Project Source FW6BC002OB Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
1
Serial Number Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
PH1938
ITEM #1233223
#1233224
#1233225
#1328817
BATHROOM FAUCET
MODEL #FW6BC002CP
#FW6BC002NP
#FW6BC002OB
#FW6BC002YP
PROJECT SOURCE and PROJECT SOURCE &
Design are trademarks or registered trademarks
of LF, LLC. All rights reserved.
Español p. 15
2
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Hot Handle 1
B Rubber Washer (Preassembled) 2
C Metal Washer (Preassembled) 2
D Guide Washer (Preassembled) 2
E Rubber Spacer (Preassembled) 1
F Metal Spacer (Preassembled) 1
G Lock Nut (Preassembled) 1
H Faucet Connecting Hose 1
I Faucet Body 1
J Cold Handle 1
K Aerator Wrench 1
DRAIN ASSEMBLY COMPONENTS
AA Rubber Washer 1
BB Large Rubber Washer 1
CC Lock Nut 1
DD Drain Body 1
EE Plunger 1
FF Lift Rod 1
GG Lift Rod Strap 1
HH Ball Rod 1
A
I
J
H
AA
BB
CC
DD
HH
FFGG
EE
B
K
C
D
E
F
G
3
WARNING
This product is engineered to meet the EPA WaterSense ow requirement. The ow rate is governed
by the ow controller. If replacement is ever required, be sure to replace it with a WaterSense
compliant ow controller to retain the water conserving ow rate of this product.
SAFETY INFORMATION
Follow these installation instructions carefully. Proper installation is the installer’s responsibility.
Failure to follow correct installation procedures can cause the faucet to become loose, which can
result in serious injury.
The products should be installed by a locally licensed plumber.
When installing the flexible hose, please note there should be no torsion or deformation.
Do not fold it into a V or L shape, and do not use it if there are any cracks or damage.
NOTE: Please DO NOT use plumber’s putty on plastic components. Use silicone caulk if sealant is
required.
PREPARATION
Before beginning assembly, installation or operation of product, make sure all parts are present.
Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 12 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Adjustable Wrench, Silicone Sealant, Phillips Screwdriver.
Helpful Tools (not included): Supply stops, Supply tubing/ttings, Basin wrench, Safety goggles.
4
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Turn off water supply. Remove existing faucet if
necessary.
3. Place the spout (I) in the appropriate faucet hole
of the sink (not included).
2. Remove pre-assembled lock nut (G), metal spacer
(F), and rubber spacer (E) from shank of faucet
body (I).
1
3
2
E
F
I
I
G
1
G
5
1
2
2
2
4
6
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4. From underneath sink, replace rubber spacer (E)
and metal spacer (F), tighten with lock nut (G).
Note: The slotted space must face rear of sink.
E
B
J
D
C
D
F
A
G
G
1
5. Remove pre-assembled guide washer (D), metal
washer (C) and rubber washer (B) from shanks of
hot handle (A) and cold handle (J).
6. Unscrew the pre-assembled screws on guide
washer (D) until they are flush with the face of the
washer.
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7. Insert hot handle (A) and cold handle (J) through
the appropriate faucet holes.
8. From underneath sink, replace rubber washer
(B) and metal washer (C) onto shanks of hot
handle (A) and cold handle (J). Secure with
guide washer (D).
9. Remove caps from quick connect tubes.
1
1
7
9
8
A
J
3
2
J
B
A
C
D
7
10. Attach faucet connecting hose (H) to connector
receiver on hot handle (A), faucet body (I) and cold
faucet (J).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
1
1
1
1
1
1
10
12
11
3
2
2
2
A
H
J
I
11. Attach water supply lines (not included). Use one
wrench to hold the faucet fitting and a second
wrench to tighten the water supply line one quarter
turn.
12. Connect water supply lines.
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
13. Install drain body (DD) and rubber washer (AA)
through top of sink (not included).
Secure with large rubber washer (BB) and lock
nut (CC).
Note: Opening for ball rod (HH) must face
towards rear of sink.
14. Insert plunger (EE).
Note: Plastic loop on plunger (EE) facing rear
of sink is in locked mode and plunger cannot be
removed. Plastic loop on plunger (EE) facing the
front of sink is in unlocked.
15. Insert ball rod (HH) into drain assembly (DD).
Tighten sleeve.
1
2
1
13
15
14
AA
DD
HH
DD
EE
EE
BB
CC
No Yes
3
2
9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
16. Insert lift rod (FF) through faucet (I). From
underneath the sink, connect the lift rod (FF)
to the lift rod strap (GG) by pushing the button
and inserting the lift rod (FF) all the way into the
seated space of the lift rod strap (GG). Release
the button to lock. Pull lift rod (FF) and lift rod
strap (GG) in opposite directions to ensure the
lift rod is completely secure.
2
1
1
16
18
17
17. Adjust ball rod (HH) to the down position.
Attach to lift rod strap (GG).
18. Turn on water supply.
FF
FF
GG
HH
I
3
3
2
GG
10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
19. Remove aerator from faucet (I).
20. Turn on both hot and cold water to flush out any
debris and check for leaks around drain.
21. Replace aerator.
19
21
20
I
K
K
11
QUICK CONNECTOR REMOVAL
1. Push quick connector housing
upward. Hold clip and housing
together and pull downward.
CAUTION: Be careful in
removal of quick connector to
not cut hands.
3
2
1
1
1
12
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Leak from under handle. Retainer nut has come loose.
O-ring on cartridge is dirty or
damaged.
Tighten the retainer nut. Clean or
replace O-ring.
Aerator leaks or has an
inconsistent water ow
pattern.
Aerator is dirty or mistted. Unscrew the aerator to check rubber
packing or replace the aerator.
CARE AND MAINTENANCE
• Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as
these will dull the finish and void your warranty.
WARRANTY
The manufacturer warrants this faucet to be free from defects in workmanship and material present at
time of shipment from the factory for a limited lifetime from the date of purchase. This warranty applies
only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defects at no charge or, at our
option, replace the faucet with a comparable or superior model. To obtain warranty service, call our
customer service department at 1-866-389-8827 for return authorization and shipping instructions.
You may be required to present a copy of your sales receipt as proof of purchase. All costs of removal
and reinstallation are the expressed responsibility of the purchaser. Any damage to the faucet by
accident, misuse or improper installation, or by afxing accessories not produced by the manufacturer,
are the purchaser’s responsibility. The manufacturer assumes no responsibility whatsoever for faucet
installation during the warranty period. There is no further expressed warranty. The manufacturer
disclaims any and all implied warranties. The manufacturer shall not be liable for incidental,
consequential or special damages arising at or in connection with product use or performance except
as may otherwise be accorded by law. This warranty gives you specic legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
13
1.1
2.
3.
4.1
4.2
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.2
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service
department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Friday.
Printed in China
PART DESCRIPTION PART #
1.1 Metal Handle – Cold A079171C
1.2 Metal Handle – Hot A079171H
2 Index Button A603A25
3 Handle Adapter A517156
4.1 Ceramic Disc Cartridge - Cold A507180N
4.2 Ceramic Disc Cartridge - Hot A507179N
5 Retainer Nut A016002
6 Mounting Hardware A663951
7 Mounting Hardware A603233
8 Supply Hose A135141N
9 Aerator A663B26N
10 Aerator Wrench A031024ZN
11 Lift Rod A025625
12 Pop-Up Assembly A505028
15
PROJECT SOURCE y PROJECT SOURCE &
Design son marcas o marcas registradas de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
ARTÍCULO #1233223
#1233224
#1233225
#1328817
GRIFO PARA BAÑO
MODELO #FW6BC002CP
#FW6BC002NP
#FW6BC002OB
#FW6BC002YP
Número de serie Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a viernes de 8 a.m. a
8 p.m., hora estándar del Este.
16
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Manija de agua caliente 1
B Arandela de goma (preensamblada) 2
C Arandela de metal (preensamblada) 2
D Arandela guía (preensamblada) 2
E Espaciador de goma (preensamblada) 1
F Espaciador de metal (preensamblada) 1
G Contratuerca (preensamblada) 1
H Manguera de conexión del grifo 1
I Cuerpo del grifo 1
J Manija de agua fría 1
K Llave para aireador 1
COMPONENTES DEL ENSAMBLE DEL DESAGÜE
AA Arandela de goma 1
BB Arandela de caucho grande 1
CC Contratuerca 1
DD Cuerpo del desagüe 1
EE Tapón del desagüe 1
FF Varilla de levantamiento 1
GG Barra de la varilla de elevación 1
HH Varilla de bola 1
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
I
J
H
AA
BB
CC
DD
HH
FFGG
EE
B
K
C
D
E
F
G
17
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Siga con atención las siguientes instrucciones de instalación. El instalador tiene la responsabilidad
de realizar una instalación adecuada.
• Si no sigue los procedimientos correctos de instalación, el grifo puede soltarse y causar lesiones
graves.
• Un plomero certificado debe instalar este producto.
• Cuando instale la manguera flexible, tenga en cuenta que no debe haber torsión ni deformación.
No doble en forma de V o L y no use si tiene grietas o daño.
NOTA: No utilice masilla de plomero en componentes plásticos. Si es necesario aplicar sellador,
utilice masilla de calafateo de silicona.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o
si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 12 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Llave ajustable, sellador de silicona,
destornillador Phillips.
Herramientas útiles (no se incluyen): Topes para suministro, tubería/conexiones para suministro, llave
para fregadero, gafas de seguridad.
ADVERTENCIA
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de ujo de EPA WaterSense. El
caudal se rige por el aireador o el controlador de ujo. Si el reemplazo es necesario, asegúrese
de reemplazarlo con un aireador o controlador de ujo compatible con WaterSense para retener el
caudal de conservación de agua de este producto.
18
2. Retire la contratuerca preensamblada (G), el
espaciador de metal (F) y el espaciador de
goma (E) del vástago del cuerpo del grifo (I).
1. Interrumpa el suministro de agua. Si es
necesario, retire el grifo existente.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2
1
3
2
E
F
I
I
G
1
G
3. Coloque la boquilla (I) en el orificio
correspondiente del grifo en el lavamanos
(no se incluye).
19
4. Coloque un espaciador de goma (E) y un
espaciador de metal (F) por debajo del lavamanos
y aprieta con una contratuerca (G).
NOTA: El espacio ranurado debe quedar frente a la
parte posterior del lavabo.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Retire la arandela guía preensamblada (D), la
aran-dela de metal (C) y la arandela de goma(B)
de los vástagos de la manija de agua caliente (A)
y la manija de agua fría (J).
6. Desenrosque los tornillos preensamblados en la
contratuerca (D) hasta que estén al ras con la cara
de la contratuerca (D).
1
2
2
2
4
6
5
E
B
J
D
C
D
F
A
G
G
1
20
8. Desde debajo del lavabo, instale una arandela
de goma (B) y una arandela de metal (C) en los
ástagos de la manija de agua caliente (A) y la
manija de agua fría (J). Asegure con la arandela
guía (D).
7. Inserte la manija de agua caliente (A) y la
manija de agua fría (J) a través de los orificios
correspondientes del grifo.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
9. Retire las tapas de los tubos de conexión rápida.
1
1
7
9
8
A
J
3
2
J
B
A
C
D
21
1
1
1
1
1
1
1
10
12
11
3
2
2
2
A
H
J
I
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
10. Fije la manguera de conexión del grifo (H) al
receptor conector de la manija de agua caliente
(A), el cuerpo del grifo (I) y la manija de agua fría
(J).
11. Fije las tuberías de suministro de agua (no
se incluyen). Utilice una llave para sujetar el
conector del grifo y una segun da llave para
apretar el conductor de suministro de agua un
cuarto de vuelta.
12. Conecte las tuberías de suministro de agua.
22
14. Inserte el émbolo (EE).
NOTA: El anillo de plástico en el émbolo (EE)
que da hacia la parte posterior del lavabo está
en modo bloqueado y el émbolo no se puede
retirar. El anillo de plástico en el émbolo (EE)
que da hacia la parte frontal del lavabo está
en modo desbloqueado y se puede retirar para
facilitar la limpieza.
15. Inserte la varilla de rótula (HH) en el conjunto
de desagüe (DD). Apriete el manguito.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
13. Instale el cuerpo del desagüe (DD) y la arandela
de goma (AA) a través de la parte superior del
lavabo (no se incluye). Asegure con la arandela de
goma grande (BB) y la contratuerca (CC).
NOTA: La abertura para la varilla de rótula debe
quedar frente a la parte posterior del lavabo.
1
2
1
13
15
14
AA
DD
HH
DD
EE
EE
BB
CC
3
2
No
23
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
16. Inserte la varilla de levantamiento (FF) en el grifo
(I). Desde debajo del lavabo, conecte la varilla de
levantamiento (FF) a la correa para la varilla de
levantamiento (GG), para esto presione el botón y
pase la varilla de levantamiento (FF) por completo
hasta el espacio asentado de la correa para la
varilla de levantamiento (GG). Suelte el botón para
asegu rarlo. Jale la varilla de levantamiento (FF) y
la correa para la varilla de levantamiento (GG) en
direcciones opuestas para asegurar que la varilla
de levantamiento (FF) está completamente asegu
rada.
17. Ajuste la varilla de bola (HH) a la posición ha
cia abajo. Fíjela a la correa para varilla de
evantamiento (GG).
18. Restablezca el suministro de agua.
2
1
1
16
18
17
FF
FF
GG
HH
I
3
3
2
GG
24
21. Vuelva a colocar el aireador.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
20. Abra las manijas de agua caliente y fría, deje
correr el agua para eliminar cualquier desecho y
revise si hay fugas alrededor del desagüe.
19. Retire el aireador del grifo (I).
19
21
20
I
K
K
25
RETIRAR EL CONECTOR RÁPIDO
1. Jale la carcasa del conector rápido
de la manguera hacia arriba.
Mantenga el sujetador y la carcasa
juntos y jale hacia abajo.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado
al retirar el conector rápido para
evitar cortarse las manos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y
químicos agresivos, ya que pueden dañar el acabado y anular la garantía.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
Hay una fuga debajo de la
manija.
La tuerca de retención está oja.
El aro tórico en el cartucho está
sucio o dañado.
Apriete la tuerca de retención.
Limpie o reemplace el aro tórico.
El aireador tiene fugas o el
ujo de agua es irregular.
El aireador está suelto o mal
instalado. El aireador está suelto
o no está instalado el sello.
Retire el aireador, revise si hay
residuos en los ltros del aireador
y conrme que la arandela de
goma esté bien instalada. Apriete el
aireador. Reemplace el aireador.
3
2
1
1
1
26
GARANTÍA
El fabricante garantiza que este grifo no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales
presentes en el momento del transporte desde la fábrica durante un período limitado de por
vida a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida solo para el comprador original. El
fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el grifo
por un modelo comparable o superior. Para obtener los servicios cubiertos por la garantía, llame
a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827 para enviarle una autorización
de devolución y las instrucciones de envío. Es posible que se le exija presentar una copia del
recibo de venta como comprobante de compra. Todos los costos de extracción y reinstalación
son de responsabilidad explícita del comprador. Cualquier daño al grifo producido por accidente,
uso indebido o instalación incorrecta, o a causa del uso de elementos accesorios que no son
del fabricante, será responsabilidad del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de
responsabilidad por la instalación del grifo durante el período de garantía. No existe otro tipo de
garantía explícita. El fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías implícitas. El fabricante no
se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el
uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía sustituye cualquier garantía previa.
27
1.1
2.
3.
4.1
4.2
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.2
Impreso en China
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
1.1 Manija de metal: Fria A079171C
1.2 Manija de metal: Caliente A079171H
2 Botón indicador A603A25
3 Adaptador de la manija A517156
4.1 Cartucho de disco de cerámica: Fria A507180N
4.2 Cartucho de disco de cerámica: Caliente A507179N
5 Ensamble de tuerca de retención A016002
6 Anillo para el reborde de la manija A663951
7 Anillo para el reborde de la manija A603233
8 Ensamble de accesorios de montaje A135141N
9 Aireador A663B26N
10 Llave para aireador A031024ZN
11 Varilla de levantamiento A025625
12 Ensamble emergente A505028
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame
a nuestro Departamento de Servicio al
Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a
viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar
del Este.
27
1.1
2.
3.
4.1
4.2
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.2
Impreso en China
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
1.1 Manija de metal: Fria A079171C
1.2 Manija de metal: Caliente A079171H
2 Botón indicador A603A25
3 Adaptador de la manija A517156
4.1 Cartucho de disco de cerámica: Fria A507180N
4.2 Cartucho de disco de cerámica: Caliente A507179N
5 Ensamble de tuerca de retención A016002
6 Anillo para el reborde de la manija A663951
7 Anillo para el reborde de la manija A603233
8 Ensamble de accesorios de montaje A135141N
9 Aireador A663B26N
10 Llave para aireador A031024ZN
11 Varilla de levantamiento A025625
12 Ensamble emergente A505028
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame
a nuestro Departamento de Servicio al
Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a
viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar
del Este.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Project Source FW6BC002OB Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación