Zanussi ZFG20100WA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EN
User manual 2
PT
Manual de instruções 12
ES
Manual de instrucciones 23
Microwave Oven
Forno microondas
Horno de microondas
ZFG20100
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Uso de los accesorios _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instruccio-
nes facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y
lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde
siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consul-
tas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten
con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodo-
méstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la
puerta se encuentre abierta.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se
recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin su-
pervisión.
23
www.zanussi.com
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones do-
mésticas y similares como:
áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
–granjas;
por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo resi-
dencial;
entornos de tipo hostales o pensiones.
El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque
las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno
cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléc-
trica.
Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice el aparato
hasta que un técnico cualificado lo haya reparado.
Únicamente una persona competente puede realizar tareas de re-
paración o mantenimiento que impliquen la extracción de la tapa
que protege frente a la exposición a la energía de microondas.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes herméticos,
ya que podrían explotar.
Utilice solamente utensilios aptos para hornos de microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vi-
gile el aparato por la posibilidad de incendio.
El aparato está pensado para calentar alimentos y bebidas. Secar
alimentos o prendas, o calentar mantas térmicas, zapatillas, es-
ponjas, paños húmedos o similares puede conllevar riesgo de le-
siones o incendios.
Si observa humo, apague o desenchufe el horno y deje la puerta
cerrada para sofocar las posibles llamas
24
www.zanussi.com
Las bebidas que se calientan en el microondas pueden romper a
hervir bruscamente en contacto con el aire; extreme la precaución
cuando manipule los recipientes.
Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura y agi-
te o mezcle los tarros o botes de alimentos infantiles calentados
antes de consumirlos.
Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar en el apa-
rato, ya que pueden explotar incluso después de que el microon-
das termine de calentar.
El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos de alimen-
tos se deben eliminar.
Si no se mantiene limpio el aparato, podría deteriorarse la superfi-
cie y afectar negativamente a la vida útil del aparato y posible-
mente provocar situaciones de riesgo.
Instrucciones de seguridad
Instalación
Advertencia Solo un electricista
cualificado puede instalar este aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación sumi-
nistradas con el aparato.
El aparato se puede instalar prácticamente
en cualquier parte de la cocina. Asegúrese
de colocarlo en una superficie plana y nivela-
da, y compruebe que nada obstaculiza los
orificios de ventilación y la superficie de la
parte inferior del aparato (para una ventila-
ción adecuada).
Conexión eléctrica
Advertencia Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben reali-
zarlas electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones eléc-
tricas de la placa coincidan con las del sumi-
nistro eléctrico de su hogar. En caso contra-
rio, póngase en contacto con un electricista.
Si utiliza un cable prolongador para conectar
el aparato a la toma de corriente, asegúrese
de que el cable está conectado a tierra.
Asegúrese de no provocar daños en el en-
chufe ni en el cable de red. Póngase en con-
tacto con un electricista o con el servicio
técnico para cambiar un cable de red daña-
do.
No desconecte el aparato tirando del cable
de conexión a la red. Tire siempre del enchu-
fe
Uso
Advertencia Riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas eléctricas o
explosiones.
Utilice este aparato en entornos domésticos.
No cambie las especificaciones de este apa-
rato.
25
www.zanussi.com
Cerciórese de que los orificios de ventilación
no están obstruidos.
No deje nunca el aparato desatendido mien-
tras está en funcionamiento.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
No utilice el aparato como superficie de tra-
bajo ni use el interior como almacenamiento.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Riesgo de lesiones, incendio
o de ocasionar daños al aparato.
Antes de proceder con el mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el enchufe
de la red.
Limpie periódicamente el aparato para evitar
el deterioro del material de la superficie.
Limpie inmediatamente cualquier salpicadura
o resto de limpiador para impedir que se
acumule en las superficies del ajuste con la
puerta
Los restos de comida o grasa en el interior
del aparato podrían provocar un incendio.
Limpie el aparato con un paño suave hume-
decido. Utilice solo detergentes neutros. No
utilice productos abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos,
siga las instrucciones del envase.
Desecho
Advertencia Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y desé-
chelo.
Descripción del producto
1 2
35678 4
1
Panel de control
2
Mando del temporizador
3
Mando de ajuste de potencia
4
Sistema de bloqueo de seguridad
5
Guiaondas
6
Bombilla
7
Grill
8
Eje del plato giratorio
Accesorios
Conjunto giratorio
Bandeja de cocción de cristal y guía de rodi-
llos.
Utilice siempre el plato giratorio para pre-
parar los alimentos en el aparato.
26
www.zanussi.com
Rejilla del grill
Para asar a la parrilla y cocción combinada.
Antes del primer uso
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Limpieza inicial
Retire todas las piezas del horno.
Limpie el horno antes de utilizarlo por prime-
ra vez.
Importante Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Uso diario
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Encendido y apagado del aparato
1. Gire el mando de ajuste de la potencia pa-
ra seleccionar un ajuste.
2. Gire el mando del temporizador para ajus-
tar una hora; de esta forma el aparato se
activa automáticamente.
3. Para desactivar el aparato puede:
esperar hasta que el aparato se desacti-
ve automáticamente cuando el mando
del temporizador alcance la posición de
apagado (“OFF”).
girar el mando del temporizador a la po-
sición “OFF”.
abrir la puerta. El aparato se para auto-
máticamente. Cierre la puerta para se-
guir la cocción. Use esta opción para
examinar el alimento.
Cuando el mando del temporizador alcanza
la posición “OFF”, se emite una señal
acústica.
Precaución No deje funcionar el aparato
sin alimentos en el interior.
Si desea ajustar el temporizador en menos
de 5 minutos, ajústelo primero en más de
5 minutos y después gire el mando hacia atrás
hasta el tiempo necesario.
Información general sobre la utilización
del aparato
General:
Después de apagar el aparato, deje reposar
el alimento unos minutos.
Retire los envoltorios de papel de aluminio,
contenedores de metal, etc. antes de prepa-
rar los alimentos.
Cocción:
En la medida de lo posible, cocine alimentos
cubiertos con material apto para uso en mi-
croondas. Cocine alimentos sin tapar sola-
mente si desea un resultado crujiente.
No recocine los platos ajustando una poten-
cia y un tiempo demasiado elevados. Los ali-
mentos se pueden secar, quemar o arder en
algunos lados.
No utilice el aparato para cocinar huevos o
caracoles con la cáscara, ya que pueden es-
tallar. Para los huevos fritos, piche primero
las yemas.
27
www.zanussi.com
Pinche los alimentos con piel como las pata-
tas, los tomates o las salchichas varias veces
con un tenedor antes de cocinarlos para que
no estallen.
Los alimentos congelados o refrigerados ne-
cesitan más tiempo de cocción.
Los platos que contienen salsa se deben re-
mover de vez en cuando.
Las verduras que tienen una estructura sóli-
da, como las zanahorias, los guisantes o la
coliflor, se deben cocinar en agua.
Dele la vuelta a los trozos grandes a la mitad
del tiempo de cocción.
En la medida de lo posible, corte las verdu-
ras en trocitos de igual tamaño.
Use platos llanos y anchos.
No utilice recipientes de porcelana, cerámica
o barro cocido que tengan pequeños orifi-
cios, p. ej., en las asas o fondos sin vidriar.
La humedad que se transfiere a los orificios
puede hacer que el recipiente se agriete o
rompa al calentarse.
La bandeja de cristal es un espacio de traba-
jo para calentar alimentos o líquidos. Es ne-
cesario para el funcionamiento del microon-
das.
Descongelar carne, aves o pescado:
Coloque el alimento congelado sin desenvol-
ver en un plato pequeño vuelto del revés con
un contenedor debajo para recoger el líquido
de descongelación.
Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo
de descongelación. En la medida de lo posi-
ble, divida y retire las piezas que han empe-
zado a descongelarse.
Descongelar mantequilla, porciones de
tarta o requesón:
No descongele el alimento completamente
en el aparato y deje que se descongele a
temperatura ambiente. De esta forma se ob-
tiene un resultado más uniforme. Retire com-
pletamente los embalajes o envoltorios de
aluminio antes de descongelar.
Descongelar frutas y verduras:
No descongele completamente las frutas y
verduras que se van a preparar cuando están
crudas aún en el aparato. Deje que se des-
congelen a temperatura ambiente.
Puede utilizar una potencia superior del mi-
croondas para cocinar frutas y verduras sin
descongelarlas primero.
Platos preparados:
Puede cocinar platos preparados en el apa-
rato únicamente si su envase es apto para
microondas.
Debe seguir las instrucciones del fabricante
impresas en el envase (p. ej., retirar la tapa
de metal y pinchar la película de plástico).
Recipientes y materiales adecuados
Material/recipiente Microondas Grill
Descongelar Calefac-
ción
Cocinar
Vidrio y porcelana para horno (sin componentes
de metal, p. ej., Pyrex, vidrio térmico)
X X X X
Vidrio y porcelana no aptos para horno
1)
X -- -- --
Vidrio y vitrocerámica de material apto para hor-
no y congelación (p. ej., Arcoflam), parrilla
X X X X
Cerámica
2)
barro cocido
2)
X X X --
Plástico resistente al calor hasta 200 °C
3)
X X X --
Cartón, papel X -- -- --
Película para alimentos X -- -- --
28
www.zanussi.com
Material/recipiente Microondas Grill
Descongelar Calefac-
ción
Cocinar
Película de asado con cierre apto para microon-
das
3)
X X X --
Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hierro fundido -- -- -- X
Moldes, barniz negro o revestimiento de silicona
3)
-- -- -- X
Bandeja -- -- -- X
Recipientes para tostar, p. ej., Crostino o plato
Crunch
-- X X --
Platos preparados con embalaje
3)
X X X X
1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal
2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales.
3) Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas.
X apto -- no apto
Tabla de ajustes de potencia
Símbolo Ajuste de potencia Potencia
Ajuste bajo 119 W
Medio bajo / Descongelar 252 W
Hecho al punto 385 W
Medio alto 539 W
Alto 700 W
Grill 800 W
Cocción combinada
Cocción combinada 1 17 % Microondas, 83 % Grill
Cocción combinada 2 28 % Microondas, 72 % Grill
Cocción combinada 3 40 % Microondas, 60 % Grill
Uso de los accesorios
29
www.zanussi.com
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Inserción del plato giratorio
1. Coloque la guía de rodillos alrededor del
eje giratorio.
2. Coloque la bandeja de cristal sobre la guía
Colocación de la rejilla del grill
Coloque la rejilla del grill sobre el plato girato-
rio.
Precaución No cocine alimentos sin el
plato giratorio. Utilice únicamente el
conjunto giratorio suministrado con el aparato.
No cocine nunca los alimentos directa-
mente sobre la bandeja de cristal.
Consejos útiles
Descongelar
Descongele siempre el asado con la grasa ha-
cia abajo.
No descongele carne tapada, ya que podría
cocinarse en lugar de descongelarse.
Descongele siempre pechugas de ave enteras
hacia abajo.
Cocinar
Saque siempre la carne y las aves frías del fri-
gorífico al menos 30 minutos antes de cocinar-
los.
Deje tapados la carne, las aves, el pescado y
las verduras después de la cocción.
Unte un poco de aceite o mantequilla fundida
en el pescado.
Añada 30 – 45 ml de agua fría por cada 250 g
de verduras. Corte las verduras en pedazos del
mismo tamaño antes de cocinarlos. Cocine to-
das las verduras con una tapa sobre el reci-
piente.
Recalentar
Cuando recaliente comida preparada envasada
siga siempre las instrucciones que figuran en el
envase.
Grill
Ase los alimentos de poco espesor en el centro
de la rejilla del grill.
Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo
establecido y continúe el asado.
30
www.zanussi.com
Cocción combinada
Utilice la Cocción combinada para mantener
crujientes determinados alimentos.
A la mitad del tiempo de cocción, dé la vuelta a
los alimentos y continúe.
Existen tres modos de Cocción combinada.
Cada modo combina las funciones de microon-
das y de grill en diferentes periodos de tiempo
y niveles de potencia.
Consejos para el microondas
Problema Solución
No hay datos para la cantidad de alimentos
preparados.
Busque alimentos similares. Aumente o reduzca el tiempo
de cocción según la regla siguiente: Doble de cantidad =
casi doble de tiempo, Mitad de cantidad = mitad de
tiempo
El alimento se ha secado demasiado. Ajuste un tiempo más corto o seleccione una potencia más
baja.
El alimento aún no se ha descongelado, calen-
tado o cocinado una vez transcurrido el tiem-
po.
Ajuste un tiempo más largo o seleccione una potencia más
alta. Tenga en cuenta que los platos más grandes necesi-
tan más tiempo.
Transcurrido el tiempo de cocción, el alimento
se ha sobrecalentado en los bordes pero no
se ha hecho en el centro.
La próxima vez seleccione una potencia más baja y un tiem-
po más largo. Remueva los líquidos a la mitad del tiempo, p.
ej., la sopa.
Se obtienen mejores resultados para el arroz
con platos llanos y anchos.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Notas sobre la limpieza:
Limpie la parte delantera del horno con un
paño suave humedecido en agua templada y
jabón neutro.
Limpie las superficies metálicas con un pro-
ducto no agresivo.
Limpie el interior del horno después de cada
uso. Así podrá retirar la suciedad más fácil-
mente e impedirá que se queme.
Elimine la suciedad resistente con limpiado-
res especiales.
Limpie periódicamente todos los accesorios
y déjelos secar. Utilice un paño suave hume-
decido en agua templada y jabón neutro.
Solución de problemas
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El horno está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no funciona. El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato.
31
www.zanussi.com
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. Se ha fundido un fusible de la instala-
ción doméstica.
Revise el fusible. Si el fusible salta
más de una vez, póngase en contacto
con un electricista cualificado.
El aparato no funciona. La puerta no está bien cerrada. Asegúrese de que nada bloquea la
puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. La luz se debe cambiar.
Hay chispas en el interior
del aparato.
Hay platos de metal o platos con mar-
co de metal.
Retire el plato del aparato.
Hay chispas en el interior
del aparato.
Hay pinchos o láminas de aluminio
que tocan las paredes internas.
Asegúrese de que los pichos o lámi-
nas no toquen las paredes internas.
El conjunto del plato girato-
rio emite ruidos o rechina.
Hay algún objeto o suciedad debajo
de la bandeja de cristal.
Limpie la zona bajo la bandeja.
El aparato deja de funcio-
nar sin motivo aparente.
Hay un fallo de funcionamiento. Si esta situación se repite, llame al
centro de servicio al cliente.
Si no lograra subsanar el problema, póngase
en contacto con su distribuidor o con el centro
de asistencia al cliente.
Los datos que necesita para el centro de asis-
tencia al cliente se encuentran en la placa de
características del aparato.
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
Instalación
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Precaución No bloquee los orificios de
ventilación. De lo contrario, el aparato se
puede sobrecalentar.
Precaución No conecte el aparato a
adaptadores o prolongadores. Pueden
producirse sobrecargas o riesgo de incendio.
El aparato es únicamente para usar sobre
encimera. Debe colocarse sobre una superfi-
cie estable y plana.
Coloque el aparato alejado de vapores, aire
caliente y salpicaduras de agua.
Si transporta el aparato a lugares fríos, no lo
encienda inmediatamente tras la instalación.
Déjelo a la temperatura ambiente para que
absorba el calor.
Instalación eléctrica
Advertencia Deje la instalación eléctrica
en manos de un profesional cualificado.
El fabricante declina toda responsabilidad
si la instalación no se efectúa siguiendo
las instrucciones de seguridad del capítulo “In-
formación sobre seguridad”.
El aparato se suministra con enchufe y cable
de red.
32
www.zanussi.com
min. 80 mm
min. 100 mm
min. 80 mm
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en
su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar.
Se deberá entregar, sin coste para el poseedor,
bien al distribuidor, en el acto de la compra de
un nuevo producto similar al que se deshecha,
bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto
no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su Municipio,
ó con la tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso con
el medio ambiente y reciclable. Las piezas de
plástico están identificadas con abreviaturas in-
ternacionales, tales como PE, PS, etc. Deseche
el material de embalaje en los contenedores
destinados a tal fin por los servicios de limpie-
za.
33
www.zanussi.com

Transcripción de documentos

EN PT ES User manual Manual de instruções Manual de instrucciones Microwave Oven Forno microondas Horno de microondas ZFG20100 2 12 23 Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso de los accesorios _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 25 26 27 27 29 Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ 30 31 31 32 33 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. • No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. • Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños. • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. • Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. • La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. www.zanussi.com 23 Seguridad general • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como: – áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – granjas; – por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; – entornos de tipo hostales o pensiones. • El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. • Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice el aparato hasta que un técnico cualificado lo haya reparado. • Únicamente una persona competente puede realizar tareas de reparación o mantenimiento que impliquen la extracción de la tapa que protege frente a la exposición a la energía de microondas. • No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes herméticos, ya que podrían explotar. • Utilice solamente utensilios aptos para hornos de microondas. • Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el aparato por la posibilidad de incendio. • El aparato está pensado para calentar alimentos y bebidas. Secar alimentos o prendas, o calentar mantas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos o similares puede conllevar riesgo de lesiones o incendios. • Si observa humo, apague o desenchufe el horno y deje la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas 24 www.zanussi.com • Las bebidas que se calientan en el microondas pueden romper a hervir bruscamente en contacto con el aire; extreme la precaución cuando manipule los recipientes. • Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura y agite o mezcle los tarros o botes de alimentos infantiles calentados antes de consumirlos. • Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar en el aparato, ya que pueden explotar incluso después de que el microondas termine de calentar. • El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos de alimentos se deben eliminar. • Si no se mantiene limpio el aparato, podría deteriorarse la superficie y afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar situaciones de riesgo. Instrucciones de seguridad Instalación • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • El aparato se puede instalar prácticamente en cualquier parte de la cocina. Asegúrese de colocarlo en una superficie plana y nivelada, y compruebe que nada obstaculiza los orificios de ventilación y la superficie de la parte inferior del aparato (para una ventilación adecuada). • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Si utiliza un cable prolongador para conectar el aparato a la toma de corriente, asegúrese de que el cable está conectado a tierra. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe Conexión eléctrica Uso Advertencia Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. Advertencia Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. www.zanussi.com Advertencia Riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o explosiones. • Utilice este aparato en entornos domésticos. • No cambie las especificaciones de este aparato. 25 • Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. • No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. • No ejerza presión sobre la puerta abierta. • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni use el interior como almacenamiento. Mantenimiento y limpieza Advertencia Riesgo de lesiones, incendio o de ocasionar daños al aparato. • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. • Limpie inmediatamente cualquier salpicadura o resto de limpiador para impedir que se acumule en las superficies del ajuste con la puerta • Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. • Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del envase. Desecho Advertencia Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Descripción del producto 1 2 1 Panel de control 2 Mando del temporizador 3 Mando de ajuste de potencia 4 Sistema de bloqueo de seguridad 5 Guiaondas 6 Bombilla 8 7 6 5 4 3 7 Grill 8 Eje del plato giratorio Accesorios Conjunto giratorio Bandeja de cocción de cristal y guía de rodillos. Utilice siempre el plato giratorio para preparar los alimentos en el aparato. 26 www.zanussi.com Rejilla del grill Para asar a la parrilla y cocción combinada. Antes del primer uso Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Limpieza inicial • Retire todas las piezas del horno. • Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez. Importante Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Uso diario Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Encendido y apagado del aparato 1. Gire el mando de ajuste de la potencia para seleccionar un ajuste. 2. Gire el mando del temporizador para ajustar una hora; de esta forma el aparato se activa automáticamente. 3. Para desactivar el aparato puede: – esperar hasta que el aparato se desactive automáticamente cuando el mando del temporizador alcance la posición de apagado (“OFF”). – girar el mando del temporizador a la posición “OFF”. – abrir la puerta. El aparato se para automáticamente. Cierre la puerta para seguir la cocción. Use esta opción para examinar el alimento. Cuando el mando del temporizador alcanza la posición “OFF”, se emite una señal acústica. Precaución No deje funcionar el aparato sin alimentos en el interior. www.zanussi.com Si desea ajustar el temporizador en menos de 5 minutos, ajústelo primero en más de 5 minutos y después gire el mando hacia atrás hasta el tiempo necesario. Información general sobre la utilización del aparato General: • Después de apagar el aparato, deje reposar el alimento unos minutos. • Retire los envoltorios de papel de aluminio, contenedores de metal, etc. antes de preparar los alimentos. Cocción: • En la medida de lo posible, cocine alimentos cubiertos con material apto para uso en microondas. Cocine alimentos sin tapar solamente si desea un resultado crujiente. • No recocine los platos ajustando una potencia y un tiempo demasiado elevados. Los alimentos se pueden secar, quemar o arder en algunos lados. • No utilice el aparato para cocinar huevos o caracoles con la cáscara, ya que pueden estallar. Para los huevos fritos, piche primero las yemas. 27 • Pinche los alimentos con piel como las patatas, los tomates o las salchichas varias veces con un tenedor antes de cocinarlos para que no estallen. • Los alimentos congelados o refrigerados necesitan más tiempo de cocción. • Los platos que contienen salsa se deben remover de vez en cuando. • Las verduras que tienen una estructura sólida, como las zanahorias, los guisantes o la coliflor, se deben cocinar en agua. • Dele la vuelta a los trozos grandes a la mitad del tiempo de cocción. • En la medida de lo posible, corte las verduras en trocitos de igual tamaño. • Use platos llanos y anchos. • No utilice recipientes de porcelana, cerámica o barro cocido que tengan pequeños orificios, p. ej., en las asas o fondos sin vidriar. La humedad que se transfiere a los orificios puede hacer que el recipiente se agriete o rompa al calentarse. • La bandeja de cristal es un espacio de trabajo para calentar alimentos o líquidos. Es necesario para el funcionamiento del microondas. Descongelar carne, aves o pescado: • Coloque el alimento congelado sin desenvolver en un plato pequeño vuelto del revés con un contenedor debajo para recoger el líquido de descongelación. • Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo de descongelación. En la medida de lo posible, divida y retire las piezas que han empezado a descongelarse. Descongelar mantequilla, porciones de tarta o requesón: • No descongele el alimento completamente en el aparato y deje que se descongele a temperatura ambiente. De esta forma se obtiene un resultado más uniforme. Retire completamente los embalajes o envoltorios de aluminio antes de descongelar. Descongelar frutas y verduras: • No descongele completamente las frutas y verduras que se van a preparar cuando están crudas aún en el aparato. Deje que se descongelen a temperatura ambiente. • Puede utilizar una potencia superior del microondas para cocinar frutas y verduras sin descongelarlas primero. Platos preparados: • Puede cocinar platos preparados en el aparato únicamente si su envase es apto para microondas. • Debe seguir las instrucciones del fabricante impresas en el envase (p. ej., retirar la tapa de metal y pinchar la película de plástico). Recipientes y materiales adecuados Material/recipiente Microondas Grill Descongelar Calefacción Vidrio y porcelana para horno (sin componentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio térmico) X X X X Vidrio y porcelana no aptos para horno 1) X -- -- -- Vidrio y vitrocerámica de material apto para horno y congelación (p. ej., Arcoflam), parrilla X X X X Cerámica 2)barro cocido 2) X X X -- Plástico resistente al calor hasta 200 °C 3) X X X -- Cartón, papel X -- -- -- Película para alimentos X -- -- -- 28 Cocinar www.zanussi.com Material/recipiente Microondas Grill Descongelar Calefacción Cocinar Película de asado con cierre apto para microondas 3) X X X -- Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hierro fundido -- -- -- X Moldes, barniz negro o revestimiento de silicona -- -- -- X Bandeja -- -- -- X Recipientes para tostar, p. ej., Crostino o plato Crunch -- X X -- Platos preparados con embalaje 3) X X X X 3) 1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal 2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales. 3) Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas. X apto -- no apto Tabla de ajustes de potencia Símbolo Ajuste de potencia Potencia Ajuste bajo 119 W Medio bajo / Descongelar 252 W Hecho al punto 385 W Medio alto 539 W Alto 700 W Grill 800 W Cocción combinada Cocción combinada 1 17 % Microondas, 83 % Grill Cocción combinada 2 28 % Microondas, 72 % Grill Cocción combinada 3 40 % Microondas, 60 % Grill Uso de los accesorios www.zanussi.com 29 Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Inserción del plato giratorio 1. 2. Coloque la guía de rodillos alrededor del eje giratorio. Coloque la bandeja de cristal sobre la guía Colocación de la rejilla del grill Coloque la rejilla del grill sobre el plato giratorio. Precaución No cocine alimentos sin el plato giratorio. Utilice únicamente el conjunto giratorio suministrado con el aparato. No cocine nunca los alimentos directamente sobre la bandeja de cristal. Consejos útiles Descongelar Descongele siempre el asado con la grasa hacia abajo. No descongele carne tapada, ya que podría cocinarse en lugar de descongelarse. Descongele siempre pechugas de ave enteras hacia abajo. Cocinar Saque siempre la carne y las aves frías del frigorífico al menos 30 minutos antes de cocinarlos. Deje tapados la carne, las aves, el pescado y las verduras después de la cocción. Unte un poco de aceite o mantequilla fundida en el pescado. 