Kohler K-110-4-CP Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
Deck/Wall-Mount Bath Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-110 K-331
K-6905 K-16210
1008209-2-F
Guía de instalación
Grifería de bañera de montaje en cubierta/a la
pared
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.
Soplete de
propano
Más:
• Pinzas ajustables de tubería
Tubería de 1/2"
• Adaptadores roscados de
1/2"
• Codos de unión de 1/2"
• Codos de bañera o ducha
• Soporte de montaje a la
pared K-6525
Destornilladores
surtidos
Suelda
Cinta selladora
de roscas
Llave de
correa
Llave
ajustable
Surtido de llaves
hexagonales
Taladro y
brocas
Nivel
Kohler Co. Español-1 1008209-2-F
Diagrama de instalación
X
X
Dimensiones de instalación-
Kit de montaje a la pared
Dimensiones de instalación-
autoportante y en cubierta
Desagüe de bañera a la grifería
Modelos de bañeras
K-100
K-700, K-702
Rosca NPT
de 1/2"
Rosca NPT
de 1/2"
4"
(10,2 cm)
4"
(10,2 cm)
4"
(10,2 cm) Mín
2-1/4"
(5,7 cm) D.
2-7/16"
(6,2 cm)
2-1/4"
(5,7 cm) D.
8-15/16"
(22,7 cm) D.
1-1/8"
(2,9 cm) D.
K-126, K-127
27-7/8"
(70,8 cm)
K-128
31-1/2"
(80 cm)
9-5/8"
(24,4 cm)
9-5/8"
(24,4 cm)
5-5/8"
(14,3 cm)
1-13/16"
(4,6 cm)
1-13/16"
(4,6 cm)
2-3/8"
(6 cm)
11-3/8"
(28,9 cm)
2-3/8"
(6 cm)
5-5/8"
(14,3 cm)
8-15/16"
(22,7 cm)
3" (7,6 cm) Mín
4-1/4" (10,8 cm) Máx
K-101
Parte superior del borde
5-7/8" (14,9 cm)
6-3/8" (16,2 cm)
4-3/8" (11,1 cm)K-710, K-711, K-712, K-726, K-727
Kohler Co. Español-2 1008209-2-F
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Este producto
no está diseñado o pensado para usarse como agarradera o barra
de soporte. No lo instale donde pueda utilizarse
inadvertidamente como agarradera o barra de soporte.
Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Revise las tuberías de alimentación y desagüe para ver si están
dañadas; cámbielas si es necesario.
Instale o cambie los suministros de lugar según sea necesario
para cumplir con las dimensiones de la instalación.
Esta grifería se puede instalar en configuraciones autosoportadas,
en cubierta o en pared. Siga las instrucciones correspondientes a
su instalación.
Se puede adquirir un soporte de montaje a la pared opcional para
adaptar la ducha de mano a una posición estacionaria.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la
grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
1. Prepare el sitio
Si aún no lo ha hecho, instale o cambie los suministros de agua
de lugar según sea necesario para cumplir con las dimensiones de
su instalación en particular.
Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones roscadas.
1008209-2-F Español-3 Kohler Co.
2. Instalación del suministro autoportante
Retire los tapones provisionales de los acopladores de suministro.
Reemplace la varilla larga con la varilla corta para los modelos
Kohler K-710, K-711, K-712, K-726 y K-727. Para determinar la
medida de la bañera a la grifería del desagüe para el modelo de
su bañera, consulte la sección Diagrama de instalación en este
manual.
Enrosque el soporte en T en el orificio de la parte posterior del
codo del rebosadero.
Inserte la varilla en el soporte en T y fije con el tornillo de
fijación.
Instale las tuberías de suministro
Afloje los tornillos de fijación en el soporte de tubería y en la
brida.
Deslice la tubería de suministro a través del soporte de tubería y
de la brida.
Enrosque la tubería de suministro en la conexión de suministro y
apriete con una llave de correa.
Apriete los tornillos de fijación en el soporte de tubería y en la
brida.
Repita este procedimiento con la segunda tubería de suministro.
Varilla
Tornillo
de fijación
Soporte de
tubería
Soporte
en T
Codo de
rebosadero
Tubería enchapada
de suministro
Tornillo de fijación
Brida
Soporte en T
Soporte de tubería
Kohler Co. Español-4 1008209-2-F
3. Instalación del suministro de montaje en cubierta
Retire los tapones provisionales de los acopladores de suministro.
Construya una estructura para la cubierta con dos orificios de 1
(2,5 cm) de diámetro, a 8 (20,3 cm) de distancia desde el centro
de cada orificio.
Deslice con cuidado la tubería enchapada de suministro a través
de los orificios.
Enrosque la tubería de suministro en la conexión de suministro y
apriete con una llave de correa.
Ate bien las tuberías de suministro a la estructura bajo la cubierta
de la bañera.
Afloje el tornillo de fijación en la brida.
Deslice con cuidado la brida por la tubería de suministro de
manera que se apoye en la cubierta de la bañera.
Apriete el tornillo de fijación de la brida.
Tubería de
suministro
(fría)
Cubierta
8" (20,3 cm)
8" (20,3 cm) de centro a centro
Orificios de 1" (2,5 cm) de diámetro
Tubería
de suministro
(caliente)
Tubería
enchapada
de suministro
Tornillo de
fijación
Brida
1008209-2-F Español-5 Kohler Co.
4. Instalación de la grifería autosoportada y en cubierta
Deslice con cuidado el arosello (O-ring) en la ranura del tapón.
Presione el tapón en el orificio que se encuentra en la parte
posterior del soporte.
Aplique cinta selladora de rosca a las roscas de las tuberías
enchapadas de suministro.
Deslice una tuerca por una de las tuberías enchapadas de
suministro. Tenga cuidado de no rayar el acabado enchapado.
Enrosque la unión bridada en la tubería de suministro. Verifique
que la unión bridada esté nivelada.
Coloque la arandela sobre la unión bridada.
Repita esta operación con la otra tubería de suministro.
Coloque el montaje del surtidor en ambas arandelas.
Enrosque las tuercas por el montaje del surtidor para fijarlo a las
tuberías de suministro.
Tapón
Arosello
Unión
bridada
Tubo
enchapado
de suministro
Tuerca
Arandela
Soporte
Montaje
del surtidor
Kohler Co. Español-6 1008209-2-F
5. Instalación del suministro de montaje a la pared
Determine el lugar de instalación de la grifería.
Instale la estructura de soporte en el lugar de instalación como se
muestra.
Fije la tubería a la estructura de postes de madera.
Instale tapones provisionales en los codos de suministro.
Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas.
Cierre los suministros de agua.
Termine la pared acabada.
En la pared acabada, taladre dos orificios de 1 (2,5 cm) con 8
(20,3 cm) de separación desde el centro de cada orificio.
Taladre un orificio de 1/2 (1,3 cm) en el lugar exacto como se
ilustra. Este orificio debe perforarse a través del soporte de
madera contrachapada.
Retire los tapones provisionales de los codos de suministro.
Estructura
de soporte
Tubo de cobre
de 1/2"
Madera
contrachapada de
1/2" mínimo
Codos de
suministro
11-3/8"
(28,9 cm)
11-3/8"
(28,9 cm)
Este orificio debe estar centrado y
debe perforarse a través del soporte
de madera contrachapada.
Orificios de 1" (2,5 cm)
de diámetro
8" (20,3 cm)
De centro a centro
Orificios de
1/2" (1,3 cm)
de diámetro
1008209-2-F Español-7 Kohler Co.
6. Instalación del codo de montaje a la pared
Afloje los tornillos de fijación de la brida.
Deslice con cuidado una brida por uno de los codos enchapados.
Tenga cuidado de no rayar el acabado enchapado.
Aplique cinta selladora de rosca a las roscas de los codos
enchapados.
Inserte uno de los codos enchapados a través de la pared y en el
codo de suministro.
Enrosque el codo enchapado en el codo de suministro y apriete
con una llave de correa limpia. Coloque los codos enchapados
con la abertura orientada hacia arriba.
Haga pasar la brida con cuidado por el codo enchapado y contra
la pared acabada.
Apriete el tornillo de fijación de la brida.
Repita esta operación con el otro codo enchapado.
Aplique cinta
selladora de
roscas aquí.
Tornillo
de fijación
Brida
Codo
enchapado
Kohler Co. Español-8 1008209-2-F
7. Instalación del soporte de montaje a la pared
Pivotee el canal de anclaje de metal de manera que las correas de
plástico hagan contacto.
Inserte el canal en el orificio de 1/2 (1,3 cm) en la pared
acabada.
Tire del anillo de la correa hasta que el canal de anclaje de metal
esté al ras en el interior de la pared acabada.
Deslice la tapa de plástico a lo largo de las correas hasta que esté
al ras de la pared.
Rompa las correas de manera que estén al ras de la pared
acabada.
Inserte el tornillo a través de la brida de soporte.
Enrosque el tornillo y la brida de soporte en el anclaje. Apriete
bien con la mano.
Enrosque el perno de soporte completamente en la brida de
soporte sin apretar.
Instale los anclajes
Orificio de
fijación
Canal de anclaje
Bucle
Clip
Correa
Bucle
Tornillo
Anclaje
Brida de
soporte
Perno de
soporte
1008209-2-F Español-9 Kohler Co.
8. Instalación de la grifería de montaje a la pared
Verifique que se haya aplicado cinta selladora de rosca a las
roscas de los codos enchapados. Si no es así, aplique cinta
selladora de roscas en este momento.
Deslice una tuerca por uno de los codos enchapados. Tenga
cuidado de no rayar el acabado enchapado.
Enrosque la unión bridada en el codo enchapado. Verifique que la
unión bridada esté nivelada.
Coloque la arandela sobre la unión bridada.
Repita esta operación con el otro codo enchapado.
Coloque el montaje del surtidor en ambas arandelas.
Enrosque las tuercas por el montaje del surtidor para fijarlo a los
codos enchapados.
NOTA: Verifique que la grifería esté paralela a la pared acabada. No
force la grifería al instalar el perno del soporte en el soporte.
Desenrosque el perno de soporte de manera que entre en el
orificio de la parte posterior del soporte.
Fije el perno de soporte en su lugar con el tornillo de fijación del
soporte.
Unión
bridada
Codo
enchapado
Montaje
del
surtidor
Tuerca
Arandela
Soporte
Tornillo de
fijación
Gire a la
izquierda el
perno de
soporte para
desenroscar.
Kohler Co. Español-10 1008209-2-F
9. Instale la ducha de mano - Todas las instalaciones
NOTA: Sólo se ha ilustrado la instalación de montaje en cubierta. La
ducha de mano se instala de la misma forma con todos los tipos de
griferías.
Enrosque el extremo de la manguera de ducha con la tuerca en el
niple.
Enrosque la ducha de mano en el otro extremo de la manguera
de la ducha.
Niple
Montaje de
la cabeza de
la ducha
B
A
Se muestra la instalación
de montaje en cubierta
Manguera de la ducha
1008209-2-F Español-11 Kohler Co.
10. Instalación de la manija ovalada
Verifique que las válvulas estén en posición cerrada.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete
demasiado. Si se aprieta demasiado se puede dañar la manija.
Inserte el tornillo de espiga en la extensión de espiga y apriete
con un destornillador.
Coloque la pieza de inserción de cerámica en la manija ovalada.
Fije la pieza de inserción con el tornillo de la manija. No apriete
demasiado.
Afloje el tornillo de fijación.
Coloque el montaje de la manija sobre la extensión de espiga.
Verifique que la manija esté colocada horizontalmente y nivelada.
De ser necesario, retire la manija y ajuste la posición en las
ranuras de la extensión de espiga hasta que esté horizontal. Para
un ajuste fino, tire de la extensión de espiga hasta que se suelte
de la válvula, gire y vuelva a colocarla en la posición original. No
saque la extensión de espiga por completo.
Apriete el tornillo de fijación.
Repita el procedimiento con la otra manija.
Tornillo de fijación
Abrir
Cerrar
Abrir
Agua caliente
Agua fría
Cerrar
Manija
ovalada
Pieza de
cerámica
Extensión
de espiga
Tornillo
de espiga
Bonete
Tornillo de manija
Ilustrado en la posición cerrada
Kohler Co. Español-12 1008209-2-F
11. Instalación de la manija de palanca de una pieza
Verifique que las válvulas estén en posición cerrada.
Inserte la manija en la extensión de espiga de manera que quede
en posición horizontal.
Verifique que la manija esté colocada horizontalmente y nivelada.
De ser necesario, retire la manija y ajuste la posición en las
ranuras de la extensión de espiga hasta que esté horizontal. Para
un ajuste fino, tire de la extensión de espiga hasta que se suelte
de la válvula, gire y vuelva a colocarla en la posición original. No
saque la extensión de espiga por completo.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete
demasiado. Si se aprieta demasiado se puede dañar la manija.
Inserte el tornillo de espiga en la extensión de espiga y apriete
con un destornillador.
Repita el procedimiento con la otra manija.
Abrir
Cerrar
Abrir
Agua caliente
Agua fría
Cerrar
Manija de
palanca
Extensión
de espiga
Tornillo
de espiga
Bonete
Ilustrado en la
posición cerrada
1008209-2-F Español-13 Kohler Co.
12. Instalación de la manija de seis aspas
Verifique que las válvulas estén en posición cerrada.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete
demasiado. Si se aprieta demasiado se puede dañar la manija.
Inserte el tornillo de espiga en la extensión de espiga y apriete
con un destornillador.
Afloje el tornillo de fijación.
Coloque el montaje de la manija sobre la extensión de espiga.
Verifique que la etiqueta de la manija esté colocada
horizontalmente y nivelada. De ser necesario, retire la manija y
ajuste la posición en las ranuras de la extensión de espiga hasta
que esté horizontal. Para un ajuste fino, tire de la extensión de
espiga hasta que se suelte de la válvula, gire y vuelva a colocarla
en la posición original. No saque la extensión de espiga por
completo.
Apriete el tornillo de fijación.
Repita el procedimiento con la otra manija.
Abrir
Cerrar
Abrir
Cerrar
Manija de
seis aspas
Extensión
de espiga
Tornillo de
espiga
Tornillo de
fijación
Bonete
Ilustrado en la
posición cerrada
Kohler Co. Español-14 1008209-2-F
13. Instalación de la manija de palanca de múltiples pieza
Verifique que las válvulas estén en posición cerrada.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete
demasiado. Si se aprieta demasiado se puede dañar la manija.
Instale la extensión de espiga en la espiga de válvula.
Enrosque el bonete en el cuerpo de la válvula.
Alinee el adaptador de bañera sobre la extensión de espiga de
manera que los orificios estén alineados horizontalmente. Fije con
el tornillo.
Instale la tapa de la base en el extremo del adaptador de la
bañera.
Coloque la manga larga sobre el brazo de la manija.
Deslice el arosello (O-ring) por el brazo de la manija hasta llegar
a la manga larga.
Inserte el brazo de la manija por el adaptador de la bañera.
Deslice la manga corta por el brazo de la manija para apoyarla en
el adaptador de la bañera.
Deslice la arandela por el brazo de la manija hasta llegar a la
manga corta.
Enrosque el tapón terminal por el extremo del brazo de manija
para fijar el montaje.
Repita el procedimiento con la otra manija.
Abrir
Cerrar
Abrir
Cerrar
Manga larga
Brazo de
la manija
Extensión
de espiga
Adaptador de
la bañera
Arosello
Tornillo de
espiga
Tapa de
la base
Arandela
Bonete
Tapón terminal
Manga corta
Ilustrado en la posición cerrada
1008209-2-F Español-15 Kohler Co.
14. Termine la instalación
Abra los suministros.
Abra el agua fría y caliente.
Haga circular agua por la ducha de mano y la grifería.
Verifique que no haya fugas.
Cierre el agua.
Kohler Co. Español-16 1008209-2-F
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2006 Kohler Co.
1008209-2-F

Transcripción de documentos

Installation Guide Deck/Wall-Mount Bath Faucet K-110 K-331 K-6905 K-16210 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1008209-2-F Guía de instalación Grifería de bañera de montaje en cubierta/a la pared Herramientas y materiales Llave ajustable Cinta selladora de roscas Llave de correa Nivel Surtido de llaves Taladro y brocas hexagonales Soplete de propano Suelda Destornilladores surtidos Más: • Pinzas ajustables de tubería • Tubería de 1/2" • Adaptadores roscados de 1/2" • Codos de unión de 1/2" • Codos de bañera o ducha • Soporte de montaje a la pared K-6525 Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Kohler Co. Español-1 1008209-2-F Dimensiones de instalaciónautoportante y en cubierta 9-5/8" (24,4 cm) 8-15/16" (22,7 cm) D. K-126, K-127 27-7/8" (70,8 cm) K-128 31-1/2" (80 cm) 4" (10,2 cm) 5-5/8" (14,3 cm) 1-13/16" 2-3/8" (4,6 cm) (6 cm) 2-1/4" (5,7 cm) D. Rosca NPT de 1/2" X Desagüe de bañera a la grifería Modelos de bañeras K-100 K-700, K-702 K-710, K-711, K-712, K-726, K-727 Dimensiones de instalaciónKit de montaje a la pared 5-7/8" (14,9 cm) 6-3/8" (16,2 cm) 4-3/8" (11,1 cm) 3" (7,6 cm) Mín 4-1/4" (10,8 cm) Máx 8-15/16" (22,7 cm) 9-5/8" (24,4 cm) 5-5/8" (14,3 cm) 2-3/8" 1-13/16" (6 cm) (4,6 cm) Parte superior del borde 2-7/16" (6,2 cm) 2-1/4" (5,7 cm) D. X 4" (10,2 cm) 4" (10,2 cm) Mín K-101 1-1/8" (2,9 cm) D. 11-3/8" (28,9 cm) Rosca NPT de 1/2" Diagrama de instalación Kohler Co. Español-2 1008209-2-F Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Este producto no está diseñado o pensado para usarse como agarradera o barra de soporte. No lo instale donde pueda utilizarse inadvertidamente como agarradera o barra de soporte. Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro principal de agua. Revise las tuberías de alimentación y desagüe para ver si están dañadas; cámbielas si es necesario. Instale o cambie los suministros de lugar según sea necesario para cumplir con las dimensiones de la instalación. Esta grifería se puede instalar en configuraciones autosoportadas, en cubierta o en pared. Siga las instrucciones correspondientes a su instalación. Se puede adquirir un soporte de montaje a la pared opcional para adaptar la ducha de mano a una posición estacionaria. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1. Prepare el sitio Si aún no lo ha hecho, instale o cambie los suministros de agua de lugar según sea necesario para cumplir con las dimensiones de su instalación en particular. Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones roscadas. 1008209-2-F Español-3 Kohler Co. Soporte de tubería Soporte en T Varilla Soporte de tubería Soporte en T Codo de rebosadero Tubería enchapada de suministro Tornillo de fijación Brida Tornillo de fijación 2. Instalación del suministro autoportante Retire los tapones provisionales de los acopladores de suministro. Reemplace la varilla larga con la varilla corta para los modelos Kohler K-710, K-711, K-712, K-726 y K-727. Para determinar la medida de la bañera a la grifería del desagüe para el modelo de su bañera, consulte la sección ″Diagrama de instalación″ en este manual. Enrosque el soporte en T en el orificio de la parte posterior del codo del rebosadero. Inserte la varilla en el soporte en T y fije con el tornillo de fijación. Instale las tuberías de suministro Afloje los tornillos de fijación en el soporte de tubería y en la brida. Deslice la tubería de suministro a través del soporte de tubería y de la brida. Enrosque la tubería de suministro en la conexión de suministro y apriete con una llave de correa. Apriete los tornillos de fijación en el soporte de tubería y en la brida. Repita este procedimiento con la segunda tubería de suministro. Kohler Co. Español-4 1008209-2-F 8" (20,3 cm) de centro a centro Brida Tubería enchapada de suministro Orificios de 1" (2,5 cm) de diámetro Tornillo de fijación 8" (20,3 cm) Cubierta Tubería de suministro (caliente) Tubería de suministro (fría) 3. Instalación del suministro de montaje en cubierta Retire los tapones provisionales de los acopladores de suministro. Construya una estructura para la cubierta con dos orificios de 1″ (2,5 cm) de diámetro, a 8″ (20,3 cm) de distancia desde el centro de cada orificio. Deslice con cuidado la tubería enchapada de suministro a través de los orificios. Enrosque la tubería de suministro en la conexión de suministro y apriete con una llave de correa. Ate bien las tuberías de suministro a la estructura bajo la cubierta de la bañera. Afloje el tornillo de fijación en la brida. Deslice con cuidado la brida por la tubería de suministro de manera que se apoye en la cubierta de la bañera. Apriete el tornillo de fijación de la brida. 1008209-2-F Español-5 Kohler Co. Tapón Arosello Soporte Montaje del surtidor Arandela Unión bridada Tuerca Tubo enchapado de suministro 4. Instalación de la grifería autosoportada y en cubierta Deslice con cuidado el arosello (O-ring) en la ranura del tapón. Presione el tapón en el orificio que se encuentra en la parte posterior del soporte. Aplique cinta selladora de rosca a las roscas de las tuberías enchapadas de suministro. Deslice una tuerca por una de las tuberías enchapadas de suministro. Tenga cuidado de no rayar el acabado enchapado. Enrosque la unión bridada en la tubería de suministro. Verifique que la unión bridada esté nivelada. Coloque la arandela sobre la unión bridada. Repita esta operación con la otra tubería de suministro. Coloque el montaje del surtidor en ambas arandelas. Enrosque las tuercas por el montaje del surtidor para fijarlo a las tuberías de suministro. Kohler Co. Español-6 1008209-2-F Madera contrachapada de 1/2" mínimo Estructura de soporte 11-3/8" (28,9 cm) Codos de suministro Este orificio debe estar centrado y debe perforarse a través del soporte de madera contrachapada. Orificios de 1/2" (1,3 cm) de diámetro 8" (20,3 cm) 11-3/8" De centro a centro (28,9 cm) Tubo de cobre de 1/2" Orificios de 1" (2,5 cm) de diámetro 5. Instalación del suministro de montaje a la pared Determine el lugar de instalación de la grifería. Instale la estructura de soporte en el lugar de instalación como se muestra. Fije la tubería a la estructura de postes de madera. Instale tapones provisionales en los codos de suministro. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas. Cierre los suministros de agua. Termine la pared acabada. En la pared acabada, taladre dos orificios de 1″ (2,5 cm) con 8″ (20,3 cm) de separación desde el centro de cada orificio. Taladre un orificio de 1/2″ (1,3 cm) en el lugar exacto como se ilustra. Este orificio debe perforarse a través del soporte de madera contrachapada. Retire los tapones provisionales de los codos de suministro. 1008209-2-F Español-7 Kohler Co. Aplique cinta selladora de roscas aquí. Brida Tornillo de fijación Codo enchapado 6. Instalación del codo de montaje a la pared Afloje los tornillos de fijación de la brida. Deslice con cuidado una brida por uno de los codos enchapados. Tenga cuidado de no rayar el acabado enchapado. Aplique cinta selladora de rosca a las roscas de los codos enchapados. Inserte uno de los codos enchapados a través de la pared y en el codo de suministro. Enrosque el codo enchapado en el codo de suministro y apriete con una llave de correa limpia. Coloque los codos enchapados con la abertura orientada hacia arriba. Haga pasar la brida con cuidado por el codo enchapado y contra la pared acabada. Apriete el tornillo de fijación de la brida. Repita esta operación con el otro codo enchapado. Kohler Co. Español-8 1008209-2-F Anclaje Instale los anclajes Orificio de fijación Bucle Tornillo Canal de anclaje Clip Correa Brida de soporte Perno de soporte Bucle 7. Instalación del soporte de montaje a la pared Pivotee el canal de anclaje de metal de manera que las correas de plástico hagan contacto. Inserte el canal en el orificio de 1/2″ (1,3 cm) en la pared acabada. Tire del anillo de la correa hasta que el canal de anclaje de metal esté al ras en el interior de la pared acabada. Deslice la tapa de plástico a lo largo de las correas hasta que esté al ras de la pared. Rompa las correas de manera que estén al ras de la pared acabada. Inserte el tornillo a través de la brida de soporte. Enrosque el tornillo y la brida de soporte en el anclaje. Apriete bien con la mano. Enrosque el perno de soporte completamente en la brida de soporte sin apretar. 1008209-2-F Español-9 Kohler Co. Gire a la izquierda el perno de soporte para desenroscar. Tornillo de fijación Arandela Soporte Montaje del surtidor Unión bridada Tuerca Codo enchapado 8. Instalación de la grifería de montaje a la pared Verifique que se haya aplicado cinta selladora de rosca a las roscas de los codos enchapados. Si no es así, aplique cinta selladora de roscas en este momento. Deslice una tuerca por uno de los codos enchapados. Tenga cuidado de no rayar el acabado enchapado. Enrosque la unión bridada en el codo enchapado. Verifique que la unión bridada esté nivelada. Coloque la arandela sobre la unión bridada. Repita esta operación con el otro codo enchapado. Coloque el montaje del surtidor en ambas arandelas. Enrosque las tuercas por el montaje del surtidor para fijarlo a los codos enchapados. NOTA: Verifique que la grifería esté paralela a la pared acabada. No force la grifería al instalar el perno del soporte en el soporte. Desenrosque el perno de soporte de manera que entre en el orificio de la parte posterior del soporte. Fije el perno de soporte en su lugar con el tornillo de fijación del soporte. Kohler Co. Español-10 1008209-2-F Montaje de la cabeza de la ducha A Niple B Manguera de la ducha Se muestra la instalación de montaje en cubierta 9. Instale la ducha de mano - Todas las instalaciones NOTA: Sólo se ha ilustrado la instalación de montaje en cubierta. La ducha de mano se instala de la misma forma con todos los tipos de griferías. Enrosque el extremo de la manguera de ducha con la tuerca en el niple. Enrosque la ducha de mano en el otro extremo de la manguera de la ducha. 1008209-2-F Español-11 Kohler Co. Tornillo de fijación Tornillo Manija de espiga ovalada Bonete Extensión de espiga Tornillo de manija Agua caliente Abrir Pieza de cerámica Agua fría Abrir Cerrar Cerrar Ilustrado en la posición cerrada 10. Instalación de la manija ovalada Verifique que las válvulas estén en posición cerrada. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado. Si se aprieta demasiado se puede dañar la manija. Inserte el tornillo de espiga en la extensión de espiga y apriete con un destornillador. Coloque la pieza de inserción de cerámica en la manija ovalada. Fije la pieza de inserción con el tornillo de la manija. No apriete demasiado. Afloje el tornillo de fijación. Coloque el montaje de la manija sobre la extensión de espiga. Verifique que la manija esté colocada horizontalmente y nivelada. De ser necesario, retire la manija y ajuste la posición en las ranuras de la extensión de espiga hasta que esté horizontal. Para un ajuste fino, tire de la extensión de espiga hasta que se suelte de la válvula, gire y vuelva a colocarla en la posición original. No saque la extensión de espiga por completo. Apriete el tornillo de fijación. Repita el procedimiento con la otra manija. Kohler Co. Español-12 1008209-2-F Manija de palanca Tornillo de espiga Bonete Extensión de espiga Agua caliente Abrir Cerrar Agua fría Abrir Cerrar Ilustrado en la posición cerrada 11. Instalación de la manija de palanca de una pieza Verifique que las válvulas estén en posición cerrada. Inserte la manija en la extensión de espiga de manera que quede en posición horizontal. Verifique que la manija esté colocada horizontalmente y nivelada. De ser necesario, retire la manija y ajuste la posición en las ranuras de la extensión de espiga hasta que esté horizontal. Para un ajuste fino, tire de la extensión de espiga hasta que se suelte de la válvula, gire y vuelva a colocarla en la posición original. No saque la extensión de espiga por completo. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado. Si se aprieta demasiado se puede dañar la manija. Inserte el tornillo de espiga en la extensión de espiga y apriete con un destornillador. Repita el procedimiento con la otra manija. 1008209-2-F Español-13 Kohler Co. Extensión de espiga Tornillo de fijación Bonete Tornillo de espiga Abrir Abrir Cerrar Manija de seis aspas Cerrar Ilustrado en la posición cerrada 12. Instalación de la manija de seis aspas Verifique que las válvulas estén en posición cerrada. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado. Si se aprieta demasiado se puede dañar la manija. Inserte el tornillo de espiga en la extensión de espiga y apriete con un destornillador. Afloje el tornillo de fijación. Coloque el montaje de la manija sobre la extensión de espiga. Verifique que la etiqueta de la manija esté colocada horizontalmente y nivelada. De ser necesario, retire la manija y ajuste la posición en las ranuras de la extensión de espiga hasta que esté horizontal. Para un ajuste fino, tire de la extensión de espiga hasta que se suelte de la válvula, gire y vuelva a colocarla en la posición original. No saque la extensión de espiga por completo. Apriete el tornillo de fijación. Repita el procedimiento con la otra manija. Kohler Co. Español-14 1008209-2-F Tapón terminal Arandela Bonete Extensión de espiga Adaptador de la bañera Abrir Manga corta Tornillo de espiga Tapa de la base Arosello Manga larga Brazo de la manija Abrir Cerrar Cerrar Ilustrado en la posición cerrada 13. Instalación de la manija de palanca de múltiples pieza Verifique que las válvulas estén en posición cerrada. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado. Si se aprieta demasiado se puede dañar la manija. Instale la extensión de espiga en la espiga de válvula. Enrosque el bonete en el cuerpo de la válvula. Alinee el adaptador de bañera sobre la extensión de espiga de manera que los orificios estén alineados horizontalmente. Fije con el tornillo. Instale la tapa de la base en el extremo del adaptador de la bañera. Coloque la manga larga sobre el brazo de la manija. Deslice el arosello (O-ring) por el brazo de la manija hasta llegar a la manga larga. Inserte el brazo de la manija por el adaptador de la bañera. Deslice la manga corta por el brazo de la manija para apoyarla en el adaptador de la bañera. Deslice la arandela por el brazo de la manija hasta llegar a la manga corta. Enrosque el tapón terminal por el extremo del brazo de manija para fijar el montaje. Repita el procedimiento con la otra manija. 1008209-2-F Español-15 Kohler Co. 14. Termine la instalación Abra los suministros. Abra el agua fría y caliente. Haga circular agua por la ducha de mano y la grifería. Verifique que no haya fugas. Cierre el agua. Kohler Co. Español-16 1008209-2-F USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1008209-2-F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Kohler K-110-4-CP Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para