Panasonic CT-F3442X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

®
®
Color Television
Operating Instructions
CT-32SL32
CT-32SX32
CT-36SL32
CT-36SX32
CT-F3442
CT-F3442L
CT-F3442X
TQB2AA0418 20516
PRINTED IN USA
Televisor a color
Instrucciones de Operación
TQB2AA0418 20516
IMPRESO EN EE.UU.
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or
send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (USA only)
Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262)
o envíe un correo electrónico a la dirección:
consumerproducts@panasonic.com (Solo en Estados Unidos)
CT-32SL32
CT-32SX32
CT-36SL32
CT-36SX32
CT-F3442
CT-F3442L
CT-F3442X
WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The exclamation point within a
triangle is intended to tell the
user that important operating
and servicing instructions are
in the papers with the
appliance.
The lightning flash with arrow
head within a triangle is
intended to tell the user that
parts inside the product are a
risk of electric shock to
persons.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV
RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH
WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE
THIS EQUIPMENT.
FCC CAUTION:
THIS PRODUCT UTILIZES BOTH A CATHODE RAY TUBE (CRT) AND
OTHER COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD. DISPOSAL OF THESE
MATERIALS MAY BE REGULATED IN YOUR COMMUNITY DUE TO
ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS. FOR DISPOSAL OR RECYCLING
INFORMATION PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITIES, OR THE
ELECTRONICS INDUSTRIES ALLIANCE: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
ENVIRONMENTAL NOTICE:
Manufactured under license from BBE Sound, Inc.
Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258 and 4482866.
BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc.
High Definition Sound
The double insulation symbol (a square within a square) is
intended to alert qualified service personnel to use only iden-
tical replacement parts in this apparatus.
T
ABLE
OF
C
ONTENTS
1 l
Table of Contents
Congratulations.........................................................2
Customer Record ......................................................................2
Care and Cleaning.....................................................................2
Specifications ............................................................................2
Installation..................................................................3
Television Location....................................................................3
Optional Cable Connections......................................................3
AC Power Supply Cord..............................................................3
Cable / Antenna Connection......................................................3
Feature Chart .............................................................4
Auto Set Up Menu......................................................5
Optional Equipment Connections ...........................6
VCR Connection........................................................................6
Front Control Panel ...................................................................7
Cable Box Connection...............................................................8
VCR and Cable Box Connection...............................................8
Digital TV - Set-Top Box or DVD Player Connection.................9
Program Out Connection (PROG OUT)..................................10
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)..................................10
PIP Function Buttons .............................................11
Remote Control Operation .....................................13
Battery Installation...................................................................13
Mode Operational Key Chart ..................................................14
Programming the Remote .......................................................16
Programming With a Code......................................................16
Programming Without a Code.................................................16
Component Codes...................................................................17
Icon Menu Navigation .............................................19
Main Menu Icons......................................................20
Icon Menus..............................................................................20
Icon Menu Operation...............................................21
Set Up......................................................................................21
Picture .....................................................................................23
Timer .......................................................................................24
Audio .......................................................................................25
Channels .................................................................................26
Lock.........................................................................................27
V-Chip Menu Operation...........................................28
Troubleshooting Chart............................................33
Limited Warranty.....................................................34
Customer Services Directory.................................36
Index .........................................................................37
Read these instructions completely before operating television.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2002 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
2 l
C
ONGRATULATIONS
Congratulations
Your new TV Monitor/Receiver features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was
thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial
number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event
of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic.
Model
Number
Serial
Number
Care and Cleaning
Screen (Turn TV Off)
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
Avoid excessive moisture and wipe dry.
Note: Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control
r For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and
wipe dry.
r Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Specifications
Specifications are subject to change without notice or obligation.
Power Source
CT-32SX32 (2.8A)
CT-32SX32U (2.8A)
CT-32SL32 (2.8A)
CT-32SL32U (2.8A)
CT-36SX32 (2.8A)
CT-36SX32U (2.8A)
CT-36SL32 (2.8A)
CT-36SL32U (2.8A)
120V AC, 60Hz
Channel Capability - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113
Video Input Jacks 1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
Audio Input Jacks 500mV RMS 47K Ohm
Video Output Jacks 1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
Audio Output Jacks 0-2.0V RMS 4.7K Ohm
Component input (Y / P
B
/ P
R
)
75 Ohms, Phono Jack Type
S-Video Input Jacks S-Video (Y-C) Connector
I
NSTALLATION
3 l
Installation
Television Location
Follow these recommendations before deciding the location of your television.
r Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
r Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.
r Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.
r Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
CAUTION: Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of
being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.
CT-32SX32, CT-32SX32U:
CAUTION:
These television receivers for use only with PANASONIC TY-32SX31P stand. Use with other carts (or stands) is capa-
ble of resulting in instability causing possible injury.
CT-32SL32, CT-32SL32U:
CAUTION:
These television receivers for use only with PANASONIC TY-32HL42P stand. Use with other carts (or stands) is capa-
ble of resulting in instability causing possible injury.
CT-36SX32, CT-36SX32U:
CAUTION:
These television receivers for use only with PANASONIC TY-36SX31P stand. Use with other carts (or stands) is capa-
ble of resulting in instability causing possible injury.
CT-36SL32, CT-36SL32U:
CAUTION:
This television receiver for use only with PANASONIC TY-36HL42P stand. Use with other carts (or stands) is capable
of resulting in instability causing possible injury.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For best results:
r Use 75-ohm coaxial shielded cables.
r Use appropriate input and output connectors that match your component connectors.
r Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET
AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE
CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT OR PINCHED,
PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local cable company.
Note: A cable converter box may be required for proper reception. Check with your local cable company for
compatibility requirements.
Antenna Connection
For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an
outdoor antenna is recommended.
Connect home antenna to ANT on the back of television.
Note: Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode in the Set Up Menu under
Prog Chan.
Polarized plug
75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
Incoming Cable from
Cable Company
Incoming
C
able from
Home Antenna
4 l
F
EATURE
C
HART
Feature Chart
MODELS
CT-32SX32
CT-32SL32
CT-36SX32
CT-36SL32
Features
MENU LANGUAGE ENG/SPAN/FR
r r r r
2 TUNER PIP
r r r r
VIDEO PICTURE MEMORY
r r r r
CHANNEL INFO BANNER
r r r r
VIDEO INPUT SKIP
r r r r
2RF
r r r r
V-CHIP CAPABILITY
r r r r
CLOSED CAPTIONING
r r r r
VIDEO NORM
r r r r
AUDIO NORM
r r r r
STEREO
r r r r
BASS/TREBLE/BALANCE
r r r r
SURROUND
r r r r
AI SOUND
r r r r
BBE
r r r r
SUBWOOFER
r r
A/V IN (REAR/FRONT)
3
(2/1)
3
(2/1)
3
(2/1)
3
(2/1)
A/V PROGRAM OUT
r r r r
S-VIDEO INPUT (REAR/FRONT)
2
(1/1)
2
(1/1)
2
(1/1)
2
(1/1)
COMPONENT VIDEO INPUT
r r r r
HEADPHONE JACK
r r r r
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR
OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed
image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty.
This television is designed to display constantly moving images on the screen. Continuous viewing
of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs (with top/bottom bars), non-
expanded standard (4:3) pictures on wide screen TVs (with side bars shown on each side of an
image), stock market report bars (ticker running at the bottom of the screen), video game patterns,
fixed scoreboards, bright station logos, on-line (internet) or repetitive computer style patterns should
be limited.
The extended use of fixed image program material can cause a permanent picture tube damage,
shown as a “shadow image” viewable on normal programs. This type of irreversible picture tube
deterioration can be limited by performing the following steps:
Do not display the fixed image for extended periods of time.
Turn the power off when not in use.
A/V JACKS AUDIO SPECIAL FEATURES
A
UTO
S
ET
U
P
M
ENU
5 l
Auto Set Up Menu
For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed,
follow the menus and procedures for setting up the features.
r IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
r MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
r AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal.
r GEOMAGNETIC CORRECTION - This feature is used to adjust discoloration of the picture due to earth’s magnetic
field in the area.
r TILT CORRECTION - This feature is used to adjust the tilt of the picture due to earth’s magnetic field in the area.
r Press VOL u to select English, Spanish or French.
IDIOMA/LANGUE ENGLISH
CABLEMODE
AUTO PROGRAM
PRESS ACTION TO EXIT
AUTO SET UP
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
GEOMAGNETIC CORRECTION
TILT CORRECTION
r Press VOL u to select TV or CABLE.
IDIOMA/LANGUE ENGLISH
CABLEMODE
AUTO PROGRAM
PRESS ACTION TO EXIT
AUTO SET UP
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
GEOMAGNETIC CORRECTION
TILT CORRECTION
r Press VOL u to start Auto Programming.
IDIOMA/LANGUE ENGLISH
CABLEMODE
AUTO PROGRAM
PRESS ACTION TO EXIT
AUTO SET UP
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
GEOMAGNETIC CORRECTION
TILT CORRECTION
IDIOMA/LANGUE ENGLISH
CABLEMODE
AUTO PROGRAM
PRESS ACTION TO EXIT
AUTO SET UP
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
GEOMAGNETIC CORRECTION
TILT CORRECTION
r Press VOL u to display adjustment menu.
r Press t VOL or VOL u to adjust discoloration in
picture.
GEOMAGNETIC CORRECTION
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
0
TO ADJUST
PRESS ACTION TO EXIT
l
IDIOMA/LANGUE ENGLISH
CABLEMODE
AUTO PROGRAM
PRESS ACTION TO EXIT
AUTO SET UP
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
GEOMAGNETIC CORRECTION
TILT CORRECTION
r Press VOL u to display adjustment menu.
r Press t VOL or VOL u to adjust picture tilt.
TILT CORRECTION
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
0
TO ADJUST
PRESS ACTION TO EXIT
l
6 l
O
PTIONAL
E
QUIPMENT
C
ONNECTIONS
Optional Equipment Connections
VCR Connection
VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the
optional equipment manual for more information.
Note: Input 1 is a dual-purpose input. It is primarily intended for connection with 480i devices such as a DVD player using the
Y P
B
P
R
component video jacks and Audio L & R jacks. However, it can also be connected to conventional composite
video sources such as a VCR, using only the Y/Video jack and Audio L & R jacks. The on-screen label will display
Component or Video 1 depending on which source is connected.
If INPUT 1 is used as component video input, connect the A/V Out from the VCR to INPUT 2 A/V jacks. Connect Video Out
and Audio out from VCR to INPUT 2 Video jack and Audio L& R jacks. INPUT 3 can also be used to connect a VCR and
other optional video equipments.
Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR.
Viewing a television program
Procedure
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to the television program you want to view.
Viewing a video
Procedure
r Option A
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3. Begin the video.
r Option B
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
3. Begin the video.
Recording a television program
Procedure
r Option A (Recording and viewing the same program)
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
3. Using the VCR, tune to the television program you want to record.
4. Begin recording.
r Option B (Recording one program while viewing another program)
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3. Using the VCR, tune to the television program you want to record.
4. Begin recording.
5. Press the TV/VIDEO button on the remote control to switch back to TV mode.
6. Tune the television to the television program you want to view.
VCR
CABLES NOT SUPPLIED
TERMINALS ON BACK OF THE TV
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO/Y
P
B
P
R
PROG
OUT
L
COMPONENT
ANT 1
ANT 2
SPLIT OUT
TO AUDIO AMP
VIDEO INPUTS
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
ANT INANT OUT
Incoming
Cable
Use either the
S-Video or Video
connection.
R
L
R
L
R
INPUT 1 INPUT 2
VIDEO
O
PTIONAL
E
QUIPMENT
C
ONNECTIONS
7 l
Front Control Panel (models CT-32SX32 and CT-36SX32)
Press to select VIDEO 3 input mode.
Note: The front control panel located behind the customer control door can be used to access menus and switch video mode when
the remote control is not available.
A second VCR, Camcorder, a video disc player, video game equipment or DSS equipment can also be connected to the
video inputs. See the optional equipment manual for details.
Procedure
1. Connect equipment to front Audio/Video input jacks.
2. Press TV/VIDEO button to select VIDEO 3 input mode.
3. Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
Front control Panel (models CT-32SL32 and CT-36SL32)
Follow the procedure above to connect the optional equipment to front Audio/Video input jacks.
TV/VIDEO
ACTION TV/VIDEO CHANNEL
VOLUME
POWER
HPJ
S-VIDEO
VIDEO L-AUDIO-R
INPUT 3
ON/OFF INDICATOR
POWER ON/OFF
Note: The ON/OFF indicator LED (red) will be lit when set is on.
Note: The S-VIDEO connection provides higher quality picture. It
overrides VIDEO 3 connections. Use INPUT 3, AUDIO L
and R with S-VIDEO connection.
CAMCORDER
INPUT 3
CH
S-VIDEO VIDEO L-AUDIO-R HPJ
ACTION
TV/VIDEOPOWER VOL VOL
CH
Note: The ON/OFF indicator LED (red) will be lit when set is on.
CAMCORDER
POWER ON/OFF
ON/OFF INDICATOR
INFRARED SENSOR
Note: The S-VIDEO connection provides higher quality picture. It overrides VIDEO 3 connections. Use INPUT 3, AUDIO L and R
with S-VIDEO connection.
8 l
O
PTIONAL
E
QUIPMENT
C
ONNECTIONS
Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to a cable box only.
Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the cable box.
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to Channel 3.
3. Using the cable box, tune to the premium cable channel you want to view.
Note: To use special features such as Channel Caption, ANT1 must be selected in the SET UP menu under Prog Chan.
VCR and Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box.
Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and cable box.
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to Channel 3.
3. Using the cable box, tune to the premium cable channel you want to view.
Recording a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3. Turn the VCR ON.
4. Tune the VCR to Channel 3 or 4, depending on the switch setting on the back of VCR.
5. Using your cable box, tune to the premium cable channel you want to record.
6. Begin recording.
Note: To view a different channel while recording:
Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
Press the TV/VIDEO button on the remote control to TV mode.
Tune the television to a different program (except another premium cable channel).
TERMINALS ON BACK OF THE TV
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO/Y
P
B
P
R
PROG
OUT
L
COMPONENT
ANT 1
ANT 2
SPLIT OUT
TO AUDIO AMP
VIDEO INPUTS
R
L
R
L
R
INPUT 1 INPUT 2
VIDEO
CABLE BOX
INCOMING
CABLE
CABLES NOT SUPPLIED
ANT OUT
ANT IN
TERMINALS ON BACK OF THE TV
CABLES NOT SUPPLIED
Incoming
Cable
CABLE BOX
ANT IN
ANT OUT
VCR
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
ANT OUTANT IN
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO/Y
P
B
P
R
PROG
OUT
L
COMPONENT
ANT 1
ANT 2
SPLIT OUT
TO AUDIO AMP
VIDEO INPUTS
R
L
R
L
R
INPUT 1 INPUT 2
VIDEO
O
PTIONAL
E
QUIPMENT
C
ONNECTIONS
9 l
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection
Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the back of your TV.
Notes:
r There are three video inputs, Y, P
B
, and P
R
. Separate component colour inputs provide luminance and color separation. Use the L
(left) and R (right) audio inputs.
r Select DTV-STB to 480i output mode. TV set can receive 480i signal only.
TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER
DIGITAL TV OUTPUT
P
R
P
B
Y
MAIN
VIDEO
NTSC OUTPUT
R-AUDIO-L
S-VIDEO
R-AUDIO-L
-VIDEO
TERMINALS ON BACK OF TV
CABLES NOT SUPPLIED
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO/Y
P
B
P
R
PROG
OUT
L
COMPONENT
TO AUDIO AMP
VIDEO INPUTS
R
L
R
L
R
INPUT 1 INPUT 2
VIDEO
10 l
O
PTIONAL
E
QUIPMENT
C
ONNECTIONS
Program Out Connection (PROG OUT)
To use the television audio and video with optional equipment, connect the PROG OUT and TO AUDIO AMP connections on the back of
the television.
Notes:
When a component input video signal is connected to Video 1 (Y, P
B,
P
R
) terminals, and the TV main picture is Component, the Program
output video will be luminance signal (no color).
When S-Video input signal is used for TV main picture, the Program output video will be luminance signal (no color).
Procedure
1. Connect optional equipment to PROG OUT and TO AUDIO AMP terminals.
2. PROG OUT terminal display is the same as onscreen display.
3. See optional equipment manual for further instructions for recording and monitoring.
Amplifier Connection (To Audio Amp)
Connect to an external audio amplifier input for listening to a stereo system.
Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.
Audio Adjustments
1. Select TV SPEAKERS ON from AUDIO menu.
2. Set amplifier volume to minimum.
3. Adjust TV volume to desired level.
4. Adjust amplifier volume to match the TV.
5. Select TV SPEAKERS OFF&VAO from AUDIO menu.
6. Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled from the TV.
Note: In OFF&FAO the volume is controlled by the external amplifier.
CABLES NOT SUPPLIED
CONNECTIONS ON BACK OF TV
VCR
OR
MONITOR
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO/Y
P
B
P
R
PROG
OUT
L
COMPONENT
TO AUDIO AMP
VIDEO INPUTS
R
L
R
L
R
INPUT 1 INPUT 2
VIDEO
CABLES NOT SUPPLIED
TERMINALS ON BACK OF TV
External Amplifier
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO/Y
P
B
P
R
PROG
OUT
L
COMPONENT
TO AUDIO AMP
VIDEO INPUTS
R
L
R
L
R
INPUT 1 INPUT 2
VIDEO
PIP F
UNCTION
B
UTTONS
11 l
PIP Function Buttons
PIP (Picture-in-Picture) Button
Swap Button
Size Button
PIP Channel Buttons
CH 2
VIDEO 1
Main
picture
with
Audio
PIP Frame
PIP Video Source
or
PIP CH #
Main Picture
Channel
r Press to display PIP frame.
r Press while PIP frame is displayed to select desired input
mode.
r Press again to cancel the PIP feature.
Note: Audio is from Main Picture only
TV/VIDEO
CH 2
VIDEO 1
VIDEO 1
CH 2
r Press (when PIP frame is displayed) to interchange the main
picture with the picture in the PIP frame.
small PIP frame
r Press (when PIP frame is displayed) to choose either the
large or small PIP frame.
Main Picture
large PIP frame
CH #
Main Picture
PIP frame
PIP channel
r Press the while PIP frame is displayed to scan
through channels.
12 l
PIP F
UNCTION
B
UTTONS
PIP Function Buttons (contd.)
Move Button
Freeze Button
TV/VIDEO Button
Search Button
r The PIP frame may be placed at any corner of the Main Picture by pressing the button.
Each time the MOVE button is pressed, the PIP frame will move counterclockwise as illustrated.
Main
Picture
PIP
Frame
r Press to stop action in the Main or PIP frame.
Note:
Pressing FREEZE button when PIP frame is not displayed, will display a
snapshot image of the main picture in the PIP frame.
Pressing FREEZE button when PIP frame is displayed, will freeze the
action in the PIP frame. Press the FREEZE button again to continue
action.
FREEZE
TV/VCR
PIP Frame
CH #
VIDEO 1 VIDEO 2
VIDEO 3
r Press while PIP frame is displayed to
select desired input mode.
TV/VIDEO
COMPONENT
or
Search Frame
r This feature lets you scan through all available
channels.
r Press to display search frames.
r Press to stop search frame or press to
delete search frame.
Main Picture
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
13 l
Remote Control Operation
POWER
Press to turn ON and OFF.
POWER
MUTE
Press to mute sound. Press to display and
cancel CC (Closed Caption)..
SAP
Press to acces second audio program.
TV/VIDEO
Press to select TV, Video or Component
mode for Main Picture or PIP frame.
Press to select remote operation.
T
V
V
C
R
D
B
S
/
C
B
L
D
V
D
ACTION
Press to access menus.
Press to select next or previous channel and
navigate in menus.
CH
CH
Press to adjust TV sound and navigate in
menus.
VOL VOL
EXIT
DBS functions button.
GUIDE
DBS functions button.
MOVE
REW
SIZE
PLAY
PIP
FF
SWAP
PAUSE
SEARCH
STOP
REC
FREEZE
TV/VCR
PIP CH
VCR /DBS CH
Component function buttons
Press numeric keypad to select any channel.
7
4
1 2
5
8
0
9
6
3
R-TUNE
Press to switch to previously viewed
channel or video mode.
EUR7613Z30
Battery Installation
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
Note:
Incorrect installation can cause battery leakage and
corrosion that will damage the Remote Control
Precautions
Replace batteries in pairs.
Do not mix battery types (zinc carbon
with alkaline).
Do not recharge, heat, short-circuit,
disassemble, or burn batteries.
PROG
Press to enter minor number in a compound
number.
RECALL
Press to display time, channel, sleep timer,
and other options.
MENU
Press to access DBS or DVD menus.
14 l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Mode Operational Key Chart
This chart defines the keys that are opereational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after
programming (if needed).
KEY NAME
TV MODE CABLE MODE DBS MODE
POWER
POWER POWER POWER
SAP
SAP ON/OFF - -
MUTE
MUTE TV MUTE TV MUTE
TV/VIDEO
INPUT SWITCH TV INPUT SWITCH TV INPUT SWITCH
MENU
- - DBS MENU
CHAN UP
CHANNEL UP CABLE CHANNEL UP DBS NAVIGATION UP
CHAN DOWN
CHANNEL DOWN CABLE CHANNEL DOWN DBS NAVIGATION DOWN
VOL RIGHT
VOL + TV VOL + DBS NAVIGATION RIGHT
VOL LEFT
VOL - TV VOL - DBS NAVIGATION LEFT
ACTION
ACTION - DBS MENU
RECALL
DISPLAY TV DISPLAY DBS PROG. INFO
EXIT
- - DBS EXIT
GUIDE
- - DBS GUIDE
PROG
- - DBS
1
DIGIT 1 DIGIT 1 DIGIT 1
2
DIGIT 2 DIGIT 2 DIGIT 2
3
DIGIT 3 DIGIT 3 DIGIT 3
4
DIGIT 4 DIGIT 4 DIGIT 4
5
DIGIT 5 DIGIT 5 DIGIT 5
6
DIGIT 6 DIGIT 6 DIGIT 6
7
DIGIT 7 DIGIT 7 DIGIT 7
8
DIGIT 8 DIGIT 8 DIGIT 8
9
DIGIT 9 DIGIT 9 DIGIT 9
0
DIGIT 0 DIGIT 0 DIGIT 0
R-TUNE
PREVIOUS CHAN
OR VIDEO MODE
CABLE PREVIOUS
CHANNEL
PREVIOUS DBS CHANNEL
PROG
- - DBS PROGRAM
MOVE
<<REW
TV PIP MOVE - -
SIZE
PLAY
TV PIP SIZE - -
PIP
FF >>
TV PIP ON / OFF - -
SWAP
PAUSE
TV PIP SWAP - -
SEARCH
STOP
TV PIP SEARCH - -
RECORD
VCR RECORD - -
FREEZE/TV/VCR
TV PIP FREEZE - -
PIP CH
VCR/DBS CH
TV PIP CHANNEL DOWN - DBS CHANNEL DOWN
PIP CH
VCR/DBS CH
TV PIP CHANNEL UP - DBS CHANNEL UP
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
15 l
Mode Operational Key Chart (contd.)
KEY NAME
VCR MODE DVD MODE
POWER
POWER POWER
SAP
- -
MUTE
TV MUTE TV MUTE
MENU
- -
TV/VIDEO
TV INPUT SWITCH TV INPUT SWITCH
CHAN UP
- NEXT CHAPTER
CHAN DOWN
- PREVIOUS CHAPTER
VOL RIGHT
TV VOLUME + NAVIGATION RIGHT
VOL LEFT
TV VOLUME - NAVIGATION LEFT
ACTION
- -
RECALL
ONSCREEN VCR
DISPLAY
DVD DISPLAY
EXIT
- -
GUIDE
- -
PROG
- -
1
- -
2
- -
3
- -
4
- -
5
- -
6
- -
7
- -
8
- -
9
- -
0
- -
R-TUNE
- -
MOVE
<<REW
VCR REWIND SKIP SEARCH REW <<
SIZE
PLAY
VCR PLAY DVD PLAY
PIP
FF>>
VCR FF SKIP SEARCH FF>>
SWAP
PAUSE
VCR PAUSE DVD STILL
SEARCH
STOP
VCR STOP DVD STOP
RECORD
VCR RECORD -
FREEZE/TV/VCR
TV/VCR SWITCH OPEN/CLOSE
PIP CH
VCR/DBS CH
VCR CHANNEL
DOWN
SLOW -
PIP CH
VCR/DBS CH
VCR CHANNEL UP SLOW +
16 l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Programming The Remote
The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component
function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or
without a code for the component.
Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code.
Programming With a Code
Procedure
Confirm that the external component is plugged in and operating.
Turn the component off.
Press and together, for at least 5 seconds.
Press appropriate component button on the Remote Control VCR, DVD, CABLE or DBS.
Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons).
Press the Remote Control to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
Programming Without A Code
This procedure searches all codes and is called the “sequence method.”
Confirm that the external component is plugged in and on.
Turn the component off.
Press and together, for at least 5 seconds.
Press appropriate component button on the Remote Control.
Press VOL u to move forward to the next code. Press t VOL to move backward.
Press the Remote Control to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
Note: Repeat the above steps until the component code is found. It may take many attempts before the correct code
is found.
After the code is found, press to store the code.
Default Modes For Remote Control
Device Operates Default
TV TV (Panasonic Only) Panasonic TV Codes
VCR VCR (Preset) Panasonic VCR Codes
DBS DBS (Preset) Panasonic DBS Codes
CABLE CABLE (Preset) Panasonic DBS Codes
DVD DVD, CD (Preset) Panasonic DVD Codes
Helpful Hints: Unsuccessful Code
If the component does not operate with the Remote Control, repeat
the procedure using another code. (Some brands have multiple
codes).
If an incorrect code is entered, or if the procedure takes longer than
30 seconds, the programming will fail.
ACTION
POWER
POWER
ACTION
POWER
POWER
ACTION
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
17 l
Component Codes
The Universal Remote Control is capable of operating many component brands after entering a code. Some components
may not operate because the codes are not available due to limited memory. The Universal Remote Control does not
control all features found in each model.
Write the code numbers from tables in this space. This will serve as a reference if you need
to program your Remote Control.
VCR
DVD
DBS
CABLE
Brand Code
Admiral
335
Aiwa 332
Akai 314, 315, 316, 329
Audio Dynamic 311, 339
Bell & Howell 305, 313
Broksonic 320, 326
Canon 323, 325
CCE 343
Citizen 306
Craig 305, 306, 329
Curtis Mathes 324, 345
Daewoo 301, 324, 343
DBX 310, 311, 339
Dimensia 345
Emerson 303, 319, 320, 325, 326, 343
Fisher 305, 307, 308, 309, 313
Funai 320, 326, 334
GE 324, 333, 345
Goldstar 306
Gradiente 334
Hitachi 300, 323, 345
Instant Replay 323, 324
Jensen 339
JVC 310, 311, 334,339
Kenwood 306, 310, 311, 339
LXI 300, 305, 306,307, 308, 309
Magnavox 323, 324, 331
Marantz 310, 311, 339
Marta 306
Memorex 309, 324
MGA 338, 340, 341, 347,348
Minolta 300, 345
Mitsubishi 338, 340, 341, 347, 348
Multitech 304, 347
NEC 310,311, 334, 339
Olympic 323, 324
Optimus 306, 321, 328, 335
Brand Code
Orion 320, 326
Panasonic 321,322, 323, 324
J.C. Penney 300,305, 310, 311, 324, 339, 345
Pentax 300,311, 345
Philco 320, 323, 324, 326, 331, 343
Philips 323, 324, 331
Pioneer 323
Proscan
300, 301, 302, 323, 324, 331, 333,
345, 346
Quasar 321, 322, 323, 324
Radio Shack 305, 309, 324, 333, 336, 340
RCA
300, 301,302, 323, 324, 331, 333,
345, 346
Realistic 305, 309, 324, 336, 340
Samsung 302, 304, 333
Sansui 320, 326, 339, 352
Sanyo 305, 309, 313
Scott
301, 302, 304, 309, 320, 326, 338,
340, 347, 348
Sears 300, 305, 306, 307, 308
Sharp 335, 336
Shintom 317
Signature 2000 335
Singer 337
Sony 328, 329, 330
Sylvania 331, 324, 331
Tashiro 306
Tatung 310, 311, 339
Teac 310, 311, 339
Technics 321, 322, 323, 324
Teknika 324
Toshiba 301, 346
Vector Research 311
Wards 306, 309, 335, 336, 344
Yamaha 305, 310, 311, 339
Zenith 306,344
Codes For VCR
18 l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Component Codes (contd.)
Brand Code
ABC 224
Archer 225, 232
Cableview 205, 232
Citizen 205, 222
Curtis 212, 213
Diamond 224, 225, 232
Eagle 229
Eastern 234
GC Brand 205,232
Gemini 222
General
Instrument/
Jerrold
211, 219, 220, 221, 222, 223, 224,
225, 226, 227
Hamlin 212, 218, 240, 241, 242, 245
Hitachi 203, 224
Macom 203, 204, 205
Magnavox 233
Memorex 230
Movietime 205, 232
Oak 202, 237,239
Panasonic 209, 210, 214
Philips 206, 207, 228, 229, 230
Pioneer 201, 216
Pulsar 205, 232
Brand Code
Denon 100
Ferguson 101
JVC 109
Mitsubishi 105
Nordmende 101
Panasonic 100
Philips 103
Pioneer 102
RCA 101
Brand Code
Puser
232
RCA 215
Realistic 232
Regal 212, 218, 240, 241, 242, 245
Regency 234
Rembrandt 205, 232, 237
Samsung 205
Scientific Atlanta 211, 212, 213
Slmark 201, 205
Sprucer 205, 210
Stargate 205, 232
Te lev ie w 201, 205
Texscan 244
Tocom 235
Toshiba 204
Unika 225, 232
Universal 222, 232
Videoway 206
Viewstar 229, 230
Zenith 200, 217
Zenith / Drake
Satellite
200
Brand Code
Saba
101
Samsung 110
Sharp 108
Sony 104
Technics 100
Thomson 101
Toshiba 103
Yamaha 100
Zenith 107
Codes for Cable Box
Codes for DVD
Codes for DBS
Brand Code
Panasonic
104
Philips 101, 102
Primestar 108
Proscan 106, 109, 110, 113
RCA 106, 109, 110, 113
Sony 107
Star Choice 103, 108
To shi ba 100
Uniden 101, 102
Brand Code
Dish Network
(Echostar)
105, 115, 116
Echo Star 105
Express VU 105, 115
G.E. 106
G.I. (General
Instrument)
108
Gradiente 114
Hitachi 103, 111, 112
HNS (Hughes) 103
Magnavox 101, 102
I
CON
M
ENU
N
AVIGATION
19 l
Icon Menu Navigation
Press to display the Icons.
Press to select desired icon.
Press to display selected
Icon features.
Press to select feature.
Press
VIDEO ADJ.
PICTURE
PIC MODE VIVID
COLOR
TINT
BRIGHTNESS
PICTURE
SHARPNESS
NORMAL
NO
-- -- -- I -- -- --
-- -- -- -- ---- -- -- -- -- -- I
-- --
-- I -- -- --
-- -- -- I -- -- --
-- -- -- I -- -- --
OTHER ADJ.
VIDEO ADJ.
PICTURE
PIC MODE VIVID
COLOR
TINT
BRIGHTNESS
PICTURE
SHARPNESS
NORMAL
NO
-- --
--
I -- -- --
-- -- -- -- ---- -- -- -- --
--
I
-- --
--
I -- -- --
-- --
--
I -- -- --
-- --
--
I -- -- --
OTHER ADJ.
to adjust or activate feature.
BRIGHTNESS 32 -- -- -- I -- -- --
Press repeatedly to exit menus.
NORMAL PICTURE
EXIT
EXIT
20 l
M
AIN
M
ENU
I
CONS
Icon Menus
These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description.
REFER
TO
PAGE
IDIOMA/LANGUE
MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPOL)
21
PROG CHAN
MODE - (TV or CABLE)
ANTENNA - (ANT1 or ANT2)
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
21
CC (CLOSED CAPTIONED)
CC ON MUTE
CC MODE
22
OTHER ADJ.
AUTO POWER ON
CHANNEL BANNER
GEOMAGNETIC CORR
TILT CORRECTION
22
23
REFER
TO
PAGE
CLOCK SET
TIME
DAY
24
SLEEP
HOW LONG?
24
TIMER
DAY
ON TIME
OFF TIME
ENTER CHANNEL
SET
24
REFER
TO
PAGE
CAPTION
MANUAL CAPTION
INPUT LABEL
26
REFER
TO
PAGE
AUDIO ADJ.
MODE (STEREO, SAP or MONO)
BASS, TREBLE, BALANCE OR NORMAL
25
OTHER ADJ.
AI SOUND
BBE
25
SURROUND
MODE
25
SPEAKERS
ON
OFF & VARIABLE AUDIO OUT
OFF & FIXED AUDIO OUT
25
REFER
TO
PAGE
VIDEO ADJ
PIC MODE
COLOR, TINT, BRIGHTNESS, PICTURE,
SHARPNESS or NORMAL
23
OTHER ADJ.
COLOR TEMP
VM
23
REFER
TO
PAGE
MODE
LOCK SET - GAME, CHANNEL or ALL)
BLOCK PROGRAM
HOW LONG?
27
V-CHIP OPERATION 28
Main Menu Icons
EXIT
I
CON
M
ENU
O
PERATION
21 l
Icon Menu Operation
SET UP
Note: Refer to page 19 for Icon Menu Navigation procedures.
IDIOMA/LANGUE (Menu Languages)
r MODE - In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish)
or FRANÇAIS (French).
Prog Chan (Program Channels)
r MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
r ANTENNA - To select ANT1 or ANT2.
r AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal.
r MANUAL PROGRAM - To manually add or delete channels.
r Press VOL u to select English, Spanish or French.
SETUP
CC
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
OTHER ADJ.
MODE ENGLISH
r Press VOL u to select TV or CABLE.
SETUP
CC
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
OTHER ADJ.
MODE
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
CABLE
ANTENNA ANT1
r Press VOL u to select ANT1 or ANT2.
SETUP
CC
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
OTHER ADJ.
MODE
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
CABLE
ANTENNA ANT1
r Press VOL u to start AUTO PROGRAM.
SETUP
CC
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
OTHER ADJ.
MODE
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
CABLE
ANTENNA ANT1
r Press VOL u to display next menu.
Note: Use Remote numeric keypad to enter channel
numbers.
SETUP
CC
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
OTHER ADJ.
MODE
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
CABLE
ANTENNA ANT1
SETUP
TO ADD
ENTER CHANNEL
MANUAL PROGRAM
TO DELETE
3
22 l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
(Closed Captioning)
This television contains a built-in decoder that displays (Closed Captioned) text across the screen (white or colored
letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The
program viewed must include Closed Captioning for the feature to work.
r ON MUTE - Activates the Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is pressed.
r MODE - Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes:
Other Adjustments
r AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or
select OFF.
r CHANNEL BANNER - Select ON to display onscreen banner when changing channels.
r GEOMAGNETIC CORR - This feature is used to adjust discoloration of the picture due to earth’s magnetic field in
the area.
CC
CC
CC
r Press VOL u to select C1, C2, or NO.
Note: This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The recommended
set up for Closed Caption on Mute is:
CC ON MUTE: C1
CC MODE: OFF
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
OTHER ADJ.
CC
CC MODE OFF
CC ON MUTE NO
CC
r Press VOL u to select:
OFF - When Closed Caption is not desired.
C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at
a time. (It does not block relevant parts of the picture). Text may be in any
language.
C2 - Another Closed Captioning mode for video related information to be
displayed.
Nota: C1 mode is recommended for viewing Closed Captioning.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
OTHER ADJ.
CC
CC MODE OFF
CC ON MUTE NO
r Press VOL u to select OFF or SET.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
OTHER ADJ.
CC
AUTO POWER ON OFF
CHAN BANNER OFF
GEOMAGNETIC CORR
TILT CORRECTION
r Press VOL u to select OFF or ON.
Note: Press RECALL to display onscreen Channel Banner at any time.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
OTHER ADJ.
CC
AUTO POWER ON OFF
CHAN BANNER OFF
GEOMAGNETIC CORR
TILT CORRECTION
r Press VOL u to display adjustment menu.
r Press t VOL or VOL u to adjust discoloration in
picture.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
OTHER ADJ.
CC
AUTO POWER ON OFF
CHAN BANNER OFF
GEOMAGNETIC CORR
TILT CORRECTION
GEOMAGNETIC CORRECTION
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
0
TO ADJUST
PRESS ACTION TO EXIT
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
23 l
Other Adjustments (contd.)
r TILT CORRECTION - This feature is used to adjust the tilt of the picture due to earth’s magnetic field in the area.
PICTURE
Note: Refer to page 19 for Icon Menu Navigation procedures.
Video Adj.
r PIC MODE - Lets you choose one of three pre-set Picture Modes that best suit the program you are viewing.
r COLOR - Adjusts desired color intensity.
r TINT - Adjusts natural flesh tones.
r BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture.
r PICTURE - Adjusts white areas of picture.
r SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail.
r NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings.
Other Adj.
r COLOR TEMP - To increase and decrease WARM (red) and COOL (blue) colors to suit personal preferences.
r VM (VELOCITY MODULATION) - Increase picture sharpness and provides crisp white to black transistions.
r Press VOL u to display adjustment menu.
r Press t VOL or VOL u to adjust picture tilt.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
OTHER ADJ.
CC
AUTO POWER ON OFF
CHAN BANNER OFF
GEOMAGNETIC CORR
TILT CORRECTION
TILT CORRECTION
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
0
TO ADJUST
PRESS ACTION TO EXIT
l
r Press VOL u to select:
VIVID - This is the default mode. It provides enhanced picture contrast and
sharpness for viewing in a well -lighted room.
STANDARD - Recommended for normal viewing conditions with subdued
room lighting.
CINEMA - Select mode for watching movies in a darkened room. It provides
a soft, film-like picture.
Note: Each mode keeps its own picture settings (Color, Tint, Brightness, Picture and Sharpness).
VIDEO ADJ.
PICTURE
PIC MODE VIVID
COLOR
TINT
BRIGHTNESS
PICTURE
SHARPNESS
NORMAL
NO
-- -- -- I -- -- --
-- -- -- -- ---- -- -- -- -- -- I
-- --
-- I -- -- --
-- -- -- I -- -- --
-- -- -- I -- -- --
OTHER ADJ.
r Press CH q to select desired picture adjustment.
r Press t VOL or VOL u to adjust.
VIDEO ADJ.
PICTURE
PIC MODE VIVID
COLOR
TINT
BRIGHTNESS
PICTURE
SHARPNESS
NORMAL
NO
-- --
--
I -- -- --
-- -- -- -- ---- -- -- -- --
--
I
-- --
--
I -- -- --
-- --
--
I -- -- --
-- --
--
I -- -- --
OTHER ADJ.
r Press VOL u to select WARM, COOL or NORMAL.
VIDEO ADJ.
PICTURE
COLOR TEMP NORMAL
OTHER ADJ.
VM OFF
r Press VOL u to select ON or OFF.
VIDEO ADJ.
PICTURE
COLOR TEMP NORMAL
OTHER ADJ.
VM OFF
24 l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
TIMER
Note: Refer to page 19 for Icon Menu Navigation procedures.
Clock Set
r TIME and DAY - Set the time and the day of the week.
Sleep
r HOW LONG? - Turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer.
Timer
r DAY, ON TIME, OFF TIME, ENTER CHANNEL and SET - To turn the television on and off at selected times, on
selected channels, and on selected days.
Note: TIME must be entered in CLOCK SET to operate the TIMER features.
Turn Off After 90 Minutes
The television automatically turns OFF after
90 minutes when turned ON by the TIMER.
If the OFF time is selected or if a key is
pressed, the automatic OFF after 90
minutes will be cancelled.
TIMER Activation
The TIMER is active when the television is
OFF or ON. The television will switch to the
selected channel at the selected time set in
the TIMER.
r Press t VOL or VOL u to select hours AM or PM.
r Press CH q to select minutes position.
r Press t VOL or VOL u to select minutes.
r Press CH q to highlight DAY, then press VOL u to select day.
r Press VOL u to select 30, 60, 90 or NO.
SLEEP
TIMER
HOW LONG?
CLOCK SET
TIMER
NO
r Press VOL u to select day or days.
r Press CH q to select ON TIME, then press VOL u.
r Repeat for setting OFF TIME.
r Press CH q to select ENTER CHANNEL, then press VOL u to select channel.
r Press CH q to select SET, then press VOL u to select NO or SET.
TIMER
TIMER
DAY MON - FRI
ON TIME - - : - -
OFF TIME - - : - -
ENTER CHANNEL - - -
SET
CLOCK SET
SLEEP
NO
I
CON
M
ENU
O
PERATION
25 l
AUDIO
Note: Refer to page 19 for Icon Menu Navigation procedures.
Audio ADJ.
r MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak).
r BASS, TREBLE, BALANCE and NORMAL -
Other ADJ.
r AI SOUND - Equalize overall volume levels across all channels. (AI sound is not available in VIDEO mode).
r BBE
®
- Sound technology enhances speech intelligibility and restores the dynamic range of musical passages to
provide outstanding natural sound.
Surround
r MODE - Enhances audio response when listening to stereo.
Speakers
r Press VOL u to select STEREO, SAP or MONO.
AUDIO ADJ.
AUDIO
OTHER ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
NO
STEREO SAP MONO
MODE
BASS
TREBLE
BALANCE
NORMAL
Press t VOL or VOL u to adjust.
r BASS - Increase or decrease the low frequency response.
r TREBLE - Increase or decrease the high frequency response.
r BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume.
r NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE adjustments to factory
default settings.
AUDIO ADJ.
AUDIO
OTHER ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
NO
STEREO SAP MONO
MODE
BASS
TREBLE
BALANCE
NORMAL
r Press VOL u to select ON or OFF.
OTHER ADJ.
AUDIO
AUDIO ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
AI SOUND ON
BBE
OFF
r Press VOL u to select ON or OFF.
OTHER ADJ.
AUDIO
AUDIO ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
AI SOUND ON
BBE
OFF
r Press VOL u to select ON or OFF.
SURROUND
AUDIO
MODE
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
OFF
SPEAKERS
r Press VOL u to select:
ON - TV speakers operate normally.
OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by
television.
OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by the
external amplifier only.
SPEAKERS
AUDIO
ON
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
26 l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
CHANNELS
Note: Refer to page 19 for Icon Menu Navigation procedures.
Caption
r MANUAL CAPTION - Enter channel numbers and captions manually.
r INPUT LABEL - Lets you label the video input connections for onscreen display.
INPUT LABEL CHART
PRESET LABELS REASON FOR SELECTING
VCR Select when VCR is connected to video input.
DVD Select when DVD is connected to video input.
SKIP
Select to skip unused video input when
pressing TV/VIDEO button.
CABLE
Select when CABLE box is connected
to video input.
DBS Select when DBS is connected to video input.
DTV STB
Select when digital TV set-top-box is connected
to video input.
PVR (Personal
Video Recorder)
Select when a personal video recorder is
connected to video input.
GAME
Select when Video GAME is connected
to video input.
AUX Select when other components are connected.
_____ Select to delete input label.
r Press VOL u to display next menu.
r Use remote numeric keypad to select desired
channel (refer to your local TV guide).
r Press CH q to select ENTER CAPTION.
r Press t VOL or VOL u to select characters.
Note: Delete channel captions by entering spaces in
all four character slots.
CHANNELS
MANUAL CAPTION
CAPTION
INPUT LABEL
CHANNELS
MANUAL CAPTION
TO SELECT CHANNEL
TO MOVE CURSOR
- - - -
ENTER CHANNEL
ENTER CAPTION
3
CHANNELS
MANUAL CAPTION
CAPTION
INPUT LABEL
CHANNELS
INPUT LABEL
TO SELECT LABEL
TO MOVE CURSOR
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VCR
SKIP
r Press VOL u to display next menu.
r Press CH q or CH p to move cursor.
r Press t VOL or VOL u to select desired
preset input label (see chart below).
I
CON
M
ENU
O
PERATION
27 l
LOCK
Note: Refer to page 19 for Icon Menu Navigation procedures.
Mode
r LOCK SET - To prevent video games, VCR tapes or all channels from being viewed. Use the remote numeric
keypad to enter a four-digit secret code (
Use a code that is easy to remember and record it in a safe place).
Notes:
If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be cautious when
selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician
to clear the LOCK setup.
If you select CHANGE CODE, and you change your code from the one used in the LOCK menu, your new code becomes the
controlling code.
r OFF - Turns Lock function off.
r GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs.
r CHANNELS - To lock up to four channels of your choice.
r ALL - Locks all channels and Video inputs.
Note: If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is selected, the message LOCKED
displays in the upper left corner of the TV screen.
r Press VOL u to display LOCK MODE GAME menu.
MODE
LOCK
LOCK SET
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
OFF
HOW LONG?
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
* * * *
r Press twice.
r Press CH q to highlight HOW LONG?.
r Press VOL u to select 12 Hours, 24
Hours, 48 Hours or ALWAYS.
ACTION
LOCK
LOCK MODE GAME
TO SELECT LOCK MODE
LOCKS CH 3 , 4 AND
VIDEO INPUTS
MODE
LOCK
HOW LONG?
12 HOURS
LOCK
LOCK MODE CHANNEL
TO SELECT LOCK MODE
LOCKS THESE CHANNEL
TO MOVE CURSOR
- - - - - - - - - - - -
MODE
LOCK
HOW LONG?
12 HOURS
r Press CH q or CH p to move the cursor between
channel clusters
r Press t VOL or VOL u or the numeric keypad to
select the channels to be blocked.
r Press twice.
r Press CH q to highlight HOW LONG?.
r Press VOL u to select 12 Hours, 24 Hours, 48
Hours or ALWAYS.
ACTION
r Press twice.
r Press CH q to highlight HOW LONG?.
r Press VOL u to select 12 Hours, 24 Hours, 48
Hours or ALWAYS.
ACTION
LOCK
LOCK MODE
TO SELECT LOCK MODE
LOCKS ALL CHANNELS
AND VIDEO INPUTS
ALL
MODE
LOCK
HOW LONG?
12 HOURS
28 l
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
V-CHIP Menu Operation
Note: Refer to page 19 for Icon Menu Navigation procedures.
Blocking Message
If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio
will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all
locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off.
PIP Blocking Message
PIP function is available when V-chip feature is activated. If the program being viewed in PIP exceeds the set rating limit,
PIP will disappear and a blocking message will appear on screen.
U.S. TV PROGRAMS
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block
various types of TV programs. PIP will also be blocked automatically.
U.S. TV Programs Rating
Notes:
r If the V-chip feature is activated while PIP is on, PIP will immediately disappear.
r Enable PIP functions by setting LOCK SET and V-CHIP ratings to OFF.
PIP RATING
EXCEEDED
r Use the numeric keypad to enter your four digit code.
(
Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.
)
r Press CH q to enter the BLOCK PROGRAMS field.
r Press t VOL or VOL u to select U.S. TV PROGRAMS.
r Press CH q to highlight STATUS.
r Press t VOL or VOL u to display U.S TV PROGRAMS RATING CHART.
MODE
LOCK
LOCK SET
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
OFF
HOW LONG?
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
* * * *
r Press VOL u to select U.S. TV PROGRAMS ON or OFF.
r Press CH q to select VIEW NR PROGRAMS?
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
SETTING:
VIEW NR PROGRAMS?
OFF
YES
BASIC
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
r Press VOL u to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
Note: Selecting “Yes”, NR programs will be received. Selecting “NO”, NR programs
will be blocked. See Customer Caution below.
r Press CH q to select SETTING.
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
SETTING:
VIEW NR PROGRAMS?
OFF
YES
BASIC
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
r Press VOL u to select BASIC or DETAILED.
BASIC - Allows you to select only general ratings such as TV-Y, TV-PG, etc.
DETAILED - Allows you to select both general ratings and content such as V, L, etc.
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
SETTING:
VIEW NR PROGRAMS?
OFF
YES
BASIC
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
29 l
U.S. TV Programs Menu Chart (contd.)
U.S. MOVIES
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or
video tapes. This innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion. PIP will
also be blocked automatically.
Customer Caution
The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and none) per
FCC Rules Section 15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen
unexpected and possibly confusing
results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of programming:
Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others)
Locally originated programming
•News
Political
Public Service Announcements
Religious
Sports
Weather
U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART
NR Not Rated. SEE CUSTOMER CAUTION above.
TV-Y
All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience,
including children from ages 2-6.
TV-Y7
Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild physical or comedic
violence, or may frighten children under the age of 7.
TV-G
General audience. It contains little or no violence, no strong language, and little or no sexual dialogue or
situations.
TV-PG
Parental guidance suggested. The program may contain infrequent coarse language, limited violence, some
suggestive sexual dialogue and situations.
TV-14
Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated themes, sexual content, strong language
and more intense violence.
TV-MA
Mature audiences only. This program may contain mature themes, profane language, graphic violence, and
explicit sexual content.
FV FANTASY/CARTOON VIOLENCE
V VIOLENCE
S SEX
L OFFENSIVE LANGUAGE
D DIALOGUE WITH SEXUAL CONTENT
r Press CHp or CH q to move between different ratings.
r Use t VOL or VOL u to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN).
Note: See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART.
r Press twice to return to MODE in Lock menu.
r Press CH q to select HOW LONG?
r Press t VOL or VOL u to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
ACTION
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
SETTING:
VIEW NR PROGRAMS?
OFF
YES
BASIC
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
r Use the numeric keypad to enter your four digit code. (
Use a code that is easy to
remember and record it in a safe place.
)
r Press CH q to enter the BLOCK PROGRAMS field.
r Press t VOL or VOL u to select U.S. MOVIES.
r Press CH q to highlight STATUS.
r Press t VOL or VOL u to display U.S MOVIES RATING CHART.
30 l
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
U.S. Movies Menu (contd.)
U.S. MOVIES RATINGS CHART
NR
CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA
(NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has
not been rated or rating does not apply.
G GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.
PG
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some
material may not be suitable for children.
PG-13
PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some
material may be inappropriate for children under
13.
R
RESTRICTED. Under 17 requires accompanying
parent or adult guardian.
NC-17 NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.
X ADULTS ONLY.
r Press VOL u to select U.S. MOVIES ON or OFF.
r Press CH q to select VIEW NR PROGRAMS?
LOCK
U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
OFF
YES
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
r Press VOL u to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
Note: Some movies are not rated for a variety of reasons. Old movies and foreign films are
usually not rated.
LOCK
U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
OFF
YES
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
r Press CHp or CH q to move between different ratings.
r Use t VOL or VOL u to select ratings you want to block (RED) and
unblock (GREEN).
Note: See the U.S. MOVIES CHART.
r Press twice to return to MODE in Lock menu.
r Press CH q to select HOW LONG?
r Press t VOL or VOL u to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
ACTION
PG-13, R, NC-17 and X will be blocked.
LOCK
U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
OFF
YES
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
31 l
Rating Systems for Canada
Canadian English
The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two
rating systems used in Canada. PIP will also be blocked automatically.
.
CANADIAN ENGLISH RATINGS CHART
E
Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information
programming, talk shows, music videos, and variety programming.
C Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content.
C8+
Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity
or sexual content.
G General programming, suitable for all audiences.
PG Parental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children.
14+
Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of
14. Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and
early teens.
18 ADULTS ONLY
r Use the numeric keypad to enter your four digit code. (
Use a code that is easy to
remember and record it in a safe place.
)
r Press CH q to enter the BLOCK PROGRAMS field.
r Press t VOL or VOL u to select CANADIAN ENGLISH.
r Press CH q to highlight STATUS.
r Press t VOL or VOL u to display CANADIAN ENGLISH RATING CHART.
MODE
LOCK
LOCK SET
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN ENGLISH
OFF
HOW LONG?
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
- - - -
r Press VOL u to select CANADIAN ENGLISH ON or OFF.
r Press CH q to select VIEW E PROGRAMS?
LOCK
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS?
OFF
YES
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
Press VOL u to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO.
Note: Not rated programs include: news, sports, documentaries and other
information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
LOCK
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS?
OFF
YES
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
LOCK
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS?
OFF
YES
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
r Press CHp or CH q to move between different ratings.
r Use t VOL or VOL u to select ratings you want to block (RED) and
unblock (GREEN).
Note: See the U.S. MOVIES CHART.
r Press twice to return to MODE in Lock menu.
r Press CH q to select HOW LONG?
r Press t VOL or VOL u to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
ACTION
32 l
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
Canadian French
The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings
categories. PIP will also be blocked automatically.
.
CANADIAN FRENCH RATINGS CHART
E Exempt - Exempt programming.
G
General - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the
violence content is minimal or is depicted appropriately.
8 ans +
8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad
audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended.
13 ans +
Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few
violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision
strongly suggested.
16 ans +
Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent
scenes of violence or intense violence.
18 ans +
Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme
violence.
r Use the numeric keypad to enter your four digit code. (
Use a code that is easy to
remember and record it in a safe place.
)
r Press CH q to enter the BLOCK PROGRAMS field.
r Press t VOL or VOL u to select CANADIAN FRENCH.
r Press CH q to highlight STATUS.
r Press t VOL or VOL u to display CANADIAN FRENCH menu rating chart.
MODE
LOCK
LOCK SET
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN FRENCH
OFF
HOW LONG?
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
- - - -
r Press VOL u to select CANADIAN FRENCH ON or OFF.
r Press CH q to select VIEW E PROGRAMS?
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW E PROGRAMS?
OFF
YES
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
Press VOL u to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO.
Note: Not Rated programs include: news, sports, documentaries and other information
programming, talk shows, music videos, and variety programming.
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW E PROGRAMS?
OFF
YES
r Press CHp or CH q to move between different ratings.
r Use t VOL or VOL u to select ratings you want to block (RED) and unblock
(GREEN).
Note: See the CANADIAN FRENCH RATING CHART.
r Press twice to return to MODE in Lock menu.
r Press CH q to select HOW LONG?
r Press t VOL or VOL u to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
ACTION
13ANS+, 16ANS+ and 18ANS+ will be blocked
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW E PROGRAMS?
OFF
YES
T
ROUBLESHOOTING
C
HART
33 l
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
A
UDIO
V
IDEO
Solutions
Noisy Audio
Snowy Video
Adjust Antenna Location and Connection
Noisy Audio
Multiple Image
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Noisy Audio
Interference
Move television from Electrical Appliances, Lights,
Vehicles and Medical Equipment
No Audio
Normal Video
Increase Volume
Check Mute
Check television SPEAKERS on/off
Change Channel
Noisy Audio
No Video with
Snow
Set TV or Cable Mode Properly
Check Antenna Cables
No Audio
No Video/No PIP
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
Normal Audio
No Color
Adjust Color Settings
Change Channel
Wrong Audio
Normal Video
Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP
Normal Audio Normal Video
Replace Remote Control Batteries
Intermittent Remote Control Operation
?
34 l
L
IMITED
W
ARRANTY
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, PANASONIC SALES COMPANY,
DIVISION OF: DIVISION OF:
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO,
One Panasonic Way INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
Secaucus, New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Color Television
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer
Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the
length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty
period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or
a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.
During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty period, there
will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service (in-home service
available only for 22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the warranty period. If non-
rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased
and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a
new product which was not sold "as is". A purchase receipt or other proof of the original purchase date is
required for warranty service.
Carry-in or In-Home Service
For Carry-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or visit
Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer
and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs
will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop
diagnosis and/or repair and then returned.
TV CATEGORIES ALL PARTS EXCEPT CRT CRT LABOR SERVICE
31”-36” diagonal 1 (ONE) YEAR 2 (TWO) YEARS 1 (ONE) YEAR IN-HOME OR CARRY-IN
Limited Warranty continued on next page
L
IMITED
W
ARRANTY
35 l
Limited Warranty continued from previous page
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER
normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube
resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen
TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed
location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are
caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect,
mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer
controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in
a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory
Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY
COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY
BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone
remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not
exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on
how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state.
If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or
Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor's Consumer Affairs
Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE
APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR
RESPONSIBILITY.
36 l
C
USTOMER
S
ERVICES
D
IRECTORY
Service in Puerto Rico
Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter:
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910
For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and
all Customer Service inquiries please contact:
1-800-211-PANA (7262),
Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 9am - 7pm, EST.
Web Site: http://www.panasonic.com
You can purchase parts, accessories or
locate your nearest servicenter by visiting
our Web Site.
Accessory Purchases:
1-800-332-5368 (Customer Orders Only)
Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST)
(Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check)
I
NDEX
37 l
Index
A
AC Power Supply Cord 3
AI Sound 25
Amplifier Connection 10
Antenna 21
Antenna Connection 3
Audio 25
Auto Power On 22
Auto Program 5, 21
Auto Set Up Menu 5
B
Bass 25
Battery Installation 13
BBE 25
Blocking Message 28
Brightness 23
C
Cabinet and Remote Control 2
Cable / Antenna Connection 3
Cable Box Connection 8
Cable Connection 3
Canadian English 31
Canadian English Ratings Chart 31
Canadian French 32
Canadian French Ratings Chart 32
Care and Cleaning 2
Caution 3
CC Mode 22
CC On Mute 22
Channel Banner 22
Channels 26
Clock Set 24
Closed Captioning 22
Codes for Cable Box 18
Codes for DBS 18
Codes for DVD 18
Codes For VCR 17
Color 23
Color Temp 23
Component Codes 17
Congratulations 2
Customer Record 2
Customer Services Directory 36
D
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB)
or DVD Player Connection 8
F
FCC Caution 0
Feature Chart 4
Freeze Button 12
Front Control Panel 7
G
Geomagnetic Correction 5,22
I
Icon Menu Navigation 19
Icon Menu Operation 21
Icon Menus 20
Idioma/Langue 5, 21
Important Information 4
Input Label 26
Input Label Chart 26
Installation 3
L
Limited Warranty 34
Lock 27
M
Main Menu Icons 20
Manual Caption 26
Manual Program 21
Mode Operational Key Chart 14
Mono 25
Move Button 12
N
Normal 23
O
Optional Cable Connections 3
Optional Equipment Connections 6
P
Pic Mode 23
Picture 23, 27
PIP Button 11
PIP Channel Buttons 11
PIP Function Buttons 11
Prog Chan 21
Program Out Connection 9
Program Out Connection 10
Programming The Remote 16
Programming With a Code 16
Programming Without A Code 16
R
Rating Systems for Canada 31
Remote Control Operation 13
S
SAP 25
Screen 2
Search Button 12
Set Up 21
Sharpness 23
Size Button 11
Sleep 24
Speakers 25
Specifications 2
Stereo 25
Surround 25
Swap Button 11
T
Television Location 3
Tilt Correction 5, 23
Time 24
Timer 24
Tint 23
Troubleshooting Chart 33
TV or CABLE 5, 21
TV/VIDEO Button 12
U
U.S. Movies 29
U.S. Movies Menu 30
U.S. Movies Ratings Chart 30
U.S. TV Programs 28
U.S. TV Programs Rating 28
U.S. TV Programs Ratings Chart 29
V
V-CHIP Menu Operation 28
VCR and Cable Box Connection 9
VCR Connection 6
Velocity Modulation 23
Index
38 l
N
OTES
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
www.panasonic.com
Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
Amores No. 1120
Col. Del Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (0155) 5488-1000
Fax (0155) 5575-6763, 5575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
®
®
Color Television
Operating Instructions
CT-32SL32
CT-32SX32
CT-36SL32
CT-36SX32
CT-F3442
CT-F3442L
CT-F3442X
TQB2AA0418 20516
PRINTED IN USA
Televisor a color
Instrucciones de Operación
TQB2AA0418 20516
IMPRESO EN EE.UU.
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or
send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (USA only)
Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262)
o envíe un correo electrónico a la dirección:
consumerproducts@panasonic.com (Solo en Estados Unidos)
CT-32SL32
CT-32SX32
CT-36SL32
CT-36SX32
CT-F3442
CT-F3442L
CT-F3442X
Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprovado
expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria
provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario
para operar este equipo.
RIESGO DE DESCARGAS
ELECTRICAS. NO ABRIR.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no
deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza
alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo
personal de reparación capacitado.
El propósito del relámpago con
punta de flecha dentro de un
triángulo es el de advertir al
usuario de que existen piezas
internas del producto que
representan riesgo de que las
personas reciban sacudidas
eléctricas.
El propósito del signo de
exclamación dentro de un
triángulo es el de advertir al
usuario de que los
documentos que acompañan
al aparato incluyen
importantes instrucciones de
funcionamiento y reparación.
ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de descarga
eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad.
Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como
otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos
materiales puede estar regulado en su comunidad debido a
consideraciones ambientales. Para información de desecho o
reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de
industrias electrónicas: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
AVISO AMBIENTAL:
Aviso de la FCC:
Bajo licencia de BBE Sound, Inc.
Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Sobre el numero USP4638258 y 4482866.
BBE y el simbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc.
High Definition Sound
El simbolo de doble insulación (un cuadro dentro de otro cuadro) es
con la intención de alertar al personal de servicio calificado a usar
partes de reemplazo idénticas únicamente en este aparato.
I
NDICE
1 l
Indice
Felicidades.................................................................2
Registro del Usuario..................................................................2
Cuidado y limpieza....................................................................2
Especificaciones........................................................................2
Instalación..................................................................3
Ubicación de la Televisión.........................................................3
Conexiones de Cable Opcional.................................................3
Cable de Suministro de Corriente Alterna.................................3
Conexión de Cable / Antena......................................................3
Tabla de Características ...........................................4
Menú de Auto Programación....................................5
Conexiones de Equipo Opcional .............................6
Conexión de la Videocasetera...................................................6
Panel de Control Frontal............................................................7
Conexión del Decodificador de Cable.......................................8
Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera.........8
Conexión del Decodificador de Televisión Digital......................9
Conexión de Salida Programable (PROG. OUT).....................10
Conexión del Amplificador (TO AUDIO AMP).........................10
Botones de funciones de la IDI ..............................11
Operación del Control Remoto ..............................13
Instalación de pilas en el Control ............................................13
Tabla del Modo Operacional de las Teclas ............................14
Programando el Control Remoto.............................................16
Programando Sin Código........................................................16
Códigos de Componentes.......................................................17
Navegación del Menú de Iconos............................19
Menú de Iconos Principal .......................................20
Menús de íconos.....................................................................20
Operación del Menú de Iconos ..............................21
Ajuste.......................................................................................21
Imagen.....................................................................................23
Cronómetro..............................................................................24
Audio .......................................................................................25
Canales ...................................................................................26
Bloqueo ...................................................................................27
Operación del Menú de V-Chip ..............................28
Cuadro de Localización de Fallas..........................33
Guia de Servicios Tecnicos....................................34
Indice ........................................................................35
Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
Derechos Reservados 2002 por Matsushita Electric Corporation of America.
Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.
2 l
F
ELICIDADES
Felicidades
Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle
satisfacción por muchos años. Ha sido probada completamente en la fábrica para su mejor desempeño.
Registro del Usuario
Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que
anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto
le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida.
Número de
Modelo
Número de
Serie
Cuidado y limpieza
Pantalla (Apagar la Televisión)
Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES
ABRASIVOS.
Evite la humedad excesiva y seque bien.
Nota: Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla.
Gabinete y Control Remoto
r Para control remoto y gabinetes de plástico, use un paño suave humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite
exceso de humedad y frote hasta secar.
r No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo.
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna.
Fuente de Potencia
CT-32SX32 (2,8A)
CT-32SX32U (2,8A)
CT-32SL32 (2,8A)
CT-32SL32U (2,8A)
CT-36SX32 (2,8A)
CT-36SX32U (2,8A)
CT-36SL32 (2,8A)
CT-36SL32U (2,8A)
CT-F3442 (2,8A)
CT-F3442L (2,9A)
CT-F3442X (2,8A)
120V ca, 60Hz
120V ca, 50Hz
127V ca, 60Hz
Capacidad de Canales - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113
Terminales de Entrada de Vídeo 1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA
Terminales de Entrada de Audio 500mV RMS 47Kilo Ohmios
Terminales de Salida de Video 1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA
Terminales de Salida de Audio 0-2,0V RMS 4,7Kilo Ohmios
Componente Entrada de Video 75 Ohmios, Terminal tipo RCA
Terminales de Entrada S-Video Conector S-Vídeo (Y-C)
I
NSTALACIÓN
3 l
Instalación
Ubicación de la Televisión
Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para
obtener opciones disponibles.
r Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
r Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes
internos.
r La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto.
r Evite equipos magnéticos, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos.
PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el
aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de él, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al
empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un
niño.
CT-32SX32, CT-32SX32U:
PRECAUCIÓN:
Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-32SX31P. Si lo
utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar un accidente.
CT-32SL32, CT-32SL32U, CT-F3442, CT-F3442L, CT-F3442X:
PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-32HL42P. Si lo
utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar un accidente.
CT-36SX32, CT-36SX32U:
PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-36SX31P. Si lo
utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar un accidente.
CT-36SL32, CT-36SL32U:
PRECAUCIÓN: Estos televisor deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-36HL42P. Si lo utiliza
con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar un accidente.
Conexiones de Cable Opcional
Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados:
r Use cable coaxial blindado de 75 ohmios.
r Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.
r Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia.
Cable de Suministro de Corriente Alterna
PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE
E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE
ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA
INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA.
PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO,
PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO.
Conexión de Cable / Antena
Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o de antena.
Conexión de cable
Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.
Nota: Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su
compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad.
Conexión de Antena
Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la
mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior.
La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión.
Nota:
La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad
de Antena en el menú de Ajuste (SETUP)
.
Enchufe polarizado
75 Ohmios VHF/UHF en l
a
parte posterior de la TV
Cable de Entrada de la
Compañía de Cable
Cable de Entrada de
una Antena de Casa
4 l
T
ABLA
DE
C
ARACTERÍSTICAS
Tabla de Características
MODELOS
CT-32SX32
CT-32SL32
CT-36SX32
CT-36SL32
CT-F3442
CT-F3442L
CT-F3442X
CARACTERISTICAS
LENGUAJE DEL MENÚ
ENG/ESP/FRAN
r r r r r r r
IMAGEN EN IMAGEN CON 2
SINTONIZADORES
r r r r r r r
ENTRADA DE VIDEO MEMORIA
DE IMAGEN
r r r r r r r
INFORMACIÓN DEL CANAL
r r r r r r r
CANCELAR ENTRADAS DE VIDEO
r r r r r r r
2RF
r r r r r r r
CAPACIDAD DEL V-CHIP
r r r r r r r
SUBTITULACION
r r r r r r r
VIDEO NORM
r r r r r r r
AUDIO NORM
r r r r r r r
ESTEREO
r r r r r r r
BAJOS/BALANCE/AGUDOS
r r r r r r r
ENVOLVENTE
r r r r r r r
SONIDO IA
r r r r r r r
BBE
r r r r r r r
BOCINA PARA SONIDOS BAJOS
r r r r r
ENTRADA A/V
(POSTERIOR/DELANTERA)
3
(2/1)
3
(2/1)
3
(2/1)
3
(2/1)
3
(2/1)
3
(2/1)
3
(2/1)
SALIDA PROGRAMABLE A/V
r r r r r r r
ENTRADA S-VHS
(POSTERIOR/DELANTERA)
2
(1/1)
2
(1/1)
2
(1/1)
2
(1/1)
2
(1/1)
2
(1/1)
2
(1/1)
ENTRADA DE VIDEO POR
COMPONENTES
r r r r r r r
SALIDA PARA AUDIFONO
r r r r r r r
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL USO DE VIDEO JUEGOS, COMPUTADORAS, U
OTROS TIPOS DE IMÁGENES FIJAS.
ADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del uso de
una imágen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía.
Este televisor esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El uso constante de
imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo de la imágen),
películas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada lado de la
imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la
pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u
otros patrones de tipo computadora deben limitarse.
El uso extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se
presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de
proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos:
No utilice la imagen fija por periodos largos de tiempo.
Apague la unidad cuando no se este usando.
CONECTORES
DE A/V
AUDIO
CARACTERÍSTICAS
ESPECIALES
M
ENÚ
D
E
A
UTO
P
ROGRAMACIÓN
5 l
Menú de Auto Programación
Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por
primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas.
r IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
r MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
r PROGRAMA AUTO - Para programar automáticamente todos los canales con señal.
r CORRECCION GEOMAGNETICA - Debido al Campo Magnético de cada zona, serán necesarios algunos ajustes.
r INCLINACION - Ajusta la inclinación del cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área.
r Presione VOL u para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés
IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL
CABLEMODO
PROGRAMA AUTO
PRESIONE ACTION PARA SALIR
AUTO PROGRAMACION
CONECTADA
LA ANTENA DEBE ESTAR
CORRECCION GEOMAGNETICA
INCLINACION
r Presione VOL u para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE.
IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL
CABLEMODO
PROGRAMA AUTO
PRESIONE ACTION PARA SALIR
AUTO PROGRAMACION
CONECTADA
LA ANTENA DEBE ESTAR
CORRECCION GEOMAGNETICA
INCLINACION
r Presione VOL u para iniciar la programación automática de canales.
IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL
CABLEMODO
PROGRAMA AUTO
PRESIONE ACTION PARA SALIR
AUTO PROGRAMACION
CONECTADA
LA ANTENA DEBE ESTAR
CORRECCION GEOMAGNETICA
INCLINACION
IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL
CABLEMODO
PROGRAMA AUTO
PRESIONE ACTION PARA SALIR
AUTO PROGRAMACION
CONECTADA
LA ANTENA DEBE ESTAR
CORRECCION GEOMAGNETICA
INCLINACION
r Presione VOL u para desplegar el menú de
ajuste.
r Presione t VOL ó VOL u para ajustar la
decoloración de imagen.
IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL
CABLEMODO
PROGRAMA AUTO
PRESIONE ACTION PARA SALIR
AUTO PROGRAMACION
CONECTADA
LA ANTENA DEBE ESTAR
CORRECCION GEOMAGNETICA
INCLINACION
r Presione VOL u para desplegar el menú de
ajuste.
r Presione t VOL ó VOL u para ajustar la
inclinación de imagen .
6 l
C
ONEXIONES
DE
E
QUIPO
O
PCIONAL
Conexiones de Equipo Opcional
Conexión de la Videocasetera
Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de
conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información.
Nota: La entrada de VIDEO 1 es una entrada de propósito dual. Es para conectar equipos de 480i principalmente, tal como un
reproductor de DVD usando los conectores de video por componentes Y P
B
P
R
y los conectores de audio L y R. Pero además
pueden conectarse fuentes de video compuesto convencionales como una videocasetera, usando solo los conectores de Y/
Video y AUDIO L y R. La información en pantalla mostrará Componente ó Video 1 dependiendo de que fuente este conectada.
Si utiliza INPUT 1 como entrada de video por componentes, conecte las salidas de Audio/Video de su VCR a los conectores de
INPUT 2. INPUT 3 tambien puede ser utilizado para conectar una VCR u otro equipo de video opcional.
Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera.
Viendo un programa de televisión
Procedimiento
1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales).
2. Sintonize la televisión al programa de televisión que desea ver.
Viendo un vídeo
Procedimiento
r Opción A
1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que es
conectada a su videocasetera.
3. Comience el vídeo.
r Opción B
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
3. Comience el vídeo.
Grabando un programa de televisión
Procedimiento
r Opción A (Grabando y viendo el mismo programa)
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
3. Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar.
4. Comience a grabar.
r Opción B (Grabando un programa mientras se ve otro programa)
1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo ( VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está
conectada a su videocasetera.
3. Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar.
4. Comience a grabar.
5. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para regresar a la modalidad de PTV.
6. Sintonize su televisión al programa de televisión que desea ver.
Videocasetera
CABLES NO INCLUIDOS
TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA TV
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO/Y
P
B
P
R
PROG
OUT
L
COMPONENT
ANT 1
ANT 2
SPLIT OUT
TO AUDIO AMP
VIDEO INPUTS
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
ANT INANT OUT
Cable de
entrada
R
L
R
L
R
INPUT 1 INPUT 2
VIDEO
Use el conector
de S-Video ó el
de video.
C
ONEXIONES
DE
E
QUIPO
O
PCIONAL
7 l
Panel de Control Frontal (modelos CT-32SX32, CT-36SX32)
Presione para seleccione el modo de entrada video 3.
Nota:
El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del
control remoto.
Abra la puerta del panel frontal de la TV para usar estas conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros componentes
de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 3 presionanado el botón TV/VIDEO.
Procedimiento
1. Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la parte frontal o posterior de la televisión.
2. Presione TV/VIDEO para seleccionar la entrada de VIDEO 3.
3. Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo.
Panel de Control Frontal (modelos CT-32SL32, CT-36SL32, CT-F3442, CT-F3442L y CT-F3442X)
Siga el procedimiento de arriba para conectar el equipo opcional a las entradas fontales de Audio/Video.
TV/VIDEO
ACTION TV/VIDEO CHANNEL
VOLUME
POWER
HPJ
S-VIDEO
VIDEO L-AUDIO-R
INPUT 3
VIDEOCAMARA
ENCENDIDO/APAGADO
Indicador APAGADO/ENCENDIDO
Nota: El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará prendido cuando el televisor esté encendio.
Nota: La conexión S-VIDEO provee mejor calidad de imagen. Anula
toda otra conexión de VIDEO. Utilice INPUT 3, AUDIO L y R con la
conexión S-VIDEO.
INPUT 3
CH
S-VIDEO VIDEO L-AUDIO-R HPJ
ACTION
TV/VIDEOPOWER VOL VOL
CH
Indicador APAGADO/ENCENDIDO
Nota: El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará prendido cuando el tlelvisor esté encendido.
Nota: La conexión S-VIDEO provee mejor calidad de imagen. Anula toda otra conexión de VIDEO. Utilice INPUT 4, AUDIO L y R con la
conexión S-VIDEO.
VIDEOCAMARA
ENCENDIDO/APAGADO SENSOR INFRARROJO
8 l
C
ONEXIONES
DE
E
QUIPO
O
PCIONAL
Conexión del Decodificador de Cable
Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable.
Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el decodificador de cable.
Viendo un Canal de Cable Premium (codificado)
Procedimiento
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de Canales).
2. Sintonize la televisión al canal 3.
3. Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de cable premium que desea ver.
Nota: Para usar funciones especiales tales como Títulos de Canal, ANT1 debe estar seleccionada en el menú
de SET UP bajo PROG CNLS.
Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera
Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable.
Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera y decodificador de cable (caja de cable).
Viendo un canal de cable premium (codificado)
Procedimiento
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales).
2. Sintonize la televisión al canal 3.
3. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea ver.
Grabando un canal de cable premium (codificado)
Procedimiento
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está
conectada con su videocasetera.
3. Encienda la videocasetera.
4. Sintonize la videocasetera al canal 3 o 4, dependiendo de su televisión.
5. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea grabar.
6. Comience a grabar.
Nota: Para ver un canal diferente mientras graba:
Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
Presione el botón
TV/VIDEO
en el control remoto para seleccionar la modalidad de televisión.
Sintonize la televisión a un programa (excepto otro canal de cable premium).
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO/Y
P
B
P
R
PROG
OUT
L
COMPONENT
ANT 1
ANT 2
SPLIT OUT
TO AUDIO AMP
VIDEO INPUTS
R
L
R
L
R
INPUT 1 INPUT 2
VIDEO
DECODIFICADOR
DE CABLE
CABLE DE
ENTRADA
ANT OUT
ANT IN
CABLES NO INCLUIDOS
ANT IN
ANT OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
ANT OUTANT IN
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO/Y
P
B
P
R
PROG
OUT
L
COMPONENT
ANT 1
ANT 2
SPLIT OUT
TO AUDIO AMP
VIDEO INPUTS
R
L
R
L
R
INPUT 1 INPUT 2
VIDEO
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
VIDEOCASETERA
DECODIFICADOR
DE CABLE
Cable de
entrada
CABLES NO INCLUIDOS
C
ONEXIONES
DE
E
QUIPO
O
PCIONAL
9 l
Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB)
Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) a su Televisor.
Notas:
r El televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto, que tiene tres entradas: Y, P
B
y P
R
. Los entradas separadas para las
señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto;
Izquierda (L) y Derecha (R) para conectar las salidas de audio de su Decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB).
r Seleccione el modo de salida para formato 480i del DTV-STV. El televisor solo puede recibir señales en formato 480i.
Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del
Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB)
DIGITAL TV OUTPUT
P
R
P
B
Y
MAIN
VIDEO
NTSC OUTPUT
R-AUDIO-L
S-VIDEO
R-AUDIO-L
-VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO/Y
P
B
P
R
PROG
OUT
L
COMPONENT
TO AUDIO AMP
VIDEO INPUTS
R
L
R
L
R
INPUT 1 INPUT 2
VIDEO
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
CABLES NO INCLUIDOS
10 l
C
ONEXIONES
DE
E
QUIPO
O
PCIONAL
Conexión de Salida Programable (PROG. OUT)
Para visualizar en la Televisión el Video y el Audio con equipo opcional de vídeo conéctese a las terminales PROG.OUT en la parte
posterior de la Televisión.
Nota:
Cuando conecte señal de video compuesto a la entrada de video 1, y esta sea la imagen principal, la señal de salida del conector PROGRAM
OUT sera sin color.
Cuando conecte señal S-VHS a la entrada de video 2 ó video 3 y ésta sea la imágen principal, la señal de salida del conector PROGRAM OUT
será sin color.
Procedimiento
1. Conecte el equipo opcional de video a las terminales PROG OUT y TO AUDIO AMP R/L.
2. El desplegado de terminal PROG. OUT es el mismo que el desplegado en pantalla.
3. Véase el manual de equipo opcional para instrucciones acerca del grabado y monitoreo.
Para el Amplificador de Sonido / TO AUDIO AMP
Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en sistema estéreo.
Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas.
Ajustes de Sonido (Audio)
1. Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO).
2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
3. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
4. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.
5. Seleccionar ALTAVOCES NO&VAO en el menú de SONIDO (AUDIO).
6. Ahora puede seleccionar el volumen, y el silencio, usando los controles de la Televisión.
Nota: En NO&FAO el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo.
o
MONITOR
CABLES NO INCLUIDOS
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
VIDEOCASETERA
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO/Y
P
B
P
R
PROG
OUT
L
COMPONENT
TO AUDIO AMP
VIDEO INPUTS
R
L
R
L
R
INPUT 1 INPUT 2
VIDEO
AMPLIFICADOR EXTERNO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO/Y
P
B
P
R
PROG
OUT
L
COMPONENT
TO AUDIO AMP
VIDEO INPUTS
R
L
R
L
R
INPUT 1 INPUT 2
VIDEO
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
CABLES NO INCLUIDOS
B
OTONES
DE
FUNCIONES
DE
LA
IDI
11 l
Botones de funciones de la IDI
Botón PIP (Imágen dentro de Imágen)
Botón Swap
Botón Size
Botones de Canal del IDI
CA 2
IDI VIDEO 1
Imágen
principal
con audio
Marco IDI
Fuente de video
de la IDI ó canal
de la IDI
Canal
imágen
principal
r Presione para desplegar el marco IDI.
r Presione cuando la IDI está desplegada para
seleccionar la fuente de video deseada.
r Presione de nuevo para cancelar la función IDI.
Nota: El audio es de la imágen principal solamente.
TV/VIDEO
CA 2
VIDEO 1
CA 2
ENTRADA:
VIDEO 1
ENTRADA:
r Presione (una vez desplegada la IDI) para intercambiar la
imágen principal con la imágen dentro del marco IDI.
Marco IDI Pequeño
r Presione (una vez desplegada la IDI) para escoger entre el
marco IDI grande o pequeño.
Imágen Principal
Marco IDI Grande
IDI CA #
Imágen Principal
Marco IDI
Canal IDI
r Presione los botones mientras el marco IDI esta
desplegado para seleccionar los canales.
12 l
B
OTONES
DE
FUNCIONES
DE
LA
IDI
Botones de funciones de la IDI (cont.)
Botón Move
Botón Freeze
Botón TV/VIDEO
Botón Search
r El marco IDI puede ser colocado en cualquier esquina de la imágen principal presionando
el botón . Cada vez que el botón MOVE es presionado, el marco IDI se moverá una
posición como se ilustra.
Marco
IDI
Imágen
principal
r Presione para detener la imágen principal ó en el marco IDI.
Notas:
Presionar el botón FREEZE cuando el marco IDI no está desplegado,
desplegará una imágen congelada de la imágen principal en el marco
IDI.
Presionar el botón FREEZE cuando el marco IDI está desplegado
congelará la imágen en la IDI. Presione el botón FREEZE de nuevo para
continuar la imágen.
FREEZE
TV/VCR
Marco IDI
IDI CA #
IDI VIDEO 1
o
COMPONENTE
IDI VIDEO 2
IDI VIDEO 3
r Presione cuando la IDI está desplegada
para seleccionar la fuente de video deseada.
TV/VIDEO
Marco de búsqueda
r Esta función permite hacer una busqueda de todos los
canales disponibles.
r Presione para desplegar el marco de
búsqueda.
r Presione para detener la búsqueda ó presione
para eliminar el marco de búsqueda.
Imágen principal
O
PERACIÓN
DEL
C
ONTROL
R
EMOTO
13 l
Operación del Control Remoto
EUR7613Z30
Presione para ENCENDER y APAGAR.
POWER
MUTE
Presione para desactivar el sonido.
SAP
Accesa el segundo programa de audio.
TV/VIDEO
Presione para seleccionar la Modalidad de
televisión o vídeo.
Presione para seleccionar el funcionamiento del
control remoto.
T
V
V
C
R
D
B
S
/
C
B
L
D
V
D
Presione para accesar los menús.
ACTION
Presione para seleccionar el siguiente canal y
navegar en los menús.
CH
CH
Presione para ajustar el nivel del audio de la TV
y navegar en los menús.
VOL VOL
RECALL
Presione para visualizar la hora, el canal,
cronómetro de apagado automático, y otras
opciones.
EXIT
Botones de función de DBS.
GUIDE
Botones de función de DBS y DVD.
MOVE
REW
SIZE
PLAY
PIP
FF
SWAP
PAUSE
SEARCH
STOP
REC
FREEZE
TV/VCR
PIP CH
VCR /DBS CH
Botones de función Componente.
Presione el teclado numérico para seleccionar
cualquier canal.
7
4
1 2
5
8
0
9
6
3
R-TUNE
Presione para regresar al canal previamente visto
o modo de vídeo.
MENU
Presione para accesar el menú de DTV, DBS o
DVD.
PROG
Presione para delimitar entre los canales mayores
y menores.
Instalación de Pilas en el Control Remoto
Use dos pilas AA:
Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la
flecha.
Instale las pilas igualando las marcas (+) y (-) de la polaridad.
Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
Nota: LA instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que
dañará al Control Remoto.
Precauciones
Reemplace las pilas por pares.
No mezcle tipos de pilas diferente
(carbono de zinc con alcalina).
No intente cargar, hacer cortocircuito,
desarmar, calentar o quemar la pilas
14 l
O
PERACIÓN
DEL
C
ONTROL
R
EMOTO
Tabla del Modo operacional de las Teclas
Esta tabla define que teclas funcionan después de programar (si son requeridas) el control remoto, cuando se seleccciona
uno de los modos TV, CABLE, DBS, VCR, DVD.
Nombre MODO TV
MODO CABLE
MODO DBS
POWER
Encendido Encendido Encendido
SAP
Sap Si/no - Audio STB
MUTE
Mudo TV Mudo TV Mudo
TV/VIDEO
Selección De Fuente
De Vídeo
Selección De Fuente De
Video Televísión
Selección De Fuente De
Video Televisión
MENU
- - Me
CHAN UP
Canal Arriba Canal Arriba Navegación Arriba
CHAN DOWN
Canal Abajo Canal Abajo Navegación Abajo
VOL RIGHT
Vol + Vol + Navegación Derecha
VOL LEFT
Vol - Cable Vol - Navegación Izquierda
ACTION
Menú/Entrar - Menu DBS
RECALL
Desplegar Información
Televísión Desplegar
Información
Info. De Programa
EXIT
- - Salida DBS
GUIDE
- - Guia DBS
1
Dígito 1 gito 1 Dígito 1
2
Dígito 2 gito 2 Dígito 2
3
Dígito 3 Dígito 3 Dígito 3
4
Dígito 4 gito 4 Dígito 4
5
Dígito 5 gito 5 Dígito 5
6
Dígito 6 gito 6 Dígito 6
7
Dígito 7 gito 7 Dígito 7
8
Dígito 8 gito 8 Dígito 8
9
Dígito 9 Dígito 9 Dígito 9
0
Dígito 0 gito 0 Dígito 0
R-TUNE
Canal o Modo De
Video Previo
Canal Previo DBS Previo
PROGRAM
- - Programa DBS/Guión
MOVE
<<REW
Movimiento de IDI - -
SIZE
PLAY
Tamaño de IDI - -
PIP
FF >>
Encendido/Apagado IDI - -
SWAP
PAUSE
Intercambio de imagen en IDI - -
SEARCH
STOP
Búsqueda de IDI - -
RECORD
Grabar - -
FREEZE/TV/VCR
Immovilización de IDI - -
PIP CH
VCR/DBS CH
Canal abajo de IDI - DBS Canal Abajo
PIP CH
VCR/DBS CH
Canal arriba de IDI - DBS Canal Arriba
O
PERACIÓN
DEL
C
ONTROL
R
EMOTO
15 l
Tabla del Modo operacional de las Teclas (cont.)
Nombre MODO VCR
MODO DVD
POWER
Encendido Encendido
SAP
- -
MUTE
Televisión Mudo Televísión Mudo
TV/VIDEO
Selección De Fuente De
Video Televísión
Selección De Fuente De
Video Televísión
MENU
- -
CHAN UP
- Navegación Arriba
CHAN DOWN
- Navegación Abajo
VOL RIGHT
Televísión Vol + Navegación Derecha
VOL LEFT
Televísión Vol- Navegación Izguierda
ACTION
RECALL
Despliegue En Pantalla Despliegue En Pantalla
EXIT
- -
GUIDE
- -
1
- -
2
- -
3
- -
4
- -
5
- -
6
- -
7
- -
8
- -
9
- -
0
- -
R-TUNE
- -
<<REW
Regresar Salto Atrás <<
PLAY
Tocar Tocar
>>FF
Adelantar
Salto Atrás
FF>>
PAUSE
Pausa Pausa
STOP
Detener Detener
RECORD
Grabar -
TV/VCR
nterruptor TV/VCR Abrir/Cerrar
VCR/DBS CHAN
Canal Abajo Despacio -
VCR/DBS CHAN
Canal Arriba Despacio +
16 l
O
PERACIÓN
DEL
C
ONTROL
R
EMOTO
Programando El Control Remoto
El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de
función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para
el componente.
Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código.
Procedimiento
Confirme que el componente esté conectado y en operación
.
Apague el componente.
Presione los botones de y
juntos, cuando menos 5 segundos.
Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE o DBS).
Ponga el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto.
Presione el botón del Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el
componente se encenderá
.
Programación Sin Código
Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia.”
Confirme que el componente esté conectado y en operación
.
Apague el componente.
Presione los botones
y juntos, cuando menos 5 segundos.
Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto
.
Presione el botón
VOL u para ubicarse en el siguiente código. Presione el botón t VOL para regresar al código
anterior.
Presione el botón del Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el
componente se encenderá.
Nota: Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente sea encontrado. Puede tomar varios
intentos hasta encontrar el código correcto.
Después de que el código se ha encontrado, presione el botón para guardar el código
.
Modos De Default Para El Control Remoto
Equipo Funciona Default
TELEVISIÓN TELEVISIÓN (Solo Panasonic ) Código TV Panasonic
CABLE CABLE (preajustado) Código CABLE Panasonic
SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL (preajustado) Código DBS Panasonic
VIDEOCASETERA VIDEOCASETERA Código VCR Panasonic
VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO
VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO
(preajustado)
Código DVD Panasonic
Consejos Utiles: Código sin éxito
Si el componente no opera con el Control
Remoto, repita el procedimiento usando otro
código. (Algunas marcas tienen múltiples
códigos.)
Si un código se ha puesto incorrectamente, o si el
procedimiento toma más de 30 segundos, la
programación ha fracasado.
ACTION
POWER
POWER
ACTION
POWER
POWER
ACTION
O
PERACIÓN
DEL
C
ONTROL
R
EMOTO
17 l
Códigos de Componentes
El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código
apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que
algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles
en todos los modelos.
Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá como referencia cuando necesite programar su
Control Remoto
.
Videocasetera
Videodisco Digital
Sistema de
Transmisión digital
(DBS)
Decodificador de
cable
Otros
Marca Código
Admiral
335
Aiwa 332
Akai 314, 315, 316, 329
Audio Dynamic 311, 339
Bell & Howell 305, 313
Broksonic 320, 326
Canon 323, 325
CCE 343
Citizen 306
Craig 305, 306, 329
Curtis Mathes 324, 345
Daewoo 301, 324, 343
DBX 310, 311, 339
Dimensia 345
Emerson 303, 319, 320, 325, 326, 343
Fisher 305, 307, 308, 309, 313
Funai 320, 326, 334
GE 324, 333, 345
Goldstar 306
Gradiente 334
Hitachi 300, 323, 345
Instant Replay 323, 324
Jensen 339
JVC 310, 311, 334, 339
Kenwood 306, 310, 311, 339
LXI 300, 305, 306, 307, 308, 309
Magnavox 323, 324, 331
Marantz 310, 311, 339
Marta 306
Memorex 309, 324
MGA 338, 340, 341, 347, 348
Minolta 300, 345
Mitsubishi 338, 340, 341, 347, 348
Multitech 304, 347
NEC 310,311, 334, 339
Olympic 323, 324
Optimus 306, 321, 328, 335
Marca Código
Orion 320, 326
Panasonic 321, 322, 323, 324
J.C. Penney 300, 305, 310, 311, 324, 339, 345
Pentax 300, 311, 345
Philco 320, 323, 324, 326, 331, 343
Philips 323, 324, 331
Pioneer 323
Proscan
300, 301, 302, 323, 324, 331, 333,
345, 346
Quasar 321, 322, 323, 324
Radio Shack 305, 309, 324, 333, 336, 340
RCA
300, 301, 302, 323, 324, 331, 333,
345, 346
Realistic 305, 309, 324, 336, 340
Samsung 302, 304, 333
Sansui 320, 326, 339, 352
Sanyo 305, 309, 313
Scott
301, 302, 304, 309, 320, 326, 338,
340, 347, 348
Sears 300, 305, 306, 307, 308
Sharp 335, 336
Shintom 317
Signature 2000 335
Singer 317
Sony 328, 329, 330
Sylvania 323, 324, 331
Tashiro 306
Tatung 310, 311, 339
Teac 310, 311, 339
Technics 321, 322, 323, 324
Teknika 324
Toshiba 301, 346
Vector Research 311
Wards 306, 309, 335, 336, 344
Yamaha 305, 310, 311, 339
Zenith 306, 344
Códigos para VCR
18 l
O
PERACIÓN
DEL
C
ONTROL
R
EMOTO
Códigos de Componentes (cont.)
Marca Código
ABC 224
Archer 225, 232
Cableview 205, 232
Citizen 205, 222
Curtis 212, 213
Diamond 224, 225, 232
Eagle 229
Eastern 234
GC Brand 205,232
Gemini 222
General
Instrument/
Jerrold
211, 219, 220, 221, 222, 223, 224,
225, 226, 227
Hamlin 212, 218, 240, 241, 242, 245
Hitachi 203, 224
Macom 203, 204, 205
Magnavox 233
Memorex 230
Movietime 205, 232
Oak 202, 237,239
Panasonic 209, 210, 214
Philips 206, 207, 228, 229, 230
Pioneer 201, 216
Pulsar 205, 232
Marca Código
Denon 100
Ferguson 101
JVC 109
Mitsubishi 105
Nordmende 101
Panasonic 100
Philips 103
Pioneer 102
RCA 101
Marca Código
Dish Network
(Echostar)
105, 115, 116
Echo Star 105
Express VU 105, 115
G.E. 106
G.I. (General
Instrument)
108
Gradiente 114
Hitachi 103, 111, 112
HNS (Hughes) 103
Marca Código
Puser
232
RCA 215
Realistic 232
Regal 212, 218, 240, 241, 242, 245
Regency 234
Rembrandt 205, 232, 237
Samsung 205
Scientific Atlanta 211, 212, 213
Slmark 201, 205
Sprucer 205, 210
Stargate 205, 232
Te lev ie w 201, 205
Texscan 244
Tocom 235
Toshiba 204
Unika 225, 232
Universal 222, 232
Videoway 206
Viewstar 229, 230
Zenith 200, 217
Zenith / Drake
Satellite
200
Marca Código
Saba
101
Samsung 110
Sharp 108
Sony 104
Technics 100
Thomson 101
Toshiba 103
Yamaha 100
Zenith 107
Marca Código
Panasonic
104
Philips 101, 102
Primestar 108
Proscan 106, 109, 110, 113
RCA 106, 109, 110, 113
Sony 107
Star Choice 103, 108
To shi ba 100
Uniden 101, 102
Códigos para Decodificador de Cable
Códigos para DVD
Códigos para DBS
N
AVEGACIÓN
DEL
MENU
DE
ÍCONOS
19 l
Navegación del menu de íconos
Presione para deplegar los íconos.
Presione para seleccionar el ícono deseado.
Presione para desplegar las características
del ícono seleccionado
Presione para seleccionar la característica.
Presione
MODO VIVID
COLOR
TINTE
BRILLO
CONTRASTE
NITIDEZ
NORMAL
NO
-- -- -- I -- -- --
-- -- -- -- ---- -- -- -- -- -- I
-- -- -- I -- -- --
-- -- -- I -- -- --
-- -- -- I -- -- --
IMAGEN
AJ. IMAGEN
OTROS AJ.
MODO VIVID
COLOR
TINTE
BRILLO
CONTRASTE
NITIDEZ
NORMAL
NO
-- --
--
I -- -- --
-- -- -- -- ---- -- -- -- --
--
I
-- --
--
I -- -- --
-- --
--
I -- -- --
-- --
--
I -- -- --
IMAGEN
AJ. IMAGEN
OTROS AJ.
para ajustar o activar la
característica
BRILLO 32 -- -- -- I -- -- --
Presione repetidamente para salir de
los menús.
Imagen normal
EXIT
EXIT
20 l
M
ENÚ
D
E
I
CONOS
P
RINCIPAL
Menú de Iconos
Estas tablas muestran todos los menús de cada icono y a que páginas ir para sus descripciones.
Ir a
página
IDIOMA/LANGUE
MODO - (INGLÉS, FRANÇAIS, ESPAÑOL)
21
PROG CNLS
MODO - (TELEVISION o CABLE)
ANTENA - ( ANT1 o ANT2)
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
21
CC (CLOSED CAPTIONED - Subtítulos)
CC EN MUDO
MODO CC
22
OTROS AJ.
AUTOENCENDIDO
CANAL INFO
CORR GEOMAGNETICA
INCLINACION
22
23
Ir a
página
AJUSTE DE RELOJ
HORA
DIA
24
APAGADO
TIEMPO?
24
CRONOM
MODO
ENCENDER
APAGAR
ELIJA CANAL
FIJO
24
Ir a
página
TITULOS
MANUAL
PONGA TITULO
26
Ir a
página
AJ. AUDIO
MODO (ESTERO, SPA o MONO)
BAJOS, ALTOS, BALANCE o NORMAL
25
OTROS AJ.
SONIDO IA
BBE
25
ENVOLVENTE
MODO
25
ALTAVOCES
SI
APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE
APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA
25
Ir a
página
AJ. IMAGEN
MODO
COLOR, TINTE, BRILLO, CONTRASTE,
NITIDEZ o NORMAL
23
OTROS AJ.
TEMP COLOR
MV
23
Ir a
página
MODO
BLOQUEO - (JUEGO, CANAL o TODOS)
PROGRAMAS
TIEMPO?
27
Operación del menú de V-CHIP 28
Menú de íconos Principal
EXIT
O
PERACIÓN
DEL
M
ENÚ
D
E
I
CONOS
21 l
Operación del Menú de Iconos
AJUSTE
Nota: Vea la pág. 19 para los procedimientos de navegación del menú de íconos.
Idiomas del Menú
En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS
(Francés).
Prog Cnls (Programación de Canales)
r MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
r ANTENA - Para seleccionar ANT1 ó ANT2.
r PROGRAMA AUTO -Para programar automáticamente todos los canales con señal.
r PROGRAMA MANUAL - Para manualmente incluir o borrar canales.
r Presione VOL u para seleccionar menus en Inglés, Español ó Francés.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
OTROS AJ.
CC
MODO ESPAÑOL
AJUSTE
r Presione VOL u para seleccionar TELEVISIÓN ó CABLE.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
OTROS AJ.
CC
MODO
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
CABLE
ANTENA ANT1
r Presione VOL u para seleccionar ANT1ó ANT2.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
OTROS AJ.
CC
MODO
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
CABLE
ANTENA
ANT1
r Presione VOL u para iniciar la programación automática de canales.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
OTROS AJ.
CC
MODO
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
CABLE
ANTENA
ANT1
r Presione VOL u para desplegar el siguiente menú.
Nota: Use las teclas numéricas del control remoto
para seleccionar los números de canal.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
OTROS AJ.
CC
MODO
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
CABLE
ANTENA
ANT1
AJUSTE
PROGRAMA MANUAL
ELIJA CANEL 3
PARA AGREGAR
PARA ELIMINAR
22 l
O
PERACIÓN
DEL
M
ENÚ
D
E
I
CONOS
(Subtítulos)
Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un
fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa
visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere.
r EN MUDO -
Activa la modalidad de subtitulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es
presionado.
r MODO - Activa la caracteristica de subtítulos seleccionando uno de los siguientes modos.
Otros Ajustes
r AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el Decodificador de Cable u
otros componentes, ó seleccione NO, para hacerlo.
r CANAL INFO - Seleccione SI para desplegar la información cuando cambie de canal.
r CORRECCION GEOMAGNETICA - Debido al Campo Magnético de cada zona, serán necesarios algunos ajustes.
CC
CC
r Presione VOL u para seleccionar C1, C2 ó NO.
Nota: Este función opera solamente cuando la modalidad de subtitulos está apagada (NO).
Ajuste recomendado para la modalidad de subtitulos cuando se usa el botón MUTE
(MUDO):
CC EN MUDO: C1
MODO CC : NO
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
OTROS AJ.
CC
MODO CC
NO
CC EN MUDO
NO
CC
r Presione VOL u para seleccionar:
NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en
hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la
imagen). El texto puede ser en cualquier idioma.
C2- Otras modalidades de información relacionada con el video.
Nota: Se recomienda el modo C1 para ver subtitulos.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
OTROS AJ.
CC
MODO CC
NO
CC EN MUDO
NO
r Presione VOL u para seleccionar NO ó Si.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
OTROS AJ.
CC
AUTOENCENDIDO NO
CANAL INFO. SI
CORR GEOMAGNETICA
INCLINACION
r Presione VOL u para seleccionar NO ó Si.
Nota: Presione RECALL para desplegar la INFORMACION DEL CANAL
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
OTROS AJ.
CC
AUTOENCENDIDO NO
CANAL INFO. SI
CORR GEOMAGNETICA
INCLINACION
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
OTROS AJ.
CC
AUTOENCENDIDO NO
CANAL INFO. SI
CORR GEOMAGNETICA
INCLINACION
r Presione VOL u para desplegar el menú de
ajustes.
r Presione t VOL ó VOL u para ajustar la
decoloración de imágen.
O
PERACIÓN
DEL
M
ENÚ
D
E
I
CONOS
23 l
Otros Ajustes (cont.)
r INCLINACION -
Ajusta la inclinación del cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área.
IMAGEN
Nota: Vea la pág. 19 para los procedimientos de navegación del menú de íconos.
AJ. IMAGEN
r MODO - Le permite escoger uno de tres modos de imágen preseleccionados para ver el programa de una mejor
manera.
AJ. (Ajustes) Imágen
r COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
r TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
r BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
r CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.
r NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta.
r NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica.
Otros Ajustes
r TEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las preferencias
personales.
r MV (Velocidad de modulación) - Incrementa la nitidez de la imágen y da mejor transición de blancos a negros.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
OTROS AJ.
CC
AUTOENCENDIDO NO
CANAL INFO. SI
CORR GEOMAGNETICA
INCLINACION
r Presione VOL u para desplegar el ajuste menús.
r Presione t VOL ó VOL u para ajustar la
inclinación de imagen.
r Presione t VOL ó VOL u para seleccionar.
VIVIDO - Este el modo de fábrica. Crea una imágen de contraste y nitidez
mejorados para verse en un cuarto bien iluminado.
ESTANDAR - Recomendado para condiciones normales donde la luz del cuarto a
sido reducida.
CINEMA - Seleccione este modo par ver películas en un cuarto obscuro. Provee
una imágen más suave, tipo cine.
Nota: Cada modo mantiene sus propios ajustes de imágen (Color, brillo, tinto, contraste y
nitidez
)
.
MODO VIVID
COLOR
TINTE
BRILLO
CONTRASTE
NITIDEZ
NORMAL
NO
-- -- -- I -- -- --
-- -- -- -- ---- -- -- -- -- -- I
-- --
-- I -- -- --
-- -- -- I -- -- --
-- -- -- I -- -- --
IMAGEN
AJ. IMAGEN
OTROS AJ.
r Presione CH q para seleccionar el ajuste de imágen deseado
r Presione t VOL ó VOL u para ajustar.
MODO VIVID
COLOR
TINTE
BRILLO
CONTRASTE
NITIDEZ
NORMAL
NO
-- -- -- I -- -- --
-- -- -- -- ---- -- -- -- -- -- I
-- --
-- I -- -- --
-- -- -- I -- -- --
-- -- -- I -- -- --
IMAGEN
AJ. IMAGEN
OTROS AJ.
r Presione VOL u para seleccionar ROJO, AZUL ó NORMAL.
TEMP COLOR NORMAL
IMAGEN
AJ. IMAGEN
OTROS AJ.
MV
r Presione VOL u para seleccionar SI ó NO.
TEMP COLOR NORMAL
IMAGEN
AJ. IMAGEN
OTROS AJ.
MV
24 l
O
PERACIÓN
DEL
M
ENÚ
D
E
I
CONOS
Cronómetro
Nota: Vea la pág. 19 para los procedimientos de navegación del menú de íconos.
Ajuste del reloj
r Hora y Día - Ajuste la hora y día de la semana.
Apagado
r TIEMPO? - Para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el
CRONOMETRO.
Cronom
r ENCENDER, APAGAR, ELIJA y FIJO - Para encender y apagar la televisión a la hora seleccionada, en un canal
seleccionado, en los días seleccionados.
Nota: La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ para que las funciones del CRONOMETRO funcionen.
.
Apagado después de 90 minutos
La televisión se apaga automáticamente después de 90
minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si
se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el
apagado automático de 90 minutos se cancela.
Activación del CRONOMETRO
El CRONOMETRO está activo cuando la televisión
está apagada o encendida. La televisión cambiará al
canal seleccionado a la hora seleccionada según se
ajustó en el CRONOMETRO.
RELOJ
CRONOMETRO
HORA - - : - -
APAGADO
CRONOM
AM
DIA _ _ _
r Presione t VOL ó VOL u para seleccionar horas AM ó PM.
r Presione CH q para seleccionar la posición de minutos.
r Presione t VOL ó VOL u para seleccionar minutos.
r Presione CH q para escoger DIA, despues presione VOL u para seleccionar día.
r Presione VOL u para seleccione 30, 60, 90 ó NO.
APAGADO
CRONOMETRO
TIEMPO?
RELOJ
CRONOM
NO
r Presione VOL u para seleccionar día o días.
r Presione CH q para seleccionar tiempo de encendido, luego presione VOL u.
r Repita para ajustar el tiempo de apagado.
r Presione CH q para seleccionar ELIJA CANAL, luego presione VOL u para seleccionar el
canal.
r Presione CH q para seleccionar ACTIVAR, luego presione VOL u para seleccionar SI.
CRONOM
CRONOMETRO
MODO UN DIA
ENCENDER - - : - -
APAGAR - - : - -
ELIJA CANAL - - -
ACTIVAR
RELOJ
APAGADO
NO
O
PERACIÓN
DEL
M
ENÚ
D
E
I
CONOS
25 l
AUDIO
Nota: Vea la pág. 19 para los procedimientos de navegación del menú de íconos.
A.J. Audio
r MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de
estéreo es débil.)
r BAJOS, ALTOS, BALANCE and NORMAL
Otros Ajustes
r SONIDO IA - Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales.
r BBE
®
- La tecnologia de sonido BBE mejora el entendimiento de los discursos y restaura el rango dinámico de
pasajes musicales para proveer un sonido natural sobresaliente.
Envolvente
r MODO - Sonido envolvente tridimensional con dos altavoces.
Altavoces
r Presione VOL u para seleccionar ESTEREO, SPA ó MODO.
AJ. AUDIO
AUDIO
OTROS AJ.
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
ESTEREO SPA MONO
MODO
BAJOS
ALTOS
BALANCE
NORMAL NO
Presione t VOL ó VOL u para ajustar.
r BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos.
r ALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos.
r BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo.
r NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica.
AJ. AUDIO
AUDIO
OTROS AJ.
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
ESTEREO SPA MONO
MODO
BAJOS
ALTOS
BALANCE
NORMAL NO
r Presione VOL u para seleccionar SI ó NO.
OTROS AJ.
AUDIO
AJ. AUDIO
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
SONIDO IA SI
BBE ON
r Presione VOL u para seleccionar SI ó NO.
OTROS AJ.
AUDIO
AJ. AUDIO
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
SONIDO IA SI
BBE SI
r Presione VOL u para seleccionar SI ó NO.
ENVOLVENTE
AUDIO
MODO
AJ. AUDIO
OTROS AJ.
NO
ALTAVOCES
Presione VOL u para seleccionar:
r SI - Los Altavoces de la televisión funcionan normalmente.
r APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Los Altavoces de la TV están
apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión.
r APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los Altavoces de la TV están apagados, el
sonido es ajustable sólo mediante el amplificador externo.
ALTAVOCES
AUDIO
SI
AJ. AUDIO
OTROS AJ.
ENVOLVENTE
26 l
O
PERACIÓN
DEL
M
ENÚ
D
E
I
CONOS
CANALES
Nota: Vea la pág. 19 para los procedimientos de navegación del menú de íconos.
Titulos
MANUAL - Para introducir los números y títulos manualmente.
r
PONGA TITULO - Para clasificar las conexiones de entrada de vídeo que se visualizan en la pantalla.
r Presione VOL u para desplegar el siguiente menú.
r Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar
el canal deseado (hacer referencia a su guía de TV local).
r Presione CH q para seleccionar PONGA IDENTIDAD.
r Presione t VOL ó VOL u para seleccionar caracteres.
Nota: Anule titulos de canal poniendo espacios en los cuatro
lugares indicados pafa siglas.
CANALES
MANUAL
TITULOS
PONGA TITULO
CANALES
MANUAL
PARA ESCOGER CANAL
PARA MOVER CURSOR
- - - -
ELIJA CANAL
PONGA IDENTIDAD
3
CANALES
MANUAL
TITULOS
PONGA TITULO
TITULOS
TITULOS
TITULOS
FAVORITOS
CANALES
PONGA TITULO
PARA ESCOGER CARAC
PARA MOVER CURSOR
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VCR
BRINCAR
r Presione VOL u para desplegar el siguiente menú.
r Presione CH p ó CH q para mover cursor.
r Presione t VOL ó VOL u para seleccionar la etiqueta
de entrada predefinida moda (ver tabla inferior).
Tabla de Titulos
Etiqueta Cuando usar
VCR Seleccione cuando tiene conectada una VCR a la entrada de video.
DVD Seleccione cuando tiene conectado un DVD a la entrada de video.
BRINCAR Seleccione para saltar esa entrada cuando no está en uso.
CABLE
Seleccione cuando tiene conectado un decodificador de cable a la
entrada de video.
DBS Seleccione cuando tiene conectado un DBS a la entrada de video.
DTV STB Seleccione cuando tiene conectado un STB a la entrada de video.
PVR (Grabadoras
de Video Personal)
Seleccione cuando tiene conectada un Grabadora de Video
Personal a la entrada de video.
Juego
Seleccione cuando tiene conectada una consola de Juego a la
entrada de video.
AUX Seleccione cuando tiene otro aparato conectado.
_____ Seleccione para borrar la etiqueta.
O
PERACIÓN
DEL
M
ENÚ
D
E
I
CONOS
27 l
BLOQUEO
Nota: Vea la pág. 19 para los procedimientos de navegación del menú de íconos.
Modo
r BLOQUEO - Seleccione BLOQUEO para prevenir juegos de vídeo y videocasetes de ser vistos (
Use un código que
sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro).
Notas:
Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos.
Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que esté ajustado.
Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe ser
atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO.
Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO, su
nuevo código queda como el código definitivo.
r No - Para apagar la función de bloqueo.
r JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo.
r
CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección.
r
TODOS - Para bloquear todos los canales y entradas de video.
Nota: Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se selecciona alguna de las entradas de video o canales bloqueados, el
mensaje BLOQUEADO aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla de la televisión.
r Presione VOL u para desplegar el menú de Bloqueo.
MODO
BLOQUEO
BLOQUEO
PROGRAMAS:
PROGRAMAS DE EEUU
NO
TIEMPO?
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
NO
- - - -
r Presione dos veces.
r Presione CH q para seleccionar cuánto
tiempo?.
r Presione VOL u para seleccionar 12
Horas, 24 Horas, 48 Horas ó Siempre.
ACTION
Presione VOL u para
seleccionar Juego.
BLOQUEO
BLOQUEO JUEGO
PARA ESCOGER BLOQUEO
BLOQUEA CNL 3,4 Y
ENTRADAS DE VIDEO
MODO
BLOQUEO
12 HORAS
TIEMPO?
r Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre los
caracteres agrupados.
r Presione t VOL ó VOL u o el teclado numérico para
seleccionar los canales que desea bloquear.
r Presione CH q para seleccionar cuánto tiempo?.
r Presione VOL u para seleccionar 12 Horas, 24 Horas,
48 Horas ó Siempre.
BLOQUEO
BLOQUEO CANAL
PARA ESCOGER BLOQUEO
BLOQUEAR ESTOS CANALES
- - - - - - - - - - - -
PARA MOVER CURSOR
MODO
BLOQUEO
12 HORAS
TIEMPO?
r Presione dos veces.
r Presione CH q para seleccionar cuánto
tiempo?.
r Presione VOL u para seleccionar 12
Horas, 24 Horas, 48 Horas ó Siempre.
ACTION
BLOQUEO
BLOQUEO TODOS
PARA ESCOGER BLOQUEO
BLOQUEA TODOS LOS
CNLS Y ENT VIDEO
MODO
BLOQUEO
12 HORAS
TIEMPO?
28 l
O
PERACIÓN
DEL
M
ENU
V-CHIP
Operación del Menu V-CHIP
Nota: Vea la pág. 19 para los procedimientos de navegación del menú de íconos.
Mensaje de Bloqueo
Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustados por el usuario, aparecerá el mensaje
de bloqueo y el sonido será silenciado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después
de introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que
todos los ajustes sean desactivados.
Mensaje de Bloqueo de IDI (Imagen en Imagen)
La función del IDI está disponible cuando la característica V-CHIP está activada. Si el programa que se está viendo
excede el límite de la clasificación , el IDI desaparecerá y un mensaje de bloqueo aparecerá en la pantalla de la
televisión.
Programas de EEUU
Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas
de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. IDI
(Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente.
Tabla de Programas de EEUU
Notas:
Si la caracteristica V-CHIP es activada mientras el IDI está activado,
el IDI desaparecerá inmediatamente.
Active el IDI seleccionando NO en Bloqueo y Clasificación de
Peliculas de EEUU, Programas de EEUU y Clasificación de Canada
(Ingles de Canada ó Francés de Canada).
PROGRAMA IDI
RESTRINGIDO
r Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos.
(
Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro
).
r Presione CH q para seleccionar PROGRAMAS.
r Presione t VOL ó VOL u para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU.
r Presione CH q
para seleccionar ACTIVADO.
r Presione t VOL ó VOL u para mostrar el menú de PROGRAMAS DE EEUU.
MODO
BLOQUEO
BLOQUEO
PROGRAMAS:
PROGRAMAS DE EEUU
NO
TIEMPO?
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
NO
- - - -
r Presione VOL u para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU NO ó SI.
r Presione CH q para seleccionar NO CLASIFICADOS.
BLOQUEO
PROGRAMAS DE EEUU
PROGRAMACION:
NO CLASIFICADOS
NO
SI
BASICA
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
r Presione VOL u para seleccionar NO CLASIFICADOS SI ó NO.
Nota: Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si
se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS.
Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la siguiente página.
r Presione CH q para seleccionar PROGRAMACION.
BLOQUEO
PROGRAMAS DE EEUU
PROGRAMACION:
NO CLASIFICADOS
NO
SI
BASICA
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
r Presione VOL u para seleccionar BASICA ó DETALLADA.
BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones generales como TV-Y, TV-PG, etc.
DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones generales y contenido como V, L, etc.
BLOQUEO
PROGRAMAS DE EEUU
PROGRAMACION:
NO CLASIFICADOS
NO
SI
BASICA
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
O
PERACIÓN
DEL
M
ENU
V-CHIP
29 l
Tabla de Programas de EEUU (cont.)
Precauciones del Cliente
El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas “NO
CLASIFICADOS” (no clasificados, clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la
sección 15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos.
Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO” es escogida
pueden ocurrir resultados
inesperados y posiblemente confusos, además usted podría no recibir boletines de
emergencia o cualquiera de los siguientes tipos de programación:
Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS (Servicios de Alerta en
Emergencias, advertencias del clima y otros)
Programas originados localmente
Noticias
Política
Anuncios de Servicio Público
Religioso
Deportes
Estado del Tiempo
TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU
NR No clasificado. VEA CUIDADO DEL CLIENTE en la página anterior.
TV-Y
Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un
público infantil, incluyendo niños de 2-6 años.
TV-Y7
Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física
o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años.
TV-G
Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo
o situaciones con contenido sexual.
TV-PG
Guía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia
limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas.
TV-14
Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje
inapropiado, y violencia más intensa.
TV-MA
Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia
gráfica y contenido sexual explícito.
FV FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA
V VIOLENCIA
S SEXO
L LENGUAJE OFENSIVO
D DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
r Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones.
r Use t VOL ó VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y
desactivar el bloqueo (VERDE).
Nota: Vea la tabla de PROGRAMAS DE EEUU.
r Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO.
r Presione CH q para realzar TIEMPO?.
r Presione t VOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE.
ACTION
BLOQUEO
PROGRAMAS DE EEUU
PROGRAMACION:
NO CLASIFICADOS
NO
SI
BASICA
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
30 l
O
PERACIÓN
DEL
M
ENU
V-CHIP
Peliculas de EEUU
Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o
vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en
Imagen) se bloqueará automáticamente.
TABLA DE PELICULAS DE EEUU
TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU
NR
PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o que la clasificacion no
aplica.
G AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.
PG GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños.
PG-13 FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con material que puede ser inapropiado para niños menores de 13 años.
R RESTRINGIDO. Menores de 17 años requieren ser acompañados por los padres o tutores.
NC-17 NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.
X SOLO ADULTOS.
r Use el teclado numérico para introducir su código secreto de cuatro dígitos. (
Use un
código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.
)
r Presione CH q para realzar PROGRAMAS.
r Presione t VOL ó VOL u para seleccionar PELICULAS DE EEUU.
r Presione CH q para realzar ACTIVADO.
r Presione t VOL ó VOL u para mostrar el menú de PELICULAS DE EEUU.
MODO
BLOQUEO
BLOQUEO
PROGRAMAS:
PELICULAS DE EEUU
NO
TIEMPO?
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
NO
- - - -
r Presione VOL u para seleccionar NO CLASIFICADOS SI o NO.
Nota: Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones.
Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación.
BLOQUEO
PELICULAS DE EEUU
NO CLASIFICADOS
NO
SI
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
r Presione VOL u para seleccionar PELICULAS DE EEUU NO ó SI.
r Presione CH q para realzar NO CLASIFICADOS.
BLOQUEO
PELICULAS DE EEUU
NO CLASIFICADOS
NO
SI
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
r Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones.
r Use t VOL ó VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y
desactivar el bloqueo (VERDE).
Nota: Vea la tabla de CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU.
r Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO.
r Presione CH q para realzar TIEMPO?.
r Presione t VOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE.
ACTION
PG-13, R, NC-17 y X serán bloqueados
BLOQUEO
PELICULAS DE EEUU
NO CLASIFICADOS
NO
SI
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
O
PERACIÓN
DEL
M
ENU
V-CHIP
31 l
Sistemas de Clasificación de Canadá
Inglés de Canadá
Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o
vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en
Imagen) se bloqueará automáticamente.
.
TABLA DE INGLES DE CANADA
E
Exento - Los programas excento incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas
informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada.
c
Programación dirigida a niños menores de 8 años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual
ni desnudos.
C8+
Programación considerada apta para niños de 8 años en adelante. No tiene contenido
sexual ni desnudos.
G AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.
PG GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños..
14+
Programación que por su contenido no es recomendada para espectadores menores de
14 años. Se recomienda a los padres discreción con audiencia adolescente.
18 SOLO ADULTOS
r Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (
Use un código
fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro
).
r Presione CH q para realzar PROGRAMAS.
r Presionet VOL ó VOL u para seleccionar INGLES DE CANADA.
r Presione CH q para realzar ACTIVADO.
r Presione t VOL ó VOL u para mostrar el menú de INGLES DE CANADA.
MODO
BLOQUEO
BLOQUEO
PROGRAMAS:
INGLES DE CANADA
NO
TIEMPO?
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
NO
- - - -
r Presione VOL u para seleccionar INGLES DE CANADA NO ó SI.
r Presione CH q para realzar VER NO CLASIFICADOS.
BLOQUEO
INGLES DE CANADA
VER NO CLASIFICADOS
NO
SI
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
r Presione VOL u para seleccionar VER NO CLASIFICADOS SI ó NO.
Nota: E (Exento)
Los programas excento incluyen: noticieros, deportivos, documentales y
programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y
programación variada
.
BLOQUEO
INGLES DE CANADA
VER NO CLASIFICADOS
NO
SI
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
r Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones.
r Use t VOL ó VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y
desactivar el bloqueo (VERDE).
Nota: Vea la tabla de INGLES DE CANADA
r Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO.
r Presione CH q para realzar TIEMPO?.
r Presione t VOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE.
ACTION
BLOQUEO
INGLES DE CANADA
VER NO CLASIFICADOS
NO
SI
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
32 l
O
PERACIÓN
DEL
M
ENU
V-CHIP
Francés de Canadá
Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o
vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en
Imagen) se bloqueará automáticamente.
.
TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL FRANCES DE CANADA
E Exento - Programación exenta.
G
Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada
de dialogo o situaciones con contenido sexual.
8 ans +
8+ General - No recomendada para niños pequeños. Programación dirigida a la audiencia
general, pero con ligero u ocasional contenido de violencia. Se recomienda supervisión de un
adulto.
13 ans +
Programación no recomenda para niños menores de 13 años - Puede contener algunas
escenas violentas que podrían asustar a los menores. Se recomienda enfaticamente supervisión
de un adulto.
16 ans +
Programación no recomenda para menores de 16 años - Contiene frecuentes escenas de
violencia o violencia intensa.
18 ans + Programación solo para adultos - contiene escenas de violencia o de violencia extrema.
r Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (
Use un código
fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro
).
r Presione CH q para realzar PROGRAMAS.
r Presione t VOL ó VOL u para seleccionar FRANCES DE CANADA.
r Presione CH q para realzar ACTIVADO.
r Presione t VOL ó VOL u para mostrar el menú de FRANCES DE CANADA.
MODO
BLOQUEO
BLOQUEO
PROGRAMAS:
FRANCES DE CANADA
NO
TIEMPO?
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
NO
- - - -
r Presione VOL u para seleccionar FRANCES DE CANADA SI o NO.
r Presione CH q para realzar VER NO CLASIFICADOS.
BLOQUEO
FRANCES DE CANADA
VER NO CLASIFICADOS
NO
SI
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
r Presione VOL u para seleccionar VER NO CLASIFICADOS SI ó NO.
Nota: E (
Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se
selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el
recuadro Cuidado del Cliente en la parte inferior de la página.)
BLOQUEO
FRANCES DE CANADA
VER NO CLASIFICADOS
NO
SI
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
r Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones.
r Use t VOL ó VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO)
y desactivar el bloqueo (VERDE).
Nota: Vea la tabla de FRANCES DE CANADA
r Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO.
r Presione CH q para realzar TIEMPO?.
r Presione t VOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE.
ACTION
13ANS+, 16ANS+ y 18ANS+ serán bloqueados
BLOQUEO
FRANCES DE CANADA
VER NO CLASIFICADOS
NO
SI
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
C
UADRO
DE
L
OCALIZACIÓN
DE
F
ALLAS
33 l
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
S
ONIDO
I
MAGEN
Soluciones
Sonido Ruidoso
Imagen Moteada
Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
Sonido Ruidoso
Imagen Múltiple
Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
Revise el Cable de Entrada de la Antena
Sonido Ruidoso
Interferencia
Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
Luces, Vehículos y Equipo Médico
Sin Sonido
Imagen Normal
Aumente el Volumen
Revise Mute (Mudo)
Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI
Cambie el Canal
Sonido Ruidoso
Sin Imagen/Con Motas
Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
Revise los Cables de la Antena
Sin Sonido
Sin Imagen / Sin IDI
Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a
una toma de Corriente Activa
Ajuste los Controles de Brillo y Audio
Cambie el Canal
Revise las Conexiones del Cable
Programe el Control Remoto otra vez
Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video
Sonido Normal
Sin Color
Ajuste el Color
Cambie el Canal
Sonido Erróneo
Imagen Normal
Revise en el menú de AUDIO que el Ajuste se
encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA
Sonido Normal
Caja Negra en Pantalla
Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto a NO
Sonido Normal
Imagen Normal
Reemplace las Pilas del Control Remoto
Operación Intermitente del Control Remoto
?
34 l
G
UIA
DE
S
ERVICIOS
T
ECNICOS
Guia de Servicios Tecnicos
En caso que su unidad deba ser reparada en cualquier otro pais que no sea el de compra, se ruega ponerse en contacto con uno de los centros de servicio mencionados por pais en
esta Guia. Recuerde que la presente Guia de Servicios Técnicos no es garantia y que la presentación de la misma no acondiciona en ningún momento a que el servicio prestado sea
gratuito, sino con pagos correspondientes, salvo aquellos que se presten de acuerdo con las condiciones estipuladas en esta Guia y que se realicen en los paises de su aplicación. En
caso que la pieza o piezas requeridas estén sujetas a restricciones de importación, rogamos tener presente que se podria requerir más tiempo para la reparación del producto. En
algunos casos, el servicio no podra realizarse, por no disponer de las piezas necesarias debido a restriciones de importación o porque las técnicas o herramientas para tales repara-
ciones no existen en paises donde estos productos no están a la venta en nuestros distribuidores de ventas autorizados.
Casas De Servicio Autorizadas
LATIN ARGENTINA Panasonic de Fueguina S.A. Manuel Garcia 352 C.P. 1284-Buenos Aires Tel. 3087-1610
AMERICA BRASIL Panasonic do Brasil Ltda. Rod. Presidente Dutra KM159 San Jose Dos Campos Sao
Paulo
Tel. (0123) 31-8011
CHILE Soc. de Servicios Electrónicos Ltda. Santa Elena 1722, Casilla 401, Correo 3 Santiago Tel. 567096, -7, -8
COSTA RICA Panasonic de Costa Rica, S.A. Apartado 5295, San Jose Tel. 39-1911
EL SALVADOR Panasonic de El Salvador, SA. de C.V. Apartado Postal (06), 1208 San Salvador Tel. 71-4482
GUATEMALA Panasonic de Guatemala, S.A. 5a Calle 1-02, Zona 13, Ciudad de Guatemala, Guatemala Tel. 72-0536
PANAMA Panasonic Latin America, S.A. Via Simon Bolivar (Transistmica). Contiguo Colegio la Salle Tel. (507) 29-2294
El área del caribe y otros
países Latino Americanos
excepto México
Favor de contactar Panasonic Latin America,
S.A. (PANAMA)
Fax. (507) 29-2536
PERU Matsushita Electric del Peru, S.A. Av. La Marina 2620, San Miguel, Lima Tel. 52-94-70
VENEZUELA “Panasonic” Corporation Venezolana, S.A. Av. El hatillo, Con Av. Gonzalez Rincones, Edf. Panasonic,
LA Trinidad, Caracas
Tel. 93-30-22
ASIA PHILIPPINES Matsushita Electric Phillipines Corp Bonaventure Plaza Garden Level and Ground Floor, Ortigas
Avenue, Greenhills, San Juan Metro Manila
Tel. 2-793960, 793630
(Para los modelos CT-F3442 y CT-F3442L
Nota: La hoja de garantía y la información de centros de servicio para el modelo CT-F3442X está localizada
en la bolsa de documentos.
I
NDICE
35 l
A
A.J. Audio 25
AJ. (Ajustes) Imagen 23
Ajuste 21
Ajuste del reloj 24
Altavoces 25
Altos 25
Antena 21
Antena VHF/UHF 3
Apagado 24
Audio 25
Autoencendido 22
B
Bajos 25
Balance 25
BBE 25
Bloqueo 27
Botón Freeze 12
Botón Move 12
Botón PIP 11
Botón Search 12
Botón Size 11
Botón Swap 11
Botón TV/VIDEO 12
Botones de Canal del IDI 11
Botones de funciones de la IDI 11
Brillo 23
C
Cable de Suministro de
Corriente Alterna 3
Canal Info 22
Canales 26
CC En Mudo 22
Códigos de Componentes 17
Códigos para DBS 18
Códigos para Decodificador
de Cable 18
Códigos para DVD 18
Códigos para VCR 17
Color 23
Conexión de Antena 3
Conexión de cable 3
Conexión de Cable / Antena 3
Conexión de la Videocasetera 6
Conexión del Decodificador
de Cable 8
Conexión del Decodificador
de Televisión Digital 9
Conexiones de Cable Opcional 3
Conexiones de Equipo Opcional 6
Conexiones del Decodificador
de Cable y Videocasetera 8
Contraste 23
Correccion Geomagnetica 5, 22
Cronom 24
Cronómetro 24
Cuadro de Localezación de Fallas 33
Cuidado y limpieza 2
E
Envolvente 25
Especificaciones 2
Estereo 25
F
Felicidades 2
Francés de Canada 32
G
Gabinete y Control Remoto 2
Guia de Servicios Tecnicos 34
I
Idioma/langue 5
Idiomas del Menú 21
Imagen 23
Inclinacion 5, 23
Información Importante 4
Inglés de Canada 31
Instalación 3
Instalación de Pilas en el
Control Remoto 13
J
Juego 27
M
Manual 26
Mensaje de Bloqueo 28
Menu de auto Programación 5
Menú de Iconos 20
Menu de íconos Principal 20
Modo CC 22
Modos De Default Para El
Control Remoto 16
Mono 25
N
Navegación del menu de íconos 19
Nitidez 23
Normal 23, 25
O
Operación del Control Remoto 13
Operación del menú de Iconos 21
Operación del Menu V-CHIP 28
Otros Ajustes 25
P
Panel de Control Frontal 7
Pantalla 2
Para el Amplificador de Sonido 10
Peliculas de EEUU 30
Ponga Titulo 26
Precaución 3
Programa Auto 5, 21
Programa Manual 21
Programación de Canales 21
Programando El Control Remoto 16
Programación Sin Código 16
Programas de EEUU 28
R
Registro del Usuario 2
S
Sistemas de Clasificación
de Canada 31
Sonido IA 25
SPA 25
Subtítulos 22
T
Tabla de Características 4
Tabla De Clasificación De Películas
De EEUU 30
Tabla De Clasificaciones Para El
Frances De Canada 32
Tabla De Ingles De Canada 31
Tabla De Peliculas De EEUU 30
Tabla de Programas de EEUU 28
Tabla de Titulos 26
Tabla del Modo operacional de las
Teclas 14
Temp Color 23
Tinte 23
Títulos 26
U
Ubicación de la Televisión 3
V
Velocidad de modulación 23
Indice
36 l
N
OTAS
N
OTAS
37 l
38 l
N
OTAS
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
www.panasonic.com
Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
Amores No. 1120
Col. Del Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (0155) 5488-1000
Fax (0155) 5575-6763, 5575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic CT-F3442X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas