schmersal EX-RDRZ45RT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
EX-RDRZ45RT
Manuale d'istruzioni
Dispositivo di comando di emergenza
IT 1
1. Informazioni sul presente documento
1.1 Funzione
Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni richieste
per il montaggio, la messa in servizio, il funzionamento sicuro e lo
smontaggio del dispositivo di sicurezza. Si raccomanda di conservare
le presenti istruzioni perchè restino perfettamente leggibili e in un luogo
facilmente accessibile.
1.2 A chi è rivolto: personale specializzato autorizzato
Le operazioni descritte nel presente manuale d'istruzioni dovranno
essere eseguite solo da personale specializzato, qualificato e
autorizzato dal gestore dell'impianto.
Installare e utilizzare il dispositivo solo dopo avere letto e compreso
il presente manuale d'istruzioni ed essendo a conoscenza delle
disposizioni vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e prevenzione
degli infortuni.
La selezione e l'installazione dei dispositivi, così come i relativi
collegamenti di controllo, richiedono una conoscenza approfondita delle
normative di settore e dei requisiti di legge da parte del costruttore di
macchine.
1.3 Simbologia utilizzata
Informazione, Suggerimento, Nota:
Questo simbolo segnala utili informazioni aggiuntive.
Attenzione: La mancata osservanza di questa nota di
avvertimento può causare guasti o malfunzionamenti.
Avvertenza: La mancata osservanza di questa nota di
avvertimento può causare danni personali e/o danni materiali
alla macchina.
1.4 Uso conforme
I prodotti qui descritti sono stati sviluppati come componenti d'impianto
o di una macchina per lo svolgimento di funzioni di sicurezza. È
responsabilità del produttore dell'impianto o della macchina garantire il
corretto funzionamento generale.
Il dispositivo di sicurezza può essere installato solo conformemente
alle seguenti applicazioni o per quelle autorizzate dal produttore.
Per informazioni dettagliate sul campo d'impiego, vedere il capitolo
“Descrizione del prodotto”.
1.5 Note generali di sicurezza
Osservare le note di sicurezza riportate nel manuale d'istruzioni,
nonché le disposizioni nazionali relative ad installazione, sicurezza e
prevenzione degli infortuni.
Per ulteriori informazioni tecniche si rimanda ai cataloghi
Schmersal o al catalogo online disponibile in Internet
all'indirizzo products.schmersal.com.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per quanto dichiarato.
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche migliorative.
Non sono noti altri rischi in caso di osservanza delle note sulla
sicurezza e delle istruzioni di montaggio, messa in servizio,
funzionamento e manutenzione.
1.6 Avvertenza in caso di uso non corretto
L'eventuale utilizzo non corretto o non conforme o interventi
non autorizzati possono causare pericoli per le persone
o danni a componenti della macchina o dell'impianto in
seguito all'impiego del dispositivo di sicurezza. Osservare le
prescrizioni al riguardo della normativa EN ISO 13850.
Contenuto
1 Informazioni sul presente documento
1.1 Funzione .............................................1
1.2 A chi è rivolto: personale specializzato autorizzato . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Simbologia utilizzata ....................................1
1.4 Uso conforme..........................................1
1.5 Note generali di sicurezza ................................1
1.6 Avvertenza in caso di uso non corretto ......................1
1.7 Liberatoria ............................................2
2 Descrizione del prodotto
2.1 Codice prodotto ........................................2
2.2 Versioni speciali ........................................2
2.3 Destinazione d'uso......................................2
2.4 Dati tecnici ............................................2
2.5 Osservazioni per la sicurezza .............................3
3 Montaggio
3.1 Istruzioni di montaggio...................................3
3.2 Dimensioni ............................................4
4 Collegamento elettrico
4.1 Note generali sul collegamento elettrico .....................4
5 Messa in servizio e manutenzione
5.1 Controllo funzionale .....................................4
5.2 Manutenzione .........................................4
6 Smontaggio e smaltimento
6.1 Smontaggio ...........................................4
6.2 Smaltimento...........................................4
7 Dichiarazione UE di conformità
x.000 / 07.2021 / v.A. - 101210867-IT / F / 2021-06-30 / AE-Nr. 13771
IT Manuale d'istruzioni . . . . . . . . . . . Pagine da 1 a 6
Originale
2
Manuale d'istruzioni
Dispositivo di comando di emergenza EX-RDRZ45RT
IT
1.7 Liberatoria
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni e
malfunzionamenti operativi dovuti ad errori di montaggio o alla mancata
osservanza del presente manuale d'istruzioni. È esclusa inoltre ogni
ulteriore responsabilità del produttore per danni risultanti dall'utilizzo di
parti di ricambio o accessori non autorizzati dal produttore.
Per motivi di sicurezza non è permesso effettuare riparazioni,
conversioni e modifiche arbitrarie e il produttore non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni risultanti da tali operazioni.
2. Descrizione del prodotto
2.1 Codice prodotto
Il presente manuale d'istruzioni è valido per le seguenti tipologie:
EX-RD
➀➁➂➃
N. Opzione Descrizione
R bloccante
Z sblocco solo mediante estrazione
45 Diametro testa 45 mm
RT Colore rosso
La funzione di sicurezza e conseguentemente la conformità
alla Direttiva Macchine e alla Direttiva ATEX sono garantite
solo in caso di esecuzione a norma delle modifiche e
regolazioni descritte nel presente manuale.
2.2 Versioni speciali
Per le versioni speciali con codice diverso da quanto elencato alla sezione
2.1, le indicazioni riportate in precedenza e nel seguito si applicano solo
nella misura in cui tali versioni sono conformi all'esecuzione di serie.
2.3 Destinazione d'uso
I dispositivi di comando di emergenza della serie EX-RDRZ45 RT sono
progettati per l'impiego in applicazioni di arresto d'emergenza secondo
la norma EN ISO 13850.
I dispositivi di comando di emergenza della serie EX-RDRZ45RT
sono costruiti come apparecchi di Categoria 2 per l'impiego in aree
soggette a pericolo di esplosione dovuto alla presenza di gas, zone 1 e
2, e soggette a pericolo di esplosione dovuto alla presenza di polvere
combustibile, zone 21 e 22.
Custodia di montaggio, 1 punto di comando: Ex-EBG 311.O
Custodia di montaggio, 3 punti di comando: Ex-EBG 633.O
Custodia di montaggio, 5 punti di comando: Ex-EBG 665.O
In caso di installazione di più dispositivi in un singolo alloggiamento di
montaggio di altri costruttori, è necessario prendere in considerazione
l'indebolimento risultante della relativa struttura.
Atmosfera gassosa
Utilizzare i dispositivi di comando e i segnalatori luminosi in
combinazione con la relativa costruzione con protezione "a sicurezza
intrinseca", omologata per il campo d'impiego in questione:
Zona 1: circuito di elettrico a sicurezza intrinseca della categoria ia o ib
(EN 60079-11 / ABNT NBR IEC 60079-11)
Zona 2: circuito elettrico a sicurezza intrinseca della categoria ia, ib o ic
(EN 60079-11 / ABNT NBR IEC 60079-11)
Atmosfera polverosa
Per la zona 21 e 22 l'installazione dei cavi e delle linee sarà eseguita
con un tipo di protezione idonea (ad es. sicurezza aumentata,
EN 60079-7). Non sono richiesti circuiti a sicurezza intrinseca.
Per i requisiti relativi a installazione e manutenzione,
osservare le prescrizioni della norma 60079.
In particolare è necessario rispettare le parti capacitive e induttive del
circuito elettrico a sicurezza intrinseca.
Nei circuiti elettrici non lineari occorre includere, nella valutazione
generale, l'allegato A ai sensi della norma EN 60079-11 (ABNT NBR
IEC 60079-11) (valutazione dei circuiti a sicurezza intrinseca).
Nei calcoli per i circuiti elettrici a sicurezza intrinseca con il livello di
protezione ib, secondo la EN 60079-11 (ABNT NBR IEC 60079-11)
parag. 5.3 dovrebbe essere incluso il fattore di sicurezza 1,5.
Durante l'installazione in circuiti a sicurezza intrinseca (Ex i),
si prega di notare che il dispositivo può essere collegato ad
un solo apparato elettrico associato (ad es. SRB 200EXi-....,
barriera, amplificatore di isolamento). Devono essere confrontati
i dati di sicurezza di entrambi i dispositivi.
La valutazione e la progettazione della catena di sicurezza
dovranno essere eseguite dall'utente nel rispetto delle norme e delle
prescrizioni applicabili e in base al livello di sicurezza richiesto.
Il progetto globale del controllo nel quale saranno integrati i
componenti di sicurezza dovrà essere convalidato secondo le
norme rilevanti.
Condizioni per un impiego sicuro
I dispositivi di comando sono idonei per l'installazione in alloggiamenti
ad incasso del tipo EX-EBG… (produttore: Schmersal) o in altro tipo
di custodia idoneo per questa zona. In alternativa possono essere
utilizzati quadri di comando (materiale: acciaio inossidabile o metallo
con superficie verniciata). Tali custodie devono soddisfare i requisiti
dell'IP65 o superiore ai sensi della norma EN 60529 e le verifiche ai
sensi della norma EN IEC 60079-0 sez. 26.4.
All'interno della custodia IP65 a tenuta di polvere deve essere esclusa
la presenza di piccole particelle di polvere.
Rispettare le indicazioni riportate nel manuale d'istruzioni o i riferimenti ai
dati tecnici della certificazione CE di conformità del tipo relativi all'energia
d'impatto massima. Sulla base dell'energia di impatto specificata è
necessario proteggere i dispositivi contro carichi meccanici.
2.4 Dati tecnici
Dispositivi di comando e segnalazione EX-R.
Marcatura secondo direttiva ATEX: D II 2GD
Marcatura a norma: Ex ib IIC Gb
Ex tb IIIC Db
ATEX: TÜV 08 ATEX 7685 U
IECEx: TUR 16.0031 U
INMETRO: TÜV 20.0598 U
Per dispositivi di comando e segnalazione EX-R in custodie EX-
EBG:
Marcatura secondo direttiva ATEX: D II 2GD
Marcatura a norma: Ex ib IIC T4 Gb
Ex tb IIIC T110°C Db
ATEX: TÜV 08 ATEX 7630 X
IECEx: TUR 16.0030 X
INMETRO: TÜV 20.0599 X
Norme armonizzate correlate: EN 60947-5-1, EN 60947-5-5,
EN 60947-1
- ATEX: EN IEC 60079-0, EN 60079-11, EN 60079-31
- IECEx: IEC 60079-0, IEC 60079-11, IEC 60079-31
- INMETRO: ABNT NBR IEC 60079-0, ABNT NBR IEC 60079-11,
ABNT NBR IEC 60079-31
Temperatura ambiente Tamb: –20 … +55°C
Tenere conto della fonte di calore e/o del freddo esterna.
Grado di protezione secondo EN 60529: IP 65
Energia d'impatto rilevata
(secondo EN IEC 60079-0 / ABNT NBR IEC 60079-0): 4 J
3
EX-RDRZ45RT
Manuale d'istruzioni
Dispositivo di comando di emergenza
IT
Dati tecnici generali:
Forma costruttiva: rotondo
Diametro di montaggio: 22,3 mm
Dimensioni griglia: 50 × 60 mm
Spessore calotta frontale: 1 … 6 mm
Con targhetta di identificazione: 1 … 5 mm
Posizione di montaggio: a piacere
Frequenza di commutazione: 600 / ora
Forza di azionamento: 2 N
Durata meccanica (manovre): 1 × 105
Materiali: Anello frontale: ottone cromato
Identificazione
arresto d'emergenza (giallo): pellicola in PVC
Testa del dispositivo: rivestita in ottone
Fissaggio: con flangia di montaggio, coppia di serraggio 2 Nm
Resistenza agli urti secondo EN 60068-2-27: < 50 g
Resistenza alle vibrazioni secondo EN 60068-2-6: 5 g
Elementi di contatto,
Dati rilevanti per impiego Atex:
Temperatura ambiente Tamb: –20 °C … +55 °C
Posizione di montaggio: a piacere
Numero: max. 2 (Pos. 2, 3)
Aree esplosive e polverose:
Tensione U: 250 V
Corrente I: 5 A
Potenza P: max. 1.500 W
Modo di protezione "Sicurezza intrinseca"
secondo EN 60079-11 (ABNT NBR IEC 60079-11):
Tensione Ui: 250 V
Corrente Ii: Ex ib: 3,3 A, Ex ic: 5 A
(limitazione interna di corrente 30 mA)
Potenza Pi: non rilevante
Capacità Ci: 0 (tipico)
Induttività Li: 0 (tipico)
Categorie di sovratensione: III
Rigidità dielettrica conforme secondo norma EN 60079-11
(ABNT NBR IEC 60079-11) sez. 10.3: isolamento sicuro da terra,
Collegamento dei conduttori in presenza di
più circuiti di corrente Ex-i o di circuiti diversi:
utilizzare capicorda con anelli di protezione. Eventuali conduttori
spelati non devono sporgere fuori dalla rondella di fissaggio.
Elemento di contatto/luminoso,
Dati tecnici generali:
Punti di commutazione: contatto NC: ca. 1 mm
contatto NA: ca. 2,5 mm
Protezione contatti: 5 VDC / 1 mA
Prova di apertura obbligata: Tensione di impulso 2,5 kV
Corsa di apertura obbligata: ca. 2 mm dopo il raggiungimento
del punto di apertura
Forza di azionamento al finecorsa: tip. 4,5 N
Tipo di collegamento: Collegamento a vite
Sezione di collegamento: monoconduttore: 2 × (0,5 … 2,5 mm²)
filo capillare con capicorda con
anelli di protezione: 2 × (0,5 … 1,5 mm²)
Coppia di serraggio delle viti di collegamento: max. 1 Nm
2.5 Osservazioni per la sicurezza
Prescrizioni: EN ISO 13849-1
B10D (contatto NC): 100.000
Durata di utilizzo: 20 anni
MT
TF
Bdxx
hs/h3600
D
10Dopop
op
n
0,1 x nop tcycle
(I valori rilevati possono variare in base ai parametri specifici per
l'applicazione hop, dop e tcycle nonché in base al carico.)
Se vengono collegati in serie diversi componenti di sicurezza, il
Performance Level secondo EN ISO 13849-1 può eventualmente
diminuire a causa del minore rilevamento degli errori.
Non è consentito l'azionamento in serie per dispositivi con
modo di protezione antideflagrante Ex-i.
3. Montaggio
3.1 Istruzioni di montaggio
Il montaggio deve essere eseguito solo in assenza di tensione e
da personale specializzato autorizzato.
Prima del montaggio assicurare che sulla flangia di montaggio
siano presenti i quattro spintori in gomma (vedere Fig. 1).
Fig. 1
1. Montare la testa del dispositivo per l'arresto di emergenza e la
flangia di montaggio con l'aiuto dell'utensile RMW "ruotando verso
destra" (vedi Fig. 2):
a) Testa di comando
b) Flangia di montaggio
2. Aprire l'aletta di tenuta (vedere Fig. 3)
3. Premontare gli elementi di contatto sul portacontatti (vedere Fig. 4):
per il montaggio dei componenti sono consentite soltanto le posizioni
più esterne*:
a) Portacontatti
Prima di montare gli elementi di contatto sul portacontatti, montare
i due segmenti inserendoli semplicemente nelle scanalature
trapezoidali dell'elemento di contatto.
Gli elementi di contatto possono essere montati
esclusivamente nella posizione più esterna del portacontatti
in modo tale che con tensioni > 150 V siano garantite le
necessarie distanze di isolamento in aria e superficiali.
2 Nm
b)
a)
213
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
4. Chiudere e premere verso il basso le alette (vedere Fig. 5): sollevare
le alette di tenuta a sinistra e a destra ruotandole di 90° verso l'alto,
quindi premerle verso il basso fino ad agganciarle. In questo modo gli
elementi di contatto sono fissati anche meccanicamente al portacontatti.
5. Montare il portacontatti sulla flangia di montaggio (vedere Fig. 6) e
agganciare il portacontatti su un lato della flangia. Quindi ripetere la
stessa procedura sul lato opposto.
6. Una volta agganciato il portacontatti alla flangia di montaggio anche
le alette di tenuta vengono fissate automaticamente (vedi Fig. 7). In
tal modo si evitano errori di montaggio. Verificare ancora una volta il
corretto assemblaggio.
4
Manuale d'istruzioni
Dispositivo di comando di emergenza EX-RDRZ45RT
IT
213
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7
Eseguire il montaggio solo su una base pulita e priva di grasso!
Dopo il montaggio degli elementi di contatto girare verso
l'alto di 90° le due alette di tenuta (a sinistra e destra accanto
agli elementi di contatto), quindi premerle verso il basso per
agganciarle.
Per assicurare un facile smontaggio del portacontatti, si consiglia
di utilizzare un cacciavite piatto da 5,5 mm.
3.2 Dimensioni
Ø 45
27.5
Ø 22
Ø 38
9
43
19,5
21,5
6
44
Fig. 8: Dispositivo di comando
di emergenza
Fig. 9: Elemento di contatto EX-RF ..
30
49
213
Fig. 10: Dimensioni EX-RLM
4. Collegamento elettrico
4.1 Note generali sul collegamento elettrico
Il collegamento elettrico deve essere eseguito solo in
condizioni di assenza di tensione e da personale specializzato
autorizzato.
Lunghezza x di posa del
cavo:
7 mm
XX
Dopo il collegamento, pulire gli elementi di contatto, inclusa la custodia,
da eventuali residui (resti di cavi, ecc.).
Avvitare le viti di fissaggio degli elementi di contatto con una coppia di
serraggio di 1 Nm.
Versioni dei contatti
EX-RF 03: 1 NO
EX-RF 10: 1 NC
Almeno un contatto ad apertura obbligata deve essere
collegato nel circuito di sicurezza.
5. Messa in servizio e manutenzione
5.1 Controllo funzionale
Il dispositivo di sicurezza deve essere testato per verificarne il corretto
funzionamento. È necessario assicurare quanto segue:
1. Corretto fissaggio del dispositivo montato
2. Integrità delle entrate e dei collegamenti dei cavi
3. Assenza di danni al dispositivo di comando di emergenza.
5.2 Manutenzione
In normali circostanze, si raccomanda di eseguire un controllo visivo e
funzionale secondo la procedura seguente:
1. Verificare il corretto fissaggio del dispositivo di comando di
emergenza e degli elementi di contatto
2. Rimuovere glii eventuali residui di sporco
3. Verificare le entrate e i collegamenti dei cavi
Eventuali dispositivi danneggiati o difettosi dovranno essere
sostituiti.
6. Smontaggio e smaltimento
6.1 Smontaggio
1. Smontare il portacontatti dalla flangia di montaggio (vedere Fig. 11):
inserire il cacciavite nel dente di ritegno della flangia. Con un leggero
movimento del cacciavite nella direzione dell'elemento di contatto,
premere verso l'esterno l'aletta. In questo modo il portacontatti si
sgancia dalla flangia. Ripetere questa procedura sul lato opposto.
2. Con il portacontatti smontato, aprire le alette di tenuta (vedi Fig. 12):
Sollevando le due alette, queste si sganciano dal meccanismo di
blocco e possono essere ruotate di 90 . A questo punto è possibile
smontare gli elementi di contatto e gli elementi luminosi.
3. Smontaggio dell'elemento di contatto dal portacontatti (vedere Fig.
13): inserire il cacciavite nel dente di ritegno della flangia. Muovendo
leggermente il cacciavite in direzione dell'elemento di contatto,
spingere il dente verso l'esterno. L'elemento di contatto si sgancia dal
portacontatti.
213
Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13
6.2 Smaltimento
Smaltire il dispositivo di commutazione in conformità con le disposizioni
e le normative nazionali vigenti.
5
IT
EX-RDRZ 45 RT-G-IT
EX-RDRZ45 RT
Manuale d'istruzioni
Dispositivo di comando di emergenza
7. Dichiarazione UE di conformità
Denominaz. del componente: EX-RDRZ45RT EX-RDRZ45RT con EX-EBG
Tipo: si codice di ordinazione
Marcatura D II 2G Ex ib IIC Gb
D II 2D Ex tb IIIC Db
D II 2G Ex ib IIC T4 Gb
D II 2D Ex tb IIIC T110°C Db
Descrizione del componente: Pulsante a fungo di emergenza con blocco senza/con
alloggiamento di montaggio
Direttive rilevanti: Direttiva Macchine
Direttiva per la protezione contro le esplosioni (ATEX)
Direttiva RoHS
2006/42/CE
2014/34/UE
2011/65/UE
Norme armonizzate correlate: EN IEC 60079-0:2018
EN 60079-11:2012
EN 60079-31:2014
Ente noticato per la certicazione del
sistema di qualità secondo l'Allegato IV,
2014/34/UE:
TÜV Rheinland Industrie-Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Organismo noticato N.: 0035
Organismo noticato per la
certicazione:
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Organismo noticato N.: 0035
Certicato UE di conformità del tipo: TÜV 08 ATEX 7685 U
TÜV 08 ATEX 7630 X
Responsabile per la documentazione
tecnica:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Le dichiarazioni di conformità vigenti sono scaricabili in Internet
all'indirizzo products.schmersal.com.
Luogo e data di emissione: Wuppertal, 1 luglio 2021
Firma del legale rappresentante
Philip Schmersal
Amministratore delegato
Dichiarazione UE di conformità
Originale K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Si dichiara con la presente che i seguenti componenti, sulla base della loro progettazione e costruzione, sono
conformi ai requisiti delle direttive europee sotto elencate.
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Germania
Telefono: +49 202 6474-0
Telefax: +49 202 6474-100
Internet: www.schmersal.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

schmersal EX-RDRZ45RT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas