Greenworks G24AB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Cordless Blower Safety Instruction Manual
DE
ES
IT
FR
PT
NL
RU
FI
SV
NO
DA
PL
CS
SK
SL
HR
HU
RO
BG
EL
AR
TR
HE
LT
LV
ET
EN
Sicherheitsanweisungen für kabellosen Laubbläser
Manual de instrucciones de seguridad del ventilador inalámbrico
Manuale d'istruzioni sicurezza Soffiatore Senza Cavo
Manuel d'utilisation et de sécurité de la souffleuse sans fil
Manual de instruções de segurança do ventilador sem fios
Veiligheidshandleiding snoerloze blazer
Johdottoman puhaltimen turvallisuusopas
Säkerhetsinstruktioner för blåsare
Sikkerhetsinstruksjonsmanual for batteridrevet blåser
Trådløs blæser sikkerhedsvejledning
Akkumulátoros fúvógép biztonsági kezelési kézikönyv
Akutoitega puhuri ohutushoiu eeskiri
1
6
12
18
24
30
36
42
49
54
59
65
70
76
81
86
91
96
102
107
114
120
125
131
135
140
145
English (original instructions)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Your machine has been engi-
neered and manufactured to
Greenworks tools’s high stan-
dard for dependability, ease
of operation, and operator
safety. When properly cared
for, it will give you years of
trouble-free performance.
For use with tool only.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical,sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given super-
vision or instruction concern-
ing use of the appliance in
a safe way and understand
the hazards involved. Chil-
dren shall not play with the
appliance. Cleaning and
user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
GENERAL SAFETY
RULES
WARNING
When using battery oper-
ated tools basic safety pre-
cautions should always be
followed to reduce the risk

personal injury, including
the following.
Do not touch the fan when
operating this unit.
Keep the handles dry and
clean.
TRAINING
Read the instructions
carefully be familiar with
the controls and the proper
use of the appliance.
Never allow children,
persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of
experience and knowledge
or people unfamiliar with
these instructions to
use the machine, local
regulations may restrict the
age of the operator.
Never operate the
appliance while people
especially children, or pets
are nearby.
The operator or user is
responsible for accidents or
hazards occurring to other
people or their properly.
It is used to propel air out of
a tube to move yard debris
such as leaves.
PREPARATION
While operating the
appliance, always wear
substantial footwear and
long trousers.
Do not operate the
machine when barefoot
or wearing open sandals.
Avoid wearing clothing that
is loose fitting or that has
hanging cords or ties.
Do not wear loose clothing
1
English (original instructions)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
artificial light.
Always be sure of your
footing on steps.
Walk, never run.
When using in direct
sunshine, keep out of
water.
Don’t expose to rain when
operating the machine.
Keep all cooling air inlets
clear of debris.
Never blow debris in the
direction of bystanders
Before starting the
machine, make certain that
the tube inlet is empty.
Keep your face and body
away from the air intake
opening.
Do not allow hands or any
other part of the body or
clothing inside the tube
inlet, discharge chute, or
near any moving part.
Inspect unit to ensure no
foreign material/ debris
is in the machine prior to
operation.
Do not allow processed
material to build up in the
discharge zone; this may
prevent proper discharge
and can result in kickback
of material through the
intake opening.
Never operate the machine
with defective guards or
shields, or without safety
devices.
or jewellery that can be
drawn into the air inlet.
Keep long hair away from
the air inlets.
Obtain ear protection and
safety glasses. Wear them
at all times while operating
the machine.
Wearing a face mask is
recommended to prevent
dust irritation.
Operate the machine in
a recommended position
and only on a firm, level
surface.
Do not operate the
machine on a paved or
gravel surface where
ejected material could
cause injury.
Before using, always
visually inspect to see, that
fasteners are secure, the
housing is undamaged and
that guards are in place.
Replace worn or damaged
components in sets to
preserve balance. Replace
damaged or unreadable
labels.
OPERATION
Operate the appliance
only in daylight or in good
2
English (original instructions)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
parts.
Use only genuine
replacement parts and
accessories.
Store the machine in a dry
place out of the reach of
children.
Do not to touch moving
hazardous parts before
the machine shut down
and the moving hazardous
parts have come to a
complete stop. Allow the
machine to cool before
making any inspections,
adjustments, etc. Maintain
the machine with care and
keep it clean.
Always allow the machine
to cool before storing.
Never attempt to override
the interlocked feature of
the guard.
Store indoors, and do not
expose to rain or water,
avoid direct sunshine.
SAVE THESE INSTRUC-
TIONS. REFER TO THEM
FREQUENTLY AND USE
THEM TO INSTRUCT OTH-
ERS WHO MAY USE THIS
UNIT. IF YOU LOAN SOME-
ONE THIS UNIT, LOAN
THEM THESE INSTRUC-
TIONS ALSO.
Keep the power source
clean of debris and other
accumulations to prevent
damage to the power
source or possible fire.
Always stand clear of the
discharge zone when
operating this machine.
Do not overreach. Keep
proper footing and balance
at all times. This enables
better control of the
power tool in unexpected
situations.
Stop the machine, and
remove battery pack. Make
sure that all moving parts
have come to a complete
stop
- whenever the machine is
left by the user;
- before clearing a blockage;
- before checking, cleaning
or working on the machine;
- after striking a foreign ob-
ject to inspect the machine
for damage;
- if the machine starts to
vibrate abnor mally, for im-
mediately check;
MAINTENANCE AND
STORAGE
Keep all nuts, bolts and
screws tight to be sure the
appliance is in safe working
condition.
Replace worn or damaged
3
English (original instructions)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
SYM-
BOL
DESCRIPTION/EX-
PLANATION
Precautions that
involve your safety.
Read the operation
manual and follow
all warnings and
safety instructions.
Wear eye protec-
tion and ear protec-
tion.
Thrown objects can
ricochet and result
in personal injury or
property damage.
Wear protective
clothing and boots.
Keep all bystand-
ers, especially chil-
dren and pets, at
least 15m from the
operating area.
Do not touch the
fan when operating
this unit.
Some of the following symbols may be used on this tool.
Please study them and understand their meaning. Proper in-
terpretation of these symbols will allow you to operate the tool
better and safer.
Do not expose to
rain or damp condi-
tions.
Failure to keep long
hair away from the
air inlet could result
in personal injury.
Failure to keep
loose clothing from
being drawn into air
intake could result
in personal injury.
Rotating impeller
blades can cause
severe injury.
DISPOSAL
Waste electrical prod-
ucts should not be
disposed of together
with household waste.
Please recycle where
facilities exist. Check
with your local author-
ity or retailer for recy-
cling advice.
4
English (original instructions)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
The following signal words and meanings are intended to
explain the levels of risk associated with this product.
SYM-
BOL
SIG-
NAL
MEANING
DAN-
GER: Indicates an imminently hazardous situation,
which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
WAR
NING Indicates a potentially hazardous situation,
which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAU-
TION: Indicates a potentially hazardous situation,
which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
CAU-
TION: (Without Safety Alert Symbol) Indicates a
situation that may result in property damage.
Batteries
Li-ion
At the end of their useful
life, discard
batteries with due care
for our environment.
The battery contains
material which is haz-
ardous to you and the
environment. It must be
removed and disposed
of separately at a facility
that accepts lithium-ion
batteries.
Separate collection
of used products and
packaging allows mate-
rials to be recycled and
used again. Re-use
of recycled materials
helps prevent environ-
mental pollution and
reduces the demand
for raw materials.
5
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Ihr Gebläse wurde nach
den Greenworks tools Qual-
itätsstandards mit höchsten
Ansprüchen an Zuverlässig-
keit, Benutzerfreundlichkeit
und Anwendersicherheit ent-
wickelt und hergestellt. Bei
sorgsamer Pflege wird
Ihnen das Gerät über viele
Jahre zuverlässige und
strörungsfreie Dienste
leisten.
Benutzung nur mit
Werkzeug.
Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren
und von Personen mit einge-
schränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. ohne Er-
fahrungen und Kenntnisse
benutzt werden, wenn diese
beaufsichtigt oder zur sicher-
en Verwendung des Geräts
angeleitet werden und die
damit verbundenen Gefahren
verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
Die Reinigung und ordentli-
che Wartung darf nicht von
Kindern ohne Uberwachung
ausgeführt werden.
ALLGEMEINE SICHERHE-
ITSREGELN
WARNUNG
Bei der Verwendung von
Akku-Geräten müssen die
grundlegenden Sicher-
heitsvorschriften befolgt
werden, um das Risiko
eines Brandes, einer Kör-
perverletzung und eines
-
sigkeit zu verringern.
Berühren Sie bei der Arbeit
mit diesem Gerät nicht das
Gebläse.
Achten Sie darauf, dass
die Griffe des Geräts stets
sauber und trocken sind.
EINWEISUNG
Lesen Sie die
Anweisungen sorgfältig
durch. Machen Sie sich mit
den Bedienelementen und
dem ordnungsgemäßen
Gebrauch des Geräts
vertraut.
Lassen Sie niemals
Kinder, Personen
mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder mangelnder
Erfahrung und Wissen oder
Personen die mit diesen
Anweisungen nicht vertraut
sind das Produkt benutzen.
Örtliche Vorschriften
können das Alter des
6
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Zur Vermeidung von
Staubirritationen wird
das Tragen einer
Gesichtsmaske empfohlen.
Bedienen Sie die Maschine
in der empfohlenen
Stellung und nur auf einem
festen, ebenen Untergrund.
Betreiben Sie diese
Maschine nicht auf
gepflastertem Untergrund
oder Schotter, wo
ausgeworfenes Material
zu Verletzungen führen
könnte.
Führen Sie vor der
Benutzung immer eine
Sichtprüfung durch, um
sicherzustellen, dass alle
Verschlüsse gesichert
sind, das Gehäuse nicht
beschädigt ist und alle
Schutzvorrichtungen
montiert sind. Ersetzen
Sie abgenutzte oder
beschädigte Teile
satzweise, um das
Gleichgewicht zu erhalten.
Ersetzen Sie beschädigte
oder unleserliche Etiketten.
BETRIEB
Betreiben sie das gerät
nur bei tageslicht oder in
gutem künstlichen licht.
Achten sie an abhängen
auf einen festen stand.
Gehen sie immer, laufen
sie nie.
Halten sie alle lüftung
Benutzers begrenzen.
Betreiben Sie das Gerät
niemals wenn sich
Personen, besonders
Kinder, oder Tiere in der
Nähe befinden.
Der Bediener bzw.
Benutzer trägt die
Verantwortung für Unfälle
oder Gefahren gegenüber
anderen Personen oder
deren Besitz.
Damit wird Luft durch ein
Rohr geblasen, um Schmutz,
wie Blätter, zu bewegen.
VORBEREITUNG
Tragen Sie beim Betrieb
des Geräts immer festes
Schuhwerk und lange
Hosen.
Arbeiten Sie mit der
Maschine niemals Barfuß
oder in offenen Sandalen.
Vermeiden Sie lockere
Kleidung oder Kleidung mit
Schnüren oder Bändern zu
tragen.
Tragen Sie keine lose
Kleidung oder Schmuck,
die in den Lufteinlass
gesaugt werden könnten.
Halten Sie lange Haare von
den Lufteinlässen fern
Tragen Sie Gehörschutz
und ein Sicherheitsbrille.
Tragen Sie diese die ganze
Zeit, während Sie die
Maschine benutzen.
7
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Schutzvorrichtungen
oder Abschirmungen
oder ohne montierte
Sicherheitsvorrichtungen.
Halten Sie den Motor frei
von Fremdkörpern oder
anderen Ablagerungen um
Schäden an dem Motor
oder mögliche Feuer zu
verhindern.
Halten Sie sich immer von
dem Ausstoßbereich fern,
wenn Sie diese Maschine
benutzen.
No extienda demasiado el
brazo. Afírmese bien en
sus piernas. Una posición
de trabajo estable permite
controlar mejor la máquina
en caso de producirse
algún imprevisto Tragen
Sie geeignete Kleidung.
Stoppen Sie die
Maschine und entfernen
den Akkupack. Stellen
Sie sicher, dass alle
bewegliche Teile
vollständig angehalten
sind,
- wenn die Maschine von
dem Benutzer zurückgelas-
sen ist,
- vor dem Entfernen von
Blockaden,
- bevor Sie die Maschine
prüfen, reinigen oder daran
arbeiten,
- nachdem ein Fremdkörper
getroffen wurde,
- wenn die Maschine anfängt
ungewöhnlich zu vibrieren
sein lässe von
verunreinigungen frei.
Blasen sie kehrgut
niemals dorthin, wo sich
außenstehende personen
aufhalten.
Stellen Sie vor dem Start
der Maschine sicher, dass
die Zufuhrkammer leer ist.
Halten sie Ihr Gesicht
und Körper fern von der
Zuführöffnung.
Halten Sie nicht
Ihre Hände oder
andere Körperteile
oder Kleidungindie
Zuführkammer, den
Auswurfschacht oder in
die Nähe anderer sich
bewegender Teile.
Überprüfen Sie das Gerät
um sicherzustellen, dass
vor der Benutzung keine
Fremdkörper/ Schmutz in
der Maschine sind.
Bei Benutzung in direktem
Sonnenlicht, von Wasser
fernhalten.
Die Maschine bei der
Benutzung nicht dem
Regen aussetzen.
Halten Sie nicht Ihre
Hände oder andere
Körperteile oder Kleidung
in den Einlassschlauch,
den Auswurfschacht oder
in die Nähe anderer sich
bewegender Teile.
Betreiben Sie die Maschine
niemals mit defekten
8
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
(sofort überprüfen).
PFLEGE UND AUFBEWAH-
RUNG
Sorgen Sie um
sicherzustellen, dass
das Gerät sich in einem
sicheren Arbeitszustand
befindet, dafür, dass alle
Schrauben, Muttern und
Bolzen fest angezogen
sind.
Ersetzen Sie abgenutzte
oder beschädigte Teile.
Verwenden Sie nur
Original-Ersatzteile und
Zubehör.
Store the machine in a dry
place out of the reach of
children.
Lagern Sie das Gerät an
einem trockenen Ort und
außer Reichweite von
Kindern.
Berühren Sie keine
gefährlichen, sich
bewegende Teile, bevor
die Maschine gestoppt
ist und die gefährlichen,
sich bewegende Teile
vollständig angehalten
sind.
Lassen Sie die Maschine
vor der Aufbewahrung
immer abkühlen.
Versuchen Sie niemals
die Verriegelung der
Schutzvorrichtung außer
Kraft zu setzen.
Einige der folgenden Sym-
bole könnten mit diesem
Produkt verwendet werden.
Bitte schauen Sie sich diese
an und machen Sie sich mit
ihrer Bedeutung vertraut.
Ein gutes Verständnis dieser
Symbole erlaubt es Ihnen
das Produkt besser und si-
cherer einzusetzen.
SYM-
BOL
BESCHREIBUNG/
ERKLÄRUNG
Wichtige Sicherhe-
itsmaßnahmen. Hier
geht es um Ihre
Sicherheit.
Lesen Sie die Be-
dienungsanleitung
durch und beachten
Sie die Warnungen
und Sicherheits-
vorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE AN-
WEISUNGEN AUF. LESEN
SIE REGELMÄSSIG DARIN
NACH UND ERKLÄREN
SIE SIE JEDER PERSON,
DIE DIESES GERÄT EVEN-
TUELL BENUTZEN WILL.
WENN SIE DIESES GERÄT
VERLEIHEN, GEBEN SIE
AUCH DIESE BEDIENUNG-
SANLEITUNG MIT.
9
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Tragen Sie Schutz-
kleidung und Stiefel!
Objekte können
abprallen und
Verletzungen oder
Sachbeschädigun-
gen verursachen.
Zuschauer fern-
halten.
Halten Sie alle Zus-
chauer, besonders
Kinder und Tiere,
mindestens 15m
vom Arbeitsbereich
fern.
Berühren Sie das
Gebläse während
des Betriebs nicht.
Verwenden Sie
dieses Gerät nicht
im Regen, und las-
sen Sie es nicht im
Freien, wenn es
regnet.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
Werfen Sie elektrische
Geräte nicht in den
Hausmüll. Geben Sie
diese Geräte bei Recy-
clingzentren ab. Wenden
Sie sich an die entspre-
chenden Behörden oder
an Ihren Händler, um
Auskünfte über das.
Wenn lange Haare
nicht von dem
Lufteinlass fern ge-
halten werden, kann
das zu Verletzun-
gen führen.
Wenn nicht ver-
hindert wird, dass
weite Kleidung in
den Lufteinlass
eingezogen wird,
kann das zu Verlet-
zungen führen.
Rotierende
Flügelklingen kön-
nen schwerste
Verletzungen verur-
sachen.
10
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Die folgenden Signalwörter undbedeutungen sollen den mit
diesem Produkt verbundenen Risikograd veranschaulichen.
veranschaulichen.
SYM-
BOL
SIGNAL MEANING
GE-
FAHR: Bezeichnet eine unmittelbare Gefahren-
situation, die, falls sie nicht vermieden
wird, zum Tode oder schweren Verletzun-
gen führen kann.
WAR-
NUNG: Bezeichnet eine mögliche Gefahrensitu-
ation, die, falls sie nicht vermieden wird,
zum Tode oder schweren Verletzungen
führen kann.
ACH-
TUNG: Bezeichnet eine mögliche Gefahrensitu-
ation, die, falls sie nicht vermieden wird,
zu kleineren und mittleren Verletzungen
führen kann.
ACH-
TUNG: (ohne Sicherheitswarnsymbol) Bezeich-
net eine Situation, die zu Sachschaden
führen kann.
Batteries
Li-ion
Getrennte Sammlung
gebrauchter Produkte
und Verpackungen er-
laubt die Wiederverwer-
tung von Materialien. Die
Wiederverwendung von
Materialien hilft Um-
weltverschmutzung zu
verhindern und reduziert
den Bedarf an Rohmate-
rialien.
Entsorgen Sie Akkus
am Ende der Nutzungs-
dauer und achten auf
unsere Umwelt. Der
Akku enthält Mate-
rial, das für Sie und die
Umwelt schädlich ist.
Er muss daher separat
in einer Einrichtung, die
Lithium-Ionen Batter-
ien annimmt, entsorgt
werden.
11
Español(Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Su soplador ha sido diseña-
do y fabricado para cumplir
con el alto nivel de fiabilidad,
sencillez y seguridad de
Greenworks tools.
Si se utiliza de forma adec-
uada, le dará años de buen
rendimiento y un funciona-
miento sin problemas.
Sólo para uso con herra-
mienta. El aparato puede ser
utilizado por niños mayores
de 8 años y por personas
con reducidas capacidades
físicas, sensoriales o mental-
es o sin experiencia y cono-
cimiento, si están vigilados o
instruidos sobre el uso segu-
ro del aparato y comprendan
los peligros que comporta.
Los niños no deben jugar
con el equipo. La limpieza y
mantenimiento ordinario no
deben ser efectuados por
niños sin vigilancia.
NORMAS GENERALES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Cuando se trabaja con her-
ramientas eléctricas inalám-
bricas es indispensable se-
guir las instrucciones de
dad básicas para
No toque el ventilador
mientras el aparato esté en
funcionamiento.
Mantenga las asas del
aparato limpias y secas.
FORMACIÓN
Lea las instrucciones con
atención. Familiarícese
con los controles y el uso
adecuado del aparato.
No deje utilizar el producto
a niños, personas con
capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas, personas
sin experiencia ni
conocimientos o personas
que no estén familiarizadas
con estas instrucciones
para usar la máquina, la
normativa local puede
restringir la edad del
operario.
No haga funcionar
el aparato mientras
haya cerca personas,
especialmente niños, o
animales.
El operario o usuario es
responsable de accidentes
o peligros que ocurran
a otras personas o sus
bienes.
Se utiliza para propulsar el
aire de un tubo para mover
los desechos de jardín tales
como hojas.
PREPARACIÓN
Mientras esté manipulando
el aparato, use siempre
calzado sólido y
12
seguri
reducir así los riesgos de
incendio, heridas corporales
y fugas de líquido de
batería.
Español(Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
su lugar. Reemplace los
componentes desgastados
o dañados en grupos para
preservar el equilibrio.
Sustituya las etiquetas
estropeadas o ilegibles.
FUNCIONAMIENTO
Utilice el aparato sólo a
la luz del día o con luz
artificial.
Asegúrese siempre de
mantener el equilibrio y de
no situarse en pendientes.
Camine, nunca corra.
Mantenga todos los
orificios de refrigeración
libres de cualquier residuo.
Mantenga las asas del
aparato limpias y secas.
Nunca sople en los orificios
obstruidos en dirección a
las personas que estén
cerca.
Antes de encender la
máquina compruebe que
la cámara de alimentación
está vacía.
No coloque las manos
ni ninguna otra parte del
cuerpo o de la ropa en el
interior de la entrada del
tubo, el canal de descarga,
o cerca de cualquier parte
móvil.
Tenga cuidado al introducir
material en la herramienta
para no incluir piezas de
metal, piedras, botellas,
pantalones largos
No utilice la máquina si
está descalzo o lleva
sandalias. Evite llevar
ropa suelta o que tengan
cuerdas o lazos que
puedan engancharse.
No vista ropa floja ni joyas
que puedan introducirse en
la toma de aire. Mantenga
el pelo largo alejado de las
tomas de aire.
Utilice protección para
los oídos y gafas de
seguridad. Úselos en
todo momento durante
el funcionamiento de la
máquina.
Se recomienda utilizar una
mascarilla para evitar la
irritación producida por el
polvo.
Haga funcionar la
máquina en una posición
recomendada y sólo sobre
una superficie firme y
nivelada.
No haga funcionar la
máquina en una superficie
pavimentada o con
grava donde el material
expulsado podría causar
daños.
Antes de usarlo, siempre
inspeccione visualmente
para ver que los
dispositivos de fijación
están seguros, la carcasa
no está dañada y que las
protecciones están en
13
Español(Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Detenga la herramienta y
retire la batería. Asegúrese
de que todas las partes
móviles se han detenido
por completo
- siempre que se deje la
máquina sin vigilancia;
- aring a blockage;
- antes de inspeccionar, lim-
piar o trabajar
con el cortacésped.
- Después de golpear un
objeto extraño compruebe si
hay daño,
- si la máquina empieza a
vibrar de forma
anormal, comprobar inmedi-
atamente
MANTENIMIENTO Y ALMA-
CENAMIENTO
Mantenga las tuercas,
pernos y tornillos
apretados para asegurarse
de que el aparato está en
óptimas condiciones de
funcionamiento.
Sustituya las piezas
dañadas o gastadas.
Utilice únicamente piezas
de repuesto y accesorios
originales.
Guarde la máquina en
un lugar seco fuera del
alcance de los niños.
Almacenar en el interior, y
no exponer a la lluvia o el
agua, evitar la luz directa
del sol.
latas u otros objetos
extraños.
Cuando se utiliza la luz
solar directa, mantener
fuera del agua.
No exponga a la lluvia
cuando se opera la
máquina.
Evite que el material
procesado se acumule
en la zona de descarga;
esto puede obstaculizar
una descarga adecuada
y provocar el retorno del
material a través de la
abertura de entrada.
No haga funcionar la
máquina con cubiertas o
protecciones defectuosas,
o sin dispositivos de
seguridad.
Mantenga la fuente
de alimentación limpia
de desechos y otras
acumulaciones para
prevenir daños a la fuente
de alimentación o un
posible incendio.
Manténgase siempre
alejado de la zona de
descarga al utilizar esta
herramienta.
No extienda demasiado el
brazo. Afírmese bien en
sus piernas. Una posición
de trabajo estable permite
controlar mejor la máquina
en caso de producirse
algún imprevisto.
14
Español(Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Algunos de los siguientes
símbolos pueden ser utiliza-
dos en este producto. Por
favor, estudie y aprenda su
correcta de estos símbolos
le permitirá utilizar el produc-
to de un modo mejor y más
seguro.
SÍM-
BO-
LO
DENOMINACIÓN/
EXPLICACIÓN
Estas medidas con-
ciernen a
su seguridad.
Lea atentamente
este manual
de utilización y cum-
pla todas
las advertencias y
consignas
de seguridad.
Utilice botas y ropa
de seguridad.
Los objetos arroja-
dos pueden rebotar
y causar lesiones
personales o daños
materiales. Manten-
ga los espectadores
lejos.
Mantenga a todos
los espectadores,
especialmente a los
niños y las masco-
tas, por lo menos a
15 metros de la zona
de trabajo.
No toque las ranuras
de ventilación.
No utilice la máquina
bajo la lluvia y no la
deje al aire libre
cuando llueva.
Mantenga el cabello
largo alejado de la
toma de aire para
evitar lesiones per-
sonales.
No tocar las piezas móviles
peligrosas antes que la
máquina pare y las partes
peligrosas en movimiento
hayan llegado a una parada
completa.
Deje siempre enfriar
la máquina antes de
guardarla.
No intente anular la función
de bloqueo de la cubierta.
CONSERVE ESTAS IN-
STRUCCIONES.
CONSÚLTELAS A MENUDO
Y EXPLÍQUELAS A OTROS
POSIBLES USUA RIOS . SI
PRESTAL A HERRA MIEN
TA , ENTREGUE TAMBIÉN
ESTE MANUAL DE IN-
STRUCCIONES.
15
Español(Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
DISPOSAL
Batteries
Li-ion
No tire las herramien-
tas eléctricas con los
residuos domésticos.
Recíclelas en centros de
reciclado. Contacte con
las autoridades o con
su distribuidor para in-
formarse sobre el pro-
cedimiento de reciclado
adecuado.
La recogida selectiva
de productos usados y
embalajes permite que
los materiales se reciclen
y vuelvan a utilizarse. La
reutilización de los ma-
teriales reciclados ayuda
a prevenir la contami-
nación medioambiental
y reduce la demanda
dematerias primas.
las baterías con el debi-
do cuidado para nuestro
medio ambiente. La
batería contiene material
que es peligroso
para usted y el medio
ambiente. eberá ex-
traerla y desecharla por
separado en una insta-
laciónque acepte bat-
erías de ión-litio.
Mantenga la ropa
holgada
alejada de la toma
de aire para
evitar lesiones per-
sonales.
Las aspas de ro-
tación del impulsor
pueden causar lesio-
nes graves.
16
Español(Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
-
car los niveles de riesgo asociados a este producto.
SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO
PELI-
GRO: Indica una situación
peligrosa inminente que, de no ser
evitada, podría provocar daños
graves o incluso la muerte.
ADVER-
TENCIA: Indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no ser evitada, po-
dría provocar daños graves o incluso
la muerte.
PRE-
CAU-
CIÓN:
Indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no ser evitada,
podría provocar daños moderados o
leves.
PRE-
CAU-
CIÓN:
(Sin símbolo de seguridad) Indica
una situación que podría provocar
daños materiales.
17
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Questo soffiatore è stato dis-
egnato e prodotto rispettando
gli alti standard di produzione
Greenworks tools per garan-
tire ottime prestazioni, como-
do utilizzo e sicurezza
dell’operatore. Se utilizzato
con la massima cura, questo
prodotto garantirà anni di ec-
cellenti prestazioni.
Da utilizzare solo con
l'utensile.
L’apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età
non inferiore a 8 anni e da
persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della
necessaria conoscenza,
purché sotto sorveglianza
oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istru-
zioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comp-
rensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devo-
no giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione
destinata ad essere effe tu-
ata dall’utilizzatore non deve
essere effe tuata da bambini
senza sorveglianza.
NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZA
Durante l'utilizzo di appar-
ecchi elettrici a batteria, è
indispensabile rispettare le
norme di sicurezza di base
onde ridurre i rischi di in-

fuoriuscita di liquido dalla
batteria.
Non toccare la ventola
quando l'utensile è in
funzione.
Verificare che
le impugnature
dell'apparecchio siano
sempre pulite ed asciutte.
FORMAZIONE
Leggere tutte le
istruzioni attentamente.
Familiarizzare con i
controlli per essere
in grado di utilizzare
correttamente l’utensile.
Non lasciare che bambini
o persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali
o mentali o senza
l'adeguata esperienza
e conoscenza delle
necessarie istruzioni
riguardanti l'utilizzo del
dispositivo in modo sicuro,
lo utilizzino, norme e
regolamentazioni locali
potranno limitare l’età
dell’operatore.
18
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Indossare una maschera
per il volto per prevenire
eventuali irritazioni da
polvere.
Mettere in funzione il
dispositivo in una posizione
corretta e attivarlo su una
superficie solida e ben
equilibrata.
Non mettere in funzione
il dispositivo su una
superficie pavimentata
o coperta di ghiaia, che
presenti quindi materiali
che se espulsi dall'utensile
potranno causare lesioni.
Prima di utilizzare il
dispositivo controllarlo
per verificare che i
dispositivi di chiusura
siano correttamente
assicurati, che la sede non
sia danneggiata e che gli
schermi di protezione siano
al loro posto. Sostituire
componenti consumati o
danneggiati per preservare
il corretto bilanciamento.
Sostituire etichette
danneggiate o illegibili.
FUNZIONAMENTO
Mettere in funzione
l’utensile solo alla luce
del sole o con una buona
illuminazione artificiale.
Mantenere sempre
un appoggio saldo e
l’equilibrio su pendii.
Camminare, non correre
Non mettere in funzione
nelle vicinanze di persone,
soprattutto bambini, o
animali.
L’operatore o l’addetto
all’utilizzo dell’utensile sarà
responsabile di eventuali
incidenti e rischi a persone
o cose.
L’utensile viene impiegato
per spingere l’aria fuori dal
tubo e rimuovere detriti come
foglie.
PREPARAZIONE
Mentre si utilizza
l’utensile, indossare
sempre calzature adatte e
pantaloni lunghi.
Non mettere in funzione
l'utensile scalzi o con
sandali aperti. Evitare di
indossare abiti con parti
svolazzanti o con cordini o
lacci pendenti.
Non indossare indumenti
con parti svolazzanti
o gioielli dal momento
che potranno rimanere
impigliati nella griglia
dell'aria. Tenere i capelli
lunghi lontani dalle ventole
dell'aria.
Indossare cuffie di
protezione ed occhiali
di sicurezza. Indossarli
sempre quando si mette in
funzione il dispositivo.
19
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
o schermi di protezione
difettosi o senza gli
adeguati dispositivi di
sicurezza.
Tenere la sede
dell'alimentazione pulita
rimuovendo eventuali
accumuli di materiale e
detriti per evitare danni
all'utensile o eventuali
incendi.
Allontanarsi dalla zona di
scarico quando si mette in
funzione questo utensile.
Non distendere troppo
lontano le braccia.
Rimanere saldamente in
appoggio sulle gambe.
Una posizione di lavoro
stabile consente di avere
un maggiore controllo
dell’apparecchio nel caso
in cui si verifichi una
situazione improvvisa.
Arrestare la macchina,
e rimuovere il gruppo
batterie. Assicurarsi che
tutte le parti in movimento
si siano arrestate
completamente
- quando l’utensile viene las-
ciato incustodito dall’utente,
- prima di rimuovere blocchi,
- prima di svolgere opera-
zioni di controllo, pulizia o
manutenzione sull'utensile.
- dopo aver colpito un corpo
estraneo per
ispezionare l’utensile per
rilevare eventuali danni,
mai.
Rimuovere eventuali detriti
dalle ventole dell’aria.
Non soffiare le macerie
nella direzione di eventuali
osservatori.
Prima di avviare l'utensile,
accertarsi che la camera di
aspirazione sia vuota.
Tenere volto e corpo
lontani dalle aperture.
Do not allow hands or any
other part of the body or
clothing inside the tube
inlet, discharge chute, or
near any moving part.
Inspect unit to ensure no
foreign material/ debris
is in the machine prior to
operation.
Quando si utilizza il
dispositivo sotto la luce
del sole, tenersi sempre
lontani dall’acqua.
Non far bagnare l’utensile
se lo si mette in funzione
sotto la pioggia.
Non lasciare che materiali
trattati si accumulino nella
zona di scarico; ciò non
permetterà uno scarico
corretto e potrà causare
un ritorno di materiali
attraverso le aperture di
ingresso.
Non mettere mai in
funzione il dispositivo nel
caso in cui vi siano parti
20
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
- se l’utensile inizia a vibrare
in maniera anormale, per
controlli immediati.
MANUTENZIONE E RIMES-
SAGGIO
Assicurare tutti i dadi, i
bulloni e le viti per fare in
modo che l’utensile sia
in condizioni perfette di
funzionamento.
Sostituire parti usurate o
danneggiate.
Uilizzare solo parti di
ricambio e accessori
originali.
Riporre l'utensile in un
luogo asciutto e lontano
dalla portata dei bambini.
Riporre all’interno, e non
esporre a pioggia o acqua,
evitare la luce diretta del
sole.
Non toccare le parti
pericolose in movimento
prima che il dispositivo
sia stato completamente
arrestato e le parti
pericolose in movimento
si siano completamente
arrestate.
Lasciare raffreddare la
macchina prima di riporla.
Non tentare mai di
sovraccaricare il dispositivo
di interblocco dello
schermo.
CONSERVARE LE PRE-
Si potranno individuare al-
cuni dei seguenti simboli sul
prodotto. Leggere i simboli e

Una corretta interpretazione
di questi simboli vi permetterà
di mettere in funzione questo
prodotto in modo migliore e
più sicuro.
SIM-
BO-
LO
SIGNIFICATO/SPIE-
GAZIONE
Indica precauzi-
oni sulla sicurezza
dell’operatore.
Leggere il manuale
d'uso e rispettare
le avvertenze e le
norme di sicurezza.
Indossare equipag-
giamento e calzature
anti-infortunistici.
Oggetti scagliati
dall'utensile possono
rimbalzare e cau-
sare gravi lesioni alla
persona o danni alla
proprietà. Tenere
eventuali osservatori
lontani.
SENTI ISTRUZIONI.
CONSULTARLE REGOLAR-
MENTE ED
ILLUSTRARLE A CHI-
UNQUE POTREBBE
UTILIZZARE.
21
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
SMALTIMENTO
Batteries
Li-ion
Non gettare gli appar-
domestici. Provvedere
invece a riciclarli portan-
doli in appositi centri di
riciclaggio. Contattare
le autorità competenti o
il proprio rivenditore per
conoscere la procedura
di riciclaggio
La raccolta separata
dei prodotti usati e degli
involucri permette di rici-
clare e riutilizzare materi-
ali. Il riutilizzo di materiali
riciclati aiuta a
prevenire l'inquinamento
ambientale e riduce
lanecessità di materiali
grezzi.
smaltire le batterie rispet-
tando l'ambiente. La bat-
teria contiene materiali
pericolosi per le persone
e l'ambiente. Deve es-
sere rimossa e smaltita
separatamente presso
un riciclatore autorizzato
che accetti batterie agli
ioni di litio.
Tenere eventuali os-
servatori, soprattutto
bambini ad almeno
15 m di distanza
dalla zona di lavoro.
Non toccare le aper-
ture di aerazione.
Non utilizzare questo
apparecchio sotto
la pioggia e non
lasciarlo all'esterno
quando piove.
Si potranno riportare
gravi lesioni alla per-
sona se non si ten-
gono i capelli lontani
dall'ingresso dell'aria.
Si potranno riportare
gravi lesioni alla per-
sona se non si ten-
gono vestiti con parti
svolazzanti lontani
dall'ingresso dell'aria.
Il girante a lame
rotanti può causare
gravi lesioni.
22
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
I seguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a ques-
to prodotto.
SIM-
BOLO
SEGNALE SIGNIFICATO
PERICO-
LO: Indica una situazione
pericolosa che, se non evitata attenta-
mente, potrà causare
gravi lesioni alla persona o morte.
AVVER-
TENZE: Indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata attenta-
mente, potrà causare gravi lesioni alla
persona o morte.
ATTENZI-
ONE: Indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata attenta-
mente, potrà causare lesioni minori o
moderate alla persona.
ATTENZI-
ONE: (Senza Simbolo di Pericolo) Indica una
situazione che potrà causare danni a
cose.
23
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Votre souffleur a été conçu
et fabriqué selon les hauts
standards de Greenworks
tools en matière de fiabilité,
de facilité d'utilisation et de
sécurité. Si vous en prenez
soin, vous pourrez l'utiliser
sans problème durant des
années.
Pour l’emploi seulement avec
l’outil.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de plus
de 8 ans et par des per-
sonnes ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales limitées ou sans
expérience et connaissance,
à condition qu’elles soient
surveillées ou informées sur
la manière dont utiliser la
machine en toute sécurité
et qu’elles comprennent les
dangers encourus.
Cet appareil n’est pas un jou-
et. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être effectués
par les enfants sans surveil-
lance.
CONSIGNES DE SÉCU-
RITÉ
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d'outils
indispensable de suivre
les consignes de sécurité
de base pour réduire les
risques d’incendie, de bles-
sures corporelles et de
fuites de liquide de ba terie.
Ne touchez pas à la
soufflerie lorsque vous
utilisez cet appareil.
Veillez à maintenir les
poignées de l'appareil
propres et sèches.
ENTRAÎNEMENT
Lise z a t t e n tivement
l e mode d’emploi .
Familiarisezvous avec
les commandes de
l’appareil ainsi qu’avec son
fonctionnement.
Ne laissez jamais les
enfants ainsi que des
personnes ayant des
capacités physiques,
mentales, sensorielles
réduites ainsi que celles
manquant d’expérience
24
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Eloignez les cheveux longs
de l'entrée d'air.
Ayez la protection auditive
et les lunettes protectrices.
Les portez à tout moment
en exploitantla machine.
Il est recommandé
de porter un masque
antipoussières pour éviter
toute irritation due aux
poussières.
Exploitez la machine dans
une position conseillée et
seulement sur une surface
plane et dure.
N’exploitez pas la machine
sur une surface pavée ou
en gravier où le matériel
expulsé peut entraîner des
blessures.
Avant utilisation, inspectez
toujours visuellement que
les fixations sont bien
fermes, que le boîtier
n'est pas endommagé et
que les protections sont
en place. Remplacez
les composants usés ou
endommagés dans les
ensembles pour maintenir
l’équilibre. Remplacez les
étiquettes endommagées
ou non-lisibles.
UTILISATION
N’utilisez l’appareil qu’en
plein jour ou sous des
conditions d’éclairage
correctes.
Gardez un bon appui dans
les pentes.
et de connaissances, ou
encore les personnes
non familières avec ces
instructions d'utilisation
de la machine, des lois
locales peuvent s'appliquer
et restreindre l'âge de
l'opérateur.
N’utilisez jamais l’appareil
si des personnes (en
particulier des enfants) ou
des animaux se trouvent à
proximité.
L’opérateur ou l’utilisateur
est responsable des
accidents et des risques
encourus par les autres
personnes et leurs biens.
Cela permet d'évacuer l'air
hors d'un tube et d'évacuer
les débris du jardin comme
des feuilles.
PRÉPARATION
Lorsque vous utilisez
l’appareil, portez toujours
des chaussures adéquates
ainsi que des pantalons
longs.
N’opérez pas la machine
lorsque vous êtes pieds-
nus ou portez des sandales
ouvertes. Evitez de porter
les vêtements= lâches
ou qui ont les cordons ou
attaches suspendus.
Ne portez pas de
vêtements amples ou de
bijoux qui pourraient être
attirés vers l'entrée d'air.
25
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
machine avec des
protections défectueuses,
ou sans des dispositifs de
protection.
Gardez l’alimentation
d’électricité libre de débris
et autres entassements
à prévenir tout dégât à
l’alimentation d’électricité
ou l’incendie éventuelle.
Tenez-vous toujours
à l’écart de la zone de
décharge en exploitant
cette machine.
Ne tendez pas le bras trop
loin. Prenez bien appui sur
vos jambes. Une position
de travail stable permet
de mieux contrôler son
outil en cas d'événementn
fortuit.
Arrêter la machine et
enlevez le bloc pile.
Assurezvous que toutes
les pièces mobiles sont
arrêtées complètement
- aina kun käyttäjä jättää lait-
teen,
- avant de nettoyer les
blocages,
- avant de contrôler, nettoyer
ou opérer sur la machine
- vieraskappaleeseen tör-
määmisen jälkeen
tarkistaaksesi laitteen vauri-
oilta,
- jos laite alkaa täristä epän-
ormaalisti, välitöntä tarkistu-
sta varten.
Marchez, ne courrez
jamais.
Gardez toutes les entrées
d'air de refroidissement
exemptes de débris.
Ne soufflez jamais les
débris en direction d’autres
personnes.
Avant de démarrer la
machine, s’assurez que la
chambre d’alimentation est
vide.
Gardez votre visage
et corps éloignés de
l’ouverture d’alimentation.
Älä päästä käsiä, muita
ruumiinosia tai vaatteita
putken ottoaukkoon,
poistoaukkoon tai liikkuvien
osien lähelle.
Tarkista laite ennen
käyttöä varmistaaksesi,
että laitteessa ei ole
vierasmateriaaleja tai
roskia.
Kun käytät tuotetta
suorassa auringonvalossa,
pysy poissa vedestä.
Älä altista laitetta sateelle
sen ollessa käynnissä.
Ne laissez pas les
matériaux traités
s’accumuler dans la zone
de déchargement ; ceci
peut empêcher la décharge
correcte et peut provoquer
un rebond des matériaux
par l’ouverture d’admission.
N’utilisez jamais la
26
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ENTRETIEN ET STOCK-
AGE
Gardez tous les écrous,
boulons et vis bien
serrés pour assurer un
fonctionnement sûr à
l’appareil.
Remplacez les éléments
usés ou endommagés.
N'utilisez que des
accessoires et pièces
détachées d'origine.
Rangez la machine dans
un endroit sec et hors de la
portée des enfants.
Säilytä sisätiloissa
äläkä altista sateelle tai
vedelle, vältä suoraa
auringonpaistetta.
Ne touchez pas les pièces
mobiles et dangereuses
avant l'arrêt de l'outil et
les pièces mobiles et
dangereuses avant leur
arrêt complet.
Laissez toujours la
machine refroidir avant de
la remiser.
Ne jamai s tenter de
contourner le trai t
d’enclenchement de la
garde.
SYMBOLE
Certains des symboles ci-
après sont susceptibles
Etudiez-les et apprenez leur
tion correcte de ces symbol-
es vous permettra d’utiliser
votre appareil dans de meil-
leures conditions de sécurité
et de manière plus adéquate.
SYM-
BOLE DÉSIGNATION/
EXPLICATION
Précautions impli-
quant votre
sécurité.
Lisez le manuel
d'utilisation et
respectez les aver-
tissements et
les consignes de
sécurité.
Portez des vête-
ments et bottes
de protection.
CONSERVEZ CES CON-
SIGNES. CONSULTEZ-
LES RÉGULIÈREMENT ET
EXPLIQUEZ-LES À TOUTE
PERSONNE SUSCEPTIBLE
D'UTILISER CET OUTIL. SI
VOUS PRÊTEZ CET OUTIL,
PRÊTEZ EGALEMENT CE
MANUEL D'UTILISATION.
27
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Les objets projetés
peuvent faire rico-
chet et provoquer
de graves bles-
sures ou des dom-
mages matériels.
Maintenir les
spectateurs à
l'écart.
Gardez tout visit-
eur (en particulier
les enfants et les
animaux) à une
distance d'au moins
15m de la zone de
travail.
Ne touchez pas les
fentes d'aération.
N'utilisez pas cet
outil sous la pluie et
ne le laissez pas à
l'extérieur quand il
pleut.
Echec d’écarter les
cheveux longs de
l’entrée d’air qui
peut entraîner des
blessures.
Echec de garder
les vêtements
lâches à l’écart de
l’entrée d’air
qui peut entraîner
des blessures.
Aubes rotatives
de ventilateur peut
entraîner des bles-
sures sévères.
MISE AU REBUT
Batteries
Li-ion
Ne jetez pas les appar-
eils électriques avec les
ordures ménagères.
Faites-les recycler dans
des centres de recy-
clage. Contactez les
autorités ou votre reven-
deur pour connaître la
procédure de recyclage
adéquate.
La collecte séparée des
produits usés et le con-
ditionnement permettent
les matériaux à recycler
et réutiliser. Réutilisation
des matériaux recyclés
aide prévenir la pollution
environnementale et
réduire la demande pour
les matériaux premiers.
Au bout de le leur vie
utile, il faut mettre les
batteries au rebut avec
diligence pour notre en-
vironnement. La batterie
contient le matériel qui
est dangereux à vous et
l’environnement. Il doit
être écarté et mettre au
rebut séparément par
une facilité qui accepte
les batteries lithium-ion.
28
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Les signaux et mots suivants sont destinés à indiquer le
niveau de risque associé à cette machine.
SYM-
BOLE SIGNAL SIGNIFICATION
DAN-
GER: Imminence d’un danger qui, si l’on n’y
prend garde, peut entraîner la mort ou
de graves blessures.
AVER-
TISSE-
MENT:
Situation potentiellement dangereuse
qui, si l’on n’y prend garde, peut en-
traîner la mort ou des blessures graves.
ATTEN-
TION: Situation potentiellement dangereuse
qui, si l’on n’y prend garde, peut en-
traîner des blessures moyennes ou
légères.
CAU-
TION: (Sans symbole d’alerte de sécurité)
Indique une situation pouvant entraîner
des dommages matériels.
29
Portugues (Tradução das instruções originais)
PT
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
O seu aparelho foi conce-
bido e fabricado de acordo
com os altos padrões da
Greenworks no que se refere
a fiabilidade, facilidade de
funcionamento e segurança
do operador. Quando devi-
damente cuidado irá proporci
narlhe anos de desempenho
sem problemas.
Para usar apenas com fer-
ramenta.
Este aparelho pode ser uti-
lizado por crianças de 8 anos
ou mais e por pessoas com
incapacidade física, senso-
rial ou mental ou falta de
experiência e conhecimento,
caso tenham sido supervi-
sionadas ou instruídas sobre
o uso do aparelho de forma
segura e compreendam os
riscos envolvidos. As crian-
ças não devem brincar com
o aparelho.
A limpeza e manutenção
pelo utilizador não deve ser
feita por crianças sem.
AVISOS DE SEGURANÇA
GERAL
AVISO
Ao usar as ferramentas
com a bateria a funcio-
nar, deve seguir sempre
as precauções básicas de
segurança para reduzir o
risco de incêndio, fugas da
bateria e danos corporais,
incluindo as seguintes.
Não toque na ventoinha
com a unidade em
funcionamento.
Mantenha as pegas secas
e limpas.
FORMAÇÃO
Leia as instruções
cuidadosamente e esteja
familiarizado com os
controlos e a utilização
adequada do aparelho.
Não deixe crianças,
pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, utilizar
o produto, bem como
pessoas sem experiência
nem conhecimentos ou
pessoas que não estejam
familiarizadas com estas
instruções para usar a
máquina. Os regulamentos
locais podem limitar a
idade do operador.
Nunca ponha o aparelho a
funcionar quando pessoas,
especialmente crianças
ou animais de estimação
estão por perto.
O operador ou o utilizador
é responsável por
acidentes ou riscos que
ocorram a outras pessoas
ou à sua propriedade.
É utilizado para fazer propul-
são de ar para fora de um
tubo para mover detritos tais
como folhas.
30
Portugues (Tradução das instruções originais)
PT
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
danificada e que as
proteções estão no lugar.
Substitua componentes
desgastados em conjunto
de modo a preservar o
equilíbrio. Substitua as
etiquetas danificadas ou
ilegíveis.
FUNCIONAMENTO
Pôr o aparelho a funcionar
apenas com a luz do dia
ou com boa luz artificial.
Tenha sempre certeza
onde põe os pés em
degraus.
Ande e nunca corra.
Mantenha as entradas de
ar para arrefecimento sem
obstruções.
Nunca ventile os detritos
na direcção de outras
pessoas.
Antes de iniciar a máquina,
certifique-se que a câmara
de alimentação está vazia.
Mantenha o seu rosto
e corpo afastados da
abertura de admissão de
alimentação.
Não deixe que as mãos
ou qualquer outra parte do
corpo ou da roupa dentro
da entrada do tubo, da
descarga ou de qualquer
outra peça móvel.
Inspecione a unidade
para garantir que nenhum
material/resíduos
PREPARAÇÃO
Durante o funcionamento
do aparelho, use sempre
calçado forte e calças
longas.
Não opere a máquina
se estiver descalço ou
se usar sandálias. Evite
usar roupa que seja larga
ou tenha fios ou cordões
perdurados.
Não use roupa larga nem
joias que possam ficar
presar na entrada de
ar. Mantenha o cabelo
comprido afastado das
entradas de ar.
Utilize proteção para
os ouvidos e óculos de
segurança. Use-os em
todos os momentos que
opera a máquina.
É recomendado usar uma
máscara facial para evitar
a irritação do pó.
Opere a máquina numa
posição recomendada
e apenas sobre uma
superfície firme e nivelada.
Não opere máquina numa
superfície pavimentada
ou com gravilha onde o
material ejetado poderia
causar lesões.
Antes de usar, inspecione
sempre visualmente para
verificar que os fechos
estão bem seguros,
a armação não está
31
Portugues (Tradução das instruções originais)
PT
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
inesperadas.
Pare a máquina e retire
a bateria. Certifique-se
de que todas as peças
em movimento pararam
completamente
- sempre que se deixe a
máquina sem vigilância;
- antes de libertar bloqueios,

funcionar com o cortador.
- depois de bater num objeto
estranho inspecione se há
danos na máquina,
- se o cortador começar a
vibrar de forma
-
mente.
MANUTENÇÃO E ARMAZE-
NAMENTO
Mantenha todas as porcas
e parafusos apertados
para ter a certeza de que
o aparelho está em boas
condições de trabalho.
Substitua as peças gastas
ou danificadas.
Utilize apenas peças e
acessórios de substituição
genuínos.
Armazene a máquina num
local seco, fora do alcance
das crianças.
Armazene no interior, e
não exponha à chuva e à
água, evite a luz direta do
sol.
Tente não tocar as peças
estranhos está na máquina
antes do funcionamento.
Ao usar na luz do sol
direta, mantenha fora da
água.
Não exponha à chuva
quando a máquina estiver
a funcionar.
Não deixe que o material
processado se acumule
na zona de descarga;
isto pode impedir uma
descarga adequada
e resultar no retorno
do material através da
abertura de admissão.
Nunca coloque a máquina
a funcionar com proteções
ou defesas defeituosas
ou sem dispositivos de
segurança.
Mantenha a fonte de
alimentação limpa de
detritos e quaisquer
outras acumulações para
prevenir danos na fonte
de alimentação ou um
possível incêndio.
Mantenha-se sempre
afastado da zona de
descarga ao utilizar esta
máquina.
Não se aproxime em
demasia. Mantenha
sempre o equilíbrio e a
posição dos pés adequada.
Isto possibilita um melhor
controlo da ferramenta
eléctrica em situações
32
Portugues (Tradução das instruções originais)
PT
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
móveis perigosas antes
que a máquina pare e
as partes perigosas em
movimento terem chegado
a uma parada completa.
Deixe sempre a máquina
arrefecer antes de a
guardar.
Nunca tente invalidar
a funcionalidade de
interbloqueio da proteção.
GUARDE ESTAS IN-
STRUÇÕES CONSULTE-
AS COM FREQUÊNCIA E
UTILIZE-AS PARA ENSI-
NAR OUTROS A USAREM
ESTA UNIDADE. SE EM-
PRESTAS ESTA UNIDADE
A ALGUÉM, EMPRESTE-
LHE IGUALMENTE AS
INSTRUÇÕES.
Alguns dos seguintes símbo-
los podem ser usados neste
produto. Observe-os e apre-
nda o seu signi cado. Uma
correcta interpretação destes
símbolos permitir-lhe-á uti-
lizar melhor o produto e de
uma forma mais segura.
SÍM-
BO-
LO
TERMINOLOGIA E
EXPLICAÇÃO
Precauções que en-
volvem a sua segu-
rança.
Leia o manual de
utilização e siga
todos os avisos e
instruções
de segurança.
Utilize protecção
ocular e auditiva.
Os objectos lança-
dos podem fazer
ricochete e resultar
em danos pessoais
ou prejuízos patrimo-
niais. Use vestuário
de
protecção e botas.
Mantenha as pes-
soas afastadas.
Mantenha todos os
espectadores, espe-
cialmente crianças e
animais de estima-
ção, a pelo menos
15m da área de
funcionamento.
Não toque na vento-
inha com a unidade
em funcionamento.
33
Portugues (Tradução das instruções originais)
PT
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ELIMINAÇÃONON
Batteries
Li-ion
Os produtos eléctricos
a deitar fora não devem
ser descartados junta-
mente com o lixo do-
méstico. Por favor, pro-
ceda à reciclagem onde
existam instalações.
Consulte as suas auto-
ridades locais ou o seu
revendedor para consel-
hos de reciclagem.
A recolha seletiva de
produtos usados e em-
balagens permite que os
materiais se reciclem e
voltem a utilizar. A reuti-
lização dos materiais re-
ciclados ajuda a prevenir
a poluição ambiental e
reduz a procura de maté-
rias primas.
retire as baterias com
o devido cuidado para
o ambiente. A bateria
contém material perigoso
para si e para o ambi-
ente. Deve ser retirada
e eliminada separada-
mente numa instalação
que aceite baterias de
iões de lítio.
Não o exponha
à chuva ou a
condições de humi-
dade.
Não manter o cabelo
comprido
afastado da entrada
de ar poderia resul-
tar em lesões pes-
soais.
Não prevenir que a
roupa larga
seja puxada para
admissão de
ar poderia resultar
em lesões pessoais.
As pás impulsoras
em rotação
podem provocar
lesões graves.
34
Portugues (Tradução das instruções originais)
PT
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET

explicar os níveis de risco associados a este produto.
SÍM-
BOLO SINAL SIGNIFICADO
PERI-
GO: Indica uma situação perigosa iminente,
que, se não evitada, poderá resultar em
morte ou ferimentos graves.
AVISO: Indica uma situação potencialmente
perigosa, que, se não evitada, poderá
conduzir à morte ou graves lesões.
CUIDA-
DO: Indica uma situação potencialmente peri-
gosa, que, se não evitada, poderá resul-
tar em pequenas ou moderadas lesões.
CUIDA-
DO: (Sem Símbolo de Alerta de Segurança)
Indica uma situação que poderá resultar
em danos materiais.
35
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Uw product werd ontworpen
en geproduceerd om te vol-
doen aan Greenworks
tools’ hoge normen inzake
betrouwbaarheid, gebruiks-
gemak en bedienveiligheid.
Wanneer u deze goed onder-
houdt, zal hij
jarenlang probleemloos ste-
vige prestaties leveren.
Obrigada por ter adquirido
um produto Greenworks
tools.
Bewaar deze gebruiksaa-
nwijzing voor toekomstige
referentie. Het apparaat mag
gebruikt worden door kin-
deren van minstens 8 jaar
oud en door personen met
verminderde lichamelijke,
sensoriele of mentale vaar-
digheden, of zonder ervaring
en zonder de nodige kennis,
op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt of na de
nodige instructies verkregen
te hebben voor een veilig
gebruik van het apparaat en
voor het begrijpen van de
erbij horende gevaren. De
kinderen mogen niet met het
toestel spelen. De reiniging
en het onderhoud die door de
gebruiker moeten uitgevoerd
worden, mogen niet uitgevo-
erd worden door kinderen die
niet onder toezicht staan.
VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING
Tijdens het gebruik van
accugevoed gereedschap
moet u altijd elementaire
veiligheidsvoorschriften
in acht nemen om gevaar
voor brand, lichamelijk let-
sel en lekkende accuvloe-
istof te beperken.
Raak de ventilator niet
aan terwijl u het toestel
gebruikt.
Houd de handgrepen van
het apparaat goed schoon
en droog.
OPLEIDING
Lees zorgvuldig de
instructies om vertrouwd te
worden met de bediening
en het correct gebruik van
het apparaat.
Laat kinderen, personen
met verminderde fysieke,
zintuigelijke of mentale
vermogens of een gebrek
aan kennis of ervaring, of
mensen die niet vertrouwd
zijn met deze instructies,
de machine niet gebruiken.
Plaatselijke regels kunnen
de leeftijd van de bediener
beperken.
Gebruik dit apparaat nooit
terwijl mensen, in het
bijzonder kinderen, en
36
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Bedien de machine in een
aangewezen positie en
uitsluitend op een vast,
vlak oppervlak.
Bedien de machine niet op
een grindof asfaltoppervlak
waar uitgeworpen
materiaal verwondingen
kan veroorzaken.
Voor gebruikt controleert
u visueel dat de binders
stevig zijn, de behuizing
onbeschadigd en dat
de beschermers zijn
gemonteerd. Vervang
versleten of beschadigde
onderdelen in sets om het
evenwicht te bewaren.
Vervang beschadigde of
onleesbare etiketten.
WERKING
Gebruik het apparaat
uitsluitend bij daglicht of
bij een goede kunstmatige
verlichting.
Wanneer u op een trap
staat, moet u er altijd voor
zorgen dat u stevig op de
grond staat.
Stap altijd, loop nooit.
Houd alle koelluchtinlaten
vrij van afval.
Blaas nooit afval in de
richting van omstanders.
Voor u de machine opstart,
zorgt u ervoor dat de
voedingskamer leeg is.
Houd uw lichaam en
huisdieren in de buurt zijn.
De gebruiker is
verantwoordelijk voor
ongevallen of gevaren
die ontstaan voor andere
personen of hun eigendom.
Het wordt gebruikt om lucht
uit een bus te drijven om tu-
inafval, zoals bladeren, uit de
tuin te jagen.
VOORBEREIDING
Terwijl u het apparaat
gebruikt, moet u altijd
degelijke schoenen en een
lange broek dragen.
Bedien de machine niet
wanneer u blootsvoets
bent of open sandalen
draagt. Voorkom dat u
kledij draagt die los langs
het lichaam hangt en van
waaruit losse snoeren of
koorden hangen.
Draag geen losse kleding
of juwelen die in de
luchtinlaat kunnen worden
getrokken. Houd lang haar
weg van de luchtinlaten.
Draag gehoorbescherming
en een veiligheidsbril.
Draag ze voortdurend
terwijl u de machine
gebruikt.
Het is aangewezen om
een gezichtsmasker te
dragen om stofirritatie te
vermijden.
37
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
aan de krachtbron of
mogelijke brand te
vermijden.
Sta altijd weg van de
uitwerpzone wanneer u de
machine bedient.
Houd uw arm niet te ver
vooruit. Zorg dat u stevig
op uw benen staat. Door
een stabiele werkpositie
bent u beter in staat om uw
gereedschap in bedwang
te houden als er iets
onverwachts gebeurt.
Leg de machine stil en
verwijder het batterijpack.
Zorg ervoor dat alle
bewegende delen volledig
zijn stilgevallen:
- wanneer de machine door
de gebruiker wordt achtergel-
aten;
- u een blokkering of geblok-
keerde uitlaat vrijmaakt;
- voor u de machine con-
troleert, onderhoudswerken
uitvoert of reinigt.
- nadat u een vreemd voor-
werp hebt geraakt om de
machine op schade te in-
specteren;
- als de machine abnormaal
begint te trillen voor onmid-
dellijke controle.
ONDERHOUD EN OPSLAG
Zorg ervoor dat alle
moeren, bouten en
schroeven goed zijn
aangespannen om zeker te
gezicht weg van de
voedingsinlaatopening.
Controleer de machine om
te verzekeren dat er zich
geen vreemde voorwerpen/
afval in de machine bevindt
voor u ermee begint te
werken.
Voorkom dat het verwerkt
materiaal zich in de
uitwerpzone opstapelt; dit
kan ervoor
zorgen dat het
niet correct wordt
uitgestoten en kan leiden
tot terugslag van materiaal
voor de inlaatopening.
Wanneer u de machine
in rechtstreeks zonlicht
gebruikt, houdt u ze uit het
water
Tijdens gebruik niet
blootstellen aan regen.
Voorkom dat het verwerkt
materiaal zich in de
uitwerpzone opstapelt; dit
kan ervoor zorgen dat het
materiaal niet correct wordt
uitgestoten en kan leiden
tot terugslag van materiaal
voor de inlaatopening.
Gebruik de machine
nooit met een
defecte beschermer
of schild, of zonder
veiligheidsinrichtingen.
Houd de krachtbron vrij
van afval en andere
opstapelingen om schade
38
materiaal
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
zijn dat het apparaat zich
in een veilige werktoestand
bevindt.
Vervang versleten of
beschadigde onderdelen.
Gebruik uitsluitend
originele
vervangonderdelen en
accessoires.
Bewaar de machine op
een droge plaats buiten het
bereik van kinderen.
Binnenshuis bewaren en
niet blootstellen aan regen
of water, direct zonlicht
vermijden.
Bewegende gevaarlijke
onderdelen niet aanraken
voor de machine volledig
is stilgevallen en de
bewegende gevaarlijke
delen volledig zijn
stilgevallen.
Laat de machine altijd
eerst afkoelen voor u ze
opbergt.
Probeer de
interlockeigenschap van
de beschermer nooit te
overbruggen.
BEWAAR DEZE HAN-
DLEIDING. RAADPLEEG
DIT DOCUMENT GER-
EGELD EN GEEF DE
VOORSCHRIFTEN DOOR
AAN EEN IEDER DIE DIT
APPARAAT EVENTUEEL
GAAT GEBRUIKEN. ALS U
Sommige van de volgende
symbolen kunnen bij dit
toestel worden gebruikt
Bestudeer ze en leer hun
betekenis. Een correcte inter-
pretatie van deze symbolen
zal het gebruik van dit toestel
veiliger en beter maken.
SYM-
BOOL BETEKENIS/UIT-
LEG
Voorzorgsmaatre-
gelen die betrek-
king hebben op uw
veiligheid.
Lees de gebruiker-
shandleiding,
let op de
waarschuwingen
en
houd u aan
de veiligheids-
voorschriften.
Draag bescherm-
kledij en laarzen.
Opgeworpen voor-
werpen kunnen
teruggeslagen
worden, wat kan
leiden tot letsels of
materiële
schade. Houd
omstanders op
afstand.
DIT APPARAAT UITLEENT,
GEEF ER DAN OOK DEZE
GEBRUIKERSHANDLEI-
DING BIJ.
39
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
AFDANKING
Batteries
Li-ion
Zet afgedankte elek-
trische apparaten niet
bij het huishoudelijke
afval . Laat ze recyclen
in een recycling-centrum.
Neem contact op met de
autoriteiten of met uw
leverancier om te weten
wat de beste recycling-
procedure is.
Afzonderlijke afhaling
van gebruikte
producten en verpak-
kingsmateriaal zorgt
ervoor dat material kan
worden gerecycled en
hergebruikt. Het herge-
bruik van gerecycled
materialen helpt milieu-
vervuiling te voorkomen
en vermindert de vraag
naar grondstoffen.
Aan het einde van hun
gebruiksleven gooit u de
batterijen op een mi-
lieuvriendelijke manier
weg. De batterij bevat
materiaal dat gevaarlijk is
voor mens en milieu. Hij
moet afzonderlijk worden
verwijderd en afgevoerd
naar een eenheid die
lithiumionbatterijen aan-
vaardt.
Houd alle om-
standers, vooral
kinderen en huis-
dieren, op tenmin-
ste 15 m afstand
van het werkber-
eik.
Raak de venti-
latieopeningen
niet aan.
Gebruik dit appa-
raat niet als het
regent en laat het
ook niet buiten
liggen wanneer het
regent.
Als u lang haar niet
van de luchtinlaat
weghoudt, kan dit
leiden tot ernstige
verwondingen.
Als u niet kunt
voorkomen dat
losse kledij in de
machine wordt
getrokken, kan dit
leiden tot ernstige
verwondingen.
Het draaien van
de waaierscho-
epen kan ernstige
verwondingen
veroorzaken.
40
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
NL
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
De volgende en verklaringen zijn bedoeld om de gevaar-
niveaus die op dit toestel betrekking hebben, te verklaren.
SYM-
BOOL SIG-
NAAL BETEKENIS
GEV-
AAR: Wijst op een gevaarlijke situatie die,
als ze niet wordt voorkomen, dodelijk
kan zijn of ernstige verwondingen kan
veroorzaken.
WAA-
RSCH-
UWING:
Wijst op een mogelijks gevaarlijke situ-
atie die, als ze niet wordt voorkomen,
dodelijk kan zijn of ernstige verwondin-
gen kan veroorzaken.
LET
OP: Wijst op een mogelijks
gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt
voorkomen, lichte of middelmatige ver-
wondingen kan veroorzaken.
LET
OP: (Zonder veiligheidssymbool) Wijst op een
situatie die kan resulteren
in materiëleschade.
41

RU
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET














































































42

RU
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET















































































43

RU
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET














































































44

RU
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET












































































45
RU
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET










































































 46

RU
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET










































47

RU
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET







 








 




















48
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Puhallin on suunniteltu ja
valmistettu Greenworks
tools korkeiden luotettavuus-,
käyttöystävällisyys- ja turval-
lisuusstandardien mukaisesti.
Asianmukaisesti hoidettuna
se toimii ongelmatta vuosia.
Saa käyttää vain työkalun
kanssa. Tätä laitetta saa
käyttää yli 8-vuotiaat lapset
ja fyysisesti tai henkis-
esti rajoittuneet henkilöt tai
henkilöt, joilla ei ole tämän
laitteen käyttöön liittyvä
kokemusta jos heidän toim-
intaansa valvotaan tai heitä
opastetaan siten että he
käyttävät laitetta turvallisesti
ja ymmärtävät sen käyttöön
liittyvät vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa suorittaa säännöl-
listä puhdistusta ja huoltoa
ilman valvontaa.
TURVALLISU-
USMÄÄRÄYKSET
VAROITUS
Sähkökäyttöisiä työkaluja
käytettäessä on
ehdottomasti noudatet-
tava perusvarotoimenpit-
eitä tulipalo-, sähköisku- ja
henkilövahinkoriskien sekä
akkuvuotojen välttämiseksi.
Älä kosketa tuuletinta
laitteen käytön aikana.
Pidä laitteen kahvat
puhtaina ja kuivina.
KOULUTUS
Lue ohjeet huolella. Opi
käyttämään ohjaimia ja
laitetta asianmukaisesti.
Älä koskaan salli lasten tai
ihmisten, joiden fyysiset
tai henkiset kyvyt tai aistit
ovat heikentyneet tai
joilta puuttuu kokemusta
tai tietämystä, tai näitä
ohjeita tuntemattomien
käyttää tuotetta; paikalliset
säädökset saattavat
asettaa käyttäjälle
ikärajoituksen.
Älä koskaan käytä laitetta,
jos lähistöllä on ihmisiä,
erityisesti lapsia, tai
lemmikkejä.
Käyttäjä on
vastuussa ihmisille tai
omaisuudelle sattuvista
onnettomuuksista ja
vaaratilanteista.
Se puhaltaa ilmaa putkesta
pihan roskien, kuten lehtien,
siirtämiseen.
VALMISTELUT
Käytä aina laitetta
käyttäessäsi asianmukaisia
jalkineita ja pitkiä housuja.
Älä käytä laitetta
paljasjaloin tai
avosandaaleissa. Älä
käytä löysiä vaatteita tai
vaatteita, joista riippuu
nuoria tai siteitä.
Älä käytä löysiä vaatteita
49
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ottoaukot puhtaina.
Älä koskaan puhalla roskia
sivustakatsojien suuntaan.
Ennen kuin käynnistät
koneen, katso
syöttökammioon ja
varmista, että se on tyhjä.
Pidä kasvosi ja vartalosi
kaukana ottoaukosta.
Älä päästä käsiä, muita
ruumiinosia tai vaatteita
putken ottoaukkoon,
poistoaukkoon tai liikkuvien
osien lähelle.
Tarkista laite ennen
käyttöä varmistaaksesi,
että laitteessa ei ole
vierasmateriaaleja tai
roskia.
Kun käytät tuotetta
suorassa auringonvalossa,
pysy poissa vedestä.
Älä altista laitetta sateelle
sen ollessa käynnissä.
Älä anna käsitellyn
materiaalin kerääntyä
poistoalueelle; tämä voi
estää asianmukaisen
tyhjentymisen ja saada
materiaalia sinkoamaan
ulos syöttöaukosta.
Älä koskaan käytä laitetta,
jos suojat tai suojukset
ovat epäkunnossa tai ilman
suojalaitteita
Pidä virtalähde puhtaana
roskista ja muista
keräymistä, jotta virtalähde
ei rikkoutuisi eikä aiheutuisi
tai koruja, jotka saattaisivat
imeytyä ilmanottoon. Pidä
pitkät hiukset kaukana
ilmanotosta.
Käytä kuulosuojaimia ja
suojalaseja. Käytä niitä
aina käyttäessäsi laitetta.
Vältä pölyn aiheuttamat
vaivat käyttämällä
kasvosuojainta.
Käytä laitetta suositellussa
asennossa ja vain vakaalla
tasapinnalla.
Älä käytä laitetta
päällystetyllä tai
sorapinnalla, jossa
singonneet materiaalit
voivat aiheuttaa
loukkaantumisen.
Suorita ennen käyttöä
silmämääräinen tarkastus
nähdäksesi, ovatko
kiinnikkeet kunnolla kiinni,
onko kotelo kunnossa ja
ovatko suojat paikoillaan.
Vaihda kuluneet tai
vioittuneet osat sarjoina
säilyttääksesi tasapainon.
Vaihda vioittuneet ja
lukukelvottomat kyltit.
KÄYTTÖ
Käytä konetta ainoastaan
päivänvalossa tai hyvässä
keinovalossa.
Seiso rinteissä aina
tukevasti.
Kävele, älä koskaan
juokse.
Pidä kaikki jäähdytysilman
50
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Säilytä sisätiloissa
äläkä altista sateelle tai
vedelle, vältä suoraa
auringonpaistetta.
Älä kosketa liikkuvia
vaarallisia osia, ennen kuin
laite sammuu ja liikkuvat
vaaralliset osat ovat
pysähtyneet täysin. Anna
koneen jäähtyä ennen
tarkastuksia, säätöjä tms.
Huolla laite huolella ja pidä
se puhtaana.
Anna laitteen aina jäähtyä
ennen varastointia.
Älä koskaan yritä
ohittaa suojan
interlockominaisuutta.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
TUTKI NIITÄ
SÄÄNNÖLLISESTI JA
KÄYTÄ NIITÄ MUIDEN
KÄYTTÄJIEN TIEDOTUK-
SEEN. MIKÄLI LAINAAT
TÄMÄN TYÖKALUN,
LAINAA MYÖS TÄMÄ
KÄSIKIRJA.
tulipaloa.
Pysy aina poistoalueen
ulkopuolella tätä konetta
käyttäessäsi.
Älä kurkota käsivartta
liian kauas. Ota hyvä
tuki jaloille. Tukeva
työskentelyasento sallii
työkalun moitteettoman
hallinnan kaikissa
olosuhteissa.
Pysäytä laite ja irrota
akku. Varmista, että
kaikki liikkuvat osat ovat
pysähtyneet täysin
- aina kun käyttäjä jättää lait-
teen,
- ennen tukkeiden poistoa;
- ennen laitteen tarkastusta,
puhdistusta ja huoltoa;
- vieraskappaleeseen tör-
määmisen jälkeen tarkistaak-
sesi laitteen vaurioilta,
- jos laite alkaa täristä epän-
ormaalisti, välitöntä tarkistu-
sta varten.
HUOLTO JA VARASTOINTI
Pidä kaikki mutterit, pultit
ja ruuvit kireällä, jotta voit
olla varma, että laite on
työturvallinen.
Vaihda kuluneet ja
vahingoittuneet osat.
Käytä ainoastaan
alkuperäisiä lisävarusteita
ja varaosia.
Varastoi laite kuivaan
paikkaan, pois lasten
ulottuvilta.
Laitteessa saattaa olla joita-
kin seuraavista symboleista.
Tutustu niihin ja opi niiden
merkitys. Kun ymmärrät ne
oikein, osaat käyttää tuotetta
paremmin ja turvallisemmin.
51
SYMBOLI
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
HÄVITYS
Batteries
Li-ion
Älä heitä sähkötyökaluja
kotitalousjätteisiin. Vie
ne kierrätyskeskukseen.
Kysy sopiva kierrätys-
tapa viranomaisilta tai
jälleenmyyjältä.
Kun käytetyt tuotteet
ja pakkausmateriaalit
viedään erilliseen keräyk-
seen, materiaalit voidaan
kierrättää ja uusiokäyt-
tää. Kierrätettyjen materi-
aalien uusiokäyttö estää
ympäristön saastumista
ja vähentää
raaka-aineiden tarvetta.
Hävitä akut niiden käyt-
töiän päättyessä ot-
tamalla ympäristö huo-
mioon. Akku sisältää
materiaalia, joka on
vaarallista käyttäjälle ja
ympäristölle. Se on ir-
SYM-
BOLI MERKITYS/SELI-
TYS
Osoittaa turvallisu-
uden takaamiseksi
huomioitavat va-
rokeinot.
Lue käyttöohje ja
noudata siinä
olevia turvallisu-
usmääräyksiä ja
varoituksia.
Käytä suojavaat-
teita ja saappaita.
Heitetyt esineet
voivat kimmota ja
aiheuttaa vamman
tai vaurion. Pidä
sivulliset kaukana.
Pidä kaikki si-
vustakatsojat,
erityisesti lapset,
vähintään 15 metrin
päässä työaluees-
ta.
Älä koske tuule-
tusaukkoihin
Älä käytä tätä
työkalua sateessa
äläkä jätä sitä sa-
teeseen.
Jos pitkiä hiuksia ei
pidetä poissa il-
manotosta, seuraus
voi
olla loukkaantu-
minen.
Jos löysiä vaat-
teita ei estetä joutu-
masta ilmanottoon,
seuraus voi olla
loukkaantuminen.
Pyörivät siipipyörän
siivet voivat ai-
heuttaa vakavia
vammoja.
52
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
rotettava ja hävitettävä erikseen laitoksessa, joka ottaa vas-
taan litiumioniakkuja.
Seuraavien merkkien tarkoitus on selittää, miten vakava
riski tuotteeseen liittyy.
SYM-
BOLI MERK-
KI MERKITYS
VAA-
RA: Ilmoittaa välittömästä vaaratilanteesta, joka
saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan
vamman.
VAROI-
TUS: Ilmoittaa mahdollisesta
vaaratilanteesta, joka saattaa aiheuttaa
kuoleman tai vakavan vamman.
VAROI-
TUS: Ilmoittaa mahdollisesta
vaaratilanteesta, joka saattaa aiheuttaa
pienen tai kohtalaisen vamman.
VAROI-
TUS: (Ilman symbolia) Ilmoittaa tilanteesta, jossa
omaisuutta saattaa vaurioitua.
53
Svenska(Översättning från originalinstruktioner)
SV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Din lövblås har utvecklats
och tillverkats för att uppnå
Greenworks tools höga krav
på att produkten ska vara
pålitlig, enkel att använda
samt säker. Om du använder
den på rätt sätt så kommer
den att fungera problemfritt i
många år.
Enbart för användning med
verktyget.
Den här maskinen får använ-
das av barn som är minst 8
år gamla och av personer
med reducerade fysiska,
sensoriska eller mentala
färdigheter eller brist på
erfarenhet och kunskap,
om dessa står under up-
psikt eller har instruerats i
användningen av maskinen
på ett säkert sätt och förstår
de risker som användningen
medför. Barn får inte leka
med maskinen. Rengöring
och användarunderhåll får
inte utföras av barn som inte
står under uppsikt.
SÄKERHETSFÖRESKRIFT-
ER
VARNING
Vid användning av batteridriv-
na elektriska verktyg gäller det
att följa de grundläggande
säkerhetsföreskrifterna för att
reducera riskerna för brand,
kroppsskador och läckor från
batteriet.
Vidrör inte fläktbladen när
enheten används.
Se till att handtagen på
apparaten alltid är rena
och torra.
TRÄNING
Läs instruktionerna
noggrant. Bekanta dig
med kontrollerna och ta
reda på hur maskinen ska
användas på korrekt sätt.
Låt aldrig barn, personer
med rörelsehinder, eller
andra handikapp eller som
saknar erfarenhet och
kunskap eller personer
som inte har kunskap
om instruktionerna att
använda fläkten. Lokala
bestämmelser kan ha
fastställt en minimiålder för
att få använda enheten.
Använd aldrig maskinen
när människor, framför
allt barn, eller djur är i
närheten.
Användaren är ansvarig
för olyckor och faror som
orsakas andra människor
eller deras egendom.
Den används tillsammans
med ett rör fastsatt för att
blåsa bort skräp , löv ur
trädgården.
FÖRBEREDELSE
Bär alltid lämpliga skor och
långa byxor vid användning
av maskinen.
Använd inte maskinen
barfota eller med öppna
54
Svenska(Översättning från originalinstruktioner)
SV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Gå. Spring aldrig.
Undvik användning i direkt
solljus och exponera inte
för väta.
Använd inte maskinen i
regn.
Håll alla luftkylningsintag
rena från skräp.
Blås aldrig skräp mot
åskådare.
Före start av maskinen
ska du alltid kontrollera att
rörinloppet är tomt.
Se till att ansikte och
kroppen hålls borta från
luftintaget.
Se till att inga händer, fötter
eller andra kroppsdelar
eller kläder kommer nära
rörinloppet, utblåset eller
andra rörliga delar.
Se över enheten före
användning för att
säkerställa att inga
främmande föremål/skräp
har kommit in i maskinen.
Se till att inte bearbetat
material ansamlas vid
utblåset; det kan förhindra
utblåsning och ge kickback
av material genom
intagsöppningen.
Använd aldrig fläkten
med utan skydden eller
sköldarna eller utan
säkerhetsanordningar.
Se till att
strömförsörjningen hålls
ren från skräp och att
inga ansamlingar finns
sandaler. Bär inte kläder
som sitter löst eller som
har hängande delar eller
snören.
Bär inte löst åtsittande
kläder eller smycken som
kan sugas in i luftintaget.
Håll långt hår borta från
luftintagen.
Använd hörselskydd och
skyddsglasögon. Använd
alltid när maskinen är
igång.
Att bära en ansiktsmask
är rekommen-derat för att
förhindra dammirritation.
Kör maskinen i
rekommenderat läge
och enbart på jämnt, fast
underlag.
Använd inte maskinen på
sten- eller grusunderlag där
material som skjuts i väg
kan orsaka personskador.
Innan du använder fläkten
kontrollera den visuellt för
att se till att fästelementen
är fastsatta, huset oskadat
och att skydden är på plats.
Byt ut slitna eller skadade
delar i hela satser för att
bibehålla balansen. Byt
ut skadade och oläsbara
dekaler.
ANVÄNDNING
Använd endast maskinen
dagtid eller i ordentligt
artificiellt ljus.
Kontrollera ditt fotfäste på
sluttande underlag.
55
Svenska(Översättning från originalinstruktioner)
SV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
och användbart skick.
Byt ut slitna eller skadade
delar.
Använd endast äkta
utbytesdelar och tillbehör.
Förvara maskinen på en
torr plats utom räckhåll för
barn.
Rör inte vid de farliga,
rörliga delarna innan du
stängt av fläkten och alla
rörliga delar har stannat
helt.
Låt alltid maskinen svalna
före förvaring.
för att förhindra skada på
strömkällan eller möjlig
brand.
Undvik utblåszonen när
maskinen används.
Sträck inte ut armen för
långt. Stå stadigt på benen.
En stabil arbetsposition
gör att man bättre kan
kontrollera sitt verktyg,
om någonting oförutsett
händer.
Stoppa maskinen och ta
bort batteriet. Se till att
samtliga rörliga delar har
stannat helt
-när smakinen har
lämnats oövervakad av
användaren,
-före rengöring av
igensättningar
-före kontroll av, rengöring
av eller arbete med
maskinen.
-efter att ha slagit mot
främmande föremål ska
maskinen ses över för
eventuella skador,
- om maskinen börjar
vibrera på onormalt sätt för
omedelbar kontroll.
UNDERHÅLL OCH FÖR-
VARING
Håll alla muttrar, bultar
och skruvar ordentligt
åtdragna för att säkerställa
att maskinen är i ett säkert
SYMBOOL
Sommige van de volgen-
de symbolen kunnen bij dit
toestel worden gebruikt Be-
studeer ze
en leer hun betekenis. Een
correcte interpre-tatie van
Försök aldrig förbikoppla
låsanordningen för
skydden.
Förvaras inomhus och ska
inte utsättas för regn eller
väta, undvik direkt solljus.
SPARADESSAFÖRE-
SKRIFTER . LÄSDEM
REGELBUNDET OCH
FÖRKLARA DEM FÖR
ALLA PERSONER SOM
KAN TÄNK-AS ANVÄN-
DA VERKTYGET. OM DU
LÅNAR UT VERKTYGET
SKA DU SAMTI-DIGT
LÅNA DENNA BRUKSAN-
VISNING.
56
Svenska(Översättning från originalinstruktioner)
SV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
BORTSKAFFNING
Kasta inte bort elektriska
verktyg tillsammans med
hushållsavfall. Lämna
tillbaka dem på ett återvin-
ningscenter.
Kontakt a myndigheterna
eller återförsäljaren för att ta
reda på lämplig återvinning-
smetod.
Separat insamling av
använda produkter och
förpackningsmaterial
gör att material kan åter-
vinnas och återanvändas.
Återanvändning av återvun-
na material hjälper till att
förhindra miljöförstöring och
minskar behovet av råmate-
rial.
Om inte långt hår
hålls borta från in-
taget kan det leda
till personskador.
Om inte löst
sittande kläder
hålls borta från att
sugas in i intaget
kan det leda till
personskador.
Roterande blad
kan orsaka all-
varlig personska-
da.
SYM-
BOOL BETEKENIS/UIT-
LEG
Försiktighetsåt-
gärder som berör
din säkerhet.
Läs denna bruk-
sanvisning och f
ö l j var n ingarna
och
säkerhetsföre-
skrifterna.
Bär skyddskläder
och -skor.
Ivägkastade
föremål kan rikos-
chettera och or-
saka person- eller
egendomsskador.
Håll obehöriga
borta.
Håll alla åskådare,
speciellt barn,
och husdjur på
minst 15 meters
avstånd från ar-
betsområdet.
Rör inte vid venti-
lationsöppningar-
na.
Använd inte det-
ta verktyg då det
regnar och läm-
na det inte ute i
regnet.
deze symbolen zal het geb-
ruik van dit toestel veiliger en
beter maken.
57
Svenska(Översättning från originalinstruktioner)
SV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Följande signalord och betydelse används för att förklara de
olika risknivåerna som hör till denna produkt.
SYM-
BOOL SIGNAL BETYDELSE
FARA: Indikerar en överhängande farlig situa-
tion som kan, om den inte undviks, leda
till dödsfall eller allvarlig skada.
VARN-
ING: Indikerar en poten-tiellt farlig situation
som kan, om den inte undviks, leda till
dödsfall eller allvarlig skada.
FÖRSIK-
TIGHET: Indikerar en poten-tiellt farlig situation
som kan, om den inte undviks, leda till
mindre eller medelstora skador.
FÖRSIK-
TIGHET: (Utan säkerhetssy-mbolen) Indikerar
en situation som kan leda till egendoms-
skada.
I slutet av deras bruksliv ska batterier avyttras med
tanke på vår miljö. Batterier innehåller material som är
skadliga för dig och miljön. De måste tas ur och avyttras
separat på en anläggning som tar emot litiumjonbatteri-
er.
Batteries
Li-ion
58
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
NO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Din løvblåser er konstruert
og produsert i henhold til
Greenworks toolss høye
standarder for pålitelighet,
enkel betjening og høy sik-
kerhet. Når den behandles
på korrekt
måte vil den gi deg mange
års robuste, problemfrie
ytelser.
Bare for bruk med verktøy.
Dette apparatet kan brukes
av barn over 8 år eller per-
soner med nedsatte fysis-
ke, sensoriske eller psyki-
ske evner, eller personer
som mangler erfaring og
kunnskap, dersom de får
tilsyn eller opplæring i en
sikker bruk av apparatet og
risikoene knyttet til bruken.
Barn må ikke leke med appa-
ratet. Rengjøring og vedlike-
hold må ikke utføres av barn
uten tilsyn.
SIKKERHETSFORSKRIFT-
ER
ADVARSEL
Når du bruker oppladbare
elektroverktøy, skal du all-
tid følge grunnleggende
sikkerhetsforskrifter for å
redusere faren for brann,
kroppsskader og lekkasje av
batterivæske.
Ikke berør viften når du
bruker dette utstyret.
Hold apparatets håndtak
rene og tørre.
OPPLÆRING
Les anvisningene nøye.
Gjør deg kjent med
betjeningen og riktig bruk
av enheten.
La aldri barn, personer
med reduserte fysiske
eller mentale evner eller
mangel på erfaring og
kunnskap eller personer
som ikke er kjent med
disse instruksjonene bruke
utstyret - lokale forskrifter
kan sette aldersgrense for
bruken.
Du må aldri bruke denne
maskinen hvis personer -
spesielt barneller kjæledyr,
er i nærheten.
Brukeren kan bli gjort
ansvarlig for uhell eller
farlige situasjoner som kan
oppstå for andre personer
på din egen eiendom.
Den brukes ved å presse luft
ut gjennom et rør for på bev-
ege hageavfall som løv.
FORBEREDELSER
Når du bruker maskinen,
husk alltid å bruke godt
fottøy og langbuks. Ikke
bruk løstsittende klær
eller smykker som kan
bli sugd inn i luftinntaket.
Hold langt håre vekke fra
59
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
NO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
merker/ etiketter.
BRUK
Bruk maskinen kun i
dagslys eller med godt
kunstig lys.
Vær alltid trygg på at
du har godt fotfeste i
skråninger.
Gå, du må aldri løpe mens
du arbeider med maskinen.
Når den brukes i direkte
sollys må den holdes vekke
fra vann.
Ikke bruk maskinen når det
regner.
Hold alle luftkjøleinntakene
fri for smuss.
Avfall må aldri blåses i
retning av personer.
Før maskinen startes må
det påses at rørinnløpet er
tomt.
Hold ansikt og kropp
i god avstand fra
luftinnsugsåpningen.
Ikke la hender eller
noen annen del av
kroppen eller klær
komme inn i rørinnløpet,
oppsamlingsposen eller
i nærheten av noen
bevegelig del.
Inspiser enheten for
å påse at ikke noe
fremmedlegeme eller
luftinntakene.
Ikke bruk maskinen
uten sko eller med åpne
sandaler.Unngå å bruke
klær som er løstsittende
eller som har hengende
snorer eller belter.
Draag geen losse kleding
of juwelen die in de
luchtinlaat kunnen worden
getrokken. Houd lang haar
weg van de luchtinlaten.
Skaffe hørselsvern og
vernebriller. Anvend dette
verneutstyret til enhver tid
når maskinen benyttes.
Bruk av luftmaske er
anbefalt for å hindre
støvirritasjon .
Bruk maskinen kunne
i anbefalte posisjoner
og barepå flate og faste
overflater.
Ikke bruk maskinen på
asfaltert eller gruslagt
overflate der utkastet
materiale kan føre til skade.
Før bruk må maskinen
alltid inspiseres visuelt
for å påse at festnerne
er forsvarlig sikret, at
huset er uten skader og at
verneutstyret er på plass.
Erstatt slitte eller skadede
komponenter i sett for å
beholde balansen. Erstatt
skadede eller uleselige
60
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
NO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
- hvis maskinen begynner å
vibrere unormalt kraftig (un-
dersøk umiddelbart).
VEDLIKEHOLD OG LA-
GRING
Hold alle muttere, bolter og
skruer godt skrudd til og
påse at maskinen er i trygg
stand for å bli brukt.
Kontroller for slitte og
ødelagte deler.
Bruk bare originale
reservedeler og tilbehør.
Oppbevar alltid maskinen
et tørt sted, utenfor barns
rekkevidde.
Ikke berør bevegelige farlige
deler før maskinen har stoppet
helt og de bevegelige farlige
delene står stille. Vedlikehold
maskinen med omtanke og
hold den ren.
La alltid maskinen kjøle
seg ned før den settes bort
for lagring.
Gjør aldri forsøk
på å overstyre
sperremekanismen.
Oppbevar innendørs, ikke
utsett den for regn eller
vann, unngå direkte sollys.
avfall befinner seg inne i
maskinen før den benyttes.
Ikke la behandlet
materiale bygge seg opp
i utkastsonen; det kan
hindre korrekt utkast og
resultere i tilbakeslag
av materiale gjennom
mateåpningen.
Ikke bruk utstyret med
skadede beskyttelser
eller skjold, eller uten
sikkerhetsinnretninger.
Hold motoren ren for avfall
for å unngå skade på
motoren og fare for brann.
Stå alltid utenfor
utkastsonen når maskinen
brukes.
Strekk ikke armen for
langt. Stå støtt på bena.
Hvis du står i en stabil
arbeidsstilling, kan du
lettere kontrollere verktøyet
dersom det skjer noe
uventet.
Stopp maskinen og fjern
batteripakken. Påse at
alle bevegelige deler har
stoppet helt.
- hver gang brukeren forlater
maskinen,
- før fjerning av blokkeringer
- før kontroll, rengjøring eller
arbeid på maskinen.
- etter at maskinen har truffet
en hard gjenstand for å påse
at den ikke er påført skade,
61
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
NO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
TA VARE PÅ DISSE
FORSKRIFTENE. LES
DEM REGELMESSIG OG
FORKLAR DEM TIL EN-
HVER PERSON SOM KAN
KOMME TIL Å BRUKE
DETTE VERKTØYET. HVIS
DU LÅNER BORT DETTE
VERKTØYET, MÅ DU OGSÅ
LÅNE BORT BRUKSAN-
VISNINGEN.
SYMBOLS
Noen av følgende symboler
kan bli brukt i tilknytning til
dette produktet. Vennligst
studer dem og lær hva de
betyr. Korrekt tolkning av
disse symbolene vil gjøre det
mulig å betjene produktet
bedre og tryggere.
SYM-
BOL BRUKSOMRÅDE/
FORKLARING
Sikkerhetsforholds-
regler som berører
din sikkerhet
Les bruksanvisnin-
gen og følg ad-
varslene og sikker-
hetsforskriftene.
Bruk beskyttelsesk-
lær og støvler.
Frigjorte objekter
kan rikosjere og
medføre person-
skade eller ting-
skade. Hold tilskuere
på avstand.
Hold tilskuere,
spesielt barn og
kjæledyr, på minst
15 meters avstrand
fra stedet hvor verk-
tøyet brukes.
Ikke dekk til luft-
espaltene.
Bruk ikke dette verk-
tøyet ute i regnvær
og la det ikke ligge
ute hvis det regner.
Å unnlate å holde
langt hår vekke fra
luftinntaket kan føre
til personskade.
Løstsittende klær
må hindres fra å
trekkes inn i luftin-
ntakene. Å unnlate
dette kan føre til al-
vorlig personskade .
Bladene i roterende
skovlehjul kan skape
alvorlig person-
skade.
62
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
NO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
DISPONERING
Ikke kast elektroverk-
tøy sammen med
husholdningsavfall.
Få dem resirkulert i
en gjenvinningsstasjon. Ta
kontakt
med myndighetene eller
forhandleren din for å få
kjennskap til den relevante
gjenvinningsprosedyren.
Separat innsamling av
brukte produkter og
emballasje sørger for
at materialene kan resirkul-
eres og brukes på nytt.
Gjenbruk av resirkulerte
materialer bidrar til å hindre
miljømessig forurensning og
reduserer behovet for råma-
terialer.
Batteries
Li-ion
Når batteriet ikke leng-
er lar seg lade må det
avhendes på en mil-
jømessig forsvarlig
måte: Batteriet inne-
holder materialer som
er farlige for miljøet. Det
må fjernes og avhendes
separat på et sted som
aksepterer mottak av
litium-ion batterier.
63
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
NO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Følgende signalord og meninger har til hensikt å forklare
graden av risiko forbundet med bruken av dette.
SYM-
BOL SIGNAL BETYDNING
FARE: Indikerer en umi-ddelbart farlig situas-
jon,som, dersom den ikke unngås,kan
føre til alvorlig person-skade eller død.
ADVAR-
SEL: Indikerer en potensiell farlig situas-
jon,som, dersom den ikke unngås, kan
føre til alvorlig personskade eller død.
ADVAR-
SEL: Indikerer en potensiell farlig situas-
jon,som, dersom den ikke unngås, kan
føre til mindre eller moderate skader.
ADVAR-
SEL: (Uten advarende sikkerhetssymbol)
Indikerer en situasjon som kan føre til
skade på ting.
64
Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning)
DA
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Havestøvsugeren er fremstil-
let i henhold til Greenworks
tools’s høje standarder hvad
angår pålidelighed, nem bet-
jening og brugersikkerhed.
Hvis du vedligeholder den, vil
den give dig mange gode års
kraftfuld og problemfri ydelse.
Må kun anvendes med værk-
tøj.
Dette apparat må benyttes
af børn fra 8 år, personer
med fysiske, sansemæssige
eller mentale handicaps og
personer uden erfaring og/
eller kendskab til brugen,
hvis dette sker under opsyn,
eller såfremt de pågældende
personer er blevet instrueret
i brugen af maskinen under
sikre forhold og har forstået
de mulige farer. Børn må ikke
lege med maskinen. Børn
må ikke udføre rengørings-
og vedligeholdelsesindgreb,
medmindre de overvåges.
SIKKERHEDSREGLER
ADVARSEL
Ved anvendelse af batter-
idrevne værktøjer
og redskaber skal de grun-
dlæggende sikkerhedsregler
altid overholdes for at for-
mindske risikoen for brand,
personskader
og udsivning af batter-
ivæske.
Rør ikke ved ventilatoren,
når dette produkt
anvendes.
Hold maskinens greb rene
og tørre.
OPLÆRING
Læs vejledningerne
grundigt. Gør dig fortrolig
med kontrollerne og brugen
af apparatet.
Lad aldrig børn, personer
med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale
evner eller manglende
erfaring og viden, eller
folk der ikke kender disse
vejledninger, at bruge
maskinen, lokal lovgivning
kan begrænse operatørens
alder.
Brug aldrig apparatet når
personer, især børn, eller
kæledyr er i nærheden.
Operatøren eller brugeren
er ansvarlig for ulykker eller
skader på andre personer
eller deres ejendom.
Den bruges til at fremdrive
luft ud af et rør til at fjerne
haveaffald såsom blade.
FORBEREDELSE
Når apparatet betjenes,
skal man altid bære solidt
fodtøj og lange bukser.
Betjen ikke maskinen
barfodet eller med åbne
sandaler. Undgå at bære
løstsiddende tøj eller tøj
med hængende snore eller
65
Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning)
DA
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Når den anvendes i direkte
solskin, hold ude af vand.
Udsæt ikke maskinen for
regn under betjening.
Hold alle
køleluftindsugninger fri for
rester.
Blæs aldrig rester i
retningen af nærvær-ende
personer.
Før du starter maskinen
skal du sørge for at
tilførselsrøret er tomt.
Hold dit ansigt og
krop væk fra luftindsu-
gningsåbningen.
Tillad ikke hænder, andre
kropsdele eller tøj at
komme ind i tilførselsrøret,
udløbet eller nær ved
enhver bevægende del.
Kontroller enheden
for at sikre, at ingen
fremmedlegemer/rester
sidder i maskinen før
betjening.
Tillad ikke ophobning
af behandlet materiale
i udtømningsområdet;
dette kan forhindre
korrekt udledning og
resultere i tilbageslag
af materiale gennem
indsugningsåbningen.
Betjen aldrig
maskinen med defekte
afskærmninger eller
skjolde, eller uden
sikkerhedsanordninger.
Hold strømkilden fri
slips.
Bær ikke løstsiddende
tøj eller smykker, som
kan blive trukket ind i
luftindgangen. Langt hår
skal holdes på afstand af
luftindgangene.
Anskaf høreværn og
sikkerhedsbriller. Bær dem
altid under betjening af
maskinen.
Det anbefales at bruge
ansigtsmaske for at
forebygge støvirritation.
Betjen kun maskinen i en
anbefalet position og på en
fast og lige overflade.
Betjen ikke maskinen på en
brolagt overflade eller på
grus, hvor materialer der
udslynges kan forårsage
skade.
Udfør altid en visuel
inspektion før brug, for at
sikre, at lukkemekanisme
er sikre, at huset er
ubeskadiget, og at
afskærmningerne er på
plads. Udskift slidte eller
ødelagte dele for at
opretholde optimal drift.
Udskift ødelagte eller
ulæselige etiketter.
DRIFT
Brug kun apparatet i
dagslys eller under en god
kunstig belysning.
Sørg altid for at have fast
fodfæste på skrænter.
Gå, løb aldrig.
66
Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning)
DA
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
beskadige dele.
Brug kun originale
reservedele og tilbehør.
Förvara maskinen på en
torr plats utom räckhåll för
barn.
Undgå, at røre ved farlige
bevægelige dele, før
maskinen er slukket helt,
og de bevægelige farlige
dele er stoppet helt.
Lad altid maskinen køle af
før opbevaring.
Forsøg aldrig
at tilsidesætte
afskærm-ningens
blokeringsanordning.
Opbevar indendørs og
udsæt ikke for regn eller
vand for at undgå direkte
solskin.
GEM DENNE VEJLEDNING
TIL SENERE
OPSLAG. SLÅ JÆVN-
LIGT OP I VEDLE-DNIN-
GEN,OG FORKLAR ANDRE
EVENT-UELLE BRUGE-
RE REGLERNE. HVIS
REDSKABET LÅNES UD,
SKAL DENNE BRUGERVE-
JLEDNING FØLGE MED.
for rester og andre
ophobninger for at forhindre
skade på strømkilden eller
brand.
Hold altid afstand til
udtømningsområdet når
denne maskine betjenes.
Stræk ikke armen for langt
ud. Stå med vægten fordelt
på begge ben. I en stabil
arbejdsstilling kan man
bedre styre redskabet eller
værktøjet, hvis der sker
noget uventet.
Stop maskinen og afmonter
batteripakken. Kontroller,
at alle bevægelige dele er
stoppet helt
-hver gang maskinen
efterlades af brugeren,
-før rengøring af
blokeringer,
-før kontrol, rengøring eller
arbejde på maskinen,
-efter at have ramt et
fremmedlegeme, for at
kontrollere maskinen for
skade,
- hvis maskinen begynder
at vibrere unormalt,
skal den kontrolleres
omgående.
VEDLIGEHOLDELSE OG
OPBEVARING
Hold alle møtrikker, bolte
og skruer spændte, for at
sikre at maskinen har sikre
arbejdsforhold.
Udskift slidte eller
SYMBOOLS
Nogle af nedenstående
symboler bruges i forbind-
else med denne maskine.
Studer dem og vær klar over
deres betydning. Med korrekt
forståelse af disse symboler
betjener du maskinen bedre
og sikrere.
67
Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning)
DA
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
SKROTNING
Elektriske værktø-
jer og redskaber må
ikke smides væk med
almindeligt husholdning-
genvindingsanstalt. Spørg
myndig-hederne eller forhan-
dleren om forholdsregler for
genvinding.
Separat indsamling
af brugte produkter
og emballage, tillader gen-
brug af materialerGenbrug
af genanvendte materialer
hjælper med at forhindre
forurening af miljøet og
reducerer efterspørgslen
efter råmaterialer.
Ved afslutningen af deres
levetid, skal batterierne
bortskaffes på en miljøm-
æssig korrekt måde. Batteriet
indeholder materialer, som
er skadelige for dig selv og
for miljøet. De skal udtages
og bortskaffes separat ved et
indsamlingspunkt, der ac-
ceptererlithiumionbatterier.
SYM-
BOOL BETEKENIS/UIT-
LEG
Forholdsregler der
involvere din sikker-
hed
Læs brugervejled-
ningen igennem,
og følg advarsel-
sanvisningerne og
sikkerhedsreglerne.
Bær beskyttelsestøj
og støvler.
Udslyngede objekter
kan rikochettere og
medføre person-
eller tingsskader.
Hold tilskuere væk.
Alle tilskuere, især
børn og dyr, skal
være mindst 15 m
fra arbejdsområdet.
Rør ikke ved ventila-
tionsåbningerne.
Anvend ikke denne
maskine i regnvejr,
og lad den ikke ligge
udendørs, når det
regner.
Hvis ikke langt hår
holdes væk fra
luftindtaget, kan det
føre til personskade.
Hvis ikke løstsid-
dende tøj holdes
væk fra luftindtaget,
kan det føre til per-
sonskade.
Roterende skovlhjul
kan forårsage alvor-
lig skade.
68
Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning)
DA
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Følgende signalord og betydninger redegør for risikoniveau-
erne ved brug af denne maskine.
SYM-
BOL SIGNAL BETYDELSE
FARE: Angiver en umidde-lbar farlig situation,
som, hvis den ikke undgås, kan med-
føre død eller alvorlig personskade.
AD-
VAR-SEL: Angiver en potentiel farlig situation,
som, hvis den ikke undgås, kan med-
føre død eller alvorlig person-skade.
FORS-IG-
TIG: Indicates a potentially hazardous situ-
ation, which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury.
FORS-IG-
TIG: (Uden sikkerhedsala-rmsymbol) An-
giver en situation, som kan medføre
skade på omgivelser.
69

PL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
-

 

!
-



 "

# 


 -

 
!

-
!
!





 
-
"
$
-
 
"

WYMAGANIA BHP

#-
 -

 
-
 
"
%
"




TRENING
" 

&"
!



" "


!






"

 "
 
70
PL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
PRZYGOTOWANIE
71
Nie obsługiwać maszyny na
boso lub w sandałach z
odkrytymi palcami. Należy
unikać noszenia luźnej
odzieży lub ubrań
ze zwisającymi sznurkami
lub ozdobami.
PL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
cych
KONSERWACJA I
72
PL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
PRZECHOWYWANIE
PRZECHOWAJCIE NINIE-
SYM- ZNACZENIE/OBJA-
in
73
PL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
WYRZUCANIE NA ŚMIECI
Nie wyrzucajcie
elektrycznych razem z
Aku-
Batteries
Li-ion
zranieniem i stratami
ostrza wirnika
74

PL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
"
 
SYM-
  ZNACZENIE
NIE-
BEZPIEC-
ZE

#-
  
!
OS-
TRZ-


# 
!"  
!
PRZ-
ES 
# 
!" !-

PRZ-
ES  -
 

75

CS
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
+-





-



,
--
-
-




-

-
-
.-
-
---



-




-


-
/0,


--



-






-


-



-
-

-

,-

--
-









&
76

CS
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET



--
+


$1-

2






-
-
- 

'-


-

-


-




,

,,
-



-,

2,






'












--


,-

-
2
-

-+-2



+-2

77

CS
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
'
-2




-
-












-


-








,



+



,
--

2
-

&-
-


-

--
--

--
-

-

-






78
CS
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
SYM-
BOL POJMENOVÁNÍ /
VYSVĚTLENÍ
SYMBOLS
LIKVIDACE
79

CS
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
--

-
  
-
 '-


-

 '

,
-
 '
,
--
-
 -
',



'
,,
-
'-

,
-
-





-


-

--


80

SK
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Toto zariadenie bolo
skonštruované a vyrobený
6
nástrojov Greenworks pre
60-
0-





0
8 rokov a osoby s ob-
-

0


-

-

0.

06
0
VŠEOBECNÉ BEZ-


-
-
0


-
-


Nedotýkajte sa ventilátora

/3

ŠKOLENIE





60



0

61

0
stroj. Lokálne nariadenia
70

1

3


&
pre ostatné osoby

0
6







6
6
81

SK
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
7






1
&

2

7



1

6
0


6

8




6
ateriál

2
0
2
703


Stroj nikdy neprevádzkujte

6

0



&




'0









70
poranenie.

7
Opotrebované alebo

2


6
2
P
&



82
SK
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
nezastavia.
kryte.
Zastavte zariadenie
a vyberte jednotku
83
Nesiahajte príliš ďaleko.
Neustále zachovávajte
pevnú oporu nôh a
rovnováhu. Tak si zaistíte
lepšiu kontrolu nad
mechanickým nástrojom v
nečakaných situáciách
Všetky poškodené alebo
opotrebované diely
SK
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
SYMBOLS
SYM-
BOL OZNAČENIE/
VYSVETLENIE
ý
LIKVIDÁCIA
84

SK
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Batteries
Li-ion


6


-
-
00-


'
produktov a obalov
2
3-
'

0
-




-
BOL  
NE-
-

'

7-
ranenie.
 '

770

-
 '

770

-
 -
'
770
85
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
SL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Vaša naprava je bila izdelana
in sestavljena v skladu z vi-
sokimi standardi Greenworks
Tools za odvisnost, enos-
tavno upravljanje in varnost
upravljavca. Ob pravilnem

zanesljivega

Le za uporabo skupaj z orod-
jem. Ta aparat smejo upo-
rabljati otroci, ki imajo osem
-

in mentalnimi sposo nostmi,
ali osebe brez izkušenj in


aparata in razumejo s tem
povezane nevarnosti. Otroci
se ne smejo igrati z apara-
tom. Otroci brez nadzora


SPLOŠNA VARNOSTNA
OPOZORILA
OPOZORILO
Pri uporabi naprave z bat-
erijo vedno upoštevajte
osnovne varnostne ukrepe,
da zmanjšate tveganje za


naslednjimi.
Med uporabo enote se ne
dotikajte ventilatorja.
/

URJENJE
Seznanite se s krmilnimi
elementi in pravilno
uporabo naprave.
Naprave ne smejo
uporabljati otroci, osebe

ali duševno zmogljivostjo,
osebe brez izkušenj in
znanja ter osebe, ki niso
seznanjene z navodili
za uporabo te naprave.

omeji dovoljeno starost za
uporabo naprave.
Nikoli ne uporabljajte




Uporabnik ali upravljavec
je odgovoren za vse


varnost.
Potiska zrak iz cevi, s kater-

trati, kot je na primer listje.
PRIPRAVA
Med upravljanjem naprave
vedno nosite ustrezno

Naprave ne uporabljajte,



visijo trakovi.

86
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
SL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
tecite.
Pri uporabi na neposredni

potapljajte v vodo.
Med upravljanjem naprave

Poskrbite, da bodo



Pred zagonom naprave se

cev prazna.
Z obrazom in telesom

odprtine za dotok zraka.
Roke, druge dele telesa

stran od dovodne cevi,
deflektorja za izmet


Pred upravljanjem napravo

da v napravi ni tujkov/
delcev.
Obdelan material naj se ne

saj bi to okrnilo izmet in

udar materiala skozi
dovajalno odprtino.
Naprave nikoli ne

poškodovana varovala

varnostne naprave.
Na viru napajanja ne
sme biti ostankov ali





lasje.


Med delom z napravo






Napravo upravljajte v

le na trdni, ravni površini.
Naprave ne uporabljajte




Pred uporabo vizualno
preverite, ali so pritrdilni
elementi dobro pritrjeni,

poškodbe in ali so varovala
9
poškodovane sestavne
dele zamenjajte v


Zamenjajte poškodovane
ali neberljive oznake.
DELOVANJE
Napravo uporabljajte le ob
dnevni svetlobi ali dobri
umetni osvetlitvi.


+
87
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
SL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
dodatke.

prostoru in pos-krbite, da
otroci nimajo dostopa do
nje.
Dokler se naprava
popolnoma ne zaustavi,



delov ne dotikajte.



Nikoli ne poskušajte

varovala.

notranjem prostoru ter je

vodi, izogibajte pa se tudi

SHRANITE TA NAVODILA.
POGOSTO SI JIH OGLEJTE
IN JIH UPORABITE TUDI
-

TO NAPRAVO KOMU PO-
SODITE, TEJ OSEBI PO-
SODITE TUDI TA NAVODI-
LA.


&

s to napravo.
Ne segajte preko dosega.
Pazite, da stojite stabilno




Ustavite napravo in
odstranite baterije.


popolnoma zaustavili
-kadar koli uporabnik

-
-preden napravo

izvajate dela.
-ob udarcu ob tujek, da
pregledate napravo za
poškodbe,
-

vibrirati.
VZDRZEVANJE IN SHRAN-
JEVANJE
Poskrbite, da bodo vse
matice in vijaki trdno priviti,
saj bo naprava le tako
varna za uporabo.
Zamenjajte obrabljene ali
poškodovane dele.
Uporabljajte le originalne
nadomestne dele in
SYMBOLS
-
rabljeni naslednji simboli.


-

boljšo in varnejšo uporabo
naprave.
88
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
SL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ODSTRANJEVANJE
izdelkov ne smete
odlagati skupaj z os-
talimi gospodinjskimi
odpadki. Odnesite jih na
predpisana zbirna mes-
ta. Glede podrobnosti
se posvetujte z lokalnimi
oblastmi ali trgovcem.
odpadnih izdelkov ter
recikliranje materialov in
njihovo ponovno uporabo.
in zmanjša potrebo po
surovinah.
dobe baterije zavrzite
v skladu z okoljevarst-
venimi zahtevami.Baterija
vsebuje snov, ki je nevarna
za vas in okolje. Zato je
na mestu, kjer sprejemajo
litij-ionske baterije.
Batteries
Li-ion
SIM-
BOL POMEN/RAZLAGA
nost.
Preberite navodila za
uporabo ter upošte-
vajte vsa opozorila in
varnostna navodila.
in ušesa.
lahko odbijejo in
materialne poškod-
Drugi ljudje naj se ne
Prisotni (še posebej
bodo med obrato-
vanjem oddaljeni
vsaj 15 metrov od
Med uporabo enote
se ne dotikajte venti-
latorja.
Naprave ne iz-
vlagi.
Pazite, da dolgi lasje
ne pridejo v stik z
Pazite, da ohlapna
v stik z vhodnimi
Vrtljivi kraki rotor-
hude poškodbe.
89
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
SL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
-
go stopenj tveganja pri uporabi tega izdelka.
SYM-
BOL SIGNAL POMEN
NEVAR-
NOST: '

smrt ali resne poškodbe.
OPOZO-
RILO: Prikazuje potencialno nevarno situacijo, ki
-

POZOR: Prikazuje potencialno nevarno situacijo, ki
-

POZOR: 
-
rialno škodo.
90
Hrvatski(Prijevod izvornih uputa)
HR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
+:


-

-

"


':

-



"
:


:
-

-



:




""


9





:



"







:
"

'
"
:




"

:

"
:

9
"

91
Hrvatski(Prijevod izvornih uputa)
HR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET

%




:
'




:






"






:









:"



"






:



/:



:







""


:
"

&"


/:



92
Hrvatski(Prijevod izvornih uputa)
HR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
93
Hrvatski(Prijevod izvornih uputa)
HR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
SIM-
BOL OPIS/OBJAŠNJEN-
JE
Mjere opreza koje
ZBRINJAVANJE OTPADA
SYMBOLS
94
Hrvatski(Prijevod izvornih uputa)
HR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
"-
:
-
BOL  

"








 


 

"
e



-
=
95
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
HU
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET
A gép a Greenworks
szerszámok meg-
4>-
??
?
>
-
?
-


$

Ezt a készüléket használhat-

4
?
?
-
?

?-
tak a készülék biztonságos




A tisztítást és a rendszeres


ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELEM
Akkumulátoros szerszámgé-
pek használata>
-
sa és a személyi sérülés
4
érdekében mindig be kell
?-
4-
?
Ne érintse meg a

>44


GYAKORLÁS
@
az utasításokat, hogy
tisztában legyen a
?

Ne hagyja, hogy gyerekek,
4

?

meg a tapasztalatuk és

?
>4

karbantartsák a gépet,
a helyi szabályozások
?

96
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
HU
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET
$

>4

Ne használja a gépet
4

kidobott anyag sérülést

%?

?
4?4
burkolat sértetlenségét,
?
4
egyensúly megtartása
érdekében az

alkatrészeket készletben



HASZNÁLAT



>4

támaszkodjon meg a
?4

4
?

?

>??
tartsa lerakódástól
>4
készüléket, ha emberek
44
4
?
?
a más személyeket és
?


???-




>4
4?
lábbelit és hosszú nadrágot

Ne használja a gépet


?
?



amelyek bekerülhetnek

%

+?
?
használata közben mindig
?
?

érdekében pormaszk

97
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
HU
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET
A gép használatakor
Ne nyújtsa ki túl messzire
szerszámgép jobb
Állítsa le a gépet, és
mozgó alkatrész teljesen
megállt,
nélkül hagyja,
- egy idegen tárgy eltalálása
után sérülés tekintetében
- ha a gép szokatlanul kezd
KARBANTARTÁS ÉS
TÁROLÁS
Tartsa az összes
hogy a gép mindig
biztonságos üzemi
Cserélje ki az
elhasználódott és sérült
a közelben álló személyek
Ne hagyja, hogy ruházata,
bármilyen mozgó alkatrész
Ne hagyja, hogy a
a kiürítési zónában;
ez meggátolhatja a
a gépet hibás
biztonsági berendezések
lerakódástól és minden
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
HU
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Csak eredeti
A gépet száraz és
gyerekek által nem
Ne érintse meg a
alkatrészeket a gép
mozgó alkatrészek teljes
Ne kísérelje meg kiiktatni a
Beltérben tárolja, és ne
OLVAS SAEL , ÉS
HASZN ÁLJA OLYAN OK
BETANÍTÁSÁRA, AKIK
HASZNÁLHATJÁK A
GÉPET. HA KÖLCSÖN-
ADJA VALAKINEK A
GÉPET, MELLÉKELJE A
HASZNÁLATI UTASÍTÁST
IS.
SZIMBÓLUM
némelyike szerepelhet a
yozza ezeket, és értse
a szerszám jobb és biz-
tons
SZIM-
BÓLUM MEGNEVEZÉS/
RÉSZLETEZÉS
a biztonsága
kezelési útmu-
tatót, és tartsa
be az összes
es biztonsagi
Viseljen szem- és
tanhatnak és
személyi sérülést,
99
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
HU
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET
HULLADÉKKEZELÉS
A leselejtezett elektromos
termékeket tilos a ház-
tartási hulladékkal együtt
kidobni. Ha van rá
?
hasznosítsa újra.Az újra-
hasznosítással kapcsolatos
?4
a helyi hatóságnál vagy a
forgalmazónál.
A használt termékek és
csomagolásuk szelek-
>?
teszi az anyagok
újrahasznosítását
és újbóli felhasználását.
Az újrahasznosított any-
agok ismételt felhasználá-
sa segít megakadályozni
4
4-
gigényt.
A hasznos élettartamuk
4
módon dobja ki az
akkumulátorokat. Az
akkumulátor Önre és a
4
anyagot tartalmaz.Ezért ezt
?
meg kell semmisíteni egy
lítium-ion akkumulátorokat
feldolgozó létesítményben.
Batteries
Li-ion
4-
??44
a gyerekek és a

legyenek le-
galább 15 m-es
távolságra
a használati
?
Ne érintse meg
a ventillátort
a készülék
>44
Ne tegye ki a gé-
?
használja nedves
4
Ha a hosszú haját
nem tartja távol
?-
?
sérülést ered-
ményezhet.
%?

ruházatot beszívja
?-

sérülést ered-
ményezhet.
A forgó propeller
lapátjai súlyos
sérülést okozhat-
nak.
100
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
HU
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET
4?4?


SZIM
BÓLUM
JELZÉS JELENTÉS
VESZÉLY: '4?
hely?
-

FIGYE-
LEM! '4?

?

VIGYÁZAT: '
?
-

VIGYÁZAT: 
nelkul) Olyan helyzetet jeiez, ami anya-

101

RO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET
Aparatul dvs. a fost proiectat
C-

C
C-
DE



A fi folosit doar cu aparatul.

D


-

-



E
ED-



$E-




AVERTIZARE
D

E



C
D-


D
DC
curate.

$


C

aparatului.
F
F


FG
GF

F

F
D

EDE


'


ce au loc asupra altor

lor.

H
E
EC


102

RO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET

H

trepte.
C
DF
E
F
F
DFG



E

HG
F

IFFG


FD

E


D
9F


EGE
o opera.


E
evacuare;acest lucru ar


CE

A


DD

E
J



C

D
aparatul.
C


la praf.
'E
C
C


C


A


H



H

OPERAREA
'

103
RO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET
deteriorarea sursei de
asupra aparatului.
TAREA
deteriorate.
copiiilor.
104
RO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET
al sau deteriorare a
privitorii deoparte.
aparat.
itate.
Paletele cu rotor ce
105

RO
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET
CE

-
  
 9
E

AVER-
 9

E
-
 9

E
 @9-
E-

$G
G
/
EG

DGFF
F
G
EGF

es


CEE-
C+
+
D
106

BG
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET














K




















L


































107
BG
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET
108

BG
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET







'



































































L





109
BG
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET
110
BG
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET
111
BG
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET

























Batteries









K































112

BG
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET



  

 











 




 


113
EL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET

MNNO
PPP
QRN
STS
USP
PN
VPN
SWTX
SOSNT
XPUTS
ST
YT

ZPS
SXSTSN
PNQQ
PNQO
QPOX
SPOPT
ORSP
Q[T
SOS\R
PN
P
TSPP
SPTP
VSN
S]P^
PXTP
STSOS
SSST
SNQS\R



_S
SX
SOSSN
SNUN
SPO
PQN
S
P
S\OQQ
SPNQSNUQ
V]SQ
PN
N
`\O
OPPXO

`\NSPPN
PUPQX
OOP
PN
P
VSOSN
NQO
QPOX
SPOPT
ORSP
QN
UPQO
S
S
N^SP
PO
S]P

114
EL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET

a
SPNP
SS
SXST
PT
bS
N
STN
PTXO
SSSN
VS
N
S]O
SNSN
PTS
PTPT
SSPO
T
aO
SNO
O
S\P
PNQXO
PSPN
\PXO
cP
XOO
U
S
cPXO
NQPO

bSP
TNP
OXP
PQ
aO\
PSN
aSNO
VS
PTP
ST\P
SNP
SNPP
^
SXT
P
SN
P
MNS
XOOQ
QPST
PSNQ
TSQ

dNT
PNSN
PNSP
PST
VS
UST
N
NcS

PTS
PO\N
VNN
PS
S\
OcO
PNN
PNSTT
O
bS
SPNP
NeN
SSNQUST
PN

115
EL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET

SNPP
SPOS
POQ
T
VS
NQPN
SPNS
QPO
N
`S
PXST
SPN
PNS
SX]N
PQN
_S
NOP
]UT
V
`XT\
PS
fXOP
OP
XPS
S\OR
gN
PO
Sh\QX
TTP
UO
ST
PNXNS
N\PST
S\R
SPXPNS
NU
SOUPX
SS
N
`T
TO
SOST
PS
VNPNS
PXSNQ
TQ
aUP

\\QXT
QN
`STQSP
PNST
NTO
VO
NO

QPT
TQ
QUTPN
SSP
UN
ON
\\QXT
SNUOPN
SN
S
_S
NNOPX

PNSTT
VPXON
\T
S
V
SUOPT
Q]
UTPXS
SQ
116
EL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET

TOSO
UOP
OUN
SXO\N\
N
SN]P
PNO

`T
SUNST
P\PN
\QOP
N
cPXO
OU
bST
XPNPPNP
U
eNN
TPNST
SN
V]P
SPU
O
SSXSQ
PPSP
UO
P
cSN
NPS
U
dNSPQ
OQX
XNTST
S
SSO
TQ
P
SPO
XS
PTPX
VSSXSO
SPNR
P
SP





dNSSTSPNQ
\O
SST
VP
P
ZQ
Q\TQX
\XS
PP
N

 DESCRIPTION/EX
PLANATION
aNU
S
NN






117
EL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET


MPPNSWT
SOS
SS]
PPNST\
cPPTS
SNXO
PN
g\
SPOO
SQ
XOS
PPQ
`\N

PPX
T
SS
P
N
eN
SPN
P
MPT
P
S
UPP
SPO
T
P]NeN
SPN
P
ST`

SN
ST
`T
SN
P
SNP
PP
ST
N
OQST

V]
SQPN
N
VPXO
\XP

`
PNN
STST
O
S

aO
S
PN
O
S

^ST
S
S
SPO
\T
T

EL
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET

^SPNQOUPSO
SUQSSOQPS]
STSWT
 SIGNAL 
 iSNSP
PNS
SXXSPOXN
\TT

 iSSXSP
PNS
SXSSPO
XN\TT
 iSSXSP
PNS
SXO
SPOSO
T
 bQ\S
NiSPN
SSSPOP
\N\


gOPP
]QSS
S
OS
SS\NZ
SSOPN
SSP
NP
S\NjSOS
P
SSUQN
PNS
OSTQ
X
ZUQSP
SOQ
SWTQP
PSOS
PPQP
SS
QPZ
SS
PPQOQP
\XNSTR
T
S\NP
]SQ
119
AR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET
ι
klkmno
plqrmstl
sm
mulnlu
lmmv
wnopprlm
ltvql

mtqx
pnyqw
txl
lotkolqs
zlmq{u
tlnwslms
|o{lmnsqwtl
|mxvnmpny
w}lnxsq
z~pwmztx
wmwwpnypwmq
txwlk
wl|s
ϕϭΩα
ΡΫ
mtlm
wwxsuw|o
|wmzx
tzxs
zsqulswwxsu
l|kwkuw
o
slzm
nonlz
zmqw{p
l
Ω
qstmwml
mswzz
lkzzpny
ztxw
nopnyutltkol
qsptlz
tlmq{utl
tkon
wstlmsutltk
smmnon
mwnon}u
lqs{lzz
qlm
nopnytwr
wqswtklm
tktxtlzl
t
ztl
llqlmzl~
ltxsq{s
wtk}stl
n
mnlvsp
twlwq
wz~tlsqps
·ΩΩ
t~vnopnyus
rtzowslsl
xl
qw}wq
mstlsrkr
lzrpwsvw
{{tlwnlxtl
tswx
sw{{
tlplnstpow|
nlvzmms
120
AR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET
ι
ttwlw
zmlpnlpwmr
mznlv
mtltpyv}s
ptl~w
ztwlwutltwlw
ksutlwqswt
pyvzs
zklztm
lpltlsw
}qwn
slmp
wsxq
ksutoqzl
lkskzz
ltwws
lstsmwsz
zw
}mzlpytl
lqmwutlltl
t
zmksxq
ls
tsm{ssks
xqtllqlmzsqz
qrwmrmxq
kst~vno
pny
plyzlzwn
qswpnylz
mlyqpr
pmtlqz~z
ozt{wts
nswlqs
lqm
qw|qpnyl|yzy
wxsttpm
tpyvzslqr
z
xlwmrmnlv
zkmlqtols
ulsn
tlqt~vpny
wsvqmlpn
mt~swws
qwpny
l{mlkwnmxz
~wllqx
qwpnym
xzsklwnzkz~
lxslzt
ww{ss
qwuzk}
rwstt
~wzn
ltws{sslt
zlpynw
lwtl{ss
tpnyzm
lylwt{r
kq{sstls
qslv
εύ
qwpnynsrqx
tl|{vkmp
wnrxlm
sp
ls{
mtm
wsuzn
wmrmv
ms{|xst~v
}
zmnlv
zxv
pn
s
qwwv}ut
121
AR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET
ι
ί
lnswm{sly
mnopnyspqsvn
wmlnmns
kzznonslyl
ztw
t{lt~str
α αϭνΡ
zxm
w
qst
lwmpm
zoslm

smz
mlto
tzl
tvq|
lww
zl~|kwk
tl|zq{ss
ws
wltzot
xlwms
twmpmsu
lktx
lzltu
wmrw
qswzls
mtqt

slzm
nonlz
ϥΩϙαΥΩ΁
ϕ·ίϥαΩΩ
ϕϑΡιΝϩίϭϥυϑϩϭ
ιϥϩ
ϥΩ ιρΩ ε˯ύ
ϑΡι΁ΡΙ˱ϥν
ϑ Ρ Ω˯΁ ϩίί
εϙ ύ ΩˬϑΡιϩ ϯ
ϑϭ
ιϥϭΥίϥ
zmkl
lwsls~w
w|zttpny
mwzp
wtpyvwtl
{ss
qxqxms
l|lstk
ypnyp
tpyvzs
xsqw|xv}
llqtpyvzs
xsrmzs
spnywsrqw
y
zltwrplyk
|qkwzpy
y}ul
ms{n|xstlvu
pwtmws
ΡϑυϩΫϩ
ϙϥϙΝϭ·ϩα
ϭαΥΩϩϭΝϩ΁Υϥ
ΫϥϕΩαΥΩϭϥϩΫϩϭΡΩ
·ΫϕνϩΫϩϭΡΩ·ϯ
εΥιˬϕνϩϩΫϩ
ν˱
122
AR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET
العربية
التخلص من البطارية
wk
lnsw
my
sp|mlsnz~
lpsqxw
lsxz
tlpspywt|m
ls
kk
p
ltz|m
lsnstsl|m
lls
mmml~
wlzxw
ml
mnvmsn|pu
kwxs
mwomlpw
wz~zl
wxsmlql
{slwlo
w|ynlk
nwk
}qw
wxs~ltl
Batteries
Li-ion
ms{lz
txstlw
qww|n
|wmms
xlmnlv
zl~|kw
kxs
qww|n
|wmw
{{m
zw
nlvzl~
|kwk
xs
qwws
mls
zl~|kwxs
123
AR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET
ι
wnlmkkszl
xsswxwnop
ί ϥϯ
Υρ s|l{mwxls
tntwwuzm
pwnuxszl~ltl
lqlm|kwxs
ΡΫ s|l{mxszq
wwuzmpwnu
xszl~ltllqlm
|kwxs
Ραs|l{mxsz
twwuzm
pwnulqlm|kwwx
tllx
Ραlsywnm
s|l{mt
ww|zq{ss
w
124
Türkçe (Orijinal talimatlar)
TR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET
Makineniz Greenwork
Tools’un yüksek güvenilirlik,

4
CC




4


C

CC


-

C



C

C
ø


C
C


-

4





öøø
$

4

%



C




4
C
$
4







-
-



$



125
Türkçe (Orijinal talimatlar)
TR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET
C

$C
C






C
CC


C


C


C

C
4CC

4
C

C






CC
4










%C



C


4


C
4
4
4








4

4
4

4

CC
C
C%

126
Türkçe (Orijinal talimatlar)
TR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET
127
tıkanıklığı açmadan önce,
Türkçe (Orijinal talimatlar)
TR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET

CC

ø-

øö-
øøø
ødøö
øøø
øøø
ø
øø
 -


4



ve güvenlik

4


C

C-

4-



@

-




C

C
4

C







C


C




C
4-


128
Türkçe (Orijinal talimatlar)
TR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET
BERTARAF
129
Türkçe (Orijinal talimatlar)
TR
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET
CC4C
4
-
 ø 
ø 4

4
 4


4
ø 4-


4
ø 
'-
4
130
English (original instructions)
ʲʡʸʩʺʤʥʸʠʥʺʮʷʥʸʩʥʺ
HE
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET



















ʤʥʸʠʥʺʡʨʩʧʥʺʫʬʬʩʥʺ
ʠʦʤʸʤ








ʤʫʹʸʤ


















ʤʫʰʤ























131
English (original instructions)
ʲʡʸʩʺʤʥʸʠʥʺʮʷʥʸʩʥʺ
HE
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET

















    


    





ʺʧʦʥʷʤʥʠʧʱʥʯ
















ʤʴʲʬʤ






























132
English (original instructions)
HE
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET
133
English (original instructions)
ʲʡʸʩʺʤʥʸʠʥʺʮʷʥʸʩʥʺ
HE
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET



ʩʩʲʥʣ
ʤʱʡʸ ʠʦʤʸʤ ʴʩʸʥʹ
ʱʫʰʤ







ʠʦʤʸʤ








ʦʤʩʸʥʺ







ʤʹʬʫʤ
Batteries
Li-ion





















ʦʤʩʸʥʺ






134
ǐǐ
LT
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ETEL
135
8

-

-

-




-
-






-

+
+-

-


ƲƠ-
JIMAIS
ƲƠ
-










/

MOKYMAS













+






'





8




A



ǐǐ
LT
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ETEL
136






+

A







































9





























LT
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ETEL
137
prieš valydami atliekas
LT
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ETEL
138
šviesos.
SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUK-
CIJĄ. DAŽNAI JOMIS NAU-
DOKITĖS IR PAGAL JAS
MOKYKITE KITUS, KURIE
GALI DIRBTI ŠIUO PRI-
ETAISU. JEI KAM NORS
PASKO-LINATE ŠĮ PRI-
ETAISĄ, PASKOLINKITE
KARTU IR ŠIĄ INSTRUKCI-
JĄ.
ŽENKLAS
ŽEN-
KLAS PASKIRTIS / PAA-
IŠKINIMAS
SUNAIKINIMAS
ǐǐ
LT
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ETEL
139
-
-
-

-
 SIG-
 Ơ
-
 







-


-



-




-



A-
-

8





ƲƠ
 







-

Ơ-
 




-
-





-

Ơ-
 -









ƧƗƗƗ
LV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT ETEL
9

-

-







-



-








ƖƮƮ
ƮƖ
Ʈ




-




/

ƖƮ


















9




-
-


Ɩ






9


140
ƧƗƗƗ
LV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT ETEL
+
8















¡


¡
























9

9
























¡




141
LV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT ETEL
142
Neaiztieciet kustīgās, bīstamās
daļas pirms ierīce ir izslēgta, un
šīs daļas ir pilnībā apstājušās.
Ļaujiet ierīcei atdzist pirms
veicat apskati, regulējat to vai
veicat citas darbības. Esiet
piesardzīgi lietojot ierīci
un uzturiet to tīru.
pirms sākat tīrīt atveres,
LV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT ETEL
AIZDODIET VIŅIEM ARĪ ŠO
INSTRUKCIJU.
SIMBOLS
SIM-
BOLS APZĪMĒJUMS/PAS -
KAIDROJUMS
UTILIZĀCIJA
ƧƗƗƗ
LV
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT ETEL
Ʈ
Ɩ-


-




-

-

-

-
Ʈ-


-



-

-
-


-

-
Ʈ-

-

-
-







-


-
 
Ɩ Ʈ
-
 
-






-

-

e

¡

-

-
-




-





-
¡
-

144
Eesti(Originaaljuhendi tõlge)
ET
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LVEL
See seade on konstrueeri-
tud ja toodetud vastavuses
Greenworks’i töökindluse,
kasutuslihtsuse ja ohutuse
kõrgetele nõuetele. Kor-
ralikult hooldatuna töötab
seade aastaid töökindlalt ja
tootlikult. Kasutamiseks ainult
tööriistaga.
Lapsed alates 8. eluaastast
ja piiratud füüsiliste, aist-
mis- ja vaimsete võimetega
inimesed või kellel puudub
kogemus või oskused, võivad
seadet kasutada üksnes,
tingimusel et nad on järel-
valve all või neid on õpetatud
masinat ohutult kasutama ja
nad mõistavad sellega seo-
tud ohtusid. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Kasuta-
japoolseid puhastusja hool-
dustoiminguid ei tohi teha
lapsed ilma järelevalveta.
OHUTUSE ÜLDEESKIR-
JAD
HOIATUS
Akutööriistade kasutamisel
tuleb järgida üldisi ohutus-
nõudeid ning allpool esi-
tatud
juhiseid, et vähendada tule-
kahjust ja lekkivatest akud-
est tingitud ohtu ning vältida
kehavigastusi.
Ärge seadme töötamise
ajal ventilaatorit puudutage.
Hoidke käepidemed kuivad
ja puhtad.
VÄLJAÕPE
Lugege juhised hoolikalt
läbi, et õppida tundma
juhtseadisi ja seadme
nõuetekohast kasutamist.
Ärge lubage lapsi
ega piiratud füüsiliste,
sensoorsete ja vaimsete
võimetega inimesi ega
kogemuste ja teadmisteta
ning käesolevate juhistega
mittetutvunud inimesi
seadet kasutada, peale
selle võivad kasutuskohas
kehtivad eeskirjad
sätestada kasutaja
vanusepiirid.
Ärge kasutage seadet, kui
läheduses on teisi inimesi,
eriti lapsi või lemmikloomi.
Operaator või kasutaja
vastutab õnnetuste või
teiste inimeste varale
tekkiva ohu eest.
Seda kasutatakse õhu välja
puhumiseks torust, et kokku
koguda aiaprahti, näiteks
puulehti.
ETTEVALMISTUSTOIMIN-
GUD
Kandke seadmega
töötamisel kinniseid
jalanõusid ja pikki pükse.
Ärge kandke lõtvu
riietusesemed või ehteid,
mida võidakse tõmmata
õhu sissevõtuavasse.
145
Eesti(Originaaljuhendi tõlge)
ET
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LVEL
KASUTAMINE
Kasutage seadet ainult
päevavalguses või hästi
valgustatud kohas.
Astmetel töötamisel tagage
endale kindel jalgealune.
Töötamisel kõndige, ärge
kunagi jookske.
Kui kasutate seadet
otseses päikesevalguses,
hoiduge veelompidest ja
ärge laske sellel märjaks
saada.
Ärge laske seadmel vihma
käes märjaks saada.
Hoidke jahutusõhu pilud
prahist puhtad.
Ärge mingil juhul puhuge
prahti kõrvalseisjate
suunas.
Enne seadme käivitamist
veenduge, et sisendtoru on
tühi.
Hoidke oma nägu ja keha
eemal õhusisendavast.
Ärge laske käsi ega
muid kehaosasid
või riietusesemeid
sisendtorusse,
väljalaskeavasse ega
liikuvate osade lähedusse
sattuda.
Kontrollige enne kasutama
hakkamist, et selles pole
kõrvalisi materjale ega
prahti.
Ärge laske töödeldud
materjalidel koguneda
väljalaskepiirkonda,
see võib nõuetekohast
väljalaset tõkestada ning
selle tagajärjeks võib
Hoidke pikad juuksed õhu
sisendavadest eemal.
Kandke
kuulmiskaitsevahendeid
ja turvaprille. Kandke
neid kogu aeg seadme
kasutamise ajal.
Tolmuärrituse vältimiseks
soovitatakse kasutada
näomaski.
Kasutage seadet
soovitatud asendis ja
töötage ainult tugeval
horisontaalsel pinnal.
Ärge kasutage seadet
sillutatud või kruusaga
kaetud pinnal, kus liikuma
hakkav materjal võib
põhjustada vigastusi.
Enne seadme kasutamist
vaadake välise vaatluse
teel üle purusti lõikenoad,
sealjuures kontrollides,
et lõikenugade poldid
ja muud kinnitid on
nõuetekohaselt pingutatud,
korpus on vigastamata
ning kaitsekatted ja varjed
on oma kohtadel.
Enne seadme kasutamist
vaadake välise vaatluse
teel üle, et kinnitid on
pingutatud, korpus
on vigastamata ning
kaitsekatted on oma
kohtadel. Ärakulunud ja
vigastatud osad tuleb
asendada komplektina, et
säilitada tasakaalustatus.
Asendage vigastatud või
mitteloetavad sildid.
146
Eesti(Originaaljuhendi tõlge)
ET
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LVEL
poldid ja kruvid on kinni
keeratud, et tagada
seadme turvaline
tööseisund.
Asendage kulunud või
purunenud osad.
Kasutage ainult
originaalvaruosi ja
tarvikuid.
Hoidke seadet ainult kuivas
kohas.
Ärge puudutage liikuvaid
ohtlikke osi enne kui seade on
seiskunud ja liikuvad osad on
lõplikult peatunud. Enne
mistahes ülevaatuse,
reguleerimise jne tööde
alustamist laske seadmel maha
jahtuda. Hooldage seadet
hoolikalt ja hoidke see puhas.
Laske mootoril enne
hoiustamist maha jahtuda.
Ärge mingil juhul püüdke
alistada kaitseblokeeringut.
Hoidke ruumis, ärge
jätke päikese ja vihma
kätte, vältige otsest
päikesevalgust.
HOIDKE KÄESOLEV
JUHEND ALLES.
LUGEGE JUHENDI
JUHISED PERIOOD-
ILISELT LÄBI JA TUT-
VUSTAGE NEID TEISTELE
ISIKUTELE, KES VÕIVAD
SEADET KASUTADA. KUI
SEADME VÄLJA LAENU-
TATE, SIIS ANDKE SELLE
olla materjali tagasilöök
etteandeavasse.
Ärge kasutage seadet,
mille kaitsed või katted on
vigastatud või seade on
ilma kaitseseadisteta.
Hoidke toiteallikas
puhas prahist ja muust
ladestisest, et toiteallika
vigastumist või võimalikku
tulekahju vältida.
Seadme kasutamisel
hoidke end väljalaadimise
piirkonnast eemal.
Ärge küünitage end
töötamisel liigselt välja.
Hoidke end pidevalt
jalgadel ja tasakaalus. See
võimaldab teil ootamatu
olukorra tekkimisel tööriista
üle kontrolli säilitada.
Seisake mootor ja
eemaldage akupakett.
Veenduge, et kõik seadme
liikuvad osad on täielikult
seiskunud järgmistel
juhtudel:
- seade jääb järelevalveta,
- enne ummistumise kõrval-
damist
- enne kontrollimist, puhasta-
mist või teenindamist,
- pärast kokkupuutumist
võõrkehaga, et seade vigas-
tuste suhtes üle kontrollida,
- kui masin hakkab ebanor-
maalselt vibreerima, siis kon-
trollige seda viivitamatult.
HOOLDAMINE JA HOI-
USTAMINE
Jälgige, et kõik mutrid, 147
Eesti(Originaaljuhendi tõlge)
ET
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LVEL
KASUTUSJUHEND KAASA.
JÄÄTMEKÄITLUS
Kasutusest kõrvaldatud
elektrilisi tööriistu ei tohi
käidelda koos olmeprü-
giga. Võimaluse korral tu-
leb kasutusest kõrvaldatud
seadme osad taaskäidelda.
Taaskäitlemise võimaluste
väljaselgitamiseks pöörduge
kohaliku omavalitsuse või
edasimüüja poole.
SÜM-
BOL TÄHENDUS/SEL-
GITUS
Teie ohutust taga-
vad ettevaatusabi-
nõud.
Lugege kasutus-
juhend läbi ja jär-
gige hoiatusi ning
ohutusjuhiseid.
Kandke silmakait-
seid ja kuulmiskait-
sevahendeid.
Lenduvad objektid
võivad rikošetina
põrkuda ja põhjusta-
da tõsiseid vigastusi
või varakahju. Kan-
dke kaitseriietust
ja turvajalanõusid.
Hoidke kõrvalseis-
jad eemal.
Hoidke kõik kõrvals-
eisjad, eriti lapsed ja
lemmikloomad
tööalalt vähemalt 15
meetri kaugusele.
Ärge seadme
töötamise ajal venti-
laatorit puudutage.
Ärge jätke vihma
kätte ega kasutage
niiskes kohas.
Pikkade juuste õhu
sissevõtuavade eest
eemale hoidmise
nõude eiramine
põhjustab tõsiseid
kehavigastusi.
Lõdvade riietusese-
mete õhu sissevõtu-
avade eest eemale
hoidmise nõude
eiramine põhjustab
tõsiseid kehavigas-
tusi.
Pöörleva tiiviku
labad võivad
põhjustada raske
kehavigastuse.
SÜMBOL
Tööriistal võivad olla mõned
järgnevatest sümbolitest.
Palun vaadake need üle ja
võtke teatavaks. Õige aru-
saamine nendest sümbolitest
aitab teil seadet paremini ja
ohutumalt kasutada.
148
Eesti(Originaaljuhendi tõlge)
ET
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LVEL
Järgnevad märksõnad ja selgitused on mõeldud selle toote
kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks.
SÜM-
BOL MÄRK-
SÕNA TÄHENDUS
OHT. Osutab ähvardavale ohuolukorrale, mille
mittevältimine lõpeb surma või tõsise vi-
gastusega.
HOIA-
TUS. Osutab võimalikule ohuolukorrale, mille
mittevältimine võib lõppeda surma või
tõsise kehavigatusega.
ETTE-
VAA-
TUST!
Osutab võimalikule ohuolukorrale, mille
mittevältimine võib lõppeda väiksemate
või mõõdukate kehavigastustega.
ETTE-
VAA-
TUST!
Märksõna ilma ohutussümbolita osutab
olukorrale, mis võib põhjustada varakahju.
Kasutusest kõrvalda-
tud toodete ja pakendi
sorteerimine võimaldab
materjale ümber töödelda
ja taaskasutada. Üm-
bertöödeldud materjalide ta-
askasutus aitab vältida kes-
kkonnareostust ja vähendab
uue tooraine vajadust.
Kui toiteelementide kasutu-
siga lõpeb, tuleb need
utiliseerida, et keskkonda
säästa. Toiteelement si-
saldab materjale, mis on
teile ja keskkonnale ohtlikud.
See tuleb kasutusest kõrval-
dada ja utiliseerida ettevõtte
poolt, kes tohib käidelda
liitiumioonakusid.
Batteries
Li-ion
149
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Greenworks G24AB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario