AEG MSB2548C-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 95
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................99
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................100
4. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................................................101
5. USO DIARIO.............................................................................................................102
6. USO DE LOS ACCESORIOS...................................................................................107
7. FUNCIONES ADICIONALES.................................................................................. 107
8. CONSEJOS.............................................................................................................. 108
9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................. 109
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................110
11. INSTALACIÓN.......................................................................................................111
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
ESPAÑOL
95
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños menores de 3 años no deben estar sin
vigilancia cerca del aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las
piezas accesibles están calientes.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad
para niños, se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
Mantega el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
1.2
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
www.aeg.com
96
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
El aparato se calienta cuando está en funcionamiento.
No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre
guantes de horno cuando introduzca o retire
accesorios o utensilios refractarios.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el
aparato.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice
el aparato hasta que un técnico cualificado lo haya
reparado.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Únicamente una persona cualificada puede realizar
tareas de reparación o mantenimiento que impliquen
la extracción de la tapa que protege frente a la
exposición a la energía de microondas.
No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
herméticos, ya que podrían explotar.
Utilice solamente utensilios aptos para hornos de
microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o
plástico, vigile el aparato por la posibilidad de
incendio.
El aparato está pensado para calentar alimentos y
bebidas. Secar alimentos o prendas, o calentar
mantas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos
o similares puede conllevar riesgo de lesiones o
incendios.
Si se genera humo, apague o desenchufe el horno y
deje la puerta cerrada para sofocar las posibles
llamas.
ESPAÑOL
97
Las bebidas que se calientan en el microondas
pueden romper a hervir bruscamente en contacto con
el aire; extreme la precaución cuando manipule los
recipientes.
Para evitar quemaduras, compruebe siempre la
temperatura y agite o mezcle los tarros o botes de
alimentos infantiles calentados antes de consumirlos.
Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar
en el aparato, ya que pueden explotar incluso
después de que el microondas termine de calentar.
El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos
de alimentos se deben eliminar.
Si no se mantiene limpio el aparato, podría
deteriorarse la superficie y afectar negativamente a la
vida útil del aparato y posiblemente provocar
situaciones de riesgo.
Las superficies accesibles pueden alcanzar
temperaturas muy altas cuando el aparato está en
funcionamiento
El microondas no se debe colocar en un armario a
menos que se haya probado en armario.
La superficie posterior de los aparatos se debe
colocar contra una pared.
No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores
de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no
quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el
cristal se hiciese añicos.
Preste atención a las dimensiones mínimas del
armario (en su caso). Consulte el capítulo de
instalación.
El aparato se debe utilizar con la puerta decorativa
abierta (en su caso).
www.aeg.com
98
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
No tire nunca del aparato sujetando
el asa.
Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás
electrodomésticos y mobiliario.
Asegúrese de que el aparato se
instala debajo y junto a estructuras
seguras.
Los laterales del aparato deben
colocarse junto a otros aparatos o
muebles de la misma altura.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas
deben realizarlas electricistas
cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coinciden con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Si utiliza un cable prolongador para
conectar el aparato a la toma de
corriente, asegúrese de que el cable
está conectado a tierra.
Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe ni en el cable de red.
Póngase en contacto con un
electricista o con el servicio técnico
para cambiar un cable de red dañado.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas
eléctricas o explosiones.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
No deje nunca el aparato
desatendido mientras está en
funcionamiento.
No ejerza presión sobre la puerta
abierta.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No utilice el aparato como superficie
de trabajo ni use el interior como
almacenamiento.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
incendios o daños al
aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Limpie periódicamente el aparato
para evitar el deterioro del material
de la superficie.
Limpie inmediatamente cualquier
salpicadura o resto de limpiador para
impedir que se acumule en las
superficies del ajuste con la puerta
Los restos de comida o grasa en el
interior del aparato podrían provocar
un incendio.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Si utiliza aerosoles de limpieza para
hornos, siga las instrucciones del
envase.
ESPAÑOL
99
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general
1 2
8 67
3 4
5
1
Bombilla
2
Sistema de bloqueo de seguridad
3
Pantalla
4
Panel de control
5
Abridor de la puerta
6
Cubierta de guíaondas
7
Grill
8
Eje del plato giratorio
3.2 Panel de control
1
2
9
8
5
4
7
6
3
Símbolo Función Descripción
1
Pantalla Muestra los ajustes y la hora
actual.
2
Teclas de ajuste de
potencia
Sirven para ajustar el nivel de
potencia
www.aeg.com100
Símbolo Función Descripción
3
Tecla de función
de grill
Para ajustar el microondas /
grill / convección / cocción
combinada.
Para ajustar el microondas /
cocción combinada / grill.
4
Descongelar Para descongelar alimentos
por peso o por tiempo.
5
Inicio / +30 seg Para iniciar el aparato o au-
mentar el tiempo de cocción
30 segundos a plena potencia.
6
,
Teclados de ajuste Para ajustar la hora, el peso, la
temperatura o la función Coc-
ción automática.
7
Parada / Borrar Para desactivar el aparato o eli-
minar los ajustes de cocción.
8
Reloj Para ajustar la hora / recordato-
rio.
9
Favorito Para elegir rápidamente una
función automática.
3.3 Accesorios
Conjunto giratorio
Utilice siempre el plato
giratorio para preparar los
alimentos en el microondas.
Bandeja de cocción de cristal y guía de
rodillos.
Rejilla del grill
Se usa para:
cocinar alimentos al grill
cocción combinada
cocción por convección
4. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
ESPAÑOL 101
4.1 Limpieza inicial
PRECAUCIÓN!
Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Retire todas las piezas y embalajes
adicionales del microondas.
Limpie el horno antes de utilizarlo por
primera vez.
4.2 Ajuste de la hora
Cuando conecte el aparato al suministro
de red, o después de un corte del
mismo, la pantalla muestra 0:00 y se
emite una señal acústica.
Puede ajustar la hora en
formato de 24 horas.
1. Pulse dos veces.
2. Pulse los teclados de ajuste para
ajustar las horas.
3. Pulse
para confirmar.
4. Pulse los teclados de ajuste para
ajustar los minutos.
5. Pulse
para confirmar.
Para cancelar los ajustes,
pulse .
La pantalla está activada 5 minutos en
modo de espera. Aparece la hora del
día.
Para desactivar la hora del día pulse o
para activar la pantalla y ajustar en
OFF. Pulse
para confirmar.
5. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Información general sobre
la utilización del aparato
Después de apagar el aparato, deje
reposar el alimento unos minutos.
Retire los envoltorios de papel de
aluminio, contenedores de metal, etc.
antes de preparar los alimentos.
Cocción
En la medida de lo posible, cocine
alimentos cubiertos con material apto
para uso en microondas. Cocine
alimentos sin tapar solamente si
desea un resultado crujiente.
No cocine en exceso los platos
ajustando una potencia y un tiempo
demasiado elevados. Los alimentos
se pueden secar, quemar o arder en
algunos lados.
No utilice el aparato para cocinar
huevos o caracoles con la cáscara, ya
que pueden estallar. Para los huevos
fritos, piche primero las yemas.
Pinche los alimentos con piel como
las patatas, los tomates, las salchichas
y similares varias veces con un
tenedor antes de cocinarlos para que
no estallen.
Los alimentos congelados o
refrigerados necesitan más tiempo de
cocción.
Los platos que contienen salsa se
deben remover de vez en cuando.
Las verduras que tienen una
estructura sólida, como las
zanahorias, los guisantes o la coliflor,
se deben cocinar en agua.
Dele la vuelta a los trozos grandes de
comida a la mitad del tiempo de
cocción.
En la medida de lo posible, corte las
verduras en trocitos de igual tamaño.
Use platos llanos y anchos.
No utilice recipientes de porcelana,
cerámica o barro cocido que tengan
fondos sin vidriar o pequeños
orificios, por ejemplo, en las asas. La
humedad que se transfiere a los
orificios puede hacer que el
recipiente se agriete o rompa al
calentarse.
La bandeja de cocción de vidrio es
necesaria para el funcionamiento del
microondas. Coloque encima la
comida o el líquido.
Descongelar carne, aves o pescado
Coloque el alimento congelado sin
desenvolver en un plato pequeño
vuelto del revés con un contenedor
debajo para recoger el líquido de
descongelación.
www.aeg.com
102
Dé la vuelta al alimento a la mitad del
tiempo de descongelación. En la
medida de lo posible, divida y retire
las piezas que han empezado a
descongelarse.
Descongelar mantequilla, porciones de
tarta o requesón
No descongele el alimento
completamente en el aparato y deje
que se descongele a temperatura
ambiente. Produce un resultado más
uniforme. Retire todos los embalajes
o envoltorios metálicos o de aluminio
antes de descongelar.
Descongelar frutas y verduras
Si quiere mantener cruda la fruta o la
verdura, no las descongele por
completo en el aparato. Deje que se
descongelen a temperatura
ambiente.
Para cocinar frutas y verduras sin
descongelarlas primero utilice una
potencia superior del microondas.
Platos preparados
Puede cocinar platos preparados en
el aparato únicamente si su envase es
apto para microondas.
Debe seguir las instrucciones del
fabricante impresas en el envase (p.
ej., retirar la tapa de metal y pinchar la
película de plástico).
Recipientes y materiales adecuados
Material/recipiente Microondas Grill /
Convec-
ción
Desconge-
lación
Calenta-
miento
Cocción
Vidrio y porcelana para horno sin com-
ponentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio
térmico
Vidrio y porcelana no aptos para hor-
no
1)
X X X
Vidrio y vitrocerámica de material apto
para horno y congelación (p. ej., Arco-
flam), parrilla
Cerámica
2)
, loza
2)
X
Plástico resistente al calor hasta 200
°C
3)
X
Cartón, papel X X X
Película para alimentos X X X
Película de asado con cierre apto para
microondas
3)
X
Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hierro
fundido
X X X
Moldes, barniz negro o revestimiento
de silicona
3)
X X X
Bandeja X X X
ESPAÑOL 103
Material/recipiente Microondas Grill /
Convec-
ción
Desconge-
lación
Calenta-
miento
Cocción
Recipientes para tostar, p. ej., Crostino
o plato Crunch
X X
Platos preparados con embalaje
3)
1)
Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal
2)
Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales
3)
Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas.
adecuado
X no adecuado
5.2 Activación y desactivación
del microondas
PRECAUCIÓN!
No deje funcionar el
microondas sin alimentos en
el interior.
1. Pulse o para ajustar el nivel
de potencia. Para elegir el nivel
apropiado, consulte la tabla
siguiente.
2. Pulse o para ajustar el tiempo
de cocción.
3. Pulse
para confirmar y activar el
microondas.
Para cancelar los ajustes, pulse .
Para desactivar el microondas:
esperar hasta que el microondas se
desactive automáticamente cuando
termine el tiempo. La pantalla
muestra 0:00.
abra la puerta. El microondas se para
automáticamente. Cierre la puerta y
pulse
para seguir la cocción. Use
esta opción para examinar el
alimento.
pulse .
Cuando el microondas se
desactiva automáticamente,
se emite una señal acústica.
5.3 Tabla de ajustes de potencia
Microondas
Símbolos del panel de izquierda a derecha
Potencia
del mi-
croondas
Baja Med. baja Med. Med. alta Alta
Pantalla
100 Watt 300 Watt 500 Watt 700 Watt 900 Watt
www.aeg.com104
Otras funciones
Pulse
Pantalla Modo de funcionamiento
1 vez
500 Watt
C – 1
Microondas, Convección
2 veces
C – 2
Microondas, Grill
3 veces
C – 3
Grill, Convección
4 veces
C – 4
Microondas, Grill, Convección
5 veces Cocción con convección a la temperatura ajus-
tada (130 - 220 °C )
1)
.
6 veces Grill
7 veces 900 Watt Microondas
1)
La temperatura predeterminada es 180 °C.
5.4 Inicio rápido
El tiempo máximo de
cocción es de 95 minutos.
Puede activar rápido el microondas de
los modos siguientes.
Pulse para activar el
microondas durante 30 segundos
a la potencia máxima.
El tiempo de cocción aumenta 30
segundos con cada pulsación
adicional del botón.
Pulse una vez. Ajuste el tiempo
de cocción con el teclado de
ajuste. Pulse
para activar el
microondas a la potencia máxima.
5.5 Cocción grill y combinada
1. Pulse repetidamente para ajustar
la función de Grill o Cocción
combinada.
2. Pulse los teclados de ajuste para
ajustar la hora.
3. Pulse
para confirmar y activar el
microondas.
Se emite una señal acústica
una vez transcurrida la mitad
del tiempo de cocción.
Puede dar la vuelta al
alimento.
5.6 Descongelar
Para activar la
descongelación por peso
debe usar más de 100 g de
alimento y menos de 1000 g.
1. Pulse repetidamente para elegir
un tipo de alimento.
2. Pulse
y para ajustar el peso.
El tiempo se ajusta
automáticamente.
ESPAÑOL
105
3. Pulse para confirmar y activar el
microondas.
5.7 Cocción en varias etapas
Si una etapa es la
descongelación, ajústela
como la primera etapa.
Puede cocinar alimentos en 3 etapas
como máximo.
Cocine todos los alimentos congelados
en 2 fases.
Para cocinar en una etapa, omita los
pasos 1 y 2.
1. Pulse
y ajuste el modo de
descongelación.
2. Pulse los teclados de ajuste para
ajustar el tiempo o el peso de
descongelación.
3. Pulse repetidamente
para
seleccionar el nivel de potencia.
4. Pulse los teclados de ajuste para
ajustar la hora.
5. Pulse para confirmar y activar el
microondas.
En la pantalla aparece la cuenta atrás
del tiempo. Al oír una señal acústica
durante el modo de descongelación,
de la vuelta o recoloque la comida.
5.8 Favorito
Puede guardar 3 ajustes favoritos.
Utilice esta función para guardar un
ajuste que use frecuentemente en el
microondas.
1. Ajuste la función y los parámetros
que desee guardar.
Consulte el procedimiento de la función
que desea ajustar.
2. Mantenga pulsado
durante 2
segundos. Se emite una señal
acústica después de guardar los
ajustes.
Uso del programa favorito
1. En el modo de espera, pulse
varias veces para elegir el ajuste 1, 2
o 3.
2. Pulse
para activar el microondas.
Menú Favoritos
El microondas tiene un menú Favoritos preprogramado. Puede modificarlo según sus
preferencias.
Plato Peso Pantalla
Ablandar mantequilla 50 g 50 g
100 g 100 g
150 g 150 g
200 g 200 g
250 g 250 g
Derretir chocolate 100 g 100 g
150 g 150 g
200 g 200 g
www.aeg.com106
Pastel de barro 1 taza 1
2 tazas 2
3 tazas 3
4 tazas 4
6. USO DE LOS ACCESORIOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Inserción del plato
giratorio
PRECAUCIÓN!
No cocine alimentos sin el
plato giratorio. Utilice
únicamente el conjunto
giratorio suministrado con el
microondas.
No cocine nunca los
alimentos directamente
sobre la bandeja de cristal.
1. Coloque la guía de rodillos alrededor
del eje giratorio.
2. Coloque la bandeja de cristal sobre
la guía
6.2 Colocación de la rejilla del
grill
Coloque la rejilla del grill sobre el plato
giratorio.
7. FUNCIONES ADICIONALES
7.1 Bloqueo de seguridad para
niños
El Bloqueo de seguridad para niños
impide que el microondas se utilice
accidentalmente.
Mantenga pulsado durante 3
segundos.
Sonará una señal acústica.
Cuando el bloqueo de seguridad para
niños está activado, la pantalla muestra
.
ESPAÑOL 107
Para desactivar el bloqueo de seguridad
mantenga pulsado durante 3
segundos.
Sonará una señal acústica.
7.2 Temporizador de cocina
Puede ajustar como máximo 95 minutos.
Mientras está activo el
temporizador de la cocina,
no puede ajustarse ningún
otro programa.
1. Pulse .
2. Pulse los teclados de ajuste para
ajustar la hora.
Tras 2 segundos, el temporizador arranca
automáticamente.
El temporizador deja de funcionar
cuando se abre la puerta del aparato o
se realiza una pausa. Cuando vuelva a
cocinar, el temporizador recupera el
tiempo ajustado anteriormente.
Transcurrido el tiempo ajustado, suena
una señal acústica.
7.3 Función de seguridad y de
ahorro de energía
La pantalla muestra la hora del día tras la
primera conexión a la red o al terminar la
cocción. La pantalla se desactiva
después de 5 minutos de inactividad
cuando la puerta está cerrada:
- la pantalla se desactiva cuando el reloj
no está ajustado o está en OFF,
- cuando se ha ajustado la hora y el reloj
está en ON, la pantalla muestra la hora
del día otros 5 minutos.
Cuando la pantalla está inactiva, pulse
cualquier tecla o abra la puerta para
activarla:
- vuelve al modo inicial de 0:00 y 900 W si
no se ha ajustado la hora del día,
- pantalla se desactiva tras 5 minutos si
se ha activado la función de bloqueo de
seguridad para niños.
8. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Consejos para el microondas
Problema Solución
No hay datos para la cantidad de ali-
mentos preparados.
Busque alimentos similares. Aumente o reduzca
el tiempo de cocción según la regla siguiente:
Doble de cantidad = casi doble de tiempo, mi-
tad de cantidad = mitad de tiempo
El alimento se ha secado demasiado. Ajuste un tiempo más corto o seleccione una po-
tencia más baja.
El alimento aún no se ha descongela-
do, calentado o cocinado una vez
transcurrido el tiempo.
Ajuste un tiempo más largo o seleccione una po-
tencia más alta. Tenga en cuenta que los platos
más grandes necesitan más tiempo.
Transcurrido el tiempo de cocción, el
alimento se ha sobrecalentado en los
bordes pero no se ha hecho en el cen-
tro.
La próxima vez seleccione una potencia más baja
y un tiempo más largo. Remueva los líquidos a la
mitad del tiempo, p. ej., la sopa.
www.aeg.com108
Se obtienen mejores resultados para el
arroz con platos llanos y anchos.
8.2 Descongelación
Descongele siempre el asado con la
grasa hacia abajo.
No descongele carne tapada, ya que
podría cocinarse en lugar de
descongelarse.
Descongele siempre pechugas de ave
enteras hacia abajo.
8.3 Cocinar
Saque siempre la carne y las aves frías
del frigorífico al menos 30 minutos antes
de cocinarlos.
Deje tapados la carne, las aves, el
pescado y las verduras después de la
cocción.
Unte un poco de aceite o mantequilla
fundida en el pescado.
Todas las verduras se deben cocinar a la
máxima potencia del microondas.
Añada 30 – 45 ml de agua fría por cada
250 g de verduras.
Corte las verduras en pedazos del mismo
tamaño antes de cocinarlos. Cocine
todas las verduras con una tapa sobre el
recipiente.
8.4 Recalentar
Cuando recaliente comida preparada
envasada siga siempre las instrucciones
que figuran en el envase.
8.5 Grill
Ase los alimentos de poco espesor en el
centro de la rejilla del grill.
Dé la vuelta al alimento a la mitad del
tiempo establecido y continúe el asado.
8.6 Cocción combinada
Utilice la Cocción combinada para
mantener crujientes determinados
alimentos.
A la mitad del tiempo de cocción, dé la
vuelta a los alimentos y continúe.
Existen 4 modos de Cocción combinada.
Cada modo combina las funciones de
microondas, grill y convección en
diferentes periodos de tiempo y niveles
de potencia.
8.7 Cocción con convección
Puede cocinar alimentos como en un
horno tradicional.
No se utilizan microondas.
9.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
9.1 Notas y consejos sobre la
limpieza
Limpie la parte delantera del horno
con un paño suave humedecido en
agua templada y jabón neutro.
Limpie las superficies metálicas con
un producto no agresivo.
Limpie el interior del horno después
de cada uso. Así podrá retirar la
suciedad más fácilmente e impedirá
que se queme.
Elimine la suciedad resistente con
limpiadores especiales.
Limpie periódicamente todos los
accesorios y déjelos secar. Utilice un
paño suave humedecido en agua
templada y jabón neutro.
Para reblandecer los restos difíciles,
hierva un vaso de agua a potencia
máxima durante 2 a 3 minutos.
Para eliminar olores, eche 2
cucharaditas de zumo de limón en un
vaso de agua y hierva a máxima
potencia durante 5 minutos.
ESPAÑOL 109
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
10.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funcio-
na.
El horno está apagado. Encienda el horno.
El aparato no funcio-
na.
El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato.
El aparato no funcio-
na.
Se ha fundido un fusible de la
instalación doméstica.
Revise el fusible. Si el fusible
salta más de una vez, póngase
en contacto con un electricista
cualificado.
El aparato no funcio-
na.
La puerta no está bien cerrada. Asegúrese de que nada blo-
quea la puerta.
La bombilla no fun-
ciona.
La bombilla es defectuosa. La luz se debe cambiar.
La pantalla muestra
.
El bloqueo de seguridad para
niños está activado.
Desactive el bloqueo de seguri-
dad para niños. Mantenga pul-
sado durante 3 segundos.
Hay chispas en el in-
terior del aparato.
Hay platos de metal o platos
con marco de metal.
Retire el plato del aparato.
Hay chispas en el in-
terior del aparato.
Hay pinchos o láminas de alumi-
nio que tocan las paredes inter-
nas.
Asegúrese de que los pichos o
láminas no toquen las paredes
internas.
El conjunto del plato
giratorio emite ruidos
o rechina.
Hay algún objeto o suciedad
debajo de la bandeja de cristal.
Limpie la zona bajo la bandeja.
El aparato deja de
funcionar sin motivo
aparente.
Hay un fallo de funcionamiento. Si esta situación se repite, llame
al Centro de servicio técnico.
10.2 Datos de servicio
Si no logra subsanar el problema,
póngase en contacto con su distribuidor
o el centro de servicio técnico.
Los datos que necesita para el centro de
servicio técnico se encuentran en la
placa de características. La placa de
características se encuentra en el
aparato. No retire la placa de
características del aparato.
www.aeg.com110
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.) ........................................
Número de producto (PNC) ........................................
Número de serie (S.N.) ........................................
11. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
11.1 Información general
PRECAUCIÓN!
No bloquee los orificios de
ventilación. De lo contrario,
el aparato se puede
sobrecalentar.
PRECAUCIÓN!
No conecte el aparato a
adaptadores o
prolongadores. Pueden
producirse sobrecargas o
riesgo de incendio.
PRECAUCIÓN!
La altura de instalación
mínima es de 85 cm.
El microondas está diseñado
exclusivamente para uso integrado.
Debe colocarse sobre una superficie
estable y plana.
El armario no debe tener pared
posterior donde se coloque el
microondas.
Coloque el microondas alejado de
vapores, aire caliente y salpicaduras
de agua.
Si el microondas está demasiado
cerca de la TV o la radio, puede
causar interferencias en la recepción
de la señal.
Si transporta el microondas a lugares
fríos, no lo encienda inmediatamente
tras la instalación. Déjelo a la
temperatura ambiente para que
absorba el calor.
11.2 Instalación eléctrica
ADVERTENCIA!
Deje la instalación eléctrica
en manos de un profesional
cualificado.
El fabricante declina toda
responsabilidad si la
instalación no se efectúa
siguiendo las instrucciones
de seguridad del capítulo
“Información sobre
seguridad”.
El microondas se suministra con enchufe
y cable de red.
El cable tiene un cable de tierra con un
enchufe de conexión a tierra. El enchufe
se debe conectar a una toma
correctamente instalada y conectada a
tierra. En caso de cortocircuito eléctrico,
la conexión a tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica.
11.3 Instalación del
microondas
1. Asegúrese de que las dimensiones
del mueble se adaptan a las
distancias de instalación.
ESPAÑOL
111
D
B
A
C
Distancias de instalación
Dimensiones mm
A 450 + 2
B 560 + 8
C 550
D 45
2. Coloque la plantilla en el fondo del
armario y compruebe si cabe. En
caso afirmativo, marque los puntos
para los tornillos. Retire la plantilla y
sujete la abrazadera con los tornillos
(A) en el punto marcado.
=
=
A
3. Coloque el microondas. Si ha fijado
la abrazadera, asegúrese de que
bloquea la parte posterior del
aparato.
4.
Abra la puerta y fije el microondas al
armario con un tornillo (B).
B
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
www.aeg.com112
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL
113
ESPAÑOL 115

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 95 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 95 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................99 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO........................................................................... 100 4. ANTES DEL PRIMER USO....................................................................................... 101 5. USO DIARIO.............................................................................................................102 6. USO DE LOS ACCESORIOS................................................................................... 107 7. FUNCIONES ADICIONALES.................................................................................. 107 8. CONSEJOS.............................................................................................................. 108 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................. 109 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................... 110 11. INSTALACIÓN....................................................................................................... 111 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una 96 www.aeg.com instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños menores de 3 años no deben estar sin vigilancia cerca del aparato. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles están calientes. Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. Mantega el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. 1.2 Seguridad general • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; ESPAÑOL Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice el aparato hasta que un técnico cualificado lo haya reparado. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Únicamente una persona cualificada puede realizar tareas de reparación o mantenimiento que impliquen la extracción de la tapa que protege frente a la exposición a la energía de microondas. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes herméticos, ya que podrían explotar. Utilice solamente utensilios aptos para hornos de microondas. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el aparato por la posibilidad de incendio. El aparato está pensado para calentar alimentos y bebidas. Secar alimentos o prendas, o calentar mantas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos o similares puede conllevar riesgo de lesiones o incendios. Si se genera humo, apague o desenchufe el horno y deje la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas. – • • • • • • • • • • • • 97 98 www.aeg.com • • • • • • • • • • • Las bebidas que se calientan en el microondas pueden romper a hervir bruscamente en contacto con el aire; extreme la precaución cuando manipule los recipientes. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura y agite o mezcle los tarros o botes de alimentos infantiles calentados antes de consumirlos. Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar en el aparato, ya que pueden explotar incluso después de que el microondas termine de calentar. El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos de alimentos se deben eliminar. Si no se mantiene limpio el aparato, podría deteriorarse la superficie y afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar situaciones de riesgo. Las superficies accesibles pueden alcanzar temperaturas muy altas cuando el aparato está en funcionamiento El microondas no se debe colocar en un armario a menos que se haya probado en armario. La superficie posterior de los aparatos se debe colocar contra una pared. No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos. Preste atención a las dimensiones mínimas del armario (en su caso). Consulte el capítulo de instalación. El aparato se debe utilizar con la puerta decorativa abierta (en su caso). ESPAÑOL 99 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. • No tire nunca del aparato sujetando el asa. • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras. • Los laterales del aparato deben colocarse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Si utiliza un cable prolongador para conectar el aparato a la toma de corriente, asegúrese de que el cable está conectado a tierra. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas o explosiones. • No cambie las especificaciones de este aparato. • No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. • No ejerza presión sobre la puerta abierta. • Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni use el interior como almacenamiento. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato. • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. • Limpie inmediatamente cualquier salpicadura o resto de limpiador para impedir que se acumule en las superficies del ajuste con la puerta • Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. • Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del envase. 100 www.aeg.com 2.5 Desecho • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 8 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 5 Bombilla Sistema de bloqueo de seguridad Pantalla Panel de control Abridor de la puerta Cubierta de guíaondas Grill Eje del plato giratorio 3.2 Panel de control 1 2 9 3 8 4 5 6 7 Símbolo 1 2 — Función Descripción Pantalla Muestra los ajustes y la hora actual. Teclas de ajuste de Sirven para ajustar el nivel de potencia potencia ESPAÑOL Símbolo 101 Función Descripción Tecla de función de grill Para ajustar el microondas / grill / convección / cocción combinada. Para ajustar el microondas / cocción combinada / grill. Descongelar Para descongelar alimentos por peso o por tiempo. Inicio / +30 seg 5 Para iniciar el aparato o aumentar el tiempo de cocción 30 segundos a plena potencia. 6 Teclados de ajuste Para ajustar la hora, el peso, la temperatura o la función Cocción automática. 3 4 , 7 8 9 Parada / Borrar Para desactivar el aparato o eliminar los ajustes de cocción. Reloj Para ajustar la hora / recordatorio. Favorito Para elegir rápidamente una función automática. 3.3 Accesorios Rejilla del grill Conjunto giratorio Utilice siempre el plato giratorio para preparar los alimentos en el microondas. Se usa para: • cocinar alimentos al grill • cocción combinada • cocción por convección Bandeja de cocción de cristal y guía de rodillos. 4. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 102 www.aeg.com 4.1 Limpieza inicial PRECAUCIÓN! Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". • Retire todas las piezas y embalajes adicionales del microondas. • Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez. 4.2 Ajuste de la hora Cuando conecte el aparato al suministro de red, o después de un corte del mismo, la pantalla muestra 0:00 y se emite una señal acústica. Puede ajustar la hora en formato de 24 horas. 1. Pulse dos veces. 2. Pulse los teclados de ajuste para ajustar las horas. 3. Pulse para confirmar. 4. Pulse los teclados de ajuste para ajustar los minutos. 5. Pulse para confirmar. Para cancelar los ajustes, pulse . La pantalla está activada 5 minutos en modo de espera. Aparece la hora del día. Para desactivar la hora del día pulse o para activar la pantalla y ajustar en OFF. Pulse para confirmar. 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Información general sobre la utilización del aparato • Después de apagar el aparato, deje reposar el alimento unos minutos. • Retire los envoltorios de papel de aluminio, contenedores de metal, etc. antes de preparar los alimentos. Cocción • En la medida de lo posible, cocine alimentos cubiertos con material apto para uso en microondas. Cocine alimentos sin tapar solamente si desea un resultado crujiente. • No cocine en exceso los platos ajustando una potencia y un tiempo demasiado elevados. Los alimentos se pueden secar, quemar o arder en algunos lados. • No utilice el aparato para cocinar huevos o caracoles con la cáscara, ya que pueden estallar. Para los huevos fritos, piche primero las yemas. • Pinche los alimentos con piel como las patatas, los tomates, las salchichas y similares varias veces con un tenedor antes de cocinarlos para que no estallen. • Los alimentos congelados o refrigerados necesitan más tiempo de cocción. • Los platos que contienen salsa se deben remover de vez en cuando. • Las verduras que tienen una estructura sólida, como las zanahorias, los guisantes o la coliflor, se deben cocinar en agua. • Dele la vuelta a los trozos grandes de comida a la mitad del tiempo de cocción. • En la medida de lo posible, corte las verduras en trocitos de igual tamaño. • Use platos llanos y anchos. • No utilice recipientes de porcelana, cerámica o barro cocido que tengan fondos sin vidriar o pequeños orificios, por ejemplo, en las asas. La humedad que se transfiere a los orificios puede hacer que el recipiente se agriete o rompa al calentarse. • La bandeja de cocción de vidrio es necesaria para el funcionamiento del microondas. Coloque encima la comida o el líquido. Descongelar carne, aves o pescado • Coloque el alimento congelado sin desenvolver en un plato pequeño vuelto del revés con un contenedor debajo para recoger el líquido de descongelación. ESPAÑOL • Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo de descongelación. En la medida de lo posible, divida y retire las piezas que han empezado a descongelarse. Descongelar mantequilla, porciones de tarta o requesón • No descongele el alimento completamente en el aparato y deje que se descongele a temperatura ambiente. Produce un resultado más uniforme. Retire todos los embalajes o envoltorios metálicos o de aluminio antes de descongelar. Descongelar frutas y verduras • Si quiere mantener cruda la fruta o la verdura, no las descongele por 103 completo en el aparato. Deje que se descongelen a temperatura ambiente. • Para cocinar frutas y verduras sin descongelarlas primero utilice una potencia superior del microondas. Platos preparados • Puede cocinar platos preparados en el aparato únicamente si su envase es apto para microondas. • Debe seguir las instrucciones del fabricante impresas en el envase (p. ej., retirar la tapa de metal y pinchar la película de plástico). Recipientes y materiales adecuados Material/recipiente Microondas Descongelación Calentamiento Cocción Grill / Convección X X X Vidrio y porcelana para horno sin componentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio térmico Vidrio y porcelana no aptos para horno 1) Vidrio y vitrocerámica de material apto para horno y congelación (p. ej., Arcoflam), parrilla Cerámica 2), loza 2) X Plástico resistente al calor hasta 200 X °C 3) Cartón, papel X X X Película para alimentos X X X X Película de asado con cierre apto para microondas 3) Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hierro X fundido X X X X X X X X Moldes, barniz negro o revestimiento de silicona 3) Bandeja 104 www.aeg.com Material/recipiente Microondas Descongelación Recipientes para tostar, p. ej., Crostino o plato Crunch Calentamiento Cocción X Grill / Convección X Platos preparados con embalaje 3) 1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal 2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales 3) Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas. adecuado Para cancelar los ajustes, pulse Para desactivar el microondas: X no adecuado • esperar hasta que el microondas se desactive automáticamente cuando termine el tiempo. La pantalla muestra 0:00. • abra la puerta. El microondas se para automáticamente. Cierre la puerta y 5.2 Activación y desactivación del microondas PRECAUCIÓN! No deje funcionar el microondas sin alimentos en el interior. para seguir la cocción. Use pulse esta opción para examinar el alimento. 1. Pulse o para ajustar el nivel de potencia. Para elegir el nivel apropiado, consulte la tabla siguiente. 2. Pulse o de cocción. • pulse . Cuando el microondas se desactiva automáticamente, se emite una señal acústica. para ajustar el tiempo para confirmar y activar el 3. Pulse microondas. 5.3 Tabla de ajustes de potencia Microondas Símbolos del panel de izquierda a derecha Potencia del microondas Pantalla Baja 100 Watt Med. baja 300 Watt . Med. 500 Watt Med. alta 700 Watt Alta 900 Watt ESPAÑOL 105 Otras funciones Pantalla Modo de funcionamiento Pulse 1 vez Microondas, Convección 500 Watt C–1 2 veces Microondas, Grill C–2 3 veces Grill, Convección C–3 4 veces Microondas, Grill, Convección C–4 5 veces Cocción con convección a la temperatura ajustada (130 - 220 °C ) 1). 6 veces 7 veces Grill 900 Watt Microondas 1) La temperatura predeterminada es 180 °C. 5.4 Inicio rápido El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos. Puede activar rápido el microondas de los modos siguientes. • Pulse para activar el microondas durante 30 segundos a la potencia máxima. El tiempo de cocción aumenta 30 segundos con cada pulsación adicional del botón. • Pulse una vez. Ajuste el tiempo de cocción con el teclado de para activar el ajuste. Pulse microondas a la potencia máxima. 5.5 Cocción grill y combinada 1. Pulse repetidamente para ajustar la función de Grill o Cocción combinada. 2. Pulse los teclados de ajuste para ajustar la hora. 3. Pulse para confirmar y activar el microondas. Se emite una señal acústica una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción. Puede dar la vuelta al alimento. 5.6 Descongelar Para activar la descongelación por peso debe usar más de 100 g de alimento y menos de 1000 g. 1. Pulse repetidamente para elegir un tipo de alimento. y para ajustar el peso. 2. Pulse El tiempo se ajusta automáticamente. 106 www.aeg.com 3. Pulse para confirmar y activar el microondas. 5.7 Cocción en varias etapas Si una etapa es la descongelación, ajústela como la primera etapa. Puede cocinar alimentos en 3 etapas como máximo. Cocine todos los alimentos congelados en 2 fases. En la pantalla aparece la cuenta atrás del tiempo. Al oír una señal acústica durante el modo de descongelación, de la vuelta o recoloque la comida. 5.8 Favorito Puede guardar 3 ajustes favoritos. Utilice esta función para guardar un ajuste que use frecuentemente en el microondas. Para cocinar en una etapa, omita los pasos 1 y 2. 1. Ajuste la función y los parámetros que desee guardar. Consulte el procedimiento de la función que desea ajustar. 1. Pulse y ajuste el modo de descongelación. 2. Pulse los teclados de ajuste para ajustar el tiempo o el peso de descongelación. Uso del programa favorito para 3. Pulse repetidamente seleccionar el nivel de potencia. 4. Pulse los teclados de ajuste para ajustar la hora. 5. Pulse para confirmar y activar el microondas. durante 2 2. Mantenga pulsado segundos. Se emite una señal acústica después de guardar los ajustes. 1. En el modo de espera, pulse varias veces para elegir el ajuste 1, 2 o 3. 2. Pulse para activar el microondas. Menú Favoritos El microondas tiene un menú Favoritos preprogramado. Puede modificarlo según sus preferencias. Plato Peso Pantalla Ablandar mantequilla 50 g 50 g 100 g 100 g 150 g 150 g 200 g 200 g 250 g 250 g 100 g 100 g 150 g 150 g 200 g 200 g Derretir chocolate ESPAÑOL Pastel de barro 1 taza 1 2 tazas 2 3 tazas 3 4 tazas 4 107 6. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Inserción del plato giratorio 6.2 Colocación de la rejilla del grill Coloque la rejilla del grill sobre el plato giratorio. PRECAUCIÓN! No cocine alimentos sin el plato giratorio. Utilice únicamente el conjunto giratorio suministrado con el microondas. No cocine nunca los alimentos directamente sobre la bandeja de cristal. 1. Coloque la guía de rodillos alrededor del eje giratorio. 2. Coloque la bandeja de cristal sobre la guía 7. FUNCIONES ADICIONALES 7.1 Bloqueo de seguridad para niños El Bloqueo de seguridad para niños impide que el microondas se utilice accidentalmente. Mantenga pulsado durante 3 segundos. Sonará una señal acústica. Cuando el bloqueo de seguridad para niños está activado, la pantalla muestra . 108 www.aeg.com Para desactivar el bloqueo de seguridad mantenga pulsado durante 3 segundos. Sonará una señal acústica. 7.2 Temporizador de cocina Puede ajustar como máximo 95 minutos. 7.3 Función de seguridad y de ahorro de energía La pantalla muestra la hora del día tras la primera conexión a la red o al terminar la cocción. La pantalla se desactiva después de 5 minutos de inactividad cuando la puerta está cerrada: - la pantalla se desactiva cuando el reloj no está ajustado o está en OFF, Mientras está activo el temporizador de la cocina, no puede ajustarse ningún otro programa. 1. Pulse . 2. Pulse los teclados de ajuste para ajustar la hora. Tras 2 segundos, el temporizador arranca automáticamente. El temporizador deja de funcionar cuando se abre la puerta del aparato o se realiza una pausa. Cuando vuelva a cocinar, el temporizador recupera el tiempo ajustado anteriormente. - cuando se ha ajustado la hora y el reloj está en ON, la pantalla muestra la hora del día otros 5 minutos. Cuando la pantalla está inactiva, pulse cualquier tecla o abra la puerta para activarla: - vuelve al modo inicial de 0:00 y 900 W si no se ha ajustado la hora del día, - pantalla se desactiva tras 5 minutos si se ha activado la función de bloqueo de seguridad para niños. Transcurrido el tiempo ajustado, suena una señal acústica. 8. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Consejos para el microondas Problema Solución No hay datos para la cantidad de alimentos preparados. Busque alimentos similares. Aumente o reduzca el tiempo de cocción según la regla siguiente: Doble de cantidad = casi doble de tiempo, mitad de cantidad = mitad de tiempo El alimento se ha secado demasiado. Ajuste un tiempo más corto o seleccione una potencia más baja. El alimento aún no se ha descongelado, calentado o cocinado una vez transcurrido el tiempo. Ajuste un tiempo más largo o seleccione una potencia más alta. Tenga en cuenta que los platos más grandes necesitan más tiempo. Transcurrido el tiempo de cocción, el La próxima vez seleccione una potencia más baja alimento se ha sobrecalentado en los y un tiempo más largo. Remueva los líquidos a la bordes pero no se ha hecho en el cen- mitad del tiempo, p. ej., la sopa. tro. ESPAÑOL Se obtienen mejores resultados para el arroz con platos llanos y anchos. 8.2 Descongelación Descongele siempre el asado con la grasa hacia abajo. No descongele carne tapada, ya que podría cocinarse en lugar de descongelarse. Descongele siempre pechugas de ave enteras hacia abajo. 8.3 Cocinar Saque siempre la carne y las aves frías del frigorífico al menos 30 minutos antes de cocinarlos. Deje tapados la carne, las aves, el pescado y las verduras después de la cocción. Unte un poco de aceite o mantequilla fundida en el pescado. Todas las verduras se deben cocinar a la máxima potencia del microondas. Añada 30 – 45 ml de agua fría por cada 250 g de verduras. Corte las verduras en pedazos del mismo tamaño antes de cocinarlos. Cocine todas las verduras con una tapa sobre el recipiente. 109 8.4 Recalentar Cuando recaliente comida preparada envasada siga siempre las instrucciones que figuran en el envase. 8.5 Grill Ase los alimentos de poco espesor en el centro de la rejilla del grill. Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo establecido y continúe el asado. 8.6 Cocción combinada Utilice la Cocción combinada para mantener crujientes determinados alimentos. A la mitad del tiempo de cocción, dé la vuelta a los alimentos y continúe. Existen 4 modos de Cocción combinada. Cada modo combina las funciones de microondas, grill y convección en diferentes periodos de tiempo y niveles de potencia. 8.7 Cocción con convección Puede cocinar alimentos como en un horno tradicional. No se utilizan microondas. 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Notas y consejos sobre la limpieza • Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. • Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo. • Limpie el interior del horno después de cada uso. Así podrá retirar la suciedad más fácilmente e impedirá que se queme. • Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales. • Limpie periódicamente todos los accesorios y déjelos secar. Utilice un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. • Para reblandecer los restos difíciles, hierva un vaso de agua a potencia máxima durante 2 a 3 minutos. • Para eliminar olores, eche 2 cucharaditas de zumo de limón en un vaso de agua y hierva a máxima potencia durante 5 minutos. 110 www.aeg.com 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El horno está apagado. Encienda el horno. El aparato no funciona. El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato. El aparato no funciona. Se ha fundido un fusible de la instalación doméstica. Revise el fusible. Si el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electricista cualificado. El aparato no funciona. La puerta no está bien cerrada. Asegúrese de que nada bloquea la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. La luz se debe cambiar. La pantalla muestra El bloqueo de seguridad para niños está activado. Desactive el bloqueo de seguridad para niños. Mantenga pul- . sado durante 3 segundos. Hay chispas en el interior del aparato. Hay platos de metal o platos con marco de metal. Retire el plato del aparato. Hay chispas en el interior del aparato. Hay pinchos o láminas de alumi- Asegúrese de que los pichos o nio que tocan las paredes inter- láminas no toquen las paredes nas. internas. El conjunto del plato Hay algún objeto o suciedad giratorio emite ruidos debajo de la bandeja de cristal. o rechina. Limpie la zona bajo la bandeja. El aparato deja de funcionar sin motivo aparente. Si esta situación se repite, llame al Centro de servicio técnico. Hay un fallo de funcionamiento. 10.2 Datos de servicio Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características. La placa de características se encuentra en el aparato. No retire la placa de características del aparato. ESPAÑOL 111 Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ........................................ Número de producto (PNC) ........................................ Número de serie (S.N.) ........................................ 11. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Información general PRECAUCIÓN! No bloquee los orificios de ventilación. De lo contrario, el aparato se puede sobrecalentar. PRECAUCIÓN! No conecte el aparato a adaptadores o prolongadores. Pueden producirse sobrecargas o riesgo de incendio. PRECAUCIÓN! La altura de instalación mínima es de 85 cm. • El microondas está diseñado exclusivamente para uso integrado. Debe colocarse sobre una superficie estable y plana. • El armario no debe tener pared posterior donde se coloque el microondas. • Coloque el microondas alejado de vapores, aire caliente y salpicaduras de agua. • Si el microondas está demasiado cerca de la TV o la radio, puede causar interferencias en la recepción de la señal. • Si transporta el microondas a lugares fríos, no lo encienda inmediatamente tras la instalación. Déjelo a la temperatura ambiente para que absorba el calor. 11.2 Instalación eléctrica ADVERTENCIA! Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualificado. El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad del capítulo “Información sobre seguridad”. El microondas se suministra con enchufe y cable de red. El cable tiene un cable de tierra con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe se debe conectar a una toma correctamente instalada y conectada a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica. 11.3 Instalación del microondas 1. Asegúrese de que las dimensiones del mueble se adaptan a las distancias de instalación. 112 www.aeg.com 3. Coloque el microondas. Si ha fijado la abrazadera, asegúrese de que bloquea la parte posterior del aparato. C D A B Distancias de instalación Dimensiones mm A 450 + 2 B 560 + 8 C 550 D 45 2. Coloque la plantilla en el fondo del armario y compruebe si cabe. En caso afirmativo, marque los puntos para los tornillos. Retire la plantilla y sujete la abrazadera con los tornillos (A) en el punto marcado. 4. Abra la puerta y fije el microondas al armario con un tornillo (B). B A = = 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los ESPAÑOL residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. * 113 ESPAÑOL 115
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

AEG MSB2548C-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados