CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse
from the fuse box./ Antes de intentar limpiar
Ia
lampara, desconecte
Ia
alimentaci6n de
Ia
lampara apagando el interruptor de
circuito o retirando
el
fusible de
Ia
caja de fusibles.
·To
clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth./Para limpiar
Ia
lampara, use
un
paf\o limpio seco o levemente
humedo.
• DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives as damage to the fixture may occur./NO utilice
limpiadores con quimicos, solventes
ni
abrasivos fuertes ya que pueden danar
Ia
lampara.
• Bulb Replacement: Use 35-watt, bi-pin halogen bulbs
or
compatible LEOs; CFL bulbs are not recommended for this item./
Reemplazo de las bombillas: Use bombillas hal6genas de dos terminales de
35
vatios o bombillas LED compatibles; las
bombillas CFL
nose
recomiendan para este articulo.
• Manufacturer suggests total bulb wattage consumption
is
less than 80%
of
the transformer rating .lEI fabricante sugiere que el
consumo total de
Ia
bombilla
en
vatios sea menos del 80% de
Ia
clasificaci6n del transformador.
TROUBLESHOOTING/SOLUCION
DE
PROBLEMAS
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCION CORRECTIVA
The light does not
turn
on
at night./La
luz no se enciende
al
anochecer.
1.
The transformer
is
not plugged
in
or turned
on
.lEI transformador no esta enchufado o
encendido.
2. The bulb
is
broken./La bombilla esta rota.
3.
Fixture connector
is
not properly installed
on
the low-voltage cable .lEI conector de
Ia
lampara
no
esta instalado correctamente
en
el
cable de bajo voltaje.
WARRANTY/GARANTiA
1.
Make sure the transformer
is
plugged
in
and turned on./Asegurese de que
el
transformador este enchufado y encendido.
2. Replace with new bulb./Remplace
Ia
bombilla
por una nueva.
3.
Make sure the contact pins pierce the wire
insulation and make proper contact with
the wire./Asegurese de que las clavijas de
contacto atraviesen
el
aislamiento del cable y
esten
en
contacto con
el
cable de forma
adecuada.
The manufacturer warrants this lighting fixture against defects
in
materials and workmanship for a period
of
one year from
the date
of
purchase. If within this period the product
is
found to
be
defective
in
material or workmanship, the product must
be returned, with a copy
of
the bill
of
sale as proof
of
purchase, to the original place
of
purchase. The manufacturer will, at its
option, repair, replace or refund the purchase price to the original purchaser. This warranty does not cover light bulbs or the
fixture becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes
liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations
on
an
implied
warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have
other rights that vary from state to state.
El
fabricante garantiza
Ia
ausencia de defectos
en
los materiales o
en
Ia
fabricaci6n de todos sus accesorios de iluminaci6n
durante
un
periodo de
un
af\o a partir de
Ia
fecha de compra. Si dentro de este periodo
el
producto presenta defectos
en
el
material o
Ia
mano de obra, se debe devolver
el
producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de
Ia
compra,
allugar
donde se compr6.
El
fabricante, a
su
elecci6n, reparara, reemplazara o devolvera
el
monto de
Ia
compra al comprador
original. Esta garantfa no cubre daf\os
en
el
ensamble debido a mal uso, daf\o accidental, manipulaci6n o instalaci6n
inadecuada y/o excluye especfficamente toda responsabilidad por daf\os directos, accidentales o resultantes. Debido a que
algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones
en
una garantfa implicita, las exclusiones y limitaciones anteriores
pueden
no
aplicarse. Esta garantfa
le
otorga derechos especfficos pero pod ria tener tam bien otros derechos que varian segun
el estado.
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTA
DE
PIEZAS
DE
REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067 ./Para obtener piezas de repuesto, llame a
nuestro Departamento de Servicio a 1-800-643-0067.
PART DESCRIPTION
PIEZA DESCRIPCION
A Spot Head/Cabezal del reflector
c Glass Lens/Mica de vidrio
D Post /Poste
E Stake/Estaca
AA Screw/Tornillo
PART#
PIEZA#
301
000-01360L
991300-0596CL
303002-00490L
303003-0041 MT
99050 1-4228MT
4
•
•••
Printed
in
China
0
~
•
lmpreso
en
China
m
Portfolio'
is a registered trademark of
LF,
~
LLC. All rights reserved.
Portfolio®
es una marca registrada de
LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio