Benennung Description Désignation Denominación
Anz.
Qty.
Qté.
Cdad.
Pos.
Hinweise
Notes
Renseignem.
Nota
UH 4520
UH 5520
UH 7020
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
4
Getriebe, Scherblatt
Gear, shear blade
Engrenage, lame
Engranaje, cuchilla de corte
1111220 211 010 =>
Getriebegehäuse m. Lagerb.
Gear housing Carter d’ engrenage Cárter de engranaje
1111220 211 011 <=
Getriebegehäuse m. Lagerb.
Gear housing Carter d’ engrenage Cárter de engranaje
2111220 212 110 Getriebedeckel Gear cover Capot de la engrenage Tapa de engranaje
3888908 105 126 Schraube ✪ M5x12 Screw Vis Tornillo
4111965 404 860 Dichtung Gasket Joint Junta
5111220 220 010 => Getriebe kpl. Gear, cpl. Engrenage cpl. Engranaje cpl.
5111220 220 011 <= Getriebe kpl. Gear, cpl. Engrenage cpl. Engranaje cpl.
6222220 229 220 Scheibeø10,2/15,8 x 0,3 Washer Rondelle Arandela
7111220 229 010 => Rutschkupplung kpl. Slip clutch cpl. Embrayage à glisse. cpl. Embrague de fricción
7111220 229 011 <= Rutschkupplung kpl. Slip clutch cpl. Embrayage à glisse. cpl. Embrague de fricción
8111220 229 210 => Lagerbuchse Bush Douille Casquillo
8111220 229 211 <= Lagerbuchse Bush Douille Casquillo
9111220 229 230 Schaltstift Activation pin Broche Perno de accionamiento
10 1 1 1 220 229 240 Distanzbuchse Distance piece Pièce intercalaire Anillo separador
11 1 1 1 220 229 250 Federtopf Spring guiding head Tête de guide de ressort Copa de guía del muelle
12 1 1 1 220 229 120 => Klauenkupplung, Unterteil Clawcoupling Embrayage à griffes Embrague de garras
12 1 1 1 220 229 121 <= Klauenkupplung, Unterteil Clawcoupling Embrayage à griffes Embrague de garras
13 1 1 1 220 229 150 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression Resorte de presión
14 1 1 1 220 229 020 => Exzenter kpl. Eccentric, cpl. Excentrique, cpl. Excéntrica, cpl.
14 1 1 1 220 229 021 <= Exzenter kpl. Eccentric, cpl. Excentrique, cpl. Excéntrica, cpl.
15 1 1 1 929 110 100 Sicherungsring Snap ring Circlip Anillo seguridad
16 1 1 1 220 229 200 Scheibe ø 40/54 x 1,4 Washer Rondelle Arandela
20 1 220 230 645 ➠ 39786 Scherblatt kpl. 45 cm Shear blade Lame Cuchilla de corte
20 1 220 230 646 39787 ➠ Scherblatt kpl. 45 cm Shear blade Lame Cuchilla de corte
20 1 220 230 655 ➠ 40551 Scherblatt kpl. 55 cm Shear blade Lame Cuchilla de corte
20 1 220 230 656 40552 ➠ Scherblatt kpl. 55 cm Shear blade Lame Cuchilla de corte
20 1 220 230 670 ➠ 35919 Scherblatt kpl. 70 cm Shear blade Lame Cuchilla de corte
20 1 220 230 671 35920 ➠ Scherblatt kpl. 70 cm Shear blade Lame Cuchilla de corte
21 1 220 233 110 ➠ 39786 Aufspannleiste 45 cm Mounting bar Barre de serrage Barre de montaje
21 1 220 233 111 39787 ➠ Aufspannleiste 45 cm Mounting bar Barre de serrage Barre de montaje
21 1 220 233 120 ➠ 40551 Aufspannleiste 55 cm Mounting bar Barre de serrage Barre de montaje
21 1 220 233 121 40552 ➠ Aufspannleiste 55 cm Mounting bar Barre de serrage Barre de montaje
21 1 220 233 140 ➠ 35919 Aufspannleiste 70 cm Mounting bar Barre de serrage Barre de montaje
21 1 220 233 141 35920 ➠ Aufspannleiste 70 cm Mounting bar Barre de serrage Barre de montaje
22 1 220 233 210 Scherplatte A 45 cm Shear plate A Plaque de coupe A Barra de corte A
22 1 220 233 220 Scherplatte A 55 cm Shear plate A Plaque de coupe A Barra de corte A
22 1 220 233 240 Scherplatte A 70 cm Shear plate A Plaque de coupe A Barra de corte A
23 1 220 233 310 Scherplatte B 45 cm Shear plate B Plaque de coupe B Barra de corte B
23 1 220 233 320 Scherplatte B 55 cm Shear plate B Plaque de coupe B Barra de corte B
23 1 220 233 340 Scherplatte B 70 cm Shear plate B Plaque de coupe B Barra de corte B
24 1 220 233 410 Druckleiste 45 cm Bar Barre Listón
24 1 220 233 420 Druckleiste 55 cm Bar Barre Listón
24 1 220 233 430 => Druckleiste 65/70 cm Bar Barre Listón
24 1 220 233 440 <= Druckleiste 70 cm Bar Barre Listón
25 4 5 6 220 233 150 Distanzbuchse Distance piece Pièce intercalaire Anillo separador
26 4 5 6 220 233 160 Schraube M5x10 Screw Vis Tornillo
27 1 1 1 220 233 170 Stoßschutz Guard Protecteur Protector
28 1 1 1 220 233 180 => Schraube M6x6 Screw Vis Tornillo
28 1 1 1 220 233 090 <= Schraube M6x6 Screw Vis Tornillo
29 1 220 233 610 Pflegeköcher 40-48 cm Sheath Carquois de protection Carcaj de conservación
29 1 220 233 620 Pflegeköcher 55-63 cm Sheath Carquois de protection Carcaj de conservación
29 1 220 233 640 Pflegeköcher 70 cm Sheath Carquois de protection Carcaj de conservación