Ninja BL740 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
5
1-877-646-5288
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS,
SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES
BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO
LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR SU LICUADORA PROFESIONAL
NINJA
®
CON TAZA NUTRI NINJA
®
.
ENCHUFE POLARIZADO
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de una descarga eléctrica, este
artefacto posee un enchufe polarizado (una
pata es más ancha que la otra). Este enchufe
sólo puede conectarse a un tomacorriente
polarizado de una sola forma. Si el enchufe no
entra completamente en el tomacorriente,
inviértalo. Si aún así no entra completamente,
llame a un electricista calificado para que
instale un tomacorriente apropiado. NO
intente modificar el enchufe de ninguna
manera.
ADVERTENCIA: No se
recomienda usar cables de extensión
con este producto.
las cuchillas apiladas, siempre
sosténgalas del vástago. De lo
contrario, podría cortarse.
3 ADVERTENCIA: Las cuchillas
apiladas son filosas y no quedan
trabadas en su lugar. Si usa el pico
vertedor, asegúrese de que la tapa esté
completamente trabada en la jarra. Si
vierte el contenido con la tapa retirada,
antes retire cuidadosamente las
cuchillas apiladas sosteniéndolas del
vástago. De lo contrario, podría
cortarse.
4 CUIDADO: No licúe líquidos
calientes, ya que hacerlo podría causar
una acumulación excesiva de presión y
un riesgo de quemaduras para el
usuario.
5 CUIDADO: No recomendamos moler
en ninguna de las tazas Nutri Ninja.
6 CUIDADO: Retire las cuchillas Pro
Extractor Blades
®
de la taza Nutri Ninja
al terminar de licuar. Algunos
ingredientes pueden expandirse
después del licuado, lo cual produce
una acumulación excesiva de presión,
que puede presentar un riesgo de
lesiones.
7 Para protegerse de una descarga eléctrica,
no sumerja el artefacto ni permita que el
cable de alimentación entre en contacto con
agua o cualquier otro líquido.
8 NO permita que el aparato sea utilizado por
niños. Se requiere supervisión cuando se
usa cerca de niños. Esto no es un juguete.
9 Nunca deje un artefacto desatendido cuando
lo use.
10 Los accesorios del artefacto no están
diseñados para usarlos en el microondas
que podría dañarlas.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:
1 ADVERTENCIA: Retire los utensilios
antes de procesar alimentos. De lo
contrario, la jarra podría dañarse o
romperse y causar lesiones personales.
2
ADVERTENCIA: Las cuchillas
apiladas son filosas, no quedan
trabadas en su lugar y son removibles;
manipúlelas con cuidado. Al manipular
6
www.ninjakitchen.com
Español
11 Apague el artefacto y desenchufe el
cable de alimentación del tomacorriente
cuando no lo use, antes de colocarle o
quitarle partes y antes de limpiarlo. Para
desenchufarlo, sujete el enchufe y retírelo
del tomacorriente. Nunca tire del cable de
alimentación.
12 NO maltrate el cable de alimentación.
Nunca levante el artefacto por el cable,
o tire del cable para desconectarlo del
tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire
para desconectarlo.
13 NO utilice ningún artefacto si el cable o
el enchufe están dañados o luego de una
falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño.
Retórnelo a SharkNinja Operating LLC para
que sea examinado, reparado o ajustado.
14 NO permita que el cable cuelgue por el
borde de la mesa o mesada, o que toque
superficies calientes como la estufa.
15 Use siempre el artefacto sobre una
superficie seca y nivelada.
16 Mantenga sus manos, cabello, ropa y
utensilios fuera del recipiente al procesar
para reducir la posibilidad de daños graves
a personas o de dañar la unidad. Puede
utilizar una espátula, pero únicamente
cuando el artefacto no esté funcionando.
17 Evite tocar las partes móviles.
18 NO intente afilar las cuchillas.
19 NO use el artefacto si las cuchillas están
dobladas o dañadas.
20 Para reducir el riesgo de heridas, nunca
coloque las cuchillas en la base sin tener la
jarra o el tazón correctamente colocados.
21 NO use este artefacto sobre o cerca de
superficies calientes (como una estufa
eléctrica o de gas, o en un horno caliente).
22 El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede causar incendios,
descargas eléctricas o daños personales.
23 NO saque la jarra de la base del motor
mientras el artefacto esté funcionando.
24 Para reducir el riesgo de heridas, NUNCA
use el artefacto sin la tapa colocada;
NO intente alterar el mecanismo de
traba; verifique que los accesorios estén
correctamente instalados antes de usar el
artefacto.
25 NO exponga los recipientes a cambios
bruscos de temperatura.
26 NO la llene de más.
27 NO haga funcionar este artefacto cuando
esté vacío.
28 Para reducir el riesgo de quemaduras,
siempre deje que el artefacto se enfríe antes
de remover partes o de limpiarlo.
29 Si la unidad se sobrecarga, las luces del
panel de control parpadearán y la unidad se
apagará. Desenchufe el artefacto y déjelo
enfriar durante unos 15 minutos antes de
usarlo nuevamente.
30 ESTE PRODUCTO ELÉCTRICO ES PARA
USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. No utilice
este artefacto para ningún otro destino
distinto al indicado. No lo utilice en el
exterior.
31 La especificación máxima se basa en el
uso del accesorio de 6 cuchillas (jarra) que
consume la mayor cantidad de corriente
y otros accesorios recomendados pueden
llegar a consumir mucha menos corriente.
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
7
1-877-646-5288
ESTE MANUAL CUBRE EL MODELO:
BL740
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V., 60Hz.
Potencia: 1100 Vatios
Capacidad de la jarra: 72 oz. (9 tazas, 2,1 L)
Capacidadquida máxima: 64 oz. (8 taza, 1.9 L)
Capacidad del taza Nutri Ninja: 16 oz. (2 tazas, 470 ml)
CE MANUEL COUVRE LE MODÈLE :
BL740
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension : 120V., 60Hz.
Puissance : 1100 Watts
Capacité du pichet: 2,1 L (9 tasses, 72 oz.)
Capacité de liquide max: 1,9 L (8 tasses, 64 oz.)
Capacité des gobelets Nutri Ninja: 470 ml (2 tasses, 16 oz.)
THIS BOOK COVERS MODEL NUMBER:
BL740
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V., 60Hz.
Power: 1100 Watts
Pitcher Capacity: 72 oz. (9 cups, 2.1 L)
MAX Liquid Capacity: 64 oz. (8 cups, 1.9 L)
Nutri Ninja
®
Cup Capacity: 16 oz. (2 cups, 470 ml)
25
1-877-646-5288
La licuadora profesional Ninja
®
con Taza Nutri Ninja
®
es una herramienta profesional innovadora con un diseño compacto y
un rendimiento increíble. Es ideal para moler hielo, picar, licuar y hacer jugos.
CARACTERÍSTICAS:
• Tecnología de cuchillas Ninja
®
• Jarra de 72 oz. (Capacidad máxima de líquido: 64 oz.) - Sin BPA
• Taza Nutri Ninja
®
- Sin BPA
• Tapa con traba, con pico vertedor
• Panel de control electrónico, fácil de limpiar
Extracción de nutrientes y vitaminas Nutri Ninja*
* Extraiga el jugo con vitaminas y nutrientes de frutas y verduras.
Partes de su licuadora profesional Ninja
®
con Taza Nutri Ninja
®
e Tapa de jarra con mango de traba
f Cuchillas apiladas
g Base del motor
h Cable de alimentación (no se muestra)
a Taza Nutri Ninja
®
(x2)
b Tapa de transporte para Taza Nutri Ninja (x2)
c Cuchillas Nutri Ninja
d Jarra
a
b
d
e
g
f
c
26
www.ninjakitchen.com
Español
Antes de su Primera Utilización
TENGA EN CUENTA ESTAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD AL UTILIZAR EL ARTEFACTO:
IMPORTANTE: Asegúrese de que la base del
motor esté enchufada para usarla.
IMPORTANTE: Nunca agregue ingredientes
en el recipiente antes de colocarle las
cuchillas.
IMPORTANTE: Las cuchillas no son
intercambiables.
IMPORTANTE: NO intente utilizar el artefacto
sin la tapa colocada.
IMPORTANTE: Nunca haga funcionar el
artefacto vacío.
IMPORTANTE: Los accesorios del artefacto
no están diseñados para usarlos en el
microondas ya que podría dañarlas.
CUIDADO: No sumerja la base del motor en agua
ni en ningún otro líquido.
1 Saque todo el material de embalaje y etiquetas del
artefacto. Separe / quite todas las partes.
2 Lave las tapas, la jarra, las tazas individuales y las
cuchillas con agua tibia con jabón. Al lavar las cuchillas,
use un utensilio para lavar platos con mango para evitar
el contacto directo de las manos con las cuchillas.
CUIDADO: Al lavar, manipule las cuchillas
apiladas y las cuchillas NUtri Ninja con cuidado,
ya que las cuchillas son filosas.
3 Manipule las cuchillas con cuidado para evitar el
contacto con los bordes filosos. Enjuague y deje secar
al aire por completo.
4 La jarra, las tazas Nutri Ninja, las tapas, las cuchillas
apiladas y las cuchillas Nutri Ninja son aptas para
lavaplatos. Se recomienda colocar las tapas y las
cuchillas en la bandeja superior. Asegúrese de retirar
las cuchillas de la taza o de la jarra antes de colocarlas
en el lavaplato.
5 Limpie la base del motor con un trapo húmedo.
ADVERTENCIA: Las
cuchillas apiladas son
filosas y no quedan trabadas
en su lugar. Si usa el pico
vertedor, asegúrese de que
la tapa esté completamente
trabada en la jarra de la
licuadora. De lo contrario,
podría cortarse.
ADVERTENCIA: Las
cuchillas apiladas son
filosas y no quedan
trabadas en su lugar.
Sivierte el contenido con
la tapa retirada, antes
retire cuidadosamente
las cuchillas apiladas sosteniéndolas del
vástago. Delo contrario, podría cortarse.
27
1-877-646-5288
1 Revise las indicaciones de advertencia y de precaución
anteriores antes de seguir con el paso número 2.
2 Coloque la base del motor sobre una supercie limpia,
seca y nivelada como una mesada o mesa. Presione
la base del motor hacia abajo para asegurar que las
ventosas se adhieran a la mesada o a la mesa.
3 Coloque la jarra sobre la base del motor. (Fig. 1).
El mango debe quedar levemente inclinado hacia la
derecha del símbolo de “TRABA” en la base del motor.
4 Gire el recipiente hacia la izquierda todo lo que
pueda para trabarlo en su lugar. A medida que gira,
descenderá y las trabas de seguridad de la parte de
abajo de la jarra se deslizarán por debajo de las trabas
de seguridad de la base del motor. (Fig. 2)
5 La jarra se puede colocar en la base del motor de
dos formas distintas; el mango puede quedar en la
esquina delantera derecha o en la delantera izquierda.
(Fig. 3a, Fig. 3b)
6 Sosteniendo el mecanismo de cuchillas apiladas por
la parte superior del vástago, colóquelo sobre el eje
del motor, dentro del recipiente. Verifique que quede
correctamente colocado y en posición vertical. (Fig. 4)
NOTA: La cuchilla se apoyará sin quedar ajustada
sobre el eje del motor.
7 Agregue los ingredientes en la jarra, teniendo cuidado
para no exceder la línea de máximo que está en el
costado del jarra.
NOTA: Si necesita agregar ingredientes adicionales
mientras el artefacto esté funcionando, abra el pico
vertedor y vierta los ingredientes por la abertura.
NOTA: Al licuar cualquier tipo de líquido, como mezclas
para bebidas o batidos, no exceda la marca de “Max
liquid” (64 onzas) de la jarra.
8 Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente y
presione el botón de encendido ( ).
IMPORTANTE: Como medida de seguridad, el botón de
encendido ( ) parpadeará y el motor no funcionará si
la jarra y la tapa no están bien colocadas en su lugar.
Cuando el recipiente y la tapa están bien colocados,
el botón de encendido ( ) permanecerá iluminado, y
el artefacto estará listo para usar.
9 Sosteniendo la tapa por el mango en posición vertical,
colóquela sobre la jarra alineando la flecha ( ) ubicada
en la tapa con la flecha ( ) ubicada en el mango del
jarra. (Fig. 5)
Armado y uso de la licuadora
ARMADO
Es mejor colocar primero los ingredientes líquidos y luego los ingredientes secos.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al manipular las cuchillas apiladas ya que son muy filosas.
ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de mezclar. No retirar los utensilios puede dañar o romper el
recipiente, que puede causar lesiones.
ADVERTENCIA: Nunca deje el artefacto desatendido mientras esté funcionando.
CUIDADO: No licúe líquidos calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y
un riesgo de quemaduras para el usuario.
IMPORTANTE: Verifique que la base del motor esté enchufada y lista para usar.
Fig. 4 Fig. 5Fig. 2Fig. 1 Fig. 3b
Fig. 3a
O
28
www.ninjakitchen.com
Español
USO EXTRACCIÓN
10 Seleccione la velocidad de acuerdo con sus
necesidades. (Fig. 6)
NOTA: Pulse los ingredientes para picarlos parejo
presionando hacia abajo en intervalos cortos.
11 Cuando haya alcanzado la consistencia deseada,
apague el artefacto presionando el botón de encendido
( ) y espere a que se detenga. (Fig. 7)
12 Para remover la tapa, tire del mango de la tapa hacia
arriba hasta un ángulo de 9. Gire el jarra en sentido
horario y sáquelo de la base. (Fig. 8)
CUIDADO: Nunca inserte sus manos en la jarra ya
que las cuchillas apiladas son muy filosas. Use
siempre una espátula para desprender comida
que haya quedado atascada dentro de la jarra.
13 Abra la tapa del pico vertedor y vacíe el contenido
líquido a través del pico.
14 Para alimentos de mayor consistencia, retire antes la
tapa presionando el botón de liberación y tirando del
mango hacia arriba en un ángulo de 90 grados para
quitar la tapa de la jarra. Luego, retire las cuchillas
apiladas con cuidado sosteniéndolas de la parte
superior del vástago. Coloque las cuchillas apiladas
lejos del área de trabajo para evitar el contacto
accidental. Por último, vacíe el contenido de la jarra.
(Fig. 7)
15 Verifique que la unidad esté desenchufada cuando no
la utilice.
Fig. 7Fig. 6 Fig. 8
29
1-877-646-5288
1 Revise las indicaciones de advertencia y de precaución
anteriores antes de seguir con el paso número 2.
2 Coloque la base del motor sobre una supercie limpia,
seca y nivelada como una mesada o mesa.
3 Agregue los ingredientes en la Taza Nutri Ninja
®
.
4 Coloque la cuchilla Nutri Ninja individual sobre la taza y
ajústela bien hasta obtener un buen cierre.(Fig. 1)
5 Dé vuelta la Taza Nutri Ninja
®
y colóquela sobre la
base del motor, alineando las pestañas de la taza con
la base del motor. Gire la Taza Nutri Ninja
®
en sentido
horario para trabarla en su lugar. Escuchará un “clic”
cuando se trabe. (Fig. 2) Gire el botón de encendido,
se encenderá el botón individual.
6 Presione Single Serve mediante intervalos cortos para
activarlo. (Fig. 3)
Armado y uso del tazón individual
ARMADO PULSO EXTRACCIÓN
7 Al lograr la consistencia deseada, detenga el artefacto
removiendo su mano del botón Single Serve y esperar
a que las cuchillas para que dejen de girar. Luego gire
la jarra hacia la derecha (Fig. 4) y tire hacia arriba para
removerla. (Fig. 5)
NOTA: ¡No la llene de más! Para evitar derrames, no
agregue ingredientes por encima de la línea de “Max”.
8 Dé vuelta la taza y remueva la cuchilla individual
girando la cuchilla hacia la izquierda.
9 ¡Coloque la tapa de transporte sobre la Taza Nutri
Ninja
®
, gírela para trabarla y disfrute!
10 Verifique que la base del motor esté desenchufada
cuando no la utilice.
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5Fig. 1 Fig. 2
Para obtener un mejor resultado, use “PULSOS” cortos... ¡La práctica hace la perfección!!
ADVERTENCIA: Manipule las cuchillas Nutri Ninja con cuidado, ya que las cuchillas son filosas.
ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de procesar alimentos. De lo contrario, la taza Nutri Ninja podría
dañarse o romperse y causar lesiones personales.
ADVERTENCIA: Nunca deje el aparato sin supervisión cuando se encuentre en uso.
PRECAUCIÓN: No licúe líquidos calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de
presión y un riesgo de quemaduras para el usuario.
PRECAUCIÓN: Retire las cuchillas Nutri Ninja de la taza al terminar de licuar. Algunos ingredientes pueden
expandirse después del licuado, lo cual produce una acumulación excesiva de presión, que puede
presentar un riesgo de lesiones.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la base del motor esté enchufada para usarla.
30
www.ninjakitchen.com
Español
Cuadro de velocidades
Guía de diagnóstico de problemas
* Al licuar sopas y las salsas, asegúrese de enfriarlas primero a temperatura ambiente; los recipientes Ninja
®
no están diseñados
para licuar productos calientes.
*IMPORTANTE: No haga funcionar el artefacto durante más de 4 minutos seguidos para evitar que se sobrecaliente.
BOTÓN FUNCIÓN USO
ENCENDIDO
Encendido/Apagado Apague siempre la unidad cuando no se utilice.
1 Procesado y mezcla
Para mezclar rebozados, salsas y marinados livianos, huevos revueltos,
aplastar alimentos cocidos y frutas crudas y picar verduras para mojar
o para salsa.
2 Licuado
Para rallar quesos duros, sopas crema*, batir mezclas para mojar,
moler frutas secas, picar fino, licuar salsas* y mezclas para untar.
Mezclar bebidas, bebidas en polvo o malteadas.
3
Hacer puré, disolver y
moler hielo
Para mezclar batidos, frappé, disolver mezclas densas y licuar frutas
y verduras enteras. Moler cubitos de hielo para conos de helado,
bebidas congeladas o granizados.
PULSO Procesamiento controlado
y picos de potencia
Para controlar el picado y el procesamiento.
PROBLEMAS POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN
Las luces del panel de
control parpadean, el
motor no arranca o la
cuchilla no gira.
Verifique que la jarra esté correctamente colocada sobre la base del motor.
Verifique que la tapa esté colocada en la jarra en la posición correcta (flechas alineadas).
La licuadora está apagada. Presione el botón de encendido ( ) para encenderla.
Verifique que el cable esté bien enchufado en el tomacorriente.
Verifique su fusible o la llave general.
La unidad se recalentó. Desenchúfelo y espere unos 15 minutos antes de usarla nueva-
mente.
Los alimentos no se pican
parejos.
O está picando demasiada comida a la vez, está picando comida de distintas texturas o los
trozos de comida no son del mismo tamaño. Trate de procesar menos comida por vez.
Los alimentos se pican
demasiado o salen muy
aguados.
Los alimentos se procesaron de más. Use el botón de PULSE para mayor control.
Se acumula la comida en
la tapa o en los costados
de la jarra.
La mezcla es demasiado densa. Agregue más líquido.
No puede hacer nieve a
partir de hielo sólido.
No use hielo que se haya dejado afuera o que haya comenzado a derretirse.
31
1-877-646-5288
Para comprar partes y accesorios adicionales, visite nuestro sitio Web: www.ninjakitchen.com
o llame a servicio al cliente: 1-877-646-5288.
Partes de repuesto
ALMACENAMIENTO
1 Guarde la licuadora profesional Ninja
®
en posición
vertical con las cuchillas dentro del recipiente
correspondiente y la tapa asegurada en la parte
superior. No coloque nada por encima. Almacene el
resto de los aditamentos en un lugar seguro en el que
no sufran daños ni resulten peligrosos. Enrolle el cable
de alimentación alrededor del enrollacables que se
encuentra en la parte trasera de la base del motor.
PARA REINICIAR EL TERMOSTATO DEL MOTOR
La licuadora profesional Ninja
®
con Taza Nutri Ninja
®
tiene
un sistema exclusivo de seguridad que evita daños al
motor y al sistema de engranajes de la unidad en caso de
sobrecargas. Si el artefacto se sobrecarga, el motor
se detiene automáticamente. Deje que el artefacto
se enfríe durante 15 minutos. Para reiniciar el artefacto,
siga este procedimiento:
1 Desenchufe la unidad del tomacorriente.
2 Saque y vacíe el recipiente y verifique que no haya
quedado comida atascando las cuchillas o los
accesorios.
3 Deje que el artefacto se enfríe durante 15 minutos.
4 Vuelva a colocar el recipiente sobre la base del motor y
vuelva a enchufar el artefacto en el tomacorriente.
5 Siga usando el artefacto como antes, sin exceder su
capacidad máxima.
LIMPIEZA
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la base del
motor se encuentre desenchufada de la fuente
de energía antes de insertar o retirar las
cuchillas y antes de realizar una limpieza.
PRECAUCIÓN: NO sumerja la base del motor en
agua ni en ningún otro líquido.
1 Separe/Retire unas piezas de otras.
2 Lavado a mano: Lave las tapas, la jarra, la taza Nutri
Ninja
®
y las cuchillas en agua tibia con jabón. Al lavar
las cuchillas, use un utensilio para lavar platos con
mango para evitar el contacto directo de las manos con
las cuchillas. Manipule las cuchillas con cuidado para
evitar el contacto con los bordes filosos. Enjuague y
deje secar al aire por completo.
Lavaplatos: Los recipientes, las tapas, las cuchillas y
los aditamentos son aptos para lavaplatos. Las tapas
y las cuchillas son aptas para la bandeja superior del
lavaplatos. Asegúrese de retirar las cuchillas de los
recipientes antes de colocarlos en el lavaplatos.
ADVERTENCIA: Al lavar, manipule las cuchillas
apiladas y las cuchillas NUtri Ninja con cuidado,
ya que las cuchillas son filosas. El contacto con
los bordes de las cuchillas puede producir
cortes.
3 Limpie la base del motor con un paño húmedo.
Llame a nuestro servicio al cliente si necesita cualquier
reparación del artefacto al 1-877-646-5288.
Cuidado y Mantenimiento
32
www.ninjakitchen.com
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
SharkNinja Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un
(1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes
condiciones, exclusiones y excepciones.
La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a
nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido
alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso,
negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre
daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de
sus partes, realizadas por una persona no autorizada por SharkNinja Operating LLC.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía,
devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío. Por asistencia con opciones del servicio de garantía o para
soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos al 1 (877) 646-5288 o visite
nuestro sitio web en www.ninjakitchen.com.
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, SharkNinja Operating LLC lo reparará o remplazará sin
cargo. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de $19,95 para cubrir el costo del envío de vuelta. *
Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o
convencional. La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas
expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia SharkNinja Operating LLC será
responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de
estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de
incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección
completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una
descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía
limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
Registro del producto
Visite www.ninjakitchen.com o llame al 1-877-646-5288 para registrar su nuevo producto Ninja
®
dentro de los diez (10) días
siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de modelo, junto con su
nombre y su dirección.
El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al
producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas
instrucciones.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para uso doméstico solamente AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LICUADORA PROFESIONAL NINJA® CON TAZA NUTRI NINJA®. ENCHUFE POLARIZADO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe sólo puede conectarse a un tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. NO intente modificar el enchufe de ninguna manera. 3 4 5 6 ADVERTENCIA: No se recomienda usar cables de extensión con este producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES: 1  ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de procesar alimentos. De lo contrario, la jarra podría dañarse o romperse y causar lesiones personales. 2 ADVERTENCIA: Las cuchillas apiladas son filosas, no quedan trabadas en su lugar y son removibles; manipúlelas con cuidado. Al manipular 5 1-877-646-5288 7 8 9 10 las cuchillas apiladas, siempre sosténgalas del vástago. De lo contrario, podría cortarse. ADVERTENCIA: Las cuchillas apiladas son filosas y no quedan trabadas en su lugar. Si usa el pico vertedor, asegúrese de que la tapa esté completamente trabada en la jarra. Si vierte el contenido con la tapa retirada, antes retire cuidadosamente las cuchillas apiladas sosteniéndolas del vástago. De lo contrario, podría cortarse. CUIDADO: No licúe líquidos calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y un riesgo de quemaduras para el usuario. CUIDADO: No recomendamos moler en ninguna de las tazas Nutri Ninja. CUIDADO: Retire las cuchillas Pro Extractor Blades® de la taza Nutri Ninja al terminar de licuar. Algunos ingredientes pueden expandirse después del licuado, lo cual produce una acumulación excesiva de presión, que puede presentar un riesgo de lesiones. Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja el artefacto ni permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua o cualquier otro líquido. NO permita que el aparato sea utilizado por niños. Se requiere supervisión cuando se usa cerca de niños. Esto no es un juguete. Nunca deje un artefacto desatendido cuando lo use. Los accesorios del artefacto no están diseñados para usarlos en el microondas que podría dañarlas. 23 NO saque la jarra de la base del motor mientras el artefacto esté funcionando. 24 Para reducir el riesgo de heridas, NUNCA use el artefacto sin la tapa colocada; NO intente alterar el mecanismo de traba; verifique que los accesorios estén correctamente instalados antes de usar el artefacto. 25 NO exponga los recipientes a cambios bruscos de temperatura. 26 NO la llene de más. 27 NO haga funcionar este artefacto cuando esté vacío. 28 Para reducir el riesgo de quemaduras, siempre deje que el artefacto se enfríe antes de remover partes o de limpiarlo. 29 Si la unidad se sobrecarga, las luces del panel de control parpadearán y la unidad se apagará. Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar durante unos 15 minutos antes de usarlo nuevamente. 30 ESTE PRODUCTO ELÉCTRICO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. No utilice este artefacto para ningún otro destino distinto al indicado. No lo utilice en el exterior. 31 La especificación máxima se basa en el uso del accesorio de 6 cuchillas (jarra) que consume la mayor cantidad de corriente y otros accesorios recomendados pueden llegar a consumir mucha menos corriente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES www.ninjakitchen.com 6 Español 11 Apague el artefacto y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente cuando no lo use, antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación. 12 NO maltrate el cable de alimentación. Nunca levante el artefacto por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo. 13 NO utilice ningún artefacto si el cable o el enchufe están dañados o luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Retórnelo a SharkNinja Operating LLC para que sea examinado, reparado o ajustado. 14 NO permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesada, o que toque superficies calientes como la estufa. 15 Use siempre el artefacto sobre una superficie seca y nivelada. 16 Mantenga sus manos, cabello, ropa y utensilios fuera del recipiente al procesar para reducir la posibilidad de daños graves a personas o de dañar la unidad. Puede utilizar una espátula, pero únicamente cuando el artefacto no esté funcionando. 17 Evite tocar las partes móviles. 18 NO intente afilar las cuchillas. 19 NO use el artefacto si las cuchillas están dobladas o dañadas. 20 Para reducir el riesgo de heridas, nunca coloque las cuchillas en la base sin tener la jarra o el tazón correctamente colocados. 21 NO use este artefacto sobre o cerca de superficies calientes (como una estufa eléctrica o de gas, o en un horno caliente). 22 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o daños personales. THIS BOOK COVERS MODEL NUMBER: BL740 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage: 120V., 60Hz. Power: 1100 Watts Pitcher Capacity: MAX Liquid Capacity: 72 oz. (9 cups, 2.1 L) 64 oz. (8 cups, 1.9 L) Nutri Ninja® Cup Capacity: 16 oz. (2 cups, 470 ml) CE MANUEL COUVRE LE MODÈLE : BL740 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension : 120V., 60Hz. Puissance : 1100 Watts Capacité du pichet: Capacité de liquide max: 2,1 L (9 tasses, 72 oz.) 1,9 L (8 tasses, 64 oz.) Capacité des gobelets Nutri Ninja: 470 ml (2 tasses, 16 oz.) ESTE MANUAL CUBRE EL MODELO: BL740 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje: 120V., 60Hz. Potencia: 1100 Vatios Capacidad de la jarra: Capacidad líquida máxima: 72 oz. (9 tazas, 2,1 L) 64 oz. (8 taza, 1.9 L) Capacidad del taza Nutri Ninja: 16 oz. (2 tazas, 470 ml) 7 1-877-646-5288 Partes de su licuadora profesional Ninja® con Taza Nutri Ninja® La licuadora profesional Ninja® con Taza Nutri Ninja® es una herramienta profesional innovadora con un diseño compacto y un rendimiento increíble. Es ideal para moler hielo, picar, licuar y hacer jugos. a b c d f e g a Taza Nutri Ninja® (x2) e Tapa de jarra con mango de traba b Tapa de transporte para Taza Nutri Ninja (x2) f Cuchillas apiladas c Cuchillas Nutri Ninja g Base del motor d Jarra h Cable de alimentación (no se muestra) CARACTERÍSTICAS: • Tecnología de cuchillas Ninja® • Jarra de 72 oz. (Capacidad máxima de líquido: 64 oz.) - Sin BPA • Taza Nutri Ninja® - Sin BPA • Tapa con traba, con pico vertedor • Panel de control electrónico, fácil de limpiar • Extracción de nutrientes y vitaminas Nutri Ninja* * E xtraiga el jugo con vitaminas y nutrientes de frutas y verduras. 25 1-877-646-5288 Antes de su Primera Utilización TENGA EN CUENTA ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR EL ARTEFACTO: IMPORTANTE: Asegúrese de que la base del motor esté enchufada para usarla. IMPORTANTE: Nunca agregue ingredientes en el recipiente antes de colocarle las cuchillas. IMPORTANTE: Las cuchillas no son intercambiables. IMPORTANTE: NO intente utilizar el artefacto sin la tapa colocada. IMPORTANTE: Nunca haga funcionar el artefacto vacío. IMPORTANTE: Los accesorios del artefacto no están diseñados para usarlos en el microondas ya que podría dañarlas. ADVERTENCIA: Las cuchillas apiladas son filosas y no quedan trabadas en su lugar. Si usa el pico vertedor, asegúrese de que la tapa esté completamente trabada en la jarra de la licuadora. De lo contrario, podría cortarse. ADVERTENCIA: Las cuchillas apiladas son filosas y no quedan trabadas en su lugar. Si vierte el contenido con la tapa retirada, antes retire cuidadosamente las cuchillas apiladas sosteniéndolas del vástago. De lo contrario, podría cortarse. CUIDADO: No sumerja la base del motor en agua ni en ningún otro líquido. Saque todo el material de embalaje y etiquetas del artefacto. Separe / quite todas las partes. 2 Lave las tapas, la jarra, las tazas individuales y las cuchillas con agua tibia con jabón. Al lavar las cuchillas, use un utensilio para lavar platos con mango para evitar el contacto directo de las manos con las cuchillas. CUIDADO: Al lavar, manipule las cuchillas apiladas y las cuchillas NUtri Ninja con cuidado, ya que las cuchillas son filosas. 3 Manipule las cuchillas con cuidado para evitar el contacto con los bordes filosos. Enjuague y deje secar al aire por completo. 4 La jarra, las tazas Nutri Ninja, las tapas, las cuchillas apiladas y las cuchillas Nutri Ninja son aptas para lavaplatos. Se recomienda colocar las tapas y las cuchillas en la bandeja superior. Asegúrese de retirar las cuchillas de la taza o de la jarra antes de colocarlas en el lavaplato. 5 Limpie la base del motor con un trapo húmedo. www.ninjakitchen.com 26 Español 1 Armado y uso de la licuadora ADVERTENCIA: Tenga cuidado al manipular las cuchillas apiladas ya que son muy filosas. ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de mezclar. No retirar los utensilios puede dañar o romper el recipiente, que puede causar lesiones. ADVERTENCIA: Nunca deje el artefacto desatendido mientras esté funcionando. CUIDADO: No licúe líquidos calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y un riesgo de quemaduras para el usuario. IMPORTANTE: Verifique que la base del motor esté enchufada y lista para usar. ARMADO Fig. 3a Fig. 1 Fig. 2 O Fig. 3b Fig. 4 Fig. 5 Es mejor colocar primero los ingredientes líquidos y luego los ingredientes secos. 1 Revise las indicaciones de advertencia y de precaución anteriores antes de seguir con el paso número 2. Coloque la base del motor sobre una superficie limpia, seca y nivelada como una mesada o mesa. Presione la base del motor hacia abajo para asegurar que las ventosas se adhieran a la mesada o a la mesa. 2 3 Coloque la jarra sobre la base del motor. (Fig. 1). El mango debe quedar levemente inclinado hacia la derecha del símbolo de “TRABA” en la base del motor. 4 Gire el recipiente hacia la izquierda todo lo que pueda para trabarlo en su lugar. A medida que gira, descenderá y las trabas de seguridad de la parte de abajo de la jarra se deslizarán por debajo de las trabas de seguridad de la base del motor. (Fig. 2) 5 La jarra se puede colocar en la base del motor de dos formas distintas; el mango puede quedar en la esquina delantera derecha o en la delantera izquierda. (Fig. 3a, Fig. 3b) 6 Sosteniendo el mecanismo de cuchillas apiladas por la parte superior del vástago, colóquelo sobre el eje del motor, dentro del recipiente. Verifique que quede correctamente colocado y en posición vertical. (Fig. 4) 27 1-877-646-5288 NOTA: La cuchilla se apoyará sin quedar ajustada sobre el eje del motor. 7 Agregue los ingredientes en la jarra, teniendo cuidado para no exceder la línea de máximo que está en el costado del jarra. NOTA: Si necesita agregar ingredientes adicionales mientras el artefacto esté funcionando, abra el pico vertedor y vierta los ingredientes por la abertura. NOTA: Al licuar cualquier tipo de líquido, como mezclas para bebidas o batidos, no exceda la marca de “Max liquid” (64 onzas) de la jarra. 8 Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente y presione el botón de encendido ( ). IMPORTANTE: Como medida de seguridad, el botón de encendido ( ) parpadeará y el motor no funcionará si la jarra y la tapa no están bien colocadas en su lugar. Cuando el recipiente y la tapa están bien colocados, el botón de encendido ( ) permanecerá iluminado, y el artefacto estará listo para usar. 9 Sosteniendo la tapa por el mango en posición vertical, colóquela sobre la jarra alineando la flecha ( ) ubicada en la tapa con la flecha ( ) ubicada en el mango del jarra. (Fig. 5) USO Fig. 6 EXTRACCIÓN Fig. 7 10 Seleccione la velocidad de acuerdo con sus necesidades. (Fig. 6) NOTA: Pulse los ingredientes para picarlos parejo presionando hacia abajo en intervalos cortos. 12 Para remover la tapa, tire del mango de la tapa hacia arriba hasta un ángulo de 90°. Gire el jarra en sentido horario y sáquelo de la base. (Fig. 8) CUIDADO: Nunca inserte sus manos en la jarra ya que las cuchillas apiladas son muy filosas. Use siempre una espátula para desprender comida que haya quedado atascada dentro de la jarra. 13 Abra la tapa del pico vertedor y vacíe el contenido líquido a través del pico. 14 Para alimentos de mayor consistencia, retire antes la tapa presionando el botón de liberación y tirando del mango hacia arriba en un ángulo de 90 grados para quitar la tapa de la jarra. Luego, retire las cuchillas apiladas con cuidado sosteniéndolas de la parte superior del vástago. Coloque las cuchillas apiladas lejos del área de trabajo para evitar el contacto accidental. Por último, vacíe el contenido de la jarra. (Fig. 7) 15 Verifique que la unidad esté desenchufada cuando no la utilice. www.ninjakitchen.com 28 Español 11 Cuando haya alcanzado la consistencia deseada, apague el artefacto presionando el botón de encendido ( ) y espere a que se detenga. (Fig. 7) Fig. 8 Armado y uso del tazón individual ADVERTENCIA: Manipule las cuchillas Nutri Ninja con cuidado, ya que las cuchillas son filosas. ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de procesar alimentos. De lo contrario, la taza Nutri Ninja podría dañarse o romperse y causar lesiones personales. ADVERTENCIA: Nunca deje el aparato sin supervisión cuando se encuentre en uso. PRECAUCIÓN: No licúe líquidos calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y un riesgo de quemaduras para el usuario. PRECAUCIÓN: Retire las cuchillas Nutri Ninja de la taza al terminar de licuar. Algunos ingredientes pueden expandirse después del licuado, lo cual produce una acumulación excesiva de presión, que puede presentar un riesgo de lesiones. IMPORTANTE: Asegúrese de que la base del motor esté enchufada para usarla. ARMADO Fig. 1 Fig. 2 PULSO EXTRACCIÓN Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Para obtener un mejor resultado, use “PULSOS” cortos... ¡La práctica hace la perfección!! 1 Revise las indicaciones de advertencia y de precaución anteriores antes de seguir con el paso número 2. Coloque la base del motor sobre una superficie limpia, seca y nivelada como una mesada o mesa. 2 3 Agregue los ingredientes en la Taza Nutri Ninja®. 4 Coloque la cuchilla Nutri Ninja individual sobre la taza y ajústela bien hasta obtener un buen cierre.(Fig. 1) 5 Dé vuelta la Taza Nutri Ninja® y colóquela sobre la base del motor, alineando las pestañas de la taza con la base del motor. Gire la Taza Nutri Ninja® en sentido horario para trabarla en su lugar. Escuchará un “clic” cuando se trabe. (Fig. 2) Gire el botón de encendido, se encenderá el botón individual. 6 Presione Single Serve mediante intervalos cortos para activarlo. (Fig. 3) 29 1-877-646-5288 7 Al lograr la consistencia deseada, detenga el artefacto removiendo su mano del botón Single Serve y esperar a que las cuchillas para que dejen de girar. Luego gire la jarra hacia la derecha (Fig. 4) y tire hacia arriba para removerla. (Fig. 5) NOTA: ¡No la llene de más! Para evitar derrames, no agregue ingredientes por encima de la línea de “Max”. 8 Dé vuelta la taza y remueva la cuchilla individual girando la cuchilla hacia la izquierda. 9 ¡Coloque la tapa de transporte sobre la Taza Nutri Ninja®, gírela para trabarla y disfrute! 10 Verifique que la base del motor esté desenchufada cuando no la utilice. Cuadro de velocidades BOTÓN FUNCIÓN USO Encendido/Apagado Apague siempre la unidad cuando no se utilice. 1 Procesado y mezcla Para mezclar rebozados, salsas y marinados livianos, huevos revueltos, aplastar alimentos cocidos y frutas crudas y picar verduras para mojar o para salsa. 2 Licuado Para rallar quesos duros, sopas crema*, batir mezclas para mojar, moler frutas secas, picar fino, licuar salsas* y mezclas para untar. Mezclar bebidas, bebidas en polvo o malteadas. 3 Hacer puré, disolver y moler hielo Para mezclar batidos, frappé, disolver mezclas densas y licuar frutas y verduras enteras. Moler cubitos de hielo para conos de helado, bebidas congeladas o granizados. ENCENDIDO PULSO Procesamiento controlado y picos de potencia Para controlar el picado y el procesamiento. * Al licuar sopas y las salsas, asegúrese de enfriarlas primero a temperatura ambiente; los recipientes Ninja® no están diseñados para licuar productos calientes. *IMPORTANTE: No haga funcionar el artefacto durante más de 4 minutos seguidos para evitar que se sobrecaliente. Guía de diagnóstico de problemas PROBLEMAS Las luces del panel de control parpadean, el motor no arranca o la cuchilla no gira. POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN • Verifique que la jarra esté correctamente colocada sobre la base del motor. • Verifique que la tapa esté colocada en la jarra en la posición correcta (flechas alineadas). • La licuadora está apagada. Presione el botón de encendido ( ) para encenderla. • Verifique que el cable esté bien enchufado en el tomacorriente. • Verifique su fusible o la llave general. • La unidad se recalentó. Desenchúfelo y espere unos 15 minutos antes de usarla nuevamente. O está picando demasiada comida a la vez, está picando comida de distintas texturas o los trozos de comida no son del mismo tamaño. Trate de procesar menos comida por vez. Los alimentos se pican demasiado o salen muy aguados. Los alimentos se procesaron de más. Use el botón de PULSE para mayor control. Se acumula la comida en la tapa o en los costados de la jarra. La mezcla es demasiado densa. Agregue más líquido. No puede hacer nieve a partir de hielo sólido. No use hielo que se haya dejado afuera o que haya comenzado a derretirse. www.ninjakitchen.com Español Los alimentos no se pican parejos. 30 Cuidado y Mantenimiento LIMPIEZA ALMACENAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la base del motor se encuentre desenchufada de la fuente de energía antes de insertar o retirar las cuchillas y antes de realizar una limpieza. 1 PRECAUCIÓN: NO sumerja la base del motor en agua ni en ningún otro líquido. 1 Separe/Retire unas piezas de otras. 2 Lavado a mano: Lave las tapas, la jarra, la taza Nutri Ninja® y las cuchillas en agua tibia con jabón. Al lavar las cuchillas, use un utensilio para lavar platos con mango para evitar el contacto directo de las manos con las cuchillas. Manipule las cuchillas con cuidado para evitar el contacto con los bordes filosos. Enjuague y deje secar al aire por completo. Lavaplatos: Los recipientes, las tapas, las cuchillas y los aditamentos son aptos para lavaplatos. Las tapas y las cuchillas son aptas para la bandeja superior del lavaplatos. Asegúrese de retirar las cuchillas de los recipientes antes de colocarlos en el lavaplatos. ADVERTENCIA: Al lavar, manipule las cuchillas apiladas y las cuchillas NUtri Ninja con cuidado, ya que las cuchillas son filosas. El contacto con los bordes de las cuchillas puede producir cortes. 3 Limpie la base del motor con un paño húmedo. Llame a nuestro servicio al cliente si necesita cualquier reparación del artefacto al 1-877-646-5288. Guarde la licuadora profesional Ninja® en posición vertical con las cuchillas dentro del recipiente correspondiente y la tapa asegurada en la parte superior. No coloque nada por encima. Almacene el resto de los aditamentos en un lugar seguro en el que no sufran daños ni resulten peligrosos. Enrolle el cable de alimentación alrededor del enrollacables que se encuentra en la parte trasera de la base del motor. PARA REINICIAR EL TERMOSTATO DEL MOTOR La licuadora profesional Ninja® con Taza Nutri Ninja® tiene un sistema exclusivo de seguridad que evita daños al motor y al sistema de engranajes de la unidad en caso de sobrecargas. Si el artefacto se sobrecarga, el motor se detiene automáticamente. Deje que el artefacto se enfríe durante 15 minutos. Para reiniciar el artefacto, siga este procedimiento: 1 Desenchufe la unidad del tomacorriente. 2 Saque y vacíe el recipiente y verifique que no haya quedado comida atascando las cuchillas o los accesorios. 3 Deje que el artefacto se enfríe durante 15 minutos. 4 Vuelva a colocar el recipiente sobre la base del motor y vuelva a enchufar el artefacto en el tomacorriente. 5 Siga usando el artefacto como antes, sin exceder su capacidad máxima. Partes de repuesto Para comprar partes y accesorios adicionales, visite nuestro sitio Web: www.ninjakitchen.com o llame a servicio al cliente: 1-877-646-5288. 31 1-877-646-5288 GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO SharkNinja Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por SharkNinja Operating LLC. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío. Por asistencia con opciones del servicio de garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos al 1 (877) 646-5288 o visite nuestro sitio web en www.ninjakitchen.com. Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, SharkNinja Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de $19,95 para cubrir el costo del envío de vuelta. * Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia SharkNinja Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Registro del producto Visite www.ninjakitchen.com o llame al 1-877-646-5288 para registrar su nuevo producto Ninja® dentro de los diez (10) días siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de modelo, junto con su nombre y su dirección. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. www.ninjakitchen.com 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ninja BL740 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas