Hinkley Lighting 15609BZ-LED Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Installation Instructions
Family: Luna | Item No. 15609
Commencer Ici (French)
HINKLEY LIGHTING 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 (p)800.442.5539 / (f) 440.653.5555 www.hinkleylighting.com
Empieza Aqui (Spanish)
1. Conecte los cables del aparato y de los principales cables
juntos utilizando tuercas para cables. Ponga el pegamento
de silicona, que se proporciona en las tuercas de cable a
prueba de agua.
2. Para la instalación del suelo: tornillo la tuerca (suministrada)
en el tubo roscado para obtener el ajuste de la altura
correcta. No es necesario este paso para instalaciones de
supercie dura de hormigón o de otro tipo.
3. Aoje los dos tornillos de la cubierta superior y retire la
cubierta. Deje la tapa cuelgue sobre el borde de la
luminaria.
4. Deslice las placas de tabla de lavar hasta acceder a la placa
inferior. Poner el cuerpo principal del aparato sobre el
bolardo de montaje y ensamblaje de tubo roscado.
5. Gire el dispositivo a la posición deseada.
6. Coloque la tuerca (suministrado en la bolsa de piezas) en la
parte superior del tubo roscado y apriete.
7. Inserte el vidrio en la parte superior del aparato. Deslice los
soportes de vidrio en el aparato.
8. Inserte una bombilla LED o en el motor. Vea las instrucciones
para instalar LED.
9. Ponga la cubierta superior de nuevo y apriete los dos
tornillos.
1. Connectez les ls du luminaire et les principaux ls en
utilisant ensemble des écrous de l. Mettez la colle silicone,
qui est fournie, dans les écrous de l pour imperméabiliser.
2. Pour une installation au sol: visser l'écrou (fourni) sur le tube
leté pour obtenir le réglage de la hauteur correcte. Cette
étape est nécessaire pour les installations ne béton ou autre
surface dure.
3. Dévissez les deux vis du capot supérieur et retirez le
couvercle. Laissez le couvercle pendre sur le bord de
l'appareil.
4. Glissez les plaques washboard jusqu'à accéder à la plaque
de fond. Mettre le corps principal de l'appareil sur la borne
de montage et l'assemblage de tube leté.
5. Tourner l'appareil à la position désirée.
6. Mettez l'écrou (fourni dans le sac de pièces) sur le dessus du
tube leté et serrer.
7. Insérer le verre dans la partie supérieure de l'appareil. Faites
glisser les supports de verre dans le luminaire.
8. Insérez une ampoule ou un moteur LED. Voir les
instructions pour installer LED.
9. Mettez le couvercle supérieur et serrer les deux vis.
Desembalaje
1. Desembale el bolardo de la caja.
2. Retire el bolardo de montaje, montaje de tubo roscado y
tubo de PVC de la caja.
Déballage
1. Déballez la borne de la boîte.
2. Retirez la borne de montage, assemblage de tube leté, et
un tuyau en PVC de la boîte.
Luminaria de montaje
1. Cave un agujero de unos 12 pulgadas o más profundas, en
función de su código local.
2. Pase los cables a través de la tubería de PVC y la inserta en
el suelo, asegúrese de que el PVC está pegando fuera de la
tierra suciente que el bolardo de montaje se ajuste en la
parte superior de la PVC, y que la parte inferior del bolardo
de montaje es el nivel con el terreno.
3. Rellene el agujero alrededor de la tubería de PVC.
4. Nivel de la tubería de PVC con un nivel de puesto.
5. Pase los cables a través del bolardo de montaje y el
conjunto del tubo roscado, tire de los cables a través del
acoplador de cableado.
6. Coloque el montaje del bolardo en la parte superior de la
tubería de PVC.
7. Apriete los tres tornillos de jación en los lados del monte
bolardo.
Nota: Si el código local requiere un entierro línea de congelación
profunda de 12 pulgadas, usted puede comprar un tubo de PVC
de 2 pulgadas (sch. 40, sch. 80) De un proveedor local y cortar a la
longitud como un reemplazo de la tubería de PVC proporcionado.
Luminaire de montage
1. Creusez un trou d'environ 12 pouces ou plus profondes, en
fonction de votre code local.
2. Faites passer les ls à travers le tuyau en PVC et l'insérer
dans le sol, assurez-vous que le PVC est collé sur le sol assez
que la borne mount adapter sur le dessus du PVC, et que le
fond de la borne de montage est de niveau avec le sol.
3. Remplissez le trou autour du tuyau en PVC.
4. Niveau du tuyau en PVC avec un niveau de poste.
5. Faire les ls à travers la borne de montage et l'assemblage
de tubes letés, tirent les ls à travers le câblage coupleur.
6. Mettez monter la borne sur le dessus du tuyau en PVC.
7. Serrez les trois vis sur les côtés de la monture Borne.
Remarque: Si le code local exige un enterrement de ligne de gel
profond de 12 pouces, vous pouvez acheter un tuyau en PVC de
2 pouces (sch. 40 ou sch. 80) À partir d'un fournisseur local et
couper à la longueur comme un remplacement pour le tuyau en
PVC fourni.
Nota: Es posible congurar el PVC en hormigón colado. Se sugirió
el uso de un tubo de PVC ya y el conducto, de que no se
proporciona. Cortar el PVC a la altura después de que el concreto
se establece.
Remarque: Vous pouvez dénir le PVC en béton coulé. Il est suggéré
d'utiliser un tuyau en PVC de plus et le conduit, ce ne sont pas
fournis. Couper le PVC à la hauteur après que le béton est réglé.
Asamblea
Assemblage
LED Installation Instructions
15601, 15602, 15604, 15607, 15607, 15609, 15612
Start Here (English)
HINKLEY LIGHTING 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 (p)800.442.5539 / (f) 440.653.5555 www.hinkleylighting.com
LED Installation
1. Use pliers to bend the clips on the socket. Keep bending the clips back
and forth until they break o.
2. Insert the LED into the socket. NOTE: Align the pins in the LED up to
the pin holes in the socket. Push LED straight down into socket.
3. Secure LED by tightening the set screw, using a 2mm allen key, on the
side of the cover.
Remove Clips
Set Screw
LED Engine
Instalación LED
1. Use pinzas para doblar los clips en el zócalo. Mantenga la exión de las
secuencias de un lado a otro hasta que se quiebren.
2. Inserte el LED en el zócalo. NOTA: Alinear las patas del LED hasta que
los agujeros de aller en el zócalo. El LED empuja hacia abajo en el
zócalo.
3. Fijar LED apretando el tornillo de jación, utilizando una llave Allen de
2 mm, en el lado de la cubierta.
Empieza Aqui (Spanish)
Instalación LED
1. Utilisez des pinces pour plier les clips sur le socket. Gardez plier les clips
avant et en arrière jusqu'à ce qu'ils se détachent.
2. Insérez la LED dans la prise. REMARQUE: Alignez les broches du haut
LED pour les trous d'épingle dans la prise. Poussez LED directement
vers le bas dans la prise.
3. Fixer LED en serrant la vis, en utilisant une clé allen 2mm, sur le côté du
couvercle.
Commencer Ici (French)

Transcripción de documentos

Installation Instructions Family: Luna | Item No. 15609  Empieza Aqui (Spanish)  Commencer Ici (French) Desembalaje Déballage 1. Desembale el bolardo de la caja. 2. Retire el bolardo de montaje, montaje de tubo roscado y tubo de PVC de la caja. 1. Déballez la borne de la boîte. 2. Retirez la borne de montage, assemblage de tube fileté, et un tuyau en PVC de la boîte. Luminaria de montaje Luminaire de montage Nota: Si el código local requiere un entierro línea de congelación profunda de 12 pulgadas, usted puede comprar un tubo de PVC de 2 pulgadas (sch. 40, sch. 80) De un proveedor local y cortar a la longitud como un reemplazo de la tubería de PVC proporcionado. 1. Cave un agujero de unos 12 pulgadas o más profundas, en función de su código local. 2. Pase los cables a través de la tubería de PVC y la inserta en el suelo, asegúrese de que el PVC está pegando fuera de la tierra suficiente que el bolardo de montaje se ajuste en la parte superior de la PVC, y que la parte inferior del bolardo de montaje es el nivel con el terreno. 3. Rellene el agujero alrededor de la tubería de PVC. 4. Nivel de la tubería de PVC con un nivel de puesto. 5. Pase los cables a través del bolardo de montaje y el conjunto del tubo roscado, tire de los cables a través del acoplador de cableado. 6. Coloque el montaje del bolardo en la parte superior de la tubería de PVC. 7. Apriete los tres tornillos de fijación en los lados del monte bolardo. Nota: Es posible configurar el PVC en hormigón colado. Se sugirió el uso de un tubo de PVC ya y el conducto, de que no se proporciona. Cortar el PVC a la altura después de que el concreto se establece. Remarque: Si le code local exige un enterrement de ligne de gel profond de 12 pouces, vous pouvez acheter un tuyau en PVC de 2 pouces (sch. 40 ou sch. 80) À partir d'un fournisseur local et couper à la longueur comme un remplacement pour le tuyau en PVC fourni. 1. Creusez un trou d'environ 12 pouces ou plus profondes, en fonction de votre code local. 2. Faites passer les fils à travers le tuyau en PVC et l'insérer dans le sol, assurez-vous que le PVC est collé sur le sol assez que la borne mount adapter sur le dessus du PVC, et que le fond de la borne de montage est de niveau avec le sol. 3. Remplissez le trou autour du tuyau en PVC. 4. Niveau du tuyau en PVC avec un niveau de poste. 5. Faire les fils à travers la borne de montage et l'assemblage de tubes filetés, tirent les fils à travers le câblage coupleur. 6. Mettez monter la borne sur le dessus du tuyau en PVC. 7. Serrez les trois vis sur les côtés de la monture Borne. Remarque: Vous pouvez définir le PVC en béton coulé. Il est suggéré d'utiliser un tuyau en PVC de plus et le conduit, ce ne sont pas fournis. Couper le PVC à la hauteur après que le béton est réglé. Assemblage 1. Connectez les fils du luminaire et les principaux fils en utilisant ensemble des écrous de fil. Mettez la colle silicone, qui est fournie, dans les écrous de fil pour imperméabiliser. Asamblea 2. Pour une installation au sol: visser l'écrou (fourni) sur le tube 1. Conecte los cables del aparato y de los principales cables fileté pour obtenir le réglage de la hauteur correcte. Cette juntos utilizando tuercas para cables. Ponga el pegamento étape est nécessaire pour les installations ne béton ou autre de silicona, que se proporciona en las tuercas de cable a surface dure. prueba de agua. 3. Dévissez les deux vis du capot supérieur et retirez le 2. Para la instalación del suelo: tornillo la tuerca (suministrada) couvercle. Laissez le couvercle pendre sur le bord de en el tubo roscado para obtener el ajuste de la altura l'appareil. correcta. No es necesario este paso para instalaciones de 4. Glissez les plaques washboard jusqu'à accéder à la plaque superficie dura de hormigón o de otro tipo. de fond. Mettre le corps principal de l'appareil sur la borne 3. Afloje los dos tornillos de la cubierta superior y retire la de montage et l'assemblage de tube fileté. cubierta. Deje la tapa cuelgue sobre el borde de la 5. Tourner l'appareil à la position désirée. luminaria. 6. Mettez l'écrou (fourni dans le sac de pièces) sur le dessus du 4. Deslice las placas de tabla de lavar hasta acceder a la placa tube fileté et serrer. inferior. Poner el cuerpo principal del aparato sobre el 7. Insérer le verre dans la partie supérieure de l'appareil. Faites bolardo de montaje y ensamblaje de tubo roscado. glisser les supports de verre dans le luminaire. 5. Gire el dispositivo a la posición deseada. 8. Insérez une ampoule ou un moteur LED. Voir les 6. Coloque la tuerca (suministrado en la bolsa de piezas) en la instructions pour installer LED. parte superior del tubo roscado y apriete. 9. Mettez le couvercle supérieur et serrer les deux vis. 7. Inserte el vidrio en la parte superior del aparato. Deslice los soportes de vidrio en el aparato. 8. Inserte una bombilla LED o en el motor. Vea las instrucciones para instalar LED. 9. Ponga la cubierta superior de nuevo y apriete los dos tornillos. HINKLEY LIGHTING 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 (p)800.442.5539 / (f ) 440.653.5555 www.hinkleylighting.com LED Installation Instructions 15601, 15602, 15604, 15607, 15607, 15609, 15612  Start Here (English) LED Installation 1. Use pliers to bend the clips on the socket. Keep bending the clips back and forth until they break off. 2. Insert the LED into the socket. NOTE: Align the pins in the LED up to the pin holes in the socket. Push LED straight down into socket. 3. Secure LED by tightening the set screw, using a 2mm allen key, on the side of the cover. LED Engine  Empieza Aqui (Spanish) Instalación LED 1. Use pinzas para doblar los clips en el zócalo. Mantenga la flexión de las secuencias de un lado a otro hasta que se quiebren. 2. Inserte el LED en el zócalo. NOTA: Alinear las patas del LED hasta que los agujeros de alfiler en el zócalo. El LED empuja hacia abajo en el zócalo. 3. Fijar LED apretando el tornillo de fijación, utilizando una llave Allen de 2 mm, en el lado de la cubierta. Remove Clips  Commencer Ici (French) Instalación LED 1. Utilisez des pinces pour plier les clips sur le socket. Gardez plier les clips avant et en arrière jusqu'à ce qu'ils se détachent. 2. Insérez la LED dans la prise. REMARQUE: Alignez les broches du haut LED pour les trous d'épingle dans la prise. Poussez LED directement vers le bas dans la prise. 3. Fixer LED en serrant la vis, en utilisant une clé allen 2mm, sur le côté du couvercle. Set Screw HINKLEY LIGHTING 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 (p)800.442.5539 / (f ) 440.653.5555 www.hinkleylighting.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Hinkley Lighting 15609BZ-LED Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para