Worx 50023391 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Battery Charger EN
Chargeur F
Cargador ES
P04
P08
P13
WA3732 WA3740
3
45
2
1
2
1
2 2
1
A B
Battery Charger EN
54
1. CHARGE INDICATOR LIGHT
2. CHARGER BASE
3. BATTERY PACK RELEASE BUTTON
4. BATTERY PACK
5. ADAPTER
Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according
to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store
personnel can assist you and offer advice.
TECHNICAL DATA
WA3732 WA3740
Charger voltage 120V~60Hz
Output 21V
32V
Charging current 0.5A
Rated power 14W 22W
Charging time (approx.) 3-5hrs
Battery type Lithium battery
Protection class
/II
Machine weight 0.41 lbs
Battery Charger EN
54
WARNING: This product maybe
contains lead, phthalate or other
chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects and other
reproductive harm. Please wash your hands
after use.
INFORMATION FOR RADIATED
EMISSION
This device complies with Canadian ICES-001.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules.
Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications
to this unit not expressly approved by
the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
CHARGING PROCEDURE
NOTE: Before using the tool, read the
instruction book carefully.
1. CHARGING YOUR BATTERY PACK
WARNING: The charger and battery
pack are specifically designed to work
together so do not attempt to use any other
devices.
The Li-ion battery is protected against deep
discharging. When the battery is empty,
the machine is switched off by means of a
protective circuit.
WARNING: When battery charge runs
out after continuous use or exposure to
direct sunlight or heat, allow time for the tool
to cool down before re-charging to achieve the
full charge.
2. BEFORE USING YOUR CORDLESS TOOL
Your battery pack is UNCHARGED and you
must charge once before use. When you
charge the new battery or one which has not
been used for long periods of time, it may
not reach full charge until after you have
discharged it fully in use and recharge it
several times.
3. HOW TO CHARGE YOUR BATTERY
PACK (See Fig. A, B)
Connect the battery charger to the power
supply and the light (1) should turn green.
Then, push battery into charger base (2)until
you hear a sound “click”, connection is finished
and the light (1) will turn red to show charging
has started, until the battery is fully charged.
A discharged battery at normal ambient
temperature will take approximately 3-5 hours
hours to reach full charge. When charging is
completed, unplug the charger and remove
the battery pack.
NOTE: This charger is designed to detect
some problems that can arise with battery
pack.
Battery Charger EN
76
CHARGE INDICATOR LIGHT GUIDE
Light Status
Green ON
Charger is plugged into the
socket without the battery
inserted
Battery is either fully charged
or the temperature of the
battery is too high or too
low and is not within the
permisable temperature
range (less than 0
o
C or more
than 45
o
C) for charging to
take place.
Red ON
(Green will
transfer to
red directly
without
delay.)
Charging
NOTE:
1. The charger will not automatically switch
off when the battery is full charged. Do not
leave your battery on charge continuously.
This may damage the battery cells.
Do not overcharge any batteries.
WARNING: After long usage the
battery will become hot. Let the hot
battery cool down for at least 0.5 hour
before recharging.
2. Do not charge a battery when it too hot or
the air temperature is blew 4
o
C.
3. In a warm environment or after heavy use,
the battery pack may become too hot to
permit charging. Allow time for the battery
to cool down before recharging.
When the battery is charged for the first
time and after prolonged storage, the
battery will only accept approximately
60% charge. However, after several charge
and discharge cycles the battery will
accept a 100% charge.
4. It must be charged for 12 hours before
using the first time!
5. When charging is completed, unplug the
charging plug form the wall socket.
WARNING: Shock hazard. Don’t allow
any liquid to get inside charger. Electric
shock may be the result.
CAUTION: Never attempt to open the battery
pack for any reason. If the plastic housing of
the battery pack breaks or cracks, return to a
service center for recycling.
STORAGE RECOMMENDATIONS
1. The best storage place is one that is cool
and dry away from direct sunlight and
excess heat or cold.
2. If the battery pack will not be used for
a long time, it is best to make sure it is
properly stored. Make sure it is half or
fully charged before storing. The battery
should be stored in an area that maintains
a temperature of approximately 65°F and
75°F (18°- 24°C). Long term exposures to
hot temperatures are hazardous to the
battery packs life. Additionally, the battery
pack should be charged at least once a
year.
Battery Charger EN
76
MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING GUIDE – Problems
and Solutions
Problem
Possible
Cause
Solution
Green ON,
but battery
does not
charge
when
inserted
into the
charger
Battery is
not inserted
into the
charger
properly
Slide the battery
into the charger
properly
Battery
contacts
are not
connecting
properly
Remove any
debris from the
battery contacts
(try inserting and
removing the
battery several
times) or replace
the battery
Defective
Battery
Replace the
battery
No light
(Neither
the red or
green light
illuminates)
Battery
charger
plug is not
properly
connected
to power
supply
Insert the main
plug of battery
charger fully into
the electrical
outlet
Electrical
outlet,
battery
charger
cable, or
battery
charger is
defective
Check the
voltage; have the
battery charger
checked by our
service agent
or a similarly
qualified person
1. I CANNOT FIT THE BATTERY INTO THE
BATTERY CHARGER. WHY?
1) Check if the charger and the battery pack
are specifically designed for working
together.
2. REASONS FOR DIFFERENT CHARGING
TIMES
The charging time can be affected by many
reasons which are not defects in your product.
1) If the battery pack is only partly discharged
it may be re-charged in less than 3 hours.
2) If the battery pack and ambient
temperature are very cold then re-charging
may take more hours.
3) If the battery pack is very hot you must
remove your battery pack from the charger
and allow your battery pack to cool first to
ambient temperature and then recharging
can be started.
NOTE: The charging time can be affected by
many reasons which do not indicate defects in
your product.
Remove the plug from the electrical
socket before carrying out any
adjustment, servicing or maintenance.
Your tool requires no additional lubrication
or maintenance. Never use water or chemical
cleaners to clean your tool. Wipe clean with
a dry cloth. Always store your tool in a dry
place.
Chargeur F
98
1. TÉMOIN LUMINEUX
2. CHARGEUR
3. MÉCANISME DE RETENUE DU BLOC-PILES
4. BLOC-PILES
5. ADAPTER
Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la
livraison standard.
Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous
a vendu l’outil. N’utilisez que des accessoires de bonne qualité de marque renommée.
Choisissez le type d’outil approprié au travail que vous désirez entreprendre. Pour de plus
amples renseignements, consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel du magasin peut
également vous conseiller.
DONNÉES TECHNIQUES
WA3732 WA3740
Alimentation du chargeur 120V~60Hz
Tension 21V
32V
Courant de chargement 0.5A
Puissance nominale 14W 22W
Temps de recharge (approx.) 3-5 heure
Type de batterie Pile au lithium
Double isolation
/II
Poids 0.185kg (0.41 lbs)
Chargeur F
98
AVERTISSEMENT: Ce produit peut
contenir du plomb, des phtalates ou
d’autres agents chimiques connus dans
l’État de Californie pour causer le cancer,
des malformations congénitales et d’autres
problèmes lies à la reproduction. Lavez vos
mains après chaque utilisation.
INFORMATION POUR LES ÉMISSIONS
RAYONNÉES
Cet appareil est conforme au canadien du
règlement du ICES-001
Cet appareil est conforme au paragraphe 15
du règlement du FCC.
Son utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes :
1) Ce dispositif ne doit pas causer
d’interférences nuisibles;
2) Ce dispositif doit accepter toute
interférence reçue, y compris toute
interférence pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT: Tout changement
ou toute modification à cet appareil
qui n’est pas expressément approuvé par
l’institution responsable de la conformité peut
faire annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser
ce matériel.
REMARQUE: cet équipement a été testé
et jugé conforme aux limites propres
aux appareils numériques de Classe
B, conformément au Paragraphe 15 du
règlement du FCC.
Ces limites sont destinées à offrir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles d’une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émaner
des ondes radiofréquences et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux directives
du fabricant, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
En fonction des installations réalisées, il n’est
cependant pas garanti que toute interférence
soit exclue. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à toute réception radio
ou télévision, ce qui peut être déterminé
en allumant et éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à tenter de
corriger ces interférences en prenant l’une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter l’antenne de réception ou en
changer l’emplacement;
Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur;
Brancher l’équipement à une prise située
sur un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est connecté;
Contacter le détaillant ou consulter un
technicien radio/télé qualifié.
Chargeur F
1110
PROCEDURE DE
CHARGEMENT
NOTE: Avant d’utiliser cet outil,
assurez-vous de lire attentivement le
manuel d’utilisation.
1. PILE EN RECHARGE
AVERTISSEMENT: Le chargeur et la
batterie sont spécifiquement conçus
pour être utilisés ensemble, ne faites pas
usage d’autres articles.
La batterie au Lithium ion est protégée contre
une décharge importante. Lorsque la batterie
est vide, la machine s’éteint grâce à un circuit
de protection.
AVERTISSEMENT: Lorsque la charge
de la batterie s’épuise après une
utilisation continue ou l’exposition directe à la
lumière du soleil ou à une source de chaleur,
laissez à l’outil le temps de refroidir avant de
recharger la batterie en entier.
2. AVANT D’UTILISER VOTRE PONCEUSE
Votre bloc-pile n’est PAS CHARGÉ. If faut
donc le rechargeur une fois avant d’utiliser
l’outil. Le bloc-piles de votre torche n’atteindra
sa pleine capacité que lorsque vous aurez
effectué quelques cycles de décharge/recharge
de ponceuse. La performance de la pile
s’améliorera après ces décharges et recharges
consécutives.
3. COMMENT RECHARGEUR LE BLOC-
PILE (Voir Fig. A, B)
Branchez le chargeur et son voyant lumineux
(1) s’allumera en vert. Mettez ensuite la
base du chargeur (2) sur le bloc de batterie
pour effectuer les connexions, le voyant
(1) deviendra rouge pour indiquer que le
chargement a commencé, jusqu’à ce que la
batterie soit entièrement chargée. Une pile
déchargée, et à une température ambiante
normale, va prendre approximativement
3-5 heure pour atteindre sa pleine charge. Une
fois le chargement terminé, débranchez le
chargeur et retirez le bloc de batterie.
REMARQUE: Ce chargeur est conçu pour
détecter certains problèmes qui pourraient
arriver avec la batterie.
Voyant Etat
Vert allumé
Le chargeur est branché dans
la prise sans que la pile soit
insérée
La pile est soit complètement
chargée ou bien la
température de la pile est
trop élevée ou trop basse
et ne se trouve pas dans la
plage permise de température
(moins de 0°C et plus de 45°C)
pour que la pile se charge
Rouge
Allumé
(Le voyant
lumineux
vert passe
directement
au rouge
sans délai)
Batterie en charge
REMARQUE:
1. Le chargeur ne s’éteindra pas
automatiquement quand la batterie
sera entièrement chargée, et le voyant
indicateur rouge restera allumé. Ne laissez
pas votre batterie sur le chargeur pendant
une trop longue période. Cela pourrait
endommager les cellules de la batterie.
AVERTISSEMENT: Dans un
environnement chaud ou après une
utilisation prolongée, le pack de la batterie
est trop chaud pour permettre un
chargement. Laisser la batterie se refroidir
un moment avant de recharger.
2. NE PAS charger le bloc-piles à des
températures inférieures à 4,0°C ou
supérieures à 40,5°C.
3. Dans un environnement chaud ou après
une utilisation prolongée, le pack de la
batterie est trop chaud pour permettre un
chargement. Laisser la batterie se refroidir
un moment avant de recharger.
Lorsque la batterie est chargée pour la
première fois et après un entreposage
prolongé, la batterie n’acceptera qu’un
chargement d’environ 60%. Toutefois,
après plusieurs cycles de chargement et
Chargeur F
1110
déchargement, la batterie acceptera une
chargement à 100%.
4. Elle doit être chargée pendant 12 heures
avant de l’utiliser pour la première fois.
5. Lorsque le bloc-batterie est complètement
chargé, débrancher d’abord le chargeur, et
ensuite le bloc-batterie du chargeur.
AVERTISSEMENT: Risque de choc
électrique. Éviter la pénétration de tout
liquide dans le chargeur. Cela peut provoquer
des chocs électriques.
ATTENTION: Ne jamais ouvrir le bloc-piles
pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier
de plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré,
le retourner à un centre de réparation pour
qu’il soit recyclé.
RECOMMANDATIONS D’ENTREPOSAGE
1. Le meilleur endroit de rangement est celui
qui est frais et sec, loin de toute lumière
directe et protégé d’une température
extrême (chaleur ou froid).
2. Lorsque le bloc-batterie n’est pas utilisé
pendant de longues périodes, il est
préférable de s’assurer qu’il est entreposé
dans les conditions adéquates. Faire en
sorte qu’il soit à moitié chargé ou à pleine
charge avant de le ranger. La batterie doit
être entreposée dans une pièce dont la
température est d’environ 18 et 24 °C (65
et 75 °F). L’exposition à long terme à des
températures élevées risque de réduire
la durée de vie des blocs-batteries. En
outre, le bloc-batterie doit être rechargé au
moins une fois l’an.
PRENEZ SOIN DE VOS
OUTILS ET ENTRETENEZ
LES BIEN
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Voyant
Causes
possibles
Mesures
correctives
Voyant vert
ALLUMÉ, mais
la pile ne se
charge pas
lorsqu’insérée
dans le
chargeur
La pile n’est
pas bien
insérée dans le
chargeur
Glissez
correctement
la pile dans le
chargeur
Les contacts
de la pile
ne sont pas
branchés
correctement
Retirez s’il yen
a des saletés
des contacts de
la pile (essayez
d’insérer et de
retirer la pile
à plusieurs
reprises) ou
remplacez la
pile
Batterie
défectueuse
Essayer un
bloc-piles
différent afin de
déterminer si le
chargeur est en
bon état.
Pas de voyant
lumineux
(ni le voyant
rouge ni le vert
s’illumine)
La prise du
chargeur de
pile n’est pas
bien branchée
dans la prise
d’alimentation
Insérez
jusqu’au
bout la prise
principale
du chargeur
de pile dans
la prise
d’alimentation
La prise
d’alimentation,
le câble du
chargeur
de pile, ou
le chargeur
de pile sont
défectueux
Vérifiez la
tension; faites
vérifier le
chargeur de
pile par un de
nos réparateurs
attitrés ou par
quelqu’un
ayant des
compétences
similaires
1. POURQUOI NE PUIS-JE PAS INSÉRER
LE BLOC-PILE DANS LE CHARGEUR?
1) Vérifiez que le chargeur et le bloc-piles
sont spécialement conçus pour fonctionner
ensemble.
Chargeur F
1312
2. QUELLES SONT LES RAISONS DES
DIFFÉRENTS TEMPS DE CHARGE
Le temps de charge peut être affecté par de
nombreux paramètres sans que votre produit
soit défectueux.
1) Si la pile n’est que partiellement
déchargée, il est possible qu’elle se
recharge en moins
3 heure.
2) Si le bloc de batterie et la température
ambiante sont très froids le rechargement
prendra plus de temps.
3) Si la pile est très chaude, la charge ne
commencera pas en raison de la sécurité
thermique interne. Si le bloc-pile est très
chaud, vous devez retirer la batterie du
chargeur et la laisser se refroidir pour qu’il
atteigne la température ambiante avant de
le remettre en charge.
REMARQUE: El tiempo de carga podría verse
afectado por muchas razones que no indican
que existen defectos en el producto.
Retirez la prise de la prise murale avant
d’effectuer n’importe quel travail de
réglage, de réparation ou d’entretetien.
Votre outil ne nécessite aucune lubrification
ou entretien supplémentaire. Il ne comporte
aucune pièce à réparer ou à entretenir par
l’utilisateur. N’utilisez jamais de l’eau ou des
nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil.
Essuyez-le avec un chiffon sec.
Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de réparation ou d’autres personnes
professionnelles afin d’éviter tout danger.
Cargador ES
131312
DATOS TÉCNICOS
WA3732 WA3740
Datos de entrada del cargador 120V~60Hz
Voltios 21V
32V
Corriente de carga 0.5A
Entrada de voltaje estimad 14W 22W
Tiempo normal de carga (aprox.) 3-5 hora
Tipo de batería Batería de litio
Doble aislamiento
/II
Peso 0.41 lbs (0.185kg)
1. LUZ INDICADORA DE CARGA
2. CARGADOR
3. LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERIAS
4. PAQUETE DE BATERIAS
5. ADAPTADOR
No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto
estándar.
Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la
herramienta. Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida. Seleccione los que
más convengan al trabajo que intenta hacer. Consulte el empaque de los accesorios para
obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle.
Cargador ES
Cargador ES
14
ADVERTENCIA: Este producto podría
contener plomo, ftalato y otros químicos
identificados por el Estado de California como
causantes de cáncer, defectos congénitos
y otras lesiones reproductivas. Lávese las
manos después de utilizar.
INFORMACIÓN PARA EMISIONES
RADIADAS
Este dispositivo cumple con la Canadiense de
las normas de la ICES-001.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de
las normas de la FCC.
Su operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo
aquella interferencia que podría producir
una operación no deseada.
ADVERTENCIA: Los cambios o las
modificaciones que se le realicen a esta
unidad sin aprobación expresa del tercero
responsable del cumplimiento pueden anular
la autorización del usuario para operar el
equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se
ha encontrado que cumple con los límites
establecidos para dispositivos digitales
Clase B, en conformidad con la Parte 15 del
Reglamento de la FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer
un nivel razonable de protección contra
la interferencia dañina en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza
y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las
instrucciones proporcionadas, puede producir
una interferencia dañina a la comunicación
radial.
Sin embargo, no existen garantías de que no
ocurra interferencia alguna en una instalación
en particular. Si este equipo produce
interferencia dañina a su recepción radial y
de televisión, lo que puede ser determinado
al apagar y volver a encender el equipo, se
pide al usuario que corrija la interferencia
implementando una o más de las siguientes
medidas:
Cambie la orientación o el lugar donde
está ubicada la antena receptora.
Aumente el espacio que separa al equipo
del receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente
que esté en un circuito diferente al circuito
al que está conectado el receptor.
Consulte con el concesionario o con
un técnico de radio y televisión con
experiencia que pueda ayudarle.
Cargador ES
15
PROCEDIMIENTO DE CARGA
NOTA: Antes de usar la herramienta, lea
atentamente el manual de instrucciones.
1. CARGAR LA BATERÍA
ADVERTENCIA: El cargador y las
baterías están diseñados especialmente
para funcionar juntos; por lo tanto, no intente
utilizar otros dispositivos.
La batería de Li-Ion está protegida contra
descargas excesivas. Cuando la batería está
agotada, la herramienta se desconecta a
través de un circuito de protección.
ADVERTENCIA: Si se agota la carga de
la batería debido al uso continuado o la
exposición a la luz solar directa o el calor, deje
que la herramienta se enfríe antes de volver a
cargarla para completar el nivel de carga.
2. ANTES DE UTILIZAR LA
HERRAMIENTA
Su batería está DESCARGADA y debe
cargarla antes de usarla. Su paquete de
baterías no se estará completamente cargado
hasta que haya realizado varios ciclos de
carga y descarga, cargándolo y utilizando su
Herramienta. Después de esto mejorará el
rendimiento de la batería.
3. CÓMO CARGAR LA BATERÍA
(Ver Fig. A, B)
Conecte el cargador de la batería a la fuente
de alimentación y la luz (1) se encenderá de
color verde. Coloque entonces la base de
cargador (2) en la batería para realizar las
conexiones y la luz (1) se encenderá de color
rojo para indicar que se inició la carga hasta
que la batería esté totalmente cargada. Una
batería descargada a temperatura ambiente
normal demorará aproximadamente 3-5 hora
para cargarse totalmente. Una vez completada
la carga, desconecte el enchufe del cargador
de la toma eléctrica y extraiga la batería.
NOTA: Este cargador se encuentra diseñado
para detectar algunos problemas que podrían
surgir con la batería.
Luz Estado de la carga
Luz verde
encendida
El cargador está
conectado al
tomacorriente sin la
batería insertada
La batería posee una
carga completa o la
temperatura de la batería
es demasiado alta o baja
y no se encuentra dentro
del rango de temperatura
permitido (inferior a 0
o
C
o superior a 45
o
C) para la
realización de la carga
Luz roja
encendida
(El color verde
cambiará al
color rojo
directamente
sin demoras)
Carga
NOTA:
1. El cargador no se apagará
automáticamente cuando la batería esté
completa. El indicador rojo permanecerá
encendido. No deje su batería en carga
continuamente. Ello podría dañar las
celdas de batería.
ADVERTENCIA: En un ambiente
caluroso o luego de mucho uso, la
batería puede calentarse demasiado como
para aceptar carga. Permita que se enfríe
antes de cargarla.
2. NO cargue el paquete de batería con una
temperatura ambiental por debajo de
+4,0°C o por encima de +40,5°C.
3. En un ambiente caluroso o luego de
mucho uso, la batería puede calentarse
demasiado como para aceptar carga.
Permita que se enfríe antes de cargarla.
Cuando cargue la batería por primera vez
o luego de no usarla por mucho tiempo,
aceptará sólo el 60% de la carga. Sin
embargo, luego de varios ciclos de carga y
descarga aceptará el 100% de la carga.
4. Por lo tanto deberá cargarla durante 12
horas antes de usarla por primera vez!
Cargador ES
16
5. Cuando la batería esté totalmente cargada,
desenchufe el cargador y, a continuación,
extraiga la batería del cargador.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga
eléctrica. No permita que ningún
líquido entre en el cargador. Podría provocar
descargas eléctricas.
ATENCIÓN: Nunca intente abrir el paquete
de baterías por ningún motivo. Si la caja
protectora de plástico del paquete de baterías
se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de
mantenimiento para su reciclado.
RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL
ALMACENAMIENTO
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno
que sea fresco y seco fuera de la luz solar
directa y de un exceso de calor o frío.
2. Si no se utilizará la batería durante un
período de tiempo extenso, se recomienda
almacenarla de forma correcta. Asegúrese
de que esté cargada por la mitad o
totalmente cargada antes de almacenarla.
Se deberá almacenar la batería en un
área que mantenga una temperatura de
aproximadamente 65°F y 75°F (18°- y
24°C). La exposición prolongada a altas
temperaturas es peligrosa para la vida útil
de las baterías. Además, se deberá cargar
la batería al menos una vez por año.
MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Luz
Posibles
Causas
Acción
Correctiva
La luz
verde se
encuentra
encendida,
pero la
batería no
se carga al
insertarla en
el cargador
La batería no
está insertada
de forma
correcta en el
cargador
Deslice
correctamente
la batería en el
cargador
Los contactos
de la batería
están
conectados
de forma
incorrecta
Extraiga cualquier
suciedad de
los contactos
de la batería
(intente insertar
y extraer varias
veces la batería)
o reemplace la
batería.
Batería
defectuosa
Vuelva a
introducir el
paquete de
baterías en el
cargador
No se
enciende
ninguna
luz (verde o
roja)
El enchufe del
cargador de
baterías no
está conectado
de forma
correcta en el
tomacorriente
Inserte el enchufe
del cargador
de baterías por
completo en el
tomacorriente
Tomacorriente,
cable de la
batería o
cargador
de baterías
defectuosos
Compruebe la
tensión; haga
revisar el cargador
de baterías por un
agente de servicio
técnico o persona
con calificaciones
similares
1. NO PUEDO COLOCAR LA BATERÍA EN
EL CARGADOR. ¿POR QUÉ?
1) Compruebe si el cargador y la batería
están diseñados específicamente para
funcionar de forma conjunta.
Cargador ES
17
2. RAZONES DE LOS DISTINTOS
TIEMPOS DE CARGA
El tiempo de carga puede ser afectado por
varias razones que no implican defectos en su
producto.
1) Si el paquete de batería está parcialmente
descargado, puede recargarse en menos
de 3 hora.
2) Si la batería y la temperatura ambiente son
muy frías, la recarga podría prolongarse
durante mucho más tiempo.
3) Si el paquete de batería está muy caliente
no podrá recargarse, ya que se lo impedirá
el sistema interno de seguridad de corte
por temperatura. En dicho caso, debe
extraer el paquete de batería del cargador
y dejar que se enfríe a temperatura
ambiente; luego puede comenzarse la
recarga.
NOTA: El tiempo de carga podría verse
afectado por muchas razones que no indican
que existen defectos en el producto.
Extraiga el enchufe de la toma eléctrica
antes de llevar a cabo cualquier
reparación o ajuste.
Su herramienta no requiere lubricación ni
mantenimiento adicional. No posee piezas
en su interior que puedan ser reparadas por
el usuario. Nunca emplee agua o productos
químicos para limpiar su herramienta. Use
simplemente un paño seco.
Si el cable de alimentación se encuentra
dañado deberá ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o algún otro
profesional igualmente cualificado para llevar
a cabo dichas operaciones, con el fin de evitar
riesgos.
Copyright © 2014, Positec. All Rights Reserved.
2SKT031PK11024A3
www.worx.com

Transcripción de documentos

Battery Charger EN P04 Chargeur F P08 Cargador ES P13 WA3732 WA3740 2 1 5 4 2 1 1 2 A 3 B 2 1. CHARGE INDICATOR LIGHT 2. CHARGER BASE 3. BATTERY PACK RELEASE BUTTON 4. BATTERY PACK 5. ADAPTER Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice. TECHNICAL DATA WA3732 Charger voltage Output 120V~60Hz Rated power Charging time (approx.) Battery type Protection class Machine weight Battery Charger 32V 21V Charging current 4 WA3740 0.5A 14W 22W 3-5hrs Lithium battery /II 0.41 lbs EN WARNING: This product maybe contains lead, phthalate or other chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Please wash your hands after use. INFORMATION FOR RADIATED EMISSION This device complies with Canadian ICES-001. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. Battery Charger CHARGING PROCEDURE NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. 1. CHARGING YOUR BATTERY PACK WARNING: The charger and battery pack are specifically designed to work together so do not attempt to use any other devices. The Li-ion battery is protected against deep discharging. When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit. WARNING: When battery charge runs out after continuous use or exposure to direct sunlight or heat, allow time for the tool to cool down before re-charging to achieve the full charge. 2. BEFORE USING YOUR CORDLESS TOOL Your battery pack is UNCHARGED and you must charge once before use. When you charge the new battery or one which has not been used for long periods of time, it may not reach full charge until after you have discharged it fully in use and recharge it several times. 3. HOW TO CHARGE YOUR BATTERY PACK (See Fig. A, B) Connect the battery charger to the power supply and the light (1) should turn green. Then, push battery into charger base (2)until you hear a sound “click”, connection is finished and the light (1) will turn red to show charging has started, until the battery is fully charged. A discharged battery at normal ambient temperature will take approximately 3-5 hours hours to reach full charge. When charging is completed, unplug the charger and remove the battery pack. NOTE: This charger is designed to detect some problems that can arise with battery pack. EN 5 CHARGE INDICATOR LIGHT GUIDE Light Status Charger is plugged into the socket without the battery inserted Green ON Red ON (Green will transfer to red directly without delay.) 6 Battery is either fully charged or the temperature of the battery is too high or too low and is not within the permisable temperature range (less than 0oC or more than 45oC) for charging to take place. Charging shock may be the result. CAUTION: Never attempt to open the battery pack for any reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, return to a service center for recycling. STORAGE RECOMMENDATIONS 1. The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold. 2. If the battery pack will not be used for a long time, it is best to make sure it is properly stored. Make sure it is half or fully charged before storing. The battery should be stored in an area that maintains a temperature of approximately 65°F and 75°F (18°- 24°C). Long term exposures to hot temperatures are hazardous to the battery packs life. Additionally, the battery pack should be charged at least once a year. NOTE: 1. The charger will not automatically switch off when the battery is full charged. Do not leave your battery on charge continuously. This may damage the battery cells. Do not overcharge any batteries. WARNING: After long usage the battery will become hot. Let the hot battery cool down for at least 0.5 hour before recharging. 2. Do not charge a battery when it too hot or the air temperature is blew 4oC. 3. In a warm environment or after heavy use, the battery pack may become too hot to permit charging. Allow time for the battery to cool down before recharging. When the battery is charged for the first time and after prolonged storage, the battery will only accept approximately 60% charge. However, after several charge and discharge cycles the battery will accept a 100% charge. 4. It must be charged for 12 hours before using the first time! 5. When charging is completed, unplug the charging plug form the wall socket. WARNING: Shock hazard. Don’t allow any liquid to get inside charger. Electric Battery Charger EN MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE – Problems and Solutions Problem Green ON, but battery does not charge when inserted into the charger No light (Neither the red or green light illuminates) Possible Cause Solution Battery is not inserted into the charger properly Slide the battery into the charger properly Battery contacts are not connecting properly Remove any debris from the battery contacts (try inserting and removing the battery several times) or replace the battery Defective Battery Replace the battery Battery charger plug is not properly connected to power supply Insert the main plug of battery charger fully into the electrical outlet Electrical outlet, battery charger cable, or battery charger is defective Check the voltage; have the battery charger checked by our service agent or a similarly qualified person it may be re-charged in less than 3 hours. 2) If the battery pack and ambient temperature are very cold then re-charging may take more hours. 3) If the battery pack is very hot you must remove your battery pack from the charger and allow your battery pack to cool first to ambient temperature and then recharging can be started. NOTE: The charging time can be affected by many reasons which do not indicate defects in your product. Remove the plug from the electrical socket before carrying out any adjustment, servicing or maintenance. Your tool requires no additional lubrication or maintenance. Never use water or chemical cleaners to clean your tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store your tool in a dry place. 7 1. I CANNOT FIT THE BATTERY INTO THE BATTERY CHARGER. WHY? 1) Check if the charger and the battery pack are specifically designed for working together. 2. REASONS FOR DIFFERENT CHARGING TIMES The charging time can be affected by many reasons which are not defects in your product. 1) If the battery pack is only partly discharged Battery Charger EN 1. TÉMOIN LUMINEUX 2. CHARGEUR 3. MÉCANISME DE RETENUE DU BLOC-PILES 4. BLOC-PILES 5. ADAPTER Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard. Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu l’outil. N’utilisez que des accessoires de bonne qualité de marque renommée. Choisissez le type d’outil approprié au travail que vous désirez entreprendre. Pour de plus amples renseignements, consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel du magasin peut également vous conseiller. DONNÉES TECHNIQUES WA3732 Alimentation du chargeur 8 Tension 120V~60Hz Temps de recharge (approx.) Type de batterie Double isolation Poids Chargeur 32V 21V Courant de chargement Puissance nominale WA3740 0.5A 14W 22W 3-5 heure Pile au lithium /II 0.185kg (0.41 lbs) F AVERTISSEMENT: Ce produit peut contenir du plomb, des phtalates ou d’autres agents chimiques connus dans l’État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales et d’autres problèmes lies à la reproduction. Lavez vos mains après chaque utilisation. INFORMATION POUR LES ÉMISSIONS RAYONNÉES Cet appareil est conforme au canadien du règlement du ICES-001 Cet appareil est conforme au paragraphe 15 du règlement du FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles; 2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter l’antenne de réception ou en changer l’emplacement; • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • Brancher l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté; • Contacter le détaillant ou consulter un technicien radio/télé qualifié. AVERTISSEMENT: Tout changement ou toute modification à cet appareil qui n’est pas expressément approuvé par l’institution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser ce matériel. REMARQUE: cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites propres aux appareils numériques de Classe B, conformément au Paragraphe 15 du règlement du FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d’une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émaner des ondes radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives du fabricant, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. En fonction des installations réalisées, il n’est cependant pas garanti que toute interférence soit exclue. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à toute réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en prenant l’une ou Chargeur 9 F PROCEDURE DE CHARGEMENT Voyant NOTE: Avant d’utiliser cet outil, assurez-vous de lire attentivement le manuel d’utilisation. 1. PILE EN RECHARGE AVERTISSEMENT: Le chargeur et la batterie sont spécifiquement conçus pour être utilisés ensemble, ne faites pas usage d’autres articles. La batterie au Lithium ion est protégée contre une décharge importante. Lorsque la batterie est vide, la machine s’éteint grâce à un circuit de protection. AVERTISSEMENT: Lorsque la charge de la batterie s’épuise après une utilisation continue ou l’exposition directe à la lumière du soleil ou à une source de chaleur, laissez à l’outil le temps de refroidir avant de recharger la batterie en entier. 10 2. AVANT D’UTILISER VOTRE PONCEUSE Votre bloc-pile n’est PAS CHARGÉ. If faut donc le rechargeur une fois avant d’utiliser l’outil. Le bloc-piles de votre torche n’atteindra sa pleine capacité que lorsque vous aurez effectué quelques cycles de décharge/recharge de ponceuse. La performance de la pile s’améliorera après ces décharges et recharges consécutives. 3. COMMENT RECHARGEUR LE BLOCPILE (Voir Fig. A, B) Branchez le chargeur et son voyant lumineux (1) s’allumera en vert. Mettez ensuite la base du chargeur (2) sur le bloc de batterie pour effectuer les connexions, le voyant (1) deviendra rouge pour indiquer que le chargement a commencé, jusqu’à ce que la batterie soit entièrement chargée. Une pile déchargée, et à une température ambiante normale, va prendre approximativement 3-5 heure pour atteindre sa pleine charge. Une fois le chargement terminé, débranchez le chargeur et retirez le bloc de batterie. REMARQUE: Ce chargeur est conçu pour détecter certains problèmes qui pourraient arriver avec la batterie. Chargeur Etat Le chargeur est branché dans la prise sans que la pile soit insérée Vert allumé Rouge Allumé (Le voyant lumineux vert passe directement au rouge sans délai) La pile est soit complètement chargée ou bien la température de la pile est trop élevée ou trop basse et ne se trouve pas dans la plage permise de température (moins de 0°C et plus de 45°C) pour que la pile se charge Batterie en charge REMARQUE: 1. Le chargeur ne s’éteindra pas automatiquement quand la batterie sera entièrement chargée, et le voyant indicateur rouge restera allumé. Ne laissez pas votre batterie sur le chargeur pendant une trop longue période. Cela pourrait endommager les cellules de la batterie. AVERTISSEMENT: Dans un environnement chaud ou après une utilisation prolongée, le pack de la batterie est trop chaud pour permettre un chargement. Laisser la batterie se refroidir un moment avant de recharger. 2. NE PAS charger le bloc-piles à des températures inférieures à 4,0°C ou supérieures à 40,5°C. 3. Dans un environnement chaud ou après une utilisation prolongée, le pack de la batterie est trop chaud pour permettre un chargement. Laisser la batterie se refroidir un moment avant de recharger. Lorsque la batterie est chargée pour la première fois et après un entreposage prolongé, la batterie n’acceptera qu’un chargement d’environ 60%. Toutefois, après plusieurs cycles de chargement et F déchargement, la batterie acceptera une chargement à 100%. 4. Elle doit être chargée pendant 12 heures avant de l’utiliser pour la première fois. 5. Lorsque le bloc-batterie est complètement chargé, débrancher d’abord le chargeur, et ensuite le bloc-batterie du chargeur. AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur. Cela peut provoquer des chocs électriques. ATTENTION: Ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier de plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé. RECOMMANDATIONS D’ENTREPOSAGE 1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid). 2. Lorsque le bloc-batterie n’est pas utilisé pendant de longues périodes, il est préférable de s’assurer qu’il est entreposé dans les conditions adéquates. Faire en sorte qu’il soit à moitié chargé ou à pleine charge avant de le ranger. La batterie doit être entreposée dans une pièce dont la température est d’environ 18 et 24 °C (65 et 75 °F). L’exposition à long terme à des températures élevées risque de réduire la durée de vie des blocs-batteries. En outre, le bloc-batterie doit être rechargé au moins une fois l’an. PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET ENTRETENEZ LES BIEN PROBLEMES ET SOLUTIONS Voyant Voyant vert ALLUMÉ, mais la pile ne se charge pas lorsqu’insérée dans le chargeur Causes possibles Mesures correctives La pile n’est pas bien insérée dans le chargeur Glissez correctement la pile dans le chargeur Les contacts de la pile ne sont pas branchés correctement Retirez s’il yen a des saletés des contacts de la pile (essayez d’insérer et de retirer la pile à plusieurs reprises) ou remplacez la pile Batterie défectueuse Essayer un bloc-piles différent afin de déterminer si le chargeur est en bon état. La prise du chargeur de pile n’est pas bien branchée dans la prise d’alimentation Insérez jusqu’au bout la prise principale du chargeur de pile dans la prise d’alimentation Pas de voyant lumineux (ni le voyant rouge ni le vert La prise d’alimentation, s’illumine) le câble du chargeur de pile, ou le chargeur de pile sont défectueux Vérifiez la tension; faites vérifier le chargeur de pile par un de nos réparateurs attitrés ou par quelqu’un ayant des compétences similaires 1. POURQUOI NE PUIS-JE PAS INSÉRER LE BLOC-PILE DANS LE CHARGEUR? 1) Vérifiez que le chargeur et le bloc-piles sont spécialement conçus pour fonctionner ensemble. Chargeur F 11 2. QUELLES SONT LES RAISONS DES DIFFÉRENTS TEMPS DE CHARGE Le temps de charge peut être affecté par de nombreux paramètres sans que votre produit soit défectueux. 1) Si la pile n’est que partiellement déchargée, il est possible qu’elle se recharge en moins 3 heure. 2) Si le bloc de batterie et la température ambiante sont très froids le rechargement prendra plus de temps. 3) Si la pile est très chaude, la charge ne commencera pas en raison de la sécurité thermique interne. Si le bloc-pile est très chaud, vous devez retirer la batterie du chargeur et la laisser se refroidir pour qu’il atteigne la température ambiante avant de le remettre en charge. REMARQUE: El tiempo de carga podría verse afectado por muchas razones que no indican que existen defectos en el producto. 12 Retirez la prise de la prise murale avant d’effectuer n’importe quel travail de réglage, de réparation ou d’entretetien. Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire. Il ne comporte aucune pièce à réparer ou à entretenir par l’utilisateur. N’utilisez jamais de l’eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Essuyez-le avec un chiffon sec. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou d’autres personnes professionnelles afin d’éviter tout danger. Chargeur F 1. LUZ INDICADORA DE CARGA 2. CARGADOR 3. LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERIAS 4. PAQUETE DE BATERIAS 5. ADAPTADOR No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida. Seleccione los que más convengan al trabajo que intenta hacer. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle. DATOS TÉCNICOS WA3732 Datos de entrada del cargador Voltios 120V~60Hz Tiempo normal de carga (aprox.) Tipo de batería Doble aislamiento Peso Cargador 32V 21V Corriente de carga Entrada de voltaje estimad WA3740 13 0.5A 14W 22W 3-5 hora Batería de litio /II 0.41 lbs (0.185kg) ES ADVERTENCIA: Este producto podría contener plomo, ftalato y otros químicos identificados por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras lesiones reproductivas. Lávese las manos después de utilizar. INFORMACIÓN PARA EMISIONES RADIADAS Este dispositivo cumple con la Canadiense de las normas de la ICES-001. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquella interferencia que podría producir una operación no deseada. 14 pide al usuario que corrija la interferencia implementando una o más de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o el lugar donde está ubicada la antena receptora. • Aumente el espacio que separa al equipo del receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito diferente al circuito al que está conectado el receptor. • Consulte con el concesionario o con un técnico de radio y televisión con experiencia que pueda ayudarle. ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer un nivel razonable de protección contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones proporcionadas, puede producir una interferencia dañina a la comunicación radial. Sin embargo, no existen garantías de que no ocurra interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a su recepción radial y de televisión, lo que puede ser determinado al apagar y volver a encender el equipo, se Cargador ES PROCEDIMIENTO DE CARGA Luz NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. 1. CARGAR LA BATERÍA ADVERTENCIA: El cargador y las baterías están diseñados especialmente para funcionar juntos; por lo tanto, no intente utilizar otros dispositivos. La batería de Li-Ion está protegida contra descargas excesivas. Cuando la batería está agotada, la herramienta se desconecta a través de un circuito de protección. ADVERTENCIA: Si se agota la carga de la batería debido al uso continuado o la exposición a la luz solar directa o el calor, deje que la herramienta se enfríe antes de volver a cargarla para completar el nivel de carga. 2. ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA Su batería está DESCARGADA y debe cargarla antes de usarla. Su paquete de baterías no se estará completamente cargado hasta que haya realizado varios ciclos de carga y descarga, cargándolo y utilizando su Herramienta. Después de esto mejorará el rendimiento de la batería. 3. CÓMO CARGAR LA BATERÍA (Ver Fig. A, B) Conecte el cargador de la batería a la fuente de alimentación y la luz (1) se encenderá de color verde. Coloque entonces la base de cargador (2) en la batería para realizar las conexiones y la luz (1) se encenderá de color rojo para indicar que se inició la carga hasta que la batería esté totalmente cargada. Una batería descargada a temperatura ambiente normal demorará aproximadamente 3-5 hora para cargarse totalmente. Una vez completada la carga, desconecte el enchufe del cargador de la toma eléctrica y extraiga la batería. NOTA: Este cargador se encuentra diseñado para detectar algunos problemas que podrían surgir con la batería. Cargador Estado de la carga El cargador está conectado al tomacorriente sin la batería insertada Luz verde encendida Luz roja encendida (El color verde cambiará al color rojo directamente sin demoras) La batería posee una carga completa o la temperatura de la batería es demasiado alta o baja y no se encuentra dentro del rango de temperatura permitido (inferior a 0oC o superior a 45oC) para la realización de la carga Carga NOTA: 1. El cargador no se apagará automáticamente cuando la batería esté completa. El indicador rojo permanecerá encendido. No deje su batería en carga continuamente. Ello podría dañar las celdas de batería. ADVERTENCIA: En un ambiente caluroso o luego de mucho uso, la batería puede calentarse demasiado como para aceptar carga. Permita que se enfríe antes de cargarla. 2. NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,0°C o por encima de +40,5°C. 3. En un ambiente caluroso o luego de mucho uso, la batería puede calentarse demasiado como para aceptar carga. Permita que se enfríe antes de cargarla. Cuando cargue la batería por primera vez o luego de no usarla por mucho tiempo, aceptará sólo el 60% de la carga. Sin embargo, luego de varios ciclos de carga y descarga aceptará el 100% de la carga. 4. Por lo tanto deberá cargarla durante 12 horas antes de usarla por primera vez! ES 15 5. Cuando la batería esté totalmente cargada, desenchufe el cargador y, a continuación, extraiga la batería del cargador. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. Podría provocar descargas eléctricas. ATENCIÓN: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado. 16 RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío. 2. Si no se utilizará la batería durante un período de tiempo extenso, se recomienda almacenarla de forma correcta. Asegúrese de que esté cargada por la mitad o totalmente cargada antes de almacenarla. Se deberá almacenar la batería en un área que mantenga una temperatura de aproximadamente 65°F y 75°F (18°- y 24°C). La exposición prolongada a altas temperaturas es peligrosa para la vida útil de las baterías. Además, se deberá cargar la batería al menos una vez por año. MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Luz La luz verde se encuentra encendida, pero la batería no se carga al insertarla en el cargador No se enciende ninguna luz (verde o roja) Posibles Causas Acción Correctiva La batería no está insertada de forma correcta en el cargador Deslice correctamente la batería en el cargador Los contactos de la batería están conectados de forma incorrecta Extraiga cualquier suciedad de los contactos de la batería (intente insertar y extraer varias veces la batería) o reemplace la batería. Batería defectuosa Vuelva a introducir el paquete de baterías en el cargador El enchufe del cargador de baterías no está conectado de forma correcta en el tomacorriente Inserte el enchufe del cargador de baterías por completo en el tomacorriente Tomacorriente, cable de la batería o cargador de baterías defectuosos Compruebe la tensión; haga revisar el cargador de baterías por un agente de servicio técnico o persona con calificaciones similares 1. NO PUEDO COLOCAR LA BATERÍA EN EL CARGADOR. ¿POR QUÉ? 1) Compruebe si el cargador y la batería están diseñados específicamente para funcionar de forma conjunta. Cargador ES 2. RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE CARGA El tiempo de carga puede ser afectado por varias razones que no implican defectos en su producto. 1) Si el paquete de batería está parcialmente descargado, puede recargarse en menos de 3 hora. 2) Si la batería y la temperatura ambiente son muy frías, la recarga podría prolongarse durante mucho más tiempo. 3) Si el paquete de batería está muy caliente no podrá recargarse, ya que se lo impedirá el sistema interno de seguridad de corte por temperatura. En dicho caso, debe extraer el paquete de batería del cargador y dejar que se enfríe a temperatura ambiente; luego puede comenzarse la recarga. NOTA: El tiempo de carga podría verse afectado por muchas razones que no indican que existen defectos en el producto. Extraiga el enchufe de la toma eléctrica antes de llevar a cabo cualquier reparación o ajuste. Su herramienta no requiere lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o algún otro profesional igualmente cualificado para llevar a cabo dichas operaciones, con el fin de evitar riesgos. Cargador 17 ES www.worx.com Copyright © 2014, Positec. All Rights Reserved. 2SKT031PK11024A3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Worx 50023391 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario