SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING/ADVERTENCIA
PREPARATION/PREPARACIÓN
CAUTION/PRECAUCIÓN
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto.
•
.
• ardín.
• Be sure the electricity to the wires you are working on is shut off; either the fuse removed or the
circuit breaker off.
Asegúrese de cortar la electricidad de los cables con los que está trabajando; ya sea retirando
el fusible o desconectando el interruptor de circuito.
• Use with 16AWG minimum, underground low-voltage circuit cord.
Utilice con cable de circuito de bajo voltaje subterráneo de 16 AWG como mínimo.
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
1. To disassemble the connector,
remove the top cover (A),
press plate (B), and contact
plate (C) from the bottom base
(D) by unscrewing the top
cover (A). Then, you must
unsnap the top cover (A) from
the contact plate (B). This will
allow for the removal of the
press plate (B).
Para desensamblar el conector, retire la cubierta superior
del conector (A), la placa de presión (B) y la placa de
contacto (C) de la base inferior (D) desatornillando la
cubierta superior (A). Luego, debe retirar la cubierta
superior (A) de la placa de contacto (C). Con ello podrá
retirar la placa de presión (B).
from the light (not included) into the
contact plate (C), then insert wire
from low-voltage transfomer
(not included) into the bottom base
(D).
Note:
aligned with rib on the wire
guide (D) during tightening.
Inserte y pulse el cable de la luz
(no se incluye) en la placa de
ontacto (C), Luego, coloque el
cable del transformador de bajo
voltaje (se vende por separado) en
la base inferior (D).
Nota: Asegúrese de que el cable de la lámpara que viene
de la luz esté colocado de manera plana y esté alineado
con el borde de la guía para cables (D) cuando lo apriete.
3. Re-attach the top cover (A),
press plate (B) and contact
plate (C) together.
Vuelva a colocar la cubierta superior (A), la placa de
presión (B) y la placa de contacto (C).
Nota:
que la cubierta superior (A) haya sido colocada a presión
en su lugar con ayuda de las lengüetas de empalme en la
placa de contacto (C). La cubierta superior (A) debe girar
sin problemas.
4. Screw the top cover (A)
onto the bottom base (D).
Ensure the top cover (A) is
tightened securely to ensure
proper connection.
Atornille la cubierta superior
(A) en la base inferior (D).
Asegúrese de que la
cubierta superior (A) esté
conexión adecuada.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista. No
intente ensamblar, el producto si falta alguna pieza o si las piezas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 5 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos
No tools required for assembly.
No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
A
B
D
C
1
A
C
3
A
D
4
C
D
2
wire/cable
3
2
Note: For proper function,
make sure the top cover (A)
has been snapped into
place using the locking tabs
on contact plate (C).
Top
cover (A) should turn freely.