Installation Instructions
Family: Shelter | Item No. 15607
Commencer Ici (French)
HINKLEY LIGHTING 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 (p)800.442.5539 / (f) 440.653.5555 www.hinkleylighting.com
Empieza Aqui (Spanish)
Desembalaje
1. Desembale el bolardo y el vidrio de la caja.
2. Retire el bolardo de montaje, montaje de tubo roscado y tubo de
PVC de la caja.
Luminaria de montaje
1. Cave un agujero de unos 12 pulgadas o más profundas, en función
de su código local.
2. Pase los cables a través de la tubería de PVC y la inserta en el suelo,
asegúrese de que el PVC está pegando fuera de la tierra suciente
que el bolardo de montaje se ajuste en la parte superior de la PVC,
y que la parte inferior del bolardo de montaje es el nivel con el
terreno.
3. Rellene el agujero alrededor de la tubería de PVC.
4. Nivel de la tubería de PVC con un nivel de puesto.
5. Pase los cables a través del bolardo de montaje y el conjunto del
tubo roscado, tire de los cables a través del acoplador de cableado.
6. Coloque el montaje del bolardo en la parte superior de la tubería
de PVC.
7. Apriete los tres tornillos de jación en los lados del monte bolardo.
Nota: Si el código local requiere un entierro línea de congelación
profunda de 12 pulgadas, usted puede comprar un tubo de PVC de 2
pulgadas (sch. 40, sch. 80) De un proveedor local y cortar a la longitud
como un reemplazo de la tubería de PVC proporcionado.
Asamblea
Déballage
1. Déballez la borne et le verre de la boîte.
2. Retirez la borne de montage et l'assemblage de tube leté
du fond de l'appareil.
Luminaire de montage
1. Creusez un trou d'environ 12 pouces ou plus profondes, en
fonction de votre code local.
2. Faites passer les ls à travers le tuyau en PVC et l'insérer
dans le sol, assurez-vous que le PVC est collé sur le sol assez
que la borne mount adapter sur le dessus du PVC, et que le
fond de la borne de montage est de niveau avec le sol.
3. Remplissez le trou autour du tuyau en PVC.
4. Niveau du tuyau en PVC avec un niveau de poste.
5. Faire les ls à travers la borne de montage et l'assemblage
de tubes letés, tirent les ls à travers le câblage coupleur.
6. Mettez monter la borne sur le dessus du tuyau en PVC.
7. Serrez les trois vis sur les côtés de la monture Borne.
Remarque: Si le code local exige un enterrement de ligne de gel
profond de 12 pouces, vous pouvez acheter un tuyau en PVC de
2 pouces (sch. 40 ou sch. 80) À partir d'un fournisseur local et
couper à la longueur comme un remplacement pour le tuyau en
PVC fourni.
Assemblage
Nota: Es posible congurar el PVC en hormigón colado. Se sugirió
el uso de un tubo de PVC ya y el conducto, de que no se
proporciona. Cortar el PVC a la altura después de que el concreto
se establece.
Remarque: Vous pouvez dénir le PVC en béton coulé. Il est suggéré
d'utiliser un tuyau en PVC de plus et le conduit, ce ne sont pas
fournis. Couper le PVC à la hauteur après que le béton est réglé.
1. Conectar los cables de la lámpara y los principales cables juntos
con empalmes plásticos. Ponga el pegamento de silicona, que se
proporciona, en la conexión de cables a prueba de agua.
2. Aojar los dos tornillos de la cubierta superior y retire la tapa. Deje
que la cubierta cuelgue sobre el borde de la luminaria.
3. Separar las 2 barras laterales cuadrados para liberar el tubo
superior. Mientras tira de las barras laterales, quitarse el tubo
superior. Se colgará a un lado. Tire de la lente de plástico y dejar
de lado.
4. Para la instalación del suelo: atornillar la tuerca (suministrado) en
el tubo roscado para obtener el ajuste de la altura correcta. Este
paso no es necesario para las instalaciones de supercie dura de
hormigón o de otro tipo.
5. Poner el cuerpo principal del dispositivo de jación sobre el
bolardo de montaje y ensamblaje de tubo roscado.
6. Girar el aparato a la posición deseada.
7. Coloque una tuerca (suministrados en la bolsa de piezas) en la
parte superior del tubo roscado y apriete.
8. Coloque la cubierta inferior en la parte superior de los soportes de
vidrio y luego se deslizan el vidrio en sus soportes. Coloque la
lente de plástico alrededor del vidrio.
9. Ponga el tubo superior de nuevo, tirando de las barras laterales
cuadrados. El tornillo en los cierres de cristal de la bolsa de piezas.
10. Inserte una bombilla LED o en el motor. Vea las instrucciones
para instalar LED.
11. Coloque la cubierta superior de nuevo y apriete los dos tornillos.
1. Connecter les ls de xation et les principaux ls en utilisant
ensemble des écrous de l. Mettre la colle silicone, qui est fourni,
dans les écrous pour imperméabiliser.
2. Dévissez les deux vis du capot supérieur et retirez le couvercle.
Laissez le couvercle pendre sur le bord de l'appareil.
3. Séparez les 2 barres carrées de côté pour libérer le tube supérieur.
Tout en tirant les barres latérales, enlever le tube supérieur. Il se
bloque sur le côté. Retirez la lentille en plastique et mettre de
côté.
4. Pour une installation au sol: visser l'écrou (fourni) sur le tube leté
pour obtenir le réglage de la hauteur correcte. Cette étape est
nécessaire pour les installations en béton ou d'autres surfaces
dures.
5. Mettre le corps principal de l'appareil sur la borne de montage et
d'assemblage de tube leté.
6. Tourner la xation à la position désirée.
7. Mettre un écrou (fourni dans le sac de pièces) sur le dessus du
tube leté et serrer.
8. Placez le couvercle inférieur sur le dessus des supports de verre
puis faites glisser le verre dans les supports. Placez la lentille en
plastique autour du verre.
9. Mettre le tube supérieur de retour sur en tirant à part les barres
carrées latérales. Vissez les clips de verre dans le sac de pièces.
10. Insérez une ampoule ou un moteur LED. Voir les instructions
pour installer LED.
11. Mettre le couvercle supérieur et serrer les deux vis.