Portfolio RD11C-R5-SV-2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
The manufacturer warrants this product to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from date of original
purchase. The manufacturer agrees to repair or replace the defective product, at its own option. This warranty does not include
any costs associated with the physical installation, removal or return of the product. This warranty only extends to the original
purchaser and is not transferable or assignable to subsequent purchasers. No warranty work will be provided under this warranty
without reasonable proof of purchase. Please call us at 1-800-643-0067 to receive your warranty service. This warranty does not
extend to the following: (1) LED bulbs or batteries; (2) defects caused by and resulting from misuse, neglect, accident or improper
operation, maintenance and storage, disassembly of parts; (3) surface scratches or weathering as this is considered normal
wear; (4) any other failure not related to defects in materials and workmanship. There are no other warranties except those stated
above. Some states do not allow the exclusion or limitation of special or consequential damages or allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights that vary from state to state.
El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de fabricación en el material ni en la mano de obra durante un
(1) año desde la fecha de compra original. El fabricante, a su elección, acepta reparar o reemplazar el producto defectuoso. Esta
garantía no cubre los costos relacionados con la instalación física, el retiro o la devolución del producto. Esta garantía se extiende
solo al comprador original y no es transferible ni asignable a compradores posteriores. No se llevará a cabo ningún tipo de trabajo
en virtud de esta garantía sin un comprobante de compra válido. Llame al 1-800-643-0067 para recibir su servicio de garantía.
Esta garantía no se extiende a lo siguiente: (1) bombillas LED o baterías; (2) defectos causados por uso incorrecto, negligencia,
accidentes o la operación, el mantenimiento y el almacenaje o desensamblaje de piezas indebidos, o defectos que resulten de
estas circunstancias; (3) rayones en las superficies o deterioro por condiciones climáticas, ya que esto se considera desgaste
normal; (4) cualquier otra falla no relacionada con defectos en los materiales y la mano de obra. No hay otras garantías excepto las
señaladas anteriormente. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales o resultantes, ni permiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de modo que la limitación anterior puede no aplicarse en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
MODEL/MODELO #RD11C-R5-SV-2
WARRANTY/GARANTÍA
Questions?/¿Preguntas?
Call customer service at 1-800-643-0067,
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Llame al Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number/Número de serie
Purchase Date/Fecha de compra
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
2 CT
DECK LIGHTS
LUCES PARA TERRAZAS
EB15264
Lowes.com/portfolio
A
x 2
Deck Light
Luz para terraza
ITEM/ARTÍCULO #0688486
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067./Para solicitar una pieza de repuesto, llame a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067.
Printed in China
Impreso en China
Portfolio is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved.
Portfolio es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio
A
AA
BB
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
PART #
PIEZA #
Deck Light/Luz para terraza
Screw/Tornillo
Plastic Anchor/Ancla de expansión de plástico
RD11C-R5-SV-TH
RD11C-SCREW
RD11C-PLASTIC ANCHOR
PART
PIEZA
AA
BB
A
Note: Hardware shown actual size./Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
x 4
AA
x 4
Screw
Tornillo
BB
Plastic Anchor
Ancla de expansión de plástico
Portfolio is a registered trademark of LF, LLC.
All Rights Reserved.
Portfolio es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
CAUTION/PRECAUCIÓN
• This product contains nickel-cadmium batteries. Batteries must be recycled or disposed of properly.
• This lighting fixture contains lead, a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects and other
reproductive harm. Wash hands after installing, handling, cleaning or otherwise touching this light fixture.
• Este producto contiene baterías de níquel cadmio. La batería se debe reciclar o desechar de forma adecuada.
• Esta lámpara contiene plomo, una sustancia química reconocida por el estado de California como causante de cáncer,
defectos congénitos y otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de instalar, manipular, limpiar o tocar
esta lámpara.
PREPARATION/PREPARACIÓN
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Before beginning to assemble or install lighting fixture, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 6 minutes
Tools required for Assembly (not included): Pencil, Phillips screwdriver and Drill with 1/4 in. bit.
Antes de empezar a ensamblar o instalar la lámpara, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 6 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): lápiz, destornillador Phillips y taladro con broca de 1/4 pulg.
• CHARGING THE BATTERIES/CARGA DE LAS BATERÍAS
For optimum performance, it is best to install the solar light in full sunlight and charge for 10-12 hours. Allow the light to run at
least 8-12 complete charging and discharging cycles to reach batteries’ maximum capacity.
Para obtener un rendimiento óptimo, es mejor instalar la lámpara solar a pleno sol y cargarla durante 10 o 12 horas. Deje que
la lámpara complete al menos 8 a 12 ciclos de carga y descarga para que se alcance la capacidad máxima de las baterías.
• REPLACING THE BATTERIES/REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS
The included rechargeable batteries will usually last two years. Replace batteries only when you notice the performance of the
solar light is weaker than its normal operation in the first year.
To replace the battery, remove screws at the bottom of deck light and open the battery compartment cover. Replace the old
battery with a fresh 1.2V AA Ni-CD or Ni-MH solar rechargeable battery. Note: A minimum capacity of 900 mAh is required.
Ensure the battery is installed correctly with regard to polarity (+ and -). Replace the battery compartment and screws.
Normalmente, las baterías recargables incluidas duran dos años. Reemplace las baterías solo cuando
observe que el rendimiento de la lámpara solar es más débil que su funcionamiento normal.
Para reemplazar la batería, retire los tornillos de la parte inferior de la luz para terraza y abra la cubierta del
compartimiento para baterías. Reemplace la batería antigua por una batería AA solar recargable de Ni-Cd
o Ni-MH de 1,2 V nueva. Nota: se requiere una capacidad mínima de 900 mAh. Asegúrese de que la
batería esté instalada de manera correcta en lo que se refiere a la polaridad (+ y -). Vuelva a colocar el
compartimiento para baterías y los tornillos.
• CAUTION/PRECAUCIÓN
Do not attempt to replace LEDs./No intente reemplazar las bombillas LED.
• WINTER TIPS/CONSEJOS PARA EL INVIERNO
Keep debris and snow off the solar panel to allow the batteries to recharge. If lights have been covered by snow for a long time,
allow batteries to recharge in full, direct sunlight for at least 10-12 hours so that they maintain maximum capacity.
Mantenga el panel solar libre de desechos y nieve para permitir que las baterías se recarguen. Si la nieve ha cubierto las
lámparas durante un tiempo prolongado, deje que las baterías se recarguen a plena luz solar directa durante 10 a 12 horas
como mínimo para que mantengan su capacidad máxima.
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solar light does
not turn on at night
or its nightly run
time is shorter.
La lámpara solar
no se enciende de
noche o su tiempo
de funcionamiento
nocturno es más
breve
PROBLEM
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Battery is not fully charged./La batería no
está completamente cargada.
2. The solar light is installed close to other
light sources, which may keep the solar
light from turning on at nigh automatically./
La lámpara solar está instalada cerca de
otras fuentes de luz, lo que puede impedir
que se encienda automáticamente de
noche.
3. The batteries are reaching the end of their
useful life./Las baterías están llegando al
fin de su vida útil.
1. Make sure the solar light is located in an area where it can
receive the maximum amount of full, direct sunlight
everyday. Keeping the solar panel clean is equally important
to ensure maximum charging performance./Asegúrese de
que la lámpara solar se encuentre en un área donde pueda
recibir a diario la cantidad máxima de plena luz solar directa.
Mantener el panel solar limpio es igualmente importante
para asegurar el máximo rendimiento de la carga.
2. Relocate the fixture or eliminate other light sources./Cambie
la ubicación de la lámpara o elimine otras fuentes de luz.
3. Replace old batteries with new AA Ni-Cd or Ni-MH
rechargeable batteries./Reemplace las baterías antiguas
por baterías AA recargables de Ni-Cd o Ni-MH nuevas.
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Press the button at the bottom of deck light (A) to turn it on.
Presione el botón en la parte inferior de la luz para terraza (A) para encenderla.
Repeat steps 1 - 2a/2b for the additional fixture./Repita los pasos 1 a 2a/2b para la lámpara adicional.
2a. Wood Installations:
Install deck light (A) at desired location using screws (AA).
Instalaciones en madera:
Instale la luz para terraza (A) en la ubicación deseada con los tornillos (AA).
2b. Non-Wood Installations:
Using deck light (A) as a guide, mark installation holes with a pencil (not included). Use a drill with
1/4 in. bit (not included) to drill pilot holes at marked locations. Insert plastic anchors (BB) into holes,
then secure deck light (A) to mounting surface by inserting screws (AA) into plastic anchors (BB).
Instalaciones que no son en madera:
Con la luz para terraza (A) como guía, marque los orificios de instalación con un lápiz (no se incluye).
Utilice un taladro con broca de 1/4 pulg. (no se incluye) para perforar los orificios guía en las
ubicaciones marcadas. Inserte las anclas de expansión de plástico (BB) en los orificios y luego
asegure la luz para terraza (A) a la superficie de montaje colocando los tornillos (AA) dentro de las
anclas de expansión de plástico (BB).
2b
1
A
A
AA
2a
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
A
AA
BB
ON
OFF
Marche
Arrêt
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Portfolio RD11C-R5-SV-2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas