Glacier Bay FW0C4100CP Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Núm. de sku
478-405
Núm. de modelo
FW0C4100CP
GUÍA DE INSTALACIÓN Y CUIDADO
GRIFO PARA LAVABO CON MANIJAS DE ABERTURA AMPLIA
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas?
Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Glacier Bay
de lunes a viernes de 8 a.m. a 7 p.m., hora local del Este
de lunes a viernes de 9 a.m. a 6 p.m., sábado
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
GRACIAS
Apreciamos la conanza que ha depositado en Glacier Bay por la compra de este para lavabo. Nos esforzamos por
crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra ínea
completa de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a Glacier Bay!
2
Tabla de contenido
Información Importante
Garantía
Garantía de por vida limitada
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor
original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra. Reemplazaremos LIBRE DE CARGOS cualquier pro-
ducto o pieza que se demuestre está defectuosa. Símplemente, devuelva el producto a cualquiera de las ubicaciones
de venta al detalle de The Home Depot o llame al 1-855-HD Glacier (1-855-434-5224) para recibir el artículo de
reemplazo. La prueba de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor original debe estar disponible
para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores por la
presente, se les ha ampliado una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuenciales,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos le-
gales especícos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Por favor, vaya a una tienda
o llame al 1-855-HD Glacier para más detalles.
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar a instalar este producto, asegúrese de que todas las partes estén presentes. Compare las partes
con la lista de contenido del paquete. Si hace falta alguna parte o se encuentra dañada, no intente instalar el produc-
to. Póngase en contacto con servicio al cliente para las partes de reemplazo.
HERRAMIENTAS Y PIEZAS NECESARIAS
Información Importante.................................2
Garantía..........................................................2
Pre-instalación...............................................2
Planicación de la Instalación......................2
Herramientas y Piezas Necesaria.................2
Contenido del Paquete..................................3
Instalación
.................................................4
Operación...................................................8
Cuidado y Limpieza....................................9
Solución de Problemas..............................9
Piezas de Repuesto..................................10
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción.
Tape el desagüe del lavabo para evitar que se pierdan piezas.
Lea el apartado Cuidado y Limpieza de esta guía.
Tenaza con
ajustes
(2)
Conductos de
alimentación
SILICONE
Llave
ajustable
Destornillador
Phillips
Gafas de
seguridad
Sellador
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
3
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
C*
D*
E*
B
A
F*
G*
H*
I*
J
K
Ensamblaje del Grifo
Tubo de Desagüe
P
*
L*
M*
N*
U*
T*
O
W*
S
Q
V*
R*
NOTA: *Las piezas vienen preensambladas.
Pieza Descripción Cantidad
A Cuerpo del grifo 1
B
Ensamblaje de manija - caliente
1
C Arandela de goma 2
D Metal washer 2
E Arandela guía 2
F Aireador 1
G Separador de goma 1
H Separador de metal 1
I Tuerca de seguridad 1
J Manguera con conector rápido 1
K
Ensamblaje de manija - fría
1
L Brida del desagüe
1
Pieza
Descripción Cantidad
M
Arandela de goma
1
N
Tuerca de seguridad 1
O
Cuerpo del desagüe
1
P tapón levadizo 1
Q
Varilla de levantamiento
1
R
Tornillo de pulgar 1
S Correa de varilla de
levantamiento
1
T
Gancho de resorte 1
U
Varilla de bola
1
V
Buje 1
W Tuerca de bola 1
4
Instalación
Instalación del conjunto del grifo
1
Limpie la supercie donde va a montar el grifo.
Compruebe que las aberturas del separador de
caucho (G) y del separador metalico (H) estan de
cara a la parte trasera del lavabo.
Coloque el grifo (A) a traves de los oricios de
montaje del lavabo.
Sujete el grifo (A) al lavabo con la contratuerca
(I) provista.
Cierre el suministro de agua. Retire el grifo
viejo.
ADVERTENCIA: Cierre siempre el suministro de agua
antes de retirar el grifo viejo o sustituir cualquier pieza de un
grifo. Abra la manija del grifo para reducir la presión del agua
y compruebe que el agua está completamente cortada.
A
G
H
I
A
G
H
I
I
Instalación del manijas
Retire las arandelas guia (E), las arandelas metalicas (D)
y las arandelas de caucho (C) preensambladas de las
manijas de agua caliente y fria del grifo (B y K).
Aoje los tornillos de las arandelas guia (E) hasta que los
extremos de los tornillos esten a nivel con la supercie
de las arandelas guia (E).
Introduzca la manija del agua caliente (B) a la
izquierda del vertedor y la manija del agua fria (K)
a la derecha del vertedor.
Sujete las manijas del grifo (B y K) por debajo del lavabo
por medio de las arandelas de caucho (C), de las arandelas
metalicas (D) y de las arandelas guia (E). Apriete bien los
tornillos de las arandelas guia (E).
2
E
K
C
D
E
B
E
K
B
Retire las arandelas guia (E), las arandelas metalicas (D)
y las arandelas de caucho (C) preensambladas de las
manijas de agua caliente y fria del grifo (B y K).
P
L
O
M
N
O
N
1
L
SILI
M
1
2
Preparación del conjunto
levadizo
Retire el tapon levadizo (P) y el reborde de
desague (L) del cuerpo del desague (O).
Ponga sellante de silicona (no incluido) debajo
del reborde del desague (L) y coloquelo sobre
el oricio del desague (L) del lavabo.
Enrosque el cuerpo del desague (O) en el
reborde del desague (L) por debajo del lavabo.
Compruebe que la abertura (1) para la varilla de
rotula del cuerpo del desague (O) esta de cara a
la parte trasera del lavabo.
Apriete la arandela de caucho (M) y la contrat-
uerca (N) en el cuerpo del desague (O).
Enrosque la contratuerca (N) totalmente hasta
abajo y empuje hacia abajo la arandela de caucho
(M).
3
4
Instalación du corps du drain
5
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Instalación (continuación)
6
1
P
O
T
U
O
W
V
2
2
3
Insert 2
Insert 1
Q
A
R
Q
R
S
Sujete la tuerca esférica (W) y el casquillo (V) con-
tra el oricio del cuerpo de desagüe (O) y apriete
la tuerca esférica (W) en el extremo roscado. No
apriete excesivamente.
Retire la tuerca esférica (W). Introduzca la varilla
esférica (U) en el cuerpo del desagüe (O) y por el
oricio del tapón levadizo (P). Véase el recuadro 1.
Para facilitar la desinstalación y la limpieza, gire
el tapón levadizo (P) 90 grados de forma que la
varilla esférica (U) no pase por el oricio del tapón
levadizo (P). Véase el recuadro 2.
Instalación del émbolo y la
varilla de bola
Introduzca el tapón levadizo (P) en el oricio de
desagüe del lavabo.
Retire la pinza sujetadora (T) de la varilla de
rótula (U).
5
puede ser necesario acortar la varilla de rótula (T). Use una
sierra para metales para cortar el extremo de la varilla,
lejos de la rótula, a la longitud deseada.
Instalación de la varilla de
levantamirnto
Inserte la varilla de levantamiento (Q) a traves del
grifo (A) y abajo dentro de la correa (S). Apriete el
tornillo de pulgar (R).
6
Instalación (continuación)
U
T
S
R
R
Q
S
Conexión de la varilla de
bola y la correa
Ajuste de la varilla de levan-
tamiento
Aoje el tornillo de pulgar (R) en la correade la
varilla de levantamiento (S).
Sujete la varilla esferica (U) a la correa de la
varilla de elevacion (S) con la pinza sujetadora (T).
Empuje hacia abajo la varilla de elevacion (Q) hasta
la posicion inferior de forma que el dispositivo de
cierre del desague este en posicion abierta. Vuelva
a apretar el tornillo de aletas (R).
7
8
7
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Instalación (continuación)
8
B
A
K
J
A
K
B
F
1
2
3
IMPORTANTE: Una vez terminada la instalación, retire
el aireador para enjuagar los conductos de agua. No pierda
el empaque del aireador.
Sujeción de la manguera de
conexión rápida
Quita la tapa del tubo de conexion rapida.
Sujete las conexiones de la manguera de conexion rapida
(J) a la conexion de la manija de agua caliente (B) del grifo,
a la conexion del cuerpo del grifo (A) y a la conexion de
la manija de agua fria (K) del grifo. Empuje hasta que las
conexiones encajen bien.
Jale hacia abajo moderadamente para comprobar
que se ha hecho la conexion.
9
Conexión de las líneas de
suministro de agua
Use conexiones para grifos I.P.S. de ?pulgada
(1) o un tubo ascendente de punta esferica con
diametro exterior de 3/8 de pulgada (2) con las
tuercas de union del conducto de alimentacion
(3) (no incluidas).
Use dos llaves para apretar las conexiones. No
apriete excesivamente el conducto de alimen-
tacion de cobre.
10
Opération
Purge et vérication de l’étanchéité
S’assurer que la manette est en position fermée,
puis ouvrir l’alimentation en eau pour vérier
qu’il n’y a pas de fuite. En cas de fuites, vérier
les raccordements pour s’assurer qu’ils sont
correctement installés.
Retire el aireador y el receptáculo (de ser el caso).
Abra las manijas de agua caliente y fría para
que el agua corra al menos durante un minuto.
De esta manera se enjuagan los conductos y se
hace salir la suciedad que podría dañar las piezas
internas.
Fermer l’eau et réinstaller l’aérateur et le boîtier
(s’il y a lieu).
1
Instalación (continuación)
Operación (continuación)
1
Desmontaje de la manguera de
conexión rápida
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al retirar el extremo del
conector rápido de la manguera para no sufrir cortes en
las manos.
Solución de Problemas
Si es necesario retirar el conector rápido,
empuje el receptáculo del conector (I) hacia
arriba, sujete el receptáculo al mismo tiempo y
jale hacia abajo.
3
2
1
Limpie con un trapo húmedo y seque con un paño.
No use limpiadores abrasivos, lana metálica ni productos químicos fuertes para limpiar el grifo o la garantía
podría anularse.
Cuidado y Limpieza
NOTA: Consulte la sección de piezas de repuesto de este
manual para ver dibujos detallados sobre la ubicación de las
piezas enumeradas abajo.
Problema Posible causa Solución
Hay fugas por la manija. La tuerca tapa está oja.
La junta tórica del cartucho está
sucia o dañada.
Apriete la tuerca tapa.
Limpie o reemplace el anillo O.
El aireador está sucio o mal
ajustado.
El cartucho puede estar
obstruido.
Retire el aireador y compruebe si hay
suciedad.
Retire el cartucho y compruebe si hay
suciedad.
Compruebe que el aireador está
instalado correctamente.
El vertedor pierde agua. La tuerca retenedora se ha
aojado.
Apriete la tuerca retenedora.
El desagüe del lavabo en la base
del lavabo tiene una fuga.
La supercie del lavabo es
desigual o irregular.
Ponga más sellante de silicona en
la parte biselada del reborde del
desagüe.
Vuelva a apretar y verique si sigue
habiendo goteo.
La contratuerca está oja o
el cartucho no está colocado
correctamente.
Retire el cartucho para vericar el
asiento de caucho y el resorte.
Apriete la contratuerca.
Limpie o sustituya.
El aireador tiene fugas o un ujo
de agua reducido.
El agua no se cerrará
completamente.
9
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
10
1
3.
4.
6.
12.
10.
11.
8.
13.
16.
14.
15.
9.
14-06-11
Globe U nio n
DO NOT REMOVE
2.
5.
7.
Las etiquetas de
identificación del grifo
se encontrarán al
retirar la manija del
agua caliente.
Piezas de Repuesto
Pieza Descripción Pieza No.
1
Ensamblaje de manija (C) A66E467C*
2
Ensamblaje de manija (H) A66E467H*
3
Tuerca tapa A016026
4
Cartucho de disco de
cerámica (C)
A507072W
5
Cartucho de disco de
cerámica (H)
A507071W
6
Capuchón ornamental de la
manija
A66F149
7
Válvula de la manija
A661002W
8
Conjunto de piezas de
montaje de la manija
A663951
9 Aireador y receptáculo A500107N-50*
Pieza Descripción Pieza No.
10
Ensamblaje del vertedor
A666335W*
11
Anillo ornamental del grifo
A66F148*
12
Conjunto de piezas de
montaje del vertedor
A66D455
13
Tubo de suministro de agua
A135141N
14
Conjunto de desagüe menos
la varilla de elevación
A556012L*
15
Varilla de elevación y tirador
de la varilla
A025577*
16
Llave allen
(H 2.5 * 19 mm L * 53 mm L)
A031000NI
Muchos cartuchos, aireadores y conjuntos de desagüe de
repuesto se pueden adquirir en la tienda Home Depot más
próxima o en línea en HOMEDEPOT.COM.
*Especifique el Acabado

Transcripción de documentos

Núm. de modelo FW0C4100CP Núm. de sku 478-405 GUÍA DE INSTALACIÓN Y CUIDADO GRIFO PARA LAVABO CON MANIJAS DE ABERTURA AMPLIA ¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Glacier Bay de lunes a viernes de 8 a.m. a 7 p.m., hora local del Este de lunes a viernes de 9 a.m. a 6 p.m., sábado 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY GRACIAS Apreciamos la confianza que ha depositado en Glacier Bay por la compra de este para lavabo. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra ínea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a Glacier Bay! Tabla de contenido Instalación.................................................4 Operación...................................................8 Cuidado y Limpieza....................................9 Solución de Problemas..............................9 Piezas de Repuesto..................................10 Información Importante.................................2 Garantía..........................................................2 Pre-instalación...............................................2 Planificación de la Instalación......................2 Herramientas y Piezas Necesaria.................2 Contenido del Paquete..................................3 Información Importante Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Tape el desagüe del lavabo para evitar que se pierdan piezas. Lea el apartado Cuidado y Limpieza de esta guía. Garantía Garantía de por vida limitada Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra. Reemplazaremos LIBRE DE CARGOS cualquier producto o pieza que se demuestre está defectuosa. Símplemente, devuelva el producto a cualquiera de las ubicaciones de venta al detalle de The Home Depot o llame al 1-855-HD Glacier (1-855-434-5224) para recibir el artículo de reemplazo. La prueba de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay. Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores por la presente, se les ha ampliado una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Por favor, vaya a una tienda o llame al 1-855-HD Glacier para más detalles. Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Antes de comenzar a instalar este producto, asegúrese de que todas las partes estén presentes. Compare las partes con la lista de contenido del paquete. Si hace falta alguna parte o se encuentra dañada, no intente instalar el producto. Póngase en contacto con servicio al cliente para las partes de reemplazo. 2 CO Gafas de seguridad LI Destornillador Phillips SI Llave ajustable NE HERRAMIENTAS Y PIEZAS NECESARIAS Sellador (2) Conductos de alimentación Tenaza con ajustes Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Tubo de Desagüe Ensamblaje del Grifo A P* F* B C* D* K E* R* V* G* H* I* S W* M* N* J Q U* L* T* O NOTA: *Las piezas vienen preensambladas. Pieza A Descripción Cuerpo del grifo Descripción Cantidad Cantidad Pieza 1 M Arandela de goma 1 B Ensamblaje de manija - caliente 1 N Tuerca de seguridad 1 C Arandela de goma 2 O Cuerpo del desagüe 1 D Metal washer 2 P tapón levadizo 1 E Arandela guía 2 Q Varilla de levantamiento 1 Tornillo de pulgar 1 F Aireador 1 R G Separador de goma 1 S Correa de varilla de levantamiento 1 H Separador de metal 1 I Tuerca de seguridad 1 J Manguera con conector rápido 1 K Ensamblaje de manija - fría 1 L Brida del desagüe 1 3 T Gancho de resorte 1 U Varilla de bola 1 V Buje 1 W Tuerca de bola 1 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY Instalación 1 Instalación del conjunto del grifo 2 Instalación del manijas ADVERTENCIA: Cierre siempre el suministro de agua antes de retirar el grifo viejo o sustituir cualquier pieza de un grifo. Abra la manija del grifo para reducir la presión del agua y compruebe que el agua está completamente cortada. Cierre el suministro de agua. Retire el grifo viejo. Limpie la superficie donde va a montar el grifo. Coloque el grifo (A) a traves de los orificios de montaje del lavabo. Compruebe que las aberturas del separador de caucho (G) y del separador metalico (H) estan de cara a la parte trasera del lavabo. Retire las arandelas guia (E), las arandelas metalicas (D) y las arandelas de caucho (C) preensambladas de las manijas de agua caliente y fria del grifo (B y K). Afloje los tornillos de las arandelas guia (E) hasta que los extremos de los tornillos esten a nivel con la superficie de las arandelas guia (E). Introduzca la manija del agua caliente (B) a la izquierda del vertedor y la manija del agua fria (K) a la derecha del vertedor. Sujete las manijas del grifo (B y K) por debajo del lavabo por medio de las arandelas de caucho (C), de las arandelas metalicas (D) y de las arandelas guia (E). Apriete bien los tornillos de las arandelas guia (E). Sujete el grifo (A) al lavabo con la contratuerca (I) provista. E A B K G H I K E I A G H I 4 B C D E Instalación (continuación) del conjunto 3 Preparación levadizo 4 Instalación du corps du drain Ponga sellante de silicona (no incluido) debajo del reborde del desague (L) y coloquelo sobre el orificio del desague (L) del lavabo. Retire el tapon levadizo (P) y el reborde de desague (L) del cuerpo del desague (O). Enrosque la contratuerca (N) totalmente hasta abajo y empuje hacia abajo la arandela de caucho (M). Enrosque el cuerpo del desague (O) en el reborde del desague (L) por debajo del lavabo. Compruebe que la abertura (1) para la varilla de rotula del cuerpo del desague (O) esta de cara a la parte trasera del lavabo. Apriete la arandela de caucho (M) y la contratuerca (N) en el cuerpo del desague (O). SIL I P L 2 L 1 M N M N 1 O O 5 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY Instalación (continuación) del émbolo y la 5 Instalación varilla de bola NOTA: En las instalaciones en armarios poco profundos puede ser necesario acortar la varilla de rótula (T). Use una sierra para metales para cortar el extremo de la varilla, lejos de la rótula, a la longitud deseada. de la varilla de 6 Instalación levantamirnto Inserte la varilla de levantamiento (Q) a traves del grifo (A) y abajo dentro de la correa (S). Apriete el tornillo de pulgar (R). Introduzca el tapón levadizo (P) en el orificio de desagüe del lavabo. Retire la pinza sujetadora (T) de la varilla de rótula (U). Retire la tuerca esférica (W). Introduzca la varilla esférica (U) en el cuerpo del desagüe (O) y por el orificio del tapón levadizo (P). Véase el recuadro 1. Para facilitar la desinstalación y la limpieza, gire el tapón levadizo (P) 90 grados de forma que la varilla esférica (U) no pase por el orificio del tapón levadizo (P). Véase el recuadro 2. Q A Sujete la tuerca esférica (W) y el casquillo (V) contra el orificio del cuerpo de desagüe (O) y apriete la tuerca esférica (W) en el extremo roscado. No apriete excesivamente. P 1 Q O Insert 2 S Insert 1 R W 2 2 U V O R 3 T 6 Instalación (continuación) de la varilla de 7 Conexión bola y la correa de la varilla de levan8 Ajuste tamiento Afloje el tornillo de pulgar (R) en la correade la varilla de levantamiento (S). Sujete la varilla esferica (U) a la correa de la varilla de elevacion (S) con la pinza sujetadora (T). Empuje hacia abajo la varilla de elevacion (Q) hasta la posicion inferior de forma que el dispositivo de cierre del desague este en posicion abierta. Vuelva a apretar el tornillo de aletas (R). R S U Q T R S 7 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY Instalación (continuación) de la manguera de 9 Sujeción conexión rápida de las líneas de 10 Conexión suministro de agua Quita la tapa del tubo de conexion rapida. Use conexiones para grifos I.P.S. de ?pulgada (1) o un tubo ascendente de punta esferica con diametro exterior de 3/8 de pulgada (2) con las tuercas de union del conducto de alimentacion (3) (no incluidas). Sujete las conexiones de la manguera de conexion rapida (J) a la conexion de la manija de agua caliente (B) del grifo, a la conexion del cuerpo del grifo (A) y a la conexion de la manija de agua fria (K) del grifo. Empuje hasta que las conexiones encajen bien. Use dos llaves para apretar las conexiones. No apriete excesivamente el conducto de alimentacion de cobre. Jale hacia abajo moderadamente para comprobar que se ha hecho la conexion. A K B J 1 2 3 Opération 1 Purge et vérification de l’étanchéité IMPORTANTE: Una vez terminada la instalación, retire el aireador para enjuagar los conductos de agua. No pierda el empaque del aireador. S’assurer que la manette est en position fermée, puis ouvrir l’alimentation en eau pour vérifier qu’il n’y a pas de fuite. En cas de fuites, vérifier les raccordements pour s’assurer qu’ils sont correctement installés. Retire el aireador y el receptáculo (de ser el caso). Abra las manijas de agua caliente y fría para que el agua corra al menos durante un minuto. De esta manera se enjuagan los conductos y se hace salir la suciedad que podría dañar las piezas internas. Fermer l’eau et réinstaller l’aérateur et le boîtier (s’il y a lieu). 8 A B F K Operación (continuación) 1 Desmontaje de la manguera de conexión rápida PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al retirar el extremo del conector rápido de la manguera para no sufrir cortes en las manos. 1 2 3 Si es necesario retirar el conector rápido, empuje el receptáculo del conector (I) hacia arriba, sujete el receptáculo al mismo tiempo y jale hacia abajo. Cuidado y Limpieza Limpie con un trapo húmedo y seque con un paño. No use limpiadores abrasivos, lana metálica ni productos químicos fuertes para limpiar el grifo o la garantía podría anularse. Solución de Problemas NOTA: Consulte la sección de piezas de repuesto de este manual para ver dibujos detallados sobre la ubicación de las piezas enumeradas abajo. Problema Posible causa Hay fugas por la manija. La tuerca tapa está floja. □□ Apriete la tuerca tapa. La junta tórica del cartucho está sucia o dañada. □□ Limpie o reemplace el anillo O. El aireador está sucio o mal ajustado. □□ Retire el aireador y compruebe si hay suciedad. El cartucho puede estar obstruido. □□ Retire el cartucho y compruebe si hay suciedad. El vertedor pierde agua. La tuerca retenedora se ha aflojado. □□ Apriete la tuerca retenedora. El desagüe del lavabo en la base del lavabo tiene una fuga. La superficie del lavabo es desigual o irregular. □□ Ponga más sellante de silicona en la parte biselada del reborde del desagüe. El aireador tiene fugas o un flujo de agua reducido. Solución □□ Compruebe que el aireador está instalado correctamente. □□ Vuelva a apretar y verifique si sigue habiendo goteo. El agua no se cerrará completamente. La contratuerca está floja o el cartucho no está colocado correctamente. □□ Retire el cartucho para verificar el asiento de caucho y el resorte. □□ Apriete la contratuerca. □□ Limpie o sustituya. 9 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY Piezas de Repuesto 1 9. 10. 3. 2. 4. 14. DO NOT REM OVE be 1 4-06 Glo Uni -11 on 5. 15. 11. Las etiquetas de identificación del grifo se encontrarán al retirar la manija del agua caliente. 6. 12. 7. 13. 16. 8. Pieza Descripción Pieza No. Pieza Descripción Pieza No. 1 Ensamblaje de manija (C) A66E467C* 10 Ensamblaje del vertedor 2 Ensamblaje de manija (H) A66E467H* 11 Anillo ornamental del grifo A66F148* 3 Tuerca tapa 12 A66D455 A507072W Conjunto de piezas de montaje del vertedor 4 Cartucho de disco de cerámica (C) 13 Tubo de suministro de agua A135141N 5 Cartucho de disco de cerámica (H) A507071W 14 Conjunto de desagüe menos la varilla de elevación A556012L* 6 Capuchón ornamental de la manija A66F149 15 Varilla de elevación y tirador de la varilla A025577* 7 Válvula de la manija 8 Conjunto de piezas de montaje de la manija 16 A663951 Llave allen (H 2.5 * 19 mm L * 53 mm L) 9 Aireador y receptáculo A500107N-50* A016026 A661002W *Especifique el Acabado Muchos cartuchos, aireadores y conjuntos de desagüe de repuesto se pueden adquirir en la tienda Home Depot más próxima o en línea en HOMEDEPOT.COM. 10 A666335W* A031000NI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Glacier Bay FW0C4100CP Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas