Craftsman 919.165520 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

dIJ_VAI:_Im]Vz_[_l--_z!_vA
Air Compressor Model Number 919.165520
85 Torque740 Ft-Lbs
j84
83
82
/
8180 _
Torque 42-48 In-Lbs
78
Torque 1004 20 In-Lbs
70,
_" I_X/ 3 Torque 100-120 In-Lbs
D27221 26_ENG
GARANT|A .................................................... 28
CUADRO DE ESPECIFICACIONES ..................................... 29
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ........................... 29
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGUR|DAD ..................... 29-34
GLOSARIO ....................................................... 35
ACCESORIOS .................................................... 35
CICLO DE SERVICIO ............................................... 35
ENSAMBLADO .................................................... 36
INSTALACION .................................................. 37-38
OPERACION ................................................... 39-41
MANTENIMIENTO ............................................... 42-43
SERVICIOS Y REGULACIONES ..................................... 44-45
ALMACENAJE ..................................................... 46
GUIA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................ 47-49
NOTES/NOTAS ................................................. 50-51
LISTA DE PARTES ............................................... 24-27
COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION ................... contratepa
GARANT|A COMPLETA POR UN AI_IO COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de airefal_arapot defectos en matedales o mano de obra dentrodel 3apsode
un aSoa partir de la fecha de su compra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONES
SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS, YSEARS LO REPARARA,UBRE
DE CARGO. Si se hubiese comprado aOrchard Supply Hardware, devu_lva_oal comercio
Orchard m_s cercano y Orchard Io reparar_, libre de cargo.
Si este compresor de airefuese utiJizadopare prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantfa
solo tendra validez pot noventa dias a partir de la compra.
Esta garantia le otorga derechos legales especfficos, aunque usted podra tenet otros derechos
que poddan variar entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
D27221 28-SP
Modelo N°
M&x. HP desarrollado
Di&metro interior
Carrera
Tensi6n monofasica
Circuito mfnimo requerido
Tipo de fusibleAcci6n retardada
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919-165520
6
2,375 po (60,4 ram)
1,35 po (34,3 ram)
120V/60Hz
15A
33 Galones (124,9 Iitros)
120
150
8,6 Calibre de Iibras
pot pulgada cuadrada
6,4 Calibre de Iibras
pot pulgada cuadrada
Im]=1all#l[o'][o_]_,]_-._Im]=l_I_Z_'] Im]=[-"_=[_tlJ-'tIm7.,Im]
SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al
reconocimiento de esta informaci6n, hemos utilizado los simbolos mostrados abajo.
Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones.
_"_ Indica una situaci6n de
inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, causara la
muerte o lesiones serias.
potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podrf8 resultar en la muerte o
lesiones serias,
_ Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podda
resultar en lesiones menores o
moderadas.
seguridad de alerta indica una situaci6n
)otencialmente riesgosa la que, si no es
evitada, podria causar da_os en la
rpEqDiedad.a
_Algunos tipos de aserr[n creados por m&quinas el6ctricas de lijado, aserrado,
.tmoIado_ perforado u otras actividades de la construooi6n, contienen
matedales qu_micos conocidos (en el Estado de California) como causantes de c&ncer, defectos de
nacimiento u otros d_os del ap_rato reproductivo. A_gunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
El plomo contenido en algunas pinturas con base de pIomo
Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de alba5ilerla
Ars_nico y cromo provenientes del tr_tamiento qufmico dado a la madera
Su rJesgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que usted realice
diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a la acci6n de dichos agentes qulmicos:
trabaje en zonas bien ventilada& y h&galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herram;entas.
AI utilizar herramientas neum&ticas tambi_n deben tomarse precauciones b&sicas de seguridad, a fin
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
29* SP D27221
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LA OPERACI()N O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO
PODRiAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAI_IOSA LA PROPIEDAD. LEA Y
COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
',l:=ll[_ ;{a
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSI()N O INCENDIO
_,QUE PUEDE OCURRIR?
Para los contactos el_ctricos es normal la
existencia de chispas entre el motor y eI
interrupter a presi6n,
Si las chispas el6ctricas provenientes del
comp_esor tomaraN contacto COn
emanacioaes de materlAles inflamables,
ellos podrian arder originando incendio o
explosi6a.
Restringir cualquiera de las aberturas de
ventilaci6n causar_i un serio recalentamiento
y podrla producir un incendio.
Dejar desatenido este product{) mientras el
mismo est& en funcionamiento puede
resuitar en lesiones personales o da_os a la
propiedad= Para reducir el riesgo de incendio,
no permita que el compresor opere
desatendido.
;,COMO PREVENIRLO?
Opere siempre el compresor en un sector
bien ventihdo y libre de materiales
combustibles, gasolina o emanaciones de
solvente.
En un &tea de rociado de materiales
inflamables, ubique al compresor por Io
menos a 6,1m (20 pies) de distancia del &tea
de rociado. Podrla requerirse una extensi6n de
la manguera.
Almacene los materiales inflamables en una
ubicacibn segura, alejados del compresor.
Jam&s coloque objetos apoyados o sobre el
compresor. Opere el compresor en un sector
abierto, por I0 menos a 30 cm (12 pulgadas)
alejado de cualquier pared u obstrucci6n que
restrinja el flujo de aire fresco alas aberturas de
ventilaci6n.
Opere eI compresor en un sector limpio, seco, y
bien ventilado. NO opere la unidad en
espacios cerrados o cualquier _rea
confinada.
Mantdngase siempre alerta cada vez que el
pmducto este funcionando.
Desconecte siempre el suministro el_ctrico
moviendo la palanca conmutadora de
presibn a la posicibn de apagado (off), y
drene el tanque diariamente o despu_s de
cada uso.
D27221 30- SP
',,I=ll[_ :{I
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION
TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRiAN, CAUSAR EL
DEBlUTAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSION VIOLENTA, DAI_IOS
A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES.
&QUE PUEDE OCURRIR?
1. Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del bxido
que reduce el espesor del tanque de
acero.
2. Modificaciones o intanto de reparaciones
al tanque.
_.COMO PREVENIRLO?
Drene el tanque diariamenta o despu_s de
cada uso. Si el tanque genera una p_rdida,
reempl&celo inmediatamenta con un nuevo
tanque o reemplace el compresor compteto,
Jam_s perfore+ suelde, o efectde modificaci6n
alguna al tanque o sus accesorios,
3. Modificaciones no autorizadas a la vdlvula
de descarga, v_lvula de seguridad o
cualquier otto componente que controle
la presibn del tanque.
4. La vibracibn excesiva puede debilitar el EI tanque estb dise_ado para resistir presiones
tanque de aire y causar su ruptura o operativas especificas. Jamds efectde ajustes
explosiSn, o susfituya partes que alteren las
regulaciones de preskSn originales de
f_brica.
AGREGADOS Y ACCESORIOS
El exceso a los valores de presi6n
establecidos para las herramientas
neum_ticas, pistolas rociadoras, accesorios
activados pot aire, cubiertas y otros objetos
inflabIes, puede causar su explosi6n o set
arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones.
Para un control esencial de la presi6n+ debe
ustad instalar un regulador y un medidor de
presibn a la salida del aide de su compreso_ (Si
no estuv+eseequipado) Siga las recomendaciones
de los fabdcantes de su equipo y jam&s exceda
los valores mfiximos de presi6n permitidos pare
los aocesorios+ Jam_s use el compfesor para
inflar objetos que requieren poca o baja
presibn, tales como juguetas para los ni_os,
pelotas de fdtbol, pelotas de basquet, etc.
'J=ll[_ "-{I
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE.
&QUE PUEDE OCURRIR? &COMO PREVENIRLO?
El chorro de aire comprimido puede causar
da_os sobre los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad,
astillas, part_culas sueltas y peque_os objetos a
alia velocidad, ocasionaldo dafios a la propiedad
o lesiones personales.
AI utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ansi 7-87.1 aprobados, con
protacci6n lateral.
Jam_is apunte ninguna boquilla o pulverizador
hacia partes del cuerpo, a otras personas o
animales.
Apague siempre el compresor y purgue la
presibn de la manguem del a+rey del tanque,
antes de inte_ar el mantenimiento, el acople de
herramientas o accesorios+
31_ SP D27221
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
&QUEPUEDE OCURRIR?
Su compresor de aire est& accionado por
electricidad. Come cualquier otro dispositivo
e_6ctrico impulsado electricamente, si no se Io
utiliza adecuadamente, podrla causarle una
descarga el_ctrica.
Las reparaciones intentadas por personal no
calificado podrian ocasionar serias lesiones
o la muerte por electrocuci6r*.
CONEXlON A TIERRA: Dejar de proveer una
adecuada conexi6n a tiena a este producto
podrla ocasionar lesiones serias o la muer_e
por electrocuci6n. Ver instrucciones para la
puesta a tierra.
&COMO PREVENIRLO?
Jam_s opere e! compresor a la intemperie
cuando est& IIoviendo o en condiciones de
humedad.
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertas removidas o dafiadas.
Cualquier conexibn el6ctrica O _eparaci6n
requerida pot este producto debe ser
efectuada por personal autorizado de los
servicentros de acuerdo a los c6digos
el_ctricos nacionales y locales.
Asegdrese que el circuito el_ctrico al cual
est& conectado el compresor, suministra
apropiada conexibn a tierra, tensibn correcta
y una adecuada protecci6n de fusibles.
J=lil[_;{=
ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACION
_QUEPUEDE OCURRIR?
El aire comprimido proveniente del compresor
no es sano para respirar. El chorro de aire
puede contener mon6xido de carbono,
vapores tbxicos o partlculas s61idas
provenientes del tanque. La inhalaci6n de
dichos contaminantes puede Ilegar a causar
serias lesiones o la muerte.
El rociado de materiales tales como pintura,
solventes, removedores de pintura, insecticidas,
m_ta hierbas, contieP.en emanaciones da_inas
y venenosas.
_.COMO PREVENIRLO?
El aire obtenido directamente det compresor
jamds deberd ser utilizado para proveer aire
para consumo humano. Para poder utiIizar el
aire produoido pot este compresor y hacer_o
resirable, deber_in instalarse un filtro adecuado
y un equipo de seguridad intetcalado= Los
fittros intercatados tanto como el equipo de
seguridad utitizado en conjunto con el
compresor, deber_n ser capaces de procesar
el tratamiento del aire de acuerdo a todos los
c6digos locales y federales, previo al
consumo humano.
Trabaje en un _irea con buena ventilaci6n
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el rbtulo o en los datos
de las hojas de seguridad del material que est_
pulverizando. Use el respirador aprobado
NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su
aplicaci6n especifica.
D27221 32_ SP
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
_QU I_ PUEDE OCURRIR?
Tocar el metal expuesto tal como el ¢abezal
del compresor o los tubos de saIid8 del escape,
puede ooasionarle serias quemaduras.
_COMO PREVENIRLO?
Jamds toque partes de metal expuestas en el
compresor durante o inmediatamente despues
de la operaci6n, el compresor permanecer_
caliente por varios minutos luego de la
operaci6n,
No Io cubra con fundas protectoras o intente el
mantenimiento hasta que la unidad haya
aIcanzado SU enfriamiento_
J=1111[_;{=
ADVERTENCIA: RIESGO DE PARTES MOVILES
&QUE PUEDE OCURRIR?
Partes movibles tales como Ia pole& et
volante y la correa podrlan set la causa de
serias lesiones si etlas entraran en contacto
con usted o sus ropas.
Intentar operar el oompresor con sus partes
da_adas o faltantes, o la reparacibn del
compresor con SUS proteociones removidas,
puede exponerlo a usted a partes movibles,
que podrlan resultar en lesiones serias=
_COMO PREVENIRLO?
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertas removidas o d85adas.
Cualquier reparaci6n requerida por este
producto debe ser efectuada pot personal
autorizado de los servicentros.
'.1=1![et ;0
ADVERTENCIA: RIESGO DE DAI_OS A LA PROPIEDAD AL
TRANSPORTAR EL COMPRESOR
(Fuego, inhalacibn, daSo a la superficie de vehiculos)
&QUE PUEDE OCURRIR? &COMO PREVENIRLO?
El aceite puede derramarse y etlo podfia Deposite el compresor sobre una atfombrilla
resultar en serias lesiones o Ia muerte debido al protectora cuando Io transporte, a fin de
riesgo de incendio o inhalaci6n. El derrame de proteger al vehlculo de p6rdidas pot goteo,
aceite daSa atfombras, pinturas u otras Retire el compresor del vehlculo inmediatamente
superficies de veh_culos o remolques, despu_s de su arribo al destino.
33-SP D27221
',,1=1111[_ ;{q
ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACION INSEGURA
_QUEPUEDE OCURRIR?
La opetacion insegura de su compresor de aire
podr_a ocasionarle serias lesiones o la muerte
a usted u otros.
_+C6MO PREVENIRLO?
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertencias COntenidss en este manual+
Familiar_cese con los m_todos de operaci6n y
control del compresor de aire+
Mantenga lil0re la zona de operaciones de
persona alguna, 8nima_es dom_sticos y
obst&culos,
Mantenga alejados a los ni_os del coxmpresor
de aire en todo momento.
No opere el producto cuando se encuentre
fatigado o bajo la influencia del alcohol o
drogas. Est_ alerta en todo momento.
Jam_s a_ere los elementos de seguridad de
este producto,
Equipe la zona de operaciones con un
extinguidor de fuego.
No opere la m_quina si _sta tiene partes
fa]tantes, rotas o no autorizadas.
D27221 34+ SP
Familiaflcese con los siguiantes t_rminos,
antes de operar la unidad:
OFM= (Cubic feet per minute) Pies cQbicos
por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies c(3bicos estandar pot minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana de
Inganieros Medtnicos); hecho probado
inspeccionado y registrado an
cumplimiento de los estandares de la
ASME.
Cbdigo de certificaci6n: LOS productos
que usan ana o m&s de las siguiantes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados por OSHA, laboratorios
indepandientes certificados an seguridad,
y reQnan los estandares suscriptos par los
laboratorios dedicados a la certificaci6n
de la seguridad.
Ptesi6n minima de corte: Cuando el
motor est& apagado, la presi6n del tanque
de aire baja a medida que usted contint_a
usando su accesorio. Cuando la presi6n
del tanque baja al valor fijado en fabrica
come punto bajo, el motor volvera a
arrancar automaticamente. La presi6n
baja a la cual el motor arranca
automaticamente, se llama presi6n
"minima de corte".
Presibn mdxima de corte: Cuando un
compresor de aire se enciende y
comienza a funcionar, la presi6n de aire
en el tanque comienza a aumentar.
Aumenta basra un valor de presi6n alto
fijado en fabrica antes de que el motor
automaticamente se apague protegiendo
a sa tanque de aire de presiones mas
altas que su capacidad. La presi6n alta a
la cual el motor se apaga se llama presi6n
"m&xima de corte".
Ramal: Circuito electrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electHca a los siguientes accesorios. Estos se
encuentran disponibles a traves del catalogo para herramientas electricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que rnantiene la linea completa de SEARS.
Accesodos
Filtro en linea
Entrada de aire a neamaticos
Juegos de conectores rapidos (varios
tama_os)
Reguladores de presi6n de aire
Lubricadores de niebla de aceite
Manguara de aire:
1/4", 3/8" o 1/2" DJ. en varias medidas
Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacar funcionar.
[e,][e,lEo]I.] ::1_o,] [o]
Los compresores de aire deban set
operados a no mas de150% de su ciclo de
servicio. Eso significa que si un compresor
de aire bombea aire por m&s de150% en
una hora, est& considerado de uso
inadecuado, porque el compresor de aire
esta subdimensionado para la demanda
requerida. 30 minutos pot hora debe set el
tiempo m&ximo de bombeo de un
compresor,
35-SP D27221
Contenido de la caja
1- Compresor de aire
1- Manija
1- Agarradara de manija
1- Carrete para Manguera
2- Tornillo Autorroscante 1-20 x 1.25
2- Ruedas
2- Pernos con resalto, 3/8 - 16
2- Tuarcas hexagonales, 3/8 - 16
1- Bande en caoutchouc
Herramientas necesarias para el
ensamble
1 - Ilave de tubo o de boca de 9/16 plug
(14 ram)
1 - Ilave de tubo o de boca de 1/2 plug
(13 ram)
1 - Ilave de 3/8 plug (10 mm) para tuercas
o desarmador est&ndar
Desempaque
1. Extraiga la unidad de su caja y
descarte todas las partes de
embalaje NOTA: Conserve la piezas
embolsadas.
Ensamblaje del Asa y el Carrete
para Manguera
1 Para facilitar la instalaci6n, sumarja
la agarradera del mango an agua
jabonosa tibia. Saque la agarradera
el agua jabonosa y deslicela en el
as&
2 Insetteelasa en lamontura del
comprasoL
3 AIineelosdos orificiosparepernos
en lamontura con elasa y elcarrete
como se muestra.
4 Instalelospernos autoenroscantes
mas largos suministrados,
pasandolos pot el carrete para
manguera, la montura y el asa.
5. Instale los torniilos autoenroscantes
pequeSos pas&ndolos pot la montura
y el asa en el otto lado.
6. Ajuste todos los tornillos en forma
segura. Cerciorese de no
sobreajustar.
yt=e'0c::':1o
como asa para empujar, jalar o levantar el
compresor de aire.
Can-ere.
pam
Manguem
Tornillo
.,_ Tornillo
_4garradera
f de manija
Arandela
/
Bande en
Pemos Rueda _caoutchouc
con
resalto Tuerca _- Tornillo
Las tuedas y el
manUlar no
petmiten la adeeuada separaci6n,
estabilidad ni soporte para subir o bajar
escaleras ni pelda_os tirando de la
unidad. Dicha unidad debeta ser
levantada o empujada a trav6s de una
tampa.
Ensamble de las ruedas
del equipo cuando se instalan las
tuedas porque el compresot tendera a
voltearse.
f. Fije las ruedas con pemos con resalto
y tuarcas como se muestra. NOTA:
Instale los pemos en el orificio inferior
del soporte de rued& en unidades de
20-29 galones, yen el orificio
superior, en unidades de 30 galones
para arriba.
2. Apriete firmemente. NOTA: El equipo
se asentar& nivelado si las ruedas
estan debidamente instaladas.
_ LmaaSn_oedn:SYel
proporcionan un despeje, estabilidad o
soporte adecuado para tirar de la
unidad hacia arriba y hacia abajo por
escaletas o gradas. La unidad debe ser
levantada o empujada por una tampa.
Ensamble de las )atas de caucho
1. Instale las
patas de "_ _ Tue_ca_'ruerca
gomaconlos _ // _
tornillos,
arandelas
pianas y _atas de_.@ Arandel_
tuercas 3aucho _" _ plana
provistas, tal a_ornillo
como se
muestra en la fi Jra anterior.
2. Apriete firmemente.
D27221 36- SP
COMO PREPARAR LA UNIDAD 2.
Ubicacibn del compresor de aire
Ubique al compresor de elre en una zona
limpia, seca y bien ventilade. El compresor de
airs debe estar instalade - pot Io menos - a
una distancia no menor de 12 plug.(30 cm) de
la pared u otras obstrscciones que pudiesen
interfedr con el flujo del aire. La bomba del
compresor de aire y su carcasa ban sido
diseSadas parapermitir su enfriamiento
adecuado. Las aberturas de ventilaci6n del
compresor resultan - entonces - necesarias
para e! mantenimiento de sna adecuada
temperatura de funelonamiento. No celoque
generos o contenedores, encima, nien las
proximidades de dichas aberturas.
INSTRUCClONES PARA CONECTAR A
TIERRA
_ RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA Ante la eventualidad de un
cortocircuito, la conexidn a tierra
reduce el riesgo de eleetrocucidn
ptoveyendo un conductor de escape
para la corriente el_ctrica. Este
compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor portbtil de aire esta
equipado con un cable que tiane un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexi6n (vet
las siguientes ilustraniones). Elenchufe
debe set utilizado con un toma cordente
que haya sido instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los cddigos y
ordenanzas locales.
1. El cable que acompafia a esta
unidad tiane una espiga para
conexi6n a tierra. Esta DEBE set
utilizada con un tomacorriente
conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que set&
utilizado deber& haber sido conectado a
tierra conforme a todos los c6digos
locales y ordenanzas.
AsegQresede que el tomacorfie_teque
set& utilizado tenga la misma
con_uracidn que el enchufe de coneyJ6n
atierra, NO UTILtCE UN
ADAPTADOR. Ver figura.
Espig;
3. InspeccJone el enchufe y su cordon
antes de cada uso. No use si existieran
signos de dafios.
4. Si las instrucciones de conexi6n a tierra
no fueran completamante
comprendides, o si se estuv_=raante la
duda acerca de que elcompresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalani6n
pot un electricista competente.
TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA
DESCARGA ELECTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si el
mismo no penetrara el tomacordente
disponible, un electricista competente
deberd instalar uno apropiado.
La reparacibn del cable o del enchufe
DEBER,_ ser efectuada por un
electricista competente.
37_ ENG D27221
Cables de extensibn eldctrica
NO se recomJenda la utilJzaci6n de cables
de extensi6n electrica. El usa de cables
de extensi6n electrica originar& ann caida
de tension, Io que determinara una
p_rdida de potencia del motor asi como
su recalentamiento. En lugar de utilizar an
cable de extension el6ctrica, incremente el
alcance de la manguera de aire dentro de
la zona de trabajo, afiadiendole otro largo
de manguera a su extremo. Conecte los
largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Si - no obstante - debe utilizaree una
extensi6n de cable, asegerese de que:
La extensi6n electrica de 3
conductores, tenga un enchufe de
canexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un receptaculo que acepte el
enchufe del producto.
Este en buenos condiciones.
No mas largo que 50 pies (15,2 m).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La
medida de los cables se incrementa
a medida qae su nQmero ordinal
decrece. 10 y 8 AWG pueden set
usados tambi_n. NO USE 14 NI
16 AWG).
Proteccibn del voltaje y del circuito
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refi6rase al cuadro de
especificaciones.
Ciertos campresores de aire pueden ser
operados en un circuito de 15 A, siempre
que se cumplan Ins siguientes
condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a trav6s
de los tamales del circuito sea de
15A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna atra necesidad
el6ctrica (iluminaci6n, artefactos,
etc.)
3. Que los cables de extension cumplan
con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor
de 15 amperios o un fusible de
acci6n retardada de 15 amperios.
NOTA: Si el compresor est&
canectado a un circuito protegido
por faeibles, use s61o fusibles de
acci6n retardada. Los fusibles de
acci6n retardada deben estar
marcados con la letra "D" en Canada
y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia con
la que se Io alimenta, podda ser necesario
operar al mismo desde un circuito de 20A.
Para ella no sera necesario cambiar su
cable de limentaci6n.
D27221 38-SP
Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare Ins ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubieaci6n de los distintos controles y regulaciones Conserve este manual para
referencias futuras.
Descripcibn de operaciones Man6metro de la presibn del tanque: El
Familiarfcese con estos controles antes de manometro que controla la presion del
operar la unidad, tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Interrupter On/Auto/Off: Mueva este
interrupter a la posici6n ON para dar
Regulado_ Controla la presi6n de aire
mostrada an el man6metro de salid& Tire
de la perilla y girela an sentido horatio para
incrementar la presi6n, y h_galo an sentido
inverse para disminairla. Cuando se Iogre
la preei6n deseada, presione la perilla para
bloquearla.
Cuerpo universal de conexi6n rapida: El
cuerpo universal de conexi6n r&pida
anepta los tres estilos m&s comunes de
conexi6n universal: industrial, automotor
(Tru-flate) y ARe. La operacion con una
sola mane permite efectuar {as
conexiones en forma simple y sencilla.
contacto automatico al interrupter de
presi6n, y "OFF" para interrumpir la
energia el6ctrica al t6rmino del ann.
Interrupter de preeibn: El interrupter de
presi6n permite el arranque autom&tico del
motor cuando la presion del tanque
disminuye per debajo del valor de la
presi6n de conexion regulada en f&brica.
El motor se detendr& caando la presion del
tanque aJcance los valores de presion de
eorte, regulado en fabrica para su
desconexi6n.
Valvule de seguridad: Si el interrupter de
presi6n dejara de cortar el suministro de
presi6n del compresor conforme a los
valores prefijados para la presion de corte,
la valvula de seguridad protegerA contra la
presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a
los valores prefijados en f&brica
(ligeramante superiores a los de presi6n de
corte de la Ilave interrupter&)
Man6metro pare controlar la presibn de
ealida. Este manometro indicara la presi6n
de aire disponible a la salida del regulador.
Esta presion esta controlada per el
regulador yes siempre menor o igual que
la presi6n del tanque de aire.
Valvule de
dreneje: La
valvula de
drenaje se
eneuentra
ubicada sebre la
base del tanqae
de aire y se usa
para drenar la condensaci6n al fin de cada
use*
Sietema de enfriamiento (no mostrado):
Este compresor contiene un sistema de
avanzada para el control de enfriamiento.
En el n_eleo de este sistema de
enfriamiento hay un ventilador
espeeialmente diseSado. Resulta
perfectamente normal - para este
ventilador - soplar aire en grandee
eantidades a traves de los orificios de
ventilacion. De tal manera se podr& saber
que el sietema de enfriamiento trabaja
cuando el aire esta siendo expelido.
Bomba de compresi6n del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuantra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presion per encima del requerido para
la salida del aire.
39 + SP D27221
Valvula reguladora: Cuando el
compresor de
airs se
encuentra
funcionando,
valvula
"abierta",
permitiendo la
entrada del airs
eomprimido al
tanque de airs
Cuando el nivel de presion del tanque
alcanza el punto de "torte", la valvula
reguladora "se cierra", reteniendo la
presion del aire dentro del tanque.
Valvula aliviadora de presi6n: La valvula
aliviadora de presion se encuentra
ubicada en el costado del interruptor de
presi6n; ha sido disefiada pare liberar
automaticamente el airs comprimido de la
cabeza
compresora y
el tubo de
salida, cuando
el compresor
de airs
alcanza la
presion de
"corte" O es
apagado. La valvula aliviadora de presi6n
permite el arranque libre del motor.
Cuando el motor se detiene, deberia
escucharse el escape del aire a traves de
dicha valvula durante unos segundos. No
debe eseucharse escape alguno mientras
el motor esta en marcha, ni perdidas
eontinuas una vez que se alcanz6 la
presion "de corte%
FUtro para la entrada del aire (no
mostrado) Este filtro est& diseSado para
limpiar el aire que entre a la bomb& Dicho
filtro debe ester siempre limpio y los
orificios de ventilacion libres de
obstruoeiones. Vea "Mantenimiento".
Proteccibn para sobrecarga del motor:
El motor tiene an protector de sobrecarga
termico de reposicion autom&tica. Si el
motor se sobrecalienta pot alguna razon,
el protector de sobreearga apagara el
motor. Debe dejar enfriar el motor antes
de volverlo a arrancar. El compresor
arrancarA autom&ticamente despu6s que
se enfrie el motor.
Carrete para
manguera: Guarda
convenientemente
haste 15,2m
(50 pies) de
manguera
neumatica.
manguera:
C6mo utilizar su unidad
Cbmo detenerla:
1. Coloque la posici6n de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posici6n "OFF".
Antes del primer arranque:
Si las siguientes
instrucciones no
fuesen seguidas estrictamente, podran
ocurrir serios dahos,Este procedirniento es
necesario antes de poner en servicio al
compresor de sire, y cuando la valvula
reguladora o la bomba completa del
compresor hays sido reemplazada
1. Aseg0rese que la palanca On/Auto/Off
est6 en la posici6n "OFF".
NOT/_ Tire del acopIarniento hacia arras hasta
percibir el "clic" que impide el escape del aire
de la conexi6n rapids.
2. Enchufe el cable de alimentaci6n en el
receptaculo del ramal del circuito
correcto. (Referirse al pArrefo "Protecci6n
del voltaje y del circuito" en la secci6n
"lnstalaci6n" de este manual).
D27221 40-SP
3. Abra completamente la v&lvula de drenaje
(sentido antihorado) a fin de permitir la
salida del aire e impedir eI aumento de la
presiAn dentre del tanque de airedurante
el periodo de asentamiento.
NOTA: Drene siempre el tanque sabre una
superficie lavab{e o en un recipiente
adecuado, con el objeto de prevenir el
daAo o el manchado de superficies.
4. Mueva la palanca On/Auto/Off ala
posici0n "ON/AUTO". El compresor se
pondr& en march&
Haga funcionar el compresor durante 15
minutos. Aseg_rese de que lavAIvula de
dreneje est_ abierta y que la presi0nde
aire acumulado en el tanque sea minima.
6.
Luego de 15 minutos, cierre lavAIvula de
drenaje (sentido horario). El aire recibido
ira Ilenando haste el punto de "cArte" de
presiAn, y el motor se detendr&
El compresor estara ahora Iisto pare ser
ueedo.
Antes de cada puesta en marcha:
1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posiciOn "OFF" y cierre el regulador de
aire.
2. Tire de la perilla del regulador, gire en
sentido entihorado hasta el limite. Empuje
la perilla haste su posiciAn blocante.
3.
Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesorios requeriran un enchufe de
conexiAn rapida si Ia satida del aire esta
equipada con un zAealo de conexi6n
rapid&
Demasiada
presibn de aire
podra ser la causa de tiesgo de explosibn.
Verifique los valores de maxima presibn
dados por el fabricante de las herramientas
neumdUcas y los accesorios. La presiAnde
salida del regulador james debe exceder los
valores de mdxima presiAnespeeiflcados.
Cbmo poner en marcha:
1.
Mueve la palanca On/Auto/Off ala
posiciAn "AUTO" y deje que se
incremente la presiAn del tanque. El
motor se detendra una vez alcanzado el
valor de presidn "de code" del tanque.
2.
Tire de la perilla del regulador y gire en
sentido horatio pareincrementar la
presiAn. Cuando elvalor deseado de
presiAn sea Iogrado, presione la perilla
haste su posiciAn blocante. Elcompresor
estera listo pare ser usado.
NOT,_ Opere siempre el compresor de aire en
Areas bien ventiledas, libres de gasoline u otras
emanaciones combustibles. Si el compresor
sera utilizado pare utilizer un rociador. NQ Io
coloque en lascercanias de la zone de
rociado.
41_ SP D27221
Responsabilidades del cliente
Verifique la v&lvula de seguridad
Drenaje del tanque
Filtro de aire
Valvulas de entrada y escape de
la bomba del compresor de air•
Antes
de cada
us•
Diad&mente
o luego de
cad8 usa
Cada Cada
40 100
horas horas
e(1)
Anualmente
1- M&S frecuente en condiciones polvorientas o h0medas.
_La unidad
funciona
automaticamente en ciclos cuando esta
conectada a la energia. Cuando se
realizan trabajos de mantenimiento,
usted puede estar expuesto a fuentes
de voltaje, aire comprimido o piezas en
movimiento. Pueden ocurrir lesiones
personales. Antes de realizer cualquier
trabajo de mantenimiento o reparaci6n,
desconecte la fuente de energla del
compresor y purgue toda la presibn de
aire.
Para asegurar una operaci6n eficiente y
una vida 0til mas prolongada del
compresor de aire debe prepararse y
seguirse un programa de mantenimiento
de rutina. El siguiente programa de
mantenimiento de rutina est& dise£_ado
para un equip• funcionando diariamente
enun ambiente normal de trapajo. Si
fuese necesario, el programa debe set
modfficado para adaptarse alas
condiciones bajo las cuales se usa su
compresor, Las modificaciones
depender&n de [as horas de operaci6n y
de[ ambiente de trabajo. Los equipos de
compresi6n funcionando enun ambiente
sumamente sucio y hostil requerir&n
mayor frecuencia de todas las
verificaciones de mantenimiento.
NOTA: Vea en la seccion "Operaci6n" la
ubicacion de los controles.
Ohm• verificar la v_lvula de seguridad
_Si la v_lvula de
seguridad no
trebaja adecuadamente, ego podra
determinar la sobrepresi6n del tanque,
oreando el riesgo de su ruptura o
explosi6n.
1 Antes de porter en marcha el motor,
tire del anillo de la v&lvela de
seguridad para confirmar la
seguridad de que la misma opera
libremente, si la vaJvula quedase
trabada o no trabajara c6modamente,
deber& set reemplazada pot el
mJsmo tip• de valvula.
C6mo drenar el tanque
1. Coloque la palanca On/Auto/Off an la
posici6n "OFF ".
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido horario para establecer la
salida de presi6n an cero.
3. Remueva la herramienta neumatica o
el accesorio.
4. Tire del at• de la v&lvula de
seguddad dejando purgar el air• del
tanque hasta qua este reduzca su
presion aproximadamente a 20 PSI.
Suelte e{ arc) de {avfilvula de
seguridad.
5. Drene el agua contenida en el tanque
de aire, abriendo la v&lvula de
drenaje ubicada en la base de[
tanque (en sentido contrario a las
agujas de tel•j).
Dentre del
tanque se
producira
condensaci6n de agua. Si no drena, el
agua Io correerb y debUitara causando
un riesgo de rupture del tanque de aire.
D27221 42_ SP
6.
Una vez drenada el ague, cierre la
valvula de drenaje (girando an
sentido horatio). Ahora el compresor
de aire podr& set guardado.
NOTA: Si la v&lvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presion de
aire. La valvula podra entonces ser
extrafda, limpiada y finalmente reinstalada.
Rltro de Aire Inspeccidn y reemplazo
_ Superficies
calientes.
Riesgo de quemaduras, Las cabezas
del com-presor estan expuestas
cuando se retira la cubierta del filtro.
Deje enfriar al compresor antes de
darle
servicio.
Un filtro de aire sucio no permitir& que el
compresor opere a plena capacidad.
Mantenga el filtro de aire limpio en todo
momento.
1. Extraiga el reten del filtro de aire.
2. Retire el filtro de aire y asegt_rese de
que este limpio.
3. Si est& sucio enjuague el filtro de aire
can agua tibia y exprfmalo hasta que
seque.
4. Reponga el filtro de aire y su reten.
NOTA: Si el flltro de aire est& sumamente
sucio necesitara set reemplazado.
Consclte la seccion "Repuestos" para
obtener el nQmero correcto de la pieza+
V_lvulas de entrada y escape de la
bomba del compresor de aire
Una vez al a£_ohaga que an T_cnico
Capacitado de Servicio inspeccione las
v&lvulas de entrada y escape de la bomba
del compresor de aire.
tMPORTANTE: No opere el compresor
sin el filtro de aire.
43-SP D27221
en cuanto la energia el_ctrica es
conectad& AI efectuar el mantenimiento,
usted quedara expuesto a tensi6n viva,
aire comprimido o partes en movimiento.
Debido a tales circunstancias, podrfan
ocurrirle lesiones personales. Antes de
efectuar mantenimiento o reparaci6n
alguna, desenchufe el compresor y purgue
cuaiquier presi6n de aire<
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y
OPERACIONES DE REPARACI(_N
NO MENCIONADOS, DEBERAN SER
EFECTUADOS POR PERSONAL
TECNICO ESPECIAMZADO,
°a,
Desenchufe o desconecte el
suministro el_ctrico al compresor de
aire,
Purgue la presibn del tanque.
Deje enfriar al compresor de aire.
Para reemplazar o limpiar la
v_lvula de retencibn
1 Libere toda la presi6n del tanque de
aire. Vea "CSmo Drenar el Tanque"
en la secci6n "Mantenimiento".
2< Desenchufe el equipo.
3< Extraiga el anillos del regulador y la
cubierta de la consola.
Aro regulador
4=
5<
Extraiga el recubrimiento.
Utilizando una Ilave regulable, afloje
la tuerca de salida del tubo del
tanque de aire y la bomb& Retire
cuide-dosamente la tuberia de salida
de la v&lvula de retenci6n.
6 Utilizando una Ilave regulable, afloje
el tubo aliviador de presi6n del
tanque de aire y el interruptor de
presi6n. Retire cuidadosamente la
tuberfa de alivio de presi6n de la
v_lvula de retenci6n.
7< Desenrosque la v&lvula de retenciSn
girandola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8 plug
(22 mm). Tome rtota de la
orientaci6n para volverla a
ensamblar.
8< Usando un destomillador, empuje
con cuidado el disco de {a valvula
hacia ardba y hacia abajo. NOTA: El
disco de la v&ivula debe moverse
[ibremente hacia arriba y hacia abajo
sobre un resorte que detiene el disco
de la v&lvula en la posici6n cerrada.
Si no Io hace, la valvula de retencion
necesita ser {impiada o reemplazad&
el disco es visible
9 Limpie o reemplace la v&lvula de
retenci6n. Un solvente, tal como un
removedor de pintura o de barniz
puede usarse para {impiar {a v&lvula
de retenci6n.
10. Aplique sellador alas roscas de la
valvula de retencion. Vuelva a
instalar la valvula de retencion (gire a
la derecha).
11. Vuelva a instalar la tuberia de alivio
de presion. Ajuste las tuercas<
D27221 44-SP
12. Vuelva a instalar la tuberia de salida y
ajuste las tuercas.
13. Reponga el recubrimiento y la
consola.
14. Ejecute el procedimiento de puesta
en marcha. Vea "Procedimiento de
Puesta en Marcha" en la seccion
"Operaci6n".
Para reemplazar el regulador
1. Libere toda la presi6n del aire del
tanque. Vea "Drenaje del tanque" en
la seoci6n "Mantenimiento".
2. Desenchufe el equipo.
3. Extraiga el anillos del regulador y la
cubierta de la consola.
;ubierta de la
Aro regulador cortsola
4. Utilizando una Ilave regulable> afloje la
tuerca deI tubo aliviador de presi6n en
el tanque de aire y el interruptor de
presi6n.
5. Utilizando una Ilave regulable, rote el
interuptor de presion tal como se
muestra.
6. Extraiga la salida el manometro de
presi6n, el manometro del tanque y
la eonexion rapida (si estuviese
equipada) del regulador.
Regulador
7. Extraiga el regulator.
8. Aplique sellador para ca£_os al niple.
9. Ensamble el regulador y orientelo tal
como se indica.
NOTE: La flecha indica el flujo del aire.
Asegure su orientaci6n en la direccion de
la flecha.
10. Reaplique sellador de ca_os a la
salida del manometro de presion y a
la eonexion r&pida.
11. Rearme el manometro de presi6n, el
man6metro de presi6n del tanque y
la conexion rapida. Oriente el
man6metro de presi6n de salida y el
de presion del tanque de forma que
permitan ser leidos. Ajuste la
conexi6n r&pida con una Ilave
mec&nica.
12. Rote el interrupter de presion a su
posici6n correeta.
13. Reponga la cubierta de la consola y
el aro regulador.
45-SP D27221
Antes de guerdar su compresor de aire,
asegQrese de hacer Io siguiente:
Revise la secci6n "Mantenimiento"
de Ins p&ginas preeedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
aeuerdo ala necesidad.
2. Coloque la palanca On/Auto/Off en
la posicidn "OFF".
3. Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presi6n de selida
en cero.
4. Extraiga la herramienta neumatica o
el accesorio.
Tire del anillo de la v&lvula de
seguddad permitiendo el purgado del
aire del tanque haste que la presion
del mismo Ilegue aproximademente a
20 PSL Suelte el anillo de le valvule
de seguridad.
6. Drene el ague del tanque de aire
abriendo la valvula de drenaje
ubicada en el fondo del tanque.
El agua se
condensa dentro
del tanque de aire. Si no se drene, ella
corroerd debilitando le paredes del
tanque de aire, originando un riesgo de
ruptura de sus paredes.
7. Una vez que el agua haya sido
drenada, cierre la valvula de drenaje.
NOTA: Si la valvula de drenaje estuviese
enchufeda, libere toda la presi6n de aire.
Le valvule podr& ser extraida, limpiada y
luego reinstalada.
8.
Para proteger el cord6n electrico
centre deSos del viento, enr611elo en
forma suelta alrededor del asa del
eompresor.
9. Enrolle la manguere neum&tica
alrededor del carrete y asegQrela en
posiei6n.
AImacene el compresor de aire en un sitio
limpio y seco.
D27221 46-SP
[_l_.,q Iml_I m]V.,T_l/[e.IoJ Im]=I _ -'ToJ:] q:4i_Y.,T_
El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios
con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de
aire comprimido que podrlan ocasionar lesiones personales. Antes de
intentar reparacibn alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda
la presibn de aire del tanque.
PROBLEMA
Presi6n excesiva
del tanque - la
valvula de
seguridad se
dispara.
Las conexiones
pierden aire.
CAUSA
El interruptor de presion no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presi6n
"de corte _,
El interruptor de presion "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubos no
estAn suficientemente ajustadas.
Compruebe si el asiento de la
v_lvula esta dafiado
Hay fugas de
aire en la valvula
de retencion o
dentro de ella.
CORRECCION
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posicion "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un t_cnico
calificado para el servicio.
Contacte a un t6cnico de
;ervicio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap&ndose. Verifique las
conexiones con soluoi6n
jabonosa y agu& NO
SOBREAJUSTE.
Una v&lvula de retencion
defectuosa causa una fuga
constante de aire en la v&lvula
de alivio de presi6n cuando hay
3residn en el tanque y se apaga
el compresor. Reemplace Is
v_lvula de retenci6n. Consulte
"C6mo Reemplazar o Limpiar la
Valvula de Reteneion" en la
seccion "Servico y adjuste".
Perdida de presidn Un interruptor de presion Contacte a un t_cnico calificado
de aire en el defectuoso libera la valvula, en servicio.
interruptor de la
v_lvula aliviadora.
Perdida de sire en Tanque de airs defectuoso,
el tanque de aire
o en las
soldaduras del
tanque de aire.
El tanque de airs debe ser
reemplazado. No repare la
}erdida.
NO efectde perforaci6n alguna
sobre la soldadura o cosa
semejante sobre el tanque de
aire, ello Io debilitara, El
tanque podHa romperse o
explotar.
Perdida de aire Perdida en el sellado, Contacte a un t_cnico calificado
entre el eabezal en servicio.
y el plato de
v_lvula.
47_SP D27221
PROBLEMA CORRECCION
La lectura de la
presion sobre un
man6metro (si
viene equipado
con este)
desciende cuando
se utiliza un
8coesodo.
Golpeteo.
El compresor no
esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
8coesorios,
CAUSA
Esnormal que ocurra algen
descenso en 18presion.
Posible defecto en la valvula
de seguridad+
Posible defecto en la valvula
de seguridad+
Excesivo y prolongado uso del
aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
esta sometido.
Orificio en la manguera.
V&lvula reguladora restringida
Perdid8 de aire
Filtro de entrad8 de aire
restringido.
Si hubiese una caida excesiva de
presidn durante el uso del
accesorio, aiuste el regulador de
acuerdo a 1as instrucciones de la
seccion Operacidn. NOTA:Ajuste 18
presidn regulada bajo condiciones de
flujo (mientras se est6 usando el
accesorio).
Opere la valvula de seguridad
manualmente tirando de su anillo+
Si la valvula aun pierde, debera ser
reemplazad&
Extraiga y limpie 0 reemplace.
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Veriflque el requerimiento de aire
del 8ccesorio. Si es mayor que
SCFM 0 18presion suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Veriflque y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga, limpie 0 reemplace.
Ajuste las conexiones+
Limpie 0 reemplace el filtro de
entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro.
Consulte el parrafo "Filtro de Aire"
en la section "Mantenimiento".
El regulador tiene Regulador da_ado. Reemplace+
una fuga
continua de aire.
El regulador no Regulador da_ado. Reemplace+
cierra la salida
del aire.
D2722t 48-SP
PROBLEMA
El motor no
funciona.
CAUSA CORRECCION
El interruptor de protecci6n des
obrecarga del motor se ha
abierto.
La presi6n del tanque excede
la presion de "corte maximo"
del interruptor de presi6n.
El cord6n de extension es del
largo o calibre equivocados.
La v&lvula de retenci6n se ha
quedado abierta+
Conexiones electricas sueltas.
Posible motor o capacitor de
arranque defectuosos
Rociado de pintura en las
)artes intemas del motor.
_av&lvula de liberaci6n de
)resi6n en el interruptor de
)resi6n no ha descargado la
,'arga de presi6n.
Fusible quemado, disyuntor
abierto.
Deje enfriar el motor y el
interruptor de sobrecarga se
reajustar& autom&ticamente
El motor arrancar& automaticamente
cuando la presion del tanque caiga
por debajo de la presion de corte
m_xima del interruptor de presi6n.
Compruebe el calibre y la Iongitud
apropiados del cord6n.
Extraiga, Iimpie o reemplace.
Compruebe la conexi6n de
cableado dentro del interraptor de
presion y del _rea de la caja de
terminales.
Haga inspeccionar pot un tecnico
capacitado de servicio.
Haga inspeccionar pot un t6cnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar elcompresor en el &tea de
pintura por rociado. Vea la
advertencia acerca de vapores
inflamables,
Purgue la linea empujando la
palanca en el interruptor de presion
a la posicbn "off" [Apagado]; si la
v_lvula no se abre, reemplace el
interruptor.
1. Inspeccione la caja de
fusibles para determinar si
hay fusibles quemadoe y
reemplacelos segQn sea
necesario. Reajuste el
disyuntor. No use un fusible o
disyuntor con capacidad
mayor que la especificada
para su circaito especificado.
2. Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
de accion retardada.
3. Compruebe si existen
condiciones de bajo voltaje
y/o si el cordon de extensi6n
es el correcto.
4. Desconecte todos los otros
artefactos electricos del
circuito u opere el compresor
en su propio circuito.
49+ SP D27221

Transcripción de documentos

d IJ_VAI :_I m]Vz_[_l--_z!_vA Air Compressor Model Number 919.165520 85 Torque740 Ft-Lbs j84 83 82 / 8180 _ Torque 42-48 In-Lbs 78 Torque 1004 20 In-Lbs 70, _" D27221 I_X/ 3 Torque 100-120 In-Lbs 26_ENG GARANT|A CUADRO .................................................... DE ESPECIFICACIONES DEFINICIONES DE NORMAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES GLOSARIO 28 ..................................... DE SEGURIDAD 29 ........................... DE SEGUR|DAD 29 ..................... 29-34 ....................................................... ACCESORIOS CICLO DE SERVICIO ENSAMBLADO 36 37-38 ................................................... 39-41 ............................................... SERVICIOS Y REGULACIONES 42-43 ..................................... 44-45 ..................................................... GUIA DE DIAGNOSTICO NOTES/NOTAS 35 .................................................. MANTENIMIENTO ALMACENAJE 35 ............................................... .................................................... INSTALACION OPERACION 35 .................................................... DE PROBLEMAS 46 ............................ 47-49 ................................................. LISTA DE PARTES ............................................... COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION GARANT|A COMPLETA 50-51 24-27 ................... POR UN AI_IO COMPRESOR contratepa DE AIRE Si este compresor de aire fal_arapot defectos en matedales o mano de obra dentro del 3apso de un aSo a partir de la fecha de su compra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONES SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS, Y SEARS LO REPARARA,UBRE DE CARGO. Si se hubiese comprado a Orchard Supply Hardware, devu_lva_oal comercio Orchard m_s cercano y Orchard Io reparar_, libre de cargo. Si este compresor de aire fuese utiJizado pare prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantfa solo tendra validez pot noventa dias a partir de la compra. Esta garantia le otorga derechos legales especfficos, aunque usted podra tenet otros derechos que poddan variar entre estados. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, D27221 28-SP IL 60179 Modelo N ° M&x. HP desarrollado Di&metro interior Carrera Tensi6n monofasica Circuito mfnimo requerido Tipo de fusibleAcci6n retardada Capacidad de aire en el tanque Presi6n de corte de entrada Presi6n de corte de salida SCFM a 40 psig 919-165520 6 2,375 po (60,4 ram) 1,35 po (34,3 ram) 120V/60Hz 15A 33 Galones (124,9 Iitros) 120 150 8,6 Calibre de Iibras pot pulgada cuadrada 6,4 Calibre de Iibras pot pulgada cuadrada SCFM a 90 psig Im]=1all#l[o'][o_]_,]_-._Im]=l_I_Z_'] Im]=[-"_=[_tlJ-'tI m7.,I m] SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta informaci6n, hemos utilizado los simbolos mostrados abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones. _"_ Indica una situaci6n de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causara la muerte o lesiones serias. _ Indica una situaci6n potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podda resultar en lesiones menores o moderadas. potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podrf8 resultar en la muerte o lesiones serias, seguridad de alerta indica una situaci6n )otencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podria causar da_os en la rpEqDiedad.a _Algunos tipos de aserr[n creados por m&quinas el6ctricas de lijado, aserrado, .tmoIado_ perforado u otras actividades de la construooi6n, contienen matedales qu_micos conocidos (en el Estado de California) como causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u otros d_os del ap_rato reproductivo. A_gunos ejemplos de dichos productos quimicos son: • El plomo contenido en algunas pinturas con base de pIomo Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos Ars_nico y cromo provenientes del tr_tamiento qufmico dado a la madera de alba5ilerla Su rJesgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a la acci6n de dichos agentes qulmicos: trabaje en zonas bien ventilada& y h&galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herram;entas. AI utilizar herramientas neum&ticas tambi_n deben tomarse de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales. 29* SP precauciones b&sicas de seguridad, a fin D27221 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA OPERACI()N O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRiAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAI_IOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. ',l:=ll[_ ;{a ADVERTENCIA: _,QUE PUEDE RIESGO DE EXPLOSI()N O INCENDIO ;,COMO PREVENIRLO? OCURRIR? Para los contactos el_ctricos es normal la existencia de chispas entre el motor y eI interrupter a presi6n, Opere siempre el compresor en un sector bien ventihdo y libre de materiales combustibles, gasolina o emanaciones de solvente. Si las chispas el6ctricas provenientes del comp_esor tomaraN contacto COn emanacioaes de materlAles inflamables, ellos podrian arder originando incendio o explosi6a. En un &tea de rociado de materiales inflamables, ubique al compresor por Io menos a 6,1m (20 pies) de distancia del &tea de rociado. Podrla requerirse una extensi6n de la manguera. Almacene los materiales inflamables en una ubicacibn segura, alejados del compresor. Restringir cualquiera de las aberturas de ventilaci6n causar_i un serio recalentamiento y podrla producir un incendio. Jam&s coloque objetos apoyados o sobre el compresor. Opere el compresor en un sector abierto, por I0 menos a 30 cm (12 pulgadas) alejado de cualquier pared u obstrucci6n que restrinja el flujo de aire fresco alas aberturas de ventilaci6n. Opere eI compresor en un sector limpio, seco, y bien ventilado. NO opere la unidad en espacios cerrados o cualquier _rea confinada. Dejar desatenido este product{) mientras el mismo est& en funcionamiento puede resuitar en lesiones personales o da_os a la propiedad= Para reducir el riesgo de incendio, no permita que el compresor opere desatendido. Mantdngase siempre alerta cada vez que el pmducto este funcionando. Desconecte siempre el suministro el_ctrico moviendo la palanca conmutadora de presibn a la posicibn de apagado (off), y drene el tanque diariamente o despu_s de cada uso. D27221 30 - SP ',,I=ll[_ ADVERTENCIA: TANQUE DE AIRE: LAS RIESGO DE EXPLOSION SIGUIENTES CONDICIONES DEBlUTAMIENTO DEL TANQUE, A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES. &QUE PUEDE Y DETERMINAR PODRiAN, SU EXPLOSION OCURRIR? _.COMO 1. Drenaje inadecuado del agua condensada en el tanque, siendo la causa del bxido que reduce el espesor del tanque de CAUSAR VIOLENTA, EL DAI_IOS PREVENIRLO? Drene el tanque diariamenta o despu_s de cada uso. Si el tanque genera una p_rdida, reempl&celo inmediatamenta con un nuevo tanque o reemplace el compresor compteto, acero. 2. Modificaciones al tanque. :{I Jam_s perfore+ suelde, o efectde modificaci6n alguna al tanque o sus accesorios, o intanto de reparaciones 3. Modificaciones no autorizadas a la vdlvula de descarga, v_lvula de seguridad o cualquier otto componente que controle la presibn del tanque. 4. La vibracibn excesiva puede debilitar el tanque de aire y causar su ruptura o explosiSn, AGREGADOS EI tanque estb dise_ado para resistir presiones operativas especificas. Jamds efectde ajustes o susfituya partes que alteren las regulaciones de preskSn originales de f_brica. Y ACCESORIOS Para un control esencial de la presi6n+ debe ustad instalar un regulador y un medidor de presibn a la salida del aide de su compreso_ (Si no estuv+ese equipado) Siga las recomendaciones de los fabdcantes de su equipo y jam&s exceda los valores mfiximos de presi6n permitidos pare los aocesorios+ Jam_s use el compfesor para inflar objetos que requieren poca o baja presibn, tales como juguetas para los ni_os, pelotas de fdtbol, pelotas de basquet, etc. El exceso a los valores de presi6n establecidos para las herramientas neum_ticas, pistolas rociadoras, accesorios activados pot aire, cubiertas y otros objetos inflabIes, puede causar su explosi6n o set arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones. 'J=ll[_ ADVERTENCIA: "-{I RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS &QUE PUEDE OCURRIR? El chorro de aire comprimido puede causar da_os sobre los tejidos blandos de la piel expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas, part_culas sueltas y peque_os objetos a alia velocidad, ocasionaldo dafios a la propiedad o lesiones personales. POR EL AIRE. &COMO PREVENIRLO? AI utilizar el compresor, use siempre anteojos de seguridad ansi 7-87.1 aprobados, con protacci6n lateral. Jam_is apunte ninguna boquilla o pulverizador hacia partes del cuerpo, a otras personas o animales. Apague siempre el compresor y purgue la presibn de la manguem del a+re y del tanque, antes de inte_ar el mantenimiento, el acople de herramientas o accesorios+ 31_ SP D27221 ADVERTENCIA: &QUEPUEDE RIESGO DE DESCARGA OCURRIR? ELECTRICA &COMO PREVENIRLO? Su compresor de aire est& accionado por electricidad. Come cualquier otro dispositivo e_6ctrico impulsado electricamente, si no se Io utiliza adecuadamente, podrla causarle una descarga el_ctrica. Jam_s opere e! compresor a la intemperie cuando est& IIoviendo o en condiciones de humedad. Las reparaciones intentadas por personal no calificado podrian ocasionar serias lesiones o la muerte por electrocuci6r*. Cualquier conexibn el6ctrica O _eparaci6n requerida pot este producto debe ser efectuada por personal autorizado de los servicentros de acuerdo a los c6digos el_ctricos nacionales y locales. CONEXlON A TIERRA: Dejar de proveer una adecuada conexi6n a tiena a este producto podrla ocasionar lesiones serias o la muer_e por electrocuci6n. Ver instrucciones para la puesta a tierra. Asegdrese que el circuito el_ctrico al cual est& conectado el compresor, suministra apropiada conexibn a tierra, tensibn correcta y una adecuada protecci6n de fusibles. Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o dafiadas. J=lil[_;{= ADVERTENCIA: _QUEPUEDE RIESGO DE INHALACION OCURRIR? _.COMO PREVENIRLO? El aire comprimido proveniente del compresor no es sano para respirar. El chorro de aire puede contener mon6xido de carbono, vapores tbxicos o partlculas s61idas provenientes del tanque. La inhalaci6n de dichos contaminantes puede Ilegar a causar serias lesiones o la muerte. El aire obtenido directamente det compresor jamds deberd ser utilizado para proveer aire para consumo humano. Para poder utiIizar el aire produoido pot este compresor y hacer_o resirable, deber_in instalarse un filtro adecuado y un equipo de seguridad intetcalado= Los fittros intercatados tanto como el equipo de seguridad utitizado en conjunto con el compresor, deber_n ser capaces de procesar el tratamiento del aire de acuerdo a todos los c6digos locales y federales, previo al consumo humano. El rociado de materiales tales como pintura, solventes, removedores de pintura, insecticidas, m_ta hierbas, contieP.en emanaciones da_inas y venenosas. Trabaje en un _irea con buena ventilaci6n cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas en el rbtulo o en los datos de las hojas de seguridad del material que est_ pulverizando. Use el respirador aprobado NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su aplicaci6n especifica. D27221 32_ SP ADVERTENCIA: _QU I_ PUEDE RIESGO DE QUEMADURAS OCURRIR? _COMO PREVENIRLO? Jamds toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente despues de la operaci6n, el compresor permanecer_ caliente por varios minutos luego de la operaci6n, Tocar el metal expuesto tal como el ¢abezal del compresor o los tubos de saIid8 del escape, puede ooasionarle serias quemaduras. No Io cubra con fundas protectoras o intente mantenimiento hasta que la unidad haya aIcanzado SU enfriamiento_ el J=1111[_ ;{= ADVERTENCIA: &QUE PUEDE RIESGO DE PARTES MOVILES _COMO OCURRIR? Partes movibles tales como Ia pole& et volante y la correa podrlan set la causa de serias lesiones si etlas entraran en contacto con usted o sus ropas. PREVENIRLO? Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o d85adas. Cualquier reparaci6n requerida por este producto debe ser efectuada pot personal autorizado de los servicentros. Intentar operar el oompresor con sus partes da_adas o faltantes, o la reparacibn del compresor con SUS proteociones removidas, puede exponerlo a usted a partes movibles, que podrlan resultar en lesiones serias= '.1=1![et ;0 ADVERTENCIA: TRANSPORTAR RIESGO DE DAI_OS A LA PROPIEDAD EL COMPRESOR (Fuego, &QUE inhalacibn, PUEDE AL daSo a la superficie de vehiculos) OCURRIR? &COMO El aceite puede derramarse y etlo podfia resultar en serias lesiones o Ia muerte debido al riesgo de incendio o inhalaci6n. El derrame de aceite daSa de atfombras, u otras superficies veh_culos pinturas o remolques, PREVENIRLO? Deposite el compresor sobre una atfombrilla protectora cuando Io transporte, a fin de proteger al vehlculo de p6rdidas pot goteo, Retire el compresor vehlculo inmediatamente despu_s de su arribodel al destino. 33-SP D27221 ',,1 =1111 [_ ;{q ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACION _QUEPUEDE INSEGURA _+C6MO PREVENIRLO? OCURRIR? La opetacion insegura de su compresor de aire podr_a ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. Revise y comprenda todas las instrucciones advertencias COntenidss en este manual+ y Familiar_cese con los m_todos de operaci6n control del compresor de aire+ Mantenga lil0re la zona de operaciones persona alguna, 8nima_es dom_sticos y obst&culos, de Mantenga alejados a los ni_os del coxmpresor de aire en todo momento. No opere el producto cuando se encuentre fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas. Est_ alerta en todo momento. Jam_s a_ere los elementos este producto, de seguridad Equipe la zona de operaciones extinguidor de fuego. con un No opere la m_quina si _sta tiene partes fa]tantes, rotas o no autorizadas. D27221 34+ SP de y Familiaflcese con los siguiantes t_rminos, antes de operar la unidad: OFM= (Cubic feet per minute) Pies cQbicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies c(3bicos estandar pot minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada. ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Inganieros Medtnicos); hecho probado inspeccionado y registrado an cumplimiento de los estandares de la ASME. Cbdigo de certificaci6n: LOS productos que usan ana o m&s de las siguiantes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios indepandientes certificados an seguridad, y reQnan los estandares suscriptos par los laboratorios dedicados a la certificaci6n de la seguridad. Ptesi6n minima de corte: Cuando el motor est& apagado, la presi6n del tanque de aire baja a medida que usted contint_a usando su accesorio. Cuando la presi6n del tanque baja al valor fijado en fabrica come punto bajo, el motor volvera a arrancar automaticamente. La presi6n baja a la cual el motor arranca automaticamente, se llama presi6n "minima de corte". Presibn mdxima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presi6n de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta basra un valor de presi6n alto fijado en fabrica antes de que el motor automaticamente se apague protegiendo a sa tanque de aire de presiones mas altas que su capacidad. La presi6n alta a la cual el motor se apaga se llama presi6n "m&xima de corte". Ramal: Circuito electrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente. Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electHca a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a traves del catalogo para herramientas electricas y manuales, en cualquiera de los comercios que rnantiene la linea completa de SEARS. Accesodos • Lubricadores de niebla de aceite • Filtro en linea • Manguara de aire: 1/4", 3/8" o 1/2" DJ. en varias medidas • Entrada de aire a neamaticos • Juegos de conectores tama_os) • Reguladores rapidos (varios Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado sobre la unidad, para elegir el tipo de herramienta que esta unidad es capaz de hacar funcionar. de presi6n de aire [e,][e,lEo]I .] ::1_o,] [o] inadecuado, porque el compresor de aire esta subdimensionado para la demanda requerida. 30 minutos pot hora debe set el tiempo m&ximo de bombeo de un Los compresores de aire deban set operados a no mas de150% de su ciclo de servicio. Eso significa que si un compresor de aire bombea aire por m&s de150% en una hora, est& considerado de uso compresor, 35-SP D27221 Contenido de la caja 1- Compresor Can-ere. de manija pam Manguem Tornillo 1- Manija 1- Agarradara .,_ de aire 1- Carrete para Manguera 2- Tornillo Autorroscante 1-20 x 1.25 _4garradera f de manija 2- Ruedas Arandela • / Bande en 2- Pernos con resalto, 3/8 - 16 2- Tuarcas hexagonales, 1- Bande en caoutchouc 3/8 - 16 Pemos con resalto Herramientas necesarias para el ensamble 1 - Ilave de tubo o de boca de 9/16 plug (14 ram) 1 - Ilave de tubo o de boca de 1/2 plug (13 ram) 1 - Ilave de 3/8 plug (10 mm) para tuercas o desarmador est&ndar Ensamble f. 2. comprasoL AIineelosdos orificios pare pernos en lamontura con elasa y elcarrete como 5. 6. se muestra. Tornillo Las tuedas y el manUlar no separaci6n, para subir o bajar tirando de la debeta ser a trav6s de una de las ruedas a Fije las ruedas con pemos con resalto y tuarcas como se muestra. NOTA: Instale los pemos en el orificio inferior del soporte de rued& en unidades de 20-29 galones, yen el orificio superior, en unidades de 30 galones para arriba. Apriete firmemente. NOTA: El equipo se asentar& nivelado si las ruedas estan debidamente instaladas. _ Instalelospernos autoenroscantes mas largos suministrados, pasandolos pot el carrete para manguera, la montura y el asa. Instale los torniilos autoenroscantes pequeSos pas&ndolos pot la montura y el asa en el otto lado. Ajuste todos los tornillos en forma segura. Cerciorese de no sobreajustar. LmaaSn_oedn:S Y el proporcionan un despeje, estabilidad o soporte adecuado para tirar de la unidad hacia arriba y hacia abajo por escaletas o gradas. La unidad debe ser levantada o empujada por una tampa. Ensamble de las )atas de caucho 1. Instale las patas de "_ _ Tue_ca_'ruerca gomaconlos tornillos, arandelas yt=e'0c::': 1o _ // _ pianas y _atas de_.@ Arandel_ tuercas 3aucho _" _ plana provistas, tal a_ornillo como se muestra en la fi Jra anterior. como asa para empujar, jalar o levantar el compresor de aire. 2. D27221 _caoutchouc Tuerca _- del equipo cuando se instalan las tuedas porque el compresot tendera voltearse. Ensamblaje del Asa y el Carrete para Manguera 1 Para facilitar la instalaci6n, sumarja la agarradera del mango an agua jabonosa tibia. Saque la agarradera el agua jabonosa y deslicela en el as& 2 Insetteelasa en lamontura del 4 Rueda petmiten la adeeuada estabilidad ni soporte escaleras ni pelda_os unidad. Dicha unidad levantada o empujada tampa. Desempaque 1. Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje NOTA: Conserve la piezas embolsadas. 3 Tornillo 36- SP Apriete firmemente. COMO PREPARAR LA UNIDAD 2. Ubicacibn del compresor de aire Ubique al compresor de elre en una zona limpia, seca y bien ventilade. El compresor de airs debe estar instalade - pot Io menos - a una distancia no menor de 12 plug. (30 cm) de la pared u otras obstrscciones que pudiesen interfedr con el flujo del aire. La bomba del compresor de aire y su carcasa ban sido diseSadas para permitir su enfriamiento adecuado. Las aberturas de ventilaci6n del ADAPTADOR. compresor resultan - entonces - necesarias para e! mantenimiento de sna adecuada temperatura de funelonamiento. No celoque generos o contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas aberturas. 3. INSTRUCClONES 4. PARA CONECTAR ELECTRICA InspeccJone el enchufe y su cordon antes de cada uso. No use si existieran signos de dafios. A Si las instrucciones de conexi6n a tierra no fueran completamante comprendides, o si se estuv_=ra ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado RIESGO DE DESCARGA Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexidn a tierra reduce el riesgo de eleetrocucidn ptoveyendo un conductor de escape para la corriente el_ctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra. a tierra, haga verificar la instalani6n pot un electricista competente. TIERRA PUEDE DETERMINAR DESCARGA ELECTRICA. UNA No modifique el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacordente disponible, un electricista competente deberd instalar uno apropiado. El compresor portbtil de aire esta equipado con un cable que tiane un conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexi6n (vet las siguientes ilustraniones). El enchufe debe set utilizado con un toma cordente La reparacibn del cable o del enchufe DEBER,_ ser efectuada por un electricista que haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los cddigos y ordenanzas locales. 1. Ver figura. Espig; TIERRA _ AsegQrese de que el tomacorfie_te que set& utilizado tenga la misma con_uracidn que el enchufe de coneyJ6n atierra, NO UTILtCE UN competente. El cable que acompafia a esta unidad tiane una espiga para conexi6n a tierra. Esta DEBE set utilizada con un tomacorriente conectado a tierra. IMPORTANTE: El tomacorriente que set& utilizado deber& haber sido conectado a tierra conforme a todos los c6digos locales y ordenanzas. 37_ ENG D27221 Cables de extensibn eldctrica Proteccibn NO se recomJenda la utilJzaci6n de cables de extensi6n electrica. El usa de cables de extensi6n electrica originar& ann caida de tension, Io que determinara una p_rdida de potencia del motor asi como su recalentamiento. En lugar de utilizar an cable de extension el6ctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, afiadiendole otro largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad. Si - no obstante extensi6n del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la minima cantidad de circuitos requeridos, refi6rase al cuadro de especificaciones. Ciertos campresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan Ins siguientes condiciones: 1. Que el voltaje suministrado a trav6s de los tamales del circuito sea de 15A. 2. Que el circuito no sea utilizado para - debe utilizaree una alimentar ninguna atra necesidad el6ctrica (iluminaci6n, artefactos, etc.) de cable, asegerese de que: La extensi6n electrica de 3 conductores, tenga un enchufe de canexi6n a tierra de 3 hojas, y que exista un receptaculo que acepte el enchufe del producto. Este en buenos condiciones. No mas largo que 50 pies (15,2 m). Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida qae su nQmero ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden set usados tambi_n. NO USE 14 NI 16 AWG). 3. Que los cables de extension con las especificaciones. cumplan 4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acci6n retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor est& canectado a un circuito protegido por faeibles, use s61o fusibles de acci6n retardada. Los fusibles de acci6n retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canada y "T" en EE.UU. Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energia con la que se Io alimenta, podda ser necesario operar al mismo desde un circuito de 20A. Para ella no sera necesario cambiar su cable de limentaci6n. D27221 38-SP Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare Ins ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubieaci6n de los distintos controles y regulaciones Conserve este manual para referencias futuras. Descripcibn de operaciones Familiarfcese con estos controles operar la unidad, antes de Man6metro de la presibn del tanque: El manometro que controla la presion del tanque indica la reserva de presi6n del tanque de aire. Regulado_ Controla la presi6n de aire mostrada an el man6metro de salid& Tire de la perilla y girela an sentido horatio para incrementar la presi6n, y h_galo an sentido inverse para disminairla. Cuando se Iogre la preei6n deseada, presione la perilla para bloquearla. Cuerpo universal de conexi6n rapida: El cuerpo universal de conexi6n r&pida anepta los tres estilos m&s comunes de conexi6n universal: industrial, automotor (Tru-flate) y ARe. La operacion con una sola mane permite efectuar {as conexiones en forma simple y sencilla. Interrupter On/Auto/Off: Mueva este interrupter a la posici6n ON para dar contacto automatico al interrupter de presi6n, y "OFF" para interrumpir la energia el6ctrica al t6rmino del ann. Interrupter de preeibn: El interrupter de presi6n permite el arranque autom&tico del motor cuando la presion del tanque disminuye per debajo del valor de la presi6n de conexion regulada en f&brica. El motor se detendr& caando la presion del tanque aJcance los valores de presion de eorte, regulado en fabrica para su desconexi6n. Valvule de seguridad: Si el interrupter de presi6n dejara de cortar el suministro de presi6n del compresor conforme a los valores prefijados para la presion de corte, la valvula de seguridad protegerA contra la presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a los valores prefijados en f&brica (ligeramante superiores a los de presi6n de corte de la Ilave interrupter&) Man6metro pare controlar la presibn de ealida. Este manometro indicara la presi6n de aire disponible a la salida del regulador. Esta presion esta controlada per el regulador yes siempre menor o igual que la presi6n del tanque de aire. Valvule de dreneje: La valvula de drenaje se eneuentra ubicada sebre la base del tanqae de aire y se usa para drenar la condensaci6n use* al fin de cada Sietema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el n_eleo de este sistema de enfriamiento hay un ventilador espeeialmente diseSado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en grandee eantidades a traves de los orificios de ventilacion. De tal manera se podr& saber que el sietema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido. Bomba de compresi6n del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuantra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel de presion per encima del requerido para la salida del aire. 39 + SP D27221 Valvula reguladora: compresor de airs se encuentra funcionando, valvula Cuando el Proteccibn para sobrecarga del motor: El motor tiene an protector de sobrecarga termico de reposicion autom&tica. Si el motor se sobrecalienta pot alguna razon, el protector de sobreearga apagara el motor. Debe dejar enfriar el motor antes de volverlo a arrancar. El compresor arrancarA autom&ticamente despu6s que se enfrie el motor. "abierta", permitiendo la entrada del airs eomprimido al tanque de airs Cuando el nivel de presion del tanque alcanza el punto de "torte", la valvula reguladora "se cierra", reteniendo la presion del aire dentro del tanque. Carrete para manguera: Guarda convenientemente Valvula aliviadora de presi6n: La valvula aliviadora de presion se encuentra ubicada en el costado del interruptor de presi6n; ha sido disefiada pare liberar automaticamente el airs comprimido de la cabeza manguera: C6mo utilizar su unidad Cbmo detenerla: 1. compresora y el tubo de salida, cuando el compresor de airs alcanza la presion de "corte" O es apagado. La valvula aliviadora de presi6n permite el arranque libre del motor. Cuando el motor se detiene, deberia escucharse el escape del aire a traves de dicha valvula durante unos segundos. No debe eseucharse escape alguno mientras el motor esta en marcha, ni perdidas eontinuas una vez que se alcanz6 la presion "de corte% Coloque la posici6n de la Ilave interruptora On/Auto/Off en la posici6n "OFF". Antes del primer arranque: Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podran ocurrir serios dahos,Este procedirniento es necesario antes de poner en servicio al compresor de sire, y cuando la valvula reguladora o la bomba completa del compresor hays sido reemplazada 1. Aseg0rese que la palanca On/Auto/Off est6 en la posici6n "OFF". NOT/_ Tire del acopIarniento hacia arras hasta percibir el "clic" que impide el escape del aire de la conexi6n rapids. FUtro para la entrada del aire (no mostrado) Este filtro est& diseSado para limpiar el aire que entre a la bomb& Dicho filtro debe ester siempre limpio y los orificios de ventilacion libres de obstruoeiones. Vea "Mantenimiento". D27221 haste 15,2m (50 pies) de manguera neumatica. 2. 40-SP Enchufe el cable de alimentaci6n en el receptaculo del ramal del circuito correcto. (Referirse al pArrefo "Protecci6n del voltaje y del circuito" en la secci6n "lnstalaci6n" de este manual). 3. Abra completamente la v&lvula de drenaje (sentido antihorado) a fin de permitir la salida del aire e impedir eI aumento de la presiAn dentre del tanque de aire durante el periodo de asentamiento. Cbmo poner en marcha: 1. NOTA: Drene siempre el tanque sabre una superficie lavab{e o en un recipiente adecuado, con el objeto de prevenir el daAo o el manchado de superficies. 4. valor de presidn "de code" del tanque. 2. Mueva la palanca On/Auto/Off ala posici0n "ON/AUTO". El compresor se pondr& en march& Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. Aseg_rese de que la vAIvula de dreneje est_ abierta y que la presi0n de aire acumulado en el tanque sea minima. 6. Mueve la palanca On/Auto/Off ala posiciAn "AUTO" y deje que se incremente la presiAn del tanque. El motor se detendra una vez alcanzado el Luego de 15 minutos, cierre la vAIvula de drenaje (sentido horario). El aire recibido ira Ilenando haste el punto de "cArte" de presiAn, y el motor se detendr& Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horatio pare incrementar la presiAn. Cuando el valor deseado de presiAn sea Iogrado, presione la perilla haste su posiciAn blocante. El compresor estera listo pare ser usado. NOT,_ Opere siempre el compresor de aire en Areas bien ventiledas, libres de gasoline u otras emanaciones combustibles. Si el compresor sera utilizado pare utilizer un rociador. NQ Io coloque en las cercanias de la zone de rociado. El compresor estara ahora Iisto pare ser ueedo. Antes de cada puesta en marcha: 1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posiciOn "OFF" y cierre el regulador de aire. 2. Tire de la perilla del regulador, gire en sentido entihorado hasta el limite. Empuje la perilla haste su posiciAn blocante. 3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requeriran un enchufe de conexiAn rapida si Ia satida del aire esta equipada con un zAealo de conexi6n rapid& Demasiada presibn de aire podra ser la causa de tiesgo de explosibn. Verifique los valores de maxima presibn dados por el fabricante de las herramientas neumdUcas y los accesorios. La presiAn de salida del regulador james debe exceder los valores de mdxima presiAn espeeiflcados. 41_ SP D27221 Responsabilidades del cliente Antes Diad&mente de cada o luego de cad8 usa us• Cada 40 Cada 100 horas horas Anualmente Verifique la v&lvula de seguridad Drenaje del tanque e(1) Filtro de aire • Valvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de air• 1- M&S frecuente en condiciones _La automaticamente polvorientas unidad funciona en ciclos cuando esta conectada a la energia. Cuando se realizan trabajos de mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento. Pueden ocurrir lesiones personales. Antes de realizer cualquier trabajo de mantenimiento o reparaci6n, desconecte la fuente de energla del compresor y purgue toda la presibn de aire. Para asegurar una operaci6n una vida 0til mas prolongada eficiente y del compresor de aire debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento de rutina est& dise£_ado para un equip• funcionando diariamente enun ambiente normal de trapajo. Si fuese necesario, el programa debe set modfficado para adaptarse alas condiciones bajo las cuales se usa su o h0medas. Ohm• _Si la v_lvula de seguridad no trebaja adecuadamente, ego podra determinar la sobrepresi6n del tanque, oreando el riesgo de su ruptura o explosi6n. 1 Antes de porter en marcha el motor, tire del anillo de la v&lvela de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la vaJvula quedase trabada o no trabajara c6modamente, deber& set reemplazada pot el mJsmo tip• de valvula. C6mo drenar el tanque 1. Coloque la palanca On/Auto/Off posici6n "OFF ". 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para establecer la salida de presi6n an cero. Remueva la herramienta neumatica o el accesorio. 3. 4. compresor, Las modificaciones depender&n de [as horas de operaci6n y de[ ambiente de trabajo. Los equipos de compresi6n funcionando enun ambiente D27221 la an la Tire del at• de la v&lvula de seguddad dejando purgar el air• del tanque hasta qua este reduzca su presion aproximadamente a 20 PSI. Suelte e{ arc) de {a vfilvula de 5. sumamente sucio y hostil requerir&n mayor frecuencia de todas las verificaciones de mantenimiento. NOTA: Vea en la seccion "Operaci6n" ubicacion de los controles. verificar la v_lvula de seguridad seguridad. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la v&lvula de drenaje ubicada en la base de[ tanque (en sentido contrario a las agujas de tel•j). Dentre del tanque se producira condensaci6n de agua. Si no drena, el agua Io correerb y debUitara causando un riesgo de rupture del tanque de aire. 42_ SP 6. Una vez drenada el ague, cierre la valvula de drenaje (girando an sentido horatio). Ahora el compresor de aire podr& set guardado. 3. Si est& sucio enjuague el filtro de aire can agua tibia y exprfmalo hasta que seque. 4. Reponga el filtro de aire y su reten. NOTA: Si el flltro de aire est& sumamente sucio necesitara set reemplazado. Consclte la seccion "Repuestos" para obtener el nQmero correcto de la pieza+ NOTA: Si la v&lvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presion de aire. La valvula podra entonces ser extrafda, limpiada y finalmente reinstalada. V_lvulas Rltro de Aire Inspeccidn bomba y reemplazo de entrada del compresor y escape de la de aire Una vez al a£_ohaga que an T_cnico Capacitado de Servicio inspeccione las v&lvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire. _ Superficies calientes. Riesgo de quemaduras, Las cabezas del com-presor estan expuestas cuando se retira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compresor antes de darle servicio. Un filtro de aire sucio no permitir& que el compresor opere a plena capacidad. Mantenga el filtro de aire limpio en todo momento. 1. Extraiga el reten del filtro de aire. 2. Retire el filtro de aire y asegt_rese de que este limpio. tMPORTANTE: No opere el compresor sin el filtro de aire. 43-SP D27221 en cuanto la energia el_ctrica es conectad& AI efectuar el mantenimiento, usted quedara expuesto a tensi6n viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrfan ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparaci6n alguna, desenchufe el compresor y purgue cuaiquier presi6n de aire< TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACI(_N NO MENCIONADOS, DEBERAN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO ESPECIAMZADO, °a, • Desenchufe o desconecte suministro el_ctrico aire, o limpiar 7< Desenrosque la v&lvula de retenciSn girandola hacia la izquierda usando una Ilave de boca de 7/8 plug (22 mm). Tome rtota de la orientaci6n para volverla a ensamblar. 8< Usando un destomillador, empuje con cuidado el disco de {a valvula hacia ardba y hacia abajo. NOTA: El disco de la v&ivula debe moverse [ibremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la v&lvula en la posici6n cerrada. Si no Io hace, la valvula de retencion necesita ser {impiada o reemplazad& de • Purgue la presibn del tanque. Para reemplazar Utilizando una Ilave regulable, afloje el tubo aliviador de presi6n del tanque de aire y el interruptor de presi6n. Retire cuidadosamente la tuberfa de alivio de presi6n de la v_lvula de retenci6n. el al compresor • Deje enfriar al compresor 6 de aire. la v_lvula de retencibn 1 Libere toda la presi6n del tanque de aire. Vea "CSmo Drenar el Tanque" en la secci6n "Mantenimiento". 2< 3< Desenchufe el equipo. Extraiga el anillos del regulador y la cubierta de la consola. Aro regulador el disco es visible 4= Extraiga el recubrimiento. 5< Utilizando una Ilave regulable, afloje la tuerca de salida del tubo del tanque de aire y la bomb& Retire cuide-dosamente la tuberia de salida de la v&lvula de retenci6n. 9 Limpie o reemplace la v&lvula de retenci6n. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de barniz puede usarse para {impiar {a v&lvula de retenci6n. 10. Aplique sellador alas roscas de la valvula de retencion. Vuelva a instalar la valvula de retencion (gire a la derecha). Vuelva a instalar la tuberia de alivio de presion. Ajuste las tuercas< 11. D27221 44-SP 12. Vuelva a instalar la tuberia de salida y ajuste las tuercas. 7. Extraiga el regulator. 8. Aplique sellador para ca£_os al niple. 13. Reponga el recubrimiento consola. 9. Ensamble el regulador y orientelo tal como se indica. 14. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea "Procedimiento de Puesta en Marcha" en la seccion "Operaci6n". y la Para reemplazar el regulador 1. Libere toda la presi6n del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la seoci6n "Mantenimiento". 2. Desenchufe 3. Extraiga el anillos del regulador y la cubierta de la consola. el equipo. Aro regulador ;ubierta cortsola NOTE: La flecha indica el flujo del aire. Asegure su orientaci6n en la direccion de la flecha. de la 4. Utilizando una Ilave regulable> afloje la tuerca deI tubo aliviador de presi6n en el tanque de aire y el interruptor de presi6n. 5. Utilizando una Ilave regulable, rote el interuptor de presion tal como se muestra. 6. Extraiga la salida el manometro de presi6n, el manometro del tanque y la eonexion rapida (si estuviese equipada) del regulador. 10. Reaplique sellador de ca_os a la salida del manometro de presion y a la eonexion r&pida. 11. Rearme el manometro de presi6n, el man6metro de presi6n del tanque y la conexion rapida. Oriente el man6metro de presi6n de salida y el de presion del tanque de forma que permitan ser leidos. Ajuste la conexi6n r&pida con una Ilave mec&nica. 12. Rote el interrupter posici6n correeta. 13. Reponga la cubierta de la consola y el aro regulador. de presion a su Regulador 45-SP D27221 Antes de guerdar su compresor de aire, asegQrese de hacer Io siguiente: El agua se dentro condensa del tanque de aire. Si no se drene, ella corroerd debilitando le paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes. Revise la secci6n "Mantenimiento" de Ins p&ginas preeedentes y ejecute el mantenimiento programado de aeuerdo ala necesidad. 7. Coloque la palanca On/Auto/Off la posicidn "OFF". 3. Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presi6n de selida en cero. NOTA: Si la valvula de drenaje estuviese enchufeda, libere toda la presi6n de aire. Le valvule podr& ser extraida, limpiada y luego reinstalada. 4. Extraiga la herramienta el accesorio. 8. neumatica en Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la valvula de drenaje. 2. o Tire del anillo de la v&lvula de seguddad permitiendo el purgado del aire del tanque haste que la presion del mismo Ilegue aproximademente a 20 PSL Suelte el anillo de le valvule de seguridad. 6. eompresor. 9. Enrolle la manguere neum&tica alrededor del carrete y asegQrela en posiei6n. AImacene el compresor limpio y seco. Drene el ague del tanque de aire abriendo la valvula de drenaje ubicada en el fondo del tanque. D27221 Para proteger el cord6n electrico centre deSos del viento, enr611elo en forma suelta alrededor del asa del 46-SP de aire en un sitio [_l_.,q Iml_I m]V.,T_l/[e.IoJ Im]=I _ -'ToJ :] q :4i_Y.,T_ El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrlan ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparacibn alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presibn de aire del tanque. PROBLEMA Presi6n excesiva del tanque - la valvula de seguridad dispara. se Las conexiones pierden aire. CORRECCION CAUSA El interruptor de presion no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la presi6n "de corte _, Mueva la palanca On/Auto/Off a la posicion "OFF", si el equipo no corta, contacte a un t_cnico calificado para el servicio. El interruptor de presion "de corte" esta calibrado demasiado alto. Contacte a un t6cnico de ;ervicio calificado. Las conexiones de los tubos no estAn suficientemente ajustadas. Ajuste las conexiones en las que el aire puede ser escuchado escap&ndose. Verifique las conexiones con soluoi6n jabonosa y agu& NO SOBREAJUSTE. Hay fugas de aire en la valvula de retencion o dentro de ella. Compruebe si el asiento de la v_lvula esta dafiado Una v&lvula de retencion defectuosa causa una fuga constante de aire en la v&lvula de alivio de presi6n cuando hay 3residn en el tanque y se apaga el compresor. Reemplace Is v_lvula de retenci6n. Consulte "C6mo Reemplazar o Limpiar la Valvula de Reteneion" en la seccion "Servico y adjuste". Perdida de presidn de aire en el interruptor de la v_lvula aliviadora. Un interruptor de presion defectuoso libera la valvula, Contacte a un t_cnico calificado en servicio. Perdida de sire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire. Tanque de airs defectuoso, El tanque de airs debe ser reemplazado. No repare la }erdida. NO efectde perforaci6n alguna sobre la soldadura o cosa semejante sobre el tanque de aire, ello Io debilitara, El tanque podHa romperse o explotar. Perdida de aire entre el eabezal Perdida en el sellado, Contacte a un t_cnico calificado en servicio. y el plato de v_lvula. 47_ SP D27221 PROBLEMA CORRECCION CAUSA Si hubiese una caida excesiva de La lectura de la presion sobre un man6metro (si viene equipado con este) desciende cuando se utiliza un 8coesodo. Es normal que ocurra algen descenso en 18presion. Golpeteo. Posible defecto de seguridad+ en la valvula Opere la valvula de seguridad manualmente tirando de su anillo+ Si la valvula aun pierde, debera ser reemplazad& Posible defecto de seguridad+ en la valvula Extraiga y limpie 0 reemplace. El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los presidn durante el uso del accesorio, aiuste el regulador de acuerdo a 1as instrucciones de la seccion Operacidn. NOTA: Ajuste 18 presidn regulada bajo condiciones de flujo (mientras se est6 usando el accesorio). Excesivo y prolongado aire. uso del Disminuya la cantidad de uso de aire. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que esta sometido. Veriflque el requerimiento de aire del 8ccesorio. Si es mayor que SCFM 0 18presion suministrada por su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. Orificio en la manguera. Veriflque y reemplace necesario. V&lvula reguladora Extraiga, limpie 0 reemplace. 8coesorios, restringida si fuese Perdid8 de aire Ajuste las conexiones+ Filtro de entrad8 de aire restringido. Limpie 0 reemplace el filtro de entrada de aire. No opere el compresor de aire sin el filtro. Consulte el parrafo "Filtro de Aire" en la section "Mantenimiento". El regulador tiene una fuga continua de aire. Regulador da_ado. Reemplace+ El regulador no cierra la salida del aire. Regulador da_ado. Reemplace+ D2722t 48-SP CAUSA PROBLEMA El motor no funciona. CORRECCION El interruptor de protecci6n des obrecarga del motor se ha abierto. Deje enfriar el motor y el interruptor de sobrecarga se reajustar& autom&ticamente La presi6n del tanque excede la presion de "corte maximo" del interruptor de presi6n. El motor arrancar& automaticamente El cord6n de extension es del largo o calibre equivocados. Compruebe el calibre y la Iongitud apropiados del cord6n. La v&lvula de retenci6n se ha Extraiga, Iimpie o reemplace. cuando la presion del tanque caiga por debajo de la presion de corte m_xima del interruptor de presi6n. quedado abierta+ Conexiones electricas sueltas. Posible motor o capacitor arranque defectuosos de Compruebe la conexi6n de cableado dentro del interraptor de presion y del _rea de la caja de terminales. Haga inspeccionar pot un tecnico capacitado de servicio. Rociado de pintura en las )artes intemas del motor. Haga inspeccionar pot un t6cnico capacitado de servicio. No haga funcionar el compresor en el &tea de pintura por rociado. Vea la advertencia acerca de vapores inflamables, _a v&lvula de liberaci6n de )resi6n en el interruptor de )resi6n no ha descargado la ,'arga de presi6n. Purgue la linea empujando la palanca en el interruptor de presion a la posicbn "off" [Apagado]; si la v_lvula no se abre, reemplace el interruptor. Fusible quemado, abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemadoe y reemplacelos segQn sea necesario. Reajuste el disyuntor. No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circaito especificado. 2. Compruebe si el fusible es el correcto. Debe usar un fusible 3. Compruebe 4. condiciones de bajo voltaje y/o si el cordon de extensi6n es el correcto. Desconecte todos los otros artefactos electricos del circuito u opere el compresor en su propio circuito. disyuntor de accion retardada. 49+ SP si existen D27221
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Craftsman 919.165520 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas