ENTRE OJOS Y MANO
Si utiliza el ratón, recordará cuánto tiempo tardó en acostumbrarse a colocar el cursor de la pantalla.
De la misma manera, con el Grip Pen Intuos3 también se tarda cierto tiempo en llegar a controlar la técnica
de situar el cursor de la pantalla en el modo
L
ÁPIZ
. Puede parecer difícil al principio, pero es más natural y
más rápido que el modo
R
ATÓN
.
Este ejercicio está diseñado con el fin de practicar la coordinación entre ojos y mano para usar el lápiz:
1. Abra cualquier aplicación gráfica. Use la herramienta de línea para dibujar una cuadrícula rectangular
con un espacio entre líneas de 20 a 25 mm (3/4 a 1 pulg.). Puede utilizar el ratón tradicional para
hacerlo.
2. Elija una herramienta de mano alzada de la aplicación y utilice el lápiz para dibujar un punto en cada
intersección de la cuadrícula.
3. Dibuje una X en cada intersección de la cuadrícula.
4. Ahora dibuje un círculo alrededor de cada intersección. La pantalla debe tener el siguiente aspecto:
5. Borre la pantalla y trace un dibujo sencillo. Cuanto más utilice el lápiz Intuos3, más sencillo le resultará
dibujar y navegar.
19
19
Índice
Contenido
Índice
Contenido
USO DEL RATÓN
El ratón Intuos3 es inalámbrico, no tiene pilas, no necesita mantenimiento y funciona en cualquier tableta
Intuos3.
Importante:
cuando no utilice el ratón Intuos3, colóquelo sobre la mesa. Si deja una herramienta
Intuos3 sobre la tableta, puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros
dispositivos señaladores o impedir que el ordenador pase a estado inactivo.
Si desea obtener información sobre cómo ajustar el funcionamiento del ratón a sus preferencias, consulte
P
ersonalización del ratón.
El botón izquierdo está establecido de forma predefinida en
CLIC y es el botón principal utilizado para seleccionar.
El botón derecho está
establecido de forma
predefinida en C
LIC DERECHO y
muestra un menú contextual al
pulsarlo.
Los botones laterales derecho e izquierdo están definidos para
la funcionalidad de AVANCE y RETROCESO del explorador de
Internet.
Se puede desplazar la ruedecilla o pulsarla para obtener una función de botón
adicional.
Giro. De forma predefinida, el giro de la ruedecilla del ratón permite el
desplazamiento en la mayoría de las ventanas y aplicaciones. Mueva la
ruedecilla hacia delante para desplazarse hacia arriba y hacia atrás para
desplazarse hacia abajo. También puede establecer la ruedecilla para que
realice una pulsación de tecla personalizada cada vez que avance una
muesca. Esta opción es muy útil al trabajar con funciones repetitivas, como
ampliar en Photoshop o mover hacia delante o hacia atrás en el explorador
de Internet.
Botón de rueda. Pulse la rueda para hacer un clic del botón. El botón de
rueda está establecido como clic central de forma predefinida.
Sugerencia: para aplicaciones
MS Office que admiten ratones de
rueda, pulse la tecla CTRL y mueva
la ruedecilla para ampliar y reducir.
Nota: es posible que algunas configuraciones de productos no incluyan el ratón Intuos3.
20
20
Índice
Contenido
Índice
Contenido
USO DEL AERÓGRAFO Y DEL LÁPIZ ART MARKER
El aerógrafo Intuos3 funciona como el lápiz, pero incluye además una ruedecilla para alcanzar un mayor
grado de control. Con la ayuda del software adecuado, podrá simular una aerografía real. Por ejemplo,
inclinar el aerógrafo puede hacer que los patrones de spray se alarguen y se difuminen. Al girar la ruedecilla
se puede ajustar la intensidad del spray y la presión de la punta puede controlar el tamaño del pincel.
El resto de características funcionan de forma parecida al lápiz. Si desea obtener más información, consulte
Uso del
Grip Pen.
Importante: cuando no utilice el aerógrafo, déjelo sobre la mesa. Para conservar la sensibilidad de
la punta, no guarde el aerógrafo de forma que éste descanse sobre ella. Si deja una herramienta
Intuos3 encima de la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar
otros dispositivos señaladores.
Sujete el aerógrafo con los dedos pulgar y corazón. La ruedecilla debe estar en una posición adecuada
para poder girarla con el dedo índice. Incline el aerógrafo hasta encontrar una posición cómoda que le
permita trazar y dibujar con la sensibilidad a la presión.
El lápiz Intuos3 Art Marker opcional responde a la presión, inclinación y rotación que se aplica sobre el
lápiz.
Visite el sitio Web de Wacom para saber dónde adquirir un aerógrafo Intuos3 o un lápiz Art Marker, así
como para conocer las aplicaciones que admiten la ruedecilla del aerógrafo o la rotación de lápiz Art
Marker. Consulte Inf
ormación sobre el producto.
Gire la ruedecilla hacia atrás para aumentar el flujo
de tinta o el tamaño del pincel, y hacia delante para
reducirlo.
El dedo índice debe poder hacer girar la rueda,
independientemente de la presión que se aplique a
la punta.
Para Windows, el botón lateral está predefinido como CLIC DERECHO.
Para Macintosh, el botón lateral está predefinido como DOBLE CLIC.
El lápiz Art Marker admite una rotación de 360 grados sobre el eje del
lápiz. Como va a dibujar con una aplicación que admite la sensibilidad a la
rotación, basta con girar el lápiz Art Marker para crear líneas que se
estrechan o se ensanchan. Por ejemplo, mientras dibuja puede variar la
rotación de un pincel no circular para que cambie el grosor del trazado.
En función de las características de la forma del pincel que haya
seleccionado en la aplicación, podrá simular lápices de caligrafías,
marcadores de punta de fieltro ancha y cualquier otro tipo de pinceles o
herramientas no circulares.
Asegúrese de consultar la sección de trucos y consejos de Intuos3 del CD
de la tableta Wacom para obtener más información sobre cómo utilizar el
lápiz Art Marker.
21
21
Índice
Contenido
Índice
Contenido
TRABAJAR CON LA TABLETA
El área intermedia de la tableta Intuos3 es el área de trabajo, o activa, del lápiz y el ratón. Apoye la mano en
la tableta y, a continuación, utilice el lápiz sobre el área activa como si escribiera con un bolígrafo sobre un
papel. Cada vez que sitúe el lápiz en el área activa de la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto
correspondiente de la misma. Consulte Uso del
Grip Pen y Uso del ratón para obtener más información
sobre cómo utilizar los dispositivos de introducción de datos en la tableta.
Para aumentar el volumen de trabajo con gráficos y otras aplicaciones, todas las tabletas Intuos3 disponen
de ExpressKeys y Touch Strip junto al área activa. Mientras escribe con el lápiz en el área activa, puede
emplear la mano con la que no se escribe para utilizar las ExpressKeys o la Touch Strip.
Por ejemplo, puede cambiar las propiedades de la herramienta sin levantar las manos de la tableta Intuos3.
(Observe que los modelos de tableta 4x5/A6 y 4x6/A6 ancha incluyen ExpressKeys y una Touch Strip
sencilla situada a la izquierda del área activa de la tableta.)
ExpressKeys. Pulse las ExpressKeys
personalizables para realizar funciones o
pulsaciones de teclas frecuentes.
De forma predefinida, la mayoría de los
botones emulan las teclas de modificación
del teclado. En Photoshop, esto ofrece un
acceso rápido a las herramientas de mano y
alternativas.
La tableta que se muestra
es la 6x8/A5.
Touch Strip. Deslice el dedo sobre las Touch Strips para ampliar o reducir,
desplazar o realizar acciones de pulsaciones de tecla personalizadas. De
forma predefinida, las Touch Strips permiten ampliar en la mayoría de las
aplicaciones gráficas y desplazarse en otras aplicaciones. También puede
establecerlas para realizar pulsaciones de tecla personalizadas. Por ejemplo,
puede definir una función de Touch Strip para cambiar el tamaño del pincel al
trabajar en Photoshop.
ExpressKeys.
Touch Strip.
22
22
Índice
Contenido
Índice
Contenido
USO DE EXPRESSKEYS
Pulse las ExpressKeys con la mano con la que no escribe para cambiar de herramienta o modificar las
propiedades de la herramienta mientras trabaja con el lápiz en la tableta Intuos3 con la otra mano. Los
ajustes predefinidos se han seleccionado para optimizar el volumen de trabajo en Photoshop y otras
aplicaciones gráficas que utilizan las siguientes funciones y teclas de modificación:
Botón 1: tecla de modificación C
TRL de Windows. Tecla COMANDO (tecla con icono Apple) de Macintosh.
Botón 2: tecla de modificación MAYÚS.
Botón 3: tecla de modificación ALT de Windows. Tecla OPCIÓN de Macintosh.
Botón 4: función DESPLAZAR.
Las ExpressKeys son completamente personalizables, lo que permite aprovecharlas al máximo. Puede que
las siguientes formas de utilizar las ExpressKeys resulten de su interés:
Establezca una pareja de botones como pulsaciones de teclas utilizadas con frecuencia, como [ y ] para
aumentar y disminuir el tamaño del pincel en Photoshop.
Establezca un botón como método abreviado utilizado con frecuencia para abrir archivos o iniciar una
aplicación.
Si no desea (o no puede) utilizar los botones laterales del lápiz Intuos3, defina un botón para hacer clic
derecho o doble clic.
Sólo en los sistemas de varios monitores, configure una ExpressKey como C
AMBIO DE PANTALLA. De
esta forma, podrá cambiar la proyección de la tableta actual y el cursor de la pantalla entre distintos
monitores o pantallas. Consulte T
rabajar con Cambio de pantalla para obtener más información.
Elija entre cualquiera de las otras funciones disponibles.
Consulte P
ersonalización de las ExpressKeys para obtener más detalles sobre los ajustes de los botones
disponibles.
Si necesita que los botones tengan funciones distintas en diferentes aplicaciones, puede configurar ajustes
específicos en cada aplicación para los controles de la tableta. Si desea obtener más información, consulte
Creación de un ajuste específi
co de una aplicación.
La tableta que se muestra es la 6x8/A5.
2
3
1
4
2
3
4
1
Las ExpressKeys son combinables. Por ejemplo, si pulsa los botones 3 y 1 al mismo tiempo,
simula ALT+CTRL en Windows u OPCIÓN+COMANDO en sistemas Macintosh.
Consejos:
Si pulsa el botón 4 en la tableta Intuos3, podrá desplazar la imagen en la ventana de la
aplicación.
En Photoshop y en otras muchas aplicaciones gráficas, las teclas de modificación ALT,
CTRL y MAYÚS transforman una herramienta o botón en herramienta complementaria
mientras la tecla de modificación está pulsada.
23
23
Índice
Contenido
Índice
Contenido
USO DE LAS TOUCH STRIPS
Deslice el dedo sobre la Touch Strip para ampliar o reducir rápidamente, desplazarse hacia arriba o abajo o
realizar otras funciones con la mano con la que no escribe mientras utiliza la otra para el lápiz o el ratón.
Puede establecer las Touch Strips para realizar pulsaciones de tecla personalizadas. Por ejemplo, puede
definir la función de la Touch Strip para desplazarse por las distintas capas al trabajar con Photoshop.
Puede utilizar las Touch Strips de tres formas distintas:
Funcionamiento estándar: deslice el dedo hacia arriba o abajo para ampliar, reducir, desplazar o
realizar la función asignada a la pulsación de tecla.
Funcionamiento continuo: mantenga presionado el dedo en cualquier extremo de la Touch Strip para
desplazarse de forma continua. Es útil para desplazarse por documentos o páginas Web largos.
Funcionamiento de paso único: presione y levante el dedo en cualquier extremo de la Touch Strip
para ampliar, reducir, desplazar o realizar la pulsación de tecla asignada a intervalos de un paso cada
vez.
De forma predefinida, las Touch Strips permiten ampliar en la mayoría de las aplicaciones gráficas y
desplazarse en otras aplicaciones. Cada Touch Strip se puede personalizar independientemente para cubrir
sus necesidades.
Consejo: puede que los usuarios de Photoshop que cambian con frecuencia el tamaño del pincel deseen
asignar los botones [ y ] a una Touch Strip. Si desliza el dedo hacia arriba o abajo en la Touch Strip, el
tamaño del pincel cambiará sin necesidad de utilizar el teclado ni acceder a la paleta de
PINCELES de
Photoshop.
Consulte P
ersonalización de las Touch Strips de la tableta y Ajustes avanzados de la Touch Strip si desea
personalizar el funcionamiento de las Touch Strips de la tableta.
La tableta que se
muestra es la 6x8/A5.
Para utilizar la punta del lápiz Intuos3 para la Touch Strip, apoye la punta del
lápiz en el borde de la Touch Strip que esté junto al área activa de la tableta.
A continuación, presione con la suficiente fuerza para realizar un clic y
deslice la punta del lápiz arriba o abajo a lo largo del borde de la Touch Strip.
(Sólo el borde interior de la Touch Strip responde a la introducción de datos
del lápiz.)
Mantenga pulsados
estos botones para un
funcionamiento continuo
o púlselos y suéltelos
para un funcionamiento
de paso único.
24
24
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PERSONALIZACIÓN
Una vez que tenga experiencia en el uso de las funciones básicas de la pen tablet profesional Intuos3,
probablemente desee personalizar el funcionamiento de Intuos3. En este capítulo se describe cómo usar el
panel de control de la tableta Wacom para establecer los ajustes de la tableta y las herramientas Intuos3.
Los usuarios más experimentados pueden aprender a optimizar Intuos3 creando ajustes específi
cos de
aplicación.
Apertura del panel de control
Descripción general del panel de control
Ajustes del panel de control
APERTURA DEL PANEL DE CONTROL
Para abrir el panel de control, utilice la herramienta Intuos3 que desee personalizar para la tableta:
Windows. Haga clic en el botón INICIO de Windows y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS. (En
Windows 2000, seleccione el grupo P
ROGRAMAS.) A continuación, seleccione TABLETA WACOM y elija la
opción P
ROPIEDADES DE LA TABLETA WACOM.
Macintosh. Abra PREFERENCIAS DEL SISTEMA desde el Dock, el menú de Apple, o desde la carpeta
A
PLICACIONES. A continuación, haga clic en el icono de la TABLETA WACOM.
Cuando haya abierto el panel de control de la tableta Wacom, puede empezar a personalizar Intuos3.
25
25
Índice
Contenido
Índice
Contenido
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL
Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar Intuos3.
A medida que explore el panel de control, pruebe las diferentes configuraciones hasta encontrar la que
mejor se adapte a sus necesidades.
Cualquier cambio que realice se aplicará inmediatamente, aunque puede hacer clic en P
REDEFINIDO para
restablecer los ajustes de fábrica en una ficha. Consulte Ajustes del panel de control
para obtener más
información sobre las características y funciones de cada ficha.
Hay disponible información sobre la mayoría de los elementos del panel de control. Sencillamente, coloque
el cursor de la pantalla sobre un elemento y manténgalo en esa posición; en unos segundos aparecerá una
ventana emergente con consejos.
Además, el tabulador y las teclas de flecha del teclado se pueden utilizar para desplazarse por el panel de
control.
Las fichas muestran
los ajustes
personalizables de la
herramienta
seleccionada.
Muestra un cuadro de
diálogo que contiene
información sobre la
tableta y el software
de la tableta, incluida
una opción para
acceder al cuadro de
diálogo DIAGNÓSTICO.
El botón PREDEFINIDO
define en la ficha
seleccionada los
valores de los ajustes
predefinidos.
La parte superior del panel de control muestra los iconos que
representan la TABLETA, las HERRAMIENTAS y las APLICACIONES con
ajustes de herramientas personalizados.
Seleccione
FUNCIONES para
personalizar los
ajustes del menú
emergente y de
control de la tableta.
Seleccione LÁPIZ para
personalizar los
ajustes del lápiz
Intuos3.
Seleccione RATÓN
para personalizar los
ajustes del ratón
Intuos3.
Muestra opciones avanzadas.
Muestra este Manual del usuario.
26
26
Índice
Contenido
Índice
Contenido
Fichas y listas del panel de control: las listas TABLETA, HERRAMIENTA y APLICACIÓN del panel de control
permiten seleccionar la tableta, herramienta o aplicación cuyos ajustes desea cambiar. Para cambiar los
ajustes de las herramientas, abra el panel de control con la herramienta que desee personalizar. La
herramienta se selecciona en la lista H
ERRAMIENTA y aparecen las fichas correspondientes. Para
personalizar los ajustes de otra herramienta, haga clic en el icono de la misma en la lista H
ERRAMIENTA
(aparecerán las fichas correspondientes). Consulte P
ersonalización del lápiz, Personalización del ratón y
P
ersonalización de las funciones de la tableta para obtener más información.
Nota: la lista A
PLICACIÓN del panel está dirigida a usuarios con experiencia, no es necesario seleccionar ni
añadir una aplicación para personalizar las herramientas Intuos3.
AJUSTES DEL PANEL DE CONTROL
Utilice estas secciones como referencia cuando trabaje con el panel de control de la tableta Wacom. En
ellas se ofrece información detallada acerca de cada ficha y algunos de los temas más complejos. Muchas
de las secciones también contienen útiles consejos de personalización.
P
ersonalización del lápiz
Personalización del ratón
Proyección de tableta a pantalla
Personalización de las funciones de la tableta
Personalización del menú emergente
Trabajar con cambio de pantalla
Trabajar con varias herramientas
Trabajar con ajustes específicos de una aplicación
La lista TABLETA muestra un icono para cada
tableta compatible que se haya instalado en el
sistema. Todos los ajustes que se muestran a
continuación de esta lista se aplican a la tableta
seleccionada.
La lista HERRAMIENTA muestra un icono para las
FUNCIONES de la tableta y para cada
herramienta Intuos3 que se haya usado en la
tableta. Cuando se utiliza una nueva
herramienta por primera vez en la tableta, se
añade automáticamente a la lista de
herramientas y a las funciones con ajustes
predefinidos. Consulte también Trabajar con
varias herramientas.
La lista APLICACIÓN permite definir los ajustes de
las herramientas que sólo se aplican a una
aplicación específica. Consulte Trabajar con
ajustes específicos de una aplicación.
La selección actual
aparecerá resaltada.
27
27
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PERSONALIZACIÓN DEL LÁPIZ
La personalización del lápiz Intuos3 es sencilla. En primer lugar, abra el panel de control de la tableta
Wacom mediante el lápiz. El lápiz se selecciona en la lista H
ERRAMIENTA y aparecen las fichas
correspondientes. Seleccione una ficha y elija una de las opciones disponibles.
Ajuste de la sensibilidad del borrador
Ajuste de la sensibilidad de
la punta y del doble clic
Personalización de la sensibilidad
a la inclinación
Personalización de los botones
de herramienta
Proyección de tableta a pantalla
Trabajar con ajustes específicos
de una aplicación
28
28
Índice
Contenido
Índice
Contenido
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE LA PUNTA Y DEL DOBLE CLIC
Para ajustar la sensibilidad de la punta del lápiz Intuos3, seleccione la ficha LÁPIZ. Para crear trazos de
pincel gruesos o hacer clic con un ligero toque, use un ajuste de punta suave. Para obtener un control
máximo al dibujar líneas finas, use un ajuste de punta firme.
Personaliza el nivel de presión
necesario para hacer clic o dibujar.
Arrastre el deslizador para una
mayor o menor sensibilidad.
Pulse la tableta con la punta del
lápiz para comprobar el ajuste de
sensibilidad de la punta. Puede
utilizar la barra PRESIÓN ACTUAL
para determinar la dureza con que
debe presionar el lápiz para
alcanzar la presión máxima.
Muestra el cuadro de diálogo
DETALLES DE SENSIBILIDAD de la
punta en el que puede personalizar
la sensibilidad de la punta.
Sugerencias:
Utilice una SENSIBILIDAD DE LA PUNTA suave para que haya un rango de valores de presión
más amplio con la mayor parte de las aplicaciones sensibles a la presión.
En algunas aplicaciones, un ajuste de presión muy suave puede hacer que el lápiz
reaccione en exceso, de manera que cada leve presión en el lápiz se vea multiplicada en
la pantalla. Si se produce esta situación, utilice un ajuste más firme de SENSIBILIDAD DE LA
PUNTA.
Doble clic: para hacer más fácil el doble clic, amplíe el área de rozamiento que lo acepta
(la distancia de doble clic).
Nota: una distancia mayor del doble clic puede provocar un retraso al principio de las
pinceladas en algunas aplicaciones de dibujo. Si percibe tales efectos, establezca una
distancia de doble clic menor y utilice el botón lateral para hacer doble clic (consulte Uso
del botón lateral). Asimismo, puede establecer una de las ExpressKeys para hacer doble
clic.
Vuelve a establecer la
ficha en las condiciones
de fábrica predefinidas.
Ajusta el tamaño del área de doble clic. Un
ajuste superior hace que el doble clic resulte
más sencillo.
Arrastre el deslizador a la posición
DESACTIVADO si no desea el doble clic
asistido.
29
29
Índice
Contenido
Índice
Contenido
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL BORRADOR
Para ajustar la sensibilidad del borrador del lápiz Intuos3, seleccione la ficha BORRADOR. Para borrar con un
trazo grueso o para hacer clic con un ligero toque, use un ajuste de borrador suave. Para obtener un control
máximo al borrar, use un ajuste de borrador firme.
Seleccione las Funciones de los
botones que se realizarán al
utilizar el borrador.
Vuelve a establecer la ficha en las
condiciones de fábrica predefinidas.
Personaliza el nivel de presión
necesario para borrar. Arrastre el
deslizador para una mayor o menor
sensibilidad.
Muestra el cuadro de diálogo
DETALLES DE SENSIBILIDAD del
borrador en el que podrá personalizar
la sensibilidad del borrador.
Con el cursor de la pantalla sobre un
área vacía del escritorio, pulse en la
tableta con el borrador de la
herramienta para comprobar el ajuste
de sensibilidad del borrador actual.
Puede utilizar la barra PRESIÓN ACTUAL
para determinar la dureza con que
debe presionar el borrador para
alcanzar la presión máxima.
30
30
Índice
Contenido
Índice
Contenido
AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DE LA PUNTA Y DEL BORRADOR
Para personalizar los ajustes de presión de la punta o el borrador, en la ficha LÁPIZ o BORRADOR, haga clic
en el botón D
ETALLES... para acceder al cuadro de diálogo DETALLES DE SENSIBILIDAD. Las opciones de este
cuadro de diálogo permiten cambiar la sensibilidad a la presión de la punta o el borrador y los ajustes de
umbral del clic de forma independiente. (En las fichas L
ÁPIZ y BORRADOR, estos valores se definen
simultáneamente con el deslizador S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA o SENSIBILIDAD DEL BORRADOR.)
Importante: el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA o SENSIBILIDAD DEL BORRADOR anula los ajustes
de presión de detalles. Si personaliza los ajustes de detalle y arrastra el deslizador, se pierden los
ajustes de detalle.
Arrastre el deslizador para
ajustar el nivel de umbral
del clic.
Este ajuste determina la
fuerza necesaria para
generar un clic de botón.
Con la punta o el borrador
del lápiz, realice varios
trazos en el cuadro para
comprobar los resultados
de los cambios.
Arrastre el deslizador para
seleccionar un ajuste de
sensibilidad a la presión. Si
el toque que utiliza es suave,
pero desea obtener los
efectos de una presión
completa sin necesidad de
aplicar la fuerza completa al
lápiz, seleccione un ajuste
más suave.
El
PERFIL muestra
gráficamente los ajustes
de curva de SENSIBILIDAD a
la presión y los ajustes de
UMBRAL DEL CLIC
seleccionados.
Si la curva de presión
aumenta rápidamente, la
sensibilidad del lápiz será
mayor.
31
31
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PERSONALIZACIÓN DE LOS BOTONES DE HERRAMIENTA
Seleccione la ficha LÁPIZ para cambiar las funciones asignadas al botón lateral y a la punta del lápiz
Intuos3. Cada botón de herramienta se puede definir para simular varias de las funciones del ratón y los
menús desplegables permiten elegir la función que se va a realizar.
Seleccione la función que se va a
realizar al pulsar el botón superior
o inferior del lápiz.
Cuando acerque la punta del lápiz
a 6 mm (0,25 pulg.) o menos de la
superficie de la tableta, sin tocarla,
y pulse el botón lateral superior o
inferior, se realizará la función
seleccionada.
Sugerencia: para hacer más fácil
el doble clic, defina el botón lateral
para que haga doble clic
automáticamente, seleccionando
DOBLE CLIC.
Haga doble clic aquí para cambiar la
función asignada a la punta del lápiz.
Se debe definir al menos un botón de
herramienta para la función de CLIC.
La punta debe estar definida en CLIC
para dibujar en la mayoría de las
aplicaciones gráficas.
Vuelve a establecer la ficha en las
condiciones de fábrica predefinidas.
Nota: para hacer clic con el botón
derecho y central de forma precisa,
puede activar MODO AVANZADO DEL
BOTÓN LATERAL. Seleccione el botón
OPCIONES... en la parte inferior del
panel de control para acceder al
cuadro de diálogo OPCIONES. (MODO
AVANZADO DEL BOTÓN LATERAl es el
ajuste predefinido para PC de
tabletas.)
32
32
Índice
Contenido
Índice
Contenido
FUNCIONES DE LOS BOTONES
En la siguiente lista se describen las opciones disponibles para los ajustes de menús emergentes, botones
de herramientas o controles de la tableta. Tenga en cuenta que no todas las opciones están disponibles
para todos los controles.
CLIC. Esta opción simula un clic con el botón principal del ratón. Asegúrese de que
al menos un botón realiza esta función para que siempre pueda desplazarse y hacer
clic.
DOBLE CLIC. Simula un doble clic. Para que el doble clic resulte más sencillo, use
esta función en lugar de dar dos ligeros golpes con el lápiz.
CLIC CENTRAL. Esta opción simula un clic con el botón central del ratón.
CLIC DERECHO. Simula un clic con el botón derecho del ratón, que muestra un menú
contextual.
BLOQUEO DE CLIC. Simula mantener pulsado el botón principal del ratón. Pulse el
botón de herramienta una vez para iniciar el bloqueo del clic. Pulse el botón de
nuevo para desbloquear el clic. El bloqueo del clic resulta muy útil para arrastrar
objetos o seleccionar bloques de texto.
4RTO CLIC. Simula un cuarto clic con el botón del ratón.
VOLVER. Simula el comando VOLVER (ATRÁS) en las aplicaciones del explorador.
5TO CLIC. Simula un quinto clic con el botón del ratón.
ADELANTE. Simula el comando ADELANTE en las aplicaciones del explorador.
DESPLAZAR. Le permite desplazar un documento o una imagen en cualquier
dirección en una ventana activa utilizando el lápiz Intuos3.
DEFINIDO POR LA APLICACIÓN. Sólo notifica el número del botón a la aplicación. Esto
es sólo para aplicaciones, como programas CAD, con compatibilidad incorporada
para el ratón o para el cursor de precisión opcional Intuos3.
PREDEFINIDO. Devuelve a un botón el ajuste predefinido.
DESACTIVADA. Desactiva la función del botón.
BORRAR. Ajuste predefinido para el borrador. Si desea obtener información sobre
cómo usar el borrador, consulte Borrado.
33
33
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CAMBIO DE TINTA. (Macintosh.) Permite activar y desactivar la función de INK ANYWHERE
de Inkwell. Inkwell reconoce y convierte automáticamente la escritura manual en texto y
la inserta en un documento. Tenga en cuenta que la tinta debe estar activada para que
esta función esté disponible. Consulte la ayuda de Macintosh para obtener información
sobre cómo trabajar con Inkwell.
CAMBIO DE PANTALLA. Para sistemas de varios monitores. Le permite cambiar la
proyección de la tableta actual y el cursor de la pantalla entre distintos monitores
cuando pulse una ExpressKey a la que se ha asignado esta función. Consulte Trabajar
con Cambio de pantalla para obtener más información.
PANEL DE ENTRADA DE TABLET PC. (Para los Tablet PC y los sistemas Windows Vista
que son compatibles con el Panel de entrada de Tablet PC.) Abre el Panel de entrada
de Tablet PC cuando se pulsa un botón de herramienta predefinido para esta función.
JOURNAL. (Para Windows Vista y sistemas Tablet PC que incluyen Journal de
Microsoft.) Abre Journal de Microsoft.
PULSACIÓN DE TECLA... Permite simular una serie de pulsaciones de tecla.
CAMBIO DE MODO... Alterna entre el modo LÁPIZ y el modo RATÓN.
MODIFICADOR... Permite simular una serie de teclas de modificación.
ABRIR/EJECUTAR... Permite abrir una aplicación, un archivo o un archivo de comandos.
MENÚ EMERGENTE. Muestra un menú emergente en la pantalla. Consulte
Personalización del menú emergente para obtener más información.
MANTEN. DE PRESIÓN. Bloquea la presión en el nivel de presión actual hasta que suelte
el botón. Por ejemplo, puede pintar con sensibilidad a la presión hasta que consiga el
tamaño de pincel que desee. A continuación, pulse el botón y siga pintando con el
mismo tamaño de pincel hasta que suelte el botón.
MOSTRAR ESCRITORIO. Minimiza todas las ventanas abiertas para mostrar un escritorio
limpio.
CAMBIO DE APLICACIONES. Aparece el cuadro de diálogo de cambio de aplicaciones
centrándose en la siguiente aplicación abierta. En los sistemas Windows Vista que
ejecuten Aero, se activará Flip 3D centrándose en las siguientes aplicaciones abiertas.
EXPOSÉ. (Macintosh.) Coloca en mosaico todas las ventanas abiertas.
34
34
Índice
Contenido
Índice
Contenido
Pulsación de tecla... Permite simular una serie de pulsaciones de tecla. Al seleccionar esta opción se
abre el cuadro de diálogo D
EFINIR PULSACIONES DE TECLA, donde puede introducir la pulsación de tecla o
secuencia de pulsaciones de teclas que desee reproducir.
Puede introducir manualmente una pulsación
de tecla o una combinación de pulsaciones de
tecla en el cuadro de introducción de TECLAS.
Las combinaciones de pulsaciones de tecla
pueden incluir letras, números, teclas de función
(por ejemplo, F3) y teclas de modificación (por
ejemplo, MAYÚS, ALT o CTRL para Windows, o
MAYÚS, OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para
Macintosh).
También puede seleccionar combinaciones de
pulsaciones y pulsaciones especiales en el
menú desplegable AÑADIR CARACTERÍSTICAS
ESPECIALES. Cuando realiza una selección, se
añade al cuadro de introducción de TECLAS.
Una vez definida una pulsación o secuencia de
pulsaciones de tecla, haga clic en ACEPTAR.
Importante: dado que las teclas INTRO
(Windows) y RETORNO (Macintosh) se
pueden seleccionar como una
pulsación de tecla definida, no se
pueden utilizar para seleccionar
ACEPTAR. En este caso, debe utilizar la
herramienta Intuos3 para hacer clic en
el botón ACEPTAR.
Cuando se le indique, introduzca un nombre
para la definición de pulsación de tecla. El
nombre aparecerá con el control respectivo o en
la lista del menú emergente, según
corresponda.
Puede crear funciones de pulsación de tecla
diferentes para otras aplicaciones. Si desea
obtener más información, consulte Trabajar con
ajustes específicos de una aplicación.
Borra el cuadro de
introducción de
pulsaciones de tecla.
Elimina sólo la última
entrada del cuadro de
introducción de
pulsaciones de tecla.
35
35
Índice
Contenido
Índice
Contenido
DESPLAZAR. Le permite colocar un documento o una imagen en cualquier dirección dentro de la ventana
de la aplicación activa al pulsar el botón del lápiz predefinido para la función D
ESPLAZAR y, a
continuación, arrastrar el elemento con la punta del lápiz por el área activa de la tableta.
A
BRIR/EJECUTAR... Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar una aplicación, un archivo o un
archivo de comandos específico.
Cuando seleccione DESPLAZAR, el cuadro de diálogo
VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO DEL LÁPIZ le pedirá
que establezca una velocidad de desplazamiento que
se utilizará en aquellas aplicaciones que no sean
compatibles con los desplazamientos de mano (nivel
de píxeles) en un documento o en una imagen.
A medida que mueva la punta del lápiz, el documento
o la imagen se moverán para seguir la dirección del
movimiento del lápiz en la tableta. Suelte el botón del
lápiz o levante la punta del lápiz de la superficie de la
tableta cuando haya finalizado.
En algunas aplicaciones de Windows, el documento
seguirá con precisión al cursor de la pantalla mientras
desplaza la punta del lápiz. Por el contrario, en otras
aplicaciones sólo se desplazará de forma general en
la misma dirección que el cursor de la pantalla.
Haga clic en EXAMINAR... para localizar la
aplicación, el archivo o el archivo de
comandos que va a iniciar. La selección que
realice aparece en el cuadro APLICACIÓN QUE
DESEA EJECUTAR.
Haga clic en ACEPTAR para aceptar la
selección. Se cierra el cuadro de diálogo y la
opción ABRIR/EJECUTAR... que haya
seleccionado se asignará como opción del
botón de herramienta. Si la selección es para
el menú emergente, se mostrará en la lista del
menú emergente.
La próxima vez que pulse el botón de
herramienta o realice una selección en el
menú emergente, se iniciará la aplicación
definida, el archivo o el archivo de comandos.
36
36
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CAMBIO DE MODO... Alterna entre el modo LÁPIZ y el modo RATÓN. La primera vez que se define un botón
de herramienta como C
AMBIO DE MODO..., aparece el cuadro de diálogo MODO RATÓN que permite
ajustar la velocidad y aceleración del ratón.
M
ODIFICADOR... Permite simular las teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT, o CTRL para
Windows, o M
AYÚS, OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Macintosh). Muchas aplicaciones usan teclas de
modificación para restringir el tamaño o la ubicación de objetos. Al seleccionar esta opción aparece el
cuadro de diálogo D
EFINIR MODIFICADOR, donde puede asignar una o más funciones de teclas de
modificación. Después de seleccionar las funciones de modificación, haga clic en A
CEPTAR.
En el modo RATÓN, define la
aceleración del cursor de
pantalla.
En el modo RATÓN, define la velocidad
de tracción del cursor de la pantalla.
Nota: se puede acceder a los ajustes del modo RATÓN desde varias ubicaciones
diferentes del panel de control. Sin embargo, para cada herramienta de introducción
de datos y cada aplicación que esté personalizando, sólo se puede realizar un ajuste
de ACELERACIÓN DEL RATÓN y de VELOCIDAD.
Además de seleccionar una o
varias opciones de teclas de
modificación, puede
seleccionar la casilla CLIC si
desea que se produzca un clic
del ratón cada vez que pulse el
botón de herramienta.
37
37
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PERSONALIZACIÓN DE LA SENSIBILIDAD A LA INCLINACIÓN
Para ajustar la sensibilidad a la inclinación del lápiz Intuos3, seleccione la ficha LÁPIZ. La sensibilidad de la
inclinación determina la inclinación que se debe dar a la herramienta para conseguir el efecto de inclinación
máximo en las aplicaciones sensibles a la inclinación. Con mayor sensibilidad, debe inclinar el lápiz menos
que a una sensibilidad menor. Al igual que la sensibilidad a la presión, la inclinación se puede asignar para
controlar las características del pincel. El ajuste de inclinación se aplica tanto a la punta como al borrador
de la herramienta.
Si desea obtener una lista de aplicaciones gráficas que admiten la inclinación, visite la página Web de
Wacom. Consulte Inf
ormación sobre el producto.
Arrastre el deslizador para aumentar
o disminuir la SENSIBILIDAD A LA
INCLINACIÓN. A continuación,
compruebe el nuevo ajuste en una
aplicación que admita la inclinación
para asegurarse de que obtenga el
efecto deseado.
Nota: la inclinación es sensible a la
dirección y se puede utilizar en
algunas aplicaciones para controlar
la orientación del pincel.
Vuelve a establecer la ficha en las
condiciones de fábrica predefinidas.
38
38
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PERSONALIZACIÓN DEL RATÓN
La personalización del ratón Intuos3 es sencilla. En primer lugar, abra el panel de control de la tableta
Wacom mediante el ratón. La herramienta R
ATÓN se selecciona en la lista HERRAMIENTA y aparecen las
fichas correspondientes. Seleccione una ficha y elija una de las opciones disponibles.
PERSONALIZACIÓN DE LOS BOTONES DEL RATÓN
Para modificar los ajustes de los botones del ratón Intuos3, utilice el ratón para abrir el panel de control de
la tableta Wacom y seleccionar la ficha R
ATÓN. Al igual que con el lápiz Intuos3, puede seleccionar la
función que va a realizar cada botón en los menús desplegables. Consulte Funciones de los botones
para
obtener una descripción de las opciones disponibles.
Personalización de los botones del ratón
Personalización de la ruedecilla del ratón
Ajustes del modo ratón
Trabajar con ajustes específicos de una
aplicación
Nota: para configurar el ratón Intuos3
para utilizarlo con la mano izquierda,
sólo tiene que volver a asignar las
funciones de los botones según sea
necesario.
Seleccione la función que se va a realizar al pulsar un botón.
Los botones del ratón son
combinables, se pueden pulsar dos o
más botones simultáneamente. Por
ejemplo, si programa un botón para
simular la tecla CTRL y otro para
simular una pulsación de tecla ALT, al
pulsar los dos botones, se simulará la
pulsación de CTRL+ALT.
Vuelve a establecer la ficha en las
condiciones de fábrica predefinidas.
39
39
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PERSONALIZACIÓN DE LA RUEDECILLA DEL RATÓN
De forma predefinida, la ruedecilla controla el desplazamiento por la mayoría de las ventanas y
aplicaciones. Para personalizar la ruedecilla, utilice el ratón Intuos3 para abrir el panel de control de la
tableta Wacom y seleccionar la ficha R
ATÓN.
Al seleccionar la opción PULSACIÓN DE TECLA, se enviarán las pulsaciones de teclas que haya definido una
vez por cada muesca de movimiento de rueda. Para obtener más información sobre los accesos directos de
pulsaciones de teclas admitidos en una aplicación concreta, revise la documentación que se facilita con la
aplicación.
Vuelve a establecer la
ficha en las condiciones
de fábrica predefinidas.
Estas opciones controlan la función de
la ruedecilla. Puede establecer la
FUNCIÓN en DESPLAZAR, PULSACIÓN DE
TECLA o DESACTIVADA. El ajuste
predefinido es DESPLAZAR.
Al seleccionar DESPLAZAR en el menú
desplegable FUNCIÓN, la ficha muestra
las opciones de desplazamiento
personalizadas.
Seleccione una velocidad de
desplazamiento para cada muesca de
movimiento de rueda. Gire la
ruedecilla hacia delante para
desplazarse hacia arriba y hacia atrás
para desplazarse hacia abajo.
Si selecciona una o varias opciones de teclas de modificación de COMBINAR CON: las
opciones seleccionadas se enviarán a la aplicación con cada evento de
desplazamiento. Por ejemplo, se puede utilizar para crear ampliaciones o reducciones
personalizadas u otras acciones en la aplicación.
Macintosh: las opciones disponibles son OPCIÓN, COMANDO (tecla con icono Apple),
CTRL y MAYÚS.
Al seleccionar PULSACIÓN DE TECLA, la
ficha muestra las opciones de
pulsaciones de tecla personalizadas.
Para personalizar las pulsaciones de
teclas que se enviarán por cada muesca
de movimiento de rueda en una
dirección determinada, haga clic en un
botón de pulsación de tecla para
acceder a la función Pulsación de tecla
.
El nuevo ajuste de pulsación de tecla
aparecerá en el botón HAGA CLIC PARA
DEFINIR.
La opción PULSACIÓN DE TECLA es muy
útil al trabajar con funciones repetitivas
(como ampliar en Photoshop o mover
hacia delante o hacia atrás en el
explorador de Internet).
Sugerencia: para duplicar la
velocidad de una acción de pulsación
de tecla, introduzca dos veces la
secuencia de pulsaciones de tecla en
el cuadro de diálogo D
EFINIR
PULSACIONES DE TECLA.
40
40
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PROYECCIÓN DE TABLETA A PANTALLA
Para cambiar la relación entre el movimiento de la herramienta en la superficie de la tableta y el movimiento
del cursor en la pantalla del monitor, seleccione la ficha P
ROYECCIÓN. Las opciones de MODO controlan la
forma en que se mueve el cursor en la pantalla:
Seleccione el modo L
ÁPIZ para definir el cursor de la pantalla de manera que su movimiento
corresponda con la posición de la herramienta Intuos3 de la tableta. Cada vez que coloque la
herramienta en la tableta, el cursor saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se
conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido de todos los lápices.
Seleccione el modo R
ATÓN para desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar"
parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional. Éste es el ajuste predefinido para el ratón.
MODO LÁPIZ
El MODO predefinido para el lápiz Intuos3 es LÁPIZ.
En el modo LÁPIZ, la ficha PROYECCIÓN tiene el aspecto siguiente:
El MODO que seleccione controla cómo
se mueve el cursor de la pantalla: En el
modo
LÁPIZ, el cursor de la pantalla se
mueve con posicionamiento absoluto.
Seleccione un Á
REA DE LA TABLETA
para la proyección de tableta a
pantalla.
Seleccione la O
RIENTACIÓN de la
tableta.
Nota: el ajuste ORIENTACIÓN es
específico de la tableta y se aplica
a todas las herramientas y
aplicaciones. Se pueden
personalizar otros ajustes de
PROYECCIÓN para una herramienta
y aplicación determinadas.
ÁREA DE LA PANTALLA. Seleccione
un área del monitor para la
proyección de tableta a pantalla.
PROPORCIONES DE FUERZA.
Si está activada, fuerza una
relación de proyección de tableta a
pantalla proporcional.
Vuelve a establecer la ficha en las
condiciones de fábrica
predefinidas.
La imagen de tableta a pantalla se
actualiza dinámicamente para ilustrar
la relación de proyección
seleccionada.
41
41
Índice
Contenido
Índice
Contenido
MODO RATÓN
El MODO predefinido para el ratón Intuos3 es RATÓN.
En el modo RATÓN, la ficha PROYECCIÓN tiene el aspecto siguiente:
Nota: también es posible alternar entre el modo L
ÁPIZ y el modo RATÓN mediante el menú emergente de la
pantalla. Consulte P
ersonalización del menú emergente para obtener más información. Si cambia a
menudo entre el modo L
ÁPIZ y el modo RATÓN, puede asignar la función CAMBIO DE MODO... a uno de los
botones de la herramienta.
ORIENTACIÓN
Puede seleccionar una ORIENTACIÓN de tableta y girar físicamente la tableta hasta que coincida con la
selección. Esta característica puede ser útil si prefiere utilizar los controles de la tableta de la parte inferior o
lateral de la misma o si trabaja con un monitor alto.
H
ORIZONTAL. La orientación de la tableta es horizontal, con el indicador LED de estado de la tableta en
la parte superior. Éste es el ajuste predefinido.
V
ERTICAL. Gire la tableta 90 grados en el sentido de las agujas del reloj, de modo que el indicador LED
de estado de la tableta quede situado en el lado derecho.
H
ORIZONTAL INVERTIDA. Gire la tableta 180 grados, de modo que el indicador LED de estado de la
tableta quede situado en la parte inferior.
V
ERTICAL INVERTIDA. Gire la tableta 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj, de modo que el
indicador LED de estado de la tableta quede situado en el lado izquierdo.
Una vez realizados los cambios, compruebe que los ajustes de la orientación de la tableta son correctos.
Para hacerlo, mueva la herramienta hacia “arriba” en la tableta; el cursor de la pantalla se debe mover hacia
arriba también.
Nota: la orientación que seleccione se aplica a todas las herramientas y aplicaciones.
El MODO que seleccione controla cómo se mueve el cursor de la pantalla: En el
modo RATÓN, el cursor de la pantalla se mueve con posicionamiento relativo.
Seleccione una velocidad de
tracción del cursor de la pantalla
más o menos rápida en el modo
RATÓN.
En el modo RATÓN, define la aceleración del
cursor de pantalla.
Seleccione la ORIENTACIÓN de la
tableta.
Nota: excepto en la ORIENTACIÓN
de la tableta, todos los ajustes de
proyección se aplican a una
herramienta Intuos3 concreta.
Vuelve a establecer la ficha en las
condiciones de fábrica
predefinidas.
42
42
Índice
Contenido
Índice
Contenido
ÁREA DE LA PANTALLA
En la ficha PROYECCIÓN, las opciones de ÁREA DE LA PANTALLA permiten definir la parte de la pantalla de
visualización en la que se va a proyectar la tableta:
C
OMPLETA. Al seleccionarla, se proyecta en toda el área del monitor. Éste es el ajuste predefinido. Si
desea obtener más información, consulte Pro
yección en varios monitores.
PARTE... Al seleccionarla, esta opción permite seleccionar una parte de la pantalla para la proyección de
tableta a pantalla. Al seleccionar P
ARTE... aparece el cuadro de diálogo PARTE DE LA PANTALLA.
MONITOR. Al seleccionar esta opción, se proyecta en toda el área del monitor que seleccione. Si hay
más de un monitor conectado al sistema, habrá una opción disponible para cada monitor detectado.
Seleccione un método para definir una parte de la pantalla:
Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para
seleccionar el área de la pantalla. El gráfico de fondo
representa el área completa de la pantalla.
Mueva el cursor de la pantalla para seleccionar el área de la
pantalla. Seleccione el botón HAGA CLIC PARA DEFINIR EL ÁREA
DE LA PANTALLA. A medida que define PARTE DE LA PANTALLA,
siga todas las indicaciones de MENSAJE para definir la parte
de la pantalla de visualización que se utilizará para la
proyección.
Introduzca valores de píxeles para los márgenes SUPERIOR,
IZQUIERDO, INFERIOR y DERECHO del área de la pantalla de
visualización. Los valores se miden desde la esquina
superior izquierda de la pantalla. Siga todas las indicaciones
de MENSAJE.
Tras definir una parte de la pantalla, puede que necesite utilizar
un dispositivo de introducción de datos diferente para acceder a
otras partes del área de la pantalla.
43
43
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PROPORCIONES DE FUERZA
Active o desactive la casilla PROPORCIONES DE FUERZA de la ficha PROYECCIÓN para determinar la relación
de proyección de tableta a pantalla.
Cuando PROPORCIONES DE FUERZA
está activada, se mantienen las
proporciones verticales y horizontales
entre la tableta y la pantalla. Si dibuja
un círculo en la tableta, se dibuja un
círculo en la pantalla de visualización.
En función de los ajustes, puede que
algunas partes del área activa de la
tableta ya no estén disponibles
cuando se seleccione esta opción.
Si P
ROPORCIONES DE FUERZA está
desactivada, no se mantienen la
escala ni las proporciones correctas.
El área de la tableta seleccionada se
proyecta en el área de visualización
seleccionada. Si dibuja un círculo en
la tableta, se puede crear una elipse
en la pantalla de visualización. Éste
es el ajuste predefinido para todas las
herramientas.
44
44
Índice
Contenido
Índice
Contenido
ÁREA DE LA TABLETA
Las opciones de ÁREA DE LA TABLETA de la ficha PROYECCIÓN permiten definir el área de la tableta que se
vaya a proyectar en el área de la pantalla:
C
OMPLETA. Al seleccionar esta opción, se utiliza toda el área activa para la proyección de tableta a
pantalla. Éste es el ajuste predefinido.
P
ARTE... Al seleccionarla, esta opción permite seleccionar una parte del área activa de la tableta para la
proyección de tableta a pantalla. Al seleccionar P
ARTE... aparece el cuadro de diálogo PARTE DE LA
TABLETA.
Seleccione un método para definir una parte de la tableta:
Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para
seleccionar el área de la tableta que se proyectará en el
área de la pantalla seleccionada. El gráfico del fondo
representa la tableta.
Utilice la herramienta para seleccionar el área de la tableta.
Seleccione el botón HAGA CLIC PARA DEFINIR EL ÁREA DE LA
TABLETA. A medida que define PARTE DE LA TABLETA, siga
todas las indicaciones de MENSAJE para definir la parte de la
tableta que se utilizará para la proyección.
Introduzca valores de unidad para los márgenes SUPERIOR,
IZQUIERDO, INFERIOR y DERECHO del área de la tableta. Los
valores se miden desde la esquina superior izquierda del
área activa de la tableta. Una unidad equivale a una línea de
resolución de la tableta. Siga todas las indicaciones de
MENSAJE.
45
45
Índice
Contenido
Índice
Contenido
QUICKPOINT IZDO y QUICKPOINT DCHO. Estas opciones (disponibles para tabletas Intuos3 9x12/A4
regular, 12x12/A4 sobredimensionada y 12x19/A3 ancha) dividen la tableta en dos áreas
independientes: un área grande para dibujar y un área pequeña para navegación rápida. Las dos áreas
se proyectan en el área de la pantalla definida en el cuadro de diálogo P
ARTE DE LA PANTALLA o en el
área completa de visualización de forma predefinida. Estas opciones también se pueden seleccionar o
deseleccionar con el menú emergente de la pantalla. Consulte P
ersonalización del menú emergente
para obtener más información.
PROYECCIÓN EN VARIOS MONITORES
Cuando trabaja con más de un monitor, la tableta proyectará los monitores según la configuración del
sistema.
De forma predefinida, si se utiliza más de un monitor y se encuentra en modo de monitor expandido, la
tableta se proyecta en todos los monitores como si se tratara de una gran pantalla.
Si se encuentra en modo de reflejo, la tableta proyectará todo el espacio en cada monitor y el cursor de
la pantalla aparecerá en cada monitor de manera simultánea.
Consulte la documentación del hardware y del sistema operativo para obtener más información sobre la
configuración del ordenador y el sistema operativo para su uso con varios monitores.
Cuando haya configurado el ordenador para utilizarlo con varios monitores, puede ajustar la proyección de
la tableta abriendo el panel de control de la tableta Wacom y cambiando las opciones correspondientes.
Cuando su sistema esté configurado con varios monitores, puede asignar la función C
AMBIO DE PANTALLA a
una ExpressKey. De esta forma, podrá cambiar la proyección de tableta actual y el cursor de la pantalla
entre la pantalla principal y los demás monitores. Consulte T
rabajar con Cambio de pantalla para obtener
más información.
Nota: el área de QuickPoint y el
área de dibujo están señaladas con
marcas de corte en la superficie de
trabajo de la tableta.
Áreas de dibujo
QUICKPOINT IZDO. define el
área QuickPoint en la
esquina inferior izquierda de
la tableta.
QUICKPOINT DCHO. define el área
QuickPoint en la esquina inferior
derecha de la tableta.
46
46
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PERSONALIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE LA TABLETA
Resulta sencillo personalizar la tableta Intuos3, así como el lápiz o el ratón Intuos3. Sencillamente, abra el
panel de control de la tableta Wacom y seleccione el icono F
UNCIONES en la lista HERRAMIENTA. Seleccione
una ficha que desee personalizar y cambie los ajustes con las opciones disponibles.
Personalización de las
ExpressKeys
Personalización de las Touch Strips
de la tableta
Personalización del
menú emergente
Trabajar con ajustes específicos de una
aplicación
47
47
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PERSONALIZACIÓN DE LAS EXPRESSKEYS
Cada tecla se puede personalizar para que realice la función de un cambio de pantalla, de un modificador,
de una pulsación de tecla o cualquier otra función. Si selecciona la ficha ExpressKeys, la función
actualmente seleccionada de cada botón aparecerá en el menú desplegable correspondiente. Consulte
Uso de las
ExpressKeys para obtener los ajustes predefinidos de los botones y Funciones de los botones
para obtener una descripción de las opciones disponibles.
Para personalizar un botón, seleccione un elemento del menú desplegable correspondiente. Tenga en
cuenta que sólo estará disponible el grupo de botones en el cuadro I
ZQUIERDA al trabajar con una tableta
4x5/A6 ó 4x6/A6 ancha.
Nota: las funciones de las ExpressKeys se pueden definir para su utilización con aplicaciones específicas y
cualquier cambio que se realice en esta ficha se aplicará al elemento actualmente seleccionado en la lista
A
PLICACIÓN del panel de control. A menos que defina los ajustes específicos de la aplicación, los ajustes de
la ficha se aplicarán a todas las aplicaciones.
Utilice los menús desplegables
para seleccionar la función que se
realizará al pulsar el botón.
Su elección se mostrará en el
menú desplegable o debajo de él.
Vuelve a establecer la ficha en las
condiciones de fábrica predefinidas.
48
48
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PERSONALIZACIÓN DE LAS TOUCH STRIPS DE LA TABLETA
Al seleccionar la ficha TOUCH STRIP de la tableta, se muestra la función de definición actual de cada Touch
Strip. Se puede personalizar cada Touch Strip para realizar ampliaciones, reducciones, desplazamientos o
pulsaciones de teclas. También puede desactivar una Touch Strip hasta decidir que desea asignar una
nueva función o renovar los ajustes predefinidos. Tenga en cuenta que sólo estará disponible el grupo del
cuadro I
ZQUIERDA de la Touch Strip al trabajar con una tableta 4x5/A6 ó 4x6/A6 ancha.
Uso de las
Touch Strips proporciona información adicional sobre cómo trabajar con Touch Strips.
Nota: las funciones de Touch Strip se pueden definir para su utilización con aplicaciones específicas y
cualquier cambio que se realice en esta ficha se aplicará al icono actualmente seleccionado en la lista
A
PLICACIÓN del panel de control.
Para personalizar una Touch Strip,
seleccione la FUNCIÓN de Touch Strip
que se realizará cuando la Touch Strip
esté en uso.
•DESPLAZAMIENTO/ZOOM
AUTOMÁTICO es el ajuste
predefinido para cada Touch Strip.
Al seleccionar esta opción, la
Touch Strip tendrá la función de
ampliación en la mayoría de las
aplicaciones gráficas y de
desplazamiento en la mayoría de
las demás aplicaciones.
Seleccione DESPLAZAR para
personalizar los ajustes de
desplazamiento de la Touch Strip.
Seleccione ZOOM para
personalizar los ajustes de
ampliación o reducción de la
Touch Strip.
Seleccione PULSACIONES DE
TECLAS para definir los ajustes de
pulsación de botones de la Touch
Strip.
Seleccione DESACTIVADA si desea
desactivar la Touch Strip.
Haga clic para acceder al cuadro de diálogo
AJUSTES AVANZADOS DE LA TOUCH STRIP en el
que puede activar o desactivar áreas de
funciones especiales de la Touch
Strip.Consulte Ajustes avanzados de la
Touch Strip si desea obtener información
adicional.
Seleccione una velocidad de
desplazamiento de la Touch Strip.
Vuelve a establecer los
ajustes de las fichas y
cualquier ajuste avanzado
de la Touch Strip a las
condiciones de fábrica
predefinidas.
49
49
Índice
Contenido
Índice
Contenido
Ajustes de desplazamiento de Touch Strip. Se puede personalizar cada Touch Strip de la tableta
para realizar sólo desplazamientos.
Al seleccionar D
ESPLAZAR, un movimiento hacia arriba y hacia abajo en la Touch Strip causa un
desplazamiento en esas direcciones en la mayoría de las aplicaciones.
Nota: es posible que algunas aplicaciones interpreten los eventos de desplazamiento como eventos de
ampliación o reducción o es posible que ignoren el desplazamiento completamente.
Al seleccionar DESPLAZAR en el
menú desplegable FUNCIÓN de la
Touch Strip, la ficha muestra las
opciones de desplazamiento
personalizadas para esa Touch
Strip.
Seleccione una velocidad de
desplazamiento de la Touch Strip.
Si selecciona una o varias
opciones de teclas de modificación
de COMBINAR CON: las opciones
seleccionadas se enviarán a la
aplicación con cada evento de
desplazamiento. Se puede utilizar,
por ejemplo, para crear
ampliaciones o reducciones
personalizadas u otras acciones
en la aplicación.
Macintosh: las opciones
disponibles son OPCIÓN, COMANDO
(tecla con icono Apple), CTRL y
MAYÚS.
Consejo: para ampliar las imágenes de la posición
actual del cursor en pantalla al trabajar en
Photoshop CS2, seleccione la opción DESPLAZAR de
la Touch Strip. A continuación, seleccione EDITAR,
PREFERENCIAS y OPCIONES GENERALES en Photoshop
CS2. En el cuadro de diálogo que aparece, active la
opción HACER ZOOM CON RUEDA DE DESPLAZAMIENTO
y haga clic en ACEPTAR.
50
50
Índice
Contenido
Índice
Contenido
Ajustes de ampliación o reducción de la Touch Strip. Se puede personalizar cada Touch Strip de la
tableta para realizar sólo ampliaciones o reducciones.
Al seleccionar Z
OOM, un movimiento hacia arriba o hacia abajo en la Touch Strip causa una ampliación
o reducción en la mayoría de las aplicaciones gráficas.
Nota: es posible que algunas aplicaciones interpreten eventos de ampliación o reducción como eventos
de desplazamiento o es posible que ignoren la ampliación o reducción completamente.
Ajustes de pulsación de botones de Touch Strip. Se puede personalizar cada Touch Strip para
realizar pulsaciones de teclas personalizadas. Una vez que haya personalizado la Touch Strip para
conseguir la funcionalidad de
PULSACIÓN DE TECLAS, se enviará una sola acción de pulsaciones de teclas
para cada evento de la Touch Strip.
Nota: para obtener más información sobre los accesos directos de pulsaciones de teclas admitidos en
una aplicación concreta, revise la documentación que se facilita con la aplicación.
Al seleccionar PULSACIONES
DE TECLAS en el menú
desplegable FUNCIÓN de una
Touch Strip, la ficha muestra
las opciones de pulsaciones
de tecla personalizadas para
esa Touch Strip.
Para personalizar las
pulsaciones de teclas que se
enviarán al mover el dedo o la
punta de la herramienta en
cualquier dirección de la Touch
Strip, haga clic en un botón para
introducir una función de
pulsación de tecla. El nuevo
ajuste de pulsación de tecla
aparecerá como el botón HAGA
CLIC PARA DEFINIR.
51
51
Índice
Contenido
Índice
Contenido
AJUSTES AVANZADOS DE LA TOUCH STRIP
Las Touch Strips de la tableta se pueden personalizar en el cuadro de diálogo AJUSTES AVANZADOS DE
T
OUCH STRIP.
Al hacer clic en el botón AVANZADA... de
la ficha TOUCH STRIP, se muestra el
cuadro de diálogo AJUSTES AVANZADOS
DE LA TOUCH STRIP. Los ajustes de este
cuadro de diálogo son globales y se
aplican a todas las aplicaciones.
Si prefiere no utilizar las operaciones de
paso único continuo de la Touch Strip,
puede desactivarlas desactivando esta
casilla. Esta opción está seleccionada
de forma predefinida.
Uso de las Touch Strips proporciona
más información sobre cómo trabajar
con las áreas de funciones especiales.
Active las casillas IZQUIERDA o DERECHA
para desactivar la introducción de datos
en la Touch Strip al mismo tiempo que
controla la Touch Strip con el lápiz
Intuos3. Utilice estos ajustes para evitar
el funcionamiento accidental de la
Touch Strip al pasar la mano sobre el
área de la misma. Las casillas están
desactivadas de forma predefinida.
Restablece las opciones del cuadro
de diálogo a las condiciones
originales predefinidas.
52
52
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PERSONALIZACIÓN DEL MENÚ EMERGENTE
Utilice la ficha MENÚ EMERGENTE para definir las funciones disponibles en la lista del menú emergente.
Para visualizar el menú emergente, establezca uno de los botones de herramienta en la función MENÚ
EMERGENTE. Cada vez que pulse ese botón aparecerá el menú emergente. Para seleccionar elementos del
menú disponibles, haga clic en ellos. Para cerrar el menú emergente sin realizar ninguna selección, haga
clic fuera del menú emergente.
Muestra una lista de funciones añadidas al menú
emergente. Para cambiar el orden de un
elemento, arrástrelo a la nueva ubicación. Haga
doble clic en un elemento para editarlo.
Las opciones de menú permiten
cambiar el aspecto (TAMAÑO DE
LA FUENTE y FUENTE EMERGENTE)
del menú emergente.
Devuelve todos los ajustes de las
fichas a los ajustes predefinidos.
Importante: esta operación
elimina todos los elementos
del menú emergente
definidos.
Elimina el elemento
seleccionado de la
lista.
Seleccione una opción
de Funciones de los
botones que desee
añadir a la lista del
menú emergente.
Notas:
LÁPIZ define la
herramienta en el modo
LÁPIZ.
RATÓN define la
herramienta en el modo
RATÓN. Al añadir el modo
RATÓN a la lista del menú
emergente, el cuadro de
diálogo MODO RATÓN
aparece donde pueda
ajustar la velocidad y
aceleración del ratón.
Las opciones QUICKPOINT
IZDO y QUICKPOINT DCHO
están disponibles para
tabletas Intuos3 9x12/A4
regular y de mayor
tamaño.
53
53
Índice
Contenido
Índice
Contenido
TRABAJAR CON CAMBIO DE PANTALLA
CAMBIO DE PANTALLA sólo está disponible en sistemas de varios monitores. Esta función le permite trabajar
con la tableta en todas las pantallas o en una sola pantalla, de forma que así dispone de un mayor control
de su trabajo. Después de configurar una de las ExpressKeys a C
AMBIO DE PANTALLA, puede pulsar ese
botón para cambiar la proyección de la tableta actual a proyección de base (la configuración actual de la
ficha P
ROYECCIÓN) y todos los monitores de forma secuencial.
En el panel de control de la tableta Wacom, la ficha CAMBIO DE PANTALLA está disponible automáticamente
cuando la tableta Intuos3 se instala en un sistema de múltiples monitores. Esta ficha le permite definir qué
pantalla se incluirá en la secuencia de cambio.
Se seleccionan todos los monitores
de forma predefinida. Desactive el
monitor que desea eliminar de la
secuencia de cambio.
Cuando la proyección de base
está activa, las proyecciones de
la pantalla y de la tableta siguen
la configuración de la ficha
PROYECCIÓN para todas las
aplicaciones y todos los
dispositivos.
Cuando cambie a la siguiente
pantalla, todas las áreas activas
de la tableta de la herramienta
se proyectan en esa pantalla
(en modo LÁPIZ).
Sus ajustes en la ficha
PROYECCIÓN para ORIENTACIÓN,
PROPORCIONES DE FUERZA y
ÁREA DE LA TABLETA se
mantienen para todos los
dispositivos y aplicaciones.
Cambiar una vez más después
de que la última pantalla
seleccionada devuelva el
sistema a las proyecciones de
base configuradas en la ficha
PROYECCIÓN.
Tenga en cuenta que cualquiera de las siguientes acciones volverá a poner
la secuencia de cambio en la proyección de base:
Iniciar una aplicación gráfica compatible con la sensibilidad a la presión.
Salir o reiniciar el sistema.
Usuarios diferentes (Cambio de usuario en la misma sesión).
Poner el sistema en modo inactivo.
Cambiar la configuración de la ficha PROYECCIÓN o CAMBIO DE PANTALLA.
Cambiar la resolución o número de pantallas en el sistema.
Uso de la función CAMBIO DE MODO...
Seleccionar MODO LÁPIZ o MODO RATÓN en el menú desplegable.
Importante: si utiliza ajustes específicos de la aplicación con
CAMBIO DE PANTALLA, asegúrese de que todas las
aplicaciones personalizadas de la lista APLICACIONES
(incluidas las RESTANTES) tienen un botón de herramienta
que se ha asignado a CAMBIO DE PANTALLA. La forma más
fácil de hacerlo es asignar CAMBIO DE PANTALLA a una
ExpressKey antes de crear cualquier ajuste específico de la
aplicación.
Sugerencia: para alternar entre
monitores sin incluir la opción
‘pantalla completa’, desactive la
primera pantalla en la ficha CAMBIO
DE PANTALLA. A continuación, vaya a
la ficha PROYECCIÓN y defina el ÁREA
DE PANTALLA actual como la primera
pantalla.
54
54
Índice
Contenido
Índice
Contenido
TRABAJAR CON VARIAS HERRAMIENTAS
El panel de control de la tableta Wacom se ha diseñado para ayudarle a personalizar y realizar un
seguimiento de los ajustes de las herramientas Intuos3. La herramienta que utilice para abrir el panel de
control se selecciona automáticamente y se muestran las fichas correspondientes a esa herramienta.
Para añadir una herramienta a la lista H
ERRAMIENTA del panel de control, utilice la herramienta de la
tableta Intuos3.
Cuando se coloca una nueva herramienta en la tableta por primera vez, funciona con los ajustes
predefinidos apropiados para esa herramienta y no con los ajustes personalizados de otras
herramientas, aunque sean dispositivos idénticos. Si el panel de control de la tableta Wacom está
abierto, la herramienta se añade automáticamente a la lista H
ERRAMIENTA y se puede personalizar la
herramienta cambiando los ajustes de las fichas.
Cuando seleccione una herramienta que haya añadido a la lista H
ERRAMIENTA, se mostrarán los ajustes
apropiados de la ficha para la herramienta. Todos los cambios que realice a los ajustes de la ficha se
aplican a esa herramienta. Los cambios surten efecto inmediatamente.
Para eliminar una herramienta seleccionada de la lista H
ERRAMIENTA, haga clic en el botón [ - ] de la
lista H
ERRAMIENTA. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en ELIMINAR para confirmar la selección.
La herramienta seleccionada se elimina de la lista, junto con los ajustes personalizados que pueda haber
creado para esa herramienta. (La herramienta eliminada se puede volver a añadir a la lista H
ERRAMIENTA
volviendo a colocarla en la tableta.)
Nota: el icono F
UNCIONES no se puede eliminar de la lista HERRAMIENTA.
La lista HERRAMIENTA
muestra un icono para las
FUNCIONES de la tableta y
para cada herramienta
Intuos3 que se haya usado
en la tableta.
Cada herramienta Intuos3 tiene un ID de herramienta que la hace única. Los ajustes
personalizados se aplican únicamente a la herramienta concreta para la que se
crearon. Aparecen herramientas Intuos3 idénticas como dispositivos numerados. La
herramienta seleccionada aparece resaltada.
Elimina la
herramienta
seleccionada.
El icono FUNCIONES
no se puede
eliminar.
El botón está
inactivo cuando
sólo hay un
elemento en la
lista.
Si no se han añadido
ajustes específicos de una
aplicación, aparecerá el
icono TODOS y los ajustes
de la herramienta se
aplicarán a todas las
aplicaciones.
Los ajustes de las fichas se
aplican sólo a la herramienta y
la aplicación seleccionadas.
Sugerencia: puede asignar a cada herramienta
un nombre distinto haciendo clic en el icono de
la herramienta e introduciendo un nuevo
nombre. Por ejemplo, "Lápiz de dibujo” o “Pincel
de dibujo”. No puede cambiar el nombre del
icono F
UNCIONES.
55
55
Índice
Contenido
Índice
Contenido
TRABAJAR CON AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN
Puede personalizar una herramienta para su utilización con una aplicación determinada. Por ejemplo,
puede ajustar la presión de la punta del lápiz en firme en una aplicación y en suave en otra aplicación. La
lista A
PLICACIÓN permite añadir una aplicación individual a la lista y, a continuación, personalizar los ajustes
de la herramienta para esa aplicación.
Cuando se han creado ajustes que no son específicos de una aplicación en la lista H
ERRAMIENTA, la lista
A
PLICACIÓN muestra el icono TODOS que contiene ajustes de las herramientas que se aplican a todas las
aplicaciones. En el ejemplo siguiente, se han añadido ajustes que no son específicos de una aplicación
para el ratón Intuos3, por lo que aparece el icono T
ODOS y el ratón tendrá los mismos ajustes en todas
las aplicaciones.
Cuando se añaden ajustes específicos de una aplicación a la lista APLICACIÓN, el icono TODOS cambia a
R
ESTANTES y se muestra un icono para las aplicaciones recién añadidas. En el siguiente ejemplo, se
han añadido ajustes específicos de una aplicación para el lápiz en Photoshop y Painter.
En el ejemplo anterior, si selecciona el icono R
ESTANTES y realiza cambios en los ajustes de la ficha,
estos cambios se aplicarán al L
ÁPIZ en todas las aplicaciones, excepto Photoshop y Painter, que tienen
sus propios ajustes de lápiz específicos. Si selecciona el icono para P
HOTOSHOP y realiza cambios en
los ajustes de la ficha, estos cambios se aplicarán al lápiz al utilizar Photoshop. Lo mismo ocurre si
selecciona el icono P
AINTER y realiza cambios en los ajustes de la ficha. Estos cambios sólo se
aplicarán al utilizar Painter.
Al crear ajustes específicos de una aplicación, se crea un grupo de ajustes diferente para la herramienta y
la aplicación seleccionadas. Consulte las secciones siguientes para obtener más información:
Creación de un ajuste específi
co de una aplicación
Cambio de los ajustes de una herramienta y una aplicación específicas
Eliminación de ajustes específicos de una aplicación
56
56
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CREACIÓN DE UN AJUSTE ESPECÍFICO DE UNA APLICACIÓN
Para crear un ajuste específico de una aplicación, en primer lugar, elija la tableta y la herramienta para las
que desee crear un ajuste específico de aplicación. A continuación, haga clic en el botón [ + ] de la lista
A
PLICACIÓN para que aparezca el cuadro de diálogo AÑADIR APLICACIÓN PARA AJUSTES PERSONALIZADOS.
Tras añadir una aplicación, su icono aparece en la lista A
PLICACIÓN siempre que la herramienta
correspondiente esté seleccionada en la lista H
ERRAMIENTA. Seleccione la aplicación y, a continuación,
personalice los ajustes de las fichas del panel de control para la herramienta y la aplicación seleccionada.
Una vez que haya creado ajustes específicos de una aplicación, las aplicaciones que no se hayan
personalizado de esta forma utilizan los ajustes de las herramientas establecidos en R
ESTANTES.
Consejo: en primer lugar, personalice los ajustes de una aplicación. Cuando tenga cierta experiencia en el
proceso, puede crear más ajustes específicos de aplicación.
Elija uno de los dos métodos para
seleccionar una aplicación:
Abra la aplicación para la que
desee crear ajustes
personalizados y, a
continuación, seleccione la
aplicación en el cuadro de
APLICACIONES ABIERTAS
ACTUALMENTE.
Para seleccionar el archivo
ejecutable de cualquier
aplicación instalada en el
ordenador, utilice EXAMINAR.
La selección se añadirá al cuadro
APLICACIÓN SELECCIONADA.
Haga clic en ACEPTAR para
completar el proceso.
Nota: si dos programas tienen el
mismo nombre de archivo
ejecutable, compartirán los
mismos ajustes personalizados.
Muestra el nombre
de la aplicación
seleccionada.
Haga clic en
ACEPTAR para
aceptar la selección
y cerrar el cuadro
de diálogo.
57
57
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CAMBIO DE LOS AJUSTES DE UNA HERRAMIENTA Y UNA APLICACIÓN
ESPECÍFICAS
Para cambiar los ajustes de las herramientas para una aplicación específica, seleccione la herramienta y la
aplicación y, a continuación, personalice los ajustes de las herramientas.
ELIMINACIÓN DE AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN
Para eliminar el ajuste específico de una aplicación:
1. En la lista HERRAMIENTA, seleccione la herramienta para la que desee eliminar el ajuste específico. A
continuación, en la lista A
PLICACIÓN, seleccione la aplicación que desee eliminar de la lista.
2. Haga clic en el botón [ – ] de la lista APLICACIÓN. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en
E
LIMINAR para confirmar la selección. La aplicación seleccionada se elimina de la lista, junto con los
ajustes de las herramientas personalizados que pueda haber creado para esa aplicación.
Sugerencia: para eliminar rápidamente todos los ajustes específicos de una aplicación de una sola
herramienta, elimine esta última de la lista H
ERRAMIENTA.
A continuación, vuelva a colocar la herramienta en la tableta. La herramienta se volverá a añadir a la lista
H
ERRAMIENTA con los ajustes predefinidos.
58
58
Índice
Contenido
Índice
Contenido
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En la mayoría de las ocasiones, la tableta funcionará perfectamente. Sin embargo, en caso contrario,
Wacom recomienda lo siguiente:
1. Si el controlador de la tableta Wacom no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción
recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si esto no soluciona el problema, consulte los
procedimientos de resolución de problemas descritos en este capítulo.
2. Examine las T
ablas de resolución de problemas. Es posible que el problema esté descrito allí y
puede probar la solución que se ofrece.
3. Si desea obtener la información más reciente, abra el archivo Léame de la tableta Wacom.
4. Compruebe la tableta y las herramientas de introducción de datos. Consulte Comprobación de la tab
leta
y Comprobación de las herr
amientas.
5. Si tiene problemas de compatibilidad entre Intuos3 y un nuevo producto de hardware o software,
compruebe si existe un controlador más reciente para el software de la tableta Wacom. Consulte Cómo
obtener descargas de controladores para obtener información acerca de cómo descargar un
controlador de software actualizado. Wacom actualiza periódicamente el controlador del software para
mantener la compatibilidad con los nuevos productos.
6. Consulte el capítulo de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom de su zona.
7. Si ha realizado las operaciones indicadas en las sugerencias de este manual y aún así no puede
resolver el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom. Consulte el archivo
Léame para obtener información acerca de dónde obtener servicio técnico en su zona.
Comprobación de la tab
leta
Comprobación de las herramientas
Tablas de resolución de problemas
Opciones de servicio técnico
Cómo obtener descargas de controladores
59
59
Índice
Contenido
Índice
Contenido
COMPROBACIÓN DE LA TABLETA
Compruebe que el ordenador está encendido, que el sistema operativo se ha cargado y que la tableta está
conectada correctamente a un puerto USB con alimentación activo. A continuación, haga las siguientes
comprobaciones:
1. Compruebe la tableta. El indicador LED azul de estado se encenderá siempre que la tableta esté
conectada correctamente y el ordenador la haya detectado como un dispositivo USB. Si el indicador
LED está encendido, vaya al paso 2.
Si el indicador LED de estado no se ilumina cuando se ha encendido el ordenador y el sistema se ha
cargado por completo:
Asegúrese de que el cable USB de la tableta está bien conectado a un puerto USB activo del
ordenador. Debe conectar el dispositivo Intuos3 a un puerto USB principal (ubicado directamente en
el ordenador) o a un concentrador USB con alimentación.
Si va a conectar la tableta a un concentrador USB con alimentación, asegúrese de que el
concentrador USB está activo y conectado correctamente al ordenador.
Conecte la tableta a un puerto USB distinto o intente conectarla al puerto USB con alimentación de
otro ordenador.
Nota: para obtener mejores resultados al resolver el problema del encendido de la tableta (el indicador
LED de estado no se enciende), Wacom recomienda conectar la tableta directamente al puerto USB del
sistema en el ordenador. De forma temporal, retire todos los concentradores externos en uso hasta que
determine que el sistema reconoce la tableta y funciona correctamente. Cuando la tableta funcione
correctamente, puede conectarla a un concentrador USB con alimentación.
Si el indicador LED de estado de la tableta no se ilumina al encenderse el ordenador y finalizar el
arranque, es probable que el puerto USB esté desactivado. Puede ser necesario comprobar la
configuración de BIOS del sistema para verificar que la tableta está conectada a un puerto USB activo.
Consulte también Comprobación de las herr
amientas para obtener información de comprobación
detallada.
2. Compruebe el Grip Pen.
Desplace el lápiz por el área activa de la tableta; el cursor de la pantalla debe moverse en la
dirección correspondiente en el monitor o en la pantalla de visualización.
Presione la punta del lápiz contra la superficie de la tableta. El indicador LED de estado de la tableta
debe cambiar de azul a verde.
A continuación, sin aplicar presión a la punta del lápiz, mantenga la punta del mismo a unos 6 mm
(0,25 pulg.) o menos de la superficie de la tableta y pulse el botón lateral. El indicador LED de
estado debe cambiar de azul a verde otra vez.
Gire el lápiz y presione el borrador contra la superficie de la tableta, el indicador LED de estado
debe cambiar de azul a verde. Consulte Comprobación de las herr
amientas para obtener
información de comprobación detallada.
3. Compruebe las demás herramientas. Consulte Comprobación de las herr
amientas.
Si estas comprobaciones fallan, es posible que la herramienta de introducción de datos o la tableta estén
defectuosas. Consulte Opciones de ser
vicio técnico.
60
60
Índice
Contenido
Índice
Contenido
COMPROBACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS
Si la herramienta no funciona como esperaba, se recomienda comprobar primero las funciones asignadas o
restablecer la herramienta a su condición predefinida. Una forma fácil de restablecer una herramienta a los
ajustes predefinidos es eliminarla de la lista H
ERRAMIENTA haciendo clic en el botón [ – ] de la lista. Cuando
haya eliminado la herramienta, vuelva a colocarla en la tableta y se volverá a añadir a la lista H
ERRAMIENTA
con los ajustes predefinidos.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y haga clic en el botón A
CERCA DE. En el cuadro de diálogo
que aparece, haga clic en el botón A
VERIGUAR... para abrir el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO. El cuadro de
diálogo D
IAGNÓSTICO muestra información dinámica sobre el hardware de la tableta y los dispositivos
señaladores. Esta información se utiliza al comprobar la tableta y las herramientas.
Si dispone de más de una tableta conectada al sistema, seleccione la tableta para la que esté comprobando
la herramienta en la columna I
NFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA.
Nota: al comprobar los botones de las herramientas, si un botón está definido en MENÚ EMERGENTE o
A
BRIR/EJECUTAR..., se realiza esa función cuando el botón esté pulsado. En este caso, es posible que desee
cambiar la función de ese botón antes de realizar las comprobaciones.
Comprobación de las
ExpressKeys
Comprobación de las Touch Strips
de la tableta
Comprobación de un lápiz
Comprobación de un ratón
61
61
Índice
Contenido
Índice
Contenido
COMPROBACIÓN DE LAS EXPRESSKEYS
1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, observe la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA
mientras comprueba las ExpressKeys.
Si dispone de más de una tableta conectada al sistema, seleccione la tableta en la columna
I
NFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA.
2. Compruebe los botones de la tableta haciendo clic sobre ellas de una en una. Cada vez que pulse un
botón, su número aparece junto a la categoría de B
OTONES IZQUIERDOS o BOTONES DERECHOS, según el
grupo de botones que esté comprobando.
Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón C
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.
COMPROBACIÓN DE LAS TOUCH STRIPS DE LA TABLETA
1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, observe la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA
mientras comprueba las Touch Strips de la tableta. Si dispone de más de una tableta conectada al
sistema, seleccione la tableta en la columna I
NFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA.
2. En primer lugar, deslice el dedo arriba o abajo a lo largo de la Touch Strip que desee comprobar. A
medida que toque la Touch Strip y mueva el dedo a lo largo de la misma, un número indica la posición
actual del dedo para la Touch Strip correspondiente situada junto a T
OUCH STRIP IZQUIERDA o a TOUCH
S
TRIP DERECHA.
3. A continuación, deslice la punta del lápiz arriba o abajo a lo largo del borde de la Touch Strip más
cercano al área activa de la tableta. A medida que mueva la punta de la herramienta a lo largo de esta
área de operabilidad, un número indica la posición actual del lápiz para la Touch Strip correspondiente
situada junto a T
OUCH STRIP IZQUIERDA o a TOUCH STRIP DERECHA.
4. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón CERRAR para salir del cuadro de diálogo.
62
62
Índice
Contenido
Índice
Contenido
COMPROBACIÓN DE UN LÁPIZ
1. Mientras observa la columna INFORMACIÓN SOBRE EL DISPOSITIVO SEÑALADOR, coloque la herramienta
Intuos3 a 6 mm (0,25 pulg.) del área activa de la tableta. Se debe mostrar un valor para la
PROXIMIDAD,
el
NOMBRE, el TIPO DE DISPOSITIVO y un N/S (número de serie) DEL DISPOSITIVO. Si dispone de más de
una tableta conectada al sistema, seleccione la tableta para la que está comprobando las herramientas
en la columna I
NFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA.
2. Mueva la herramienta sobre la superficie de la tableta. Los valores de los DATOS X e Y cambian para
reflejar la posición de la herramienta.
3. Compruebe los botones del lápiz Intuos3. El indicador LED de estado de la tableta cambia del color azul
al verde cada vez que haga clic con la punta de la herramienta, pulse el botón lateral o apriete el
borrador de la herramienta contra la tableta.
Haga clic en la superficie de la tableta con la punta de la herramienta. El estado de I
NTERRUPTORES
y el valor de P
RESIÓN cambian. (La PRESIÓN cambia aproximadamente al 0% sin ninguna presión
aplicada a aproximadamente 100% al aplicar presión completa.)
A continuación, pulse el botón lateral sin apretar la punta contra la tableta: el estado de
I
NTERRUPTORES cambiará.
(Con el lápiz Intuos3, haga esto para ambas posiciones del DuoSwitch.)
Apriete el borrador de la herramienta contra la tableta: el estado de I
NTERRUPTORES y el valor de
P
RESIÓN cambian.
(La P
RESIÓN cambia aproximadamente al 0% sin ninguna presión aplicada a aproximadamente
100% al aplicar presión completa.)
Para el aerógrafo, mueva la ruedecilla hacia delante: el valor de R
UEDECILLA disminuye a un valor
aproximado de 0 cuando la ruedecilla esté completamente hacia delante. Mueva la ruedecilla hacia
atrás: el valor de R
UEDECILLA aumenta aproximadamente a 1000 cuando la ruedecilla esté
totalmente hacia atrás.
4. Para comprobar la inclinación para el eje x, mueva el lápiz desde una posición vertical hacia la derecha;
el valor de I
NCLINACIÓN X pasa aproximadamente de 0 a +60. Desplace la herramienta a la izquierda de
la vertical. El valor de I
NCLINACIÓN X pasa aproximadamente de 0 a -60.
5. Para comprobar la inclinación para el eje y, mueva el lápiz desde una posición vertical hacia la parte
inferior de la tableta; el valor de I
NCLINACIÓN Y pasa aproximadamente de 0 a +60. Desplace la
herramienta hacia la parte superior de la tableta; el valor de I
NCLINACIÓN Y pasa aproximadamente de 0
a -60.
6. Si está comprobando un lápiz Art Marker, pruebe la rotación del lápiz sujetándolo verticalmente y
girándolo sobre el eje. El valor que aparece en R
OTACIÓN cambiará.
7. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón CERRAR para salir del cuadro de diálogo.
Lápiz Punta = 1, DuoSwitch (posición inferior) = 2, DuoSwitch (posición superior) = 3,
Borrador = 1
Aerógrafo Punta = 1, Botón lateral = 2, Borrador = 1
63
63
Índice
Contenido
Índice
Contenido
COMPROBACIÓN DE UN RATÓN
1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, coloque el ratón Intuos3 en el área activa de la tableta y
compruebe los botones haciendo clic en cada botón. El indicador LED de estado de la tableta cambia
de color y el estado de los I
NTERRUPTORES cambia para cada uno de los botones en los que haga clic.
2. Al abrir el cuadro de diálogo D
IAGNÓSTICO por primera vez, el estado de RUEDECILLA debe ser 0. Mueva
la ruedecilla hacia atrás. El estado de R
UEDECILLA debe cambiar de 0 a +1.
3. Mueva la ruedecilla hacia delante. El estado de RUEDECILLA debe cambiar a -1.
4. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón CERRAR para salir del cuadro de diálogo.
1
23
5
4
Ratón Intuos3
64
64
Índice
Contenido
Índice
Contenido
TABLAS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene problemas con la tableta o las herramientas Intuos3, consulte las siguientes tablas. Es posible que
el problema esté descrito aquí y pueda llevar a cabo la solución que se ofrece. Para obtener las
actualizaciones de la información más recientes, consulte el archivo Léame.
Si desea obtener más información, consulte la página Web de Wacom http://www.wacom.com/
productsupport y siga los enlaces a la sección FAQ (Preguntas más frecuentes).
Prob
lemas generales
Problemas específicos de Windows
Problemas específicos de Macintosh
PROBLEMAS GENERALES
El ordenador no tiene
ningún puerto USB
disponible.
Compruebe si existe un concentrador USB o un puerto USB disponible. Si
no existe ninguno disponible, debe añadir un concentrador USB con
alimentación o tarjeta USB.
El indicador LED de
estado de la tableta está
apagado.
Compruebe que el cable USB de la tableta está conectado al puerto USB
principal (directamente en el ordenador) o a un concentrador USB con
alimentación. Si está conectado a un dispositivo concentrador USB con
alimentación, compruebe que el concentrador está activo y conectado a un
puerto USB activo.
Después de conectar la
tableta, aparece un
mensaje que indica que el
dispositivo USB necesita
más potencia de la que
hay disponible.
Asegúrese de que la tableta está conectada al puerto USB principal del
ordenador o a un concentrador USB con alimentación que a su vez esté
conectado al ordenador.
El lápiz funciona
únicamente en el modo
R
ATÓN y no dibuja con
sensibilidad a la presión.
El software del controlador de la tableta no se instaló o no se cargó
correctamente.
Asegúrese de que el software del controlador de la tableta está instalado y
funciona correctamente. Introduzca el CD de la tableta Wacom en el
ordenador e instale el software del controlador de la tableta.
El lápiz no dibuja con
sensibilidad a la presión.
Para algunas aplicaciones, debe activar las funciones de presión de la
aplicación o de la herramienta seleccionada antes de que el lápiz responda
como herramienta sensible a la presión.
Dificultades para hacer
clic.
Utilice una S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA más suave (consulte Ajuste de la
sensibilidad de la punta y del doble clic).
65
65
Índice
Contenido
Índice
Contenido
Dificultades para hacer
doble clic.
Asegúrese de que da dos ligeros golpes rápidamente en la tableta en el
mismo lugar del área activa de la tableta.
Se recomienda la utilización del botón lateral para hacer doble clic
(consulte las técnicas en Cómo hacer clic
). Consulte también Ajuste de la
sensibilidad de la punta y del doble clic.
Defina una de las ExpressKeys para HACER DOBLE CLIC y utilícela para
realizar dicha operación.
Aumente la D
ISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA (consulte Ajuste de la
sensibilidad de la punta y del doble clic).
Utilice una SENSIBILIDAD DE LA PUNTA más suave (consulte Ajuste de la
sensibilidad de la punta y del doble clic).
Windows: ajuste el sistema para que permita iniciar aplicaciones con un
solo clic.
Consulte Cómo hacer clic
.
El lápiz lo selecciona todo,
no para de dibujar.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha L
ÁPIZ.
Mueva el deslizador
SENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia FIRME o seleccione el
botón D
ETALLES... y aumente el valor del ajuste UMBRAL DEL CLIC. Si no se
soluciona, consulte Comprobación de las herr
amientas.
El borrador lo selecciona
todo o no para de borrar.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
BORRADOR. Mueva el deslizador SENSIBILIDAD DEL BORRADOR hacia FIRME o
seleccione el botón D
ETALLES... e incremente el ajuste UMBRAL DEL CLIC. Si
no se soluciona, consulte Comprobación de las herr
amientas.
Se produce un retraso al
comenzar a realizar trazos
con el lápiz.
Disminuya la D
ISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA (consulte Ajuste de la
sensibilidad de la punta y del doble clic). Si no da resultado, arrastre el
deslizador D
ISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA hacia la posición
D
ESACTIVADO para desactivar el doble clic asistido.
Hay que apretar con fuerza
con el lápiz al hacer clic o
dibujar.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha L
ÁPIZ.
Mueva el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia SUAVE o seleccione el
botón D
ETALLES... y disminuya los ajustes SENSIBILIDAD y UMBRAL DEL CLIC.
La punta del lápiz no
funciona.
Compruebe que el indicador LED de estado cambia de azul a verde al
apretar la punta. Si no funciona, es posible que disponga de un hardware
defectuoso (consulte Comprobación de las herr
amientas).
Compruebe la ficha LÁPIZ del panel de control y verifique que se ha
asignado la punta a una función de C
LIC.
Los cambios realizados en
los ajustes de las
funciones de las
herramientas Intuos3 no
surten efecto.
Asegúrese de cambiar los ajustes para la herramienta y la aplicación que
está utilizando. Consulte T
rabajar con varias herramientas y Trabajar con
ajustes específicos de una aplicación.
66
66
Índice
Contenido
Índice
Contenido
El botón lateral no
funciona.
Asegúrese de que pulsa el botón lateral cuando la punta del lápiz esté a
6 mm (0,25 pulg.) del área activa de la tableta (sin presionar con la punta
del lápiz).
En el panel de control de la tableta Wacom, compruebe que el botón lateral
se ha establecido en la función deseada para la aplicación y herramienta
que está utilizando. Compruebe que la opción M
ODO AVANZADO DEL BOTÓN
LATERAL no está seleccionada. (Para acceder a esta opción, haga clic en el
botón O
PCIONES... del panel de control.)
Compruebe que el indicador LED de estado de la tableta cambia de azul a
verde al pulsar el botón lateral. Si no funciona, es posible que disponga de
un hardware defectuoso (consulte Comprobación de las herr
amientas).
El cursor de la pantalla
salta hacia atrás.
No coloque una herramienta Intuos3 en la tableta cuando no lo vaya a
utilizar ni cuando utilice otro dispositivo señalador. Si deja la herramienta en
la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al
utilizar otros dispositivos de introducción de datos.
No se puede mover el
cursor al punto deseado
de la pantalla, o la línea
que se está dibujando no
coincide con la ubicación
del puntero en
aplicaciones de dibujo.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
P
ROYECCIÓN. Compruebe que el MODO LÁPIZ está seleccionado y que el
Á
REA DE LA PANTALLA está configurada en COMPLETA para la aplicación y
herramienta seleccionadas. Si esto no ayuda, haga clic en el botón
P
REDEFINIDO para restablecer la proyección de tableta a pantalla. Si aún así
sigue teniendo problemas, elimine las preferencias de la tableta (consulte el
siguiente consejo).
Piensa que las
preferencias de la tableta
están dañadas o desea
asegurarse de que todos
los ajustes sean los
predefinidos de fábrica.
Elimine las preferencias de la tableta de la siguiente forma:
Windows: haga clic en el icono I
NICIO y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS.
A continuación, seleccione la opción de TABLETA y UTILIDAD DE ARCHIVO DE
PREFERENCIAS DE LA TABLETA. En el cuadro de diálogo que aparece, haga
clic en el botón ELIMINAR MI ARCHIVO DE PREFERENCIAS para eliminar las
preferencias del usuario actual. Para eliminar preferencias de varios
usuarios en sistemas Windows Vista o XP, haga clic en el botón E
LIMINAR
TODOS LOS ARCHIVOS DE PREFERENCIAS. Tenga en cuenta que se necesitan
derechos de administrador para eliminar preferencias de todos los
usuarios. Vuelva a iniciar cualquier aplicación de la tableta que estuviera
ejecutando.
Macintosh OS X: para un solo usuario, elimine las preferencias de la
tableta eligiendo primero la carpeta I
NICIO en el menú IR. A continuación,
abra la carpeta principal LIBRERÍA. En la carpeta principal LIBRERÍA, abra la
carpeta PREFERENCES y elimine el archivo COM.WACOM.PENTABLET.PREFS.
Cierre la sesión y, a continuación, vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el
controlador de la tableta, se creará un archivo de preferencias nuevo con
los ajustes predefinidos de fábrica.
Para varios usuarios, elimine todas las preferencias de la tableta abriendo
primero la carpeta principal A
PLICACIONES. A continuación, abra la carpeta
TABLETA WACOM y ejecute la utilidad ELIMINAR LA TABLETA WACOM. Cuando
se inicie la utilidad, haga clic en el botón ELIMINAR TODOS LOS ARCHIVOS DE
PREFERENCIAS. El controlador de la tableta se reiniciará y se crearán
archivos de preferencias nuevos con los ajustes predefinidos de fábrica.
Nota: no elimine manualmente el archivo W
ACOM TABLET.PREFPANE de la
carpeta principal L
IBRARY PREFERENCEPANES. Este archivo sólo se elimina
cuando se desinstala el controlador del software de la tableta y, en ese
caso, sólo cuando se utiliza la utilidad E
LIMINAR LA TABLETA WACOM.
67
67
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE WINDOWS
PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE MACINTOSH
El ordenador no pasa a
estado inactivo.
Cuando no utilice las herramientas de introducción de datos Intuos3,
retírelas de la superficie de la tableta o ésta continuará enviando
información al ordenador, manteniéndolo en funcionamiento.
Al utilizar la tableta, el
cursor de la pantalla es
muy irregular o salta.
En algunas ocasiones, la tableta puede tener interferencias de frecuencias
de radio provenientes de un monitor de ordenador o de la emisión cercana
de una emisora de radio AM. Si percibe interferencias desde el monitor,
aleje la tableta al menos 15 cm (6 pulg.) del monitor o cambie la velocidad
de actualización o la resolución del monitor.
El lápiz Intuos3 no
funciona en la Touch Strip
de la tableta.
Recuerde que el lápiz funciona en una estrecha banda del borde de la
Touch Strip más cercano al área activa de la tableta.
Cuando utilice Intuos3 en
un sistema de monitores
múltiples, no podrá utilizar
la punta del lápiz para
controlar el resto de
monitores.
Determine si una de las ExpressKeys se ha definido como C
AMBIO DE
PANTALLA y si se ha activado accidentalmente. Consulte Trabajar con
Cambio de pantalla para obtener más información.
Compruebe que el ÁREA DE PANTALLA de la ficha PROYECCIÓN se ha
definido como C
OMPLETA.
El lápiz permite controlar los otros monitores en el modo RATÓN.
Para utilizar el modo R
ATÓN, establezca primero un botón del lápiz en
C
AMBIO DE MODO... A continuación, utilice el botón para alternar entre el
modo L
ÁPIZ y el modo RATÓN.
Después de cambiar los
ajustes de mano izquierda
y derecha en el panel de
control del ratón, la punta
del lápiz Intuos3 deja de
funcionar correctamente y
las funciones del botón del
ratón Intuos3 se invertirán.
Esta acción invertirá los ajustes del botón izquierdo y derecho de las
herramientas Wacom. Reinicie Windows para que se reconozcan
correctamente los ajustes de las herramientas Wacom.
Durante el inicio, aparece
un cuadro de diálogo que
indica que se ha producido
un fallo al cargar el
controlador o que las
preferencias de la tableta
aún no se han creado.
La tableta no se ha detectado durante el inicio. Compruebe que el cable
USB está conectado correctamente y que el indicador LED de estado de la
tableta está azul. Si la tableta está conectada a un concentrador USB con
alimentación, asegúrese de que el concentrador está conectado y activo.
En el menú I
R, seleccione APLICACIONES y abra la carpeta UTILIDADES. Inicie
el P
ERFIL DE SISTEMA APPLE y seleccione la ficha DISPOSITIVOS/VOLÚMENES.
El perfil debe mostrar las tabletas USB. Si no se encontrara una tableta
USB, compruebe el cable de conexión USB de la tableta o conecte la
tableta a un puerto USB diferente.
Si aún así sigue teniendo problemas, vaya a la carpeta de Aplicaciones/
Utilidades, abra el programa Utilidad de Disco y ejecute R
EPARAR LOS
PERMISOS DEL DISCO de la ficha AYUDA. Si esto no lo soluciona, póngase en
contacto con el servicio técnico de Wacom. Consulte Opciones de
servicio técnico.
68
68
Índice
Contenido
Índice
Contenido
Inkwell no funciona
correctamente con la
tableta.
Puede que se haya producido un problema con las preferencias de Inkwell.
Elimine los archivos de preferencias dañados de la siguiente forma. Se
volverán a crear cuando active el reconocimiento de escritura manual.
1. En el menú Apple, seleccione P
REFERENCIAS DEL SISTEMA. En el menú
Preferencias del Sistema, seleccione M
OSTRAR TODO e INK. A
continuación, desactive el reconocimiento de escritura manual.
2. En el menú I
R, seleccione INICIO. Abra las carpetas LIBRERÍA y
P
REFERENCES. A continuación, elimine las siguientes preferencias:
com.apple.ink.framework.plist
com.apple.ink.inkpad.plist
com.apple.ink.inkpad.sketch
3. Vuelva a P
REFERENCIAS DEL SISTEMA e INK. A continuación, active el
reconocimiento de la escritura manual.
4. Compruebe la función Inkwell utilizando la tableta y el lápiz Wacom.
5. Si este procedimiento no resuelve el problema con Inkwell, póngase en
contacto con la asistencia técnica de Apple para obtener más ayuda.
Wacom no es el fabricante de software de Inkwell y nuestra
responsabilidad en la asistencia del software de terceros es limitada.
69
69
Índice
Contenido
Índice
Contenido
OPCIONES DE SERVICIO TÉCNICO
Si tiene algún problema con la tableta Wacom, compruebe primero la guía de instalación de la tableta y
asegúrese de que la unidad se ha instalado correctamente. A continuación, consulte los procedimientos de
Resolución de prob
lemas de este manual.
Si no encuentra la respuesta en este manual, puede encontrar información actualizada acerca del problema
en el archivo Léame de su plataforma, que se encuentra en el CD de la tableta Wacom. También puede
consultar el capítulo de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom de su zona.
Si dispone de una conexión a Internet, puede descargar los últimos controladores del software en el sitio
Web de Wacom de su zona. Consulte la sección de Cómo obtener descargas de controladores
correspondiente a su zona.
Si no puede solucionar el problema y cree que su tableta Wacom no funciona correctamente, póngase en
contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto. Para obtener
información de contacto, consulte el archivo Léame de la tableta Wacom, que se encuentra en el CD de la
tableta Wacom.
Cuando llame, procure estar delante del ordenador con la siguiente información a mano:
Este manual.
El modelo y número de serie de la tableta. (Se encuentran en la parte inferior de la misma.)
Número de versión del controlador. (Consulte el CD de la tableta Wacom o haga clic en el botón A
CERCA
DE del panel de control de la misma.)
La marca y el modelo del ordenador y la versión del sistema operativo.
Una lista de los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
La aplicación de software y la versión que estaba utilizando cuando se produjo el problema.
Las palabras exactas de cualquier mensaje de error que haya aparecido en la pantalla.
Qué ocurrió y qué estaba haciendo cuando se produjo el problema.
Cómo intentó resolver el problema.
70
70
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CÓMO OBTENER DESCARGAS DE CONTROLADORES
Wacom actualiza periódicamente el controlador del software de la tableta para mantener la compatibilidad
con los nuevos productos. Si se ha producido un conflicto de compatibilidad entre Intuos3 y un producto de
software o hardware nuevo, puede resultar útil descargar de Internet un nuevo controlador de software de la
tableta Wacom (cuando esté disponible).
EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica
Europa, Oriente Medio y África
Japón
Asia-Pacífico (en inglés)
China
Corea del Sur
Taiwán
Web: http://www.wacom.com/productsupport Descargas de controladores.
Web: http://www.wacom.eu Actualizaciones de software
Dirección FTP anónima: ftp://ftp.wacom.eu/pub/ Actualizaciones de software
Web: http://tablet.wacom.co.jp Actualizaciones de software
(en japonés)
Web: http://www.wacom-asia.com Actualizaciones de software
(en inglés)
Web: http://www.wacom.com.cn Actualizaciones de software
(chino simplificado)
Web: http://www.wacomdigital.co.kr Actualizaciones de software
(coreano)
Web: http://www.wacom.com.tw Actualizaciones de software
(chino tradicional)
71
71
Índice
Contenido
Índice
Contenido
APÉNDICE
Esta sección contiene información y consejos para cuidar la tableta y las herramientas, así como una guía
sobre cómo desinstalar el software de la tableta, información sobre tinta digital o la licencia y la garantía,
entre otros.
Cuidado de la tab
leta y de las herramientas
Desinstalación del software
Cambio del modo de la tableta
Instalación de varias tabletas
Cursor de precisión Intuos3
Trabajar con AutoCAD
Funciones del lápiz y de la tinta digital en Windows Vista
Especificaciones del producto
Información sobre el producto
Pedido de piezas y accesorios
Interferencias de radio y televisión
Licencia y garantías (En todo el mundo, excepto Europa, África y Oriente Medio)
Licencia y garantía (Europa, África y Oriente Medio)
CUIDADO DE LA TABLETA Y DE LAS HERRAMIENTAS
Mantenga limpias las herramientas Intuos3 y la superficie de la tableta. Se pueden adherir polvo y
partículas de suciedad a las herramientas, que pueden rayar y dañar la superficie ultra-brillante de la
tableta. Limpie la superficie de la tableta y las herramientas con un paño suave y húmedo para mantenerlas
en buen estado durante más tiempo. También puede humedecer el paño con jabón suave diluido en agua.
No
utilice líquidos volátiles como disolventes o benceno, ya que podrían dañar la funda de plástico.
Mantenga las herramientas y la tableta en un lugar seco y evite temperaturas extremas. Lo ideal es a
temperatura ambiente. La tableta y las herramientas Intuos3 no se deben desmontar. Si gira la funda del
lápiz, puede romperlo. Si desmonta el producto, se anulará la garantía.
Importante: procure no derramar líquidos sobre la tableta, el lápiz o el ratón inalámbrico. Procure
no mojar la tableta, el ratón o los botones del lápiz (incluidos la punta o el borrador). Estos
elementos contienen piezas electrónicas muy sensibles que pueden fallar si se mojan.
72
72
Índice
Contenido
Índice
Contenido
SUSTITUCIÓN DE LA PUNTA DEL LÁPIZ
La punta del lápiz (mina) se desgasta con el uso. Cuando la mina es demasiado corta o su punta es plana,
debe sustituirla por otra. Sujete la mina desgastada con unas pinzas, unos alicates o un instrumento similar
y tire de ella para sacarla del lápiz. A continuación, introduzca el extremo de la nueva mina en el orificio del
lápiz; empuje la mina con fuerza hasta que se detenga.
Advertencia: no permita que los niños se traguen la punta del lápiz o el botón lateral. Si los niños
mordieran la punta (mina) del lápiz o el botón lateral, estos podrían extraerse accidentalmente.
Nota: las minas de trazos se cargan con un muelle, lo que proporciona una respuesta táctil adicional al
trabajar con el lápiz o aerógrafo Intuos3. Las minas de trazos son de color gris y se cargan igual que en los
lápices comunes.
Si desea pedir piezas de repuesto, consulte Otr
as piezas y accesorios.
DESINSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Siga el procedimiento descrito a continuación para eliminar el software del controlador de la tableta Wacom
del sistema.
Importante: cuando elimine el software de la tableta Wacom del sistema, ésta no funcionará al
completo, pero sí lo seguirá haciendo como ratón.
Windows Vista: haga clic en el botón I
NICIO de Windows y seleccione PANEL DE CONTROL. En la ventana del
P
ANEL DE CONTROL, haga clic en UNINSTALL A PROGRAM (Desinstalar un programa). En el cuadro de diálogo
que aparece, elija la opción T
ABLETA o TABLETA WACOM. Haga clic en el botón DESINSTALAR y siga las
instrucciones para eliminar el controlador de la tableta.
(Si es necesario, introduzca su nombre de inicio de sesión y contraseña de administrador.)
Windows XP o XP x64: haga clic en I
NICIO. En el menú de Inicio, seleccione PANEL DE CONTROL. A
continuación, seleccione A
GREGAR O QUITAR PROGRAMAS. En la ventana AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS,
seleccione T
ABLETA o TABLETA WACOM y haga clic en el botón QUITAR. Siga las instrucciones para eliminar
el controlador de la tableta.
Macintosh OS X: en el menú I
R, elija APLICACIONES y abra la carpeta TABLETA WACOM.
Haga doble clic en el icono E
LIMINAR TABLETA WACOM y seleccione el botón ELIMINAR EL SOFTWARE DE
TABLETA. Introduzca su nombre de inicio de sesión y contraseña de administrador. Cuando se haya
eliminado, haga clic en Aceptar.
Importante: cuando no
utilice el lápiz Intuos3,
colóquelo en el
portalápices o déjelo sobre
la mesa. Cuando no utilice
el aerógrafo opcional,
déjelo sobre la mesa. Para
conservar la sensibilidad de
la punta del lápiz o del
aerógrafo, no guarde las
herramientas de forma que
descansen sobre la punta.
73
73
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CAMBIO DEL MODO DE LA TABLETA
En el panel de control de la lista TABLETA, haga doble clic en el icono de la tableta para acceder al cuadro de
diálogo M
ODO TABLETA. El ajuste MODO TABLETA se aplica a todas las herramientas y aplicaciones.
INSTALACIÓN DE VARIAS TABLETAS
La lista TABLETA muestra un icono en todas las tabletas admitidas que se hayan detectado en el sistema y
permite seleccionar la tableta en la que desea aplicar los cambios.
Para añadir una nueva tableta, conéctela al ordenador.
Para las tabletas USB, el sistema busca los puertos USB. Al encontrar la tableta nueva, se inicializará
automáticamente.
Si hay varias tabletas instaladas, la que haya utilizado para abrir el panel de control de la tableta Wacom
se selecciona como tableta predefinida.
Para eliminar una de las múltiples tabletas del controlador, selecciónela en el panel de control de la
tableta Wacom y haga clic en el botón [ – ] junto a la lista T
ABLETA. Tenga en cuenta que debe reiniciar el
ordenador para volver a añadir la tableta al controlador.
Recomendada para
aplicaciones gráficas. Ésta
es la condición predefinida.
Velocidad de
transferencia de datos
máxima. Opción
necesaria para algunas
aplicaciones de
reconocimiento de
escritura manual.
Seleccione el icono de la tableta
cuyos ajustes de herramienta y
aplicación desee personalizar.
74
74
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CURSOR DE PRECISIÓN INTUOS3
Disponible para tabletas 12x12/A4 sobredimensionadas y 12x19/A3 anchas, el cursor de precisión es una
herramienta ideal para introducir en el ordenador información precisa sobre posición de coordenadas. El
cursor de precisión notifica al ordenador la posición del punto de mira. Esto hace que el cursor de precisión
sea especialmente útil para digitalizar dibujos en gráficos y aplicaciones CAD.
El botón izquierdo está
establecido de forma
predefinida en CLIC y es el
botón principal utilizado
para seleccionar.
El botón central está
definido en CLIC
CENTRAL de forma
predefinida.
El botón derecho está establecido de forma predefinida
en CLIC DERECHO y muestra un menú contextual al
pulsarlo.
Lente de rotación para obtener el mejor ángulo de visualización.
Los botones laterales izquierdo y derecho posteriores
están definidos para la funcionalidad de AVANCE y
RETROCESO del explorador de Internet.
Trabajar con ajustes específicos de una
aplicación
El cursor de precisión dispone de botones programables.
El ajuste predefinido del cursor de precisión Intuos3 es el modo RATÓN, que
permite mover el cursor de la pantalla con un movimiento de “recoger y
deslizar” similar al de un ratón convencional. Al utilizar el cursor de precisión
para digitalizar un dibujo, el cursor de precisión debe estar definido en modo
LÁPIZ.
Importante: cuando el cursor de precisión no esté en uso, colóquelo
sobre la mesa. Si deja una herramienta Intuos3 encima de la tableta,
ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar
otros dispositivos señaladores.
Para obtener información de pedido sobre ésta y otras herramientas Intuos3
disponibles, consulte P
edido de piezas y accesorios.
Ajustes del modo
ratón
75
75
Índice
Contenido
Índice
Contenido
PERSONALIZACIÓN DEL CURSOR DE PRECISIÓN
Para modificar los ajustes de los botones del cursor de precisión Intuos3, utilice el cursor para abrir el panel
de control de la tableta Wacom y seleccionar la ficha R
ATÓN. Al igual que con el lápiz Intuos3, puede
seleccionar la función que va a realizar cada botón en los menús desplegables. Consulte Funciones de los
botones para obtener una descripción de las opciones disponibles.
Los botones del cursor de precisión son combinables; se pueden pulsar dos o más botones al mismo
tiempo. Por ejemplo, si programa un botón para simular la tecla C
TRL y otro para simular una pulsación de
tecla A
LT, al pulsar los dos botones, se simulará la pulsación de CTRL+ALT.
Nota: para configurar el cursor de precisión Intuos3 para utilizarlo con la mano izquierda, sólo tiene que
volver a asignar las funciones de los botones según sea necesario.
COMPROBACIÓN DEL CURSOR DE PRECISIÓN
1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, coloque el cursor de precisión Intuos3 en el área activa
de la tableta y compruebe los botones haciendo clic en cada botón. El indicador LED de estado de la
tableta cambia de color y el estado de los I
NTERRUPTORES cambia para cada uno de los botones en los
que haga clic.
2. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón C
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.
1
23
5
4
Cursor de precisión Intuos3
76
76
Índice
Contenido
Índice
Contenido
TRABAJAR CON AUTOCAD
AutoCAD puede admitir la tableta Intuos3 como dispositivo señalador del sistema Windows o como un
digitalizador compatible con Wintab. De forma predefinida, AutoCAD está configurado para utilizar Intuos3
como dispositivo señalador del sistema. Si va a utilizar Intuos3 con menús de la tableta o para digitalizar
dibujos a una escala adecuada, se deberá realizar el procedimiento que se indica a continuación.
Nota: para configurar el cursor de precisión o el ratón para utilizarlo con la mano izquierda en AutoCAD o
en aplicaciones similares, abra el panel de control de la tableta Wacom, haga clic en O
PCIONES... y
seleccione I
ZQUIERDA en el grupo AJUSTE DE MANO.
CONFIGURACIÓN DE AUTOCAD PARA UN DIGITALIZADOR COMPATIBLE
CON WINTAB
1. Inicie AutoCAD. Abra el menú HERRAMIENTAS y seleccione OPCIONES.
2. En la ventana OPCIONES, seleccione la ficha SISTEMA.
3. En DISPOSITIVO SEÑALADOR ACTUAL, seleccione la opción de digitalizador compatible con Wintab.
4. Decida desde qué dispositivo AutoCAD aceptará entradas. Elija una opción en la sección ACEPTAR
ENTRADA DESDE:
SÓLO DIGITALIZADOR. El editor de dibujo de AutoCAD sólo acepta entradas desde Intuos3.
DIGITALIZADOR Y RATÓN. El editor de dibujo de AutoCAD acepta entradas de Intuos3 y del ratón.
5. Haga clic en A
CEPTAR para cerrar la ventana OPCIONES.
77
77
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CONFIGURACIÓN DE LOS MENÚS DE LA TABLETA Y DE ÁREAS PARA
SEÑALAR DE LA PANTALLA EN AUTOCAD
Un área para señalar de la pantalla es una zona rectangular de la superficie de la tableta en la que la tableta
actúa como un ratón del sistema. Cuando el cursor se encuentra en una zona para señalar de la pantalla, la
tableta puede acceder a ventanas, menús y otras aplicaciones que se encuentren fuera del área de dibujo
de AutoCAD. Es posible configurar dos áreas para señalar de la pantalla, una fija y otra flotante.
Antes de configurar la tableta, toda su superficie es el área fija para señalar de la pantalla. AutoCAD
recomienda cambiar el tamaño del área fija para señalar de forma que un área pequeña de la pantalla de la
tableta se proyecte en toda la pantalla del monitor. AutoCAD recomienda también que se seleccionen los
menús de tableta, las columnas y las filas predefinidas que se ofrecen.
Una vez que se hayan configurado los menús de la tableta, AutoCAD le solicitará que indique las áreas fija
y flotante para señalar de la pantalla. De esta forma podrá designar un área de la tableta como dispositivo
señalador de Windows.
El área fija para señalar de la pantalla se desactiva al digitalizar puntos en AutoCAD con el M
ODO TABLETA
ACTIVADO. Esto se debe a la correspondencia fija entre la tableta y el área de dibujo de AutoCAD. Para
acceder a los menús desde la tableta, debe utilizar el área flotante para señalar de la pantalla. De esta
forma podrá acceder a un menú desde cualquier lugar de la superficie de la tableta y desactivarlo cuando
haya finalizado. Es posible definir un botón de herramienta para activar y desactivar el área flotante de la
pantalla.
Importante. El área flotante para señalar de la pantalla tiene preferencia sobre las áreas de menús,
el modo tableta activado y el área fija para señalar de la pantalla.
1. En el E
DITOR DE DIBUJO, abra el menú HERRAMIENTAS (OPCIONES en la versión 13).
2. Seleccione TABLETA y, a continuación CONFIGURAR.
3. Defina las áreas de menú de la tableta. Siga las indicaciones de la parte inferior del editor de dibujo de
AutoCAD. Escriba el número de áreas de menús de la tableta que desee (0-4) y pulse I
NTRO. Si no
desea utilizar una plantilla del menú, escriba 0 (cero). Digitalice las esquinas superior izquierda, inferior
izquierda e inferior derecha del área de menú y, a continuación, pulse I
NTRO. A continuación, introduzca
el número de columnas del área de menú y pulse I
NTRO. Ahora introduzca el número de filas y pulse
I
NTRO. Repita estos pasos con cada una de las áreas de menús.
4. Defina el área fija para señalar de la pantalla. De forma predefinida, la tableta completa es un área fija
para señalar de la pantalla. Si está utilizando una plantilla del menú, debe volver a especificar el área
fija para señalar de la pantalla para que coincida con la plantilla. Siga con las indicaciones de la parte
inferior del E
DITOR DE DIBUJO DE AUTOCAD.
5. Defina el área flotante para señalar de la pantalla: le permitirá acceder a todas las áreas de la pantalla.
El área flotante para señalar de la pantalla tiene preferencia sobre el M
ODO TABLETA ACTIVADO, el área
fija para señalar de la pantalla y las áreas de menús. Siga con las indicaciones de la parte inferior del
E
DITOR DE DIBUJO DE AUTOCAD.
Consulte la documentación de AutoCAD para obtener más información.
78
78
Índice
Contenido
Índice
Contenido
CALIBRACIÓN DE INTUOS3 PARA AUTOCAD
Si está utilizando Intuos3 para digitalizar un dibujo, deberá calibrar Intuos3 con el sistema de coordenadas
del dibujo en papel. El calibrado le permite digitalizar puntos desde el dibujo en papel al sistema de
coordenadas adecuado del archivo de dibujo.
1. En el E
DITOR DE DIBUJO, abra el menú HERRAMIENTAS (OPCIONES en la versión 13).
2. Elija las opciones TABLETA y CALIBRAR y, a continuación:
Digitalice el punto número 1 del dibujo en papel. A continuación, introduzca las coordenadas xy del
dibujo en papel en el punto digitalizado.
Digitalice el punto número 2 del dibujo en papel. A continuación, introduzca las coordenadas xy del
dibujo en papel en el punto digitalizado.
Digitalice más puntos si es necesario. Es posible que al digitalizar más de cuatro puntos AutoCAD
tarde más de lo esperado en calcular la transformación de proyección más adecuada.
3. Pulse I
NTRO cuando termine.
Cuando Intuos3 se haya configurado como un digitalizador y se haya calibrado, puede utilizar C
TRL+T para
alternar el uso de Intuos3 como un digitalizador y como un dispositivo señalador de Windows.
79
79
Índice
Contenido
Índice
Contenido
FUNCIONES DEL LÁPIZ Y DE LA TINTA DIGITAL EN
WINDOWS VISTA
Microsoft Windows Vista proporciona una amplia compatibilidad con los dispositivos de entrada por
pulsación y lápices. Si utiliza la pen tablet con un ordenador que ejecute Windows Vista, su experiencia
mejorará gracias a una toma de notas más eficaz, al reconocimiento de la escritura manual, a la rápida
navegación y a otras opciones de tinta digital diseñadas para ofrecerle resultados más rápidos e intuitivos
con el lápiz Intuos3.
Toma de notas. Utilice el lápiz Intuos3 para tomar notas y realizar dibujos rápidos en Microsoft Journal.
Journal actúa como un cuaderno físico, pero con las ventajas de una toma de notas digital. Puede elegir
entre una gran variedad de lápices, marcadores y herramientas de resaltado, además de contar con un
borrador que se activa fácilmente en el extremo del lápiz Intuos3. Además, Journal incluye un potente
motor de búsqueda que puede localizar incluso el contenido escrito a mano.
Reconocimiento de escritura manual. Puesto que Windows Vista incluye potentes funciones de
reconocimiento de escritura manual, puede utilizar el lápiz Intuos3 para introducir de forma rápida
información escrita a mano en cualquier aplicación en la que el ordenador acepte la introducción de
datos mecanografiados. Puede convertir el contenido escrito a mano en texto mecanografiado en
cualquier momento.
Movimientos. Utilice el lápiz Intuos3 para realizar movimientos sencillos en la tableta y crear así
acciones personalizadas para la navegación, la edición y otras funciones. Para personalizar los gestos,
seleccione la ficha G
ESTOS en el panel de control LÁPIZ Y DISPOSITIVOS DE ENTRADA.
Tinta digital en Microsoft Office 2007. Utilice el lápiz Intuos3 para aprovechar todas las ventajas de
las nuevas mejoras del marcado digital y las herramientas de tinta digital disponibles en las aplicaciones
de Microsoft Office 2007 que se ejecutan en Windows Vista. Situadas en la ficha de R
EVISIÓN de las
respectivas aplicaciones, estas herramientas proporcionan un conjunto eficaz de opciones de tinta
digital. Para acceder de forma más rápida, puede añadir herramientas de tinta específicas a la barra de
tareas de acceso rápido situada en la parte superior de cada aplicación.
Nota: las siguientes soluciones del controlador de la pen tablet mejoran el rendimiento al dibujar en Vista:
Las funciones Gestos y Mantener pulsado para hacer clic con el botón derecho de Vista están
desactivadas en las aplicaciones gráficas que utilizan Wintab API.
No existe sensibilidad a la presión en Journal y otras funciones de tinta en Vista cuando están
desactivadas las funciones Gestos y Mantener pulsado para hacer clic con el botón derecho en el panel
de control L
ÁPIZ Y DISPOSITIVOS DE ENTRADA.
80
80
Índice
Contenido
Índice
Contenido
ACERCA DEL PANEL DE ENTRADA DE TABLET PC DE WINDOWS VISTA
El Panel de entrada de Tablet PC de Windows Vista le permite utilizar escritura manual o un teclado en
pantalla para introducir el texto directamente con el lápiz Intuos3. Hay varias formas de iniciar el Panel de
entrada:
Haga clic en el icono del Panel de entrada que aparece cuando desplaza el cursor de la pantalla a la
siguiente área de introducción de texto.
Haga clic en la ficha del Panel de entrada situada en el borde izquierdo de la pantalla de visualización.
Haga clic en el icono del Panel de entrada de Tablet PC que se encuentra en la barra de tareas de
Windows. Si no puede ver el icono, haga clic con el botón derecho en la barra de tareas, seleccione
B
ARRAS DE HERRAMIENTAS y PANEL DE ENTRADA DE TABLET PC.
Para personalizar el Panel de entrada:
1. En primer lugar, abra el Panel de entrada y, en la barra de menús, haga clic en H
ERRAMIENTAS.
2. Seleccione OPCIONES para abrir el cuadro de diálogo Opciones del Panel de entrada
3. Personalice la configuración del Panel de entrada según la forma de trabajo que desee.
Para obtener más información acerca del uso del lápiz Intuos3 con Microsoft Windows Vista y Office 2007,
consulte la información del sistema y las aplicaciones de Microsoft Office. Asegúrese de aprovechar todas
las ventajas de las herramientas de formación de Windows Vista, incluido tutorial de Tablet PC, que
Microsoft pone a su disposición.
También puede visitar el sitio Web de Wacom, http://www.wacom.eu/vista/?lang=es, para obtener más
información acerca de cómo trabajar con el lápiz Intuos3 en Windows Vista.
81
81
Índice
Contenido
Índice
Contenido
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA TODAS LAS TABLETAS INTUOS3
TABLETA INTUOS3 4X5/A6 (MODELO PTZ-430)
TABLETA INTUOS3 4X6/A6 ANCHA (MODELO PTZ-431W)
TABLETA INTUOS3 6X8/A5 (MODELO PTZ-630)
Resolución de las coordenadas 200 lpmm (5080 lpp)
Precisión, lápiz +/- 0,25 mm (0,010 pulg.)
Precisión, ratón +/- 0,5 mm (0,020 pulg.)
Precisión, cursor de precisión +/- 0,15 mm (0,006 pulg.)
Rango de inclinación (todos los
lápices)
+/- 60 grados (+/- 50 grados para tabletas Intuos3 4x5/A6 y 4x6/A6 ancha)
Altura de lectura 6 mm (0,25 pulg.)
Velocidad máxima de lectura 200 puntos por segundo
Pulsación de ExpressKeys 1 mm (0,04 pulg.), aproximadamente
Touch Strips (L x A) 52 mm (2 pulg.) x 12 mm (0,47 pulg.)
Interfaz de comunicaciones USB
Conector USB A
Longitud del cable 2,5 m (8,2 pies)
Requisitos de alimentación CC 5 V, menos de 300 mA, desde el puerto USB principal o desde el
concentrador USB con alimentación
Consumo de energía Menos de 1,5 vatios
Temperatura de funcionamiento De 5 a 40 ˚C (de 41 a 104 ˚F)
Temperatura de almacenamiento De -10 a +60 ˚C (de 14 a 104 ˚F)
Humedad relativa de
funcionamiento
20% a 80% sin condensación
Humedad relativa de
almacenamiento
20% a 90% sin condensación
Certificación y conformidad FCC clase B, VCCI clase B, CE, BSMI, MIC, C-Tick, SASO
Industry Canada, Clase B
Área activa (An x P) 127 x 101,6 mm (5 x 4 pulg.)
Dimensiones (An x P x Al) 238,5 x 217 x 13 mm (9,4 x 8,5 x 0,5 pulg.)
Peso 600 g (1,32 lb), aproximadamente
Área activa (An x P) 157,5 x 98,4 mm (6,2 x 3,9 pulg.)
Dimensiones (An x P x Al) 270 x 216,4 x 13 mm (10,6 x 8,52 x 0,5 pulg.)
Peso 800 g (1,76 lb), aproximadamente
Área activa (An x P) 203,2 x 152,4 mm (8 x 6 pulg.)
Dimensiones (An x P x Al) 345 x 261,5 x 13 mm (13,6 x 10,3 x 0,5 pulg.)
Peso 1 kg (2,2 lb), aproximadamente
82
82
Índice
Contenido
Índice
Contenido
TABLETA INTUOS3 6X11/A5 ANCHA (MODELO PTZ-631W)
TABLETA INTUOS3 9X12/A4 REGULAR (MODELO PTZ-930)
TABLETA INTUOS3 12X12/A4 SOBREDIMENSIONADA (MODELO PTZ-1230)
TABLETA INTUOS3 12X19/A3 ANCHA (MODELO PTZ-1231W)
GRIP PEN INTUOS3 (MODELO ZP-501E)
RATÓN INTUOS3 (MODELO ZC-100)
Área activa (An x P) 271 x 158,8 mm (10,68 x 6,26 pulg.)
Dimensiones (An x P x Al) 417,6 x 262 x 14 mm (16,5 x 10,3 x 0,6 pulg.)
Peso 1,4 kg (3,1 lb), aproximadamente
Área activa (An x P) 304,8 x 228,6 mm (12 x 9 pulg.)
Dimensiones (An x P x Al) 439,5 x 340 x 14 mm (17,3 x 13,4 x 0,6 pulg.)
Peso 1,8 kg (3,96 lb), aproximadamente
Área activa (An x P) 304,8 x 304,8 mm (12 x 12 pulg.)
Dimensiones (An x P x Al) 439,5 x 429,3 x 36,4 mm (17,3 x 16,9 x 1,4 pulg.)
Peso 2,1 kg (4,62 lb), aproximadamente
Área activa (An x P) 487,6 x 304,8 mm (19,2 x 12 pulg.)
Dimensiones (An x P x Al) 622,5 x 428,5 x 36,4 mm (24,5 x 16,9 x 1,4 pulg.)
Peso 3 kg (6,60 lb), aproximadamente
Niveles de presión 1024 niveles
Distancia de la punta del borrador 1,5 mm (0,06 pulg.), aproximadamente
Dimensiones (Al x P) 174,8 x 14,8 mm (6,89 x 0,58 pulg.)
Peso 17 gr (0,60 oz.), aproximadamente
Dimensiones (L x P x Alt.) 112,2 x 58,2 x 38,2 mm (4,42 x 2,29 x 1,5 pulg.)
Peso 103 gr (3,6 oz.), aproximadamente
Trazo del botón Menos de 1,3 mm (0,05 pulg.), aproximadamente
Tipo de ruedecilla Rotación, 24 clics por revolución
83
83
Índice
Contenido
Índice
Contenido
AERÓGRAFO INTUOS3 (MODELO ZP-400E)
El aerógrafo es un accesorio opcional.
INK PEN INTUOS3 (MODELO ZP-130)
El Ink Pen es un accesorio opcional.
LÁPIZ ART MARKER INTUOS3 (MODELO ZP-600)
El lápiz Art Marker es un accesorio opcional.
LÁPIZ CLÁSICO INTUOS3 (MODELO ZP-300E)
El lápiz clásico es un accesorio opcional.
CURSOR DE PRECISIÓN INTUOS3 (MODELO ZC-210)
El cursor de precisión es un accesorio opcional que se puede utilizar con tabletas Intuos3 12x12/A4
sobredimensionadas y 12x19/A3 anchas.
Distancia de la ruedecilla 10 mm (0,39 pulg.)
Resolución de la ruedecilla 1024 niveles
Niveles de presión 1024 niveles
Distancia de la punta del borrador 1,5 mm (0,06 pulg.), aproximadamente
Dimensiones (L x P x Al) 162,5 x 17,5 x 32,5 mm (6,40 x 0,69 x 1,28 pulg.)
Peso 23 g (0,81 oz), aproximadamente
Distancia de la punta del lápiz 0,2 mm (0,008 pulg.) o menos
Niveles de presión 1024 niveles
Dimensiones (Al x P) 151,5 x 12,5 mm (5,97 x 0,49 pulg.)
Peso 12 gr. (0,42 oz.) aproximadamente
Distancia de la punta del lápiz 0,2 mm (0,008 pulg.) o menos
Niveles de presión 1024 niveles
Dimensiones (L x P x Al) 146,7 x 15,5 x 12,5 mm (5,78 x 0,61 x 0,49 pulg.)
Peso 14 g (0,49 oz.), aproximadamente
Distancia de la punta del lápiz 0,2 mm (0,01 pulg.) o menos
Niveles de presión 1024 niveles
Distancia de la punta del borrador 1,5 mm (0,06 pulg.), aproximadamente
Dimensiones (Al x P) 150,7 x 12,2 mm (5,94 x 0,48 pulg.)
Peso 12 gr. (0,42 oz.) aproximadamente
Dimensiones (L x P x Alt.) 159 x 66 x 33,8 mm (6,26 x 2,60 x 1,33 pulg.)
Peso 75 gr (2,65 oz.), aproximadamente
Trazo del botón Menos de 1,3 mm (0,05 pulg.), aproximadamente
84
84
Índice
Contenido
Índice
Contenido
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Para obtener más información sobre las aplicaciones de software que se han mejorado para la tableta y que
admiten sensibilidad a la presión, inclinación, borrador y otras funciones especiales de la tableta y las
herramientas Intuos3, visite el sitio Web de Wacom de su zona:
PEDIDO DE PIEZAS Y ACCESORIOS
La pen tablet Intuos3 Professional es la herramienta maestra más sofisticada para profesionales creativos.
La tableta, junto con el Grip Pen Intuos3 y otras herramientas disponibles de Intuos3, permite pintar con
más intuición, ilustrar mejor y editar imágenes con más rapidez que nunca. Cada uno de los accesorios y
Grip Pen Intuos3 tienen una ID de herramienta, lo que significa que siempre recuerdan sus preferencias y
trabajan juntos a la perfección. Para aprovechar al máximo las características de Intuos3, compruebe los
accesorios descritos en las páginas que aparecen a continuación.
Consulte el archivo Léame de la tableta para saber con quién debe ponerse en contacto a la hora de
adquirir piezas o accesorios en su zona.
También puede realizar lo siguiente:
Para adquirir piezas y accesorios en EE.UU. o Canadá, llame al número +1.888.884.1870 (gratuito) o
visite el sitio Web de Wacom en http://www.wacomdirect.com (sólo para EE.UU.).
Para adquirir piezas y accesorios en Europa, llame al número: +49 (0)180.500.03.75 o envíe un correo
electrónico a sparepar[email protected]. o visite www.wacom.eu/solutionstore. También es posible ponerse en
contacto con su distribuidor o proveedor local o con el Servicio técnico a través del número correspondiente
a su zona.
Para adquirir piezas y accesorios en otros países, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor
local.
Tenga en cuenta que no todas las piezas y accesorios están disponibles en todas las regiones.
EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica http://www.wacom.com/productinfo
Europa, Oriente Medio y África http://www.wacom.eu
Japón http://tablet.wacom.co.jp
Asia-Pacífico (en inglés) http://www.wacom-asia.com
China (chino simplificado) http://www.wacom.com.cn
Corea del Sur http://www.wacomdigital.co.kr
Taiwán http://www.wacom.com.tw
Tailandia http://www.wacom-thai.com
85
85
Índice
Contenido
Índice
Contenido
Grip Pen Intuos3 (modelo ZP-501E). Sensible a la presión e inclinación, el Grip Pen es una
herramienta universal para dibujar, borrar y realizar funciones del ratón. El interruptor
DuoSwitch de fácil uso proporciona dos funciones de botón programable. El lápiz sensible a
la presión tiene un área de almohadilla de caucho de parte estrecha ergonómica, equilibrio y
peso óptimos y sensibilidad de la punta superior, constituyendo la herramienta de mano
alzada más natural.
Ratón Intuos3 (ZC-100). Este ratón de cinco botones, sin cable ni pilas es una herramienta
ideal para realizar cualquier tarea que haya realizado anteriormente con un ratón estándar.
Incluye un botón y una ruedecilla giratoria incorporados en la parte central que se pueden
utilizar para desplazarse hacia arriba y hacia abajo y que se pueden programar para realizar
varias acciones.
Aerógrafo Intuos3 (ZP-400E). Con verdadera funcionalidad digital, el aeróg
rafo Intuos3
sensible a la presión incorpora una punta y un borrador sensibles a la presión y a la
inclinación y una ruedecilla que proporciona un grado adicional de control sobre la aplicación
de pintura digital.
Ink Pen Intuos3 (ZP-130). Este lápiz de dibujo sensible a la presión y a la inclinación se ha
creado para proporcionar una respuesta inmediata en la punta del lápiz sobre el dibujo así
como en la pantalla del ordenador. El Ink Pen sensible a la presión incluye cartuchos de tinta
y dos puntas de poliacetal para dibujos sin tinta. Dispone de una punta sensible a la presión,
aunque no incluye borrador ni botones laterales.
Nota: al adquirir el Ink Pen, se proporciona con una mina sin tinta. Utilice el extractor de
minas (anilla plateada) para extraer con cuidado la mina sin tinta del lápiz. A continuación,
inserte uno de los cartuchos plateados incluidos con el Ink Pen. La punta del cartucho está
cubierta con una cera que debe eliminar para poder utilizar la tinta.
Lápiz Art Marker Intuos3 (ZP-600). Este lápiz especial proporciona 360 grados de rotación
de la ranura y, como el Grip Pen Intuos3, es sensible a la presión y a la inclinación. La
combinación de estas funciones con la exclusiva mina de cincel hace del lápiz Art Marker
Intuos3 la herramienta más real para simular pinceles, marcadores y lápices de caligrafía.
Lápiz clásico Intuos3 (ZP-300E) Este lápiz presenta el mismo conjunto de funciones que el
Grip Pen Intuos3, pero con un perfil más estilizado que no incluye almohadilla de caucho.
Cursor de precisión Intuos3 (ZC-210). Disponible para tabletas 12x12/A4
sobredimensionadas y 12x19/A3 anchas, el cursor de precisión es una herramienta de
introducción de datos de coordenadas precisa. Es ideal para digitalizar dibujos, para
procesos con CAD o para aplicaciones de diseño vectorial en las que la introducción de
datos precisa de información sobre coordenadas es esencial. Las lentes extraíbles se
pueden mover de izquierda a derecha para una ubicación cómoda mientras trabaja.
86
86
Índice
Contenido
Índice
Contenido
OTRAS PIEZAS Y ACCESORIOS
Para obtener información sobre pedidos, consulte Pedido de piezas y accesorios.
Descripción Número de pieza
Portalápices, para el Grip Pen PST-A034
Minas de repuesto para el Grip Pen, el aerógrafo o el lápiz clásico
Minas estándar (blancas) PSI-A007
Minas de trazos
Las minas de trazos se cargan con un muelle, lo que proporciona
una respuesta táctil adicional al trabajar con el Grip Pen, el
aerógrafo o el lápiz clásico. Las minas de trazos son de color gris y
se cargan igual que en los lápices comunes. Consulte Sustitución
de la punta del lápiz.
PSI-A042
Minas de rotulador PSI-A043
Kit de accesorios del Grip Pen Intuos3. Incluye empuñadura
ergonómica (para lápices con los que no se utiliza el botón lateral),
botón lateral de repuesto, 5 minas estándar, 5 minas de trazo, 5 minas
de rotulador y una herramienta para extraer las minas.
FUZ-A118
87
87
Índice
Contenido
Índice
Contenido
INTERFERENCIAS DE RADIO Y TELEVISIÓN
El equipo descrito en este manual genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio. Si no se instala y usa
adecuadamente (es decir, estrictamente de acuerdo con las instrucciones de Wacom), podrían producirse
interferencias en la recepción de radio y televisión.
NOTA DE LA FCC
Este equipo cumple el apartado 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de la Clase B de acuerdo con el apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites se han diseñado
para evitar las interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza conforme a las
instrucciones que se proporcionan, puede causar interferencias que afecten a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación determinada.
Puede determinar si la tableta causa interferencias apagándola. Si la interferencia desaparece, es probable que se
debiera a la tableta.
Si la tableta causa interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregirlas adoptando una o varias de
las medidas siguientes:
Gire la antena de la radio o de la televisión hasta que desaparezca la interferencia.
Aleje la tableta de la radio o la televisión.
Conecte la tableta y el ordenador a una toma que se encuentre en un circuito diferente al de la radio o la televisión.
Si lo considera necesario, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y
televisión.
Los cambios o modificaciones realizados en este producto sin autorización de Wacom podrían anular la certificación
FCC y negarle la autorización para utilizar el producto.
INDUSTRY CANADA (SÓLO CANADÁ)
Industry Canada, Class B
“This Class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES-003”
"Cet appareil numerique de la classe (B) est conforme a la norme NMB-003 du Canada."
DECLARACIÓN DE LA CE
Los modelos PTZ-430, PTZ-431W, PTZ-630, PTZ-631W, PTZ-930, PTZ-1230 y PTZ-1231W de tabletas
digitalizadoras Intuos
®
3
han sido probados y se ha comprobado que cumplen la siguiente normativa europea armonizada:
EN 55024 (inmunidad electromagnética)
EN 55022 Clase B (emisiones electromagnéticas)
A partir de los resultados obtenidos en dichas pruebas, Wacom declara que los dispositivos mencionados
anteriormente se ajustan al Artículo 10.1 de la Directiva 89/336/CEE y a la Directiva de enmienda 93/68/CEE del
Consejo Europeo y, para que conste dicha conformidad, provee a cada uno de los dispositivos con el emblema CE.
El dispositivo se debe instalar y poner en funcionamiento siempre de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan en este manual.
Cualquier cambio o modificación realizado en este producto que no haya sido expresamente autorizado por Wacom
anulará esta declaración.
88
88
Índice
Contenido
Índice
Contenido
LICENCIA Y GARANTÍAS
(EN TODO EL MUNDO, EXCEPTO EUROPA, ÁFRICA Y ORIENTE MEDIO)
LICENCIA DEL SOFTWARE
Este documento legal es un Acuerdo entre usted, el usuario final, y Wacom Technology Corporation (Wacom).
1. Concesión de licencia. El producto adjunto incluye programas para ordenador incluidos en el firmware y está
acompañado de disquete o CD-ROM (el "Software"). Se concede una licencia sobre el Software, no su propiedad, sólo
para su uso con productos Wacom bajo los términos de esta licencia y Wacom se reserva cualquier derecho que no se
otorgue explícitamente. Wacom le otorga derecho no exclusivo para utilizar esta copia del Software en combinación
con un producto Wacom en una única ubicación.
2. Propiedad del Software. Aunque puede poseer el producto en el que está grabado originalmente el Software,
Wacom retiene la propiedad del Software en sí. Deberá reconocer que el Software es propiedad de Wacom y contiene
información inédita, confidencial y valiosa desarrollada o adquirida por Wacom con gran coste, incluidos algoritmos de
procesamiento de datos, innovaciones y conceptos. El Software está protegido por leyes de copyright y otras leyes
federales y estatales. El usuario se compromete a realizar todos los esfuerzos posibles para evitar la reproducción,
distribución, revelación, uso o publicación del Software sin autorización.
3. Restricciones de copia. La copia del Software sin autorización está explícitamente prohibida.
4. Restricciones de uso. No se puede descompilar, realizar ensamblaje inverso, desmontar ni cambiar la ingeniería
del Software.
5. Finalización. Esta licencia tiene efecto hasta que finalice. Esta licencia finalizará automáticamente sin notificación
de Wacom si no cumple cualquiera de las disposiciones de la misma.
6. Varios. Esta licencia se rige por las leyes de EE.UU. y el estado de Washington excepto en Asia-Pacífico y por las
leyes de Japón para Asia-Pacífico.
GARANTÍA LIMITADA
Wacom garantiza al comprador original y consumidor del producto la ausencia de defectos en materiales y mano de
obra del producto, excepto el software y los artículos consumibles, como las minas de lápiz. Esto se aplicará en
condiciones de uso y funcionamiento normales durante dos (2) años a partir de la fecha de la compra original, siempre
que se demuestre con una copia del recibo y del registro con Wacom en un plazo de 30 días a partir de la compra.
Se otorga licencia para el Software "tal cual". Wacom no otorga ninguna garantía en cuanto a calidad o rendimiento.
Wacom no puede garantizar un servicio ininterrumpido ni la subsanación de posibles errores.
Si descubre defectos en el producto, excepto en el Software, dentro del período de garantía, debe ponerse en contacto
con el Servicio técnico de Wacom por teléfono, correo electrónico o fax para obtener un número de RMA (Autorización
de devolución de mercancía) e instrucciones para enviar el producto a una ubicación de servicio designada por
Wacom. Deberá enviar el producto, pagando los gastos de envío, a la ubicación de servicio designada, acompañado
del número de autorización de devolución (RMA), nombre, dirección y número de teléfono, prueba de la fecha de
compra y una descripción del defecto. Wacom pagará la devolución que enviará por United Parcel Service (UPS) o por
un servicio equivalente que Wacom elija.
89
89
Índice
Contenido
Índice
Contenido
La única obligación y exclusiva responsabilidad de Wacom con arreglo a esta garantía consistirá en reparar o sustituir,
a elección de Wacom, el producto defectuoso o piezas del mismo de las que se haya notificado a Wacom durante el
período de garantía, siempre y cuando el usuario se haga responsable de (i) el coste de transporte del producto a la
ubicación de servicio designada y (ii) toda pérdida o daño que el producto pudiere sufrir durante dicho transporte.
Wacom no tendrá la obligación de reparar ni sustituir el producto si el fallo del producto se debe a un accidente, uso
indebido o inadecuado, negligencia o modificación o reparación no autorizados, o si el producto no ha sido manipulado
o almacenado de acuerdo con las instrucciones de Wacom.
Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares
utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto
se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.
A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA DESCRITA ANTERIORMENTE, WACOM NO CONCEDE NINGUNA
OTRA GARANTÍA PARA ESTE PRODUCTO. NINGUNA INFORMACIÓN O CONSEJO VERBAL O ESCRITO QUE DÉ
WACOM, SUS REPRESENTANTES, DISTRIBUIDORES, AGENTES O EMPLEADOS CREARÁ UNA GARANTÍA O
EN NINGÚN CASO AMPLIARÁ EL ÁMBITO DE LA PRESENTE GARANTÍA Y EL USUARIO NO PODRÁ BASARSE
EN DICHA INFORMACIÓN O CONSEJO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y
PUEDE TENER OTROS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
WACOM LIMITA LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA LEGALMENTE IMPLÍCITA, INCLUIDAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, A LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA EXPLÍCITA DE WACOM. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE
UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE
EN SU CASO.
NI WACOM NI OTRA PERSONA IMPLICADA EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O ENTREGA DE ESTE
PRODUCTO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑO ALGUNO YA SEA DIRECTO, RESULTANTE O INDIRECTO
(INCLUIDOS DAÑOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN COMERCIAL Y SIMILARES) QUE SURJA DEL USO O INCAPACIDAD PARA USAR DICHO
PRODUCTO, AUNQUE SE HAYA AVISADO A WACOM DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES, POR LO TANTO,
ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN SU CASO.
En caso de que alguna de las limitaciones anteriores no se pueda cumplir, la responsabilidad de Wacom por cualquier
daño causado al usuario o a cualquier parte no excederá el precio de compra, sin tener en cuenta la forma de la
reclamación.
Esta garantía limitada se regirá por las leyes de los Estados Unidos de América y el estado de Washington.
Esta garantía limitada es válida y sólo se aplica a productos adquiridos y utilizados dentro de EE.UU. (y sus territorios
o posesiones) y Canadá.
SERVICIO DE GARANTÍA EN EE.UU. Y CANADÁ
Para obtener servicio de garantía en EE.UU. o Canadá, póngase en contacto con:
Servicio técnico de Wacom
Teléfono: +1.360.896.9833
Fax: +1.360.896.9724
Formulario de consultas:
http://www.wacom.com/productsupport/email.cfm
Correo electrónico: suppor[email protected]
90
90
Índice
Contenido
Índice
Contenido
GARANTÍA PARA VENTAS FUERA DE EE.UU. Y CANADÁ
Para productos adquiridos o utilizados fuera de Estados Unidos y Canadá, el periodo de garantía es de un (1) año
desde la fecha de compra original. Si descubre un defecto en el producto, excepto en el Software, dentro del periodo
de garantía, debe ponerse en contacto con el representante o distribuidor local. En todos los demás sentidos, los
términos de la garantía, según se han establecido anteriormente, se aplican a dichas ventas.
Servicio técnico de Wacom en Asia-Pacífico (excepto en Japón y China)
Puede encontrar información detallada sobre la política de la garantía y el registro del producto en Asia-Pacífico en
http://www.wacom-asia.com
Para obtener servicio de garantía en Asia-Pacífico, póngase en contacto con la oficina local de Wacom, el distribuidor
o la oficina de Asia-Pacífico en Tokio.
Para obtener la información de contacto del distribuidor local, visite: http://www.wacom-asia.com/distributor/
dist_index.php
Teléfono: +81-3-3509-1588
Formulario de consultas: http://club.wacom.co.jp/support-en/servlet/support.user.Swusr200Sv00
Si tiene alguna pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o desea ponerse en contacto con Wacom por cualquier
otra razón, escriba a la siguiente dirección:
En Norteamérica y Sudamérica póngase en
contacto con:
En Japón, póngase en contacto con:
Wacom Technology Corporation Wacom Co., Ltd.
1311 SE Cardinal Court 2-510-1 Toyonodai
Vancouver, Washington 98683 Otone-Machi, Kitasaitama-Gun
EE.UU. Saitama, 349-1148
Japón
En Asia-Pacífico, póngase en contacto con:
En China continental
(excepto Hong Kong), póngase en contacto con:
Wacom Co., Ltd. Wacom China Corporation
Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho, 1108, Block One, Kuntai International Bldg,
Nakano-Ku, Tokio 164-0012 12 Chao Wai Street, Chao Yang District,
Japón Beijing, China 100020
Correo electrónico: suppor[email protected]
91
91
Índice
Contenido
Índice
Contenido
LICENCIA Y GARANTÍA
(EUROPA, ÁFRICA Y ORIENTE MEDIO)
ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE
Aviso importante a los clientes
Este producto contiene programas informáticos registrados ("Software") que son propiedad intelectual inalienable de
Wacom Europe GmbH ("Wacom"). Este Software se integra en el producto y también en el portador de datos que lo
acompaña. La compra de este producto al proveedor no incluye el Software de Wacom y los derechos de uso
asociados. Wacom le otorga a usted, el usuario, el derecho a utilizar el Software sólo de acuerdo con las condiciones
de este Acuerdo de licencia del Software. Al adquirir este producto acepta los términos de esta licencia.
DERECHO A UTILIZAR EL SOFTWARE
Wacom otorga al cliente una licencia no exclusiva y personal para utilizar el Software sólo en combinación con este
producto y con objeto de un funcionamiento correcto del mismo. Esta licencia sólo se puede transferir junto con el
producto.
El uso de este software sólo incluye la copia del Software permanente o temporal, completa o parcial mediante carga,
visualización, ejecución, transmisión o almacenamiento, con objeto de ejecutar los comandos y los datos que contiene
u observar, examinar o comprobar las funciones del Software.
El cliente no podrá otorgar licencia, arrendar ni prestar el Software a terceros, ni permitir a éstos acceder al Software
de ninguna otra forma. El cliente no podrá, sin previa autorización por escrito de Wacom, copiar, modificar, transmitir ni
editar el Software, excepto para la realización de una copia de seguridad y para los objetivos señalados en la sección
2 anterior.
El cliente no podrá descompilar el Software; si éste contiene interfaces para software que Wacom no suministra,
Wacom pondrá a disposición del cliente la información necesaria si se solicita, siempre y cuando el cliente pueda
probar su derecho a utilizar el Software y se comprometa a pagar las copias y el franqueo.
GARANTÍA LIMITADA
Wacom le garantiza a usted, el usuario final original, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra del
hardware del producto en condiciones de uso y funcionamiento normales durante un período de DOS (2) AÑOS a
partir de la fecha de compra (excepto los artículos consumibles como las minas del lápiz), siempre que se hayan
adquirido nuevos. Wacom garantiza, asimismo, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra de los soportes
de datos que se incluyen, durante un período de SEIS (6) MESES a partir de la fecha de compra.
El Software se otorga bajo licencia y se distribuye "TAL CUAL". Wacom no otorga garantías explícitas ni implícitas en
cuanto a calidad, rendimiento, comerciabilidad o idoneidad para un fin particular (incluidos los correspondientes
manuales y documentación). Wacom no puede garantizar un servicio ininterrumpido ni la subsanación de posibles
errores.
Si descubre defectos en el producto, excepto en el Software, dentro del período de garantía, debe devolver el producto
en su embalaje original al distribuidor donde lo haya adquirido indicando su nombre, dirección, número de teléfono, la
descripción del problema y una copia de la factura original. El usuario será responsable de las pérdidas o daños que el
producto pudiere sufrir durante el transporte. La única obligación y exclusiva responsabilidad de Wacom con respecto
a esta garantía consiste en reparar o sustituir, a elección de Wacom, el producto o piezas del mismo que resulten
defectuosas y se hubieran devuelto dentro del período de garantía aplicable.
92
92
Índice
Contenido
Índice
Contenido
Wacom no tendrá obligación de reparar ni sustituir el producto si (a), en opinión de Wacom, el fallo del producto se
debe a un accidente, al uso indebido o inadecuado, negligencia, aplicación incorrecta o modificación o reparación no
autorizada, (b) el producto no ha sido manipulado ni almacenado de acuerdo con las instrucciones de Wacom, (c) el
fallo se debe al desgaste normal o (d) el usuario ha incumplido sus obligaciones antes descritas.
Si, en el caso de cualquier reclamación presentada al amparo de la garantía, ésta se hallara fuera de plazo o del
ámbito de la misma, o si el producto no se hallare defectuoso, el coste de tramitación y reparación correrá a cargo del
cliente.
Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares
utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto
se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.
En el caso de que alguna disposición de este Acuerdo resultara invalidada, dicha disposición se tratará como
independiente del Acuerdo y éste seguirá siendo vigente sin limitación en todos los demás sentidos.
Si este producto es defectuoso, el comprador tendrá derecho a emprender acciones legales contra el vendedor
basándose en la responsabilidad por defectos. En ningún caso esta garantía limita los derechos estatutarios que
hacen referencia al vendedor. Es decir, esta garantía otorga al comprador derechos adicionales a los indicados en el
presente documento.
Esta garantía limitada se aplicará si el domicilio social del vendedor se encuentra en la Unión Europea o Islandia,
Noruega, la isla de Jersey, Suiza, Rusia, Ucrania, Rumanía, Bulgaria, Croacia, Serbia, Túnez, Turquía, Siria, Líbano,
Jordania, Israel, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irán o Suráfrica.
Esta garantía y responsabilidad limitada se regirán por las leyes de la República Federal Alemana.
Si tiene alguna pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o desea ponerse en contacto con Wacom por cualquier
otra razón, escriba a la siguiente dirección:
Wacom Europe GmbH
Europark Fichtenhain A9
47807 Krefeld
ALEMANIA
93
93
Índice
Contenido
Índice
Contenido
GLOSARIO
Aceleración del ratón. Configuración que le permite ajustar la aceleración del cursor de pantalla cuando la
herramienta Intuos3 esté en modo ratón.
Ajustes específicos de la aplicación. Ajustes de las herramientas y tabletas Intuos3 que se han
personalizado para aplicaciones individuales. El panel de control de la tableta Wacom permite personalizar
una herramienta para que funcione en diferentes aplicaciones. Los ajustes específicos de una aplicación
estarán activos siempre que utilice la aplicación. Consulte también T
rabajar con ajustes específicos de una
aplicación.
Aplicación apta para borrar. Aplicación de software con compatibilidad incorporada para el borrador
Intuos3. Estas aplicaciones utilizan el borrador de muchas maneras distintas, en función de lo que más
sentido tenga para la aplicación en cuestión.
Aplicación sensible a la presión. Cualquier aplicación que admita la introducción de datos sensible a la
presión.
Área activa. Área de dibujo de la tableta dentro de la que se detectan las herramientas Intuos3.
Aspecto. La proporción entre la dimensión vertical y horizontal de la tableta o pantalla.
Cursor de la pantalla. Cursor que aparece en la pantalla de visualización. Los cursores de la pantalla
tienen distintas formas (como, por ejemplo, en forma de I, flecha o cuadro), según la aplicación que se está
ejecutando.
Distancia de doble clic. La distancia máxima (en píxeles de la pantalla) a la que el cursor puede moverse
entre clics y aún aceptarse como un doble clic. Si aumenta la distancia de doble clic, hará doble clic con
mayor facilidad, pero puede provocar un retraso en los trazos a pincel en algunas aplicaciones gráficas.
Doble clic asistido. Función del panel de control de la tableta Wacom que facilita el doble clic configurando
el tamaño de la distancia de doble clic.
Fuerza del clic. La cantidad de fuerza que debe aplicar a la punta del lápiz para que se produzca un clic.
Horizontal. Ajuste de la O
RIENTACIÓN de una tableta. En la orientación horizontal, el indicador LED de
estado de la tableta está hacia la parte superior de la tableta. Las tabletas rectangulares estarán en una
posición horizontal. Véase también V
ertical.
ID de herramienta. Característica que hace que cada herramienta Intuos3 sea única. Si está trabajando
con dos lápices idénticos, la tableta reconoce cada uno de ellos como una herramienta separada. Es
especialmente útil si ha personalizado cada lápiz de forma diferente.
Journal. Aplicación de Microsoft Windows que imita un diario físico de forma electrónica, pero con las
ventajas de la toma de notas digital. Por ejemplo, puede crear bocetos rápidamente y tomar notas escritas a
mano que puede convertir en texto y enviar a sus compañeros. Journal incluye una gran variedad de
herramientas de resaltado, marcadores y lápices, además de un borrador que se activa fácilmente en el
extremo del lápiz Intuos3. Además, se puede realizar una búsqueda del contenido escrito a mano en
Journal.
Menú emergente. Una ventana que muestra una lista de funciones de pulsación de tecla y otras acciones
que puede realizar. Es posible personalizar los botones de la tableta o herramientas Intuos3 para ver este
menú.
Mina. Punta sustituible del lápiz.
Modificador. Las teclas de modificación son, entre otras, M
AYÚS, ALT y CTRL para Windows o MAYÚS, CTRL,
C
OMANDO y OPCIÓN para Macintosh. Puede personalizar la herramienta Intuos3 para simular una tecla de
modificación.
94
94
Índice
Contenido
Índice
Contenido
Modo lápiz. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Cada vez que sitúe la herramienta Intuos3 en
la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce
como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz Intuos3. Además, el modo
LÁPIZ permite
colocar el cursor de la pantalla rápidamente sin tener que buscarlo primero y desplazarlo por el escritorio.
Consulte también Modo r
atón.
Modo ratón. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Si coloca la herramienta Intuos3 en la tableta,
puede desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al
utilizar un ratón convencional. Esto es lo que se conoce como posicionamiento relativo y es el ajuste
predefinido del ratón o del cursor de precisión Intuos3. Consulte también Modo lápiz
.
Panel de entrada de Tablet PC (PET). El Panel de entrada de Tablet PC de Microsoft Windows Vista le
permite utilizar el lápiz Intuos3 para crear notas escritas a mano o trabajar con un teclado en pantalla. El
Panel de entrada convierte dinámicamente la escritura manual en texto. La información que cree podrá
insertarse en otros documentos, hojas de cálculo o ilustraciones. Consulte también las funciones del lápiz y
la tinta digital en Windows Vista.
Píxel. La unidad de medida más pequeña de la pantalla del monitor.
Proximidad. La altura por encima del área activa de la tableta desde donde se detectan las herramientas
Intuos3. Consulte también la sección Señalización
.
Proyección. Relación entre la posición de la herramienta Intuos3 en la tableta y la posición del cursor en la
pantalla del monitor.
QuickPoint. Las opciones de QuickPoint dividen la tableta en dos áreas independientes: un área grande
para dibujar y un área pequeña para desplazamiento rápido.
Ruedecilla. Rueda de control del ratón Intuos3 y aerógrafo opcional.
Sensibilidad a la presión. Cualidad de la punta y el borrador del lápiz Intuos3 que detecta la cantidad de
presión que se está aplicando. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en
aplicaciones que son sensibles a la presión.
Sensible a la inclinación. Cualidad de la punta y el borrador del lápiz Intuos3 que siente la cantidad de
inclinación entre la herramienta y la tableta. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador
en aplicaciones que son sensibles a la inclinación.
Tinta digital. Amplia categoría que normalmente describe el contenido escrito a mano que se ha creado
utilizando el lápiz en el ordenador. Los contenidos escritos a mano pueden ser bocetos, anotaciones o
escritura manual. La escritura manual se puede convertir de forma opcional en texto mecanografiado o,
simplemente, se puede dejar tal cual para poder utilizarla con su formato original. En función del sistema y
de los ajustes de las aplicaciones, el texto escrito a mano con tinta digital podrá convertirse al momento o
más tarde.
USB. Universal Serial Bus (bus serie universal). Estándar de interfaz de hardware para conectar
dispositivos periféricos de ordenador. Los puertos USB admiten la conexión o desconexión durante el
funcionamiento, lo que permite conectar o desconectar un dispositivo USB sin apagar el ordenador.
Velocidad del doble clic. El tiempo máximo que puede transcurrir entre clics y aún aceptarse como un
doble clic.
Velocidad del ratón. Ajuste que permite definir la velocidad a la que se moverá el cursor de la pantalla
cuando la herramienta Intuos3 esté en modo
ratón.
Vertical. Ajuste de la ORIENTACIÓN de una tableta. En la orientación vertical, el indicador LED de estado de
la tableta está orientado hacia el lado derecho de la tableta. Las tabletas rectangulares estarán en una
posición vertical. Véase también Hor
izontal.
Wintab. Interfaz estándar utilizada por aplicaciones de Windows para recibir información de tabletas. En
Windows, Intuos3 admite todas las aplicaciones compatibles con Wintab.
95
95
Índice
Contenido
Índice
Contenido
ÍNDICE
Accesorios y piezas
otras piezas y accesorios 86
solicitud 84
Acerca del manual 5
Aerógrafo
sujeción 20
sustitución de la punta 72
uso 20
Ajustes
cambiar para aplicación y herramienta
específica 57
eliminar 57
panel de control 26
Ajustes específicos de una aplicación
cambiar ajustes 57
crear 56
eliminar 57
trabajar con 55
Añadir una herramienta nueva 54
Área de la pantalla 42
Área de trabajo, configuración 11
Arrastre, con el lápiz 14
AutoCAD
calibración para Intuos3 78
configuración de áreas para señalar
de la pantalla 77
configuración de los menús de la tableta 77
configuración para Intuos3 76
trabajo con 76
Botón lateral, uso 15
Botones de herramientas, personalización 31
Cambio de pantalla, trabajar con 53
Cómo borrar 17
Cómo dibujar
con inclinación 16
con sensibilidad a la presión 16
Cómo señalar, con lápiz 13
Comprobación
ExpressKeys 61
herramientas 60
lápiz 62
ratón 63
tabletas 59
Touch Strips de la tableta 61
Condiciones medioambientales 71
Cuidado, de las herramientas y la tableta 71
Cursor de precisión 74
comprobación 75
personalización 75
Declaración de la CE 87
Descargas de controladores, obtención 70
Desinstalación del software 72
Diagnóstico 60
Doble clic, cómo hacer 14
Doble clic, personalización 28
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano 18
Eliminar ajustes 57
Especificaciones, producto 81
aerógrafo 83
cursor de precisión 83
general 81
lápiz Art Marker 83
lápiz clásico 83
lápiz de tinta 83
lápiz ergonómico 82
ratón 82
tableta 12x12/A4 sobredimensionada 82
tableta 12x19/A3 ancha 82
tableta 4x5/A6 81
tableta 4x6/A6 ancha 81
tableta 6x11/A5 ancha 82
tableta 6x8/A5 81
tableta 9x12/A4 regular 82
Funciones
herramientas de introducción de datos 9
herramientas opcionales 10
panel de control 25
tableta 8
Funciones de los botones 32
Funciones de tinta digital 79
Funciones, botón 32
Hacer clic, cómo 14
Herramientas de introducción de datos, funciones 9
Herramientas opcionales, funciones 10
Herramientas, comprobación 60
96
96
Índice
Contenido
Índice
Contenido
Inclinación
cómo dibujar con 16
sensibilidad, personalización 37
Información de producto 84
Información, producto 84
Instalación de varias tabletas 73
Interferencias, radio y televisión 87
Lápiz
arrastre 14
cómo borrar con 17
cómo dibujar
con inclinación 16
con sensibilidad a la presión 16
cómo hacer clic 14
cómo señalar 13
comprobación 62
doble clic 14
personalización 27
sujeción 12
sustitución de la punta 72
uso 12
uso del botón lateral 15
Lápiz Art Marker, uso 20
Manual, acerca de 5
Menú emergente, personalizar 52
Mina, sustitución 72
Modo 40
Modo lápiz 40
Modo ratón 41
Nota de Industry Canada 87
Nota de la FCC 87
Nueva herramienta, añadir 54
Oficinas internacionales de Wacom 98
Orientación 41
Panel de control
ajustes 26
apertura 24
fichas 26
funciones 25
listas 26
Personalización
botones de herramientas 31
doble clic 28
lápiz 27
proyección de tableta a pantalla 40
ratón 38
botones 38
ruedecilla 39
sensibilidad a la inclinación 37
sensibilidad de la punta 28
sensibilidad del borrador 29
tableta
Touch Strips 48
Touch Strips 48
Personalizar
Menú emergente 52
sensibilidad de la punta
avanzada 30
sensibilidad del borrador
avanzada 30
tableta 46
ExpressKeys 47
Touch Strips
ajustes avanzados 51
ajustes de desplazamiento 49
ajustes de pulsación de botones 50
ajustes del zoom 50
Piezas y accesorios
otros 86
solicitud 84
Problemas específicos de Macintosh,
resolución de problemas 67
Problemas específicos de Windows,
resolución de problemas 67
Problemas generales, resolución de problemas 64
Proporciones de fuerza 43
Proximidad 13
Proyección de tableta a pantalla, personalización 40
Proyección en varios monitores 45
Punta, sustitución 72
Radio y televisión, interferencias 87
Ratón
botones, personalización 38
comprobación 63
personalización 38
uso 19
ruedecilla 19
97
97
Índice
Contenido
Índice
Contenido
Resolución de problemas
problemas específicos de Macintosh 67
problemas específicos de Windows 67
problemas generales 64
tablas 64
Ruedecilla, ratón
personalización 39
Ruedecilla,ratón
uso 19
Sensibilidad a la presión, cómo dibujar con 16
Sensibilidad de la punta, personalización 28
Sensibilidad de la punta,personalizar
avanzada 30
Sensibilidad del borrador, personalización 29
Sensibilidad del borrador, personalizar
avanzada 30
Servicio técnico, cómo ponerse en contacto 69
Software
descargas de controladores 70
desinstalación 72
Solicitud de piezas y accesorios 84
Sujeción
Aerógrafo 20
lápiz 12
Tableta
almacenamiento 71
área 44
comprobación 59
ExpressKeys
comprobación 61
personalizar 47
uso 22
funciones 8
modo, cambiar 73
personalizar 46
Touch Strips
comprobación 61
personalización 48
uso 23
trabajar con 21
Touch Strip
ajustes avanzados 51
ajustes de desplazamiento 49
ajustes de pulsación de botones 50
ajustes del zoom 50
comprobación 61
personalización 48
uso 23
Uso
Aerógrafo 20
lápiz 12
Lápiz Art Marker 20
ratón 19
ruedecilla del ratón 19
Varias
tabletas, instalación 73
Varios
monitores, proyección en 45
98
98
Índice
Contenido
Índice
Contenido
OFICINAS INTERNACIONALES DE WACOM
Wacom Technology Corporation Wacom Europe GmbH
1311 SE Cardinal Court Europark Fichtenhain A9
Vancouver, WA 98683 47807 Krefeld
EE.UU. Alemania
Teléfono Teléfono
General: +1.360.896.9833 General: +49.(0)2151.3614.0
Fax: +1.360.896.9724 Fax: +49.(0)2151.3614.111
Wacom Co., Ltd. Wacom Co., Ltd.
2-510-1 Toyonodai Oficina de Asia-Pacífico
Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon Cho,
Saitama, 349-1148 Nakano-Ku, Tokio 164-0012
Japón Japón
Internet: http://tablet.wacom.co.jp Teléfono
General: +81.3.5309.1513
Fax: +81.3.5309.1514
Wacom China Corporation Wacom Digital Solutions Co., Ltd.
1108 Block One, Kuntai International Bldg Gangnam Telepia B/D 9th Fl, 662-18
12 Chao Wai Street, Chao Yang District Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-080
Beijing, China 100020 Corea del Sur
Teléfono Teléfono
General: +86.10.5879.0880 General: +82.2.557.3894
Fax: +86.10.5879.0102 Fax: +82.2.557.3895
Wacom Australia Pty. Ltd. Wacom Singapore Pte. Ltd. (Singapore)
Level 5, 18 Orion Rd, 3 Bishan Place,
Lane Cove West NSW 2066, Australia CPF Bishan Building #06-08
Singapur 579838
Teléfono Teléfono
General: +61.2.9422.6700 General: +65.6258.8640
Fax: +61.2.9420.2272 Fax: +65.6258.8697
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Wacom INTUOS 3 Manual de usuario

Categoría
Tabletas gráficas
Tipo
Manual de usuario