30 Añada 30 – 45 ml de agua fría por cada 250 g de verduras. Corte las verduras en pedazos del mismo tamaño antes de cocinarlos. Cocine todas las verduras con una tapa sobre el recipiente. Recalentar Cuando recaliente comida preparada envasada siga siempre las instrucciones que figuran en el envase. Grill Ase los alimentos de poco espesor en el centro de la rejilla del grill. Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo establecido y continúe el asado. www.zanussi.com Cocción combinada Utilice la Cocción combinada para mantener crujientes determinados alimentos. A la mitad del tiempo de cocción, dé la vuelta a los alimentos y continúe. Existen tres modos de Cocción combinada. Cada modo combina las funciones de microondas y de grill en diferentes periodos de tiempo y niveles de potencia. Consejos para el microondas Problema Solución No hay datos para la cantidad de alimentos preparados. Busque alimentos similares. Aumente o reduzca el tiempo de cocción según la regla siguiente: Doble de cantidad = casi doble de tiempo, Mitad de cantidad = mitad de tiempo El alimento se ha secado demasiado. Ajuste un tiempo más corto o seleccione una potencia más baja. El alimento aún no se ha descongelado, calen- Ajuste un tiempo más largo o seleccione una potencia más tado o cocinado una vez transcurrido el tiemalta. Tenga en cuenta que los platos más grandes necesipo. tan más tiempo. Transcurrido el tiempo de cocción, el alimento se ha sobrecalentado en los bordes pero no se ha hecho en el centro. La próxima vez seleccione una potencia más baja y un tiempo más largo. Remueva los líquidos a la mitad del tiempo, p. ej., la sopa. Se obtienen mejores resultados para el arroz con platos llanos y anchos. Mantenimiento y limpieza Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Notas sobre la limpieza: • Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. • Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo. • Limpie el interior del horno después de cada uso. Así podrá retirar la suciedad más fácilmente e impedirá que se queme. • Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales. • Limpie periódicamente todos los accesorios y déjelos secar. Utilice un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. Solución de problemas Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El horno está apagado. Encienda el aparato. El aparato no funciona. El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato. www.zanussi.com 31 Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. Se ha fundido un fusible de la instalación doméstica. Revise el fusible. Si el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electricista cualificado. El aparato no funciona. La puerta no está bien cerrada. Asegúrese de que nada bloquea la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. La luz se debe cambiar. Hay chispas en el interior del aparato. Hay platos de metal o platos con marco de metal. Retire el plato del aparato. Hay chispas en el interior del aparato. Hay pinchos o láminas de aluminio que tocan las paredes internas. Asegúrese de que los pichos o láminas no toquen las paredes internas. El conjunto del plato giratorio emite ruidos o rechina. Hay algún objeto o suciedad debajo de la bandeja de cristal. Limpie la zona bajo la bandeja. El aparato deja de funcionar sin motivo aparente. Hay un fallo de funcionamiento. Si esta situación se repite, llame al centro de servicio al cliente. Si no lograra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de asistencia al cliente. Los datos que necesita para el centro de asistencia al cliente se encuentran en la placa de características del aparato. Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......................................... Número de producto (PNC) ......................................... Número de serie (S.N.) ......................................... Instalación Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Déjelo a la temperatura ambiente para que absorba el calor. Instalación eléctrica Precaución No bloquee los orificios de ventilación. De lo contrario, el aparato se puede sobrecalentar. Advertencia Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualificado. Precaución No conecte el aparato a adaptadores o prolongadores. Pueden producirse sobrecargas o riesgo de incendio. El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad del capítulo “Información sobre seguridad”. • El aparato es únicamente para usar sobre encimera. Debe colocarse sobre una superficie estable y plana. • Coloque el aparato alejado de vapores, aire caliente y salpicaduras de agua. • Si transporta el aparato a lugares fríos, no lo encienda inmediatamente tras la instalación. 32 El aparato se suministra con enchufe y cable de red. www.zanussi.com min. 100 mm min. 80 mm min. 80 mm Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto www.zanussi.com no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Material de embalaje El material de embalaje es respetuoso con el medio ambiente y reciclable. Las piezas de plástico están identificadas con abreviaturas internacionales, tales como PE, PS, etc. Deseche el material de embalaje en los contenedores destinados a tal fin por los servicios de limpieza. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZFG20100WA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario