Portfolio 743 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Portfolio®
is
a registered trademark of
LF,LLC. All Rights Reserved.
Portfolio®
es
una marca registrada de
LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
@ Questions?/
tPreguntas?
Call customer service at 1-800-643-0067,
8
a.m.-
6 p.m.,
EST,
Monday-
Thursday,
8
a.m.-
5 p.m.,
EST,
Friday.
Llame a Servicio
al
Cliente
al
1-800-643-0067, de
lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de
8 a.m. a
5 p.m., hora estandar del Este.
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
am
x1
Lens cover (preassembled
to Fixture base (C))
Cubierta del lente
(preensamblada
en
Ia
base
de
Ia
lampara (C))
0
( )
x1
Glass lens (preassembled to
Fixture base (C))
Lente de vidrio
(preensamblado
en
Ia
base
de
Ia
lampara (C))
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
EB15277
x2
Plastic anchor
Ancla de expansion de plastico
x2
Mounting screw
Tornillo de montaje
1
ITEM/ARTICULO #0688491
DECK LIGHT
LUZ PARA TERRAZA
MODELIMODELO #007 43
ETL MODEL #0688491
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE
SU
RECIBO AQUi
Serial Number/Numero de serie
-----
Purchase Date/Fecha de compra
-----
0
~
~
(Jr§
x1
x1
x1
Fixture base
Connector
Bulb
Conector
Base de
Ia
lampara
-.]]
x1
Lens cover screw (preassembled to
Lens cover (A))
Bombilla
Tornillo de
Ia
cubierta (preensamblado
en
el
lente de
Ia
lampara (A))
Lowes.
co
m/po rtfol
io
A SAFETY INFORMATION/INFORMACION
DE
SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar
el
producto.
A WARNING/ADVERTENCIA
For use with low-voltage landscape lighting systems only./Para usar unicamente
con
sistemas de iluminaci6n para
el
jardfn de
bajo voltaje.
Risk
of
electric shock./Riesgo de descarga electrica.
To
reduce the risk
of
fire or injury, turn off or unplug and allow to cool before replacing bulb./Para reducir
el
riesgo de
incendio o lesiones, apague o desenchufe y deje que
Ia
bombilla
se
enfrfe antes de reemplazarla.
Install all luminaires
10ft.
or more from a pool, spa or fountain./lnstale todas las luminarias
al
menos a 3,05 m de piscinas,
spas o fuentes de agua.
Lighted lamp
is
HOT.
Keep lamp away from materials that may burn./La bombilla se CALIENTA cuando esta encendida.
Mantenga
Ia
bombilla alejada de materiales que puedan prenderse.
DO NOT touch hot lens, guard or enclosure./No toque las micas calientes,
Ia
cubierta o
el
compartimiento.
·DO
NOT touch the bulb at any time. Use a soft cloth. Oil from skin may damage bulb./NO toque
Ia
bombilla
en
ningun
momenta. Utilice
un
paf\o suave. Los aceites de
Ia
piel pueden daf\ar
Ia
bombilla.
DO NOT operate the light with missing or damaged parts./NO opere
Ia
luz si falta alguna pieza o si estas estan daf\adas.
CAUTION/PRECAUCION
This product
is
not a toy and must not
be
operated by children./Este producto
no
es
un
juguete y
no
debe ser manipulado
por ninos.
Do
not connect this fixture to
an
electrical system that does not provide a means for equipment grounding./No conecte esta
lampara a
un
sistema electrico que
no
proporcione
un
medio de puesta a tierra para
el
equipo.
Do
not submerge
in
water. The product can
be
damaged./No
lo
sumerja
en
agua, ya que puede daf\ar
el
producto.
PREPARATION/PREPARACION
Before beginning assembly
of
product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware
contents list. If any part
is
missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 15-25 minutes
Tools required for assembly (not included): Screwdriver, drill and 1/4
in.
drill bit.
Antes de comenzar a ensamblar
el
producto, asegurese de tener todas las piezas. Compare las piezas con
Ia
lista del
contenido del paquete y
Ia
lista de aditamentos.
No
intente ensamblar, instalar o usar
el
producto si falta alguna pieza o si las
piezas estan daf\adas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15-25 minutos
Herramientas necesitan para
el
ensamblaje
(nose
incluyen): Destornillador, taladro y broca para taladro de 1/4 pulg.
Lowes.com/portfolio
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1 . Remove lens cover screw
(CC) from top
of
lens cover
(A). Disassemble lens cover
(A) and glass lens (B) from
fixture base (C).
Retire
el
tornillo de
Ia
cubierta
del lente (CC) de
Ia
parte
superior de
Ia
cubierta del
lente (A). Desensamble
Ia
cubierta del lente (A) y el
lente de vidrio (B) de
Ia
base de
Ia
lampara (C).
2a.
To
mount the fixture base
(C)
on
wood post, insert
screws (BB) through holes
in
fixture base (C), making
sure to screw them securely
into the wood.
Para montar
Ia
base
de
Ia
lampara (C) en
un
poste de
madera,
inserte los tornillos
(BB) por los orificios ubicados
en
Ia
base de
Ia
lampara
(C) y asegurese de atornillarlos firmemente a
Ia
madera.
Para montar
Ia
base
de
Ia lampara (C) en cemento
o ladrillos,
marque las ubicaciones de los orificios
en
Ia
superficie de instalaci6n y luego deje
Ia
base de
Ia
lampara de lado (C). Use una broca para taladro
de % pulg
(nose
incluye) y taladre orificios gufa de
aproximadamente 5,08
em
de profundidad
en
los
lugares marcados. lnserte las anclas de expansion
(AA)
en
los orificios y luego monte
Ia
base de
Ia
lampara
(C) con los tornillos (BB).
3.
Insert the bulb
(E)
into the
fixture base (C).
lnserte
Ia
bombilla
(E)
en
Ia
base de
Ia
lampara (C).
3
4.
Re-insert glass lens
(B)
into
lens cover (A), then attach
assembly to fixture base (C).
k-li"""TTI"'
Use previously removed
lens cover screw (CC) to
secure lens cover (A) to
fixture base (C).
Vuelva a insertar
el
lente de
vidrio (B)
en
Ia
cubierta del
lente (A) y luego fije
el
ensamble a
Ia
base de
Ia
lampara (C). Use
el
tornillo de
Ia
cubierta
dellente
que
retir6 anteriormente (CC) para fijar
Ia
cubierta
dellente
(A) a
Ia
base de
Ia
lampara (C).
5.
Disassemble the connector
(D) by unscrewing the
connector top cover (D1)
from the wire guide (D2).
Desensamble
el
conector (D)
desatornillando
Ia
cubierta
superior del conector (D1) de
Ia
gufa para cables (D2).
6.
Insert wire from low-voltage
transformer (sold separately)
into the wire guide (D2) by
twisting the wire into each
end
of
the wire guide (D2).
Ensure the wire lays flat and
straight
in
the wire guide
(D2). Align the pins
on
the
connector top cover (D1) so
each pin lines up with
opposite sides
of
the wire.
Securely tighten the
connector top cover (D1), making sure the pins completely
pierce the plastic shield
of
the wire.
lnserte
el
cable del transformador de bajo voltaje (se
vende por separado)
en
Ia
gufa para cables (D2) girando
el cable
en
cada extrema de
Ia
gufa para cables (D2).
Asegurese de que
el
cable quedo plano y recto
en
Ia
gufa
para cables (D2). Alinee las clavijas
en
Ia
cubierta
superior del conector (D1), de manera que cada clavija se
alinee con los extremos opuestos del cable. Apriete bien
Ia
cubierta superior del conector (D1) asegurandose de
que las clavijas atraviesen por completo
Ia
protecci6n de
plastico del cable.
Lowes.
co
m/po rtfol
io
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
o Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off and removing the fuse from the fuse box./
Antes
de
intentar limpiar
Ia
lampara, desconecte
Ia
alimentaci6n
de
Ia
lampara apagando
el
interrupter de circuito o retirando
el
fusible de
Ia
caja de fusibles.
o
To
clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth./Para limpiar
Ia
lampara, use
un
pario limpio seco o levemente humedo.
o DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives
as
damage to the fixture may occur./NO utilice limpiadores
con
qufmicos, solventes
ni
abrasives fuertes ya que pueden dariar
Ia
lampara.
o Bulb Replacement: Use 11-watt, 12-volt wedge-base incandescent bulbs or compatible LEOs; CFLs are not recommended for this item./
Reemplazo
de
las bombillas: Use bombillas incandescente con base
en
forma de curia de
11
vatios y 12 voltios o bombilla LED compatibles;
las bombillas CFL
no
se
recomiendan para este articulo.
o DO NOT touch new bulb with bare hands
as
oil from skin may damage the lamp and cause short bulb life./NO toque
Ia
bombilla nueva con
las manos descubiertas, ya que
el
aceite de
Ia
piel puede dariar
Ia
lampara y acortar
Ia
vida util de
Ia
bombilla.
TROUBLESHOOTING/SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCION CORRECTIVA
The light does not
turn
on
at
night./La
luz
no
se
enciende
al
anochecer.
1.
The transformer
is
not plugged
in
.lEI
transformador
no
esta enchufado.
2.
The bulb
is
broken./La bombilla esta rota.
3.
Fixture connector
is
not properly installed
on
the
low-voltage cable./EI conector de
Ia
lampara
no
esta instalado correctamente
en
el
cable de bajo
voltaje.
WARRANTY/GARANTiA
1.
Make sure the transformer
is
plugged
in
and
turned on./
Asegurese de que
el
transformador este enchufado y
encendido.
2.
Replace with new bulb./Remplace
Ia
bombilla por una
nueva.
3.
Make sure the contact pins pierce the wire insulation and
make proper contact with the wire./Asegurese de que las
clavijas de contacto atraviesen
el
aislamiento del cable y
esten
en
contacto con
el
cable
de
forma adecuada.
The manufacturer warrants this lighting fixture against defects
in
materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of
purchase. If within this period the product
is
found to
be
defective
in
material or workmanship, the product must
be
returned, with a copy of the
bill of sale
as
proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the purchase
price to the original purchaser. This warranty does not cover light bulbs or the fixture becoming damaged due to misuse, accidental damage,
improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not
allow exclusions or limitations
on
an
implied warranty, the above exclusions
and
limitations may not apply. This warranty gives you specific
rights
and
you may also have other rights that vary from state to state.
El
fabricante garantiza
Ia
ausencia de defectos
en
los materiales o
en
Ia
fabricaci6n de todos sus accesorios de iluminaci6n durante
un
perfodo de
un
aria a partir de
Ia
fecha de compra.
Si
dentro de este perfodo
el
producto presenta defectos
en
el
material o
Ia
mana de obra,
se
debe devolver
el
producto, junto
con
una copia del recibo de venta como prueba de
Ia
compra,
al
Iugar donde
se
compr6.
El
fabricante, a
su
elecci6n, reparara, reemplazara o devolvera
el
manto de
Ia
compra
al
comprador original. Esta garantfa
no
cubre darios
en
el
ensamble
debido a mal
uso,
dario accidental, manipulaci6n o instalaci6n inadecuada y/o excluye especfficamente toda responsabilidad por darios
directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados
no
permiten exclusiones o limitaciones
en
una garantfa implfcita, las
exclusiones y limitaciones ante
rio
res
pueden
no
aplicarse. Esta garantfa
le
otorga derechos especfficos pero podrfa tener tambien otros
derechos que varfan segun
el
estado.
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067. /Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro
Departamento de Servicio a 1-800-643-0067.
PART
DESCRIPTION
LIST A
DESCRIPCION
A
Lens cover/Cubierta del lente
B Glass lens/Lente de vidrio
AA
Plastic anchor
Ancla de expansion de plastico
BB
Mounting screw
Tornillo de montaje
cc
Lens cover screw/Tornillo de
Ia
cubierta lente
PART#
PIEZA#
302004-00600L
990704-0488FT
309100-005900
309100-005900
990501-4276SF
4
m
0
( )
<ih'QiQIQW~
Printed
in
China
lmpreso
en
China
Portfolio
~
is a registered trademark of
LF,
LLC. All rights reserved.
Portfolio®
es una marca registrada de
LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Portfolio 743 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas