Hunter Fan 31021 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Form# 44131-02
20121005
©2012 Hunter Fan Co.
Purificador de aire con
filtro HEPA permanente
Manual del Propietario
Español
Models
30993
31021
31023
Ultra 6
Total Air Purification
Ultra 6
Total Air Purification
Ultra 6
Total Air Purification
2©2012 Hunter Fan Co. 44131-02 20121005
TABLA DE CONTENIDO
Introducción ............................................................. 3
Instrucciones de seguridad ........................................ 3
Configuración de su purificador de aire ..................... 5
Cómo funciona el sistema ......................................... 6
Operación de su purificador de aire .......................... 7
Mantenimiento del purificador de aire ....................... 7
Revise o limpie su pre-filtro 7
Revise o limpie su filtro 8
Reemplace la lámpara UVC 8
Limpiar la unidad 10
Localización de fallas ............................................. 10
Soporte técnico ...................................................... 10
Pedidos de filtros .................................................... 11
Productos .............................................................. 11
Garantía ............................................................... 11
Filtro y calendario UVC .......................................... 14
Notas .................................................................... 14
3©2012 Hunter Fan Co. 44131-02 20121005
3 Alta eficiencia de filtrado de partículas: El
filtro HEPA permanente eliminará hasta un el 99.9%
de partículas tan pequeñas como 0.3 micrones del
aire que pasan a través del filtro.
3 Pre-filtro lavable: El Pre-filtro lavable es
permanente y puede ser limpiado y usado
posteriormente.
3 Lámpara UVC: Este Purificador de aire de Hunter
está equipado con una lámpara UVC germicida. La
tecnología UVC es un germicida probado que es
aceptado por la FDA y EPA ya que tiene la capacidad
de eliminar patógenos en el aire que están expuestos
a la luz UVC.
3 Oxidación fotocatalítica: Reduce la cantidad
de químicos orgánicos volátiles (VOC) tóxicos en el
aire causados por los limpiadores y productos de uso
doméstico.
3 Catalizador oxidante: Convierte el ozono y el
smog en oxígeno, obteniendo un aire más puro y
logrando una mayor tranquilidad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. ADVERTENCIA: Este Purificador de aire emite
radiación UVC que puede causar irritación en los
ojos y la piel. RG-3. Evite exponer los ojos y la piel a
la lámpara UVC sin protector.
¡IMPORTANTE!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PURIFICADOR DE AIRE
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar el Sistema de purificación de aire
Total de Hunter Fan Company. Ha adquirido nuestro más
reciente producto en Sistemas portátiles de purificación
de aire. Este sistema se ha desarrollado para mejorar la
calidad del aire que respira.
Nuestro Sistema de purificación de aire con filtro HEPA
permanente supera a otros sistemas de purificación de
aire al eliminar rápida y eficazmente polvo, humo y
partículas de polen tan pequeñas como de 0.3 micrones
de tamaño. Su Purificador de aire Hunter incluye las
siguientes novedosas características.
4©2012 Hunter Fan Co. 44131-02 20121005
2. Precaución: Lámpara UVC puede romperse y causar
lesiones si se cae o recibe un impacto. Use lentes de
seguridad y guantes al manipular la lámpara UVC.
No use fuerza excesiva al manipular la lámpara
UVC. Deseche la lámpara UVC de acuerdo con los
códigos locales o estatales ya que contiene mercurio.
3. Este purificador está diseñado para usarse en un piso
nivelado, pudiendo no funcionar correctamente en
pisos desnivelados. SIEMPRE coloque este purificador
de aire en un piso firme y nivelado. SIEMPRE coloque
el purificador al menos a 15 cm (6”) de las paredes
y de fuentes de calor como estufas, radiadores o
calentadores.
4. Colóquelo en un área fuera del alcance de los niños.
5. Antes de usar el purificador de aire, extienda el
cordón e inspecciónelo para detectar cualquier señal
de daños. NO use el producto si el cordón está
dañado.
6. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este
producto tiene un enchufe polarizado (una espiga
es más ancha que la otra) como característica de
seguridad. El enchufe sólo se podrá introducir en
una toma polarizada de una sola manera. Si el
enchufe no entra completamente en el tomacorriente,
invierta el enchufe. Si todavía no encaja, contacte
con un electricista calificado. NO trate de inhabilitar
o anular esta característica de seguridad.
7. SIEMPRE DESENCHUFE el purificador de aire
mientras se esté limpiando.
8. NO lo incline ni lo mueva durante su operación.
Apáguelo y desconéctelo antes de moverlo.
9. NUNCA sumerja el purificador de aire en agua
porque pueden producirse daños permanentes. Para
limpiar adecuadamente su purificador de aire, siga
las instrucciones de la sección “Mantenimiento del
purificador de aire” en la página 7 de este manual.
10. Este equipo debe ser revisado frecuentemente y debe
eliminarse regularmente la suciedad acumulada en
él para prevenir la acumulación excesiva que podría
ocasionar una combustión súbita generalizada o
riesgo de incendio.
5©2012 Hunter Fan Co. 44131-02 20121005
Figura 1.
CONFIGURACIÓN DE SU PURIFICADOR
DE AIRE
1. Saque el purificador de aire de la caja y retire la bolsa
plástica transparente de protección, luego coloque la
unidad sobre una superficie firme y nivelada.
2. Antes de encender el purificador de aire, debe
verificar que los filtros estén firmemente en posición y
que no se hayan aflojado durante el despacho. Para
revisar los filtros:
a. Presione la pestaña debajo de la manija. Figura
1.
b. Jale suavemente la rejilla posterior de la unidad y
retírela. Figura 2.
c. El pre-filtro lavable está montado dentro de la
rejilla posterior de la unidad. Asegúrese de que
cubra adecuadamente los conductos de ventilación
de la rejilla.
d. El filtro HEPA permanente permanecerá dentro de
la unidad. De estar presente, retire la bolsa de
plástico que rodea al filtro y coloque nuevamente
el filtro en el Purificador de aire. El filtro debe tener
flechas en los lados para indicar el flujo de aire y
la dirección en la que se debe volver a colocar el
filtro en la unidad. Figura 3.
e. Coloque la pestaña de la parte inferior de la rejilla
posterior en la ranura de la base de la unidad
y balancee la rejilla hacia arriba hasta que la
pestaña superior entre en su lugar haciendo clic.
Figura 4.
3. Conecte la unidad en un tomacorriente de 120 V.
Figura 2.
Figura 4.
Figura 3.
Filtro HEPA
permanente
manija
6©2012 Hunter Fan Co. 44131-02 20121005
CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA
El polvo y otros irritantes son atraídos dentro del purificador de aire por el ventilador.
El pre-filtro lavable atrae partículas más grandes como caspa de mascotas y cabello,
y las atrapa en el pre-filtro. Las partículas más pequeñas como el polvo, moho y polen
atraviesan el pre-filtro, quedando en el filtro HEPA permanente. Se puede capturar hasta
el 99.9% de partículas.
La luz UVC elimina las partículas que no hayan quedado capturadas en el filtro HEPA
permanente y la pantalla de oxidación fotocatalítica elimina los VOC dañinos. El aire
limpio y purificado es liberado dentro de la habitación a través de la rejilla frontal mientras
que el catalizador oxidante convierte el smog y el ozono nuevamente en oxígeno. Figura 5.
*Nota: Algunos purificadores de aire tienen un pre-filtro de carbón fijado al filtro HEPA
permanente. Esta característica no se incluye en todos los modelos. Esto no afectará el
funcionamiento ni el mantenimiento de su purificador de aire.
Figura 5.
Rejilla
Filtro HEPA
permanente
Pre-filtro
lavable
Unidad
Lámpara
UVC
Oxidante
fotocatalítico
Catalizador
oxidante
Pre-filtro
de carbón*
7©2012 Hunter Fan Co. 44131-02 20121005
MANTENIMIENTO DEL PURIFICADOR
DE AIRE
Es necesario revisar periódicamente el rendimiento de
su purificador de aire. Si el pre-filtro y/o el filtro HEPA
permanente está cubierto de polvo y otras partículas,
será necesario limpiarlo(s). El pre-filtro y el filtro deben
ser revisados al menos cada 6 meses. La luz UVC deberá
reemplazarse una vez al año.
NOTA: Algunos ambientes pueden requerir que
se limpien los filtros con mayor frecuencia. En estas
situaciones, ajuste el tiempo de revisión de sus filtros
para asegurarse de que no tengan obstrucciones para
optimizar su rendimiento.
Figura 7.
Presione
aquí
OPERACIÓN DE SU PURIFICADOR
DE AIRE
OFF Apagar unidad
Velocidad baja - Recomendada para usar
cuando no se quiere ruido de fondo atenuado.
Velocidad media - Ajuste para uso típico. El
ruido de fondo atenuado no es un problema.
Velocidad alta - Use cuando requiera resultados
rápidos y eficientes en la calidad del aire de la
habitación.
La velocidad del ventilador puede ajustarse en cualquier
momento. Mientras la unidad esté en funcionamiento,
el anillo de luz brillará para indicar que la unidad está
encendida.
Presione el botón del ionizador para encender la función
del ionizador de su purificador de aire. La luz del
ionizador se iluminará cuando el ionizador esté activo.
NOTA: Los indicadores ON/OFF (encendido/apagado)
y UVC permanecerán encendidos cuando el ventilador
y/o el UVC estén en funcionamiento.
Figura 6.
UVC encendido/apagado
Control de
velocidad
ON/OFF
(Encendido/
Apagado)
Indicador
UVC
Revise o limpie su pre-filtro
1. Apague el purificador de aire y desconéctelo de la
pared.
2. Retire la rejilla posterior de la parte posterior de la
unidad presionando la pestaña de la parte superior
de la unidad, debajo de la manija, y jale la rejilla
posterior hacia afuera. Figura 7.
ON/OFF
(Encendido/
Apagado)
o
o
o
o
o
o
8©2012 Hunter Fan Co. 44131-02 20121005
Figura 9.
Reemplace la lámpara UVC
Usted debe reemplazar la luz UVC una vez al año. Siga
estas instrucciones para retirar y reemplazar la lámpara
UVC.
1. Desconecte la unidad del tomacorriente de pared
Figura 10.
Figura 11.
Presione aquí
Tornillos
3. Gire la rejilla posterior y retire suavemente el pre-
filtro de la rejilla.
4. Revise la cobertura de partículas del lado del pre-
filtro orientada hacia la rejilla.
5. En caso de que el pre-filtro deba limpiarse, puede
sumergirlo en agua jabonosa tibia. Levante
suavemente y sumerja varias veces el filtro para
limpiarlo.
6. Al terminar, enjuague el filtro con agua tibia y deje
secar completamente.
Nota: Asegúrese que el filtro esté completamente seca
antes de reinstalarla en la unidad. Las partes húmedas
que queden en la unidad pueden dañar los filtros o el
motor del purificador de aire.
Revise o limpie su filtro
1. Apague el purificador de aire y desconéctelo de la
pared.
2. Retire la rejilla posterior de la parte posterior de la
unidad presionando la pestaña de la parte superior
de la unidad, debajo de la manija, y jale la rejilla
posterior hacia afuera. Figura 7.
3. Retire el filtro HEPA permanente de la unidad.
4. Revise si hay acumulación de partículas en el filtro.
5. Para limpiar use una aspiradora y un accesorio
para tapicería pasándolo con cuidado sobre el filtro
limpiable hasta eliminar todas las partículas del filtro.
La parte superior del filtro incluye una flecha que
indica qué lado limpiar. Figura 8.
Nota: La decoloración del filtro es normal y no
desaparecerá al pasar la aspiradora. No intente lavar
el filtro ya que puede dañar el filtro o el purificador de
aire.
Figura 8.
9©2012 Hunter Fan Co. 44131-02 20121005
Figura 13.
e inviértala, de manera que la parte inferior quede
hacia arriba.
2. Usando un destornillador estrella (Phillips) pequeño,
retire los dos 2 tornillos que sujetan la cubierta de la
lámpara UVC en su lugar. Figura 9.
3. Presione suavemente la pestaña de la Cubierta de la
lámpara UVC y retírela. Figuras 9 y 10.
4. Ubique el carrier de la lámpara UVC y gire 45o en
sentido antihorario (hacia la izquierda). Figura 11.
5. Retire el carrier de la lámpara UVC de la unidad.
Figura 12.
6. Destornille la lámpara UVC del carrier y deseche de
acuerdo con las pautas locales o estatales ya que
contiene mercurio.
7. Retire parcialmente la nueva lámpara UVC de su
empaque teniendo cuidado de que la lámpara no
haga contacto con su piel.
Nota: La grasa de su piel puede causar daños a la
lámpara y evitará que funcione.
8. Usando la bolsa en la que recibió la lámpara para
evitar el contacto de la piel con la lámpara, enrosque
la lámpara en soporte del carrier. Figura 13. No
apriete demasiado. Deseche la bolsa.
9. Introduzca nuevamente el carrier de la lámpara
en la unidad en un ángulo de 45o y gire en sentido
horario (hacia la derecha) para asegurarlo en el
purificador de aire.
Nota: Si el carrier de la lámpara UVC no es instalado
correctamente la unidad no funcionará.
10. Reinstale la cubierta UVC insertando las pestañas
posteriores en el purificador de aire y cerrando a
presión las pestañas para que se ubiquen en su lugar.
Figura 14.
11. Introduzca nuevamente los 2 tornillos asegurando la
cubierta UVC en su lugar. Consulte la Figura 9.
Figura 14.
Presione aquí
Figura 12.
10©2012 Hunter Fan Co. 44131-02 20121005
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Problema:
No funciona.
Solución:
Confirme que la unidad esté conectada.
Problema:
La unidad ha reducido el flujo de aire o
aumentado el ruido.
Solución:
El filtro puede estar obstruido y tiene
que ser limpiado. (página 8)
Problema:
La lámpara UVC no está operando.
Solución:
Revise la instalación de la lámpara UVC.
Reemplace la lámpara UVC. Vea “Reemplazo
de la lámpara UVC” en la página 8.
Si tiene preguntas adicionales o problemas con su
Purificador de aire Hunter, llame:
USA: 1-888-830-1326
Canadá: 1-866-268-1936
El horario de atención es de 7:00 am a 7:00 pm de lunes
a viernes y de 8:00 am a 5:00 pm los sábados, Hora del
centro. También puede comunicarse con nosotros en la
Internet ingresando a www.hunterfan.com.
SOPORTE TÉCNICO
Limpiar la Unidad
Limpie la parte externa de la unidad con un paño suave
y húmedo. Puede limpiar la rejilla posterior con agua
jabonosa después de retirarla de la unidad y retirarle
el pre-filtro.
Nota: Asegúrese que la rejilla esté completamente seca
antes de reinstalarla en la unidad. De no hacerlo, podría
dañar los filtros o el motor.
11©2012 Hunter Fan Co. 44131-02 20121005
PEDIDOS DE FILTROS
Sus filtros HEPA permanentes y los pre-filtros lavables
nunca deben ser reemplazados. Siga las instrucciones
de limpieza de este manual para el cuidado del
equipo.
Las lámparas UVC de reemplazo están disponibles en
Hunter Fan Company comunicándose con nosotros al:
teléfono llamando al: 1-888-354-8375
o por Internet en: www.hunterfan.com.
* Pueden aplicarse impuestos estatales y locales
aplicables
* Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso.
El plazo para la entrega es de 12 a 15 días útiles.
Parte# Tipo
30850 Lámpara UVC
Hunter Fan Company
Sistema de purificación de aire HEPAtech®
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Hunter Fan Company otorga la siguiente garantía
limitada al usuario o comprador residencial
original del Sistema de purificación de aire HEPA:
Si alguna pieza del motor de su Sistema de purificación de aire
HEPA (“Purificador de aire”) falla durante los primeros cinco
(5) años desde la fecha de instalación debido a un defecto
en el material o en la mano de obra, proporcionaremos
un Purificador de aire de repuesto en forma gratuita. Se
considera que la instalación se realiza en la fecha de compra.
Si el cordón, ionizador o la rejilla frontal del purificador
de aire fallan en cualquier momento dentro de un (1)
año a partir de la instalación debido a un defecto de
material o mano de obra, reemplazaremos o, a nuestra
elección, repararemos la unidad sin ningún cargo para
usted en nuestro centro de servicio más cercano o en
nuestro Departamento de Servicio en Memphis, Tennessee.
Usted será responsable por el costo de las piezas y
la mano de obra después de este período de un año.
GARANTÍA
PRODUCTOS
Humidificadores
Purificadores
de aire
Termostatos
Ventiladores para
baño
Ventiladores
de techo
Ventiladores de
oscilación
12©2012 Hunter Fan Co. 44131-02 20121005
SI EL USUARIO O COMPRADOR RESIDENCIAL ORIGINAL
DEJA DE POSEER EL PURIFICADOR DE AIRE, ESTA GARANTÍA
Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PERMANEZCA
EN EFECTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
QUEDA ANULADA. NO SE OFRECE NINGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN
RELACIÓN CON EL MATERIAL DEL FILTRO O EL FILTRO
DE CARBÓN. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS
LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA DURACIÓN
DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, RELACIONADA CON EL MOTOR
ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA
GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE.
Esta garantía será nula si el Purificador de aire
no fue comprado en los EE.UU. o Canadá.
Esta garantía excluye y no cubre defectos, averías o
fallas del Purificador de aire que fueran ocasionados por
reparaciones por parte de personas no autorizadas por
nosotros, por el uso de piezas o accesorios no autorizados
por nosotros, por mal uso, modificaciones, o daños al
Purificador de aire mientras esté en su posesión, o por un
empleo no razonable, incluyendo la falta de suministrar
un razonable y necesario mantenimiento. Esta garantía
no cubre Purificadores de aire usados en aplicaciones
comerciales. No hay garantías expresas o implícitas en
lo que respecta a compradores o usuarios comerciales.
Para obtener servicio, contacte con el centro de servicio
autorizado Hunter o con nuestro Departamento de servicio
de Hunter Fan Company, en 7130 Goodlett Farms Pkwy,
Suite 400, Memphis, Tennessee 38016, 1-888-830-1326.
Para obtener el nombre de su Centro de servicio autorizado
más cercano, escriba a Hunter Fan Company a la dirección
mencionada. Usted será responsable por el seguro y el flete u
otro transporte hasta nuestro centro de servicio en la fábrica.
Devolveremos el Purificador de aire con el flete prepagado.
Garantia
13©2012 Hunter Fan Co. 44131-02 20121005
El Purificador de aire debe estar adecuadamente embalado
para evitar daños mientras esté en tránsito, ya que no
seremos responsables de dichos daños. Debe proporcionar
una prueba de su compra cuando solicite un servicio de
garantía. El comprador debe presentar el recibo de compra
u otro documento que establezca la prueba de su compra.
EN NINGÚN CASO, HUNTER FAN COMPANY
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, CUANTIFICABLES, PERJUDICIALES O
ACCESORIOS, EN EXCESO DEL PRECIO DE COMPRA
DEL PURIFICADOR DE AIRE. SU ÚNICO RECURSO
SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO COMO SE
ESTIPULÓ ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS
NORTEAMERICANOS Y PROVINCIAS CANADIENSES NO
PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN
ANTES MENCIONADA PUEDE NO APLICARSE A USTED.
ALGUNOS ESTADOS NORTEAMERICANOS Y PROVINCIAS
CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
CUANTIFICABLES, ACCESORIOS O PERJUDICIALES, DE
MODO QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA
PUEDE NO APLICARSE A USTED. ALGUNOS ESTADOS
NORTEAMERICANOS Y PROVINCIAS CANADIENSES NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O NULIDAD DE LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS SI EL USUARIO DEJA DE POSEER
EL PURIFICADOR DE AIRE, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN
ANTES MENCIONADA PUEDE NO APLICARSE A USTED.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
PERO USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS
QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA
A PROVINCIA.
Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy., Suite 400
Memphis, Tennessee 38016
Para obtener más
información sobre los
productos Hunter Fan
Company, visite nuestra
página Web en:
www.hunterfan.com
Garantia
14©2012 Hunter Fan Co. 44131-02 20121005
FILTRO Y CALENDARIO UVC
Pre-filtro
lavable
Filtro
HEPA
Lámpara
UVC
Fecha de reemplazo o limpieza
NOTAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hunter Fan 31021 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para