Allen + Roth FS6A0228BL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1
ITEM #2517067
#2517068
#3730637
#3730638
SINGLE-HANDLE
BATH FAUCET
MODEL #FS6A0228BL
#FS6A0228SP
#FS6A0228CP
#FS6A0228CZ
Español p. 11
VR20306
Serial Number Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
You could also contact us at [email protected] or visit www.lowespartsplus.com.
ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
2
PACKAGE CONTENTS
AA
BB
CC
DD
A
B
C
D
E
G
F
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Faucet body 1
B Deck plate 1
C Putty plate 1
D Rubber washer 1
E Metal washer 1
F Water supply line 1
G Lock nut 1
DRAIN ASSEMBLY COMPONENTS
AA Main plunger 1
BB Rubber washer 1
CC Lock nut 1
DD Drain assembly 1
3
SAFETY INFORMATION
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 12 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Adjustable wrench, Silicone sealant, Screwdriver
Helpful Tools (not included): Supply stops, Supply tubing/ttings, Basin wrench, Safety goggles.
Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and turn on the old faucet to
release built-up pressure.
When installing your new faucet, first, hand-tighten connector nuts. Then, use one wrench to hold
the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn. Connections that are too
tight will reduce the integrity of the system.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
The product should be installed by a locally licensed plumber.
Please do not use plumber’s putty on plastic components. Use silicone caulk if sealant is required.
When installing the flexible hose, please note there should be no torsion or deformation.
Do not fold it into a V or L shape, and do not use it if there is any cracks or damage.
Failure to follow correct installation procedures can cause the faucet to become loose, which can
result in serious injury.
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is
governed by the aerator or flow controller. If replacement is ever required, be sure to replace it with
a WaterSense compliant aerator or flow controller to retain the water conserving flow rate of this
product.
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2
1
2
2
3a
3a
2. Unscrew lock nut (G) from shank of faucet body (A).
Remove lock nut (G), metal washer (E) and rubber
washer (D) from shank of faucet body (A).
3a. Without deck plate installation: Install faucet body
(A) through top of sink (not included).
1
1
1. Turn off water supply. Remove existing faucet if
necessary.
A
A
D
E
G
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3b
1
2
3b
3b. With deck plate: Place a bead of clear silicone
sealant (not included) around the base of the putty
plate (C). Place the putty plate (C) and the deck
plate (B) on sink (not included). Insert the faucet
body (A) through the deck plate (B).
4
4
5
1
5
4. Unscrew screws on the lock nut (G) until they are
flush with the face of the nut.
5. Slide rubber washer (D) and metal washer (E) onto
shank of faucet body (A). Secure faucet body (A)
to sink with lock nut (G) and preassembled screws.
D
B
C
A
G
E
G
4
5-1
2
5-2
3
6
6
1
1
1
6
6. Attach supply lines (F) to shut-off valves and hand
tighten. Using two wrenches (not included), finish
with one-half turn. Do not overtighten.
7. Install the main plunger (AA) and the drain
assembly (DD) above sink. From below sink,
install the rubber washer (BB) and lock nut
(CC).
1
1
2
7
2
8
8. Connect 1-1/4” I.D. tail piece on pop-up drain
to waste outlet (not included). Check all drain
connections and P trap for leaks.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6
2
3
1-popup
F F
AA
DD
BB
CC
Blue line
Red line
7
10. Turn on water supply. Flush out any debris and
check for leaks around drain.
11. Replace aerator.
9. Using a coin, remove aerator from faucet.
2
2
9
3
10
4
1
11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2
2
1
1
1
8
CARE AND MAINTENANCE
• Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these
will dull the finish and void your warranty.
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
The manufacturer warrants this faucet to be free from defects in workmanship and material present at
time of shipment from the factory for a limited lifetime from the date of purchase. This warranty applies
only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defects at no charge or, at our
option, replace the faucet with a comparable or superior model. To obtain warranty service, call our
customer service department at 1-866-439-9800 for return authorization and shipping instructions.
You may be required to present a copy of your sales receipt as proof of purchase. All cost of removal
and reinstallation are the expressed responsibility of the purchaser. Any damage to the faucet by
accident, misuse or improper installation, or by afxing accessories not produced by the manufacturer,
are the purchaser’s responsibility. The manufacturer assumes no responsibility whatsoever for faucet
installation during the warranty period. There is no further expressed warranty. The manufacturer
disclaims any and all implied warranties. The manufacturer shall not be liable for incidental,
consequential or special damages arising at or in connection with product use or performance except
as may otherwise be accorded by law. This warranty gives you specic legal rights, and you may also
have other rights which vary from province by province. This warranty supersedes all prior warranties.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Leaks underneath handle. Locking nut has come loose.
O-ring on cartridge is dirty or
damaged.
Tighten the locking nut. Clean or
replace O-ring.
Aerator leaks or has an
inconsistent water ow pattern.
Aerator is dirty or mistted. Remove aerator, check for
debris in the aerator screens,
and conrm the rubber washer
is properly installed.
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service
department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m.,
EST, Monday - Sunday. You could also contact us at
[email protected] or visit www.lowespartsplus.com.
Printed in China
PART DESCRIPTION PART #
1 Index Button A66D558
2 Metal Handle A079221
3 Trim Ring A103060
4 Locking Nut A104075
5 Adapter A66G564W
6 Ceramic Disc Cartridge A507084N
7 Aerator A66G520N
8 Cover Plate & Putty Plate A663082-S
9 Mounting Hardware A663221
10 Pop-Up Assembly A505218
10
11
ALLEN + ROTH y el diseño del logo son marcas
comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.
ARTÍCULO #2517067
#2517068
#3730637
#3730638
GRIFO PARA BAÑO DE
UNA SOLA MANIJA
MODELO #FS6A0228BL
#FS6A0228SP
#FS6A0228CP
#FS6A0228CZ
Número de serie Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m.
a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en
[email protected] o visitar www.lowespartsplus.com
12
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Cuerpo del grifo 1
B Placa de cubierta 1
C Placa para masilla 1
D Arandela de goma 1
E Arandela de metal 1
F Línea de suministro de agua 1
G Contratuerca 1
COMPONENTES DEL ENSAMBLE DEL DESAGÜE
AA Émbolo principal 1
BB Arandela de goma 1
CC Contratuerca 1
DD Tubo de desagüe 1
AA
BB
CC
DD
A
B
C
D
E
G
F
13
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
Un plomero certificado debe instalar este producto.
No utilice masilla de plomero en componentes plásticos. Si es necesario aplicar sellador, utilice
masilla de calafateo de silicona.
Cuando instale la manguera flexible, tenga en cuenta que no debe haber torsión ni deformación.
No la doble en forma de V o L y no la use si tiene grietas o daño.
Si no sigue los procedimientos correctos de instalación, el grifo puede soltarse y causar lesiones
graves.
Este producto se diseñó para cumplir los requisitos de flujo Watersense de la EPA. El índice de
flujo está regulado por el aireador o por el caudal de flujo. Si alguna vez se requiere reemplazo,
asegúrese de reemplazarlo con el aireador de flujo o con el aireador que cumpla con la norma
WaterSense para mantener el índice de flujo que conserva el agua de este producto.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 12 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Llave ajustable, sellador de silicona.
Herramientas útiles (no se incluyen): Topes para suministro, tubería/conexiones para suministro, llave
para fregadero, gafas de seguridad.
Antes de comenzar la instalación, interrumpa el suministro de agua fría y caliente y luego abra el
grifo antiguo para liberar la presión acumulada.
Al instalar el grifo nuevo, primero apriete a mano las tuercas del conector. Luego, utilice una llave
inglesa para sujetar el conector y una segunda llave inglesa para apretar la tuerca con ¼ de giro
más. Las conexiones que estén muy apretadas reducirán la integridad del sistema.
14
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Corte el suministro de agua. Si es necesario, retire
el grifo existente.
2. Desenrosque la contratuerca (G) del vástago del
cuerpo del grifo (A). Retire las contratuercas (G),
la arandela de metal (E) y la arandela de goma (D)
del vástago del cuerpo del grifo (A).
3a. Instalación sin placa de cubierta. Coloque el grifo
(A) en el orificio correspondiente del grifo en el
lavamanos (no se incluye).
2
1
2
2
3a
3a
1
1
A
A
D
E
G
15
5. Deslice la arandela de goma (D) y la arandela de
metal (E) en el vástago del cuerpo del grifo (A).
Asegure el cuerpo del grifo (A) al lavabo con la
contratuerca (G) y los tornillos preensamblados.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3b. Instalación con placa de cubierta: aplique un
cordón de sellador de silicona transparente (no
se incluye) alrededor de la placa para masilla
(C). Coloque la placa para masilla (C) y la placa
de cubierta (B) sobre el lavamanos (A) (no se
incluye) e instale el grifo (B) a través de la parte
superior del lavamanos.
4. Retire los tornillos preensamblados en la
contratuerca (G) hasta que estén al ras con la
cara de la contratuerca (G).
3b
1
2
3b
4
4
5
1
5
D
B
C
A
G
E
G
4
5-1
2
5-2
3
16
6. Fije las tuberías de suministro (F) a las válvulas de
cierre y apriete a mano. Con dos llaves de tuercas
(no se incluye), gire una media vuelta. No apriete
demasiado.
7. Instale el dispositivo de cierre principal (AA) y
el conjunto de desagüe (DD) por la parte de
arriba del lavabo. Instale por la parte de abajo la
arandela de caucho (BB) y la contratuerca (CC).
8. Conecte el empalme de 1-1/4” de diámetro
interior del desagüe levadizo con la salida de
aguas residuales (no incluida). Verifique todas las
conexiones de desagüe y sifones en P para ver si
hay fugas.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
6
1
1
1
6
1
1
2
7
2
8
6
2
3
1-popup
F F
AA
DD
BB
CC
Línea azul
Línea roja
17
10. Restablezca el suministro de agua.Enjuague para
eliminar todos los residuos. Verifique si hay fugas.
9. Con una moneda, retire el aireador del grifo.
11. Vuelva a colocar el aireador.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2
2
9
3
10
4
1
11
2
2
1
1
1
18
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y
químicos agresivos, ya que pueden dañar el acabado y anular la garantía.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
Goteo debajo de la llave. La contratuerca está oja. El aro
tórico en el cartucho está sucio
o dañado.
Aprieta la contratuerca. Limpia o
reemplaza el aro tórico.
El aireador tiene un ujo de
agua irregular.
El aireador está sucio o mal
colocado.
Quita el aireador, verica que
no haya desechos en las mallas
del aireador y que la arandela
de goma está colocada
correctamente.
GARANTÍA
El fabricante garantiza que este grifo no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales
presentes en el momento del transporte desde la fábrica durante un período limitado de por vida a
partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante
acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el grifo por un
modelo comparable o superior. Para obtener los servicios cubiertos por la garantía, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800 para enviarle una autorización de devolución
y las instrucciones de envío. Es posible que se le exija presentar una copia del recibo de venta como
comprobante de compra. Todos los costos de extracción y reinstalación son de responsabilidad
explícita del comprador. Cualquier daño al grifo producido por accidente, uso indebido o instalación
incorrecta, o a causa del uso de elementos accesorios que no son del fabricante, será responsabilidad
del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación del grifo
durante el período de garantía. No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante rechaza
cualquiera y todas las garantías implícitas. El fabricante no se hará responsable por daños
accidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del
producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga derechos legales especícos,
pero podría tener también otros derechos que varían según la provincia.
19
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Impreso en China
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800,
de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del
Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en
[email protected] o visitar www.lowespartsplus.com
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
1 Botón indicador A66D558
2 Manija de metal A079221
3 Tapa del reborde A103060
4 Juego de contratuercas A104075
5 Adaptador A66G564W
6
Cartucho de disco de
cerámica
A507084N
7 Aireador A66G520N
8
Placa de cubierta y placa
para masilla
A663082-S
9
Anillo para el reborde de la
manija
A663221
10 Ensamble emergente A505218
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Allen + Roth FS6A0228BL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas