SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3. Disassemble the connector
(E) by unscrewing the
connector top cover (E1)
from the wire guide (E2).
Desensamble el conector (E)
desatornillando la cubierta
superior del conector (E1) de
la guía para cables (E2).
4. Insert wire from low-voltage
transformer (sold separately)
into the wire guide (E2) by
twisting the wire into each
end of the wire guide.
Ensure the wire lays flat
and straight in the wire guide
(E2). Align the pins on the
connector top cover (E1) so
each pin lines up with
opposite sides of the wire.
Securely tighten the
connector top cover (E1), making sure the pins completely
pierce the plastic shield of the wire.
Inserte el cable del transformador de bajo voltaje (se
vende por separado) en la guía para cables (E2) girando
el cable en cada extremo de la guía para cables (E2).
Asegúrese de que el cable quedo plano y recto en la guía
para cables (E2). Alinee las clavijas en la cubierta
superior del conector (E1), de manera que cada clavija
se alinee con los extremos opuestos del cable. Apriete
bien la cubierta superior del conector (E1) asegurándose
de que las clavijas atraviesen por completo la protección
de plástico del cable.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is
missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 5-10 minutes
Helpful Tools (not included): Trowel
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del conteni-
do del paquete y los aditamentos mencionados anteriormente. No intente ensamblar, instalar o usar el producto si falta alguna
pieza o si las piezas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5-10 minutos
Herramientas útiles (no se incluyen): Llana
WARNING/ADVERTENCIA
PREPARATION/PREPARACIÓN
CAUTION/PRECAUCIÓN
• For use with low-voltage landscape lighting systems only./Para usar únicamente con sistemas de iluminación para el jardín de
bajo voltaje.
• The wire is intended for shallow burial, less than 6 in. deep./El cable está diseñado para uso subterráneo, a menos de 15,24
cm de profundidad.
• Install all luminaires 10 ft. or more from a pool, spa or fountain./Instale todas las luminarias al menos a 3,05 m de piscinas,
spas o fuentes de agua.
• Keep lamp away from materials that may burn./Mantenga la bombilla alejada de materiales que puedan prenderse.
• NO toque las micas calientes, protector, o carcasa del ensamble
alimentado.
•
pieza o si estas están dañadas.
•
puede dañar el ensamble.
• This product is not a toy and must not be operated by children./Este producto no es un juguete y no debe ser manipulado
por niños.
•
lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el equipo.
• Do not submerge in water. The product can be damaged./No lo sumerja en agua, ya que puede dañar el producto.
• Use with 18AWG minimum, underground low-voltage circuit cord./ Utilice con cable de circuito de bajo voltaje subterráneo
de 18 AWG como mínimo.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
2
3
3
4
1
1
2
1. Attach the lower post (C) to
the upper post (B) by twisting
it clockwise until secure.
Fije el poste bajo (C) al poste
alto (B) girándolo en dirección
de las manecillas del reloj
hasta que esté seguro.
2. Attach the lower post (C) to the
stake (D) by twisting it
clockwise until secure. Then,
push the assembly into ground.
CAUTION: When installing
the fixture into the ground,
do NOT push on the fixture
head. Instead, hold the post
and push the fixture into the
ground. For ground with hard soil, use a trowel (not
included) to loosen the soil. DO NOT use a hammer
to install this fixture.
Fije el poste bajo (C) al la estaca (D) girándolo en
dirección de las manecillas del reloj hasta que esté
seguro. Luego, entierre el ensable en el suelo.
PRECAUTION: NO ejerza presión sobre el cabezal
de la lámpara cuando instale la lámpara en el suelo.
En lugar de ello, sostenga el poste y entierre la
lámpara en el suelo. Para suelos con tierra dura, use
una llana (no se incluye) para aflojar la tierra. NO
utilice un martillo par instalar esta lámpara
B
C
C
D
A
E1
E
E2
E
E2