Portfolio 00744 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Portfolio®
is
a registered trademark of
LF,
LLC.
All Rights Reserved.
Portfolio®
es
una marca registrada de
LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
@ Questions?/
tPreguntas?
Call customer service at 1-800-643-0067,
8
a.m.-
6 p.m.,
EST,
Monday-
Thursday,
8
a.m.-
5 p.m.,
EST,
Friday.
Llame a Servicio
al
Cliente
al
1-800-643-0067 de
lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los
vierne~
de
8 a.m. a 5 p.m., hora estandar del Este.
ITEM/ARTICULO #0688432
PATH LIGHT
LUZ PARA SENDEROS
MODELIMODELO #00744
ETL MODEL #0688432
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE
SU
RECIBO AQUi
Serial Number/Numero de serie
-----
Purchase Date/Fecha de compra
____
_
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
0
g
x1
Fixture cover
(preassembled to
fixture head (A))
x1
Cubierta de
Bulb
Ia
lampara
x1
Bombilla
(preensamblada
Fixture head
en
el
cabezal de
Ia
Cabezal de
Ia
lampara
lampara (A))
EB15286
1
x1
Post
Poste
x1
Connector
Con ector
Lowes.
co
m/po rtfol
io
lJ
x1
Stake
Estaca
A SAFETY INFORMATION/INFORMACION
DE
SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar
el
producto.
A WARNING/ADVERTENCIA
For use with low-voltage landscape lighting systems only./Para usar unicamente con sistemas de iluminaci6n para
el
jardfn de bajo voltaje.
·The
wire
is
intended for shallow burial, less than 6
in.
deep./EI cable esta disef\ado para uso subterraneo, a menos de
15,24
em
de profundidad.
Install all luminaires
10ft.
or more from a pool, spa or fountain./lnstale todas las luminarias
al
menos a 3,05 m de piscinas,
spas o fuentes de agua.
Keep lamp away from materials that may burn./Mantenga
Ia
bombilla alejada de materiales que puedan prenderse.
DO NOT touch hot lens, guard or hot fixture housing./No toque las micas calientes, protector, o carcasa del ensamble
alimentado.
DO NOT operate or install a fixture with missing or damaged parts./NO haga funcionar
ni
instale una lampara si falta
alguna pieza o
si
estas estan daf\adas.
DO NOT touch the bulb at any time
as
this may cause damage to the fixture./NO toque
el
Bombilla
en
ningun momenta,
ya que puede daf\ar
el
ensamble.
CAUTION/PRECAUCION
This product
is
not a toy and must not
be
operated by children./Este producto
noes
un
juguete y
no
debe ser manipulado
por ninos.
Do
not connect this fixture to
an
electrical system that does not provide a means for equipment grounding./No conecte esta
lampara a
un
sistema electrico que no proporcione
un
medio de puesta a tierra para
el
equipo.
Do
not submerge
in
water. The product can
be
damaged./No
lo
sumerja
en
agua, ya que puede daf\ar
el
producto.
PREPARATION/PREPARACION
Before beginning assembly
of
product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware
contents list. If any part
is
missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 10-15 minutes
Tools required for assembly: Trowel (not included).
Antes de comenzar a ensamblar
el
producto, asegurese de tener todas las piezas. Compare las piezas con
Ia
lista del
contenido del paquete y
Ia
lista de aditamentos.
No
intente ensamblar, instalar o usar
el
producto si falta alguna pieza o si las
piezas estan daf\adas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 10-15 minutos
Herramientas necesitan para
el
ensamblaje: Llana
(nose
incluyen).
Lowes.com/portfolio
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
Unscrew fixture cover (C) from
fixture head (A) by turning
it counterclockwise. Insert bulb
(B) into the socket on fixture
cover
(C), then re-attach fixture
head (A) to fixture cover
(C).
Desatornille
Ia
cubierta
de
Ia
lampara (C) del cabezal de
Ia
lampara (A) girandola en
direcci6n contraria a las
manecillas del reloj. lnserte
Ia
bombilla (B) en el
portalamparas de
Ia
cubierta
de
Ia
lampara (C) y luego
vuelva a fijar el cabezal de
Ia
lampara (A) a
Ia
cubierta de
Ia
lampara (C).
2. Attach the stake (F) and
fixture cover
(C) to post (D) by
turning them clockwise.
Fije
Ia
estaca (F) y
Ia
cubierta
de
Ia
lampara (C) al poste (D)
girandolos en direcci6n de las
manecillas del reloj.
3.
Make sure the assembled unit
is
fully tightened without any
loose parts. Push the assembly
firmly into the ground.
CAUTION: When installing the
fixture into the ground, do
NOT
push on the fixture head.
Instead, hold the post and push
the fixture into the ground. For
ground with hard soil, use a
trowel (not included) to loosen
the soil. DO
NOT
use a hammer
to install this fixture.
Asegurese
de
que
Ia
unidad ensamblada este bien sujeta
y que no tenga piezas sueltas. Empuje el conjunto con
firmeza para enterrarlo.
PRECAUCION: NO ejerza presion sobre el cabezal de
Ia
lampara cuando instale
Ia
lampara en el suelo. En
Iugar de ello, sostenga el poste y entierre
Ia
lampara en
el suelo. Para suelos con tierra dura, use una IIana (no
se incluye) para aflojar
Ia
tierra. NO utilice
un
martillo
para instalar esta lampara.
3
4.
Disassemble the
connector (E) by
unscrewing the
connector top cover
(E1) from the
wire guide (E2).
Desensamble el conector
(E) desatornillando
Ia
cubierta superior del
conector (E1) de
Ia
gufa
para cables (E2).
5.
Insert wire from
low-voltage transformer
(sold separately) into the
wire guide (E2) by
twisting the wire into each
end
of
the wire guide
(E2). Ensure the wire
lays flat and straight
in
the wire guide (E2).
lnserte el cable del
transformador de bajo
voltaje (se vende por
separado) en
Ia
gufa para cables (E2) girando el cable en
cada extrema
de
Ia
gufa para cables (E2). Asegurese de
que el cable quedo plano y recto en
!a
gufa para cables
(E2).
6. Align the pins on the
connector top cover (E1)
so each pin lines up
with opposite sides
of
the
wire. Securely tighten the
connector top cover (E1),
making sure the pins
completely pierce the
plastic shield
of
the wire.
Alinee las clavijas en
Ia
cubierta superior del
con ector
(E1
),
de man era
que cada clavija se alinee con los extremos opuestos del
cable. Apriete bien
Ia
cubierta superior del conector (E1)
asegurandose de que las clavijas atraviesen por completo
Ia
protecci6n de plastico del cable.
Lowes.
co
m/po rtfol
io
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
o Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off and removing the fuse from the fuse box./
Antes
de
intentar limpiar
Ia
lampara, desconecte
Ia
alimentaci6n
de
Ia
lampara apagando
el
interrupter de circuito o retirando
el
fusible de
Ia
caja de fusibles.
o
To
clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth./Para limpiar
Ia
lampara, use
un
pario limpio seco o levemente humedo.
o DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives
as
damage to the fixture may occur./NO utilice limpiadores
con
qufmicos, solventes
ni
abrasives fuertes ya que pueden dariar
Ia
lampara.
o Bulb Replacement: Use 11-watt, 12-volt wedge-base incandescent bulbs or compatible LEOs; CFLs are not recommended for this item./
Reemplazo
de
las bombillas: Use bombillas incandescente con base
en
forma de curia de
11
vatios y 12 voltios o bombilla LED compatibles;
las bombillas CFL
no
se
recomiendan para este articulo.
o DO NOT touch new bulb with bare hands
as
oil from skin may damage the lamp and cause short bulb life./NO toque
Ia
bombilla nueva con
las manos descubiertas, ya que
el
aceite de
Ia
piel puede dariar
Ia
lampara y acortar
Ia
vida util de
Ia
bombilla.
TROUBLESHOOTING/SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCION CORRECTIVA
The light does not
turn
on
at
night./La
luz
no
se
enciende
al
anochecer.
1.
The transformer
is
not plugged
in
.lEI
transformador
no
esta enchufado.
2.
The bulb
is
broken./La bombilla esta rota.
3.
Fixture connector
is
not properly installed
on
the
low-voltage cable./EI conector de
Ia
lampara
no
esta instalado correctamente
en
el
cable de bajo
voltaje.
WARRANTY/GARANTiA
1.
Make sure the transformer
is
plugged
in
and
turned on./
Asegurese de que
el
transformador este enchufado y
encendido.
2.
Replace with new bulb./Remplace
Ia
bombilla por una
nueva.
3.
Make sure the contact pins pierce the wire insulation and
make proper contact with the wire./Asegurese de que las
clavijas de contacto atraviesen
el
aislamiento del cable y
esten
en
contacto con
el
cable
de
forma adecuada.
The manufacturer warrants this lighting fixture against defects
in
materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of
purchase. If within this period the product
is
found to
be
defective
in
material or workmanship, the product must
be
returned, with a copy of the
bill of sale
as
proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the purchase
price to the original purchaser. This warranty does not cover light bulbs or the fixture becoming damaged due to misuse, accidental damage,
improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not
allow exclusions or limitations
on
an
implied warranty, the above exclusions
and
limitations may not apply. This warranty gives you specific
rights
and
you may also have other rights that vary from state to state.
El
fabricante garantiza
Ia
ausencia de defectos
en
los materiales o
en
Ia
fabricaci6n de todos sus accesorios de iluminaci6n durante
un
perfodo de
un
aria a partir de
Ia
fecha de compra.
Si
dentro de este perfodo
el
producto presenta defectos
en
el
material o
Ia
mana de obra,
se
debe devolver
el
producto, junto
con
una copia del recibo de venta como prueba de
Ia
compra,
al
Iugar donde
se
compr6.
El
fabricante, a
su
elecci6n, reparara, reemplazara o devolvera
el
manto de
Ia
compra
al
comprador original. Esta garantfa
no
cubre darios
en
el
ensamble
debido a mal
uso,
dario accidental, manipulaci6n o instalaci6n inadecuada y/o excluye especfficamente toda responsabilidad por darios
directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados
no
permiten exclusiones o limitaciones
en
una garantfa implfcita, las
exclusiones y limitaciones ante
rio
res
pueden
no
aplicarse. Esta garantfa
le
otorga derechos especfficos pero podrfa tener tambien otros
derechos que varfan segun
el
estado.
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067. /Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro
Departamento de Servicio a 1-800-643-0067.
PART
DESCRIPTION
LIST A
DESCRIPCION
A
Fixture head/Cabezal de
Ia
lampara
c
Fixture cover/Cubierta
de
Ia
D
PosUPoste
F Sta
ke/Esta ca
PART#
PIEZA#
301
000-01330L
107200-1
0030L
3031
00-00570L
8
303003-0041
MT
4
•••
'
Printed
in
China
lmpreso en China
Portfolio
~
is a registered trademark of
LF,
LLC. All rights reserved.
Portfolio®
es una marca registrada de
LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Portfolio 00744 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas