Sportline Solo 915 Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario
45
INTRODUCCIÓN
¡Felicitaciones! Acaba de comprar un monitor de fi tness personal Sportline. Este reloj es un instru-
mento técnico de alta precisión. Si le brinda los cuidados y el mantenimiento que necesita, le durará
muchos años. Sin embargo, un tratamiento y cuidado inadecuados pueden provocar daños en sus
sensores y dejarlo inservible.
UTILIZACIÓN DE ESTE MANUAL
Los monitores de fi tness personal Sportline tienen integradas multitud de funciones y característi-
cas exclusivas. Lea detenidamente todas las secciones de este manual para familiarizarse con el
funcionamiento del reloj antes de utilizarlo para sus ejercicios.
Con un ajuste y utilización correctos, podrá sacar el máximo partido a este instrumento.
Este manual se ha dividido en secciones en las que se resumen las funciones principales del reloj.
Para cada operación realizada con el reloj se muestra una ilustración de la pantalla correspondiente,
que representa el punto de partida u otra pantalla importante para el proceso; los botones impor-
tantes se indican con las frases
PULSE y MANTENGA PULSADO.
Los pasos de programación o manejo se muestran junto a la ilustración de la pantalla. Los aspectos
y la información más importantes se muestran en bloques resaltados.
ACTIVACIÓN DEL RELOJ A PARTIR DEL MODO DESACTIVADO
TENGA EN CUENTA QUE: el reloj se envía originalmente en modo desactivado para conservar la vida
útil de las pilas.
Para desactivar este modo: MANTENGA PULSADO CUALQUIER BOTÓN durante 5 segundos (consulte
la página 8 para obtener información adicional sobre el modo desactivado).
SP4964IS03SPO.indd 45SP4964IS03SPO.indd 45 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
46
SOLO 915
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIA: Antes de empezar un programa de ejercicios o de realizar una actividad física
exigente, recomendamos encarecidamente que se haga un examen médico completo y que conozca
la opinión de su médico sobre sus planes.
AVISO: el reloj tiene un diseño sumergible hasta una presión estática de 5 ATM, por lo que no
necesita quitárselo para ducharse ni para nadar durante poco tiempo. No obstante, se recomienda
evitar en lo posible el uso prolongado del reloj en el agua. Tenga cuidado de no pulsar los botones
mientras el reloj esté sumergido, ya que la humedad podría atravesar las juntas herméticas y
causarle daños.
AVISO: evite exponer su reloj a condiciones extremas durante un período de tiempo prolongado.
AVISO: evite golpes en el reloj y utilizarlo con brusquedad.
NO utilice crema para las manos, ya que aislará la señal entre la piel y los contactos del sensor.
NO utilice las zonas de las yemas de los dedos en que la piel está seca y es más gruesa. Las
personas que tengan una piel sumamente seca deben humedecerse los dedos y la muñeca con agua
corriente o un gel conductor.
LIMPIE de vez en cuando la tapa posterior con un paño húmedo. A continuación, pase un trapo seco
para eliminar los restos de grasa.
LÁVESE la piel y los dedos con agua y jabón para conseguir una mejor transmisión de la señal.
EVITE realizar movimientos bruscos durante la medida. Podrían producir lecturas incorrectas del
ritmo cardíaco.
SP4964IS03SPO.indd 46SP4964IS03SPO.indd 46 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
47
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
NUNCA intente desmontar o reparar la unidad.
NO exponga la unidad a condiciones de calor extremo, golpes, campos magnéticos, ruido eléctrico,
vibraciones fuertes o exposición prolongada a la luz solar directa.
NO deje caer el reloj ni lo pise.
PARA LIMPIAR LA UNIDAD: límpiela con un trapo ligeramente humedecido. Aplique jabón suave
a las zonas que presenten marcas o manchas persistentes. No utilice en la unidad productos
químicos fuertes tales como gasolina, disolventes de limpieza, acetona, alcohol o repelentes de
insectos, ya que podrían dañar el sellado, la carcasa y/o el acabado de la unidad.
GUARDE la unidad en un lugar seco cuando no la utilice.
ASISTENCIA AL CLIENTE
Si tiene algún problema o alguna duda sobre este producto, póngase en contacto con nuestro equipo
de asistencia al cliente en el 1-866-694-4575. Estamos a su disposición para ayudarle.
SP4964IS03SPO.indd 47SP4964IS03SPO.indd 47 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
48
SOLO 915
FUNCIONES DEL RELOJ
HORA
• Hora/Día/Fecha/Mes
Formato de 12/24 horas
• Alarma diaria
PULSÓMETRO
Ritmo cardíaco con precisión de ECG
Consumo de calorías
CRONÓMETRO DE EJERCICIOS
Resolución de 1/100 segundos
• 100 horas
CRONÓGRAFO
• 10 horas
Resolución de 1/100 segundos
CRONÓMETRO DE CUENTA ATRÁS
• 10 horas
Resolución de 1 segundo
OTROS
Sistema de retroiluminación EL
Sumergible a 50 m (165 pies)
SP4964IS03SPO.indd 48SP4964IS03SPO.indd 48 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
50
SOLO 915
BOTONES Y SUS FUNCIONES
BOTÓN MODO
Permite seleccionar el modo de funciona-
miento
Avanza entre las variables en el orden de
ajuste
SI SE MANTIENE PULSADO: activa y desactiva
la secuencia de programación
Salir del modo de ritmo cardíaco táctil
BOTÓN INICIO/PARADA (S/S)
Inicio/parada del cronógrafo
Inicio/parada del cronómetro de ejercicio/
calorías
Inicio/parada del cronómetro de cuenta atrás
Aumenta el valor durante la secuencia de
programación
BOTÓN REINICIO (R)
Repone a cero el cronómetro de ejercicio/
calorías y el cronómetro de cuenta atrás
Disminuye el valor durante la secuencia de
programación
SI SE MANTIENE PULSADO: Activa/desactiva
el modo de tiempo de bloqueo de ritmo
cardíaco
SENSOR DE RITMO CARDÍACO
SI SE MANTIENE PULSADO: Activa la medida
del ritmo cardíaco
BOTÓN DE LUZ
Activa el sistema de retroiluminación (EL)
SP4964IS03SPO.indd 50SP4964IS03SPO.indd 50 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
51
MEDIDA DEL RITMO CARDIACO
MEDIR EL RITMO CARDIACO: PULSACIÓN TÁCTIL
El ritmo cardíaco se puede medir desde cualquier modo de funcionamiento (pero no desde una
secuencia de ajuste).
1. Con el reloj puesto en la muñeca, TOQUE con el dedo índice y MANTENGA PULSADO el SENSOR DE
RITMO CARDÍACO
(en cualquier parte de la placa metálica superior del reloj).
NOTA: Si se tocan accidentalmente los sensores de ritmo cardíaco, el reloj intentará medir el ritmo cardíaco automáticamente. Si no se
detecta el ritmo cardíaco, el reloj reanudará el modo de funcionamiento transcurridos unos 10 segundos. Esto no afectará a las funciones
del reloj en curso.
NOTA: puede salir del modo de ritmo cardíaco en cualquier momento pulsando los botones Modo, Inicio/Parada o Reinicio.
2. Siga
MANTENIENDO PULSADO hasta que se muestre el ritmo cardíaco.
3. Una vez medido el ritmo cardíaco,
SUELTE EL SENSOR. El ritmo cardíaco seguirá mostrándose
durante un período de 5 segundos aproximadamente.
NOTA: El monitor presenta en la pantalla el ritmo cardíaco real (en
latidos por minuto) y el porcentaje del ritmo cardíaco máximo estimado.
OR
SP4964IS03SPO.indd 51SP4964IS03SPO.indd 51 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
52
SOLO 915
MODOS PRINCIPALES DE FUNCIONAMIENTO
BLOQUEO DEL PULSÓMETRO
Para desactivar el pulsómetro táctil (cuando no desee medir accidentalmente el ritmo cardíaco):
1. MANTENGA PULSADO el botón REINICIO (R) en el modo de hora durante 5 segundos. Desparecerá
el icono del corazón de la parte superior derecha de la pantalla.
2. Para desbloquear,
MANTENGA PULSADO el botón REINICIO (R) durante 5 segundos en el modo de
hora. Aparecerá el icono de corazón ( ) en la parte superior derecha de la pantalla.
MODO DESACTIVADO
El modo desactivado le permite prolongar la duración de la pila desactivando la unidad cuando no se
utiliza el monitor durante períodos de tiempo prolongados. Para desactivar el modo desactivado:
1. En modo de hora, MANTENGA PULSADOS los botones MODO, REINICIO e INICIO/PARADA durante 5
segundos. La pantalla se apagará.
NOTA: se conservará la fecha/hora, los perfiles de usuario y los archivos de memoria.
2. Para desactivar el modo de ahorro de energía y reanudar el funcionamiento normal, MANTENGA
PULSADO CUALQUIER BOTÓN
durante 5 segundos.
NOTA: Se perderán todos los ajustes de hora, perfil personal y memoria.
VISUALIZACIÓN DEL SISTEMA DE RETROILUMINACIÓN
El Sportline Solo 915 está equipado con un sistema de retroiluminación electroluminiscente (EL) que
permite ver la pantalla cuando hay poca luz. Para hacer funcionar la retroiluminación:
PULSE el botón de LUZ. La retroiluminación se encenderá durante 5 segundos aproximadamente.
NOTA: un uso excesivo de la retroiluminación podría reducir notablemente la duración de la pila.
SP4964IS03SPO.indd 52SP4964IS03SPO.indd 52 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
53
MODOS PRINCIPALES DE FUNCIONAMIENTO
El Sportline Solo 915 dispone de 6 modos principales de funcionamiento: Hora, Perfi l personal,
Alarma, Cronógrafo, Cuenta atrás y Calorías/Cronómetro de ejercicio. Para desplazarse entre los
modos principales, PULSE el botón MODO. Puede medir el ritmo cardíaco por pulsación táctil
MANTENIENDO PULSADO el SENSOR DE RITMO CARDÍACO en cualquier modo de funcionamiento.
PULSE
MODO
PULSE
MODO
PULSE
MODO
HORA PERFIL PERSONAL ALARMA
CRONÓGRAFOCRONÓMETRO DE
CUENTA ATRÁS
CALORÍAS/
CRONÓMETRO DE
EJERCICIOS
PULSE
MODO
SP4964IS03SPO.indd 53SP4964IS03SPO.indd 53 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
54
SOLO 915
AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ
AJUSTE DE LA HORA Y FECHA
En esta secuencia de programación, programará las funciones de hora y calendario.
1. En modo de hora, MANTENGA PULSADO el botón MODO para acceder a la
secuencia de programación. La variable que se va a ajustar parpadeará.
2. Para reponer los segundos a cero (00),
PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S) o
REINICIO (R). Para avanzar a los minutos, PULSE el botón MODO.
3. Ajuste los minutos PULSANDO el botón S/S (para aumentar el valor) o R (para
disminuirlo). Tras ajustar los minutos, para avanzar al ajuste de la hora,
PULSE el
botón MODO.
4. Ajuste la hora
PULSANDO S/S o R. Tras ajustar la hora, para avanzar al ajuste de
año, PULSE el botón MODO.
5. Ajuste el año PULSANDO S/S o R. Ajuste el valor PULSANDO el botón MODO.
6. Ajuste el mes PULSANDO S/S o R. Ajuste el valor PULSANDO el botón MODO.
7. Ajuste el díaPULSANDO el botón MODO. Ajuste el valor PULSANDO el botón MODO.
8. Ajuste el formato de fecha (mes-día o días-mes) PULSANDO S/S o R. Ajuste el formato PULSANDO el
botón MODO.
9. Ajuste el formato de 12/24 horasPULSANDO el botón MODO. Ajuste el formato PULSANDO el botón MODO.
10. Para activar o desactivar el pitido de los botones, PULSE el botón S/S o R, respectivamente. Ajuste el
valor PULSANDO el botón MODO.
11. MANTENGA PULSADO el botón MODO para salir de la secuencia de programación y reiniciar el modo de
funcionamiento.
AJUSTAR: S/S o R
FIJAR: MODO
SP4964IS03SPO.indd 54SP4964IS03SPO.indd 54 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
55
AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ
AJUSTAR EL PERFIL PERSONAL
El modelo Sportline Solo 915 utiliza un algoritmo avanzado basado en su perfi l
personal para calcular su ritmo cardíaco máximo y las calorías consumidas. Esta
secuencia se debe completar para garantizar la precisión de las funciones del
reloj.
1. En modo de perfil personal, MANTENGA PULSADO el botón MODO para acceder
a la secuencia de programación. La variable que se va a ajustar parpadeará.
2. Para ajustar la edad,
PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S) o REINICIO (R). Para
avanzar al ajuste de sexo, PULSE el botón MODO.
3. Seleccione el sexo (M=hombre, F=mujer), PULSANDO el botón INICIO/PARADA
(S/S)
o REINICIO (R). Para fijar el sexo, PULSE el botón MODO.
4. MANTENGA PULSADO el botón MODO para salir de la secuencia de
programación y reiniciar el modo de funcionamiento.
AJUSTAR: S/S o R
FIJAR: MODO
SP4964IS03SPO.indd 55SP4964IS03SPO.indd 55 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
56
SOLO 915
AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ
AJUSTE DE LA ALARMA DIARIA
El reloj Sportline Solo 915 dispone de una alarma diaria. Para ajustar la alarma:
1. En modo de alarma, MANTENGA PULSANDO el botón MODO para acceder a la
secuencia de programación.
2. Para ajustar la hora,
PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S) o REINICIO (R). Fije el
valor PULSANDO MODO.
3. Ajuste los minutos PULSANDO S/S o R. Ajuste el valor PULSANDO el botón MODO.
4. MANTENGA PULSANDO el botón MODO para salir de la secuencia de
programación y volver al modo de hora.
5. Para activar o desactivar la alarma (ON u OFF), PULSE el botón
INICIO/PARADA
(S/S).
Cuando la alarma está activada, aparece su icono ( ).
6. Active o desactive la señal horaria (ON u Off)
PULSANDO el botón REINICIO (R).
Cuando la señal horaria está activada, aparece su icono ( ).
ACTIVAR O DESACTI-
VAR: S/S
AJUSTAR: S/S o R
FIJAR: MODO
SP4964IS03SPO.indd 56SP4964IS03SPO.indd 56 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
57
AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ
FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓGRAFO
Para hacer funcionar el cronógrafo:
1. Para poner en marcha el cronómetro, PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S).
2. Para detener el cronómetro, PULSE el botón S/S.
3. Para reiniciarlo, MANTENGA PULSADO el botón REINICIO (R).
INICIAR/DETENER
CRONOMETRAJE:
PULSE S/S
REINICIO:
PULSE R
SP4964IS03SPO.indd 57SP4964IS03SPO.indd 57 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
58
SOLO 915
AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ
INICIAR/DETENER CRONOMETRAJE:
PULSE S/S
REINICIO:
PULSE R
AJUSTAR: S/S o R
FIJAR: MODO
AJUSTAR EL CRONÓMETRO DE CUENTA ATRÁS
El reloj Sportline Solo 915 está equipado con un cronómetro de cuenta atrás de 100
horas. Para ajustar el cronómetro:
1. MANTENGA PULSADO el botón MODO en modo de cronómetro.
2. Para ajustar los segundos,
PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S) o REINICIO (R).
Fije el valor PULSANDO MODO.
3. Ajuste los minutos PULSANDO S/S o R. Ajuste el valor PULSANDO el botón MODO.
4. Ajuste las horas PULSANDO S/S o R. Ajuste el valor PULSANDO el botón MODO.
5. MANTENGA PULSADO el botón MODO para salir de la secuencia de programación
y volver al modo de cronómetro.
FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓMETRO DE CUENTA ATRÁS
Para hacer funcionar el cronómetro:
1. Para poner en marcha el cronómetro, PULSE el botón
INICIO/PARADA (S/S).
2. Para detener el cronómetro, PULSE el botón S/S.
3. Para reiniciarlo,
MANTENGA PULSADO el botón R.
SP4964IS03SPO.indd 58SP4964IS03SPO.indd 58 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
59
AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ
FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓMETRO DE EJERCICIO/CALORÍAS
El modelo Sportline Solo 915 utiliza un algoritmo avanzado basado en su perfi l
personal para calcular su ritmo cardíaco máximo y las calorías consumidas. El
monitor muestra el tiempo total de ejercicio y las calorías consumidas (CA).
Para poner en marcha el cronómetro de ejercicio/calorías:
1. Para poner en marcha el cronómetro, PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S).
2. Para detener el cronómetro, PULSE el botón S/S.
3. Para reiniciarlo, MANTENGA PULSADO el botón R.
SUGERENCIA:
Cuanto más frecuentes sean las lecturas de ritmo cardíaco, más precisión tendrá el
cálculo de calorías consumidas.
INICIAR/DETENER
CRONOMETRAJE:
PULSE S/S
REINICIO:
PULSE R
SP4964IS03SPO.indd 59SP4964IS03SPO.indd 59 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
60
SOLO 915
INTERVALOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
HORA
AM, PM, hora, minuto, segundo
Formato de 12/24 horas
Calendario: presentación de mes, fecha y día,
con ajuste automático de años bisiestos
ALARMA
• Alarma diaria
Duración de la alarma: 30 segundos
CRONÓMETRO DE EJERCICIOS
Resolución: 1 segundo
Intervalo de medición: 99 horas, 59 minutos,
59,99 segundos
PULSÓMETRO
Rango: 40-200 latidos por minuto
CRONÓMETRO DE CUENTA ATRÁS
Resolución: 1 segundo
Intervalo de medición: 99 horas, 59 minutos,
59 segundos
OTROS
Retroiluminación electroluminescente (EL)
Sumergible hasta 50 metros
Pila: CR 2032
SP4964IS03SPO.indd 60SP4964IS03SPO.indd 60 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
61
SUSTITUCIÓN DE LA PILA DEL RELOJ
El reloj Sportline Solo 915 utiliza una única pila de litio CR2032.
Cambie la pila cuando ocurra lo siguiente:
1. Los números de la pantalla se desvanecen, total o parcialmente.
2. La función de pulsómetro no se activa.
3. El sistema de retroiluminación no funciona.
4. Se muestra en la pantalla el icono de carga de pila baja.
Para cambiar la pila del reloj Sportline Solo 915, recomendamos llevarlo a una relojería o a una
joyería certifi cada. De esta manera se garantiza que el reloj siga siendo sumergible después de
cambiar la pila.
SP4964IS03SPO.indd 61SP4964IS03SPO.indd 61 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
62
SOLO 915
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS
PRECAUCIÓN – INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS
Las pilas no recargables no deben recargarse
Las pilas recargables deben retirarse antes de la recarga
Las pilas recargables sólo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto
No mezcle pilas alcalinas, convencionales (carbono-zinc) y recargables (níquel-cadmio)
Las pilas agotadas deben retirarse
No mezcle pilas usadas y nuevas
No arroje las pilas al fuego; pueden explotar o sufrir fugas
No arroje el producto al fuego; las pilas pueden explotar o sufrir fugas
Si este producto no va a utilizarse durante un período de tiempo prolongado, extraiga las pilas del producto
No se deben cortocircuitar los terminales de suministro
Las pilas se deben insertar con la polaridad correcta
Limpie los contactos de la pila y los del reloj antes de instalar la pila
Como siempre, deshágase de las pilas de manera respetuosa con el medio ambiente
El objetivo del símbolo de contenedor tachado es el de recordarnos que la mayoría de los productos eléctricos y pilas,
contienen elementos (incluidos mercurio, cadmio y plomo) que podrían resultar nocivos para el medio ambiente y, por tanto,
para la salud. Debemos ser cuidadosos a la hora de deshacernos de ellos de manera responsable y de forma específi-
camente indicada, bien utilizando un lugar para este fin etiquetado correctamente o mediante un plan de recogida (no en la
basura general), esto ayudará a los responsables locales durante el reciclaje o la eliminación de manera adecuada.
SP4964IS03SPO.indd 62SP4964IS03SPO.indd 62 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM
63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAUSAS QUE PUEDEN IMPEDIR UNA LECTURA DEL RITMO CARDÍACO O GENERAR UN
TIEMPO DE RESPUESTA ELEVADO:
CAUSA: PIEL SECA
SOLUCIÓN:
aplique un gel conductor a la piel del dedo. El agua corriente puede ayudar si no dispone
de gel conductor.
CAUSA: TEMBLORES MUSCULARES PROVOCADOS POR PULSAR LOS SENSORES DEMASIADO FUERTE
SOLUCIÓN:
reduzca la presión del dedo sobre las almohadillas del sensor.
CAUSA: RESTOS DE PIEL EN LA MUÑECA O EL DEDO.
SOLUCIÓN:
elimine los restos de piel con una toalla.
CAUSA: UNA CAPA DELGADA DE GRASA CORPORAL AÍSLA LA SEÑAL DEL ECG EVITANDO QUE EL RELOJ
DETECTE EL RITMO CARDÍACO.
SOLUCIÓN:
limpie la muñeca y la parte posterior del reloj con un paño o toalla suave.
CAUSA: EXCESO DE VELLO.
SOLUCIÓN:
aplique un gel conductor a la muñeca.
CAUSA: CARGA DE LA PILA BAJA.
SOLUCIÓN:
sustituya la pila del reloj.
SP4964IS03SPO.indd 63SP4964IS03SPO.indd 63 7/28/10 3:42 PM7/28/10 3:42 PM

Transcripción de documentos

INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones! Acaba de comprar un monitor de fitness personal Sportline. Este reloj es un instrumento técnico de alta precisión. Si le brinda los cuidados y el mantenimiento que necesita, le durará muchos años. Sin embargo, un tratamiento y cuidado inadecuados pueden provocar daños en sus sensores y dejarlo inservible. UTILIZACIÓN DE ESTE MANUAL Los monitores de fitness personal Sportline tienen integradas multitud de funciones y características exclusivas. Lea detenidamente todas las secciones de este manual para familiarizarse con el funcionamiento del reloj antes de utilizarlo para sus ejercicios. Con un ajuste y utilización correctos, podrá sacar el máximo partido a este instrumento. Este manual se ha dividido en secciones en las que se resumen las funciones principales del reloj. Para cada operación realizada con el reloj se muestra una ilustración de la pantalla correspondiente, que representa el punto de partida u otra pantalla importante para el proceso; los botones importantes se indican con las frases PULSE y MANTENGA PULSADO. Los pasos de programación o manejo se muestran junto a la ilustración de la pantalla. Los aspectos y la información más importantes se muestran en bloques resaltados. ACTIVACIÓN DEL RELOJ A PARTIR DEL MODO DESACTIVADO TENGA EN CUENTA QUE: el reloj se envía originalmente en modo desactivado para conservar la vida útil de las pilas. Para desactivar este modo: MANTENGA PULSADO CUALQUIER BOTÓN durante 5 segundos (consulte la página 8 para obtener información adicional sobre el modo desactivado). 45 SP4964IS03SPO.indd 45 7/28/10 3:42 PM ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ADVERTENCIA: Antes de empezar un programa de ejercicios o de realizar una actividad física exigente, recomendamos encarecidamente que se haga un examen médico completo y que conozca la opinión de su médico sobre sus planes. AVISO: el reloj tiene un diseño sumergible hasta una presión estática de 5 ATM, por lo que no necesita quitárselo para ducharse ni para nadar durante poco tiempo. No obstante, se recomienda evitar en lo posible el uso prolongado del reloj en el agua. Tenga cuidado de no pulsar los botones mientras el reloj esté sumergido, ya que la humedad podría atravesar las juntas herméticas y causarle daños. AVISO: evite exponer su reloj a condiciones extremas durante un período de tiempo prolongado. AVISO: evite golpes en el reloj y utilizarlo con brusquedad. NO utilice crema para las manos, ya que aislará la señal entre la piel y los contactos del sensor. NO utilice las zonas de las yemas de los dedos en que la piel está seca y es más gruesa. Las personas que tengan una piel sumamente seca deben humedecerse los dedos y la muñeca con agua corriente o un gel conductor. LIMPIE de vez en cuando la tapa posterior con un paño húmedo. A continuación, pase un trapo seco para eliminar los restos de grasa. LÁVESE la piel y los dedos con agua y jabón para conseguir una mejor transmisión de la señal. EVITE realizar movimientos bruscos durante la medida. Podrían producir lecturas incorrectas del ritmo cardíaco. SOLO 915 SP4964IS03SPO.indd 46 46 7/28/10 3:42 PM CUIDADOS Y MANTENIMIENTO • NUNCA intente desmontar o reparar la unidad. • NO exponga la unidad a condiciones de calor extremo, golpes, campos magnéticos, ruido eléctrico, vibraciones fuertes o exposición prolongada a la luz solar directa. • NO deje caer el reloj ni lo pise. • PARA LIMPIAR LA UNIDAD: límpiela con un trapo ligeramente humedecido. Aplique jabón suave a las zonas que presenten marcas o manchas persistentes. No utilice en la unidad productos químicos fuertes tales como gasolina, disolventes de limpieza, acetona, alcohol o repelentes de insectos, ya que podrían dañar el sellado, la carcasa y/o el acabado de la unidad. • GUARDE la unidad en un lugar seco cuando no la utilice. ASISTENCIA AL CLIENTE Si tiene algún problema o alguna duda sobre este producto, póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia al cliente en el 1-866-694-4575. Estamos a su disposición para ayudarle. 47 SP4964IS03SPO.indd 47 7/28/10 3:42 PM FUNCIONES DEL RELOJ HORA • Hora/Día/Fecha/Mes • Formato de 12/24 horas • Alarma diaria PULSÓMETRO • Ritmo cardíaco con precisión de ECG • Consumo de calorías CRONÓMETRO DE EJERCICIOS • Resolución de 1/100 segundos • 100 horas CRONÓGRAFO • 10 horas • Resolución de 1/100 segundos CRONÓMETRO DE CUENTA ATRÁS • 10 horas • Resolución de 1 segundo OTROS • Sistema de retroiluminación EL • Sumergible a 50 m (165 pies) SOLO 915 SP4964IS03SPO.indd 48 48 7/28/10 3:42 PM BOTONES Y SUS FUNCIONES BOTÓN MODO • Permite seleccionar el modo de funcionamiento • Avanza entre las variables en el orden de ajuste • SI SE MANTIENE PULSADO: activa y desactiva la secuencia de programación • Salir del modo de ritmo cardíaco táctil BOTÓN REINICIO (R) • Repone a cero el cronómetro de ejercicio/ calorías y el cronómetro de cuenta atrás • Disminuye el valor durante la secuencia de programación • SI SE MANTIENE PULSADO: Activa/desactiva el modo de tiempo de bloqueo de ritmo cardíaco BOTÓN INICIO/PARADA (S/S) • Inicio/parada del cronógrafo • Inicio/parada del cronómetro de ejercicio/ calorías • Inicio/parada del cronómetro de cuenta atrás • Aumenta el valor durante la secuencia de programación SENSOR DE RITMO CARDÍACO • SI SE MANTIENE PULSADO: Activa la medida del ritmo cardíaco BOTÓN DE LUZ • Activa el sistema de retroiluminación (EL) SOLO 915 SP4964IS03SPO.indd 50 50 7/28/10 3:42 PM MEDIDA DEL RITMO CARDIACO MEDIR EL RITMO CARDIACO: PULSACIÓN TÁCTIL El ritmo cardíaco se puede medir desde cualquier modo de funcionamiento (pero no desde una secuencia de ajuste). 1. Con el reloj puesto en la muñeca, TOQUE con el dedo índice y MANTENGA PULSADO el SENSOR DE RITMO CARDÍACO (en cualquier parte de la placa metálica superior del reloj). NOTA: Si se tocan accidentalmente los sensores de ritmo cardíaco, el reloj intentará medir el ritmo cardíaco automáticamente. Si no se detecta el ritmo cardíaco, el reloj reanudará el modo de funcionamiento transcurridos unos 10 segundos. Esto no afectará a las funciones del reloj en curso. NOTA: puede salir del modo de ritmo cardíaco en cualquier momento pulsando los botones Modo, Inicio/Parada o Reinicio. 2. Siga MANTENIENDO PULSADO hasta que se muestre el ritmo cardíaco. 3. Una vez medido el ritmo cardíaco, SUELTE EL SENSOR. El ritmo cardíaco seguirá mostrándose durante un período de 5 segundos aproximadamente. NOTA: El monitor presenta en la pantalla el ritmo cardíaco real (en OR latidos por minuto) y el porcentaje del ritmo cardíaco máximo estimado. 51 SP4964IS03SPO.indd 51 7/28/10 3:42 PM MODOS PRINCIPALES DE FUNCIONAMIENTO BLOQUEO DEL PULSÓMETRO Para desactivar el pulsómetro táctil (cuando no desee medir accidentalmente el ritmo cardíaco): 1. MANTENGA PULSADO el botón REINICIO (R) en el modo de hora durante 5 segundos. Desparecerá el icono del corazón de la parte superior derecha de la pantalla. 2. Para desbloquear, MANTENGA PULSADO el botón REINICIO (R) durante 5 segundos en el modo de hora. Aparecerá el icono de corazón ( ) en la parte superior derecha de la pantalla. MODO DESACTIVADO El modo desactivado le permite prolongar la duración de la pila desactivando la unidad cuando no se utiliza el monitor durante períodos de tiempo prolongados. Para desactivar el modo desactivado: 1. En modo de hora, MANTENGA PULSADOS los botones MODO, REINICIO e INICIO/PARADA durante 5 segundos. La pantalla se apagará. NOTA: se conservará la fecha/hora, los perfiles de usuario y los archivos de memoria. 2. Para desactivar el modo de ahorro de energía y reanudar el funcionamiento normal, MANTENGA PULSADO CUALQUIER BOTÓN durante 5 segundos. NOTA: Se perderán todos los ajustes de hora, perfil personal y memoria. VISUALIZACIÓN DEL SISTEMA DE RETROILUMINACIÓN El Sportline Solo 915 está equipado con un sistema de retroiluminación electroluminiscente (EL) que permite ver la pantalla cuando hay poca luz. Para hacer funcionar la retroiluminación: PULSE el botón de LUZ. La retroiluminación se encenderá durante 5 segundos aproximadamente. NOTA: un uso excesivo de la retroiluminación podría reducir notablemente la duración de la pila. SOLO 915 SP4964IS03SPO.indd 52 52 7/28/10 3:42 PM MODOS PRINCIPALES DE FUNCIONAMIENTO El Sportline Solo 915 dispone de 6 modos principales de funcionamiento: Hora, Perfil personal, Alarma, Cronógrafo, Cuenta atrás y Calorías/Cronómetro de ejercicio. Para desplazarse entre los modos principales, PULSE el botón MODO. Puede medir el ritmo cardíaco por pulsación táctil MANTENIENDO PULSADO el SENSOR DE RITMO CARDÍACO en cualquier modo de funcionamiento. PULSE MODO HORA PULSE MODO PERFIL PERSONAL PULSE MODO PULSE MODO CALORÍAS/ CRONÓMETRO DE EJERCICIOS ALARMA CRONÓMETRO DE CUENTA ATRÁS CRONÓGRAFO 53 SP4964IS03SPO.indd 53 7/28/10 3:42 PM AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ AJUSTE DE LA HORA Y FECHA En esta secuencia de programación, programará las funciones de hora y calendario. 1. En modo de hora, MANTENGA PULSADO el botón MODO para acceder a la secuencia de programación. La variable que se va a ajustar parpadeará. 2. Para reponer los segundos a cero (00), PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S) o REINICIO (R). Para avanzar a los minutos, PULSE el botón MODO. AJUSTAR: S/S o R 3. Ajuste los minutos PULSANDO el botón S/S (para aumentar el valor) o R (para disminuirlo). Tras ajustar los minutos, para avanzar al ajuste de la hora, PULSE el botón MODO. 4. Ajuste la hora PULSANDO S/S o R. Tras ajustar la hora, para avanzar al ajuste de año, PULSE el botón MODO. 5. Ajuste el año PULSANDO S/S o R. Ajuste el valor PULSANDO el botón MODO. 6. Ajuste el mes PULSANDO S/S o R. Ajuste el valor PULSANDO el botón MODO. 7. Ajuste el díaPULSANDO el botón MODO. Ajuste el valor PULSANDO el botón MODO. FIJAR: MODO 8. Ajuste el formato de fecha (mes-día o días-mes) PULSANDO S/S o R. Ajuste el formato PULSANDO el botón MODO. 9. Ajuste el formato de 12/24 horasPULSANDO el botón MODO. Ajuste el formato PULSANDO el botón MODO. 10. Para activar o desactivar el pitido de los botones, PULSE el botón S/S o R, respectivamente. Ajuste el valor PULSANDO el botón MODO. 11. MANTENGA PULSADO el botón MODO para salir de la secuencia de programación y reiniciar el modo de funcionamiento. SOLO 915 SP4964IS03SPO.indd 54 54 7/28/10 3:42 PM AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ AJUSTAR EL PERFIL PERSONAL El modelo Sportline Solo 915 utiliza un algoritmo avanzado basado en su perfil personal para calcular su ritmo cardíaco máximo y las calorías consumidas. Esta secuencia se debe completar para garantizar la precisión de las funciones del reloj. 1. En modo de perfil personal, MANTENGA PULSADO el botón MODO para acceder a la secuencia de programación. La variable que se va a ajustar parpadeará. 2. Para ajustar la edad, PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S) o REINICIO (R). Para avanzar al ajuste de sexo, PULSE el botón MODO. 3. Seleccione el sexo (M=hombre, F=mujer), PULSANDO el botón INICIO/PARADA (S/S) o REINICIO (R). Para fijar el sexo, PULSE el botón MODO. 4. MANTENGA PULSADO el botón MODO para salir de la secuencia de programación y reiniciar el modo de funcionamiento. AJUSTAR: S/S o R FIJAR: MODO 55 SP4964IS03SPO.indd 55 7/28/10 3:42 PM AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ AJUSTE DE LA ALARMA DIARIA El reloj Sportline Solo 915 dispone de una alarma diaria. Para ajustar la alarma: 1. En modo de alarma, MANTENGA PULSANDO el botón MODO para acceder a la secuencia de programación. 2. Para ajustar la hora, PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S) o REINICIO (R). Fije el valor PULSANDO MODO. 3. Ajuste los minutos PULSANDO S/S o R. Ajuste el valor PULSANDO el botón MODO. 4. MANTENGA PULSANDO el botón MODO para salir de la secuencia de programación y volver al modo de hora. 5. Para activar o desactivar la alarma (ON u OFF), PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S). Cuando la alarma está activada, aparece su icono ( ). 6. Active o desactive la señal horaria (ON u Off) PULSANDO el botón REINICIO (R). Cuando la señal horaria está activada, aparece su icono ( ). AJUSTAR: S/S o R FIJAR: MODO ACTIVAR O DESACTIVAR: S/S SOLO 915 SP4964IS03SPO.indd 56 56 7/28/10 3:42 PM AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓGRAFO Para hacer funcionar el cronógrafo: 1. Para poner en marcha el cronómetro, PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S). 2. Para detener el cronómetro, PULSE el botón S/S. 3. Para reiniciarlo, MANTENGA PULSADO el botón REINICIO (R). INICIAR/DETENER CRONOMETRAJE: PULSE S/S REINICIO: PULSE R 57 SP4964IS03SPO.indd 57 7/28/10 3:42 PM AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ AJUSTAR EL CRONÓMETRO DE CUENTA ATRÁS El reloj Sportline Solo 915 está equipado con un cronómetro de cuenta atrás de 100 horas. Para ajustar el cronómetro: 1. MANTENGA PULSADO el botón MODO en modo de cronómetro. 2. Para ajustar los segundos, PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S) o REINICIO (R). Fije el valor PULSANDO MODO. 3. Ajuste los minutos PULSANDO S/S o R. Ajuste el valor PULSANDO el botón MODO. 4. Ajuste las horas PULSANDO S/S o R. Ajuste el valor PULSANDO el botón MODO. 5. MANTENGA PULSADO el botón MODO para salir de la secuencia de programación y volver al modo de cronómetro. FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓMETRO DE CUENTA ATRÁS Para hacer funcionar el cronómetro: 1. Para poner en marcha el cronómetro, PULSE el botón AJUSTAR: S/S o R FIJAR: MODO INICIO/PARADA (S/S). 2. Para detener el cronómetro, PULSE el botón S/S. 3. Para reiniciarlo, MANTENGA PULSADO el botón R. INICIAR/DETENER CRONOMETRAJE: PULSE S/S REINICIO: PULSE R SOLO 915 SP4964IS03SPO.indd 58 58 7/28/10 3:42 PM AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓMETRO DE EJERCICIO/CALORÍAS El modelo Sportline Solo 915 utiliza un algoritmo avanzado basado en su perfil personal para calcular su ritmo cardíaco máximo y las calorías consumidas. El monitor muestra el tiempo total de ejercicio y las calorías consumidas (CA). Para poner en marcha el cronómetro de ejercicio/calorías: 1. Para poner en marcha el cronómetro, PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S). 2. Para detener el cronómetro, PULSE el botón S/S. 3. Para reiniciarlo, MANTENGA PULSADO el botón R. INICIAR/DETENER CRONOMETRAJE: PULSE S/S SUGERENCIA: Cuanto más frecuentes sean las lecturas de ritmo cardíaco, más precisión tendrá el cálculo de calorías consumidas. REINICIO: PULSE R 59 SP4964IS03SPO.indd 59 7/28/10 3:42 PM INTERVALOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS HORA • AM, PM, hora, minuto, segundo • Formato de 12/24 horas • Calendario: presentación de mes, fecha y día, con ajuste automático de años bisiestos ALARMA • Alarma diaria • Duración de la alarma: 30 segundos CRONÓMETRO DE EJERCICIOS • Resolución: 1 segundo • Intervalo de medición: 99 horas, 59 minutos, 59,99 segundos PULSÓMETRO • Rango: 40-200 latidos por minuto CRONÓMETRO DE CUENTA ATRÁS • Resolución: 1 segundo • Intervalo de medición: 99 horas, 59 minutos, 59 segundos OTROS • Retroiluminación electroluminescente (EL) • Sumergible hasta 50 metros • Pila: CR 2032 SOLO 915 SP4964IS03SPO.indd 60 60 7/28/10 3:42 PM SUSTITUCIÓN DE LA PILA DEL RELOJ El reloj Sportline Solo 915 utiliza una única pila de litio CR2032. Cambie la pila cuando ocurra lo siguiente: 1. 2. 3. 4. Los números de la pantalla se desvanecen, total o parcialmente. La función de pulsómetro no se activa. El sistema de retroiluminación no funciona. Se muestra en la pantalla el icono de carga de pila baja. Para cambiar la pila del reloj Sportline Solo 915, recomendamos llevarlo a una relojería o a una joyería certificada. De esta manera se garantiza que el reloj siga siendo sumergible después de cambiar la pila. 61 SP4964IS03SPO.indd 61 7/28/10 3:42 PM INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS PRECAUCIÓN – INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS • • • • • • • • • • • • • Las pilas no recargables no deben recargarse Las pilas recargables deben retirarse antes de la recarga Las pilas recargables sólo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No mezcle pilas alcalinas, convencionales (carbono-zinc) y recargables (níquel-cadmio) Las pilas agotadas deben retirarse No mezcle pilas usadas y nuevas No arroje las pilas al fuego; pueden explotar o sufrir fugas No arroje el producto al fuego; las pilas pueden explotar o sufrir fugas Si este producto no va a utilizarse durante un período de tiempo prolongado, extraiga las pilas del producto No se deben cortocircuitar los terminales de suministro Las pilas se deben insertar con la polaridad correcta Limpie los contactos de la pila y los del reloj antes de instalar la pila Como siempre, deshágase de las pilas de manera respetuosa con el medio ambiente El objetivo del símbolo de contenedor tachado es el de recordarnos que la mayoría de los productos eléctricos y pilas, contienen elementos (incluidos mercurio, cadmio y plomo) que podrían resultar nocivos para el medio ambiente y, por tanto, para la salud. Debemos ser cuidadosos a la hora de deshacernos de ellos de manera responsable y de forma específicamente indicada, bien utilizando un lugar para este fin etiquetado correctamente o mediante un plan de recogida (no en la basura general), esto ayudará a los responsables locales durante el reciclaje o la eliminación de manera adecuada. SOLO 915 SP4964IS03SPO.indd 62 62 7/28/10 3:42 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSAS QUE PUEDEN IMPEDIR UNA LECTURA DEL RITMO CARDÍACO O GENERAR UN TIEMPO DE RESPUESTA ELEVADO: CAUSA: PIEL SECA SOLUCIÓN: aplique un gel conductor a la piel del dedo. El agua corriente puede ayudar si no dispone de gel conductor. CAUSA: TEMBLORES MUSCULARES PROVOCADOS POR PULSAR LOS SENSORES DEMASIADO FUERTE SOLUCIÓN: reduzca la presión del dedo sobre las almohadillas del sensor. CAUSA: RESTOS DE PIEL EN LA MUÑECA O EL DEDO. SOLUCIÓN: elimine los restos de piel con una toalla. CAUSA: UNA CAPA DELGADA DE GRASA CORPORAL AÍSLA LA SEÑAL DEL ECG EVITANDO QUE EL RELOJ DETECTE EL RITMO CARDÍACO. SOLUCIÓN: limpie la muñeca y la parte posterior del reloj con un paño o toalla suave. CAUSA: EXCESO DE VELLO. SOLUCIÓN: aplique un gel conductor a la muñeca. CAUSA: CARGA DE LA PILA BAJA. SOLUCIÓN: sustituya la pila del reloj. 63 SP4964IS03SPO.indd 63 7/28/10 3:42 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sportline Solo 915 Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario