Acquaer SJC050 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Phone:800-201-1360
Email:Acquaer@strategicretailsolutions.com
Web:www.acquaerpumps.com
Model:SJC050 / SJC075
FOR ENGLISH
.................................................................
Pages 02-10
FOR SPANISH
.................................................................
Pages 12-20
OWNER’S MANUAL
Shallow Well Jet Pump
Model:SJC050 / SJC075
El manual del propietario
Bomba de Chorro de Pozo de
Poca Profundidad
Modelo:SJC050 / SJC075
WARNING: Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS
before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result
in serious personal injury
If you have any QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS, please call our customer service
department at 800-201-1360 before returning to your retailer
Property
Specifications
Voltage
Horse Power
Amps
Max. Head (ft.)
Max. Flow (GPH)
Discharge Size (in.)
Power cord length (ft.)
Model: SJC050
TECHNICAL SPECIFICATIONS
PERFORMANCE
Model
SJC050
GPH at 40psi discharge pressure
Maximum
pressure
shutoff
115/230V~60Hz
1/2HP
7.2/3.6A
145 ft.
710@0ft
1 in.
-
0 ft. 50 ft. 100 ft. 150 ft.
710 540 250 - 145ft
Property
Specifications
Voltage
Horse Power
Amps
Max. Head (ft.)
Max. Flow (GPH)
Discharge Size (in.)
Power cord length (ft.)
Model: SJC075
115/230V~60Hz
3/4HP
9.0/4.5A
165 ft.
900@0ft
1 in.
-
PERFORMANCE
Model
SJC075
GPH at 40psi discharge pressure
Maximum
pressure
shutoff
0 ft. 50 ft. 100 ft. 150 ft.
900 725 475 125 165ft
SAFETY INFORMATION
WARNING
This pump is meant to be used where the vertical lift of water is less than 25 ft. If the well is deeper
than that, you need to purchase a deep well convertible jet pump.
Do not pump flammable or explosive liquids such as oil, gasoline, kerosene, ethanol, etc. Do not use in
the presence of flammable or explosive vapors. Using this pump with or near flammable liquids can
cause an explosion or fire, resulting in property damage, serious personal injury and/or death.
Always disconnect the pump from its power source before inspection.
Do not touch the pump housing while it is operating, as the pump may be HOT and can cause
serious skin burns.
CAUTION
The motor MUST NOT be started before the pump is primed!
ADDITIONAL SAFETY PRECAUTIONS
Know the pump applications, limitations, and potential hazards.1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Do not disassemble the motor housing. This pump has NO repairable internal parts, and
disassembling may cause leakage or dangerous electrical wiring issues.
This is a dual voltage motor. It can be wired for 230 volts (pre-set) or 115 volts, depending on the
power source.
This pump is equipped with a 30/50 PSI pressure switch. If the previous pump used a different
switch, you must reset the tank to 28 PSI. An air compressor may be needed to do this.
In order for the pump and tank to operate properly, the tank needs to be drained of all water and
set to the proper pressure level BEFORE startup.
For safety, the pump motor has resetting thermal protector that automatically will turn off the pump
if it becomes too hot. Overuse of this feature will damage the pump and void the warranty.
Once the thermal protector detects that the pump has cooled to a safe temperature, it will allow
the pump to operate normally. If the pump is plugged in, it may restart unexpectedly.
Do not allow pump to be exposed to freezing temperatures. This can crack the cast iron, and void
the warranty.
Make certain the electrical power source is adequate for the requirements of the pump.
ALWAYS disconnect the power to the pump before servicing.
Release all pressure within system before servicing any component (drain all water from the
system).
Secure discharge line before starting pump. An unsecured discharge line could whip, possibly
causing personal injury and/or property damage.
Secure the pump on a solid base.
Check that all pipe connections are tight to minimize leaks.
Make certain the electrical circuit to the pump is protected by a dedicated 15-amp or larger
fuse or circuit breaker.
Never use extension cords with this pump!
Do not handle pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface, or
in water.
Wear safety glasses at all times when working with pumps.
Follow all electrical and safety codes, particularly the National Electrical Code (NEC) and in
the workplace, the Occupational Safety and Health Act (OSHA).
This unit is designed only for use on 115 volts or 230 volts, 60 Hz. Directly connect pump wires
into properly grounded circuit board in accordance with the National Electrical Code and local
codes and ordinances. All wiring should be performed by a qualified electrician.
Protect the electrical cord from sharp objects, hot surfaces, oil, and chemicals. Avoid kinking the
cord. Do not use damaged or worn cords. Failure to properly wire this pump is dangerous and
will void the warranty.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present.. If any part is missing or
damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Installation Time (New installation): 30-60 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Wrench, Pliers, Phillips Screwdriver, Thread Tape, PVC
Purple Primer, and PVC Cement
Accessories Required for Assembly (not included):
DETERMINING THE DEPTH OF WELL
Using a weight tied to as string, determine the depth of the well by dropping the weight down the
well, and then:
Pressure Tank
1-1/4 in. and 1 in. PVC Adaptors
1-1/4 in. and 1 in. PVC Pipes
1 in. Discharge Tee
Tank Tee
Drain Valve
1-1/4 in. Foot Valve
1 in. MNPT x 1-1/4 in. SLIP PVC Adaptor
1-1/4 in. Single Drop Well Seal
Pressure Gauge
Relief Valve
1/4 in. Plug
Measure the ground level mark to where the string is wet. This is your well's water level.
This number must be 10 ft under the pump's normal pumping level.
Subtract 5 ft from this measured water level number. This number must be less than 25 feet.
See Step 3 of Installation Instructions for a diagram.
LOCATION OF THE PUMP
Decide on the area for the pump installation. Select a pump location with adequate space for future
pump maintenance. It can be located in the basement or utility room of the house, at the well, or
between the house and the well. If installed outside of the house, it should be protected by a pump
house with auxiliary heat to prevent possible freezing. The well also should be protected for sanitary
reasons. Mount the pump as close to the well as possible.
TANKS - PRE-CHARGED STORAGE
For best performance of the pump, it is recommended that you use a diaphragm pressure tank (not
included). It is best to have this in place before installing the pump. A pre-charged storage tank has
a flexible bladder or diaphragm that acts as a barrier between the compressed air and water. This
barrier prevents the air from being absorbed into the water and allows the water to be acted on by
compressed air at initially higher than atmospheric pressures (pre-charged). More usable water is
provided than with a conventional type tank. Pre-charged tanks are specified in terms of a
conventional tank. For example, a 20-gallon pre-charged tank will have the same usable water or
draw-down capacity as a 40-gallon conventional tank, but the tank is smaller in size.
CAUTION: In order for the pump and tank to operate properly, the pressure tank needs to be drained
of all water BEFORE INSTALLING THE NEW PUMP. After draining, if you are using the supplied
30/50 PSI pressure switch at the pre-set settings, add or adjust the air pressure in the tank to 28 PSI
of pressure BEFORE startup.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTE: Use a minimum of 1-1/4” diameter PVC piping for the suction pipe for best performance.
1.
A 1 in. MNPT x 1-1/4 in. SLIP adaptor will be needed to make the connection to the pump.
WARNING
All joints and connections must be AIRTIGHT. A single leak will prevent the proper operation of the
pump. Wrap thread tape clockwise on all threaded connections. For all non-threaded connections,
you must use PVC Purple Primer and PVC Cement to ensure airtight seals. Measure all pipe lengths
before attaching.
Wrap thread tape (not included) around threads of a 1-1/4 in.
male PVC adaptor (not included).Thread adaptor into a
1-1/4 in. foot valve. Hand tighten, then tighten 1/2 turn with
a pipe wrench.
Subtract 5 feet from the depth of the well. This is the total
length of PVC pipe and adaptors needed. Using PVC purple
primer and PVC cement (not included), attach as many
couplings and sections of rigid PVC pipe (not included) to
the adaptor as necessary.
Before sliding the pipe assembly into the well, firmly clamp
the assembly with a pipe clamp (not included) to prevent
the assembly from sliding down into the well.
1
2
3
2.
3.
Remove pipe clamp and slide a well seal (not included)
over the PVC pipe and onto the well casing (not pictured).
The PVC pipe should extend approximately 12 in. from the
well seal, depending on the height of the pump (A).
4
4.
NOTE: DO NOT let the assembly slide down into well. Tighten
the well seal until the rubber gaskets are tight against the
well casing and the PVC pipe.
5
5.
6.
Using PVC purple primer and PVC cement, attach a1-1/4 in.
PVC elbow (not included) onto the rigid PVCpipe extending
from the well seal.
6
7.
7
Wrap thread tape around the threads of a male PVC adaptor
(not included). Thread the adaptor into the front of the
pump (A).
8.
8
Using PVC purple primer and PVC cement, attach as many
sections of rigid PVC pipe and couplings (not included) as
needed to connect the male PVC adaptor to the PVC elbow.
Ensure the pipe slopes slightly toward the well (to prevent
air trapping in the pipe).
Wrap thread tape (not included) around threads of a 1 in.
discharge tee (not included). Using a pipe wrench, thread
the 1 in. discharge tee into top of the pump.
9.
9
Wrap thread tape (not included) around the threads of a 1 in.
male PVC adaptor (not included), and thread the adaptor
into the discharge tee.
To prime, remove both:
a. The plug from the top of the discharge tee
(water will be filled in here), and;
b. The priming plug in front of the discharge tee (this is to allow
air to vent out while priming).
Fill the discharge tee with water until water overflows.
NOTE: It may take several minutes or more to fill the pipes and
the pump (A) completely. Watch the water level in the discharge
tee. Make sure the water level is stable and there are no air
bubbles.
WARNING: If the pump is lower than the suction pipe, aire may trap in the pipe. The pump may
not work properly. Make sure the pipe slopes away from the pump.
Wrap the discharge tee plug and priming plug threads with thread tape and re-attach to the pump
(A). Tighten with wrench.
10.
10
Wrap all threads with thread tape. In order for the pump (A)
and the pressure tank (not included) to operate properly, the
pressur e tank needs to b e d r a i n e d o f all water
BEFORE INSTALLING ITTO THE PUMP. Thread a 10 in.
tank tee (not included) or another necessary size tee into the
pressure tank.
Plug one outlet on top of the tank tee with a 1/4 in. plug (not
included) and install apressure gauge (not included) on the
other outlet on top of the tank tee. Thread two 1 in. female
PVC adaptors (not included) onto the two inlet sides of tan
tee. Thread a 1/2 in. relief valve and a 1/2 in. drain valve
(both not included) to the front of the tank tee.
11.
Air pressure in the tank must be 2 PSI lower than the "cut-in"
of the pressure switch.
11
12.
12
NOTE: The pump (A) has a 30/50 PSI pressure switch, which
means the "cut-in" is 30 PSI;therefore, the tank needs to be
set to 28 PSI. To check the pressure in the tank, use a tire
pressure gauge (not included). If more air is needed, add air
to the tank with a tire pump or air compressor. If less is needed,
bleed out some air.
Using PVC purple primer and PVC cement, attach a section of
1 in. PVC pipe (not included) as needed to connect the 1 in.
male PVC adaptor on the discharge tee to the 1 in. female PVC
adaptor on the tank tee. Attach another section of 1 in. PVC
pipe (not included) as needed to connect the other 1 in. female
PVC adaptor on the tank tee to the water system from the house.
CAUTION! Never install a shut-off valve between the pump (A)
and the tank, as this can cause excessive friction loss and can
damage the pressure switch and/or pump (A). If necessary, only
install a fully open gate valve (not included).
13.
13
14
14.
This pump is pre-wired at 230 volts. If the power
source is 115 volts, remove the electrical housing
cover. Flip the switch to 115 volts. Replace the cover.
NOTE: All electrical work should be performed by a
licensed electrician.
PRESSURE SWITCH INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING! Before wiring the pressure switch, turn off the power source to which you are connecting to
avoid potentially life threatening electrical shock.
WARNING! It is recommended all electrical work be performed by a licensed electrician.
WARNING! When wiring from the power source to the pressure switch, it is recommended that you use
either a 14-gauge or 12-gauge cord.
To complete the installation, you must connect the power source to the pressure switch. A 30/50 PSI
pressure switch has been installed on the pump. The pressure switch allows for automatic operation;
the pump starts when pressure drops to the “cut-in” setting (30 PSI pre-set).
1.
To wire the pressure switch:
Remove the pressure switch cover on
pump to expose the wiring terminals.
Connect the green ground wire of the power
supply to the switch ground terminal.
Connect the power supply wires to the two
outside terminals marked “LINE” and replace
the switch cover.
If you had a different pressure switch on the old pump (ex. 20/40 PSI), make sure to adjust the
pressure in your tank to 28 PSI! You may need an air compressor to add air pressure. If you
have too much air pressure in the tank, simply press the air stem down to release air.
You will need a tire gauge to test the pressure in the tank!
1
Problem Possible Cause Corrective Action
Pump does
not start or
run
Pump will
not prime
1.
2.
3.
4.
5.
Power off
Blown fuse or tripped breaker
Faulty pressure switch
Motor overload tripped
Wires are connected incorrectly
1.
2.
3.
4.
5.
Turn power on or call power company
Replace fuse or reset circuit breaker
DISCONNECT THE POWER, then
clean the switch contacts or replace
switch.
Let cool. Overload will automatically
reset
Follow the instructions for wiring the
pump.
1.
2.
3.
4.
Not enough water
Air trapped in the pipe
Water level in well is below foot
valve
Foot valve is plugged or leaks
1.
2.
3.
4.
Stop motor; remove pressure gauges
or prime plug; fill housing pipes with
water
Adjust the pump's height so that the
pipe slopes away from the pump
Lower the suction pipe. If the water
level is more than 25 ft., you will need
a deep well pump.
Replace foot valve or dig well
deeper
Pump
operates
but pumps
little or no
water
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Water level below pump intake
Discharge not vented while priming
Leaking in piping on well sideof
pump
Well screen or inlet strainer
clogged
Foot valve may be clogged or stuck
closed
Pump not fully primed
Water level below maximum lift
specification
Undersized piping
Improper voltage
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Lower suction pipe further into well
Open faucet, repeat priming
procedure
Repair piping as needed
Clean or replace as necessary
Clean or replace as needed
Follow priming instructions
Return pump and purchase deep well
jet pump
Increase pipe size to a min. 1-1/4 in.
Check voltage switch
Pump starts
and stops
too often
1.
2.
3.
4.
5.
Incorrect tank pre-charged
Ruptured diaphragm/bladder
(pre-charged tank)
Leak in house piping
Foot valve or check valve stuck
open
Pressure switch does not match
tank pressure
1.
2.
3.
4.
5.
Empty water from tank. Add or
release air as needed to get to 28 PSI.
Replace tank
Locate and repair leak or reconnect
(Usually a leaky toilet or faucet)
Remove and replace
Readjust or replace switchCall
help line
1.
2.
3.
Leak in house piping
Water level is lower than estimate
Improper setting of pressure switch
1.
2.
3.
Locate & repair (Usually a leaky toilet
or faucet)
Use a deep well jet pump if water
level is >25 ft.
Reset or replace pressure switch
Pump does
not shut off
PARTS DIAGRAM
PARTS LIST
Part No.
Description
1
2
3
4
5
pump body
interval channel
drain cover
impeller
motor
mechanical seal
O ring
6
7
1
2
3
6
4
5
7
Phone:800-201-1360
Email:Acquaer@strategicretailsolutions.com
Web:www.acquaerpumps.com
Modelo:SJC050 / SJC075
OWNER’S MANUAL
Shallow Well Jet Pump
Model:SJC050 / SJC075
El manual del propietario
Bomba de Chorro de Pozo de
Poca Profundidad
Modelo:SJC050 / SJC075
FOR ENGLISH
.................................................................
Pages 02-10
FOR SPANISH
.................................................................
Pages 12-20
ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente y comprenda todas las INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Y OPERACIÓN antes de operar. Si no se siguen las reglas de seguridad y otras precauciones
sicas de seguridad puede resultar en lesiones personales graves
Si tiene cualquier PREGUNTAS, PROBLEMAS, PIEZAS FALTANTES, por favor llame a nuestro
departamento de servicio al cliente al 800-201-1360 antes de devolver a la tienda
Propiedad
Especificaciones
Modelo: SJC050
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
RENDIMIENTO
Modelo
SJC050
LPM de agua a un total de metros de cabeza de 40 psi
La presión
máxima de
apagado
115/230V~60Hz
1/2HP
7.2/3.6A
45m
45
1 in.
-
0m 15m 30m 45m
45 34 15 - 45
Propiedad
Especificaciones
Modelo: SJC075
115/230V~60Hz
3/4HP
9.0/4.5A
50m
55
1 in.
-
RENDIMIENTO
Modelo
SJC075
La presión
máxima de
apagado
55 45 30 8 50
Voltaje
Caballo de fuerza
Amperios
Max. Cabeza(m)
Max. Flujo(LPM)
tamaño de la descarga
Longitud del cable eléctrico
Voltaje
Caballo de fuerza
Amperios
Max. Cabeza(m)
Max. Flujo(LPM)
tamaño de la descarga
Longitud del cable eléctrico
LPM de agua a un total de metros de cabeza de 40 psi
0m 15m 30m 45m
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Esta bomba está destinada a ser utilizada en la elevacn vertical del agua es inferior a 25 pies. Si
el pozo es más profundo que eso, usted necesita comprar una bomba convertible de chorro de
pozo profundo.
No bombee líquidos inflamables o explosivos, tales como aceite, gasolina, queroseno, etanol, etc. No
utilice en presencia de vapores inflamables o explosivos. El uso de esta bomba con o cerca de quidos
inflamables puede causar una explosn o un incendio, causando daños materiales, lesiones graves
y / o muerte.
Siempre desconecte la bomba de la fuente de alimentación antes de la inspección.
No toque la carcasa de la bomba mientras está en funcionamiento, ya que la bomba puede estar
CALIENTE y puede causar quemaduras graves en la piel.
PRECAUCIÓN
El motor NODEBE iniciarse antes se ceba la bomba!
PRECAUCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD
Conozca las aplicaciones, limitaciones y riesgos potenciales de la bomba.1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
No desmonte la carcasa del motor. Esta bomba NO tiene partes internas reparables, y desmontaje
puede causar problemas de cableado eléctrico peligrosos o fuga.
Este es un motor de doble voltaje. Puede ser instalado de 230 voltios (preestablecidos) o 115
voltios, dependiendo de la fuente de alimentación.
Esta bomba está equipada con un interruptor de presión 20/40 PSI. Si la bomba anterior utiliza un
interruptor diferente (30/50 PSI), debe restablecer el depósito y / o el interruptor.
Para que la bomba y el tanque de funcionen correctamente, el tanque debe ser drenado de toda
el agua y ajuste al nivel de presión adecuado antes del arranque.
Por seguridad, el motor de la bomba ha restablecido el protector térmico que automáticamente se
apagará la bomba si se calienta demasiado. El uso excesivo de esta característica puede
dañar la bomba y anular la garantía.
Una vez que el protector térmico detecta que la bomba se haya enfriado a una temperatura segura,
que permitirá que la bomba funcione normalmente. Si la bomba está conectada, se puede reiniciar
inesperadamente.
No permita que la bomba esté expuesta a temperaturas bajo cero. Esto puede romper el hierro
fundido, y anular la garantía.
Asegúrese de que la fuente de alimentación eléctrica sea adecuada a las exigencias de la bomba.
SIEMPRE desconecte la energía a la bomba antes de prestar servicio.
Libere toda la presión dentro del sistema antes de dar servicio a cualquier componente (drenar
toda el agua del sistema).
Asegure la línea de descarga antes de arrancar la bomba. Una tubería de descarga sin garantía
podría moverse y causar lesiones personales y / o daños materiales.
Asegure la bomba sobre una base sólida.
Compruebe que todas las conexiones de las tuberías estén bien apretadas para minimizar las
fugas.
Asegúrese de que el circuito eléctrico de la bomba está protegido por una de 15 amperios
dedicado o mayor fusible o disyuntor.
Nunca utilice cables de extensión con esta bomba!
No manipule la bomba o bombee el motor con las manos mojadas o cuando esté parada sobre
una superficie mojada o húmeda, o en agua.
Use gafas de seguridad en todo momento cuando se trabaja con bombas.
Siga todos los códigos eléctricos y de seguridad, en particular el Código Eléctrico Nacional
(NEC) y en el lugar de trabajo, la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA).
Esta unidad está diseñada sólo para uso en 115 voltios o 230 voltios, 60 Hz. Directamente
conecte cables de la bomba en la placa de circuito de tierra adecuada de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales. Todo el cableado debe ser realizado por
un electricista calificado.
Proteja el cable eléctrico de objetos afilados, superficies calientes, aceite y productos químicos.
Evite torcer el cable. No utilice cables dañados o desgastados. No realice el cableado
correctamente esta bomba es peligroso y anulará la garantía.
PREPARACIÓN
Antes del montaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Si alguna parte falta o está
dañada, no intente montar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente para piezas
de repuesto.
Tiempo estimado de instalación (Nueva instalación): 30-60 minutos
Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas): Llave, alicates, Phillips destornillador, cinta
de hilo, cebador púrpura de PVC y cemento de PVC
Accesorios necesarias para el montaje (no incluido):
DETERMINACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE POZO
Usando un peso atado a que la cadena de determinar la profundidad del pozo al dejar caer el peso
en el pozo, y luego:
Tanque de presión
1-1/4 pulg. y 1 pulg. Adaptadores de PVC.
1-1/4 pulg. y 1 pulg. Tubos de PVC
1 pulg. Soporte de Descarga
Soporte de tanque
Válvula de drenaje
Válvula de pie
1-1/4 pulg. Sello de pozo de gota solo
Manómetro
Válvula de seguridad
1/4 pulg. Enchufe
Mida la marca a nivel del suelo, donde la cadena está mojado. Este es el nivel de agua de
pozo.
Este número debe ser de 10 pies bajo el nivel normal de bombeo de la bomba.
Sustraiga 5 pies de este número del nivel de agua medido. Este número debe ser inferior a 25
pies.
Consulte el paso 3 de las instrucciones de instalación de un diagrama.
UBICACIÓN DE LA BOMBA
Decida sobre el área para la instalación de la bomba. Seleccione una ubicación de la bomba con un
espacio adecuado para el futuro mantenimiento de las bombas. Puede ser ubicado en el sótano o el
lavadero de la casa, junto al pozo, o entre la casa y el pozo. Si se instala fuera de la casa, que debe
ser protegido por una estación de bombeo con calefacción auxiliar para evitar una posible
congelación. El pozo debe protegerse también por razones sanitarias. Monte la bomba tan cerca de
la mejor manera posible.
TANQUES - ALMACENAMIENTO PRECARGADO
1 pulg.MNPT x 1-1/4 pulg. SLIP adaptador de PVC
Para un mejor rendimiento de la bomba, se recomienda el uso de un tanque de presión de diafragma
(no incluido). Lo mejor es tener esto en su lugar antes de instalar la bomba. Un tanque de
almacenamiento de pre-cargada tiene una vejiga flexible o diafragma que actúa como una barrera
entre el aire comprimido y agua. Esta barrera impide que el aire sea absorbido en el agua y permite
que el agua sea sobre la que actúa el aire comprimido en un principio más alta que la presión
atmosférica (pre-cargada). Se proporciona agua más utilizable que con un depósito de tipo
convencional. Tanques previamente cargadas se especifican en términos de un tanque convencional.
Por ejemplo, un tanque de 20 galones pre-cargado tendrá la misma agua utilizable o capacidad de
reducción de un tanque convencional de 40 galones, pero el tanque es de menor tamaño.
PRECAUCIÓN:Para que la bomba y el tanque funcionen correctamente, el tanque de presión debe ser
drenado de toda el agua ANTES DE INSTALAR LA BOMBA NUEVA. Después del drenaje, si está
utilizando el interruptor de presión 30/50 PSI suministrado con los ajustes preestablecidos, añadir o
ajustar la presión de aire en el tanque a 28 PSI de presión ANTES DEL arranque.
ADVERTENCIA
Todas las juntas y las conexiones deben ser HERMÉTICAS. Una sola fuga impedirá el correcto
funcionamiento de la bomba. Envuelve el hilo cinta de las agujas del reloj en todas las conexiones
roscadas. Para todas las conexiones sin rosca, debe utilizar Cebador púrpura de PVC y cemento
de PVC para asegurar sellos herméticos. Medir todas las longitudes de tubería antes de conectar.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1.
1
2
3
2.
3.
4
4.
NOTA:Use tubería de PVC de diámetro mínimo de 1-1 / 4 " para la tubería de succión para un mejor
rendimiento.
Se necesitará un 1 pulg. MNPT x 1-1 / 4 pulg. SLIP adaptador para hacer la conexión a la bomba.
Envuelva la cinta de hilo (no incluido) alrededor de las roscas
de un 1-1 / 4 pulg. Adaptador de PVC macho (no incluido).
Enrosque el adaptador en una válvula de pie de 1-1 / 4 pulg.
Apriete con la mano, luego apriete 1/2 de vuelta con una llave
de tubo.
Sustraiga 5 pies de la profundidad del pozo. Esta es la
longitud total de la tubería y adaptadores necesarios PVC.
El uso de cebador púrpura de PVC y cemento de PVC (no
incluido), adjuntar tantos acoplamientos y secciones de
tubería de PVC rígido (no incluido) al adaptador según sea
necesario.
Antes de deslizar el conjunto de la tubería en el pozo,
sujete firmemente el montaje con una abrazadera de
tubo (no incluido) para evitar que el conjunto se deslice
hacia abajo en el pozo.
Retire la abrazadera de tubo y deslice el sello del pozo
(no incluido) a través del tubo de PVC y en el revestimiento
del pozo (no se muestra). El tubo de PVC debe extenderse
aproximadamente 12 pulg. del sello de pozo, así,
dependiendo de la altura de la bomba (A).
NOTA: NO DEBE permitir que el montaje se deslice hacia
abajo en el pozo. Apriete el sello del pozo hasta que las
juntas de goma están apretadas contra el revestimiento del
pozo y la tubería de PVC.
5
5.
6.
6
7.
7
8.
8
9.
9
Usando cebador púrpura de PVC y cemento de PVC, adjunte
un 1-1 / 4 pulg. codo de PVC (no incluido) en el tubo de PVC
rígido que se extiende desde el sello del pozo.
Wrap thread tape around the threads of a male PVC adaptor
(not included). Thread theadaptor into the front of the pump (A).
Usando cebador púrpura de PVC y cemento de PVC,
adjuntar las secciones de rígido de 1 pulg. de tubería de
PVC y acoplamientos (no incluidas) según sea necesario
para conectar el adaptador de PVC macho al codo de PVC.
Asegúrese de que los tubos inclinen ligeramente hacia el
pozo (para evitar el atrapamiento de aire en la tubería).
Envuelva la cinta de hilo (no incluido) alrededor de los hilos
de un 1 pulg. soporte de descarga (no incluido). Con una
llave de tubo, enrosque el 1 pulg. soporte de descarga en la
parte superior de la bomba.
Envuelva la cinta de hilo (no incluido) alrededor de los hilos
de un 1 pulg. adaptador macho de PVC (no incluido), y
enrosque el adaptador en el soporte de descarga
Para cebar, retire ambos:
a. El enchufe de la parte superior del soporte
de descarga (se llenará de agua aquí) , y;
b. El enchufe en frente del soporte de descarga de la bomba
(esto es para permitir que el aire de ventilación hacia fuera
mientras el cebado).
Llene el soporte de descarga con agua hasta que el agua se
desborda.
10.
10
11.
11
12.
12
13.
13
Conecte una salida en la parte superior del soporte del tanque con
un 1/4 pulg. enchufe e instale un medidor de presión (no incluido)
en la otra salida en la parte superior de soporte del tanque. Enrosque
dos 1 pulg. adaptadores hembra de PVC (no incluidos) en los dos
lados de entrada de soporte de tanque. Enrosque una 1/2 pulg.
válvula de alivio (no incluido) y un 1/2 pulg. válvula de drenaje
(artículo no incluido) a la parte delantera de la camiseta del tanque.
Envuelva todos los hilos con cinta de hilo. Para que la bomba
(A) y el tanque de presión (no incluido) funcionen correctamente,
el tanque de presión debe ser drenado de toda el agua ANTES
DE INSTALARLO EN LA BOMBA. Enrosque un 10 pulg. Soporte
de tanque (no incluido), u otro soporte del tamaño necesario en
el diafragma del tanque de presión.
La presión del aire en el tanque debe ser de 2 PSI más baja que
la de "corte" del interruptor de presión.
NOTA: La bomba (A) tiene un interruptor de presión 30/50 PSI,
lo que significa el "corte" es de 30 PSI; Por lo tanto, el tanque
debe ser ajustado a 28 PSI. Para comprobar la presión en el
depósito, utilice un medidor de presión de los neumáticos (no
incluido). Si se necesita más aire, añada aire al tanque con una
bomba de aire o un compresor de aire. Si se necesita menos,
desangrarse un poco de aire.
Usando cebador púrpura de PVC y cemento de PVC, adjuntar
una sección de 1 pulg. tubería de PVC (no incluido) según sea
necesario para conectar el 1 pulg. adaptador de PVC macho en
el soporte de descarga a la 1 pulg. adaptador hembra de PVC
(no incluido) en el soporte del tanque.Añada otra sección de 1
pulg. tubería de PVC, según sea necesario para conectar el otro
1 pulg. adaptador de PVC femenina en el soporte del tanque al
sistema de agua de la casa.
PRECAUCIÓN! Nunca instale una válvula de cierre entre la
bomba y el tanque, ya que esto puede causar la pérdida por
fricción excesiva y puede dañar el interruptor de presión y / o la
bomba (A). Si es necesario, sólo se instala una válvula de
compuerta completamente abierta (no incluido).
NOTA: Se puede tardar varios minutos para llenar las tuberías
y la bomba (A) por completo.Inspeccione el nivel del agua en el
soporte de descarga. Asegúrese de que el nivel del agua es
estable y no hay burbujas de aire.
ADVERTENCIA: Si la bomba es inferior a la tubería de succión, el aire puede atrapar en la
tubería de mayo. La bomba puede no funcionar correctamente. Asegúrese de que las pistas de
tubería lejos de la bomba.
Envuelva el enchufe de soporte de descarga y hilo de enchufe de de cebado con cinta de hilo y
vuelva a conectar a la bomba (A). Apriete con la llave.
14
14.
1
Esta bomba (A) es pre-cableado a 230 voltios. Si la
fuente de alimentación es de 115 voltios, retire la
tapa de la caja eléctrica. Active el interruptor de 115
voltios. Vuelva a colocar la cubierta.
NOTA: Todo el trabajo eléctrico debe ser realizado
por un electricista autorizado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DE PRESION
ADVERTENCIA! Antes de cablear el interruptor de presn, apague la fuente de alimentación a la que
se está conectando a evitar potencialmente amenaza de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA! Se recomienda todos los trabajos eléctricos ser realizados por un electricista
autorizado.
ADVERTENCIA! Al realizar el cableado de la fuente de alimentacn al interruptor de presn, se
recomienda que usted use un cable de calibre 14 o calibre 12.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DE PRESION
ADVERTENCIA! Antes de cablear el interruptor de presn, apague la fuente de alimentación a la que
se está conectando a evitar potencialmente amenaza de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA! Se recomienda todos los trabajos eléctricos ser realizados por un electricista
autorizado.
ADVERTENCIA! Al realizar el cableado de la fuente de alimentacn al interruptor de presn, se
recomienda que usted use un cable de calibre 14 o calibre 12.
Si usted tenía un interruptor de presión diferente en la bomba antigua (p. 20/40 PSI), asegúrese de
ajustar la presión en el tanque a 28 PSI! Es posible que necesite un compresor de aire para
añadir presión de aire. Si usted tiene demasiada presión de aire en el tanque, sólo tiene que
pulsar el tallo aire hacia abajo para liberar el aire.
Usted necesitará un medidor de presión para medir la presión en el tanque!
Para completar la instalación, debe conectar la fuente de alimentación al interruptor de presión. Un
interruptor de presión 30/50 PSI se ha instalado en la bomba. El interruptor de presión permite la
operación automática; la bomba arranca cuando la presión cae a la configuración de "corte" (30 PSI
pre-establecido) .
1.
Para conectar el interruptor de presión:
Retire la tapa del interruptor de presión de la
bomba para exponer los terminales de cableado.
Conecte el cable verde de tierra de la fuente de a
limentación al terminal de interruptor de tierra.
Conectar los cables de alimentación a los dos
terminales exteriores marcados "LINE" y vuelva
a colocar la tapa del interruptor.
Problema
La bomba
no arranca
o funciona
La bomba
no se ceba
La bomba
funciona
pero
bombea
poca o
ninguna
agua
La bomba
arranca y
se detiene
con
demasiada
frecuencia
La bomba
no se apaga
Causa posible Acción correctiva
1.
2.
3.
4.
5.
Sin batería
Fusible fundido o se disparó el
disyuntor
Interruptor de presión defectuoso
sobrecarga del motor actuada
Los cables están conectados de
forma incorrecta
1.
2.
3.
4.
5.
Encender o llamar a la compañía
eléctrica
Cambiar el fusible o reiniciar el
disyuntor
Reemplazar el interruptor
Dejar enfriar. La sobrecarga se
restablecerá automáticamente
Seguir las instrucciones para el
cableado de la bomba.
1.
2.
3.
4.
No hay suficiente agua
Aire atrapado en el tubo
El nivel del agua en el pozo está
por debajo de la válvula de pie
La válvula de pie está enchufado
o fugas
1.
2.
3.
4.
Parar motor; quitar los medidores de
presión o tapón de cebado; llenar las
tuberías de viviendas con agua
Ajustar la altura de la bomba de
manera que el tubo se inclina lejos
de la bomba
Bajar el tubo de succión. Si el nivel
del agua es más de 25 pies., Tendrá
una bomba de pozo profundo.
Sustituir la válvula de pie o cavar el
pozo más profundo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Nivel del agua por debajo de
entrada de la bomba
La descarga no ventilada, mientras
que el cebado
Fuga en la tubería en el lado de la
pared de la bomba
Pantalla ocolador de entrada de
pozo obstruido
Válvula de pie puede estar
obstruida o atascado cerrada
Bomba no está totalmente cebada
Nivel del agua debajo de la
especificación máxima de
elevación
Tuberías de tamaño insuficiente
Voltaje incorrecto
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Bajar el tubo de succión aún más en
el pozo
Abrir el grifo, repetir el procedimiento
de cebado
Reparar las tuberías, según sea
necesario
Limpiar o reemplazar si es necesario
Limpiar o reemplazar si es necesario
Seguir las instrucciones de cebado
Devolver la bomba y comprar la
bomba de chorro de pozo profundo
Aumentar el tamaño del tubo a un
min. 1-1 / 4 pulg.
Comprobar el interruptor de voltaje
1.
2.
3.
4.
5.
Tanque incorrecto de pre-carga
Ruptura del diafragma / vejiga
(tanque pre-cargada)
Fuga en la tubería de la casa
Válvula de pie o válvula de
retención atascada en posición
abierta
El interruptor de presión no se
corresponde con la presión del
tanque
1.
2.
3.
4.
5.
Añadir o liberar el aire, según sea
necesario
Reemplazar el tanque
Buscar y reparar la fuga o vuelva a
conectar
Restablecer o reemplazar
Ajustar de nuevo o reemplazar el
interruptor ... Llamar a la línea de
ayuda
1.
2.
3.
Fuga en tubería de la casa
El nivel del agua es inferior a la
prevista
Ajuste incorrecto del interruptor
de presión
1.
2.
3.
Localizar y reparar (Por lo general,
un inodoro con fugas o grifo)
Utilizar una bomba de chorro de pozo
profundo si el nivel de
agua es> 25 pies.
Ajustar de nuevo o reemplazar el
interruptor
DIAGRAMA DE PIEZAS
LISTA DE PARTES
mero de pieza
Descripción
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
6
4
5
7
cuerpo de la bomba
canal de intervalo
cubierta de drenaje
impulsor
motor
sello mecánico
O anillo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Acquaer SJC050 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas