Portfolio 00748 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Portfolio®
is
a registered trademark of
LF,LLC. All Rights Reserved.
Portfolio®
es
una marca registrada de
LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
@ Questions?/
tPreguntas?
Call customer service at 1-800-643-0067,
8
a.m.-
6 p.m.,
EST,
Monday-
Thursday,
8
a.m.-
5 p.m.,
EST,
Friday.
Llame a Servicio
al
Cliente al1-800-643-0067, de
lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de
8 a.m. a 5 p.m., hora estandar del Este.
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
x1
Socket
(preassembled to
Spot Head (A))
Portalampara
(preensamblado
en
el
cabezal
del reflector (A))
-
--·
x1
Post
Poste
-•
x1
Connector
Conector
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE
ITEM/ARTICULO #0688496
WALL WASH LIGHT
LA PARED DE LAVADO
DE ILUMINACION
MODELIMODELO #007 48
ETL MODEL #0688496
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUi
Serial Number/Numero de serie
Purchase Date/Fecha de compra
0---!
Glass Lens
Mica de vidrio
·-~
t!
x1
Bulb
Bombilla
Estaca
Note: Hardware shown actual size./Nota: Los aditamentos se muestran
en
tamaf\o real.
EB15278
x3
Screw
Tornillo
Lowes.
co
m/po rtfol
io
1
A SAFETY INFORMATION/INFORMACION
DE
SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar
el
producto.
A WARNING/ADVERTENCIA
For use with low-voltage landscape lighting systems only./Para usar unicamente
con
sistemas de iluminaci6n para
el
jardfn de
bajo voltaje.
·The
wire
is
intended for shallow burial, less than 6
in.
deep./EI cable esta disef\ado para uso subterraneo, a menos de 15,24
em
de profundidad.
Install all luminaires
10ft.
or more from a pool, spa or fountain./lnstale todas las luminarias
al
menos a 3,05 m de piscinas,
spas o fuentes de agua.
Keep lamp away from materials that may burn./Mantenga
Ia
bombilla alejada de materiales que puedan prenderse.
DO NOT touch hot lens, guard or hot fixture housing./NO toque las micas calientes, protector, o carcasa del ensamble
alimentado.
DO NOT operate or install a fixture with missing or damaged parts./NO haga funcionar
ni
instale una lampara si falta alguna
pieza o si estas estan daf\adas.
·DO
NOT touch the bulb at any time. Use a soft cloth. Oil from skin may damage bulb./
No
toque
Ia
lampara
en
ningun
momenta. Utilice
un
paf\o suave. Los aceites de
Ia
piel pueden daf\ar
Ia
bombilla.
CAUTION/PRECAUCION
This product
is
not a toy and must not
be
operated by children./Este producto
no
es
un
juguete y
no
debe ser manipulado
por ninos.
Turn off electricity at main fuse box (or circuit breaker box) before beginning installation by switching circuit breaker off or
removing fuse./Desconecte
Ia
electricidad de
Ia
caja de fusibles principal
(o
Ia
caja del interruptor de circuito) antes de
comenzar
Ia
instalaci6n; para hacerlo, apague
el
interruptor de circuito o retire
el
fusible.
Do
not connect this fixture to
an
electrical system that does not provide a means for equipment grounding./No conecte esta
lampara a
un
sistema electrico que
no
proporcione
un
medio de puesta a tierra para
el
equipo.
Do
not submerge
in
water. The product can
be
damaged./No
lo
sumerja
en
agua, ya que puede daf\ar
el
producto.
PREPARATION/PREPARACION
Before beginning assembly
of
product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part
is
missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 5-10 minutes
Helpful Tools (not included): Trowel
Antes de comenzar a ensamblar
el
producto, asegurese de tener todas las piezas. Compare las piezas con
Ia
lista del conteni-
do del paquete y los aditamentos mencionados anteriormente.
No
intente ensamblar, instalar o usar
el
producto si falta alguna
pieza o si las piezas estan daf\adas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5-10 minutos
Herramientas utiles
(nose
incluyen): Llana
Lowes.com/portfolio
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
Insert bulb (G) into the
socket (B). Screw the glass
lens (C) onto spot head (A)
with screws (AA).
Coloque
Ia
bombilla (G)
en
el portalampara (B). Atornille
Ia
mica de vidrio (C)
en
el
cabezal del reflector
(A)
con
los tornillos (AA) .
2.
Attach the stake (E) and
post (D) to spot head (A)
by turning counterclockwise.
Then, push the assembly into
ground.
G-
CAUTION: When installing
the fixture into the ground,
•0=----
do NOT push
on
the fixture
head. Instead, hold the post
and push the fixture into the ground. For ground with hard
soil, use a trowel (not included) to loosen the soil. DO NOT
use a hammer to install this fixture.
Fije
Ia
estaca (E) y
el
poste (D)
en
el
soporte (A)
girandolos
en
direcci6n contraria a las manecillas del reloj.
Luego, entierre
el
ensamble
en
el
suelo.
PRECAUCION: NO ejerza presion sobre
el
cabezal de
Ia
lampara cuando instale
Ia
lampara
en
el
S!Jelo.
En
Iugar
de ello, sostenga
el
poste y entierre
Ia
lampara
en
el
suelo.
Para suelos con tierra dura, use una IIana
(nose
incluye)
para aflojar
Ia
tierra. NO uti lice
un
martillo para instalar esta
lampara.
3.
Disassemble the connector
(F) by unscrewing the
connector top cover (F1)
from the wire guide (F2).
Desensamble
el
conector
(F)
desatornillando
Ia
cubierta
superior del conector (F1) de
Ia
gufa para cables (F2).
3
4.
Insert wire from low-voltage
transformer (sold separately)
into the wire guide (F2) by
twisting the wire into each
end
of
the wire guide (F2).
Ensure the wire lays flat and
straight
in
the wire guide
(F2). Align the pins
on
the
connector top cover (F1) so
each pin lines up with
opposite sides
of
the wire.
Securely tighten the
connector top cover (F1),
making sure the pins completely pierce the plastic shield
of
the wire.
lnserte
el
cable del transformador de bajo voltaje (se
vende por separado)
en
Ia
gufa para cables (F2) girando
el cable
en
cada extrema de
Ia
gufa para cables (F2).
Asegurese de que
el
cable quede plano y recto
en
Ia
gufa
para cables (F2). Alinee las clavijas
en
Ia
cubierta
superior del conector (F1), de manera que cada clavija
se alinee con los extremos opuestos del cable. Apriete
bien
Ia
cubierta superior del con ector (F1) asegurandose
de que las clavijas atraviesen por completo
Ia
protecci6n
de plastico del cable.
Lowes.
co
m/po rtfol
io
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse
from the fuse box./ Antes de intentar limpiar
Ia
lampara, desconecte
Ia
alimentaci6n de
Ia
lampara apagando el interruptor de
circuito o retirando
el
fusible de
Ia
caja de fusibles.
·To
clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth./Para limpiar
Ia
lampara, use
un
paf\o limpio seco o levemente
humedo.
DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives as damage to the fixture may occur./NO utilice
limpiadores con quimicos, solventes
ni
abrasivos fuertes ya que pueden danar
Ia
lampara.
Bulb Replacement: Use 35-watt, bi-pin halogen bulbs
or
compatible LEOs; CFL bulbs are not recommended for this item./
Reemplazo de las bombillas: Use bombillas hal6genas de dos terminales de
35
vatios o bombillas LED compatibles; las
bombillas CFL
nose
recomiendan para este articulo.
Manufacturer suggests total bulb wattage consumption
is
less than 80%
of
the transformer rating .lEI fabricante sugiere que el
consumo total de
Ia
bombilla
en
vatios sea menos del 80% de
Ia
clasificaci6n del transformador.
TROUBLESHOOTING/SOLUCION
DE
PROBLEMAS
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCION CORRECTIVA
The light does not
turn
on
at night./La
luz no se enciende
al
anochecer.
1.
The transformer
is
not plugged
in
or turned
on
.lEI transformador no esta enchufado o
encendido.
2. The bulb
is
broken./La bombilla esta rota.
3.
Fixture connector
is
not properly installed
on
the low-voltage cable .lEI conector de
Ia
lampara
no
esta instalado correctamente
en
el
cable de bajo voltaje.
WARRANTY/GARANTiA
1.
Make sure the transformer
is
plugged
in
and turned on./Asegurese de que
el
transformador este enchufado y encendido.
2. Replace with new bulb./Remplace
Ia
bombilla
por una nueva.
3.
Make sure the contact pins pierce the wire
insulation and make proper contact with
the wire./Asegurese de que las clavijas de
contacto atraviesen
el
aislamiento del cable y
esten
en
contacto con
el
cable de forma
adecuada.
The manufacturer warrants this lighting fixture against defects
in
materials and workmanship for a period
of
one year from
the date
of
purchase. If within this period the product
is
found to
be
defective
in
material or workmanship, the product must
be returned, with a copy
of
the bill
of
sale as proof
of
purchase, to the original place
of
purchase. The manufacturer will, at its
option, repair, replace or refund the purchase price to the original purchaser. This warranty does not cover light bulbs or the
fixture becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes
liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations
on
an
implied
warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have
other rights that vary from state to state.
El
fabricante garantiza
Ia
ausencia de defectos
en
los materiales o
en
Ia
fabricaci6n de todos sus accesorios de iluminaci6n
durante
un
periodo de
un
af\o a partir de
Ia
fecha de compra. Si dentro de este periodo
el
producto presenta defectos
en
el
material o
Ia
mano de obra, se debe devolver
el
producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de
Ia
compra,
allugar
donde se compr6.
El
fabricante, a
su
elecci6n, reparara, reemplazara o devolvera
el
monto de
Ia
compra al comprador
original. Esta garantfa no cubre daf\os
en
el
ensamble debido a mal uso, daf\o accidental, manipulaci6n o instalaci6n
inadecuada y/o excluye especfficamente toda responsabilidad por daf\os directos, accidentales o resultantes. Debido a que
algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones
en
una garantfa implicita, las exclusiones y limitaciones anteriores
pueden
no
aplicarse. Esta garantfa
le
otorga derechos especfficos pero pod ria tener tam bien otros derechos que varian segun
el estado.
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTA
DE
PIEZAS
DE
REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067 ./Para obtener piezas de repuesto, llame a
nuestro Departamento de Servicio a 1-800-643-0067.
PART DESCRIPTION
PIEZA DESCRIPCION
A Spot Head/Cabezal del reflector
c Glass Lens/Mica de vidrio
D Post /Poste
E Stake/Estaca
AA Screw/Tornillo
PART#
PIEZA#
301
000-01360L
991300-0596CL
303002-00490L
303003-0041 MT
99050 1-4228MT
4
•••
Printed
in
China
0
~
lmpreso
en
China
m
Portfolio'
is a registered trademark of
LF,
~
LLC. All rights reserved.
Portfolio®
es una marca registrada de
LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Portfolio 00748 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas