Ninja BL2012 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
ninjakitchen.com
1-877-646-5288
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
Ninja
®
BlendMax DUO
BL2000
Series • Série • Serie
1
1-877- 646-5288
THANK YOU
for purchasing the Nutri Ninja
®
| Ninja
®
BlendMax DUO
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE.
These instructions are designed to help youget a
complete understanding of your newNutri Ninja |
Ninja BlendMax DUO.
If you have any questions, please call our
customer service line at 1-877-646-5288.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V, 60Hz
Watts: 1600W
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ��������������������������������������
Date Code: �����������������������������������������
Date of Purchase (Keep receipt): �����������������������
REGISTER YOUR PURCHASE
ninjakitchen.com
1-877-646-5288
TIP: You can locate the
model number and date
code on the plug prong.
2
ninjakitchen.com
ENGLISH
CONTENTS
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Getting to Know Your Nutri Ninja
®
| Ninja
®
BlendMax DUO
. 7
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Before First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using Your Nutri Ninja Cups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Using Your MAX 88 oz. Total Crushing
®
Pitcher . . . . . . . . . . . 15
Suggested Uses & Filling Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Filling Your Nutri Ninja Cup � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �19
Ordering Replacement Parts � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �19
Care & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cleaning � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20
Storing � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20
Resetting the Motor Thermostat � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
1-877- 646-5288
1 Read all instructions prior to using the
appliance and its accessories.
2 Carefully observe and practice all warnings
and instructions. This unit contains
electrical connections and moving parts
that potentially present risk to the user.
3 This product is provided with a stacked
blade assembly. Always exercise care when
handling the stacked blade assembly. The
stacked blade assembly is sharp and is
NOT locked to the container. It is designed
to be removable to facilitate cleaning and
replacement if needed. ONLY grasp the
stacked blade assembly by the top of the
shaft. Failure to use care when handling the
stacked blade assembly will result in a risk
of laceration.
4 ALWAYS exercise care when handling
the Pro Extractor Blades
®
Assembly. The
blades are sharp. ONLY grasp the Pro
Extractor Blades Assembly by the outer
perimeter of the blade assembly base.
Failure to use care when handling the blade
assembly will result in a risk of laceration.
5 Take your time and exercise care during
unpacking and appliance setup. This
appliance contains sharp, loose blades that
can cause injury if mishandled.
6 Take inventory of all contents to ensure that
you have all parts needed to properly and
safely operate your appliance.
7 Unplug the appliance from the outlet
when not in use, before assembling or
disassembling parts, and before cleaning.
To unplug, grasp the plug by the body
and pull from the outlet. Never unplug by
grasping and pulling the flexible cord.
8 Wash all parts that may contact food
before use. Follow washing instructions
covered in this Instruction Guide.
9
To protect against the risk of electric shock,
DO NOT submerge the appliance or allow the
power cord to contact any form of liquid.
10 DO NOT use this appliance outdoors. It is
designed for indoor household use only.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
WARNING
To reduce the risk of injury, fire, electrical shock or property damage, basic
safety precautions must always be followed, including the following numbered
warnings and subsequent instructions.
4
ninjakitchen.com
ENGLISH
11
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT modify the plug in any way.
12 DO NOT operate any appliance with
a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or is dropped or
damaged in any manner. This appliance
has no user-serviceable parts. If damaged,
contact SharkNinja for servicing.
13 If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent, or similar qualified persons in order
to avoid a hazard.
14 Extension cords should not be used with
this appliance.
15 DO NOT allow young children to operate
this appliance or use as a toy. Close
supervision is necessary when any
appliance is used near children.
16
This appliance is not intended to be used
by people (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
17 Before each use, inspect blade assemblies
for damage. If a blade is bent or damage is
suspected, contact SharkNinja to arrange
for replacement.
18 DO NOT attempt to sharpen blades.
19 DO NOT allow the cord to hang over the
edge of tables or counters. The cord may
become snagged and pull the appliance off
of the work surface.
20 DO NOT allow the cord to hang over the
edge of table or counter or to contact
hot surfaces, including stoves and other
heating appliances.
21 ALWAYS use the appliance on a dry and
level surface.
22 NEVER place a blade assembly on the
motor base without it first being attached
to its corresponding container (pitcher or
cup) and lid.
CONTINUED ON PAGE 5
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
1-877- 646-5288
23 Keep hands, hair, and clothing out of the
container when loading and operating.
24 ONLY use attachments and accessories
that are provided with the product or are
recommended by SharkNinja.
25 During operation and handling of the
appliance, avoid contact with moving parts.
26 DO NOT operate the appliance with an
empty container.
27 DO NOT fill containers past the max fill or
max liquid lines.
28 DO NOT microwave any containers or
accessories provided with the appliance.
29 DO NOT perform grinding operations with
the Nutri Ninja
®
Cups and Pro Extractor
Blades
®
Assembly.
30 Before operation, ensure that all utensils
are removed from containers. Failure to
remove utensils can cause containers to
shatter and potentially result in personal
injury and property damage.
31
Keep hands and utensils out of container while
blending to reduce the risk of severe injury to
persons or damage to the blender. A scraper
may be used but must be used ONLY when
the blender is not running.
32 NEVER operate the appliance without lids
and caps in place. DO NOT attempt to
defeat the interlock mechanism. Ensure
that the container and lid are properly
installed before operation.
33 DO NOT expose the containers and
accessories to extreme temperature
changes. They may experience damage.
34 NEVER leave the appliance unattended
while in use.
35 DO NOT open pour spout cover while
blender is operating.
36
DO NOT blend hot liquids. Doing so may result
in a pressure buildup and steam exposure that
can pose a risk of the user being burned.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
WARNING
To reduce the risk of injury, fire, electrical shock or property damage, basic
safety precautions must always be followed, including the following numbered
warnings and subsequent instructions.
6
ninjakitchen.com
ENGLISH
SAVE THESE INSTRUCTIONS
37
If you find unmixed ingredients sticking to
the sides of the pitcher, stop the appliance,
remove the lid, and use a spatula to dislodge
ingredients. NEVER insert your hands into
the pitcher, as you may contact one of the
blades and experience a laceration.
38 DO NOT attempt to remove the container
and lids from the motor base while the
motor and blade assembly is still spinning.
Allow the appliance to come to a complete
stop before removing lids and containers.
39
Upon completion of processing, ensure that
the stacked blade assembly is removed
BEFORE emptying pitcher contents. The
stacked blade assembly is to be removed
by grasping the top of the shaft and lifting
from the pitcher. Failure to remove the
stacked blade assembly before emptying
the pitcher results in a risk of laceration.
40 Remove the Pro Extractor Blades
®
Assembly from the Nutri Ninja
®
Cup upon
completion of blending. Do not store
ingredients before or after blending them in
the cup with the blade assembly attached.
Some foods may contain active ingredients
or release gases that will expand if left in
a sealed container, resulting in excessive
pressure buildup that can pose a risk of
injury. For ingredient storage in the cup,
use only Spout Lid to cover.
41 If the appliance overheats, a thermal switch
will activate and temporarily disable the
motor. To reset, unplug the appliance
and allow it to cool for approximately 15
minutes before using again.
42 The maximum wattage rating for this
appliance is based on the configuration
of the stacked blade assembly and MAX
88 oz. Total Crushing
®
Pitcher. Other
configurations may draw less power or
current.
7
1-877- 646-5288
GETTING TO KNOW YOUR
NUTRI NINJA
®
| NINJA
®
BLENDMAX DUO
WELCOME!
Congratulations on
your purchase. Use this
Owner’s Guide to learn
about the great features
of your Nutri Ninja |
Ninja BlendMax DUO.
From assembly to use
to maintenance, you will
find it all in here.
MAIN UNIT
A Motor Base
B Pitcher Lid
C MAX 88 oz. Total Crushing
®
Pitcher*
D Pro Extractor Blades
®
Assembly
E Stacked Blade Assembly
F Spout Lid
G 24 oz. Tritan
Nutri Ninja Cup
H 18 oz. Tritan Nutri Ninja Cup
There are a variety of
accessories that are compatible
with this blenderseries.
NOTE:
The top flap of
your box shows the select
accessories that are
included with your model.
If you have any questions,
concerns or feedback, we’d
love to hear from you. Give
us a call at 1-877-646-5288
or visit ninjakitchen.com/
customersupport
To learn more about our
products and to find
great recipes, please visit
ninjakitchen.com
* 80 oz. max liquid capacity.
8
ninjakitchen.com
ENGLISH
A
B
C
D
E
F
G H
9
1-877- 646-5288
FEATURES
PULSE
Offers greater control of pulsing and blending. Operates only when
the PULSE button is pressed. Use short presses for short pulses.
LOW/MED/HI
Select your preferred speed for ultimate control.
Auto-iQ BOOST
Adds time to any Auto-iQ program so you can control the
consistency of your recipes. The BOOST button toggles
between YES and NO: select BOOST YES for smoother,
creamier results; select BOOST NO for more texture.
Auto-iQ
EXTRACT
Ideal for hard, leafy, or fibrous whole fruits and vegetables,
including their skins, seeds, and stems.
Auto-iQ SMOOTHIE
Great for creamy, super-smooth drinks made from frozen
fruit, ice or dairy products.
Auto-iQ PUREE
Automatically blends your ingredients to create silky-smooth
dips, sauces and soups.
Auto-iQ FROZEN DRINK
Takes all the guesswork out of turning ice, juices and fruit
into expertly blended frozen drink.
Auto-iQ TOTAL CRUSH
Crushes ice cubes (including ones made with coffee or juice)
to create snow cones and granitas. Also pulverizes frozen
berries into powder for a unique twist on frozen desserts.
DID YOU KNOW?
You can take your drinks
on the go using the Spout
Lids.
All containers and lids are
BPA free.
Our blades, containers and
lids are all dishwasher safe.
IMPORTANT: Review all
warnings on pages 3-6
before proceeding.
10
ninjakitchen.com
ENGLISH
BEFORE FIRST USE
1 Remove all packaging materials from the appliance. Exercise care when unpacking blade
assemblies. All blade assemblies are sharp.
2 The stacked blade assembly is NOT locked in place in its containers. Handle the stacked
blade assembly by grasping the top of the shaft.
3 Handle the Pro Extractor Blades
®
Assembly by grasping around the perimeter of the blade
assembly base.
4 Wash containers, lids and blade assemblies in warm, soapy water using a dishwashing
utensil with a handle to avoid direct contact with the blades. Exercise care when handling
blade assemblies, as the blades are sharp.
5 Thoroughly rinse and air-dry all parts.
6 All attachments are dishwasher safe. It is recommended that the lids and blade assemblies
be placed on the top rack of the dishwasher. Ensure that blade assemblies are removed
from their containers before placing in the dishwasher. Exercise care when handling blade
assemblies.
7 Wipe the motor base with a clean, damp cloth.
11
1-877- 646-5288
USING YOUR NUTRI NINJA
®
CUPS
IMPORTANT: Review all
warnings on pages 3-6
before proceeding.
1
Place the unplugged motor
base on a clean, dry, and
level surface such as a
countertop or table. Press
downward on the motor
base to adhere the suction
cups to the work surface.
Ensure the motor base is
connected to power.
2 Add ingredients to the Nutri
Ninja Cup. DO NOT add
ingredients past the Max
Liquid line on the cup.
TIP: For recommended
loading instructions, check
out page 19.
NOTE: Auto-IQ
programs have pauses
and changes in speed
throughout the cycle.
12
ninjakitchen.com
ENGLISH
3 Install the Pro Extractor Blades
®
Assembly
onto the top of the cup. Twist the lid
clockwise until it’s sealed tightly.
4 Turn the Nutri Ninja
®
Cup upside down and
install onto the motor base. Align the tabs
on the cup with the slots on the base, then
twist until you hear a click. When the unit
is connected to power and the container is
correctly locked on to the motor base, the
program buttons will illuminate and the unit
is ready for use.
13
1-877- 646-5288
USING YOUR NUTRI NINJA
®
CUPS
IMPORTANT: Review all
warnings on pages 3-6
before proceeding.
5 Select the program that
best suits your recipe.
The Auto-iQ
feature will
automatically stop the
appliance at the end of
the program. Non-Auto-
iQ settings will continue
to run until the appliance
is stopped. To pause the
appliance at any time,
press the currently active
button a second time.
Reference page 9 for
program descriptions.
NOTE: Auto-IQ
programs
have pauses and changes in
speed throughout the cycle.
For program descriptions,
reference page 9.
6 To remove the cup from the
motor base, turn the cup
counterclockwise and then
lift it off the motor base.
14
ninjakitchen.com
ENGLISH
7
Remove the Pro Extractor
Blades
®
Assembly by
twisting the cap counter-
clockwise. Exercise care
when handling the blade
assembly, as the blades
are sharp. Do not store
blended contents with
the Pro Extractor Blades
Assembly attached.
8 Unplug the appliance
when finished and release
the motor base from the
work surface. To release
the motor base, gently
pull it toward you. Refer
to page 20 for storing
instructions.
9 To enjoy your drink on the
go, place the Spout Lid
onto the Nutri Ninja
®
Cup
and twist clockwise until
firmly sealed. For storage,
only use Spout Lid to
cover.
15
1-877- 646-5288
TIP: Select BOOST YES
when you want a thinner,
finer consistency. Use
BOOST NO when you want
more texture.
TIP: If the stacked blade
assembly is not fully
seated, you will not be
able to install and lock the
lid into position.
TIP: To learn more about
the unit’s programs, check
out page 9.
NOTE: DO NOT add
ingredients before
completing installation
of the stacked blade
assembly.
NOTE: The pitcher can
be installed in two different
orientations. The handle
can be positioned on the
front-right corner of the
motor base or the front-left
corner of the motor base.
USING YOUR MAX 88 OZ.
TOTAL CRUSHING
®
PITCHER
IMPORTANT: Review all
warnings on pages 3-6
before proceeding.
1 Plug in motor base and
place on a clean, dry,
level surface such as a
countertop or table. Press
downward on the motor
base to adhere the suction
cups to the work surface.
2 Lower the pitcher onto the
motor base. The handle
should be aligned slightly
to the right and the pitcher
should be oriented so the
LOCK symbols are visible
on the motor base. Then
rotate the container to the
left until you hear a click.
16
ninjakitchen.com
ENGLISH
3 Exercising care, grasp the
stacked blade assembly
by the top of the shaft and
place it onto the drive gear
inside the pitcher. Note
that the blade assembly
will fit loosely onto the
drive gear.
4 Add ingredients to the
pitcher, making sure not
to exceed the Max Fill
line on the side of the
pitcher. When blending
any kind of liquids, such as
beverages or smoothies,
DO NOT exceed the MAX
Liquid line on the side of
thepitcher.
5 Place the lid on the pitcher,
aligning the triangle
symbol located on the lid
with the triangle symbol
located on the pitcher’s
handle. Press down on
the handle until you hear a
click. The triangle symbols
MUST be aligned for
the lid to lock into place
and the appliance to
operate. When the unit is
connected to power and
the container is correctly
locked into the motor
base, the program buttons
will illuminate and the unit
is ready for use.
17
1-877- 646-5288
USING YOUR MAX 88 OZ.
TOTAL CRUSHING
®
PITCHER - CONT.
IMPORTANT: Review all
warnings on pages 3-6
before proceeding.
IMPORTANT: As a safety
feature, the power light will
flash and the motor will
be disabled if the pitcher
and lid are not properly
installed. If this happens,
repeat step 5 on page 16.
When the pitcher and lid
are properly installed, the
power light will illuminate
solid, indicating the
appliance is ready for use.
6 Select the speed or
Auto-iQ
program that
best suits your recipe.
The Auto-iQ feature will
automatically stop the
appliance at the end of
the program. Non-Auto-
iQ settings will continue
to run until the appliance
is stopped. To pause the
appliance at any time,
press the currently active
button a second time.
7 When ingredients have
reached your desired
consistency, stop the
appliance by pressing the
power button, and wait for
the appliance to come to a
complete stop.
8
To remove the pitcher from
the motor base, turn the
pitcher counterclockwise and
then lift it off the motor base.
NOTE: For even blending,
PLUSE ingredients in short
intervals. For program
descriptions, reference page 9.
18
ninjakitchen.com
ENGLISH
9 For thinner mixtures, ensure
that the lid is locked into
place, open the pour spout
cap on the lid and use
the pour spout to empty
contents of the pitcher.
10 For thicker mixtures
that cannot be emptied
through the pour spout,
remove the lid and stacked
blade assembly before
pouring. To remove the
lid, press the RELEASE
button on the lid and lift
the handle. The lid can
then be removed from
the pitcher. To remove the
stacked blade assembly,
carefully grasp the blade
assembly by the top of the
shaft and remove from the
Pitcher. The pitcher can
then be emptied.
11 Unplug the appliance
when finished and release
the motor base from the
work surface. To release
the motor base, place
your hands underneath it
and gently pull it toward
you. Refer to page 20 for
storing instructions.
19
1-877- 646-5288
IMPORTANT: Review all
warnings on pages 3-6
before proceeding.
SUGGESTED USES &
FILLING INSTRUCTIONS
fresh fruits,
veggies
leafy greens,
herbs
seeds, powders,
nut butters
ice,
frozen ingredients
liquids, yogurt
FILLING YOUR NUTRI NINJA
®
CUP
For best results, always follow recipe directions when filling
your Nutri Ninja Cups. When you’re not using a recipe, use the
following guidelines:
Start with fresh fruit or veggies (for best results, cut ingredients
in 1-inch chunks). Next add leafy greens or herbs, followed by
any liquids like water, juice, milk, or yogurt. Then add seeds,
powders or nut butters. Lastly, add ice or frozen ingredients.
Remember to securely tighten the
Pro Extractor Blades
®
Assembly
and don’t overfill the cup.
ORDERING
REPLACEMENT PARTS
To order additional parts
and attachments, please
visit ninjakitchen.com or
contact customer service at
1-877-646-5288.
20
ninjakitchen.com
ENGLISH
CARE &
MAINTENANCE
CLEANING
1 Separate all parts.
2 Wash all containers in warm, soapy water
with a soft cloth.
3 Hand Washing
Wash blade assemblies in warm, soapy
water using a dishwashing utensil with
a handle to avoid direct contact with the
blades. Exercise care when handling
blade assemblies as the blades are sharp.
Thoroughly rinse and air-dry all parts.
Dishwasher
All attachments are dishwasher safe. It
is recommended that the lids and blade
assemblies be placed on the top rack of the
dishwasher. Ensure that blade assemblies
are removed from their containers before
placing in the dishwasher. Exercise care
when handling blade assemblies
4 Wipe the motor base with a clean, damp
cloth. Allow time to dry before operation.
STORING
Store the unit upright and store all blade
assemblies inside or attached to their respective
containers with their lids locked into place.
DO NOT store blended or unblended
ingredients in the Nutri Ninja
®
Cup with the
blade assembly attached.
DO NOT stack items on top of the containers.
Store any remaining attachments alongside the
appliance or in a cabinet where they will not be
damaged or create a hazard.
RESETTING THE MOTOR THERMOSTAT
This appliance features a unique safety system
that prevents damage to the motor and drive
system should you inadvertently overload the
appliance. If the appliance is overloaded, the
motor will be temporarily disabled. Should this
occur, follow the reset procedure below.
1 Unplug the appliance from the
electricaloutlet.
2 Allow the appliance to cool for
approximately 15 minutes.
3
Remove the container lid and blade assembly.
Empty the container and ensure no ingredients
were jamming the blade assemblies.
4 Reset the unit in accordance with the
applicable instructions for the container
and blade type.
IMPORTANT: Ensure that maximum
capacities are not exceeded. This is the
most typical cause of appliance overload.
If your unit needs servicing, please call
Customer Service at 1-877-646-5288.
21
1-877- 646-5288
TROUBLESHOOTING
GUIDE
Motor doesn’t start or blade assembly doesn’t rotate.
Make sure the container is securely placed on motor base.
Make sure the lid is securely on container in the correct position (align arrows).
The appliance is turned off. Press the power button ( ) to turn on.
Check that the plug is securely inserted into the electrical outlet.
Check the fuse or circuit breaker.
The unit has overloaded. The appliance will stop and the power light will flash. Unplug and
wait approximately 15 minutes before using again.
The unit has overheated. Unplug and wait approximately 15 minutes before using again.
Check to make sure the unit is not overloaded.
Food is chopped too fine or is too watery.
The food has been over-processed. Use PULSE button for controlled processing.
Food collects on lid or on the sides of the container.
The mixture is too thick. Add more liquid.
You cannot create snow from solid ice.
Do not use ice that has been sitting out or has started to melt. Use ice straight from the freezer.
Start with a few pulses and then go to a continuous blending cycle.
Motor base won’t stick to counter or tabletop.
Make sure surface and suction feet are wiped clean. Suction feet will only stick to smooth surfaces.
Suction feet WILL NOT stick on some surfaces such as wood, tile and non-polished finishes.
DO NOT attempt to use appliance when the motor base is stuck to a surface that is not
secure (cutting board, platter, plates, etc.).
You get an “ERR” message.
Your Nutri Ninja
®
| Ninja
®
BlendMax DUO
is able to sense which container is on the motor
base. You may be trying to use a program that is not designed for the container you have
installed. The programs will light up, indicating which programs are available for each container.
You may also see the “ERR” message if your unit has been running for more than 2 minutes
within a brief period of time. If this occurs, please unplug the unit for 1 minute before restarting.
You have a blinking red light.
The unit is not installed properly. For your safety the unit will only be able to be turned on
when it is properly assembled. Please refer to the assembly pages of this Owner’s Guide for
assistance.
WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn
power off and unplug unit before troubleshooting.
22
ninjakitchen.com
ENGLISH
ONE (1) YEAR
LIMITED WARRANTY
The 1-Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC.
Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year
from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained according to the
requirements outlined in this Owner’s Guide, subject to the following conditions and exclusions.
What is covered by my warranty?
1. The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in SharkNinjas sole discretion,
will be repaired or replaced for up to 1 year from the original purchase date.
2. In the rare event that a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six months after the
receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is greater. If
the unit is replaced, SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by my warranty?
Our Customer Care/Product Specialists are available to provide all the warranty service options available to
you, including the possibility of upgrading to our VIP Warranty Service Options for select product categories.
1. Normal wear and tear of wearable parts (including all blending vessels, lids, blades and blender base)
which require regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit are
not covered by this warranty.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. SharkNinja will cover the cost for the customer to send the unit to us for repair or replacement. A fee
of $19.95 for return shipping costs will be charged at the time of return shipment of the repaired or
replacement unit.
4. Damage caused by misuse, abuse, or negligent handling, or damage due to mishandling in transit.
5. Consequential and incidental damages.
6. Defects caused by or resulting from damages from shipping or from repairs, service, or alteration to the
product or any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
7. Products purchased, used or operated outside of North America.
Problems with your unit/How to get service:
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty
period, visit ninjakitchen.com for product care/maintenance self-help. Our customer care and product
specialists are also available at 1-877-646-5288 to assist with product support and warranty service options.
How to initiate a warranty claim:
You must first activate your warranty by registering your unit online at ninjakitchen.com/customersupport
(Note: Purchases made directly from SharkNinja are automatically registered with us and the warranty
activated.) Alternatively, you can call 1-877-646-5288 to have a customer care specialist assist you. Please
note, you must call 1-877-646-5288 to initiate a warranty claim. Return and Packing Instruction information will
be provided at that time.
The customer care line is open MonFri, 8am10pm ET and Sat & Sun, 9am6pm ET.
Replacement parts are available for purchase at ninjakitchen.com. For more information on what is classified as
wearable and non-wearable parts, please visit ninjawarranty.com.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state.
Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
may not apply to you.
23
1-877- 646 -528 8
MERCI
d’avoir acheté le Nutri Ninja
MD
| Ninja
MD
BlendMax DUO
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL SOIGNEUSEMENT ET
LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Ces instructions ont été conçues pour vous aider à bien
comprendre le fonctionnement de votre nouveau Nutri Ninja |
Ninja BlendMax DUO.
Pour toute question, veuillez communiquer avec le service à
la clientèle au 1-877-646-5288.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension électrique: 120V, 60Hz
Watts: 1600W
NOTER LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS
Numéro de modèle: ���������������������������������
Code de la date: ������������������������������������
Date d’achat (conserver le reçu): �����������������������
ENREGISTRER VOTRE ACHAT
ninjakitchen.com
1-877-646-5288
CONSEIL : Vous pouvez
trouver le numéro de
modèle et le code de date
sur les broches de la fiche.
24
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Apprendre à connaître votre Nutri Ninja
MD
Ninja
MD
BlendMax DUO
MC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de vos gobelets Nutri Ninja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de votre pichet Total Crushing
MD
MAX de 88 oz . 37
Usages suggérés et instructions de remplissage . . . . . . . . . 41
Remplissage de votre gobelet Nutri Ninja � � � � � � � � � � � � � � � � � �41
Commande de pièces de rechange � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �41
Soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nettoyage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 42
Rangement � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 42
Réinitialisation du thermostat du moteur � � � � � � � � � � � � � � � � � � 42
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
25
1-877- 646 -528 8
1 Lisez toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil et ses accessoires.
2 Respectez attentivement tous les
avertissements et toutes les instructions.
Cet appareil contient des raccordements
électriques et des pièces mobiles pouvant
exposer l’utilisateur à certains risques.
3 Ce produit est fourni avec un jeu de lames
superposées. Soyez toujours prudent
lorsque vous manipulez le jeu de lames
superposées. Le jeu de lames superposées
est tranchant et N’EST PAS verrouillé
avec le contenant. Il est conçu pour être
amovible afin de faciliter le nettoyage et le
remplacement, au besoin. Saisissez le jeu
de lames superposées UNIQUEMENT par
le haut de la tige. Ne pas faire preuve de
prudence lors de la manipulation du jeu
de lames superposées se traduira par un
risque de lacération.
4 Soyez TOUJOURS prudent lorsque vous
manipulez le jeu de lames Pro Extractor
BladesMD. Les lames sont tranchantes.
Saisissez le jeu de lames Pro Extractor
UNIQUEMENT par la circonférence
extérieure de la base du jeu de lames. Ne
pas faire preuve de prudence lors de la
manipulation du jeu de lames se traduira
par un risque de lacération.
5 Prenez votre temps et faites preuve
de prudence pendant le déballage et
l’installation de l’appareil. Cet appareil
contient des lames tranchantes et lâches
qui peuvent causer des blessures en cas
de mauvaise manipulation.
6 Faites l’inventaire de tout le contenu pour
vous assurer que vous avez toutes les
pièces nécessaires pour faire fonctionner
votre appareil correctement et en toute
sécurité.
7 Débranchez l’appareil de la prise électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de monter
ou de démonter des pièces ainsi qu’avant
le nettoyage. Pour le débrancher, saisissez
le corps de la fiche et tirez-la de la prise
électrique. Ne le débranchez jamais en
tirant sur le cordon flexible.
8 Avant l’utilisation, lavez toutes les pièces
qui peuvent entrer en contact avec les
aliments. Suivez les instructions de lavage
fournies dans ce Guide d’instructions.
9
Pour éviter le risque de décharge électrique,
NE SUBMERGEZ PAS l’appareil ou ne
laissez pas le cordon d’alimentation entrer en
contact avec tout type de liquide.
10 N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur.
Il est conçu pour un usage domestique
intérieur uniquement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure, d’incendie, de décharge électrique ou
de dommages matériels, des mesures de sécurité de base doivent toujours
être respectées, comme les avertissements numérotés ci-dessous et les
instructions qui les suivent.
26
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
11
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée
(une lame est plus large que l’autre). Pour
réduire le risque de décharge électrique, cette
fiche sera insérée dans une prise polarisée
dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas
entièrement dans la prise, inversez-la. Si elle
ne s’insère toujours pas, communiquez avec
un électricien accrédité. Vous NE DEVEZ PAS
modifier la prise d’aucune façon.
12 N’UTILISEZ PAS un appareil si: son
cordon ou sa fiche est endommagé; il ne
fonctionne pas bien; ou il a été échappé
ou endommagé de quelque façon que
ce soit. Cet appareil ne comporte aucune
pièce qui peut être réparée par l’utilisateur.
S’il est endommagé, communiquez avec
SharkNinja pour l’entretien.
13 Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent d’entretien, ou
d’autres personnes qualifiées afin d’éviter
un danger.
14 On ne doit pas utiliser de rallonges avec
cet appareil.
15 NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants
d’utiliser l’appareil ou de s’en servir
comme jouet. Une surveillance étroite est
nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en
présence d’enfants.
16
Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (enfants compris)
avec des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquant
d’expérience et de connaissances, à
moins qu’elles soient supervisées ou aient
été instruites concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
17 Avant chaque utilisation, inspectez
les jeux de lames pour la présence de
dommages. Si une lame est tordue ou
que vous soupçonnez des dommages,
communiquez avec SharkNinja pour
organiser le remplacement.
18 NE TENTEZ PAS d’aiguiser les lames.
19 NE LAISSEZ PAS le cordon pendre au bord
des tables ou des comptoirs. Le cordon
peut être accroché et faire tomber l’appareil
de la surface de travail.
20 NE LAISSEZ PAS le cordon pendre au
bord d’une table ou d’un comptoir ou
encore entrer en contact avec des surfaces
chaudes, y compris les poêles et d’autres
appareils chauffants.
21 Utilisez TOUJOURS l’appareil sur une
surface plane et sèche.
SUITE À LA PAGE 27
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
27
1-877- 646 -528 8
22 NE PLACEZ JAMAIS un jeu de lames sur
le bloc moteur sans l’avoir d’abord fixé à
son contenant correspondant (pichet ou
gobelet) et au couvercle.
23 Gardez les mains, les cheveux et les
vêtements hors du contenant lors du
chargement et du fonctionnement.
24 Utilisez SEULEMENT les accessoires qui
sont fournis avec le produit ou qui sont
recommandés par SharkNinja.
25 Pendant le fonctionnement et la
manipulation de l’appareil, évitez tout
contact avec des pièces mobiles.
26 N’UTILISEZ PAS l’appareil avec un
contenant vide.
27 NE REMPLISSEZ PAS les contenants
au-delà des lignes Remplissage max. ou
Liquide max.
28 NE METTEZ PAS au four micro-ondes les
contenants ou les accessoires fournis avec
l’appareil.
29 N’EFFECTUEZ PAS de broyage avec des
gobelets Nutri Ninja
MD
et le jeu de lames
Pro Extractor Blades
MD
.
30 Avant l’utilisation, assurez-vous que tous
les ustensiles sont enlevés des contenants.
Omettre de retirer des ustensiles
peut mener au bris des contenants et
potentiellement causer des blessures et
des dommages matériels.
31 Veuillez garder les mains et les ustensiles
hors du contenant lors du mélange
afin de réduire tout risque de blessures
graves ou dommage au mélangeur ou au
hachoir. Un grattoir peut être utilisé, mais
UNIQUEMENT lorsque le mélangeur n’est
pas en marche.
32 N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil sans les
couvercles et les bouchons en place.
NE TENTEZ PAS de contourner le
mécanisme de verrouillage. Assurez-vous
que le contenant et le couvercle sont
correctement installés avant l’utilisation.
33 N’EXPOSEZ PAS les contenants et les
accessoires à des changements extrêmes
de température. Ils pourraient subir des
dommages.
34 NE LAISSEZ JAMAIS l’appareil en marche
sans surveillance.
35 N’OUVREZ PAS le couvercle du bec
verseur lorsque le mélangeur est en
marche.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure, d’incendie, de décharge électrique ou
de dommages matériels, des mesures de sécurité de base doivent toujours
être respectées, comme les avertissements numérotés ci-dessous et les
instructions qui les suivent.
28
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
36
NE MÉLANGEZ PAS de liquides chauds. Cela
peut entraîner une accumulation de pression
et une exposition à la vapeur qui peut poser
un risque de brûlure pour l’utilisateur.
37
Si vous trouvez des ingrédients non
mélangés collés aux parois du pichet,
arrêtez l’appareil, retirez le couvercle
et utilisez une spatule pour déloger les
ingrédients. N’INSÉREZ JAMAIS vos mains
dans le pichet, car vous pourriez toucher
une des lames et subir une lacération.
38 NE TENTEZ PAS d’enlever le contenant et
les couvercles du bloc moteur tandis que le
moteur et le jeu de lames tournent encore.
Laissez l’appareil s’arrêter complètement
avant de retirer les couvercles et les
contenants.
39
Après la fin de la transformation, assurez-
vous que le jeu de lames superposées
est retiré AVANT de vider le pichet. Le jeu
de lames superposées doit être retiré en
saisissant la partie supérieure de la tige et
en le soulevant du pichet. Omettre de retirer
le jeu de lames superposées avant de vider
le pichet mène à un risque de lacération.
40
Retirez le jeu de lames Pro Extractor Blades
MD
du gobelet Nutri Ninja
MD
après avoir mélangé
les ingrédients. N’entreposez pas les
ingrédients avant ou après les avoir mélangés
dans le gobelet fixé au jeu de lames. Certains
aliments peuvent contenir des ingrédients
actifs ou libérer des gaz qui prendront de
l’expansion s’ils sont laissés dans un récipient
fermé, entraînant une accumulation excessive
de pression qui peut poser un risque de
blessure. Utilisez seulement le couvercle à
bec verseur pour couvrir les ingrédients à
entreposer dans le gobelet.
41 En cas de surchauffe de l’appareil, un
thermocontacteur sera activé et arrêtera
temporairement le moteur. Pour le
réinitialiser, débranchez l’appareil et laissez-
le refroidir pendant environ 15minutes
avant de l’utiliser de nouveau.
42 La puissance maximale nominale en
watts de cet appareil est basée sur
la configuration avec un jeu de lames
superposées et un pichet Total Crushing
MD
MAX de 88oz. D’autres configurations
peuvent tirer moins de puissance ou de
courant.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
29
1-877- 646 -528 8
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE
NUTRI NINJA
MD
| NINJA
MD
BLENDMAX DUO
MC
BIENVENUE!
Félicitations pour votre
achat. Utilisez ce mode
d’emploi pour en savoir
plus sur les fonctionnalités
de votre Nutri Ninja |
Ninja BlendMax DUO.
De l’assemblage à
l’utilisation, en passant
par l’entretien, vous
trouverez tous les
renseignements que vous
cherchez ici.
UNITÉ PRINCIPALE
A Bloc Moteur
B Couvercle du pichet
C Pichet Total Crushing
MD
MAX de 88oz*
D Jeu de lames Pro Extractor Blades
MD
E Jeu de lames superposées
F Couvercle à bec verseur
G Gobelet Nutri Ninja Tritan
MC
de 24oz
H Gobelet Nutri Ninja Tritan de 18oz
Plusieurs accessoires sont
compatibles avec cette série
de mélangeurs.
REMARQUE : Le rabat de la
boîte présente les accessoires
inclus avec ce modèle.
Si vous avez des questions,
des préoccupations ou des
commentaires, nous serions
ravis de les entendre. Appelez-
nous au 1-877-646-5288 ou
visitez le site ninjakitchen.com/
customersupport
Pour en savoir plus sur
nos produits et trouver
d’excellentes recettes, veuillez
visiter ninjakitchen.com
* Capacité liquide maximale
de 80oz
30
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
A
B
C
D
E
F
G H
31
1-877- 646 -528 8
FONCTIONNALITÉS
PULSE (IMPULSION)
Offre un plus grand contrôle des impulsions et du mélange.
Fonctionne uniquement lorsque le bouton PULSE (IMPULSION)
est enfoncé. Appuyez brièvement pour de courtes impulsions.
LOW/MED/HI (BASSE/MOYENNE/ÉLEE)
Sélectionnez votre vitesse préférée pour un contrôle optimal.
Fonction Auto-iQ BOOST
MC
Ajoute du temps à n’importe quel programme Auto-iQ pour que
vous puissiez contrôler la consistance de vos recettes. Le bouton
BOOST passe entre les réglages YES (ACTIVÉ) et NO (DÉSACTIVÉ):
sélectionnez BOOST YES pour des résultats plus lisses et plus
crémeux; sélectionnez BOOST NO pour plus de texture.
Fonction Auto-iQ
MC
EXTRACT (EXTRACTION)
Idéal pour les fruits et légumes entiers durs, feuillus ou
fibreux, y compris leurs peaux, graines et tiges.
Fonction Auto-iQ SMOOTHIE (BOISSON FRAPPÉE)
Parfait pour des frappés crémeux et onctueux à base de
fruits congelés, de glace ou de produits laitiers.
Fonction Auto-iQ PUREE (PUE)
lange automatiquement vos ingrédients pour créer des
soupes, des sauces et des trempettes onctueuses.
Fonction Auto-iQ FROZEN DRINK (BOISSON
GLACÉE)
Plus besoin d’expérimenter pour transformer de la glace, des
jus et des fruits en boissons glacées savamment mélangées.
Auto-iQ TOTAL CRUSH
Concasse les glaçons (notamment ceux qui sont faits avec
du café ou du jus) pour créer des cornets de glace et des
granités. Pulvérise également les baies glacées en poudre
pour ajouter une touche unique aux desserts glacés.
LE SAVIEZ-VOUS?
Vous pouvez prendre vos
boissons avec vous en
utilisant les couvercles à
bec verseur.
Tous les couvercles et
contenants sont sans
BPA.
Nos lames, contenants et
couvercles vont tous au
lave-vaisselle.
IMPORTANT : Lisez tous
les avertissements aux
pages25 à 28 avant de
continuer.
32
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Soyez prudent lors du déballage des
jeux de lames. Les jeux de lames sont tranchants.
2 Le jeu de lames superpoes N’EST PAS verrouillé avec le contenant. Manipulez le jeu de
lames superposées en le tenant par le haut de la tige.
3 Manipulez le jeu de lames Pro Extractor Blades
MD
en le tenant par la circonférence
extérieure de la base du jeu de lames.
4 Lavez les contenants, les couvercles et les jeux de lames dans de l’eau chaude
savonneuse, à laide d’une brosse à vaisselle avec une poignée afin déviter le contact
direct avec les lames. Manipulez les jeux de lames avec précaution, car les lames sont
tranchantes.
5 Rincez à fond toutes les pièces et laissez-les sécher à l’air.
6 Tous les accessoires vont au lave-vaisselle. Nous vous recommandons de placer les
couvercles et les jeux de lames dans le panier surieur du lave-vaisselle. Veillez à retirer
les jeux de lames des contenants avant de les placer dans le lave-vaisselle. Soyez prudent
lorsque vous manipulez des jeux de lames.
7 Essuyez le bloc moteur avec un chiffon propre et humide.
33
1-877- 646 -528 8
UTILISATION DE VOS GOBELETS NUTRI NINJA
MD
IMPORTANT : Lisez tous
les avertissements aux
pages25 à 28 avant de
continuer.
1
Placez le bloc moteur
débranché sur une surface
plane, propre et sèche
comme un comptoir ou
une table. Appuyez vers
le bas sur le bloc moteur
pour fixer les ventouses
sur la surface de travail.
Assurez-vous que le bloc
moteur est connecté à une
source d’alimentation.
2 Mettez les ingrédients
dans le gobelet Nutri
Ninja. N’AJOUTEZ PAS
d’ingrédients au-delà de
la ligne Liquide max. sur le
gobelet.
CONSEIL : Pour
les instructions de
chargement recommandé,
consultez la page41.
REMARQUE : Les
programmes Auto-IQ
MC
comportent des pauses
et des changements de
vitesse tout au long du
cycle.
34
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
3 Installez le jeu de lames Pro Extractor
Blades
MD
sur le dessus du gobelet. Tournez
le couvercle dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit scellé hermétiquement.
4 Tournez le gobelet Nutri Ninja
MD
à l’envers
et installez-la sur le bloc moteur. Alignez les
languettes sur le gobelet avec les fentes
sur le socle, puis tournez-le jusqu’à ce que
vous entendiez un clic. Lorsque l’appareil
est sous tension et que le contenant est
correctement verrouillé sur le bloc moteur,
les boutons de programme s’allument et
l’appareil est prêt pour l’utilisation.
35
1-877- 646 -528 8
UTILISATION DE VOS GOBELETS NUTRI NINJA
MD
IMPORTANT : Lisez tous
les avertissements aux
pages25 à 28 avant de
continuer.
5 Sélectionnez le
programme qui convient
le mieux à votre recette.
La fonction AUTO-
iQ
MC
arrêtera l’appareil
automatiquement à la fin
du programme. Avec les
réglages non Auto-iQ,
l’appareil continuera à
fonctionner jusqu’à ce qu’il
soit arrêté. Pour suspendre
le fonctionnement de
l’appareil à tout moment,
appuyez une seconde
fois sur la touche active.
Consultez la page31
pour les descriptions de
programmes.
REMARQUE : Les
programmes Auto-IQ
MC
comportent des pauses et des
changements de vitesse tout
au long du cycle. Pour une
description des programmes,
consultez la page31.
6 Pour retirer le gobelet
du bloc moteur, tournez
le gobelet dans le sens
antihoraire, puis
soulevez-
la du bloc moteur.
36
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
7
Retirez le jeu de lames
Pro Extractor Blades
MD
en tournant le couvercle
dans le sens antihoraire.
Manipulez le jeu de lames
avec précaution, car les
lames sont tranchantes.
N’entreposez pas les
mélanges avec le jeu de
lames Pro Extractor fixé.
8 Débranchez l’appareil
lorsque vous avez fini de
vous en servir et retirez le
bloc moteur de la surface
de travail. Pour retirer
le bloc moteur, tirez-le
doucement vers vous.
Consultez la page42
pour les instructions de
rangement.
9 Pour une boisson à
emporter, placez le
couvercle à bec verseur
sur le gobelet Nutri Ninja
et tournez dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’il soit
fermement scellé. Pour
l’entreposage, utilisez
seulement le couvercle à
bec verseur.
37
1-877- 646 -528 8
CONSEIL : Sélectionnez
BOOST YES quand vous
voulez une consistance plus
mince et plus fine. Utilisez
BOOST NO quand vous
voulez plus de texture.
CONSEIL : Si le jeu de
lames superposées n’est
pas bien enfoncé, vous
ne serez pas en mesure
d’installer et de verrouiller
le couvercle en place.
CONSEIL : Pour en
savoir davantage sur les
programmes de l’appareil,
consultez la page31.
REMARQUE :
N’AJOUTEZ PAS
les ingrédients avant
d’effectuer l’installation du
jeu de lames superposées.
REMARQUE : Le
pichet peut être installé
dans deux orientations
différentes. La poignée
peut être positionnée sur
le coin avant droit du bloc
moteur ou le coin avant
gauche du bloc moteur.
UTILISATION DE VOTRE PICHET
TOTAL CRUSHING
MD
MAX DE 88 OZ
IMPORTANT : Lisez tous
les avertissements aux
pages25 à 28 avant de
continuer.
1 Branchez le bloc moteur et
placez-le sur une surface
plane, propre et sèche
comme un comptoir ou
une table. Appuyez vers
le bas sur le bloc moteur
pour fixer les ventouses
sur la surface de travail.
2 Abaissez le pichet
sur le bloc moteur. La
poignée doit être alignée
légèrement vers la droite,
et le pichet doit être
orienté de manière à ce
que les symboles LOCK
(VERROUILLAGE) soient
visibles sur le bloc moteur.
Puis, faites tourner le
contenant vers la gauche
jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
38
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
3 Avec prudence, en
tenant le jeu de lames
superposées par le
haut de la tige, placez-
le sur l’engrenage
d’entraînement à
l’intérieur du pichet. Le
jeu de lames superposées
s’ajuste de manière
lâche sur l’engrenage
d’entraînement.
4 Mettez les ingrédients
dans le pichet, en
vous assurant qu’ils ne
dépassent pas la ligne
Remplissage max. sur
le côté du pichet. Lors
du mélange de tout type
de liquides, comme des
boissons ou des frappés,
NE DÉPASSEZ PAS le
repère Liquide max. sur le
côté du pichet.
5 Placez le couvercle sur
le pichet, en alignant le
symbole de triangle situé
sur le couvercle avec le
symbole de triangle situé
sur la poignée du pichet.
Appuyez sur la poignée
vers le bas jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
Les symboles de triangle
DOIVENT être alignés
pour que le couvercle
se verrouille en place et
que l’appareil fonctionne.
Lorsque l’appareil est sous
tension et que le contenant
est correctement verrouillé
dans le bloc moteur, les
boutons de programme
s’allument et l’appareil est
prêt pour l’utilisation.
39
1-877- 646 -528 8
UTILISATION DE VOTRE PICHET
TOTAL CRUSHING
MD
MAX DE 88 OZ – (SUITE)
IMPORTANT : Lisez tous
les avertissements aux
pages25 à 28 avant de
continuer.
IMPORTANT : Par
mesure de sécurité, le
voyant d’alimentation
clignotera et le moteur
ne fonctionnera pas si
le pichet et le couvercle
ne sont pas installés
correctement. Dans ce
cas, répétez l’étape5 à
la page38. Lorsque le
pichet et le couvercle sont
correctement installés, le
voyant d’alimentation reste
allumé, vous signalant que
l’appareil est prêt à être
utilisé.
6 Sélectionnez la vitesse ou
le programme AUTO-iQ
MC
qui convient le mieux à
votre recette. La fonction
Auto-iQ arrêtera l’appareil
automatiquement à la fin
du programme. Avec les
réglages non Auto-iQ,
l’appareil continuera à
fonctionner jusqu’à ce qu’il
soit arrêté. Pour suspendre
le fonctionnement de
l’appareil à tout moment,
appuyez une seconde fois
sur la touche active.
7 Lorsque vos ingrédients
ont la consistance voulue,
arrêtez l’appareil en
appuyant sur le bouton
d’alimentation et attendez
que l’appareil arrête
complètement de tourner.
8
Pour retirer le pichet du bloc
moteur, tournez le pichet
dans le sens antihoraire et
enlevez-le ensuite du bloc
moteur en le soulevant.
REMARQUE : pour des
ingrédients hachés à la
même taille, utilisez PULSE
(IMPULSION) pendant de
courts intervalles. Pour une
description des programmes,
consultez la page31.
40
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
9 Pour les mélanges plus
liquides, assurez-vous
que le couvercle est
verrouillé en place, ouvrez
le bouchon du bec verseur
sur le couvercle et utilisez
le bec verseur pour vider le
contenu du pichet.
10 Pour les mélanges plus
épais qui ne peuvent
pas être vidés par le
bec verseur, retirez le
couvercle et le jeu de
lames superposées avant
de verser. Pour retirer
le couvercle, appuyez
sur le bouton RELEASE
(DÉGAGEMENT) sur le
couvercle et soulevez la
poignée. Le couvercle
peut alors être retiré du
pichet. Pour retirer le jeu
de lames superposées,
saisissez soigneusement
le jeu de lames par le haut
de la tige et retirez-le du
pichet. Le pichet peut
ensuite être vidé.
11 Débranchez l’appareil
lorsque vous avez fini de
vous en servir et retirez le
bloc moteur de la surface
de travail. Pour retirer le
bloc moteur, placez vos
mains au-dessous et tirez-
le doucement vers vous.
Consultez la page42
pour les instructions de
rangement.
41
1-877- 646 -528 8
IMPORTANT : Lisez tous
les avertissements aux
pages25 à 28 avant de
continuer.
USAGES SUGGÉRÉS ET
INSTRUCTIONS DE REMPLISSAGE
REMPLISSAGE DE VOTRE GOBELET NUTRI NINJA
MD
Pour de meilleurs résultats, suivez toujours les indications
des recettes lors du remplissage de vos gobelets Nutri Ninja.
Lorsque vous n’utilisez pas de recette, utilisez les lignes
directrices suivantes:
Commencez avec des fruits ou légumes frais (pour de meilleurs
résultats, coupez les ingrédients en morceaux de 1po).
Ensuite, ajoutez des légumes-feuilles ou des herbes, suivis
de tous les liquides comme l’eau, le jus, le lait ou le yogourt.
Ajoutez ensuite les graines, les poudres ou les beurres de
noix. En dernier, ajoutez la glace ou les ingrédients congelés.
N’oubliez pas de bien serrer le
jeu de lames Pro Extractor
Blades
MD
et de ne pas trop remplir le gobelet.
COMMANDE DE PIÈCES
DE RECHANGE
Pour commander des
pièces et des accessoires
supplémentaires, veuillez
visiter ninjakitchen.com
ou communiquer avec le
service à la clientèle au
1-877-646-5288.
Fruits frais,
légumes
Légumes
feuilles, herbes
Poudres, beurres
de fruits secs
Glace, produits
congelés
Liquides, yogourt
42
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
SOINS ET
ENTRETIEN
NETTOYAGE
1 Séparez toutes les pièces.
2 Lavez tous les contenants dans l’eau
chaude savonneuse avec un chiffon doux.
3 Lavage à la main
Lavez les jeux de lames dans de l’eau
chaude savonneuse avec une brosse à
vaisselle munie d’une poignée pour éviter
tout contact direct avec les lames. Manipulez
les jeux de lames avec précaution, car les
lames sont tranchantes. Rincez à fond toutes
les pièces et laissez-les sécher à l’air.
Lave-vaisselle
Tous les accessoires vont au lave-vaisselle.
Nous vous recommandons de placer les
couvercles et les jeux de lames dans le panier
supérieur du lave-vaisselle. Veillez à retirer les
jeux de lames des contenants avant de les
placer dans le lave-vaisselle. Soyez prudent
lorsque vous manipulez des jeux de lames.
4 Essuyez le bloc moteur avec un chiffon
propre et humide. Laissez-le sécher avant
de l’utiliser.
RANGEMENT
Rangez l’appareil en position verticale et
rangez tous les jeux de lames à l’intérieur ou
fixez-les à leurs contenants respectifs avec
leurs couvercles verrouillés en place.
NE CONSERVEZ PAS les ingrédients avant ou
après le mélange dans le gobelet Nutri Ninja
MD
avec le jeu de lames qui y est attaché.
N’EMPILEZ PAS d’articles sur les contenants.
Rangez tous les accessoires restants aux
côtés de l’appareil ou dans une armoire où ils
ne seront pas endommagés et ne poseront
pas de danger.
RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT
DU MOTEUR
Cet appareil est doté d’un système de
sécurité unique protégeant le moteur et le
système d’entraînement en cas de surcharge
par inadvertance. En cas de surcharge de
l’appareil, le moteur s’arrêtera temporairement.
Dans ce cas, suivez la procédure de
réinitialisation ci-dessous.
1 Débranchez l’appareil de la prise électrique.
2 Laissez l’appareil refroidir pendant environ
15minutes.
3
Retirez le couvercle du contenant et le jeu de
lames. Videz le contenant et assurez-vous
qu’aucun aliment n’est coincé dans le jeu de
lames.
4 Réinitialisez l’appareil conformément aux
instructions applicables pour le type de
contenant et de lame.
IMPORTANT : assurez-vous que
les capacités maximales ne sont pas
dépassées. C’est la cause la plus fréquente
de surcharge de l’appareil.
Si l’appareil a besoin d’être réparé, veuillez
communiquer avec le service à la clientèle
en composant le 1-877-646-5288.
43
1-877- 646 -528 8
GUIDE DE
DÉPANNAGE
Le moteur ne démarre pas ou le jeu de lames ne tourne pas.
Assurez-vous que le contenant est correctement placé sur le bloc moteur.
Assurez-vous que le couvercle soit bien en place sur le contenant et dans la bonne position
(alignez les flèches).
L’appareil est à l’arrêt. Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) pour le mettre en marche.
Vérifiez que la fiche est insérée dans la prise électrique de manière sécuritaire.
Inspectez le fusible ou le disjoncteur.
L’appareil a été surchargé. L’appareil s’arrêtera et le voyant d’alimentation clignotera.
Débranchez l’appareil et attendez environ 15minutes avant de vous en servir de nouveau.
L’appareil a surchauffé. Débranchez l’appareil et attendez environ 15minutes avant de vous
en servir de nouveau.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas surchargé.
Les aliments sont hachés trop finement ou sont trop liquides.
Les aliments ont été transformés trop longtemps. Utilisez le bouton PULSE (IMPULSION) pour
une transformation plus contrôlée.
Les aliments s’accumulent sur le couvercle ou sur les côtés du contenant.
Le mélange est trop épais. Ajoutez plus de liquide.
Les glaçons ne se transforment pas en neige.
N’utilisez pas la glace qui a été laissée à la température de la pièce pendant un certain temps
ou qui a commencé à fondre. Utilisez de la glace provenant directement du congélateur.
Commencez par quelques impulsions, puis passez à un cycle de mélange continu.
Le bloc moteur ne colle pas au comptoir ou à la table.
Assurez-vous que la surface et les ventouses sont propres. Les ventouses n’adhèrent qu’aux
surfaces lisses. Les ventouses N’ADHÉRERONT PAS sur certaines surfaces telles que le bois, les
tuiles et les finitions non polies.
NE TENTEZ PAS d’utiliser l’appareil lorsque le bloc moteur est fixé à une surface non
sécuritaire (planche à découper, plateau, plaques, etc.).
Vous obtenez un message « ERR ».
Votre Nutri Ninja
MD
| Ninja
MD
BlendMax DUO
MC
peut détecter quel contenant est placé sur le
bloc moteur. Vous essayez peut-être d’utiliser un programme qui n’a pas été conçu pour le
contenant que vous avez installé. Les programmes s’allument pour indiquer ceux qui sont
offerts pour chaque contenant.
Il est possible que le message « ERR » s’affiche lorsque votre appareil est maintenu en
marche pendant plus de deux minutes à des intervalles rapprochés. Si cela se produit, veuillez
débrancher l’appareil pendant une minute avant de le réutiliser.
Un voyant rouge clignote.
L’appareil n’est pas installé correctement. Pour votre sécurité, l’appareil ne s’activera que
lorsqu’il est correctement assemblé. Veuillez consulter les pages d’assemblage de ce guide
du propriétaire pour obtenir de l’assistance.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d’électrocution et de mise en
marche involontaire, éteignez et débranchez l’appareil avant tout dépannage.
44
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE
D’UN (1) AN
La garantie limitée de 1an s’applique aux achats effectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja Operating
LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de
1an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu
conformément aux exigences décrites dans ce mode d’emploi, sujet aux conditions, aux exclusions et aux
exceptions ci-dessous.
Que couvre ma garantie?
1. L’appareil d’origine ou les composantes inusables considérées comme défectueuses, à la seule discrétion
de SharkNinja, seront réparés ou remplacés pour 1an à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prendra fin sixmois après la date de réception
de l’appareil de remplacement ou le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus
longue. Si l’appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur
égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
Nos spécialistes de produits ou du service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les options
du service de la garantie offertes, y compris la possibilité de l’améliorer et de choisir nos options de garantie de
service VIP disponibles pour certaines catégories de produits.
1. L’usure normale des pièces d’usure (y compris tous les contenants de mélange, les couvercles, les lames
et la base du mélangeur) qui nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon
fonctionnement de votre appareil n’est pas couverte par cette garantie.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos centres par le consommateur en vue de la
réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 19,95$ pour les frais de retour de l’appareil
sera facturé au moment de l’expédition de l’appareil réparé ou remplacé.
4. Dommages causés par une mauvaise utilisation, des abus, de la négligence lors de la manipulation ou une
mauvaise manipulation pendant le transport.
5. Dommages indirects et accessoires.
6. Défectuosités causées par l’expédition, ou par des réparations, un entretien ou une modification du produit
ou des pièces de celui-ci effectués par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
7. Produits achetés ou utilisés à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Problèmes avec l’appareil et réparations sous garantie :
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la période de
garantie, rendez-vous sur le site ninjakitchen.com pour obtenir de l’information sur les soins et l’entretien du produit
que vous pouvez effectuer vous-même. Pour obtenir de l’assistance avec les options du service de la garantie ou
avec le produit, veuillez appeler notre service à la clientèle et nos spécialistes de produits au 1-877-646-5288.
Comment présenter une demande de service sous garantie :
Vous devez d’abord activer votre garantie en enregistrant votre appareil en ligne à ninjakitchen.com/customersupport
(Remarque: les achats effectués directement auprès de SharkNinja sont automatiquement enregistrés et la garantie
est activée.) Vous pouvez également appeler le 1-877-646-5288 pour demander l’aide d’un spécialiste du service à
la clientèle. Veuillez noter que vous devez appeler le 1-877-646-5288 pour amorcer une demande de service sous
garantie. Les directives d’emballage et de retour de l’appareil vous seront fournies à ce moment-là.
Le service à la clientèle est ouvert du lundi au vendredi, de 8 h à 22 h (HE), ainsi que le samedi et le dimanche de 9 h
à 18 h (HE).
Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange en visitant le site ninjakitchen.com. Pour obtenir plus de
renseignements sur ce qui est qualifié de pièces d’usure et de pièces inusables, visitez ninjawarranty.com.
Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers selon la loi; vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits
qui varient d’une province ou d’un État à l’autre.
Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de
dommages accessoires ou indirects, auquel cas cette disposition ne s’appliquerait pas.
45
1-877- 646 -528 8
GRACIAS
por comprar la Nutri Ninja
®
| Ninja
®
BlendMax DUO
LEA ESTAS INSTRUCCIONES
DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA
REFERENCIA FUTURA.
Estas instrucciones están diseñadas para ayudarle
a entender por completo el funcionamiento de su
nueva Nutri Ninja | Ninja BlendMax DUO.
Si tiene alguna pregunta, llame a la línea de Servicio
al Cliente al 1-877-646-5288.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V, 60Hz
Vatios: 1600W
REGISTRE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo: ����������������������������������
Código de fecha: ������������������������������������
Fecha de compra (conserve el recibo): ������������������
REGISTRE SU COMPRA
ninjakitchen.com
1-877-646-5288
CONSEJO: Puede
localizar el número de
modelo y el código de
fecha en el enchufe.
46
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
ÍNDICE
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nociones básicas sobre su Nutri Ninja
®
Ninja
®
BlendMax DUO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo usar los vasos Nutri Ninja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cómo usar la jarra MAX de 88 oz. Jarra Total Crushing
®
. . . 59
Usos sugeridos e instrucciones de llenado . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cómo llenar el vaso Nutri Ninja � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 63
Cómo solicitar piezas de repuesto � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 63
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Limpieza � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64
Almacenamiento � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64
Cómo reiniciar el termostato del motor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64
Guía de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
47
1-877- 646 -528 8
1 Lea todas las instrucciones antes de usar
el aparato y los accesorios.
2 Observe y practique con cuidado todas las
advertencias e instrucciones. Esta unidad
contiene conexiones eléctricas y piezas
móviles que presentan un riesgo potencial
para el usuario.
3 Este producto se proporciona con
unidad de cuchillas apiladas. Siempre
tenga cuidado al manipular la unidad de
cuchillas apiladas. La unidad de cuchillas
apiladas es filosa y NO está asegurada al
recipiente. Está diseñada para que pueda
desmontarse a fin de facilitar la limpieza y
su reemplazo, de ser necesario. Sujete la
unidad de cuchillas apiladas SOLO desde
la parte superior del eje. Si no se tiene
cuidado al manipular la unidad de cuchillas
apiladas, correrá el riesgo de cortarse.
4 SIEMPRE tenga cuidado al manipular la
unidad Pro Extractor Blades
®
. Las cuchillas
son filosas. Sujete la unidad Pro Extractor
Blades SOLO desde el perímetro exterior
de la base de la unidad de cuchillas. Si no
se tiene cuidado al manipular la unidad de
cuchillas, correrá el riesgo de cortarse.
5 Tome el tiempo necesario y tenga cuidado
durante el desempaque y la instalación del
aparato. Este aparato contiene cuchillas
filosas y sueltas que pueden provocar
lesiones si se manejan de forma incorrecta.
6 Haga un inventario de todo el contenido
para asegurarse de que tiene todas las
piezas necesarias para que el aparato
funcione de manera adecuada y segura.
7 Desenchufe el aparato del tomacorriente
cuando no se vaya a usar, antes de
ensamblar o desensamblar las piezas, y
antes de limpiarlo. Para desenchufarlo,
sujete el cuerpo del enchufe y sáquelo
del tomacorriente. Nunca lo desenchufe
sujetando el cable flexible y tirando de él.
8 Antes de usarlo, lave todas las piezas que
estén en contacto con alimentos. Siga las
instrucciones de lavado que se describen
en esta guía de instrucciones.
9 A fin de protegerse del peligro de
descargas eléctricas, NO sumerja el
aparato ni permita que el cable de
alimentación entre en contacto con ningún
tipo de líquido.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA ESTO CON CUIDADO ANTES DE USAR EL APARATO • PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, incendio, descargas eléctricas o daños
materiales, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, lo
que incluye las siguientes advertencias numeradas y las instrucciones posteriores.
48
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
10 NO use este aparato en exteriores. Está
diseñado de forma exclusiva para uso
doméstico en interiores.
11 Este aparato tiene un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descargas eléctricas,
este enchufe calzará en un tomacorriente
polarizado solo de una manera. Si el
enchufe no calza por completo en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si
aun así no calza, comuníquese con un
electricista calificado. NO modifique el
enchufe de ninguna manera.
12 NO opere ningún aparato cuyo cable o
enchufe estén dañados ni después de
que el aparato haya tenido fallas, se haya
caído o se haya dañado de alguna manera.
Este aparato no tiene piezas que el usuario
pueda reparar. Si se daña, comuníquese
con SharkNinja para realizar la reparación.
13 Si el cable eléctrico está dañado, deberá
ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio técnico o personas
similares calificadas para evitar un riesgo.
14 No deben usarse cables de extensión con
este aparato.
15 NO permita que los niños pequeños
operen este aparato ni que lo usen como
un juguete. Se necesita una supervisión
estricta cuando cualquier aparato se usa
cerca de los niños.
16 Este aparato no está diseñado para
que lo usen personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas, o que carezcan
de laexperiencia y el conocimiento, a
menos que la persona responsable de
su seguridad les haya proporcionado
supervisión o instrucciones relacionadas
con el uso del aparato.
17 Antes de cada uso, inspeccione las
unidades de cuchillas en busca de daños.
Si una cuchilla está doblada o se sospecha
que tiene daños, comuníquese con
SharkNinja para solicitar un repuesto.
18 NO intente afilar las cuchillas.
19 NO permita que el cable cuelgue sobre el
borde de mesas o encimeras. El cable se
puede enganchar y hacer que el aparato
caiga de la superficie de trabajo.
CONTINÚA EN LA PÁGINA 49
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
49
1-877- 646 -528 8
20 NO permita que el cable quede colgando
del borde de mesas o mesadas ni que
entre en contacto con superficies calientes,
lo que incluye estufas y otros aparatos que
se calientan.
21 SIEMPRE utilice el aparato sobre una
superficie seca y nivelada.
22 NUNCA coloque la unidad de cuchillas
sobre la base del motor sin antes
conectarla al recipiente correspondiente
(jarra o vaso) con tapa.
23 Mantenga las manos, el pelo y la ropa lejos
del recipiente al momento de llenarlo y
hacer funcionar el aparato.
24 Use ÚNICAMENTE los aditamentos y
accesorios que se proporcionan con el
producto o que están recomendados por
SharkNinja.
25 Durante el funcionamiento y el manejo del
aparato, evite el contacto con las piezas en
movimiento.
26 NO opere el aparato con un recipiente
vacío.
27 NO llene los recipientes sobre las líneas de
nivel máximo de llenado o líquido.
28 NO coloque los recipientes o accesorios
que se incluyen con el aparato en el horno
de microondas.
29 NO realice operaciones de molido con los
vasos Nutri Ninja
®
y la unidad Pro Extractor
Blades
®
.
30 Antes de operar el aparato, asegúrese
de que todos los utensilios hayan sido
retirados de los recipientes. Si no retira los
utensilios de los recipientes, puede que
estos se rompan, lo que podría provocar
lesiones personales y daños materiales.
31 Al licuar, mantenga las manos y los
utensilios fuera del recipiente para reducir
el riesgo de que las personas sufran
lesiones graves o la licuadora se dañe.
Se puede utilizar una espátula, pero
ÚNICAMENTE cuando la licuadora no se
encuentre en funcionamiento.
32 NUNCA opere el aparato sin que estén
colocadas las tapas y los tapones. NO
intente forzar el mecanismo de trabado.
Asegúrese de que el recipiente y la tapa
estén instalados de manera correcta antes
de operar el aparato.
33 NO exponga los recipientes y accesorios a
cambios de temperatura extremos. Podrían
sufrir daños.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA ESTO CON CUIDADO ANTES DE USAR EL APARATO • PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, incendio, descargas eléctricas o daños
materiales, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, lo
que incluye las siguientes advertencias numeradas y las instrucciones posteriores.
50
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
34 NUNCA deje el aparato sin supervisión
cuando se encuentre en uso.
35 NO abra la tapa de la pico vertedor
mientras la licuadora está en
funcionamiento.
36
NO mezcle líquidos calientes. Hacer esto
podría producir una acumulación de presión y
una exposición a vapor que pueden generar
un riesgo de quemaduras para el usuario.
37
Si descubre ingredientes sin mezclarse
adheridos a los lados de la jarra, detenga
el aparato, retire la tapa y use una espátula
para despegar los ingredientes. NUNCA
meta las manos en la jarra, ya que podría
tocar una de las cuchillas y cortarse.
38 NO trate de retirar el recipiente y las tapas
de la base del motor mientras el motor y la
unidad de cuchillas aún están girando. Deje
que el aparato se detenga por completo
antes de retirar las tapas y los recipientes.
39
Al completar el procesamiento, asegúrese
de retirar la unidad de cuchillas apiladas
ANTES de vaciar el contenido de la jarra.
La unidad de cuchillas apiladas debe
retirarse sujetando la parte superior del eje
y levantándola de la jarra. Si no se retira la
unidad de cuchillas apiladas antes de vaciar
la jarra, correrá el riesgo de cortarse.
40 Retire la unidad Pro Extractor Blades
®
del vaso Nutri Ninja
®
al terminar de licuar.
No guarde ingredientes en el vaso antes
o después de licuarlos con la unidad
de cuchillas puesta. Algunos alimentos
pueden contener ingredientes activos
o liberar gases que se expandirán si se
dejan en un recipiente hermético, lo que
producirá una acumulación excesiva de
presión que puede representar un riesgo
de lesiones. Para guardar alimentos en
el vaso, use solo la tapa con pico para
cubrirlos.
41 Si el aparato se sobrecalienta, se activará
un interruptor térmico y se desactivará el
motor de manera temporal. Para reiniciarlo,
desenchufe el aparato y déjelo enfriar
durante, aproximadamente, 15minutos
antes de volver a utilizarlo.
42 La potencia nominal máxima en vatios de
este aparato se basa en la configuración
de la unidad de cuchillas apiladas y la jarra
MAX de 88 oz. Total Crushing
®
. Otras
configuraciones pueden consumir menos
potencia o corriente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
51
1-877- 646 -528 8
NOCIONES BÁSICAS SOBRE SU
NUTRI NINJA
®
| NINJA
®
BLENDMAX DUO
¡BIENVENIDO!
Felicitaciones por su
compra. Use este
manual de instrucciones
para conocer las
excelentes funciones
de su Nutri Ninja | Ninja
BlendMax DUO. Desde
el ensamblaje hasta el
uso y el mantenimiento,
encontrará todo aquí.
UNIDAD PRINCIPAL
A Base del motor
B Tapa de la jarra
C Jarra MAX de 88 oz. Jarra Total Crushing
®
*
D Unidad Pro Extractor Blades
®
E Unidad de cuchillas apiladas
F Tapa con pico
G Vaso de 24 oz. Nutri Ninja Tritan
H Vaso de 18 oz. Nutri Ninja Tritan
Hay una variedad de
accesorios compatibles con
esta serie de licuadoras.
NOTA:
La pestaña superior
de la caja muestra la selección
de accesorios que se incluye
con su modelo.
Si tiene alguna pregunta,
inquietud o comentario,
nos encantaría conocerla.
Llámenos al 1-877-646-5288
o visite ninjakitchen.com/
customersupport
Para más información sobre
nuestros productos y para
obtener recetas geniales,
visiteninjakitchen.com.
* Capacidad líquida máxima de
80 oz.
52
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
A
B
C
D
E
F
G H
53
1-877- 646 -528 8
FUNCIONES
PULSE (PULSO)
Ofrece mayor control de pulsación y licuado. Funciona solo
cuando se presiona el botón PULSE (PULSO). Presiónelo de
forma breve para obtener pulsos breves.
LOW/MEDIUM/HIGH (BAJA/MEDIA/ALTA)
Seleccione la velocidad que prefiera para tener máximo control.
Auto-iQ BOOST
(IMPULSO Auto-iQ)
ade tiempo a cualquier programa Auto-iQ para que
usted pueda controlar la consistencia de sus recetas. El
botón BOOST (IMPULSO) cambia entre YES (SÍ) y NO (NO):
seleccione BOOST YES (IMPULSO SÍ) para obtener resultados
más suaves y cremosos; seleccione BOOST NO (IMPULSO
NO) para más textura.
A u t o - i Q
EXTRACT (EXTRACTO Auto-iQ)
Ideal para frutas y verduras enteras duras, de hoja o
fibrosas, incluidas la cáscara, las semillas y el tallo.
Auto-iQ SMOOTHIE (BATIDO Auto-iQ)
Genial para bebidas cremosas y supersuaves hechas de
fruta congelada, hielo o productos lácteos.
Auto-iQ PUREE (PURÉ Auto-iQ)
Licúa los ingredientes en forma automática para crear dips,
salsas, y sopas suaves y sedosas.
Auto-iQ FROZEN DRINK (BEBIDAS HELADAS
Auto-iQ)
Con esta función ya no hay más misterio para convertir hielo,
jugos y fruta en bebidas heladas mezcladas a la perfección.
Auto-iQ TOTAL CRUSH (TRITURADO TOTAL con
Auto-iQ)
Pica cubos de hielo (incluso los preparados con café o jugo)
para crear conos de raspado y granitas. También pulveriza
bayas congeladas para lograr un toque especial en los postres
helados.
¿SAA QUE...?
Puede llevar sus bebidas
con usted si usa las tapas
de pico.
Todos los recipientes
y tapas están libres de
bisfenol A (BPA).
Nuestras cuchillas,
recipientes y tapas son
aptos para lavaplatos.
IMPORTANTE: Revise
todas las advertencias de
las páginas 47 a 50 antes
de continuar.
54
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
ANTES DEL PRIMER USO
1 Retire todos los materiales de empaque del aparato. Tenga cuidado al desempacar las
unidades de cuchillas. Todas las unidades de cuchillas son filosas.
2 La unidad de cuchillas apiladas NO está asegurada en su sitio dentro de los recipientes.
Para manipular la unidad de cuchillas apiladas, sujétela por la parte superior del eje.
3 Para manipular la unidad Pro Extractor Blades
®
, sujétela por el perímetro exterior de la base
de la unidad de cuchillas.
4 Lave los recipientes, las tapas y las unidades de cuchillas en agua tibia con jabón con un
utensilio para lavar platos con mango a fin de evitar el contacto directo con las cuchillas.
Tenga cuidado cuando manipule las unidades de cuchillas, ya que son filosas.
5 Enjuague por completo y seque todas las piezas al aire.
6 Todos los aditamentos son aptos para lavaplatos. Se recomienda colocar las tapas y
las cuchillas en la bandeja superior del lavaplatos. Asegúrese de retirar las unidades de
cuchillas de los recipientes antes de colocarlos en el lavaplatos. Tenga cuidado al manipular
las unidades de cuchillas.
7 Limpie la base del motor con un po limpio y húmedo.
55
1-877- 646 -528 8
CÓMO USAR LOS VASOS NUTRI NINJA
®
IMPORTANTE: Revise
todas las advertencias de
las páginas 47 a 50 antes
de continuar.
1
Coloque la base del motor
desenchufada en una
superficie nivelada, limpia y
seca, como una encimera
o una mesa. Presione la
base del motor hacia abajo
para adherir las ventosas
a la superficie de trabajo.
Asegúrese de que la base
del motor esté conectada
a la electricidad.
2 Agregue los ingredientes
al vaso Nutri Ninja. NO
agregue ingredientes más
arriba de la línea de nivel
máximo de líquido del
vaso.
CONSEJO: Para conocer
las instrucciones de carga
recomendada, consulte la
página 63.
NOTA: Los programas
Auto-IQ
tienen pausas y
cambios de velocidad a lo
largo del ciclo.
56
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
3 Instale la unidad Pro Extractor Blades
®
en
la parte superior del vaso. Gire la tapa en
el sentido de las manecillas del reloj hasta
que esté cerrada de manera ajustada.
4 Invierta el vaso Nutri Ninja
®
e instálelo en
la base del motor. Alinee las lengüetas del
vaso con las ranuras de la base; luego,
gírelo hasta que escuche un clic. Cuando
la unidad esté conectada a la electricidad y
el recipiente esté correctamente asegurado
en la base del motor, los botones de
programas se iluminarán y la unidad estará
lista para usarse.
57
1-877- 646 -528 8
CÓMO USAR LOS VASOS NUTRI NINJA
®
IMPORTANTE: Revise
todas las advertencias de
las páginas 47 a 50 antes
decontinuar.
5 Seleccione el programa
que mejor se adapte a su
receta. La función Auto-iQ
detendrá el aparato de
manera automática al
finalizar el programa. Los
ajustes ajenos a Auto-iQ
se seguirán ejecutando
hasta que se detenga
el aparato. Para pausar
el aparato en cualquier
momento, presione por
segunda vez el botón que
actualmente está activo.
Consulte la página 53 para
ver las descripciones de los
programas.
NOTA: Los programas
Auto-IQ
tienen pausas y
cambios de velocidad a lo
largo del ciclo.
Para ver
las descripciones de los
programas, consulte la
página53.
6 Para retirar el vaso de la
base del motor, gire el vaso
en sentido contrario al
de las manecillas del reloj
y, luego,
levántelo para
quitarlo de la base del
motor.
58
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
7
Gire la tapa de la unidad
Pro Extractor Blades
®
en
sentido contrario al de las
manecillas del reloj para
retirar la unidad. Tenga
cuidado al manipular
la unidad de cuchillas,
ya que son filosas. No
guarde ningún contenido
licuado con la unidad
Pro Extractor Blades
puesta.
8 Desenchufe el aparato
cuando termine y libere
la base del motor de la
superficie de trabajo. Para
liberar la base del motor,
tire de ella suavemente
hacia usted. Consulte
la página 64 para ver
las instrucciones de
almacenamiento.
9 Si desea disfrutar la
bebida fuera de casa,
coloque la tapa con pico
en el vaso Nutri Ninja y
gírela en el sentido de las
manecillas del reloj hasta
sellarla de forma ajustada.
Para guardar ingredientes
en el vaso, tápelo solo con
la tapa con pico.
59
1-877- 646 -528 8
CONSEJO: Seleccione
BOOST YES (IMPULSO SÍ)
cuando quiera obtener una
consistencia más líquida,
menos espesa. Utilice
BOOST NO (IMPULSO NO)
cuando quiera obtener más
textura.
CONSEJO: Si la unidad
de cuchillas apiladas no
está totalmente asentada,
no podrá instalar y
asegurar la tapa en su
sitio.
CONSEJO: Para conocer
más acerca de los
programas de la unidad,
consulte la página 53.
NOTA: NO agregue
ingredientes antes de
completar la instalación
de la unidad de cuchillas
apiladas.
NOTA: La jarra puede
instalarse con dos
orientaciones diferentes.
El asa puede colocarse en
el vértice frontal derecho
o en el vértice frontal
izquierdo de la base del
motor.
CÓMO USAR LA JARRA MAX DE 88 OZ.
JARRA TOTAL CRUSHING
®
IMPORTANTE: Revise
todas las advertencias de
las páginas 47 a 50 antes
de continuar.
1 Enchufe la base del
motor y colóquela en
una superficie nivelada,
limpia y seca, como una
encimera o una mesa.
Presione la base del motor
hacia abajo para adherir
las ventosas a la superficie
de trabajo.
2 Baje la jarra hasta la base
del motor. El asa debe
alinearse levemente a la
derecha y la jarra debe
orientarse de modo que
los símbolos de LOCK
(TRABA) queden visibles
en la base del motor.
Luego, rote el recipiente
hacia la izquierda hasta
que oiga un clic.
60
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
3 Sujete con cuidado
la unidad de cuchillas
apiladas por la parte
superior del eje y
colóquela en el engranaje
de accionamiento dentro
de la jarra. Tenga en
cuenta que la unidad
de cuchillas calzará
de manera holgada
en el engranaje de
accionamiento.
4 Agregue los ingredientes
a la jarra y asegúrese de
que no superen la línea de
llenado MAX (MÁXIMO)
en la pared de la jarra. Al
licuar cualquier tipo de
líquidos, como bebidas
o batidos, NO supere la
marca de líquido MAX
(MÁXIMO) en la pared de
la jarra.
5 Coloque la tapa en la jarra,
alineando el símbolo de
triángulo ubicado sobre
la tapa con el símbolo de
triángulo ubicado sobre el
asa de la jarra. Presione el
asa hacia abajo hasta que
oiga un clic. Los símbolos
de triángulo DEBEN
quedar alineados para que
la tapa se asegure en su
sitio y el aparato funcione.
Cuando la unidad esté
conectada a la electricidad
y el recipiente esté
correctamente asegurado
en la base del motor, los
botones de programas
se iluminarán y la unidad
estará lista para usarse.
61
1-877- 646 -528 8
CÓMO USAR LA JARRA MAX DE 88 OZ.
JARRA TOTAL CRUSHING
®
, CONTINUACIÓN
IMPORTANTE: Revise
todas las advertencias de
las páginas 47 a 50 antes
de continuar.
IMPORTANTE: Como
función de seguridad, la luz
de encendido destellará,
y el motor se desactivará
si la jarra y la tapa no
están instalados en forma
adecuada. Si sucede
esto, repita el paso5 de la
página60. Cuando la jarra
y la tapa estén instaladas
en forma adecuada, la luz
de encendido quedará
fija, lo que indica que el
aparato está listo para
utilizarse.
6 Seleccione la velocidad
o el programa Auto-iQ
que mejor se adapte a su
receta. La función Auto-iQ
detendrá el aparato de
manera automática al
finalizar el programa. Los
ajustes ajenos a Auto-iQ
se seguirán ejecutando
hasta que se detenga
el aparato. Para pausar
el aparato en cualquier
momento, presione por
segunda vez el botón que
actualmente está activo.
7 Cuando los ingredientes
tengan la consistencia
que usted desea, detenga
el aparato presionando
el botón de encendido y
espere a que el aparato se
detenga por completo.
8
Para retirar la jarra de la base
del motor, gire la jarra en
sentido contrario al de las
manecillas del reloj y, luego,
levántela para quitarla de la
base del motor.
NOTA: Para picar de
manera pareja, use PULSE
(PULSO) en intervalos breves
con los ingredientes. Para
ver las descripciones de
los programas, consulte la
página53.
62
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
9 Para las mezclas más
líquidas, asegúrese de que
la tapa esté trabada en
su lugar, levante la tapa
con pico vertedor que se
encuentra en la tapa y
utilice el pico vertedor para
vaciar el contenido de la
jarra.
10 Para las mezclas más
espesas que no pueden
vaciarse por el pico
vertedor, retire la tapa
y la unidad de cuchillas
apiladas antes de verter el
contenido de la jarra. Para
retirar la tapa, presione
el botón RELEASE
(LIBERACIÓN) que se
encuentra sobre la tapa
y levante el asa. Luego,
puede retirarse la tapa de la
jarra. Para retirar la unidad
de cuchillas apiladas, sujete
con cuidado la unidad
de cuchillas por la parte
superior del eje y retírela
de la jarra. Luego, puede
vaciarse la jarra.
11 Desenchufe el aparato
cuando termine y libere
la base del motor de la
superficie de trabajo.
Para liberar la base del
motor, coloque las manos
por debajo y tire de ella
suavemente hacia usted.
Consulte la página 64 para
ver las instrucciones de
almacenamiento.
63
1-877- 646 -528 8
Frutas y
verduras frescas
Verduras de
hoja y hierbas
Polvos y mantequillas
de frutos secos
Hielo e ingredientes
congelados
Líquidos y yogur
IMPORTANTE: Revise
todas las advertencias de
las páginas 47 a 50 antes
decontinuar.
USOS SUGERIDOS E
INSTRUCCIONES DE LLENADO
CÓMO LLENAR EL VASO NUTRI NINJA
®
Para obtener los mejores resultados, siempre siga las
instrucciones de la receta al llenar los vasos Nutri Ninja.
Cuando no esté usando una receta, aplique las siguientes
pautas:
Comience con la fruta o las verduras frescas (para obtener
mejores resultados, corte los ingredientes en trozos de
2,5 cm). Después, agregue las verduras de hoja verde o
hierbas, seguidas de los líquidos como agua, jugo, leche o
yogurt. Luego, agregue las semillas, los polvos o las cremas
de nueces. Por último, agregue el hielo o los ingredientes
congelados. Recuerde apretar con firmeza la
unidad
Pro Extractor Blades
®
y no llenar demasiado el vaso.
CÓMO SOLICITAR PIEZAS
DE REPUESTO
Para solicitar piezas y
aditamentos adicionales,
visite ninjakitchen.com
o comuníquese con
nuestro servicio al cliente
al1-877-646-5288.
64
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
CUIDADO Y
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
1 Separe todas las piezas.
2 Lave todos los recipientes en agua tibia
con jabón con un paño suave.
3 Lavado a mano
Lave las unidades de cuchillas en agua
tibia con jabón con un utensilio para
lavar platos con mango a fin de evitar el
contacto directo con las cuchillas. Tenga
cuidado al manipular las unidades de
cuchillas, ya que son filosas. Enjuague por
completo y seque todas las piezas al aire.
Lavaplatos
Todos los aditamentos son aptos para
lavaplatos. Se recomienda colocar las tapas
y las cuchillas en la bandeja superior del
lavaplatos. Asegúrese de retirar las unidades
de cuchillas de los recipientes antes de
colocarlos en el lavaplatos. Tenga cuidado al
manipular las unidades de cuchillas
4
Limpie la base del motor con un paño limpio
y húmedo. Antes de usarla, permita que
pase el tiempo necesario para que se seque.
ALMACENAMIENTO
Guarde la unidad en posición vertical, y guarde
todas las unidades de cuchillas en el interior o
unidas a sus respectivos recipientes con las tapas
aseguradas en su sitio.
NO guarde ingredientes licuados o no licuados
en el vaso Nutri Ninja
®
con la unidad de
cuchillas puesta.
NO apile artículos sobre los recipientes. Guarde
los aditamentos restantes junto con el aparato
o en un gabinete donde no resulten dañados ni
representen un peligro.
CÓMO REINICIAR EL TERMOSTATO DEL
MOTOR
Este aparato tiene un sistema de seguridad
único que evita que el motor y el sistema de
accionamiento sufran daños en caso de que
usted sobrecargue el aparato sin darse cuenta.
Si el aparato se sobrecarga, se desactivará el
motor de manera temporal. Si esto llegara a
ocurrir, siga este procedimiento de reinicio.
1 Desenchufe el aparato del tomacorriente.
2 Deje que el aparato se enfríe durante,
aproximadamente, 15minutos.
3
Retire la tapa del recipiente y la unidad de
cuchillas. Vacíe el recipiente y asegúrese de
que no haya ingredientes que obstruyan la
unidad de cuchillas.
4 Reinicie la unidad según las instrucciones
correspondientes para el recipiente y el tipo
de cuchillas.
IMPORTANTE: Asegúrese de no superar
las capacidades máximas. Esta es la causa
más común de sobrecarga del aparato.
Comuníquese con el Servicio al
Cliente llamando al 1-877-646-5288
si es necesario realizar algún tipo de
mantenimiento al aparato.
65
1-877- 646 -528 8
GUÍA DE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El motor no arranca o la unidad de cuchillas no rota.
Asegúrese de que el recipiente esté firmemente colocado sobre la base del motor.
Asegúrese de que la tapa se encuentre firmemente colocada sobre el recipiente en la posición
correcta (alinee las flechas).
El aparato está apagado. Presione el botón de encendido ( ) para encenderlo.
Verifique que el enchufe esté firmemente introducido en el tomacorriente.
Verifique el fusible o el disyuntor.
La unidad se ha sobrecargado. El aparato se detendrá, y la luz de encendido destellará.
Desenchufe y espere, aproximadamente, 15minutos antes de volver a utilizarlo.
La unidad se ha recalentado. Desenchufe y espere, aproximadamente, 15minutos antes de
volver a utilizarla.
Asegúrese de que la unidad no está sobrecargada.
El picado de los alimentos es demasiado fino o aguado.
El alimento se ha procesado demasiado. Utilice el botón PULSE (PULSO) para procesar en
forma controlada.
El alimento se acumula en la tapa o en las paredes del recipiente.
La mezcla es demasiado espesa. Agregue más líquido.
No pueden hacerse raspados a partir de hielo sólido.
No utilice hielo que haya estado fuera del congelador o que haya comenzado a derretirse.
Utilice hielo recién sacado del congelador.
Comience con algunas pulsaciones y, luego, continúe con un ciclo de licuado continuo.
La base del motor no se adhiere a la superficie de la encimera o de la mesa.
Asegúrese de que la superficie y las ventosas estén limpias. Las ventosas solo se adherirán
a superficies lisas. Las ventosas NO se adherirán a determinadas superficies, como madera,
azulejos y acabados no pulidos.
NO intente usar el aparato cuando la base del motor esté adherida a una superficie que no
sea segura (tablas de cortar, fuentes, platos, etc.).
Recibe un mensaje de “ERR” (error).
La Nutri Ninja
®
| Ninja
®
BlendMax DUO
puede detectar qué recipiente se encuentra sobre
la base del motor. Es posible que esté intentando utilizar un programa que no está diseñado
para el recipiente que ha instalado. Las luces de los programas se encenderán e indicarán
qué programas hay disponibles para cada recipiente.
Puede aparecer un mensaje de error (“ERR”) si la unidad estuvo funcionando durante más
de 2 minutos en un período de tiempo breve. Si esto ocurre, desenchufe la unidad durante 1
minuto antes de volver a utilizarla.
Se encendió una luz roja que parpadea.
La unidad no está instalada adecuadamente. Por su seguridad, la unidad solo podrá
encenderse cuando esté ensamblada adecuadamente. Consulte las páginas sobre
ensamblaje de esta guía del propietario para obtener asistencia.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de operación accidental,
apague y desenchufe la unidad antes de resolver el problema.
66
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA
DE UN (1) AÑO
La garantía limitada de 1 año se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de
SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario original y al producto original,
y no puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un
período de 1año desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y
se efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a
las siguientes condiciones y exclusiones.
¿Qué cubre mi garantía?
1. La unidad original y/o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio
exclusivo de SharkNinja, serán reparados o reemplazados durante un período máximo de 1año a partir de
la fecha de compra original.
2. En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía terminará seis
meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante
de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho de
reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor.
¿Qué no cubre mi garantía?
Nuestros especialistas de atención al cliente/productos están a su disposición para proporcionar todas las
opciones de servicio de garantía disponibles para usted, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a
nuestras opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivas.
1. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan (lo que incluye todos los recipientes
de licuado, tapas, cuchillas y base de la licuadora), que requieren mantenimiento regular y/o reemplazo
para asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad.
2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3. SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad, por parte del cliente, para ser reparada o reemplazada.
Se cobrará una tarifa de 19,95USD para cubrir el costo de envío al momento de realizar el envío para
devolver la unidad reparada o reemplazada.
4. Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el maltrato durante el transporte.
5. Daños emergentes e incidentales.
6. Defectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio técnico, o
alteraciones al producto o a cualquiera de sus piezas que hayan sido realizados por un técnico no
autorizado por SharkNinja o que resulten de estos.
7. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Problemas con su unidad/Cómo solicitar el servicio técnico:
Si su aparato no funciona de forma adecuada cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro
del período de garantía, visite ninjakitchen.com para obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento del
producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de atención al cliente/productos
también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de garantía si
llama al 1-877-646-5288.
Cómo iniciar un reclamo de garantía:
Primero, debe activar su garantía registrando su unidad en línea en ninjakitchen.com/customersupport (Nota:
Las compras realizadas directamente a SharkNinja se registran automáticamente y se activa la garantía). De
manera alternativa, puede llamar al 1-877-646-5288 para que un especialista de atención al cliente lo ayude.
Tenga en cuenta que debe llamar al 1-877-646-5288 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de
devolución y embalaje se le proporcionarán en ese momento.
La línea de atención al cliente está abierta de lunes a viernes de 8 a. m. a 10 p. m., hora oficial del este
(Eastern Time, ET) y los sábados de 9 a. m. a 6 p. m., ET.
Se pueden comprar piezas de repuesto en ninjakitchen.com. Para obtener más información sobre lo que se
clasifica como piezas que se gastan y piezas que no se gastan, visite ninjawarranty.com.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían
según el estado.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que lo
anterior puede no aplicarse en su caso.
@ninjakitchen
SharkNinja Operating LLC
EE. UU.: Newton, MA 02459
CANADÁ: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente
por mejorar nuestros productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en el
presente pueden cambiar sin previo aviso.
Ninja, Nutri Ninja, Pro Extractor Blades y Total Crushing son marcas comerciales
registradas de SharkNinja Operating LLC.
Auto-iQ Boost, Auto-iQ, BlendMax y DUO
son marcas comerciales de SharkNinja
Operating LLC.
Para obtener información sobre las patentes de SharkNinja en los EE.UU., visite
sharkninja.com/USPatents
© 2016 SharkNinja Operating LLC
BL2000�Series�IB�E�F�S�160614�1
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
SharkNinja Operating LLC
US: Newton, MA 02459
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve
our products; therefore the specifications contained herein are subject to change
withoutnotice.
Ninja, Nutri Ninja, Pro Extractor Blades, and Total Crushing are registered trademarks
of SharkNinja Operating LLC.
Auto-iQ Boost, Auto-iQ, BlendMax and DUO
are trademarks of SharkNinja Operating LLC.
For SharkNinja U.S. Patent information visit sharkninja.com/USPatents
SharkNinja Operating LLC
États-Unis : Newton, MA 02459
Canada : Saint-Laurent (Québec) H4S 1A7
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer
nos produits; par conséquent, les spécifications indiquées dans le présent guide
peuvent être modifiées sans préavis.
Ninja, Nutri Ninja, les lames Pro Extractor et Total Crushing sont des marques de
commerce déposées de SharkNinja Operating LLC.
Auto-iQ Boost, Auto-iQ, BlendMax et DUO sont des marques de commerce de SharkNinja
Operating LLC.
Pour obtenir de l’information sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., visitez le
sharkninja.com/USPatents
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Ninja BL2012 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas