Fakir Prestige MC, MC El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Fakir Prestige MC El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Tables des matiéres
Informationen für Ihr Sicherheit und Entsorgungshinweise Seite 4-5
Grundausstattung Seite 6
Inbetriebnahme Seite 7-10
Nach dem Gebrauch Seite 11
Informations for your safety and notes on disposal page 12-13
Standard equipment page 14
Operation and use page 15-18
After use page 19
Informations pour votre sécurité et remarques d’ordre général page 20-21
Accessoires des base page 22
Mise en service page 23-26
Aprés l’emploi page 27
Informaciones para su seguridad e instrucciones para
la eliminación del aparato desechado Pág. 28-29
Eqipamiento básico Pág. 30
Puesta en funcionamiento Pág. 31-34
Despues del uso Pág. 35
3
Inhaltsverzeichnis
D
Table of contents
GB
Indice
E
F
28
Informaciones para su seguridad e instrucciones para la
eliminación del aparato desechado
Antes del uso
Sírvase leer detenidamente las informaciones expuestas a continuación. Estas conti-
enen instrucciones importantes relacionadas con el uso, la seguridad y el cuidado,
conservación y mantenimiento del aparato. Guarde estas instrucciones adecuada-
mente y entrégueselas, en caso dado, al siguiente propietario.
Los aparatos de Fakir corresponden a las reglas reconocidas de la técnica y a la últi-
ma versión de la Ley de Seguridad de Aparatos Eléctricos.
Estos aparatos cumplen con los requisitos de las directrices de la CE “89/339/CEE
Compatibilidad electromagnética" y “73/23/CEE Directriz relativa a sistemas de baja
tensión". El aparato lleva la marca CE grabada en la placa del tipo.
La empresa Fakir se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño y en
el equipamiento.
Instrucciones generales
Este aparato solo es apropiado para su uso en el hogar.
No poner en funcionamiento el aparato si el armazón mostrase desperfectos visibles
(fisuras o roturas), la línea de conexión estuviese defectuosa o existiese la sospecha
de daños internos (p.ej., después de una caída eventual).
El aparato sólo debe ser conectado a la red cuando la tensión indicada en la placa de
caracteristicas coincida con la tensión de la red.
La toma de corriente tiene que estar protegida con un fusible automático doméstico
de 10 A.
Cuando el aparato se ha empleado para una finalidad no prevista, se ha operado ina-
propiadamente o reparado y mantenido deficientemente, no se asumirá responsabili-
dad alguna en el caso de daños eventuales.
Desenchufar siempre el conector de la red antes de proceder al montaje de las pie-
zas de accesorios y a la limpieza del aparato, así como antes de realizar trabajos de
reparación o de mantenimiento.
El empleo de los aparatos eléctricos por niños solamente se deberá llevar a cabo bajo
la supervisión de mayores.
Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por un taller de servicio postventa
de Fakir. En caso de una reparación inapropiado pueden resultar peligros para el
usuario. Cuando el cable de conexión esté dañado, deberá ser sustituido por el fabri-
cante, el servicio técnico más cercano o por un electricista cualificado.
Instrucciones de seguridad
Para evitar incendios, descargas eléctricas y daños a las personas, el cable de cone-
xión, el enchufe o el propio aparato no deben sumergirse nunca en el agua o en otros
líquidos.
Cuando el aparato esté en funcionamiento, no se deben tocar las partes en movi-
miento. Especialmente peligrosas son las cuchillas del batidor.
No desenchufar nuanca el aparato tirando de¡ cable de¡ enchufe.
No pasar el cable de conexión nunca por cantos agudos y no aprisionarlo.
No emplear cables de prolongación dañados.
En caso de necesidad, el cable de alimentación solamente debe ser cambiado junto
con el tambor para cables por un técnico autorisado.
El cable no debe entrar en contacto con ninguna superficie caliente, incluyendo el
fogón.
El aparato solo debe utilizarse para el uso previsto señalado.
Antes de proceder a cualquier trabajo de mantenimiento y después de todo uso, se
deberá desconectar el aparato y desenchufarse de la red.
El aparato no debe ser guardado en estancias descubiertas o en el exterior.
No exponer la máquina a la influencia de la intemperie, ni a la humedad, ni a fuentes
de calor.
Para la limpieza de¡ aparato emplear únicamente un paño seco o ligeramente hume-
decido.
Instrucciones para la eliminación de¡ aparato desechado
Ni el embalaje del aparato y posteriormente tampoco el aparato mismo después de su
vida útil, deben ser desechados con la basura doméstica corriente. Al respecto, roga-
mos observar las disposiciones de las autoridades locales previstas para este fin.
Clasificar el material del embalaje y desecharlo en los contenedores correspondien-
tes para facilitar su recilaje y nuevo uso.
Una vez puesto el aparato fuera de uso, procédase inmediatamente a su inutilización
y llévenlo a uno de los lugares de recolección previstos para ello.
Datos técnicos
Los parámetros técnicos están indicados en la placa de características del aparato.
El aparato no precisa ninguna toma de tierra.
Tiempo de funcionamiento autorizado del sistema propulsor del aparato:
- con paleta agitadora y gancho de amasar 10 minutos
- con bastón batidor 3 minutos
fase de enfriamiento antes de una nueva conexión 20 minutos
29
Informaciones para su seguridad e instrucciones para la
eliminación del aparato desechado
30
Equipamiento básico
Los electrodomésticos de cocina con-
stituyen el equipamiento básico de la
cocina moderna. Se utilizan mucho en
la preparación de alimentos en los
hogares pequeños y medianos, acor-
tando, acelerando y haciendo más fácil
el trabajo. Y son especialmente reco-
mendables para familias con niños
pequeños puesto que los electrodomé-
sticos de cocina facilitan la prepara-
ción de alimentos para los más
pequeños. También sirven para prepar-
ar pasta, cremas, para batir clara de
huevo y nata así como para triturar ver-
duras cocidas y crudas así como fru-
tas..
A
D
E
F
G
B
C
A Cocina D Paletas agitadoras
B Espátula E Ganchos de amasar
C Fuente giratoria con soporte F Bastones batidores
G Recipiente de plástico
Las ventajas del robot de cocina
Prestige MC son su poco peso, facili-
dad de manejo y sencillo acceso a los
mandos así como sus elevadas presta-
ciones. Dispone de dos tomas moto-
rizadas para la conexión de los acceso-
rios, entre los que se cuentan dos pale-
tas agitadoras, dos ganchos de amasar
y juego de batidores. El manejo duran-
te el trabajo es muy sencillo. Los
robots de cocina se fabrican en distin-
tas versiones que se diferencian en los
accesorios disponibles. Los accesori-
os descritos en el manual de instruc-
ciones pueden utilizarse en todas las
versiones del aparato.
31
Puesta en funcionamiento
para diestros y zurdos. Con la tecla
"turbo" puede alcanzarse rápidamente
la máxima velocidad independiente-
mente de la posición de la palanca de
conmutación.
Apretando y manteniendo presionada
una de las teclas "turbo", se alcanza la
máxima velocidad. Tras soltar la tecla
"turbo", el aparato vuelve a trabajar con
la velocidad que tenía antes de que se
accionara la tecla. Las teclas "turbo"
están bloqueadas mecánicamente
cuando la palanca de conmutación está
en la posición "0".
En la parte superior del aparato hay un
asa de un material que hace más
cómodo el manejo del aparato. El cable
puede enrollarse en torno al saliente
del revestimiento.
En la parte inferior del aparato hay dos
aberturas dispuestas una al lado de la
otra para la acogida de ganchos de
amasar o paletas agitadoras.
Las paletas agitadoras son apropia-
das para clara de huevo, nata, yema de
huevo con azúcar, natillas y masa para
tortillas y creps.
Los ganchos de amasar son apropia-
dos para masa batida, masa de levadu-
ra, pan de especias, etc.
Las paletas agitadoras y los ganchos
de amasar se guardan en los aloja-
mientos dispuestos en la parte inferior
del aparato y se aseguran presionán-
dolos ligeramente hasta que encajan.
Si las piezas están mal encajadas se
caen durante el trabajo.
El aparato tiene cinco regímenes de
funcionamiento.
Para el ajuste de la velocidad se utiliza
la palanca de conmutación de acuerdo
con las inscripciones: 0, 1, 2, 3, 4 y 5
en la tecla de expulsión.
El aparato se apaga poniendo la palan-
ca de conmutación en la posición „0“.
Girando la palanca de conmutación
desde la posición "0" hacia la derecha
se conecta el aparato.
Las cifras 1 a 5 identifican el resto de
regímenes de funcionamiento. Girando
la palanca de conmutación en dirección
a la posición 5 se acelera.
Junto a la palanca de conmutación está
dispuesta la tecla de expulsión, la cual
sirve para sacar los ganchos de ama-
sar o las paletas agitadoras. Esta tecla
tiene un mecanismo de bloqueo que
impide que las partes salgan fuera por
descuido cuando el aparato está en
funcionamiento.
El aparato dispone, además, de dos
teclas "turbo", respectivamente en los
lados derecho e izquierdo del aparato,
Puesta en funcionamiento
32
La paleta agitadora o el gancho de
amasar con estrella o biselado (versión
estándar) deben guardarse en la aber-
tura marcada con una estrella. En caso
de colocarse equivocadamente la pale-
ta agitadora o el gancho de amasar, la
masa puede subir y salpicar.
El nivel de los productos que se encu-
entran en el vaso no debe superar el
nivel de las partes en funcionamiento
de las paletas agitadoras o ganchos de
amasar.
El tiempo de trabajo del aparato con
las paletas agitadoras o los ganchos
de amasar montados no debe super-
ar 10 minutos.
Una vez finalizado el trabajo, poner la
palanca de conmutación en la posición
"0". Apretar entonces la tecla de expul-
sión y sacar las paletas agitadoras o los
ganchos de amasar.
En la parte posterior del aparato hay
una abertura para fijar el bastón bati-
dor. La abertura dispone de una tapa
corrediza.
El bastón batidor puede uti-
lizarse para mezclar bebidas,
triturar verduras cocidas o fru-
tas blandas, preparar mayo-
nesa o diversas masas, pre-
paración de sopas para be-
bés, triturar cubitos de hielo.
El bastón batidor se fija al
aparato tras desplazar la tapa. La tapa
debe apretarse primero ligeramente y
después desplazarse en la dirección
marcada.
Introducir la rosca del bastón batidor en
la abertura y girar hasta el tope en el
sentido de las agujas del reloj. Una fija-
ción incorrecta del bastón agitador
puede provocar la destrucción de la
transmisión del motor del aparato o del
propio bastón agitador.
El bastón agitador debe encenderse
solo después de haberse introducido
en el producto. En el caso de líquidos,
el nivel del líquido no debe sobrepasar
la mitad de la altura del bastón agitador.
El tiempo de trabajo del aparato con el
bastón agitador no debe sobrepasar 3
minutos.
Puesta en funcionamiento
33
biselado.
Para garantizar que la fuente gire, debe
cuidarse de que la paleta agitadora o el
gancho de amasar biselados se intro-
duzcan en la abertura con estrella.
Montaje del aparato en el soporte
Tras quitar la tapa, poner el aparato con
las paletas giratorias y los ganchos de
amasar en la fijación del soporte. Para
ello introducir los asideros del aparato
situadas cerca de las aberturas de aco-
gida debajo de los asideros del soporte
y entonces girar el botón de bloqueo en
el sentido de las agujas del reloj hasta
el tope, de modo que el saliente del
botón de bloqueo quede en posición
vertical.
El montaje conjunto de la paleta gira-
toria y del gancho de amasar con
biselado lleva a la destrucción del
aparato en el momento en que se
pone en marcha.
Apretar la tecla de fijación y plegar
hacia atrás la batidora con la fijación.
El recipiente de plástico
sirve como recipiente para
trabajar con las paletas agita-
doras o con los bastones bat-
idores.
Disco pasador
Con ayuda de este práctico disco pasa-
dor puede cribar frutas y verduras coci-
das.
El pasador se monta desde abajo en un
gancho de amasar biselado y a conti-
nuación este se introduce en la abertu-
ra de montaje con estrella.
El soporte es el componente básico
del robot de cocina
El aparato con los accesorios monta-
dos se mueve durante el funcionamien-
to en posición de espera de un lado a
otro y la fuente giratoria gira automáti-
camente.
Para trabajar cuando el aparato se
encuentre en posición de espera deben
utilizarse los ganchos de amasar y
paletas giratorias previstos para ello.
Cada batidora contiene una paleta agi-
tadora biselada y un gancho de amasar
Como cuidar el robot de cocina
Consejos de mantenimiento
Tras finalizar el trabajo:
Desconectar el aparato y sacar el
enchufe de la toma de corriente.
Con ayuda de la tecla de expulsión,
sacar los accesorios del aparato y
dejarlos en la fuente.
Plegar hacia atrás la fijación con el
aparato de mano.
Retirar la fuente con paleta agitadora y
el producto ya preparado.
Girar el botón de bloqueo en el sentido
contrario al de las agujas del reloj hasta
alcanzar el tope y sacar el aparato de
mano de la fijación.
En la parte inferior del aparto de mano
se encuentran una hendidura y un
soporte para enrollar el cable de cone-
xión alrededor del bastidor.
Si el bastidor del aparato de mano o del
soporte han quedado sucios después
del trabajo, pueden limpiarse.
Antes de limpiarlos, apagar el aparato y
sacar el enchufe de la toma de corrien-
te.
El aparato no se debe sumergir ni
lavarse con un chorro de agua.
Levantar un poco la fuente con los pro-
ductos, poner sobre tres salientes del
soporte y colocar sobre el soporte.
Volcar hacia adelante, colocándola en
la posición horizontal, la fijación con el
aparato de mano, hasta que se oiga
que encaja.
Enchufar el cable de conexión a la
toma de corriente.
Al encender la batidora con la palanca
de conmutación, la fuente comenzará a
girar y la fijación con el aparato de
mano a oscilar.
Tras apagar el aparato, y para conse-
guir una mejor mezcla, la masa que
haya quedado en los bordes de la fuen-
te podrá desprenderse con la espátula.
34
Puesta en funcionamiento / Después del uso
Después del uso
35
Una vez terminado el trabajo, deben lavar-
se los accesorios como sigue:
Las paletas agitadoras y los ganchos
de amasar deben lavarse con agua
caliente y un producto de limpieza.
La mejor manera de limpiar el bastón
batidor es batiendo agua caliente.
Si se limpia el bastón batidor con las
manos, debe tenerse mucho cuidado
pues las cuchillas están al descubierto.
Cuando se lave el bastón batidor debe
tenerse cuidado de que no entre agua
en el interior del bastón, de lo contrario
podría entrar agua en el motor tras
atornillar el bastón batidor.
Limpiar el bastidor del aparato manual
y el soporte con un trapo húmedo y
secarlos después.
Para limpiar la corona dentada de la
fuente utilizar un cepillo.
Tras limpiarla, girar la fuente y verter
fuera el agua que se ha depositado en
el espacio que hay debajo de la corona
dentada.
Tras la limpieza, secar los accesorios y
guardarlos en un lugar seco.
Para limpiar elementos externos, no
utilizar ningún detergente agresivo en
forma de emulsiones, limpiadores líqui-
dos, limpiadores en pasta, etc. Si lo
desea puede retirar los marcadores de
escala, indicadores de peligro, etc.
1/36